1# Translation of Odoo Server. 2# This file contains the translation of the following modules: 3# * point_of_sale 4# 5# Translators: 6# Martin Trigaux, 2018 7# Gaurav Marsoniya <marsoniyagaurav@gmail.com>, 2018 8# viki chavada <vikic@emiprotechnologies.com>, 2018 9# Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018 10# Ranjit Pillai <rpi@odoo.com>, 2018 11# Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018 12# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018 13msgid "" 14msgstr "" 15"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" 18"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" 19"Last-Translator: Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018\n" 20"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" 21"MIME-Version: 1.0\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Transfer-Encoding: \n" 24"Language: gu\n" 25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 26 27#. module: point_of_sale 28#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:910 29#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:922 30#, python-format 31msgid " REFUND" 32msgstr "" 33 34#. module: point_of_sale 35#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 36#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 37msgid "$ 3.12" 38msgstr "" 39 40#. module: point_of_sale 41#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 42#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 43msgid "$ 4.40" 44msgstr "" 45 46#. module: point_of_sale 47#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 48#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 49msgid "$ 4.50" 50msgstr "" 51 52#. module: point_of_sale 53#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 54#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 55msgid "$ 8.50" 56msgstr "" 57 58#. module: point_of_sale 59#. openerp-web 60#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1477 61#, python-format 62msgid "% discount" 63msgstr "છૂટ" 64 65#. module: point_of_sale 66#. openerp-web 67#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1606 68#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1646 69#, python-format 70msgid " " 71msgstr " " 72 73#. module: point_of_sale 74#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:89 75#, python-format 76msgid "(RESCUE FOR %(session)s)" 77msgstr "" 78 79#. module: point_of_sale 80#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 81msgid "(update)" 82msgstr "" 83 84#. module: point_of_sale 85#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 86msgid "+ Transactions" 87msgstr "" 88 89#. module: point_of_sale 90#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_snippets 91msgid "<b>Set Custom Image...</b>" 92msgstr "" 93 94#. module: point_of_sale 95#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_snippets 96msgid "<i class=\"fa fa-eye-slash\"/>Hide" 97msgstr "" 98 99#. module: point_of_sale 100#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 101msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>How to manage tax-included prices" 102msgstr "" 103 104#. module: point_of_sale 105#. openerp-web 106#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tour.js:24 107#, python-format 108msgid "" 109"<p>Click to start the point of sale interface. It <b>runs on tablets</b>, " 110"laptops, or industrial hardware.</p><p>Once the session launched, the system" 111" continues to run without an internet connection.</p>" 112msgstr "" 113 114#. module: point_of_sale 115#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 116msgid "<span class=\"o_form_label\">Journal Entries</span>" 117msgstr "" 118 119#. module: point_of_sale 120#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 121msgid "<span class=\"o_form_label\">Order Reference</span>" 122msgstr "" 123 124#. module: point_of_sale 125#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 126msgid "<span class=\"o_form_label\">Payment Methods</span>" 127msgstr "" 128 129#. module: point_of_sale 130#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement 131msgid "" 132"<span class=\"o_form_label\">The system will open all cash registers, so " 133"that you can start recording payments. We suggest you to control the opening" 134" balance of each register, using their CashBox tab.</span>" 135msgstr "" 136 137#. module: point_of_sale 138#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 139msgid "" 140"<span class=\"o_stat_text\">Put</span>\n" 141" <span class=\"o_stat_text\">Money In</span>" 142msgstr "" 143 144#. module: point_of_sale 145#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 146msgid "<span class=\"o_stat_text\">Set Closing Balance</span>" 147msgstr "" 148 149#. module: point_of_sale 150#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 151msgid "<span class=\"o_stat_text\">Set Opening Balance</span>" 152msgstr "" 153 154#. module: point_of_sale 155#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 156msgid "" 157"<span class=\"o_stat_text\">Take</span>\n" 158" <span class=\"o_stat_text\">Money Out</span>" 159msgstr "" 160 161#. module: point_of_sale 162#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 163msgid "<span class=\"oe_inline\"><b>Skip Preview Screen</b></span>" 164msgstr "" 165 166#. module: point_of_sale 167#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 168#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 169msgid "<span class=\"pos-change_amount\">$ 0.86</span>" 170msgstr "" 171 172#. module: point_of_sale 173#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 174#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 175msgid "<span class=\"pos-change_title\">Change</span>" 176msgstr "" 177 178#. module: point_of_sale 179#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 180#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 181msgid "<span class=\"total-amount-formatting\">TOTAL</span>" 182msgstr "" 183 184#. module: point_of_sale 185#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 186#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 187msgid "<span id=\"total-amount\" class=\"pos_total-amount\">$ 469.14</span>" 188msgstr "" 189 190#. module: point_of_sale 191#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 192#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 193msgid "<span>$ 470.00</span>" 194msgstr "" 195 196#. module: point_of_sale 197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 198#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 199msgid "<span>Cash (USD):</span>" 200msgstr "" 201 202#. module: point_of_sale 203#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 204msgid "<span>Cash Balance</span>" 205msgstr "" 206 207#. module: point_of_sale 208#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 209msgid "<span>Last Closing Date</span>" 210msgstr "" 211 212#. module: point_of_sale 213#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 214msgid "<span>Reporting</span>" 215msgstr "" 216 217#. module: point_of_sale 218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 219msgid "<span>View</span>" 220msgstr "" 221 222#. module: point_of_sale 223#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 224msgid "<strong>Company</strong>:<br/>" 225msgstr "" 226 227#. module: point_of_sale 228#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 229msgid "<strong>Ending Balance</strong>:<br/>" 230msgstr "" 231 232#. module: point_of_sale 233#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 234msgid "<strong>Journal</strong>:<br/>" 235msgstr "" 236 237#. module: point_of_sale 238#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 239msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>" 240msgstr "" 241 242#. module: point_of_sale 243#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 244msgid "<strong>Starting Balance</strong>:<br/>" 245msgstr "" 246 247#. module: point_of_sale 248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 249msgid "<strong>Statement Name</strong>:<br/>" 250msgstr "" 251 252#. module: point_of_sale 253#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 254msgid "<strong>Total</strong>" 255msgstr "" 256 257#. module: point_of_sale 258#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 259msgid "<strong>User</strong>:<br/>" 260msgstr "" 261 262#. module: point_of_sale 263#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 264msgid "= Theoretical Closing Balance" 265msgstr "=સૈદ્ધાંતિક બંધ પુરાંત" 266 267#. module: point_of_sale 268#. openerp-web 269#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2035 270#, python-format 271msgid "? Clicking \"Confirm\" will validate the payment." 272msgstr "? \"પુષ્ટિ કરો\" ક્લિક કરવાનું ચુકવણીને માન્ય કરશે." 273 274#. module: point_of_sale 275#. openerp-web 276#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1275 277#, python-format 278msgid "A Customer Name Is Required" 279msgstr "એક ગ્રાહક નામ આવશ્યક છે" 280 281#. module: point_of_sale 282#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users__pos_security_pin 283msgid "" 284"A Security PIN used to protect sensible functionality in the Point of Sale" 285msgstr "" 286"પોઈન્ટ ઓફ સેલમાં સંવેદનશીલ કાર્યક્ષમતાના રક્ષણ માટે સુરક્ષા પિન ઉપયોગમાં " 287"લેવાઈ " 288 289#. module: point_of_sale 290#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__uuid 291msgid "" 292"A globally unique identifier for this pos configuration, used to prevent " 293"conflicts in client-generated data." 294msgstr "" 295 296#. module: point_of_sale 297#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__login_number 298msgid "" 299"A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos " 300"session" 301msgstr "" 302 303#. module: point_of_sale 304#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number 305msgid "A sequence number that is incremented with each order" 306msgstr "" 307 308#. module: point_of_sale 309#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session 310msgid "" 311"A session is a period of time, usually one day, during which you sell " 312"through the Point of Sale." 313msgstr "" 314 315#. module: point_of_sale 316#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number 317msgid "A session-unique sequence number for the order" 318msgstr "" 319 320#. module: point_of_sale 321#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer 322msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt." 323msgstr "" 324 325#. module: point_of_sale 326#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header 327msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt." 328msgstr "" 329 330#. module: point_of_sale 331#. openerp-web 332#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1645 333#, python-format 334msgid "ABC" 335msgstr "" 336 337#. module: point_of_sale 338#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 339msgid "Accept payments with a credit card reader" 340msgstr "" 341 342#. module: point_of_sale 343#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 344msgid "Accounting" 345msgstr "હિસાબ" 346 347#. module: point_of_sale 348#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 349msgid "Accounting Information" 350msgstr "" 351 352#. module: point_of_sale 353#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id 354msgid "Accounting journal used to create invoices." 355msgstr "" 356 357#. module: point_of_sale 358#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__journal_id 359#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal 360msgid "Accounting journal used to post sales entries." 361msgstr "" 362 363#. module: point_of_sale 364#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__active 365msgid "Active" 366msgstr "સક્રિય" 367 368#. module: point_of_sale 369#. openerp-web 370#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1885 371#, python-format 372msgid "Add Tip" 373msgstr "ટીપ ઉમેરો" 374 375#. module: point_of_sale 376#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 377msgid "Add a custom message to header and footer" 378msgstr "" 379 380#. module: point_of_sale 381#. openerp-web 382#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:487 383#, python-format 384msgid "Add a customer" 385msgstr "" 386 387#. module: point_of_sale 388#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form 389msgid "Add a new payment method" 390msgstr "" 391 392#. module: point_of_sale 393#. openerp-web 394#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:414 395#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:511 396#, python-format 397msgid "Address" 398msgstr "સરનામું" 399 400#. module: point_of_sale 401#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 402msgid "Advanced Currencies Setup" 403msgstr "" 404 405#. module: point_of_sale 406#: selection:barcode.rule,type:0 407msgid "Alias" 408msgstr "" 409 410#. module: point_of_sale 411#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:244 412#, python-format 413msgid "" 414"All available pricelists must be in the same currency as the company or as " 415"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting " 416"application." 417msgstr "" 418 419#. module: point_of_sale 420#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:250 421#, python-format 422msgid "" 423"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the" 424" company currency if that is not set." 425msgstr "" 426 427#. module: point_of_sale 428#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines 429msgid "All sales lines" 430msgstr "" 431 432#. module: point_of_sale 433#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 434msgid "Allow cashier to reprint receipts" 435msgstr "" 436 437#. module: point_of_sale 438#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 439msgid "Allow global discounts on orders" 440msgstr "" 441 442#. module: point_of_sale 443#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__amount 444#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 445msgid "Amount" 446msgstr "કિંમત" 447 448#. module: point_of_sale 449#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__amount_authorized_diff 450msgid "Amount Authorized Difference" 451msgstr "" 452 453#. module: point_of_sale 454#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree 455msgid "Amount total" 456msgstr "" 457 458#. module: point_of_sale 459#. openerp-web 460#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1244 461#, python-format 462msgid "" 463"An error occurred when loading product prices. Make sure all pricelists are " 464"available in the POS." 465msgstr "" 466 467#. module: point_of_sale 468#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__name 469msgid "An internal identification of the point of sale." 470msgstr "" 471 472#. module: point_of_sale 473#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:161 474#, python-format 475msgid "Another session is already opened for this point of sale." 476msgstr "" 477 478#. module: point_of_sale 479#. openerp-web 480#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2027 481#, python-format 482msgid "Are you sure that the customer wants to pay" 483msgstr "" 484 485#. module: point_of_sale 486#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_variants_action 487msgid "Attribute Values" 488msgstr "" 489 490#. module: point_of_sale 491#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_attribute_action 492msgid "Attributes" 493msgstr "" 494 495#. module: point_of_sale 496#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__rescue 497msgid "Auto-generated session for orphan orders, ignored in constraints" 498msgstr "" 499 500#. module: point_of_sale 501#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto 502msgid "Automatic Receipt Printing" 503msgstr "" 504 505#. module: point_of_sale 506#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer 507msgid "Automatically open the cashdrawer." 508msgstr "" 509 510#. module: point_of_sale 511#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_ids 512#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__journal_ids 513msgid "Available Payment Methods" 514msgstr "" 515 516#. module: point_of_sale 517#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids 518#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 519msgid "Available Pricelists" 520msgstr "" 521 522#. module: point_of_sale 523#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_search_inherit_point_of_sale 524msgid "Available for Point of Sale" 525msgstr "" 526 527#. module: point_of_sale 528#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos 529#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos 530msgid "Available in POS" 531msgstr "" 532 533#. module: point_of_sale 534#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__average_price 535msgid "Average Price" 536msgstr "" 537 538#. module: point_of_sale 539#. openerp-web 540#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:296 541#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:646 542#, python-format 543msgid "Back" 544msgstr "" 545 546#. module: point_of_sale 547#. openerp-web 548#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:179 549#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625 550#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1192 551#, python-format 552msgid "Backspace" 553msgstr "" 554 555#. module: point_of_sale 556#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement 557#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__statement_ids 558msgid "Bank Statement" 559msgstr "બેન્ક સ્ટેટમેન્ટ" 560 561#. module: point_of_sale 562#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_cashbox 563msgid "Bank Statement Cashbox" 564msgstr "" 565 566#. module: point_of_sale 567#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line 568msgid "Bank Statement Line" 569msgstr "બેન્ક વિધાન લીટી" 570 571#. module: point_of_sale 572#. openerp-web 573#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:380 574#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:443 575#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel 576#, python-format 577msgid "Barcode" 578msgstr "" 579 580#. module: point_of_sale 581#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__barcode_nomenclature_id 582#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 583msgid "Barcode Nomenclature" 584msgstr "" 585 586#. module: point_of_sale 587#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_barcode_rule 588msgid "Barcode Rule" 589msgstr "" 590 591#. module: point_of_sale 592#. openerp-web 593#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1345 594#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__barcode_scanner 595#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 596#, python-format 597msgid "Barcode Scanner" 598msgstr "" 599 600#. module: point_of_sale 601#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 602msgid "Base Amount" 603msgstr "" 604 605#. module: point_of_sale 606#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 607msgid "Bills & Receipts" 608msgstr "" 609 610#. module: point_of_sale 611#. openerp-web 612#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:964 613#, python-format 614msgid "Button" 615msgstr "બટન" 616 617#. module: point_of_sale 618#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy 619msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy." 620msgstr "" 621 622#. module: point_of_sale 623#. openerp-web 624#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:847 625#, python-format 626msgid "CHANGE" 627msgstr "" 628 629#. module: point_of_sale 630#. openerp-web 631#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:479 632#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1062 633#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1079 634#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1108 635#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1125 636#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1145 637#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1197 638#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard 639#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement 640#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment 641#, python-format 642msgid "Cancel" 643msgstr "રદ કરો" 644 645#. module: point_of_sale 646#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0 647msgid "Cancelled" 648msgstr "રદ" 649 650#. module: point_of_sale 651#. openerp-web 652#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2016 653#, python-format 654msgid "Cannot return change without a cash payment method" 655msgstr "" 656 657#. module: point_of_sale 658#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_in 659msgid "Cash Box In" 660msgstr "" 661 662#. module: point_of_sale 663#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_out 664msgid "Cash Box Out" 665msgstr "" 666 667#. module: point_of_sale 668#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:318 669#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_control 670#, python-format 671msgid "Cash Control" 672msgstr "" 673 674#. module: point_of_sale 675#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_journal_id 676msgid "Cash Journal" 677msgstr "" 678 679#. module: point_of_sale 680#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_id 681msgid "Cash Register" 682msgstr "" 683 684#. module: point_of_sale 685#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:142 686#, python-format 687msgid "Cash control can only be applied to cash journals." 688msgstr "" 689 690#. module: point_of_sale 691#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_cashbox_line 692msgid "CashBox Line" 693msgstr "" 694 695#. module: point_of_sale 696#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.account_cashbox_line_view_tree 697msgid "Cashbox balance" 698msgstr "" 699 700#. module: point_of_sale 701#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer 702#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 703msgid "Cashdrawer" 704msgstr "" 705 706#. module: point_of_sale 707#: selection:barcode.rule,type:0 708msgid "Cashier" 709msgstr "" 710 711#. module: point_of_sale 712#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 713msgid "Categories" 714msgstr "શ્રેણીઓ" 715 716#. module: point_of_sale 717#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action 718msgid "" 719"Categories are used to browse your products through the\n" 720" touchscreen interface." 721msgstr "" 722 723#. module: point_of_sale 724#. openerp-web 725#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:187 726#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view 727#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_category_kanban 728#, python-format 729msgid "Category" 730msgstr "વર્ગ" 731 732#. module: point_of_sale 733#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 734msgid "Category Pictures" 735msgstr "" 736 737#. module: point_of_sale 738#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id 739msgid "Category used in the Point of Sale." 740msgstr "" 741 742#. module: point_of_sale 743#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_chairs 744msgid "Chairs" 745msgstr "" 746 747#. module: point_of_sale 748#. openerp-web 749#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:552 750#, python-format 751msgid "Change" 752msgstr "બદલો" 753 754#. module: point_of_sale 755#. openerp-web 756#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:105 757#, python-format 758msgid "Change Cashier" 759msgstr "" 760 761#. module: point_of_sale 762#. openerp-web 763#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1220 764#, python-format 765msgid "Change Customer" 766msgstr "" 767 768#. module: point_of_sale 769#. openerp-web 770#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1885 771#, python-format 772msgid "Change Tip" 773msgstr "" 774 775#. module: point_of_sale 776#. openerp-web 777#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:708 778#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1535 779#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1696 780#, python-format 781msgid "Change:" 782msgstr "" 783 784#. module: point_of_sale 785#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__to_weight 786msgid "" 787"Check if the product should be weighted using the hardware scale " 788"integration." 789msgstr "" 790 791#. module: point_of_sale 792#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos 793msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale." 794msgstr "" 795 796#. module: point_of_sale 797#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable 798#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable 799msgid "" 800"Check if you want to group products of this category in point of sale orders" 801msgstr "" 802 803#. module: point_of_sale 804#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__cash_control 805msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing." 806msgstr "" 807 808#. module: point_of_sale 809#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_journal__journal_user 810msgid "" 811"Check this box if this journal define a payment method that can be used in a" 812" point of sale." 813msgstr "" 814 815#. module: point_of_sale 816#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_by 817msgid "" 818"Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a" 819" Session." 820msgstr "" 821 822#. module: point_of_sale 823#. openerp-web 824#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2076 825#, python-format 826msgid "Check your internet connection and try again." 827msgstr "" 828 829#. module: point_of_sale 830#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__child_id 831msgid "Children Categories" 832msgstr "" 833 834#. module: point_of_sale 835#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 836msgid "Choose a pricelist for the Point Of Sale" 837msgstr "" 838 839#. module: point_of_sale 840#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 841msgid "" 842"Choose a specific tax regime at the order depending on the kind of customer " 843"(tax exempt, onsite vs. takeaway, etc.)." 844msgstr "" 845 846#. module: point_of_sale 847#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 848msgid "Choose among several tax regimes when processing an order" 849msgstr "" 850 851#. module: point_of_sale 852#. openerp-web 853#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:351 854#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:352 855#, python-format 856msgid "City" 857msgstr "" 858 859#. module: point_of_sale 860#: selection:barcode.rule,type:0 861msgid "Client" 862msgstr "" 863 864#. module: point_of_sale 865#. openerp-web 866#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:105 867#, python-format 868msgid "Client Screen Connected" 869msgstr "" 870 871#. module: point_of_sale 872#. openerp-web 873#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:102 874#, python-format 875msgid "Client Screen Disconnected" 876msgstr "" 877 878#. module: point_of_sale 879#. openerp-web 880#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:463 881#, python-format 882msgid "Client Screen Unsupported. Please upgrade the IoT Box" 883msgstr "" 884 885#. module: point_of_sale 886#. openerp-web 887#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:99 888#, python-format 889msgid "Client Screen Warning" 890msgstr "" 891 892#. module: point_of_sale 893#. openerp-web 894#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:824 895#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:832 896#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 897#, python-format 898msgid "Close" 899msgstr "બંધ કરો" 900 901#. module: point_of_sale 902#: selection:pos.session,state:0 903msgid "Closed & Posted" 904msgstr "" 905 906#. module: point_of_sale 907#. openerp-web 908#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:346 909#, python-format 910msgid "Closing ..." 911msgstr "" 912 913#. module: point_of_sale 914#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 915#: selection:pos.session,state:0 916msgid "Closing Control" 917msgstr "" 918 919#. module: point_of_sale 920#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__stop_at 921msgid "Closing Date" 922msgstr "" 923 924#. module: point_of_sale 925#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_id 926#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__company_id 927#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__company_id 928#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__company_id 929msgid "Company" 930msgstr "કંપની" 931 932#. module: point_of_sale 933#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_config_settings 934msgid "Config Settings" 935msgstr "" 936 937#. module: point_of_sale 938#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product 939msgid "Configuration" 940msgstr "રુપરેખાંકન" 941 942#. module: point_of_sale 943#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 944msgid "Configuration for journal entries of PoS orders" 945msgstr "" 946 947#. module: point_of_sale 948#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban 949msgid "" 950"Configure at least one Point of Sale to be able to sell through the PoS " 951"interface." 952msgstr "" 953 954#. module: point_of_sale 955#. openerp-web 956#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:829 957#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1059 958#, python-format 959msgid "Confirm" 960msgstr "ખાતરી" 961 962#. module: point_of_sale 963#. openerp-web 964#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:456 965#, python-format 966msgid "Connected, Not Owned" 967msgstr "" 968 969#. module: point_of_sale 970#. openerp-web 971#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:76 972#, python-format 973msgid "Connecting to Proxy" 974msgstr "" 975 976#. module: point_of_sale 977#. openerp-web 978#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:121 979#, python-format 980msgid "Connecting to the IoT Box" 981msgstr "" 982 983#. module: point_of_sale 984#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner 985msgid "Contact" 986msgstr "સંપર્ક" 987 988#. module: point_of_sale 989#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 990msgid "Continue Selling" 991msgstr "" 992 993#. module: point_of_sale 994#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 995msgid "Control cash box at opening and closing" 996msgstr "" 997 998#. module: point_of_sale 999#. openerp-web 1000#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1378 1001#, python-format 1002msgid "Could Not Read Image" 1003msgstr "" 1004 1005#. module: point_of_sale 1006#. openerp-web 1007#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:359 1008#, python-format 1009msgid "Country" 1010msgstr "દેશ" 1011 1012#. module: point_of_sale 1013#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban 1014msgid "Create a new PoS config" 1015msgstr "" 1016 1017#. module: point_of_sale 1018#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action 1019msgid "Create a new product variant" 1020msgstr "" 1021 1022#. module: point_of_sale 1023#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_uid 1024#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_uid 1025#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_uid 1026#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_uid 1027#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__create_uid 1028#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_uid 1029#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_uid 1030#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_uid 1031#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_uid 1032msgid "Created by" 1033msgstr "બનાવનાર" 1034 1035#. module: point_of_sale 1036#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_date 1037#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_date 1038#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_date 1039#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_date 1040#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__create_date 1041#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_date 1042#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_date 1043#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_date 1044#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_date 1045msgid "Created on" 1046msgstr "" 1047 1048#. module: point_of_sale 1049#: selection:barcode.rule,type:0 1050msgid "Credit Card" 1051msgstr "" 1052 1053#. module: point_of_sale 1054#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1055msgid "Credit Card Reader" 1056msgstr "" 1057 1058#. module: point_of_sale 1059#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1060msgid "Currencies" 1061msgstr "" 1062 1063#. module: point_of_sale 1064#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__currency_id 1065#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__currency_id 1066msgid "Currency" 1067msgstr "ચલણ" 1068 1069#. module: point_of_sale 1070#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_id 1071msgid "Current Session" 1072msgstr "" 1073 1074#. module: point_of_sale 1075#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_state 1076msgid "Current Session State" 1077msgstr "" 1078 1079#. module: point_of_sale 1080#. openerp-web 1081#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1896 1082#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:141 1083#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:145 1084#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:671 1085#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:676 1086#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__partner_id 1087#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__partner_id 1088#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 1089#, python-format 1090msgid "Customer" 1091msgstr "ભાગીદાર" 1092 1093#. module: point_of_sale 1094#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1095msgid "Customer Display" 1096msgstr "" 1097 1098#. module: point_of_sale 1099#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display 1100msgid "Customer Facing Display" 1101msgstr "" 1102 1103#. module: point_of_sale 1104#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:586 1105#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:637 1106#, python-format 1107msgid "Customer Invoice" 1108msgstr "" 1109 1110#. module: point_of_sale 1111#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__customer_facing_display_html 1112msgid "Customer facing display content" 1113msgstr "" 1114 1115#. module: point_of_sale 1116#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_customer 1117msgid "Customers" 1118msgstr "ગ્રાહકો" 1119 1120#. module: point_of_sale 1121#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_dashboard 1122msgid "Dashboard" 1123msgstr "" 1124 1125#. module: point_of_sale 1126#. openerp-web 1127#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1335 1128#, python-format 1129msgid "Debug Window" 1130msgstr "" 1131 1132#. module: point_of_sale 1133#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_cashbox_lines_ids 1134msgid "Default Balance" 1135msgstr "" 1136 1137#. module: point_of_sale 1138#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__account_id 1139msgid "Default Debit Account" 1140msgstr "" 1141 1142#. module: point_of_sale 1143#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_fiscal_position_id 1144msgid "Default Fiscal Position" 1145msgstr "" 1146 1147#. module: point_of_sale 1148#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1149msgid "Default Opening" 1150msgstr "" 1151 1152#. module: point_of_sale 1153#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id 1154#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1155msgid "Default Pricelist" 1156msgstr "" 1157 1158#. module: point_of_sale 1159#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__sale_tax_id 1160msgid "Default Sale Tax" 1161msgstr "" 1162 1163#. module: point_of_sale 1164#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1165msgid "Default Sales Tax" 1166msgstr "" 1167 1168#. module: point_of_sale 1169#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_snippets 1170msgid "Default company logo" 1171msgstr "" 1172 1173#. module: point_of_sale 1174#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 1175msgid "Default sales tax for products" 1176msgstr "" 1177 1178#. module: point_of_sale 1179#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action 1180msgid "Define a new category" 1181msgstr "" 1182 1183#. module: point_of_sale 1184#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__barcode_nomenclature_id 1185msgid "" 1186"Defines what kind of barcodes are available and how they are assigned to " 1187"products, customers and cashiers." 1188msgstr "" 1189 1190#. module: point_of_sale 1191#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__delay_validation 1192msgid "Delay Validation" 1193msgstr "" 1194 1195#. module: point_of_sale 1196#. openerp-web 1197#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:576 1198#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:589 1199#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1393 1200#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1405 1201#, python-format 1202msgid "Delete" 1203msgstr "કાઢી નાંખો" 1204 1205#. module: point_of_sale 1206#. openerp-web 1207#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1355 1208#, python-format 1209msgid "Delete Paid Orders" 1210msgstr "" 1211 1212#. module: point_of_sale 1213#. openerp-web 1214#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:264 1215#, python-format 1216msgid "Delete Paid Orders ?" 1217msgstr "" 1218 1219#. module: point_of_sale 1220#. openerp-web 1221#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1356 1222#, python-format 1223msgid "Delete Unpaid Orders" 1224msgstr "" 1225 1226#. module: point_of_sale 1227#. openerp-web 1228#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:274 1229#, python-format 1230msgid "Delete Unpaid Orders ?" 1231msgstr "" 1232 1233#. module: point_of_sale 1234#. openerp-web 1235#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1436 1236#, python-format 1237msgid "Delete order" 1238msgstr "" 1239 1240#. module: point_of_sale 1241#. openerp-web 1242#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1223 1243#, python-format 1244msgid "Deselect Customer" 1245msgstr "" 1246 1247#. module: point_of_sale 1248#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 1249#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 1250#: model:product.product,name:point_of_sale.desk_organizer 1251#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_organizer_product_template 1252msgid "Desk Organizer" 1253msgstr "" 1254 1255#. module: point_of_sale 1256#: model:product.product,name:point_of_sale.desk_pad 1257#: model:product.template,name:point_of_sale.desk_pad_product_template 1258msgid "Desk Pad" 1259msgstr "" 1260 1261#. module: point_of_sale 1262#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_desks 1263msgid "Desks" 1264msgstr "" 1265 1266#. module: point_of_sale 1267#. openerp-web 1268#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:56 1269#, python-format 1270msgid "Destroy Current Order ?" 1271msgstr "" 1272 1273#. module: point_of_sale 1274#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference 1275msgid "Difference" 1276msgstr "" 1277 1278#. module: point_of_sale 1279#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference 1280msgid "" 1281"Difference between the theoretical closing balance and the real closing " 1282"balance." 1283msgstr "" 1284 1285#. module: point_of_sale 1286#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_digest_digest 1287msgid "Digest" 1288msgstr "" 1289 1290#. module: point_of_sale 1291#. openerp-web 1292#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:168 1293#, python-format 1294msgid "Disc" 1295msgstr "" 1296 1297#. module: point_of_sale 1298#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 1299msgid "Disc:" 1300msgstr "" 1301 1302#. module: point_of_sale 1303#. openerp-web 1304#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:461 1305#, python-format 1306msgid "Disconnected" 1307msgstr "" 1308 1309#. module: point_of_sale 1310#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__discount 1311msgid "Discount (%)" 1312msgstr "છુટ" 1313 1314#. module: point_of_sale 1315#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__notice 1316msgid "Discount Notice" 1317msgstr "" 1318 1319#. module: point_of_sale 1320#. openerp-web 1321#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:790 1322#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:929 1323#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1507 1324#, python-format 1325msgid "Discount:" 1326msgstr "" 1327 1328#. module: point_of_sale 1329#: selection:barcode.rule,type:0 1330msgid "Discounted Product" 1331msgstr "" 1332 1333#. module: point_of_sale 1334#. openerp-web 1335#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:856 1336#, python-format 1337msgid "Discounts" 1338msgstr "ડિસ્કાઉન્ટ" 1339 1340#. module: point_of_sale 1341#. openerp-web 1342#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1336 1343#, python-format 1344msgid "Dismiss" 1345msgstr "" 1346 1347#. module: point_of_sale 1348#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images 1349msgid "Display Category Pictures" 1350msgstr "" 1351 1352#. module: point_of_sale 1353#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__display_name 1354#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__display_name 1355#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__display_name 1356#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__display_name 1357#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__display_name 1358#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__display_name 1359#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__display_name 1360#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__display_name 1361#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__display_name 1362#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice__display_name 1363#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails__display_name 1364#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__display_name 1365msgid "Display Name" 1366msgstr "પ્રદર્શન નામ" 1367 1368#. module: point_of_sale 1369#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1370msgid "Display pictures of product categories" 1371msgstr "" 1372 1373#. module: point_of_sale 1374#: code:addons/point_of_sale/models/digest.py:16 1375#, python-format 1376msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" 1377msgstr "" 1378 1379#. module: point_of_sale 1380#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement 1381msgid "Do you want to open cash registers?" 1382msgstr "" 1383 1384#. module: point_of_sale 1385#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1386msgid "" 1387"Don't turn this option on if you take orders on smartphones or tablets. Such" 1388" devices already benefit from a native keyboard." 1389msgstr "" 1390 1391#. module: point_of_sale 1392#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 1393msgid "Done" 1394msgstr "પુર્ણ થયુ" 1395 1396#. module: point_of_sale 1397#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_vkeyboard 1398msgid "" 1399"Don’t turn this option on if you take orders on smartphones or tablets. \n" 1400" Such devices already benefit from a native keyboard." 1401msgstr "" 1402 1403#. module: point_of_sale 1404#. openerp-web 1405#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1023 1406#, python-format 1407msgid "Download" 1408msgstr "ડાઉનલોડ" 1409 1410#. module: point_of_sale 1411#. openerp-web 1412#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1358 1413#, python-format 1414msgid "Download Paid Orders" 1415msgstr "" 1416 1417#. module: point_of_sale 1418#. openerp-web 1419#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1360 1420#, python-format 1421msgid "Download Unpaid Orders" 1422msgstr "" 1423 1424#. module: point_of_sale 1425#. openerp-web 1426#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1020 1427#, python-format 1428msgid "Download error" 1429msgstr "" 1430 1431#. module: point_of_sale 1432#. openerp-web 1433#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:550 1434#, python-format 1435msgid "Due" 1436msgstr "" 1437 1438#. module: point_of_sale 1439#. openerp-web 1440#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:409 1441#, python-format 1442msgid "Edit" 1443msgstr "ફેરફાર કરો" 1444 1445#. module: point_of_sale 1446#. openerp-web 1447#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1338 1448#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale 1449#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1450#, python-format 1451msgid "Electronic Scale" 1452msgstr "" 1453 1454#. module: point_of_sale 1455#. openerp-web 1456#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:372 1457#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:423 1458#, python-format 1459msgid "Email" 1460msgstr "ઈ-મેઈલ" 1461 1462#. module: point_of_sale 1463#. openerp-web 1464#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1998 1465#, python-format 1466msgid "Empty Order" 1467msgstr "" 1468 1469#. module: point_of_sale 1470#. openerp-web 1471#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:453 1472#, python-format 1473msgid "Empty Serial/Lot Number" 1474msgstr "" 1475 1476#. module: point_of_sale 1477#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy 1478msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner." 1479msgstr "" 1480 1481#. module: point_of_sale 1482#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale 1483msgid "Enables Electronic Scale integration." 1484msgstr "" 1485 1486#. module: point_of_sale 1487#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_payment_terminal 1488msgid "Enables Payment Terminal integration." 1489msgstr "" 1490 1491#. module: point_of_sale 1492#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_account 1493#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__invoice_group 1494msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale." 1495msgstr "" 1496 1497#. module: point_of_sale 1498#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__end_date 1499msgid "End Date" 1500msgstr "અંતિમ તારીખ" 1501 1502#. module: point_of_sale 1503#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 1504msgid "End of Session" 1505msgstr "" 1506 1507#. module: point_of_sale 1508#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real 1509msgid "Ending Balance" 1510msgstr "" 1511 1512#. module: point_of_sale 1513#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:13 1514#, python-format 1515msgid "Error ! You cannot create recursive categories." 1516msgstr "" 1517 1518#. module: point_of_sale 1519#. openerp-web 1520#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1307 1521#, python-format 1522msgid "Error: Could not Save Changes" 1523msgstr "" 1524 1525#. module: point_of_sale 1526#. openerp-web 1527#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:244 1528#, python-format 1529msgid "" 1530"Error: The Point of Sale User must belong to the same company as the Point " 1531"of Sale. You are probably trying to load the point of sale as an " 1532"administrator in a multi-company setup, with the administrator account set " 1533"to the wrong company." 1534msgstr "" 1535 1536#. module: point_of_sale 1537#. openerp-web 1538#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1357 1539#, python-format 1540msgid "Export Paid Orders" 1541msgstr "" 1542 1543#. module: point_of_sale 1544#. openerp-web 1545#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1359 1546#, python-format 1547msgid "Export Unpaid Orders" 1548msgstr "" 1549 1550#. module: point_of_sale 1551#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 1552msgid "Extra Info" 1553msgstr "" 1554 1555#. module: point_of_sale 1556#. openerp-web 1557#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1211 1558#, python-format 1559msgid "Finished Importing Orders" 1560msgstr "" 1561 1562#. module: point_of_sale 1563#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__fiscal_position_id 1564#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1565msgid "Fiscal Position" 1566msgstr "" 1567 1568#. module: point_of_sale 1569#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1570msgid "Fiscal Position per Order" 1571msgstr "" 1572 1573#. module: point_of_sale 1574#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids 1575#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1576msgid "Fiscal Positions" 1577msgstr "" 1578 1579#. module: point_of_sale 1580#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1581msgid "Footer" 1582msgstr "" 1583 1584#. module: point_of_sale 1585#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars 1586msgid "For imprecise industrial touchscreens." 1587msgstr "" 1588 1589#. module: point_of_sale 1590#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 1591msgid "General Information" 1592msgstr "સામાન્ય માહિતી" 1593 1594#. module: point_of_sale 1595#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1596msgid "Generation of your order references" 1597msgstr "" 1598 1599#. module: point_of_sale 1600#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1601msgid "" 1602"Get one journal item per product rather than one journal item per receipt " 1603"line. This works for any anonymous order. If the customer is set on the " 1604"order, one journal item is created for each receipt line. This option is " 1605"recommended for an easy review of your journal entries when managing lots of" 1606" orders." 1607msgstr "" 1608 1609#. module: point_of_sale 1610#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1611msgid "Give customer rewards, free samples, etc." 1612msgstr "" 1613 1614#. module: point_of_sale 1615#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__sequence 1616msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." 1617msgstr "" 1618 1619#. module: point_of_sale 1620#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_discount 1621msgid "Global Discounts" 1622msgstr "" 1623 1624#. module: point_of_sale 1625#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 1626#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 1627#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 1628msgid "Group By" 1629msgstr "" 1630 1631#. module: point_of_sale 1632#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_by 1633#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1634msgid "Group Journal Items" 1635msgstr "" 1636 1637#. module: point_of_sale 1638#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable 1639#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable 1640msgid "Group Products in POS" 1641msgstr "" 1642 1643#. module: point_of_sale 1644#. openerp-web 1645#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1372 1646#, python-format 1647msgid "Hardware Events" 1648msgstr "" 1649 1650#. module: point_of_sale 1651#. openerp-web 1652#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1367 1653#, python-format 1654msgid "Hardware Status" 1655msgstr "" 1656 1657#. module: point_of_sale 1658#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_control 1659msgid "Has Cash Control" 1660msgstr "" 1661 1662#. module: point_of_sale 1663#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1664msgid "Header" 1665msgstr "" 1666 1667#. module: point_of_sale 1668#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_header_or_footer 1669msgid "Header & Footer" 1670msgstr "" 1671 1672#. module: point_of_sale 1673#. openerp-web 1674#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:207 1675#, python-format 1676msgid "Home" 1677msgstr "" 1678 1679#. module: point_of_sale 1680#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__id 1681#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__id 1682#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__id 1683#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__id 1684#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__id 1685#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__id 1686#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__id 1687#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__id 1688#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__id 1689#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice__id 1690#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails__id 1691#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__id 1692msgid "ID" 1693msgstr "ઓળખ" 1694 1695#. module: point_of_sale 1696#. openerp-web 1697#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/popups.js:115 1698#, python-format 1699msgid "IMPORTANT: Bug Report From Odoo Point Of Sale" 1700msgstr "" 1701 1702#. module: point_of_sale 1703#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip 1704#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1705msgid "IP Address" 1706msgstr "" 1707 1708#. module: point_of_sale 1709#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__use_existing_lots 1710msgid "" 1711"If this is checked, you will be able to choose the Lots/Serial Numbers. You " 1712"can also decide to not put lots in this operation type. This means it will " 1713"create stock with no lot or not put a restriction on the lot taken. " 1714msgstr "" 1715 1716#. module: point_of_sale 1717#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image 1718msgid "Image" 1719msgstr "ચિત્ર" 1720 1721#. module: point_of_sale 1722#. openerp-web 1723#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1361 1724#, python-format 1725msgid "Import Orders" 1726msgstr "" 1727 1728#. module: point_of_sale 1729#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1730msgid "Improve navigation for imprecise industrial touchscreens" 1731msgstr "" 1732 1733#. module: point_of_sale 1734#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 1735#: selection:pos.session,state:0 1736msgid "In Progress" 1737msgstr "પ્રગતિમાં છે" 1738 1739#. module: point_of_sale 1740#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:568 1741#, python-format 1742msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled." 1743msgstr "" 1744 1745#. module: point_of_sale 1746#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search 1747msgid "Inactive" 1748msgstr "" 1749 1750#. module: point_of_sale 1751#. openerp-web 1752#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:277 1753#, python-format 1754msgid "Incorrect Password" 1755msgstr "" 1756 1757#. module: point_of_sale 1758#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id 1759msgid "Initial Category" 1760msgstr "" 1761 1762#. module: point_of_sale 1763#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_mercury 1764#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury 1765msgid "Integrated Card Payments" 1766msgstr "" 1767 1768#. module: point_of_sale 1769#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_category_action 1770msgid "Internal Categories" 1771msgstr "" 1772 1773#. module: point_of_sale 1774#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__note 1775msgid "Internal Notes" 1776msgstr "" 1777 1778#. module: point_of_sale 1779#. openerp-web 1780#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1273 1781#, python-format 1782msgid "Invalid product lot" 1783msgstr "" 1784 1785#. module: point_of_sale 1786#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1787msgid "Inventory" 1788msgstr "" 1789 1790#. module: point_of_sale 1791#. openerp-web 1792#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:684 1793#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.pos_invoice_report 1794#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__invoice_id 1795#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 1796#, python-format 1797msgid "Invoice" 1798msgstr "બિલ" 1799 1800#. module: point_of_sale 1801#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id 1802#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1803msgid "Invoice Journal" 1804msgstr "" 1805 1806#. module: point_of_sale 1807#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__invoiced 1808#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 1809#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 1810#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0 1811msgid "Invoiced" 1812msgstr "" 1813 1814#. module: point_of_sale 1815#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_account 1816#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__invoice_group 1817msgid "Invoicing" 1818msgstr "" 1819 1820#. module: point_of_sale 1821#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1822msgid "IoT Box" 1823msgstr "" 1824 1825#. module: point_of_sale 1826#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 1827msgid "IotBox / Hardware Proxy" 1828msgstr "" 1829 1830#. module: point_of_sale 1831#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_restaurant 1832msgid "Is a Bar/Restaurant" 1833msgstr "" 1834 1835#. module: point_of_sale 1836#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_installed_account_accountant 1837msgid "Is the Full Accounting Installed" 1838msgstr "" 1839 1840#. module: point_of_sale 1841#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_bank_statement__account_id 1842msgid "It acts as a default account for debit amount" 1843msgstr "" 1844 1845#. module: point_of_sale 1846#: code:addons/point_of_sale/models/account_tax.py:23 1847#, python-format 1848msgid "" 1849"It is forbidden to modify a tax used in a POS order not posted. You must " 1850"close the POS sessions before modifying the tax." 1851msgstr "" 1852 1853#. module: point_of_sale 1854#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal 1855#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__journal_id 1856msgid "Journal" 1857msgstr "રોજનામું" 1858 1859#. module: point_of_sale 1860#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__account_move 1861msgid "Journal Entry" 1862msgstr "" 1863 1864#. module: point_of_sale 1865#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total_value 1866msgid "Kpi Pos Total Value" 1867msgstr "" 1868 1869#. module: point_of_sale 1870#: model:product.product,name:point_of_sale.led_lamp 1871#: model:product.template,name:point_of_sale.led_lamp_product_template 1872msgid "LED Lamp" 1873msgstr "" 1874 1875#. module: point_of_sale 1876#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars 1877msgid "Large Scrollbars" 1878msgstr "" 1879 1880#. module: point_of_sale 1881#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category____last_update 1882#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config____last_update 1883#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard____last_update 1884#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment____last_update 1885#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement____last_update 1886#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order____last_update 1887#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line____last_update 1888#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot____last_update 1889#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session____last_update 1890#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_invoice____last_update 1891#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_point_of_sale_report_saledetails____last_update 1892#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order____last_update 1893msgid "Last Modified on" 1894msgstr "" 1895 1896#. module: point_of_sale 1897#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cash 1898msgid "Last Session Closing Cash" 1899msgstr "" 1900 1901#. module: point_of_sale 1902#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_date 1903msgid "Last Session Closing Date" 1904msgstr "" 1905 1906#. module: point_of_sale 1907#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_uid 1908#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_uid 1909#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_uid 1910#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_uid 1911#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__write_uid 1912#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_uid 1913#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_uid 1914#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_uid 1915#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_uid 1916msgid "Last Updated by" 1917msgstr "" 1918 1919#. module: point_of_sale 1920#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_date 1921#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_date 1922#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_date 1923#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_date 1924#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_open_statement__write_date 1925#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_date 1926#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_date 1927#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_date 1928#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_date 1929msgid "Last Updated on" 1930msgstr "" 1931 1932#. module: point_of_sale 1933#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 1934#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 1935msgid "Led Lamp" 1936msgstr "" 1937 1938#. module: point_of_sale 1939#: model:product.product,name:point_of_sale.letter_tray 1940#: model:product.template,name:point_of_sale.letter_tray_product_template 1941msgid "Letter Tray" 1942msgstr "" 1943 1944#. module: point_of_sale 1945#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__name 1946msgid "Line No" 1947msgstr "" 1948 1949#. module: point_of_sale 1950#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:33 1951#, python-format 1952msgid "List of Cash Registers" 1953msgstr "" 1954 1955#. module: point_of_sale 1956#. openerp-web 1957#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:532 1958#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:38 1959#, python-format 1960msgid "Loading" 1961msgstr "" 1962 1963#. module: point_of_sale 1964#: selection:barcode.rule,type:0 1965#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__location_id 1966#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__location_id 1967msgid "Location" 1968msgstr "સ્થળ" 1969 1970#. module: point_of_sale 1971#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__login_number 1972msgid "Login Sequence Number" 1973msgstr "" 1974 1975#. module: point_of_sale 1976#. openerp-web 1977#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:304 1978#, python-format 1979msgid "Login as a Manager" 1980msgstr "" 1981 1982#. module: point_of_sale 1983#. openerp-web 1984#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:8 1985#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:736 1986#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:901 1987#, python-format 1988msgid "Logo" 1989msgstr "લોગો" 1990 1991#. module: point_of_sale 1992#: selection:barcode.rule,type:0 1993msgid "Lot" 1994msgstr "" 1995 1996#. module: point_of_sale 1997#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__lot_name 1998msgid "Lot Name" 1999msgstr "" 2000 2001#. module: point_of_sale 2002#. openerp-web 2003#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:2383 2004#, python-format 2005msgid "Lot/Serial Number(s) Required" 2006msgstr "" 2007 2008#. module: point_of_sale 2009#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__pack_lot_ids 2010msgid "Lot/serial Number" 2011msgstr "" 2012 2013#. module: point_of_sale 2014#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_loyalty 2015msgid "Loyalty Program" 2016msgstr "" 2017 2018#. module: point_of_sale 2019#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2020msgid "Loyalty program to use for this point of sale." 2021msgstr "" 2022 2023#. module: point_of_sale 2024#: model:product.product,name:point_of_sale.magnetic_board 2025#: model:product.template,name:point_of_sale.magnetic_board_product_template 2026msgid "Magnetic Board" 2027msgstr "" 2028 2029#. module: point_of_sale 2030#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment 2031msgid "Make Payment" 2032msgstr "" 2033 2034#. module: point_of_sale 2035#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids 2036msgid "" 2037"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a" 2038" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To " 2039"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. " 2040"Otherwise the default pricelist will apply." 2041msgstr "" 2042 2043#. module: point_of_sale 2044#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager 2045msgid "Manager" 2046msgstr "વ્યવસ્થાપક" 2047 2048#. module: point_of_sale 2049#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_medium 2050msgid "Medium-sized image" 2051msgstr "" 2052 2053#. module: point_of_sale 2054#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__image_medium 2055msgid "" 2056"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a " 2057"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " 2058"or some kanban views." 2059msgstr "" 2060 2061#. module: point_of_sale 2062#. openerp-web 2063#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:553 2064#, python-format 2065msgid "Method" 2066msgstr "રીત" 2067 2068#. module: point_of_sale 2069#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_miscellaneous 2070#: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_consumable 2071#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template 2072msgid "Miscellaneous" 2073msgstr "" 2074 2075#. module: point_of_sale 2076#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 2077#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 2078#: model:product.product,name:point_of_sale.monitor_stand 2079#: model:product.template,name:point_of_sale.monitor_stand_product_template 2080msgid "Monitor Stand" 2081msgstr "" 2082 2083#. module: point_of_sale 2084#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_sales_price 2085msgid "Multiple Product Prices" 2086msgstr "" 2087 2088#. module: point_of_sale 2089#: selection:res.config.settings,pos_pricelist_setting:0 2090msgid "Multiple prices per product (e.g. customer segments, currencies)" 2091msgstr "" 2092 2093#. module: point_of_sale 2094#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 2095msgid "My Sales" 2096msgstr "" 2097 2098#. module: point_of_sale 2099#. openerp-web 2100#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:419 2101#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:428 2102#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:437 2103#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:448 2104#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:457 2105#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:466 2106#, python-format 2107msgid "N/A" 2108msgstr "" 2109 2110#. module: point_of_sale 2111#. openerp-web 2112#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:339 2113#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:510 2114#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__name 2115#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 2116#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 2117#, python-format 2118msgid "Name" 2119msgstr "નામ" 2120 2121#. module: point_of_sale 2122#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 2123#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0 2124msgid "New" 2125msgstr "નવું" 2126 2127#. module: point_of_sale 2128#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 2129msgid "New Session" 2130msgstr "" 2131 2132#. module: point_of_sale 2133#. openerp-web 2134#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1433 2135#, python-format 2136msgid "New order" 2137msgstr "" 2138 2139#. module: point_of_sale 2140#: model:product.product,name:point_of_sale.newspaper_rack 2141#: model:product.template,name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template 2142msgid "Newspaper Rack" 2143msgstr "" 2144 2145#. module: point_of_sale 2146#. openerp-web 2147#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:709 2148#, python-format 2149msgid "Next Order" 2150msgstr "" 2151 2152#. module: point_of_sale 2153#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:1132 2154#, python-format 2155msgid "No Taxes" 2156msgstr "" 2157 2158#. module: point_of_sale 2159#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:147 2160#, python-format 2161msgid "" 2162"No cash statement found for this session. Unable to record returned cash." 2163msgstr "" 2164 2165#. module: point_of_sale 2166#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:25 2167#, python-format 2168msgid "No link to an invoice for %s." 2169msgstr "" 2170 2171#. module: point_of_sale 2172#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form 2173msgid "No orders found" 2174msgstr "" 2175 2176#. module: point_of_sale 2177#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:24 2178#, python-format 2179msgid "No sequence defined on the journal" 2180msgstr "" 2181 2182#. module: point_of_sale 2183#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session 2184msgid "No sessions found" 2185msgstr "" 2186 2187#. module: point_of_sale 2188#. openerp-web 2189#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2129 2190#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:361 2191#, python-format 2192msgid "None" 2193msgstr "કશું નંહિ" 2194 2195#. module: point_of_sale 2196#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 2197msgid "Not Invoiced" 2198msgstr "" 2199 2200#. module: point_of_sale 2201#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 2202msgid "Notes" 2203msgstr "નોંધ" 2204 2205#. module: point_of_sale 2206#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__nb_print 2207msgid "Number of Print" 2208msgstr "" 2209 2210#. module: point_of_sale 2211#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 2212#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 2213msgid "Odoo Logo" 2214msgstr "" 2215 2216#. module: point_of_sale 2217#. openerp-web 2218#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:403 2219#, python-format 2220msgid "Offline" 2221msgstr "" 2222 2223#. module: point_of_sale 2224#. openerp-web 2225#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:328 2226#, python-format 2227msgid "Offline Orders" 2228msgstr "" 2229 2230#. module: point_of_sale 2231#. openerp-web 2232#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:988 2233#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1002 2234#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1016 2235#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1045 2236#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1076 2237#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1105 2238#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1122 2239#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1200 2240#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1236 2241#, python-format 2242msgid "Ok" 2243msgstr "બરાબર" 2244 2245#. module: point_of_sale 2246#. openerp-web 2247#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:454 2248#, python-format 2249msgid "One or more product(s) required serial/lot number." 2250msgstr "" 2251 2252#. module: point_of_sale 2253#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control 2254#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2255msgid "" 2256"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product " 2257"prices on orders." 2258msgstr "" 2259 2260#. module: point_of_sale 2261#. openerp-web 2262#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1364 2263#, python-format 2264msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported" 2265msgstr "" 2266 2267#. module: point_of_sale 2268#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 2269msgid "Open" 2270msgstr "ખોલો" 2271 2272#. module: point_of_sale 2273#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement 2274msgid "Open Cash Register" 2275msgstr "" 2276 2277#. module: point_of_sale 2278#. openerp-web 2279#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:695 2280#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1374 2281#, python-format 2282msgid "Open Cashbox" 2283msgstr "" 2284 2285#. module: point_of_sale 2286#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu 2287msgid "Open POS Menu" 2288msgstr "" 2289 2290#. module: point_of_sale 2291#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement 2292msgid "Open Registers" 2293msgstr "" 2294 2295#. module: point_of_sale 2296#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 2297#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 2298msgid "Open Session" 2299msgstr "" 2300 2301#. module: point_of_sale 2302#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement 2303#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_open_statement 2304msgid "Open Statements" 2305msgstr "" 2306 2307#. module: point_of_sale 2308#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 2309msgid "Opening Balance" 2310msgstr "" 2311 2312#. module: point_of_sale 2313#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 2314#: selection:pos.session,state:0 2315msgid "Opening Control" 2316msgstr "" 2317 2318#. module: point_of_sale 2319#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__start_at 2320msgid "Opening Date" 2321msgstr "" 2322 2323#. module: point_of_sale 2324#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.account_cashbox_line_action 2325#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2326msgid "Opening/Closing Values" 2327msgstr "" 2328 2329#. module: point_of_sale 2330#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_type_id 2331#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_type_id 2332#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2333msgid "Operation Type" 2334msgstr "" 2335 2336#. module: point_of_sale 2337#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2338msgid "Operation type used to record product pickings" 2339msgstr "" 2340 2341#. module: point_of_sale 2342#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2343msgid "Operation types show up in the Inventory dashboard." 2344msgstr "" 2345 2346#. module: point_of_sale 2347#. openerp-web 2348#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:311 2349#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__order_id 2350#, python-format 2351msgid "Order" 2352msgstr "" 2353 2354#. module: point_of_sale 2355#. openerp-web 2356#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1958 2357#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1998 2358#, python-format 2359msgid "Order " 2360msgstr "" 2361 2362#. module: point_of_sale 2363#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__date_order 2364#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__date 2365#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 2366#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 2367msgid "Order Date" 2368msgstr "" 2369 2370#. module: point_of_sale 2371#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id 2372msgid "Order IDs Sequence" 2373msgstr "" 2374 2375#. module: point_of_sale 2376#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2377msgid "Order Interface" 2378msgstr "" 2379 2380#. module: point_of_sale 2381#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id 2382msgid "Order Line IDs Sequence" 2383msgstr "" 2384 2385#. module: point_of_sale 2386#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__lines 2387msgid "Order Lines" 2388msgstr "" 2389 2390#. module: point_of_sale 2391#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__name 2392#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__order_id 2393#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__order_id 2394msgid "Order Ref" 2395msgstr "" 2396 2397#. module: point_of_sale 2398#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number 2399msgid "Order Sequence Number" 2400msgstr "" 2401 2402#. module: point_of_sale 2403#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:598 2404#, python-format 2405msgid "Order is not paid." 2406msgstr "" 2407 2408#. module: point_of_sale 2409#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 2410msgid "Order lines" 2411msgstr "" 2412 2413#. module: point_of_sale 2414#. openerp-web 2415#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1352 2416#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders 2417#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_filtered 2418#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form 2419#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_graph 2420#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_ids 2421#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale 2422#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale 2423#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all 2424#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 2425#, python-format 2426msgid "Orders" 2427msgstr "" 2428 2429#. module: point_of_sale 2430#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all 2431#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered 2432msgid "Orders Analysis" 2433msgstr "" 2434 2435#. module: point_of_sale 2436#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.account_journal_action_point_of_sale 2437msgid "POS Journals" 2438msgstr "" 2439 2440#. module: point_of_sale 2441#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:348 2442#, python-format 2443msgid "POS Order %s" 2444msgstr "" 2445 2446#. module: point_of_sale 2447#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form 2448msgid "POS Order line" 2449msgstr "" 2450 2451#. module: point_of_sale 2452#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line 2453msgid "POS Order lines" 2454msgstr "" 2455 2456#. module: point_of_sale 2457#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree 2458msgid "POS Orders" 2459msgstr "" 2460 2461#. module: point_of_sale 2462#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines 2463msgid "POS Orders lines" 2464msgstr "" 2465 2466#. module: point_of_sale 2467#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_pricelist_setting 2468msgid "POS Pricelists" 2469msgstr "" 2470 2471#. module: point_of_sale 2472#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total 2473#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form 2474msgid "POS Sales" 2475msgstr "" 2476 2477#. module: point_of_sale 2478#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:357 2479#, python-format 2480msgid "POS order line %s" 2481msgstr "" 2482 2483#. module: point_of_sale 2484#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_statement_id 2485msgid "POS statement" 2486msgstr "" 2487 2488#. module: point_of_sale 2489#: selection:barcode.rule,type:0 2490msgid "Package" 2491msgstr "" 2492 2493#. module: point_of_sale 2494#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_paid 2495#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0 2496msgid "Paid" 2497msgstr "" 2498 2499#. module: point_of_sale 2500#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__parent_id 2501msgid "Parent Category" 2502msgstr "" 2503 2504#. module: point_of_sale 2505#. openerp-web 2506#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:335 2507#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 2508#, python-format 2509msgid "Partner" 2510msgstr "ભાગીદાર" 2511 2512#. module: point_of_sale 2513#. openerp-web 2514#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:405 2515#, python-format 2516msgid "Partner logo" 2517msgstr "" 2518 2519#. module: point_of_sale 2520#. openerp-web 2521#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:274 2522#, python-format 2523msgid "Password ?" 2524msgstr "" 2525 2526#. module: point_of_sale 2527#. openerp-web 2528#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:151 2529#, python-format 2530msgid "Pay" 2531msgstr "" 2532 2533#. module: point_of_sale 2534#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment 2535msgid "Pay Order" 2536msgstr "" 2537 2538#. module: point_of_sale 2539#. openerp-web 2540#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:150 2541#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:649 2542#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:68 2543#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment 2544#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 2545#, python-format 2546msgid "Payment" 2547msgstr "" 2548 2549#. module: point_of_sale 2550#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_date 2551msgid "Payment Date" 2552msgstr "" 2553 2554#. module: point_of_sale 2555#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form 2556#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open 2557#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2558msgid "Payment Methods" 2559msgstr "" 2560 2561#. module: point_of_sale 2562#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__journal_id 2563msgid "Payment Mode" 2564msgstr "" 2565 2566#. module: point_of_sale 2567#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_name 2568msgid "Payment Reference" 2569msgstr "" 2570 2571#. module: point_of_sale 2572#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_payment_terminal 2573msgid "Payment Terminal" 2574msgstr "" 2575 2576#. module: point_of_sale 2577#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form 2578msgid "" 2579"Payment methods are defined by accounting journals having the\n" 2580" field <i>PoS Payment Method</i> checked. In order to be useable\n" 2581" from the touchscreen interface, you must set the payment method\n" 2582" on the <i>Point of Sale</i> configuration." 2583msgstr "" 2584 2585#. module: point_of_sale 2586#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2587msgid "Payment methods available" 2588msgstr "" 2589 2590#. module: point_of_sale 2591#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__statement_ids 2592#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2593#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 2594#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 2595#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 2596msgid "Payments" 2597msgstr "ચૂકવણીઓ" 2598 2599#. module: point_of_sale 2600#. openerp-web 2601#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:939 2602#, python-format 2603msgid "Payments:" 2604msgstr "" 2605 2606#. module: point_of_sale 2607#: model:ir.filters,name:point_of_sale.filter_orders_per_session 2608msgid "Per session" 2609msgstr "" 2610 2611#. module: point_of_sale 2612#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__user_id 2613msgid "" 2614"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an " 2615"interim employee." 2616msgstr "" 2617 2618#. module: point_of_sale 2619#. openerp-web 2620#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:376 2621#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:432 2622#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:512 2623#, python-format 2624msgid "Phone" 2625msgstr "ફોન" 2626 2627#. module: point_of_sale 2628#. openerp-web 2629#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1453 2630#, python-format 2631msgid "Phone:" 2632msgstr "" 2633 2634#. module: point_of_sale 2635#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_id 2636msgid "Picking" 2637msgstr "" 2638 2639#. module: point_of_sale 2640#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_count 2641msgid "Picking Count" 2642msgstr "" 2643 2644#. module: point_of_sale 2645#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 2646msgid "Picking Errors" 2647msgstr "" 2648 2649#. module: point_of_sale 2650#. openerp-web 2651#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:332 2652#, python-format 2653msgid "Picture" 2654msgstr "" 2655 2656#. module: point_of_sale 2657#. openerp-web 2658#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2026 2659#, python-format 2660msgid "Please Confirm Large Amount" 2661msgstr "" 2662 2663#. module: point_of_sale 2664#. openerp-web 2665#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:1874 2666#, python-format 2667msgid "Please configure a payment method in your POS." 2668msgstr "" 2669 2670#. module: point_of_sale 2671#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:363 2672#, python-format 2673msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)." 2674msgstr "" 2675 2676#. module: point_of_sale 2677#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:614 2678#, python-format 2679msgid "Please provide a partner for the sale." 2680msgstr "" 2681 2682#. module: point_of_sale 2683#. openerp-web 2684#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:533 2685#, python-format 2686msgid "Please select a payment method." 2687msgstr "" 2688 2689#. module: point_of_sale 2690#. openerp-web 2691#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2067 2692#, python-format 2693msgid "Please select the Customer" 2694msgstr "" 2695 2696#. module: point_of_sale 2697#: model:product.category,name:point_of_sale.product_category_pos 2698msgid "PoS" 2699msgstr "" 2700 2701#. module: point_of_sale 2702#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action 2703#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_products_pos_category 2704msgid "PoS Categories" 2705msgstr "" 2706 2707#. module: point_of_sale 2708#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pos_categ_id 2709msgid "PoS Category" 2710msgstr "" 2711 2712#. module: point_of_sale 2713#: model:stock.picking.type,name:point_of_sale.picking_type_posout 2714msgid "PoS Orders" 2715msgstr "" 2716 2717#. module: point_of_sale 2718#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view 2719msgid "Point Of Sale" 2720msgstr "" 2721 2722#. module: point_of_sale 2723#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_kanban 2724#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos 2725#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__config_id 2726#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__config_id 2727#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__config_id 2728#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root 2729#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos 2730#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.digest_digest_view_form 2731#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 2732#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_users_view_form 2733#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_bank_journal_form_inherited_pos 2734#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form 2735#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 2736#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 2737msgid "Point of Sale" 2738msgstr "" 2739 2740#. module: point_of_sale 2741#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_graph 2742#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_pivot 2743#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 2744msgid "Point of Sale Analysis" 2745msgstr "" 2746 2747#. module: point_of_sale 2748#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category 2749#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id 2750msgid "Point of Sale Category" 2751msgstr "" 2752 2753#. module: point_of_sale 2754#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search 2755msgid "Point of Sale Config" 2756msgstr "" 2757 2758#. module: point_of_sale 2759#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config 2760#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2761#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree 2762msgid "Point of Sale Configuration" 2763msgstr "" 2764 2765#. module: point_of_sale 2766#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_saledetails 2767msgid "Point of Sale Details" 2768msgstr "" 2769 2770#. module: point_of_sale 2771#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details_wizard 2772msgid "Point of Sale Details Report" 2773msgstr "" 2774 2775#. module: point_of_sale 2776#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_invoice 2777msgid "Point of Sale Invoice Report" 2778msgstr "" 2779 2780#. module: point_of_sale 2781#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id 2782msgid "Point of Sale Manager Group" 2783msgstr "" 2784 2785#. module: point_of_sale 2786#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__name 2787msgid "Point of Sale Name" 2788msgstr "" 2789 2790#. module: point_of_sale 2791#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement 2792msgid "Point of Sale Open Statement" 2793msgstr "" 2794 2795#. module: point_of_sale 2796#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line 2797msgid "Point of Sale Order Lines" 2798msgstr "" 2799 2800#. module: point_of_sale 2801#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order 2802#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_search 2803#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 2804msgid "Point of Sale Orders" 2805msgstr "" 2806 2807#. module: point_of_sale 2808#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order 2809msgid "Point of Sale Orders Report" 2810msgstr "" 2811 2812#. module: point_of_sale 2813#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment 2814msgid "Point of Sale Payment" 2815msgstr "" 2816 2817#. module: point_of_sale 2818#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session 2819#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 2820#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 2821#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_tree 2822msgid "Point of Sale Session" 2823msgstr "" 2824 2825#. module: point_of_sale 2826#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id 2827msgid "Point of Sale User Group" 2828msgstr "" 2829 2830#. module: point_of_sale 2831#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view 2832msgid "Pos Categories" 2833msgstr "" 2834 2835#. module: point_of_sale 2836#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__pos_config_ids 2837msgid "Pos Config" 2838msgstr "" 2839 2840#. module: point_of_sale 2841#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count 2842msgid "Pos Order Count" 2843msgstr "" 2844 2845#. module: point_of_sale 2846#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__pos_order_line_id 2847msgid "Pos Order Line" 2848msgstr "" 2849 2850#. module: point_of_sale 2851#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_duration 2852msgid "Pos Session Duration" 2853msgstr "" 2854 2855#. module: point_of_sale 2856#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_state 2857msgid "Pos Session State" 2858msgstr "" 2859 2860#. module: point_of_sale 2861#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_username 2862msgid "Pos Session Username" 2863msgstr "" 2864 2865#. module: point_of_sale 2866#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_posbox 2867msgid "PosBox" 2868msgstr "" 2869 2870#. module: point_of_sale 2871#. openerp-web 2872#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:355 2873#, python-format 2874msgid "Postcode" 2875msgstr "" 2876 2877#. module: point_of_sale 2878#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 2879#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0 2880msgid "Posted" 2881msgstr "" 2882 2883#. module: point_of_sale 2884#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_precompute_cash 2885msgid "Prefill Cash Payment" 2886msgstr "" 2887 2888#. module: point_of_sale 2889#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2890msgid "Prefill amount paid with the exact due amount" 2891msgstr "" 2892 2893#. module: point_of_sale 2894#. openerp-web 2895#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:173 2896#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 2897#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 2898#, python-format 2899msgid "Price" 2900msgstr "કિંમત" 2901 2902#. module: point_of_sale 2903#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2904msgid "Price Control" 2905msgstr "" 2906 2907#. module: point_of_sale 2908#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 2909msgid "Price Unit" 2910msgstr "" 2911 2912#. module: point_of_sale 2913#: selection:res.config.settings,pos_pricelist_setting:0 2914msgid "Price computed from formulas (discounts, margins, roundings)" 2915msgstr "" 2916 2917#. module: point_of_sale 2918#. openerp-web 2919#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:134 2920#, python-format 2921msgid "Price list" 2922msgstr "" 2923 2924#. module: point_of_sale 2925#: selection:barcode.rule,type:0 2926msgid "Priced Product" 2927msgstr "" 2928 2929#. module: point_of_sale 2930#. openerp-web 2931#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2217 2932#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:388 2933#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:461 2934#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pricelist_id 2935#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pricelist_id 2936#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2937#, python-format 2938msgid "Pricelist" 2939msgstr "" 2940 2941#. module: point_of_sale 2942#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_pricelist 2943#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2944#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 2945msgid "Pricelists" 2946msgstr "" 2947 2948#. module: point_of_sale 2949#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2950#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 2951msgid "Pricing" 2952msgstr "" 2953 2954#. module: point_of_sale 2955#. openerp-web 2956#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:90 2957#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard 2958#, python-format 2959msgid "Print" 2960msgstr "છાપો" 2961 2962#. module: point_of_sale 2963#. openerp-web 2964#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:716 2965#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1375 2966#, python-format 2967msgid "Print Receipt" 2968msgstr "" 2969 2970#. module: point_of_sale 2971#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2972msgid "Print invoices on customer request" 2973msgstr "" 2974 2975#. module: point_of_sale 2976#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 2977msgid "Print receipts automatically once the payment is registered" 2978msgstr "" 2979 2980#. module: point_of_sale 2981#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy 2982msgid "Print via Proxy" 2983msgstr "" 2984 2985#. module: point_of_sale 2986#. openerp-web 2987#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:391 2988#, python-format 2989msgid "Printer" 2990msgstr "" 2991 2992#. module: point_of_sale 2993#. openerp-web 2994#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:432 2995#, python-format 2996msgid "Printing Error: " 2997msgstr "" 2998 2999#. module: point_of_sale 3000#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product 3001#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_id 3002#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__product_id 3003#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_id 3004#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_catalog 3005#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3006#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 3007msgid "Product" 3008msgstr "ઉત્પાદન" 3009 3010#. module: point_of_sale 3011#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_categ_id 3012#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 3013msgid "Product Category" 3014msgstr "ઉત્પાદન વર્ગ" 3015 3016#. module: point_of_sale 3017#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3018msgid "Product Prices" 3019msgstr "" 3020 3021#. module: point_of_sale 3022#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view 3023msgid "Product Product Categories" 3024msgstr "" 3025 3026#. module: point_of_sale 3027#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_qty 3028msgid "Product Quantity" 3029msgstr "" 3030 3031#. module: point_of_sale 3032#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template 3033#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_tmpl_id 3034msgid "Product Template" 3035msgstr "" 3036 3037#. module: point_of_sale 3038#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_uom 3039msgid "Product Unit of Measure" 3040msgstr "" 3041 3042#. module: point_of_sale 3043#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_category 3044msgid "Product UoM Categories" 3045msgstr "" 3046 3047#. module: point_of_sale 3048#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action 3049#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_product 3050msgid "Product Variants" 3051msgstr "" 3052 3053#. module: point_of_sale 3054#. openerp-web 3055#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1247 3056#, python-format 3057msgid "Product image" 3058msgstr "" 3059 3060#. module: point_of_sale 3061#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3062msgid "Product prices on receipts" 3063msgstr "" 3064 3065#. module: point_of_sale 3066#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tipproduct 3067msgid "Product tips" 3068msgstr "" 3069 3070#. module: point_of_sale 3071#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action_pos_product 3072#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products 3073#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_configuration 3074#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3075#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3076msgid "Products" 3077msgstr "" 3078 3079#. module: point_of_sale 3080#. openerp-web 3081#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:73 3082#, python-format 3083msgid "Proxy Connected" 3084msgstr "" 3085 3086#. module: point_of_sale 3087#. openerp-web 3088#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:82 3089#, python-format 3090msgid "Proxy Disconnected" 3091msgstr "" 3092 3093#. module: point_of_sale 3094#. openerp-web 3095#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:79 3096#, python-format 3097msgid "Proxy Warning" 3098msgstr "" 3099 3100#. module: point_of_sale 3101#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in 3102msgid "Put Money In" 3103msgstr "" 3104 3105#. module: point_of_sale 3106#. openerp-web 3107#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:163 3108#, python-format 3109msgid "Qty" 3110msgstr "" 3111 3112#. module: point_of_sale 3113#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__qty 3114#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 3115#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3116#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 3117msgid "Quantity" 3118msgstr "જથ્થો" 3119 3120#. module: point_of_sale 3121#. openerp-web 3122#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1376 3123#, python-format 3124msgid "Read Weighing Scale" 3125msgstr "" 3126 3127#. module: point_of_sale 3128#. openerp-web 3129#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tour.js:14 3130#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/tour.js:19 3131#, python-format 3132msgid "Ready to launch your <b>point of sale</b>? <i>Click here</i>." 3133msgstr "" 3134 3135#. module: point_of_sale 3136#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 3137msgid "Real Closing Balance" 3138msgstr "" 3139 3140#. module: point_of_sale 3141#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer 3142msgid "Receipt Footer" 3143msgstr "" 3144 3145#. module: point_of_sale 3146#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header 3147msgid "Receipt Header" 3148msgstr "" 3149 3150#. module: point_of_sale 3151#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3152msgid "Receipt Printer" 3153msgstr "" 3154 3155#. module: point_of_sale 3156#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pos_reference 3157msgid "Receipt Ref" 3158msgstr "" 3159 3160#. module: point_of_sale 3161#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rescue 3162msgid "Recovery Session" 3163msgstr "" 3164 3165#. module: point_of_sale 3166#. openerp-web 3167#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1370 3168#, python-format 3169msgid "Refresh Display" 3170msgstr "" 3171 3172#. module: point_of_sale 3173#. openerp-web 3174#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1100 3175#, python-format 3176msgid "Remove" 3177msgstr "દૂર કરો" 3178 3179#. module: point_of_sale 3180#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep 3181msgid "Reporting" 3182msgstr "અહેવાલીકરણ" 3183 3184#. module: point_of_sale 3185#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_reprint 3186msgid "Reprint Receipt" 3187msgstr "" 3188 3189#. module: point_of_sale 3190#. openerp-web 3191#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1342 3192#, python-format 3193msgid "Reset" 3194msgstr "" 3195 3196#. module: point_of_sale 3197#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__user_id 3198msgid "Responsible" 3199msgstr "" 3200 3201#. module: point_of_sale 3202#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control 3203msgid "Restrict Price Modifications to Managers" 3204msgstr "" 3205 3206#. module: point_of_sale 3207#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3208msgid "Restrict price modification to managers" 3209msgstr "" 3210 3211#. module: point_of_sale 3212#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 3213msgid "Resume" 3214msgstr "" 3215 3216#. module: point_of_sale 3217#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:931 3218#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3219#, python-format 3220msgid "Return Products" 3221msgstr "" 3222 3223#. module: point_of_sale 3224#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_return 3225msgid "Returned" 3226msgstr "" 3227 3228#. module: point_of_sale 3229#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__nbr_lines 3230msgid "Sale Line Count" 3231msgstr "" 3232 3233#. module: point_of_sale 3234#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line 3235#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day 3236#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form 3237msgid "Sale line" 3238msgstr "" 3239 3240#. module: point_of_sale 3241#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details 3242#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.sale_details_report 3243#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_order_details 3244#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3245#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard 3246msgid "Sales Details" 3247msgstr "" 3248 3249#. module: point_of_sale 3250#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_id 3251#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal 3252#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3253msgid "Sales Journal" 3254msgstr "" 3255 3256#. module: point_of_sale 3257#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 3258msgid "Sales Orders" 3259msgstr "" 3260 3261#. module: point_of_sale 3262#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__user_id 3263#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__user_id 3264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 3265#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search 3266msgid "Salesperson" 3267msgstr "" 3268 3269#. module: point_of_sale 3270#. openerp-web 3271#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:342 3272#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3273#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3274#, python-format 3275msgid "Save" 3276msgstr "સંગ્રહો" 3277 3278#. module: point_of_sale 3279#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3280msgid "Save this configuration to see and edit the customer display" 3281msgstr "" 3282 3283#. module: point_of_sale 3284#. openerp-web 3285#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:399 3286#, python-format 3287msgid "Scale" 3288msgstr "" 3289 3290#. module: point_of_sale 3291#. openerp-web 3292#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1348 3293#, python-format 3294msgid "Scan" 3295msgstr "" 3296 3297#. module: point_of_sale 3298#. openerp-web 3299#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1349 3300#, python-format 3301msgid "Scan EAN-13" 3302msgstr "" 3303 3304#. module: point_of_sale 3305#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy 3306msgid "Scan via Proxy" 3307msgstr "" 3308 3309#. module: point_of_sale 3310#. openerp-web 3311#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:382 3312#, python-format 3313msgid "Scanner" 3314msgstr "" 3315 3316#. module: point_of_sale 3317#. openerp-web 3318#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:483 3319#, python-format 3320msgid "Search Customers" 3321msgstr "" 3322 3323#. module: point_of_sale 3324#. openerp-web 3325#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:220 3326#, python-format 3327msgid "Search Products" 3328msgstr "" 3329 3330#. module: point_of_sale 3331#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 3332msgid "Search Sales Order" 3333msgstr "" 3334 3335#. module: point_of_sale 3336#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_security_pin 3337msgid "Security PIN" 3338msgstr "" 3339 3340#. module: point_of_sale 3341#: code:addons/point_of_sale/models/res_users.py:15 3342#, python-format 3343msgid "Security PIN can only contain digits" 3344msgstr "" 3345 3346#. module: point_of_sale 3347#. openerp-web 3348#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:491 3349#, python-format 3350msgid "Select Customer" 3351msgstr "" 3352 3353#. module: point_of_sale 3354#. openerp-web 3355#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:247 3356#, python-format 3357msgid "Select User" 3358msgstr "" 3359 3360#. module: point_of_sale 3361#. openerp-web 3362#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2205 3363#, python-format 3364msgid "Select pricelist" 3365msgstr "" 3366 3367#. module: point_of_sale 3368#. openerp-web 3369#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2140 3370#, python-format 3371msgid "Select tax" 3372msgstr "" 3373 3374#. module: point_of_sale 3375#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:260 3376#, python-format 3377msgid "Selected orders do not have the same session!" 3378msgstr "" 3379 3380#. module: point_of_sale 3381#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3382msgid "Sell in several currencies" 3383msgstr "" 3384 3385#. module: point_of_sale 3386#. openerp-web 3387#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1026 3388#, python-format 3389msgid "Send by email" 3390msgstr "" 3391 3392#. module: point_of_sale 3393#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__sequence 3394msgid "Sequence" 3395msgstr "ક્રમ" 3396 3397#. module: point_of_sale 3398#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number 3399msgid "Sequence Number" 3400msgstr "" 3401 3402#. module: point_of_sale 3403#. openerp-web 3404#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1099 3405#, python-format 3406msgid "Serial/Lot Number" 3407msgstr "" 3408 3409#. module: point_of_sale 3410#. openerp-web 3411#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:768 3412#, python-format 3413msgid "Served by" 3414msgstr "" 3415 3416#. module: point_of_sale 3417#. openerp-web 3418#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2080 3419#, python-format 3420msgid "Server Error" 3421msgstr "" 3422 3423#. module: point_of_sale 3424#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:461 3425#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement__pos_session_id 3426#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__session_id 3427#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_id 3428#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__session_id 3429#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 3430#, python-format 3431msgid "Session" 3432msgstr "" 3433 3434#. module: point_of_sale 3435#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__name 3436msgid "Session ID" 3437msgstr "" 3438 3439#. module: point_of_sale 3440#. openerp-web 3441#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1225 3442#, python-format 3443msgid "Session ids:" 3444msgstr "" 3445 3446#. module: point_of_sale 3447#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 3448msgid "Session:" 3449msgstr "" 3450 3451#. module: point_of_sale 3452#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions 3453#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session 3454#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_filtered 3455#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__session_ids 3456#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all 3457#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 3458msgid "Sessions" 3459msgstr "" 3460 3461#. module: point_of_sale 3462#. openerp-web 3463#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1218 3464#, python-format 3465msgid "Set Customer" 3466msgstr "" 3467 3468#. module: point_of_sale 3469#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__start_category 3470msgid "Set Start Category" 3471msgstr "" 3472 3473#. module: point_of_sale 3474#. openerp-web 3475#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1341 3476#, python-format 3477msgid "Set Weight" 3478msgstr "" 3479 3480#. module: point_of_sale 3481#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3482msgid "Set barcodes to scan products, customer cards, etc." 3483msgstr "" 3484 3485#. module: point_of_sale 3486#. openerp-web 3487#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:128 3488#, python-format 3489msgid "Set fiscal position" 3490msgstr "" 3491 3492#. module: point_of_sale 3493#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3494msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc." 3495msgstr "" 3496 3497#. module: point_of_sale 3498#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3499msgid "Set shop-specific prices, seasonal discounts, etc." 3500msgstr "" 3501 3502#. module: point_of_sale 3503#. openerp-web 3504#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/pos.web_editor.js:33 3505#, python-format 3506msgid "Set your customized advertisement here" 3507msgstr "" 3508 3509#. module: point_of_sale 3510#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_configuration 3511#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_global_settings 3512#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 3513msgid "Settings" 3514msgstr "સુયોજનો" 3515 3516#. module: point_of_sale 3517#. openerp-web 3518#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1311 3519#, python-format 3520msgid "Shopping cart" 3521msgstr "" 3522 3523#. module: point_of_sale 3524#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_customer_facing_display 3525msgid "Show checkout to customers with a remotely-connected screen." 3526msgstr "" 3527 3528#. module: point_of_sale 3529#. openerp-web 3530#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:42 3531#, python-format 3532msgid "Skip" 3533msgstr "" 3534 3535#. module: point_of_sale 3536#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen 3537msgid "Skip Preview Screen" 3538msgstr "" 3539 3540#. module: point_of_sale 3541#. openerp-web 3542#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:212 3543#, python-format 3544msgid "Slash" 3545msgstr "" 3546 3547#. module: point_of_sale 3548#: model:product.product,name:point_of_sale.small_shelf 3549#: model:product.template,name:point_of_sale.small_shelf_product_template 3550msgid "Small Shelf" 3551msgstr "" 3552 3553#. module: point_of_sale 3554#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_small 3555msgid "Small-sized image" 3556msgstr "" 3557 3558#. module: point_of_sale 3559#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__image_small 3560msgid "" 3561"Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px " 3562"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" 3563" required." 3564msgstr "" 3565 3566#. module: point_of_sale 3567#. openerp-web 3568#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/gui.js:333 3569#, python-format 3570msgid "Some orders could not be submitted to" 3571msgstr "" 3572 3573#. module: point_of_sale 3574#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_pack_operation_lot 3575msgid "Specify product lot/serial number in pos order line" 3576msgstr "" 3577 3578#. module: point_of_sale 3579#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__start_date 3580#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 3581msgid "Start Date" 3582msgstr "શરુઆતની તારીખ" 3583 3584#. module: point_of_sale 3585#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3586msgid "Start selling from a default product category" 3587msgstr "" 3588 3589#. module: point_of_sale 3590#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start 3591msgid "Starting Balance" 3592msgstr "" 3593 3594#. module: point_of_sale 3595#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.action_report_account_statement 3596#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_statement 3597msgid "Statement" 3598msgstr "નિવેદન" 3599 3600#. module: point_of_sale 3601#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3602msgid "Statement lines" 3603msgstr "" 3604 3605#. module: point_of_sale 3606#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 3607msgid "Statements" 3608msgstr "" 3609 3610#. module: point_of_sale 3611#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__state 3612#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__state 3613#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__state 3614#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter 3615msgid "Status" 3616msgstr "સ્થિતિ" 3617 3618#. module: point_of_sale 3619#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__stock_location_id 3620msgid "Stock Location" 3621msgstr "" 3622 3623#. module: point_of_sale 3624#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3625msgid "Stock location used for the inventory" 3626msgstr "" 3627 3628#. module: point_of_sale 3629#. openerp-web 3630#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:347 3631#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:348 3632#, python-format 3633msgid "Street" 3634msgstr "" 3635 3636#. module: point_of_sale 3637#. openerp-web 3638#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:818 3639#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal_incl 3640#, python-format 3641msgid "Subtotal" 3642msgstr "પેટાસરવાળો" 3643 3644#. module: point_of_sale 3645#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal 3646msgid "Subtotal w/o Tax" 3647msgstr "" 3648 3649#. module: point_of_sale 3650#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_sub_total 3651msgid "Subtotal w/o discount" 3652msgstr "" 3653 3654#. module: point_of_sale 3655#. openerp-web 3656#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1492 3657#, python-format 3658msgid "Subtotal:" 3659msgstr "" 3660 3661#. module: point_of_sale 3662#. openerp-web 3663#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1217 3664#, python-format 3665msgid "Successfully imported" 3666msgstr "" 3667 3668#. module: point_of_sale 3669#. openerp-web 3670#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1216 3671#, python-format 3672msgid "Successfully imported" 3673msgstr "" 3674 3675#. module: point_of_sale 3676#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end 3677msgid "Sum of opening balance and transactions." 3678msgstr "" 3679 3680#. module: point_of_sale 3681#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line 3682msgid "Sum of subtotals" 3683msgstr "" 3684 3685#. module: point_of_sale 3686#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 3687msgid "Summary by Payment Methods" 3688msgstr "" 3689 3690#. module: point_of_sale 3691#. openerp-web 3692#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:55 3693#, python-format 3694msgid "Synchronisation Connected" 3695msgstr "" 3696 3697#. module: point_of_sale 3698#. openerp-web 3699#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:58 3700#, python-format 3701msgid "Synchronisation Connecting" 3702msgstr "" 3703 3704#. module: point_of_sale 3705#. openerp-web 3706#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:61 3707#, python-format 3708msgid "Synchronisation Disconnected" 3709msgstr "" 3710 3711#. module: point_of_sale 3712#. openerp-web 3713#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:64 3714#, python-format 3715msgid "Synchronisation Error" 3716msgstr "" 3717 3718#. module: point_of_sale 3719#. openerp-web 3720#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:831 3721#, python-format 3722msgid "TOTAL" 3723msgstr "" 3724 3725#. module: point_of_sale 3726#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out 3727msgid "Take Money Out" 3728msgstr "" 3729 3730#. module: point_of_sale 3731#. openerp-web 3732#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:395 3733#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2159 3734#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_tax 3735#, python-format 3736msgid "Tax" 3737msgstr "" 3738 3739#. module: point_of_sale 3740#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3741msgid "Tax Amount" 3742msgstr "જકાતી રકમ" 3743 3744#. module: point_of_sale 3745#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tax_included 3746msgid "Tax Display" 3747msgstr "" 3748 3749#. module: point_of_sale 3750#. openerp-web 3751#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:384 3752#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:452 3753#, python-format 3754msgid "Tax ID" 3755msgstr "" 3756 3757#. module: point_of_sale 3758#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime 3759msgid "Tax Regime" 3760msgstr "" 3761 3762#. module: point_of_sale 3763#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime_selection 3764msgid "Tax Regime Selection value" 3765msgstr "" 3766 3767#. module: point_of_sale 3768#: selection:pos.config,iface_tax_included:0 3769msgid "Tax-Excluded Price" 3770msgstr "" 3771 3772#. module: point_of_sale 3773#: selection:pos.config,iface_tax_included:0 3774msgid "Tax-Included Price" 3775msgstr "" 3776 3777#. module: point_of_sale 3778#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_tax 3779#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids 3780#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_tax_form_open 3781#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 3782#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 3783#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3784#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form 3785msgid "Taxes" 3786msgstr "" 3787 3788#. module: point_of_sale 3789#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids_after_fiscal_position 3790msgid "Taxes to Apply" 3791msgstr "" 3792 3793#. module: point_of_sale 3794#. openerp-web 3795#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953 3796#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1321 3797#, python-format 3798msgid "Taxes:" 3799msgstr "" 3800 3801#. module: point_of_sale 3802#. openerp-web 3803#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:748 3804#, python-format 3805msgid "Tel:" 3806msgstr "" 3807 3808#. module: point_of_sale 3809#. openerp-web 3810#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:551 3811#, python-format 3812msgid "Tendered" 3813msgstr "" 3814 3815#. module: point_of_sale 3816#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:351 3817#, python-format 3818msgid "The POS order must have lines when calling this method" 3819msgstr "" 3820 3821#. module: point_of_sale 3822#. openerp-web 3823#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1040 3824#, python-format 3825msgid "" 3826"The Point of Sale could not find any product, client, employee\n" 3827" or action associated with the scanned barcode." 3828msgstr "" 3829 3830#. module: point_of_sale 3831#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:242 3832#, python-format 3833msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists." 3834msgstr "" 3835 3836#. module: point_of_sale 3837#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip 3838msgid "" 3839"The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if " 3840"left empty." 3841msgstr "" 3842 3843#. module: point_of_sale 3844#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:232 3845#, python-format 3846msgid "" 3847"The invoice journal and the point of sale must belong to the same company." 3848msgstr "" 3849 3850#. module: point_of_sale 3851#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:248 3852#, python-format 3853msgid "" 3854"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the" 3855" company currency if that is not set." 3856msgstr "" 3857 3858#. module: point_of_sale 3859#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:284 3860#, python-format 3861msgid "The journal type for your payment method should be bank or cash." 3862msgstr "" 3863 3864#. module: point_of_sale 3865#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:237 3866#, python-format 3867msgid "" 3868"The method payments and the point of sale must belong to the same company." 3869msgstr "" 3870 3871#. module: point_of_sale 3872#: sql_constraint:pos.session:0 3873msgid "The name of this POS Session must be unique !" 3874msgstr "" 3875 3876#. module: point_of_sale 3877#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count 3878msgid "The number of point of sales orders related to this customer" 3879msgstr "" 3880 3881#. module: point_of_sale 3882#. openerp-web 3883#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2075 3884#, python-format 3885msgid "The order could not be sent" 3886msgstr "" 3887 3888#. module: point_of_sale 3889#. openerp-web 3890#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2086 3891#, python-format 3892msgid "The order could not be sent to the server due to an unknown error" 3893msgstr "" 3894 3895#. module: point_of_sale 3896#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_precompute_cash 3897msgid "" 3898"The payment input will behave similarily to bank payment input, and will be " 3899"prefilled with the exact due amount." 3900msgstr "" 3901 3902#. module: point_of_sale 3903#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__config_id 3904#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__config_id 3905msgid "The physical point of sale you will use." 3906msgstr "" 3907 3908#. module: point_of_sale 3909#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_start_categ_id 3910msgid "" 3911"The point of sale will display this product category by default. If no " 3912"category is specified, all available products will be shown." 3913msgstr "" 3914 3915#. module: point_of_sale 3916#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id 3917msgid "" 3918"The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale" 3919" Pricelist configured." 3920msgstr "" 3921 3922#. module: point_of_sale 3923#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_display_categ_images 3924msgid "The product categories will be displayed with pictures." 3925msgstr "" 3926 3927#. module: point_of_sale 3928#. openerp-web 3929#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1379 3930#, python-format 3931msgid "The provided file could not be read due to an unknown error" 3932msgstr "" 3933 3934#. module: point_of_sale 3935#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen 3936msgid "" 3937"The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed " 3938"automatically." 3939msgstr "" 3940 3941#. module: point_of_sale 3942#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto 3943msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order." 3944msgstr "" 3945 3946#. module: point_of_sale 3947#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:227 3948#, python-format 3949msgid "" 3950"The sales journal and the point of sale must belong to the same company." 3951msgstr "" 3952 3953#. module: point_of_sale 3954#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:255 3955#, python-format 3956msgid "" 3957"The selected pricelists must belong to no company or the company of the " 3958"point of sale." 3959msgstr "" 3960 3961#. module: point_of_sale 3962#. openerp-web 3963#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2081 3964#, python-format 3965msgid "The server encountered an error while receiving your order." 3966msgstr "" 3967 3968#. module: point_of_sale 3969#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 3970msgid "" 3971"The session has been opened for an unusually long period. Please consider " 3972"closing." 3973msgstr "" 3974 3975#. module: point_of_sale 3976#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:222 3977#, python-format 3978msgid "" 3979"The stock location and the point of sale must belong to the same company." 3980msgstr "" 3981 3982#. module: point_of_sale 3983#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercury 3984#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 3985msgid "" 3986"The transactions are processed by Vantiv. Set your Vantiv credentials on the" 3987" related payment journal." 3988msgstr "" 3989 3990#. module: point_of_sale 3991#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end 3992msgid "Theoretical Closing Balance" 3993msgstr "" 3994 3995#. module: point_of_sale 3996#. openerp-web 3997#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:117 3998#, python-format 3999msgid "" 4000"There are pending operations that could not be saved into the database, are " 4001"you sure you want to exit?" 4002msgstr "" 4003 4004#. module: point_of_sale 4005#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4006msgid "" 4007"There are two ways to manage pricelists: 1) Multiple prices per product " 4008"(e.g. quantity, shop-specific) : must be set in the Sales tab of the product" 4009" detail form. 2) Price computed from formulas (discounts, margins, rounding)" 4010" : must be set in the pricelist form." 4011msgstr "" 4012 4013#. module: point_of_sale 4014#. openerp-web 4015#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2017 4016#, python-format 4017msgid "" 4018"There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n" 4019"\n" 4020" Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration" 4021msgstr "" 4022 4023#. module: point_of_sale 4024#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:21 4025#, python-format 4026msgid "There is no cash register for this PoS Session" 4027msgstr "" 4028 4029#. module: point_of_sale 4030#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:865 4031#, python-format 4032msgid "" 4033"There is no receivable account defined to make payment for the partner: " 4034"\"%s\" (id:%d)." 4035msgstr "" 4036 4037#. module: point_of_sale 4038#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:863 4039#, python-format 4040msgid "There is no receivable account defined to make payment." 4041msgstr "" 4042 4043#. module: point_of_sale 4044#. openerp-web 4045#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1999 4046#, python-format 4047msgid "" 4048"There must be at least one product in your order before it can be validated" 4049msgstr "" 4050 4051#. module: point_of_sale 4052#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4053msgid "This adds the choice of a currency on pricelists." 4054msgstr "" 4055 4056#. module: point_of_sale 4057#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_cashbox_line__default_pos_id 4058msgid "" 4059"This cashbox line is used by default when opening or closing a balance for " 4060"this point of sale" 4061msgstr "" 4062 4063#. module: point_of_sale 4064#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_journal__amount_authorized_diff 4065msgid "" 4066"This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance" 4067" and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If " 4068"this maximum is reached, the user will have an error message at the closing " 4069"of his session saying that he needs to contact his manager." 4070msgstr "" 4071 4072#. module: point_of_sale 4073#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__image 4074msgid "" 4075"This field holds the image used as image for the cateogry, limited to " 4076"1024x1024px." 4077msgstr "" 4078 4079#. module: point_of_sale 4080#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id 4081msgid "" 4082"This field is there to pass the id of the pos manager group to the point of " 4083"sale client." 4084msgstr "" 4085 4086#. module: point_of_sale 4087#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id 4088msgid "" 4089"This field is there to pass the id of the pos user group to the point of " 4090"sale client." 4091msgstr "" 4092 4093#. module: point_of_sale 4094#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:622 4095#, python-format 4096msgid "" 4097"This invoice has been created from the point of sale session: <a href=# " 4098"data-oe-model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>" 4099msgstr "" 4100 4101#. module: point_of_sale 4102#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids 4103msgid "" 4104"This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply" 4105" specific tax rates." 4106msgstr "" 4107 4108#. module: point_of_sale 4109#. openerp-web 4110#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:275 4111#, python-format 4112msgid "" 4113"This operation will destroy all unpaid orders in the browser. You will lose " 4114"all the unsaved data and exit the point of sale. This operation cannot be " 4115"undone." 4116msgstr "" 4117 4118#. module: point_of_sale 4119#. openerp-web 4120#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:265 4121#, python-format 4122msgid "" 4123"This operation will permanently destroy all paid orders from the local " 4124"storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone." 4125msgstr "" 4126 4127#. module: point_of_sale 4128#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id 4129msgid "This product is used as reference on customer receipts." 4130msgstr "" 4131 4132#. module: point_of_sale 4133#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id 4134msgid "" 4135"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to " 4136"customize the reference numbers of your orders lines." 4137msgstr "" 4138 4139#. module: point_of_sale 4140#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id 4141msgid "" 4142"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to " 4143"customize the reference numbers of your orders." 4144msgstr "" 4145 4146#. module: point_of_sale 4147#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form 4148msgid "This tax is applied to any new product created in the catalog." 4149msgstr "" 4150 4151#. module: point_of_sale 4152#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:726 4153#, python-format 4154msgid "" 4155"This transfer has been created from the point of sale session: <a href=# " 4156"data-oe-model=pos.order data-oe-id=%d>%s</a>" 4157msgstr "" 4158 4159#. module: point_of_sale 4160#. openerp-web 4161#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:690 4162#, python-format 4163msgid "Tip" 4164msgstr "" 4165 4166#. module: point_of_sale 4167#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id 4168msgid "Tip Product" 4169msgstr "" 4170 4171#. module: point_of_sale 4172#: model:product.product,name:point_of_sale.product_product_tip 4173#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_tip_product_template 4174msgid "Tips" 4175msgstr "" 4176 4177#. module: point_of_sale 4178#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 4179msgid "To Close" 4180msgstr "" 4181 4182#. module: point_of_sale 4183#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__to_weight 4184msgid "To Weigh With Scale" 4185msgstr "" 4186 4187#. module: point_of_sale 4188#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form 4189msgid "To record new orders, start a new session." 4190msgstr "" 4191 4192#. module: point_of_sale 4193#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:906 4194#, python-format 4195msgid "" 4196"To return product(s), you need to open a session that will be used to " 4197"register the refund." 4198msgstr "" 4199 4200#. module: point_of_sale 4201#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_total 4202#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 4203msgid "Total" 4204msgstr "કુલ" 4205 4206#. module: point_of_sale 4207#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding 4208msgid "Total Cash Transaction" 4209msgstr "" 4210 4211#. module: point_of_sale 4212#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__total_discount 4213msgid "Total Discount" 4214msgstr "" 4215 4216#. module: point_of_sale 4217#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_total 4218msgid "Total Price" 4219msgstr "" 4220 4221#. module: point_of_sale 4222#. openerp-web 4223#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:868 4224#, python-format 4225msgid "Total Taxes" 4226msgstr "" 4227 4228#. module: point_of_sale 4229#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_total_entry_encoding 4230msgid "Total of all paid sales orders" 4231msgstr "" 4232 4233#. module: point_of_sale 4234#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real 4235msgid "Total of closing cash control lines." 4236msgstr "" 4237 4238#. module: point_of_sale 4239#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start 4240msgid "Total of opening cash control lines." 4241msgstr "" 4242 4243#. module: point_of_sale 4244#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line 4245msgid "Total qty" 4246msgstr "" 4247 4248#. module: point_of_sale 4249#. openerp-web 4250#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:967 4251#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1320 4252#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1514 4253#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_saledetails 4254#, python-format 4255msgid "Total:" 4256msgstr "કુલ:" 4257 4258#. module: point_of_sale 4259#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:416 4260#, python-format 4261msgid "Trade Receivables" 4262msgstr "" 4263 4264#. module: point_of_sale 4265#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__type 4266msgid "Type" 4267msgstr "પ્રકાર" 4268 4269#. module: point_of_sale 4270#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:179 4271#, python-format 4272msgid "" 4273"Unable to open the session. You have to assign a sales journal to your point" 4274" of sale." 4275msgstr "" 4276 4277#. module: point_of_sale 4278#. openerp-web 4279#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:341 4280#, python-format 4281msgid "Undo" 4282msgstr "" 4283 4284#. module: point_of_sale 4285#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_unit 4286msgid "Unit Price" 4287msgstr "" 4288 4289#. module: point_of_sale 4290#: selection:barcode.rule,type:0 4291msgid "Unit Product" 4292msgstr "" 4293 4294#. module: point_of_sale 4295#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.product_product_consumable 4296#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.product_product_tip 4297#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template 4298#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.product_product_tip_product_template 4299msgid "Unit(s)" 4300msgstr "" 4301 4302#. module: point_of_sale 4303#. openerp-web 4304#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1036 4305#, python-format 4306msgid "Unknown Barcode" 4307msgstr "" 4308 4309#. module: point_of_sale 4310#. openerp-web 4311#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2085 4312#, python-format 4313msgid "Unknown Error" 4314msgstr "" 4315 4316#. module: point_of_sale 4317#. openerp-web 4318#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1363 4319#, python-format 4320msgid "Unsupported File Format" 4321msgstr "" 4322 4323#. module: point_of_sale 4324#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban 4325msgid "Unused" 4326msgstr "" 4327 4328#. module: point_of_sale 4329#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_existing_lots 4330msgid "Use Existing Lots/Serial Numbers" 4331msgstr "" 4332 4333#. module: point_of_sale 4334#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4335msgid "Use a default specific tax regime" 4336msgstr "" 4337 4338#. module: point_of_sale 4339#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_pricelist 4340msgid "Use a pricelist." 4341msgstr "" 4342 4343#. module: point_of_sale 4344#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4345msgid "Use a virtual keyboard for touchscreens" 4346msgstr "" 4347 4348#. module: point_of_sale 4349#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4350msgid "Use an integrated hardware setup like" 4351msgstr "" 4352 4353#. module: point_of_sale 4354#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__journal_user 4355msgid "Use in Point of Sale" 4356msgstr "" 4357 4358#. module: point_of_sale 4359#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search 4360#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user 4361msgid "User" 4362msgstr "વપરાશકર્તા" 4363 4364#. module: point_of_sale 4365#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.report_user_label 4366msgid "User Labels" 4367msgstr "" 4368 4369#. module: point_of_sale 4370#. openerp-web 4371#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1456 4372#, python-format 4373msgid "User:" 4374msgstr "" 4375 4376#. module: point_of_sale 4377#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users 4378msgid "Users" 4379msgstr "વપરાશકર્તાઓ" 4380 4381#. module: point_of_sale 4382#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__uuid 4383msgid "Uuid" 4384msgstr "" 4385 4386#. module: point_of_sale 4387#. openerp-web 4388#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:751 4389#, python-format 4390msgid "VAT:" 4391msgstr "" 4392 4393#. module: point_of_sale 4394#. openerp-web 4395#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1271 4396#, python-format 4397msgid "Valid product lot" 4398msgstr "" 4399 4400#. module: point_of_sale 4401#. openerp-web 4402#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:650 4403#, python-format 4404msgid "Validate" 4405msgstr "" 4406 4407#. module: point_of_sale 4408#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 4409msgid "Validate Closing & Post Entries" 4410msgstr "" 4411 4412#. module: point_of_sale 4413#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_vkeyboard 4414msgid "Virtual KeyBoard" 4415msgstr "" 4416 4417#. module: point_of_sale 4418#: model:product.product,name:point_of_sale.wall_shelf 4419#: model:product.template,name:point_of_sale.wall_shelf_product_template 4420msgid "Wall Shelf Unit" 4421msgstr "" 4422 4423#. module: point_of_sale 4424#. openerp-web 4425#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1369 4426#, python-format 4427msgid "Weighing" 4428msgstr "" 4429 4430#. module: point_of_sale 4431#: selection:barcode.rule,type:0 4432msgid "Weighted Product" 4433msgstr "" 4434 4435#. module: point_of_sale 4436#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4437msgid "" 4438"Whenever you close a session, one entry is generated in the following " 4439"accounting journal for all the orders not invoiced. Invoices are recorded in" 4440" accounting separately." 4441msgstr "" 4442 4443#. module: point_of_sale 4444#: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard 4445#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_product_template 4446msgid "Whiteboard" 4447msgstr "" 4448 4449#. module: point_of_sale 4450#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.customer_facing_display_html 4451#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:point_of_sale.pos_config_main 4452#: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard_pen 4453#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template 4454msgid "Whiteboard Pen" 4455msgstr "" 4456 4457#. module: point_of_sale 4458#. openerp-web 4459#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1293 4460#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1476 4461#, python-format 4462msgid "With a" 4463msgstr "" 4464 4465#. module: point_of_sale 4466#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 4467msgid "" 4468"You can define another list of available currencies on the\n" 4469" <i>Cash Registers</i> tab of the" 4470msgstr "" 4471 4472#. module: point_of_sale 4473#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:558 4474#, python-format 4475msgid "" 4476"You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has " 4477"already been issued." 4478msgstr "" 4479 4480#. module: point_of_sale 4481#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:34 4482#, python-format 4483msgid "" 4484"You cannot confirm all orders of this session, because they have not the 'paid' status.\n" 4485"{reference} is in state {state}, total amount: {total}, paid: {paid}" 4486msgstr "" 4487 4488#. module: point_of_sale 4489#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:152 4490#, python-format 4491msgid "You cannot create two active sessions with the same responsible." 4492msgstr "" 4493 4494#. module: point_of_sale 4495#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:21 4496#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:38 4497#, python-format 4498msgid "" 4499"You cannot delete a product saleable in point of sale while a session is " 4500"still opened." 4501msgstr "" 4502 4503#. module: point_of_sale 4504#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:300 4505#, python-format 4506msgid "" 4507"You cannot use the session of another user. This session is owned by %s. " 4508"Please first close this one to use this point of sale." 4509msgstr "" 4510 4511#. module: point_of_sale 4512#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:18 4513#, python-format 4514msgid "" 4515"You have to define which payment method must be available in the point of " 4516"sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting / Configuration " 4517"/ Journals / Journals\". Select a journal and check the field \"PoS Payment " 4518"Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment " 4519"methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment " 4520"Methods\"." 4521msgstr "" 4522 4523#. module: point_of_sale 4524#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:879 4525#, python-format 4526msgid "You have to open at least one cashbox." 4527msgstr "" 4528 4529#. module: point_of_sale 4530#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:1026 4531#, python-format 4532msgid "" 4533"You have to select a pricelist in the sale form !\n" 4534"Please set one before choosing a product." 4535msgstr "" 4536 4537#. module: point_of_sale 4538#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:1040 4539#, python-format 4540msgid "You have to select a pricelist in the sale form." 4541msgstr "" 4542 4543#. module: point_of_sale 4544#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:27 4545#, python-format 4546msgid "You have to set a Sale Journal for the POS:%s" 4547msgstr "" 4548 4549#. module: point_of_sale 4550#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_details.py:48 4551#, python-format 4552msgid "You have to set a logo or a layout for your company." 4553msgstr "" 4554 4555#. module: point_of_sale 4556#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_details.py:50 4557#, python-format 4558msgid "You have to set your reports's header and footer layout." 4559msgstr "" 4560 4561#. module: point_of_sale 4562#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action 4563msgid "" 4564"You must define a product for everything you sell through\n" 4565" the point of sale interface." 4566msgstr "" 4567 4568#. module: point_of_sale 4569#. openerp-web 4570#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2068 4571#, python-format 4572msgid "You need to select the customer before you can invoice an order." 4573msgstr "" 4574 4575#. module: point_of_sale 4576#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:167 4577#, python-format 4578msgid "You should assign a Point of Sale to your session." 4579msgstr "" 4580 4581#. module: point_of_sale 4582#. openerp-web 4583#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:57 4584#, python-format 4585msgid "You will lose any data associated with the current order" 4586msgstr "" 4587 4588#. module: point_of_sale 4589#. openerp-web 4590#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1301 4591#, python-format 4592msgid "Your Internet connection is probably down." 4593msgstr "" 4594 4595#. module: point_of_sale 4596#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:282 4597#, python-format 4598msgid "" 4599"Your ending balance is too different from the theoretical cash closing " 4600"(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force " 4601"it." 4602msgstr "" 4603 4604#. module: point_of_sale 4605#. openerp-web 4606#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1312 4607#, python-format 4608msgid "Your shopping cart is empty" 4609msgstr "" 4610 4611#. module: point_of_sale 4612#. openerp-web 4613#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:356 4614#, python-format 4615msgid "ZIP" 4616msgstr "" 4617 4618#. module: point_of_sale 4619#. openerp-web 4620#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1285 4621#, python-format 4622msgid "at" 4623msgstr "એટ" 4624 4625#. module: point_of_sale 4626#. openerp-web 4627#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1222 4628#, python-format 4629msgid "belong to another session:" 4630msgstr "" 4631 4632#. module: point_of_sale 4633#. openerp-web 4634#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1581 4635#, python-format 4636msgid "caps lock" 4637msgstr "" 4638 4639#. module: point_of_sale 4640#. openerp-web 4641#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1608 4642#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1650 4643#, python-format 4644msgid "close" 4645msgstr "" 4646 4647#. module: point_of_sale 4648#. openerp-web 4649#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1566 4650#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1643 4651#, python-format 4652msgid "delete" 4653msgstr "" 4654 4655#. module: point_of_sale 4656#. openerp-web 4657#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1295 4658#, python-format 4659msgid "discount" 4660msgstr "" 4661 4662#. module: point_of_sale 4663#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4664msgid "e.g. Company Address, Website" 4665msgstr "" 4666 4667#. module: point_of_sale 4668#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form 4669msgid "e.g. Return Policy, Thanks for shopping with us!" 4670msgstr "" 4671 4672#. module: point_of_sale 4673#. openerp-web 4674#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/popups.js:109 4675#, python-format 4676msgid "error" 4677msgstr "" 4678 4679#. module: point_of_sale 4680#. openerp-web 4681#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:2031 4682#, python-format 4683msgid "for an order of" 4684msgstr "" 4685 4686#. module: point_of_sale 4687#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.desk_organizer 4688#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.desk_pad 4689#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.led_lamp 4690#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.letter_tray 4691#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.magnetic_board 4692#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.monitor_stand 4693#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.newspaper_rack 4694#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.small_shelf 4695#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.wall_shelf 4696#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.whiteboard 4697#: model:product.product,uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen 4698#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.desk_organizer 4699#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.desk_pad 4700#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.led_lamp 4701#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.letter_tray 4702#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.magnetic_board 4703#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.monitor_stand 4704#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.newspaper_rack 4705#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.product_product_consumable 4706#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.product_product_tip 4707#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.small_shelf 4708#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.wall_shelf 4709#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.whiteboard 4710#: model:product.product,weight_uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen 4711#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.desk_organizer_product_template 4712#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.desk_pad_product_template 4713#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.led_lamp_product_template 4714#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.letter_tray_product_template 4715#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.magnetic_board_product_template 4716#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.monitor_stand_product_template 4717#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template 4718#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.small_shelf_product_template 4719#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.wall_shelf_product_template 4720#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template 4721#: model:product.template,uom_name:point_of_sale.whiteboard_product_template 4722#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.desk_organizer_product_template 4723#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.desk_pad_product_template 4724#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.led_lamp_product_template 4725#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.letter_tray_product_template 4726#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.magnetic_board_product_template 4727#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.monitor_stand_product_template 4728#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template 4729#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.product_product_consumable_product_template 4730#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.product_product_tip_product_template 4731#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.small_shelf_product_template 4732#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.wall_shelf_product_template 4733#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template 4734#: model:product.template,weight_uom_name:point_of_sale.whiteboard_product_template 4735msgid "kg" 4736msgstr "" 4737 4738#. module: point_of_sale 4739#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:336 4740#, python-format 4741msgid "not used" 4742msgstr "" 4743 4744#. module: point_of_sale 4745#. openerp-web 4746#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:294 4747#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1216 4748#, python-format 4749msgid "paid orders" 4750msgstr "" 4751 4752#. module: point_of_sale 4753#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form 4754msgid "payment method." 4755msgstr "" 4756 4757#. module: point_of_sale 4758#. openerp-web 4759#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:152 4760#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1593 4761#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1648 4762#, python-format 4763msgid "return" 4764msgstr "" 4765 4766#. module: point_of_sale 4767#. openerp-web 4768#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1594 4769#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1605 4770#, python-format 4771msgid "shift" 4772msgstr "" 4773 4774#. module: point_of_sale 4775#. openerp-web 4776#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1567 4777#, python-format 4778msgid "tab" 4779msgstr "" 4780 4781#. module: point_of_sale 4782#. openerp-web 4783#: code:addons/point_of_sale/static/src/js/chrome.js:286 4784#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1217 4785#, python-format 4786msgid "unpaid orders" 4787msgstr "" 4788 4789#. module: point_of_sale 4790#. openerp-web 4791#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1219 4792#, python-format 4793msgid "unpaid orders could not be imported" 4794msgstr "" 4795 4796#. module: point_of_sale 4797#. openerp-web 4798#: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1221 4799#, python-format 4800msgid "were duplicates of existing orders" 4801msgstr "" 4802