1# Traduction française de libgphoto2 2# Copyright © 2001 Jérôme Fenal <jerome@fenal.org> 3# Copyright © 2003, 2009, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc. 4# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. 5# 6# Aurélien Croc <aurelien@ap2c.com>, 2003. 7# Dimitri Duc <dimitri.duc@gmail.com>, 2009. 8# David Prévot <david@tilapin.org>, 2012-2014. 9# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2016, 2017, 2019-2020. 10# 11msgid "" 12msgstr "" 13"Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.25\n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" 15"POT-Creation-Date: 2020-10-05 13:35+0200\n" 16"PO-Revision-Date: 2020-06-06 03:23+0200\n" 17"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 18"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 19"Language: fr\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 24"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 26 27#: camlibs/adc65/adc65.c:242 28msgid "" 29"Adc65\n" 30"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" 31msgstr "" 32"Adc65\n" 33"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" 34 35#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546 36#, c-format 37msgid "" 38"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" 39"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" 40msgstr "" 41"L'appareil photographique ne semble pas utiliser de mémoire CompactFlash\n" 42"Malheureusement, ce n'est pas encore pris en charge pour le moment\n" 43 44#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549 45#, c-format 46msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" 47msgstr "" 48"L'appareil a pris %d photographies et utilise de la mémoire CompactFlash.\n" 49 50#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557 51msgid "" 52"agfa_cl20\n" 53"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" 54" Email us at cl20@poeml.de \n" 55" Visit us at http://cl20.poeml.de " 56msgstr "" 57"agfa_cl20\n" 58"L'équipe du pilote Linux Agfa CL20\n" 59" Écrivez-nous à cl20@poeml.de \n" 60" Venez sur http://cl20.poeml.de " 61 62#: camlibs/aox/library.c:109 63#, c-format 64msgid "" 65"Your USB camera has an Aox chipset.\n" 66"Number of lo-res PICs = %i\n" 67"Number of hi-res PICs = %i\n" 68"Number of PICs = %i\n" 69msgstr "" 70"L'appareil photographique USB a une puce Aox.\n" 71"Nombre d'images basse résolution = %i\n" 72"Nombre d'images haute résolution = %i\n" 73"Nombre d'images = %i\n" 74 75#: camlibs/aox/library.c:122 76msgid "" 77"Aox generic driver\n" 78"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 79msgstr "" 80"Pilote générique Aox\n" 81"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 82 83#: camlibs/ax203/library.c:99 84#, c-format 85msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" 86msgstr "Le cadre numérique USB a une puce AX203\n" 87 88#: camlibs/ax203/library.c:108 89msgid "" 90"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" 91"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" 92"upload and delete pictures from the picture frame." 93msgstr "" 94"Les cadres numériques basés sur AX203 existent avec de nombreuses\n" 95"résolutions. Le pilote gPhoto pour ces périphériques permet\n" 96"d'envoyer, recevoir et effacer des images du cadre numérique." 97 98#: camlibs/ax203/library.c:121 99msgid "" 100"AX203 USB picture frame driver\n" 101"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 102"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" 103"from the picture frame." 104msgstr "" 105"Pilote de cadre numérique USB AX203\n" 106"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 107"Ce pilote permet d'envoyer, recevoir et effacer des images du\n" 108"cadre numérique." 109 110#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542 111msgid "Picture Frame Configuration" 112msgstr "Configuration du cadre numérique" 113 114#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462 115#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569 116msgid "Synchronize frame data and time with PC" 117msgstr "Synchroniser les données et date d'image avec l'ordinateur" 118 119#: camlibs/barbie/barbie.c:359 120#, c-format 121msgid "" 122"Number of pictures: %i\n" 123"Firmware Version: %s" 124msgstr "" 125"Nombre d'images : %i\n" 126"Version de microcode : %s" 127 128#: camlibs/barbie/barbie.c:367 129msgid "" 130"Barbie/HotWheels/WWF\n" 131"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 132"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" 133"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" 134"\n" 135"Reverse engineering of image data by:\n" 136"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" 137"\n" 138"Implemented using documents found on\n" 139"the web. Permission given by Vision." 140msgstr "" 141"Barbie/HotWheels/WWF\n" 142"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 143"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" 144"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" 145"\n" 146"Rétroconception des données d'images par :\n" 147"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" 148"\n" 149"Mis en œuvre en utilisant des documents trouvés\n" 150"sur le web. Permission accordée par Vision." 151 152#: camlibs/canon/canon.c:644 153#, c-format 154msgid "Could not create directory %s." 155msgstr "Impossible de créer le répertoire %s." 156 157#: camlibs/canon/canon.c:647 158#, c-format 159msgid "Could not remove directory %s." 160msgstr "Impossible de supprimer le répertoire %s." 161 162#: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597 163#: camlibs/canon/usb.c:559 164msgid "lock keys failed." 165msgstr "échec du verrouillage des touches." 166 167#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307 168msgid "*UNKNOWN*" 169msgstr "*inconnu*" 170 171#: camlibs/canon/canon.c:1489 172#, c-format 173msgid "" 174"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " 175"status %li" 176msgstr "" 177"canon_int_capture_image : échec de canon_usb_list_all_dirs() initial avec " 178"l'état %li" 179 180#: camlibs/canon/canon.c:1632 181#, c-format 182msgid "" 183"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status " 184"%i" 185msgstr "" 186"canon_int_capture_image : échec de canon_usb_list_all_dirs() final avec " 187"l'état %i" 188 189#: camlibs/canon/canon.c:2571 190#, c-format 191msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." 192msgstr "" 193"Nom « %s » (%li caractères) trop long, au plus 30 caractères sont permis." 194 195#: camlibs/canon/canon.c:2987 196#, c-format 197msgid "Lower case letters in %s not allowed." 198msgstr "Lettres minuscules dans %s non autorisées." 199 200#: camlibs/canon/canon.c:3167 201#, c-format 202msgid "" 203"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" 204msgstr "" 205"canon_int_list_directory : erreur : message initial trop court (%i < minimum " 206"%i)" 207 208#: camlibs/canon/canon.c:3189 209msgid "" 210"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " 211"dirent" 212msgstr "" 213"canon_int_list_directory : fin du paquet atteinte en examinant la première " 214"entré du répertoire" 215 216#: camlibs/canon/canon.c:3274 217msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" 218msgstr "" 219"anon_int_list_directory : rencontre d'une entrée de répertoire tronquée" 220 221#: camlibs/canon/canon.c:3633 222msgid "File protected." 223msgstr "Fichier protégé en écriture." 224 225#: camlibs/canon/canon.c:3734 226#, c-format 227msgid "" 228"canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" 229msgstr "" 230"canon_int_get_info_func : erreur : message initial trop court (%i < minimum " 231"%i)" 232 233#: camlibs/canon/canon.c:4038 234msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" 235msgstr "" 236"Impossible d'extraire la vignette JPEG des données : pas de début ou de fin" 237 238#: camlibs/canon/canon.c:4127 239msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" 240msgstr "" 241"Impossible d'extraire la vignette JPEG des données : les données ne sont pas " 242"en JFIF" 243 244#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 245#, c-format 246msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" 247msgstr "Paramètre « %s » NULL dans %s, ligne %i" 248 249#: camlibs/canon/canon.h:638 250#, c-format 251msgid "" 252"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." 253msgstr "" 254"Le programme ne sait pas comment gérer la valeur camera->port->type %i, " 255"alias 0x%x dans %s, ligne %i." 256 257#: camlibs/canon/crc.c:234 258#, c-format 259msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" 260msgstr "Erreur fatale : valeur CRC initiale pour la longueur %d inconnue\n" 261 262#: camlibs/canon/crc.c:247 263#, c-format 264msgid "unable to guess initial CRC value\n" 265msgstr "Impossible de déterminer la valeur CRC initiale\n" 266 267#: camlibs/canon/crc.c:274 268#, c-format 269msgid "" 270"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) " 271"#########################\n" 272msgstr "" 273"Avertissement : CRC non vérifié (ajout longueur %d, valeur 0x%04x) " 274"#########################\n" 275 276#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608 277msgid "Compatibility Mode" 278msgstr "Mode de compatibilité" 279 280#: camlibs/canon/library.c:97 281msgid "Thumbnail" 282msgstr "Vignette" 283 284#: camlibs/canon/library.c:98 285msgid "Full Image" 286msgstr "Image entière" 287 288#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265 289#: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/config.c:1999 290#: camlibs/ptp2/config.c:3198 camlibs/ptp2/config.c:3226 291#: camlibs/ptp2/config.c:4262 camlibs/ptp2/config.c:4307 292#: camlibs/ptp2/config.c:4348 camlibs/ptp2/config.c:4401 293#: camlibs/ptp2/config.c:4598 camlibs/ptp2/config.c:4611 294#: camlibs/ptp2/config.c:4615 camlibs/ptp2/config.c:4651 295#: camlibs/ptp2/ptp.c:7211 296#, c-format 297msgid "Bulb" 298msgstr "Pose longue" 299 300#: camlibs/canon/library.c:215 301msgid "Auto focus: one-shot" 302msgstr "Autofocus : one-shot" 303 304#: camlibs/canon/library.c:216 305msgid "Auto focus: AI servo" 306msgstr "Autofocus : AI servo" 307 308#: camlibs/canon/library.c:217 309msgid "Auto focus: AI focus" 310msgstr "Autofocus : AI focus" 311 312#: camlibs/canon/library.c:218 313msgid "Manual focus" 314msgstr "Mise au point manuelle" 315 316#: camlibs/canon/library.c:223 317msgid "Beep off" 318msgstr "Son désactivé" 319 320#: camlibs/canon/library.c:224 321msgid "Beep on" 322msgstr "Son activé" 323 324#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280 325#: camlibs/ptp2/config.c:4018 camlibs/ptp2/config.c:6440 326#: camlibs/ptp2/ptp.c:6821 327msgid "Flash off" 328msgstr "Flash désactivé" 329 330#: camlibs/canon/library.c:230 331msgid "Flash on" 332msgstr "Flash activé" 333 334#: camlibs/canon/library.c:231 335msgid "Flash auto" 336msgstr "Flash automatique" 337 338#: camlibs/canon/library.c:258 339msgid "AUTO" 340msgstr "AUTO" 341 342#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1995 343#: camlibs/ptp2/ptp.c:7205 344msgid "P" 345msgstr "P" 346 347#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7206 348msgid "Tv" 349msgstr "Tv" 350 351#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7207 352msgid "Av" 353msgstr "Av" 354 355#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7208 356msgid "M" 357msgstr "M" 358 359#: camlibs/canon/library.c:263 360msgid "A-DEP" 361msgstr "A-DEP" 362 363#: camlibs/canon/library.c:264 364msgid "M-DEP" 365msgstr "M-DEP" 366 367#: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5347 368msgid "Manual 2" 369msgstr "Manuel 2" 370 371#: camlibs/canon/library.c:267 372msgid "Far scene" 373msgstr "Scène éloignée" 374 375#: camlibs/canon/library.c:268 376msgid "Fast shutter" 377msgstr "Temps de pose court" 378 379#: camlibs/canon/library.c:269 380msgid "Slow shutter" 381msgstr "Temps de pose long" 382 383#: camlibs/canon/library.c:270 384msgid "Night scene" 385msgstr "Scène de nuit" 386 387#: camlibs/canon/library.c:271 388msgid "Gray scale" 389msgstr "Niveaux de gris" 390 391#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015 392#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1534 393#: camlibs/ptp2/config.c:4043 camlibs/ptp2/config.c:5441 394#: camlibs/ptp2/ptp.c:7221 camlibs/ptp2/ptp.c:7356 camlibs/ricoh/library.c:331 395#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998 396#: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317 397msgid "Sepia" 398msgstr "Sépia" 399 400#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2007 401#: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:3491 402#: camlibs/ptp2/config.c:3493 camlibs/ptp2/config.c:3532 403#: camlibs/ptp2/config.c:3750 camlibs/ptp2/config.c:3769 404#: camlibs/ptp2/config.c:5202 camlibs/ptp2/ptp.c:6835 camlibs/ptp2/ptp.c:7036 405#: camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/st2205/library.c:515 406#: camlibs/st2205/library.c:528 407msgid "Portrait" 408msgstr "Portrait" 409 410#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2195 411#: camlibs/ptp2/config.c:4002 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 412#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796 413msgid "Spot" 414msgstr "Spot" 415 416#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 417#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036 418#: camlibs/ptp2/config.c:3495 camlibs/ptp2/config.c:3509 419#: camlibs/ptp2/config.c:3752 camlibs/ptp2/config.c:3771 420#: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 camlibs/ptp2/ptp.c:7224 camlibs/ricoh/library.c:502 421#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 422#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118 423#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402 424#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607 425#: camlibs/sierra/sierra.c:1824 426msgid "Macro" 427msgstr "Macro" 428 429#: camlibs/canon/library.c:276 430msgid "BW" 431msgstr "N/B" 432 433#: camlibs/canon/library.c:277 434msgid "PanFocus" 435msgstr "Mise au point panoramique" 436 437#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5198 438#: camlibs/ptp2/config.c:5438 camlibs/ptp2/ptp.c:7032 camlibs/ptp2/ptp.c:7353 439msgid "Vivid" 440msgstr "Vivid" 441 442#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2209 443#: camlibs/ptp2/config.c:5439 camlibs/ptp2/ptp.c:7227 camlibs/ptp2/ptp.c:7354 444msgid "Neutral" 445msgstr "Neutre" 446 447#: camlibs/canon/library.c:281 448msgid "Long shutter" 449msgstr "Temps de pose long" 450 451#: camlibs/canon/library.c:282 452msgid "Super macro" 453msgstr "Super macro" 454 455#: camlibs/canon/library.c:283 456msgid "Foliage" 457msgstr "Feuillage" 458 459#: camlibs/canon/library.c:284 460msgid "Indoor" 461msgstr "Intérieur" 462 463#: camlibs/canon/library.c:285 464msgid "Fireworks" 465msgstr "Feux d'artifice" 466 467#: camlibs/canon/library.c:286 468msgid "Beach" 469msgstr "Plage" 470 471#: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1483 472msgid "Underwater" 473msgstr "Sous-marin" 474 475#: camlibs/canon/library.c:288 476msgid "Snow" 477msgstr "Neige" 478 479#: camlibs/canon/library.c:289 480msgid "Kids and pets" 481msgstr "Enfants et animaux" 482 483#: camlibs/canon/library.c:290 484msgid "Night snapshot" 485msgstr "Cliché de nuit" 486 487#: camlibs/canon/library.c:291 488msgid "Digital macro" 489msgstr "Macro numérique" 490 491#: camlibs/canon/library.c:292 492msgid "MyColors" 493msgstr "MesCouleurs" 494 495#: camlibs/canon/library.c:293 496msgid "Photo in movie" 497msgstr "Photographies en film" 498 499#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1494 500#: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:2516 501#: camlibs/ptp2/config.c:6187 camlibs/ptp2/config.c:6198 502#: camlibs/ptp2/ptp.c:6796 503msgid "RAW" 504msgstr "Brut" 505 506#: camlibs/canon/library.c:301 507msgid "RAW 2" 508msgstr "Brut 2" 509 510# Taille/qualité 511#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1507 512#: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/config.c:2527 513msgid "Small Normal JPEG" 514msgstr "Petit JPEG normal" 515 516#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2524 517#: camlibs/ptp2/config.c:2526 518msgid "Small Fine JPEG" 519msgstr "Petit JPEG fin" 520 521#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1506 522#: camlibs/ptp2/config.c:2523 523msgid "Medium Normal JPEG" 524msgstr "Moyen JPEG normal" 525 526#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2522 527msgid "Medium Fine JPEG" 528msgstr "Moyen JPEG fin" 529 530#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1505 531#: camlibs/ptp2/config.c:2521 532msgid "Large Normal JPEG" 533msgstr "Grand JPEG normal" 534 535#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1504 536#: camlibs/ptp2/config.c:2520 537msgid "Large Fine JPEG" 538msgstr "Grand JPEG fin" 539 540#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2553 541#: camlibs/ptp2/config.c:2554 542msgid "RAW + Small Normal JPEG" 543msgstr "Brut et petit JPEG normal" 544 545#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2538 546#: camlibs/ptp2/config.c:2539 547msgid "RAW + Small Fine JPEG" 548msgstr "Brut et petit JPEG fin" 549 550#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2549 551msgid "RAW + Medium Normal JPEG" 552msgstr "Brut et moyen JPEG normal" 553 554#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2534 555msgid "RAW + Medium Fine JPEG" 556msgstr "Brut et moyen JPEG fin" 557 558#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2545 559msgid "RAW + Large Normal JPEG" 560msgstr "Brut et grand JPEG normal" 561 562#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2530 563msgid "RAW + Large Fine JPEG" 564msgstr "Brut et grand JPEG fin" 565 566#: camlibs/canon/library.c:367 567msgid "" 568"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" 569" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" 570" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" 571" with still image capability.\n" 572"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" 573" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" 574"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" 575" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" 576" 2005.\n" 577"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" 578"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" 579"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" 580" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" 581msgstr "" 582"C'est le pilote pour les appareils Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY\n" 583" Digital et EOS Digital en mode natif (parfois appelé « normal »). Ce\n" 584" pilote peut aussi être utilisé avec quelques caméras numériques\n" 585" Canon permettant de prendre des clichés.\n" 586"Il contient le code de communication par port série ou USB, mais pas\n" 587" encore pour la connexion Firewire (IEEE 1394).\n" 588"Il est conçu pour fonctionner avec plus de 70 modèles aussi anciens\n" 589" que le PowerShot A5 et le Pro70 de 1998 et des plus récents comme le\n" 590" PowerShot A510 et l'EOS 350D de 2005.\n" 591"Il n'a pas été vérifié avec les modèles EOS 1D et EOS1Ds.\n" 592"Pour l'appareil A50, une vitesse de 115200 bps peut rendre les\n" 593" opérations plus lentes qu'à 57600 bps.\n" 594"Si vous remarquez beaucoup d'erreurs de transmission, essayer de\n" 595" minimiser l'activité des disques (en fermant tous les programmes\n" 596" non nécessaires par exemple).\n" 597 598#: camlibs/canon/library.c:489 599#, c-format 600msgid "Camera unavailable: %s" 601msgstr "Appareil non disponible : %s" 602 603#: camlibs/canon/library.c:509 604msgid "Switching Camera Off" 605msgstr "Éteindre l'appareil" 606 607#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613 608msgid "Error capturing image" 609msgstr "Erreur d'acquisition d'image" 610 611#: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102 612#, c-format 613msgid "Could not get disk name: %s" 614msgstr "Impossible d'obtenir le nom du disque : %s" 615 616#: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103 617msgid "No reason available" 618msgstr "Aucune raison disponible" 619 620#: camlibs/canon/library.c:677 621#, c-format 622msgid "Could not get disk info: %s" 623msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur le disque : %s" 624 625#: camlibs/canon/library.c:746 626#, c-format 627msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" 628msgstr "Erreur interne nº 1 dans get_file_func() (%s, ligne %i)" 629 630#: camlibs/canon/library.c:769 631#, c-format 632msgid "No audio file could be found for %s" 633msgstr "Impossible de trouver un fichier audio pour %s" 634 635#: camlibs/canon/library.c:1025 636#, c-format 637msgid "" 638" Drive %s\n" 639" %11s bytes total\n" 640" %11s bytes available" 641msgstr "" 642" Disque %s\n" 643" %11s octets au total\n" 644" %11s octets disponibles" 645 646#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 647#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 648msgid "AC adapter" 649msgstr "Transformateur" 650 651#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 652#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 653msgid "on battery" 654msgstr "sur batterie" 655 656#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 657msgid "power OK" 658msgstr "alimentation : bonne" 659 660#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 661msgid "power bad" 662msgstr "alimentation : mauvaise" 663 664#: camlibs/canon/library.c:1043 665#, c-format 666msgid "not available: %s" 667msgstr "Indisponible : %s" 668 669#: camlibs/canon/library.c:1069 670#, c-format 671msgid "%s (host time %s%i seconds)" 672msgstr "%s (heure de l'hôte %s%i secondes)" 673 674#: camlibs/canon/library.c:1079 675#, c-format 676msgid "" 677"\n" 678"Camera identification:\n" 679" Model: %s\n" 680" Owner: %s\n" 681"\n" 682"Power status: %s\n" 683"\n" 684"Flash disk information:\n" 685"%s\n" 686"\n" 687"Time: %s\n" 688msgstr "" 689"\n" 690"Identification de l'appareil :\n" 691" Modèle : %s\n" 692" Propriétaire : %s\n" 693"\n" 694"État énergie : %s\n" 695"\n" 696"Renseignements de mémoire flash :\n" 697"%s\n" 698"\n" 699"Heure : %s\n" 700 701#: camlibs/canon/library.c:1137 702msgid "" 703"Canon PowerShot series driver by\n" 704" Wolfgang G. Reissnegger,\n" 705" Werner Almesberger,\n" 706" Edouard Lafargue,\n" 707" Philippe Marzouk,\n" 708"A5 additions by Ole W. Saastad\n" 709"Additional enhancements by\n" 710" Holger Klemm\n" 711" Stephen H. Westin" 712msgstr "" 713"Pilote pour Canon PowerShot par\n" 714" Wolfgang G. Reissnegger,\n" 715" Werner Almesberger,\n" 716" Edouard Lafargue,\n" 717" Philippe Marzouk,\n" 718"Ajouts du modèle A5 par Ole W. Saastad\n" 719"Améliorations supplémentaires par\n" 720" Holger Klemm\n" 721" Stephen H. Westin" 722 723#: camlibs/canon/library.c:1181 724msgid "Error deleting file" 725msgstr "Erreur de suppression de fichier" 726 727#: camlibs/canon/library.c:1197 728msgid "Error deleting associated thumbnail file" 729msgstr "Erreur de suppression du fichier de vignette associé" 730 731#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464 732msgid "" 733"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" 734msgstr "" 735"Les vitesses supérieures à 57600 ne sont pas possibles pour envoyer vers " 736"l'appareil" 737 738#: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482 739msgid "Could not get flash drive letter" 740msgstr "Impossible d'obtenir la lettre de la mémoire flash" 741 742#: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505 743msgid "" 744"Could not upload, no free folder name available!\n" 745"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." 746msgstr "" 747"Impossible de télécharger, pas de nom de répertoire libre disponible.\n" 748"Le répertoire 999CANON existe et contient déjà une image AUT_9999.JPG." 749 750#: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525 751msgid "Could not create \\DCIM directory." 752msgstr "Impossible de créer le répertoire \\DCIM." 753 754#: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531 755msgid "Could not create destination directory." 756msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination." 757 758#: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:9835 759#: camlibs/ptp2/config.c:10243 760msgid "Camera and Driver Configuration" 761msgstr "Configuration de l'appareil et du pilote" 762 763#: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:9760 764#: camlibs/ptp2/config.c:9761 camlibs/ptp2/config.c:9762 765#: camlibs/ptp2/config.c:9763 camlibs/ptp2/config.c:9764 766#: camlibs/ptp2/config.c:9765 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 767#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 768#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024 769#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134 770#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188 771#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 772msgid "Camera Settings" 773msgstr "Réglages de l'appareil photographique" 774 775#: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988 776#: camlibs/ptp2/config.c:9308 camlibs/ptp2/config.c:9309 777msgid "Owner Name" 778msgstr "Nom du propriétaire" 779 780# camlibs/canon/canon.h:ligne 65 781#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002 782msgid "Capture Size Class" 783msgstr "Classe de taille d'acquisition" 784 785#: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029 786#: camlibs/ptp2/config.c:9358 camlibs/ptp2/config.c:9359 787#: camlibs/ptp2/config.c:9360 camlibs/ptp2/config.c:9362 788#: camlibs/ptp2/config.c:9363 camlibs/ptp2/config.c:9365 789#: camlibs/ptp2/config.c:9366 camlibs/ptp2/config.c:9367 790#: camlibs/ptp2/config.c:9368 camlibs/ptp2/config.c:9369 791#: camlibs/ptp2/config.c:9614 camlibs/ptp2/config.c:9618 792#: camlibs/ptp2/ptp.c:5497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888 793#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906 794msgid "ISO Speed" 795msgstr "Vitesse ISO" 796 797#: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650 798#: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677 799#: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704 800#: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744 801#: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771 802#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802 803#: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830 804#: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858 805#: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886 806#: camlibs/ptp2/config.c:5233 camlibs/ptp2/config.c:5750 807#: camlibs/ptp2/config.c:6541 camlibs/ptp2/library.c:7428 808#: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 camlibs/ptp2/ptp.c:7162 camlibs/ptp2/ptp.c:7252 809#, c-format 810msgid "Unknown" 811msgstr "Inconnue" 812 813#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059 814msgid "Shooting mode" 815msgstr "Mode de prise de vue" 816 817#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089 818#: camlibs/ptp2/config.c:9497 camlibs/ptp2/config.c:9498 819#: camlibs/ptp2/config.c:9499 camlibs/ptp2/config.c:9500 820#: camlibs/ptp2/config.c:9505 camlibs/ptp2/config.c:9506 821#: camlibs/ptp2/config.c:9507 camlibs/ptp2/config.c:9508 822#: camlibs/ptp2/config.c:9509 camlibs/ptp2/config.c:9510 823#: camlibs/ptp2/ptp.c:5499 camlibs/ptp2/ptp.c:6290 824msgid "Shutter Speed" 825msgstr "Temps de pose" 826 827#: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269 828#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 829#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9407 830#: camlibs/ptp2/config.c:9408 camlibs/ptp2/config.c:9409 831#: camlibs/ptp2/ptp.c:5484 camlibs/ptp2/ptp.c:5510 camlibs/ptp2/ptp.c:6527 832#: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163 833#: camlibs/sierra/sierra.c:1432 834msgid "Zoom" 835msgstr "Zoom" 836 837#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118 838#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9484 839#: camlibs/ptp2/config.c:9485 camlibs/ptp2/config.c:9486 840#: camlibs/ptp2/config.c:9489 camlibs/ptp2/config.c:9490 841#: camlibs/ptp2/ptp.c:5498 camlibs/ptp2/ptp.c:6041 camlibs/ptp2/ptp.c:6043 842#: camlibs/ptp2/ptp.c:6289 camlibs/ptp2/ptp.c:6516 camlibs/sierra/sierra.c:965 843#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515 844#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 845msgid "Aperture" 846msgstr "Ouverture" 847 848#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146 849#: camlibs/ptp2/config.c:9415 camlibs/ptp2/config.c:9416 850#: camlibs/ptp2/config.c:9417 camlibs/ptp2/config.c:9418 851#: camlibs/ptp2/config.c:9419 camlibs/ptp2/config.c:9420 852#: camlibs/ptp2/config.c:9421 camlibs/ptp2/config.c:9422 853#: camlibs/ptp2/config.c:9425 camlibs/ptp2/ptp.c:5500 camlibs/ptp2/ptp.c:5674 854#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 855#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771 856msgid "Exposure Compensation" 857msgstr "Correction d'exposition" 858 859#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177 860#: camlibs/ptp2/config.c:9344 camlibs/ptp2/config.c:9345 861#: camlibs/ptp2/config.c:9346 camlibs/ptp2/config.c:9349 862#: camlibs/ptp2/config.c:9350 863msgid "Image Format" 864msgstr "Format d'image" 865 866#: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206 867#: camlibs/ptp2/config.c:9455 camlibs/ptp2/config.c:9456 868#: camlibs/ptp2/config.c:9457 camlibs/ptp2/config.c:9460 869#: camlibs/ptp2/ptp.c:5413 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 870#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649 871msgid "Focus Mode" 872msgstr "Mode de mise au point" 873 874#: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317 875#: camlibs/ptp2/config.c:9428 camlibs/ptp2/config.c:9429 876#: camlibs/ptp2/ptp.c:5415 camlibs/ptp2/ptp.c:5479 camlibs/ptp2/ptp.c:5732 877#: camlibs/ptp2/ptp.c:5942 camlibs/sierra/sierra.c:1025 878#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549 879#: camlibs/sierra/sierra.c:1781 880msgid "Flash Mode" 881msgstr "Mode de flash" 882 883#: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236 884#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884 885#: camlibs/ptp2/ptp.c:5480 886msgid "Beep" 887msgstr "Son" 888 889#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:9758 890msgid "Camera Actions" 891msgstr "Action de l'appareil photographique" 892 893#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347 894#: camlibs/ptp2/config.c:9200 camlibs/ptp2/config.c:9201 895msgid "Synchronize camera date and time with PC" 896msgstr "" 897"Synchroniser la date et l'heure de l'appareil avec celles de l'ordinateur" 898 899#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:9767 900msgid "Camera Status Information" 901msgstr "Renseignements sur l'état de l'appareil" 902 903#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9243 904#: camlibs/ptp2/config.c:9247 camlibs/ptp2/config.c:9248 905#: camlibs/ptp2/ptp.c:5518 906msgid "Camera Model" 907msgstr "Modèle de l'appareil photographique" 908 909#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654 910#: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775 911#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023 912#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095 913msgid "Date and Time" 914msgstr "Date et heure" 915 916#: camlibs/canon/library.c:1924 917msgid "Error" 918msgstr "Erreur" 919 920#: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9249 921#: camlibs/ptp2/ptp.c:5517 922msgid "Firmware Version" 923msgstr "Version de microcode" 924 925#: camlibs/canon/library.c:1948 926msgid "Power" 927msgstr "Alimentation" 928 929#: camlibs/canon/library.c:1956 930msgid "Driver" 931msgstr "Pilote" 932 933#: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362 934msgid "List all files" 935msgstr "Afficher tous les fichiers" 936 937#: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376 938msgid "Keep filename on upload" 939msgstr "Conserver le nom du fichier lors du chargement" 940 941#: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034 942#: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094 943#: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153 944#: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211 945#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276 946#: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322 947#: camlibs/canon/library.c:2352 948msgid "Camera unavailable" 949msgstr "Appareil non disponible" 950 951#: camlibs/canon/library.c:1996 952msgid "Owner name changed" 953msgstr "Le nom du propriétaire a changé" 954 955#: camlibs/canon/library.c:1998 956msgid "could not change owner name" 957msgstr "impossible de modifier le nom du propriétaire" 958 959#: camlibs/canon/library.c:2011 960msgid "Capture size class changed" 961msgstr "Classe de taille d'acquisition modifiée" 962 963#: camlibs/canon/library.c:2018 964msgid "Invalid capture size class setting" 965msgstr "Réglage de classe de taille d'acquisition incorrect" 966 967#: camlibs/canon/library.c:2048 968msgid "Invalid ISO speed setting" 969msgstr "Paramètre de vitesse ISO incorrect" 970 971#: camlibs/canon/library.c:2051 972msgid "ISO speed changed" 973msgstr "Vitesse ISO modifiée" 974 975#: camlibs/canon/library.c:2053 976msgid "Could not change ISO speed" 977msgstr "Impossible de modifier la vitesse ISO" 978 979#: camlibs/canon/library.c:2078 980msgid "Invalid shooting mode setting" 981msgstr "Paramètre du mode de prise de vue incorrect" 982 983#: camlibs/canon/library.c:2081 984msgid "Shooting mode changed" 985msgstr "Mode de prise de vue modifié" 986 987#: camlibs/canon/library.c:2083 988msgid "Could not change shooting mode" 989msgstr "Impossible de modifier le mode de prise de vue" 990 991#: camlibs/canon/library.c:2108 992msgid "Invalid shutter speed setting" 993msgstr "Paramètre de temps de pose incorrect" 994 995#: camlibs/canon/library.c:2111 996msgid "Shutter speed changed" 997msgstr "Temps de pose modifié" 998 999#: camlibs/canon/library.c:2113 1000msgid "Could not change shutter speed" 1001msgstr "Impossible de modifier le temps de pose" 1002 1003#: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306 1004msgid "Invalid aperture setting" 1005msgstr "Paramètre d'ouverture incorrect" 1006 1007#: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309 1008msgid "Aperture changed" 1009msgstr "Ouverture modifiée" 1010 1011#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311 1012msgid "Could not change aperture" 1013msgstr "Impossible de modifier l'ouverture" 1014 1015#: camlibs/canon/library.c:2167 1016msgid "Invalid exposure compensation setting" 1017msgstr "Paramètre de correction d'ouverture incorrect" 1018 1019#: camlibs/canon/library.c:2170 1020msgid "Exposure compensation changed" 1021msgstr "Correction d'exposition modifiée" 1022 1023#: camlibs/canon/library.c:2172 1024msgid "Could not change exposure compensation" 1025msgstr "Impossible de modifier la correction d'exposition" 1026 1027#: camlibs/canon/library.c:2195 1028msgid "Invalid image format setting" 1029msgstr "Paramètre de format d'image incorrect" 1030 1031#: camlibs/canon/library.c:2199 1032msgid "Image format changed" 1033msgstr "Format d'image modifié" 1034 1035#: camlibs/canon/library.c:2201 1036msgid "Could not change image format" 1037msgstr "Impossible de modifier le format d'image" 1038 1039#: camlibs/canon/library.c:2225 1040msgid "Invalid focus mode setting" 1041msgstr "Réglage du mode de mise au point incorrect" 1042 1043#: camlibs/canon/library.c:2228 1044msgid "Focus mode changed" 1045msgstr "Mode de mise au point modifié" 1046 1047#: camlibs/canon/library.c:2230 1048msgid "Could not change focus mode" 1049msgstr "Impossible de modifier le mode de mise au point" 1050 1051#: camlibs/canon/library.c:2255 1052msgid "Invalid beep mode setting" 1053msgstr "Paramètre de mode sonore incorrect" 1054 1055#: camlibs/canon/library.c:2258 1056msgid "Beep mode changed" 1057msgstr "Mode sonore modifié" 1058 1059#: camlibs/canon/library.c:2260 1060msgid "Could not change beep mode" 1061msgstr "Impossible de modifier le mode sonore" 1062 1063#: camlibs/canon/library.c:2279 1064msgid "Zoom level changed" 1065msgstr "Niveau de zoom modifié" 1066 1067#: camlibs/canon/library.c:2281 1068msgid "Could not change zoom level" 1069msgstr "Impossible de modifier le niveau du zoom" 1070 1071#: camlibs/canon/library.c:2336 1072msgid "Invalid flash mode setting" 1073msgstr "Paramètre du mode de flash incorrect" 1074 1075#: camlibs/canon/library.c:2339 1076msgid "Flash mode changed" 1077msgstr "Mode de flash modifié" 1078 1079#: camlibs/canon/library.c:2341 1080msgid "Could not change flash mode" 1081msgstr "Impossible de modifier le mode de flash" 1082 1083#: camlibs/canon/library.c:2355 1084msgid "time set" 1085msgstr "mise à l'heure" 1086 1087#: camlibs/canon/library.c:2357 1088msgid "could not set time" 1089msgstr "impossible de mettre à l'heure" 1090 1091#: camlibs/canon/library.c:2590 1092#, c-format 1093msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." 1094msgstr "" 1095"Type %i = 0x%x de port donné non pris en charge. Initialisation impossible." 1096 1097#: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768 1098msgid "Battery exhausted, camera off." 1099msgstr "Batteries à plat, extinction de l'appareil." 1100 1101#: camlibs/canon/serial.c:708 1102msgid "ERROR: unexpected message" 1103msgstr "Erreur : message inattendu" 1104 1105#: camlibs/canon/serial.c:718 1106msgid "ERROR: message overrun" 1107msgstr "Erreur : message dépassé" 1108 1109#: camlibs/canon/serial.c:745 1110msgid "ERROR: out of sequence." 1111msgstr "Erreur : désynchronisé." 1112 1113#: camlibs/canon/serial.c:750 1114msgid "ERROR: unexpected packet type." 1115msgstr "Erreur : type de paquet inattendu." 1116 1117#: camlibs/canon/serial.c:760 1118msgid "ERROR: message format error." 1119msgstr "Erreur : erreur de format du message." 1120 1121#: camlibs/canon/serial.c:772 1122msgid "ERROR: unexpected message2." 1123msgstr "Erreur : message2 inattendu." 1124 1125#: camlibs/canon/serial.c:982 1126msgid "Uploading file..." 1127msgstr "Chargement du fichier…" 1128 1129#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261 1130#: camlibs/directory/directory.c:575 1131msgid "Getting file..." 1132msgstr "Récupération du fichier…" 1133 1134#: camlibs/canon/serial.c:1123 1135msgid "" 1136"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " 1137"entries" 1138msgstr "" 1139"canon_serial_get_dirents : canon_serial_dialogue n'a pas réussi à obtenir " 1140"les entrées du répertoire" 1141 1142#: camlibs/canon/serial.c:1131 1143#, c-format 1144msgid "" 1145"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" 1146msgstr "" 1147"canon_serial_get_dirents : paquet dirent initial trop petit (seulement " 1148"%i octets)" 1149 1150#: camlibs/canon/serial.c:1149 1151#, c-format 1152msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" 1153msgstr "canon_serial_get_dirents : impossible d'allouer %i octets de mémoire" 1154 1155#: camlibs/canon/serial.c:1169 1156msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" 1157msgstr "" 1158"canon_serial_get_dirents : impossible de lire une autre entrée de répertoire" 1159 1160#: camlibs/canon/serial.c:1185 1161msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" 1162msgstr "canon_serial_get_dirents : entrée de répertoire tronquée reçue" 1163 1164#: camlibs/canon/serial.c:1213 1165msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." 1166msgstr "canon_serial_get_dirents : trop d'entrées, probablement en boucle." 1167 1168#: camlibs/canon/serial.c:1223 1169#, c-format 1170msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" 1171msgstr "" 1172"canon_serial_get_dirents : impossible de modifier la taille du tampon dirent " 1173"à %i octets" 1174 1175#: camlibs/canon/serial.c:1292 1176msgid "Error changing speed." 1177msgstr "Erreur de modification de vitesse." 1178 1179#: camlibs/canon/serial.c:1301 1180msgid "Resetting protocol..." 1181msgstr "Réinitialisation du protocole…" 1182 1183#: camlibs/canon/serial.c:1310 1184msgid "Camera OK." 1185msgstr "Appareil OK." 1186 1187#: camlibs/canon/serial.c:1323 1188msgid "Looking for camera ..." 1189msgstr "Recherche de l'appareil…" 1190 1191#: camlibs/canon/serial.c:1333 1192msgid "Trying to contact camera..." 1193msgstr "Tentative de contact de l'appareil…" 1194 1195#: camlibs/canon/serial.c:1337 1196msgid "Communication error 1" 1197msgstr "Erreur de communication 1" 1198 1199#: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351 1200#: camlibs/dimera/dimera3500.c:997 1201msgid "No response from camera" 1202msgstr "Pas de réponse de l'appareil" 1203 1204#: camlibs/canon/serial.c:1355 1205msgid "Unrecognized response" 1206msgstr "Réponse non reconnue" 1207 1208#: camlibs/canon/serial.c:1375 1209#, c-format 1210msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" 1211msgstr "« %s » détecté, alias « %s »" 1212 1213#: camlibs/canon/serial.c:1383 1214#, c-format 1215msgid "Unknown model \"%s\"" 1216msgstr "Modèle « %s » inconnu" 1217 1218#: camlibs/canon/serial.c:1404 1219msgid "Bad EOT" 1220msgstr "Mauvaise fin de transfert" 1221 1222#: camlibs/canon/serial.c:1410 1223msgid "Communication error 2" 1224msgstr "Erreur de communication 2" 1225 1226#: camlibs/canon/serial.c:1433 1227msgid "Communication error 3" 1228msgstr "Erreur de communication 3" 1229 1230#: camlibs/canon/serial.c:1437 1231msgid "Changing speed... wait..." 1232msgstr "Modification de vitesse… Attente…" 1233 1234#: camlibs/canon/serial.c:1442 1235msgid "Error changing speed" 1236msgstr "Erreur de modification de vitesse" 1237 1238#: camlibs/canon/serial.c:1453 1239msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" 1240msgstr "" 1241"Erreur d'attente d'accusé de réception pendant l'initialisation, nouvel " 1242"tentative" 1243 1244#: camlibs/canon/serial.c:1459 1245msgid "Error waiting ACK during initialization" 1246msgstr "Erreur d'attente d'accusé de réception pendant l'initialisation" 1247 1248#: camlibs/canon/serial.c:1463 1249msgid "Connected to camera" 1250msgstr "Connecté à l'appareil photographique" 1251 1252#: camlibs/canon/serial.c:1501 1253msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " 1254msgstr "" 1255"Erreur : une condition d'erreur fatale a été détectée, impossible de " 1256"continuer " 1257 1258#: camlibs/canon/serial.c:1517 1259#, c-format 1260msgid "ERROR: %d is too big" 1261msgstr "Erreur : %d est trop grand" 1262 1263#: camlibs/canon/serial.c:1527 1264msgid "Getting thumbnail..." 1265msgstr "Récupération de la vignette…" 1266 1267#: camlibs/canon/usb.c:220 1268msgid "NOT RECOGNIZED" 1269msgstr "Non reconnu" 1270 1271#: camlibs/canon/usb.c:235 1272msgid "Could not establish initial contact with camera" 1273msgstr "Impossible d'établir une initiation de connexion à l'appareil." 1274 1275#: camlibs/canon/usb.c:243 1276msgid "Camera was already active" 1277msgstr "L'appareil était déjà actif" 1278 1279#: camlibs/canon/usb.c:246 1280msgid "Camera was woken up" 1281msgstr "L'appareil était réveillé" 1282 1283#: camlibs/canon/usb.c:251 1284#, c-format 1285msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" 1286msgstr "Réponse initiale « %c » de l'appareil non reconnue" 1287 1288#: camlibs/canon/usb.c:263 1289#, c-format 1290msgid "" 1291"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not " 1292"operational" 1293msgstr "" 1294"Échec de l'étape nº 2 d'initialisation : (« %s » en lecture de %i). Appareil " 1295"non opérationnel." 1296 1297#: camlibs/canon/usb.c:268 1298#, c-format 1299msgid "" 1300"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera " 1301"not operational" 1302msgstr "" 1303"Échec de l'étape nº 2 d'initialisation. (%i octets renvoyés, %i attendus). " 1304"Appareil non opérationnel." 1305 1306#: camlibs/canon/usb.c:287 1307#, c-format 1308msgid "" 1309"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not " 1310"operational" 1311msgstr "" 1312"Échec de l'étape nº 3 d'initialisation : « %s » en lecture de %i. Appareil " 1313"non opérationnel." 1314 1315#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 1316#, c-format 1317msgid "" 1318"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not " 1319"operational" 1320msgstr "" 1321"Échec de l'étape nº 3 d'initialisation. (%i renvoyé, %i attendu). Appareil " 1322"non opérationnel." 1323 1324#: camlibs/canon/usb.c:314 1325#, c-format 1326msgid "" 1327"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not " 1328"operational" 1329msgstr "" 1330"Échec de l'étape nº 3 d'initialisation : « %s » en écriture sur %i. Appareil " 1331"non opérationnel." 1332 1333#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 1334#, c-format 1335msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" 1336msgstr "" 1337"Échec de l'étape nº 4 : « %s » en lecture de %i. Appareil non opérationnel." 1338 1339#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 1340#, c-format 1341msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" 1342msgstr "" 1343"Échec de l'étape nº 4 (%i renvoyé, %i attendu). Appareil non opérationnel." 1344 1345#: camlibs/canon/usb.c:512 1346#, c-format 1347msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" 1348msgstr "" 1349"Appareil non prêt, échec de plusieurs requêtes d'identification de " 1350"l'appareil : %s" 1351 1352#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566 1353#, c-format 1354msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" 1355msgstr "Appareil non prêt, échec de get_battery : %s" 1356 1357#: camlibs/canon/usb.c:631 1358#, c-format 1359msgid "" 1360"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " 1361"(%i bytes, expected %i)" 1362msgstr "" 1363"canon_usb_lock_keys : longueur inattendue renvoyée par la fonction « lock " 1364"keys » (%i octets, %i attendus)" 1365 1366#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719 1367#, c-format 1368msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" 1369msgstr "" 1370"canon_usb_lock_keys : longueur renvoyée inattendue (%i octets, %i attendus)" 1371 1372#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778 1373#, c-format 1374msgid "" 1375"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" 1376msgstr "" 1377"canon_usb_unlock_keys : longueur renvoyée inattendue (%i octets, %i attendus)" 1378 1379#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853 1380#, c-format 1381msgid "" 1382"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected " 1383"%i)" 1384msgstr "" 1385"canon_usb_get_body_id : longueur de données renvoyée inattendue (%i octets, " 1386"%i attendus)" 1387 1388#: camlibs/canon/usb.c:1717 1389msgid "Receiving data..." 1390msgstr "Réception des données…" 1391 1392#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247 1393#, c-format 1394msgid "Out of memory: %d bytes needed." 1395msgstr "Plus de mémoire : %d octets nécessaires." 1396 1397#: camlibs/canon/usb.c:2165 1398msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" 1399msgstr "canon_usb_set_file_attributes : échec de canon_usb_dialogue" 1400 1401#: camlibs/canon/usb.c:2172 1402#, c-format 1403msgid "" 1404"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " 1405"status 0x%08x from camera" 1406msgstr "" 1407"canon_usb_set_file_attributes : canon_usb_dialogue renvoie un état d'erreur " 1408"0x%08x de l'appareil" 1409 1410#: camlibs/canon/usb.c:2262 1411#, c-format 1412msgid "Couldn't read from file \"%s\"" 1413msgstr "Impossible de lire le fichier « %s »" 1414 1415#: camlibs/canon/usb.c:2272 1416#, c-format 1417msgid "Out of memory: %ld bytes needed." 1418msgstr "Plus de mémoire : %ld octets nécessaires." 1419 1420#: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352 1421#: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380 1422msgid "File upload failed." 1423msgstr "Échec d'envoi de fichier." 1424 1425#: camlibs/canon/usb.c:2406 1426msgid "" 1427"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " 1428"uploading more files." 1429msgstr "" 1430"Fichier trop grand. Vous pourriez ayez besoin d'éteindre puis de rallumer " 1431"l'appareil avant de charger d'autres fichiers." 1432 1433#: camlibs/canon/usb.c:2453 1434#, c-format 1435msgid "" 1436"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " 1437"too long." 1438msgstr "" 1439"canon_usb_get_dirents : impossible de faire tenir la charge dans le tampon, " 1440"« %.96s » (tronqué) trop long." 1441 1442#: camlibs/canon/usb.c:2470 1443#, c-format 1444msgid "" 1445"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " 1446"returned %i" 1447msgstr "" 1448"canon_usb_get_dirents : échec de récupération des entrées de répertoires par " 1449"canon_usb_long_dialogue, %i renvoyé" 1450 1451#: camlibs/canon/usb.c:2524 1452#, c-format 1453msgid "" 1454"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " 1455"'%.96s' (truncated) too long." 1456msgstr "" 1457"canon_usb_list_all_dirs : impossible de faire tenir la charge dans le " 1458"tampon, « %.96s » (tronqué) trop long." 1459 1460#: camlibs/canon/usb.c:2543 1461#, c-format 1462msgid "" 1463"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " 1464"returned %i" 1465msgstr "" 1466"canon_usb_list_all_dirs : échec de récupération des entrées de répertoires " 1467"par canon_usb_long_dialogue, %i renvoyé" 1468 1469#: camlibs/canon/usb.c:2620 1470#, c-format 1471msgid "Detected a '%s'." 1472msgstr "« %s » détecté." 1473 1474#: camlibs/canon/usb.c:2626 1475#, c-format 1476msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" 1477msgstr "Le nom de l'appareil « %s » ne correspond à aucun appareil connu" 1478 1479#: camlibs/casio/casio-qv.c:151 1480#, c-format 1481msgid "Image type %d not supported" 1482msgstr "Type %d d'image non géré" 1483 1484#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451 1485#, c-format 1486msgid "Image %s is delete protected." 1487msgstr "Image %s protégée contre la suppression." 1488 1489#: camlibs/casio/casio-qv.c:187 1490msgid "" 1491"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" 1492"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" 1493"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" 1494"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>." 1495msgstr "" 1496"Cadre du pilote écrit par Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" 1497"Ce programme contient du code source de QVplay, écrit par Ken-ichi HAYASHI < " 1498"xg2k-hys@asahi-net.or.jp> et Jun-ichiro « itojun » Itoh <itojun@itojun." 1499"org>.\n" 1500"L'intégration de QVplay a été réalisée par Michael Haardt <michael@moria.de>." 1501 1502#: camlibs/casio/casio-qv.c:206 1503#, c-format 1504msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." 1505msgstr "Niveau de la batterie : %.1f volts. Révision : %08x." 1506 1507#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838 1508#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986 1509#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507 1510#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549 1511msgid "Camera Configuration" 1512msgstr "Configuration de l'appareil" 1513 1514#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152 1515#, c-format 1516msgid "Battery" 1517msgstr "Batterie" 1518 1519#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 1520msgid "Brightness" 1521msgstr "Luminosité" 1522 1523#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279 1524msgid "Too bright" 1525msgstr "Trop clair" 1526 1527#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280 1528msgid "Too dark" 1529msgstr "Trop sombre" 1530 1531#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 1532#: camlibs/kodak/dc240/library.c:583 1533msgid "OK" 1534msgstr "OK" 1535 1536#: camlibs/clicksmart310/library.c:98 1537#, c-format 1538msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" 1539msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" 1540msgstr[0] "Le ClickSmart 310 de Logitech contient %i photographie.\n" 1541msgstr[1] "Le ClickSmart 310 de Logitech contient %i photographies.\n" 1542 1543#: camlibs/clicksmart310/library.c:111 1544msgid "" 1545"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" 1546"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" 1547"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" 1548"camera can hold must be understood as an approximation.\n" 1549"All gphoto2 options will work, except for the following which\n" 1550"the hardware will not support:\n" 1551"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" 1552"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" 1553"However, capture is possible using the webcam interface,\n" 1554"supported by the spca50x kernel module.\n" 1555"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" 1556"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" 1557"are in any event already small and of low resolution, the driver\n" 1558"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" 1559"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" 1560"are saved here as a succession of still photos. The user can \n" 1561"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" 1562"For more details on the camera's functions, please consult\n" 1563"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" 1564msgstr "" 1565"Deux réglages de résolution sont possibles : 352×288 et 176×144.\n" 1566"Les données photographiques sont au format JPEG au téléchargement,\n" 1567"leur taille n'est donc pas prédéterminée. Par conséquent, le nombre\n" 1568"maximal de photographies annoncé n'est qu'une approximation.\n" 1569"Toutes les options de gPhoto2 fonctionneront, sauf les suivantes\n" 1570"qui ne sont pas prises en charge par le matériel.\n" 1571"Options non prises en charge :\n" 1572"\tSuppression de photographies individuelles ou\n" 1573"\t sélectionnées (gphoto2 -d)\n" 1574"\tAcquisition (gphoto2 --capture ou --capture-image)\n" 1575"Cependant, l'acquisition est possible en utilisant l'interface\n" 1576"webcam, prise en charge par le module de noyau spca50x.\n" 1577"L'interface graphique utilisant GTKam a été testée et fonctionne.\n" 1578"Cependant, l'appareil ne produit pas de vignette séparée. Puisque\n" 1579"les images sont de toute façon déjà petites et en basse résolution,\n" 1580"le pilote télécharge simplement l'image actuelle pour l'utiliser en\n" 1581"vignette. L'appareil permet d'acquérir en mode « extrait vidéo ».\n" 1582"Les clichés sont enregistrées comme une succession d'image.\n" 1583"L'utilisateur peut ensuite les animer avec (par exemple) la\n" 1584"fonction « animate » d'ImageMagick. Plus de précisions sur les\n" 1585"fonctions de cet appareil photographique sont disponibles dans\n" 1586"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" 1587 1588#: camlibs/clicksmart310/library.c:138 1589msgid "" 1590"Logitech Clicksmart 310 driver\n" 1591"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1592msgstr "" 1593"Pilote Logitech Clicksmart 310\n" 1594"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1595 1596#: camlibs/digigr8/library.c:151 1597msgid "" 1598"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" 1599"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" 1600"0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" 1601"\n" 1602"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" 1603"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" 1604"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" 1605"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" 1606"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" 1607"\n" 1608"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" 1609"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" 1610"software command.\n" 1611msgstr "" 1612"Pour les appareils faits de pièces de S&Q Technologies, qui ont\n" 1613"comme identifiant de fabricant USB 0x2770 et identifiant de produit\n" 1614"0x905C, 0x9050, 0x9051, 0x9052 ou 0x913D. Les photographies sont\n" 1615"sauvegardées au format PPM.\n" 1616"\n" 1617"Certains de ces appareils permettent la suppression logicielle de\n" 1618"toutes les photographies. D'autre ne le permettent pas. Aucun des\n" 1619"appareils pris en charge ne permet l'acquisition d'images. Tous\n" 1620"peuvent faire de l'acquisition de prévisualisation (image acquise\n" 1621"puis envoyée à l'ordinateur). Si la suppression de toutes les\n" 1622"images n'est pas possible avec cet appareil, alors l'acquisition\n" 1623"de prévisualisation aura pour effet de supprimer aussi ce qui est\n" 1624"sur l'appareil\n" 1625"\n" 1626"Le chargement de fichiers n'est pas possible pour ces appareils. De\n" 1627"plus, aucun des appareils pris en charge ne permet la suppression de\n" 1628"photographies individuelles en utilisant une commandes logicielle.\n" 1629 1630#: camlibs/digigr8/library.c:170 1631msgid "" 1632"sq905C generic driver\n" 1633"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1634msgstr "" 1635"Pilote générique sq905C\n" 1636"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1637 1638#: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321 1639msgid "Image type is not supported" 1640msgstr "Le type d'image n'est pas pris en charge" 1641 1642#: camlibs/digita/digita.c:393 1643#, c-format 1644msgid "Number of pictures: %d" 1645msgstr "Nombre d'images : %d" 1646 1647#: camlibs/digita/digita.c:400 1648msgid "" 1649"Digita\n" 1650"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" 1651msgstr "" 1652"Digita\n" 1653"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" 1654 1655#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 1656#, c-format 1657msgid "" 1658"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." 1659msgstr "" 1660"Seul le dossier racine est géré, la liste des fichiers du répertoire « %s » " 1661"a été demandée." 1662 1663#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430 1664msgid "Problem getting number of images" 1665msgstr "Problème à l'obtention du nombre de fichiers" 1666 1667#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581 1668msgid "Problem getting image information" 1669msgstr "Problème à l'obtention des renseignements sur l'image" 1670 1671#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369 1672msgid "Capture type is not supported" 1673msgstr "Le type d'acquisition n'est pas pris en charge" 1674 1675#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451 1676#, c-format 1677msgid " (battery is %d%% full)" 1678msgstr " (la batterie est chargée à %d %%)" 1679 1680#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 1681#, c-format 1682msgid "" 1683"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" 1684"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" 1685"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" 1686"Flash is %s, is %s and is %s.\n" 1687"Resolution is set to %s.\n" 1688"Camera is %s powered %s.\n" 1689msgstr "" 1690"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" 1691"%d images utilisées sur environ %d (haute résolution) ou %d (basse " 1692"résolution).\n" 1693"Caractéristiques de l'appareil : %s, %s, %s, %s?\n" 1694"Le flash est %s, %s et %s\n" 1695"La résolution est positionnée à %s\n" 1696"L'appareil fonctionne sur %s %s\n" 1697 1698#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852 1699#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 1700#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016 1701#: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1432 1702#: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:3669 1703#: camlibs/ptp2/config.c:5339 camlibs/ptp2/config.c:8111 1704#: camlibs/ptp2/ptp.c:6804 camlibs/ricoh/library.c:504 1705#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 1706msgid "Flash" 1707msgstr "Flash" 1708 1709#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3754 1710#: camlibs/ptp2/config.c:3773 1711msgid "No Flash" 1712msgstr "Pas de flash" 1713 1714#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 1715msgid "Dual Iris" 1716msgstr "Double diaphragme" 1717 1718#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 1719msgid "No Dual Iris" 1720msgstr "Pas de double diaphragme" 1721 1722#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 1723msgid "Resolution Switch" 1724msgstr "Interrupteur de choix de la résolution" 1725 1726#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 1727msgid "No Resolution Switch" 1728msgstr "Pas d'interrupteur de choix de la résolution" 1729 1730#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472 1731msgid "No Power Light" 1732msgstr "Pas d'indicateur de mise sous tension" 1733 1734#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 1735msgid "ON" 1736msgstr "Sous tension" 1737 1738#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 1739msgid "OFF" 1740msgstr "Hors tension" 1741 1742#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 1743msgid "ready" 1744msgstr "prêt" 1745 1746#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 1747msgid "Not ready" 1748msgstr "Pas prêt" 1749 1750#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 1751msgid "in fill mode" 1752msgstr "en mode remplissage" 1753 1754#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 1755msgid "Not in fill mode" 1756msgstr "Pas en mode remplissage" 1757 1758#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 1759msgid "low (320x240)" 1760msgstr "basse (320×240)" 1761 1762#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 1763msgid "high (640x480)" 1764msgstr "haute (640×480)" 1765 1766#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 1767msgid "externally" 1768msgstr "externe" 1769 1770#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 1771msgid "internally" 1772msgstr "interne" 1773 1774#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 1775msgid "" 1776"* Image glitches or problems communicating are\n" 1777" often caused by a low battery.\n" 1778"* Images captured remotely on this camera are stored\n" 1779" in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" 1780"* Exposure control when capturing images can be\n" 1781" configured manually or set to automatic mode.\n" 1782"* Image quality is currently lower than it could be.\n" 1783msgstr "" 1784"* Les petits problèmes d'image ou de communication\n" 1785" sont souvent causés par une batterie déchargée.\n" 1786"* Les images acquises à distance sur cet appareil\n" 1787" sont stockées en mémoire temporaire et non sur la\n" 1788" carte mémoire Flash.\n" 1789"* Le contrôle de l'exposition lors de l'acquisition\n" 1790" des images peut être réglé manuellement ou\n" 1791" configuré en mode automatique\n" 1792"* La qualité de l'image est actuellement inférieure\n" 1793" à ce qu'elle pourrait être.\n" 1794 1795#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506 1796msgid "" 1797"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" 1798"This software was created with the\n" 1799"help of proprietary information belonging\n" 1800"to StarDot Technologies.\n" 1801"\n" 1802"Author:\n" 1803" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" 1804"Contributors:\n" 1805" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" 1806" Converting raw camera images to RGB\n" 1807" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" 1808" Information on protocol, raw image format,\n" 1809" gphoto2 port\n" 1810msgstr "" 1811"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" 1812"Ce logiciel a été créé à l'aide de renseignements\n" 1813"propriétaires appartenant à StarDot Technologies.\n" 1814"\n" 1815"Auteur :\n" 1816" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" 1817"Contributeurs :\n" 1818" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" 1819" Conversion des images brutes de l'appareil\n" 1820" en RVB\n" 1821" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" 1822" Renseignements sur le protocole, format\n" 1823" d'images brutes, portage gPhoto2\n" 1824 1825#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599 1826msgid "Problem reading image from flash" 1827msgstr "Problème de lecture d'image sur la mémoire flash" 1828 1829#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783 1830#: camlibs/dimera/dimera3500.c:936 1831msgid "Out of memory" 1832msgstr "Plus de mémoire" 1833 1834#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670 1835#: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402 1836#: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214 1837#: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 1838#: camlibs/smal/ultrapocket.c:190 1839msgid "Downloading image..." 1840msgstr "Téléchargement d'image…" 1841 1842#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692 1843msgid "Problem downloading image" 1844msgstr "Problème de téléchargement d'image" 1845 1846#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664 1847msgid "User canceled download" 1848msgstr "Téléchargement annulé par l'utilisateur" 1849 1850#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798 1851msgid "Problem taking live image" 1852msgstr "Problème de prise de vue en temps réel" 1853 1854#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792 1855#: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893 1856#: camlibs/ricoh/library.c:500 1857msgid "Exposure" 1858msgstr "Exposition" 1859 1860#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881 1861msgid "Automatic exposure adjustment on preview" 1862msgstr "Ajustement automatique de l'exposition en prévisualisation" 1863 1864#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872 1865msgid "Exposure level on preview" 1866msgstr "Niveau d'exposition en prévisualisation" 1867 1868#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891 1869msgid "Automatic flash on capture" 1870msgstr "Flash automatique lors de l'acquisition" 1871 1872#: camlibs/dimera/dimera3500.c:964 1873msgid "Problem opening port" 1874msgstr "Problème d'ouverture de port" 1875 1876#: camlibs/dimera/dimera3500.c:974 1877msgid "Problem resetting camera" 1878msgstr "Problème de réinitialisation de l'appareil" 1879 1880#: camlibs/dimera/dimera3500.c:984 1881msgid "Problem setting camera communication speed" 1882msgstr "Problème de configuration de vitesse de communication avec l'appareil" 1883 1884#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003 1885msgid "Looks like a modem, not a camera" 1886msgstr "Ça ressemble à un modem, pas à un appareil photo" 1887 1888#: camlibs/directory/directory.c:286 1889#, c-format 1890msgid "Listing files in '%s'..." 1891msgstr "Liste des fichiers de « %s »…" 1892 1893#: camlibs/directory/directory.c:360 1894#, c-format 1895msgid "Listing folders in '%s'..." 1896msgstr "Liste des répertoires de « %s »…" 1897 1898#: camlibs/directory/directory.c:380 1899#, c-format 1900msgid "Could not get information about '%s' (%s)." 1901msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur « %s » (%s)." 1902 1903#: camlibs/directory/directory.c:413 1904#, c-format 1905msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." 1906msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur « %s » dans « %s » (%s)." 1907 1908#: camlibs/directory/directory.c:461 1909#, c-format 1910msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." 1911msgstr "Impossible de modifier l'heure du fichier « %s » dans « %s » (%s)." 1912 1913#: camlibs/directory/directory.c:549 1914#, c-format 1915msgid "Could not open '%s'." 1916msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »." 1917 1918#: camlibs/directory/directory.c:613 1919msgid "" 1920"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." 1921msgstr "" 1922"Le navigateur de répertoire « camera » permet d'indexer les photographies " 1923"sur disque." 1924 1925#: camlibs/directory/directory.c:622 1926msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." 1927msgstr "" 1928"Mode de navigation de répertoire — écrit par Scott Fritzinger <scottf@unr." 1929"edu>." 1930 1931#: camlibs/directory/directory.c:670 1932#, c-format 1933msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." 1934msgstr "" 1935"Impossible de supprimer le fichier « %s » du répertoire « %s » (code " 1936"d'erreur %i : %s)." 1937 1938#: camlibs/enigma13/enigma13.c:74 1939msgid "" 1940"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." 1941"com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy " 1942"to port your driver on this cam! " 1943msgstr "" 1944"Programme de téléchargement pour Digital Dream Enigma 1.3 par " 1945"<olivier@aixmarseille.com>, adapté du pilote spca50x. Remerciements à " 1946"l'équipe spca50x, dont le portage du pilote a été facile pour cet appareil. " 1947 1948#: camlibs/fuji/fuji.c:86 1949#, c-format 1950msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." 1951msgstr "L'appareil n'a envoyé que %i octet(s), mais %i sont nécessaires." 1952 1953#: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563 1954msgid "Could not contact camera." 1955msgstr "Impossible de contacter l'appareil photo." 1956 1957#: camlibs/fuji/fuji.c:191 1958#, c-format 1959msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." 1960msgstr "Réception d'en-tête imprévu (0x%02x, 0x%02x)." 1961 1962#: camlibs/fuji/fuji.c:217 1963#, c-format 1964msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." 1965msgstr "Mauvaise séquence d'échappement : 0x%02x attendu, 0x%02x reçu." 1966 1967#: camlibs/fuji/fuji.c:234 1968#, c-format 1969msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." 1970msgstr "Mauvaises données — 0x%02x reçu, 0x%02x attendu." 1971 1972#: camlibs/fuji/fuji.c:247 1973#, c-format 1974msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." 1975msgstr "Mauvaises données — 0x%02x reçu, 0x%02x ou 0x%02x attendu." 1976 1977#: camlibs/fuji/fuji.c:254 1978#, c-format 1979msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." 1980msgstr "Mauvaise somme de contrôle — 0x%02x reçu, 0x%02x attendu." 1981 1982#: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731 1983msgid "Camera rejected the command." 1984msgstr "L'appareil a refusé la commande." 1985 1986#: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740 1987msgid "Camera reset itself." 1988msgstr "L'appareil se réinitialise lui-même." 1989 1990#: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745 1991#, c-format 1992msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." 1993msgstr "L'appareil a envoyé l'octet 0x%02x inattendu." 1994 1995#: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382 1996#: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370 1997msgid "Downloading..." 1998msgstr "Téléchargement…" 1999 2000#: camlibs/fuji/fuji.c:541 2001#, c-format 2002msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." 2003msgstr "" 2004"Impossible d'allouer %i octet(s) pour le téléchargement de la vignette." 2005 2006#: camlibs/fuji/fuji.c:575 2007#, c-format 2008msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." 2009msgstr "Impossible d'allouer %i octet(s) pour le téléchargement de l'image." 2010 2011#: camlibs/fuji/fuji.c:674 2012#, c-format 2013msgid "The camera does not accept '%s' as filename." 2014msgstr "L'appareil n'accepte pas le nom de fichier « %s »." 2015 2016#: camlibs/fuji/fuji.c:678 2017#, c-format 2018msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." 2019msgstr "" 2020"Impossible d'initialiser le chargement (l'appareil a répondu avec 0x%02x)." 2021 2022#: camlibs/fuji/fuji.c:776 2023#, c-format 2024msgid "The camera does not support speed %i." 2025msgstr "Cet appareil ne ne permet pas la vitesse %i." 2026 2027#: camlibs/fuji/fuji.c:780 2028#, c-format 2029msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." 2030msgstr "Impossible de régler la vitesse à %i (l'appareil a répondu %i)." 2031 2032#: camlibs/fuji/library.c:155 2033msgid "" 2034"Matthew G. Martin\n" 2035"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" 2036msgstr "" 2037"Matthew G. Martin\n" 2038"Basé sur fujiplay de Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" 2039 2040#: camlibs/fuji/library.c:319 2041#, c-format 2042msgid "Bit rate %ld is not supported." 2043msgstr "Le débit binaire %ld n'est pas possible." 2044 2045#: camlibs/fuji/library.c:367 2046msgid "Configuration for your FUJI camera" 2047msgstr "Configuration d'appareil FUJI" 2048 2049#: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405 2050#: camlibs/ptp2/ptp.c:5422 camlibs/ricoh/library.c:447 2051#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735 2052#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 2053msgid "Date & Time" 2054msgstr "Date et heure" 2055 2056#: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421 2057#: camlibs/ptp2/config.c:8762 2058msgid "ID" 2059msgstr "Identifiant" 2060 2061#: camlibs/fuji/library.c:442 2062msgid "Version: " 2063msgstr "Version : " 2064 2065#: camlibs/fuji/library.c:448 2066msgid "Model: " 2067msgstr "Modèle : " 2068 2069#: camlibs/fuji/library.c:455 2070msgid "Available memory: " 2071msgstr "Mémoire disponible : " 2072 2073#: camlibs/gsmart300/library.c:166 2074msgid "" 2075"gsmart300 library \n" 2076"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 2077"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" 2078"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" 2079"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " 2080"provided by Mustek.\n" 2081"\n" 2082msgstr "" 2083"Bibliothèque gsmart300\n" 2084"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 2085"Jérôme Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" 2086"Prise en charge des appareils Mustek gSmart 300\n" 2087"basée sur plusieurs autres modules camlib gPhoto2 et\n" 2088"les spécifications gentiment fournies par Mustek.\n" 2089"\n" 2090 2091#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573 2092#, c-format 2093msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" 2094msgstr "" 2095"Type de port non géré : %d. Ce pilote ne fonctionne qu'avec des appareils " 2096"USB.\n" 2097 2098#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630 2099msgid "Could not reset camera.\n" 2100msgstr "Impossible de réinitialiser l'appareil.\n" 2101 2102#: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511 2103#, c-format 2104msgid "" 2105"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " 2106"case, this is file '%s'." 2107msgstr "" 2108"L'appareil ne permet que la suppression du dernier fichier de l'appareil. " 2109"Dans ce cas, c'est le fichier « %s »." 2110 2111#: camlibs/hp215/hp215.c:458 2112#, c-format 2113msgid "" 2114"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" 2115"Free card memory: %d\n" 2116"Images on card: %d\n" 2117"Free space (Images): %d\n" 2118"Battery level: %d %%." 2119msgstr "" 2120"Date actuelle sur l'appareil : %3$02d/%2$02d/%1$04d %4$02d:%5$02d\n" 2121"Capacité de la carte mémoire : %6$d\n" 2122"Nombre d'images sur la carte : %7$d\n" 2123"Estimation du nombre d'image disponible : %8$d\n" 2124"Niveau de la batterie : %9$d %%." 2125 2126#: camlibs/hp215/hp215.c:482 2127msgid "" 2128"hp215\n" 2129"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2130"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" 2131"Merged from the standalone hp215 program.\n" 2132"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" 2133msgstr "" 2134"hp215\n" 2135"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2136"Pilote pour accéder à l'appareil HP Photosmart 215.\n" 2137"Adapté du programme hp215.\n" 2138"Ce pilote permet de télécharger, prévisualiser et supprimer des images.\n" 2139 2140#: camlibs/iclick/library.c:104 2141#, c-format 2142msgid "" 2143"Your USB camera is an iClick 5X.\n" 2144"The total number of pictures taken is %i\n" 2145msgstr "" 2146"L'appareil USB est un iClick 5X.\n" 2147"Le nombre d'images prises est %i\n" 2148 2149#: camlibs/iclick/library.c:116 2150msgid "" 2151"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" 2152"\n" 2153"We do not recommend the use of a GUI program to access\n" 2154"this camera, unless you are just having fun or trying to\n" 2155"see if you can blow a fuse.\n" 2156"For production use, try\n" 2157"gphoto2 -P\n" 2158"from the command line.\n" 2159"Note: it is not possible to download video clips.\n" 2160msgstr "" 2161"Renseignements à propos des appareils ayant pour\n" 2162"identifiant 0x2770:0x9153.\n" 2163"\n" 2164"L'utilisation d'un programme à interface graphique pour\n" 2165"accéder à cet appareil n'est pas recommandée, sauf pour\n" 2166"s'amuser ou pour essayer de faire sauter un fusible.\n" 2167"En production, utilisez plutôt\n" 2168"gphoto2 -P\n" 2169"en ligne de commande.\n" 2170"Remarque : le téléchargement d'extraits vidéo n'est\n" 2171"pas possible.\n" 2172 2173#: camlibs/iclick/library.c:134 2174msgid "" 2175"iClick 5X driver\n" 2176"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2177msgstr "" 2178"pilote iClick 5X\n" 2179"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2180 2181#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 2182#, c-format 2183msgid "Frames Taken : %4d\n" 2184msgstr "Vues prises : %4d\n" 2185 2186#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295 2187msgid "jamcam library v" 2188msgstr "Bibliothèque jamcam v" 2189 2190#: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473 2191#: camlibs/sierra/library.c:1258 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270 2192msgid "Downloading data..." 2193msgstr "Téléchargement des données…" 2194 2195#: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377 2196msgid "Downloading thumbnail..." 2197msgstr "Téléchargement de la vignette…" 2198 2199#: camlibs/jd11/jd11.c:160 2200msgid "" 2201"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" 2202"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" 2203"The driver allows you to get\n" 2204"\n" 2205" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" 2206" - full images (640x480 PPM format)\n" 2207msgstr "" 2208"L'appareil JD11 fonctionne relativement bien avec ce pilote.\n" 2209"Une interface RS232 à 115 kbit/s est nécessaire au transfert d'images.\n" 2210"Le pilote permet d'obtenir les :\n" 2211"\n" 2212" - vignettes (format PGM 64×48 ormat)\n" 2213" - images complètes (format PPM 640×480)\n" 2214 2215#: camlibs/jd11/jd11.c:173 2216msgid "" 2217"JD11\n" 2218"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2219"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" 2220"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." 2221msgstr "" 2222"JD11\n" 2223"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2224"Pilote pour l'appareil Jenoptik JD11.\n" 2225"Protocole rétroconçu en utilisant WINE et IDA." 2226 2227#: camlibs/jd11/jd11.c:186 2228msgid "JD11 Configuration" 2229msgstr "Configuration du JD11" 2230 2231#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242 2232msgid "Other Settings" 2233msgstr "Autres réglages" 2234 2235#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243 2236msgid "Bulb Exposure Time" 2237msgstr "Temps d'exposition en pose longue" 2238 2239#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252 2240msgid "Color Settings" 2241msgstr "Réglages couleur" 2242 2243#: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254 2244msgid "Red" 2245msgstr "Rouge" 2246 2247#: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2004 2248msgid "Green" 2249msgstr "Vert" 2250 2251#: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266 2252msgid "Blue" 2253msgstr "Bleu" 2254 2255#: camlibs/jl2005a/library.c:105 2256#, c-format 2257msgid "" 2258"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" 2259"The number of photos in it is %i. \n" 2260msgstr "" 2261"Cet appareil contient une puce Jeilin JL2005A.\n" 2262"Le nombre de photographies contenues est %i\n" 2263 2264# relire 2265#: camlibs/jl2005a/library.c:115 2266msgid "" 2267"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" 2268"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 2269"of data. \n" 2270"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" 2271"and does not work equally well for all supported cameras.\n" 2272"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 2273"as consecutive still photos.\n" 2274"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" 2275msgstr "" 2276"Ce pilote permet de gérer les appareils avec une puce\n" 2277"Jeilin jl2005a.\n" 2278"Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n" 2279"photographies, ni l'envoi de données.\n" 2280"Le décodage de photographies décompressées pourraient ne\n" 2281"pas bien fonctionner et ne fonctionne pas aussi bien sur\n" 2282"tous les appareils pris en charge.\n" 2283"Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n" 2284"sont téléchargés comme une séquence d'images consécutives.\n" 2285"Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n" 2286"libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" 2287 2288#: camlibs/jl2005a/library.c:132 2289msgid "" 2290"jl2005a camera library\n" 2291"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2292msgstr "" 2293"Bibliothèque d'appareils jl2005a\n" 2294"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2295 2296#: camlibs/jl2005c/library.c:135 2297#, c-format 2298msgid "" 2299"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" 2300"The number of photos in it is %i. \n" 2301msgstr "" 2302"Cet appareil contient une puce Jeilin JL2005%c.\n" 2303"Le nombre de photographies contenues est %i\n" 2304 2305# relire 2306#: camlibs/jl2005c/library.c:146 2307msgid "" 2308"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" 2309"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 2310"of data. \n" 2311"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 2312"as consecutive still photos.\n" 2313"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" 2314msgstr "" 2315"Ce pilote permet de gérer les appareils avec une puce\n" 2316"Jeilin JL2005B, C ou D.\n" 2317"Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n" 2318"photographies, ni l'envoi de données.\n" 2319"Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n" 2320"sont téléchargés comme une séquence d'images consécutives.\n" 2321"Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n" 2322"libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" 2323 2324#: camlibs/jl2005c/library.c:161 2325msgid "" 2326"jl2005bcd camera library\n" 2327"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2328msgstr "" 2329"Bibliothèque d'appareils jl2005bcd\n" 2330"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2331 2332#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167 2333msgid "CompactFlash Card" 2334msgstr "Carte CompactFlash" 2335 2336#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 2337msgid "" 2338"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " 2339"want to view the images you download from your camera, you will need to " 2340"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." 2341"sourceforge.net" 2342msgstr "" 2343"L'appareil Kodak DC120 utilise le format de fichier KDC pour enregistrer les " 2344"images. Pour visualiser les images téléchargées de l'appareil, vous devrez " 2345"télécharger le programme « kdc2tiff ». Il est disponible en http://kdc2tiff." 2346"sourceforge.net" 2347 2348#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394 2349msgid "" 2350"Kodak DC120 Camera Library\n" 2351"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" 2352"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" 2353"(by popular demand)." 2354msgstr "" 2355"Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC120\n" 2356"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" 2357"Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC120.\n" 2358"(à la demande générale)." 2359 2360#: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455 2361#: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418 2362#: camlibs/panasonic/dc1580.c:542 2363msgid "Getting data..." 2364msgstr "Réception des données…" 2365 2366#: camlibs/kodak/dc120/library.c:552 2367msgid "Waiting for completion..." 2368msgstr "Attente de la fin de l'opération…" 2369 2370#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 2371msgid "File" 2372msgstr "Fichier" 2373 2374#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358 2375msgid "File type" 2376msgstr "Type de fichier" 2377 2378#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 2379#: camlibs/ptp2/config.c:1976 camlibs/ptp2/ptp.c:7183 2380msgid "JPEG" 2381msgstr "JPEG" 2382 2383#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 2384msgid "FlashPix" 2385msgstr "FlashPix" 2386 2387#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 2388msgid "File resolution" 2389msgstr "Résolution du fichier" 2390 2391#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 2392#: camlibs/ricoh/library.c:318 2393msgid "640 x 480" 2394msgstr "640 × 480" 2395 2396#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 2397msgid "1152 x 864" 2398msgstr "1152 × 864" 2399 2400#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382 2401msgid "File compression" 2402msgstr "Compression du fichier" 2403 2404#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225 2405msgid "Low (best quality)" 2406msgstr "Faible (meilleure qualité)" 2407 2408#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 2409msgid "Medium (better quality)" 2410msgstr "Moyenne (bonne qualité)" 2411 2412#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229 2413msgid "High (good quality)" 2414msgstr "Haute (qualité correcte)" 2415 2416#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064 2417#: camlibs/ptp2/config.c:9205 camlibs/ptp2/config.c:9336 2418#: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 2419msgid "Capture" 2420msgstr "Acquisition" 2421 2422#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247 2423msgid "58 mm" 2424msgstr "58 mm" 2425 2426#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 2427msgid "51 mm" 2428msgstr "51 mm" 2429 2430#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 2431msgid "41 mm" 2432msgstr "41 mm" 2433 2434#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 2435msgid "34 mm" 2436msgstr "34 mm" 2437 2438#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 2439msgid "29 mm" 2440msgstr "29 mm" 2441 2442#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424 2443msgid "Exposure compensation" 2444msgstr "Correction d'exposition" 2445 2446#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 2447#: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787 2448#: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805 2449#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059 2450#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888 2451#: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960 2452#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981 2453#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999 2454#: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019 2455#: camlibs/ptp2/config.c:1982 camlibs/ptp2/config.c:2212 2456#: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/config.c:2622 2457#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/config.c:3492 2458#: camlibs/ptp2/config.c:3665 camlibs/ptp2/config.c:3680 2459#: camlibs/ptp2/config.c:3705 camlibs/ptp2/config.c:3736 2460#: camlibs/ptp2/config.c:3749 camlibs/ptp2/config.c:3768 2461#: camlibs/ptp2/config.c:3888 camlibs/ptp2/config.c:4023 2462#: camlibs/ptp2/config.c:4445 camlibs/ptp2/config.c:4482 2463#: camlibs/ptp2/config.c:4977 camlibs/ptp2/config.c:5209 2464#: camlibs/ptp2/config.c:5220 camlibs/ptp2/config.c:5232 2465#: camlibs/ptp2/config.c:5316 camlibs/ptp2/config.c:5334 2466#: camlibs/ptp2/config.c:5717 camlibs/ptp2/config.c:6084 2467#: camlibs/ptp2/config.c:6089 camlibs/ptp2/ptp.c:6826 camlibs/ptp2/ptp.c:6834 2468#: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 camlibs/ptp2/ptp.c:6867 camlibs/ptp2/ptp.c:7070 2469#: camlibs/ptp2/ptp.c:7121 camlibs/ptp2/ptp.c:7197 camlibs/ptp2/ptp.c:7204 2470#: camlibs/ptp2/ptp.c:7214 camlibs/ptp2/ptp.c:7251 camlibs/ptp2/ptp.c:7268 2471#: camlibs/ptp2/ptp.c:7322 camlibs/ricoh/library.c:311 2472#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367 2473#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 2474#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 2475#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 2476#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 2477#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 2478#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 2479#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:435 camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 2480#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:503 camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 2481#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 2482#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:579 camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 2483#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 2484#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:880 camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 2485#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:932 2486#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:972 2487#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1033 2488#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1094 2489#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1293 2490#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1380 2491#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1556 2492#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1583 2493#: camlibs/sierra/sierra.c:1785 camlibs/sierra/sierra.c:1806 2494#: camlibs/st2205/library.c:511 camlibs/st2205/library.c:524 2495#, c-format 2496msgid "Auto" 2497msgstr "Automatique" 2498 2499#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 2500#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 2501#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521 2502#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027 2503#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337 2504#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558 2505#: camlibs/sierra/sierra.c:1787 2506msgid "Force" 2507msgstr "Forcer" 2508 2509#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 2510#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/config.c:5215 2511#: camlibs/ptp2/config.c:5306 camlibs/ptp2/config.c:6867 2512#: camlibs/ptp2/config.c:6880 camlibs/ptp2/config.c:6904 2513#: camlibs/ptp2/config.c:6984 camlibs/ptp2/config.c:6989 2514#: camlibs/ptp2/config.c:7003 camlibs/ptp2/config.c:7027 2515#: camlibs/ptp2/config.c:7031 camlibs/ptp2/config.c:7045 2516#: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7076 2517#: camlibs/ptp2/config.c:7081 camlibs/ptp2/config.c:7097 2518#: camlibs/ptp2/config.c:8849 camlibs/ptp2/config.c:9152 2519#: camlibs/ptp2/config.c:9162 camlibs/ptp2/config.c:9172 2520#: camlibs/ptp2/config.c:9182 camlibs/ptp2/config.c:9192 2521#: camlibs/ptp2/library.c:7332 camlibs/ptp2/library.c:7335 2522#: camlibs/ptp2/ptp.c:6865 camlibs/ricoh/library.c:346 2523msgid "None" 2524msgstr "Aucune" 2525 2526#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444 2527msgid "Red eye flash" 2528msgstr "Dispositif anti yeux rouges" 2529 2530#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 2531#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677 2532#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778 2533#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808 2534#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822 2535#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868 2536#: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038 2537#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052 2538#: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1229 2539#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1240 2540#: camlibs/ptp2/config.c:1259 camlibs/ptp2/config.c:1261 2541#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1654 2542#: camlibs/ptp2/config.c:1660 camlibs/ptp2/config.c:1667 2543#: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/config.c:6205 2544#: camlibs/ptp2/config.c:6256 camlibs/ptp2/config.c:6459 2545#: camlibs/ptp2/config.c:6948 camlibs/ptp2/config.c:6951 2546#: camlibs/ptp2/config.c:6969 camlibs/ptp2/config.c:8611 2547#: camlibs/ptp2/config.c:8651 camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 2548#: camlibs/ptp2/ptp.c:6741 camlibs/ptp2/ptp.c:7072 camlibs/ptp2/ptp.c:7198 2549#: camlibs/ptp2/ptp.c:7284 camlibs/ricoh/library.c:338 2550#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 2551#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149 2552#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558 2553#: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593 2554msgid "On" 2555msgstr "Activé" 2556 2557#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 2558#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671 2559#: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768 2560#: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888 2561#: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809 2562#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823 2563#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867 2564#: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039 2565#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053 2566#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1230 2567#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1244 2568#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/config.c:1261 2569#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1437 2570#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/config.c:1661 2571#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:2019 2572#: camlibs/ptp2/config.c:2101 camlibs/ptp2/config.c:2162 2573#: camlibs/ptp2/config.c:2360 camlibs/ptp2/config.c:2394 2574#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/config.c:2446 2575#: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/config.c:5437 2576#: camlibs/ptp2/config.c:5707 camlibs/ptp2/config.c:6083 2577#: camlibs/ptp2/config.c:6090 camlibs/ptp2/config.c:6204 2578#: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6248 2579#: camlibs/ptp2/config.c:6257 camlibs/ptp2/config.c:6339 2580#: camlibs/ptp2/config.c:6458 camlibs/ptp2/config.c:6468 2581#: camlibs/ptp2/config.c:6479 camlibs/ptp2/config.c:6947 2582#: camlibs/ptp2/config.c:6950 camlibs/ptp2/config.c:6968 2583#: camlibs/ptp2/config.c:8612 camlibs/ptp2/config.c:8652 2584#: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 camlibs/ptp2/ptp.c:6741 2585#: camlibs/ptp2/ptp.c:7071 camlibs/ptp2/ptp.c:7196 camlibs/ptp2/ptp.c:7236 2586#: camlibs/ptp2/ptp.c:7282 camlibs/ptp2/ptp.c:7347 camlibs/ptp2/ptp.c:7352 2587#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 2588#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 2589#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 2590#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505 2591#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541 2592#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863 2593#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028 2594#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144 2595#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339 2596#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552 2597#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789 2598#: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570 2599msgid "Off" 2600msgstr "Désactivé" 2601 2602#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296 2603msgid "Other" 2604msgstr "Autre" 2605 2606#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302 2607msgid "Set clock in camera" 2608msgstr "Régler l'heure de l'appareil" 2609 2610#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436 2611msgid "Port speed" 2612msgstr "Vitesse du port" 2613 2614#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711 2615msgid "Album name" 2616msgstr "Nom de l'album" 2617 2618#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319 2619msgid "Name to set on card when formatting." 2620msgstr "Nom à mettre sur la carte lors du formatage." 2621 2622#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321 2623msgid "Format compact flash" 2624msgstr "Formater la carte CompactFlash" 2625 2626#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324 2627msgid "Format card and set album name." 2628msgstr "Formater la carte et définir le nom de l'album." 2629 2630#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327 2631msgid "Debug" 2632msgstr "Débogage" 2633 2634#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 2635msgid "" 2636"Execute predefined command\n" 2637"with parameter values." 2638msgstr "" 2639"Exécuter une commande prédéfinie\n" 2640"avec les valeurs des paramètres." 2641 2642#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506 2643#, c-format 2644msgid "Pictures in camera: %d\n" 2645msgstr "Images dans l'appareil : %d\n" 2646 2647#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510 2648#, c-format 2649msgid "" 2650"There is space for another\n" 2651" %d low compressed\n" 2652" %d medium compressed or\n" 2653" %d high compressed pictures\n" 2654msgstr "" 2655"De l'espace est disponible pour soit :\n" 2656" %d images en compression faible ;\n" 2657" %d images en compression moyenne ;\n" 2658" %d images en compression élevé\n" 2659 2660#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 2661#, c-format 2662msgid "Total pictures taken: %d\n" 2663msgstr "Nombre total d'images prises : %d\n" 2664 2665#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518 2666#, c-format 2667msgid "Total flashes fired: %d\n" 2668msgstr "Nombre total d'utilisations du flash : %d\n" 2669 2670#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 2671#, c-format 2672msgid "Firmware: %d.%d\n" 2673msgstr "Microcode : %d.%d\n" 2674 2675#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 2676#, c-format 2677msgid "Filetype: JPEG (" 2678msgstr "Type de fichier : JPEG (" 2679 2680#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529 2681#, c-format 2682msgid "Filetype: FlashPix (" 2683msgstr "Type de fichier : FlashPix (" 2684 2685#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535 2686#, c-format 2687msgid "low compression, " 2688msgstr "compression faible, " 2689 2690#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 2691#, c-format 2692msgid "medium compression, " 2693msgstr "compression moyenne, " 2694 2695#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539 2696#, c-format 2697msgid "high compression, " 2698msgstr "compression élevée, " 2699 2700#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541 2701#, c-format 2702msgid "unknown compression %d, " 2703msgstr "compression inconnue %d, " 2704 2705#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 2706#, c-format 2707msgid "unknown resolution %d)\n" 2708msgstr "résolution inconnu %d)\n" 2709 2710#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 2711#, c-format 2712msgid "AC adapter is connected.\n" 2713msgstr "Le transformateur est connecté\n" 2714 2715#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 2716#, c-format 2717msgid "AC adapter is not connected.\n" 2718msgstr "Le transformateur n'est pas connecté.\n" 2719 2720#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 2721msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" 2722msgstr "Heure : %a %d %b %Y %T\n" 2723 2724#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576 2725#, c-format 2726msgid "Zoom: 58 mm\n" 2727msgstr "Zoom : 58 mm\n" 2728 2729#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578 2730#, c-format 2731msgid "Zoom: 51 mm\n" 2732msgstr "Zoom : 51 mm\n" 2733 2734#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 2735#, c-format 2736msgid "Zoom: 41 mm\n" 2737msgstr "Zoom : 41 mm\n" 2738 2739#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 2740#, c-format 2741msgid "Zoom: 34 mm\n" 2742msgstr "Zoom : 34 mm\n" 2743 2744#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584 2745#, c-format 2746msgid "Zoom: 29 mm\n" 2747msgstr "Zoom : 29 mm\n" 2748 2749#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586 2750#, c-format 2751msgid "Zoom: macro\n" 2752msgstr "Zoom : macro\n" 2753 2754#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 2755#, c-format 2756msgid "Unknown zoom mode %d\n" 2757msgstr "Mode de zoom %d inconnu\n" 2758 2759#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 2760#, c-format 2761msgid "Exposure compensation: %s\n" 2762msgstr "Correction d'exposition : %s\n" 2763 2764#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596 2765#, c-format 2766msgid "Exposure compensation: %d\n" 2767msgstr "Correction d'exposition : %d\n" 2768 2769#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 2770#, c-format 2771msgid "Flash mode: auto, " 2772msgstr "Mode de flash : automatique, " 2773 2774#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603 2775#, c-format 2776msgid "Flash mode: force, " 2777msgstr "Mode de flash : forcé, " 2778 2779#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 2780#, c-format 2781msgid "Flash mode: off\n" 2782msgstr "Mode de flash : désactivé\n" 2783 2784#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607 2785#, c-format 2786msgid "Unknown flash mode %d, " 2787msgstr "Mode de flash %d inconnu, " 2788 2789#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615 2790#, c-format 2791msgid "red eye flash on.\n" 2792msgstr "dispositif anti yeux rouges activé.\n" 2793 2794#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618 2795#, c-format 2796msgid "red eye flash off.\n" 2797msgstr "dispositif anti yeux rouges désactivé.\n" 2798 2799#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623 2800#, c-format 2801msgid "No card in camera.\n" 2802msgstr "Pas de carte mémoire dans l'appareil.\n" 2803 2804#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 2805#, c-format 2806msgid "" 2807"Card name: %s\n" 2808"Free space on card: %d kB\n" 2809msgstr "" 2810"Nom de la carte : %s\n" 2811"Espace libre sur la carte : %d ko\n" 2812 2813#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645 2814msgid "" 2815"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " 2816"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " 2817"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " 2818"troubles with this driver library or if everything is okay." 2819msgstr "" 2820"Cette bibliothèque a été testée avec un appareil Kodak DC 215 Zoom. Elle " 2821"devrait également fonctionner avec les appareils DC 200 et DC 210. Si vous " 2822"possédez un de ces appareils, veuillez envoyer un message à koltan@gmx.de " 2823"pour signaler d'éventuels problèmes avec cette bibliothèque ou si tout " 2824"fonctionne correctement." 2825 2826#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657 2827msgid "" 2828"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" 2829"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" 2830msgstr "" 2831"Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC215 Zoom.\n" 2832"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" 2833 2834#: camlibs/kodak/dc210/library.c:363 2835msgid "Waiting..." 2836msgstr "Attente…" 2837 2838#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383 2839msgid "Parameter 1" 2840msgstr "Paramètre 1" 2841 2842#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387 2843msgid "Parameter 2" 2844msgstr "Paramètre 2" 2845 2846#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391 2847msgid "Parameter 3" 2848msgstr "Paramètre 3" 2849 2850#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202 2851#, c-format 2852msgid "Model: Kodak %s\n" 2853msgstr "Modèle : Kodak %s\n" 2854 2855#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 2856#, c-format 2857msgid "Firmware version: %d.%02d\n" 2858msgstr "Version de microcode : %d.%02d\n" 2859 2860#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205 2861#, c-format 2862msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" 2863msgstr "État des piles : %s, transformateur : %s\n" 2864 2865#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 2866#, c-format 2867msgid "Number of pictures: %d\n" 2868msgstr "Nombre d'images : %d\n" 2869 2870#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211 2871#, c-format 2872msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" 2873msgstr "Espace restant : haute : %d, moyenne : %d, basse : %d\n" 2874 2875#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215 2876#, c-format 2877msgid "Memory card status (%d): %s\n" 2878msgstr "État de la carte (%d) : %s\n" 2879 2880#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219 2881#, c-format 2882msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" 2883msgstr "Nombre total de prises de vue : %d, utilisation du flash : %d\n" 2884 2885#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233 2886msgid "" 2887"Kodak DC240 Camera Library\n" 2888"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." 2889"fr>\n" 2890"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" 2891"Rewritten and updated for gPhoto2." 2892msgstr "" 2893"Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC240\n" 2894"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> et Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." 2895"fr>\n" 2896"Bibliothèque pour les appareils Kodak DC240, DC280, DC3400 et DC5000.\n" 2897"Réécrit et mis à jour pour gPhoto2." 2898 2899#: camlibs/kodak/dc240/library.c:586 2900msgid "Weak" 2901msgstr "Faible" 2902 2903#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589 2904msgid "Empty" 2905msgstr "Vide" 2906 2907#: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609 2908#: camlibs/ptp2/config.c:6437 camlibs/ptp2/ptp.c:7259 2909msgid "Invalid" 2910msgstr "Incorrect" 2911 2912#: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2352 2913#: camlibs/ptp2/ptp.c:7192 2914msgid "Not used" 2915msgstr "Non utilisé" 2916 2917#: camlibs/kodak/dc240/library.c:604 2918msgid "In use" 2919msgstr "En cours d'utilisation" 2920 2921#: camlibs/kodak/dc240/library.c:618 2922msgid "Card is open" 2923msgstr "La carte est ouverte" 2924 2925#: camlibs/kodak/dc240/library.c:619 2926msgid "Card is not open" 2927msgstr "Carte n'est pas ouverte" 2928 2929#: camlibs/kodak/dc240/library.c:621 2930msgid "Card is not formatted" 2931msgstr "La carte n'est pas formatée" 2932 2933#: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 2934msgid "No card" 2935msgstr "Pas de carte" 2936 2937#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63 2938msgid "" 2939"There is currently an operation in progress. This camera only supports one " 2940"operation at a time. Please wait until the current operation has finished." 2941msgstr "" 2942"Une opération est actuellement en cours. Cet appareil n'en gère qu'une seule " 2943"de façon concurrente, Veuillez attendre la fin de l'opération en cours." 2944 2945#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166 2946#, c-format 2947msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" 2948msgstr "appareil inactif depuis plus de 9 secondes, réinitialisation.\n" 2949 2950#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457 2951msgid "" 2952"Known problems:\n" 2953"\n" 2954"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " 2955"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " 2956"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " 2957"reinitialize." 2958msgstr "" 2959"Problèmes connus :\n" 2960"\n" 2961"1. Si le Kodak DC3200 ne reçoit pas de commande pendant au moins " 2962"10 secondes, il atteint son délai d'expiration et doit être réinitialisé. Si " 2963"vous remarquez que l'appareil ne répond plus, resélectionnez l'appareil. " 2964"Cela provoquera sa réinitialisation." 2965 2966#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470 2967msgid "" 2968"Kodak DC3200 Driver\n" 2969"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" 2970"\n" 2971"Questions and comments appreciated." 2972msgstr "" 2973"Pilote Kodak DC3200\n" 2974"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" 2975"\n" 2976"Questions et commentaires bienvenus." 2977 2978#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199 2979#, c-format 2980msgid "" 2981"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" 2982"Number of PICs = %i\n" 2983msgstr "" 2984"Cet appareil USB est un Kodak EZ200.\n" 2985"Le nombre de photographies prises est %i\n" 2986 2987#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207 2988msgid "" 2989"Kodak EZ200 driver\n" 2990"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" 2991msgstr "" 2992"Pilote Kodak EZ200\n" 2993"Jean-Francois Bucas <jfbucas@tuxfamily.org>\n" 2994 2995#: camlibs/konica/konica.c:62 2996msgid "Focusing error." 2997msgstr "Erreur de mise au point." 2998 2999#: camlibs/konica/konica.c:65 3000msgid "Iris error." 3001msgstr "Erreur de diaphragme." 3002 3003#: camlibs/konica/konica.c:68 3004msgid "Strobe error." 3005msgstr "Erreur de stroboscope." 3006 3007#: camlibs/konica/konica.c:71 3008msgid "EEPROM checksum error." 3009msgstr "Erreur de somme de contrôle EEPROM." 3010 3011#: camlibs/konica/konica.c:74 3012msgid "Internal error (1)." 3013msgstr "Erreur interne (1)." 3014 3015#: camlibs/konica/konica.c:77 3016msgid "Internal error (2)." 3017msgstr "Erreur interne (2)." 3018 3019#: camlibs/konica/konica.c:80 3020msgid "No card present." 3021msgstr "Pas de carte." 3022 3023#: camlibs/konica/konica.c:83 3024msgid "Card not supported." 3025msgstr "Type de carte non prise en charge." 3026 3027#: camlibs/konica/konica.c:86 3028msgid "Card removed during access." 3029msgstr "Carte enlevée lors de son accès." 3030 3031#: camlibs/konica/konica.c:89 3032msgid "Image number not valid." 3033msgstr "Numéro d'image incorrect." 3034 3035#: camlibs/konica/konica.c:92 3036msgid "Card can not be written." 3037msgstr "Impossible d'écrire sur la carte." 3038 3039#: camlibs/konica/konica.c:95 3040msgid "Card is write protected." 3041msgstr "Carte protégée en écriture." 3042 3043#: camlibs/konica/konica.c:98 3044msgid "No space left on card." 3045msgstr "Plus d'espace sur la carte." 3046 3047#: camlibs/konica/konica.c:101 3048msgid "Image protected." 3049msgstr "Image protégée." 3050 3051#: camlibs/konica/konica.c:104 3052msgid "Light too dark." 3053msgstr "Pas assez de lumière." 3054 3055#: camlibs/konica/konica.c:107 3056msgid "Autofocus error." 3057msgstr "Erreur de mise au point automatique." 3058 3059#: camlibs/konica/konica.c:110 3060msgid "System error." 3061msgstr "Erreur système." 3062 3063#: camlibs/konica/konica.c:113 3064msgid "Illegal parameter." 3065msgstr "Paramètre incorrect." 3066 3067#: camlibs/konica/konica.c:116 3068msgid "Command can not be cancelled." 3069msgstr "Cette commande ne peut pas être annulée." 3070 3071#: camlibs/konica/konica.c:119 3072msgid "Localization data too long." 3073msgstr "Données de localisation trop grandes." 3074 3075#: camlibs/konica/konica.c:122 3076msgid "Localization data corrupt." 3077msgstr "Données de localisation corrompues." 3078 3079#: camlibs/konica/konica.c:125 3080msgid "Unsupported command." 3081msgstr "Commandes non prises en charge." 3082 3083#: camlibs/konica/konica.c:128 3084msgid "Other command executing." 3085msgstr "Autre commande en cours d'exécution." 3086 3087#: camlibs/konica/konica.c:131 3088msgid "Command order error." 3089msgstr "Erreur d'ordre de commandes. " 3090 3091#: camlibs/konica/konica.c:134 3092msgid "Unknown error." 3093msgstr "Erreur inconnue." 3094 3095#: camlibs/konica/konica.c:137 3096#, c-format 3097msgid "" 3098"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " 3099"report the following to %s with additional information how you got this " 3100"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" 3101msgstr "" 3102"L'appareil vient de renvoyer une erreur inconnue. Veuillez signaler cela à " 3103"l'équipe de développement %s en expliquant comment reproduire cette erreur : " 3104"(0x%x,0x%x). Merci d'avance." 3105 3106#: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119 3107msgid "Getting file list..." 3108msgstr "Récupération de la liste des fichiers…" 3109 3110#: camlibs/konica/library.c:323 3111msgid "Testing different speeds..." 3112msgstr "Test de différentes vitesses…" 3113 3114#: camlibs/konica/library.c:338 3115msgid "" 3116"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " 3117"computer and turned on." 3118msgstr "" 3119"L'appareil n'a pas pu être contacté. Veuillez vérifier qu'il est connecté à " 3120"l'ordinateur et allumé." 3121 3122#: camlibs/konica/library.c:422 3123#, c-format 3124msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" 3125msgstr "%i images n'ont pas pu être effacées car elles sont protégées" 3126 3127#: camlibs/konica/library.c:522 3128#, c-format 3129msgid "" 3130"Model: %s\n" 3131"Serial Number: %s,\n" 3132"Hardware Version: %i.%i\n" 3133"Software Version: %i.%i\n" 3134"Testing Software Version: %i.%i\n" 3135"Name: %s,\n" 3136"Manufacturer: %s\n" 3137msgstr "" 3138"Modèle : %s\n" 3139"Numéro de série : %s,\n" 3140"Version du matériel : %i.%i\n" 3141"Version du logiciel : %i.%i\n" 3142"Version du logiciel de test : %i.%i\n" 3143"Nom : %s,\n" 3144"Fabricant : %s\n" 3145 3146#: camlibs/konica/library.c:613 3147msgid "" 3148"Konica library\n" 3149"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" 3150"Support for all Konica and several HP cameras." 3151msgstr "" 3152"Bibliothèque Konica\n" 3153"Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>\n" 3154"Gère tous les appareils Konica et plusieurs appareils HP." 3155 3156#: camlibs/konica/library.c:638 3157msgid "Getting configuration..." 3158msgstr "Récupération de la configuration…" 3159 3160#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766 3161msgid "Konica Configuration" 3162msgstr "Configuration Konica" 3163 3164#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862 3165#: camlibs/konica/qm150.c:771 3166msgid "Persistent Settings" 3167msgstr "Paramètres persistants" 3168 3169#: camlibs/konica/library.c:680 3170msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" 3171msgstr "L'appareil doit-il émettre un son à la prise de vue ?" 3172 3173#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897 3174msgid "Self Timer Time" 3175msgstr "Heure du retardateur" 3176 3177#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906 3178#: camlibs/konica/qm150.c:780 3179msgid "Auto Off Time" 3180msgstr "Heure d'extinction automatique" 3181 3182#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915 3183msgid "Slide Show Interval" 3184msgstr "Intervalle du projecteur de diapositives" 3185 3186#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925 3187#: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499 3188#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257 3189#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835 3190msgid "Resolution" 3191msgstr "Résolution" 3192 3193#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715 3194#: camlibs/konica/library.c:931 3195msgid "Low (576 x 436)" 3196msgstr "Basse (576 × 436)" 3197 3198#: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718 3199msgid "Medium (1152 x 872)" 3200msgstr "Moyenne (1152 × 872)" 3201 3202#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712 3203#: camlibs/konica/library.c:929 3204msgid "High (1152 x 872)" 3205msgstr "Haute (1152 × 872)" 3206 3207#: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942 3208#: camlibs/konica/qm150.c:836 3209msgid "Localization" 3210msgstr "Localisation" 3211 3212#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945 3213#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 3214#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890 3215msgid "Language" 3216msgstr "Langue" 3217 3218#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748 3219#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950 3220#: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995 3221msgid "None selected" 3222msgstr "Aucune sélectionnée" 3223 3224#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972 3225msgid "TV Output Format" 3226msgstr "Format de sortie TV" 3227 3228#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977 3229#: camlibs/ptp2/config.c:2178 3230msgid "NTSC" 3231msgstr "NTSC" 3232 3233#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979 3234#: camlibs/ptp2/config.c:2179 3235msgid "PAL" 3236msgstr "PAL" 3237 3238#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981 3239msgid "Do not display TV menu" 3240msgstr "Ne pas afficher le menu TV" 3241 3242#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991 3243#: camlibs/konica/qm150.c:840 3244msgid "Date Format" 3245msgstr "Format de date" 3246 3247#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996 3248#: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847 3249msgid "Month/Day/Year" 3250msgstr "Mois/Jour/Année" 3251 3252#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998 3253#: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850 3254msgid "Day/Month/Year" 3255msgstr "Jour/Mois/Année" 3256 3257#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000 3258#: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853 3259msgid "Year/Month/Day" 3260msgstr "Année/Mois/Jour" 3261 3262#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012 3263#: camlibs/konica/qm150.c:860 3264msgid "Session-persistent Settings" 3265msgstr "Paramètres persistants de session" 3266 3267#: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781 3268#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869 3269#: camlibs/konica/qm150.c:879 3270msgid "On, red-eye reduction" 3271msgstr "Oui, dispositif anti yeux rouges" 3272 3273#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784 3274#: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886 3275msgid "Auto, red-eye reduction" 3276msgstr "Automatique, dispositif anti yeux rouges" 3277 3278#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044 3279#: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6315 3280#: camlibs/ptp2/config.c:6321 3281msgid "Focus" 3282msgstr "Mise au point" 3283 3284#: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808 3285#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579 3286#: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808 3287msgid "Fixed" 3288msgstr "Fixe" 3289 3290#: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049 3291#: camlibs/konica/qm150.c:1102 3292msgid "Volatile Settings" 3293msgstr "Paramètres temporaires" 3294 3295#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052 3296#: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165 3297#: camlibs/ptp2/config.c:9413 3298msgid "Self Timer" 3299msgstr "Retardateur" 3300 3301#: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825 3302#: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108 3303#: camlibs/konica/qm150.c:1112 3304msgid "Self Timer (next picture only)" 3305msgstr "Retardateur (image suivante uniquement)" 3306 3307#: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829 3308#: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116 3309#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3707 3310#: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:5197 3311#: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:5221 3312#: camlibs/ptp2/config.c:5735 camlibs/ptp2/config.c:6081 3313#: camlibs/ptp2/config.c:6092 camlibs/ptp2/config.c:6240 3314#: camlibs/ptp2/config.c:6250 camlibs/ptp2/config.c:6466 3315#: camlibs/ptp2/ptp.c:6860 camlibs/ptp2/ptp.c:6868 camlibs/ptp2/ptp.c:7031 3316#: camlibs/ptp2/ptp.c:7040 camlibs/ptp2/ptp.c:7170 camlibs/ptp2/ptp.c:7177 3317#: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219 3318#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 3319#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 3320#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003 3321#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064 3322#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 3323#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358 3324#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605 3325#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826 3326#, c-format 3327msgid "Normal" 3328msgstr "Normal" 3329 3330#: camlibs/konica/library.c:1093 3331#, c-format 3332msgid "Could not find localization data at '%s'" 3333msgstr "Impossible de trouver les données de localisation en « %s »" 3334 3335#: camlibs/konica/library.c:1160 3336msgid "Localization file too long!" 3337msgstr "Fichier de localisation trop grand." 3338 3339#: camlibs/konica/qm150.c:256 3340msgid "This preview doesn't exist." 3341msgstr "Cette prévisualisation n'existe pas." 3342 3343#: camlibs/konica/qm150.c:288 3344msgid "Data has been corrupted." 3345msgstr "Les données ont été corrompues." 3346 3347#: camlibs/konica/qm150.c:398 3348msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." 3349msgstr "compilé sans prise en charge d’EXIF, miniatures indisponible." 3350 3351#: camlibs/konica/qm150.c:415 3352#, c-format 3353msgid "Image type %d is not supported by this camera !" 3354msgstr "Le type %d de photographie n'est pas géré par cet appareil." 3355 3356#: camlibs/konica/qm150.c:469 3357#, c-format 3358msgid "Can't delete image %s." 3359msgstr "Impossible de supprimer l'image %s." 3360 3361#: camlibs/konica/qm150.c:500 3362msgid "Can't delete all images." 3363msgstr "Impossible de supprimer toutes les images." 3364 3365#: camlibs/konica/qm150.c:534 3366msgid "Uploading image..." 3367msgstr "Téléchargement de l'image…" 3368 3369#: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609 3370msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." 3371msgstr "" 3372"Impossible de charger cette image dans l'appareil. Une erreur s'est produite." 3373 3374#: camlibs/konica/qm150.c:651 3375msgid "You must be in record mode to capture images." 3376msgstr "Il faut être en mode enregistrement pour acquérir des images." 3377 3378#: camlibs/konica/qm150.c:654 3379msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." 3380msgstr "" 3381"Aucune place disponible pour acquérir de nouvelles images. Vous devez " 3382"supprimer quelques images." 3383 3384#: camlibs/konica/qm150.c:658 3385msgid "Can't capture new images. Unknown error" 3386msgstr "Impossible d'acquérir de nouvelles images. Erreur inconnue" 3387 3388#: camlibs/konica/qm150.c:670 3389msgid "No answer from the camera." 3390msgstr "Pas de réponse de l'appareil." 3391 3392#: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798 3393#: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:2623 3394#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/config.c:3706 3395#: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:5211 3396#: camlibs/ptp2/config.c:6082 camlibs/ptp2/config.c:6091 3397#: camlibs/ptp2/config.c:6239 camlibs/ptp2/config.c:6249 3398#: camlibs/ptp2/config.c:6554 camlibs/ptp2/ptp.c:6861 camlibs/ptp2/ptp.c:7296 3399#: camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7308 3400#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967 3401#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295 3402msgid "Low" 3403msgstr "Faible" 3404 3405#: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801 3406#: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/config.c:2330 3407#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:968 3408#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1297 3409msgid "Medium" 3410msgstr "Moyenne" 3411 3412#: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795 3413#: camlibs/ptp2/config.c:2021 camlibs/ptp2/config.c:3708 3414#: camlibs/ptp2/config.c:3739 camlibs/ptp2/config.c:5214 3415#: camlibs/ptp2/config.c:6080 camlibs/ptp2/config.c:6093 3416#: camlibs/ptp2/config.c:6241 camlibs/ptp2/config.c:6251 3417#: camlibs/ptp2/config.c:6465 camlibs/ptp2/ptp.c:6864 camlibs/ptp2/ptp.c:7298 3418#: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 camlibs/ptp2/ptp.c:7310 camlibs/sierra/sierra.c:928 3419#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969 3420#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266 3421#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 3422msgid "High" 3423msgstr "Haute" 3424 3425#: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164 3426#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/config.c:2418 3427#: camlibs/ptp2/config.c:2444 camlibs/ptp2/ptp.c:7345 3428msgid "LCD" 3429msgstr "LCD" 3430 3431#: camlibs/konica/qm150.c:820 3432msgid "Icons" 3433msgstr "Icônes" 3434 3435#: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963 3436msgid "2.0 m" 3437msgstr "2,0 m" 3438 3439#: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966 3440msgid "0.5 m" 3441msgstr "0,5 m" 3442 3443#: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969 3444msgid "0.1 m" 3445msgstr "0,1 m" 3446 3447#: camlibs/konica/qm150.c:974 3448msgid "White balance" 3449msgstr "Balance des blancs" 3450 3451#: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987 3452msgid "Office" 3453msgstr "Bureau" 3454 3455#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984 3456#: camlibs/ptp2/config.c:1429 camlibs/ptp2/config.c:1478 3457#: camlibs/ptp2/config.c:3668 camlibs/ptp2/config.c:5317 3458#: camlibs/ptp2/config.c:5335 camlibs/ptp2/config.c:8108 3459#: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 camlibs/ptp2/ptp.c:7269 3460#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580 3461#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 3462msgid "Daylight" 3463msgstr "Lumière naturelle" 3464 3465#: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9495 3466#: camlibs/ptp2/ptp.c:5426 camlibs/ptp2/ptp.c:5494 3467msgid "Sharpness" 3468msgstr "Dureté" 3469 3470#: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002 3471msgid "Sharp" 3472msgstr "Dur" 3473 3474#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005 3475#: camlibs/ptp2/ptp.c:7228 camlibs/ptp2/ptp.c:7355 3476msgid "Soft" 3477msgstr "Doux" 3478 3479#: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 3480#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 3481msgid "Color" 3482msgstr "Couleur" 3483 3484#: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022 3485msgid "Light" 3486msgstr "Lumière" 3487 3488#: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025 3489msgid "Deep" 3490msgstr "Profondeur" 3491 3492#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028 3493msgid "Black and White" 3494msgstr "Noir et blanc" 3495 3496#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070 3497#: camlibs/ptp2/config.c:2590 3498msgid "Single" 3499msgstr "Unique" 3500 3501#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073 3502msgid "Sequence 9" 3503msgstr "Séquence de 9 images" 3504 3505#: camlibs/konica/qm150.c:1078 3506msgid "Date display" 3507msgstr "Affichage de la date" 3508 3509#: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089 3510msgid "Anywhere" 3511msgstr "N’importe où" 3512 3513#: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087 3514msgid "Play mode" 3515msgstr "Mode de visualisation" 3516 3517#: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095 3518msgid "Record mode" 3519msgstr "Mode d’enregistrement" 3520 3521#: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093 3522msgid "Everywhere" 3523msgstr "Partout" 3524 3525#: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7163 3526#, c-format 3527msgid "AC" 3528msgstr "Secteur" 3529 3530#: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 3531#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 3532#, c-format 3533msgid "Play" 3534msgstr "Lecture" 3535 3536#: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 3537#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 3538#, c-format 3539msgid "Record" 3540msgstr "Enregistrement" 3541 3542#: camlibs/konica/qm150.c:1169 3543#, c-format 3544msgid "DD/MM/YYYY" 3545msgstr "JJ/MM/AAAA" 3546 3547#: camlibs/konica/qm150.c:1174 3548#, c-format 3549msgid "YYYY/MM/DD" 3550msgstr "AAAA/MM/JJ" 3551 3552#: camlibs/konica/qm150.c:1178 3553#, c-format 3554msgid "MM/DD/YYYY" 3555msgstr "MM/JJ/AAAA" 3556 3557#: camlibs/konica/qm150.c:1182 3558#, c-format 3559msgid "" 3560"Model: %s\n" 3561"Capacity: %i Mb\n" 3562"Power: %s\n" 3563"Auto Off Time: %i min\n" 3564"Mode: %s\n" 3565"Images: %i/%i\n" 3566"Date display: %s\n" 3567"Date and Time: %s\n" 3568msgstr "" 3569"Modèle : %s\n" 3570"Capacité : %i Mo\n" 3571"Alimentation : %s\n" 3572"Extinction automatique : %i min\n" 3573"Mode : %s\n" 3574"Images : %i/%i\n" 3575"Affichage de la date : %s\n" 3576"Date et heure : %s\n" 3577 3578#: camlibs/konica/qm150.c:1205 3579#, c-format 3580msgid "" 3581"Konica Q-M150 Library\n" 3582"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3583"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" 3584"http://www.ap2c.com\n" 3585"Support for the french Konica Q-M150." 3586msgstr "" 3587"Bibliothèque pour Konica Q-M150\n" 3588"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3589"Aurélien Croc (AP2C) <programmation@ap2c.com>\n" 3590"http://www.ap2c.com\n" 3591"Prise en charge du Konica Q-M150 français." 3592 3593#: camlibs/konica/qm150.c:1220 3594#, c-format 3595msgid "" 3596"About Konica Q-M150:\n" 3597"This camera does not allow any changes\n" 3598"from the outside. So in the configuration, you can\n" 3599"only see what it is configured on the camera\n" 3600"but you can not change anything.\n" 3601"\n" 3602"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" 3603msgstr "" 3604"À propos du Konica Q-M150 :\n" 3605"Cet appareil ne permet aucune modification\n" 3606"de l'extérieur. Par conséquent, le système\n" 3607"de configuration ne permet que de consulter\n" 3608"la configuration, sans pouvoir la modifier.\n" 3609"\n" 3610"Si vous avez des problèmes avec ce pilote,\n" 3611"veuillez envoyer un message à ses auteurs.\n" 3612 3613#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 3614msgid "" 3615"Largan driver\n" 3616"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" 3617msgstr "" 3618"Pilote Largan\n" 3619"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" 3620 3621#: camlibs/lg_gsm/library.c:104 3622#, c-format 3623msgid "" 3624"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" 3625"Firmware: %s\n" 3626"Firmware Version: %s\n" 3627msgstr "" 3628"Cet appareil USB semble être un LG GSM.\n" 3629"Microcode : %s\n" 3630"Version de microcode : %s\n" 3631 3632#: camlibs/lg_gsm/library.c:116 3633msgid "" 3634"LG GSM generic driver\n" 3635"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" 3636msgstr "" 3637"Pilote générique LG GSM\n" 3638"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" 3639 3640#: camlibs/mars/library.c:124 3641#, c-format 3642msgid "" 3643"Mars MR97310 camera.\n" 3644"There is %i photo in it.\n" 3645msgid_plural "" 3646"Mars MR97310 camera.\n" 3647"There are %i photos in it.\n" 3648msgstr[0] "" 3649"Appareil Mars MR97310.\n" 3650"%i image y est contenue.\n" 3651msgstr[1] "" 3652"Appareil Mars MR97310.\n" 3653"%i images y sont contenues.\n" 3654 3655#: camlibs/mars/library.c:135 3656msgid "" 3657"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" 3658"equivalents ??Pixart PACx07??).\n" 3659"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 3660"of data.\n" 3661"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" 3662"and does not work equally well for all supported cameras.\n" 3663"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" 3664"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 3665"as consecutive still photos.\n" 3666"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" 3667msgstr "" 3668"Ce pilote prend en charge les appareils avec une puce\n" 3669"Mars MR97310 (et les équivalent directs « Pixart PACx07 »).\n" 3670"Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n" 3671"photographies, ni l'envoi de données.\n" 3672"Le décodage de photographies décompressées pourraient ne pas\n" 3673"bien fonctionner et ne fonctionne pas aussi bien sur tous\n" 3674"les appareils pris en charge.\n" 3675"Le traitement de données de l'Argus QuickClix n'est PAS GÉRÉ\n" 3676"Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n" 3677"sont téléchargées comme une séquence d'images consécutives.\n" 3678"Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n" 3679"libgphoto2/camlibs/README.\n" 3680 3681#: camlibs/mars/library.c:153 3682msgid "" 3683"Mars MR97310 camera library\n" 3684"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 3685msgstr "" 3686"Bibliothèque d'appareils Mars MR97310\n" 3687"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 3688 3689#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261 3690#, c-format 3691msgid "" 3692"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" 3693"Hardware Revision:\t%s\n" 3694"Firmware Revision:\t%s\n" 3695msgstr "" 3696"Modèle :\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" 3697"Révision de matériel :\t%s\n" 3698"Révision de microcode :\t%s\n" 3699 3700#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 3701#, c-format 3702msgid "" 3703"Host Mode:\t\t%s\n" 3704"Exposure Correction:\t%s\n" 3705"Exposure Data:\t\t%d\n" 3706"Date Valid:\t\t%s\n" 3707"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" 3708"Self Timer Set:\t\t%s\n" 3709"Quality Setting:\t%s\n" 3710"Play/Record Mode:\t%s\n" 3711"Card ID Valid:\t\t%s\n" 3712"Card ID:\t\t%d\n" 3713"Flash Mode:\t\t" 3714msgstr "" 3715"Mode de connexion :\t\t%1$s\n" 3716"Correction d'exposition :\t%2$s\n" 3717"Données d'exposition :\t\t%3$d\n" 3718"Validité de la date :\t\t%4$s\n" 3719"Date :\t\t\t\t/%7$02d/%6$02d/%5$d %8$02d:%9$02d:%10$02d\n" 3720"Retardateur :\t\t\t%11$s\n" 3721"Paramètres de qualité :\t\t%12$s\n" 3722"Mode :\t\t\t\t%13$s\n" 3723"Validité de l'ident. de carte :\t%14$s\n" 3724"Identifiant de carte :\t\t%15$d\n" 3725"Mode de flash :\t\t\t" 3726 3727#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3802 3728#: camlibs/ptp2/ptp.c:6846 3729msgid "Remote" 3730msgstr "Distant" 3731 3732#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 3733msgid "Local" 3734msgstr "Local" 3735 3736#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 3737#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 3738#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 3739msgid "Yes" 3740msgstr "Oui" 3741 3742#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 3743#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 3744#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 3745msgid "No" 3746msgstr "Non" 3747 3748#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6185 3749#: camlibs/ptp2/config.c:6196 camlibs/ptp2/ptp.c:7178 3750#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 3751msgid "Fine" 3752msgstr "Fine" 3753 3754#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2015 3755#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/config.c:4041 3756#: camlibs/ptp2/config.c:6184 camlibs/ptp2/config.c:6195 3757#: camlibs/ptp2/ptp.c:7297 camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7309 3758#: camlibs/ptp2/ptp.c:7313 camlibs/sierra/sierra.c:927 3759#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264 3760msgid "Standard" 3761msgstr "Standard" 3762 3763#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312 3764#, c-format 3765msgid "Automatic\n" 3766msgstr "Automatique\n" 3767 3768#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320 3769#, c-format 3770msgid "Force Flash\n" 3771msgstr "Flash forcé\n" 3772 3773#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328 3774#, c-format 3775msgid "Prohibit Flash\n" 3776msgstr "Flash interdit\n" 3777 3778#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336 3779#, c-format 3780msgid "Invalid Value ( %d )\n" 3781msgstr "Valeur incorrecte (%d)\n" 3782 3783#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350 3784#, c-format 3785msgid "" 3786"Battery Level:\t\t%s\n" 3787"Number of Images:\t%d\n" 3788"Minimum Capacity Left:\t%d\n" 3789"Busy:\t\t\t%s\n" 3790"Flash Charging:\t\t%s\n" 3791"Lens Status:\t\t" 3792msgstr "" 3793"Niveau de la batterie :\t\t%s\n" 3794"Nombre de fichiers :\t\t%d\n" 3795"Capacité minimale restante :\t%d\n" 3796"Disponibilité :\t\t\t%s\n" 3797"Chargement du flash :\t\t%s\n" 3798"État de l'objectif :\t\t" 3799 3800#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 3801msgid "Not Full" 3802msgstr "Non pleine" 3803 3804#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399 3805#: camlibs/ptp2/config.c:2077 camlibs/ptp2/config.c:2131 3806#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:7091 camlibs/ptp2/ptp.c:7097 3807#, c-format 3808msgid "Full" 3809msgstr "Pleine" 3810 3811#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 3812msgid "Busy" 3813msgstr "Occupé" 3814 3815#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 3816msgid "Idle" 3817msgstr "Libre" 3818 3819#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 3820msgid "Charging" 3821msgstr "En cours de chargement" 3822 3823#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 3824msgid "Ready" 3825msgstr "Prêt" 3826 3827#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371 3828#, c-format 3829msgid "Normal\n" 3830msgstr "Normal\n" 3831 3832#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374 3833#, c-format 3834msgid "Lens direction does not match flash light\n" 3835msgstr "La direction de l'objectif ne correspond pas à la lumière du flash\n" 3836 3837#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 3838#, c-format 3839msgid "Lens is not connected\n" 3840msgstr "Objectif non connecté\n" 3841 3842#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 3843#, c-format 3844msgid "Bad value for lens status %d\n" 3845msgstr "Valeur incorrecte pour l'état %d de l'objectif\n" 3846 3847#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389 3848#, c-format 3849msgid "Card Status:\t\t" 3850msgstr "État de la carte :\t\t" 3851 3852#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 3853#, c-format 3854msgid "Write-protected" 3855msgstr "Protection en écriture" 3856 3857#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 3858#, c-format 3859msgid "Unsuitable card" 3860msgstr "Carte non convenable" 3861 3862#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 3863#, c-format 3864msgid "Bad value for card status %d" 3865msgstr "Valeur incorrecte pour l'état %d de la carte" 3866 3867#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427 3868#, c-format 3869msgid "" 3870"Minolta Dimage V Camera Library\n" 3871"%s\n" 3872"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" 3873"Special thanks to Minolta for the spec." 3874msgstr "" 3875"Bibliothèque pour l'appareil Minolta Dimage V\n" 3876"%s\n" 3877"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" 3878"Remerciements à Minolta pour les spécifications ." 3879 3880#: camlibs/mustek/core.c:576 3881msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" 3882msgstr "Flash : automatique (dispositif anti yeux rouges)" 3883 3884#: camlibs/mustek/core.c:578 3885msgid "FlashLight : Auto" 3886msgstr "Flash : automatique" 3887 3888#: camlibs/mustek/core.c:580 3889msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" 3890msgstr "Flash : actif (dispositif anti yeux rouges)" 3891 3892#: camlibs/mustek/core.c:582 3893msgid "FlashLight : On" 3894msgstr "Flash : actif" 3895 3896#: camlibs/mustek/core.c:584 3897msgid "FlashLight : Off" 3898msgstr "Flash : désactivé" 3899 3900#: camlibs/mustek/core.c:586 3901msgid "FlashLight : undefined" 3902msgstr "Flash : non défini" 3903 3904#: camlibs/mustek/mdc800.c:217 3905msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" 3906msgstr "Résumé pour Mustek MDC800 :\n" 3907 3908#: camlibs/mustek/mdc800.c:220 3909msgid "no status reported." 3910msgstr "Pas de signalement d'état." 3911 3912#: camlibs/mustek/mdc800.c:226 3913msgid "Compact Flash Card detected\n" 3914msgstr "Carte CompactFlash détectée\n" 3915 3916#: camlibs/mustek/mdc800.c:228 3917msgid "No Compact Flash Card detected\n" 3918msgstr "Carte CompactFlash non détectée\n" 3919 3920#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 3921msgid "Current Mode: Camera Mode\n" 3922msgstr "Mode actuel : prise de vues\n" 3923 3924#: camlibs/mustek/mdc800.c:234 3925msgid "Current Mode: Playback Mode\n" 3926msgstr "Mode actuel : lecture\n" 3927 3928#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 3929msgid "Batteries are ok." 3930msgstr "Batteries opérationnelles." 3931 3932#: camlibs/mustek/mdc800.c:245 3933msgid "Batteries are low." 3934msgstr "Batteries faibles." 3935 3936#: camlibs/mustek/mdc800.c:264 3937msgid "" 3938"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" 3939"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" 3940"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3941"Supports Serial and USB Protocols." 3942msgstr "" 3943"Bibliothèque gPhoto2 pour Mustek MDC-800\n" 3944"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" 3945"Porté pour gPhoto2 par Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3946"Prise en charge des protocoles série et USB." 3947 3948#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256 3949msgid "coolshot library v" 3950msgstr "Bibliothèque coolshot v" 3951 3952#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 3953msgid "Disconnecting camera." 3954msgstr "Déconnexion de l'appareil." 3955 3956#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406 3957#, c-format 3958msgid "Downloading image %s." 3959msgstr "Téléchargement de l'image %s." 3960 3961#: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 3962#, c-format 3963msgid "Uploading image: %s." 3964msgstr "Envoi de l'image : %s." 3965 3966#: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 3967#, c-format 3968msgid "" 3969"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: " 3970"%i bytes." 3971msgstr "" 3972"La taille du fichier est de %ld octets. La taille du fichier envoyé ne peut " 3973"pas dépasser %i octets." 3974 3975#: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587 3976#: camlibs/ricoh/ricoh.c:853 3977msgid "Uploading..." 3978msgstr "Envoi…" 3979 3980#: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613 3981#, c-format 3982msgid "Deleting image %s." 3983msgstr "Suppression de l'image %s." 3984 3985#: camlibs/panasonic/dc1000.c:508 3986msgid "" 3987"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" 3988"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3989"\n" 3990"Based on dc1000 program written by\n" 3991"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" 3992"Galen Brooks <galen@nine.com>." 3993msgstr "" 3994"Bibliothèque gPhoto pour Panasonic DC1000\n" 3995"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3996"\n" 3997"Basée sur le programme dc1000 écrit par\n" 3998"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> et\n" 3999"Galen Brooks <galen@nine.com>." 4000 4001#: camlibs/panasonic/dc1580.c:519 4002#, c-format 4003msgid "Downloading %s." 4004msgstr "Téléchargement de %s." 4005 4006#: camlibs/panasonic/dc1580.c:625 4007msgid "" 4008"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" 4009"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 4010"\n" 4011"Based on dc1000 program written by\n" 4012"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" 4013"Galen Brooks <galen@nine.com>." 4014msgstr "" 4015"Bibliothèque gPhoto2 pour Panasonic DC1580\n" 4016"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 4017"\n" 4018"Basée sur le programme dc1000 écrit par\n" 4019"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> et\n" 4020"Galen Brooks <galen@nine.com>." 4021 4022#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505 4023#, c-format 4024msgid "Downloading '%s'..." 4025msgstr "Téléchargement de « %s »…" 4026 4027#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583 4028msgid "" 4029"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" 4030"\n" 4031"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " 4032"first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " 4033"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " 4034"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " 4035"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " 4036"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." 4037msgstr "" 4038"Mini caméscope PV-L859-K/PV-L779-K Panasonic\n" 4039"\n" 4040"Panasonic a introduit la technologie d'acquisition d'images appelée " 4041"PHOTOSHOT pour la première fois dans cette série de mini caméscopes. Les " 4042"fichiers sont stockées au format JPEG sur une carte flash interne, et " 4043"peuvent être transférées par l'intermédiaire du port série intégré. Les " 4044"fichiers sont enregistrées dans l'une des deux résolutions : NORMALE " 4045"(320×240) ou FINE (640×480). Le capteur CCD derrière l'objectif ne possède " 4046"que 300 000 pixels, et ne produit donc que des images de basse qualité." 4047 4048#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601 4049msgid "" 4050"Known problems:\n" 4051"\n" 4052"If communications problems occur, reset the camera and restart the " 4053"application. The driver is not robust enough yet to recover from these " 4054"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " 4055"shutdown at speeds faster than 9600." 4056msgstr "" 4057"Problèmes connus :\n" 4058"\n" 4059"Si des problèmes de communication surviennent, réinitialisez l'appareil et " 4060"redémarrez l'application. Le pilote n'est pas encore assez robuste pour " 4061"récupérer ces situations, en particulier si un problème survient alors que " 4062"l'appareil n'est pas correctement arrêté à des vitesses supérieures à " 4063"9600 bauds." 4064 4065#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615 4066msgid "" 4067"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" 4068"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" 4069msgstr "" 4070"Pilote de mini caméscope Panasonic PV-L859-K ou PV-L779-K\n" 4071"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" 4072 4073#: camlibs/pccam300/library.c:217 4074#, c-format 4075msgid "" 4076" Total memory is %8d bytes.\n" 4077" Free memory is %8d bytes.\n" 4078" Filecount: %d" 4079msgstr "" 4080" L'espace mémoire total est de %8d octets.\n" 4081" L'espace mémoire libre est de %8d octets.\n" 4082" Nombre de fichiers : %d" 4083 4084#: camlibs/pccam300/library.c:229 4085msgid "" 4086"Creative PC-CAM 300\n" 4087" Authors: Till Adam\n" 4088"<till@adam-lilienthal.de>\n" 4089"and: Miah Gregory\n" 4090" <mace@darksilence.net>" 4091msgstr "" 4092"Creative PC-CAM 300\n" 4093" Auteurs : Till Adam\n" 4094"<till@adam-lilienthal.de>\n" 4095"et : Miah Gregory\n" 4096" <mace@darksilence.net>" 4097 4098#: camlibs/pccam600/library.c:191 4099msgid "Downloading file..." 4100msgstr "Téléchargement de fichier…" 4101 4102#: camlibs/pccam600/library.c:250 4103msgid "" 4104"Creative PC-CAM600\n" 4105"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" 4106msgstr "" 4107"Creative PC-CAM600\n" 4108"Auteur : Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" 4109 4110#: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155 4111#, c-format 4112msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" 4113msgstr "pccam600_init : plus de %d blocs attendus, %d reçus" 4114 4115#: camlibs/pccam600/pccam600.c:139 4116#, c-format 4117msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" 4118msgstr "" 4119"pccam600_get_file : indice %d, alors qu'un indice supérieur à %d était " 4120"attendu" 4121 4122#: camlibs/pccam600/pccam600.c:180 4123#, c-format 4124msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" 4125msgstr "pccam600_close : la valeur de retour est %d au lieu de %d" 4126 4127#: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219 4128#, c-format 4129msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" 4130msgstr "pccam600_init : %d blocs attendus, %d reçus" 4131 4132#: camlibs/pccam600/pccam600.c:229 4133#, c-format 4134msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" 4135msgstr "" 4136"pccam600 init : erreur inattendue : gp_port_read a renvoyé %d au lieu de %d" 4137 4138#: camlibs/polaroid/pdc320.c:461 4139msgid "" 4140"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " 4141"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " 4142"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users." 4143"sf.net>.\n" 4144"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>." 4145msgstr "" 4146"Programme de téléchargement pour plusieurs appareils Polaroid. Écrit " 4147"initialement par Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us> et adapté pour " 4148"gPhoto2 par Nathan Stenzel <nathanstenzel@user.sourceforge.net> et Lutz " 4149"Mueller <lutz@users.sf.net>. \n" 4150"Les tests du Polaroid 640SE ont été effectués par Michael Golden " 4151"<naugrim@juno.com>." 4152 4153#: camlibs/polaroid/pdc320.c:491 4154#, c-format 4155msgid "Model: %x, %x, %x, %x" 4156msgstr "Modèle : %x, %x, %x, %x" 4157 4158#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896 4159msgid "" 4160"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " 4161"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " 4162"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik " 4163"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by " 4164"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." 4165msgstr "" 4166"Programme de téléchargement pour les appareils basés sur le GrandTek 98x. " 4167"Écrit initialement par Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz> et adapté pour gPhoto2 " 4168"par Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Améliorations du protocole et " 4169"posttraitement pour Jenoptik JD350e par Michael Trawny <trawny99@users." 4170"sourceforge.net>. Corrections de bogues par Marcus Meissner <marcus@jet." 4171"franken.de>." 4172 4173#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9343 4174#: camlibs/ptp2/config.c:9451 camlibs/ptp2/config.c:9452 4175#: camlibs/ptp2/config.c:9642 camlibs/ptp2/config.c:9647 4176#: camlibs/ptp2/config.c:9658 camlibs/ptp2/config.c:9664 4177#: camlibs/ptp2/config.c:9669 camlibs/ptp2/config.c:9698 4178#: camlibs/ptp2/config.c:9711 camlibs/ptp2/config.c:9744 4179#: camlibs/ptp2/ptp.c:5475 4180msgid "Image Quality" 4181msgstr "Qualité d'image" 4182 4183#: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9353 4184#: camlibs/ptp2/config.c:9355 camlibs/ptp2/config.c:9356 4185#: camlibs/ptp2/config.c:9357 camlibs/ptp2/ptp.c:5406 camlibs/ptp2/ptp.c:5477 4186#: camlibs/ptp2/ptp.c:6049 4187msgid "Image Size" 4188msgstr "Taille d'image" 4189 4190#: camlibs/polaroid/pdc700.c:163 4191msgid "Flash Setting" 4192msgstr "Réglage du flash" 4193 4194#: camlibs/polaroid/pdc700.c:166 4195msgid "Auto Power Off (minutes)" 4196msgstr "Autoextinction (en minute)" 4197 4198#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 4199msgid "Information" 4200msgstr "Renseignements" 4201 4202#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1967 4203#: camlibs/ptp2/config.c:8470 camlibs/ptp2/config.c:8486 4204msgid "normal" 4205msgstr "normale" 4206 4207#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1968 4208#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631 4209#: camlibs/sierra/sierra.c:1841 4210msgid "fine" 4211msgstr "fine" 4212 4213#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1970 4214#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633 4215#: camlibs/sierra/sierra.c:1843 4216msgid "superfine" 4217msgstr "très fine" 4218 4219#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2031 4220#: camlibs/ptp2/config.c:5459 camlibs/ptp2/config.c:6074 4221#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522 4222#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772 4223msgid "auto" 4224msgstr "automatique" 4225 4226#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 4227#: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 4228#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 4229msgid "on" 4230msgstr "activé" 4231 4232#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 4233#: camlibs/ptp2/config.c:2030 camlibs/ptp2/config.c:2573 4234#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 4235msgid "off" 4236msgstr "désactivé" 4237 4238#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4239msgid "play" 4240msgstr "lecture" 4241 4242#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4243msgid "record" 4244msgstr "enregistrement" 4245 4246#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4247msgid "menu" 4248msgstr "menu" 4249 4250#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 4251msgid "battery" 4252msgstr "batterie" 4253 4254#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 4255msgid "a/c adaptor" 4256msgstr "secteur" 4257 4258#: camlibs/polaroid/pdc700.c:231 4259#, c-format 4260msgid "Received unexpected header (%i)" 4261msgstr "Réception d'en-tête inattendu (%i)" 4262 4263#: camlibs/polaroid/pdc700.c:248 4264msgid "Received unexpected response" 4265msgstr "Réception d'une réponse inattendue" 4266 4267#: camlibs/polaroid/pdc700.c:269 4268msgid "Checksum error" 4269msgstr "Erreur de somme de contrôle" 4270 4271#: camlibs/polaroid/pdc700.c:302 4272msgid "The camera did not accept the command." 4273msgstr "L'appareil a refusé la commande." 4274 4275#: camlibs/polaroid/pdc700.c:355 4276#, c-format 4277msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" 4278msgstr "L'appareil a envoyé plus d'octets que prévu (%i)" 4279 4280#: camlibs/polaroid/pdc700.c:457 4281#, c-format 4282msgid "" 4283"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " 4284"picture %i back" 4285msgstr "" 4286"Demande de renseignements sur l'image %i (= 0x%x), mais renseignements sur " 4287"l'image %i reçus." 4288 4289#: camlibs/polaroid/pdc700.c:920 4290#, c-format 4291msgid "" 4292"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " 4293"and ask for assistance." 4294msgstr "" 4295"%i octets reçus d'une image de format inconnu. Veuillez écrire à %s pour " 4296"demander de l'aide." 4297 4298#: camlibs/polaroid/pdc700.c:945 4299msgid "" 4300"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " 4301"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " 4302"Mueller <lutz@users.sf.net>." 4303msgstr "" 4304"Programme de téléchargement pour appareil Polaroid DC700. Écrit initialement " 4305"par Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> pour gPhoto 4.x. Adapté pour gPhoto2 par " 4306"Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." 4307 4308#: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 4309msgid "Camera" 4310msgstr "Appareil" 4311 4312#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001 4313msgid "How long will it take until the camera powers off?" 4314msgstr "Combien de temps avant l'arrêt de l'appareil ?" 4315 4316#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356 4317msgid "Image" 4318msgstr "Image" 4319 4320#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118 4321#, c-format 4322msgid "" 4323"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" 4324"Pictures taken: %i\n" 4325"Free pictures: %i\n" 4326"Software version: %s\n" 4327"Baudrate: %s\n" 4328"Memory: %i megabytes\n" 4329"Camera mode: %s\n" 4330"Image quality: %s\n" 4331"Flash setting: %s\n" 4332"Information: %s\n" 4333"Timer: %s\n" 4334"LCD: %s\n" 4335"Auto power off: %i minutes\n" 4336"Power source: %s" 4337msgstr "" 4338"Date : %3$02i/%2$02i/%1$i %4$02i:%5$02i:%6$02i\n" 4339"Nombre d'images prises : %7$i\n" 4340"Nombre d'images libres : %8$i\n" 4341"Version du logiciel : %9$s\n" 4342"Débit : %10$s bauds\n" 4343"Mémoire : %11$i mégaoctets\n" 4344"Mode : %12$s\n" 4345"Qualité de l'image : %13$s\n" 4346"Réglage du flash : %14$s\n" 4347"Renseignements : %15$s\n" 4348"Retardateur : %16$s\n" 4349"LCD : %17$s\n" 4350"Extinction automatique : %18$i minutes\n" 4351"Source d'énergie : %19$s" 4352 4353#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242 4354#, c-format 4355msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." 4356msgstr "Le type de port demandé (%i) n'est pas géré par ce pilote." 4357 4358#: camlibs/ptp2/config.c:187 4359msgid "CHDK did not leave recording mode." 4360msgstr "CHDK n’a pas quitté le mode d’enregistrement." 4361 4362#: camlibs/ptp2/config.c:527 camlibs/ptp2/config.c:610 4363msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" 4364msgstr "Cet appareil Canon ne prend pas en charge Canon Capture" 4365 4366#: camlibs/ptp2/config.c:751 camlibs/ptp2/config.c:783 4367#: camlibs/ptp2/config.c:809 camlibs/ptp2/config.c:855 4368#, c-format 4369msgid "Unknown value %04x" 4370msgstr "Valeur %04x inconnue" 4371 4372#: camlibs/ptp2/config.c:953 camlibs/ptp2/config.c:970 4373#: camlibs/ptp2/config.c:1107 camlibs/ptp2/config.c:1137 4374#: camlibs/ptp2/config.c:1416 4375#, c-format 4376msgid "unexpected datatype %i" 4377msgstr "type de données %i inattendu" 4378 4379#: camlibs/ptp2/config.c:1315 4380msgid "Target value is not in enumeration." 4381msgstr "La valeur de cible n’est pas dans l’énumération." 4382 4383#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1397 4384msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" 4385msgstr "" 4386"Sony n’a pas été capable de sélectionner la nouvelle valeur, est-elle " 4387"valide ?" 4388 4389#: camlibs/ptp2/config.c:1426 camlibs/ptp2/config.c:1985 4390#: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/config.c:2042 4391#: camlibs/ptp2/config.c:2100 camlibs/ptp2/config.c:2161 4392#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:5250 4393#: camlibs/ptp2/config.c:5301 camlibs/ptp2/config.c:5340 4394#: camlibs/ptp2/ptp.c:6798 camlibs/ptp2/ptp.c:7075 camlibs/ptp2/ptp.c:7215 4395#: camlibs/ptp2/ptp.c:7250 camlibs/ptp2/ptp.c:7290 4396#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 4397msgid "Manual" 4398msgstr "Manuel" 4399 4400#: camlibs/ptp2/config.c:1427 camlibs/ptp2/config.c:1477 4401#: camlibs/ptp2/config.c:5251 camlibs/ptp2/config.c:8107 4402#: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 camlibs/ptp2/ptp.c:6810 4403msgid "Automatic" 4404msgstr "Automatique" 4405 4406#: camlibs/ptp2/config.c:1428 camlibs/ptp2/ptp.c:6800 4407msgid "One-push Automatic" 4408msgstr "Automatique en une pression" 4409 4410#: camlibs/ptp2/config.c:1430 camlibs/ptp2/config.c:1482 4411#: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:5320 4412#: camlibs/ptp2/config.c:5338 camlibs/ptp2/ptp.c:6802 camlibs/ptp2/ptp.c:7272 4413#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 4414#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581 4415#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098 4416#: camlibs/sierra/sierra.c:1384 4417msgid "Fluorescent" 4418msgstr "Fluorescent" 4419 4420#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/config.c:1481 4421#: camlibs/ptp2/config.c:3666 camlibs/ptp2/config.c:5319 4422#: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:8110 4423#: camlibs/ptp2/ptp.c:7271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563 4424#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600 4425#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090 4426#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386 4427msgid "Tungsten" 4428msgstr "Tungstène" 4429 4430#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/config.c:1454 4431#: camlibs/ptp2/config.c:1467 camlibs/ptp2/config.c:1480 4432#: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:5318 4433#: camlibs/ptp2/config.c:5336 camlibs/ptp2/config.c:8109 4434#: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 camlibs/ptp2/ptp.c:7270 4435#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 4436#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 4437#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091 4438#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388 4439msgid "Cloudy" 4440msgstr "Nuageux" 4441 4442#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/config.c:1445 4443#: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1466 4444#: camlibs/ptp2/config.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:3671 4445#: camlibs/ptp2/ptp.c:6806 4446msgid "Shade" 4447msgstr "Ombre" 4448 4449#: camlibs/ptp2/config.c:1435 camlibs/ptp2/config.c:5323 4450#: camlibs/ptp2/config.c:5343 camlibs/ptp2/config.c:9375 4451#: camlibs/ptp2/config.c:9376 camlibs/ptp2/config.c:9377 4452#: camlibs/ptp2/ptp.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:6284 camlibs/ptp2/ptp.c:6807 4453#: camlibs/ptp2/ptp.c:7275 4454msgid "Color Temperature" 4455msgstr "Température de couleur" 4456 4457#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/config.c:1463 4458#: camlibs/ptp2/config.c:3675 camlibs/ptp2/ptp.c:6808 camlibs/ptp2/ptp.c:7273 4459#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 4460msgid "Preset" 4461msgstr "Préconfiguré" 4462 4463#: camlibs/ptp2/config.c:1438 4464msgid "Natural light auto" 4465msgstr "Lumière naturelle automatique" 4466 4467#: camlibs/ptp2/config.c:1440 4468msgid "Fluorescent Lamp 1" 4469msgstr "Lampe fluorescente 1" 4470 4471#: camlibs/ptp2/config.c:1441 4472msgid "Fluorescent Lamp 2" 4473msgstr "Lampe fluorescente 2" 4474 4475#: camlibs/ptp2/config.c:1442 4476msgid "Fluorescent Lamp 3" 4477msgstr "Lampe fluorescente 3" 4478 4479#: camlibs/ptp2/config.c:1443 4480msgid "Fluorescent Lamp 4" 4481msgstr "Lampe fluorescente 4" 4482 4483#: camlibs/ptp2/config.c:1444 4484msgid "Fluorescent Lamp 5" 4485msgstr "Lampe fluorescente 5" 4486 4487#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1459 4488msgid "Choose Color Temperature" 4489msgstr "Choix de température de couleur" 4490 4491#: camlibs/ptp2/config.c:1447 4492msgid "Preset Custom 1" 4493msgstr "Préconfiguration personnalisée 1" 4494 4495#: camlibs/ptp2/config.c:1448 4496msgid "Preset Custom 2" 4497msgstr "Préconfiguration personnalisée 2" 4498 4499#: camlibs/ptp2/config.c:1449 4500msgid "Preset Custom 3" 4501msgstr "Préconfiguration personnalisée 3" 4502 4503#: camlibs/ptp2/config.c:1450 4504msgid "Preset Custom 4" 4505msgstr "Préconfiguration personnalisée 4" 4506 4507#: camlibs/ptp2/config.c:1451 4508msgid "Preset Custom 5" 4509msgstr "Préconfiguration personnalisée 5" 4510 4511#: camlibs/ptp2/config.c:1455 4512msgid "Fluorescent: Warm White" 4513msgstr "Fluorescent : blanc chaud" 4514 4515#: camlibs/ptp2/config.c:1456 4516msgid "Fluorescent: Cold White" 4517msgstr "Fluorescent : blanc froid" 4518 4519#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470 4520msgid "Fluorescent: Day White" 4521msgstr "Fluorescent : blanc jour" 4522 4523#: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469 4524msgid "Fluorescent: Daylight" 4525msgstr "Fluorescent : lumière du jour" 4526 4527#: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1485 4528#: camlibs/ptp2/config.c:8112 4529msgid "Preset 1" 4530msgstr "Préconfiguré 1" 4531 4532#: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1486 4533#: camlibs/ptp2/config.c:8113 4534msgid "Preset 2" 4535msgstr "Préconfiguré 2" 4536 4537#: camlibs/ptp2/config.c:1462 camlibs/ptp2/config.c:1487 4538#: camlibs/ptp2/config.c:8114 4539msgid "Preset 3" 4540msgstr "Préconfiguré 3" 4541 4542#: camlibs/ptp2/config.c:1464 4543msgid "Underwater: Auto" 4544msgstr "Sous-marin : auto" 4545 4546#: camlibs/ptp2/config.c:1468 4547msgid "Tungsten 2" 4548msgstr "Tungstène 2" 4549 4550#: camlibs/ptp2/config.c:1471 4551msgid "Fluorescent: White" 4552msgstr "Fluorescent : blanc" 4553 4554#: camlibs/ptp2/config.c:1472 4555msgid "Fluorescent: Tungsten" 4556msgstr "Fluorescent : Tungstène" 4557 4558#: camlibs/ptp2/config.c:1488 camlibs/ptp2/config.c:8115 4559msgid "Preset 4" 4560msgstr "Préconfiguré 4" 4561 4562#: camlibs/ptp2/config.c:1489 camlibs/ptp2/config.c:2002 4563#: camlibs/ptp2/config.c:5204 camlibs/ptp2/config.c:5226 4564#: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 camlibs/ptp2/ptp.c:7038 4565#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580 4566#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810 4567msgid "Custom" 4568msgstr "Personnalisé" 4569 4570#: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:6100 4571#: camlibs/ptp2/config.c:6111 camlibs/ptp2/config.c:6122 4572#: camlibs/ptp2/config.c:6134 camlibs/ptp2/config.c:6145 4573#: camlibs/ptp2/config.c:6163 camlibs/ptp2/config.c:6178 4574#: camlibs/ptp2/ptp.c:6795 4575msgid "JPEG Fine" 4576msgstr "JPEG fin" 4577 4578#: camlibs/ptp2/config.c:1496 camlibs/ptp2/config.c:6099 4579#: camlibs/ptp2/config.c:6110 camlibs/ptp2/config.c:6121 4580#: camlibs/ptp2/config.c:6133 camlibs/ptp2/config.c:6143 4581#: camlibs/ptp2/config.c:6161 camlibs/ptp2/config.c:6177 4582msgid "JPEG Normal" 4583msgstr "JPEG normal" 4584 4585#: camlibs/ptp2/config.c:1497 4586msgid "RAW + JPEG Fine" 4587msgstr "Brut et JPEG fin" 4588 4589#: camlibs/ptp2/config.c:1498 4590msgid "RAW + JPEG Normal" 4591msgstr "Brut et JPEG normal" 4592 4593#: camlibs/ptp2/config.c:1508 4594msgid "Large Fine JPEG+RAW" 4595msgstr "Grand JPEG+RAW fin" 4596 4597#: camlibs/ptp2/config.c:1509 4598msgid "Large Normal JPEG+RAW" 4599msgstr "Grand JPEG+RAW normal" 4600 4601#: camlibs/ptp2/config.c:1510 4602msgid "Medium Normal JPEG+RAW" 4603msgstr "Moyen JPEG+RAW normal" 4604 4605# Taille/qualité 4606#: camlibs/ptp2/config.c:1511 4607msgid "Small Normal JPEG+RAW" 4608msgstr "Petit JPEG+RAW normal" 4609 4610#: camlibs/ptp2/config.c:1516 4611msgid "Single frame" 4612msgstr "Une seule prise" 4613 4614#: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:2594 4615msgid "Continuous low speed" 4616msgstr "Continu à vitesse lente" 4617 4618#: camlibs/ptp2/config.c:1518 camlibs/ptp2/config.c:2593 4619msgid "Continuous high speed" 4620msgstr "Continu à vitesse rapide" 4621 4622#: camlibs/ptp2/config.c:1519 4623msgid "Self-timer" 4624msgstr "Retardateur" 4625 4626#: camlibs/ptp2/config.c:1520 4627msgid "Mup Mirror up" 4628msgstr "Miroir relevé" 4629 4630#: camlibs/ptp2/config.c:1525 4631#, fuzzy 4632msgid "PROVIA/Standard" 4633msgstr "Standard" 4634 4635#: camlibs/ptp2/config.c:1526 4636msgid "Velvia/Vivid" 4637msgstr "" 4638 4639#: camlibs/ptp2/config.c:1527 4640msgid "ASTIA/Soft" 4641msgstr "" 4642 4643#: camlibs/ptp2/config.c:1528 4644msgid "PRO Neg.Hi" 4645msgstr "" 4646 4647#: camlibs/ptp2/config.c:1529 4648msgid "PRO Neg.Std" 4649msgstr "" 4650 4651#: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:4042 4652#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137 4653msgid "Black & White" 4654msgstr "Noir et blanc" 4655 4656#: camlibs/ptp2/config.c:1531 4657#, fuzzy 4658msgid "Black & White+Ye Filter" 4659msgstr "Noir et blanc" 4660 4661#: camlibs/ptp2/config.c:1532 4662#, fuzzy 4663msgid "Black & White+R Filter" 4664msgstr "Noir et blanc" 4665 4666#: camlibs/ptp2/config.c:1533 4667#, fuzzy 4668msgid "Black & White+G Filter" 4669msgstr "Noir et blanc" 4670 4671#: camlibs/ptp2/config.c:1535 4672msgid "Classic Chrome" 4673msgstr "" 4674 4675#: camlibs/ptp2/config.c:1536 4676msgid "ACROS" 4677msgstr "" 4678 4679#: camlibs/ptp2/config.c:1537 4680#, fuzzy 4681msgid "ACROS+Ye Filter" 4682msgstr "Filtre AB" 4683 4684#: camlibs/ptp2/config.c:1538 4685#, fuzzy 4686msgid "ACROS+R Filter," 4687msgstr "Filtre AB" 4688 4689#: camlibs/ptp2/config.c:1539 4690#, fuzzy 4691msgid "ACROS+G Filter" 4692msgstr "Filtre AB" 4693 4694#: camlibs/ptp2/config.c:1540 4695msgid "ETERNA/Cinema" 4696msgstr "" 4697 4698#: camlibs/ptp2/config.c:1541 4699msgid "Classic Neg" 4700msgstr "" 4701 4702#: camlibs/ptp2/config.c:1542 4703msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" 4704msgstr "" 4705 4706#: camlibs/ptp2/config.c:1965 4707msgid "undefined" 4708msgstr "indéfinie" 4709 4710#: camlibs/ptp2/config.c:1966 4711msgid "economy" 4712msgstr "économique " 4713 4714#: camlibs/ptp2/config.c:1969 4715msgid "lossless" 4716msgstr "aucune perte de qualité" 4717 4718#: camlibs/ptp2/config.c:1975 camlibs/ptp2/config.c:2391 4719#: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/library.c:7339 4720#: camlibs/ptp2/library.c:7352 camlibs/ptp2/ptp.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:6819 4721#: camlibs/ptp2/ptp.c:7169 camlibs/ptp2/ptp.c:7175 camlibs/ptp2/ptp.c:7182 4722#: camlibs/ptp2/ptp.c:7344 camlibs/ptp2/ptp.c:7571 4723msgid "Undefined" 4724msgstr "Indéfinie" 4725 4726#: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/ptp.c:7184 4727msgid "CRW" 4728msgstr "CRW" 4729 4730#: camlibs/ptp2/config.c:1983 camlibs/ptp2/config.c:1996 4731msgid "TV" 4732msgstr "TV" 4733 4734#: camlibs/ptp2/config.c:1984 camlibs/ptp2/config.c:1997 4735msgid "AV" 4736msgstr "AV" 4737 4738#: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2000 4739#: camlibs/ptp2/ptp.c:7209 4740msgid "A_DEP" 4741msgstr "A_DEP" 4742 4743#: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7210 4744msgid "M_DEP" 4745msgstr "M_DEP" 4746 4747#: camlibs/ptp2/config.c:2001 4748msgid "DEP" 4749msgstr "DEP" 4750 4751#: camlibs/ptp2/config.c:2003 4752msgid "Lock" 4753msgstr "Verrou" 4754 4755#: camlibs/ptp2/config.c:2005 camlibs/ptp2/config.c:3497 4756#: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/config.c:3537 4757#: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/ptp.c:6840 4758msgid "Night Portrait" 4759msgstr "Portrait de nuit" 4760 4761#: camlibs/ptp2/config.c:2006 camlibs/ptp2/config.c:3496 4762#: camlibs/ptp2/config.c:3535 camlibs/ptp2/config.c:3753 4763#: camlibs/ptp2/config.c:3772 camlibs/ptp2/ptp.c:6838 camlibs/ptp2/ptp.c:7223 4764msgid "Sports" 4765msgstr "Sports" 4766 4767#: camlibs/ptp2/config.c:2008 camlibs/ptp2/config.c:2208 4768#: camlibs/ptp2/config.c:3494 camlibs/ptp2/config.c:3510 4769#: camlibs/ptp2/config.c:3533 camlibs/ptp2/config.c:3751 4770#: camlibs/ptp2/config.c:3770 camlibs/ptp2/config.c:5203 4771#: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 camlibs/ptp2/ptp.c:7037 camlibs/st2205/library.c:513 4772#: camlibs/st2205/library.c:526 4773msgid "Landscape" 4774msgstr "Paysage" 4775 4776#: camlibs/ptp2/config.c:2009 4777msgid "Closeup" 4778msgstr "Gros plan" 4779 4780#: camlibs/ptp2/config.c:2010 4781msgid "Flash Off" 4782msgstr "Flash désactivé" 4783 4784#: camlibs/ptp2/config.c:2016 4785msgid "Standard (disabled in manual exposure)" 4786msgstr "Standard (désactivé en exposition manuelle)" 4787 4788#: camlibs/ptp2/config.c:2018 4789msgid "Low (disabled in manual exposure)" 4790msgstr "Bas (désactivé en exposition manuelle)" 4791 4792#: camlibs/ptp2/config.c:2020 4793msgid "Off (disabled in manual exposure)" 4794msgstr "Off (désactivé en exposition manuelle)" 4795 4796#: camlibs/ptp2/config.c:2022 4797msgid "High (disabled in manual exposure)" 4798msgstr "Haut (désactivé en exposition manuelle)" 4799 4800#: camlibs/ptp2/config.c:2023 4801msgid "x1" 4802msgstr "x1" 4803 4804#: camlibs/ptp2/config.c:2024 4805msgid "x2" 4806msgstr "x2" 4807 4808#: camlibs/ptp2/config.c:2025 4809msgid "x3" 4810msgstr "x3" 4811 4812#: camlibs/ptp2/config.c:2033 4813msgid "red eye suppression" 4814msgstr "Supprimer l'effet yeux rouges" 4815 4816# Le fill-in permet d'équilibrer la lumière du flash et la lumière ambiante. 4817#: camlibs/ptp2/config.c:2034 4818msgid "fill in" 4819msgstr "équilibrer" 4820 4821#: camlibs/ptp2/config.c:2035 4822msgid "auto + red eye suppression" 4823msgstr "automatique et suppression de l'effet yeux rouges" 4824 4825#: camlibs/ptp2/config.c:2036 4826msgid "on + red eye suppression" 4827msgstr "activé et suppression de l'effet yeux rouges" 4828 4829#: camlibs/ptp2/config.c:2041 4830msgid "iTTL" 4831msgstr "iTTL" 4832 4833#: camlibs/ptp2/config.c:2043 camlibs/ptp2/ptp.c:7076 4834msgid "Commander" 4835msgstr "Commande" 4836 4837#: camlibs/ptp2/config.c:2044 4838msgid "Repeating" 4839msgstr "Stroboscopique" 4840 4841#: camlibs/ptp2/config.c:2049 camlibs/ptp2/config.c:2099 4842#: camlibs/ptp2/config.c:2159 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 4843msgid "TTL" 4844msgstr "TTL" 4845 4846#: camlibs/ptp2/config.c:2050 camlibs/ptp2/config.c:2160 4847#: camlibs/ptp2/ptp.c:7079 4848msgid "Auto Aperture" 4849msgstr "Ouverture automatique du diaphragme" 4850 4851#: camlibs/ptp2/config.c:2051 camlibs/ptp2/ptp.c:7080 4852msgid "Full Manual" 4853msgstr "Totalement manuel" 4854 4855#: camlibs/ptp2/config.c:2056 camlibs/ptp2/config.c:2065 4856msgid "QVGA" 4857msgstr "" 4858 4859#: camlibs/ptp2/config.c:2057 camlibs/ptp2/config.c:2064 4860msgid "VGA" 4861msgstr "" 4862 4863#: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2063 4864msgid "XGA" 4865msgstr "" 4866 4867#: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:5253 4868#: camlibs/ptp2/ptp.c:7046 4869msgid "AF-S" 4870msgstr "AF-S" 4871 4872#: camlibs/ptp2/config.c:2169 camlibs/ptp2/config.c:5254 4873#: camlibs/ptp2/config.c:5263 camlibs/ptp2/ptp.c:7047 4874msgid "AF-C" 4875msgstr "AF-C" 4876 4877#: camlibs/ptp2/config.c:2170 camlibs/ptp2/config.c:5255 4878#: camlibs/ptp2/config.c:5262 camlibs/ptp2/ptp.c:7048 4879msgid "AF-A" 4880msgstr "AF-A" 4881 4882#: camlibs/ptp2/config.c:2171 camlibs/ptp2/ptp.c:7049 4883msgid "MF (fixed)" 4884msgstr "MF (fixe)" 4885 4886#: camlibs/ptp2/config.c:2172 camlibs/ptp2/ptp.c:7050 4887msgid "MF (selection)" 4888msgstr "MF (sélection)" 4889 4890#: camlibs/ptp2/config.c:2194 4891msgid "Center-weighted" 4892msgstr "Pondérée centrale" 4893 4894#: camlibs/ptp2/config.c:2196 camlibs/ptp2/config.c:3998 4895#: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5032 4896#: camlibs/ptp2/ptp.c:6815 4897msgid "Average" 4898msgstr "Moyenne" 4899 4900#: camlibs/ptp2/config.c:2197 4901msgid "Evaluative" 4902msgstr "Évaluative" 4903 4904#: camlibs/ptp2/config.c:2198 4905msgid "Partial" 4906msgstr "Partielle" 4907 4908#: camlibs/ptp2/config.c:2199 4909msgid "Center-weighted average" 4910msgstr "Moyenne pondérée centrale" 4911 4912#: camlibs/ptp2/config.c:2200 4913msgid "Spot metering interlocked with AF frame" 4914msgstr "Point de mesure associé au cadre de mise au point automatique" 4915 4916#: camlibs/ptp2/config.c:2201 4917msgid "Multi spot" 4918msgstr "Plusieurs points" 4919 4920#: camlibs/ptp2/config.c:2210 4921msgid "Faithful" 4922msgstr "Fidèle" 4923 4924#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:7225 camlibs/ptp2/ptp.c:7357 4925msgid "Monochrome" 4926msgstr "Monochrome" 4927 4928#: camlibs/ptp2/config.c:2213 4929msgid "Fine detail" 4930msgstr "Détails fins" 4931 4932#: camlibs/ptp2/config.c:2214 4933msgid "User defined 1" 4934msgstr "Défini par d'utilisateur 1" 4935 4936#: camlibs/ptp2/config.c:2215 4937msgid "User defined 2" 4938msgstr "Défini par d'utilisateur 2" 4939 4940#: camlibs/ptp2/config.c:2216 4941msgid "User defined 3" 4942msgstr "Défini par d'utilisateur 3" 4943 4944#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7260 4945msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" 4946msgstr "Mise au point manuelle seulement au centre" 4947 4948#: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/ptp.c:7261 4949msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" 4950msgstr "Mise au point automatique seulement au centre" 4951 4952#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:7262 4953msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" 4954msgstr "Mise au point manuelle sur plusieurs points (non indiqués)" 4955 4956#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:7263 4957msgid "Multiple Focusing Points, Auto" 4958msgstr "Mise au point automatique sur plusieurs points" 4959 4960#: camlibs/ptp2/config.c:2306 camlibs/ptp2/ptp.c:7264 4961msgid "Multiple Focusing Points (Right)" 4962msgstr "Plusieurs points de mise au point (à droite)" 4963 4964#: camlibs/ptp2/config.c:2307 camlibs/ptp2/ptp.c:7265 4965msgid "Multiple Focusing Points (Center)" 4966msgstr "Plusieurs points de mise au point (au centre)" 4967 4968#: camlibs/ptp2/config.c:2308 camlibs/ptp2/ptp.c:7266 4969msgid "Multiple Focusing Points (Left)" 4970msgstr "Plusieurs points de mise au point (à gauche)" 4971 4972#: camlibs/ptp2/config.c:2313 camlibs/ptp2/config.c:2322 4973#: camlibs/ptp2/config.c:2331 camlibs/ptp2/ptp.c:7186 4974msgid "Large" 4975msgstr "Large" 4976 4977#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/ptp.c:7187 4978msgid "Medium 1" 4979msgstr "Moyenne 1" 4980 4981#: camlibs/ptp2/config.c:2315 camlibs/ptp2/ptp.c:7189 4982msgid "Medium 2" 4983msgstr "Moyenne 2" 4984 4985#: camlibs/ptp2/config.c:2316 camlibs/ptp2/ptp.c:7190 4986msgid "Medium 3" 4987msgstr "Moyenne 3" 4988 4989#: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/config.c:2324 4990#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:7188 4991msgid "Small" 4992msgstr "Petite" 4993 4994#: camlibs/ptp2/config.c:2336 4995msgid "3:2" 4996msgstr "3:2" 4997 4998#: camlibs/ptp2/config.c:2337 4999msgid "16:9" 5000msgstr "16:9" 5001 5002#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:4995 5003#: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:6923 camlibs/ptp2/ptp.c:6926 5004#: camlibs/ptp2/ptp.c:7193 5005msgid "10 seconds" 5006msgstr "10 secondes" 5007 5008#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/config.c:5011 5009#: camlibs/ptp2/config.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:6921 camlibs/ptp2/ptp.c:7194 5010msgid "2 seconds" 5011msgstr "2 secondes" 5012 5013#: camlibs/ptp2/config.c:2361 5014msgid "TFT" 5015msgstr "TFT" 5016 5017#: camlibs/ptp2/config.c:2362 5018msgid "PC" 5019msgstr "PC" 5020 5021#: camlibs/ptp2/config.c:2363 5022msgid "TFT + PC" 5023msgstr "TFT et PC" 5024 5025#: camlibs/ptp2/config.c:2364 5026msgid "MOBILE" 5027msgstr "MOBILE" 5028 5029#: camlibs/ptp2/config.c:2365 5030msgid "TFT + MOBILE" 5031msgstr "TFT et MOBILE" 5032 5033#: camlibs/ptp2/config.c:2366 5034msgid "PC + MOBILE" 5035msgstr "PC et MOBILE" 5036 5037#: camlibs/ptp2/config.c:2367 5038msgid "TFT + PC + MOBILE" 5039msgstr "TFT et MOBILE" 5040 5041#: camlibs/ptp2/config.c:2368 5042msgid "MOBILE2" 5043msgstr "MOBILE2" 5044 5045#: camlibs/ptp2/config.c:2369 5046msgid "TFT + MOBILE2" 5047msgstr "TFT et MOBILE2" 5048 5049#: camlibs/ptp2/config.c:2370 5050msgid "PC + MOBILE2" 5051msgstr "PC et MOBILE2" 5052 5053#: camlibs/ptp2/config.c:2371 5054msgid "TFT + PC + MOBILE2" 5055msgstr "TFT et MOBILE2" 5056 5057#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/config.c:5006 5058msgid "SDRAM" 5059msgstr "SDRAM" 5060 5061#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/config.c:5005 5062#: camlibs/ptp2/ptp.c:7009 5063msgid "Card" 5064msgstr "Carte" 5065 5066#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/config.c:2419 5067#: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/ptp.c:7346 5068msgid "Video OUT" 5069msgstr "Sortie vidéo" 5070 5071#: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2429 5072#: camlibs/ptp2/config.c:2447 5073#, c-format 5074msgid "Unknown %d" 5075msgstr "Inconnue %d" 5076 5077#: camlibs/ptp2/config.c:2471 camlibs/ptp2/config.c:5359 5078msgid "Factory Default" 5079msgstr "Paramètres d'usine" 5080 5081#: camlibs/ptp2/config.c:2517 5082msgid "mRAW" 5083msgstr "mRAW" 5084 5085#: camlibs/ptp2/config.c:2518 5086msgid "sRAW" 5087msgstr "sRAW" 5088 5089#: camlibs/ptp2/config.c:2519 5090msgid "cRAW" 5091msgstr "cRAW" 5092 5093#: camlibs/ptp2/config.c:2528 5094msgid "Smaller JPEG" 5095msgstr "JPEG plus petit" 5096 5097#: camlibs/ptp2/config.c:2529 5098msgid "Tiny JPEG" 5099msgstr "JPEG très petit" 5100 5101#: camlibs/ptp2/config.c:2531 5102msgid "mRAW + Large Fine JPEG" 5103msgstr "mRAW et grand JPEG fin" 5104 5105#: camlibs/ptp2/config.c:2532 5106msgid "sRAW + Large Fine JPEG" 5107msgstr "sRAW et grand JPEG fin" 5108 5109#: camlibs/ptp2/config.c:2533 5110msgid "cRAW + Large Fine JPEG" 5111msgstr "cRAW et grand JPEG fin" 5112 5113#: camlibs/ptp2/config.c:2535 5114msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" 5115msgstr "mRAW et moyen JPEG fin" 5116 5117#: camlibs/ptp2/config.c:2536 5118msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" 5119msgstr "sRAW et moyen JPEG fin" 5120 5121#: camlibs/ptp2/config.c:2537 5122msgid "cRAW + Medium Fine JPEG" 5123msgstr "cRAW et moyen JPEG fin" 5124 5125#: camlibs/ptp2/config.c:2540 camlibs/ptp2/config.c:2541 5126msgid "mRAW + Small Fine JPEG" 5127msgstr "mRAW et petit JPEG fin" 5128 5129#: camlibs/ptp2/config.c:2542 camlibs/ptp2/config.c:2543 5130msgid "sRAW + Small Fine JPEG" 5131msgstr "sRAW et petit JPEG fin" 5132 5133#: camlibs/ptp2/config.c:2544 5134msgid "cRAW + Small Fine JPEG" 5135msgstr "cRAW et petit JPEG fin" 5136 5137#: camlibs/ptp2/config.c:2546 5138msgid "mRAW + Large Normal JPEG" 5139msgstr "mRAW et grand JPEG normal" 5140 5141#: camlibs/ptp2/config.c:2547 5142msgid "sRAW + Large Normal JPEG" 5143msgstr "sRAW et grand JPEG normal" 5144 5145#: camlibs/ptp2/config.c:2548 5146msgid "cRAW + Large Normal JPEG" 5147msgstr "cRAW et grand JPEG normal" 5148 5149#: camlibs/ptp2/config.c:2550 5150msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" 5151msgstr "mRAW et moyen JPEG normal" 5152 5153#: camlibs/ptp2/config.c:2551 5154msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" 5155msgstr "sRAW et moyen JPEG normal" 5156 5157#: camlibs/ptp2/config.c:2552 5158msgid "cRAW + Medium Normal JPEG" 5159msgstr "cRAW et moyen JPEG normal" 5160 5161#: camlibs/ptp2/config.c:2555 camlibs/ptp2/config.c:2556 5162msgid "mRAW + Small Normal JPEG" 5163msgstr "mRAW et petit JPEG normal" 5164 5165#: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:2558 5166msgid "sRAW + Small Normal JPEG" 5167msgstr "sRAW et petit JPEG normal" 5168 5169#: camlibs/ptp2/config.c:2559 5170msgid "cRAW + Small Normal JPEG" 5171msgstr "cRAW et petit JPEG normal" 5172 5173#: camlibs/ptp2/config.c:2560 5174msgid "RAW + Smaller JPEG" 5175msgstr "Brut et petit JPEG fin" 5176 5177#: camlibs/ptp2/config.c:2561 5178msgid "mRAW + Smaller JPEG" 5179msgstr "mRAW et petit JPEG fin" 5180 5181#: camlibs/ptp2/config.c:2562 5182msgid "sRAW + Smaller JPEG" 5183msgstr "sRAW et petit JPEG fin" 5184 5185#: camlibs/ptp2/config.c:2563 5186msgid "cRAW + Smaller JPEG" 5187msgstr "cRAW et petit JPEG fin" 5188 5189#: camlibs/ptp2/config.c:2564 5190msgid "RAW + Tiny JPEG" 5191msgstr "Brut et petit JPEG fin" 5192 5193#: camlibs/ptp2/config.c:2565 5194msgid "mRAW + Tiny JPEG" 5195msgstr "mRAW et grand JPEG fin" 5196 5197#: camlibs/ptp2/config.c:2566 5198msgid "sRAW + Tiny JPEG" 5199msgstr "sRAW et grand JPEG fin" 5200 5201#: camlibs/ptp2/config.c:2591 camlibs/ptp2/ptp.c:7291 5202msgid "Continuous" 5203msgstr "Continu" 5204 5205#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/library.c:7192 5206msgid "Video" 5207msgstr "Vidéo" 5208 5209#: camlibs/ptp2/config.c:2595 5210msgid "Single: Silent shooting" 5211msgstr "Unique : prise de vue silencieuse" 5212 5213#: camlibs/ptp2/config.c:2596 5214msgid "Continuous timer" 5215msgstr "Chronomètre continu" 5216 5217#: camlibs/ptp2/config.c:2597 5218msgid "Timer 10 sec" 5219msgstr "Retardateur de 10 secondes" 5220 5221#: camlibs/ptp2/config.c:2598 5222msgid "Timer 2 sec" 5223msgstr "Retardateur de 2 secondes" 5224 5225#: camlibs/ptp2/config.c:2599 5226msgid "Super high speed continuous shooting" 5227msgstr "Prise de vue continue à haute vitesse" 5228 5229#: camlibs/ptp2/config.c:2600 5230msgid "Single silent" 5231msgstr "Un seul silencieux" 5232 5233#: camlibs/ptp2/config.c:2601 5234msgid "Continuous silent" 5235msgstr "Continu silencieux" 5236 5237#: camlibs/ptp2/config.c:2602 5238#, fuzzy 5239msgid "Silent HS continuous" 5240msgstr "Continu" 5241 5242#: camlibs/ptp2/config.c:2603 5243#, fuzzy 5244msgid "Silent LS continuous" 5245msgstr "Continu" 5246 5247#: camlibs/ptp2/config.c:2677 camlibs/ptp2/config.c:8383 5248msgid "" 5249"For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set " 5250"'shutterspeed' to 'bulb'." 5251msgstr "" 5252"Pour faire fonctionner l'acquisition en pose longue, assurez-vous que le " 5253"mode de connexion est commuté sur « M » et d'avoir réglé le « temps de " 5254"pose » sur « pose longue »." 5255 5256#: camlibs/ptp2/config.c:2688 5257msgid "Shoot" 5258msgstr "" 5259 5260#: camlibs/ptp2/config.c:2689 5261#, fuzzy 5262msgid "Bulb On" 5263msgstr "Pose longue" 5264 5265#: camlibs/ptp2/config.c:2690 5266#, fuzzy 5267msgid "Bulb Off" 5268msgstr "Pose longue" 5269 5270#: camlibs/ptp2/config.c:2691 5271#, fuzzy 5272msgid "AF" 5273msgstr "AF-S" 5274 5275#: camlibs/ptp2/config.c:2692 5276msgid "Cancel AF" 5277msgstr "" 5278 5279#: camlibs/ptp2/config.c:2758 camlibs/ptp2/config.c:2805 5280#: camlibs/ptp2/library.c:4966 5281msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" 5282msgstr "" 5283"Capture Fuji n'a pas pu déclencher : possible problème de mise au point." 5284 5285#: camlibs/ptp2/config.c:2838 camlibs/ptp2/config.c:2856 5286#: camlibs/ptp2/config.c:2880 camlibs/ptp2/config.c:2910 5287#: camlibs/ptp2/config.c:2938 camlibs/ptp2/config.c:9371 5288#: camlibs/ptp2/ptp.c:5666 5289#, c-format 5290msgid "Auto ISO" 5291msgstr "Automatique ISO" 5292 5293#: camlibs/ptp2/config.c:2840 camlibs/ptp2/config.c:2858 5294#: camlibs/ptp2/config.c:2884 camlibs/ptp2/config.c:2914 5295#: camlibs/ptp2/config.c:2942 5296#, c-format 5297msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" 5298msgstr "Réduction du bruit multi-image ISO automatique" 5299 5300#: camlibs/ptp2/config.c:2843 camlibs/ptp2/config.c:2861 5301#, c-format 5302msgid "%d Multi Frame Noise Reduction" 5303msgstr "Réduction du bruit multi-image %d" 5304 5305#: camlibs/ptp2/config.c:2892 camlibs/ptp2/config.c:2922 5306#: camlibs/ptp2/config.c:2950 5307msgid "Multi Frame Noise Reduction" 5308msgstr "Réduction du bruit multi-image" 5309 5310#: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/ptp2/config.c:3230 5311#: camlibs/ptp2/config.c:4270 camlibs/ptp2/config.c:4315 5312#: camlibs/ptp2/config.c:4356 camlibs/ptp2/config.c:4409 5313#, c-format 5314msgid "Time" 5315msgstr "Temps" 5316 5317#: camlibs/ptp2/config.c:3206 5318#, c-format 5319msgid "%0.4fs" 5320msgstr "%0.4f s" 5321 5322#: camlibs/ptp2/config.c:3236 5323#, c-format 5324msgid "%d %d/%d" 5325msgstr "%d %d/%d" 5326 5327#: camlibs/ptp2/config.c:3239 5328#, c-format 5329msgid "%d/%d" 5330msgstr "%d/%d" 5331 5332#: camlibs/ptp2/config.c:3242 camlibs/ptp2/config.c:3319 5333#, c-format 5334msgid "%f" 5335msgstr "%f" 5336 5337#: camlibs/ptp2/config.c:3489 5338msgid "Creative" 5339msgstr "Creative" 5340 5341#: camlibs/ptp2/config.c:3490 5342msgid "Action" 5343msgstr "Action" 5344 5345#: camlibs/ptp2/config.c:3498 camlibs/ptp2/config.c:3785 5346#: camlibs/ptp2/ptp.c:6839 5347msgid "Night Landscape" 5348msgstr "Paysage de nuit" 5349 5350#: camlibs/ptp2/config.c:3499 camlibs/ptp2/config.c:3755 5351#: camlibs/ptp2/config.c:3774 5352msgid "Children" 5353msgstr "Enfants" 5354 5355#: camlibs/ptp2/config.c:3500 5356msgid "Automatic (No Flash)" 5357msgstr "Automatique (flash désactivé)" 5358 5359#: camlibs/ptp2/config.c:3502 5360msgid "Intelligent Auto" 5361msgstr "Automatique intelligent" 5362 5363#: camlibs/ptp2/config.c:3503 5364msgid "Superior Auto" 5365msgstr "Automatique supérieur" 5366 5367#: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:6521 5368msgid "Movie" 5369msgstr "Film" 5370 5371#: camlibs/ptp2/config.c:3505 5372msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" 5373msgstr "Téléobjectif continu, priorité à l’exposition automatique" 5374 5375#: camlibs/ptp2/config.c:3506 5376msgid "Sweep Panorama" 5377msgstr "Panorama glissé" 5378 5379#: camlibs/ptp2/config.c:3507 5380msgid "Intelligent Auto Flash Off" 5381msgstr "Automatique intelligent sans flash" 5382 5383#: camlibs/ptp2/config.c:3508 5384msgid "Sports Action" 5385msgstr "Sports et action" 5386 5387#: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/config.c:3524 5388msgid "Sunset" 5389msgstr "Coucher de soleil" 5390 5391#: camlibs/ptp2/config.c:3512 5392msgid "Night Scene" 5393msgstr "Scène de nuit" 5394 5395#: camlibs/ptp2/config.c:3513 5396msgid "Hand-held Twilight" 5397msgstr "Crépuscule sans trépied" 5398 5399#: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:6512 5400msgid "Picture Effect" 5401msgstr "Effet d’image" 5402 5403#: camlibs/ptp2/config.c:3516 5404msgid "S&Q" 5405msgstr "" 5406 5407#: camlibs/ptp2/config.c:3521 5408msgid "Night landscape" 5409msgstr "Paysage de nuit" 5410 5411#: camlibs/ptp2/config.c:3522 5412msgid "Party/Indoor" 5413msgstr "Fête ou intérieur" 5414 5415#: camlibs/ptp2/config.c:3523 5416msgid "Beach/Snow" 5417msgstr "Plage ou neige" 5418 5419#: camlibs/ptp2/config.c:3525 5420msgid "Dusk/Dawn" 5421msgstr "Crépuscule ou aube" 5422 5423#: camlibs/ptp2/config.c:3526 5424msgid "Pet Portrait" 5425msgstr "Portrait d'animal" 5426 5427#: camlibs/ptp2/config.c:3527 5428msgid "Candlelight" 5429msgstr "Lumière de bougie" 5430 5431#: camlibs/ptp2/config.c:3528 5432msgid "Blossom" 5433msgstr "Fleurissement" 5434 5435#: camlibs/ptp2/config.c:3529 5436msgid "Autumn colors" 5437msgstr "Couleurs d'automne" 5438 5439#: camlibs/ptp2/config.c:3530 5440msgid "Food" 5441msgstr "Alimentation" 5442 5443#: camlibs/ptp2/config.c:3534 5444msgid "Child" 5445msgstr "Enfant" 5446 5447#: camlibs/ptp2/config.c:3536 5448msgid "Close up" 5449msgstr "Gros plan" 5450 5451#: camlibs/ptp2/config.c:3545 5452msgid "A6400 (160-6400)" 5453msgstr "A6400 (160-6400)" 5454 5455#: camlibs/ptp2/config.c:3546 5456msgid "A3200 (160-3200)" 5457msgstr "A3200 (160-3200)" 5458 5459#: camlibs/ptp2/config.c:3547 5460msgid "A800 (160-800)" 5461msgstr "A800 (160-800)" 5462 5463#: camlibs/ptp2/config.c:3674 5464msgid "Water" 5465msgstr "Eau" 5466 5467#: camlibs/ptp2/config.c:3681 camlibs/ptp2/config.c:3691 5468#: camlibs/ptp2/config.c:3698 5469msgid "1 EV" 5470msgstr "1 EV" 5471 5472#: camlibs/ptp2/config.c:3682 camlibs/ptp2/config.c:3692 5473#: camlibs/ptp2/config.c:3699 5474msgid "2 EV" 5475msgstr "2 EV" 5476 5477#: camlibs/ptp2/config.c:3683 camlibs/ptp2/config.c:3693 5478#: camlibs/ptp2/config.c:3700 5479msgid "3 EV" 5480msgstr "3 EV" 5481 5482#: camlibs/ptp2/config.c:3688 5483msgid "1/3 EV" 5484msgstr "1/3 EV" 5485 5486#: camlibs/ptp2/config.c:3689 5487msgid "1/2 EV" 5488msgstr "1/2 EV" 5489 5490#: camlibs/ptp2/config.c:3690 5491msgid "2/3 EV" 5492msgstr "2/3 EV" 5493 5494#: camlibs/ptp2/config.c:3709 camlibs/ptp2/config.c:3740 5495#: camlibs/ptp2/config.c:6079 camlibs/ptp2/config.c:6094 5496msgid "Extra high" 5497msgstr "Très élevé" 5498 5499#: camlibs/ptp2/config.c:3714 5500msgid "2 images (normal and under)" 5501msgstr "" 5502 5503#: camlibs/ptp2/config.c:3715 5504msgid "2 images (normal and over)" 5505msgstr "" 5506 5507#: camlibs/ptp2/config.c:3716 5508msgid "3 images (normal and 2 unders)" 5509msgstr "" 5510 5511#: camlibs/ptp2/config.c:3717 5512msgid "3 images (normal and 2 overs)" 5513msgstr "" 5514 5515#: camlibs/ptp2/config.c:3718 5516msgid "3 images (normal, under and over)" 5517msgstr "" 5518 5519#: camlibs/ptp2/config.c:3719 5520msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" 5521msgstr "" 5522 5523#: camlibs/ptp2/config.c:3720 5524msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" 5525msgstr "" 5526 5527#: camlibs/ptp2/config.c:3721 5528msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" 5529msgstr "" 5530 5531#: camlibs/ptp2/config.c:3722 camlibs/ptp2/config.c:3731 5532msgid "0 image" 5533msgstr "0 image" 5534 5535#: camlibs/ptp2/config.c:3727 5536msgid "2 shots (Off -> User setting)" 5537msgstr "" 5538 5539#: camlibs/ptp2/config.c:3728 5540msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" 5541msgstr "" 5542 5543#: camlibs/ptp2/config.c:3729 5544msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" 5545msgstr "" 5546 5547#: camlibs/ptp2/config.c:3730 5548msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" 5549msgstr "" 5550 5551#: camlibs/ptp2/config.c:3756 camlibs/ptp2/config.c:3775 5552msgid "Scene" 5553msgstr "Scène" 5554 5555#: camlibs/ptp2/config.c:3757 camlibs/ptp2/config.c:3776 5556msgid "Effects" 5557msgstr "Effets" 5558 5559#: camlibs/ptp2/config.c:3758 5560msgid "U1" 5561msgstr "U1" 5562 5563#: camlibs/ptp2/config.c:3759 5564msgid "U2" 5565msgstr "U2" 5566 5567#: camlibs/ptp2/config.c:3787 5568msgid "Back Light" 5569msgstr "Rétroéclairage" 5570 5571#: camlibs/ptp2/config.c:3788 5572msgid "Panorama" 5573msgstr "Panorama" 5574 5575#: camlibs/ptp2/config.c:3789 5576msgid "Smoothing" 5577msgstr "Lissage de grande gamme dynamique" 5578 5579#: camlibs/ptp2/config.c:3790 5580msgid "Tilt-Shift" 5581msgstr "Effet maquette" 5582 5583#: camlibs/ptp2/config.c:3791 5584msgid "Select Color" 5585msgstr "Couleurs sélectives" 5586 5587#: camlibs/ptp2/config.c:3796 camlibs/ptp2/ptp.c:6841 camlibs/ptp2/ptp.c:7287 5588msgid "Single Shot" 5589msgstr "Un seul coup" 5590 5591#: camlibs/ptp2/config.c:3797 5592msgid "Burst" 5593msgstr "Rafale" 5594 5595#: camlibs/ptp2/config.c:3798 camlibs/ptp2/ptp.c:6843 5596msgid "Timelapse" 5597msgstr "Intervallomètre" 5598 5599#: camlibs/ptp2/config.c:3799 camlibs/ptp2/config.c:3808 5600#: camlibs/ptp2/ptp.c:6844 5601msgid "Continuous Low Speed" 5602msgstr "Continu à vitesse lente" 5603 5604#: camlibs/ptp2/config.c:3800 camlibs/ptp2/ptp.c:6845 5605msgid "Timer" 5606msgstr "Retardateur" 5607 5608#: camlibs/ptp2/config.c:3801 camlibs/ptp2/ptp.c:6847 5609msgid "Mirror Up" 5610msgstr "Miroir relevé" 5611 5612#: camlibs/ptp2/config.c:3803 5613msgid "Quick Response Remote" 5614msgstr "Télécommande à réponse rapide" 5615 5616#: camlibs/ptp2/config.c:3804 camlibs/ptp2/config.c:5722 5617#: camlibs/ptp2/ptp.c:7141 5618msgid "Delayed Remote" 5619msgstr "Télécommande à retardateur" 5620 5621#: camlibs/ptp2/config.c:3805 5622msgid "Quiet Release" 5623msgstr "Relâchement silencieux" 5624 5625#: camlibs/ptp2/config.c:3806 5626msgid "Continuous Quiet Release" 5627msgstr "Relâchement silencieux continu" 5628 5629#: camlibs/ptp2/config.c:3809 5630msgid "Selftimer 2s" 5631msgstr "Retardateur 2 s" 5632 5633#: camlibs/ptp2/config.c:3810 5634msgid "Selftimer 5s" 5635msgstr "Retardateur 5 s" 5636 5637#: camlibs/ptp2/config.c:3811 5638msgid "Selftimer 10s" 5639msgstr "Retardateur 10 s" 5640 5641#: camlibs/ptp2/config.c:3812 5642msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" 5643msgstr "Retardateur 10 s / 3 images" 5644 5645#: camlibs/ptp2/config.c:3813 5646msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" 5647msgstr "Retardateur 10 s / 5 images" 5648 5649#: camlibs/ptp2/config.c:3814 5650msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" 5651msgstr "Retardateur 5 s / 3 images" 5652 5653#: camlibs/ptp2/config.c:3815 5654msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" 5655msgstr "Retardateur 5 s / 5 images" 5656 5657#: camlibs/ptp2/config.c:3816 5658msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" 5659msgstr "Retardateur 2 s / 3 images" 5660 5661#: camlibs/ptp2/config.c:3817 5662msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" 5663msgstr "Retardateur 2 s / 5 images" 5664 5665#: camlibs/ptp2/config.c:3818 5666msgid "Continuous Hi+ Speed" 5667msgstr "Continu à vitesse rapide" 5668 5669#: camlibs/ptp2/config.c:3819 5670msgid "Continuous Med Speed" 5671msgstr "Continu à vitesse moyenne" 5672 5673#: camlibs/ptp2/config.c:3821 5674msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" 5675msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 3 images" 5676 5677#: camlibs/ptp2/config.c:3822 5678msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" 5679msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 5 images" 5680 5681#: camlibs/ptp2/config.c:3823 5682msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" 5683msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 9 images" 5684 5685#: camlibs/ptp2/config.c:3825 5686msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" 5687msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 3 images" 5688 5689#: camlibs/ptp2/config.c:3826 5690msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" 5691msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 5 images" 5692 5693#: camlibs/ptp2/config.c:3827 5694msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" 5695msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 9 images" 5696 5697#: camlibs/ptp2/config.c:3829 5698msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" 5699msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 3 images" 5700 5701#: camlibs/ptp2/config.c:3830 5702msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" 5703msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 5 images" 5704 5705#: camlibs/ptp2/config.c:3831 5706msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" 5707msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 9 images" 5708 5709#: camlibs/ptp2/config.c:3833 5710msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" 5711msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 3 images" 5712 5713#: camlibs/ptp2/config.c:3834 5714msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" 5715msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 5 images" 5716 5717#: camlibs/ptp2/config.c:3835 5718msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" 5719msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 9 images" 5720 5721#: camlibs/ptp2/config.c:3837 5722msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" 5723msgstr "Paliers du bracketing C 2,0 / 3 images" 5724 5725#: camlibs/ptp2/config.c:3838 5726msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" 5727msgstr "Paliers du bracketing C 2,0 / 5 images" 5728 5729#: camlibs/ptp2/config.c:3840 5730msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" 5731msgstr "Paliers du bracketing C 3,0 / 3 images" 5732 5733#: camlibs/ptp2/config.c:3841 5734msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" 5735msgstr "Paliers du bracketing C 3,0 / 5 images" 5736 5737#: camlibs/ptp2/config.c:3843 5738msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" 5739msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 3 images" 5740 5741#: camlibs/ptp2/config.c:3844 5742msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" 5743msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 5 images" 5744 5745#: camlibs/ptp2/config.c:3845 5746msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" 5747msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 9 images" 5748 5749#: camlibs/ptp2/config.c:3847 5750msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" 5751msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 3 images" 5752 5753#: camlibs/ptp2/config.c:3848 5754msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" 5755msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 5 images" 5756 5757#: camlibs/ptp2/config.c:3849 5758msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" 5759msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 9 images" 5760 5761#: camlibs/ptp2/config.c:3851 5762msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" 5763msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 3 images" 5764 5765#: camlibs/ptp2/config.c:3852 5766msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" 5767msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 5 images" 5768 5769#: camlibs/ptp2/config.c:3853 5770msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" 5771msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 9 images" 5772 5773#: camlibs/ptp2/config.c:3855 5774msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" 5775msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 3 images" 5776 5777#: camlibs/ptp2/config.c:3856 5778msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" 5779msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 5 images" 5780 5781#: camlibs/ptp2/config.c:3857 5782msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" 5783msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 9 images" 5784 5785#: camlibs/ptp2/config.c:3859 5786msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" 5787msgstr "Paliers du bracketing S 2,0 / 3 images" 5788 5789#: camlibs/ptp2/config.c:3860 5790msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" 5791msgstr "Paliers du bracketing S 2,0 / 5 images" 5792 5793#: camlibs/ptp2/config.c:3861 5794msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" 5795msgstr "Paliers du bracketing S 3,0 / 9 images" 5796 5797#: camlibs/ptp2/config.c:3862 5798msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" 5799msgstr "Paliers du bracketing S 3,0 / 5 images" 5800 5801#: camlibs/ptp2/config.c:3863 5802msgid "Bracketing WB Lo" 5803msgstr "Balance des blancs du bracketing basse" 5804 5805#: camlibs/ptp2/config.c:3864 5806msgid "Bracketing DRO Lo" 5807msgstr "" 5808"Bracketing avec de faibles variations du réglage de l'optimiseur de plage " 5809"dynamique." 5810 5811#: camlibs/ptp2/config.c:3865 5812msgid "Bracketing WB Hi" 5813msgstr "Balance des blancs du bracketing haute" 5814 5815#: camlibs/ptp2/config.c:3866 5816msgid "Bracketing DRO Hi" 5817msgstr "" 5818"Bracketing des variations importantes du réglage de l'optimiseur de plage " 5819"dynamique." 5820 5821#: camlibs/ptp2/config.c:3875 camlibs/ptp2/ptp.c:6849 5822msgid "Centre-spot" 5823msgstr "Point central" 5824 5825#: camlibs/ptp2/config.c:3876 camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6850 5826msgid "Multi-spot" 5827msgstr "Plusieurs points" 5828 5829#: camlibs/ptp2/config.c:3877 camlibs/ptp2/config.c:3889 5830#: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 5831msgid "Single Area" 5832msgstr "Une seule zone" 5833 5834#: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/ptp.c:6852 5835msgid "Closest Subject" 5836msgstr "Sujet le plus proche" 5837 5838#: camlibs/ptp2/config.c:3879 camlibs/ptp2/ptp.c:6853 5839msgid "Group Dynamic" 5840msgstr "Groupe dynamique" 5841 5842#: camlibs/ptp2/config.c:3880 5843msgid "Single-area AF" 5844msgstr "Mise au point automatique sur une seule zone" 5845 5846#: camlibs/ptp2/config.c:3881 5847msgid "Dynamic-area AF" 5848msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique" 5849 5850#: camlibs/ptp2/config.c:3882 5851msgid "Group-dynamic AF" 5852msgstr "Mise au point automatique sur un groupe dynamique" 5853 5854#: camlibs/ptp2/config.c:3883 5855msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" 5856msgstr "" 5857"Mise au point automatique sur une zone dynamique avec priorité à l'objet le " 5858"plus proche" 5859 5860#: camlibs/ptp2/config.c:3890 5861msgid "Dynamic Area (9)" 5862msgstr "Zone dynamique (9)" 5863 5864#: camlibs/ptp2/config.c:3891 5865msgid "Dynamic Area (21)" 5866msgstr "Zone dynamique (21)" 5867 5868#: camlibs/ptp2/config.c:3892 5869msgid "Dynamic Area (51)" 5870msgstr "Zone dynamique (51)" 5871 5872#: camlibs/ptp2/config.c:3893 5873msgid "3D Tracking" 5874msgstr "Suivi en 3D" 5875 5876#: camlibs/ptp2/config.c:3898 5877msgid "Dynamic-area AF (25 points)" 5878msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (25 points)" 5879 5880#: camlibs/ptp2/config.c:3899 5881msgid "Single-point AF" 5882msgstr "Mise au point automatique avec un seul point" 5883 5884#: camlibs/ptp2/config.c:3900 5885msgid "Auto-area AF" 5886msgstr "Mise au point automatique sur zone auto" 5887 5888#: camlibs/ptp2/config.c:3901 5889msgid "3D-tracking" 5890msgstr "Suivi en 3D" 5891 5892#: camlibs/ptp2/config.c:3902 5893msgid "Dynamic-area AF (72 points)" 5894msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (72 points)" 5895 5896#: camlibs/ptp2/config.c:3903 5897msgid "Dynamic-area AF (153 points)" 5898msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (153 points)" 5899 5900#: camlibs/ptp2/config.c:3904 5901msgid "Group-area AF" 5902msgstr "Mise au point automatique sur un zone groupe" 5903 5904#: camlibs/ptp2/config.c:3905 5905msgid "Dynamic-area AF (9 points)" 5906msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (9 points)" 5907 5908#: camlibs/ptp2/config.c:3907 5909msgid "Pinpoint AF" 5910msgstr "Mise au point automatique sur un point de visée" 5911 5912#: camlibs/ptp2/config.c:3908 5913msgid "Wide-area AF (S)" 5914msgstr "Mise au point automatique sur zone large (S)" 5915 5916#: camlibs/ptp2/config.c:3909 5917msgid "Wide-area AF (L)" 5918msgstr "Mise au point automatique sur zone large (L)" 5919 5920#: camlibs/ptp2/config.c:3914 5921msgid "sRGB (portrait)" 5922msgstr "sRVB (portrait)" 5923 5924#: camlibs/ptp2/config.c:3915 camlibs/ptp2/config.c:3922 5925#: camlibs/ptp2/config.c:3928 5926msgid "AdobeRGB" 5927msgstr "AdobeRVB" 5928 5929#: camlibs/ptp2/config.c:3916 5930msgid "sRGB (nature)" 5931msgstr "sRVB (nature)" 5932 5933#: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:3927 5934msgid "sRGB" 5935msgstr "sRVB" 5936 5937#: camlibs/ptp2/config.c:3968 5938#, c-format 5939msgid "Unknown value 0x%04x" 5940msgstr "Valeur inconnu (0x%04x)" 5941 5942#: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/ptp.c:7003 5943msgid "Centre" 5944msgstr "Centre" 5945 5946#: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/ptp.c:7004 5947msgid "Top" 5948msgstr "Haut" 5949 5950#: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/ptp.c:7005 5951msgid "Bottom" 5952msgstr "Bas" 5953 5954#: camlibs/ptp2/config.c:3991 camlibs/ptp2/ptp.c:7006 5955msgid "Left" 5956msgstr "Gauche" 5957 5958#: camlibs/ptp2/config.c:3992 camlibs/ptp2/ptp.c:7007 5959msgid "Right" 5960msgstr "Droite" 5961 5962#: camlibs/ptp2/config.c:3999 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795 5963msgid "Center Weighted" 5964msgstr "Pondérée centré" 5965 5966#: camlibs/ptp2/config.c:4000 5967msgid "Multi Spot" 5968msgstr "Plusieurs points" 5969 5970#: camlibs/ptp2/config.c:4001 5971msgid "Center Spot" 5972msgstr "Point central" 5973 5974#: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797 5975msgid "ESP" 5976msgstr "ESP" 5977 5978#: camlibs/ptp2/config.c:4004 5979msgid "Spot+Highlights" 5980msgstr "Cliché+Éclairages" 5981 5982#: camlibs/ptp2/config.c:4005 5983msgid "Spot+Shadows" 5984msgstr "Point+Ombres" 5985 5986#: camlibs/ptp2/config.c:4007 5987msgid "Multi" 5988msgstr "Plusieurs" 5989 5990#: camlibs/ptp2/config.c:4008 5991msgid "Center" 5992msgstr "Centre" 5993 5994#: camlibs/ptp2/config.c:4009 5995msgid "Entire Screen Avg." 5996msgstr "" 5997 5998#: camlibs/ptp2/config.c:4010 5999msgid "Spot Standard" 6000msgstr "Point standard" 6001 6002#: camlibs/ptp2/config.c:4011 6003msgid "Spot Large" 6004msgstr "Point large" 6005 6006#: camlibs/ptp2/config.c:4012 6007msgid "Highlight" 6008msgstr "Éclairages" 6009 6010#: camlibs/ptp2/config.c:4017 6011msgid "Automatic Flash" 6012msgstr "Flash automatique" 6013 6014#: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/ptp.c:6822 6015msgid "Fill flash" 6016msgstr "Flash en appoint" 6017 6018#: camlibs/ptp2/config.c:4020 6019msgid "Red-eye automatic" 6020msgstr "Dispositif anti yeux rouges automatique" 6021 6022#: camlibs/ptp2/config.c:4021 6023msgid "Red-eye fill" 6024msgstr "Dispositif anti yeux rouges en appoint" 6025 6026#: camlibs/ptp2/config.c:4022 camlibs/ptp2/ptp.c:6825 6027msgid "External sync" 6028msgstr "Synchronisation externe" 6029 6030#: camlibs/ptp2/config.c:4024 camlibs/ptp2/ptp.c:6827 6031msgid "Auto Slow Sync" 6032msgstr "Synchronisation automatique lente" 6033 6034#: camlibs/ptp2/config.c:4025 camlibs/ptp2/ptp.c:6828 6035msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" 6036msgstr "Synchronisation au deuxième rideau et synchronisation lente" 6037 6038#: camlibs/ptp2/config.c:4026 camlibs/ptp2/ptp.c:6829 6039msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" 6040msgstr "Dispositif anti yeux rouges et synchronisation lente" 6041 6042#: camlibs/ptp2/config.c:4027 6043msgid "Front-curtain sync" 6044msgstr "Synchronisation au premier rideau" 6045 6046#: camlibs/ptp2/config.c:4028 6047msgid "Red-eye reduction" 6048msgstr "Dispositif anti yeux rouges" 6049 6050#: camlibs/ptp2/config.c:4029 6051msgid "Red-eye reduction with slow sync" 6052msgstr "Dispositif anti yeux rouges avec synchronisation lente" 6053 6054#: camlibs/ptp2/config.c:4030 6055msgid "Slow sync" 6056msgstr "Synchronisation lente" 6057 6058#: camlibs/ptp2/config.c:4031 6059msgid "Rear-curtain with slow sync" 6060msgstr "Synchronisation au deuxième rideau avec synchronisation lente" 6061 6062#: camlibs/ptp2/config.c:4032 6063msgid "Rear-curtain sync" 6064msgstr "Synchronisation au deuxième rideau" 6065 6066#: camlibs/ptp2/config.c:4034 6067msgid "Rear Curtain Sync" 6068msgstr "Synchronisation au deuxième rideau" 6069 6070#: camlibs/ptp2/config.c:4035 6071msgid "Wireless Sync" 6072msgstr "Synchronisation sans fil" 6073 6074#: camlibs/ptp2/config.c:4036 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 6075#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041 6076#: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554 6077#: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793 6078msgid "Slow Sync" 6079msgstr "Synchronisation lente" 6080 6081#: camlibs/ptp2/config.c:4048 6082msgid "Night Vision" 6083msgstr "Vision nocturne" 6084 6085#: camlibs/ptp2/config.c:4049 6086msgid "Color sketch" 6087msgstr "Esquisse en couleur" 6088 6089#: camlibs/ptp2/config.c:4050 6090msgid "Miniature effect" 6091msgstr "Effet miniature" 6092 6093#: camlibs/ptp2/config.c:4051 6094msgid "Selective color" 6095msgstr "Couleurs sélectives" 6096 6097#: camlibs/ptp2/config.c:4052 6098msgid "Silhouette" 6099msgstr "Silhouette" 6100 6101#: camlibs/ptp2/config.c:4053 6102msgid "High key" 6103msgstr "Touche haut" 6104 6105#: camlibs/ptp2/config.c:4054 6106msgid "Low key" 6107msgstr "Touche bas" 6108 6109#: camlibs/ptp2/config.c:4157 camlibs/ptp2/config.c:4195 6110#: camlibs/ptp2/config.c:4203 camlibs/ptp2/config.c:4241 6111#, c-format 6112msgid "%d mm" 6113msgstr "%d mm" 6114 6115#: camlibs/ptp2/config.c:4193 camlibs/ptp2/config.c:4237 6116msgid "infinite" 6117msgstr "Infini" 6118 6119#: camlibs/ptp2/config.c:4266 camlibs/ptp2/config.c:4311 6120#, c-format 6121msgid "x 200" 6122msgstr "x 200" 6123 6124#: camlibs/ptp2/config.c:4352 camlibs/ptp2/config.c:4405 6125#, c-format 6126msgid "Composite" 6127msgstr "Composite" 6128 6129#: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4959 6130msgid "Face-priority AF" 6131msgstr "Mise au point automatique en priorité sur le visage" 6132 6133#: camlibs/ptp2/config.c:4942 camlibs/ptp2/config.c:4960 6134msgid "Wide-area AF" 6135msgstr "Mise au point automatique sur zone large" 6136 6137#: camlibs/ptp2/config.c:4943 camlibs/ptp2/config.c:4961 6138msgid "Normal-area AF" 6139msgstr "Mise au point automatique sur zone normale" 6140 6141#: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4962 6142msgid "Subject-tracking AF" 6143msgstr "Mise au point automatique avec suivi d'objet" 6144 6145#: camlibs/ptp2/config.c:4945 camlibs/ptp2/config.c:4963 6146msgid "Spot-area AF" 6147msgstr "Point-zone AF" 6148 6149#: camlibs/ptp2/config.c:4950 6150msgid "Entire Display" 6151msgstr "Affichage entier" 6152 6153#: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:6558 6154msgid "25%" 6155msgstr "25 %" 6156 6157#: camlibs/ptp2/config.c:4952 camlibs/ptp2/config.c:6555 6158msgid "50%" 6159msgstr "50 %" 6160 6161#: camlibs/ptp2/config.c:4953 camlibs/ptp2/config.c:6556 6162msgid "100%" 6163msgstr "100 %" 6164 6165#: camlibs/ptp2/config.c:4954 6166msgid "200%" 6167msgstr "" 6168 6169#: camlibs/ptp2/config.c:4968 6170msgid "Single-servo AF" 6171msgstr "Mise au point automatique avec un seul servo" 6172 6173#: camlibs/ptp2/config.c:4969 6174#, fuzzy 6175msgid "Continuous-servo AF" 6176msgstr "Continous-servo AF" 6177 6178#: camlibs/ptp2/config.c:4970 6179msgid "Full-time-servo AF" 6180msgstr "Mise au point automatique avec servo à plein temps" 6181 6182#: camlibs/ptp2/config.c:4971 6183msgid "Manual Focus (fixed)" 6184msgstr "Mise au point manuelle (fixe)" 6185 6186#: camlibs/ptp2/config.c:4972 6187msgid "Manual Focus (selection)" 6188msgstr "Mise au point manuelle (sélection)" 6189 6190#: camlibs/ptp2/config.c:4985 camlibs/ptp2/ptp.c:6907 6191msgid "AE/AF Lock" 6192msgstr "Verrouillage d’exposition ou mise au point automatiques" 6193 6194#: camlibs/ptp2/config.c:4986 camlibs/ptp2/ptp.c:6909 6195msgid "AE Lock only" 6196msgstr "Verrouillage d’exposition automatique seulement" 6197 6198#: camlibs/ptp2/config.c:4987 6199msgid "AF Lock Only" 6200msgstr "Verrouillage de mise au point automatique seulement" 6201 6202#: camlibs/ptp2/config.c:4988 camlibs/ptp2/ptp.c:6910 6203msgid "AF Lock Hold" 6204msgstr "Verrouillage de mise au point automatique en attente" 6205 6206#: camlibs/ptp2/config.c:4989 camlibs/ptp2/ptp.c:6911 6207msgid "AF On" 6208msgstr "Mise au point automatique activée" 6209 6210#: camlibs/ptp2/config.c:4990 6211msgid "Flash Level Lock" 6212msgstr "Verrouillage de niveau de flash" 6213 6214#: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:5014 6215#: camlibs/ptp2/ptp.c:6924 camlibs/ptp2/ptp.c:6927 6216msgid "20 seconds" 6217msgstr "20 secondes" 6218 6219#: camlibs/ptp2/config.c:4997 camlibs/ptp2/config.c:5189 6220#: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/ptp.c:6928 6221msgid "1 minute" 6222msgstr "1 minute" 6223 6224#: camlibs/ptp2/config.c:4998 camlibs/ptp2/config.c:5190 6225#: camlibs/ptp2/config.c:6268 camlibs/ptp2/ptp.c:6929 6226msgid "5 minutes" 6227msgstr "5 minutes" 6228 6229#: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/config.c:5191 6230#: camlibs/ptp2/config.c:6269 camlibs/ptp2/ptp.c:6930 6231msgid "10 minutes" 6232msgstr "10 minutes" 6233 6234#: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/config.c:5012 6235#: camlibs/ptp2/ptp.c:6922 camlibs/ptp2/ptp.c:6931 6236msgid "5 seconds" 6237msgstr "5 secondes" 6238 6239#: camlibs/ptp2/config.c:5019 6240msgid "6 mm" 6241msgstr "6 mm" 6242 6243#: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5028 6244msgid "8 mm" 6245msgstr "8 mm" 6246 6247#: camlibs/ptp2/config.c:5021 6248msgid "10 mm" 6249msgstr "10 mm" 6250 6251#: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/config.c:5029 6252msgid "12 mm" 6253msgstr "12 mm" 6254 6255#: camlibs/ptp2/config.c:5030 6256msgid "15 mm" 6257msgstr "15 mm" 6258 6259#: camlibs/ptp2/config.c:5031 6260msgid "20 mm" 6261msgstr "10 mm" 6262 6263#: camlibs/ptp2/config.c:5037 6264msgid "1/60" 6265msgstr "1/60" 6266 6267#: camlibs/ptp2/config.c:5038 6268msgid "1/30" 6269msgstr "1/30" 6270 6271#: camlibs/ptp2/config.c:5039 6272msgid "1/15" 6273msgstr "1/15" 6274 6275#: camlibs/ptp2/config.c:5040 6276msgid "1/8" 6277msgstr "1/8" 6278 6279#: camlibs/ptp2/config.c:5041 6280msgid "1/4" 6281msgstr "1/4" 6282 6283#: camlibs/ptp2/config.c:5042 6284msgid "1/2" 6285msgstr "1/2" 6286 6287#: camlibs/ptp2/config.c:5043 6288msgid "1" 6289msgstr "1" 6290 6291#: camlibs/ptp2/config.c:5044 camlibs/ptp2/config.c:6337 6292msgid "2" 6293msgstr "2" 6294 6295#: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:6335 6296msgid "4" 6297msgstr "4" 6298 6299#: camlibs/ptp2/config.c:5046 6300msgid "8" 6301msgstr "8" 6302 6303#: camlibs/ptp2/config.c:5047 6304msgid "15" 6305msgstr "15" 6306 6307#: camlibs/ptp2/config.c:5048 6308msgid "30" 6309msgstr "30" 6310 6311#: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/config.c:5114 6312msgid "bulb" 6313msgstr "pose longue" 6314 6315#: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/config.c:6377 6316msgid "30s" 6317msgstr "30 s" 6318 6319#: camlibs/ptp2/config.c:5055 6320msgid "25s" 6321msgstr "25 s" 6322 6323#: camlibs/ptp2/config.c:5056 6324msgid "20s" 6325msgstr "20 s" 6326 6327#: camlibs/ptp2/config.c:5057 camlibs/ptp2/config.c:6376 6328msgid "15s" 6329msgstr "15 s" 6330 6331#: camlibs/ptp2/config.c:5058 6332msgid "13s" 6333msgstr "13 s" 6334 6335#: camlibs/ptp2/config.c:5059 6336msgid "10s" 6337msgstr "10 s" 6338 6339#: camlibs/ptp2/config.c:5060 camlibs/ptp2/config.c:6375 6340msgid "8s" 6341msgstr "8 s" 6342 6343#: camlibs/ptp2/config.c:5061 6344msgid "6s" 6345msgstr "6 s" 6346 6347#: camlibs/ptp2/config.c:5062 6348msgid "5s" 6349msgstr "5 s" 6350 6351#: camlibs/ptp2/config.c:5063 camlibs/ptp2/config.c:6374 6352msgid "4s" 6353msgstr "4 s" 6354 6355#: camlibs/ptp2/config.c:5064 6356msgid "3s" 6357msgstr "3 s" 6358 6359#: camlibs/ptp2/config.c:5065 6360msgid "2.5s" 6361msgstr "2,5 s" 6362 6363#: camlibs/ptp2/config.c:5066 camlibs/ptp2/config.c:6373 6364msgid "2s" 6365msgstr "2 s" 6366 6367#: camlibs/ptp2/config.c:5067 6368msgid "1.6s" 6369msgstr "1,6 s" 6370 6371#: camlibs/ptp2/config.c:5068 6372msgid "1.3s" 6373msgstr "1,3 s" 6374 6375#: camlibs/ptp2/config.c:5069 camlibs/ptp2/config.c:6372 6376msgid "1s" 6377msgstr "1 s" 6378 6379#: camlibs/ptp2/config.c:5070 6380msgid "1/1.3s" 6381msgstr "1/1,3 s" 6382 6383#: camlibs/ptp2/config.c:5071 6384msgid "1/1.6s" 6385msgstr "1/1,6 s" 6386 6387#: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/config.c:6371 6388msgid "1/2s" 6389msgstr "1/2 s" 6390 6391#: camlibs/ptp2/config.c:5073 6392msgid "1/2.5s" 6393msgstr "1/2,5 s" 6394 6395#: camlibs/ptp2/config.c:5074 6396msgid "1/3s" 6397msgstr "1/3 s" 6398 6399#: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/config.c:6370 6400msgid "1/4s" 6401msgstr "1/4 s" 6402 6403#: camlibs/ptp2/config.c:5076 6404msgid "1/5s" 6405msgstr "1/5 s" 6406 6407#: camlibs/ptp2/config.c:5077 6408msgid "1/6s" 6409msgstr "1/6 s" 6410 6411#: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:6369 6412msgid "1/8s" 6413msgstr "1/8 s" 6414 6415#: camlibs/ptp2/config.c:5079 6416msgid "1/10s" 6417msgstr "1/10 s" 6418 6419#: camlibs/ptp2/config.c:5080 6420msgid "1/13s" 6421msgstr "1/13 s" 6422 6423#: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:6368 6424msgid "1/15s" 6425msgstr "1/15 s" 6426 6427#: camlibs/ptp2/config.c:5082 6428msgid "1/20s" 6429msgstr "1/20 s" 6430 6431#: camlibs/ptp2/config.c:5083 6432msgid "1/25s" 6433msgstr "1/25 s" 6434 6435#: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:6367 6436msgid "1/30s" 6437msgstr "1/30 s" 6438 6439#: camlibs/ptp2/config.c:5085 6440msgid "1/40s" 6441msgstr "1/40 s" 6442 6443#: camlibs/ptp2/config.c:5086 6444msgid "1/50s" 6445msgstr "1/50 s" 6446 6447#: camlibs/ptp2/config.c:5087 camlibs/ptp2/config.c:6295 6448#: camlibs/ptp2/config.c:6308 camlibs/ptp2/config.c:6366 6449msgid "1/60s" 6450msgstr "1/60 s" 6451 6452#: camlibs/ptp2/config.c:5088 camlibs/ptp2/config.c:6294 6453#: camlibs/ptp2/config.c:6307 6454msgid "1/80s" 6455msgstr "1/80 s" 6456 6457#: camlibs/ptp2/config.c:5089 camlibs/ptp2/config.c:6293 6458#: camlibs/ptp2/config.c:6306 6459msgid "1/100s" 6460msgstr "1/100 s" 6461 6462#: camlibs/ptp2/config.c:5090 camlibs/ptp2/config.c:6292 6463#: camlibs/ptp2/config.c:6305 6464msgid "1/125s" 6465msgstr "1/125 s" 6466 6467#: camlibs/ptp2/config.c:5091 camlibs/ptp2/config.c:6291 6468#: camlibs/ptp2/config.c:6304 6469msgid "1/160s" 6470msgstr "1/160 s" 6471 6472#: camlibs/ptp2/config.c:5092 camlibs/ptp2/config.c:6290 6473#: camlibs/ptp2/config.c:6303 6474msgid "1/200s" 6475msgstr "1/200 s" 6476 6477#: camlibs/ptp2/config.c:5093 camlibs/ptp2/config.c:6289 6478#: camlibs/ptp2/config.c:6302 6479msgid "1/250s" 6480msgstr "1/250 s" 6481 6482#: camlibs/ptp2/config.c:5094 6483msgid "1/320s" 6484msgstr "1/320 s" 6485 6486#: camlibs/ptp2/config.c:5095 6487msgid "1/400s" 6488msgstr "1/400 s" 6489 6490#: camlibs/ptp2/config.c:5096 6491msgid "1/500s" 6492msgstr "1/500 s" 6493 6494#: camlibs/ptp2/config.c:5097 6495msgid "1/640s" 6496msgstr "1/640 s" 6497 6498#: camlibs/ptp2/config.c:5098 6499msgid "1/800s" 6500msgstr "1/800 s" 6501 6502#: camlibs/ptp2/config.c:5099 6503msgid "1/1000s" 6504msgstr "1/1000 s" 6505 6506#: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5101 6507msgid "1/1250s" 6508msgstr "1/1250 s" 6509 6510#: camlibs/ptp2/config.c:5102 6511msgid "1/1600s" 6512msgstr "1/1600 s" 6513 6514#: camlibs/ptp2/config.c:5103 6515msgid "1/2000s" 6516msgstr "1/2000 s" 6517 6518#: camlibs/ptp2/config.c:5104 6519msgid "1/2500s" 6520msgstr "1/2500 s" 6521 6522#: camlibs/ptp2/config.c:5105 6523msgid "1/3200s" 6524msgstr "1/3200 s" 6525 6526#: camlibs/ptp2/config.c:5106 6527msgid "1/4000s" 6528msgstr "1/4000 s" 6529 6530#: camlibs/ptp2/config.c:5107 6531msgid "1/5000s" 6532msgstr "1/5000 s" 6533 6534#: camlibs/ptp2/config.c:5108 6535msgid "1/6400s" 6536msgstr "1/6400 s" 6537 6538#: camlibs/ptp2/config.c:5109 6539msgid "1/8000s" 6540msgstr "1/8000 s" 6541 6542#: camlibs/ptp2/config.c:5192 6543msgid "15 minutes" 6544msgstr "15 minutes" 6545 6546#: camlibs/ptp2/config.c:5199 camlibs/ptp2/ptp.c:7033 6547msgid "Sharper" 6548msgstr "Plus nette" 6549 6550#: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/ptp.c:7034 6551msgid "Softer" 6552msgstr "Plus Doux" 6553 6554#: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/ptp.c:7035 6555msgid "Direct Print" 6556msgstr "Directement pour l'impression" 6557 6558#: camlibs/ptp2/config.c:5212 camlibs/ptp2/config.c:5223 6559#: camlibs/ptp2/ptp.c:6862 camlibs/ptp2/ptp.c:6870 6560msgid "Medium Low" 6561msgstr "Moyenne basse" 6562 6563#: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/ptp.c:6863 6564msgid "Medium high" 6565msgstr "Moyenne élevée" 6566 6567#: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/ptp.c:6869 6568msgid "Low contrast" 6569msgstr "Faible contraste" 6570 6571#: camlibs/ptp2/config.c:5224 camlibs/ptp2/ptp.c:6871 6572msgid "Medium High" 6573msgstr "Moyenne élevée" 6574 6575#: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/ptp.c:6872 6576msgid "High control" 6577msgstr "Contrôle élevé" 6578 6579#: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/ptp.c:7253 6580msgid "Zone Focus (Close-up)" 6581msgstr "Zone de mise au point (gros plan)" 6582 6583#: camlibs/ptp2/config.c:5235 camlibs/ptp2/ptp.c:7254 6584msgid "Zone Focus (Very Close)" 6585msgstr "Zone de mise au point (très proche)" 6586 6587#: camlibs/ptp2/config.c:5236 camlibs/ptp2/ptp.c:7255 6588msgid "Zone Focus (Close)" 6589msgstr "Zone de mise au point (proche)" 6590 6591#: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/ptp.c:7256 6592msgid "Zone Focus (Medium)" 6593msgstr "Zone de mise au point (moyen)" 6594 6595#: camlibs/ptp2/config.c:5238 camlibs/ptp2/ptp.c:7257 6596msgid "Zone Focus (Far)" 6597msgstr "Zone de mise au point (loin)" 6598 6599#: camlibs/ptp2/config.c:5239 6600msgid "Zone Focus (Reserved 1)" 6601msgstr "Zone de mise au point (réservé 1)" 6602 6603#: camlibs/ptp2/config.c:5240 6604msgid "Zone Focus (Reserved 2)" 6605msgstr "Zone de mise au point (réservé 2)" 6606 6607#: camlibs/ptp2/config.c:5241 6608msgid "Zone Focus (Reserved 3)" 6609msgstr "Zone de mise au point (réservé 3)" 6610 6611#: camlibs/ptp2/config.c:5242 6612msgid "Zone Focus (Reserved 4)" 6613msgstr "Zone de mise au point (réservé 4)" 6614 6615#: camlibs/ptp2/config.c:5252 6616msgid "Automatic Macro" 6617msgstr "Macro automatique" 6618 6619#: camlibs/ptp2/config.c:5256 6620msgid "Single-Servo AF" 6621msgstr "Mise au point automatique avec un seul servo" 6622 6623#: camlibs/ptp2/config.c:5257 6624msgid "Continuous-Servo AF" 6625msgstr "Mise au point automatique avec servo en continu" 6626 6627#: camlibs/ptp2/config.c:5259 6628msgid "C-AF" 6629msgstr "C-AF" 6630 6631#: camlibs/ptp2/config.c:5260 6632msgid "S-AF+MF" 6633msgstr "S-AF+MF" 6634 6635#: camlibs/ptp2/config.c:5264 6636msgid "DMF" 6637msgstr "DMF" 6638 6639#: camlibs/ptp2/config.c:5298 6640msgid "One Shot" 6641msgstr "Un coup" 6642 6643#: camlibs/ptp2/config.c:5299 camlibs/ptp2/ptp.c:7288 6644msgid "AI Servo" 6645msgstr "AI Servo" 6646 6647#: camlibs/ptp2/config.c:5300 camlibs/ptp2/ptp.c:7289 6648msgid "AI Focus" 6649msgstr "AI Focus" 6650 6651#: camlibs/ptp2/config.c:5308 camlibs/ptp2/config.c:6262 6652#: camlibs/ptp2/ptp.c:6914 6653msgid "4 seconds" 6654msgstr "4 secondes" 6655 6656#: camlibs/ptp2/config.c:5309 camlibs/ptp2/config.c:6264 6657#: camlibs/ptp2/ptp.c:6916 6658msgid "8 seconds" 6659msgstr "8 secondes" 6660 6661#: camlibs/ptp2/config.c:5310 6662msgid "Hold" 6663msgstr "Attente" 6664 6665#: camlibs/ptp2/config.c:5322 camlibs/ptp2/ptp.c:7274 camlibs/ptp2/ptp.c:7280 6666msgid "Fluorescent H" 6667msgstr "Fluorescent élevé" 6668 6669#: camlibs/ptp2/config.c:5324 camlibs/ptp2/ptp.c:7276 6670msgid "Custom Whitebalance PC-1" 6671msgstr "Balance des blancs, réglage nº 1 " 6672 6673#: camlibs/ptp2/config.c:5325 camlibs/ptp2/ptp.c:7277 6674msgid "Custom Whitebalance PC-2" 6675msgstr "Balance des blancs, réglage nº 2 " 6676 6677#: camlibs/ptp2/config.c:5326 camlibs/ptp2/ptp.c:7278 6678msgid "Custom Whitebalance PC-3" 6679msgstr "Balance des blancs, réglage nº 3 " 6680 6681#: camlibs/ptp2/config.c:5327 camlibs/ptp2/ptp.c:7279 6682msgid "Missing Number" 6683msgstr "Nombre manquant" 6684 6685#: camlibs/ptp2/config.c:5342 camlibs/ptp2/config.c:8116 6686msgid "Shadow" 6687msgstr "Ombre" 6688 6689#: camlibs/ptp2/config.c:5344 6690msgid "Custom Whitebalance: PC-1" 6691msgstr "Balance des blancs : réglage nº 1" 6692 6693#: camlibs/ptp2/config.c:5345 6694msgid "Custom Whitebalance: PC-2" 6695msgstr "Balance des blancs : réglage nº 2" 6696 6697#: camlibs/ptp2/config.c:5346 6698msgid "Custom Whitebalance: PC-3" 6699msgstr "Balance des blancs : réglage nº 3" 6700 6701#: camlibs/ptp2/config.c:5348 6702msgid "Manual 3" 6703msgstr "Manuel 3" 6704 6705#: camlibs/ptp2/config.c:5349 6706msgid "Manual 4" 6707msgstr "Manuel 4" 6708 6709#: camlibs/ptp2/config.c:5350 6710msgid "Manual 5" 6711msgstr "Manuel 5" 6712 6713#: camlibs/ptp2/config.c:5351 6714msgid "Custom Whitebalance: PC-4" 6715msgstr "Balance des blancs : réglage nº 4" 6716 6717#: camlibs/ptp2/config.c:5352 6718msgid "Custom Whitebalance: PC-5" 6719msgstr "Balance des blancs : réglage nº 5" 6720 6721#: camlibs/ptp2/config.c:5353 6722msgid "AWB White" 6723msgstr "AWB blanc" 6724 6725#: camlibs/ptp2/config.c:5440 6726msgid "Low sharpening" 6727msgstr "Netteté faible" 6728 6729#: camlibs/ptp2/config.c:5442 6730msgid "Black & white" 6731msgstr "Noir et blanc" 6732 6733#: camlibs/ptp2/config.c:5449 6734#, fuzzy 6735msgid "AE bracket" 6736msgstr "D-Lighting actif (ADL) du bracketing" 6737 6738#: camlibs/ptp2/config.c:5450 6739#, fuzzy 6740msgid "ISO bracket" 6741msgstr "Balance des blancs du bracketing" 6742 6743#: camlibs/ptp2/config.c:5451 6744#, fuzzy 6745msgid "WB bracket" 6746msgstr "Balance des blancs du bracketing" 6747 6748#: camlibs/ptp2/config.c:5452 6749#, fuzzy 6750msgid "FE bracket" 6751msgstr "Balance des blancs du bracketing" 6752 6753#: camlibs/ptp2/config.c:5453 6754msgid "Bracket off" 6755msgstr "Bracket désactivé" 6756 6757#: camlibs/ptp2/config.c:5458 6758msgid "implicit auto" 6759msgstr "auto implicite" 6760 6761#: camlibs/ptp2/config.c:5698 camlibs/ptp2/ptp.c:6955 6762msgid "AE & Flash" 6763msgstr "Exposition automatique et flash" 6764 6765#: camlibs/ptp2/config.c:5699 camlibs/ptp2/ptp.c:6956 6766msgid "AE only" 6767msgstr "Exposition automatique uniquement" 6768 6769#: camlibs/ptp2/config.c:5700 camlibs/ptp2/config.c:5882 6770#: camlibs/ptp2/ptp.c:6957 6771msgid "Flash only" 6772msgstr "Flash uniquement" 6773 6774#: camlibs/ptp2/config.c:5701 camlibs/ptp2/ptp.c:6958 6775msgid "WB bracketing" 6776msgstr "Balance des blancs du bracketing" 6777 6778#: camlibs/ptp2/config.c:5702 6779msgid "ADL bracketing" 6780msgstr "D-Lighting actif (ADL) du bracketing" 6781 6782#: camlibs/ptp2/config.c:5708 6783msgid "Startup" 6784msgstr "Démarrage" 6785 6786#: camlibs/ptp2/config.c:5709 6787msgid "Shutdown" 6788msgstr "Arrêt" 6789 6790#: camlibs/ptp2/config.c:5710 6791msgid "Startup and Shutdown" 6792msgstr "Démarrage et arrêt" 6793 6794#: camlibs/ptp2/config.c:5715 6795msgid "50 Hz" 6796msgstr "50 Hz" 6797 6798#: camlibs/ptp2/config.c:5716 6799msgid "60 Hz" 6800msgstr "60 Hz" 6801 6802#: camlibs/ptp2/config.c:5723 camlibs/ptp2/ptp.c:7142 6803msgid "Quick Response" 6804msgstr "Réponse rapide" 6805 6806#: camlibs/ptp2/config.c:5724 camlibs/ptp2/ptp.c:7143 6807msgid "Remote Mirror Up" 6808msgstr "Miroir relevé par la télécommande" 6809 6810#: camlibs/ptp2/config.c:5729 6811msgid "Application Mode 0" 6812msgstr "Mode d’application 0" 6813 6814#: camlibs/ptp2/config.c:5730 6815msgid "Application Mode 1" 6816msgstr "Mode d’application 1" 6817 6818#: camlibs/ptp2/config.c:5736 camlibs/ptp2/config.c:6467 6819#: camlibs/ptp2/ptp.c:7041 6820msgid "Moderate" 6821msgstr "Modéré" 6822 6823#: camlibs/ptp2/config.c:5737 camlibs/ptp2/ptp.c:7042 6824msgid "Enhanced" 6825msgstr "Renforcé" 6826 6827#: camlibs/ptp2/config.c:5743 camlibs/ptp2/ptp.c:6960 6828msgid "MTR > Under" 6829msgstr "MTR > au-dessous" 6830 6831#: camlibs/ptp2/config.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:6961 6832msgid "Under > MTR" 6833msgstr "Au-dessous > MTR" 6834 6835#: camlibs/ptp2/config.c:5764 6836msgid "Auto sensitivity" 6837msgstr "Sensibilité automatique" 6838 6839#: camlibs/ptp2/config.c:5765 6840msgid "High sensitivity" 6841msgstr "Sensibilité élevée" 6842 6843#: camlibs/ptp2/config.c:5766 6844msgid "Medium sensitivity" 6845msgstr "Sensibilité moyenne" 6846 6847#: camlibs/ptp2/config.c:5767 6848msgid "Low sensitivity" 6849msgstr "Sensibilité basse" 6850 6851#: camlibs/ptp2/config.c:5768 6852msgid "Microphone off" 6853msgstr "Microphone désactivé" 6854 6855#: camlibs/ptp2/config.c:5843 6856msgid "Hi 1" 6857msgstr "Haut 1" 6858 6859#: camlibs/ptp2/config.c:5844 6860msgid "Hi 2" 6861msgstr "Haut 2" 6862 6863#: camlibs/ptp2/config.c:5879 6864msgid "Flash/speed" 6865msgstr "Flash/vitesse" 6866 6867#: camlibs/ptp2/config.c:5880 6868msgid "Flash/speed/aperture" 6869msgstr "Flash/vitesse/ouverture" 6870 6871#: camlibs/ptp2/config.c:5881 6872msgid "Flash/aperture" 6873msgstr "Flash/ouverture" 6874 6875#: camlibs/ptp2/config.c:6101 camlibs/ptp2/config.c:6109 6876#: camlibs/ptp2/config.c:6120 camlibs/ptp2/config.c:6132 6877#: camlibs/ptp2/config.c:6141 camlibs/ptp2/config.c:6159 6878#: camlibs/ptp2/config.c:6176 camlibs/ptp2/ptp.c:6793 6879msgid "JPEG Basic" 6880msgstr "JPEG de base" 6881 6882#: camlibs/ptp2/config.c:6102 camlibs/ptp2/config.c:6115 6883#: camlibs/ptp2/config.c:6127 camlibs/ptp2/config.c:6153 6884#: camlibs/ptp2/config.c:6170 camlibs/ptp2/config.c:6182 6885msgid "NEF+Fine" 6886msgstr "NEF et fin" 6887 6888#: camlibs/ptp2/config.c:6103 camlibs/ptp2/config.c:6104 6889#: camlibs/ptp2/config.c:6112 camlibs/ptp2/config.c:6124 6890#: camlibs/ptp2/config.c:6135 camlibs/ptp2/config.c:6148 6891#: camlibs/ptp2/config.c:6165 camlibs/ptp2/config.c:6179 6892msgid "NEF (Raw)" 6893msgstr "NEF (brut)" 6894 6895#: camlibs/ptp2/config.c:6113 camlibs/ptp2/config.c:6125 6896#: camlibs/ptp2/config.c:6136 camlibs/ptp2/config.c:6149 6897#: camlibs/ptp2/config.c:6166 camlibs/ptp2/config.c:6180 6898msgid "NEF+Basic" 6899msgstr "NEF et de base" 6900 6901#: camlibs/ptp2/config.c:6114 camlibs/ptp2/config.c:6126 6902#: camlibs/ptp2/config.c:6151 camlibs/ptp2/config.c:6168 6903#: camlibs/ptp2/config.c:6181 6904msgid "NEF+Normal" 6905msgstr "NEF et normal" 6906 6907#: camlibs/ptp2/config.c:6123 6908msgid "TIFF (RGB)" 6909msgstr "TIFF (RVB)" 6910 6911#: camlibs/ptp2/config.c:6142 camlibs/ptp2/config.c:6160 6912msgid "JPEG Basic*" 6913msgstr "JPEG de base*" 6914 6915#: camlibs/ptp2/config.c:6144 camlibs/ptp2/config.c:6162 6916msgid "JPEG Normal*" 6917msgstr "JPEG normal*" 6918 6919#: camlibs/ptp2/config.c:6146 camlibs/ptp2/config.c:6164 6920msgid "JPEG Fine*" 6921msgstr "JPEG fin*" 6922 6923#: camlibs/ptp2/config.c:6147 6924msgid "TIFF" 6925msgstr "TIFF" 6926 6927#: camlibs/ptp2/config.c:6150 camlibs/ptp2/config.c:6167 6928msgid "NEF+Basic*" 6929msgstr "NEF et de base*" 6930 6931#: camlibs/ptp2/config.c:6152 camlibs/ptp2/config.c:6169 6932msgid "NEF+Normal*" 6933msgstr "NEF et normal*" 6934 6935#: camlibs/ptp2/config.c:6154 camlibs/ptp2/config.c:6171 6936msgid "NEF+Fine*" 6937msgstr "NEF et fin*" 6938 6939#: camlibs/ptp2/config.c:6186 camlibs/ptp2/config.c:6197 6940msgid "Extra Fine" 6941msgstr "Très fin" 6942 6943#: camlibs/ptp2/config.c:6188 6944msgid "RAW+JPEG (Std)" 6945msgstr "Brut et JPEG (Std)" 6946 6947#: camlibs/ptp2/config.c:6189 6948msgid "RAW+JPEG (Fine)" 6949msgstr "Brut et JPEG (Fin)" 6950 6951#: camlibs/ptp2/config.c:6190 6952msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" 6953msgstr "Brut et JPEG (Extrafin)" 6954 6955#: camlibs/ptp2/config.c:6199 6956#, fuzzy 6957msgid "RAW+JPEG" 6958msgstr "Brut et JPEG (Std)" 6959 6960#: camlibs/ptp2/config.c:6242 6961msgid "Multi-Shot" 6962msgstr "Plusieurs clichés" 6963 6964#: camlibs/ptp2/config.c:6263 camlibs/ptp2/ptp.c:6915 6965msgid "6 seconds" 6966msgstr "6 secondes" 6967 6968#: camlibs/ptp2/config.c:6265 camlibs/ptp2/ptp.c:6917 6969msgid "16 seconds" 6970msgstr "16 secondes" 6971 6972#: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/ptp.c:6919 6973msgid "30 seconds" 6974msgstr "30 secondes" 6975 6976#: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/ptp.c:6918 6977msgid "30 minutes" 6978msgstr "30 minutes" 6979 6980#: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:6995 camlibs/ptp2/ptp.c:7179 6981msgid "Lossless" 6982msgstr "Aucune perte de qualité" 6983 6984#: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:6996 6985msgid "Lossy" 6986msgstr "Perte de qualité" 6987 6988#: camlibs/ptp2/config.c:6282 6989msgid "Size Priority" 6990msgstr "Priorité de taille" 6991 6992#: camlibs/ptp2/config.c:6283 6993msgid "Optimal quality" 6994msgstr "Qualité optimale" 6995 6996#: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6301 6997msgid "1/250s (Auto FP)" 6998msgstr "1/250 s (synchronisation ultrarapide automatique)" 6999 7000#: camlibs/ptp2/config.c:6300 7001msgid "1/320s (Auto FP)" 7002msgstr "1/320 s (synchronisation ultrarapide automatique)" 7003 7004#: camlibs/ptp2/config.c:6313 camlibs/ptp2/config.c:6320 7005msgid "Release" 7006msgstr "Relâchement" 7007 7008#: camlibs/ptp2/config.c:6314 7009msgid "Release + Focus" 7010msgstr "Relâchement et mise au point" 7011 7012#: camlibs/ptp2/config.c:6326 7013msgid "9 points" 7014msgstr "9 points" 7015 7016#: camlibs/ptp2/config.c:6327 7017msgid "21 points" 7018msgstr "21 points" 7019 7020#: camlibs/ptp2/config.c:6328 7021msgid "51 points" 7022msgstr "51 points" 7023 7024#: camlibs/ptp2/config.c:6329 7025msgid "51 points (3D)" 7026msgstr "51 points (3D)" 7027 7028#: camlibs/ptp2/config.c:6334 7029msgid "5 (Long)" 7030msgstr "5 (long)" 7031 7032#: camlibs/ptp2/config.c:6336 7033msgid "3 (Normal)" 7034msgstr "3 (normal)" 7035 7036#: camlibs/ptp2/config.c:6338 7037msgid "1 (Short)" 7038msgstr "1 (court)" 7039 7040#: camlibs/ptp2/config.c:6344 7041msgid "Shutter/AF-ON" 7042msgstr "Temps de pose ou mise au point automatique activés" 7043 7044#: camlibs/ptp2/config.c:6345 camlibs/ptp2/config.c:6356 7045msgid "AF-ON" 7046msgstr "Mise au point automatique activée" 7047 7048#: camlibs/ptp2/config.c:6350 7049msgid "AF51" 7050msgstr "AF51" 7051 7052#: camlibs/ptp2/config.c:6351 7053msgid "AF11" 7054msgstr "AF11" 7055 7056#: camlibs/ptp2/config.c:6357 camlibs/ptp2/config.c:6435 7057msgid "AE/AF lock" 7058msgstr "Verrouillage d’exposition ou mise au point automatiques" 7059 7060#: camlibs/ptp2/config.c:6358 camlibs/ptp2/config.c:6436 7061msgid "AE lock only" 7062msgstr "Verrouillage d’exposition automatique seulement" 7063 7064#: camlibs/ptp2/config.c:6359 7065msgid "AE lock (Reset on release)" 7066msgstr "" 7067"Verrouillage d’exposition automatique (réinitialisation au relâchement)" 7068 7069#: camlibs/ptp2/config.c:6360 7070msgid "AE lock (Hold)" 7071msgstr "Verrouillage d’exposition automatique (en attente)" 7072 7073#: camlibs/ptp2/config.c:6361 camlibs/ptp2/config.c:6439 7074msgid "AF lock only" 7075msgstr "Verrouillage de mise au point automatique seulement" 7076 7077#: camlibs/ptp2/config.c:6382 camlibs/ptp2/config.c:6392 7078#: camlibs/ptp2/config.c:6405 camlibs/ptp2/config.c:6417 7079msgid "4 fps" 7080msgstr "4 fps" 7081 7082#: camlibs/ptp2/config.c:6383 camlibs/ptp2/config.c:6393 7083#: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6418 7084msgid "3 fps" 7085msgstr "3 fps" 7086 7087#: camlibs/ptp2/config.c:6384 camlibs/ptp2/config.c:6394 7088#: camlibs/ptp2/config.c:6407 camlibs/ptp2/config.c:6419 7089msgid "2 fps" 7090msgstr "2 fps" 7091 7092#: camlibs/ptp2/config.c:6385 camlibs/ptp2/config.c:6395 7093#: camlibs/ptp2/config.c:6408 camlibs/ptp2/config.c:6420 7094msgid "1 fps" 7095msgstr "1 fps" 7096 7097#: camlibs/ptp2/config.c:6390 camlibs/ptp2/config.c:6403 7098#: camlibs/ptp2/config.c:6415 7099msgid "6 fps" 7100msgstr "6 fps" 7101 7102#: camlibs/ptp2/config.c:6391 camlibs/ptp2/config.c:6404 7103#: camlibs/ptp2/config.c:6416 7104msgid "5 fps" 7105msgstr "5 fps" 7106 7107#: camlibs/ptp2/config.c:6400 camlibs/ptp2/config.c:6427 7108msgid "9 fps" 7109msgstr "9 fps" 7110 7111#: camlibs/ptp2/config.c:6401 camlibs/ptp2/config.c:6413 7112msgid "8 fps" 7113msgstr "8 fps" 7114 7115#: camlibs/ptp2/config.c:6402 camlibs/ptp2/config.c:6414 7116msgid "7 fps" 7117msgstr "7 fps" 7118 7119#: camlibs/ptp2/config.c:6425 7120msgid "11 fps" 7121msgstr "11 fps" 7122 7123#: camlibs/ptp2/config.c:6426 7124msgid "10 fps" 7125msgstr "10 fps" 7126 7127#: camlibs/ptp2/config.c:6432 7128msgid "Unassigned" 7129msgstr "Non assigné" 7130 7131#: camlibs/ptp2/config.c:6433 7132msgid "Preview" 7133msgstr "Prévisualisation" 7134 7135#: camlibs/ptp2/config.c:6434 7136msgid "FV lock" 7137msgstr "Verrouillage de valeur de flash" 7138 7139#: camlibs/ptp2/config.c:6438 7140msgid "AE lock (hold)" 7141msgstr "Verrouillage d’exposition automatique (en attente)" 7142 7143#: camlibs/ptp2/config.c:6441 7144msgid "Bracketing burst" 7145msgstr "Bracketing en rafale" 7146 7147#: camlibs/ptp2/config.c:6442 7148msgid "Matrix metering" 7149msgstr "Mesure en matrice" 7150 7151#: camlibs/ptp2/config.c:6443 7152msgid "Center-weighted metering" 7153msgstr "Mesure pondérée centrale" 7154 7155#: camlibs/ptp2/config.c:6444 7156msgid "Spot metering" 7157msgstr "Mesure de position" 7158 7159#: camlibs/ptp2/config.c:6445 7160msgid "Playback" 7161msgstr "Lecture" 7162 7163#: camlibs/ptp2/config.c:6446 7164msgid "Access top item in MY MENU" 7165msgstr "Accéder aux éléments principaux dans MON MENU" 7166 7167#: camlibs/ptp2/config.c:6447 7168msgid "+NEF (RAW)" 7169msgstr "+NEF (brut)" 7170 7171#: camlibs/ptp2/config.c:6448 7172msgid "Framing grid" 7173msgstr "Grille de cadrage" 7174 7175#: camlibs/ptp2/config.c:6449 camlibs/ptp2/config.c:9649 7176#: camlibs/ptp2/config.c:9697 camlibs/ptp2/config.c:9722 7177#: camlibs/ptp2/config.c:9731 camlibs/ptp2/ptp.c:5914 camlibs/ptp2/ptp.c:6065 7178msgid "Active D-Lighting" 7179msgstr "D-Lighting actif" 7180 7181#: camlibs/ptp2/config.c:6450 7182msgid "1 step spd/aperture" 7183msgstr "Un pas de vitesse/ouverture" 7184 7185#: camlibs/ptp2/config.c:6451 7186msgid "Choose non-CPU lens number" 7187msgstr "Choisir un numéro d’objectif (non CPU)" 7188 7189# NOTE: s/t$// 7190#: camlibs/ptp2/config.c:6452 7191msgid "Viewfinder virtual horizont" 7192msgstr "Horizon virtuel de viewfinder" 7193 7194#: camlibs/ptp2/config.c:6453 7195msgid "Start movie recording" 7196msgstr "Démarrer l’enregistrement de film" 7197 7198#: camlibs/ptp2/config.c:6460 7199msgid "On (image review excluded)" 7200msgstr "Activé (affichage d’image exclue)" 7201 7202#: camlibs/ptp2/config.c:6480 7203msgid "Face detection" 7204msgstr "Détection des visages" 7205 7206#: camlibs/ptp2/config.c:6481 7207msgid "Face and pupil detection" 7208msgstr "" 7209 7210#: camlibs/ptp2/config.c:6482 7211msgid "Animal detection" 7212msgstr "" 7213 7214#: camlibs/ptp2/config.c:6557 7215msgid "75%" 7216msgstr "75 %" 7217 7218#: camlibs/ptp2/config.c:6559 7219msgid "Unknown value" 7220msgstr "Valeur inconnue" 7221 7222#: camlibs/ptp2/config.c:6719 7223msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." 7224msgstr "" 7225"La modification de zone de mise au point automatique de Nikon ne fonctionne " 7226"qu’en mode de visée par l’écran." 7227 7228#: camlibs/ptp2/config.c:6735 7229msgid "Nikon autofocus drive did not focus." 7230msgstr "La fonction de mise au point automatique Nikon n’a pas fonctionné." 7231 7232#: camlibs/ptp2/config.c:6816 7233msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." 7234msgstr "" 7235"La mise au point manuelle de Nikon ne fonctionne qu’en mode de visée par " 7236"l’écran." 7237 7238#: camlibs/ptp2/config.c:6826 7239msgid "Nikon manual focus at limit." 7240msgstr "Mise au point manuelle de Nikon à la limite." 7241 7242#: camlibs/ptp2/config.c:6830 7243msgid "Nikon manual focus stepping too small." 7244msgstr "Pas de mise au point manuelle de Nikon trop petit." 7245 7246#: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6906 7247msgid "Press Half" 7248msgstr "Appuyez à moitié" 7249 7250#: camlibs/ptp2/config.c:6869 camlibs/ptp2/config.c:6908 7251msgid "Press Full" 7252msgstr "Appuyez complètement" 7253 7254#: camlibs/ptp2/config.c:6870 camlibs/ptp2/config.c:6928 7255msgid "Release Half" 7256msgstr "Relâchez à moitié" 7257 7258#: camlibs/ptp2/config.c:6871 camlibs/ptp2/config.c:6930 7259msgid "Release Full" 7260msgstr "Relâchez complètement" 7261 7262#: camlibs/ptp2/config.c:6872 camlibs/ptp2/config.c:6910 7263msgid "Immediate" 7264msgstr "Immédiat" 7265 7266#: camlibs/ptp2/config.c:6874 camlibs/ptp2/config.c:6916 7267msgid "Press 1" 7268msgstr "Appuyez sur 1" 7269 7270#: camlibs/ptp2/config.c:6875 camlibs/ptp2/config.c:6918 7271msgid "Press 2" 7272msgstr "Appuyez sur 2" 7273 7274#: camlibs/ptp2/config.c:6876 camlibs/ptp2/config.c:6920 7275msgid "Press 3" 7276msgstr "Appuyez sur 3" 7277 7278#: camlibs/ptp2/config.c:6877 camlibs/ptp2/config.c:6922 7279msgid "Release 1" 7280msgstr "Relâchez 1" 7281 7282#: camlibs/ptp2/config.c:6878 camlibs/ptp2/config.c:6924 7283msgid "Release 2" 7284msgstr "Relâchez 2" 7285 7286#: camlibs/ptp2/config.c:6879 camlibs/ptp2/config.c:6926 7287msgid "Release 3" 7288msgstr "Relâchez 3" 7289 7290#: camlibs/ptp2/config.c:6981 camlibs/ptp2/config.c:7025 7291#: camlibs/ptp2/config.c:7073 7292msgid "Near 1" 7293msgstr "Proche 1" 7294 7295#: camlibs/ptp2/config.c:6982 camlibs/ptp2/config.c:7026 7296#: camlibs/ptp2/config.c:7074 7297msgid "Near 2" 7298msgstr "Proche 2" 7299 7300#: camlibs/ptp2/config.c:6983 camlibs/ptp2/config.c:7075 7301msgid "Near 3" 7302msgstr "Proche 3" 7303 7304#: camlibs/ptp2/config.c:6985 camlibs/ptp2/config.c:7028 7305#: camlibs/ptp2/config.c:7077 7306msgid "Far 1" 7307msgstr "Loin 1" 7308 7309#: camlibs/ptp2/config.c:6986 camlibs/ptp2/config.c:7029 7310#: camlibs/ptp2/config.c:7078 7311msgid "Far 2" 7312msgstr "Loin 2" 7313 7314#: camlibs/ptp2/config.c:6987 camlibs/ptp2/config.c:7079 7315msgid "Far 3" 7316msgstr "Loin 3" 7317 7318#: camlibs/ptp2/config.c:7005 camlibs/ptp2/config.c:7047 7319#: camlibs/ptp2/config.c:7099 7320#, c-format 7321msgid "Near %d" 7322msgstr "Proche %d" 7323 7324#: camlibs/ptp2/config.c:7006 camlibs/ptp2/config.c:7048 7325#: camlibs/ptp2/config.c:7100 7326#, c-format 7327msgid "Far %d" 7328msgstr "Loin %d" 7329 7330#: camlibs/ptp2/config.c:7470 camlibs/ptp2/library.c:3371 7331msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" 7332msgstr "" 7333 7334#: camlibs/ptp2/config.c:7471 camlibs/ptp2/library.c:3372 7335msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" 7336msgstr "" 7337 7338#: camlibs/ptp2/config.c:7472 camlibs/ptp2/library.c:3373 7339msgid "Liveview cannot start: TTL error" 7340msgstr "" 7341 7342#: camlibs/ptp2/config.c:7473 camlibs/ptp2/library.c:3374 7343msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" 7344msgstr "" 7345 7346#: camlibs/ptp2/config.c:7474 camlibs/ptp2/library.c:3375 7347msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" 7348msgstr "" 7349 7350#: camlibs/ptp2/config.c:7475 camlibs/ptp2/library.c:3376 7351msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" 7352msgstr "" 7353 7354#: camlibs/ptp2/config.c:7476 camlibs/ptp2/library.c:3377 7355msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" 7356msgstr "" 7357 7358#: camlibs/ptp2/config.c:7477 camlibs/ptp2/library.c:3378 7359msgid "Liveview cannot start: Sequence error" 7360msgstr "" 7361 7362#: camlibs/ptp2/config.c:7478 camlibs/ptp2/library.c:3379 7363msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" 7364msgstr "" 7365 7366#: camlibs/ptp2/config.c:7479 camlibs/ptp2/library.c:3380 7367msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" 7368msgstr "" 7369 7370#: camlibs/ptp2/config.c:7480 camlibs/ptp2/library.c:3381 7371msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" 7372msgstr "" 7373 7374#: camlibs/ptp2/config.c:7481 camlibs/ptp2/library.c:3382 7375msgid "Liveview cannot start: Card error" 7376msgstr "" 7377 7378#: camlibs/ptp2/config.c:7482 camlibs/ptp2/library.c:3383 7379msgid "Liveview cannot start: Card protected" 7380msgstr "" 7381 7382#: camlibs/ptp2/config.c:7483 camlibs/ptp2/library.c:3384 7383msgid "" 7384"Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card " 7385"protected" 7386msgstr "" 7387 7388#: camlibs/ptp2/config.c:7484 camlibs/ptp2/config.c:7485 7389#: camlibs/ptp2/library.c:3385 camlibs/ptp2/library.c:3386 7390msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" 7391msgstr "" 7392 7393#: camlibs/ptp2/config.c:7486 camlibs/ptp2/library.c:3387 7394msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" 7395msgstr "" 7396 7397#: camlibs/ptp2/config.c:7488 camlibs/ptp2/library.c:3388 7398#, c-format 7399msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" 7400msgstr "" 7401 7402#: camlibs/ptp2/config.c:7497 camlibs/ptp2/config.c:7703 7403#: camlibs/ptp2/config.c:7705 camlibs/ptp2/library.c:3395 7404#: camlibs/ptp2/library.c:3398 camlibs/ptp2/library.c:3406 7405#: camlibs/ptp2/library.c:3408 camlibs/ptp2/library.c:3903 7406msgid "Nikon enable liveview failed" 7407msgstr "Impossible d'activer le mode de visée par l’écran de Nikon" 7408 7409#: camlibs/ptp2/config.c:7712 7410msgid "Movie recording cannot start: Camera is not in application mode." 7411msgstr "" 7412 7413#: camlibs/ptp2/config.c:7713 7414msgid "Movie recording cannot start: Set liveview selector is enabled." 7415msgstr "" 7416 7417#: camlibs/ptp2/config.c:7714 7418msgid "Movie recording cannot start: In enlarged liveview." 7419msgstr "" 7420 7421#: camlibs/ptp2/config.c:7715 7422msgid "Movie recording cannot start: Card protected." 7423msgstr "" 7424 7425#: camlibs/ptp2/config.c:7716 7426msgid "Movie recording cannot start: Already in movie recording." 7427msgstr "" 7428 7429#: camlibs/ptp2/config.c:7717 7430msgid "Movie recording cannot start: Images / movies not yet record in buffer." 7431msgstr "" 7432 7433#: camlibs/ptp2/config.c:7718 7434msgid "Movie recording cannot start: Card full." 7435msgstr "" 7436 7437#: camlibs/ptp2/config.c:7719 7438msgid "Movie recording cannot start: Card not formatted." 7439msgstr "" 7440 7441#: camlibs/ptp2/config.c:7720 7442msgid "Movie recording cannot start: Card error." 7443msgstr "" 7444 7445#: camlibs/ptp2/config.c:7721 7446msgid "Movie recording cannot start: No card." 7447msgstr "" 7448 7449#: camlibs/ptp2/config.c:7722 7450#, c-format 7451msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x" 7452msgstr "" 7453 7454#: camlibs/ptp2/config.c:8117 7455msgid "Temperature 1" 7456msgstr "Température 1" 7457 7458#: camlibs/ptp2/config.c:8118 7459msgid "Temperature 2" 7460msgstr "Température 2" 7461 7462#: camlibs/ptp2/config.c:8119 7463msgid "Temperature 3" 7464msgstr "Température 3" 7465 7466#: camlibs/ptp2/config.c:8120 7467msgid "Temperature 4" 7468msgstr "Température 4" 7469 7470#: camlibs/ptp2/config.c:8121 7471msgid "Automatic C" 7472msgstr "Automatique C" 7473 7474#: camlibs/ptp2/config.c:8141 camlibs/ptp2/config.c:8178 7475#: camlibs/ptp2/config.c:8194 7476#, c-format 7477msgid "Unknown 0x%04x" 7478msgstr "Inconnu 0x%04x" 7479 7480#: camlibs/ptp2/config.c:8471 camlibs/ptp2/config.c:8490 7481msgid "large" 7482msgstr "large" 7483 7484#: camlibs/ptp2/config.c:8494 7485#, c-format 7486msgid "Unknown thumb size value '%s'." 7487msgstr "" 7488 7489#: camlibs/ptp2/config.c:8502 7490msgid "Internal RAM" 7491msgstr "Mémoire interne" 7492 7493#: camlibs/ptp2/config.c:8503 7494msgid "Memory card" 7495msgstr "Carte mémoire" 7496 7497#: camlibs/ptp2/config.c:8767 7498msgid "ESSID" 7499msgstr "ESSID" 7500 7501#: camlibs/ptp2/config.c:8772 7502msgid "Display" 7503msgstr "Affichage" 7504 7505#: camlibs/ptp2/config.c:8782 7506#, c-format 7507msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" 7508msgstr "Date de création : %s, dernière date d'utilisation : %s" 7509 7510#: camlibs/ptp2/config.c:8788 7511msgid "Delete" 7512msgstr "Supprimer" 7513 7514#: camlibs/ptp2/config.c:8850 7515msgid "WEP 64-bit" 7516msgstr "WEP 64 bits" 7517 7518#: camlibs/ptp2/config.c:8851 7519msgid "WEP 128-bit" 7520msgstr "WEP 128 bits" 7521 7522#: camlibs/ptp2/config.c:8895 7523msgid "Managed" 7524msgstr "Pris en charge" 7525 7526#: camlibs/ptp2/config.c:8896 7527msgid "Ad-hoc" 7528msgstr "Ad-hoc" 7529 7530#: camlibs/ptp2/config.c:9035 7531msgid "Profile name" 7532msgstr "Nom du profil" 7533 7534#: camlibs/ptp2/config.c:9036 7535msgid "WIFI ESSID" 7536msgstr "ESSID du Wi-Fi" 7537 7538#: camlibs/ptp2/config.c:9037 7539msgid "IP address (empty for DHCP)" 7540msgstr "Adresse IP (vide pour DHCP)" 7541 7542#: camlibs/ptp2/config.c:9038 7543msgid "Network mask" 7544msgstr "Masque du réseau" 7545 7546#: camlibs/ptp2/config.c:9039 7547msgid "Default gateway" 7548msgstr "Passerelle par défaut" 7549 7550#: camlibs/ptp2/config.c:9040 7551msgid "Access mode" 7552msgstr "Mode d’accès" 7553 7554#: camlibs/ptp2/config.c:9041 7555msgid "WIFI channel" 7556msgstr "Canal Wi-Fi" 7557 7558#: camlibs/ptp2/config.c:9042 7559msgid "Encryption" 7560msgstr "Chiffrement" 7561 7562#: camlibs/ptp2/config.c:9043 7563msgid "Encryption key (hex)" 7564msgstr "Clef de chiffrement (en hexadécimal)" 7565 7566#: camlibs/ptp2/config.c:9044 7567msgid "Write" 7568msgstr "Écriture" 7569 7570#: camlibs/ptp2/config.c:9094 7571msgid "List Wifi profiles" 7572msgstr "Liste des profils Wi-Fi" 7573 7574#: camlibs/ptp2/config.c:9095 7575msgid "Create Wifi profile" 7576msgstr "Créer un profil Wi-Fi" 7577 7578#: camlibs/ptp2/config.c:9203 7579msgid "Auto-Focus" 7580msgstr "Mise au point automatique" 7581 7582#: camlibs/ptp2/config.c:9204 7583msgid "Manual-Focus" 7584msgstr "Mise au point manuelle" 7585 7586#: camlibs/ptp2/config.c:9206 7587msgid "Power Down" 7588msgstr "Éteindre" 7589 7590#: camlibs/ptp2/config.c:9207 camlibs/ptp2/ptp.c:5688 7591msgid "Focus Lock" 7592msgstr "Verrouillage de mise au point" 7593 7594#: camlibs/ptp2/config.c:9208 camlibs/ptp2/config.c:9209 7595#: camlibs/ptp2/config.c:9210 camlibs/ptp2/config.c:9211 7596#: camlibs/ptp2/config.c:9212 7597msgid "Bulb Mode" 7598msgstr "Mode pose longue" 7599 7600#: camlibs/ptp2/config.c:9213 7601msgid "UI Lock" 7602msgstr "Verrouillage d’interface utilisateur" 7603 7604#: camlibs/ptp2/config.c:9214 7605msgid "Popup Flash" 7606msgstr "Popup flash" 7607 7608#: camlibs/ptp2/config.c:9215 7609msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" 7610msgstr "" 7611"Fonction de mise au point automatique d'appareil reflex numérique Nikon" 7612 7613#: camlibs/ptp2/config.c:9216 7614msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" 7615msgstr "" 7616"Fonction de mise au point automatique d'appareil reflex numérique Canon" 7617 7618#: camlibs/ptp2/config.c:9217 7619#, fuzzy 7620msgid "Drive Fuji Autofocus" 7621msgstr "" 7622"Fonction de mise au point automatique d'appareil reflex numérique Nikon" 7623 7624#: camlibs/ptp2/config.c:9218 7625msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" 7626msgstr "Fonction de mise au point manuelle d'appareil reflex numérique Nikon" 7627 7628#: camlibs/ptp2/config.c:9219 7629msgid "Set Nikon Autofocus area" 7630msgstr "Définition de zone de mise au point automatique Nikon" 7631 7632#: camlibs/ptp2/config.c:9220 7633msgid "Set Nikon Control Mode" 7634msgstr "Définition du mode de contrôle Nikon" 7635 7636#: camlibs/ptp2/config.c:9221 7637msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" 7638msgstr "Fonction de mise au point manuelle d'appareil reflex numérique Canon" 7639 7640#: camlibs/ptp2/config.c:9222 7641msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" 7642msgstr "" 7643"Annulation de mise au point automatique d'appareil reflex numérique Canon" 7644 7645#: camlibs/ptp2/config.c:9223 7646msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" 7647msgstr "Fonction de mise au point manuelle d'appareil reflex Drive Olympus OMD" 7648 7649#: camlibs/ptp2/config.c:9224 7650msgid "Drive Panasonic Manual focus" 7651msgstr "Fonction de mise au point manuelle d'appareil Panasonic" 7652 7653#: camlibs/ptp2/config.c:9225 7654msgid "Canon EOS Zoom" 7655msgstr "Zoom de Canon EOS" 7656 7657#: camlibs/ptp2/config.c:9226 7658msgid "Canon EOS Zoom Position" 7659msgstr "Position du zoom de Canon EOS" 7660 7661#: camlibs/ptp2/config.c:9227 7662msgid "Canon EOS Viewfinder" 7663msgstr "Viewfinder de Canon EOS" 7664 7665#: camlibs/ptp2/config.c:9228 7666msgid "Panasonic Viewfinder" 7667msgstr "Viewfinder de Panasonic" 7668 7669#: camlibs/ptp2/config.c:9229 7670msgid "Nikon Viewfinder" 7671msgstr "Viewfinder de Nikon" 7672 7673#: camlibs/ptp2/config.c:9230 7674msgid "Canon EOS Remote Release" 7675msgstr "Télécommande de déblocage du Canon EOS" 7676 7677#: camlibs/ptp2/config.c:9231 7678msgid "CHDK Script" 7679msgstr "Script CHDK" 7680 7681#: camlibs/ptp2/config.c:9232 camlibs/ptp2/config.c:9233 7682#: camlibs/ptp2/config.c:9234 camlibs/ptp2/config.c:9235 7683msgid "Movie Capture" 7684msgstr "Acquisition de film" 7685 7686#: camlibs/ptp2/config.c:9236 7687msgid "PTP Opcode" 7688msgstr "PTP Opcode" 7689 7690#: camlibs/ptp2/config.c:9241 camlibs/ptp2/config.c:9269 7691msgid "Serial Number" 7692msgstr "Numéro de série" 7693 7694#: camlibs/ptp2/config.c:9242 7695msgid "Camera Manufacturer" 7696msgstr "Fabricant de l'appareil" 7697 7698#: camlibs/ptp2/config.c:9244 7699msgid "Device Version" 7700msgstr "Version du périphérique" 7701 7702#: camlibs/ptp2/config.c:9245 7703msgid "Vendor Extension" 7704msgstr "Extension du fabricant" 7705 7706#: camlibs/ptp2/config.c:9250 7707msgid "PTP Version" 7708msgstr "Version de PTP" 7709 7710#: camlibs/ptp2/config.c:9251 camlibs/ptp2/ptp.c:5538 7711msgid "DPOF Version" 7712msgstr "Version de DPOF" 7713 7714#: camlibs/ptp2/config.c:9252 camlibs/ptp2/ptp.c:5840 7715msgid "AC Power" 7716msgstr "Alimentation sur secteur" 7717 7718#: camlibs/ptp2/config.c:9253 7719msgid "External Flash" 7720msgstr "Flash externe" 7721 7722#: camlibs/ptp2/config.c:9254 camlibs/ptp2/config.c:9255 7723#: camlibs/ptp2/config.c:9256 camlibs/ptp2/ptp.c:5404 camlibs/ptp2/ptp.c:6511 7724msgid "Battery Level" 7725msgstr "Niveau de batterie" 7726 7727#: camlibs/ptp2/config.c:9257 7728#, fuzzy 7729msgid "Mirror Up Status" 7730msgstr "Miroir relevé" 7731 7732#: camlibs/ptp2/config.c:9258 7733#, fuzzy 7734msgid "Mirror Up Shooting Count" 7735msgstr "Séquence avec miroir relevé" 7736 7737#: camlibs/ptp2/config.c:9259 7738msgid "Continuous Shooting Count" 7739msgstr "Nombre de prise de vue continue" 7740 7741#: camlibs/ptp2/config.c:9260 camlibs/ptp2/config.c:9261 7742#: camlibs/ptp2/config.c:9262 camlibs/ptp2/ptp.c:5862 7743msgid "Camera Orientation" 7744msgstr "Orientation de la l'appareil" 7745 7746#: camlibs/ptp2/config.c:9263 camlibs/ptp2/ptp.c:6004 7747msgid "Flash Open" 7748msgstr "Flash activé" 7749 7750#: camlibs/ptp2/config.c:9264 7751msgid "Active Folder" 7752msgstr "Dossier actif" 7753 7754#: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/ptp.c:6006 7755msgid "Flash Charged" 7756msgstr "Flash chargé" 7757 7758#: camlibs/ptp2/config.c:9266 camlibs/ptp2/config.c:9267 7759#: camlibs/ptp2/config.c:9268 7760msgid "Lens Name" 7761msgstr "Nom d'objectif" 7762 7763#: camlibs/ptp2/config.c:9270 camlibs/ptp2/config.c:9271 7764msgid "Shutter Counter" 7765msgstr "Décompte du temps de pose" 7766 7767#: camlibs/ptp2/config.c:9272 camlibs/ptp2/config.c:9273 7768msgid "Available Shots" 7769msgstr "Prises de vue disponibles" 7770 7771#: camlibs/ptp2/config.c:9274 7772msgid "Focal Length Minimum" 7773msgstr "Distance focale minimale" 7774 7775#: camlibs/ptp2/config.c:9275 7776msgid "Focal Length Maximum" 7777msgstr "Distance focale maximale" 7778 7779#: camlibs/ptp2/config.c:9276 7780msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" 7781msgstr "Ouverture maximale à distance focale minimale" 7782 7783#: camlibs/ptp2/config.c:9277 7784msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" 7785msgstr "Ouverture minimale à distance focale maximale" 7786 7787#: camlibs/ptp2/config.c:9278 7788msgid "Low Light" 7789msgstr "Lumière faible" 7790 7791#: camlibs/ptp2/config.c:9279 camlibs/ptp2/config.c:9280 7792msgid "Light Meter" 7793msgstr "Posemètre" 7794 7795#: camlibs/ptp2/config.c:9281 camlibs/ptp2/ptp.c:5844 7796msgid "AF Locked" 7797msgstr "Mise au point automatique verrouillée" 7798 7799#: camlibs/ptp2/config.c:9282 camlibs/ptp2/ptp.c:5845 7800msgid "AE Locked" 7801msgstr "Exposition automatique verrouillée" 7802 7803#: camlibs/ptp2/config.c:9283 camlibs/ptp2/ptp.c:5846 7804msgid "FV Locked" 7805msgstr "Valeur de flash verrouillée" 7806 7807#: camlibs/ptp2/config.c:9288 camlibs/ptp2/config.c:9289 7808#: camlibs/ptp2/config.c:9290 camlibs/ptp2/config.c:9291 7809#: camlibs/ptp2/config.c:9292 7810msgid "Camera Date and Time" 7811msgstr "Date et heure de l'appareil" 7812 7813#: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/ptp.c:5459 camlibs/ptp2/ptp.c:5470 7814msgid "Beep Mode" 7815msgstr "Mode Sonore" 7816 7817#: camlibs/ptp2/config.c:9294 camlibs/ptp2/config.c:9295 7818msgid "Image Comment" 7819msgstr "Commentaire de l'image" 7820 7821#: camlibs/ptp2/config.c:9296 7822#, fuzzy 7823msgid "Device Name" 7824msgstr "Nom du périphérique familier" 7825 7826#: camlibs/ptp2/config.c:9297 7827msgid "WLAN GUID" 7828msgstr "GUID du WLAN" 7829 7830#: camlibs/ptp2/config.c:9298 7831msgid "Enable Image Comment" 7832msgstr "Permettre les commentaires d'image" 7833 7834#: camlibs/ptp2/config.c:9299 camlibs/ptp2/ptp.c:5696 7835msgid "LCD Off Time" 7836msgstr "Temps d'extinction de l'écran LCD" 7837 7838#: camlibs/ptp2/config.c:9300 camlibs/ptp2/ptp.c:5856 7839msgid "Recording Media" 7840msgstr "Support d'enregistrement" 7841 7842#: camlibs/ptp2/config.c:9301 7843msgid "Quick Review Time" 7844msgstr "Temps d'affichage rapide" 7845 7846#: camlibs/ptp2/config.c:9302 camlibs/ptp2/ptp.c:5960 7847msgid "CSM Menu" 7848msgstr "Menu CSM" 7849 7850#: camlibs/ptp2/config.c:9303 camlibs/ptp2/ptp.c:5757 7851msgid "Reverse Command Dial" 7852msgstr "Inverser les boutons de commande" 7853 7854#: camlibs/ptp2/config.c:9304 camlibs/ptp2/config.c:9305 7855#: camlibs/ptp2/ptp.c:5522 7856msgid "Camera Output" 7857msgstr "Type de sortie de l'appareil" 7858 7859#: camlibs/ptp2/config.c:9306 7860msgid "Recording Destination" 7861msgstr "Destination d'enregistrement" 7862 7863#: camlibs/ptp2/config.c:9307 7864msgid "EVF Mode" 7865msgstr "Mode EVF" 7866 7867#: camlibs/ptp2/config.c:9310 camlibs/ptp2/config.c:9311 7868#: camlibs/ptp2/ptp.c:5435 7869msgid "Artist" 7870msgstr "Artiste" 7871 7872#: camlibs/ptp2/config.c:9312 7873msgid "CCD Number" 7874msgstr "Numéro CCD" 7875 7876#: camlibs/ptp2/config.c:9313 camlibs/ptp2/config.c:9314 7877#: camlibs/ptp2/config.c:9315 camlibs/ricoh/library.c:439 7878msgid "Copyright" 7879msgstr "Copyright" 7880 7881#: camlibs/ptp2/config.c:9316 7882msgid "Clean Sensor" 7883msgstr "Nettoyer le capteur" 7884 7885#: camlibs/ptp2/config.c:9317 camlibs/ptp2/ptp.c:5622 7886msgid "Flicker Reduction" 7887msgstr "Dispositif anti scintillement" 7888 7889#: camlibs/ptp2/config.c:9318 7890msgid "Custom Functions Ex" 7891msgstr "Fonctions Ex personnalisées" 7892 7893#: camlibs/ptp2/config.c:9319 7894msgid "Focus Info" 7895msgstr "Informations de mise au point" 7896 7897#: camlibs/ptp2/config.c:9320 7898msgid "Focus Area" 7899msgstr "Zone de mise au point" 7900 7901#: camlibs/ptp2/config.c:9321 7902msgid "Auto Power Off" 7903msgstr "Autoextinction" 7904 7905#: camlibs/ptp2/config.c:9322 7906msgid "Depth of Field" 7907msgstr "Profondeur de champ" 7908 7909#: camlibs/ptp2/config.c:9323 camlibs/ptp2/ptp.c:5761 7910msgid "Menus and Playback" 7911msgstr "Menus et lecture" 7912 7913#: camlibs/ptp2/config.c:9324 7914msgid "External Recording Control" 7915msgstr "" 7916 7917#: camlibs/ptp2/config.c:9325 7918#, fuzzy 7919msgid "Camera Action" 7920msgstr "Action de l'appareil photographique" 7921 7922#: camlibs/ptp2/config.c:9328 7923msgid "Thumb Size" 7924msgstr "Taille de vignette" 7925 7926#: camlibs/ptp2/config.c:9329 7927msgid "Fast Filesystem" 7928msgstr "Système de fichiers rapide" 7929 7930#: camlibs/ptp2/config.c:9330 camlibs/ptp2/config.c:9332 7931#: camlibs/ptp2/config.c:9333 camlibs/ptp2/config.c:9334 7932#: camlibs/ptp2/ptp.c:6528 7933msgid "Capture Target" 7934msgstr "Cible d'acquisition" 7935 7936#: camlibs/ptp2/config.c:9331 camlibs/ptp2/ptp.c:6524 7937msgid "Autofocus" 7938msgstr "Mise au point automatique" 7939 7940#: camlibs/ptp2/config.c:9335 7941msgid "CHDK" 7942msgstr "CHDK" 7943 7944#: camlibs/ptp2/config.c:9337 camlibs/ptp2/config.c:9587 7945#: camlibs/ptp2/ptp.c:5624 7946msgid "Remote Mode" 7947msgstr "Mode télécommande" 7948 7949#: camlibs/ptp2/config.c:9347 7950msgid "Image Format SD" 7951msgstr "Format d'image SD" 7952 7953#: camlibs/ptp2/config.c:9348 7954msgid "Image Format CF" 7955msgstr "Format d'image CF" 7956 7957#: camlibs/ptp2/config.c:9351 7958msgid "Image Format Ext HD" 7959msgstr "Format d'image disque dur externe" 7960 7961#: camlibs/ptp2/config.c:9352 camlibs/ptp2/ptp.c:6283 7962#, fuzzy 7963msgid "Film Simulation" 7964msgstr "Résolution du fichier" 7965 7966#: camlibs/ptp2/config.c:9354 7967msgid "Raw Image Size" 7968msgstr "Taille d'image brute" 7969 7970#: camlibs/ptp2/config.c:9361 7971msgid "Movie ISO Speed" 7972msgstr "Vitesse ISO de la vidéo" 7973 7974#: camlibs/ptp2/config.c:9370 camlibs/ptp2/ptp.c:5948 7975msgid "ISO Auto" 7976msgstr "ISO automatique" 7977 7978#: camlibs/ptp2/config.c:9372 camlibs/ptp2/config.c:9373 7979#: camlibs/ptp2/config.c:9374 camlibs/ptp2/config.c:9378 7980#: camlibs/ptp2/config.c:9379 7981msgid "WhiteBalance" 7982msgstr "Balance des blancs" 7983 7984#: camlibs/ptp2/config.c:9380 7985msgid "WhiteBalance Adjust A" 7986msgstr "Balance des blancs ajustement A" 7987 7988#: camlibs/ptp2/config.c:9381 7989msgid "WhiteBalance Adjust B" 7990msgstr "Balance des blancs ajustement B" 7991 7992#: camlibs/ptp2/config.c:9382 7993msgid "WhiteBalance X A" 7994msgstr "Balance des blancs X A" 7995 7996#: camlibs/ptp2/config.c:9383 7997msgid "WhiteBalance X B" 7998msgstr "Balance des blancs X B" 7999 8000#: camlibs/ptp2/config.c:9384 camlibs/ptp2/ptp.c:5532 8001msgid "Photo Effect" 8002msgstr "Effet photographie" 8003 8004#: camlibs/ptp2/config.c:9385 camlibs/ptp2/ptp.c:5606 8005msgid "Color Model" 8006msgstr "Mode de couleur" 8007 8008#: camlibs/ptp2/config.c:9386 camlibs/ptp2/config.c:9387 8009#: camlibs/ptp2/config.c:9388 camlibs/ptp2/ptp.c:5618 8010msgid "Color Space" 8011msgstr "Espace de couleur" 8012 8013#: camlibs/ptp2/config.c:9389 camlibs/ptp2/ptp.c:5439 8014msgid "Video Format" 8015msgstr "Format vidéo" 8016 8017#: camlibs/ptp2/config.c:9390 camlibs/ptp2/ptp.c:5440 8018msgid "Video Resolution" 8019msgstr "Résolution vidéo" 8020 8021#: camlibs/ptp2/config.c:9391 camlibs/ptp2/ptp.c:5441 8022msgid "Video Quality" 8023msgstr "Qualité vidéo" 8024 8025#: camlibs/ptp2/config.c:9392 camlibs/ptp2/ptp.c:5442 8026msgid "Video Framerate" 8027msgstr "Taux d’échantillonage vidéo" 8028 8029#: camlibs/ptp2/config.c:9393 camlibs/ptp2/ptp.c:5443 8030msgid "Video Contrast" 8031msgstr "Contraste vidéo" 8032 8033#: camlibs/ptp2/config.c:9394 camlibs/ptp2/ptp.c:5444 8034msgid "Video Brightness" 8035msgstr "Luminosité vidéo" 8036 8037#: camlibs/ptp2/config.c:9395 camlibs/ptp2/ptp.c:5445 8038msgid "Audio Format" 8039msgstr "Format audio" 8040 8041#: camlibs/ptp2/config.c:9396 camlibs/ptp2/ptp.c:5446 8042msgid "Audio Bitrate" 8043msgstr "Débit audio" 8044 8045#: camlibs/ptp2/config.c:9397 8046msgid "Audio Sampling Rate" 8047msgstr "Taux d’échantillonnage audio" 8048 8049#: camlibs/ptp2/config.c:9398 8050msgid "Audio Bit per Sample" 8051msgstr "Nombre de bits par échantillon audio" 8052 8053#: camlibs/ptp2/config.c:9399 camlibs/ptp2/ptp.c:5449 8054msgid "Audio Volume" 8055msgstr "Volume sonore" 8056 8057#: camlibs/ptp2/config.c:9404 camlibs/ptp2/config.c:9405 8058msgid "Long Exp Noise Reduction" 8059msgstr "Réduction du bruit pour l'exposition longue" 8060 8061#: camlibs/ptp2/config.c:9406 8062msgid "Auto Focus Mode 2" 8063msgstr "Mode de mise au point automatique 2" 8064 8065#: camlibs/ptp2/config.c:9410 8066msgid "Zoom Speed" 8067msgstr "Vitesse de zoom" 8068 8069#: camlibs/ptp2/config.c:9411 camlibs/ptp2/config.c:9414 8070#: camlibs/ptp2/ptp.c:5533 8071msgid "Assist Light" 8072msgstr "Éclairage d'assistance" 8073 8074#: camlibs/ptp2/config.c:9412 8075msgid "Rotation Flag" 8076msgstr "Attribut de rotation" 8077 8078#: camlibs/ptp2/config.c:9423 camlibs/ptp2/ptp.c:5408 camlibs/ptp2/ptp.c:5488 8079#: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 camlibs/ptp2/ptp.c:6526 8080#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 8081#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 8082#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:633 8083#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1375 8084#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1802 8085msgid "White Balance" 8086msgstr "Balance des blancs" 8087 8088#: camlibs/ptp2/config.c:9426 camlibs/ptp2/ptp.c:5501 8089msgid "Flash Compensation" 8090msgstr "Correction du flash" 8091 8092#: camlibs/ptp2/config.c:9427 camlibs/ptp2/ptp.c:5502 8093msgid "AEB Exposure Compensation" 8094msgstr "Correction d'exposition AEB" 8095 8096#: camlibs/ptp2/config.c:9430 8097msgid "Nikon Flash Mode" 8098msgstr "Mode de flash Nikon" 8099 8100#: camlibs/ptp2/config.c:9431 camlibs/ptp2/ptp.c:5944 8101msgid "Flash Commander Mode" 8102msgstr "Mode de commande du flash" 8103 8104#: camlibs/ptp2/config.c:9432 8105msgid "Flash Commander Power" 8106msgstr "Énergie de commande du flash" 8107 8108#: camlibs/ptp2/config.c:9433 camlibs/ptp2/ptp.c:6014 8109msgid "Flash Command Channel" 8110msgstr "Canal de commande du flash" 8111 8112#: camlibs/ptp2/config.c:9434 camlibs/ptp2/ptp.c:6016 8113msgid "Flash Command Self Mode" 8114msgstr "Mode automatique de commande du flash" 8115 8116#: camlibs/ptp2/config.c:9435 camlibs/ptp2/ptp.c:6018 8117msgid "Flash Command Self Compensation" 8118msgstr "Correction de commande automatique du flash" 8119 8120#: camlibs/ptp2/config.c:9436 camlibs/ptp2/ptp.c:6020 8121msgid "Flash Command Self Value" 8122msgstr "Valeur automatique de commande du flash" 8123 8124#: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/ptp.c:6022 8125msgid "Flash Command A Mode" 8126msgstr "Mode A de commande du flash" 8127 8128#: camlibs/ptp2/config.c:9438 camlibs/ptp2/ptp.c:6024 8129msgid "Flash Command A Compensation" 8130msgstr "Correction A de commande du flash" 8131 8132#: camlibs/ptp2/config.c:9439 camlibs/ptp2/ptp.c:6026 8133msgid "Flash Command A Value" 8134msgstr "Valeur A de commande du flash" 8135 8136#: camlibs/ptp2/config.c:9440 camlibs/ptp2/ptp.c:6028 8137msgid "Flash Command B Mode" 8138msgstr "Mode B de commande du flash" 8139 8140#: camlibs/ptp2/config.c:9441 camlibs/ptp2/ptp.c:6030 8141msgid "Flash Command B Compensation" 8142msgstr "Correction B de commande du flash" 8143 8144#: camlibs/ptp2/config.c:9442 camlibs/ptp2/ptp.c:6032 8145msgid "Flash Command B Value" 8146msgstr "Valeur B de commande du flash" 8147 8148#: camlibs/ptp2/config.c:9443 camlibs/ptp2/ptp.c:5940 8149msgid "AF Area Illumination" 8150msgstr "Éclairage de la zone de mise au point automatique" 8151 8152#: camlibs/ptp2/config.c:9444 camlibs/ptp2/ptp.c:5930 8153msgid "AF Beep Mode" 8154msgstr "Mode sonore de mise au point automatique" 8155 8156#: camlibs/ptp2/config.c:9445 camlibs/ptp2/config.c:9446 8157#: camlibs/ptp2/config.c:9447 camlibs/ptp2/config.c:9448 8158#: camlibs/ptp2/ptp.c:5410 8159msgid "F-Number" 8160msgstr "Valeur d'ouverture du diaphragme" 8161 8162#: camlibs/ptp2/config.c:9449 8163msgid "Movie F-Number" 8164msgstr "Valeur d'ouverture du diaphragme" 8165 8166#: camlibs/ptp2/config.c:9450 camlibs/ptp2/ptp.c:5852 8167msgid "Flexible Program" 8168msgstr "Programme flexible" 8169 8170#: camlibs/ptp2/config.c:9453 camlibs/ptp2/ptp.c:5412 8171msgid "Focus Distance" 8172msgstr "Longueur de mise au point" 8173 8174#: camlibs/ptp2/config.c:9454 camlibs/ptp2/ptp.c:5411 camlibs/ptp2/ptp.c:5505 8175msgid "Focal Length" 8176msgstr "Distance focale" 8177 8178#: camlibs/ptp2/config.c:9459 8179msgid "Focus Mode 2" 8180msgstr "Mode de mise au point 2" 8181 8182#: camlibs/ptp2/config.c:9461 8183msgid "Continuous AF" 8184msgstr "Mise au point automatique en continu" 8185 8186#: camlibs/ptp2/config.c:9462 camlibs/ptp2/config.c:9463 8187#: camlibs/ptp2/ptp.c:5428 camlibs/ptp2/ptp.c:5628 8188msgid "Effect Mode" 8189msgstr "Mode effet" 8190 8191#: camlibs/ptp2/config.c:9464 camlibs/ptp2/config.c:9465 8192#: camlibs/ptp2/config.c:9677 camlibs/ptp2/config.c:9686 8193msgid "Exposure Program" 8194msgstr "Programme d'exposition" 8195 8196#: camlibs/ptp2/config.c:9466 camlibs/ptp2/ptp.c:5837 8197msgid "Scene Mode" 8198msgstr "Mode scène" 8199 8200#: camlibs/ptp2/config.c:9467 camlibs/ptp2/config.c:9468 8201#: camlibs/ptp2/config.c:9469 camlibs/ptp2/ptp.c:6507 8202msgid "Aspect Ratio" 8203msgstr "Format d’image" 8204 8205#: camlibs/ptp2/config.c:9470 8206msgid "Storage Device" 8207msgstr "Périphérique de stockage" 8208 8209#: camlibs/ptp2/config.c:9471 camlibs/ptp2/config.c:9732 8210#: camlibs/ptp2/config.c:9739 camlibs/ptp2/ptp.c:6059 8211msgid "High ISO Noise Reduction" 8212msgstr "Réduction du bruit pour grande ISO" 8213 8214#: camlibs/ptp2/config.c:9472 camlibs/ptp2/ptp.c:5892 8215msgid "HDR Mode" 8216msgstr "Mode grande gamme dynamique (HDR)" 8217 8218#: camlibs/ptp2/config.c:9473 camlibs/ptp2/ptp.c:5894 8219msgid "HDR High Dynamic" 8220msgstr "Grande gamme dynamique (HDR)" 8221 8222#: camlibs/ptp2/config.c:9474 camlibs/ptp2/ptp.c:5896 8223msgid "HDR Smoothing" 8224msgstr "Lissage de grande gamme dynamique (HDR)" 8225 8226#: camlibs/ptp2/config.c:9475 camlibs/ptp2/config.c:9476 8227#: camlibs/ptp2/ptp.c:5424 8228msgid "Still Capture Mode" 8229msgstr "Mode d’acquisition de cliché" 8230 8231#: camlibs/ptp2/config.c:9477 8232msgid "Canon Shooting Mode" 8233msgstr "Mode de prise de vue Canon" 8234 8235#: camlibs/ptp2/config.c:9478 8236msgid "Canon Auto Exposure Mode" 8237msgstr "Mode d’exposition automatique Canon" 8238 8239#: camlibs/ptp2/config.c:9479 camlibs/ptp2/ptp.c:5483 8240msgid "Drive Mode" 8241msgstr "Mode de commande" 8242 8243#: camlibs/ptp2/config.c:9480 8244msgid "Picture Style" 8245msgstr "Style de l'image" 8246 8247#: camlibs/ptp2/config.c:9481 camlibs/ptp2/config.c:9482 8248#: camlibs/ptp2/config.c:9653 camlibs/ptp2/config.c:9670 8249#: camlibs/ptp2/ptp.c:5433 8250msgid "Focus Metering Mode" 8251msgstr "Mode de mesure de mise au point" 8252 8253#: camlibs/ptp2/config.c:9483 camlibs/ptp2/ptp.c:5414 8254msgid "Exposure Metering Mode" 8255msgstr "Mode de mesure de l'exposition" 8256 8257#: camlibs/ptp2/config.c:9487 8258msgid "AV Open" 8259msgstr "Priorité à l'ouverture active" 8260 8261#: camlibs/ptp2/config.c:9488 8262msgid "AV Max" 8263msgstr "Priorité à l'ouverture maximale" 8264 8265#: camlibs/ptp2/config.c:9491 camlibs/ptp2/config.c:9492 8266#: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6047 8267#, fuzzy 8268msgid "Shutterspeed" 8269msgstr "Temps de pose" 8270 8271#: camlibs/ptp2/config.c:9493 8272#, fuzzy 8273msgid "Aperture 2" 8274msgstr "Ouverture" 8275 8276#: camlibs/ptp2/config.c:9494 camlibs/ptp2/ptp.c:5487 8277msgid "Focusing Point" 8278msgstr "Point de mise au point" 8279 8280#: camlibs/ptp2/config.c:9496 8281msgid "Capture Delay" 8282msgstr "Retard d'acquisition" 8283 8284#: camlibs/ptp2/config.c:9502 8285msgid "Shutter Speed 2" 8286msgstr "Temps de pose 2" 8287 8288#: camlibs/ptp2/config.c:9503 8289msgid "Movie Shutter Speed 2" 8290msgstr "Temps de pose 2 pour vidéo" 8291 8292#: camlibs/ptp2/config.c:9511 camlibs/ptp2/config.c:9512 8293#: camlibs/ptp2/ptp.c:5485 8294msgid "Metering Mode" 8295msgstr "Mode de mesure" 8296 8297#: camlibs/ptp2/config.c:9513 camlibs/ptp2/ptp.c:5486 8298msgid "AF Distance" 8299msgstr "Longueur de mise au point automatique" 8300 8301#: camlibs/ptp2/config.c:9514 camlibs/ptp2/ptp.c:5656 8302msgid "Focus Area Wrap" 8303msgstr "Collimateur de zone de mise au point" 8304 8305#: camlibs/ptp2/config.c:9515 8306msgid "Exposure Delay Mode" 8307msgstr "Mode de temporisation d'exposition" 8308 8309#: camlibs/ptp2/config.c:9516 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 8310msgid "Exposure Lock" 8311msgstr "Verrouillage d’exposition" 8312 8313#: camlibs/ptp2/config.c:9517 8314msgid "AE-L/AF-L Mode" 8315msgstr "Mode AE-L/AF-L" 8316 8317#: camlibs/ptp2/config.c:9518 camlibs/ptp2/config.c:9519 8318msgid "Live View AF Mode" 8319msgstr "Mode de mise au point automatique en mode de visée par l’écran" 8320 8321#: camlibs/ptp2/config.c:9520 camlibs/ptp2/ptp.c:5690 8322msgid "Live View AF Focus" 8323msgstr "Mise au point automatique en mode de visée par l’écran" 8324 8325#: camlibs/ptp2/config.c:9521 8326#, fuzzy 8327msgid "Live View Exposure Preview" 8328msgstr "Fonction mode de visée par l’écran" 8329 8330#: camlibs/ptp2/config.c:9522 camlibs/ptp2/ptp.c:5992 8331msgid "Live View Image Zoom Ratio" 8332msgstr "Rapport du zoom d'image en mode de visée par l’écran" 8333 8334#: camlibs/ptp2/config.c:9523 8335msgid "Live View White Balance" 8336msgstr "Vue directe de la balance des blancs" 8337 8338#: camlibs/ptp2/config.c:9524 camlibs/ptp2/config.c:9525 8339#: camlibs/ptp2/config.c:9751 8340#, fuzzy 8341msgid "Live View Size" 8342msgstr "Mode de visée par l’écran" 8343 8344#: camlibs/ptp2/config.c:9526 camlibs/ptp2/ptp.c:5712 8345msgid "File Number Sequencing" 8346msgstr "Numéro de fichier séquencé" 8347 8348#: camlibs/ptp2/config.c:9527 camlibs/ptp2/ptp.c:5946 8349msgid "Flash Sign" 8350msgstr "Authentifier le flash" 8351 8352#: camlibs/ptp2/config.c:9528 8353msgid "Modelling Flash" 8354msgstr "Modélisation du flash" 8355 8356#: camlibs/ptp2/config.c:9529 8357msgid "Viewfinder Grid" 8358msgstr "Grille viewfinder" 8359 8360#: camlibs/ptp2/config.c:9530 camlibs/ptp2/ptp.c:5938 8361msgid "Image Review" 8362msgstr "Affichage d’image" 8363 8364#: camlibs/ptp2/config.c:9531 camlibs/ptp2/config.c:9648 8365msgid "Image Rotation Flag" 8366msgstr "Attribut de rotation de l'image" 8367 8368#: camlibs/ptp2/config.c:9532 8369msgid "Release without CF card" 8370msgstr "Débloquer sans la carte CompactFlash" 8371 8372#: camlibs/ptp2/config.c:9533 camlibs/ptp2/ptp.c:5954 8373msgid "Flash Mode Manual Power" 8374msgstr "Énergie du mode manuel du flash" 8375 8376#: camlibs/ptp2/config.c:9534 8377msgid "Auto Focus Area" 8378msgstr "Zone de mise au point automatique" 8379 8380#: camlibs/ptp2/config.c:9535 camlibs/ptp2/ptp.c:5890 8381msgid "Flash Exposure Compensation" 8382msgstr "Correction d'exposition par le flash" 8383 8384#: camlibs/ptp2/config.c:9536 camlibs/ptp2/config.c:9537 8385msgid "Bracketing" 8386msgstr "Bracketing" 8387 8388#: camlibs/ptp2/config.c:9538 8389msgid "Bracket Mode" 8390msgstr "Mode de bracket" 8391 8392#: camlibs/ptp2/config.c:9539 8393msgid "EV Step" 8394msgstr "Palier de valeur d'exposition" 8395 8396#: camlibs/ptp2/config.c:9540 camlibs/ptp2/ptp.c:5736 8397msgid "Bracket Set" 8398msgstr "Bracket défini" 8399 8400#: camlibs/ptp2/config.c:9541 camlibs/ptp2/ptp.c:5740 8401msgid "Bracket Order" 8402msgstr "Ordre de bracket" 8403 8404#: camlibs/ptp2/config.c:9542 8405#, fuzzy 8406msgid "AE Bracketing Step" 8407msgstr "Palier d'exposition du bracketing" 8408 8409#: camlibs/ptp2/config.c:9543 8410#, fuzzy 8411msgid "WB Bracketing Step" 8412msgstr "Balance des blancs du bracketing" 8413 8414#: camlibs/ptp2/config.c:9544 8415#, fuzzy 8416msgid "AE Bracketing Pattern" 8417msgstr "Bracketing activé" 8418 8419#: camlibs/ptp2/config.c:9545 8420#, fuzzy 8421msgid "WB Bracketing Pattern" 8422msgstr "Balance des blancs du bracketing" 8423 8424#: camlibs/ptp2/config.c:9546 8425#, fuzzy 8426msgid "AE Bracketing Count" 8427msgstr "Bracketing en rafale" 8428 8429#: camlibs/ptp2/config.c:9547 8430#, fuzzy 8431msgid "ADL Bracketing Pattern" 8432msgstr "D-Lighting actif (ADL) du bracketing" 8433 8434#: camlibs/ptp2/config.c:9548 8435#, fuzzy 8436msgid "ADL Bracketing Step" 8437msgstr "D-Lighting actif (ADL) du bracketing" 8438 8439#: camlibs/ptp2/config.c:9549 8440#, fuzzy 8441msgid "WB Preset Comment 1" 8442msgstr "Préconfiguration personnalisée 1" 8443 8444#: camlibs/ptp2/config.c:9550 8445#, fuzzy 8446msgid "WB Preset Comment 2" 8447msgstr "Préconfiguration personnalisée 2" 8448 8449#: camlibs/ptp2/config.c:9551 8450#, fuzzy 8451msgid "WB Preset Comment 3" 8452msgstr "Préconfiguration personnalisée 3" 8453 8454#: camlibs/ptp2/config.c:9552 8455#, fuzzy 8456msgid "WB Preset Comment 4" 8457msgstr "Préconfiguration personnalisée 4" 8458 8459#: camlibs/ptp2/config.c:9553 8460#, fuzzy 8461msgid "WB Preset Comment 5" 8462msgstr "Préconfiguration personnalisée 5" 8463 8464#: camlibs/ptp2/config.c:9554 8465#, fuzzy 8466msgid "WB Preset Comment 6" 8467msgstr "Préconfiguration personnalisée 1" 8468 8469#: camlibs/ptp2/config.c:9555 camlibs/ptp2/ptp.c:5429 8470msgid "Burst Number" 8471msgstr "Nombre d'images en rafale" 8472 8473#: camlibs/ptp2/config.c:9556 camlibs/ptp2/ptp.c:5430 8474msgid "Burst Interval" 8475msgstr "Intervalle de prise de vue en rafale" 8476 8477#: camlibs/ptp2/config.c:9557 camlibs/ptp2/ptp.c:5706 camlibs/ptp2/ptp.c:5843 8478msgid "Maximum Shots" 8479msgstr "Prise de vue maximum " 8480 8481#: camlibs/ptp2/config.c:9560 camlibs/ptp2/config.c:9569 8482#: camlibs/ptp2/ptp.c:5564 8483msgid "Auto White Balance Bias" 8484msgstr "Balance des blancs automatique" 8485 8486#: camlibs/ptp2/config.c:9561 camlibs/ptp2/config.c:9570 8487#: camlibs/ptp2/ptp.c:5566 8488msgid "Tungsten White Balance Bias" 8489msgstr "Balance des blancs tungstène" 8490 8491#: camlibs/ptp2/config.c:9562 camlibs/ptp2/config.c:9571 8492#: camlibs/ptp2/ptp.c:5568 8493msgid "Fluorescent White Balance Bias" 8494msgstr "Balance des blancs fluorescent" 8495 8496#: camlibs/ptp2/config.c:9563 camlibs/ptp2/config.c:9572 8497#: camlibs/ptp2/ptp.c:5570 8498msgid "Daylight White Balance Bias" 8499msgstr "Balance des blancs ensoleillé" 8500 8501#: camlibs/ptp2/config.c:9564 camlibs/ptp2/config.c:9573 8502#: camlibs/ptp2/ptp.c:5572 8503msgid "Flash White Balance Bias" 8504msgstr "Balance des blancs flash" 8505 8506#: camlibs/ptp2/config.c:9565 camlibs/ptp2/config.c:9574 8507#: camlibs/ptp2/ptp.c:5574 8508msgid "Cloudy White Balance Bias" 8509msgstr "Balance des blancs nuageux" 8510 8511#: camlibs/ptp2/config.c:9566 camlibs/ptp2/config.c:9575 8512#: camlibs/ptp2/ptp.c:5576 8513msgid "Shady White Balance Bias" 8514msgstr "Balance des blancs ombre" 8515 8516#: camlibs/ptp2/config.c:9567 8517msgid "Natural light auto White Balance Bias" 8518msgstr "Balance des blancs ensoleillés naturels" 8519 8520#: camlibs/ptp2/config.c:9577 8521msgid "White Balance Bias Preset Nr" 8522msgstr "Nombre de Balance des blancs pré-configuré" 8523 8524#: camlibs/ptp2/config.c:9578 8525msgid "White Balance Bias Preset 0" 8526msgstr "Balance des blancs pré-configuré 0" 8527 8528#: camlibs/ptp2/config.c:9579 8529msgid "White Balance Bias Preset 1" 8530msgstr "Balance des blancs pré-configuré 1" 8531 8532#: camlibs/ptp2/config.c:9580 8533msgid "White Balance Bias Preset 2" 8534msgstr "Balance des blancs pré-configuré 2" 8535 8536#: camlibs/ptp2/config.c:9581 8537msgid "White Balance Bias Preset 3" 8538msgstr "Balance des blancs pré-configuré 3" 8539 8540#: camlibs/ptp2/config.c:9582 8541msgid "White Balance Bias Preset 4" 8542msgstr "Balance des blancs pré-configuré 4" 8543 8544#: camlibs/ptp2/config.c:9583 8545msgid "Selftimer Delay" 8546msgstr "Délai du retardateur" 8547 8548#: camlibs/ptp2/config.c:9584 camlibs/ptp2/config.c:9652 8549msgid "Center Weight Area" 8550msgstr "Zone pondérée centrale" 8551 8552#: camlibs/ptp2/config.c:9585 camlibs/ptp2/config.c:9710 8553#: camlibs/ptp2/config.c:9749 camlibs/ptp2/ptp.c:5730 8554msgid "Flash Shutter Speed" 8555msgstr "Temps de pose avec flash" 8556 8557#: camlibs/ptp2/config.c:9586 camlibs/ptp2/ptp.c:5950 8558msgid "Remote Timeout" 8559msgstr "Temporisation" 8560 8561#: camlibs/ptp2/config.c:9588 8562msgid "Application Mode" 8563msgstr "Mode d’application" 8564 8565#: camlibs/ptp2/config.c:9589 camlibs/ptp2/ptp.c:5898 8566msgid "Optimize Image" 8567msgstr "Optimiser l'image" 8568 8569#: camlibs/ptp2/config.c:9590 camlibs/ptp2/ptp.c:5602 8570msgid "Sharpening" 8571msgstr "Netteté" 8572 8573#: camlibs/ptp2/config.c:9591 camlibs/ptp2/ptp.c:5604 8574msgid "Tone Compensation" 8575msgstr "Correction des tons" 8576 8577#: camlibs/ptp2/config.c:9592 camlibs/ptp2/ptp.c:5900 8578msgid "Saturation" 8579msgstr "Saturation" 8580 8581#: camlibs/ptp2/config.c:9593 camlibs/ptp2/ptp.c:5608 8582msgid "Hue Adjustment" 8583msgstr "Ajustement de le nuance" 8584 8585#: camlibs/ptp2/config.c:9594 8586msgid "Auto Exposure Bracketing" 8587msgstr "Exposition automatique du bracketing" 8588 8589#: camlibs/ptp2/config.c:9595 8590msgid "Auto Lighting Optimization" 8591msgstr "Optimisation automatique de la luminosité" 8592 8593#: camlibs/ptp2/config.c:9596 8594msgid "Movie Sound" 8595msgstr "Son du film" 8596 8597#: camlibs/ptp2/config.c:9597 camlibs/ptp2/ptp.c:5793 8598msgid "Manual Movie Setting" 8599msgstr "Réglage de film manuel" 8600 8601#: camlibs/ptp2/config.c:9598 8602msgid "Microphone" 8603msgstr "Microphone" 8604 8605#: camlibs/ptp2/config.c:9599 8606msgid "Reverse Indicators" 8607msgstr "Inverser les indicateurs" 8608 8609#: camlibs/ptp2/config.c:9600 camlibs/ptp2/ptp.c:5835 8610msgid "Auto Distortion Control" 8611msgstr "Contrôle de distorsion automatique" 8612 8613#: camlibs/ptp2/config.c:9601 8614msgid "Vignette Correction" 8615msgstr "Correction des vignettes" 8616 8617#: camlibs/ptp2/config.c:9602 camlibs/ptp2/ptp.c:5626 8618msgid "Video Mode" 8619msgstr "Mode vidéo" 8620 8621#: camlibs/ptp2/config.c:9603 camlibs/ptp2/ptp.c:6523 8622msgid "Sensor Crop" 8623msgstr "Rognage du capteur" 8624 8625#: camlibs/ptp2/config.c:9604 8626msgid "HDMI Output Data Depth" 8627msgstr "" 8628 8629#: camlibs/ptp2/config.c:9605 8630msgid "Face Detection" 8631msgstr "Détection des visages" 8632 8633#: camlibs/ptp2/config.c:9623 8634msgid "Meter Off Time" 8635msgstr "Temps de mesure expiré" 8636 8637#: camlibs/ptp2/config.c:9629 camlibs/ptp2/config.c:9636 8638msgid "Assign Func Button" 8639msgstr "Assigner une touche de fonction" 8640 8641#: camlibs/ptp2/config.c:9630 camlibs/ptp2/config.c:9637 8642msgid "Assign Preview Button" 8643msgstr "Assigner un bouton de prévisualisation" 8644 8645#: camlibs/ptp2/config.c:9650 camlibs/ptp2/config.c:9688 8646#: camlibs/ptp2/config.c:9699 camlibs/ptp2/config.c:9707 8647#: camlibs/ptp2/config.c:9734 8648msgid "Continuous Shooting Speed Slow" 8649msgstr "Vitesse lente de prise de vue continue" 8650 8651#: camlibs/ptp2/config.c:9651 camlibs/ptp2/config.c:9684 8652msgid "Movie Resolution" 8653msgstr "Résolution du film" 8654 8655#: camlibs/ptp2/config.c:9671 camlibs/ptp2/config.c:9678 8656#: camlibs/ptp2/config.c:9687 camlibs/ptp2/config.c:9695 8657#: camlibs/ptp2/config.c:9705 camlibs/ptp2/config.c:9729 8658msgid "Minimum Shutter Speed" 8659msgstr "Temps de pose minimal" 8660 8661#: camlibs/ptp2/config.c:9676 camlibs/ptp2/config.c:9685 8662#: camlibs/ptp2/config.c:9736 camlibs/ptp2/config.c:9737 8663#: camlibs/ptp2/ptp.c:5795 camlibs/ptp2/ptp.c:6057 8664msgid "Movie Quality" 8665msgstr "Qualité du film" 8666 8667#: camlibs/ptp2/config.c:9689 camlibs/ptp2/config.c:9696 8668#: camlibs/ptp2/config.c:9706 camlibs/ptp2/config.c:9730 8669msgid "ISO Auto Hi Limit" 8670msgstr "Limite haute d'ISO automatique" 8671 8672#: camlibs/ptp2/config.c:9690 camlibs/ptp2/config.c:9709 8673#: camlibs/ptp2/config.c:9748 camlibs/ptp2/ptp.c:5728 8674msgid "Flash Sync. Speed" 8675msgstr "Vitesse de synchronisation du flash" 8676 8677#: camlibs/ptp2/config.c:9691 8678msgid "Focus Metering" 8679msgstr "Mesure de mise au point" 8680 8681#: camlibs/ptp2/config.c:9708 camlibs/ptp2/config.c:9747 8682msgid "Continuous Shooting Speed High" 8683msgstr "Vitesse rapide de prise de vue continue" 8684 8685#: camlibs/ptp2/config.c:9712 camlibs/ptp2/ptp.c:5616 8686msgid "JPEG Compression Policy" 8687msgstr "politique de compression JPEG" 8688 8689#: camlibs/ptp2/config.c:9713 8690msgid "AF-C Mode Priority" 8691msgstr "priorité au mode AF-C" 8692 8693#: camlibs/ptp2/config.c:9714 8694msgid "AF-S Mode Priority" 8695msgstr "priorité au mode AF-S" 8696 8697#: camlibs/ptp2/config.c:9715 8698msgid "AF Activation" 8699msgstr "Activation de la mise au point automatique" 8700 8701#: camlibs/ptp2/config.c:9716 camlibs/ptp2/ptp.c:5968 8702msgid "Dynamic AF Area" 8703msgstr "Zone dynamique de mise au point automatique" 8704 8705#: camlibs/ptp2/config.c:9717 camlibs/ptp2/ptp.c:5660 8706msgid "AF Lock On" 8707msgstr "Verrouillage de mise au point automatique activé" 8708 8709#: camlibs/ptp2/config.c:9718 camlibs/ptp2/ptp.c:5771 8710msgid "AF Area Point" 8711msgstr "Zone ponctuelle de mise au point automatique" 8712 8713#: camlibs/ptp2/config.c:9719 8714msgid "AF On Button" 8715msgstr "Bouton d'activation de la mise au point automatique" 8716 8717#: camlibs/ptp2/config.c:9733 8718msgid "Movie High ISO Noise Reduction" 8719msgstr "Réduction du bruit pour grande ISO en vidéo" 8720 8721#: camlibs/ptp2/config.c:9735 8722msgid "Maximum continuous release" 8723msgstr "Maximum de relâchement continu" 8724 8725#: camlibs/ptp2/config.c:9738 8726#, fuzzy 8727msgid "Movie Loop Length" 8728msgstr "Distance focale minimale" 8729 8730#: camlibs/ptp2/config.c:9741 camlibs/ptp2/ptp.c:5562 8731msgid "Raw Compression" 8732msgstr "Compression brute" 8733 8734#: camlibs/ptp2/config.c:9743 8735msgid "Image Quality 2" 8736msgstr "Qualité d'image 2" 8737 8738#: camlibs/ptp2/config.c:9768 8739msgid "Image Settings" 8740msgstr "Réglages de l'image" 8741 8742#: camlibs/ptp2/config.c:9771 camlibs/ptp2/config.c:9772 8743#: camlibs/ptp2/config.c:9773 camlibs/ptp2/config.c:9774 8744#: camlibs/ptp2/config.c:9775 camlibs/ptp2/config.c:9776 8745#: camlibs/ptp2/config.c:9777 camlibs/ptp2/config.c:9778 8746#: camlibs/ptp2/config.c:9779 camlibs/ptp2/config.c:9780 8747#: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782 8748msgid "Capture Settings" 8749msgstr "Réglages de capture d'image" 8750 8751#: camlibs/ptp2/config.c:9784 8752msgid "WIFI profiles" 8753msgstr "Profils Wi-Fi" 8754 8755#: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10376 8756msgid "Other PTP Device Properties" 8757msgstr "Autres propriétés de périphérique PTP" 8758 8759#: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10391 8760#, c-format 8761msgid "PTP Property 0x%04x" 8762msgstr "Propriété PTP 0x%04x" 8763 8764#: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/config.c:10411 8765#, c-format 8766msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." 8767msgstr "La propriété « %s » sur 0x%04x est actuellement en lecture seule." 8768 8769#: camlibs/ptp2/config.c:10319 8770#, c-format 8771msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" 8772msgstr "La propriété « %s » sur 0x%04x n'était pas définie (0x%04x : %s)" 8773 8774#: camlibs/ptp2/config.c:10347 camlibs/ptp2/config.c:10452 8775#, c-format 8776msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." 8777msgstr "La propriété « %s » sur 0x%04x n'était pas définie (0x%04x : %s)." 8778 8779#: camlibs/ptp2/config.c:10353 8780#, c-format 8781msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." 8782msgstr "" 8783"Échec d'analyse de la valeur de l'élément graphique « %s » sur 0x%04x avec " 8784"%d." 8785 8786#: camlibs/ptp2/config.c:10463 8787#, c-format 8788msgid "Property '%s' not found." 8789msgstr "Propriété « %s » introuvable." 8790 8791#: camlibs/ptp2/library.c:104 8792msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" 8793msgstr "Vous devez indiquer un répertoire commençant par /store_xxxxxxxxx/" 8794 8795#: camlibs/ptp2/library.c:3070 8796#, c-format 8797msgid "" 8798"PTP2 driver\n" 8799"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" 8800"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 8801"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" 8802"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" 8803"\n" 8804"Enjoy!" 8805msgstr "" 8806"Pilote PTP2\n" 8807"© 2001-2005 par Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" 8808"© 2003-%d par Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 8809"Ce Pilote permet d'utiliser les appareils compatibles PTP ou PictBridge\n" 8810"et les lecteur multimédia utilisant MTP (Media Transfer Protocol)." 8811 8812#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/library.c:3438 8813#: camlibs/ptp2/library.c:3454 8814msgid "" 8815"Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView " 8816"mode" 8817msgstr "" 8818"Cet appareil Nikon n'a pas l'air de renvoyer une image JPEG en mode de visée " 8819"par l’écran" 8820 8821#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/library.c:4555 8822msgid "Canon enable viewfinder failed" 8823msgstr "Impossible d'activer Canon viewfinder" 8824 8825#: camlibs/ptp2/library.c:3196 8826msgid "Canon get viewfinder image failed" 8827msgstr "Impossible d'obtenir l'image dans Canon viewfinder" 8828 8829#: camlibs/ptp2/library.c:3333 8830msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" 8831msgstr "Cet appareil Canon ne prend pas en charge le mode Canon viewfinder" 8832 8833#: camlibs/ptp2/library.c:3341 8834msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" 8835msgstr "Cet appareil Nikon ne prend pas en charge le mode de visée par l’écran" 8836 8837#: camlibs/ptp2/library.c:3475 8838msgid "Nikon disable liveview failed" 8839msgstr "Impossible de désactiver le mode de visée par l’écran de Nikon" 8840 8841#: camlibs/ptp2/library.c:3519 camlibs/ptp2/library.c:3535 8842msgid "" 8843"Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" 8844msgstr "" 8845"Cet appareil Sony n'a pas l'air de renvoyer une image JPEG en mode de visée " 8846"par l’écran" 8847 8848#: camlibs/ptp2/library.c:3655 camlibs/ptp2/library.c:3671 8849msgid "" 8850"Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in " 8851"LiveView mode" 8852msgstr "" 8853"Cet appareil Panasonic n'a pas l'air de renvoyer une image JPEG en mode de " 8854"visée par l’écran" 8855 8856#: camlibs/ptp2/library.c:3869 8857msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" 8858msgstr "Cet appareil ne prend pas en charge l'acquisition Nikon" 8859 8860#: camlibs/ptp2/library.c:3901 camlibs/ptp2/library.c:5811 8861msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" 8862msgstr "" 8863"Impossible d'activer le mode de visée par l’écran sur un Nikon 1, mais c’est " 8864"nécessaire pour la capture." 8865 8866#: camlibs/ptp2/library.c:4140 8867msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" 8868msgstr "Cet appareil ne prend pas en charge Capture EOS Canon" 8869 8870#: camlibs/ptp2/library.c:4152 camlibs/ptp2/library.c:5647 8871#: camlibs/ptp2/library.c:6173 8872msgid "Canon EOS Get Changes failed" 8873msgstr "Impossible d'obtenir les modifications de Canon EOS" 8874 8875#: camlibs/ptp2/library.c:4391 8876msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" 8877msgstr "" 8878"Cet appareil Canon ne prend pas en charge l'initiation de Canon Capture" 8879 8880#: camlibs/ptp2/library.c:4433 camlibs/ptp2/library.c:5951 8881msgid "Canon disable viewfinder failed" 8882msgstr "Impossible de désactiver Canon viewfinder" 8883 8884#: camlibs/ptp2/library.c:4438 camlibs/ptp2/library.c:4446 8885#: camlibs/ptp2/library.c:5972 8886msgid "Canon Capture failed" 8887msgstr "Échec de Canon Capture" 8888 8889#: camlibs/ptp2/library.c:5418 camlibs/ptp2/library.c:6124 8890msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" 8891msgstr "Cet appareil ne prend pas en charge l'acquisition générique" 8892 8893#: camlibs/ptp2/library.c:5556 8894msgid "Camera memorycard ran full during capture." 8895msgstr "La carte mémoire de l’appareil a été saturée durant la capture." 8896 8897#: camlibs/ptp2/library.c:5641 8898msgid "Canon EOS Half-Press failed" 8899msgstr "Échec de la demi-pression EOS Canon" 8900 8901#: camlibs/ptp2/library.c:5655 camlibs/ptp2/library.c:5755 8902msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" 8903msgstr "" 8904"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : possible problème de mise au point." 8905 8906#: camlibs/ptp2/library.c:5685 camlibs/ptp2/library.c:5697 8907msgid "Canon EOS Half-Release failed" 8908msgstr "Échec de la demi-relâche EOS Canon" 8909 8910#: camlibs/ptp2/library.c:5690 8911msgid "Canon EOS Full-Press failed" 8912msgstr "Échec de la pression complète EOS Canon" 8913 8914#: camlibs/ptp2/library.c:5693 8915msgid "Canon EOS Full-Release failed" 8916msgstr "Échec de la relâche complète EOS Canon" 8917 8918#: camlibs/ptp2/library.c:5702 8919msgid "Canon EOS M Full-Press failed" 8920msgstr "Échec de la pression complète EOS M Canon" 8921 8922#: camlibs/ptp2/library.c:5729 8923msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" 8924msgstr "" 8925"Capture EOS M Canon n'a pas pu déclencher : possible problème de mise au " 8926"point." 8927 8928#: camlibs/ptp2/library.c:5736 8929msgid "Canon EOS M Full-Release failed" 8930msgstr "Échec de la relâche complète EOS M Canon" 8931 8932#: camlibs/ptp2/library.c:5745 8933msgid "Canon EOS Capture failed" 8934msgstr "Échec de Capture EOS Canon" 8935 8936#: camlibs/ptp2/library.c:5748 8937#, c-format 8938msgid "Canon EOS Capture failed: %x" 8939msgstr "Échec de Capture EOS Canon : %x" 8940 8941#: camlibs/ptp2/library.c:5757 8942msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" 8943msgstr "" 8944"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : possible problème de miroir relevé." 8945 8946#: camlibs/ptp2/library.c:5759 8947msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" 8948msgstr "" 8949"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : possible manque de mémoire sur la " 8950"carte." 8951 8952#: camlibs/ptp2/library.c:5761 8953msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" 8954msgstr "" 8955"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : carte peut-être en lecture seule." 8956 8957#: camlibs/ptp2/library.c:5763 8958#, c-format 8959msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." 8960msgstr "" 8961"Capture EOS Canon n'a pas pu déclencher : erreur %d inconnue, veuillez le " 8962"signaler." 8963 8964#: camlibs/ptp2/library.c:5916 8965msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." 8966msgstr "" 8967"L'initialisation de cet appareil ne fonctionne pas. Veuillez le signaler." 8968 8969#: camlibs/ptp2/library.c:7135 camlibs/sierra/sierra.c:1978 8970#, c-format 8971msgid "Manufacturer: %s\n" 8972msgstr "Fabricant : %s\n" 8973 8974#: camlibs/ptp2/library.c:7136 8975#, c-format 8976msgid "Model: %s\n" 8977msgstr "Modèle : %s\n" 8978 8979#: camlibs/ptp2/library.c:7137 8980#, c-format 8981msgid " Version: %s\n" 8982msgstr " Version : %s\n" 8983 8984#: camlibs/ptp2/library.c:7139 8985#, c-format 8986msgid " Serial Number: %s\n" 8987msgstr " Numéro de série : %s\n" 8988 8989#: camlibs/ptp2/library.c:7141 8990#, c-format 8991msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" 8992msgstr "Identifiant du fabricant : 0x%x (%d.%d)\n" 8993 8994#: camlibs/ptp2/library.c:7147 8995#, c-format 8996msgid "Vendor Extension Description: %s\n" 8997msgstr "Description du fabricant : %s\n" 8998 8999#: camlibs/ptp2/library.c:7150 9000#, c-format 9001msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" 9002msgstr "Version standard de PTP : %d.%d\n" 9003 9004#: camlibs/ptp2/library.c:7155 9005#, c-format 9006msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" 9007msgstr "Mode d’opération : 0x%04x\n" 9008 9009#: camlibs/ptp2/library.c:7158 9010msgid "" 9011"\n" 9012"Capture Formats: " 9013msgstr "" 9014"\n" 9015"Formats d'acquisition : " 9016 9017#: camlibs/ptp2/library.c:7167 9018msgid "Display Formats: " 9019msgstr "Formats d'affichage : " 9020 9021#: camlibs/ptp2/library.c:7183 9022msgid "" 9023"\n" 9024"Streams:" 9025msgstr "" 9026"\n" 9027"Flux :" 9028 9029#: camlibs/ptp2/library.c:7194 9030msgid "Audio" 9031msgstr "Audio" 9032 9033#: camlibs/ptp2/library.c:7219 9034msgid "Supported MTP Object Properties:\n" 9035msgstr "Propriétés de la prise en charge d'objet MTP :\n" 9036 9037#: camlibs/ptp2/library.c:7230 9038#, c-format 9039msgid " PTP error %04x on query" 9040msgstr " Erreur PTP %04x pour cette requête" 9041 9042#: camlibs/ptp2/library.c:7243 9043msgid "" 9044"\n" 9045"Device Capabilities:\n" 9046msgstr "" 9047"\n" 9048"Capacités de l'appareil :\n" 9049 9050#: camlibs/ptp2/library.c:7246 9051msgid "\tFile Download, " 9052msgstr "\tFichier téléchargé, " 9053 9054#: camlibs/ptp2/library.c:7248 9055msgid "File Deletion, " 9056msgstr "Fichier supprimé, " 9057 9058#: camlibs/ptp2/library.c:7250 9059msgid "No File Deletion, " 9060msgstr "Pas de fichier supprimé, " 9061 9062#: camlibs/ptp2/library.c:7253 9063msgid "File Upload\n" 9064msgstr "Fichier envoyé\n" 9065 9066#: camlibs/ptp2/library.c:7255 9067msgid "No File Upload\n" 9068msgstr "Pas de fichier envoyé\n" 9069 9070#: camlibs/ptp2/library.c:7259 9071msgid "\tGeneric Image Capture, " 9072msgstr "\tAcquisition d'image générique, " 9073 9074#: camlibs/ptp2/library.c:7261 9075msgid "\tNo Image Capture, " 9076msgstr "\tPas d'image capturée, " 9077 9078#: camlibs/ptp2/library.c:7263 9079msgid "Open Capture, " 9080msgstr "Prise de vue ouverte, " 9081 9082#: camlibs/ptp2/library.c:7265 9083msgid "No Open Capture, " 9084msgstr "Pas de capture possible, " 9085 9086#: camlibs/ptp2/library.c:7271 9087msgid "Canon Capture, " 9088msgstr "Canon Capture, " 9089 9090#: camlibs/ptp2/library.c:7273 9091msgid "Canon EOS Capture, " 9092msgstr "Capture Canon EOS, " 9093 9094#: camlibs/ptp2/library.c:7275 9095msgid "Canon EOS Capture 2, " 9096msgstr "Capture Canon EOS 2, " 9097 9098#: camlibs/ptp2/library.c:7279 9099msgid "Nikon Capture 1, " 9100msgstr "Capture 1 Nikon, " 9101 9102#: camlibs/ptp2/library.c:7281 9103msgid "Nikon Capture 2, " 9104msgstr "Capture 2 Nikon, " 9105 9106#: camlibs/ptp2/library.c:7283 9107msgid "Nikon Capture 3, " 9108msgstr "Capture 3 Nikon, " 9109 9110#: camlibs/ptp2/library.c:7287 9111msgid "Sony Capture, " 9112msgstr "Capture Sony, " 9113 9114#: camlibs/ptp2/library.c:7292 9115msgid "Olympus E XML Capture, " 9116msgstr "Capture Olympus E XML, " 9117 9118#: camlibs/ptp2/library.c:7296 9119msgid "No vendor specific capture\n" 9120msgstr "Aucune acquisition spécifique au fabricant\n" 9121 9122#: camlibs/ptp2/library.c:7307 9123msgid "\tNikon Wifi support\n" 9124msgstr "\tPrise en charge du Wi-Fi Nikon\n" 9125 9126#: camlibs/ptp2/library.c:7311 9127msgid "\tCanon Wifi support\n" 9128msgstr "\tPrise en charge du Wi-Fi Canon\n" 9129 9130#: camlibs/ptp2/library.c:7318 9131msgid "" 9132"\n" 9133"Storage Devices Summary:\n" 9134msgstr "" 9135"\n" 9136"Résumé du dispositifs de stockage :\n" 9137 9138#: camlibs/ptp2/library.c:7331 9139#, c-format 9140msgid "\tStorageDescription: %s\n" 9141msgstr "\tDescription du stockage : %s\n" 9142 9143#: camlibs/ptp2/library.c:7334 9144#, c-format 9145msgid "\tVolumeLabel: %s\n" 9146msgstr "\tNom de volume : %s\n" 9147 9148#: camlibs/ptp2/library.c:7340 9149msgid "Builtin ROM" 9150msgstr "ROM intégrée" 9151 9152#: camlibs/ptp2/library.c:7341 9153msgid "Removable ROM" 9154msgstr "ROM amovible" 9155 9156#: camlibs/ptp2/library.c:7342 9157msgid "Builtin RAM" 9158msgstr "RAM intégrée" 9159 9160#: camlibs/ptp2/library.c:7343 9161msgid "Removable RAM (memory card)" 9162msgstr "RAM amovible (carte mémoire)" 9163 9164#: camlibs/ptp2/library.c:7345 camlibs/ptp2/library.c:7357 9165#: camlibs/ptp2/library.c:7368 9166#, c-format 9167msgid "Unknown: 0x%04x\n" 9168msgstr "Inconnu : 0x%04x\n" 9169 9170#: camlibs/ptp2/library.c:7349 9171#, c-format 9172msgid "\tStorage Type: %s\n" 9173msgstr "\tType de stockage : %s\n" 9174 9175#: camlibs/ptp2/library.c:7353 9176msgid "Generic Flat" 9177msgstr "Générique plat" 9178 9179#: camlibs/ptp2/library.c:7354 9180msgid "Generic Hierarchical" 9181msgstr "Générique hiérarchique" 9182 9183#: camlibs/ptp2/library.c:7355 9184msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" 9185msgstr "Disposition de l'appareil numérique (DCIM) " 9186 9187#: camlibs/ptp2/library.c:7361 9188#, c-format 9189msgid "\tFilesystemtype: %s\n" 9190msgstr "\tType de système de fichiers : %s\n" 9191 9192#: camlibs/ptp2/library.c:7364 9193msgid "Read-Write" 9194msgstr "Lecture et écriture" 9195 9196#: camlibs/ptp2/library.c:7365 9197msgid "Read-Only" 9198msgstr "Lecture seule" 9199 9200#: camlibs/ptp2/library.c:7366 9201msgid "Read Only with Object deletion" 9202msgstr "Lecture seul avec suppression d'objet" 9203 9204#: camlibs/ptp2/library.c:7372 9205#, c-format 9206msgid "\tAccess Capability: %s\n" 9207msgstr "\tCapacité d'accès : %s\n" 9208 9209#: camlibs/ptp2/library.c:7373 9210#, c-format 9211msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" 9212msgstr "\tCapacité maximale : %llu (%lu Mo)\n" 9213 9214#: camlibs/ptp2/library.c:7377 9215#, c-format 9216msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" 9217msgstr "\tEspace mémoire libre (en octet) : %llu (%lu Mo)\n" 9218 9219#: camlibs/ptp2/library.c:7381 9220#, c-format 9221msgid "\tFree Space (Images): %d\n" 9222msgstr "\tEspace mémoire libre (en nombre d'images) : %d\n" 9223 9224#: camlibs/ptp2/library.c:7387 9225msgid "" 9226"\n" 9227"Device Property Summary:\n" 9228msgstr "" 9229"\n" 9230"Résumé des propriétés de l'appareil :\n" 9231 9232#: camlibs/ptp2/library.c:7411 9233msgid " not read out.\n" 9234msgstr " n'a pas pu être lue.\n" 9235 9236#: camlibs/ptp2/library.c:7417 9237msgid "cannot be queried.\n" 9238msgstr "impossible d'être demandé.\n" 9239 9240#: camlibs/ptp2/library.c:7426 9241msgid "read only" 9242msgstr "lecture seule" 9243 9244#: camlibs/ptp2/library.c:7427 9245msgid "readwrite" 9246msgstr "lecture et écriture" 9247 9248#: camlibs/ptp2/library.c:7470 9249#, c-format 9250msgid " error %x on query." 9251msgstr " erreur %x pour cette requête." 9252 9253#: camlibs/ptp2/library.c:8254 camlibs/ptp2/library.c:8380 9254#: camlibs/ptp2/library.c:8635 9255#, c-format 9256msgid "File '%s/%s' does not exist." 9257msgstr "Le fichier « %s/%s » n'existe pas." 9258 9259#: camlibs/ptp2/library.c:8640 9260msgid "Metadata only supported for MTP devices." 9261msgstr "Les métadonnée ne sont prises en charge que par les appareils MTP." 9262 9263#: camlibs/ptp2/library.c:8828 9264msgid "Device does not support setting object protection." 9265msgstr "Ce périphérique ne permet pas de définir la protection d'objet." 9266 9267#: camlibs/ptp2/library.c:8832 9268#, c-format 9269msgid "Device failed to set object protection to %d" 9270msgstr "" 9271"Impossible de définir la protection de l'objet à %d sur le périphérique" 9272 9273#: camlibs/ptp2/library.c:9161 9274#, c-format 9275msgid "" 9276"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, " 9277"port type %x" 9278msgstr "" 9279"PTP n'est actuellement implémenté que pour les appareils USB et PTP/IP, type " 9280"de port %x" 9281 9282#: camlibs/ptp2/library.c:9244 9283msgid "" 9284"Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support " 9285"built in." 9286msgstr "" 9287"La prise en charge du XML encapsulé d’Olympus n’est actuellement disponible " 9288"qu’avec la prise en charge de libxml2 lors de la construction." 9289 9290#: camlibs/ptp2/ptp.c:5278 9291msgid "PTP Undefined Error" 9292msgstr "Erreur PTP non définie" 9293 9294#: camlibs/ptp2/ptp.c:5279 9295msgid "PTP OK!" 9296msgstr "PTP fonctionnel" 9297 9298#: camlibs/ptp2/ptp.c:5280 9299msgid "PTP General Error" 9300msgstr "Erreur générale PTP" 9301 9302#: camlibs/ptp2/ptp.c:5281 9303msgid "PTP Session Not Open" 9304msgstr "Session PTP non ouverte" 9305 9306#: camlibs/ptp2/ptp.c:5282 9307msgid "PTP Invalid Transaction ID" 9308msgstr "Identifiant de transaction PTP incorrect" 9309 9310#: camlibs/ptp2/ptp.c:5283 9311msgid "PTP Operation Not Supported" 9312msgstr "Opération PTP non prise en charge" 9313 9314#: camlibs/ptp2/ptp.c:5284 9315msgid "PTP Parameter Not Supported" 9316msgstr "Paramètre PTP non pris en charge" 9317 9318#: camlibs/ptp2/ptp.c:5285 9319msgid "PTP Incomplete Transfer" 9320msgstr "Transfert PTP incomplet" 9321 9322#: camlibs/ptp2/ptp.c:5286 9323msgid "PTP Invalid Storage ID" 9324msgstr "Identifiant de stockage PTP incorrect" 9325 9326#: camlibs/ptp2/ptp.c:5287 9327msgid "PTP Invalid Object Handle" 9328msgstr "Identificateur d'objet PTP incorrect" 9329 9330#: camlibs/ptp2/ptp.c:5288 9331msgid "PTP Device Prop Not Supported" 9332msgstr "Propriété de périphérique PTP non prise en charge" 9333 9334#: camlibs/ptp2/ptp.c:5289 9335msgid "PTP Invalid Object Format Code" 9336msgstr "Code de format d'objet PTP incorrect" 9337 9338#: camlibs/ptp2/ptp.c:5290 9339msgid "PTP Store Full" 9340msgstr "Pas d'espace PTP disponible" 9341 9342#: camlibs/ptp2/ptp.c:5291 9343msgid "PTP Object Write Protected" 9344msgstr "Objet PTP protégé en écriture" 9345 9346#: camlibs/ptp2/ptp.c:5292 9347msgid "PTP Store Read Only" 9348msgstr "Mémoire PTP en lecture seule" 9349 9350#: camlibs/ptp2/ptp.c:5293 9351msgid "PTP Access Denied" 9352msgstr "Accès PTP refusé" 9353 9354#: camlibs/ptp2/ptp.c:5294 9355msgid "PTP No Thumbnail Present" 9356msgstr "Pas de vignette PTP présente" 9357 9358#: camlibs/ptp2/ptp.c:5295 9359msgid "PTP Self Test Failed" 9360msgstr "Échec du test PTP automatique" 9361 9362#: camlibs/ptp2/ptp.c:5296 9363msgid "PTP Partial Deletion" 9364msgstr "Effacement PTP partiel" 9365 9366#: camlibs/ptp2/ptp.c:5297 9367msgid "PTP Store Not Available" 9368msgstr "Espace PTP non disponible" 9369 9370#: camlibs/ptp2/ptp.c:5298 9371msgid "PTP Specification By Format Unsupported" 9372msgstr "Spécification PTP par format non prise en charge" 9373 9374#: camlibs/ptp2/ptp.c:5299 9375msgid "PTP No Valid Object Info" 9376msgstr "Pas de renseignements PTP corrects sur l'objet" 9377 9378#: camlibs/ptp2/ptp.c:5300 9379msgid "PTP Invalid Code Format" 9380msgstr "Format de code PTP incorrect" 9381 9382#: camlibs/ptp2/ptp.c:5301 9383msgid "PTP Unknown Vendor Code" 9384msgstr "Code de fabricant PTP inconnu" 9385 9386#: camlibs/ptp2/ptp.c:5302 9387msgid "PTP Capture Already Terminated" 9388msgstr "Acquisition PTP déjà terminée" 9389 9390#: camlibs/ptp2/ptp.c:5303 9391msgid "PTP Device Busy" 9392msgstr "Périphérique PTP occupé" 9393 9394#: camlibs/ptp2/ptp.c:5304 9395msgid "PTP Invalid Parent Object" 9396msgstr "Objet PTP père incorrect" 9397 9398#: camlibs/ptp2/ptp.c:5305 9399msgid "PTP Invalid Device Prop Format" 9400msgstr "Format de propriété de périphérique PTP incorrect" 9401 9402#: camlibs/ptp2/ptp.c:5306 9403msgid "PTP Invalid Device Prop Value" 9404msgstr "Valeur de propriété de périphérique PTP incorrecte" 9405 9406#: camlibs/ptp2/ptp.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:5376 9407msgid "PTP Invalid Parameter" 9408msgstr "Paramètre PTP incorrect" 9409 9410#: camlibs/ptp2/ptp.c:5308 9411msgid "PTP Session Already Opened" 9412msgstr "Session PTP déjà ouverte" 9413 9414#: camlibs/ptp2/ptp.c:5309 9415msgid "PTP Transaction Canceled" 9416msgstr "Opération PTP annulée" 9417 9418#: camlibs/ptp2/ptp.c:5310 9419msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" 9420msgstr "Spécification PTP de la destination non prise en charge" 9421 9422#: camlibs/ptp2/ptp.c:5311 9423msgid "Invalid Enum Handle" 9424msgstr "Gestionnaire d'Enum invalide" 9425 9426#: camlibs/ptp2/ptp.c:5312 9427msgid "No Stream Enabled" 9428msgstr "Aucun flux actif" 9429 9430#: camlibs/ptp2/ptp.c:5313 9431msgid "Invalid Data Set" 9432msgstr "jue de données invalide" 9433 9434#: camlibs/ptp2/ptp.c:5315 9435msgid "Filename Required" 9436msgstr "Nom de fichier nécessaire" 9437 9438#: camlibs/ptp2/ptp.c:5316 9439msgid "Filename Conflicts" 9440msgstr "Conflit de nom de fichier" 9441 9442#: camlibs/ptp2/ptp.c:5317 9443msgid "Filename Invalid" 9444msgstr "Nom de fichier incorrect" 9445 9446#: camlibs/ptp2/ptp.c:5319 9447msgid "Hardware Error" 9448msgstr "Erreur matérielle" 9449 9450#: camlibs/ptp2/ptp.c:5320 9451msgid "Out of Focus" 9452msgstr "Hors de mise au point" 9453 9454#: camlibs/ptp2/ptp.c:5321 9455msgid "Change Camera Mode Failed" 9456msgstr "Échec de modification du mode de l'appareil" 9457 9458#: camlibs/ptp2/ptp.c:5322 9459msgid "Invalid Status" 9460msgstr "État incorrect" 9461 9462#: camlibs/ptp2/ptp.c:5323 9463msgid "Set Property Not Supported" 9464msgstr "Définition de propriété non prise en charge" 9465 9466#: camlibs/ptp2/ptp.c:5324 9467msgid "Whitebalance Reset Error" 9468msgstr "Erreur de réinitialisation de balance des blancs" 9469 9470#: camlibs/ptp2/ptp.c:5325 9471msgid "Dust Reference Error" 9472msgstr "Erreur de référence de poussière" 9473 9474#: camlibs/ptp2/ptp.c:5326 9475msgid "Shutter Speed Bulb" 9476msgstr "Temps de pose en pose longue" 9477 9478#: camlibs/ptp2/ptp.c:5327 9479msgid "Mirror Up Sequence" 9480msgstr "Séquence avec miroir relevé" 9481 9482#: camlibs/ptp2/ptp.c:5328 9483msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" 9484msgstr "" 9485"Mode de l'appareil sans ajustement de la valeur d'ouverture du diaphragme" 9486 9487#: camlibs/ptp2/ptp.c:5329 9488msgid "Not in Liveview" 9489msgstr "Pas en mode de visée par l’écran" 9490 9491#: camlibs/ptp2/ptp.c:5330 9492msgid "Mf Drive Step End" 9493msgstr "Fin de palier de lecteur Mf" 9494 9495#: camlibs/ptp2/ptp.c:5331 9496msgid "Mf Drive Step Insufficiency" 9497msgstr "Palier de lecteur Mf insuffisant" 9498 9499#: camlibs/ptp2/ptp.c:5332 9500msgid "Advanced Transfer Cancel" 9501msgstr "Annulation du transfert avancé" 9502 9503#: camlibs/ptp2/ptp.c:5333 9504msgid "No Full HD Present" 9505msgstr "Pas de mode Full HD disponible" 9506 9507#: camlibs/ptp2/ptp.c:5334 9508msgid "Store Error" 9509msgstr "Error de stockage" 9510 9511#: camlibs/ptp2/ptp.c:5335 9512msgid "Store Unformatted" 9513msgstr "Stockage non formaté" 9514 9515#: camlibs/ptp2/ptp.c:5336 9516msgid "Bulb Release Busy" 9517msgstr "" 9518 9519#: camlibs/ptp2/ptp.c:5337 9520msgid "Silent Release Busy" 9521msgstr "" 9522 9523#: camlibs/ptp2/ptp.c:5338 9524msgid "MovieFrame Release Busy" 9525msgstr "" 9526 9527#: camlibs/ptp2/ptp.c:5339 9528msgid "Shutter Speed Time" 9529msgstr "Temps de pose" 9530 9531#: camlibs/ptp2/ptp.c:5340 9532msgid "Waiting for 2nd Release" 9533msgstr "" 9534 9535#: camlibs/ptp2/ptp.c:5341 9536msgid "MirrorUpCapture Already Started" 9537msgstr "" 9538 9539#: camlibs/ptp2/ptp.c:5342 9540msgid "Invalid SBAttribute Value" 9541msgstr "Valeur SBAttribute incorrecte" 9542 9543#: camlibs/ptp2/ptp.c:5344 camlibs/ptp2/ptp.c:5349 9544msgid "Unknown Command" 9545msgstr "Commande inconnue" 9546 9547#: camlibs/ptp2/ptp.c:5345 camlibs/ptp2/ptp.c:5350 9548msgid "Operation Refused" 9549msgstr "Opération refusée" 9550 9551#: camlibs/ptp2/ptp.c:5346 9552msgid "Lens Cover Present" 9553msgstr "Présence du cache d'objectif" 9554 9555#: camlibs/ptp2/ptp.c:5347 9556msgid "Battery Low" 9557msgstr "Batterie déchargée" 9558 9559#: camlibs/ptp2/ptp.c:5348 9560msgid "Camera Not Ready" 9561msgstr "Appareil non prêt" 9562 9563#: camlibs/ptp2/ptp.c:5351 9564msgid "Lens Cover Closed" 9565msgstr "Cache d'objectif non retiré" 9566 9567#: camlibs/ptp2/ptp.c:5352 9568msgid "Low Battery" 9569msgstr "Batterie faible" 9570 9571#: camlibs/ptp2/ptp.c:5353 9572msgid "Object Not Ready" 9573msgstr "Objet non prêt" 9574 9575#: camlibs/ptp2/ptp.c:5354 9576msgid "Cannot Make Object" 9577msgstr "Impossible de fabriquer l'objet" 9578 9579#: camlibs/ptp2/ptp.c:5355 9580msgid "Memory Status Not Ready" 9581msgstr "Etat de la mémoire non prêt" 9582 9583#: camlibs/ptp2/ptp.c:5358 9584msgid "Invalid ObjectPropCode" 9585msgstr "ObjectPropCode invalide" 9586 9587#: camlibs/ptp2/ptp.c:5359 9588msgid "Invalid ObjectProp Format" 9589msgstr "Format ObjectPropCode invalide" 9590 9591#: camlibs/ptp2/ptp.c:5360 9592msgid "Invalid ObjectProp Value" 9593msgstr "Valeur ObjectPropCode invalide" 9594 9595#: camlibs/ptp2/ptp.c:5361 9596msgid "Invalid ObjectReference" 9597msgstr "ObjectReference invalide" 9598 9599#: camlibs/ptp2/ptp.c:5362 9600msgid "Invalid Dataset" 9601msgstr "Jeu de données invalide" 9602 9603#: camlibs/ptp2/ptp.c:5363 9604msgid "Specification By Group Unsupported" 9605msgstr "Spécification par groupe non prise en charge" 9606 9607#: camlibs/ptp2/ptp.c:5364 9608msgid "Specification By Depth Unsupported" 9609msgstr "Spécification par profondeur non prise en charge" 9610 9611#: camlibs/ptp2/ptp.c:5365 9612msgid "Object Too Large" 9613msgstr "Objet trop grand" 9614 9615#: camlibs/ptp2/ptp.c:5366 9616msgid "ObjectProp Not Supported" 9617msgstr "ObjectProp non pris en charge" 9618 9619#: camlibs/ptp2/ptp.c:5367 9620msgid "Invalid Media Session ID" 9621msgstr "Identifiant de session media invalide" 9622 9623#: camlibs/ptp2/ptp.c:5368 9624msgid "Media Session Limit Reached" 9625msgstr "" 9626 9627#: camlibs/ptp2/ptp.c:5369 9628msgid "No More Data" 9629msgstr "Plus de données" 9630 9631#: camlibs/ptp2/ptp.c:5370 9632msgid "Invalid WFC Syntax" 9633msgstr "Syntaxe WFC invalide" 9634 9635#: camlibs/ptp2/ptp.c:5371 9636msgid "WFC Version Not Supported" 9637msgstr "Version de WFC non prise en charge" 9638 9639#: camlibs/ptp2/ptp.c:5373 9640msgid "PTP No Device" 9641msgstr "Périphérique PTP absent" 9642 9643#: camlibs/ptp2/ptp.c:5374 9644msgid "PTP Timeout" 9645msgstr "Délai d'attente PTP" 9646 9647#: camlibs/ptp2/ptp.c:5375 9648msgid "PTP Cancel Request" 9649msgstr "Annuler la demande PTP" 9650 9651#: camlibs/ptp2/ptp.c:5377 9652msgid "PTP Response Expected" 9653msgstr "Réponse PTP attendue" 9654 9655#: camlibs/ptp2/ptp.c:5378 9656msgid "PTP Data Expected" 9657msgstr "Données PTP attendues" 9658 9659#: camlibs/ptp2/ptp.c:5379 9660msgid "PTP I/O Error" 9661msgstr "Erreur d'entrée sortie PTP" 9662 9663#: camlibs/ptp2/ptp.c:5403 9664msgid "Undefined PTP Property" 9665msgstr "Propriété PTP non définie" 9666 9667#: camlibs/ptp2/ptp.c:5405 9668msgid "Functional Mode" 9669msgstr "Mode d’opération" 9670 9671#: camlibs/ptp2/ptp.c:5407 9672msgid "Compression Setting" 9673msgstr "Paramètre de compression" 9674 9675#: camlibs/ptp2/ptp.c:5409 9676msgid "RGB Gain" 9677msgstr "Augmentation RVB" 9678 9679#: camlibs/ptp2/ptp.c:5416 9680msgid "Exposure Time" 9681msgstr "Temps de pose" 9682 9683#: camlibs/ptp2/ptp.c:5417 9684msgid "Exposure Program Mode" 9685msgstr "Mode d’exposition programmé " 9686 9687#: camlibs/ptp2/ptp.c:5419 9688msgid "Exposure Index (film speed ISO)" 9689msgstr "Indice d’exposition (vitesse ISO du film)" 9690 9691#: camlibs/ptp2/ptp.c:5421 camlibs/ptp2/ptp.c:6517 camlibs/ptp2/ptp.c:6518 9692msgid "Exposure Bias Compensation" 9693msgstr "Correction d’exposition de balance des blancs" 9694 9695#: camlibs/ptp2/ptp.c:5423 9696msgid "Pre-Capture Delay" 9697msgstr "Retard de préacquisition" 9698 9699#: camlibs/ptp2/ptp.c:5425 camlibs/ptp2/ptp.c:5492 9700msgid "Contrast" 9701msgstr "Contraste" 9702 9703#: camlibs/ptp2/ptp.c:5427 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 9704#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 9705msgid "Digital Zoom" 9706msgstr "Zoom numérique" 9707 9708#: camlibs/ptp2/ptp.c:5431 9709msgid "Timelapse Number" 9710msgstr "Nombre d'image pour l'intervallomètre" 9711 9712#: camlibs/ptp2/ptp.c:5432 9713msgid "Timelapse Interval" 9714msgstr "Intervalle de prise de vue pour l'intervallomètre" 9715 9716#: camlibs/ptp2/ptp.c:5434 9717msgid "Upload URL" 9718msgstr "URL d'envoi" 9719 9720#: camlibs/ptp2/ptp.c:5436 9721msgid "Copyright Info" 9722msgstr "Droit d'auteur" 9723 9724#: camlibs/ptp2/ptp.c:5437 9725msgid "Supported Streams" 9726msgstr "Flux pris en charge" 9727 9728#: camlibs/ptp2/ptp.c:5438 9729msgid "Enabled Streams" 9730msgstr "Activer les flux" 9731 9732#: camlibs/ptp2/ptp.c:5447 9733msgid "Audio Samplingrate" 9734msgstr "Taux d’échantillonnage audio" 9735 9736#: camlibs/ptp2/ptp.c:5448 9737msgid "Audio Bits per sample" 9738msgstr "Nombre de bits par échantillon audio" 9739 9740#: camlibs/ptp2/ptp.c:5458 9741msgid "Date Time Stamp Format" 9742msgstr "Format d'horodatage" 9743 9744#: camlibs/ptp2/ptp.c:5460 9745msgid "Video Out" 9746msgstr "Sortie vidéo" 9747 9748#: camlibs/ptp2/ptp.c:5461 9749msgid "Power Saving" 9750msgstr "Économie d'énergie" 9751 9752#: camlibs/ptp2/ptp.c:5462 9753msgid "UI Language" 9754msgstr "Langue de l'interface utilisateur" 9755 9756#: camlibs/ptp2/ptp.c:5471 9757msgid "Battery Type" 9758msgstr "Type de batterie" 9759 9760#: camlibs/ptp2/ptp.c:5472 9761msgid "Battery Mode" 9762msgstr "Mode de batterie" 9763 9764#: camlibs/ptp2/ptp.c:5473 9765msgid "UILockType" 9766msgstr "Type de verrouillage d'interface utilisateur" 9767 9768#: camlibs/ptp2/ptp.c:5474 9769msgid "Camera Mode" 9770msgstr "Mode de l'appareil" 9771 9772#: camlibs/ptp2/ptp.c:5476 9773msgid "Full View File Format" 9774msgstr "Vue complète du format de fichier" 9775 9776#: camlibs/ptp2/ptp.c:5478 9777msgid "Self Time" 9778msgstr "Retardateur automatique" 9779 9780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:5614 9781msgid "Shooting Mode" 9782msgstr "Mode de prise de vue" 9783 9784#: camlibs/ptp2/ptp.c:5482 9785msgid "Image Mode" 9786msgstr "Mode d’image" 9787 9788#: camlibs/ptp2/ptp.c:5489 9789msgid "Slow Shutter Setting" 9790msgstr "Réglage du temps de pose long" 9791 9792#: camlibs/ptp2/ptp.c:5490 9793msgid "AF Mode" 9794msgstr "Mode de mise au point automatique" 9795 9796#: camlibs/ptp2/ptp.c:5491 9797msgid "Image Stabilization" 9798msgstr "Stabilisation d'image" 9799 9800#: camlibs/ptp2/ptp.c:5493 9801msgid "Color Gain" 9802msgstr "Gain des couleurs" 9803 9804#: camlibs/ptp2/ptp.c:5495 9805msgid "Sensitivity" 9806msgstr "Sensibilité" 9807 9808#: camlibs/ptp2/ptp.c:5496 9809msgid "Parameter Set" 9810msgstr "Jeu de paramètres" 9811 9812#: camlibs/ptp2/ptp.c:5503 9813msgid "Av Open" 9814msgstr "Priorité à l'ouverture active" 9815 9816#: camlibs/ptp2/ptp.c:5504 9817msgid "Av Max" 9818msgstr "Priorité à l'ouverture maximale" 9819 9820#: camlibs/ptp2/ptp.c:5506 camlibs/ptp2/ptp.c:5530 9821msgid "Focal Length Tele" 9822msgstr "Distance focale de type téléobjectif" 9823 9824#: camlibs/ptp2/ptp.c:5507 9825msgid "Focal Length Wide" 9826msgstr "Largeur de distance focale" 9827 9828#: camlibs/ptp2/ptp.c:5508 9829msgid "Focal Length Denominator" 9830msgstr "Dénominateur de distance focale" 9831 9832#: camlibs/ptp2/ptp.c:5509 9833msgid "Capture Transfer Mode" 9834msgstr "Mode de transfert de prise de vue" 9835 9836#: camlibs/ptp2/ptp.c:5511 9837msgid "Name Prefix" 9838msgstr "Préfixe du nom" 9839 9840#: camlibs/ptp2/ptp.c:5512 9841msgid "Size Quality Mode" 9842msgstr "Mode de qualité des tailles d'image" 9843 9844#: camlibs/ptp2/ptp.c:5513 9845msgid "Supported Thumb Size" 9846msgstr "Taille de vignette prise en charge" 9847 9848#: camlibs/ptp2/ptp.c:5514 9849msgid "Size of Output Data from Camera" 9850msgstr "Taille de sortie des données depuis l'appareil" 9851 9852#: camlibs/ptp2/ptp.c:5515 9853msgid "Size of Input Data to Camera" 9854msgstr "Taille d'entrée des données vers l'appareil" 9855 9856#: camlibs/ptp2/ptp.c:5516 9857msgid "Remote API Version" 9858msgstr "Version d'API de la télécommande" 9859 9860#: camlibs/ptp2/ptp.c:5519 9861msgid "Camera Owner" 9862msgstr "Propriétaire de l'appareil" 9863 9864#: camlibs/ptp2/ptp.c:5520 9865msgid "UNIX Time" 9866msgstr "Temps UNIX" 9867 9868#: camlibs/ptp2/ptp.c:5521 9869msgid "Camera Body ID" 9870msgstr "Identifiant du matériel de l'appareil" 9871 9872#: camlibs/ptp2/ptp.c:5523 9873msgid "Disp Av" 9874msgstr "Afficher la valeur d'ouverture " 9875 9876#: camlibs/ptp2/ptp.c:5524 9877msgid "Av Open Apex" 9878msgstr "Priorité à l'ouverture de l'Apex ouverte" 9879 9880#: camlibs/ptp2/ptp.c:5525 9881msgid "Digital Zoom Magnification" 9882msgstr "Zoom numérique avec loupe de visée" 9883 9884#: camlibs/ptp2/ptp.c:5526 9885msgid "Ml Spot Position" 9886msgstr "Position plusieurs points" 9887 9888#: camlibs/ptp2/ptp.c:5527 9889msgid "Disp Av Max" 9890msgstr "Afficher la valeur d'ouverture maximale" 9891 9892#: camlibs/ptp2/ptp.c:5528 9893msgid "Av Max Apex" 9894msgstr "Priorité à l'ouverture de l'Apex au maximum" 9895 9896#: camlibs/ptp2/ptp.c:5529 9897msgid "EZoom Start Position" 9898msgstr "Position initiale de l'EZoom" 9899 9900#: camlibs/ptp2/ptp.c:5531 9901msgid "EZoom Size of Tele" 9902msgstr "Taille du téléobjectif de l'EZoom" 9903 9904#: camlibs/ptp2/ptp.c:5534 9905msgid "Flash Quantity Count" 9906msgstr "Quantité du flash énumérée" 9907 9908#: camlibs/ptp2/ptp.c:5535 9909msgid "Rotation Angle" 9910msgstr "Angle de rotation" 9911 9912#: camlibs/ptp2/ptp.c:5536 9913msgid "Rotation Scene" 9914msgstr "Rotation de la scène" 9915 9916#: camlibs/ptp2/ptp.c:5537 9917msgid "Event Emulate Mode" 9918msgstr "Mode émulation de l'événement" 9919 9920#: camlibs/ptp2/ptp.c:5539 9921msgid "Type of Slideshow" 9922msgstr "Type de diaporama" 9923 9924#: camlibs/ptp2/ptp.c:5540 9925msgid "Average Filesizes" 9926msgstr "Taille moyenne des fichiers" 9927 9928#: camlibs/ptp2/ptp.c:5541 9929msgid "Model ID" 9930msgstr "Identifiant du modèle :" 9931 9932#: camlibs/ptp2/ptp.c:5550 9933msgid "Shooting Bank" 9934msgstr "Prise de vue personnalisée" 9935 9936#: camlibs/ptp2/ptp.c:5552 9937msgid "Shooting Bank Name A" 9938msgstr "Nom de prise de vue personnalisée A" 9939 9940#: camlibs/ptp2/ptp.c:5554 9941msgid "Shooting Bank Name B" 9942msgstr "Nom de prise de vue personnalisée B" 9943 9944#: camlibs/ptp2/ptp.c:5556 9945msgid "Shooting Bank Name C" 9946msgstr "Nom de prise de vue personnalisée C" 9947 9948#: camlibs/ptp2/ptp.c:5558 9949msgid "Shooting Bank Name D" 9950msgstr "Nom de prise de vue personnalisée D" 9951 9952#: camlibs/ptp2/ptp.c:5560 9953msgid "Reset Bank 0" 9954msgstr "Réinitialiser la personnalisation 0" 9955 9956#: camlibs/ptp2/ptp.c:5578 9957msgid "White Balance Colour Temperature" 9958msgstr "Température de couleur de balance des blancs" 9959 9960#: camlibs/ptp2/ptp.c:5580 9961msgid "White Balance Preset Number" 9962msgstr "Numéro de préconfiguration de balance des blancs" 9963 9964#: camlibs/ptp2/ptp.c:5582 9965msgid "White Balance Preset Name 0" 9966msgstr "Nom 0 de préconfiguration de balance des blancs" 9967 9968#: camlibs/ptp2/ptp.c:5584 9969msgid "White Balance Preset Name 1" 9970msgstr "Nom 1 de préconfiguration de balance des blancs" 9971 9972#: camlibs/ptp2/ptp.c:5586 9973msgid "White Balance Preset Name 2" 9974msgstr "Nom 2 de préconfiguration de balance des blancs" 9975 9976#: camlibs/ptp2/ptp.c:5588 9977msgid "White Balance Preset Name 3" 9978msgstr "Nom 3 de préconfiguration de balance des blancs" 9979 9980#: camlibs/ptp2/ptp.c:5590 9981msgid "White Balance Preset Name 4" 9982msgstr "Nom 4 de préconfiguration de balance des blancs" 9983 9984#: camlibs/ptp2/ptp.c:5592 9985msgid "White Balance Preset Value 0" 9986msgstr "Valeur 0 de préconfiguration de balance des blancs" 9987 9988#: camlibs/ptp2/ptp.c:5594 9989msgid "White Balance Preset Value 1" 9990msgstr "Valeur 1 de préconfiguration de balance des blancs" 9991 9992#: camlibs/ptp2/ptp.c:5596 9993msgid "White Balance Preset Value 2" 9994msgstr "Valeur 2 de préconfiguration de balance des blancs" 9995 9996#: camlibs/ptp2/ptp.c:5598 9997msgid "White Balance Preset Value 3" 9998msgstr "Valeur 3 de préconfiguration de balance des blancs" 9999 10000#: camlibs/ptp2/ptp.c:5600 10001msgid "White Balance Preset Value 4" 10002msgstr "Valeur 4 de préconfiguration de balance des blancs" 10003 10004#: camlibs/ptp2/ptp.c:5610 10005msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" 10006msgstr "Distance focale de l'objectif (non CPU)" 10007 10008#: camlibs/ptp2/ptp.c:5612 10009msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" 10010msgstr "Ouverture relative au maximum de l'objectif (non CPU)" 10011 10012#: camlibs/ptp2/ptp.c:5620 10013msgid "Auto DX Crop" 10014msgstr "DX automatiquement rogné" 10015 10016#: camlibs/ptp2/ptp.c:5632 10017msgid "Menu Bank Name A" 10018msgstr "Nom de menu personnalisé A" 10019 10020#: camlibs/ptp2/ptp.c:5634 10021msgid "Menu Bank Name B" 10022msgstr "Nom de menu personnalisé B" 10023 10024#: camlibs/ptp2/ptp.c:5636 10025msgid "Menu Bank Name C" 10026msgstr "Nom de menu personnalisé C" 10027 10028#: camlibs/ptp2/ptp.c:5638 10029msgid "Menu Bank Name D" 10030msgstr "Nom de menu personnalisé D" 10031 10032#: camlibs/ptp2/ptp.c:5640 10033msgid "Reset Menu Bank" 10034msgstr "Réinitialiser le menu personnalisé" 10035 10036#: camlibs/ptp2/ptp.c:5658 10037msgid "Vertical AF On" 10038msgstr "Mise au point automatique verticale activée" 10039 10040#: camlibs/ptp2/ptp.c:5662 10041msgid "Focus Area Zone" 10042msgstr "Zone de mise au point" 10043 10044#: camlibs/ptp2/ptp.c:5664 10045msgid "Enable Copyright" 10046msgstr "Activer les droits d'auteur" 10047 10048#: camlibs/ptp2/ptp.c:5668 10049msgid "Exposure ISO Step" 10050msgstr "Palier d'exposition ISO" 10051 10052#: camlibs/ptp2/ptp.c:5670 10053msgid "Exposure Step" 10054msgstr "Palier d'exposition" 10055 10056#: camlibs/ptp2/ptp.c:5672 10057msgid "Exposure Compensation (EV)" 10058msgstr "Correction d'exposition (valeur d'exposition)" 10059 10060#: camlibs/ptp2/ptp.c:5676 10061msgid "Centre Weight Area" 10062msgstr "Zone pondérée centrale" 10063 10064#: camlibs/ptp2/ptp.c:5678 10065msgid "Exposure Base Matrix" 10066msgstr "Matrice de base d'exposition" 10067 10068#: camlibs/ptp2/ptp.c:5680 10069msgid "Exposure Base Center" 10070msgstr "Centre de base d'exposition" 10071 10072#: camlibs/ptp2/ptp.c:5682 10073msgid "Exposure Base Spot" 10074msgstr "Point de base d'exposition" 10075 10076#: camlibs/ptp2/ptp.c:5684 10077msgid "Live View AF Area" 10078msgstr "Zone de mise au point automatique en mode de visée par l’écran" 10079 10080#: camlibs/ptp2/ptp.c:5692 10081msgid "Auto Meter Off Time" 10082msgstr "Mesure automatique hors délai" 10083 10084#: camlibs/ptp2/ptp.c:5694 10085msgid "Self Timer Delay" 10086msgstr "Délai du retardateur" 10087 10088#: camlibs/ptp2/ptp.c:5698 10089msgid "Img Conf Time" 10090msgstr "Configuration de date d'image" 10091 10092#: camlibs/ptp2/ptp.c:5700 10093msgid "Auto Off Timers" 10094msgstr "Délais d'extinction automatique" 10095 10096#: camlibs/ptp2/ptp.c:5702 10097msgid "Angle Level" 10098msgstr "Niveau d'angle" 10099 10100#: camlibs/ptp2/ptp.c:5704 10101msgid "Shooting Speed" 10102msgstr "Vitesse de prise du vue" 10103 10104#: camlibs/ptp2/ptp.c:5708 10105msgid "Exposure delay mode" 10106msgstr "Mode de temporisation d'exposition" 10107 10108#: camlibs/ptp2/ptp.c:5710 camlibs/ptp2/ptp.c:6051 10109msgid "Long Exposure Noise Reduction" 10110msgstr "Réduction du bruit pour exposition longue" 10111 10112#: camlibs/ptp2/ptp.c:5718 10113msgid "LCD Illumination" 10114msgstr "Éclairage du LCD" 10115 10116#: camlibs/ptp2/ptp.c:5720 10117msgid "High ISO noise reduction" 10118msgstr "Réduction du bruit pour grande ISO" 10119 10120#: camlibs/ptp2/ptp.c:5722 10121msgid "On screen tips" 10122msgstr "Conseils sur l'écran" 10123 10124#: camlibs/ptp2/ptp.c:5724 10125msgid "Artist Name" 10126msgstr "Nom de l'artiste" 10127 10128#: camlibs/ptp2/ptp.c:5726 10129msgid "Copyright Information" 10130msgstr "Renseignements sur les droits d'auteur" 10131 10132#: camlibs/ptp2/ptp.c:5734 10133msgid "Modeling Flash" 10134msgstr "Modélisation du flash" 10135 10136#: camlibs/ptp2/ptp.c:5738 10137msgid "Manual Mode Bracketing" 10138msgstr "Mode bracketing manuel" 10139 10140#: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 10141msgid "Auto Bracket Selection" 10142msgstr "Sélection de bracket automatique" 10143 10144#: camlibs/ptp2/ptp.c:5743 10145msgid "NIKON Auto Bracketing Set" 10146msgstr "Bracketing Nikon automatique réglé" 10147 10148#: camlibs/ptp2/ptp.c:5745 10149msgid "Center Button Shooting Mode" 10150msgstr "Mode de prise de vue par le bouton central" 10151 10152#: camlibs/ptp2/ptp.c:5747 10153msgid "Center Button Playback Mode" 10154msgstr "Mode de lecture par le bouton central" 10155 10156#: camlibs/ptp2/ptp.c:5749 10157msgid "Multiselector" 10158msgstr "Multisélecteur" 10159 10160#: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 10161msgid "Photo Info. Playback" 10162msgstr "Lecture des renseignements de la photographie" 10163 10164#: camlibs/ptp2/ptp.c:5753 10165msgid "Assign Func. Button" 10166msgstr "Assigner une touche de fonction" 10167 10168#: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 10169msgid "Customise Command Dials" 10170msgstr "Personnaliser les boutons de commande" 10171 10172#: camlibs/ptp2/ptp.c:5759 10173msgid "Aperture Setting" 10174msgstr "Réglages de l'ouverture du diaphragme" 10175 10176#: camlibs/ptp2/ptp.c:5763 10177msgid "Buttons and Dials" 10178msgstr "Boutons et commandes" 10179 10180#: camlibs/ptp2/ptp.c:5765 10181msgid "No CF Card Release" 10182msgstr "Pas de carte CompactFlash libérée" 10183 10184#: camlibs/ptp2/ptp.c:5767 10185msgid "Center Button Zoom Ratio" 10186msgstr "Rapport du zoom par le bouton central" 10187 10188#: camlibs/ptp2/ptp.c:5769 10189msgid "Function Button 2" 10190msgstr "Bouton de fonction 2" 10191 10192#: camlibs/ptp2/ptp.c:5773 10193msgid "Normal AF On" 10194msgstr "Mise au point automatique normale activée" 10195 10196#: camlibs/ptp2/ptp.c:5775 10197msgid "Clean Image Sensor" 10198msgstr "Nettoyer le capteur d'image" 10199 10200#: camlibs/ptp2/ptp.c:5777 10201msgid "Image Comment String" 10202msgstr "Commentaire d'image" 10203 10204#: camlibs/ptp2/ptp.c:5779 10205msgid "Image Comment Enable" 10206msgstr "Commentaire d'image activé" 10207 10208#: camlibs/ptp2/ptp.c:5781 10209msgid "Image Rotation" 10210msgstr "Rotation de l'image" 10211 10212#: camlibs/ptp2/ptp.c:5783 10213msgid "Manual Set Lens Number" 10214msgstr "Définition manuelle du nombre d'objectifs" 10215 10216#: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 10217msgid "Movie Screen Size" 10218msgstr "Taille de l'écran de film" 10219 10220#: camlibs/ptp2/ptp.c:5787 10221msgid "Movie Voice" 10222msgstr "Voix du film" 10223 10224#: camlibs/ptp2/ptp.c:5789 10225msgid "Movie Microphone" 10226msgstr "Microphone du film" 10227 10228#: camlibs/ptp2/ptp.c:5791 10229msgid "Movie Card Slot" 10230msgstr "Emplacement de carte du film" 10231 10232#: camlibs/ptp2/ptp.c:5797 10233msgid "Monitor Off Delay" 10234msgstr "Retard d'extinction du moniteur" 10235 10236#: camlibs/ptp2/ptp.c:5799 10237msgid "Bracketing Enable" 10238msgstr "Bracketing activé" 10239 10240#: camlibs/ptp2/ptp.c:5801 10241msgid "Exposure Bracketing Step" 10242msgstr "Palier d'exposition du bracketing" 10243 10244#: camlibs/ptp2/ptp.c:5803 10245msgid "Exposure Bracketing Program" 10246msgstr "Programme d'exposition du bracketing" 10247 10248#: camlibs/ptp2/ptp.c:5805 10249msgid "Auto Exposure Bracket Count" 10250msgstr "Mesure d'exposition automatique de bracket" 10251 10252#: camlibs/ptp2/ptp.c:5806 10253msgid "White Balance Bracket Step" 10254msgstr "Palier de balance des blancs du bracket" 10255 10256#: camlibs/ptp2/ptp.c:5807 10257msgid "White Balance Bracket Program" 10258msgstr "Programme de balance des blancs du bracket" 10259 10260#: camlibs/ptp2/ptp.c:5809 10261msgid "Lens ID" 10262msgstr "Identifiant de l'objectif" 10263 10264#: camlibs/ptp2/ptp.c:5811 10265msgid "Lens Sort" 10266msgstr "Genre d'objectif" 10267 10268#: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 10269msgid "Lens Type" 10270msgstr "Type d'objectif" 10271 10272#: camlibs/ptp2/ptp.c:5815 10273msgid "Min. Focal Length" 10274msgstr "Distance focale minimale" 10275 10276#: camlibs/ptp2/ptp.c:5817 10277msgid "Max. Focal Length" 10278msgstr "Distance focale maximale" 10279 10280#: camlibs/ptp2/ptp.c:5819 10281msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" 10282msgstr "Ouverture maximale à la distance focale minimale" 10283 10284#: camlibs/ptp2/ptp.c:5821 10285msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" 10286msgstr "Ouverture minimale à la distance focale maximale" 10287 10288#: camlibs/ptp2/ptp.c:5823 10289msgid "Finder ISO Display" 10290msgstr "Afficher la découverte d'ISO" 10291 10292#: camlibs/ptp2/ptp.c:5825 10293msgid "Auto Off Photo" 10294msgstr "Arrêt automatique des photographies" 10295 10296#: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 10297msgid "Auto Off Menu" 10298msgstr "Arrêt automatique du menu" 10299 10300#: camlibs/ptp2/ptp.c:5829 10301msgid "Auto Off Info" 10302msgstr "Arrêt automatique des renseignements" 10303 10304#: camlibs/ptp2/ptp.c:5831 10305msgid "Self Timer Shot Number" 10306msgstr "Nombre de prises de vue avec retardateur" 10307 10308#: camlibs/ptp2/ptp.c:5833 10309msgid "Vignette Control" 10310msgstr "Contrôle des vignettes" 10311 10312#: camlibs/ptp2/ptp.c:5839 10313msgid "Nikon Exposure Time" 10314msgstr "Temps de pose du Nikon" 10315 10316#: camlibs/ptp2/ptp.c:5841 10317msgid "Warning Status" 10318msgstr "État d'alerte" 10319 10320#: camlibs/ptp2/ptp.c:5848 10321msgid "AF LCD Top Mode 2" 10322msgstr "Mode 2 de mise au point automatique LCD en haut" 10323 10324#: camlibs/ptp2/ptp.c:5850 10325msgid "Active AF Sensor" 10326msgstr "Capteur de mise au point automatique activé" 10327 10328#: camlibs/ptp2/ptp.c:5854 10329msgid "Exposure Meter" 10330msgstr "Mesure de l'exposition" 10331 10332#: camlibs/ptp2/ptp.c:5858 10333msgid "USB Speed" 10334msgstr "Vitesse du port USB" 10335 10336#: camlibs/ptp2/ptp.c:5860 10337msgid "CCD Serial Number" 10338msgstr "Numéro de série du CCD" 10339 10340#: camlibs/ptp2/ptp.c:5864 10341msgid "Group PTN Type" 10342msgstr "Type PTN du groupe" 10343 10344#: camlibs/ptp2/ptp.c:5866 10345msgid "FNumber Lock" 10346msgstr "Verrouillage de la valeur d'ouverture du diaphragme" 10347 10348#: camlibs/ptp2/ptp.c:5868 10349msgid "Exposure Aperture Lock" 10350msgstr "Verrouillage de l'ouverture d'exposition" 10351 10352#: camlibs/ptp2/ptp.c:5870 10353msgid "TV Lock Setting" 10354msgstr "Réglage du verrouillage télévision" 10355 10356#: camlibs/ptp2/ptp.c:5872 10357msgid "AV Lock Setting" 10358msgstr "Réglage du verrouillage de priorité à l'ouverture" 10359 10360#: camlibs/ptp2/ptp.c:5874 10361msgid "Illum Setting" 10362msgstr "Réglages de l'éclairage" 10363 10364#: camlibs/ptp2/ptp.c:5876 10365msgid "Focus Point Bright" 10366msgstr "Luminosité de l'endroit de mise au point" 10367 10368#: camlibs/ptp2/ptp.c:5878 10369msgid "External Flash Attached" 10370msgstr "Flash externe connecté" 10371 10372#: camlibs/ptp2/ptp.c:5880 10373msgid "External Flash Status" 10374msgstr "État du flash externe" 10375 10376#: camlibs/ptp2/ptp.c:5882 10377msgid "External Flash Sort" 10378msgstr "Spécification du flash externe" 10379 10380#: camlibs/ptp2/ptp.c:5884 camlibs/ptp2/ptp.c:5888 10381msgid "External Flash Mode" 10382msgstr "Mode de flash externe" 10383 10384#: camlibs/ptp2/ptp.c:5886 10385msgid "External Flash Compensation" 10386msgstr "Correction d'exposition par le flash externe" 10387 10388#: camlibs/ptp2/ptp.c:5902 10389msgid "BW Filler Effect" 10390msgstr "Effet de remplissage noir et blanc" 10391 10392#: camlibs/ptp2/ptp.c:5904 10393msgid "BW Sharpness" 10394msgstr "Dureté noir et blanc" 10395 10396#: camlibs/ptp2/ptp.c:5906 10397msgid "BW Contrast" 10398msgstr "Contraste noir et blanc" 10399 10400#: camlibs/ptp2/ptp.c:5908 10401msgid "BW Setting Type" 10402msgstr "Type de réglages noir et blanc" 10403 10404#: camlibs/ptp2/ptp.c:5910 10405msgid "Slot 2 Save Mode" 10406msgstr "Mode de sauvegarde emplacement 2" 10407 10408#: camlibs/ptp2/ptp.c:5912 10409msgid "Raw Bit Mode" 10410msgstr "Mode de bit brut" 10411 10412# NOTE: s/ou/uo/ 10413#: camlibs/ptp2/ptp.c:5916 10414#, fuzzy 10415msgid "Fluorescent Type" 10416msgstr "Type fluorescent" 10417 10418#: camlibs/ptp2/ptp.c:5918 10419msgid "Tune Colour Temperature" 10420msgstr "Ajuster la température de couleur" 10421 10422#: camlibs/ptp2/ptp.c:5920 10423msgid "Tune Preset 0" 10424msgstr "Ajuster la préconfiguration 0" 10425 10426#: camlibs/ptp2/ptp.c:5922 10427msgid "Tune Preset 1" 10428msgstr "Ajuster la préconfiguration 1" 10429 10430#: camlibs/ptp2/ptp.c:5924 10431msgid "Tune Preset 2" 10432msgstr "Ajuster la préconfiguration 2" 10433 10434#: camlibs/ptp2/ptp.c:5926 10435msgid "Tune Preset 3" 10436msgstr "Ajuster la préconfiguration 3" 10437 10438#: camlibs/ptp2/ptp.c:5928 10439msgid "Tune Preset 4" 10440msgstr "Ajuster la préconfiguration 4" 10441 10442#: camlibs/ptp2/ptp.c:5932 10443msgid "Autofocus Mode" 10444msgstr "Mode de mise au point automatique" 10445 10446#: camlibs/ptp2/ptp.c:5934 10447msgid "AF Assist Lamp" 10448msgstr "Éclairage d'assistance de mise au point automatique" 10449 10450#: camlibs/ptp2/ptp.c:5936 10451msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" 10452msgstr "Réglage automatique ISO P/A/DVP" 10453 10454#: camlibs/ptp2/ptp.c:5952 10455msgid "Viewfinder Grid Display" 10456msgstr "Afficher la grille viewfinder" 10457 10458#: camlibs/ptp2/ptp.c:5956 10459msgid "Flash Mode Commander Power" 10460msgstr "Énergie du mode de commande du flash" 10461 10462#: camlibs/ptp2/ptp.c:5958 10463msgid "Auto FP" 10464msgstr "Synchronisation ultrarapide automatique" 10465 10466#: camlibs/ptp2/ptp.c:5962 10467msgid "Warning Display" 10468msgstr "Affichage d'avertissement" 10469 10470#: camlibs/ptp2/ptp.c:5964 10471msgid "Battery Cell Kind" 10472msgstr "Type de cellule de batterie" 10473 10474#: camlibs/ptp2/ptp.c:5966 10475msgid "ISO Auto High Limit" 10476msgstr "Limite haute d'ISO automatique" 10477 10478#: camlibs/ptp2/ptp.c:5970 10479msgid "Continuous Speed High" 10480msgstr "Continu à vitesse rapide" 10481 10482#: camlibs/ptp2/ptp.c:5972 10483msgid "Info Disp Setting" 10484msgstr "Réglage d'affichage de renseignements" 10485 10486#: camlibs/ptp2/ptp.c:5974 10487msgid "Preview Button" 10488msgstr "Bouton de prévisualisation" 10489 10490#: camlibs/ptp2/ptp.c:5976 10491msgid "Preview Button 2" 10492msgstr "Bouton de prévisualisation 2" 10493 10494#: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 10495msgid "AEAF Lock Button 2" 10496msgstr "Bouton 2 de verrouillage d'exposition ou mise au point automatiques" 10497 10498#: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 10499msgid "Indicator Display" 10500msgstr "Affichage d'indicateur" 10501 10502#: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 10503msgid "Cell Kind Priority" 10504msgstr "Priorité de type de cellule" 10505 10506#: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 10507msgid "Bracketing Frames and Steps" 10508msgstr "Images et paliers du bracketing" 10509 10510#: camlibs/ptp2/ptp.c:5986 10511msgid "Live View Mode" 10512msgstr "Mode de visée par l’écran" 10513 10514#: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 10515msgid "Live View Drive Mode" 10516msgstr "Fonction mode de visée par l’écran" 10517 10518#: camlibs/ptp2/ptp.c:5990 10519msgid "Live View Status" 10520msgstr "État du mode de visée par l’écran" 10521 10522#: camlibs/ptp2/ptp.c:5994 10523msgid "Live View Prohibit Condition" 10524msgstr "Condition interdite en mode de visée par l’écran" 10525 10526#: camlibs/ptp2/ptp.c:5996 10527msgid "Exposure Display Status" 10528msgstr "Affichage de l'état d'exposition" 10529 10530#: camlibs/ptp2/ptp.c:5998 10531msgid "Exposure Indicate Status" 10532msgstr "État d'indicateur d'exposition " 10533 10534#: camlibs/ptp2/ptp.c:6000 10535msgid "Info Display Error Status" 10536msgstr "État d'erreur d'affichage de renseignements" 10537 10538#: camlibs/ptp2/ptp.c:6002 10539msgid "Exposure Indicate Lightup" 10540msgstr "L'éclairage indique l'exposition" 10541 10542#: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 10543msgid "Flash MRepeat Value" 10544msgstr "Valeur de répétition manuelle du flash" 10545 10546#: camlibs/ptp2/ptp.c:6010 10547msgid "Flash MRepeat Count" 10548msgstr "Nombre de répétitions manuelles du flash" 10549 10550#: camlibs/ptp2/ptp.c:6012 10551msgid "Flash MRepeat Interval" 10552msgstr "Intervalle de répétitions manuelles du flash" 10553 10554#: camlibs/ptp2/ptp.c:6034 10555msgid "Active Pic Ctrl Item" 10556msgstr "Activer le contrôle d'image" 10557 10558#: camlibs/ptp2/ptp.c:6036 10559msgid "Change Pic Ctrl Item" 10560msgstr "Modifier le contrôle d'image" 10561 10562#: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 camlibs/ptp2/ptp.c:6514 camlibs/ptp2/ptp.c:6515 10563#: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 10564msgid "ISO" 10565msgstr "ISO" 10566 10567#: camlibs/ptp2/ptp.c:6053 10568#, fuzzy 10569msgid "Camera Language" 10570msgstr "Fabricant de l'appareil" 10571 10572#: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 10573#, fuzzy 10574msgid "Release without SD card" 10575msgstr "Débloquer sans la carte CompactFlash" 10576 10577#: camlibs/ptp2/ptp.c:6063 10578msgid "Image Compression" 10579msgstr "Compression d’image" 10580 10581#: camlibs/ptp2/ptp.c:6260 10582msgid "Secure Time" 10583msgstr "Retardateur sécurisé" 10584 10585#: camlibs/ptp2/ptp.c:6261 10586msgid "Device Certificate" 10587msgstr "Certification du périphérique" 10588 10589#: camlibs/ptp2/ptp.c:6262 10590msgid "Revocation Info" 10591msgstr "Révocation de renseignements" 10592 10593#: camlibs/ptp2/ptp.c:6264 10594msgid "Synchronization Partner" 10595msgstr "Synchronisation des partenaires" 10596 10597#: camlibs/ptp2/ptp.c:6266 10598msgid "Friendly Device Name" 10599msgstr "Nom du périphérique familier" 10600 10601#: camlibs/ptp2/ptp.c:6267 10602msgid "Volume Level" 10603msgstr "Niveau sonore" 10604 10605#: camlibs/ptp2/ptp.c:6268 10606msgid "Device Icon" 10607msgstr "Icône du périphérique" 10608 10609#: camlibs/ptp2/ptp.c:6269 10610msgid "Session Initiator Info" 10611msgstr "Renseignements sur l'initiateur de session" 10612 10613#: camlibs/ptp2/ptp.c:6270 10614msgid "Perceived Device Type" 10615msgstr "Type d'appareil perçu" 10616 10617#: camlibs/ptp2/ptp.c:6271 10618msgid "Playback Rate" 10619msgstr "Taux de lecture" 10620 10621#: camlibs/ptp2/ptp.c:6272 10622msgid "Playback Object" 10623msgstr "Lecture d'objets" 10624 10625#: camlibs/ptp2/ptp.c:6274 10626msgid "Playback Container Index" 10627msgstr "Lecture de l'indice du conteneur" 10628 10629#: camlibs/ptp2/ptp.c:6275 10630msgid "Playback Position" 10631msgstr "Position de lecture" 10632 10633#: camlibs/ptp2/ptp.c:6276 10634msgid "PlaysForSure ID" 10635msgstr "Identifiant PlaysForSure" 10636 10637#: camlibs/ptp2/ptp.c:6285 10638msgid "Quality" 10639msgstr "Qualité" 10640 10641#: camlibs/ptp2/ptp.c:6286 10642msgid "Release Mode" 10643msgstr "Mode de relâchement" 10644 10645#: camlibs/ptp2/ptp.c:6287 10646msgid "Focus Areas" 10647msgstr "Zones de mise au point" 10648 10649#: camlibs/ptp2/ptp.c:6288 10650msgid "AE Lock" 10651msgstr "Verrouillage d'exposition automatique" 10652 10653#: camlibs/ptp2/ptp.c:6291 10654msgid "Focus Point" 10655msgstr "Point focus" 10656 10657#: camlibs/ptp2/ptp.c:6502 10658msgid "Image size" 10659msgstr "Taille d'image" 10660 10661#: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/ptp2/ptp.c:6520 10662msgid "Shutter speed" 10663msgstr "Temps de pose" 10664 10665#: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 10666msgid "Color temperature" 10667msgstr "Température de couleur" 10668 10669#: camlibs/ptp2/ptp.c:6508 10670msgid "Focus status" 10671msgstr "État du zoom" 10672 10673#: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 10674msgid "Objects in memory" 10675msgstr "Objets en mémoire" 10676 10677#: camlibs/ptp2/ptp.c:6510 10678msgid "Expose Index" 10679msgstr "Indice d’exposition" 10680 10681#: camlibs/ptp2/ptp.c:6513 10682msgid "AB Filter" 10683msgstr "Filtre AB" 10684 10685#: camlibs/ptp2/ptp.c:6522 10686msgid "Still Image" 10687msgstr "Image fixe" 10688 10689#: camlibs/ptp2/ptp.c:6529 10690#, fuzzy 10691msgid "Near Far" 10692msgstr "Proche 1" 10693 10694#: camlibs/ptp2/ptp.c:6530 10695#, fuzzy 10696msgid "AF Area Position" 10697msgstr "Zone ponctuelle de mise au point automatique" 10698 10699#: camlibs/ptp2/ptp.c:6531 10700#, fuzzy 10701msgid "Date Time" 10702msgstr "Date et heure" 10703 10704#: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 camlibs/ptp2/ptp.c:6774 camlibs/ptp2/ptp.c:6775 10705#: camlibs/ptp2/ptp.c:6782 10706#, c-format 10707msgid "%.1f stops" 10708msgstr "%.1f arrêts" 10709 10710#: camlibs/ptp2/ptp.c:6776 10711#, c-format 10712msgid "%.0f mm" 10713msgstr "%.0f mm" 10714 10715#: camlibs/ptp2/ptp.c:6794 10716msgid "JPEG Norm" 10717msgstr "JPEG Normal" 10718 10719#: camlibs/ptp2/ptp.c:6797 10720msgid "RAW + JPEG Basic" 10721msgstr "RAW + JPEG de base" 10722 10723#: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 camlibs/ricoh/library.c:329 10724#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 10725msgid "Incandescent" 10726msgstr "Incandescent" 10727 10728#: camlibs/ptp2/ptp.c:6809 10729msgid "Manual Focus" 10730msgstr "Mise au point manuelle" 10731 10732#: camlibs/ptp2/ptp.c:6811 10733msgid "Automatic Macro (close-up)" 10734msgstr "Macro automatique (bloquée)" 10735 10736#: camlibs/ptp2/ptp.c:6816 10737msgid "Center Weighted Average" 10738msgstr "Moyenne pondérée centrale" 10739 10740#: camlibs/ptp2/ptp.c:6818 10741msgid "Center-spot" 10742msgstr "Point central" 10743 10744#: camlibs/ptp2/ptp.c:6820 10745msgid "Automatic flash" 10746msgstr "Flash automatique" 10747 10748#: camlibs/ptp2/ptp.c:6823 10749msgid "Automatic Red-eye Reduction" 10750msgstr "Dispositif anti yeux rouges automatique" 10751 10752#: camlibs/ptp2/ptp.c:6824 10753msgid "Red-eye fill flash" 10754msgstr "Flash anti yeux rouges en appoint" 10755 10756#: camlibs/ptp2/ptp.c:6842 10757msgid "Power Wind" 10758msgstr "Puissance du vent" 10759 10760#: camlibs/ptp2/ptp.c:6848 10761msgid "Timer + Remote" 10762msgstr "Retardateur avec télécommande" 10763 10764#: camlibs/ptp2/ptp.c:6908 10765msgid "AF Lock only" 10766msgstr "Verrouillage de mise au point automatique seulement" 10767 10768#: camlibs/ptp2/ptp.c:6912 10769msgid "Flash Lock" 10770msgstr "Verrouillage du flash" 10771 10772#: camlibs/ptp2/ptp.c:6963 10773msgid "Reset focus point to center" 10774msgstr "Réinitialisation de la mise au point au centre" 10775 10776#: camlibs/ptp2/ptp.c:6964 10777msgid "Highlight active focus point" 10778msgstr "Mise en évidence de l'endroit de mise au point actif" 10779 10780#: camlibs/ptp2/ptp.c:6965 10781msgid "Unused" 10782msgstr "Inutilisé" 10783 10784#: camlibs/ptp2/ptp.c:7010 10785msgid "SDRam" 10786msgstr "SDRAM" 10787 10788#: camlibs/ptp2/ptp.c:7012 10789msgid "USB 1.1" 10790msgstr "USB 1.1" 10791 10792#: camlibs/ptp2/ptp.c:7013 10793msgid "USB 2.0" 10794msgstr "USB 2.0" 10795 10796#: camlibs/ptp2/ptp.c:7025 10797msgid "LCD Backlight" 10798msgstr "Luminosité de l'écran LCD" 10799 10800#: camlibs/ptp2/ptp.c:7026 10801msgid "LCD Backlight and Info Display" 10802msgstr "Luminosité de l'écran LCD et affichage de renseignements" 10803 10804#: camlibs/ptp2/ptp.c:7084 10805msgid "1 min" 10806msgstr "1 min" 10807 10808#: camlibs/ptp2/ptp.c:7085 10809msgid "5 mins" 10810msgstr "5 min" 10811 10812#: camlibs/ptp2/ptp.c:7086 10813msgid "10 mins" 10814msgstr "10 min" 10815 10816#: camlibs/ptp2/ptp.c:7087 10817msgid "15 mins" 10818msgstr "15 min" 10819 10820#: camlibs/ptp2/ptp.c:7122 10821msgid "Dark on light" 10822msgstr "Foncé sur clair" 10823 10824#: camlibs/ptp2/ptp.c:7123 10825msgid "Light on dark" 10826msgstr "Clair sur foncé" 10827 10828#: camlibs/ptp2/ptp.c:7164 10829msgid "Lithium Ion" 10830msgstr "Lithium Ion" 10831 10832#: camlibs/ptp2/ptp.c:7165 10833msgid "Nickel hydride" 10834msgstr "Nickel hydride" 10835 10836#: camlibs/ptp2/ptp.c:7166 10837msgid "Nickel cadmium" 10838msgstr "Nickel cadmium" 10839 10840#: camlibs/ptp2/ptp.c:7167 10841msgid "Alkalium manganese" 10842msgstr "Alkalium manganese" 10843 10844#: camlibs/ptp2/ptp.c:7171 10845msgid "Warning Level 1" 10846msgstr "Alerte niveau 1" 10847 10848#: camlibs/ptp2/ptp.c:7172 10849msgid "Emergency" 10850msgstr "Cas d'urgence" 10851 10852#: camlibs/ptp2/ptp.c:7173 10853msgid "Warning Level 0" 10854msgstr "Alerte niveau 0" 10855 10856#: camlibs/ptp2/ptp.c:7176 10857msgid "Economy" 10858msgstr "Économique" 10859 10860#: camlibs/ptp2/ptp.c:7180 10861msgid "SuperFine" 10862msgstr "Très fine" 10863 10864#: camlibs/ptp2/ptp.c:7199 10865msgid "Red Eye Suppression" 10866msgstr "Suppression des yeux rouge" 10867 10868#: camlibs/ptp2/ptp.c:7200 10869msgid "Low Speed Synchronization" 10870msgstr "Synchronisation basse vitesse" 10871 10872#: camlibs/ptp2/ptp.c:7201 10873msgid "Auto + Red Eye Suppression" 10874msgstr "Automatique + suppression des yeux rouge" 10875 10876#: camlibs/ptp2/ptp.c:7202 10877msgid "On + Red Eye Suppression" 10878msgstr "Activé + suppression des yeux rouge" 10879 10880#: camlibs/ptp2/ptp.c:7216 10881msgid "Distant View" 10882msgstr "Afficher la distance" 10883 10884#: camlibs/ptp2/ptp.c:7217 10885msgid "High-Speed Shutter" 10886msgstr "Temps de pose court" 10887 10888#: camlibs/ptp2/ptp.c:7218 10889msgid "Low-Speed Shutter" 10890msgstr "Temps de pose long" 10891 10892#: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 camlibs/ptp2/ptp.c:7283 10893msgid "Night View" 10894msgstr "Vue de nuit" 10895 10896#: camlibs/ptp2/ptp.c:7220 10897msgid "Grayscale" 10898msgstr "Niveaux de gris" 10899 10900#: camlibs/ptp2/ptp.c:7226 10901msgid "Pan Focus" 10902msgstr "Mise au point panoramique" 10903 10904#: camlibs/ptp2/ptp.c:7230 10905msgid "Single-Frame Shooting" 10906msgstr "Une seule prise de vue" 10907 10908#: camlibs/ptp2/ptp.c:7231 10909msgid "Continuous Shooting" 10910msgstr "Prise de vue continue" 10911 10912#: camlibs/ptp2/ptp.c:7232 10913msgid "Timer (Single) Shooting" 10914msgstr "Retardateur pour une seul prise de vue" 10915 10916#: camlibs/ptp2/ptp.c:7233 10917msgid "Continuous Low-speed Shooting" 10918msgstr "Prise de vue continue (basse vitesse)" 10919 10920#: camlibs/ptp2/ptp.c:7234 10921msgid "Continuous High-speed Shooting" 10922msgstr "Prise de vue continue (haute vitesse)" 10923 10924#: camlibs/ptp2/ptp.c:7237 camlibs/ricoh/library.c:377 10925#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1172 10926msgid "2x" 10927msgstr "2x" 10928 10929#: camlibs/ptp2/ptp.c:7238 camlibs/ricoh/library.c:379 10930msgid "4x" 10931msgstr "4x" 10932 10933#: camlibs/ptp2/ptp.c:7239 10934msgid "Smooth" 10935msgstr "Régulier" 10936 10937#: camlibs/ptp2/ptp.c:7241 10938msgid "Center-weighted Metering" 10939msgstr "Mesure pondérée centrale" 10940 10941#: camlibs/ptp2/ptp.c:7242 10942msgid "Spot Metering" 10943msgstr "Mesure de position" 10944 10945#: camlibs/ptp2/ptp.c:7243 10946msgid "Average Metering" 10947msgstr "Mesure moyenne" 10948 10949#: camlibs/ptp2/ptp.c:7244 10950msgid "Evaluative Metering" 10951msgstr "Mesure évaluative" 10952 10953#: camlibs/ptp2/ptp.c:7245 10954msgid "Partial Metering" 10955msgstr "Mesure partielle" 10956 10957#: camlibs/ptp2/ptp.c:7246 10958msgid "Center-weighted Average Metering" 10959msgstr "Mesure pondérée centrale moyenne" 10960 10961#: camlibs/ptp2/ptp.c:7247 10962msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" 10963msgstr "Mesure de position associée au cadre de mise au point automatique" 10964 10965#: camlibs/ptp2/ptp.c:7248 10966msgid "Multi-Spot Metering" 10967msgstr "Mesure sur plusieurs points" 10968 10969#: camlibs/ptp2/ptp.c:7285 10970msgid "Low-speed shutter function not available" 10971msgstr "Fonction de temps de pose long non disponible" 10972 10973#: camlibs/ptp2/ptp.c:7295 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7307 10974msgid "Low 2" 10975msgstr "Faible 2" 10976 10977#: camlibs/ptp2/ptp.c:7299 camlibs/ptp2/ptp.c:7305 camlibs/ptp2/ptp.c:7311 10978msgid "High 2" 10979msgstr "Élevé 2" 10980 10981#: camlibs/ptp2/ptp.c:7314 10982msgid "Upper 1" 10983msgstr "Haute 1" 10984 10985#: camlibs/ptp2/ptp.c:7315 10986msgid "Upper 2" 10987msgstr "Haute 2" 10988 10989#: camlibs/ptp2/ptp.c:7317 10990msgid "Standard Development Parameters" 10991msgstr "Paramètre standard de développement" 10992 10993#: camlibs/ptp2/ptp.c:7318 10994msgid "Development Parameters 1" 10995msgstr "Paramètre 1 de développement" 10996 10997#: camlibs/ptp2/ptp.c:7319 10998msgid "Development Parameters 2" 10999msgstr "Paramètre 2 de développement" 11000 11001#: camlibs/ptp2/ptp.c:7320 11002msgid "Development Parameters 3" 11003msgstr "Paramètre 3 de développement" 11004 11005#: camlibs/ptp2/ptp.c:7349 11006msgid "MlSpotPosCenter" 11007msgstr "Position sur plusieurs points centrés" 11008 11009#: camlibs/ptp2/ptp.c:7350 11010msgid "MlSpotPosAfLink" 11011msgstr "Position sur plusieurs point attachés à la mise au point automatique" 11012 11013#: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 11014msgid "Media Card" 11015msgstr "Carte support" 11016 11017#: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 11018msgid "Media Card Group" 11019msgstr "Groupe de la carte support" 11020 11021#: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 11022msgid "Encounter" 11023msgstr "Rencontrer" 11024 11025#: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 11026msgid "Encounter Box" 11027msgstr "Boîte de rencontre" 11028 11029#: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 11030msgid "M4A" 11031msgstr "M4A" 11032 11033#: camlibs/ptp2/ptp.c:7465 11034msgid "Firmware" 11035msgstr "Microcode" 11036 11037#: camlibs/ptp2/ptp.c:7466 11038msgid "Windows Image Format" 11039msgstr "Format d'image Windows" 11040 11041#: camlibs/ptp2/ptp.c:7467 11042msgid "Undefined Audio" 11043msgstr "Audio non définie" 11044 11045#: camlibs/ptp2/ptp.c:7471 11046msgid "Audible.com Codec" 11047msgstr "Codec Audible.com" 11048 11049#: camlibs/ptp2/ptp.c:7473 11050msgid "Samsung Playlist" 11051msgstr "Liste de lecture Samsung" 11052 11053#: camlibs/ptp2/ptp.c:7474 11054msgid "Undefined Video" 11055msgstr "Vidéo non définie" 11056 11057#: camlibs/ptp2/ptp.c:7479 11058msgid "Undefined Collection" 11059msgstr "Collection non définie" 11060 11061#: camlibs/ptp2/ptp.c:7480 11062msgid "Abstract Multimedia Album" 11063msgstr "Résumé multimédia de l'album" 11064 11065#: camlibs/ptp2/ptp.c:7481 11066msgid "Abstract Image Album" 11067msgstr "Résumé d'image de l'album" 11068 11069#: camlibs/ptp2/ptp.c:7482 11070msgid "Abstract Audio Album" 11071msgstr "Résumé audio de l'album" 11072 11073#: camlibs/ptp2/ptp.c:7483 11074msgid "Abstract Video Album" 11075msgstr "Résumé vidéo de l'album" 11076 11077#: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 11078msgid "Abstract Audio Video Playlist" 11079msgstr "Résumé de lecture audio et vidéo" 11080 11081#: camlibs/ptp2/ptp.c:7485 11082msgid "Abstract Contact Group" 11083msgstr "Résumé du groupe de contact" 11084 11085#: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 11086msgid "Abstract Message Folder" 11087msgstr "Résumé du répertoire de messages" 11088 11089#: camlibs/ptp2/ptp.c:7487 11090msgid "Abstract Chaptered Production" 11091msgstr "Résumé du chapitre production" 11092 11093#: camlibs/ptp2/ptp.c:7488 11094msgid "Abstract Audio Playlist" 11095msgstr "Résumé de la liste audio" 11096 11097#: camlibs/ptp2/ptp.c:7489 11098msgid "Abstract Video Playlist" 11099msgstr "Résumé de la liste vidéo" 11100 11101#: camlibs/ptp2/ptp.c:7490 11102msgid "Abstract Mediacast" 11103msgstr "Résumé du support de diffusion" 11104 11105#: camlibs/ptp2/ptp.c:7491 11106msgid "WPL Playlist" 11107msgstr "Liste de lecture WPL" 11108 11109#: camlibs/ptp2/ptp.c:7492 11110msgid "M3U Playlist" 11111msgstr "Liste de lecture M3U" 11112 11113#: camlibs/ptp2/ptp.c:7493 11114msgid "MPL Playlist" 11115msgstr "Liste de lecture MPL" 11116 11117#: camlibs/ptp2/ptp.c:7494 11118msgid "ASX Playlist" 11119msgstr "Liste de lecture ASX" 11120 11121#: camlibs/ptp2/ptp.c:7495 11122msgid "PLS Playlist" 11123msgstr "Liste de lecture PLS" 11124 11125#: camlibs/ptp2/ptp.c:7496 11126msgid "Undefined Document" 11127msgstr "Document non défini" 11128 11129#: camlibs/ptp2/ptp.c:7497 11130msgid "Abstract Document" 11131msgstr "Résumé du document" 11132 11133#: camlibs/ptp2/ptp.c:7498 11134msgid "XMLDocument" 11135msgstr "Document XML" 11136 11137#: camlibs/ptp2/ptp.c:7499 11138msgid "Microsoft Word Document" 11139msgstr "Document Microsoft Word" 11140 11141#: camlibs/ptp2/ptp.c:7500 11142msgid "MHT Compiled HTML Document" 11143msgstr "Document HTML compilé MHT" 11144 11145#: camlibs/ptp2/ptp.c:7501 11146msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" 11147msgstr "Feuille de calcul Microsoft Excel (.xls)" 11148 11149#: camlibs/ptp2/ptp.c:7502 11150msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" 11151msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)" 11152 11153#: camlibs/ptp2/ptp.c:7503 11154msgid "Undefined Message" 11155msgstr "Message non défini" 11156 11157#: camlibs/ptp2/ptp.c:7504 11158msgid "Abstract Message" 11159msgstr "Résumé du message" 11160 11161#: camlibs/ptp2/ptp.c:7505 11162msgid "Undefined Contact" 11163msgstr "Contact non défini" 11164 11165#: camlibs/ptp2/ptp.c:7506 11166msgid "Abstract Contact" 11167msgstr "Résumé du contact" 11168 11169#: camlibs/ptp2/ptp.c:7507 11170msgid "vCard2" 11171msgstr "vCard2" 11172 11173#: camlibs/ptp2/ptp.c:7508 11174msgid "vCard3" 11175msgstr "vCard3" 11176 11177#: camlibs/ptp2/ptp.c:7509 11178msgid "Undefined Calendar Item" 11179msgstr "Objet non défini dans le calendrier" 11180 11181#: camlibs/ptp2/ptp.c:7510 11182msgid "Abstract Calendar Item" 11183msgstr "Résumé de l'objet dans le calendrier" 11184 11185#: camlibs/ptp2/ptp.c:7511 11186msgid "vCalendar1" 11187msgstr "vCalendar1" 11188 11189#: camlibs/ptp2/ptp.c:7512 11190msgid "vCalendar2" 11191msgstr "vCalendar2" 11192 11193#: camlibs/ptp2/ptp.c:7513 11194msgid "Undefined Windows Executable" 11195msgstr "Exécutable Windows non défini" 11196 11197#: camlibs/ptp2/ptp.c:7514 11198msgid "Media Cast" 11199msgstr "Support de diffusion" 11200 11201#: camlibs/ptp2/ptp.c:7515 11202msgid "Section" 11203msgstr "Section" 11204 11205#: camlibs/ptp2/ptp.c:7562 11206#, c-format 11207msgid "Unknown(%04x)" 11208msgstr "inconnu(%04x)" 11209 11210#: camlibs/ptp2/ptp.c:7572 11211msgid "Get device info" 11212msgstr "Obtenir les renseignements du périphérique" 11213 11214#: camlibs/ptp2/ptp.c:7573 11215msgid "Open session" 11216msgstr "Ouvrir la session" 11217 11218#: camlibs/ptp2/ptp.c:7574 11219msgid "Close session" 11220msgstr "Fermer la session" 11221 11222#: camlibs/ptp2/ptp.c:7575 11223msgid "Get storage IDs" 11224msgstr "Obtenir l'identifiant du support de stockage " 11225 11226#: camlibs/ptp2/ptp.c:7576 11227msgid "Get storage info" 11228msgstr "Obtenir les renseignements sur le support de stockage" 11229 11230#: camlibs/ptp2/ptp.c:7577 11231msgid "Get number of objects" 11232msgstr "Obtenir le nombre d'objet" 11233 11234#: camlibs/ptp2/ptp.c:7578 11235msgid "Get object handles" 11236msgstr "Obtenir les identificateurs de l'objet" 11237 11238#: camlibs/ptp2/ptp.c:7579 11239msgid "Get object info" 11240msgstr "Obtenir les renseignements sur l'objet " 11241 11242#: camlibs/ptp2/ptp.c:7580 11243msgid "Get object" 11244msgstr "Obtenir l'objet" 11245 11246#: camlibs/ptp2/ptp.c:7581 11247msgid "Get thumbnail" 11248msgstr "Récupération de vignette" 11249 11250#: camlibs/ptp2/ptp.c:7582 11251msgid "Delete object" 11252msgstr "Supprimer l'objet" 11253 11254#: camlibs/ptp2/ptp.c:7583 11255msgid "Send object info" 11256msgstr "Envoyer des renseignements sur l'objet" 11257 11258#: camlibs/ptp2/ptp.c:7584 11259msgid "Send object" 11260msgstr "Envoyer l'objet" 11261 11262#: camlibs/ptp2/ptp.c:7585 11263msgid "Initiate capture" 11264msgstr "Initialiser l'acquisition" 11265 11266#: camlibs/ptp2/ptp.c:7586 11267msgid "Format storage" 11268msgstr "Format de stockage" 11269 11270#: camlibs/ptp2/ptp.c:7587 11271msgid "Reset device" 11272msgstr "Réinitialiser le périphérique" 11273 11274#: camlibs/ptp2/ptp.c:7588 11275msgid "Self test device" 11276msgstr "Test automatique du dispositif" 11277 11278#: camlibs/ptp2/ptp.c:7589 11279msgid "Set object protection" 11280msgstr "Définir la protection de l'objet" 11281 11282#: camlibs/ptp2/ptp.c:7590 11283msgid "Power down device" 11284msgstr "Éteindre le périphérique" 11285 11286#: camlibs/ptp2/ptp.c:7591 11287msgid "Get device property description" 11288msgstr "Obtenir la description de propriété du périphérique" 11289 11290#: camlibs/ptp2/ptp.c:7592 11291msgid "Get device property value" 11292msgstr "Obtenir la valeur de propriété du périphérique " 11293 11294#: camlibs/ptp2/ptp.c:7593 11295msgid "Set device property value" 11296msgstr "Réglage de valeur de propriété du périphérique" 11297 11298#: camlibs/ptp2/ptp.c:7594 11299msgid "Reset device property value" 11300msgstr "Réinitialiser la valeur de propriété du périphérique" 11301 11302#: camlibs/ptp2/ptp.c:7595 11303msgid "Terminate open capture" 11304msgstr "Mettre fin à l'acquisition ouverte" 11305 11306#: camlibs/ptp2/ptp.c:7596 11307msgid "Move object" 11308msgstr "Déplacer l'objet" 11309 11310#: camlibs/ptp2/ptp.c:7597 11311msgid "Copy object" 11312msgstr "Copier l'objet" 11313 11314#: camlibs/ptp2/ptp.c:7598 11315msgid "Get partial object" 11316msgstr "Obtenir l'objet partiel" 11317 11318#: camlibs/ptp2/ptp.c:7599 11319msgid "Initiate open capture" 11320msgstr "Initier l'acquisition ouverte" 11321 11322#: camlibs/ptp2/ptp.c:7601 11323msgid "Start Enumerate Handles" 11324msgstr "Démarrer l’énumération des identificateurs" 11325 11326#: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 11327msgid "Enumerate Handles" 11328msgstr "Énumération des identificateurs" 11329 11330#: camlibs/ptp2/ptp.c:7603 11331msgid "Stop Enumerate Handles" 11332msgstr "Arrêter l’énumération des identificateurs" 11333 11334#: camlibs/ptp2/ptp.c:7604 11335msgid "Get Vendor Extension Maps" 11336msgstr "Obtenir la carte d’extension du fabricant" 11337 11338#: camlibs/ptp2/ptp.c:7605 11339msgid "Get Vendor Device Info" 11340msgstr "Obtenir les renseignements du fabricant sur le périphérique" 11341 11342#: camlibs/ptp2/ptp.c:7606 11343msgid "Get Resized Image Object" 11344msgstr "Obtenir une image redimensionnée" 11345 11346#: camlibs/ptp2/ptp.c:7607 11347msgid "Get Filesystem Manifest" 11348msgstr "Obtenir le manifeste du système de fichiers" 11349 11350#: camlibs/ptp2/ptp.c:7608 11351msgid "Get Stream Info" 11352msgstr "Obtenir des renseignements sur le flux" 11353 11354#: camlibs/ptp2/ptp.c:7609 11355msgid "Get Stream" 11356msgstr "Obtenir un flux" 11357 11358#: camlibs/ptp2/ptp.c:7613 11359msgid "Get object properties supported" 11360msgstr "Obtenir les propriétés de l'objet prises en charge" 11361 11362#: camlibs/ptp2/ptp.c:7614 11363msgid "Get object property description" 11364msgstr "Obtenir la description des propriétés de l'objet" 11365 11366#: camlibs/ptp2/ptp.c:7615 11367msgid "Get object property value" 11368msgstr "Obtenir la valeur des propriétés de l'objet" 11369 11370#: camlibs/ptp2/ptp.c:7616 11371msgid "Set object property value" 11372msgstr "Définir la valeur des propriétés de l'objet" 11373 11374#: camlibs/ptp2/ptp.c:7617 11375msgid "Get object property list" 11376msgstr "Obtenir la liste des propriétés de l'objet" 11377 11378#: camlibs/ptp2/ptp.c:7618 11379msgid "Set object property list" 11380msgstr "Définir la liste des propriétés de l'objet" 11381 11382#: camlibs/ptp2/ptp.c:7619 11383msgid "Get interdependent property description" 11384msgstr "Obtenir les propriétés interdépendantes de l'objet" 11385 11386#: camlibs/ptp2/ptp.c:7620 11387msgid "Send object property list" 11388msgstr "Envoyer la liste des propriétés de l'objet" 11389 11390#: camlibs/ptp2/ptp.c:7621 11391msgid "Get object references" 11392msgstr "Obtenir les références de l'objet" 11393 11394#: camlibs/ptp2/ptp.c:7622 11395msgid "Set object references" 11396msgstr "Définir les références de l'objet" 11397 11398#: camlibs/ptp2/ptp.c:7623 11399msgid "Update device firmware" 11400msgstr "Mettre à jour le microcode de l'appareil" 11401 11402#: camlibs/ptp2/ptp.c:7624 11403msgid "Skip to next position in playlist" 11404msgstr "Aller à la position suivante de la liste de lecture" 11405 11406#: camlibs/ptp2/ptp.c:7627 11407msgid "Get secure time challenge" 11408msgstr "Obtenir une requête sur le temps de sécurité" 11409 11410#: camlibs/ptp2/ptp.c:7628 11411msgid "Get secure time response" 11412msgstr "Obtenir une réponse sur le temps de sécurité" 11413 11414#: camlibs/ptp2/ptp.c:7629 11415msgid "Set license response" 11416msgstr "Définir la réponse de la licence" 11417 11418#: camlibs/ptp2/ptp.c:7630 11419msgid "Get sync list" 11420msgstr "Obtenir la liste de synchronisation" 11421 11422#: camlibs/ptp2/ptp.c:7631 11423msgid "Send meter challenge query" 11424msgstr "Envoyer une demande de mesure" 11425 11426#: camlibs/ptp2/ptp.c:7632 11427msgid "Get meter challenge" 11428msgstr "Obtenir la demande de mesure" 11429 11430#: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 11431msgid "Get meter response" 11432msgstr "Obtenir une réponse sur la mesure" 11433 11434#: camlibs/ptp2/ptp.c:7634 11435msgid "Clean data store" 11436msgstr "Effacer les données stockées" 11437 11438#: camlibs/ptp2/ptp.c:7635 11439msgid "Get license state" 11440msgstr "Obtenir l'état de la licence" 11441 11442#: camlibs/ptp2/ptp.c:7636 11443msgid "Send WMDRM-PD Command" 11444msgstr "Envoyer une commande WMDRM-PD" 11445 11446#: camlibs/ptp2/ptp.c:7637 11447msgid "Send WMDRM-PD Request" 11448msgstr "Envoyer une requête WMDRM-PD" 11449 11450#: camlibs/ptp2/ptp.c:7640 11451msgid "Report Added/Deleted Items" 11452msgstr "Signaler les articles ajoutés ou supprimés" 11453 11454#: camlibs/ptp2/ptp.c:7641 11455msgid "Report Acquired Items" 11456msgstr "Signaler les articles acquis" 11457 11458#: camlibs/ptp2/ptp.c:7642 11459msgid "Get transferable playlist types" 11460msgstr "Obtenir les types de liste de lecture transférable" 11461 11462#: camlibs/ptp2/ptp.c:7645 11463msgid "Send WMDRM-PD Application Request" 11464msgstr "Envoyer une requête WMDRM-PD pour l'application" 11465 11466#: camlibs/ptp2/ptp.c:7646 11467msgid "Get WMDRM-PD Application Response" 11468msgstr "Obtenir une réponse WMDRM-PD pour l'application" 11469 11470#: camlibs/ptp2/ptp.c:7647 11471msgid "Enable trusted file operations" 11472msgstr "Activer les opérations de fichier de confiance" 11473 11474#: camlibs/ptp2/ptp.c:7648 11475msgid "Disable trusted file operations" 11476msgstr "Désactiver les opérations de fichier de confiance" 11477 11478#: camlibs/ptp2/ptp.c:7649 11479msgid "End trusted application session" 11480msgstr "Fin de la session sécurisée" 11481 11482#: camlibs/ptp2/ptp.c:7652 11483msgid "Open Media Session" 11484msgstr "Ouvrir une session média" 11485 11486#: camlibs/ptp2/ptp.c:7653 11487msgid "Close Media Session" 11488msgstr "Fermer une session média" 11489 11490#: camlibs/ptp2/ptp.c:7654 11491msgid "Get Next Data Block" 11492msgstr "Obtenir le bloc de donnée suivant" 11493 11494#: camlibs/ptp2/ptp.c:7655 11495msgid "Set Current Time Position" 11496msgstr "Régler l'heure de la position actuelle" 11497 11498#: camlibs/ptp2/ptp.c:7658 11499msgid "Send Registration Request" 11500msgstr "Envoyer une requête d'enregistrement" 11501 11502#: camlibs/ptp2/ptp.c:7659 11503msgid "Get Registration Response" 11504msgstr "Obtenir une réponse d'enregistrement" 11505 11506#: camlibs/ptp2/ptp.c:7660 11507msgid "Get Proximity Challenge" 11508msgstr "Obtenir une requête de proximité" 11509 11510#: camlibs/ptp2/ptp.c:7661 11511msgid "Send Proximity Response" 11512msgstr "Envoyer d'une réponse de proximité" 11513 11514#: camlibs/ptp2/ptp.c:7662 11515msgid "Send WMDRM-ND License Request" 11516msgstr "Envoyer une requête de licence WMDRM-ND" 11517 11518#: camlibs/ptp2/ptp.c:7663 11519msgid "Get WMDRM-ND License Response" 11520msgstr "Obtenir une réponse de licence WMDRM-ND" 11521 11522#: camlibs/ptp2/ptp.c:7666 11523msgid "Process WFC Object" 11524msgstr "Processus de l'objet WFC" 11525 11526#: camlibs/ptp2/ptp.c:7669 11527msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" 11528msgstr "Obtenir l'objet partiel (offset de 64 bits)" 11529 11530#: camlibs/ptp2/ptp.c:7670 11531msgid "Send Partial Object" 11532msgstr "Envoyer l'objet partiel" 11533 11534#: camlibs/ptp2/ptp.c:7671 11535msgid "Truncate Object" 11536msgstr "Tronquer l'objet" 11537 11538#: camlibs/ptp2/ptp.c:7672 11539msgid "Begin Edit Object" 11540msgstr "Début d’édition d’objet" 11541 11542#: camlibs/ptp2/ptp.c:7673 11543msgid "End Edit Object" 11544msgstr "Fin d’édition d’objet" 11545 11546#: camlibs/ptp2/ptp.c:8038 11547msgid "Unknown PTP_OC" 11548msgstr "Inconnue PTP_OC" 11549 11550#: camlibs/ptp2/ptp.c:8058 11551msgid "Unknown VendorExtensionID" 11552msgstr "Identifiant d’extension fabricant inconnue" 11553 11554#: camlibs/ricoh/g3.c:372 11555msgid "Downloading movie..." 11556msgstr "Téléchargement du film…" 11557 11558#: camlibs/ricoh/g3.c:378 11559msgid "Downloading audio..." 11560msgstr "Téléchargement audio…" 11561 11562#: camlibs/ricoh/g3.c:393 11563msgid "Downloading EXIF data..." 11564msgstr "Téléchargement des données EXIF…" 11565 11566#: camlibs/ricoh/g3.c:395 camlibs/ricoh/g3.c:414 11567#, c-format 11568msgid "No EXIF data available for %s." 11569msgstr "Pas de données EXIF disponibles pour %s." 11570 11571#: camlibs/ricoh/g3.c:499 11572msgid "Could not delete file." 11573msgstr "Impossible de supprimer le fichier." 11574 11575#: camlibs/ricoh/g3.c:527 11576msgid "Could not remove directory." 11577msgstr "Impossible de supprimer le répertoire." 11578 11579#: camlibs/ricoh/g3.c:555 11580msgid "Could not create directory." 11581msgstr "Impossible de créer le répertoire." 11582 11583#: camlibs/ricoh/g3.c:574 11584#, c-format 11585msgid "Version: %s\n" 11586msgstr "Version : %s\n" 11587 11588#: camlibs/ricoh/g3.c:579 11589#, c-format 11590msgid "RTC Status: %d\n" 11591msgstr "État RTC : %d\n" 11592 11593#: camlibs/ricoh/g3.c:585 11594#, c-format 11595msgid "Camera time: %s %s\n" 11596msgstr "Date de l'appareil : %s %s\n" 11597 11598#: camlibs/ricoh/g3.c:591 camlibs/sierra/sierra.c:1981 11599#, c-format 11600msgid "Camera ID: %s\n" 11601msgstr "Identifiant de l'appareil : %s\n" 11602 11603#: camlibs/ricoh/g3.c:597 11604#, c-format 11605msgid "No SD Card inserted.\n" 11606msgstr "Pas de carte SD insérée.\n" 11607 11608#: camlibs/ricoh/g3.c:600 11609#, c-format 11610msgid "SD Card ID: %s\n" 11611msgstr "Identifiant de carte SD : %s\n" 11612 11613#: camlibs/ricoh/g3.c:608 11614#, c-format 11615msgid "Photos on camera: %d\n" 11616msgstr "Photographies sur l'appareil : %d.\n" 11617 11618#: camlibs/ricoh/g3.c:614 11619#, c-format 11620msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" 11621msgstr "Mémoire SD : %d Mo au total, %d Mo libre.\n" 11622 11623#: camlibs/ricoh/g3.c:621 11624#, c-format 11625msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" 11626msgstr "Mémoire interne : %d Mo au total, %d Mo libre.\n" 11627 11628#: camlibs/ricoh/g3.c:631 11629msgid "" 11630"Ricoh Caplio G3.\n" 11631"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 11632"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" 11633"at the firmware update image and wild guessing.\n" 11634msgstr "" 11635"Ricoh Caplio G3.\n" 11636"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 11637"Rétroconception en utilisant USB Snoopy, en observant l'image\n" 11638"de mise à jour du microcode et en faisant des essais au hasard.\n" 11639 11640#: camlibs/ricoh/library.c:217 11641msgid "" 11642"Ricoh / Philips driver by\n" 11643"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" 11644"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" 11645"based on Bob Paauwe's driver\n" 11646msgstr "" 11647"Pilote Ricoh ou Philips par\n" 11648"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" 11649"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" 11650"basé sur le pilote de Bob Paauwe\n" 11651 11652#: camlibs/ricoh/library.c:251 11653#, c-format 11654msgid "unknown (0x%02x)" 11655msgstr "inconnu (0x%02x)" 11656 11657#: camlibs/ricoh/library.c:254 11658#, c-format 11659msgid "" 11660"Model: %s\n" 11661"Memory: %d byte(s) of %d available" 11662msgstr "" 11663"Modèle : %s\n" 11664"Mémoire : %d octet(s) sur %d disponible(s)" 11665 11666#: camlibs/ricoh/library.c:302 11667msgid "-2.0" 11668msgstr "-2,0" 11669 11670#: camlibs/ricoh/library.c:303 11671msgid "-1.5" 11672msgstr "-1,5" 11673 11674#: camlibs/ricoh/library.c:304 11675msgid "-1.0" 11676msgstr "-1,0" 11677 11678#: camlibs/ricoh/library.c:305 11679msgid "-0.5" 11680msgstr "-0,5" 11681 11682#: camlibs/ricoh/library.c:306 11683msgid "0.0" 11684msgstr "0,0" 11685 11686#: camlibs/ricoh/library.c:307 11687msgid "0.5" 11688msgstr "0,5" 11689 11690#: camlibs/ricoh/library.c:308 11691msgid "1.0" 11692msgstr "1,0" 11693 11694#: camlibs/ricoh/library.c:309 11695msgid "1.5" 11696msgstr "1,5" 11697 11698#: camlibs/ricoh/library.c:310 11699msgid "2.0" 11700msgstr "2,0" 11701 11702#: camlibs/ricoh/library.c:319 11703msgid "1280 x 960" 11704msgstr "1280 × 960" 11705 11706#: camlibs/ricoh/library.c:327 11707msgid "Outdoor" 11708msgstr "Extérieur" 11709 11710#: camlibs/ricoh/library.c:347 11711msgid "Maximal" 11712msgstr "Maximal" 11713 11714#: camlibs/ricoh/library.c:349 11715msgid "Minimal" 11716msgstr "Minimal" 11717 11718#: camlibs/ricoh/library.c:357 11719msgid "Character" 11720msgstr "Personnage" 11721 11722#: camlibs/ricoh/library.c:358 11723msgid "Sound" 11724msgstr "Son" 11725 11726#: camlibs/ricoh/library.c:359 11727msgid "Image & Sound" 11728msgstr "Image et son" 11729 11730#: camlibs/ricoh/library.c:360 11731msgid "Character & Sound" 11732msgstr "Personnage et son" 11733 11734#: camlibs/ricoh/library.c:378 11735msgid "3x" 11736msgstr "3x" 11737 11738#: camlibs/ricoh/library.c:380 11739msgid "5x" 11740msgstr "5x" 11741 11742#: camlibs/ricoh/library.c:381 11743msgid "6x" 11744msgstr "6x" 11745 11746#: camlibs/ricoh/library.c:382 11747msgid "7x" 11748msgstr "7x" 11749 11750#: camlibs/ricoh/library.c:383 11751msgid "8x" 11752msgstr "8x" 11753 11754#: camlibs/ricoh/library.c:384 11755msgid "9x" 11756msgstr "9x" 11757 11758#: camlibs/ricoh/library.c:432 11759msgid "Configuration" 11760msgstr "Configuration" 11761 11762#: camlibs/ricoh/library.c:435 11763msgid "General" 11764msgstr "Général" 11765 11766#: camlibs/ricoh/library.c:441 11767msgid "Copyright (max. 20 characters)" 11768msgstr "Droit d’auteur (20 caractères maximum)" 11769 11770#: camlibs/ricoh/library.c:455 11771msgid "Pictures" 11772msgstr "Images" 11773 11774#: camlibs/ricoh/library.c:501 11775msgid "White level" 11776msgstr "Balance des blancs" 11777 11778#: camlibs/ricoh/library.c:505 11779msgid "Record Mode" 11780msgstr "Mode d’enregistrement" 11781 11782#: camlibs/ricoh/library.c:506 11783msgid "Compression" 11784msgstr "Compression" 11785 11786#: camlibs/ricoh/library.c:573 11787#, c-format 11788msgid "Speed %i is not supported!" 11789msgstr "La vitesse %i n'est pas autorisée." 11790 11791#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 11792#, c-format 11793msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." 11794msgstr "%i attendus, %i reçus. Veuillez signaler cette erreur à %s." 11795 11796#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 11797#, c-format 11798msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." 11799msgstr "%i octets attendus, %i reçus. Veuillez signaler cette erreur à %s." 11800 11801#: camlibs/ricoh/ricoh.c:179 camlibs/ricoh/ricoh.c:193 11802#, c-format 11803msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." 11804msgstr "0x%x était attendu mais 0x%x a été reçu. Veuillez contacter %s." 11805 11806#: camlibs/ricoh/ricoh.c:222 11807#, c-format 11808msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." 11809msgstr "Mauvais caractères (0x%x, 0x%x). Veuillez contacter %s." 11810 11811#: camlibs/ricoh/ricoh.c:263 camlibs/ricoh/ricoh.c:338 11812#, c-format 11813msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." 11814msgstr "L'appareil est occupé. Si le problème persiste, veuillez contacter %s." 11815 11816#: camlibs/ricoh/ricoh.c:298 11817#, c-format 11818msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." 11819msgstr "" 11820"Délai d'attente dépassé même après deux nouvelles tentatives. Veuillez " 11821"contacter %s." 11822 11823#: camlibs/ricoh/ricoh.c:314 11824#, c-format 11825msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." 11826msgstr "" 11827"Erreur de communication même après deux nouvelles tentatives. Veuillez " 11828"contacter %s." 11829 11830#: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 11831#, c-format 11832msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." 11833msgstr "L'appareil n'est pas dans le bon mode. Veuillez contacter %s." 11834 11835#: camlibs/ricoh/ricoh.c:361 11836#, c-format 11837msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." 11838msgstr "L'appareil n'a pas accepté les paramètres. Veuillez contacter %s." 11839 11840#: camlibs/ricoh/ricoh.c:367 11841#, c-format 11842msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." 11843msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez contacter %s." 11844 11845#: camlibs/ricoh/ricoh.c:833 11846#, c-format 11847msgid "" 11848"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." 11849msgstr "" 11850"La longueur du fichier ne doit pas dépasser 12 caractères (« %s » contient " 11851"%i caractères)." 11852 11853#: camlibs/samsung/samsung.c:243 11854msgid "" 11855"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " 11856"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge." 11857"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and " 11858"enhanced the port." 11859msgstr "" 11860"Le pilote pour Samsung digimax 800k driver a été écrit pour gPhoto par James " 11861"McKenzie <james@fishsoup.dhs.org>. Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net> " 11862"l'a porté pour gPhoto2. Marcus Meißner <marcus@jet.franken.de> l'a corrigé " 11863"et amélioré." 11864 11865#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 11866#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 11867#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 11868msgid "Resolution plus Size" 11869msgstr "Résolution et taille" 11870 11871#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 11872#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 11873msgid "Date and time (GMT)" 11874msgstr "Date et heure (GMT)" 11875 11876#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 11877#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:426 11878#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 11879msgid "Aperture Settings" 11880msgstr "Réglages de l'ouverture" 11881 11882#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 11883#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1308 11884#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1854 11885msgid "Color Mode" 11886msgstr "Mode couleur" 11887 11888#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1029 11889#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1341 11890#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562 11891#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 11892msgid "Red-eye Reduction" 11893msgstr "Dispositif anti yeux rouges" 11894 11895#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 11896#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 11897#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 11898msgid "Flash Settings" 11899msgstr "Réglage du flash" 11900 11901#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:714 11902msgid "Host power save (seconds)" 11903msgstr "Économie d'énergie pour l'hôte (seconde)" 11904 11905#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:699 11906msgid "Camera power save (seconds)" 11907msgstr "Économie d'énergie pour l'appareil (seconde)" 11908 11909#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1117 11910#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1603 11911#: camlibs/sierra/sierra.c:1819 11912msgid "Lens Mode" 11913msgstr "Mode de l'objectif" 11914 11915#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1699 11916#: camlibs/sierra/sierra.c:1708 camlibs/sierra/sierra.c:1894 11917msgid "Korean" 11918msgstr "Coréen" 11919 11920#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 11921#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1710 11922#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 11923msgid "English" 11924msgstr "Anglais" 11925 11926#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 11927#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1712 11928#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 11929msgid "French" 11930msgstr "Français" 11931 11932#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 11933#: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1714 11934#: camlibs/sierra/sierra.c:1900 11935msgid "German" 11936msgstr "Allemand" 11937 11938#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1703 11939#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 camlibs/sierra/sierra.c:1902 11940msgid "Italian" 11941msgstr "Italien" 11942 11943#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1704 11944#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 camlibs/sierra/sierra.c:1904 11945msgid "Japanese" 11946msgstr "Japonais" 11947 11948#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1705 11949#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 camlibs/sierra/sierra.c:1906 11950msgid "Spanish" 11951msgstr "Espagnol" 11952 11953#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1706 11954#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:1908 11955msgid "Portuguese" 11956msgstr "Portugais" 11957 11958#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691 11959#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713 11960#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1020 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1119 11961#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1130 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 11962#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1597 11963msgid "Picture Settings" 11964msgstr "Réglages de l'image" 11965 11966#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289 11967msgid "" 11968"Some notes about Epson cameras:\n" 11969"- Some parameters are not controllable remotely:\n" 11970" * zoom\n" 11971" * focus\n" 11972" * custom white balance setup\n" 11973"- Configuration has been reverse-engineered with\n" 11974" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" 11975" please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" 11976msgstr "" 11977"Quelques notes à propos des appareils Epson :\n" 11978"- certains paramètres ne sont pas configurables à distance :\n" 11979" * le zoom ;\n" 11980" * la mise au point ;\n" 11981" * la configuration personnalisée de la balance des blancs ;\n" 11982"- la configuration a été rétroconçue avec un appareil PhotoPC 3000z,\n" 11983" au cas où le vôtre se comporterait différemment, veuillez contacter\n" 11984" la liste de développement par courrier électronique (en anglais)\n" 11985 11986#: camlibs/sierra/library.c:148 camlibs/sierra/library.c:1384 11987msgid "No memory card present" 11988msgstr "Pas de carte présente" 11989 11990#: camlibs/sierra/library.c:303 11991msgid "Cannot retrieve the battery capacity" 11992msgstr "Impossible d'obtenir la capacité de la batterie" 11993 11994#: camlibs/sierra/library.c:311 11995#, c-format 11996msgid "" 11997"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." 11998msgstr "Le niveau de la batterie est trop faible (%d %%). Opération annulée." 11999 12000#: camlibs/sierra/library.c:335 12001msgid "Cannot retrieve the available memory left" 12002msgstr "Impossible de récupérer la quantité de mémoire disponible" 12003 12004#: camlibs/sierra/library.c:390 12005msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." 12006msgstr "L'appareil a refusé trois fois de garder la connexion ouverte." 12007 12008#: camlibs/sierra/library.c:615 12009#, c-format 12010msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." 12011msgstr "Le premier octet reçu (0x%x) n'est pas valable." 12012 12013#: camlibs/sierra/library.c:741 12014#, c-format 12015msgid "" 12016"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." 12017msgstr "" 12018"La transmission du paquet a échoué après %i essais. Veuillez contacter %s." 12019 12020#: camlibs/sierra/library.c:776 camlibs/sierra/library.c:801 12021msgid "Could not transmit packet even after several retries." 12022msgstr "Impossible de transmettre un paquet malgré plusieurs tentatives." 12023 12024#: camlibs/sierra/library.c:792 12025#, c-format 12026msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." 12027msgstr "" 12028"Le paquet de donnée a été rejeté par l'appareil. Veuillez contacter %s." 12029 12030#: camlibs/sierra/library.c:819 12031#, c-format 12032msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." 12033msgstr "" 12034"Impossible de transmettre un paquet (code erreur %i). Veuillez contacter %s." 12035 12036#: camlibs/sierra/library.c:910 12037msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." 12038msgstr "La transmission a échoué après deux essais. Abandon…" 12039 12040#: camlibs/sierra/library.c:929 12041#, c-format 12042msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." 12043msgstr "Résultat inattendu 0x%x. Veuillez contacter %s." 12044 12045#: camlibs/sierra/library.c:1028 12046#, c-format 12047msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." 12048msgstr "Réponse inattendue (%i). Veuillez contacter %s." 12049 12050#: camlibs/sierra/library.c:1091 12051#, c-format 12052msgid "Could not get register %i. Please contact %s." 12053msgstr "Impossible d'obtenir le registre %i. Veuillez contacter %s." 12054 12055#: camlibs/sierra/library.c:1111 camlibs/sierra/library.c:1131 12056msgid "Too many retries failed." 12057msgstr "Trop de tentatives infructueuses." 12058 12059#: camlibs/sierra/library.c:1171 12060msgid "Sending data..." 12061msgstr "Envoi de données…" 12062 12063#: camlibs/sierra/library.c:1229 12064#, c-format 12065msgid "" 12066"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." 12067msgstr "" 12068"Les appels récursifs ne sont pas gérées par le pilote sierra. Veuillez " 12069"contacter %s." 12070 12071#: camlibs/sierra/library.c:1283 12072#, c-format 12073msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." 12074msgstr "Impossible d'obtenir la chaîne de registre %i. Veuillez contacter %s." 12075 12076#: camlibs/sierra/library.c:1522 12077#, c-format 12078msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." 12079msgstr "32 octets attendus, %i reçus. Veuillez contacter %s." 12080 12081#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:362 12082msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" 12083msgstr "Temps de pose (en microseconde, 0 pour auto)" 12084 12085#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 12086#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 12087msgid "Shutter Speed (in seconds)" 12088msgstr "Temps de pose (en seconde)" 12089 12090#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:486 12091msgid "B/W" 12092msgstr "N/B" 12093 12094#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 12095#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:523 camlibs/sierra/olympus-desc.c:542 12096msgid "Anti-redeye" 12097msgstr "Anti yeux rouges" 12098 12099#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 12100msgid "Slow-sync" 12101msgstr "Synchronisation lente" 12102 12103#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1060 12104#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1364 12105msgid "Contrast+" 12106msgstr "Contraste+" 12107 12108#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1061 12109#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1366 12110msgid "Contrast-" 12111msgstr "Contraste-" 12112 12113#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 12114msgid "Brightness+" 12115msgstr "Luminosité+" 12116 12117#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 12118msgid "Brightness-" 12119msgstr "Luminosité-" 12120 12121#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 12122msgid "Image Adjustment" 12123msgstr "Ajustement de l'image" 12124 12125#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 12126msgid "Blink" 12127msgstr "Clignote" 12128 12129#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 12130msgid "LED Mode" 12131msgstr "Mode LED" 12132 12133#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 12134msgid "Infinity" 12135msgstr "Infini" 12136 12137#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 12138msgid "Preview Thumbnail" 12139msgstr "Prévisualisation de vignette" 12140 12141#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 12142msgid "Next" 12143msgstr "Suivant" 12144 12145#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 12146msgid "Previous" 12147msgstr "Précédent" 12148 12149#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 12150msgid "Operation Mode" 12151msgstr "Mode d’opération" 12152 12153#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:685 12154#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 camlibs/sierra/sierra.c:1474 12155msgid "LCD Brightness" 12156msgstr "Luminosité de l’écran LCD" 12157 12158#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:727 12159msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" 12160msgstr "Extinction automatique de l’écran LCD (en seconde)" 12161 12162#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 12163msgid "Center-Weighted" 12164msgstr "Poids centré" 12165 12166#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 12167#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:798 12168msgid "Matrix" 12169msgstr "Matrice" 12170 12171#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 12172msgid "Spot-AF" 12173msgstr "Mise au point automatique sur un point" 12174 12175#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 12176#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:804 12177msgid "Exposure Metering" 12178msgstr "Mesure de l'exposition" 12179 12180#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:820 12181#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:837 camlibs/sierra/olympus-desc.c:854 12182msgid "Zoom (in millimeters)" 12183msgstr "Zoom (en millimètre)" 12184 12185#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 12186msgid "none" 12187msgstr "Aucun" 12188 12189#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 12190msgid "AE-lock" 12191msgstr "Verrouillage d'exposition automatique" 12192 12193#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 12194msgid "Fisheye" 12195msgstr "Fisheye" 12196 12197#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 12198msgid "Wide" 12199msgstr "Large" 12200 12201#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 12202msgid "Misc exposure/lens settings" 12203msgstr "Paramètres divers d'exposition et d'objectif" 12204 12205#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 12206msgid "Auto exposure lock" 12207msgstr "Verrouillage d’exposition automatique" 12208 12209#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724 12210msgid "" 12211"Nikon Coolpix 880:\n" 12212" Camera configuration (or preferences):\n" 12213"\n" 12214" The optical zoom does not properly\n" 12215" function.\n" 12216"\n" 12217" Not all configuration settings\n" 12218" can be properly read or written, for\n" 12219" example, the fine tuned setting of\n" 12220" white balance, and the language settings.\n" 12221"\n" 12222" Put the camera in 'M' mode in order to\n" 12223" to set the shutter speed.\n" 12224msgstr "" 12225"Nikon Coolpix 880 :\n" 12226" configuration (ou préférences) de l'appareil :\n" 12227"\n" 12228" le zoom optique ne fonctionne pas\n" 12229" convenablement ;\n" 12230"\n" 12231" les paramètres de configuration ne peuvent\n" 12232" pas tous être correctement lus ou écrits. Par\n" 12233" exemple, le paramétrage précis de la balance\n" 12234" des blancs, ou le paramétrage de la langue ;\n" 12235"\n" 12236" placez l'appareil en mode « M » pour pouvoir\n" 12237" paramétrer le temps de pose.\n" 12238 12239#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743 12240msgid "" 12241"Nikon Coolpix 995:\n" 12242" Camera configuration (preferences) for this\n" 12243" camera are incomplete, contact the gphoto\n" 12244" developer mailing list\n" 12245" if you would like to contribute to this\n" 12246" driver.\n" 12247"\n" 12248" The download should function correctly.\n" 12249msgstr "" 12250"Nikon Coolpix 995 :\n" 12251" la configuration (les préférences) pour cet appareil\n" 12252" est incomplète, contactez la liste de diffusion des\n" 12253" développeurs de gPhoto si vous désirez contribuer à\n" 12254" ce pilote ;\n" 12255"\n" 12256" la récupération des images devrait fonctionner\n" 12257" correctement.\n" 12258 12259#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 12260msgid "White board" 12261msgstr "Tableau blanc" 12262 12263#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 12264msgid "Black board" 12265msgstr "Tableau noir" 12266 12267#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 12268msgid "Color or Function Mode" 12269msgstr "Mode couleur ou fonction" 12270 12271#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:543 12272msgid "Slow" 12273msgstr "Lente" 12274 12275#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 12276msgid "Anti-redeye Fill" 12277msgstr "Anti yeux rouges en appoint" 12278 12279#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:601 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 12280msgid "Fluorescent-1-home-6700K" 12281msgstr "Tube fluorescent nº 1 (maison, température de couleur 6700 K)" 12282 12283#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:602 camlibs/sierra/olympus-desc.c:623 12284msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" 12285msgstr "Tube fluorescent nº 2 (bureau, température de couleur 5000 K)" 12286 12287#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:603 camlibs/sierra/olympus-desc.c:624 12288msgid "Fluorescent-3-office-4200K" 12289msgstr "Tube fluorescent nº 3 (travail, température de couleur 4200 K)" 12290 12291#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:625 12292msgid "Dusk" 12293msgstr "Crépuscule" 12294 12295#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 12296msgid "Monitor" 12297msgstr "Moniteur" 12298 12299#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:670 12300msgid "LCD Mode" 12301msgstr "Mode LCD" 12302 12303#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:871 12304msgid "Digital zoom" 12305msgstr "Zoom numérique" 12306 12307#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:922 camlibs/sierra/olympus-desc.c:938 12308msgid "Focus position" 12309msgstr "Position de mise au point" 12310 12311#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:955 12312msgid "Time format" 12313msgstr "Format de l'heure" 12314 12315#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1154 12316msgid "" 12317"Some notes about Olympus cameras:\n" 12318"(1) Camera Configuration:\n" 12319" A zero value will take the default one (auto).\n" 12320"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" 12321" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" 12322" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" 12323" the memory card access door and then press and\n" 12324" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" 12325" camera control menu appears. Set it to ON.\n" 12326"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12327" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12328" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" 12329" the camera buttons. If you end up in this\n" 12330" state, you should reconnect the camera to the\n" 12331" PC, then switch LCD to 'Off'." 12332msgstr "" 12333"Quelques notes à propos des appareils photographiques Olympus :\n" 12334"(1) configuration de l'appareil :\n" 12335" une valeur équivaut à la valeur par défaut (automatique) ;\n" 12336"(2) l'Olympus C-3040Z (et éventuellement le C-2040Z, voire\n" 12337" d'autres) ont un mode de contrôle USB par le PC. Afin\n" 12338" d'utiliser ce mode, l'appareil doit être mis en mode « USB\n" 12339" PC control ». Pour obtenir le menu de changement de mode,\n" 12340" allumez l'appareil, ouvrez la trappe d'accès à la carte\n" 12341" mémoire et appuyez sur les boutons LCD et menu en les\n" 12342" maintenant jusqu'à ce que le menu de contrôle de l'appareil\n" 12343" apparaisse. Placez-le sur ON ;\n" 12344"(3) si vous passez du mode « LCD » à « Moniteur » ou « Normal »,\n" 12345" n'oubliez pas de le remettre sur « Off » avant la déconnexion.\n" 12346" Sinon vous ne pourriez plus utiliser les boutons de l'appareil.\n" 12347" Si vous êtes bloqué dans cet état, vous devrez reconnecter\n" 12348" l'appareil au PC et repasser LCD sur « Off »." 12349 12350#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1173 12351msgid "" 12352"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" 12353"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" 12354" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" 12355" the memory card access door and then press and\n" 12356" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" 12357" camera control menu appears. Set it to control mode.\n" 12358"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12359" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12360" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" 12361" the camera buttons. If you end up in this\n" 12362" state, you should reconnect the camera to the\n" 12363" PC, then switch LCD to 'Off'." 12364msgstr "" 12365"Olympus 750 Ultra Zoom :\n" 12366"(1) L'Olympus 750UZ a un mode de contrôle USB par le PC. Afin\n" 12367" d'utiliser ce mode, l'appareil doit être mis en mode « USB\n" 12368" PC control ». Pour obtenir le menu de changement de mode,\n" 12369" allumez l'appareil, ouvrez la trappe d'accès à la carte\n" 12370" mémoire et appuyez sur les boutons « OK » et « quickview »\n" 12371" en les maintenant jusqu'à ce que le menu de contrôle de\n" 12372" l'appareil apparaisse. Placez-le en mode de contrôle ;\n" 12373"(2) si vous passez du mode « LCD » à « Moniteur » ou « Normal »,\n" 12374" n'oubliez pas de le remettre sur « Off » avant la déconnexion.\n" 12375" Sinon vous ne pourriez plus utiliser les boutons de l'appareil.\n" 12376" Si vous êtes bloqué dans cet état, vous devrez reconnecter\n" 12377" l'appareil au PC et repasser LCD sur « Off »." 12378 12379#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1189 12380msgid "" 12381"Default sierra driver:\n" 12382"\n" 12383" This is the default sierra driver, it\n" 12384" should be capable of supporting the download\n" 12385" and browsing of pictures on your camera.\n" 12386"\n" 12387" Camera configuration (or preferences)\n" 12388" settings are based on the Olympus 3040,\n" 12389" and are likely incomplete. If you verify\n" 12390" that the configuration settings are\n" 12391" complete for your camera, or can contribute\n" 12392" code to support complete configuration,\n" 12393" please contact the developer mailing list.\n" 12394msgstr "" 12395"Pilote sierra par défaut :\n" 12396"\n" 12397" c'est le pilote sierra par défaut, il\n" 12398" devrait permettre la récupération et\n" 12399" la lecture des images de l'appareil ;\n" 12400"\n" 12401" les réglages de configuration de l'appareil (ou\n" 12402" préférences) sont basés sur l'Olympus 3040, et\n" 12403" sont sûrement incomplets. Si vous constatez que\n" 12404" les paramètres de configuration sont complets pour\n" 12405" votre appareil, ou si pouvez fournir du code pour\n" 12406" permettre une configuration complète, veuillez\n" 12407" contacter la liste de diffusion des développeurs.\n" 12408 12409#: camlibs/sierra/sierra.c:773 camlibs/soundvision/soundvision.c:418 12410msgid "The file to be uploaded has a null length" 12411msgstr "Le fichier à envoyer est de longueur nulle" 12412 12413#: camlibs/sierra/sierra.c:787 12414msgid "Not enough memory available on the memory card" 12415msgstr "Pas assez de mémoire disponible sur la carte mémoire" 12416 12417#: camlibs/sierra/sierra.c:794 12418msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" 12419msgstr "Impossible d'obtenir le nom du répertoire contenant les images" 12420 12421#: camlibs/sierra/sierra.c:801 12422#, c-format 12423msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" 12424msgstr "Le téléchargement est géré uniquement dans le répertoire « %s »" 12425 12426#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:938 12427#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 12428msgid "Best" 12429msgstr "Meilleure" 12430 12431#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:981 12432#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1044 12433#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1106 12434#: camlibs/sierra/sierra.c:1130 camlibs/sierra/sierra.c:1152 12435#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1539 12436#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1590 12437#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1638 12438#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1725 12439#, c-format 12440msgid "%i (unknown)" 12441msgstr "%i (inconnu)" 12442 12443#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1278 12444msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" 12445msgstr "Temps de pose (en microseconde, 0 pour auto)" 12446 12447#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1005 12448#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 12449msgid "Black/White" 12450msgstr "Noir/Blanc" 12451 12452#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1009 12453#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 12454msgid "White Board" 12455msgstr "Tableau blanc" 12456 12457#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1011 12458#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 12459msgid "Black Board" 12460msgstr "Tableau noir" 12461 12462#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1353 12463msgid "Brightness/Contrast" 12464msgstr "Lumière/Contraste" 12465 12466#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1066 12467#: camlibs/sierra/sierra.c:1360 12468msgid "Bright+" 12469msgstr "Lumière+" 12470 12471#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1068 12472#: camlibs/sierra/sierra.c:1362 12473msgid "Bright-" 12474msgstr "Lumière-" 12475 12476#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1096 12477#: camlibs/sierra/sierra.c:1382 12478msgid "Skylight" 12479msgstr "Lumière naturelle" 12480 12481#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1127 12482#: camlibs/sierra/sierra.c:1406 12483msgid "Infinity/Fish-eye" 12484msgstr "Infini/Fisheye" 12485 12486#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1416 12487msgid "Spot Metering Mode" 12488msgstr "Mode de mesure de point" 12489 12490#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1170 12491msgid "1x" 12492msgstr "1x" 12493 12494#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1175 12495msgid "1.6x" 12496msgstr "1.6x" 12497 12498#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1178 12499msgid "2.5x" 12500msgstr "2.5x" 12501 12502#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1452 12503#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1869 12504msgid "Auto Off (host) (in seconds)" 12505msgstr "Arrêt automatique (serveur) (en seconde)" 12506 12507#: camlibs/sierra/sierra.c:1197 camlibs/sierra/sierra.c:1673 12508msgid "" 12509"How long will it take until the camera powers off when connected to the " 12510"computer?" 12511msgstr "" 12512"Combien de temps sera nécessaire à l'extinction de l'appareil connecté à " 12513"l'ordinateur ?" 12514 12515#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1463 12516#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1880 12517msgid "Auto Off (field) (in seconds)" 12518msgstr "Arrêt automatique (test) (en seconde)" 12519 12520#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 camlibs/sierra/sierra.c:1687 12521msgid "" 12522"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " 12523"computer?" 12524msgstr "" 12525"Combien de temps sera nécessaire à l'extinction de l'appareil non connecté à " 12526"l'ordinateur ?" 12527 12528#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1484 12529msgid "LCD Auto Off (in seconds)" 12530msgstr "Arrêt automatique de l'écran LCD (en seconde)" 12531 12532#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 12533msgid "Shot Settings" 12534msgstr "Réglage de la prise de vue" 12535 12536#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1524 12537#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 12538msgid "F2" 12539msgstr "F2" 12540 12541#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1526 12542#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 12543msgid "F2.3" 12544msgstr "F2.3" 12545 12546#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1528 12547#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 12548msgid "F2.8" 12549msgstr "F2.8" 12550 12551#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1530 12552#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 12553msgid "F4" 12554msgstr "F4" 12555 12556#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1532 12557#: camlibs/sierra/sierra.c:1768 12558msgid "F5.6" 12559msgstr "F5.6" 12560 12561#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1534 12562#: camlibs/sierra/sierra.c:1770 12563msgid "F8" 12564msgstr "F8" 12565 12566#: camlibs/sierra/sierra.c:1623 camlibs/sierra/sierra.c:1629 12567#: camlibs/sierra/sierra.c:1839 12568msgid "standard" 12569msgstr "standard" 12570 12571#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1635 12572#: camlibs/sierra/sierra.c:1845 12573msgid "HyPict" 12574msgstr "HyPict" 12575 12576#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1652 12577#: camlibs/sierra/sierra.c:1858 12578msgid "color" 12579msgstr "couleur" 12580 12581#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1654 12582#: camlibs/sierra/sierra.c:1860 12583msgid "black & white" 12584msgstr "noir et blanc" 12585 12586#: camlibs/sierra/sierra.c:1966 12587msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" 12588msgstr "" 12589"Note : absence de carte mémoire, quelques valeurs peuvent être incorrectes\n" 12590 12591#: camlibs/sierra/sierra.c:1975 12592#, c-format 12593msgid "Camera Model: %s\n" 12594msgstr "Modèle de l'appareil : %s\n" 12595 12596#: camlibs/sierra/sierra.c:1984 12597#, c-format 12598msgid "Serial Number: %s\n" 12599msgstr "Numéro de série : %s\n" 12600 12601#: camlibs/sierra/sierra.c:1987 12602#, c-format 12603msgid "Software Rev.: %s\n" 12604msgstr "Révision du logiciel : %s\n" 12605 12606#: camlibs/sierra/sierra.c:1992 camlibs/sierra/sierra.c:1995 12607#, c-format 12608msgid "Frames Taken: %i\n" 12609msgstr "Images prises : %i\n" 12610 12611#: camlibs/sierra/sierra.c:1998 12612#, c-format 12613msgid "Frames Left: %i\n" 12614msgstr "Images restantes : %i\n" 12615 12616#: camlibs/sierra/sierra.c:2000 12617#, c-format 12618msgid "Battery Life: %i\n" 12619msgstr "Durée de vie de la batterie : %i\n" 12620 12621#: camlibs/sierra/sierra.c:2002 12622#, c-format 12623msgid "Memory Left: %i bytes\n" 12624msgstr "Mémoire restante : %i octets\n" 12625 12626#: camlibs/sierra/sierra.c:2007 12627#, c-format 12628msgid "Date: %s" 12629msgstr "Date : %s" 12630 12631#: camlibs/sierra/sierra.c:2068 12632msgid "No camera manual available.\n" 12633msgstr "Manuel de l'appareil non disponible.\n" 12634 12635#: camlibs/sierra/sierra.c:2075 12636#, c-format 12637msgid "" 12638"Some notes about Epson cameras:\n" 12639"- Some parameters are not controllable remotely:\n" 12640" * zoom\n" 12641" * focus\n" 12642" * custom white balance setup\n" 12643"- Configuration has been reverse-engineered with\n" 12644" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" 12645" please send a mail to %s (in English)\n" 12646msgstr "" 12647"Quelques notes à propos des appareils Epson :\n" 12648"- certains paramètres ne sont pas configurables à distance :\n" 12649" * le zoom ;\n" 12650" * la mise au point ;\n" 12651" * la configuration personnalisée de la balance des blancs ;\n" 12652"- la configuration a été rétroconçue avec un appareil\n" 12653" PhotoPC 3000z, au cas où le vôtre se comporterait différemment,\n" 12654" veuillez contacter %s par courrier électronique (en anglais)\n" 12655 12656#: camlibs/sierra/sierra.c:2087 12657msgid "" 12658"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" 12659"(1) Camera Configuration:\n" 12660" A value of 0 will take the default one (auto).\n" 12661"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" 12662" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" 12663" to this mode, turn on the camera, open\n" 12664" the memory card access door and then press and\n" 12665" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" 12666" camera control menu appears. Set it to ON.\n" 12667"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12668" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12669" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" 12670" the camera's buttons. If you end up in this\n" 12671" state, you should reconnect the camera to the\n" 12672" PC and switch LCD to 'Off'." 12673msgstr "" 12674"Quelques notes à propos des appareils photographiques Olympus\n" 12675"(et peut-être d'autres) :\n" 12676"(1) configuration de l'appareil :\n" 12677" une valeur équivaut à la valeur par défaut (automatique) ;\n" 12678"(2) l'Olympus C-3040Z (et éventuellement le C-2040Z, voire\n" 12679" d'autres) ont un mode de contrôle USB par le PC. Afin\n" 12680" d'utiliser ce mode, l'appareil doit être mis en mode « USB\n" 12681" PC control ». Pour obtenir le menu de changement de mode,\n" 12682" allumez l'appareil, ouvrez la trappe d'accès à la carte\n" 12683" mémoire et appuyez sur les boutons LCD et menu en les\n" 12684" maintenant jusqu'à ce que le menu de contrôle de l'appareil\n" 12685" apparaisse. Placez-le sur ON ;\n" 12686"(3) si vous passez du mode « LCD » à « Moniteur » ou « Normal »,\n" 12687" n'oubliez pas de le remettre sur « Off » avant la déconnexion.\n" 12688" Sinon vous ne pourriez plus utiliser les boutons de l'appareil.\n" 12689" Si vous êtes bloqué dans cet état, vous devrez reconnecter\n" 12690" l'appareil au PC et repasser LCD sur « Off »." 12691 12692#: camlibs/sierra/sierra.c:2114 12693msgid "" 12694"sierra SPARClite library\n" 12695"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 12696"Support for sierra-based digital cameras\n" 12697"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" 12698"\n" 12699"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" 12700"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" 12701"support implementation." 12702msgstr "" 12703"Bibliothèque sierra SPARClite\n" 12704"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 12705"Prise en charge des appareils numériques basés\n" 12706"sur les composants sierra dont les Olympus,\n" 12707"Nikon, Epson, et Pentax.\n" 12708"\n" 12709"Merci à Data Engines (www.dataengines.com) pour\n" 12710"l'utilisation de leur implémentation de la\n" 12711"prise en charge de l'USB pour Olympus C-3030Z." 12712 12713#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:189 12714#, c-format 12715msgid "%lld (unknown)" 12716msgstr "%lld (inconnu)" 12717 12718#: camlibs/sipix/blink.c:871 12719msgid "" 12720"Sipix StyleCam Blink Driver\n" 12721"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 12722"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 12723msgstr "" 12724"Pilote Sipix StyleCam Blink\n" 12725"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 12726"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 12727 12728#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:255 12729msgid "Could not apply USB settings" 12730msgstr "Impossible d'appliquer les réglages USB" 12731 12732#: camlibs/sipix/web2.c:627 12733msgid "" 12734"SiPix Web2\n" 12735"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 12736"Driver for accessing the SiPix Web2 camera." 12737msgstr "" 12738"SiPix Web2\n" 12739"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 12740"Pilote de contrôle de l'appareil SiPix Web2." 12741 12742#: camlibs/smal/smal.c:165 12743msgid "" 12744"Smal Ultrapocket\n" 12745"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" 12746"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" 12747msgstr "" 12748"Smal Ultrapocket\n" 12749"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" 12750"Pilote de contrôle des appareils Smal Ultrapocket, et versions OEM (slimshot)" 12751 12752#: camlibs/sonix/library.c:123 12753#, c-format 12754msgid "" 12755"Sonix camera.\n" 12756"There is %i photo in it.\n" 12757msgid_plural "" 12758"Sonix camera.\n" 12759"There are %i photos in it.\n" 12760msgstr[0] "" 12761"Appareil Sonix.\n" 12762"%i image y est contenue.\n" 12763msgstr[1] "" 12764"Appareil Sonix.\n" 12765"%i images y sont contenues.\n" 12766 12767#: camlibs/sonix/library.c:134 12768msgid "" 12769"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" 12770"The following operations are supported:\n" 12771" - thumbnails for a GUI frontend\n" 12772" - full images in PPM format\n" 12773" - delete all images\n" 12774" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" 12775" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" 12776"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 12777"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" 12778"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" 12779"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" 12780msgstr "" 12781"Ce pilote permet d'utiliser certains appareils dotés d'une puce Sonix\n" 12782"sn9c2028. Il gère les options suivante :\n" 12783" - les vignettes pour une interface graphique ;\n" 12784" - les images au format PPM ;\n" 12785" - la suppression de toutes les images ;\n" 12786" - la suppression de la dernière image (les appareils Sonix ne\n" 12787" permettent pas tous de le faire) ;\n" 12788" - l'acquisition d'images par l'appareil (de même).\n" 12789"S'il y en a sur l'appareil, les extraits vidéos sont téléchargés\n" 12790"comme images consécutives ou fichier AVI suivant le modèle.\n" 12791"Les vignettes des vidéos AVI sont prise de la première image.\n" 12792"Une seule image ne peut pas être supprimé sauf si c'est la dernière.\n" 12793 12794#: camlibs/sonix/library.c:152 12795msgid "" 12796"Sonix camera library\n" 12797"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 12798msgstr "" 12799"Bibliothèque pour les appareils Sonix\n" 12800"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 12801 12802#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583 12803msgid "" 12804"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" 12805"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 12806"Based on the chotplay CLI interface from\n" 12807"Ken-ichi Hayashi\n" 12808"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" 12809msgstr "" 12810"Prise en charge des appareils numériques Sony DSC-F1\n" 12811"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 12812"Basé sur l'interface ligne de commande chotplay\n" 12813"de Ken-ichi Hayashi\n" 12814"Adaptation à gPhoto2 réalisée par Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" 12815 12816#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 12817msgid "" 12818"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" 12819"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" 12820"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" 12821"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" 12822msgstr "" 12823"Bibliothèque gPhoto pour Sony DSC-F55/505\n" 12824"Prise en charge du Sony MSAC-SR1 et du Memory Stick utilisé par le DCR-" 12825"PC100\n" 12826"Version initiale écrite par Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" 12827"Adaptation à gPhoto2 réalisée par Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" 12828 12829#: camlibs/soundvision/soundvision.c:335 12830#, c-format 12831msgid "" 12832"Firmware Revision: %8s\n" 12833"Pictures: %i\n" 12834"Memory Total: %ikB\n" 12835"Memory Free: %ikB\n" 12836msgstr "" 12837"Révision de microcode : %8s\n" 12838"Images : %i\n" 12839"Mémoire totale : %i ko\n" 12840"Mémoire libre : %i ko\n" 12841 12842#: camlibs/soundvision/soundvision.c:341 12843#, c-format 12844msgid "Firmware Revision: %8s" 12845msgstr "Révision du microcode : %8s" 12846 12847#: camlibs/soundvision/soundvision.c:348 12848msgid "" 12849"Soundvision Driver\n" 12850"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" 12851msgstr "" 12852"Pilote Soundvision\n" 12853"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" 12854 12855#: camlibs/spca50x/library.c:274 12856#, c-format 12857msgid "" 12858"FLASH:\n" 12859" Files: %d\n" 12860msgstr "" 12861"FLASH :\n" 12862" Fichiers : %d\n" 12863 12864#: camlibs/spca50x/library.c:283 12865#, c-format 12866msgid "" 12867"SDRAM:\n" 12868" Files: %d\n" 12869" Images: %4d\n" 12870" Movies: %4d\n" 12871"Space used: %8d\n" 12872"Space free: %8d\n" 12873msgstr "" 12874"SDRAM :\n" 12875" Fichiers : %d\n" 12876" Images : %4d\n" 12877" Films : %4d\n" 12878"Espace utilisé : %8d\n" 12879"Espace libre : %8d\n" 12880 12881#: camlibs/spca50x/library.c:299 12882msgid "spca50x library v" 12883msgstr "Bibliothèque spca50x v" 12884 12885#: camlibs/sq905/library.c:133 12886#, c-format 12887msgid "" 12888"Your USB camera has a S&Q chipset.\n" 12889"The total number of pictures taken is %i\n" 12890"Some of these could be clips containing\n" 12891"several frames\n" 12892msgstr "" 12893"L'appareil USB a une puce S&Q\n" 12894"Le nombre total d'images prises est %i\n" 12895"Certaines d'entre elles pourraient être des\n" 12896"extraits vidéo contenant plusieurs images\n" 12897 12898#: camlibs/sq905/library.c:148 12899msgid "" 12900"For cameras with S&Q Technologies chip.\n" 12901"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" 12902"\n" 12903"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" 12904"those are, will depend on your particular camera.\n" 12905"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" 12906"Uploading of data to the camera is not supported.\n" 12907"The photo compression mode found on many of the S&Q\n" 12908"cameras is supported, to some extent.\n" 12909"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" 12910"Gtkam will download these separately. When clips are present\n" 12911"on the camera, there is a little triangle before the name of\n" 12912"the camera. If no folders are listed, click on the little \n" 12913"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" 12914"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" 12915"be downloaded as separate photos, with special names which\n" 12916"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" 12917"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" 12918msgstr "" 12919"Pour les appareils basés sur les puces S&Q Technologies.\n" 12920"Ils devraient normalement fonctionner avec gtkam. Les photographies\n" 12921"seront enregistrées au format PPM.\n" 12922"\n" 12923"Tous les appareils S&Q connus ont deux types de réglages de\n" 12924"résolution. Ces résolutions dépendront de l'appareil utilisé.\n" 12925"Quelques un permettent de supprimer toutes les images. La plupart ne\n" 12926"le permettent pas. L'envoi de données à l'appareil n'est pas possible.\n" 12927"Le mode de compression d'images trouvé dans la plupart des appareils\n" 12928"S&Q est pris en charge, à un certain degré.\n" 12929"S'il y en a sur l'appareil, les extraits vidéos sont vus comme des\n" 12930"sous-dossiers. Gtkam les téléchargera séparément. Quand des extraits\n" 12931"vidéo sont présents sur l'appareil, un petit triangle est présent\n" 12932"avant le nom de l'appareil. Si aucun dossier n'est affiché, cliquez\n" 12933"sur le petit triangle pour le faire apparaître. Cliquer sur le dossier\n" 12934"pour le parcourir et y voir les images ou les télécharger. Les images\n" 12935"seront téléchargées séparément, avec des noms spécifiques à l'extrait\n" 12936"vidéo d'où elles proviennent. Ainsi, vous pourriez librement choisir\n" 12937"de sauvegarder les extraits vidéo dans des répertoires séparés ou non.\n" 12938 12939#: camlibs/sq905/library.c:176 12940msgid "" 12941"sq905 generic driver\n" 12942"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 12943msgstr "" 12944"Pilote générique sq905\n" 12945"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 12946 12947#: camlibs/st2205/library.c:83 12948#, c-format 12949msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" 12950msgstr "Le cadre numérique USB a une puce ST2205\n" 12951 12952#: camlibs/st2205/library.c:92 12953msgid "" 12954"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" 12955"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" 12956"upload and delete pictures from the picture frame." 12957msgstr "" 12958"Les cadres numériques basés sur ST2205 existent avec de nombreuses\n" 12959"résolutions. Le pilote gPhoto pour ces périphériques permet\n" 12960"d'envoyer, recevoir et effacer des images du cadre numérique." 12961 12962#: camlibs/st2205/library.c:105 12963msgid "" 12964"ST2205 USB picture frame driver\n" 12965"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 12966"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" 12967"from the picture frame." 12968msgstr "" 12969"Pilote de cadre numérique USB ST2205\n" 12970"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 12971"Ce pilote permet d'envoyer, recevoir et effacer des images du\n" 12972"cadre numérique." 12973 12974#: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573 12975msgid "Orientation" 12976msgstr "Orientation" 12977 12978#: camlibs/stv0674/stv0674.c:202 12979msgid "" 12980"STV0674\n" 12981"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 12982"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" 12983"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" 12984msgstr "" 12985"STV0674\n" 12986"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 12987"Pilote pour les appareils utilisant le processeur ASIC STV0674.\n" 12988"Protocole rétroconçu en utilisant SnoopyPro\n" 12989 12990#: camlibs/stv0680/library.c:378 camlibs/stv0680/library.c:412 12991msgid "Bad exposure (not enough light probably)" 12992msgstr "Mauvaise exposition (probablement manque de lumière)" 12993 12994#: camlibs/stv0680/library.c:544 12995msgid "Information on STV0680-based camera:\n" 12996msgstr "Informations pour les appareils basés sur le STV0680 :\n" 12997 12998#: camlibs/stv0680/library.c:549 12999#, c-format 13000msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" 13001msgstr "Révision du microcode : %d.%d\n" 13002 13003#: camlibs/stv0680/library.c:553 13004#, c-format 13005msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" 13006msgstr "Révision de l'ASIC : %d.%d\n" 13007 13008#: camlibs/stv0680/library.c:557 13009#, c-format 13010msgid "Sensor ID: %d.%d\n" 13011msgstr "Identifiant du capteur : %d.%d\n" 13012 13013#: camlibs/stv0680/library.c:563 13014#, c-format 13015msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" 13016msgstr "L'appareil est configuré pour une lumière scintillante à %d Hz.\n" 13017 13018#: camlibs/stv0680/library.c:566 13019#, c-format 13020msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" 13021msgstr "Mémoire dans l'appareil : %d Mbit.\n" 13022 13023#: camlibs/stv0680/library.c:570 13024msgid "Camera supports Thumbnails.\n" 13025msgstr "L'appareil gère les vignettes.\n" 13026 13027#: camlibs/stv0680/library.c:572 13028msgid "Camera supports Video.\n" 13029msgstr "L'appareil gère la vidéo.\n" 13030 13031#: camlibs/stv0680/library.c:575 13032msgid "Camera pictures are monochrome.\n" 13033msgstr "Les images de l'appareil sont monochromes.\n" 13034 13035#: camlibs/stv0680/library.c:577 13036msgid "Camera has memory.\n" 13037msgstr "L'appareil a de la mémoire.\n" 13038 13039#: camlibs/stv0680/library.c:579 13040msgid "Camera supports videoformats: " 13041msgstr "L'appareil permet d'utiliser les formats vidéo : " 13042 13043#: camlibs/stv0680/library.c:585 13044#, c-format 13045msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" 13046msgstr "Identifiant du fabricant : %02x%02x\n" 13047 13048#: camlibs/stv0680/library.c:589 13049#, c-format 13050msgid "Product ID: %02x%02x\n" 13051msgstr "Identifiant de produit : %02x%02x\n" 13052 13053#: camlibs/stv0680/library.c:596 13054#, c-format 13055msgid "Number of Images: %d\n" 13056msgstr "Nombre d'images : %d\n" 13057 13058#: camlibs/stv0680/library.c:599 13059#, c-format 13060msgid "Maximum number of Images: %d\n" 13061msgstr "Nombre maximal d'images : %d\n" 13062 13063#: camlibs/stv0680/library.c:602 13064#, c-format 13065msgid "Image width: %d\n" 13066msgstr "Largeur d'image : %d\n" 13067 13068#: camlibs/stv0680/library.c:605 13069#, c-format 13070msgid "Image height: %d\n" 13071msgstr "Hauteur d'image : %d\n" 13072 13073#: camlibs/stv0680/library.c:608 13074#, c-format 13075msgid "Image size: %d\n" 13076msgstr "Taille de l'image : %d\n" 13077 13078#: camlibs/stv0680/library.c:612 13079#, c-format 13080msgid "Thumbnail width: %d\n" 13081msgstr "Largeur de la vignette : %d\n" 13082 13083#: camlibs/stv0680/library.c:613 13084#, c-format 13085msgid "Thumbnail height: %d\n" 13086msgstr "Hauteur de la vignette : %d\n" 13087 13088#: camlibs/stv0680/library.c:614 13089#, c-format 13090msgid "Thumbnail size: %d\n" 13091msgstr "Taille de la vignette : %d\n" 13092 13093#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270 13094msgid "" 13095"STV0680\n" 13096"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" 13097"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" 13098"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" 13099"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" 13100"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." 13101msgstr "" 13102"STV0680\n" 13103"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" 13104"Pilote pour les appareils utilisant le processeur ASIC STV0680.\n" 13105"Protocole rétroconçu en utilisant CommLite Beta 5\n" 13106"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" 13107"Étendu les appareils Aiptek PenCam et autres appareils en mode double USB " 13108"STM." 13109 13110#: camlibs/sx330z/library.c:139 13111#, c-format 13112msgid "Getting information on %i files..." 13113msgstr "Obtention d'informations sur %i fichiers…" 13114 13115#: camlibs/sx330z/library.c:242 13116msgid "" 13117"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" 13118"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" 13119"Please send bugreports and comments.\n" 13120"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" 13121msgstr "" 13122"Bibliothèque SX330z (Traveler) (et autres appareils Aldi).\n" 13123"D'autres appareils comme les Jenoptik, Skanhex, Maginon devraient " 13124"fonctionner.\n" 13125"Veuillez envoyer les rapports de bogue et commentaires à :\n" 13126"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" 13127 13128#: camlibs/sx330z/library.c:285 13129msgid "sx330z is USB only" 13130msgstr "sx330z ne gère que l'USB" 13131 13132#: camlibs/topfield/puppy.c:552 13133msgid "Driver Settings" 13134msgstr "Réglages du pilote" 13135 13136#: camlibs/topfield/puppy.c:556 13137msgid "Turbo mode" 13138msgstr "Mode turbo" 13139 13140#: camlibs/topfield/puppy.c:612 13141msgid "" 13142"Topfield TF5000PVR\n" 13143"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13144"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" 13145"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n" 13146msgstr "" 13147"Topfield TF5000PVR\n" 13148"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13149"Bibliothèque pour télécharger et envoyer des fichiers de Topfield PVR.\n" 13150"Porté depuis puppy © Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n" 13151 13152#: camlibs/topfield/puppy.c:659 13153#, c-format 13154msgid "Downloading %s..." 13155msgstr "Téléchargement de %s…" 13156 13157#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120 13158msgid "" 13159"Toshiba\n" 13160"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" 13161"Toshiba pdr-m11 driver.\n" 13162msgstr "" 13163"Toshiba\n" 13164"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" 13165"Pilote Toshiba pdr-m11.\n" 13166 13167#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 13168msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" 13169msgstr "" 13170"Erreur interne lors de la rechercher de camlibs (noms de chemin d'accès peut-" 13171"être trop long)." 13172 13173#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:203 13174#, c-format 13175msgid "Loading camera drivers from '%s'..." 13176msgstr "Chargement des pilotes depuis « %s »…" 13177 13178#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77 13179#, c-format 13180msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" 13181msgstr "" 13182"Une erreur est survenue dans la bibliothèque d'entrée sortie (« %s ») : %s" 13183 13184#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729 13185msgid "Could not detect any camera" 13186msgstr "Aucun appareil n'a pu être détecté" 13187 13188#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750 13189#, c-format 13190msgid "Could not detect any camera at port %s" 13191msgstr "Aucun appareil n'a pu être détecté sur le port %s" 13192 13193#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774 13194msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." 13195msgstr "Vous devez indiquer un port avant d'initialiser l'appareil." 13196 13197#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798 13198#, c-format 13199msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." 13200msgstr "Impossible de charger le pilote d'appareil « %s » nécessaire (%s)." 13201 13202#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811 13203#, c-format 13204msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." 13205msgstr "La fonction « camera_init » manque au pilote d'appareil « %s »." 13206 13207#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910 13208#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 13209msgid "This camera does not provide any configuration options." 13210msgstr "Cet appareil ne fournit pas d'option de configuration." 13211 13212#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108 13213msgid "This camera does not support setting configuration options." 13214msgstr "Cet appareil n'est pas configurable." 13215 13216#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237 13217msgid "This camera does not support summaries." 13218msgstr "Cet appareil ne permet pas d'utiliser de résumé." 13219 13220#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268 13221msgid "This camera does not provide a manual." 13222msgstr "Cet appareil ne fournit pas de manuel." 13223 13224#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300 13225msgid "This camera does not provide information about the driver." 13226msgstr "Cet appareil ne fournit aucun renseignement sur le pilote." 13227 13228#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334 13229msgid "This camera can not capture." 13230msgstr "Cet appareil ne permet pas l'acquisition." 13231 13232#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364 13233msgid "This camera can not trigger capture." 13234msgstr "Cet appareil ne permet pas de déclencher l'acquisition." 13235 13236#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397 13237msgid "This camera can not capture previews." 13238msgstr "Cet appareil ne permet pas l'acquisition de prévisualisations." 13239 13240#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:300 13241#, c-format 13242msgid "The path '%s' is not absolute." 13243msgstr "Le chemin d'accès « %s » n'est pas absolu." 13244 13245#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1126 13246#, c-format 13247msgid "" 13248"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " 13249"does not support deletion of files." 13250msgstr "" 13251"Vous avez essayé d'effacer « %s » du répertoire « %s », mais le système de " 13252"fichiers ne permet pas l'effacement de fichiers." 13253 13254#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1263 13255#, c-format 13256msgid "" 13257"There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." 13258msgstr "" 13259"Des sous-répertoires sont toujours présents dans le répertoire « %s/%s » que " 13260"vous essayez d'effacer." 13261 13262#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1268 13263#, c-format 13264msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." 13265msgstr "" 13266"Des fichier sont toujours présents dans le répertoire « %s/%s » que vous " 13267"essayez d'effacer." 13268 13269#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1307 13270msgid "The filesystem does not support upload of files." 13271msgstr "Ce système de fichiers ne permet pas l'envoi de fichiers." 13272 13273#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363 13274#, c-format 13275msgid "" 13276"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." 13277msgstr "" 13278"Le répertoire « %s » ne contient que %i fichiers, mais un fichier numéro %i " 13279"a été demandé." 13280 13281#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1411 13282#, c-format 13283msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." 13284msgstr "Le fichier « %s » n'a pas été trouvé dans le répertoire « %s »." 13285 13286#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1528 13287#, c-format 13288msgid "Could not find file '%s'." 13289msgstr "Impossible de trouver le fichier « %s »." 13290 13291#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1552 13292msgid "The filesystem doesn't support getting files" 13293msgstr "Ce système de fichiers ne permet pas de récupérer des fichiers" 13294 13295#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1586 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117 13296#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273 13297#, c-format 13298msgid "Unknown file type %i." 13299msgstr "Type de fichier %i inconnu." 13300 13301#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1877 13302msgid "The filesystem doesn't support getting file information" 13303msgstr "" 13304"Ce système de fichiers ne permet pas la récupération d'informations sur les " 13305"fichiers" 13306 13307#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2382 13308msgid "The filesystem doesn't support setting file information" 13309msgstr "" 13310"Ce système de fichiers ne permet pas de modifier les informations sur les " 13311"fichiers" 13312 13313#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2404 13314msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." 13315msgstr "" 13316"Les attributs en lecture seule (comme la hauteur et la largeur) ne peuvent " 13317"être modifiés." 13318 13319#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2461 13320msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" 13321msgstr "" 13322"Ce système de fichiers ne permet pas de récupérer d'informations sur le type " 13323"de stockage" 13324 13325#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 13326msgid "Corrupted data" 13327msgstr "Données corrompues" 13328 13329#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 13330msgid "File exists" 13331msgstr "Le fichier existe" 13332 13333#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 13334msgid "Unknown model" 13335msgstr "Modèle inconnu" 13336 13337#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 13338msgid "Directory not found" 13339msgstr "Répertoire non trouvé" 13340 13341#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 13342msgid "File not found" 13343msgstr "Fichier non trouvé" 13344 13345#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 13346msgid "Directory exists" 13347msgstr "Le répertoire existe" 13348 13349#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 13350msgid "I/O in progress" 13351msgstr "E/S en cours" 13352 13353#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 13354msgid "Path not absolute" 13355msgstr "Le chemin d'accès n'est pas absolu" 13356 13357#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 13358msgid "Operation cancelled" 13359msgstr "Opération annulée" 13360 13361#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 13362msgid "Camera could not complete operation" 13363msgstr "Impossible de finir l'opération avec l'appareil" 13364 13365#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 13366msgid "OS error in camera communication" 13367msgstr "Erreur de communication entre l'appareil et le système d'exploitation" 13368 13369#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58 13370msgid "Not enough free space" 13371msgstr "Pas assez d'espace" 13372 13373#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 13374msgid "Unknown camera library error" 13375msgstr "Erreur inconnue dans la bibliothèque de l'appareil" 13376 13377#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89 13378msgid "Unknown error" 13379msgstr "Erreur inconnue" 13380 13381#, c-format 13382#~ msgid "Unknown value %04d" 13383#~ msgstr "Valeur %04d inconnue" 13384 13385# NOTE: s/ou/uo/ 13386#~ msgid "Flourescent" 13387#~ msgstr "Fluorescent" 13388 13389#~ msgid "Custom WB 2" 13390#~ msgstr "Personnalisé WB 2" 13391 13392#~ msgid "Custom WB 3" 13393#~ msgstr "Personnalisé WB 3" 13394 13395#~ msgid "Custom WB 4" 13396#~ msgstr "Personnalisé WB 4" 13397 13398#~ msgid "Custom WB 5" 13399#~ msgstr "Personnalisé WB 5" 13400 13401#~ msgid "Unknown Event" 13402#~ msgstr "Évenement inconnue" 13403