1 #if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900) 2 #if (_MSC_VER >= 1700) 3 /* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */ 4 #pragma execution_character_set("utf-8") 5 #endif 6 #pragma warning(disable:4566) 7 #endif 8 9 /* Top-Level Menu */ 10 11 MSG_HASH( 12 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, 13 "Menú principal" 14 ) 15 MSG_HASH( 16 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB, 17 "Axustes" 18 ) 19 MSG_HASH( 20 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB, 21 "Favoritos" 22 ) 23 MSG_HASH( 24 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, 25 "Historial" 26 ) 27 MSG_HASH( 28 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, 29 "Imáxenes" 30 ) 31 MSG_HASH( 32 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB, 33 "Música" 34 ) 35 MSG_HASH( 36 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, 37 "Vídeos" 38 ) 39 MSG_HASH( 40 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB, 41 "Xuegu en llinia" 42 ) 43 MSG_HASH( 44 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, 45 "Esploración" 46 ) 47 MSG_HASH( 48 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, 49 "Importación" 50 ) 51 52 /* Main Menu */ 53 54 MSG_HASH( 55 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS, 56 "Menú rápidu" 57 ) 58 MSG_HASH( 59 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, 60 "Cargar un nucleu" 61 ) 62 MSG_HASH( 63 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, 64 "Esbilla'l nucleu a usar." 65 ) 66 MSG_HASH( 67 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, 68 "Esbilla'l conteníu a aniciar." 69 ) 70 MSG_HASH( 71 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, 72 "Cargar un discu" 73 ) 74 MSG_HASH( 75 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, 76 "Volquiar un discu" 77 ) 78 MSG_HASH( 79 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, 80 "Llistes" 81 ) 82 MSG_HASH( 83 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, 84 "Importación" 85 ) 86 MSG_HASH( 87 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, 88 "Anovador" 89 ) 90 MSG_HASH( 91 MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, 92 "Baxa complementos, componentes y conteníu pa RetroArch." 93 ) 94 MSG_HASH( 95 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, 96 "Xuegu en llinia" 97 ) 98 MSG_HASH( 99 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, 100 "Axustes" 101 ) 102 MSG_HASH( 103 MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS, 104 "Configura'l programa." 105 ) 106 MSG_HASH( 107 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, 108 "Información" 109 ) 110 MSG_HASH( 111 MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, 112 "Amuesa la información del sistema." 113 ) 114 MSG_HASH( 115 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, 116 "Ficheru de configuración" 117 ) 118 MSG_HASH( 119 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, 120 "Xestiona y crea ficheros de configuración." 121 ) 122 MSG_HASH( 123 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, 124 "Ayuda" 125 ) 126 MSG_HASH( 127 MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, 128 "Deprendi más tocante a cómo funciona'l programa." 129 ) 130 MSG_HASH( 131 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH, 132 "Reaniciar Retroarch" 133 ) 134 MSG_HASH( 135 MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH, 136 "Reanicia'l programa." 137 ) 138 MSG_HASH( 139 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, 140 "Colar de RetroArch" 141 ) 142 MSG_HASH( 143 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, 144 "Cola del programa." 145 ) 146 147 /* Main Menu > Load Core */ 148 149 MSG_HASH( 150 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, 151 "Baxar un nucleu" 152 ) 153 MSG_HASH( 154 MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, 155 "Baxa ya instala nucleos dende l'anovador." 156 ) 157 MSG_HASH( 158 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, 159 "Instalar o restaurar un nucleu" 160 ) 161 MSG_HASH( 162 MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST, 163 "Instala o restaura un nucleu del direutoriu «Descargues»." 164 ) 165 166 /* Main Menu > Load Content */ 167 168 MSG_HASH( 169 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES, 170 "Direutoriu d'aniciu" 171 ) 172 MSG_HASH( 173 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, 174 "Descargues" 175 ) 176 177 /* Main Menu > Load Content > Playlists */ 178 179 MSG_HASH( 180 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, 181 "Favoritos" 182 ) 183 MSG_HASH( 184 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, 185 "Equí va apaecer el conteníu que s'amieste a «Favoritos»." 186 ) 187 MSG_HASH( 188 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, 189 "Música" 190 ) 191 MSG_HASH( 192 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, 193 "Equí va apaecer la música que se reproduxere anteriormente." 194 ) 195 MSG_HASH( 196 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, 197 "Imáxenes" 198 ) 199 MSG_HASH( 200 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, 201 "Equí van apaecer les imáxenes que se vieren anteriormente." 202 ) 203 MSG_HASH( 204 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, 205 "Vídeos" 206 ) 207 MSG_HASH( 208 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, 209 "Equí van apaecer los vídeos que se reproduxeren anteriormente." 210 ) 211 MSG_HASH( 212 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE, 213 "Esploración" 214 ) 215 MSG_HASH( 216 MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, 217 "Restola tol conteníu que concase cola base de datos per una interfaz de busca per estayes." 218 ) 219 220 /* Main Menu > Online Updater */ 221 222 MSG_HASH( 223 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST, 224 "Baxador de nucleos" 225 ) 226 MSG_HASH( 227 MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES, 228 "Anueva tolos nucleos instalaos a la última versión disponible." 229 ) 230 MSG_HASH( 231 MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD, 232 "Troca tolos nucleos heredaos ya instalaos a mano poles últimes versiones de la Play Store onde seya posible." 233 ) 234 MSG_HASH( 235 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, 236 "Anovador de miniatures" 237 ) 238 MSG_HASH( 239 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, 240 "Baxador de conteníu" 241 ) 242 MSG_HASH( 243 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, 244 "Anovar los gráficos" 245 ) 246 MSG_HASH( 247 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, 248 "Anovar los perfiles de mandos" 249 ) 250 MSG_HASH( 251 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, 252 "Anovar les trampes" 253 ) 254 MSG_HASH( 255 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES, 256 "Anovar les bases de datos" 257 ) 258 MSG_HASH( 259 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS, 260 "Anovar los asolombradores GLSL" 261 ) 262 MSG_HASH( 263 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS, 264 "Anovar los asolombradores Cg" 265 ) 266 MSG_HASH( 267 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS, 268 "Anovar los asolombradores Slang" 269 ) 270 271 /* Main Menu > Information */ 272 273 MSG_HASH( 274 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, 275 "Información del sistema" 276 ) 277 MSG_HASH( 278 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, 279 "Xestor de bases de datos" 280 ) 281 MSG_HASH( 282 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER, 283 "Xestor de cursores" 284 ) 285 MSG_HASH( 286 MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, 287 "Visualiza les busques anteriores." 288 ) 289 290 /* Main Menu > Information > Core Information */ 291 292 MSG_HASH( 293 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME, 294 "Nome del nucleu" 295 ) 296 MSG_HASH( 297 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL, 298 "Etiqueta del nucleu" 299 ) 300 MSG_HASH( 301 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME, 302 "Nome del sistema" 303 ) 304 MSG_HASH( 305 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER, 306 "Fabricante del sistema" 307 ) 308 MSG_HASH( 309 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES, 310 "Estayes" 311 ) 312 MSG_HASH( 313 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS, 314 "Permisos" 315 ) 316 MSG_HASH( 317 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES, 318 "Llicencia" 319 ) 320 MSG_HASH( 321 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS, 322 "Estensiones sofitaes" 323 ) 324 MSG_HASH( 325 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, 326 "APIs gráfiques riquíes" 327 ) 328 MSG_HASH( 329 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING, 330 "Falta" 331 ) 332 MSG_HASH( 333 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT, 334 "Presente" 335 ) 336 MSG_HASH( 337 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL, 338 "Opcional" 339 ) 340 MSG_HASH( 341 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED, 342 "Ríquese" 343 ) 344 MSG_HASH( 345 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK, 346 "Bloquiar el nucléu instaláu" 347 ) 348 MSG_HASH( 349 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, 350 "Desaniciar el nucleu" 351 ) 352 MSG_HASH( 353 MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, 354 "Quita esti nucleu del discu." 355 ) 356 357 /* Main Menu > Information > System Information */ 358 359 MSG_HASH( 360 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, 361 "Data de compilación" 362 ) 363 MSG_HASH( 364 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, 365 "Versión de git" 366 ) 367 MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */ 368 MSG_COMPILER, 369 "Compilador" 370 ) 371 MSG_HASH( 372 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL, 373 "Modelu de la CPU" 374 ) 375 MSG_HASH( 376 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES, 377 "Carauterístiques de la CPU" 378 ) 379 MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */ 380 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE, 381 "Arquiteutura de la CPU:" 382 ) 383 MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */ 384 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, 385 "Nucleos de la CPU:" 386 ) 387 MSG_HASH( 388 MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES, 389 "La cantidá de nucleos que tien la CPU." 390 ) 391 MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ 392 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL, 393 "Nivel de RetroRating" 394 ) 395 MSG_HASH( 396 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE, 397 "Fonte enerxética" 398 ) 399 MSG_HASH( 400 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, 401 "Anchor de la pantalla (mm)" 402 ) 403 MSG_HASH( 404 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT, 405 "Altor de la pantalla (mm)" 406 ) 407 MSG_HASH( 408 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI, 409 "DPI de la pantalla" 410 ) 411 412 /* Main Menu > Information > Database Manager */ 413 414 415 /* Main Menu > Information > Database Manager > Information */ 416 417 MSG_HASH( 418 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME, 419 "Nome" 420 ) 421 MSG_HASH( 422 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION, 423 "Descripción" 424 ) 425 MSG_HASH( 426 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE, 427 "Xéneru" 428 ) 429 MSG_HASH( 430 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER, 431 "Espublizador" 432 ) 433 MSG_HASH( 434 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER, 435 "Desendolcador" 436 ) 437 MSG_HASH( 438 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN, 439 "Orixe" 440 ) 441 MSG_HASH( 442 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE, 443 "Franquicia" 444 ) 445 MSG_HASH( 446 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING, 447 "Clasificación de TGDB" 448 ) 449 MSG_HASH( 450 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING, 451 "Clasificación de BBFC" 452 ) 453 MSG_HASH( 454 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING, 455 "Clasificación d'ESRB" 456 ) 457 MSG_HASH( 458 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING, 459 "Clasificación d'ELSPA" 460 ) 461 MSG_HASH( 462 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING, 463 "Clasificación de PEGI" 464 ) 465 MSG_HASH( 466 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING, 467 "Clasificación de CERO" 468 ) 469 MSG_HASH( 470 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL, 471 "Códigu de serie" 472 ) 473 474 /* Main Menu > Configuration File */ 475 476 477 /* Main Menu > Help */ 478 479 480 /* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */ 481 482 MSG_HASH( 483 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP, 484 "Desplazase p'arriba" 485 ) 486 MSG_HASH( 487 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN, 488 "Desplazase p'abaxo" 489 ) 490 MSG_HASH( 491 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM, 492 "Confirmar" 493 ) 494 MSG_HASH( 495 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO, 496 "Información" 497 ) 498 MSG_HASH( 499 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU, 500 "Alternar el menú" 501 ) 502 MSG_HASH( 503 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT, 504 "Colar" 505 ) 506 MSG_HASH( 507 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD, 508 "Alternar el tecláu" 509 ) 510 511 /* Settings */ 512 513 MSG_HASH( 514 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS, 515 "Controladores" 516 ) 517 MSG_HASH( 518 MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS, 519 "Cambia los controladores usaos pol sistema." 520 ) 521 MSG_HASH( 522 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, 523 "Videu" 524 ) 525 MSG_HASH( 526 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, 527 "Camuda los axustes de la salida del videu." 528 ) 529 MSG_HASH( 530 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, 531 "Audiu" 532 ) 533 MSG_HASH( 534 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS, 535 "Camuda los axustes de la salida del audiu." 536 ) 537 MSG_HASH( 538 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS, 539 "Entrada" 540 ) 541 MSG_HASH( 542 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, 543 "Nucleu" 544 ) 545 MSG_HASH( 546 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, 547 "Configuración" 548 ) 549 MSG_HASH( 550 MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS, 551 "Camuda los axustes predeterminaos de los ficheros de configuración." 552 ) 553 MSG_HASH( 554 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, 555 "Guardáu" 556 ) 557 MSG_HASH( 558 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS, 559 "Camuda los axustes de guardáu." 560 ) 561 MSG_HASH( 562 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS, 563 "Rexistru" 564 ) 565 MSG_HASH( 566 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS, 567 "Camuda los axustes de rexistru." 568 ) 569 MSG_HASH( 570 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, 571 "Restolador de ficheros" 572 ) 573 MSG_HASH( 574 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, 575 "Grabación" 576 ) 577 MSG_HASH( 578 MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS, 579 "Camuda los axustes de grabación." 580 ) 581 MSG_HASH( 582 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, 583 "Serviciu d'IA" 584 ) 585 MSG_HASH( 586 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, 587 "Accesibilidá" 588 ) 589 MSG_HASH( 590 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, 591 "Xestión enerxética" 592 ) 593 MSG_HASH( 594 MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, 595 "Camuda los axustes de la xestión enerxética." 596 ) 597 MSG_HASH( 598 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, 599 "Llogros" 600 ) 601 MSG_HASH( 602 MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, 603 "Camuda los axustes de los llogros." 604 ) 605 MSG_HASH( 606 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, 607 "Rede" 608 ) 609 MSG_HASH( 610 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, 611 "Llistes" 612 ) 613 MSG_HASH( 614 MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, 615 "Camuda los axustes de les llistes." 616 ) 617 MSG_HASH( 618 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, 619 "Usuariu" 620 ) 621 MSG_HASH( 622 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, 623 "Direutoriu" 624 ) 625 626 /* Settings > Drivers */ 627 628 MSG_HASH( 629 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER, 630 "Entrada" 631 ) 632 MSG_HASH( 633 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, 634 "Videu" 635 ) 636 MSG_HASH( 637 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER, 638 "Audiu" 639 ) 640 MSG_HASH( 641 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, 642 "Cámara" 643 ) 644 MSG_HASH( 645 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER, 646 "Allugamientu" 647 ) 648 MSG_HASH( 649 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER, 650 "Menú" 651 ) 652 MSG_HASH( 653 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, 654 "Grabación" 655 ) 656 657 /* Settings > Video */ 658 659 MSG_HASH( 660 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, 661 "Salida" 662 ) 663 MSG_HASH( 664 MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, 665 "Camuda los axustes de la salida del videu." 666 ) 667 MSG_HASH( 668 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, 669 "Mou a pantalla completa" 670 ) 671 MSG_HASH( 672 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS, 673 "Mou en ventana" 674 ) 675 MSG_HASH( 676 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, 677 "Sincronización" 678 ) 679 MSG_HASH( 680 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, 681 "Suspender el curiapantalles" 682 ) 683 #if defined(DINGUX) 684 MSG_HASH( 685 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR, 686 "Billinial" 687 ) 688 #endif 689 690 /* Settings > Video > CRT SwitchRes */ 691 692 693 /* Settings > Video > Output */ 694 695 MSG_HASH( 696 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, 697 "Orientación de la pantalla" 698 ) 699 #if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA) 700 #endif 701 702 /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ 703 704 MSG_HASH( 705 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X, 706 "Anchor a pantalla completa" 707 ) 708 MSG_HASH( 709 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y, 710 "Altor a pantalla completa" 711 ) 712 713 /* Settings > Video > Windowed Mode */ 714 715 MSG_HASH( 716 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, 717 "Opacidá de la ventana" 718 ) 719 MSG_HASH( 720 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH, 721 "Anchor de la ventana" 722 ) 723 MSG_HASH( 724 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, 725 "Altor de la ventana" 726 ) 727 728 /* Settings > Video > Scaling */ 729 730 MSG_HASH( 731 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, 732 "Escala d'enteros" 733 ) 734 #if defined(DINGUX) 735 #endif 736 737 /* Settings > Video > Synchronization */ 738 739 740 /* Settings > Audio */ 741 742 MSG_HASH( 743 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS, 744 "Salida" 745 ) 746 MSG_HASH( 747 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS, 748 "Camuda los axustes de la salida del audiu." 749 ) 750 MSG_HASH( 751 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, 752 "Sincronización" 753 ) 754 MSG_HASH( 755 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, 756 "Mecedor" 757 ) 758 MSG_HASH( 759 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, 760 "Camuda los axustes del mecedor d'audiu." 761 ) 762 MSG_HASH( 763 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, 764 "Soníos del menú" 765 ) 766 MSG_HASH( 767 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, 768 "Permite que'l controlador WASAPI tome'l control esclusivu del preséu d'audiu. Si se desactiva, va usase'l mou compartíu." 769 ) 770 771 /* Settings > Audio > Output */ 772 773 MSG_HASH( 774 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE, 775 "Audiu" 776 ) 777 MSG_HASH( 778 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE, 779 "Preséu" 780 ) 781 782 /* Settings > Audio > Resampler */ 783 784 785 /* Settings > Audio > Synchronization */ 786 787 MSG_HASH( 788 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, 789 "Sincronización" 790 ) 791 MSG_HASH( 792 MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, 793 "Ayuda a amenorgar les imperfeiciones na sincronización del audiu y videu. Ten curiáu si esta opción ta desactivada, la sincronización afayadiza ye imposible de consiguir." 794 ) 795 796 /* Settings > Audio > MIDI */ 797 798 MSG_HASH( 799 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, 800 "Entrada" 801 ) 802 MSG_HASH( 803 MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, 804 "Esbilla'l preséu d'entrada." 805 ) 806 MSG_HASH( 807 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, 808 "Salida" 809 ) 810 MSG_HASH( 811 MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, 812 "Esbilla'l preséu de salida." 813 ) 814 815 /* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */ 816 817 MSG_HASH( 818 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, 819 "Reproducir" 820 ) 821 MSG_HASH( 822 MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, 823 "Va aniciar la reproducción del fluxu d'audiu. Namás acabar, esi fluxu va quitase de la memoria." 824 ) 825 MSG_HASH( 826 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, 827 "Reproducir en bucle" 828 ) 829 MSG_HASH( 830 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, 831 "Reproducir secuencialmente" 832 ) 833 MSG_HASH( 834 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, 835 "Parar" 836 ) 837 MSG_HASH( 838 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, 839 "Quitar" 840 ) 841 842 /* Settings > Audio > Menu Sounds */ 843 844 MSG_HASH( 845 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU, 846 "Mecedor" 847 ) 848 MSG_HASH( 849 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, 850 "Activar el soníu «OK»" 851 ) 852 MSG_HASH( 853 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL, 854 "Activar el soníu «Cancel»" 855 ) 856 MSG_HASH( 857 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE, 858 "Activar el soníu «Notice»" 859 ) 860 MSG_HASH( 861 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM, 862 "Activar el soníu «BGM»" 863 ) 864 865 /* Settings > Input */ 866 867 MSG_HASH( 868 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS, 869 "Usuarios máximos" 870 ) 871 MSG_HASH( 872 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, 873 "El númberu máximu d'usuarios sofitaos por RetroArch." 874 ) 875 MSG_HASH( 876 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, 877 "Configuración automática" 878 ) 879 #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) 880 #endif 881 MSG_HASH( 882 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF, 883 "NON" 884 ) 885 MSG_HASH( 886 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON, 887 "SÍ" 888 ) 889 MSG_HASH( 890 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, 891 "Atayos" 892 ) 893 MSG_HASH( 894 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, 895 "Controles del puertu %u" 896 ) 897 898 /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ 899 900 #if defined(DINGUX) && defined(HAVE_LIBSHAKE) 901 #endif 902 903 /* Settings > Input > Menu Controls */ 904 905 MSG_HASH( 906 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, 907 "Tolos usuarios controlen el menú" 908 ) 909 910 /* Settings > Input > Hotkeys */ 911 912 MSG_HASH( 913 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, 914 "Confirmación de la salida" 915 ) 916 MSG_HASH( 917 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, 918 "Guarda un puntu de guardáu na ralura que s'esbillare anguaño." 919 ) 920 MSG_HASH( 921 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, 922 "Zarra'l conteníu actual. Quiciabes se pierda cualesquier cambéu ensin guardar." 923 ) 924 MSG_HASH( 925 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, 926 "Colar de RetroArch" 927 ) 928 MSG_HASH( 929 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, 930 "Asolombrador siguiente" 931 ) 932 MSG_HASH( 933 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, 934 "Asolombrador anterior" 935 ) 936 MSG_HASH( 937 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT, 938 "Captura una imaxe del conteníu actual." 939 ) 940 MSG_HASH( 941 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, 942 "Xubir el volume" 943 ) 944 MSG_HASH( 945 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, 946 "Baxar el volume" 947 ) 948 MSG_HASH( 949 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, 950 "Discu siguiente" 951 ) 952 MSG_HASH( 953 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, 954 "Discu anterior" 955 ) 956 MSG_HASH( 957 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, 958 "Serviciu d'IA" 959 ) 960 961 /* Settings > Input > Port # Controls */ 962 963 MSG_HASH( 964 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE, 965 "Triba del preséu" 966 ) 967 MSG_HASH( 968 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, 969 "Reafitar los controles" 970 ) 971 972 /* Settings > Latency */ 973 974 975 /* Settings > Core */ 976 977 MSG_HASH( 978 MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, 979 "Dalgunos nucleos tienen una carauterística d'apagáu, la carga d'un maniquín va evitar que RetroArch cole." 980 ) 981 #ifndef HAVE_DYNAMIC 982 #endif 983 MSG_HASH( 984 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST, 985 "Xestión de nucleos" 986 ) 987 988 /* Settings > Configuration */ 989 990 MSG_HASH( 991 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, 992 "Guardar la configuración al colar" 993 ) 994 995 /* Settings > Saving */ 996 997 MSG_HASH( 998 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, 999 "Enantes de crear un puntu de guardáu, l'índiz de puntos de guardáu aumenta automáticamente. Al cargar conteníu, esti índiz va afitase al máximu qu'esista." 1000 ) 1001 MSG_HASH( 1002 MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, 1003 "Carga automáticamente'l puntu de guardáu automáticu nel aniciu." 1004 ) 1005 MSG_HASH( 1006 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, 1007 "Compresión de los puntos de guardáu" 1008 ) 1009 1010 /* Settings > Logging */ 1011 1012 MSG_HASH( 1013 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY, 1014 "Rexistru detalláu" 1015 ) 1016 MSG_HASH( 1017 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE, 1018 "Rexistrar nun ficheru" 1019 ) 1020 1021 /* Settings > File Browser */ 1022 1023 1024 /* Settings > Frame Throttle */ 1025 1026 1027 /* Settings > Frame Throttle > Rewind */ 1028 1029 1030 /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ 1031 1032 1033 /* Settings > Recording */ 1034 1035 MSG_HASH( 1036 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY, 1037 "Calidá" 1038 ) 1039 MSG_HASH( 1040 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS, 1041 "Filos" 1042 ) 1043 1044 /* Settings > On-Screen Display */ 1045 1046 MSG_HASH( 1047 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, 1048 "Avisos flotantes" 1049 ) 1050 MSG_HASH( 1051 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, 1052 "Visibilidá de los avisos" 1053 ) 1054 1055 /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ 1056 1057 #if defined(ANDROID) 1058 #endif 1059 1060 /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ 1061 1062 1063 /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ 1064 1065 MSG_HASH( 1066 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE, 1067 "Avisos flotantes" 1068 ) 1069 MSG_HASH( 1070 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, 1071 "Nel intre" 1072 ) 1073 MSG_HASH( 1074 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, 1075 "SÍ (normal)" 1076 ) 1077 MSG_HASH( 1078 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE, 1079 "Tamañu de los avisos" 1080 ) 1081 MSG_HASH( 1082 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X, 1083 "Posición de los avisos (Horizontal)" 1084 ) 1085 MSG_HASH( 1086 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, 1087 "Posición de los avisos (Vertical)" 1088 ) 1089 MSG_HASH( 1090 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE, 1091 "Fondu de los avisos" 1092 ) 1093 MSG_HASH( 1094 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED, 1095 "Color del fondu de los avisos (Coloráu)" 1096 ) 1097 MSG_HASH( 1098 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, 1099 "Color del fondu de los avisos (Verde)" 1100 ) 1101 MSG_HASH( 1102 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, 1103 "Color del fondu de los avisos (Azul)" 1104 ) 1105 MSG_HASH( 1106 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, 1107 "Opacidá del fondu de los avisos" 1108 ) 1109 1110 /* Settings > User Interface */ 1111 1112 MSG_HASH( 1113 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, 1114 "Visibilidá d'elementos" 1115 ) 1116 MSG_HASH( 1117 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, 1118 "Alterna la visibilidá de los elementos del menú de RetroArch." 1119 ) 1120 MSG_HASH( 1121 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, 1122 "Aspeutu" 1123 ) 1124 MSG_HASH( 1125 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, 1126 "Amosar los axustes avanzaos" 1127 ) 1128 MSG_HASH( 1129 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, 1130 "Posar el conteníu al tar activu'l menú" 1131 ) 1132 MSG_HASH( 1133 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, 1134 "Zarra automáticamente'l menú y resume'l conteníu dempués de guardar o cargar un puntu de guardáu. La desactivación d'esta opción pue ameyorar el rindimientu de los puntos de guardáu en preseos perlentos." 1135 ) 1136 MSG_HASH( 1137 MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, 1138 "Fai xeres nun filu separtáu." 1139 ) 1140 1141 /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */ 1142 1143 MSG_HASH( 1144 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, 1145 "Menú rápidu" 1146 ) 1147 MSG_HASH( 1148 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS, 1149 "Axustes" 1150 ) 1151 MSG_HASH( 1152 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, 1153 "Menú principal" 1154 ) 1155 MSG_HASH( 1156 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, 1157 "Amosar la data y hora" 1158 ) 1159 MSG_HASH( 1160 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE, 1161 "Estilu de la data y hora" 1162 ) 1163 MSG_HASH( 1164 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, 1165 "Amosar el nome de los nucleos" 1166 ) 1167 1168 /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ 1169 1170 1171 /* Settings > User Interface > Views > Settings */ 1172 1173 1174 /* Settings > User Interface > Appearance */ 1175 1176 MSG_HASH( 1177 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER, 1178 "Imaxe del fondu" 1179 ) 1180 MSG_HASH( 1181 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY, 1182 "Opacidá del fondu" 1183 ) 1184 MSG_HASH( 1185 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, 1186 "Usar l'estilu de colores preferíu pol sistema" 1187 ) 1188 MSG_HASH( 1189 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, 1190 "Miniatures" 1191 ) 1192 1193 /* Settings > AI Service */ 1194 1195 MSG_HASH( 1196 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, 1197 "Llingua d'orixe" 1198 ) 1199 MSG_HASH( 1200 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG, 1201 "Llingua de destín" 1202 ) 1203 1204 /* Settings > Accessibility */ 1205 1206 1207 /* Settings > Power Management */ 1208 1209 /* Settings > Achievements */ 1210 1211 MSG_HASH( 1212 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE, 1213 "Llogros" 1214 ) 1215 MSG_HASH( 1216 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE, 1217 "Gana llogros en xuegos clásicos. Pa más información, visita«https://retroachievements.org»." 1218 ) 1219 MSG_HASH( 1220 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, 1221 "Mou perdifícil" 1222 ) 1223 MSG_HASH( 1224 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE, 1225 "Presencia arriquecida" 1226 ) 1227 MSG_HASH( 1228 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, 1229 "Insinies de llogros" 1230 ) 1231 MSG_HASH( 1232 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, 1233 "Soníu de desbloquéu" 1234 ) 1235 MSG_HASH( 1236 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, 1237 "Mou detalláu" 1238 ) 1239 MSG_HASH( 1240 MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, 1241 "Amuesa más información nos avisos." 1242 ) 1243 1244 /* Settings > Network */ 1245 1246 MSG_HASH( 1247 MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS, 1248 "La direición del agospiador al que conectase." 1249 ) 1250 MSG_HASH( 1251 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, 1252 "Puertu TCP del xuegu en llinia" 1253 ) 1254 MSG_HASH( 1255 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD, 1256 "Contraseña del sirvidor" 1257 ) 1258 MSG_HASH( 1259 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, 1260 "Descarga de miniatures so demanda" 1261 ) 1262 MSG_HASH( 1263 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS, 1264 "Anovador" 1265 ) 1266 1267 /* Settings > Network > Updater */ 1268 1269 MSG_HASH( 1270 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES, 1271 "Amosar nucleos esperimentales" 1272 ) 1273 1274 /* Settings > Playlists */ 1275 1276 MSG_HASH( 1277 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, 1278 "Historial" 1279 ) 1280 MSG_HASH( 1281 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, 1282 "Comprimir les llistes" 1283 ) 1284 MSG_HASH( 1285 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, 1286 "Nucleu:" 1287 ) 1288 MSG_HASH( 1289 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME, 1290 "Tiempu d'execución:" 1291 ) 1292 MSG_HASH( 1293 MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST, 1294 "Fai xeres de caltenimientu nes llistes." 1295 ) 1296 MSG_HASH( 1297 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS, 1298 "Llistes portátiles" 1299 ) 1300 1301 /* Settings > Playlists > Playlist Management */ 1302 1303 MSG_HASH( 1304 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE, 1305 "Nucleu predetermináu" 1306 ) 1307 MSG_HASH( 1308 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE, 1309 "Métodu d'ordenación" 1310 ) 1311 MSG_HASH( 1312 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST, 1313 "Desaniciar la llista" 1314 ) 1315 1316 /* Settings > User */ 1317 1318 MSG_HASH( 1319 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS, 1320 "Privacidá" 1321 ) 1322 MSG_HASH( 1323 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST, 1324 "Cuentes" 1325 ) 1326 MSG_HASH( 1327 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, 1328 "Llingua" 1329 ) 1330 1331 /* Settings > User > Privacy */ 1332 1333 1334 /* Settings > User > Accounts */ 1335 1336 MSG_HASH( 1337 MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, 1338 "Gana llogros en xuegos clásicos. Pa más información, visita«https://retroachievements.org»." 1339 ) 1340 1341 /* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */ 1342 1343 MSG_HASH( 1344 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, 1345 "Contraseña" 1346 ) 1347 1348 /* Settings > User > Accounts > YouTube */ 1349 1350 1351 /* Settings > User > Accounts > Twitch */ 1352 1353 1354 /* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */ 1355 1356 1357 /* Settings > Directory */ 1358 1359 MSG_HASH( 1360 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, 1361 "Descargues" 1362 ) 1363 MSG_HASH( 1364 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY, 1365 "Gráficos" 1366 ) 1367 MSG_HASH( 1368 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, 1369 "Fondos dinámicos" 1370 ) 1371 MSG_HASH( 1372 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY, 1373 "Miniatures" 1374 ) 1375 MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ 1376 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, 1377 "Restolador de ficheros" 1378 ) 1379 MSG_HASH( 1380 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH, 1381 "Información de nucelos" 1382 ) 1383 MSG_HASH( 1384 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY, 1385 "Llistes" 1386 ) 1387 MSG_HASH( 1388 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY, 1389 "Caché" 1390 ) 1391 1392 /* Music */ 1393 1394 /* Music > Quick Menu */ 1395 1396 1397 /* Netplay */ 1398 1399 MSG_HASH( 1400 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS, 1401 "Agospiu" 1402 ) 1403 1404 /* Netplay > Host */ 1405 1406 MSG_HASH( 1407 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST, 1408 "Agospiar" 1409 ) 1410 MSG_HASH( 1411 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST, 1412 "Dexar d'agospiar" 1413 ) 1414 1415 /* Import Content */ 1416 1417 MSG_HASH( 1418 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, 1419 "Escanéu manual" 1420 ) 1421 1422 /* Import Content > Scan File */ 1423 1424 1425 /* Import Content > Manual Scan */ 1426 1427 MSG_HASH( 1428 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, 1429 "Nome del sistema" 1430 ) 1431 MSG_HASH( 1432 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, 1433 "Nucleu predetermináu" 1434 ) 1435 MSG_HASH( 1436 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, 1437 "Estensiones de ficheros" 1438 ) 1439 MSG_HASH( 1440 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, 1441 "Escaniar dientro de los ficheros" 1442 ) 1443 MSG_HASH( 1444 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, 1445 "Aniciar l'escanéu" 1446 ) 1447 MSG_HASH( 1448 MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, 1449 "Escania'l conteníu esbilláu." 1450 ) 1451 1452 /* Explore tab */ 1453 MSG_HASH( 1454 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION, 1455 "Rexón" 1456 ) 1457 MSG_HASH( 1458 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER, 1459 "Peñera adicional" 1460 ) 1461 MSG_HASH( 1462 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT, 1463 "%u elementos" 1464 ) 1465 MSG_HASH( 1466 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE, 1467 "Pol xéneru" 1468 ) 1469 MSG_HASH( 1470 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN, 1471 "Pol orixe" 1472 ) 1473 1474 /* Playlist > Playlist Item */ 1475 1476 MSG_HASH( 1477 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN, 1478 "Executar" 1479 ) 1480 MSG_HASH( 1481 MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN, 1482 "Anicia'l conteníu." 1483 ) 1484 MSG_HASH( 1485 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, 1486 "Renomar" 1487 ) 1488 MSG_HASH( 1489 MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY, 1490 "Renoma'l títulu de la entrada." 1491 ) 1492 MSG_HASH( 1493 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY, 1494 "Quitar" 1495 ) 1496 MSG_HASH( 1497 MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, 1498 "Quitar esta entrada de la llista." 1499 ) 1500 MSG_HASH( 1501 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, 1502 "Información" 1503 ) 1504 1505 /* Playlist Item > Set Core Association */ 1506 1507 MSG_HASH( 1508 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE, 1509 "Nucleu actual" 1510 ) 1511 1512 /* Playlist Item > Information */ 1513 1514 MSG_HASH( 1515 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL, 1516 "Nome" 1517 ) 1518 MSG_HASH( 1519 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_ENTRY_IDX, 1520 "Entrada: %lu/%lu" 1521 ) 1522 MSG_HASH( 1523 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME, 1524 "Nucleu" 1525 ) 1526 MSG_HASH( 1527 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE, 1528 "Base de datos" 1529 ) 1530 1531 /* Quick Menu */ 1532 1533 MSG_HASH( 1534 MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, 1535 "Sigue col conteníu n'execución y cola del menú rápidu." 1536 ) 1537 MSG_HASH( 1538 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, 1539 "Zarrar el conteníu" 1540 ) 1541 MSG_HASH( 1542 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS, 1543 "Opciones" 1544 ) 1545 MSG_HASH( 1546 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS, 1547 "Trampes" 1548 ) 1549 MSG_HASH( 1550 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS, 1551 "Asolombradores" 1552 ) 1553 MSG_HASH( 1554 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, 1555 "Anulaciones" 1556 ) 1557 MSG_HASH( 1558 MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, 1559 "Opciones p'anular la configuración global." 1560 ) 1561 MSG_HASH( 1562 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST, 1563 "Llogros" 1564 ) 1565 1566 /* Quick Menu > Options */ 1567 1568 1569 /* Quick Menu > Options > Manage Core Options */ 1570 1571 1572 /* - Legacy (unused) */ 1573 1574 /* Quick Menu > Controls */ 1575 1576 1577 /* Quick Menu > Controls > Load Remap File */ 1578 1579 1580 /* Quick Menu > Cheats */ 1581 1582 MSG_HASH( 1583 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES, 1584 "Aplicar los cambeos" 1585 ) 1586 1587 /* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */ 1588 1589 1590 /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */ 1591 1592 1593 /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */ 1594 1595 1596 /* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */ 1597 1598 MSG_HASH( 1599 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC, 1600 "Descripción" 1601 ) 1602 MSG_HASH( 1603 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE, 1604 "Triba" 1605 ) 1606 MSG_HASH( 1607 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE, 1608 "Valor" 1609 ) 1610 MSG_HASH( 1611 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT, 1612 "Númberu de repiticiones" 1613 ) 1614 MSG_HASH( 1615 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH, 1616 "Fuercia del vibrador primariu" 1617 ) 1618 MSG_HASH( 1619 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION, 1620 "Duración del vibrador primariu (ms)" 1621 ) 1622 MSG_HASH( 1623 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH, 1624 "Fuercia del vibrador secundariu" 1625 ) 1626 MSG_HASH( 1627 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION, 1628 "Duración del vibrador secundariu (ms)" 1629 ) 1630 MSG_HASH( 1631 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE, 1632 "Códigu" 1633 ) 1634 MSG_HASH( 1635 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE, 1636 "Quitar esta trampa" 1637 ) 1638 1639 /* Quick Menu > Disc Control */ 1640 1641 1642 /* Quick Menu > Shaders */ 1643 1644 MSG_HASH( 1645 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE, 1646 "Asolombradores de videu" 1647 ) 1648 MSG_HASH( 1649 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER, 1650 "Asolombrador" 1651 ) 1652 1653 /* Quick Menu > Shaders > Save */ 1654 1655 1656 1657 1658 /* Quick Menu > Shaders > Remove */ 1659 1660 1661 /* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */ 1662 1663 1664 /* Quick Menu > Overrides */ 1665 1666 1667 /* Quick Menu > Achievements */ 1668 1669 MSG_HASH( 1670 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE, 1671 "Los llogros nun puen activase col usu d'esti nucleu" 1672 ) 1673 1674 /* Quick Menu > Information */ 1675 1676 MSG_HASH( 1677 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY, 1678 "Nun hai entraes p'amosar" 1679 ) 1680 1681 /* Miscellaneous UI Items */ 1682 1683 MSG_HASH( 1684 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE, 1685 "Nun hai nucleos disponibles" 1686 ) 1687 MSG_HASH( 1688 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE, 1689 "Nun hai favoritos disponibles" 1690 ) 1691 MSG_HASH( 1692 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE, 1693 "Nun hai imáxenes disponibles" 1694 ) 1695 MSG_HASH( 1696 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE, 1697 "Nun hai música disponible" 1698 ) 1699 MSG_HASH( 1700 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE, 1701 "Nun hai vídeos disponibles" 1702 ) 1703 MSG_HASH( 1704 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE, 1705 "Nun hai información disponible" 1706 ) 1707 MSG_HASH( 1708 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND, 1709 "Nun s'alcontraron axustes" 1710 ) 1711 MSG_HASH( 1712 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND, 1713 "Nun s'alcontraron preseos Bluetooth" 1714 ) 1715 MSG_HASH( 1716 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND, 1717 "Nun s'alcontraron redes" 1718 ) 1719 MSG_HASH( 1720 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE, 1721 "Nun hai nengún nucleu" 1722 ) 1723 MSG_HASH( 1724 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, 1725 "Buscar" 1726 ) 1727 MSG_HASH( 1728 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, 1729 "Atrás" 1730 ) 1731 MSG_HASH( 1732 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK, 1733 "Aceptar" 1734 ) 1735 MSG_HASH( 1736 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND, 1737 "Nun s'alcontró'l direutoriu" 1738 ) 1739 MSG_HASH( 1740 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS, 1741 "Nun hai elementos" 1742 ) 1743 MSG_HASH( 1744 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MORE, 1745 "…" 1746 ) 1747 1748 /* Settings Options */ 1749 1750 MSG_HASH( 1751 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV, 1752 "Historial y favoritos" 1753 ) 1754 MSG_HASH( 1755 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL, 1756 "Toles llistes" 1757 ) 1758 MSG_HASH( 1759 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE, 1760 "NON" 1761 ) 1762 MSG_HASH( 1763 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV, 1764 "Historial y favoritos" 1765 ) 1766 MSG_HASH( 1767 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS, 1768 "Siempres" 1769 ) 1770 MSG_HASH( 1771 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER, 1772 "Enxamás" 1773 ) 1774 MSG_HASH( 1775 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE, 1776 "Per nucleu" 1777 ) 1778 MSG_HASH( 1779 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY, 1780 "<Usar esti direutoriu>" 1781 ) 1782 MSG_HASH( 1783 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT, 1784 "<Por defeutu>" 1785 ) 1786 MSG_HASH( 1787 MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU, 1788 "Emulador" 1789 ) 1790 MSG_HASH( 1791 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON, 1792 "SÍ" 1793 ) 1794 MSG_HASH( 1795 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF, 1796 "NON" 1797 ) 1798 MSG_HASH( 1799 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES, 1800 "Sí" 1801 ) 1802 MSG_HASH( 1803 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO, 1804 "Non" 1805 ) 1806 MSG_HASH( 1807 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE, 1808 "N/D" 1809 ) 1810 MSG_HASH( 1811 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT, 1812 "Mur 1" 1813 ) 1814 MSG_HASH( 1815 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT, 1816 "Mur 2" 1817 ) 1818 MSG_HASH( 1819 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE, 1820 "Mur 3" 1821 ) 1822 MSG_HASH( 1823 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4, 1824 "Mur 4" 1825 ) 1826 MSG_HASH( 1827 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5, 1828 "Mur 5" 1829 ) 1830 MSG_HASH( 1831 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS, 1832 "AAAA-MM-DD HH:MM:SS" 1833 ) 1834 MSG_HASH( 1835 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM, 1836 "AAAA-MM-DD HH:MM" 1837 ) 1838 MSG_HASH( 1839 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD, 1840 "AAAA-MM-DD" 1841 ) 1842 MSG_HASH( 1843 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM, 1844 "AAAA-MM" 1845 ) 1846 MSG_HASH( 1847 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS, 1848 "MM-DD-AAAA HH:MM:SS" 1849 ) 1850 MSG_HASH( 1851 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM, 1852 "MM-DD-AAAA HH:MM" 1853 ) 1854 MSG_HASH( 1855 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS, 1856 "DD-MM-AAAA HH:MM:SS" 1857 ) 1858 MSG_HASH( 1859 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM, 1860 "DD-MM-AAAA HH:MM" 1861 ) 1862 MSG_HASH( 1863 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY, 1864 "DD-MM-AAAA" 1865 ) 1866 MSG_HASH( 1867 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM, 1868 "AAAA-MM-DD HH:MM:SS (AM/PM)" 1869 ) 1870 MSG_HASH( 1871 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM, 1872 "AAAA-MM-DD HH:MM (AM/PM)" 1873 ) 1874 MSG_HASH( 1875 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM, 1876 "MM-DD-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)" 1877 ) 1878 MSG_HASH( 1879 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM, 1880 "MM-DD-AAAA HH:MM (AM/PM)" 1881 ) 1882 MSG_HASH( 1883 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM, 1884 "DD-MM-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)" 1885 ) 1886 MSG_HASH( 1887 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM, 1888 "DD-MM-AAAA HH:MM (AM/PM)" 1889 ) 1890 1891 /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ 1892 1893 MSG_HASH( 1894 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, 1895 "Animación del fondu" 1896 ) 1897 MSG_HASH( 1898 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED, 1899 "Velocidá de l'animación del fondu" 1900 ) 1901 MSG_HASH( 1902 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, 1903 "Miniatura cimera" 1904 ) 1905 MSG_HASH( 1906 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, 1907 "Miniatura baxera" 1908 ) 1909 MSG_HASH( 1910 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, 1911 "Activa l'amuesa de caráuteres ASCII que nun son estándar. Ríquese pa la compatibilidá con ciertes llingües occidentales distintes al inglés. Tien un impautu moderáu nel rindimientu." 1912 ) 1913 1914 /* RGUI: Settings Options */ 1915 1916 MSG_HASH( 1917 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR, 1918 "Billinial" 1919 ) 1920 MSG_HASH( 1921 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE, 1922 "NON" 1923 ) 1924 MSG_HASH( 1925 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, 1926 "Escala d'enteros" 1927 ) 1928 MSG_HASH( 1929 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED, 1930 "Coloráu clásico" 1931 ) 1932 MSG_HASH( 1933 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE, 1934 "Naranxa clásico" 1935 ) 1936 MSG_HASH( 1937 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW, 1938 "Mariellu clásico" 1939 ) 1940 MSG_HASH( 1941 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN, 1942 "Verde clásico" 1943 ) 1944 MSG_HASH( 1945 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE, 1946 "Azul clásico" 1947 ) 1948 MSG_HASH( 1949 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET, 1950 "Violeta clásico" 1951 ) 1952 MSG_HASH( 1953 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY, 1954 "Buxu clásico" 1955 ) 1956 MSG_HASH( 1957 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, 1958 "Coloráu heredao" 1959 ) 1960 MSG_HASH( 1961 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, 1962 "Moráu escuro" 1963 ) 1964 MSG_HASH( 1965 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, 1966 "Azul nocherniego" 1967 ) 1968 MSG_HASH( 1969 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, 1970 "Azul llétrico" 1971 ) 1972 MSG_HASH( 1973 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, 1974 "Verde mazana" 1975 ) 1976 MSG_HASH( 1977 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, 1978 "Coloráu volcánico" 1979 ) 1980 MSG_HASH( 1981 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON, 1982 "Llaguna" 1983 ) 1984 MSG_HASH( 1985 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA, 1986 "Drácula" 1987 ) 1988 MSG_HASH( 1989 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, 1990 "Escuridá Gruvbox" 1991 ) 1992 MSG_HASH( 1993 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, 1994 "NON" 1995 ) 1996 MSG_HASH( 1997 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN, 1998 "Lloviu" 1999 ) 2000 MSG_HASH( 2001 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX, 2002 "Vórtiz" 2003 ) 2004 MSG_HASH( 2005 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD, 2006 "Campu d'estrelles" 2007 ) 2008 2009 /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ 2010 2011 MSG_HASH( 2012 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER, 2013 "Fondu dinámicu" 2014 ) 2015 MSG_HASH( 2016 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, 2017 "Animación horizontal" 2018 ) 2019 MSG_HASH( 2020 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, 2021 "L'animación que s'activa al xubir o baxar." 2022 ) 2023 MSG_HASH( 2024 MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU, 2025 "L'aición que s'activa al abrir un somenú." 2026 ) 2027 MSG_HASH( 2028 MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, 2029 "Amuesa la llingüeta Axustes que contién la configuración del programa." 2030 ) 2031 2032 /* XMB: Settings Options */ 2033 2034 MSG_HASH( 2035 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW, 2036 "Ñeve" 2037 ) 2038 MSG_HASH( 2039 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL, 2040 "Píxel" 2041 ) 2042 MSG_HASH( 2043 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, 2044 "Verde mazana" 2045 ) 2046 MSG_HASH( 2047 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK, 2048 "Escuridá" 2049 ) 2050 MSG_HASH( 2051 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT, 2052 "Claridá" 2053 ) 2054 MSG_HASH( 2055 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, 2056 "Moráu escuro" 2057 ) 2058 MSG_HASH( 2059 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, 2060 "Azul llétrico" 2061 ) 2062 MSG_HASH( 2063 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, 2064 "Coloráu heredao" 2065 ) 2066 MSG_HASH( 2067 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, 2068 "Azul nocherniego" 2069 ) 2070 MSG_HASH( 2071 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, 2072 "Coloráu volcánico" 2073 ) 2074 MSG_HASH( 2075 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME, 2076 "Verde llima" 2077 ) 2078 MSG_HASH( 2079 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW, 2080 "Mariellu Pikachu" 2081 ) 2082 2083 /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ 2084 2085 MSG_HASH( 2086 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE, 2087 "Blancu básico" 2088 ) 2089 MSG_HASH( 2090 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK, 2091 "Prietu básico" 2092 ) 2093 MSG_HASH( 2094 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, 2095 "Escuridá Gruvbox" 2096 ) 2097 MSG_HASH( 2098 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, 2099 "Segunda miniatura" 2100 ) 2101 2102 /* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */ 2103 2104 MSG_HASH( 2105 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI, 2106 "Miniatura primaria" 2107 ) 2108 MSG_HASH( 2109 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI, 2110 "Miniatura secundaria" 2111 ) 2112 2113 /* MaterialUI: Settings Options */ 2114 2115 MSG_HASH( 2116 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE, 2117 "Azul" 2118 ) 2119 MSG_HASH( 2120 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY, 2121 "Buxu azulao" 2122 ) 2123 MSG_HASH( 2124 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE, 2125 "Azul escuro" 2126 ) 2127 MSG_HASH( 2128 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN, 2129 "Verde" 2130 ) 2131 MSG_HASH( 2132 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED, 2133 "Bermeyu" 2134 ) 2135 MSG_HASH( 2136 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW, 2137 "Mariellu" 2138 ) 2139 MSG_HASH( 2140 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, 2141 "Escuridá Gruvbox" 2142 ) 2143 MSG_HASH( 2144 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE, 2145 "NON" 2146 ) 2147 MSG_HASH( 2148 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED, 2149 "NON" 2150 ) 2151 MSG_HASH( 2152 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON, 2153 "Iconu doble" 2154 ) 2155 MSG_HASH( 2156 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED, 2157 "NON" 2158 ) 2159 MSG_HASH( 2160 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED, 2161 "NON" 2162 ) 2163 MSG_HASH( 2164 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS, 2165 "SÍ" 2166 ) 2167 2168 /* Qt (Desktop Menu) */ 2169 2170 MSG_HASH( 2171 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO, 2172 "Información" 2173 ) 2174 MSG_HASH( 2175 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE, 2176 "&Ficheru" 2177 ) 2178 MSG_HASH( 2179 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE, 2180 "&Cargar un nucleu…" 2181 ) 2182 MSG_HASH( 2183 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE, 2184 "&Descargar el nucleu" 2185 ) 2186 MSG_HASH( 2187 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT, 2188 "&Colar" 2189 ) 2190 MSG_HASH( 2191 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT, 2192 "&Editar" 2193 ) 2194 MSG_HASH( 2195 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH, 2196 "&Buscar" 2197 ) 2198 MSG_HASH( 2199 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW, 2200 "&Ver" 2201 ) 2202 MSG_HASH( 2203 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS, 2204 "&Axustes…" 2205 ) 2206 MSG_HASH( 2207 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, 2208 "Estilu:" 2209 ) 2210 MSG_HASH( 2211 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK, 2212 "Escuridá" 2213 ) 2214 MSG_HASH( 2215 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM, 2216 "Personalizar..." 2217 ) 2218 MSG_HASH( 2219 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE, 2220 "Axustes" 2221 ) 2222 MSG_HASH( 2223 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS, 2224 "&Ferramientes" 2225 ) 2226 MSG_HASH( 2227 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, 2228 "&Ayuda" 2229 ) 2230 MSG_HASH( 2231 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT, 2232 "Tocante a RetroArch" 2233 ) 2234 MSG_HASH( 2235 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, 2236 "Documentación" 2237 ) 2238 MSG_HASH( 2239 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE, 2240 "Cargar un nucleu personalizáu…" 2241 ) 2242 MSG_HASH( 2243 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE, 2244 "Carga d'un nucleu" 2245 ) 2246 MSG_HASH( 2247 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME, 2248 "Nome" 2249 ) 2250 MSG_HASH( 2251 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION, 2252 "Versión" 2253 ) 2254 MSG_HASH( 2255 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS, 2256 "Llistes" 2257 ) 2258 MSG_HASH( 2259 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER, 2260 "Restolador" 2261 ) 2262 MSG_HASH( 2263 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP, 2264 "Xubir" 2265 ) 2266 MSG_HASH( 2267 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER, 2268 "Restolador de conteníu" 2269 ) 2270 MSG_HASH( 2271 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS, 2272 "Toles llistes" 2273 ) 2274 MSG_HASH( 2275 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, 2276 "Nucleu" 2277 ) 2278 MSG_HASH( 2279 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO, 2280 "Información del nucleu" 2281 ) 2282 MSG_HASH( 2283 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK, 2284 "<Entrugame>" 2285 ) 2286 MSG_HASH( 2287 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION, 2288 "Información" 2289 ) 2290 MSG_HASH( 2291 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING, 2292 "Alvertencia" 2293 ) 2294 MSG_HASH( 2295 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR, 2296 "Fallu" 2297 ) 2298 MSG_HASH( 2299 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT, 2300 "Reanicia'l programa pa que los cambeos faigan efeutu, por favor." 2301 ) 2302 MSG_HASH( 2303 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, 2304 "Rexistru" 2305 ) 2306 MSG_HASH( 2307 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT, 2308 "%1 elementos" 2309 ) 2310 MSG_HASH( 2311 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN, 2312 "Nun amosar más" 2313 ) 2314 MSG_HASH( 2315 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS, 2316 "Llistes anubríes" 2317 ) 2318 MSG_HASH( 2319 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE, 2320 "Anubrir" 2321 ) 2322 MSG_HASH( 2323 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE, 2324 "&Escoyer…" 2325 ) 2326 MSG_HASH( 2327 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY, 2328 "El ficheru ta baleru." 2329 ) 2330 MSG_HASH( 2331 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST, 2332 "El ficheru nun esiste." 2333 ) 2334 MSG_HASH( 2335 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST, 2336 "Suxerir un nucleu cargáu primero:" 2337 ) 2338 MSG_HASH( 2339 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS, 2340 "N'iconos" 2341 ) 2342 MSG_HASH( 2343 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST, 2344 "En llista" 2345 ) 2346 MSG_HASH( 2347 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR, 2348 "Llimpiar" 2349 ) 2350 MSG_HASH( 2351 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS, 2352 "Progresu:" 2353 ) 2354 MSG_HASH( 2355 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST, 2356 "Llista nueva" 2357 ) 2358 MSG_HASH( 2359 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME, 2360 "Introduz el nome de la llista nueva:" 2361 ) 2362 MSG_HASH( 2363 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST, 2364 "Desaniciar la llista" 2365 ) 2366 MSG_HASH( 2367 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST, 2368 "Renomar la llista" 2369 ) 2370 MSG_HASH( 2371 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, 2372 "¿De xuru que quies desaniciar la llista «%1»?" 2373 ) 2374 MSG_HASH( 2375 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, 2376 "Entruga" 2377 ) 2378 MSG_HASH( 2379 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, 2380 "Nun pudo desaniciase'l ficheru." 2381 ) 2382 MSG_HASH( 2383 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, 2384 "Nun pudo renomase'l ficheru." 2385 ) 2386 MSG_HASH( 2387 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, 2388 "Diendo en cata de la llista de ficheros..." 2389 ) 2390 MSG_HASH( 2391 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, 2392 "Nome:" 2393 ) 2394 MSG_HASH( 2395 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH, 2396 "Camín:" 2397 ) 2398 MSG_HASH( 2399 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE, 2400 "Nucleu:" 2401 ) 2402 MSG_HASH( 2403 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE, 2404 "Base de datos:" 2405 ) 2406 MSG_HASH( 2407 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS, 2408 "Estensiones:" 2409 ) 2410 MSG_HASH( 2411 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS, 2412 "(úsase p'alcontrar miniatures)" 2413 ) 2414 MSG_HASH( 2415 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM, 2416 "¿De xuru que quies desaniciar l'elementu «%1»?" 2417 ) 2418 MSG_HASH( 2419 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE, 2420 "Desaniciar" 2421 ) 2422 MSG_HASH( 2423 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY, 2424 "Amestar una entrada…" 2425 ) 2426 MSG_HASH( 2427 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES, 2428 "Amestar ficheros…" 2429 ) 2430 MSG_HASH( 2431 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER, 2432 "Amestar una carpeta…" 2433 ) 2434 MSG_HASH( 2435 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT, 2436 "Editar" 2437 ) 2438 MSG_HASH( 2439 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES, 2440 "Amiestu de ficheros" 2441 ) 2442 MSG_HASH( 2443 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER, 2444 "Amiestu d'una carpeta" 2445 ) 2446 MSG_HASH( 2447 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY, 2448 "Anovar RetroArch (nightly)" 2449 ) 2450 MSG_HASH( 2451 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED, 2452 "RetroArch anovóse con ésitu. Reanicia l'aplicación pa que los cambeos faigan efeutu, por favor." 2453 ) 2454 MSG_HASH( 2455 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS, 2456 "Collaboradores" 2457 ) 2458 MSG_HASH( 2459 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER, 2460 "Asolombrador actual" 2461 ) 2462 MSG_HASH( 2463 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD, 2464 "Cargar" 2465 ) 2466 MSG_HASH( 2467 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE, 2468 "Guardar" 2469 ) 2470 MSG_HASH( 2471 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE, 2472 "Quitar" 2473 ) 2474 MSG_HASH( 2475 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY, 2476 "Aplicar" 2477 ) 2478 MSG_HASH( 2479 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL, 2480 "Baxar la miniatura" 2481 ) 2482 MSG_HASH( 2483 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS, 2484 "Yá hai una descarga en cursu." 2485 ) 2486 MSG_HASH( 2487 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE, 2488 "Miniatura" 2489 ) 2490 MSG_HASH( 2491 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS, 2492 "Baxar toles miniatures" 2493 ) 2494 MSG_HASH( 2495 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM, 2496 "De tol sistema" 2497 ) 2498 MSG_HASH( 2499 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST, 2500 "D'esta llista" 2501 ) 2502 MSG_HASH( 2503 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY, 2504 "Les miniatures baxáronse con ésitu." 2505 ) 2506 2507 /* Unsorted */ 2508 2509 MSG_HASH( 2510 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS, 2511 "Anovador" 2512 ) 2513 MSG_HASH( 2514 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, 2515 "Menú horizontal" 2516 ) 2517 MSG_HASH( 2518 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS, 2519 "segundos" 2520 ) 2521 MSG_HASH( 2522 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES, 2523 "Nucleos suxeríos" 2524 ) 2525 MSG_HASH( 2526 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE, 2527 "Nun pue lleese'l ficheru comprimíu." 2528 ) 2529 MSG_HASH( 2530 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, 2531 "Usuariu" 2532 ) 2533 MSG_HASH( 2534 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER, 2535 "Usar el visor d'imáxenes integráu" 2536 ) 2537 MSG_HASH( 2538 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME, 2539 "Nomatu: %s" 2540 ) 2541 2542 /* Unused (Only Exist in Translation Files) */ 2543 2544 MSG_HASH( 2545 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN, 2546 "Nomatu (LAN): %s" 2547 ) 2548 MSG_HASH( 2549 MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME, 2550 "Sigue col conteníu n'execución y cola del menú rápidu." 2551 ) 2552 MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ 2553 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, 2554 "Opacidá del pié" 2555 ) 2556 MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ 2557 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, 2558 "Opacidá de la testera" 2559 ) 2560 MSG_HASH( 2561 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE, 2562 "Xuegu en llinia" 2563 ) 2564 MSG_HASH( 2565 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, 2566 "¿Qué ye un nucleu?" 2567 ) 2568 MSG_HASH( 2569 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, 2570 "Descripción" 2571 ) 2572 2573 /* Unused (Needs Confirmation) */ 2574 2575 MSG_HASH( 2576 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO, 2577 "Información" 2578 ) 2579 2580 /* Discord Status */ 2581 2582 2583 /* Notifications */ 2584 2585 MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ 2586 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED, 2587 "El xuegu en llinia va aniciar cuando se cague conteníu." 2588 ) 2589 MSG_HASH( 2590 MSG_WAITING_FOR_CLIENT, 2591 "Esperando pol veceru…" 2592 ) 2593 MSG_HASH( 2594 MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, 2595 "Colesti de la partida" 2596 ) 2597 MSG_HASH( 2598 MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N, 2599 "Xuniéstite como xugador %u" 2600 ) 2601 MSG_HASH( 2602 MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT, 2603 "%.*s coló de la partida" 2604 ) 2605 MSG_HASH( 2606 MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N, 2607 "%.*s xunióse como xugador %u" 2608 ) 2609 MSG_HASH( 2610 MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP, 2611 "«%s» desconectóse" 2612 ) 2613 MSG_HASH( 2614 MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP, 2615 "Desconectóse un veceru del xuegu en llinia" 2616 ) 2617 MSG_HASH( 2618 MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED, 2619 "Nun tienes permisu pa xugar" 2620 ) 2621 MSG_HASH( 2622 MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE, 2623 "Los preseos d'entrada solicitaos nun tán disponibles" 2624 ) 2625 MSG_HASH( 2626 MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, 2627 "Nun pue cambiase al mou de xuegu" 2628 ) 2629 MSG_HASH( 2630 MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, 2631 "El to nomatu camudó a «%s»" 2632 ) 2633 MSG_HASH( 2634 MSG_FETCHING_CORE_LIST, 2635 "Diendo en cata de la llista de nucleos…" 2636 ) 2637 MSG_HASH( 2638 MSG_EXTRACTING_CORE, 2639 "Estrayendo'l nucleu " 2640 ) 2641 MSG_HASH( 2642 MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD, 2643 "Tolos nucleos sofitaos cambiaron a les versiones de la Play Store" 2644 ) 2645 MSG_HASH( 2646 MSG_ADDED_TO_FAVORITES, 2647 "Amestóse a Favoritos" 2648 ) 2649 MSG_HASH( 2650 MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, 2651 "El nucleu nun sofita puntos de guardáu." 2652 ) 2653 MSG_HASH( 2654 MSG_DOWNLOADING, 2655 "Baxando" 2656 ) 2657 MSG_HASH( 2658 MSG_ERROR, 2659 "Fallu" 2660 ) 2661 MSG_HASH( 2662 MSG_EXTRACTING, 2663 "Estrayendo" 2664 ) 2665 MSG_HASH( 2666 MSG_EXTRACTING_FILE, 2667 "Estrayendo'l ficheru" 2668 ) 2669 MSG_HASH( 2670 MSG_FILE_NOT_FOUND, 2671 "Nun s'alcontró'l ficheru" 2672 ) 2673 MSG_HASH( 2674 MSG_INTERFACE, 2675 "Interfaz" 2676 ) 2677 MSG_HASH( 2678 MSG_IN_BYTES, 2679 "en bytes" 2680 ) 2681 MSG_HASH( 2682 MSG_IN_MEGABYTES, 2683 "en megabytes" 2684 ) 2685 MSG_HASH( 2686 MSG_IN_GIGABYTES, 2687 "en gigabytes" 2688 ) 2689 MSG_HASH( 2690 MSG_MEMORY, 2691 "Memoria" 2692 ) 2693 MSG_HASH( 2694 MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK, 2695 "Lleendo la primer pista de datos…" 2696 ) 2697 MSG_HASH( 2698 MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO, 2699 "Guardóse una configuración nueva en" 2700 ) 2701 MSG_HASH( 2702 MSG_SHADER, 2703 "Asolombrador" 2704 ) 2705 MSG_HASH( 2706 MSG_SLOW_MOTION, 2707 "Movimientu lentu." 2708 ) 2709 MSG_HASH( 2710 MSG_FAST_FORWARD, 2711 "Avance rápidu." 2712 ) 2713 MSG_HASH( 2714 MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT, 2715 "Volvi primir pa colar…" 2716 ) 2717 MSG_HASH( 2718 MSG_VALUE_REBOOTING, 2719 "Reaniciando…" 2720 ) 2721 MSG_HASH( 2722 MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, 2723 "Apagando…" 2724 ) 2725 MSG_HASH( 2726 MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, 2727 "nun se configuró" 2728 ) 2729 MSG_HASH( 2730 MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK, 2731 "La contraseña ye incorreuta." 2732 ) 2733 MSG_HASH( 2734 MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS, 2735 "Desaniciáronse toles trampes." 2736 ) 2737 MSG_HASH( 2738 MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT, 2739 "Configuróse nel puertu:" 2740 ) 2741 MSG_HASH( 2742 MSG_MISSING_ASSETS, 2743 "Alvertencia: Falten gráficos, usa l'anovador si ta disponible" 2744 ) 2745 MSG_HASH( 2746 MSG_DUMPING_DISC, 2747 "Volquiando'l discu…" 2748 ) 2749 MSG_HASH( 2750 MSG_LOAD_CORE_FIRST, 2751 "Carga un nucleu primero, por favor." 2752 ) 2753 2754 /* Lakka */ 2755 2756 MSG_HASH( 2757 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION, 2758 "Versión de Lakka" 2759 ) 2760 2761 /* Environment Specific Settings */ 2762 2763 MSG_HASH( 2764 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF, 2765 "Rindimientu máximu" 2766 ) 2767 MSG_HASH( 2768 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER, 2769 "Potencia mínima" 2770 ) 2771 MSG_HASH( 2772 MSG_LOCAL, 2773 "Llocal" 2774 ) 2775 MSG_HASH( 2776 MSG_READ_ONLY, 2777 "Namás llectura" 2778 ) 2779 2780 #ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH 2781 #endif 2782 #if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX) 2783 #endif 2784 #ifdef HAVE_LAKKA 2785 MSG_HASH( 2786 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES, 2787 "Servicios" 2788 ) 2789 MSG_HASH( 2790 MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE, 2791 "Usa SSH p'acceder remotamente a la llinia de comandos." 2792 ) 2793 MSG_HASH( 2794 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE, 2795 "Puntu d'accesu Wi-Fi" 2796 ) 2797 MSG_HASH( 2798 MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE, 2799 "Des/activa'l puntu d'accesu Wi-Fi." 2800 ) 2801 MSG_HASH( 2802 MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING, 2803 "El puntu d'accesu Wi-Fi nun ta n'execución" 2804 ) 2805 MSG_HASH( 2806 MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE, 2807 "Nun pudo crease'l ficheru de configuración del puntu d'accesu Wi-Fi." 2808 ) 2809 #endif 2810 #ifdef GEKKO 2811 #endif 2812 #ifdef HAVE_ODROIDGO2 2813 #else 2814 #endif 2815 #if defined(_3DS) 2816 MSG_HASH( 2817 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, 2818 "Pantalla baxera de 3DS" 2819 ) 2820 #endif 2821 #ifdef HAVE_QT 2822 #endif 2823