1# Language valencia translations for Battle for Wesnoth package.
2# Copyright (C) 2006 Wesnoth development team
3# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
4# Automatically generated, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-06-20 15:00+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:29+0100\n"
12"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
13"Language-Team: none\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. [terrain_type]: id=farmer-fence  # AI-animal-proof fences from first scenario
20#. [terrain_type]: id=fence
21#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:6
22#: data/core/terrain.cfg:464
23msgid "Fence"
24msgstr ""
25
26#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
27#. [terrain_type]: id=deep_water_medium
28#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical
29#. [terrain_type]: id=deep_water
30#: data/core/terrain.cfg:20 data/core/terrain.cfg:31 data/core/terrain.cfg:42
31#: data/core/terrain.cfg:2843 data/core/terrain.cfg:2844
32#, fuzzy
33msgid "Deep Water"
34msgstr "Aigües fondes"
35
36#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
37#: data/core/terrain.cfg:21
38#, fuzzy
39msgid "Gray Deep Water"
40msgstr "Aigües fondes"
41
42#. [terrain_type]: id=deep_water_medium
43#: data/core/terrain.cfg:32
44#, fuzzy
45msgid "Medium Deep Water"
46msgstr "Aigües fondes"
47
48#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical
49#: data/core/terrain.cfg:43
50#, fuzzy
51msgid "Tropical Deep Water"
52msgstr "Bosc tropical"
53
54#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water
55#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water
56#. [terrain_type]: id=tropical_water
57#. [terrain_type]: id=shallow_water
58#: data/core/terrain.cfg:53 data/core/terrain.cfg:64 data/core/terrain.cfg:75
59#: data/core/terrain.cfg:2802 data/core/terrain.cfg:2803
60msgid "Shallow Water"
61msgstr "Aigües someres"
62
63#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water
64#: data/core/terrain.cfg:54
65#, fuzzy
66msgid "Gray Shallow Water"
67msgstr "Aigües someres"
68
69#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water
70#: data/core/terrain.cfg:65
71#, fuzzy
72msgid "Medium Shallow Water"
73msgstr "Aigües someres"
74
75#. [terrain_type]: id=tropical_water
76#: data/core/terrain.cfg:76
77#, fuzzy
78msgid "Tropical Shallow Water"
79msgstr "Aigües someres"
80
81#. [terrain_type]: id=ford
82#: data/core/terrain.cfg:86 data/core/terrain.cfg:87
83msgid "Ford"
84msgstr ""
85
86#. [terrain_type]: id=ford
87#: data/core/terrain.cfg:92
88msgid ""
89"When a river happens to be extremely shallow, passing over it is a trivial "
90"matter for land based units. Moreover, any creature best adapted to swimming "
91"has full mobility even at such places in the river. As far as gameplay is "
92"concerned, a river ford is treated as either grassland or shallow water, "
93"choosing whichever one offers the best defensive and movement bonuses for "
94"the unit on it."
95msgstr ""
96
97#. [terrain_type]: id=gray_reef
98#. [terrain_type]: id=medium_reef
99#. [terrain_type]: id=tropical_reef
100#. [terrain_type]: id=reef
101#: data/core/terrain.cfg:98 data/core/terrain.cfg:109 data/core/terrain.cfg:120
102#: data/core/terrain.cfg:2757 data/core/terrain.cfg:2758
103#, fuzzy
104msgid "Coastal Reef"
105msgstr "Coster"
106
107#. [terrain_type]: id=gray_reef
108#: data/core/terrain.cfg:99
109#, fuzzy
110msgid "Gray Coastal Reef"
111msgstr "Coster"
112
113#. [terrain_type]: id=medium_reef
114#: data/core/terrain.cfg:110
115#, fuzzy
116msgid "Medium Coastal Reef"
117msgstr "Coster"
118
119#. [terrain_type]: id=tropical_reef
120#: data/core/terrain.cfg:121
121#, fuzzy
122msgid "Tropical Coastal Reef"
123msgstr "Coster"
124
125#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed
126#. [terrain_type]: id=quagmire
127#. [terrain_type]: id=swamp_water
128#: data/core/terrain.cfg:133 data/core/terrain.cfg:144
129#: data/core/terrain.cfg:2786 data/core/terrain.cfg:2787
130msgid "Swamp"
131msgstr "Pantà"
132
133#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed
134#: data/core/terrain.cfg:134
135#, fuzzy
136msgid "Swamp Water Reed"
137msgstr "Castell"
138
139#. [terrain_type]: id=quagmire
140#: data/core/terrain.cfg:145
141msgid "Muddy Quagmire"
142msgstr ""
143
144#. [terrain_type]: id=grassland
145#. [terrain_type]: id=savanna
146#. [terrain_type]: id=grass_dry
147#. [terrain_type]: id=leaf_litter
148#: data/core/terrain.cfg:162 data/core/terrain.cfg:173
149#: data/core/terrain.cfg:184 data/core/terrain.cfg:194
150msgid "Grassland"
151msgstr "Praderia"
152
153#. [terrain_type]: id=grassland
154#: data/core/terrain.cfg:163
155msgid "Green Grass"
156msgstr ""
157
158#. [terrain_type]: id=savanna
159#: data/core/terrain.cfg:174
160msgid "Semi-dry Grass"
161msgstr ""
162
163#. [terrain_type]: id=grass_dry
164#: data/core/terrain.cfg:185
165msgid "Dry Grass"
166msgstr ""
167
168#. [terrain_type]: id=leaf_litter
169#: data/core/terrain.cfg:195
170msgid "Leaf Litter"
171msgstr ""
172
173#. [terrain_type]: id=dirt_dark
174#. [terrain_type]: id=dirt
175#. [terrain_type]: id=dirt_dry
176#: data/core/terrain.cfg:206 data/core/terrain.cfg:216
177#: data/core/terrain.cfg:226
178#, fuzzy
179msgid "Dirt"
180msgstr "Terra"
181
182#. [terrain_type]: id=dirt_dark
183#: data/core/terrain.cfg:207
184#, fuzzy
185msgid "Dark Dirt"
186msgstr "Terra"
187
188#. [terrain_type]: id=dirt
189#: data/core/terrain.cfg:217
190msgid "Regular Dirt"
191msgstr ""
192
193#. [terrain_type]: id=dirt_dry
194#: data/core/terrain.cfg:227
195#, fuzzy
196msgid "Dry Dirt"
197msgstr "Terra"
198
199#. [terrain_type]: id=road
200#. [terrain_type]: id=road_clean
201#. [terrain_type]: id=stone_path
202#. [terrain_type]: id=flagstones_dark
203#. [terrain_type]: id=cave_path
204#: data/core/terrain.cfg:236 data/core/terrain.cfg:247
205#: data/core/terrain.cfg:257 data/core/terrain.cfg:918
206#: data/core/terrain.cfg:928
207msgid "Road"
208msgstr "Camí"
209
210#. [terrain_type]: id=road
211#: data/core/terrain.cfg:237
212msgid "Regular Cobbles"
213msgstr ""
214
215#. [terrain_type]: id=road
216#: data/core/terrain.cfg:241
217msgid ""
218"<italic>text='Roads'</italic> are beaten paths of dirt, formed by many "
219"travelers passing over them. As far as gameplay is concerned, roads behave "
220"as flat terrain."
221msgstr ""
222
223#. [terrain_type]: id=road_clean
224#: data/core/terrain.cfg:248
225#, fuzzy
226msgid "Clean Gray Cobbles"
227msgstr "Borrar les etiquetes"
228
229#. [terrain_type]: id=stone_path
230#: data/core/terrain.cfg:258
231msgid "Overgrown Cobbles"
232msgstr ""
233
234#. [terrain_type]: id=ice
235#: data/core/terrain.cfg:271
236msgid "Ice"
237msgstr "Gèl"
238
239#. [terrain_type]: id=snow
240#: data/core/terrain.cfg:280
241msgid "Snow"
242msgstr "Neu"
243
244#. [terrain_type]: id=desert
245#: data/core/terrain.cfg:293
246#, fuzzy
247msgid "Desert"
248msgstr "Desert"
249
250#. [terrain_type]: id=desert
251#: data/core/terrain.cfg:294
252#, fuzzy
253msgid "Desert Sands"
254msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables"
255
256#. [terrain_type]: id=desert
257#: data/core/terrain.cfg:298
258msgid ""
259"<italic>text='Deserts'</italic> have a somewhat different composition than "
260"small sand pits or beaches, however for gameplay purposes they are "
261"identical. See <ref>dst='..terrain_sand' text='sand'</ref>."
262msgstr ""
263
264#. [terrain_type]: id=sand_beach
265#. [terrain_type]: id=sand
266#: data/core/terrain.cfg:304 data/core/terrain.cfg:2744
267msgid "Sand"
268msgstr "Arena"
269
270#. [terrain_type]: id=sand_beach
271#: data/core/terrain.cfg:305
272msgid "Beach Sands"
273msgstr ""
274
275#. [terrain_type]: id=sand_beach
276#. [terrain_type]: id=sand
277#: data/core/terrain.cfg:309 data/core/terrain.cfg:2748
278msgid ""
279"The instability of <italic>text='sand'</italic> makes it harder for most "
280"units to cross, and leaves them wide open to attack. In contrast, the wide "
281"feet or snakelike bodies of the reptilian races make sand much easier for "
282"them to navigate.\n"
283"\n"
284"Most units receive 20 to 40% defense in sand."
285msgstr ""
286
287#. [terrain_type]: id=oasis
288#: data/core/terrain.cfg:317
289msgid "Oasis"
290msgstr "Oasis"
291
292#. [terrain_type]: id=oasis
293#: data/core/terrain.cfg:326
294msgid ""
295"A welcome sight to any traveler, an oasis allows units to heal as if "
296"stationed in a village, but provides no income or defensive advantage."
297msgstr ""
298
299#. [terrain_type]: id=sand_rubble
300#: data/core/terrain.cfg:332
301msgid "Rubble"
302msgstr "Escombros"
303
304#. [terrain_type]: id=crater
305#: data/core/terrain.cfg:342
306msgid "Crater"
307msgstr "Cràter"
308
309#. [terrain_type]: id=flowers_mixed
310#: data/core/terrain.cfg:356
311#, fuzzy
312msgid "Mixed Flowers"
313msgstr "Bosc nevat"
314
315#. [terrain_type]: id=farm
316#: data/core/terrain.cfg:365
317msgid "Farmland"
318msgstr "Terra de llaurança"
319
320#. [terrain_type]: id=stones_small
321#: data/core/terrain.cfg:374
322msgid "Stones"
323msgstr ""
324
325#. [terrain_type]: id=mushrooms_small
326#: data/core/terrain.cfg:383
327#, fuzzy
328msgid "Small Mushrooms"
329msgstr "Camp de bolets"
330
331#. [terrain_type]: id=mushrooms_farm
332#: data/core/terrain.cfg:392
333#, fuzzy
334msgid "Mushroom Farm"
335msgstr "Camp de bolets"
336
337#. [terrain_type]: id=desert_plants
338#: data/core/terrain.cfg:401
339#, fuzzy
340msgid "Desert Plants"
341msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables"
342
343#. [terrain_type]: id=desert_plants_sans_bones
344#: data/core/terrain.cfg:410
345#, fuzzy
346msgid "Desert Plants without Bones"
347msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables"
348
349#. [terrain_type]: id=windmill
350#: data/core/terrain.cfg:419
351msgid "Windmill"
352msgstr ""
353
354#. [terrain_type]: id=campfire
355#: data/core/terrain.cfg:428
356msgid "Campfire"
357msgstr ""
358
359#. [terrain_type]: id=wallfire
360#: data/core/terrain.cfg:437
361msgid "Sconce"
362msgstr ""
363
364#. [terrain_type]: id=brazier
365#: data/core/terrain.cfg:446
366msgid "Brazier"
367msgstr ""
368
369#. [terrain_type]: id=brazier-lit
370#: data/core/terrain.cfg:455
371msgid "Lit Brazier"
372msgstr ""
373
374#. [terrain_type]: id=sand_drifts
375#: data/core/terrain.cfg:473
376msgid "Stones with Sand Drifts"
377msgstr ""
378
379#. [terrain_type]: id=water-lilies
380#: data/core/terrain.cfg:482
381msgid "Water Lilies"
382msgstr ""
383
384#. [terrain_type]: id=water-lilies-flower
385#: data/core/terrain.cfg:492
386msgid "Flowering Water Lilies"
387msgstr ""
388
389#. [terrain_type]: id=detritus_trash
390#: data/core/terrain.cfg:503
391msgid "Trash"
392msgstr ""
393
394#. [terrain_type]: id=detritus_bones
395#: data/core/terrain.cfg:512
396msgid "Remains"
397msgstr ""
398
399#. [terrain_type]: id=great_tree
400#. [terrain_type]: id=great_tree_dead
401#: data/core/terrain.cfg:525 data/core/terrain.cfg:526
402#: data/core/terrain.cfg:537
403msgid "Great Tree"
404msgstr "Arbre gran"
405
406#. [terrain_type]: id=great_tree_dead
407#: data/core/terrain.cfg:538
408#, fuzzy
409#| msgid "Great Tree"
410msgid "Dead Great Tree"
411msgstr "Arbre gran"
412
413#. [terrain_type]: id=tropical_forest
414#. [terrain_type]: id=rainforest
415#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest
416#. [terrain_type]: id=palm_forest
417#. [terrain_type]: id=savanna_forest
418#. [terrain_type]: id=pine_forest
419#. [terrain_type]: id=snow_forest
420#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
421#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
422#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
423#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
424#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
425#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
426#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
427#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
428#. [terrain_type]: id=forest
429#: data/core/terrain.cfg:549 data/core/terrain.cfg:561
430#: data/core/terrain.cfg:573 data/core/terrain.cfg:585
431#: data/core/terrain.cfg:597 data/core/terrain.cfg:609
432#: data/core/terrain.cfg:621 data/core/terrain.cfg:633
433#: data/core/terrain.cfg:645 data/core/terrain.cfg:657
434#: data/core/terrain.cfg:669 data/core/terrain.cfg:681
435#: data/core/terrain.cfg:693 data/core/terrain.cfg:705
436#: data/core/terrain.cfg:717 data/core/terrain.cfg:2869
437#: data/core/terrain.cfg:2870
438msgid "Forest"
439msgstr "Bosc"
440
441#. [terrain_type]: id=tropical_forest
442#: data/core/terrain.cfg:550
443msgid "Tropical Forest"
444msgstr "Bosc tropical"
445
446#. [terrain_type]: id=rainforest
447#: data/core/terrain.cfg:562
448#, fuzzy
449msgid "Rainforest"
450msgstr "Bosc nevat"
451
452#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest
453#: data/core/terrain.cfg:574
454#, fuzzy
455msgid "Palm Forest"
456msgstr "Bosc nevat"
457
458#. [terrain_type]: id=palm_forest
459#: data/core/terrain.cfg:586
460#, fuzzy
461msgid "Dense Palm Forest"
462msgstr "Bosc nevat"
463
464#. [terrain_type]: id=savanna_forest
465#: data/core/terrain.cfg:598
466msgid "Savanna"
467msgstr "Sabana"
468
469#. [terrain_type]: id=pine_forest
470#: data/core/terrain.cfg:610
471#, fuzzy
472msgid "Pine Forest"
473msgstr "Bosc nevat"
474
475#. [terrain_type]: id=snow_forest
476#: data/core/terrain.cfg:622
477#, fuzzy
478msgid "Snowy Pine Forest"
479msgstr "Bosc nevat"
480
481#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
482#: data/core/terrain.cfg:634
483#, fuzzy
484msgid "Summer Deciduous Forest"
485msgstr "Bosc"
486
487#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
488#: data/core/terrain.cfg:646
489#, fuzzy
490msgid "Fall Deciduous Forest"
491msgstr "Bosc"
492
493#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
494#: data/core/terrain.cfg:658
495#, fuzzy
496msgid "Winter Deciduous Forest"
497msgstr "Bosc"
498
499#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
500#: data/core/terrain.cfg:670
501#, fuzzy
502msgid "Snowy Deciduous Forest"
503msgstr "Bosc nevat"
504
505#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
506#: data/core/terrain.cfg:682
507#, fuzzy
508msgid "Summer Mixed Forest"
509msgstr "Bosc"
510
511#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
512#: data/core/terrain.cfg:694
513#, fuzzy
514msgid "Fall Mixed Forest"
515msgstr "Bosc nevat"
516
517#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
518#: data/core/terrain.cfg:706
519#, fuzzy
520msgid "Winter Mixed Forest"
521msgstr "Bosc"
522
523#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
524#: data/core/terrain.cfg:718
525#, fuzzy
526msgid "Snowy Mixed Forest"
527msgstr "Bosc nevat"
528
529#. [terrain_type]: id=hills_regular
530#. [terrain_type]: id=hills_dry
531#. [terrain_type]: id=snow_hills
532#. [terrain_type]: id=hills
533#: data/core/terrain.cfg:733 data/core/terrain.cfg:743
534#: data/core/terrain.cfg:763 data/core/terrain.cfg:2772
535#: data/core/terrain.cfg:2773
536msgid "Hills"
537msgstr "Tossals"
538
539#. [terrain_type]: id=hills_regular
540#: data/core/terrain.cfg:734
541#, fuzzy
542msgid "Regular Hills"
543msgstr "Tossals"
544
545#. [terrain_type]: id=hills_dry
546#: data/core/terrain.cfg:744
547#, fuzzy
548msgid "Dry Hills"
549msgstr "Tossals"
550
551#. [terrain_type]: id=desert_hills
552#: data/core/terrain.cfg:753
553msgid "Dunes"
554msgstr "Dunes"
555
556#. [terrain_type]: id=snow_hills
557#: data/core/terrain.cfg:764
558msgid "Snow Hills"
559msgstr "Tossals nevats"
560
561#. [terrain_type]: id=regular_mountains
562#. [terrain_type]: id=dry_mountains
563#. [terrain_type]: id=snow_mountains
564#. [terrain_type]: id=desert_mountains
565#. [terrain_type]: id=cloud
566#. [terrain_type]: id=cloud_dry
567#. [terrain_type]: id=cloud_snow
568#. [terrain_type]: id=cloud_desert
569#. [terrain_type]: id=mountains
570#: data/core/terrain.cfg:778 data/core/terrain.cfg:788
571#: data/core/terrain.cfg:798 data/core/terrain.cfg:809
572#: data/core/terrain.cfg:1097 data/core/terrain.cfg:1107
573#: data/core/terrain.cfg:1118 data/core/terrain.cfg:1128
574#: data/core/terrain.cfg:2829 data/core/terrain.cfg:2830
575msgid "Mountains"
576msgstr "Montanyes"
577
578#. [terrain_type]: id=regular_mountains
579#: data/core/terrain.cfg:779
580#, fuzzy
581msgid "Regular Mountains"
582msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables"
583
584#. [terrain_type]: id=dry_mountains
585#: data/core/terrain.cfg:789
586#, fuzzy
587msgid "Dry Mountains"
588msgstr "Montanyes"
589
590#. [terrain_type]: id=snow_mountains
591#: data/core/terrain.cfg:799
592#, fuzzy
593msgid "Snowy Mountains"
594msgstr "Montanyes"
595
596#. [terrain_type]: id=desert_mountains
597#: data/core/terrain.cfg:810
598#, fuzzy
599msgid "Desert Mountains"
600msgstr "Montanyes"
601
602#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
603#: data/core/terrain.cfg:821
604#, fuzzy
605msgid "Stone Floor"
606msgstr "Pont"
607
608#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
609#: data/core/terrain.cfg:824
610msgid "Basic Stone Floor"
611msgstr ""
612
613#. [terrain_type]: id=rug_floor
614#. [terrain_type]: id=rug2_floor
615#. [terrain_type]: id=rug3_floor
616#: data/core/terrain.cfg:831 data/core/terrain.cfg:841
617#: data/core/terrain.cfg:851
618msgid "Rug"
619msgstr ""
620
621#. [terrain_type]: id=rug_floor
622#: data/core/terrain.cfg:834
623msgid "Royal Rug"
624msgstr ""
625
626#. [terrain_type]: id=rug2_floor
627#: data/core/terrain.cfg:844
628#, fuzzy
629#| msgid "Save Replay"
630msgid "Normal Rug"
631msgstr "Guardar la repetició"
632
633#. [terrain_type]: id=rug3_floor
634#: data/core/terrain.cfg:854
635#, fuzzy
636#| msgid "Cave"
637msgid "Cave Rug"
638msgstr "Cova"
639
640#. [terrain_type]: id=wood_floor
641#: data/core/terrain.cfg:861
642#, fuzzy
643msgid "Wooden Floor"
644msgstr "Pont"
645
646#. [terrain_type]: id=wood_floor
647#: data/core/terrain.cfg:864
648msgid "Basic Wooden Floor"
649msgstr ""
650
651#. [terrain_type]: id=old_wood_floor
652#: data/core/terrain.cfg:871 data/core/terrain.cfg:874
653#, fuzzy
654msgid "Old Wooden Floor"
655msgstr "Pont"
656
657#. [terrain_type]: id=lit
658#: data/core/terrain.cfg:887
659msgid "Lit"
660msgstr ""
661
662#. [terrain_type]: id=lit
663#: data/core/terrain.cfg:888
664msgid "Beam of Light"
665msgstr ""
666
667#. [terrain_type]: id=cave_floor
668#. [terrain_type]: id=cave_earthy
669#. [terrain_type]: id=cave
670#: data/core/terrain.cfg:898 data/core/terrain.cfg:908
671#: data/core/terrain.cfg:2729 data/core/terrain.cfg:2730
672msgid "Cave"
673msgstr "Cova"
674
675#. [terrain_type]: id=cave_floor
676#: data/core/terrain.cfg:899
677#, fuzzy
678msgid "Cave Floor"
679msgstr "Paret de cova"
680
681#. [terrain_type]: id=cave_earthy
682#: data/core/terrain.cfg:909
683msgid "Earthy Cave Floor"
684msgstr ""
685
686#. [terrain_type]: id=flagstones_dark
687#: data/core/terrain.cfg:919
688msgid "Dark Flagstones"
689msgstr ""
690
691#. [terrain_type]: id=cave_path
692#: data/core/terrain.cfg:929
693#, fuzzy
694msgid "Cave Path"
695msgstr "Cova allumenada"
696
697#. [terrain_type]: id=fungus_grove
698#. [terrain_type]: id=fungus_beam
699#: data/core/terrain.cfg:938 data/core/terrain.cfg:939
700#: data/core/terrain.cfg:949
701msgid "Mushroom Grove"
702msgstr "Camp de bolets"
703
704#. [terrain_type]: id=fungus_beam
705#: data/core/terrain.cfg:950
706#, fuzzy
707msgid "Lit Mushroom Grove"
708msgstr "Camp de bolets"
709
710#. [terrain_type]: id=rocky_cave
711#: data/core/terrain.cfg:961 data/core/terrain.cfg:962
712msgid "Rockbound Cave"
713msgstr "Cova accidentada"
714
715#. [terrain_type]: id=rocky_cave
716#: data/core/terrain.cfg:967
717msgid ""
718"<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
719"water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles "
720"a scraggy underground cavern which shoulders defense, but is hard for most "
721"units to traverse. Only settlers of caves, such as dwarves and trolls, are "
722"fully capable of navigating such topography.\n"
723"\n"
724"Most units have about 50% defense in rocky caves, whereas cavalry are "
725"limited to 40%. Dwarves, by dint of their small size, enjoy 60% defense in "
726"rockbound caves.\n"
727"\n"
728"Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</italic>."
729msgstr ""
730
731#. [terrain_type]: id=mine_rails
732#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1
733#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag2
734#: data/core/terrain.cfg:979 data/core/terrain.cfg:991
735#: data/core/terrain.cfg:1004
736msgid "Mine Rail"
737msgstr ""
738
739#. [terrain_type]: id=canyon
740#. [terrain_type]: id=chasm_earthy
741#. [terrain_type]: id=abyss
742#. [terrain_type]: id=lava_chasm
743#: data/core/terrain.cfg:1022 data/core/terrain.cfg:1033
744#: data/core/terrain.cfg:1044 data/core/terrain.cfg:1055
745msgid "Chasm"
746msgstr "Abisme"
747
748#. [terrain_type]: id=canyon
749#: data/core/terrain.cfg:1023
750msgid "Regular Chasm"
751msgstr ""
752
753#. [terrain_type]: id=chasm_earthy
754#: data/core/terrain.cfg:1034
755msgid "Earthy Chasm"
756msgstr ""
757
758#. [terrain_type]: id=abyss
759#: data/core/terrain.cfg:1045
760msgid "Ethereal Abyss"
761msgstr ""
762
763#. [terrain_type]: id=lava_chasm
764#: data/core/terrain.cfg:1056
765msgid "Lava Chasm"
766msgstr "Abisme de lava"
767
768#. [terrain_type]: id=lava
769#: data/core/terrain.cfg:1068 data/core/terrain.cfg:1069
770msgid "Lava"
771msgstr "Lava"
772
773#. [terrain_type]: id=lava
774#: data/core/terrain.cfg:1075
775msgid ""
776"The dangers inherent in trying to walk on <italic>text='lava'</italic> are "
777"fairly obvious. As far as movement is concerned, lava is equivalent to "
778"<ref>dst='terrain_unwalkable' text='unwalkable'</ref> terrain, and can only "
779"be crossed by those units capable of flying a considerable distance above "
780"it. The molten magma also produces a substantial glow, illuminating the area "
781"immediately above it. This provides an attack bonus for lawful units and "
782"removes the attack bonus from chaotic units."
783msgstr ""
784
785#. [terrain_type]: id=volcano
786#: data/core/terrain.cfg:1082
787msgid "Volcano"
788msgstr ""
789
790#. [terrain_type]: id=cloud
791#: data/core/terrain.cfg:1098
792#, fuzzy
793msgid "Regular Impassable Mountains"
794msgstr "Montanyes infranquejables"
795
796#. [terrain_type]: id=cloud_dry
797#: data/core/terrain.cfg:1108
798#, fuzzy
799msgid "Dry Impassable Mountains"
800msgstr "Montanyes infranquejables"
801
802#. [terrain_type]: id=cloud_snow
803#: data/core/terrain.cfg:1119
804#, fuzzy
805msgid "Snowy Impassable Mountains"
806msgstr "Montanyes infranquejables"
807
808#. [terrain_type]: id=cloud_desert
809#: data/core/terrain.cfg:1129
810#, fuzzy
811msgid "Desert Impassable Mountains"
812msgstr "Montanyes infranquejables"
813
814#. [terrain_type]: id=cavewall
815#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy
816#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy_hewn
817#: data/core/terrain.cfg:1139 data/core/terrain.cfg:1161
818#: data/core/terrain.cfg:1175
819#, fuzzy
820msgid "Cave Wall"
821msgstr "Paret de cova"
822
823#. [terrain_type]: id=cavewall
824#: data/core/terrain.cfg:1140
825#, fuzzy
826msgid "Natural Cave Wall"
827msgstr "Paret de cova"
828
829#. [terrain_type]: id=minewall
830#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
831#: data/core/terrain.cfg:1150 data/core/terrain.cfg:1151
832#: data/core/terrain.cfg:1209
833#, fuzzy
834msgid "Mine Wall"
835msgstr "Paret de cova"
836
837#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy
838#: data/core/terrain.cfg:1162
839msgid "Natural Earthy Cave Wall"
840msgstr ""
841
842#. [terrain_type]: id=wall_stone
843#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit
844#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean
845#: data/core/terrain.cfg:1186 data/core/terrain.cfg:1196
846#: data/core/terrain.cfg:1231
847#, fuzzy
848msgid "Stone Wall"
849msgstr "Paret de cova"
850
851#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit
852#: data/core/terrain.cfg:1197
853msgid "Lit Stone Wall"
854msgstr ""
855
856#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
857#: data/core/terrain.cfg:1210
858#, fuzzy
859msgid "Straight Mine Wall"
860msgstr "Paret de cova"
861
862#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
863#: data/core/terrain.cfg:1220
864#, fuzzy
865msgid "Interior Wall"
866msgstr "Paret de cova"
867
868#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
869#: data/core/terrain.cfg:1221
870msgid "Straight White Wall"
871msgstr ""
872
873#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean
874#: data/core/terrain.cfg:1232
875#, fuzzy
876msgid "Clean Stone Wall"
877msgstr "Paret de cova"
878
879#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw
880#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se
881#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n
882#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw
883#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se
884#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n
885#: data/core/terrain.cfg:1248 data/core/terrain.cfg:1261
886#: data/core/terrain.cfg:1275 data/core/terrain.cfg:1332
887#: data/core/terrain.cfg:1344 data/core/terrain.cfg:1357
888msgid "Gate"
889msgstr ""
890
891#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw
892#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se
893#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n
894#: data/core/terrain.cfg:1249 data/core/terrain.cfg:1262
895#: data/core/terrain.cfg:1276
896msgid "Rusty Gate"
897msgstr ""
898
899#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw
900#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se
901#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n
902#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw
903#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se
904#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n
905#: data/core/terrain.cfg:1289 data/core/terrain.cfg:1302
906#: data/core/terrain.cfg:1316 data/core/terrain.cfg:1370
907#: data/core/terrain.cfg:1382 data/core/terrain.cfg:1395
908msgid "Door"
909msgstr ""
910
911#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw
912#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se
913#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n
914#: data/core/terrain.cfg:1290 data/core/terrain.cfg:1303
915#: data/core/terrain.cfg:1317
916#, fuzzy
917msgid "Wooden Door"
918msgstr "Pont"
919
920#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw
921#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se
922#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n
923#: data/core/terrain.cfg:1333 data/core/terrain.cfg:1345
924#: data/core/terrain.cfg:1358
925msgid "Open Rusty Gate"
926msgstr ""
927
928#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw
929#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se
930#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n
931#: data/core/terrain.cfg:1371 data/core/terrain.cfg:1383
932#: data/core/terrain.cfg:1396
933#, fuzzy
934msgid "Open Wooden Door"
935msgstr "Pont"
936
937#. [terrain_type]: id=impassable_overlay
938#: data/core/terrain.cfg:1411
939#, fuzzy
940msgid "Impassable Overlay"
941msgstr "Montanyes infranquejables"
942
943#. [terrain_type]: id=unwalkable_overlay
944#: data/core/terrain.cfg:1424
945#, fuzzy
946msgid "Unwalkable Overlay"
947msgstr "Montanyes infranquejables"
948
949#. [terrain_type]: id=void
950#. [terrain_type]: id=off_map
951#: data/core/terrain.cfg:1436 data/core/terrain.cfg:2656
952msgid "Void"
953msgstr "Buit"
954
955#. [terrain_type]: id=desert_village
956#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin
957#. [terrain_type]: id=desert_village_tent
958#. [terrain_type]: id=camp_village
959#. [terrain_type]: id=orcish_village
960#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village
961#. [terrain_type]: id=elven_snow_village
962#. [terrain_type]: id=elven_village
963#. [terrain_type]: id=human_village
964#. [terrain_type]: id=snow_village
965#. [terrain_type]: id=human_village_ruin
966#. [terrain_type]: id=city_village
967#. [terrain_type]: id=windmill_village
968#. [terrain_type]: id=city_village_wno
969#. [terrain_type]: id=city_village_ruin
970#. [terrain_type]: id=hill_village
971#. [terrain_type]: id=snow-hill_village
972#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin
973#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village
974#. [terrain_type]: id=drake_village
975#. [terrain_type]: id=underground_village
976#. [terrain_type]: id=dwarven_village
977#. [terrain_type]: id=hut_village
978#. [terrain_type]: id=hut_snow_village
979#. [terrain_type]: id=logcabin_village
980#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village
981#. [terrain_type]: id=igloo
982#. [terrain_type]: id=swamp_village
983#. [terrain_type]: id=mermen-village
984#. [terrain_type]: id=village_overlay
985#. [terrain_type]: id=village
986#: data/core/terrain.cfg:1452 data/core/terrain.cfg:1465
987#: data/core/terrain.cfg:1478 data/core/terrain.cfg:1491
988#: data/core/terrain.cfg:1506 data/core/terrain.cfg:1519
989#: data/core/terrain.cfg:1534 data/core/terrain.cfg:1547
990#: data/core/terrain.cfg:1562 data/core/terrain.cfg:1575
991#: data/core/terrain.cfg:1588 data/core/terrain.cfg:1601
992#: data/core/terrain.cfg:1614 data/core/terrain.cfg:1627
993#: data/core/terrain.cfg:1640 data/core/terrain.cfg:1653
994#: data/core/terrain.cfg:1666 data/core/terrain.cfg:1679
995#: data/core/terrain.cfg:1692 data/core/terrain.cfg:1705
996#: data/core/terrain.cfg:1720 data/core/terrain.cfg:1733
997#: data/core/terrain.cfg:1746 data/core/terrain.cfg:1759
998#: data/core/terrain.cfg:1772 data/core/terrain.cfg:1785
999#: data/core/terrain.cfg:1798 data/core/terrain.cfg:1813
1000#: data/core/terrain.cfg:1826 data/core/terrain.cfg:1844
1001#: data/core/terrain.cfg:2894 data/core/terrain.cfg:2895
1002msgid "Village"
1003msgstr "Aldea"
1004
1005#. [terrain_type]: id=desert_village
1006#: data/core/terrain.cfg:1453
1007#, fuzzy
1008msgid "Adobe Village"
1009msgstr "Aldea"
1010
1011#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin
1012#: data/core/terrain.cfg:1466
1013#, fuzzy
1014msgid "Ruined Adobe Village"
1015msgstr "Aldea"
1016
1017#. [terrain_type]: id=desert_village_tent
1018#: data/core/terrain.cfg:1479
1019msgid "Desert Tent Village"
1020msgstr ""
1021
1022#. [terrain_type]: id=camp_village
1023#: data/core/terrain.cfg:1492
1024#, fuzzy
1025msgid "Tent Village"
1026msgstr "Aldea"
1027
1028#. [terrain_type]: id=orcish_village
1029#: data/core/terrain.cfg:1507
1030#, fuzzy
1031msgid "Orcish Village"
1032msgstr "Aldea"
1033
1034#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village
1035#: data/core/terrain.cfg:1520
1036msgid "Snowy Orcish Village"
1037msgstr ""
1038
1039#. [terrain_type]: id=elven_snow_village
1040#: data/core/terrain.cfg:1535
1041msgid "Snowy Elven Village"
1042msgstr ""
1043
1044#. [terrain_type]: id=elven_village
1045#: data/core/terrain.cfg:1548
1046#, fuzzy
1047msgid "Elven Village"
1048msgstr "Aldea"
1049
1050#. [terrain_type]: id=human_village
1051#: data/core/terrain.cfg:1563
1052msgid "Cottage"
1053msgstr ""
1054
1055#. [terrain_type]: id=snow_village
1056#: data/core/terrain.cfg:1576
1057#, fuzzy
1058msgid "Snowy Cottage"
1059msgstr "Montanyes"
1060
1061#. [terrain_type]: id=human_village_ruin
1062#: data/core/terrain.cfg:1589
1063#, fuzzy
1064msgid "Ruined Cottage"
1065msgstr "Montanyes"
1066
1067#. [terrain_type]: id=city_village
1068#: data/core/terrain.cfg:1602
1069#, fuzzy
1070msgid "Human City"
1071msgstr "Castell"
1072
1073#. [terrain_type]: id=windmill_village
1074#: data/core/terrain.cfg:1615
1075#, fuzzy
1076msgid "Windmill Village"
1077msgstr "Aldea"
1078
1079#. [terrain_type]: id=city_village_wno
1080#: data/core/terrain.cfg:1628
1081#, fuzzy
1082msgid "Snowy Human City"
1083msgstr "Montanyes"
1084
1085#. [terrain_type]: id=city_village_ruin
1086#: data/core/terrain.cfg:1641
1087#, fuzzy
1088msgid "Ruined Human City"
1089msgstr "Castell"
1090
1091#. [terrain_type]: id=hill_village
1092#: data/core/terrain.cfg:1654
1093msgid "Hill Stone Village"
1094msgstr ""
1095
1096#. [terrain_type]: id=snow-hill_village
1097#: data/core/terrain.cfg:1667
1098msgid "Snowy Hill Stone Village"
1099msgstr ""
1100
1101#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin
1102#: data/core/terrain.cfg:1680
1103#, fuzzy
1104msgid "Ruined Hill Stone Village"
1105msgstr "Aldea"
1106
1107#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village
1108#: data/core/terrain.cfg:1693
1109#, fuzzy
1110msgid "Tropical Village"
1111msgstr "Bosc tropical"
1112
1113#. [terrain_type]: id=drake_village
1114#: data/core/terrain.cfg:1706
1115#, fuzzy
1116msgid "Drake Village"
1117msgstr "Aldea"
1118
1119#. [terrain_type]: id=underground_village
1120#: data/core/terrain.cfg:1721
1121#, fuzzy
1122msgid "Cave Village"
1123msgstr "Aldea"
1124
1125#. [terrain_type]: id=dwarven_village
1126#: data/core/terrain.cfg:1734
1127#, fuzzy
1128msgid "Dwarven Village"
1129msgstr "Aldea"
1130
1131#. [terrain_type]: id=hut_village
1132#: data/core/terrain.cfg:1747
1133#, fuzzy
1134msgid "Hut"
1135msgstr "Tallar"
1136
1137#. [terrain_type]: id=hut_snow_village
1138#: data/core/terrain.cfg:1760
1139#, fuzzy
1140msgid "Snowy Hut"
1141msgstr "Montanyes"
1142
1143#. [terrain_type]: id=logcabin_village
1144#: data/core/terrain.cfg:1773
1145msgid "Log Cabin"
1146msgstr ""
1147
1148#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village
1149#: data/core/terrain.cfg:1786
1150#, fuzzy
1151msgid "Snowy Log Cabin"
1152msgstr "Montanyes"
1153
1154#. [terrain_type]: id=igloo
1155#: data/core/terrain.cfg:1799
1156msgid "Igloo"
1157msgstr ""
1158
1159#. [terrain_type]: id=swamp_village
1160#: data/core/terrain.cfg:1814
1161#, fuzzy
1162msgid "Swamp Village"
1163msgstr "Aldea"
1164
1165#. [terrain_type]: id=mermen-village
1166#: data/core/terrain.cfg:1827
1167#, fuzzy
1168msgid "Merfolk Village"
1169msgstr "Aldea"
1170
1171#. [terrain_type]: id=mermen-village
1172#: data/core/terrain.cfg:1828
1173msgid ""
1174"<italic>text='Submerged villages'</italic> are the homes of merfolk and "
1175"nagas. While water-dwelling creatures are at home here, land-dwellers have a "
1176"hard time navigating and defending these villages. However, like any "
1177"village, the facilities are available to all creatures which allow units to "
1178"tend to their wounds. Any unit stationed in a village can heal eight "
1179"hitpoints each turn, or be cured of poison.\n"
1180"\n"
1181"Merfolk and nagas have 60% defense in submerged villages, whereas land based "
1182"units usually have a low defense."
1183msgstr ""
1184
1185#. [terrain_type]: id=village_overlay
1186#: data/core/terrain.cfg:1845
1187#, fuzzy
1188msgid "Village Overlay"
1189msgstr "Castell"
1190
1191#. [terrain_type]: id=encampment
1192#. [terrain_type]: id=encampment_ruin
1193#. [terrain_type]: id=encampment_snow
1194#. [terrain_type]: id=troll_encampment
1195#. [terrain_type]: id=aquatic_camp
1196#: data/core/terrain.cfg:1861 data/core/terrain.cfg:1862
1197#: data/core/terrain.cfg:1873 data/core/terrain.cfg:1885
1198#: data/core/terrain.cfg:2042 data/core/terrain.cfg:2054
1199msgid "Encampment"
1200msgstr "Campament"
1201
1202#. [terrain_type]: id=encampment_ruin
1203#: data/core/terrain.cfg:1874
1204#, fuzzy
1205#| msgid "Encampment"
1206msgid "Ruined Encampment"
1207msgstr "Campament"
1208
1209#. [terrain_type]: id=encampment_snow
1210#: data/core/terrain.cfg:1886
1211#, fuzzy
1212msgid "Snowy Encampment"
1213msgstr "Campament"
1214
1215#. [terrain_type]: id=orcish_fort
1216#. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort
1217#. [terrain_type]: id=human_castle
1218#. [terrain_type]: id=snow_castle
1219#. [terrain_type]: id=elven_castle
1220#. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin
1221#. [terrain_type]: id=dwarven_castle
1222#. [terrain_type]: id=sand_castle
1223#. [terrain_type]: id=aquatic_castle
1224#. [terrain_type]: id=castle_overlay
1225#. [terrain_type]: id=castle
1226#: data/core/terrain.cfg:1897 data/core/terrain.cfg:1909
1227#: data/core/terrain.cfg:1921 data/core/terrain.cfg:1933
1228#: data/core/terrain.cfg:1944 data/core/terrain.cfg:1956
1229#: data/core/terrain.cfg:1968 data/core/terrain.cfg:2018
1230#: data/core/terrain.cfg:2067 data/core/terrain.cfg:2331
1231#: data/core/terrain.cfg:2813 data/core/terrain.cfg:2814
1232msgid "Castle"
1233msgstr "Castell"
1234
1235#. [terrain_type]: id=orcish_fort
1236#: data/core/terrain.cfg:1898
1237#, fuzzy
1238msgid "Orcish Castle"
1239msgstr "Castell"
1240
1241#. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort
1242#: data/core/terrain.cfg:1910
1243msgid "Snowy Orcish Castle"
1244msgstr ""
1245
1246#. [terrain_type]: id=human_castle
1247#: data/core/terrain.cfg:1922
1248#, fuzzy
1249msgid "Human Castle"
1250msgstr "Castell"
1251
1252#. [terrain_type]: id=snow_castle
1253#: data/core/terrain.cfg:1934
1254#, fuzzy
1255msgid "Snowy Human Castle"
1256msgstr "Montanyes"
1257
1258#. [terrain_type]: id=elven_castle
1259#: data/core/terrain.cfg:1945
1260#, fuzzy
1261msgid "Elven Castle"
1262msgstr "Castell"
1263
1264#. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin
1265#: data/core/terrain.cfg:1957
1266#, fuzzy
1267msgid "Elven Castle Ruin"
1268msgstr "Castell"
1269
1270#. [terrain_type]: id=dwarven_castle
1271#: data/core/terrain.cfg:1969
1272#, fuzzy
1273msgid "Dwarven Castle"
1274msgstr "Castell"
1275
1276#. [terrain_type]: id=ruin
1277#. [terrain_type]: id=sunkenruin
1278#. [terrain_type]: id=swampruin
1279#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin
1280#: data/core/terrain.cfg:1980 data/core/terrain.cfg:1992
1281#: data/core/terrain.cfg:2005 data/core/terrain.cfg:2030
1282#, fuzzy
1283msgid "Ruined Castle"
1284msgstr "Castell"
1285
1286#. [terrain_type]: id=ruin
1287#: data/core/terrain.cfg:1981
1288#, fuzzy
1289msgid "Ruined Human Castle"
1290msgstr "Castell"
1291
1292#. [terrain_type]: id=sunkenruin
1293#: data/core/terrain.cfg:1993
1294#, fuzzy
1295msgid "Sunken Human Ruin"
1296msgstr "Enrunes afonades"
1297
1298#. [terrain_type]: id=swampruin
1299#: data/core/terrain.cfg:2006
1300#, fuzzy
1301msgid "Swamp Human Ruin"
1302msgstr "Enrunes pantanoses"
1303
1304#. [terrain_type]: id=sand_castle
1305#: data/core/terrain.cfg:2019
1306#, fuzzy
1307msgid "Desert Castle"
1308msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables"
1309
1310#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin
1311#: data/core/terrain.cfg:2031
1312#, fuzzy
1313msgid "Ruined Desert Castle"
1314msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables"
1315
1316#. [terrain_type]: id=troll_encampment
1317#: data/core/terrain.cfg:2043
1318#, fuzzy
1319msgid "Troll Encampment"
1320msgstr "Campament"
1321
1322#. [terrain_type]: id=aquatic_camp
1323#: data/core/terrain.cfg:2055
1324#, fuzzy
1325#| msgid "Encampment"
1326msgid "Aquatic Encampment"
1327msgstr "Campament"
1328
1329#. [terrain_type]: id=aquatic_castle
1330#: data/core/terrain.cfg:2068
1331#, fuzzy
1332msgid "Aquatic Castle"
1333msgstr "Castell"
1334
1335#. [terrain_type]: id=encampment_keep
1336#. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall
1337#. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep
1338#. [terrain_type]: id=merman_campkeep
1339#. [terrain_type]: id=troll_campkeep
1340#: data/core/terrain.cfg:2084 data/core/terrain.cfg:2108
1341#: data/core/terrain.cfg:2121 data/core/terrain.cfg:2290
1342#: data/core/terrain.cfg:2303
1343#, fuzzy
1344msgid "Encampment Keep"
1345msgstr "Campament"
1346
1347#. [terrain_type]: id=encampment_ruin_keep
1348#: data/core/terrain.cfg:2096
1349#, fuzzy
1350msgid "Ruined Encampment Keep"
1351msgstr "Campament"
1352
1353#. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall
1354#: data/core/terrain.cfg:2109
1355#, fuzzy
1356msgid "Tall Encampment Keep"
1357msgstr "Campament"
1358
1359#. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep
1360#: data/core/terrain.cfg:2122
1361#, fuzzy
1362msgid "Snowy Encampment Keep"
1363msgstr "Campament"
1364
1365#. [terrain_type]: id=orcish_keep
1366#. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep
1367#. [terrain_type]: id=human_keep
1368#. [terrain_type]: id=snow_keep
1369#. [terrain_type]: id=elven_keep
1370#. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin
1371#. [terrain_type]: id=dwarven_keep
1372#. [terrain_type]: id=desert_keep
1373#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep
1374#. [terrain_type]: id=keep_overlay
1375#: data/core/terrain.cfg:2134 data/core/terrain.cfg:2147
1376#: data/core/terrain.cfg:2160 data/core/terrain.cfg:2173
1377#: data/core/terrain.cfg:2186 data/core/terrain.cfg:2199
1378#: data/core/terrain.cfg:2212 data/core/terrain.cfg:2264
1379#: data/core/terrain.cfg:2316 data/core/terrain.cfg:2344
1380msgid "Keep"
1381msgstr "Torrelló"
1382
1383#. [terrain_type]: id=orcish_keep
1384#: data/core/terrain.cfg:2135
1385#, fuzzy
1386msgid "Orcish Keep"
1387msgstr "Torrelló"
1388
1389#. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep
1390#: data/core/terrain.cfg:2148
1391msgid "Snowy Orcish Keep"
1392msgstr ""
1393
1394#. [terrain_type]: id=human_keep
1395#: data/core/terrain.cfg:2161
1396#, fuzzy
1397msgid "Human Castle Keep"
1398msgstr "Castell"
1399
1400#. [terrain_type]: id=snow_keep
1401#: data/core/terrain.cfg:2174
1402#, fuzzy
1403msgid "Snowy Human Castle Keep"
1404msgstr "Montanyes"
1405
1406#. [terrain_type]: id=elven_keep
1407#: data/core/terrain.cfg:2187
1408#, fuzzy
1409msgid "Elven Castle Keep"
1410msgstr "Castell"
1411
1412#. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin
1413#: data/core/terrain.cfg:2200
1414#, fuzzy
1415msgid "Elven Keep Ruin"
1416msgstr "Castell"
1417
1418#. [terrain_type]: id=dwarven_keep
1419#: data/core/terrain.cfg:2213
1420#, fuzzy
1421msgid "Dwarven Castle Keep"
1422msgstr "Castell"
1423
1424#. [terrain_type]: id=ruined_keep
1425#. [terrain_type]: id=sunken_keep
1426#. [terrain_type]: id=swamp_keep
1427#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined
1428#: data/core/terrain.cfg:2225 data/core/terrain.cfg:2238
1429#: data/core/terrain.cfg:2251 data/core/terrain.cfg:2277
1430#, fuzzy
1431msgid "Ruined Keep"
1432msgstr "Desert"
1433
1434#. [terrain_type]: id=ruined_keep
1435#: data/core/terrain.cfg:2226
1436#, fuzzy
1437msgid "Ruined Human Castle Keep"
1438msgstr "Castell"
1439
1440#. [terrain_type]: id=sunken_keep
1441#: data/core/terrain.cfg:2239
1442#, fuzzy
1443msgid "Sunken Human Castle Keep"
1444msgstr "Castell"
1445
1446#. [terrain_type]: id=swamp_keep
1447#: data/core/terrain.cfg:2252
1448#, fuzzy
1449msgid "Swamp Human Castle Keep"
1450msgstr "Castell"
1451
1452#. [terrain_type]: id=desert_keep
1453#: data/core/terrain.cfg:2265
1454#, fuzzy
1455msgid "Desert Keep"
1456msgstr "Desert"
1457
1458#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined
1459#: data/core/terrain.cfg:2278
1460#, fuzzy
1461msgid "Ruined Desert Keep"
1462msgstr "Desert"
1463
1464#. [terrain_type]: id=merman_campkeep
1465#: data/core/terrain.cfg:2291
1466#, fuzzy
1467msgid "Aquatic Encampment Keep"
1468msgstr "Campament"
1469
1470#. [terrain_type]: id=troll_campkeep
1471#: data/core/terrain.cfg:2304
1472#, fuzzy
1473msgid "Troll Encampment Keep"
1474msgstr "Campament"
1475
1476#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep
1477#: data/core/terrain.cfg:2317
1478#, fuzzy
1479msgid "Aquatic Keep"
1480msgstr "Aldea"
1481
1482#. [terrain_type]: id=castle_overlay
1483#: data/core/terrain.cfg:2332
1484#, fuzzy
1485msgid "Castle Overlay"
1486msgstr "Castell"
1487
1488#. [terrain_type]: id=keep_overlay
1489#: data/core/terrain.cfg:2345
1490msgid "Keep Overlay"
1491msgstr ""
1492
1493#. [terrain_type]: id=bridge
1494#. [terrain_type]: id=bridgediag1
1495#. [terrain_type]: id=bridgediag2
1496#. [terrain_type]: id=rotbridge
1497#. [terrain_type]: id=rotbridgediag1
1498#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2
1499#. [terrain_type]: id=stone_bridge
1500#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1
1501#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2
1502#. [terrain_type]: id=bridgechasm
1503#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1
1504#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2
1505#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1
1506#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2
1507#. [terrain_type]: id=hangingbridge
1508#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1
1509#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2
1510#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge
1511#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1
1512#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2
1513#. [terrain_type]: id=plankbridge
1514#: data/core/terrain.cfg:2363 data/core/terrain.cfg:2378
1515#: data/core/terrain.cfg:2391 data/core/terrain.cfg:2404
1516#: data/core/terrain.cfg:2416 data/core/terrain.cfg:2429
1517#: data/core/terrain.cfg:2444 data/core/terrain.cfg:2456
1518#: data/core/terrain.cfg:2469 data/core/terrain.cfg:2484
1519#: data/core/terrain.cfg:2496 data/core/terrain.cfg:2510
1520#: data/core/terrain.cfg:2527 data/core/terrain.cfg:2541
1521#: data/core/terrain.cfg:2555 data/core/terrain.cfg:2569
1522#: data/core/terrain.cfg:2583 data/core/terrain.cfg:2597
1523#: data/core/terrain.cfg:2611 data/core/terrain.cfg:2625
1524#: data/core/terrain.cfg:2639
1525#, fuzzy
1526msgid "Bridge"
1527msgstr "Pont"
1528
1529#. [terrain_type]: id=bridge
1530#. [terrain_type]: id=bridgediag1
1531#. [terrain_type]: id=bridgediag2
1532#: data/core/terrain.cfg:2364 data/core/terrain.cfg:2379
1533#: data/core/terrain.cfg:2392
1534#, fuzzy
1535msgid "Wooden Bridge"
1536msgstr "Pont"
1537
1538#. [terrain_type]: id=bridge
1539#: data/core/terrain.cfg:2370
1540msgid ""
1541"To those capable of building one, the ability to lay a "
1542"<italic>text='bridge'</italic> offers a liberation from the fickle nature of "
1543"waterways, whose fords come and go with the rise and fall of the waterline. "
1544"This is to say nothing of the luxury of dry feet, the loss of which is no "
1545"laughing matter in the cold months of the year.\n"
1546"\n"
1547"For those who go by land or sea, a bridge is the best of both worlds — for "
1548"gameplay purposes, it is treated either as grassland or the underlying "
1549"water, whichever offers the best movement and defensive bonuses for the unit "
1550"occupying the bridge hex. Note that a swimming unit and a land unit are not "
1551"capable of occupying a bridge hex at the same time."
1552msgstr ""
1553
1554#. [terrain_type]: id=rotbridge
1555#. [terrain_type]: id=rotbridgediag1
1556#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2
1557#: data/core/terrain.cfg:2405 data/core/terrain.cfg:2417
1558#: data/core/terrain.cfg:2430
1559#, fuzzy
1560msgid "Rotting Bridge"
1561msgstr "Pont"
1562
1563#. [terrain_type]: id=stone_bridge
1564#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1
1565#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2
1566#: data/core/terrain.cfg:2445 data/core/terrain.cfg:2457
1567#: data/core/terrain.cfg:2470
1568msgid "Basic Stone Bridge"
1569msgstr ""
1570
1571#. [terrain_type]: id=bridgechasm
1572#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1
1573#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2
1574#: data/core/terrain.cfg:2485 data/core/terrain.cfg:2497
1575#: data/core/terrain.cfg:2511
1576#, fuzzy
1577msgid "Cave Chasm Bridge"
1578msgstr "Pont"
1579
1580#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1
1581#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2
1582#. [terrain_type]: id=hangingbridge
1583#: data/core/terrain.cfg:2528 data/core/terrain.cfg:2542
1584#: data/core/terrain.cfg:2556
1585#, fuzzy
1586msgid "Hanging Bridge"
1587msgstr "Pont"
1588
1589#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1
1590#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2
1591#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge
1592#: data/core/terrain.cfg:2570 data/core/terrain.cfg:2584
1593#: data/core/terrain.cfg:2598
1594#, fuzzy
1595msgid "Stone Chasm Bridge"
1596msgstr "Pont"
1597
1598#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1
1599#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2
1600#. [terrain_type]: id=plankbridge
1601#: data/core/terrain.cfg:2612 data/core/terrain.cfg:2626
1602#: data/core/terrain.cfg:2640
1603#, fuzzy
1604msgid "Plank Bridge"
1605msgstr "Pont"
1606
1607#. [terrain_type]: id=off_map
1608#: data/core/terrain.cfg:2657
1609msgid "Off Map"
1610msgstr ""
1611
1612#. [terrain_type]: id=off_map2
1613#: data/core/terrain.cfg:2668
1614msgid "Fake Map Border"
1615msgstr ""
1616
1617#. [terrain_type]: id=shroud
1618#. [toggle_button]: id=shroud
1619#. [toggle_button]: id=sort_7
1620#: data/core/terrain.cfg:2679 data/gui/window/editor_edit_side.cfg:180
1621#: data/gui/window/game_stats.cfg:384 data/gui/window/mp_create_game.cfg:388
1622msgid "Shroud"
1623msgstr "Ocult"
1624
1625#. [terrain_type]: id=fake_shroud_overlay
1626#: data/core/terrain.cfg:2690
1627#, fuzzy
1628#| msgid "Shroud"
1629msgid "Fake Shroud"
1630msgstr "Ocult"
1631
1632#. [terrain_type]: id=fog
1633#. [toggle_button]: id=sort_6
1634#: data/core/terrain.cfg:2701 data/gui/window/game_stats.cfg:370
1635msgid "Fog"
1636msgstr "Boira"
1637
1638#. [terrain_type]: id=fungus
1639#: data/core/terrain.cfg:2716 data/core/terrain.cfg:2717
1640msgid "Fungus"
1641msgstr ""
1642
1643#. [terrain_type]: id=fungus
1644#: data/core/terrain.cfg:2720
1645msgid ""
1646"<italic>text='Mushroom groves'</italic> are vast underground forests of "
1647"giant mushrooms,\n"
1648"which thrive in the damp darkness. Most units have trouble negotiating the "
1649"spongy floor of smaller fungi, but they have plenty of cover behind the "
1650"larger stalks. Mounted units, however, become completely mired and lack "
1651"proper freedom of movement in combat. Undead units have a natural affinity "
1652"for decay and function quite well in mushroom forests.\n"
1653"\n"
1654"Most units receive 50% to 60% defense in mushroom groves, whereas cavalry "
1655"receive only 20%."
1656msgstr ""
1657
1658#. [terrain_type]: id=cave
1659#: data/core/terrain.cfg:2732
1660msgid ""
1661"<italic>text='Cave'</italic> terrain represents any underground cavern with "
1662"enough room for a unit to pass.\n"
1663"Most units are wholly unfamiliar with the terrain, and thus are both slowed "
1664"down and hindered in defense. Dwarves and trolls, who make their homes in "
1665"caves, both have a relatively easy time navigating this terrain, especially "
1666"dwarves, who by dint of their small size can navigate many obstacles that "
1667"other races cannot. Occasionally caves are <italic>text='illuminated'</"
1668"italic>.\n"
1669"\n"
1670"Rare patches of the underground world are illuminated by light from the "
1671"surface shining down into the gloomy darkness. This provides an attack bonus "
1672"for lawful units and removes the attack bonus from chaotic units. In all "
1673"other regards this terrain is functionally identical to normal cave "
1674"terrains.\n"
1675"\n"
1676"Most units receive 20 to 40% defense in caves, whereas dwarves have 50%."
1677msgstr ""
1678
1679#. [terrain_type]: id=sand
1680#: data/core/terrain.cfg:2745
1681#, fuzzy
1682#| msgid "Sand"
1683msgid "Sands"
1684msgstr "Arena"
1685
1686#. [terrain_type]: id=reef
1687#: data/core/terrain.cfg:2762
1688msgid ""
1689"<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
1690"and sand.\n"
1691"This provides most land units with a more steady footing and defensive "
1692"positions than wading in shallow water normally would and also grants most "
1693"water-dwelling races an exceptionally high defense.\n"
1694"\n"
1695"Merfolk and Naga both receive 70% defense on coastal reefs."
1696msgstr ""
1697
1698#. [terrain_type]: id=hills
1699#: data/core/terrain.cfg:2776
1700msgid ""
1701"<italic>text='Hills'</italic> represent any reasonably rough terrain,\n"
1702"with enough dips and rises in the ground to provide some cover. Hills are "
1703"difficult for most troops to navigate. Dwarves, trolls, and orcs have enough "
1704"familiarity with the terrain that they can pass through it without being "
1705"slowed down. Cavalry have enough trouble navigating the terrain that any "
1706"defensive aid lent by cover is negated.\n"
1707"\n"
1708"Most units have about 50% defense in hills, whereas cavalry are limited to "
1709"40%. Dwarves enjoy 60% defense in hills."
1710msgstr ""
1711
1712#. [terrain_type]: id=swamp_water
1713#: data/core/terrain.cfg:2791
1714msgid ""
1715"<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
1716"Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
1717"themselves. An exception to this is any race bodily skilled in navigating "
1718"water; these receive both full movement and a defensive bonus. Those that "
1719"make their living in the wetlands are also adept at using this terrain for "
1720"cover.\n"
1721"\n"
1722"Most units make do with 30% defense in swamps. Merfolk, naga, and saurians "
1723"all generally enjoy 60%."
1724msgstr ""
1725
1726#. [terrain_type]: id=shallow_water
1727#: data/core/terrain.cfg:2804
1728msgid ""
1729"<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
1730"enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down "
1731"nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the "
1732"water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of this. "
1733"The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to "
1734"swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full "
1735"movement.\n"
1736"\n"
1737"Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both "
1738"naga and merfolk enjoy 60%."
1739msgstr ""
1740
1741#. [terrain_type]: id=castle
1742#: data/core/terrain.cfg:2819
1743msgid ""
1744"<italic>text='Castles'</italic> are any sort of permanent fortification.\n"
1745"Nearly all units receive a considerable bonus to their defense by being "
1746"stationed in a castle, and most units receive full movement in a castle. "
1747"Stationing units in a castle represents its defensive capability. Without a "
1748"unit in each wall hex, an enemy can simply sneak into the castle "
1749"unchallenged, gaining the same defensive bonus as everyone inside.\n"
1750"\n"
1751"Most units have about 60% defense in a castle."
1752msgstr ""
1753
1754#. [terrain_type]: id=mountains
1755#: data/core/terrain.cfg:2833
1756msgid ""
1757"<italic>text='Mountains'</italic> are steep enough that units often have to "
1758"climb over obstacles to move.\n"
1759"By this nature, they provide a considerable defensive bonus for most troops, "
1760"but they also severely impede any passage through them. Most cavalry simply "
1761"cannot enter mountainous terrain; however, elvish cavalry is an exception to "
1762"this, as are the goblin wolf riders. Both dwarves and trolls are native to "
1763"mountainous terrain, and have a very easy time getting around.\n"
1764"\n"
1765"Most units receive about 60% defense in mountains, whereas Dwarves enjoy 70%."
1766msgstr ""
1767
1768#. [terrain_type]: id=deep_water
1769#: data/core/terrain.cfg:2845
1770msgid ""
1771"<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep enough "
1772"to cover a man’s head.\n"
1773"Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can "
1774"either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n"
1775"\n"
1776"Merfolk and naga both receive 50% defense in deep water, with full movement."
1777msgstr ""
1778
1779#. [terrain_type]: id=flat
1780#: data/core/terrain.cfg:2856 data/core/terrain.cfg:2857
1781msgid "Flat"
1782msgstr ""
1783
1784#. [terrain_type]: id=flat
1785#: data/core/terrain.cfg:2858
1786msgid ""
1787"<italic>text='Grassland'</italic> represents open plains, whether "
1788"cultivated, cut back for grazing, or wild.\n"
1789"Being open ground, grassland is both very easy to move across, but is also "
1790"difficult to defend oneself in. Typically, those units that perform best on "
1791"grassland are either cavalry, or very agile units which take advantage of "
1792"the open space.\n"
1793"\n"
1794"Most units have defense of 30 to 40% on grassland."
1795msgstr ""
1796
1797#. [terrain_type]: id=forest
1798#: data/core/terrain.cfg:2871
1799msgid ""
1800"<italic>text='Forests'</italic> represent any woodland with significant "
1801"undergrowth, enough to hinder passage. Though they slow nearly everyone "
1802"down, forests do offer better defense to most units than open ground. "
1803"Cavalry, however, have so much trouble navigating them that any benefit "
1804"gained by stealth is negated. Elves are an exception to this general rule "
1805"for forests. Not only do they possess full movement in forests, but they "
1806"also gain a considerable defensive bonus. Dwarves are another exception to "
1807"this rule; though they are able to plow through the forests without much "
1808"loss of speed, their utter unfamiliarity with the terrain causes them to "
1809"receive no defensive bonus.\n"
1810"\n"
1811"Most units have 50% defense in forests, but cavalry are limited to 30%. "
1812"Elves, on the other hand, enjoy 60 to 70% defense, even their mounted units. "
1813"Dwarves generally receive only 30% defense in forests."
1814msgstr ""
1815
1816#. [terrain_type]: id=frozen
1817#: data/core/terrain.cfg:2881 data/core/terrain.cfg:2882
1818msgid "Frozen"
1819msgstr ""
1820
1821#. [terrain_type]: id=frozen
1822#: data/core/terrain.cfg:2884
1823msgid ""
1824"<italic>text='Frozen'</italic> terrain represents any flat area that is "
1825"covered by snow or ice.\n"
1826"Most units are slowed down on it, and have a harder time defending "
1827"themselves. Note that swimming units, even those who can breathe underwater, "
1828"cannot swim underneath ice.\n"
1829"\n"
1830"Most units have 20 to 40% defense in frozen terrain."
1831msgstr ""
1832
1833#. [terrain_type]: id=village
1834#: data/core/terrain.cfg:2897
1835msgid ""
1836"<italic>text='Villages'</italic> represent any group of buildings, human or "
1837"otherwise.\n"
1838"Almost all units, even cavalry, have an easy time navigating villages, and "
1839"most units gain a defensive bonus from being stationed in a village. "
1840"Villages allow units the resources to clean and tend to their wounds, which "
1841"allows any unit stationed therein to heal eight hitpoints each turn, or to "
1842"be cured of poison.\n"
1843"\n"
1844"Most units have 50 to 60% defense in villages, whereas cavalry receive only "
1845"40%."
1846msgstr ""
1847
1848#. [terrain_type]: id=impassable
1849#: data/core/terrain.cfg:2907 data/core/terrain.cfg:2908
1850#, fuzzy
1851msgid "Impassable"
1852msgstr "Montanyes infranquejables"
1853
1854#. [terrain_type]: id=impassable
1855#: data/core/terrain.cfg:2910
1856msgid ""
1857"Obstacles that not even the most determined traveler may overcome include "
1858"solid walls of stone and mountains so tall and steep that they are "
1859"constantly wreathed in cloud. Even flying creatures cannot navigate the "
1860"jagged peaks at such rarefied heights, and not even the fiercest troll can "
1861"smash through thick walls of stone."
1862msgstr ""
1863
1864#. [terrain_type]: id=unwalkable
1865#: data/core/terrain.cfg:2917 data/core/terrain.cfg:2918
1866msgid "Unwalkable"
1867msgstr ""
1868
1869#. [terrain_type]: id=unwalkable
1870#: data/core/terrain.cfg:2920
1871msgid ""
1872"<italic>text='Unwalkable terrain'</italic> covers any chasm or gorge which, "
1873"as the name implies, cannot be crossed simply by walking. Chasms are noted "
1874"for sheer walls which would take days to traverse. As far as gameplay is "
1875"concerned, only units capable of flying can cross this terrain."
1876msgstr ""
1877
1878#. [terrain_type]: id=rails
1879#: data/core/terrain.cfg:2927 data/core/terrain.cfg:2928
1880msgid "Rails"
1881msgstr ""
1882
1883#. [terrain_type]: id=rails
1884#: data/core/terrain.cfg:2930
1885msgid ""
1886"<italic>text='Rails'</italic> are used to transport ore, mostly by dwarves."
1887msgstr ""
1888
1889#. [settings]
1890#: data/gui/default.cfg:23
1891msgid " (Press '$hotkey' for more information)"
1892msgstr ""
1893
1894#: data/gui/macros/_initial.cfg:338
1895msgid "Search"
1896msgstr ""
1897
1898#. [toggle_button]: id=sort_0
1899#. [label]: id=name
1900#. [label]
1901#. [toggle_button]: id=sort_1
1902#. [toggle_button]: id=sort_name
1903#: data/gui/widget/addon_list.cfg:78 data/gui/window/campaign_dialog.cfg:243
1904#: data/gui/window/game_load.cfg:157 data/gui/window/mp_server_list.cfg:107
1905#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:45 data/gui/window/unit_list.cfg:93
1906#: data/gui/window/unit_recall.cfg:47
1907#, fuzzy
1908msgid "Name"
1909msgstr "Nom:"
1910
1911#. [label]
1912#: data/gui/widget/addon_list.cfg:93
1913msgid "Version"
1914msgstr ""
1915
1916#. [toggle_button]: id=sort_1
1917#: data/gui/widget/addon_list.cfg:107
1918msgid "Author"
1919msgstr ""
1920
1921#. [toggle_button]: id=sort_2
1922#: data/gui/widget/addon_list.cfg:121
1923msgid "Size"
1924msgstr ""
1925
1926#. [toggle_button]: id=sort_3
1927#: data/gui/widget/addon_list.cfg:135
1928msgid "Downloads"
1929msgstr ""
1930
1931#. [toggle_button]: id=sort_4
1932#. [toggle_button]: id=sort_0
1933#. [toggle_button]: id=sort_1
1934#: data/gui/widget/addon_list.cfg:151 data/gui/window/unit_create.cfg:137
1935#: data/gui/window/unit_list.cfg:79 data/gui/window/unit_recall.cfg:33
1936msgid "Type"
1937msgstr ""
1938
1939#. [button]: id=single_install
1940#. [button]: id=install
1941#: data/gui/widget/addon_list.cfg:366 data/gui/window/addon_manager.cfg:203
1942msgid "Install add-on"
1943msgstr ""
1944
1945#. [button]: id=single_update
1946#. [button]: id=update
1947#: data/gui/widget/addon_list.cfg:389 data/gui/window/addon_manager.cfg:225
1948#, fuzzy
1949msgid "Update add-on"
1950msgstr "Actualisar transicions"
1951
1952#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1953#. [button]: id=single_publish
1954#. [button]: id=publish
1955#: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270
1956#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:264
1957msgid "Publish add-on"
1958msgstr ""
1959
1960#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1961#. [button]: id=single_uninstall
1962#. [button]: id=uninstall
1963#: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247
1964#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:819
1965#, fuzzy
1966msgid "Uninstall add-on"
1967msgstr "Actualisar transicions"
1968
1969#. [image]: id=pending_messages
1970#: data/gui/widget/chatbox.cfg:40
1971msgid "Messages waiting"
1972msgstr ""
1973
1974#. [button]: id=click_dismiss
1975#. [button]: id=close_window
1976#. [button]: id=cancel
1977#. [button]: id=ok
1978#: data/gui/widget/chatbox.cfg:51 data/gui/widget/window_default.cfg:106
1979#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:304 data/gui/window/chat_log.cfg:200
1980#: data/gui/window/end_credits.cfg:145
1981#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:247
1982#: data/gui/window/game_stats.cfg:843 data/gui/window/game_version.cfg:645
1983#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:397
1984#: data/gui/window/generator_settings.cfg:190
1985#: data/gui/window/help_browser.cfg:188
1986#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:294
1987#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:130 data/gui/window/message.cfg:135
1988#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:249
1989#: data/gui/window/preferences.cfg:429
1990#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:216
1991#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:521
1992#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:434 data/gui/window/unit_list.cfg:447
1993msgid "Close"
1994msgstr "Tancar"
1995
1996#. [button]: id=type_profile
1997#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:113
1998#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:345
1999#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:405
2000#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:140
2001msgid "Profile"
2002msgstr ""
2003
2004#. [label]
2005#. [widget]: id=name
2006#: data/gui/window/addon_connect.cfg:40 data/gui/window/mp_connect.cfg:41
2007#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:254
2008#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:49
2009#, fuzzy
2010msgid "Connect to Server"
2011msgstr "Continua movent"
2012
2013#. [label]
2014#: data/gui/window/addon_connect.cfg:59
2015msgid "You will now connect to a server to download add-ons."
2016msgstr ""
2017
2018#. [label]
2019#: data/gui/window/addon_connect.cfg:89 data/gui/window/mp_connect.cfg:90
2020msgid "Server:"
2021msgstr ""
2022
2023#. [button]: id=remove_addons
2024#. [label]
2025#: data/gui/window/addon_connect.cfg:144
2026#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:51
2027#, fuzzy
2028msgid "Remove Add-ons"
2029msgstr "Eliminar"
2030
2031#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2032#. [button]: id=show_help
2033#. [button]: id=help
2034#: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174
2035#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:277
2036msgid "Help"
2037msgstr "Ajuda"
2038
2039#. [button]: id=ok
2040#: data/gui/window/addon_connect.cfg:198 data/gui/window/mp_connect.cfg:159
2041msgid "Connect"
2042msgstr ""
2043
2044#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2045#. [button]: id=cancel
2046#: data/gui/window/addon_connect.cfg:212
2047#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174
2048#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:178
2049#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:457
2050#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:234
2051#: data/gui/window/core_dialog.cfg:240 data/gui/window/custom_tod.cfg:444
2052#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:165
2053#: data/gui/window/edit_label.cfg:153 data/gui/window/edit_text.cfg:130
2054#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:315
2055#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:301
2056#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:455
2057#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:214
2058#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:126
2059#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:284
2060#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:175
2061#: data/gui/window/file_dialog.cfg:450 data/gui/window/folder_create.cfg:133
2062#: data/gui/window/game_load.cfg:596 data/gui/window/game_save.cfg:134
2063#: data/gui/window/label_settings.cfg:149
2064#: data/gui/window/language_selection.cfg:162 data/gui/window/logging.cfg:177
2065#: data/gui/window/message.cfg:149 data/gui/window/mp_change_control.cfg:216
2066#: data/gui/window/mp_connect.cfg:173
2067#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:464
2068#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:380
2069#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:337
2070#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:400
2071#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:149
2072#: data/gui/window/mp_login.cfg:257 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:341
2073#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:231 data/gui/window/mp_staging.cfg:433
2074#: data/gui/window/network_transmission.cfg:111
2075#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:124
2076#: data/gui/window/simple_item_selector.cfg:158
2077#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:117
2078#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:114 data/gui/window/theme_list.cfg:155
2079#: data/gui/window/unit_attack.cfg:233 data/gui/window/unit_create.cfg:280
2080#: data/gui/window/unit_recall.cfg:454 data/gui/window/unit_recruit.cfg:243
2081#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73
2082msgid "Cancel"
2083msgstr "Cancelar"
2084
2085#. [label]: id=byline
2086#: data/gui/window/addon_manager.cfg:84
2087msgid "By:"
2088msgstr ""
2089
2090#. [label]: id=version_string
2091#: data/gui/window/addon_manager.cfg:120
2092msgid "Version:"
2093msgstr ""
2094
2095#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2096#. [scroll_label]: id=description
2097#: data/gui/window/addon_manager.cfg:160
2098#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:589
2099msgid "No description available."
2100msgstr ""
2101
2102#. [button]: id=delete
2103#: data/gui/window/addon_manager.cfg:284
2104#, fuzzy
2105msgid "Delete add-on"
2106msgstr "Suprimir archiu"
2107
2108#. [label]
2109#: data/gui/window/addon_manager.cfg:318 data/gui/window/addon_manager.cfg:733
2110#, fuzzy
2111msgid "Type:"
2112msgstr "sí"
2113
2114#. [label]
2115#: data/gui/window/addon_manager.cfg:344
2116msgid "date^Uploaded:"
2117msgstr ""
2118
2119#. [label]
2120#: data/gui/window/addon_manager.cfg:377
2121#, fuzzy
2122msgid "Status:"
2123msgstr "Taula d'estat"
2124
2125#. [label]
2126#: data/gui/window/addon_manager.cfg:407
2127msgid "date^Updated:"
2128msgstr ""
2129
2130#. [label]
2131#: data/gui/window/addon_manager.cfg:437
2132#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:160
2133#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:141
2134msgid "Size:"
2135msgstr ""
2136
2137#. [label]
2138#: data/gui/window/addon_manager.cfg:463
2139msgid "Downloads:"
2140msgstr ""
2141
2142#. [label]
2143#: data/gui/window/addon_manager.cfg:509
2144msgid "Dependencies:"
2145msgstr ""
2146
2147#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2148#. [label]: id=dependencies
2149#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:904
2150msgid "addon_dependencies^None"
2151msgstr ""
2152
2153#. [label]
2154#: data/gui/window/addon_manager.cfg:543
2155msgid "Translations:"
2156msgstr ""
2157
2158#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2159#. [label]: id=translations
2160#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:918
2161msgid "translations^None"
2162msgstr ""
2163
2164#. [label]
2165#: data/gui/window/addon_manager.cfg:575
2166msgid "Website:"
2167msgstr ""
2168
2169#. [label]: id=url_none
2170#: data/gui/window/addon_manager.cfg:598
2171#, fuzzy
2172#| msgid "None"
2173msgid "url^None"
2174msgstr "Res"
2175
2176#. [button]: id=url_copy
2177#: data/gui/window/addon_manager.cfg:633
2178#, fuzzy
2179#| msgid "Copy"
2180msgid "url^Copy"
2181msgstr "Copiar"
2182
2183#. [button]: id=url_copy
2184#: data/gui/window/addon_manager.cfg:634
2185msgid "Copy this URL to clipboard"
2186msgstr ""
2187
2188#. [button]: id=url_go
2189#: data/gui/window/addon_manager.cfg:647
2190msgid "url^Go"
2191msgstr ""
2192
2193#. [button]: id=url_go
2194#: data/gui/window/addon_manager.cfg:648
2195msgid "Visit this URL with a web browser"
2196msgstr ""
2197
2198#. [text_box]: id=filter
2199#: data/gui/window/addon_manager.cfg:694
2200msgid "Filters on addon description, version, type or author."
2201msgstr ""
2202
2203#. [label]
2204#: data/gui/window/addon_manager.cfg:707
2205#, fuzzy
2206msgid "State:"
2207msgstr "Taula d'estat"
2208
2209#. [label]
2210#: data/gui/window/addon_manager.cfg:760
2211#, fuzzy
2212#| msgid "Leader"
2213msgid "Order:"
2214msgstr "Líder"
2215
2216#. [label]
2217#: data/gui/window/addon_manager.cfg:846 data/gui/window/addon_manager.cfg:1021
2218#, fuzzy
2219msgid "Add-ons Manager"
2220msgstr "Eliminar"
2221
2222#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2223#. [button]: id=details_toggle
2224#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:464
2225#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:651
2226msgid "Addon Details"
2227msgstr ""
2228
2229#. [button]: id=update_all
2230#: data/gui/window/addon_manager.cfg:960 data/gui/window/addon_manager.cfg:1124
2231#, fuzzy
2232msgid "Update All"
2233msgstr "Actualisar transicions"
2234
2235#. [button]: id=cancel
2236#: data/gui/window/addon_manager.cfg:974 data/gui/window/addon_manager.cfg:1138
2237msgid "Exit"
2238msgstr ""
2239
2240#. [scroll_label]
2241#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:70
2242msgid "Choose the add-ons you want to remove."
2243msgstr ""
2244
2245#. [button]: id=ok
2246#. [button]: id=remove
2247#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:161
2248#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:289
2249msgid "Remove"
2250msgstr "Eliminar"
2251
2252#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:42
2253msgid "Nearest Neighbor"
2254msgstr ""
2255
2256#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:42
2257msgid "Nearest Neighbor scaling (fastest)"
2258msgstr ""
2259
2260#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:43
2261msgid "xBRZ + linear"
2262msgstr ""
2263
2264#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:43
2265msgid "xBRZ followed by Bilinear interpolation"
2266msgstr ""
2267
2268#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:44
2269msgid "xBRZ + NN"
2270msgstr ""
2271
2272#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:44
2273msgid "xBRZ followed by Nearest Neighbor (recommended)"
2274msgstr ""
2275
2276#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:45
2277msgid "Bilinear interpolation scaling"
2278msgstr ""
2279
2280#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:45
2281msgid "Linear"
2282msgstr ""
2283
2284#. [label]
2285#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:91
2286#, fuzzy
2287#| msgid "sound^Advanced Options"
2288msgid "Advanced Graphics Options"
2289msgstr "Opcions alvançades"
2290
2291#. [label]
2292#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:107
2293msgid "Images will be scaled using the following algorithms:"
2294msgstr ""
2295
2296#. [column]
2297#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:128
2298msgid "All units, haloes, border hexes"
2299msgstr ""
2300
2301#. [column]
2302#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:128
2303msgid "Scaled to zoom"
2304msgstr ""
2305
2306#. [column]
2307#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:139
2308msgid "Everything else"
2309msgstr ""
2310
2311#. [column]
2312#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:139
2313msgid "Scaled to hex"
2314msgstr ""
2315
2316#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2317#. [button]: id=ok
2318#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165
2319#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:443
2320#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221
2321#: data/gui/window/core_dialog.cfg:227 data/gui/window/custom_tod.cfg:431
2322#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:151
2323#: data/gui/window/edit_label.cfg:139 data/gui/window/edit_text.cfg:116
2324#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:301
2325#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:287
2326#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:443
2327#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:162
2328#: data/gui/window/file_dialog.cfg:437 data/gui/window/folder_create.cfg:119
2329#: data/gui/window/game_load.cfg:583 data/gui/window/game_save.cfg:120
2330#: data/gui/window/label_settings.cfg:137
2331#: data/gui/window/language_selection.cfg:148 data/gui/window/logging.cfg:167
2332#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:203
2333#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:388
2334#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:136
2335#: data/gui/window/mp_login.cfg:243 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:327
2336#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:113
2337#: data/gui/window/simple_item_selector.cfg:145
2338#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:105
2339#: data/gui/window/theme_list.cfg:142 data/gui/window/unit_advance.cfg:191
2340#: data/gui/window/unit_create.cfg:269 data/gui/window/wml_error.cfg:162
2341#: data/gui/window/wml_message.cfg:444 src/gui/dialogs/message.cpp:181
2342#: src/gui/dialogs/message.cpp:188
2343msgid "OK"
2344msgstr "Acceptar"
2345
2346#. [grid]
2347#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:82
2348msgid "Base damage"
2349msgstr ""
2350
2351#. [grid]
2352#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:84
2353#, fuzzy
2354#| msgid "Next Side"
2355msgid "Time of day modifier"
2356msgstr "Bando següent"
2357
2358#. [grid]
2359#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:85
2360#, fuzzy
2361#| msgid "Leader"
2362msgid "Leadership bonus"
2363msgstr "Líder"
2364
2365#. [grid]
2366#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:86
2367msgid "Slowed penalty"
2368msgstr ""
2369
2370#. [grid]
2371#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:90
2372msgid "Total damage"
2373msgstr ""
2374
2375#. [grid]
2376#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:94
2377#, fuzzy
2378#| msgid "Change Hotkey"
2379msgid "Chance to hit"
2380msgstr "Canviar la tecla"
2381
2382#. [grid]
2383#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:95
2384msgid "Chance of being unscathed"
2385msgstr ""
2386
2387#. [label]
2388#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:185
2389msgid "Expected Battle Result (HP)"
2390msgstr ""
2391
2392#. [label]: id=title
2393#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:249
2394msgid "Damage Calculations"
2395msgstr ""
2396
2397#. [column]
2398#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:272
2399msgid "Attacker"
2400msgstr ""
2401
2402#. [column]
2403#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:282
2404#, fuzzy
2405msgid "Defender"
2406msgstr "Generar nou mapa"
2407
2408#. [label]
2409#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:174
2410#, fuzzy
2411#| msgid "Smart expand"
2412msgid "Play a Campaign"
2413msgstr "Ampliació inteligent"
2414
2415#. [label]
2416#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:231
2417#, fuzzy
2418msgid "Sort by:"
2419msgstr "Jugadors:"
2420
2421#. [toggle_button]: id=sort_name
2422#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:244
2423msgid "Sort by full campaign name in alphabetical order"
2424msgstr ""
2425
2426#. [toggle_button]: id=sort_time
2427#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:256
2428#, fuzzy
2429msgid "Dates"
2430msgstr "Apegar"
2431
2432#. [toggle_button]: id=sort_time
2433#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:257
2434msgid "Sort in approximate chronological order of story events"
2435msgstr ""
2436
2437#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2438#. [label]
2439#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:293
2440#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:460
2441#, fuzzy
2442#| msgid "Choose Resolution"
2443msgid "Modifications"
2444msgstr "Triar la resolució"
2445
2446#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
2447#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:426
2448#, fuzzy
2449#| msgid "Save Game"
2450msgid "Save random seed"
2451msgstr "Guardar la partida"
2452
2453#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
2454#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:428
2455msgid ""
2456"Makes the random number generator yield the same results even after "
2457"reloading a game"
2458msgstr ""
2459
2460#. [label]: id=title
2461#. [slider]: id=enemey_gold_factor
2462#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:53
2463#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:279
2464msgid "Difficulty"
2465msgstr ""
2466
2467#. [scroll_label]: id=message
2468#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:73
2469#, fuzzy
2470#| msgid "Change Hotkey"
2471msgid "Select difficulty:"
2472msgstr "Canviar la tecla"
2473
2474#. [label]
2475#: data/gui/window/chat_log.cfg:36
2476#, fuzzy
2477#| msgid "View Chat Log"
2478msgid "Chat Log"
2479msgstr "Vore el registre del chat"
2480
2481#. [label]
2482#: data/gui/window/chat_log.cfg:58
2483msgid "Page:"
2484msgstr ""
2485
2486#. [slider]: id=page_number
2487#: data/gui/window/chat_log.cfg:76
2488msgid "Last"
2489msgstr ""
2490
2491#. [button]: id=previous_tip
2492#. [button]: id=previous_page
2493#: data/gui/window/chat_log.cfg:105 data/gui/window/title_screen.cfg:190
2494#, fuzzy
2495msgid "Previous"
2496msgstr "Unitat anterior"
2497
2498#. [button]: id=previous_page
2499#: data/gui/window/chat_log.cfg:106
2500#, fuzzy
2501msgid "Previous page"
2502msgstr "Unitat anterior"
2503
2504#. [button]: id=next_tip
2505#. [button]: id=next_page
2506#: data/gui/window/chat_log.cfg:114 data/gui/window/title_screen.cfg:205
2507#, fuzzy
2508msgid "Next"
2509msgstr "Unitat següent"
2510
2511#. [button]: id=next_page
2512#: data/gui/window/chat_log.cfg:115
2513#, fuzzy
2514#| msgid "Next Side"
2515msgid "Next page"
2516msgstr "Bando següent"
2517
2518#. [button]: id=copy
2519#: data/gui/window/chat_log.cfg:186 data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:335
2520#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:105 data/gui/window/wml_error.cfg:124
2521msgid "clipboard^Copy"
2522msgstr ""
2523
2524#. [button]: id=copy
2525#: data/gui/window/chat_log.cfg:187 data/gui/window/lua_interpreter.cfg:106
2526msgid "Copy this log to clipboard"
2527msgstr ""
2528
2529#. [label]
2530#: data/gui/window/core_dialog.cfg:44
2531#, fuzzy
2532#| msgid "Load Game"
2533msgid "Load Core"
2534msgstr "Carregar una partida"
2535
2536#. [button]: id=copy_
2537#. [button]: id=copy
2538#: data/gui/window/custom_tod.cfg:50 data/gui/window/game_cache_options.cfg:110
2539#: data/gui/window/game_version.cfg:46
2540#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:33
2541msgid "filesystem^Copy"
2542msgstr ""
2543
2544#. [button]: id=copy_
2545#. [button]: id=copy
2546#: data/gui/window/custom_tod.cfg:51 data/gui/window/game_cache_options.cfg:111
2547#: data/gui/window/game_version.cfg:47
2548#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:34
2549msgid "Copy this path to clipboard"
2550msgstr ""
2551
2552#. [button]: id=browse_
2553#. [button]: id=browse
2554#: data/gui/window/custom_tod.cfg:66 data/gui/window/game_cache_options.cfg:126
2555#: data/gui/window/game_version.cfg:62
2556msgid "filesystem^Browse"
2557msgstr ""
2558
2559#. [button]: id=browse_
2560#. [button]: id=browse
2561#: data/gui/window/custom_tod.cfg:67 data/gui/window/game_cache_options.cfg:127
2562#: data/gui/window/game_version.cfg:63
2563msgid "Browse this location using a file manager"
2564msgstr ""
2565
2566#. [label]
2567#: data/gui/window/custom_tod.cfg:147
2568msgid "Edit Time Schedule"
2569msgstr ""
2570
2571#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2572#. [label]
2573#: data/gui/window/custom_tod.cfg:177
2574#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106
2575#: data/gui/window/folder_create.cfg:72 data/gui/window/game_save.cfg:72
2576#: data/gui/window/game_save_message.cfg:92
2577#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:90
2578#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:120
2579#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:320
2580#, fuzzy
2581msgid "Name:"
2582msgstr "Nom:"
2583
2584#. [label]
2585#: data/gui/window/custom_tod.cfg:204
2586msgid "ID:"
2587msgstr ""
2588
2589#. [grid]
2590#: data/gui/window/custom_tod.cfg:285
2591msgid "Image:"
2592msgstr ""
2593
2594#. [grid]
2595#: data/gui/window/custom_tod.cfg:286
2596msgid "Mask:"
2597msgstr ""
2598
2599#. [grid]
2600#: data/gui/window/custom_tod.cfg:287
2601msgid "Sound:"
2602msgstr ""
2603
2604#. [label]
2605#: data/gui/window/custom_tod.cfg:316
2606msgid "Lawful Bonus:"
2607msgstr ""
2608
2609#. [grid]
2610#: data/gui/window/custom_tod.cfg:339
2611#, fuzzy
2612msgid "Red:"
2613msgstr "Refer"
2614
2615#. [grid]
2616#: data/gui/window/custom_tod.cfg:340
2617#, fuzzy
2618msgid "Green:"
2619msgstr "Freqüència:"
2620
2621#. [grid]
2622#: data/gui/window/custom_tod.cfg:341
2623msgid "Blue:"
2624msgstr ""
2625
2626#. [button]: id=new
2627#: data/gui/window/custom_tod.cfg:405
2628msgid "New ToD"
2629msgstr ""
2630
2631#. [button]: id=delete
2632#: data/gui/window/custom_tod.cfg:418
2633#, fuzzy
2634msgid "Delete ToD"
2635msgstr "Suprimir archiu"
2636
2637#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2638#. [label]
2639#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40
2640#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:792 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303
2641#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:729
2642msgid "Confirm"
2643msgstr ""
2644
2645#. [label]
2646#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:98
2647msgid "Would you like to apply the changes?"
2648msgstr ""
2649
2650#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2651#. [button]: id=ok
2652#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130
2653#: data/gui/window/game_delete.cfg:107
2654#: data/gui/window/game_save_message.cfg:139
2655#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:191
2656#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:96
2657#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 src/gui/dialogs/message.cpp:195
2658msgid "Yes"
2659msgstr "Sí"
2660
2661#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2662#. [button]: id=cancel
2663#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144
2664#: data/gui/window/game_delete.cfg:121
2665#: data/gui/window/game_save_message.cfg:153
2666#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:205
2667#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:110
2668#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 src/gui/dialogs/message.cpp:197
2669msgid "No"
2670msgstr "No"
2671
2672#. [label]
2673#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:40
2674#, fuzzy
2675#| msgid "User interface sounds"
2676msgid "User Interaction Required"
2677msgstr "Sons de l'interfaç de l'usuari"
2678
2679#. [label]: id=message
2680#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:59
2681#, fuzzy
2682#| msgid "User interface sounds"
2683msgid "User interaction required"
2684msgstr "Sons de l'interfaç de l'usuari"
2685
2686#. [label]: id=title
2687#: data/gui/window/edit_label.cfg:42 data/gui/window/editor_edit_label.cfg:42
2688#, fuzzy
2689msgid "Place Label"
2690msgstr "Posar una etiqueta"
2691
2692#. [label]
2693#: data/gui/window/edit_label.cfg:72 data/gui/window/editor_edit_label.cfg:72
2694#, fuzzy
2695msgid "Label:"
2696msgstr "Posar una etiqueta"
2697
2698#. [toggle_button]: id=team_only_toggle
2699#: data/gui/window/edit_label.cfg:111
2700#, fuzzy
2701msgid "Team only"
2702msgstr "Equip 1"
2703
2704#. [label]
2705#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:106
2706msgid "Category:"
2707msgstr ""
2708
2709#. [label]
2710#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:152
2711msgid "Properties"
2712msgstr ""
2713
2714#. [label]
2715#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:164
2716msgid "Color"
2717msgstr ""
2718
2719#. [toggle_button]: id=immutable_toggle
2720#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:181
2721#, fuzzy
2722msgid "Immutable"
2723msgstr "Montanyes infranquejables"
2724
2725#. [toggle_button]: id=visible_fog_toggle
2726#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:216
2727msgid "Visible in fog"
2728msgstr ""
2729
2730#. [toggle_button]: id=visible_shroud_toggle
2731#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:251
2732msgid "Visible in shroud"
2733msgstr ""
2734
2735#. [label]: id=title
2736#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:42
2737#, fuzzy
2738msgid "Edit Scenario Settings"
2739msgstr "Atalls de teclat"
2740
2741#. [label]
2742#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:72
2743msgid "Identifier:"
2744msgstr ""
2745
2746#. [label]
2747#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:140
2748#, fuzzy
2749msgid "Description:"
2750msgstr "Descriure la unitat"
2751
2752#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2753#. [label]
2754#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170
2755#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482
2756msgid "Experience modifier:"
2757msgstr ""
2758
2759#. [label]
2760#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:201
2761#, fuzzy
2762msgid "Turns:"
2763msgstr "Fi de la tanda"
2764
2765#. [toggle_button]: id=victory_when_enemies_defeated
2766#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:241
2767msgid "Declare victory once all enemies are defeated"
2768msgstr ""
2769
2770#. [toggle_button]: id=random_start_time
2771#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:259
2772msgid "Random starting time"
2773msgstr ""
2774
2775#. [label]: id=title
2776#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:60
2777msgid "Side Setup"
2778msgstr ""
2779
2780#. [label]
2781#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:83
2782#, fuzzy
2783#| msgid "Number of hills:"
2784msgid "Number:"
2785msgstr "Número de tossals:"
2786
2787#. [label]
2788#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:111
2789msgid "Team identifier:"
2790msgstr ""
2791
2792#. [label]
2793#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:138
2794#, fuzzy
2795msgid "Team name:"
2796msgstr "Equip 1"
2797
2798#. [toggle_button]: id=no_leader
2799#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:192
2800#, fuzzy
2801#| msgid "Leader"
2802msgid "No leader"
2803msgstr "Líder"
2804
2805#. [toggle_button]: id=fog
2806#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:208
2807msgid "Fog of war"
2808msgstr ""
2809
2810#. [toggle_button]: id=hidden
2811#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:220
2812#, fuzzy
2813#| msgid "Status Table"
2814msgid "Hide in status table"
2815msgstr "Taula d'estat"
2816
2817#. [label]
2818#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:249 data/gui/window/mp_staging.cfg:330
2819msgid "Gold:"
2820msgstr ""
2821
2822#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2823#. [label]
2824#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277
2825#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483
2826#, fuzzy
2827msgid "Gold per village:"
2828msgstr "Aldea"
2829
2830#. [label]
2831#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:305 data/gui/window/mp_staging.cfg:362
2832msgid "Income:"
2833msgstr ""
2834
2835#. [label]
2836#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:333
2837#, fuzzy
2838msgid "Support per village:"
2839msgstr "Jugadors:"
2840
2841#. [label]
2842#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:363
2843msgid "Controller:"
2844msgstr ""
2845
2846#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2847#. [row]
2848#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71
2849msgid "controller^Human"
2850msgstr ""
2851
2852#. [row]
2853#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:375
2854msgid "controller^AI only"
2855msgstr ""
2856
2857#. [row]
2858#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:377
2859msgid "controller^None"
2860msgstr ""
2861
2862#. [label]
2863#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:396
2864msgid "Share Vision:"
2865msgstr ""
2866
2867#. [row]
2868#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:406
2869msgid "vision^All"
2870msgstr ""
2871
2872#. [row]
2873#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:408
2874#, fuzzy
2875#| msgid "Shroud"
2876msgid "vision^Shroud"
2877msgstr "Ocult"
2878
2879#. [row]
2880#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:410
2881msgid "vision^None"
2882msgstr ""
2883
2884#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2885#. [label]
2886#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243
2887#, fuzzy
2888msgid "Generate Map"
2889msgstr "Generar nou mapa"
2890
2891#. [label]
2892#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:58
2893#, fuzzy
2894#| msgid "Map Generator"
2895msgid "Choose a map generator:"
2896msgstr "Generador de mapes"
2897
2898#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2899#. [button]: id=settings
2900#. [button]: id=random_map_settings
2901#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128
2902#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877
2903#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481
2904#, fuzzy
2905msgid "Settings"
2906msgstr "Atalls de teclat"
2907
2908#. [label]
2909#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:161
2910msgid "Numerical seed:"
2911msgstr ""
2912
2913#. [button]: id=ok
2914#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:202
2915#, fuzzy
2916msgid "Generate"
2917msgstr "Generar nou mapa"
2918
2919#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2920#. [label]: id=title
2921#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171
2922msgid "New Map"
2923msgstr "Nou mapa"
2924
2925#. [label]
2926#. [grid]
2927#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:55
2928#: data/gui/window/generator_settings.cfg:107
2929msgid "Width:"
2930msgstr "Amplària:"
2931
2932#. [label]
2933#. [grid]
2934#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:82
2935#: data/gui/window/generator_settings.cfg:109
2936msgid "Height:"
2937msgstr "Altura:"
2938
2939#. [button]: id=ok
2940#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:116
2941#, fuzzy
2942msgid "Create"
2943msgstr "Guardar la partida"
2944
2945#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2946#. [label]
2947#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
2948msgid "Resize Map"
2949msgstr "Redimensionar el mapa"
2950
2951#. [label]
2952#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:54
2953#, fuzzy
2954msgid "New width:"
2955msgstr "Amplària:"
2956
2957#. [label]
2958#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:78
2959#, fuzzy
2960msgid "Old width:"
2961msgstr "Amplària:"
2962
2963#. [label]
2964#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:102
2965#, fuzzy
2966msgid "New height:"
2967msgstr "Altura:"
2968
2969#. [label]
2970#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:126
2971#, fuzzy
2972msgid "Old height:"
2973msgstr "Altura:"
2974
2975#. [label]
2976#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:154
2977msgid "Expand/shrink direction:"
2978msgstr ""
2979
2980#. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain
2981#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:253
2982msgid "Copy edge terrain"
2983msgstr ""
2984
2985#. [button]: id=ok
2986#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:274
2987#, fuzzy
2988#| msgid "Resize Map"
2989msgid "Resize"
2990msgstr "Redimensionar el mapa"
2991
2992#. [label]: id=title
2993#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:50
2994msgid "Choose Player"
2995msgstr ""
2996
2997#. [label]: id=message
2998#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:70
2999msgid "Which player should start here?"
3000msgstr ""
3001
3002#. [label]
3003#: data/gui/window/end_credits.cfg:117
3004msgid "↑ ↓ to adjust speed"
3005msgstr ""
3006
3007#. [label]
3008#: data/gui/window/file_dialog.cfg:103
3009msgid "Places"
3010msgstr ""
3011
3012#. [button]: id=add_bookmark
3013#: data/gui/window/file_dialog.cfg:299
3014msgid "Bookmarks the current folder"
3015msgstr ""
3016
3017#. [button]: id=remove_bookmark
3018#: data/gui/window/file_dialog.cfg:312
3019msgid "Removes the current bookmark"
3020msgstr ""
3021
3022#. [button]: id=delete_file
3023#. [button]: id=delete
3024#: data/gui/window/file_dialog.cfg:339 data/gui/window/game_load.cfg:482
3025#, fuzzy
3026msgid "Delete"
3027msgstr "Suprimir archiu"
3028
3029#. [button]: id=new_dir
3030#. [label]: id=title
3031#: data/gui/window/file_dialog.cfg:352 data/gui/window/folder_create.cfg:43
3032msgid "New Folder"
3033msgstr "Nova carpeta"
3034
3035#. [label]
3036#: data/gui/window/file_dialog.cfg:391
3037#, fuzzy
3038#| msgid "File: "
3039msgid "File:"
3040msgstr "Archiu:"
3041
3042#. [label]
3043#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:36
3044msgid "Formula debugger"
3045msgstr ""
3046
3047#. [label]
3048#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:59
3049msgid "Welcome"
3050msgstr ""
3051
3052#. [label]: id=state
3053#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:71
3054#, fuzzy
3055msgid "state"
3056msgstr "Apegar"
3057
3058#. [label]
3059#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:85
3060msgid "Call stack"
3061msgstr ""
3062
3063#. [label]
3064#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:94
3065#, fuzzy
3066msgid "Actions"
3067msgstr "Acció"
3068
3069#. [button]: id=step
3070#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:128
3071#, fuzzy
3072msgid "Step operation"
3073msgstr "Generador de mapes"
3074
3075#. [button]: id=next
3076#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:139
3077#, fuzzy
3078msgid "Next operation"
3079msgstr "Generador de mapes"
3080
3081#. [button]: id=stepout
3082#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:150
3083msgid "Step out"
3084msgstr ""
3085
3086#. [button]: id=continue
3087#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:161
3088#, fuzzy
3089msgid "Continue"
3090msgstr "Continua movent"
3091
3092#. [label]
3093#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:178
3094msgid "Execution trace"
3095msgstr ""
3096
3097#. [button]: id=cancel
3098#. [button]: id=quit_without_surrender
3099#. [grid]
3100#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:234
3101#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:99 data/gui/window/title_screen.cfg:261
3102msgid "Quit"
3103msgstr "Eixir"
3104
3105#. [label]: id=title
3106#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:36
3107msgid "WML Cache"
3108msgstr ""
3109
3110#. [label]
3111#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:53
3112msgid ""
3113"Wesnoth maintains a cache of preprocessed WML data for campaigns, "
3114"multiplayer scenarios, and other add-ons to speed up the loading process. "
3115"The cache may be safely cleaned to free up disk space, thus removing stale "
3116"files generated by older versions; or you may purge its entire contents if "
3117"you are experiencing issues when loading the game data."
3118msgstr ""
3119
3120#. [label]
3121#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:81
3122msgid "Path:"
3123msgstr ""
3124
3125#. [button]: id=clean
3126#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:194
3127msgid "cache^Clean"
3128msgstr ""
3129
3130#. [button]: id=clean
3131#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:195
3132msgid "Clear stale and unused cache files"
3133msgstr ""
3134
3135#. [button]: id=purge
3136#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:207
3137msgid "cache^Purge"
3138msgstr ""
3139
3140#. [button]: id=purge
3141#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:208
3142msgid "Purge the entire contents of the cache"
3143msgstr ""
3144
3145#. [label]: id=lblTitle
3146#: data/gui/window/game_delete.cfg:40
3147#, fuzzy
3148msgid "Delete Save"
3149msgstr "Suprimir archiu"
3150
3151#. [label]: id=lblMessage
3152#: data/gui/window/game_delete.cfg:60
3153#, fuzzy
3154msgid "Do you really want to delete this game?"
3155msgstr "¿Segur que vols eixir?"
3156
3157#. [toggle_button]: id=dont_ask_again
3158#. [toggle_button]: id=do_not_show_again
3159#: data/gui/window/game_delete.cfg:80
3160#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:79
3161#, fuzzy
3162#| msgid "Do not show lobby joins"
3163msgid "Do not show again"
3164msgstr "No mostrar incorporacions a la sala de joc"
3165
3166#. [grid]
3167#: data/gui/window/game_load.cfg:92
3168#, fuzzy
3169#| msgid "Scroll speed:"
3170msgid "Gold Left:"
3171msgstr "Velocitat de desplaçament:"
3172
3173#. [grid]
3174#: data/gui/window/game_load.cfg:95
3175msgid "Active Troops:"
3176msgstr ""
3177
3178#. [grid]
3179#: data/gui/window/game_load.cfg:98
3180msgid "Reserve Troops:"
3181msgstr ""
3182
3183#. [toggle_button]: id=sort_1
3184#: data/gui/window/game_load.cfg:171
3185#, fuzzy
3186msgid "Date"
3187msgstr "Apegar"
3188
3189#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3190#. [label]: id=lblTitle
3191#. [button]: id=load_game
3192#: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898
3193#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102
3194msgid "Load Game"
3195msgstr "Carregar una partida"
3196
3197#. [toggle_button]: id=change_difficulty
3198#: data/gui/window/game_load.cfg:465
3199#, fuzzy
3200#| msgid "Change Hotkey"
3201msgid "Change difficulty"
3202msgstr "Canviar la tecla"
3203
3204#. [toggle_button]: id=change_difficulty
3205#: data/gui/window/game_load.cfg:466
3206msgid "Change campaign difficulty before loading"
3207msgstr ""
3208
3209#. [toggle_button]: id=show_replay
3210#: data/gui/window/game_load.cfg:507
3211#, fuzzy
3212msgid "Show replay"
3213msgstr "jugador"
3214
3215#. [toggle_button]: id=show_replay
3216#: data/gui/window/game_load.cfg:508
3217msgid "Play the embedded replay from the saved game if applicable"
3218msgstr ""
3219
3220#. [toggle_button]: id=cancel_orders
3221#: data/gui/window/game_load.cfg:527
3222#, fuzzy
3223msgid "Cancel orders"
3224msgstr "Cancelar"
3225
3226#. [toggle_button]: id=cancel_orders
3227#: data/gui/window/game_load.cfg:528
3228msgid "Cancel any pending unit movements in the saved game"
3229msgstr ""
3230
3231#. [button]: id=browse_saves_folder
3232#: data/gui/window/game_load.cfg:568
3233msgid "Open saves folder"
3234msgstr ""
3235
3236#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3237#. [label]: id=lblTitle
3238#: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42
3239#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99
3240msgid "Save Game"
3241msgstr "Guardar la partida"
3242
3243#. [toggle_button]: id=ignore_all
3244#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:141
3245msgid "Ignore all"
3246msgstr ""
3247
3248#. [button]: id=quit_game
3249#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:158
3250msgid "Quit Game"
3251msgstr "Eixir"
3252
3253#. [label]: id=lblTitle
3254#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:40
3255msgid "Overwrite?"
3256msgstr ""
3257
3258#. [label]: id=lblMessage
3259#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:60
3260msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
3261msgstr ""
3262
3263#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3264#. [toggle_button]: id=sort_0
3265#: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283
3266#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84
3267#, fuzzy
3268#| msgid "Leader"
3269msgid "Leader"
3270msgstr "Líder"
3271
3272#. [toggle_button]: id=sort_1
3273#: data/gui/window/game_stats.cfg:49
3274#, fuzzy
3275#| msgid "Team 1"
3276msgid "Team"
3277msgstr "Equip 1"
3278
3279#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3280#. [toggle_button]: id=sort_2
3281#: data/gui/window/game_stats.cfg:63
3282#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427
3283msgid "Gold"
3284msgstr ""
3285
3286#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3287#. [toggle_button]: id=sort_3
3288#: data/gui/window/game_stats.cfg:76
3289#: src/generators/default_map_generator.cpp:197
3290#, fuzzy
3291#| msgid "Villages:"
3292msgid "Villages"
3293msgstr "Aldees:"
3294
3295#. [toggle_button]: id=sort_4
3296#: data/gui/window/game_stats.cfg:90
3297#, fuzzy
3298#| msgid "Unit List"
3299msgid "Units"
3300msgstr "Llista d'unitats"
3301
3302#. [toggle_button]: id=sort_5
3303#: data/gui/window/game_stats.cfg:104
3304msgid "Upkeep"
3305msgstr ""
3306
3307#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3308#. [toggle_button]: id=sort_6
3309#. [image]: id=income_icon
3310#. [label]: id=side_income
3311#: data/gui/window/game_stats.cfg:118 data/gui/window/mp_join_game.cfg:273
3312#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:286
3313#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:433
3314msgid "Income"
3315msgstr ""
3316
3317#. [toggle_button]: id=sort_1
3318#. [label]: id=side_title
3319#: data/gui/window/game_stats.cfg:297 data/gui/window/mp_change_control.cfg:22
3320#, fuzzy
3321#| msgid "Next Side"
3322msgid "Side"
3323msgstr "Bando següent"
3324
3325#. [toggle_button]: id=sort_2
3326#: data/gui/window/game_stats.cfg:311
3327msgid ""
3328"Starting\n"
3329"Gold"
3330msgstr ""
3331
3332#. [toggle_button]: id=sort_3
3333#: data/gui/window/game_stats.cfg:325
3334msgid ""
3335"Base\n"
3336"Income"
3337msgstr ""
3338
3339#. [toggle_button]: id=sort_4
3340#: data/gui/window/game_stats.cfg:340
3341#, fuzzy
3342msgid ""
3343"Gold Per\n"
3344"Village"
3345msgstr "Aldea"
3346
3347#. [toggle_button]: id=sort_5
3348#: data/gui/window/game_stats.cfg:355
3349#, fuzzy
3350msgid ""
3351"Support Per\n"
3352"Village"
3353msgstr "Jugadors:"
3354
3355#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3356#. [label]: id=title
3357#: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:253
3358#, fuzzy
3359msgid "Current Status"
3360msgstr "Taula d'estat"
3361
3362#. [widget]: id=tab_label
3363#: data/gui/window/game_stats.cfg:780
3364#, fuzzy
3365msgid "Game Stats"
3366msgstr "Cova allumenada"
3367
3368#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3369#. [widget]: id=tab_label
3370#: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:253
3371#, fuzzy
3372msgid "Scenario Settings"
3373msgstr "Atalls de teclat"
3374
3375#. [button]: id=ok
3376#: data/gui/window/game_stats.cfg:832 data/gui/window/unit_list.cfg:436
3377#, fuzzy
3378#| msgid "Scroll speed:"
3379msgid "Scroll To"
3380msgstr "Velocitat de desplaçament:"
3381
3382#. [grid]
3383#: data/gui/window/game_version.cfg:126
3384msgid "Game data:"
3385msgstr ""
3386
3387#. [grid]
3388#: data/gui/window/game_version.cfg:128
3389msgid "Configuration:"
3390msgstr ""
3391
3392#. [grid]
3393#: data/gui/window/game_version.cfg:130
3394msgid "User data:"
3395msgstr ""
3396
3397#. [grid]
3398#: data/gui/window/game_version.cfg:132
3399#, fuzzy
3400#| msgid "Save Game"
3401msgid "Saved games:"
3402msgstr "Guardar la partida"
3403
3404#. [grid]
3405#: data/gui/window/game_version.cfg:134
3406#, fuzzy
3407msgid "Add-ons:"
3408msgstr "Eliminar"
3409
3410#. [grid]
3411#: data/gui/window/game_version.cfg:136
3412msgid "Cache:"
3413msgstr ""
3414
3415#. [button]: id=open_stderr
3416#: data/gui/window/game_version.cfg:161
3417msgid "Open Log File"
3418msgstr ""
3419
3420#. [button]: id=open_stderr
3421#: data/gui/window/game_version.cfg:162
3422msgid "Opens the log file, which may contain useful debug information"
3423msgstr ""
3424
3425#. [label]
3426#: data/gui/window/game_version.cfg:195
3427msgid "library^Name"
3428msgstr ""
3429
3430#. [label]
3431#: data/gui/window/game_version.cfg:205
3432msgid "library^Build version"
3433msgstr ""
3434
3435#. [label]
3436#: data/gui/window/game_version.cfg:215
3437msgid "library^Runtime version"
3438msgstr ""
3439
3440#. [label]
3441#: data/gui/window/game_version.cfg:293
3442msgid ""
3443"The following features were selected when building this version of Wesnoth:"
3444msgstr ""
3445
3446#. [label]
3447#: data/gui/window/game_version.cfg:447
3448msgid "The Battle for Wesnoth"
3449msgstr ""
3450
3451#. [widget]: id=tab_label
3452#: data/gui/window/game_version.cfg:528
3453msgid "Paths"
3454msgstr ""
3455
3456#. [widget]: id=tab_label
3457#: data/gui/window/game_version.cfg:541
3458msgid "Libraries"
3459msgstr ""
3460
3461#. [widget]: id=tab_label
3462#: data/gui/window/game_version.cfg:554
3463msgid "Features"
3464msgstr ""
3465
3466#. [button]: id=copy_all
3467#: data/gui/window/game_version.cfg:629
3468#, fuzzy
3469#| msgid "Copy"
3470msgid "page^Copy"
3471msgstr "Copiar"
3472
3473#. [button]: id=copy_all
3474#: data/gui/window/game_version.cfg:630
3475msgid "Copy the full report to clipboard"
3476msgstr ""
3477
3478#. [label]
3479#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:94
3480msgid "Gamestate Inspector"
3481msgstr ""
3482
3483#. [button]: id=copy
3484#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:336
3485#: data/gui/window/wml_error.cfg:125
3486msgid "Copy this report to clipboard"
3487msgstr ""
3488
3489#. [button]: id=lua
3490#. [label]
3491#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:348
3492#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:38
3493msgid "Lua Console"
3494msgstr ""
3495
3496#. [label]
3497#: data/gui/window/generator_settings.cfg:89
3498#, fuzzy
3499#| msgid "Random Generator Settings"
3500msgid "Map Generator Settings"
3501msgstr "Ajusts del generador aleatori"
3502
3503#. [grid]
3504#. [label]
3505#: data/gui/window/generator_settings.cfg:105
3506#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:683
3507#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:132
3508#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:153
3509#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:137
3510msgid "Players:"
3511msgstr "Jugadors:"
3512
3513#. [grid]
3514#: data/gui/window/generator_settings.cfg:111
3515#, fuzzy
3516#| msgid "Number of hills:"
3517msgid "Number of Hills:"
3518msgstr "Número de tossals:"
3519
3520#. [grid]
3521#: data/gui/window/generator_settings.cfg:113
3522#, fuzzy
3523#| msgid "Max hill size:"
3524msgid "Max Hill Size:"
3525msgstr "Altura màxima dels tossals:"
3526
3527#. [grid]
3528#: data/gui/window/generator_settings.cfg:115
3529msgid "Villages:"
3530msgstr "Aldees:"
3531
3532#. [grid]
3533#: data/gui/window/generator_settings.cfg:117
3534#, fuzzy
3535#| msgid "Castle size:"
3536msgid "Castle Size:"
3537msgstr "Tamany del castell:"
3538
3539#. [grid]
3540#: data/gui/window/generator_settings.cfg:119
3541msgid "Landform:"
3542msgstr "Perfil:"
3543
3544#. [toggle_button]: id=connect_castles
3545#: data/gui/window/generator_settings.cfg:135
3546#, fuzzy
3547#| msgid "Roads Between Castles"
3548msgid "Roads Between Castles"
3549msgstr "Camins entre castells"
3550
3551#. [toggle_button]: id=show_labels
3552#: data/gui/window/generator_settings.cfg:157
3553#, fuzzy
3554#| msgid "Show floating labels"
3555msgid "Show Labels"
3556msgstr "Mostrar etiquetes flotants"
3557
3558#. [label]
3559#: data/gui/window/help_browser.cfg:116
3560msgid "Battle For Wesnoth Help"
3561msgstr ""
3562
3563#. [label]
3564#: data/gui/window/hotkey_bind.cfg:35
3565#, fuzzy
3566msgid "Press desired hotkey (Esc cancels)"
3567msgstr "Pulsa la tecla desijada"
3568
3569#. [label]: id=title
3570#: data/gui/window/label_settings.cfg:42
3571#, fuzzy
3572#| msgid "Show floating labels"
3573msgid "Show or Hide Labels"
3574msgstr "Mostrar etiquetes flotants"
3575
3576#. [label]
3577#. [grid]
3578#: data/gui/window/language_selection.cfg:41
3579#: data/gui/window/title_screen.cfg:258
3580msgid "Language"
3581msgstr ""
3582
3583#. [label]
3584#: data/gui/window/language_selection.cfg:60
3585msgid "Choose your preferred language:"
3586msgstr ""
3587
3588#. [label]: id=status
3589#: data/gui/window/loadscreen.cfg:147
3590#, fuzzy
3591msgid "Loading..."
3592msgstr "Carregar una partida"
3593
3594#. [label]: id=map
3595#: data/gui/window/lobby_main.cfg:27
3596#, fuzzy
3597msgid "Games"
3598msgstr "Nom:"
3599
3600#. [image]: id=needs_password
3601#: data/gui/window/lobby_main.cfg:146
3602msgid "Requires a password to join"
3603msgstr ""
3604
3605#. [widget]: id=tab_label
3606#. [toggle_button]: id=filter_with_friends
3607#: data/gui/window/lobby_main.cfg:338
3608#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:415
3609#, fuzzy
3610msgid "Friends"
3611msgstr "Llista d'amics"
3612
3613#. [toggle_button]: id=filter_without_ignored
3614#: data/gui/window/lobby_main.cfg:350
3615msgid "No ignored"
3616msgstr ""
3617
3618#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
3619#: data/gui/window/lobby_main.cfg:362
3620msgid "Vacant slots"
3621msgstr ""
3622
3623#. [toggle_button]: id=filter_invert
3624#: data/gui/window/lobby_main.cfg:373
3625msgid "Invert filter"
3626msgstr ""
3627
3628#. [button]: id=quit
3629#: data/gui/window/lobby_main.cfg:390 data/gui/window/lobby_main.cfg:535
3630#, fuzzy
3631#| msgid "Zoom Out"
3632msgid "Log Out"
3633msgstr "Alluntar"
3634
3635#. [label]
3636#. [button]: id=ok
3637#. [button]: id=create
3638#: data/gui/window/lobby_main.cfg:407 data/gui/window/lobby_main.cfg:573
3639#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:45
3640#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:449
3641#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:44
3642#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:365
3643#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:47
3644#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:323
3645#, fuzzy
3646msgid "Create Game"
3647msgstr "Guardar la partida"
3648
3649#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3650#. [grid]
3651#. [label]: id=title
3652#. [button]: id=show_preferences
3653#: data/gui/window/lobby_main.cfg:417 data/gui/window/lobby_main.cfg:561
3654#: data/gui/window/preferences.cfg:212 data/gui/window/title_screen.cfg:259
3655#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118
3656msgid "Preferences"
3657msgstr "Preferències"
3658
3659#. [button]: id=join_global
3660#: data/gui/window/lobby_main.cfg:430 data/gui/window/lobby_main.cfg:585
3661msgid "Join"
3662msgstr ""
3663
3664#. [button]: id=observe_global
3665#: data/gui/window/lobby_main.cfg:440 data/gui/window/lobby_main.cfg:597
3666msgid "Observe"
3667msgstr ""
3668
3669#. [option]
3670#: data/gui/window/lobby_main.cfg:459 data/gui/window/lobby_main.cfg:612
3671#, fuzzy
3672#| msgid "Save Replay"
3673msgid "Normal Replays"
3674msgstr "Guardar la repetició"
3675
3676#. [option]
3677#: data/gui/window/lobby_main.cfg:463 data/gui/window/lobby_main.cfg:616
3678#, fuzzy
3679msgid "Quick Replays"
3680msgstr "jugador"
3681
3682#. [option]
3683#: data/gui/window/lobby_main.cfg:464 data/gui/window/lobby_main.cfg:617
3684msgid "Skip quickly to the active turn when observing"
3685msgstr ""
3686
3687#. [option]
3688#: data/gui/window/lobby_main.cfg:468 data/gui/window/lobby_main.cfg:621
3689msgid "Enter Blindfolded"
3690msgstr ""
3691
3692#. [option]
3693#: data/gui/window/lobby_main.cfg:469 data/gui/window/lobby_main.cfg:622
3694msgid "Do not show the map until given control of a side"
3695msgstr ""
3696
3697#. [label]
3698#: data/gui/window/lobby_main.cfg:523 data/gui/window/lobby_main.cfg:729
3699#, fuzzy
3700msgid "Multiplayer Lobby"
3701msgstr "Opcions multijugador"
3702
3703#. [label]
3704#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:38
3705#, fuzzy
3706msgid "Player Info — "
3707msgstr "Jugadors:"
3708
3709#. [button]: id=add_friend
3710#. [button]: id=add_to_friends
3711#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:94
3712#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:263
3713#, fuzzy
3714#| msgid "Add As Friend"
3715msgid "Add Friend"
3716msgstr "Afegir com amic"
3717
3718#. [button]: id=add_ignored
3719#. [button]: id=add_to_ignores
3720#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:105
3721#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:276
3722msgid "Block"
3723msgstr ""
3724
3725#. [button]: id=remove_from_list
3726#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:118
3727#, fuzzy
3728msgid "Remove from List"
3729msgstr "Carregar de nou"
3730
3731#. [button]: id=start_whisper
3732#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:129
3733#, fuzzy
3734msgid "Send Private Message"
3735msgstr "Borrar mensages"
3736
3737#. [label]
3738#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:153
3739#, fuzzy
3740msgid "Moderator Controls"
3741msgstr "Generador de mapes"
3742
3743#. [label]
3744#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:173
3745msgid "Reason:"
3746msgstr ""
3747
3748#. [label]
3749#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:198
3750msgid "Ban time:"
3751msgstr ""
3752
3753#. [button]: id=check_status
3754#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:238
3755#, fuzzy
3756msgid "Check Status"
3757msgstr "Taula d'estat"
3758
3759#. [button]: id=kick
3760#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:250
3761msgid "Kick"
3762msgstr ""
3763
3764#. [button]: id=kick_ban
3765#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:262
3766msgid "Kick + Ban"
3767msgstr ""
3768
3769#. [button]: id=stopgame
3770#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:274
3771#, fuzzy
3772#| msgid "Load Game"
3773msgid "Stop Game"
3774msgstr "Carregar una partida"
3775
3776#. [label]
3777#: data/gui/window/logging.cfg:93
3778#, fuzzy
3779msgid "Logging Options"
3780msgstr "Acció"
3781
3782#. [row]
3783#: data/gui/window/logging.cfg:136
3784msgid "Debug level logging: maximum information"
3785msgstr ""
3786
3787#. [row]
3788#: data/gui/window/logging.cfg:137
3789msgid "Info level logging: more information"
3790msgstr ""
3791
3792#. [row]
3793#: data/gui/window/logging.cfg:138
3794msgid "Warning level logging: less information"
3795msgstr ""
3796
3797#. [row]
3798#: data/gui/window/logging.cfg:139
3799msgid "Error level logging: minimum information"
3800msgstr ""
3801
3802#. [row]
3803#: data/gui/window/logging.cfg:140
3804msgid "Disable logging"
3805msgstr ""
3806
3807#. [button]: id=clear
3808#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:117
3809#, fuzzy
3810msgid "Clear Console"
3811msgstr "Borrar les etiquetes"
3812
3813#. [button]: id=clear
3814#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:118
3815msgid "Clear the log area"
3816msgstr ""
3817
3818#. [label]: id=title
3819#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:95
3820#, fuzzy
3821msgid "Multiplayer Alerts"
3822msgstr "Opcions multijugador"
3823
3824#. [label]
3825#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:113
3826msgid ""
3827"Choose how you wish to be notified of events in multiplayer games or in the "
3828"multiplayer lobby; either by playing sound alerts or (if the game window is "
3829"inactive or minimized) displaying desktop notifications."
3830msgstr ""
3831
3832#. [label]
3833#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:139
3834msgid "Event"
3835msgstr ""
3836
3837#. [widget]: id=label
3838#. [label]
3839#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:154
3840#: data/gui/window/preferences.cfg:346
3841msgid "Sound"
3842msgstr ""
3843
3844#. [label]: id=notification_label
3845#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:170
3846#, fuzzy
3847#| msgid "Choose Resolution"
3848msgid "Desktop Notification"
3849msgstr "Triar la resolució"
3850
3851#. [label]
3852#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:185
3853msgid "In Lobby"
3854msgstr ""
3855
3856#. [grid]
3857#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191
3858#, fuzzy
3859#| msgid "Players:"
3860msgid "Player joins:"
3861msgstr "Jugadors:"
3862
3863#. [grid]
3864#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191
3865msgid "When a player joins the lobby or game"
3866msgstr ""
3867
3868#. [grid]
3869#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192
3870#, fuzzy
3871#| msgid "Players:"
3872msgid "Player leaves:"
3873msgstr "Jugadors:"
3874
3875#. [grid]
3876#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192
3877msgid "When a player leaves the lobby or game"
3878msgstr ""
3879
3880#. [grid]
3881#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193
3882#, fuzzy
3883msgid "When a whisper is received"
3884msgstr "Borrar mensages"
3885
3886#. [grid]
3887#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193
3888msgid "Whisper:"
3889msgstr ""
3890
3891#. [grid]
3892#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:194
3893#, fuzzy
3894msgid "Friend message:"
3895msgstr "Llista d'amics"
3896
3897#. [grid]
3898#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:194
3899#, fuzzy
3900msgid "When a message from a friend is received"
3901msgstr "Borrar mensages"
3902
3903#. [grid]
3904#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:195
3905msgid "Public message:"
3906msgstr ""
3907
3908#. [grid]
3909#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:195
3910#, fuzzy
3911msgid "When a public message is received"
3912msgstr "Borrar mensages"
3913
3914#. [grid]
3915#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:196
3916#, fuzzy
3917msgid "Server message:"
3918msgstr "Borrar mensages"
3919
3920#. [grid]
3921#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:196
3922#, fuzzy
3923msgid "When a server message is received"
3924msgstr "Borrar mensages"
3925
3926#. [grid]
3927#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:197
3928#, fuzzy
3929msgid "Ready to start:"
3930msgstr "Objectius de l'escenari"
3931
3932#. [grid]
3933#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:197
3934msgid "When the game you are hosting is ready to start"
3935msgstr ""
3936
3937#. [grid]
3938#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:198
3939msgid "Game has begun:"
3940msgstr ""
3941
3942#. [grid]
3943#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:198
3944msgid "When the host (not you) has started the game"
3945msgstr ""
3946
3947#. [grid]
3948#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:199
3949msgid "Turn changed:"
3950msgstr ""
3951
3952#. [grid]
3953#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:199
3954msgid "When a new turn has begun"
3955msgstr ""
3956
3957#. [grid]
3958#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:200
3959#, fuzzy
3960msgid "Game created:"
3961msgstr "Cova allumenada"
3962
3963#. [grid]
3964#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:200
3965msgid "When a new game has been created"
3966msgstr ""
3967
3968#. [button]: id=btn_reset_hotkeys
3969#. [button]: id=orb_defaults
3970#. [button]: id=revert_to_defaults
3971#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:234
3972#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:296
3973#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:102
3974#, fuzzy
3975msgid "Defaults"
3976msgstr "Escala predeterminada"
3977
3978#. [button]: id=revert_to_defaults
3979#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:235
3980msgid "Reset all options to their default values"
3981msgstr ""
3982
3983#. [label]: id=nick_title
3984#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:75
3985msgid "Nickname"
3986msgstr ""
3987
3988#. [label]
3989#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:140
3990#, fuzzy
3991#| msgid "Change Hotkey"
3992msgid "Change Control"
3993msgstr "Canviar la tecla"
3994
3995#. [label]
3996#: data/gui/window/mp_connect.cfg:60 data/gui/window/mp_server_list.cfg:69
3997msgid "You will now connect to the multiplayer server."
3998msgstr ""
3999
4000#. [button]: id=list
4001#: data/gui/window/mp_connect.cfg:131
4002#, fuzzy
4003msgid "View List"
4004msgstr "Llista d'amics"
4005
4006#. [label]
4007#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:119
4008msgid "Eras:"
4009msgstr ""
4010
4011#. [label]
4012#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:155
4013msgid "Random Faction Matchups:"
4014msgstr ""
4015
4016#. [label]
4017#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:156
4018msgid "Allow for mirror matchups when random factions are chosen."
4019msgstr ""
4020
4021#. [label]: id=mods_header
4022#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:203
4023#, fuzzy
4024#| msgid "Choose Resolution"
4025msgid "Modifications:"
4026msgstr "Triar la resolució"
4027
4028#. [toggle_button]: id=use_map_settings
4029#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:313
4030#, fuzzy
4031msgid "Use Map Settings"
4032msgstr "Atalls de teclat"
4033
4034#. [toggle_button]: id=use_map_settings
4035#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:314
4036#, fuzzy
4037msgid "Use scenario specific settings"
4038msgstr "Atalls de teclat"
4039
4040#. [grid]
4041#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:330
4042#, fuzzy
4043msgid "Number of Turns"
4044msgstr "Número de tossals:"
4045
4046#. [grid]
4047#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:330
4048msgid "The maximum number of turns the game can last"
4049msgstr ""
4050
4051#. [grid]
4052#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:331
4053msgid "unlimited"
4054msgstr ""
4055
4056#. [grid]
4057#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:334
4058msgid "The amount of income each village yields per turn"
4059msgstr ""
4060
4061#. [grid]
4062#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:334
4063#, fuzzy
4064msgid "Village Gold"
4065msgstr "Aldea"
4066
4067#. [grid]
4068#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:336
4069msgid "The number of unit levels each village can support"
4070msgstr ""
4071
4072#. [grid]
4073#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:336
4074#, fuzzy
4075msgid "Village Support"
4076msgstr "Aldea"
4077
4078#. [grid]
4079#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:338
4080msgid "Experience Modifier"
4081msgstr ""
4082
4083#. [grid]
4084#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:338
4085msgid "The amount of experience a unit needs to advance"
4086msgstr ""
4087
4088#. [toggle_button]: id=fog
4089#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:372
4090msgid "Fog of War"
4091msgstr ""
4092
4093#. [toggle_button]: id=fog
4094#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:373
4095msgid "Enemy units cannot be seen unless they are in range of your units"
4096msgstr ""
4097
4098#. [toggle_button]: id=shroud
4099#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:389
4100msgid "The map is unknown until your units explore it"
4101msgstr ""
4102
4103#. [toggle_button]: id=random_start_time
4104#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:405
4105msgid "Random Start Time"
4106msgstr ""
4107
4108#. [toggle_button]: id=random_start_time
4109#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:406
4110msgid "Randomize the starting time of day"
4111msgstr ""
4112
4113#. [toggle_button]: id=time_limit
4114#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:434
4115msgid "Time Limit"
4116msgstr ""
4117
4118#. [toggle_button]: id=time_limit
4119#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:435
4120msgid "Enable custom time limits"
4121msgstr ""
4122
4123#. [grid]
4124#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:451
4125msgid "Initial Limit"
4126msgstr ""
4127
4128#. [grid]
4129#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:451
4130msgid "Longest time allowed for first turn (seconds)"
4131msgstr ""
4132
4133#. [grid]
4134#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:453
4135msgid "Time for general tasks each turn (seconds)"
4136msgstr ""
4137
4138#. [grid]
4139#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:453
4140#, fuzzy
4141msgid "Turn Bonus"
4142msgstr "Fi de la tanda"
4143
4144#. [grid]
4145#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:455
4146msgid "Longest time possible for any turn (seconds)"
4147msgstr ""
4148
4149#. [grid]
4150#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:455
4151msgid "Reservoir"
4152msgstr ""
4153
4154#. [grid]
4155#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:457
4156#, fuzzy
4157msgid "Action Bonus"
4158msgstr "Acció"
4159
4160#. [grid]
4161#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:457
4162msgid "Time for each attack, recruit, and capture"
4163msgstr ""
4164
4165#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4166#. [widget]: id=tab_label
4167#. [widget]: id=label
4168#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291
4169#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:402
4170#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:38
4171#, fuzzy
4172msgid "General"
4173msgstr "Generar nou mapa"
4174
4175#. [widget]: id=tab_label
4176#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:546
4177#, fuzzy
4178msgid "Custom Options"
4179msgstr "Acció"
4180
4181#. [widget]: id=tab_label
4182#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:559
4183#, fuzzy
4184msgid "Game Settings"
4185msgstr "Atalls de teclat"
4186
4187#. [slider]: id=num_players
4188#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:702
4189msgid "Any"
4190msgstr ""
4191
4192#. [label]
4193#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:835
4194msgid "Random map options: "
4195msgstr ""
4196
4197#. [button]: id=random_map_regenerate
4198#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:856
4199#, fuzzy
4200msgid "Regenerate"
4201msgstr "Generar nou mapa"
4202
4203#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:929
4204msgid "Assign sides to players at random"
4205msgstr ""
4206
4207#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:929
4208msgid "Shuffle Sides"
4209msgstr ""
4210
4211#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:933
4212msgid "Allow users who are not playing to watch the game"
4213msgstr ""
4214
4215#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:933
4216msgid "Observers"
4217msgstr ""
4218
4219#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937
4220msgid "Allow only registered users to join the game"
4221msgstr ""
4222
4223#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937
4224msgid "Registered Users Only"
4225msgstr ""
4226
4227#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941
4228msgid "Strict Synchronization"
4229msgstr ""
4230
4231#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941
4232msgid "Stricter checks for out-of-sync errors"
4233msgstr ""
4234
4235#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:945
4236#, fuzzy
4237#| msgid "Save Replay"
4238msgid "Private Replay"
4239msgstr "Guardar la repetició"
4240
4241#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:945
4242msgid "Whether the replay will be publicly available"
4243msgstr ""
4244
4245#. [label]
4246#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:961
4247msgid "Name of game:"
4248msgstr ""
4249
4250#. [label]
4251#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:994
4252#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:90
4253#: data/gui/window/mp_login.cfg:143
4254msgid "Password:"
4255msgstr ""
4256
4257#. [text_box]: id=game_password
4258#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:1008
4259msgid ""
4260"Set the password that people wanting to join your game as players must enter."
4261msgstr ""
4262
4263#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4264#. [label]
4265#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176
4266#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:183
4267#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164
4268#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484
4269#, fuzzy
4270#| msgid "Max hill size:"
4271msgid "Map size:"
4272msgstr "Altura màxima dels tossals:"
4273
4274#. [label]
4275#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:116
4276#, fuzzy
4277#| msgid "Leader"
4278msgid "Leader:"
4279msgstr "Líder"
4280
4281#. [label]
4282#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:170
4283#: data/gui/window/unit_create.cfg:205
4284#, fuzzy
4285msgid "Gender:"
4286msgstr "Generar nou mapa"
4287
4288#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4289#. [row]
4290#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176
4291#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:158
4292#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:467
4293msgid "Random"
4294msgstr ""
4295
4296#. [row]
4297#. [toggle_button]: id=male_toggle
4298#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:178
4299#: data/gui/window/unit_create.cfg:217
4300#, fuzzy
4301msgid "Male"
4302msgstr "Castell"
4303
4304#. [row]
4305#. [toggle_button]: id=female_toggle
4306#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:180
4307#: data/gui/window/unit_create.cfg:229
4308msgid "Female"
4309msgstr ""
4310
4311#. [label]
4312#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:210
4313#, fuzzy
4314#| msgid "Recruit"
4315msgid "Recruits:"
4316msgstr "Reclutar"
4317
4318#. [label]
4319#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:289
4320#, fuzzy
4321#| msgid "Choose Resolution"
4322msgid "Choose Your Faction"
4323msgstr "Triar la resolució"
4324
4325#. [label]
4326#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:314
4327#, fuzzy
4328msgid "Starting position:"
4329msgstr "Eixir de l'editor"
4330
4331#. [label]
4332#. [widget]: id=name
4333#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:40
4334#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:273
4335msgid "Host Networked Game"
4336msgstr ""
4337
4338#. [label]
4339#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:58
4340msgid ""
4341"A local server instance has to be started in order to host a networked game. "
4342"The server will run as a background process until all users have "
4343"disconnected. Do you wish to continue?"
4344msgstr ""
4345
4346#. [button]: id=select_leader
4347#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:71 data/gui/window/mp_staging.cfg:70
4348msgid "Select the faction and leader for this side"
4349msgstr ""
4350
4351#. [label]
4352#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:155 data/gui/window/mp_staging.cfg:157
4353msgid "<b>Faction:</b>"
4354msgstr ""
4355
4356#. [label]
4357#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:187 data/gui/window/mp_staging.cfg:190
4358#, fuzzy
4359msgid "<b>Gender:</b>"
4360msgstr "Generar nou mapa"
4361
4362#. [button]: id=cancel
4363#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:359
4364msgid "Leave"
4365msgstr ""
4366
4367#. [label]: id=title
4368#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:422 data/gui/window/mp_staging.cfg:552
4369#: data/gui/window/mp_staging.cfg:737
4370msgid "Game Lobby"
4371msgstr ""
4372
4373#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4374#. [label]: id=status_label
4375#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614
4376#: data/gui/window/mp_staging.cfg:806
4377#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:483
4378msgid "Waiting for players to join..."
4379msgstr ""
4380
4381#. [label]: id=title
4382#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:42
4383msgid "Password Required"
4384msgstr ""
4385
4386#. [scroll_label]: id=message
4387#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:61
4388msgid "Joining this game requires a password."
4389msgstr ""
4390
4391#. [window]: id=mp_login
4392#: data/gui/window/mp_login.cfg:8
4393msgid "Multiplayer server login dialog"
4394msgstr ""
4395
4396#. [label]
4397#: data/gui/window/mp_login.cfg:41
4398msgid "Login"
4399msgstr ""
4400
4401#. [label]
4402#: data/gui/window/mp_login.cfg:91 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:76
4403msgid "Login:"
4404msgstr ""
4405
4406#. [toggle_button]: id=remember_password
4407#: data/gui/window/mp_login.cfg:199
4408#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:68
4409msgid "Save password locally (encrypted)"
4410msgstr ""
4411
4412#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4413#. [grid]
4414#. [label]
4415#. [widget]: id=label
4416#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:46
4417#: data/gui/window/preferences.cfg:364 data/gui/window/title_screen.cfg:253
4418#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:389
4419#, fuzzy
4420msgid "Multiplayer"
4421msgstr "Opcions multijugador"
4422
4423#. [label]
4424#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:121
4425msgid ""
4426"A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official "
4427"server."
4428msgstr ""
4429
4430#. [button]: id=register
4431#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:136
4432msgid "Sign Up"
4433msgstr ""
4434
4435#. [column]
4436#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:226
4437msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server"
4438msgstr ""
4439
4440#. [widget]: id=name
4441#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:235
4442msgid "Join Official Server"
4443msgstr ""
4444
4445#. [column]
4446#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:245
4447msgid "Join a different server"
4448msgstr ""
4449
4450#. [column]
4451#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:264
4452msgid "Host a game using a dedicated server"
4453msgstr ""
4454
4455#. [column]
4456#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:283
4457msgid "Play a multiplayer game with the AI or humans sharing the same machine"
4458msgstr ""
4459
4460#. [widget]: id=name
4461#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:292
4462#, fuzzy
4463msgid "Local Game"
4464msgstr "Carregar una partida"
4465
4466#. [label]: id=address
4467#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:124
4468msgid "Address"
4469msgstr ""
4470
4471#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4472#. [button]: id=ok
4473#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170
4474#, fuzzy
4475msgid "Select"
4476msgstr "Seleccionar-ho tot"
4477
4478#. [menu_button]: id=controller
4479#: data/gui/window/mp_staging.cfg:245
4480#, fuzzy
4481#| msgid "Change the music volume"
4482msgid "Change the side's controller"
4483msgstr "Canviar el volum de la música"
4484
4485#. [menu_button]: id=ai_controller
4486#: data/gui/window/mp_staging.cfg:261
4487#, fuzzy
4488#| msgid "Change the music volume"
4489msgid "Change the AI side's behaviour"
4490msgstr "Canviar el volum de la música"
4491
4492#. [menu_button]: id=side_team
4493#: data/gui/window/mp_staging.cfg:288
4494msgid "Which team this side belongs to"
4495msgstr ""
4496
4497#. [menu_button]: id=side_color
4498#: data/gui/window/mp_staging.cfg:304
4499#, fuzzy
4500#| msgid "Show team colors"
4501msgid "This side’s color"
4502msgstr "Mostrar els colors del bando"
4503
4504#. [button]: id=ok
4505#: data/gui/window/mp_staging.cfg:422
4506msgid "I’m Ready"
4507msgstr ""
4508
4509#. [widget]: id=label
4510#: data/gui/window/preferences.cfg:310
4511#, fuzzy
4512#| msgid "Hotkeys"
4513msgid "Hotkeys"
4514msgstr "Atalls de teclat"
4515
4516#. [widget]: id=label
4517#: data/gui/window/preferences.cfg:328
4518#, fuzzy
4519msgid "Display"
4520msgstr "Visualisació"
4521
4522#. [widget]: id=label
4523#: data/gui/window/preferences.cfg:382
4524#, fuzzy
4525msgid "Advanced"
4526msgstr "Alvançat"
4527
4528#. [button]: id=about
4529#: data/gui/window/preferences.cfg:418 data/gui/window/title_screen.cfg:463
4530msgid "Display the game version and build information"
4531msgstr ""
4532
4533#. [label]
4534#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:20
4535msgid "Scroll speed:"
4536msgstr "Velocitat de desplaçament:"
4537
4538#. [slider]: id=scroll_speed
4539#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:36
4540msgid "Change the speed of scrolling around the map"
4541msgstr "Canviar la velocitat de desplaçament entorn al mapa"
4542
4543#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves
4544#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:54
4545msgid "Skip AI moves"
4546msgstr "Ometre els moviments de la IA"
4547
4548#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves
4549#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:55
4550msgid "Do not animate AI units moving"
4551msgstr "Ometre les animacions de la IA"
4552
4553#. [toggle_button]: id=turbo_toggle
4554#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:68
4555msgid "Accelerated speed"
4556msgstr "Velocitat accelerada"
4557
4558#. [toggle_button]: id=turbo_toggle
4559#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:69
4560msgid "Make units move and fight faster"
4561msgstr "Les unitats es mouen i lluiten més ràpit"
4562
4563#. [column]
4564#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:79
4565msgid "Acceleration factor:"
4566msgstr ""
4567
4568#. [column]
4569#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:84
4570msgid ""
4571"Speed at which unit moves and animations play when ‘Accelerated speed’ is "
4572"enabled or when Shift is held down in-game"
4573msgstr ""
4574
4575#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves
4576#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:100
4577msgid "Disable automatic moves"
4578msgstr ""
4579
4580#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves
4581#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:101
4582#, fuzzy
4583#| msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
4584msgid "Do not allow automatic movements at the beginning of a turn"
4585msgstr "Fer sonar un timbre al començament de la tanda"
4586
4587#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog
4588#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:114
4589msgid "Turn dialog"
4590msgstr "Activar els diàlecs"
4591
4592#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog
4593#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:115
4594msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
4595msgstr "Mostrar un diàlec al començament de la tanda"
4596
4597#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start
4598#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:128
4599msgid "Enable planning mode on start"
4600msgstr ""
4601
4602#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start
4603#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:129
4604msgid "Activates Planning Mode on game start"
4605msgstr ""
4606
4607#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies
4608#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:142
4609msgid "Hide allies’ plans by default"
4610msgstr ""
4611
4612#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies
4613#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:143
4614msgid "Hide allies’ Planning Mode plans in multiplayer games"
4615msgstr ""
4616
4617#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted
4618#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:156
4619msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
4620msgstr ""
4621
4622#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted
4623#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:157
4624msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement"
4625msgstr ""
4626
4627#. [toggle_button]: id=save_replays
4628#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:172
4629msgid "Save replays at the end of scenarios"
4630msgstr ""
4631
4632#. [toggle_button]: id=save_replays
4633#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:173
4634#, fuzzy
4635#| msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
4636msgid "Save replays of games on victory in all modes and defeat in multiplayer"
4637msgstr ""
4638"Borrar auto-guardats en les victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes "
4639"Multijug."
4640
4641#. [toggle_button]: id=delete_saves
4642#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:186
4643msgid "Delete auto-saves at the end of scenarios"
4644msgstr ""
4645
4646#. [toggle_button]: id=delete_saves
4647#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:187
4648#, fuzzy
4649#| msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
4650msgid ""
4651"Delete previous auto-saves on victory in all modes and defeat in multiplayer"
4652msgstr ""
4653"Borrar auto-guardats en les victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes "
4654"Multijug."
4655
4656#. [column]
4657#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:197
4658#, fuzzy
4659#| msgid "Maximum auto-saves: "
4660msgid "Maximum auto-saves:"
4661msgstr "Auto-Guardats màxims:"
4662
4663#. [column]
4664#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:201
4665msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained"
4666msgstr ""
4667"Establir el número màxim de guardats automàtics que han de ser conservats"
4668
4669#. [button]: id=cachemg
4670#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:217
4671msgid "Cache"
4672msgstr ""
4673
4674#. [button]: id=cachemg
4675#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:218
4676#, fuzzy
4677#| msgid "Change the sample rate"
4678msgid "Manage the game WML cache"
4679msgstr "Velocitat de refresc definit per l'usuari"
4680
4681#. [label]
4682#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:25
4683msgid "Categories:"
4684msgstr ""
4685
4686#. [label]
4687#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:53
4688#, fuzzy
4689msgid "Filter:"
4690msgstr "Archiu:"
4691
4692#. [text_box]: id=filter
4693#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:67
4694msgid "Filters on hotkey description."
4695msgstr ""
4696
4697#. [toggle_button]: id=sort_0
4698#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:111
4699msgid "Action"
4700msgstr "Acció"
4701
4702#. [toggle_button]: id=sort_1
4703#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:123
4704#, fuzzy
4705#| msgid "Hotkeys"
4706msgid "Hotkey"
4707msgstr "Atalls de teclat"
4708
4709#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4710#. [toggle_button]: id=sort_2
4711#. Translate G as the initial letter for Game
4712#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:135
4713#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:817
4714msgid "game_hotkeys^G"
4715msgstr ""
4716
4717#. [toggle_button]: id=sort_2
4718#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:136
4719msgid "Available in game"
4720msgstr ""
4721
4722#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4723#. [toggle_button]: id=sort_3
4724#. Translate E as the initial letter for Editor
4725#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:148
4726#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:818
4727msgid "editor_hotkeys^E"
4728msgstr ""
4729
4730#. [toggle_button]: id=sort_3
4731#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:149
4732msgid "Available in editor"
4733msgstr ""
4734
4735#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4736#. [toggle_button]: id=sort_4
4737#. Translate T as the initial letter for Title Screen
4738#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:161
4739#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:819
4740msgid "titlescreen_hotkeys^T"
4741msgstr ""
4742
4743#. [toggle_button]: id=sort_4
4744#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:162
4745msgid "Available at main menu"
4746msgstr ""
4747
4748#. [button]: id=btn_add_hotkey
4749#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:274
4750#, fuzzy
4751#| msgid "Hotkeys"
4752msgid "Add Hotkey"
4753msgstr "Atalls de teclat"
4754
4755#. [button]: id=btn_clear_hotkey
4756#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:285
4757#, fuzzy
4758msgid "Clear Hotkey"
4759msgstr "Canviar la tecla"
4760
4761#. [label]
4762#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:20
4763#, fuzzy
4764#| msgid "Change Resolution"
4765msgid "Resolution:"
4766msgstr "Canviar la resolució"
4767
4768#. [menu_button]: id=resolution_set
4769#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:32
4770#, fuzzy
4771#| msgid "Change the sample rate"
4772msgid "Change the game resolution"
4773msgstr "Velocitat de refresc definit per l'usuari"
4774
4775#. [toggle_button]: id=fullscreen
4776#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:48
4777#, fuzzy
4778msgid "Full screen"
4779msgstr "Activar Pantalla Completa"
4780
4781#. [toggle_button]: id=fullscreen
4782#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:49
4783msgid "Toggle between fullscreen and window mode"
4784msgstr ""
4785
4786#. [toggle_button]: id=show_floating_labels
4787#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:68
4788msgid "Show floating labels"
4789msgstr "Mostrar etiquetes flotants"
4790
4791#. [toggle_button]: id=show_floating_labels
4792#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:69
4793msgid "Show damage and healing amounts above a unit"
4794msgstr ""
4795
4796#. [toggle_button]: id=show_ellipses
4797#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:82
4798msgid "Show team colors"
4799msgstr "Mostrar els colors del bando"
4800
4801#. [toggle_button]: id=show_ellipses
4802#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:83
4803msgid ""
4804"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
4805"on"
4806msgstr "Mostrar un círcul de diferent color segons el bando de l'unitat"
4807
4808#. [toggle_button]: id=show_grid
4809#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:98
4810msgid "Show grid"
4811msgstr "Mostrar la quadrícula"
4812
4813#. [toggle_button]: id=show_grid
4814#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:99
4815#, fuzzy
4816#| msgid "Overlay a grid onto the map"
4817msgid "Overlay a grid over the map"
4818msgstr "Mostrar una quadrícula sobre el mapa"
4819
4820#. [toggle_button]: id=animate_terrains
4821#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:114
4822#, fuzzy
4823msgid "Animate map"
4824msgstr "Generar nou mapa"
4825
4826#. [toggle_button]: id=animate_terrains
4827#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:115
4828msgid "Display animated terrain graphics"
4829msgstr ""
4830
4831#. [toggle_button]: id=animate_water
4832#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:128
4833#, fuzzy
4834msgid "Animate water"
4835msgstr "Generar nou mapa"
4836
4837#. [toggle_button]: id=animate_water
4838#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:129
4839msgid "Display animated water graphics (can be slow)"
4840msgstr ""
4841
4842#. [toggle_button]: id=animate_units_standing
4843#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:142
4844#, fuzzy
4845#| msgid "Show Unit Idle Animations"
4846msgid "Show unit standing animations"
4847msgstr "Mostrar les animacions de les unitats inactives"
4848
4849#. [toggle_button]: id=animate_units_standing
4850#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:143
4851msgid "Continuously animate standing units on the battlefield"
4852msgstr ""
4853
4854#. [toggle_button]: id=animate_units_idle
4855#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:161
4856msgid "Show unit idle animations"
4857msgstr "Mostrar les animacions de les unitats inactives"
4858
4859#. [toggle_button]: id=animate_units_idle
4860#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:162
4861msgid "Play short random animations for idle units"
4862msgstr ""
4863
4864#. [label]
4865#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:185
4866msgid "Frequency:"
4867msgstr "Freqüència:"
4868
4869#. [slider]: id=idle_anim_frequency
4870#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:201
4871msgid "Set the frequency of unit idle animations"
4872msgstr "Establir la freqüència de les animacions de les unitats inactives"
4873
4874#. [label]
4875#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:229
4876msgid "Font Scaling:"
4877msgstr ""
4878
4879#. [slider]: id=scaling_slider
4880#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:244
4881msgid "Set the scaling factor of fonts"
4882msgstr ""
4883
4884#. [toggle_button]: id=fps_limiter
4885#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275
4886msgid "Limit FPS"
4887msgstr ""
4888
4889#. [toggle_button]: id=fps_limiter
4890#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276
4891msgid ""
4892"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve "
4893"performance at high resolutions"
4894msgstr ""
4895
4896#. [button]: id=choose_theme
4897#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291
4898msgid "Theme"
4899msgstr "Tema"
4900
4901#. [button]: id=choose_theme
4902#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292
4903#, fuzzy
4904#| msgid "Change the sample rate"
4905msgid "Change the in-game theme"
4906msgstr "Velocitat de refresc definit per l'usuari"
4907
4908#. [label]
4909#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:38
4910#, fuzzy
4911#| msgid "SFX Volume:"
4912msgid "Volume:"
4913msgstr "Volum dels efectes de sò:"
4914
4915#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background
4916#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:82
4917msgid "Pause music on focus loss"
4918msgstr ""
4919
4920#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background
4921#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:83
4922msgid "Pause the music when you switch to any other window"
4923msgstr ""
4924
4925#. [column]
4926#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:104
4927msgid "Sound effects"
4928msgstr "Activar els efectes de sò"
4929
4930#. [column]
4931#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:104
4932msgid "Sound effects on/off"
4933msgstr "Encendre/apagar els efectes de sò"
4934
4935#. [column]
4936#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:105
4937msgid "Change the sound effects volume"
4938msgstr "Canviar el volum dels efectes de sò"
4939
4940#. [column]
4941#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:115
4942msgid "Music"
4943msgstr "Activar la música"
4944
4945#. [column]
4946#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:115
4947msgid "Music on/off"
4948msgstr "Encendre/apagar la música"
4949
4950#. [column]
4951#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:116
4952msgid "Change the music volume"
4953msgstr "Canviar el volum de la música"
4954
4955#. [column]
4956#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:127
4957msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
4958msgstr "Fer sonar un timbre al començament de la tanda"
4959
4960#. [column]
4961#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:127
4962msgid "Turn bell"
4963msgstr "Activar el timbre"
4964
4965#. [column]
4966#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:128
4967msgid "Change the bell volume"
4968msgstr "Canviar el volum de la campana"
4969
4970#. [column]
4971#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:137
4972#, fuzzy
4973#| msgid "Turn menu and button sounds on/off"
4974msgid "Turn menu and button sounds on/off"
4975msgstr "Activar/desactivar els sons del menú i dels botons"
4976
4977#. [column]
4978#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:137
4979msgid "User interface sounds"
4980msgstr "Sons de l'interfaç de l'usuari"
4981
4982#. [column]
4983#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:138
4984#, fuzzy
4985#| msgid "Change the sound volume for button clicks, etc."
4986msgid "Change the sound volume for button clicks, etc."
4987msgstr "Canviar el volum del sò per a les pulsacions dels botons, etc."
4988
4989#. [label]
4990#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:20
4991#, fuzzy
4992#| msgid "Chat lines: "
4993msgid "Chat lines:"
4994msgstr "Llínees de chat: "
4995
4996#. [slider]: id=chat_lines
4997#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:36
4998#, fuzzy
4999#| msgid "Set the amount of chat lines shown"
5000msgid "Set the number of chat lines shown"
5001msgstr "Establir el número de llínees de chat"
5002
5003#. [toggle_button]: id=chat_timestamps
5004#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:52
5005msgid "Chat timestamping"
5006msgstr "Marca horària en el chat"
5007
5008#. [toggle_button]: id=chat_timestamps
5009#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:53
5010msgid "Add a timestamp to chat messages"
5011msgstr "Afegir una marca horària als mensages de chat"
5012
5013#. [toggle_button]: id=remember_password
5014#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:69
5015msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)"
5016msgstr ""
5017
5018#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only
5019#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:84
5020msgid "Accept whispers from friends only"
5021msgstr ""
5022
5023#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only
5024#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:85
5025#, fuzzy
5026#| msgid "Add this username to your friends list"
5027msgid "Only accept whisper messages from people on your friends list"
5028msgstr "Afegir est usuari a la teua llista d'amics"
5029
5030#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none
5031#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:101
5032msgid "Do not show lobby joins"
5033msgstr "No mostrar incorporacions a la sala de joc"
5034
5035#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none
5036#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:102
5037msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby"
5038msgstr "No mostrar mensages quan entren jugadors en el joc multijugador"
5039
5040#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends
5041#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:116
5042msgid "Show lobby joins of friends only"
5043msgstr "Mostrar només incorporacions d'amics a la sala de joc"
5044
5045#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends
5046#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:117
5047msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby"
5048msgstr "Mostrar mensages als teus amics que entren en el joc multijugador"
5049
5050#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all
5051#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:131
5052msgid "Show all lobby joins"
5053msgstr "Mostrar totes les incorporacions a la sala de joc"
5054
5055#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all
5056#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:132
5057msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby"
5058msgstr "Mostrar mensages a qualsevol jugador que entra en el joc multijugador"
5059
5060#. [button]: id=mp_alerts
5061#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:149
5062msgid "Alerts"
5063msgstr ""
5064
5065#. [button]: id=mp_alerts
5066#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:150
5067msgid "Configure multiplayer notification settings"
5068msgstr ""
5069
5070#. [button]: id=mp_wesnothd
5071#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:162
5072#, fuzzy
5073msgid "Server Executable"
5074msgstr "Borrar mensages"
5075
5076#. [button]: id=mp_wesnothd
5077#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:163
5078msgid "Find and set path to MP server to host LAN games"
5079msgstr ""
5080
5081#. [button]: id=add_friend
5082#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:264
5083msgid ""
5084"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
5085"'player_name notes on friend')"
5086msgstr ""
5087
5088#. [button]: id=add_ignored
5089#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:277
5090msgid ""
5091"Add this username to your ignore list (add optional reason, e.g., "
5092"'player_name reason ignored')"
5093msgstr ""
5094
5095#. [button]: id=remove
5096#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:290
5097msgid "Remove this username from your list"
5098msgstr "Borrar a est usuari de la teua llista"
5099
5100#. [label]: id=no_friends_notice
5101#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:311
5102msgid "You have not befriended or ignored any other players."
5103msgstr ""
5104
5105#. [button]: id=open
5106#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:49
5107msgid "filesystem^Open"
5108msgstr ""
5109
5110#. [button]: id=open
5111#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:50
5112msgid "Open this file with an external application"
5113msgstr ""
5114
5115#. [button]: id=browse_dir
5116#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:187
5117#, fuzzy
5118#| msgid "Screenshot"
5119msgid "Screenshots..."
5120msgstr "Captura de pantalla"
5121
5122#. [button]: id=browse_dir
5123#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:189
5124msgid "Browse the screenshots folder using a file manager"
5125msgstr ""
5126
5127#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5128#. [button]: id=save
5129#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203
5130#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181
5131#, fuzzy
5132#| msgid "Save As"
5133msgid "Save"
5134msgstr "Guardar com"
5135
5136#. [label]
5137#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:80
5138msgid "Choose Orb/Minimap Colors"
5139msgstr ""
5140
5141#. [grid]
5142#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:84
5143#, fuzzy
5144#| msgid "Show Enemy Moves"
5145msgid "Show unmoved orb"
5146msgstr "Mostrar moviments enemics"
5147
5148#. [grid]
5149#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:85
5150#, fuzzy
5151#| msgid "Show team colors"
5152msgid "Show partial moved orb"
5153msgstr "Mostrar els colors del bando"
5154
5155#. [grid]
5156#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:86
5157#, fuzzy
5158#| msgid "Show team colors"
5159msgid "Show moved orb"
5160msgstr "Mostrar els colors del bando"
5161
5162#. [grid]
5163#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:87
5164#, fuzzy
5165#| msgid "Show all lobby joins"
5166msgid "Show ally orb"
5167msgstr "Mostrar totes les incorporacions a la sala de joc"
5168
5169#. [grid]
5170#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:88
5171#, fuzzy
5172#| msgid "Show Enemy Moves"
5173msgid "Show enemy orb"
5174msgstr "Mostrar moviments enemics"
5175
5176#. [label]
5177#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:44
5178#, fuzzy
5179msgid "Configure Options"
5180msgstr "Acció"
5181
5182#. [label]
5183#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:62
5184msgid "Configure settings for the selected custom modifications."
5185msgstr ""
5186
5187#. [label]
5188#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:129
5189msgid "Damage"
5190msgstr ""
5191
5192#. [label]
5193#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:141
5194msgid "Overall"
5195msgstr ""
5196
5197#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5198#. [label]: id=title
5199#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:419 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121
5200msgid "Statistics"
5201msgstr "Estadístiques"
5202
5203#. [button]: id=cancel
5204#: data/gui/window/story_viewer.cfg:131
5205msgid "Skip"
5206msgstr ""
5207
5208#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5209#. [label]: id=lblTitle
5210#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
5211#, fuzzy
5212msgid "Surrender Game"
5213msgstr "Guardar la partida"
5214
5215#. [label]: id=lblMessage
5216#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:60
5217#, fuzzy
5218msgid "Do you really want to surrender and quit the game?"
5219msgstr "¿Segur que vols eixir?"
5220
5221#. [button]: id=quit_and_surrender
5222#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:85
5223msgid "Surrender & Quit"
5224msgstr ""
5225
5226#. [label]: id=lblTitle
5227#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:40
5228msgid "Waiting..."
5229msgstr ""
5230
5231#. [label]: id=lblMessage
5232#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:60
5233msgid "Waiting for remote input"
5234msgstr ""
5235
5236#. [button]: id=btn_quit_game
5237#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:96
5238#, fuzzy
5239#| msgid "Quit Game"
5240msgid "Quit game"
5241msgstr "Eixir"
5242
5243#. [label]
5244#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:21
5245msgid "#"
5246msgstr ""
5247
5248#. [label]
5249#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:33
5250msgid "Image"
5251msgstr ""
5252
5253#. [label]
5254#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:57
5255msgid "Loc"
5256msgstr ""
5257
5258#. [label]
5259#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:69
5260#, fuzzy
5261#| msgid "player"
5262msgid "Layer"
5263msgstr "jugador"
5264
5265#. [label]
5266#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:81
5267msgid "Base.x"
5268msgstr ""
5269
5270#. [label]
5271#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:93
5272msgid "Base.y"
5273msgstr ""
5274
5275#. [label]
5276#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:105
5277msgid "Center"
5278msgstr ""
5279
5280#. [label]
5281#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:339
5282#, fuzzy
5283msgid "Terrain Layers"
5284msgstr "Dibuixar el terreny"
5285
5286#. [label]
5287#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:384
5288msgid "Flags"
5289msgstr ""
5290
5291#. [label]
5292#: data/gui/window/theme_list.cfg:51
5293msgid "Choose Theme"
5294msgstr ""
5295
5296#. [button]: id=help
5297#: data/gui/window/title_screen.cfg:175
5298msgid "Show Battle for Wesnoth help"
5299msgstr ""
5300
5301#. [button]: id=previous_tip
5302#: data/gui/window/title_screen.cfg:191
5303msgid "Show previous tip of the day"
5304msgstr ""
5305
5306#. [button]: id=next_tip
5307#: data/gui/window/title_screen.cfg:206
5308msgid "Show next tip of the day"
5309msgstr ""
5310
5311#. [grid]
5312#: data/gui/window/title_screen.cfg:251
5313msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game"
5314msgstr ""
5315
5316#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5317#. [grid]
5318#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:392
5319#, fuzzy
5320msgid "Tutorial"
5321msgstr "Activar els diàlecs"
5322
5323#. [grid]
5324#: data/gui/window/title_screen.cfg:252
5325#, fuzzy
5326#| msgid "Smart expand"
5327msgid "Campaigns"
5328msgstr "Ampliació inteligent"
5329
5330#. [grid]
5331#: data/gui/window/title_screen.cfg:252
5332msgid "Start a new single player campaign"
5333msgstr ""
5334
5335#. [grid]
5336#: data/gui/window/title_screen.cfg:253
5337msgid ""
5338"Play multiplayer (hotseat, LAN, or Internet), or a single scenario against "
5339"the AI"
5340msgstr ""
5341
5342#. [grid]
5343#: data/gui/window/title_screen.cfg:254
5344#, fuzzy
5345msgid "Load"
5346msgstr "Camí"
5347
5348#. [grid]
5349#: data/gui/window/title_screen.cfg:254
5350#, fuzzy
5351msgid "Load a saved game"
5352msgstr "Nou mapa"
5353
5354#. [grid]
5355#: data/gui/window/title_screen.cfg:255
5356msgid "Add-ons"
5357msgstr ""
5358
5359#. [grid]
5360#: data/gui/window/title_screen.cfg:255
5361msgid "Download usermade campaigns, eras, or map packs"
5362msgstr ""
5363
5364#. [grid]
5365#: data/gui/window/title_screen.cfg:256
5366#, fuzzy
5367#| msgid "Forest"
5368msgid "Cores"
5369msgstr "Bosc"
5370
5371#. [grid]
5372#: data/gui/window/title_screen.cfg:256
5373#, fuzzy
5374msgid "Select the game core data"
5375msgstr "Suprimir archiu"
5376
5377#. [grid]
5378#: data/gui/window/title_screen.cfg:257
5379#, fuzzy
5380msgid "Map Editor"
5381msgstr "Eixir de l'editor"
5382
5383#. [grid]
5384#: data/gui/window/title_screen.cfg:257
5385msgid "Start the map editor"
5386msgstr ""
5387
5388#. [grid]
5389#: data/gui/window/title_screen.cfg:258
5390msgid "Change the language"
5391msgstr "Canvia l'idioma"
5392
5393#. [grid]
5394#: data/gui/window/title_screen.cfg:259
5395msgid "Configure the game’s settings"
5396msgstr ""
5397
5398#. [grid]
5399#: data/gui/window/title_screen.cfg:260
5400msgid "Credits"
5401msgstr ""
5402
5403#. [grid]
5404#: data/gui/window/title_screen.cfg:260
5405msgid "View the credits"
5406msgstr ""
5407
5408#. [grid]
5409#: data/gui/window/title_screen.cfg:261
5410#, fuzzy
5411msgid "Quit the game"
5412msgstr "Eixir"
5413
5414#. [label]
5415#: data/gui/window/unit_advance.cfg:99
5416#, fuzzy
5417msgid "Advance Unit"
5418msgstr "Alvançat"
5419
5420#. [label]
5421#: data/gui/window/unit_advance.cfg:144
5422msgid "What should our victorious unit become?"
5423msgstr ""
5424
5425#. [button]: id=damage_calculation
5426#: data/gui/window/unit_attack.cfg:192
5427msgid "Damage Calculation"
5428msgstr ""
5429
5430#. [button]: id=ok
5431#: data/gui/window/unit_attack.cfg:220
5432msgid "Attack"
5433msgstr ""
5434
5435#. [label]
5436#: data/gui/window/unit_attack.cfg:305
5437msgid "Attack Enemy"
5438msgstr ""
5439
5440#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5441#. [label]
5442#: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:115
5443msgid "Create Unit (Debug!)"
5444msgstr "Crear una unitat (¡Depurar!)"
5445
5446#. [toggle_button]: id=sort_0
5447#: data/gui/window/unit_create.cfg:124
5448#, fuzzy
5449msgid "Race"
5450msgstr "Cancelar"
5451
5452#. [toggle_button]: id=sort_2
5453#: data/gui/window/unit_list.cfg:107
5454msgid "Moves"
5455msgstr ""
5456
5457#. [label]
5458#: data/gui/window/unit_list.cfg:121
5459#, fuzzy
5460msgid "Status"
5461msgstr "Taula d'estat"
5462
5463#. [toggle_button]: id=sort_3
5464#: data/gui/window/unit_list.cfg:135
5465msgid "HP"
5466msgstr ""
5467
5468#. [toggle_button]: id=sort_4
5469#. [toggle_button]: id=sort_2
5470#: data/gui/window/unit_list.cfg:149 data/gui/window/unit_recall.cfg:61
5471msgid "Lvl"
5472msgstr ""
5473
5474#. [toggle_button]: id=sort_5
5475#. [toggle_button]: id=sort_3
5476#: data/gui/window/unit_list.cfg:163 data/gui/window/unit_recall.cfg:75
5477msgid "XP"
5478msgstr ""
5479
5480#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5481#. [toggle_button]: id=sort_6
5482#. [toggle_button]: id=sort_4
5483#: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89
5484#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:364
5485#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:513
5486msgid "Traits"
5487msgstr ""
5488
5489#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5490#. [label]
5491#: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120
5492msgid "Unit List"
5493msgstr "Llista d'unitats"
5494
5495#. [label]: id=title
5496#: data/gui/window/unit_recall.cfg:290
5497#, fuzzy
5498#| msgid "Rename Unit"
5499msgid "Recall Unit"
5500msgstr "Renomenar la unitat"
5501
5502#. [text_box]: id=filter_box
5503#: data/gui/window/unit_recall.cfg:341
5504msgid "Search for unit name, unit type name, unit level, or trait."
5505msgstr ""
5506
5507#. [button]: id=rename
5508#: data/gui/window/unit_recall.cfg:393
5509#, fuzzy
5510#| msgid "Rename Unit"
5511msgid "Rename"
5512msgstr "Renomenar la unitat"
5513
5514#. [button]: id=dismiss
5515#: data/gui/window/unit_recall.cfg:405
5516msgid "Dismiss"
5517msgstr ""
5518
5519#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5520#. [button]: id=ok
5521#: data/gui/window/unit_recall.cfg:442 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105
5522msgid "Recall"
5523msgstr "Reincorporar"
5524
5525#. [label]
5526#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:155
5527#, fuzzy
5528#| msgid "Recruit"
5529msgid "Recruit Unit"
5530msgstr "Reclutar"
5531
5532#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5533#. [button]: id=ok
5534#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103
5535msgid "Recruit"
5536msgstr "Reclutar"
5537
5538#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5539#. [label]
5540#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210
5541#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264
5542#: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:78
5543msgid "Error"
5544msgstr "Erro"
5545
5546#. #-#-#-#-#  wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5547#. [label]: id=details_heading
5548#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:214
5549#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:230 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197
5550msgid "Details:"
5551msgstr ""
5552
5553#: src/build_info.cpp:272
5554msgid "feature^JPEG screenshots"
5555msgstr ""
5556
5557#: src/build_info.cpp:279
5558msgid "feature^Lua console completion"
5559msgstr ""
5560
5561#: src/build_info.cpp:284
5562msgid "feature^Legacy bidirectional rendering"
5563msgstr ""
5564
5565#: src/build_info.cpp:291
5566msgid "feature^D-Bus notifications back end"
5567msgstr ""
5568
5569#: src/build_info.cpp:300
5570msgid "feature^Win32 notifications back end"
5571msgstr ""
5572
5573#: src/build_info.cpp:306
5574msgid "feature^Cocoa notifications back end"
5575msgstr ""
5576
5577#: src/desktop/paths.cpp:96
5578msgid "filesystem_path_system^Volumes"
5579msgstr ""
5580
5581#: src/desktop/paths.cpp:200
5582msgid "filesystem_path_game^Game executables"
5583msgstr ""
5584
5585#: src/desktop/paths.cpp:204
5586msgid "filesystem_path_game^Game data"
5587msgstr ""
5588
5589#: src/desktop/paths.cpp:208
5590msgid "filesystem_path_game^User data"
5591msgstr ""
5592
5593#: src/desktop/paths.cpp:212
5594msgid "filesystem_path_game^User preferences"
5595msgstr ""
5596
5597#: src/desktop/paths.cpp:225
5598msgid "filesystem_path_system^Home"
5599msgstr ""
5600
5601#: src/desktop/paths.cpp:234
5602msgid "filesystem_path_system^Root"
5603msgstr ""
5604
5605#: src/desktop/version.cpp:274
5606msgid "operating_system^<unknown>"
5607msgstr ""
5608
5609#: src/font/marked-up_text.cpp:402
5610msgid "The maximum text width is less than 1."
5611msgstr "L'amplària màxima del text és menor que 1."
5612
5613#: src/font/text.cpp:777
5614msgid "The text contains invalid Pango markup: "
5615msgstr ""
5616
5617#. TRANSLATORS: Formats a two-element conjunctive list.
5618#: src/formula/string_utils.cpp:251
5619msgid "conjunct pair^$first and $second"
5620msgstr ""
5621
5622#. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a conjunctive list.
5623#: src/formula/string_utils.cpp:254
5624msgid "conjunct start^$first, $second"
5625msgstr ""
5626
5627#. TRANSLATORS: Formats successive elements of a conjunctive list.
5628#: src/formula/string_utils.cpp:258
5629msgid "conjunct mid^$prefix, $next"
5630msgstr ""
5631
5632#. TRANSLATORS: Formats the final element of a conjunctive list.
5633#: src/formula/string_utils.cpp:261
5634msgid "conjunct end^$prefix, and $last"
5635msgstr ""
5636
5637#. TRANSLATORS: Formats a two-element disjunctive list.
5638#: src/formula/string_utils.cpp:269
5639msgid "disjunct pair^$first or $second"
5640msgstr ""
5641
5642#. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a disjunctive list.
5643#: src/formula/string_utils.cpp:272
5644msgid "disjunct start^$first, $second"
5645msgstr ""
5646
5647#. TRANSLATORS: Formats successive elements of a disjunctive list.
5648#: src/formula/string_utils.cpp:276
5649msgid "disjunct mid^$prefix, $next"
5650msgstr ""
5651
5652#. TRANSLATORS: Formats the final element of a disjunctive list.
5653#: src/formula/string_utils.cpp:279
5654msgid "disjunct end^$prefix, or $last"
5655msgstr ""
5656
5657#: src/formula/string_utils.cpp:285 src/formula/string_utils.cpp:314
5658msgid "timespan^expired"
5659msgstr ""
5660
5661#: src/formula/string_utils.cpp:291
5662msgid "timespan^$num year"
5663msgstr ""
5664
5665#: src/formula/string_utils.cpp:291
5666msgid "timespan^$num years"
5667msgstr ""
5668
5669#: src/formula/string_utils.cpp:292
5670msgid "timespan^$num month"
5671msgstr ""
5672
5673#: src/formula/string_utils.cpp:292
5674msgid "timespan^$num months"
5675msgstr ""
5676
5677#: src/formula/string_utils.cpp:293
5678msgid "timespan^$num week"
5679msgstr ""
5680
5681#: src/formula/string_utils.cpp:293
5682msgid "timespan^$num weeks"
5683msgstr ""
5684
5685#: src/formula/string_utils.cpp:294
5686msgid "timespan^$num day"
5687msgstr ""
5688
5689#: src/formula/string_utils.cpp:294
5690msgid "timespan^$num days"
5691msgstr ""
5692
5693#: src/formula/string_utils.cpp:295
5694msgid "timespan^$num hour"
5695msgstr ""
5696
5697#: src/formula/string_utils.cpp:295
5698msgid "timespan^$num hours"
5699msgstr ""
5700
5701#: src/formula/string_utils.cpp:296
5702msgid "timespan^$num minute"
5703msgstr ""
5704
5705#: src/formula/string_utils.cpp:296
5706msgid "timespan^$num minutes"
5707msgstr ""
5708
5709#: src/formula/string_utils.cpp:297
5710msgid "timespan^$num second"
5711msgstr ""
5712
5713#: src/formula/string_utils.cpp:297
5714msgid "timespan^$num seconds"
5715msgstr ""
5716
5717#: src/gui/core/canvas.cpp:612
5718msgid "Line doesn't fit on canvas."
5719msgstr ""
5720
5721#: src/gui/core/canvas.cpp:699
5722msgid "Rectangle doesn't fit on canvas."
5723msgstr ""
5724
5725#: src/gui/core/canvas.cpp:814
5726msgid "Rounded Rectangle doesn't fit on canvas."
5727msgstr ""
5728
5729#: src/gui/core/canvas.cpp:923 src/gui/core/canvas.cpp:928
5730#: src/gui/core/canvas.cpp:933 src/gui/core/canvas.cpp:939
5731msgid "Circle doesn't fit on canvas."
5732msgstr ""
5733
5734#: src/gui/core/canvas.cpp:1039
5735msgid "Image doesn't fit on canvas."
5736msgstr ""
5737
5738#: src/gui/core/canvas.cpp:1258
5739msgid "Text has a font size of 0."
5740msgstr ""
5741
5742#: src/gui/core/canvas.cpp:1333
5743msgid "Text doesn't start on canvas."
5744msgstr ""
5745
5746#: src/gui/core/widget_definition.cpp:49
5747#, fuzzy
5748msgid "No state or draw section defined."
5749msgstr "No s'ha definit cap servidor"
5750
5751#: src/gui/core/widget_definition.cpp:176 src/gui/core/window_builder.cpp:176
5752#, fuzzy
5753msgid "No resolution defined."
5754msgstr "No s'ha definit cap servidor"
5755
5756#: src/gui/core/window_builder.cpp:58
5757msgid "Linked '$id' group has multiple definitions."
5758msgstr ""
5759
5760#: src/gui/core/window_builder.cpp:314 src/gui/widgets/addon_list.cpp:439
5761#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:804 src/gui/widgets/listbox.cpp:806
5762#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:196 src/gui/widgets/panel.cpp:194
5763#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:220 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:98
5764#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:125 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:241
5765#: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:402 src/gui/widgets/tree_view.cpp:313
5766#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:596
5767#, fuzzy
5768msgid "No grid defined."
5769msgstr "No s'ha definit cap servidor"
5770
5771#: src/gui/core/window_builder.cpp:433
5772msgid "A row must have a column."
5773msgstr ""
5774
5775#: src/gui/core/window_builder.cpp:434
5776msgid "Number of columns differ."
5777msgstr ""
5778
5779#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:194
5780#, fuzzy
5781msgid "addons_view^All Add-ons"
5782msgstr "Actualisar transicions"
5783
5784#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:195
5785msgid "addons_view^Installed"
5786msgstr ""
5787
5788#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:196
5789msgid "addons_view^Upgradable"
5790msgstr ""
5791
5792#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:197
5793#, fuzzy
5794msgid "addons_view^Publishable"
5795msgstr "Actualisar transicions"
5796
5797#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:198
5798msgid "addons_view^Not Installed"
5799msgstr ""
5800
5801#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:202
5802msgid "addons_of_type^Campaigns"
5803msgstr ""
5804
5805#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:203
5806msgid "addons_of_type^Scenarios"
5807msgstr ""
5808
5809#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:204
5810msgid "addons_of_type^SP/MP campaigns"
5811msgstr ""
5812
5813#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:205
5814msgid "addons_of_type^MP campaigns"
5815msgstr ""
5816
5817#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:206
5818msgid "addons_of_type^MP scenarios"
5819msgstr ""
5820
5821#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:207
5822msgid "addons_of_type^MP map-packs"
5823msgstr ""
5824
5825#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:208
5826msgid "addons_of_type^MP eras"
5827msgstr ""
5828
5829#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:209
5830msgid "addons_of_type^MP factions"
5831msgstr ""
5832
5833#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:210
5834#, fuzzy
5835#| msgid "Choose Resolution"
5836msgid "addons_of_type^Modifications"
5837msgstr "Triar la resolució"
5838
5839#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:211
5840msgid "addons_of_type^Cores"
5841msgstr ""
5842
5843#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:212
5844msgid "addons_of_type^Resources"
5845msgstr ""
5846
5847#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:214
5848msgid "addons_of_type^Other"
5849msgstr ""
5850
5851#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:215
5852msgid "addons_of_type^Unknown"
5853msgstr ""
5854
5855#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:219
5856msgid "addons_order^Name ($order)"
5857msgstr ""
5858
5859#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:222
5860msgid "addons_order^Author ($order)"
5861msgstr ""
5862
5863#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:225
5864msgid "addons_order^Size ($order)"
5865msgstr ""
5866
5867#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:228
5868msgid "addons_order^Downloads ($order)"
5869msgstr ""
5870
5871#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:231
5872msgid "addons_order^Type ($order)"
5873msgstr ""
5874
5875#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:234
5876msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)"
5877msgstr ""
5878
5879#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:237
5880msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)"
5881msgstr ""
5882
5883#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:266 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103
5884msgid "addon_state^Not installed"
5885msgstr ""
5886
5887#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:267 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103
5888msgid "addon_state^Published, not installed"
5889msgstr ""
5890
5891#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:271 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111
5892msgid "addon_state^Installed"
5893msgstr ""
5894
5895#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:272 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111
5896msgid "addon_state^Published"
5897msgstr ""
5898
5899#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:276
5900msgid "addon_state^Installed, not tracking local version"
5901msgstr ""
5902
5903#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:279
5904msgid "addon_state^Published, not tracking local version"
5905msgstr ""
5906
5907#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:283
5908msgid "addon_state^Installed ($local_version|), upgradable"
5909msgstr ""
5910
5911#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:284
5912msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), upgradable"
5913msgstr ""
5914
5915#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:290
5916msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server"
5917msgstr ""
5918
5919#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:291
5920msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server"
5921msgstr ""
5922
5923#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:297 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114
5924msgid "addon_state^Installed, not ready to publish"
5925msgstr ""
5926
5927#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:298 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114
5928msgid "addon_state^Ready to publish"
5929msgstr ""
5930
5931#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:302 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126
5932msgid "addon_state^Installed, broken"
5933msgstr ""
5934
5935#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:303 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126
5936msgid "addon_state^Published, broken"
5937msgstr ""
5938
5939#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:306 src/gui/widgets/addon_list.cpp:130
5940msgid "addon_state^Unknown"
5941msgstr ""
5942
5943#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:368
5944#, fuzzy
5945#| msgid "Binding"
5946msgid "ascending"
5947msgstr "Enllaç"
5948
5949#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, oldest first
5950#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:370
5951msgid "oldest to newest"
5952msgstr ""
5953
5954#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:373
5955msgid "descending"
5956msgstr ""
5957
5958#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, newest first
5959#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:375
5960msgid "newest to oldest"
5961msgstr ""
5962
5963#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:393 src/gui/dialogs/chat_log.cpp:416
5964#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105
5965#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:182
5966#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:428
5967#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:491
5968#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:102
5969#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:229
5970msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
5971msgstr ""
5972
5973#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:461
5974msgid "addons^Back to List"
5975msgstr ""
5976
5977#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:473
5978msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server."
5979msgstr ""
5980
5981#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:509
5982msgid "No Add-ons Available"
5983msgstr ""
5984
5985#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:509
5986msgid "There are no add-ons available for download from this server."
5987msgstr ""
5988
5989#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:684
5990msgid ""
5991"The following add-on appears to have publishing or version control "
5992"information stored locally, and will not be removed:"
5993msgstr ""
5994
5995#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:692
5996msgid "The following add-on could not be deleted properly:"
5997msgstr ""
5998
5999#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:745
6000msgid "Warning"
6001msgstr ""
6002
6003#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:746
6004msgid ""
6005"The remote version of this add-on is greater or equal to the version being "
6006"uploaded. Do you really wish to continue?"
6007msgstr ""
6008
6009#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:755
6010msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image."
6011msgstr ""
6012
6013#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:758 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:761
6014#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:800
6015msgid "The server responded with an error:"
6016msgstr ""
6017
6018#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:759
6019msgid "Terms"
6020msgstr ""
6021
6022#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:776 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:803
6023#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:502
6024msgid "Response"
6025msgstr ""
6026
6027#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:788
6028msgid ""
6029"Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on "
6030"the add-ons server. Do you really wish to continue?"
6031msgstr ""
6032
6033#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:820
6034#, fuzzy
6035msgid "Do you want to uninstall '$addon|'?"
6036msgstr "¿Segur que vols eixir?"
6037
6038#: src/gui/dialogs/advanced_graphics_options.cpp:75
6039msgid "No matching widget found for scaling option"
6040msgstr ""
6041
6042#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:116
6043#, fuzzy
6044#| msgid "Choose Resolution"
6045msgid "No usable weapon"
6046msgstr "Triar la resolució"
6047
6048#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:189
6049msgid "Defender resistance vs"
6050msgstr ""
6051
6052#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:191
6053msgid "Defender vulnerability vs"
6054msgstr ""
6055
6056#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:195
6057msgid "Attacker resistance vs"
6058msgstr ""
6059
6060#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:197
6061msgid "Attacker vulnerability vs"
6062msgstr ""
6063
6064#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:323
6065#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:465
6066#, fuzzy
6067#| msgid "Choose Resolution"
6068msgid "active_modifications^None"
6069msgstr "Triar la resolució"
6070
6071#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:66
6072msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:"
6073msgstr ""
6074
6075#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:70
6076msgid "$requester requires the following modifications to be disabled:"
6077msgstr ""
6078
6079#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:69
6080msgid ""
6081"The currently chosen scenario is not compatible with your setup.\n"
6082"Please select a compatible one."
6083msgstr ""
6084
6085#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:74
6086msgid ""
6087"The currently chosen era is not compatible with your setup.\n"
6088"Please select a compatible one."
6089msgstr ""
6090
6091#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:80
6092msgid ""
6093"The currently chosen modification is not compatible with your setup.\n"
6094"Please select a compatible one."
6095msgstr ""
6096
6097#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:71
6098msgid "/1000 tiles"
6099msgstr "cada 1000 hexàgons"
6100
6101#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74
6102msgid "Coastal"
6103msgstr "Coster"
6104
6105#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74
6106msgid "Inland"
6107msgstr "Interior"
6108
6109#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74
6110msgid "Island"
6111msgstr "Illa"
6112
6113#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:105
6114#, fuzzy
6115#| msgid "Flood Fill"
6116msgid "Find File"
6117msgstr "Inundar"
6118
6119#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181
6120msgid "Open"
6121msgstr ""
6122
6123#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:302
6124msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
6125msgstr ""
6126
6127#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:326
6128msgid "The file or folder $path cannot be created."
6129msgstr ""
6130
6131#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:332
6132msgid "The file or folder $path does not exist."
6133msgstr ""
6134
6135#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:707
6136msgid ""
6137"Could not create a new folder at $path|. Make sure you have the appropriate "
6138"permissions to write to this location."
6139msgstr ""
6140
6141#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:725
6142msgid "The following folder and its contents will be permanently deleted:"
6143msgstr ""
6144
6145#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:726
6146msgid "The following file will be permanently deleted:"
6147msgstr ""
6148
6149#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:727
6150#, fuzzy
6151msgid "Do you wish to continue?"
6152msgstr "¿Segur que vols eixir?"
6153
6154#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:739
6155msgid ""
6156"Could not delete $path|. Make sure you have the appropriate permissions to "
6157"write to this location."
6158msgstr ""
6159
6160#: src/gui/dialogs/folder_create.cpp:60
6161msgid "New Bookmark"
6162msgstr ""
6163
6164#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:137
6165msgid "dir_size^Unknown"
6166msgstr ""
6167
6168#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:139
6169#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:53
6170#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:54
6171#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:148
6172msgid "unit_byte^B"
6173msgstr ""
6174
6175#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:162
6176msgid "Cache Cleaned"
6177msgstr ""
6178
6179#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:163
6180msgid "The game data cache has been cleaned."
6181msgstr ""
6182
6183#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:165
6184msgid "The game data cache could not be completely cleaned."
6185msgstr ""
6186
6187#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:181
6188msgid "Cache Purged"
6189msgstr ""
6190
6191#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:182
6192msgid "The game data cache has been purged."
6193msgstr ""
6194
6195#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:184
6196msgid "The game data cache could not be purged."
6197msgstr ""
6198
6199#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:264
6200msgid "The selected file is corrupt: "
6201msgstr ""
6202
6203#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:343
6204msgid "(Invalid)"
6205msgstr ""
6206
6207#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:380
6208msgid "Campaign: $campaign_name"
6209msgstr ""
6210
6211#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:395
6212msgid "Test scenario"
6213msgstr ""
6214
6215#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:405
6216#, fuzzy
6217msgid "Replay"
6218msgstr "jugador"
6219
6220#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:407
6221#, fuzzy
6222msgid "Turn"
6223msgstr "Fi de la tanda"
6224
6225#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:409
6226#, fuzzy
6227msgid "Scenario start"
6228msgstr "Objectius de l'escenari"
6229
6230#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:412
6231msgid "Difficulty: "
6232msgstr ""
6233
6234#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:416
6235msgid "Version: "
6236msgstr ""
6237
6238#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:421
6239#, fuzzy
6240#| msgid "Choose Resolution"
6241msgid "Modifications: "
6242msgstr "Triar la resolució"
6243
6244#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71
6245msgid "controller^AI"
6246msgstr ""
6247
6248#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71
6249msgid "controller^Idle"
6250msgstr ""
6251
6252#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:110 src/gui/dialogs/label_settings.cpp:78
6253msgid "Unknown"
6254msgstr ""
6255
6256#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199
6257#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479
6258msgid "no"
6259msgstr "no"
6260
6261#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199
6262#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479
6263msgid "yes"
6264msgstr "sí"
6265
6266#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:133
6267#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:258
6268msgid "Version $version"
6269msgstr ""
6270
6271#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:137
6272msgid "Running on $os"
6273msgstr ""
6274
6275#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:222
6276msgid "version^N/A"
6277msgstr ""
6278
6279#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:54
6280#, fuzzy
6281#| msgid "Set Team Label"
6282msgid "Team Labels"
6283msgstr "Posar etiqueta d'equip"
6284
6285#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:84
6286msgid "Side $side_number ($name)"
6287msgstr ""
6288
6289#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:50
6290msgid "Building terrain rules"
6291msgstr ""
6292
6293#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:51
6294msgid "Reading files and creating cache"
6295msgstr ""
6296
6297#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:52 src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:55
6298msgid "Initializing display"
6299msgstr ""
6300
6301#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:53
6302msgid "Reinitialize fonts for the current language"
6303msgstr ""
6304
6305#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:54
6306msgid "Initializing teams"
6307msgstr ""
6308
6309#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:56
6310msgid "Loading game configuration"
6311msgstr ""
6312
6313#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:57
6314msgid "Loading data files"
6315msgstr ""
6316
6317#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:58
6318msgid "Loading level"
6319msgstr ""
6320
6321#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:59
6322msgid "Initializing scripting engine"
6323msgstr ""
6324
6325#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:60
6326msgid "Initializing planning mode"
6327msgstr ""
6328
6329#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:61
6330msgid "Reading unit files"
6331msgstr ""
6332
6333#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:62
6334msgid "Loading units"
6335msgstr ""
6336
6337#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:63
6338#, fuzzy
6339msgid "Searching for installed add-ons"
6340msgstr "Actualisar transicions"
6341
6342#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:64
6343msgid "Starting game"
6344msgstr ""
6345
6346#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:65
6347msgid "Verifying cache"
6348msgstr ""
6349
6350#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:66
6351#, fuzzy
6352msgid "Connecting to server"
6353msgstr "Continua movent"
6354
6355#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:67
6356#, fuzzy
6357msgid "Logging in"
6358msgstr "Acció"
6359
6360#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:68
6361msgid "Waiting for server"
6362msgstr ""
6363
6364#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:69
6365#, fuzzy
6366msgid "Connecting to redirected server"
6367msgstr "Continua movent"
6368
6369#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:70
6370msgid "Waiting for next scenario"
6371msgstr ""
6372
6373#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:71
6374#, fuzzy
6375msgid "Getting game data"
6376msgstr "Suprimir archiu"
6377
6378#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:72
6379msgid "Downloading lobby data"
6380msgstr ""
6381
6382#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:690
6383msgid "The lua console can only be used in debug mode! (Run ':debug' first)"
6384msgstr ""
6385
6386#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:691
6387#, fuzzy
6388msgid "lua console"
6389msgstr "Borrar les etiquetes"
6390
6391#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:103
6392#, fuzzy
6393msgid "Selected Game"
6394msgstr "Suprimir archiu"
6395
6396#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:104
6397msgid "Lobby"
6398msgstr ""
6399
6400#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:106
6401msgid "Current Room"
6402msgstr ""
6403
6404#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:108
6405#, fuzzy
6406msgid "Other Games"
6407msgstr "Nou mapa"
6408
6409#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:115
6410#, fuzzy
6411#| msgid "Do you really want to quit?"
6412msgid "Do you really want to log out?"
6413msgstr "¿Segur que vols eixir?"
6414
6415#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:210
6416msgid "Incompatible User-made Content."
6417msgstr ""
6418
6419#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:211
6420msgid ""
6421"This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are "
6422"incompatible with your version. You might wish to suggest that the host's "
6423"add-ons be updated."
6424msgstr ""
6425
6426#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:226
6427msgid "Missing User-made Content."
6428msgstr ""
6429
6430#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:227
6431msgid ""
6432"This game requires one or more user-made addons to be installed or updated "
6433"in order to join.\n"
6434"Do you want to try to install them?"
6435msgstr ""
6436
6437#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:400
6438msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
6439msgstr ""
6440
6441#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:420
6442msgid "$game_name (Era: $era_name)"
6443msgstr ""
6444
6445#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:450
6446msgid "era_or_mod^not installed"
6447msgstr ""
6448
6449#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:453
6450msgid "Era"
6451msgstr ""
6452
6453#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485
6454#, fuzzy
6455msgid "Reloaded:"
6456msgstr "Nou mapa"
6457
6458#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486
6459msgid "Shared vision:"
6460msgstr ""
6461
6462#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487
6463msgid "Shuffle sides:"
6464msgstr ""
6465
6466#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488
6467#, fuzzy
6468msgid "Time limit:"
6469msgstr "Tema"
6470
6471#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489
6472#, fuzzy
6473msgid "Use map settings:"
6474msgstr "Atalls de teclat"
6475
6476#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:497
6477msgid ""
6478"One or more add-ons need to be installed\n"
6479"in order to join this game."
6480msgstr ""
6481
6482#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522
6483msgid "Observers allowed"
6484msgstr ""
6485
6486#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:525
6487msgid "Observers not allowed"
6488msgstr ""
6489
6490#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:800
6491msgid "lobby"
6492msgstr ""
6493
6494#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:960
6495msgid ""
6496"Something is wrong with the addon version check database supporting the "
6497"multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org."
6498msgstr ""
6499
6500#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_alerts_options.cpp:131
6501msgid ""
6502"This build of wesnoth does not include support for desktop notifications, "
6503"contact your package manager"
6504msgstr ""
6505
6506#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_change_control.cpp:104
6507msgid "Side $side"
6508msgstr ""
6509
6510#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:102
6511#, fuzzy
6512msgid "Scenarios"
6513msgstr "Objectius de l'escenari"
6514
6515#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:103
6516#, fuzzy
6517#| msgid "Multiplayer Options"
6518msgid "Multiplayer Campaigns"
6519msgstr "Opcions multijugador"
6520
6521#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:104
6522#, fuzzy
6523#| msgid "Smart expand"
6524msgid "Singleplayer Campaigns"
6525msgstr "Ampliació inteligent"
6526
6527#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:105
6528#, fuzzy
6529msgid "Custom Maps"
6530msgstr "Acció"
6531
6532#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:106
6533#, fuzzy
6534msgid "Custom Scenarios"
6535msgstr "Objectius de l'escenari"
6536
6537#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:107
6538#, fuzzy
6539#| msgid "Generate Random Map"
6540msgid "Random Maps"
6541msgstr "Generar mapa aleatori"
6542
6543#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:181
6544#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:182
6545msgid "No games found."
6546msgstr ""
6547
6548#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:249
6549msgid "No eras found."
6550msgstr ""
6551
6552#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:250
6553msgid "No eras found"
6554msgstr ""
6555
6556#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:278
6557msgid "Independent: Random factions assigned independently"
6558msgstr ""
6559
6560#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:279
6561msgid "No Mirror: No two players will get the same faction"
6562msgstr ""
6563
6564#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:280
6565msgid "No Ally Mirror: No two allied players will get the same faction"
6566msgstr ""
6567
6568#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:535
6569msgid "No eras available for this game."
6570msgstr ""
6571
6572#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:738
6573msgid "number of players^$min to $max"
6574msgstr ""
6575
6576#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:835
6577msgid "The selected game has no sides!"
6578msgstr ""
6579
6580#. TRANSLATORS: This sentence will be followed by some details of the error, most likely the "Map could not be loaded" message from create_engine.cpp
6581#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:842
6582msgid "The selected game can not be created."
6583msgstr ""
6584
6585#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:911
6586msgid "Choose Starting Scenario"
6587msgstr ""
6588
6589#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:911
6590msgid "Select at which point to begin this campaign."
6591msgstr ""
6592
6593#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:210
6594msgid "Computer Player"
6595msgstr ""
6596
6597#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:212
6598#, fuzzy
6599#| msgid "(empty list)"
6600msgid "Empty slot"
6601msgstr "(llista buida)"
6602
6603#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:214
6604msgid "Reserved for $playername"
6605msgstr ""
6606
6607#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:216
6608msgid "Vacant slot"
6609msgstr ""
6610
6611#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:220
6612msgid "empty"
6613msgstr ""
6614
6615#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:248
6616#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:126
6617#, fuzzy
6618#| msgid "Quit Game"
6619msgid "this game"
6620msgstr "Eixir"
6621
6622#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:360
6623#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:96
6624#, fuzzy
6625#| msgid "Team 1"
6626msgid "Team:"
6627msgstr "Equip 1"
6628
6629#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:484
6630msgid "Waiting for players to choose factions..."
6631msgstr ""
6632
6633#: src/gui/dialogs/outro.cpp:42
6634msgid "The End"
6635msgstr ""
6636
6637#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:187
6638#, fuzzy
6639msgid "friend"
6640msgstr "Llista d'amics"
6641
6642#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:192
6643msgid "ignored"
6644msgstr ""
6645
6646#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:246
6647#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:306
6648msgid "No username specified"
6649msgstr ""
6650
6651#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264
6652msgid "Invalid username"
6653msgstr "Nom d'usuari invàlit"
6654
6655#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:311
6656#, fuzzy
6657#| msgid "View and edit your friends and ignores list"
6658msgid "Not on friends or ignore lists"
6659msgstr "Vore i editar la teua llista d'amics i ignorats"
6660
6661#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:853
6662#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:923
6663msgid "No hotkey selected"
6664msgstr ""
6665
6666#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:884
6667msgid ""
6668"“<b>$hotkey_sequence|</b>” is in use by “<b>$old_hotkey_action|</b>”.\n"
6669"Do you wish to reassign it to “<b>$new_hotkey_action|</b>”?"
6670msgstr ""
6671
6672#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:890
6673#, fuzzy
6674#| msgid "Save Hotkeys"
6675msgid "Reassign Hotkey"
6676msgstr "Guardar les dreceres"
6677
6678#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:907
6679msgid "All hotkeys have been reset to their default values."
6680msgstr ""
6681
6682#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:907
6683#, fuzzy
6684#| msgid "Hotkeys"
6685msgid "Hotkeys Reset"
6686msgstr "Atalls de teclat"
6687
6688#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:1043
6689msgid "∞"
6690msgstr ""
6691
6692#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:130
6693msgid ""
6694"Unsupported image format.\n"
6695"\n"
6696"Try to save the screenshot as PNG instead."
6697msgstr ""
6698
6699#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:64
6700#, fuzzy
6701msgid "All Scenarios"
6702msgstr "Objectius de l'escenari"
6703
6704#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:151
6705#, fuzzy
6706msgid "This Turn"
6707msgstr "Fi de la tanda"
6708
6709#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:185
6710#, fuzzy
6711#| msgid "Recruit"
6712msgid "Recruits"
6713msgstr "Reclutar"
6714
6715#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:186
6716#, fuzzy
6717#| msgid "Recall"
6718msgid "Recalls"
6719msgstr "Reincorporar"
6720
6721#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:187
6722#, fuzzy
6723msgid "Advancements"
6724msgstr "Alvançat"
6725
6726#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:188
6727msgid "Losses"
6728msgstr ""
6729
6730#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:189
6731#, fuzzy
6732#| msgid "Hills"
6733msgid "Kills"
6734msgstr "Tossals"
6735
6736#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:208
6737msgid "Inflicted"
6738msgstr ""
6739
6740#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:216
6741msgid "Taken"
6742msgstr ""
6743
6744#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:259
6745msgid "$count|× $name"
6746msgstr ""
6747
6748#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:174 src/hotkey/hotkey_command.cpp:91
6749msgid "Screenshot"
6750msgstr "Captura de pantalla"
6751
6752#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:484
6753#, fuzzy
6754#| msgid "Choose Resolution"
6755msgid "Choose Test"
6756msgstr "Triar la resolució"
6757
6758#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:225
6759msgid ""
6760"This unit cannot be recalled because you will not have enough gold at this "
6761"point in your plan."
6762msgstr ""
6763
6764#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:227
6765msgid "This unit cannot be recalled because you do not have enough gold."
6766msgstr ""
6767
6768#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:319 src/hotkey/hotkey_command.cpp:96
6769msgid "Rename Unit"
6770msgstr "Renomenar la unitat"
6771
6772#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:352
6773msgid "This unit is loyal and requires no upkeep."
6774msgstr ""
6775
6776#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:353 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:358
6777#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:363
6778#, fuzzy
6779#| msgid "Do you really want to quit?"
6780msgid "Do you really want to dismiss him?"
6781msgstr "¿Segur que vols eixir?"
6782
6783#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:354 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:359
6784#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:364
6785#, fuzzy
6786#| msgid "Do you really want to quit?"
6787msgid "Do you really want to dismiss her?"
6788msgstr "¿Segur que vols eixir?"
6789
6790#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:357
6791msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels."
6792msgstr ""
6793
6794#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:362
6795msgid "This unit is close to advancing a level."
6796msgstr ""
6797
6798#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:368
6799msgid "Dismiss Unit"
6800msgstr ""
6801
6802#: src/gui/gui.cpp:84
6803#, fuzzy
6804msgid "No default gui defined."
6805msgstr "No s'ha definit cap servidor"
6806
6807#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:118
6808msgid "addon_state^Installed, upgradable"
6809msgstr ""
6810
6811#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:118
6812msgid "addon_state^Published, upgradable"
6813msgstr ""
6814
6815#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:122
6816msgid "addon_state^Installed, outdated on server"
6817msgstr ""
6818
6819#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:122
6820msgid "addon_state^Published, outdated on server"
6821msgstr ""
6822
6823#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:295
6824msgid "Delete add-on from server"
6825msgstr ""
6826
6827#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:286
6828msgid "whisper to $receiver"
6829msgstr ""
6830
6831#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:386
6832msgid "Room <i>“$name”</i> joined"
6833msgstr ""
6834
6835#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:392
6836msgid ""
6837"Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to receive "
6838"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
6839msgstr ""
6840
6841#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:631
6842msgid "$player has entered the room"
6843msgstr ""
6844
6845#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:673
6846msgid "$player has left the room"
6847msgstr ""
6848
6849#: src/gui/widgets/helper.cpp:96
6850#, fuzzy
6851msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined."
6852msgstr "No s'ha definit cap servidor"
6853
6854#: src/gui/widgets/label.cpp:153
6855msgid "Opening links is not supported, contact your packager"
6856msgstr ""
6857
6858#: src/gui/widgets/label.cpp:172
6859#, fuzzy
6860msgid "Do you want to open this link?"
6861msgstr "¿Segur que vols eixir?"
6862
6863#: src/gui/widgets/label.cpp:203
6864msgid "Copied link!"
6865msgstr ""
6866
6867#: src/gui/widgets/listbox.cpp:916 src/gui/widgets/multi_page.cpp:282
6868msgid ""
6869"'list_data' must have the same number of columns as the 'list_definition'."
6870msgstr ""
6871
6872#: src/gui/widgets/listbox.cpp:960 src/gui/widgets/listbox.cpp:1066
6873#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1172 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:147
6874#, fuzzy
6875msgid "No list defined."
6876msgstr "No s'ha definit cap servidor"
6877
6878#: src/gui/widgets/listbox.cpp:965 src/gui/widgets/listbox.cpp:1071
6879#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1177
6880msgid "A 'list_definition' should contain one row."
6881msgstr ""
6882
6883#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:258
6884#, fuzzy
6885msgid "No page defined."
6886msgstr "No s'ha definit cap servidor"
6887
6888#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:167
6889msgid "multimenu^All Selected"
6890msgstr ""
6891
6892#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:172
6893msgid "multimenu^$excess other"
6894msgid_plural "$excess others"
6895msgstr[0] ""
6896msgstr[1] ""
6897
6898#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:174
6899#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:231
6900msgid "multimenu^None Selected"
6901msgstr ""
6902
6903#: src/gui/widgets/pane.cpp:429
6904msgid "Need at least 1 parallel item."
6905msgstr ""
6906
6907#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:86
6908#, fuzzy
6909#| msgid "Invalid username"
6910msgid "Invalid size."
6911msgstr "Nom d'usuari invàlit"
6912
6913#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:162
6914#, fuzzy
6915msgid "No widget defined."
6916msgstr "No s'ha definit cap servidor"
6917
6918#: src/gui/widgets/slider.cpp:466
6919msgid "The number of value_labels and values don't match."
6920msgstr ""
6921
6922#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:278
6923#, fuzzy
6924msgid "No stack layers defined."
6925msgstr "No s'ha definit cap servidor"
6926
6927#: src/gui/widgets/styled_widget.cpp:667
6928msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip."
6929msgstr ""
6930
6931#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:391
6932msgid "No nodes defined for a tree view."
6933msgstr ""
6934
6935#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:427
6936msgid "[node]id 'root' is reserved for the implementation."
6937msgstr ""
6938
6939#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:431
6940#, fuzzy
6941msgid "No node defined."
6942msgstr "No s'ha definit cap servidor"
6943
6944#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:112
6945msgid "Unknown builder id for tree view node."
6946msgstr ""
6947
6948#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:135
6949msgid "Resistances: "
6950msgstr ""
6951
6952#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:137
6953msgid "(Att / Def)"
6954msgstr ""
6955
6956#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:151
6957msgid "Movement Costs:"
6958msgstr ""
6959
6960#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:218
6961msgid "Attacks"
6962msgstr ""
6963
6964#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:284
6965#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:314
6966#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:435
6967#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:466
6968msgid "Lvl $lvl"
6969msgstr ""
6970
6971#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:321
6972#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:334
6973#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:474
6974#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:493
6975msgid "HP: "
6976msgstr ""
6977
6978#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:323
6979#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:339
6980#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:476
6981#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:498
6982msgid "XP: "
6983msgstr ""
6984
6985#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:341
6986#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:500
6987msgid "Experience Modifier: "
6988msgstr ""
6989
6990#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:344
6991#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:503
6992msgid "MP: "
6993msgstr ""
6994
6995#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:382
6996#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:531
6997msgid "Abilities"
6998msgstr ""
6999
7000#: src/gui/widgets/window.cpp:938
7001msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button."
7002msgstr ""
7003
7004#: src/gui/widgets/window.cpp:963 src/gui/widgets/window.cpp:1000
7005#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:569
7006msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen."
7007msgstr ""
7008
7009#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39
7010#, fuzzy
7011#| msgid "Save Game"
7012msgid "Saved Games"
7013msgstr "Guardar la partida"
7014
7015#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:40
7016#, fuzzy
7017msgid "Map Commands"
7018msgstr "Introduïx un comandament"
7019
7020#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:41
7021#, fuzzy
7022msgid "Unit Commands"
7023msgstr "Introduïx un comandament"
7024
7025#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:42
7026#, fuzzy
7027msgid "Player Chat"
7028msgstr "Jugadors:"
7029
7030#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43
7031#, fuzzy
7032#| msgid "Change Hotkey"
7033msgid "Replay Control"
7034msgstr "Canviar la tecla"
7035
7036#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44
7037msgid "Planning Mode"
7038msgstr ""
7039
7040#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45
7041#, fuzzy
7042msgid "Scenario Editor"
7043msgstr "Objectius de l'escenari"
7044
7045#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46
7046msgid "Editor Palettes"
7047msgstr ""
7048
7049#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47
7050#, fuzzy
7051msgid "Editor Tools"
7052msgstr "Següent tanda"
7053
7054#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48
7055msgid "Editor Clipboard"
7056msgstr ""
7057
7058#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49
7059#, fuzzy
7060msgid "Debug Commands"
7061msgstr "Introduïx un comandament"
7062
7063#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50
7064#, fuzzy
7065msgid "Custom WML Commands"
7066msgstr "Introduïx un comandament"
7067
7068#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:68
7069#, fuzzy
7070#| msgid "Scroll speed:"
7071msgid "Scroll Up"
7072msgstr "Velocitat de desplaçament:"
7073
7074#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69
7075msgid "Scroll Down"
7076msgstr ""
7077
7078#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70
7079#, fuzzy
7080#| msgid "Scroll speed:"
7081msgid "Scroll Left"
7082msgstr "Velocitat de desplaçament:"
7083
7084#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71
7085msgid "Scroll Right"
7086msgstr ""
7087
7088#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73
7089#, fuzzy
7090#| msgid "Cancel"
7091msgid "cancel"
7092msgstr "Cancelar"
7093
7094#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74
7095#, fuzzy
7096msgid "Select Hex"
7097msgstr "Seleccionar-ho tot"
7098
7099#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75
7100#, fuzzy
7101msgid "Deselect Hex"
7102msgstr "Seleccionar-ho tot"
7103
7104#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76
7105msgid "Move/Attack"
7106msgstr ""
7107
7108#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:77
7109msgid "Select/Move/Attack"
7110msgstr ""
7111
7112#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78
7113msgid "Touch"
7114msgstr ""
7115
7116#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79
7117#, fuzzy
7118msgid "Animate Map"
7119msgstr "Generar nou mapa"
7120
7121#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:80
7122msgid "Next Unit"
7123msgstr "Unitat següent"
7124
7125#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81
7126msgid "Previous Unit"
7127msgstr "Unitat anterior"
7128
7129#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82
7130msgid "Hold Position"
7131msgstr "Mantindre la posició"
7132
7133#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83
7134msgid "End Unit Turn"
7135msgstr "Fi de la tanda de l'unitat"
7136
7137#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85
7138msgid "Undo"
7139msgstr "Desfer"
7140
7141#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:86
7142msgid "Redo"
7143msgstr "Refer"
7144
7145#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87
7146msgid "Zoom In"
7147msgstr "Acostar"
7148
7149#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88
7150msgid "Zoom Out"
7151msgstr "Alluntar"
7152
7153#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89
7154msgid "Default Zoom"
7155msgstr "Escala predeterminada"
7156
7157#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90
7158#, fuzzy
7159#| msgid "Toggle Full screen"
7160msgid "Toggle Full Screen"
7161msgstr "Activar Pantalla Completa"
7162
7163#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92
7164#, fuzzy
7165msgid "Map Screenshot"
7166msgstr "Captura de pantalla"
7167
7168#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:93
7169msgid "Accelerated"
7170msgstr "Accelerat"
7171
7172#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:94
7173#, fuzzy
7174#| msgid "Unit Description"
7175msgid "Terrain Description"
7176msgstr "Descriure la unitat"
7177
7178#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:95
7179msgid "Unit Description"
7180msgstr "Descriure la unitat"
7181
7182#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97
7183#, fuzzy
7184#| msgid "Delete File"
7185msgid "Delete Unit"
7186msgstr "Suprimir archiu"
7187
7188#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100
7189msgid "Save Replay"
7190msgstr "Guardar la repetició"
7191
7192#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101 src/hotkey/hotkey_command.cpp:174
7193msgid "Save Map"
7194msgstr "Guardar el mapa"
7195
7196#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:104
7197msgid "Repeat Recruit"
7198msgstr "Repetir reclutació"
7199
7200#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:106
7201#, fuzzy
7202#| msgid "Show floating labels"
7203msgid "Show/Hide Labels"
7204msgstr "Mostrar etiquetes flotants"
7205
7206#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107
7207msgid "End Turn"
7208msgstr "Fi de la tanda"
7209
7210#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:109
7211#, fuzzy
7212msgid "Toggle Ellipses"
7213msgstr "Activar la quadrícula"
7214
7215#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:110
7216msgid "Toggle Grid"
7217msgstr "Activar la quadrícula"
7218
7219#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:111
7220#, fuzzy
7221#| msgid "Mouse scrolling"
7222msgid "Mouse Scrolling"
7223msgstr "Desplaçament del ratolí"
7224
7225#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:112
7226#, fuzzy
7227msgid "Status Table"
7228msgstr "Taula d'estat"
7229
7230#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:113
7231msgid "Mute"
7232msgstr "Mut"
7233
7234#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:114
7235msgid "Speak"
7236msgstr "Parlar"
7237
7238#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:116
7239#, fuzzy
7240msgid "Change Side (Debug!)"
7241msgstr "Canviar de bando (¡Depurar!)"
7242
7243#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:117
7244#, fuzzy
7245#| msgid "Create Unit (Debug!)"
7246msgid "Kill Unit (Debug!)"
7247msgstr "Crear una unitat (¡Depurar!)"
7248
7249#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119
7250msgid "Scenario Objectives"
7251msgstr "Objectius de l'escenari"
7252
7253#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:122
7254#, fuzzy
7255#| msgid "Continue Move"
7256msgid "Pause Network Game"
7257msgstr "Continua movent"
7258
7259#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:123
7260#, fuzzy
7261#| msgid "Continue Move"
7262msgid "Continue Network Game"
7263msgstr "Continua movent"
7264
7265#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:125
7266#, fuzzy
7267msgid "Quit to Main Menu"
7268msgstr "Eixir"
7269
7270#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126
7271msgid "Set Team Label"
7272msgstr "Posar etiqueta d'equip"
7273
7274#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:127
7275msgid "Set Label"
7276msgstr "Posar una etiqueta"
7277
7278#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:128
7279msgid "Clear Labels"
7280msgstr "Borrar les etiquetes"
7281
7282#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129
7283msgid "Show Enemy Moves"
7284msgstr "Mostrar moviments enemics"
7285
7286#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:130
7287msgid "Best Possible Enemy Moves"
7288msgstr "Millors moviments enemics possibles"
7289
7290#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132
7291#, fuzzy
7292#| msgid "Save Replay"
7293msgid "Play Replay"
7294msgstr "Guardar la repetició"
7295
7296#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:133
7297#, fuzzy
7298#| msgid "Save Replay"
7299msgid "Reset Replay"
7300msgstr "Guardar la repetició"
7301
7302#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134
7303#, fuzzy
7304#| msgid "Save Replay"
7305msgid "Stop Replay"
7306msgstr "Guardar la repetició"
7307
7308#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135
7309msgid "Next Turn"
7310msgstr "Següent tanda"
7311
7312#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136
7313msgid "Next Side"
7314msgstr "Bando següent"
7315
7316#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137
7317#, fuzzy
7318#| msgid "Next Side"
7319msgid "Next Move"
7320msgstr "Bando següent"
7321
7322#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138
7323#, fuzzy
7324#| msgid "Full Map"
7325msgid "View: Full Map"
7326msgstr "Tot el mapa"
7327
7328#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139
7329#, fuzzy
7330#| msgid "Each Team"
7331msgid "View: Each Team"
7332msgstr "Cada equip"
7333
7334#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140
7335#, fuzzy
7336msgid "View: Human Team"
7337msgstr "Castell"
7338
7339#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:141
7340msgid "Skip Animation"
7341msgstr "Ometre animació"
7342
7343#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:142
7344#, fuzzy
7345msgid "End Replay"
7346msgstr "jugador"
7347
7348#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode
7349#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:145
7350msgid "whiteboard^Planning Mode"
7351msgstr ""
7352
7353#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action
7354#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:147
7355msgid "whiteboard^Execute Action"
7356msgstr ""
7357
7358#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions
7359#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:149
7360msgid "whiteboard^Execute All Actions"
7361msgstr ""
7362
7363#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: delete planned action
7364#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151
7365msgid "whiteboard^Delete Action"
7366msgstr ""
7367
7368#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action up queue
7369#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153
7370msgid "whiteboard^Move Action Up"
7371msgstr ""
7372
7373#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action down queue
7374#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155
7375msgid "whiteboard^Move Action Down"
7376msgstr ""
7377
7378#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead
7379#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:157
7380msgid "whiteboard^Suppose Dead"
7381msgstr ""
7382
7383#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:159
7384msgid "Quit to Desktop"
7385msgstr ""
7386
7387#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160
7388#, fuzzy
7389msgid "Close Map"
7390msgstr "Tancar"
7391
7392#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:164
7393#, fuzzy
7394#| msgid "Next Side"
7395msgid "Switch Time of Day"
7396msgstr "Bando següent"
7397
7398#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:166
7399#, fuzzy
7400#| msgid "Next Side"
7401msgid "Switch Map"
7402msgstr "Bando següent"
7403
7404#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167
7405msgid "Assign Local Time"
7406msgstr ""
7407
7408#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:169
7409msgid "Time Schedule Editor"
7410msgstr ""
7411
7412#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:170
7413msgid "Partial Undo"
7414msgstr ""
7415
7416#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:172
7417#, fuzzy
7418msgid "New Scenario"
7419msgstr "Objectius de l'escenari"
7420
7421#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173
7422msgid "Load Map"
7423msgstr "Carregar un mapa"
7424
7425#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:175
7426#, fuzzy
7427msgid "Save Map As"
7428msgstr "Guardar el mapa"
7429
7430#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:176
7431#, fuzzy
7432msgid "Save Scenario As"
7433msgstr "Objectius de l'escenari"
7434
7435#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:177
7436#, fuzzy
7437msgid "Save All Maps"
7438msgstr "Guardar el mapa"
7439
7440#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:178
7441msgid "Revert All Changes"
7442msgstr ""
7443
7444#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:179
7445#, fuzzy
7446msgid "Map Information"
7447msgstr "Generador de mapes"
7448
7449#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:181
7450#, fuzzy
7451msgid "Clear Selected Item Set"
7452msgstr "Suprimir archiu"
7453
7454#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182
7455msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
7456msgstr ""
7457
7458#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183
7459msgid "Change Palette Group"
7460msgstr ""
7461
7462#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:184
7463msgid "Scroll Palette Left"
7464msgstr ""
7465
7466#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:185
7467msgid "Scroll Palette Right"
7468msgstr ""
7469
7470#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186
7471#, fuzzy
7472msgid "Remove Location"
7473msgstr "Acció"
7474
7475#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:188
7476#, fuzzy
7477#| msgid "Next Side"
7478msgid "Add New Side"
7479msgstr "Bando següent"
7480
7481#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:190
7482#, fuzzy
7483msgid "Next Tool"
7484msgstr "Següent tanda"
7485
7486#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192
7487#, fuzzy
7488msgid "Paint Tool"
7489msgstr "Següent tanda"
7490
7491#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192 src/hotkey/hotkey_command.cpp:193
7492msgid ""
7493"Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift to "
7494"paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
7495msgstr ""
7496
7497#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:193
7498#, fuzzy
7499msgid "Fill Tool"
7500msgstr "Aldea"
7501
7502#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194
7503msgid ""
7504"Left mouse button selects or deselects with Ctrl, right brings up a context "
7505"menu. Hold Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
7506msgstr ""
7507
7508#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194
7509#, fuzzy
7510msgid "Selection Tool"
7511msgstr "Seleccionar-ho tot"
7512
7513#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195
7514msgid ""
7515"Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys "
7516"scroll to the starting position, alt+number sets respective starting "
7517"position under cursor, delete clears."
7518msgstr ""
7519
7520#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195
7521msgid "Starting Positions Tool"
7522msgstr ""
7523
7524#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196
7525#, fuzzy
7526msgid "Label Tool"
7527msgstr "Següent tanda"
7528
7529#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196
7530msgid "Left mouse button sets or drags a label, right clears."
7531msgstr ""
7532
7533#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197
7534msgid ""
7535"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
7536"brings up a context menu. Needs a defined side."
7537msgstr ""
7538
7539#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197
7540#, fuzzy
7541msgid "Unit Tool"
7542msgstr "Següent tanda"
7543
7544#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198
7545#, fuzzy
7546msgid "Item Tool"
7547msgstr "Següent tanda"
7548
7549#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198
7550msgid ""
7551"Left mouse button sets a new item or moves it via drag and drop, right "
7552"clears. Not implemented yet."
7553msgstr ""
7554
7555#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199
7556msgid ""
7557"Left mouse button sets or drags a sound source, right clears. Not "
7558"implemented yet."
7559msgstr ""
7560
7561#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199
7562msgid "Sound Source Tool"
7563msgstr ""
7564
7565#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200
7566msgid ""
7567"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
7568"clears. Needs a defined side."
7569msgstr ""
7570
7571#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200
7572#, fuzzy
7573msgid "Village Tool"
7574msgstr "Aldea"
7575
7576#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202
7577#, fuzzy
7578#| msgid "Recruit"
7579msgid "Can Recruit"
7580msgstr "Reclutar"
7581
7582#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202
7583msgid "Toggle the recruit attribute of a unit."
7584msgstr ""
7585
7586#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203
7587#, fuzzy
7588msgid "Can be Renamed"
7589msgstr "Insertar un nom d'usuari"
7590
7591#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203
7592msgid "Toggle the unit being renameable."
7593msgstr ""
7594
7595#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204
7596msgid "Assign Recruit List"
7597msgstr ""
7598
7599#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204
7600msgid "Assign the selected unit set as recruit list to the unit."
7601msgstr ""
7602
7603#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206
7604#, fuzzy
7605#| msgid "Change Hotkey"
7606msgid "Change Unit ID"
7607msgstr "Canviar la tecla"
7608
7609#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:207
7610msgid "Loyal"
7611msgstr ""
7612
7613#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210
7614msgid "Toggle Minimap Unit Coding"
7615msgstr ""
7616
7617#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211
7618msgid "Toggle Minimap Terrain Coding"
7619msgstr ""
7620
7621#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213
7622msgid "Toggle Minimap Unit Drawing"
7623msgstr ""
7624
7625#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:214
7626msgid "Toggle Minimap Village Drawing"
7627msgstr ""
7628
7629#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215
7630#, fuzzy
7631msgid "Toggle Minimap Terrain Drawing"
7632msgstr "Actualisar transicions"
7633
7634#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217
7635#, fuzzy
7636msgid "Next Brush"
7637msgstr "Següent tanda"
7638
7639#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218
7640#, fuzzy
7641msgid "Default Brush"
7642msgstr "Escala predeterminada"
7643
7644#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219
7645msgid "Single Tile"
7646msgstr ""
7647
7648#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220
7649msgid "Radius One"
7650msgstr ""
7651
7652#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221
7653msgid "Radius Two"
7654msgstr ""
7655
7656#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222
7657msgid "Brush NW-SE"
7658msgstr ""
7659
7660#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223
7661msgid "Brush SW-NE"
7662msgstr ""
7663
7664#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225
7665msgid "Cut"
7666msgstr "Tallar"
7667
7668#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226
7669#, fuzzy
7670#| msgid "Copy"
7671msgid "Copy"
7672msgstr "Copiar"
7673
7674#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227
7675msgid ""
7676"Left mouse button pastes from the clipboard, right brings up a context menu."
7677msgstr ""
7678
7679#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227
7680msgid "Paste"
7681msgstr "Apegar"
7682
7683#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228
7684msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
7685msgstr ""
7686
7687#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229
7688msgid "Select All"
7689msgstr "Seleccionar-ho tot"
7690
7691#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230
7692#, fuzzy
7693msgid "Select Inverse"
7694msgstr "Seleccionar-ho tot"
7695
7696#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231
7697#, fuzzy
7698msgid "Select None"
7699msgstr "Seleccionar-ho tot"
7700
7701#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232
7702msgid "Rotate Clipboard Clockwise"
7703msgstr ""
7704
7705#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233
7706msgid "Rotate Clipboard Counter-Clockwise"
7707msgstr ""
7708
7709#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234
7710msgid "Flip Clipboard Horizontally"
7711msgstr ""
7712
7713#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235
7714msgid "Flip Clipboard Vertically"
7715msgstr ""
7716
7717#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236
7718msgid "Rotate Selection"
7719msgstr "Rotar selecció"
7720
7721#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237
7722#, fuzzy
7723msgid "Flip Selection"
7724msgstr "Omplir la selecció"
7725
7726#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238
7727msgid "Fill Selection"
7728msgstr "Omplir la selecció"
7729
7730#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:239
7731#, fuzzy
7732msgid "Generate Tiles in Selection"
7733msgstr "Rotar selecció"
7734
7735#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240
7736#, fuzzy
7737msgid "Randomize Tiles in Selection"
7738msgstr "Rotar selecció"
7739
7740#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242
7741#, fuzzy
7742msgid "Rotate Map"
7743msgstr "Carregar un mapa"
7744
7745#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244
7746msgid "Apply a Mask"
7747msgstr ""
7748
7749#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245
7750#, fuzzy
7751msgid "Create Mask"
7752msgstr "Guardar la partida"
7753
7754#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246
7755#, fuzzy
7756msgid "Refresh Display"
7757msgstr "Visualisació"
7758
7759#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248
7760#, fuzzy
7761msgid "Update Terrain Transitions"
7762msgstr "Actualisar transicions"
7763
7764#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251
7765#, fuzzy
7766msgid "Toggle Terrain Transition Update"
7767msgstr "Actualisar transicions"
7768
7769#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:253
7770#, fuzzy
7771msgid "Auto-update Terrain Transitions"
7772msgstr "Actualisar transicions"
7773
7774#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254
7775#, fuzzy
7776msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
7777msgstr "Actualisar transicions"
7778
7779#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255
7780#, fuzzy
7781msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
7782msgstr "Actualisar transicions"
7783
7784#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:257
7785msgid "Refresh Image Cache"
7786msgstr "Refrescar la caché de les imàgens"
7787
7788#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:258
7789#, fuzzy
7790msgid "Draw Hex Coordinates"
7791msgstr "Dibuixar el terreny"
7792
7793#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:259
7794#, fuzzy
7795msgid "Draw Terrain Codes"
7796msgstr "Dibuixar el terreny"
7797
7798#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260
7799#, fuzzy
7800msgid "Draw Number of Bitmaps"
7801msgstr "Número de tossals:"
7802
7803#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:262
7804#, fuzzy
7805#| msgid "Rotate Selection"
7806msgid "Save Selection to Area"
7807msgstr "Rotar selecció"
7808
7809#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:263
7810#, fuzzy
7811msgid "Rename Selected Area"
7812msgstr "Suprimir archiu"
7813
7814#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:264
7815#, fuzzy
7816msgid "Remove Selected Area"
7817msgstr "Suprimir archiu"
7818
7819#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:265
7820#, fuzzy
7821#| msgid "Next Side"
7822msgid "Add New Area"
7823msgstr "Bando següent"
7824
7825#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:267
7826#, fuzzy
7827msgid "Edit Scenario"
7828msgstr "Atalls de teclat"
7829
7830#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:268
7831#, fuzzy
7832#| msgid "Next Side"
7833msgid "Edit Side"
7834msgstr "Bando següent"
7835
7836#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:269
7837#, fuzzy
7838#| msgid "Remove"
7839msgid "Remove Side"
7840msgstr "Eliminar"
7841
7842#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:271
7843msgid "Delay Shroud Updates"
7844msgstr "Retardar el refresc de zones obscures"
7845
7846#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:272
7847msgid "Update Shroud Now"
7848msgstr "Refrescar les zones obscures"
7849
7850#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:273
7851msgid "Continue Move"
7852msgstr "Continua movent"
7853
7854#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274
7855msgid "Find Label or Unit"
7856msgstr "Trobar una etiqueta o unitat"
7857
7858#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:275
7859msgid "Speak to Ally"
7860msgstr "Parlar als aliats"
7861
7862#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:276
7863msgid "Speak to All"
7864msgstr "Parlar a tot lo món"
7865
7866#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278
7867msgid "View Chat Log"
7868msgstr "Vore el registre del chat"
7869
7870#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:279
7871msgid "Enter User Command"
7872msgstr "Introduïx un comandament"
7873
7874#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:280
7875#, fuzzy
7876msgid "Custom Command"
7877msgstr "Introduïx un comandament"
7878
7879#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:281
7880msgid "Run Formula"
7881msgstr ""
7882
7883#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:282
7884msgid "Clear Messages"
7885msgstr "Borrar mensages"
7886
7887#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:284
7888#, fuzzy
7889msgid "Change Language"
7890msgstr "Canvia l'idioma"
7891
7892#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:285
7893#, fuzzy
7894msgid "Refresh WML"
7895msgstr "Visualisació"
7896
7897#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:286
7898#, fuzzy
7899msgid "Next Tip of the Day"
7900msgstr "Unitat anterior"
7901
7902#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:287
7903#, fuzzy
7904msgid "Previous Tip of the Day"
7905msgstr "Unitat anterior"
7906
7907#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:288
7908#, fuzzy
7909msgid "Start Tutorial"
7910msgstr "Activar els diàlecs"
7911
7912#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:289
7913#, fuzzy
7914#| msgid "Smart expand"
7915msgid "Start Campaign"
7916msgstr "Ampliació inteligent"
7917
7918#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:290
7919#, fuzzy
7920msgid "Start Multiplayer Game"
7921msgstr "Opcions multijugador"
7922
7923#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:291
7924#, fuzzy
7925msgid "Manage Add-ons"
7926msgstr "Actualisar transicions"
7927
7928#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292
7929#, fuzzy
7930msgid "Manage Cores"
7931msgstr "Actualisar transicions"
7932
7933#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:293
7934#, fuzzy
7935msgid "Start Editor"
7936msgstr "Eixir de l'editor"
7937
7938#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:294
7939#, fuzzy
7940#| msgid "Show grid"
7941msgid "Show Credits"
7942msgstr "Mostrar la quadrícula"
7943
7944#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:295
7945#, fuzzy
7946msgid "Start Test Scenario"
7947msgstr "Objectius de l'escenari"
7948
7949#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:297
7950#, fuzzy
7951msgid "Show Helptip"
7952msgstr "jugador"
7953
7954#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:299
7955msgid "Show Lua Console"
7956msgstr ""
7957
7958#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:302
7959msgid "Unrecognized Command"
7960msgstr ""
7961
7962#. TRANSLATORS: This is the language code which will be used
7963#. to store and fetch localized non-textual resources, such as images,
7964#. when they exist. Normally it is just the code of the PO file itself,
7965#. e.g. "de" of de.po for German. But it can also be a comma-separated
7966#. list of language codes by priority, when the localized resource
7967#. found for first of those languages will be used. This is useful when
7968#. two languages share sufficient commonality, that they can use each
7969#. other's resources rather than duplicating them. For example,
7970#. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could
7971#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv".
7972#: src/picture.cpp:527
7973msgid "language code for localized resources^en_US"
7974msgstr "racv"
7975
7976#: src/preferences/display.cpp:122
7977msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
7978msgstr "No hi ha temes coneguts. Intenta canviar-los des d'un joc existent."
7979
7980#: src/preferences/display.cpp:164
7981msgid ""
7982"The <b>$filename</b> server application provides multiplayer server "
7983"functionality and is required for hosting local network games. It will "
7984"normally be found in the same folder as the game executable."
7985msgstr ""
7986
7987#: src/preferences/display.cpp:168
7988msgid "Find Server Application"
7989msgstr ""
7990
7991#: src/preferences/game.cpp:380
7992msgid "No server has been defined."
7993msgstr "No s'ha definit cap servidor"
7994
7995#: src/preferences/game.cpp:898
7996msgid "[%H:%M]"
7997msgstr ""
7998
7999#: src/preferences/game.cpp:901
8000msgid "[%I:%M %p]"
8001msgstr ""
8002
8003#: src/terrain/translation.cpp:710
8004msgid ""
8005"A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the "
8006"affected terrain is :"
8007msgstr ""
8008"S'ha trobat un terreny ab una cadena de més de 4 caracteres, el terreny "
8009"afectat és:"
8010
8011#: src/wml_exception.cpp:62
8012#, fuzzy
8013msgid ""
8014"An error due to possibly invalid WML occurred\n"
8015"The error message is :"
8016msgstr ""
8017"Ha ocorregut un erro degut a un posible WML invàlit\n"
8018" El mensage d'erro és :"
8019
8020#: src/wml_exception.cpp:64
8021msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
8022msgstr "Per favor, quan informe de l'erro incloga el següent mensage d'erro :"
8023
8024#: src/wml_exception.cpp:94
8025msgid ""
8026"In section '[$section|]' where '$primary_key| = $primary_value' the "
8027"mandatory key '$key|' isn't set."
8028msgstr ""
8029"En la secció '[$section|]' on '$primary_key| = $primary_value' la clau "
8030"obligatòria '$key|' no s'ha establit."
8031
8032#: src/wml_exception.cpp:97
8033msgid "In section '[$section|]' the mandatory key '$key|' isn't set."
8034msgstr ""
8035"En la secció '[$section|]' la clau obligatòria '$key|' no s'ha establit."
8036
8037#: src/wml_exception.cpp:113
8038msgid ""
8039"The key '$key' is deprecated and support will be removed in version "
8040"$removal_version."
8041msgstr ""
8042
8043#: src/wml_exception.cpp:132
8044msgid ""
8045"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
8046"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
8047msgstr ""
8048
8049#, fuzzy
8050#~| msgid "Speed: "
8051#~ msgid "Speed:"
8052#~ msgstr "Velocitat:"
8053
8054#~ msgid "Units move and fight speed"
8055#~ msgstr "Moviment de les unitats i velocitat de lluita"
8056
8057#, fuzzy
8058#~ msgid "Scenario"
8059#~ msgstr "Objectius de l'escenari"
8060
8061#, fuzzy
8062#~| msgid "Smart expand"
8063#~ msgid "Campaign"
8064#~ msgstr "Ampliació inteligent"
8065
8066#, fuzzy
8067#~ msgid "No era information found."
8068#~ msgstr "Generador de mapes"
8069
8070#, fuzzy
8071#~ msgid "Wooden Open Door"
8072#~ msgstr "Pont"
8073
8074#, fuzzy
8075#~ msgid "Sort players:"
8076#~ msgstr "Jugadors:"
8077
8078#, fuzzy
8079#~ msgid "Settings:"
8080#~ msgstr "Atalls de teclat"
8081
8082#, fuzzy
8083#~ msgid "Refresh"
8084#~ msgstr "Visualisació"
8085
8086#, fuzzy
8087#~| msgid "None"
8088#~ msgid "None"
8089#~ msgstr "Res"
8090
8091#, fuzzy
8092#~ msgid "Screenshot Saved"
8093#~ msgstr "Captura de pantalla"
8094
8095#, fuzzy
8096#~| msgid "Choose Resolution"
8097#~ msgid "Choose weapon:"
8098#~ msgstr "Triar la resolució"
8099
8100#, fuzzy
8101#~ msgid "Get Add-ons"
8102#~ msgstr "Eliminar"
8103
8104#, fuzzy
8105#~ msgid "Send new version to server"
8106#~ msgstr "Continua movent"
8107
8108#, fuzzy
8109#~ msgid "Multiplayer command dialog"
8110#~ msgstr "Opcions multijugador"
8111
8112#, fuzzy
8113#~ msgid "Send"
8114#~ msgstr "Arena"
8115
8116#, fuzzy
8117#~ msgid "Friends/Ignored List"
8118#~ msgstr "Llista d'amics"
8119
8120#, fuzzy
8121#~| msgid "Add As Friend"
8122#~ msgid "Add as Friend"
8123#~ msgstr "Afegir com amic"
8124
8125#, fuzzy
8126#~| msgid "Add As Ignore"
8127#~ msgid "Add as Ignore"
8128#~ msgstr "Afegir com ignorat"
8129
8130#, fuzzy
8131#~ msgid "Connected Players"
8132#~ msgstr "Jugadors:"
8133
8134#~ msgid "Sort lobby list"
8135#~ msgstr "Ordenar la llista de partides de la sala de joc"
8136
8137#~ msgid "Sort the player list in the lobby by player groups"
8138#~ msgstr "Ordenar per grups la llista de jugadors de la sala de joc"
8139
8140#~ msgid "Iconize lobby list"
8141#~ msgstr "Minimisar la llista de partides de la sala de joc"
8142
8143#, fuzzy
8144#~| msgid "Show icons in front of the player names in the lobby."
8145#~ msgid "Show icons in front of the player names in the lobby"
8146#~ msgstr "Mostrar icons davant dels noms dels jugadors en la sala de joc"
8147
8148#, fuzzy
8149#~ msgid "User Maps"
8150#~ msgstr "Tancar"
8151
8152#, fuzzy
8153#~| msgid "Smart expand"
8154#~ msgid "SP Campaigns"
8155#~ msgstr "Ampliació inteligent"
8156
8157#~ msgid "player"
8158#~ msgstr "jugador"
8159
8160#, fuzzy
8161#~| msgid "sound^Advanced Options"
8162#~ msgid "Advanced Settings"
8163#~ msgstr "Opcions alvançades"
8164
8165#, fuzzy
8166#~| msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
8167#~ msgid "The new theme will take effect after loading or starting a new game."
8168#~ msgstr ""
8169#~ "El canvi de tema es farà efectiu al tornar a carregar o en la pròxima "
8170#~ "partida."
8171
8172#, fuzzy
8173#~| msgid "Choose Resolution"
8174#~ msgid "Modifiers"
8175#~ msgstr "Triar la resolució"
8176
8177#, fuzzy
8178#~ msgid "Options"
8179#~ msgstr "Acció"
8180
8181#, fuzzy
8182#~ msgid "Toggle All"
8183#~ msgstr "Activar la quadrícula"
8184
8185#, fuzzy
8186#~| msgid "Speed: "
8187#~ msgid "Seed:"
8188#~ msgstr "Velocitat:"
8189
8190#, fuzzy
8191#~ msgid "Filter"
8192#~ msgstr "Archiu:"
8193
8194#, fuzzy
8195#~ msgid "Contents"
8196#~ msgstr "Continua movent"
8197
8198#, fuzzy
8199#~| msgid "Add As Friend"
8200#~ msgid "Add to Friends"
8201#~ msgstr "Afegir com amic"
8202
8203#, fuzzy
8204#~| msgid "Add As Ignore"
8205#~ msgid "Add to Ignores"
8206#~ msgstr "Afegir com ignorat"
8207
8208#, fuzzy
8209#~ msgid "Default"
8210#~ msgstr "Escala predeterminada"
8211
8212#~ msgid "Show haloing effects"
8213#~ msgstr "Mostrar efectes d'halo"
8214
8215#, fuzzy
8216#~| msgid "Show haloing effects"
8217#~ msgid "Show special unit graphical effects"
8218#~ msgstr "Mostrar efectes d'halo"
8219
8220#, fuzzy
8221#~| msgid "Add As Ignore"
8222#~ msgid "Add Ignored"
8223#~ msgstr "Afegir com ignorat"
8224
8225#~ msgid "Delete File"
8226#~ msgstr "Suprimir archiu"
8227
8228#~ msgid "Deletion of the file failed."
8229#~ msgstr "No ha segut possible borrar l'archiu."
8230
8231#~ msgid "Creation of the directory failed."
8232#~ msgstr "Ha fallat la creació del directori"
8233
8234#~ msgid "Map Generator"
8235#~ msgstr "Generador de mapes"
8236
8237#, fuzzy
8238#~ msgid "Load Game..."
8239#~ msgstr "Carregar una partida"
8240
8241#~ msgid "infinite"
8242#~ msgstr "infinit"
8243
8244#, fuzzy
8245#~| msgid "Prefs section^General"
8246#~ msgid "Prefs tab^General"
8247#~ msgstr "General"
8248
8249#~ msgid "Prefs section^General"
8250#~ msgstr "General"
8251
8252#, fuzzy
8253#~| msgid "Prefs section^General"
8254#~ msgid "Prefs section^Hotkeys"
8255#~ msgstr "General"
8256
8257#~ msgid "Prefs section^Display"
8258#~ msgstr "Visualisació"
8259
8260#~ msgid "Prefs section^Sound"
8261#~ msgstr "Sò"
8262
8263#~ msgid "Prefs section^Multiplayer"
8264#~ msgstr "Multijugador"
8265
8266#, fuzzy
8267#~| msgid "Prefs section^General"
8268#~ msgid "Prefs section^Advanced"
8269#~ msgstr "General"
8270
8271#, fuzzy
8272#~ msgid "Hewn Cave Wall"
8273#~ msgstr "Paret de cova"
8274
8275#, fuzzy
8276#~| msgid "Mouse scrolling"
8277#~ msgid "Map scrolling"
8278#~ msgstr "Desplaçament del ratolí"
8279
8280#, fuzzy
8281#~ msgid "Mouse emulation"
8282#~ msgstr "Generador de mapes"
8283
8284#, fuzzy
8285#~| msgid "Hotkey Settings"
8286#~ msgid "Joystick Settings"
8287#~ msgstr "Atalls de teclat"
8288
8289#, fuzzy
8290#~ msgid "Private message:"
8291#~ msgstr "Borrar mensages"
8292
8293#, fuzzy
8294#~ msgid "When a private message is received"
8295#~ msgstr "Borrar mensages"
8296
8297#~ msgid "Friends List"
8298#~ msgstr "Llista d'amics"
8299
8300#~ msgid "Add As Friend"
8301#~ msgstr "Afegir com amic"
8302
8303#~ msgid "Add As Ignore"
8304#~ msgstr "Afegir com ignorat"
8305
8306#~ msgid "sound^Advanced Options"
8307#~ msgstr "Opcions alvançades"
8308
8309#~ msgid "sound^Standard Options"
8310#~ msgstr "Opcions estàndart"
8311
8312#~ msgid "Custom"
8313#~ msgstr "Personalisat"
8314
8315#~ msgid "Apply"
8316#~ msgstr "Aplicar"
8317
8318#~ msgid "Sample rate (Hz):"
8319#~ msgstr "Velocitat de refresc (Hz):"
8320
8321#~ msgid "User defined sample rate"
8322#~ msgstr "Velocitat de refresc definida per l'usuari"
8323
8324#~ msgid "Change the buffer size"
8325#~ msgstr "Canvia el tamany del buffer"
8326
8327#~ msgid "Buffer size: "
8328#~ msgstr "Tamany del buffer:"
8329
8330#~ msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
8331#~ msgstr "Mostrar el joc a pantalla completa o en finestra"
8332
8333#~ msgid "Back to the multiplayer options"
8334#~ msgstr "Retornar a les opcions multijugador"
8335
8336#~ msgid "Insert a username"
8337#~ msgstr "Insertar un nom d'usuari"
8338
8339#~ msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
8340#~ msgstr "Mostrar el dany infligit a les unitats"
8341
8342#~ msgid "Change the resolution the game runs at"
8343#~ msgstr "Canviar la resolució del joc"
8344
8345#~ msgid "Change the theme the game runs with"
8346#~ msgstr "Canviar el tema del joc"
8347
8348#~ msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
8349#~ msgstr "Activar efectes gràfics especials (pot ser més lent)"
8350
8351#~ msgid "View and configure keyboard shortcuts"
8352#~ msgstr "Configurar els atalls de teclat"
8353
8354#~ msgid "Advanced section^Advanced"
8355#~ msgstr "Alvançat"
8356
8357#, fuzzy
8358#~| msgid "Refresh Image Cache"
8359#~ msgid "Purge Cache"
8360#~ msgstr "Refrescar la caché de les imàgens"
8361
8362#~ msgid "Hotkey Settings"
8363#~ msgstr "Atalls de teclat"
8364
8365#, fuzzy
8366#~| msgid "Prefs section^Sound"
8367#~ msgid "Prefs section^Title Screen"
8368#~ msgstr "Sò"
8369
8370#, fuzzy
8371#~| msgid "Prefs section^Sound"
8372#~ msgid "Prefs section^Editor"
8373#~ msgstr "Sò"
8374
8375#~ msgid "There are no alternative video modes available"
8376#~ msgstr "No hi ha modos de vídeo alternatius disponibles"
8377
8378#, fuzzy
8379#~| msgid "Height:"
8380#~ msgid "Right"
8381#~ msgstr "Altura:"
8382
8383#, fuzzy
8384#~ msgid "Hat"
8385#~ msgstr "Tallar"
8386
8387#~ msgid ""
8388#~ "The video mode could not be changed. Your window manager must be set to "
8389#~ "16 bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must "
8390#~ "support 1024x768x16 to run the game full screen."
8391#~ msgstr ""
8392#~ "No ha segut possible canviar el modo de vídeo. La pantalla ha d'admetre "
8393#~ "una resolució de 1024x768x16 per a poder jugar a pantalla completa."
8394
8395#, fuzzy
8396#~ msgid "Share map"
8397#~ msgstr "Generar nou mapa"
8398
8399#, fuzzy
8400#~ msgid "Quit Editor"
8401#~ msgstr "Eixir de l'editor"
8402
8403#, fuzzy
8404#~ msgid "Next Generator"
8405#~ msgstr "Generador de mapes"
8406
8407#, fuzzy
8408#~ msgid "Elvish Castle"
8409#~ msgstr "Castell"
8410
8411#, fuzzy
8412#~ msgid "Forested Hills"
8413#~ msgstr "Bosc"
8414
8415#, fuzzy
8416#~ msgid "Forested Snow Hills"
8417#~ msgstr "Tossals nevats"
8418
8419#, fuzzy
8420#~ msgid "Summer Deciduous Forested Hills"
8421#~ msgstr "Bosc"
8422
8423#, fuzzy
8424#~ msgid "Fall Deciduous Forested Hills"
8425#~ msgstr "Bosc"
8426
8427#, fuzzy
8428#~ msgid "Winter Deciduous Forested Hills"
8429#~ msgstr "Bosc"
8430
8431#, fuzzy
8432#~ msgid "Snowy Deciduous Forested Hills"
8433#~ msgstr "Bosc"
8434
8435#, fuzzy
8436#~ msgid "Summer Mixed Forested Hills"
8437#~ msgstr "Bosc"
8438
8439#, fuzzy
8440#~ msgid "Fall Mixed Forested Hills"
8441#~ msgstr "Bosc"
8442
8443#, fuzzy
8444#~ msgid "Winter Mixed Forested Hills"
8445#~ msgstr "Bosc"
8446
8447#, fuzzy
8448#~ msgid "Snowy Mixed Forested Hills"
8449#~ msgstr "Bosc"
8450
8451#, fuzzy
8452#~| msgid "Tropical Forest"
8453#~ msgid "Tropical Forested Hills"
8454#~ msgstr "Bosc tropical"
8455
8456#, fuzzy
8457#~ msgid "Palm Forested Hills"
8458#~ msgstr "Bosc"
8459
8460#, fuzzy
8461#~ msgid "Dense Palm Forested Hills"
8462#~ msgstr "Bosc"
8463
8464#, fuzzy
8465#~ msgid "Savanna Forested Hills"
8466#~ msgstr "Bosc"
8467
8468#~ msgid "Show color cursors"
8469#~ msgstr "Mostrar cursors de colors"
8470
8471#~ msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
8472#~ msgstr "Utilisar cursor de colors (pot ser més lent)"
8473
8474#, fuzzy
8475#~ msgid "Map-Screenshot"
8476#~ msgstr "Captura de pantalla"
8477
8478#, fuzzy
8479#~ msgid "Screenshot Done"
8480#~ msgstr "Captura de pantalla"
8481
8482#, fuzzy
8483#~| msgid "Multiplayer Options"
8484#~ msgid "Filter Options"
8485#~ msgstr "Opcions multijugador"
8486
8487#~ msgid "Add this username to your ignores list"
8488#~ msgstr "Afegir est usuari a la teua llista d'ignorats"
8489
8490#, fuzzy
8491#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
8492#~ msgstr "Actualisar transicions"
8493
8494#, fuzzy
8495#~ msgid "Types"
8496#~ msgstr "sí"
8497
8498#, fuzzy
8499#~ msgid "Reset Defaults"
8500#~ msgstr "Escala predeterminada"
8501
8502#, fuzzy
8503#~| msgid "Select All"
8504#~ msgid "Reset All"
8505#~ msgstr "Seleccionar-ho tot"
8506
8507#, fuzzy
8508#~| msgid "This Hotkey is already in use."
8509#~ msgid "This hotkey is already in use."
8510#~ msgstr "Esta tecla ya s'usa."
8511
8512#, fuzzy
8513#~ msgid "Create New Map"
8514#~ msgstr "Nou mapa"
8515
8516#, fuzzy
8517#~ msgid "Create game"
8518#~ msgstr "Nou mapa"
8519
8520#~ msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
8521#~ msgstr ""
8522#~ "Guardar Repetició de victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes Multijug."
8523
8524#, fuzzy
8525#~| msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
8526#~ msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
8527#~ msgstr ""
8528#~ "Guardar Repetició de victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes Multijug."
8529
8530#, fuzzy
8531#~| msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
8532#~ msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
8533#~ msgstr ""
8534#~ "Borrar auto-guardats en les victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes "
8535#~ "Multijug."
8536
8537#, fuzzy
8538#~ msgid "Resize map"
8539#~ msgstr "Redimensionar el mapa"
8540
8541#~ msgid "Show Unit Idle Animations"
8542#~ msgstr "Mostrar les animacions de les unitats inactives"
8543
8544#~ msgid "Stop"
8545#~ msgstr "Parar"
8546
8547#~ msgid "Play"
8548#~ msgstr "Reproduir"
8549
8550#~ msgid "Reset"
8551#~ msgstr "Reiniciar"
8552
8553#~ msgid "Close Window"
8554#~ msgstr "Tancar"
8555
8556#, fuzzy
8557#~ msgid "Saved preference:"
8558#~ msgstr "Tema actual: "
8559
8560#, fuzzy
8561#~ msgid "Sunken Keep"
8562#~ msgstr "Enrunes afonades"
8563
8564#, fuzzy
8565#~ msgid "Swamp Keep"
8566#~ msgstr "Pantà"
8567
8568#, fuzzy
8569#~ msgid "Add to friends list"
8570#~ msgstr "Afegir est usuari a la teua llista d'amics"
8571
8572#, fuzzy
8573#~ msgid "Add to ignores list"
8574#~ msgstr "Afegir est usuari a la teua llista d'ignorats"
8575
8576#~ msgid "Name: "
8577#~ msgstr "Nom:"
8578
8579#~ msgid "Reverse Time Graphics"
8580#~ msgstr "Invertir els gràfics de temps"
8581
8582#~ msgid "Music Volume:"
8583#~ msgstr "Volum de la música:"
8584
8585#~ msgid "UI Sound Volume:"
8586#~ msgstr "Volum de l'interfaç de l'usuari"
8587
8588#~ msgid "Bell Volume:"
8589#~ msgstr "Volum de la campana:"
8590
8591#~ msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
8592#~ msgstr ""
8593#~ "Tria si el sol (l'astre) es mou d'esquerra a dreta o de dreta a esquerra"
8594
8595#, fuzzy
8596#~ msgid "Select unit:"
8597#~ msgstr "Seleccionar-ho tot"
8598
8599#, fuzzy
8600#~ msgid "Generate name"
8601#~ msgstr "Generar nou mapa"
8602
8603#~ msgid "Mushroom Grove Lit"
8604#~ msgstr "Camp de bolets allumenat"
8605
8606#~ msgid "Impassable Desert Mountains"
8607#~ msgstr "Montanyes desèrtiques infranquejables"
8608
8609#, fuzzy
8610#~ msgid "Castle Human Keep"
8611#~ msgstr "Castell"
8612
8613#, fuzzy
8614#~ msgid "Snowy Castle Keep"
8615#~ msgstr "Castell"
8616
8617#, fuzzy
8618#~ msgid "Deep Water Medium"
8619#~ msgstr "Aigües fondes"
8620
8621#, fuzzy
8622#~ msgid "Deep Water Tropical"
8623#~ msgstr "Aigües fondes"
8624
8625#~ msgid "Snow Forest"
8626#~ msgstr "Bosc nevat"
8627
8628#~ msgid "User-Command#2"
8629#~ msgstr "Orde-Usuari#2"
8630
8631#~ msgid "User-Command#3"
8632#~ msgstr "Orde-Usuari#3"
8633
8634#, fuzzy
8635#~ msgid "Wall"
8636#~ msgstr "Paret de cova"
8637
8638#~ msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
8639#~ msgstr "No és posible obtindre l'image per al terreny: $terrain."
8640
8641#~ msgid "Error creating or aquiring an image."
8642#~ msgstr "Erro al crear o adquirir una image."
8643
8644#, fuzzy
8645#~ msgid "Fort"
8646#~ msgstr "Bosc"
8647
8648#~ msgid "Ruin"
8649#~ msgstr "Enrunes"
8650
8651#~ msgid "River Ford"
8652#~ msgstr "Vau del riu"
8653
8654#~ msgid "Save The Map"
8655#~ msgstr "Guardar el mapa"
8656
8657#~ msgid "Adjust Gamma"
8658#~ msgstr "Ajustar claritat"
8659
8660#~ msgid "Gamma:"
8661#~ msgstr "Claritat:"
8662
8663#~ msgid "Change the brightness of the display"
8664#~ msgstr "Canviar la claritat de la pantalla"
8665
8666#, fuzzy
8667#~ msgid "No scrollbar defined."
8668#~ msgstr "No s'ha definit cap servidor"
8669
8670#~ msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
8671#~ msgstr "Les modificacions que has fet al mapa se perdran. ¿Vols continuar?"
8672
8673#~ msgid "Generate New Map"
8674#~ msgstr "Generar nou mapa"
8675
8676#~ msgid "Map creation failed."
8677#~ msgstr "La creació del mapa ha fallat."
8678
8679#~ msgid "Video Mode"
8680#~ msgstr "Modo de vídeo"
8681
8682#~ msgid "X offset:"
8683#~ msgstr "Compensació en X:"
8684
8685#~ msgid "Y offset:"
8686#~ msgstr "Compensació en Y:"
8687
8688#~ msgid "X-Axis"
8689#~ msgstr "Eix X"
8690
8691#~ msgid "Y-Axis"
8692#~ msgstr "Eix Y"
8693
8694#~ msgid "Flip around (this may change the dimensions of the map):"
8695#~ msgstr "Invertir (pot canviar les dimensions del mapa):"
8696
8697#~ msgid "Set Terrain"
8698#~ msgstr "Definir el terreny"
8699
8700#~ msgid "Set Player's keep"
8701#~ msgstr "Definir la torre del jugador"
8702
8703#~ msgid "Flip Map"
8704#~ msgstr "Invertir el mapa"
8705
8706#~ msgid "Draw Terrain"
8707#~ msgstr "Dibuixar el terreny"
8708
8709#~ msgid "Delay transition updates"
8710#~ msgstr "Retart entre les actualisacions de la transició"
8711
8712#~ msgid "Rockbound Cave Lit"
8713#~ msgstr "Cova accidentada allumenada"
8714
8715#~ msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
8716#~ msgstr ""
8717#~ "S'ha trobat un terreny no vàlit, provablement es tracte d'un terreny en "
8718#~ "format 1.2, terreny = "
8719
8720#~ msgid "Save replays on SP victory or SP/MP defeat."
8721#~ msgstr ""
8722#~ "Guardar repeticions en victòries d'un jugador o derrotes d'un jugador/"
8723#~ "multijugador."
8724
8725#~ msgid "Automatically delete saves on SP victory or SP/MP defeat"
8726#~ msgstr ""
8727#~ "Borrar automàticament partides guardades en victòries d'un jugador o en "
8728#~ "derrotes d'un jugador/multijugador"
8729
8730#~ msgid "KB"
8731#~ msgstr "KB"
8732