1# Language valencia translations for Battle for Wesnoth package. 2# Copyright (C) 2006 Wesnoth development team 3# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package. 4# Automatically generated, 2006. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-06-20 15:00+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:29+0100\n" 12"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n" 13"Language-Team: none\n" 14"Language: \n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario 20#. [terrain_type]: id=fence 21#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:6 22#: data/core/terrain.cfg:464 23msgid "Fence" 24msgstr "" 25 26#. [terrain_type]: id=deep_water_gray 27#. [terrain_type]: id=deep_water_medium 28#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical 29#. [terrain_type]: id=deep_water 30#: data/core/terrain.cfg:20 data/core/terrain.cfg:31 data/core/terrain.cfg:42 31#: data/core/terrain.cfg:2843 data/core/terrain.cfg:2844 32#, fuzzy 33msgid "Deep Water" 34msgstr "Aigües fondes" 35 36#. [terrain_type]: id=deep_water_gray 37#: data/core/terrain.cfg:21 38#, fuzzy 39msgid "Gray Deep Water" 40msgstr "Aigües fondes" 41 42#. [terrain_type]: id=deep_water_medium 43#: data/core/terrain.cfg:32 44#, fuzzy 45msgid "Medium Deep Water" 46msgstr "Aigües fondes" 47 48#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical 49#: data/core/terrain.cfg:43 50#, fuzzy 51msgid "Tropical Deep Water" 52msgstr "Bosc tropical" 53 54#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water 55#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water 56#. [terrain_type]: id=tropical_water 57#. [terrain_type]: id=shallow_water 58#: data/core/terrain.cfg:53 data/core/terrain.cfg:64 data/core/terrain.cfg:75 59#: data/core/terrain.cfg:2802 data/core/terrain.cfg:2803 60msgid "Shallow Water" 61msgstr "Aigües someres" 62 63#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water 64#: data/core/terrain.cfg:54 65#, fuzzy 66msgid "Gray Shallow Water" 67msgstr "Aigües someres" 68 69#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water 70#: data/core/terrain.cfg:65 71#, fuzzy 72msgid "Medium Shallow Water" 73msgstr "Aigües someres" 74 75#. [terrain_type]: id=tropical_water 76#: data/core/terrain.cfg:76 77#, fuzzy 78msgid "Tropical Shallow Water" 79msgstr "Aigües someres" 80 81#. [terrain_type]: id=ford 82#: data/core/terrain.cfg:86 data/core/terrain.cfg:87 83msgid "Ford" 84msgstr "" 85 86#. [terrain_type]: id=ford 87#: data/core/terrain.cfg:92 88msgid "" 89"When a river happens to be extremely shallow, passing over it is a trivial " 90"matter for land based units. Moreover, any creature best adapted to swimming " 91"has full mobility even at such places in the river. As far as gameplay is " 92"concerned, a river ford is treated as either grassland or shallow water, " 93"choosing whichever one offers the best defensive and movement bonuses for " 94"the unit on it." 95msgstr "" 96 97#. [terrain_type]: id=gray_reef 98#. [terrain_type]: id=medium_reef 99#. [terrain_type]: id=tropical_reef 100#. [terrain_type]: id=reef 101#: data/core/terrain.cfg:98 data/core/terrain.cfg:109 data/core/terrain.cfg:120 102#: data/core/terrain.cfg:2757 data/core/terrain.cfg:2758 103#, fuzzy 104msgid "Coastal Reef" 105msgstr "Coster" 106 107#. [terrain_type]: id=gray_reef 108#: data/core/terrain.cfg:99 109#, fuzzy 110msgid "Gray Coastal Reef" 111msgstr "Coster" 112 113#. [terrain_type]: id=medium_reef 114#: data/core/terrain.cfg:110 115#, fuzzy 116msgid "Medium Coastal Reef" 117msgstr "Coster" 118 119#. [terrain_type]: id=tropical_reef 120#: data/core/terrain.cfg:121 121#, fuzzy 122msgid "Tropical Coastal Reef" 123msgstr "Coster" 124 125#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed 126#. [terrain_type]: id=quagmire 127#. [terrain_type]: id=swamp_water 128#: data/core/terrain.cfg:133 data/core/terrain.cfg:144 129#: data/core/terrain.cfg:2786 data/core/terrain.cfg:2787 130msgid "Swamp" 131msgstr "Pantà" 132 133#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed 134#: data/core/terrain.cfg:134 135#, fuzzy 136msgid "Swamp Water Reed" 137msgstr "Castell" 138 139#. [terrain_type]: id=quagmire 140#: data/core/terrain.cfg:145 141msgid "Muddy Quagmire" 142msgstr "" 143 144#. [terrain_type]: id=grassland 145#. [terrain_type]: id=savanna 146#. [terrain_type]: id=grass_dry 147#. [terrain_type]: id=leaf_litter 148#: data/core/terrain.cfg:162 data/core/terrain.cfg:173 149#: data/core/terrain.cfg:184 data/core/terrain.cfg:194 150msgid "Grassland" 151msgstr "Praderia" 152 153#. [terrain_type]: id=grassland 154#: data/core/terrain.cfg:163 155msgid "Green Grass" 156msgstr "" 157 158#. [terrain_type]: id=savanna 159#: data/core/terrain.cfg:174 160msgid "Semi-dry Grass" 161msgstr "" 162 163#. [terrain_type]: id=grass_dry 164#: data/core/terrain.cfg:185 165msgid "Dry Grass" 166msgstr "" 167 168#. [terrain_type]: id=leaf_litter 169#: data/core/terrain.cfg:195 170msgid "Leaf Litter" 171msgstr "" 172 173#. [terrain_type]: id=dirt_dark 174#. [terrain_type]: id=dirt 175#. [terrain_type]: id=dirt_dry 176#: data/core/terrain.cfg:206 data/core/terrain.cfg:216 177#: data/core/terrain.cfg:226 178#, fuzzy 179msgid "Dirt" 180msgstr "Terra" 181 182#. [terrain_type]: id=dirt_dark 183#: data/core/terrain.cfg:207 184#, fuzzy 185msgid "Dark Dirt" 186msgstr "Terra" 187 188#. [terrain_type]: id=dirt 189#: data/core/terrain.cfg:217 190msgid "Regular Dirt" 191msgstr "" 192 193#. [terrain_type]: id=dirt_dry 194#: data/core/terrain.cfg:227 195#, fuzzy 196msgid "Dry Dirt" 197msgstr "Terra" 198 199#. [terrain_type]: id=road 200#. [terrain_type]: id=road_clean 201#. [terrain_type]: id=stone_path 202#. [terrain_type]: id=flagstones_dark 203#. [terrain_type]: id=cave_path 204#: data/core/terrain.cfg:236 data/core/terrain.cfg:247 205#: data/core/terrain.cfg:257 data/core/terrain.cfg:918 206#: data/core/terrain.cfg:928 207msgid "Road" 208msgstr "Camí" 209 210#. [terrain_type]: id=road 211#: data/core/terrain.cfg:237 212msgid "Regular Cobbles" 213msgstr "" 214 215#. [terrain_type]: id=road 216#: data/core/terrain.cfg:241 217msgid "" 218"<italic>text='Roads'</italic> are beaten paths of dirt, formed by many " 219"travelers passing over them. As far as gameplay is concerned, roads behave " 220"as flat terrain." 221msgstr "" 222 223#. [terrain_type]: id=road_clean 224#: data/core/terrain.cfg:248 225#, fuzzy 226msgid "Clean Gray Cobbles" 227msgstr "Borrar les etiquetes" 228 229#. [terrain_type]: id=stone_path 230#: data/core/terrain.cfg:258 231msgid "Overgrown Cobbles" 232msgstr "" 233 234#. [terrain_type]: id=ice 235#: data/core/terrain.cfg:271 236msgid "Ice" 237msgstr "Gèl" 238 239#. [terrain_type]: id=snow 240#: data/core/terrain.cfg:280 241msgid "Snow" 242msgstr "Neu" 243 244#. [terrain_type]: id=desert 245#: data/core/terrain.cfg:293 246#, fuzzy 247msgid "Desert" 248msgstr "Desert" 249 250#. [terrain_type]: id=desert 251#: data/core/terrain.cfg:294 252#, fuzzy 253msgid "Desert Sands" 254msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables" 255 256#. [terrain_type]: id=desert 257#: data/core/terrain.cfg:298 258msgid "" 259"<italic>text='Deserts'</italic> have a somewhat different composition than " 260"small sand pits or beaches, however for gameplay purposes they are " 261"identical. See <ref>dst='..terrain_sand' text='sand'</ref>." 262msgstr "" 263 264#. [terrain_type]: id=sand_beach 265#. [terrain_type]: id=sand 266#: data/core/terrain.cfg:304 data/core/terrain.cfg:2744 267msgid "Sand" 268msgstr "Arena" 269 270#. [terrain_type]: id=sand_beach 271#: data/core/terrain.cfg:305 272msgid "Beach Sands" 273msgstr "" 274 275#. [terrain_type]: id=sand_beach 276#. [terrain_type]: id=sand 277#: data/core/terrain.cfg:309 data/core/terrain.cfg:2748 278msgid "" 279"The instability of <italic>text='sand'</italic> makes it harder for most " 280"units to cross, and leaves them wide open to attack. In contrast, the wide " 281"feet or snakelike bodies of the reptilian races make sand much easier for " 282"them to navigate.\n" 283"\n" 284"Most units receive 20 to 40% defense in sand." 285msgstr "" 286 287#. [terrain_type]: id=oasis 288#: data/core/terrain.cfg:317 289msgid "Oasis" 290msgstr "Oasis" 291 292#. [terrain_type]: id=oasis 293#: data/core/terrain.cfg:326 294msgid "" 295"A welcome sight to any traveler, an oasis allows units to heal as if " 296"stationed in a village, but provides no income or defensive advantage." 297msgstr "" 298 299#. [terrain_type]: id=sand_rubble 300#: data/core/terrain.cfg:332 301msgid "Rubble" 302msgstr "Escombros" 303 304#. [terrain_type]: id=crater 305#: data/core/terrain.cfg:342 306msgid "Crater" 307msgstr "Cràter" 308 309#. [terrain_type]: id=flowers_mixed 310#: data/core/terrain.cfg:356 311#, fuzzy 312msgid "Mixed Flowers" 313msgstr "Bosc nevat" 314 315#. [terrain_type]: id=farm 316#: data/core/terrain.cfg:365 317msgid "Farmland" 318msgstr "Terra de llaurança" 319 320#. [terrain_type]: id=stones_small 321#: data/core/terrain.cfg:374 322msgid "Stones" 323msgstr "" 324 325#. [terrain_type]: id=mushrooms_small 326#: data/core/terrain.cfg:383 327#, fuzzy 328msgid "Small Mushrooms" 329msgstr "Camp de bolets" 330 331#. [terrain_type]: id=mushrooms_farm 332#: data/core/terrain.cfg:392 333#, fuzzy 334msgid "Mushroom Farm" 335msgstr "Camp de bolets" 336 337#. [terrain_type]: id=desert_plants 338#: data/core/terrain.cfg:401 339#, fuzzy 340msgid "Desert Plants" 341msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables" 342 343#. [terrain_type]: id=desert_plants_sans_bones 344#: data/core/terrain.cfg:410 345#, fuzzy 346msgid "Desert Plants without Bones" 347msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables" 348 349#. [terrain_type]: id=windmill 350#: data/core/terrain.cfg:419 351msgid "Windmill" 352msgstr "" 353 354#. [terrain_type]: id=campfire 355#: data/core/terrain.cfg:428 356msgid "Campfire" 357msgstr "" 358 359#. [terrain_type]: id=wallfire 360#: data/core/terrain.cfg:437 361msgid "Sconce" 362msgstr "" 363 364#. [terrain_type]: id=brazier 365#: data/core/terrain.cfg:446 366msgid "Brazier" 367msgstr "" 368 369#. [terrain_type]: id=brazier-lit 370#: data/core/terrain.cfg:455 371msgid "Lit Brazier" 372msgstr "" 373 374#. [terrain_type]: id=sand_drifts 375#: data/core/terrain.cfg:473 376msgid "Stones with Sand Drifts" 377msgstr "" 378 379#. [terrain_type]: id=water-lilies 380#: data/core/terrain.cfg:482 381msgid "Water Lilies" 382msgstr "" 383 384#. [terrain_type]: id=water-lilies-flower 385#: data/core/terrain.cfg:492 386msgid "Flowering Water Lilies" 387msgstr "" 388 389#. [terrain_type]: id=detritus_trash 390#: data/core/terrain.cfg:503 391msgid "Trash" 392msgstr "" 393 394#. [terrain_type]: id=detritus_bones 395#: data/core/terrain.cfg:512 396msgid "Remains" 397msgstr "" 398 399#. [terrain_type]: id=great_tree 400#. [terrain_type]: id=great_tree_dead 401#: data/core/terrain.cfg:525 data/core/terrain.cfg:526 402#: data/core/terrain.cfg:537 403msgid "Great Tree" 404msgstr "Arbre gran" 405 406#. [terrain_type]: id=great_tree_dead 407#: data/core/terrain.cfg:538 408#, fuzzy 409#| msgid "Great Tree" 410msgid "Dead Great Tree" 411msgstr "Arbre gran" 412 413#. [terrain_type]: id=tropical_forest 414#. [terrain_type]: id=rainforest 415#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest 416#. [terrain_type]: id=palm_forest 417#. [terrain_type]: id=savanna_forest 418#. [terrain_type]: id=pine_forest 419#. [terrain_type]: id=snow_forest 420#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer 421#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall 422#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter 423#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow 424#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer 425#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall 426#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter 427#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow 428#. [terrain_type]: id=forest 429#: data/core/terrain.cfg:549 data/core/terrain.cfg:561 430#: data/core/terrain.cfg:573 data/core/terrain.cfg:585 431#: data/core/terrain.cfg:597 data/core/terrain.cfg:609 432#: data/core/terrain.cfg:621 data/core/terrain.cfg:633 433#: data/core/terrain.cfg:645 data/core/terrain.cfg:657 434#: data/core/terrain.cfg:669 data/core/terrain.cfg:681 435#: data/core/terrain.cfg:693 data/core/terrain.cfg:705 436#: data/core/terrain.cfg:717 data/core/terrain.cfg:2869 437#: data/core/terrain.cfg:2870 438msgid "Forest" 439msgstr "Bosc" 440 441#. [terrain_type]: id=tropical_forest 442#: data/core/terrain.cfg:550 443msgid "Tropical Forest" 444msgstr "Bosc tropical" 445 446#. [terrain_type]: id=rainforest 447#: data/core/terrain.cfg:562 448#, fuzzy 449msgid "Rainforest" 450msgstr "Bosc nevat" 451 452#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest 453#: data/core/terrain.cfg:574 454#, fuzzy 455msgid "Palm Forest" 456msgstr "Bosc nevat" 457 458#. [terrain_type]: id=palm_forest 459#: data/core/terrain.cfg:586 460#, fuzzy 461msgid "Dense Palm Forest" 462msgstr "Bosc nevat" 463 464#. [terrain_type]: id=savanna_forest 465#: data/core/terrain.cfg:598 466msgid "Savanna" 467msgstr "Sabana" 468 469#. [terrain_type]: id=pine_forest 470#: data/core/terrain.cfg:610 471#, fuzzy 472msgid "Pine Forest" 473msgstr "Bosc nevat" 474 475#. [terrain_type]: id=snow_forest 476#: data/core/terrain.cfg:622 477#, fuzzy 478msgid "Snowy Pine Forest" 479msgstr "Bosc nevat" 480 481#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer 482#: data/core/terrain.cfg:634 483#, fuzzy 484msgid "Summer Deciduous Forest" 485msgstr "Bosc" 486 487#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall 488#: data/core/terrain.cfg:646 489#, fuzzy 490msgid "Fall Deciduous Forest" 491msgstr "Bosc" 492 493#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter 494#: data/core/terrain.cfg:658 495#, fuzzy 496msgid "Winter Deciduous Forest" 497msgstr "Bosc" 498 499#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow 500#: data/core/terrain.cfg:670 501#, fuzzy 502msgid "Snowy Deciduous Forest" 503msgstr "Bosc nevat" 504 505#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer 506#: data/core/terrain.cfg:682 507#, fuzzy 508msgid "Summer Mixed Forest" 509msgstr "Bosc" 510 511#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall 512#: data/core/terrain.cfg:694 513#, fuzzy 514msgid "Fall Mixed Forest" 515msgstr "Bosc nevat" 516 517#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter 518#: data/core/terrain.cfg:706 519#, fuzzy 520msgid "Winter Mixed Forest" 521msgstr "Bosc" 522 523#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow 524#: data/core/terrain.cfg:718 525#, fuzzy 526msgid "Snowy Mixed Forest" 527msgstr "Bosc nevat" 528 529#. [terrain_type]: id=hills_regular 530#. [terrain_type]: id=hills_dry 531#. [terrain_type]: id=snow_hills 532#. [terrain_type]: id=hills 533#: data/core/terrain.cfg:733 data/core/terrain.cfg:743 534#: data/core/terrain.cfg:763 data/core/terrain.cfg:2772 535#: data/core/terrain.cfg:2773 536msgid "Hills" 537msgstr "Tossals" 538 539#. [terrain_type]: id=hills_regular 540#: data/core/terrain.cfg:734 541#, fuzzy 542msgid "Regular Hills" 543msgstr "Tossals" 544 545#. [terrain_type]: id=hills_dry 546#: data/core/terrain.cfg:744 547#, fuzzy 548msgid "Dry Hills" 549msgstr "Tossals" 550 551#. [terrain_type]: id=desert_hills 552#: data/core/terrain.cfg:753 553msgid "Dunes" 554msgstr "Dunes" 555 556#. [terrain_type]: id=snow_hills 557#: data/core/terrain.cfg:764 558msgid "Snow Hills" 559msgstr "Tossals nevats" 560 561#. [terrain_type]: id=regular_mountains 562#. [terrain_type]: id=dry_mountains 563#. [terrain_type]: id=snow_mountains 564#. [terrain_type]: id=desert_mountains 565#. [terrain_type]: id=cloud 566#. [terrain_type]: id=cloud_dry 567#. [terrain_type]: id=cloud_snow 568#. [terrain_type]: id=cloud_desert 569#. [terrain_type]: id=mountains 570#: data/core/terrain.cfg:778 data/core/terrain.cfg:788 571#: data/core/terrain.cfg:798 data/core/terrain.cfg:809 572#: data/core/terrain.cfg:1097 data/core/terrain.cfg:1107 573#: data/core/terrain.cfg:1118 data/core/terrain.cfg:1128 574#: data/core/terrain.cfg:2829 data/core/terrain.cfg:2830 575msgid "Mountains" 576msgstr "Montanyes" 577 578#. [terrain_type]: id=regular_mountains 579#: data/core/terrain.cfg:779 580#, fuzzy 581msgid "Regular Mountains" 582msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables" 583 584#. [terrain_type]: id=dry_mountains 585#: data/core/terrain.cfg:789 586#, fuzzy 587msgid "Dry Mountains" 588msgstr "Montanyes" 589 590#. [terrain_type]: id=snow_mountains 591#: data/core/terrain.cfg:799 592#, fuzzy 593msgid "Snowy Mountains" 594msgstr "Montanyes" 595 596#. [terrain_type]: id=desert_mountains 597#: data/core/terrain.cfg:810 598#, fuzzy 599msgid "Desert Mountains" 600msgstr "Montanyes" 601 602#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor 603#: data/core/terrain.cfg:821 604#, fuzzy 605msgid "Stone Floor" 606msgstr "Pont" 607 608#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor 609#: data/core/terrain.cfg:824 610msgid "Basic Stone Floor" 611msgstr "" 612 613#. [terrain_type]: id=rug_floor 614#. [terrain_type]: id=rug2_floor 615#. [terrain_type]: id=rug3_floor 616#: data/core/terrain.cfg:831 data/core/terrain.cfg:841 617#: data/core/terrain.cfg:851 618msgid "Rug" 619msgstr "" 620 621#. [terrain_type]: id=rug_floor 622#: data/core/terrain.cfg:834 623msgid "Royal Rug" 624msgstr "" 625 626#. [terrain_type]: id=rug2_floor 627#: data/core/terrain.cfg:844 628#, fuzzy 629#| msgid "Save Replay" 630msgid "Normal Rug" 631msgstr "Guardar la repetició" 632 633#. [terrain_type]: id=rug3_floor 634#: data/core/terrain.cfg:854 635#, fuzzy 636#| msgid "Cave" 637msgid "Cave Rug" 638msgstr "Cova" 639 640#. [terrain_type]: id=wood_floor 641#: data/core/terrain.cfg:861 642#, fuzzy 643msgid "Wooden Floor" 644msgstr "Pont" 645 646#. [terrain_type]: id=wood_floor 647#: data/core/terrain.cfg:864 648msgid "Basic Wooden Floor" 649msgstr "" 650 651#. [terrain_type]: id=old_wood_floor 652#: data/core/terrain.cfg:871 data/core/terrain.cfg:874 653#, fuzzy 654msgid "Old Wooden Floor" 655msgstr "Pont" 656 657#. [terrain_type]: id=lit 658#: data/core/terrain.cfg:887 659msgid "Lit" 660msgstr "" 661 662#. [terrain_type]: id=lit 663#: data/core/terrain.cfg:888 664msgid "Beam of Light" 665msgstr "" 666 667#. [terrain_type]: id=cave_floor 668#. [terrain_type]: id=cave_earthy 669#. [terrain_type]: id=cave 670#: data/core/terrain.cfg:898 data/core/terrain.cfg:908 671#: data/core/terrain.cfg:2729 data/core/terrain.cfg:2730 672msgid "Cave" 673msgstr "Cova" 674 675#. [terrain_type]: id=cave_floor 676#: data/core/terrain.cfg:899 677#, fuzzy 678msgid "Cave Floor" 679msgstr "Paret de cova" 680 681#. [terrain_type]: id=cave_earthy 682#: data/core/terrain.cfg:909 683msgid "Earthy Cave Floor" 684msgstr "" 685 686#. [terrain_type]: id=flagstones_dark 687#: data/core/terrain.cfg:919 688msgid "Dark Flagstones" 689msgstr "" 690 691#. [terrain_type]: id=cave_path 692#: data/core/terrain.cfg:929 693#, fuzzy 694msgid "Cave Path" 695msgstr "Cova allumenada" 696 697#. [terrain_type]: id=fungus_grove 698#. [terrain_type]: id=fungus_beam 699#: data/core/terrain.cfg:938 data/core/terrain.cfg:939 700#: data/core/terrain.cfg:949 701msgid "Mushroom Grove" 702msgstr "Camp de bolets" 703 704#. [terrain_type]: id=fungus_beam 705#: data/core/terrain.cfg:950 706#, fuzzy 707msgid "Lit Mushroom Grove" 708msgstr "Camp de bolets" 709 710#. [terrain_type]: id=rocky_cave 711#: data/core/terrain.cfg:961 data/core/terrain.cfg:962 712msgid "Rockbound Cave" 713msgstr "Cova accidentada" 714 715#. [terrain_type]: id=rocky_cave 716#: data/core/terrain.cfg:967 717msgid "" 718"<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of " 719"water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles " 720"a scraggy underground cavern which shoulders defense, but is hard for most " 721"units to traverse. Only settlers of caves, such as dwarves and trolls, are " 722"fully capable of navigating such topography.\n" 723"\n" 724"Most units have about 50% defense in rocky caves, whereas cavalry are " 725"limited to 40%. Dwarves, by dint of their small size, enjoy 60% defense in " 726"rockbound caves.\n" 727"\n" 728"Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</italic>." 729msgstr "" 730 731#. [terrain_type]: id=mine_rails 732#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1 733#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag2 734#: data/core/terrain.cfg:979 data/core/terrain.cfg:991 735#: data/core/terrain.cfg:1004 736msgid "Mine Rail" 737msgstr "" 738 739#. [terrain_type]: id=canyon 740#. [terrain_type]: id=chasm_earthy 741#. [terrain_type]: id=abyss 742#. [terrain_type]: id=lava_chasm 743#: data/core/terrain.cfg:1022 data/core/terrain.cfg:1033 744#: data/core/terrain.cfg:1044 data/core/terrain.cfg:1055 745msgid "Chasm" 746msgstr "Abisme" 747 748#. [terrain_type]: id=canyon 749#: data/core/terrain.cfg:1023 750msgid "Regular Chasm" 751msgstr "" 752 753#. [terrain_type]: id=chasm_earthy 754#: data/core/terrain.cfg:1034 755msgid "Earthy Chasm" 756msgstr "" 757 758#. [terrain_type]: id=abyss 759#: data/core/terrain.cfg:1045 760msgid "Ethereal Abyss" 761msgstr "" 762 763#. [terrain_type]: id=lava_chasm 764#: data/core/terrain.cfg:1056 765msgid "Lava Chasm" 766msgstr "Abisme de lava" 767 768#. [terrain_type]: id=lava 769#: data/core/terrain.cfg:1068 data/core/terrain.cfg:1069 770msgid "Lava" 771msgstr "Lava" 772 773#. [terrain_type]: id=lava 774#: data/core/terrain.cfg:1075 775msgid "" 776"The dangers inherent in trying to walk on <italic>text='lava'</italic> are " 777"fairly obvious. As far as movement is concerned, lava is equivalent to " 778"<ref>dst='terrain_unwalkable' text='unwalkable'</ref> terrain, and can only " 779"be crossed by those units capable of flying a considerable distance above " 780"it. The molten magma also produces a substantial glow, illuminating the area " 781"immediately above it. This provides an attack bonus for lawful units and " 782"removes the attack bonus from chaotic units." 783msgstr "" 784 785#. [terrain_type]: id=volcano 786#: data/core/terrain.cfg:1082 787msgid "Volcano" 788msgstr "" 789 790#. [terrain_type]: id=cloud 791#: data/core/terrain.cfg:1098 792#, fuzzy 793msgid "Regular Impassable Mountains" 794msgstr "Montanyes infranquejables" 795 796#. [terrain_type]: id=cloud_dry 797#: data/core/terrain.cfg:1108 798#, fuzzy 799msgid "Dry Impassable Mountains" 800msgstr "Montanyes infranquejables" 801 802#. [terrain_type]: id=cloud_snow 803#: data/core/terrain.cfg:1119 804#, fuzzy 805msgid "Snowy Impassable Mountains" 806msgstr "Montanyes infranquejables" 807 808#. [terrain_type]: id=cloud_desert 809#: data/core/terrain.cfg:1129 810#, fuzzy 811msgid "Desert Impassable Mountains" 812msgstr "Montanyes infranquejables" 813 814#. [terrain_type]: id=cavewall 815#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy 816#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy_hewn 817#: data/core/terrain.cfg:1139 data/core/terrain.cfg:1161 818#: data/core/terrain.cfg:1175 819#, fuzzy 820msgid "Cave Wall" 821msgstr "Paret de cova" 822 823#. [terrain_type]: id=cavewall 824#: data/core/terrain.cfg:1140 825#, fuzzy 826msgid "Natural Cave Wall" 827msgstr "Paret de cova" 828 829#. [terrain_type]: id=minewall 830#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine 831#: data/core/terrain.cfg:1150 data/core/terrain.cfg:1151 832#: data/core/terrain.cfg:1209 833#, fuzzy 834msgid "Mine Wall" 835msgstr "Paret de cova" 836 837#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy 838#: data/core/terrain.cfg:1162 839msgid "Natural Earthy Cave Wall" 840msgstr "" 841 842#. [terrain_type]: id=wall_stone 843#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit 844#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean 845#: data/core/terrain.cfg:1186 data/core/terrain.cfg:1196 846#: data/core/terrain.cfg:1231 847#, fuzzy 848msgid "Stone Wall" 849msgstr "Paret de cova" 850 851#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit 852#: data/core/terrain.cfg:1197 853msgid "Lit Stone Wall" 854msgstr "" 855 856#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine 857#: data/core/terrain.cfg:1210 858#, fuzzy 859msgid "Straight Mine Wall" 860msgstr "Paret de cova" 861 862#. [terrain_type]: id=wall_stone_white 863#: data/core/terrain.cfg:1220 864#, fuzzy 865msgid "Interior Wall" 866msgstr "Paret de cova" 867 868#. [terrain_type]: id=wall_stone_white 869#: data/core/terrain.cfg:1221 870msgid "Straight White Wall" 871msgstr "" 872 873#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean 874#: data/core/terrain.cfg:1232 875#, fuzzy 876msgid "Clean Stone Wall" 877msgstr "Paret de cova" 878 879#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw 880#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se 881#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n 882#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw 883#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se 884#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n 885#: data/core/terrain.cfg:1248 data/core/terrain.cfg:1261 886#: data/core/terrain.cfg:1275 data/core/terrain.cfg:1332 887#: data/core/terrain.cfg:1344 data/core/terrain.cfg:1357 888msgid "Gate" 889msgstr "" 890 891#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw 892#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se 893#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n 894#: data/core/terrain.cfg:1249 data/core/terrain.cfg:1262 895#: data/core/terrain.cfg:1276 896msgid "Rusty Gate" 897msgstr "" 898 899#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw 900#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se 901#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n 902#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw 903#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se 904#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n 905#: data/core/terrain.cfg:1289 data/core/terrain.cfg:1302 906#: data/core/terrain.cfg:1316 data/core/terrain.cfg:1370 907#: data/core/terrain.cfg:1382 data/core/terrain.cfg:1395 908msgid "Door" 909msgstr "" 910 911#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw 912#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se 913#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n 914#: data/core/terrain.cfg:1290 data/core/terrain.cfg:1303 915#: data/core/terrain.cfg:1317 916#, fuzzy 917msgid "Wooden Door" 918msgstr "Pont" 919 920#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw 921#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se 922#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n 923#: data/core/terrain.cfg:1333 data/core/terrain.cfg:1345 924#: data/core/terrain.cfg:1358 925msgid "Open Rusty Gate" 926msgstr "" 927 928#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw 929#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se 930#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n 931#: data/core/terrain.cfg:1371 data/core/terrain.cfg:1383 932#: data/core/terrain.cfg:1396 933#, fuzzy 934msgid "Open Wooden Door" 935msgstr "Pont" 936 937#. [terrain_type]: id=impassable_overlay 938#: data/core/terrain.cfg:1411 939#, fuzzy 940msgid "Impassable Overlay" 941msgstr "Montanyes infranquejables" 942 943#. [terrain_type]: id=unwalkable_overlay 944#: data/core/terrain.cfg:1424 945#, fuzzy 946msgid "Unwalkable Overlay" 947msgstr "Montanyes infranquejables" 948 949#. [terrain_type]: id=void 950#. [terrain_type]: id=off_map 951#: data/core/terrain.cfg:1436 data/core/terrain.cfg:2656 952msgid "Void" 953msgstr "Buit" 954 955#. [terrain_type]: id=desert_village 956#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin 957#. [terrain_type]: id=desert_village_tent 958#. [terrain_type]: id=camp_village 959#. [terrain_type]: id=orcish_village 960#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village 961#. [terrain_type]: id=elven_snow_village 962#. [terrain_type]: id=elven_village 963#. [terrain_type]: id=human_village 964#. [terrain_type]: id=snow_village 965#. [terrain_type]: id=human_village_ruin 966#. [terrain_type]: id=city_village 967#. [terrain_type]: id=windmill_village 968#. [terrain_type]: id=city_village_wno 969#. [terrain_type]: id=city_village_ruin 970#. [terrain_type]: id=hill_village 971#. [terrain_type]: id=snow-hill_village 972#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin 973#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village 974#. [terrain_type]: id=drake_village 975#. [terrain_type]: id=underground_village 976#. [terrain_type]: id=dwarven_village 977#. [terrain_type]: id=hut_village 978#. [terrain_type]: id=hut_snow_village 979#. [terrain_type]: id=logcabin_village 980#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village 981#. [terrain_type]: id=igloo 982#. [terrain_type]: id=swamp_village 983#. [terrain_type]: id=mermen-village 984#. [terrain_type]: id=village_overlay 985#. [terrain_type]: id=village 986#: data/core/terrain.cfg:1452 data/core/terrain.cfg:1465 987#: data/core/terrain.cfg:1478 data/core/terrain.cfg:1491 988#: data/core/terrain.cfg:1506 data/core/terrain.cfg:1519 989#: data/core/terrain.cfg:1534 data/core/terrain.cfg:1547 990#: data/core/terrain.cfg:1562 data/core/terrain.cfg:1575 991#: data/core/terrain.cfg:1588 data/core/terrain.cfg:1601 992#: data/core/terrain.cfg:1614 data/core/terrain.cfg:1627 993#: data/core/terrain.cfg:1640 data/core/terrain.cfg:1653 994#: data/core/terrain.cfg:1666 data/core/terrain.cfg:1679 995#: data/core/terrain.cfg:1692 data/core/terrain.cfg:1705 996#: data/core/terrain.cfg:1720 data/core/terrain.cfg:1733 997#: data/core/terrain.cfg:1746 data/core/terrain.cfg:1759 998#: data/core/terrain.cfg:1772 data/core/terrain.cfg:1785 999#: data/core/terrain.cfg:1798 data/core/terrain.cfg:1813 1000#: data/core/terrain.cfg:1826 data/core/terrain.cfg:1844 1001#: data/core/terrain.cfg:2894 data/core/terrain.cfg:2895 1002msgid "Village" 1003msgstr "Aldea" 1004 1005#. [terrain_type]: id=desert_village 1006#: data/core/terrain.cfg:1453 1007#, fuzzy 1008msgid "Adobe Village" 1009msgstr "Aldea" 1010 1011#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin 1012#: data/core/terrain.cfg:1466 1013#, fuzzy 1014msgid "Ruined Adobe Village" 1015msgstr "Aldea" 1016 1017#. [terrain_type]: id=desert_village_tent 1018#: data/core/terrain.cfg:1479 1019msgid "Desert Tent Village" 1020msgstr "" 1021 1022#. [terrain_type]: id=camp_village 1023#: data/core/terrain.cfg:1492 1024#, fuzzy 1025msgid "Tent Village" 1026msgstr "Aldea" 1027 1028#. [terrain_type]: id=orcish_village 1029#: data/core/terrain.cfg:1507 1030#, fuzzy 1031msgid "Orcish Village" 1032msgstr "Aldea" 1033 1034#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village 1035#: data/core/terrain.cfg:1520 1036msgid "Snowy Orcish Village" 1037msgstr "" 1038 1039#. [terrain_type]: id=elven_snow_village 1040#: data/core/terrain.cfg:1535 1041msgid "Snowy Elven Village" 1042msgstr "" 1043 1044#. [terrain_type]: id=elven_village 1045#: data/core/terrain.cfg:1548 1046#, fuzzy 1047msgid "Elven Village" 1048msgstr "Aldea" 1049 1050#. [terrain_type]: id=human_village 1051#: data/core/terrain.cfg:1563 1052msgid "Cottage" 1053msgstr "" 1054 1055#. [terrain_type]: id=snow_village 1056#: data/core/terrain.cfg:1576 1057#, fuzzy 1058msgid "Snowy Cottage" 1059msgstr "Montanyes" 1060 1061#. [terrain_type]: id=human_village_ruin 1062#: data/core/terrain.cfg:1589 1063#, fuzzy 1064msgid "Ruined Cottage" 1065msgstr "Montanyes" 1066 1067#. [terrain_type]: id=city_village 1068#: data/core/terrain.cfg:1602 1069#, fuzzy 1070msgid "Human City" 1071msgstr "Castell" 1072 1073#. [terrain_type]: id=windmill_village 1074#: data/core/terrain.cfg:1615 1075#, fuzzy 1076msgid "Windmill Village" 1077msgstr "Aldea" 1078 1079#. [terrain_type]: id=city_village_wno 1080#: data/core/terrain.cfg:1628 1081#, fuzzy 1082msgid "Snowy Human City" 1083msgstr "Montanyes" 1084 1085#. [terrain_type]: id=city_village_ruin 1086#: data/core/terrain.cfg:1641 1087#, fuzzy 1088msgid "Ruined Human City" 1089msgstr "Castell" 1090 1091#. [terrain_type]: id=hill_village 1092#: data/core/terrain.cfg:1654 1093msgid "Hill Stone Village" 1094msgstr "" 1095 1096#. [terrain_type]: id=snow-hill_village 1097#: data/core/terrain.cfg:1667 1098msgid "Snowy Hill Stone Village" 1099msgstr "" 1100 1101#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin 1102#: data/core/terrain.cfg:1680 1103#, fuzzy 1104msgid "Ruined Hill Stone Village" 1105msgstr "Aldea" 1106 1107#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village 1108#: data/core/terrain.cfg:1693 1109#, fuzzy 1110msgid "Tropical Village" 1111msgstr "Bosc tropical" 1112 1113#. [terrain_type]: id=drake_village 1114#: data/core/terrain.cfg:1706 1115#, fuzzy 1116msgid "Drake Village" 1117msgstr "Aldea" 1118 1119#. [terrain_type]: id=underground_village 1120#: data/core/terrain.cfg:1721 1121#, fuzzy 1122msgid "Cave Village" 1123msgstr "Aldea" 1124 1125#. [terrain_type]: id=dwarven_village 1126#: data/core/terrain.cfg:1734 1127#, fuzzy 1128msgid "Dwarven Village" 1129msgstr "Aldea" 1130 1131#. [terrain_type]: id=hut_village 1132#: data/core/terrain.cfg:1747 1133#, fuzzy 1134msgid "Hut" 1135msgstr "Tallar" 1136 1137#. [terrain_type]: id=hut_snow_village 1138#: data/core/terrain.cfg:1760 1139#, fuzzy 1140msgid "Snowy Hut" 1141msgstr "Montanyes" 1142 1143#. [terrain_type]: id=logcabin_village 1144#: data/core/terrain.cfg:1773 1145msgid "Log Cabin" 1146msgstr "" 1147 1148#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village 1149#: data/core/terrain.cfg:1786 1150#, fuzzy 1151msgid "Snowy Log Cabin" 1152msgstr "Montanyes" 1153 1154#. [terrain_type]: id=igloo 1155#: data/core/terrain.cfg:1799 1156msgid "Igloo" 1157msgstr "" 1158 1159#. [terrain_type]: id=swamp_village 1160#: data/core/terrain.cfg:1814 1161#, fuzzy 1162msgid "Swamp Village" 1163msgstr "Aldea" 1164 1165#. [terrain_type]: id=mermen-village 1166#: data/core/terrain.cfg:1827 1167#, fuzzy 1168msgid "Merfolk Village" 1169msgstr "Aldea" 1170 1171#. [terrain_type]: id=mermen-village 1172#: data/core/terrain.cfg:1828 1173msgid "" 1174"<italic>text='Submerged villages'</italic> are the homes of merfolk and " 1175"nagas. While water-dwelling creatures are at home here, land-dwellers have a " 1176"hard time navigating and defending these villages. However, like any " 1177"village, the facilities are available to all creatures which allow units to " 1178"tend to their wounds. Any unit stationed in a village can heal eight " 1179"hitpoints each turn, or be cured of poison.\n" 1180"\n" 1181"Merfolk and nagas have 60% defense in submerged villages, whereas land based " 1182"units usually have a low defense." 1183msgstr "" 1184 1185#. [terrain_type]: id=village_overlay 1186#: data/core/terrain.cfg:1845 1187#, fuzzy 1188msgid "Village Overlay" 1189msgstr "Castell" 1190 1191#. [terrain_type]: id=encampment 1192#. [terrain_type]: id=encampment_ruin 1193#. [terrain_type]: id=encampment_snow 1194#. [terrain_type]: id=troll_encampment 1195#. [terrain_type]: id=aquatic_camp 1196#: data/core/terrain.cfg:1861 data/core/terrain.cfg:1862 1197#: data/core/terrain.cfg:1873 data/core/terrain.cfg:1885 1198#: data/core/terrain.cfg:2042 data/core/terrain.cfg:2054 1199msgid "Encampment" 1200msgstr "Campament" 1201 1202#. [terrain_type]: id=encampment_ruin 1203#: data/core/terrain.cfg:1874 1204#, fuzzy 1205#| msgid "Encampment" 1206msgid "Ruined Encampment" 1207msgstr "Campament" 1208 1209#. [terrain_type]: id=encampment_snow 1210#: data/core/terrain.cfg:1886 1211#, fuzzy 1212msgid "Snowy Encampment" 1213msgstr "Campament" 1214 1215#. [terrain_type]: id=orcish_fort 1216#. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort 1217#. [terrain_type]: id=human_castle 1218#. [terrain_type]: id=snow_castle 1219#. [terrain_type]: id=elven_castle 1220#. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin 1221#. [terrain_type]: id=dwarven_castle 1222#. [terrain_type]: id=sand_castle 1223#. [terrain_type]: id=aquatic_castle 1224#. [terrain_type]: id=castle_overlay 1225#. [terrain_type]: id=castle 1226#: data/core/terrain.cfg:1897 data/core/terrain.cfg:1909 1227#: data/core/terrain.cfg:1921 data/core/terrain.cfg:1933 1228#: data/core/terrain.cfg:1944 data/core/terrain.cfg:1956 1229#: data/core/terrain.cfg:1968 data/core/terrain.cfg:2018 1230#: data/core/terrain.cfg:2067 data/core/terrain.cfg:2331 1231#: data/core/terrain.cfg:2813 data/core/terrain.cfg:2814 1232msgid "Castle" 1233msgstr "Castell" 1234 1235#. [terrain_type]: id=orcish_fort 1236#: data/core/terrain.cfg:1898 1237#, fuzzy 1238msgid "Orcish Castle" 1239msgstr "Castell" 1240 1241#. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort 1242#: data/core/terrain.cfg:1910 1243msgid "Snowy Orcish Castle" 1244msgstr "" 1245 1246#. [terrain_type]: id=human_castle 1247#: data/core/terrain.cfg:1922 1248#, fuzzy 1249msgid "Human Castle" 1250msgstr "Castell" 1251 1252#. [terrain_type]: id=snow_castle 1253#: data/core/terrain.cfg:1934 1254#, fuzzy 1255msgid "Snowy Human Castle" 1256msgstr "Montanyes" 1257 1258#. [terrain_type]: id=elven_castle 1259#: data/core/terrain.cfg:1945 1260#, fuzzy 1261msgid "Elven Castle" 1262msgstr "Castell" 1263 1264#. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin 1265#: data/core/terrain.cfg:1957 1266#, fuzzy 1267msgid "Elven Castle Ruin" 1268msgstr "Castell" 1269 1270#. [terrain_type]: id=dwarven_castle 1271#: data/core/terrain.cfg:1969 1272#, fuzzy 1273msgid "Dwarven Castle" 1274msgstr "Castell" 1275 1276#. [terrain_type]: id=ruin 1277#. [terrain_type]: id=sunkenruin 1278#. [terrain_type]: id=swampruin 1279#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin 1280#: data/core/terrain.cfg:1980 data/core/terrain.cfg:1992 1281#: data/core/terrain.cfg:2005 data/core/terrain.cfg:2030 1282#, fuzzy 1283msgid "Ruined Castle" 1284msgstr "Castell" 1285 1286#. [terrain_type]: id=ruin 1287#: data/core/terrain.cfg:1981 1288#, fuzzy 1289msgid "Ruined Human Castle" 1290msgstr "Castell" 1291 1292#. [terrain_type]: id=sunkenruin 1293#: data/core/terrain.cfg:1993 1294#, fuzzy 1295msgid "Sunken Human Ruin" 1296msgstr "Enrunes afonades" 1297 1298#. [terrain_type]: id=swampruin 1299#: data/core/terrain.cfg:2006 1300#, fuzzy 1301msgid "Swamp Human Ruin" 1302msgstr "Enrunes pantanoses" 1303 1304#. [terrain_type]: id=sand_castle 1305#: data/core/terrain.cfg:2019 1306#, fuzzy 1307msgid "Desert Castle" 1308msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables" 1309 1310#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin 1311#: data/core/terrain.cfg:2031 1312#, fuzzy 1313msgid "Ruined Desert Castle" 1314msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables" 1315 1316#. [terrain_type]: id=troll_encampment 1317#: data/core/terrain.cfg:2043 1318#, fuzzy 1319msgid "Troll Encampment" 1320msgstr "Campament" 1321 1322#. [terrain_type]: id=aquatic_camp 1323#: data/core/terrain.cfg:2055 1324#, fuzzy 1325#| msgid "Encampment" 1326msgid "Aquatic Encampment" 1327msgstr "Campament" 1328 1329#. [terrain_type]: id=aquatic_castle 1330#: data/core/terrain.cfg:2068 1331#, fuzzy 1332msgid "Aquatic Castle" 1333msgstr "Castell" 1334 1335#. [terrain_type]: id=encampment_keep 1336#. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall 1337#. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep 1338#. [terrain_type]: id=merman_campkeep 1339#. [terrain_type]: id=troll_campkeep 1340#: data/core/terrain.cfg:2084 data/core/terrain.cfg:2108 1341#: data/core/terrain.cfg:2121 data/core/terrain.cfg:2290 1342#: data/core/terrain.cfg:2303 1343#, fuzzy 1344msgid "Encampment Keep" 1345msgstr "Campament" 1346 1347#. [terrain_type]: id=encampment_ruin_keep 1348#: data/core/terrain.cfg:2096 1349#, fuzzy 1350msgid "Ruined Encampment Keep" 1351msgstr "Campament" 1352 1353#. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall 1354#: data/core/terrain.cfg:2109 1355#, fuzzy 1356msgid "Tall Encampment Keep" 1357msgstr "Campament" 1358 1359#. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep 1360#: data/core/terrain.cfg:2122 1361#, fuzzy 1362msgid "Snowy Encampment Keep" 1363msgstr "Campament" 1364 1365#. [terrain_type]: id=orcish_keep 1366#. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep 1367#. [terrain_type]: id=human_keep 1368#. [terrain_type]: id=snow_keep 1369#. [terrain_type]: id=elven_keep 1370#. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin 1371#. [terrain_type]: id=dwarven_keep 1372#. [terrain_type]: id=desert_keep 1373#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep 1374#. [terrain_type]: id=keep_overlay 1375#: data/core/terrain.cfg:2134 data/core/terrain.cfg:2147 1376#: data/core/terrain.cfg:2160 data/core/terrain.cfg:2173 1377#: data/core/terrain.cfg:2186 data/core/terrain.cfg:2199 1378#: data/core/terrain.cfg:2212 data/core/terrain.cfg:2264 1379#: data/core/terrain.cfg:2316 data/core/terrain.cfg:2344 1380msgid "Keep" 1381msgstr "Torrelló" 1382 1383#. [terrain_type]: id=orcish_keep 1384#: data/core/terrain.cfg:2135 1385#, fuzzy 1386msgid "Orcish Keep" 1387msgstr "Torrelló" 1388 1389#. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep 1390#: data/core/terrain.cfg:2148 1391msgid "Snowy Orcish Keep" 1392msgstr "" 1393 1394#. [terrain_type]: id=human_keep 1395#: data/core/terrain.cfg:2161 1396#, fuzzy 1397msgid "Human Castle Keep" 1398msgstr "Castell" 1399 1400#. [terrain_type]: id=snow_keep 1401#: data/core/terrain.cfg:2174 1402#, fuzzy 1403msgid "Snowy Human Castle Keep" 1404msgstr "Montanyes" 1405 1406#. [terrain_type]: id=elven_keep 1407#: data/core/terrain.cfg:2187 1408#, fuzzy 1409msgid "Elven Castle Keep" 1410msgstr "Castell" 1411 1412#. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin 1413#: data/core/terrain.cfg:2200 1414#, fuzzy 1415msgid "Elven Keep Ruin" 1416msgstr "Castell" 1417 1418#. [terrain_type]: id=dwarven_keep 1419#: data/core/terrain.cfg:2213 1420#, fuzzy 1421msgid "Dwarven Castle Keep" 1422msgstr "Castell" 1423 1424#. [terrain_type]: id=ruined_keep 1425#. [terrain_type]: id=sunken_keep 1426#. [terrain_type]: id=swamp_keep 1427#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined 1428#: data/core/terrain.cfg:2225 data/core/terrain.cfg:2238 1429#: data/core/terrain.cfg:2251 data/core/terrain.cfg:2277 1430#, fuzzy 1431msgid "Ruined Keep" 1432msgstr "Desert" 1433 1434#. [terrain_type]: id=ruined_keep 1435#: data/core/terrain.cfg:2226 1436#, fuzzy 1437msgid "Ruined Human Castle Keep" 1438msgstr "Castell" 1439 1440#. [terrain_type]: id=sunken_keep 1441#: data/core/terrain.cfg:2239 1442#, fuzzy 1443msgid "Sunken Human Castle Keep" 1444msgstr "Castell" 1445 1446#. [terrain_type]: id=swamp_keep 1447#: data/core/terrain.cfg:2252 1448#, fuzzy 1449msgid "Swamp Human Castle Keep" 1450msgstr "Castell" 1451 1452#. [terrain_type]: id=desert_keep 1453#: data/core/terrain.cfg:2265 1454#, fuzzy 1455msgid "Desert Keep" 1456msgstr "Desert" 1457 1458#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined 1459#: data/core/terrain.cfg:2278 1460#, fuzzy 1461msgid "Ruined Desert Keep" 1462msgstr "Desert" 1463 1464#. [terrain_type]: id=merman_campkeep 1465#: data/core/terrain.cfg:2291 1466#, fuzzy 1467msgid "Aquatic Encampment Keep" 1468msgstr "Campament" 1469 1470#. [terrain_type]: id=troll_campkeep 1471#: data/core/terrain.cfg:2304 1472#, fuzzy 1473msgid "Troll Encampment Keep" 1474msgstr "Campament" 1475 1476#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep 1477#: data/core/terrain.cfg:2317 1478#, fuzzy 1479msgid "Aquatic Keep" 1480msgstr "Aldea" 1481 1482#. [terrain_type]: id=castle_overlay 1483#: data/core/terrain.cfg:2332 1484#, fuzzy 1485msgid "Castle Overlay" 1486msgstr "Castell" 1487 1488#. [terrain_type]: id=keep_overlay 1489#: data/core/terrain.cfg:2345 1490msgid "Keep Overlay" 1491msgstr "" 1492 1493#. [terrain_type]: id=bridge 1494#. [terrain_type]: id=bridgediag1 1495#. [terrain_type]: id=bridgediag2 1496#. [terrain_type]: id=rotbridge 1497#. [terrain_type]: id=rotbridgediag1 1498#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2 1499#. [terrain_type]: id=stone_bridge 1500#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1 1501#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2 1502#. [terrain_type]: id=bridgechasm 1503#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1 1504#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2 1505#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1 1506#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2 1507#. [terrain_type]: id=hangingbridge 1508#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1 1509#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2 1510#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge 1511#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1 1512#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2 1513#. [terrain_type]: id=plankbridge 1514#: data/core/terrain.cfg:2363 data/core/terrain.cfg:2378 1515#: data/core/terrain.cfg:2391 data/core/terrain.cfg:2404 1516#: data/core/terrain.cfg:2416 data/core/terrain.cfg:2429 1517#: data/core/terrain.cfg:2444 data/core/terrain.cfg:2456 1518#: data/core/terrain.cfg:2469 data/core/terrain.cfg:2484 1519#: data/core/terrain.cfg:2496 data/core/terrain.cfg:2510 1520#: data/core/terrain.cfg:2527 data/core/terrain.cfg:2541 1521#: data/core/terrain.cfg:2555 data/core/terrain.cfg:2569 1522#: data/core/terrain.cfg:2583 data/core/terrain.cfg:2597 1523#: data/core/terrain.cfg:2611 data/core/terrain.cfg:2625 1524#: data/core/terrain.cfg:2639 1525#, fuzzy 1526msgid "Bridge" 1527msgstr "Pont" 1528 1529#. [terrain_type]: id=bridge 1530#. [terrain_type]: id=bridgediag1 1531#. [terrain_type]: id=bridgediag2 1532#: data/core/terrain.cfg:2364 data/core/terrain.cfg:2379 1533#: data/core/terrain.cfg:2392 1534#, fuzzy 1535msgid "Wooden Bridge" 1536msgstr "Pont" 1537 1538#. [terrain_type]: id=bridge 1539#: data/core/terrain.cfg:2370 1540msgid "" 1541"To those capable of building one, the ability to lay a " 1542"<italic>text='bridge'</italic> offers a liberation from the fickle nature of " 1543"waterways, whose fords come and go with the rise and fall of the waterline. " 1544"This is to say nothing of the luxury of dry feet, the loss of which is no " 1545"laughing matter in the cold months of the year.\n" 1546"\n" 1547"For those who go by land or sea, a bridge is the best of both worlds — for " 1548"gameplay purposes, it is treated either as grassland or the underlying " 1549"water, whichever offers the best movement and defensive bonuses for the unit " 1550"occupying the bridge hex. Note that a swimming unit and a land unit are not " 1551"capable of occupying a bridge hex at the same time." 1552msgstr "" 1553 1554#. [terrain_type]: id=rotbridge 1555#. [terrain_type]: id=rotbridgediag1 1556#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2 1557#: data/core/terrain.cfg:2405 data/core/terrain.cfg:2417 1558#: data/core/terrain.cfg:2430 1559#, fuzzy 1560msgid "Rotting Bridge" 1561msgstr "Pont" 1562 1563#. [terrain_type]: id=stone_bridge 1564#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1 1565#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2 1566#: data/core/terrain.cfg:2445 data/core/terrain.cfg:2457 1567#: data/core/terrain.cfg:2470 1568msgid "Basic Stone Bridge" 1569msgstr "" 1570 1571#. [terrain_type]: id=bridgechasm 1572#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1 1573#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2 1574#: data/core/terrain.cfg:2485 data/core/terrain.cfg:2497 1575#: data/core/terrain.cfg:2511 1576#, fuzzy 1577msgid "Cave Chasm Bridge" 1578msgstr "Pont" 1579 1580#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1 1581#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2 1582#. [terrain_type]: id=hangingbridge 1583#: data/core/terrain.cfg:2528 data/core/terrain.cfg:2542 1584#: data/core/terrain.cfg:2556 1585#, fuzzy 1586msgid "Hanging Bridge" 1587msgstr "Pont" 1588 1589#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1 1590#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2 1591#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge 1592#: data/core/terrain.cfg:2570 data/core/terrain.cfg:2584 1593#: data/core/terrain.cfg:2598 1594#, fuzzy 1595msgid "Stone Chasm Bridge" 1596msgstr "Pont" 1597 1598#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1 1599#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2 1600#. [terrain_type]: id=plankbridge 1601#: data/core/terrain.cfg:2612 data/core/terrain.cfg:2626 1602#: data/core/terrain.cfg:2640 1603#, fuzzy 1604msgid "Plank Bridge" 1605msgstr "Pont" 1606 1607#. [terrain_type]: id=off_map 1608#: data/core/terrain.cfg:2657 1609msgid "Off Map" 1610msgstr "" 1611 1612#. [terrain_type]: id=off_map2 1613#: data/core/terrain.cfg:2668 1614msgid "Fake Map Border" 1615msgstr "" 1616 1617#. [terrain_type]: id=shroud 1618#. [toggle_button]: id=shroud 1619#. [toggle_button]: id=sort_7 1620#: data/core/terrain.cfg:2679 data/gui/window/editor_edit_side.cfg:180 1621#: data/gui/window/game_stats.cfg:384 data/gui/window/mp_create_game.cfg:388 1622msgid "Shroud" 1623msgstr "Ocult" 1624 1625#. [terrain_type]: id=fake_shroud_overlay 1626#: data/core/terrain.cfg:2690 1627#, fuzzy 1628#| msgid "Shroud" 1629msgid "Fake Shroud" 1630msgstr "Ocult" 1631 1632#. [terrain_type]: id=fog 1633#. [toggle_button]: id=sort_6 1634#: data/core/terrain.cfg:2701 data/gui/window/game_stats.cfg:370 1635msgid "Fog" 1636msgstr "Boira" 1637 1638#. [terrain_type]: id=fungus 1639#: data/core/terrain.cfg:2716 data/core/terrain.cfg:2717 1640msgid "Fungus" 1641msgstr "" 1642 1643#. [terrain_type]: id=fungus 1644#: data/core/terrain.cfg:2720 1645msgid "" 1646"<italic>text='Mushroom groves'</italic> are vast underground forests of " 1647"giant mushrooms,\n" 1648"which thrive in the damp darkness. Most units have trouble negotiating the " 1649"spongy floor of smaller fungi, but they have plenty of cover behind the " 1650"larger stalks. Mounted units, however, become completely mired and lack " 1651"proper freedom of movement in combat. Undead units have a natural affinity " 1652"for decay and function quite well in mushroom forests.\n" 1653"\n" 1654"Most units receive 50% to 60% defense in mushroom groves, whereas cavalry " 1655"receive only 20%." 1656msgstr "" 1657 1658#. [terrain_type]: id=cave 1659#: data/core/terrain.cfg:2732 1660msgid "" 1661"<italic>text='Cave'</italic> terrain represents any underground cavern with " 1662"enough room for a unit to pass.\n" 1663"Most units are wholly unfamiliar with the terrain, and thus are both slowed " 1664"down and hindered in defense. Dwarves and trolls, who make their homes in " 1665"caves, both have a relatively easy time navigating this terrain, especially " 1666"dwarves, who by dint of their small size can navigate many obstacles that " 1667"other races cannot. Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</" 1668"italic>.\n" 1669"\n" 1670"Rare patches of the underground world are illuminated by light from the " 1671"surface shining down into the gloomy darkness. This provides an attack bonus " 1672"for lawful units and removes the attack bonus from chaotic units. In all " 1673"other regards this terrain is functionally identical to normal cave " 1674"terrains.\n" 1675"\n" 1676"Most units receive 20 to 40% defense in caves, whereas dwarves have 50%." 1677msgstr "" 1678 1679#. [terrain_type]: id=sand 1680#: data/core/terrain.cfg:2745 1681#, fuzzy 1682#| msgid "Sand" 1683msgid "Sands" 1684msgstr "Arena" 1685 1686#. [terrain_type]: id=reef 1687#: data/core/terrain.cfg:2762 1688msgid "" 1689"<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral " 1690"and sand.\n" 1691"This provides most land units with a more steady footing and defensive " 1692"positions than wading in shallow water normally would and also grants most " 1693"water-dwelling races an exceptionally high defense.\n" 1694"\n" 1695"Merfolk and Naga both receive 70% defense on coastal reefs." 1696msgstr "" 1697 1698#. [terrain_type]: id=hills 1699#: data/core/terrain.cfg:2776 1700msgid "" 1701"<italic>text='Hills'</italic> represent any reasonably rough terrain,\n" 1702"with enough dips and rises in the ground to provide some cover. Hills are " 1703"difficult for most troops to navigate. Dwarves, trolls, and orcs have enough " 1704"familiarity with the terrain that they can pass through it without being " 1705"slowed down. Cavalry have enough trouble navigating the terrain that any " 1706"defensive aid lent by cover is negated.\n" 1707"\n" 1708"Most units have about 50% defense in hills, whereas cavalry are limited to " 1709"40%. Dwarves enjoy 60% defense in hills." 1710msgstr "" 1711 1712#. [terrain_type]: id=swamp_water 1713#: data/core/terrain.cfg:2791 1714msgid "" 1715"<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n" 1716"Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend " 1717"themselves. An exception to this is any race bodily skilled in navigating " 1718"water; these receive both full movement and a defensive bonus. Those that " 1719"make their living in the wetlands are also adept at using this terrain for " 1720"cover.\n" 1721"\n" 1722"Most units make do with 30% defense in swamps. Merfolk, naga, and saurians " 1723"all generally enjoy 60%." 1724msgstr "" 1725 1726#. [terrain_type]: id=shallow_water 1727#: data/core/terrain.cfg:2804 1728msgid "" 1729"<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep " 1730"enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down " 1731"nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the " 1732"water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of this. " 1733"The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to " 1734"swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full " 1735"movement.\n" 1736"\n" 1737"Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both " 1738"naga and merfolk enjoy 60%." 1739msgstr "" 1740 1741#. [terrain_type]: id=castle 1742#: data/core/terrain.cfg:2819 1743msgid "" 1744"<italic>text='Castles'</italic> are any sort of permanent fortification.\n" 1745"Nearly all units receive a considerable bonus to their defense by being " 1746"stationed in a castle, and most units receive full movement in a castle. " 1747"Stationing units in a castle represents its defensive capability. Without a " 1748"unit in each wall hex, an enemy can simply sneak into the castle " 1749"unchallenged, gaining the same defensive bonus as everyone inside.\n" 1750"\n" 1751"Most units have about 60% defense in a castle." 1752msgstr "" 1753 1754#. [terrain_type]: id=mountains 1755#: data/core/terrain.cfg:2833 1756msgid "" 1757"<italic>text='Mountains'</italic> are steep enough that units often have to " 1758"climb over obstacles to move.\n" 1759"By this nature, they provide a considerable defensive bonus for most troops, " 1760"but they also severely impede any passage through them. Most cavalry simply " 1761"cannot enter mountainous terrain; however, elvish cavalry is an exception to " 1762"this, as are the goblin wolf riders. Both dwarves and trolls are native to " 1763"mountainous terrain, and have a very easy time getting around.\n" 1764"\n" 1765"Most units receive about 60% defense in mountains, whereas Dwarves enjoy 70%." 1766msgstr "" 1767 1768#. [terrain_type]: id=deep_water 1769#: data/core/terrain.cfg:2845 1770msgid "" 1771"<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep enough " 1772"to cover a man’s head.\n" 1773"Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " 1774"either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" 1775"\n" 1776"Merfolk and naga both receive 50% defense in deep water, with full movement." 1777msgstr "" 1778 1779#. [terrain_type]: id=flat 1780#: data/core/terrain.cfg:2856 data/core/terrain.cfg:2857 1781msgid "Flat" 1782msgstr "" 1783 1784#. [terrain_type]: id=flat 1785#: data/core/terrain.cfg:2858 1786msgid "" 1787"<italic>text='Grassland'</italic> represents open plains, whether " 1788"cultivated, cut back for grazing, or wild.\n" 1789"Being open ground, grassland is both very easy to move across, but is also " 1790"difficult to defend oneself in. Typically, those units that perform best on " 1791"grassland are either cavalry, or very agile units which take advantage of " 1792"the open space.\n" 1793"\n" 1794"Most units have defense of 30 to 40% on grassland." 1795msgstr "" 1796 1797#. [terrain_type]: id=forest 1798#: data/core/terrain.cfg:2871 1799msgid "" 1800"<italic>text='Forests'</italic> represent any woodland with significant " 1801"undergrowth, enough to hinder passage. Though they slow nearly everyone " 1802"down, forests do offer better defense to most units than open ground. " 1803"Cavalry, however, have so much trouble navigating them that any benefit " 1804"gained by stealth is negated. Elves are an exception to this general rule " 1805"for forests. Not only do they possess full movement in forests, but they " 1806"also gain a considerable defensive bonus. Dwarves are another exception to " 1807"this rule; though they are able to plow through the forests without much " 1808"loss of speed, their utter unfamiliarity with the terrain causes them to " 1809"receive no defensive bonus.\n" 1810"\n" 1811"Most units have 50% defense in forests, but cavalry are limited to 30%. " 1812"Elves, on the other hand, enjoy 60 to 70% defense, even their mounted units. " 1813"Dwarves generally receive only 30% defense in forests." 1814msgstr "" 1815 1816#. [terrain_type]: id=frozen 1817#: data/core/terrain.cfg:2881 data/core/terrain.cfg:2882 1818msgid "Frozen" 1819msgstr "" 1820 1821#. [terrain_type]: id=frozen 1822#: data/core/terrain.cfg:2884 1823msgid "" 1824"<italic>text='Frozen'</italic> terrain represents any flat area that is " 1825"covered by snow or ice.\n" 1826"Most units are slowed down on it, and have a harder time defending " 1827"themselves. Note that swimming units, even those who can breathe underwater, " 1828"cannot swim underneath ice.\n" 1829"\n" 1830"Most units have 20 to 40% defense in frozen terrain." 1831msgstr "" 1832 1833#. [terrain_type]: id=village 1834#: data/core/terrain.cfg:2897 1835msgid "" 1836"<italic>text='Villages'</italic> represent any group of buildings, human or " 1837"otherwise.\n" 1838"Almost all units, even cavalry, have an easy time navigating villages, and " 1839"most units gain a defensive bonus from being stationed in a village. " 1840"Villages allow units the resources to clean and tend to their wounds, which " 1841"allows any unit stationed therein to heal eight hitpoints each turn, or to " 1842"be cured of poison.\n" 1843"\n" 1844"Most units have 50 to 60% defense in villages, whereas cavalry receive only " 1845"40%." 1846msgstr "" 1847 1848#. [terrain_type]: id=impassable 1849#: data/core/terrain.cfg:2907 data/core/terrain.cfg:2908 1850#, fuzzy 1851msgid "Impassable" 1852msgstr "Montanyes infranquejables" 1853 1854#. [terrain_type]: id=impassable 1855#: data/core/terrain.cfg:2910 1856msgid "" 1857"Obstacles that not even the most determined traveler may overcome include " 1858"solid walls of stone and mountains so tall and steep that they are " 1859"constantly wreathed in cloud. Even flying creatures cannot navigate the " 1860"jagged peaks at such rarefied heights, and not even the fiercest troll can " 1861"smash through thick walls of stone." 1862msgstr "" 1863 1864#. [terrain_type]: id=unwalkable 1865#: data/core/terrain.cfg:2917 data/core/terrain.cfg:2918 1866msgid "Unwalkable" 1867msgstr "" 1868 1869#. [terrain_type]: id=unwalkable 1870#: data/core/terrain.cfg:2920 1871msgid "" 1872"<italic>text='Unwalkable terrain'</italic> covers any chasm or gorge which, " 1873"as the name implies, cannot be crossed simply by walking. Chasms are noted " 1874"for sheer walls which would take days to traverse. As far as gameplay is " 1875"concerned, only units capable of flying can cross this terrain." 1876msgstr "" 1877 1878#. [terrain_type]: id=rails 1879#: data/core/terrain.cfg:2927 data/core/terrain.cfg:2928 1880msgid "Rails" 1881msgstr "" 1882 1883#. [terrain_type]: id=rails 1884#: data/core/terrain.cfg:2930 1885msgid "" 1886"<italic>text='Rails'</italic> are used to transport ore, mostly by dwarves." 1887msgstr "" 1888 1889#. [settings] 1890#: data/gui/default.cfg:23 1891msgid " (Press '$hotkey' for more information)" 1892msgstr "" 1893 1894#: data/gui/macros/_initial.cfg:338 1895msgid "Search" 1896msgstr "" 1897 1898#. [toggle_button]: id=sort_0 1899#. [label]: id=name 1900#. [label] 1901#. [toggle_button]: id=sort_1 1902#. [toggle_button]: id=sort_name 1903#: data/gui/widget/addon_list.cfg:78 data/gui/window/campaign_dialog.cfg:243 1904#: data/gui/window/game_load.cfg:157 data/gui/window/mp_server_list.cfg:107 1905#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:45 data/gui/window/unit_list.cfg:93 1906#: data/gui/window/unit_recall.cfg:47 1907#, fuzzy 1908msgid "Name" 1909msgstr "Nom:" 1910 1911#. [label] 1912#: data/gui/widget/addon_list.cfg:93 1913msgid "Version" 1914msgstr "" 1915 1916#. [toggle_button]: id=sort_1 1917#: data/gui/widget/addon_list.cfg:107 1918msgid "Author" 1919msgstr "" 1920 1921#. [toggle_button]: id=sort_2 1922#: data/gui/widget/addon_list.cfg:121 1923msgid "Size" 1924msgstr "" 1925 1926#. [toggle_button]: id=sort_3 1927#: data/gui/widget/addon_list.cfg:135 1928msgid "Downloads" 1929msgstr "" 1930 1931#. [toggle_button]: id=sort_4 1932#. [toggle_button]: id=sort_0 1933#. [toggle_button]: id=sort_1 1934#: data/gui/widget/addon_list.cfg:151 data/gui/window/unit_create.cfg:137 1935#: data/gui/window/unit_list.cfg:79 data/gui/window/unit_recall.cfg:33 1936msgid "Type" 1937msgstr "" 1938 1939#. [button]: id=single_install 1940#. [button]: id=install 1941#: data/gui/widget/addon_list.cfg:366 data/gui/window/addon_manager.cfg:203 1942msgid "Install add-on" 1943msgstr "" 1944 1945#. [button]: id=single_update 1946#. [button]: id=update 1947#: data/gui/widget/addon_list.cfg:389 data/gui/window/addon_manager.cfg:225 1948#, fuzzy 1949msgid "Update add-on" 1950msgstr "Actualisar transicions" 1951 1952#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 1953#. [button]: id=single_publish 1954#. [button]: id=publish 1955#: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270 1956#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:264 1957msgid "Publish add-on" 1958msgstr "" 1959 1960#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 1961#. [button]: id=single_uninstall 1962#. [button]: id=uninstall 1963#: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247 1964#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:819 1965#, fuzzy 1966msgid "Uninstall add-on" 1967msgstr "Actualisar transicions" 1968 1969#. [image]: id=pending_messages 1970#: data/gui/widget/chatbox.cfg:40 1971msgid "Messages waiting" 1972msgstr "" 1973 1974#. [button]: id=click_dismiss 1975#. [button]: id=close_window 1976#. [button]: id=cancel 1977#. [button]: id=ok 1978#: data/gui/widget/chatbox.cfg:51 data/gui/widget/window_default.cfg:106 1979#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:304 data/gui/window/chat_log.cfg:200 1980#: data/gui/window/end_credits.cfg:145 1981#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:247 1982#: data/gui/window/game_stats.cfg:843 data/gui/window/game_version.cfg:645 1983#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:397 1984#: data/gui/window/generator_settings.cfg:190 1985#: data/gui/window/help_browser.cfg:188 1986#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:294 1987#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:130 data/gui/window/message.cfg:135 1988#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:249 1989#: data/gui/window/preferences.cfg:429 1990#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:216 1991#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:521 1992#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:434 data/gui/window/unit_list.cfg:447 1993msgid "Close" 1994msgstr "Tancar" 1995 1996#. [button]: id=type_profile 1997#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:113 1998#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:345 1999#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:405 2000#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:140 2001msgid "Profile" 2002msgstr "" 2003 2004#. [label] 2005#. [widget]: id=name 2006#: data/gui/window/addon_connect.cfg:40 data/gui/window/mp_connect.cfg:41 2007#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:254 2008#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:49 2009#, fuzzy 2010msgid "Connect to Server" 2011msgstr "Continua movent" 2012 2013#. [label] 2014#: data/gui/window/addon_connect.cfg:59 2015msgid "You will now connect to a server to download add-ons." 2016msgstr "" 2017 2018#. [label] 2019#: data/gui/window/addon_connect.cfg:89 data/gui/window/mp_connect.cfg:90 2020msgid "Server:" 2021msgstr "" 2022 2023#. [button]: id=remove_addons 2024#. [label] 2025#: data/gui/window/addon_connect.cfg:144 2026#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:51 2027#, fuzzy 2028msgid "Remove Add-ons" 2029msgstr "Eliminar" 2030 2031#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2032#. [button]: id=show_help 2033#. [button]: id=help 2034#: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174 2035#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:277 2036msgid "Help" 2037msgstr "Ajuda" 2038 2039#. [button]: id=ok 2040#: data/gui/window/addon_connect.cfg:198 data/gui/window/mp_connect.cfg:159 2041msgid "Connect" 2042msgstr "" 2043 2044#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2045#. [button]: id=cancel 2046#: data/gui/window/addon_connect.cfg:212 2047#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174 2048#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:178 2049#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:457 2050#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:234 2051#: data/gui/window/core_dialog.cfg:240 data/gui/window/custom_tod.cfg:444 2052#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:165 2053#: data/gui/window/edit_label.cfg:153 data/gui/window/edit_text.cfg:130 2054#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:315 2055#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:301 2056#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:455 2057#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:214 2058#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:126 2059#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:284 2060#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:175 2061#: data/gui/window/file_dialog.cfg:450 data/gui/window/folder_create.cfg:133 2062#: data/gui/window/game_load.cfg:596 data/gui/window/game_save.cfg:134 2063#: data/gui/window/label_settings.cfg:149 2064#: data/gui/window/language_selection.cfg:162 data/gui/window/logging.cfg:177 2065#: data/gui/window/message.cfg:149 data/gui/window/mp_change_control.cfg:216 2066#: data/gui/window/mp_connect.cfg:173 2067#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:464 2068#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:380 2069#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:337 2070#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:400 2071#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:149 2072#: data/gui/window/mp_login.cfg:257 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:341 2073#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:231 data/gui/window/mp_staging.cfg:433 2074#: data/gui/window/network_transmission.cfg:111 2075#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:124 2076#: data/gui/window/simple_item_selector.cfg:158 2077#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:117 2078#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:114 data/gui/window/theme_list.cfg:155 2079#: data/gui/window/unit_attack.cfg:233 data/gui/window/unit_create.cfg:280 2080#: data/gui/window/unit_recall.cfg:454 data/gui/window/unit_recruit.cfg:243 2081#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73 2082msgid "Cancel" 2083msgstr "Cancelar" 2084 2085#. [label]: id=byline 2086#: data/gui/window/addon_manager.cfg:84 2087msgid "By:" 2088msgstr "" 2089 2090#. [label]: id=version_string 2091#: data/gui/window/addon_manager.cfg:120 2092msgid "Version:" 2093msgstr "" 2094 2095#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2096#. [scroll_label]: id=description 2097#: data/gui/window/addon_manager.cfg:160 2098#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:589 2099msgid "No description available." 2100msgstr "" 2101 2102#. [button]: id=delete 2103#: data/gui/window/addon_manager.cfg:284 2104#, fuzzy 2105msgid "Delete add-on" 2106msgstr "Suprimir archiu" 2107 2108#. [label] 2109#: data/gui/window/addon_manager.cfg:318 data/gui/window/addon_manager.cfg:733 2110#, fuzzy 2111msgid "Type:" 2112msgstr "sí" 2113 2114#. [label] 2115#: data/gui/window/addon_manager.cfg:344 2116msgid "date^Uploaded:" 2117msgstr "" 2118 2119#. [label] 2120#: data/gui/window/addon_manager.cfg:377 2121#, fuzzy 2122msgid "Status:" 2123msgstr "Taula d'estat" 2124 2125#. [label] 2126#: data/gui/window/addon_manager.cfg:407 2127msgid "date^Updated:" 2128msgstr "" 2129 2130#. [label] 2131#: data/gui/window/addon_manager.cfg:437 2132#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:160 2133#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:141 2134msgid "Size:" 2135msgstr "" 2136 2137#. [label] 2138#: data/gui/window/addon_manager.cfg:463 2139msgid "Downloads:" 2140msgstr "" 2141 2142#. [label] 2143#: data/gui/window/addon_manager.cfg:509 2144msgid "Dependencies:" 2145msgstr "" 2146 2147#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2148#. [label]: id=dependencies 2149#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:904 2150msgid "addon_dependencies^None" 2151msgstr "" 2152 2153#. [label] 2154#: data/gui/window/addon_manager.cfg:543 2155msgid "Translations:" 2156msgstr "" 2157 2158#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2159#. [label]: id=translations 2160#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:918 2161msgid "translations^None" 2162msgstr "" 2163 2164#. [label] 2165#: data/gui/window/addon_manager.cfg:575 2166msgid "Website:" 2167msgstr "" 2168 2169#. [label]: id=url_none 2170#: data/gui/window/addon_manager.cfg:598 2171#, fuzzy 2172#| msgid "None" 2173msgid "url^None" 2174msgstr "Res" 2175 2176#. [button]: id=url_copy 2177#: data/gui/window/addon_manager.cfg:633 2178#, fuzzy 2179#| msgid "Copy" 2180msgid "url^Copy" 2181msgstr "Copiar" 2182 2183#. [button]: id=url_copy 2184#: data/gui/window/addon_manager.cfg:634 2185msgid "Copy this URL to clipboard" 2186msgstr "" 2187 2188#. [button]: id=url_go 2189#: data/gui/window/addon_manager.cfg:647 2190msgid "url^Go" 2191msgstr "" 2192 2193#. [button]: id=url_go 2194#: data/gui/window/addon_manager.cfg:648 2195msgid "Visit this URL with a web browser" 2196msgstr "" 2197 2198#. [text_box]: id=filter 2199#: data/gui/window/addon_manager.cfg:694 2200msgid "Filters on addon description, version, type or author." 2201msgstr "" 2202 2203#. [label] 2204#: data/gui/window/addon_manager.cfg:707 2205#, fuzzy 2206msgid "State:" 2207msgstr "Taula d'estat" 2208 2209#. [label] 2210#: data/gui/window/addon_manager.cfg:760 2211#, fuzzy 2212#| msgid "Leader" 2213msgid "Order:" 2214msgstr "Líder" 2215 2216#. [label] 2217#: data/gui/window/addon_manager.cfg:846 data/gui/window/addon_manager.cfg:1021 2218#, fuzzy 2219msgid "Add-ons Manager" 2220msgstr "Eliminar" 2221 2222#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2223#. [button]: id=details_toggle 2224#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:464 2225#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:651 2226msgid "Addon Details" 2227msgstr "" 2228 2229#. [button]: id=update_all 2230#: data/gui/window/addon_manager.cfg:960 data/gui/window/addon_manager.cfg:1124 2231#, fuzzy 2232msgid "Update All" 2233msgstr "Actualisar transicions" 2234 2235#. [button]: id=cancel 2236#: data/gui/window/addon_manager.cfg:974 data/gui/window/addon_manager.cfg:1138 2237msgid "Exit" 2238msgstr "" 2239 2240#. [scroll_label] 2241#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:70 2242msgid "Choose the add-ons you want to remove." 2243msgstr "" 2244 2245#. [button]: id=ok 2246#. [button]: id=remove 2247#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:161 2248#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:289 2249msgid "Remove" 2250msgstr "Eliminar" 2251 2252#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:42 2253msgid "Nearest Neighbor" 2254msgstr "" 2255 2256#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:42 2257msgid "Nearest Neighbor scaling (fastest)" 2258msgstr "" 2259 2260#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:43 2261msgid "xBRZ + linear" 2262msgstr "" 2263 2264#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:43 2265msgid "xBRZ followed by Bilinear interpolation" 2266msgstr "" 2267 2268#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:44 2269msgid "xBRZ + NN" 2270msgstr "" 2271 2272#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:44 2273msgid "xBRZ followed by Nearest Neighbor (recommended)" 2274msgstr "" 2275 2276#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:45 2277msgid "Bilinear interpolation scaling" 2278msgstr "" 2279 2280#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:45 2281msgid "Linear" 2282msgstr "" 2283 2284#. [label] 2285#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:91 2286#, fuzzy 2287#| msgid "sound^Advanced Options" 2288msgid "Advanced Graphics Options" 2289msgstr "Opcions alvançades" 2290 2291#. [label] 2292#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:107 2293msgid "Images will be scaled using the following algorithms:" 2294msgstr "" 2295 2296#. [column] 2297#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:128 2298msgid "All units, haloes, border hexes" 2299msgstr "" 2300 2301#. [column] 2302#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:128 2303msgid "Scaled to zoom" 2304msgstr "" 2305 2306#. [column] 2307#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:139 2308msgid "Everything else" 2309msgstr "" 2310 2311#. [column] 2312#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:139 2313msgid "Scaled to hex" 2314msgstr "" 2315 2316#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2317#. [button]: id=ok 2318#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165 2319#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:443 2320#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221 2321#: data/gui/window/core_dialog.cfg:227 data/gui/window/custom_tod.cfg:431 2322#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:151 2323#: data/gui/window/edit_label.cfg:139 data/gui/window/edit_text.cfg:116 2324#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:301 2325#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:287 2326#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:443 2327#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:162 2328#: data/gui/window/file_dialog.cfg:437 data/gui/window/folder_create.cfg:119 2329#: data/gui/window/game_load.cfg:583 data/gui/window/game_save.cfg:120 2330#: data/gui/window/label_settings.cfg:137 2331#: data/gui/window/language_selection.cfg:148 data/gui/window/logging.cfg:167 2332#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:203 2333#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:388 2334#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:136 2335#: data/gui/window/mp_login.cfg:243 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:327 2336#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:113 2337#: data/gui/window/simple_item_selector.cfg:145 2338#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:105 2339#: data/gui/window/theme_list.cfg:142 data/gui/window/unit_advance.cfg:191 2340#: data/gui/window/unit_create.cfg:269 data/gui/window/wml_error.cfg:162 2341#: data/gui/window/wml_message.cfg:444 src/gui/dialogs/message.cpp:181 2342#: src/gui/dialogs/message.cpp:188 2343msgid "OK" 2344msgstr "Acceptar" 2345 2346#. [grid] 2347#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:82 2348msgid "Base damage" 2349msgstr "" 2350 2351#. [grid] 2352#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:84 2353#, fuzzy 2354#| msgid "Next Side" 2355msgid "Time of day modifier" 2356msgstr "Bando següent" 2357 2358#. [grid] 2359#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:85 2360#, fuzzy 2361#| msgid "Leader" 2362msgid "Leadership bonus" 2363msgstr "Líder" 2364 2365#. [grid] 2366#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:86 2367msgid "Slowed penalty" 2368msgstr "" 2369 2370#. [grid] 2371#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:90 2372msgid "Total damage" 2373msgstr "" 2374 2375#. [grid] 2376#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:94 2377#, fuzzy 2378#| msgid "Change Hotkey" 2379msgid "Chance to hit" 2380msgstr "Canviar la tecla" 2381 2382#. [grid] 2383#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:95 2384msgid "Chance of being unscathed" 2385msgstr "" 2386 2387#. [label] 2388#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:185 2389msgid "Expected Battle Result (HP)" 2390msgstr "" 2391 2392#. [label]: id=title 2393#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:249 2394msgid "Damage Calculations" 2395msgstr "" 2396 2397#. [column] 2398#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:272 2399msgid "Attacker" 2400msgstr "" 2401 2402#. [column] 2403#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:282 2404#, fuzzy 2405msgid "Defender" 2406msgstr "Generar nou mapa" 2407 2408#. [label] 2409#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:174 2410#, fuzzy 2411#| msgid "Smart expand" 2412msgid "Play a Campaign" 2413msgstr "Ampliació inteligent" 2414 2415#. [label] 2416#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:231 2417#, fuzzy 2418msgid "Sort by:" 2419msgstr "Jugadors:" 2420 2421#. [toggle_button]: id=sort_name 2422#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:244 2423msgid "Sort by full campaign name in alphabetical order" 2424msgstr "" 2425 2426#. [toggle_button]: id=sort_time 2427#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:256 2428#, fuzzy 2429msgid "Dates" 2430msgstr "Apegar" 2431 2432#. [toggle_button]: id=sort_time 2433#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:257 2434msgid "Sort in approximate chronological order of story events" 2435msgstr "" 2436 2437#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2438#. [label] 2439#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:293 2440#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:460 2441#, fuzzy 2442#| msgid "Choose Resolution" 2443msgid "Modifications" 2444msgstr "Triar la resolució" 2445 2446#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic 2447#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:426 2448#, fuzzy 2449#| msgid "Save Game" 2450msgid "Save random seed" 2451msgstr "Guardar la partida" 2452 2453#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic 2454#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:428 2455msgid "" 2456"Makes the random number generator yield the same results even after " 2457"reloading a game" 2458msgstr "" 2459 2460#. [label]: id=title 2461#. [slider]: id=enemey_gold_factor 2462#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:53 2463#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:279 2464msgid "Difficulty" 2465msgstr "" 2466 2467#. [scroll_label]: id=message 2468#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:73 2469#, fuzzy 2470#| msgid "Change Hotkey" 2471msgid "Select difficulty:" 2472msgstr "Canviar la tecla" 2473 2474#. [label] 2475#: data/gui/window/chat_log.cfg:36 2476#, fuzzy 2477#| msgid "View Chat Log" 2478msgid "Chat Log" 2479msgstr "Vore el registre del chat" 2480 2481#. [label] 2482#: data/gui/window/chat_log.cfg:58 2483msgid "Page:" 2484msgstr "" 2485 2486#. [slider]: id=page_number 2487#: data/gui/window/chat_log.cfg:76 2488msgid "Last" 2489msgstr "" 2490 2491#. [button]: id=previous_tip 2492#. [button]: id=previous_page 2493#: data/gui/window/chat_log.cfg:105 data/gui/window/title_screen.cfg:190 2494#, fuzzy 2495msgid "Previous" 2496msgstr "Unitat anterior" 2497 2498#. [button]: id=previous_page 2499#: data/gui/window/chat_log.cfg:106 2500#, fuzzy 2501msgid "Previous page" 2502msgstr "Unitat anterior" 2503 2504#. [button]: id=next_tip 2505#. [button]: id=next_page 2506#: data/gui/window/chat_log.cfg:114 data/gui/window/title_screen.cfg:205 2507#, fuzzy 2508msgid "Next" 2509msgstr "Unitat següent" 2510 2511#. [button]: id=next_page 2512#: data/gui/window/chat_log.cfg:115 2513#, fuzzy 2514#| msgid "Next Side" 2515msgid "Next page" 2516msgstr "Bando següent" 2517 2518#. [button]: id=copy 2519#: data/gui/window/chat_log.cfg:186 data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:335 2520#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:105 data/gui/window/wml_error.cfg:124 2521msgid "clipboard^Copy" 2522msgstr "" 2523 2524#. [button]: id=copy 2525#: data/gui/window/chat_log.cfg:187 data/gui/window/lua_interpreter.cfg:106 2526msgid "Copy this log to clipboard" 2527msgstr "" 2528 2529#. [label] 2530#: data/gui/window/core_dialog.cfg:44 2531#, fuzzy 2532#| msgid "Load Game" 2533msgid "Load Core" 2534msgstr "Carregar una partida" 2535 2536#. [button]: id=copy_ 2537#. [button]: id=copy 2538#: data/gui/window/custom_tod.cfg:50 data/gui/window/game_cache_options.cfg:110 2539#: data/gui/window/game_version.cfg:46 2540#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:33 2541msgid "filesystem^Copy" 2542msgstr "" 2543 2544#. [button]: id=copy_ 2545#. [button]: id=copy 2546#: data/gui/window/custom_tod.cfg:51 data/gui/window/game_cache_options.cfg:111 2547#: data/gui/window/game_version.cfg:47 2548#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:34 2549msgid "Copy this path to clipboard" 2550msgstr "" 2551 2552#. [button]: id=browse_ 2553#. [button]: id=browse 2554#: data/gui/window/custom_tod.cfg:66 data/gui/window/game_cache_options.cfg:126 2555#: data/gui/window/game_version.cfg:62 2556msgid "filesystem^Browse" 2557msgstr "" 2558 2559#. [button]: id=browse_ 2560#. [button]: id=browse 2561#: data/gui/window/custom_tod.cfg:67 data/gui/window/game_cache_options.cfg:127 2562#: data/gui/window/game_version.cfg:63 2563msgid "Browse this location using a file manager" 2564msgstr "" 2565 2566#. [label] 2567#: data/gui/window/custom_tod.cfg:147 2568msgid "Edit Time Schedule" 2569msgstr "" 2570 2571#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2572#. [label] 2573#: data/gui/window/custom_tod.cfg:177 2574#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106 2575#: data/gui/window/folder_create.cfg:72 data/gui/window/game_save.cfg:72 2576#: data/gui/window/game_save_message.cfg:92 2577#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:90 2578#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:120 2579#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:320 2580#, fuzzy 2581msgid "Name:" 2582msgstr "Nom:" 2583 2584#. [label] 2585#: data/gui/window/custom_tod.cfg:204 2586msgid "ID:" 2587msgstr "" 2588 2589#. [grid] 2590#: data/gui/window/custom_tod.cfg:285 2591msgid "Image:" 2592msgstr "" 2593 2594#. [grid] 2595#: data/gui/window/custom_tod.cfg:286 2596msgid "Mask:" 2597msgstr "" 2598 2599#. [grid] 2600#: data/gui/window/custom_tod.cfg:287 2601msgid "Sound:" 2602msgstr "" 2603 2604#. [label] 2605#: data/gui/window/custom_tod.cfg:316 2606msgid "Lawful Bonus:" 2607msgstr "" 2608 2609#. [grid] 2610#: data/gui/window/custom_tod.cfg:339 2611#, fuzzy 2612msgid "Red:" 2613msgstr "Refer" 2614 2615#. [grid] 2616#: data/gui/window/custom_tod.cfg:340 2617#, fuzzy 2618msgid "Green:" 2619msgstr "Freqüència:" 2620 2621#. [grid] 2622#: data/gui/window/custom_tod.cfg:341 2623msgid "Blue:" 2624msgstr "" 2625 2626#. [button]: id=new 2627#: data/gui/window/custom_tod.cfg:405 2628msgid "New ToD" 2629msgstr "" 2630 2631#. [button]: id=delete 2632#: data/gui/window/custom_tod.cfg:418 2633#, fuzzy 2634msgid "Delete ToD" 2635msgstr "Suprimir archiu" 2636 2637#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2638#. [label] 2639#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 2640#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:792 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303 2641#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:729 2642msgid "Confirm" 2643msgstr "" 2644 2645#. [label] 2646#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:98 2647msgid "Would you like to apply the changes?" 2648msgstr "" 2649 2650#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2651#. [button]: id=ok 2652#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130 2653#: data/gui/window/game_delete.cfg:107 2654#: data/gui/window/game_save_message.cfg:139 2655#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:191 2656#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:96 2657#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 src/gui/dialogs/message.cpp:195 2658msgid "Yes" 2659msgstr "Sí" 2660 2661#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2662#. [button]: id=cancel 2663#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144 2664#: data/gui/window/game_delete.cfg:121 2665#: data/gui/window/game_save_message.cfg:153 2666#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:205 2667#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:110 2668#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 src/gui/dialogs/message.cpp:197 2669msgid "No" 2670msgstr "No" 2671 2672#. [label] 2673#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:40 2674#, fuzzy 2675#| msgid "User interface sounds" 2676msgid "User Interaction Required" 2677msgstr "Sons de l'interfaç de l'usuari" 2678 2679#. [label]: id=message 2680#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:59 2681#, fuzzy 2682#| msgid "User interface sounds" 2683msgid "User interaction required" 2684msgstr "Sons de l'interfaç de l'usuari" 2685 2686#. [label]: id=title 2687#: data/gui/window/edit_label.cfg:42 data/gui/window/editor_edit_label.cfg:42 2688#, fuzzy 2689msgid "Place Label" 2690msgstr "Posar una etiqueta" 2691 2692#. [label] 2693#: data/gui/window/edit_label.cfg:72 data/gui/window/editor_edit_label.cfg:72 2694#, fuzzy 2695msgid "Label:" 2696msgstr "Posar una etiqueta" 2697 2698#. [toggle_button]: id=team_only_toggle 2699#: data/gui/window/edit_label.cfg:111 2700#, fuzzy 2701msgid "Team only" 2702msgstr "Equip 1" 2703 2704#. [label] 2705#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:106 2706msgid "Category:" 2707msgstr "" 2708 2709#. [label] 2710#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:152 2711msgid "Properties" 2712msgstr "" 2713 2714#. [label] 2715#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:164 2716msgid "Color" 2717msgstr "" 2718 2719#. [toggle_button]: id=immutable_toggle 2720#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:181 2721#, fuzzy 2722msgid "Immutable" 2723msgstr "Montanyes infranquejables" 2724 2725#. [toggle_button]: id=visible_fog_toggle 2726#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:216 2727msgid "Visible in fog" 2728msgstr "" 2729 2730#. [toggle_button]: id=visible_shroud_toggle 2731#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:251 2732msgid "Visible in shroud" 2733msgstr "" 2734 2735#. [label]: id=title 2736#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:42 2737#, fuzzy 2738msgid "Edit Scenario Settings" 2739msgstr "Atalls de teclat" 2740 2741#. [label] 2742#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:72 2743msgid "Identifier:" 2744msgstr "" 2745 2746#. [label] 2747#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:140 2748#, fuzzy 2749msgid "Description:" 2750msgstr "Descriure la unitat" 2751 2752#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2753#. [label] 2754#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 2755#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 2756msgid "Experience modifier:" 2757msgstr "" 2758 2759#. [label] 2760#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:201 2761#, fuzzy 2762msgid "Turns:" 2763msgstr "Fi de la tanda" 2764 2765#. [toggle_button]: id=victory_when_enemies_defeated 2766#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:241 2767msgid "Declare victory once all enemies are defeated" 2768msgstr "" 2769 2770#. [toggle_button]: id=random_start_time 2771#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:259 2772msgid "Random starting time" 2773msgstr "" 2774 2775#. [label]: id=title 2776#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:60 2777msgid "Side Setup" 2778msgstr "" 2779 2780#. [label] 2781#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:83 2782#, fuzzy 2783#| msgid "Number of hills:" 2784msgid "Number:" 2785msgstr "Número de tossals:" 2786 2787#. [label] 2788#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:111 2789msgid "Team identifier:" 2790msgstr "" 2791 2792#. [label] 2793#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:138 2794#, fuzzy 2795msgid "Team name:" 2796msgstr "Equip 1" 2797 2798#. [toggle_button]: id=no_leader 2799#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:192 2800#, fuzzy 2801#| msgid "Leader" 2802msgid "No leader" 2803msgstr "Líder" 2804 2805#. [toggle_button]: id=fog 2806#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:208 2807msgid "Fog of war" 2808msgstr "" 2809 2810#. [toggle_button]: id=hidden 2811#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:220 2812#, fuzzy 2813#| msgid "Status Table" 2814msgid "Hide in status table" 2815msgstr "Taula d'estat" 2816 2817#. [label] 2818#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:249 data/gui/window/mp_staging.cfg:330 2819msgid "Gold:" 2820msgstr "" 2821 2822#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2823#. [label] 2824#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 2825#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 2826#, fuzzy 2827msgid "Gold per village:" 2828msgstr "Aldea" 2829 2830#. [label] 2831#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:305 data/gui/window/mp_staging.cfg:362 2832msgid "Income:" 2833msgstr "" 2834 2835#. [label] 2836#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:333 2837#, fuzzy 2838msgid "Support per village:" 2839msgstr "Jugadors:" 2840 2841#. [label] 2842#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:363 2843msgid "Controller:" 2844msgstr "" 2845 2846#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2847#. [row] 2848#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71 2849msgid "controller^Human" 2850msgstr "" 2851 2852#. [row] 2853#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:375 2854msgid "controller^AI only" 2855msgstr "" 2856 2857#. [row] 2858#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:377 2859msgid "controller^None" 2860msgstr "" 2861 2862#. [label] 2863#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:396 2864msgid "Share Vision:" 2865msgstr "" 2866 2867#. [row] 2868#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:406 2869msgid "vision^All" 2870msgstr "" 2871 2872#. [row] 2873#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:408 2874#, fuzzy 2875#| msgid "Shroud" 2876msgid "vision^Shroud" 2877msgstr "Ocult" 2878 2879#. [row] 2880#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:410 2881msgid "vision^None" 2882msgstr "" 2883 2884#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2885#. [label] 2886#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243 2887#, fuzzy 2888msgid "Generate Map" 2889msgstr "Generar nou mapa" 2890 2891#. [label] 2892#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:58 2893#, fuzzy 2894#| msgid "Map Generator" 2895msgid "Choose a map generator:" 2896msgstr "Generador de mapes" 2897 2898#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2899#. [button]: id=settings 2900#. [button]: id=random_map_settings 2901#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 2902#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 2903#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 2904#, fuzzy 2905msgid "Settings" 2906msgstr "Atalls de teclat" 2907 2908#. [label] 2909#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:161 2910msgid "Numerical seed:" 2911msgstr "" 2912 2913#. [button]: id=ok 2914#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:202 2915#, fuzzy 2916msgid "Generate" 2917msgstr "Generar nou mapa" 2918 2919#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2920#. [label]: id=title 2921#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171 2922msgid "New Map" 2923msgstr "Nou mapa" 2924 2925#. [label] 2926#. [grid] 2927#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:55 2928#: data/gui/window/generator_settings.cfg:107 2929msgid "Width:" 2930msgstr "Amplària:" 2931 2932#. [label] 2933#. [grid] 2934#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:82 2935#: data/gui/window/generator_settings.cfg:109 2936msgid "Height:" 2937msgstr "Altura:" 2938 2939#. [button]: id=ok 2940#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:116 2941#, fuzzy 2942msgid "Create" 2943msgstr "Guardar la partida" 2944 2945#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 2946#. [label] 2947#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 2948msgid "Resize Map" 2949msgstr "Redimensionar el mapa" 2950 2951#. [label] 2952#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:54 2953#, fuzzy 2954msgid "New width:" 2955msgstr "Amplària:" 2956 2957#. [label] 2958#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:78 2959#, fuzzy 2960msgid "Old width:" 2961msgstr "Amplària:" 2962 2963#. [label] 2964#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:102 2965#, fuzzy 2966msgid "New height:" 2967msgstr "Altura:" 2968 2969#. [label] 2970#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:126 2971#, fuzzy 2972msgid "Old height:" 2973msgstr "Altura:" 2974 2975#. [label] 2976#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:154 2977msgid "Expand/shrink direction:" 2978msgstr "" 2979 2980#. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain 2981#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:253 2982msgid "Copy edge terrain" 2983msgstr "" 2984 2985#. [button]: id=ok 2986#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:274 2987#, fuzzy 2988#| msgid "Resize Map" 2989msgid "Resize" 2990msgstr "Redimensionar el mapa" 2991 2992#. [label]: id=title 2993#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:50 2994msgid "Choose Player" 2995msgstr "" 2996 2997#. [label]: id=message 2998#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:70 2999msgid "Which player should start here?" 3000msgstr "" 3001 3002#. [label] 3003#: data/gui/window/end_credits.cfg:117 3004msgid "↑ ↓ to adjust speed" 3005msgstr "" 3006 3007#. [label] 3008#: data/gui/window/file_dialog.cfg:103 3009msgid "Places" 3010msgstr "" 3011 3012#. [button]: id=add_bookmark 3013#: data/gui/window/file_dialog.cfg:299 3014msgid "Bookmarks the current folder" 3015msgstr "" 3016 3017#. [button]: id=remove_bookmark 3018#: data/gui/window/file_dialog.cfg:312 3019msgid "Removes the current bookmark" 3020msgstr "" 3021 3022#. [button]: id=delete_file 3023#. [button]: id=delete 3024#: data/gui/window/file_dialog.cfg:339 data/gui/window/game_load.cfg:482 3025#, fuzzy 3026msgid "Delete" 3027msgstr "Suprimir archiu" 3028 3029#. [button]: id=new_dir 3030#. [label]: id=title 3031#: data/gui/window/file_dialog.cfg:352 data/gui/window/folder_create.cfg:43 3032msgid "New Folder" 3033msgstr "Nova carpeta" 3034 3035#. [label] 3036#: data/gui/window/file_dialog.cfg:391 3037#, fuzzy 3038#| msgid "File: " 3039msgid "File:" 3040msgstr "Archiu:" 3041 3042#. [label] 3043#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:36 3044msgid "Formula debugger" 3045msgstr "" 3046 3047#. [label] 3048#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:59 3049msgid "Welcome" 3050msgstr "" 3051 3052#. [label]: id=state 3053#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:71 3054#, fuzzy 3055msgid "state" 3056msgstr "Apegar" 3057 3058#. [label] 3059#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:85 3060msgid "Call stack" 3061msgstr "" 3062 3063#. [label] 3064#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:94 3065#, fuzzy 3066msgid "Actions" 3067msgstr "Acció" 3068 3069#. [button]: id=step 3070#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:128 3071#, fuzzy 3072msgid "Step operation" 3073msgstr "Generador de mapes" 3074 3075#. [button]: id=next 3076#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:139 3077#, fuzzy 3078msgid "Next operation" 3079msgstr "Generador de mapes" 3080 3081#. [button]: id=stepout 3082#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:150 3083msgid "Step out" 3084msgstr "" 3085 3086#. [button]: id=continue 3087#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:161 3088#, fuzzy 3089msgid "Continue" 3090msgstr "Continua movent" 3091 3092#. [label] 3093#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:178 3094msgid "Execution trace" 3095msgstr "" 3096 3097#. [button]: id=cancel 3098#. [button]: id=quit_without_surrender 3099#. [grid] 3100#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:234 3101#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:99 data/gui/window/title_screen.cfg:261 3102msgid "Quit" 3103msgstr "Eixir" 3104 3105#. [label]: id=title 3106#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:36 3107msgid "WML Cache" 3108msgstr "" 3109 3110#. [label] 3111#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:53 3112msgid "" 3113"Wesnoth maintains a cache of preprocessed WML data for campaigns, " 3114"multiplayer scenarios, and other add-ons to speed up the loading process. " 3115"The cache may be safely cleaned to free up disk space, thus removing stale " 3116"files generated by older versions; or you may purge its entire contents if " 3117"you are experiencing issues when loading the game data." 3118msgstr "" 3119 3120#. [label] 3121#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:81 3122msgid "Path:" 3123msgstr "" 3124 3125#. [button]: id=clean 3126#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:194 3127msgid "cache^Clean" 3128msgstr "" 3129 3130#. [button]: id=clean 3131#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:195 3132msgid "Clear stale and unused cache files" 3133msgstr "" 3134 3135#. [button]: id=purge 3136#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:207 3137msgid "cache^Purge" 3138msgstr "" 3139 3140#. [button]: id=purge 3141#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:208 3142msgid "Purge the entire contents of the cache" 3143msgstr "" 3144 3145#. [label]: id=lblTitle 3146#: data/gui/window/game_delete.cfg:40 3147#, fuzzy 3148msgid "Delete Save" 3149msgstr "Suprimir archiu" 3150 3151#. [label]: id=lblMessage 3152#: data/gui/window/game_delete.cfg:60 3153#, fuzzy 3154msgid "Do you really want to delete this game?" 3155msgstr "¿Segur que vols eixir?" 3156 3157#. [toggle_button]: id=dont_ask_again 3158#. [toggle_button]: id=do_not_show_again 3159#: data/gui/window/game_delete.cfg:80 3160#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:79 3161#, fuzzy 3162#| msgid "Do not show lobby joins" 3163msgid "Do not show again" 3164msgstr "No mostrar incorporacions a la sala de joc" 3165 3166#. [grid] 3167#: data/gui/window/game_load.cfg:92 3168#, fuzzy 3169#| msgid "Scroll speed:" 3170msgid "Gold Left:" 3171msgstr "Velocitat de desplaçament:" 3172 3173#. [grid] 3174#: data/gui/window/game_load.cfg:95 3175msgid "Active Troops:" 3176msgstr "" 3177 3178#. [grid] 3179#: data/gui/window/game_load.cfg:98 3180msgid "Reserve Troops:" 3181msgstr "" 3182 3183#. [toggle_button]: id=sort_1 3184#: data/gui/window/game_load.cfg:171 3185#, fuzzy 3186msgid "Date" 3187msgstr "Apegar" 3188 3189#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3190#. [label]: id=lblTitle 3191#. [button]: id=load_game 3192#: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898 3193#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102 3194msgid "Load Game" 3195msgstr "Carregar una partida" 3196 3197#. [toggle_button]: id=change_difficulty 3198#: data/gui/window/game_load.cfg:465 3199#, fuzzy 3200#| msgid "Change Hotkey" 3201msgid "Change difficulty" 3202msgstr "Canviar la tecla" 3203 3204#. [toggle_button]: id=change_difficulty 3205#: data/gui/window/game_load.cfg:466 3206msgid "Change campaign difficulty before loading" 3207msgstr "" 3208 3209#. [toggle_button]: id=show_replay 3210#: data/gui/window/game_load.cfg:507 3211#, fuzzy 3212msgid "Show replay" 3213msgstr "jugador" 3214 3215#. [toggle_button]: id=show_replay 3216#: data/gui/window/game_load.cfg:508 3217msgid "Play the embedded replay from the saved game if applicable" 3218msgstr "" 3219 3220#. [toggle_button]: id=cancel_orders 3221#: data/gui/window/game_load.cfg:527 3222#, fuzzy 3223msgid "Cancel orders" 3224msgstr "Cancelar" 3225 3226#. [toggle_button]: id=cancel_orders 3227#: data/gui/window/game_load.cfg:528 3228msgid "Cancel any pending unit movements in the saved game" 3229msgstr "" 3230 3231#. [button]: id=browse_saves_folder 3232#: data/gui/window/game_load.cfg:568 3233msgid "Open saves folder" 3234msgstr "" 3235 3236#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3237#. [label]: id=lblTitle 3238#: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42 3239#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99 3240msgid "Save Game" 3241msgstr "Guardar la partida" 3242 3243#. [toggle_button]: id=ignore_all 3244#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:141 3245msgid "Ignore all" 3246msgstr "" 3247 3248#. [button]: id=quit_game 3249#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:158 3250msgid "Quit Game" 3251msgstr "Eixir" 3252 3253#. [label]: id=lblTitle 3254#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:40 3255msgid "Overwrite?" 3256msgstr "" 3257 3258#. [label]: id=lblMessage 3259#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:60 3260msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?" 3261msgstr "" 3262 3263#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3264#. [toggle_button]: id=sort_0 3265#: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283 3266#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84 3267#, fuzzy 3268#| msgid "Leader" 3269msgid "Leader" 3270msgstr "Líder" 3271 3272#. [toggle_button]: id=sort_1 3273#: data/gui/window/game_stats.cfg:49 3274#, fuzzy 3275#| msgid "Team 1" 3276msgid "Team" 3277msgstr "Equip 1" 3278 3279#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3280#. [toggle_button]: id=sort_2 3281#: data/gui/window/game_stats.cfg:63 3282#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427 3283msgid "Gold" 3284msgstr "" 3285 3286#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3287#. [toggle_button]: id=sort_3 3288#: data/gui/window/game_stats.cfg:76 3289#: src/generators/default_map_generator.cpp:197 3290#, fuzzy 3291#| msgid "Villages:" 3292msgid "Villages" 3293msgstr "Aldees:" 3294 3295#. [toggle_button]: id=sort_4 3296#: data/gui/window/game_stats.cfg:90 3297#, fuzzy 3298#| msgid "Unit List" 3299msgid "Units" 3300msgstr "Llista d'unitats" 3301 3302#. [toggle_button]: id=sort_5 3303#: data/gui/window/game_stats.cfg:104 3304msgid "Upkeep" 3305msgstr "" 3306 3307#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3308#. [toggle_button]: id=sort_6 3309#. [image]: id=income_icon 3310#. [label]: id=side_income 3311#: data/gui/window/game_stats.cfg:118 data/gui/window/mp_join_game.cfg:273 3312#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:286 3313#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:433 3314msgid "Income" 3315msgstr "" 3316 3317#. [toggle_button]: id=sort_1 3318#. [label]: id=side_title 3319#: data/gui/window/game_stats.cfg:297 data/gui/window/mp_change_control.cfg:22 3320#, fuzzy 3321#| msgid "Next Side" 3322msgid "Side" 3323msgstr "Bando següent" 3324 3325#. [toggle_button]: id=sort_2 3326#: data/gui/window/game_stats.cfg:311 3327msgid "" 3328"Starting\n" 3329"Gold" 3330msgstr "" 3331 3332#. [toggle_button]: id=sort_3 3333#: data/gui/window/game_stats.cfg:325 3334msgid "" 3335"Base\n" 3336"Income" 3337msgstr "" 3338 3339#. [toggle_button]: id=sort_4 3340#: data/gui/window/game_stats.cfg:340 3341#, fuzzy 3342msgid "" 3343"Gold Per\n" 3344"Village" 3345msgstr "Aldea" 3346 3347#. [toggle_button]: id=sort_5 3348#: data/gui/window/game_stats.cfg:355 3349#, fuzzy 3350msgid "" 3351"Support Per\n" 3352"Village" 3353msgstr "Jugadors:" 3354 3355#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3356#. [label]: id=title 3357#: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:253 3358#, fuzzy 3359msgid "Current Status" 3360msgstr "Taula d'estat" 3361 3362#. [widget]: id=tab_label 3363#: data/gui/window/game_stats.cfg:780 3364#, fuzzy 3365msgid "Game Stats" 3366msgstr "Cova allumenada" 3367 3368#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3369#. [widget]: id=tab_label 3370#: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:253 3371#, fuzzy 3372msgid "Scenario Settings" 3373msgstr "Atalls de teclat" 3374 3375#. [button]: id=ok 3376#: data/gui/window/game_stats.cfg:832 data/gui/window/unit_list.cfg:436 3377#, fuzzy 3378#| msgid "Scroll speed:" 3379msgid "Scroll To" 3380msgstr "Velocitat de desplaçament:" 3381 3382#. [grid] 3383#: data/gui/window/game_version.cfg:126 3384msgid "Game data:" 3385msgstr "" 3386 3387#. [grid] 3388#: data/gui/window/game_version.cfg:128 3389msgid "Configuration:" 3390msgstr "" 3391 3392#. [grid] 3393#: data/gui/window/game_version.cfg:130 3394msgid "User data:" 3395msgstr "" 3396 3397#. [grid] 3398#: data/gui/window/game_version.cfg:132 3399#, fuzzy 3400#| msgid "Save Game" 3401msgid "Saved games:" 3402msgstr "Guardar la partida" 3403 3404#. [grid] 3405#: data/gui/window/game_version.cfg:134 3406#, fuzzy 3407msgid "Add-ons:" 3408msgstr "Eliminar" 3409 3410#. [grid] 3411#: data/gui/window/game_version.cfg:136 3412msgid "Cache:" 3413msgstr "" 3414 3415#. [button]: id=open_stderr 3416#: data/gui/window/game_version.cfg:161 3417msgid "Open Log File" 3418msgstr "" 3419 3420#. [button]: id=open_stderr 3421#: data/gui/window/game_version.cfg:162 3422msgid "Opens the log file, which may contain useful debug information" 3423msgstr "" 3424 3425#. [label] 3426#: data/gui/window/game_version.cfg:195 3427msgid "library^Name" 3428msgstr "" 3429 3430#. [label] 3431#: data/gui/window/game_version.cfg:205 3432msgid "library^Build version" 3433msgstr "" 3434 3435#. [label] 3436#: data/gui/window/game_version.cfg:215 3437msgid "library^Runtime version" 3438msgstr "" 3439 3440#. [label] 3441#: data/gui/window/game_version.cfg:293 3442msgid "" 3443"The following features were selected when building this version of Wesnoth:" 3444msgstr "" 3445 3446#. [label] 3447#: data/gui/window/game_version.cfg:447 3448msgid "The Battle for Wesnoth" 3449msgstr "" 3450 3451#. [widget]: id=tab_label 3452#: data/gui/window/game_version.cfg:528 3453msgid "Paths" 3454msgstr "" 3455 3456#. [widget]: id=tab_label 3457#: data/gui/window/game_version.cfg:541 3458msgid "Libraries" 3459msgstr "" 3460 3461#. [widget]: id=tab_label 3462#: data/gui/window/game_version.cfg:554 3463msgid "Features" 3464msgstr "" 3465 3466#. [button]: id=copy_all 3467#: data/gui/window/game_version.cfg:629 3468#, fuzzy 3469#| msgid "Copy" 3470msgid "page^Copy" 3471msgstr "Copiar" 3472 3473#. [button]: id=copy_all 3474#: data/gui/window/game_version.cfg:630 3475msgid "Copy the full report to clipboard" 3476msgstr "" 3477 3478#. [label] 3479#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:94 3480msgid "Gamestate Inspector" 3481msgstr "" 3482 3483#. [button]: id=copy 3484#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:336 3485#: data/gui/window/wml_error.cfg:125 3486msgid "Copy this report to clipboard" 3487msgstr "" 3488 3489#. [button]: id=lua 3490#. [label] 3491#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:348 3492#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:38 3493msgid "Lua Console" 3494msgstr "" 3495 3496#. [label] 3497#: data/gui/window/generator_settings.cfg:89 3498#, fuzzy 3499#| msgid "Random Generator Settings" 3500msgid "Map Generator Settings" 3501msgstr "Ajusts del generador aleatori" 3502 3503#. [grid] 3504#. [label] 3505#: data/gui/window/generator_settings.cfg:105 3506#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:683 3507#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:132 3508#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:153 3509#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:137 3510msgid "Players:" 3511msgstr "Jugadors:" 3512 3513#. [grid] 3514#: data/gui/window/generator_settings.cfg:111 3515#, fuzzy 3516#| msgid "Number of hills:" 3517msgid "Number of Hills:" 3518msgstr "Número de tossals:" 3519 3520#. [grid] 3521#: data/gui/window/generator_settings.cfg:113 3522#, fuzzy 3523#| msgid "Max hill size:" 3524msgid "Max Hill Size:" 3525msgstr "Altura màxima dels tossals:" 3526 3527#. [grid] 3528#: data/gui/window/generator_settings.cfg:115 3529msgid "Villages:" 3530msgstr "Aldees:" 3531 3532#. [grid] 3533#: data/gui/window/generator_settings.cfg:117 3534#, fuzzy 3535#| msgid "Castle size:" 3536msgid "Castle Size:" 3537msgstr "Tamany del castell:" 3538 3539#. [grid] 3540#: data/gui/window/generator_settings.cfg:119 3541msgid "Landform:" 3542msgstr "Perfil:" 3543 3544#. [toggle_button]: id=connect_castles 3545#: data/gui/window/generator_settings.cfg:135 3546#, fuzzy 3547#| msgid "Roads Between Castles" 3548msgid "Roads Between Castles" 3549msgstr "Camins entre castells" 3550 3551#. [toggle_button]: id=show_labels 3552#: data/gui/window/generator_settings.cfg:157 3553#, fuzzy 3554#| msgid "Show floating labels" 3555msgid "Show Labels" 3556msgstr "Mostrar etiquetes flotants" 3557 3558#. [label] 3559#: data/gui/window/help_browser.cfg:116 3560msgid "Battle For Wesnoth Help" 3561msgstr "" 3562 3563#. [label] 3564#: data/gui/window/hotkey_bind.cfg:35 3565#, fuzzy 3566msgid "Press desired hotkey (Esc cancels)" 3567msgstr "Pulsa la tecla desijada" 3568 3569#. [label]: id=title 3570#: data/gui/window/label_settings.cfg:42 3571#, fuzzy 3572#| msgid "Show floating labels" 3573msgid "Show or Hide Labels" 3574msgstr "Mostrar etiquetes flotants" 3575 3576#. [label] 3577#. [grid] 3578#: data/gui/window/language_selection.cfg:41 3579#: data/gui/window/title_screen.cfg:258 3580msgid "Language" 3581msgstr "" 3582 3583#. [label] 3584#: data/gui/window/language_selection.cfg:60 3585msgid "Choose your preferred language:" 3586msgstr "" 3587 3588#. [label]: id=status 3589#: data/gui/window/loadscreen.cfg:147 3590#, fuzzy 3591msgid "Loading..." 3592msgstr "Carregar una partida" 3593 3594#. [label]: id=map 3595#: data/gui/window/lobby_main.cfg:27 3596#, fuzzy 3597msgid "Games" 3598msgstr "Nom:" 3599 3600#. [image]: id=needs_password 3601#: data/gui/window/lobby_main.cfg:146 3602msgid "Requires a password to join" 3603msgstr "" 3604 3605#. [widget]: id=tab_label 3606#. [toggle_button]: id=filter_with_friends 3607#: data/gui/window/lobby_main.cfg:338 3608#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:415 3609#, fuzzy 3610msgid "Friends" 3611msgstr "Llista d'amics" 3612 3613#. [toggle_button]: id=filter_without_ignored 3614#: data/gui/window/lobby_main.cfg:350 3615msgid "No ignored" 3616msgstr "" 3617 3618#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots 3619#: data/gui/window/lobby_main.cfg:362 3620msgid "Vacant slots" 3621msgstr "" 3622 3623#. [toggle_button]: id=filter_invert 3624#: data/gui/window/lobby_main.cfg:373 3625msgid "Invert filter" 3626msgstr "" 3627 3628#. [button]: id=quit 3629#: data/gui/window/lobby_main.cfg:390 data/gui/window/lobby_main.cfg:535 3630#, fuzzy 3631#| msgid "Zoom Out" 3632msgid "Log Out" 3633msgstr "Alluntar" 3634 3635#. [label] 3636#. [button]: id=ok 3637#. [button]: id=create 3638#: data/gui/window/lobby_main.cfg:407 data/gui/window/lobby_main.cfg:573 3639#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:45 3640#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:449 3641#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:44 3642#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:365 3643#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:47 3644#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:323 3645#, fuzzy 3646msgid "Create Game" 3647msgstr "Guardar la partida" 3648 3649#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 3650#. [grid] 3651#. [label]: id=title 3652#. [button]: id=show_preferences 3653#: data/gui/window/lobby_main.cfg:417 data/gui/window/lobby_main.cfg:561 3654#: data/gui/window/preferences.cfg:212 data/gui/window/title_screen.cfg:259 3655#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118 3656msgid "Preferences" 3657msgstr "Preferències" 3658 3659#. [button]: id=join_global 3660#: data/gui/window/lobby_main.cfg:430 data/gui/window/lobby_main.cfg:585 3661msgid "Join" 3662msgstr "" 3663 3664#. [button]: id=observe_global 3665#: data/gui/window/lobby_main.cfg:440 data/gui/window/lobby_main.cfg:597 3666msgid "Observe" 3667msgstr "" 3668 3669#. [option] 3670#: data/gui/window/lobby_main.cfg:459 data/gui/window/lobby_main.cfg:612 3671#, fuzzy 3672#| msgid "Save Replay" 3673msgid "Normal Replays" 3674msgstr "Guardar la repetició" 3675 3676#. [option] 3677#: data/gui/window/lobby_main.cfg:463 data/gui/window/lobby_main.cfg:616 3678#, fuzzy 3679msgid "Quick Replays" 3680msgstr "jugador" 3681 3682#. [option] 3683#: data/gui/window/lobby_main.cfg:464 data/gui/window/lobby_main.cfg:617 3684msgid "Skip quickly to the active turn when observing" 3685msgstr "" 3686 3687#. [option] 3688#: data/gui/window/lobby_main.cfg:468 data/gui/window/lobby_main.cfg:621 3689msgid "Enter Blindfolded" 3690msgstr "" 3691 3692#. [option] 3693#: data/gui/window/lobby_main.cfg:469 data/gui/window/lobby_main.cfg:622 3694msgid "Do not show the map until given control of a side" 3695msgstr "" 3696 3697#. [label] 3698#: data/gui/window/lobby_main.cfg:523 data/gui/window/lobby_main.cfg:729 3699#, fuzzy 3700msgid "Multiplayer Lobby" 3701msgstr "Opcions multijugador" 3702 3703#. [label] 3704#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:38 3705#, fuzzy 3706msgid "Player Info — " 3707msgstr "Jugadors:" 3708 3709#. [button]: id=add_friend 3710#. [button]: id=add_to_friends 3711#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:94 3712#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:263 3713#, fuzzy 3714#| msgid "Add As Friend" 3715msgid "Add Friend" 3716msgstr "Afegir com amic" 3717 3718#. [button]: id=add_ignored 3719#. [button]: id=add_to_ignores 3720#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:105 3721#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:276 3722msgid "Block" 3723msgstr "" 3724 3725#. [button]: id=remove_from_list 3726#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:118 3727#, fuzzy 3728msgid "Remove from List" 3729msgstr "Carregar de nou" 3730 3731#. [button]: id=start_whisper 3732#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:129 3733#, fuzzy 3734msgid "Send Private Message" 3735msgstr "Borrar mensages" 3736 3737#. [label] 3738#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:153 3739#, fuzzy 3740msgid "Moderator Controls" 3741msgstr "Generador de mapes" 3742 3743#. [label] 3744#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:173 3745msgid "Reason:" 3746msgstr "" 3747 3748#. [label] 3749#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:198 3750msgid "Ban time:" 3751msgstr "" 3752 3753#. [button]: id=check_status 3754#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:238 3755#, fuzzy 3756msgid "Check Status" 3757msgstr "Taula d'estat" 3758 3759#. [button]: id=kick 3760#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:250 3761msgid "Kick" 3762msgstr "" 3763 3764#. [button]: id=kick_ban 3765#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:262 3766msgid "Kick + Ban" 3767msgstr "" 3768 3769#. [button]: id=stopgame 3770#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:274 3771#, fuzzy 3772#| msgid "Load Game" 3773msgid "Stop Game" 3774msgstr "Carregar una partida" 3775 3776#. [label] 3777#: data/gui/window/logging.cfg:93 3778#, fuzzy 3779msgid "Logging Options" 3780msgstr "Acció" 3781 3782#. [row] 3783#: data/gui/window/logging.cfg:136 3784msgid "Debug level logging: maximum information" 3785msgstr "" 3786 3787#. [row] 3788#: data/gui/window/logging.cfg:137 3789msgid "Info level logging: more information" 3790msgstr "" 3791 3792#. [row] 3793#: data/gui/window/logging.cfg:138 3794msgid "Warning level logging: less information" 3795msgstr "" 3796 3797#. [row] 3798#: data/gui/window/logging.cfg:139 3799msgid "Error level logging: minimum information" 3800msgstr "" 3801 3802#. [row] 3803#: data/gui/window/logging.cfg:140 3804msgid "Disable logging" 3805msgstr "" 3806 3807#. [button]: id=clear 3808#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:117 3809#, fuzzy 3810msgid "Clear Console" 3811msgstr "Borrar les etiquetes" 3812 3813#. [button]: id=clear 3814#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:118 3815msgid "Clear the log area" 3816msgstr "" 3817 3818#. [label]: id=title 3819#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:95 3820#, fuzzy 3821msgid "Multiplayer Alerts" 3822msgstr "Opcions multijugador" 3823 3824#. [label] 3825#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:113 3826msgid "" 3827"Choose how you wish to be notified of events in multiplayer games or in the " 3828"multiplayer lobby; either by playing sound alerts or (if the game window is " 3829"inactive or minimized) displaying desktop notifications." 3830msgstr "" 3831 3832#. [label] 3833#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:139 3834msgid "Event" 3835msgstr "" 3836 3837#. [widget]: id=label 3838#. [label] 3839#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:154 3840#: data/gui/window/preferences.cfg:346 3841msgid "Sound" 3842msgstr "" 3843 3844#. [label]: id=notification_label 3845#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:170 3846#, fuzzy 3847#| msgid "Choose Resolution" 3848msgid "Desktop Notification" 3849msgstr "Triar la resolució" 3850 3851#. [label] 3852#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:185 3853msgid "In Lobby" 3854msgstr "" 3855 3856#. [grid] 3857#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191 3858#, fuzzy 3859#| msgid "Players:" 3860msgid "Player joins:" 3861msgstr "Jugadors:" 3862 3863#. [grid] 3864#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191 3865msgid "When a player joins the lobby or game" 3866msgstr "" 3867 3868#. [grid] 3869#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192 3870#, fuzzy 3871#| msgid "Players:" 3872msgid "Player leaves:" 3873msgstr "Jugadors:" 3874 3875#. [grid] 3876#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192 3877msgid "When a player leaves the lobby or game" 3878msgstr "" 3879 3880#. [grid] 3881#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193 3882#, fuzzy 3883msgid "When a whisper is received" 3884msgstr "Borrar mensages" 3885 3886#. [grid] 3887#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193 3888msgid "Whisper:" 3889msgstr "" 3890 3891#. [grid] 3892#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:194 3893#, fuzzy 3894msgid "Friend message:" 3895msgstr "Llista d'amics" 3896 3897#. [grid] 3898#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:194 3899#, fuzzy 3900msgid "When a message from a friend is received" 3901msgstr "Borrar mensages" 3902 3903#. [grid] 3904#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:195 3905msgid "Public message:" 3906msgstr "" 3907 3908#. [grid] 3909#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:195 3910#, fuzzy 3911msgid "When a public message is received" 3912msgstr "Borrar mensages" 3913 3914#. [grid] 3915#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:196 3916#, fuzzy 3917msgid "Server message:" 3918msgstr "Borrar mensages" 3919 3920#. [grid] 3921#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:196 3922#, fuzzy 3923msgid "When a server message is received" 3924msgstr "Borrar mensages" 3925 3926#. [grid] 3927#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:197 3928#, fuzzy 3929msgid "Ready to start:" 3930msgstr "Objectius de l'escenari" 3931 3932#. [grid] 3933#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:197 3934msgid "When the game you are hosting is ready to start" 3935msgstr "" 3936 3937#. [grid] 3938#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:198 3939msgid "Game has begun:" 3940msgstr "" 3941 3942#. [grid] 3943#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:198 3944msgid "When the host (not you) has started the game" 3945msgstr "" 3946 3947#. [grid] 3948#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:199 3949msgid "Turn changed:" 3950msgstr "" 3951 3952#. [grid] 3953#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:199 3954msgid "When a new turn has begun" 3955msgstr "" 3956 3957#. [grid] 3958#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:200 3959#, fuzzy 3960msgid "Game created:" 3961msgstr "Cova allumenada" 3962 3963#. [grid] 3964#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:200 3965msgid "When a new game has been created" 3966msgstr "" 3967 3968#. [button]: id=btn_reset_hotkeys 3969#. [button]: id=orb_defaults 3970#. [button]: id=revert_to_defaults 3971#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:234 3972#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:296 3973#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:102 3974#, fuzzy 3975msgid "Defaults" 3976msgstr "Escala predeterminada" 3977 3978#. [button]: id=revert_to_defaults 3979#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:235 3980msgid "Reset all options to their default values" 3981msgstr "" 3982 3983#. [label]: id=nick_title 3984#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:75 3985msgid "Nickname" 3986msgstr "" 3987 3988#. [label] 3989#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:140 3990#, fuzzy 3991#| msgid "Change Hotkey" 3992msgid "Change Control" 3993msgstr "Canviar la tecla" 3994 3995#. [label] 3996#: data/gui/window/mp_connect.cfg:60 data/gui/window/mp_server_list.cfg:69 3997msgid "You will now connect to the multiplayer server." 3998msgstr "" 3999 4000#. [button]: id=list 4001#: data/gui/window/mp_connect.cfg:131 4002#, fuzzy 4003msgid "View List" 4004msgstr "Llista d'amics" 4005 4006#. [label] 4007#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:119 4008msgid "Eras:" 4009msgstr "" 4010 4011#. [label] 4012#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:155 4013msgid "Random Faction Matchups:" 4014msgstr "" 4015 4016#. [label] 4017#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:156 4018msgid "Allow for mirror matchups when random factions are chosen." 4019msgstr "" 4020 4021#. [label]: id=mods_header 4022#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:203 4023#, fuzzy 4024#| msgid "Choose Resolution" 4025msgid "Modifications:" 4026msgstr "Triar la resolució" 4027 4028#. [toggle_button]: id=use_map_settings 4029#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:313 4030#, fuzzy 4031msgid "Use Map Settings" 4032msgstr "Atalls de teclat" 4033 4034#. [toggle_button]: id=use_map_settings 4035#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:314 4036#, fuzzy 4037msgid "Use scenario specific settings" 4038msgstr "Atalls de teclat" 4039 4040#. [grid] 4041#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:330 4042#, fuzzy 4043msgid "Number of Turns" 4044msgstr "Número de tossals:" 4045 4046#. [grid] 4047#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:330 4048msgid "The maximum number of turns the game can last" 4049msgstr "" 4050 4051#. [grid] 4052#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:331 4053msgid "unlimited" 4054msgstr "" 4055 4056#. [grid] 4057#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:334 4058msgid "The amount of income each village yields per turn" 4059msgstr "" 4060 4061#. [grid] 4062#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:334 4063#, fuzzy 4064msgid "Village Gold" 4065msgstr "Aldea" 4066 4067#. [grid] 4068#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:336 4069msgid "The number of unit levels each village can support" 4070msgstr "" 4071 4072#. [grid] 4073#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:336 4074#, fuzzy 4075msgid "Village Support" 4076msgstr "Aldea" 4077 4078#. [grid] 4079#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:338 4080msgid "Experience Modifier" 4081msgstr "" 4082 4083#. [grid] 4084#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:338 4085msgid "The amount of experience a unit needs to advance" 4086msgstr "" 4087 4088#. [toggle_button]: id=fog 4089#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:372 4090msgid "Fog of War" 4091msgstr "" 4092 4093#. [toggle_button]: id=fog 4094#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:373 4095msgid "Enemy units cannot be seen unless they are in range of your units" 4096msgstr "" 4097 4098#. [toggle_button]: id=shroud 4099#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:389 4100msgid "The map is unknown until your units explore it" 4101msgstr "" 4102 4103#. [toggle_button]: id=random_start_time 4104#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:405 4105msgid "Random Start Time" 4106msgstr "" 4107 4108#. [toggle_button]: id=random_start_time 4109#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:406 4110msgid "Randomize the starting time of day" 4111msgstr "" 4112 4113#. [toggle_button]: id=time_limit 4114#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:434 4115msgid "Time Limit" 4116msgstr "" 4117 4118#. [toggle_button]: id=time_limit 4119#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:435 4120msgid "Enable custom time limits" 4121msgstr "" 4122 4123#. [grid] 4124#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:451 4125msgid "Initial Limit" 4126msgstr "" 4127 4128#. [grid] 4129#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:451 4130msgid "Longest time allowed for first turn (seconds)" 4131msgstr "" 4132 4133#. [grid] 4134#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:453 4135msgid "Time for general tasks each turn (seconds)" 4136msgstr "" 4137 4138#. [grid] 4139#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:453 4140#, fuzzy 4141msgid "Turn Bonus" 4142msgstr "Fi de la tanda" 4143 4144#. [grid] 4145#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:455 4146msgid "Longest time possible for any turn (seconds)" 4147msgstr "" 4148 4149#. [grid] 4150#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:455 4151msgid "Reservoir" 4152msgstr "" 4153 4154#. [grid] 4155#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:457 4156#, fuzzy 4157msgid "Action Bonus" 4158msgstr "Acció" 4159 4160#. [grid] 4161#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:457 4162msgid "Time for each attack, recruit, and capture" 4163msgstr "" 4164 4165#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4166#. [widget]: id=tab_label 4167#. [widget]: id=label 4168#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291 4169#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:402 4170#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:38 4171#, fuzzy 4172msgid "General" 4173msgstr "Generar nou mapa" 4174 4175#. [widget]: id=tab_label 4176#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:546 4177#, fuzzy 4178msgid "Custom Options" 4179msgstr "Acció" 4180 4181#. [widget]: id=tab_label 4182#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:559 4183#, fuzzy 4184msgid "Game Settings" 4185msgstr "Atalls de teclat" 4186 4187#. [slider]: id=num_players 4188#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:702 4189msgid "Any" 4190msgstr "" 4191 4192#. [label] 4193#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:835 4194msgid "Random map options: " 4195msgstr "" 4196 4197#. [button]: id=random_map_regenerate 4198#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:856 4199#, fuzzy 4200msgid "Regenerate" 4201msgstr "Generar nou mapa" 4202 4203#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:929 4204msgid "Assign sides to players at random" 4205msgstr "" 4206 4207#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:929 4208msgid "Shuffle Sides" 4209msgstr "" 4210 4211#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:933 4212msgid "Allow users who are not playing to watch the game" 4213msgstr "" 4214 4215#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:933 4216msgid "Observers" 4217msgstr "" 4218 4219#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937 4220msgid "Allow only registered users to join the game" 4221msgstr "" 4222 4223#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937 4224msgid "Registered Users Only" 4225msgstr "" 4226 4227#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 4228msgid "Strict Synchronization" 4229msgstr "" 4230 4231#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 4232msgid "Stricter checks for out-of-sync errors" 4233msgstr "" 4234 4235#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:945 4236#, fuzzy 4237#| msgid "Save Replay" 4238msgid "Private Replay" 4239msgstr "Guardar la repetició" 4240 4241#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:945 4242msgid "Whether the replay will be publicly available" 4243msgstr "" 4244 4245#. [label] 4246#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:961 4247msgid "Name of game:" 4248msgstr "" 4249 4250#. [label] 4251#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:994 4252#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:90 4253#: data/gui/window/mp_login.cfg:143 4254msgid "Password:" 4255msgstr "" 4256 4257#. [text_box]: id=game_password 4258#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:1008 4259msgid "" 4260"Set the password that people wanting to join your game as players must enter." 4261msgstr "" 4262 4263#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4264#. [label] 4265#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 4266#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:183 4267#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 4268#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 4269#, fuzzy 4270#| msgid "Max hill size:" 4271msgid "Map size:" 4272msgstr "Altura màxima dels tossals:" 4273 4274#. [label] 4275#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:116 4276#, fuzzy 4277#| msgid "Leader" 4278msgid "Leader:" 4279msgstr "Líder" 4280 4281#. [label] 4282#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:170 4283#: data/gui/window/unit_create.cfg:205 4284#, fuzzy 4285msgid "Gender:" 4286msgstr "Generar nou mapa" 4287 4288#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4289#. [row] 4290#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176 4291#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:158 4292#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:467 4293msgid "Random" 4294msgstr "" 4295 4296#. [row] 4297#. [toggle_button]: id=male_toggle 4298#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:178 4299#: data/gui/window/unit_create.cfg:217 4300#, fuzzy 4301msgid "Male" 4302msgstr "Castell" 4303 4304#. [row] 4305#. [toggle_button]: id=female_toggle 4306#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:180 4307#: data/gui/window/unit_create.cfg:229 4308msgid "Female" 4309msgstr "" 4310 4311#. [label] 4312#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:210 4313#, fuzzy 4314#| msgid "Recruit" 4315msgid "Recruits:" 4316msgstr "Reclutar" 4317 4318#. [label] 4319#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:289 4320#, fuzzy 4321#| msgid "Choose Resolution" 4322msgid "Choose Your Faction" 4323msgstr "Triar la resolució" 4324 4325#. [label] 4326#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:314 4327#, fuzzy 4328msgid "Starting position:" 4329msgstr "Eixir de l'editor" 4330 4331#. [label] 4332#. [widget]: id=name 4333#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:40 4334#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:273 4335msgid "Host Networked Game" 4336msgstr "" 4337 4338#. [label] 4339#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:58 4340msgid "" 4341"A local server instance has to be started in order to host a networked game. " 4342"The server will run as a background process until all users have " 4343"disconnected. Do you wish to continue?" 4344msgstr "" 4345 4346#. [button]: id=select_leader 4347#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:71 data/gui/window/mp_staging.cfg:70 4348msgid "Select the faction and leader for this side" 4349msgstr "" 4350 4351#. [label] 4352#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:155 data/gui/window/mp_staging.cfg:157 4353msgid "<b>Faction:</b>" 4354msgstr "" 4355 4356#. [label] 4357#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:187 data/gui/window/mp_staging.cfg:190 4358#, fuzzy 4359msgid "<b>Gender:</b>" 4360msgstr "Generar nou mapa" 4361 4362#. [button]: id=cancel 4363#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:359 4364msgid "Leave" 4365msgstr "" 4366 4367#. [label]: id=title 4368#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:422 data/gui/window/mp_staging.cfg:552 4369#: data/gui/window/mp_staging.cfg:737 4370msgid "Game Lobby" 4371msgstr "" 4372 4373#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4374#. [label]: id=status_label 4375#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614 4376#: data/gui/window/mp_staging.cfg:806 4377#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:483 4378msgid "Waiting for players to join..." 4379msgstr "" 4380 4381#. [label]: id=title 4382#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:42 4383msgid "Password Required" 4384msgstr "" 4385 4386#. [scroll_label]: id=message 4387#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:61 4388msgid "Joining this game requires a password." 4389msgstr "" 4390 4391#. [window]: id=mp_login 4392#: data/gui/window/mp_login.cfg:8 4393msgid "Multiplayer server login dialog" 4394msgstr "" 4395 4396#. [label] 4397#: data/gui/window/mp_login.cfg:41 4398msgid "Login" 4399msgstr "" 4400 4401#. [label] 4402#: data/gui/window/mp_login.cfg:91 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:76 4403msgid "Login:" 4404msgstr "" 4405 4406#. [toggle_button]: id=remember_password 4407#: data/gui/window/mp_login.cfg:199 4408#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:68 4409msgid "Save password locally (encrypted)" 4410msgstr "" 4411 4412#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4413#. [grid] 4414#. [label] 4415#. [widget]: id=label 4416#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:46 4417#: data/gui/window/preferences.cfg:364 data/gui/window/title_screen.cfg:253 4418#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:389 4419#, fuzzy 4420msgid "Multiplayer" 4421msgstr "Opcions multijugador" 4422 4423#. [label] 4424#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:121 4425msgid "" 4426"A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official " 4427"server." 4428msgstr "" 4429 4430#. [button]: id=register 4431#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:136 4432msgid "Sign Up" 4433msgstr "" 4434 4435#. [column] 4436#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:226 4437msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server" 4438msgstr "" 4439 4440#. [widget]: id=name 4441#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:235 4442msgid "Join Official Server" 4443msgstr "" 4444 4445#. [column] 4446#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:245 4447msgid "Join a different server" 4448msgstr "" 4449 4450#. [column] 4451#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:264 4452msgid "Host a game using a dedicated server" 4453msgstr "" 4454 4455#. [column] 4456#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:283 4457msgid "Play a multiplayer game with the AI or humans sharing the same machine" 4458msgstr "" 4459 4460#. [widget]: id=name 4461#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:292 4462#, fuzzy 4463msgid "Local Game" 4464msgstr "Carregar una partida" 4465 4466#. [label]: id=address 4467#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:124 4468msgid "Address" 4469msgstr "" 4470 4471#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4472#. [button]: id=ok 4473#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170 4474#, fuzzy 4475msgid "Select" 4476msgstr "Seleccionar-ho tot" 4477 4478#. [menu_button]: id=controller 4479#: data/gui/window/mp_staging.cfg:245 4480#, fuzzy 4481#| msgid "Change the music volume" 4482msgid "Change the side's controller" 4483msgstr "Canviar el volum de la música" 4484 4485#. [menu_button]: id=ai_controller 4486#: data/gui/window/mp_staging.cfg:261 4487#, fuzzy 4488#| msgid "Change the music volume" 4489msgid "Change the AI side's behaviour" 4490msgstr "Canviar el volum de la música" 4491 4492#. [menu_button]: id=side_team 4493#: data/gui/window/mp_staging.cfg:288 4494msgid "Which team this side belongs to" 4495msgstr "" 4496 4497#. [menu_button]: id=side_color 4498#: data/gui/window/mp_staging.cfg:304 4499#, fuzzy 4500#| msgid "Show team colors" 4501msgid "This side’s color" 4502msgstr "Mostrar els colors del bando" 4503 4504#. [button]: id=ok 4505#: data/gui/window/mp_staging.cfg:422 4506msgid "I’m Ready" 4507msgstr "" 4508 4509#. [widget]: id=label 4510#: data/gui/window/preferences.cfg:310 4511#, fuzzy 4512#| msgid "Hotkeys" 4513msgid "Hotkeys" 4514msgstr "Atalls de teclat" 4515 4516#. [widget]: id=label 4517#: data/gui/window/preferences.cfg:328 4518#, fuzzy 4519msgid "Display" 4520msgstr "Visualisació" 4521 4522#. [widget]: id=label 4523#: data/gui/window/preferences.cfg:382 4524#, fuzzy 4525msgid "Advanced" 4526msgstr "Alvançat" 4527 4528#. [button]: id=about 4529#: data/gui/window/preferences.cfg:418 data/gui/window/title_screen.cfg:463 4530msgid "Display the game version and build information" 4531msgstr "" 4532 4533#. [label] 4534#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:20 4535msgid "Scroll speed:" 4536msgstr "Velocitat de desplaçament:" 4537 4538#. [slider]: id=scroll_speed 4539#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:36 4540msgid "Change the speed of scrolling around the map" 4541msgstr "Canviar la velocitat de desplaçament entorn al mapa" 4542 4543#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves 4544#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:54 4545msgid "Skip AI moves" 4546msgstr "Ometre els moviments de la IA" 4547 4548#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves 4549#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:55 4550msgid "Do not animate AI units moving" 4551msgstr "Ometre les animacions de la IA" 4552 4553#. [toggle_button]: id=turbo_toggle 4554#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:68 4555msgid "Accelerated speed" 4556msgstr "Velocitat accelerada" 4557 4558#. [toggle_button]: id=turbo_toggle 4559#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:69 4560msgid "Make units move and fight faster" 4561msgstr "Les unitats es mouen i lluiten més ràpit" 4562 4563#. [column] 4564#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:79 4565msgid "Acceleration factor:" 4566msgstr "" 4567 4568#. [column] 4569#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:84 4570msgid "" 4571"Speed at which unit moves and animations play when ‘Accelerated speed’ is " 4572"enabled or when Shift is held down in-game" 4573msgstr "" 4574 4575#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves 4576#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:100 4577msgid "Disable automatic moves" 4578msgstr "" 4579 4580#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves 4581#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:101 4582#, fuzzy 4583#| msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn" 4584msgid "Do not allow automatic movements at the beginning of a turn" 4585msgstr "Fer sonar un timbre al començament de la tanda" 4586 4587#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog 4588#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:114 4589msgid "Turn dialog" 4590msgstr "Activar els diàlecs" 4591 4592#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog 4593#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:115 4594msgid "Display a dialog at the beginning of your turn" 4595msgstr "Mostrar un diàlec al començament de la tanda" 4596 4597#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start 4598#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:128 4599msgid "Enable planning mode on start" 4600msgstr "" 4601 4602#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start 4603#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:129 4604msgid "Activates Planning Mode on game start" 4605msgstr "" 4606 4607#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies 4608#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:142 4609msgid "Hide allies’ plans by default" 4610msgstr "" 4611 4612#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies 4613#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:143 4614msgid "Hide allies’ Planning Mode plans in multiplayer games" 4615msgstr "" 4616 4617#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted 4618#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:156 4619msgid "Interrupt move when an ally is sighted" 4620msgstr "" 4621 4622#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted 4623#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:157 4624msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" 4625msgstr "" 4626 4627#. [toggle_button]: id=save_replays 4628#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:172 4629msgid "Save replays at the end of scenarios" 4630msgstr "" 4631 4632#. [toggle_button]: id=save_replays 4633#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:173 4634#, fuzzy 4635#| msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat" 4636msgid "Save replays of games on victory in all modes and defeat in multiplayer" 4637msgstr "" 4638"Borrar auto-guardats en les victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes " 4639"Multijug." 4640 4641#. [toggle_button]: id=delete_saves 4642#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:186 4643msgid "Delete auto-saves at the end of scenarios" 4644msgstr "" 4645 4646#. [toggle_button]: id=delete_saves 4647#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:187 4648#, fuzzy 4649#| msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat" 4650msgid "" 4651"Delete previous auto-saves on victory in all modes and defeat in multiplayer" 4652msgstr "" 4653"Borrar auto-guardats en les victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes " 4654"Multijug." 4655 4656#. [column] 4657#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:197 4658#, fuzzy 4659#| msgid "Maximum auto-saves: " 4660msgid "Maximum auto-saves:" 4661msgstr "Auto-Guardats màxims:" 4662 4663#. [column] 4664#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:201 4665msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained" 4666msgstr "" 4667"Establir el número màxim de guardats automàtics que han de ser conservats" 4668 4669#. [button]: id=cachemg 4670#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:217 4671msgid "Cache" 4672msgstr "" 4673 4674#. [button]: id=cachemg 4675#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:218 4676#, fuzzy 4677#| msgid "Change the sample rate" 4678msgid "Manage the game WML cache" 4679msgstr "Velocitat de refresc definit per l'usuari" 4680 4681#. [label] 4682#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:25 4683msgid "Categories:" 4684msgstr "" 4685 4686#. [label] 4687#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:53 4688#, fuzzy 4689msgid "Filter:" 4690msgstr "Archiu:" 4691 4692#. [text_box]: id=filter 4693#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:67 4694msgid "Filters on hotkey description." 4695msgstr "" 4696 4697#. [toggle_button]: id=sort_0 4698#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:111 4699msgid "Action" 4700msgstr "Acció" 4701 4702#. [toggle_button]: id=sort_1 4703#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:123 4704#, fuzzy 4705#| msgid "Hotkeys" 4706msgid "Hotkey" 4707msgstr "Atalls de teclat" 4708 4709#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4710#. [toggle_button]: id=sort_2 4711#. Translate G as the initial letter for Game 4712#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:135 4713#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:817 4714msgid "game_hotkeys^G" 4715msgstr "" 4716 4717#. [toggle_button]: id=sort_2 4718#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:136 4719msgid "Available in game" 4720msgstr "" 4721 4722#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4723#. [toggle_button]: id=sort_3 4724#. Translate E as the initial letter for Editor 4725#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:148 4726#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:818 4727msgid "editor_hotkeys^E" 4728msgstr "" 4729 4730#. [toggle_button]: id=sort_3 4731#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:149 4732msgid "Available in editor" 4733msgstr "" 4734 4735#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 4736#. [toggle_button]: id=sort_4 4737#. Translate T as the initial letter for Title Screen 4738#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:161 4739#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:819 4740msgid "titlescreen_hotkeys^T" 4741msgstr "" 4742 4743#. [toggle_button]: id=sort_4 4744#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:162 4745msgid "Available at main menu" 4746msgstr "" 4747 4748#. [button]: id=btn_add_hotkey 4749#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:274 4750#, fuzzy 4751#| msgid "Hotkeys" 4752msgid "Add Hotkey" 4753msgstr "Atalls de teclat" 4754 4755#. [button]: id=btn_clear_hotkey 4756#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:285 4757#, fuzzy 4758msgid "Clear Hotkey" 4759msgstr "Canviar la tecla" 4760 4761#. [label] 4762#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:20 4763#, fuzzy 4764#| msgid "Change Resolution" 4765msgid "Resolution:" 4766msgstr "Canviar la resolució" 4767 4768#. [menu_button]: id=resolution_set 4769#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:32 4770#, fuzzy 4771#| msgid "Change the sample rate" 4772msgid "Change the game resolution" 4773msgstr "Velocitat de refresc definit per l'usuari" 4774 4775#. [toggle_button]: id=fullscreen 4776#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:48 4777#, fuzzy 4778msgid "Full screen" 4779msgstr "Activar Pantalla Completa" 4780 4781#. [toggle_button]: id=fullscreen 4782#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:49 4783msgid "Toggle between fullscreen and window mode" 4784msgstr "" 4785 4786#. [toggle_button]: id=show_floating_labels 4787#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:68 4788msgid "Show floating labels" 4789msgstr "Mostrar etiquetes flotants" 4790 4791#. [toggle_button]: id=show_floating_labels 4792#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:69 4793msgid "Show damage and healing amounts above a unit" 4794msgstr "" 4795 4796#. [toggle_button]: id=show_ellipses 4797#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:82 4798msgid "Show team colors" 4799msgstr "Mostrar els colors del bando" 4800 4801#. [toggle_button]: id=show_ellipses 4802#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:83 4803msgid "" 4804"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is " 4805"on" 4806msgstr "Mostrar un círcul de diferent color segons el bando de l'unitat" 4807 4808#. [toggle_button]: id=show_grid 4809#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:98 4810msgid "Show grid" 4811msgstr "Mostrar la quadrícula" 4812 4813#. [toggle_button]: id=show_grid 4814#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:99 4815#, fuzzy 4816#| msgid "Overlay a grid onto the map" 4817msgid "Overlay a grid over the map" 4818msgstr "Mostrar una quadrícula sobre el mapa" 4819 4820#. [toggle_button]: id=animate_terrains 4821#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:114 4822#, fuzzy 4823msgid "Animate map" 4824msgstr "Generar nou mapa" 4825 4826#. [toggle_button]: id=animate_terrains 4827#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:115 4828msgid "Display animated terrain graphics" 4829msgstr "" 4830 4831#. [toggle_button]: id=animate_water 4832#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:128 4833#, fuzzy 4834msgid "Animate water" 4835msgstr "Generar nou mapa" 4836 4837#. [toggle_button]: id=animate_water 4838#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:129 4839msgid "Display animated water graphics (can be slow)" 4840msgstr "" 4841 4842#. [toggle_button]: id=animate_units_standing 4843#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:142 4844#, fuzzy 4845#| msgid "Show Unit Idle Animations" 4846msgid "Show unit standing animations" 4847msgstr "Mostrar les animacions de les unitats inactives" 4848 4849#. [toggle_button]: id=animate_units_standing 4850#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:143 4851msgid "Continuously animate standing units on the battlefield" 4852msgstr "" 4853 4854#. [toggle_button]: id=animate_units_idle 4855#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:161 4856msgid "Show unit idle animations" 4857msgstr "Mostrar les animacions de les unitats inactives" 4858 4859#. [toggle_button]: id=animate_units_idle 4860#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:162 4861msgid "Play short random animations for idle units" 4862msgstr "" 4863 4864#. [label] 4865#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:185 4866msgid "Frequency:" 4867msgstr "Freqüència:" 4868 4869#. [slider]: id=idle_anim_frequency 4870#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:201 4871msgid "Set the frequency of unit idle animations" 4872msgstr "Establir la freqüència de les animacions de les unitats inactives" 4873 4874#. [label] 4875#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:229 4876msgid "Font Scaling:" 4877msgstr "" 4878 4879#. [slider]: id=scaling_slider 4880#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:244 4881msgid "Set the scaling factor of fonts" 4882msgstr "" 4883 4884#. [toggle_button]: id=fps_limiter 4885#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 4886msgid "Limit FPS" 4887msgstr "" 4888 4889#. [toggle_button]: id=fps_limiter 4890#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 4891msgid "" 4892"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " 4893"performance at high resolutions" 4894msgstr "" 4895 4896#. [button]: id=choose_theme 4897#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 4898msgid "Theme" 4899msgstr "Tema" 4900 4901#. [button]: id=choose_theme 4902#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 4903#, fuzzy 4904#| msgid "Change the sample rate" 4905msgid "Change the in-game theme" 4906msgstr "Velocitat de refresc definit per l'usuari" 4907 4908#. [label] 4909#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:38 4910#, fuzzy 4911#| msgid "SFX Volume:" 4912msgid "Volume:" 4913msgstr "Volum dels efectes de sò:" 4914 4915#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background 4916#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:82 4917msgid "Pause music on focus loss" 4918msgstr "" 4919 4920#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background 4921#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:83 4922msgid "Pause the music when you switch to any other window" 4923msgstr "" 4924 4925#. [column] 4926#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:104 4927msgid "Sound effects" 4928msgstr "Activar els efectes de sò" 4929 4930#. [column] 4931#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:104 4932msgid "Sound effects on/off" 4933msgstr "Encendre/apagar els efectes de sò" 4934 4935#. [column] 4936#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:105 4937msgid "Change the sound effects volume" 4938msgstr "Canviar el volum dels efectes de sò" 4939 4940#. [column] 4941#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:115 4942msgid "Music" 4943msgstr "Activar la música" 4944 4945#. [column] 4946#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:115 4947msgid "Music on/off" 4948msgstr "Encendre/apagar la música" 4949 4950#. [column] 4951#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:116 4952msgid "Change the music volume" 4953msgstr "Canviar el volum de la música" 4954 4955#. [column] 4956#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:127 4957msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn" 4958msgstr "Fer sonar un timbre al començament de la tanda" 4959 4960#. [column] 4961#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:127 4962msgid "Turn bell" 4963msgstr "Activar el timbre" 4964 4965#. [column] 4966#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:128 4967msgid "Change the bell volume" 4968msgstr "Canviar el volum de la campana" 4969 4970#. [column] 4971#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:137 4972#, fuzzy 4973#| msgid "Turn menu and button sounds on/off" 4974msgid "Turn menu and button sounds on/off" 4975msgstr "Activar/desactivar els sons del menú i dels botons" 4976 4977#. [column] 4978#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:137 4979msgid "User interface sounds" 4980msgstr "Sons de l'interfaç de l'usuari" 4981 4982#. [column] 4983#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:138 4984#, fuzzy 4985#| msgid "Change the sound volume for button clicks, etc." 4986msgid "Change the sound volume for button clicks, etc." 4987msgstr "Canviar el volum del sò per a les pulsacions dels botons, etc." 4988 4989#. [label] 4990#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:20 4991#, fuzzy 4992#| msgid "Chat lines: " 4993msgid "Chat lines:" 4994msgstr "Llínees de chat: " 4995 4996#. [slider]: id=chat_lines 4997#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:36 4998#, fuzzy 4999#| msgid "Set the amount of chat lines shown" 5000msgid "Set the number of chat lines shown" 5001msgstr "Establir el número de llínees de chat" 5002 5003#. [toggle_button]: id=chat_timestamps 5004#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:52 5005msgid "Chat timestamping" 5006msgstr "Marca horària en el chat" 5007 5008#. [toggle_button]: id=chat_timestamps 5009#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:53 5010msgid "Add a timestamp to chat messages" 5011msgstr "Afegir una marca horària als mensages de chat" 5012 5013#. [toggle_button]: id=remember_password 5014#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:69 5015msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)" 5016msgstr "" 5017 5018#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only 5019#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:84 5020msgid "Accept whispers from friends only" 5021msgstr "" 5022 5023#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only 5024#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:85 5025#, fuzzy 5026#| msgid "Add this username to your friends list" 5027msgid "Only accept whisper messages from people on your friends list" 5028msgstr "Afegir est usuari a la teua llista d'amics" 5029 5030#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none 5031#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:101 5032msgid "Do not show lobby joins" 5033msgstr "No mostrar incorporacions a la sala de joc" 5034 5035#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none 5036#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:102 5037msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby" 5038msgstr "No mostrar mensages quan entren jugadors en el joc multijugador" 5039 5040#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends 5041#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:116 5042msgid "Show lobby joins of friends only" 5043msgstr "Mostrar només incorporacions d'amics a la sala de joc" 5044 5045#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends 5046#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:117 5047msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby" 5048msgstr "Mostrar mensages als teus amics que entren en el joc multijugador" 5049 5050#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all 5051#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:131 5052msgid "Show all lobby joins" 5053msgstr "Mostrar totes les incorporacions a la sala de joc" 5054 5055#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all 5056#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:132 5057msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby" 5058msgstr "Mostrar mensages a qualsevol jugador que entra en el joc multijugador" 5059 5060#. [button]: id=mp_alerts 5061#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:149 5062msgid "Alerts" 5063msgstr "" 5064 5065#. [button]: id=mp_alerts 5066#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:150 5067msgid "Configure multiplayer notification settings" 5068msgstr "" 5069 5070#. [button]: id=mp_wesnothd 5071#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:162 5072#, fuzzy 5073msgid "Server Executable" 5074msgstr "Borrar mensages" 5075 5076#. [button]: id=mp_wesnothd 5077#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:163 5078msgid "Find and set path to MP server to host LAN games" 5079msgstr "" 5080 5081#. [button]: id=add_friend 5082#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:264 5083msgid "" 5084"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., " 5085"'player_name notes on friend')" 5086msgstr "" 5087 5088#. [button]: id=add_ignored 5089#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:277 5090msgid "" 5091"Add this username to your ignore list (add optional reason, e.g., " 5092"'player_name reason ignored')" 5093msgstr "" 5094 5095#. [button]: id=remove 5096#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:290 5097msgid "Remove this username from your list" 5098msgstr "Borrar a est usuari de la teua llista" 5099 5100#. [label]: id=no_friends_notice 5101#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:311 5102msgid "You have not befriended or ignored any other players." 5103msgstr "" 5104 5105#. [button]: id=open 5106#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:49 5107msgid "filesystem^Open" 5108msgstr "" 5109 5110#. [button]: id=open 5111#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:50 5112msgid "Open this file with an external application" 5113msgstr "" 5114 5115#. [button]: id=browse_dir 5116#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:187 5117#, fuzzy 5118#| msgid "Screenshot" 5119msgid "Screenshots..." 5120msgstr "Captura de pantalla" 5121 5122#. [button]: id=browse_dir 5123#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:189 5124msgid "Browse the screenshots folder using a file manager" 5125msgstr "" 5126 5127#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5128#. [button]: id=save 5129#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203 5130#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181 5131#, fuzzy 5132#| msgid "Save As" 5133msgid "Save" 5134msgstr "Guardar com" 5135 5136#. [label] 5137#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:80 5138msgid "Choose Orb/Minimap Colors" 5139msgstr "" 5140 5141#. [grid] 5142#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:84 5143#, fuzzy 5144#| msgid "Show Enemy Moves" 5145msgid "Show unmoved orb" 5146msgstr "Mostrar moviments enemics" 5147 5148#. [grid] 5149#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:85 5150#, fuzzy 5151#| msgid "Show team colors" 5152msgid "Show partial moved orb" 5153msgstr "Mostrar els colors del bando" 5154 5155#. [grid] 5156#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:86 5157#, fuzzy 5158#| msgid "Show team colors" 5159msgid "Show moved orb" 5160msgstr "Mostrar els colors del bando" 5161 5162#. [grid] 5163#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:87 5164#, fuzzy 5165#| msgid "Show all lobby joins" 5166msgid "Show ally orb" 5167msgstr "Mostrar totes les incorporacions a la sala de joc" 5168 5169#. [grid] 5170#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:88 5171#, fuzzy 5172#| msgid "Show Enemy Moves" 5173msgid "Show enemy orb" 5174msgstr "Mostrar moviments enemics" 5175 5176#. [label] 5177#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:44 5178#, fuzzy 5179msgid "Configure Options" 5180msgstr "Acció" 5181 5182#. [label] 5183#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:62 5184msgid "Configure settings for the selected custom modifications." 5185msgstr "" 5186 5187#. [label] 5188#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:129 5189msgid "Damage" 5190msgstr "" 5191 5192#. [label] 5193#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:141 5194msgid "Overall" 5195msgstr "" 5196 5197#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5198#. [label]: id=title 5199#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:419 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121 5200msgid "Statistics" 5201msgstr "Estadístiques" 5202 5203#. [button]: id=cancel 5204#: data/gui/window/story_viewer.cfg:131 5205msgid "Skip" 5206msgstr "" 5207 5208#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5209#. [label]: id=lblTitle 5210#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124 5211#, fuzzy 5212msgid "Surrender Game" 5213msgstr "Guardar la partida" 5214 5215#. [label]: id=lblMessage 5216#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:60 5217#, fuzzy 5218msgid "Do you really want to surrender and quit the game?" 5219msgstr "¿Segur que vols eixir?" 5220 5221#. [button]: id=quit_and_surrender 5222#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:85 5223msgid "Surrender & Quit" 5224msgstr "" 5225 5226#. [label]: id=lblTitle 5227#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:40 5228msgid "Waiting..." 5229msgstr "" 5230 5231#. [label]: id=lblMessage 5232#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:60 5233msgid "Waiting for remote input" 5234msgstr "" 5235 5236#. [button]: id=btn_quit_game 5237#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:96 5238#, fuzzy 5239#| msgid "Quit Game" 5240msgid "Quit game" 5241msgstr "Eixir" 5242 5243#. [label] 5244#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:21 5245msgid "#" 5246msgstr "" 5247 5248#. [label] 5249#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:33 5250msgid "Image" 5251msgstr "" 5252 5253#. [label] 5254#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:57 5255msgid "Loc" 5256msgstr "" 5257 5258#. [label] 5259#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:69 5260#, fuzzy 5261#| msgid "player" 5262msgid "Layer" 5263msgstr "jugador" 5264 5265#. [label] 5266#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:81 5267msgid "Base.x" 5268msgstr "" 5269 5270#. [label] 5271#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:93 5272msgid "Base.y" 5273msgstr "" 5274 5275#. [label] 5276#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:105 5277msgid "Center" 5278msgstr "" 5279 5280#. [label] 5281#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:339 5282#, fuzzy 5283msgid "Terrain Layers" 5284msgstr "Dibuixar el terreny" 5285 5286#. [label] 5287#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:384 5288msgid "Flags" 5289msgstr "" 5290 5291#. [label] 5292#: data/gui/window/theme_list.cfg:51 5293msgid "Choose Theme" 5294msgstr "" 5295 5296#. [button]: id=help 5297#: data/gui/window/title_screen.cfg:175 5298msgid "Show Battle for Wesnoth help" 5299msgstr "" 5300 5301#. [button]: id=previous_tip 5302#: data/gui/window/title_screen.cfg:191 5303msgid "Show previous tip of the day" 5304msgstr "" 5305 5306#. [button]: id=next_tip 5307#: data/gui/window/title_screen.cfg:206 5308msgid "Show next tip of the day" 5309msgstr "" 5310 5311#. [grid] 5312#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 5313msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" 5314msgstr "" 5315 5316#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5317#. [grid] 5318#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:392 5319#, fuzzy 5320msgid "Tutorial" 5321msgstr "Activar els diàlecs" 5322 5323#. [grid] 5324#: data/gui/window/title_screen.cfg:252 5325#, fuzzy 5326#| msgid "Smart expand" 5327msgid "Campaigns" 5328msgstr "Ampliació inteligent" 5329 5330#. [grid] 5331#: data/gui/window/title_screen.cfg:252 5332msgid "Start a new single player campaign" 5333msgstr "" 5334 5335#. [grid] 5336#: data/gui/window/title_screen.cfg:253 5337msgid "" 5338"Play multiplayer (hotseat, LAN, or Internet), or a single scenario against " 5339"the AI" 5340msgstr "" 5341 5342#. [grid] 5343#: data/gui/window/title_screen.cfg:254 5344#, fuzzy 5345msgid "Load" 5346msgstr "Camí" 5347 5348#. [grid] 5349#: data/gui/window/title_screen.cfg:254 5350#, fuzzy 5351msgid "Load a saved game" 5352msgstr "Nou mapa" 5353 5354#. [grid] 5355#: data/gui/window/title_screen.cfg:255 5356msgid "Add-ons" 5357msgstr "" 5358 5359#. [grid] 5360#: data/gui/window/title_screen.cfg:255 5361msgid "Download usermade campaigns, eras, or map packs" 5362msgstr "" 5363 5364#. [grid] 5365#: data/gui/window/title_screen.cfg:256 5366#, fuzzy 5367#| msgid "Forest" 5368msgid "Cores" 5369msgstr "Bosc" 5370 5371#. [grid] 5372#: data/gui/window/title_screen.cfg:256 5373#, fuzzy 5374msgid "Select the game core data" 5375msgstr "Suprimir archiu" 5376 5377#. [grid] 5378#: data/gui/window/title_screen.cfg:257 5379#, fuzzy 5380msgid "Map Editor" 5381msgstr "Eixir de l'editor" 5382 5383#. [grid] 5384#: data/gui/window/title_screen.cfg:257 5385msgid "Start the map editor" 5386msgstr "" 5387 5388#. [grid] 5389#: data/gui/window/title_screen.cfg:258 5390msgid "Change the language" 5391msgstr "Canvia l'idioma" 5392 5393#. [grid] 5394#: data/gui/window/title_screen.cfg:259 5395msgid "Configure the game’s settings" 5396msgstr "" 5397 5398#. [grid] 5399#: data/gui/window/title_screen.cfg:260 5400msgid "Credits" 5401msgstr "" 5402 5403#. [grid] 5404#: data/gui/window/title_screen.cfg:260 5405msgid "View the credits" 5406msgstr "" 5407 5408#. [grid] 5409#: data/gui/window/title_screen.cfg:261 5410#, fuzzy 5411msgid "Quit the game" 5412msgstr "Eixir" 5413 5414#. [label] 5415#: data/gui/window/unit_advance.cfg:99 5416#, fuzzy 5417msgid "Advance Unit" 5418msgstr "Alvançat" 5419 5420#. [label] 5421#: data/gui/window/unit_advance.cfg:144 5422msgid "What should our victorious unit become?" 5423msgstr "" 5424 5425#. [button]: id=damage_calculation 5426#: data/gui/window/unit_attack.cfg:192 5427msgid "Damage Calculation" 5428msgstr "" 5429 5430#. [button]: id=ok 5431#: data/gui/window/unit_attack.cfg:220 5432msgid "Attack" 5433msgstr "" 5434 5435#. [label] 5436#: data/gui/window/unit_attack.cfg:305 5437msgid "Attack Enemy" 5438msgstr "" 5439 5440#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5441#. [label] 5442#: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:115 5443msgid "Create Unit (Debug!)" 5444msgstr "Crear una unitat (¡Depurar!)" 5445 5446#. [toggle_button]: id=sort_0 5447#: data/gui/window/unit_create.cfg:124 5448#, fuzzy 5449msgid "Race" 5450msgstr "Cancelar" 5451 5452#. [toggle_button]: id=sort_2 5453#: data/gui/window/unit_list.cfg:107 5454msgid "Moves" 5455msgstr "" 5456 5457#. [label] 5458#: data/gui/window/unit_list.cfg:121 5459#, fuzzy 5460msgid "Status" 5461msgstr "Taula d'estat" 5462 5463#. [toggle_button]: id=sort_3 5464#: data/gui/window/unit_list.cfg:135 5465msgid "HP" 5466msgstr "" 5467 5468#. [toggle_button]: id=sort_4 5469#. [toggle_button]: id=sort_2 5470#: data/gui/window/unit_list.cfg:149 data/gui/window/unit_recall.cfg:61 5471msgid "Lvl" 5472msgstr "" 5473 5474#. [toggle_button]: id=sort_5 5475#. [toggle_button]: id=sort_3 5476#: data/gui/window/unit_list.cfg:163 data/gui/window/unit_recall.cfg:75 5477msgid "XP" 5478msgstr "" 5479 5480#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5481#. [toggle_button]: id=sort_6 5482#. [toggle_button]: id=sort_4 5483#: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89 5484#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:364 5485#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:513 5486msgid "Traits" 5487msgstr "" 5488 5489#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5490#. [label] 5491#: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 5492msgid "Unit List" 5493msgstr "Llista d'unitats" 5494 5495#. [label]: id=title 5496#: data/gui/window/unit_recall.cfg:290 5497#, fuzzy 5498#| msgid "Rename Unit" 5499msgid "Recall Unit" 5500msgstr "Renomenar la unitat" 5501 5502#. [text_box]: id=filter_box 5503#: data/gui/window/unit_recall.cfg:341 5504msgid "Search for unit name, unit type name, unit level, or trait." 5505msgstr "" 5506 5507#. [button]: id=rename 5508#: data/gui/window/unit_recall.cfg:393 5509#, fuzzy 5510#| msgid "Rename Unit" 5511msgid "Rename" 5512msgstr "Renomenar la unitat" 5513 5514#. [button]: id=dismiss 5515#: data/gui/window/unit_recall.cfg:405 5516msgid "Dismiss" 5517msgstr "" 5518 5519#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5520#. [button]: id=ok 5521#: data/gui/window/unit_recall.cfg:442 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105 5522msgid "Recall" 5523msgstr "Reincorporar" 5524 5525#. [label] 5526#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:155 5527#, fuzzy 5528#| msgid "Recruit" 5529msgid "Recruit Unit" 5530msgstr "Reclutar" 5531 5532#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5533#. [button]: id=ok 5534#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103 5535msgid "Recruit" 5536msgstr "Reclutar" 5537 5538#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5539#. [label] 5540#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210 5541#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264 5542#: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:78 5543msgid "Error" 5544msgstr "Erro" 5545 5546#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 5547#. [label]: id=details_heading 5548#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:214 5549#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:230 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197 5550msgid "Details:" 5551msgstr "" 5552 5553#: src/build_info.cpp:272 5554msgid "feature^JPEG screenshots" 5555msgstr "" 5556 5557#: src/build_info.cpp:279 5558msgid "feature^Lua console completion" 5559msgstr "" 5560 5561#: src/build_info.cpp:284 5562msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" 5563msgstr "" 5564 5565#: src/build_info.cpp:291 5566msgid "feature^D-Bus notifications back end" 5567msgstr "" 5568 5569#: src/build_info.cpp:300 5570msgid "feature^Win32 notifications back end" 5571msgstr "" 5572 5573#: src/build_info.cpp:306 5574msgid "feature^Cocoa notifications back end" 5575msgstr "" 5576 5577#: src/desktop/paths.cpp:96 5578msgid "filesystem_path_system^Volumes" 5579msgstr "" 5580 5581#: src/desktop/paths.cpp:200 5582msgid "filesystem_path_game^Game executables" 5583msgstr "" 5584 5585#: src/desktop/paths.cpp:204 5586msgid "filesystem_path_game^Game data" 5587msgstr "" 5588 5589#: src/desktop/paths.cpp:208 5590msgid "filesystem_path_game^User data" 5591msgstr "" 5592 5593#: src/desktop/paths.cpp:212 5594msgid "filesystem_path_game^User preferences" 5595msgstr "" 5596 5597#: src/desktop/paths.cpp:225 5598msgid "filesystem_path_system^Home" 5599msgstr "" 5600 5601#: src/desktop/paths.cpp:234 5602msgid "filesystem_path_system^Root" 5603msgstr "" 5604 5605#: src/desktop/version.cpp:274 5606msgid "operating_system^<unknown>" 5607msgstr "" 5608 5609#: src/font/marked-up_text.cpp:402 5610msgid "The maximum text width is less than 1." 5611msgstr "L'amplària màxima del text és menor que 1." 5612 5613#: src/font/text.cpp:777 5614msgid "The text contains invalid Pango markup: " 5615msgstr "" 5616 5617#. TRANSLATORS: Formats a two-element conjunctive list. 5618#: src/formula/string_utils.cpp:251 5619msgid "conjunct pair^$first and $second" 5620msgstr "" 5621 5622#. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a conjunctive list. 5623#: src/formula/string_utils.cpp:254 5624msgid "conjunct start^$first, $second" 5625msgstr "" 5626 5627#. TRANSLATORS: Formats successive elements of a conjunctive list. 5628#: src/formula/string_utils.cpp:258 5629msgid "conjunct mid^$prefix, $next" 5630msgstr "" 5631 5632#. TRANSLATORS: Formats the final element of a conjunctive list. 5633#: src/formula/string_utils.cpp:261 5634msgid "conjunct end^$prefix, and $last" 5635msgstr "" 5636 5637#. TRANSLATORS: Formats a two-element disjunctive list. 5638#: src/formula/string_utils.cpp:269 5639msgid "disjunct pair^$first or $second" 5640msgstr "" 5641 5642#. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a disjunctive list. 5643#: src/formula/string_utils.cpp:272 5644msgid "disjunct start^$first, $second" 5645msgstr "" 5646 5647#. TRANSLATORS: Formats successive elements of a disjunctive list. 5648#: src/formula/string_utils.cpp:276 5649msgid "disjunct mid^$prefix, $next" 5650msgstr "" 5651 5652#. TRANSLATORS: Formats the final element of a disjunctive list. 5653#: src/formula/string_utils.cpp:279 5654msgid "disjunct end^$prefix, or $last" 5655msgstr "" 5656 5657#: src/formula/string_utils.cpp:285 src/formula/string_utils.cpp:314 5658msgid "timespan^expired" 5659msgstr "" 5660 5661#: src/formula/string_utils.cpp:291 5662msgid "timespan^$num year" 5663msgstr "" 5664 5665#: src/formula/string_utils.cpp:291 5666msgid "timespan^$num years" 5667msgstr "" 5668 5669#: src/formula/string_utils.cpp:292 5670msgid "timespan^$num month" 5671msgstr "" 5672 5673#: src/formula/string_utils.cpp:292 5674msgid "timespan^$num months" 5675msgstr "" 5676 5677#: src/formula/string_utils.cpp:293 5678msgid "timespan^$num week" 5679msgstr "" 5680 5681#: src/formula/string_utils.cpp:293 5682msgid "timespan^$num weeks" 5683msgstr "" 5684 5685#: src/formula/string_utils.cpp:294 5686msgid "timespan^$num day" 5687msgstr "" 5688 5689#: src/formula/string_utils.cpp:294 5690msgid "timespan^$num days" 5691msgstr "" 5692 5693#: src/formula/string_utils.cpp:295 5694msgid "timespan^$num hour" 5695msgstr "" 5696 5697#: src/formula/string_utils.cpp:295 5698msgid "timespan^$num hours" 5699msgstr "" 5700 5701#: src/formula/string_utils.cpp:296 5702msgid "timespan^$num minute" 5703msgstr "" 5704 5705#: src/formula/string_utils.cpp:296 5706msgid "timespan^$num minutes" 5707msgstr "" 5708 5709#: src/formula/string_utils.cpp:297 5710msgid "timespan^$num second" 5711msgstr "" 5712 5713#: src/formula/string_utils.cpp:297 5714msgid "timespan^$num seconds" 5715msgstr "" 5716 5717#: src/gui/core/canvas.cpp:612 5718msgid "Line doesn't fit on canvas." 5719msgstr "" 5720 5721#: src/gui/core/canvas.cpp:699 5722msgid "Rectangle doesn't fit on canvas." 5723msgstr "" 5724 5725#: src/gui/core/canvas.cpp:814 5726msgid "Rounded Rectangle doesn't fit on canvas." 5727msgstr "" 5728 5729#: src/gui/core/canvas.cpp:923 src/gui/core/canvas.cpp:928 5730#: src/gui/core/canvas.cpp:933 src/gui/core/canvas.cpp:939 5731msgid "Circle doesn't fit on canvas." 5732msgstr "" 5733 5734#: src/gui/core/canvas.cpp:1039 5735msgid "Image doesn't fit on canvas." 5736msgstr "" 5737 5738#: src/gui/core/canvas.cpp:1258 5739msgid "Text has a font size of 0." 5740msgstr "" 5741 5742#: src/gui/core/canvas.cpp:1333 5743msgid "Text doesn't start on canvas." 5744msgstr "" 5745 5746#: src/gui/core/widget_definition.cpp:49 5747#, fuzzy 5748msgid "No state or draw section defined." 5749msgstr "No s'ha definit cap servidor" 5750 5751#: src/gui/core/widget_definition.cpp:176 src/gui/core/window_builder.cpp:176 5752#, fuzzy 5753msgid "No resolution defined." 5754msgstr "No s'ha definit cap servidor" 5755 5756#: src/gui/core/window_builder.cpp:58 5757msgid "Linked '$id' group has multiple definitions." 5758msgstr "" 5759 5760#: src/gui/core/window_builder.cpp:314 src/gui/widgets/addon_list.cpp:439 5761#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:804 src/gui/widgets/listbox.cpp:806 5762#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:196 src/gui/widgets/panel.cpp:194 5763#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:220 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:98 5764#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:125 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:241 5765#: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:402 src/gui/widgets/tree_view.cpp:313 5766#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:596 5767#, fuzzy 5768msgid "No grid defined." 5769msgstr "No s'ha definit cap servidor" 5770 5771#: src/gui/core/window_builder.cpp:433 5772msgid "A row must have a column." 5773msgstr "" 5774 5775#: src/gui/core/window_builder.cpp:434 5776msgid "Number of columns differ." 5777msgstr "" 5778 5779#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:194 5780#, fuzzy 5781msgid "addons_view^All Add-ons" 5782msgstr "Actualisar transicions" 5783 5784#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:195 5785msgid "addons_view^Installed" 5786msgstr "" 5787 5788#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:196 5789msgid "addons_view^Upgradable" 5790msgstr "" 5791 5792#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:197 5793#, fuzzy 5794msgid "addons_view^Publishable" 5795msgstr "Actualisar transicions" 5796 5797#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:198 5798msgid "addons_view^Not Installed" 5799msgstr "" 5800 5801#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:202 5802msgid "addons_of_type^Campaigns" 5803msgstr "" 5804 5805#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:203 5806msgid "addons_of_type^Scenarios" 5807msgstr "" 5808 5809#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:204 5810msgid "addons_of_type^SP/MP campaigns" 5811msgstr "" 5812 5813#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:205 5814msgid "addons_of_type^MP campaigns" 5815msgstr "" 5816 5817#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:206 5818msgid "addons_of_type^MP scenarios" 5819msgstr "" 5820 5821#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:207 5822msgid "addons_of_type^MP map-packs" 5823msgstr "" 5824 5825#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:208 5826msgid "addons_of_type^MP eras" 5827msgstr "" 5828 5829#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:209 5830msgid "addons_of_type^MP factions" 5831msgstr "" 5832 5833#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:210 5834#, fuzzy 5835#| msgid "Choose Resolution" 5836msgid "addons_of_type^Modifications" 5837msgstr "Triar la resolució" 5838 5839#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:211 5840msgid "addons_of_type^Cores" 5841msgstr "" 5842 5843#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:212 5844msgid "addons_of_type^Resources" 5845msgstr "" 5846 5847#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:214 5848msgid "addons_of_type^Other" 5849msgstr "" 5850 5851#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:215 5852msgid "addons_of_type^Unknown" 5853msgstr "" 5854 5855#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:219 5856msgid "addons_order^Name ($order)" 5857msgstr "" 5858 5859#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:222 5860msgid "addons_order^Author ($order)" 5861msgstr "" 5862 5863#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:225 5864msgid "addons_order^Size ($order)" 5865msgstr "" 5866 5867#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:228 5868msgid "addons_order^Downloads ($order)" 5869msgstr "" 5870 5871#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:231 5872msgid "addons_order^Type ($order)" 5873msgstr "" 5874 5875#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:234 5876msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)" 5877msgstr "" 5878 5879#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:237 5880msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)" 5881msgstr "" 5882 5883#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:266 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 5884msgid "addon_state^Not installed" 5885msgstr "" 5886 5887#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:267 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 5888msgid "addon_state^Published, not installed" 5889msgstr "" 5890 5891#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:271 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111 5892msgid "addon_state^Installed" 5893msgstr "" 5894 5895#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:272 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111 5896msgid "addon_state^Published" 5897msgstr "" 5898 5899#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:276 5900msgid "addon_state^Installed, not tracking local version" 5901msgstr "" 5902 5903#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:279 5904msgid "addon_state^Published, not tracking local version" 5905msgstr "" 5906 5907#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:283 5908msgid "addon_state^Installed ($local_version|), upgradable" 5909msgstr "" 5910 5911#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:284 5912msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), upgradable" 5913msgstr "" 5914 5915#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:290 5916msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server" 5917msgstr "" 5918 5919#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:291 5920msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server" 5921msgstr "" 5922 5923#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:297 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114 5924msgid "addon_state^Installed, not ready to publish" 5925msgstr "" 5926 5927#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:298 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114 5928msgid "addon_state^Ready to publish" 5929msgstr "" 5930 5931#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:302 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126 5932msgid "addon_state^Installed, broken" 5933msgstr "" 5934 5935#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:303 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126 5936msgid "addon_state^Published, broken" 5937msgstr "" 5938 5939#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:306 src/gui/widgets/addon_list.cpp:130 5940msgid "addon_state^Unknown" 5941msgstr "" 5942 5943#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:368 5944#, fuzzy 5945#| msgid "Binding" 5946msgid "ascending" 5947msgstr "Enllaç" 5948 5949#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, oldest first 5950#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:370 5951msgid "oldest to newest" 5952msgstr "" 5953 5954#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:373 5955msgid "descending" 5956msgstr "" 5957 5958#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, newest first 5959#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:375 5960msgid "newest to oldest" 5961msgstr "" 5962 5963#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:393 src/gui/dialogs/chat_log.cpp:416 5964#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105 5965#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:182 5966#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:428 5967#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:491 5968#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:102 5969#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:229 5970msgid "Clipboard support not found, contact your packager" 5971msgstr "" 5972 5973#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:461 5974msgid "addons^Back to List" 5975msgstr "" 5976 5977#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:473 5978msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server." 5979msgstr "" 5980 5981#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:509 5982msgid "No Add-ons Available" 5983msgstr "" 5984 5985#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:509 5986msgid "There are no add-ons available for download from this server." 5987msgstr "" 5988 5989#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:684 5990msgid "" 5991"The following add-on appears to have publishing or version control " 5992"information stored locally, and will not be removed:" 5993msgstr "" 5994 5995#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:692 5996msgid "The following add-on could not be deleted properly:" 5997msgstr "" 5998 5999#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:745 6000msgid "Warning" 6001msgstr "" 6002 6003#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:746 6004msgid "" 6005"The remote version of this add-on is greater or equal to the version being " 6006"uploaded. Do you really wish to continue?" 6007msgstr "" 6008 6009#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:755 6010msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image." 6011msgstr "" 6012 6013#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:758 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:761 6014#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:800 6015msgid "The server responded with an error:" 6016msgstr "" 6017 6018#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:759 6019msgid "Terms" 6020msgstr "" 6021 6022#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:776 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:803 6023#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:502 6024msgid "Response" 6025msgstr "" 6026 6027#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:788 6028msgid "" 6029"Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on " 6030"the add-ons server. Do you really wish to continue?" 6031msgstr "" 6032 6033#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:820 6034#, fuzzy 6035msgid "Do you want to uninstall '$addon|'?" 6036msgstr "¿Segur que vols eixir?" 6037 6038#: src/gui/dialogs/advanced_graphics_options.cpp:75 6039msgid "No matching widget found for scaling option" 6040msgstr "" 6041 6042#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:116 6043#, fuzzy 6044#| msgid "Choose Resolution" 6045msgid "No usable weapon" 6046msgstr "Triar la resolució" 6047 6048#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:189 6049msgid "Defender resistance vs" 6050msgstr "" 6051 6052#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:191 6053msgid "Defender vulnerability vs" 6054msgstr "" 6055 6056#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:195 6057msgid "Attacker resistance vs" 6058msgstr "" 6059 6060#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:197 6061msgid "Attacker vulnerability vs" 6062msgstr "" 6063 6064#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:323 6065#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:465 6066#, fuzzy 6067#| msgid "Choose Resolution" 6068msgid "active_modifications^None" 6069msgstr "Triar la resolució" 6070 6071#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:66 6072msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:" 6073msgstr "" 6074 6075#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:70 6076msgid "$requester requires the following modifications to be disabled:" 6077msgstr "" 6078 6079#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:69 6080msgid "" 6081"The currently chosen scenario is not compatible with your setup.\n" 6082"Please select a compatible one." 6083msgstr "" 6084 6085#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:74 6086msgid "" 6087"The currently chosen era is not compatible with your setup.\n" 6088"Please select a compatible one." 6089msgstr "" 6090 6091#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:80 6092msgid "" 6093"The currently chosen modification is not compatible with your setup.\n" 6094"Please select a compatible one." 6095msgstr "" 6096 6097#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:71 6098msgid "/1000 tiles" 6099msgstr "cada 1000 hexàgons" 6100 6101#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74 6102msgid "Coastal" 6103msgstr "Coster" 6104 6105#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74 6106msgid "Inland" 6107msgstr "Interior" 6108 6109#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74 6110msgid "Island" 6111msgstr "Illa" 6112 6113#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:105 6114#, fuzzy 6115#| msgid "Flood Fill" 6116msgid "Find File" 6117msgstr "Inundar" 6118 6119#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181 6120msgid "Open" 6121msgstr "" 6122 6123#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:302 6124msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" 6125msgstr "" 6126 6127#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:326 6128msgid "The file or folder $path cannot be created." 6129msgstr "" 6130 6131#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:332 6132msgid "The file or folder $path does not exist." 6133msgstr "" 6134 6135#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:707 6136msgid "" 6137"Could not create a new folder at $path|. Make sure you have the appropriate " 6138"permissions to write to this location." 6139msgstr "" 6140 6141#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:725 6142msgid "The following folder and its contents will be permanently deleted:" 6143msgstr "" 6144 6145#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:726 6146msgid "The following file will be permanently deleted:" 6147msgstr "" 6148 6149#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:727 6150#, fuzzy 6151msgid "Do you wish to continue?" 6152msgstr "¿Segur que vols eixir?" 6153 6154#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:739 6155msgid "" 6156"Could not delete $path|. Make sure you have the appropriate permissions to " 6157"write to this location." 6158msgstr "" 6159 6160#: src/gui/dialogs/folder_create.cpp:60 6161msgid "New Bookmark" 6162msgstr "" 6163 6164#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:137 6165msgid "dir_size^Unknown" 6166msgstr "" 6167 6168#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:139 6169#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:53 6170#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:54 6171#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:148 6172msgid "unit_byte^B" 6173msgstr "" 6174 6175#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:162 6176msgid "Cache Cleaned" 6177msgstr "" 6178 6179#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:163 6180msgid "The game data cache has been cleaned." 6181msgstr "" 6182 6183#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:165 6184msgid "The game data cache could not be completely cleaned." 6185msgstr "" 6186 6187#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:181 6188msgid "Cache Purged" 6189msgstr "" 6190 6191#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:182 6192msgid "The game data cache has been purged." 6193msgstr "" 6194 6195#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:184 6196msgid "The game data cache could not be purged." 6197msgstr "" 6198 6199#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:264 6200msgid "The selected file is corrupt: " 6201msgstr "" 6202 6203#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:343 6204msgid "(Invalid)" 6205msgstr "" 6206 6207#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:380 6208msgid "Campaign: $campaign_name" 6209msgstr "" 6210 6211#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:395 6212msgid "Test scenario" 6213msgstr "" 6214 6215#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:405 6216#, fuzzy 6217msgid "Replay" 6218msgstr "jugador" 6219 6220#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:407 6221#, fuzzy 6222msgid "Turn" 6223msgstr "Fi de la tanda" 6224 6225#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:409 6226#, fuzzy 6227msgid "Scenario start" 6228msgstr "Objectius de l'escenari" 6229 6230#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:412 6231msgid "Difficulty: " 6232msgstr "" 6233 6234#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:416 6235msgid "Version: " 6236msgstr "" 6237 6238#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:421 6239#, fuzzy 6240#| msgid "Choose Resolution" 6241msgid "Modifications: " 6242msgstr "Triar la resolució" 6243 6244#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71 6245msgid "controller^AI" 6246msgstr "" 6247 6248#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71 6249msgid "controller^Idle" 6250msgstr "" 6251 6252#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:110 src/gui/dialogs/label_settings.cpp:78 6253msgid "Unknown" 6254msgstr "" 6255 6256#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199 6257#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 6258msgid "no" 6259msgstr "no" 6260 6261#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199 6262#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 6263msgid "yes" 6264msgstr "sí" 6265 6266#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:133 6267#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:258 6268msgid "Version $version" 6269msgstr "" 6270 6271#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:137 6272msgid "Running on $os" 6273msgstr "" 6274 6275#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:222 6276msgid "version^N/A" 6277msgstr "" 6278 6279#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:54 6280#, fuzzy 6281#| msgid "Set Team Label" 6282msgid "Team Labels" 6283msgstr "Posar etiqueta d'equip" 6284 6285#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:84 6286msgid "Side $side_number ($name)" 6287msgstr "" 6288 6289#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:50 6290msgid "Building terrain rules" 6291msgstr "" 6292 6293#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:51 6294msgid "Reading files and creating cache" 6295msgstr "" 6296 6297#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:52 src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:55 6298msgid "Initializing display" 6299msgstr "" 6300 6301#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:53 6302msgid "Reinitialize fonts for the current language" 6303msgstr "" 6304 6305#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:54 6306msgid "Initializing teams" 6307msgstr "" 6308 6309#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:56 6310msgid "Loading game configuration" 6311msgstr "" 6312 6313#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:57 6314msgid "Loading data files" 6315msgstr "" 6316 6317#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:58 6318msgid "Loading level" 6319msgstr "" 6320 6321#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:59 6322msgid "Initializing scripting engine" 6323msgstr "" 6324 6325#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:60 6326msgid "Initializing planning mode" 6327msgstr "" 6328 6329#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:61 6330msgid "Reading unit files" 6331msgstr "" 6332 6333#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:62 6334msgid "Loading units" 6335msgstr "" 6336 6337#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:63 6338#, fuzzy 6339msgid "Searching for installed add-ons" 6340msgstr "Actualisar transicions" 6341 6342#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:64 6343msgid "Starting game" 6344msgstr "" 6345 6346#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:65 6347msgid "Verifying cache" 6348msgstr "" 6349 6350#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:66 6351#, fuzzy 6352msgid "Connecting to server" 6353msgstr "Continua movent" 6354 6355#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:67 6356#, fuzzy 6357msgid "Logging in" 6358msgstr "Acció" 6359 6360#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:68 6361msgid "Waiting for server" 6362msgstr "" 6363 6364#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:69 6365#, fuzzy 6366msgid "Connecting to redirected server" 6367msgstr "Continua movent" 6368 6369#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:70 6370msgid "Waiting for next scenario" 6371msgstr "" 6372 6373#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:71 6374#, fuzzy 6375msgid "Getting game data" 6376msgstr "Suprimir archiu" 6377 6378#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:72 6379msgid "Downloading lobby data" 6380msgstr "" 6381 6382#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:690 6383msgid "The lua console can only be used in debug mode! (Run ':debug' first)" 6384msgstr "" 6385 6386#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:691 6387#, fuzzy 6388msgid "lua console" 6389msgstr "Borrar les etiquetes" 6390 6391#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:103 6392#, fuzzy 6393msgid "Selected Game" 6394msgstr "Suprimir archiu" 6395 6396#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:104 6397msgid "Lobby" 6398msgstr "" 6399 6400#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:106 6401msgid "Current Room" 6402msgstr "" 6403 6404#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:108 6405#, fuzzy 6406msgid "Other Games" 6407msgstr "Nou mapa" 6408 6409#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:115 6410#, fuzzy 6411#| msgid "Do you really want to quit?" 6412msgid "Do you really want to log out?" 6413msgstr "¿Segur que vols eixir?" 6414 6415#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:210 6416msgid "Incompatible User-made Content." 6417msgstr "" 6418 6419#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:211 6420msgid "" 6421"This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are " 6422"incompatible with your version. You might wish to suggest that the host's " 6423"add-ons be updated." 6424msgstr "" 6425 6426#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:226 6427msgid "Missing User-made Content." 6428msgstr "" 6429 6430#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:227 6431msgid "" 6432"This game requires one or more user-made addons to be installed or updated " 6433"in order to join.\n" 6434"Do you want to try to install them?" 6435msgstr "" 6436 6437#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:400 6438msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total" 6439msgstr "" 6440 6441#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:420 6442msgid "$game_name (Era: $era_name)" 6443msgstr "" 6444 6445#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:450 6446msgid "era_or_mod^not installed" 6447msgstr "" 6448 6449#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:453 6450msgid "Era" 6451msgstr "" 6452 6453#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 6454#, fuzzy 6455msgid "Reloaded:" 6456msgstr "Nou mapa" 6457 6458#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 6459msgid "Shared vision:" 6460msgstr "" 6461 6462#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 6463msgid "Shuffle sides:" 6464msgstr "" 6465 6466#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 6467#, fuzzy 6468msgid "Time limit:" 6469msgstr "Tema" 6470 6471#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 6472#, fuzzy 6473msgid "Use map settings:" 6474msgstr "Atalls de teclat" 6475 6476#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:497 6477msgid "" 6478"One or more add-ons need to be installed\n" 6479"in order to join this game." 6480msgstr "" 6481 6482#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 6483msgid "Observers allowed" 6484msgstr "" 6485 6486#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:525 6487msgid "Observers not allowed" 6488msgstr "" 6489 6490#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:800 6491msgid "lobby" 6492msgstr "" 6493 6494#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:960 6495msgid "" 6496"Something is wrong with the addon version check database supporting the " 6497"multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org." 6498msgstr "" 6499 6500#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_alerts_options.cpp:131 6501msgid "" 6502"This build of wesnoth does not include support for desktop notifications, " 6503"contact your package manager" 6504msgstr "" 6505 6506#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_change_control.cpp:104 6507msgid "Side $side" 6508msgstr "" 6509 6510#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:102 6511#, fuzzy 6512msgid "Scenarios" 6513msgstr "Objectius de l'escenari" 6514 6515#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:103 6516#, fuzzy 6517#| msgid "Multiplayer Options" 6518msgid "Multiplayer Campaigns" 6519msgstr "Opcions multijugador" 6520 6521#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:104 6522#, fuzzy 6523#| msgid "Smart expand" 6524msgid "Singleplayer Campaigns" 6525msgstr "Ampliació inteligent" 6526 6527#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:105 6528#, fuzzy 6529msgid "Custom Maps" 6530msgstr "Acció" 6531 6532#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:106 6533#, fuzzy 6534msgid "Custom Scenarios" 6535msgstr "Objectius de l'escenari" 6536 6537#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:107 6538#, fuzzy 6539#| msgid "Generate Random Map" 6540msgid "Random Maps" 6541msgstr "Generar mapa aleatori" 6542 6543#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:181 6544#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:182 6545msgid "No games found." 6546msgstr "" 6547 6548#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:249 6549msgid "No eras found." 6550msgstr "" 6551 6552#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:250 6553msgid "No eras found" 6554msgstr "" 6555 6556#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:278 6557msgid "Independent: Random factions assigned independently" 6558msgstr "" 6559 6560#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:279 6561msgid "No Mirror: No two players will get the same faction" 6562msgstr "" 6563 6564#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:280 6565msgid "No Ally Mirror: No two allied players will get the same faction" 6566msgstr "" 6567 6568#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:535 6569msgid "No eras available for this game." 6570msgstr "" 6571 6572#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:738 6573msgid "number of players^$min to $max" 6574msgstr "" 6575 6576#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:835 6577msgid "The selected game has no sides!" 6578msgstr "" 6579 6580#. TRANSLATORS: This sentence will be followed by some details of the error, most likely the "Map could not be loaded" message from create_engine.cpp 6581#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:842 6582msgid "The selected game can not be created." 6583msgstr "" 6584 6585#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:911 6586msgid "Choose Starting Scenario" 6587msgstr "" 6588 6589#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:911 6590msgid "Select at which point to begin this campaign." 6591msgstr "" 6592 6593#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:210 6594msgid "Computer Player" 6595msgstr "" 6596 6597#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:212 6598#, fuzzy 6599#| msgid "(empty list)" 6600msgid "Empty slot" 6601msgstr "(llista buida)" 6602 6603#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:214 6604msgid "Reserved for $playername" 6605msgstr "" 6606 6607#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:216 6608msgid "Vacant slot" 6609msgstr "" 6610 6611#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:220 6612msgid "empty" 6613msgstr "" 6614 6615#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:248 6616#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:126 6617#, fuzzy 6618#| msgid "Quit Game" 6619msgid "this game" 6620msgstr "Eixir" 6621 6622#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:360 6623#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:96 6624#, fuzzy 6625#| msgid "Team 1" 6626msgid "Team:" 6627msgstr "Equip 1" 6628 6629#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:484 6630msgid "Waiting for players to choose factions..." 6631msgstr "" 6632 6633#: src/gui/dialogs/outro.cpp:42 6634msgid "The End" 6635msgstr "" 6636 6637#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:187 6638#, fuzzy 6639msgid "friend" 6640msgstr "Llista d'amics" 6641 6642#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:192 6643msgid "ignored" 6644msgstr "" 6645 6646#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:246 6647#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:306 6648msgid "No username specified" 6649msgstr "" 6650 6651#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264 6652msgid "Invalid username" 6653msgstr "Nom d'usuari invàlit" 6654 6655#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:311 6656#, fuzzy 6657#| msgid "View and edit your friends and ignores list" 6658msgid "Not on friends or ignore lists" 6659msgstr "Vore i editar la teua llista d'amics i ignorats" 6660 6661#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:853 6662#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:923 6663msgid "No hotkey selected" 6664msgstr "" 6665 6666#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:884 6667msgid "" 6668"“<b>$hotkey_sequence|</b>” is in use by “<b>$old_hotkey_action|</b>”.\n" 6669"Do you wish to reassign it to “<b>$new_hotkey_action|</b>”?" 6670msgstr "" 6671 6672#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:890 6673#, fuzzy 6674#| msgid "Save Hotkeys" 6675msgid "Reassign Hotkey" 6676msgstr "Guardar les dreceres" 6677 6678#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:907 6679msgid "All hotkeys have been reset to their default values." 6680msgstr "" 6681 6682#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:907 6683#, fuzzy 6684#| msgid "Hotkeys" 6685msgid "Hotkeys Reset" 6686msgstr "Atalls de teclat" 6687 6688#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:1043 6689msgid "∞" 6690msgstr "" 6691 6692#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:130 6693msgid "" 6694"Unsupported image format.\n" 6695"\n" 6696"Try to save the screenshot as PNG instead." 6697msgstr "" 6698 6699#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:64 6700#, fuzzy 6701msgid "All Scenarios" 6702msgstr "Objectius de l'escenari" 6703 6704#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:151 6705#, fuzzy 6706msgid "This Turn" 6707msgstr "Fi de la tanda" 6708 6709#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:185 6710#, fuzzy 6711#| msgid "Recruit" 6712msgid "Recruits" 6713msgstr "Reclutar" 6714 6715#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:186 6716#, fuzzy 6717#| msgid "Recall" 6718msgid "Recalls" 6719msgstr "Reincorporar" 6720 6721#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:187 6722#, fuzzy 6723msgid "Advancements" 6724msgstr "Alvançat" 6725 6726#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:188 6727msgid "Losses" 6728msgstr "" 6729 6730#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:189 6731#, fuzzy 6732#| msgid "Hills" 6733msgid "Kills" 6734msgstr "Tossals" 6735 6736#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:208 6737msgid "Inflicted" 6738msgstr "" 6739 6740#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:216 6741msgid "Taken" 6742msgstr "" 6743 6744#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:259 6745msgid "$count|× $name" 6746msgstr "" 6747 6748#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:174 src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 6749msgid "Screenshot" 6750msgstr "Captura de pantalla" 6751 6752#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:484 6753#, fuzzy 6754#| msgid "Choose Resolution" 6755msgid "Choose Test" 6756msgstr "Triar la resolució" 6757 6758#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:225 6759msgid "" 6760"This unit cannot be recalled because you will not have enough gold at this " 6761"point in your plan." 6762msgstr "" 6763 6764#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:227 6765msgid "This unit cannot be recalled because you do not have enough gold." 6766msgstr "" 6767 6768#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:319 src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 6769msgid "Rename Unit" 6770msgstr "Renomenar la unitat" 6771 6772#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:352 6773msgid "This unit is loyal and requires no upkeep." 6774msgstr "" 6775 6776#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:353 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:358 6777#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:363 6778#, fuzzy 6779#| msgid "Do you really want to quit?" 6780msgid "Do you really want to dismiss him?" 6781msgstr "¿Segur que vols eixir?" 6782 6783#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:354 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:359 6784#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:364 6785#, fuzzy 6786#| msgid "Do you really want to quit?" 6787msgid "Do you really want to dismiss her?" 6788msgstr "¿Segur que vols eixir?" 6789 6790#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:357 6791msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels." 6792msgstr "" 6793 6794#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:362 6795msgid "This unit is close to advancing a level." 6796msgstr "" 6797 6798#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:368 6799msgid "Dismiss Unit" 6800msgstr "" 6801 6802#: src/gui/gui.cpp:84 6803#, fuzzy 6804msgid "No default gui defined." 6805msgstr "No s'ha definit cap servidor" 6806 6807#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:118 6808msgid "addon_state^Installed, upgradable" 6809msgstr "" 6810 6811#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:118 6812msgid "addon_state^Published, upgradable" 6813msgstr "" 6814 6815#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:122 6816msgid "addon_state^Installed, outdated on server" 6817msgstr "" 6818 6819#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:122 6820msgid "addon_state^Published, outdated on server" 6821msgstr "" 6822 6823#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:295 6824msgid "Delete add-on from server" 6825msgstr "" 6826 6827#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:286 6828msgid "whisper to $receiver" 6829msgstr "" 6830 6831#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:386 6832msgid "Room <i>“$name”</i> joined" 6833msgstr "" 6834 6835#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:392 6836msgid "" 6837"Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to receive " 6838"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>" 6839msgstr "" 6840 6841#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:631 6842msgid "$player has entered the room" 6843msgstr "" 6844 6845#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:673 6846msgid "$player has left the room" 6847msgstr "" 6848 6849#: src/gui/widgets/helper.cpp:96 6850#, fuzzy 6851msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined." 6852msgstr "No s'ha definit cap servidor" 6853 6854#: src/gui/widgets/label.cpp:153 6855msgid "Opening links is not supported, contact your packager" 6856msgstr "" 6857 6858#: src/gui/widgets/label.cpp:172 6859#, fuzzy 6860msgid "Do you want to open this link?" 6861msgstr "¿Segur que vols eixir?" 6862 6863#: src/gui/widgets/label.cpp:203 6864msgid "Copied link!" 6865msgstr "" 6866 6867#: src/gui/widgets/listbox.cpp:916 src/gui/widgets/multi_page.cpp:282 6868msgid "" 6869"'list_data' must have the same number of columns as the 'list_definition'." 6870msgstr "" 6871 6872#: src/gui/widgets/listbox.cpp:960 src/gui/widgets/listbox.cpp:1066 6873#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1172 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:147 6874#, fuzzy 6875msgid "No list defined." 6876msgstr "No s'ha definit cap servidor" 6877 6878#: src/gui/widgets/listbox.cpp:965 src/gui/widgets/listbox.cpp:1071 6879#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1177 6880msgid "A 'list_definition' should contain one row." 6881msgstr "" 6882 6883#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:258 6884#, fuzzy 6885msgid "No page defined." 6886msgstr "No s'ha definit cap servidor" 6887 6888#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:167 6889msgid "multimenu^All Selected" 6890msgstr "" 6891 6892#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:172 6893msgid "multimenu^$excess other" 6894msgid_plural "$excess others" 6895msgstr[0] "" 6896msgstr[1] "" 6897 6898#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:174 6899#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:231 6900msgid "multimenu^None Selected" 6901msgstr "" 6902 6903#: src/gui/widgets/pane.cpp:429 6904msgid "Need at least 1 parallel item." 6905msgstr "" 6906 6907#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:86 6908#, fuzzy 6909#| msgid "Invalid username" 6910msgid "Invalid size." 6911msgstr "Nom d'usuari invàlit" 6912 6913#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:162 6914#, fuzzy 6915msgid "No widget defined." 6916msgstr "No s'ha definit cap servidor" 6917 6918#: src/gui/widgets/slider.cpp:466 6919msgid "The number of value_labels and values don't match." 6920msgstr "" 6921 6922#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:278 6923#, fuzzy 6924msgid "No stack layers defined." 6925msgstr "No s'ha definit cap servidor" 6926 6927#: src/gui/widgets/styled_widget.cpp:667 6928msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip." 6929msgstr "" 6930 6931#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:391 6932msgid "No nodes defined for a tree view." 6933msgstr "" 6934 6935#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:427 6936msgid "[node]id 'root' is reserved for the implementation." 6937msgstr "" 6938 6939#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:431 6940#, fuzzy 6941msgid "No node defined." 6942msgstr "No s'ha definit cap servidor" 6943 6944#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:112 6945msgid "Unknown builder id for tree view node." 6946msgstr "" 6947 6948#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:135 6949msgid "Resistances: " 6950msgstr "" 6951 6952#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:137 6953msgid "(Att / Def)" 6954msgstr "" 6955 6956#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:151 6957msgid "Movement Costs:" 6958msgstr "" 6959 6960#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:218 6961msgid "Attacks" 6962msgstr "" 6963 6964#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:284 6965#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:314 6966#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:435 6967#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:466 6968msgid "Lvl $lvl" 6969msgstr "" 6970 6971#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:321 6972#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:334 6973#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:474 6974#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:493 6975msgid "HP: " 6976msgstr "" 6977 6978#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:323 6979#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:339 6980#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:476 6981#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:498 6982msgid "XP: " 6983msgstr "" 6984 6985#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:341 6986#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:500 6987msgid "Experience Modifier: " 6988msgstr "" 6989 6990#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:344 6991#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:503 6992msgid "MP: " 6993msgstr "" 6994 6995#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:382 6996#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:531 6997msgid "Abilities" 6998msgstr "" 6999 7000#: src/gui/widgets/window.cpp:938 7001msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button." 7002msgstr "" 7003 7004#: src/gui/widgets/window.cpp:963 src/gui/widgets/window.cpp:1000 7005#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:569 7006msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen." 7007msgstr "" 7008 7009#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39 7010#, fuzzy 7011#| msgid "Save Game" 7012msgid "Saved Games" 7013msgstr "Guardar la partida" 7014 7015#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:40 7016#, fuzzy 7017msgid "Map Commands" 7018msgstr "Introduïx un comandament" 7019 7020#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:41 7021#, fuzzy 7022msgid "Unit Commands" 7023msgstr "Introduïx un comandament" 7024 7025#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:42 7026#, fuzzy 7027msgid "Player Chat" 7028msgstr "Jugadors:" 7029 7030#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43 7031#, fuzzy 7032#| msgid "Change Hotkey" 7033msgid "Replay Control" 7034msgstr "Canviar la tecla" 7035 7036#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 7037msgid "Planning Mode" 7038msgstr "" 7039 7040#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45 7041#, fuzzy 7042msgid "Scenario Editor" 7043msgstr "Objectius de l'escenari" 7044 7045#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46 7046msgid "Editor Palettes" 7047msgstr "" 7048 7049#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47 7050#, fuzzy 7051msgid "Editor Tools" 7052msgstr "Següent tanda" 7053 7054#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48 7055msgid "Editor Clipboard" 7056msgstr "" 7057 7058#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49 7059#, fuzzy 7060msgid "Debug Commands" 7061msgstr "Introduïx un comandament" 7062 7063#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50 7064#, fuzzy 7065msgid "Custom WML Commands" 7066msgstr "Introduïx un comandament" 7067 7068#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:68 7069#, fuzzy 7070#| msgid "Scroll speed:" 7071msgid "Scroll Up" 7072msgstr "Velocitat de desplaçament:" 7073 7074#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69 7075msgid "Scroll Down" 7076msgstr "" 7077 7078#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70 7079#, fuzzy 7080#| msgid "Scroll speed:" 7081msgid "Scroll Left" 7082msgstr "Velocitat de desplaçament:" 7083 7084#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71 7085msgid "Scroll Right" 7086msgstr "" 7087 7088#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73 7089#, fuzzy 7090#| msgid "Cancel" 7091msgid "cancel" 7092msgstr "Cancelar" 7093 7094#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74 7095#, fuzzy 7096msgid "Select Hex" 7097msgstr "Seleccionar-ho tot" 7098 7099#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75 7100#, fuzzy 7101msgid "Deselect Hex" 7102msgstr "Seleccionar-ho tot" 7103 7104#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76 7105msgid "Move/Attack" 7106msgstr "" 7107 7108#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:77 7109msgid "Select/Move/Attack" 7110msgstr "" 7111 7112#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78 7113msgid "Touch" 7114msgstr "" 7115 7116#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79 7117#, fuzzy 7118msgid "Animate Map" 7119msgstr "Generar nou mapa" 7120 7121#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:80 7122msgid "Next Unit" 7123msgstr "Unitat següent" 7124 7125#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81 7126msgid "Previous Unit" 7127msgstr "Unitat anterior" 7128 7129#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82 7130msgid "Hold Position" 7131msgstr "Mantindre la posició" 7132 7133#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83 7134msgid "End Unit Turn" 7135msgstr "Fi de la tanda de l'unitat" 7136 7137#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85 7138msgid "Undo" 7139msgstr "Desfer" 7140 7141#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:86 7142msgid "Redo" 7143msgstr "Refer" 7144 7145#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87 7146msgid "Zoom In" 7147msgstr "Acostar" 7148 7149#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88 7150msgid "Zoom Out" 7151msgstr "Alluntar" 7152 7153#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89 7154msgid "Default Zoom" 7155msgstr "Escala predeterminada" 7156 7157#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90 7158#, fuzzy 7159#| msgid "Toggle Full screen" 7160msgid "Toggle Full Screen" 7161msgstr "Activar Pantalla Completa" 7162 7163#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92 7164#, fuzzy 7165msgid "Map Screenshot" 7166msgstr "Captura de pantalla" 7167 7168#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:93 7169msgid "Accelerated" 7170msgstr "Accelerat" 7171 7172#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:94 7173#, fuzzy 7174#| msgid "Unit Description" 7175msgid "Terrain Description" 7176msgstr "Descriure la unitat" 7177 7178#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:95 7179msgid "Unit Description" 7180msgstr "Descriure la unitat" 7181 7182#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97 7183#, fuzzy 7184#| msgid "Delete File" 7185msgid "Delete Unit" 7186msgstr "Suprimir archiu" 7187 7188#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100 7189msgid "Save Replay" 7190msgstr "Guardar la repetició" 7191 7192#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101 src/hotkey/hotkey_command.cpp:174 7193msgid "Save Map" 7194msgstr "Guardar el mapa" 7195 7196#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:104 7197msgid "Repeat Recruit" 7198msgstr "Repetir reclutació" 7199 7200#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:106 7201#, fuzzy 7202#| msgid "Show floating labels" 7203msgid "Show/Hide Labels" 7204msgstr "Mostrar etiquetes flotants" 7205 7206#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107 7207msgid "End Turn" 7208msgstr "Fi de la tanda" 7209 7210#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:109 7211#, fuzzy 7212msgid "Toggle Ellipses" 7213msgstr "Activar la quadrícula" 7214 7215#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:110 7216msgid "Toggle Grid" 7217msgstr "Activar la quadrícula" 7218 7219#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:111 7220#, fuzzy 7221#| msgid "Mouse scrolling" 7222msgid "Mouse Scrolling" 7223msgstr "Desplaçament del ratolí" 7224 7225#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:112 7226#, fuzzy 7227msgid "Status Table" 7228msgstr "Taula d'estat" 7229 7230#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:113 7231msgid "Mute" 7232msgstr "Mut" 7233 7234#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:114 7235msgid "Speak" 7236msgstr "Parlar" 7237 7238#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:116 7239#, fuzzy 7240msgid "Change Side (Debug!)" 7241msgstr "Canviar de bando (¡Depurar!)" 7242 7243#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:117 7244#, fuzzy 7245#| msgid "Create Unit (Debug!)" 7246msgid "Kill Unit (Debug!)" 7247msgstr "Crear una unitat (¡Depurar!)" 7248 7249#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119 7250msgid "Scenario Objectives" 7251msgstr "Objectius de l'escenari" 7252 7253#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:122 7254#, fuzzy 7255#| msgid "Continue Move" 7256msgid "Pause Network Game" 7257msgstr "Continua movent" 7258 7259#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:123 7260#, fuzzy 7261#| msgid "Continue Move" 7262msgid "Continue Network Game" 7263msgstr "Continua movent" 7264 7265#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:125 7266#, fuzzy 7267msgid "Quit to Main Menu" 7268msgstr "Eixir" 7269 7270#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126 7271msgid "Set Team Label" 7272msgstr "Posar etiqueta d'equip" 7273 7274#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:127 7275msgid "Set Label" 7276msgstr "Posar una etiqueta" 7277 7278#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:128 7279msgid "Clear Labels" 7280msgstr "Borrar les etiquetes" 7281 7282#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129 7283msgid "Show Enemy Moves" 7284msgstr "Mostrar moviments enemics" 7285 7286#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:130 7287msgid "Best Possible Enemy Moves" 7288msgstr "Millors moviments enemics possibles" 7289 7290#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132 7291#, fuzzy 7292#| msgid "Save Replay" 7293msgid "Play Replay" 7294msgstr "Guardar la repetició" 7295 7296#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:133 7297#, fuzzy 7298#| msgid "Save Replay" 7299msgid "Reset Replay" 7300msgstr "Guardar la repetició" 7301 7302#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134 7303#, fuzzy 7304#| msgid "Save Replay" 7305msgid "Stop Replay" 7306msgstr "Guardar la repetició" 7307 7308#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135 7309msgid "Next Turn" 7310msgstr "Següent tanda" 7311 7312#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136 7313msgid "Next Side" 7314msgstr "Bando següent" 7315 7316#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137 7317#, fuzzy 7318#| msgid "Next Side" 7319msgid "Next Move" 7320msgstr "Bando següent" 7321 7322#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138 7323#, fuzzy 7324#| msgid "Full Map" 7325msgid "View: Full Map" 7326msgstr "Tot el mapa" 7327 7328#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139 7329#, fuzzy 7330#| msgid "Each Team" 7331msgid "View: Each Team" 7332msgstr "Cada equip" 7333 7334#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140 7335#, fuzzy 7336msgid "View: Human Team" 7337msgstr "Castell" 7338 7339#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:141 7340msgid "Skip Animation" 7341msgstr "Ometre animació" 7342 7343#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:142 7344#, fuzzy 7345msgid "End Replay" 7346msgstr "jugador" 7347 7348#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode 7349#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:145 7350msgid "whiteboard^Planning Mode" 7351msgstr "" 7352 7353#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action 7354#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:147 7355msgid "whiteboard^Execute Action" 7356msgstr "" 7357 7358#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions 7359#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:149 7360msgid "whiteboard^Execute All Actions" 7361msgstr "" 7362 7363#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: delete planned action 7364#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151 7365msgid "whiteboard^Delete Action" 7366msgstr "" 7367 7368#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action up queue 7369#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153 7370msgid "whiteboard^Move Action Up" 7371msgstr "" 7372 7373#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action down queue 7374#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155 7375msgid "whiteboard^Move Action Down" 7376msgstr "" 7377 7378#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead 7379#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:157 7380msgid "whiteboard^Suppose Dead" 7381msgstr "" 7382 7383#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:159 7384msgid "Quit to Desktop" 7385msgstr "" 7386 7387#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160 7388#, fuzzy 7389msgid "Close Map" 7390msgstr "Tancar" 7391 7392#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:164 7393#, fuzzy 7394#| msgid "Next Side" 7395msgid "Switch Time of Day" 7396msgstr "Bando següent" 7397 7398#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:166 7399#, fuzzy 7400#| msgid "Next Side" 7401msgid "Switch Map" 7402msgstr "Bando següent" 7403 7404#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167 7405msgid "Assign Local Time" 7406msgstr "" 7407 7408#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:169 7409msgid "Time Schedule Editor" 7410msgstr "" 7411 7412#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:170 7413msgid "Partial Undo" 7414msgstr "" 7415 7416#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:172 7417#, fuzzy 7418msgid "New Scenario" 7419msgstr "Objectius de l'escenari" 7420 7421#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173 7422msgid "Load Map" 7423msgstr "Carregar un mapa" 7424 7425#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:175 7426#, fuzzy 7427msgid "Save Map As" 7428msgstr "Guardar el mapa" 7429 7430#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:176 7431#, fuzzy 7432msgid "Save Scenario As" 7433msgstr "Objectius de l'escenari" 7434 7435#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:177 7436#, fuzzy 7437msgid "Save All Maps" 7438msgstr "Guardar el mapa" 7439 7440#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:178 7441msgid "Revert All Changes" 7442msgstr "" 7443 7444#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:179 7445#, fuzzy 7446msgid "Map Information" 7447msgstr "Generador de mapes" 7448 7449#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:181 7450#, fuzzy 7451msgid "Clear Selected Item Set" 7452msgstr "Suprimir archiu" 7453 7454#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182 7455msgid "Swap Foreground/Background Palette Item" 7456msgstr "" 7457 7458#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183 7459msgid "Change Palette Group" 7460msgstr "" 7461 7462#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:184 7463msgid "Scroll Palette Left" 7464msgstr "" 7465 7466#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:185 7467msgid "Scroll Palette Right" 7468msgstr "" 7469 7470#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186 7471#, fuzzy 7472msgid "Remove Location" 7473msgstr "Acció" 7474 7475#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:188 7476#, fuzzy 7477#| msgid "Next Side" 7478msgid "Add New Side" 7479msgstr "Bando següent" 7480 7481#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:190 7482#, fuzzy 7483msgid "Next Tool" 7484msgstr "Següent tanda" 7485 7486#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192 7487#, fuzzy 7488msgid "Paint Tool" 7489msgstr "Següent tanda" 7490 7491#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192 src/hotkey/hotkey_command.cpp:193 7492msgid "" 7493"Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift to " 7494"paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor." 7495msgstr "" 7496 7497#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:193 7498#, fuzzy 7499msgid "Fill Tool" 7500msgstr "Aldea" 7501 7502#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194 7503msgid "" 7504"Left mouse button selects or deselects with Ctrl, right brings up a context " 7505"menu. Hold Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain." 7506msgstr "" 7507 7508#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194 7509#, fuzzy 7510msgid "Selection Tool" 7511msgstr "Seleccionar-ho tot" 7512 7513#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195 7514msgid "" 7515"Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys " 7516"scroll to the starting position, alt+number sets respective starting " 7517"position under cursor, delete clears." 7518msgstr "" 7519 7520#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195 7521msgid "Starting Positions Tool" 7522msgstr "" 7523 7524#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 7525#, fuzzy 7526msgid "Label Tool" 7527msgstr "Següent tanda" 7528 7529#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 7530msgid "Left mouse button sets or drags a label, right clears." 7531msgstr "" 7532 7533#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197 7534msgid "" 7535"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right " 7536"brings up a context menu. Needs a defined side." 7537msgstr "" 7538 7539#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197 7540#, fuzzy 7541msgid "Unit Tool" 7542msgstr "Següent tanda" 7543 7544#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 7545#, fuzzy 7546msgid "Item Tool" 7547msgstr "Següent tanda" 7548 7549#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 7550msgid "" 7551"Left mouse button sets a new item or moves it via drag and drop, right " 7552"clears. Not implemented yet." 7553msgstr "" 7554 7555#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 7556msgid "" 7557"Left mouse button sets or drags a sound source, right clears. Not " 7558"implemented yet." 7559msgstr "" 7560 7561#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 7562msgid "Sound Source Tool" 7563msgstr "" 7564 7565#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200 7566msgid "" 7567"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right " 7568"clears. Needs a defined side." 7569msgstr "" 7570 7571#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200 7572#, fuzzy 7573msgid "Village Tool" 7574msgstr "Aldea" 7575 7576#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 7577#, fuzzy 7578#| msgid "Recruit" 7579msgid "Can Recruit" 7580msgstr "Reclutar" 7581 7582#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 7583msgid "Toggle the recruit attribute of a unit." 7584msgstr "" 7585 7586#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 7587#, fuzzy 7588msgid "Can be Renamed" 7589msgstr "Insertar un nom d'usuari" 7590 7591#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 7592msgid "Toggle the unit being renameable." 7593msgstr "" 7594 7595#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204 7596msgid "Assign Recruit List" 7597msgstr "" 7598 7599#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204 7600msgid "Assign the selected unit set as recruit list to the unit." 7601msgstr "" 7602 7603#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206 7604#, fuzzy 7605#| msgid "Change Hotkey" 7606msgid "Change Unit ID" 7607msgstr "Canviar la tecla" 7608 7609#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:207 7610msgid "Loyal" 7611msgstr "" 7612 7613#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210 7614msgid "Toggle Minimap Unit Coding" 7615msgstr "" 7616 7617#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211 7618msgid "Toggle Minimap Terrain Coding" 7619msgstr "" 7620 7621#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213 7622msgid "Toggle Minimap Unit Drawing" 7623msgstr "" 7624 7625#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:214 7626msgid "Toggle Minimap Village Drawing" 7627msgstr "" 7628 7629#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215 7630#, fuzzy 7631msgid "Toggle Minimap Terrain Drawing" 7632msgstr "Actualisar transicions" 7633 7634#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217 7635#, fuzzy 7636msgid "Next Brush" 7637msgstr "Següent tanda" 7638 7639#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218 7640#, fuzzy 7641msgid "Default Brush" 7642msgstr "Escala predeterminada" 7643 7644#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219 7645msgid "Single Tile" 7646msgstr "" 7647 7648#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220 7649msgid "Radius One" 7650msgstr "" 7651 7652#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221 7653msgid "Radius Two" 7654msgstr "" 7655 7656#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222 7657msgid "Brush NW-SE" 7658msgstr "" 7659 7660#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223 7661msgid "Brush SW-NE" 7662msgstr "" 7663 7664#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 7665msgid "Cut" 7666msgstr "Tallar" 7667 7668#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 7669#, fuzzy 7670#| msgid "Copy" 7671msgid "Copy" 7672msgstr "Copiar" 7673 7674#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 7675msgid "" 7676"Left mouse button pastes from the clipboard, right brings up a context menu." 7677msgstr "" 7678 7679#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 7680msgid "Paste" 7681msgstr "Apegar" 7682 7683#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228 7684msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard" 7685msgstr "" 7686 7687#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229 7688msgid "Select All" 7689msgstr "Seleccionar-ho tot" 7690 7691#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230 7692#, fuzzy 7693msgid "Select Inverse" 7694msgstr "Seleccionar-ho tot" 7695 7696#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231 7697#, fuzzy 7698msgid "Select None" 7699msgstr "Seleccionar-ho tot" 7700 7701#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232 7702msgid "Rotate Clipboard Clockwise" 7703msgstr "" 7704 7705#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233 7706msgid "Rotate Clipboard Counter-Clockwise" 7707msgstr "" 7708 7709#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234 7710msgid "Flip Clipboard Horizontally" 7711msgstr "" 7712 7713#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235 7714msgid "Flip Clipboard Vertically" 7715msgstr "" 7716 7717#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236 7718msgid "Rotate Selection" 7719msgstr "Rotar selecció" 7720 7721#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237 7722#, fuzzy 7723msgid "Flip Selection" 7724msgstr "Omplir la selecció" 7725 7726#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238 7727msgid "Fill Selection" 7728msgstr "Omplir la selecció" 7729 7730#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:239 7731#, fuzzy 7732msgid "Generate Tiles in Selection" 7733msgstr "Rotar selecció" 7734 7735#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 7736#, fuzzy 7737msgid "Randomize Tiles in Selection" 7738msgstr "Rotar selecció" 7739 7740#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 7741#, fuzzy 7742msgid "Rotate Map" 7743msgstr "Carregar un mapa" 7744 7745#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244 7746msgid "Apply a Mask" 7747msgstr "" 7748 7749#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245 7750#, fuzzy 7751msgid "Create Mask" 7752msgstr "Guardar la partida" 7753 7754#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246 7755#, fuzzy 7756msgid "Refresh Display" 7757msgstr "Visualisació" 7758 7759#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248 7760#, fuzzy 7761msgid "Update Terrain Transitions" 7762msgstr "Actualisar transicions" 7763 7764#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251 7765#, fuzzy 7766msgid "Toggle Terrain Transition Update" 7767msgstr "Actualisar transicions" 7768 7769#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:253 7770#, fuzzy 7771msgid "Auto-update Terrain Transitions" 7772msgstr "Actualisar transicions" 7773 7774#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254 7775#, fuzzy 7776msgid "Auto-update Terrain Transitions: No" 7777msgstr "Actualisar transicions" 7778 7779#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255 7780#, fuzzy 7781msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial" 7782msgstr "Actualisar transicions" 7783 7784#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:257 7785msgid "Refresh Image Cache" 7786msgstr "Refrescar la caché de les imàgens" 7787 7788#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:258 7789#, fuzzy 7790msgid "Draw Hex Coordinates" 7791msgstr "Dibuixar el terreny" 7792 7793#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:259 7794#, fuzzy 7795msgid "Draw Terrain Codes" 7796msgstr "Dibuixar el terreny" 7797 7798#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260 7799#, fuzzy 7800msgid "Draw Number of Bitmaps" 7801msgstr "Número de tossals:" 7802 7803#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:262 7804#, fuzzy 7805#| msgid "Rotate Selection" 7806msgid "Save Selection to Area" 7807msgstr "Rotar selecció" 7808 7809#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:263 7810#, fuzzy 7811msgid "Rename Selected Area" 7812msgstr "Suprimir archiu" 7813 7814#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:264 7815#, fuzzy 7816msgid "Remove Selected Area" 7817msgstr "Suprimir archiu" 7818 7819#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:265 7820#, fuzzy 7821#| msgid "Next Side" 7822msgid "Add New Area" 7823msgstr "Bando següent" 7824 7825#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:267 7826#, fuzzy 7827msgid "Edit Scenario" 7828msgstr "Atalls de teclat" 7829 7830#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:268 7831#, fuzzy 7832#| msgid "Next Side" 7833msgid "Edit Side" 7834msgstr "Bando següent" 7835 7836#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:269 7837#, fuzzy 7838#| msgid "Remove" 7839msgid "Remove Side" 7840msgstr "Eliminar" 7841 7842#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:271 7843msgid "Delay Shroud Updates" 7844msgstr "Retardar el refresc de zones obscures" 7845 7846#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:272 7847msgid "Update Shroud Now" 7848msgstr "Refrescar les zones obscures" 7849 7850#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:273 7851msgid "Continue Move" 7852msgstr "Continua movent" 7853 7854#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274 7855msgid "Find Label or Unit" 7856msgstr "Trobar una etiqueta o unitat" 7857 7858#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:275 7859msgid "Speak to Ally" 7860msgstr "Parlar als aliats" 7861 7862#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:276 7863msgid "Speak to All" 7864msgstr "Parlar a tot lo món" 7865 7866#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278 7867msgid "View Chat Log" 7868msgstr "Vore el registre del chat" 7869 7870#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:279 7871msgid "Enter User Command" 7872msgstr "Introduïx un comandament" 7873 7874#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:280 7875#, fuzzy 7876msgid "Custom Command" 7877msgstr "Introduïx un comandament" 7878 7879#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:281 7880msgid "Run Formula" 7881msgstr "" 7882 7883#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:282 7884msgid "Clear Messages" 7885msgstr "Borrar mensages" 7886 7887#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:284 7888#, fuzzy 7889msgid "Change Language" 7890msgstr "Canvia l'idioma" 7891 7892#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:285 7893#, fuzzy 7894msgid "Refresh WML" 7895msgstr "Visualisació" 7896 7897#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:286 7898#, fuzzy 7899msgid "Next Tip of the Day" 7900msgstr "Unitat anterior" 7901 7902#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:287 7903#, fuzzy 7904msgid "Previous Tip of the Day" 7905msgstr "Unitat anterior" 7906 7907#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:288 7908#, fuzzy 7909msgid "Start Tutorial" 7910msgstr "Activar els diàlecs" 7911 7912#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:289 7913#, fuzzy 7914#| msgid "Smart expand" 7915msgid "Start Campaign" 7916msgstr "Ampliació inteligent" 7917 7918#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:290 7919#, fuzzy 7920msgid "Start Multiplayer Game" 7921msgstr "Opcions multijugador" 7922 7923#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:291 7924#, fuzzy 7925msgid "Manage Add-ons" 7926msgstr "Actualisar transicions" 7927 7928#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292 7929#, fuzzy 7930msgid "Manage Cores" 7931msgstr "Actualisar transicions" 7932 7933#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:293 7934#, fuzzy 7935msgid "Start Editor" 7936msgstr "Eixir de l'editor" 7937 7938#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:294 7939#, fuzzy 7940#| msgid "Show grid" 7941msgid "Show Credits" 7942msgstr "Mostrar la quadrícula" 7943 7944#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:295 7945#, fuzzy 7946msgid "Start Test Scenario" 7947msgstr "Objectius de l'escenari" 7948 7949#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:297 7950#, fuzzy 7951msgid "Show Helptip" 7952msgstr "jugador" 7953 7954#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:299 7955msgid "Show Lua Console" 7956msgstr "" 7957 7958#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:302 7959msgid "Unrecognized Command" 7960msgstr "" 7961 7962#. TRANSLATORS: This is the language code which will be used 7963#. to store and fetch localized non-textual resources, such as images, 7964#. when they exist. Normally it is just the code of the PO file itself, 7965#. e.g. "de" of de.po for German. But it can also be a comma-separated 7966#. list of language codes by priority, when the localized resource 7967#. found for first of those languages will be used. This is useful when 7968#. two languages share sufficient commonality, that they can use each 7969#. other's resources rather than duplicating them. For example, 7970#. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could 7971#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv". 7972#: src/picture.cpp:527 7973msgid "language code for localized resources^en_US" 7974msgstr "racv" 7975 7976#: src/preferences/display.cpp:122 7977msgid "No known themes. Try changing from within an existing game." 7978msgstr "No hi ha temes coneguts. Intenta canviar-los des d'un joc existent." 7979 7980#: src/preferences/display.cpp:164 7981msgid "" 7982"The <b>$filename</b> server application provides multiplayer server " 7983"functionality and is required for hosting local network games. It will " 7984"normally be found in the same folder as the game executable." 7985msgstr "" 7986 7987#: src/preferences/display.cpp:168 7988msgid "Find Server Application" 7989msgstr "" 7990 7991#: src/preferences/game.cpp:380 7992msgid "No server has been defined." 7993msgstr "No s'ha definit cap servidor" 7994 7995#: src/preferences/game.cpp:898 7996msgid "[%H:%M]" 7997msgstr "" 7998 7999#: src/preferences/game.cpp:901 8000msgid "[%I:%M %p]" 8001msgstr "" 8002 8003#: src/terrain/translation.cpp:710 8004msgid "" 8005"A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the " 8006"affected terrain is :" 8007msgstr "" 8008"S'ha trobat un terreny ab una cadena de més de 4 caracteres, el terreny " 8009"afectat és:" 8010 8011#: src/wml_exception.cpp:62 8012#, fuzzy 8013msgid "" 8014"An error due to possibly invalid WML occurred\n" 8015"The error message is :" 8016msgstr "" 8017"Ha ocorregut un erro degut a un posible WML invàlit\n" 8018" El mensage d'erro és :" 8019 8020#: src/wml_exception.cpp:64 8021msgid "When reporting the bug please include the following error message :" 8022msgstr "Per favor, quan informe de l'erro incloga el següent mensage d'erro :" 8023 8024#: src/wml_exception.cpp:94 8025msgid "" 8026"In section '[$section|]' where '$primary_key| = $primary_value' the " 8027"mandatory key '$key|' isn't set." 8028msgstr "" 8029"En la secció '[$section|]' on '$primary_key| = $primary_value' la clau " 8030"obligatòria '$key|' no s'ha establit." 8031 8032#: src/wml_exception.cpp:97 8033msgid "In section '[$section|]' the mandatory key '$key|' isn't set." 8034msgstr "" 8035"En la secció '[$section|]' la clau obligatòria '$key|' no s'ha establit." 8036 8037#: src/wml_exception.cpp:113 8038msgid "" 8039"The key '$key' is deprecated and support will be removed in version " 8040"$removal_version." 8041msgstr "" 8042 8043#: src/wml_exception.cpp:132 8044msgid "" 8045"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for " 8046"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." 8047msgstr "" 8048 8049#, fuzzy 8050#~| msgid "Speed: " 8051#~ msgid "Speed:" 8052#~ msgstr "Velocitat:" 8053 8054#~ msgid "Units move and fight speed" 8055#~ msgstr "Moviment de les unitats i velocitat de lluita" 8056 8057#, fuzzy 8058#~ msgid "Scenario" 8059#~ msgstr "Objectius de l'escenari" 8060 8061#, fuzzy 8062#~| msgid "Smart expand" 8063#~ msgid "Campaign" 8064#~ msgstr "Ampliació inteligent" 8065 8066#, fuzzy 8067#~ msgid "No era information found." 8068#~ msgstr "Generador de mapes" 8069 8070#, fuzzy 8071#~ msgid "Wooden Open Door" 8072#~ msgstr "Pont" 8073 8074#, fuzzy 8075#~ msgid "Sort players:" 8076#~ msgstr "Jugadors:" 8077 8078#, fuzzy 8079#~ msgid "Settings:" 8080#~ msgstr "Atalls de teclat" 8081 8082#, fuzzy 8083#~ msgid "Refresh" 8084#~ msgstr "Visualisació" 8085 8086#, fuzzy 8087#~| msgid "None" 8088#~ msgid "None" 8089#~ msgstr "Res" 8090 8091#, fuzzy 8092#~ msgid "Screenshot Saved" 8093#~ msgstr "Captura de pantalla" 8094 8095#, fuzzy 8096#~| msgid "Choose Resolution" 8097#~ msgid "Choose weapon:" 8098#~ msgstr "Triar la resolució" 8099 8100#, fuzzy 8101#~ msgid "Get Add-ons" 8102#~ msgstr "Eliminar" 8103 8104#, fuzzy 8105#~ msgid "Send new version to server" 8106#~ msgstr "Continua movent" 8107 8108#, fuzzy 8109#~ msgid "Multiplayer command dialog" 8110#~ msgstr "Opcions multijugador" 8111 8112#, fuzzy 8113#~ msgid "Send" 8114#~ msgstr "Arena" 8115 8116#, fuzzy 8117#~ msgid "Friends/Ignored List" 8118#~ msgstr "Llista d'amics" 8119 8120#, fuzzy 8121#~| msgid "Add As Friend" 8122#~ msgid "Add as Friend" 8123#~ msgstr "Afegir com amic" 8124 8125#, fuzzy 8126#~| msgid "Add As Ignore" 8127#~ msgid "Add as Ignore" 8128#~ msgstr "Afegir com ignorat" 8129 8130#, fuzzy 8131#~ msgid "Connected Players" 8132#~ msgstr "Jugadors:" 8133 8134#~ msgid "Sort lobby list" 8135#~ msgstr "Ordenar la llista de partides de la sala de joc" 8136 8137#~ msgid "Sort the player list in the lobby by player groups" 8138#~ msgstr "Ordenar per grups la llista de jugadors de la sala de joc" 8139 8140#~ msgid "Iconize lobby list" 8141#~ msgstr "Minimisar la llista de partides de la sala de joc" 8142 8143#, fuzzy 8144#~| msgid "Show icons in front of the player names in the lobby." 8145#~ msgid "Show icons in front of the player names in the lobby" 8146#~ msgstr "Mostrar icons davant dels noms dels jugadors en la sala de joc" 8147 8148#, fuzzy 8149#~ msgid "User Maps" 8150#~ msgstr "Tancar" 8151 8152#, fuzzy 8153#~| msgid "Smart expand" 8154#~ msgid "SP Campaigns" 8155#~ msgstr "Ampliació inteligent" 8156 8157#~ msgid "player" 8158#~ msgstr "jugador" 8159 8160#, fuzzy 8161#~| msgid "sound^Advanced Options" 8162#~ msgid "Advanced Settings" 8163#~ msgstr "Opcions alvançades" 8164 8165#, fuzzy 8166#~| msgid "New theme will take effect on next new or loaded game." 8167#~ msgid "The new theme will take effect after loading or starting a new game." 8168#~ msgstr "" 8169#~ "El canvi de tema es farà efectiu al tornar a carregar o en la pròxima " 8170#~ "partida." 8171 8172#, fuzzy 8173#~| msgid "Choose Resolution" 8174#~ msgid "Modifiers" 8175#~ msgstr "Triar la resolució" 8176 8177#, fuzzy 8178#~ msgid "Options" 8179#~ msgstr "Acció" 8180 8181#, fuzzy 8182#~ msgid "Toggle All" 8183#~ msgstr "Activar la quadrícula" 8184 8185#, fuzzy 8186#~| msgid "Speed: " 8187#~ msgid "Seed:" 8188#~ msgstr "Velocitat:" 8189 8190#, fuzzy 8191#~ msgid "Filter" 8192#~ msgstr "Archiu:" 8193 8194#, fuzzy 8195#~ msgid "Contents" 8196#~ msgstr "Continua movent" 8197 8198#, fuzzy 8199#~| msgid "Add As Friend" 8200#~ msgid "Add to Friends" 8201#~ msgstr "Afegir com amic" 8202 8203#, fuzzy 8204#~| msgid "Add As Ignore" 8205#~ msgid "Add to Ignores" 8206#~ msgstr "Afegir com ignorat" 8207 8208#, fuzzy 8209#~ msgid "Default" 8210#~ msgstr "Escala predeterminada" 8211 8212#~ msgid "Show haloing effects" 8213#~ msgstr "Mostrar efectes d'halo" 8214 8215#, fuzzy 8216#~| msgid "Show haloing effects" 8217#~ msgid "Show special unit graphical effects" 8218#~ msgstr "Mostrar efectes d'halo" 8219 8220#, fuzzy 8221#~| msgid "Add As Ignore" 8222#~ msgid "Add Ignored" 8223#~ msgstr "Afegir com ignorat" 8224 8225#~ msgid "Delete File" 8226#~ msgstr "Suprimir archiu" 8227 8228#~ msgid "Deletion of the file failed." 8229#~ msgstr "No ha segut possible borrar l'archiu." 8230 8231#~ msgid "Creation of the directory failed." 8232#~ msgstr "Ha fallat la creació del directori" 8233 8234#~ msgid "Map Generator" 8235#~ msgstr "Generador de mapes" 8236 8237#, fuzzy 8238#~ msgid "Load Game..." 8239#~ msgstr "Carregar una partida" 8240 8241#~ msgid "infinite" 8242#~ msgstr "infinit" 8243 8244#, fuzzy 8245#~| msgid "Prefs section^General" 8246#~ msgid "Prefs tab^General" 8247#~ msgstr "General" 8248 8249#~ msgid "Prefs section^General" 8250#~ msgstr "General" 8251 8252#, fuzzy 8253#~| msgid "Prefs section^General" 8254#~ msgid "Prefs section^Hotkeys" 8255#~ msgstr "General" 8256 8257#~ msgid "Prefs section^Display" 8258#~ msgstr "Visualisació" 8259 8260#~ msgid "Prefs section^Sound" 8261#~ msgstr "Sò" 8262 8263#~ msgid "Prefs section^Multiplayer" 8264#~ msgstr "Multijugador" 8265 8266#, fuzzy 8267#~| msgid "Prefs section^General" 8268#~ msgid "Prefs section^Advanced" 8269#~ msgstr "General" 8270 8271#, fuzzy 8272#~ msgid "Hewn Cave Wall" 8273#~ msgstr "Paret de cova" 8274 8275#, fuzzy 8276#~| msgid "Mouse scrolling" 8277#~ msgid "Map scrolling" 8278#~ msgstr "Desplaçament del ratolí" 8279 8280#, fuzzy 8281#~ msgid "Mouse emulation" 8282#~ msgstr "Generador de mapes" 8283 8284#, fuzzy 8285#~| msgid "Hotkey Settings" 8286#~ msgid "Joystick Settings" 8287#~ msgstr "Atalls de teclat" 8288 8289#, fuzzy 8290#~ msgid "Private message:" 8291#~ msgstr "Borrar mensages" 8292 8293#, fuzzy 8294#~ msgid "When a private message is received" 8295#~ msgstr "Borrar mensages" 8296 8297#~ msgid "Friends List" 8298#~ msgstr "Llista d'amics" 8299 8300#~ msgid "Add As Friend" 8301#~ msgstr "Afegir com amic" 8302 8303#~ msgid "Add As Ignore" 8304#~ msgstr "Afegir com ignorat" 8305 8306#~ msgid "sound^Advanced Options" 8307#~ msgstr "Opcions alvançades" 8308 8309#~ msgid "sound^Standard Options" 8310#~ msgstr "Opcions estàndart" 8311 8312#~ msgid "Custom" 8313#~ msgstr "Personalisat" 8314 8315#~ msgid "Apply" 8316#~ msgstr "Aplicar" 8317 8318#~ msgid "Sample rate (Hz):" 8319#~ msgstr "Velocitat de refresc (Hz):" 8320 8321#~ msgid "User defined sample rate" 8322#~ msgstr "Velocitat de refresc definida per l'usuari" 8323 8324#~ msgid "Change the buffer size" 8325#~ msgstr "Canvia el tamany del buffer" 8326 8327#~ msgid "Buffer size: " 8328#~ msgstr "Tamany del buffer:" 8329 8330#~ msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window" 8331#~ msgstr "Mostrar el joc a pantalla completa o en finestra" 8332 8333#~ msgid "Back to the multiplayer options" 8334#~ msgstr "Retornar a les opcions multijugador" 8335 8336#~ msgid "Insert a username" 8337#~ msgstr "Insertar un nom d'usuari" 8338 8339#~ msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted" 8340#~ msgstr "Mostrar el dany infligit a les unitats" 8341 8342#~ msgid "Change the resolution the game runs at" 8343#~ msgstr "Canviar la resolució del joc" 8344 8345#~ msgid "Change the theme the game runs with" 8346#~ msgstr "Canviar el tema del joc" 8347 8348#~ msgid "Use graphical special effects (may be slower)" 8349#~ msgstr "Activar efectes gràfics especials (pot ser més lent)" 8350 8351#~ msgid "View and configure keyboard shortcuts" 8352#~ msgstr "Configurar els atalls de teclat" 8353 8354#~ msgid "Advanced section^Advanced" 8355#~ msgstr "Alvançat" 8356 8357#, fuzzy 8358#~| msgid "Refresh Image Cache" 8359#~ msgid "Purge Cache" 8360#~ msgstr "Refrescar la caché de les imàgens" 8361 8362#~ msgid "Hotkey Settings" 8363#~ msgstr "Atalls de teclat" 8364 8365#, fuzzy 8366#~| msgid "Prefs section^Sound" 8367#~ msgid "Prefs section^Title Screen" 8368#~ msgstr "Sò" 8369 8370#, fuzzy 8371#~| msgid "Prefs section^Sound" 8372#~ msgid "Prefs section^Editor" 8373#~ msgstr "Sò" 8374 8375#~ msgid "There are no alternative video modes available" 8376#~ msgstr "No hi ha modos de vídeo alternatius disponibles" 8377 8378#, fuzzy 8379#~| msgid "Height:" 8380#~ msgid "Right" 8381#~ msgstr "Altura:" 8382 8383#, fuzzy 8384#~ msgid "Hat" 8385#~ msgstr "Tallar" 8386 8387#~ msgid "" 8388#~ "The video mode could not be changed. Your window manager must be set to " 8389#~ "16 bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must " 8390#~ "support 1024x768x16 to run the game full screen." 8391#~ msgstr "" 8392#~ "No ha segut possible canviar el modo de vídeo. La pantalla ha d'admetre " 8393#~ "una resolució de 1024x768x16 per a poder jugar a pantalla completa." 8394 8395#, fuzzy 8396#~ msgid "Share map" 8397#~ msgstr "Generar nou mapa" 8398 8399#, fuzzy 8400#~ msgid "Quit Editor" 8401#~ msgstr "Eixir de l'editor" 8402 8403#, fuzzy 8404#~ msgid "Next Generator" 8405#~ msgstr "Generador de mapes" 8406 8407#, fuzzy 8408#~ msgid "Elvish Castle" 8409#~ msgstr "Castell" 8410 8411#, fuzzy 8412#~ msgid "Forested Hills" 8413#~ msgstr "Bosc" 8414 8415#, fuzzy 8416#~ msgid "Forested Snow Hills" 8417#~ msgstr "Tossals nevats" 8418 8419#, fuzzy 8420#~ msgid "Summer Deciduous Forested Hills" 8421#~ msgstr "Bosc" 8422 8423#, fuzzy 8424#~ msgid "Fall Deciduous Forested Hills" 8425#~ msgstr "Bosc" 8426 8427#, fuzzy 8428#~ msgid "Winter Deciduous Forested Hills" 8429#~ msgstr "Bosc" 8430 8431#, fuzzy 8432#~ msgid "Snowy Deciduous Forested Hills" 8433#~ msgstr "Bosc" 8434 8435#, fuzzy 8436#~ msgid "Summer Mixed Forested Hills" 8437#~ msgstr "Bosc" 8438 8439#, fuzzy 8440#~ msgid "Fall Mixed Forested Hills" 8441#~ msgstr "Bosc" 8442 8443#, fuzzy 8444#~ msgid "Winter Mixed Forested Hills" 8445#~ msgstr "Bosc" 8446 8447#, fuzzy 8448#~ msgid "Snowy Mixed Forested Hills" 8449#~ msgstr "Bosc" 8450 8451#, fuzzy 8452#~| msgid "Tropical Forest" 8453#~ msgid "Tropical Forested Hills" 8454#~ msgstr "Bosc tropical" 8455 8456#, fuzzy 8457#~ msgid "Palm Forested Hills" 8458#~ msgstr "Bosc" 8459 8460#, fuzzy 8461#~ msgid "Dense Palm Forested Hills" 8462#~ msgstr "Bosc" 8463 8464#, fuzzy 8465#~ msgid "Savanna Forested Hills" 8466#~ msgstr "Bosc" 8467 8468#~ msgid "Show color cursors" 8469#~ msgstr "Mostrar cursors de colors" 8470 8471#~ msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)" 8472#~ msgstr "Utilisar cursor de colors (pot ser més lent)" 8473 8474#, fuzzy 8475#~ msgid "Map-Screenshot" 8476#~ msgstr "Captura de pantalla" 8477 8478#, fuzzy 8479#~ msgid "Screenshot Done" 8480#~ msgstr "Captura de pantalla" 8481 8482#, fuzzy 8483#~| msgid "Multiplayer Options" 8484#~ msgid "Filter Options" 8485#~ msgstr "Opcions multijugador" 8486 8487#~ msgid "Add this username to your ignores list" 8488#~ msgstr "Afegir est usuari a la teua llista d'ignorats" 8489 8490#, fuzzy 8491#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes" 8492#~ msgstr "Actualisar transicions" 8493 8494#, fuzzy 8495#~ msgid "Types" 8496#~ msgstr "sí" 8497 8498#, fuzzy 8499#~ msgid "Reset Defaults" 8500#~ msgstr "Escala predeterminada" 8501 8502#, fuzzy 8503#~| msgid "Select All" 8504#~ msgid "Reset All" 8505#~ msgstr "Seleccionar-ho tot" 8506 8507#, fuzzy 8508#~| msgid "This Hotkey is already in use." 8509#~ msgid "This hotkey is already in use." 8510#~ msgstr "Esta tecla ya s'usa." 8511 8512#, fuzzy 8513#~ msgid "Create New Map" 8514#~ msgstr "Nou mapa" 8515 8516#, fuzzy 8517#~ msgid "Create game" 8518#~ msgstr "Nou mapa" 8519 8520#~ msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat" 8521#~ msgstr "" 8522#~ "Guardar Repetició de victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes Multijug." 8523 8524#, fuzzy 8525#~| msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat" 8526#~ msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat" 8527#~ msgstr "" 8528#~ "Guardar Repetició de victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes Multijug." 8529 8530#, fuzzy 8531#~| msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat" 8532#~ msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat" 8533#~ msgstr "" 8534#~ "Borrar auto-guardats en les victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes " 8535#~ "Multijug." 8536 8537#, fuzzy 8538#~ msgid "Resize map" 8539#~ msgstr "Redimensionar el mapa" 8540 8541#~ msgid "Show Unit Idle Animations" 8542#~ msgstr "Mostrar les animacions de les unitats inactives" 8543 8544#~ msgid "Stop" 8545#~ msgstr "Parar" 8546 8547#~ msgid "Play" 8548#~ msgstr "Reproduir" 8549 8550#~ msgid "Reset" 8551#~ msgstr "Reiniciar" 8552 8553#~ msgid "Close Window" 8554#~ msgstr "Tancar" 8555 8556#, fuzzy 8557#~ msgid "Saved preference:" 8558#~ msgstr "Tema actual: " 8559 8560#, fuzzy 8561#~ msgid "Sunken Keep" 8562#~ msgstr "Enrunes afonades" 8563 8564#, fuzzy 8565#~ msgid "Swamp Keep" 8566#~ msgstr "Pantà" 8567 8568#, fuzzy 8569#~ msgid "Add to friends list" 8570#~ msgstr "Afegir est usuari a la teua llista d'amics" 8571 8572#, fuzzy 8573#~ msgid "Add to ignores list" 8574#~ msgstr "Afegir est usuari a la teua llista d'ignorats" 8575 8576#~ msgid "Name: " 8577#~ msgstr "Nom:" 8578 8579#~ msgid "Reverse Time Graphics" 8580#~ msgstr "Invertir els gràfics de temps" 8581 8582#~ msgid "Music Volume:" 8583#~ msgstr "Volum de la música:" 8584 8585#~ msgid "UI Sound Volume:" 8586#~ msgstr "Volum de l'interfaç de l'usuari" 8587 8588#~ msgid "Bell Volume:" 8589#~ msgstr "Volum de la campana:" 8590 8591#~ msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left" 8592#~ msgstr "" 8593#~ "Tria si el sol (l'astre) es mou d'esquerra a dreta o de dreta a esquerra" 8594 8595#, fuzzy 8596#~ msgid "Select unit:" 8597#~ msgstr "Seleccionar-ho tot" 8598 8599#, fuzzy 8600#~ msgid "Generate name" 8601#~ msgstr "Generar nou mapa" 8602 8603#~ msgid "Mushroom Grove Lit" 8604#~ msgstr "Camp de bolets allumenat" 8605 8606#~ msgid "Impassable Desert Mountains" 8607#~ msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables" 8608 8609#, fuzzy 8610#~ msgid "Castle Human Keep" 8611#~ msgstr "Castell" 8612 8613#, fuzzy 8614#~ msgid "Snowy Castle Keep" 8615#~ msgstr "Castell" 8616 8617#, fuzzy 8618#~ msgid "Deep Water Medium" 8619#~ msgstr "Aigües fondes" 8620 8621#, fuzzy 8622#~ msgid "Deep Water Tropical" 8623#~ msgstr "Aigües fondes" 8624 8625#~ msgid "Snow Forest" 8626#~ msgstr "Bosc nevat" 8627 8628#~ msgid "User-Command#2" 8629#~ msgstr "Orde-Usuari#2" 8630 8631#~ msgid "User-Command#3" 8632#~ msgstr "Orde-Usuari#3" 8633 8634#, fuzzy 8635#~ msgid "Wall" 8636#~ msgstr "Paret de cova" 8637 8638#~ msgid "Could not get image for terrain: $terrain." 8639#~ msgstr "No és posible obtindre l'image per al terreny: $terrain." 8640 8641#~ msgid "Error creating or aquiring an image." 8642#~ msgstr "Erro al crear o adquirir una image." 8643 8644#, fuzzy 8645#~ msgid "Fort" 8646#~ msgstr "Bosc" 8647 8648#~ msgid "Ruin" 8649#~ msgstr "Enrunes" 8650 8651#~ msgid "River Ford" 8652#~ msgstr "Vau del riu" 8653 8654#~ msgid "Save The Map" 8655#~ msgstr "Guardar el mapa" 8656 8657#~ msgid "Adjust Gamma" 8658#~ msgstr "Ajustar claritat" 8659 8660#~ msgid "Gamma:" 8661#~ msgstr "Claritat:" 8662 8663#~ msgid "Change the brightness of the display" 8664#~ msgstr "Canviar la claritat de la pantalla" 8665 8666#, fuzzy 8667#~ msgid "No scrollbar defined." 8668#~ msgstr "No s'ha definit cap servidor" 8669 8670#~ msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?" 8671#~ msgstr "Les modificacions que has fet al mapa se perdran. ¿Vols continuar?" 8672 8673#~ msgid "Generate New Map" 8674#~ msgstr "Generar nou mapa" 8675 8676#~ msgid "Map creation failed." 8677#~ msgstr "La creació del mapa ha fallat." 8678 8679#~ msgid "Video Mode" 8680#~ msgstr "Modo de vídeo" 8681 8682#~ msgid "X offset:" 8683#~ msgstr "Compensació en X:" 8684 8685#~ msgid "Y offset:" 8686#~ msgstr "Compensació en Y:" 8687 8688#~ msgid "X-Axis" 8689#~ msgstr "Eix X" 8690 8691#~ msgid "Y-Axis" 8692#~ msgstr "Eix Y" 8693 8694#~ msgid "Flip around (this may change the dimensions of the map):" 8695#~ msgstr "Invertir (pot canviar les dimensions del mapa):" 8696 8697#~ msgid "Set Terrain" 8698#~ msgstr "Definir el terreny" 8699 8700#~ msgid "Set Player's keep" 8701#~ msgstr "Definir la torre del jugador" 8702 8703#~ msgid "Flip Map" 8704#~ msgstr "Invertir el mapa" 8705 8706#~ msgid "Draw Terrain" 8707#~ msgstr "Dibuixar el terreny" 8708 8709#~ msgid "Delay transition updates" 8710#~ msgstr "Retart entre les actualisacions de la transició" 8711 8712#~ msgid "Rockbound Cave Lit" 8713#~ msgstr "Cova accidentada allumenada" 8714 8715#~ msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = " 8716#~ msgstr "" 8717#~ "S'ha trobat un terreny no vàlit, provablement es tracte d'un terreny en " 8718#~ "format 1.2, terreny = " 8719 8720#~ msgid "Save replays on SP victory or SP/MP defeat." 8721#~ msgstr "" 8722#~ "Guardar repeticions en victòries d'un jugador o derrotes d'un jugador/" 8723#~ "multijugador." 8724 8725#~ msgid "Automatically delete saves on SP victory or SP/MP defeat" 8726#~ msgstr "" 8727#~ "Borrar automàticament partides guardades en victòries d'un jugador o en " 8728#~ "derrotes d'un jugador/multijugador" 8729 8730#~ msgid "KB" 8731#~ msgstr "KB" 8732