1# Lithuanian translations for okular package. 2# Copyright (C) 2019 This file is copyright: 3# This file is distributed under the same license as the okular package. 4# Automatically generated, 2019. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: okular\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2019-12-16 20:40+0200\n" 12"Last-Translator: Automatically generated\n" 13"Language-Team: lt\n" 14"Language: lt\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 19"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 20"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" 21 22#, kde-format 23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24msgid "Your names" 25msgstr "Moo" 26 27#, kde-format 28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29msgid "Your emails" 30msgstr "<>" 31 32#: converter.cpp:62 33#, kde-format 34msgid "Failed to open the document" 35msgstr "Nepavyko atverti dokumento" 36 37#: converter.cpp:102 38#, kde-format 39msgid "Failed to compile the Markdown document." 40msgstr "Nepavyko kompiliuoti Markdown dokumento." 41 42#: generator_md.cpp:56 43#, kde-format 44msgid "Enable SmartyPants formatting" 45msgstr "Įjungti SmartyPants formatavimą" 46 47#: generator_md.cpp:58 48#, kde-format 49msgid "Markdown" 50msgstr "Markdown" 51 52#: generator_md.cpp:58 53#, kde-format 54msgid "Markdown Backend Configuration" 55msgstr "Markdown programinės sąsajos konfigūracija" 56