1# Translation of Odoo Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * point_of_sale
4#
5# Translators:
6# Martin Trigaux, 2018
7# Gaurav Marsoniya <marsoniyagaurav@gmail.com>, 2018
8# viki chavada <vikic@emiprotechnologies.com>, 2018
9# Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018
10# Ranjit Pillai <rpi@odoo.com>, 2018
11# Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018
12# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n"
19"Last-Translator: Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018\n"
20"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: \n"
24"Language: gu\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
27#. module: point_of_sale
28#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:910
29#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:922
30#, python-format
31msgid " REFUND"
32msgstr ""
33
34#. module: point_of_sale
35#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
36#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
37msgid "$ 3.12"
38msgstr ""
39
40#. module: point_of_sale
41#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
42#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
43msgid "$ 4.40"
44msgstr ""
45
46#. module: point_of_sale
47#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
48#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
49msgid "$ 4.50"
50msgstr ""
51
52#. module: point_of_sale
53#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
54#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
55msgid "$ 8.50"
56msgstr ""
57
58#. module: point_of_sale
59#. openerp-web
60#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1477
61#, python-format
62msgid "% discount"
63msgstr "છૂટ"
64
65#. module: point_of_sale
66#. openerp-web
67#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1606
68#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1646
69#, python-format
70msgid "&nbsp;"
71msgstr "&nbsp;"
72
73#. module: point_of_sale
74#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:89
75#, python-format
76msgid "(RESCUE FOR %(session)s)"
77msgstr ""
78
79#. module: point_of_sale
80#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
81msgid "(update)"
82msgstr ""
83
84#. module: point_of_sale
85#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
86msgid "+ Transactions"
87msgstr ""
88
89#. module: point_of_sale
90#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_snippets
91msgid "<b>Set Custom Image...</b>"
92msgstr ""
93
94#. module: point_of_sale
95#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_snippets
96msgid "<i class=\"fa fa-eye-slash\"/>Hide"
97msgstr ""
98
99#. module: point_of_sale
100#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
101msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to manage tax-included prices"
102msgstr ""
103
104#. module: point_of_sale
105#. openerp-web
106#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tour.js:24
107#, python-format
108msgid ""
109"<p>Click to start the point of sale interface. It <b>runs on tablets</b>, "
110"laptops, or industrial hardware.</p><p>Once the session launched, the system"
111" continues to run without an internet connection.</p>"
112msgstr ""
113
114#. module: point_of_sale
115#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
116msgid "<span class=\"o_form_label\">Journal Entries</span>"
117msgstr ""
118
119#. module: point_of_sale
120#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
121msgid "<span class=\"o_form_label\">Order Reference</span>"
122msgstr ""
123
124#. module: point_of_sale
125#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
126msgid "<span class=\"o_form_label\">Payment Methods</span>"
127msgstr ""
128
129#. module: point_of_sale
130#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
131msgid ""
132"<span class=\"o_form_label\">The system will open all cash registers, so "
133"that you can start recording payments. We suggest you to control the opening"
134" balance of each register, using their CashBox tab.</span>"
135msgstr ""
136
137#. module: point_of_sale
138#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
139msgid ""
140"<span class=\"o_stat_text\">Put</span>\n"
141"                                <span class=\"o_stat_text\">Money In</span>"
142msgstr ""
143
144#. module: point_of_sale
145#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
146msgid "<span class=\"o_stat_text\">Set Closing Balance</span>"
147msgstr ""
148
149#. module: point_of_sale
150#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
151msgid "<span class=\"o_stat_text\">Set Opening Balance</span>"
152msgstr ""
153
154#. module: point_of_sale
155#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
156msgid ""
157"<span class=\"o_stat_text\">Take</span>\n"
158"                                <span class=\"o_stat_text\">Money Out</span>"
159msgstr ""
160
161#. module: point_of_sale
162#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
163msgid "<span class=\"oe_inline\"><b>Skip Preview Screen</b></span>"
164msgstr ""
165
166#. module: point_of_sale
167#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
168#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
169msgid "<span class=\"pos-change_amount\">$ 0.86</span>"
170msgstr ""
171
172#. module: point_of_sale
173#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
174#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
175msgid "<span class=\"pos-change_title\">Change</span>"
176msgstr ""
177
178#. module: point_of_sale
179#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
180#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
181msgid "<span class=\"total-amount-formatting\">TOTAL</span>"
182msgstr ""
183
184#. module: point_of_sale
185#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
186#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
187msgid "<span id=\"total-amount\" class=\"pos_total-amount\">$ 469.14</span>"
188msgstr ""
189
190#. module: point_of_sale
191#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
192#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
193msgid "<span>$ 470.00</span>"
194msgstr ""
195
196#. module: point_of_sale
197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
198#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
199msgid "<span>Cash (USD):</span>"
200msgstr ""
201
202#. module: point_of_sale
203#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
204msgid "<span>Cash Balance</span>"
205msgstr ""
206
207#. module: point_of_sale
208#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
209msgid "<span>Last Closing Date</span>"
210msgstr ""
211
212#. module: point_of_sale
213#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
214msgid "<span>Reporting</span>"
215msgstr ""
216
217#. module: point_of_sale
218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
219msgid "<span>View</span>"
220msgstr ""
221
222#. module: point_of_sale
223#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
224msgid "<strong>Company</strong>:<br/>"
225msgstr ""
226
227#. module: point_of_sale
228#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
229msgid "<strong>Ending Balance</strong>:<br/>"
230msgstr ""
231
232#. module: point_of_sale
233#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
234msgid "<strong>Journal</strong>:<br/>"
235msgstr ""
236
237#. module: point_of_sale
238#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
239msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
240msgstr ""
241
242#. module: point_of_sale
243#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
244msgid "<strong>Starting Balance</strong>:<br/>"
245msgstr ""
246
247#. module: point_of_sale
248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
249msgid "<strong>Statement Name</strong>:<br/>"
250msgstr ""
251
252#. module: point_of_sale
253#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
254msgid "<strong>Total</strong>"
255msgstr ""
256
257#. module: point_of_sale
258#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
259msgid "<strong>User</strong>:<br/>"
260msgstr ""
261
262#. module: point_of_sale
263#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
264msgid "= Theoretical Closing Balance"
265msgstr "=સૈદ્ધાંતિક બંધ પુરાંત"
266
267#. module: point_of_sale
268#. openerp-web
269#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2035
270#, python-format
271msgid "? Clicking \"Confirm\" will validate the payment."
272msgstr "? \"પુષ્ટિ કરો\" ક્લિક કરવાનું ચુકવણીને માન્ય કરશે."
273
274#. module: point_of_sale
275#. openerp-web
276#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1275
277#, python-format
278msgid "A Customer Name Is Required"
279msgstr "એક ગ્રાહક નામ આવશ્યક છે"
280
281#. module: point_of_sale
282#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users__pos_security_pin
283msgid ""
284"A Security PIN used to protect sensible functionality in the Point of Sale"
285msgstr ""
286"પોઈન્ટ ઓફ સેલમાં સંવેદનશીલ કાર્યક્ષમતાના રક્ષણ માટે સુરક્ષા પિન ઉપયોગમાં "
287"લેવાઈ "
288
289#. module: point_of_sale
290#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__uuid
291msgid ""
292"A globally unique identifier for this pos configuration, used to prevent "
293"conflicts in client-generated data."
294msgstr ""
295
296#. module: point_of_sale
297#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__login_number
298msgid ""
299"A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos "
300"session"
301msgstr ""
302
303#. module: point_of_sale
304#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
305msgid "A sequence number that is incremented with each order"
306msgstr ""
307
308#. module: point_of_sale
309#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
310msgid ""
311"A session is a period of time, usually one day, during which you sell "
312"through the Point of Sale."
313msgstr ""
314
315#. module: point_of_sale
316#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
317msgid "A session-unique sequence number for the order"
318msgstr ""
319
320#. module: point_of_sale
321#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
322msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt."
323msgstr ""
324
325#. module: point_of_sale
326#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
327msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt."
328msgstr ""
329
330#. module: point_of_sale
331#. openerp-web
332#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1645
333#, python-format
334msgid "ABC"
335msgstr ""
336
337#. module: point_of_sale
338#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
339msgid "Accept payments with a credit card reader"
340msgstr ""
341
342#. module: point_of_sale
343#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
344msgid "Accounting"
345msgstr "હિસાબ"
346
347#. module: point_of_sale
348#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
349msgid "Accounting Information"
350msgstr ""
351
352#. module: point_of_sale
353#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
354msgid "Accounting journal used to create invoices."
355msgstr ""
356
357#. module: point_of_sale
358#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
359#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
360msgid "Accounting journal used to post sales entries."
361msgstr ""
362
363#. module: point_of_sale
364#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__active
365msgid "Active"
366msgstr "સક્રિય"
367
368#. module: point_of_sale
369#. openerp-web
370#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1885
371#, python-format
372msgid "Add Tip"
373msgstr "ટીપ ઉમેરો"
374
375#. module: point_of_sale
376#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
377msgid "Add a custom message to header and footer"
378msgstr ""
379
380#. module: point_of_sale
381#. openerp-web
382#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:487
383#, python-format
384msgid "Add a customer"
385msgstr ""
386
387#. module: point_of_sale
388#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
389msgid "Add a new payment method"
390msgstr ""
391
392#. module: point_of_sale
393#. openerp-web
394#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:414
395#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:511
396#, python-format
397msgid "Address"
398msgstr "સરનામું"
399
400#. module: point_of_sale
401#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
402msgid "Advanced Currencies Setup"
403msgstr ""
404
405#. module: point_of_sale
406#: selection:barcode.rule,type:0
407msgid "Alias"
408msgstr ""
409
410#. module: point_of_sale
411#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:244
412#, python-format
413msgid ""
414"All available pricelists must be in the same currency as the company or as "
415"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting "
416"application."
417msgstr ""
418
419#. module: point_of_sale
420#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:250
421#, python-format
422msgid ""
423"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the"
424" company currency if that is not set."
425msgstr ""
426
427#. module: point_of_sale
428#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
429msgid "All sales lines"
430msgstr ""
431
432#. module: point_of_sale
433#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
434msgid "Allow cashier to reprint receipts"
435msgstr ""
436
437#. module: point_of_sale
438#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
439msgid "Allow global discounts on orders"
440msgstr ""
441
442#. module: point_of_sale
443#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__amount
444#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
445msgid "Amount"
446msgstr "કિંમત"
447
448#. module: point_of_sale
449#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__amount_authorized_diff
450msgid "Amount Authorized Difference"
451msgstr ""
452
453#. module: point_of_sale
454#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
455msgid "Amount total"
456msgstr ""
457
458#. module: point_of_sale
459#. openerp-web
460#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1244
461#, python-format
462msgid ""
463"An error occurred when loading product prices. Make sure all pricelists are "
464"available in the POS."
465msgstr ""
466
467#. module: point_of_sale
468#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__name
469msgid "An internal identification of the point of sale."
470msgstr ""
471
472#. module: point_of_sale
473#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:161
474#, python-format
475msgid "Another session is already opened for this point of sale."
476msgstr ""
477
478#. module: point_of_sale
479#. openerp-web
480#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2027
481#, python-format
482msgid "Are you sure that the customer wants to  pay"
483msgstr ""
484
485#. module: point_of_sale
486#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_variants_action
487msgid "Attribute Values"
488msgstr ""
489
490#. module: point_of_sale
491#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_attribute_action
492msgid "Attributes"
493msgstr ""
494
495#. module: point_of_sale
496#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__rescue
497msgid "Auto-generated session for orphan orders, ignored in constraints"
498msgstr ""
499
500#. module: point_of_sale
501#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
502msgid "Automatic Receipt Printing"
503msgstr ""
504
505#. module: point_of_sale
506#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
507msgid "Automatically open the cashdrawer."
508msgstr ""
509
510#. module: point_of_sale
511#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_ids
512#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__journal_ids
513msgid "Available Payment Methods"
514msgstr ""
515
516#. module: point_of_sale
517#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
518#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
519msgid "Available Pricelists"
520msgstr ""
521
522#. module: point_of_sale
523#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_search_inherit_point_of_sale
524msgid "Available for Point of Sale"
525msgstr ""
526
527#. module: point_of_sale
528#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
529#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos
530msgid "Available in POS"
531msgstr ""
532
533#. module: point_of_sale
534#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__average_price
535msgid "Average Price"
536msgstr ""
537
538#. module: point_of_sale
539#. openerp-web
540#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:296
541#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:646
542#, python-format
543msgid "Back"
544msgstr ""
545
546#. module: point_of_sale
547#. openerp-web
548#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:179
549#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625
550#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1192
551#, python-format
552msgid "Backspace"
553msgstr ""
554
555#. module: point_of_sale
556#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
557#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__statement_ids
558msgid "Bank Statement"
559msgstr "બેન્ક સ્ટેટમેન્ટ"
560
561#. module: point_of_sale
562#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_cashbox
563msgid "Bank Statement Cashbox"
564msgstr ""
565
566#. module: point_of_sale
567#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
568msgid "Bank Statement Line"
569msgstr "બેન્ક વિધાન લીટી"
570
571#. module: point_of_sale
572#. openerp-web
573#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:380
574#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:443
575#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
576#, python-format
577msgid "Barcode"
578msgstr ""
579
580#. module: point_of_sale
581#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__barcode_nomenclature_id
582#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
583msgid "Barcode Nomenclature"
584msgstr ""
585
586#. module: point_of_sale
587#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_barcode_rule
588msgid "Barcode Rule"
589msgstr ""
590
591#. module: point_of_sale
592#. openerp-web
593#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1345
594#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__barcode_scanner
595#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
596#, python-format
597msgid "Barcode Scanner"
598msgstr ""
599
600#. module: point_of_sale
601#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
602msgid "Base Amount"
603msgstr ""
604
605#. module: point_of_sale
606#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
607msgid "Bills &amp; Receipts"
608msgstr ""
609
610#. module: point_of_sale
611#. openerp-web
612#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:964
613#, python-format
614msgid "Button"
615msgstr "બટન"
616
617#. module: point_of_sale
618#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
619msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
620msgstr ""
621
622#. module: point_of_sale
623#. openerp-web
624#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:847
625#, python-format
626msgid "CHANGE"
627msgstr ""
628
629#. module: point_of_sale
630#. openerp-web
631#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:479
632#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1062
633#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1079
634#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1108
635#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1125
636#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1145
637#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1197
638#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
639#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
640#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
641#, python-format
642msgid "Cancel"
643msgstr "રદ કરો"
644
645#. module: point_of_sale
646#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
647msgid "Cancelled"
648msgstr "રદ"
649
650#. module: point_of_sale
651#. openerp-web
652#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2016
653#, python-format
654msgid "Cannot return change without a cash payment method"
655msgstr ""
656
657#. module: point_of_sale
658#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_in
659msgid "Cash Box In"
660msgstr ""
661
662#. module: point_of_sale
663#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_out
664msgid "Cash Box Out"
665msgstr ""
666
667#. module: point_of_sale
668#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:318
669#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
670#, python-format
671msgid "Cash Control"
672msgstr ""
673
674#. module: point_of_sale
675#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_journal_id
676msgid "Cash Journal"
677msgstr ""
678
679#. module: point_of_sale
680#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_id
681msgid "Cash Register"
682msgstr ""
683
684#. module: point_of_sale
685#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:142
686#, python-format
687msgid "Cash control can only be applied to cash journals."
688msgstr ""
689
690#. module: point_of_sale
691#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_cashbox_line
692msgid "CashBox Line"
693msgstr ""
694
695#. module: point_of_sale
696#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.account_cashbox_line_view_tree
697msgid "Cashbox balance"
698msgstr ""
699
700#. module: point_of_sale
701#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
702#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
703msgid "Cashdrawer"
704msgstr ""
705
706#. module: point_of_sale
707#: selection:barcode.rule,type:0
708msgid "Cashier"
709msgstr ""
710
711#. module: point_of_sale
712#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
713msgid "Categories"
714msgstr "શ્રેણીઓ"
715
716#. module: point_of_sale
717#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
718msgid ""
719"Categories are used to browse your products through the\n"
720"                touchscreen interface."
721msgstr ""
722
723#. module: point_of_sale
724#. openerp-web
725#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:187
726#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
727#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_category_kanban
728#, python-format
729msgid "Category"
730msgstr "વર્ગ"
731
732#. module: point_of_sale
733#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
734msgid "Category Pictures"
735msgstr ""
736
737#. module: point_of_sale
738#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id
739msgid "Category used in the Point of Sale."
740msgstr ""
741
742#. module: point_of_sale
743#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_chairs
744msgid "Chairs"
745msgstr ""
746
747#. module: point_of_sale
748#. openerp-web
749#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:552
750#, python-format
751msgid "Change"
752msgstr "બદલો"
753
754#. module: point_of_sale
755#. openerp-web
756#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:105
757#, python-format
758msgid "Change Cashier"
759msgstr ""
760
761#. module: point_of_sale
762#. openerp-web
763#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1220
764#, python-format
765msgid "Change Customer"
766msgstr ""
767
768#. module: point_of_sale
769#. openerp-web
770#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1885
771#, python-format
772msgid "Change Tip"
773msgstr ""
774
775#. module: point_of_sale
776#. openerp-web
777#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:708
778#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1535
779#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1696
780#, python-format
781msgid "Change:"
782msgstr ""
783
784#. module: point_of_sale
785#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__to_weight
786msgid ""
787"Check if the product should be weighted using the hardware scale "
788"integration."
789msgstr ""
790
791#. module: point_of_sale
792#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
793msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale."
794msgstr ""
795
796#. module: point_of_sale
797#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
798#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
799msgid ""
800"Check if you want to group products of this category in point of sale orders"
801msgstr ""
802
803#. module: point_of_sale
804#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
805msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
806msgstr ""
807
808#. module: point_of_sale
809#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_journal__journal_user
810msgid ""
811"Check this box if this journal define a payment method that can be used in a"
812" point of sale."
813msgstr ""
814
815#. module: point_of_sale
816#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_by
817msgid ""
818"Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a"
819" Session."
820msgstr ""
821
822#. module: point_of_sale
823#. openerp-web
824#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2076
825#, python-format
826msgid "Check your internet connection and try again."
827msgstr ""
828
829#. module: point_of_sale
830#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__child_id
831msgid "Children Categories"
832msgstr ""
833
834#. module: point_of_sale
835#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
836msgid "Choose a pricelist for the Point Of Sale"
837msgstr ""
838
839#. module: point_of_sale
840#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
841msgid ""
842"Choose a specific tax regime at the order depending on the kind of customer "
843"(tax exempt, onsite vs. takeaway, etc.)."
844msgstr ""
845
846#. module: point_of_sale
847#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
848msgid "Choose among several tax regimes when processing an order"
849msgstr ""
850
851#. module: point_of_sale
852#. openerp-web
853#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:351
854#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:352
855#, python-format
856msgid "City"
857msgstr ""
858
859#. module: point_of_sale
860#: selection:barcode.rule,type:0
861msgid "Client"
862msgstr ""
863
864#. module: point_of_sale
865#. openerp-web
866#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:105
867#, python-format
868msgid "Client Screen Connected"
869msgstr ""
870
871#. module: point_of_sale
872#. openerp-web
873#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:102
874#, python-format
875msgid "Client Screen Disconnected"
876msgstr ""
877
878#. module: point_of_sale
879#. openerp-web
880#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:463
881#, python-format
882msgid "Client Screen Unsupported. Please upgrade the IoT Box"
883msgstr ""
884
885#. module: point_of_sale
886#. openerp-web
887#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:99
888#, python-format
889msgid "Client Screen Warning"
890msgstr ""
891
892#. module: point_of_sale
893#. openerp-web
894#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:824
895#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:832
896#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
897#, python-format
898msgid "Close"
899msgstr "બંધ કરો"
900
901#. module: point_of_sale
902#: selection:pos.session,state:0
903msgid "Closed & Posted"
904msgstr ""
905
906#. module: point_of_sale
907#. openerp-web
908#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:346
909#, python-format
910msgid "Closing ..."
911msgstr ""
912
913#. module: point_of_sale
914#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
915#: selection:pos.session,state:0
916msgid "Closing Control"
917msgstr ""
918
919#. module: point_of_sale
920#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__stop_at
921msgid "Closing Date"
922msgstr ""
923
924#. module: point_of_sale
925#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_id
926#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__company_id
927#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__company_id
928#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__company_id
929msgid "Company"
930msgstr "કંપની"
931
932#. module: point_of_sale
933#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_config_settings
934msgid "Config Settings"
935msgstr ""
936
937#. module: point_of_sale
938#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
939msgid "Configuration"
940msgstr "રુપરેખાંકન"
941
942#. module: point_of_sale
943#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
944msgid "Configuration for journal entries of PoS orders"
945msgstr ""
946
947#. module: point_of_sale
948#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
949msgid ""
950"Configure at least one Point of Sale to be able to sell through the PoS "
951"interface."
952msgstr ""
953
954#. module: point_of_sale
955#. openerp-web
956#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:829
957#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1059
958#, python-format
959msgid "Confirm"
960msgstr "ખાતરી"
961
962#. module: point_of_sale
963#. openerp-web
964#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:456
965#, python-format
966msgid "Connected, Not Owned"
967msgstr ""
968
969#. module: point_of_sale
970#. openerp-web
971#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:76
972#, python-format
973msgid "Connecting to Proxy"
974msgstr ""
975
976#. module: point_of_sale
977#. openerp-web
978#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:121
979#, python-format
980msgid "Connecting to the IoT Box"
981msgstr ""
982
983#. module: point_of_sale
984#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
985msgid "Contact"
986msgstr "સંપર્ક"
987
988#. module: point_of_sale
989#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
990msgid "Continue Selling"
991msgstr ""
992
993#. module: point_of_sale
994#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
995msgid "Control cash box at opening and closing"
996msgstr ""
997
998#. module: point_of_sale
999#. openerp-web
1000#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1378
1001#, python-format
1002msgid "Could Not Read Image"
1003msgstr ""
1004
1005#. module: point_of_sale
1006#. openerp-web
1007#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:359
1008#, python-format
1009msgid "Country"
1010msgstr "દેશ"
1011
1012#. module: point_of_sale
1013#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
1014msgid "Create a new PoS config"
1015msgstr ""
1016
1017#. module: point_of_sale
1018#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
1019msgid "Create a new product variant"
1020msgstr ""
1021
1022#. module: point_of_sale
1023#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_uid
1024#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_uid
1025#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_uid
1026#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_uid
1027#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__create_uid
1028#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_uid
1029#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_uid
1030#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_uid
1031#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_uid
1032msgid "Created by"
1033msgstr "બનાવનાર"
1034
1035#. module: point_of_sale
1036#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_date
1037#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_date
1038#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_date
1039#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_date
1040#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__create_date
1041#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_date
1042#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_date
1043#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_date
1044#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_date
1045msgid "Created on"
1046msgstr ""
1047
1048#. module: point_of_sale
1049#: selection:barcode.rule,type:0
1050msgid "Credit Card"
1051msgstr ""
1052
1053#. module: point_of_sale
1054#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1055msgid "Credit Card Reader"
1056msgstr ""
1057
1058#. module: point_of_sale
1059#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1060msgid "Currencies"
1061msgstr ""
1062
1063#. module: point_of_sale
1064#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__currency_id
1065#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__currency_id
1066msgid "Currency"
1067msgstr "ચલણ"
1068
1069#. module: point_of_sale
1070#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_id
1071msgid "Current Session"
1072msgstr ""
1073
1074#. module: point_of_sale
1075#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_state
1076msgid "Current Session State"
1077msgstr ""
1078
1079#. module: point_of_sale
1080#. openerp-web
1081#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1896
1082#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:141
1083#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:145
1084#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:671
1085#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:676
1086#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__partner_id
1087#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__partner_id
1088#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
1089#, python-format
1090msgid "Customer"
1091msgstr "ભાગીદાર"
1092
1093#. module: point_of_sale
1094#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1095msgid "Customer Display"
1096msgstr ""
1097
1098#. module: point_of_sale
1099#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display
1100msgid "Customer Facing Display"
1101msgstr ""
1102
1103#. module: point_of_sale
1104#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:586
1105#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:637
1106#, python-format
1107msgid "Customer Invoice"
1108msgstr ""
1109
1110#. module: point_of_sale
1111#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__customer_facing_display_html
1112msgid "Customer facing display content"
1113msgstr ""
1114
1115#. module: point_of_sale
1116#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_customer
1117msgid "Customers"
1118msgstr "ગ્રાહકો"
1119
1120#. module: point_of_sale
1121#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_dashboard
1122msgid "Dashboard"
1123msgstr ""
1124
1125#. module: point_of_sale
1126#. openerp-web
1127#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1335
1128#, python-format
1129msgid "Debug Window"
1130msgstr ""
1131
1132#. module: point_of_sale
1133#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_cashbox_lines_ids
1134msgid "Default Balance"
1135msgstr ""
1136
1137#. module: point_of_sale
1138#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__account_id
1139msgid "Default Debit Account"
1140msgstr ""
1141
1142#. module: point_of_sale
1143#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_fiscal_position_id
1144msgid "Default Fiscal Position"
1145msgstr ""
1146
1147#. module: point_of_sale
1148#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1149msgid "Default Opening"
1150msgstr ""
1151
1152#. module: point_of_sale
1153#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
1154#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1155msgid "Default Pricelist"
1156msgstr ""
1157
1158#. module: point_of_sale
1159#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__sale_tax_id
1160msgid "Default Sale Tax"
1161msgstr ""
1162
1163#. module: point_of_sale
1164#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1165msgid "Default Sales Tax"
1166msgstr ""
1167
1168#. module: point_of_sale
1169#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_snippets
1170msgid "Default company logo"
1171msgstr ""
1172
1173#. module: point_of_sale
1174#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
1175msgid "Default sales tax for products"
1176msgstr ""
1177
1178#. module: point_of_sale
1179#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
1180msgid "Define a new category"
1181msgstr ""
1182
1183#. module: point_of_sale
1184#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__barcode_nomenclature_id
1185msgid ""
1186"Defines what kind of barcodes are available and how they are assigned to "
1187"products, customers and cashiers."
1188msgstr ""
1189
1190#. module: point_of_sale
1191#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__delay_validation
1192msgid "Delay Validation"
1193msgstr ""
1194
1195#. module: point_of_sale
1196#. openerp-web
1197#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:576
1198#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:589
1199#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1393
1200#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1405
1201#, python-format
1202msgid "Delete"
1203msgstr "કાઢી નાંખો"
1204
1205#. module: point_of_sale
1206#. openerp-web
1207#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1355
1208#, python-format
1209msgid "Delete Paid Orders"
1210msgstr ""
1211
1212#. module: point_of_sale
1213#. openerp-web
1214#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:264
1215#, python-format
1216msgid "Delete Paid Orders ?"
1217msgstr ""
1218
1219#. module: point_of_sale
1220#. openerp-web
1221#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1356
1222#, python-format
1223msgid "Delete Unpaid Orders"
1224msgstr ""
1225
1226#. module: point_of_sale
1227#. openerp-web
1228#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:274
1229#, python-format
1230msgid "Delete Unpaid Orders ?"
1231msgstr ""
1232
1233#. module: point_of_sale
1234#. openerp-web
1235#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1436
1236#, python-format
1237msgid "Delete order"
1238msgstr ""
1239
1240#. module: point_of_sale
1241#. openerp-web
1242#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1223
1243#, python-format
1244msgid "Deselect Customer"
1245msgstr ""
1246
1247#. module: point_of_sale
1248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
1249#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
1250#: model:product.product,name:point_of_sale.desk_organizer
1251#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_organizer_product_template
1252msgid "Desk Organizer"
1253msgstr ""
1254
1255#. module: point_of_sale
1256#: model:product.product,name:point_of_sale.desk_pad
1257#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_pad_product_template
1258msgid "Desk Pad"
1259msgstr ""
1260
1261#. module: point_of_sale
1262#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_desks
1263msgid "Desks"
1264msgstr ""
1265
1266#. module: point_of_sale
1267#. openerp-web
1268#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:56
1269#, python-format
1270msgid "Destroy Current Order ?"
1271msgstr ""
1272
1273#. module: point_of_sale
1274#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
1275msgid "Difference"
1276msgstr ""
1277
1278#. module: point_of_sale
1279#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
1280msgid ""
1281"Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
1282"balance."
1283msgstr ""
1284
1285#. module: point_of_sale
1286#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_digest_digest
1287msgid "Digest"
1288msgstr ""
1289
1290#. module: point_of_sale
1291#. openerp-web
1292#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:168
1293#, python-format
1294msgid "Disc"
1295msgstr ""
1296
1297#. module: point_of_sale
1298#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
1299msgid "Disc:"
1300msgstr ""
1301
1302#. module: point_of_sale
1303#. openerp-web
1304#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:461
1305#, python-format
1306msgid "Disconnected"
1307msgstr ""
1308
1309#. module: point_of_sale
1310#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__discount
1311msgid "Discount (%)"
1312msgstr "છુટ"
1313
1314#. module: point_of_sale
1315#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__notice
1316msgid "Discount Notice"
1317msgstr ""
1318
1319#. module: point_of_sale
1320#. openerp-web
1321#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:790
1322#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:929
1323#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1507
1324#, python-format
1325msgid "Discount:"
1326msgstr ""
1327
1328#. module: point_of_sale
1329#: selection:barcode.rule,type:0
1330msgid "Discounted Product"
1331msgstr ""
1332
1333#. module: point_of_sale
1334#. openerp-web
1335#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:856
1336#, python-format
1337msgid "Discounts"
1338msgstr "ડિસ્કાઉન્ટ"
1339
1340#. module: point_of_sale
1341#. openerp-web
1342#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1336
1343#, python-format
1344msgid "Dismiss"
1345msgstr ""
1346
1347#. module: point_of_sale
1348#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images
1349msgid "Display Category Pictures"
1350msgstr ""
1351
1352#. module: point_of_sale
1353#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__display_name
1354#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__display_name
1355#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__display_name
1356#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__display_name
1357#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__display_name
1358#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__display_name
1359#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__display_name
1360#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__display_name
1361#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__display_name
1362#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice__display_name
1363#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails__display_name
1364#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__display_name
1365msgid "Display Name"
1366msgstr "પ્રદર્શન નામ"
1367
1368#. module: point_of_sale
1369#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1370msgid "Display pictures of product categories"
1371msgstr ""
1372
1373#. module: point_of_sale
1374#: code:addons/point_of_sale/models/digest.py:16
1375#, python-format
1376msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
1377msgstr ""
1378
1379#. module: point_of_sale
1380#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
1381msgid "Do you want to open cash registers?"
1382msgstr ""
1383
1384#. module: point_of_sale
1385#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1386msgid ""
1387"Don't turn this option on if you take orders on smartphones or tablets. Such"
1388" devices already benefit from a native keyboard."
1389msgstr ""
1390
1391#. module: point_of_sale
1392#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
1393msgid "Done"
1394msgstr "પુર્ણ થયુ"
1395
1396#. module: point_of_sale
1397#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_vkeyboard
1398msgid ""
1399"Don’t turn this option on if you take orders on smartphones or tablets. \n"
1400" Such devices already benefit from a native keyboard."
1401msgstr ""
1402
1403#. module: point_of_sale
1404#. openerp-web
1405#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1023
1406#, python-format
1407msgid "Download"
1408msgstr "ડાઉનલોડ"
1409
1410#. module: point_of_sale
1411#. openerp-web
1412#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1358
1413#, python-format
1414msgid "Download Paid Orders"
1415msgstr ""
1416
1417#. module: point_of_sale
1418#. openerp-web
1419#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1360
1420#, python-format
1421msgid "Download Unpaid Orders"
1422msgstr ""
1423
1424#. module: point_of_sale
1425#. openerp-web
1426#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1020
1427#, python-format
1428msgid "Download error"
1429msgstr ""
1430
1431#. module: point_of_sale
1432#. openerp-web
1433#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:550
1434#, python-format
1435msgid "Due"
1436msgstr ""
1437
1438#. module: point_of_sale
1439#. openerp-web
1440#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:409
1441#, python-format
1442msgid "Edit"
1443msgstr "ફેરફાર કરો"
1444
1445#. module: point_of_sale
1446#. openerp-web
1447#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1338
1448#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
1449#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1450#, python-format
1451msgid "Electronic Scale"
1452msgstr ""
1453
1454#. module: point_of_sale
1455#. openerp-web
1456#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:372
1457#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:423
1458#, python-format
1459msgid "Email"
1460msgstr "ઈ-મેઈલ"
1461
1462#. module: point_of_sale
1463#. openerp-web
1464#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1998
1465#, python-format
1466msgid "Empty Order"
1467msgstr ""
1468
1469#. module: point_of_sale
1470#. openerp-web
1471#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:453
1472#, python-format
1473msgid "Empty Serial/Lot Number"
1474msgstr ""
1475
1476#. module: point_of_sale
1477#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
1478msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner."
1479msgstr ""
1480
1481#. module: point_of_sale
1482#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
1483msgid "Enables Electronic Scale integration."
1484msgstr ""
1485
1486#. module: point_of_sale
1487#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_payment_terminal
1488msgid "Enables Payment Terminal integration."
1489msgstr ""
1490
1491#. module: point_of_sale
1492#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_account
1493#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__invoice_group
1494msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale."
1495msgstr ""
1496
1497#. module: point_of_sale
1498#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__end_date
1499msgid "End Date"
1500msgstr "અંતિમ તારીખ"
1501
1502#. module: point_of_sale
1503#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
1504msgid "End of Session"
1505msgstr ""
1506
1507#. module: point_of_sale
1508#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real
1509msgid "Ending Balance"
1510msgstr ""
1511
1512#. module: point_of_sale
1513#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:13
1514#, python-format
1515msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
1516msgstr ""
1517
1518#. module: point_of_sale
1519#. openerp-web
1520#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1307
1521#, python-format
1522msgid "Error: Could not Save Changes"
1523msgstr ""
1524
1525#. module: point_of_sale
1526#. openerp-web
1527#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:244
1528#, python-format
1529msgid ""
1530"Error: The Point of Sale User must belong to the same company as the Point "
1531"of Sale. You are probably trying to load the point of sale as an "
1532"administrator in a multi-company setup, with the administrator account set "
1533"to the wrong company."
1534msgstr ""
1535
1536#. module: point_of_sale
1537#. openerp-web
1538#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1357
1539#, python-format
1540msgid "Export Paid Orders"
1541msgstr ""
1542
1543#. module: point_of_sale
1544#. openerp-web
1545#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1359
1546#, python-format
1547msgid "Export Unpaid Orders"
1548msgstr ""
1549
1550#. module: point_of_sale
1551#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
1552msgid "Extra Info"
1553msgstr ""
1554
1555#. module: point_of_sale
1556#. openerp-web
1557#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1211
1558#, python-format
1559msgid "Finished Importing Orders"
1560msgstr ""
1561
1562#. module: point_of_sale
1563#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__fiscal_position_id
1564#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1565msgid "Fiscal Position"
1566msgstr ""
1567
1568#. module: point_of_sale
1569#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1570msgid "Fiscal Position per Order"
1571msgstr ""
1572
1573#. module: point_of_sale
1574#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
1575#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1576msgid "Fiscal Positions"
1577msgstr ""
1578
1579#. module: point_of_sale
1580#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1581msgid "Footer"
1582msgstr ""
1583
1584#. module: point_of_sale
1585#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
1586msgid "For imprecise industrial touchscreens."
1587msgstr ""
1588
1589#. module: point_of_sale
1590#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
1591msgid "General Information"
1592msgstr "સામાન્ય માહિતી"
1593
1594#. module: point_of_sale
1595#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1596msgid "Generation of your order references"
1597msgstr ""
1598
1599#. module: point_of_sale
1600#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1601msgid ""
1602"Get one journal item per product rather than one journal item per receipt "
1603"line. This works for any anonymous order. If the customer is set on the "
1604"order, one journal item is created for each receipt line. This option is "
1605"recommended for an easy review of your journal entries when managing lots of"
1606" orders."
1607msgstr ""
1608
1609#. module: point_of_sale
1610#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1611msgid "Give customer rewards, free samples, etc."
1612msgstr ""
1613
1614#. module: point_of_sale
1615#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__sequence
1616msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
1617msgstr ""
1618
1619#. module: point_of_sale
1620#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_discount
1621msgid "Global Discounts"
1622msgstr ""
1623
1624#. module: point_of_sale
1625#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
1626#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
1627#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
1628msgid "Group By"
1629msgstr ""
1630
1631#. module: point_of_sale
1632#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_by
1633#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1634msgid "Group Journal Items"
1635msgstr ""
1636
1637#. module: point_of_sale
1638#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
1639#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
1640msgid "Group Products in POS"
1641msgstr ""
1642
1643#. module: point_of_sale
1644#. openerp-web
1645#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1372
1646#, python-format
1647msgid "Hardware Events"
1648msgstr ""
1649
1650#. module: point_of_sale
1651#. openerp-web
1652#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1367
1653#, python-format
1654msgid "Hardware Status"
1655msgstr ""
1656
1657#. module: point_of_sale
1658#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_control
1659msgid "Has Cash Control"
1660msgstr ""
1661
1662#. module: point_of_sale
1663#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1664msgid "Header"
1665msgstr ""
1666
1667#. module: point_of_sale
1668#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_header_or_footer
1669msgid "Header & Footer"
1670msgstr ""
1671
1672#. module: point_of_sale
1673#. openerp-web
1674#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:207
1675#, python-format
1676msgid "Home"
1677msgstr ""
1678
1679#. module: point_of_sale
1680#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__id
1681#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__id
1682#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__id
1683#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__id
1684#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__id
1685#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__id
1686#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__id
1687#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__id
1688#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__id
1689#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice__id
1690#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails__id
1691#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__id
1692msgid "ID"
1693msgstr "ઓળખ"
1694
1695#. module: point_of_sale
1696#. openerp-web
1697#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/popups.js:115
1698#, python-format
1699msgid "IMPORTANT: Bug Report From Odoo Point Of Sale"
1700msgstr ""
1701
1702#. module: point_of_sale
1703#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
1704#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1705msgid "IP Address"
1706msgstr ""
1707
1708#. module: point_of_sale
1709#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__use_existing_lots
1710msgid ""
1711"If this is checked, you will be able to choose the Lots/Serial Numbers. You "
1712"can also decide to not put lots in this operation type.  This means it will "
1713"create stock with no lot or not put a restriction on the lot taken. "
1714msgstr ""
1715
1716#. module: point_of_sale
1717#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image
1718msgid "Image"
1719msgstr "ચિત્ર"
1720
1721#. module: point_of_sale
1722#. openerp-web
1723#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1361
1724#, python-format
1725msgid "Import Orders"
1726msgstr ""
1727
1728#. module: point_of_sale
1729#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1730msgid "Improve navigation for imprecise industrial touchscreens"
1731msgstr ""
1732
1733#. module: point_of_sale
1734#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
1735#: selection:pos.session,state:0
1736msgid "In Progress"
1737msgstr "પ્રગતિમાં છે"
1738
1739#. module: point_of_sale
1740#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:568
1741#, python-format
1742msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
1743msgstr ""
1744
1745#. module: point_of_sale
1746#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
1747msgid "Inactive"
1748msgstr ""
1749
1750#. module: point_of_sale
1751#. openerp-web
1752#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:277
1753#, python-format
1754msgid "Incorrect Password"
1755msgstr ""
1756
1757#. module: point_of_sale
1758#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id
1759msgid "Initial Category"
1760msgstr ""
1761
1762#. module: point_of_sale
1763#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_mercury
1764#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury
1765msgid "Integrated Card Payments"
1766msgstr ""
1767
1768#. module: point_of_sale
1769#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_category_action
1770msgid "Internal Categories"
1771msgstr ""
1772
1773#. module: point_of_sale
1774#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__note
1775msgid "Internal Notes"
1776msgstr ""
1777
1778#. module: point_of_sale
1779#. openerp-web
1780#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1273
1781#, python-format
1782msgid "Invalid product lot"
1783msgstr ""
1784
1785#. module: point_of_sale
1786#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1787msgid "Inventory"
1788msgstr ""
1789
1790#. module: point_of_sale
1791#. openerp-web
1792#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:684
1793#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.pos_invoice_report
1794#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__invoice_id
1795#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
1796#, python-format
1797msgid "Invoice"
1798msgstr "બિલ"
1799
1800#. module: point_of_sale
1801#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
1802#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1803msgid "Invoice Journal"
1804msgstr ""
1805
1806#. module: point_of_sale
1807#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__invoiced
1808#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
1809#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
1810#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
1811msgid "Invoiced"
1812msgstr ""
1813
1814#. module: point_of_sale
1815#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_account
1816#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__invoice_group
1817msgid "Invoicing"
1818msgstr ""
1819
1820#. module: point_of_sale
1821#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1822msgid "IoT Box"
1823msgstr ""
1824
1825#. module: point_of_sale
1826#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
1827msgid "IotBox / Hardware Proxy"
1828msgstr ""
1829
1830#. module: point_of_sale
1831#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_restaurant
1832msgid "Is a Bar/Restaurant"
1833msgstr ""
1834
1835#. module: point_of_sale
1836#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_installed_account_accountant
1837msgid "Is the Full Accounting Installed"
1838msgstr ""
1839
1840#. module: point_of_sale
1841#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_bank_statement__account_id
1842msgid "It acts as a default account for debit amount"
1843msgstr ""
1844
1845#. module: point_of_sale
1846#: code:addons/point_of_sale/models/account_tax.py:23
1847#, python-format
1848msgid ""
1849"It is forbidden to modify a tax used in a POS order not posted. You must "
1850"close the POS sessions before modifying the tax."
1851msgstr ""
1852
1853#. module: point_of_sale
1854#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
1855#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__journal_id
1856msgid "Journal"
1857msgstr "રોજનામું"
1858
1859#. module: point_of_sale
1860#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__account_move
1861msgid "Journal Entry"
1862msgstr ""
1863
1864#. module: point_of_sale
1865#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total_value
1866msgid "Kpi Pos Total Value"
1867msgstr ""
1868
1869#. module: point_of_sale
1870#: model:product.product,name:point_of_sale.led_lamp
1871#: model:product.template,name:point_of_sale.led_lamp_product_template
1872msgid "LED Lamp"
1873msgstr ""
1874
1875#. module: point_of_sale
1876#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
1877msgid "Large Scrollbars"
1878msgstr ""
1879
1880#. module: point_of_sale
1881#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category____last_update
1882#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config____last_update
1883#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard____last_update
1884#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment____last_update
1885#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement____last_update
1886#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order____last_update
1887#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line____last_update
1888#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot____last_update
1889#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session____last_update
1890#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice____last_update
1891#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails____last_update
1892#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order____last_update
1893msgid "Last Modified on"
1894msgstr ""
1895
1896#. module: point_of_sale
1897#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cash
1898msgid "Last Session Closing Cash"
1899msgstr ""
1900
1901#. module: point_of_sale
1902#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_date
1903msgid "Last Session Closing Date"
1904msgstr ""
1905
1906#. module: point_of_sale
1907#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_uid
1908#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_uid
1909#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_uid
1910#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_uid
1911#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__write_uid
1912#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_uid
1913#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_uid
1914#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_uid
1915#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_uid
1916msgid "Last Updated by"
1917msgstr ""
1918
1919#. module: point_of_sale
1920#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_date
1921#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_date
1922#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_date
1923#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_date
1924#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__write_date
1925#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_date
1926#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_date
1927#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_date
1928#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_date
1929msgid "Last Updated on"
1930msgstr ""
1931
1932#. module: point_of_sale
1933#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
1934#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
1935msgid "Led Lamp"
1936msgstr ""
1937
1938#. module: point_of_sale
1939#: model:product.product,name:point_of_sale.letter_tray
1940#: model:product.template,name:point_of_sale.letter_tray_product_template
1941msgid "Letter Tray"
1942msgstr ""
1943
1944#. module: point_of_sale
1945#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__name
1946msgid "Line No"
1947msgstr ""
1948
1949#. module: point_of_sale
1950#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:33
1951#, python-format
1952msgid "List of Cash Registers"
1953msgstr ""
1954
1955#. module: point_of_sale
1956#. openerp-web
1957#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:532
1958#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:38
1959#, python-format
1960msgid "Loading"
1961msgstr ""
1962
1963#. module: point_of_sale
1964#: selection:barcode.rule,type:0
1965#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__location_id
1966#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__location_id
1967msgid "Location"
1968msgstr "સ્થળ"
1969
1970#. module: point_of_sale
1971#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__login_number
1972msgid "Login Sequence Number"
1973msgstr ""
1974
1975#. module: point_of_sale
1976#. openerp-web
1977#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:304
1978#, python-format
1979msgid "Login as a Manager"
1980msgstr ""
1981
1982#. module: point_of_sale
1983#. openerp-web
1984#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:8
1985#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:736
1986#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:901
1987#, python-format
1988msgid "Logo"
1989msgstr "લોગો"
1990
1991#. module: point_of_sale
1992#: selection:barcode.rule,type:0
1993msgid "Lot"
1994msgstr ""
1995
1996#. module: point_of_sale
1997#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__lot_name
1998msgid "Lot Name"
1999msgstr ""
2000
2001#. module: point_of_sale
2002#. openerp-web
2003#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:2383
2004#, python-format
2005msgid "Lot/Serial Number(s) Required"
2006msgstr ""
2007
2008#. module: point_of_sale
2009#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__pack_lot_ids
2010msgid "Lot/serial Number"
2011msgstr ""
2012
2013#. module: point_of_sale
2014#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_loyalty
2015msgid "Loyalty Program"
2016msgstr ""
2017
2018#. module: point_of_sale
2019#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2020msgid "Loyalty program to use for this point of sale."
2021msgstr ""
2022
2023#. module: point_of_sale
2024#: model:product.product,name:point_of_sale.magnetic_board
2025#: model:product.template,name:point_of_sale.magnetic_board_product_template
2026msgid "Magnetic Board"
2027msgstr ""
2028
2029#. module: point_of_sale
2030#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
2031msgid "Make Payment"
2032msgstr ""
2033
2034#. module: point_of_sale
2035#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
2036msgid ""
2037"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a"
2038" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To "
2039"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. "
2040"Otherwise the default pricelist will apply."
2041msgstr ""
2042
2043#. module: point_of_sale
2044#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
2045msgid "Manager"
2046msgstr "વ્યવસ્થાપક"
2047
2048#. module: point_of_sale
2049#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_medium
2050msgid "Medium-sized image"
2051msgstr ""
2052
2053#. module: point_of_sale
2054#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__image_medium
2055msgid ""
2056"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
2057"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
2058"or some kanban views."
2059msgstr ""
2060
2061#. module: point_of_sale
2062#. openerp-web
2063#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:553
2064#, python-format
2065msgid "Method"
2066msgstr "રીત"
2067
2068#. module: point_of_sale
2069#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_miscellaneous
2070#: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_consumable
2071#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template
2072msgid "Miscellaneous"
2073msgstr ""
2074
2075#. module: point_of_sale
2076#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
2077#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
2078#: model:product.product,name:point_of_sale.monitor_stand
2079#: model:product.template,name:point_of_sale.monitor_stand_product_template
2080msgid "Monitor Stand"
2081msgstr ""
2082
2083#. module: point_of_sale
2084#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_sales_price
2085msgid "Multiple Product Prices"
2086msgstr ""
2087
2088#. module: point_of_sale
2089#: selection:res.config.settings,pos_pricelist_setting:0
2090msgid "Multiple prices per product (e.g. customer segments, currencies)"
2091msgstr ""
2092
2093#. module: point_of_sale
2094#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2095msgid "My Sales"
2096msgstr ""
2097
2098#. module: point_of_sale
2099#. openerp-web
2100#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:419
2101#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:428
2102#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:437
2103#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:448
2104#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:457
2105#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:466
2106#, python-format
2107msgid "N/A"
2108msgstr ""
2109
2110#. module: point_of_sale
2111#. openerp-web
2112#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:339
2113#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:510
2114#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__name
2115#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
2116#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
2117#, python-format
2118msgid "Name"
2119msgstr "નામ"
2120
2121#. module: point_of_sale
2122#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
2123#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
2124msgid "New"
2125msgstr "નવું"
2126
2127#. module: point_of_sale
2128#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
2129msgid "New Session"
2130msgstr ""
2131
2132#. module: point_of_sale
2133#. openerp-web
2134#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1433
2135#, python-format
2136msgid "New order"
2137msgstr ""
2138
2139#. module: point_of_sale
2140#: model:product.product,name:point_of_sale.newspaper_rack
2141#: model:product.template,name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template
2142msgid "Newspaper Rack"
2143msgstr ""
2144
2145#. module: point_of_sale
2146#. openerp-web
2147#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:709
2148#, python-format
2149msgid "Next Order"
2150msgstr ""
2151
2152#. module: point_of_sale
2153#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:1132
2154#, python-format
2155msgid "No Taxes"
2156msgstr ""
2157
2158#. module: point_of_sale
2159#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:147
2160#, python-format
2161msgid ""
2162"No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
2163msgstr ""
2164
2165#. module: point_of_sale
2166#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:25
2167#, python-format
2168msgid "No link to an invoice for %s."
2169msgstr ""
2170
2171#. module: point_of_sale
2172#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
2173msgid "No orders found"
2174msgstr ""
2175
2176#. module: point_of_sale
2177#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:24
2178#, python-format
2179msgid "No sequence defined on the journal"
2180msgstr ""
2181
2182#. module: point_of_sale
2183#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
2184msgid "No sessions found"
2185msgstr ""
2186
2187#. module: point_of_sale
2188#. openerp-web
2189#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2129
2190#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:361
2191#, python-format
2192msgid "None"
2193msgstr "કશું નંહિ"
2194
2195#. module: point_of_sale
2196#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2197msgid "Not Invoiced"
2198msgstr ""
2199
2200#. module: point_of_sale
2201#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
2202msgid "Notes"
2203msgstr "નોંધ"
2204
2205#. module: point_of_sale
2206#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__nb_print
2207msgid "Number of Print"
2208msgstr ""
2209
2210#. module: point_of_sale
2211#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
2212#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
2213msgid "Odoo Logo"
2214msgstr ""
2215
2216#. module: point_of_sale
2217#. openerp-web
2218#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:403
2219#, python-format
2220msgid "Offline"
2221msgstr ""
2222
2223#. module: point_of_sale
2224#. openerp-web
2225#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:328
2226#, python-format
2227msgid "Offline Orders"
2228msgstr ""
2229
2230#. module: point_of_sale
2231#. openerp-web
2232#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:988
2233#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1002
2234#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1016
2235#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1045
2236#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1076
2237#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1105
2238#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1122
2239#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1200
2240#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1236
2241#, python-format
2242msgid "Ok"
2243msgstr "બરાબર"
2244
2245#. module: point_of_sale
2246#. openerp-web
2247#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:454
2248#, python-format
2249msgid "One or more product(s) required serial/lot number."
2250msgstr ""
2251
2252#. module: point_of_sale
2253#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
2254#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2255msgid ""
2256"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
2257"prices on orders."
2258msgstr ""
2259
2260#. module: point_of_sale
2261#. openerp-web
2262#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1364
2263#, python-format
2264msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported"
2265msgstr ""
2266
2267#. module: point_of_sale
2268#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
2269msgid "Open"
2270msgstr "ખોલો"
2271
2272#. module: point_of_sale
2273#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
2274msgid "Open Cash Register"
2275msgstr ""
2276
2277#. module: point_of_sale
2278#. openerp-web
2279#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:695
2280#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1374
2281#, python-format
2282msgid "Open Cashbox"
2283msgstr ""
2284
2285#. module: point_of_sale
2286#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
2287msgid "Open POS Menu"
2288msgstr ""
2289
2290#. module: point_of_sale
2291#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
2292msgid "Open Registers"
2293msgstr ""
2294
2295#. module: point_of_sale
2296#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
2297#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
2298msgid "Open Session"
2299msgstr ""
2300
2301#. module: point_of_sale
2302#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
2303#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement
2304msgid "Open Statements"
2305msgstr ""
2306
2307#. module: point_of_sale
2308#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
2309msgid "Opening Balance"
2310msgstr ""
2311
2312#. module: point_of_sale
2313#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
2314#: selection:pos.session,state:0
2315msgid "Opening Control"
2316msgstr ""
2317
2318#. module: point_of_sale
2319#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__start_at
2320msgid "Opening Date"
2321msgstr ""
2322
2323#. module: point_of_sale
2324#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.account_cashbox_line_action
2325#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2326msgid "Opening/Closing Values"
2327msgstr ""
2328
2329#. module: point_of_sale
2330#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_type_id
2331#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_type_id
2332#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2333msgid "Operation Type"
2334msgstr ""
2335
2336#. module: point_of_sale
2337#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2338msgid "Operation type used to record product pickings"
2339msgstr ""
2340
2341#. module: point_of_sale
2342#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2343msgid "Operation types show up in the Inventory dashboard."
2344msgstr ""
2345
2346#. module: point_of_sale
2347#. openerp-web
2348#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:311
2349#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__order_id
2350#, python-format
2351msgid "Order"
2352msgstr ""
2353
2354#. module: point_of_sale
2355#. openerp-web
2356#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1958
2357#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1998
2358#, python-format
2359msgid "Order "
2360msgstr ""
2361
2362#. module: point_of_sale
2363#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__date_order
2364#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__date
2365#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
2366#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2367msgid "Order Date"
2368msgstr ""
2369
2370#. module: point_of_sale
2371#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
2372msgid "Order IDs Sequence"
2373msgstr ""
2374
2375#. module: point_of_sale
2376#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2377msgid "Order Interface"
2378msgstr ""
2379
2380#. module: point_of_sale
2381#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
2382msgid "Order Line IDs Sequence"
2383msgstr ""
2384
2385#. module: point_of_sale
2386#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__lines
2387msgid "Order Lines"
2388msgstr ""
2389
2390#. module: point_of_sale
2391#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__name
2392#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__order_id
2393#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__order_id
2394msgid "Order Ref"
2395msgstr ""
2396
2397#. module: point_of_sale
2398#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
2399msgid "Order Sequence Number"
2400msgstr ""
2401
2402#. module: point_of_sale
2403#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:598
2404#, python-format
2405msgid "Order is not paid."
2406msgstr ""
2407
2408#. module: point_of_sale
2409#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
2410msgid "Order lines"
2411msgstr ""
2412
2413#. module: point_of_sale
2414#. openerp-web
2415#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1352
2416#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders
2417#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_filtered
2418#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
2419#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_graph
2420#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_ids
2421#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
2422#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
2423#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
2424#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
2425#, python-format
2426msgid "Orders"
2427msgstr ""
2428
2429#. module: point_of_sale
2430#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
2431#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
2432msgid "Orders Analysis"
2433msgstr ""
2434
2435#. module: point_of_sale
2436#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.account_journal_action_point_of_sale
2437msgid "POS Journals"
2438msgstr ""
2439
2440#. module: point_of_sale
2441#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:348
2442#, python-format
2443msgid "POS Order %s"
2444msgstr ""
2445
2446#. module: point_of_sale
2447#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form
2448msgid "POS Order line"
2449msgstr ""
2450
2451#. module: point_of_sale
2452#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
2453msgid "POS Order lines"
2454msgstr ""
2455
2456#. module: point_of_sale
2457#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
2458msgid "POS Orders"
2459msgstr ""
2460
2461#. module: point_of_sale
2462#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines
2463msgid "POS Orders lines"
2464msgstr ""
2465
2466#. module: point_of_sale
2467#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_pricelist_setting
2468msgid "POS Pricelists"
2469msgstr ""
2470
2471#. module: point_of_sale
2472#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total
2473#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
2474msgid "POS Sales"
2475msgstr ""
2476
2477#. module: point_of_sale
2478#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:357
2479#, python-format
2480msgid "POS order line %s"
2481msgstr ""
2482
2483#. module: point_of_sale
2484#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_statement_id
2485msgid "POS statement"
2486msgstr ""
2487
2488#. module: point_of_sale
2489#: selection:barcode.rule,type:0
2490msgid "Package"
2491msgstr ""
2492
2493#. module: point_of_sale
2494#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_paid
2495#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
2496msgid "Paid"
2497msgstr ""
2498
2499#. module: point_of_sale
2500#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__parent_id
2501msgid "Parent Category"
2502msgstr ""
2503
2504#. module: point_of_sale
2505#. openerp-web
2506#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:335
2507#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
2508#, python-format
2509msgid "Partner"
2510msgstr "ભાગીદાર"
2511
2512#. module: point_of_sale
2513#. openerp-web
2514#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:405
2515#, python-format
2516msgid "Partner logo"
2517msgstr ""
2518
2519#. module: point_of_sale
2520#. openerp-web
2521#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:274
2522#, python-format
2523msgid "Password ?"
2524msgstr ""
2525
2526#. module: point_of_sale
2527#. openerp-web
2528#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:151
2529#, python-format
2530msgid "Pay"
2531msgstr ""
2532
2533#. module: point_of_sale
2534#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
2535msgid "Pay Order"
2536msgstr ""
2537
2538#. module: point_of_sale
2539#. openerp-web
2540#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:150
2541#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:649
2542#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:68
2543#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
2544#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
2545#, python-format
2546msgid "Payment"
2547msgstr ""
2548
2549#. module: point_of_sale
2550#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_date
2551msgid "Payment Date"
2552msgstr ""
2553
2554#. module: point_of_sale
2555#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form
2556#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open
2557#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2558msgid "Payment Methods"
2559msgstr ""
2560
2561#. module: point_of_sale
2562#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__journal_id
2563msgid "Payment Mode"
2564msgstr ""
2565
2566#. module: point_of_sale
2567#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_name
2568msgid "Payment Reference"
2569msgstr ""
2570
2571#. module: point_of_sale
2572#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_payment_terminal
2573msgid "Payment Terminal"
2574msgstr ""
2575
2576#. module: point_of_sale
2577#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
2578msgid ""
2579"Payment methods are defined by accounting journals having the\n"
2580"                field <i>PoS Payment Method</i> checked. In order to be useable\n"
2581"                from the touchscreen interface, you must set the payment method\n"
2582"                on the <i>Point of Sale</i> configuration."
2583msgstr ""
2584
2585#. module: point_of_sale
2586#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2587msgid "Payment methods available"
2588msgstr ""
2589
2590#. module: point_of_sale
2591#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__statement_ids
2592#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2593#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
2594#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
2595#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
2596msgid "Payments"
2597msgstr "ચૂકવણીઓ"
2598
2599#. module: point_of_sale
2600#. openerp-web
2601#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:939
2602#, python-format
2603msgid "Payments:"
2604msgstr ""
2605
2606#. module: point_of_sale
2607#: model:ir.filters,name:point_of_sale.filter_orders_per_session
2608msgid "Per session"
2609msgstr ""
2610
2611#. module: point_of_sale
2612#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__user_id
2613msgid ""
2614"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
2615"interim employee."
2616msgstr ""
2617
2618#. module: point_of_sale
2619#. openerp-web
2620#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:376
2621#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:432
2622#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:512
2623#, python-format
2624msgid "Phone"
2625msgstr "ફોન"
2626
2627#. module: point_of_sale
2628#. openerp-web
2629#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1453
2630#, python-format
2631msgid "Phone:"
2632msgstr ""
2633
2634#. module: point_of_sale
2635#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_id
2636msgid "Picking"
2637msgstr ""
2638
2639#. module: point_of_sale
2640#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_count
2641msgid "Picking Count"
2642msgstr ""
2643
2644#. module: point_of_sale
2645#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
2646msgid "Picking Errors"
2647msgstr ""
2648
2649#. module: point_of_sale
2650#. openerp-web
2651#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:332
2652#, python-format
2653msgid "Picture"
2654msgstr ""
2655
2656#. module: point_of_sale
2657#. openerp-web
2658#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2026
2659#, python-format
2660msgid "Please Confirm Large Amount"
2661msgstr ""
2662
2663#. module: point_of_sale
2664#. openerp-web
2665#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1874
2666#, python-format
2667msgid "Please configure a payment method in your POS."
2668msgstr ""
2669
2670#. module: point_of_sale
2671#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:363
2672#, python-format
2673msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
2674msgstr ""
2675
2676#. module: point_of_sale
2677#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:614
2678#, python-format
2679msgid "Please provide a partner for the sale."
2680msgstr ""
2681
2682#. module: point_of_sale
2683#. openerp-web
2684#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:533
2685#, python-format
2686msgid "Please select a payment method."
2687msgstr ""
2688
2689#. module: point_of_sale
2690#. openerp-web
2691#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2067
2692#, python-format
2693msgid "Please select the Customer"
2694msgstr ""
2695
2696#. module: point_of_sale
2697#: model:product.category,name:point_of_sale.product_category_pos
2698msgid "PoS"
2699msgstr ""
2700
2701#. module: point_of_sale
2702#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
2703#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_products_pos_category
2704msgid "PoS Categories"
2705msgstr ""
2706
2707#. module: point_of_sale
2708#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pos_categ_id
2709msgid "PoS Category"
2710msgstr ""
2711
2712#. module: point_of_sale
2713#: model:stock.picking.type,name:point_of_sale.picking_type_posout
2714msgid "PoS Orders"
2715msgstr ""
2716
2717#. module: point_of_sale
2718#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
2719msgid "Point Of Sale"
2720msgstr ""
2721
2722#. module: point_of_sale
2723#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_kanban
2724#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos
2725#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__config_id
2726#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__config_id
2727#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__config_id
2728#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
2729#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos
2730#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.digest_digest_view_form
2731#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
2732#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_users_view_form
2733#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_bank_journal_form_inherited_pos
2734#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form
2735#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
2736#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2737msgid "Point of Sale"
2738msgstr ""
2739
2740#. module: point_of_sale
2741#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
2742#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_pivot
2743#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2744msgid "Point of Sale Analysis"
2745msgstr ""
2746
2747#. module: point_of_sale
2748#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
2749#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id
2750msgid "Point of Sale Category"
2751msgstr ""
2752
2753#. module: point_of_sale
2754#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
2755msgid "Point of Sale Config"
2756msgstr ""
2757
2758#. module: point_of_sale
2759#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
2760#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2761#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree
2762msgid "Point of Sale Configuration"
2763msgstr ""
2764
2765#. module: point_of_sale
2766#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_saledetails
2767msgid "Point of Sale Details"
2768msgstr ""
2769
2770#. module: point_of_sale
2771#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details_wizard
2772msgid "Point of Sale Details Report"
2773msgstr ""
2774
2775#. module: point_of_sale
2776#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_invoice
2777msgid "Point of Sale Invoice Report"
2778msgstr ""
2779
2780#. module: point_of_sale
2781#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
2782msgid "Point of Sale Manager Group"
2783msgstr ""
2784
2785#. module: point_of_sale
2786#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__name
2787msgid "Point of Sale Name"
2788msgstr ""
2789
2790#. module: point_of_sale
2791#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
2792msgid "Point of Sale Open Statement"
2793msgstr ""
2794
2795#. module: point_of_sale
2796#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
2797msgid "Point of Sale Order Lines"
2798msgstr ""
2799
2800#. module: point_of_sale
2801#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
2802#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_search
2803#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
2804msgid "Point of Sale Orders"
2805msgstr ""
2806
2807#. module: point_of_sale
2808#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
2809msgid "Point of Sale Orders Report"
2810msgstr ""
2811
2812#. module: point_of_sale
2813#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
2814msgid "Point of Sale Payment"
2815msgstr ""
2816
2817#. module: point_of_sale
2818#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
2819#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
2820#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
2821#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_tree
2822msgid "Point of Sale Session"
2823msgstr ""
2824
2825#. module: point_of_sale
2826#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
2827msgid "Point of Sale User Group"
2828msgstr ""
2829
2830#. module: point_of_sale
2831#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
2832msgid "Pos Categories"
2833msgstr ""
2834
2835#. module: point_of_sale
2836#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__pos_config_ids
2837msgid "Pos Config"
2838msgstr ""
2839
2840#. module: point_of_sale
2841#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
2842msgid "Pos Order Count"
2843msgstr ""
2844
2845#. module: point_of_sale
2846#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__pos_order_line_id
2847msgid "Pos Order Line"
2848msgstr ""
2849
2850#. module: point_of_sale
2851#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_duration
2852msgid "Pos Session Duration"
2853msgstr ""
2854
2855#. module: point_of_sale
2856#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_state
2857msgid "Pos Session State"
2858msgstr ""
2859
2860#. module: point_of_sale
2861#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_username
2862msgid "Pos Session Username"
2863msgstr ""
2864
2865#. module: point_of_sale
2866#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_posbox
2867msgid "PosBox"
2868msgstr ""
2869
2870#. module: point_of_sale
2871#. openerp-web
2872#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:355
2873#, python-format
2874msgid "Postcode"
2875msgstr ""
2876
2877#. module: point_of_sale
2878#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
2879#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
2880msgid "Posted"
2881msgstr ""
2882
2883#. module: point_of_sale
2884#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_precompute_cash
2885msgid "Prefill Cash Payment"
2886msgstr ""
2887
2888#. module: point_of_sale
2889#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2890msgid "Prefill amount paid with the exact due amount"
2891msgstr ""
2892
2893#. module: point_of_sale
2894#. openerp-web
2895#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:173
2896#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
2897#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
2898#, python-format
2899msgid "Price"
2900msgstr "કિંમત"
2901
2902#. module: point_of_sale
2903#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2904msgid "Price Control"
2905msgstr ""
2906
2907#. module: point_of_sale
2908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
2909msgid "Price Unit"
2910msgstr ""
2911
2912#. module: point_of_sale
2913#: selection:res.config.settings,pos_pricelist_setting:0
2914msgid "Price computed from formulas (discounts, margins, roundings)"
2915msgstr ""
2916
2917#. module: point_of_sale
2918#. openerp-web
2919#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:134
2920#, python-format
2921msgid "Price list"
2922msgstr ""
2923
2924#. module: point_of_sale
2925#: selection:barcode.rule,type:0
2926msgid "Priced Product"
2927msgstr ""
2928
2929#. module: point_of_sale
2930#. openerp-web
2931#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2217
2932#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:388
2933#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:461
2934#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pricelist_id
2935#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pricelist_id
2936#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2937#, python-format
2938msgid "Pricelist"
2939msgstr ""
2940
2941#. module: point_of_sale
2942#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_pricelist
2943#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2944#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
2945msgid "Pricelists"
2946msgstr ""
2947
2948#. module: point_of_sale
2949#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2950#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
2951msgid "Pricing"
2952msgstr ""
2953
2954#. module: point_of_sale
2955#. openerp-web
2956#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:90
2957#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
2958#, python-format
2959msgid "Print"
2960msgstr "છાપો"
2961
2962#. module: point_of_sale
2963#. openerp-web
2964#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:716
2965#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1375
2966#, python-format
2967msgid "Print Receipt"
2968msgstr ""
2969
2970#. module: point_of_sale
2971#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2972msgid "Print invoices on customer request"
2973msgstr ""
2974
2975#. module: point_of_sale
2976#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
2977msgid "Print receipts automatically once the payment is registered"
2978msgstr ""
2979
2980#. module: point_of_sale
2981#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
2982msgid "Print via Proxy"
2983msgstr ""
2984
2985#. module: point_of_sale
2986#. openerp-web
2987#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:391
2988#, python-format
2989msgid "Printer"
2990msgstr ""
2991
2992#. module: point_of_sale
2993#. openerp-web
2994#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:432
2995#, python-format
2996msgid "Printing Error: "
2997msgstr ""
2998
2999#. module: point_of_sale
3000#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
3001#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_id
3002#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__product_id
3003#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_id
3004#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_catalog
3005#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3006#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3007msgid "Product"
3008msgstr "ઉત્પાદન"
3009
3010#. module: point_of_sale
3011#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_categ_id
3012#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3013msgid "Product Category"
3014msgstr "ઉત્પાદન વર્ગ"
3015
3016#. module: point_of_sale
3017#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3018msgid "Product Prices"
3019msgstr ""
3020
3021#. module: point_of_sale
3022#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
3023msgid "Product Product Categories"
3024msgstr ""
3025
3026#. module: point_of_sale
3027#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_qty
3028msgid "Product Quantity"
3029msgstr ""
3030
3031#. module: point_of_sale
3032#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
3033#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_tmpl_id
3034msgid "Product Template"
3035msgstr ""
3036
3037#. module: point_of_sale
3038#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_uom
3039msgid "Product Unit of Measure"
3040msgstr ""
3041
3042#. module: point_of_sale
3043#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_category
3044msgid "Product UoM Categories"
3045msgstr ""
3046
3047#. module: point_of_sale
3048#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action
3049#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_product
3050msgid "Product Variants"
3051msgstr ""
3052
3053#. module: point_of_sale
3054#. openerp-web
3055#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1247
3056#, python-format
3057msgid "Product image"
3058msgstr ""
3059
3060#. module: point_of_sale
3061#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3062msgid "Product prices on receipts"
3063msgstr ""
3064
3065#. module: point_of_sale
3066#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tipproduct
3067msgid "Product tips"
3068msgstr ""
3069
3070#. module: point_of_sale
3071#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action_pos_product
3072#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
3073#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_configuration
3074#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3075#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3076msgid "Products"
3077msgstr ""
3078
3079#. module: point_of_sale
3080#. openerp-web
3081#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:73
3082#, python-format
3083msgid "Proxy Connected"
3084msgstr ""
3085
3086#. module: point_of_sale
3087#. openerp-web
3088#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:82
3089#, python-format
3090msgid "Proxy Disconnected"
3091msgstr ""
3092
3093#. module: point_of_sale
3094#. openerp-web
3095#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:79
3096#, python-format
3097msgid "Proxy Warning"
3098msgstr ""
3099
3100#. module: point_of_sale
3101#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in
3102msgid "Put Money In"
3103msgstr ""
3104
3105#. module: point_of_sale
3106#. openerp-web
3107#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:163
3108#, python-format
3109msgid "Qty"
3110msgstr ""
3111
3112#. module: point_of_sale
3113#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__qty
3114#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
3115#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3116#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
3117msgid "Quantity"
3118msgstr "જથ્થો"
3119
3120#. module: point_of_sale
3121#. openerp-web
3122#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1376
3123#, python-format
3124msgid "Read Weighing Scale"
3125msgstr ""
3126
3127#. module: point_of_sale
3128#. openerp-web
3129#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tour.js:14
3130#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tour.js:19
3131#, python-format
3132msgid "Ready to launch your <b>point of sale</b>? <i>Click here</i>."
3133msgstr ""
3134
3135#. module: point_of_sale
3136#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
3137msgid "Real Closing Balance"
3138msgstr ""
3139
3140#. module: point_of_sale
3141#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
3142msgid "Receipt Footer"
3143msgstr ""
3144
3145#. module: point_of_sale
3146#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
3147msgid "Receipt Header"
3148msgstr ""
3149
3150#. module: point_of_sale
3151#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3152msgid "Receipt Printer"
3153msgstr ""
3154
3155#. module: point_of_sale
3156#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pos_reference
3157msgid "Receipt Ref"
3158msgstr ""
3159
3160#. module: point_of_sale
3161#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rescue
3162msgid "Recovery Session"
3163msgstr ""
3164
3165#. module: point_of_sale
3166#. openerp-web
3167#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1370
3168#, python-format
3169msgid "Refresh Display"
3170msgstr ""
3171
3172#. module: point_of_sale
3173#. openerp-web
3174#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1100
3175#, python-format
3176msgid "Remove"
3177msgstr "દૂર કરો"
3178
3179#. module: point_of_sale
3180#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
3181msgid "Reporting"
3182msgstr "અહેવાલીકરણ"
3183
3184#. module: point_of_sale
3185#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_reprint
3186msgid "Reprint Receipt"
3187msgstr ""
3188
3189#. module: point_of_sale
3190#. openerp-web
3191#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1342
3192#, python-format
3193msgid "Reset"
3194msgstr ""
3195
3196#. module: point_of_sale
3197#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__user_id
3198msgid "Responsible"
3199msgstr ""
3200
3201#. module: point_of_sale
3202#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
3203msgid "Restrict Price Modifications to Managers"
3204msgstr ""
3205
3206#. module: point_of_sale
3207#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3208msgid "Restrict price modification to managers"
3209msgstr ""
3210
3211#. module: point_of_sale
3212#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
3213msgid "Resume"
3214msgstr ""
3215
3216#. module: point_of_sale
3217#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:931
3218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3219#, python-format
3220msgid "Return Products"
3221msgstr ""
3222
3223#. module: point_of_sale
3224#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_return
3225msgid "Returned"
3226msgstr ""
3227
3228#. module: point_of_sale
3229#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__nbr_lines
3230msgid "Sale Line Count"
3231msgstr ""
3232
3233#. module: point_of_sale
3234#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
3235#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
3236#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
3237msgid "Sale line"
3238msgstr ""
3239
3240#. module: point_of_sale
3241#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
3242#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.sale_details_report
3243#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_order_details
3244#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3245#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
3246msgid "Sales Details"
3247msgstr ""
3248
3249#. module: point_of_sale
3250#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
3251#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
3252#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3253msgid "Sales Journal"
3254msgstr ""
3255
3256#. module: point_of_sale
3257#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
3258msgid "Sales Orders"
3259msgstr ""
3260
3261#. module: point_of_sale
3262#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__user_id
3263#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__user_id
3264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
3265#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3266msgid "Salesperson"
3267msgstr ""
3268
3269#. module: point_of_sale
3270#. openerp-web
3271#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:342
3272#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3273#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3274#, python-format
3275msgid "Save"
3276msgstr "સંગ્રહો"
3277
3278#. module: point_of_sale
3279#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3280msgid "Save this configuration to see and edit the customer display"
3281msgstr ""
3282
3283#. module: point_of_sale
3284#. openerp-web
3285#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:399
3286#, python-format
3287msgid "Scale"
3288msgstr ""
3289
3290#. module: point_of_sale
3291#. openerp-web
3292#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1348
3293#, python-format
3294msgid "Scan"
3295msgstr ""
3296
3297#. module: point_of_sale
3298#. openerp-web
3299#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1349
3300#, python-format
3301msgid "Scan EAN-13"
3302msgstr ""
3303
3304#. module: point_of_sale
3305#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
3306msgid "Scan via Proxy"
3307msgstr ""
3308
3309#. module: point_of_sale
3310#. openerp-web
3311#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:382
3312#, python-format
3313msgid "Scanner"
3314msgstr ""
3315
3316#. module: point_of_sale
3317#. openerp-web
3318#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:483
3319#, python-format
3320msgid "Search Customers"
3321msgstr ""
3322
3323#. module: point_of_sale
3324#. openerp-web
3325#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:220
3326#, python-format
3327msgid "Search Products"
3328msgstr ""
3329
3330#. module: point_of_sale
3331#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
3332msgid "Search Sales Order"
3333msgstr ""
3334
3335#. module: point_of_sale
3336#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_security_pin
3337msgid "Security PIN"
3338msgstr ""
3339
3340#. module: point_of_sale
3341#: code:addons/point_of_sale/models/res_users.py:15
3342#, python-format
3343msgid "Security PIN can only contain digits"
3344msgstr ""
3345
3346#. module: point_of_sale
3347#. openerp-web
3348#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:491
3349#, python-format
3350msgid "Select Customer"
3351msgstr ""
3352
3353#. module: point_of_sale
3354#. openerp-web
3355#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:247
3356#, python-format
3357msgid "Select User"
3358msgstr ""
3359
3360#. module: point_of_sale
3361#. openerp-web
3362#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2205
3363#, python-format
3364msgid "Select pricelist"
3365msgstr ""
3366
3367#. module: point_of_sale
3368#. openerp-web
3369#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2140
3370#, python-format
3371msgid "Select tax"
3372msgstr ""
3373
3374#. module: point_of_sale
3375#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:260
3376#, python-format
3377msgid "Selected orders do not have the same session!"
3378msgstr ""
3379
3380#. module: point_of_sale
3381#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3382msgid "Sell in several currencies"
3383msgstr ""
3384
3385#. module: point_of_sale
3386#. openerp-web
3387#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1026
3388#, python-format
3389msgid "Send by email"
3390msgstr ""
3391
3392#. module: point_of_sale
3393#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__sequence
3394msgid "Sequence"
3395msgstr "ક્રમ"
3396
3397#. module: point_of_sale
3398#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
3399msgid "Sequence Number"
3400msgstr ""
3401
3402#. module: point_of_sale
3403#. openerp-web
3404#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1099
3405#, python-format
3406msgid "Serial/Lot Number"
3407msgstr ""
3408
3409#. module: point_of_sale
3410#. openerp-web
3411#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:768
3412#, python-format
3413msgid "Served by"
3414msgstr ""
3415
3416#. module: point_of_sale
3417#. openerp-web
3418#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2080
3419#, python-format
3420msgid "Server Error"
3421msgstr ""
3422
3423#. module: point_of_sale
3424#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:461
3425#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__pos_session_id
3426#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__session_id
3427#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_id
3428#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__session_id
3429#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
3430#, python-format
3431msgid "Session"
3432msgstr ""
3433
3434#. module: point_of_sale
3435#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__name
3436msgid "Session ID"
3437msgstr ""
3438
3439#. module: point_of_sale
3440#. openerp-web
3441#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1225
3442#, python-format
3443msgid "Session ids:"
3444msgstr ""
3445
3446#. module: point_of_sale
3447#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
3448msgid "Session:"
3449msgstr ""
3450
3451#. module: point_of_sale
3452#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions
3453#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
3454#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_filtered
3455#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__session_ids
3456#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
3457#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
3458msgid "Sessions"
3459msgstr ""
3460
3461#. module: point_of_sale
3462#. openerp-web
3463#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1218
3464#, python-format
3465msgid "Set Customer"
3466msgstr ""
3467
3468#. module: point_of_sale
3469#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__start_category
3470msgid "Set Start Category"
3471msgstr ""
3472
3473#. module: point_of_sale
3474#. openerp-web
3475#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1341
3476#, python-format
3477msgid "Set Weight"
3478msgstr ""
3479
3480#. module: point_of_sale
3481#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3482msgid "Set barcodes to scan products, customer cards, etc."
3483msgstr ""
3484
3485#. module: point_of_sale
3486#. openerp-web
3487#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:128
3488#, python-format
3489msgid "Set fiscal position"
3490msgstr ""
3491
3492#. module: point_of_sale
3493#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3494msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
3495msgstr ""
3496
3497#. module: point_of_sale
3498#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3499msgid "Set shop-specific prices, seasonal discounts, etc."
3500msgstr ""
3501
3502#. module: point_of_sale
3503#. openerp-web
3504#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/pos.web_editor.js:33
3505#, python-format
3506msgid "Set your customized advertisement here"
3507msgstr ""
3508
3509#. module: point_of_sale
3510#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_configuration
3511#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_global_settings
3512#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
3513msgid "Settings"
3514msgstr "સુયોજનો"
3515
3516#. module: point_of_sale
3517#. openerp-web
3518#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1311
3519#, python-format
3520msgid "Shopping cart"
3521msgstr ""
3522
3523#. module: point_of_sale
3524#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display
3525msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen."
3526msgstr ""
3527
3528#. module: point_of_sale
3529#. openerp-web
3530#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:42
3531#, python-format
3532msgid "Skip"
3533msgstr ""
3534
3535#. module: point_of_sale
3536#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
3537msgid "Skip Preview Screen"
3538msgstr ""
3539
3540#. module: point_of_sale
3541#. openerp-web
3542#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:212
3543#, python-format
3544msgid "Slash"
3545msgstr ""
3546
3547#. module: point_of_sale
3548#: model:product.product,name:point_of_sale.small_shelf
3549#: model:product.template,name:point_of_sale.small_shelf_product_template
3550msgid "Small Shelf"
3551msgstr ""
3552
3553#. module: point_of_sale
3554#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_small
3555msgid "Small-sized image"
3556msgstr ""
3557
3558#. module: point_of_sale
3559#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__image_small
3560msgid ""
3561"Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
3562"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
3563" required."
3564msgstr ""
3565
3566#. module: point_of_sale
3567#. openerp-web
3568#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:333
3569#, python-format
3570msgid "Some orders could not be submitted to"
3571msgstr ""
3572
3573#. module: point_of_sale
3574#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_pack_operation_lot
3575msgid "Specify product lot/serial number in pos order line"
3576msgstr ""
3577
3578#. module: point_of_sale
3579#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__start_date
3580#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
3581msgid "Start Date"
3582msgstr "શરુઆતની તારીખ"
3583
3584#. module: point_of_sale
3585#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3586msgid "Start selling from a default product category"
3587msgstr ""
3588
3589#. module: point_of_sale
3590#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start
3591msgid "Starting Balance"
3592msgstr ""
3593
3594#. module: point_of_sale
3595#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.action_report_account_statement
3596#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement
3597msgid "Statement"
3598msgstr "નિવેદન"
3599
3600#. module: point_of_sale
3601#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3602msgid "Statement lines"
3603msgstr ""
3604
3605#. module: point_of_sale
3606#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
3607msgid "Statements"
3608msgstr ""
3609
3610#. module: point_of_sale
3611#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__state
3612#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__state
3613#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__state
3614#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
3615msgid "Status"
3616msgstr "સ્થિતિ"
3617
3618#. module: point_of_sale
3619#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__stock_location_id
3620msgid "Stock Location"
3621msgstr ""
3622
3623#. module: point_of_sale
3624#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3625msgid "Stock location used for the inventory"
3626msgstr ""
3627
3628#. module: point_of_sale
3629#. openerp-web
3630#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:347
3631#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:348
3632#, python-format
3633msgid "Street"
3634msgstr ""
3635
3636#. module: point_of_sale
3637#. openerp-web
3638#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:818
3639#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal_incl
3640#, python-format
3641msgid "Subtotal"
3642msgstr "પેટાસરવાળો"
3643
3644#. module: point_of_sale
3645#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal
3646msgid "Subtotal w/o Tax"
3647msgstr ""
3648
3649#. module: point_of_sale
3650#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_sub_total
3651msgid "Subtotal w/o discount"
3652msgstr ""
3653
3654#. module: point_of_sale
3655#. openerp-web
3656#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1492
3657#, python-format
3658msgid "Subtotal:"
3659msgstr ""
3660
3661#. module: point_of_sale
3662#. openerp-web
3663#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1217
3664#, python-format
3665msgid "Successfully  imported"
3666msgstr ""
3667
3668#. module: point_of_sale
3669#. openerp-web
3670#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1216
3671#, python-format
3672msgid "Successfully imported"
3673msgstr ""
3674
3675#. module: point_of_sale
3676#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
3677msgid "Sum of opening balance and transactions."
3678msgstr ""
3679
3680#. module: point_of_sale
3681#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
3682msgid "Sum of subtotals"
3683msgstr ""
3684
3685#. module: point_of_sale
3686#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
3687msgid "Summary by Payment Methods"
3688msgstr ""
3689
3690#. module: point_of_sale
3691#. openerp-web
3692#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:55
3693#, python-format
3694msgid "Synchronisation Connected"
3695msgstr ""
3696
3697#. module: point_of_sale
3698#. openerp-web
3699#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:58
3700#, python-format
3701msgid "Synchronisation Connecting"
3702msgstr ""
3703
3704#. module: point_of_sale
3705#. openerp-web
3706#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:61
3707#, python-format
3708msgid "Synchronisation Disconnected"
3709msgstr ""
3710
3711#. module: point_of_sale
3712#. openerp-web
3713#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:64
3714#, python-format
3715msgid "Synchronisation Error"
3716msgstr ""
3717
3718#. module: point_of_sale
3719#. openerp-web
3720#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:831
3721#, python-format
3722msgid "TOTAL"
3723msgstr ""
3724
3725#. module: point_of_sale
3726#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
3727msgid "Take Money Out"
3728msgstr ""
3729
3730#. module: point_of_sale
3731#. openerp-web
3732#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:395
3733#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2159
3734#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_tax
3735#, python-format
3736msgid "Tax"
3737msgstr ""
3738
3739#. module: point_of_sale
3740#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3741msgid "Tax Amount"
3742msgstr "જકાતી રકમ"
3743
3744#. module: point_of_sale
3745#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tax_included
3746msgid "Tax Display"
3747msgstr ""
3748
3749#. module: point_of_sale
3750#. openerp-web
3751#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:384
3752#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:452
3753#, python-format
3754msgid "Tax ID"
3755msgstr ""
3756
3757#. module: point_of_sale
3758#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime
3759msgid "Tax Regime"
3760msgstr ""
3761
3762#. module: point_of_sale
3763#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime_selection
3764msgid "Tax Regime Selection value"
3765msgstr ""
3766
3767#. module: point_of_sale
3768#: selection:pos.config,iface_tax_included:0
3769msgid "Tax-Excluded Price"
3770msgstr ""
3771
3772#. module: point_of_sale
3773#: selection:pos.config,iface_tax_included:0
3774msgid "Tax-Included Price"
3775msgstr ""
3776
3777#. module: point_of_sale
3778#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_tax
3779#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids
3780#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_tax_form_open
3781#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
3782#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
3783#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3784#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
3785msgid "Taxes"
3786msgstr ""
3787
3788#. module: point_of_sale
3789#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids_after_fiscal_position
3790msgid "Taxes to Apply"
3791msgstr ""
3792
3793#. module: point_of_sale
3794#. openerp-web
3795#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953
3796#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1321
3797#, python-format
3798msgid "Taxes:"
3799msgstr ""
3800
3801#. module: point_of_sale
3802#. openerp-web
3803#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:748
3804#, python-format
3805msgid "Tel:"
3806msgstr ""
3807
3808#. module: point_of_sale
3809#. openerp-web
3810#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:551
3811#, python-format
3812msgid "Tendered"
3813msgstr ""
3814
3815#. module: point_of_sale
3816#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:351
3817#, python-format
3818msgid "The POS order must have lines when calling this method"
3819msgstr ""
3820
3821#. module: point_of_sale
3822#. openerp-web
3823#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1040
3824#, python-format
3825msgid ""
3826"The Point of Sale could not find any product, client, employee\n"
3827"                    or action associated with the scanned barcode."
3828msgstr ""
3829
3830#. module: point_of_sale
3831#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:242
3832#, python-format
3833msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists."
3834msgstr ""
3835
3836#. module: point_of_sale
3837#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
3838msgid ""
3839"The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
3840"left empty."
3841msgstr ""
3842
3843#. module: point_of_sale
3844#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:232
3845#, python-format
3846msgid ""
3847"The invoice journal and the point of sale must belong to the same company."
3848msgstr ""
3849
3850#. module: point_of_sale
3851#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:248
3852#, python-format
3853msgid ""
3854"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the"
3855" company currency if that is not set."
3856msgstr ""
3857
3858#. module: point_of_sale
3859#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:284
3860#, python-format
3861msgid "The journal type for your payment method should be bank or cash."
3862msgstr ""
3863
3864#. module: point_of_sale
3865#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:237
3866#, python-format
3867msgid ""
3868"The method payments and the point of sale must belong to the same company."
3869msgstr ""
3870
3871#. module: point_of_sale
3872#: sql_constraint:pos.session:0
3873msgid "The name of this POS Session must be unique !"
3874msgstr ""
3875
3876#. module: point_of_sale
3877#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
3878msgid "The number of point of sales orders related to this customer"
3879msgstr ""
3880
3881#. module: point_of_sale
3882#. openerp-web
3883#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2075
3884#, python-format
3885msgid "The order could not be sent"
3886msgstr ""
3887
3888#. module: point_of_sale
3889#. openerp-web
3890#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2086
3891#, python-format
3892msgid "The order could not be sent to the server due to an unknown error"
3893msgstr ""
3894
3895#. module: point_of_sale
3896#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_precompute_cash
3897msgid ""
3898"The payment input will behave similarily to bank payment input, and will be "
3899"prefilled with the exact due amount."
3900msgstr ""
3901
3902#. module: point_of_sale
3903#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__config_id
3904#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__config_id
3905msgid "The physical point of sale you will use."
3906msgstr ""
3907
3908#. module: point_of_sale
3909#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id
3910msgid ""
3911"The point of sale will display this product category by default. If no "
3912"category is specified, all available products will be shown."
3913msgstr ""
3914
3915#. module: point_of_sale
3916#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
3917msgid ""
3918"The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale"
3919" Pricelist configured."
3920msgstr ""
3921
3922#. module: point_of_sale
3923#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images
3924msgid "The product categories will be displayed with pictures."
3925msgstr ""
3926
3927#. module: point_of_sale
3928#. openerp-web
3929#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1379
3930#, python-format
3931msgid "The provided file could not be read due to an unknown error"
3932msgstr ""
3933
3934#. module: point_of_sale
3935#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
3936msgid ""
3937"The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed "
3938"automatically."
3939msgstr ""
3940
3941#. module: point_of_sale
3942#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
3943msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order."
3944msgstr ""
3945
3946#. module: point_of_sale
3947#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:227
3948#, python-format
3949msgid ""
3950"The sales journal and the point of sale must belong to the same company."
3951msgstr ""
3952
3953#. module: point_of_sale
3954#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:255
3955#, python-format
3956msgid ""
3957"The selected pricelists must belong to no company or the company of the "
3958"point of sale."
3959msgstr ""
3960
3961#. module: point_of_sale
3962#. openerp-web
3963#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2081
3964#, python-format
3965msgid "The server encountered an error while receiving your order."
3966msgstr ""
3967
3968#. module: point_of_sale
3969#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
3970msgid ""
3971"The session has been opened for an unusually long period. Please consider "
3972"closing."
3973msgstr ""
3974
3975#. module: point_of_sale
3976#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:222
3977#, python-format
3978msgid ""
3979"The stock location and the point of sale must belong to the same company."
3980msgstr ""
3981
3982#. module: point_of_sale
3983#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury
3984#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
3985msgid ""
3986"The transactions are processed by Vantiv. Set your Vantiv credentials on the"
3987" related payment journal."
3988msgstr ""
3989
3990#. module: point_of_sale
3991#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
3992msgid "Theoretical Closing Balance"
3993msgstr ""
3994
3995#. module: point_of_sale
3996#. openerp-web
3997#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:117
3998#, python-format
3999msgid ""
4000"There are pending operations that could not be saved into the database, are "
4001"you sure you want to exit?"
4002msgstr ""
4003
4004#. module: point_of_sale
4005#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4006msgid ""
4007"There are two ways to manage pricelists: 1) Multiple prices per product "
4008"(e.g. quantity, shop-specific) : must be set in the Sales tab of the product"
4009" detail form. 2) Price computed from formulas (discounts, margins, rounding)"
4010" : must be set in the pricelist form."
4011msgstr ""
4012
4013#. module: point_of_sale
4014#. openerp-web
4015#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2017
4016#, python-format
4017msgid ""
4018"There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n"
4019"\n"
4020" Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration"
4021msgstr ""
4022
4023#. module: point_of_sale
4024#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:21
4025#, python-format
4026msgid "There is no cash register for this PoS Session"
4027msgstr ""
4028
4029#. module: point_of_sale
4030#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:865
4031#, python-format
4032msgid ""
4033"There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
4034"\"%s\" (id:%d)."
4035msgstr ""
4036
4037#. module: point_of_sale
4038#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:863
4039#, python-format
4040msgid "There is no receivable account defined to make payment."
4041msgstr ""
4042
4043#. module: point_of_sale
4044#. openerp-web
4045#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1999
4046#, python-format
4047msgid ""
4048"There must be at least one product in your order before it can be validated"
4049msgstr ""
4050
4051#. module: point_of_sale
4052#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4053msgid "This adds the choice of a currency on pricelists."
4054msgstr ""
4055
4056#. module: point_of_sale
4057#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_cashbox_line__default_pos_id
4058msgid ""
4059"This cashbox line is used by default when opening or closing a balance for "
4060"this point of sale"
4061msgstr ""
4062
4063#. module: point_of_sale
4064#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_journal__amount_authorized_diff
4065msgid ""
4066"This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance"
4067" and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If "
4068"this maximum is reached, the user will have an error message at the closing "
4069"of his session saying that he needs to contact his manager."
4070msgstr ""
4071
4072#. module: point_of_sale
4073#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__image
4074msgid ""
4075"This field holds the image used as image for the cateogry, limited to "
4076"1024x1024px."
4077msgstr ""
4078
4079#. module: point_of_sale
4080#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
4081msgid ""
4082"This field is there to pass the id of the pos manager group to the point of "
4083"sale client."
4084msgstr ""
4085
4086#. module: point_of_sale
4087#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
4088msgid ""
4089"This field is there to pass the id of the pos user group to the point of "
4090"sale client."
4091msgstr ""
4092
4093#. module: point_of_sale
4094#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:622
4095#, python-format
4096msgid ""
4097"This invoice has been created from the point of sale session: <a href=# "
4098"data-oe-model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>"
4099msgstr ""
4100
4101#. module: point_of_sale
4102#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
4103msgid ""
4104"This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply"
4105" specific tax rates."
4106msgstr ""
4107
4108#. module: point_of_sale
4109#. openerp-web
4110#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:275
4111#, python-format
4112msgid ""
4113"This operation will destroy all unpaid orders in the browser. You will lose "
4114"all the unsaved data and exit the point of sale. This operation cannot be "
4115"undone."
4116msgstr ""
4117
4118#. module: point_of_sale
4119#. openerp-web
4120#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:265
4121#, python-format
4122msgid ""
4123"This operation will permanently destroy all paid orders from the local "
4124"storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone."
4125msgstr ""
4126
4127#. module: point_of_sale
4128#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
4129msgid "This product is used as reference on customer receipts."
4130msgstr ""
4131
4132#. module: point_of_sale
4133#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
4134msgid ""
4135"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
4136"customize the reference numbers of your orders lines."
4137msgstr ""
4138
4139#. module: point_of_sale
4140#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
4141msgid ""
4142"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
4143"customize the reference numbers of your orders."
4144msgstr ""
4145
4146#. module: point_of_sale
4147#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
4148msgid "This tax is applied to any new product created in the catalog."
4149msgstr ""
4150
4151#. module: point_of_sale
4152#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:726
4153#, python-format
4154msgid ""
4155"This transfer has been created from the point of sale session: <a href=# "
4156"data-oe-model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>"
4157msgstr ""
4158
4159#. module: point_of_sale
4160#. openerp-web
4161#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:690
4162#, python-format
4163msgid "Tip"
4164msgstr ""
4165
4166#. module: point_of_sale
4167#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
4168msgid "Tip Product"
4169msgstr ""
4170
4171#. module: point_of_sale
4172#: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_tip
4173#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_tip_product_template
4174msgid "Tips"
4175msgstr ""
4176
4177#. module: point_of_sale
4178#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
4179msgid "To Close"
4180msgstr ""
4181
4182#. module: point_of_sale
4183#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__to_weight
4184msgid "To Weigh With Scale"
4185msgstr ""
4186
4187#. module: point_of_sale
4188#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
4189msgid "To record new orders, start a new session."
4190msgstr ""
4191
4192#. module: point_of_sale
4193#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:906
4194#, python-format
4195msgid ""
4196"To return product(s), you need to open a session that will be used to "
4197"register the refund."
4198msgstr ""
4199
4200#. module: point_of_sale
4201#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_total
4202#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
4203msgid "Total"
4204msgstr "કુલ"
4205
4206#. module: point_of_sale
4207#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding
4208msgid "Total Cash Transaction"
4209msgstr ""
4210
4211#. module: point_of_sale
4212#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__total_discount
4213msgid "Total Discount"
4214msgstr ""
4215
4216#. module: point_of_sale
4217#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_total
4218msgid "Total Price"
4219msgstr ""
4220
4221#. module: point_of_sale
4222#. openerp-web
4223#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:868
4224#, python-format
4225msgid "Total Taxes"
4226msgstr ""
4227
4228#. module: point_of_sale
4229#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding
4230msgid "Total of all paid sales orders"
4231msgstr ""
4232
4233#. module: point_of_sale
4234#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real
4235msgid "Total of closing cash control lines."
4236msgstr ""
4237
4238#. module: point_of_sale
4239#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start
4240msgid "Total of opening cash control lines."
4241msgstr ""
4242
4243#. module: point_of_sale
4244#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
4245msgid "Total qty"
4246msgstr ""
4247
4248#. module: point_of_sale
4249#. openerp-web
4250#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:967
4251#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1320
4252#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1514
4253#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails
4254#, python-format
4255msgid "Total:"
4256msgstr "કુલ:"
4257
4258#. module: point_of_sale
4259#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:416
4260#, python-format
4261msgid "Trade Receivables"
4262msgstr ""
4263
4264#. module: point_of_sale
4265#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__type
4266msgid "Type"
4267msgstr "પ્રકાર"
4268
4269#. module: point_of_sale
4270#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:179
4271#, python-format
4272msgid ""
4273"Unable to open the session. You have to assign a sales journal to your point"
4274" of sale."
4275msgstr ""
4276
4277#. module: point_of_sale
4278#. openerp-web
4279#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:341
4280#, python-format
4281msgid "Undo"
4282msgstr ""
4283
4284#. module: point_of_sale
4285#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_unit
4286msgid "Unit Price"
4287msgstr ""
4288
4289#. module: point_of_sale
4290#: selection:barcode.rule,type:0
4291msgid "Unit Product"
4292msgstr ""
4293
4294#. module: point_of_sale
4295#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.product_product_consumable
4296#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.product_product_tip
4297#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template
4298#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.product_product_tip_product_template
4299msgid "Unit(s)"
4300msgstr ""
4301
4302#. module: point_of_sale
4303#. openerp-web
4304#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1036
4305#, python-format
4306msgid "Unknown Barcode"
4307msgstr ""
4308
4309#. module: point_of_sale
4310#. openerp-web
4311#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2085
4312#, python-format
4313msgid "Unknown Error"
4314msgstr ""
4315
4316#. module: point_of_sale
4317#. openerp-web
4318#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1363
4319#, python-format
4320msgid "Unsupported File Format"
4321msgstr ""
4322
4323#. module: point_of_sale
4324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
4325msgid "Unused"
4326msgstr ""
4327
4328#. module: point_of_sale
4329#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_existing_lots
4330msgid "Use Existing Lots/Serial Numbers"
4331msgstr ""
4332
4333#. module: point_of_sale
4334#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4335msgid "Use a default specific tax regime"
4336msgstr ""
4337
4338#. module: point_of_sale
4339#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_pricelist
4340msgid "Use a pricelist."
4341msgstr ""
4342
4343#. module: point_of_sale
4344#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4345msgid "Use a virtual keyboard for touchscreens"
4346msgstr ""
4347
4348#. module: point_of_sale
4349#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4350msgid "Use an integrated hardware setup like"
4351msgstr ""
4352
4353#. module: point_of_sale
4354#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__journal_user
4355msgid "Use in Point of Sale"
4356msgstr ""
4357
4358#. module: point_of_sale
4359#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
4360#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
4361msgid "User"
4362msgstr "વપરાશકર્તા"
4363
4364#. module: point_of_sale
4365#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.report_user_label
4366msgid "User Labels"
4367msgstr ""
4368
4369#. module: point_of_sale
4370#. openerp-web
4371#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1456
4372#, python-format
4373msgid "User:"
4374msgstr ""
4375
4376#. module: point_of_sale
4377#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users
4378msgid "Users"
4379msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
4380
4381#. module: point_of_sale
4382#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__uuid
4383msgid "Uuid"
4384msgstr ""
4385
4386#. module: point_of_sale
4387#. openerp-web
4388#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:751
4389#, python-format
4390msgid "VAT:"
4391msgstr ""
4392
4393#. module: point_of_sale
4394#. openerp-web
4395#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1271
4396#, python-format
4397msgid "Valid product lot"
4398msgstr ""
4399
4400#. module: point_of_sale
4401#. openerp-web
4402#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:650
4403#, python-format
4404msgid "Validate"
4405msgstr ""
4406
4407#. module: point_of_sale
4408#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
4409msgid "Validate Closing & Post Entries"
4410msgstr ""
4411
4412#. module: point_of_sale
4413#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_vkeyboard
4414msgid "Virtual KeyBoard"
4415msgstr ""
4416
4417#. module: point_of_sale
4418#: model:product.product,name:point_of_sale.wall_shelf
4419#: model:product.template,name:point_of_sale.wall_shelf_product_template
4420msgid "Wall Shelf Unit"
4421msgstr ""
4422
4423#. module: point_of_sale
4424#. openerp-web
4425#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1369
4426#, python-format
4427msgid "Weighing"
4428msgstr ""
4429
4430#. module: point_of_sale
4431#: selection:barcode.rule,type:0
4432msgid "Weighted Product"
4433msgstr ""
4434
4435#. module: point_of_sale
4436#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4437msgid ""
4438"Whenever you close a session, one entry is generated in the following "
4439"accounting journal for all the orders not invoiced. Invoices are recorded in"
4440" accounting separately."
4441msgstr ""
4442
4443#. module: point_of_sale
4444#: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard
4445#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_product_template
4446msgid "Whiteboard"
4447msgstr ""
4448
4449#. module: point_of_sale
4450#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html
4451#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main
4452#: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard_pen
4453#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template
4454msgid "Whiteboard Pen"
4455msgstr ""
4456
4457#. module: point_of_sale
4458#. openerp-web
4459#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1293
4460#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1476
4461#, python-format
4462msgid "With a"
4463msgstr ""
4464
4465#. module: point_of_sale
4466#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
4467msgid ""
4468"You can define another list of available currencies on the\n"
4469"                                    <i>Cash Registers</i> tab of the"
4470msgstr ""
4471
4472#. module: point_of_sale
4473#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:558
4474#, python-format
4475msgid ""
4476"You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has "
4477"already been issued."
4478msgstr ""
4479
4480#. module: point_of_sale
4481#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:34
4482#, python-format
4483msgid ""
4484"You cannot confirm all orders of this session, because they have not the 'paid' status.\n"
4485"{reference} is in state {state}, total amount: {total}, paid: {paid}"
4486msgstr ""
4487
4488#. module: point_of_sale
4489#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:152
4490#, python-format
4491msgid "You cannot create two active sessions with the same responsible."
4492msgstr ""
4493
4494#. module: point_of_sale
4495#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:21
4496#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:38
4497#, python-format
4498msgid ""
4499"You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is "
4500"still opened."
4501msgstr ""
4502
4503#. module: point_of_sale
4504#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:300
4505#, python-format
4506msgid ""
4507"You cannot use the session of another user. This session is owned by %s. "
4508"Please first close this one to use this point of sale."
4509msgstr ""
4510
4511#. module: point_of_sale
4512#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:18
4513#, python-format
4514msgid ""
4515"You have to define which payment method must be available in the point of "
4516"sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting / Configuration "
4517"/ Journals / Journals\". Select a journal and check the field \"PoS Payment "
4518"Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment "
4519"methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment "
4520"Methods\"."
4521msgstr ""
4522
4523#. module: point_of_sale
4524#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:879
4525#, python-format
4526msgid "You have to open at least one cashbox."
4527msgstr ""
4528
4529#. module: point_of_sale
4530#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:1026
4531#, python-format
4532msgid ""
4533"You have to select a pricelist in the sale form !\n"
4534"Please set one before choosing a product."
4535msgstr ""
4536
4537#. module: point_of_sale
4538#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:1040
4539#, python-format
4540msgid "You have to select a pricelist in the sale form."
4541msgstr ""
4542
4543#. module: point_of_sale
4544#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:27
4545#, python-format
4546msgid "You have to set a Sale Journal for the POS:%s"
4547msgstr ""
4548
4549#. module: point_of_sale
4550#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_details.py:48
4551#, python-format
4552msgid "You have to set a logo or a layout for your company."
4553msgstr ""
4554
4555#. module: point_of_sale
4556#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_details.py:50
4557#, python-format
4558msgid "You have to set your reports's header and footer layout."
4559msgstr ""
4560
4561#. module: point_of_sale
4562#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
4563msgid ""
4564"You must define a product for everything you sell through\n"
4565"                the point of sale interface."
4566msgstr ""
4567
4568#. module: point_of_sale
4569#. openerp-web
4570#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2068
4571#, python-format
4572msgid "You need to select the customer before you can invoice an order."
4573msgstr ""
4574
4575#. module: point_of_sale
4576#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:167
4577#, python-format
4578msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
4579msgstr ""
4580
4581#. module: point_of_sale
4582#. openerp-web
4583#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:57
4584#, python-format
4585msgid "You will lose any data associated with the current order"
4586msgstr ""
4587
4588#. module: point_of_sale
4589#. openerp-web
4590#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1301
4591#, python-format
4592msgid "Your Internet connection is probably down."
4593msgstr ""
4594
4595#. module: point_of_sale
4596#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:282
4597#, python-format
4598msgid ""
4599"Your ending balance is too different from the theoretical cash closing "
4600"(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force "
4601"it."
4602msgstr ""
4603
4604#. module: point_of_sale
4605#. openerp-web
4606#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1312
4607#, python-format
4608msgid "Your shopping cart is empty"
4609msgstr ""
4610
4611#. module: point_of_sale
4612#. openerp-web
4613#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:356
4614#, python-format
4615msgid "ZIP"
4616msgstr ""
4617
4618#. module: point_of_sale
4619#. openerp-web
4620#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1285
4621#, python-format
4622msgid "at"
4623msgstr "એટ"
4624
4625#. module: point_of_sale
4626#. openerp-web
4627#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1222
4628#, python-format
4629msgid "belong to another session:"
4630msgstr ""
4631
4632#. module: point_of_sale
4633#. openerp-web
4634#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1581
4635#, python-format
4636msgid "caps lock"
4637msgstr ""
4638
4639#. module: point_of_sale
4640#. openerp-web
4641#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1608
4642#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1650
4643#, python-format
4644msgid "close"
4645msgstr ""
4646
4647#. module: point_of_sale
4648#. openerp-web
4649#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1566
4650#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1643
4651#, python-format
4652msgid "delete"
4653msgstr ""
4654
4655#. module: point_of_sale
4656#. openerp-web
4657#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1295
4658#, python-format
4659msgid "discount"
4660msgstr ""
4661
4662#. module: point_of_sale
4663#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4664msgid "e.g. Company Address, Website"
4665msgstr ""
4666
4667#. module: point_of_sale
4668#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
4669msgid "e.g. Return Policy, Thanks for shopping with us!"
4670msgstr ""
4671
4672#. module: point_of_sale
4673#. openerp-web
4674#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/popups.js:109
4675#, python-format
4676msgid "error"
4677msgstr ""
4678
4679#. module: point_of_sale
4680#. openerp-web
4681#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2031
4682#, python-format
4683msgid "for an order of"
4684msgstr ""
4685
4686#. module: point_of_sale
4687#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.desk_organizer
4688#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.desk_pad
4689#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.led_lamp
4690#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.letter_tray
4691#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.magnetic_board
4692#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.monitor_stand
4693#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.newspaper_rack
4694#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.small_shelf
4695#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.wall_shelf
4696#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.whiteboard
4697#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen
4698#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.desk_organizer
4699#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.desk_pad
4700#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.led_lamp
4701#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.letter_tray
4702#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.magnetic_board
4703#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.monitor_stand
4704#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.newspaper_rack
4705#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.product_product_consumable
4706#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.product_product_tip
4707#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.small_shelf
4708#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.wall_shelf
4709#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.whiteboard
4710#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen
4711#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.desk_organizer_product_template
4712#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.desk_pad_product_template
4713#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.led_lamp_product_template
4714#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.letter_tray_product_template
4715#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.magnetic_board_product_template
4716#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.monitor_stand_product_template
4717#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template
4718#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.small_shelf_product_template
4719#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.wall_shelf_product_template
4720#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template
4721#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.whiteboard_product_template
4722#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.desk_organizer_product_template
4723#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.desk_pad_product_template
4724#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.led_lamp_product_template
4725#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.letter_tray_product_template
4726#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.magnetic_board_product_template
4727#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.monitor_stand_product_template
4728#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template
4729#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template
4730#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.product_product_tip_product_template
4731#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.small_shelf_product_template
4732#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.wall_shelf_product_template
4733#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template
4734#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.whiteboard_product_template
4735msgid "kg"
4736msgstr ""
4737
4738#. module: point_of_sale
4739#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:336
4740#, python-format
4741msgid "not used"
4742msgstr ""
4743
4744#. module: point_of_sale
4745#. openerp-web
4746#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:294
4747#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1216
4748#, python-format
4749msgid "paid orders"
4750msgstr ""
4751
4752#. module: point_of_sale
4753#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
4754msgid "payment method."
4755msgstr ""
4756
4757#. module: point_of_sale
4758#. openerp-web
4759#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:152
4760#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1593
4761#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1648
4762#, python-format
4763msgid "return"
4764msgstr ""
4765
4766#. module: point_of_sale
4767#. openerp-web
4768#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1594
4769#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1605
4770#, python-format
4771msgid "shift"
4772msgstr ""
4773
4774#. module: point_of_sale
4775#. openerp-web
4776#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1567
4777#, python-format
4778msgid "tab"
4779msgstr ""
4780
4781#. module: point_of_sale
4782#. openerp-web
4783#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:286
4784#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1217
4785#, python-format
4786msgid "unpaid orders"
4787msgstr ""
4788
4789#. module: point_of_sale
4790#. openerp-web
4791#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1219
4792#, python-format
4793msgid "unpaid orders could not be imported"
4794msgstr ""
4795
4796#. module: point_of_sale
4797#. openerp-web
4798#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1221
4799#, python-format
4800msgid "were duplicates of existing orders"
4801msgstr ""
4802