1# Lithuanian translations for okular package.
2# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
3# This file is distributed under the same license as the okular package.
4# Automatically generated, 2019.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: okular\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:40+0200\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: lt\n"
14"Language: lt\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
19"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
20"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
21
22#, kde-format
23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24msgid "Your names"
25msgstr "Moo"
26
27#, kde-format
28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29msgid "Your emails"
30msgstr "<>"
31
32#: converter.cpp:62
33#, kde-format
34msgid "Failed to open the document"
35msgstr "Nepavyko atverti dokumento"
36
37#: converter.cpp:102
38#, kde-format
39msgid "Failed to compile the Markdown document."
40msgstr "Nepavyko kompiliuoti Markdown dokumento."
41
42#: generator_md.cpp:56
43#, kde-format
44msgid "Enable SmartyPants formatting"
45msgstr "Įjungti SmartyPants formatavimą"
46
47#: generator_md.cpp:58
48#, kde-format
49msgid "Markdown"
50msgstr "Markdown"
51
52#: generator_md.cpp:58
53#, kde-format
54msgid "Markdown Backend Configuration"
55msgstr "Markdown programinės sąsajos konfigūracija"
56