1 #include "translation/common.h"
2 #include "translation/translation.h"
3 
4 static translation_string all_strings[] = {
5     {TR_NO_PATCH_TITLE, "Патч 1.0.1.0 не установлен"},
6     {TR_NO_PATCH_MESSAGE,
7         "Патч 1.0.1.0 в вашей версии игры Цезарь 3 отсутствует. "
8         "Вы можете скачать патч здесь:\n"
9         URL_PATCHES "\n"
10         "Продолжайте на свой страх и риск."},
11     {TR_MISSING_FONTS_TITLE, "Отсутствуют шрифты"},
12     {TR_MISSING_FONTS_MESSAGE,
13         "Для вашей установки Caesar 3 требуются дополнительные файлы шрифтов."
14         "Вы можете скачать их для своего языка из:\n"
15         URL_PATCHES},
16     {TR_NO_EDITOR_TITLE, "Редактор карт не установлен"},
17     {TR_NO_EDITOR_MESSAGE,
18         "Файлы редактора карт в вашей версии игры Цезарь 3 отсутствуют. "
19         "Вы можете скачать их здесь:\n"
20         URL_EDITOR},
21     {TR_INVALID_LANGUAGE_TITLE, "Неправильная папка локализации"},
22     {TR_INVALID_LANGUAGE_MESSAGE,
23         "Выбранная папка не содержит необходимых файлов локализации."
24         "Для просмотра ошибок обратитесь к log-файлу."},
25     {TR_BUILD_ALL_TEMPLES, "Все"},
26     {TR_BUTTON_OK, "Да"},
27     {TR_BUTTON_CANCEL, "Отмена"},
28     {TR_BUTTON_RESET_DEFAULTS, "По умолчанию"},
29     {TR_BUTTON_CONFIGURE_HOTKEYS, "Клавиши"},
30     {TR_CONFIG_ARE_YOU_SURE, "По умолчанию?"},
31     {TR_CONFIG_YOU_WILL_LOSE_YOUR_CONFIGS, "Вы потеряете все свои пользовательские конфигурации."},
32     {TR_CONFIG_YOU_WILL_LOSE_YOUR_HOTKEYS, "Вы потеряете все свои пользовательские клавиши."},
33     {TR_CONFIG_TITLE, "Настройки Augustus"},
34     {TR_CONFIG_HEADER_GENERAL, "Общие настройки"},
35     {TR_CONFIG_HEADER_UI_CHANGES, "Интерфейс пользователя"},
36     {TR_CONFIG_HEADER_GAMEPLAY_CHANGES, "Сложность"},
37     {TR_CONFIG_HEADER_CITY_MANAGEMENT_CHANGES, "Городское управление"},
38     {TR_CONFIG_LANGUAGE_LABEL, "Язык:"},
39     {TR_CONFIG_LANGUAGE_DEFAULT, "(по умолчанию)"},
40     {TR_CONFIG_GAME_SPEED, "Скорость игры:"},
41     {TR_CONFIG_VIDEO, "Параметры видео"},
42     {TR_CONFIG_FULLSCREEN, "Полный экран"},
43     {TR_CONFIG_WINDOWED_RESOLUTION, "Разрешение окна:"},
44     {TR_CONFIG_DISPLAY_SCALE, "Размер экрана:"},
45     {TR_CONFIG_CURSOR_SCALE, "Размер курсора:"},
46     {TR_CONFIG_USE_COLOR_CURSORS, "Вкл. цветной курсор"},
47     {TR_CONFIG_HEADER_UI_CHANGES, "Изменения пользовательского интерфейса"},
48     {TR_CONFIG_HEADER_GAMEPLAY_CHANGES, "Изменения игрового процесса"},
49     {TR_CONFIG_AUDIO, "Параметры звука"},
50     {TR_CONFIG_VOLUME, "Громкость"},
51     {TR_CONFIG_ENABLE_AUDIO, "Вкл. звук"},
52     {TR_CONFIG_MUSIC, "Вкл. музыку"},
53     {TR_CONFIG_SPEECH, "Вкл. речь"},
54     {TR_CONFIG_EFFECTS, "Вкл. звуковые эффекты"},
55     {TR_CONFIG_CITY_SOUNDS, "Вкл. городской шум"},
56     {TR_CONFIG_VIDEO_SOUND, "Вкл. звук видео"},
57     {TR_CONFIG_SCROLL_SPEED, "Скорость прокрутки:"},
58     {TR_CONFIG_SHOW_INTRO_VIDEO, "Проигрывать вступительные видеоролики"},
59     {TR_CONFIG_SIDEBAR_INFO, "Дополнительная информация на панели управления"},
60     {TR_CONFIG_SMOOTH_SCROLLING, "Включить плавную прокрутку карты"},
61     {TR_CONFIG_DISABLE_MOUSE_EDGE_SCROLLING, "Откл. прокрутку карты по краю окна"},
62     {TR_CONFIG_DISABLE_RIGHT_CLICK_MAP_DRAG, "Откл. перемещение по карте кликом правой кнопки"},
63     {TR_CONFIG_VISUAL_FEEDBACK_ON_DELETE, "Улучшить наглядность очистки земли"},
64     {TR_CONFIG_ALLOW_CYCLING_TEMPLES, "Разрешить строительство всех типов храмов по очереди"},
65     {TR_CONFIG_SHOW_WATER_STRUCTURE_RANGE, "Отображать область водоснабжения при строительстве резервуара"},
66     {TR_CONFIG_SHOW_CONSTRUCTION_SIZE, "Отображать размер здания при строительстве с зажатой клавишей мыши"},
67     {TR_CONFIG_HIGHLIGHT_LEGIONS, "Подсвечивать легион под курсором"},
68     {TR_CONFIG_ROTATE_MANUALLY, "Поворачивать ворота и Триумфальную арку с помощью горячей клавиши"},
69     {TR_CONFIG_SHOW_MILITARY_SIDEBAR, "Включить боковую военную панель"},
70     {TR_CONFIG_DISABLE_RIGHT_CLICK_MAP_DRAG, "Отключить перетаскивание правой кнопкой мыши"},
71     {TR_CONFIG_FIX_IMMIGRATION_BUG, "Исправлять ошибку иммиграции на 'Очень сложной' сложности игры"},
72     {TR_CONFIG_FIX_100_YEAR_GHOSTS, "Исправлять ошибку '100-летних призраков' населения"},
73     {TR_CONFIG_FIX_EDITOR_EVENTS, "Исправлять смену Императора и время выживания в польз. миссиях"},
74     {TR_CONFIG_DRAW_WALKER_WAYPOINTS, "Отображать маршрут граждан по правому щелчку на здании"},
75     {TR_CONFIG_ENABLE_ZOOM, "Вкл. функцию увеличения камеры (возможны замедления, использует больше ОЗУ и видеопамяти)"},
76     {TR_CONFIG_COMPLETE_RATING_COLUMNS, "Исправить незавершенные колонны рейтинга"},
77     {TR_CONFIG_GRANDFESTIVAL, "Великий фестиваль дает дополнительное благословение от божества"},
78     {TR_CONFIG_DIFFICULTY, "Сложность:"},
79     {TR_CONFIG_MAX_GRAND_TEMPLES, "Максимальное количество великих храмов в городе:"},
80     {TR_CONFIG_INFINITE, "Бесконечно"},
81     {TR_CONFIG_GODS_EFFECTS, "Вкл. эффекты богов"},
82     {TR_CONFIG_JEALOUS_GODS, "Отключить ревность богов"},
83     {TR_CONFIG_GLOBAL_LABOUR, "Включить глобальный пул работников"},
84     {TR_CONFIG_SCHOOL_WALKERS, "Увеличить зону покрытия школ"},
85     {TR_CONFIG_RETIRE_AT_60, "Изменить возраст выхода на пенсию с 50 до 60 лет"},
86     {TR_CONFIG_FIXED_WORKERS, "Фиксированный размер пула работников в 38% от населения"},
87     {TR_CONFIG_EXTRA_FORTS, "Разрешить строительство 4-х дополнительных фортов"},
88     {TR_CONFIG_WOLVES_BLOCK, "Запретить строительство около волков"},
89     {TR_CONFIG_DYNAMIC_GRANARIES, "Блокировать тупиковые выходы из амбара"},
90     {TR_CONFIG_MORE_STOCKPILE, "Дома запасают больше товаров с рынка"},
91     {TR_CONFIG_NO_SUPPLIER_DISTRIBUTION, "Закупщицы с рынка не продают товары"},
92     {TR_CONFIG_IMMEDIATELY_DELETE_BUILDINGS, "Мгновенное разрушение зданий"},
93     {TR_CONFIG_GETTING_GRANARIES_GO_OFFROAD, "Тележки в амбар могут покидать дорогу"},
94     {TR_CONFIG_GRANARIES_GET_DOUBLE, "Удвоить вместимость тележек, распределяющих еду между амбарами"},
95     {TR_CONFIG_ALLOW_EXPORTING_FROM_GRANARIES, "Разрешить торговцам экспортировать продовольствия из амбаров"},
96     {TR_CONFIG_TOWER_SENTRIES_GO_OFFROAD, "Часовые на башне не нуждаются в дороге"},
97     {TR_CONFIG_FARMS_DELIVER_CLOSE, "Фермы и причалы доставляют еду только в близкорасположенные амбары"},
98     {TR_CONFIG_DELIVER_ONLY_TO_ACCEPTING_GRANARIES, "Не доставлять еду в амбары с включенной доставкой"},
99     {TR_CONFIG_ALL_HOUSES_MERGE, "Разрешить слияние всех домов"},
100     {TR_CONFIG_WINE_COUNTS_IF_OPEN_TRADE_ROUTE, "Торговые пути увеличивают разнообразие вина"},
101     {TR_CONFIG_RANDOM_COLLAPSES_TAKE_MONEY, "Вместо разрушения, разрушающаяся шахта заберет часть денег"},
102     {TR_CONFIG_MULTIPLE_BARRACKS, "Разрешить постройку нескольких казарм" },
103     {TR_CONFIG_NOT_ACCEPTING_WAREHOUSES, "Склады и амбары ничего не принимают при постройке"},
104     {TR_CONFIG_HOUSES_DONT_EXPAND_INTO_GARDENS, "Дома не расширяются в сады"},
105     {TR_CONFIG_ROAMERS_DONT_SKIP_CORNERS, "Бродячие граждане не пропускают углы"},
106     {TR_CONFIG_ZOOM_COULD_NOT_BE_ENABLED_TITLE, "Увеличение камеры не может быть вкл."},
107     {TR_CONFIG_ZOOM_COULD_NOT_BE_ENABLED_MESSAGE,
108         "В вашей системе недостаточно графической памяти для увеличения камеры.\n"
109         "Увеличение камеры не вкл."},
110     {TR_CONFIG_GP_CH_DISABLE_INFINITE_WOLVES_SPAWNING, "Выкл. бесконечных волков"},
111     {TR_CONFIG_SHOW_MAX_POSSIBLE_PROSPERITY, "Показывать максимальное достижимый рейтинг процветания с текущим жильем"},
112     {TR_HOTKEY_TITLE, "Настройки горячих клавиш Augustus"},
113     {TR_HOTKEY_LABEL, "Основная"},
114     {TR_HOTKEY_ALTERNATIVE_LABEL, "Альтернативная"},
115     {TR_HOTKEY_HEADER_ARROWS, "Кнопки стрелок"},
116     {TR_HOTKEY_HEADER_GLOBAL, "Глобальные горячие клавиши"},
117     {TR_HOTKEY_HEADER_CITY, "Городские горячие клавиши"},
118     {TR_HOTKEY_HEADER_ADVISORS, "Советники"},
119     {TR_HOTKEY_HEADER_OVERLAYS, "Слои"},
120     {TR_HOTKEY_HEADER_BOOKMARKS, "Закладки городской карты"},
121     {TR_HOTKEY_HEADER_EDITOR, "Редактор"},
122     {TR_HOTKEY_HEADER_BUILD, "Клавиши постройки зданий"},
123     {TR_HOTKEY_ARROW_UP, "Вверх"},
124     {TR_HOTKEY_ARROW_DOWN, "Вниз"},
125     {TR_HOTKEY_ARROW_LEFT, "Влево"},
126     {TR_HOTKEY_ARROW_RIGHT, "Вправо"},
127     {TR_HOTKEY_TOGGLE_FULLSCREEN, "Переключить на полный экран"},
128     {TR_HOTKEY_CENTER_WINDOW, "Окно по центру"},
129     {TR_HOTKEY_RESIZE_TO_640, "Изменить размер на 640x480"},
130     {TR_HOTKEY_RESIZE_TO_800, "Изменить размер на 800x600"},
131     {TR_HOTKEY_RESIZE_TO_1024, "Изменить размер на 1024x768"},
132     {TR_HOTKEY_SAVE_SCREENSHOT, "Скриншот видимой области города"},
133     {TR_HOTKEY_SAVE_CITY_SCREENSHOT, "Скриншот всего города"},
134     {TR_HOTKEY_BUILD_CLONE, "Клонировать здание под курсором"},
135     {TR_HOTKEY_LOAD_FILE, "Загрузить"},
136     {TR_HOTKEY_SAVE_FILE, "Сохранить"},
137     {TR_HOTKEY_INCREASE_GAME_SPEED, "Увеличить скорость игры"},
138     {TR_HOTKEY_DECREASE_GAME_SPEED, "Уменьшить скорость игры"},
139     {TR_HOTKEY_TOGGLE_PAUSE, "Пауза"},
140     {TR_HOTKEY_CYCLE_LEGION, "Следующий легион"},
141     {TR_HOTKEY_ROTATE_MAP_LEFT, "Повернуть карту по часовой стрелке"},
142     {TR_HOTKEY_ROTATE_MAP_RIGHT, "Повернуть карту против часовой стрелки"},
143     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_LABOR, "Советник по труду"},
144     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_MILITARY, "Военный советник"},
145     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_IMPERIAL, "Советник по делам империи"},
146     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_RATINGS, "Советник по рейтингам"},
147     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_TRADE, "Торговый советник"},
148     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_POPULATION, "Советник по населению"},
149     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_HEALTH, "Советник по здоровью"},
150     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_EDUCATION, "Советник по образованию"},
151     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT, "Советник по развлечениям"},
152     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_RELIGION, "Советник по религии"},
153     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_FINANCIAL, "Финансовый советник"},
154     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_CHIEF, "Главный советник"},
155     {TR_HOTKEY_SHOW_ADVISOR_HOUSING, "Советник по жилью"},
156     {TR_HOTKEY_TOGGLE_OVERLAY, "Переключить текущий слой"},
157     {TR_HOTKEY_SHOW_OVERLAY_RELATIVE, "Показать относительные слои"},
158     {TR_HOTKEY_SHOW_OVERLAY_WATER, "Включить слой водоснабжения"},
159     {TR_HOTKEY_SHOW_OVERLAY_FIRE, "Включить слой риска пожара"},
160     {TR_HOTKEY_SHOW_OVERLAY_DAMAGE, "Включить слой риска разрушения"},
161     {TR_HOTKEY_SHOW_OVERLAY_CRIME, "Включить слой риска преступлений"},
162     {TR_HOTKEY_SHOW_OVERLAY_PROBLEMS, "Слой проблем"},
163     {TR_HOTKEY_ROTATE_BUILDING, "Повернуть здание"},
164     {TR_HOTKEY_ROTATE_BUILDING_BACK, "Вернуть первоначальный вид"},
165     {TR_HOTKEY_GO_TO_BOOKMARK_1, "Перейти к закладке 1"},
166     {TR_HOTKEY_GO_TO_BOOKMARK_2, "Перейти к закладке 2"},
167     {TR_HOTKEY_GO_TO_BOOKMARK_3, "Перейти к закладке 3"},
168     {TR_HOTKEY_GO_TO_BOOKMARK_4, "Перейти к закладке 4"},
169     {TR_HOTKEY_SET_BOOKMARK_1, "Назначить закладку 1"},
170     {TR_HOTKEY_SET_BOOKMARK_2, "Назначить закладку 2"},
171     {TR_HOTKEY_SET_BOOKMARK_3, "Назначить закладку 3"},
172     {TR_HOTKEY_SET_BOOKMARK_4, "Назначить закладку 4"},
173     {TR_HOTKEY_EDITOR_TOGGLE_BATTLE_INFO, "Информация боя"},
174     {TR_HOTKEY_EDIT_TITLE, "Нажмите клавишу"},
175     {TR_HOTKEY_DUPLICATE_TITLE, "Горячая клавиша уже назначена"},
176     {TR_HOTKEY_DUPLICATE_MESSAGE, "Эта комбинация клавиш уже назначена на следующее действие:"},
177     {TR_BUILDING_ROADBLOCK, "Дорожный блок"},
178     {TR_BUILDING_ROADBLOCK_DESC, "Блокирует проход бесцельно бродящим гражданам"},
179     { TR_HOTKEY_EDIT_TITLE, "Введите новую клавишу" },
180     { TR_BUILDING_ROADBLOCK, "Дорожное заграждение" },
181     { TR_BUILDING_ROADBLOCK_DESC, "Дорожное заграждение не пропускает бездельников." },
182     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_MAINTENANCE, "Переключить доступ префектам и инженерам" },
183     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_PRIEST, "Переключить доступ жрецам" },
184     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_MARKET, "Переключить доступ рыночной торговке" },
185     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_ENTERTAINER, "Переключить доступ артистам" },
186     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_EDUCATION, "Переключить доступ учителям" },
187     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_MEDICINE, "Переключить доступ врачам" },
188     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_TAX_COLLECTOR, "Переключить доступ сборщикам налогов" },
189     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_LABOR_SEEKER, "Переключить доступ соискателям работников" },
190     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_MISSIONARY, "Переключить доступ миссионерам" },
191     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ROADBLOCK_PERMISSION_WATCHMAN, "Переключить доступ стражникам" },
192     { TR_BUILDING_ARCHITECT_GUILD, "Гильдия архитекторов" },
193     { TR_BUILDING_ARCHITECT_GUILD_DESC, "Здесь архитекторы неустанно трудятся над возведением памятников во славу Рима." },
194     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_ADD_MODULE, "Дать храму эпитет" },
195     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_CERES, "Великий храм Цереры" },
196     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_NEPTUNE, "Великий храм Нептуна" },
197     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MERCURY, "Великий храм Меркурия" },
198     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MARS, "Великий храм Марса" },
199     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_VENUS, "Великий храм Венеры" },
200     { TR_BUILDING_PANTHEON, "Пантеон" },
201     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_CERES_DESC, "Великий храм Цереры" },
202     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_NEPTUNE_DESC, "Великий храм Нептуна" },
203     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MERCURY_DESC, "Великий храм Меркурия" },
204     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MARS_DESC, "Великий храм Марса" },
205     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_VENUS_DESC, "Великий храм Венеры" },
206     { TR_BUILDING_PANTHEON_DESC, "Пантеон" },
207     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_CERES_BONUS_DESC, "Носильщики с ферм передвигаются 50% быстрее." },
208     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_NEPTUNE_BONUS_DESC, "Фонтанам и резервуарам требуются меньше рабочих, их радиус действия увеличивается. Торговые корабли передвигаются 25% быстрее." },
209     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MERCURY_BONUS_DESC, "У наземных и морских торговцев увеличивается вместимость на 50%. Наземные торговцы передвигаются на 25% быстрее." },
210     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MARS_BONUS_DESC, "Тренирует солдат как казармы. Увеличивает макисмальное кол-во фортов на 4." },
211     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_VENUS_BONUS_DESC, "Городские сады, статуи и храмы сияют с большой красотой, увеличивая свою привлекательность. Дома получают больше товаров и их деградация происходит медленнее." },
212     { TR_BUILDING_PANTHEON_BONUS_DESC, "Предоставляет доступ ко всем богам. Проводит ежегодные праздники и снижает сборы религиозных и культурных зданий на 25%." },
213     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_CERES_MODULE_1_DESC, "Жрецы уменьшают потребление еды на 20%." },
214     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_NEPTUNE_MODULE_1_DESC, "Храмы выпускают возничих для ипподрома." },
215     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MERCURY_MODULE_1_DESC, "Жрецы сокращают потребление посуды и мебели на 20%." },
216     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MARS_MODULE_1_DESC, "Храмы производят еду (ее количестве зависит от количества домов, которые они покрывают) и доставляют еe на пост снабжения. Снижает сборы фортов на 25%." },
217     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_VENUS_MODULE_1_DESC, "Великий храм производит вино в количестве, рассчитанном на население города с доступом к храму Венеры. Храмы собирают и раздают его по домам." },
218     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_CERES_MODULE_2_DESC, "Жрецы собирают и раздают масло и один вид еды из городских складов и амбаров." },
219     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_NEPTUNE_MODULE_2_DESC, "Жрецы увеличивают вместимость жилья на 5%. Великий храм дает доступ к воде, как наполненный резервуар." },
220     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MERCURY_MODULE_2_DESC, "Жрецы сокращают потребление масла и вина на 20%." },
221     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MARS_MODULE_2_DESC, "Жрецы сокращают потребление всех товаров на 10%." },
222     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_VENUS_MODULE_2_DESC, "Жрецы обеспечивают развлечения и украшают дома." },
223     { TR_BUILDING_PANTHEON_MODULE_1_DESC, "Все храмы города отправляют в Пантеон жрецов, распространяя веру и благословения своих богов." },
224     { TR_BUILDING_PANTHEON_MODULE_2_DESC, "Дома с доступом к Пантеону могут развиваться на один уровень выше." },
225     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_CERES_DESC_MODULE_1, "Храм Цереры Фекунды" },
226     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_CERES_DESC_MODULE_2, "Храм Цереры Фругиферы" },
227     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_NEPTUNE_DESC_MODULE_1, "Храм Нептуна Эквестора" },
228     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_NEPTUNE_DESC_MODULE_2, "Храм Нептуна Адиутора" },
229     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MERCURY_DESC_MODULE_1, "Храм Меркурия Фортунуса" },
230     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MERCURY_DESC_MODULE_2, "Храм Меркурия Меркатора" },
231     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MARS_DESC_MODULE_1, "Храм Марса Ультора" },
232     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MARS_DESC_MODULE_2, "Храм Марса Квирниуса" },
233     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_VENUS_DESC_MODULE_1, "Храм Венеры Вертикордии" },
234     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_VENUS_DESC_MODULE_2, "Храм Венеры Генетриксы" },
235     { TR_BUILDING_PANTHEON_DESC_MODULE_1, "Пантеон Ара Максима" },
236     { TR_BUILDING_PANTHEON_DESC_MODULE_2, "Пантеон Рома Аетерна" },
237     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_MENU, "Великий храм" },
238     { TR_BUILDING_WORK_CAMP, "Рабочий лагерь" },
239     { TR_BUILDING_WORK_CAMP_DESC, "Здесь собираются рабочие для перевозки материалов на стройки." },
240     { TR_HEADER_HOUSING, "Жилье" },
241     { TR_ADVISOR_HOUSING_ROOM, "В городском жилище есть места для" },
242     { TR_ADVISOR_HOUSING_NO_ROOM, "В городе нет свободных мест." },
243     { TR_ADVISOR_RESIDENCES_DEMANDING_POTTERY, "Резиденции, требующие посуду" },
244     { TR_ADVISOR_RESIDENCES_DEMANDING_FURNITURE, "Резиденции, требующие мебель" },
245     { TR_ADVISOR_RESIDENCES_DEMANDING_OIL, "Резиденции, требующие масло" },
246     { TR_ADVISOR_RESIDENCES_DEMANDING_WINE, "Резиденции, требующие вино" },
247     { TR_ADVISOR_TOTAL_NUM_HOUSES, "Всего резиденций:" },
248     { TR_ADVISOR_AVAILABLE_HOUSING_CAPACITY, "Доступная вместимость:" },
249     { TR_ADVISOR_TOTAL_HOUSING_CAPACITY, "Общая вместимость:" },
250     { TR_ADVISOR_ADVISOR_HEADER_HOUSING, "Население - жилье" },
251     { TR_ADVISOR_BUTTON_GRAPHS, "Графики" },
252     { TR_ADVISOR_HOUSING_PROSPERITY_RATING, "Рейтинг процветания жилья" },
253     { TR_ADVISOR_PERCENTAGE_IN_VILLAS_PALACES, "Процент вашего населения в виллах и дворцах" },
254     { TR_ADVISOR_PERCENTAGE_IN_TENTS_SHACKS, "Процент вашего населения в палатках и лачугах" },
255     { TR_ADVISOR_AVERAGE_TAX, "Средний налог с жителя" },
256     { TR_ADVISOR_AVERAGE_AGE, "Средний возвраст населения" },
257     { TR_ADVISOR_PERCENT_IN_WORKFORCE, "Процент трудоспособного населения" },
258     { TR_ADVISOR_BIRTHS_LAST_YEAR, "Рождений в прошлом году:" },
259     { TR_ADVISOR_DEATHS_LAST_YEAR, "Смертей в прошлом году:" },
260     { TR_ADVISOR_IN_STORAGE, "на хранении"},
261     { TR_ADVISOR_FROM_GRANARIES, "в амбарах"},
262     { TR_ADVISOR_DISPATCHING_FOOD_FROM_GRANARIES_TITLE, "Отправить еду из амбаров" },
263     { TR_ADVISOR_DISPATCHING_FOOD_FROM_GRANARIES_TEXT, "Вы уверены?"},
264     { TR_ADVISOR_KEEP_STOCKPILING, "Продолжить складирование ресурсов"},
265     { TR_ADVISOR_MAX_ATTAINABLE_PROSPERITY_IS, "Максимальное процветание текущего уровня жилья"},
266     { TR_ADVISOR_TOTAL_POPULATION, "жителей всего" },
267     { TR_REQUIRED_RESOURCES, "Ресурсов предоставленно для текущего этапа:" },
268     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_CONSTRUCTION_DESC, "Для строительства великого храма требуются материалы, хранящиеся на складе, рабочие из рабочего лагеря и инженеры из гильдии инженеров." },
269     { TR_CONSTRUCTION_PHASE, "Этап конструкции:" },
270     { TR_ADD_MODULE, "Повторно освятить храм?" },
271     { TR_BUILDING_TEMPLE_MODULE_CONSTRUCTED, "Эпитет дарован." },
272     { TR_BUILDING_CERES_TEMPLE_QUOTE, "Первой Церера кривым сошником целину всколыхнула,\nПервой — земле принесла и плоды, и покорную пищу,\nПервой - законы дала, и все даровала - Церера!\nБуду ее воспевать. О, только б достойно богини.\n-Овидий, «Метаморфозы» кн. 5" },
273     { TR_BUILDING_NEPTUNE_TEMPLE_QUOTE, "Моря недолог был гнев; сложив о трех зубьях оружье,\nВоды владыка морской усмиряет и вставшего поверх,\nВолн голубого зовет Тритона,\nчьи отроду плечи и дуть велит в трубицу морскую:;\na Этим он знак подает отозвать и потоки и волны.\n-Овидий, «Метаморфозы» кн. 1" },
274     { TR_BUILDING_MERCURY_TEMPLE_QUOTE, "Можно всe приобресть, и волов, и овец среброрунных,\nМожно стяжать и прекрасных коней, и златые треноги;\nДушу ж назад возвратить невозможно; души не стяжаешь,\nВновь не уловишь ее, как однажды из уст улетела. \n-Гомер «Илиада» песн. 9" },
275     { TR_BUILDING_MARS_TEMPLE_QUOTE, "Тут же крылатых колес ободья для Марса ковали,\nЧтобы их грохотом в бой \nподнимал он мужей и твердыни.\n-Вергилий, «Энеида» кн. 8" },
276     { TR_BUILDING_VENUS_TEMPLE_QUOTE, "Ты, о Венера, и ты, сын резвый матери нежной!\n  Как наслаждалась я! Как упоеньем несдержанным сердце\nПереполнялось! О, как на постели я вся изомлела!\n-Овидий, «Метаморфозы» кн. 9" },
277     { TR_BUILDING_PANTHEON_QUOTE, "Вновь распахнулся меж тем\n чертог всемогущий Олимпа;\nВсех на совет родитель богов и людей повелитель\nВ звездный сзывает покой, из которого он озирает\nЗемли все с высоты, и дарданский стан, и латинян.\n-Вергилий, «Энеида» кн. 10" },
278     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_1, "(Подиум)" },
279     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_2, "(Портик)" },
280     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_3, "(Целла)" },
281     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_4, "(Участок)" },
282     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_5, "(Посвящение)" },
283     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_1_TEXT, "Рабочие возводят подиум, который возвысит храм и обеспечит прочный фундамент, чтобы выдержать течение времени." },
284     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_2_TEXT, "Ремесленники создают портик, на котором находится жертвенный алтарь храма." },
285     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_3_TEXT, "Инженеры строют целлу - интерьер храма, в котором хранятся священные изображения." },
286     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_4_TEXT, "Начались работы по возведению участка храма, где поклонники будут собираться на открытом воздухе для публичных церемоний." },
287     { TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_PHASE_5_TEXT, "Храм почти готов - жрецы собираются, чтобы совершить обряд освящения." },
288     { TR_BUILDING_MENU_TREES, "Деревья" },
289     { TR_BUILDING_MENU_PATHS, "Тропинки" },
290     { TR_BUILDING_MENU_PARKS, "Парки" },
291     { TR_BUILDING_SMALL_POND, "Маленький пруд" },
292     { TR_BUILDING_LARGE_POND, "Большой пруд" },
293     { TR_BUILDING_PINE_TREE, "Сосна" },
294     { TR_BUILDING_FIR_TREE, "Ель" },
295     { TR_BUILDING_OAK_TREE, "Дуб" },
296     { TR_BUILDING_ELM_TREE, "Вяз" },
297     { TR_BUILDING_FIG_TREE, "Фига" },
298     { TR_BUILDING_PLUM_TREE, "Слива" },
299     { TR_BUILDING_PALM_TREE, "Пальма" },
300     { TR_BUILDING_DATE_TREE, "Финик" },
301     { TR_BUILDING_GARDEN_PATH, "Садовая" },
302     { TR_BUILDING_PINE_PATH, "Сосновая" },
303     { TR_BUILDING_FIR_PATH, "Ельевая" },
304     { TR_BUILDING_OAK_PATH, "Дубовая" },
305     { TR_BUILDING_ELM_PATH, "Вязовая" },
306     { TR_BUILDING_FIG_PATH, "Фиговая" },
307     { TR_BUILDING_PLUM_PATH, "Сливовая" },
308     { TR_BUILDING_PALM_PATH, "Пальмовая" },
309     { TR_BUILDING_DATE_PATH, "Финиковая" },
310     { TR_BUILDING_BLUE_PAVILION, "Павильон" },
311     { TR_BUILDING_RED_PAVILION, "Красный павильон" },
312     { TR_BUILDING_ORANGE_PAVILION, "Оранжевый павильон" },
313     { TR_BUILDING_YELLOW_PAVILION, "Желтый павильон" },
314     { TR_BUILDING_GREEN_PAVILION, "Зеленый павильон" },
315     { TR_BUILDING_SMALL_STATUE_ALT, "Статуя богини" },
316     { TR_BUILDING_SMALL_STATUE_ALT_B, "Статуя сенатора" },
317     { TR_BUILDING_OBELISK, "Обелиск" },
318     { TR_BUILDING_POND_DESC, "Пруды наполняются водой из городских резервуаров и обеспечивают водой растения и животных, а также создают прохладный, расслабляющий оазис для людей. Все граждане хотели бы жить рядом с прудом." },
319     { TR_BUILDING_WINDOW_POND, "Пруд" },
320     { TR_BUILDING_OBELISK_DESC, "Престижный памятник работы древнего короля Нила. Египтяне им не пользовались." },
321     { TR_ADVISOR_FINANCE_LEVIES, "Строительные сборы" },
322     { TR_CONFIRM_DELETE_MONUMENT, "Снести этот памятник" },
323     { TR_SELECT_EPITHET_PROMPT_HEADER, "Выберите эпитет" },
324     { TR_SELECT_EPITHET_PROMPT_TEXT, "Дар эпитета навсегда посвятит ваш храм одному из аспектов его божества, наделяя жрецов божественной силой." },
325     { TR_BUILDING_INFO_MONTHLY_LEVY, "/месяц" },
326     { TR_BUILDING_MESS_HALL, "Пост снабжения" },
327     { TR_BUILDING_MESS_HALL_DESC, "Пост снабжения собирает еду из городских амбаров, чтобы накормить солдат, размещенных в городских фортах. Плохое снабжение поста замедлит вербовку и снизит боевой дух." },
328     { TR_BUILDING_MESS_HALL_FULFILLMENT, "Продовольствие в прошлом месяце:" },
329     { TR_BUILDING_MESS_HALL_TROOP_HUNGER, "Солдаты: " },
330     { TR_BUILDING_MESS_HALL_TROOP_HUNGER_1, "Сытые" },
331     { TR_BUILDING_MESS_HALL_TROOP_HUNGER_2, "Накормленные" },
332     { TR_BUILDING_MESS_HALL_TROOP_HUNGER_3, "Голодные" },
333     { TR_BUILDING_MESS_HALL_TROOP_HUNGER_4, "Очень голодные" },
334     { TR_BUILDING_MESS_HALL_TROOP_HUNGER_5, "Истощены" },
335     { TR_BUILDING_MESS_HALL_FOOD_TYPES_BONUS_1, "Разнообразный рацион ваших солдат значительно повышает боевой дух." },
336     { TR_BUILDING_MESS_HALL_FOOD_TYPES_BONUS_2, "Разнообразная и питательная диета, которую получают ваши солдаты, значительно повышает моральный дух." },
337     { TR_MESS_HALL_SPECIAL_ORDERS_HEADER, "Указания посту снабжения"},
338     { TR_BUILDING_MESS_HALL_NO_SOLDIERS, "У вас нет солдат, которых нужно накормить." },
339     { TR_BUILDING_MESS_HALL_MONTHS_FOOD_STORED, "Запасов продуктов на месяцев:" },
340     { TR_BUILDING_BARRACKS_FOOD_WARNING, "Недостаток продовольствия на вашем посту снабжения замедляет вербовку солдат." },
341     { TR_BUILDING_BARRACKS_FOOD_WARNING_2, "Критический недостаток продовольствия на вашем посту снабжения сильно затрудняет вербовку солдат." },
342     { TR_BUILDING_LEGION_FOOD_WARNING_1, "Недавний недостаток продовольствия снизил боевой дух" },
343     { TR_BUILDING_LEGION_FOOD_WARNING_2, "Недавний недостаток еды сильно снизил боевой дух" },
344     { TR_BUILDING_LEGION_STARVING, "Недостаток еды" },
345     { TR_ADVISOR_TRADE_MAX, "Макс."},
346     { TR_ADVISOR_TRADE_NO_LIMIT, "макс."},
347     { TR_ADVISOR_TRADE_IMPORTABLE, "Импортируемый"},
348     { TR_ADVISOR_TRADE_EXPORTABLE, "Экспортируемый"},
349     { TR_ADVISOR_TRADE_NO_BUYERS, "Нет покупателей на этот товар"},
350     { TR_ADVISOR_TRADE_NO_SELLERS, "Нет продавцов этого товара"},
351     { TR_ADVISOR_TRADE_NOT_IMPORTING, "Не импортируем"},
352     { TR_ADVISOR_TRADE_NOT_EXPORTING, "Не экспортируем"},
353     { TR_ADVISOR_OPEN_TO_IMPORT, "Откройте путь чтобы импорт."},
354     { TR_ADVISOR_OPEN_TO_EXPORT, "Откройте путь чтобы экспорт."},
355     { TR_ADVISOR_LEGION_FOOD_SATISFIED, "У ваших солдат есть вся необходимая еда." },
356     { TR_ADVISOR_LEGION_FOOD_NEEDED, "Вашим солдатам нужно больше еды." },
357     { TR_ADVISOR_LEGION_FOOD_CRITICAL, "Ваши солдаты голодают!" },
358     { TR_ADVISOR_LEGION_MONTHS_FOOD_STORED, "Запасов еды на посту снабжения на месяцев:" },
359     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_MESS_HALL_NEEDS_FOOD, "Солдаты голодают" },
360     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_MESS_HALL_NEEDS_FOOD, "На вашем посту снабжения критически мало еды, и боевой дух ваших войск падает. Убедитесь, что ваш пост снабжения имеет доступ к наполненному амбару." },
361     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_MESS_HALL_MISSING, "Ваш город лишился своего поста снабжения, и ваши войска голодают. Немедленно постройте пост снабжения." },
362     { TR_MARKET_SPECIAL_ORDERS_HEADER, "Товары для торговли" },
363     { TR_DOCK_SPECIAL_ORDERS_HEADER, "Указания доку"},
364     { TR_TEMPLE_SPECIAL_ORDERS_HEADER, "Указания храму"},
365     { TR_TAVERN_SPECIAL_ORDERS_HEADER, "Указания кабаку"},
366     { TR_WARNING_NO_MESS_HALL, "Сначала вы должны построить пост снабжения, чтобы кормить своих солдат." },
367     { TR_WARNING_MAX_GRAND_TEMPLES, "Можно построить только два великих храма." },
368     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_GRAND_TEMPLE_COMPLETE, "Великий храм возведен" },
369     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_GRAND_TEMPLE_COMPLETE, "Жрецы и поклонники приходят к новому великому храму для проведения обрядов посвящения. Ваш народ трепещет перед величием ваших трудов, и ваше избранное божество одаривает вас благосклонностью." },
370     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_MERCURY_BLESSING, "Благословение Меркурия" },
371     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_MERCURY_BLESSING, "Радуясь вашей преданности делу, Меркурий благословил вашу индустрию, раскрыв сырье для ваших мастеров." },
372     { TR_FIGURE_TYPE_WORK_CAMP_WORKER, "Прораб" },
373     { TR_FIGURE_TYPE_WORK_CAMP_SLAVE, "Переносчик" },
374     { TR_FIGURE_TYPE_WORK_CAMP_ARCHITECT, "Архитектор" },
375     { TR_FIGURE_TYPE_MESS_HALL_SUPPLIER, "Квартирмейстер" },
376     { TR_FIGURE_TYPE_MESS_HALL_COLLECTOR, "Лагерный слуга" },
377     { TR_BUILDING_CERES_TEMPLE_MODULE_DESC, "Великий храм организует жрецов Цереры, чтобы они помогали раздавать еду и масло вашим голодным гражданам." },
378     { TR_BUILDING_VENUS_TEMPLE_MODULE_DESC, "Большой храм позволяет жрецам Венеры снабжать ваших граждан священным вином." },
379     { TR_BUILDING_MARS_TEMPLE_MODULE_DESC, "Великий храм организует жрецов Марса, чтобы они поставляли еду на ваш пост снабжения." },
380     { TR_BUILDING_SMALL_TEMPLE_CERES_NAME, "Храм Цереры" },
381     { TR_BUILDING_SMALL_TEMPLE_NEPTUNE_NAME, "Храм Нептуна" },
382     { TR_BUILDING_SMALL_TEMPLE_MERCURY_NAME, "Храм Меркурия" },
383     { TR_BUILDING_SMALL_TEMPLE_MARS_NAME, "Храм Марса" },
384     { TR_BUILDING_SMALL_TEMPLE_VENUS_NAME, "Храм Венеры" },
385     { TR_FIGURE_TYPE_PRIEST_SUPPLIER, "Жрец" },
386     { TR_BUILDING_DOCK_CITIES_CONFIG_DESC, "Города с открытой морской торговлей:" },
387     { TR_BUILDING_DOCK_CITIES_NO_ROUTES, "Нет открытых морских торговых путей." },
388     { TR_PHRASE_FIGURE_MISSIONARY_EXACT_4, "\"Я сделаю всe восможное чтобы успокоить этих варваров. Я уверен они перестанут атаковать город после того как я с ними переговорю.\"" },
389     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_PANTHEON_FESTIVAL, "Ежегодный праздник" },
390     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_PANTHEON_FESTIVAL_CERES, "Верующие идут в храмы на празднование Цереалии в честь Цереры. Фермеры приносят дары ради богатых урожаев в ближайшие годы." },
391     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_PANTHEON_FESTIVAL_NEPTUNE, "Сегодня праздник Нептуналии в честь Нептуна. Верующие строят хижины из веток и листвы и веселятся под палящим летним солнцем." },
392     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_PANTHEON_FESTIVAL_MERCURY, "Торговцы и купцы собираются массово отпраздновать Меркуралию. Жрецы окропляют святой водой корабли и склады в надежде на божественную защиту от бога Меркурия." },
393     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_PANTHEON_FESTIVAL_MARS, "Граждане собираются за городом на празднование Экверрии, чтобы добиться благосклонности Марса. Воздух наполнен грохотом копыт и скрипом колесниц, которые соревнуются в честь богов." },
394     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_PANTHEON_FESTIVAL_VENUS, "Верующие собираются на празднование Венералии, священного дня Венеры. Ваши граждане молят еe об удаче в сердечных делах." },
395     { TR_TOOLTIP_BUTTON_DELETE_READ_MESSAGES, "Удалить прочитанные сообщения" },
396     { TR_TOOLTIP_BUTTON_MOTHBALL_ON, "Выкл. это строение" },
397     { TR_TOOLTIP_BUTTON_MOTHBALL_OFF, "Вкл. это строение" },
398     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ACCEPT_MARKET_LADIES, "Разрешить доступ рыночным торговкам" },
399     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ACCEPT_TRADE_CARAVAN, "Разрешить доступ торговым караванам" },
400     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ACCEPT_TRADE_SHIPS, "Разрешить доступ торговым кораблям" },
401     {TR_TOOLTIP_BUTTON_ACCEPT_WORKERS, "Не отправлять ресурсы на переработку и в амбары"},
402     {TR_TOOLTIP_BUTTON_STOCKPILING_ON, "Отправлять ресурсы на склад"},
403     {TR_TOOLTIP_BUTTON_STOCKPILING_OFF, "Отлючить складирование ресурсов"},
404     { TR_CONFIG_HEADER_CITY_MANAGEMENT_CHANGES, "Городское управление" },
405     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI, "Караван-сарай"},
406     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_DESC, "Торговые караваны пользуются этим местом отдыха и потребляют пищу. Оползни и песчаные бури длятся в два раза меньше."},
407     { TR_CARAVANSERAI_SPECIAL_ORDERS_HEADER, "Указания Караван-сараю"},
408     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_PHASE_1, "(Фундамент)"},
409     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_PHASE_1_TEXT, "Инженеры заливают фундамент для будущего места отдыха."},
410     { TR_FIGURE_TYPE_CARAVANSERAI_SUPPLIER, "Поставщик" },
411     { TR_FIGURE_TYPE_CARAVANSERAI_COLLECTOR, "Сборщик" },
412     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_POLICY_TITLE, "Торговая политика" },
413     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_NO_POLICY, "Не выбрана" },
414     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_POLICY_TEXT, "Выберите торговую политику в вашем городе."},
415     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_POLICY_1_TITLE, "Соглашение по продаже" },
416     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_POLICY_1, "Вы продаете товары на 20% дороже, но и покупаете на 10% дороже." },
417     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_POLICY_2_TITLE, "Соглашение по покупке" },
418     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_POLICY_2, "Вы покупаете товар на 20% дешевле, но и продаете на 10% дешевле." },
419     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_POLICY_3_TITLE, "Соглашение по объему" },
420     { TR_BUILDING_CARAVANSERAI_POLICY_3, "Вместимость караванов увеличивается на 4 единицы, караван-сараю нужно на 20% больше еды." },
421     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE, "Маяк" },
422     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_PHASE_1, "(Фундамент)" },
423     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_PHASE_2, "(Постамент)" },
424     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_PHASE_3, "(Башня)" },
425     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_PHASE_4, "(Корона)" },
426     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_PHASE_1_TEXT, "Инженеры закладывают прочный фундамент, чтобы он выдержал вес огромной каменной башни." },
427     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_PHASE_2_TEXT, "Каменщики возводят башню, на вершине которой будет гореть пламя маяка." },
428     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_PHASE_3_TEXT, "С каждым днем башня маяка поднимается всe выше и выше." },
429     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_PHASE_4_TEXT, "Инженеры заканчивают работы. Скоро маяк будет светить на многие мили вокруг, озаряя кораблям путь домой." },
430     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_CONSTRUCTION_DESC, "Для строительства маяка требуются материалы, хранящиеся на складе, рабочие из рабочего лагеря и инженеры из гильдии инженеров." },
431     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_BONUS_DESC, "Свет маяка ведет моряков империи в ваш город. Рыбацкие лодки движутся на 10% быстрее. Морские штормы длятся вдвое меньше." },
432     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_POLICY_TITLE, "Морская торговая политика" },
433     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_NO_POLICY, "Не выбрана" },
434     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_POLICY_TEXT, "Выберите морскую торговую политику в вашем городе." },
435     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_POLICY_1_TITLE, "Соглашение по продаже" },
436     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_POLICY_1, "Вы продаете товары кораблям на 20% дороже, но и покупаете от них на 10% дороже" },
437     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_POLICY_2_TITLE, "Соглашение по покупке" },
438     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_POLICY_2, "Вы покупаете товар кораблей на 20% дешевле, но и продаете им на 10% дешевле." },
439     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_POLICY_3_TITLE, "Соглашение по объему" },
440     { TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_POLICY_3, "Вместимость кораблей увеличивается на 4 единицы, но маяку нужно на 20% больше древесины." },
441     { TR_EDITOR_ALLOWED_BUILDINGS_MONUMENTS, "Памятники" },
442     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_LIGHTHOUSE_COMPLETE, "Над горизонтом вырисовывается могучая каменная башня - завершенный маяк. Пусть его свет озаряет кораблям путь домой до окончания веков." },
443     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_PANTHEON_COMPLETE, "Пантеон - непревзойденный памятник огромной силы богов и людей Рима - возведен!" },
444     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_MONUMENT_COMPLETE, "Памятник достроен" },
445     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_NEPTUNE_BLESSING, "Благословение Нептуна" },
446     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_NEPTUNE_BLESSING, "Вознаграждая преданность вашего города, Нептун предоставляет торговцам беспрепятственный проход на двенадцать месяцев, в течение которых ваш экспорт будет стоить вдвое дороже." },
447     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_VENUS_BLESSING, "Благословение Венеры" },
448     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_VENUS_BLESSING, "Обрадованная радостным почтением, проявленным к ней, Венера дарит вашим людям молодость, здоровье и счастье, увеличивая численность вашего трудоспособного населения." },
449     { TR_BUILDING_MENU_STATUES, "Статуи" },
450     { TR_BUILDING_MENU_GOV_RES, "Особняки правителя" },
451     { TR_OVERLAY_ROADS, "Дороги" },
452     { TR_NO_EXTRA_ASSETS_TITLE, "Папка модов ('assets') не найдена" },
453     { TR_NO_EXTRA_ASSETS_MESSAGE,
454         "Мы не нашли установленную папку модов. \
455   Из-за этого, новые спрайты не будут отображаться.\n \
456   Убедитесь, что папка '/assets' существует на верхнем уровне каталога установки Caesar 3." },
457     { TR_WARNING_WATER_NEEDED_FOR_LIGHTHOUSE, "Маяк нужно ставить возле воды" },
458     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_PANTHEON_ACCESS, "В этом доме есть доступ ко всем пяти богам Пантеона." },
459     { TR_BUILDING_LEGION_FOOD_BONUS, "Обильная еда поднимает боевой дух" },
460     { TR_BUILDING_LEGION_FOOD_STATUS, "Статус еды" },
461     { TR_TOOLTIP_BUTTON_ACCEPT_QUARTERMASTER, "Разрешить доступ Квартирмейстерам к еде" },
462     { TR_WARNING_RESOURCES_NOT_AVAILABLE, "Вы не можете получить необходимые материалы" },
463     { TR_CONFIG_GP_CH_MONUMENTS_BOOST_CULTURE_RATING, "Великие храмы дают +8 к рейтингу культуры" },
464     { TR_BUTTON_BACK_TO_MAIN_MENU, "Обратно в глав. меню" },
465     { TR_LABEL_PAUSE_MENU, "Пауза" },
466     { TR_OVERLAY_LEVY, "Сборы" },
467     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_LEVY, " оплаченные ден. в сборах." },
468     { TR_MAP_EDITOR_OPTIONS, "Настройки сценария" },
469     { TR_BUTTON_GO_TO_SITE, "Перейти к локации" },
470     { TR_RETURN_ALL_TO_FORT, "Все" },
471     { TR_BUILDING_TAVERN, "Кабак" },
472     { TR_BUILDING_GRAND_GARDEN, "Великий сад" },
473     { TR_BUILDING_TAVERN_DESC_1, "В этом кабаке нет рабочих, и он не может быть открыт для посетителей." },
474     { TR_BUILDING_TAVERN_DESC_2, "В этом кабаке нету вина, и он не может быть открыт для посетителей." },
475     { TR_BUILDING_TAVERN_DESC_3, "В кабаке можно развлекаться до тех пор, пока не перестанет поступать вино. Поставка мяса повышает привлекательность кабака." },
476     { TR_BUILDING_TAVERN_DESC_4, "Обилие вина и запах жареного мяса привлекают в этот кабак радостную толпу для азартных игр, музыки и веселья." },
477     { TR_FIGURE_TYPE_BARKEEP, "Шинкарница" },
478     { TR_FIGURE_TYPE_BARKEEP_SUPPLIER, "Поставщик кабака" },
479     { TR_OVERLAY_TAVERN, "Кабак" },
480     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_TAVERN_1, "Этот дом не имеет доступа к кабаку, или в ближнем кабаке закончилось вино." },
481     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_TAVERN_2, "Ни одна шинкарница не проходила мимо долгое время. Скоро этот дом потеряет доступ к кабаку." },
482     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_TAVERN_3, "Мимо этого дома проходила шинкарница из кабака с вином." },
483     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_TAVERN_4, "Мимо этого дома проходила шинкарница из кабака с вином и мясом." },
484     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_TAVERN_5, "Мимо этого дома недавно проходила шинкарница из кабака с вином" },
485     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_TAVERN_6, "Мимо этого дома недавно проходила шинкарница из кабака с вином и мясом. Веселье начинается!" },
486     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_1, "Весь город ненавидит вас."},
487     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_2, "Жители очень сердиты на вас." },
488     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_3, "Жители сердиты на вас." },
489     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_4, "Жители очень недовольны вами." },
490     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_5, "Жители недовольны вами." },
491     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_6, "Вы раздражаете жителей." },
492     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_7, "Жители равнодушны к вам." },
493     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_8, "Жители довольны вами." },
494     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_9, "Жители очень довольны вами." },
495     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_10, "Жители крайне довольны вами." },
496     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_11, "Жители обожают вас." },
497     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SENTIMENT_12, "Жители почитают вас за бога." },
498     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_UPSET_HIGH_TAXES, "Жители недовольны высоким налогам." },
499     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_UPSET_LOW_WAGES, "Жители недовольны низким зарплатам." },
500     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_UPSET_UNEMPLOYMENT, "Жители недовольны безработицей." },
501     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_UPSET_SQUALOR, "Жители недовольны плохим жильем." },
502     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SUGGEST_ENTERTAINMENT, "Жители хотят больше развлечений." },
503     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SUGGEST_FOOD, "Жители хотят более разнообразное питание." },
504     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_SUGGEST_DESIRABILITY, "Жители хотят больше привлекательности в районе." },
505     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_RECENT_EVENT_POSITIVE, "Настроение жителей поднялось от недавнего события." },
506     { TR_BUILDING_WINDOW_HOUSE_RECENT_EVENT_NEGATIVE, "Настроение жителей понизилось от недавнего события." },
507     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_TAVERN_COVERAGE, "кабаки" },
508     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_GAMES_HEADER, "Игры" },
509     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_GAMES_DESC, "Спонсируйте великие игры в Колизее или на Ипподроме за счет личных сбережений." },
510     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_GAMES_BUTTON, "Провести игры" },
511     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_GAMES_PREPARING, "Идут подготовки к великим играм." },
512     { TR_SELECT_GAMES_HEADER, "Игры" },
513     { TR_SELECT_GAMES_TEXT, "Игры будут проходить в Колизее или на Ипподроме и будут стоить вам ресурсов и личных сбережений." },
514     { TR_BUILDING_ARENA, "Арена" },
515     { TR_BUILDING_HORSE_STATUE, "Статуя всадника" },
516     { TR_BUILDING_DOLPHIN_FOUNTAIN, "Фонтан с дельфинами" },
517     { TR_BUILDING_HEDGE_DARK, "Темная изгородь" },
518     { TR_BUILDING_HEDGE_LIGHT, "Светлая изгородь" },
519     { TR_BUILDING_GARDEN_WALL, "Петельная садовая стена" },
520     { TR_BUILDING_ROOFED_GARDEN_WALL, "Крытая садовая стена"},
521     { TR_BUILDING_GARDEN_WALL_GATE, "Садовые ворота"},
522     { TR_BUILDING_GARDEN_WALL_GATE_DESC, "Ворота удерживают незваных гостей от нарушения покоя садов."},
523     { TR_BUILDING_LEGION_STATUE, "Статуя легионера" },
524     { TR_BUILDING_DECORATIVE_COLUMN, "Мраморная колонка" },
525     { TR_BUILDING_COLOSSEUM_PHASE_1, "(Гипогей)" },
526     { TR_BUILDING_COLOSSEUM_PHASE_2, "(Фундамент)" },
527     { TR_BUILDING_COLOSSEUM_PHASE_3, "(Аркада)" },
528     { TR_BUILDING_COLOSSEUM_PHASE_4, "(Галерея)" },
529     { TR_BUILDING_COLOSSEUM_PHASE_1_TEXT, "Рабочие копают подземный гипогей, туннели и механизмы для организации грандиозных зрелищ." },
530     { TR_BUILDING_COLOSSEUM_PHASE_2_TEXT, "Стены Колизея приобретают форму, в то время рабочие устанавливают ряды сидений для простолюдинов и ложи для императора." },
531     { TR_BUILDING_COLOSSEUM_PHASE_3_TEXT, "Изящные арки поднимаются к небесам, чтобы удержать могучий Колизей." },
532     { TR_BUILDING_COLOSSEUM_PHASE_4_TEXT, "Колизей уже достигает небес, его стены облицованы сверкающим мрамором и скульптурами." },
533     { TR_BUILDING_HIPPODROME_PHASE_1, "(Трасса)" },
534     { TR_BUILDING_HIPPODROME_PHASE_2, "(Фундамент)" },
535     { TR_BUILDING_HIPPODROME_PHASE_3, "(Сиденья)" },
536     { TR_BUILDING_HIPPODROME_PHASE_4, "(Фасад)" },
537     { TR_BUILDING_HIPPODROME_PHASE_1_TEXT, "Это огромное место тщательно обследуется и очищается для проекта беспрецедентного масштаба." },
538     { TR_BUILDING_HIPPODROME_PHASE_2_TEXT, "Вокруг трассы строятся подъездные пути и опорные конструкции." },
539     { TR_BUILDING_HIPPODROME_PHASE_3_TEXT, "Каменщики вырезают из камня сиденья для десятков тысяч человек." },
540     { TR_BUILDING_HIPPODROME_PHASE_4_TEXT, "Ремесленники создают не просто ипподром, а памятник, достойный богов и людей Рима." },
541     { TR_BUILDING_MONUMENT_CONSTRUCTION_DESC, "Для строительства памятника требуются материалы, хранящиеся на складе, рабочие из рабочего лагеря и архитекторы из гильдии архитекторов." },
542     { TR_BUILDING_MONUMENT_CONSTRUCTION_HALTED, "Строительство остановлено." },
543     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_ARENA_COVERAGE, "арены" },
544     { TR_BUILDING_INFO_TOURISM, "(путники)" },
545     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_COLOSSEUM_COMPLETE, "Колизей завершен! Да начнутся игры!" },
546     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_HIPPODROME_COMPLETE, "Ипподром завершен. Ваши граждане с нетерпением ждут вашего приказа, чтобы гонки начались!" },
547     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_COLOSSEUM_WORKING, "Первые игры" },
548     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_HIPPODROME_WORKING, "Гонки начинаются" },
549     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_COLOSSEUM_WORKING, "Первые игры вашего Колизея начались. По вашему приказу этот памятник будет освящен кровью доблестных!" },
550     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_HIPPODROME_WORKING, "Ваш город опустел - кишащие толпы зевак стекаются на ипподром, чтобы увидеть первые в истории города скачки. Повсюду слышны оглушительные аплодисменты, когда открываются ворота!" },
551     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_1, "Морское Сражение" },
552     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_2, "Сражение с животными" },
553     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_3, "Календы Януариуса" },
554     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_4, "Олимпийские Игры" },
555     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_5, "Римские Игры" },
556     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_1_DESC, "Колизей будет затоплен, чтобы воссоздать масштабное морское сражение. Увеличивает скорость передвижения солдатов, а также их силу в дальних боях на 5 лет." },
557     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_2_DESC, "В Колизее будут проводиться леденящие душу загоны животных и забой диких зверей, что порадует плебейские классы. В течение 5 лет реступники, бунты и восстания будут подавлены без вашего участия. Гладиаторы помогут защитить город от следующего вторжения." },
558     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_3_DESC, "В первый день следующего года в Колизее пройдут игры в честь богов, взывая к удаче и процветанию. В следующем году торговые квоты будут увеличены вдвое." },
559     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_4_DESC, "На ипподроме будут проходить Олимпийские игры. Ваш город будет принимать толпы гостей, и если наши спортсмены хорошо проявят себя, вы получите постоянный рост туризма и благосклонности." },
560     { TR_WINDOW_GAMES_OPTION_5_DESC, "В Колизее будут проходить римские игры. Ваш город приглашает много посетителей из далеких мест, которые с нетерпением хотят показать всем свою силу в соревнованиях. Празднование принесет вам благосклонность Императора и народа в следующем году." },
561     { TR_WINDOW_GAMES_COST, "Стоимость:" },
562     { TR_WINDOW_GAMES_PERSONAL_FUNDS, "(личные сбережения)" },
563     { TR_WINDOW_GAMES_NOT_ENOUGH_FUNDS, "Недостаточно личных сбережений." },
564     { TR_WINDOW_GAMES_NOT_ENOUGH_RESOURCES, "Недостаточно ресурсов на складе." },
565     { TR_WINDOW_GAMES_NO_VENUE, "Место не построено, или не имеет рабочих." },
566     { TR_BUILDING_SMALL_TEMPLE_PHASE_1, "(Строительство)" },
567     { TR_BUILDING_SMALL_TEMPLE_PHASE_1_TEXT, "Каменщики и инженеры с особой тщательною возводят это сооружение из блестящего мрамора." },
568     { TR_BUILDING_SMALL_TEMPLE_CONSTRUCTION_DESC, "Для строительства этого храма потребуются складские материалы, рабочие из рабочего лагеря и архитекторы из гильдии архитекторов." },
569     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_NAVAL_GAMES_PLANNING, "Вода из городских резервуаров медленно заполняет Колизей. Плотники начинают собирать реалистичные боевые корабли, пока гладиаторы тренируются к бою на воде. Скоро начнутся Морские сражения!" },
570     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_NAVAL_GAMES_STARTING, "Колизей превратился в рукотворное озеро, а гладиаторы воссоздают великие римские победы на море. Кровь и вода смешиваются, и толпа ревет от возбуджения. Наумахия - морские игры - начались!" },
571     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_NAVAL_GAMES_ENDING, "В Колизее начинается долгий процесс очистки, когда он осушается и возвращается к нормальному использованию. Ваши люди будут говорить об этом зрелище долгие годы." },
572     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_ANIMAL_GAMES_PLANNING, "В вашем городе начинают появляться странные грузы - торговцы со всех концов земли доставляют ужасающих зверей в клетки под Колизеем. Скоро ваш народ порадует невиданное доселе зрелище." },
573     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_ANIMAL_GAMES_STARTING, "Осужденные преступники и гладиаторы, ищущие высшей славы, сталкиваются со смертью в форме зубов и когтей. С ревом труб начались бои с животными!" },
574     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_ANIMAL_GAMES_ENDING, "Последние из диких зверей лежат убиты в песках Колизея, а их кровь смешивается с кровью погибших осужденных. Игры с животными закончились." },
575     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_KALENDS_GAMES_PLANNING, "Новый год мы встретим славными играми в честь богов. Взамен мы просим удачи, процветания и благословения в торговых делах." },
576     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_KALENDS_GAMES_STARTING, "Игры начинаются на рассвете на Календах Янурия. Жрецы приносят в жертву животных, а гладиаторы опоясывают руки, чтобы умереть в поисках божьей милости."},
577     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_KALENDS_GAMES_ENDING, "Предсказания говорят, что боги были довольны нашими великими играми, а также почтением и принесенными им жертвами. Нас ожидает очень прибыльный год!"},
578     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_OLYMPIC_GAMES_PLANNING, "Все внимание будет приковано к вашему городу, так как Олимпийские игры привлекут путников, спортсменов и римских сановников со всего мира. Потребуется не менее года, чтобы увидеть все возможные приготовления."},
579     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_OLYMPIC_GAMES_STARTING, "День настал. Зажигается священный огонь. Городские улицы отпустели, так как все жители собрались на Ипподроме. Да начнутся игры!"},
580     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_OLYMPIC_GAMES_ENDING, "Священный огонь гаснет, и путники и горожане в утомленном ликовании возвращаются домой. Вечная слава принадлежит вам за успешное проведение этого древнего священного праздника смертной силы и чести." },
581     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_IMPERIAL_GAMES_PLANNING, "С объявлением Римских игр люди с самых дальних окраин Империи начали стекаться в ваш город; многие надеются выиграть предстоящие соревнования. Чтобы закончить все возможные приготовления, потребуется не меньше года." },
582     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_IMPERIAL_GAMES_STARTING, "Начинается торжественное шествие, а вместе за ним и Римские игры. Пусть сам Юпитер выберет лучших из сегодняшних участников скачек, поединков и других испытаний. Колизей до краев заполнен ожидающими игр гражданами и дарами пшеницы и оливкового масла. Да начнутся игры!" },
583     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_IMPERIAL_GAMES_ENDING, "Последний день Римских игр подходит к концу. Каждый без исключения гражданин вкусил сегодня величие римской жизни. Все полны восторга и с полными желудками. Слава победителям игр и слава правителю!" },
584     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_GREAT_GAMES, "Великие игры"},
585     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_GAMES_COOLDOWN, "Месяц/а/ев до проведения новых Игр: " },
586     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_PREPARING_NG, "Месяц/а/ев до проведения Морского Сражения:" },
587     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_UNDERWAY_NG, "Начались морские бои. Всплеск воды, скрип бревен и боевые крики гладиаторов усиливают рев толпы." },
588     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_PREPARING_AG, "Месяц/а/ев до проведения Сражения с животными:" },
589     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_UNDERWAY_AG, "Начались сражения с животными. Плечом к плечу, толпа кричит хрипло кричит, а дикие звери преследуют свою человеческую добычу." },
590     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_PREPARING_KG, "Месяц/а/ев до проведения Календы Януариуса:" },
591     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_UNDERWAY_KG, "Игры Календы начались. Аромат жертвоприношений и благовоний подавляет даже едкий запах крови и пота с арены" },
592     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_PREPARING_OG, "Месяц/а/ев до проведения Олимпийских Игр:" },
593     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_UNDERWAY_OG, "Олимпийские игры начались. Священный огонь горит днем и ночью, а спортсмены соревнуются за бессмертную славу." },
594     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_PREPARING_IG, "Месяц/а/ев до Римских Игр:" },
595     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_UNDERWAY_IG, "Римские игры начались. Каждый участник проливает свою кровь, пот и слезы, чтобы доказать, что он лучший римлянин." },
596     { TR_WINDOW_BUILDING_GAMES_REMAINING_DURATION, "Великие игры продлятся еще" }, // ...XX Days,
597     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_GAMES_COOLDOWN_TEXT, "Недавно прошли Великие игры." },
598     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_GAMES_UNDERWAY, "Великие игры начались! Ваш город переполнен путниками и весельем." },
599     { TR_WINDOW_BUILDING_ARENA_CLOSED, "Арена закрыта. Птицы вьют гнезда на пустых сидениях." },
600     { TR_WINDOW_BUILDING_ARENA_NO_SHOWS, "Эта арена не принимает ни львов, ни гладиаторов, и почти не предлагает развлечений." },
601     { TR_WINDOW_BUILDING_ARENA_BOTH_SHOWS, "На этой арене, к радости местных жителей, проводятся гладиаторские бои и охоты на животных." },
602     { TR_WINDOW_BUILDING_ARENA_NEEDS_LIONS, "Гладиаторские бои развлекают толпу, но львы могут усилить это зрелище." },
603     { TR_WINDOW_BUILDING_ARENA_NEEDS_GLADIATORS, "В по арене в поисках добычи бродят голодные звери, но отсутствие гладиаторов не дает впечатлений от происходящего." },
604     { TR_BUILDING_MARS_TEMPLE_MODULE_DESC_NO_MESS, "Этот храм будет собирать еду для вашего поста снабжения, как только будет построен." },
605     { TR_OVERLAY_ARENA_COL, "Арена" },
606     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_ARENA_COL_1, "Этот дом не имеет доступа к арене или Колизею." },
607     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_ARENA_COL_2, "У этого дома есть доступ к арене с одним выступлением." },
608     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_ARENA_COL_3, "У этого дома есть доступ к арене с двумя выступлениями." },
609     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_ARENA_COL_4, "У этого дома есть доступ к Колизею с одним выступлением." },
610     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_ARENA_COL_5, "У этого дома есть доступ к Колизею с двумя выступлениями." },
611     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_PROBLEMS_STRIKE, "Рабочие забастуют" },
612     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_PROBLEMS_NO_WATER_ACCESS, "Нет доступа к воде" },
613     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_PROBLEMS_CARTPUSHER, "В ожидании носильщика" },
614     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_PROBLEMS_NO_RESOURCES, "Нет доступных ресурсов" },
615     { TR_TOOLTIP_OVERLAY_PROBLEMS_MOTHBALLED, "Здание законсервировано" },
616     { TR_WINDOW_BUILDING_TOURISM_DISABLED, "Слишком много построек такого типа - путники избегают это место." },
617     { TR_WINDOW_BUILDING_TOURISM_ANNUAL, "Доходы от путников в этом году:" },
618     { TR_WINDOW_BUILDING_WHARF_MOTHBALLED, "Ваш советник по торговле приказал прекратить производство рыбы."},
619     { TR_WINDOW_ADVISOR_FINANCE_INTEREST_TRIBUTE, "Дань/процент долга"},
620     { TR_WINDOW_ADVISOR_TOURISM, "Разнообразное"},
621     { TR_WINDOW_FIGURE_TOURIST, "Этот путник потратил: "},
622     { TR_FIGURE_TYPE_TOURIST,  "Путник"},
623     { TR_MAP_EDITOR_OPTIONS, "Настройки сценария " },
624     { TR_SAVEGAME_LARGER_VERSION_TITLE, "Несовместимая версия сохраненной игры" },
625     { TR_SAVEGAME_LARGER_VERSION_MESSAGE, "Сохраненная игра, которую вы пытаетесь загрузить - для более новой версии Augustus.\nПожалуйста обновите Augustus до последней версии." },
626     { TR_BUILDING_COLONNADE, "Колоннада" },
627     { TR_BUILDING_LARARIUM, "Ларарий" },
628     { TR_WINDOW_BUILDING_LARARIUM_DESC, "Небольшая святыня для богов и предков римского народа. Здесь можно совершать небольшие жертвы и молитвы."},
629     { TR_BUILDING_WATCHTOWER, "Сторожевая башня"},
630     { TR_BUILDING_WATCHTOWER_DESC, "Лучники сидят в засаде в ожидании нападения захватчиков, пока стража патрулирует улицы." },
631     { TR_BUILDING_WATCHTOWER_DESC_NO_SOLDIERS, "Этой сторожевой башне нужен часовой из казармы для защиты нашего города."},
632     { TR_BUILDING_NYMPHAEUM, "Нимфей"},
633     { TR_BUILDING_NYMPHAEUM_DESC, "Великий храм, посвященный нимфам, обещает богатство соседней земле и благосклонность богов к городу." },
634     { TR_BUILDING_SMALL_MAUSOLEUM, "Маленький мавзолей "},
635     { TR_BUILDING_SMALL_MAUSOLEUM_DESC, "Место покоя богатых семей - это зависть многих живущих." },
636     { TR_BUILDING_LARGE_MAUSOLEUM, "Большой мавзолей"},
637     { TR_BUILDING_LARGE_MAUSOLEUM_DESC, "Полированные мраморные стены этого великолепного сооружения отражают великие деяния самых выдающихся патрициев, заслуживших здесь привилегию покоя." },
638     { TR_FIGURE_TYPE_WATCHMAN, "Сторож" },
639     { TR_BUTTON_HALT_MONUMENT_CONSTRUCTION, "Остановить стройку" },
640     { TR_BUTTON_RESUME_MONUMENT_CONSTRUCTION, "Продолжить стройку" },
641     { TR_RESOURCE_FISH, "Рыба" },
642     { TR_WARNING_VARIANT_TOGGLE, "Нажмите клавишу вращения для переключения вариантов"},
643     { TR_BUILDING_SCHOOL_UPGRADE_DESC, "Школа функционирует, и местное развитие позволило ей расшириться. Это позволяет большему числу детей учиться одновременно."},
644     { TR_BUILDING_THEATRE_UPGRADE_DESC, "Развитие района позволило расширить театр. Большой театр может удовлетворить потребности большего количества граждан в развлечениях." },
645     { TR_BUILDING_LIBRARY_UPGRADE_DESC, "Развитие района позволило расширить библиотеку. Новые свитки могут удовлетворить образовательные потребности большего числа римлян." },
646     { TR_WINDOW_BUILDING_INFO_WARNING_NO_MONUMENT_ROAD_ACCESS, "У памятника нет доступа к дороге. Чтобы обеспечить возможность строительства, убедитесь, что дорога соединена с одной из средних плиток."},
647     { TR_WINDOW_BUILDING_WORKSHOP_STRIKING, "Из-за плохого настроения в городе плебеи этой мастерской объявили забастовку и отказываются работать!" },
648     { TR_CITY_WARNING_SECESSION, "Плебеи отказываются работать" },
649     { TR_CITY_WARNING_WAREHOUSE_BREAKIN, "Разграблен склад" },
650     { TR_CITY_WARNING_GRANARY_BREAKIN, "Разграблен амбар" },
651     { TR_CITY_WARNING_THEFT, "Были украдены средства из форума или сената" },
652     { TR_CITY_MESSAGE_TITLE_LOOTING, "Мародерство в городе"},
653     { TR_CITY_MESSAGE_TEXT_LOOTING, "Разгневанные граждане разграбили склад или амбар и украли товары. Плохое настроение делает такие инциденты более вероятными."},
654     { TR_SIDEBAR_EXTRA_INVASIONS, "Вторжения " },
655     { TR_SIDEBAR_EXTRA_INVASION_UNDERWAY, "Вторжение началось" },
656     { TR_SIDEBAR_EXTRA_NO_INVASIONS, "Нету " },
657     { TR_SIDEBAR_EXTRA_INVASION_IMMINENT, "Неминуемое" },
658     { TR_SIDEBAR_EXTRA_ENEMIES_CLOSING, "Приближаются" },
659     { TR_SIDEBAR_EXTRA_ENEMIES_DISTANT, "Далеко" },
660     { TR_SIDEBAR_EXTRA_GODS, "Боги" },
661     { TR_SIDEBAR_EXTRA_REQUESTS_VIEW_ALL, "Увидеть все" },
662     { TR_SIDEBAR_EXTRA_REQUESTS_SMALL_FORCE, "Небольшой отряд"},
663     { TR_SIDEBAR_EXTRA_REQUESTS_AVERAGE_FORCE, "Средний отряд"},
664     { TR_SIDEBAR_EXTRA_REQUESTS_LARGE_FORCE, "Большой отряд"},
665     { TR_SIDEBAR_EXTRA_REQUESTS_SEND, "Послать заказ"},
666     { TR_SIDEBAR_EXTRA_REQUESTS_STOCK, "Хранить"},
667     { TR_SIDEBAR_EXTRA_REQUESTS_UNSTOCK, "Перестать хранить"},
668     { TR_TOOLTIP_ADVISOR_HOUSING_GRAPH_BUTTON, "Перейти к графикам населения" },
669     { TR_TOOLTIP_ADVISOR_POPULATION_HOUSING_BUTTON, "Посетить советника по жилью" },
670     { TR_BUILDING_MONUMENT_CONSTRUCTION_ARCHITECT_NEEDED, "У этого памятника есть все материалы, необходимые для этого этапа, и он ждет опытного архитектора из гильдии, который будет руководить его строительством." },
671     { TR_RETURN_ALL_TO_FORT, "Вернуть всех" },
672     { TR_TOOLTIP_ADVISOR_ENTERTAINMENT_GAMES_BUTTON, "Информация об играх" },
673     { TR_WINDOW_BUILDING_GOVERNMENT_LARGE_STATUE_WATER_WARNING, "Эта статуя выглядит потрясающе, но с работающим фонтаном она выглядела бы еще более грандиозно, если бы мы обеспечили ей доступ к воде." },
674     { TR_OPTION_MENU_APPLY, "Применить"},
675     { TR_OPTION_MENU_COST, "Это будет стоить"},
676     { TR_FIGURE_TYPE_LOOTER, "Мародер" },
677     { TR_FIGURE_TYPE_ROBBER, "Грабитель" },
678     { TR_OVERLAY_SENTIMENT, "Настроение" },
679     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_NO_COVERAGE, "Никого" },
680     { TR_WINDOW_ADVISOR_ENTERTAINMENT_FULL_COVERAGE, "Всех" },
681     { TR_TOOLTIP_ADVISOR_TRADE_LAND_POLICY, "Выберите политику наземной торговли"},
682     { TR_TOOLTIP_ADVISOR_TRADE_LAND_POLICY_REQUIRED, "Сначала постройте караван-сарай чтобы выбрать политику наземной торговли"},
683     { TR_TOOLTIP_ADVISOR_TRADE_SEA_POLICY, "Выберите политику морской торговли"},
684     { TR_TOOLTIP_ADVISOR_TRADE_SEA_POLICY_REQUIRED, "Сначала постройте маяк, чтобы выбрать политику морской торговли"},
685     { TR_TOOLTIP_HOLD_GAME, "Провести игры"},
686     { TR_TOOLTIP_NO_GAME, "Не проводить игры"},
687     { TR_WARNING_NEARBY_WOLF, "Слишком близко к волкам!"},
688     { TR_MARKET_TRADING, "Торгует"},
689     { TR_MARKET_NOT_TRADING, "Не торгует"},
690     { TR_TEMPLE_DISTRIBUTING, "Распределяет"},
691     { TR_TEMPLE_NOT_DISTRIBUTING, "Не распределяет"},
692     { TR_ADVISOR_CHIEF_NO_IMMIGRATION_SQUALOR, "Низкий средний уровень жилья сдерживает иммиграцию"},
693     { TR_CITY_MESSAGE_SQUALOR, "Плохое жилье и трущобы - проблема"},
694     { TR_FIGURE_TYPE_LIGHTHOUSE_SUPPLIER, "Смотритель маяка"},
695     { TR_WINDOW_GAMES_NO_WATER_ACCESS, "Место не имеет доступ к резервуару."},
696     { TR_HOTKEY_DUPLICATE_TITLE, "Горячая клавиша уже назначена"},
697     { TR_HOTKEY_DUPLICATE_MESSAGE, "Эта комбинация клавиш уже назначена на следующее действие:"},
698     { TR_HOTKEY_COPY_SETTINGS, "Копировать настройки здания"},
699     { TR_HOTKEY_PASTE_SETTINGS, "Вставить настройки здания"},
700     { TR_WINDOW_ADVISOR_RELIGION_LARARIUMS, "Ларарии в городе"},
701     { TR_WINDOW_RACE_BET_BUTTON, "Сделайте ставку на скачку"},
702     { TR_WINDOW_IN_PROGRESS_BET_BUTTON, "Ставка в процессе"},
703     { TR_WINDOW_RACE_BET_TITLE, "Сделайте ставку на коня"},
704     { TR_WINDOW_RACE_BET_AMOUNT, "Количество"},
705     { TR_WINDOW_RACE_BET_DESCRIPTION, "Сделайте ставку на лошадь по вашему выбору и удвойте ставку, если ваш конь выиграет. Во время игр ваш заработок даже увеличится в четыре раза!"},
706     { TR_WARNING_BET_VICTORY, "Ваш конь победил"},
707     { TR_WARNING_BET_DEFEAT, "Ваш конь проиграл"},
708     { TR_PERSONAL_SAVINGS, "сбережения:"},
709     { TR_WINDOW_RACE_BET_BLUE_HORSE, "Ставка на синих"},
710     { TR_WINDOW_RACE_BET_RED_HORSE, "Ставка на красных"},
711     { TR_WINDOW_RACE_BET_WHITE_HORSE, "Ставка на белых"},
712     { TR_WINDOW_RACE_BET_GREEN_HORSE, "Ставка на зеленых"},
713     {TR_BUILDING_GRAND_TEMPLE_NEEDS_WORKERS, "Без полного персонала жрецов и служителей этот храм не может проводить все священные обряды и праздники. Пока это не изменится, вам не следует ожидать божественной милости."},
714     {TR_BUILDING_COLOSSEUM_NEEDS_WORKERS, "В Колизее не хватает персонала. Необходимо больше работников, чтобы все ваши граждане могли наслаждаться играми."},
715     {TR_BUILDING_HIPPODROME_NEEDS_WORKERS, "В Ипподроме не достаточно персонала. Чтобы обеспечить зрелищное развлечение для всех ваших граждан, требуется больше рабочих."},
716     {TR_BUILDING_LIGHTHOUSE_NEEDS_WORKERS, "На маяке не хватает персонала, и он не может обсепечить огонь. Корабли пытаются найти путь к причалам вашего города."},
717     {TR_BUILDING_CARAVANSERAI_NEEDS_WORKERS, "В Каравансаре не хватает персонала, и он не может поддерживать все прибывающие караваны."},
718     {TR_WINDOW_BUILDING_DISTRIBUTION_CART_PUSHER_GETTING, "Наша тележка забирает товар из другого склада."},
719     {TR_BUILDING_PALISADE, "Частокол" },
720     {TR_BUILDING_PALISADE_DESC, "Эта прочная деревянная стена защитит нас от захватчиков и диких животных."},
721     {TR_OVERLAY_MOTHBALL, "Выкл. строения"},
722     {TR_OVERLAY_ENEMY, "Враги"},
723     {TR_BUILDING_TAVERN_DESC_5, "Граждане в свободное время любят посещать это заведение, чтобы пообщаться, пообедать и глотнуть вина." },
724     {TR_OVERLAY_WAREHOUSES, "Склады" },
725     {TR_WINDOW_RACE_BLUE_HORSE_DESCRIPTION, "Синяя команда - одобрены Нептуном. Это самые перспективные из молодых возничих Рима, которые хотят проявить себя." },
726     {TR_WINDOW_RACE_RED_HORSE_DESCRIPTION, "Красная команда - известна как команда самых успешных возничих в истории Рима - бывшего гребца и спасителя римского консула." },
727     {TR_WINDOW_RACE_WHITE_HORSE_DESCRIPTION, "Белая команда - основана бывшими гладиаторами. Бойцовские качества они впитали в себя с молоком матери и даже как свободные люди они живут ради трудностей." },
728     {TR_WINDOW_RACE_GREEN_HORSE_DESCRIPTION, "Зеленая команда - претендует на происхождение от 'Целересов' - всадников времен Римского царства. Они до сих пор утверждают, что являются лучшими из лучших." },
729     {TR_TOOLTIP_BUTTON_REJECT_WORKERS, "Продолжить доставки"},
730     {TR_CONFIG_DIGIT_SEPARATOR, "Разделить цифры"},
731 
732 };
733 
translation_russian(const translation_string ** strings,int * num_strings)734 void translation_russian(const translation_string **strings, int *num_strings)
735 {
736   *strings = all_strings;
737   *num_strings = sizeof(all_strings) / sizeof(translation_string);
738 }
739