1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. 4# 5# Translators: 6# <email4marko@gmail.com>, 2006 7# Gorzy Gorup <gorupgorazd@gmail.com>, 2016 8# Gorzy Gorup <gorupgorazd@gmail.com>, 2019 9# Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2006-2007 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: SuperTux\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" 14"POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n" 15"PO-Revision-Date: 2021-12-12 20:16+0000\n" 16"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" 17"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sl/)\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Language: sl\n" 22"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" 23 24#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3 25msgid "Flight Test" 26msgstr "Test letenja " 27 28#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3 29msgid "Dungeons but no Dragons" 30msgstr "Temnice, a brez zmajev" 31 32#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3 33msgid "Lies!" 34msgstr "Laži!" 35 36#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3 37msgid "Train Leaves in One Minute" 38msgstr "Vlak odpelje čez eno minuto" 39 40#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3 41msgid "Bonus Dias!" 42msgstr "Bonus Dias!" 43 44#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3 45msgid "Castle Gate" 46msgstr "Grajske duri" 47 48#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3 49msgid "A Long Way Home" 50msgstr "Dolga pot domov" 51 52#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3 53msgid "Bonus Island Castle" 54msgstr "Bonus Otoški grad" 55 56#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3 57msgid "Area 42" 58msgstr "Območje 42" 59 60#: data/levels/bonus1/extro.txt:3 61msgid "" 62"-Congratulations!\n" 63"\n" 64"#You have successfully finished\n" 65"#Bonus Island I\n" 66"\n" 67"\tfeaturing levels contributed by\n" 68"\tJason W. Thompson\n" 69"\tTorfi Gunnarsson\n" 70"\tAbednego\n" 71"\tMatr1x\n" 72"\n" 73"\n" 74"#If you didn't clear all levels yet,\n" 75"#find your way back home and take\n" 76"#another path. There is still more\n" 77"#challenge waiting for you!\n" 78"\n" 79"#And there is a secret level to be\n" 80"#found as well...\n" 81"\n" 82"#A big \"Thank you\" goes out to\n" 83"#everyone who contributed to this\n" 84"#release. We hope you enjoyed it!" 85msgstr "-Čestitke!\n\n#Uspešno si dokončal/a\n#Bonus Otok I\n\n\tpredstavljene stopnje so prispevali\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Če še nisi šel/a čez vse stopnje,\n#pojdi domov in uberi drugo pot.\n#Čaka te še več izzivov!\n\n#Najdeš lahko tudi skrivno stopnjo...\n\n#Res smo hvaležni vsem, ki so\n#prispevali k tej izdaji. Upamo, da\n#si užival/a v njej!" 86 87#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3 88msgid "Pipe Down Over There" 89msgstr "Cev tam doli" 90 91#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3 92msgid "Something Fishy" 93msgstr "Nekaj smrdi... po ribi" 94 95#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3 96msgid "Fire In The Sky" 97msgstr "Ogenj na nebu" 98 99#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3 100msgid "Have I been here before?" 101msgstr "Tole mi je pa znano..." 102 103#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3 104msgid "Bad Guys Stink!" 105msgstr "Pridaniči smrdijo!" 106 107#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:96 108msgid "" 109"#These levels were made Swimming-Ready by Serano and revamped by " 110"AllyTheOcelot" 111msgstr "" 112 113#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3 114msgid "A good start" 115msgstr "Dober začetek" 116 117#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3 118msgid "Too easy" 119msgstr "Prelahko" 120 121#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:56 122msgid "#All these levels were upgraded for milestone 2 by Hume." 123msgstr "" 124 125#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3 126msgid "Still too easy" 127msgstr "Še vedno prelahko" 128 129#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3 130msgid "Semi-Frozen" 131msgstr "Napol zmrznjen" 132 133#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3 134msgid "Cave Of Mirrors" 135msgstr "Jama ogledal" 136 137#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3 138msgid "A Maze In The Sky" 139msgstr "Labirint na nebu" 140 141#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3 142msgid "Collapse Imminent!" 143msgstr "Sekunde do katastrofe!" 144 145#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3 146msgid "Tip Of The Iceberg" 147msgstr "Vrh ledene gore" 148 149#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3 150msgid "Bonus Island I" 151msgstr "Bonus Otok I" 152 153#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:127 154msgid "You found a secret place!" 155msgstr "Odkril/a si skriven prostor!" 156 157#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:135 158msgid "Hint: Use igloos to get back here." 159msgstr "Namig: S pomočjo iglujev se lahko vrneš sem." 160 161#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:144 162msgid "Warp to Matr1x' Sector" 163msgstr "Teleportiraj se do Matr1x-ovega sektorja" 164 165#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:151 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:228 166msgid "Warp to Thompson's Domain" 167msgstr "Teleportiraj se do Thompsonove domene" 168 169#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:158 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:221 170msgid "Leave the SuperTux Team Island" 171msgstr "Zapusti otok ekipe SuperTux" 172 173#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:165 174msgid "Warp to Abednego's Area" 175msgstr "Teleportiraj se do Abednegovega območja" 176 177#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:172 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:262 178msgid "Leave Torfi's Territory" 179msgstr "Zapusti Torfijev teritorij" 180 181#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:179 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:207 182msgid "Leave Abednego's Area" 183msgstr "Zapusti Abednegovo območje" 184 185#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:186 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:234 186msgid "Leave Thompson's Domain" 187msgstr "Zapusti Thompsonovo domeno" 188 189#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:193 190msgid "Back to Matr1x' Sector" 191msgstr "Nazaj do Matr1x-ovega sektorja" 192 193#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:200 194msgid "Warp home" 195msgstr "Teleportiraj se domov" 196 197#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:214 198msgid "Warp to the SuperTux Team Island" 199msgstr "Teleportiraj se do otoka ekipe SuperTux" 200 201#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:241 202msgid "Leave Matr1x' Sector" 203msgstr "Zapusti Matr1x-ov sektor" 204 205#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:248 206msgid "Continue Matr1x' Sector" 207msgstr "Nadaljuj v Matr1x-ov sektor" 208 209#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:255 210msgid "Warp to Torfi's Territory" 211msgstr "Teleportiraj se do Torfijevega teritorija" 212