1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
4#
5# Translators:
6#  <email4marko@gmail.com>, 2006
7# Gorzy Gorup <gorupgorazd@gmail.com>, 2016
8# Gorzy Gorup <gorupgorazd@gmail.com>, 2019
9# Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2006-2007
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: SuperTux\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
14"POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2021-12-12 20:16+0000\n"
16"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
17"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sl/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: sl\n"
22"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
23
24#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
25msgid "Flight Test"
26msgstr "Test letenja "
27
28#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
29msgid "Dungeons but no Dragons"
30msgstr "Temnice, a brez zmajev"
31
32#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
33msgid "Lies!"
34msgstr "Laži!"
35
36#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
37msgid "Train Leaves in One Minute"
38msgstr "Vlak odpelje čez eno minuto"
39
40#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
41msgid "Bonus Dias!"
42msgstr "Bonus Dias!"
43
44#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
45msgid "Castle Gate"
46msgstr "Grajske duri"
47
48#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
49msgid "A Long Way Home"
50msgstr "Dolga pot domov"
51
52#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
53msgid "Bonus Island Castle"
54msgstr "Bonus Otoški grad"
55
56#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
57msgid "Area 42"
58msgstr "Območje 42"
59
60#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
61msgid ""
62"-Congratulations!\n"
63"\n"
64"#You have successfully finished\n"
65"#Bonus Island I\n"
66"\n"
67"\tfeaturing levels contributed by\n"
68"\tJason W. Thompson\n"
69"\tTorfi Gunnarsson\n"
70"\tAbednego\n"
71"\tMatr1x\n"
72"\n"
73"\n"
74"#If you didn't clear all levels yet,\n"
75"#find your way back home and take\n"
76"#another path. There is still more\n"
77"#challenge waiting for you!\n"
78"\n"
79"#And there is a secret level to be\n"
80"#found as well...\n"
81"\n"
82"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
83"#everyone who contributed to this\n"
84"#release. We hope you enjoyed it!"
85msgstr "-Čestitke!\n\n#Uspešno si dokončal/a\n#Bonus Otok I\n\n\tpredstavljene stopnje so prispevali\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Če še nisi šel/a čez vse stopnje,\n#pojdi domov in uberi drugo pot.\n#Čaka te še več izzivov!\n\n#Najdeš lahko tudi skrivno stopnjo...\n\n#Res smo hvaležni vsem, ki so\n#prispevali k tej izdaji. Upamo, da\n#si užival/a v njej!"
86
87#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
88msgid "Pipe Down Over There"
89msgstr "Cev tam doli"
90
91#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
92msgid "Something Fishy"
93msgstr "Nekaj smrdi... po ribi"
94
95#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
96msgid "Fire In The Sky"
97msgstr "Ogenj na nebu"
98
99#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
100msgid "Have I been here before?"
101msgstr "Tole mi je pa znano..."
102
103#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
104msgid "Bad Guys Stink!"
105msgstr "Pridaniči smrdijo!"
106
107#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:96
108msgid ""
109"#These levels were made Swimming-Ready by Serano and revamped by "
110"AllyTheOcelot"
111msgstr ""
112
113#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
114msgid "A good start"
115msgstr "Dober začetek"
116
117#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
118msgid "Too easy"
119msgstr "Prelahko"
120
121#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:56
122msgid "#All these levels were upgraded for milestone 2 by Hume."
123msgstr ""
124
125#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
126msgid "Still too easy"
127msgstr "Še vedno prelahko"
128
129#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
130msgid "Semi-Frozen"
131msgstr "Napol zmrznjen"
132
133#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
134msgid "Cave Of Mirrors"
135msgstr "Jama ogledal"
136
137#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
138msgid "A Maze In The Sky"
139msgstr "Labirint na nebu"
140
141#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
142msgid "Collapse Imminent!"
143msgstr "Sekunde do katastrofe!"
144
145#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
146msgid "Tip Of The Iceberg"
147msgstr "Vrh ledene gore"
148
149#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
150msgid "Bonus Island I"
151msgstr "Bonus Otok I"
152
153#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:127
154msgid "You found a secret place!"
155msgstr "Odkril/a si skriven prostor!"
156
157#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:135
158msgid "Hint: Use igloos to get back here."
159msgstr "Namig: S pomočjo iglujev se lahko vrneš sem."
160
161#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:144
162msgid "Warp to Matr1x' Sector"
163msgstr "Teleportiraj se do Matr1x-ovega sektorja"
164
165#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:151 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:228
166msgid "Warp to Thompson's Domain"
167msgstr "Teleportiraj se do Thompsonove domene"
168
169#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:158 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:221
170msgid "Leave the SuperTux Team Island"
171msgstr "Zapusti otok ekipe SuperTux"
172
173#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:165
174msgid "Warp to Abednego's Area"
175msgstr "Teleportiraj se do Abednegovega območja"
176
177#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:172 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:262
178msgid "Leave Torfi's Territory"
179msgstr "Zapusti Torfijev teritorij"
180
181#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:179 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:207
182msgid "Leave Abednego's Area"
183msgstr "Zapusti Abednegovo območje"
184
185#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:186 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:234
186msgid "Leave Thompson's Domain"
187msgstr "Zapusti Thompsonovo domeno"
188
189#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:193
190msgid "Back to Matr1x' Sector"
191msgstr "Nazaj do Matr1x-ovega sektorja"
192
193#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:200
194msgid "Warp home"
195msgstr "Teleportiraj se domov"
196
197#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:214
198msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
199msgstr "Teleportiraj se do otoka ekipe SuperTux"
200
201#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:241
202msgid "Leave Matr1x' Sector"
203msgstr "Zapusti Matr1x-ov sektor"
204
205#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:248
206msgid "Continue Matr1x' Sector"
207msgstr "Nadaljuj v Matr1x-ov sektor"
208
209#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:255
210msgid "Warp to Torfi's Territory"
211msgstr "Teleportiraj se do Torfijevega teritorija"
212