1{ 2 "ASSASSINATION": { 3 "description": "", 4 "message": "Убийство" 5 }, 6 "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { 7 "description": "", 8 "message": "Може ли да повторите Вашата заявка?" 9 }, 10 "DENY_0": { 11 "description": "", 12 "message": "Съжалявам, нямам ти доверие. " 13 }, 14 "DENY_1": { 15 "description": "", 16 "message": "Върни се, когато натрупаш нужния опит." 17 }, 18 "DENY_2": { 19 "description": "", 20 "message": "Не мисля, че ти си човека, който ми трябва." 21 }, 22 "DENY_3": { 23 "description": "", 24 "message": "Не приличаш на пилот, способен да свърши тази работа." 25 }, 26 "DENY_4": { 27 "description": "", 28 "message": "Със сигурност не ставаш за тази работа." 29 }, 30 "DENY_5": { 31 "description": "", 32 "message": "Нямаш опит, няма да се справиш с толкова важна мисия." 33 }, 34 "DENY_6": { 35 "description": "", 36 "message": "Не съм чувал нищо за теб. Нуждая се от опитен пилот за тази мисия." 37 }, 38 "DENY_7": { 39 "description": "", 40 "message": "Няма да подложа на риск тази мисия с неопитен пилот като теб." 41 }, 42 "DISTANCE": { 43 "description": "", 44 "message": "Разстояние:" 45 }, 46 "EXCELLENT": { 47 "description": "", 48 "message": "Отлично." 49 }, 50 "FLAVOUR_0_ADTEXT": { 51 "description": "", 52 "message": "ТЪРСИ СЕ: Отстраняване на {target} от системата {system}." 53 }, 54 "FLAVOUR_0_FAILUREMSG": { 55 "description": "", 56 "message": "Огорчен съм да разбера, че {target} е все още на този свят. Излишно е да казвам, че няма да получиш заплащане." 57 }, 58 "FLAVOUR_0_FAILUREMSG2": { 59 "description": "", 60 "message": "Някой друг видя сметката на {target}. Няма заплащане този път." 61 }, 62 "FLAVOUR_0_INTROTEXT": { 63 "description": "", 64 "message": "Здрасти, аз съм {name}. Ще платя {cash} за да ме отървеш от {target}." 65 }, 66 "FLAVOUR_0_SUCCESSMSG": { 67 "description": "", 68 "message": "С радост получих новините за пенсионирането на {target}. Браво, платих Ви договорената сума." 69 }, 70 "FLAVOUR_1_ADTEXT": { 71 "description": "", 72 "message": "ТЪРСИ СЕ: Някой да убие {target} от системата {system}." 73 }, 74 "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { 75 "description": "", 76 "message": "Чух, че {target} е в добро здраве. Наранява ме да го чуя." 77 }, 78 "FLAVOUR_1_FAILUREMSG2": { 79 "description": "", 80 "message": "Смъртта на {target} не беше причинена от теб, така че не ме питай за заплащане." 81 }, 82 "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { 83 "description": "", 84 "message": "Трябва да разкарам {target}. Ще ти платя {cash} за услугата." 85 }, 86 "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { 87 "description": "", 88 "message": "С огромна тъга разбрах за смъртта на {target}. Получихте договорената сума." 89 }, 90 "FLAVOUR_2_ADTEXT": { 91 "description": "", 92 "message": "ОТСТРАНЯВАНЕ: {target} вече не ни трябва в системата {system}." 93 }, 94 "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { 95 "description": "", 96 "message": "За жалост, {target} все още е на този свят. За несвършената работа ще си тръгнеш с празни ръце." 97 }, 98 "FLAVOUR_2_FAILUREMSG2": { 99 "description": "", 100 "message": "Изпревариха те. Действай по-бързо следващия път!" 101 }, 102 "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { 103 "description": "", 104 "message": "Аз съм {name} и ще платя {cash} за унищожението на {target}." 105 }, 106 "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { 107 "description": "", 108 "message": "Получихте договорената сума за изпълнението на тази мисия." 109 }, 110 "FLAVOUR_3_ADTEXT": { 111 "description": "", 112 "message": "УНИЩОЖЕНИЕ: Някой да премахне {target}." 113 }, 114 "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { 115 "description": "", 116 "message": "Ще си платиш за излагацията с {target}!" 117 }, 118 "FLAVOUR_3_FAILUREMSG2": { 119 "description": "", 120 "message": "Искаш пари за нещо, което е свършил някой друг? Изчезвай." 121 }, 122 "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { 123 "description": "", 124 "message": "{target} трябва да стане на космически прах. Ще ти платя {cash} за тази цел." 125 }, 126 "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { 127 "description": "", 128 "message": "{target} вече не диша. Това е за Вас." 129 }, 130 "FLAVOUR_4_ADTEXT": { 131 "description": "", 132 "message": "ОЧИСТВАНЕ: Някой да очисти {target}." 133 }, 134 "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { 135 "description": "", 136 "message": "{target} още диша, което означава, че няма да ти платя." 137 }, 138 "FLAVOUR_4_FAILUREMSG2": { 139 "description": "", 140 "message": "Някой друг очисти {target}." 141 }, 142 "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { 143 "description": "", 144 "message": "За {cash} желаем да пенсионираме {target} посмъртно." 145 }, 146 "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { 147 "description": "", 148 "message": "С възхищение получих новините за очистването на {target}. Ето заплащането Ви." 149 }, 150 "FLAVOUR_5_ADTEXT": { 151 "description": "", 152 "message": "БИОГРАФИЧНО: Почитатели искат смъртта на {target}." 153 }, 154 "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { 155 "description": "", 156 "message": "Установихме, че въпреки всичко, {target} все още мърда. Това ни натъжава." 157 }, 158 "FLAVOUR_5_FAILUREMSG2": { 159 "description": "", 160 "message": "Вредителят {target} беше обезвреден от някой друг." 161 }, 162 "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { 163 "description": "", 164 "message": "Искаме да пенсионираме {target} подобаващо в системата {system} за {cash}." 165 }, 166 "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { 167 "description": "", 168 "message": "Получих честитка за смъртта на {target}. Тези {cash} са за Вас." 169 }, 170 "HOW_SOON_MUST_IT_BE_DONE": { 171 "description": "", 172 "message": "Кога трябва да се направи?" 173 }, 174 "HOW_WILL_I_BE_PAID": { 175 "description": "", 176 "message": "Как ще ми платите?" 177 }, 178 "IT_MUST_BE_DONE_AFTER": { 179 "description": "", 180 "message": "Трябва да се направи след като {target} напусне {spaceport}. Не изпускай тази възможност." 181 }, 182 "OK_AGREED": { 183 "description": "", 184 "message": "ОК, става." 185 }, 186 "RETURN_HERE_ON_THE_COMPLETION_OF_THE_CONTRACT_AND_YOU_WILL_BE_PAID": { 187 "description": "", 188 "message": "Върни се тук след приключването на мисията и ще ти се плати." 189 }, 190 "SET_AS_TARGET": { 191 "description": "", 192 "message": "Задаване за навигационна цел" 193 }, 194 "SET_RETURN_ROUTE": { 195 "description": "", 196 "message": "Задаване на маршрут за връщане" 197 }, 198 "SHIP": { 199 "description": "", 200 "message": "Кораб:" 201 }, 202 "SHIP_ID": { 203 "description": "", 204 "message": "Номер на кораба:" 205 }, 206 "SPACEPORT": { 207 "description": "", 208 "message": "Космодрум:" 209 }, 210 "SYSTEM": { 211 "description": "", 212 "message": "Система:" 213 }, 214 "TARGET_NAME": { 215 "description": "", 216 "message": "Име на целта:" 217 }, 218 "TARGET_WILL_BE_LEAVING_SPACEPORT_AT": { 219 "description": "", 220 "message": "Целта ще напусне космодрума в:" 221 }, 222 "TITLE_0": { 223 "description": "", 224 "message": "Адмирал" 225 }, 226 "TITLE_1": { 227 "description": "", 228 "message": "Посланик" 229 }, 230 "TITLE_10": { 231 "description": "", 232 "message": "Значка" 233 }, 234 "TITLE_11": { 235 "description": "", 236 "message": "Генерал" 237 }, 238 "TITLE_12": { 239 "description": "", 240 "message": "Съдия" 241 }, 242 "TITLE_13": { 243 "description": "", 244 "message": "Юрист" 245 }, 246 "TITLE_14": { 247 "description": "", 248 "message": "Лейтенант" 249 }, 250 "TITLE_15": { 251 "description": "", 252 "message": "Маршал" 253 }, 254 "TITLE_16": { 255 "description": "", 256 "message": "Търговец" 257 }, 258 "TITLE_17": { 259 "description": "", 260 "message": "Офицер" 261 }, 262 "TITLE_18": { 263 "description": "", 264 "message": "Редник" 265 }, 266 "TITLE_19": { 267 "description": "", 268 "message": "Професор" 269 }, 270 "TITLE_2": { 271 "description": "", 272 "message": "Бригадир" 273 }, 274 "TITLE_20": { 275 "description": "", 276 "message": "Прокурор" 277 }, 278 "TITLE_21": { 279 "description": "", 280 "message": "Ректор" 281 }, 282 "TITLE_22": { 283 "description": "", 284 "message": "Моряк" 285 }, 286 "TITLE_23": { 287 "description": "", 288 "message": "Сенатор" 289 }, 290 "TITLE_24": { 291 "description": "", 292 "message": "Сержант" 293 }, 294 "TITLE_3": { 295 "description": "", 296 "message": "Кадет" 297 }, 298 "TITLE_4": { 299 "description": "", 300 "message": "Капитан" 301 }, 302 "TITLE_5": { 303 "description": "", 304 "message": "Кардинал" 305 }, 306 "TITLE_6": { 307 "description": "", 308 "message": "Полковник" 309 }, 310 "TITLE_7": { 311 "description": "", 312 "message": "Комендант" 313 }, 314 "TITLE_8": { 315 "description": "", 316 "message": "Командир" 317 }, 318 "TITLE_9": { 319 "description": "", 320 "message": "Ефрейтор" 321 }, 322 "WHERE_CAN_I_FIND_X": { 323 "description": "", 324 "message": "Къде мога да намеря {target}?" 325 }, 326 "X_WILL_BE_LEAVING": { 327 "description": "", 328 "message": "{target} ще напусне {spaceport} в системата {system} ({sectorX}, {sectorY}, {sectorZ}), на разстояние от {dist} сг, на {date}. Корабът е {shipname} с регистрационен номер {shipregid}." 329 } 330} 331