1# Traduction française de libgphoto2
2# Copyright © 2001 Jérôme Fenal <jerome@fenal.org>
3# Copyright © 2003, 2009, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
5#
6# Aurélien Croc <aurelien@ap2c.com>, 2003.
7# Dimitri Duc <dimitri.duc@gmail.com>, 2009.
8# David Prévot <david@tilapin.org>, 2012-2014.
9# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2016, 2017, 2019-2020.
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.25\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
15"POT-Creation-Date: 2020-10-05 13:35+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2020-06-06 03:23+0200\n"
17"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
18"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
19"Language: fr\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
24"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
27#: camlibs/adc65/adc65.c:242
28msgid ""
29"Adc65\n"
30"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
31msgstr ""
32"Adc65\n"
33"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
34
35#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546
36#, c-format
37msgid ""
38"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
39"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
40msgstr ""
41"L'appareil photographique ne semble pas utiliser de mémoire CompactFlash\n"
42"Malheureusement, ce n'est pas encore pris en charge pour le moment\n"
43
44#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549
45#, c-format
46msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
47msgstr ""
48"L'appareil a pris %d photographies et utilise de la mémoire CompactFlash.\n"
49
50#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557
51msgid ""
52"agfa_cl20\n"
53"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
54"     Email us at cl20@poeml.de    \n"
55" Visit us at http://cl20.poeml.de "
56msgstr ""
57"agfa_cl20\n"
58"L'équipe du pilote Linux Agfa CL20\n"
59"   Écrivez-nous à cl20@poeml.de   \n"
60"  Venez sur http://cl20.poeml.de  "
61
62#: camlibs/aox/library.c:109
63#, c-format
64msgid ""
65"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
66"Number of lo-res PICs = %i\n"
67"Number of hi-res PICs = %i\n"
68"Number of PICs = %i\n"
69msgstr ""
70"L'appareil photographique USB a une puce Aox.\n"
71"Nombre d'images basse résolution = %i\n"
72"Nombre d'images haute résolution = %i\n"
73"Nombre d'images = %i\n"
74
75#: camlibs/aox/library.c:122
76msgid ""
77"Aox generic driver\n"
78"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
79msgstr ""
80"Pilote générique Aox\n"
81"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
82
83#: camlibs/ax203/library.c:99
84#, c-format
85msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
86msgstr "Le cadre numérique USB a une puce AX203\n"
87
88#: camlibs/ax203/library.c:108
89msgid ""
90"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
91"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
92"upload and delete pictures from the picture frame."
93msgstr ""
94"Les cadres numériques basés sur AX203 existent avec de nombreuses\n"
95"résolutions. Le pilote gPhoto pour ces périphériques permet\n"
96"d'envoyer, recevoir et effacer des images du cadre numérique."
97
98#: camlibs/ax203/library.c:121
99msgid ""
100"AX203 USB picture frame driver\n"
101"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
102"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
103"from the picture frame."
104msgstr ""
105"Pilote de cadre numérique USB AX203\n"
106"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
107"Ce pilote permet d'envoyer, recevoir et effacer des images du\n"
108"cadre numérique."
109
110#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
111msgid "Picture Frame Configuration"
112msgstr "Configuration du cadre numérique"
113
114#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
115#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
116msgid "Synchronize frame data and time with PC"
117msgstr "Synchroniser les données et date d'image avec l'ordinateur"
118
119#: camlibs/barbie/barbie.c:359
120#, c-format
121msgid ""
122"Number of pictures: %i\n"
123"Firmware Version: %s"
124msgstr ""
125"Nombre d'images : %i\n"
126"Version de microcode : %s"
127
128#: camlibs/barbie/barbie.c:367
129msgid ""
130"Barbie/HotWheels/WWF\n"
131"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
132"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
133"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
134"\n"
135"Reverse engineering of image data by:\n"
136"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
137"\n"
138"Implemented using documents found on\n"
139"the web. Permission given by Vision."
140msgstr ""
141"Barbie/HotWheels/WWF\n"
142"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
143"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
144"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
145"\n"
146"Rétroconception des données d'images par :\n"
147"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
148"\n"
149"Mis en œuvre en utilisant des documents trouvés\n"
150"sur le web. Permission accordée par Vision."
151
152#: camlibs/canon/canon.c:644
153#, c-format
154msgid "Could not create directory %s."
155msgstr "Impossible de créer le répertoire %s."
156
157#: camlibs/canon/canon.c:647
158#, c-format
159msgid "Could not remove directory %s."
160msgstr "Impossible de supprimer le répertoire %s."
161
162#: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597
163#: camlibs/canon/usb.c:559
164msgid "lock keys failed."
165msgstr "échec du verrouillage des touches."
166
167#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
168msgid "*UNKNOWN*"
169msgstr "*inconnu*"
170
171#: camlibs/canon/canon.c:1489
172#, c-format
173msgid ""
174"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
175"status %li"
176msgstr ""
177"canon_int_capture_image : échec de canon_usb_list_all_dirs() initial avec "
178"l'état %li"
179
180#: camlibs/canon/canon.c:1632
181#, c-format
182msgid ""
183"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
184"%i"
185msgstr ""
186"canon_int_capture_image : échec de canon_usb_list_all_dirs() final avec "
187"l'état %i"
188
189#: camlibs/canon/canon.c:2571
190#, c-format
191msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
192msgstr ""
193"Nom « %s » (%li caractères) trop long, au plus 30 caractères sont permis."
194
195#: camlibs/canon/canon.c:2987
196#, c-format
197msgid "Lower case letters in %s not allowed."
198msgstr "Lettres minuscules dans %s non autorisées."
199
200#: camlibs/canon/canon.c:3167
201#, c-format
202msgid ""
203"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
204msgstr ""
205"canon_int_list_directory : erreur : message initial trop court (%i < minimum "
206"%i)"
207
208#: camlibs/canon/canon.c:3189
209msgid ""
210"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
211"dirent"
212msgstr ""
213"canon_int_list_directory : fin du paquet atteinte en examinant la première "
214"entré du répertoire"
215
216#: camlibs/canon/canon.c:3274
217msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
218msgstr ""
219"anon_int_list_directory : rencontre d'une entrée de répertoire tronquée"
220
221#: camlibs/canon/canon.c:3633
222msgid "File protected."
223msgstr "Fichier protégé en écriture."
224
225#: camlibs/canon/canon.c:3734
226#, c-format
227msgid ""
228"canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
229msgstr ""
230"canon_int_get_info_func : erreur : message initial trop court (%i < minimum "
231"%i)"
232
233#: camlibs/canon/canon.c:4038
234msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
235msgstr ""
236"Impossible d'extraire la vignette JPEG des données : pas de début ou de fin"
237
238#: camlibs/canon/canon.c:4127
239msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
240msgstr ""
241"Impossible d'extraire la vignette JPEG des données : les données ne sont pas "
242"en JFIF"
243
244#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
245#, c-format
246msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
247msgstr "Paramètre « %s » NULL dans %s, ligne %i"
248
249#: camlibs/canon/canon.h:638
250#, c-format
251msgid ""
252"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
253msgstr ""
254"Le programme ne sait pas comment gérer la valeur camera->port->type %i, "
255"alias 0x%x dans %s, ligne %i."
256
257#: camlibs/canon/crc.c:234
258#, c-format
259msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
260msgstr "Erreur fatale : valeur CRC initiale pour la longueur %d inconnue\n"
261
262#: camlibs/canon/crc.c:247
263#, c-format
264msgid "unable to guess initial CRC value\n"
265msgstr "Impossible de déterminer la valeur CRC initiale\n"
266
267#: camlibs/canon/crc.c:274
268#, c-format
269msgid ""
270"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
271"#########################\n"
272msgstr ""
273"Avertissement : CRC non vérifié (ajout longueur %d, valeur 0x%04x) "
274"#########################\n"
275
276#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608
277msgid "Compatibility Mode"
278msgstr "Mode de compatibilité"
279
280#: camlibs/canon/library.c:97
281msgid "Thumbnail"
282msgstr "Vignette"
283
284#: camlibs/canon/library.c:98
285msgid "Full Image"
286msgstr "Image entière"
287
288#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
289#: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/config.c:1999
290#: camlibs/ptp2/config.c:3198 camlibs/ptp2/config.c:3226
291#: camlibs/ptp2/config.c:4262 camlibs/ptp2/config.c:4307
292#: camlibs/ptp2/config.c:4348 camlibs/ptp2/config.c:4401
293#: camlibs/ptp2/config.c:4598 camlibs/ptp2/config.c:4611
294#: camlibs/ptp2/config.c:4615 camlibs/ptp2/config.c:4651
295#: camlibs/ptp2/ptp.c:7211
296#, c-format
297msgid "Bulb"
298msgstr "Pose longue"
299
300#: camlibs/canon/library.c:215
301msgid "Auto focus: one-shot"
302msgstr "Autofocus : one-shot"
303
304#: camlibs/canon/library.c:216
305msgid "Auto focus: AI servo"
306msgstr "Autofocus : AI servo"
307
308#: camlibs/canon/library.c:217
309msgid "Auto focus: AI focus"
310msgstr "Autofocus : AI focus"
311
312#: camlibs/canon/library.c:218
313msgid "Manual focus"
314msgstr "Mise au point manuelle"
315
316#: camlibs/canon/library.c:223
317msgid "Beep off"
318msgstr "Son désactivé"
319
320#: camlibs/canon/library.c:224
321msgid "Beep on"
322msgstr "Son activé"
323
324#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
325#: camlibs/ptp2/config.c:4018 camlibs/ptp2/config.c:6440
326#: camlibs/ptp2/ptp.c:6821
327msgid "Flash off"
328msgstr "Flash désactivé"
329
330#: camlibs/canon/library.c:230
331msgid "Flash on"
332msgstr "Flash activé"
333
334#: camlibs/canon/library.c:231
335msgid "Flash auto"
336msgstr "Flash automatique"
337
338#: camlibs/canon/library.c:258
339msgid "AUTO"
340msgstr "AUTO"
341
342#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1995
343#: camlibs/ptp2/ptp.c:7205
344msgid "P"
345msgstr "P"
346
347#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7206
348msgid "Tv"
349msgstr "Tv"
350
351#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7207
352msgid "Av"
353msgstr "Av"
354
355#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7208
356msgid "M"
357msgstr "M"
358
359#: camlibs/canon/library.c:263
360msgid "A-DEP"
361msgstr "A-DEP"
362
363#: camlibs/canon/library.c:264
364msgid "M-DEP"
365msgstr "M-DEP"
366
367#: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5347
368msgid "Manual 2"
369msgstr "Manuel 2"
370
371#: camlibs/canon/library.c:267
372msgid "Far scene"
373msgstr "Scène éloignée"
374
375#: camlibs/canon/library.c:268
376msgid "Fast shutter"
377msgstr "Temps de pose court"
378
379#: camlibs/canon/library.c:269
380msgid "Slow shutter"
381msgstr "Temps de pose long"
382
383#: camlibs/canon/library.c:270
384msgid "Night scene"
385msgstr "Scène de nuit"
386
387#: camlibs/canon/library.c:271
388msgid "Gray scale"
389msgstr "Niveaux de gris"
390
391#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015
392#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1534
393#: camlibs/ptp2/config.c:4043 camlibs/ptp2/config.c:5441
394#: camlibs/ptp2/ptp.c:7221 camlibs/ptp2/ptp.c:7356 camlibs/ricoh/library.c:331
395#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998
396#: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317
397msgid "Sepia"
398msgstr "Sépia"
399
400#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2007
401#: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:3491
402#: camlibs/ptp2/config.c:3493 camlibs/ptp2/config.c:3532
403#: camlibs/ptp2/config.c:3750 camlibs/ptp2/config.c:3769
404#: camlibs/ptp2/config.c:5202 camlibs/ptp2/ptp.c:6835 camlibs/ptp2/ptp.c:7036
405#: camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/st2205/library.c:515
406#: camlibs/st2205/library.c:528
407msgid "Portrait"
408msgstr "Portrait"
409
410#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2195
411#: camlibs/ptp2/config.c:4002 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
412#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796
413msgid "Spot"
414msgstr "Spot"
415
416#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
417#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036
418#: camlibs/ptp2/config.c:3495 camlibs/ptp2/config.c:3509
419#: camlibs/ptp2/config.c:3752 camlibs/ptp2/config.c:3771
420#: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 camlibs/ptp2/ptp.c:7224 camlibs/ricoh/library.c:502
421#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
422#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118
423#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402
424#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
425#: camlibs/sierra/sierra.c:1824
426msgid "Macro"
427msgstr "Macro"
428
429#: camlibs/canon/library.c:276
430msgid "BW"
431msgstr "N/B"
432
433#: camlibs/canon/library.c:277
434msgid "PanFocus"
435msgstr "Mise au point panoramique"
436
437#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5198
438#: camlibs/ptp2/config.c:5438 camlibs/ptp2/ptp.c:7032 camlibs/ptp2/ptp.c:7353
439msgid "Vivid"
440msgstr "Vivid"
441
442#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2209
443#: camlibs/ptp2/config.c:5439 camlibs/ptp2/ptp.c:7227 camlibs/ptp2/ptp.c:7354
444msgid "Neutral"
445msgstr "Neutre"
446
447#: camlibs/canon/library.c:281
448msgid "Long shutter"
449msgstr "Temps de pose long"
450
451#: camlibs/canon/library.c:282
452msgid "Super macro"
453msgstr "Super macro"
454
455#: camlibs/canon/library.c:283
456msgid "Foliage"
457msgstr "Feuillage"
458
459#: camlibs/canon/library.c:284
460msgid "Indoor"
461msgstr "Intérieur"
462
463#: camlibs/canon/library.c:285
464msgid "Fireworks"
465msgstr "Feux d'artifice"
466
467#: camlibs/canon/library.c:286
468msgid "Beach"
469msgstr "Plage"
470
471#: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1483
472msgid "Underwater"
473msgstr "Sous-marin"
474
475#: camlibs/canon/library.c:288
476msgid "Snow"
477msgstr "Neige"
478
479#: camlibs/canon/library.c:289
480msgid "Kids and pets"
481msgstr "Enfants et animaux"
482
483#: camlibs/canon/library.c:290
484msgid "Night snapshot"
485msgstr "Cliché de nuit"
486
487#: camlibs/canon/library.c:291
488msgid "Digital macro"
489msgstr "Macro numérique"
490
491#: camlibs/canon/library.c:292
492msgid "MyColors"
493msgstr "MesCouleurs"
494
495#: camlibs/canon/library.c:293
496msgid "Photo in movie"
497msgstr "Photographies en film"
498
499#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1494
500#: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:2516
501#: camlibs/ptp2/config.c:6187 camlibs/ptp2/config.c:6198
502#: camlibs/ptp2/ptp.c:6796
503msgid "RAW"
504msgstr "Brut"
505
506#: camlibs/canon/library.c:301
507msgid "RAW 2"
508msgstr "Brut 2"
509
510# Taille/qualité
511#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1507
512#: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/config.c:2527
513msgid "Small Normal JPEG"
514msgstr "Petit JPEG normal"
515
516#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2524
517#: camlibs/ptp2/config.c:2526
518msgid "Small Fine JPEG"
519msgstr "Petit JPEG fin"
520
521#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1506
522#: camlibs/ptp2/config.c:2523
523msgid "Medium Normal JPEG"
524msgstr "Moyen JPEG normal"
525
526#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2522
527msgid "Medium Fine JPEG"
528msgstr "Moyen JPEG fin"
529
530#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1505
531#: camlibs/ptp2/config.c:2521
532msgid "Large Normal JPEG"
533msgstr "Grand JPEG normal"
534
535#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1504
536#: camlibs/ptp2/config.c:2520
537msgid "Large Fine JPEG"
538msgstr "Grand JPEG fin"
539
540#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2553
541#: camlibs/ptp2/config.c:2554
542msgid "RAW + Small Normal JPEG"
543msgstr "Brut et petit JPEG normal"
544
545#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2538
546#: camlibs/ptp2/config.c:2539
547msgid "RAW + Small Fine JPEG"
548msgstr "Brut et petit JPEG fin"
549
550#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2549
551msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
552msgstr "Brut et moyen JPEG normal"
553
554#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2534
555msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
556msgstr "Brut et moyen JPEG fin"
557
558#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2545
559msgid "RAW + Large Normal JPEG"
560msgstr "Brut et grand JPEG normal"
561
562#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2530
563msgid "RAW + Large Fine JPEG"
564msgstr "Brut et grand JPEG fin"
565
566#: camlibs/canon/library.c:367
567msgid ""
568"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
569" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
570" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
571" with still image capability.\n"
572"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
573" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
574"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
575" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
576" 2005.\n"
577"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
578"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
579"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
580" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
581msgstr ""
582"C'est le pilote pour les appareils Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY\n"
583" Digital et EOS Digital en mode natif (parfois appelé « normal »). Ce\n"
584" pilote peut aussi être utilisé avec quelques caméras numériques\n"
585" Canon permettant de prendre des clichés.\n"
586"Il contient le code de communication par port série ou USB, mais pas\n"
587" encore pour la connexion Firewire (IEEE 1394).\n"
588"Il est conçu pour fonctionner avec plus de 70 modèles aussi anciens\n"
589" que le PowerShot A5 et le Pro70 de 1998 et des plus récents comme le\n"
590" PowerShot A510 et l'EOS 350D de 2005.\n"
591"Il n'a pas été vérifié avec les modèles EOS 1D et EOS1Ds.\n"
592"Pour l'appareil A50, une vitesse de 115200 bps peut rendre les\n"
593" opérations plus lentes qu'à 57600 bps.\n"
594"Si vous remarquez beaucoup d'erreurs de transmission, essayer de\n"
595" minimiser l'activité des disques (en fermant tous les programmes\n"
596" non nécessaires par exemple).\n"
597
598#: camlibs/canon/library.c:489
599#, c-format
600msgid "Camera unavailable: %s"
601msgstr "Appareil non disponible : %s"
602
603#: camlibs/canon/library.c:509
604msgid "Switching Camera Off"
605msgstr "Éteindre l'appareil"
606
607#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613
608msgid "Error capturing image"
609msgstr "Erreur d'acquisition d'image"
610
611#: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102
612#, c-format
613msgid "Could not get disk name: %s"
614msgstr "Impossible d'obtenir le nom du disque : %s"
615
616#: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103
617msgid "No reason available"
618msgstr "Aucune raison disponible"
619
620#: camlibs/canon/library.c:677
621#, c-format
622msgid "Could not get disk info: %s"
623msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur le disque : %s"
624
625#: camlibs/canon/library.c:746
626#, c-format
627msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
628msgstr "Erreur interne nº 1 dans get_file_func() (%s, ligne %i)"
629
630#: camlibs/canon/library.c:769
631#, c-format
632msgid "No audio file could be found for %s"
633msgstr "Impossible de trouver un fichier audio pour %s"
634
635#: camlibs/canon/library.c:1025
636#, c-format
637msgid ""
638"  Drive %s\n"
639"  %11s bytes total\n"
640"  %11s bytes available"
641msgstr ""
642"  Disque %s\n"
643"  %11s octets au total\n"
644"  %11s octets disponibles"
645
646#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
647#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
648msgid "AC adapter"
649msgstr "Transformateur"
650
651#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
652#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
653msgid "on battery"
654msgstr "sur batterie"
655
656#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
657msgid "power OK"
658msgstr "alimentation : bonne"
659
660#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
661msgid "power bad"
662msgstr "alimentation : mauvaise"
663
664#: camlibs/canon/library.c:1043
665#, c-format
666msgid "not available: %s"
667msgstr "Indisponible : %s"
668
669#: camlibs/canon/library.c:1069
670#, c-format
671msgid "%s (host time %s%i seconds)"
672msgstr "%s (heure de l'hôte %s%i secondes)"
673
674#: camlibs/canon/library.c:1079
675#, c-format
676msgid ""
677"\n"
678"Camera identification:\n"
679"  Model: %s\n"
680"  Owner: %s\n"
681"\n"
682"Power status: %s\n"
683"\n"
684"Flash disk information:\n"
685"%s\n"
686"\n"
687"Time: %s\n"
688msgstr ""
689"\n"
690"Identification de l'appareil :\n"
691"  Modèle : %s\n"
692"  Propriétaire : %s\n"
693"\n"
694"État énergie : %s\n"
695"\n"
696"Renseignements de mémoire flash :\n"
697"%s\n"
698"\n"
699"Heure : %s\n"
700
701#: camlibs/canon/library.c:1137
702msgid ""
703"Canon PowerShot series driver by\n"
704" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
705" Werner Almesberger,\n"
706" Edouard Lafargue,\n"
707" Philippe Marzouk,\n"
708"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
709"Additional enhancements by\n"
710" Holger Klemm\n"
711" Stephen H. Westin"
712msgstr ""
713"Pilote pour Canon PowerShot par\n"
714" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
715" Werner Almesberger,\n"
716" Edouard Lafargue,\n"
717" Philippe Marzouk,\n"
718"Ajouts du modèle A5 par Ole W. Saastad\n"
719"Améliorations supplémentaires par\n"
720" Holger Klemm\n"
721" Stephen H. Westin"
722
723#: camlibs/canon/library.c:1181
724msgid "Error deleting file"
725msgstr "Erreur de suppression de fichier"
726
727#: camlibs/canon/library.c:1197
728msgid "Error deleting associated thumbnail file"
729msgstr "Erreur de suppression du fichier de vignette associé"
730
731#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464
732msgid ""
733"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
734msgstr ""
735"Les vitesses supérieures à 57600 ne sont pas possibles pour envoyer vers "
736"l'appareil"
737
738#: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482
739msgid "Could not get flash drive letter"
740msgstr "Impossible d'obtenir la lettre de la mémoire flash"
741
742#: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505
743msgid ""
744"Could not upload, no free folder name available!\n"
745"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
746msgstr ""
747"Impossible de télécharger, pas de nom de répertoire libre disponible.\n"
748"Le répertoire 999CANON existe et contient déjà une image AUT_9999.JPG."
749
750#: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525
751msgid "Could not create \\DCIM directory."
752msgstr "Impossible de créer le répertoire \\DCIM."
753
754#: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
755msgid "Could not create destination directory."
756msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination."
757
758#: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:9835
759#: camlibs/ptp2/config.c:10243
760msgid "Camera and Driver Configuration"
761msgstr "Configuration de l'appareil et du pilote"
762
763#: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:9760
764#: camlibs/ptp2/config.c:9761 camlibs/ptp2/config.c:9762
765#: camlibs/ptp2/config.c:9763 camlibs/ptp2/config.c:9764
766#: camlibs/ptp2/config.c:9765 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
767#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
768#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024
769#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134
770#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188
771#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
772msgid "Camera Settings"
773msgstr "Réglages de l'appareil photographique"
774
775#: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988
776#: camlibs/ptp2/config.c:9308 camlibs/ptp2/config.c:9309
777msgid "Owner Name"
778msgstr "Nom du propriétaire"
779
780# camlibs/canon/canon.h:ligne 65
781#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002
782msgid "Capture Size Class"
783msgstr "Classe de taille d'acquisition"
784
785#: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029
786#: camlibs/ptp2/config.c:9358 camlibs/ptp2/config.c:9359
787#: camlibs/ptp2/config.c:9360 camlibs/ptp2/config.c:9362
788#: camlibs/ptp2/config.c:9363 camlibs/ptp2/config.c:9365
789#: camlibs/ptp2/config.c:9366 camlibs/ptp2/config.c:9367
790#: camlibs/ptp2/config.c:9368 camlibs/ptp2/config.c:9369
791#: camlibs/ptp2/config.c:9614 camlibs/ptp2/config.c:9618
792#: camlibs/ptp2/ptp.c:5497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888
793#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906
794msgid "ISO Speed"
795msgstr "Vitesse ISO"
796
797#: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650
798#: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677
799#: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704
800#: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744
801#: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771
802#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802
803#: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830
804#: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858
805#: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886
806#: camlibs/ptp2/config.c:5233 camlibs/ptp2/config.c:5750
807#: camlibs/ptp2/config.c:6541 camlibs/ptp2/library.c:7428
808#: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 camlibs/ptp2/ptp.c:7162 camlibs/ptp2/ptp.c:7252
809#, c-format
810msgid "Unknown"
811msgstr "Inconnue"
812
813#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059
814msgid "Shooting mode"
815msgstr "Mode de prise de vue"
816
817#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089
818#: camlibs/ptp2/config.c:9497 camlibs/ptp2/config.c:9498
819#: camlibs/ptp2/config.c:9499 camlibs/ptp2/config.c:9500
820#: camlibs/ptp2/config.c:9505 camlibs/ptp2/config.c:9506
821#: camlibs/ptp2/config.c:9507 camlibs/ptp2/config.c:9508
822#: camlibs/ptp2/config.c:9509 camlibs/ptp2/config.c:9510
823#: camlibs/ptp2/ptp.c:5499 camlibs/ptp2/ptp.c:6290
824msgid "Shutter Speed"
825msgstr "Temps de pose"
826
827#: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269
828#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398
829#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9407
830#: camlibs/ptp2/config.c:9408 camlibs/ptp2/config.c:9409
831#: camlibs/ptp2/ptp.c:5484 camlibs/ptp2/ptp.c:5510 camlibs/ptp2/ptp.c:6527
832#: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163
833#: camlibs/sierra/sierra.c:1432
834msgid "Zoom"
835msgstr "Zoom"
836
837#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118
838#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9484
839#: camlibs/ptp2/config.c:9485 camlibs/ptp2/config.c:9486
840#: camlibs/ptp2/config.c:9489 camlibs/ptp2/config.c:9490
841#: camlibs/ptp2/ptp.c:5498 camlibs/ptp2/ptp.c:6041 camlibs/ptp2/ptp.c:6043
842#: camlibs/ptp2/ptp.c:6289 camlibs/ptp2/ptp.c:6516 camlibs/sierra/sierra.c:965
843#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515
844#: camlibs/sierra/sierra.c:1756
845msgid "Aperture"
846msgstr "Ouverture"
847
848#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146
849#: camlibs/ptp2/config.c:9415 camlibs/ptp2/config.c:9416
850#: camlibs/ptp2/config.c:9417 camlibs/ptp2/config.c:9418
851#: camlibs/ptp2/config.c:9419 camlibs/ptp2/config.c:9420
852#: camlibs/ptp2/config.c:9421 camlibs/ptp2/config.c:9422
853#: camlibs/ptp2/config.c:9425 camlibs/ptp2/ptp.c:5500 camlibs/ptp2/ptp.c:5674
854#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
855#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771
856msgid "Exposure Compensation"
857msgstr "Correction d'exposition"
858
859#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177
860#: camlibs/ptp2/config.c:9344 camlibs/ptp2/config.c:9345
861#: camlibs/ptp2/config.c:9346 camlibs/ptp2/config.c:9349
862#: camlibs/ptp2/config.c:9350
863msgid "Image Format"
864msgstr "Format d'image"
865
866#: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206
867#: camlibs/ptp2/config.c:9455 camlibs/ptp2/config.c:9456
868#: camlibs/ptp2/config.c:9457 camlibs/ptp2/config.c:9460
869#: camlibs/ptp2/ptp.c:5413 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
870#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649
871msgid "Focus Mode"
872msgstr "Mode de mise au point"
873
874#: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317
875#: camlibs/ptp2/config.c:9428 camlibs/ptp2/config.c:9429
876#: camlibs/ptp2/ptp.c:5415 camlibs/ptp2/ptp.c:5479 camlibs/ptp2/ptp.c:5732
877#: camlibs/ptp2/ptp.c:5942 camlibs/sierra/sierra.c:1025
878#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549
879#: camlibs/sierra/sierra.c:1781
880msgid "Flash Mode"
881msgstr "Mode de flash"
882
883#: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236
884#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884
885#: camlibs/ptp2/ptp.c:5480
886msgid "Beep"
887msgstr "Son"
888
889#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:9758
890msgid "Camera Actions"
891msgstr "Action de l'appareil photographique"
892
893#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347
894#: camlibs/ptp2/config.c:9200 camlibs/ptp2/config.c:9201
895msgid "Synchronize camera date and time with PC"
896msgstr ""
897"Synchroniser la date et l'heure de l'appareil avec celles de l'ordinateur"
898
899#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:9767
900msgid "Camera Status Information"
901msgstr "Renseignements sur l'état de l'appareil"
902
903#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9243
904#: camlibs/ptp2/config.c:9247 camlibs/ptp2/config.c:9248
905#: camlibs/ptp2/ptp.c:5518
906msgid "Camera Model"
907msgstr "Modèle de l'appareil photographique"
908
909#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654
910#: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775
911#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023
912#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095
913msgid "Date and Time"
914msgstr "Date et heure"
915
916#: camlibs/canon/library.c:1924
917msgid "Error"
918msgstr "Erreur"
919
920#: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9249
921#: camlibs/ptp2/ptp.c:5517
922msgid "Firmware Version"
923msgstr "Version de microcode"
924
925#: camlibs/canon/library.c:1948
926msgid "Power"
927msgstr "Alimentation"
928
929#: camlibs/canon/library.c:1956
930msgid "Driver"
931msgstr "Pilote"
932
933#: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362
934msgid "List all files"
935msgstr "Afficher tous les fichiers"
936
937#: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376
938msgid "Keep filename on upload"
939msgstr "Conserver le nom du fichier lors du chargement"
940
941#: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034
942#: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094
943#: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153
944#: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211
945#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276
946#: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322
947#: camlibs/canon/library.c:2352
948msgid "Camera unavailable"
949msgstr "Appareil non disponible"
950
951#: camlibs/canon/library.c:1996
952msgid "Owner name changed"
953msgstr "Le nom du propriétaire a changé"
954
955#: camlibs/canon/library.c:1998
956msgid "could not change owner name"
957msgstr "impossible de modifier le nom du propriétaire"
958
959#: camlibs/canon/library.c:2011
960msgid "Capture size class changed"
961msgstr "Classe de taille d'acquisition modifiée"
962
963#: camlibs/canon/library.c:2018
964msgid "Invalid capture size class setting"
965msgstr "Réglage de classe de taille d'acquisition incorrect"
966
967#: camlibs/canon/library.c:2048
968msgid "Invalid ISO speed setting"
969msgstr "Paramètre de vitesse ISO incorrect"
970
971#: camlibs/canon/library.c:2051
972msgid "ISO speed changed"
973msgstr "Vitesse ISO modifiée"
974
975#: camlibs/canon/library.c:2053
976msgid "Could not change ISO speed"
977msgstr "Impossible de modifier la vitesse ISO"
978
979#: camlibs/canon/library.c:2078
980msgid "Invalid shooting mode setting"
981msgstr "Paramètre du mode de prise de vue incorrect"
982
983#: camlibs/canon/library.c:2081
984msgid "Shooting mode changed"
985msgstr "Mode de prise de vue modifié"
986
987#: camlibs/canon/library.c:2083
988msgid "Could not change shooting mode"
989msgstr "Impossible de modifier le mode de prise de vue"
990
991#: camlibs/canon/library.c:2108
992msgid "Invalid shutter speed setting"
993msgstr "Paramètre de temps de pose incorrect"
994
995#: camlibs/canon/library.c:2111
996msgid "Shutter speed changed"
997msgstr "Temps de pose modifié"
998
999#: camlibs/canon/library.c:2113
1000msgid "Could not change shutter speed"
1001msgstr "Impossible de modifier le temps de pose"
1002
1003#: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306
1004msgid "Invalid aperture setting"
1005msgstr "Paramètre d'ouverture incorrect"
1006
1007#: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309
1008msgid "Aperture changed"
1009msgstr "Ouverture modifiée"
1010
1011#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311
1012msgid "Could not change aperture"
1013msgstr "Impossible de modifier l'ouverture"
1014
1015#: camlibs/canon/library.c:2167
1016msgid "Invalid exposure compensation setting"
1017msgstr "Paramètre de correction d'ouverture incorrect"
1018
1019#: camlibs/canon/library.c:2170
1020msgid "Exposure compensation changed"
1021msgstr "Correction d'exposition modifiée"
1022
1023#: camlibs/canon/library.c:2172
1024msgid "Could not change exposure compensation"
1025msgstr "Impossible de modifier la correction d'exposition"
1026
1027#: camlibs/canon/library.c:2195
1028msgid "Invalid image format setting"
1029msgstr "Paramètre de format d'image incorrect"
1030
1031#: camlibs/canon/library.c:2199
1032msgid "Image format changed"
1033msgstr "Format d'image modifié"
1034
1035#: camlibs/canon/library.c:2201
1036msgid "Could not change image format"
1037msgstr "Impossible de modifier le format d'image"
1038
1039#: camlibs/canon/library.c:2225
1040msgid "Invalid focus mode setting"
1041msgstr "Réglage du mode de mise au point incorrect"
1042
1043#: camlibs/canon/library.c:2228
1044msgid "Focus mode changed"
1045msgstr "Mode de mise au point modifié"
1046
1047#: camlibs/canon/library.c:2230
1048msgid "Could not change focus mode"
1049msgstr "Impossible de modifier le mode de mise au point"
1050
1051#: camlibs/canon/library.c:2255
1052msgid "Invalid beep mode setting"
1053msgstr "Paramètre de mode sonore incorrect"
1054
1055#: camlibs/canon/library.c:2258
1056msgid "Beep mode changed"
1057msgstr "Mode sonore modifié"
1058
1059#: camlibs/canon/library.c:2260
1060msgid "Could not change beep mode"
1061msgstr "Impossible de modifier le mode sonore"
1062
1063#: camlibs/canon/library.c:2279
1064msgid "Zoom level changed"
1065msgstr "Niveau de zoom modifié"
1066
1067#: camlibs/canon/library.c:2281
1068msgid "Could not change zoom level"
1069msgstr "Impossible de modifier le niveau du zoom"
1070
1071#: camlibs/canon/library.c:2336
1072msgid "Invalid flash mode setting"
1073msgstr "Paramètre du mode de flash incorrect"
1074
1075#: camlibs/canon/library.c:2339
1076msgid "Flash mode changed"
1077msgstr "Mode de flash modifié"
1078
1079#: camlibs/canon/library.c:2341
1080msgid "Could not change flash mode"
1081msgstr "Impossible de modifier le mode de flash"
1082
1083#: camlibs/canon/library.c:2355
1084msgid "time set"
1085msgstr "mise à l'heure"
1086
1087#: camlibs/canon/library.c:2357
1088msgid "could not set time"
1089msgstr "impossible de mettre à l'heure"
1090
1091#: camlibs/canon/library.c:2590
1092#, c-format
1093msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
1094msgstr ""
1095"Type %i = 0x%x de port donné non pris en charge. Initialisation impossible."
1096
1097#: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768
1098msgid "Battery exhausted, camera off."
1099msgstr "Batteries à plat, extinction de l'appareil."
1100
1101#: camlibs/canon/serial.c:708
1102msgid "ERROR: unexpected message"
1103msgstr "Erreur : message inattendu"
1104
1105#: camlibs/canon/serial.c:718
1106msgid "ERROR: message overrun"
1107msgstr "Erreur : message dépassé"
1108
1109#: camlibs/canon/serial.c:745
1110msgid "ERROR: out of sequence."
1111msgstr "Erreur : désynchronisé."
1112
1113#: camlibs/canon/serial.c:750
1114msgid "ERROR: unexpected packet type."
1115msgstr "Erreur : type de paquet inattendu."
1116
1117#: camlibs/canon/serial.c:760
1118msgid "ERROR: message format error."
1119msgstr "Erreur : erreur de format du message."
1120
1121#: camlibs/canon/serial.c:772
1122msgid "ERROR: unexpected message2."
1123msgstr "Erreur : message2 inattendu."
1124
1125#: camlibs/canon/serial.c:982
1126msgid "Uploading file..."
1127msgstr "Chargement du fichier…"
1128
1129#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261
1130#: camlibs/directory/directory.c:575
1131msgid "Getting file..."
1132msgstr "Récupération du fichier…"
1133
1134#: camlibs/canon/serial.c:1123
1135msgid ""
1136"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
1137"entries"
1138msgstr ""
1139"canon_serial_get_dirents : canon_serial_dialogue n'a pas réussi à obtenir "
1140"les entrées du répertoire"
1141
1142#: camlibs/canon/serial.c:1131
1143#, c-format
1144msgid ""
1145"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
1146msgstr ""
1147"canon_serial_get_dirents : paquet dirent initial trop petit (seulement "
1148"%i octets)"
1149
1150#: camlibs/canon/serial.c:1149
1151#, c-format
1152msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
1153msgstr "canon_serial_get_dirents : impossible d'allouer %i octets de mémoire"
1154
1155#: camlibs/canon/serial.c:1169
1156msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
1157msgstr ""
1158"canon_serial_get_dirents : impossible de lire une autre entrée de répertoire"
1159
1160#: camlibs/canon/serial.c:1185
1161msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
1162msgstr "canon_serial_get_dirents : entrée de répertoire tronquée reçue"
1163
1164#: camlibs/canon/serial.c:1213
1165msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
1166msgstr "canon_serial_get_dirents : trop d'entrées, probablement en boucle."
1167
1168#: camlibs/canon/serial.c:1223
1169#, c-format
1170msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
1171msgstr ""
1172"canon_serial_get_dirents : impossible de modifier la taille du tampon dirent "
1173"à %i octets"
1174
1175#: camlibs/canon/serial.c:1292
1176msgid "Error changing speed."
1177msgstr "Erreur de modification de vitesse."
1178
1179#: camlibs/canon/serial.c:1301
1180msgid "Resetting protocol..."
1181msgstr "Réinitialisation du protocole…"
1182
1183#: camlibs/canon/serial.c:1310
1184msgid "Camera OK."
1185msgstr "Appareil OK."
1186
1187#: camlibs/canon/serial.c:1323
1188msgid "Looking for camera ..."
1189msgstr "Recherche de l'appareil…"
1190
1191#: camlibs/canon/serial.c:1333
1192msgid "Trying to contact camera..."
1193msgstr "Tentative de contact de l'appareil…"
1194
1195#: camlibs/canon/serial.c:1337
1196msgid "Communication error 1"
1197msgstr "Erreur de communication 1"
1198
1199#: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351
1200#: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
1201msgid "No response from camera"
1202msgstr "Pas de réponse de l'appareil"
1203
1204#: camlibs/canon/serial.c:1355
1205msgid "Unrecognized response"
1206msgstr "Réponse non reconnue"
1207
1208#: camlibs/canon/serial.c:1375
1209#, c-format
1210msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
1211msgstr "« %s » détecté, alias « %s »"
1212
1213#: camlibs/canon/serial.c:1383
1214#, c-format
1215msgid "Unknown model \"%s\""
1216msgstr "Modèle « %s » inconnu"
1217
1218#: camlibs/canon/serial.c:1404
1219msgid "Bad EOT"
1220msgstr "Mauvaise fin de transfert"
1221
1222#: camlibs/canon/serial.c:1410
1223msgid "Communication error 2"
1224msgstr "Erreur de communication 2"
1225
1226#: camlibs/canon/serial.c:1433
1227msgid "Communication error 3"
1228msgstr "Erreur de communication 3"
1229
1230#: camlibs/canon/serial.c:1437
1231msgid "Changing speed... wait..."
1232msgstr "Modification de vitesse… Attente…"
1233
1234#: camlibs/canon/serial.c:1442
1235msgid "Error changing speed"
1236msgstr "Erreur de modification de vitesse"
1237
1238#: camlibs/canon/serial.c:1453
1239msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
1240msgstr ""
1241"Erreur d'attente d'accusé de réception pendant l'initialisation, nouvel "
1242"tentative"
1243
1244#: camlibs/canon/serial.c:1459
1245msgid "Error waiting ACK during initialization"
1246msgstr "Erreur d'attente d'accusé de réception pendant l'initialisation"
1247
1248#: camlibs/canon/serial.c:1463
1249msgid "Connected to camera"
1250msgstr "Connecté à l'appareil photographique"
1251
1252#: camlibs/canon/serial.c:1501
1253msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
1254msgstr ""
1255"Erreur : une condition d'erreur fatale a été détectée, impossible de "
1256"continuer "
1257
1258#: camlibs/canon/serial.c:1517
1259#, c-format
1260msgid "ERROR: %d is too big"
1261msgstr "Erreur : %d est trop grand"
1262
1263#: camlibs/canon/serial.c:1527
1264msgid "Getting thumbnail..."
1265msgstr "Récupération de la vignette…"
1266
1267#: camlibs/canon/usb.c:220
1268msgid "NOT RECOGNIZED"
1269msgstr "Non reconnu"
1270
1271#: camlibs/canon/usb.c:235
1272msgid "Could not establish initial contact with camera"
1273msgstr "Impossible d'établir une initiation de connexion à l'appareil."
1274
1275#: camlibs/canon/usb.c:243
1276msgid "Camera was already active"
1277msgstr "L'appareil était déjà actif"
1278
1279#: camlibs/canon/usb.c:246
1280msgid "Camera was woken up"
1281msgstr "L'appareil était réveillé"
1282
1283#: camlibs/canon/usb.c:251
1284#, c-format
1285msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
1286msgstr "Réponse initiale « %c » de l'appareil non reconnue"
1287
1288#: camlibs/canon/usb.c:263
1289#, c-format
1290msgid ""
1291"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
1292"operational"
1293msgstr ""
1294"Échec de l'étape nº 2 d'initialisation : (« %s » en lecture de %i). Appareil "
1295"non opérationnel."
1296
1297#: camlibs/canon/usb.c:268
1298#, c-format
1299msgid ""
1300"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
1301"not operational"
1302msgstr ""
1303"Échec de l'étape nº 2 d'initialisation. (%i octets renvoyés, %i attendus). "
1304"Appareil non opérationnel."
1305
1306#: camlibs/canon/usb.c:287
1307#, c-format
1308msgid ""
1309"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
1310"operational"
1311msgstr ""
1312"Échec de l'étape nº 3 d'initialisation : « %s » en lecture de %i. Appareil "
1313"non opérationnel."
1314
1315#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
1316#, c-format
1317msgid ""
1318"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
1319"operational"
1320msgstr ""
1321"Échec de l'étape nº 3 d'initialisation. (%i renvoyé, %i attendu). Appareil "
1322"non opérationnel."
1323
1324#: camlibs/canon/usb.c:314
1325#, c-format
1326msgid ""
1327"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
1328"operational"
1329msgstr ""
1330"Échec de l'étape nº 3 d'initialisation : « %s » en écriture sur %i. Appareil "
1331"non opérationnel."
1332
1333#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
1334#, c-format
1335msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
1336msgstr ""
1337"Échec de l'étape nº 4 : « %s » en lecture de %i. Appareil non opérationnel."
1338
1339#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
1340#, c-format
1341msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
1342msgstr ""
1343"Échec de l'étape nº 4 (%i renvoyé, %i attendu). Appareil non opérationnel."
1344
1345#: camlibs/canon/usb.c:512
1346#, c-format
1347msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
1348msgstr ""
1349"Appareil non prêt, échec de plusieurs requêtes d'identification de "
1350"l'appareil : %s"
1351
1352#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
1353#, c-format
1354msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
1355msgstr "Appareil non prêt, échec de get_battery : %s"
1356
1357#: camlibs/canon/usb.c:631
1358#, c-format
1359msgid ""
1360"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
1361"(%i bytes, expected %i)"
1362msgstr ""
1363"canon_usb_lock_keys : longueur inattendue renvoyée par la fonction « lock "
1364"keys » (%i octets, %i attendus)"
1365
1366#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
1367#, c-format
1368msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1369msgstr ""
1370"canon_usb_lock_keys : longueur renvoyée inattendue (%i octets, %i attendus)"
1371
1372#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
1373#, c-format
1374msgid ""
1375"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1376msgstr ""
1377"canon_usb_unlock_keys : longueur renvoyée inattendue (%i octets, %i attendus)"
1378
1379#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
1380#, c-format
1381msgid ""
1382"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
1383"%i)"
1384msgstr ""
1385"canon_usb_get_body_id : longueur de données renvoyée inattendue (%i octets, "
1386"%i attendus)"
1387
1388#: camlibs/canon/usb.c:1717
1389msgid "Receiving data..."
1390msgstr "Réception des données…"
1391
1392#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
1393#, c-format
1394msgid "Out of memory: %d bytes needed."
1395msgstr "Plus de mémoire : %d octets nécessaires."
1396
1397#: camlibs/canon/usb.c:2165
1398msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
1399msgstr "canon_usb_set_file_attributes : échec de canon_usb_dialogue"
1400
1401#: camlibs/canon/usb.c:2172
1402#, c-format
1403msgid ""
1404"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
1405"status 0x%08x from camera"
1406msgstr ""
1407"canon_usb_set_file_attributes : canon_usb_dialogue renvoie un état d'erreur "
1408"0x%08x de l'appareil"
1409
1410#: camlibs/canon/usb.c:2262
1411#, c-format
1412msgid "Couldn't read from file \"%s\""
1413msgstr "Impossible de lire le fichier « %s »"
1414
1415#: camlibs/canon/usb.c:2272
1416#, c-format
1417msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
1418msgstr "Plus de mémoire : %ld octets nécessaires."
1419
1420#: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352
1421#: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380
1422msgid "File upload failed."
1423msgstr "Échec d'envoi de fichier."
1424
1425#: camlibs/canon/usb.c:2406
1426msgid ""
1427"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
1428"uploading more files."
1429msgstr ""
1430"Fichier trop grand. Vous pourriez ayez besoin d'éteindre puis de rallumer "
1431"l'appareil avant de charger d'autres fichiers."
1432
1433#: camlibs/canon/usb.c:2453
1434#, c-format
1435msgid ""
1436"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
1437"too long."
1438msgstr ""
1439"canon_usb_get_dirents : impossible de faire tenir la charge dans le tampon, "
1440"« %.96s » (tronqué) trop long."
1441
1442#: camlibs/canon/usb.c:2470
1443#, c-format
1444msgid ""
1445"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1446"returned %i"
1447msgstr ""
1448"canon_usb_get_dirents : échec de récupération des entrées de répertoires par "
1449"canon_usb_long_dialogue, %i renvoyé"
1450
1451#: camlibs/canon/usb.c:2524
1452#, c-format
1453msgid ""
1454"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
1455"'%.96s' (truncated) too long."
1456msgstr ""
1457"canon_usb_list_all_dirs : impossible de faire tenir la charge dans le "
1458"tampon, « %.96s » (tronqué) trop long."
1459
1460#: camlibs/canon/usb.c:2543
1461#, c-format
1462msgid ""
1463"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1464"returned %i"
1465msgstr ""
1466"canon_usb_list_all_dirs : échec de récupération des entrées de répertoires "
1467"par canon_usb_long_dialogue, %i renvoyé"
1468
1469#: camlibs/canon/usb.c:2620
1470#, c-format
1471msgid "Detected a '%s'."
1472msgstr "« %s » détecté."
1473
1474#: camlibs/canon/usb.c:2626
1475#, c-format
1476msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
1477msgstr "Le nom de l'appareil « %s » ne correspond à aucun appareil connu"
1478
1479#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
1480#, c-format
1481msgid "Image type %d not supported"
1482msgstr "Type %d d'image non géré"
1483
1484#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451
1485#, c-format
1486msgid "Image %s is delete protected."
1487msgstr "Image %s protégée contre la suppression."
1488
1489#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
1490msgid ""
1491"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1492"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1493"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1494"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
1495msgstr ""
1496"Cadre du pilote écrit par Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1497"Ce programme contient du code source de QVplay, écrit par Ken-ichi HAYASHI < "
1498"xg2k-hys@asahi-net.or.jp> et Jun-ichiro « itojun » Itoh <itojun@itojun."
1499"org>.\n"
1500"L'intégration de QVplay a été réalisée par Michael Haardt <michael@moria.de>."
1501
1502#: camlibs/casio/casio-qv.c:206
1503#, c-format
1504msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
1505msgstr "Niveau de la batterie : %.1f volts. Révision : %08x."
1506
1507#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
1508#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986
1509#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507
1510#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549
1511msgid "Camera Configuration"
1512msgstr "Configuration de l'appareil"
1513
1514#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152
1515#, c-format
1516msgid "Battery"
1517msgstr "Batterie"
1518
1519#: camlibs/casio/casio-qv.c:274
1520msgid "Brightness"
1521msgstr "Luminosité"
1522
1523#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
1524msgid "Too bright"
1525msgstr "Trop clair"
1526
1527#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
1528msgid "Too dark"
1529msgstr "Trop sombre"
1530
1531#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
1532#: camlibs/kodak/dc240/library.c:583
1533msgid "OK"
1534msgstr "OK"
1535
1536#: camlibs/clicksmart310/library.c:98
1537#, c-format
1538msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
1539msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
1540msgstr[0] "Le ClickSmart 310 de Logitech contient %i photographie.\n"
1541msgstr[1] "Le ClickSmart 310 de Logitech contient %i photographies.\n"
1542
1543#: camlibs/clicksmart310/library.c:111
1544msgid ""
1545"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
1546"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
1547"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
1548"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
1549"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
1550"the hardware will not support:\n"
1551"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
1552"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
1553"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
1554"supported by the spca50x kernel module.\n"
1555"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
1556"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
1557"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
1558"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
1559"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
1560"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
1561"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
1562"For more details on the camera's functions, please consult\n"
1563"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1564msgstr ""
1565"Deux réglages de résolution sont possibles : 352×288 et 176×144.\n"
1566"Les données photographiques sont au format JPEG au téléchargement,\n"
1567"leur taille n'est donc pas prédéterminée. Par conséquent, le nombre\n"
1568"maximal de photographies annoncé n'est qu'une approximation.\n"
1569"Toutes les options de gPhoto2 fonctionneront, sauf les suivantes\n"
1570"qui ne sont pas prises en charge par le matériel.\n"
1571"Options non prises en charge :\n"
1572"\tSuppression de photographies individuelles ou\n"
1573"\t  sélectionnées (gphoto2 -d)\n"
1574"\tAcquisition (gphoto2 --capture ou --capture-image)\n"
1575"Cependant, l'acquisition est possible en utilisant l'interface\n"
1576"webcam, prise en charge par le module de noyau spca50x.\n"
1577"L'interface graphique utilisant GTKam a été testée et fonctionne.\n"
1578"Cependant, l'appareil ne produit pas de vignette séparée. Puisque\n"
1579"les images sont de toute façon déjà petites et en basse résolution,\n"
1580"le pilote télécharge simplement l'image actuelle pour l'utiliser en\n"
1581"vignette. L'appareil permet d'acquérir en mode « extrait vidéo ».\n"
1582"Les clichés sont enregistrées comme une succession d'image.\n"
1583"L'utilisateur peut ensuite les animer avec (par exemple) la\n"
1584"fonction « animate » d'ImageMagick. Plus de précisions sur les\n"
1585"fonctions de cet appareil photographique sont disponibles dans\n"
1586"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1587
1588#: camlibs/clicksmart310/library.c:138
1589msgid ""
1590"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
1591"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1592msgstr ""
1593"Pilote Logitech Clicksmart 310\n"
1594"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1595
1596#: camlibs/digigr8/library.c:151
1597msgid ""
1598"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
1599"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
1600"0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
1601"\n"
1602"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
1603"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
1604"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
1605"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
1606"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
1607"\n"
1608"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
1609"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
1610"software command.\n"
1611msgstr ""
1612"Pour les appareils faits de pièces de S&Q Technologies, qui ont\n"
1613"comme identifiant de fabricant USB 0x2770 et identifiant de produit\n"
1614"0x905C, 0x9050, 0x9051, 0x9052 ou 0x913D. Les photographies sont\n"
1615"sauvegardées au format PPM.\n"
1616"\n"
1617"Certains de ces appareils permettent la suppression logicielle de\n"
1618"toutes les photographies. D'autre ne le permettent pas. Aucun des\n"
1619"appareils pris en charge ne permet l'acquisition d'images. Tous\n"
1620"peuvent faire de l'acquisition de prévisualisation (image acquise\n"
1621"puis envoyée à l'ordinateur). Si la suppression de toutes les\n"
1622"images n'est pas possible avec cet appareil, alors l'acquisition\n"
1623"de prévisualisation aura pour effet de supprimer aussi ce qui est\n"
1624"sur l'appareil\n"
1625"\n"
1626"Le chargement de fichiers n'est pas possible pour ces appareils. De\n"
1627"plus, aucun des appareils pris en charge ne permet la suppression de\n"
1628"photographies individuelles en utilisant une commandes logicielle.\n"
1629
1630#: camlibs/digigr8/library.c:170
1631msgid ""
1632"sq905C generic driver\n"
1633"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1634msgstr ""
1635"Pilote générique sq905C\n"
1636"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1637
1638#: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
1639msgid "Image type is not supported"
1640msgstr "Le type d'image n'est pas pris en charge"
1641
1642#: camlibs/digita/digita.c:393
1643#, c-format
1644msgid "Number of pictures: %d"
1645msgstr "Nombre d'images : %d"
1646
1647#: camlibs/digita/digita.c:400
1648msgid ""
1649"Digita\n"
1650"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1651msgstr ""
1652"Digita\n"
1653"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1654
1655#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
1656#, c-format
1657msgid ""
1658"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
1659msgstr ""
1660"Seul le dossier racine est géré, la liste des fichiers du répertoire « %s » "
1661"a été demandée."
1662
1663#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
1664msgid "Problem getting number of images"
1665msgstr "Problème à l'obtention du nombre de fichiers"
1666
1667#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
1668msgid "Problem getting image information"
1669msgstr "Problème à l'obtention des renseignements sur l'image"
1670
1671#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
1672msgid "Capture type is not supported"
1673msgstr "Le type d'acquisition n'est pas pris en charge"
1674
1675#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
1676#, c-format
1677msgid " (battery is %d%% full)"
1678msgstr " (la batterie est chargée à %d %%)"
1679
1680#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
1681#, c-format
1682msgid ""
1683"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1684"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
1685"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
1686"Flash is %s, is %s and is %s.\n"
1687"Resolution is set to %s.\n"
1688"Camera is %s powered %s.\n"
1689msgstr ""
1690"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1691"%d images utilisées sur environ %d (haute résolution) ou %d (basse "
1692"résolution).\n"
1693"Caractéristiques de l'appareil : %s, %s, %s, %s?\n"
1694"Le flash est %s, %s et %s\n"
1695"La résolution est positionnée à %s\n"
1696"L'appareil fonctionne sur %s %s\n"
1697
1698#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
1699#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443
1700#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016
1701#: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1432
1702#: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:3669
1703#: camlibs/ptp2/config.c:5339 camlibs/ptp2/config.c:8111
1704#: camlibs/ptp2/ptp.c:6804 camlibs/ricoh/library.c:504
1705#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
1706msgid "Flash"
1707msgstr "Flash"
1708
1709#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3754
1710#: camlibs/ptp2/config.c:3773
1711msgid "No Flash"
1712msgstr "Pas de flash"
1713
1714#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
1715msgid "Dual Iris"
1716msgstr "Double diaphragme"
1717
1718#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
1719msgid "No Dual Iris"
1720msgstr "Pas de double diaphragme"
1721
1722#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
1723msgid "Resolution Switch"
1724msgstr "Interrupteur de choix de la résolution"
1725
1726#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
1727msgid "No Resolution Switch"
1728msgstr "Pas d'interrupteur de choix de la résolution"
1729
1730#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
1731msgid "No Power Light"
1732msgstr "Pas d'indicateur de mise sous tension"
1733
1734#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
1735msgid "ON"
1736msgstr "Sous tension"
1737
1738#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
1739msgid "OFF"
1740msgstr "Hors tension"
1741
1742#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
1743msgid "ready"
1744msgstr "prêt"
1745
1746#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
1747msgid "Not ready"
1748msgstr "Pas prêt"
1749
1750#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
1751msgid "in fill mode"
1752msgstr "en mode remplissage"
1753
1754#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
1755msgid "Not in fill mode"
1756msgstr "Pas en mode remplissage"
1757
1758#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
1759msgid "low (320x240)"
1760msgstr "basse (320×240)"
1761
1762#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
1763msgid "high (640x480)"
1764msgstr "haute (640×480)"
1765
1766#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
1767msgid "externally"
1768msgstr "externe"
1769
1770#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
1771msgid "internally"
1772msgstr "interne"
1773
1774#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
1775msgid ""
1776"* Image glitches or problems communicating are\n"
1777"  often caused by a low battery.\n"
1778"* Images captured remotely on this camera are stored\n"
1779"  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
1780"* Exposure control when capturing images can be\n"
1781"  configured manually or set to automatic mode.\n"
1782"* Image quality is currently lower than it could be.\n"
1783msgstr ""
1784"* Les petits problèmes d'image ou de communication\n"
1785"  sont souvent causés par une batterie déchargée.\n"
1786"* Les images acquises à distance sur cet appareil\n"
1787"  sont stockées en mémoire temporaire et non sur la\n"
1788"  carte mémoire Flash.\n"
1789"* Le contrôle de l'exposition lors de l'acquisition\n"
1790"  des images peut être réglé manuellement ou\n"
1791"  configuré en mode automatique\n"
1792"* La qualité de l'image est actuellement inférieure\n"
1793"  à ce qu'elle pourrait être.\n"
1794
1795#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
1796msgid ""
1797"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1798"This software was created with the\n"
1799"help of proprietary information belonging\n"
1800"to StarDot Technologies.\n"
1801"\n"
1802"Author:\n"
1803"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1804"Contributors:\n"
1805"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1806"     Converting raw camera images to RGB\n"
1807"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1808"     Information on protocol, raw image format,\n"
1809"     gphoto2 port\n"
1810msgstr ""
1811"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1812"Ce logiciel a été créé à l'aide de renseignements\n"
1813"propriétaires appartenant à StarDot Technologies.\n"
1814"\n"
1815"Auteur :\n"
1816"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1817"Contributeurs :\n"
1818"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1819"     Conversion des images brutes de l'appareil\n"
1820"     en RVB\n"
1821"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1822"     Renseignements sur le protocole, format\n"
1823"     d'images brutes, portage gPhoto2\n"
1824
1825#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
1826msgid "Problem reading image from flash"
1827msgstr "Problème de lecture d'image sur la mémoire flash"
1828
1829#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
1830#: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1831msgid "Out of memory"
1832msgstr "Plus de mémoire"
1833
1834#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
1835#: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402
1836#: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214
1837#: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142
1838#: camlibs/smal/ultrapocket.c:190
1839msgid "Downloading image..."
1840msgstr "Téléchargement d'image…"
1841
1842#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
1843msgid "Problem downloading image"
1844msgstr "Problème de téléchargement d'image"
1845
1846#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
1847msgid "User canceled download"
1848msgstr "Téléchargement annulé par l'utilisateur"
1849
1850#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
1851msgid "Problem taking live image"
1852msgstr "Problème de prise de vue en temps réel"
1853
1854#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
1855#: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893
1856#: camlibs/ricoh/library.c:500
1857msgid "Exposure"
1858msgstr "Exposition"
1859
1860#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881
1861msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
1862msgstr "Ajustement automatique de l'exposition en prévisualisation"
1863
1864#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
1865msgid "Exposure level on preview"
1866msgstr "Niveau d'exposition en prévisualisation"
1867
1868#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891
1869msgid "Automatic flash on capture"
1870msgstr "Flash automatique lors de l'acquisition"
1871
1872#: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
1873msgid "Problem opening port"
1874msgstr "Problème d'ouverture de port"
1875
1876#: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
1877msgid "Problem resetting camera"
1878msgstr "Problème de réinitialisation de l'appareil"
1879
1880#: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
1881msgid "Problem setting camera communication speed"
1882msgstr "Problème de configuration de vitesse de communication avec l'appareil"
1883
1884#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
1885msgid "Looks like a modem, not a camera"
1886msgstr "Ça ressemble à un modem, pas à un appareil photo"
1887
1888#: camlibs/directory/directory.c:286
1889#, c-format
1890msgid "Listing files in '%s'..."
1891msgstr "Liste des fichiers de « %s »…"
1892
1893#: camlibs/directory/directory.c:360
1894#, c-format
1895msgid "Listing folders in '%s'..."
1896msgstr "Liste des répertoires de « %s »…"
1897
1898#: camlibs/directory/directory.c:380
1899#, c-format
1900msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
1901msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur « %s » (%s)."
1902
1903#: camlibs/directory/directory.c:413
1904#, c-format
1905msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
1906msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur « %s » dans « %s » (%s)."
1907
1908#: camlibs/directory/directory.c:461
1909#, c-format
1910msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
1911msgstr "Impossible de modifier l'heure du fichier « %s » dans « %s » (%s)."
1912
1913#: camlibs/directory/directory.c:549
1914#, c-format
1915msgid "Could not open '%s'."
1916msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »."
1917
1918#: camlibs/directory/directory.c:613
1919msgid ""
1920"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
1921msgstr ""
1922"Le navigateur de répertoire « camera » permet d'indexer les photographies "
1923"sur disque."
1924
1925#: camlibs/directory/directory.c:622
1926msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1927msgstr ""
1928"Mode de navigation de répertoire — écrit par Scott Fritzinger <scottf@unr."
1929"edu>."
1930
1931#: camlibs/directory/directory.c:670
1932#, c-format
1933msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
1934msgstr ""
1935"Impossible de supprimer le fichier « %s » du répertoire « %s » (code "
1936"d'erreur %i : %s)."
1937
1938#: camlibs/enigma13/enigma13.c:74
1939msgid ""
1940"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
1941"com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy "
1942"to port your driver on this cam! "
1943msgstr ""
1944"Programme de téléchargement pour Digital Dream Enigma 1.3 par "
1945"<olivier@aixmarseille.com>, adapté du pilote spca50x. Remerciements à "
1946"l'équipe spca50x, dont le portage du pilote a été facile pour cet appareil. "
1947
1948#: camlibs/fuji/fuji.c:86
1949#, c-format
1950msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
1951msgstr "L'appareil n'a envoyé que %i octet(s), mais %i sont nécessaires."
1952
1953#: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563
1954msgid "Could not contact camera."
1955msgstr "Impossible de contacter l'appareil photo."
1956
1957#: camlibs/fuji/fuji.c:191
1958#, c-format
1959msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
1960msgstr "Réception d'en-tête imprévu (0x%02x, 0x%02x)."
1961
1962#: camlibs/fuji/fuji.c:217
1963#, c-format
1964msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
1965msgstr "Mauvaise séquence d'échappement : 0x%02x attendu, 0x%02x reçu."
1966
1967#: camlibs/fuji/fuji.c:234
1968#, c-format
1969msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1970msgstr "Mauvaises données — 0x%02x reçu, 0x%02x attendu."
1971
1972#: camlibs/fuji/fuji.c:247
1973#, c-format
1974msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
1975msgstr "Mauvaises données — 0x%02x reçu, 0x%02x ou 0x%02x attendu."
1976
1977#: camlibs/fuji/fuji.c:254
1978#, c-format
1979msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1980msgstr "Mauvaise somme de contrôle — 0x%02x reçu, 0x%02x attendu."
1981
1982#: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
1983msgid "Camera rejected the command."
1984msgstr "L'appareil a refusé la commande."
1985
1986#: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
1987msgid "Camera reset itself."
1988msgstr "L'appareil se réinitialise lui-même."
1989
1990#: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
1991#, c-format
1992msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
1993msgstr "L'appareil a envoyé l'octet 0x%02x inattendu."
1994
1995#: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
1996#: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370
1997msgid "Downloading..."
1998msgstr "Téléchargement…"
1999
2000#: camlibs/fuji/fuji.c:541
2001#, c-format
2002msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
2003msgstr ""
2004"Impossible d'allouer %i octet(s) pour le téléchargement de la vignette."
2005
2006#: camlibs/fuji/fuji.c:575
2007#, c-format
2008msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
2009msgstr "Impossible d'allouer %i octet(s) pour le téléchargement de l'image."
2010
2011#: camlibs/fuji/fuji.c:674
2012#, c-format
2013msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
2014msgstr "L'appareil n'accepte pas le nom de fichier « %s »."
2015
2016#: camlibs/fuji/fuji.c:678
2017#, c-format
2018msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
2019msgstr ""
2020"Impossible d'initialiser le chargement (l'appareil a répondu avec 0x%02x)."
2021
2022#: camlibs/fuji/fuji.c:776
2023#, c-format
2024msgid "The camera does not support speed %i."
2025msgstr "Cet appareil ne ne permet pas la vitesse %i."
2026
2027#: camlibs/fuji/fuji.c:780
2028#, c-format
2029msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
2030msgstr "Impossible de régler la vitesse à %i (l'appareil a répondu %i)."
2031
2032#: camlibs/fuji/library.c:155
2033msgid ""
2034"Matthew G. Martin\n"
2035"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
2036msgstr ""
2037"Matthew G. Martin\n"
2038"Basé sur fujiplay de Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
2039
2040#: camlibs/fuji/library.c:319
2041#, c-format
2042msgid "Bit rate %ld is not supported."
2043msgstr "Le débit binaire %ld n'est pas possible."
2044
2045#: camlibs/fuji/library.c:367
2046msgid "Configuration for your FUJI camera"
2047msgstr "Configuration d'appareil FUJI"
2048
2049#: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
2050#: camlibs/ptp2/ptp.c:5422 camlibs/ricoh/library.c:447
2051#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735
2052#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
2053msgid "Date & Time"
2054msgstr "Date et heure"
2055
2056#: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421
2057#: camlibs/ptp2/config.c:8762
2058msgid "ID"
2059msgstr "Identifiant"
2060
2061#: camlibs/fuji/library.c:442
2062msgid "Version: "
2063msgstr "Version : "
2064
2065#: camlibs/fuji/library.c:448
2066msgid "Model: "
2067msgstr "Modèle : "
2068
2069#: camlibs/fuji/library.c:455
2070msgid "Available memory: "
2071msgstr "Mémoire disponible : "
2072
2073#: camlibs/gsmart300/library.c:166
2074msgid ""
2075"gsmart300 library \n"
2076"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
2077"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2078"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
2079"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
2080"provided by Mustek.\n"
2081"\n"
2082msgstr ""
2083"Bibliothèque gsmart300\n"
2084"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
2085"Jérôme Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2086"Prise en charge des appareils Mustek gSmart 300\n"
2087"basée sur plusieurs autres modules camlib gPhoto2 et\n"
2088"les spécifications gentiment fournies par Mustek.\n"
2089"\n"
2090
2091#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573
2092#, c-format
2093msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
2094msgstr ""
2095"Type de port non géré : %d. Ce pilote ne fonctionne qu'avec des appareils "
2096"USB.\n"
2097
2098#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630
2099msgid "Could not reset camera.\n"
2100msgstr "Impossible de réinitialiser l'appareil.\n"
2101
2102#: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511
2103#, c-format
2104msgid ""
2105"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
2106"case, this is file '%s'."
2107msgstr ""
2108"L'appareil ne permet que la suppression du dernier fichier de l'appareil. "
2109"Dans ce cas, c'est le fichier « %s »."
2110
2111#: camlibs/hp215/hp215.c:458
2112#, c-format
2113msgid ""
2114"Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
2115"Free card memory: %d\n"
2116"Images on card: %d\n"
2117"Free space (Images): %d\n"
2118"Battery level: %d %%."
2119msgstr ""
2120"Date actuelle sur l'appareil : %3$02d/%2$02d/%1$04d %4$02d:%5$02d\n"
2121"Capacité de la carte mémoire : %6$d\n"
2122"Nombre d'images sur la carte : %7$d\n"
2123"Estimation du nombre d'image disponible : %8$d\n"
2124"Niveau de la batterie : %9$d %%."
2125
2126#: camlibs/hp215/hp215.c:482
2127msgid ""
2128"hp215\n"
2129"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2130"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
2131"Merged from the standalone hp215 program.\n"
2132"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
2133msgstr ""
2134"hp215\n"
2135"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2136"Pilote pour accéder à l'appareil HP Photosmart 215.\n"
2137"Adapté du programme hp215.\n"
2138"Ce pilote permet de télécharger, prévisualiser et supprimer des images.\n"
2139
2140#: camlibs/iclick/library.c:104
2141#, c-format
2142msgid ""
2143"Your USB camera is an iClick 5X.\n"
2144"The total number of pictures taken is %i\n"
2145msgstr ""
2146"L'appareil USB est un iClick 5X.\n"
2147"Le nombre d'images prises est %i\n"
2148
2149#: camlibs/iclick/library.c:116
2150msgid ""
2151"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
2152"\n"
2153"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
2154"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
2155"see if you can blow a fuse.\n"
2156"For production use, try\n"
2157"gphoto2 -P\n"
2158"from the command line.\n"
2159"Note: it is not possible to download video clips.\n"
2160msgstr ""
2161"Renseignements à propos des appareils ayant pour\n"
2162"identifiant 0x2770:0x9153.\n"
2163"\n"
2164"L'utilisation d'un programme à interface graphique pour\n"
2165"accéder à cet appareil n'est pas recommandée, sauf pour\n"
2166"s'amuser ou pour essayer de faire sauter un fusible.\n"
2167"En production, utilisez plutôt\n"
2168"gphoto2 -P\n"
2169"en ligne de commande.\n"
2170"Remarque : le téléchargement d'extraits vidéo n'est\n"
2171"pas possible.\n"
2172
2173#: camlibs/iclick/library.c:134
2174msgid ""
2175"iClick 5X driver\n"
2176"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2177msgstr ""
2178"pilote iClick 5X\n"
2179"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2180
2181#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
2182#, c-format
2183msgid "Frames Taken     : %4d\n"
2184msgstr "Vues prises      : %4d\n"
2185
2186#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
2187msgid "jamcam library v"
2188msgstr "Bibliothèque jamcam v"
2189
2190#: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473
2191#: camlibs/sierra/library.c:1258 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
2192msgid "Downloading data..."
2193msgstr "Téléchargement des données…"
2194
2195#: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377
2196msgid "Downloading thumbnail..."
2197msgstr "Téléchargement de la vignette…"
2198
2199#: camlibs/jd11/jd11.c:160
2200msgid ""
2201"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
2202"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
2203"The driver allows you to get\n"
2204"\n"
2205"   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
2206"   - full images (640x480 PPM format)\n"
2207msgstr ""
2208"L'appareil JD11 fonctionne relativement bien avec ce pilote.\n"
2209"Une interface RS232 à 115 kbit/s est nécessaire au transfert d'images.\n"
2210"Le pilote permet d'obtenir les :\n"
2211"\n"
2212"   - vignettes (format PGM 64×48 ormat)\n"
2213"   - images complètes (format PPM 640×480)\n"
2214
2215#: camlibs/jd11/jd11.c:173
2216msgid ""
2217"JD11\n"
2218"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2219"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
2220"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
2221msgstr ""
2222"JD11\n"
2223"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2224"Pilote pour l'appareil Jenoptik JD11.\n"
2225"Protocole rétroconçu en utilisant WINE et IDA."
2226
2227#: camlibs/jd11/jd11.c:186
2228msgid "JD11 Configuration"
2229msgstr "Configuration du JD11"
2230
2231#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242
2232msgid "Other Settings"
2233msgstr "Autres réglages"
2234
2235#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243
2236msgid "Bulb Exposure Time"
2237msgstr "Temps d'exposition en pose longue"
2238
2239#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252
2240msgid "Color Settings"
2241msgstr "Réglages couleur"
2242
2243#: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254
2244msgid "Red"
2245msgstr "Rouge"
2246
2247#: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2004
2248msgid "Green"
2249msgstr "Vert"
2250
2251#: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266
2252msgid "Blue"
2253msgstr "Bleu"
2254
2255#: camlibs/jl2005a/library.c:105
2256#, c-format
2257msgid ""
2258"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
2259"The number of photos in it is %i. \n"
2260msgstr ""
2261"Cet appareil contient une puce Jeilin JL2005A.\n"
2262"Le nombre de photographies contenues est %i\n"
2263
2264# relire
2265#: camlibs/jl2005a/library.c:115
2266msgid ""
2267"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
2268"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2269"of data. \n"
2270"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
2271"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
2272"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2273"as consecutive still photos.\n"
2274"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2275msgstr ""
2276"Ce pilote permet de gérer les appareils avec une puce\n"
2277"Jeilin jl2005a.\n"
2278"Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n"
2279"photographies, ni l'envoi de données.\n"
2280"Le décodage de photographies décompressées pourraient ne\n"
2281"pas bien fonctionner et ne fonctionne pas aussi bien sur\n"
2282"tous les appareils pris en charge.\n"
2283"Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n"
2284"sont téléchargés comme une séquence d'images consécutives.\n"
2285"Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n"
2286"libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2287
2288#: camlibs/jl2005a/library.c:132
2289msgid ""
2290"jl2005a camera library\n"
2291"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2292msgstr ""
2293"Bibliothèque d'appareils jl2005a\n"
2294"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2295
2296#: camlibs/jl2005c/library.c:135
2297#, c-format
2298msgid ""
2299"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
2300"The number of photos in it is %i. \n"
2301msgstr ""
2302"Cet appareil contient une puce Jeilin JL2005%c.\n"
2303"Le nombre de photographies contenues est %i\n"
2304
2305# relire
2306#: camlibs/jl2005c/library.c:146
2307msgid ""
2308"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
2309"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2310"of data. \n"
2311"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2312"as consecutive still photos.\n"
2313"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2314msgstr ""
2315"Ce pilote permet de gérer les appareils avec une puce\n"
2316"Jeilin JL2005B, C ou D.\n"
2317"Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n"
2318"photographies, ni l'envoi de données.\n"
2319"Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n"
2320"sont téléchargés comme une séquence d'images consécutives.\n"
2321"Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n"
2322"libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2323
2324#: camlibs/jl2005c/library.c:161
2325msgid ""
2326"jl2005bcd camera library\n"
2327"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2328msgstr ""
2329"Bibliothèque d'appareils jl2005bcd\n"
2330"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2331
2332#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167
2333msgid "CompactFlash Card"
2334msgstr "Carte CompactFlash"
2335
2336#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382
2337msgid ""
2338"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
2339"want to view the images you download from your camera, you will need to "
2340"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
2341"sourceforge.net"
2342msgstr ""
2343"L'appareil Kodak DC120 utilise le format de fichier KDC pour enregistrer les "
2344"images. Pour visualiser les images téléchargées de l'appareil, vous devrez "
2345"télécharger le programme « kdc2tiff ». Il est disponible en http://kdc2tiff."
2346"sourceforge.net"
2347
2348#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394
2349msgid ""
2350"Kodak DC120 Camera Library\n"
2351"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2352"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
2353"(by popular demand)."
2354msgstr ""
2355"Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC120\n"
2356"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2357"Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC120.\n"
2358"(à la demande générale)."
2359
2360#: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455
2361#: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418
2362#: camlibs/panasonic/dc1580.c:542
2363msgid "Getting data..."
2364msgstr "Réception des données…"
2365
2366#: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
2367msgid "Waiting for completion..."
2368msgstr "Attente de la fin de l'opération…"
2369
2370#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
2371msgid "File"
2372msgstr "Fichier"
2373
2374#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
2375msgid "File type"
2376msgstr "Type de fichier"
2377
2378#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
2379#: camlibs/ptp2/config.c:1976 camlibs/ptp2/ptp.c:7183
2380msgid "JPEG"
2381msgstr "JPEG"
2382
2383#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
2384msgid "FlashPix"
2385msgstr "FlashPix"
2386
2387#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
2388msgid "File resolution"
2389msgstr "Résolution du fichier"
2390
2391#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
2392#: camlibs/ricoh/library.c:318
2393msgid "640 x 480"
2394msgstr "640 × 480"
2395
2396#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
2397msgid "1152 x 864"
2398msgstr "1152 × 864"
2399
2400#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382
2401msgid "File compression"
2402msgstr "Compression du fichier"
2403
2404#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
2405msgid "Low (best quality)"
2406msgstr "Faible (meilleure qualité)"
2407
2408#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
2409msgid "Medium (better quality)"
2410msgstr "Moyenne (bonne qualité)"
2411
2412#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
2413msgid "High (good quality)"
2414msgstr "Haute (qualité correcte)"
2415
2416#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064
2417#: camlibs/ptp2/config.c:9205 camlibs/ptp2/config.c:9336
2418#: camlibs/ptp2/ptp.c:6525
2419msgid "Capture"
2420msgstr "Acquisition"
2421
2422#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
2423msgid "58 mm"
2424msgstr "58 mm"
2425
2426#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
2427msgid "51 mm"
2428msgstr "51 mm"
2429
2430#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
2431msgid "41 mm"
2432msgstr "41 mm"
2433
2434#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
2435msgid "34 mm"
2436msgstr "34 mm"
2437
2438#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
2439msgid "29 mm"
2440msgstr "29 mm"
2441
2442#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424
2443msgid "Exposure compensation"
2444msgstr "Correction d'exposition"
2445
2446#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
2447#: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
2448#: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
2449#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059
2450#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888
2451#: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960
2452#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981
2453#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999
2454#: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019
2455#: camlibs/ptp2/config.c:1982 camlibs/ptp2/config.c:2212
2456#: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/config.c:2622
2457#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/config.c:3492
2458#: camlibs/ptp2/config.c:3665 camlibs/ptp2/config.c:3680
2459#: camlibs/ptp2/config.c:3705 camlibs/ptp2/config.c:3736
2460#: camlibs/ptp2/config.c:3749 camlibs/ptp2/config.c:3768
2461#: camlibs/ptp2/config.c:3888 camlibs/ptp2/config.c:4023
2462#: camlibs/ptp2/config.c:4445 camlibs/ptp2/config.c:4482
2463#: camlibs/ptp2/config.c:4977 camlibs/ptp2/config.c:5209
2464#: camlibs/ptp2/config.c:5220 camlibs/ptp2/config.c:5232
2465#: camlibs/ptp2/config.c:5316 camlibs/ptp2/config.c:5334
2466#: camlibs/ptp2/config.c:5717 camlibs/ptp2/config.c:6084
2467#: camlibs/ptp2/config.c:6089 camlibs/ptp2/ptp.c:6826 camlibs/ptp2/ptp.c:6834
2468#: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 camlibs/ptp2/ptp.c:6867 camlibs/ptp2/ptp.c:7070
2469#: camlibs/ptp2/ptp.c:7121 camlibs/ptp2/ptp.c:7197 camlibs/ptp2/ptp.c:7204
2470#: camlibs/ptp2/ptp.c:7214 camlibs/ptp2/ptp.c:7251 camlibs/ptp2/ptp.c:7268
2471#: camlibs/ptp2/ptp.c:7322 camlibs/ricoh/library.c:311
2472#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
2473#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
2474#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
2475#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
2476#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
2477#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
2478#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:405
2479#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:435 camlibs/sierra/olympus-desc.c:460
2480#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:503 camlibs/sierra/olympus-desc.c:520
2481#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560
2482#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:579 camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
2483#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 camlibs/sierra/olympus-desc.c:643
2484#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:880 camlibs/sierra/olympus-desc.c:897
2485#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:932
2486#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:972
2487#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1033
2488#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1094
2489#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1293
2490#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1380
2491#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1556
2492#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1583
2493#: camlibs/sierra/sierra.c:1785 camlibs/sierra/sierra.c:1806
2494#: camlibs/st2205/library.c:511 camlibs/st2205/library.c:524
2495#, c-format
2496msgid "Auto"
2497msgstr "Automatique"
2498
2499#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
2500#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
2501#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
2502#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027
2503#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337
2504#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
2505#: camlibs/sierra/sierra.c:1787
2506msgid "Force"
2507msgstr "Forcer"
2508
2509#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
2510#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/config.c:5215
2511#: camlibs/ptp2/config.c:5306 camlibs/ptp2/config.c:6867
2512#: camlibs/ptp2/config.c:6880 camlibs/ptp2/config.c:6904
2513#: camlibs/ptp2/config.c:6984 camlibs/ptp2/config.c:6989
2514#: camlibs/ptp2/config.c:7003 camlibs/ptp2/config.c:7027
2515#: camlibs/ptp2/config.c:7031 camlibs/ptp2/config.c:7045
2516#: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7076
2517#: camlibs/ptp2/config.c:7081 camlibs/ptp2/config.c:7097
2518#: camlibs/ptp2/config.c:8849 camlibs/ptp2/config.c:9152
2519#: camlibs/ptp2/config.c:9162 camlibs/ptp2/config.c:9172
2520#: camlibs/ptp2/config.c:9182 camlibs/ptp2/config.c:9192
2521#: camlibs/ptp2/library.c:7332 camlibs/ptp2/library.c:7335
2522#: camlibs/ptp2/ptp.c:6865 camlibs/ricoh/library.c:346
2523msgid "None"
2524msgstr "Aucune"
2525
2526#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444
2527msgid "Red eye flash"
2528msgstr "Dispositif anti yeux rouges"
2529
2530#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
2531#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
2532#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
2533#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808
2534#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822
2535#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868
2536#: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038
2537#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052
2538#: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1229
2539#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1240
2540#: camlibs/ptp2/config.c:1259 camlibs/ptp2/config.c:1261
2541#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1654
2542#: camlibs/ptp2/config.c:1660 camlibs/ptp2/config.c:1667
2543#: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/config.c:6205
2544#: camlibs/ptp2/config.c:6256 camlibs/ptp2/config.c:6459
2545#: camlibs/ptp2/config.c:6948 camlibs/ptp2/config.c:6951
2546#: camlibs/ptp2/config.c:6969 camlibs/ptp2/config.c:8611
2547#: camlibs/ptp2/config.c:8651 camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740
2548#: camlibs/ptp2/ptp.c:6741 camlibs/ptp2/ptp.c:7072 camlibs/ptp2/ptp.c:7198
2549#: camlibs/ptp2/ptp.c:7284 camlibs/ricoh/library.c:338
2550#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
2551#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149
2552#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558
2553#: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593
2554msgid "On"
2555msgstr "Activé"
2556
2557#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
2558#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671
2559#: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
2560#: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888
2561#: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809
2562#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823
2563#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867
2564#: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039
2565#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053
2566#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1230
2567#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1244
2568#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/config.c:1261
2569#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1437
2570#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/config.c:1661
2571#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:2019
2572#: camlibs/ptp2/config.c:2101 camlibs/ptp2/config.c:2162
2573#: camlibs/ptp2/config.c:2360 camlibs/ptp2/config.c:2394
2574#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/config.c:2446
2575#: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/config.c:5437
2576#: camlibs/ptp2/config.c:5707 camlibs/ptp2/config.c:6083
2577#: camlibs/ptp2/config.c:6090 camlibs/ptp2/config.c:6204
2578#: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6248
2579#: camlibs/ptp2/config.c:6257 camlibs/ptp2/config.c:6339
2580#: camlibs/ptp2/config.c:6458 camlibs/ptp2/config.c:6468
2581#: camlibs/ptp2/config.c:6479 camlibs/ptp2/config.c:6947
2582#: camlibs/ptp2/config.c:6950 camlibs/ptp2/config.c:6968
2583#: camlibs/ptp2/config.c:8612 camlibs/ptp2/config.c:8652
2584#: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 camlibs/ptp2/ptp.c:6741
2585#: camlibs/ptp2/ptp.c:7071 camlibs/ptp2/ptp.c:7196 camlibs/ptp2/ptp.c:7236
2586#: camlibs/ptp2/ptp.c:7282 camlibs/ptp2/ptp.c:7347 camlibs/ptp2/ptp.c:7352
2587#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
2588#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
2589#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
2590#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
2591#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541
2592#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863
2593#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028
2594#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144
2595#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339
2596#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552
2597#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789
2598#: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570
2599msgid "Off"
2600msgstr "Désactivé"
2601
2602#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
2603msgid "Other"
2604msgstr "Autre"
2605
2606#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
2607msgid "Set clock in camera"
2608msgstr "Régler l'heure de l'appareil"
2609
2610#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436
2611msgid "Port speed"
2612msgstr "Vitesse du port"
2613
2614#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711
2615msgid "Album name"
2616msgstr "Nom de l'album"
2617
2618#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
2619msgid "Name to set on card when formatting."
2620msgstr "Nom à mettre sur la carte lors du formatage."
2621
2622#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
2623msgid "Format compact flash"
2624msgstr "Formater la carte CompactFlash"
2625
2626#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
2627msgid "Format card and set album name."
2628msgstr "Formater la carte et définir le nom de l'album."
2629
2630#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
2631msgid "Debug"
2632msgstr "Débogage"
2633
2634#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
2635msgid ""
2636"Execute predefined command\n"
2637"with parameter values."
2638msgstr ""
2639"Exécuter une commande prédéfinie\n"
2640"avec les valeurs des paramètres."
2641
2642#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
2643#, c-format
2644msgid "Pictures in camera: %d\n"
2645msgstr "Images dans l'appareil : %d\n"
2646
2647#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
2648#, c-format
2649msgid ""
2650"There is space for another\n"
2651"   %d low compressed\n"
2652"   %d medium compressed or\n"
2653"   %d high compressed pictures\n"
2654msgstr ""
2655"De l'espace est disponible pour soit :\n"
2656"   %d images en compression faible ;\n"
2657"   %d images en compression moyenne ;\n"
2658"   %d images en compression élevé\n"
2659
2660#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
2661#, c-format
2662msgid "Total pictures taken: %d\n"
2663msgstr "Nombre total d'images prises : %d\n"
2664
2665#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518
2666#, c-format
2667msgid "Total flashes fired: %d\n"
2668msgstr "Nombre total d'utilisations du flash : %d\n"
2669
2670#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
2671#, c-format
2672msgid "Firmware: %d.%d\n"
2673msgstr "Microcode : %d.%d\n"
2674
2675#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
2676#, c-format
2677msgid "Filetype: JPEG ("
2678msgstr "Type de fichier : JPEG ("
2679
2680#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
2681#, c-format
2682msgid "Filetype: FlashPix ("
2683msgstr "Type de fichier : FlashPix ("
2684
2685#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
2686#, c-format
2687msgid "low compression, "
2688msgstr "compression faible, "
2689
2690#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
2691#, c-format
2692msgid "medium compression, "
2693msgstr "compression moyenne, "
2694
2695#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539
2696#, c-format
2697msgid "high compression, "
2698msgstr "compression élevée, "
2699
2700#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
2701#, c-format
2702msgid "unknown compression %d, "
2703msgstr "compression inconnue %d, "
2704
2705#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
2706#, c-format
2707msgid "unknown resolution %d)\n"
2708msgstr "résolution inconnu %d)\n"
2709
2710#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564
2711#, c-format
2712msgid "AC adapter is connected.\n"
2713msgstr "Le transformateur est connecté\n"
2714
2715#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566
2716#, c-format
2717msgid "AC adapter is not connected.\n"
2718msgstr "Le transformateur n'est pas connecté.\n"
2719
2720#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
2721msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
2722msgstr "Heure : %a %d %b %Y %T\n"
2723
2724#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
2725#, c-format
2726msgid "Zoom: 58 mm\n"
2727msgstr "Zoom : 58 mm\n"
2728
2729#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
2730#, c-format
2731msgid "Zoom: 51 mm\n"
2732msgstr "Zoom : 51 mm\n"
2733
2734#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
2735#, c-format
2736msgid "Zoom: 41 mm\n"
2737msgstr "Zoom : 41 mm\n"
2738
2739#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582
2740#, c-format
2741msgid "Zoom: 34 mm\n"
2742msgstr "Zoom : 34 mm\n"
2743
2744#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584
2745#, c-format
2746msgid "Zoom: 29 mm\n"
2747msgstr "Zoom : 29 mm\n"
2748
2749#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
2750#, c-format
2751msgid "Zoom: macro\n"
2752msgstr "Zoom : macro\n"
2753
2754#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
2755#, c-format
2756msgid "Unknown zoom mode %d\n"
2757msgstr "Mode de zoom %d inconnu\n"
2758
2759#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
2760#, c-format
2761msgid "Exposure compensation: %s\n"
2762msgstr "Correction d'exposition : %s\n"
2763
2764#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
2765#, c-format
2766msgid "Exposure compensation: %d\n"
2767msgstr "Correction d'exposition : %d\n"
2768
2769#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601
2770#, c-format
2771msgid "Flash mode: auto, "
2772msgstr "Mode de flash : automatique, "
2773
2774#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603
2775#, c-format
2776msgid "Flash mode: force, "
2777msgstr "Mode de flash : forcé, "
2778
2779#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
2780#, c-format
2781msgid "Flash mode: off\n"
2782msgstr "Mode de flash : désactivé\n"
2783
2784#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
2785#, c-format
2786msgid "Unknown flash mode %d, "
2787msgstr "Mode de flash %d inconnu, "
2788
2789#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
2790#, c-format
2791msgid "red eye flash on.\n"
2792msgstr "dispositif anti yeux rouges activé.\n"
2793
2794#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618
2795#, c-format
2796msgid "red eye flash off.\n"
2797msgstr "dispositif anti yeux rouges désactivé.\n"
2798
2799#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623
2800#, c-format
2801msgid "No card in camera.\n"
2802msgstr "Pas de carte mémoire dans l'appareil.\n"
2803
2804#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
2805#, c-format
2806msgid ""
2807"Card name: %s\n"
2808"Free space on card: %d kB\n"
2809msgstr ""
2810"Nom de la carte : %s\n"
2811"Espace libre sur la carte : %d ko\n"
2812
2813#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645
2814msgid ""
2815"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
2816"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
2817"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
2818"troubles with this driver library or if everything is okay."
2819msgstr ""
2820"Cette bibliothèque a été testée avec un appareil Kodak DC 215 Zoom. Elle "
2821"devrait également fonctionner avec les appareils DC 200 et DC 210. Si vous "
2822"possédez un de ces appareils, veuillez envoyer un message à koltan@gmx.de "
2823"pour signaler d'éventuels problèmes avec cette bibliothèque ou si tout "
2824"fonctionne correctement."
2825
2826#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657
2827msgid ""
2828"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
2829"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2830msgstr ""
2831"Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC215 Zoom.\n"
2832"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2833
2834#: camlibs/kodak/dc210/library.c:363
2835msgid "Waiting..."
2836msgstr "Attente…"
2837
2838#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383
2839msgid "Parameter 1"
2840msgstr "Paramètre 1"
2841
2842#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387
2843msgid "Parameter 2"
2844msgstr "Paramètre 2"
2845
2846#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391
2847msgid "Parameter 3"
2848msgstr "Paramètre 3"
2849
2850#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
2851#, c-format
2852msgid "Model: Kodak %s\n"
2853msgstr "Modèle : Kodak %s\n"
2854
2855#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
2856#, c-format
2857msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
2858msgstr "Version de microcode : %d.%02d\n"
2859
2860#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
2861#, c-format
2862msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
2863msgstr "État des piles : %s, transformateur : %s\n"
2864
2865#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
2866#, c-format
2867msgid "Number of pictures: %d\n"
2868msgstr "Nombre d'images : %d\n"
2869
2870#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
2871#, c-format
2872msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
2873msgstr "Espace restant : haute : %d, moyenne : %d, basse : %d\n"
2874
2875#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
2876#, c-format
2877msgid "Memory card status (%d): %s\n"
2878msgstr "État de la carte (%d) : %s\n"
2879
2880#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
2881#, c-format
2882msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
2883msgstr "Nombre total de prises de vue : %d, utilisation du flash : %d\n"
2884
2885#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
2886msgid ""
2887"Kodak DC240 Camera Library\n"
2888"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2889"fr>\n"
2890"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
2891"Rewritten and updated for gPhoto2."
2892msgstr ""
2893"Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC240\n"
2894"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> et Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2895"fr>\n"
2896"Bibliothèque pour les appareils Kodak DC240, DC280, DC3400 et DC5000.\n"
2897"Réécrit et mis à jour pour gPhoto2."
2898
2899#: camlibs/kodak/dc240/library.c:586
2900msgid "Weak"
2901msgstr "Faible"
2902
2903#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
2904msgid "Empty"
2905msgstr "Vide"
2906
2907#: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609
2908#: camlibs/ptp2/config.c:6437 camlibs/ptp2/ptp.c:7259
2909msgid "Invalid"
2910msgstr "Incorrect"
2911
2912#: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2352
2913#: camlibs/ptp2/ptp.c:7192
2914msgid "Not used"
2915msgstr "Non utilisé"
2916
2917#: camlibs/kodak/dc240/library.c:604
2918msgid "In use"
2919msgstr "En cours d'utilisation"
2920
2921#: camlibs/kodak/dc240/library.c:618
2922msgid "Card is open"
2923msgstr "La carte est ouverte"
2924
2925#: camlibs/kodak/dc240/library.c:619
2926msgid "Card is not open"
2927msgstr "Carte n'est pas ouverte"
2928
2929#: camlibs/kodak/dc240/library.c:621
2930msgid "Card is not formatted"
2931msgstr "La carte n'est pas formatée"
2932
2933#: camlibs/kodak/dc240/library.c:623
2934msgid "No card"
2935msgstr "Pas de carte"
2936
2937#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63
2938msgid ""
2939"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
2940"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
2941msgstr ""
2942"Une opération est actuellement en cours. Cet appareil n'en gère qu'une seule "
2943"de façon concurrente, Veuillez attendre la fin de l'opération en cours."
2944
2945#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166
2946#, c-format
2947msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
2948msgstr "appareil inactif depuis plus de 9 secondes, réinitialisation.\n"
2949
2950#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457
2951msgid ""
2952"Known problems:\n"
2953"\n"
2954"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
2955"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
2956"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
2957"reinitialize."
2958msgstr ""
2959"Problèmes connus :\n"
2960"\n"
2961"1. Si le Kodak DC3200 ne reçoit pas de commande pendant au moins "
2962"10 secondes, il atteint son délai d'expiration et doit être réinitialisé. Si "
2963"vous remarquez que l'appareil ne répond plus, resélectionnez l'appareil. "
2964"Cela provoquera sa réinitialisation."
2965
2966#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470
2967msgid ""
2968"Kodak DC3200 Driver\n"
2969"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2970"\n"
2971"Questions and comments appreciated."
2972msgstr ""
2973"Pilote Kodak DC3200\n"
2974"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2975"\n"
2976"Questions et commentaires bienvenus."
2977
2978#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199
2979#, c-format
2980msgid ""
2981"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
2982"Number of PICs = %i\n"
2983msgstr ""
2984"Cet appareil USB est un Kodak EZ200.\n"
2985"Le nombre de photographies prises est %i\n"
2986
2987#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207
2988msgid ""
2989"Kodak EZ200 driver\n"
2990"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2991msgstr ""
2992"Pilote Kodak EZ200\n"
2993"Jean-Francois Bucas <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2994
2995#: camlibs/konica/konica.c:62
2996msgid "Focusing error."
2997msgstr "Erreur de mise au point."
2998
2999#: camlibs/konica/konica.c:65
3000msgid "Iris error."
3001msgstr "Erreur de diaphragme."
3002
3003#: camlibs/konica/konica.c:68
3004msgid "Strobe error."
3005msgstr "Erreur de stroboscope."
3006
3007#: camlibs/konica/konica.c:71
3008msgid "EEPROM checksum error."
3009msgstr "Erreur de somme de contrôle EEPROM."
3010
3011#: camlibs/konica/konica.c:74
3012msgid "Internal error (1)."
3013msgstr "Erreur interne (1)."
3014
3015#: camlibs/konica/konica.c:77
3016msgid "Internal error (2)."
3017msgstr "Erreur interne (2)."
3018
3019#: camlibs/konica/konica.c:80
3020msgid "No card present."
3021msgstr "Pas de carte."
3022
3023#: camlibs/konica/konica.c:83
3024msgid "Card not supported."
3025msgstr "Type de carte non prise en charge."
3026
3027#: camlibs/konica/konica.c:86
3028msgid "Card removed during access."
3029msgstr "Carte enlevée lors de son accès."
3030
3031#: camlibs/konica/konica.c:89
3032msgid "Image number not valid."
3033msgstr "Numéro d'image incorrect."
3034
3035#: camlibs/konica/konica.c:92
3036msgid "Card can not be written."
3037msgstr "Impossible d'écrire sur la carte."
3038
3039#: camlibs/konica/konica.c:95
3040msgid "Card is write protected."
3041msgstr "Carte protégée en écriture."
3042
3043#: camlibs/konica/konica.c:98
3044msgid "No space left on card."
3045msgstr "Plus d'espace sur la carte."
3046
3047#: camlibs/konica/konica.c:101
3048msgid "Image protected."
3049msgstr "Image protégée."
3050
3051#: camlibs/konica/konica.c:104
3052msgid "Light too dark."
3053msgstr "Pas assez de lumière."
3054
3055#: camlibs/konica/konica.c:107
3056msgid "Autofocus error."
3057msgstr "Erreur de mise au point automatique."
3058
3059#: camlibs/konica/konica.c:110
3060msgid "System error."
3061msgstr "Erreur système."
3062
3063#: camlibs/konica/konica.c:113
3064msgid "Illegal parameter."
3065msgstr "Paramètre incorrect."
3066
3067#: camlibs/konica/konica.c:116
3068msgid "Command can not be cancelled."
3069msgstr "Cette commande ne peut pas être annulée."
3070
3071#: camlibs/konica/konica.c:119
3072msgid "Localization data too long."
3073msgstr "Données de localisation trop grandes."
3074
3075#: camlibs/konica/konica.c:122
3076msgid "Localization data corrupt."
3077msgstr "Données de localisation corrompues."
3078
3079#: camlibs/konica/konica.c:125
3080msgid "Unsupported command."
3081msgstr "Commandes non prises en charge."
3082
3083#: camlibs/konica/konica.c:128
3084msgid "Other command executing."
3085msgstr "Autre commande en cours d'exécution."
3086
3087#: camlibs/konica/konica.c:131
3088msgid "Command order error."
3089msgstr "Erreur d'ordre de commandes. "
3090
3091#: camlibs/konica/konica.c:134
3092msgid "Unknown error."
3093msgstr "Erreur inconnue."
3094
3095#: camlibs/konica/konica.c:137
3096#, c-format
3097msgid ""
3098"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
3099"report the following to %s with additional information how you got this "
3100"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
3101msgstr ""
3102"L'appareil vient de renvoyer une erreur inconnue. Veuillez signaler cela à "
3103"l'équipe de développement %s en expliquant comment reproduire cette erreur : "
3104"(0x%x,0x%x). Merci d'avance."
3105
3106#: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119
3107msgid "Getting file list..."
3108msgstr "Récupération de la liste des fichiers…"
3109
3110#: camlibs/konica/library.c:323
3111msgid "Testing different speeds..."
3112msgstr "Test de différentes vitesses…"
3113
3114#: camlibs/konica/library.c:338
3115msgid ""
3116"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
3117"computer and turned on."
3118msgstr ""
3119"L'appareil n'a pas pu être contacté. Veuillez vérifier qu'il est connecté à "
3120"l'ordinateur et allumé."
3121
3122#: camlibs/konica/library.c:422
3123#, c-format
3124msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
3125msgstr "%i images n'ont pas pu être effacées car elles sont protégées"
3126
3127#: camlibs/konica/library.c:522
3128#, c-format
3129msgid ""
3130"Model: %s\n"
3131"Serial Number: %s,\n"
3132"Hardware Version: %i.%i\n"
3133"Software Version: %i.%i\n"
3134"Testing Software Version: %i.%i\n"
3135"Name: %s,\n"
3136"Manufacturer: %s\n"
3137msgstr ""
3138"Modèle : %s\n"
3139"Numéro de série : %s,\n"
3140"Version du matériel : %i.%i\n"
3141"Version du logiciel : %i.%i\n"
3142"Version du logiciel de test : %i.%i\n"
3143"Nom : %s,\n"
3144"Fabricant : %s\n"
3145
3146#: camlibs/konica/library.c:613
3147msgid ""
3148"Konica library\n"
3149"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
3150"Support for all Konica and several HP cameras."
3151msgstr ""
3152"Bibliothèque Konica\n"
3153"Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
3154"Gère tous les appareils Konica et plusieurs appareils HP."
3155
3156#: camlibs/konica/library.c:638
3157msgid "Getting configuration..."
3158msgstr "Récupération de la configuration…"
3159
3160#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766
3161msgid "Konica Configuration"
3162msgstr "Configuration Konica"
3163
3164#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
3165#: camlibs/konica/qm150.c:771
3166msgid "Persistent Settings"
3167msgstr "Paramètres persistants"
3168
3169#: camlibs/konica/library.c:680
3170msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
3171msgstr "L'appareil doit-il émettre un son à la prise de vue ?"
3172
3173#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897
3174msgid "Self Timer Time"
3175msgstr "Heure du retardateur"
3176
3177#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906
3178#: camlibs/konica/qm150.c:780
3179msgid "Auto Off Time"
3180msgstr "Heure d'extinction automatique"
3181
3182#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915
3183msgid "Slide Show Interval"
3184msgstr "Intervalle du projecteur de diapositives"
3185
3186#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925
3187#: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499
3188#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257
3189#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835
3190msgid "Resolution"
3191msgstr "Résolution"
3192
3193#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
3194#: camlibs/konica/library.c:931
3195msgid "Low (576 x 436)"
3196msgstr "Basse (576 × 436)"
3197
3198#: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
3199msgid "Medium (1152 x 872)"
3200msgstr "Moyenne (1152 × 872)"
3201
3202#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
3203#: camlibs/konica/library.c:929
3204msgid "High (1152 x 872)"
3205msgstr "Haute (1152 × 872)"
3206
3207#: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942
3208#: camlibs/konica/qm150.c:836
3209msgid "Localization"
3210msgstr "Localisation"
3211
3212#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945
3213#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
3214#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890
3215msgid "Language"
3216msgstr "Langue"
3217
3218#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
3219#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950
3220#: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995
3221msgid "None selected"
3222msgstr "Aucune sélectionnée"
3223
3224#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972
3225msgid "TV Output Format"
3226msgstr "Format de sortie TV"
3227
3228#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977
3229#: camlibs/ptp2/config.c:2178
3230msgid "NTSC"
3231msgstr "NTSC"
3232
3233#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979
3234#: camlibs/ptp2/config.c:2179
3235msgid "PAL"
3236msgstr "PAL"
3237
3238#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981
3239msgid "Do not display TV menu"
3240msgstr "Ne pas afficher le menu TV"
3241
3242#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991
3243#: camlibs/konica/qm150.c:840
3244msgid "Date Format"
3245msgstr "Format de date"
3246
3247#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996
3248#: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847
3249msgid "Month/Day/Year"
3250msgstr "Mois/Jour/Année"
3251
3252#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998
3253#: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850
3254msgid "Day/Month/Year"
3255msgstr "Jour/Mois/Année"
3256
3257#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000
3258#: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853
3259msgid "Year/Month/Day"
3260msgstr "Année/Mois/Jour"
3261
3262#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012
3263#: camlibs/konica/qm150.c:860
3264msgid "Session-persistent Settings"
3265msgstr "Paramètres persistants de session"
3266
3267#: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
3268#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869
3269#: camlibs/konica/qm150.c:879
3270msgid "On, red-eye reduction"
3271msgstr "Oui, dispositif anti yeux rouges"
3272
3273#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
3274#: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886
3275msgid "Auto, red-eye reduction"
3276msgstr "Automatique, dispositif anti yeux rouges"
3277
3278#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044
3279#: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6315
3280#: camlibs/ptp2/config.c:6321
3281msgid "Focus"
3282msgstr "Mise au point"
3283
3284#: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
3285#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579
3286#: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808
3287msgid "Fixed"
3288msgstr "Fixe"
3289
3290#: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049
3291#: camlibs/konica/qm150.c:1102
3292msgid "Volatile Settings"
3293msgstr "Paramètres temporaires"
3294
3295#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052
3296#: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
3297#: camlibs/ptp2/config.c:9413
3298msgid "Self Timer"
3299msgstr "Retardateur"
3300
3301#: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
3302#: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108
3303#: camlibs/konica/qm150.c:1112
3304msgid "Self Timer (next picture only)"
3305msgstr "Retardateur (image suivante uniquement)"
3306
3307#: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
3308#: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116
3309#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3707
3310#: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:5197
3311#: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:5221
3312#: camlibs/ptp2/config.c:5735 camlibs/ptp2/config.c:6081
3313#: camlibs/ptp2/config.c:6092 camlibs/ptp2/config.c:6240
3314#: camlibs/ptp2/config.c:6250 camlibs/ptp2/config.c:6466
3315#: camlibs/ptp2/ptp.c:6860 camlibs/ptp2/ptp.c:6868 camlibs/ptp2/ptp.c:7031
3316#: camlibs/ptp2/ptp.c:7040 camlibs/ptp2/ptp.c:7170 camlibs/ptp2/ptp.c:7177
3317#: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
3318#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
3319#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
3320#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003
3321#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064
3322#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
3323#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358
3324#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605
3325#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826
3326#, c-format
3327msgid "Normal"
3328msgstr "Normal"
3329
3330#: camlibs/konica/library.c:1093
3331#, c-format
3332msgid "Could not find localization data at '%s'"
3333msgstr "Impossible de trouver les données de localisation en « %s »"
3334
3335#: camlibs/konica/library.c:1160
3336msgid "Localization file too long!"
3337msgstr "Fichier de localisation trop grand."
3338
3339#: camlibs/konica/qm150.c:256
3340msgid "This preview doesn't exist."
3341msgstr "Cette prévisualisation n'existe pas."
3342
3343#: camlibs/konica/qm150.c:288
3344msgid "Data has been corrupted."
3345msgstr "Les données ont été corrompues."
3346
3347#: camlibs/konica/qm150.c:398
3348msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available."
3349msgstr "compilé sans prise en charge d’EXIF, miniatures indisponible."
3350
3351#: camlibs/konica/qm150.c:415
3352#, c-format
3353msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
3354msgstr "Le type %d de photographie n'est pas géré par cet appareil."
3355
3356#: camlibs/konica/qm150.c:469
3357#, c-format
3358msgid "Can't delete image %s."
3359msgstr "Impossible de supprimer l'image %s."
3360
3361#: camlibs/konica/qm150.c:500
3362msgid "Can't delete all images."
3363msgstr "Impossible de supprimer toutes les images."
3364
3365#: camlibs/konica/qm150.c:534
3366msgid "Uploading image..."
3367msgstr "Téléchargement de l'image…"
3368
3369#: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609
3370msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
3371msgstr ""
3372"Impossible de charger cette image dans l'appareil. Une erreur s'est produite."
3373
3374#: camlibs/konica/qm150.c:651
3375msgid "You must be in record mode to capture images."
3376msgstr "Il faut être en mode enregistrement pour acquérir des images."
3377
3378#: camlibs/konica/qm150.c:654
3379msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
3380msgstr ""
3381"Aucune place disponible pour acquérir de nouvelles images. Vous devez "
3382"supprimer quelques images."
3383
3384#: camlibs/konica/qm150.c:658
3385msgid "Can't capture new images. Unknown error"
3386msgstr "Impossible d'acquérir de nouvelles images. Erreur inconnue"
3387
3388#: camlibs/konica/qm150.c:670
3389msgid "No answer from the camera."
3390msgstr "Pas de réponse de l'appareil."
3391
3392#: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798
3393#: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:2623
3394#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/config.c:3706
3395#: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:5211
3396#: camlibs/ptp2/config.c:6082 camlibs/ptp2/config.c:6091
3397#: camlibs/ptp2/config.c:6239 camlibs/ptp2/config.c:6249
3398#: camlibs/ptp2/config.c:6554 camlibs/ptp2/ptp.c:6861 camlibs/ptp2/ptp.c:7296
3399#: camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7308
3400#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967
3401#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295
3402msgid "Low"
3403msgstr "Faible"
3404
3405#: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801
3406#: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/config.c:2330
3407#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:968
3408#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1297
3409msgid "Medium"
3410msgstr "Moyenne"
3411
3412#: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795
3413#: camlibs/ptp2/config.c:2021 camlibs/ptp2/config.c:3708
3414#: camlibs/ptp2/config.c:3739 camlibs/ptp2/config.c:5214
3415#: camlibs/ptp2/config.c:6080 camlibs/ptp2/config.c:6093
3416#: camlibs/ptp2/config.c:6241 camlibs/ptp2/config.c:6251
3417#: camlibs/ptp2/config.c:6465 camlibs/ptp2/ptp.c:6864 camlibs/ptp2/ptp.c:7298
3418#: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 camlibs/ptp2/ptp.c:7310 camlibs/sierra/sierra.c:928
3419#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969
3420#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266
3421#: camlibs/sierra/sierra.c:1299
3422msgid "High"
3423msgstr "Haute"
3424
3425#: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
3426#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/config.c:2418
3427#: camlibs/ptp2/config.c:2444 camlibs/ptp2/ptp.c:7345
3428msgid "LCD"
3429msgstr "LCD"
3430
3431#: camlibs/konica/qm150.c:820
3432msgid "Icons"
3433msgstr "Icônes"
3434
3435#: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963
3436msgid "2.0 m"
3437msgstr "2,0 m"
3438
3439#: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966
3440msgid "0.5 m"
3441msgstr "0,5 m"
3442
3443#: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969
3444msgid "0.1 m"
3445msgstr "0,1 m"
3446
3447#: camlibs/konica/qm150.c:974
3448msgid "White balance"
3449msgstr "Balance des blancs"
3450
3451#: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987
3452msgid "Office"
3453msgstr "Bureau"
3454
3455#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984
3456#: camlibs/ptp2/config.c:1429 camlibs/ptp2/config.c:1478
3457#: camlibs/ptp2/config.c:3668 camlibs/ptp2/config.c:5317
3458#: camlibs/ptp2/config.c:5335 camlibs/ptp2/config.c:8108
3459#: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 camlibs/ptp2/ptp.c:7269
3460#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580
3461#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
3462msgid "Daylight"
3463msgstr "Lumière naturelle"
3464
3465#: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9495
3466#: camlibs/ptp2/ptp.c:5426 camlibs/ptp2/ptp.c:5494
3467msgid "Sharpness"
3468msgstr "Dureté"
3469
3470#: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002
3471msgid "Sharp"
3472msgstr "Dur"
3473
3474#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
3475#: camlibs/ptp2/ptp.c:7228 camlibs/ptp2/ptp.c:7355
3476msgid "Soft"
3477msgstr "Doux"
3478
3479#: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
3480#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
3481msgid "Color"
3482msgstr "Couleur"
3483
3484#: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022
3485msgid "Light"
3486msgstr "Lumière"
3487
3488#: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025
3489msgid "Deep"
3490msgstr "Profondeur"
3491
3492#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028
3493msgid "Black and White"
3494msgstr "Noir et blanc"
3495
3496#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070
3497#: camlibs/ptp2/config.c:2590
3498msgid "Single"
3499msgstr "Unique"
3500
3501#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073
3502msgid "Sequence 9"
3503msgstr "Séquence de 9 images"
3504
3505#: camlibs/konica/qm150.c:1078
3506msgid "Date display"
3507msgstr "Affichage de la date"
3508
3509#: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089
3510msgid "Anywhere"
3511msgstr "N’importe où"
3512
3513#: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087
3514msgid "Play mode"
3515msgstr "Mode de visualisation"
3516
3517#: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095
3518msgid "Record mode"
3519msgstr "Mode d’enregistrement"
3520
3521#: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093
3522msgid "Everywhere"
3523msgstr "Partout"
3524
3525#: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7163
3526#, c-format
3527msgid "AC"
3528msgstr "Secteur"
3529
3530#: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
3531#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
3532#, c-format
3533msgid "Play"
3534msgstr "Lecture"
3535
3536#: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
3537#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
3538#, c-format
3539msgid "Record"
3540msgstr "Enregistrement"
3541
3542#: camlibs/konica/qm150.c:1169
3543#, c-format
3544msgid "DD/MM/YYYY"
3545msgstr "JJ/MM/AAAA"
3546
3547#: camlibs/konica/qm150.c:1174
3548#, c-format
3549msgid "YYYY/MM/DD"
3550msgstr "AAAA/MM/JJ"
3551
3552#: camlibs/konica/qm150.c:1178
3553#, c-format
3554msgid "MM/DD/YYYY"
3555msgstr "MM/JJ/AAAA"
3556
3557#: camlibs/konica/qm150.c:1182
3558#, c-format
3559msgid ""
3560"Model: %s\n"
3561"Capacity: %i Mb\n"
3562"Power: %s\n"
3563"Auto Off Time: %i min\n"
3564"Mode: %s\n"
3565"Images: %i/%i\n"
3566"Date display: %s\n"
3567"Date and Time: %s\n"
3568msgstr ""
3569"Modèle : %s\n"
3570"Capacité : %i Mo\n"
3571"Alimentation : %s\n"
3572"Extinction automatique : %i min\n"
3573"Mode : %s\n"
3574"Images : %i/%i\n"
3575"Affichage de la date : %s\n"
3576"Date et heure : %s\n"
3577
3578#: camlibs/konica/qm150.c:1205
3579#, c-format
3580msgid ""
3581"Konica Q-M150 Library\n"
3582"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3583"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3584"http://www.ap2c.com\n"
3585"Support for the french Konica Q-M150."
3586msgstr ""
3587"Bibliothèque pour Konica Q-M150\n"
3588"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3589"Aurélien Croc (AP2C) <programmation@ap2c.com>\n"
3590"http://www.ap2c.com\n"
3591"Prise en charge du Konica Q-M150 français."
3592
3593#: camlibs/konica/qm150.c:1220
3594#, c-format
3595msgid ""
3596"About Konica Q-M150:\n"
3597"This camera does not allow any changes\n"
3598"from the outside. So in the configuration, you can\n"
3599"only see what it is configured on the camera\n"
3600"but you can not change anything.\n"
3601"\n"
3602"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
3603msgstr ""
3604"À propos du Konica Q-M150 :\n"
3605"Cet appareil ne permet aucune modification\n"
3606"de l'extérieur. Par conséquent, le système\n"
3607"de configuration ne permet que de consulter\n"
3608"la configuration, sans pouvoir la modifier.\n"
3609"\n"
3610"Si vous avez des problèmes avec ce pilote,\n"
3611"veuillez envoyer un message à ses auteurs.\n"
3612
3613#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
3614msgid ""
3615"Largan driver\n"
3616"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3617msgstr ""
3618"Pilote Largan\n"
3619"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3620
3621#: camlibs/lg_gsm/library.c:104
3622#, c-format
3623msgid ""
3624"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
3625"Firmware: %s\n"
3626"Firmware Version: %s\n"
3627msgstr ""
3628"Cet appareil USB semble être un LG GSM.\n"
3629"Microcode : %s\n"
3630"Version de microcode : %s\n"
3631
3632#: camlibs/lg_gsm/library.c:116
3633msgid ""
3634"LG GSM generic driver\n"
3635"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3636msgstr ""
3637"Pilote générique LG GSM\n"
3638"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3639
3640#: camlibs/mars/library.c:124
3641#, c-format
3642msgid ""
3643"Mars MR97310 camera.\n"
3644"There is %i photo in it.\n"
3645msgid_plural ""
3646"Mars MR97310 camera.\n"
3647"There are %i photos in it.\n"
3648msgstr[0] ""
3649"Appareil Mars MR97310.\n"
3650"%i image y est contenue.\n"
3651msgstr[1] ""
3652"Appareil Mars MR97310.\n"
3653"%i images y sont contenues.\n"
3654
3655#: camlibs/mars/library.c:135
3656msgid ""
3657"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
3658"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
3659"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
3660"of data.\n"
3661"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
3662"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
3663"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
3664"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
3665"as consecutive still photos.\n"
3666"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
3667msgstr ""
3668"Ce pilote prend en charge les appareils avec une puce\n"
3669"Mars MR97310 (et les équivalent directs « Pixart PACx07 »).\n"
3670"Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n"
3671"photographies, ni l'envoi de données.\n"
3672"Le décodage de photographies décompressées pourraient ne pas\n"
3673"bien fonctionner et ne fonctionne pas aussi bien sur tous\n"
3674"les appareils pris en charge.\n"
3675"Le traitement de données de l'Argus QuickClix n'est PAS GÉRÉ\n"
3676"Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n"
3677"sont téléchargées comme une séquence d'images consécutives.\n"
3678"Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n"
3679"libgphoto2/camlibs/README.\n"
3680
3681#: camlibs/mars/library.c:153
3682msgid ""
3683"Mars MR97310 camera library\n"
3684"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3685msgstr ""
3686"Bibliothèque d'appareils Mars MR97310\n"
3687"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3688
3689#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261
3690#, c-format
3691msgid ""
3692"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3693"Hardware Revision:\t%s\n"
3694"Firmware Revision:\t%s\n"
3695msgstr ""
3696"Modèle :\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3697"Révision de matériel :\t%s\n"
3698"Révision de microcode :\t%s\n"
3699
3700#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276
3701#, c-format
3702msgid ""
3703"Host Mode:\t\t%s\n"
3704"Exposure Correction:\t%s\n"
3705"Exposure Data:\t\t%d\n"
3706"Date Valid:\t\t%s\n"
3707"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3708"Self Timer Set:\t\t%s\n"
3709"Quality Setting:\t%s\n"
3710"Play/Record Mode:\t%s\n"
3711"Card ID Valid:\t\t%s\n"
3712"Card ID:\t\t%d\n"
3713"Flash Mode:\t\t"
3714msgstr ""
3715"Mode de connexion :\t\t%1$s\n"
3716"Correction d'exposition :\t%2$s\n"
3717"Données d'exposition :\t\t%3$d\n"
3718"Validité de la date :\t\t%4$s\n"
3719"Date :\t\t\t\t/%7$02d/%6$02d/%5$d %8$02d:%9$02d:%10$02d\n"
3720"Retardateur :\t\t\t%11$s\n"
3721"Paramètres de qualité :\t\t%12$s\n"
3722"Mode :\t\t\t\t%13$s\n"
3723"Validité de l'ident. de carte :\t%14$s\n"
3724"Identifiant de carte :\t\t%15$d\n"
3725"Mode de flash :\t\t\t"
3726
3727#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3802
3728#: camlibs/ptp2/ptp.c:6846
3729msgid "Remote"
3730msgstr "Distant"
3731
3732#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288
3733msgid "Local"
3734msgstr "Local"
3735
3736#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
3737#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
3738#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742
3739msgid "Yes"
3740msgstr "Oui"
3741
3742#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
3743#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
3744#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742
3745msgid "No"
3746msgstr "Non"
3747
3748#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6185
3749#: camlibs/ptp2/config.c:6196 camlibs/ptp2/ptp.c:7178
3750#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
3751msgid "Fine"
3752msgstr "Fine"
3753
3754#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2015
3755#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/config.c:4041
3756#: camlibs/ptp2/config.c:6184 camlibs/ptp2/config.c:6195
3757#: camlibs/ptp2/ptp.c:7297 camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7309
3758#: camlibs/ptp2/ptp.c:7313 camlibs/sierra/sierra.c:927
3759#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264
3760msgid "Standard"
3761msgstr "Standard"
3762
3763#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312
3764#, c-format
3765msgid "Automatic\n"
3766msgstr "Automatique\n"
3767
3768#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320
3769#, c-format
3770msgid "Force Flash\n"
3771msgstr "Flash forcé\n"
3772
3773#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328
3774#, c-format
3775msgid "Prohibit Flash\n"
3776msgstr "Flash interdit\n"
3777
3778#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336
3779#, c-format
3780msgid "Invalid Value ( %d )\n"
3781msgstr "Valeur incorrecte (%d)\n"
3782
3783#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350
3784#, c-format
3785msgid ""
3786"Battery Level:\t\t%s\n"
3787"Number of Images:\t%d\n"
3788"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
3789"Busy:\t\t\t%s\n"
3790"Flash Charging:\t\t%s\n"
3791"Lens Status:\t\t"
3792msgstr ""
3793"Niveau de la batterie :\t\t%s\n"
3794"Nombre de fichiers :\t\t%d\n"
3795"Capacité minimale restante :\t%d\n"
3796"Disponibilité :\t\t\t%s\n"
3797"Chargement du flash :\t\t%s\n"
3798"État de l'objectif :\t\t"
3799
3800#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
3801msgid "Not Full"
3802msgstr "Non pleine"
3803
3804#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399
3805#: camlibs/ptp2/config.c:2077 camlibs/ptp2/config.c:2131
3806#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:7091 camlibs/ptp2/ptp.c:7097
3807#, c-format
3808msgid "Full"
3809msgstr "Pleine"
3810
3811#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
3812msgid "Busy"
3813msgstr "Occupé"
3814
3815#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
3816msgid "Idle"
3817msgstr "Libre"
3818
3819#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3820msgid "Charging"
3821msgstr "En cours de chargement"
3822
3823#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3824msgid "Ready"
3825msgstr "Prêt"
3826
3827#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
3828#, c-format
3829msgid "Normal\n"
3830msgstr "Normal\n"
3831
3832#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374
3833#, c-format
3834msgid "Lens direction does not match flash light\n"
3835msgstr "La direction de l'objectif ne correspond pas à la lumière du flash\n"
3836
3837#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
3838#, c-format
3839msgid "Lens is not connected\n"
3840msgstr "Objectif non connecté\n"
3841
3842#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
3843#, c-format
3844msgid "Bad value for lens status %d\n"
3845msgstr "Valeur incorrecte pour l'état %d de l'objectif\n"
3846
3847#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
3848#, c-format
3849msgid "Card Status:\t\t"
3850msgstr "État de la carte :\t\t"
3851
3852#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402
3853#, c-format
3854msgid "Write-protected"
3855msgstr "Protection en écriture"
3856
3857#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
3858#, c-format
3859msgid "Unsuitable card"
3860msgstr "Carte non convenable"
3861
3862#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
3863#, c-format
3864msgid "Bad value for card status %d"
3865msgstr "Valeur incorrecte pour l'état %d de la carte"
3866
3867#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427
3868#, c-format
3869msgid ""
3870"Minolta Dimage V Camera Library\n"
3871"%s\n"
3872"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3873"Special thanks to Minolta for the spec."
3874msgstr ""
3875"Bibliothèque pour l'appareil Minolta Dimage V\n"
3876"%s\n"
3877"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3878"Remerciements à Minolta pour les spécifications ."
3879
3880#: camlibs/mustek/core.c:576
3881msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
3882msgstr "Flash : automatique (dispositif anti yeux rouges)"
3883
3884#: camlibs/mustek/core.c:578
3885msgid "FlashLight : Auto"
3886msgstr "Flash : automatique"
3887
3888#: camlibs/mustek/core.c:580
3889msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
3890msgstr "Flash : actif (dispositif anti yeux rouges)"
3891
3892#: camlibs/mustek/core.c:582
3893msgid "FlashLight : On"
3894msgstr "Flash : actif"
3895
3896#: camlibs/mustek/core.c:584
3897msgid "FlashLight : Off"
3898msgstr "Flash : désactivé"
3899
3900#: camlibs/mustek/core.c:586
3901msgid "FlashLight : undefined"
3902msgstr "Flash : non défini"
3903
3904#: camlibs/mustek/mdc800.c:217
3905msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
3906msgstr "Résumé pour Mustek MDC800 :\n"
3907
3908#: camlibs/mustek/mdc800.c:220
3909msgid "no status reported."
3910msgstr "Pas de signalement d'état."
3911
3912#: camlibs/mustek/mdc800.c:226
3913msgid "Compact Flash Card detected\n"
3914msgstr "Carte CompactFlash détectée\n"
3915
3916#: camlibs/mustek/mdc800.c:228
3917msgid "No Compact Flash Card detected\n"
3918msgstr "Carte CompactFlash non détectée\n"
3919
3920#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
3921msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
3922msgstr "Mode actuel : prise de vues\n"
3923
3924#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
3925msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
3926msgstr "Mode actuel : lecture\n"
3927
3928#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
3929msgid "Batteries are ok."
3930msgstr "Batteries opérationnelles."
3931
3932#: camlibs/mustek/mdc800.c:245
3933msgid "Batteries are low."
3934msgstr "Batteries faibles."
3935
3936#: camlibs/mustek/mdc800.c:264
3937msgid ""
3938"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
3939"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3940"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3941"Supports Serial and USB Protocols."
3942msgstr ""
3943"Bibliothèque gPhoto2 pour Mustek MDC-800\n"
3944"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3945"Porté pour gPhoto2 par Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3946"Prise en charge des protocoles série et USB."
3947
3948#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
3949msgid "coolshot library v"
3950msgstr "Bibliothèque coolshot v"
3951
3952#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
3953msgid "Disconnecting camera."
3954msgstr "Déconnexion de l'appareil."
3955
3956#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
3957#, c-format
3958msgid "Downloading image %s."
3959msgstr "Téléchargement de l'image %s."
3960
3961#: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565
3962#, c-format
3963msgid "Uploading image: %s."
3964msgstr "Envoi de l'image : %s."
3965
3966#: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576
3967#, c-format
3968msgid ""
3969"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
3970"%i bytes."
3971msgstr ""
3972"La taille du fichier est de %ld octets. La taille du fichier envoyé ne peut "
3973"pas dépasser %i octets."
3974
3975#: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587
3976#: camlibs/ricoh/ricoh.c:853
3977msgid "Uploading..."
3978msgstr "Envoi…"
3979
3980#: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613
3981#, c-format
3982msgid "Deleting image %s."
3983msgstr "Suppression de l'image %s."
3984
3985#: camlibs/panasonic/dc1000.c:508
3986msgid ""
3987"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
3988"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3989"\n"
3990"Based on dc1000 program written by\n"
3991"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3992"Galen Brooks <galen@nine.com>."
3993msgstr ""
3994"Bibliothèque gPhoto pour Panasonic DC1000\n"
3995"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3996"\n"
3997"Basée sur le programme dc1000 écrit par\n"
3998"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> et\n"
3999"Galen Brooks <galen@nine.com>."
4000
4001#: camlibs/panasonic/dc1580.c:519
4002#, c-format
4003msgid "Downloading %s."
4004msgstr "Téléchargement de %s."
4005
4006#: camlibs/panasonic/dc1580.c:625
4007msgid ""
4008"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
4009"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
4010"\n"
4011"Based on dc1000 program written by\n"
4012"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
4013"Galen Brooks <galen@nine.com>."
4014msgstr ""
4015"Bibliothèque gPhoto2 pour Panasonic DC1580\n"
4016"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
4017"\n"
4018"Basée sur le programme dc1000 écrit par\n"
4019"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> et\n"
4020"Galen Brooks <galen@nine.com>."
4021
4022#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
4023#, c-format
4024msgid "Downloading '%s'..."
4025msgstr "Téléchargement de « %s »…"
4026
4027#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583
4028msgid ""
4029"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
4030"\n"
4031"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
4032"first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
4033"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
4034"built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
4035"320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
4036"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
4037msgstr ""
4038"Mini caméscope PV-L859-K/PV-L779-K Panasonic\n"
4039"\n"
4040"Panasonic a introduit la technologie d'acquisition d'images appelée "
4041"PHOTOSHOT pour la première fois dans cette série de mini caméscopes. Les "
4042"fichiers sont stockées au format JPEG sur une carte flash interne, et "
4043"peuvent être transférées par l'intermédiaire du port série intégré. Les "
4044"fichiers sont enregistrées dans l'une des deux résolutions : NORMALE "
4045"(320×240) ou FINE (640×480). Le capteur CCD derrière l'objectif ne possède "
4046"que 300 000 pixels, et ne produit donc que des images de basse qualité."
4047
4048#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601
4049msgid ""
4050"Known problems:\n"
4051"\n"
4052"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
4053"application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
4054"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
4055"shutdown at speeds faster than 9600."
4056msgstr ""
4057"Problèmes connus :\n"
4058"\n"
4059"Si des problèmes de communication surviennent, réinitialisez l'appareil et "
4060"redémarrez l'application. Le pilote n'est pas encore assez robuste pour "
4061"récupérer ces situations, en particulier si un problème survient alors que "
4062"l'appareil n'est pas correctement arrêté à des vitesses supérieures à "
4063"9600 bauds."
4064
4065#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615
4066msgid ""
4067"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
4068"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
4069msgstr ""
4070"Pilote de mini caméscope Panasonic PV-L859-K ou PV-L779-K\n"
4071"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
4072
4073#: camlibs/pccam300/library.c:217
4074#, c-format
4075msgid ""
4076" Total memory is %8d bytes.\n"
4077" Free memory is  %8d bytes.\n"
4078" Filecount: %d"
4079msgstr ""
4080" L'espace mémoire total est de %8d octets.\n"
4081" L'espace mémoire libre est de %8d octets.\n"
4082" Nombre de fichiers : %d"
4083
4084#: camlibs/pccam300/library.c:229
4085msgid ""
4086"Creative PC-CAM 300\n"
4087" Authors: Till Adam\n"
4088"<till@adam-lilienthal.de>\n"
4089"and: Miah Gregory\n"
4090" <mace@darksilence.net>"
4091msgstr ""
4092"Creative PC-CAM 300\n"
4093" Auteurs : Till Adam\n"
4094"<till@adam-lilienthal.de>\n"
4095"et : Miah Gregory\n"
4096" <mace@darksilence.net>"
4097
4098#: camlibs/pccam600/library.c:191
4099msgid "Downloading file..."
4100msgstr "Téléchargement de fichier…"
4101
4102#: camlibs/pccam600/library.c:250
4103msgid ""
4104"Creative PC-CAM600\n"
4105"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
4106msgstr ""
4107"Creative PC-CAM600\n"
4108"Auteur : Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
4109
4110#: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
4111#, c-format
4112msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
4113msgstr "pccam600_init : plus de %d blocs attendus, %d reçus"
4114
4115#: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
4116#, c-format
4117msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
4118msgstr ""
4119"pccam600_get_file : indice %d, alors qu'un indice supérieur à %d était "
4120"attendu"
4121
4122#: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
4123#, c-format
4124msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
4125msgstr "pccam600_close : la valeur de retour est %d au lieu de %d"
4126
4127#: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219
4128#, c-format
4129msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
4130msgstr "pccam600_init : %d blocs attendus, %d reçus"
4131
4132#: camlibs/pccam600/pccam600.c:229
4133#, c-format
4134msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
4135msgstr ""
4136"pccam600 init : erreur inattendue : gp_port_read a renvoyé %d au lieu de %d"
4137
4138#: camlibs/polaroid/pdc320.c:461
4139msgid ""
4140"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
4141"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
4142"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
4143"sf.net>.\n"
4144"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
4145msgstr ""
4146"Programme de téléchargement pour plusieurs appareils Polaroid. Écrit "
4147"initialement par Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us> et adapté pour "
4148"gPhoto2 par Nathan Stenzel <nathanstenzel@user.sourceforge.net> et Lutz "
4149"Mueller <lutz@users.sf.net>. \n"
4150"Les tests du Polaroid 640SE ont été effectués par Michael Golden "
4151"<naugrim@juno.com>."
4152
4153#: camlibs/polaroid/pdc320.c:491
4154#, c-format
4155msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
4156msgstr "Modèle : %x, %x, %x, %x"
4157
4158#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
4159msgid ""
4160"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
4161"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
4162"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
4163"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
4164"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
4165msgstr ""
4166"Programme de téléchargement pour les appareils basés sur le GrandTek 98x. "
4167"Écrit initialement par Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz> et adapté pour gPhoto2 "
4168"par Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Améliorations du protocole et "
4169"posttraitement pour Jenoptik JD350e par Michael Trawny <trawny99@users."
4170"sourceforge.net>. Corrections de bogues par Marcus Meissner <marcus@jet."
4171"franken.de>."
4172
4173#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9343
4174#: camlibs/ptp2/config.c:9451 camlibs/ptp2/config.c:9452
4175#: camlibs/ptp2/config.c:9642 camlibs/ptp2/config.c:9647
4176#: camlibs/ptp2/config.c:9658 camlibs/ptp2/config.c:9664
4177#: camlibs/ptp2/config.c:9669 camlibs/ptp2/config.c:9698
4178#: camlibs/ptp2/config.c:9711 camlibs/ptp2/config.c:9744
4179#: camlibs/ptp2/ptp.c:5475
4180msgid "Image Quality"
4181msgstr "Qualité d'image"
4182
4183#: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9353
4184#: camlibs/ptp2/config.c:9355 camlibs/ptp2/config.c:9356
4185#: camlibs/ptp2/config.c:9357 camlibs/ptp2/ptp.c:5406 camlibs/ptp2/ptp.c:5477
4186#: camlibs/ptp2/ptp.c:6049
4187msgid "Image Size"
4188msgstr "Taille d'image"
4189
4190#: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
4191msgid "Flash Setting"
4192msgstr "Réglage du flash"
4193
4194#: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
4195msgid "Auto Power Off (minutes)"
4196msgstr "Autoextinction (en minute)"
4197
4198#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
4199msgid "Information"
4200msgstr "Renseignements"
4201
4202#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1967
4203#: camlibs/ptp2/config.c:8470 camlibs/ptp2/config.c:8486
4204msgid "normal"
4205msgstr "normale"
4206
4207#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1968
4208#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631
4209#: camlibs/sierra/sierra.c:1841
4210msgid "fine"
4211msgstr "fine"
4212
4213#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1970
4214#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633
4215#: camlibs/sierra/sierra.c:1843
4216msgid "superfine"
4217msgstr "très fine"
4218
4219#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2031
4220#: camlibs/ptp2/config.c:5459 camlibs/ptp2/config.c:6074
4221#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522
4222#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772
4223msgid "auto"
4224msgstr "automatique"
4225
4226#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4227#: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
4228#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
4229msgid "on"
4230msgstr "activé"
4231
4232#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4233#: camlibs/ptp2/config.c:2030 camlibs/ptp2/config.c:2573
4234#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
4235msgid "off"
4236msgstr "désactivé"
4237
4238#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4239msgid "play"
4240msgstr "lecture"
4241
4242#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4243msgid "record"
4244msgstr "enregistrement"
4245
4246#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4247msgid "menu"
4248msgstr "menu"
4249
4250#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
4251msgid "battery"
4252msgstr "batterie"
4253
4254#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
4255msgid "a/c adaptor"
4256msgstr "secteur"
4257
4258#: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
4259#, c-format
4260msgid "Received unexpected header (%i)"
4261msgstr "Réception d'en-tête inattendu (%i)"
4262
4263#: camlibs/polaroid/pdc700.c:248
4264msgid "Received unexpected response"
4265msgstr "Réception d'une réponse inattendue"
4266
4267#: camlibs/polaroid/pdc700.c:269
4268msgid "Checksum error"
4269msgstr "Erreur de somme de contrôle"
4270
4271#: camlibs/polaroid/pdc700.c:302
4272msgid "The camera did not accept the command."
4273msgstr "L'appareil a refusé la commande."
4274
4275#: camlibs/polaroid/pdc700.c:355
4276#, c-format
4277msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
4278msgstr "L'appareil a envoyé plus d'octets que prévu (%i)"
4279
4280#: camlibs/polaroid/pdc700.c:457
4281#, c-format
4282msgid ""
4283"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
4284"picture %i back"
4285msgstr ""
4286"Demande de renseignements sur l'image %i (= 0x%x), mais renseignements sur "
4287"l'image %i reçus."
4288
4289#: camlibs/polaroid/pdc700.c:920
4290#, c-format
4291msgid ""
4292"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
4293"and ask for assistance."
4294msgstr ""
4295"%i octets reçus d'une image de format inconnu. Veuillez écrire à %s pour "
4296"demander de l'aide."
4297
4298#: camlibs/polaroid/pdc700.c:945
4299msgid ""
4300"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
4301"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
4302"Mueller <lutz@users.sf.net>."
4303msgstr ""
4304"Programme de téléchargement pour appareil Polaroid DC700. Écrit initialement "
4305"par Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> pour gPhoto 4.x. Adapté pour gPhoto2 par "
4306"Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
4307
4308#: camlibs/polaroid/pdc700.c:988
4309msgid "Camera"
4310msgstr "Appareil"
4311
4312#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001
4313msgid "How long will it take until the camera powers off?"
4314msgstr "Combien de temps avant l'arrêt de l'appareil ?"
4315
4316#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356
4317msgid "Image"
4318msgstr "Image"
4319
4320#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118
4321#, c-format
4322msgid ""
4323"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4324"Pictures taken: %i\n"
4325"Free pictures: %i\n"
4326"Software version: %s\n"
4327"Baudrate: %s\n"
4328"Memory: %i megabytes\n"
4329"Camera mode: %s\n"
4330"Image quality: %s\n"
4331"Flash setting: %s\n"
4332"Information: %s\n"
4333"Timer: %s\n"
4334"LCD: %s\n"
4335"Auto power off: %i minutes\n"
4336"Power source: %s"
4337msgstr ""
4338"Date : %3$02i/%2$02i/%1$i %4$02i:%5$02i:%6$02i\n"
4339"Nombre d'images prises : %7$i\n"
4340"Nombre d'images libres : %8$i\n"
4341"Version du logiciel : %9$s\n"
4342"Débit : %10$s bauds\n"
4343"Mémoire : %11$i mégaoctets\n"
4344"Mode : %12$s\n"
4345"Qualité de l'image : %13$s\n"
4346"Réglage du flash : %14$s\n"
4347"Renseignements : %15$s\n"
4348"Retardateur : %16$s\n"
4349"LCD : %17$s\n"
4350"Extinction automatique : %18$i minutes\n"
4351"Source d'énergie : %19$s"
4352
4353#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242
4354#, c-format
4355msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
4356msgstr "Le type de port demandé (%i) n'est pas géré par ce pilote."
4357
4358#: camlibs/ptp2/config.c:187
4359msgid "CHDK did not leave recording mode."
4360msgstr "CHDK n’a pas quitté le mode d’enregistrement."
4361
4362#: camlibs/ptp2/config.c:527 camlibs/ptp2/config.c:610
4363msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
4364msgstr "Cet appareil Canon ne prend pas en charge Canon Capture"
4365
4366#: camlibs/ptp2/config.c:751 camlibs/ptp2/config.c:783
4367#: camlibs/ptp2/config.c:809 camlibs/ptp2/config.c:855
4368#, c-format
4369msgid "Unknown value %04x"
4370msgstr "Valeur %04x inconnue"
4371
4372#: camlibs/ptp2/config.c:953 camlibs/ptp2/config.c:970
4373#: camlibs/ptp2/config.c:1107 camlibs/ptp2/config.c:1137
4374#: camlibs/ptp2/config.c:1416
4375#, c-format
4376msgid "unexpected datatype %i"
4377msgstr "type de données %i inattendu"
4378
4379#: camlibs/ptp2/config.c:1315
4380msgid "Target value is not in enumeration."
4381msgstr "La valeur de cible n’est pas dans l’énumération."
4382
4383#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1397
4384msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?"
4385msgstr ""
4386"Sony n’a pas été capable de sélectionner la nouvelle valeur, est-elle "
4387"valide ?"
4388
4389#: camlibs/ptp2/config.c:1426 camlibs/ptp2/config.c:1985
4390#: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/config.c:2042
4391#: camlibs/ptp2/config.c:2100 camlibs/ptp2/config.c:2161
4392#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:5250
4393#: camlibs/ptp2/config.c:5301 camlibs/ptp2/config.c:5340
4394#: camlibs/ptp2/ptp.c:6798 camlibs/ptp2/ptp.c:7075 camlibs/ptp2/ptp.c:7215
4395#: camlibs/ptp2/ptp.c:7250 camlibs/ptp2/ptp.c:7290
4396#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
4397msgid "Manual"
4398msgstr "Manuel"
4399
4400#: camlibs/ptp2/config.c:1427 camlibs/ptp2/config.c:1477
4401#: camlibs/ptp2/config.c:5251 camlibs/ptp2/config.c:8107
4402#: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 camlibs/ptp2/ptp.c:6810
4403msgid "Automatic"
4404msgstr "Automatique"
4405
4406#: camlibs/ptp2/config.c:1428 camlibs/ptp2/ptp.c:6800
4407msgid "One-push Automatic"
4408msgstr "Automatique en une pression"
4409
4410#: camlibs/ptp2/config.c:1430 camlibs/ptp2/config.c:1482
4411#: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:5320
4412#: camlibs/ptp2/config.c:5338 camlibs/ptp2/ptp.c:6802 camlibs/ptp2/ptp.c:7272
4413#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
4414#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581
4415#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098
4416#: camlibs/sierra/sierra.c:1384
4417msgid "Fluorescent"
4418msgstr "Fluorescent"
4419
4420#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/config.c:1481
4421#: camlibs/ptp2/config.c:3666 camlibs/ptp2/config.c:5319
4422#: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:8110
4423#: camlibs/ptp2/ptp.c:7271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
4424#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600
4425#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090
4426#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386
4427msgid "Tungsten"
4428msgstr "Tungstène"
4429
4430#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/config.c:1454
4431#: camlibs/ptp2/config.c:1467 camlibs/ptp2/config.c:1480
4432#: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:5318
4433#: camlibs/ptp2/config.c:5336 camlibs/ptp2/config.c:8109
4434#: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 camlibs/ptp2/ptp.c:7270
4435#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564
4436#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604
4437#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091
4438#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388
4439msgid "Cloudy"
4440msgstr "Nuageux"
4441
4442#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/config.c:1445
4443#: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1466
4444#: camlibs/ptp2/config.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:3671
4445#: camlibs/ptp2/ptp.c:6806
4446msgid "Shade"
4447msgstr "Ombre"
4448
4449#: camlibs/ptp2/config.c:1435 camlibs/ptp2/config.c:5323
4450#: camlibs/ptp2/config.c:5343 camlibs/ptp2/config.c:9375
4451#: camlibs/ptp2/config.c:9376 camlibs/ptp2/config.c:9377
4452#: camlibs/ptp2/ptp.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:6284 camlibs/ptp2/ptp.c:6807
4453#: camlibs/ptp2/ptp.c:7275
4454msgid "Color Temperature"
4455msgstr "Température de couleur"
4456
4457#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/config.c:1463
4458#: camlibs/ptp2/config.c:3675 camlibs/ptp2/ptp.c:6808 camlibs/ptp2/ptp.c:7273
4459#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
4460msgid "Preset"
4461msgstr "Préconfiguré"
4462
4463#: camlibs/ptp2/config.c:1438
4464msgid "Natural light auto"
4465msgstr "Lumière naturelle automatique"
4466
4467#: camlibs/ptp2/config.c:1440
4468msgid "Fluorescent Lamp 1"
4469msgstr "Lampe fluorescente 1"
4470
4471#: camlibs/ptp2/config.c:1441
4472msgid "Fluorescent Lamp 2"
4473msgstr "Lampe fluorescente 2"
4474
4475#: camlibs/ptp2/config.c:1442
4476msgid "Fluorescent Lamp 3"
4477msgstr "Lampe fluorescente 3"
4478
4479#: camlibs/ptp2/config.c:1443
4480msgid "Fluorescent Lamp 4"
4481msgstr "Lampe fluorescente 4"
4482
4483#: camlibs/ptp2/config.c:1444
4484msgid "Fluorescent Lamp 5"
4485msgstr "Lampe fluorescente 5"
4486
4487#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1459
4488msgid "Choose Color Temperature"
4489msgstr "Choix de température de couleur"
4490
4491#: camlibs/ptp2/config.c:1447
4492msgid "Preset Custom 1"
4493msgstr "Préconfiguration personnalisée 1"
4494
4495#: camlibs/ptp2/config.c:1448
4496msgid "Preset Custom 2"
4497msgstr "Préconfiguration personnalisée 2"
4498
4499#: camlibs/ptp2/config.c:1449
4500msgid "Preset Custom 3"
4501msgstr "Préconfiguration personnalisée 3"
4502
4503#: camlibs/ptp2/config.c:1450
4504msgid "Preset Custom 4"
4505msgstr "Préconfiguration personnalisée 4"
4506
4507#: camlibs/ptp2/config.c:1451
4508msgid "Preset Custom 5"
4509msgstr "Préconfiguration personnalisée 5"
4510
4511#: camlibs/ptp2/config.c:1455
4512msgid "Fluorescent: Warm White"
4513msgstr "Fluorescent : blanc chaud"
4514
4515#: camlibs/ptp2/config.c:1456
4516msgid "Fluorescent: Cold White"
4517msgstr "Fluorescent : blanc froid"
4518
4519#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470
4520msgid "Fluorescent: Day White"
4521msgstr "Fluorescent : blanc jour"
4522
4523#: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469
4524msgid "Fluorescent: Daylight"
4525msgstr "Fluorescent : lumière du jour"
4526
4527#: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1485
4528#: camlibs/ptp2/config.c:8112
4529msgid "Preset 1"
4530msgstr "Préconfiguré 1"
4531
4532#: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1486
4533#: camlibs/ptp2/config.c:8113
4534msgid "Preset 2"
4535msgstr "Préconfiguré 2"
4536
4537#: camlibs/ptp2/config.c:1462 camlibs/ptp2/config.c:1487
4538#: camlibs/ptp2/config.c:8114
4539msgid "Preset 3"
4540msgstr "Préconfiguré 3"
4541
4542#: camlibs/ptp2/config.c:1464
4543msgid "Underwater: Auto"
4544msgstr "Sous-marin : auto"
4545
4546#: camlibs/ptp2/config.c:1468
4547msgid "Tungsten 2"
4548msgstr "Tungstène 2"
4549
4550#: camlibs/ptp2/config.c:1471
4551msgid "Fluorescent: White"
4552msgstr "Fluorescent : blanc"
4553
4554#: camlibs/ptp2/config.c:1472
4555msgid "Fluorescent: Tungsten"
4556msgstr "Fluorescent : Tungstène"
4557
4558#: camlibs/ptp2/config.c:1488 camlibs/ptp2/config.c:8115
4559msgid "Preset 4"
4560msgstr "Préconfiguré 4"
4561
4562#: camlibs/ptp2/config.c:1489 camlibs/ptp2/config.c:2002
4563#: camlibs/ptp2/config.c:5204 camlibs/ptp2/config.c:5226
4564#: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 camlibs/ptp2/ptp.c:7038
4565#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580
4566#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810
4567msgid "Custom"
4568msgstr "Personnalisé"
4569
4570#: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:6100
4571#: camlibs/ptp2/config.c:6111 camlibs/ptp2/config.c:6122
4572#: camlibs/ptp2/config.c:6134 camlibs/ptp2/config.c:6145
4573#: camlibs/ptp2/config.c:6163 camlibs/ptp2/config.c:6178
4574#: camlibs/ptp2/ptp.c:6795
4575msgid "JPEG Fine"
4576msgstr "JPEG fin"
4577
4578#: camlibs/ptp2/config.c:1496 camlibs/ptp2/config.c:6099
4579#: camlibs/ptp2/config.c:6110 camlibs/ptp2/config.c:6121
4580#: camlibs/ptp2/config.c:6133 camlibs/ptp2/config.c:6143
4581#: camlibs/ptp2/config.c:6161 camlibs/ptp2/config.c:6177
4582msgid "JPEG Normal"
4583msgstr "JPEG normal"
4584
4585#: camlibs/ptp2/config.c:1497
4586msgid "RAW + JPEG Fine"
4587msgstr "Brut et JPEG fin"
4588
4589#: camlibs/ptp2/config.c:1498
4590msgid "RAW + JPEG Normal"
4591msgstr "Brut et JPEG normal"
4592
4593#: camlibs/ptp2/config.c:1508
4594msgid "Large Fine JPEG+RAW"
4595msgstr "Grand JPEG+RAW fin"
4596
4597#: camlibs/ptp2/config.c:1509
4598msgid "Large Normal JPEG+RAW"
4599msgstr "Grand JPEG+RAW normal"
4600
4601#: camlibs/ptp2/config.c:1510
4602msgid "Medium Normal JPEG+RAW"
4603msgstr "Moyen JPEG+RAW normal"
4604
4605# Taille/qualité
4606#: camlibs/ptp2/config.c:1511
4607msgid "Small Normal JPEG+RAW"
4608msgstr "Petit JPEG+RAW normal"
4609
4610#: camlibs/ptp2/config.c:1516
4611msgid "Single frame"
4612msgstr "Une seule prise"
4613
4614#: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:2594
4615msgid "Continuous low speed"
4616msgstr "Continu à vitesse lente"
4617
4618#: camlibs/ptp2/config.c:1518 camlibs/ptp2/config.c:2593
4619msgid "Continuous high speed"
4620msgstr "Continu à vitesse rapide"
4621
4622#: camlibs/ptp2/config.c:1519
4623msgid "Self-timer"
4624msgstr "Retardateur"
4625
4626#: camlibs/ptp2/config.c:1520
4627msgid "Mup Mirror up"
4628msgstr "Miroir relevé"
4629
4630#: camlibs/ptp2/config.c:1525
4631#, fuzzy
4632msgid "PROVIA/Standard"
4633msgstr "Standard"
4634
4635#: camlibs/ptp2/config.c:1526
4636msgid "Velvia/Vivid"
4637msgstr ""
4638
4639#: camlibs/ptp2/config.c:1527
4640msgid "ASTIA/Soft"
4641msgstr ""
4642
4643#: camlibs/ptp2/config.c:1528
4644msgid "PRO Neg.Hi"
4645msgstr ""
4646
4647#: camlibs/ptp2/config.c:1529
4648msgid "PRO Neg.Std"
4649msgstr ""
4650
4651#: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:4042
4652#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
4653msgid "Black & White"
4654msgstr "Noir et blanc"
4655
4656#: camlibs/ptp2/config.c:1531
4657#, fuzzy
4658msgid "Black & White+Ye Filter"
4659msgstr "Noir et blanc"
4660
4661#: camlibs/ptp2/config.c:1532
4662#, fuzzy
4663msgid "Black & White+R Filter"
4664msgstr "Noir et blanc"
4665
4666#: camlibs/ptp2/config.c:1533
4667#, fuzzy
4668msgid "Black & White+G Filter"
4669msgstr "Noir et blanc"
4670
4671#: camlibs/ptp2/config.c:1535
4672msgid "Classic Chrome"
4673msgstr ""
4674
4675#: camlibs/ptp2/config.c:1536
4676msgid "ACROS"
4677msgstr ""
4678
4679#: camlibs/ptp2/config.c:1537
4680#, fuzzy
4681msgid "ACROS+Ye Filter"
4682msgstr "Filtre AB"
4683
4684#: camlibs/ptp2/config.c:1538
4685#, fuzzy
4686msgid "ACROS+R Filter,"
4687msgstr "Filtre AB"
4688
4689#: camlibs/ptp2/config.c:1539
4690#, fuzzy
4691msgid "ACROS+G Filter"
4692msgstr "Filtre AB"
4693
4694#: camlibs/ptp2/config.c:1540
4695msgid "ETERNA/Cinema"
4696msgstr ""
4697
4698#: camlibs/ptp2/config.c:1541
4699msgid "Classic Neg"
4700msgstr ""
4701
4702#: camlibs/ptp2/config.c:1542
4703msgid "ETERNA BLEACH BYPASS"
4704msgstr ""
4705
4706#: camlibs/ptp2/config.c:1965
4707msgid "undefined"
4708msgstr "indéfinie"
4709
4710#: camlibs/ptp2/config.c:1966
4711msgid "economy"
4712msgstr "économique "
4713
4714#: camlibs/ptp2/config.c:1969
4715msgid "lossless"
4716msgstr "aucune perte de qualité"
4717
4718#: camlibs/ptp2/config.c:1975 camlibs/ptp2/config.c:2391
4719#: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/library.c:7339
4720#: camlibs/ptp2/library.c:7352 camlibs/ptp2/ptp.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:6819
4721#: camlibs/ptp2/ptp.c:7169 camlibs/ptp2/ptp.c:7175 camlibs/ptp2/ptp.c:7182
4722#: camlibs/ptp2/ptp.c:7344 camlibs/ptp2/ptp.c:7571
4723msgid "Undefined"
4724msgstr "Indéfinie"
4725
4726#: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/ptp.c:7184
4727msgid "CRW"
4728msgstr "CRW"
4729
4730#: camlibs/ptp2/config.c:1983 camlibs/ptp2/config.c:1996
4731msgid "TV"
4732msgstr "TV"
4733
4734#: camlibs/ptp2/config.c:1984 camlibs/ptp2/config.c:1997
4735msgid "AV"
4736msgstr "AV"
4737
4738#: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2000
4739#: camlibs/ptp2/ptp.c:7209
4740msgid "A_DEP"
4741msgstr "A_DEP"
4742
4743#: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7210
4744msgid "M_DEP"
4745msgstr "M_DEP"
4746
4747#: camlibs/ptp2/config.c:2001
4748msgid "DEP"
4749msgstr "DEP"
4750
4751#: camlibs/ptp2/config.c:2003
4752msgid "Lock"
4753msgstr "Verrou"
4754
4755#: camlibs/ptp2/config.c:2005 camlibs/ptp2/config.c:3497
4756#: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/config.c:3537
4757#: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/ptp.c:6840
4758msgid "Night Portrait"
4759msgstr "Portrait de nuit"
4760
4761#: camlibs/ptp2/config.c:2006 camlibs/ptp2/config.c:3496
4762#: camlibs/ptp2/config.c:3535 camlibs/ptp2/config.c:3753
4763#: camlibs/ptp2/config.c:3772 camlibs/ptp2/ptp.c:6838 camlibs/ptp2/ptp.c:7223
4764msgid "Sports"
4765msgstr "Sports"
4766
4767#: camlibs/ptp2/config.c:2008 camlibs/ptp2/config.c:2208
4768#: camlibs/ptp2/config.c:3494 camlibs/ptp2/config.c:3510
4769#: camlibs/ptp2/config.c:3533 camlibs/ptp2/config.c:3751
4770#: camlibs/ptp2/config.c:3770 camlibs/ptp2/config.c:5203
4771#: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 camlibs/ptp2/ptp.c:7037 camlibs/st2205/library.c:513
4772#: camlibs/st2205/library.c:526
4773msgid "Landscape"
4774msgstr "Paysage"
4775
4776#: camlibs/ptp2/config.c:2009
4777msgid "Closeup"
4778msgstr "Gros plan"
4779
4780#: camlibs/ptp2/config.c:2010
4781msgid "Flash Off"
4782msgstr "Flash désactivé"
4783
4784#: camlibs/ptp2/config.c:2016
4785msgid "Standard (disabled in manual exposure)"
4786msgstr "Standard (désactivé en exposition manuelle)"
4787
4788#: camlibs/ptp2/config.c:2018
4789msgid "Low (disabled in manual exposure)"
4790msgstr "Bas (désactivé en exposition manuelle)"
4791
4792#: camlibs/ptp2/config.c:2020
4793msgid "Off (disabled in manual exposure)"
4794msgstr "Off (désactivé en exposition manuelle)"
4795
4796#: camlibs/ptp2/config.c:2022
4797msgid "High (disabled in manual exposure)"
4798msgstr "Haut (désactivé en exposition manuelle)"
4799
4800#: camlibs/ptp2/config.c:2023
4801msgid "x1"
4802msgstr "x1"
4803
4804#: camlibs/ptp2/config.c:2024
4805msgid "x2"
4806msgstr "x2"
4807
4808#: camlibs/ptp2/config.c:2025
4809msgid "x3"
4810msgstr "x3"
4811
4812#: camlibs/ptp2/config.c:2033
4813msgid "red eye suppression"
4814msgstr "Supprimer l'effet yeux rouges"
4815
4816# Le fill-in permet d'équilibrer la lumière du flash et la lumière ambiante.
4817#: camlibs/ptp2/config.c:2034
4818msgid "fill in"
4819msgstr "équilibrer"
4820
4821#: camlibs/ptp2/config.c:2035
4822msgid "auto + red eye suppression"
4823msgstr "automatique et suppression de l'effet yeux rouges"
4824
4825#: camlibs/ptp2/config.c:2036
4826msgid "on + red eye suppression"
4827msgstr "activé et suppression de l'effet yeux rouges"
4828
4829#: camlibs/ptp2/config.c:2041
4830msgid "iTTL"
4831msgstr "iTTL"
4832
4833#: camlibs/ptp2/config.c:2043 camlibs/ptp2/ptp.c:7076
4834msgid "Commander"
4835msgstr "Commande"
4836
4837#: camlibs/ptp2/config.c:2044
4838msgid "Repeating"
4839msgstr "Stroboscopique"
4840
4841#: camlibs/ptp2/config.c:2049 camlibs/ptp2/config.c:2099
4842#: camlibs/ptp2/config.c:2159 camlibs/ptp2/ptp.c:7078
4843msgid "TTL"
4844msgstr "TTL"
4845
4846#: camlibs/ptp2/config.c:2050 camlibs/ptp2/config.c:2160
4847#: camlibs/ptp2/ptp.c:7079
4848msgid "Auto Aperture"
4849msgstr "Ouverture automatique du diaphragme"
4850
4851#: camlibs/ptp2/config.c:2051 camlibs/ptp2/ptp.c:7080
4852msgid "Full Manual"
4853msgstr "Totalement manuel"
4854
4855#: camlibs/ptp2/config.c:2056 camlibs/ptp2/config.c:2065
4856msgid "QVGA"
4857msgstr ""
4858
4859#: camlibs/ptp2/config.c:2057 camlibs/ptp2/config.c:2064
4860msgid "VGA"
4861msgstr ""
4862
4863#: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2063
4864msgid "XGA"
4865msgstr ""
4866
4867#: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:5253
4868#: camlibs/ptp2/ptp.c:7046
4869msgid "AF-S"
4870msgstr "AF-S"
4871
4872#: camlibs/ptp2/config.c:2169 camlibs/ptp2/config.c:5254
4873#: camlibs/ptp2/config.c:5263 camlibs/ptp2/ptp.c:7047
4874msgid "AF-C"
4875msgstr "AF-C"
4876
4877#: camlibs/ptp2/config.c:2170 camlibs/ptp2/config.c:5255
4878#: camlibs/ptp2/config.c:5262 camlibs/ptp2/ptp.c:7048
4879msgid "AF-A"
4880msgstr "AF-A"
4881
4882#: camlibs/ptp2/config.c:2171 camlibs/ptp2/ptp.c:7049
4883msgid "MF (fixed)"
4884msgstr "MF (fixe)"
4885
4886#: camlibs/ptp2/config.c:2172 camlibs/ptp2/ptp.c:7050
4887msgid "MF (selection)"
4888msgstr "MF (sélection)"
4889
4890#: camlibs/ptp2/config.c:2194
4891msgid "Center-weighted"
4892msgstr "Pondérée centrale"
4893
4894#: camlibs/ptp2/config.c:2196 camlibs/ptp2/config.c:3998
4895#: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5032
4896#: camlibs/ptp2/ptp.c:6815
4897msgid "Average"
4898msgstr "Moyenne"
4899
4900#: camlibs/ptp2/config.c:2197
4901msgid "Evaluative"
4902msgstr "Évaluative"
4903
4904#: camlibs/ptp2/config.c:2198
4905msgid "Partial"
4906msgstr "Partielle"
4907
4908#: camlibs/ptp2/config.c:2199
4909msgid "Center-weighted average"
4910msgstr "Moyenne pondérée centrale"
4911
4912#: camlibs/ptp2/config.c:2200
4913msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
4914msgstr "Point de mesure associé au cadre de mise au point automatique"
4915
4916#: camlibs/ptp2/config.c:2201
4917msgid "Multi spot"
4918msgstr "Plusieurs points"
4919
4920#: camlibs/ptp2/config.c:2210
4921msgid "Faithful"
4922msgstr "Fidèle"
4923
4924#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:7225 camlibs/ptp2/ptp.c:7357
4925msgid "Monochrome"
4926msgstr "Monochrome"
4927
4928#: camlibs/ptp2/config.c:2213
4929msgid "Fine detail"
4930msgstr "Détails fins"
4931
4932#: camlibs/ptp2/config.c:2214
4933msgid "User defined 1"
4934msgstr "Défini par d'utilisateur 1"
4935
4936#: camlibs/ptp2/config.c:2215
4937msgid "User defined 2"
4938msgstr "Défini par d'utilisateur 2"
4939
4940#: camlibs/ptp2/config.c:2216
4941msgid "User defined 3"
4942msgstr "Défini par d'utilisateur 3"
4943
4944#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7260
4945msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
4946msgstr "Mise au point manuelle seulement au centre"
4947
4948#: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/ptp.c:7261
4949msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
4950msgstr "Mise au point automatique seulement au centre"
4951
4952#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:7262
4953msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
4954msgstr "Mise au point manuelle sur plusieurs points (non indiqués)"
4955
4956#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:7263
4957msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
4958msgstr "Mise au point automatique sur plusieurs points"
4959
4960#: camlibs/ptp2/config.c:2306 camlibs/ptp2/ptp.c:7264
4961msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
4962msgstr "Plusieurs points de mise au point (à droite)"
4963
4964#: camlibs/ptp2/config.c:2307 camlibs/ptp2/ptp.c:7265
4965msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
4966msgstr "Plusieurs points de mise au point (au centre)"
4967
4968#: camlibs/ptp2/config.c:2308 camlibs/ptp2/ptp.c:7266
4969msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
4970msgstr "Plusieurs points de mise au point (à gauche)"
4971
4972#: camlibs/ptp2/config.c:2313 camlibs/ptp2/config.c:2322
4973#: camlibs/ptp2/config.c:2331 camlibs/ptp2/ptp.c:7186
4974msgid "Large"
4975msgstr "Large"
4976
4977#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/ptp.c:7187
4978msgid "Medium 1"
4979msgstr "Moyenne 1"
4980
4981#: camlibs/ptp2/config.c:2315 camlibs/ptp2/ptp.c:7189
4982msgid "Medium 2"
4983msgstr "Moyenne 2"
4984
4985#: camlibs/ptp2/config.c:2316 camlibs/ptp2/ptp.c:7190
4986msgid "Medium 3"
4987msgstr "Moyenne 3"
4988
4989#: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/config.c:2324
4990#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:7188
4991msgid "Small"
4992msgstr "Petite"
4993
4994#: camlibs/ptp2/config.c:2336
4995msgid "3:2"
4996msgstr "3:2"
4997
4998#: camlibs/ptp2/config.c:2337
4999msgid "16:9"
5000msgstr "16:9"
5001
5002#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:4995
5003#: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:6923 camlibs/ptp2/ptp.c:6926
5004#: camlibs/ptp2/ptp.c:7193
5005msgid "10 seconds"
5006msgstr "10 secondes"
5007
5008#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/config.c:5011
5009#: camlibs/ptp2/config.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:6921 camlibs/ptp2/ptp.c:7194
5010msgid "2 seconds"
5011msgstr "2 secondes"
5012
5013#: camlibs/ptp2/config.c:2361
5014msgid "TFT"
5015msgstr "TFT"
5016
5017#: camlibs/ptp2/config.c:2362
5018msgid "PC"
5019msgstr "PC"
5020
5021#: camlibs/ptp2/config.c:2363
5022msgid "TFT + PC"
5023msgstr "TFT et PC"
5024
5025#: camlibs/ptp2/config.c:2364
5026msgid "MOBILE"
5027msgstr "MOBILE"
5028
5029#: camlibs/ptp2/config.c:2365
5030msgid "TFT + MOBILE"
5031msgstr "TFT et MOBILE"
5032
5033#: camlibs/ptp2/config.c:2366
5034msgid "PC + MOBILE"
5035msgstr "PC et MOBILE"
5036
5037#: camlibs/ptp2/config.c:2367
5038msgid "TFT + PC + MOBILE"
5039msgstr "TFT et MOBILE"
5040
5041#: camlibs/ptp2/config.c:2368
5042msgid "MOBILE2"
5043msgstr "MOBILE2"
5044
5045#: camlibs/ptp2/config.c:2369
5046msgid "TFT + MOBILE2"
5047msgstr "TFT et MOBILE2"
5048
5049#: camlibs/ptp2/config.c:2370
5050msgid "PC + MOBILE2"
5051msgstr "PC et MOBILE2"
5052
5053#: camlibs/ptp2/config.c:2371
5054msgid "TFT + PC + MOBILE2"
5055msgstr "TFT et MOBILE2"
5056
5057#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/config.c:5006
5058msgid "SDRAM"
5059msgstr "SDRAM"
5060
5061#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/config.c:5005
5062#: camlibs/ptp2/ptp.c:7009
5063msgid "Card"
5064msgstr "Carte"
5065
5066#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/config.c:2419
5067#: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/ptp.c:7346
5068msgid "Video OUT"
5069msgstr "Sortie vidéo"
5070
5071#: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2429
5072#: camlibs/ptp2/config.c:2447
5073#, c-format
5074msgid "Unknown %d"
5075msgstr "Inconnue %d"
5076
5077#: camlibs/ptp2/config.c:2471 camlibs/ptp2/config.c:5359
5078msgid "Factory Default"
5079msgstr "Paramètres d'usine"
5080
5081#: camlibs/ptp2/config.c:2517
5082msgid "mRAW"
5083msgstr "mRAW"
5084
5085#: camlibs/ptp2/config.c:2518
5086msgid "sRAW"
5087msgstr "sRAW"
5088
5089#: camlibs/ptp2/config.c:2519
5090msgid "cRAW"
5091msgstr "cRAW"
5092
5093#: camlibs/ptp2/config.c:2528
5094msgid "Smaller JPEG"
5095msgstr "JPEG plus petit"
5096
5097#: camlibs/ptp2/config.c:2529
5098msgid "Tiny JPEG"
5099msgstr "JPEG très petit"
5100
5101#: camlibs/ptp2/config.c:2531
5102msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
5103msgstr "mRAW et grand JPEG fin"
5104
5105#: camlibs/ptp2/config.c:2532
5106msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
5107msgstr "sRAW et grand JPEG fin"
5108
5109#: camlibs/ptp2/config.c:2533
5110msgid "cRAW + Large Fine JPEG"
5111msgstr "cRAW et grand JPEG fin"
5112
5113#: camlibs/ptp2/config.c:2535
5114msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
5115msgstr "mRAW et moyen JPEG fin"
5116
5117#: camlibs/ptp2/config.c:2536
5118msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
5119msgstr "sRAW et moyen JPEG fin"
5120
5121#: camlibs/ptp2/config.c:2537
5122msgid "cRAW + Medium Fine JPEG"
5123msgstr "cRAW et moyen JPEG fin"
5124
5125#: camlibs/ptp2/config.c:2540 camlibs/ptp2/config.c:2541
5126msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
5127msgstr "mRAW et petit JPEG fin"
5128
5129#: camlibs/ptp2/config.c:2542 camlibs/ptp2/config.c:2543
5130msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
5131msgstr "sRAW et petit JPEG fin"
5132
5133#: camlibs/ptp2/config.c:2544
5134msgid "cRAW + Small Fine JPEG"
5135msgstr "cRAW et petit JPEG fin"
5136
5137#: camlibs/ptp2/config.c:2546
5138msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
5139msgstr "mRAW et grand JPEG normal"
5140
5141#: camlibs/ptp2/config.c:2547
5142msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
5143msgstr "sRAW et grand JPEG normal"
5144
5145#: camlibs/ptp2/config.c:2548
5146msgid "cRAW + Large Normal JPEG"
5147msgstr "cRAW et grand JPEG normal"
5148
5149#: camlibs/ptp2/config.c:2550
5150msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
5151msgstr "mRAW et moyen JPEG normal"
5152
5153#: camlibs/ptp2/config.c:2551
5154msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
5155msgstr "sRAW et moyen JPEG normal"
5156
5157#: camlibs/ptp2/config.c:2552
5158msgid "cRAW + Medium Normal JPEG"
5159msgstr "cRAW et moyen JPEG normal"
5160
5161#: camlibs/ptp2/config.c:2555 camlibs/ptp2/config.c:2556
5162msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
5163msgstr "mRAW et petit JPEG normal"
5164
5165#: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:2558
5166msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
5167msgstr "sRAW et petit JPEG normal"
5168
5169#: camlibs/ptp2/config.c:2559
5170msgid "cRAW + Small Normal JPEG"
5171msgstr "cRAW et petit JPEG normal"
5172
5173#: camlibs/ptp2/config.c:2560
5174msgid "RAW + Smaller JPEG"
5175msgstr "Brut et petit JPEG fin"
5176
5177#: camlibs/ptp2/config.c:2561
5178msgid "mRAW + Smaller JPEG"
5179msgstr "mRAW et petit JPEG fin"
5180
5181#: camlibs/ptp2/config.c:2562
5182msgid "sRAW + Smaller JPEG"
5183msgstr "sRAW et petit JPEG fin"
5184
5185#: camlibs/ptp2/config.c:2563
5186msgid "cRAW + Smaller JPEG"
5187msgstr "cRAW et petit JPEG fin"
5188
5189#: camlibs/ptp2/config.c:2564
5190msgid "RAW + Tiny JPEG"
5191msgstr "Brut et petit JPEG fin"
5192
5193#: camlibs/ptp2/config.c:2565
5194msgid "mRAW + Tiny JPEG"
5195msgstr "mRAW et grand JPEG fin"
5196
5197#: camlibs/ptp2/config.c:2566
5198msgid "sRAW + Tiny JPEG"
5199msgstr "sRAW et grand JPEG fin"
5200
5201#: camlibs/ptp2/config.c:2591 camlibs/ptp2/ptp.c:7291
5202msgid "Continuous"
5203msgstr "Continu"
5204
5205#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/library.c:7192
5206msgid "Video"
5207msgstr "Vidéo"
5208
5209#: camlibs/ptp2/config.c:2595
5210msgid "Single: Silent shooting"
5211msgstr "Unique : prise de vue silencieuse"
5212
5213#: camlibs/ptp2/config.c:2596
5214msgid "Continuous timer"
5215msgstr "Chronomètre continu"
5216
5217#: camlibs/ptp2/config.c:2597
5218msgid "Timer 10 sec"
5219msgstr "Retardateur de 10 secondes"
5220
5221#: camlibs/ptp2/config.c:2598
5222msgid "Timer 2 sec"
5223msgstr "Retardateur de 2 secondes"
5224
5225#: camlibs/ptp2/config.c:2599
5226msgid "Super high speed continuous shooting"
5227msgstr "Prise de vue continue à haute vitesse"
5228
5229#: camlibs/ptp2/config.c:2600
5230msgid "Single silent"
5231msgstr "Un seul silencieux"
5232
5233#: camlibs/ptp2/config.c:2601
5234msgid "Continuous silent"
5235msgstr "Continu silencieux"
5236
5237#: camlibs/ptp2/config.c:2602
5238#, fuzzy
5239msgid "Silent HS continuous"
5240msgstr "Continu"
5241
5242#: camlibs/ptp2/config.c:2603
5243#, fuzzy
5244msgid "Silent LS continuous"
5245msgstr "Continu"
5246
5247#: camlibs/ptp2/config.c:2677 camlibs/ptp2/config.c:8383
5248msgid ""
5249"For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
5250"'shutterspeed' to 'bulb'."
5251msgstr ""
5252"Pour faire fonctionner l'acquisition en pose longue, assurez-vous que le "
5253"mode de connexion est commuté sur « M » et d'avoir réglé le « temps de "
5254"pose » sur « pose longue »."
5255
5256#: camlibs/ptp2/config.c:2688
5257msgid "Shoot"
5258msgstr ""
5259
5260#: camlibs/ptp2/config.c:2689
5261#, fuzzy
5262msgid "Bulb On"
5263msgstr "Pose longue"
5264
5265#: camlibs/ptp2/config.c:2690
5266#, fuzzy
5267msgid "Bulb Off"
5268msgstr "Pose longue"
5269
5270#: camlibs/ptp2/config.c:2691
5271#, fuzzy
5272msgid "AF"
5273msgstr "AF-S"
5274
5275#: camlibs/ptp2/config.c:2692
5276msgid "Cancel AF"
5277msgstr ""
5278
5279#: camlibs/ptp2/config.c:2758 camlibs/ptp2/config.c:2805
5280#: camlibs/ptp2/library.c:4966
5281msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?"
5282msgstr ""
5283"Capture Fuji n'a pas pu déclencher : possible problème de mise au point."
5284
5285#: camlibs/ptp2/config.c:2838 camlibs/ptp2/config.c:2856
5286#: camlibs/ptp2/config.c:2880 camlibs/ptp2/config.c:2910
5287#: camlibs/ptp2/config.c:2938 camlibs/ptp2/config.c:9371
5288#: camlibs/ptp2/ptp.c:5666
5289#, c-format
5290msgid "Auto ISO"
5291msgstr "Automatique ISO"
5292
5293#: camlibs/ptp2/config.c:2840 camlibs/ptp2/config.c:2858
5294#: camlibs/ptp2/config.c:2884 camlibs/ptp2/config.c:2914
5295#: camlibs/ptp2/config.c:2942
5296#, c-format
5297msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
5298msgstr "Réduction du bruit multi-image ISO automatique"
5299
5300#: camlibs/ptp2/config.c:2843 camlibs/ptp2/config.c:2861
5301#, c-format
5302msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
5303msgstr "Réduction du bruit multi-image %d"
5304
5305#: camlibs/ptp2/config.c:2892 camlibs/ptp2/config.c:2922
5306#: camlibs/ptp2/config.c:2950
5307msgid "Multi Frame Noise Reduction"
5308msgstr "Réduction du bruit multi-image"
5309
5310#: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/ptp2/config.c:3230
5311#: camlibs/ptp2/config.c:4270 camlibs/ptp2/config.c:4315
5312#: camlibs/ptp2/config.c:4356 camlibs/ptp2/config.c:4409
5313#, c-format
5314msgid "Time"
5315msgstr "Temps"
5316
5317#: camlibs/ptp2/config.c:3206
5318#, c-format
5319msgid "%0.4fs"
5320msgstr "%0.4f s"
5321
5322#: camlibs/ptp2/config.c:3236
5323#, c-format
5324msgid "%d %d/%d"
5325msgstr "%d %d/%d"
5326
5327#: camlibs/ptp2/config.c:3239
5328#, c-format
5329msgid "%d/%d"
5330msgstr "%d/%d"
5331
5332#: camlibs/ptp2/config.c:3242 camlibs/ptp2/config.c:3319
5333#, c-format
5334msgid "%f"
5335msgstr "%f"
5336
5337#: camlibs/ptp2/config.c:3489
5338msgid "Creative"
5339msgstr "Creative"
5340
5341#: camlibs/ptp2/config.c:3490
5342msgid "Action"
5343msgstr "Action"
5344
5345#: camlibs/ptp2/config.c:3498 camlibs/ptp2/config.c:3785
5346#: camlibs/ptp2/ptp.c:6839
5347msgid "Night Landscape"
5348msgstr "Paysage de nuit"
5349
5350#: camlibs/ptp2/config.c:3499 camlibs/ptp2/config.c:3755
5351#: camlibs/ptp2/config.c:3774
5352msgid "Children"
5353msgstr "Enfants"
5354
5355#: camlibs/ptp2/config.c:3500
5356msgid "Automatic (No Flash)"
5357msgstr "Automatique (flash désactivé)"
5358
5359#: camlibs/ptp2/config.c:3502
5360msgid "Intelligent Auto"
5361msgstr "Automatique intelligent"
5362
5363#: camlibs/ptp2/config.c:3503
5364msgid "Superior Auto"
5365msgstr "Automatique supérieur"
5366
5367#: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:6521
5368msgid "Movie"
5369msgstr "Film"
5370
5371#: camlibs/ptp2/config.c:3505
5372msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
5373msgstr "Téléobjectif continu, priorité à l’exposition automatique"
5374
5375#: camlibs/ptp2/config.c:3506
5376msgid "Sweep Panorama"
5377msgstr "Panorama glissé"
5378
5379#: camlibs/ptp2/config.c:3507
5380msgid "Intelligent Auto Flash Off"
5381msgstr "Automatique intelligent sans flash"
5382
5383#: camlibs/ptp2/config.c:3508
5384msgid "Sports Action"
5385msgstr "Sports et action"
5386
5387#: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/config.c:3524
5388msgid "Sunset"
5389msgstr "Coucher de soleil"
5390
5391#: camlibs/ptp2/config.c:3512
5392msgid "Night Scene"
5393msgstr "Scène de nuit"
5394
5395#: camlibs/ptp2/config.c:3513
5396msgid "Hand-held Twilight"
5397msgstr "Crépuscule sans trépied"
5398
5399#: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:6512
5400msgid "Picture Effect"
5401msgstr "Effet d’image"
5402
5403#: camlibs/ptp2/config.c:3516
5404msgid "S&Q"
5405msgstr ""
5406
5407#: camlibs/ptp2/config.c:3521
5408msgid "Night landscape"
5409msgstr "Paysage de nuit"
5410
5411#: camlibs/ptp2/config.c:3522
5412msgid "Party/Indoor"
5413msgstr "Fête ou intérieur"
5414
5415#: camlibs/ptp2/config.c:3523
5416msgid "Beach/Snow"
5417msgstr "Plage ou neige"
5418
5419#: camlibs/ptp2/config.c:3525
5420msgid "Dusk/Dawn"
5421msgstr "Crépuscule ou aube"
5422
5423#: camlibs/ptp2/config.c:3526
5424msgid "Pet Portrait"
5425msgstr "Portrait d'animal"
5426
5427#: camlibs/ptp2/config.c:3527
5428msgid "Candlelight"
5429msgstr "Lumière de bougie"
5430
5431#: camlibs/ptp2/config.c:3528
5432msgid "Blossom"
5433msgstr "Fleurissement"
5434
5435#: camlibs/ptp2/config.c:3529
5436msgid "Autumn colors"
5437msgstr "Couleurs d'automne"
5438
5439#: camlibs/ptp2/config.c:3530
5440msgid "Food"
5441msgstr "Alimentation"
5442
5443#: camlibs/ptp2/config.c:3534
5444msgid "Child"
5445msgstr "Enfant"
5446
5447#: camlibs/ptp2/config.c:3536
5448msgid "Close up"
5449msgstr "Gros plan"
5450
5451#: camlibs/ptp2/config.c:3545
5452msgid "A6400 (160-6400)"
5453msgstr "A6400 (160-6400)"
5454
5455#: camlibs/ptp2/config.c:3546
5456msgid "A3200 (160-3200)"
5457msgstr "A3200 (160-3200)"
5458
5459#: camlibs/ptp2/config.c:3547
5460msgid "A800 (160-800)"
5461msgstr "A800 (160-800)"
5462
5463#: camlibs/ptp2/config.c:3674
5464msgid "Water"
5465msgstr "Eau"
5466
5467#: camlibs/ptp2/config.c:3681 camlibs/ptp2/config.c:3691
5468#: camlibs/ptp2/config.c:3698
5469msgid "1 EV"
5470msgstr "1 EV"
5471
5472#: camlibs/ptp2/config.c:3682 camlibs/ptp2/config.c:3692
5473#: camlibs/ptp2/config.c:3699
5474msgid "2 EV"
5475msgstr "2 EV"
5476
5477#: camlibs/ptp2/config.c:3683 camlibs/ptp2/config.c:3693
5478#: camlibs/ptp2/config.c:3700
5479msgid "3 EV"
5480msgstr "3 EV"
5481
5482#: camlibs/ptp2/config.c:3688
5483msgid "1/3 EV"
5484msgstr "1/3 EV"
5485
5486#: camlibs/ptp2/config.c:3689
5487msgid "1/2 EV"
5488msgstr "1/2 EV"
5489
5490#: camlibs/ptp2/config.c:3690
5491msgid "2/3 EV"
5492msgstr "2/3 EV"
5493
5494#: camlibs/ptp2/config.c:3709 camlibs/ptp2/config.c:3740
5495#: camlibs/ptp2/config.c:6079 camlibs/ptp2/config.c:6094
5496msgid "Extra high"
5497msgstr "Très élevé"
5498
5499#: camlibs/ptp2/config.c:3714
5500msgid "2 images (normal and under)"
5501msgstr ""
5502
5503#: camlibs/ptp2/config.c:3715
5504msgid "2 images (normal and over)"
5505msgstr ""
5506
5507#: camlibs/ptp2/config.c:3716
5508msgid "3 images (normal and 2 unders)"
5509msgstr ""
5510
5511#: camlibs/ptp2/config.c:3717
5512msgid "3 images (normal and 2 overs)"
5513msgstr ""
5514
5515#: camlibs/ptp2/config.c:3718
5516msgid "3 images (normal, under and over)"
5517msgstr ""
5518
5519#: camlibs/ptp2/config.c:3719
5520msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)"
5521msgstr ""
5522
5523#: camlibs/ptp2/config.c:3720
5524msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)"
5525msgstr ""
5526
5527#: camlibs/ptp2/config.c:3721
5528msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)"
5529msgstr ""
5530
5531#: camlibs/ptp2/config.c:3722 camlibs/ptp2/config.c:3731
5532msgid "0 image"
5533msgstr "0 image"
5534
5535#: camlibs/ptp2/config.c:3727
5536msgid "2 shots (Off -> User setting)"
5537msgstr ""
5538
5539#: camlibs/ptp2/config.c:3728
5540msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)"
5541msgstr ""
5542
5543#: camlibs/ptp2/config.c:3729
5544msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)"
5545msgstr ""
5546
5547#: camlibs/ptp2/config.c:3730
5548msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)"
5549msgstr ""
5550
5551#: camlibs/ptp2/config.c:3756 camlibs/ptp2/config.c:3775
5552msgid "Scene"
5553msgstr "Scène"
5554
5555#: camlibs/ptp2/config.c:3757 camlibs/ptp2/config.c:3776
5556msgid "Effects"
5557msgstr "Effets"
5558
5559#: camlibs/ptp2/config.c:3758
5560msgid "U1"
5561msgstr "U1"
5562
5563#: camlibs/ptp2/config.c:3759
5564msgid "U2"
5565msgstr "U2"
5566
5567#: camlibs/ptp2/config.c:3787
5568msgid "Back Light"
5569msgstr "Rétroéclairage"
5570
5571#: camlibs/ptp2/config.c:3788
5572msgid "Panorama"
5573msgstr "Panorama"
5574
5575#: camlibs/ptp2/config.c:3789
5576msgid "Smoothing"
5577msgstr "Lissage de grande gamme dynamique"
5578
5579#: camlibs/ptp2/config.c:3790
5580msgid "Tilt-Shift"
5581msgstr "Effet maquette"
5582
5583#: camlibs/ptp2/config.c:3791
5584msgid "Select Color"
5585msgstr "Couleurs sélectives"
5586
5587#: camlibs/ptp2/config.c:3796 camlibs/ptp2/ptp.c:6841 camlibs/ptp2/ptp.c:7287
5588msgid "Single Shot"
5589msgstr "Un seul coup"
5590
5591#: camlibs/ptp2/config.c:3797
5592msgid "Burst"
5593msgstr "Rafale"
5594
5595#: camlibs/ptp2/config.c:3798 camlibs/ptp2/ptp.c:6843
5596msgid "Timelapse"
5597msgstr "Intervallomètre"
5598
5599#: camlibs/ptp2/config.c:3799 camlibs/ptp2/config.c:3808
5600#: camlibs/ptp2/ptp.c:6844
5601msgid "Continuous Low Speed"
5602msgstr "Continu à vitesse lente"
5603
5604#: camlibs/ptp2/config.c:3800 camlibs/ptp2/ptp.c:6845
5605msgid "Timer"
5606msgstr "Retardateur"
5607
5608#: camlibs/ptp2/config.c:3801 camlibs/ptp2/ptp.c:6847
5609msgid "Mirror Up"
5610msgstr "Miroir relevé"
5611
5612#: camlibs/ptp2/config.c:3803
5613msgid "Quick Response Remote"
5614msgstr "Télécommande à réponse rapide"
5615
5616#: camlibs/ptp2/config.c:3804 camlibs/ptp2/config.c:5722
5617#: camlibs/ptp2/ptp.c:7141
5618msgid "Delayed Remote"
5619msgstr "Télécommande à retardateur"
5620
5621#: camlibs/ptp2/config.c:3805
5622msgid "Quiet Release"
5623msgstr "Relâchement silencieux"
5624
5625#: camlibs/ptp2/config.c:3806
5626msgid "Continuous Quiet Release"
5627msgstr "Relâchement silencieux continu"
5628
5629#: camlibs/ptp2/config.c:3809
5630msgid "Selftimer 2s"
5631msgstr "Retardateur 2 s"
5632
5633#: camlibs/ptp2/config.c:3810
5634msgid "Selftimer 5s"
5635msgstr "Retardateur 5 s"
5636
5637#: camlibs/ptp2/config.c:3811
5638msgid "Selftimer 10s"
5639msgstr "Retardateur 10 s"
5640
5641#: camlibs/ptp2/config.c:3812
5642msgid "Selftimer 10s 3 Pictures"
5643msgstr "Retardateur 10 s / 3 images"
5644
5645#: camlibs/ptp2/config.c:3813
5646msgid "Selftimer 10s 5 Pictures"
5647msgstr "Retardateur 10 s / 5 images"
5648
5649#: camlibs/ptp2/config.c:3814
5650msgid "Selftimer 5s 3 Pictures"
5651msgstr "Retardateur 5 s / 3 images"
5652
5653#: camlibs/ptp2/config.c:3815
5654msgid "Selftimer 5s 5 Pictures"
5655msgstr "Retardateur 5 s / 5 images"
5656
5657#: camlibs/ptp2/config.c:3816
5658msgid "Selftimer 2s 3 Pictures"
5659msgstr "Retardateur 2 s / 3 images"
5660
5661#: camlibs/ptp2/config.c:3817
5662msgid "Selftimer 2s 5 Pictures"
5663msgstr "Retardateur 2 s / 5 images"
5664
5665#: camlibs/ptp2/config.c:3818
5666msgid "Continuous Hi+ Speed"
5667msgstr "Continu à vitesse rapide"
5668
5669#: camlibs/ptp2/config.c:3819
5670msgid "Continuous Med Speed"
5671msgstr "Continu à vitesse moyenne"
5672
5673#: camlibs/ptp2/config.c:3821
5674msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures"
5675msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 3 images"
5676
5677#: camlibs/ptp2/config.c:3822
5678msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures"
5679msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 5 images"
5680
5681#: camlibs/ptp2/config.c:3823
5682msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures"
5683msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 9 images"
5684
5685#: camlibs/ptp2/config.c:3825
5686msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures"
5687msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 3 images"
5688
5689#: camlibs/ptp2/config.c:3826
5690msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures"
5691msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 5 images"
5692
5693#: camlibs/ptp2/config.c:3827
5694msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures"
5695msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 9 images"
5696
5697#: camlibs/ptp2/config.c:3829
5698msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures"
5699msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 3 images"
5700
5701#: camlibs/ptp2/config.c:3830
5702msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures"
5703msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 5 images"
5704
5705#: camlibs/ptp2/config.c:3831
5706msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures"
5707msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 9 images"
5708
5709#: camlibs/ptp2/config.c:3833
5710msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures"
5711msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 3 images"
5712
5713#: camlibs/ptp2/config.c:3834
5714msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures"
5715msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 5 images"
5716
5717#: camlibs/ptp2/config.c:3835
5718msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures"
5719msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 9 images"
5720
5721#: camlibs/ptp2/config.c:3837
5722msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures"
5723msgstr "Paliers du bracketing C 2,0 / 3 images"
5724
5725#: camlibs/ptp2/config.c:3838
5726msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures"
5727msgstr "Paliers du bracketing C 2,0 / 5 images"
5728
5729#: camlibs/ptp2/config.c:3840
5730msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures"
5731msgstr "Paliers du bracketing C 3,0 / 3 images"
5732
5733#: camlibs/ptp2/config.c:3841
5734msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures"
5735msgstr "Paliers du bracketing C 3,0 / 5 images"
5736
5737#: camlibs/ptp2/config.c:3843
5738msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures"
5739msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 3 images"
5740
5741#: camlibs/ptp2/config.c:3844
5742msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures"
5743msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 5 images"
5744
5745#: camlibs/ptp2/config.c:3845
5746msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures"
5747msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 9 images"
5748
5749#: camlibs/ptp2/config.c:3847
5750msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures"
5751msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 3 images"
5752
5753#: camlibs/ptp2/config.c:3848
5754msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures"
5755msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 5 images"
5756
5757#: camlibs/ptp2/config.c:3849
5758msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures"
5759msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 9 images"
5760
5761#: camlibs/ptp2/config.c:3851
5762msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures"
5763msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 3 images"
5764
5765#: camlibs/ptp2/config.c:3852
5766msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures"
5767msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 5 images"
5768
5769#: camlibs/ptp2/config.c:3853
5770msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures"
5771msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 9 images"
5772
5773#: camlibs/ptp2/config.c:3855
5774msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures"
5775msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 3 images"
5776
5777#: camlibs/ptp2/config.c:3856
5778msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures"
5779msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 5 images"
5780
5781#: camlibs/ptp2/config.c:3857
5782msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures"
5783msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 9 images"
5784
5785#: camlibs/ptp2/config.c:3859
5786msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures"
5787msgstr "Paliers du bracketing S 2,0 / 3 images"
5788
5789#: camlibs/ptp2/config.c:3860
5790msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures"
5791msgstr "Paliers du bracketing S 2,0 / 5 images"
5792
5793#: camlibs/ptp2/config.c:3861
5794msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures"
5795msgstr "Paliers du bracketing S 3,0 / 9 images"
5796
5797#: camlibs/ptp2/config.c:3862
5798msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures"
5799msgstr "Paliers du bracketing S 3,0 / 5 images"
5800
5801#: camlibs/ptp2/config.c:3863
5802msgid "Bracketing WB Lo"
5803msgstr "Balance des blancs du bracketing basse"
5804
5805#: camlibs/ptp2/config.c:3864
5806msgid "Bracketing DRO Lo"
5807msgstr ""
5808"Bracketing avec de faibles variations du réglage de l'optimiseur de plage "
5809"dynamique."
5810
5811#: camlibs/ptp2/config.c:3865
5812msgid "Bracketing WB Hi"
5813msgstr "Balance des blancs du bracketing haute"
5814
5815#: camlibs/ptp2/config.c:3866
5816msgid "Bracketing DRO Hi"
5817msgstr ""
5818"Bracketing des variations importantes du réglage de l'optimiseur de plage "
5819"dynamique."
5820
5821#: camlibs/ptp2/config.c:3875 camlibs/ptp2/ptp.c:6849
5822msgid "Centre-spot"
5823msgstr "Point central"
5824
5825#: camlibs/ptp2/config.c:3876 camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6850
5826msgid "Multi-spot"
5827msgstr "Plusieurs points"
5828
5829#: camlibs/ptp2/config.c:3877 camlibs/ptp2/config.c:3889
5830#: camlibs/ptp2/ptp.c:6851
5831msgid "Single Area"
5832msgstr "Une seule zone"
5833
5834#: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/ptp.c:6852
5835msgid "Closest Subject"
5836msgstr "Sujet le plus proche"
5837
5838#: camlibs/ptp2/config.c:3879 camlibs/ptp2/ptp.c:6853
5839msgid "Group Dynamic"
5840msgstr "Groupe dynamique"
5841
5842#: camlibs/ptp2/config.c:3880
5843msgid "Single-area AF"
5844msgstr "Mise au point automatique sur une seule zone"
5845
5846#: camlibs/ptp2/config.c:3881
5847msgid "Dynamic-area AF"
5848msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique"
5849
5850#: camlibs/ptp2/config.c:3882
5851msgid "Group-dynamic AF"
5852msgstr "Mise au point automatique sur un groupe dynamique"
5853
5854#: camlibs/ptp2/config.c:3883
5855msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
5856msgstr ""
5857"Mise au point automatique sur une zone dynamique avec priorité à l'objet le "
5858"plus proche"
5859
5860#: camlibs/ptp2/config.c:3890
5861msgid "Dynamic Area (9)"
5862msgstr "Zone dynamique (9)"
5863
5864#: camlibs/ptp2/config.c:3891
5865msgid "Dynamic Area (21)"
5866msgstr "Zone dynamique (21)"
5867
5868#: camlibs/ptp2/config.c:3892
5869msgid "Dynamic Area (51)"
5870msgstr "Zone dynamique (51)"
5871
5872#: camlibs/ptp2/config.c:3893
5873msgid "3D Tracking"
5874msgstr "Suivi en 3D"
5875
5876#: camlibs/ptp2/config.c:3898
5877msgid "Dynamic-area AF (25 points)"
5878msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (25 points)"
5879
5880#: camlibs/ptp2/config.c:3899
5881msgid "Single-point AF"
5882msgstr "Mise au point automatique avec un seul point"
5883
5884#: camlibs/ptp2/config.c:3900
5885msgid "Auto-area AF"
5886msgstr "Mise au point automatique sur zone auto"
5887
5888#: camlibs/ptp2/config.c:3901
5889msgid "3D-tracking"
5890msgstr "Suivi en 3D"
5891
5892#: camlibs/ptp2/config.c:3902
5893msgid "Dynamic-area AF (72 points)"
5894msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (72 points)"
5895
5896#: camlibs/ptp2/config.c:3903
5897msgid "Dynamic-area AF (153 points)"
5898msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (153 points)"
5899
5900#: camlibs/ptp2/config.c:3904
5901msgid "Group-area AF"
5902msgstr "Mise au point automatique sur un zone groupe"
5903
5904#: camlibs/ptp2/config.c:3905
5905msgid "Dynamic-area AF (9 points)"
5906msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (9 points)"
5907
5908#: camlibs/ptp2/config.c:3907
5909msgid "Pinpoint AF"
5910msgstr "Mise au point automatique sur un point de visée"
5911
5912#: camlibs/ptp2/config.c:3908
5913msgid "Wide-area AF (S)"
5914msgstr "Mise au point automatique sur zone large (S)"
5915
5916#: camlibs/ptp2/config.c:3909
5917msgid "Wide-area AF (L)"
5918msgstr "Mise au point automatique sur zone large (L)"
5919
5920#: camlibs/ptp2/config.c:3914
5921msgid "sRGB (portrait)"
5922msgstr "sRVB (portrait)"
5923
5924#: camlibs/ptp2/config.c:3915 camlibs/ptp2/config.c:3922
5925#: camlibs/ptp2/config.c:3928
5926msgid "AdobeRGB"
5927msgstr "AdobeRVB"
5928
5929#: camlibs/ptp2/config.c:3916
5930msgid "sRGB (nature)"
5931msgstr "sRVB (nature)"
5932
5933#: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:3927
5934msgid "sRGB"
5935msgstr "sRVB"
5936
5937#: camlibs/ptp2/config.c:3968
5938#, c-format
5939msgid "Unknown value 0x%04x"
5940msgstr "Valeur inconnu (0x%04x)"
5941
5942#: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/ptp.c:7003
5943msgid "Centre"
5944msgstr "Centre"
5945
5946#: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/ptp.c:7004
5947msgid "Top"
5948msgstr "Haut"
5949
5950#: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/ptp.c:7005
5951msgid "Bottom"
5952msgstr "Bas"
5953
5954#: camlibs/ptp2/config.c:3991 camlibs/ptp2/ptp.c:7006
5955msgid "Left"
5956msgstr "Gauche"
5957
5958#: camlibs/ptp2/config.c:3992 camlibs/ptp2/ptp.c:7007
5959msgid "Right"
5960msgstr "Droite"
5961
5962#: camlibs/ptp2/config.c:3999 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795
5963msgid "Center Weighted"
5964msgstr "Pondérée centré"
5965
5966#: camlibs/ptp2/config.c:4000
5967msgid "Multi Spot"
5968msgstr "Plusieurs points"
5969
5970#: camlibs/ptp2/config.c:4001
5971msgid "Center Spot"
5972msgstr "Point central"
5973
5974#: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797
5975msgid "ESP"
5976msgstr "ESP"
5977
5978#: camlibs/ptp2/config.c:4004
5979msgid "Spot+Highlights"
5980msgstr "Cliché+Éclairages"
5981
5982#: camlibs/ptp2/config.c:4005
5983msgid "Spot+Shadows"
5984msgstr "Point+Ombres"
5985
5986#: camlibs/ptp2/config.c:4007
5987msgid "Multi"
5988msgstr "Plusieurs"
5989
5990#: camlibs/ptp2/config.c:4008
5991msgid "Center"
5992msgstr "Centre"
5993
5994#: camlibs/ptp2/config.c:4009
5995msgid "Entire Screen Avg."
5996msgstr ""
5997
5998#: camlibs/ptp2/config.c:4010
5999msgid "Spot Standard"
6000msgstr "Point standard"
6001
6002#: camlibs/ptp2/config.c:4011
6003msgid "Spot Large"
6004msgstr "Point large"
6005
6006#: camlibs/ptp2/config.c:4012
6007msgid "Highlight"
6008msgstr "Éclairages"
6009
6010#: camlibs/ptp2/config.c:4017
6011msgid "Automatic Flash"
6012msgstr "Flash automatique"
6013
6014#: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/ptp.c:6822
6015msgid "Fill flash"
6016msgstr "Flash en appoint"
6017
6018#: camlibs/ptp2/config.c:4020
6019msgid "Red-eye automatic"
6020msgstr "Dispositif anti yeux rouges automatique"
6021
6022#: camlibs/ptp2/config.c:4021
6023msgid "Red-eye fill"
6024msgstr "Dispositif anti yeux rouges en appoint"
6025
6026#: camlibs/ptp2/config.c:4022 camlibs/ptp2/ptp.c:6825
6027msgid "External sync"
6028msgstr "Synchronisation externe"
6029
6030#: camlibs/ptp2/config.c:4024 camlibs/ptp2/ptp.c:6827
6031msgid "Auto Slow Sync"
6032msgstr "Synchronisation automatique lente"
6033
6034#: camlibs/ptp2/config.c:4025 camlibs/ptp2/ptp.c:6828
6035msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
6036msgstr "Synchronisation au deuxième rideau et synchronisation lente"
6037
6038#: camlibs/ptp2/config.c:4026 camlibs/ptp2/ptp.c:6829
6039msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
6040msgstr "Dispositif anti yeux rouges et synchronisation lente"
6041
6042#: camlibs/ptp2/config.c:4027
6043msgid "Front-curtain sync"
6044msgstr "Synchronisation au premier rideau"
6045
6046#: camlibs/ptp2/config.c:4028
6047msgid "Red-eye reduction"
6048msgstr "Dispositif anti yeux rouges"
6049
6050#: camlibs/ptp2/config.c:4029
6051msgid "Red-eye reduction with slow sync"
6052msgstr "Dispositif anti yeux rouges avec synchronisation lente"
6053
6054#: camlibs/ptp2/config.c:4030
6055msgid "Slow sync"
6056msgstr "Synchronisation lente"
6057
6058#: camlibs/ptp2/config.c:4031
6059msgid "Rear-curtain with slow sync"
6060msgstr "Synchronisation au deuxième rideau avec synchronisation lente"
6061
6062#: camlibs/ptp2/config.c:4032
6063msgid "Rear-curtain sync"
6064msgstr "Synchronisation au deuxième rideau"
6065
6066#: camlibs/ptp2/config.c:4034
6067msgid "Rear Curtain Sync"
6068msgstr "Synchronisation au deuxième rideau"
6069
6070#: camlibs/ptp2/config.c:4035
6071msgid "Wireless Sync"
6072msgstr "Synchronisation sans fil"
6073
6074#: camlibs/ptp2/config.c:4036 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
6075#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041
6076#: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554
6077#: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793
6078msgid "Slow Sync"
6079msgstr "Synchronisation lente"
6080
6081#: camlibs/ptp2/config.c:4048
6082msgid "Night Vision"
6083msgstr "Vision nocturne"
6084
6085#: camlibs/ptp2/config.c:4049
6086msgid "Color sketch"
6087msgstr "Esquisse en couleur"
6088
6089#: camlibs/ptp2/config.c:4050
6090msgid "Miniature effect"
6091msgstr "Effet miniature"
6092
6093#: camlibs/ptp2/config.c:4051
6094msgid "Selective color"
6095msgstr "Couleurs sélectives"
6096
6097#: camlibs/ptp2/config.c:4052
6098msgid "Silhouette"
6099msgstr "Silhouette"
6100
6101#: camlibs/ptp2/config.c:4053
6102msgid "High key"
6103msgstr "Touche haut"
6104
6105#: camlibs/ptp2/config.c:4054
6106msgid "Low key"
6107msgstr "Touche bas"
6108
6109#: camlibs/ptp2/config.c:4157 camlibs/ptp2/config.c:4195
6110#: camlibs/ptp2/config.c:4203 camlibs/ptp2/config.c:4241
6111#, c-format
6112msgid "%d mm"
6113msgstr "%d mm"
6114
6115#: camlibs/ptp2/config.c:4193 camlibs/ptp2/config.c:4237
6116msgid "infinite"
6117msgstr "Infini"
6118
6119#: camlibs/ptp2/config.c:4266 camlibs/ptp2/config.c:4311
6120#, c-format
6121msgid "x 200"
6122msgstr "x 200"
6123
6124#: camlibs/ptp2/config.c:4352 camlibs/ptp2/config.c:4405
6125#, c-format
6126msgid "Composite"
6127msgstr "Composite"
6128
6129#: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4959
6130msgid "Face-priority AF"
6131msgstr "Mise au point automatique en priorité sur le visage"
6132
6133#: camlibs/ptp2/config.c:4942 camlibs/ptp2/config.c:4960
6134msgid "Wide-area AF"
6135msgstr "Mise au point automatique sur zone large"
6136
6137#: camlibs/ptp2/config.c:4943 camlibs/ptp2/config.c:4961
6138msgid "Normal-area AF"
6139msgstr "Mise au point automatique sur zone normale"
6140
6141#: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4962
6142msgid "Subject-tracking AF"
6143msgstr "Mise au point automatique avec suivi d'objet"
6144
6145#: camlibs/ptp2/config.c:4945 camlibs/ptp2/config.c:4963
6146msgid "Spot-area AF"
6147msgstr "Point-zone AF"
6148
6149#: camlibs/ptp2/config.c:4950
6150msgid "Entire Display"
6151msgstr "Affichage entier"
6152
6153#: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:6558
6154msgid "25%"
6155msgstr "25 %"
6156
6157#: camlibs/ptp2/config.c:4952 camlibs/ptp2/config.c:6555
6158msgid "50%"
6159msgstr "50 %"
6160
6161#: camlibs/ptp2/config.c:4953 camlibs/ptp2/config.c:6556
6162msgid "100%"
6163msgstr "100 %"
6164
6165#: camlibs/ptp2/config.c:4954
6166msgid "200%"
6167msgstr ""
6168
6169#: camlibs/ptp2/config.c:4968
6170msgid "Single-servo AF"
6171msgstr "Mise au point automatique avec un seul servo"
6172
6173#: camlibs/ptp2/config.c:4969
6174#, fuzzy
6175msgid "Continuous-servo AF"
6176msgstr "Continous-servo AF"
6177
6178#: camlibs/ptp2/config.c:4970
6179msgid "Full-time-servo AF"
6180msgstr "Mise au point automatique avec servo à plein temps"
6181
6182#: camlibs/ptp2/config.c:4971
6183msgid "Manual Focus (fixed)"
6184msgstr "Mise au point manuelle (fixe)"
6185
6186#: camlibs/ptp2/config.c:4972
6187msgid "Manual Focus (selection)"
6188msgstr "Mise au point manuelle (sélection)"
6189
6190#: camlibs/ptp2/config.c:4985 camlibs/ptp2/ptp.c:6907
6191msgid "AE/AF Lock"
6192msgstr "Verrouillage d’exposition ou mise au point automatiques"
6193
6194#: camlibs/ptp2/config.c:4986 camlibs/ptp2/ptp.c:6909
6195msgid "AE Lock only"
6196msgstr "Verrouillage d’exposition automatique seulement"
6197
6198#: camlibs/ptp2/config.c:4987
6199msgid "AF Lock Only"
6200msgstr "Verrouillage de mise au point automatique seulement"
6201
6202#: camlibs/ptp2/config.c:4988 camlibs/ptp2/ptp.c:6910
6203msgid "AF Lock Hold"
6204msgstr "Verrouillage de mise au point automatique en attente"
6205
6206#: camlibs/ptp2/config.c:4989 camlibs/ptp2/ptp.c:6911
6207msgid "AF On"
6208msgstr "Mise au point automatique activée"
6209
6210#: camlibs/ptp2/config.c:4990
6211msgid "Flash Level Lock"
6212msgstr "Verrouillage de niveau de flash"
6213
6214#: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:5014
6215#: camlibs/ptp2/ptp.c:6924 camlibs/ptp2/ptp.c:6927
6216msgid "20 seconds"
6217msgstr "20 secondes"
6218
6219#: camlibs/ptp2/config.c:4997 camlibs/ptp2/config.c:5189
6220#: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/ptp.c:6928
6221msgid "1 minute"
6222msgstr "1 minute"
6223
6224#: camlibs/ptp2/config.c:4998 camlibs/ptp2/config.c:5190
6225#: camlibs/ptp2/config.c:6268 camlibs/ptp2/ptp.c:6929
6226msgid "5 minutes"
6227msgstr "5 minutes"
6228
6229#: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/config.c:5191
6230#: camlibs/ptp2/config.c:6269 camlibs/ptp2/ptp.c:6930
6231msgid "10 minutes"
6232msgstr "10 minutes"
6233
6234#: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/config.c:5012
6235#: camlibs/ptp2/ptp.c:6922 camlibs/ptp2/ptp.c:6931
6236msgid "5 seconds"
6237msgstr "5 secondes"
6238
6239#: camlibs/ptp2/config.c:5019
6240msgid "6 mm"
6241msgstr "6 mm"
6242
6243#: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5028
6244msgid "8 mm"
6245msgstr "8 mm"
6246
6247#: camlibs/ptp2/config.c:5021
6248msgid "10 mm"
6249msgstr "10 mm"
6250
6251#: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/config.c:5029
6252msgid "12 mm"
6253msgstr "12 mm"
6254
6255#: camlibs/ptp2/config.c:5030
6256msgid "15 mm"
6257msgstr "15 mm"
6258
6259#: camlibs/ptp2/config.c:5031
6260msgid "20 mm"
6261msgstr "10 mm"
6262
6263#: camlibs/ptp2/config.c:5037
6264msgid "1/60"
6265msgstr "1/60"
6266
6267#: camlibs/ptp2/config.c:5038
6268msgid "1/30"
6269msgstr "1/30"
6270
6271#: camlibs/ptp2/config.c:5039
6272msgid "1/15"
6273msgstr "1/15"
6274
6275#: camlibs/ptp2/config.c:5040
6276msgid "1/8"
6277msgstr "1/8"
6278
6279#: camlibs/ptp2/config.c:5041
6280msgid "1/4"
6281msgstr "1/4"
6282
6283#: camlibs/ptp2/config.c:5042
6284msgid "1/2"
6285msgstr "1/2"
6286
6287#: camlibs/ptp2/config.c:5043
6288msgid "1"
6289msgstr "1"
6290
6291#: camlibs/ptp2/config.c:5044 camlibs/ptp2/config.c:6337
6292msgid "2"
6293msgstr "2"
6294
6295#: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:6335
6296msgid "4"
6297msgstr "4"
6298
6299#: camlibs/ptp2/config.c:5046
6300msgid "8"
6301msgstr "8"
6302
6303#: camlibs/ptp2/config.c:5047
6304msgid "15"
6305msgstr "15"
6306
6307#: camlibs/ptp2/config.c:5048
6308msgid "30"
6309msgstr "30"
6310
6311#: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/config.c:5114
6312msgid "bulb"
6313msgstr "pose longue"
6314
6315#: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/config.c:6377
6316msgid "30s"
6317msgstr "30 s"
6318
6319#: camlibs/ptp2/config.c:5055
6320msgid "25s"
6321msgstr "25 s"
6322
6323#: camlibs/ptp2/config.c:5056
6324msgid "20s"
6325msgstr "20 s"
6326
6327#: camlibs/ptp2/config.c:5057 camlibs/ptp2/config.c:6376
6328msgid "15s"
6329msgstr "15 s"
6330
6331#: camlibs/ptp2/config.c:5058
6332msgid "13s"
6333msgstr "13 s"
6334
6335#: camlibs/ptp2/config.c:5059
6336msgid "10s"
6337msgstr "10 s"
6338
6339#: camlibs/ptp2/config.c:5060 camlibs/ptp2/config.c:6375
6340msgid "8s"
6341msgstr "8 s"
6342
6343#: camlibs/ptp2/config.c:5061
6344msgid "6s"
6345msgstr "6 s"
6346
6347#: camlibs/ptp2/config.c:5062
6348msgid "5s"
6349msgstr "5 s"
6350
6351#: camlibs/ptp2/config.c:5063 camlibs/ptp2/config.c:6374
6352msgid "4s"
6353msgstr "4 s"
6354
6355#: camlibs/ptp2/config.c:5064
6356msgid "3s"
6357msgstr "3 s"
6358
6359#: camlibs/ptp2/config.c:5065
6360msgid "2.5s"
6361msgstr "2,5 s"
6362
6363#: camlibs/ptp2/config.c:5066 camlibs/ptp2/config.c:6373
6364msgid "2s"
6365msgstr "2 s"
6366
6367#: camlibs/ptp2/config.c:5067
6368msgid "1.6s"
6369msgstr "1,6 s"
6370
6371#: camlibs/ptp2/config.c:5068
6372msgid "1.3s"
6373msgstr "1,3 s"
6374
6375#: camlibs/ptp2/config.c:5069 camlibs/ptp2/config.c:6372
6376msgid "1s"
6377msgstr "1 s"
6378
6379#: camlibs/ptp2/config.c:5070
6380msgid "1/1.3s"
6381msgstr "1/1,3 s"
6382
6383#: camlibs/ptp2/config.c:5071
6384msgid "1/1.6s"
6385msgstr "1/1,6 s"
6386
6387#: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/config.c:6371
6388msgid "1/2s"
6389msgstr "1/2 s"
6390
6391#: camlibs/ptp2/config.c:5073
6392msgid "1/2.5s"
6393msgstr "1/2,5 s"
6394
6395#: camlibs/ptp2/config.c:5074
6396msgid "1/3s"
6397msgstr "1/3 s"
6398
6399#: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/config.c:6370
6400msgid "1/4s"
6401msgstr "1/4 s"
6402
6403#: camlibs/ptp2/config.c:5076
6404msgid "1/5s"
6405msgstr "1/5 s"
6406
6407#: camlibs/ptp2/config.c:5077
6408msgid "1/6s"
6409msgstr "1/6 s"
6410
6411#: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:6369
6412msgid "1/8s"
6413msgstr "1/8 s"
6414
6415#: camlibs/ptp2/config.c:5079
6416msgid "1/10s"
6417msgstr "1/10 s"
6418
6419#: camlibs/ptp2/config.c:5080
6420msgid "1/13s"
6421msgstr "1/13 s"
6422
6423#: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:6368
6424msgid "1/15s"
6425msgstr "1/15 s"
6426
6427#: camlibs/ptp2/config.c:5082
6428msgid "1/20s"
6429msgstr "1/20 s"
6430
6431#: camlibs/ptp2/config.c:5083
6432msgid "1/25s"
6433msgstr "1/25 s"
6434
6435#: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:6367
6436msgid "1/30s"
6437msgstr "1/30 s"
6438
6439#: camlibs/ptp2/config.c:5085
6440msgid "1/40s"
6441msgstr "1/40 s"
6442
6443#: camlibs/ptp2/config.c:5086
6444msgid "1/50s"
6445msgstr "1/50 s"
6446
6447#: camlibs/ptp2/config.c:5087 camlibs/ptp2/config.c:6295
6448#: camlibs/ptp2/config.c:6308 camlibs/ptp2/config.c:6366
6449msgid "1/60s"
6450msgstr "1/60 s"
6451
6452#: camlibs/ptp2/config.c:5088 camlibs/ptp2/config.c:6294
6453#: camlibs/ptp2/config.c:6307
6454msgid "1/80s"
6455msgstr "1/80 s"
6456
6457#: camlibs/ptp2/config.c:5089 camlibs/ptp2/config.c:6293
6458#: camlibs/ptp2/config.c:6306
6459msgid "1/100s"
6460msgstr "1/100 s"
6461
6462#: camlibs/ptp2/config.c:5090 camlibs/ptp2/config.c:6292
6463#: camlibs/ptp2/config.c:6305
6464msgid "1/125s"
6465msgstr "1/125 s"
6466
6467#: camlibs/ptp2/config.c:5091 camlibs/ptp2/config.c:6291
6468#: camlibs/ptp2/config.c:6304
6469msgid "1/160s"
6470msgstr "1/160 s"
6471
6472#: camlibs/ptp2/config.c:5092 camlibs/ptp2/config.c:6290
6473#: camlibs/ptp2/config.c:6303
6474msgid "1/200s"
6475msgstr "1/200 s"
6476
6477#: camlibs/ptp2/config.c:5093 camlibs/ptp2/config.c:6289
6478#: camlibs/ptp2/config.c:6302
6479msgid "1/250s"
6480msgstr "1/250 s"
6481
6482#: camlibs/ptp2/config.c:5094
6483msgid "1/320s"
6484msgstr "1/320 s"
6485
6486#: camlibs/ptp2/config.c:5095
6487msgid "1/400s"
6488msgstr "1/400 s"
6489
6490#: camlibs/ptp2/config.c:5096
6491msgid "1/500s"
6492msgstr "1/500 s"
6493
6494#: camlibs/ptp2/config.c:5097
6495msgid "1/640s"
6496msgstr "1/640 s"
6497
6498#: camlibs/ptp2/config.c:5098
6499msgid "1/800s"
6500msgstr "1/800 s"
6501
6502#: camlibs/ptp2/config.c:5099
6503msgid "1/1000s"
6504msgstr "1/1000 s"
6505
6506#: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5101
6507msgid "1/1250s"
6508msgstr "1/1250 s"
6509
6510#: camlibs/ptp2/config.c:5102
6511msgid "1/1600s"
6512msgstr "1/1600 s"
6513
6514#: camlibs/ptp2/config.c:5103
6515msgid "1/2000s"
6516msgstr "1/2000 s"
6517
6518#: camlibs/ptp2/config.c:5104
6519msgid "1/2500s"
6520msgstr "1/2500 s"
6521
6522#: camlibs/ptp2/config.c:5105
6523msgid "1/3200s"
6524msgstr "1/3200 s"
6525
6526#: camlibs/ptp2/config.c:5106
6527msgid "1/4000s"
6528msgstr "1/4000 s"
6529
6530#: camlibs/ptp2/config.c:5107
6531msgid "1/5000s"
6532msgstr "1/5000 s"
6533
6534#: camlibs/ptp2/config.c:5108
6535msgid "1/6400s"
6536msgstr "1/6400 s"
6537
6538#: camlibs/ptp2/config.c:5109
6539msgid "1/8000s"
6540msgstr "1/8000 s"
6541
6542#: camlibs/ptp2/config.c:5192
6543msgid "15 minutes"
6544msgstr "15 minutes"
6545
6546#: camlibs/ptp2/config.c:5199 camlibs/ptp2/ptp.c:7033
6547msgid "Sharper"
6548msgstr "Plus nette"
6549
6550#: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/ptp.c:7034
6551msgid "Softer"
6552msgstr "Plus Doux"
6553
6554#: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/ptp.c:7035
6555msgid "Direct Print"
6556msgstr "Directement pour l'impression"
6557
6558#: camlibs/ptp2/config.c:5212 camlibs/ptp2/config.c:5223
6559#: camlibs/ptp2/ptp.c:6862 camlibs/ptp2/ptp.c:6870
6560msgid "Medium Low"
6561msgstr "Moyenne basse"
6562
6563#: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/ptp.c:6863
6564msgid "Medium high"
6565msgstr "Moyenne élevée"
6566
6567#: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/ptp.c:6869
6568msgid "Low contrast"
6569msgstr "Faible contraste"
6570
6571#: camlibs/ptp2/config.c:5224 camlibs/ptp2/ptp.c:6871
6572msgid "Medium High"
6573msgstr "Moyenne élevée"
6574
6575#: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/ptp.c:6872
6576msgid "High control"
6577msgstr "Contrôle élevé"
6578
6579#: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/ptp.c:7253
6580msgid "Zone Focus (Close-up)"
6581msgstr "Zone de mise au point (gros plan)"
6582
6583#: camlibs/ptp2/config.c:5235 camlibs/ptp2/ptp.c:7254
6584msgid "Zone Focus (Very Close)"
6585msgstr "Zone de mise au point (très proche)"
6586
6587#: camlibs/ptp2/config.c:5236 camlibs/ptp2/ptp.c:7255
6588msgid "Zone Focus (Close)"
6589msgstr "Zone de mise au point (proche)"
6590
6591#: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/ptp.c:7256
6592msgid "Zone Focus (Medium)"
6593msgstr "Zone de mise au point (moyen)"
6594
6595#: camlibs/ptp2/config.c:5238 camlibs/ptp2/ptp.c:7257
6596msgid "Zone Focus (Far)"
6597msgstr "Zone de mise au point (loin)"
6598
6599#: camlibs/ptp2/config.c:5239
6600msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
6601msgstr "Zone de mise au point (réservé 1)"
6602
6603#: camlibs/ptp2/config.c:5240
6604msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
6605msgstr "Zone de mise au point (réservé 2)"
6606
6607#: camlibs/ptp2/config.c:5241
6608msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
6609msgstr "Zone de mise au point (réservé 3)"
6610
6611#: camlibs/ptp2/config.c:5242
6612msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
6613msgstr "Zone de mise au point (réservé 4)"
6614
6615#: camlibs/ptp2/config.c:5252
6616msgid "Automatic Macro"
6617msgstr "Macro automatique"
6618
6619#: camlibs/ptp2/config.c:5256
6620msgid "Single-Servo AF"
6621msgstr "Mise au point automatique avec un seul servo"
6622
6623#: camlibs/ptp2/config.c:5257
6624msgid "Continuous-Servo AF"
6625msgstr "Mise au point automatique avec servo en continu"
6626
6627#: camlibs/ptp2/config.c:5259
6628msgid "C-AF"
6629msgstr "C-AF"
6630
6631#: camlibs/ptp2/config.c:5260
6632msgid "S-AF+MF"
6633msgstr "S-AF+MF"
6634
6635#: camlibs/ptp2/config.c:5264
6636msgid "DMF"
6637msgstr "DMF"
6638
6639#: camlibs/ptp2/config.c:5298
6640msgid "One Shot"
6641msgstr "Un coup"
6642
6643#: camlibs/ptp2/config.c:5299 camlibs/ptp2/ptp.c:7288
6644msgid "AI Servo"
6645msgstr "AI Servo"
6646
6647#: camlibs/ptp2/config.c:5300 camlibs/ptp2/ptp.c:7289
6648msgid "AI Focus"
6649msgstr "AI Focus"
6650
6651#: camlibs/ptp2/config.c:5308 camlibs/ptp2/config.c:6262
6652#: camlibs/ptp2/ptp.c:6914
6653msgid "4 seconds"
6654msgstr "4 secondes"
6655
6656#: camlibs/ptp2/config.c:5309 camlibs/ptp2/config.c:6264
6657#: camlibs/ptp2/ptp.c:6916
6658msgid "8 seconds"
6659msgstr "8 secondes"
6660
6661#: camlibs/ptp2/config.c:5310
6662msgid "Hold"
6663msgstr "Attente"
6664
6665#: camlibs/ptp2/config.c:5322 camlibs/ptp2/ptp.c:7274 camlibs/ptp2/ptp.c:7280
6666msgid "Fluorescent H"
6667msgstr "Fluorescent élevé"
6668
6669#: camlibs/ptp2/config.c:5324 camlibs/ptp2/ptp.c:7276
6670msgid "Custom Whitebalance PC-1"
6671msgstr "Balance des blancs, réglage nº 1 "
6672
6673#: camlibs/ptp2/config.c:5325 camlibs/ptp2/ptp.c:7277
6674msgid "Custom Whitebalance PC-2"
6675msgstr "Balance des blancs, réglage nº 2 "
6676
6677#: camlibs/ptp2/config.c:5326 camlibs/ptp2/ptp.c:7278
6678msgid "Custom Whitebalance PC-3"
6679msgstr "Balance des blancs, réglage nº 3 "
6680
6681#: camlibs/ptp2/config.c:5327 camlibs/ptp2/ptp.c:7279
6682msgid "Missing Number"
6683msgstr "Nombre manquant"
6684
6685#: camlibs/ptp2/config.c:5342 camlibs/ptp2/config.c:8116
6686msgid "Shadow"
6687msgstr "Ombre"
6688
6689#: camlibs/ptp2/config.c:5344
6690msgid "Custom Whitebalance: PC-1"
6691msgstr "Balance des blancs : réglage nº 1"
6692
6693#: camlibs/ptp2/config.c:5345
6694msgid "Custom Whitebalance: PC-2"
6695msgstr "Balance des blancs : réglage nº 2"
6696
6697#: camlibs/ptp2/config.c:5346
6698msgid "Custom Whitebalance: PC-3"
6699msgstr "Balance des blancs : réglage nº 3"
6700
6701#: camlibs/ptp2/config.c:5348
6702msgid "Manual 3"
6703msgstr "Manuel 3"
6704
6705#: camlibs/ptp2/config.c:5349
6706msgid "Manual 4"
6707msgstr "Manuel 4"
6708
6709#: camlibs/ptp2/config.c:5350
6710msgid "Manual 5"
6711msgstr "Manuel 5"
6712
6713#: camlibs/ptp2/config.c:5351
6714msgid "Custom Whitebalance: PC-4"
6715msgstr "Balance des blancs : réglage nº 4"
6716
6717#: camlibs/ptp2/config.c:5352
6718msgid "Custom Whitebalance: PC-5"
6719msgstr "Balance des blancs : réglage nº 5"
6720
6721#: camlibs/ptp2/config.c:5353
6722msgid "AWB White"
6723msgstr "AWB blanc"
6724
6725#: camlibs/ptp2/config.c:5440
6726msgid "Low sharpening"
6727msgstr "Netteté faible"
6728
6729#: camlibs/ptp2/config.c:5442
6730msgid "Black & white"
6731msgstr "Noir et blanc"
6732
6733#: camlibs/ptp2/config.c:5449
6734#, fuzzy
6735msgid "AE bracket"
6736msgstr "D-Lighting actif (ADL) du bracketing"
6737
6738#: camlibs/ptp2/config.c:5450
6739#, fuzzy
6740msgid "ISO bracket"
6741msgstr "Balance des blancs du bracketing"
6742
6743#: camlibs/ptp2/config.c:5451
6744#, fuzzy
6745msgid "WB bracket"
6746msgstr "Balance des blancs du bracketing"
6747
6748#: camlibs/ptp2/config.c:5452
6749#, fuzzy
6750msgid "FE bracket"
6751msgstr "Balance des blancs du bracketing"
6752
6753#: camlibs/ptp2/config.c:5453
6754msgid "Bracket off"
6755msgstr "Bracket désactivé"
6756
6757#: camlibs/ptp2/config.c:5458
6758msgid "implicit auto"
6759msgstr "auto implicite"
6760
6761#: camlibs/ptp2/config.c:5698 camlibs/ptp2/ptp.c:6955
6762msgid "AE & Flash"
6763msgstr "Exposition automatique et flash"
6764
6765#: camlibs/ptp2/config.c:5699 camlibs/ptp2/ptp.c:6956
6766msgid "AE only"
6767msgstr "Exposition automatique uniquement"
6768
6769#: camlibs/ptp2/config.c:5700 camlibs/ptp2/config.c:5882
6770#: camlibs/ptp2/ptp.c:6957
6771msgid "Flash only"
6772msgstr "Flash uniquement"
6773
6774#: camlibs/ptp2/config.c:5701 camlibs/ptp2/ptp.c:6958
6775msgid "WB bracketing"
6776msgstr "Balance des blancs du bracketing"
6777
6778#: camlibs/ptp2/config.c:5702
6779msgid "ADL bracketing"
6780msgstr "D-Lighting actif (ADL) du bracketing"
6781
6782#: camlibs/ptp2/config.c:5708
6783msgid "Startup"
6784msgstr "Démarrage"
6785
6786#: camlibs/ptp2/config.c:5709
6787msgid "Shutdown"
6788msgstr "Arrêt"
6789
6790#: camlibs/ptp2/config.c:5710
6791msgid "Startup and Shutdown"
6792msgstr "Démarrage et arrêt"
6793
6794#: camlibs/ptp2/config.c:5715
6795msgid "50 Hz"
6796msgstr "50 Hz"
6797
6798#: camlibs/ptp2/config.c:5716
6799msgid "60 Hz"
6800msgstr "60 Hz"
6801
6802#: camlibs/ptp2/config.c:5723 camlibs/ptp2/ptp.c:7142
6803msgid "Quick Response"
6804msgstr "Réponse rapide"
6805
6806#: camlibs/ptp2/config.c:5724 camlibs/ptp2/ptp.c:7143
6807msgid "Remote Mirror Up"
6808msgstr "Miroir relevé par la télécommande"
6809
6810#: camlibs/ptp2/config.c:5729
6811msgid "Application Mode 0"
6812msgstr "Mode d’application 0"
6813
6814#: camlibs/ptp2/config.c:5730
6815msgid "Application Mode 1"
6816msgstr "Mode d’application 1"
6817
6818#: camlibs/ptp2/config.c:5736 camlibs/ptp2/config.c:6467
6819#: camlibs/ptp2/ptp.c:7041
6820msgid "Moderate"
6821msgstr "Modéré"
6822
6823#: camlibs/ptp2/config.c:5737 camlibs/ptp2/ptp.c:7042
6824msgid "Enhanced"
6825msgstr "Renforcé"
6826
6827#: camlibs/ptp2/config.c:5743 camlibs/ptp2/ptp.c:6960
6828msgid "MTR > Under"
6829msgstr "MTR > au-dessous"
6830
6831#: camlibs/ptp2/config.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:6961
6832msgid "Under > MTR"
6833msgstr "Au-dessous > MTR"
6834
6835#: camlibs/ptp2/config.c:5764
6836msgid "Auto sensitivity"
6837msgstr "Sensibilité automatique"
6838
6839#: camlibs/ptp2/config.c:5765
6840msgid "High sensitivity"
6841msgstr "Sensibilité élevée"
6842
6843#: camlibs/ptp2/config.c:5766
6844msgid "Medium sensitivity"
6845msgstr "Sensibilité moyenne"
6846
6847#: camlibs/ptp2/config.c:5767
6848msgid "Low sensitivity"
6849msgstr "Sensibilité basse"
6850
6851#: camlibs/ptp2/config.c:5768
6852msgid "Microphone off"
6853msgstr "Microphone désactivé"
6854
6855#: camlibs/ptp2/config.c:5843
6856msgid "Hi 1"
6857msgstr "Haut 1"
6858
6859#: camlibs/ptp2/config.c:5844
6860msgid "Hi 2"
6861msgstr "Haut 2"
6862
6863#: camlibs/ptp2/config.c:5879
6864msgid "Flash/speed"
6865msgstr "Flash/vitesse"
6866
6867#: camlibs/ptp2/config.c:5880
6868msgid "Flash/speed/aperture"
6869msgstr "Flash/vitesse/ouverture"
6870
6871#: camlibs/ptp2/config.c:5881
6872msgid "Flash/aperture"
6873msgstr "Flash/ouverture"
6874
6875#: camlibs/ptp2/config.c:6101 camlibs/ptp2/config.c:6109
6876#: camlibs/ptp2/config.c:6120 camlibs/ptp2/config.c:6132
6877#: camlibs/ptp2/config.c:6141 camlibs/ptp2/config.c:6159
6878#: camlibs/ptp2/config.c:6176 camlibs/ptp2/ptp.c:6793
6879msgid "JPEG Basic"
6880msgstr "JPEG de base"
6881
6882#: camlibs/ptp2/config.c:6102 camlibs/ptp2/config.c:6115
6883#: camlibs/ptp2/config.c:6127 camlibs/ptp2/config.c:6153
6884#: camlibs/ptp2/config.c:6170 camlibs/ptp2/config.c:6182
6885msgid "NEF+Fine"
6886msgstr "NEF et fin"
6887
6888#: camlibs/ptp2/config.c:6103 camlibs/ptp2/config.c:6104
6889#: camlibs/ptp2/config.c:6112 camlibs/ptp2/config.c:6124
6890#: camlibs/ptp2/config.c:6135 camlibs/ptp2/config.c:6148
6891#: camlibs/ptp2/config.c:6165 camlibs/ptp2/config.c:6179
6892msgid "NEF (Raw)"
6893msgstr "NEF (brut)"
6894
6895#: camlibs/ptp2/config.c:6113 camlibs/ptp2/config.c:6125
6896#: camlibs/ptp2/config.c:6136 camlibs/ptp2/config.c:6149
6897#: camlibs/ptp2/config.c:6166 camlibs/ptp2/config.c:6180
6898msgid "NEF+Basic"
6899msgstr "NEF et de base"
6900
6901#: camlibs/ptp2/config.c:6114 camlibs/ptp2/config.c:6126
6902#: camlibs/ptp2/config.c:6151 camlibs/ptp2/config.c:6168
6903#: camlibs/ptp2/config.c:6181
6904msgid "NEF+Normal"
6905msgstr "NEF et normal"
6906
6907#: camlibs/ptp2/config.c:6123
6908msgid "TIFF (RGB)"
6909msgstr "TIFF (RVB)"
6910
6911#: camlibs/ptp2/config.c:6142 camlibs/ptp2/config.c:6160
6912msgid "JPEG Basic*"
6913msgstr "JPEG de base*"
6914
6915#: camlibs/ptp2/config.c:6144 camlibs/ptp2/config.c:6162
6916msgid "JPEG Normal*"
6917msgstr "JPEG normal*"
6918
6919#: camlibs/ptp2/config.c:6146 camlibs/ptp2/config.c:6164
6920msgid "JPEG Fine*"
6921msgstr "JPEG fin*"
6922
6923#: camlibs/ptp2/config.c:6147
6924msgid "TIFF"
6925msgstr "TIFF"
6926
6927#: camlibs/ptp2/config.c:6150 camlibs/ptp2/config.c:6167
6928msgid "NEF+Basic*"
6929msgstr "NEF et de base*"
6930
6931#: camlibs/ptp2/config.c:6152 camlibs/ptp2/config.c:6169
6932msgid "NEF+Normal*"
6933msgstr "NEF et normal*"
6934
6935#: camlibs/ptp2/config.c:6154 camlibs/ptp2/config.c:6171
6936msgid "NEF+Fine*"
6937msgstr "NEF et fin*"
6938
6939#: camlibs/ptp2/config.c:6186 camlibs/ptp2/config.c:6197
6940msgid "Extra Fine"
6941msgstr "Très fin"
6942
6943#: camlibs/ptp2/config.c:6188
6944msgid "RAW+JPEG (Std)"
6945msgstr "Brut et JPEG (Std)"
6946
6947#: camlibs/ptp2/config.c:6189
6948msgid "RAW+JPEG (Fine)"
6949msgstr "Brut et JPEG (Fin)"
6950
6951#: camlibs/ptp2/config.c:6190
6952msgid "RAW+JPEG (X.Fine)"
6953msgstr "Brut et JPEG (Extrafin)"
6954
6955#: camlibs/ptp2/config.c:6199
6956#, fuzzy
6957msgid "RAW+JPEG"
6958msgstr "Brut et JPEG (Std)"
6959
6960#: camlibs/ptp2/config.c:6242
6961msgid "Multi-Shot"
6962msgstr "Plusieurs clichés"
6963
6964#: camlibs/ptp2/config.c:6263 camlibs/ptp2/ptp.c:6915
6965msgid "6 seconds"
6966msgstr "6 secondes"
6967
6968#: camlibs/ptp2/config.c:6265 camlibs/ptp2/ptp.c:6917
6969msgid "16 seconds"
6970msgstr "16 secondes"
6971
6972#: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/ptp.c:6919
6973msgid "30 seconds"
6974msgstr "30 secondes"
6975
6976#: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/ptp.c:6918
6977msgid "30 minutes"
6978msgstr "30 minutes"
6979
6980#: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:6995 camlibs/ptp2/ptp.c:7179
6981msgid "Lossless"
6982msgstr "Aucune perte de qualité"
6983
6984#: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:6996
6985msgid "Lossy"
6986msgstr "Perte de qualité"
6987
6988#: camlibs/ptp2/config.c:6282
6989msgid "Size Priority"
6990msgstr "Priorité de taille"
6991
6992#: camlibs/ptp2/config.c:6283
6993msgid "Optimal quality"
6994msgstr "Qualité optimale"
6995
6996#: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6301
6997msgid "1/250s (Auto FP)"
6998msgstr "1/250 s (synchronisation ultrarapide automatique)"
6999
7000#: camlibs/ptp2/config.c:6300
7001msgid "1/320s (Auto FP)"
7002msgstr "1/320 s (synchronisation ultrarapide automatique)"
7003
7004#: camlibs/ptp2/config.c:6313 camlibs/ptp2/config.c:6320
7005msgid "Release"
7006msgstr "Relâchement"
7007
7008#: camlibs/ptp2/config.c:6314
7009msgid "Release + Focus"
7010msgstr "Relâchement et mise au point"
7011
7012#: camlibs/ptp2/config.c:6326
7013msgid "9 points"
7014msgstr "9 points"
7015
7016#: camlibs/ptp2/config.c:6327
7017msgid "21 points"
7018msgstr "21 points"
7019
7020#: camlibs/ptp2/config.c:6328
7021msgid "51 points"
7022msgstr "51 points"
7023
7024#: camlibs/ptp2/config.c:6329
7025msgid "51 points (3D)"
7026msgstr "51 points (3D)"
7027
7028#: camlibs/ptp2/config.c:6334
7029msgid "5 (Long)"
7030msgstr "5 (long)"
7031
7032#: camlibs/ptp2/config.c:6336
7033msgid "3 (Normal)"
7034msgstr "3 (normal)"
7035
7036#: camlibs/ptp2/config.c:6338
7037msgid "1 (Short)"
7038msgstr "1 (court)"
7039
7040#: camlibs/ptp2/config.c:6344
7041msgid "Shutter/AF-ON"
7042msgstr "Temps de pose ou mise au point automatique activés"
7043
7044#: camlibs/ptp2/config.c:6345 camlibs/ptp2/config.c:6356
7045msgid "AF-ON"
7046msgstr "Mise au point automatique activée"
7047
7048#: camlibs/ptp2/config.c:6350
7049msgid "AF51"
7050msgstr "AF51"
7051
7052#: camlibs/ptp2/config.c:6351
7053msgid "AF11"
7054msgstr "AF11"
7055
7056#: camlibs/ptp2/config.c:6357 camlibs/ptp2/config.c:6435
7057msgid "AE/AF lock"
7058msgstr "Verrouillage d’exposition ou mise au point automatiques"
7059
7060#: camlibs/ptp2/config.c:6358 camlibs/ptp2/config.c:6436
7061msgid "AE lock only"
7062msgstr "Verrouillage d’exposition automatique seulement"
7063
7064#: camlibs/ptp2/config.c:6359
7065msgid "AE lock (Reset on release)"
7066msgstr ""
7067"Verrouillage d’exposition automatique (réinitialisation au relâchement)"
7068
7069#: camlibs/ptp2/config.c:6360
7070msgid "AE lock (Hold)"
7071msgstr "Verrouillage d’exposition automatique (en attente)"
7072
7073#: camlibs/ptp2/config.c:6361 camlibs/ptp2/config.c:6439
7074msgid "AF lock only"
7075msgstr "Verrouillage de mise au point automatique seulement"
7076
7077#: camlibs/ptp2/config.c:6382 camlibs/ptp2/config.c:6392
7078#: camlibs/ptp2/config.c:6405 camlibs/ptp2/config.c:6417
7079msgid "4 fps"
7080msgstr "4 fps"
7081
7082#: camlibs/ptp2/config.c:6383 camlibs/ptp2/config.c:6393
7083#: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6418
7084msgid "3 fps"
7085msgstr "3 fps"
7086
7087#: camlibs/ptp2/config.c:6384 camlibs/ptp2/config.c:6394
7088#: camlibs/ptp2/config.c:6407 camlibs/ptp2/config.c:6419
7089msgid "2 fps"
7090msgstr "2 fps"
7091
7092#: camlibs/ptp2/config.c:6385 camlibs/ptp2/config.c:6395
7093#: camlibs/ptp2/config.c:6408 camlibs/ptp2/config.c:6420
7094msgid "1 fps"
7095msgstr "1 fps"
7096
7097#: camlibs/ptp2/config.c:6390 camlibs/ptp2/config.c:6403
7098#: camlibs/ptp2/config.c:6415
7099msgid "6 fps"
7100msgstr "6 fps"
7101
7102#: camlibs/ptp2/config.c:6391 camlibs/ptp2/config.c:6404
7103#: camlibs/ptp2/config.c:6416
7104msgid "5 fps"
7105msgstr "5 fps"
7106
7107#: camlibs/ptp2/config.c:6400 camlibs/ptp2/config.c:6427
7108msgid "9 fps"
7109msgstr "9 fps"
7110
7111#: camlibs/ptp2/config.c:6401 camlibs/ptp2/config.c:6413
7112msgid "8 fps"
7113msgstr "8 fps"
7114
7115#: camlibs/ptp2/config.c:6402 camlibs/ptp2/config.c:6414
7116msgid "7 fps"
7117msgstr "7 fps"
7118
7119#: camlibs/ptp2/config.c:6425
7120msgid "11 fps"
7121msgstr "11 fps"
7122
7123#: camlibs/ptp2/config.c:6426
7124msgid "10 fps"
7125msgstr "10 fps"
7126
7127#: camlibs/ptp2/config.c:6432
7128msgid "Unassigned"
7129msgstr "Non assigné"
7130
7131#: camlibs/ptp2/config.c:6433
7132msgid "Preview"
7133msgstr "Prévisualisation"
7134
7135#: camlibs/ptp2/config.c:6434
7136msgid "FV lock"
7137msgstr "Verrouillage de valeur de flash"
7138
7139#: camlibs/ptp2/config.c:6438
7140msgid "AE lock (hold)"
7141msgstr "Verrouillage d’exposition automatique (en attente)"
7142
7143#: camlibs/ptp2/config.c:6441
7144msgid "Bracketing burst"
7145msgstr "Bracketing en rafale"
7146
7147#: camlibs/ptp2/config.c:6442
7148msgid "Matrix metering"
7149msgstr "Mesure en matrice"
7150
7151#: camlibs/ptp2/config.c:6443
7152msgid "Center-weighted metering"
7153msgstr "Mesure pondérée centrale"
7154
7155#: camlibs/ptp2/config.c:6444
7156msgid "Spot metering"
7157msgstr "Mesure de position"
7158
7159#: camlibs/ptp2/config.c:6445
7160msgid "Playback"
7161msgstr "Lecture"
7162
7163#: camlibs/ptp2/config.c:6446
7164msgid "Access top item in MY MENU"
7165msgstr "Accéder aux éléments principaux dans MON MENU"
7166
7167#: camlibs/ptp2/config.c:6447
7168msgid "+NEF (RAW)"
7169msgstr "+NEF (brut)"
7170
7171#: camlibs/ptp2/config.c:6448
7172msgid "Framing grid"
7173msgstr "Grille de cadrage"
7174
7175#: camlibs/ptp2/config.c:6449 camlibs/ptp2/config.c:9649
7176#: camlibs/ptp2/config.c:9697 camlibs/ptp2/config.c:9722
7177#: camlibs/ptp2/config.c:9731 camlibs/ptp2/ptp.c:5914 camlibs/ptp2/ptp.c:6065
7178msgid "Active D-Lighting"
7179msgstr "D-Lighting actif"
7180
7181#: camlibs/ptp2/config.c:6450
7182msgid "1 step spd/aperture"
7183msgstr "Un pas de vitesse/ouverture"
7184
7185#: camlibs/ptp2/config.c:6451
7186msgid "Choose non-CPU lens number"
7187msgstr "Choisir un numéro d’objectif (non CPU)"
7188
7189# NOTE: s/t$//
7190#: camlibs/ptp2/config.c:6452
7191msgid "Viewfinder virtual horizont"
7192msgstr "Horizon virtuel de viewfinder"
7193
7194#: camlibs/ptp2/config.c:6453
7195msgid "Start movie recording"
7196msgstr "Démarrer l’enregistrement de film"
7197
7198#: camlibs/ptp2/config.c:6460
7199msgid "On (image review excluded)"
7200msgstr "Activé (affichage d’image exclue)"
7201
7202#: camlibs/ptp2/config.c:6480
7203msgid "Face detection"
7204msgstr "Détection des visages"
7205
7206#: camlibs/ptp2/config.c:6481
7207msgid "Face and pupil detection"
7208msgstr ""
7209
7210#: camlibs/ptp2/config.c:6482
7211msgid "Animal detection"
7212msgstr ""
7213
7214#: camlibs/ptp2/config.c:6557
7215msgid "75%"
7216msgstr "75 %"
7217
7218#: camlibs/ptp2/config.c:6559
7219msgid "Unknown value"
7220msgstr "Valeur inconnue"
7221
7222#: camlibs/ptp2/config.c:6719
7223msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode."
7224msgstr ""
7225"La modification de zone de mise au point automatique de Nikon ne fonctionne "
7226"qu’en mode de visée par l’écran."
7227
7228#: camlibs/ptp2/config.c:6735
7229msgid "Nikon autofocus drive did not focus."
7230msgstr "La fonction de mise au point automatique Nikon n’a pas fonctionné."
7231
7232#: camlibs/ptp2/config.c:6816
7233msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode."
7234msgstr ""
7235"La mise au point manuelle de Nikon ne fonctionne qu’en mode de visée par "
7236"l’écran."
7237
7238#: camlibs/ptp2/config.c:6826
7239msgid "Nikon manual focus at limit."
7240msgstr "Mise au point manuelle de Nikon à la limite."
7241
7242#: camlibs/ptp2/config.c:6830
7243msgid "Nikon manual focus stepping too small."
7244msgstr "Pas de mise au point manuelle de Nikon trop petit."
7245
7246#: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6906
7247msgid "Press Half"
7248msgstr "Appuyez à moitié"
7249
7250#: camlibs/ptp2/config.c:6869 camlibs/ptp2/config.c:6908
7251msgid "Press Full"
7252msgstr "Appuyez complètement"
7253
7254#: camlibs/ptp2/config.c:6870 camlibs/ptp2/config.c:6928
7255msgid "Release Half"
7256msgstr "Relâchez à moitié"
7257
7258#: camlibs/ptp2/config.c:6871 camlibs/ptp2/config.c:6930
7259msgid "Release Full"
7260msgstr "Relâchez complètement"
7261
7262#: camlibs/ptp2/config.c:6872 camlibs/ptp2/config.c:6910
7263msgid "Immediate"
7264msgstr "Immédiat"
7265
7266#: camlibs/ptp2/config.c:6874 camlibs/ptp2/config.c:6916
7267msgid "Press 1"
7268msgstr "Appuyez sur 1"
7269
7270#: camlibs/ptp2/config.c:6875 camlibs/ptp2/config.c:6918
7271msgid "Press 2"
7272msgstr "Appuyez sur 2"
7273
7274#: camlibs/ptp2/config.c:6876 camlibs/ptp2/config.c:6920
7275msgid "Press 3"
7276msgstr "Appuyez sur 3"
7277
7278#: camlibs/ptp2/config.c:6877 camlibs/ptp2/config.c:6922
7279msgid "Release 1"
7280msgstr "Relâchez 1"
7281
7282#: camlibs/ptp2/config.c:6878 camlibs/ptp2/config.c:6924
7283msgid "Release 2"
7284msgstr "Relâchez 2"
7285
7286#: camlibs/ptp2/config.c:6879 camlibs/ptp2/config.c:6926
7287msgid "Release 3"
7288msgstr "Relâchez 3"
7289
7290#: camlibs/ptp2/config.c:6981 camlibs/ptp2/config.c:7025
7291#: camlibs/ptp2/config.c:7073
7292msgid "Near 1"
7293msgstr "Proche 1"
7294
7295#: camlibs/ptp2/config.c:6982 camlibs/ptp2/config.c:7026
7296#: camlibs/ptp2/config.c:7074
7297msgid "Near 2"
7298msgstr "Proche 2"
7299
7300#: camlibs/ptp2/config.c:6983 camlibs/ptp2/config.c:7075
7301msgid "Near 3"
7302msgstr "Proche 3"
7303
7304#: camlibs/ptp2/config.c:6985 camlibs/ptp2/config.c:7028
7305#: camlibs/ptp2/config.c:7077
7306msgid "Far 1"
7307msgstr "Loin 1"
7308
7309#: camlibs/ptp2/config.c:6986 camlibs/ptp2/config.c:7029
7310#: camlibs/ptp2/config.c:7078
7311msgid "Far 2"
7312msgstr "Loin 2"
7313
7314#: camlibs/ptp2/config.c:6987 camlibs/ptp2/config.c:7079
7315msgid "Far 3"
7316msgstr "Loin 3"
7317
7318#: camlibs/ptp2/config.c:7005 camlibs/ptp2/config.c:7047
7319#: camlibs/ptp2/config.c:7099
7320#, c-format
7321msgid "Near %d"
7322msgstr "Proche %d"
7323
7324#: camlibs/ptp2/config.c:7006 camlibs/ptp2/config.c:7048
7325#: camlibs/ptp2/config.c:7100
7326#, c-format
7327msgid "Far %d"
7328msgstr "Loin %d"
7329
7330#: camlibs/ptp2/config.c:7470 camlibs/ptp2/library.c:3371
7331msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted"
7332msgstr ""
7333
7334#: camlibs/ptp2/config.c:7471 camlibs/ptp2/library.c:3372
7335msgid "Liveview cannot start: Temperature too high"
7336msgstr ""
7337
7338#: camlibs/ptp2/config.c:7472 camlibs/ptp2/library.c:3373
7339msgid "Liveview cannot start: TTL error"
7340msgstr ""
7341
7342#: camlibs/ptp2/config.c:7473 camlibs/ptp2/library.c:3374
7343msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation"
7344msgstr ""
7345
7346#: camlibs/ptp2/config.c:7474 camlibs/ptp2/library.c:3375
7347msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting"
7348msgstr ""
7349
7350#: camlibs/ptp2/config.c:7475 camlibs/ptp2/library.c:3376
7351msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning"
7352msgstr ""
7353
7354#: camlibs/ptp2/config.c:7476 camlibs/ptp2/library.c:3377
7355msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation"
7356msgstr ""
7357
7358#: camlibs/ptp2/config.c:7477 camlibs/ptp2/library.c:3378
7359msgid "Liveview cannot start: Sequence error"
7360msgstr ""
7361
7362#: camlibs/ptp2/config.c:7478 camlibs/ptp2/library.c:3379
7363msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M"
7364msgstr ""
7365
7366#: camlibs/ptp2/config.c:7479 camlibs/ptp2/library.c:3380
7367msgid "Liveview cannot start: Bulb warning"
7368msgstr ""
7369
7370#: camlibs/ptp2/config.c:7480 camlibs/ptp2/library.c:3381
7371msgid "Liveview cannot start: Card unformatted"
7372msgstr ""
7373
7374#: camlibs/ptp2/config.c:7481 camlibs/ptp2/library.c:3382
7375msgid "Liveview cannot start: Card error"
7376msgstr ""
7377
7378#: camlibs/ptp2/config.c:7482 camlibs/ptp2/library.c:3383
7379msgid "Liveview cannot start: Card protected"
7380msgstr ""
7381
7382#: camlibs/ptp2/config.c:7483 camlibs/ptp2/library.c:3384
7383msgid ""
7384"Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card "
7385"protected"
7386msgstr ""
7387
7388#: camlibs/ptp2/config.c:7484 camlibs/ptp2/config.c:7485
7389#: camlibs/ptp2/library.c:3385 camlibs/ptp2/library.c:3386
7390msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image"
7391msgstr ""
7392
7393#: camlibs/ptp2/config.c:7486 camlibs/ptp2/library.c:3387
7394msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button"
7395msgstr ""
7396
7397#: camlibs/ptp2/config.c:7488 camlibs/ptp2/library.c:3388
7398#, c-format
7399msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x"
7400msgstr ""
7401
7402#: camlibs/ptp2/config.c:7497 camlibs/ptp2/config.c:7703
7403#: camlibs/ptp2/config.c:7705 camlibs/ptp2/library.c:3395
7404#: camlibs/ptp2/library.c:3398 camlibs/ptp2/library.c:3406
7405#: camlibs/ptp2/library.c:3408 camlibs/ptp2/library.c:3903
7406msgid "Nikon enable liveview failed"
7407msgstr "Impossible d'activer le mode de visée par l’écran de Nikon"
7408
7409#: camlibs/ptp2/config.c:7712
7410msgid "Movie recording cannot start: Camera is not in application mode."
7411msgstr ""
7412
7413#: camlibs/ptp2/config.c:7713
7414msgid "Movie recording cannot start: Set liveview selector is enabled."
7415msgstr ""
7416
7417#: camlibs/ptp2/config.c:7714
7418msgid "Movie recording cannot start: In enlarged liveview."
7419msgstr ""
7420
7421#: camlibs/ptp2/config.c:7715
7422msgid "Movie recording cannot start: Card protected."
7423msgstr ""
7424
7425#: camlibs/ptp2/config.c:7716
7426msgid "Movie recording cannot start: Already in movie recording."
7427msgstr ""
7428
7429#: camlibs/ptp2/config.c:7717
7430msgid "Movie recording cannot start: Images / movies not yet record in buffer."
7431msgstr ""
7432
7433#: camlibs/ptp2/config.c:7718
7434msgid "Movie recording cannot start: Card full."
7435msgstr ""
7436
7437#: camlibs/ptp2/config.c:7719
7438msgid "Movie recording cannot start: Card not formatted."
7439msgstr ""
7440
7441#: camlibs/ptp2/config.c:7720
7442msgid "Movie recording cannot start: Card error."
7443msgstr ""
7444
7445#: camlibs/ptp2/config.c:7721
7446msgid "Movie recording cannot start: No card."
7447msgstr ""
7448
7449#: camlibs/ptp2/config.c:7722
7450#, c-format
7451msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x"
7452msgstr ""
7453
7454#: camlibs/ptp2/config.c:8117
7455msgid "Temperature 1"
7456msgstr "Température 1"
7457
7458#: camlibs/ptp2/config.c:8118
7459msgid "Temperature 2"
7460msgstr "Température 2"
7461
7462#: camlibs/ptp2/config.c:8119
7463msgid "Temperature 3"
7464msgstr "Température 3"
7465
7466#: camlibs/ptp2/config.c:8120
7467msgid "Temperature 4"
7468msgstr "Température 4"
7469
7470#: camlibs/ptp2/config.c:8121
7471msgid "Automatic C"
7472msgstr "Automatique C"
7473
7474#: camlibs/ptp2/config.c:8141 camlibs/ptp2/config.c:8178
7475#: camlibs/ptp2/config.c:8194
7476#, c-format
7477msgid "Unknown 0x%04x"
7478msgstr "Inconnu 0x%04x"
7479
7480#: camlibs/ptp2/config.c:8471 camlibs/ptp2/config.c:8490
7481msgid "large"
7482msgstr "large"
7483
7484#: camlibs/ptp2/config.c:8494
7485#, c-format
7486msgid "Unknown thumb size value '%s'."
7487msgstr ""
7488
7489#: camlibs/ptp2/config.c:8502
7490msgid "Internal RAM"
7491msgstr "Mémoire interne"
7492
7493#: camlibs/ptp2/config.c:8503
7494msgid "Memory card"
7495msgstr "Carte mémoire"
7496
7497#: camlibs/ptp2/config.c:8767
7498msgid "ESSID"
7499msgstr "ESSID"
7500
7501#: camlibs/ptp2/config.c:8772
7502msgid "Display"
7503msgstr "Affichage"
7504
7505#: camlibs/ptp2/config.c:8782
7506#, c-format
7507msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
7508msgstr "Date de création : %s, dernière date d'utilisation : %s"
7509
7510#: camlibs/ptp2/config.c:8788
7511msgid "Delete"
7512msgstr "Supprimer"
7513
7514#: camlibs/ptp2/config.c:8850
7515msgid "WEP 64-bit"
7516msgstr "WEP 64 bits"
7517
7518#: camlibs/ptp2/config.c:8851
7519msgid "WEP 128-bit"
7520msgstr "WEP 128 bits"
7521
7522#: camlibs/ptp2/config.c:8895
7523msgid "Managed"
7524msgstr "Pris en charge"
7525
7526#: camlibs/ptp2/config.c:8896
7527msgid "Ad-hoc"
7528msgstr "Ad-hoc"
7529
7530#: camlibs/ptp2/config.c:9035
7531msgid "Profile name"
7532msgstr "Nom du profil"
7533
7534#: camlibs/ptp2/config.c:9036
7535msgid "WIFI ESSID"
7536msgstr "ESSID du Wi-Fi"
7537
7538#: camlibs/ptp2/config.c:9037
7539msgid "IP address (empty for DHCP)"
7540msgstr "Adresse IP (vide pour DHCP)"
7541
7542#: camlibs/ptp2/config.c:9038
7543msgid "Network mask"
7544msgstr "Masque du réseau"
7545
7546#: camlibs/ptp2/config.c:9039
7547msgid "Default gateway"
7548msgstr "Passerelle par défaut"
7549
7550#: camlibs/ptp2/config.c:9040
7551msgid "Access mode"
7552msgstr "Mode d’accès"
7553
7554#: camlibs/ptp2/config.c:9041
7555msgid "WIFI channel"
7556msgstr "Canal Wi-Fi"
7557
7558#: camlibs/ptp2/config.c:9042
7559msgid "Encryption"
7560msgstr "Chiffrement"
7561
7562#: camlibs/ptp2/config.c:9043
7563msgid "Encryption key (hex)"
7564msgstr "Clef de chiffrement (en hexadécimal)"
7565
7566#: camlibs/ptp2/config.c:9044
7567msgid "Write"
7568msgstr "Écriture"
7569
7570#: camlibs/ptp2/config.c:9094
7571msgid "List Wifi profiles"
7572msgstr "Liste des profils Wi-Fi"
7573
7574#: camlibs/ptp2/config.c:9095
7575msgid "Create Wifi profile"
7576msgstr "Créer un profil Wi-Fi"
7577
7578#: camlibs/ptp2/config.c:9203
7579msgid "Auto-Focus"
7580msgstr "Mise au point automatique"
7581
7582#: camlibs/ptp2/config.c:9204
7583msgid "Manual-Focus"
7584msgstr "Mise au point manuelle"
7585
7586#: camlibs/ptp2/config.c:9206
7587msgid "Power Down"
7588msgstr "Éteindre"
7589
7590#: camlibs/ptp2/config.c:9207 camlibs/ptp2/ptp.c:5688
7591msgid "Focus Lock"
7592msgstr "Verrouillage de mise au point"
7593
7594#: camlibs/ptp2/config.c:9208 camlibs/ptp2/config.c:9209
7595#: camlibs/ptp2/config.c:9210 camlibs/ptp2/config.c:9211
7596#: camlibs/ptp2/config.c:9212
7597msgid "Bulb Mode"
7598msgstr "Mode pose longue"
7599
7600#: camlibs/ptp2/config.c:9213
7601msgid "UI Lock"
7602msgstr "Verrouillage d’interface utilisateur"
7603
7604#: camlibs/ptp2/config.c:9214
7605msgid "Popup Flash"
7606msgstr "Popup flash"
7607
7608#: camlibs/ptp2/config.c:9215
7609msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
7610msgstr ""
7611"Fonction de mise au point automatique d'appareil reflex numérique Nikon"
7612
7613#: camlibs/ptp2/config.c:9216
7614msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
7615msgstr ""
7616"Fonction de mise au point automatique d'appareil reflex numérique Canon"
7617
7618#: camlibs/ptp2/config.c:9217
7619#, fuzzy
7620msgid "Drive Fuji Autofocus"
7621msgstr ""
7622"Fonction de mise au point automatique d'appareil reflex numérique Nikon"
7623
7624#: camlibs/ptp2/config.c:9218
7625msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
7626msgstr "Fonction de mise au point manuelle d'appareil reflex numérique Nikon"
7627
7628#: camlibs/ptp2/config.c:9219
7629msgid "Set Nikon Autofocus area"
7630msgstr "Définition de zone de mise au point automatique Nikon"
7631
7632#: camlibs/ptp2/config.c:9220
7633msgid "Set Nikon Control Mode"
7634msgstr "Définition du mode de contrôle Nikon"
7635
7636#: camlibs/ptp2/config.c:9221
7637msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
7638msgstr "Fonction de mise au point manuelle d'appareil reflex numérique Canon"
7639
7640#: camlibs/ptp2/config.c:9222
7641msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus"
7642msgstr ""
7643"Annulation de mise au point automatique d'appareil reflex numérique Canon"
7644
7645#: camlibs/ptp2/config.c:9223
7646msgid "Drive Olympus OMD Manual focus"
7647msgstr "Fonction de mise au point manuelle d'appareil reflex Drive Olympus OMD"
7648
7649#: camlibs/ptp2/config.c:9224
7650msgid "Drive Panasonic Manual focus"
7651msgstr "Fonction de mise au point manuelle d'appareil Panasonic"
7652
7653#: camlibs/ptp2/config.c:9225
7654msgid "Canon EOS Zoom"
7655msgstr "Zoom de Canon EOS"
7656
7657#: camlibs/ptp2/config.c:9226
7658msgid "Canon EOS Zoom Position"
7659msgstr "Position du zoom de Canon EOS"
7660
7661#: camlibs/ptp2/config.c:9227
7662msgid "Canon EOS Viewfinder"
7663msgstr "Viewfinder de Canon EOS"
7664
7665#: camlibs/ptp2/config.c:9228
7666msgid "Panasonic Viewfinder"
7667msgstr "Viewfinder de Panasonic"
7668
7669#: camlibs/ptp2/config.c:9229
7670msgid "Nikon Viewfinder"
7671msgstr "Viewfinder de Nikon"
7672
7673#: camlibs/ptp2/config.c:9230
7674msgid "Canon EOS Remote Release"
7675msgstr "Télécommande de déblocage du Canon EOS"
7676
7677#: camlibs/ptp2/config.c:9231
7678msgid "CHDK Script"
7679msgstr "Script CHDK"
7680
7681#: camlibs/ptp2/config.c:9232 camlibs/ptp2/config.c:9233
7682#: camlibs/ptp2/config.c:9234 camlibs/ptp2/config.c:9235
7683msgid "Movie Capture"
7684msgstr "Acquisition de film"
7685
7686#: camlibs/ptp2/config.c:9236
7687msgid "PTP Opcode"
7688msgstr "PTP Opcode"
7689
7690#: camlibs/ptp2/config.c:9241 camlibs/ptp2/config.c:9269
7691msgid "Serial Number"
7692msgstr "Numéro de série"
7693
7694#: camlibs/ptp2/config.c:9242
7695msgid "Camera Manufacturer"
7696msgstr "Fabricant de l'appareil"
7697
7698#: camlibs/ptp2/config.c:9244
7699msgid "Device Version"
7700msgstr "Version du périphérique"
7701
7702#: camlibs/ptp2/config.c:9245
7703msgid "Vendor Extension"
7704msgstr "Extension du fabricant"
7705
7706#: camlibs/ptp2/config.c:9250
7707msgid "PTP Version"
7708msgstr "Version de PTP"
7709
7710#: camlibs/ptp2/config.c:9251 camlibs/ptp2/ptp.c:5538
7711msgid "DPOF Version"
7712msgstr "Version de DPOF"
7713
7714#: camlibs/ptp2/config.c:9252 camlibs/ptp2/ptp.c:5840
7715msgid "AC Power"
7716msgstr "Alimentation sur secteur"
7717
7718#: camlibs/ptp2/config.c:9253
7719msgid "External Flash"
7720msgstr "Flash externe"
7721
7722#: camlibs/ptp2/config.c:9254 camlibs/ptp2/config.c:9255
7723#: camlibs/ptp2/config.c:9256 camlibs/ptp2/ptp.c:5404 camlibs/ptp2/ptp.c:6511
7724msgid "Battery Level"
7725msgstr "Niveau de batterie"
7726
7727#: camlibs/ptp2/config.c:9257
7728#, fuzzy
7729msgid "Mirror Up Status"
7730msgstr "Miroir relevé"
7731
7732#: camlibs/ptp2/config.c:9258
7733#, fuzzy
7734msgid "Mirror Up Shooting Count"
7735msgstr "Séquence avec miroir relevé"
7736
7737#: camlibs/ptp2/config.c:9259
7738msgid "Continuous Shooting Count"
7739msgstr "Nombre de prise de vue continue"
7740
7741#: camlibs/ptp2/config.c:9260 camlibs/ptp2/config.c:9261
7742#: camlibs/ptp2/config.c:9262 camlibs/ptp2/ptp.c:5862
7743msgid "Camera Orientation"
7744msgstr "Orientation de la l'appareil"
7745
7746#: camlibs/ptp2/config.c:9263 camlibs/ptp2/ptp.c:6004
7747msgid "Flash Open"
7748msgstr "Flash activé"
7749
7750#: camlibs/ptp2/config.c:9264
7751msgid "Active Folder"
7752msgstr "Dossier actif"
7753
7754#: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/ptp.c:6006
7755msgid "Flash Charged"
7756msgstr "Flash chargé"
7757
7758#: camlibs/ptp2/config.c:9266 camlibs/ptp2/config.c:9267
7759#: camlibs/ptp2/config.c:9268
7760msgid "Lens Name"
7761msgstr "Nom d'objectif"
7762
7763#: camlibs/ptp2/config.c:9270 camlibs/ptp2/config.c:9271
7764msgid "Shutter Counter"
7765msgstr "Décompte du temps de pose"
7766
7767#: camlibs/ptp2/config.c:9272 camlibs/ptp2/config.c:9273
7768msgid "Available Shots"
7769msgstr "Prises de vue disponibles"
7770
7771#: camlibs/ptp2/config.c:9274
7772msgid "Focal Length Minimum"
7773msgstr "Distance focale minimale"
7774
7775#: camlibs/ptp2/config.c:9275
7776msgid "Focal Length Maximum"
7777msgstr "Distance focale maximale"
7778
7779#: camlibs/ptp2/config.c:9276
7780msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
7781msgstr "Ouverture maximale à distance focale minimale"
7782
7783#: camlibs/ptp2/config.c:9277
7784msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
7785msgstr "Ouverture minimale à distance focale maximale"
7786
7787#: camlibs/ptp2/config.c:9278
7788msgid "Low Light"
7789msgstr "Lumière faible"
7790
7791#: camlibs/ptp2/config.c:9279 camlibs/ptp2/config.c:9280
7792msgid "Light Meter"
7793msgstr "Posemètre"
7794
7795#: camlibs/ptp2/config.c:9281 camlibs/ptp2/ptp.c:5844
7796msgid "AF Locked"
7797msgstr "Mise au point automatique verrouillée"
7798
7799#: camlibs/ptp2/config.c:9282 camlibs/ptp2/ptp.c:5845
7800msgid "AE Locked"
7801msgstr "Exposition automatique verrouillée"
7802
7803#: camlibs/ptp2/config.c:9283 camlibs/ptp2/ptp.c:5846
7804msgid "FV Locked"
7805msgstr "Valeur de flash verrouillée"
7806
7807#: camlibs/ptp2/config.c:9288 camlibs/ptp2/config.c:9289
7808#: camlibs/ptp2/config.c:9290 camlibs/ptp2/config.c:9291
7809#: camlibs/ptp2/config.c:9292
7810msgid "Camera Date and Time"
7811msgstr "Date et heure de l'appareil"
7812
7813#: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/ptp.c:5459 camlibs/ptp2/ptp.c:5470
7814msgid "Beep Mode"
7815msgstr "Mode Sonore"
7816
7817#: camlibs/ptp2/config.c:9294 camlibs/ptp2/config.c:9295
7818msgid "Image Comment"
7819msgstr "Commentaire de l'image"
7820
7821#: camlibs/ptp2/config.c:9296
7822#, fuzzy
7823msgid "Device Name"
7824msgstr "Nom du périphérique familier"
7825
7826#: camlibs/ptp2/config.c:9297
7827msgid "WLAN GUID"
7828msgstr "GUID du WLAN"
7829
7830#: camlibs/ptp2/config.c:9298
7831msgid "Enable Image Comment"
7832msgstr "Permettre les commentaires d'image"
7833
7834#: camlibs/ptp2/config.c:9299 camlibs/ptp2/ptp.c:5696
7835msgid "LCD Off Time"
7836msgstr "Temps d'extinction de l'écran LCD"
7837
7838#: camlibs/ptp2/config.c:9300 camlibs/ptp2/ptp.c:5856
7839msgid "Recording Media"
7840msgstr "Support d'enregistrement"
7841
7842#: camlibs/ptp2/config.c:9301
7843msgid "Quick Review Time"
7844msgstr "Temps d'affichage rapide"
7845
7846#: camlibs/ptp2/config.c:9302 camlibs/ptp2/ptp.c:5960
7847msgid "CSM Menu"
7848msgstr "Menu CSM"
7849
7850#: camlibs/ptp2/config.c:9303 camlibs/ptp2/ptp.c:5757
7851msgid "Reverse Command Dial"
7852msgstr "Inverser les boutons de commande"
7853
7854#: camlibs/ptp2/config.c:9304 camlibs/ptp2/config.c:9305
7855#: camlibs/ptp2/ptp.c:5522
7856msgid "Camera Output"
7857msgstr "Type de sortie de l'appareil"
7858
7859#: camlibs/ptp2/config.c:9306
7860msgid "Recording Destination"
7861msgstr "Destination d'enregistrement"
7862
7863#: camlibs/ptp2/config.c:9307
7864msgid "EVF Mode"
7865msgstr "Mode EVF"
7866
7867#: camlibs/ptp2/config.c:9310 camlibs/ptp2/config.c:9311
7868#: camlibs/ptp2/ptp.c:5435
7869msgid "Artist"
7870msgstr "Artiste"
7871
7872#: camlibs/ptp2/config.c:9312
7873msgid "CCD Number"
7874msgstr "Numéro CCD"
7875
7876#: camlibs/ptp2/config.c:9313 camlibs/ptp2/config.c:9314
7877#: camlibs/ptp2/config.c:9315 camlibs/ricoh/library.c:439
7878msgid "Copyright"
7879msgstr "Copyright"
7880
7881#: camlibs/ptp2/config.c:9316
7882msgid "Clean Sensor"
7883msgstr "Nettoyer le capteur"
7884
7885#: camlibs/ptp2/config.c:9317 camlibs/ptp2/ptp.c:5622
7886msgid "Flicker Reduction"
7887msgstr "Dispositif anti scintillement"
7888
7889#: camlibs/ptp2/config.c:9318
7890msgid "Custom Functions Ex"
7891msgstr "Fonctions Ex personnalisées"
7892
7893#: camlibs/ptp2/config.c:9319
7894msgid "Focus Info"
7895msgstr "Informations de mise au point"
7896
7897#: camlibs/ptp2/config.c:9320
7898msgid "Focus Area"
7899msgstr "Zone de mise au point"
7900
7901#: camlibs/ptp2/config.c:9321
7902msgid "Auto Power Off"
7903msgstr "Autoextinction"
7904
7905#: camlibs/ptp2/config.c:9322
7906msgid "Depth of Field"
7907msgstr "Profondeur de champ"
7908
7909#: camlibs/ptp2/config.c:9323 camlibs/ptp2/ptp.c:5761
7910msgid "Menus and Playback"
7911msgstr "Menus et lecture"
7912
7913#: camlibs/ptp2/config.c:9324
7914msgid "External Recording Control"
7915msgstr ""
7916
7917#: camlibs/ptp2/config.c:9325
7918#, fuzzy
7919msgid "Camera Action"
7920msgstr "Action de l'appareil photographique"
7921
7922#: camlibs/ptp2/config.c:9328
7923msgid "Thumb Size"
7924msgstr "Taille de vignette"
7925
7926#: camlibs/ptp2/config.c:9329
7927msgid "Fast Filesystem"
7928msgstr "Système de fichiers rapide"
7929
7930#: camlibs/ptp2/config.c:9330 camlibs/ptp2/config.c:9332
7931#: camlibs/ptp2/config.c:9333 camlibs/ptp2/config.c:9334
7932#: camlibs/ptp2/ptp.c:6528
7933msgid "Capture Target"
7934msgstr "Cible d'acquisition"
7935
7936#: camlibs/ptp2/config.c:9331 camlibs/ptp2/ptp.c:6524
7937msgid "Autofocus"
7938msgstr "Mise au point automatique"
7939
7940#: camlibs/ptp2/config.c:9335
7941msgid "CHDK"
7942msgstr "CHDK"
7943
7944#: camlibs/ptp2/config.c:9337 camlibs/ptp2/config.c:9587
7945#: camlibs/ptp2/ptp.c:5624
7946msgid "Remote Mode"
7947msgstr "Mode télécommande"
7948
7949#: camlibs/ptp2/config.c:9347
7950msgid "Image Format SD"
7951msgstr "Format d'image SD"
7952
7953#: camlibs/ptp2/config.c:9348
7954msgid "Image Format CF"
7955msgstr "Format d'image CF"
7956
7957#: camlibs/ptp2/config.c:9351
7958msgid "Image Format Ext HD"
7959msgstr "Format d'image disque dur externe"
7960
7961#: camlibs/ptp2/config.c:9352 camlibs/ptp2/ptp.c:6283
7962#, fuzzy
7963msgid "Film Simulation"
7964msgstr "Résolution du fichier"
7965
7966#: camlibs/ptp2/config.c:9354
7967msgid "Raw Image Size"
7968msgstr "Taille d'image brute"
7969
7970#: camlibs/ptp2/config.c:9361
7971msgid "Movie ISO Speed"
7972msgstr "Vitesse ISO de la vidéo"
7973
7974#: camlibs/ptp2/config.c:9370 camlibs/ptp2/ptp.c:5948
7975msgid "ISO Auto"
7976msgstr "ISO automatique"
7977
7978#: camlibs/ptp2/config.c:9372 camlibs/ptp2/config.c:9373
7979#: camlibs/ptp2/config.c:9374 camlibs/ptp2/config.c:9378
7980#: camlibs/ptp2/config.c:9379
7981msgid "WhiteBalance"
7982msgstr "Balance des blancs"
7983
7984#: camlibs/ptp2/config.c:9380
7985msgid "WhiteBalance Adjust A"
7986msgstr "Balance des blancs ajustement A"
7987
7988#: camlibs/ptp2/config.c:9381
7989msgid "WhiteBalance Adjust B"
7990msgstr "Balance des blancs ajustement B"
7991
7992#: camlibs/ptp2/config.c:9382
7993msgid "WhiteBalance X A"
7994msgstr "Balance des blancs X A"
7995
7996#: camlibs/ptp2/config.c:9383
7997msgid "WhiteBalance X B"
7998msgstr "Balance des blancs X B"
7999
8000#: camlibs/ptp2/config.c:9384 camlibs/ptp2/ptp.c:5532
8001msgid "Photo Effect"
8002msgstr "Effet photographie"
8003
8004#: camlibs/ptp2/config.c:9385 camlibs/ptp2/ptp.c:5606
8005msgid "Color Model"
8006msgstr "Mode de couleur"
8007
8008#: camlibs/ptp2/config.c:9386 camlibs/ptp2/config.c:9387
8009#: camlibs/ptp2/config.c:9388 camlibs/ptp2/ptp.c:5618
8010msgid "Color Space"
8011msgstr "Espace de couleur"
8012
8013#: camlibs/ptp2/config.c:9389 camlibs/ptp2/ptp.c:5439
8014msgid "Video Format"
8015msgstr "Format vidéo"
8016
8017#: camlibs/ptp2/config.c:9390 camlibs/ptp2/ptp.c:5440
8018msgid "Video Resolution"
8019msgstr "Résolution vidéo"
8020
8021#: camlibs/ptp2/config.c:9391 camlibs/ptp2/ptp.c:5441
8022msgid "Video Quality"
8023msgstr "Qualité vidéo"
8024
8025#: camlibs/ptp2/config.c:9392 camlibs/ptp2/ptp.c:5442
8026msgid "Video Framerate"
8027msgstr "Taux d’échantillonage vidéo"
8028
8029#: camlibs/ptp2/config.c:9393 camlibs/ptp2/ptp.c:5443
8030msgid "Video Contrast"
8031msgstr "Contraste vidéo"
8032
8033#: camlibs/ptp2/config.c:9394 camlibs/ptp2/ptp.c:5444
8034msgid "Video Brightness"
8035msgstr "Luminosité vidéo"
8036
8037#: camlibs/ptp2/config.c:9395 camlibs/ptp2/ptp.c:5445
8038msgid "Audio Format"
8039msgstr "Format audio"
8040
8041#: camlibs/ptp2/config.c:9396 camlibs/ptp2/ptp.c:5446
8042msgid "Audio Bitrate"
8043msgstr "Débit audio"
8044
8045#: camlibs/ptp2/config.c:9397
8046msgid "Audio Sampling Rate"
8047msgstr "Taux d’échantillonnage audio"
8048
8049#: camlibs/ptp2/config.c:9398
8050msgid "Audio Bit per Sample"
8051msgstr "Nombre de bits par échantillon audio"
8052
8053#: camlibs/ptp2/config.c:9399 camlibs/ptp2/ptp.c:5449
8054msgid "Audio Volume"
8055msgstr "Volume sonore"
8056
8057#: camlibs/ptp2/config.c:9404 camlibs/ptp2/config.c:9405
8058msgid "Long Exp Noise Reduction"
8059msgstr "Réduction du bruit pour l'exposition longue"
8060
8061#: camlibs/ptp2/config.c:9406
8062msgid "Auto Focus Mode 2"
8063msgstr "Mode de mise au point automatique 2"
8064
8065#: camlibs/ptp2/config.c:9410
8066msgid "Zoom Speed"
8067msgstr "Vitesse de zoom"
8068
8069#: camlibs/ptp2/config.c:9411 camlibs/ptp2/config.c:9414
8070#: camlibs/ptp2/ptp.c:5533
8071msgid "Assist Light"
8072msgstr "Éclairage d'assistance"
8073
8074#: camlibs/ptp2/config.c:9412
8075msgid "Rotation Flag"
8076msgstr "Attribut de rotation"
8077
8078#: camlibs/ptp2/config.c:9423 camlibs/ptp2/ptp.c:5408 camlibs/ptp2/ptp.c:5488
8079#: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 camlibs/ptp2/ptp.c:6526
8080#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
8081#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588
8082#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:633
8083#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1375
8084#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1802
8085msgid "White Balance"
8086msgstr "Balance des blancs"
8087
8088#: camlibs/ptp2/config.c:9426 camlibs/ptp2/ptp.c:5501
8089msgid "Flash Compensation"
8090msgstr "Correction du flash"
8091
8092#: camlibs/ptp2/config.c:9427 camlibs/ptp2/ptp.c:5502
8093msgid "AEB Exposure Compensation"
8094msgstr "Correction d'exposition AEB"
8095
8096#: camlibs/ptp2/config.c:9430
8097msgid "Nikon Flash Mode"
8098msgstr "Mode de flash Nikon"
8099
8100#: camlibs/ptp2/config.c:9431 camlibs/ptp2/ptp.c:5944
8101msgid "Flash Commander Mode"
8102msgstr "Mode de commande du flash"
8103
8104#: camlibs/ptp2/config.c:9432
8105msgid "Flash Commander Power"
8106msgstr "Énergie de commande du flash"
8107
8108#: camlibs/ptp2/config.c:9433 camlibs/ptp2/ptp.c:6014
8109msgid "Flash Command Channel"
8110msgstr "Canal de commande du flash"
8111
8112#: camlibs/ptp2/config.c:9434 camlibs/ptp2/ptp.c:6016
8113msgid "Flash Command Self Mode"
8114msgstr "Mode automatique de commande du flash"
8115
8116#: camlibs/ptp2/config.c:9435 camlibs/ptp2/ptp.c:6018
8117msgid "Flash Command Self Compensation"
8118msgstr "Correction de commande automatique du flash"
8119
8120#: camlibs/ptp2/config.c:9436 camlibs/ptp2/ptp.c:6020
8121msgid "Flash Command Self Value"
8122msgstr "Valeur automatique de commande du flash"
8123
8124#: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/ptp.c:6022
8125msgid "Flash Command A Mode"
8126msgstr "Mode A de commande du flash"
8127
8128#: camlibs/ptp2/config.c:9438 camlibs/ptp2/ptp.c:6024
8129msgid "Flash Command A Compensation"
8130msgstr "Correction A de commande du flash"
8131
8132#: camlibs/ptp2/config.c:9439 camlibs/ptp2/ptp.c:6026
8133msgid "Flash Command A Value"
8134msgstr "Valeur A de commande du flash"
8135
8136#: camlibs/ptp2/config.c:9440 camlibs/ptp2/ptp.c:6028
8137msgid "Flash Command B Mode"
8138msgstr "Mode B de commande du flash"
8139
8140#: camlibs/ptp2/config.c:9441 camlibs/ptp2/ptp.c:6030
8141msgid "Flash Command B Compensation"
8142msgstr "Correction B de commande du flash"
8143
8144#: camlibs/ptp2/config.c:9442 camlibs/ptp2/ptp.c:6032
8145msgid "Flash Command B Value"
8146msgstr "Valeur B de commande du flash"
8147
8148#: camlibs/ptp2/config.c:9443 camlibs/ptp2/ptp.c:5940
8149msgid "AF Area Illumination"
8150msgstr "Éclairage de la zone de mise au point automatique"
8151
8152#: camlibs/ptp2/config.c:9444 camlibs/ptp2/ptp.c:5930
8153msgid "AF Beep Mode"
8154msgstr "Mode sonore de mise au point automatique"
8155
8156#: camlibs/ptp2/config.c:9445 camlibs/ptp2/config.c:9446
8157#: camlibs/ptp2/config.c:9447 camlibs/ptp2/config.c:9448
8158#: camlibs/ptp2/ptp.c:5410
8159msgid "F-Number"
8160msgstr "Valeur d'ouverture du diaphragme"
8161
8162#: camlibs/ptp2/config.c:9449
8163msgid "Movie F-Number"
8164msgstr "Valeur d'ouverture du diaphragme"
8165
8166#: camlibs/ptp2/config.c:9450 camlibs/ptp2/ptp.c:5852
8167msgid "Flexible Program"
8168msgstr "Programme flexible"
8169
8170#: camlibs/ptp2/config.c:9453 camlibs/ptp2/ptp.c:5412
8171msgid "Focus Distance"
8172msgstr "Longueur de mise au point"
8173
8174#: camlibs/ptp2/config.c:9454 camlibs/ptp2/ptp.c:5411 camlibs/ptp2/ptp.c:5505
8175msgid "Focal Length"
8176msgstr "Distance focale"
8177
8178#: camlibs/ptp2/config.c:9459
8179msgid "Focus Mode 2"
8180msgstr "Mode de mise au point 2"
8181
8182#: camlibs/ptp2/config.c:9461
8183msgid "Continuous AF"
8184msgstr "Mise au point automatique en continu"
8185
8186#: camlibs/ptp2/config.c:9462 camlibs/ptp2/config.c:9463
8187#: camlibs/ptp2/ptp.c:5428 camlibs/ptp2/ptp.c:5628
8188msgid "Effect Mode"
8189msgstr "Mode effet"
8190
8191#: camlibs/ptp2/config.c:9464 camlibs/ptp2/config.c:9465
8192#: camlibs/ptp2/config.c:9677 camlibs/ptp2/config.c:9686
8193msgid "Exposure Program"
8194msgstr "Programme d'exposition"
8195
8196#: camlibs/ptp2/config.c:9466 camlibs/ptp2/ptp.c:5837
8197msgid "Scene Mode"
8198msgstr "Mode scène"
8199
8200#: camlibs/ptp2/config.c:9467 camlibs/ptp2/config.c:9468
8201#: camlibs/ptp2/config.c:9469 camlibs/ptp2/ptp.c:6507
8202msgid "Aspect Ratio"
8203msgstr "Format d’image"
8204
8205#: camlibs/ptp2/config.c:9470
8206msgid "Storage Device"
8207msgstr "Périphérique de stockage"
8208
8209#: camlibs/ptp2/config.c:9471 camlibs/ptp2/config.c:9732
8210#: camlibs/ptp2/config.c:9739 camlibs/ptp2/ptp.c:6059
8211msgid "High ISO Noise Reduction"
8212msgstr "Réduction du bruit pour grande ISO"
8213
8214#: camlibs/ptp2/config.c:9472 camlibs/ptp2/ptp.c:5892
8215msgid "HDR Mode"
8216msgstr "Mode grande gamme dynamique (HDR)"
8217
8218#: camlibs/ptp2/config.c:9473 camlibs/ptp2/ptp.c:5894
8219msgid "HDR High Dynamic"
8220msgstr "Grande gamme dynamique (HDR)"
8221
8222#: camlibs/ptp2/config.c:9474 camlibs/ptp2/ptp.c:5896
8223msgid "HDR Smoothing"
8224msgstr "Lissage de grande gamme dynamique (HDR)"
8225
8226#: camlibs/ptp2/config.c:9475 camlibs/ptp2/config.c:9476
8227#: camlibs/ptp2/ptp.c:5424
8228msgid "Still Capture Mode"
8229msgstr "Mode d’acquisition de cliché"
8230
8231#: camlibs/ptp2/config.c:9477
8232msgid "Canon Shooting Mode"
8233msgstr "Mode de prise de vue Canon"
8234
8235#: camlibs/ptp2/config.c:9478
8236msgid "Canon Auto Exposure Mode"
8237msgstr "Mode d’exposition automatique Canon"
8238
8239#: camlibs/ptp2/config.c:9479 camlibs/ptp2/ptp.c:5483
8240msgid "Drive Mode"
8241msgstr "Mode de commande"
8242
8243#: camlibs/ptp2/config.c:9480
8244msgid "Picture Style"
8245msgstr "Style de l'image"
8246
8247#: camlibs/ptp2/config.c:9481 camlibs/ptp2/config.c:9482
8248#: camlibs/ptp2/config.c:9653 camlibs/ptp2/config.c:9670
8249#: camlibs/ptp2/ptp.c:5433
8250msgid "Focus Metering Mode"
8251msgstr "Mode de mesure de mise au point"
8252
8253#: camlibs/ptp2/config.c:9483 camlibs/ptp2/ptp.c:5414
8254msgid "Exposure Metering Mode"
8255msgstr "Mode de mesure de l'exposition"
8256
8257#: camlibs/ptp2/config.c:9487
8258msgid "AV Open"
8259msgstr "Priorité à l'ouverture active"
8260
8261#: camlibs/ptp2/config.c:9488
8262msgid "AV Max"
8263msgstr "Priorité à l'ouverture maximale"
8264
8265#: camlibs/ptp2/config.c:9491 camlibs/ptp2/config.c:9492
8266#: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6047
8267#, fuzzy
8268msgid "Shutterspeed"
8269msgstr "Temps de pose"
8270
8271#: camlibs/ptp2/config.c:9493
8272#, fuzzy
8273msgid "Aperture 2"
8274msgstr "Ouverture"
8275
8276#: camlibs/ptp2/config.c:9494 camlibs/ptp2/ptp.c:5487
8277msgid "Focusing Point"
8278msgstr "Point de mise au point"
8279
8280#: camlibs/ptp2/config.c:9496
8281msgid "Capture Delay"
8282msgstr "Retard d'acquisition"
8283
8284#: camlibs/ptp2/config.c:9502
8285msgid "Shutter Speed 2"
8286msgstr "Temps de pose 2"
8287
8288#: camlibs/ptp2/config.c:9503
8289msgid "Movie Shutter Speed 2"
8290msgstr "Temps de pose 2 pour vidéo"
8291
8292#: camlibs/ptp2/config.c:9511 camlibs/ptp2/config.c:9512
8293#: camlibs/ptp2/ptp.c:5485
8294msgid "Metering Mode"
8295msgstr "Mode de mesure"
8296
8297#: camlibs/ptp2/config.c:9513 camlibs/ptp2/ptp.c:5486
8298msgid "AF Distance"
8299msgstr "Longueur de mise au point automatique"
8300
8301#: camlibs/ptp2/config.c:9514 camlibs/ptp2/ptp.c:5656
8302msgid "Focus Area Wrap"
8303msgstr "Collimateur de zone de mise au point"
8304
8305#: camlibs/ptp2/config.c:9515
8306msgid "Exposure Delay Mode"
8307msgstr "Mode de temporisation d'exposition"
8308
8309#: camlibs/ptp2/config.c:9516 camlibs/ptp2/ptp.c:5686
8310msgid "Exposure Lock"
8311msgstr "Verrouillage d’exposition"
8312
8313#: camlibs/ptp2/config.c:9517
8314msgid "AE-L/AF-L Mode"
8315msgstr "Mode AE-L/AF-L"
8316
8317#: camlibs/ptp2/config.c:9518 camlibs/ptp2/config.c:9519
8318msgid "Live View AF Mode"
8319msgstr "Mode de mise au point automatique en mode de visée par l’écran"
8320
8321#: camlibs/ptp2/config.c:9520 camlibs/ptp2/ptp.c:5690
8322msgid "Live View AF Focus"
8323msgstr "Mise au point automatique en mode de visée par l’écran"
8324
8325#: camlibs/ptp2/config.c:9521
8326#, fuzzy
8327msgid "Live View Exposure Preview"
8328msgstr "Fonction mode de visée par l’écran"
8329
8330#: camlibs/ptp2/config.c:9522 camlibs/ptp2/ptp.c:5992
8331msgid "Live View Image Zoom Ratio"
8332msgstr "Rapport du zoom d'image en mode de visée par l’écran"
8333
8334#: camlibs/ptp2/config.c:9523
8335msgid "Live View White Balance"
8336msgstr "Vue directe de la balance des blancs"
8337
8338#: camlibs/ptp2/config.c:9524 camlibs/ptp2/config.c:9525
8339#: camlibs/ptp2/config.c:9751
8340#, fuzzy
8341msgid "Live View Size"
8342msgstr "Mode de visée par l’écran"
8343
8344#: camlibs/ptp2/config.c:9526 camlibs/ptp2/ptp.c:5712
8345msgid "File Number Sequencing"
8346msgstr "Numéro de fichier séquencé"
8347
8348#: camlibs/ptp2/config.c:9527 camlibs/ptp2/ptp.c:5946
8349msgid "Flash Sign"
8350msgstr "Authentifier le flash"
8351
8352#: camlibs/ptp2/config.c:9528
8353msgid "Modelling Flash"
8354msgstr "Modélisation du flash"
8355
8356#: camlibs/ptp2/config.c:9529
8357msgid "Viewfinder Grid"
8358msgstr "Grille viewfinder"
8359
8360#: camlibs/ptp2/config.c:9530 camlibs/ptp2/ptp.c:5938
8361msgid "Image Review"
8362msgstr "Affichage d’image"
8363
8364#: camlibs/ptp2/config.c:9531 camlibs/ptp2/config.c:9648
8365msgid "Image Rotation Flag"
8366msgstr "Attribut de rotation de l'image"
8367
8368#: camlibs/ptp2/config.c:9532
8369msgid "Release without CF card"
8370msgstr "Débloquer sans la carte CompactFlash"
8371
8372#: camlibs/ptp2/config.c:9533 camlibs/ptp2/ptp.c:5954
8373msgid "Flash Mode Manual Power"
8374msgstr "Énergie du mode manuel du flash"
8375
8376#: camlibs/ptp2/config.c:9534
8377msgid "Auto Focus Area"
8378msgstr "Zone de mise au point automatique"
8379
8380#: camlibs/ptp2/config.c:9535 camlibs/ptp2/ptp.c:5890
8381msgid "Flash Exposure Compensation"
8382msgstr "Correction d'exposition par le flash"
8383
8384#: camlibs/ptp2/config.c:9536 camlibs/ptp2/config.c:9537
8385msgid "Bracketing"
8386msgstr "Bracketing"
8387
8388#: camlibs/ptp2/config.c:9538
8389msgid "Bracket Mode"
8390msgstr "Mode de bracket"
8391
8392#: camlibs/ptp2/config.c:9539
8393msgid "EV Step"
8394msgstr "Palier de valeur d'exposition"
8395
8396#: camlibs/ptp2/config.c:9540 camlibs/ptp2/ptp.c:5736
8397msgid "Bracket Set"
8398msgstr "Bracket défini"
8399
8400#: camlibs/ptp2/config.c:9541 camlibs/ptp2/ptp.c:5740
8401msgid "Bracket Order"
8402msgstr "Ordre de bracket"
8403
8404#: camlibs/ptp2/config.c:9542
8405#, fuzzy
8406msgid "AE Bracketing Step"
8407msgstr "Palier d'exposition du bracketing"
8408
8409#: camlibs/ptp2/config.c:9543
8410#, fuzzy
8411msgid "WB Bracketing Step"
8412msgstr "Balance des blancs du bracketing"
8413
8414#: camlibs/ptp2/config.c:9544
8415#, fuzzy
8416msgid "AE Bracketing Pattern"
8417msgstr "Bracketing activé"
8418
8419#: camlibs/ptp2/config.c:9545
8420#, fuzzy
8421msgid "WB Bracketing Pattern"
8422msgstr "Balance des blancs du bracketing"
8423
8424#: camlibs/ptp2/config.c:9546
8425#, fuzzy
8426msgid "AE Bracketing Count"
8427msgstr "Bracketing en rafale"
8428
8429#: camlibs/ptp2/config.c:9547
8430#, fuzzy
8431msgid "ADL Bracketing Pattern"
8432msgstr "D-Lighting actif (ADL) du bracketing"
8433
8434#: camlibs/ptp2/config.c:9548
8435#, fuzzy
8436msgid "ADL Bracketing Step"
8437msgstr "D-Lighting actif (ADL) du bracketing"
8438
8439#: camlibs/ptp2/config.c:9549
8440#, fuzzy
8441msgid "WB Preset Comment 1"
8442msgstr "Préconfiguration personnalisée 1"
8443
8444#: camlibs/ptp2/config.c:9550
8445#, fuzzy
8446msgid "WB Preset Comment 2"
8447msgstr "Préconfiguration personnalisée 2"
8448
8449#: camlibs/ptp2/config.c:9551
8450#, fuzzy
8451msgid "WB Preset Comment 3"
8452msgstr "Préconfiguration personnalisée 3"
8453
8454#: camlibs/ptp2/config.c:9552
8455#, fuzzy
8456msgid "WB Preset Comment 4"
8457msgstr "Préconfiguration personnalisée 4"
8458
8459#: camlibs/ptp2/config.c:9553
8460#, fuzzy
8461msgid "WB Preset Comment 5"
8462msgstr "Préconfiguration personnalisée 5"
8463
8464#: camlibs/ptp2/config.c:9554
8465#, fuzzy
8466msgid "WB Preset Comment 6"
8467msgstr "Préconfiguration personnalisée 1"
8468
8469#: camlibs/ptp2/config.c:9555 camlibs/ptp2/ptp.c:5429
8470msgid "Burst Number"
8471msgstr "Nombre d'images en rafale"
8472
8473#: camlibs/ptp2/config.c:9556 camlibs/ptp2/ptp.c:5430
8474msgid "Burst Interval"
8475msgstr "Intervalle de prise de vue en rafale"
8476
8477#: camlibs/ptp2/config.c:9557 camlibs/ptp2/ptp.c:5706 camlibs/ptp2/ptp.c:5843
8478msgid "Maximum Shots"
8479msgstr "Prise de vue maximum "
8480
8481#: camlibs/ptp2/config.c:9560 camlibs/ptp2/config.c:9569
8482#: camlibs/ptp2/ptp.c:5564
8483msgid "Auto White Balance Bias"
8484msgstr "Balance des blancs automatique"
8485
8486#: camlibs/ptp2/config.c:9561 camlibs/ptp2/config.c:9570
8487#: camlibs/ptp2/ptp.c:5566
8488msgid "Tungsten White Balance Bias"
8489msgstr "Balance des blancs tungstène"
8490
8491#: camlibs/ptp2/config.c:9562 camlibs/ptp2/config.c:9571
8492#: camlibs/ptp2/ptp.c:5568
8493msgid "Fluorescent White Balance Bias"
8494msgstr "Balance des blancs fluorescent"
8495
8496#: camlibs/ptp2/config.c:9563 camlibs/ptp2/config.c:9572
8497#: camlibs/ptp2/ptp.c:5570
8498msgid "Daylight White Balance Bias"
8499msgstr "Balance des blancs ensoleillé"
8500
8501#: camlibs/ptp2/config.c:9564 camlibs/ptp2/config.c:9573
8502#: camlibs/ptp2/ptp.c:5572
8503msgid "Flash White Balance Bias"
8504msgstr "Balance des blancs flash"
8505
8506#: camlibs/ptp2/config.c:9565 camlibs/ptp2/config.c:9574
8507#: camlibs/ptp2/ptp.c:5574
8508msgid "Cloudy White Balance Bias"
8509msgstr "Balance des blancs nuageux"
8510
8511#: camlibs/ptp2/config.c:9566 camlibs/ptp2/config.c:9575
8512#: camlibs/ptp2/ptp.c:5576
8513msgid "Shady White Balance Bias"
8514msgstr "Balance des blancs ombre"
8515
8516#: camlibs/ptp2/config.c:9567
8517msgid "Natural light auto White Balance Bias"
8518msgstr "Balance des blancs ensoleillés naturels"
8519
8520#: camlibs/ptp2/config.c:9577
8521msgid "White Balance Bias Preset Nr"
8522msgstr "Nombre de Balance des blancs pré-configuré"
8523
8524#: camlibs/ptp2/config.c:9578
8525msgid "White Balance Bias Preset 0"
8526msgstr "Balance des blancs pré-configuré 0"
8527
8528#: camlibs/ptp2/config.c:9579
8529msgid "White Balance Bias Preset 1"
8530msgstr "Balance des blancs pré-configuré 1"
8531
8532#: camlibs/ptp2/config.c:9580
8533msgid "White Balance Bias Preset 2"
8534msgstr "Balance des blancs pré-configuré 2"
8535
8536#: camlibs/ptp2/config.c:9581
8537msgid "White Balance Bias Preset 3"
8538msgstr "Balance des blancs pré-configuré 3"
8539
8540#: camlibs/ptp2/config.c:9582
8541msgid "White Balance Bias Preset 4"
8542msgstr "Balance des blancs pré-configuré 4"
8543
8544#: camlibs/ptp2/config.c:9583
8545msgid "Selftimer Delay"
8546msgstr "Délai du retardateur"
8547
8548#: camlibs/ptp2/config.c:9584 camlibs/ptp2/config.c:9652
8549msgid "Center Weight Area"
8550msgstr "Zone pondérée centrale"
8551
8552#: camlibs/ptp2/config.c:9585 camlibs/ptp2/config.c:9710
8553#: camlibs/ptp2/config.c:9749 camlibs/ptp2/ptp.c:5730
8554msgid "Flash Shutter Speed"
8555msgstr "Temps de pose avec flash"
8556
8557#: camlibs/ptp2/config.c:9586 camlibs/ptp2/ptp.c:5950
8558msgid "Remote Timeout"
8559msgstr "Temporisation"
8560
8561#: camlibs/ptp2/config.c:9588
8562msgid "Application Mode"
8563msgstr "Mode d’application"
8564
8565#: camlibs/ptp2/config.c:9589 camlibs/ptp2/ptp.c:5898
8566msgid "Optimize Image"
8567msgstr "Optimiser l'image"
8568
8569#: camlibs/ptp2/config.c:9590 camlibs/ptp2/ptp.c:5602
8570msgid "Sharpening"
8571msgstr "Netteté"
8572
8573#: camlibs/ptp2/config.c:9591 camlibs/ptp2/ptp.c:5604
8574msgid "Tone Compensation"
8575msgstr "Correction des tons"
8576
8577#: camlibs/ptp2/config.c:9592 camlibs/ptp2/ptp.c:5900
8578msgid "Saturation"
8579msgstr "Saturation"
8580
8581#: camlibs/ptp2/config.c:9593 camlibs/ptp2/ptp.c:5608
8582msgid "Hue Adjustment"
8583msgstr "Ajustement de le nuance"
8584
8585#: camlibs/ptp2/config.c:9594
8586msgid "Auto Exposure Bracketing"
8587msgstr "Exposition automatique du bracketing"
8588
8589#: camlibs/ptp2/config.c:9595
8590msgid "Auto Lighting Optimization"
8591msgstr "Optimisation automatique de la luminosité"
8592
8593#: camlibs/ptp2/config.c:9596
8594msgid "Movie Sound"
8595msgstr "Son du film"
8596
8597#: camlibs/ptp2/config.c:9597 camlibs/ptp2/ptp.c:5793
8598msgid "Manual Movie Setting"
8599msgstr "Réglage de film manuel"
8600
8601#: camlibs/ptp2/config.c:9598
8602msgid "Microphone"
8603msgstr "Microphone"
8604
8605#: camlibs/ptp2/config.c:9599
8606msgid "Reverse Indicators"
8607msgstr "Inverser les indicateurs"
8608
8609#: camlibs/ptp2/config.c:9600 camlibs/ptp2/ptp.c:5835
8610msgid "Auto Distortion Control"
8611msgstr "Contrôle de distorsion automatique"
8612
8613#: camlibs/ptp2/config.c:9601
8614msgid "Vignette Correction"
8615msgstr "Correction des vignettes"
8616
8617#: camlibs/ptp2/config.c:9602 camlibs/ptp2/ptp.c:5626
8618msgid "Video Mode"
8619msgstr "Mode vidéo"
8620
8621#: camlibs/ptp2/config.c:9603 camlibs/ptp2/ptp.c:6523
8622msgid "Sensor Crop"
8623msgstr "Rognage du capteur"
8624
8625#: camlibs/ptp2/config.c:9604
8626msgid "HDMI Output Data Depth"
8627msgstr ""
8628
8629#: camlibs/ptp2/config.c:9605
8630msgid "Face Detection"
8631msgstr "Détection des visages"
8632
8633#: camlibs/ptp2/config.c:9623
8634msgid "Meter Off Time"
8635msgstr "Temps de mesure expiré"
8636
8637#: camlibs/ptp2/config.c:9629 camlibs/ptp2/config.c:9636
8638msgid "Assign Func Button"
8639msgstr "Assigner une touche de fonction"
8640
8641#: camlibs/ptp2/config.c:9630 camlibs/ptp2/config.c:9637
8642msgid "Assign Preview Button"
8643msgstr "Assigner un bouton de prévisualisation"
8644
8645#: camlibs/ptp2/config.c:9650 camlibs/ptp2/config.c:9688
8646#: camlibs/ptp2/config.c:9699 camlibs/ptp2/config.c:9707
8647#: camlibs/ptp2/config.c:9734
8648msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
8649msgstr "Vitesse lente de prise de vue continue"
8650
8651#: camlibs/ptp2/config.c:9651 camlibs/ptp2/config.c:9684
8652msgid "Movie Resolution"
8653msgstr "Résolution du film"
8654
8655#: camlibs/ptp2/config.c:9671 camlibs/ptp2/config.c:9678
8656#: camlibs/ptp2/config.c:9687 camlibs/ptp2/config.c:9695
8657#: camlibs/ptp2/config.c:9705 camlibs/ptp2/config.c:9729
8658msgid "Minimum Shutter Speed"
8659msgstr "Temps de pose minimal"
8660
8661#: camlibs/ptp2/config.c:9676 camlibs/ptp2/config.c:9685
8662#: camlibs/ptp2/config.c:9736 camlibs/ptp2/config.c:9737
8663#: camlibs/ptp2/ptp.c:5795 camlibs/ptp2/ptp.c:6057
8664msgid "Movie Quality"
8665msgstr "Qualité du film"
8666
8667#: camlibs/ptp2/config.c:9689 camlibs/ptp2/config.c:9696
8668#: camlibs/ptp2/config.c:9706 camlibs/ptp2/config.c:9730
8669msgid "ISO Auto Hi Limit"
8670msgstr "Limite haute d'ISO automatique"
8671
8672#: camlibs/ptp2/config.c:9690 camlibs/ptp2/config.c:9709
8673#: camlibs/ptp2/config.c:9748 camlibs/ptp2/ptp.c:5728
8674msgid "Flash Sync. Speed"
8675msgstr "Vitesse de synchronisation du flash"
8676
8677#: camlibs/ptp2/config.c:9691
8678msgid "Focus Metering"
8679msgstr "Mesure de mise au point"
8680
8681#: camlibs/ptp2/config.c:9708 camlibs/ptp2/config.c:9747
8682msgid "Continuous Shooting Speed High"
8683msgstr "Vitesse rapide de prise de vue continue"
8684
8685#: camlibs/ptp2/config.c:9712 camlibs/ptp2/ptp.c:5616
8686msgid "JPEG Compression Policy"
8687msgstr "politique de compression JPEG"
8688
8689#: camlibs/ptp2/config.c:9713
8690msgid "AF-C Mode Priority"
8691msgstr "priorité au mode AF-C"
8692
8693#: camlibs/ptp2/config.c:9714
8694msgid "AF-S Mode Priority"
8695msgstr "priorité au mode AF-S"
8696
8697#: camlibs/ptp2/config.c:9715
8698msgid "AF Activation"
8699msgstr "Activation de la mise au point automatique"
8700
8701#: camlibs/ptp2/config.c:9716 camlibs/ptp2/ptp.c:5968
8702msgid "Dynamic AF Area"
8703msgstr "Zone dynamique de mise au point automatique"
8704
8705#: camlibs/ptp2/config.c:9717 camlibs/ptp2/ptp.c:5660
8706msgid "AF Lock On"
8707msgstr "Verrouillage de mise au point automatique activé"
8708
8709#: camlibs/ptp2/config.c:9718 camlibs/ptp2/ptp.c:5771
8710msgid "AF Area Point"
8711msgstr "Zone ponctuelle de mise au point automatique"
8712
8713#: camlibs/ptp2/config.c:9719
8714msgid "AF On Button"
8715msgstr "Bouton d'activation de la mise au point automatique"
8716
8717#: camlibs/ptp2/config.c:9733
8718msgid "Movie High ISO Noise Reduction"
8719msgstr "Réduction du bruit pour grande ISO en vidéo"
8720
8721#: camlibs/ptp2/config.c:9735
8722msgid "Maximum continuous release"
8723msgstr "Maximum de relâchement continu"
8724
8725#: camlibs/ptp2/config.c:9738
8726#, fuzzy
8727msgid "Movie Loop Length"
8728msgstr "Distance focale minimale"
8729
8730#: camlibs/ptp2/config.c:9741 camlibs/ptp2/ptp.c:5562
8731msgid "Raw Compression"
8732msgstr "Compression brute"
8733
8734#: camlibs/ptp2/config.c:9743
8735msgid "Image Quality 2"
8736msgstr "Qualité d'image 2"
8737
8738#: camlibs/ptp2/config.c:9768
8739msgid "Image Settings"
8740msgstr "Réglages de l'image"
8741
8742#: camlibs/ptp2/config.c:9771 camlibs/ptp2/config.c:9772
8743#: camlibs/ptp2/config.c:9773 camlibs/ptp2/config.c:9774
8744#: camlibs/ptp2/config.c:9775 camlibs/ptp2/config.c:9776
8745#: camlibs/ptp2/config.c:9777 camlibs/ptp2/config.c:9778
8746#: camlibs/ptp2/config.c:9779 camlibs/ptp2/config.c:9780
8747#: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782
8748msgid "Capture Settings"
8749msgstr "Réglages de capture d'image"
8750
8751#: camlibs/ptp2/config.c:9784
8752msgid "WIFI profiles"
8753msgstr "Profils Wi-Fi"
8754
8755#: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10376
8756msgid "Other PTP Device Properties"
8757msgstr "Autres propriétés de périphérique PTP"
8758
8759#: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10391
8760#, c-format
8761msgid "PTP Property 0x%04x"
8762msgstr "Propriété PTP 0x%04x"
8763
8764#: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/config.c:10411
8765#, c-format
8766msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only."
8767msgstr "La propriété « %s » sur 0x%04x est actuellement en lecture seule."
8768
8769#: camlibs/ptp2/config.c:10319
8770#, c-format
8771msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)"
8772msgstr "La propriété « %s » sur 0x%04x n'était pas définie (0x%04x : %s)"
8773
8774#: camlibs/ptp2/config.c:10347 camlibs/ptp2/config.c:10452
8775#, c-format
8776msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)."
8777msgstr "La propriété « %s » sur 0x%04x n'était pas définie (0x%04x : %s)."
8778
8779#: camlibs/ptp2/config.c:10353
8780#, c-format
8781msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d."
8782msgstr ""
8783"Échec d'analyse de la valeur de l'élément graphique « %s » sur 0x%04x avec "
8784"%d."
8785
8786#: camlibs/ptp2/config.c:10463
8787#, c-format
8788msgid "Property '%s' not found."
8789msgstr "Propriété « %s » introuvable."
8790
8791#: camlibs/ptp2/library.c:104
8792msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
8793msgstr "Vous devez indiquer un répertoire commençant par /store_xxxxxxxxx/"
8794
8795#: camlibs/ptp2/library.c:3070
8796#, c-format
8797msgid ""
8798"PTP2 driver\n"
8799"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
8800"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
8801"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
8802"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
8803"\n"
8804"Enjoy!"
8805msgstr ""
8806"Pilote PTP2\n"
8807"© 2001-2005 par Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
8808"© 2003-%d par Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
8809"Ce Pilote permet d'utiliser les appareils compatibles PTP ou PictBridge\n"
8810"et les lecteur multimédia utilisant MTP (Media Transfer Protocol)."
8811
8812#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/library.c:3438
8813#: camlibs/ptp2/library.c:3454
8814msgid ""
8815"Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView "
8816"mode"
8817msgstr ""
8818"Cet appareil Nikon n'a pas l'air de renvoyer une image JPEG en mode de visée "
8819"par l’écran"
8820
8821#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/library.c:4555
8822msgid "Canon enable viewfinder failed"
8823msgstr "Impossible d'activer Canon viewfinder"
8824
8825#: camlibs/ptp2/library.c:3196
8826msgid "Canon get viewfinder image failed"
8827msgstr "Impossible d'obtenir l'image dans Canon viewfinder"
8828
8829#: camlibs/ptp2/library.c:3333
8830msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
8831msgstr "Cet appareil Canon ne prend pas en charge le mode Canon viewfinder"
8832
8833#: camlibs/ptp2/library.c:3341
8834msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
8835msgstr "Cet appareil Nikon ne prend pas en charge le mode de visée par l’écran"
8836
8837#: camlibs/ptp2/library.c:3475
8838msgid "Nikon disable liveview failed"
8839msgstr "Impossible de désactiver le mode de visée par l’écran de Nikon"
8840
8841#: camlibs/ptp2/library.c:3519 camlibs/ptp2/library.c:3535
8842msgid ""
8843"Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode"
8844msgstr ""
8845"Cet appareil Sony n'a pas l'air de renvoyer une image JPEG en mode de visée "
8846"par l’écran"
8847
8848#: camlibs/ptp2/library.c:3655 camlibs/ptp2/library.c:3671
8849msgid ""
8850"Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in "
8851"LiveView mode"
8852msgstr ""
8853"Cet appareil Panasonic n'a pas l'air de renvoyer une image JPEG en mode de "
8854"visée par l’écran"
8855
8856#: camlibs/ptp2/library.c:3869
8857msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
8858msgstr "Cet appareil ne prend pas en charge l'acquisition Nikon"
8859
8860#: camlibs/ptp2/library.c:3901 camlibs/ptp2/library.c:5811
8861msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture"
8862msgstr ""
8863"Impossible d'activer le mode de visée par l’écran sur un Nikon 1, mais c’est "
8864"nécessaire pour la capture."
8865
8866#: camlibs/ptp2/library.c:4140
8867msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
8868msgstr "Cet appareil ne prend pas en charge Capture EOS Canon"
8869
8870#: camlibs/ptp2/library.c:4152 camlibs/ptp2/library.c:5647
8871#: camlibs/ptp2/library.c:6173
8872msgid "Canon EOS Get Changes failed"
8873msgstr "Impossible d'obtenir les modifications de Canon EOS"
8874
8875#: camlibs/ptp2/library.c:4391
8876msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
8877msgstr ""
8878"Cet appareil Canon ne prend pas en charge l'initiation de Canon Capture"
8879
8880#: camlibs/ptp2/library.c:4433 camlibs/ptp2/library.c:5951
8881msgid "Canon disable viewfinder failed"
8882msgstr "Impossible de désactiver Canon viewfinder"
8883
8884#: camlibs/ptp2/library.c:4438 camlibs/ptp2/library.c:4446
8885#: camlibs/ptp2/library.c:5972
8886msgid "Canon Capture failed"
8887msgstr "Échec de Canon Capture"
8888
8889#: camlibs/ptp2/library.c:5418 camlibs/ptp2/library.c:6124
8890msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
8891msgstr "Cet appareil ne prend pas en charge l'acquisition générique"
8892
8893#: camlibs/ptp2/library.c:5556
8894msgid "Camera memorycard ran full during capture."
8895msgstr "La carte mémoire de l’appareil a été saturée durant la capture."
8896
8897#: camlibs/ptp2/library.c:5641
8898msgid "Canon EOS Half-Press failed"
8899msgstr "Échec de la demi-pression EOS Canon"
8900
8901#: camlibs/ptp2/library.c:5655 camlibs/ptp2/library.c:5755
8902msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
8903msgstr ""
8904"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : possible problème de mise au point."
8905
8906#: camlibs/ptp2/library.c:5685 camlibs/ptp2/library.c:5697
8907msgid "Canon EOS Half-Release failed"
8908msgstr "Échec de la demi-relâche EOS Canon"
8909
8910#: camlibs/ptp2/library.c:5690
8911msgid "Canon EOS Full-Press failed"
8912msgstr "Échec de la pression complète EOS Canon"
8913
8914#: camlibs/ptp2/library.c:5693
8915msgid "Canon EOS Full-Release failed"
8916msgstr "Échec de la relâche complète EOS Canon"
8917
8918#: camlibs/ptp2/library.c:5702
8919msgid "Canon EOS M Full-Press failed"
8920msgstr "Échec de la pression complète EOS M Canon"
8921
8922#: camlibs/ptp2/library.c:5729
8923msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?"
8924msgstr ""
8925"Capture EOS M Canon n'a pas pu déclencher : possible problème de mise au "
8926"point."
8927
8928#: camlibs/ptp2/library.c:5736
8929msgid "Canon EOS M Full-Release failed"
8930msgstr "Échec de la relâche complète EOS M Canon"
8931
8932#: camlibs/ptp2/library.c:5745
8933msgid "Canon EOS Capture failed"
8934msgstr "Échec de Capture EOS Canon"
8935
8936#: camlibs/ptp2/library.c:5748
8937#, c-format
8938msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
8939msgstr "Échec de Capture EOS Canon : %x"
8940
8941#: camlibs/ptp2/library.c:5757
8942msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?"
8943msgstr ""
8944"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : possible problème de miroir relevé."
8945
8946#: camlibs/ptp2/library.c:5759
8947msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
8948msgstr ""
8949"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : possible manque de mémoire sur la "
8950"carte."
8951
8952#: camlibs/ptp2/library.c:5761
8953msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?"
8954msgstr ""
8955"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : carte peut-être en lecture seule."
8956
8957#: camlibs/ptp2/library.c:5763
8958#, c-format
8959msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
8960msgstr ""
8961"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : erreur %d inconnue, veuillez le "
8962"signaler."
8963
8964#: camlibs/ptp2/library.c:5916
8965msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
8966msgstr ""
8967"L'initialisation de cet appareil ne fonctionne pas. Veuillez le signaler."
8968
8969#: camlibs/ptp2/library.c:7135 camlibs/sierra/sierra.c:1978
8970#, c-format
8971msgid "Manufacturer: %s\n"
8972msgstr "Fabricant : %s\n"
8973
8974#: camlibs/ptp2/library.c:7136
8975#, c-format
8976msgid "Model: %s\n"
8977msgstr "Modèle : %s\n"
8978
8979#: camlibs/ptp2/library.c:7137
8980#, c-format
8981msgid "  Version: %s\n"
8982msgstr "  Version : %s\n"
8983
8984#: camlibs/ptp2/library.c:7139
8985#, c-format
8986msgid "  Serial Number: %s\n"
8987msgstr "  Numéro de série : %s\n"
8988
8989#: camlibs/ptp2/library.c:7141
8990#, c-format
8991msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
8992msgstr "Identifiant du fabricant : 0x%x (%d.%d)\n"
8993
8994#: camlibs/ptp2/library.c:7147
8995#, c-format
8996msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
8997msgstr "Description du fabricant : %s\n"
8998
8999#: camlibs/ptp2/library.c:7150
9000#, c-format
9001msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
9002msgstr "Version standard de PTP : %d.%d\n"
9003
9004#: camlibs/ptp2/library.c:7155
9005#, c-format
9006msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
9007msgstr "Mode d’opération : 0x%04x\n"
9008
9009#: camlibs/ptp2/library.c:7158
9010msgid ""
9011"\n"
9012"Capture Formats: "
9013msgstr ""
9014"\n"
9015"Formats d'acquisition : "
9016
9017#: camlibs/ptp2/library.c:7167
9018msgid "Display Formats: "
9019msgstr "Formats d'affichage : "
9020
9021#: camlibs/ptp2/library.c:7183
9022msgid ""
9023"\n"
9024"Streams:"
9025msgstr ""
9026"\n"
9027"Flux :"
9028
9029#: camlibs/ptp2/library.c:7194
9030msgid "Audio"
9031msgstr "Audio"
9032
9033#: camlibs/ptp2/library.c:7219
9034msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
9035msgstr "Propriétés de la prise en charge d'objet MTP :\n"
9036
9037#: camlibs/ptp2/library.c:7230
9038#, c-format
9039msgid " PTP error %04x on query"
9040msgstr " Erreur PTP %04x pour cette requête"
9041
9042#: camlibs/ptp2/library.c:7243
9043msgid ""
9044"\n"
9045"Device Capabilities:\n"
9046msgstr ""
9047"\n"
9048"Capacités de l'appareil :\n"
9049
9050#: camlibs/ptp2/library.c:7246
9051msgid "\tFile Download, "
9052msgstr "\tFichier téléchargé, "
9053
9054#: camlibs/ptp2/library.c:7248
9055msgid "File Deletion, "
9056msgstr "Fichier supprimé, "
9057
9058#: camlibs/ptp2/library.c:7250
9059msgid "No File Deletion, "
9060msgstr "Pas de fichier supprimé, "
9061
9062#: camlibs/ptp2/library.c:7253
9063msgid "File Upload\n"
9064msgstr "Fichier envoyé\n"
9065
9066#: camlibs/ptp2/library.c:7255
9067msgid "No File Upload\n"
9068msgstr "Pas de fichier envoyé\n"
9069
9070#: camlibs/ptp2/library.c:7259
9071msgid "\tGeneric Image Capture, "
9072msgstr "\tAcquisition d'image générique, "
9073
9074#: camlibs/ptp2/library.c:7261
9075msgid "\tNo Image Capture, "
9076msgstr "\tPas d'image capturée, "
9077
9078#: camlibs/ptp2/library.c:7263
9079msgid "Open Capture, "
9080msgstr "Prise de vue ouverte, "
9081
9082#: camlibs/ptp2/library.c:7265
9083msgid "No Open Capture, "
9084msgstr "Pas de capture possible, "
9085
9086#: camlibs/ptp2/library.c:7271
9087msgid "Canon Capture, "
9088msgstr "Canon Capture, "
9089
9090#: camlibs/ptp2/library.c:7273
9091msgid "Canon EOS Capture, "
9092msgstr "Capture Canon EOS, "
9093
9094#: camlibs/ptp2/library.c:7275
9095msgid "Canon EOS Capture 2, "
9096msgstr "Capture Canon EOS 2, "
9097
9098#: camlibs/ptp2/library.c:7279
9099msgid "Nikon Capture 1, "
9100msgstr "Capture 1 Nikon, "
9101
9102#: camlibs/ptp2/library.c:7281
9103msgid "Nikon Capture 2, "
9104msgstr "Capture 2 Nikon, "
9105
9106#: camlibs/ptp2/library.c:7283
9107msgid "Nikon Capture 3, "
9108msgstr "Capture 3 Nikon, "
9109
9110#: camlibs/ptp2/library.c:7287
9111msgid "Sony Capture, "
9112msgstr "Capture Sony, "
9113
9114#: camlibs/ptp2/library.c:7292
9115msgid "Olympus E XML Capture, "
9116msgstr "Capture Olympus E XML, "
9117
9118#: camlibs/ptp2/library.c:7296
9119msgid "No vendor specific capture\n"
9120msgstr "Aucune acquisition spécifique au fabricant\n"
9121
9122#: camlibs/ptp2/library.c:7307
9123msgid "\tNikon Wifi support\n"
9124msgstr "\tPrise en charge du Wi-Fi Nikon\n"
9125
9126#: camlibs/ptp2/library.c:7311
9127msgid "\tCanon Wifi support\n"
9128msgstr "\tPrise en charge du Wi-Fi Canon\n"
9129
9130#: camlibs/ptp2/library.c:7318
9131msgid ""
9132"\n"
9133"Storage Devices Summary:\n"
9134msgstr ""
9135"\n"
9136"Résumé du dispositifs de stockage :\n"
9137
9138#: camlibs/ptp2/library.c:7331
9139#, c-format
9140msgid "\tStorageDescription: %s\n"
9141msgstr "\tDescription du stockage : %s\n"
9142
9143#: camlibs/ptp2/library.c:7334
9144#, c-format
9145msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
9146msgstr "\tNom de volume : %s\n"
9147
9148#: camlibs/ptp2/library.c:7340
9149msgid "Builtin ROM"
9150msgstr "ROM intégrée"
9151
9152#: camlibs/ptp2/library.c:7341
9153msgid "Removable ROM"
9154msgstr "ROM amovible"
9155
9156#: camlibs/ptp2/library.c:7342
9157msgid "Builtin RAM"
9158msgstr "RAM intégrée"
9159
9160#: camlibs/ptp2/library.c:7343
9161msgid "Removable RAM (memory card)"
9162msgstr "RAM amovible (carte mémoire)"
9163
9164#: camlibs/ptp2/library.c:7345 camlibs/ptp2/library.c:7357
9165#: camlibs/ptp2/library.c:7368
9166#, c-format
9167msgid "Unknown: 0x%04x\n"
9168msgstr "Inconnu : 0x%04x\n"
9169
9170#: camlibs/ptp2/library.c:7349
9171#, c-format
9172msgid "\tStorage Type: %s\n"
9173msgstr "\tType de stockage : %s\n"
9174
9175#: camlibs/ptp2/library.c:7353
9176msgid "Generic Flat"
9177msgstr "Générique plat"
9178
9179#: camlibs/ptp2/library.c:7354
9180msgid "Generic Hierarchical"
9181msgstr "Générique hiérarchique"
9182
9183#: camlibs/ptp2/library.c:7355
9184msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
9185msgstr "Disposition de l'appareil numérique (DCIM) "
9186
9187#: camlibs/ptp2/library.c:7361
9188#, c-format
9189msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
9190msgstr "\tType de système de fichiers : %s\n"
9191
9192#: camlibs/ptp2/library.c:7364
9193msgid "Read-Write"
9194msgstr "Lecture et écriture"
9195
9196#: camlibs/ptp2/library.c:7365
9197msgid "Read-Only"
9198msgstr "Lecture seule"
9199
9200#: camlibs/ptp2/library.c:7366
9201msgid "Read Only with Object deletion"
9202msgstr "Lecture seul avec suppression d'objet"
9203
9204#: camlibs/ptp2/library.c:7372
9205#, c-format
9206msgid "\tAccess Capability: %s\n"
9207msgstr "\tCapacité d'accès : %s\n"
9208
9209#: camlibs/ptp2/library.c:7373
9210#, c-format
9211msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
9212msgstr "\tCapacité maximale : %llu (%lu Mo)\n"
9213
9214#: camlibs/ptp2/library.c:7377
9215#, c-format
9216msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
9217msgstr "\tEspace mémoire libre (en octet) : %llu (%lu Mo)\n"
9218
9219#: camlibs/ptp2/library.c:7381
9220#, c-format
9221msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
9222msgstr "\tEspace mémoire libre (en nombre d'images) : %d\n"
9223
9224#: camlibs/ptp2/library.c:7387
9225msgid ""
9226"\n"
9227"Device Property Summary:\n"
9228msgstr ""
9229"\n"
9230"Résumé des propriétés de l'appareil :\n"
9231
9232#: camlibs/ptp2/library.c:7411
9233msgid " not read out.\n"
9234msgstr " n'a pas pu être lue.\n"
9235
9236#: camlibs/ptp2/library.c:7417
9237msgid "cannot be queried.\n"
9238msgstr "impossible d'être demandé.\n"
9239
9240#: camlibs/ptp2/library.c:7426
9241msgid "read only"
9242msgstr "lecture seule"
9243
9244#: camlibs/ptp2/library.c:7427
9245msgid "readwrite"
9246msgstr "lecture et écriture"
9247
9248#: camlibs/ptp2/library.c:7470
9249#, c-format
9250msgid " error %x on query."
9251msgstr " erreur %x pour cette requête."
9252
9253#: camlibs/ptp2/library.c:8254 camlibs/ptp2/library.c:8380
9254#: camlibs/ptp2/library.c:8635
9255#, c-format
9256msgid "File '%s/%s' does not exist."
9257msgstr "Le fichier « %s/%s » n'existe pas."
9258
9259#: camlibs/ptp2/library.c:8640
9260msgid "Metadata only supported for MTP devices."
9261msgstr "Les métadonnée ne sont prises en charge que par les appareils MTP."
9262
9263#: camlibs/ptp2/library.c:8828
9264msgid "Device does not support setting object protection."
9265msgstr "Ce périphérique ne permet pas de définir la protection d'objet."
9266
9267#: camlibs/ptp2/library.c:8832
9268#, c-format
9269msgid "Device failed to set object protection to %d"
9270msgstr ""
9271"Impossible de définir la protection de l'objet à %d sur le périphérique"
9272
9273#: camlibs/ptp2/library.c:9161
9274#, c-format
9275msgid ""
9276"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
9277"port type %x"
9278msgstr ""
9279"PTP n'est actuellement implémenté que pour les appareils USB et PTP/IP, type "
9280"de port %x"
9281
9282#: camlibs/ptp2/library.c:9244
9283msgid ""
9284"Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support "
9285"built in."
9286msgstr ""
9287"La prise en charge du XML encapsulé d’Olympus n’est actuellement disponible "
9288"qu’avec la prise en charge de libxml2 lors de la construction."
9289
9290#: camlibs/ptp2/ptp.c:5278
9291msgid "PTP Undefined Error"
9292msgstr "Erreur PTP non définie"
9293
9294#: camlibs/ptp2/ptp.c:5279
9295msgid "PTP OK!"
9296msgstr "PTP fonctionnel"
9297
9298#: camlibs/ptp2/ptp.c:5280
9299msgid "PTP General Error"
9300msgstr "Erreur générale PTP"
9301
9302#: camlibs/ptp2/ptp.c:5281
9303msgid "PTP Session Not Open"
9304msgstr "Session PTP non ouverte"
9305
9306#: camlibs/ptp2/ptp.c:5282
9307msgid "PTP Invalid Transaction ID"
9308msgstr "Identifiant de transaction PTP incorrect"
9309
9310#: camlibs/ptp2/ptp.c:5283
9311msgid "PTP Operation Not Supported"
9312msgstr "Opération PTP non prise en charge"
9313
9314#: camlibs/ptp2/ptp.c:5284
9315msgid "PTP Parameter Not Supported"
9316msgstr "Paramètre PTP non pris en charge"
9317
9318#: camlibs/ptp2/ptp.c:5285
9319msgid "PTP Incomplete Transfer"
9320msgstr "Transfert PTP incomplet"
9321
9322#: camlibs/ptp2/ptp.c:5286
9323msgid "PTP Invalid Storage ID"
9324msgstr "Identifiant de stockage PTP incorrect"
9325
9326#: camlibs/ptp2/ptp.c:5287
9327msgid "PTP Invalid Object Handle"
9328msgstr "Identificateur d'objet PTP incorrect"
9329
9330#: camlibs/ptp2/ptp.c:5288
9331msgid "PTP Device Prop Not Supported"
9332msgstr "Propriété de périphérique PTP non prise en charge"
9333
9334#: camlibs/ptp2/ptp.c:5289
9335msgid "PTP Invalid Object Format Code"
9336msgstr "Code de format d'objet PTP incorrect"
9337
9338#: camlibs/ptp2/ptp.c:5290
9339msgid "PTP Store Full"
9340msgstr "Pas d'espace PTP disponible"
9341
9342#: camlibs/ptp2/ptp.c:5291
9343msgid "PTP Object Write Protected"
9344msgstr "Objet PTP protégé en écriture"
9345
9346#: camlibs/ptp2/ptp.c:5292
9347msgid "PTP Store Read Only"
9348msgstr "Mémoire PTP en lecture seule"
9349
9350#: camlibs/ptp2/ptp.c:5293
9351msgid "PTP Access Denied"
9352msgstr "Accès PTP refusé"
9353
9354#: camlibs/ptp2/ptp.c:5294
9355msgid "PTP No Thumbnail Present"
9356msgstr "Pas de vignette PTP présente"
9357
9358#: camlibs/ptp2/ptp.c:5295
9359msgid "PTP Self Test Failed"
9360msgstr "Échec du test PTP automatique"
9361
9362#: camlibs/ptp2/ptp.c:5296
9363msgid "PTP Partial Deletion"
9364msgstr "Effacement PTP partiel"
9365
9366#: camlibs/ptp2/ptp.c:5297
9367msgid "PTP Store Not Available"
9368msgstr "Espace PTP non disponible"
9369
9370#: camlibs/ptp2/ptp.c:5298
9371msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
9372msgstr "Spécification PTP par format non prise en charge"
9373
9374#: camlibs/ptp2/ptp.c:5299
9375msgid "PTP No Valid Object Info"
9376msgstr "Pas de renseignements PTP corrects sur l'objet"
9377
9378#: camlibs/ptp2/ptp.c:5300
9379msgid "PTP Invalid Code Format"
9380msgstr "Format de code PTP incorrect"
9381
9382#: camlibs/ptp2/ptp.c:5301
9383msgid "PTP Unknown Vendor Code"
9384msgstr "Code de fabricant PTP inconnu"
9385
9386#: camlibs/ptp2/ptp.c:5302
9387msgid "PTP Capture Already Terminated"
9388msgstr "Acquisition PTP déjà terminée"
9389
9390#: camlibs/ptp2/ptp.c:5303
9391msgid "PTP Device Busy"
9392msgstr "Périphérique PTP occupé"
9393
9394#: camlibs/ptp2/ptp.c:5304
9395msgid "PTP Invalid Parent Object"
9396msgstr "Objet PTP père incorrect"
9397
9398#: camlibs/ptp2/ptp.c:5305
9399msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
9400msgstr "Format de propriété de périphérique PTP incorrect"
9401
9402#: camlibs/ptp2/ptp.c:5306
9403msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
9404msgstr "Valeur de propriété de périphérique PTP incorrecte"
9405
9406#: camlibs/ptp2/ptp.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:5376
9407msgid "PTP Invalid Parameter"
9408msgstr "Paramètre PTP incorrect"
9409
9410#: camlibs/ptp2/ptp.c:5308
9411msgid "PTP Session Already Opened"
9412msgstr "Session PTP déjà ouverte"
9413
9414#: camlibs/ptp2/ptp.c:5309
9415msgid "PTP Transaction Canceled"
9416msgstr "Opération PTP annulée"
9417
9418#: camlibs/ptp2/ptp.c:5310
9419msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
9420msgstr "Spécification PTP de la destination non prise en charge"
9421
9422#: camlibs/ptp2/ptp.c:5311
9423msgid "Invalid Enum Handle"
9424msgstr "Gestionnaire d'Enum invalide"
9425
9426#: camlibs/ptp2/ptp.c:5312
9427msgid "No Stream Enabled"
9428msgstr "Aucun flux actif"
9429
9430#: camlibs/ptp2/ptp.c:5313
9431msgid "Invalid Data Set"
9432msgstr "jue de données invalide"
9433
9434#: camlibs/ptp2/ptp.c:5315
9435msgid "Filename Required"
9436msgstr "Nom de fichier nécessaire"
9437
9438#: camlibs/ptp2/ptp.c:5316
9439msgid "Filename Conflicts"
9440msgstr "Conflit de nom de fichier"
9441
9442#: camlibs/ptp2/ptp.c:5317
9443msgid "Filename Invalid"
9444msgstr "Nom de fichier incorrect"
9445
9446#: camlibs/ptp2/ptp.c:5319
9447msgid "Hardware Error"
9448msgstr "Erreur matérielle"
9449
9450#: camlibs/ptp2/ptp.c:5320
9451msgid "Out of Focus"
9452msgstr "Hors de mise au point"
9453
9454#: camlibs/ptp2/ptp.c:5321
9455msgid "Change Camera Mode Failed"
9456msgstr "Échec de modification du mode de l'appareil"
9457
9458#: camlibs/ptp2/ptp.c:5322
9459msgid "Invalid Status"
9460msgstr "État incorrect"
9461
9462#: camlibs/ptp2/ptp.c:5323
9463msgid "Set Property Not Supported"
9464msgstr "Définition de propriété non prise en charge"
9465
9466#: camlibs/ptp2/ptp.c:5324
9467msgid "Whitebalance Reset Error"
9468msgstr "Erreur de réinitialisation de balance des blancs"
9469
9470#: camlibs/ptp2/ptp.c:5325
9471msgid "Dust Reference Error"
9472msgstr "Erreur de référence de poussière"
9473
9474#: camlibs/ptp2/ptp.c:5326
9475msgid "Shutter Speed Bulb"
9476msgstr "Temps de pose en pose longue"
9477
9478#: camlibs/ptp2/ptp.c:5327
9479msgid "Mirror Up Sequence"
9480msgstr "Séquence avec miroir relevé"
9481
9482#: camlibs/ptp2/ptp.c:5328
9483msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
9484msgstr ""
9485"Mode de l'appareil sans ajustement de la valeur d'ouverture du diaphragme"
9486
9487#: camlibs/ptp2/ptp.c:5329
9488msgid "Not in Liveview"
9489msgstr "Pas en mode de visée par l’écran"
9490
9491#: camlibs/ptp2/ptp.c:5330
9492msgid "Mf Drive Step End"
9493msgstr "Fin de palier de lecteur Mf"
9494
9495#: camlibs/ptp2/ptp.c:5331
9496msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
9497msgstr "Palier de lecteur Mf insuffisant"
9498
9499#: camlibs/ptp2/ptp.c:5332
9500msgid "Advanced Transfer Cancel"
9501msgstr "Annulation du transfert avancé"
9502
9503#: camlibs/ptp2/ptp.c:5333
9504msgid "No Full HD Present"
9505msgstr "Pas de mode Full HD disponible"
9506
9507#: camlibs/ptp2/ptp.c:5334
9508msgid "Store Error"
9509msgstr "Error de stockage"
9510
9511#: camlibs/ptp2/ptp.c:5335
9512msgid "Store Unformatted"
9513msgstr "Stockage non formaté"
9514
9515#: camlibs/ptp2/ptp.c:5336
9516msgid "Bulb Release Busy"
9517msgstr ""
9518
9519#: camlibs/ptp2/ptp.c:5337
9520msgid "Silent Release Busy"
9521msgstr ""
9522
9523#: camlibs/ptp2/ptp.c:5338
9524msgid "MovieFrame Release Busy"
9525msgstr ""
9526
9527#: camlibs/ptp2/ptp.c:5339
9528msgid "Shutter Speed Time"
9529msgstr "Temps de pose"
9530
9531#: camlibs/ptp2/ptp.c:5340
9532msgid "Waiting for 2nd Release"
9533msgstr ""
9534
9535#: camlibs/ptp2/ptp.c:5341
9536msgid "MirrorUpCapture Already Started"
9537msgstr ""
9538
9539#: camlibs/ptp2/ptp.c:5342
9540msgid "Invalid SBAttribute Value"
9541msgstr "Valeur SBAttribute incorrecte"
9542
9543#: camlibs/ptp2/ptp.c:5344 camlibs/ptp2/ptp.c:5349
9544msgid "Unknown Command"
9545msgstr "Commande inconnue"
9546
9547#: camlibs/ptp2/ptp.c:5345 camlibs/ptp2/ptp.c:5350
9548msgid "Operation Refused"
9549msgstr "Opération refusée"
9550
9551#: camlibs/ptp2/ptp.c:5346
9552msgid "Lens Cover Present"
9553msgstr "Présence du cache d'objectif"
9554
9555#: camlibs/ptp2/ptp.c:5347
9556msgid "Battery Low"
9557msgstr "Batterie déchargée"
9558
9559#: camlibs/ptp2/ptp.c:5348
9560msgid "Camera Not Ready"
9561msgstr "Appareil non prêt"
9562
9563#: camlibs/ptp2/ptp.c:5351
9564msgid "Lens Cover Closed"
9565msgstr "Cache d'objectif non retiré"
9566
9567#: camlibs/ptp2/ptp.c:5352
9568msgid "Low Battery"
9569msgstr "Batterie faible"
9570
9571#: camlibs/ptp2/ptp.c:5353
9572msgid "Object Not Ready"
9573msgstr "Objet non prêt"
9574
9575#: camlibs/ptp2/ptp.c:5354
9576msgid "Cannot Make Object"
9577msgstr "Impossible de fabriquer l'objet"
9578
9579#: camlibs/ptp2/ptp.c:5355
9580msgid "Memory Status Not Ready"
9581msgstr "Etat de la mémoire non prêt"
9582
9583#: camlibs/ptp2/ptp.c:5358
9584msgid "Invalid ObjectPropCode"
9585msgstr "ObjectPropCode invalide"
9586
9587#: camlibs/ptp2/ptp.c:5359
9588msgid "Invalid ObjectProp Format"
9589msgstr "Format ObjectPropCode invalide"
9590
9591#: camlibs/ptp2/ptp.c:5360
9592msgid "Invalid ObjectProp Value"
9593msgstr "Valeur ObjectPropCode invalide"
9594
9595#: camlibs/ptp2/ptp.c:5361
9596msgid "Invalid ObjectReference"
9597msgstr "ObjectReference invalide"
9598
9599#: camlibs/ptp2/ptp.c:5362
9600msgid "Invalid Dataset"
9601msgstr "Jeu de données invalide"
9602
9603#: camlibs/ptp2/ptp.c:5363
9604msgid "Specification By Group Unsupported"
9605msgstr "Spécification par groupe non prise en charge"
9606
9607#: camlibs/ptp2/ptp.c:5364
9608msgid "Specification By Depth Unsupported"
9609msgstr "Spécification par profondeur non prise en charge"
9610
9611#: camlibs/ptp2/ptp.c:5365
9612msgid "Object Too Large"
9613msgstr "Objet trop grand"
9614
9615#: camlibs/ptp2/ptp.c:5366
9616msgid "ObjectProp Not Supported"
9617msgstr "ObjectProp non pris en charge"
9618
9619#: camlibs/ptp2/ptp.c:5367
9620msgid "Invalid Media Session ID"
9621msgstr "Identifiant de session media invalide"
9622
9623#: camlibs/ptp2/ptp.c:5368
9624msgid "Media Session Limit Reached"
9625msgstr ""
9626
9627#: camlibs/ptp2/ptp.c:5369
9628msgid "No More Data"
9629msgstr "Plus de données"
9630
9631#: camlibs/ptp2/ptp.c:5370
9632msgid "Invalid WFC Syntax"
9633msgstr "Syntaxe WFC invalide"
9634
9635#: camlibs/ptp2/ptp.c:5371
9636msgid "WFC Version Not Supported"
9637msgstr "Version de WFC non prise en charge"
9638
9639#: camlibs/ptp2/ptp.c:5373
9640msgid "PTP No Device"
9641msgstr "Périphérique PTP absent"
9642
9643#: camlibs/ptp2/ptp.c:5374
9644msgid "PTP Timeout"
9645msgstr "Délai d'attente PTP"
9646
9647#: camlibs/ptp2/ptp.c:5375
9648msgid "PTP Cancel Request"
9649msgstr "Annuler la demande PTP"
9650
9651#: camlibs/ptp2/ptp.c:5377
9652msgid "PTP Response Expected"
9653msgstr "Réponse PTP attendue"
9654
9655#: camlibs/ptp2/ptp.c:5378
9656msgid "PTP Data Expected"
9657msgstr "Données PTP attendues"
9658
9659#: camlibs/ptp2/ptp.c:5379
9660msgid "PTP I/O Error"
9661msgstr "Erreur d'entrée sortie PTP"
9662
9663#: camlibs/ptp2/ptp.c:5403
9664msgid "Undefined PTP Property"
9665msgstr "Propriété PTP non définie"
9666
9667#: camlibs/ptp2/ptp.c:5405
9668msgid "Functional Mode"
9669msgstr "Mode d’opération"
9670
9671#: camlibs/ptp2/ptp.c:5407
9672msgid "Compression Setting"
9673msgstr "Paramètre de compression"
9674
9675#: camlibs/ptp2/ptp.c:5409
9676msgid "RGB Gain"
9677msgstr "Augmentation RVB"
9678
9679#: camlibs/ptp2/ptp.c:5416
9680msgid "Exposure Time"
9681msgstr "Temps de pose"
9682
9683#: camlibs/ptp2/ptp.c:5417
9684msgid "Exposure Program Mode"
9685msgstr "Mode d’exposition programmé "
9686
9687#: camlibs/ptp2/ptp.c:5419
9688msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
9689msgstr "Indice d’exposition (vitesse ISO du film)"
9690
9691#: camlibs/ptp2/ptp.c:5421 camlibs/ptp2/ptp.c:6517 camlibs/ptp2/ptp.c:6518
9692msgid "Exposure Bias Compensation"
9693msgstr "Correction d’exposition de balance des blancs"
9694
9695#: camlibs/ptp2/ptp.c:5423
9696msgid "Pre-Capture Delay"
9697msgstr "Retard de préacquisition"
9698
9699#: camlibs/ptp2/ptp.c:5425 camlibs/ptp2/ptp.c:5492
9700msgid "Contrast"
9701msgstr "Contraste"
9702
9703#: camlibs/ptp2/ptp.c:5427 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
9704#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
9705msgid "Digital Zoom"
9706msgstr "Zoom numérique"
9707
9708#: camlibs/ptp2/ptp.c:5431
9709msgid "Timelapse Number"
9710msgstr "Nombre d'image pour l'intervallomètre"
9711
9712#: camlibs/ptp2/ptp.c:5432
9713msgid "Timelapse Interval"
9714msgstr "Intervalle de prise de vue pour l'intervallomètre"
9715
9716#: camlibs/ptp2/ptp.c:5434
9717msgid "Upload URL"
9718msgstr "URL d'envoi"
9719
9720#: camlibs/ptp2/ptp.c:5436
9721msgid "Copyright Info"
9722msgstr "Droit d'auteur"
9723
9724#: camlibs/ptp2/ptp.c:5437
9725msgid "Supported Streams"
9726msgstr "Flux pris en charge"
9727
9728#: camlibs/ptp2/ptp.c:5438
9729msgid "Enabled Streams"
9730msgstr "Activer les flux"
9731
9732#: camlibs/ptp2/ptp.c:5447
9733msgid "Audio Samplingrate"
9734msgstr "Taux d’échantillonnage audio"
9735
9736#: camlibs/ptp2/ptp.c:5448
9737msgid "Audio Bits per sample"
9738msgstr "Nombre de bits par échantillon audio"
9739
9740#: camlibs/ptp2/ptp.c:5458
9741msgid "Date Time Stamp Format"
9742msgstr "Format d'horodatage"
9743
9744#: camlibs/ptp2/ptp.c:5460
9745msgid "Video Out"
9746msgstr "Sortie vidéo"
9747
9748#: camlibs/ptp2/ptp.c:5461
9749msgid "Power Saving"
9750msgstr "Économie d'énergie"
9751
9752#: camlibs/ptp2/ptp.c:5462
9753msgid "UI Language"
9754msgstr "Langue de l'interface utilisateur"
9755
9756#: camlibs/ptp2/ptp.c:5471
9757msgid "Battery Type"
9758msgstr "Type de batterie"
9759
9760#: camlibs/ptp2/ptp.c:5472
9761msgid "Battery Mode"
9762msgstr "Mode de batterie"
9763
9764#: camlibs/ptp2/ptp.c:5473
9765msgid "UILockType"
9766msgstr "Type de verrouillage d'interface utilisateur"
9767
9768#: camlibs/ptp2/ptp.c:5474
9769msgid "Camera Mode"
9770msgstr "Mode de l'appareil"
9771
9772#: camlibs/ptp2/ptp.c:5476
9773msgid "Full View File Format"
9774msgstr "Vue complète du format de fichier"
9775
9776#: camlibs/ptp2/ptp.c:5478
9777msgid "Self Time"
9778msgstr "Retardateur automatique"
9779
9780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:5614
9781msgid "Shooting Mode"
9782msgstr "Mode de prise de vue"
9783
9784#: camlibs/ptp2/ptp.c:5482
9785msgid "Image Mode"
9786msgstr "Mode d’image"
9787
9788#: camlibs/ptp2/ptp.c:5489
9789msgid "Slow Shutter Setting"
9790msgstr "Réglage du temps de pose long"
9791
9792#: camlibs/ptp2/ptp.c:5490
9793msgid "AF Mode"
9794msgstr "Mode de mise au point automatique"
9795
9796#: camlibs/ptp2/ptp.c:5491
9797msgid "Image Stabilization"
9798msgstr "Stabilisation d'image"
9799
9800#: camlibs/ptp2/ptp.c:5493
9801msgid "Color Gain"
9802msgstr "Gain des couleurs"
9803
9804#: camlibs/ptp2/ptp.c:5495
9805msgid "Sensitivity"
9806msgstr "Sensibilité"
9807
9808#: camlibs/ptp2/ptp.c:5496
9809msgid "Parameter Set"
9810msgstr "Jeu de paramètres"
9811
9812#: camlibs/ptp2/ptp.c:5503
9813msgid "Av Open"
9814msgstr "Priorité à l'ouverture active"
9815
9816#: camlibs/ptp2/ptp.c:5504
9817msgid "Av Max"
9818msgstr "Priorité à l'ouverture maximale"
9819
9820#: camlibs/ptp2/ptp.c:5506 camlibs/ptp2/ptp.c:5530
9821msgid "Focal Length Tele"
9822msgstr "Distance focale de type téléobjectif"
9823
9824#: camlibs/ptp2/ptp.c:5507
9825msgid "Focal Length Wide"
9826msgstr "Largeur de distance focale"
9827
9828#: camlibs/ptp2/ptp.c:5508
9829msgid "Focal Length Denominator"
9830msgstr "Dénominateur de distance focale"
9831
9832#: camlibs/ptp2/ptp.c:5509
9833msgid "Capture Transfer Mode"
9834msgstr "Mode de transfert de prise de vue"
9835
9836#: camlibs/ptp2/ptp.c:5511
9837msgid "Name Prefix"
9838msgstr "Préfixe du nom"
9839
9840#: camlibs/ptp2/ptp.c:5512
9841msgid "Size Quality Mode"
9842msgstr "Mode de qualité des tailles d'image"
9843
9844#: camlibs/ptp2/ptp.c:5513
9845msgid "Supported Thumb Size"
9846msgstr "Taille de vignette prise en charge"
9847
9848#: camlibs/ptp2/ptp.c:5514
9849msgid "Size of Output Data from Camera"
9850msgstr "Taille de sortie des données depuis l'appareil"
9851
9852#: camlibs/ptp2/ptp.c:5515
9853msgid "Size of Input Data to Camera"
9854msgstr "Taille d'entrée des données vers l'appareil"
9855
9856#: camlibs/ptp2/ptp.c:5516
9857msgid "Remote API Version"
9858msgstr "Version d'API de la télécommande"
9859
9860#: camlibs/ptp2/ptp.c:5519
9861msgid "Camera Owner"
9862msgstr "Propriétaire de l'appareil"
9863
9864#: camlibs/ptp2/ptp.c:5520
9865msgid "UNIX Time"
9866msgstr "Temps UNIX"
9867
9868#: camlibs/ptp2/ptp.c:5521
9869msgid "Camera Body ID"
9870msgstr "Identifiant du matériel de l'appareil"
9871
9872#: camlibs/ptp2/ptp.c:5523
9873msgid "Disp Av"
9874msgstr "Afficher la valeur d'ouverture "
9875
9876#: camlibs/ptp2/ptp.c:5524
9877msgid "Av Open Apex"
9878msgstr "Priorité à l'ouverture de l'Apex ouverte"
9879
9880#: camlibs/ptp2/ptp.c:5525
9881msgid "Digital Zoom Magnification"
9882msgstr "Zoom numérique avec loupe de visée"
9883
9884#: camlibs/ptp2/ptp.c:5526
9885msgid "Ml Spot Position"
9886msgstr "Position plusieurs points"
9887
9888#: camlibs/ptp2/ptp.c:5527
9889msgid "Disp Av Max"
9890msgstr "Afficher la valeur d'ouverture maximale"
9891
9892#: camlibs/ptp2/ptp.c:5528
9893msgid "Av Max Apex"
9894msgstr "Priorité à l'ouverture de l'Apex au maximum"
9895
9896#: camlibs/ptp2/ptp.c:5529
9897msgid "EZoom Start Position"
9898msgstr "Position initiale de l'EZoom"
9899
9900#: camlibs/ptp2/ptp.c:5531
9901msgid "EZoom Size of Tele"
9902msgstr "Taille du téléobjectif de l'EZoom"
9903
9904#: camlibs/ptp2/ptp.c:5534
9905msgid "Flash Quantity Count"
9906msgstr "Quantité du flash énumérée"
9907
9908#: camlibs/ptp2/ptp.c:5535
9909msgid "Rotation Angle"
9910msgstr "Angle de rotation"
9911
9912#: camlibs/ptp2/ptp.c:5536
9913msgid "Rotation Scene"
9914msgstr "Rotation de la scène"
9915
9916#: camlibs/ptp2/ptp.c:5537
9917msgid "Event Emulate Mode"
9918msgstr "Mode émulation de l'événement"
9919
9920#: camlibs/ptp2/ptp.c:5539
9921msgid "Type of Slideshow"
9922msgstr "Type de diaporama"
9923
9924#: camlibs/ptp2/ptp.c:5540
9925msgid "Average Filesizes"
9926msgstr "Taille moyenne des fichiers"
9927
9928#: camlibs/ptp2/ptp.c:5541
9929msgid "Model ID"
9930msgstr "Identifiant du modèle :"
9931
9932#: camlibs/ptp2/ptp.c:5550
9933msgid "Shooting Bank"
9934msgstr "Prise de vue personnalisée"
9935
9936#: camlibs/ptp2/ptp.c:5552
9937msgid "Shooting Bank Name A"
9938msgstr "Nom de prise de vue personnalisée A"
9939
9940#: camlibs/ptp2/ptp.c:5554
9941msgid "Shooting Bank Name B"
9942msgstr "Nom de prise de vue personnalisée B"
9943
9944#: camlibs/ptp2/ptp.c:5556
9945msgid "Shooting Bank Name C"
9946msgstr "Nom de prise de vue personnalisée C"
9947
9948#: camlibs/ptp2/ptp.c:5558
9949msgid "Shooting Bank Name D"
9950msgstr "Nom de prise de vue personnalisée D"
9951
9952#: camlibs/ptp2/ptp.c:5560
9953msgid "Reset Bank 0"
9954msgstr "Réinitialiser la personnalisation 0"
9955
9956#: camlibs/ptp2/ptp.c:5578
9957msgid "White Balance Colour Temperature"
9958msgstr "Température de couleur de balance des blancs"
9959
9960#: camlibs/ptp2/ptp.c:5580
9961msgid "White Balance Preset Number"
9962msgstr "Numéro de préconfiguration de balance des blancs"
9963
9964#: camlibs/ptp2/ptp.c:5582
9965msgid "White Balance Preset Name 0"
9966msgstr "Nom 0 de préconfiguration de balance des blancs"
9967
9968#: camlibs/ptp2/ptp.c:5584
9969msgid "White Balance Preset Name 1"
9970msgstr "Nom 1 de préconfiguration de balance des blancs"
9971
9972#: camlibs/ptp2/ptp.c:5586
9973msgid "White Balance Preset Name 2"
9974msgstr "Nom 2 de préconfiguration de balance des blancs"
9975
9976#: camlibs/ptp2/ptp.c:5588
9977msgid "White Balance Preset Name 3"
9978msgstr "Nom 3 de préconfiguration de balance des blancs"
9979
9980#: camlibs/ptp2/ptp.c:5590
9981msgid "White Balance Preset Name 4"
9982msgstr "Nom 4 de préconfiguration de balance des blancs"
9983
9984#: camlibs/ptp2/ptp.c:5592
9985msgid "White Balance Preset Value 0"
9986msgstr "Valeur 0 de préconfiguration de balance des blancs"
9987
9988#: camlibs/ptp2/ptp.c:5594
9989msgid "White Balance Preset Value 1"
9990msgstr "Valeur 1 de préconfiguration de balance des blancs"
9991
9992#: camlibs/ptp2/ptp.c:5596
9993msgid "White Balance Preset Value 2"
9994msgstr "Valeur 2 de préconfiguration de balance des blancs"
9995
9996#: camlibs/ptp2/ptp.c:5598
9997msgid "White Balance Preset Value 3"
9998msgstr "Valeur 3 de préconfiguration de balance des blancs"
9999
10000#: camlibs/ptp2/ptp.c:5600
10001msgid "White Balance Preset Value 4"
10002msgstr "Valeur 4 de préconfiguration de balance des blancs"
10003
10004#: camlibs/ptp2/ptp.c:5610
10005msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
10006msgstr "Distance focale de l'objectif (non CPU)"
10007
10008#: camlibs/ptp2/ptp.c:5612
10009msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
10010msgstr "Ouverture relative au maximum de l'objectif (non CPU)"
10011
10012#: camlibs/ptp2/ptp.c:5620
10013msgid "Auto DX Crop"
10014msgstr "DX automatiquement rogné"
10015
10016#: camlibs/ptp2/ptp.c:5632
10017msgid "Menu Bank Name A"
10018msgstr "Nom de menu personnalisé A"
10019
10020#: camlibs/ptp2/ptp.c:5634
10021msgid "Menu Bank Name B"
10022msgstr "Nom de menu personnalisé B"
10023
10024#: camlibs/ptp2/ptp.c:5636
10025msgid "Menu Bank Name C"
10026msgstr "Nom de menu personnalisé C"
10027
10028#: camlibs/ptp2/ptp.c:5638
10029msgid "Menu Bank Name D"
10030msgstr "Nom de menu personnalisé D"
10031
10032#: camlibs/ptp2/ptp.c:5640
10033msgid "Reset Menu Bank"
10034msgstr "Réinitialiser le menu personnalisé"
10035
10036#: camlibs/ptp2/ptp.c:5658
10037msgid "Vertical AF On"
10038msgstr "Mise au point automatique verticale activée"
10039
10040#: camlibs/ptp2/ptp.c:5662
10041msgid "Focus Area Zone"
10042msgstr "Zone de mise au point"
10043
10044#: camlibs/ptp2/ptp.c:5664
10045msgid "Enable Copyright"
10046msgstr "Activer les droits d'auteur"
10047
10048#: camlibs/ptp2/ptp.c:5668
10049msgid "Exposure ISO Step"
10050msgstr "Palier d'exposition ISO"
10051
10052#: camlibs/ptp2/ptp.c:5670
10053msgid "Exposure Step"
10054msgstr "Palier d'exposition"
10055
10056#: camlibs/ptp2/ptp.c:5672
10057msgid "Exposure Compensation (EV)"
10058msgstr "Correction d'exposition (valeur d'exposition)"
10059
10060#: camlibs/ptp2/ptp.c:5676
10061msgid "Centre Weight Area"
10062msgstr "Zone pondérée centrale"
10063
10064#: camlibs/ptp2/ptp.c:5678
10065msgid "Exposure Base Matrix"
10066msgstr "Matrice de base d'exposition"
10067
10068#: camlibs/ptp2/ptp.c:5680
10069msgid "Exposure Base Center"
10070msgstr "Centre de base d'exposition"
10071
10072#: camlibs/ptp2/ptp.c:5682
10073msgid "Exposure Base Spot"
10074msgstr "Point de base d'exposition"
10075
10076#: camlibs/ptp2/ptp.c:5684
10077msgid "Live View AF Area"
10078msgstr "Zone de mise au point automatique en mode de visée par l’écran"
10079
10080#: camlibs/ptp2/ptp.c:5692
10081msgid "Auto Meter Off Time"
10082msgstr "Mesure automatique hors délai"
10083
10084#: camlibs/ptp2/ptp.c:5694
10085msgid "Self Timer Delay"
10086msgstr "Délai du retardateur"
10087
10088#: camlibs/ptp2/ptp.c:5698
10089msgid "Img Conf Time"
10090msgstr "Configuration de date d'image"
10091
10092#: camlibs/ptp2/ptp.c:5700
10093msgid "Auto Off Timers"
10094msgstr "Délais d'extinction automatique"
10095
10096#: camlibs/ptp2/ptp.c:5702
10097msgid "Angle Level"
10098msgstr "Niveau d'angle"
10099
10100#: camlibs/ptp2/ptp.c:5704
10101msgid "Shooting Speed"
10102msgstr "Vitesse de prise du vue"
10103
10104#: camlibs/ptp2/ptp.c:5708
10105msgid "Exposure delay mode"
10106msgstr "Mode de temporisation d'exposition"
10107
10108#: camlibs/ptp2/ptp.c:5710 camlibs/ptp2/ptp.c:6051
10109msgid "Long Exposure Noise Reduction"
10110msgstr "Réduction du bruit pour exposition longue"
10111
10112#: camlibs/ptp2/ptp.c:5718
10113msgid "LCD Illumination"
10114msgstr "Éclairage du LCD"
10115
10116#: camlibs/ptp2/ptp.c:5720
10117msgid "High ISO noise reduction"
10118msgstr "Réduction du bruit pour grande ISO"
10119
10120#: camlibs/ptp2/ptp.c:5722
10121msgid "On screen tips"
10122msgstr "Conseils sur l'écran"
10123
10124#: camlibs/ptp2/ptp.c:5724
10125msgid "Artist Name"
10126msgstr "Nom de l'artiste"
10127
10128#: camlibs/ptp2/ptp.c:5726
10129msgid "Copyright Information"
10130msgstr "Renseignements sur les droits d'auteur"
10131
10132#: camlibs/ptp2/ptp.c:5734
10133msgid "Modeling Flash"
10134msgstr "Modélisation du flash"
10135
10136#: camlibs/ptp2/ptp.c:5738
10137msgid "Manual Mode Bracketing"
10138msgstr "Mode bracketing manuel"
10139
10140#: camlibs/ptp2/ptp.c:5742
10141msgid "Auto Bracket Selection"
10142msgstr "Sélection de bracket automatique"
10143
10144#: camlibs/ptp2/ptp.c:5743
10145msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
10146msgstr "Bracketing Nikon automatique réglé"
10147
10148#: camlibs/ptp2/ptp.c:5745
10149msgid "Center Button Shooting Mode"
10150msgstr "Mode de prise de vue par le bouton central"
10151
10152#: camlibs/ptp2/ptp.c:5747
10153msgid "Center Button Playback Mode"
10154msgstr "Mode de lecture par le bouton central"
10155
10156#: camlibs/ptp2/ptp.c:5749
10157msgid "Multiselector"
10158msgstr "Multisélecteur"
10159
10160#: camlibs/ptp2/ptp.c:5751
10161msgid "Photo Info. Playback"
10162msgstr "Lecture des renseignements de la photographie"
10163
10164#: camlibs/ptp2/ptp.c:5753
10165msgid "Assign Func. Button"
10166msgstr "Assigner une touche de fonction"
10167
10168#: camlibs/ptp2/ptp.c:5755
10169msgid "Customise Command Dials"
10170msgstr "Personnaliser les boutons de commande"
10171
10172#: camlibs/ptp2/ptp.c:5759
10173msgid "Aperture Setting"
10174msgstr "Réglages de l'ouverture du diaphragme"
10175
10176#: camlibs/ptp2/ptp.c:5763
10177msgid "Buttons and Dials"
10178msgstr "Boutons et commandes"
10179
10180#: camlibs/ptp2/ptp.c:5765
10181msgid "No CF Card Release"
10182msgstr "Pas de carte CompactFlash libérée"
10183
10184#: camlibs/ptp2/ptp.c:5767
10185msgid "Center Button Zoom Ratio"
10186msgstr "Rapport du zoom par le bouton central"
10187
10188#: camlibs/ptp2/ptp.c:5769
10189msgid "Function Button 2"
10190msgstr "Bouton de fonction 2"
10191
10192#: camlibs/ptp2/ptp.c:5773
10193msgid "Normal AF On"
10194msgstr "Mise au point automatique normale activée"
10195
10196#: camlibs/ptp2/ptp.c:5775
10197msgid "Clean Image Sensor"
10198msgstr "Nettoyer le capteur d'image"
10199
10200#: camlibs/ptp2/ptp.c:5777
10201msgid "Image Comment String"
10202msgstr "Commentaire d'image"
10203
10204#: camlibs/ptp2/ptp.c:5779
10205msgid "Image Comment Enable"
10206msgstr "Commentaire d'image activé"
10207
10208#: camlibs/ptp2/ptp.c:5781
10209msgid "Image Rotation"
10210msgstr "Rotation de l'image"
10211
10212#: camlibs/ptp2/ptp.c:5783
10213msgid "Manual Set Lens Number"
10214msgstr "Définition manuelle du nombre d'objectifs"
10215
10216#: camlibs/ptp2/ptp.c:5785
10217msgid "Movie Screen Size"
10218msgstr "Taille de l'écran de film"
10219
10220#: camlibs/ptp2/ptp.c:5787
10221msgid "Movie Voice"
10222msgstr "Voix du film"
10223
10224#: camlibs/ptp2/ptp.c:5789
10225msgid "Movie Microphone"
10226msgstr "Microphone du film"
10227
10228#: camlibs/ptp2/ptp.c:5791
10229msgid "Movie Card Slot"
10230msgstr "Emplacement de carte du film"
10231
10232#: camlibs/ptp2/ptp.c:5797
10233msgid "Monitor Off Delay"
10234msgstr "Retard d'extinction du moniteur"
10235
10236#: camlibs/ptp2/ptp.c:5799
10237msgid "Bracketing Enable"
10238msgstr "Bracketing activé"
10239
10240#: camlibs/ptp2/ptp.c:5801
10241msgid "Exposure Bracketing Step"
10242msgstr "Palier d'exposition du bracketing"
10243
10244#: camlibs/ptp2/ptp.c:5803
10245msgid "Exposure Bracketing Program"
10246msgstr "Programme d'exposition du bracketing"
10247
10248#: camlibs/ptp2/ptp.c:5805
10249msgid "Auto Exposure Bracket Count"
10250msgstr "Mesure d'exposition automatique de bracket"
10251
10252#: camlibs/ptp2/ptp.c:5806
10253msgid "White Balance Bracket Step"
10254msgstr "Palier de balance des blancs du bracket"
10255
10256#: camlibs/ptp2/ptp.c:5807
10257msgid "White Balance Bracket Program"
10258msgstr "Programme de balance des blancs du bracket"
10259
10260#: camlibs/ptp2/ptp.c:5809
10261msgid "Lens ID"
10262msgstr "Identifiant de l'objectif"
10263
10264#: camlibs/ptp2/ptp.c:5811
10265msgid "Lens Sort"
10266msgstr "Genre d'objectif"
10267
10268#: camlibs/ptp2/ptp.c:5813
10269msgid "Lens Type"
10270msgstr "Type d'objectif"
10271
10272#: camlibs/ptp2/ptp.c:5815
10273msgid "Min. Focal Length"
10274msgstr "Distance focale minimale"
10275
10276#: camlibs/ptp2/ptp.c:5817
10277msgid "Max. Focal Length"
10278msgstr "Distance focale maximale"
10279
10280#: camlibs/ptp2/ptp.c:5819
10281msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
10282msgstr "Ouverture maximale à la distance focale minimale"
10283
10284#: camlibs/ptp2/ptp.c:5821
10285msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
10286msgstr "Ouverture minimale à la distance focale maximale"
10287
10288#: camlibs/ptp2/ptp.c:5823
10289msgid "Finder ISO Display"
10290msgstr "Afficher la découverte d'ISO"
10291
10292#: camlibs/ptp2/ptp.c:5825
10293msgid "Auto Off Photo"
10294msgstr "Arrêt automatique des photographies"
10295
10296#: camlibs/ptp2/ptp.c:5827
10297msgid "Auto Off Menu"
10298msgstr "Arrêt automatique du menu"
10299
10300#: camlibs/ptp2/ptp.c:5829
10301msgid "Auto Off Info"
10302msgstr "Arrêt automatique des renseignements"
10303
10304#: camlibs/ptp2/ptp.c:5831
10305msgid "Self Timer Shot Number"
10306msgstr "Nombre de prises de vue avec retardateur"
10307
10308#: camlibs/ptp2/ptp.c:5833
10309msgid "Vignette Control"
10310msgstr "Contrôle des vignettes"
10311
10312#: camlibs/ptp2/ptp.c:5839
10313msgid "Nikon Exposure Time"
10314msgstr "Temps de pose du Nikon"
10315
10316#: camlibs/ptp2/ptp.c:5841
10317msgid "Warning Status"
10318msgstr "État d'alerte"
10319
10320#: camlibs/ptp2/ptp.c:5848
10321msgid "AF LCD Top Mode 2"
10322msgstr "Mode 2 de mise au point automatique LCD en haut"
10323
10324#: camlibs/ptp2/ptp.c:5850
10325msgid "Active AF Sensor"
10326msgstr "Capteur de mise au point automatique activé"
10327
10328#: camlibs/ptp2/ptp.c:5854
10329msgid "Exposure Meter"
10330msgstr "Mesure de l'exposition"
10331
10332#: camlibs/ptp2/ptp.c:5858
10333msgid "USB Speed"
10334msgstr "Vitesse du port USB"
10335
10336#: camlibs/ptp2/ptp.c:5860
10337msgid "CCD Serial Number"
10338msgstr "Numéro de série du CCD"
10339
10340#: camlibs/ptp2/ptp.c:5864
10341msgid "Group PTN Type"
10342msgstr "Type PTN du groupe"
10343
10344#: camlibs/ptp2/ptp.c:5866
10345msgid "FNumber Lock"
10346msgstr "Verrouillage de la valeur d'ouverture du diaphragme"
10347
10348#: camlibs/ptp2/ptp.c:5868
10349msgid "Exposure Aperture Lock"
10350msgstr "Verrouillage de l'ouverture d'exposition"
10351
10352#: camlibs/ptp2/ptp.c:5870
10353msgid "TV Lock Setting"
10354msgstr "Réglage du verrouillage télévision"
10355
10356#: camlibs/ptp2/ptp.c:5872
10357msgid "AV Lock Setting"
10358msgstr "Réglage du verrouillage de priorité à l'ouverture"
10359
10360#: camlibs/ptp2/ptp.c:5874
10361msgid "Illum Setting"
10362msgstr "Réglages de l'éclairage"
10363
10364#: camlibs/ptp2/ptp.c:5876
10365msgid "Focus Point Bright"
10366msgstr "Luminosité de l'endroit de mise au point"
10367
10368#: camlibs/ptp2/ptp.c:5878
10369msgid "External Flash Attached"
10370msgstr "Flash externe connecté"
10371
10372#: camlibs/ptp2/ptp.c:5880
10373msgid "External Flash Status"
10374msgstr "État du flash externe"
10375
10376#: camlibs/ptp2/ptp.c:5882
10377msgid "External Flash Sort"
10378msgstr "Spécification du flash externe"
10379
10380#: camlibs/ptp2/ptp.c:5884 camlibs/ptp2/ptp.c:5888
10381msgid "External Flash Mode"
10382msgstr "Mode de flash externe"
10383
10384#: camlibs/ptp2/ptp.c:5886
10385msgid "External Flash Compensation"
10386msgstr "Correction d'exposition par le flash externe"
10387
10388#: camlibs/ptp2/ptp.c:5902
10389msgid "BW Filler Effect"
10390msgstr "Effet de remplissage noir et blanc"
10391
10392#: camlibs/ptp2/ptp.c:5904
10393msgid "BW Sharpness"
10394msgstr "Dureté noir et blanc"
10395
10396#: camlibs/ptp2/ptp.c:5906
10397msgid "BW Contrast"
10398msgstr "Contraste noir et blanc"
10399
10400#: camlibs/ptp2/ptp.c:5908
10401msgid "BW Setting Type"
10402msgstr "Type de réglages noir et blanc"
10403
10404#: camlibs/ptp2/ptp.c:5910
10405msgid "Slot 2 Save Mode"
10406msgstr "Mode de sauvegarde emplacement 2"
10407
10408#: camlibs/ptp2/ptp.c:5912
10409msgid "Raw Bit Mode"
10410msgstr "Mode de bit brut"
10411
10412# NOTE: s/ou/uo/
10413#: camlibs/ptp2/ptp.c:5916
10414#, fuzzy
10415msgid "Fluorescent Type"
10416msgstr "Type fluorescent"
10417
10418#: camlibs/ptp2/ptp.c:5918
10419msgid "Tune Colour Temperature"
10420msgstr "Ajuster la température de couleur"
10421
10422#: camlibs/ptp2/ptp.c:5920
10423msgid "Tune Preset 0"
10424msgstr "Ajuster la préconfiguration 0"
10425
10426#: camlibs/ptp2/ptp.c:5922
10427msgid "Tune Preset 1"
10428msgstr "Ajuster la préconfiguration 1"
10429
10430#: camlibs/ptp2/ptp.c:5924
10431msgid "Tune Preset 2"
10432msgstr "Ajuster la préconfiguration 2"
10433
10434#: camlibs/ptp2/ptp.c:5926
10435msgid "Tune Preset 3"
10436msgstr "Ajuster la préconfiguration 3"
10437
10438#: camlibs/ptp2/ptp.c:5928
10439msgid "Tune Preset 4"
10440msgstr "Ajuster la préconfiguration 4"
10441
10442#: camlibs/ptp2/ptp.c:5932
10443msgid "Autofocus Mode"
10444msgstr "Mode de mise au point automatique"
10445
10446#: camlibs/ptp2/ptp.c:5934
10447msgid "AF Assist Lamp"
10448msgstr "Éclairage d'assistance de mise au point automatique"
10449
10450#: camlibs/ptp2/ptp.c:5936
10451msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
10452msgstr "Réglage automatique ISO P/A/DVP"
10453
10454#: camlibs/ptp2/ptp.c:5952
10455msgid "Viewfinder Grid Display"
10456msgstr "Afficher la grille viewfinder"
10457
10458#: camlibs/ptp2/ptp.c:5956
10459msgid "Flash Mode Commander Power"
10460msgstr "Énergie du mode de commande du flash"
10461
10462#: camlibs/ptp2/ptp.c:5958
10463msgid "Auto FP"
10464msgstr "Synchronisation ultrarapide automatique"
10465
10466#: camlibs/ptp2/ptp.c:5962
10467msgid "Warning Display"
10468msgstr "Affichage d'avertissement"
10469
10470#: camlibs/ptp2/ptp.c:5964
10471msgid "Battery Cell Kind"
10472msgstr "Type de cellule de batterie"
10473
10474#: camlibs/ptp2/ptp.c:5966
10475msgid "ISO Auto High Limit"
10476msgstr "Limite haute d'ISO automatique"
10477
10478#: camlibs/ptp2/ptp.c:5970
10479msgid "Continuous Speed High"
10480msgstr "Continu à vitesse rapide"
10481
10482#: camlibs/ptp2/ptp.c:5972
10483msgid "Info Disp Setting"
10484msgstr "Réglage d'affichage de renseignements"
10485
10486#: camlibs/ptp2/ptp.c:5974
10487msgid "Preview Button"
10488msgstr "Bouton de prévisualisation"
10489
10490#: camlibs/ptp2/ptp.c:5976
10491msgid "Preview Button 2"
10492msgstr "Bouton de prévisualisation 2"
10493
10494#: camlibs/ptp2/ptp.c:5978
10495msgid "AEAF Lock Button 2"
10496msgstr "Bouton 2 de verrouillage d'exposition ou mise au point automatiques"
10497
10498#: camlibs/ptp2/ptp.c:5980
10499msgid "Indicator Display"
10500msgstr "Affichage d'indicateur"
10501
10502#: camlibs/ptp2/ptp.c:5982
10503msgid "Cell Kind Priority"
10504msgstr "Priorité de type de cellule"
10505
10506#: camlibs/ptp2/ptp.c:5984
10507msgid "Bracketing Frames and Steps"
10508msgstr "Images et paliers du bracketing"
10509
10510#: camlibs/ptp2/ptp.c:5986
10511msgid "Live View Mode"
10512msgstr "Mode de visée par l’écran"
10513
10514#: camlibs/ptp2/ptp.c:5988
10515msgid "Live View Drive Mode"
10516msgstr "Fonction mode de visée par l’écran"
10517
10518#: camlibs/ptp2/ptp.c:5990
10519msgid "Live View Status"
10520msgstr "État du mode de visée par l’écran"
10521
10522#: camlibs/ptp2/ptp.c:5994
10523msgid "Live View Prohibit Condition"
10524msgstr "Condition interdite en mode de visée par l’écran"
10525
10526#: camlibs/ptp2/ptp.c:5996
10527msgid "Exposure Display Status"
10528msgstr "Affichage de l'état d'exposition"
10529
10530#: camlibs/ptp2/ptp.c:5998
10531msgid "Exposure Indicate Status"
10532msgstr "État d'indicateur d'exposition "
10533
10534#: camlibs/ptp2/ptp.c:6000
10535msgid "Info Display Error Status"
10536msgstr "État d'erreur d'affichage de renseignements"
10537
10538#: camlibs/ptp2/ptp.c:6002
10539msgid "Exposure Indicate Lightup"
10540msgstr "L'éclairage indique l'exposition"
10541
10542#: camlibs/ptp2/ptp.c:6008
10543msgid "Flash MRepeat Value"
10544msgstr "Valeur de répétition manuelle du flash"
10545
10546#: camlibs/ptp2/ptp.c:6010
10547msgid "Flash MRepeat Count"
10548msgstr "Nombre de répétitions manuelles du flash"
10549
10550#: camlibs/ptp2/ptp.c:6012
10551msgid "Flash MRepeat Interval"
10552msgstr "Intervalle de répétitions manuelles du flash"
10553
10554#: camlibs/ptp2/ptp.c:6034
10555msgid "Active Pic Ctrl Item"
10556msgstr "Activer le contrôle d'image"
10557
10558#: camlibs/ptp2/ptp.c:6036
10559msgid "Change Pic Ctrl Item"
10560msgstr "Modifier le contrôle d'image"
10561
10562#: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 camlibs/ptp2/ptp.c:6514 camlibs/ptp2/ptp.c:6515
10563#: camlibs/ptp2/ptp.c:6519
10564msgid "ISO"
10565msgstr "ISO"
10566
10567#: camlibs/ptp2/ptp.c:6053
10568#, fuzzy
10569msgid "Camera Language"
10570msgstr "Fabricant de l'appareil"
10571
10572#: camlibs/ptp2/ptp.c:6055
10573#, fuzzy
10574msgid "Release without SD card"
10575msgstr "Débloquer sans la carte CompactFlash"
10576
10577#: camlibs/ptp2/ptp.c:6063
10578msgid "Image Compression"
10579msgstr "Compression d’image"
10580
10581#: camlibs/ptp2/ptp.c:6260
10582msgid "Secure Time"
10583msgstr "Retardateur sécurisé"
10584
10585#: camlibs/ptp2/ptp.c:6261
10586msgid "Device Certificate"
10587msgstr "Certification du périphérique"
10588
10589#: camlibs/ptp2/ptp.c:6262
10590msgid "Revocation Info"
10591msgstr "Révocation de renseignements"
10592
10593#: camlibs/ptp2/ptp.c:6264
10594msgid "Synchronization Partner"
10595msgstr "Synchronisation des partenaires"
10596
10597#: camlibs/ptp2/ptp.c:6266
10598msgid "Friendly Device Name"
10599msgstr "Nom du périphérique familier"
10600
10601#: camlibs/ptp2/ptp.c:6267
10602msgid "Volume Level"
10603msgstr "Niveau sonore"
10604
10605#: camlibs/ptp2/ptp.c:6268
10606msgid "Device Icon"
10607msgstr "Icône du périphérique"
10608
10609#: camlibs/ptp2/ptp.c:6269
10610msgid "Session Initiator Info"
10611msgstr "Renseignements sur l'initiateur de session"
10612
10613#: camlibs/ptp2/ptp.c:6270
10614msgid "Perceived Device Type"
10615msgstr "Type d'appareil perçu"
10616
10617#: camlibs/ptp2/ptp.c:6271
10618msgid "Playback Rate"
10619msgstr "Taux de lecture"
10620
10621#: camlibs/ptp2/ptp.c:6272
10622msgid "Playback Object"
10623msgstr "Lecture d'objets"
10624
10625#: camlibs/ptp2/ptp.c:6274
10626msgid "Playback Container Index"
10627msgstr "Lecture de l'indice du conteneur"
10628
10629#: camlibs/ptp2/ptp.c:6275
10630msgid "Playback Position"
10631msgstr "Position de lecture"
10632
10633#: camlibs/ptp2/ptp.c:6276
10634msgid "PlaysForSure ID"
10635msgstr "Identifiant PlaysForSure"
10636
10637#: camlibs/ptp2/ptp.c:6285
10638msgid "Quality"
10639msgstr "Qualité"
10640
10641#: camlibs/ptp2/ptp.c:6286
10642msgid "Release Mode"
10643msgstr "Mode de relâchement"
10644
10645#: camlibs/ptp2/ptp.c:6287
10646msgid "Focus Areas"
10647msgstr "Zones de mise au point"
10648
10649#: camlibs/ptp2/ptp.c:6288
10650msgid "AE Lock"
10651msgstr "Verrouillage d'exposition automatique"
10652
10653#: camlibs/ptp2/ptp.c:6291
10654msgid "Focus Point"
10655msgstr "Point focus"
10656
10657#: camlibs/ptp2/ptp.c:6502
10658msgid "Image size"
10659msgstr "Taille d'image"
10660
10661#: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/ptp2/ptp.c:6520
10662msgid "Shutter speed"
10663msgstr "Temps de pose"
10664
10665#: camlibs/ptp2/ptp.c:6505
10666msgid "Color temperature"
10667msgstr "Température de couleur"
10668
10669#: camlibs/ptp2/ptp.c:6508
10670msgid "Focus status"
10671msgstr "État du zoom"
10672
10673#: camlibs/ptp2/ptp.c:6509
10674msgid "Objects in memory"
10675msgstr "Objets en mémoire"
10676
10677#: camlibs/ptp2/ptp.c:6510
10678msgid "Expose Index"
10679msgstr "Indice d’exposition"
10680
10681#: camlibs/ptp2/ptp.c:6513
10682msgid "AB Filter"
10683msgstr "Filtre AB"
10684
10685#: camlibs/ptp2/ptp.c:6522
10686msgid "Still Image"
10687msgstr "Image fixe"
10688
10689#: camlibs/ptp2/ptp.c:6529
10690#, fuzzy
10691msgid "Near Far"
10692msgstr "Proche 1"
10693
10694#: camlibs/ptp2/ptp.c:6530
10695#, fuzzy
10696msgid "AF Area Position"
10697msgstr "Zone ponctuelle de mise au point automatique"
10698
10699#: camlibs/ptp2/ptp.c:6531
10700#, fuzzy
10701msgid "Date Time"
10702msgstr "Date et heure"
10703
10704#: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 camlibs/ptp2/ptp.c:6774 camlibs/ptp2/ptp.c:6775
10705#: camlibs/ptp2/ptp.c:6782
10706#, c-format
10707msgid "%.1f stops"
10708msgstr "%.1f arrêts"
10709
10710#: camlibs/ptp2/ptp.c:6776
10711#, c-format
10712msgid "%.0f mm"
10713msgstr "%.0f mm"
10714
10715#: camlibs/ptp2/ptp.c:6794
10716msgid "JPEG Norm"
10717msgstr "JPEG Normal"
10718
10719#: camlibs/ptp2/ptp.c:6797
10720msgid "RAW + JPEG Basic"
10721msgstr "RAW + JPEG de base"
10722
10723#: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 camlibs/ricoh/library.c:329
10724#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
10725msgid "Incandescent"
10726msgstr "Incandescent"
10727
10728#: camlibs/ptp2/ptp.c:6809
10729msgid "Manual Focus"
10730msgstr "Mise au point manuelle"
10731
10732#: camlibs/ptp2/ptp.c:6811
10733msgid "Automatic Macro (close-up)"
10734msgstr "Macro automatique (bloquée)"
10735
10736#: camlibs/ptp2/ptp.c:6816
10737msgid "Center Weighted Average"
10738msgstr "Moyenne pondérée centrale"
10739
10740#: camlibs/ptp2/ptp.c:6818
10741msgid "Center-spot"
10742msgstr "Point central"
10743
10744#: camlibs/ptp2/ptp.c:6820
10745msgid "Automatic flash"
10746msgstr "Flash automatique"
10747
10748#: camlibs/ptp2/ptp.c:6823
10749msgid "Automatic Red-eye Reduction"
10750msgstr "Dispositif anti yeux rouges automatique"
10751
10752#: camlibs/ptp2/ptp.c:6824
10753msgid "Red-eye fill flash"
10754msgstr "Flash anti yeux rouges en appoint"
10755
10756#: camlibs/ptp2/ptp.c:6842
10757msgid "Power Wind"
10758msgstr "Puissance du vent"
10759
10760#: camlibs/ptp2/ptp.c:6848
10761msgid "Timer + Remote"
10762msgstr "Retardateur avec télécommande"
10763
10764#: camlibs/ptp2/ptp.c:6908
10765msgid "AF Lock only"
10766msgstr "Verrouillage de mise au point automatique seulement"
10767
10768#: camlibs/ptp2/ptp.c:6912
10769msgid "Flash Lock"
10770msgstr "Verrouillage du flash"
10771
10772#: camlibs/ptp2/ptp.c:6963
10773msgid "Reset focus point to center"
10774msgstr "Réinitialisation de la mise au point au centre"
10775
10776#: camlibs/ptp2/ptp.c:6964
10777msgid "Highlight active focus point"
10778msgstr "Mise en évidence de l'endroit de mise au point actif"
10779
10780#: camlibs/ptp2/ptp.c:6965
10781msgid "Unused"
10782msgstr "Inutilisé"
10783
10784#: camlibs/ptp2/ptp.c:7010
10785msgid "SDRam"
10786msgstr "SDRAM"
10787
10788#: camlibs/ptp2/ptp.c:7012
10789msgid "USB 1.1"
10790msgstr "USB 1.1"
10791
10792#: camlibs/ptp2/ptp.c:7013
10793msgid "USB 2.0"
10794msgstr "USB 2.0"
10795
10796#: camlibs/ptp2/ptp.c:7025
10797msgid "LCD Backlight"
10798msgstr "Luminosité de l'écran LCD"
10799
10800#: camlibs/ptp2/ptp.c:7026
10801msgid "LCD Backlight and Info Display"
10802msgstr "Luminosité de l'écran LCD et affichage de renseignements"
10803
10804#: camlibs/ptp2/ptp.c:7084
10805msgid "1 min"
10806msgstr "1 min"
10807
10808#: camlibs/ptp2/ptp.c:7085
10809msgid "5 mins"
10810msgstr "5 min"
10811
10812#: camlibs/ptp2/ptp.c:7086
10813msgid "10 mins"
10814msgstr "10 min"
10815
10816#: camlibs/ptp2/ptp.c:7087
10817msgid "15 mins"
10818msgstr "15 min"
10819
10820#: camlibs/ptp2/ptp.c:7122
10821msgid "Dark on light"
10822msgstr "Foncé sur clair"
10823
10824#: camlibs/ptp2/ptp.c:7123
10825msgid "Light on dark"
10826msgstr "Clair sur foncé"
10827
10828#: camlibs/ptp2/ptp.c:7164
10829msgid "Lithium Ion"
10830msgstr "Lithium Ion"
10831
10832#: camlibs/ptp2/ptp.c:7165
10833msgid "Nickel hydride"
10834msgstr "Nickel hydride"
10835
10836#: camlibs/ptp2/ptp.c:7166
10837msgid "Nickel cadmium"
10838msgstr "Nickel cadmium"
10839
10840#: camlibs/ptp2/ptp.c:7167
10841msgid "Alkalium manganese"
10842msgstr "Alkalium manganese"
10843
10844#: camlibs/ptp2/ptp.c:7171
10845msgid "Warning Level 1"
10846msgstr "Alerte niveau 1"
10847
10848#: camlibs/ptp2/ptp.c:7172
10849msgid "Emergency"
10850msgstr "Cas d'urgence"
10851
10852#: camlibs/ptp2/ptp.c:7173
10853msgid "Warning Level 0"
10854msgstr "Alerte niveau 0"
10855
10856#: camlibs/ptp2/ptp.c:7176
10857msgid "Economy"
10858msgstr "Économique"
10859
10860#: camlibs/ptp2/ptp.c:7180
10861msgid "SuperFine"
10862msgstr "Très fine"
10863
10864#: camlibs/ptp2/ptp.c:7199
10865msgid "Red Eye Suppression"
10866msgstr "Suppression des yeux rouge"
10867
10868#: camlibs/ptp2/ptp.c:7200
10869msgid "Low Speed Synchronization"
10870msgstr "Synchronisation basse vitesse"
10871
10872#: camlibs/ptp2/ptp.c:7201
10873msgid "Auto + Red Eye Suppression"
10874msgstr "Automatique + suppression des yeux rouge"
10875
10876#: camlibs/ptp2/ptp.c:7202
10877msgid "On + Red Eye Suppression"
10878msgstr "Activé + suppression des yeux rouge"
10879
10880#: camlibs/ptp2/ptp.c:7216
10881msgid "Distant View"
10882msgstr "Afficher la distance"
10883
10884#: camlibs/ptp2/ptp.c:7217
10885msgid "High-Speed Shutter"
10886msgstr "Temps de pose court"
10887
10888#: camlibs/ptp2/ptp.c:7218
10889msgid "Low-Speed Shutter"
10890msgstr "Temps de pose long"
10891
10892#: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 camlibs/ptp2/ptp.c:7283
10893msgid "Night View"
10894msgstr "Vue de nuit"
10895
10896#: camlibs/ptp2/ptp.c:7220
10897msgid "Grayscale"
10898msgstr "Niveaux de gris"
10899
10900#: camlibs/ptp2/ptp.c:7226
10901msgid "Pan Focus"
10902msgstr "Mise au point panoramique"
10903
10904#: camlibs/ptp2/ptp.c:7230
10905msgid "Single-Frame Shooting"
10906msgstr "Une seule prise de vue"
10907
10908#: camlibs/ptp2/ptp.c:7231
10909msgid "Continuous Shooting"
10910msgstr "Prise de vue continue"
10911
10912#: camlibs/ptp2/ptp.c:7232
10913msgid "Timer (Single) Shooting"
10914msgstr "Retardateur pour une seul prise de vue"
10915
10916#: camlibs/ptp2/ptp.c:7233
10917msgid "Continuous Low-speed Shooting"
10918msgstr "Prise de vue continue (basse vitesse)"
10919
10920#: camlibs/ptp2/ptp.c:7234
10921msgid "Continuous High-speed Shooting"
10922msgstr "Prise de vue continue (haute vitesse)"
10923
10924#: camlibs/ptp2/ptp.c:7237 camlibs/ricoh/library.c:377
10925#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1172
10926msgid "2x"
10927msgstr "2x"
10928
10929#: camlibs/ptp2/ptp.c:7238 camlibs/ricoh/library.c:379
10930msgid "4x"
10931msgstr "4x"
10932
10933#: camlibs/ptp2/ptp.c:7239
10934msgid "Smooth"
10935msgstr "Régulier"
10936
10937#: camlibs/ptp2/ptp.c:7241
10938msgid "Center-weighted Metering"
10939msgstr "Mesure pondérée centrale"
10940
10941#: camlibs/ptp2/ptp.c:7242
10942msgid "Spot Metering"
10943msgstr "Mesure de position"
10944
10945#: camlibs/ptp2/ptp.c:7243
10946msgid "Average Metering"
10947msgstr "Mesure moyenne"
10948
10949#: camlibs/ptp2/ptp.c:7244
10950msgid "Evaluative Metering"
10951msgstr "Mesure évaluative"
10952
10953#: camlibs/ptp2/ptp.c:7245
10954msgid "Partial Metering"
10955msgstr "Mesure partielle"
10956
10957#: camlibs/ptp2/ptp.c:7246
10958msgid "Center-weighted Average Metering"
10959msgstr "Mesure pondérée centrale moyenne"
10960
10961#: camlibs/ptp2/ptp.c:7247
10962msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
10963msgstr "Mesure de position associée au cadre de mise au point automatique"
10964
10965#: camlibs/ptp2/ptp.c:7248
10966msgid "Multi-Spot Metering"
10967msgstr "Mesure sur plusieurs points"
10968
10969#: camlibs/ptp2/ptp.c:7285
10970msgid "Low-speed shutter function not available"
10971msgstr "Fonction de temps de pose long non disponible"
10972
10973#: camlibs/ptp2/ptp.c:7295 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7307
10974msgid "Low 2"
10975msgstr "Faible 2"
10976
10977#: camlibs/ptp2/ptp.c:7299 camlibs/ptp2/ptp.c:7305 camlibs/ptp2/ptp.c:7311
10978msgid "High 2"
10979msgstr "Élevé 2"
10980
10981#: camlibs/ptp2/ptp.c:7314
10982msgid "Upper 1"
10983msgstr "Haute 1"
10984
10985#: camlibs/ptp2/ptp.c:7315
10986msgid "Upper 2"
10987msgstr "Haute 2"
10988
10989#: camlibs/ptp2/ptp.c:7317
10990msgid "Standard Development Parameters"
10991msgstr "Paramètre standard de développement"
10992
10993#: camlibs/ptp2/ptp.c:7318
10994msgid "Development Parameters 1"
10995msgstr "Paramètre 1 de développement"
10996
10997#: camlibs/ptp2/ptp.c:7319
10998msgid "Development Parameters 2"
10999msgstr "Paramètre 2 de développement"
11000
11001#: camlibs/ptp2/ptp.c:7320
11002msgid "Development Parameters 3"
11003msgstr "Paramètre 3 de développement"
11004
11005#: camlibs/ptp2/ptp.c:7349
11006msgid "MlSpotPosCenter"
11007msgstr "Position sur plusieurs points centrés"
11008
11009#: camlibs/ptp2/ptp.c:7350
11010msgid "MlSpotPosAfLink"
11011msgstr "Position sur plusieurs point attachés à la mise au point automatique"
11012
11013#: camlibs/ptp2/ptp.c:7460
11014msgid "Media Card"
11015msgstr "Carte support"
11016
11017#: camlibs/ptp2/ptp.c:7461
11018msgid "Media Card Group"
11019msgstr "Groupe de la carte support"
11020
11021#: camlibs/ptp2/ptp.c:7462
11022msgid "Encounter"
11023msgstr "Rencontrer"
11024
11025#: camlibs/ptp2/ptp.c:7463
11026msgid "Encounter Box"
11027msgstr "Boîte de rencontre"
11028
11029#: camlibs/ptp2/ptp.c:7464
11030msgid "M4A"
11031msgstr "M4A"
11032
11033#: camlibs/ptp2/ptp.c:7465
11034msgid "Firmware"
11035msgstr "Microcode"
11036
11037#: camlibs/ptp2/ptp.c:7466
11038msgid "Windows Image Format"
11039msgstr "Format d'image Windows"
11040
11041#: camlibs/ptp2/ptp.c:7467
11042msgid "Undefined Audio"
11043msgstr "Audio non définie"
11044
11045#: camlibs/ptp2/ptp.c:7471
11046msgid "Audible.com Codec"
11047msgstr "Codec Audible.com"
11048
11049#: camlibs/ptp2/ptp.c:7473
11050msgid "Samsung Playlist"
11051msgstr "Liste de lecture Samsung"
11052
11053#: camlibs/ptp2/ptp.c:7474
11054msgid "Undefined Video"
11055msgstr "Vidéo non définie"
11056
11057#: camlibs/ptp2/ptp.c:7479
11058msgid "Undefined Collection"
11059msgstr "Collection non définie"
11060
11061#: camlibs/ptp2/ptp.c:7480
11062msgid "Abstract Multimedia Album"
11063msgstr "Résumé multimédia de l'album"
11064
11065#: camlibs/ptp2/ptp.c:7481
11066msgid "Abstract Image Album"
11067msgstr "Résumé d'image de l'album"
11068
11069#: camlibs/ptp2/ptp.c:7482
11070msgid "Abstract Audio Album"
11071msgstr "Résumé audio de l'album"
11072
11073#: camlibs/ptp2/ptp.c:7483
11074msgid "Abstract Video Album"
11075msgstr "Résumé vidéo de l'album"
11076
11077#: camlibs/ptp2/ptp.c:7484
11078msgid "Abstract Audio Video Playlist"
11079msgstr "Résumé de lecture audio et vidéo"
11080
11081#: camlibs/ptp2/ptp.c:7485
11082msgid "Abstract Contact Group"
11083msgstr "Résumé du groupe de contact"
11084
11085#: camlibs/ptp2/ptp.c:7486
11086msgid "Abstract Message Folder"
11087msgstr "Résumé du répertoire de messages"
11088
11089#: camlibs/ptp2/ptp.c:7487
11090msgid "Abstract Chaptered Production"
11091msgstr "Résumé du chapitre production"
11092
11093#: camlibs/ptp2/ptp.c:7488
11094msgid "Abstract Audio Playlist"
11095msgstr "Résumé de la liste audio"
11096
11097#: camlibs/ptp2/ptp.c:7489
11098msgid "Abstract Video Playlist"
11099msgstr "Résumé de la liste vidéo"
11100
11101#: camlibs/ptp2/ptp.c:7490
11102msgid "Abstract Mediacast"
11103msgstr "Résumé du support de diffusion"
11104
11105#: camlibs/ptp2/ptp.c:7491
11106msgid "WPL Playlist"
11107msgstr "Liste de lecture WPL"
11108
11109#: camlibs/ptp2/ptp.c:7492
11110msgid "M3U Playlist"
11111msgstr "Liste de lecture M3U"
11112
11113#: camlibs/ptp2/ptp.c:7493
11114msgid "MPL Playlist"
11115msgstr "Liste de lecture MPL"
11116
11117#: camlibs/ptp2/ptp.c:7494
11118msgid "ASX Playlist"
11119msgstr "Liste de lecture ASX"
11120
11121#: camlibs/ptp2/ptp.c:7495
11122msgid "PLS Playlist"
11123msgstr "Liste de lecture PLS"
11124
11125#: camlibs/ptp2/ptp.c:7496
11126msgid "Undefined Document"
11127msgstr "Document non défini"
11128
11129#: camlibs/ptp2/ptp.c:7497
11130msgid "Abstract Document"
11131msgstr "Résumé du document"
11132
11133#: camlibs/ptp2/ptp.c:7498
11134msgid "XMLDocument"
11135msgstr "Document XML"
11136
11137#: camlibs/ptp2/ptp.c:7499
11138msgid "Microsoft Word Document"
11139msgstr "Document Microsoft Word"
11140
11141#: camlibs/ptp2/ptp.c:7500
11142msgid "MHT Compiled HTML Document"
11143msgstr "Document HTML compilé MHT"
11144
11145#: camlibs/ptp2/ptp.c:7501
11146msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
11147msgstr "Feuille de calcul Microsoft Excel (.xls)"
11148
11149#: camlibs/ptp2/ptp.c:7502
11150msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
11151msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
11152
11153#: camlibs/ptp2/ptp.c:7503
11154msgid "Undefined Message"
11155msgstr "Message non défini"
11156
11157#: camlibs/ptp2/ptp.c:7504
11158msgid "Abstract Message"
11159msgstr "Résumé du message"
11160
11161#: camlibs/ptp2/ptp.c:7505
11162msgid "Undefined Contact"
11163msgstr "Contact non défini"
11164
11165#: camlibs/ptp2/ptp.c:7506
11166msgid "Abstract Contact"
11167msgstr "Résumé du contact"
11168
11169#: camlibs/ptp2/ptp.c:7507
11170msgid "vCard2"
11171msgstr "vCard2"
11172
11173#: camlibs/ptp2/ptp.c:7508
11174msgid "vCard3"
11175msgstr "vCard3"
11176
11177#: camlibs/ptp2/ptp.c:7509
11178msgid "Undefined Calendar Item"
11179msgstr "Objet non défini dans le calendrier"
11180
11181#: camlibs/ptp2/ptp.c:7510
11182msgid "Abstract Calendar Item"
11183msgstr "Résumé de l'objet dans le calendrier"
11184
11185#: camlibs/ptp2/ptp.c:7511
11186msgid "vCalendar1"
11187msgstr "vCalendar1"
11188
11189#: camlibs/ptp2/ptp.c:7512
11190msgid "vCalendar2"
11191msgstr "vCalendar2"
11192
11193#: camlibs/ptp2/ptp.c:7513
11194msgid "Undefined Windows Executable"
11195msgstr "Exécutable Windows non défini"
11196
11197#: camlibs/ptp2/ptp.c:7514
11198msgid "Media Cast"
11199msgstr "Support de diffusion"
11200
11201#: camlibs/ptp2/ptp.c:7515
11202msgid "Section"
11203msgstr "Section"
11204
11205#: camlibs/ptp2/ptp.c:7562
11206#, c-format
11207msgid "Unknown(%04x)"
11208msgstr "inconnu(%04x)"
11209
11210#: camlibs/ptp2/ptp.c:7572
11211msgid "Get device info"
11212msgstr "Obtenir les renseignements du périphérique"
11213
11214#: camlibs/ptp2/ptp.c:7573
11215msgid "Open session"
11216msgstr "Ouvrir la session"
11217
11218#: camlibs/ptp2/ptp.c:7574
11219msgid "Close session"
11220msgstr "Fermer la session"
11221
11222#: camlibs/ptp2/ptp.c:7575
11223msgid "Get storage IDs"
11224msgstr "Obtenir l'identifiant du support de stockage "
11225
11226#: camlibs/ptp2/ptp.c:7576
11227msgid "Get storage info"
11228msgstr "Obtenir les renseignements sur le support de stockage"
11229
11230#: camlibs/ptp2/ptp.c:7577
11231msgid "Get number of objects"
11232msgstr "Obtenir le nombre d'objet"
11233
11234#: camlibs/ptp2/ptp.c:7578
11235msgid "Get object handles"
11236msgstr "Obtenir les identificateurs de l'objet"
11237
11238#: camlibs/ptp2/ptp.c:7579
11239msgid "Get object info"
11240msgstr "Obtenir les renseignements sur l'objet "
11241
11242#: camlibs/ptp2/ptp.c:7580
11243msgid "Get object"
11244msgstr "Obtenir l'objet"
11245
11246#: camlibs/ptp2/ptp.c:7581
11247msgid "Get thumbnail"
11248msgstr "Récupération de vignette"
11249
11250#: camlibs/ptp2/ptp.c:7582
11251msgid "Delete object"
11252msgstr "Supprimer l'objet"
11253
11254#: camlibs/ptp2/ptp.c:7583
11255msgid "Send object info"
11256msgstr "Envoyer des renseignements sur l'objet"
11257
11258#: camlibs/ptp2/ptp.c:7584
11259msgid "Send object"
11260msgstr "Envoyer l'objet"
11261
11262#: camlibs/ptp2/ptp.c:7585
11263msgid "Initiate capture"
11264msgstr "Initialiser l'acquisition"
11265
11266#: camlibs/ptp2/ptp.c:7586
11267msgid "Format storage"
11268msgstr "Format de stockage"
11269
11270#: camlibs/ptp2/ptp.c:7587
11271msgid "Reset device"
11272msgstr "Réinitialiser le périphérique"
11273
11274#: camlibs/ptp2/ptp.c:7588
11275msgid "Self test device"
11276msgstr "Test automatique du dispositif"
11277
11278#: camlibs/ptp2/ptp.c:7589
11279msgid "Set object protection"
11280msgstr "Définir la protection de l'objet"
11281
11282#: camlibs/ptp2/ptp.c:7590
11283msgid "Power down device"
11284msgstr "Éteindre le périphérique"
11285
11286#: camlibs/ptp2/ptp.c:7591
11287msgid "Get device property description"
11288msgstr "Obtenir la description de propriété du périphérique"
11289
11290#: camlibs/ptp2/ptp.c:7592
11291msgid "Get device property value"
11292msgstr "Obtenir la valeur de propriété du périphérique "
11293
11294#: camlibs/ptp2/ptp.c:7593
11295msgid "Set device property value"
11296msgstr "Réglage de valeur de propriété du périphérique"
11297
11298#: camlibs/ptp2/ptp.c:7594
11299msgid "Reset device property value"
11300msgstr "Réinitialiser la valeur de propriété du périphérique"
11301
11302#: camlibs/ptp2/ptp.c:7595
11303msgid "Terminate open capture"
11304msgstr "Mettre fin à l'acquisition ouverte"
11305
11306#: camlibs/ptp2/ptp.c:7596
11307msgid "Move object"
11308msgstr "Déplacer l'objet"
11309
11310#: camlibs/ptp2/ptp.c:7597
11311msgid "Copy object"
11312msgstr "Copier l'objet"
11313
11314#: camlibs/ptp2/ptp.c:7598
11315msgid "Get partial object"
11316msgstr "Obtenir l'objet partiel"
11317
11318#: camlibs/ptp2/ptp.c:7599
11319msgid "Initiate open capture"
11320msgstr "Initier l'acquisition ouverte"
11321
11322#: camlibs/ptp2/ptp.c:7601
11323msgid "Start Enumerate Handles"
11324msgstr "Démarrer l’énumération des identificateurs"
11325
11326#: camlibs/ptp2/ptp.c:7602
11327msgid "Enumerate Handles"
11328msgstr "Énumération des identificateurs"
11329
11330#: camlibs/ptp2/ptp.c:7603
11331msgid "Stop Enumerate Handles"
11332msgstr "Arrêter l’énumération des identificateurs"
11333
11334#: camlibs/ptp2/ptp.c:7604
11335msgid "Get Vendor Extension Maps"
11336msgstr "Obtenir la carte d’extension du fabricant"
11337
11338#: camlibs/ptp2/ptp.c:7605
11339msgid "Get Vendor Device Info"
11340msgstr "Obtenir les renseignements du fabricant sur le périphérique"
11341
11342#: camlibs/ptp2/ptp.c:7606
11343msgid "Get Resized Image Object"
11344msgstr "Obtenir une image redimensionnée"
11345
11346#: camlibs/ptp2/ptp.c:7607
11347msgid "Get Filesystem Manifest"
11348msgstr "Obtenir le manifeste du système de fichiers"
11349
11350#: camlibs/ptp2/ptp.c:7608
11351msgid "Get Stream Info"
11352msgstr "Obtenir des renseignements sur le flux"
11353
11354#: camlibs/ptp2/ptp.c:7609
11355msgid "Get Stream"
11356msgstr "Obtenir un flux"
11357
11358#: camlibs/ptp2/ptp.c:7613
11359msgid "Get object properties supported"
11360msgstr "Obtenir les propriétés de l'objet prises en charge"
11361
11362#: camlibs/ptp2/ptp.c:7614
11363msgid "Get object property description"
11364msgstr "Obtenir la description des propriétés de l'objet"
11365
11366#: camlibs/ptp2/ptp.c:7615
11367msgid "Get object property value"
11368msgstr "Obtenir la valeur des propriétés de l'objet"
11369
11370#: camlibs/ptp2/ptp.c:7616
11371msgid "Set object property value"
11372msgstr "Définir la valeur des propriétés de l'objet"
11373
11374#: camlibs/ptp2/ptp.c:7617
11375msgid "Get object property list"
11376msgstr "Obtenir la liste des propriétés de l'objet"
11377
11378#: camlibs/ptp2/ptp.c:7618
11379msgid "Set object property list"
11380msgstr "Définir la liste des propriétés de l'objet"
11381
11382#: camlibs/ptp2/ptp.c:7619
11383msgid "Get interdependent property description"
11384msgstr "Obtenir les propriétés interdépendantes de l'objet"
11385
11386#: camlibs/ptp2/ptp.c:7620
11387msgid "Send object property list"
11388msgstr "Envoyer la liste des propriétés de l'objet"
11389
11390#: camlibs/ptp2/ptp.c:7621
11391msgid "Get object references"
11392msgstr "Obtenir les références de l'objet"
11393
11394#: camlibs/ptp2/ptp.c:7622
11395msgid "Set object references"
11396msgstr "Définir les références de l'objet"
11397
11398#: camlibs/ptp2/ptp.c:7623
11399msgid "Update device firmware"
11400msgstr "Mettre à jour le microcode de l'appareil"
11401
11402#: camlibs/ptp2/ptp.c:7624
11403msgid "Skip to next position in playlist"
11404msgstr "Aller à la position suivante de la liste de lecture"
11405
11406#: camlibs/ptp2/ptp.c:7627
11407msgid "Get secure time challenge"
11408msgstr "Obtenir une requête sur le temps de sécurité"
11409
11410#: camlibs/ptp2/ptp.c:7628
11411msgid "Get secure time response"
11412msgstr "Obtenir une réponse sur le temps de sécurité"
11413
11414#: camlibs/ptp2/ptp.c:7629
11415msgid "Set license response"
11416msgstr "Définir la réponse de la licence"
11417
11418#: camlibs/ptp2/ptp.c:7630
11419msgid "Get sync list"
11420msgstr "Obtenir la liste de synchronisation"
11421
11422#: camlibs/ptp2/ptp.c:7631
11423msgid "Send meter challenge query"
11424msgstr "Envoyer une demande de mesure"
11425
11426#: camlibs/ptp2/ptp.c:7632
11427msgid "Get meter challenge"
11428msgstr "Obtenir la demande de mesure"
11429
11430#: camlibs/ptp2/ptp.c:7633
11431msgid "Get meter response"
11432msgstr "Obtenir une réponse sur la mesure"
11433
11434#: camlibs/ptp2/ptp.c:7634
11435msgid "Clean data store"
11436msgstr "Effacer les données stockées"
11437
11438#: camlibs/ptp2/ptp.c:7635
11439msgid "Get license state"
11440msgstr "Obtenir l'état de la licence"
11441
11442#: camlibs/ptp2/ptp.c:7636
11443msgid "Send WMDRM-PD Command"
11444msgstr "Envoyer une commande WMDRM-PD"
11445
11446#: camlibs/ptp2/ptp.c:7637
11447msgid "Send WMDRM-PD Request"
11448msgstr "Envoyer une requête WMDRM-PD"
11449
11450#: camlibs/ptp2/ptp.c:7640
11451msgid "Report Added/Deleted Items"
11452msgstr "Signaler les articles ajoutés ou supprimés"
11453
11454#: camlibs/ptp2/ptp.c:7641
11455msgid "Report Acquired Items"
11456msgstr "Signaler les articles acquis"
11457
11458#: camlibs/ptp2/ptp.c:7642
11459msgid "Get transferable playlist types"
11460msgstr "Obtenir les types de liste de lecture transférable"
11461
11462#: camlibs/ptp2/ptp.c:7645
11463msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
11464msgstr "Envoyer une requête WMDRM-PD pour l'application"
11465
11466#: camlibs/ptp2/ptp.c:7646
11467msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
11468msgstr "Obtenir une réponse WMDRM-PD pour l'application"
11469
11470#: camlibs/ptp2/ptp.c:7647
11471msgid "Enable trusted file operations"
11472msgstr "Activer les opérations de fichier de confiance"
11473
11474#: camlibs/ptp2/ptp.c:7648
11475msgid "Disable trusted file operations"
11476msgstr "Désactiver les opérations de fichier de confiance"
11477
11478#: camlibs/ptp2/ptp.c:7649
11479msgid "End trusted application session"
11480msgstr "Fin de la session sécurisée"
11481
11482#: camlibs/ptp2/ptp.c:7652
11483msgid "Open Media Session"
11484msgstr "Ouvrir une session média"
11485
11486#: camlibs/ptp2/ptp.c:7653
11487msgid "Close Media Session"
11488msgstr "Fermer une session média"
11489
11490#: camlibs/ptp2/ptp.c:7654
11491msgid "Get Next Data Block"
11492msgstr "Obtenir le bloc de donnée suivant"
11493
11494#: camlibs/ptp2/ptp.c:7655
11495msgid "Set Current Time Position"
11496msgstr "Régler l'heure de la position actuelle"
11497
11498#: camlibs/ptp2/ptp.c:7658
11499msgid "Send Registration Request"
11500msgstr "Envoyer une requête d'enregistrement"
11501
11502#: camlibs/ptp2/ptp.c:7659
11503msgid "Get Registration Response"
11504msgstr "Obtenir une réponse d'enregistrement"
11505
11506#: camlibs/ptp2/ptp.c:7660
11507msgid "Get Proximity Challenge"
11508msgstr "Obtenir une requête de proximité"
11509
11510#: camlibs/ptp2/ptp.c:7661
11511msgid "Send Proximity Response"
11512msgstr "Envoyer d'une réponse de proximité"
11513
11514#: camlibs/ptp2/ptp.c:7662
11515msgid "Send WMDRM-ND License Request"
11516msgstr "Envoyer une requête de licence WMDRM-ND"
11517
11518#: camlibs/ptp2/ptp.c:7663
11519msgid "Get WMDRM-ND License Response"
11520msgstr "Obtenir une réponse de licence WMDRM-ND"
11521
11522#: camlibs/ptp2/ptp.c:7666
11523msgid "Process WFC Object"
11524msgstr "Processus de l'objet WFC"
11525
11526#: camlibs/ptp2/ptp.c:7669
11527msgid "Get Partial Object (64bit Offset)"
11528msgstr "Obtenir l'objet partiel (offset de 64 bits)"
11529
11530#: camlibs/ptp2/ptp.c:7670
11531msgid "Send Partial Object"
11532msgstr "Envoyer l'objet partiel"
11533
11534#: camlibs/ptp2/ptp.c:7671
11535msgid "Truncate Object"
11536msgstr "Tronquer l'objet"
11537
11538#: camlibs/ptp2/ptp.c:7672
11539msgid "Begin Edit Object"
11540msgstr "Début d’édition d’objet"
11541
11542#: camlibs/ptp2/ptp.c:7673
11543msgid "End Edit Object"
11544msgstr "Fin d’édition d’objet"
11545
11546#: camlibs/ptp2/ptp.c:8038
11547msgid "Unknown PTP_OC"
11548msgstr "Inconnue PTP_OC"
11549
11550#: camlibs/ptp2/ptp.c:8058
11551msgid "Unknown VendorExtensionID"
11552msgstr "Identifiant d’extension fabricant inconnue"
11553
11554#: camlibs/ricoh/g3.c:372
11555msgid "Downloading movie..."
11556msgstr "Téléchargement du film…"
11557
11558#: camlibs/ricoh/g3.c:378
11559msgid "Downloading audio..."
11560msgstr "Téléchargement audio…"
11561
11562#: camlibs/ricoh/g3.c:393
11563msgid "Downloading EXIF data..."
11564msgstr "Téléchargement des données EXIF…"
11565
11566#: camlibs/ricoh/g3.c:395 camlibs/ricoh/g3.c:414
11567#, c-format
11568msgid "No EXIF data available for %s."
11569msgstr "Pas de données EXIF disponibles pour %s."
11570
11571#: camlibs/ricoh/g3.c:499
11572msgid "Could not delete file."
11573msgstr "Impossible de supprimer le fichier."
11574
11575#: camlibs/ricoh/g3.c:527
11576msgid "Could not remove directory."
11577msgstr "Impossible de supprimer le répertoire."
11578
11579#: camlibs/ricoh/g3.c:555
11580msgid "Could not create directory."
11581msgstr "Impossible de créer le répertoire."
11582
11583#: camlibs/ricoh/g3.c:574
11584#, c-format
11585msgid "Version: %s\n"
11586msgstr "Version : %s\n"
11587
11588#: camlibs/ricoh/g3.c:579
11589#, c-format
11590msgid "RTC Status: %d\n"
11591msgstr "État RTC : %d\n"
11592
11593#: camlibs/ricoh/g3.c:585
11594#, c-format
11595msgid "Camera time: %s %s\n"
11596msgstr "Date de l'appareil : %s %s\n"
11597
11598#: camlibs/ricoh/g3.c:591 camlibs/sierra/sierra.c:1981
11599#, c-format
11600msgid "Camera ID: %s\n"
11601msgstr "Identifiant de l'appareil : %s\n"
11602
11603#: camlibs/ricoh/g3.c:597
11604#, c-format
11605msgid "No SD Card inserted.\n"
11606msgstr "Pas de carte SD insérée.\n"
11607
11608#: camlibs/ricoh/g3.c:600
11609#, c-format
11610msgid "SD Card ID: %s\n"
11611msgstr "Identifiant de carte SD : %s\n"
11612
11613#: camlibs/ricoh/g3.c:608
11614#, c-format
11615msgid "Photos on camera: %d\n"
11616msgstr "Photographies sur l'appareil : %d.\n"
11617
11618#: camlibs/ricoh/g3.c:614
11619#, c-format
11620msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
11621msgstr "Mémoire SD : %d Mo au total, %d Mo libre.\n"
11622
11623#: camlibs/ricoh/g3.c:621
11624#, c-format
11625msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
11626msgstr "Mémoire interne : %d Mo au total, %d Mo libre.\n"
11627
11628#: camlibs/ricoh/g3.c:631
11629msgid ""
11630"Ricoh Caplio G3.\n"
11631"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
11632"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
11633"at the firmware update image and wild guessing.\n"
11634msgstr ""
11635"Ricoh Caplio G3.\n"
11636"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
11637"Rétroconception en utilisant USB Snoopy, en observant l'image\n"
11638"de mise à jour du microcode et en faisant des essais au hasard.\n"
11639
11640#: camlibs/ricoh/library.c:217
11641msgid ""
11642"Ricoh / Philips driver by\n"
11643"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
11644"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
11645"based on Bob Paauwe's driver\n"
11646msgstr ""
11647"Pilote Ricoh ou Philips par\n"
11648"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
11649"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
11650"basé sur le pilote de Bob Paauwe\n"
11651
11652#: camlibs/ricoh/library.c:251
11653#, c-format
11654msgid "unknown (0x%02x)"
11655msgstr "inconnu (0x%02x)"
11656
11657#: camlibs/ricoh/library.c:254
11658#, c-format
11659msgid ""
11660"Model: %s\n"
11661"Memory: %d byte(s) of %d available"
11662msgstr ""
11663"Modèle : %s\n"
11664"Mémoire : %d octet(s) sur %d disponible(s)"
11665
11666#: camlibs/ricoh/library.c:302
11667msgid "-2.0"
11668msgstr "-2,0"
11669
11670#: camlibs/ricoh/library.c:303
11671msgid "-1.5"
11672msgstr "-1,5"
11673
11674#: camlibs/ricoh/library.c:304
11675msgid "-1.0"
11676msgstr "-1,0"
11677
11678#: camlibs/ricoh/library.c:305
11679msgid "-0.5"
11680msgstr "-0,5"
11681
11682#: camlibs/ricoh/library.c:306
11683msgid "0.0"
11684msgstr "0,0"
11685
11686#: camlibs/ricoh/library.c:307
11687msgid "0.5"
11688msgstr "0,5"
11689
11690#: camlibs/ricoh/library.c:308
11691msgid "1.0"
11692msgstr "1,0"
11693
11694#: camlibs/ricoh/library.c:309
11695msgid "1.5"
11696msgstr "1,5"
11697
11698#: camlibs/ricoh/library.c:310
11699msgid "2.0"
11700msgstr "2,0"
11701
11702#: camlibs/ricoh/library.c:319
11703msgid "1280 x 960"
11704msgstr "1280 × 960"
11705
11706#: camlibs/ricoh/library.c:327
11707msgid "Outdoor"
11708msgstr "Extérieur"
11709
11710#: camlibs/ricoh/library.c:347
11711msgid "Maximal"
11712msgstr "Maximal"
11713
11714#: camlibs/ricoh/library.c:349
11715msgid "Minimal"
11716msgstr "Minimal"
11717
11718#: camlibs/ricoh/library.c:357
11719msgid "Character"
11720msgstr "Personnage"
11721
11722#: camlibs/ricoh/library.c:358
11723msgid "Sound"
11724msgstr "Son"
11725
11726#: camlibs/ricoh/library.c:359
11727msgid "Image & Sound"
11728msgstr "Image et son"
11729
11730#: camlibs/ricoh/library.c:360
11731msgid "Character & Sound"
11732msgstr "Personnage et son"
11733
11734#: camlibs/ricoh/library.c:378
11735msgid "3x"
11736msgstr "3x"
11737
11738#: camlibs/ricoh/library.c:380
11739msgid "5x"
11740msgstr "5x"
11741
11742#: camlibs/ricoh/library.c:381
11743msgid "6x"
11744msgstr "6x"
11745
11746#: camlibs/ricoh/library.c:382
11747msgid "7x"
11748msgstr "7x"
11749
11750#: camlibs/ricoh/library.c:383
11751msgid "8x"
11752msgstr "8x"
11753
11754#: camlibs/ricoh/library.c:384
11755msgid "9x"
11756msgstr "9x"
11757
11758#: camlibs/ricoh/library.c:432
11759msgid "Configuration"
11760msgstr "Configuration"
11761
11762#: camlibs/ricoh/library.c:435
11763msgid "General"
11764msgstr "Général"
11765
11766#: camlibs/ricoh/library.c:441
11767msgid "Copyright (max. 20 characters)"
11768msgstr "Droit d’auteur (20 caractères maximum)"
11769
11770#: camlibs/ricoh/library.c:455
11771msgid "Pictures"
11772msgstr "Images"
11773
11774#: camlibs/ricoh/library.c:501
11775msgid "White level"
11776msgstr "Balance des blancs"
11777
11778#: camlibs/ricoh/library.c:505
11779msgid "Record Mode"
11780msgstr "Mode d’enregistrement"
11781
11782#: camlibs/ricoh/library.c:506
11783msgid "Compression"
11784msgstr "Compression"
11785
11786#: camlibs/ricoh/library.c:573
11787#, c-format
11788msgid "Speed %i is not supported!"
11789msgstr "La vitesse %i n'est pas autorisée."
11790
11791#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
11792#, c-format
11793msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
11794msgstr "%i attendus, %i reçus. Veuillez signaler cette erreur à %s."
11795
11796#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
11797#, c-format
11798msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
11799msgstr "%i octets attendus, %i reçus. Veuillez signaler cette erreur à %s."
11800
11801#: camlibs/ricoh/ricoh.c:179 camlibs/ricoh/ricoh.c:193
11802#, c-format
11803msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
11804msgstr "0x%x était attendu mais 0x%x a été reçu. Veuillez contacter %s."
11805
11806#: camlibs/ricoh/ricoh.c:222
11807#, c-format
11808msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
11809msgstr "Mauvais caractères (0x%x, 0x%x). Veuillez contacter %s."
11810
11811#: camlibs/ricoh/ricoh.c:263 camlibs/ricoh/ricoh.c:338
11812#, c-format
11813msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
11814msgstr "L'appareil est occupé. Si le problème persiste, veuillez contacter %s."
11815
11816#: camlibs/ricoh/ricoh.c:298
11817#, c-format
11818msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
11819msgstr ""
11820"Délai d'attente dépassé même après deux nouvelles tentatives. Veuillez "
11821"contacter %s."
11822
11823#: camlibs/ricoh/ricoh.c:314
11824#, c-format
11825msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
11826msgstr ""
11827"Erreur de communication même après deux nouvelles tentatives. Veuillez "
11828"contacter %s."
11829
11830#: camlibs/ricoh/ricoh.c:352
11831#, c-format
11832msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
11833msgstr "L'appareil n'est pas dans le bon mode. Veuillez contacter %s."
11834
11835#: camlibs/ricoh/ricoh.c:361
11836#, c-format
11837msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
11838msgstr "L'appareil n'a pas accepté les paramètres. Veuillez contacter %s."
11839
11840#: camlibs/ricoh/ricoh.c:367
11841#, c-format
11842msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
11843msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez contacter %s."
11844
11845#: camlibs/ricoh/ricoh.c:833
11846#, c-format
11847msgid ""
11848"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
11849msgstr ""
11850"La longueur du fichier ne doit pas dépasser 12 caractères (« %s » contient "
11851"%i caractères)."
11852
11853#: camlibs/samsung/samsung.c:243
11854msgid ""
11855"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
11856"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
11857"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
11858"enhanced the port."
11859msgstr ""
11860"Le pilote pour Samsung digimax 800k driver a été écrit pour gPhoto par James "
11861"McKenzie <james@fishsoup.dhs.org>. Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net> "
11862"l'a porté pour gPhoto2. Marcus Meißner <marcus@jet.franken.de> l'a corrigé "
11863"et amélioré."
11864
11865#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
11866#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
11867#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
11868msgid "Resolution plus Size"
11869msgstr "Résolution et taille"
11870
11871#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
11872#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
11873msgid "Date and time (GMT)"
11874msgstr "Date et heure (GMT)"
11875
11876#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
11877#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:426
11878#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:475
11879msgid "Aperture Settings"
11880msgstr "Réglages de l'ouverture"
11881
11882#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
11883#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1308
11884#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1854
11885msgid "Color Mode"
11886msgstr "Mode couleur"
11887
11888#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1029
11889#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1341
11890#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562
11891#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
11892msgid "Red-eye Reduction"
11893msgstr "Dispositif anti yeux rouges"
11894
11895#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
11896#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530
11897#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:551
11898msgid "Flash Settings"
11899msgstr "Réglage du flash"
11900
11901#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:714
11902msgid "Host power save (seconds)"
11903msgstr "Économie d'énergie pour l'hôte (seconde)"
11904
11905#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:699
11906msgid "Camera power save (seconds)"
11907msgstr "Économie d'énergie pour l'appareil (seconde)"
11908
11909#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1117
11910#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1603
11911#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
11912msgid "Lens Mode"
11913msgstr "Mode de l'objectif"
11914
11915#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1699
11916#: camlibs/sierra/sierra.c:1708 camlibs/sierra/sierra.c:1894
11917msgid "Korean"
11918msgstr "Coréen"
11919
11920#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
11921#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1710
11922#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
11923msgid "English"
11924msgstr "Anglais"
11925
11926#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
11927#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1712
11928#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
11929msgid "French"
11930msgstr "Français"
11931
11932#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
11933#: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1714
11934#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
11935msgid "German"
11936msgstr "Allemand"
11937
11938#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1703
11939#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 camlibs/sierra/sierra.c:1902
11940msgid "Italian"
11941msgstr "Italien"
11942
11943#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1704
11944#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 camlibs/sierra/sierra.c:1904
11945msgid "Japanese"
11946msgstr "Japonais"
11947
11948#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1705
11949#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 camlibs/sierra/sierra.c:1906
11950msgid "Spanish"
11951msgstr "Espagnol"
11952
11953#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1706
11954#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:1908
11955msgid "Portuguese"
11956msgstr "Portugais"
11957
11958#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
11959#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
11960#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1020 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1119
11961#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1130 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
11962#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1597
11963msgid "Picture Settings"
11964msgstr "Réglages de l'image"
11965
11966#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
11967msgid ""
11968"Some notes about Epson cameras:\n"
11969"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
11970"  * zoom\n"
11971"  * focus\n"
11972"  * custom white balance setup\n"
11973"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
11974"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
11975"  please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
11976msgstr ""
11977"Quelques notes à propos des appareils Epson :\n"
11978"- certains paramètres ne sont pas configurables à distance :\n"
11979"  * le zoom ;\n"
11980"  * la mise au point ;\n"
11981"  * la configuration personnalisée de la balance des blancs ;\n"
11982"- la configuration a été rétroconçue avec un appareil PhotoPC 3000z,\n"
11983"  au cas où le vôtre se comporterait différemment, veuillez contacter\n"
11984"  la liste de développement par courrier électronique (en anglais)\n"
11985
11986#: camlibs/sierra/library.c:148 camlibs/sierra/library.c:1384
11987msgid "No memory card present"
11988msgstr "Pas de carte présente"
11989
11990#: camlibs/sierra/library.c:303
11991msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
11992msgstr "Impossible d'obtenir la capacité de la batterie"
11993
11994#: camlibs/sierra/library.c:311
11995#, c-format
11996msgid ""
11997"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
11998msgstr "Le niveau de la batterie est trop faible (%d %%). Opération annulée."
11999
12000#: camlibs/sierra/library.c:335
12001msgid "Cannot retrieve the available memory left"
12002msgstr "Impossible de récupérer la quantité de mémoire disponible"
12003
12004#: camlibs/sierra/library.c:390
12005msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
12006msgstr "L'appareil a refusé trois fois de garder la connexion ouverte."
12007
12008#: camlibs/sierra/library.c:615
12009#, c-format
12010msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
12011msgstr "Le premier octet reçu (0x%x) n'est pas valable."
12012
12013#: camlibs/sierra/library.c:741
12014#, c-format
12015msgid ""
12016"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
12017msgstr ""
12018"La transmission du paquet a échoué après %i essais. Veuillez contacter %s."
12019
12020#: camlibs/sierra/library.c:776 camlibs/sierra/library.c:801
12021msgid "Could not transmit packet even after several retries."
12022msgstr "Impossible de transmettre un paquet malgré plusieurs tentatives."
12023
12024#: camlibs/sierra/library.c:792
12025#, c-format
12026msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
12027msgstr ""
12028"Le paquet de donnée a été rejeté par l'appareil. Veuillez contacter %s."
12029
12030#: camlibs/sierra/library.c:819
12031#, c-format
12032msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
12033msgstr ""
12034"Impossible de transmettre un paquet (code erreur %i). Veuillez contacter %s."
12035
12036#: camlibs/sierra/library.c:910
12037msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
12038msgstr "La transmission a échoué après deux essais. Abandon…"
12039
12040#: camlibs/sierra/library.c:929
12041#, c-format
12042msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
12043msgstr "Résultat inattendu 0x%x. Veuillez contacter %s."
12044
12045#: camlibs/sierra/library.c:1028
12046#, c-format
12047msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
12048msgstr "Réponse inattendue (%i). Veuillez contacter %s."
12049
12050#: camlibs/sierra/library.c:1091
12051#, c-format
12052msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
12053msgstr "Impossible d'obtenir le registre %i. Veuillez contacter %s."
12054
12055#: camlibs/sierra/library.c:1111 camlibs/sierra/library.c:1131
12056msgid "Too many retries failed."
12057msgstr "Trop de tentatives infructueuses."
12058
12059#: camlibs/sierra/library.c:1171
12060msgid "Sending data..."
12061msgstr "Envoi de données…"
12062
12063#: camlibs/sierra/library.c:1229
12064#, c-format
12065msgid ""
12066"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
12067msgstr ""
12068"Les appels récursifs ne sont pas gérées par le pilote sierra. Veuillez "
12069"contacter %s."
12070
12071#: camlibs/sierra/library.c:1283
12072#, c-format
12073msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
12074msgstr "Impossible d'obtenir la chaîne de registre %i. Veuillez contacter %s."
12075
12076#: camlibs/sierra/library.c:1522
12077#, c-format
12078msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
12079msgstr "32 octets attendus, %i reçus. Veuillez contacter %s."
12080
12081#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:362
12082msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
12083msgstr "Temps de pose (en microseconde, 0 pour auto)"
12084
12085#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
12086#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
12087msgid "Shutter Speed (in seconds)"
12088msgstr "Temps de pose (en seconde)"
12089
12090#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:486
12091msgid "B/W"
12092msgstr "N/B"
12093
12094#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:506
12095#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:523 camlibs/sierra/olympus-desc.c:542
12096msgid "Anti-redeye"
12097msgstr "Anti yeux rouges"
12098
12099#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
12100msgid "Slow-sync"
12101msgstr "Synchronisation lente"
12102
12103#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1060
12104#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1364
12105msgid "Contrast+"
12106msgstr "Contraste+"
12107
12108#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1061
12109#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1366
12110msgid "Contrast-"
12111msgstr "Contraste-"
12112
12113#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
12114msgid "Brightness+"
12115msgstr "Luminosité+"
12116
12117#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
12118msgid "Brightness-"
12119msgstr "Luminosité-"
12120
12121#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
12122msgid "Image Adjustment"
12123msgstr "Ajustement de l'image"
12124
12125#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
12126msgid "Blink"
12127msgstr "Clignote"
12128
12129#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
12130msgid "LED Mode"
12131msgstr "Mode LED"
12132
12133#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
12134msgid "Infinity"
12135msgstr "Infini"
12136
12137#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
12138msgid "Preview Thumbnail"
12139msgstr "Prévisualisation de vignette"
12140
12141#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
12142msgid "Next"
12143msgstr "Suivant"
12144
12145#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
12146msgid "Previous"
12147msgstr "Précédent"
12148
12149#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
12150msgid "Operation Mode"
12151msgstr "Mode d’opération"
12152
12153#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:685
12154#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 camlibs/sierra/sierra.c:1474
12155msgid "LCD Brightness"
12156msgstr "Luminosité de l’écran LCD"
12157
12158#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:727
12159msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
12160msgstr "Extinction automatique de l’écran LCD (en seconde)"
12161
12162#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
12163msgid "Center-Weighted"
12164msgstr "Poids centré"
12165
12166#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
12167#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:798
12168msgid "Matrix"
12169msgstr "Matrice"
12170
12171#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
12172msgid "Spot-AF"
12173msgstr "Mise au point automatique sur un point"
12174
12175#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:786
12176#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:804
12177msgid "Exposure Metering"
12178msgstr "Mesure de l'exposition"
12179
12180#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:820
12181#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:837 camlibs/sierra/olympus-desc.c:854
12182msgid "Zoom (in millimeters)"
12183msgstr "Zoom (en millimètre)"
12184
12185#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
12186msgid "none"
12187msgstr "Aucun"
12188
12189#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
12190msgid "AE-lock"
12191msgstr "Verrouillage d'exposition automatique"
12192
12193#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
12194msgid "Fisheye"
12195msgstr "Fisheye"
12196
12197#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
12198msgid "Wide"
12199msgstr "Large"
12200
12201#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
12202msgid "Misc exposure/lens settings"
12203msgstr "Paramètres divers d'exposition et d'objectif"
12204
12205#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
12206msgid "Auto exposure lock"
12207msgstr "Verrouillage d’exposition automatique"
12208
12209#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
12210msgid ""
12211"Nikon Coolpix 880:\n"
12212"    Camera configuration (or preferences):\n"
12213"\n"
12214"        The optical zoom does not properly\n"
12215"        function.\n"
12216"\n"
12217"        Not all configuration settings\n"
12218"        can be properly read or written, for\n"
12219"        example, the fine tuned setting of\n"
12220"        white balance, and the language settings.\n"
12221"\n"
12222"        Put the camera in 'M' mode in order to\n"
12223"        to set the shutter speed.\n"
12224msgstr ""
12225"Nikon Coolpix 880 :\n"
12226"    configuration (ou préférences) de l'appareil :\n"
12227"\n"
12228"        le zoom optique ne fonctionne pas\n"
12229"        convenablement ;\n"
12230"\n"
12231"        les paramètres de configuration ne peuvent\n"
12232"        pas tous être correctement lus ou écrits. Par\n"
12233"        exemple, le paramétrage précis de la balance\n"
12234"        des blancs, ou le paramétrage de la langue ;\n"
12235"\n"
12236"        placez l'appareil en mode « M » pour pouvoir\n"
12237"        paramétrer le temps de pose.\n"
12238
12239#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
12240msgid ""
12241"Nikon Coolpix 995:\n"
12242"    Camera configuration (preferences) for this\n"
12243"    camera are incomplete, contact the gphoto\n"
12244"    developer mailing list\n"
12245"    if you would like to contribute to this\n"
12246"    driver.\n"
12247"\n"
12248"    The download should function correctly.\n"
12249msgstr ""
12250"Nikon Coolpix 995 :\n"
12251"    la configuration (les préférences) pour cet appareil\n"
12252"    est incomplète, contactez la liste de diffusion des\n"
12253"    développeurs de gPhoto si vous désirez contribuer à\n"
12254"    ce pilote ;\n"
12255"\n"
12256"    la récupération des images devrait fonctionner\n"
12257"    correctement.\n"
12258
12259#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
12260msgid "White board"
12261msgstr "Tableau blanc"
12262
12263#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
12264msgid "Black board"
12265msgstr "Tableau noir"
12266
12267#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:494
12268msgid "Color or Function Mode"
12269msgstr "Mode couleur ou fonction"
12270
12271#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:543
12272msgid "Slow"
12273msgstr "Lente"
12274
12275#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:545
12276msgid "Anti-redeye Fill"
12277msgstr "Anti yeux rouges en appoint"
12278
12279#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:601 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622
12280msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
12281msgstr "Tube fluorescent nº 1 (maison, température de couleur 6700 K)"
12282
12283#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:602 camlibs/sierra/olympus-desc.c:623
12284msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
12285msgstr "Tube fluorescent nº 2 (bureau, température de couleur 5000 K)"
12286
12287#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:603 camlibs/sierra/olympus-desc.c:624
12288msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
12289msgstr "Tube fluorescent nº 3 (travail, température de couleur 4200 K)"
12290
12291#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:625
12292msgid "Dusk"
12293msgstr "Crépuscule"
12294
12295#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
12296msgid "Monitor"
12297msgstr "Moniteur"
12298
12299#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:670
12300msgid "LCD Mode"
12301msgstr "Mode LCD"
12302
12303#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:871
12304msgid "Digital zoom"
12305msgstr "Zoom numérique"
12306
12307#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:922 camlibs/sierra/olympus-desc.c:938
12308msgid "Focus position"
12309msgstr "Position de mise au point"
12310
12311#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:955
12312msgid "Time format"
12313msgstr "Format de l'heure"
12314
12315#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1154
12316msgid ""
12317"Some notes about Olympus cameras:\n"
12318"(1) Camera Configuration:\n"
12319"    A zero value will take the default one (auto).\n"
12320"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
12321"    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
12322"    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
12323"    the memory card access door and then press and\n"
12324"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
12325"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
12326"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
12327"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
12328"    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
12329"    the camera buttons. If you end up in this\n"
12330"    state, you should reconnect the camera to the\n"
12331"    PC, then switch LCD to 'Off'."
12332msgstr ""
12333"Quelques notes à propos des appareils photographiques Olympus :\n"
12334"(1) configuration de l'appareil :\n"
12335"    une valeur équivaut à la valeur par défaut (automatique) ;\n"
12336"(2) l'Olympus C-3040Z (et éventuellement le C-2040Z, voire\n"
12337"    d'autres) ont un mode de contrôle USB par le PC. Afin\n"
12338"    d'utiliser ce mode, l'appareil doit être mis en mode « USB\n"
12339"    PC control ». Pour obtenir le menu de changement de mode,\n"
12340"    allumez l'appareil, ouvrez la trappe d'accès à la carte\n"
12341"    mémoire et appuyez sur les boutons LCD et menu en les\n"
12342"    maintenant jusqu'à ce que le menu de contrôle de l'appareil\n"
12343"    apparaisse. Placez-le sur ON ;\n"
12344"(3) si vous passez du mode « LCD » à « Moniteur » ou « Normal »,\n"
12345"    n'oubliez pas de le remettre sur « Off » avant la déconnexion.\n"
12346"    Sinon vous ne pourriez plus utiliser les boutons de l'appareil.\n"
12347"    Si vous êtes bloqué dans cet état, vous devrez reconnecter\n"
12348"    l'appareil au PC et repasser LCD sur « Off »."
12349
12350#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1173
12351msgid ""
12352"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
12353"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
12354"    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
12355"    the memory card access door and then press and\n"
12356"    hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
12357"    camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
12358"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
12359"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
12360"    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
12361"    the camera buttons. If you end up in this\n"
12362"    state, you should reconnect the camera to the\n"
12363"    PC, then switch LCD to 'Off'."
12364msgstr ""
12365"Olympus 750 Ultra Zoom :\n"
12366"(1) L'Olympus 750UZ a un mode de contrôle USB par le PC. Afin\n"
12367"    d'utiliser ce mode, l'appareil doit être mis en mode « USB\n"
12368"    PC control ». Pour obtenir le menu de changement de mode,\n"
12369"    allumez l'appareil, ouvrez la trappe d'accès à la carte\n"
12370"    mémoire et appuyez sur les boutons « OK » et « quickview »\n"
12371"    en les maintenant jusqu'à ce que le menu de contrôle de\n"
12372"    l'appareil apparaisse. Placez-le en mode de contrôle ;\n"
12373"(2) si vous passez du mode « LCD » à « Moniteur » ou « Normal »,\n"
12374"    n'oubliez pas de le remettre sur « Off » avant la déconnexion.\n"
12375"    Sinon vous ne pourriez plus utiliser les boutons de l'appareil.\n"
12376"    Si vous êtes bloqué dans cet état, vous devrez reconnecter\n"
12377"    l'appareil au PC et repasser LCD sur « Off »."
12378
12379#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1189
12380msgid ""
12381"Default sierra driver:\n"
12382"\n"
12383"    This is the default sierra driver, it\n"
12384"    should be capable of supporting the download\n"
12385"    and browsing of pictures on your camera.\n"
12386"\n"
12387"    Camera configuration (or preferences)\n"
12388"    settings are based on the Olympus 3040,\n"
12389"    and are likely incomplete. If you verify\n"
12390"    that the configuration settings are\n"
12391"    complete for your camera, or can contribute\n"
12392"    code to support complete configuration,\n"
12393"    please contact the developer mailing list.\n"
12394msgstr ""
12395"Pilote sierra par défaut :\n"
12396"\n"
12397"    c'est le pilote sierra par défaut, il\n"
12398"    devrait permettre la récupération et\n"
12399"    la lecture des images de l'appareil ;\n"
12400"\n"
12401"    les réglages de configuration de l'appareil (ou\n"
12402"    préférences) sont basés sur l'Olympus 3040, et\n"
12403"    sont sûrement incomplets. Si vous constatez que\n"
12404"    les paramètres de configuration sont complets pour\n"
12405"    votre appareil, ou si pouvez fournir du code pour\n"
12406"    permettre une configuration complète, veuillez\n"
12407"    contacter la liste de diffusion des développeurs.\n"
12408
12409#: camlibs/sierra/sierra.c:773 camlibs/soundvision/soundvision.c:418
12410msgid "The file to be uploaded has a null length"
12411msgstr "Le fichier à envoyer est de longueur nulle"
12412
12413#: camlibs/sierra/sierra.c:787
12414msgid "Not enough memory available on the memory card"
12415msgstr "Pas assez de mémoire disponible sur la carte mémoire"
12416
12417#: camlibs/sierra/sierra.c:794
12418msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
12419msgstr "Impossible d'obtenir le nom du répertoire contenant les images"
12420
12421#: camlibs/sierra/sierra.c:801
12422#, c-format
12423msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
12424msgstr "Le téléchargement est géré uniquement dans le répertoire « %s »"
12425
12426#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:938
12427#: camlibs/sierra/sierra.c:1268
12428msgid "Best"
12429msgstr "Meilleure"
12430
12431#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:981
12432#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1044
12433#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1106
12434#: camlibs/sierra/sierra.c:1130 camlibs/sierra/sierra.c:1152
12435#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1539
12436#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1590
12437#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1638
12438#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1725
12439#, c-format
12440msgid "%i (unknown)"
12441msgstr "%i (inconnu)"
12442
12443#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1278
12444msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
12445msgstr "Temps de pose (en microseconde, 0 pour auto)"
12446
12447#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1005
12448#: camlibs/sierra/sierra.c:1315
12449msgid "Black/White"
12450msgstr "Noir/Blanc"
12451
12452#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1009
12453#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
12454msgid "White Board"
12455msgstr "Tableau blanc"
12456
12457#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1011
12458#: camlibs/sierra/sierra.c:1321
12459msgid "Black Board"
12460msgstr "Tableau noir"
12461
12462#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1353
12463msgid "Brightness/Contrast"
12464msgstr "Lumière/Contraste"
12465
12466#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1066
12467#: camlibs/sierra/sierra.c:1360
12468msgid "Bright+"
12469msgstr "Lumière+"
12470
12471#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1068
12472#: camlibs/sierra/sierra.c:1362
12473msgid "Bright-"
12474msgstr "Lumière-"
12475
12476#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1096
12477#: camlibs/sierra/sierra.c:1382
12478msgid "Skylight"
12479msgstr "Lumière naturelle"
12480
12481#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1127
12482#: camlibs/sierra/sierra.c:1406
12483msgid "Infinity/Fish-eye"
12484msgstr "Infini/Fisheye"
12485
12486#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1416
12487msgid "Spot Metering Mode"
12488msgstr "Mode de mesure de point"
12489
12490#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1170
12491msgid "1x"
12492msgstr "1x"
12493
12494#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1175
12495msgid "1.6x"
12496msgstr "1.6x"
12497
12498#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1178
12499msgid "2.5x"
12500msgstr "2.5x"
12501
12502#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1452
12503#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1869
12504msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
12505msgstr "Arrêt automatique (serveur) (en seconde)"
12506
12507#: camlibs/sierra/sierra.c:1197 camlibs/sierra/sierra.c:1673
12508msgid ""
12509"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
12510"computer?"
12511msgstr ""
12512"Combien de temps sera nécessaire à l'extinction de l'appareil connecté à "
12513"l'ordinateur ?"
12514
12515#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1463
12516#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1880
12517msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
12518msgstr "Arrêt automatique (test) (en seconde)"
12519
12520#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 camlibs/sierra/sierra.c:1687
12521msgid ""
12522"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
12523"computer?"
12524msgstr ""
12525"Combien de temps sera nécessaire à l'extinction de l'appareil non connecté à "
12526"l'ordinateur ?"
12527
12528#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1484
12529msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
12530msgstr "Arrêt automatique de l'écran LCD (en seconde)"
12531
12532#: camlibs/sierra/sierra.c:1509
12533msgid "Shot Settings"
12534msgstr "Réglage de la prise de vue"
12535
12536#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1524
12537#: camlibs/sierra/sierra.c:1760
12538msgid "F2"
12539msgstr "F2"
12540
12541#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1526
12542#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
12543msgid "F2.3"
12544msgstr "F2.3"
12545
12546#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1528
12547#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
12548msgid "F2.8"
12549msgstr "F2.8"
12550
12551#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1530
12552#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
12553msgid "F4"
12554msgstr "F4"
12555
12556#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1532
12557#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
12558msgid "F5.6"
12559msgstr "F5.6"
12560
12561#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1534
12562#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
12563msgid "F8"
12564msgstr "F8"
12565
12566#: camlibs/sierra/sierra.c:1623 camlibs/sierra/sierra.c:1629
12567#: camlibs/sierra/sierra.c:1839
12568msgid "standard"
12569msgstr "standard"
12570
12571#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1635
12572#: camlibs/sierra/sierra.c:1845
12573msgid "HyPict"
12574msgstr "HyPict"
12575
12576#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1652
12577#: camlibs/sierra/sierra.c:1858
12578msgid "color"
12579msgstr "couleur"
12580
12581#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1654
12582#: camlibs/sierra/sierra.c:1860
12583msgid "black & white"
12584msgstr "noir et blanc"
12585
12586#: camlibs/sierra/sierra.c:1966
12587msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
12588msgstr ""
12589"Note : absence de carte mémoire, quelques valeurs peuvent être incorrectes\n"
12590
12591#: camlibs/sierra/sierra.c:1975
12592#, c-format
12593msgid "Camera Model: %s\n"
12594msgstr "Modèle de l'appareil : %s\n"
12595
12596#: camlibs/sierra/sierra.c:1984
12597#, c-format
12598msgid "Serial Number: %s\n"
12599msgstr "Numéro de série : %s\n"
12600
12601#: camlibs/sierra/sierra.c:1987
12602#, c-format
12603msgid "Software Rev.: %s\n"
12604msgstr "Révision du logiciel : %s\n"
12605
12606#: camlibs/sierra/sierra.c:1992 camlibs/sierra/sierra.c:1995
12607#, c-format
12608msgid "Frames Taken: %i\n"
12609msgstr "Images prises : %i\n"
12610
12611#: camlibs/sierra/sierra.c:1998
12612#, c-format
12613msgid "Frames Left: %i\n"
12614msgstr "Images restantes : %i\n"
12615
12616#: camlibs/sierra/sierra.c:2000
12617#, c-format
12618msgid "Battery Life: %i\n"
12619msgstr "Durée de vie de la batterie : %i\n"
12620
12621#: camlibs/sierra/sierra.c:2002
12622#, c-format
12623msgid "Memory Left: %i bytes\n"
12624msgstr "Mémoire restante : %i octets\n"
12625
12626#: camlibs/sierra/sierra.c:2007
12627#, c-format
12628msgid "Date: %s"
12629msgstr "Date : %s"
12630
12631#: camlibs/sierra/sierra.c:2068
12632msgid "No camera manual available.\n"
12633msgstr "Manuel de l'appareil non disponible.\n"
12634
12635#: camlibs/sierra/sierra.c:2075
12636#, c-format
12637msgid ""
12638"Some notes about Epson cameras:\n"
12639"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
12640"  * zoom\n"
12641"  * focus\n"
12642"  * custom white balance setup\n"
12643"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
12644"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
12645"  please send a mail to %s (in English)\n"
12646msgstr ""
12647"Quelques notes à propos des appareils Epson :\n"
12648"- certains paramètres ne sont pas configurables à distance :\n"
12649"  * le zoom ;\n"
12650"  * la mise au point ;\n"
12651"  * la configuration personnalisée de la balance des blancs ;\n"
12652"- la configuration a été rétroconçue avec un appareil\n"
12653"  PhotoPC 3000z, au cas où le vôtre se comporterait différemment,\n"
12654"  veuillez contacter %s par courrier électronique (en anglais)\n"
12655
12656#: camlibs/sierra/sierra.c:2087
12657msgid ""
12658"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
12659"(1) Camera Configuration:\n"
12660"    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
12661"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
12662"    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
12663"    to this mode, turn on the camera, open\n"
12664"    the memory card access door and then press and\n"
12665"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
12666"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
12667"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
12668"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
12669"    before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
12670"    the camera's buttons. If you end up in this\n"
12671"    state, you should reconnect the camera to the\n"
12672"    PC and switch LCD to 'Off'."
12673msgstr ""
12674"Quelques notes à propos des appareils photographiques Olympus\n"
12675"(et peut-être d'autres) :\n"
12676"(1) configuration de l'appareil :\n"
12677"    une valeur équivaut à la valeur par défaut (automatique) ;\n"
12678"(2) l'Olympus C-3040Z (et éventuellement le C-2040Z, voire\n"
12679"    d'autres) ont un mode de contrôle USB par le PC. Afin\n"
12680"    d'utiliser ce mode, l'appareil doit être mis en mode « USB\n"
12681"    PC control ». Pour obtenir le menu de changement de mode,\n"
12682"    allumez l'appareil, ouvrez la trappe d'accès à la carte\n"
12683"    mémoire et appuyez sur les boutons LCD et menu en les\n"
12684"    maintenant jusqu'à ce que le menu de contrôle de l'appareil\n"
12685"    apparaisse. Placez-le sur ON ;\n"
12686"(3) si vous passez du mode « LCD » à « Moniteur » ou « Normal »,\n"
12687"    n'oubliez pas de le remettre sur « Off » avant la déconnexion.\n"
12688"    Sinon vous ne pourriez plus utiliser les boutons de l'appareil.\n"
12689"    Si vous êtes bloqué dans cet état, vous devrez reconnecter\n"
12690"    l'appareil au PC et repasser LCD sur « Off »."
12691
12692#: camlibs/sierra/sierra.c:2114
12693msgid ""
12694"sierra SPARClite library\n"
12695"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
12696"Support for sierra-based digital cameras\n"
12697"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
12698"\n"
12699"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
12700"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
12701"support implementation."
12702msgstr ""
12703"Bibliothèque sierra SPARClite\n"
12704"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
12705"Prise en charge des appareils numériques basés\n"
12706"sur les composants sierra dont les Olympus,\n"
12707"Nikon, Epson, et Pentax.\n"
12708"\n"
12709"Merci à Data Engines (www.dataengines.com) pour\n"
12710"l'utilisation de leur implémentation de la\n"
12711"prise en charge de l'USB pour Olympus C-3030Z."
12712
12713#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:189
12714#, c-format
12715msgid "%lld (unknown)"
12716msgstr "%lld (inconnu)"
12717
12718#: camlibs/sipix/blink.c:871
12719msgid ""
12720"Sipix StyleCam Blink Driver\n"
12721"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
12722"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
12723msgstr ""
12724"Pilote Sipix StyleCam Blink\n"
12725"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
12726"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
12727
12728#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:255
12729msgid "Could not apply USB settings"
12730msgstr "Impossible d'appliquer les réglages USB"
12731
12732#: camlibs/sipix/web2.c:627
12733msgid ""
12734"SiPix Web2\n"
12735"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
12736"Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
12737msgstr ""
12738"SiPix Web2\n"
12739"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
12740"Pilote de contrôle de l'appareil SiPix Web2."
12741
12742#: camlibs/smal/smal.c:165
12743msgid ""
12744"Smal Ultrapocket\n"
12745"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
12746"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
12747msgstr ""
12748"Smal Ultrapocket\n"
12749"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
12750"Pilote de contrôle des appareils Smal Ultrapocket, et versions OEM (slimshot)"
12751
12752#: camlibs/sonix/library.c:123
12753#, c-format
12754msgid ""
12755"Sonix camera.\n"
12756"There is %i photo in it.\n"
12757msgid_plural ""
12758"Sonix camera.\n"
12759"There are %i photos in it.\n"
12760msgstr[0] ""
12761"Appareil Sonix.\n"
12762"%i image y est contenue.\n"
12763msgstr[1] ""
12764"Appareil Sonix.\n"
12765"%i images y sont contenues.\n"
12766
12767#: camlibs/sonix/library.c:134
12768msgid ""
12769"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
12770"The following operations are supported:\n"
12771"   - thumbnails for a GUI frontend\n"
12772"   - full images in PPM format\n"
12773"   - delete all images\n"
12774"   - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
12775"   - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
12776"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
12777"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
12778"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
12779"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
12780msgstr ""
12781"Ce pilote permet d'utiliser certains appareils dotés d'une puce Sonix\n"
12782"sn9c2028. Il gère les options suivante :\n"
12783"   - les vignettes pour une interface graphique ;\n"
12784"   - les images au format PPM ;\n"
12785"   - la suppression de toutes les images ;\n"
12786"   - la suppression de la dernière image (les appareils Sonix ne\n"
12787"     permettent pas tous de le faire) ;\n"
12788"   - l'acquisition d'images par l'appareil (de même).\n"
12789"S'il y en a sur l'appareil, les extraits vidéos sont téléchargés\n"
12790"comme images consécutives ou fichier AVI suivant le modèle.\n"
12791"Les vignettes des vidéos AVI sont prise de la première image.\n"
12792"Une seule image ne peut pas être supprimé sauf si c'est la dernière.\n"
12793
12794#: camlibs/sonix/library.c:152
12795msgid ""
12796"Sonix camera library\n"
12797"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
12798msgstr ""
12799"Bibliothèque pour les appareils Sonix\n"
12800"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
12801
12802#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583
12803msgid ""
12804"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
12805"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
12806"Based on the chotplay CLI interface from\n"
12807"Ken-ichi Hayashi\n"
12808"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
12809msgstr ""
12810"Prise en charge des appareils numériques Sony DSC-F1\n"
12811"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
12812"Basé sur l'interface ligne de commande chotplay\n"
12813"de Ken-ichi Hayashi\n"
12814"Adaptation à gPhoto2 réalisée par Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
12815
12816#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
12817msgid ""
12818"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
12819"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
12820"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
12821"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
12822msgstr ""
12823"Bibliothèque gPhoto pour Sony DSC-F55/505\n"
12824"Prise en charge du Sony MSAC-SR1 et du Memory Stick utilisé par le DCR-"
12825"PC100\n"
12826"Version initiale écrite par Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
12827"Adaptation à gPhoto2 réalisée par Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
12828
12829#: camlibs/soundvision/soundvision.c:335
12830#, c-format
12831msgid ""
12832"Firmware Revision: %8s\n"
12833"Pictures:     %i\n"
12834"Memory Total: %ikB\n"
12835"Memory Free:  %ikB\n"
12836msgstr ""
12837"Révision de microcode : %8s\n"
12838"Images :         %i\n"
12839"Mémoire totale : %i ko\n"
12840"Mémoire libre :  %i ko\n"
12841
12842#: camlibs/soundvision/soundvision.c:341
12843#, c-format
12844msgid "Firmware Revision: %8s"
12845msgstr "Révision du microcode : %8s"
12846
12847#: camlibs/soundvision/soundvision.c:348
12848msgid ""
12849"Soundvision Driver\n"
12850"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
12851msgstr ""
12852"Pilote Soundvision\n"
12853"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
12854
12855#: camlibs/spca50x/library.c:274
12856#, c-format
12857msgid ""
12858"FLASH:\n"
12859" Files: %d\n"
12860msgstr ""
12861"FLASH :\n"
12862" Fichiers : %d\n"
12863
12864#: camlibs/spca50x/library.c:283
12865#, c-format
12866msgid ""
12867"SDRAM:\n"
12868" Files: %d\n"
12869"  Images: %4d\n"
12870"  Movies: %4d\n"
12871"Space used: %8d\n"
12872"Space free: %8d\n"
12873msgstr ""
12874"SDRAM :\n"
12875" Fichiers : %d\n"
12876"  Images : %4d\n"
12877"  Films :  %4d\n"
12878"Espace utilisé : %8d\n"
12879"Espace libre :   %8d\n"
12880
12881#: camlibs/spca50x/library.c:299
12882msgid "spca50x library v"
12883msgstr "Bibliothèque spca50x v"
12884
12885#: camlibs/sq905/library.c:133
12886#, c-format
12887msgid ""
12888"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
12889"The total number of pictures taken is %i\n"
12890"Some of these could be clips containing\n"
12891"several frames\n"
12892msgstr ""
12893"L'appareil USB a une puce S&Q\n"
12894"Le nombre total d'images prises est %i\n"
12895"Certaines d'entre elles pourraient être des\n"
12896"extraits vidéo contenant plusieurs images\n"
12897
12898#: camlibs/sq905/library.c:148
12899msgid ""
12900"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
12901"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
12902"\n"
12903"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
12904"those are, will depend on your particular camera.\n"
12905"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
12906"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
12907"The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
12908"cameras is supported, to some extent.\n"
12909"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
12910"Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
12911"on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
12912"the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
12913"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
12914"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
12915"be downloaded as separate photos, with special names which\n"
12916"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
12917"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
12918msgstr ""
12919"Pour les appareils basés sur les puces S&Q Technologies.\n"
12920"Ils devraient normalement fonctionner avec gtkam. Les photographies\n"
12921"seront enregistrées au format PPM.\n"
12922"\n"
12923"Tous les appareils S&Q connus ont deux types de réglages de\n"
12924"résolution. Ces résolutions dépendront de l'appareil utilisé.\n"
12925"Quelques un permettent de supprimer toutes les images. La plupart ne\n"
12926"le permettent pas. L'envoi de données à l'appareil n'est pas possible.\n"
12927"Le mode de compression d'images trouvé dans la plupart des appareils\n"
12928"S&Q est pris en charge, à un certain degré.\n"
12929"S'il y en a sur l'appareil, les extraits vidéos sont vus comme des\n"
12930"sous-dossiers. Gtkam les téléchargera séparément. Quand des extraits\n"
12931"vidéo sont présents sur l'appareil, un petit triangle est présent\n"
12932"avant le nom de l'appareil. Si aucun dossier n'est affiché, cliquez\n"
12933"sur le petit triangle pour le faire apparaître. Cliquer sur le dossier\n"
12934"pour le parcourir et y voir les images ou les télécharger. Les images\n"
12935"seront téléchargées séparément, avec des noms spécifiques à l'extrait\n"
12936"vidéo d'où elles proviennent. Ainsi, vous pourriez librement choisir\n"
12937"de sauvegarder les extraits vidéo dans des répertoires séparés ou non.\n"
12938
12939#: camlibs/sq905/library.c:176
12940msgid ""
12941"sq905 generic driver\n"
12942"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
12943msgstr ""
12944"Pilote générique sq905\n"
12945"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
12946
12947#: camlibs/st2205/library.c:83
12948#, c-format
12949msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
12950msgstr "Le cadre numérique USB a une puce ST2205\n"
12951
12952#: camlibs/st2205/library.c:92
12953msgid ""
12954"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
12955"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
12956"upload and delete pictures from the picture frame."
12957msgstr ""
12958"Les cadres numériques basés sur ST2205 existent avec de nombreuses\n"
12959"résolutions. Le pilote gPhoto pour ces périphériques permet\n"
12960"d'envoyer, recevoir et effacer des images du cadre numérique."
12961
12962#: camlibs/st2205/library.c:105
12963msgid ""
12964"ST2205 USB picture frame driver\n"
12965"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
12966"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
12967"from the picture frame."
12968msgstr ""
12969"Pilote de cadre numérique USB ST2205\n"
12970"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
12971"Ce pilote permet d'envoyer, recevoir et effacer des images du\n"
12972"cadre numérique."
12973
12974#: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573
12975msgid "Orientation"
12976msgstr "Orientation"
12977
12978#: camlibs/stv0674/stv0674.c:202
12979msgid ""
12980"STV0674\n"
12981"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
12982"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
12983"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
12984msgstr ""
12985"STV0674\n"
12986"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
12987"Pilote pour les appareils utilisant le processeur ASIC STV0674.\n"
12988"Protocole rétroconçu en utilisant SnoopyPro\n"
12989
12990#: camlibs/stv0680/library.c:378 camlibs/stv0680/library.c:412
12991msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
12992msgstr "Mauvaise exposition (probablement manque de lumière)"
12993
12994#: camlibs/stv0680/library.c:544
12995msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
12996msgstr "Informations pour les appareils basés sur le STV0680 :\n"
12997
12998#: camlibs/stv0680/library.c:549
12999#, c-format
13000msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
13001msgstr "Révision du microcode : %d.%d\n"
13002
13003#: camlibs/stv0680/library.c:553
13004#, c-format
13005msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
13006msgstr "Révision de l'ASIC : %d.%d\n"
13007
13008#: camlibs/stv0680/library.c:557
13009#, c-format
13010msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
13011msgstr "Identifiant du capteur : %d.%d\n"
13012
13013#: camlibs/stv0680/library.c:563
13014#, c-format
13015msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
13016msgstr "L'appareil est configuré pour une lumière scintillante à %d Hz.\n"
13017
13018#: camlibs/stv0680/library.c:566
13019#, c-format
13020msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
13021msgstr "Mémoire dans l'appareil : %d Mbit.\n"
13022
13023#: camlibs/stv0680/library.c:570
13024msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
13025msgstr "L'appareil gère les vignettes.\n"
13026
13027#: camlibs/stv0680/library.c:572
13028msgid "Camera supports Video.\n"
13029msgstr "L'appareil gère la vidéo.\n"
13030
13031#: camlibs/stv0680/library.c:575
13032msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
13033msgstr "Les images de l'appareil sont monochromes.\n"
13034
13035#: camlibs/stv0680/library.c:577
13036msgid "Camera has memory.\n"
13037msgstr "L'appareil a de la mémoire.\n"
13038
13039#: camlibs/stv0680/library.c:579
13040msgid "Camera supports videoformats: "
13041msgstr "L'appareil permet d'utiliser les formats vidéo : "
13042
13043#: camlibs/stv0680/library.c:585
13044#, c-format
13045msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
13046msgstr "Identifiant du fabricant : %02x%02x\n"
13047
13048#: camlibs/stv0680/library.c:589
13049#, c-format
13050msgid "Product ID: %02x%02x\n"
13051msgstr "Identifiant de produit : %02x%02x\n"
13052
13053#: camlibs/stv0680/library.c:596
13054#, c-format
13055msgid "Number of Images: %d\n"
13056msgstr "Nombre d'images : %d\n"
13057
13058#: camlibs/stv0680/library.c:599
13059#, c-format
13060msgid "Maximum number of Images: %d\n"
13061msgstr "Nombre maximal d'images : %d\n"
13062
13063#: camlibs/stv0680/library.c:602
13064#, c-format
13065msgid "Image width: %d\n"
13066msgstr "Largeur d'image : %d\n"
13067
13068#: camlibs/stv0680/library.c:605
13069#, c-format
13070msgid "Image height: %d\n"
13071msgstr "Hauteur d'image : %d\n"
13072
13073#: camlibs/stv0680/library.c:608
13074#, c-format
13075msgid "Image size: %d\n"
13076msgstr "Taille de l'image : %d\n"
13077
13078#: camlibs/stv0680/library.c:612
13079#, c-format
13080msgid "Thumbnail width: %d\n"
13081msgstr "Largeur de la vignette : %d\n"
13082
13083#: camlibs/stv0680/library.c:613
13084#, c-format
13085msgid "Thumbnail height: %d\n"
13086msgstr "Hauteur de la vignette : %d\n"
13087
13088#: camlibs/stv0680/library.c:614
13089#, c-format
13090msgid "Thumbnail size: %d\n"
13091msgstr "Taille de la vignette : %d\n"
13092
13093#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270
13094msgid ""
13095"STV0680\n"
13096"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
13097"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
13098"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
13099"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
13100"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
13101msgstr ""
13102"STV0680\n"
13103"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
13104"Pilote pour les appareils utilisant le processeur ASIC STV0680.\n"
13105"Protocole rétroconçu en utilisant CommLite Beta 5\n"
13106"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
13107"Étendu les appareils Aiptek PenCam et autres appareils en mode double USB "
13108"STM."
13109
13110#: camlibs/sx330z/library.c:139
13111#, c-format
13112msgid "Getting information on %i files..."
13113msgstr "Obtention d'informations sur %i fichiers…"
13114
13115#: camlibs/sx330z/library.c:242
13116msgid ""
13117"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
13118"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
13119"Please send bugreports and comments.\n"
13120"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
13121msgstr ""
13122"Bibliothèque SX330z (Traveler) (et autres appareils Aldi).\n"
13123"D'autres appareils comme les Jenoptik, Skanhex, Maginon devraient "
13124"fonctionner.\n"
13125"Veuillez envoyer les rapports de bogue et commentaires à :\n"
13126"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
13127
13128#: camlibs/sx330z/library.c:285
13129msgid "sx330z is USB only"
13130msgstr "sx330z ne gère que l'USB"
13131
13132#: camlibs/topfield/puppy.c:552
13133msgid "Driver Settings"
13134msgstr "Réglages du pilote"
13135
13136#: camlibs/topfield/puppy.c:556
13137msgid "Turbo mode"
13138msgstr "Mode turbo"
13139
13140#: camlibs/topfield/puppy.c:612
13141msgid ""
13142"Topfield TF5000PVR\n"
13143"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
13144"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
13145"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
13146msgstr ""
13147"Topfield TF5000PVR\n"
13148"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
13149"Bibliothèque pour télécharger et envoyer des fichiers de Topfield PVR.\n"
13150"Porté depuis puppy © Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
13151
13152#: camlibs/topfield/puppy.c:659
13153#, c-format
13154msgid "Downloading %s..."
13155msgstr "Téléchargement de %s…"
13156
13157#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
13158msgid ""
13159"Toshiba\n"
13160"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
13161"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
13162msgstr ""
13163"Toshiba\n"
13164"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
13165"Pilote Toshiba pdr-m11.\n"
13166
13167#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
13168msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
13169msgstr ""
13170"Erreur interne lors de la rechercher de camlibs (noms de chemin d'accès peut-"
13171"être trop long)."
13172
13173#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:203
13174#, c-format
13175msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
13176msgstr "Chargement des pilotes depuis « %s »…"
13177
13178#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77
13179#, c-format
13180msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
13181msgstr ""
13182"Une erreur est survenue dans la bibliothèque d'entrée sortie (« %s ») : %s"
13183
13184#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729
13185msgid "Could not detect any camera"
13186msgstr "Aucun appareil n'a pu être détecté"
13187
13188#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750
13189#, c-format
13190msgid "Could not detect any camera at port %s"
13191msgstr "Aucun appareil n'a pu être détecté sur le port %s"
13192
13193#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774
13194msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
13195msgstr "Vous devez indiquer un port avant d'initialiser l'appareil."
13196
13197#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798
13198#, c-format
13199msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
13200msgstr "Impossible de charger le pilote d'appareil « %s » nécessaire (%s)."
13201
13202#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811
13203#, c-format
13204msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
13205msgstr "La fonction « camera_init » manque au pilote d'appareil « %s »."
13206
13207#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910
13208#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
13209msgid "This camera does not provide any configuration options."
13210msgstr "Cet appareil ne fournit pas d'option de configuration."
13211
13212#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108
13213msgid "This camera does not support setting configuration options."
13214msgstr "Cet appareil n'est pas configurable."
13215
13216#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237
13217msgid "This camera does not support summaries."
13218msgstr "Cet appareil ne permet pas d'utiliser de résumé."
13219
13220#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268
13221msgid "This camera does not provide a manual."
13222msgstr "Cet appareil ne fournit pas de manuel."
13223
13224#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300
13225msgid "This camera does not provide information about the driver."
13226msgstr "Cet appareil ne fournit aucun renseignement sur le pilote."
13227
13228#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334
13229msgid "This camera can not capture."
13230msgstr "Cet appareil ne permet pas l'acquisition."
13231
13232#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364
13233msgid "This camera can not trigger capture."
13234msgstr "Cet appareil ne permet pas de déclencher l'acquisition."
13235
13236#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397
13237msgid "This camera can not capture previews."
13238msgstr "Cet appareil ne permet pas l'acquisition de prévisualisations."
13239
13240#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:300
13241#, c-format
13242msgid "The path '%s' is not absolute."
13243msgstr "Le chemin d'accès « %s » n'est pas absolu."
13244
13245#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1126
13246#, c-format
13247msgid ""
13248"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
13249"does not support deletion of files."
13250msgstr ""
13251"Vous avez essayé d'effacer « %s » du répertoire « %s », mais le système de "
13252"fichiers ne permet pas l'effacement de fichiers."
13253
13254#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1263
13255#, c-format
13256msgid ""
13257"There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
13258msgstr ""
13259"Des sous-répertoires sont toujours présents dans le répertoire « %s/%s » que "
13260"vous essayez d'effacer."
13261
13262#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1268
13263#, c-format
13264msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
13265msgstr ""
13266"Des fichier sont toujours présents dans le répertoire « %s/%s » que vous "
13267"essayez d'effacer."
13268
13269#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1307
13270msgid "The filesystem does not support upload of files."
13271msgstr "Ce système de fichiers ne permet pas l'envoi de fichiers."
13272
13273#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363
13274#, c-format
13275msgid ""
13276"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
13277msgstr ""
13278"Le répertoire « %s » ne contient que %i fichiers, mais un fichier numéro %i "
13279"a été demandé."
13280
13281#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1411
13282#, c-format
13283msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
13284msgstr "Le fichier « %s » n'a pas été trouvé dans le répertoire « %s »."
13285
13286#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1528
13287#, c-format
13288msgid "Could not find file '%s'."
13289msgstr "Impossible de trouver le fichier « %s »."
13290
13291#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1552
13292msgid "The filesystem doesn't support getting files"
13293msgstr "Ce système de fichiers ne permet pas de récupérer des fichiers"
13294
13295#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1586 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117
13296#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
13297#, c-format
13298msgid "Unknown file type %i."
13299msgstr "Type de fichier %i inconnu."
13300
13301#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1877
13302msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
13303msgstr ""
13304"Ce système de fichiers ne permet pas la récupération d'informations sur les "
13305"fichiers"
13306
13307#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2382
13308msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
13309msgstr ""
13310"Ce système de fichiers ne permet pas de modifier les informations sur les "
13311"fichiers"
13312
13313#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2404
13314msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
13315msgstr ""
13316"Les attributs en lecture seule (comme la hauteur et la largeur) ne peuvent "
13317"être modifiés."
13318
13319#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2461
13320msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
13321msgstr ""
13322"Ce système de fichiers ne permet pas de récupérer d'informations sur le type "
13323"de stockage"
13324
13325#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
13326msgid "Corrupted data"
13327msgstr "Données corrompues"
13328
13329#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
13330msgid "File exists"
13331msgstr "Le fichier existe"
13332
13333#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
13334msgid "Unknown model"
13335msgstr "Modèle inconnu"
13336
13337#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
13338msgid "Directory not found"
13339msgstr "Répertoire non trouvé"
13340
13341#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
13342msgid "File not found"
13343msgstr "Fichier non trouvé"
13344
13345#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
13346msgid "Directory exists"
13347msgstr "Le répertoire existe"
13348
13349#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
13350msgid "I/O in progress"
13351msgstr "E/S en cours"
13352
13353#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
13354msgid "Path not absolute"
13355msgstr "Le chemin d'accès n'est pas absolu"
13356
13357#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
13358msgid "Operation cancelled"
13359msgstr "Opération annulée"
13360
13361#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
13362msgid "Camera could not complete operation"
13363msgstr "Impossible de finir l'opération avec l'appareil"
13364
13365#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
13366msgid "OS error in camera communication"
13367msgstr "Erreur de communication entre l'appareil et le système d'exploitation"
13368
13369#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
13370msgid "Not enough free space"
13371msgstr "Pas assez d'espace"
13372
13373#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
13374msgid "Unknown camera library error"
13375msgstr "Erreur inconnue dans la bibliothèque de l'appareil"
13376
13377#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
13378msgid "Unknown error"
13379msgstr "Erreur inconnue"
13380
13381#, c-format
13382#~ msgid "Unknown value %04d"
13383#~ msgstr "Valeur %04d inconnue"
13384
13385# NOTE: s/ou/uo/
13386#~ msgid "Flourescent"
13387#~ msgstr "Fluorescent"
13388
13389#~ msgid "Custom WB 2"
13390#~ msgstr "Personnalisé WB 2"
13391
13392#~ msgid "Custom WB 3"
13393#~ msgstr "Personnalisé WB 3"
13394
13395#~ msgid "Custom WB 4"
13396#~ msgstr "Personnalisé WB 4"
13397
13398#~ msgid "Custom WB 5"
13399#~ msgstr "Personnalisé WB 5"
13400
13401#~ msgid "Unknown Event"
13402#~ msgstr "Évenement inconnue"
13403