1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="lv">
2<context>
3    <name>@default</name>
4    <message>
5        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h2&gt;Algorithm description&lt;/h2&gt;
6</source>
7        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h2&gt;Algoritma apraksts&lt;/h2&gt;
8</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Active layer is not a vector layer.</source>
12        <translation>Aktīvais slānis nav vektordatu slānis.</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>Active layer is not editable (and editing could not be turned on).</source>
16        <translation>Aktīvais slānis nav rediģējams ( arī rediģēšanu nav iespējams ieslēgt).</translation>
17    </message>
18    <message>
19        <source>Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications.</source>
20        <translation>Izvēlētais algoritms un parametru konfigurācija nav savietojama ar rediģēšanu uz vietas.</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <source>Could not prepare selected algorithm.</source>
24        <translation>Nebija iespējams sagatavot izvēlēto algoritmu.</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <source>Error adding processed features back into the layer.</source>
28        <translation>Kļūda ievietojot apstrādātos objektus atpakaļ slānī.</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <source>&lt;h2&gt;Input parameters&lt;/h2&gt;
32</source>
33        <translation>&lt;h2&gt;Ievades parametri&lt;h2&gt;
34</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <source>&lt;h2&gt;Outputs&lt;/h2&gt;
38</source>
39        <translation>&lt;h2&gt;Izvade&lt;/h2&gt;
40</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algorithm author: {0}&lt;/p&gt;</source>
44        <translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algoritma autors: {0}&lt;/p&gt;</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Help author: {0}&lt;/p&gt;</source>
48        <translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Dokumentācijas autors: {0}&lt;/p&gt;</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algorithm version: {0}&lt;/p&gt;</source>
52        <translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algoritma versija: {0}&lt;/p&gt;</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>Error</source>
56        <translation>Kļūda</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Seems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files</source>
60        <translation>Daži no rezultātiem ir pagaidu datnes. Lai izveidotu testu, visiem algoritma rezultātiem ir jābūt ierakstītiem datnēs.</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <source>There is no active layer.</source>
64        <translation type="unfinished"/>
65    </message>
66</context>
67<context>
68    <name>APIsDialogPythonConsole</name>
69    <message>
70        <location filename="../python/console/console_compile_apis.ui"/>
71        <source>Generating prepared API file (please wait)…</source>
72        <translation>Ģenerē sagatavoto API datni (lūdzu gaidīt)…</translation>
73    </message>
74</context>
75<context>
76    <name>AddModelFromFileAction</name>
77    <message>
78        <source>Add Model to Toolbox…</source>
79        <translation>Pievienot modeli rīkkopai…</translation>
80    </message>
81    <message>
82        <source>Tools</source>
83        <translation>Rīki</translation>
84    </message>
85    <message>
86        <source>Open Model</source>
87        <comment>AddModelFromFileAction</comment>
88        <translation>Atvērt modeli</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Processing models (*.model3 *.MODEL3)</source>
92        <comment>AddModelFromFileAction</comment>
93        <translation>Apstrādes modeļi (*.model3 *.MODEL3)</translation>
94    </message>
95    <message>
96        <source>The selected file does not contain a valid model</source>
97        <comment>AddModelFromFileAction</comment>
98        <translation>Izvēlētais fails satur nederīgu modeli</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>Model with the same name already exists</source>
102        <comment>AddModelFromFileAction</comment>
103        <translation type="unfinished"/>
104    </message>
105    <message>
106        <source>There is already a model file with the same name. Overwrite?</source>
107        <comment>AddModelFromFileAction</comment>
108        <translation type="unfinished"/>
109    </message>
110</context>
111<context>
112    <name>AddScriptFromFileAction</name>
113    <message>
114        <source>Add Script to Toolbox…</source>
115        <translation>Pievienot skriptu rīkkopai…</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <source>Tools</source>
119        <translation>Rīki</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <source>Add script(s)</source>
123        <translation>Pievienot skiptu(-s)</translation>
124    </message>
125    <message>
126        <source>Processing scripts (*.py *.PY)</source>
127        <translation>Apstrādes skripts (*.py *.PY)</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>Could not copy script '{}'
131{}</source>
132        <translation>Nevarēja nokopēt skriptu &apos;{}&apos; {}</translation>
133    </message>
134</context>
135<context>
136    <name>AddScriptFromTemplate</name>
137    <message>
138        <source>Create New Script from Template…</source>
139        <translation>Izveidot jaunu skriptu no sagataves…</translation>
140    </message>
141</context>
142<context>
143    <name>AddScriptFromTemplateAction</name>
144    <message>
145        <source>Tools</source>
146        <translation>Rīki</translation>
147    </message>
148</context>
149<context>
150    <name>AlgorithmClassification</name>
151    <message>
152        <source>Polygon intersection</source>
153        <extracomment>algnames</extracomment>
154        <translation>Poligonu pārklāšanās</translation>
155    </message>
156    <message>
157        <source>Vectorize raster layer</source>
158        <extracomment>algnames</extracomment>
159        <translation>Vektorizēt rastra slāni</translation>
160    </message>
161    <message>
162        <source>Interpolate (Inverse distance weighting)</source>
163        <extracomment>algnames</extracomment>
164        <translation>Interpolēt (Inversā distanču svarošana)</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <source>RGB to PCT</source>
168        <extracomment>algnames</extracomment>
169        <translation>RGB uz PCT</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <source>Rasterize vector layer</source>
173        <extracomment>algnames</extracomment>
174        <translation>Rasterizēt vektora slāni</translation>
175    </message>
176    <message>
177        <source>Polygon identity</source>
178        <extracomment>algnames</extracomment>
179        <translation>Poligona identitāte</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <source>Polygon dissolve (all polygons)</source>
183        <extracomment>algnames</extracomment>
184        <translation>Poligonu sapludināšana (visi poligoni)</translation>
185    </message>
186    <message>
187        <source>Polygon union</source>
188        <extracomment>algnames</extracomment>
189        <translation>Poligonu apvienošana</translation>
190    </message>
191    <message>
192        <source>Interpolate (Natural neighbor)</source>
193        <extracomment>algnames</extracomment>
194        <translation>Interpolēt (Dabiskais kaimiņš)</translation>
195    </message>
196    <message>
197        <source>Merge raster layers</source>
198        <extracomment>algnames</extracomment>
199        <translation>Apvienot rastra slāņus</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <source>Remove small pixel clumps (nearest neighbour)</source>
203        <extracomment>algnames</extracomment>
204        <translation>Mazu pikseļu kopu novākšana (tuvākais kaimiņš)</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <source>Interpolate (Nearest Neighbor)</source>
208        <extracomment>algnames</extracomment>
209        <translation>Interpolēt (Tuvākais kaimiņš)</translation>
210    </message>
211    <message>
212        <source>Interpolate (Cubic spline)</source>
213        <extracomment>algnames</extracomment>
214        <translation>Interpolēt (Cubic spline)</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <source>Interpolate (Data metrics)</source>
218        <extracomment>algnames</extracomment>
219        <translation>Interpolēt (Datu metrikas)</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <source>Reproject raster layer</source>
223        <extracomment>algnames</extracomment>
224        <translation>Pārprojicēt rastra slāni</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <source>Export raster layer</source>
228        <extracomment>algnames</extracomment>
229        <translation>Eksportēt rastra slāni</translation>
230    </message>
231    <message>
232        <source>PCT to RGB</source>
233        <extracomment>algnames</extracomment>
234        <translation>PCT uz RGB</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>Export vector layer</source>
238        <extracomment>algnames</extracomment>
239        <translation>Eksportēt vektoru slāni</translation>
240    </message>
241    <message>
242        <source>Polygon dissolve (by attribute)</source>
243        <extracomment>algnames</extracomment>
244        <translation>Poligonu sapludināšana (pēc atribūta)</translation>
245    </message>
246    <message>
247        <source>Remove small pixel clumps (to no-data)</source>
248        <extracomment>algnames</extracomment>
249        <translation>Mazu pikseļu kopu novākšana (uz nav datu)</translation>
250    </message>
251    <message>
252        <source>Interpolate (Modified quadratic shepard)</source>
253        <extracomment>algnames</extracomment>
254        <translation>Interpolēt (Modified quadratic shepard)</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>Merge vector layers</source>
258        <extracomment>algnames</extracomment>
259        <translation>Apvienot vektoru slāņus</translation>
260    </message>
261    <message>
262        <source>Reclassify (simple)</source>
263        <extracomment>algnames</extracomment>
264        <translation>Pārklasificēt (vienkārši)</translation>
265    </message>
266    <message>
267        <source>Execute SQL on vector layer</source>
268        <extracomment>algnames</extracomment>
269        <translation>Izpildīt SQL uz vektoru slāni</translation>
270    </message>
271    <message>
272        <source>Raster layer information</source>
273        <extracomment>algnames</extracomment>
274        <translation>Rastra slāņa informācija</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <source>Contour lines</source>
278        <extracomment>algnames</extracomment>
279        <translation>Kontūrlīnijas</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <source>Create graticule</source>
283        <extracomment>algnames</extracomment>
284        <translation>Izveidot grādu tīklu</translation>
285    </message>
286    <message>
287        <source>Fire spreading simulation</source>
288        <extracomment>algnames</extracomment>
289        <translation>Uguns izplatīšanās simulācija</translation>
290    </message>
291    <message>
292        <source>Polygon difference</source>
293        <extracomment>algnames</extracomment>
294        <translation>Poligonu atšķirības</translation>
295    </message>
296    <message>
297        <source>Create graticule from extent</source>
298        <extracomment>algnames</extracomment>
299        <translation>Izveidot grādu tīklu no apjoma</translation>
300    </message>
301    <message>
302        <source>Polygon symmetrical difference</source>
303        <extracomment>algnames</extracomment>
304        <translation>Poligonu simetriskā starpība</translation>
305    </message>
306    <message>
307        <source>Vector layer information</source>
308        <extracomment>algnames</extracomment>
309        <translation>Vektoru slāņa informācija</translation>
310    </message>
311    <message>
312        <source>Polygon update</source>
313        <extracomment>algnames</extracomment>
314        <translation>Aktualizēt poligonu</translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>Interpolate (Average)</source>
318        <extracomment>algnames</extracomment>
319        <translation>Interpolēt (Average)</translation>
320    </message>
321</context>
322<context>
323    <name>AlgorithmDialog</name>
324    <message>
325        <source>Run as Batch Process…</source>
326        <translation>Darbināt  paketu procesu…</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <source>Unmatching CRS&apos;s</source>
330        <translation>Nesaderīga CRS</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <source>Unable to execute algorithm</source>
334        <translation>Nebija iespējams izpildīt algoritmu</translation>
335    </message>
336    <message>
337        <source>&lt;b&gt;Algorithm &apos;{0}&apos; starting&amp;hellip;&lt;/b&gt;</source>
338        <translation>&lt;b&gt;Algoritms „{0}“ palaižas&amp;hellip;&lt;/b&gt;</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <source>Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
342Do you want to continue?</source>
343        <translation type="unfinished"/>
344    </message>
345    <message>
346        <source>Modify Selected Features</source>
347        <translation>Mainīt izvēlētos objektus</translation>
348    </message>
349    <message>
350        <source>Modify All Features</source>
351        <translation>Mainīt visus objektus</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <source>Input parameters:</source>
355        <translation>Ievades parametri:</translation>
356    </message>
357    <message>
358        <source>Results:</source>
359        <translation>Rezultāti:</translation>
360    </message>
361    <message>
362        <source>Executing “{}”</source>
363        <translation>Izpilda „{}“</translation>
364    </message>
365    <message>
366        <source>Wrong or missing parameter value: {0}</source>
367        <translation>Nepareiza vai trūkts parametra vērtība: {0}</translation>
368    </message>
369    <message>
370        <source>Algorithm &apos;{0}&apos; finished</source>
371        <translation>Algortims &apos;{0}&apos; pabeigts</translation>
372    </message>
373    <message>
374        <source>HTML output has been generated by this algorithm.
375Open the results dialog to check it.</source>
376        <translation>Šis algoritms rezultāts ir HTML formātā.
377Lai to pārbaudītu atveriet rezultāta dialogu.</translation>
378    </message>
379    <message>
380        <source>hour</source>
381        <translation>stunda</translation>
382    </message>
383    <message>
384        <source>hours</source>
385        <translation type="unfinished"/>
386    </message>
387    <message>
388        <source>minute</source>
389        <translation type="unfinished"/>
390    </message>
391    <message>
392        <source>minutes</source>
393        <translation type="unfinished"/>
394    </message>
395    <message>
396        <source>second</source>
397        <translation>sekunde</translation>
398    </message>
399    <message>
400        <source>seconds</source>
401        <translation type="unfinished"/>
402    </message>
403    <message>
404        <source>Algorithm started at: {}</source>
405        <translation type="unfinished"/>
406    </message>
407</context>
408<context>
409    <name>AlgorithmExecutor</name>
410    <message>
411        <source>Executing iteration {0}/{1}…</source>
412        <translation>Izpilda iterāciju {0}/{1}…</translation>
413    </message>
414</context>
415<context>
416    <name>AlgorithmLocatorFilter</name>
417    <message>
418        <source>Processing Algorithms</source>
419        <translation>Apstrādes algoritmi</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <source>Missing dependency</source>
423        <translation>Trūkst atkarība</translation>
424    </message>
425</context>
426<context>
427    <name>Animation3DWidget</name>
428    <message>
429        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
430        <source>Keyframe</source>
431        <translation type="unfinished"/>
432    </message>
433    <message>
434        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
435        <source>Add keyframe</source>
436        <translation type="unfinished"/>
437    </message>
438    <message>
439        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
440        <source> + </source>
441        <translation type="unfinished"/>
442    </message>
443    <message>
444        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
445        <source>Remove keyframe</source>
446        <translation type="unfinished"/>
447    </message>
448    <message>
449        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
450        <source> - </source>
451        <translation type="unfinished"/>
452    </message>
453    <message>
454        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
455        <source>Edit keyframe</source>
456        <translation type="unfinished"/>
457    </message>
458    <message>
459        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
460        <source>Duplicate keyframe</source>
461        <translation type="unfinished"/>
462    </message>
463    <message>
464        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
465        <source>Interpolation</source>
466        <translation>Interpolācija</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
470        <source>Linear</source>
471        <translation>Lineāra</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
475        <source>InQuad</source>
476        <translation type="unfinished"/>
477    </message>
478    <message>
479        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
480        <source>OutQuad</source>
481        <translation type="unfinished"/>
482    </message>
483    <message>
484        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
485        <source>InOutQuad</source>
486        <translation type="unfinished"/>
487    </message>
488    <message>
489        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
490        <source>OutInQuad</source>
491        <translation type="unfinished"/>
492    </message>
493    <message>
494        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
495        <source>InCubic</source>
496        <translation type="unfinished"/>
497    </message>
498    <message>
499        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
500        <source>OutCubic</source>
501        <translation type="unfinished"/>
502    </message>
503    <message>
504        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
505        <source>InOutCubic</source>
506        <translation type="unfinished"/>
507    </message>
508    <message>
509        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
510        <source>OutInCubic</source>
511        <translation type="unfinished"/>
512    </message>
513    <message>
514        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
515        <source>InQuart</source>
516        <translation type="unfinished"/>
517    </message>
518    <message>
519        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
520        <source>OutQuart</source>
521        <translation type="unfinished"/>
522    </message>
523    <message>
524        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
525        <source>InOutQuart</source>
526        <translation type="unfinished"/>
527    </message>
528    <message>
529        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
530        <source>OutInQuart</source>
531        <translation type="unfinished"/>
532    </message>
533    <message>
534        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
535        <source>InQuint</source>
536        <translation type="unfinished"/>
537    </message>
538    <message>
539        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
540        <source>OutQuint</source>
541        <translation type="unfinished"/>
542    </message>
543    <message>
544        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
545        <source>InOutQuint</source>
546        <translation type="unfinished"/>
547    </message>
548    <message>
549        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
550        <source>OutInQuint</source>
551        <translation type="unfinished"/>
552    </message>
553    <message>
554        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
555        <source>InSine</source>
556        <translation type="unfinished"/>
557    </message>
558    <message>
559        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
560        <source>OutSine</source>
561        <translation type="unfinished"/>
562    </message>
563    <message>
564        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
565        <source>InOutSine</source>
566        <translation type="unfinished"/>
567    </message>
568    <message>
569        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
570        <source>OutInSine</source>
571        <translation type="unfinished"/>
572    </message>
573    <message>
574        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
575        <source>InExpo</source>
576        <translation type="unfinished"/>
577    </message>
578    <message>
579        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
580        <source>OutExpo</source>
581        <translation type="unfinished"/>
582    </message>
583    <message>
584        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
585        <source>InOutExpo</source>
586        <translation type="unfinished"/>
587    </message>
588    <message>
589        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
590        <source>OutInExpo</source>
591        <translation type="unfinished"/>
592    </message>
593    <message>
594        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
595        <source>InCirc</source>
596        <translation type="unfinished"/>
597    </message>
598    <message>
599        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
600        <source>OutCirc</source>
601        <translation type="unfinished"/>
602    </message>
603    <message>
604        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
605        <source>InOutCirc</source>
606        <translation type="unfinished"/>
607    </message>
608    <message>
609        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
610        <source>OutInCirc</source>
611        <translation type="unfinished"/>
612    </message>
613    <message>
614        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
615        <source>…</source>
616        <translation>…</translation>
617    </message>
618    <message>
619        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
620        <source>Export Animation Frames</source>
621        <translation type="unfinished"/>
622    </message>
623    <message>
624        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
625        <source>Automatically reset and repeat the animation endlessly</source>
626        <translation type="unfinished"/>
627    </message>
628    <message>
629        <location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
630        <source>Loop</source>
631        <translation type="unfinished"/>
632    </message>
633</context>
634<context>
635    <name>AnimationExport3DDialog</name>
636    <message>
637        <location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
638        <source>Export 3D Animation</source>
639        <translation type="unfinished"/>
640    </message>
641    <message>
642        <location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
643        <source>Number of # represents number of digits (e.g. frame###.png -&gt; frame001.png)</source>
644        <translation type="unfinished"/>
645    </message>
646    <message>
647        <location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
648        <source>Template</source>
649        <translation>Sagatave</translation>
650    </message>
651    <message>
652        <location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
653        <source> px</source>
654        <translation> px</translation>
655    </message>
656    <message>
657        <location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
658        <source>Output height</source>
659        <translation>Izvades augstums</translation>
660    </message>
661    <message>
662        <location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
663        <source>Frames per second</source>
664        <translation type="unfinished"/>
665    </message>
666    <message>
667        <location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
668        <source>Output directory</source>
669        <translation>Izvades mape</translation>
670    </message>
671    <message>
672        <location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
673        <source>Output width</source>
674        <translation>Izvades platums</translation>
675    </message>
676</context>
677<context>
678    <name>AssignProjection</name>
679    <message>
680        <source>Assign projection</source>
681        <translation>Piešķirt projekciju</translation>
682    </message>
683    <message>
684        <source>Input layer</source>
685        <translation>Ievades slānis</translation>
686    </message>
687    <message>
688        <source>Desired CRS</source>
689        <translation>Vēlamā CRS</translation>
690    </message>
691    <message>
692        <source>Layer with projection</source>
693        <translation>Slānis ar projekciju</translation>
694    </message>
695    <message>
696        <source>Raster projections</source>
697        <translation>Rastra projekcijas</translation>
698    </message>
699    <message>
700        <source>assign,set,transform,reproject,crs,srs</source>
701        <translation type="unfinished"/>
702    </message>
703</context>
704<context>
705    <name>BarPlot</name>
706    <message>
707        <source>Input layer</source>
708        <translation>Ievades slānis</translation>
709    </message>
710    <message>
711        <source>Category name field</source>
712        <translation>Kategorijas lauka nosaukums</translation>
713    </message>
714    <message>
715        <source>Value field</source>
716        <translation>Vērtības lauks</translation>
717    </message>
718    <message>
719        <source>Bar plot</source>
720        <translation>Stabiņu diagramma</translation>
721    </message>
722    <message>
723        <source>HTML files (*.html)</source>
724        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
725    </message>
726    <message>
727        <source>This algorithm requires the Pythonplotlylibrary. Please install this library and try again.</source>
728        <translation type="unfinished"/>
729    </message>
730    <message>
731        <source>Plots</source>
732        <translation type="unfinished"/>
733    </message>
734</context>
735<context>
736    <name>BasicStatisticsForField</name>
737    <message>
738        <source>stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary</source>
739        <translation type="unfinished"/>
740    </message>
741    <message>
742        <source>Vector analysis</source>
743        <translation>Vektoru analīze</translation>
744    </message>
745    <message>
746        <source>Input layer</source>
747        <translation>Ievades slānis</translation>
748    </message>
749    <message>
750        <source>Field to calculate statistics on</source>
751        <translation>Lauks, kurā aprēķināt statistiku </translation>
752    </message>
753    <message>
754        <source>Statistics</source>
755        <translation>Statistika</translation>
756    </message>
757    <message>
758        <source>HTML files (*.html)</source>
759        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
760    </message>
761    <message>
762        <source>Count</source>
763        <translation>Skaits</translation>
764    </message>
765    <message>
766        <source>Number of unique values</source>
767        <translation>Unikālo vērtību skaits </translation>
768    </message>
769    <message>
770        <source>Number of empty (null) values</source>
771        <translation>Tukšo (null) vērtību skaits</translation>
772    </message>
773    <message>
774        <source>Number of non-empty values</source>
775        <translation>Aizpildīto vērtību skaits</translation>
776    </message>
777    <message>
778        <source>Minimum value</source>
779        <translation>Minimālā vērtība</translation>
780    </message>
781    <message>
782        <source>Maximum value</source>
783        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
784    </message>
785    <message>
786        <source>Minimum length</source>
787        <translation>Minimālais garums</translation>
788    </message>
789    <message>
790        <source>Maximum length</source>
791        <translation>Maksimālais garums</translation>
792    </message>
793    <message>
794        <source>Mean length</source>
795        <translation>Vidējais garums</translation>
796    </message>
797    <message>
798        <source>Coefficient of Variation</source>
799        <translation>Variācijas koeficients</translation>
800    </message>
801    <message>
802        <source>Sum</source>
803        <translation>Summa</translation>
804    </message>
805    <message>
806        <source>Mean value</source>
807        <translation>Vidējā aritmētiskā vērtība</translation>
808    </message>
809    <message>
810        <source>Standard deviation</source>
811        <translation>Standartnovirze</translation>
812    </message>
813    <message>
814        <source>Range</source>
815        <translation>Diapazons</translation>
816    </message>
817    <message>
818        <source>Median</source>
819        <translation>Mediāna</translation>
820    </message>
821    <message>
822        <source>Minority (rarest occurring value)</source>
823        <translation>Minoritāte (visretāk konstatētā vērtība)</translation>
824    </message>
825    <message>
826        <source>Majority (most frequently occurring value)</source>
827        <translation>Vairākums (visbiežāk konstatētā vērtība)</translation>
828    </message>
829    <message>
830        <source>First quartile</source>
831        <translation>Pirmā kvartile</translation>
832    </message>
833    <message>
834        <source>Third quartile</source>
835        <translation>Trešā kvartile</translation>
836    </message>
837    <message>
838        <source>Interquartile Range (IQR)</source>
839        <translation>Iekšējais kvartiļu diapazons (IQR)</translation>
840    </message>
841    <message>
842        <source>Basic statistics for fields</source>
843        <translation>Lauku visparējā statistika</translation>
844    </message>
845    <message>
846        <source>Analyzed field: {}</source>
847        <translation>Analizētais lauks: {} </translation>
848    </message>
849    <message>
850        <source>Count: {}</source>
851        <translation>Skaits: {}</translation>
852    </message>
853    <message>
854        <source>Unique values: {}</source>
855        <translation>Unikālās vērtības: {}</translation>
856    </message>
857    <message>
858        <source>NULL (missing) values: {}</source>
859        <translation>NULL (iztrūkstošas) vērtības: {}</translation>
860    </message>
861    <message>
862        <source>Minimum value: {}</source>
863        <translation>Minimālā vērtība: {}</translation>
864    </message>
865    <message>
866        <source>Maximum value: {}</source>
867        <translation>Maksimālā vērtība: {}</translation>
868    </message>
869    <message>
870        <source>Range: {}</source>
871        <translation>Diapazons: {}</translation>
872    </message>
873    <message>
874        <source>Sum: {}</source>
875        <translation>Summa: {}</translation>
876    </message>
877    <message>
878        <source>Mean value: {}</source>
879        <translation>Vidējā aritmētiskā vērtība: {}</translation>
880    </message>
881    <message>
882        <source>Median value: {}</source>
883        <translation>Mediānas vērtība: {}</translation>
884    </message>
885    <message>
886        <source>Standard deviation: {}</source>
887        <translation>Standartnovirze: {}</translation>
888    </message>
889    <message>
890        <source>Coefficient of Variation: {}</source>
891        <translation>Variācijas koeficients : {}</translation>
892    </message>
893    <message>
894        <source>Minority (rarest occurring value): {}</source>
895        <translation>Minoritāte (visretāk konstatētā vērtība): {}</translation>
896    </message>
897    <message>
898        <source>Majority (most frequently occurring value): {}</source>
899        <translation>Vairākums (visbiežāk konstatētā vērtība): {}</translation>
900    </message>
901    <message>
902        <source>First quartile: {}</source>
903        <translation>Pirmā kvartile: {}</translation>
904    </message>
905    <message>
906        <source>Third quartile: {}</source>
907        <translation>Trešā kvartile: {}</translation>
908    </message>
909    <message>
910        <source>Interquartile Range (IQR): {}</source>
911        <translation>Iekšējais kvartiļu diapazons (IQR): {}</translation>
912    </message>
913    <message>
914        <source>Minimum length: {}</source>
915        <translation>Minimālais garums: {}</translation>
916    </message>
917    <message>
918        <source>Maximum length: {}</source>
919        <translation>Maksimālais garums: {}</translation>
920    </message>
921    <message>
922        <source>Mean length: {}</source>
923        <translation>Vidējais garums: {}</translation>
924    </message>
925</context>
926<context>
927    <name>BatchAlgorithmDialog</name>
928    <message>
929        <source>Batch Processing - {0}</source>
930        <translation>Masveida apstrāde - {0}</translation>
931    </message>
932    <message>
933        <source>Input parameters:</source>
934        <translation>Ievades parametri:</translation>
935    </message>
936    <message>
937        <source>
938Processing algorithm {0}/{1}…</source>
939        <translation>
940Algoritms darbojas {0}/{1}…</translation>
941    </message>
942    <message>
943        <source>&lt;b&gt;Algorithm {0} starting&amp;hellip;&lt;/b&gt;</source>
944        <translation type="unfinished"/>
945    </message>
946    <message>
947        <source>Algorithm {0} correctly executed…</source>
948        <translation type="unfinished"/>
949    </message>
950    <message>
951        <source>Execution completed in {0:0.2f} seconds</source>
952        <translation>Izpilde pabeigta  {0:0.2f} sekundēs</translation>
953    </message>
954    <message>
955        <source>Results:</source>
956        <translation>Rezultāti:</translation>
957    </message>
958    <message>
959        <source>Batch execution completed in {0:0.2f} seconds</source>
960        <translation>Masveida izpilde pabeigta  {0:0.2f} sekundēs</translation>
961    </message>
962    <message>
963        <source>Run as Single Process…</source>
964        <translation type="unfinished"/>
965    </message>
966    <message>
967        <source>Algorithm {0} failed…</source>
968        <translation type="unfinished"/>
969    </message>
970    <message>
971        <source>Execution failed after {0:0.2f} seconds</source>
972        <translation>Izpilde izgāzās pēc {0:0.2f} sekundēm</translation>
973    </message>
974    <message>
975        <source>{} executions failed. See log for further details.</source>
976        <translation type="unfinished"/>
977    </message>
978    <message>
979        <source>&lt;h3&gt;Parameters&lt;/h3&gt;
980</source>
981        <translation type="unfinished"/>
982    </message>
983    <message>
984        <source>&lt;h3&gt;Results&lt;/h3&gt;
985</source>
986        <translation type="unfinished"/>
987    </message>
988    <message>
989        <source>Errors</source>
990        <translation>Kļūdas</translation>
991    </message>
992    <message>
993        <source>Error</source>
994        <translation>Kļūda</translation>
995    </message>
996</context>
997<context>
998    <name>BatchInputSelectionPanel</name>
999    <message>
1000        <source>Select Files</source>
1001        <translation>Izvēlēties datnes</translation>
1002    </message>
1003    <message>
1004        <source>Select from Open Layers…</source>
1005        <translation>Izvēlēties no atvērtajiem slāņiem</translation>
1006    </message>
1007    <message>
1008        <source>Select Files…</source>
1009        <translation type="unfinished"/>
1010    </message>
1011    <message>
1012        <source>Select Directory…</source>
1013        <translation type="unfinished"/>
1014    </message>
1015    <message>
1016        <source>Select Directory</source>
1017        <translation type="unfinished"/>
1018    </message>
1019    <message>
1020        <source>Add All Files from a Directory…</source>
1021        <translation type="unfinished"/>
1022    </message>
1023</context>
1024<context>
1025    <name>BatchOutputSelectionPanel</name>
1026    <message>
1027        <source>Save File</source>
1028        <translation>Saglabāt datni</translation>
1029    </message>
1030    <message>
1031        <source>Output Directory</source>
1032        <translation>Izvades mape</translation>
1033    </message>
1034</context>
1035<context>
1036    <name>BatchPanel</name>
1037    <message>
1038        <source>Autofill…</source>
1039        <translation type="unfinished"/>
1040    </message>
1041    <message>
1042        <source>Calculate by Expression…</source>
1043        <translation type="unfinished"/>
1044    </message>
1045    <message>
1046        <source>Add Values by Expression…</source>
1047        <translation type="unfinished"/>
1048    </message>
1049    <message>
1050        <source>Add Files by Pattern…</source>
1051        <translation type="unfinished"/>
1052    </message>
1053</context>
1054<context>
1055    <name>BatchPanelFillWidget</name>
1056    <message>
1057        <source>Fill Down</source>
1058        <translation type="unfinished"/>
1059    </message>
1060    <message>
1061        <source>Copy the first value down to all other rows</source>
1062        <translation type="unfinished"/>
1063    </message>
1064    <message>
1065        <source>Calculates parameter values by evaluating an expression</source>
1066        <translation type="unfinished"/>
1067    </message>
1068    <message>
1069        <source>Adds new parameter values by evaluating an expression</source>
1070        <translation type="unfinished"/>
1071    </message>
1072    <message>
1073        <source>Adds files by a file pattern match</source>
1074        <translation type="unfinished"/>
1075    </message>
1076    <message>
1077        <source>Add Files by Pattern</source>
1078        <translation type="unfinished"/>
1079    </message>
1080    <message>
1081        <source>An array of values corresponding to each new row to add</source>
1082        <translation type="unfinished"/>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <source>Select Files</source>
1086        <translation>Izvēlēties datnes</translation>
1087    </message>
1088    <message>
1089        <source>Select Directory</source>
1090        <translation type="unfinished"/>
1091    </message>
1092</context>
1093<context>
1094    <name>BooleanWidgetWrapper</name>
1095    <message>
1096        <source>Yes</source>
1097        <translation></translation>
1098    </message>
1099    <message>
1100        <source>No</source>
1101        <translation></translation>
1102    </message>
1103</context>
1104<context>
1105    <name>BoxPlot</name>
1106    <message>
1107        <source>Input layer</source>
1108        <translation>Ievades slānis</translation>
1109    </message>
1110    <message>
1111        <source>Category name field</source>
1112        <translation>Kategorijas lauka nosaukums</translation>
1113    </message>
1114    <message>
1115        <source>Value field</source>
1116        <translation>Vērtības lauks</translation>
1117    </message>
1118    <message>
1119        <source>Show Mean</source>
1120        <translation>Parādīt vidējo</translation>
1121    </message>
1122    <message>
1123        <source>Show Standard Deviation</source>
1124        <translation>Parādīt standartnovirzi</translation>
1125    </message>
1126    <message>
1127        <source>Don&apos;t show Mean and Standard Deviation</source>
1128        <translation>Nerādīt standartnovirzi un vidējo</translation>
1129    </message>
1130    <message>
1131        <source>Additional Statistic Lines</source>
1132        <translation>Papildus statistikas līnijas</translation>
1133    </message>
1134    <message>
1135        <source>Box plot</source>
1136        <translation>Stabiņu diagramma</translation>
1137    </message>
1138    <message>
1139        <source>HTML files (*.html)</source>
1140        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
1141    </message>
1142    <message>
1143        <source>This algorithm requires the Pythonplotlylibrary. Please install this library and try again.</source>
1144        <translation type="unfinished"/>
1145    </message>
1146    <message>
1147        <source>Plots</source>
1148        <translation type="unfinished"/>
1149    </message>
1150</context>
1151<context>
1152    <name>Buffer</name>
1153    <message>
1154        <source>Input layer</source>
1155        <translation>Ievades slānis</translation>
1156    </message>
1157    <message>
1158        <source>Geometry column name</source>
1159        <translation>Ģeometrijas kolonna nosaukums</translation>
1160    </message>
1161    <message>
1162        <source>Buffer distance</source>
1163        <translation>Bufera attālums</translation>
1164    </message>
1165    <message>
1166        <source>Dissolve by attribute</source>
1167        <translation>Sapludināt pēc atribūta</translation>
1168    </message>
1169    <message>
1170        <source>Dissolve all results</source>
1171        <translation>Sapludināt visus rezultātus</translation>
1172    </message>
1173    <message>
1174        <source>Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file</source>
1175        <translation>Izveidot vienu objektu katrai ģeometrijai no jebkādas ģeometriju kolekcijas avota datnē</translation>
1176    </message>
1177    <message>
1178        <source>Additional creation options</source>
1179        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
1180    </message>
1181    <message>
1182        <source>Buffer</source>
1183        <translation>Buferis</translation>
1184    </message>
1185    <message>
1186        <source>Buffer vectors</source>
1187        <translation>Bufera vektori</translation>
1188    </message>
1189    <message>
1190        <source>Vector geoprocessing</source>
1191        <translation>Vektoru ģeoapstrāde</translation>
1192    </message>
1193</context>
1194<context>
1195    <name>CharacterWidget</name>
1196    <message>
1197        <location filename="../src/gui/symbology/characterwidget.cpp" line="215"/>
1198        <source>&lt;p&gt;Character: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Decimal: %3&lt;p&gt;Hex: 0x%4</source>
1199        <translation type="unfinished"/>
1200    </message>
1201</context>
1202<context>
1203    <name>CheckValidity</name>
1204    <message>
1205        <source>Vector geometry</source>
1206        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
1207    </message>
1208    <message>
1209        <source>valid,invalid,detect</source>
1210        <translation type="unfinished"/>
1211    </message>
1212    <message>
1213        <source>The one selected in digitizing settings</source>
1214        <translation>Izvēlētais digitizēšanas uzstādījumos</translation>
1215    </message>
1216    <message>
1217        <source>Input layer</source>
1218        <translation>Ievades slānis</translation>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <source>Method</source>
1222        <translation>Metode</translation>
1223    </message>
1224    <message>
1225        <source>Valid output</source>
1226        <translation>Derīga izvade</translation>
1227    </message>
1228    <message>
1229        <source>Count of valid features</source>
1230        <translation>Derīgo objektu skaits</translation>
1231    </message>
1232    <message>
1233        <source>Invalid output</source>
1234        <translation>Nederīga izvade</translation>
1235    </message>
1236    <message>
1237        <source>Count of invalid features</source>
1238        <translation>Nederīgo objektu skaits</translation>
1239    </message>
1240    <message>
1241        <source>Error output</source>
1242        <translation>Kļūdu izvade</translation>
1243    </message>
1244    <message>
1245        <source>Count of errors</source>
1246        <translation>Kļūdu skaits</translation>
1247    </message>
1248    <message>
1249        <source>Check validity</source>
1250        <translation>Pārbaudīt derīgumu</translation>
1251    </message>
1252    <message>
1253        <source>Ignore ring self intersections</source>
1254        <translation type="unfinished"/>
1255    </message>
1256</context>
1257<context>
1258    <name>CheckboxesPanel</name>
1259    <message>
1260        <source>Select All</source>
1261        <translation>Izvēlēties visu</translation>
1262    </message>
1263    <message>
1264        <source>Clear Selection</source>
1265        <translation>Attīrīt izvēli</translation>
1266    </message>
1267</context>
1268<context>
1269    <name>Climb</name>
1270    <message>
1271        <source>Vector analysis</source>
1272        <translation>Vektoru analīze</translation>
1273    </message>
1274    <message>
1275        <source>Line layer</source>
1276        <translation type="unfinished"/>
1277    </message>
1278    <message>
1279        <source>Climb layer</source>
1280        <translation type="unfinished"/>
1281    </message>
1282    <message>
1283        <source>Total climb</source>
1284        <translation type="unfinished"/>
1285    </message>
1286    <message>
1287        <source>Total descent</source>
1288        <translation type="unfinished"/>
1289    </message>
1290    <message>
1291        <source>Minimum elevation</source>
1292        <translation type="unfinished"/>
1293    </message>
1294    <message>
1295        <source>Maximum elevation</source>
1296        <translation type="unfinished"/>
1297    </message>
1298    <message>
1299        <source>The layer does not have Z values. If you have a DEM, use the Drape algorithm to extract Z values.</source>
1300        <translation type="unfinished"/>
1301    </message>
1302    <message>
1303        <source>Feature: {feature_id}</source>
1304        <translation type="unfinished"/>
1305    </message>
1306    <message>
1307        <source>Feature: {feature_id}, part: {part_id}, point: {point_id}</source>
1308        <translation type="unfinished"/>
1309    </message>
1310    <message>
1311        <source>The following features do not have geometry: {no_geometry_report}</source>
1312        <translation type="unfinished"/>
1313    </message>
1314    <message>
1315        <source>The following points do not have Z values: {no_z_report}</source>
1316        <translation type="unfinished"/>
1317    </message>
1318    <message>
1319        <source>Climb along line</source>
1320        <translation type="unfinished"/>
1321    </message>
1322</context>
1323<context>
1324    <name>ClipRasterByExtent</name>
1325    <message>
1326        <source>Input layer</source>
1327        <translation>Ievades slānis</translation>
1328    </message>
1329    <message>
1330        <source>Clipping extent</source>
1331        <translation>Izgriešanas apjoms</translation>
1332    </message>
1333    <message>
1334        <source>Assign a specified nodata value to output bands</source>
1335        <translation type="unfinished"/>
1336    </message>
1337    <message>
1338        <source>Additional creation options</source>
1339        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
1340    </message>
1341    <message>
1342        <source>Output data type</source>
1343        <translation>Izvades datu tips</translation>
1344    </message>
1345    <message>
1346        <source>Clipped (extent)</source>
1347        <translation>Izgrieztais (apjoms)</translation>
1348    </message>
1349    <message>
1350        <source>Clip raster by extent</source>
1351        <translation>Apgriezt rastru pēc apjoma</translation>
1352    </message>
1353    <message>
1354        <source>Raster extraction</source>
1355        <translation>Rastra ekstrakcija</translation>
1356    </message>
1357    <message>
1358        <source>Use Input Layer Data Type</source>
1359        <translation type="unfinished"/>
1360    </message>
1361    <message>
1362        <source>Additional command-line parameters</source>
1363        <translation type="unfinished"/>
1364    </message>
1365    <message>
1366        <source>Override the projection for the output file</source>
1367        <translation type="unfinished"/>
1368    </message>
1369</context>
1370<context>
1371    <name>ClipRasterByMask</name>
1372    <message>
1373        <source>Input layer</source>
1374        <translation>Ievades slānis</translation>
1375    </message>
1376    <message>
1377        <source>Mask layer</source>
1378        <translation>Maskas slānis</translation>
1379    </message>
1380    <message>
1381        <source>Assign a specified nodata value to output bands</source>
1382        <translation type="unfinished"/>
1383    </message>
1384    <message>
1385        <source>Create an output alpha band</source>
1386        <translation type="unfinished"/>
1387    </message>
1388    <message>
1389        <source>Match the extent of the clipped raster to the extent of the mask layer</source>
1390        <translation type="unfinished"/>
1391    </message>
1392    <message>
1393        <source>Additional creation options</source>
1394        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
1395    </message>
1396    <message>
1397        <source>Output data type</source>
1398        <translation>Izvades datu tips</translation>
1399    </message>
1400    <message>
1401        <source>Clipped (mask)</source>
1402        <translation>Izkgriezts (pēc maskas)</translation>
1403    </message>
1404    <message>
1405        <source>Clip raster by mask layer</source>
1406        <translation>Apgriezt rastru ar maskas slāni</translation>
1407    </message>
1408    <message>
1409        <source>Raster extraction</source>
1410        <translation>Rastra ekstrakcija</translation>
1411    </message>
1412    <message>
1413        <source>Use Input Layer Data Type</source>
1414        <translation type="unfinished"/>
1415    </message>
1416    <message>
1417        <source>Source CRS</source>
1418        <translation>Avota CRS</translation>
1419    </message>
1420    <message>
1421        <source>Target CRS</source>
1422        <translation>Mērķa koordinātu sistēma</translation>
1423    </message>
1424    <message>
1425        <source>Keep resolution of input raster</source>
1426        <translation type="unfinished"/>
1427    </message>
1428    <message>
1429        <source>Set output file resolution</source>
1430        <translation type="unfinished"/>
1431    </message>
1432    <message>
1433        <source>X Resolution to output bands</source>
1434        <translation type="unfinished"/>
1435    </message>
1436    <message>
1437        <source>Y Resolution to output bands</source>
1438        <translation type="unfinished"/>
1439    </message>
1440    <message>
1441        <source>Use multithreaded warping implementation</source>
1442        <translation>Lietot iestaipīšanas paralēlapstrādes paņēmienu</translation>
1443    </message>
1444    <message>
1445        <source>Additional command-line parameters</source>
1446        <translation type="unfinished"/>
1447    </message>
1448</context>
1449<context>
1450    <name>ClipVectorByExtent</name>
1451    <message>
1452        <source>Input layer</source>
1453        <translation>Ievades slānis</translation>
1454    </message>
1455    <message>
1456        <source>Clipping extent</source>
1457        <translation>Izgriešanas apjoms</translation>
1458    </message>
1459    <message>
1460        <source>Additional creation options</source>
1461        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
1462    </message>
1463    <message>
1464        <source>Clipped (extent)</source>
1465        <translation>Izgrieztais (apjoms)</translation>
1466    </message>
1467    <message>
1468        <source>Clip vector by extent</source>
1469        <translation>Apgriezt vektorus pēc apjoma</translation>
1470    </message>
1471    <message>
1472        <source>Vector geoprocessing</source>
1473        <translation>Vektoru ģeoapstrāde</translation>
1474    </message>
1475</context>
1476<context>
1477    <name>ClipVectorByMask</name>
1478    <message>
1479        <source>Input layer</source>
1480        <translation>Ievades slānis</translation>
1481    </message>
1482    <message>
1483        <source>Mask layer</source>
1484        <translation>Maskas slānis</translation>
1485    </message>
1486    <message>
1487        <source>Additional creation options</source>
1488        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
1489    </message>
1490    <message>
1491        <source>Clipped (mask)</source>
1492        <translation>Izkgriezts (pēc maskas)</translation>
1493    </message>
1494    <message>
1495        <source>Clip vector by mask layer</source>
1496        <translation type="unfinished"/>
1497    </message>
1498    <message>
1499        <source>Vector geoprocessing</source>
1500        <translation>Vektoru ģeoapstrāde</translation>
1501    </message>
1502</context>
1503<context>
1504    <name>ColorRelief</name>
1505    <message>
1506        <source>Use strict color matching</source>
1507        <translation type="unfinished"/>
1508    </message>
1509    <message>
1510        <source>Use closest RGBA quadruplet</source>
1511        <translation type="unfinished"/>
1512    </message>
1513    <message>
1514        <source>Use smoothly blended colors</source>
1515        <translation type="unfinished"/>
1516    </message>
1517    <message>
1518        <source>Input layer</source>
1519        <translation>Ievades slānis</translation>
1520    </message>
1521    <message>
1522        <source>Band number</source>
1523        <translation>Kanāla numurs</translation>
1524    </message>
1525    <message>
1526        <source>Compute edges</source>
1527        <translation>Aprēķināt malas</translation>
1528    </message>
1529    <message>
1530        <source>Color configuration file</source>
1531        <translation>Krāsu konfigurācijas datne</translation>
1532    </message>
1533    <message>
1534        <source>Matching mode</source>
1535        <translation>Pieskaņošanas režīms</translation>
1536    </message>
1537    <message>
1538        <source>Additional creation options</source>
1539        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
1540    </message>
1541    <message>
1542        <source>Color relief</source>
1543        <translation>Krāsains reljefs</translation>
1544    </message>
1545    <message>
1546        <source>Raster analysis</source>
1547        <translation>Rastra analīze</translation>
1548    </message>
1549    <message>
1550        <source>Additional command-line parameters</source>
1551        <translation type="unfinished"/>
1552    </message>
1553</context>
1554<context>
1555    <name>ConcaveHull</name>
1556    <message>
1557        <source>Vector geometry</source>
1558        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
1559    </message>
1560    <message>
1561        <source>Input point layer</source>
1562        <translation>Ievades punktu slānis</translation>
1563    </message>
1564    <message>
1565        <source>Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)</source>
1566        <translation type="unfinished"/>
1567    </message>
1568    <message>
1569        <source>Allow holes</source>
1570        <translation>Atļaut caurumus</translation>
1571    </message>
1572    <message>
1573        <source>Split multipart geometry into singleparts geometries</source>
1574        <translation>Pārveidot daudzdaļīgu ģeometriju viendaļīgās ģeometrijās.</translation>
1575    </message>
1576    <message>
1577        <source>Concave hull</source>
1578        <translation>Pārklājuma laukums</translation>
1579    </message>
1580    <message>
1581        <source>Concave hull (alpha shapes)</source>
1582        <translation type="unfinished"/>
1583    </message>
1584    <message>
1585        <source>Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm.</source>
1586        <translation type="unfinished"/>
1587    </message>
1588    <message>
1589        <source>Creating Delaunay triangles…</source>
1590        <translation type="unfinished"/>
1591    </message>
1592    <message>
1593        <source>Computing edges max length…</source>
1594        <translation type="unfinished"/>
1595    </message>
1596    <message>
1597        <source>Removing features…</source>
1598        <translation>Novāc objektus…</translation>
1599    </message>
1600    <message>
1601        <source>Dissolving Delaunay triangles…</source>
1602        <translation type="unfinished"/>
1603    </message>
1604    <message>
1605        <source>Saving data…</source>
1606        <translation>Saglabā datus…</translation>
1607    </message>
1608    <message>
1609        <source>No Delaunay triangles created.</source>
1610        <translation type="unfinished"/>
1611    </message>
1612</context>
1613<context>
1614    <name>ConfigDialog</name>
1615    <message>
1616        <source>Search…</source>
1617        <translation>Meklēt…</translation>
1618    </message>
1619    <message>
1620        <source>Setting</source>
1621        <translation>Iestatījums</translation>
1622    </message>
1623    <message>
1624        <source>Value</source>
1625        <translation>Vērtība</translation>
1626    </message>
1627    <message>
1628        <source>General</source>
1629        <translation>Vispārējs</translation>
1630    </message>
1631    <message>
1632        <source>Models</source>
1633        <translation>Modeļi</translation>
1634    </message>
1635    <message>
1636        <source>Scripts</source>
1637        <translation>Skripti</translation>
1638    </message>
1639    <message>
1640        <source>Providers</source>
1641        <translation>Sniedzēji</translation>
1642    </message>
1643    <message>
1644        <source>Menus</source>
1645        <translation>Izvēlnes</translation>
1646    </message>
1647    <message>
1648        <source>Reset to defaults</source>
1649        <translation>Atiestatīt</translation>
1650    </message>
1651    <message>
1652        <source>Wrong value for parameter &quot;{0}&quot;:
1653
1654{1}</source>
1655        <translation>Nepareiza vērība parametram &quot;{0}&quot;:
1656
1657{1}</translation>
1658    </message>
1659    <message>
1660        <source>Wrong value</source>
1661        <translation>Nepareiza vērtība</translation>
1662    </message>
1663</context>
1664<context>
1665    <name>ConsoleOptionsWidget</name>
1666    <message>
1667        <source>PyQGIS Console</source>
1668        <translation type="unfinished"/>
1669    </message>
1670    <message>
1671        <source>Warning!</source>
1672        <translation>Brīdinājums!</translation>
1673    </message>
1674    <message>
1675        <source>You need to add some APIs file in order to compile</source>
1676        <translation type="unfinished"/>
1677    </message>
1678    <message>
1679        <source>Please specify API file or check &quot;Use preloaded API files&quot;</source>
1680        <translation type="unfinished"/>
1681    </message>
1682</context>
1683<context>
1684    <name>ContextGenerator</name>
1685    <message>
1686        <source> (xmin, xmax, ymin, ymax)</source>
1687        <translation>(xmin, xmax, ymin, ymax)</translation>
1688    </message>
1689    <message>
1690        <source> [optional]</source>
1691        <translation> [neobligāts]</translation>
1692    </message>
1693    <message>
1694        <source>Open Batch</source>
1695        <translation>Atvērt komplektu</translation>
1696    </message>
1697    <message>
1698        <source>JSON files (*.json)</source>
1699        <translation>JSON datnes (*.json)</translation>
1700    </message>
1701    <message>
1702        <source>An error occurred while reading your file.</source>
1703        <translation>Notika kļūda datnes nolasīšanas laikā.</translation>
1704    </message>
1705    <message>
1706        <source>Wrong or missing parameter value: {0} (row {1})</source>
1707        <translation>Nederīga vai izstrūkstoša parametra vērtība:  {0} (rinda {1})</translation>
1708    </message>
1709    <message>
1710        <source>Wrong or missing output value: {0} (row {1})</source>
1711        <translation>Nederīga vai iztrūkstoša izvades vērtība:  {0} (row {1})</translation>
1712    </message>
1713    <message>
1714        <source>Save Batch</source>
1715        <translation>Saglabāt komplektu</translation>
1716    </message>
1717    <message>
1718        <source>Description</source>
1719        <translation>Apraksts</translation>
1720    </message>
1721    <message>
1722        <source>Show advanced parameters</source>
1723        <translation>Rādīt paplašinātos parametrus</translation>
1724    </message>
1725    <message>
1726        <source>[Enter name if this is a final result]</source>
1727        <translation type="unfinished"/>
1728    </message>
1729    <message>
1730        <source>Hide advanced parameters</source>
1731        <translation>Slēpt paplašinātos parametrus</translation>
1732    </message>
1733    <message>
1734        <source>Error</source>
1735        <translation>Kļūda</translation>
1736    </message>
1737    <message>
1738        <source>Dependencies</source>
1739        <translation>Atkarības</translation>
1740    </message>
1741    <message>
1742        <source>Properties</source>
1743        <translation>Īpašības</translation>
1744    </message>
1745    <message>
1746        <source>Color</source>
1747        <translation>Krāsa</translation>
1748    </message>
1749    <message>
1750        <source>Comment Color</source>
1751        <translation type="unfinished"/>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <source>Default</source>
1755        <translation>Noklusējuma</translation>
1756    </message>
1757    <message>
1758        <source>Comments</source>
1759        <translation>Komentāri</translation>
1760    </message>
1761    <message>
1762        <source>Edit {}</source>
1763        <translation type="unfinished"/>
1764    </message>
1765    <message>
1766        <source>Edit Model Help</source>
1767        <translation type="unfinished"/>
1768    </message>
1769    <message>
1770        <source>Model is Invalid</source>
1771        <translation type="unfinished"/>
1772    </message>
1773    <message>
1774        <source>This model is not valid and contains one or more issues. Are you sure you want to run it in this state?</source>
1775        <translation type="unfinished"/>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <source>Model was saved inside current project</source>
1779        <translation type="unfinished"/>
1780    </message>
1781    <message>
1782        <source>Save Model</source>
1783        <translation>Saglabāt modeli</translation>
1784    </message>
1785    <message>
1786        <source>Processing models (*.model3 *.MODEL3)</source>
1787        <translation>Apstrādes modeļi (*.model3 *.MODEL3)</translation>
1788    </message>
1789    <message>
1790        <source>I/O error</source>
1791        <translation>I/O kļūda</translation>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <source>Unable to save edits. Reason:
1795 {0}</source>
1796        <translation>Nav iespējams saglabāt izmaiņas. Iemesls:
1797 {0}</translation>
1798    </message>
1799    <message>
1800        <source>Can&apos;t save model</source>
1801        <translation>Nevar saglabāt modeli</translation>
1802    </message>
1803    <message>
1804        <source>Model was correctly saved to &lt;a href=&quot;{}&quot;&gt;{}&lt;/a&gt;</source>
1805        <translation type="unfinished"/>
1806    </message>
1807    <message>
1808        <source>Model was correctly saved</source>
1809        <translation type="unfinished"/>
1810    </message>
1811    <message>
1812        <source>Open Model</source>
1813        <translation>Atvērt modeli</translation>
1814    </message>
1815    <message>
1816        <source>Add Model Input</source>
1817        <translation type="unfinished"/>
1818    </message>
1819    <message>
1820        <source>Add Algorithm</source>
1821        <translation type="unfinished"/>
1822    </message>
1823    <message>
1824        <source>Algorithm is Invalid</source>
1825        <translation type="unfinished"/>
1826    </message>
1827</context>
1828<context>
1829    <name>CreateNewModelAction</name>
1830    <message>
1831        <source>Create New Model…</source>
1832        <translation type="unfinished"/>
1833    </message>
1834    <message>
1835        <source>Tools</source>
1836        <translation>Rīki</translation>
1837    </message>
1838</context>
1839<context>
1840    <name>CreateNewScriptAction</name>
1841    <message>
1842        <source>Create New Script…</source>
1843        <translation type="unfinished"/>
1844    </message>
1845    <message>
1846        <source>Tools</source>
1847        <translation>Rīki</translation>
1848    </message>
1849</context>
1850<context>
1851    <name>CrsWidgetWrapper</name>
1852    <message>
1853        <source>Select CRS</source>
1854        <translation>Norādiet CRS</translation>
1855    </message>
1856</context>
1857<context>
1858    <name>DBManager</name>
1859    <message>
1860        <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
1861        <translation>Nav izvēlēta datubāze vai arī neesi tai pieslēdzies.</translation>
1862    </message>
1863    <message>
1864        <source>Select the table you want export to file.</source>
1865        <translation>Izvēlies tabulu, kuru vēlies eksportēt uz datni.</translation>
1866    </message>
1867    <message>
1868        <source>Select a vector or a tabular layer you want export.</source>
1869        <translation>Izvēlieties vektoru vai tabulas slāni, ko vēlaties eksportēt.</translation>
1870    </message>
1871    <message>
1872        <source>Query ({0})</source>
1873        <translation>Vaicājums ({0})</translation>
1874    </message>
1875    <message>
1876        <source>Layer ({0})</source>
1877        <translation>Slānis ({0})</translation>
1878    </message>
1879    <message>
1880        <source>Query</source>
1881        <translation>Vaicājums</translation>
1882    </message>
1883    <message>
1884        <source>DB Manager</source>
1885        <translation>DB Pārvaldnieks</translation>
1886    </message>
1887    <message>
1888        <source>Info</source>
1889        <translation>Informācija</translation>
1890    </message>
1891    <message>
1892        <source>Table</source>
1893        <translation>Tabula</translation>
1894    </message>
1895    <message>
1896        <source>Preview</source>
1897        <translation>Priekšapskate</translation>
1898    </message>
1899    <message>
1900        <source>Providers</source>
1901        <translation>Sniedzēji</translation>
1902    </message>
1903    <message>
1904        <source>&amp;Database</source>
1905        <translation>&amp;Datubāze</translation>
1906    </message>
1907    <message>
1908        <source>&amp;Schema</source>
1909        <translation>&amp;Shēma</translation>
1910    </message>
1911    <message>
1912        <source>&amp;Table</source>
1913        <translation>&amp;Tabula</translation>
1914    </message>
1915    <message>
1916        <source>Default</source>
1917        <translation>Noklusējuma</translation>
1918    </message>
1919    <message>
1920        <source>&amp;Refresh</source>
1921        <translation>&amp;Atsvaidzināt</translation>
1922    </message>
1923    <message>
1924        <source>&amp;SQL Window</source>
1925        <translation>&amp;SQL logs</translation>
1926    </message>
1927    <message>
1928        <source>&amp;Import Layer/File…</source>
1929        <translation>&amp;Importēt slāni/datni…</translation>
1930    </message>
1931    <message>
1932        <source>&amp;Export to File…</source>
1933        <translation>&amp;Eksportēt datnē…</translation>
1934    </message>
1935    <message>
1936        <source>&amp;Exit</source>
1937        <translation>&amp;Iziet</translation>
1938    </message>
1939</context>
1940<context>
1941    <name>DBManagerPlugin</name>
1942    <message>
1943        <source>Unable to find a valid unique field</source>
1944        <translation>Nevar atrast derīgu unikālo vērtību lauku</translation>
1945    </message>
1946    <message>
1947        <source>Copy</source>
1948        <translation>Kopēt</translation>
1949    </message>
1950    <message>
1951        <source>DB Manager</source>
1952        <translation>DB Pārvaldnieks</translation>
1953    </message>
1954    <message>
1955        <source>Select an empty schema for deletion.</source>
1956        <translation>Izvēlieties tukšu shēmu dzēšanai</translation>
1957    </message>
1958    <message>
1959        <source>Select a table/view for deletion.</source>
1960        <translation>Izvēlieties tabulu/skatu dzēšanai.</translation>
1961    </message>
1962    <message>
1963        <source>Select a table to empty it.</source>
1964        <translation>Izvēlieties tabulu ko iztukšot.</translation>
1965    </message>
1966    <message>
1967        <source>Select a table/view.</source>
1968        <translation>Izvēlieties tabulu/skatu.</translation>
1969    </message>
1970    <message>
1971        <source>Server version: </source>
1972        <translation>Servera versija</translation>
1973    </message>
1974    <message>
1975        <source>Host:</source>
1976        <translation>Resursdators:</translation>
1977    </message>
1978    <message>
1979        <source>User:</source>
1980        <translation>Lietotājs:</translation>
1981    </message>
1982    <message>
1983        <source>Library:</source>
1984        <translation>Bibliotēka:</translation>
1985    </message>
1986    <message>
1987        <source>&lt;warning&gt; geometry_columns table doesn't exist!
1988This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
1989        <translation>&lt;warning&gt; geometry_columns tabula neeksistē!
1990Šī tabula ir svarīga daudzām ĢIS aplikācijām.</translation>
1991    </message>
1992    <message>
1993        <source>create new schemas</source>
1994        <translation>veidot jaunas shēmas</translation>
1995    </message>
1996    <message>
1997        <source>create temporary tables</source>
1998        <translation>veidot pagaidu tabulas</translation>
1999    </message>
2000    <message>
2001        <source>Not connected</source>
2002        <translation>Nav pieslēdzies</translation>
2003    </message>
2004    <message>
2005        <source>Connection details</source>
2006        <translation>Savienojuma parametri</translation>
2007    </message>
2008    <message>
2009        <source>General info</source>
2010        <translation>Vispārēja informācija</translation>
2011    </message>
2012    <message>
2013        <source>&lt;warning&gt; This user has no privileges!</source>
2014        <translation>&lt;warning&gt; Šim lietotājam nav tiesības!</translation>
2015    </message>
2016    <message>
2017        <source>User has privileges:</source>
2018        <translation>Lietotāja tiesības:</translation>
2019    </message>
2020    <message>
2021        <source>Privileges</source>
2022        <translation>Tiesības</translation>
2023    </message>
2024    <message>
2025        <source>Owner:</source>
2026        <translation>Īpašnieks:</translation>
2027    </message>
2028    <message>
2029        <source>Comment:</source>
2030        <translation>Komentārs:</translation>
2031    </message>
2032    <message>
2033        <source>Materialized View information</source>
2034        <translation>Materializētā skata informācija</translation>
2035    </message>
2036    <message>
2037        <source>create new objects</source>
2038        <translation>veidot jaunus ojektus</translation>
2039    </message>
2040    <message>
2041        <source>access objects</source>
2042        <translation>piekļūt objektiem</translation>
2043    </message>
2044    <message>
2045        <source>Schema details</source>
2046        <translation>Shēmas īpašības</translation>
2047    </message>
2048    <message>
2049        <source>&lt;warning&gt; This user has no privileges to access this schema!</source>
2050        <translation>&lt;warning&gt; Šim lietotājam nav tiesības piekļūt šai shēmai!</translation>
2051    </message>
2052    <message>
2053        <source>Relation type:</source>
2054        <translation>Relācijas veids:</translation>
2055    </message>
2056    <message>
2057        <source>View</source>
2058        <translation>Skats</translation>
2059    </message>
2060    <message>
2061        <source>Table</source>
2062        <translation>Tabula</translation>
2063    </message>
2064    <message>
2065        <source>Rows:</source>
2066        <translation>Rindas:</translation>
2067    </message>
2068    <message>
2069        <source>Unknown (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;find out&lt;/a&gt;)</source>
2070        <translation>Nezināms (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;noskaidrot&lt;/a&gt;)</translation>
2071    </message>
2072    <message>
2073        <source>Name</source>
2074        <translation>Nosaukums</translation>
2075    </message>
2076    <message>
2077        <source>Type</source>
2078        <translation>Tips</translation>
2079    </message>
2080    <message>
2081        <source>Null</source>
2082        <translation>Null/Tukšs</translation>
2083    </message>
2084    <message>
2085        <source>Default</source>
2086        <translation>Noklusējuma</translation>
2087    </message>
2088    <message>
2089        <source>Column(s)</source>
2090        <translation>Kolonna(s)</translation>
2091    </message>
2092    <message>
2093        <source>Function</source>
2094        <translation>Funkcija</translation>
2095    </message>
2096    <message>
2097        <source>&lt;warning&gt; This is not a spatial table.</source>
2098        <translation>&lt;warning&gt; Šī nav telpisko datu tabula.</translation>
2099    </message>
2100    <message>
2101        <source>Fields</source>
2102        <translation>Lauki</translation>
2103    </message>
2104    <message>
2105        <source>Constraints</source>
2106        <translation>Ierobežojumi</translation>
2107    </message>
2108    <message>
2109        <source>Indexes</source>
2110        <translation>Indeksi</translation>
2111    </message>
2112    <message>
2113        <source>Triggers</source>
2114        <translation>Trigeri</translation>
2115    </message>
2116    <message>
2117        <source>View definition</source>
2118        <translation>Skata definīcija</translation>
2119    </message>
2120    <message>
2121        <source>Column:</source>
2122        <translation>Kolonna:</translation>
2123    </message>
2124    <message>
2125        <source>&amp;Delete (Empty) Schema…</source>
2126        <translation type="unfinished"/>
2127    </message>
2128    <message>
2129        <source>Geometry:</source>
2130        <translation>Ģeometrija:</translation>
2131    </message>
2132    <message>
2133        <source>Dimension:</source>
2134        <translation>Dimensija:</translation>
2135    </message>
2136    <message>
2137        <source>Undefined</source>
2138        <translation>Nenodefinēts</translation>
2139    </message>
2140    <message>
2141        <source>Spatial ref:</source>
2142        <translation>Telpiskā atskaite:</translation>
2143    </message>
2144    <message>
2145        <source>Estimated extent:</source>
2146        <translation>Novērtētais apjoms:</translation>
2147    </message>
2148    <message>
2149        <source>(unknown) (&lt;a href=&quot;action:extent/get&quot;&gt;find out&lt;/a&gt;)</source>
2150        <translation>(nezināms) (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;noskaidrot&lt;/a&gt;)</translation>
2151    </message>
2152    <message>
2153        <source>Extent:</source>
2154        <translation>Apjoms: </translation>
2155    </message>
2156    <message>
2157        <source>&lt;warning&gt; {0} support not enabled!</source>
2158        <translation>&lt;warning&gt; {0} atbalsts nav iespējots!</translation>
2159    </message>
2160    <message>
2161        <source>&lt;warning&gt; No spatial index defined (&lt;a href=&quot;action:spatialindex/create&quot;&gt;create it&lt;/a&gt;)</source>
2162        <translation>&lt;warning&gt; Nav definēts telpiskais indekss (&lt;a href=&quot;action:spatialindex/create&quot;&gt;izveidot to&lt;/a&gt;)</translation>
2163    </message>
2164    <message>
2165        <source>Materialized view</source>
2166        <translation>Materializētais skats</translation>
2167    </message>
2168    <message>
2169        <source>&amp;Create Schema…</source>
2170        <translation type="unfinished"/>
2171    </message>
2172    <message>
2173        <source>&amp;Delete (Empty) Schema</source>
2174        <translation type="unfinished"/>
2175    </message>
2176    <message>
2177        <source>Delete Selected Item</source>
2178        <translation type="unfinished"/>
2179    </message>
2180    <message>
2181        <source>&amp;Create Table…</source>
2182        <translation type="unfinished"/>
2183    </message>
2184    <message>
2185        <source>&amp;Edit Table…</source>
2186        <translation type="unfinished"/>
2187    </message>
2188    <message>
2189        <source>&amp;Delete Table/View…</source>
2190        <translation type="unfinished"/>
2191    </message>
2192    <message>
2193        <source>&amp;Empty Table…</source>
2194        <translation type="unfinished"/>
2195    </message>
2196    <message>
2197        <source>&amp;Move to Schema</source>
2198        <translation type="unfinished"/>
2199    </message>
2200    <message>
2201        <source>&amp;Change Logging…</source>
2202        <translation type="unfinished"/>
2203    </message>
2204    <message>
2205        <source>Pages:</source>
2206        <translation>Lapas:</translation>
2207    </message>
2208    <message>
2209        <source>Rows (estimation):</source>
2210        <translation>Rindas (novērtētās):</translation>
2211    </message>
2212    <message>
2213        <source>Privileges:</source>
2214        <translation>Tiesības:</translation>
2215    </message>
2216    <message>
2217        <source>&lt;warning&gt; This user doesn&apos;t have usage privileges for this schema!</source>
2218        <translation>&lt;warning&gt; Šim lietotājam nav tiesības piekļūt šai shēmai!</translation>
2219    </message>
2220    <message>
2221        <source>Rows (counted):</source>
2222        <translation>Rindas (saskaitītās):</translation>
2223    </message>
2224    <message>
2225        <source>&lt;warning&gt; This user has read-only privileges.</source>
2226        <translation>&lt;warning&gt; Šim lietotājam ir lasīšanas tiesības!</translation>
2227    </message>
2228    <message>
2229        <source>&lt;warning&gt; There&apos;s a significant difference between estimated and real row count. Consider running &lt;a href=&quot;action:vacuumanalyze/run&quot;&gt;VACUUM ANALYZE&lt;/a&gt;.</source>
2230        <translation>&lt;warning&gt; Ir būtiska atšķirība starp novērtēto un saskaitīto rindu skaitu. Ieteicams izpildīt &lt;a href=&quot;action:vacuumanalyze/run&quot;&gt;VACUUM ANALYZE&lt;/a&gt;.</translation>
2231    </message>
2232    <message>
2233        <source>&lt;warning&gt; No primary key defined for this table!</source>
2234        <translation>&lt;warning&gt; Tabulai nav primārās atslēgas!</translation>
2235    </message>
2236    <message>
2237        <source>Scripts:</source>
2238        <translation>Kods:</translation>
2239    </message>
2240    <message>
2241        <source>&lt;warning&gt; Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
2242This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.</source>
2243        <translation>&lt;warning&gt; Instalēto skriptu versija neatbilst izlaisto skriptu versijai!
2244Iespējams, ka tas ir resultāts nekorektai PostGIS atjaunināšanai.</translation>
2245    </message>
2246    <message>
2247        <source>&lt;warning&gt; This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
2248This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
2249        <translation>&lt;warning&gt; Šim lietotājam nav tiesības lasīt geometry_columns tabulas saturu!
2250Šī tabula ir svarīga daudzām ĢIS aplikācijām.</translation>
2251    </message>
2252    <message>
2253        <source>Length</source>
2254        <translation>Garums</translation>
2255    </message>
2256    <message>
2257        <source>Enabled</source>
2258        <translation>Aktivizēts</translation>
2259    </message>
2260    <message>
2261        <source>Yes</source>
2262        <translation>Jā</translation>
2263    </message>
2264    <message>
2265        <source>No</source>
2266        <translation>Nē</translation>
2267    </message>
2268    <message>
2269        <source>&lt;a href=&quot;action:triggers/enable&quot;&gt;Enable all triggers&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;action:triggers/disable&quot;&gt;Disable all triggers&lt;/a&gt;</source>
2270        <translation>&lt;a href=&quot;action:triggers/enable&quot;&gt;Ieslēgt visus trigerus&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;action:triggers/disable&quot;&gt;Atslēgt visus trigerus&lt;/a&gt;</translation>
2271    </message>
2272    <message>
2273        <source>Definition</source>
2274        <translation>Definīcija</translation>
2275    </message>
2276    <message>
2277        <source>Rules</source>
2278        <translation>Noteikumi</translation>
2279    </message>
2280    <message>
2281        <source>&amp;Table</source>
2282        <translation>&amp;Tabula</translation>
2283    </message>
2284    <message>
2285        <source>&quot;{0}&quot; not found</source>
2286        <translation>&quot;{0}&quot; nav atrasts</translation>
2287    </message>
2288    <message>
2289        <source>Filename:</source>
2290        <translation>Datnes nosaukums:</translation>
2291    </message>
2292    <message>
2293        <source>SQLite version:</source>
2294        <translation>SQLite versija:</translation>
2295    </message>
2296    <message>
2297        <source>&amp;Re-connect</source>
2298        <translation>&amp;Atjaunot savienojumu</translation>
2299    </message>
2300    <message>
2301        <source>&amp;Database</source>
2302        <translation>&amp;Datubāze</translation>
2303    </message>
2304    <message>
2305        <source>&amp;Schema</source>
2306        <translation>&amp;Shēma</translation>
2307    </message>
2308    <message>
2309        <source>Cannot delete the selected item.</source>
2310        <translation>Nevar dzēst izvēlēto ierakstu.</translation>
2311    </message>
2312    <message>
2313        <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
2314        <translation>Nav izvēlēta datubāze vai arī neesi tai pieslēdzies.</translation>
2315    </message>
2316    <message>
2317        <source>New schema</source>
2318        <translation>Jauna shēma</translation>
2319    </message>
2320    <message>
2321        <source>Enter new schema name</source>
2322        <translation>Ievadiet jaunās shēmas nosaukumu</translation>
2323    </message>
2324    <message>
2325        <source>Table triggers</source>
2326        <translation>Tabulas trigeri</translation>
2327    </message>
2328    <message>
2329        <source>Table trigger</source>
2330        <translation>Tabulas trigeris</translation>
2331    </message>
2332    <message>
2333        <source>Spatial Index</source>
2334        <translation>Telpiskais indekss</translation>
2335    </message>
2336    <message>
2337        <source>Check</source>
2338        <translation>Pārbaudīt</translation>
2339    </message>
2340    <message>
2341        <source>Primary key</source>
2342        <translation>Primārā atslēga</translation>
2343    </message>
2344    <message>
2345        <source>Foreign key</source>
2346        <translation>Ārējā atslēga</translation>
2347    </message>
2348    <message>
2349        <source>Unique</source>
2350        <translation>Unikāls</translation>
2351    </message>
2352    <message>
2353        <source>Exclusion</source>
2354        <translation>Izņēmums</translation>
2355    </message>
2356    <message>
2357        <source>Unknown</source>
2358        <translation>Nezināms</translation>
2359    </message>
2360    <message>
2361        <source>Table Index</source>
2362        <translation>Tabulas indeks</translation>
2363    </message>
2364    <message>
2365        <source>Database:</source>
2366        <translation>Datu bāze:</translation>
2367    </message>
2368    <message>
2369        <source>{0} is not supported yet</source>
2370        <translation>{0} vēl netiek atbalstīts</translation>
2371    </message>
2372    <message>
2373        <source>Error:
2374{0}</source>
2375        <translation>Kļūda:
2376{0}</translation>
2377    </message>
2378    <message>
2379        <source>
2380
2381Query:
2382{0}</source>
2383        <translation>
2384
2385Vaicājums:
2386{0}</translation>
2387    </message>
2388    <message>
2389        <source>Really remove connection to {0}?</source>
2390        <translation>Vai tiešām noņemt savienojumu uz {0}?</translation>
2391    </message>
2392    <message>
2393        <source>Really delete schema {0}?</source>
2394        <translation>Tiešām dzēst shēmu {0}?</translation>
2395    </message>
2396    <message>
2397        <source>Select a table to edit.</source>
2398        <translation>Izvēlieties tabulu labošanai.</translation>
2399    </message>
2400    <message>
2401        <source>Really delete table/view {0}?</source>
2402        <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst tabulu/skatu {0}?</translation>
2403    </message>
2404    <message>
2405        <source>Really delete all items from table {0}?</source>
2406        <translation>Vai tiešām dzēst visus vienumus no tabulas {0}?</translation>
2407    </message>
2408    <message>
2409        <source>Do you want to {0} all triggers?</source>
2410        <translation>Vai jūs vēlaties {0} visus trigerus?</translation>
2411    </message>
2412    <message>
2413        <source>Do you want to {0} trigger {1}?</source>
2414        <translation>Vai jūs vēlaties {0} trigeri {1}?</translation>
2415    </message>
2416    <message>
2417        <source>Do you want to {0} spatial index for field {1}?</source>
2418        <translation>Vai jūs vēlaties {0} telpisko indeksu laukam {1}?</translation>
2419    </message>
2420    <message>
2421        <source>SQLite list tables cache:</source>
2422        <translation type="unfinished"/>
2423    </message>
2424    <message>
2425        <source>Oracle            Spatial:</source>
2426        <translation type="unfinished"/>
2427    </message>
2428    <message>
2429        <source>Object type:</source>
2430        <translation>Objekta tips:</translation>
2431    </message>
2432    <message>
2433        <source>Creation Date:</source>
2434        <translation>Izveides datums:</translation>
2435    </message>
2436    <message>
2437        <source>Last Modification Date:</source>
2438        <translation>Pēdējo izmaiņu datums:</translation>
2439    </message>
2440    <message>
2441        <source>Comment</source>
2442        <translation>Komentārs</translation>
2443    </message>
2444    <message>
2445        <source>Column</source>
2446        <translation>Kolonna</translation>
2447    </message>
2448    <message>
2449        <source>Status</source>
2450        <translation>Statuss</translation>
2451    </message>
2452    <message>
2453        <source>Validated</source>
2454        <translation>Pārbaudīts</translation>
2455    </message>
2456    <message>
2457        <source>Generated</source>
2458        <translation>Uzģenerēts</translation>
2459    </message>
2460    <message>
2461        <source>Check condition</source>
2462        <translation>Pārbaudīt nosacījumu</translation>
2463    </message>
2464    <message>
2465        <source>Foreign Table</source>
2466        <translation>Ārējā tabula</translation>
2467    </message>
2468    <message>
2469        <source>Foreign column</source>
2470        <translation>Ārējā kolonna</translation>
2471    </message>
2472    <message>
2473        <source>On Delete</source>
2474        <translation>Dzēšot</translation>
2475    </message>
2476    <message>
2477        <source>Index Type</source>
2478        <translation>Indeksa tips</translation>
2479    </message>
2480    <message>
2481        <source>Last analyzed</source>
2482        <translation>Pēdējo reizi analizēts</translation>
2483    </message>
2484    <message>
2485        <source>Compression</source>
2486        <translation>Kompresija</translation>
2487    </message>
2488    <message>
2489        <source>Uniqueness</source>
2490        <translation>Unikalitāte</translation>
2491    </message>
2492    <message>
2493        <source>Action</source>
2494        <translation>Darbība</translation>
2495    </message>
2496    <message>
2497        <source>Event</source>
2498        <translation>Notikums</translation>
2499    </message>
2500    <message>
2501        <source>Refresh Mode:</source>
2502        <translation>Atsvaidzināšanas paņēmiens:</translation>
2503    </message>
2504    <message>
2505        <source>Refresh Method:</source>
2506        <translation>Atsvaidzināšanas metode:</translation>
2507    </message>
2508    <message>
2509        <source>Build Mode:</source>
2510        <translation>Izveides režīms:</translation>
2511    </message>
2512    <message>
2513        <source>Last Refresh Date:</source>
2514        <translation>Pēdējās atsvaidzināšanas datums:</translation>
2515    </message>
2516    <message>
2517        <source>Last Refresh Type:</source>
2518        <translation>Pēdējās atsvaidzināšanas tips: </translation>
2519    </message>
2520    <message>
2521        <source>Fast Refreshable:</source>
2522        <translation>Ātri atsvaidzināms:</translation>
2523    </message>
2524    <message>
2525        <source>Staleness:</source>
2526        <translation type="unfinished"/>
2527    </message>
2528    <message>
2529        <source>Stale since:</source>
2530        <translation type="unfinished"/>
2531    </message>
2532    <message>
2533        <source>Compile State:</source>
2534        <translation type="unfinished"/>
2535    </message>
2536    <message>
2537        <source>Use no index:</source>
2538        <translation>Neizmantot indeksu:</translation>
2539    </message>
2540    <message>
2541        <source>Executing SQL</source>
2542        <translation type="unfinished"/>
2543    </message>
2544    <message>
2545        <source>DB Manager…</source>
2546        <translation>DB Pārvaldnieks…</translation>
2547    </message>
2548    <message>
2549        <source>&lt;warning&gt; There is no entry in geometry_columns!</source>
2550        <translation>&lt;warning&gt; Tabulā geometry_columns nav neviena ieraksta!</translation>
2551    </message>
2552    <message>
2553        <source>&quot;{dbname}&quot; not recognized as GPKG ({shortname} reported instead.)</source>
2554        <translation type="unfinished"/>
2555    </message>
2556    <message>
2557        <source>Editing of raster tables is not supported.</source>
2558        <translation type="unfinished"/>
2559    </message>
2560    <message>
2561        <source>Add Layer (Advanced)…</source>
2562        <translation type="unfinished"/>
2563    </message>
2564    <message>
2565        <source>QGIS Geometry type:</source>
2566        <translation type="unfinished"/>
2567    </message>
2568</context>
2569<context>
2570    <name>DBModel</name>
2571    <message>
2572        <source>Databases</source>
2573        <translation>Datu bāzes</translation>
2574    </message>
2575    <message>
2576        <source>Invalid layer</source>
2577        <translation>Nederīgs slānis</translation>
2578    </message>
2579    <message>
2580        <source>Unable to load the layer {0}</source>
2581        <translation>Nevarēja ielādēt slāni {0}</translation>
2582    </message>
2583</context>
2584<context>
2585    <name>DBTree</name>
2586    <message>
2587        <source>Rename…</source>
2588        <translation>Pārsaukt…</translation>
2589    </message>
2590    <message>
2591        <source>Delete…</source>
2592        <translation>Dzēst…</translation>
2593    </message>
2594    <message>
2595        <source>Add to Canvas</source>
2596        <translation>Pievienot kartes skatam</translation>
2597    </message>
2598    <message>
2599        <source>Re-connect</source>
2600        <translation>Atjaunot savienojumu</translation>
2601    </message>
2602    <message>
2603        <source>Remove</source>
2604        <translation>Noņemt</translation>
2605    </message>
2606    <message>
2607        <source>New Connection…</source>
2608        <translation>Jauns savienojums…</translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
2612        <translation>%1 ir nederīgs slānis — nav ielādēts</translation>
2613    </message>
2614    <message>
2615        <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
2616        <translation>%1 ir nederīgs un nevar tikt ielādēts. Lūdzu, pārbaudiet&lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;ziņojumu žurnālu / message log&lt;/a&gt;, lai noskaidrotu sīkāk.</translation>
2617    </message>
2618</context>
2619<context>
2620    <name>Datasources2Vrt</name>
2621    <message>
2622        <source>Input datasources</source>
2623        <translation>Ievades datu avots</translation>
2624    </message>
2625    <message>
2626        <source>Create &quot;unioned&quot; VRT</source>
2627        <translation type="unfinished"/>
2628    </message>
2629    <message>
2630        <source>Build virtual vector</source>
2631        <translation>Izveidot virtuālu vektoru</translation>
2632    </message>
2633    <message>
2634        <source>Vector miscellaneous</source>
2635        <translation>Vektoru dažādi</translation>
2636    </message>
2637    <message>
2638        <source>This algorithm creates a virtual layer that contains a set of vector layers.
2639
2640The output virtual layer will not be opened in the current project.</source>
2641        <translation type="unfinished"/>
2642    </message>
2643</context>
2644<context>
2645    <name>DbManagerDlgAddGeometryColumn</name>
2646    <message>
2647        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
2648        <source>Add geometry column</source>
2649        <translation>Pievienot ģeometrijas kolonnu</translation>
2650    </message>
2651    <message>
2652        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
2653        <source>Name</source>
2654        <translation>Nosaukums</translation>
2655    </message>
2656    <message>
2657        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
2658        <source>Type</source>
2659        <translation>Tips</translation>
2660    </message>
2661    <message>
2662        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
2663        <source>Dimensions</source>
2664        <translation>Dimensijas</translation>
2665    </message>
2666    <message>
2667        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
2668        <source>SRID</source>
2669        <translation>SRID</translation>
2670    </message>
2671</context>
2672<context>
2673    <name>DbManagerDlgCreateConstraint</name>
2674    <message>
2675        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui"/>
2676        <source>Add constraint</source>
2677        <translation>Pievienot ierobežojumu</translation>
2678    </message>
2679    <message>
2680        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui"/>
2681        <source>Column</source>
2682        <translation>Kolonna</translation>
2683    </message>
2684    <message>
2685        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui"/>
2686        <source>Primary key</source>
2687        <translation>Primārā atslēga</translation>
2688    </message>
2689    <message>
2690        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui"/>
2691        <source>Unique</source>
2692        <translation>Unikāls</translation>
2693    </message>
2694</context>
2695<context>
2696    <name>DbManagerDlgCreateIndex</name>
2697    <message>
2698        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui"/>
2699        <source>Create index</source>
2700        <translation>Izveidot indeksu</translation>
2701    </message>
2702    <message>
2703        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui"/>
2704        <source>Column</source>
2705        <translation>Kolonna</translation>
2706    </message>
2707    <message>
2708        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui"/>
2709        <source>Name</source>
2710        <translation>Nosaukums</translation>
2711    </message>
2712</context>
2713<context>
2714    <name>DbManagerDlgCreateTable</name>
2715    <message>
2716        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2717        <source>Create Table</source>
2718        <translation>Izveidot tabulu</translation>
2719    </message>
2720    <message>
2721        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2722        <source>Schema</source>
2723        <translation>Shēma</translation>
2724    </message>
2725    <message>
2726        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2727        <source>Name</source>
2728        <translation>Nosaukums</translation>
2729    </message>
2730    <message>
2731        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2732        <source>Add field</source>
2733        <translation>Pievienot lauku</translation>
2734    </message>
2735    <message>
2736        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2737        <source>Delete field</source>
2738        <translation>Dzēst lauku</translation>
2739    </message>
2740    <message>
2741        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2742        <source>Up</source>
2743        <translation>Uz augšu</translation>
2744    </message>
2745    <message>
2746        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2747        <source>Down</source>
2748        <translation>Uz leju</translation>
2749    </message>
2750    <message>
2751        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2752        <source>Primary key</source>
2753        <translation>Primārā atslēga</translation>
2754    </message>
2755    <message>
2756        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2757        <source>Create geometry column</source>
2758        <translation>Izveidot ģeometrijas kolonnu</translation>
2759    </message>
2760    <message>
2761        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2762        <source>Dimensions</source>
2763        <translation>Dimensijas</translation>
2764    </message>
2765    <message>
2766        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2767        <source>SRID</source>
2768        <translation>SRID</translation>
2769    </message>
2770    <message>
2771        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
2772        <source>Create spatial index</source>
2773        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
2774    </message>
2775</context>
2776<context>
2777    <name>DbManagerDlgDbError</name>
2778    <message>
2779        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui"/>
2780        <source>Database Error</source>
2781        <translation>Datu bāzes kļūda</translation>
2782    </message>
2783    <message>
2784        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui"/>
2785        <source>An error occurred</source>
2786        <translation type="unfinished"/>
2787    </message>
2788    <message>
2789        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui"/>
2790        <source>An error occurred when executing a query</source>
2791        <translation type="unfinished"/>
2792    </message>
2793    <message>
2794        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui"/>
2795        <source>Query</source>
2796        <translation>Vaicājums</translation>
2797    </message>
2798</context>
2799<context>
2800    <name>DbManagerDlgExportVector</name>
2801    <message>
2802        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2803        <source>Export to vector file</source>
2804        <translation>Eksportēt uz vektoru datni</translation>
2805    </message>
2806    <message>
2807        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2808        <source>Save as</source>
2809        <translation>Saglabāt kā</translation>
2810    </message>
2811    <message>
2812        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2813        <source>Options</source>
2814        <translation>Opcijas</translation>
2815    </message>
2816    <message>
2817        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2818        <source>Replace destination file (if exists)</source>
2819        <translation>Aizvietot mērķa datni, ja tāda jau eksistē</translation>
2820    </message>
2821    <message>
2822        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2823        <source>Source SRID</source>
2824        <translation>Avota SRID:</translation>
2825    </message>
2826    <message>
2827        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2828        <source>Target SRID</source>
2829        <translation>Mērķa SRID:</translation>
2830    </message>
2831    <message>
2832        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2833        <source>Encoding</source>
2834        <translation>Kodējums</translation>
2835    </message>
2836    <message>
2837        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2838        <source>…</source>
2839        <translation>…</translation>
2840    </message>
2841    <message>
2842        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
2843        <source>Format</source>
2844        <translation>Formāts</translation>
2845    </message>
2846</context>
2847<context>
2848    <name>DbManagerDlgFieldProperties</name>
2849    <message>
2850        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
2851        <source>Field properties</source>
2852        <translation>Lauka īpašības</translation>
2853    </message>
2854    <message>
2855        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
2856        <source>Name</source>
2857        <translation>Nosaukums</translation>
2858    </message>
2859    <message>
2860        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
2861        <source>Type</source>
2862        <translation>Tips</translation>
2863    </message>
2864    <message>
2865        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
2866        <source>Can be NULL</source>
2867        <translation>Var būt NULL</translation>
2868    </message>
2869    <message>
2870        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
2871        <source>Default value expression</source>
2872        <translation type="unfinished"/>
2873    </message>
2874    <message>
2875        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
2876        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. &lt;code&gt;4&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;&apos;text&apos;&lt;/code&gt; or  &lt;code&gt;nextval(&apos;foo_id_seq&apos;)&lt;/code&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2877        <translation type="unfinished"/>
2878    </message>
2879    <message>
2880        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
2881        <source>Length</source>
2882        <translation>Garums</translation>
2883    </message>
2884    <message>
2885        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
2886        <source>Comment</source>
2887        <translation>Komentārs</translation>
2888    </message>
2889</context>
2890<context>
2891    <name>DbManagerDlgImportVector</name>
2892    <message>
2893        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2894        <source>Import vector layer</source>
2895        <translation>Importēt vektora slāni</translation>
2896    </message>
2897    <message>
2898        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2899        <source>Input</source>
2900        <translation>Ievade</translation>
2901    </message>
2902    <message>
2903        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2904        <source>…</source>
2905        <translation>…</translation>
2906    </message>
2907    <message>
2908        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2909        <source>Import only selected features</source>
2910        <translation>Lietot tikai izvēlētos objektus</translation>
2911    </message>
2912    <message>
2913        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2914        <source>Output table</source>
2915        <translation>Izvades tabula</translation>
2916    </message>
2917    <message>
2918        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2919        <source>Schema</source>
2920        <translation>Shēma</translation>
2921    </message>
2922    <message>
2923        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2924        <source>Table</source>
2925        <translation>Tabula</translation>
2926    </message>
2927    <message>
2928        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2929        <source>Options</source>
2930        <translation>Opcijas</translation>
2931    </message>
2932    <message>
2933        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2934        <source>Primary key</source>
2935        <translation>Primārā atslēga</translation>
2936    </message>
2937    <message>
2938        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2939        <source>Geometry column</source>
2940        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
2941    </message>
2942    <message>
2943        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2944        <source>Source SRID</source>
2945        <translation>Avota SRID:</translation>
2946    </message>
2947    <message>
2948        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2949        <source>Target SRID</source>
2950        <translation>Mērķa SRID:</translation>
2951    </message>
2952    <message>
2953        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2954        <source>Encoding</source>
2955        <translation>Kodējums</translation>
2956    </message>
2957    <message>
2958        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2959        <source>Create spatial index</source>
2960        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
2961    </message>
2962    <message>
2963        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2964        <source>Replace destination table (if exists)</source>
2965        <translation>Aizvietot mērķa tabulu, ja tāda jau eksistē.</translation>
2966    </message>
2967    <message>
2968        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2969        <source>Convert field names to lowercase</source>
2970        <translation>Pārveidot laiku nosaukumus ar maziem burtiem</translation>
2971    </message>
2972    <message>
2973        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2974        <source>Comment</source>
2975        <translation>Komentārs</translation>
2976    </message>
2977    <message>
2978        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
2979        <source>Do not promote to multi-part</source>
2980        <translation type="unfinished"/>
2981    </message>
2982</context>
2983<context>
2984    <name>DbManagerDlgSqlLayerWindow</name>
2985    <message>
2986        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
2987        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2988        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Izvairieties iezīmēt objektus pēc ID. Dažreiz, it sevišķi, kad darbinam ietilpīgus vaicājumus, tad atlasīt objektus pēc kārtas ir daudz izdevīgāk/ātrāk, kā atlasīt tos pēc ID.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2989    </message>
2990    <message>
2991        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
2992        <source>Avoid selecting by feature id</source>
2993        <translation>Izvairieties iezīmēt objektus pēc ID</translation>
2994    </message>
2995    <message>
2996        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
2997        <source>Update</source>
2998        <translation>Atjaunot</translation>
2999    </message>
3000    <message>
3001        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3002        <source>Name</source>
3003        <translation>Nosaukums</translation>
3004    </message>
3005    <message>
3006        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3007        <source>Delete</source>
3008        <translation>Dzēst</translation>
3009    </message>
3010    <message>
3011        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3012        <source>&amp;Clear</source>
3013        <translation>Tī&amp;rīt</translation>
3014    </message>
3015    <message>
3016        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3017        <source>Column(s) with
3018unique values</source>
3019        <translation>Kollonnas ar
3020unikālām vērtībām</translation>
3021    </message>
3022    <message>
3023        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3024        <source>Geometry column</source>
3025        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
3026    </message>
3027    <message>
3028        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3029        <source>Retrieve
3030columns</source>
3031        <translation>Izgūt
3032kolonnas</translation>
3033    </message>
3034    <message>
3035        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3036        <source>SQL Window</source>
3037        <translation type="unfinished"/>
3038    </message>
3039    <message>
3040        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3041        <source>Saved query</source>
3042        <translation type="unfinished"/>
3043    </message>
3044    <message>
3045        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3046        <source>Save</source>
3047        <translation>Saglabāt</translation>
3048    </message>
3049    <message>
3050        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3051        <source>Execute query (Ctrl+R)</source>
3052        <translation type="unfinished"/>
3053    </message>
3054    <message>
3055        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3056        <source>Execute</source>
3057        <translation type="unfinished"/>
3058    </message>
3059    <message>
3060        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3061        <source>Ctrl+R</source>
3062        <translation>Ctrl+A</translation>
3063    </message>
3064    <message>
3065        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3066        <source>Layer name (prefix)</source>
3067        <translation>Slāņa nosaukums (prefiks)</translation>
3068    </message>
3069    <message>
3070        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3071        <source>Type</source>
3072        <translation>Tips</translation>
3073    </message>
3074    <message>
3075        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3076        <source>Vector</source>
3077        <translation>Vektors</translation>
3078    </message>
3079    <message>
3080        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3081        <source>Raster</source>
3082        <translation>Rastrs</translation>
3083    </message>
3084    <message>
3085        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
3086        <source>Set filter</source>
3087        <translation>Norādīt filtru</translation>
3088    </message>
3089</context>
3090<context>
3091    <name>DbManagerDlgSqlWindow</name>
3092    <message>
3093        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3094        <source>Column(s) with
3095unique values</source>
3096        <translation>Kolonnas ar
3097unikālām vērtībām</translation>
3098    </message>
3099    <message>
3100        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3101        <source>Set filter</source>
3102        <translation>Norādīt filtru</translation>
3103    </message>
3104    <message>
3105        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3106        <source>Delete</source>
3107        <translation>Dzēst</translation>
3108    </message>
3109    <message>
3110        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3111        <source>Create a view</source>
3112        <translation>Izveidot skatu</translation>
3113    </message>
3114    <message>
3115        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3116        <source>&amp;Clear</source>
3117        <translation>Tī&amp;rīt</translation>
3118    </message>
3119    <message>
3120        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3121        <source>Load as new layer</source>
3122        <translation>Ielādēt kā jaunu slāni</translation>
3123    </message>
3124    <message>
3125        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3126        <source>Geometry column</source>
3127        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
3128    </message>
3129    <message>
3130        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3131        <source>Retrieve
3132columns</source>
3133        <translation>Atgūt
3134kolonnas</translation>
3135    </message>
3136    <message>
3137        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3138        <source>SQL Window</source>
3139        <translation type="unfinished"/>
3140    </message>
3141    <message>
3142        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3143        <source>Query</source>
3144        <translation>Vaicājums</translation>
3145    </message>
3146    <message>
3147        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3148        <source>Rows affected</source>
3149        <translation type="unfinished"/>
3150    </message>
3151    <message>
3152        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3153        <source>Duration (secs)</source>
3154        <translation type="unfinished"/>
3155    </message>
3156    <message>
3157        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3158        <source>Query History</source>
3159        <translation type="unfinished"/>
3160    </message>
3161    <message>
3162        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3163        <source>Load</source>
3164        <translation>Ielādēt</translation>
3165    </message>
3166    <message>
3167        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3168        <source>Layer name (prefix)</source>
3169        <translation>Slāņa nosaukums (prefiks)</translation>
3170    </message>
3171    <message>
3172        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3173        <source>Type</source>
3174        <translation>Tips</translation>
3175    </message>
3176    <message>
3177        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3178        <source>Vector</source>
3179        <translation>Vektors</translation>
3180    </message>
3181    <message>
3182        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3183        <source>Raster</source>
3184        <translation>Rastrs</translation>
3185    </message>
3186    <message>
3187        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3188        <source>Saved query</source>
3189        <translation type="unfinished"/>
3190    </message>
3191    <message>
3192        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3193        <source>Save</source>
3194        <translation>Saglabāt</translation>
3195    </message>
3196    <message>
3197        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3198        <source>Execute query (Ctrl+R)</source>
3199        <translation type="unfinished"/>
3200    </message>
3201    <message>
3202        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3203        <source>Execute</source>
3204        <translation type="unfinished"/>
3205    </message>
3206    <message>
3207        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3208        <source>Ctrl+R</source>
3209        <translation>Ctrl+A</translation>
3210    </message>
3211    <message>
3212        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3213        <source>Cancel query (ESC)</source>
3214        <translation type="unfinished"/>
3215    </message>
3216    <message>
3217        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3218        <source>Cancel</source>
3219        <translation>Atcelt</translation>
3220    </message>
3221    <message>
3222        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3223        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3224        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Izvairieties iezīmēt objektus pēc ID. Dažreiz, it sevišķi, kad darbinam ietilpīgus vaicājumus, tad atlasīt objektus pēc kārtas ir daudz izdevīgāk/ātrāk, kā atlasīt tos pēc ID.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3225    </message>
3226    <message>
3227        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3228        <source>Avoid selecting by feature id</source>
3229        <translation>Izvairieties iezīmēt objektus pēc ID</translation>
3230    </message>
3231    <message>
3232        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3233        <source>Name</source>
3234        <translation>Nosaukums</translation>
3235    </message>
3236    <message>
3237        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3238        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Load SQL file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3239        <translation type="unfinished"/>
3240    </message>
3241    <message>
3242        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3243        <source>Load File</source>
3244        <translation>Ielādēt datni</translation>
3245    </message>
3246    <message>
3247        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3248        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save the query as SQL file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3249        <translation type="unfinished"/>
3250    </message>
3251    <message>
3252        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
3253        <source>Save As File</source>
3254        <translation>Saglabāt kā datni</translation>
3255    </message>
3256</context>
3257<context>
3258    <name>DbManagerDlgTableProperties</name>
3259    <message>
3260        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3261        <source>Table properties</source>
3262        <translation>Tabulas īpašības</translation>
3263    </message>
3264    <message>
3265        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3266        <source>Columns</source>
3267        <translation>Kolonnas</translation>
3268    </message>
3269    <message>
3270        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3271        <source>Table columns:</source>
3272        <translation>Tabulas kolonnas:</translation>
3273    </message>
3274    <message>
3275        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3276        <source>Add column</source>
3277        <translation>Pievienot kolonnu</translation>
3278    </message>
3279    <message>
3280        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3281        <source>Add geometry column</source>
3282        <translation>Pievienot ģeometrijas kolonnu</translation>
3283    </message>
3284    <message>
3285        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3286        <source>Edit column</source>
3287        <translation>Rediģēt kolonnu</translation>
3288    </message>
3289    <message>
3290        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3291        <source>Delete column</source>
3292        <translation>Dzēst kolonnu</translation>
3293    </message>
3294    <message>
3295        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3296        <source>Constraints</source>
3297        <translation>Ierobežojumi</translation>
3298    </message>
3299    <message>
3300        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3301        <source>Primary, foreign keys, unique and check constraints:</source>
3302        <translation>Prinmārās, ārējās atslēgas, unikālas un ar pārbaudēm:</translation>
3303    </message>
3304    <message>
3305        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3306        <source>Add primary key / unique</source>
3307        <translation>Pievienot primāro atslēgu / unikālu</translation>
3308    </message>
3309    <message>
3310        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3311        <source>Delete constraint</source>
3312        <translation>Dzēst ierobežojumu</translation>
3313    </message>
3314    <message>
3315        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3316        <source>Indexes</source>
3317        <translation>Indeksi</translation>
3318    </message>
3319    <message>
3320        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3321        <source>Indexes defined for this table:</source>
3322        <translation>Tabulai definētie indeksi:</translation>
3323    </message>
3324    <message>
3325        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3326        <source>Add index</source>
3327        <translation>Pievienot indeksu</translation>
3328    </message>
3329    <message>
3330        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3331        <source>Add spatial index</source>
3332        <translation>Pievienot telpisko indeksu</translation>
3333    </message>
3334    <message>
3335        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3336        <source>Delete index</source>
3337        <translation>Dzēst indeksu</translation>
3338    </message>
3339    <message>
3340        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3341        <source>Comment</source>
3342        <translation>Komentārs</translation>
3343    </message>
3344    <message>
3345        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3346        <source>Comment defined for this table:</source>
3347        <translation type="unfinished"/>
3348    </message>
3349    <message>
3350        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3351        <source>Add comment</source>
3352        <translation type="unfinished"/>
3353    </message>
3354    <message>
3355        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
3356        <source>Delete comment</source>
3357        <translation type="unfinished"/>
3358    </message>
3359</context>
3360<context>
3361    <name>DbManagerQueryBuilderDlg</name>
3362    <message>
3363        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3364        <source>Columns</source>
3365        <translation>Kolonnas</translation>
3366    </message>
3367    <message>
3368        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3369        <source>Data</source>
3370        <translation>Dati</translation>
3371    </message>
3372    <message>
3373        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3374        <source>Show system tables</source>
3375        <translation>Parādīt sistēmas tabulas</translation>
3376    </message>
3377    <message>
3378        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3379        <source>Tables</source>
3380        <translation>Tabulas</translation>
3381    </message>
3382    <message>
3383        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3384        <source>SQL Query Builder</source>
3385        <translation type="unfinished"/>
3386    </message>
3387    <message>
3388        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3389        <source>Aggregates</source>
3390        <translation>Kopsavilkumi</translation>
3391    </message>
3392    <message>
3393        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3394        <source>Functions</source>
3395        <translation>Funkcijas</translation>
3396    </message>
3397    <message>
3398        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3399        <source>Math</source>
3400        <translation>Matemātika</translation>
3401    </message>
3402    <message>
3403        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3404        <source>Strings functions</source>
3405        <translation>Teksta funkcijas</translation>
3406    </message>
3407    <message>
3408        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3409        <source>Operators</source>
3410        <translation>Operatori</translation>
3411    </message>
3412    <message>
3413        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3414        <source>Columns&apos; values</source>
3415        <translation>Kolonnas vērtības</translation>
3416    </message>
3417    <message>
3418        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3419        <source>Only 10 first values</source>
3420        <translation>Tikai pirmās 10-mit vērtības</translation>
3421    </message>
3422    <message>
3423        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3424        <source>Spatial index</source>
3425        <translation>Telpiskais indekss</translation>
3426    </message>
3427    <message>
3428        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3429        <source>Table (with spatial index)</source>
3430        <translation>Tabula (ar telpisko indeksu)</translation>
3431    </message>
3432    <message>
3433        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3434        <source>Table (Target)</source>
3435        <translation>Tabula (mērķa)</translation>
3436    </message>
3437    <message>
3438        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3439        <source>Use spatial index</source>
3440        <translation>Lietot telpisko indeksu</translation>
3441    </message>
3442    <message>
3443        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
3444        <source>&amp;Reset</source>
3445        <translation>A&amp;tiestatīt</translation>
3446    </message>
3447</context>
3448<context>
3449    <name>DefineProjection</name>
3450    <message>
3451        <source>Vector general</source>
3452        <translation type="unfinished"/>
3453    </message>
3454    <message>
3455        <source>Layer with projection</source>
3456        <translation>Slānis ar projekciju</translation>
3457    </message>
3458    <message>
3459        <source>Input Shapefile</source>
3460        <translation>Ievades Shapefile</translation>
3461    </message>
3462    <message>
3463        <source>Define Shapefile projection</source>
3464        <translation>Definē Shapefile koordinātu sistēmu</translation>
3465    </message>
3466    <message>
3467        <source>layer,shp,prj,qpj,change,alter</source>
3468        <translation type="unfinished"/>
3469    </message>
3470    <message>
3471        <source>Changes a Shapefile&apos;s projection to a new CRS without reprojecting features</source>
3472        <translation>Maina Shapefile koordinātu sistēmu uz jaunu, taču objektus nepārprojecē</translation>
3473    </message>
3474    <message>
3475        <source>Data source isn&apos;t a Shapefile, skipping .prj/.qpj creation</source>
3476        <translation>Datu avots nav Shapefile. .prj/.qpj izveide nav veikta</translation>
3477    </message>
3478</context>
3479<context>
3480    <name>Delaunay</name>
3481    <message>
3482        <source>Vector geometry</source>
3483        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
3484    </message>
3485    <message>
3486        <source>Input layer</source>
3487        <translation>Ievades slānis</translation>
3488    </message>
3489    <message>
3490        <source>Delaunay triangulation</source>
3491        <translation>Delonē triangulācija</translation>
3492    </message>
3493    <message>
3494        <source>Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.</source>
3495        <translation>Ievades failam ir jāsatur vismaz 3 punkti. Izvēlieties citu failu un mēģiniet vēlreiz.</translation>
3496    </message>
3497</context>
3498<context>
3499    <name>DeleteModelAction</name>
3500    <message>
3501        <source>Delete Model…</source>
3502        <translation>Dzēst modeli…</translation>
3503    </message>
3504    <message>
3505        <source>Are you sure you want to delete this model from the current project?</source>
3506        <comment>DeleteModelAction</comment>
3507        <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst šo modeli no pašreizējā projekta?</translation>
3508    </message>
3509    <message>
3510        <source>Delete Model</source>
3511        <comment>DeleteModelAction</comment>
3512        <translation>Dzēst modeli</translation>
3513    </message>
3514    <message>
3515        <source>Are you sure you want to delete this model?</source>
3516        <comment>DeleteModelAction</comment>
3517        <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst modeli?</translation>
3518    </message>
3519</context>
3520<context>
3521    <name>DeletePreconfiguredAlgorithmAction</name>
3522    <message>
3523        <source>Delete Preconfigured Algorithm…</source>
3524        <translation>Dzēst konfigurēto algoritmu…</translation>
3525    </message>
3526    <message>
3527        <source>Delete Algorithm</source>
3528        <comment>DeletePreconfiguredAlgorithmAction</comment>
3529        <translation>Dzēst algoritmu</translation>
3530    </message>
3531    <message>
3532        <source>Are you sure you want to delete this algorithm?</source>
3533        <comment>DeletePreconfiguredAlgorithmAction</comment>
3534        <translation>Vai Jūs patiešām vēlaties dzēst šo algoritmu&gt;</translation>
3535    </message>
3536</context>
3537<context>
3538    <name>DeleteScriptAction</name>
3539    <message>
3540        <source>Delete Script…</source>
3541        <translation>Dzēst skriptu…</translation>
3542    </message>
3543    <message>
3544        <source>Delete Script</source>
3545        <translation>Dzēst skriptu</translation>
3546    </message>
3547    <message>
3548        <source>Are you sure you want to delete this script?</source>
3549        <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst šo skriptu?</translation>
3550    </message>
3551    <message>
3552        <source>Can not find corresponding script file.</source>
3553        <translation>Nebija iespējams atrast atbilstošo skripta datni.</translation>
3554    </message>
3555</context>
3556<context>
3557    <name>Dialog</name>
3558    <message>
3559        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/AddNewExpressionDialog.ui"/>
3560        <source>New expression</source>
3561        <translation>Jauna izteiksme</translation>
3562    </message>
3563    <message>
3564        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/AddNewExpressionDialog.ui"/>
3565        <source>Name</source>
3566        <translation>Nosaukums</translation>
3567    </message>
3568    <message>
3569        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/AddNewExpressionDialog.ui"/>
3570        <source>Expression</source>
3571        <translation>Izteiksme</translation>
3572    </message>
3573    <message>
3574        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/PredefinedExpressionDialog.ui"/>
3575        <source>Predefined formula</source>
3576        <translation>Iepriekš definēta formula</translation>
3577    </message>
3578    <message>
3579        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/PredefinedExpressionDialog.ui"/>
3580        <source>Variables</source>
3581        <translation>Mainīgie</translation>
3582    </message>
3583</context>
3584<context>
3585    <name>DirectorySelectorDialog</name>
3586    <message>
3587        <source>Add</source>
3588        <translation>Pievienot</translation>
3589    </message>
3590    <message>
3591        <source>Remove</source>
3592        <translation>Noņemt</translation>
3593    </message>
3594    <message>
3595        <source>Remove all</source>
3596        <translation>Noņemt visu</translation>
3597    </message>
3598    <message>
3599        <source>Select directory</source>
3600        <translation>Izvēlies mapi</translation>
3601    </message>
3602</context>
3603<context>
3604    <name>Dissolve</name>
3605    <message>
3606        <source>Input layer</source>
3607        <translation>Ievades slānis</translation>
3608    </message>
3609    <message>
3610        <source>Dissolve field</source>
3611        <translation>Sapludināšanas lauks</translation>
3612    </message>
3613    <message>
3614        <source>Geometry column name</source>
3615        <translation>Ģeometrijas kolonna nosaukums</translation>
3616    </message>
3617    <message>
3618        <source>Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file</source>
3619        <translation>Izveidot vienu objektu katrai ģeometrijai no jebkādas ģeometriju kolekcijas avota datnē</translation>
3620    </message>
3621    <message>
3622        <source>Keep input attributes</source>
3623        <translation>Saglabāt ievades atribūtus</translation>
3624    </message>
3625    <message>
3626        <source>Count dissolved features</source>
3627        <translation>Skaitīt sapludinātos objektus</translation>
3628    </message>
3629    <message>
3630        <source>Compute area and perimeter of dissolved features</source>
3631        <translation>Aprēķināt sapludināto objektu platību un perimetru</translation>
3632    </message>
3633    <message>
3634        <source>Compute min/max/sum/mean for attribute</source>
3635        <translation>Aprēķināt atribūta min/maks/summu/vidējo</translation>
3636    </message>
3637    <message>
3638        <source>Numeric attribute to calculate statistics on</source>
3639        <translation>Skaitlisks atribūts, kam rēķināt statistiku</translation>
3640    </message>
3641    <message>
3642        <source>Additional creation options</source>
3643        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
3644    </message>
3645    <message>
3646        <source>Dissolved</source>
3647        <translation>Sapludināts</translation>
3648    </message>
3649    <message>
3650        <source>Dissolve</source>
3651        <translation>Sapludināt</translation>
3652    </message>
3653    <message>
3654        <source>Vector geoprocessing</source>
3655        <translation>Vektoru ģeoapstrāde</translation>
3656    </message>
3657</context>
3658<context>
3659    <name>DistanceInputPanel</name>
3660    <message>
3661        <source>Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.</source>
3662        <translation>Attālums ir grādos. Lai iegūtu precīzāku rezultātu, apsveriet iespēju pārprojecēt uz kādu lokālo koordinātu sistēmu.</translation>
3663    </message>
3664</context>
3665<context>
3666    <name>DlgAddGeometryColumn</name>
3667    <message>
3668        <source>DB Manager</source>
3669        <translation>DB Pārvaldnieks</translation>
3670    </message>
3671    <message>
3672        <source>Field name must not be empty.</source>
3673        <translation>Lauka nosaukums nevar būt tukšs.</translation>
3674    </message>
3675</context>
3676<context>
3677    <name>DlgAutofill</name>
3678    <message>
3679        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
3680        <source>Autofill settings</source>
3681        <translation>Autofill ietatījumi</translation>
3682    </message>
3683    <message>
3684        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
3685        <source>Autofill mode</source>
3686        <translation>Autofill veids</translation>
3687    </message>
3688    <message>
3689        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
3690        <source>Do not autofill</source>
3691        <translation>Neveikt autofill</translation>
3692    </message>
3693    <message>
3694        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
3695        <source>Fill with numbers</source>
3696        <translation>Aizpildīt ar skaitļiem</translation>
3697    </message>
3698    <message>
3699        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
3700        <source>Fill with parameter values</source>
3701        <translation>Aizpildīt ar parametru vērtībām</translation>
3702    </message>
3703    <message>
3704        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
3705        <source>Parameter to use</source>
3706        <translation>Lietojamie parametri</translation>
3707    </message>
3708</context>
3709<context>
3710    <name>DlgCancelTaskQuery</name>
3711    <message>
3712        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCancelTaskQuery.ui"/>
3713        <source>Cancel</source>
3714        <translation>Atcelt</translation>
3715    </message>
3716    <message>
3717        <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCancelTaskQuery.ui"/>
3718        <source>Executing SQL…</source>
3719        <translation>Izpilda SQL…</translation>
3720    </message>
3721</context>
3722<context>
3723    <name>DlgConfig</name>
3724    <message>
3725        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgConfig.ui"/>
3726        <source>Processing options</source>
3727        <translation>Apstrādes iespējas</translation>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgConfig.ui"/>
3731        <source>Enter setting name to filter list</source>
3732        <translation>Ievadi nosaukumu filtrēšanas saraksta iestatījumiem </translation>
3733    </message>
3734</context>
3735<context>
3736    <name>DlgCreateIndex</name>
3737    <message>
3738        <source>Error</source>
3739        <translation>Kļūda</translation>
3740    </message>
3741    <message>
3742        <source>Please enter a name for the index.</source>
3743        <translation>Ievadiet indeksa nosaukumu.</translation>
3744    </message>
3745</context>
3746<context>
3747    <name>DlgCreateTable</name>
3748    <message>
3749        <source>&amp;Create</source>
3750        <translation>&amp;Izveidot</translation>
3751    </message>
3752    <message>
3753        <source>DB Manager</source>
3754        <translation>DB Pārvaldnieks</translation>
3755    </message>
3756    <message>
3757        <source>No field selected.</source>
3758        <translation>Nav izvēlēts lauks.</translation>
3759    </message>
3760    <message>
3761        <source>Field is already at the top.</source>
3762        <translation>Lauks jau atrodas augšpusē.</translation>
3763    </message>
3764    <message>
3765        <source>Field is already at the bottom.</source>
3766        <translation>Lauks jau atrodas apakšpusē.</translation>
3767    </message>
3768    <message>
3769        <source>A valid schema must be selected first.</source>
3770        <translation>Vispirms ir jāizvēlas derīga shēma.</translation>
3771    </message>
3772    <message>
3773        <source>A valid table name is required.</source>
3774        <translation>Nepieciešams norādīt derīgu tabulas nosaukumu.</translation>
3775    </message>
3776    <message>
3777        <source>At least one field is required.</source>
3778        <translation>Ir nepieciešams vismaz viens lauks.</translation>
3779    </message>
3780    <message>
3781        <source>A name is required for the geometry column.</source>
3782        <translation>Ģeometrijas kolonnai ir nepieciešams nosaukums.</translation>
3783    </message>
3784    <message>
3785        <source>Table created successfully.</source>
3786        <translation>Tabulas izveide ir sekmīga.</translation>
3787    </message>
3788</context>
3789<context>
3790    <name>DlgExportVector</name>
3791    <message>
3792        <source>Choose where to save the file</source>
3793        <translation>Izvēlieties vietu, kur saglabāt datni</translation>
3794    </message>
3795    <message>
3796        <source>Export to file</source>
3797        <translation>Eksportēt datnē</translation>
3798    </message>
3799    <message>
3800        <source>Output file name is required</source>
3801        <translation>Ir jānorāda izvades datnes nosaukums</translation>
3802    </message>
3803    <message>
3804        <source>Invalid source srid: must be an integer</source>
3805        <translation>Nederīgs avota SRID:jābūt skaitlim</translation>
3806    </message>
3807    <message>
3808        <source>Invalid target srid: must be an integer</source>
3809        <translation>Nederīgs mērķa SRID:jābūt skaitlim</translation>
3810    </message>
3811    <message>
3812        <source>Error {0}
3813{1}</source>
3814        <translation>Kļūda {0}
3815{1}</translation>
3816    </message>
3817    <message>
3818        <source>Export finished.</source>
3819        <translation>Eksports pabeigts</translation>
3820    </message>
3821</context>
3822<context>
3823    <name>DlgFieldProperties</name>
3824    <message>
3825        <source>DB Manager</source>
3826        <translation>DB Pārvaldnieks</translation>
3827    </message>
3828    <message>
3829        <source>Field name must not be empty.</source>
3830        <translation>Lauka nosaukums nevar būt tukšs.</translation>
3831    </message>
3832    <message>
3833        <source>Field type must not be empty.</source>
3834        <translation>Lauka tips nevar būt tukšs.</translation>
3835    </message>
3836</context>
3837<context>
3838    <name>DlgFixedTable</name>
3839    <message>
3840        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgFixedTable.ui"/>
3841        <source>Fixed table</source>
3842        <translation type="unfinished"/>
3843    </message>
3844</context>
3845<context>
3846    <name>DlgHelpEdition</name>
3847    <message>
3848        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui"/>
3849        <source>Help Editor</source>
3850        <translation>Palīdzības redaktors</translation>
3851    </message>
3852    <message>
3853        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui"/>
3854        <source>Select element to edit</source>
3855        <translation>Izvēlēties labojamo elemntu</translation>
3856    </message>
3857    <message>
3858        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui"/>
3859        <source>Element description</source>
3860        <translation>Elementa apraksts</translation>
3861    </message>
3862</context>
3863<context>
3864    <name>DlgHistory</name>
3865    <message>
3866        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHistory.ui"/>
3867        <source>History</source>
3868        <translation>Vēsture</translation>
3869    </message>
3870</context>
3871<context>
3872    <name>DlgImportVector</name>
3873    <message>
3874        <source>Choose the file to import</source>
3875        <translation>Izvēlieties importējamo datni</translation>
3876    </message>
3877    <message>
3878        <source>Import to Database</source>
3879        <translation>Importēt datubāzē</translation>
3880    </message>
3881    <message>
3882        <source>Input layer missing or not valid.</source>
3883        <translation>Ievades slānis neeksistē vai nav derīgs.</translation>
3884    </message>
3885    <message>
3886        <source>Output table name is required.</source>
3887        <translation>Ir jānorāda izvades tabulas nosaukums.</translation>
3888    </message>
3889    <message>
3890        <source>Invalid source srid: must be a valid crs.</source>
3891        <translation type="unfinished"/>
3892    </message>
3893    <message>
3894        <source>Invalid target srid: must be a valid crs.</source>
3895        <translation type="unfinished"/>
3896    </message>
3897    <message>
3898        <source>Error {0}
3899{1}</source>
3900        <translation>Kļūda {0}
3901{1}</translation>
3902    </message>
3903    <message>
3904        <source>Import was successful.</source>
3905        <translation>Imports bija veiksmīgs.</translation>
3906    </message>
3907</context>
3908<context>
3909    <name>DlgMultipleSelection</name>
3910    <message>
3911        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMultipleSelection.ui"/>
3912        <source>Multiple selection</source>
3913        <translation>Vairāku izvēle</translation>
3914    </message>
3915</context>
3916<context>
3917    <name>DlgRenderingStyles</name>
3918    <message>
3919        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui"/>
3920        <source>Output</source>
3921        <translation>Izvade</translation>
3922    </message>
3923    <message>
3924        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui"/>
3925        <source>Style</source>
3926        <translation>Stils</translation>
3927    </message>
3928</context>
3929<context>
3930    <name>DlgSqlLayerWindow</name>
3931    <message>
3932        <source>Column(s) with unique values</source>
3933        <translation type="unfinished"/>
3934    </message>
3935    <message>
3936        <source>Column with unique values</source>
3937        <translation type="unfinished"/>
3938    </message>
3939    <message>
3940        <source>{0} rows, {1:.3f} seconds</source>
3941        <translation type="unfinished"/>
3942    </message>
3943    <message>
3944        <source>QueryLayer</source>
3945        <translation type="unfinished"/>
3946    </message>
3947    <message>
3948        <source>Unsaved Changes?</source>
3949        <translation type="unfinished"/>
3950    </message>
3951    <message>
3952        <source>There are unsaved changes. Do you want to keep them?</source>
3953        <translation type="unfinished"/>
3954    </message>
3955</context>
3956<context>
3957    <name>DlgSqlWindow</name>
3958    <message>
3959        <source>{0} - {1} [{2}]</source>
3960        <translation type="unfinished"/>
3961    </message>
3962    <message>
3963        <source>Column(s) with unique values</source>
3964        <translation type="unfinished"/>
3965    </message>
3966    <message>
3967        <source>Column with unique values</source>
3968        <translation type="unfinished"/>
3969    </message>
3970    <message>
3971        <source>{0} rows, {1:.3f} seconds</source>
3972        <translation type="unfinished"/>
3973    </message>
3974    <message>
3975        <source>There was an error creating the SQL layer, please check the logs for further information.</source>
3976        <translation type="unfinished"/>
3977    </message>
3978    <message>
3979        <source>View Name</source>
3980        <translation type="unfinished"/>
3981    </message>
3982    <message>
3983        <source>View name</source>
3984        <translation type="unfinished"/>
3985    </message>
3986    <message>
3987        <source>QueryLayer</source>
3988        <translation type="unfinished"/>
3989    </message>
3990    <message>
3991        <source>Save SQL Query</source>
3992        <translation type="unfinished"/>
3993    </message>
3994    <message>
3995        <source>Load SQL Query</source>
3996        <translation type="unfinished"/>
3997    </message>
3998    <message>
3999        <source>SQL File (*.sql *.SQL)</source>
4000        <translation type="unfinished"/>
4001    </message>
4002    <message>
4003        <source>SQL File (*.sql *.SQL);;All Files (*)</source>
4004        <translation type="unfinished"/>
4005    </message>
4006    <message>
4007        <source>Canceling…</source>
4008        <translation type="unfinished"/>
4009    </message>
4010    <message>
4011        <source>Cancel</source>
4012        <translation>Atcelt</translation>
4013    </message>
4014    <message>
4015        <source>Unsaved Changes?</source>
4016        <translation type="unfinished"/>
4017    </message>
4018    <message>
4019        <source>There are unsaved changes. Do you want to keep them?</source>
4020        <translation type="unfinished"/>
4021    </message>
4022</context>
4023<context>
4024    <name>DlgTableProperties</name>
4025    <message>
4026        <source>DB Manager</source>
4027        <translation>DB Pārvaldnieks</translation>
4028    </message>
4029    <message>
4030        <source>No columns were selected.</source>
4031        <translation type="unfinished"/>
4032    </message>
4033    <message>
4034        <source>Delete Column</source>
4035        <translation>Dzēst kolonnu</translation>
4036    </message>
4037    <message>
4038        <source>Are you sure you want to delete column &apos;{0}&apos;?</source>
4039        <translation type="unfinished"/>
4040    </message>
4041    <message>
4042        <source>Delete Constraint</source>
4043        <translation type="unfinished"/>
4044    </message>
4045    <message>
4046        <source>Are you sure you want to delete constraint &apos;{0}&apos;?</source>
4047        <translation type="unfinished"/>
4048    </message>
4049    <message>
4050        <source>No constraints were selected.</source>
4051        <translation type="unfinished"/>
4052    </message>
4053    <message>
4054        <source>The selected table has no geometry.</source>
4055        <translation type="unfinished"/>
4056    </message>
4057    <message>
4058        <source>Create Spatial Index</source>
4059        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
4060    </message>
4061    <message>
4062        <source>Create spatial index for field {0}?</source>
4063        <translation type="unfinished"/>
4064    </message>
4065    <message>
4066        <source>No indices were selected.</source>
4067        <translation type="unfinished"/>
4068    </message>
4069    <message>
4070        <source>Delete Index</source>
4071        <translation type="unfinished"/>
4072    </message>
4073    <message>
4074        <source>Are you sure you want to delete index &apos;{0}&apos;?</source>
4075        <translation type="unfinished"/>
4076    </message>
4077    <message>
4078        <source>Add comment</source>
4079        <translation type="unfinished"/>
4080    </message>
4081    <message>
4082        <source>Table successfully commented</source>
4083        <translation type="unfinished"/>
4084    </message>
4085    <message>
4086        <source>Delete comment</source>
4087        <translation type="unfinished"/>
4088    </message>
4089    <message>
4090        <source>Comment deleted</source>
4091        <translation type="unfinished"/>
4092    </message>
4093</context>
4094<context>
4095    <name>DlgVersioning</name>
4096    <message>
4097        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4098        <source>Schema</source>
4099        <translation>Shēma</translation>
4100    </message>
4101    <message>
4102        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4103        <source>Table</source>
4104        <translation>Tabula</translation>
4105    </message>
4106    <message>
4107        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4108        <source>New columns</source>
4109        <translation>Jaunas kolonnas</translation>
4110    </message>
4111    <message>
4112        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4113        <source>Add Change Logging Support to a Table</source>
4114        <translation type="unfinished"/>
4115    </message>
4116    <message>
4117        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4118        <source>Create a view with current content (&lt;TABLE&gt;_current)</source>
4119        <translation type="unfinished"/>
4120    </message>
4121    <message>
4122        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4123        <source>Primary key</source>
4124        <translation>Primārā atslēga</translation>
4125    </message>
4126    <message>
4127        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4128        <source>id_hist</source>
4129        <translation>id_hist</translation>
4130    </message>
4131    <message>
4132        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4133        <source>Start time</source>
4134        <translation>Sākuma laiks</translation>
4135    </message>
4136    <message>
4137        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4138        <source>time_start</source>
4139        <translation type="unfinished"/>
4140    </message>
4141    <message>
4142        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4143        <source>End time</source>
4144        <translation>Beigu laiks</translation>
4145    </message>
4146    <message>
4147        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4148        <source>time_end</source>
4149        <translation type="unfinished"/>
4150    </message>
4151    <message>
4152        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4153        <source>User role</source>
4154        <translation type="unfinished"/>
4155    </message>
4156    <message>
4157        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4158        <source>user_role</source>
4159        <translation type="unfinished"/>
4160    </message>
4161    <message>
4162        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4163        <source>SQL to be executed</source>
4164        <translation type="unfinished"/>
4165    </message>
4166    <message>
4167        <location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
4168        <source>Table should have a primary key</source>
4169        <translation type="unfinished"/>
4170    </message>
4171</context>
4172<context>
4173    <name>DockWidget</name>
4174    <message>
4175        <location filename="../python/plugins/processing/ui/resultsdockbase.ui"/>
4176        <source>Results Viewer</source>
4177        <translation>Rezultātu skatīklis</translation>
4178    </message>
4179</context>
4180<context>
4181    <name>DualEdgeTriangulation</name>
4182    <message>
4183        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgsdualedgetriangulation.cpp" line="2840"/>
4184        <source>Reading edges…</source>
4185        <translation type="unfinished"/>
4186    </message>
4187    <message>
4188        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgsdualedgetriangulation.cpp" line="2961"/>
4189        <source>Reading points…</source>
4190        <translation>Lasa punktus…</translation>
4191    </message>
4192    <message>
4193        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgsdualedgetriangulation.cpp" line="3026"/>
4194        <source>Warning</source>
4195        <translation>Brīdinājums</translation>
4196    </message>
4197    <message>
4198        <location filename="../src/analysis/interpolation/qgsdualedgetriangulation.cpp" line="3026"/>
4199        <source>File could not be written.</source>
4200        <translation>Datni nevar ierakstīt.</translation>
4201    </message>
4202</context>
4203<context>
4204    <name>EditModelAction</name>
4205    <message>
4206        <source>Edit Model…</source>
4207        <translation>Rediģēt modeli…</translation>
4208    </message>
4209</context>
4210<context>
4211    <name>EditScriptAction</name>
4212    <message>
4213        <source>Edit Script…</source>
4214        <translation>Rediģēt skriptu…</translation>
4215    </message>
4216    <message>
4217        <source>Edit Script</source>
4218        <translation>Rediģēt skriptu</translation>
4219    </message>
4220    <message>
4221        <source>Can not find corresponding script file.</source>
4222        <translation>Nebija iespējams atrast atbilstošo skripta datni.</translation>
4223    </message>
4224</context>
4225<context>
4226    <name>EffectPropertiesWidget</name>
4227    <message>
4228        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectpropertieswidget.ui"/>
4229        <source>Effect type</source>
4230        <translation>Efekta tips</translation>
4231    </message>
4232    <message>
4233        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectpropertieswidget.ui"/>
4234        <source>This effect doesn&apos;t have any editable properties</source>
4235        <translation>Šim efektam nav rediģējamu īpašību</translation>
4236    </message>
4237</context>
4238<context>
4239    <name>EliminateSelection</name>
4240    <message>
4241        <source>Vector geometry</source>
4242        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
4243    </message>
4244    <message>
4245        <source>Largest Area</source>
4246        <translation>Lielākā platība</translation>
4247    </message>
4248    <message>
4249        <source>Smallest Area</source>
4250        <translation>Mazākā platība</translation>
4251    </message>
4252    <message>
4253        <source>Largest Common Boundary</source>
4254        <translation>Garākā kopīgā robeža</translation>
4255    </message>
4256    <message>
4257        <source>Input layer</source>
4258        <translation>Ievades slānis</translation>
4259    </message>
4260    <message>
4261        <source>Merge selection with the neighbouring polygon with the</source>
4262        <translation type="unfinished"/>
4263    </message>
4264    <message>
4265        <source>Eliminated</source>
4266        <translation type="unfinished"/>
4267    </message>
4268    <message>
4269        <source>Eliminate selected polygons</source>
4270        <translation type="unfinished"/>
4271    </message>
4272    <message>
4273        <source>{0}: (No selection in input layer &quot;{1}&quot;)</source>
4274        <translation type="unfinished"/>
4275    </message>
4276    <message>
4277        <source>Could not replace geometry of feature with id {0}</source>
4278        <translation type="unfinished"/>
4279    </message>
4280    <message>
4281        <source>Could not commit changes</source>
4282        <translation type="unfinished"/>
4283    </message>
4284</context>
4285<context>
4286    <name>ExampleProcessingAlgorithm</name>
4287    <message>
4288        <source>My Script</source>
4289        <translation type="unfinished"/>
4290    </message>
4291    <message>
4292        <source>Example scripts</source>
4293        <translation type="unfinished"/>
4294    </message>
4295    <message>
4296        <source>Example algorithm short description</source>
4297        <translation type="unfinished"/>
4298    </message>
4299    <message>
4300        <source>Input layer</source>
4301        <translation>Ievades slānis</translation>
4302    </message>
4303    <message>
4304        <source>Output layer</source>
4305        <translation>Izvades slānis</translation>
4306    </message>
4307</context>
4308<context>
4309    <name>ExecuteSQL</name>
4310    <message>
4311        <source>Execute SQL</source>
4312        <translation>Izpildīt SQL</translation>
4313    </message>
4314    <message>
4315        <source>Vector general</source>
4316        <translation type="unfinished"/>
4317    </message>
4318    <message>
4319        <source>Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query)</source>
4320        <translation type="unfinished"/>
4321    </message>
4322    <message>
4323        <source>SQL query</source>
4324        <translation>SQL vaicājums</translation>
4325    </message>
4326    <message>
4327        <source>Unique identifier field</source>
4328        <translation>Unikālā identifikatora lauks</translation>
4329    </message>
4330    <message>
4331        <source>Geometry field</source>
4332        <translation>Ģeometrijas lauks</translation>
4333    </message>
4334    <message>
4335        <source>Autodetect</source>
4336        <translation>Atomātiska noteikšana</translation>
4337    </message>
4338    <message>
4339        <source>No geometry</source>
4340        <translation>Nav ģeometrijas</translation>
4341    </message>
4342    <message>
4343        <source>Geometry type</source>
4344        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
4345    </message>
4346    <message>
4347        <source>CRS</source>
4348        <translation>CRS</translation>
4349    </message>
4350    <message>
4351        <source>SQL Output</source>
4352        <translation>SQL izvade</translation>
4353    </message>
4354    <message>
4355        <source>Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.</source>
4356        <translation type="unfinished"/>
4357    </message>
4358    <message>
4359        <source>Cannot find geometry field</source>
4360        <translation>Nebija iespējams atrast ģeometrijas lauku</translation>
4361    </message>
4362</context>
4363<context>
4364    <name>ExecuteSql</name>
4365    <message>
4366        <source>None</source>
4367        <translation>Neviens</translation>
4368    </message>
4369    <message>
4370        <source>OGR SQL</source>
4371        <translation>OGR SQL</translation>
4372    </message>
4373    <message>
4374        <source>SQLite</source>
4375        <translation>SQLite</translation>
4376    </message>
4377    <message>
4378        <source>Input layer</source>
4379        <translation>Ievades slānis</translation>
4380    </message>
4381    <message>
4382        <source>SQL expression</source>
4383        <translation>SQL izteikums</translation>
4384    </message>
4385    <message>
4386        <source>SQL dialect</source>
4387        <translation>SQL dialekts</translation>
4388    </message>
4389    <message>
4390        <source>Additional creation options</source>
4391        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
4392    </message>
4393    <message>
4394        <source>SQL result</source>
4395        <translation>SQL rezultāts</translation>
4396    </message>
4397    <message>
4398        <source>Execute SQL</source>
4399        <translation>Izpildīt SQL</translation>
4400    </message>
4401    <message>
4402        <source>Vector miscellaneous</source>
4403        <translation>Vektoru dažādi</translation>
4404    </message>
4405    <message>
4406        <source>Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.</source>
4407        <translation type="unfinished"/>
4408    </message>
4409</context>
4410<context>
4411    <name>ExportGeometryInfo</name>
4412    <message>
4413        <source>export,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields</source>
4414        <translation type="unfinished"/>
4415    </message>
4416    <message>
4417        <source>Vector geometry</source>
4418        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
4419    </message>
4420    <message>
4421        <source>Layer CRS</source>
4422        <translation>Slāņa koordinātu sistēma</translation>
4423    </message>
4424    <message>
4425        <source>Project CRS</source>
4426        <translation>Projekta koordinātu sistēma</translation>
4427    </message>
4428    <message>
4429        <source>Ellipsoidal</source>
4430        <translation>Elipsoidāls</translation>
4431    </message>
4432    <message>
4433        <source>Input layer</source>
4434        <translation>Ievades slānis</translation>
4435    </message>
4436    <message>
4437        <source>Calculate using</source>
4438        <translation>Aprēķināt izmantojot</translation>
4439    </message>
4440    <message>
4441        <source>Added geom info</source>
4442        <translation type="unfinished"/>
4443    </message>
4444    <message>
4445        <source>Add geometry attributes</source>
4446        <translation type="unfinished"/>
4447    </message>
4448    <message>
4449        <source>No project is available in this context</source>
4450        <translation type="unfinished"/>
4451    </message>
4452</context>
4453<context>
4454    <name>ExportModelAsPythonScriptAction</name>
4455    <message>
4456        <source>Export Model as Python Algorithm…</source>
4457        <translation type="unfinished"/>
4458    </message>
4459</context>
4460<context>
4461    <name>ExpressionWidget</name>
4462    <message>
4463        <source>Expression is empty</source>
4464        <translation type="unfinished"/>
4465    </message>
4466    <message>
4467        <source>Expression is valid</source>
4468        <translation type="unfinished"/>
4469    </message>
4470    <message>
4471        <source>Expression is not valid </source>
4472        <translation type="unfinished"/>
4473    </message>
4474</context>
4475<context>
4476    <name>ExtentSelectionPanel</name>
4477    <message>
4478        <source>[Leave blank to use min covering extent]</source>
4479        <translation type="unfinished"/>
4480    </message>
4481    <message>
4482        <source>Use Canvas Extent</source>
4483        <translation type="unfinished"/>
4484    </message>
4485    <message>
4486        <source>Use Layer Extent…</source>
4487        <translation type="unfinished"/>
4488    </message>
4489    <message>
4490        <source>Select Extent on Canvas</source>
4491        <translation type="unfinished"/>
4492    </message>
4493    <message>
4494        <source>Use Min Covering Extent from Input Layers</source>
4495        <translation type="unfinished"/>
4496    </message>
4497</context>
4498<context>
4499    <name>ExtractProjection</name>
4500    <message>
4501        <source>Input file</source>
4502        <translation>Ievades datne</translation>
4503    </message>
4504    <message>
4505        <source>Create also .prj file</source>
4506        <translation type="unfinished"/>
4507    </message>
4508    <message>
4509        <source>World file</source>
4510        <translation>World datne</translation>
4511    </message>
4512    <message>
4513        <source>ESRI Shapefile prj file</source>
4514        <translation type="unfinished"/>
4515    </message>
4516    <message>
4517        <source>Extract projection</source>
4518        <translation>Izvilkt projekciju</translation>
4519    </message>
4520    <message>
4521        <source>Raster projections</source>
4522        <translation>Rastra projekcijas</translation>
4523    </message>
4524    <message>
4525        <source>This algorithm can only be used with GDAL raster layers</source>
4526        <translation type="unfinished"/>
4527    </message>
4528</context>
4529<context>
4530    <name>FeatureSourceWidgetWrapper</name>
4531    <message>
4532        <source>Select file</source>
4533        <translation>Izvēlies datni</translation>
4534    </message>
4535</context>
4536<context>
4537    <name>FieldsPyculator</name>
4538    <message>
4539        <source>Vector table</source>
4540        <translation>Vektoru tabula</translation>
4541    </message>
4542    <message>
4543        <source>Integer</source>
4544        <translation>Vesels skaitlis</translation>
4545    </message>
4546    <message>
4547        <source>Float</source>
4548        <translation>Daļskaitlis</translation>
4549    </message>
4550    <message>
4551        <source>String</source>
4552        <translation>Teksts</translation>
4553    </message>
4554    <message>
4555        <source>Input layer</source>
4556        <translation>Ievades slānis</translation>
4557    </message>
4558    <message>
4559        <source>Result field name</source>
4560        <translation>Rezultāta lauka nosaukums</translation>
4561    </message>
4562    <message>
4563        <source>Field type</source>
4564        <translation>Lauka tips</translation>
4565    </message>
4566    <message>
4567        <source>Field length</source>
4568        <translation>Lauka garums</translation>
4569    </message>
4570    <message>
4571        <source>Field precision</source>
4572        <translation>Lauka precizitāte</translation>
4573    </message>
4574    <message>
4575        <source>Global expression</source>
4576        <translation>Globālā izteiksme</translation>
4577    </message>
4578    <message>
4579        <source>Formula</source>
4580        <translation>Formula</translation>
4581    </message>
4582    <message>
4583        <source>Calculated</source>
4584        <translation>Aprēķinātais</translation>
4585    </message>
4586    <message>
4587        <source>FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed!
4588{0}
4589{1}</source>
4590        <translation type="unfinished"/>
4591    </message>
4592    <message>
4593        <source>FieldPyculator code execute error
4594Field code block does not return &apos;{0}&apos; variable! Please declare this variable in your code!</source>
4595        <translation type="unfinished"/>
4596    </message>
4597    <message>
4598        <source>Advanced Python field calculator</source>
4599        <translation type="unfinished"/>
4600    </message>
4601    <message>
4602        <source>FieldPyculator code execute error. Global code block can't be executed!
4603{0}
4604{1}</source>
4605        <translation type="unfinished"/>
4606    </message>
4607</context>
4608<context>
4609    <name>FileDirectorySelector</name>
4610    <message>
4611        <source>Select directory</source>
4612        <translation>Izvēlies mapi</translation>
4613    </message>
4614    <message>
4615        <source>Select file</source>
4616        <translation>Izvēlies datni</translation>
4617    </message>
4618    <message>
4619        <source>All files (*)</source>
4620        <translation>Visi faili (*)</translation>
4621    </message>
4622</context>
4623<context>
4624    <name>FileSelectionPanel</name>
4625    <message>
4626        <source>Select Folder</source>
4627        <translation type="unfinished"/>
4628    </message>
4629    <message>
4630        <source>Select File</source>
4631        <translation>Izvēlies datni</translation>
4632    </message>
4633    <message>
4634        <source>{} files</source>
4635        <translation>{} datnes</translation>
4636    </message>
4637    <message>
4638        <source>);;All files (*.*)</source>
4639        <translation type="unfinished"/>
4640    </message>
4641</context>
4642<context>
4643    <name>FileWidgetWrapper</name>
4644    <message>
4645        <source>Select file</source>
4646        <translation>Izvēlies datni</translation>
4647    </message>
4648    <message>
4649        <source>{} files</source>
4650        <translation>{} datnes</translation>
4651    </message>
4652    <message>
4653        <source>);;All files (*.*)</source>
4654        <translation type="unfinished"/>
4655    </message>
4656    <message>
4657        <source>All files (*.*)</source>
4658        <translation>Visas datnes (*.*)</translation>
4659    </message>
4660    <message>
4661        <source>Select File</source>
4662        <translation>Izvēlies datni</translation>
4663    </message>
4664</context>
4665<context>
4666    <name>FindProjection</name>
4667    <message>
4668        <source>crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine</source>
4669        <translation type="unfinished"/>
4670    </message>
4671    <message>
4672        <source>Vector general</source>
4673        <translation type="unfinished"/>
4674    </message>
4675    <message>
4676        <source>Input layer</source>
4677        <translation>Ievades slānis</translation>
4678    </message>
4679    <message>
4680        <source>Target area for layer</source>
4681        <translation type="unfinished"/>
4682    </message>
4683    <message>
4684        <source>CRS candidates</source>
4685        <translation type="unfinished"/>
4686    </message>
4687    <message>
4688        <source>Find projection</source>
4689        <translation>Meklēt projekciju</translation>
4690    </message>
4691    <message>
4692        <source>Found candidate CRS: {}</source>
4693        <translation type="unfinished"/>
4694    </message>
4695    <message>
4696        <source>No matching projections found</source>
4697        <translation type="unfinished"/>
4698    </message>
4699</context>
4700<context>
4701    <name>FixedTableDialog</name>
4702    <message>
4703        <source>Add row</source>
4704        <translation>Pievienot rindu</translation>
4705    </message>
4706    <message>
4707        <source>Remove row(s)</source>
4708        <translation type="unfinished"/>
4709    </message>
4710    <message>
4711        <source>Remove all</source>
4712        <translation>Noņemt visu</translation>
4713    </message>
4714</context>
4715<context>
4716    <name>FixedTablePanel</name>
4717    <message>
4718        <source>Fixed table {0}x{1}</source>
4719        <translation type="unfinished"/>
4720    </message>
4721</context>
4722<context>
4723    <name>Form</name>
4724    <message>
4725        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/ExecuteSQLWidgetBase.ui"/>
4726        <source>Insert</source>
4727        <translation>Ievietot</translation>
4728    </message>
4729    <message>
4730        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
4731        <source>Layers</source>
4732        <translation>Slānis</translation>
4733    </message>
4734    <message>
4735        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
4736        <source>Operators</source>
4737        <translation>Operatori</translation>
4738    </message>
4739    <message>
4740        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
4741        <source>Add…</source>
4742        <translation>Pievienot…</translation>
4743    </message>
4744    <message>
4745        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
4746        <source>Save…</source>
4747        <translation>Saglabā…</translation>
4748    </message>
4749    <message>
4750        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
4751        <source>Expression</source>
4752        <translation>Izteiksme</translation>
4753    </message>
4754    <message>
4755        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
4756        <source>Predefined expressions</source>
4757        <translation type="unfinished"/>
4758    </message>
4759    <message>
4760        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
4761        <source>Vector layer</source>
4762        <translation>Vektoru slānis</translation>
4763    </message>
4764    <message>
4765        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
4766        <source>Interpolation attribute</source>
4767        <translation>Interpolācijas atribūts</translation>
4768    </message>
4769    <message>
4770        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
4771        <source>Attribute</source>
4772        <translation>Atribūts</translation>
4773    </message>
4774    <message>
4775        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
4776        <source>Type</source>
4777        <translation>Tips</translation>
4778    </message>
4779    <message>
4780        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
4781        <source>Use Z-coordinate for interpolation</source>
4782        <translation type="unfinished"/>
4783    </message>
4784    <message>
4785        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
4786        <source>Toggle advanced mode</source>
4787        <translation type="unfinished"/>
4788    </message>
4789    <message>
4790        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4791        <source>Lower bound</source>
4792        <translation type="unfinished"/>
4793    </message>
4794    <message>
4795        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4796        <source>Upper bound</source>
4797        <translation type="unfinished"/>
4798    </message>
4799    <message>
4800        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4801        <source>Color</source>
4802        <translation>Krāsa</translation>
4803    </message>
4804    <message>
4805        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4806        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
4807        <source>Add row</source>
4808        <translation>Pievienot rindu</translation>
4809    </message>
4810    <message>
4811        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4812        <source>Remove row</source>
4813        <translation>Noņemt rindu</translation>
4814    </message>
4815    <message>
4816        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4817        <source>Move up</source>
4818        <translation>Pārvietot uz augšu</translation>
4819    </message>
4820    <message>
4821        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4822        <source>Move down</source>
4823        <translation>Pārvietot uz leju</translation>
4824    </message>
4825    <message>
4826        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4827        <source>Load colors from file</source>
4828        <translation type="unfinished"/>
4829    </message>
4830    <message>
4831        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4832        <source>Save colors to file</source>
4833        <translation>Saglabāt krāsas datnē</translation>
4834    </message>
4835    <message>
4836        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4837        <source>Generate color table automatically</source>
4838        <translation type="unfinished"/>
4839    </message>
4840    <message>
4841        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
4842        <source>Remove row(s)</source>
4843        <translation type="unfinished"/>
4844    </message>
4845    <message>
4846        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
4847        <source>Open</source>
4848        <translation>Atvērt</translation>
4849    </message>
4850    <message>
4851        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
4852        <source>Save</source>
4853        <translation>Saglabāt</translation>
4854    </message>
4855    <message>
4856        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
4857        <source>Load layers on completion</source>
4858        <translation type="unfinished"/>
4859    </message>
4860    <message>
4861        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetRangeSelector.ui"/>
4862        <source>Min</source>
4863        <translation>Min</translation>
4864    </message>
4865    <message>
4866        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetRangeSelector.ui"/>
4867        <source>Max</source>
4868        <translation>Maks</translation>
4869    </message>
4870    <message>
4871        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
4872        <source>Number of rows (pixels) in output raster</source>
4873        <translation>Rindu (pikseļu) skaits izvades rastrā</translation>
4874    </message>
4875    <message>
4876        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
4877        <source>Columns</source>
4878        <translation>Kolonnas</translation>
4879    </message>
4880    <message>
4881        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
4882        <source>Resolution of each pixel in output raster, in layer units</source>
4883        <translation>Izvades rastra pikseļu izšķirtspēja slāņa vienībās</translation>
4884    </message>
4885    <message>
4886        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
4887        <source>Pixel size X</source>
4888        <translation type="unfinished"/>
4889    </message>
4890    <message>
4891        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
4892        <source>Number of columns (pixels) in output raster</source>
4893        <translation>Kollonnu (pikseļu) skaits izvades rastrā</translation>
4894    </message>
4895    <message>
4896        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
4897        <source>Rows</source>
4898        <translation>Rindas</translation>
4899    </message>
4900    <message>
4901        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
4902        <source>Pixel size Y</source>
4903        <translation type="unfinished"/>
4904    </message>
4905    <message>
4906        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
4907        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
4908        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBaseSelector.ui"/>
4909        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
4910        <location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetNumberSelector.ui"/>
4911        <source>…</source>
4912        <translation>…</translation>
4913    </message>
4914    <message>
4915        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
4916        <source>Please enter a valid expression by clicking on one or more layer bands and operators.</source>
4917        <translation type="unfinished"/>
4918    </message>
4919    <message>
4920        <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
4921        <source>Expression is empty</source>
4922        <translation type="unfinished"/>
4923    </message>
4924</context>
4925<context>
4926    <name>GPKGDBPlugin</name>
4927    <message>
4928        <source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
4929        <translation type="unfinished"/>
4930    </message>
4931</context>
4932<context>
4933    <name>GPKGDatabase</name>
4934    <message>
4935        <source>Run &amp;Vacuum</source>
4936        <translation>Darbināt &amp;Vacuum</translation>
4937    </message>
4938    <message>
4939        <source>&amp;Database</source>
4940        <translation>&amp;Datubāze</translation>
4941    </message>
4942    <message>
4943        <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
4944        <translation>Nav izvēlēta datubāze vai arī neesi tai pieslēdzies.</translation>
4945    </message>
4946</context>
4947<context>
4948    <name>GdalAlgorithm</name>
4949    <message>
4950        <source>VRT files</source>
4951        <translation type="unfinished"/>
4952    </message>
4953    <message>
4954        <source>Output filename must use a .vrt extension</source>
4955        <translation type="unfinished"/>
4956    </message>
4957</context>
4958<context>
4959    <name>GdalAlgorithmProvider</name>
4960    <message>
4961        <source>Activate</source>
4962        <translation>Aktivēt</translation>
4963    </message>
4964</context>
4965<context>
4966    <name>GdalParametersPanel</name>
4967    <message>
4968        <source>GDAL/OGR console call</source>
4969        <translation type="unfinished"/>
4970    </message>
4971    <message>
4972        <source>[temporary file]</source>
4973        <translation>[pagaidu datne]</translation>
4974    </message>
4975    <message>
4976        <source>Invalid value for parameter &apos;{0}&apos;</source>
4977        <translation type="unfinished"/>
4978    </message>
4979</context>
4980<context>
4981    <name>GdalUtils</name>
4982    <message>
4983        <source>GDAL command:</source>
4984        <translation type="unfinished"/>
4985    </message>
4986    <message>
4987        <source>GDAL command output:</source>
4988        <translation type="unfinished"/>
4989    </message>
4990    <message>
4991        <source>GDAL execution console output</source>
4992        <translation type="unfinished"/>
4993    </message>
4994    <message>
4995        <source>Process was canceled and did not complete</source>
4996        <translation type="unfinished"/>
4997    </message>
4998    <message>
4999        <source>Process was unexpectedly terminated</source>
5000        <translation type="unfinished"/>
5001    </message>
5002    <message>
5003        <source>Process completed successfully</source>
5004        <translation type="unfinished"/>
5005    </message>
5006    <message>
5007        <source>Process {} failed to start. Either {} is missing, or you may have insufficient permissions to run the program.</source>
5008        <translation type="unfinished"/>
5009    </message>
5010    <message>
5011        <source>Process returned error code {}</source>
5012        <translation type="unfinished"/>
5013    </message>
5014</context>
5015<context>
5016    <name>GeometryConvert</name>
5017    <message>
5018        <source>Vector geometry</source>
5019        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
5020    </message>
5021    <message>
5022        <source>Centroids</source>
5023        <translation>Centroīdi</translation>
5024    </message>
5025    <message>
5026        <source>Nodes</source>
5027        <translation type="unfinished"/>
5028    </message>
5029    <message>
5030        <source>Linestrings</source>
5031        <translation type="unfinished"/>
5032    </message>
5033    <message>
5034        <source>Multilinestrings</source>
5035        <translation type="unfinished"/>
5036    </message>
5037    <message>
5038        <source>Polygons</source>
5039        <translation>Poligoni</translation>
5040    </message>
5041    <message>
5042        <source>Input layer</source>
5043        <translation>Ievades slānis</translation>
5044    </message>
5045    <message>
5046        <source>New geometry type</source>
5047        <translation>Jauns ģeometrijas tips</translation>
5048    </message>
5049    <message>
5050        <source>Converted</source>
5051        <translation>Konvertēts</translation>
5052    </message>
5053    <message>
5054        <source>Cannot convert from {0} to LineStrings</source>
5055        <translation type="unfinished"/>
5056    </message>
5057    <message>
5058        <source>Cannot convert from {0} to MultiLineStrings</source>
5059        <translation type="unfinished"/>
5060    </message>
5061    <message>
5062        <source>Cannot convert from Point to Polygon</source>
5063        <translation type="unfinished"/>
5064    </message>
5065    <message>
5066        <source>Convert geometry type</source>
5067        <translation type="unfinished"/>
5068    </message>
5069</context>
5070<context>
5071    <name>GeometryGeneratorWidgetBase</name>
5072    <message>
5073        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsgeometrygeneratorwidgetbase.ui"/>
5074        <source>Geometry type</source>
5075        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
5076    </message>
5077    <message>
5078        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsgeometrygeneratorwidgetbase.ui"/>
5079        <source>Units</source>
5080        <translation>Vienības</translation>
5081    </message>
5082</context>
5083<context>
5084    <name>GoochMaterialWidget</name>
5085    <message>
5086        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5087        <source>Shininess</source>
5088        <translation type="unfinished"/>
5089    </message>
5090    <message>
5091        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5092        <source>Cool</source>
5093        <translation type="unfinished"/>
5094    </message>
5095    <message>
5096        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5097        <source>Diffuse</source>
5098        <translation type="unfinished"/>
5099    </message>
5100    <message>
5101        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5102        <source>Specular</source>
5103        <translation type="unfinished"/>
5104    </message>
5105    <message>
5106        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5107        <source>Alpha</source>
5108        <translation type="unfinished"/>
5109    </message>
5110    <message>
5111        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5112        <source>Beta</source>
5113        <translation type="unfinished"/>
5114    </message>
5115    <message>
5116        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5117        <source>Warm</source>
5118        <translation type="unfinished"/>
5119    </message>
5120    <message>
5121        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5122        <source>...</source>
5123        <translation>...</translation>
5124    </message>
5125    <message>
5126        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5127        <source>How shiny smooth surfaces are.</source>
5128        <translation type="unfinished"/>
5129    </message>
5130    <message>
5131        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5132        <source>Color of light reflected from rough surfaces.</source>
5133        <translation type="unfinished"/>
5134    </message>
5135    <message>
5136        <location filename="../src/ui/3d/goochmaterialwidget.ui"/>
5137        <source>Color of light reflecting from smooth surfaces.</source>
5138        <translation type="unfinished"/>
5139    </message>
5140</context>
5141<context>
5142    <name>Grass7Algorithm</name>
5143    <message>
5144        <source>Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
5145{1}</source>
5146        <translation type="unfinished"/>
5147    </message>
5148    <message>
5149        <source>Processing</source>
5150        <translation>Apstrāde</translation>
5151    </message>
5152    <message>
5153        <source>GRASS GIS 7 region extent</source>
5154        <translation type="unfinished"/>
5155    </message>
5156    <message>
5157        <source>GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)</source>
5158        <translation type="unfinished"/>
5159    </message>
5160    <message>
5161        <source>Output Rasters format options (createopt)</source>
5162        <translation type="unfinished"/>
5163    </message>
5164    <message>
5165        <source>Output Rasters format metadata options (metaopt)</source>
5166        <translation type="unfinished"/>
5167    </message>
5168    <message>
5169        <source>v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap)</source>
5170        <translation type="unfinished"/>
5171    </message>
5172    <message>
5173        <source>v.in.ogr min area</source>
5174        <translation type="unfinished"/>
5175    </message>
5176    <message>
5177        <source>v.out.ogr output type</source>
5178        <translation type="unfinished"/>
5179    </message>
5180    <message>
5181        <source>v.out.ogr output data source options (dsco)</source>
5182        <translation type="unfinished"/>
5183    </message>
5184    <message>
5185        <source>v.out.ogr output layer options (lco)</source>
5186        <translation type="unfinished"/>
5187    </message>
5188    <message>
5189        <source>Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported</source>
5190        <translation type="unfinished"/>
5191    </message>
5192    <message>
5193        <source>GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.</source>
5194        <translation type="unfinished"/>
5195    </message>
5196    <message>
5197        <source>GRASS GIS 7 execution commands</source>
5198        <translation>GRASS GIS 7 izpildes komandas</translation>
5199    </message>
5200    <message>
5201        <source>processInputs end. Commands: {}</source>
5202        <translation type="unfinished"/>
5203    </message>
5204    <message>
5205        <source>processCommands end. Commands: {}</source>
5206        <translation type="unfinished"/>
5207    </message>
5208</context>
5209<context>
5210    <name>Grass7AlgorithmProvider</name>
5211    <message>
5212        <source>Log execution commands</source>
5213        <translation>Žurnalēt izpildes komandas</translation>
5214    </message>
5215    <message>
5216        <source>Log console output</source>
5217        <translation type="unfinished"/>
5218    </message>
5219    <message>
5220        <source>Location of GRASS docs</source>
5221        <translation type="unfinished"/>
5222    </message>
5223    <message>
5224        <source>For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogr</source>
5225        <translation type="unfinished"/>
5226    </message>
5227    <message>
5228        <source>Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}</source>
5229        <translation type="unfinished"/>
5230    </message>
5231    <message>
5232        <source>Processing</source>
5233        <translation>Apstrāde</translation>
5234    </message>
5235    <message>
5236        <source>Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
5237{1}</source>
5238        <translation type="unfinished"/>
5239    </message>
5240    <message>
5241        <source>For raster layers, use r.external (faster) instead of r.in.gdal</source>
5242        <translation type="unfinished"/>
5243    </message>
5244    <message>
5245        <source>Problem with GRASS installation: GRASS was not found or is not correctly installed</source>
5246        <translation type="unfinished"/>
5247    </message>
5248</context>
5249<context>
5250    <name>Grass7Utils</name>
5251    <message>
5252        <source>GRASS GIS 7 execution console output</source>
5253        <translation type="unfinished"/>
5254    </message>
5255    <message>
5256        <source>GRASS command crashed :( Try a different set of input parameters and consult the GRASS algorithm manual for more information.</source>
5257        <translation type="unfinished"/>
5258    </message>
5259    <message>
5260        <source>Suggest disabling the experimental &quot;use v.external&quot; option from the Processing GRASS Provider options.</source>
5261        <translation type="unfinished"/>
5262    </message>
5263    <message>
5264        <source>GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.</source>
5265        <translation type="unfinished"/>
5266    </message>
5267    <message>
5268        <source>GRASS GIS 7 binary {0} can&apos;t be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable.</source>
5269        <translation type="unfinished"/>
5270    </message>
5271    <message>
5272        <source>GRASS 7 can&apos;t be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable.</source>
5273        <translation type="unfinished"/>
5274    </message>
5275    <message>
5276        <source>The specified GRASS 7 folder &quot;{}&quot; does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
5277Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
5278folder is correctly configured</source>
5279        <translation type="unfinished"/>
5280    </message>
5281    <message>
5282        <source>Suggest disabling the experimental &quot;use r.external&quot; option from the Processing GRASS Provider options.</source>
5283        <translation type="unfinished"/>
5284    </message>
5285</context>
5286<context>
5287    <name>GridAverage</name>
5288    <message>
5289        <source>Point layer</source>
5290        <translation>Punktu slānis</translation>
5291    </message>
5292    <message>
5293        <source>Z value from field</source>
5294        <translation type="unfinished"/>
5295    </message>
5296    <message>
5297        <source>The first radius of search ellipse</source>
5298        <translation type="unfinished"/>
5299    </message>
5300    <message>
5301        <source>The second radius of search ellipse</source>
5302        <translation type="unfinished"/>
5303    </message>
5304    <message>
5305        <source>Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)</source>
5306        <translation type="unfinished"/>
5307    </message>
5308    <message>
5309        <source>Minimum number of data points to use</source>
5310        <translation type="unfinished"/>
5311    </message>
5312    <message>
5313        <source>NODATA marker to fill empty points</source>
5314        <translation type="unfinished"/>
5315    </message>
5316    <message>
5317        <source>Additional creation options</source>
5318        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
5319    </message>
5320    <message>
5321        <source>Output data type</source>
5322        <translation>Izvades datu tips</translation>
5323    </message>
5324    <message>
5325        <source>Interpolated (moving average)</source>
5326        <translation type="unfinished"/>
5327    </message>
5328    <message>
5329        <source>Grid (Moving average)</source>
5330        <translation type="unfinished"/>
5331    </message>
5332    <message>
5333        <source>Raster analysis</source>
5334        <translation>Rastra analīze</translation>
5335    </message>
5336    <message>
5337        <source>Additional command-line parameters</source>
5338        <translation type="unfinished"/>
5339    </message>
5340</context>
5341<context>
5342    <name>GridDataMetrics</name>
5343    <message>
5344        <source>Minimum</source>
5345        <translation>Minimums</translation>
5346    </message>
5347    <message>
5348        <source>Maximum</source>
5349        <translation>Maksimums</translation>
5350    </message>
5351    <message>
5352        <source>Range</source>
5353        <translation>Diapazons</translation>
5354    </message>
5355    <message>
5356        <source>Count</source>
5357        <translation>Skaits</translation>
5358    </message>
5359    <message>
5360        <source>Average distance</source>
5361        <translation type="unfinished"/>
5362    </message>
5363    <message>
5364        <source>Average distance between points</source>
5365        <translation type="unfinished"/>
5366    </message>
5367    <message>
5368        <source>Point layer</source>
5369        <translation>Punktu slānis</translation>
5370    </message>
5371    <message>
5372        <source>Z value from field</source>
5373        <translation type="unfinished"/>
5374    </message>
5375    <message>
5376        <source>Data metric to use</source>
5377        <translation type="unfinished"/>
5378    </message>
5379    <message>
5380        <source>The first radius of search ellipse</source>
5381        <translation type="unfinished"/>
5382    </message>
5383    <message>
5384        <source>The second radius of search ellipse</source>
5385        <translation type="unfinished"/>
5386    </message>
5387    <message>
5388        <source>Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)</source>
5389        <translation type="unfinished"/>
5390    </message>
5391    <message>
5392        <source>Minimum number of data points to use</source>
5393        <translation type="unfinished"/>
5394    </message>
5395    <message>
5396        <source>NODATA marker to fill empty points</source>
5397        <translation type="unfinished"/>
5398    </message>
5399    <message>
5400        <source>Additional creation options</source>
5401        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
5402    </message>
5403    <message>
5404        <source>Output data type</source>
5405        <translation>Izvades datu tips</translation>
5406    </message>
5407    <message>
5408        <source>Interpolated (data metrics)</source>
5409        <translation type="unfinished"/>
5410    </message>
5411    <message>
5412        <source>Grid (Data metrics)</source>
5413        <translation type="unfinished"/>
5414    </message>
5415    <message>
5416        <source>Raster analysis</source>
5417        <translation>Rastra analīze</translation>
5418    </message>
5419    <message>
5420        <source>Additional command-line parameters</source>
5421        <translation type="unfinished"/>
5422    </message>
5423</context>
5424<context>
5425    <name>GridInverseDistance</name>
5426    <message>
5427        <source>Point layer</source>
5428        <translation>Punktu slānis</translation>
5429    </message>
5430    <message>
5431        <source>Z value from field</source>
5432        <translation type="unfinished"/>
5433    </message>
5434    <message>
5435        <source>Weighting power</source>
5436        <translation type="unfinished"/>
5437    </message>
5438    <message>
5439        <source>Smoothing</source>
5440        <translation>Izlīdzināšana</translation>
5441    </message>
5442    <message>
5443        <source>The first radius of search ellipse</source>
5444        <translation type="unfinished"/>
5445    </message>
5446    <message>
5447        <source>The second radius of search ellipse</source>
5448        <translation type="unfinished"/>
5449    </message>
5450    <message>
5451        <source>Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)</source>
5452        <translation type="unfinished"/>
5453    </message>
5454    <message>
5455        <source>Maximum number of data points to use</source>
5456        <translation type="unfinished"/>
5457    </message>
5458    <message>
5459        <source>Minimum number of data points to use</source>
5460        <translation type="unfinished"/>
5461    </message>
5462    <message>
5463        <source>NODATA marker to fill empty points</source>
5464        <translation type="unfinished"/>
5465    </message>
5466    <message>
5467        <source>Additional creation options</source>
5468        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
5469    </message>
5470    <message>
5471        <source>Output data type</source>
5472        <translation>Izvades datu tips</translation>
5473    </message>
5474    <message>
5475        <source>Interpolated (IDW)</source>
5476        <translation type="unfinished"/>
5477    </message>
5478    <message>
5479        <source>Grid (Inverse distance to a power)</source>
5480        <translation type="unfinished"/>
5481    </message>
5482    <message>
5483        <source>Raster analysis</source>
5484        <translation>Rastra analīze</translation>
5485    </message>
5486    <message>
5487        <source>Additional command-line parameters</source>
5488        <translation type="unfinished"/>
5489    </message>
5490</context>
5491<context>
5492    <name>GridInverseDistanceNearestNeighbor</name>
5493    <message>
5494        <source>Point layer</source>
5495        <translation>Punktu slānis</translation>
5496    </message>
5497    <message>
5498        <source>Z value from field</source>
5499        <translation type="unfinished"/>
5500    </message>
5501    <message>
5502        <source>Weighting power</source>
5503        <translation type="unfinished"/>
5504    </message>
5505    <message>
5506        <source>Smoothing</source>
5507        <translation>Izlīdzināšana</translation>
5508    </message>
5509    <message>
5510        <source>The radius of the search circle</source>
5511        <translation type="unfinished"/>
5512    </message>
5513    <message>
5514        <source>Maximum number of data points to use</source>
5515        <translation type="unfinished"/>
5516    </message>
5517    <message>
5518        <source>Minimum number of data points to use</source>
5519        <translation type="unfinished"/>
5520    </message>
5521    <message>
5522        <source>NODATA marker to fill empty points</source>
5523        <translation type="unfinished"/>
5524    </message>
5525    <message>
5526        <source>Additional creation options</source>
5527        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
5528    </message>
5529    <message>
5530        <source>Output data type</source>
5531        <translation>Izvades datu tips</translation>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <source>Interpolated (IDW with NN search)</source>
5535        <translation type="unfinished"/>
5536    </message>
5537    <message>
5538        <source>Grid (IDW with nearest neighbor searching)</source>
5539        <translation type="unfinished"/>
5540    </message>
5541    <message>
5542        <source>Raster analysis</source>
5543        <translation>Rastra analīze</translation>
5544    </message>
5545    <message>
5546        <source>Additional command-line parameters</source>
5547        <translation type="unfinished"/>
5548    </message>
5549</context>
5550<context>
5551    <name>GridLinear</name>
5552    <message>
5553        <source>Point layer</source>
5554        <translation>Punktu slānis</translation>
5555    </message>
5556    <message>
5557        <source>Z value from field</source>
5558        <translation type="unfinished"/>
5559    </message>
5560    <message>
5561        <source>Search distance </source>
5562        <translation type="unfinished"/>
5563    </message>
5564    <message>
5565        <source>NODATA marker to fill empty points</source>
5566        <translation type="unfinished"/>
5567    </message>
5568    <message>
5569        <source>Additional creation options</source>
5570        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
5571    </message>
5572    <message>
5573        <source>Output data type</source>
5574        <translation>Izvades datu tips</translation>
5575    </message>
5576    <message>
5577        <source>Interpolated (Linear)</source>
5578        <translation type="unfinished"/>
5579    </message>
5580    <message>
5581        <source>Grid (Linear)</source>
5582        <translation type="unfinished"/>
5583    </message>
5584    <message>
5585        <source>Raster analysis</source>
5586        <translation>Rastra analīze</translation>
5587    </message>
5588    <message>
5589        <source>Additional command-line parameters</source>
5590        <translation type="unfinished"/>
5591    </message>
5592</context>
5593<context>
5594    <name>GridNearestNeighbor</name>
5595    <message>
5596        <source>Point layer</source>
5597        <translation>Punktu slānis</translation>
5598    </message>
5599    <message>
5600        <source>Z value from field</source>
5601        <translation type="unfinished"/>
5602    </message>
5603    <message>
5604        <source>The first radius of search ellipse</source>
5605        <translation type="unfinished"/>
5606    </message>
5607    <message>
5608        <source>The second radius of search ellipse</source>
5609        <translation type="unfinished"/>
5610    </message>
5611    <message>
5612        <source>Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)</source>
5613        <translation type="unfinished"/>
5614    </message>
5615    <message>
5616        <source>NODATA marker to fill empty points</source>
5617        <translation type="unfinished"/>
5618    </message>
5619    <message>
5620        <source>Additional creation options</source>
5621        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
5622    </message>
5623    <message>
5624        <source>Output data type</source>
5625        <translation>Izvades datu tips</translation>
5626    </message>
5627    <message>
5628        <source>Interpolated (Nearest neighbor)</source>
5629        <translation type="unfinished"/>
5630    </message>
5631    <message>
5632        <source>Grid (Nearest neighbor)</source>
5633        <translation type="unfinished"/>
5634    </message>
5635    <message>
5636        <source>Raster analysis</source>
5637        <translation>Rastra analīze</translation>
5638    </message>
5639    <message>
5640        <source>Additional command-line parameters</source>
5641        <translation type="unfinished"/>
5642    </message>
5643</context>
5644<context>
5645    <name>Heatmap</name>
5646    <message>
5647        <source>heatmap,kde,hotspot</source>
5648        <translation type="unfinished"/>
5649    </message>
5650    <message>
5651        <source>Interpolation</source>
5652        <translation>Interpolācija</translation>
5653    </message>
5654    <message>
5655        <source>Heatmap (Kernel Density Estimation)</source>
5656        <translation type="unfinished"/>
5657    </message>
5658    <message>
5659        <source>Quartic</source>
5660        <translation type="unfinished"/>
5661    </message>
5662    <message>
5663        <source>Triangular</source>
5664        <translation type="unfinished"/>
5665    </message>
5666    <message>
5667        <source>Uniform</source>
5668        <translation type="unfinished"/>
5669    </message>
5670    <message>
5671        <source>Triweight</source>
5672        <translation type="unfinished"/>
5673    </message>
5674    <message>
5675        <source>Epanechnikov</source>
5676        <translation type="unfinished"/>
5677    </message>
5678    <message>
5679        <source>Raw</source>
5680        <translation type="unfinished"/>
5681    </message>
5682    <message>
5683        <source>Scaled</source>
5684        <translation type="unfinished"/>
5685    </message>
5686    <message>
5687        <source>Point layer</source>
5688        <translation>Punktu slānis</translation>
5689    </message>
5690    <message>
5691        <source>Radius</source>
5692        <translation>Rādiuss</translation>
5693    </message>
5694    <message>
5695        <source>Radius from field</source>
5696        <translation type="unfinished"/>
5697    </message>
5698</context>
5699<context>
5700    <name>HeatmapPixelSizeWidgetWrapper</name>
5701    <message>
5702        <source>Resolution of each pixel in output raster, in layer units</source>
5703        <translation>Izvades rastra pikseļu izšķirtspēja slāņa vienībās</translation>
5704    </message>
5705</context>
5706<context>
5707    <name>HelpEditionDialog</name>
5708    <message>
5709        <source>Cannot open help file: {0}</source>
5710        <translation type="unfinished"/>
5711    </message>
5712    <message>
5713        <source>Processing</source>
5714        <translation>Apstrāde</translation>
5715    </message>
5716    <message>
5717        <source>Algorithm description</source>
5718        <translation type="unfinished"/>
5719    </message>
5720    <message>
5721        <source>Short description</source>
5722        <translation type="unfinished"/>
5723    </message>
5724    <message>
5725        <source>Input parameters</source>
5726        <translation type="unfinished"/>
5727    </message>
5728    <message>
5729        <source>Outputs</source>
5730        <translation>Izvades</translation>
5731    </message>
5732    <message>
5733        <source>Algorithm version</source>
5734        <translation type="unfinished"/>
5735    </message>
5736    <message>
5737        <source>Algorithm author:</source>
5738        <translation type="unfinished"/>
5739    </message>
5740    <message>
5741        <source>Help author:</source>
5742        <translation type="unfinished"/>
5743    </message>
5744    <message>
5745        <source>Algorithm version:</source>
5746        <translation type="unfinished"/>
5747    </message>
5748    <message>
5749        <source>Algorithm author</source>
5750        <translation type="unfinished"/>
5751    </message>
5752    <message>
5753        <source>Help author</source>
5754        <translation type="unfinished"/>
5755    </message>
5756    <message>
5757        <source>Documentation help URL (for help button)</source>
5758        <translation type="unfinished"/>
5759    </message>
5760</context>
5761<context>
5762    <name>HistoryDialog</name>
5763    <message>
5764        <source>Clear</source>
5765        <translation>Attīrīt</translation>
5766    </message>
5767    <message>
5768        <source>Confirmation</source>
5769        <translation>Apstiprinājums</translation>
5770    </message>
5771    <message>
5772        <source>Clear history</source>
5773        <translation>Notīrīt vēsturi</translation>
5774    </message>
5775    <message>
5776        <source>Save As…</source>
5777        <translation>Saglabāt kā…</translation>
5778    </message>
5779    <message>
5780        <source>Save history</source>
5781        <translation>Saglabāt vēsturi</translation>
5782    </message>
5783    <message>
5784        <source>Are you sure you want to clear the history?</source>
5785        <translation>Vai tiešām vēlaties notīrīt vēsturi?</translation>
5786    </message>
5787    <message>
5788        <source>Save File</source>
5789        <translation>Saglabāt datni</translation>
5790    </message>
5791    <message>
5792        <source>Create Test…</source>
5793        <translation>Izveidot testu…</translation>
5794    </message>
5795    <message>
5796        <source>Log files (*.log *.LOG)</source>
5797        <translation>Žurnāla faili (*.log *.LOG)</translation>
5798    </message>
5799    <message>
5800        <source>Help</source>
5801        <translation>Palīdzība</translation>
5802    </message>
5803    <message>
5804        <source>Show help</source>
5805        <translation>Parādīt palīdzību</translation>
5806    </message>
5807    <message>
5808        <source>Today</source>
5809        <translation type="unfinished"/>
5810    </message>
5811    <message>
5812        <source>Yesterday</source>
5813        <translation type="unfinished"/>
5814    </message>
5815    <message>
5816        <source>Last 7 days</source>
5817        <translation type="unfinished"/>
5818    </message>
5819    <message>
5820        <source>Double-click on the history item or paste the command below to re-run the algorithm</source>
5821        <translation type="unfinished"/>
5822    </message>
5823</context>
5824<context>
5825    <name>HistoryDialogPythonConsole</name>
5826    <message>
5827        <location filename="../python/console/console_history_dlg.ui"/>
5828        <source>Reload</source>
5829        <translation>Pārlādēt</translation>
5830    </message>
5831    <message>
5832        <location filename="../python/console/console_history_dlg.ui"/>
5833        <source>Save</source>
5834        <translation>Saglabāt</translation>
5835    </message>
5836    <message>
5837        <location filename="../python/console/console_history_dlg.ui"/>
5838        <source>Run</source>
5839        <translation>Darbināt</translation>
5840    </message>
5841</context>
5842<context>
5843    <name>HubDistanceLines</name>
5844    <message>
5845        <source>Vector analysis</source>
5846        <translation>Vektoru analīze</translation>
5847    </message>
5848    <message>
5849        <source>Meters</source>
5850        <translation>Metri</translation>
5851    </message>
5852    <message>
5853        <source>Feet</source>
5854        <translation>Pēdas</translation>
5855    </message>
5856    <message>
5857        <source>Miles</source>
5858        <translation>Jūdzes</translation>
5859    </message>
5860    <message>
5861        <source>Kilometers</source>
5862        <translation>Kilometri</translation>
5863    </message>
5864    <message>
5865        <source>Layer units</source>
5866        <translation>Slāņa vienības</translation>
5867    </message>
5868    <message>
5869        <source>Source points layer</source>
5870        <translation>Ievades punktu slānis</translation>
5871    </message>
5872    <message>
5873        <source>Destination hubs layer</source>
5874        <translation type="unfinished"/>
5875    </message>
5876    <message>
5877        <source>Hub layer name attribute</source>
5878        <translation type="unfinished"/>
5879    </message>
5880    <message>
5881        <source>Measurement unit</source>
5882        <translation>Mērvienība</translation>
5883    </message>
5884    <message>
5885        <source>Hub distance</source>
5886        <translation type="unfinished"/>
5887    </message>
5888    <message>
5889        <source>Distance to nearest hub (line to hub)</source>
5890        <translation type="unfinished"/>
5891    </message>
5892    <message>
5893        <source>Same layer given for both hubs and spokes</source>
5894        <translation type="unfinished"/>
5895    </message>
5896</context>
5897<context>
5898    <name>HubDistancePoints</name>
5899    <message>
5900        <source>Vector analysis</source>
5901        <translation>Vektoru analīze</translation>
5902    </message>
5903    <message>
5904        <source>Meters</source>
5905        <translation>Metri</translation>
5906    </message>
5907    <message>
5908        <source>Feet</source>
5909        <translation>Pēdas</translation>
5910    </message>
5911    <message>
5912        <source>Miles</source>
5913        <translation>Jūdzes</translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <source>Kilometers</source>
5917        <translation>Kilometri</translation>
5918    </message>
5919    <message>
5920        <source>Layer units</source>
5921        <translation>Slāņa vienības</translation>
5922    </message>
5923    <message>
5924        <source>Source points layer</source>
5925        <translation>Ievades punktu slānis</translation>
5926    </message>
5927    <message>
5928        <source>Destination hubs layer</source>
5929        <translation type="unfinished"/>
5930    </message>
5931    <message>
5932        <source>Hub layer name attribute</source>
5933        <translation type="unfinished"/>
5934    </message>
5935    <message>
5936        <source>Measurement unit</source>
5937        <translation>Mērvienība</translation>
5938    </message>
5939    <message>
5940        <source>Hub distance</source>
5941        <translation type="unfinished"/>
5942    </message>
5943    <message>
5944        <source>Distance to nearest hub (points)</source>
5945        <translation type="unfinished"/>
5946    </message>
5947    <message>
5948        <source>Same layer given for both hubs and spokes</source>
5949        <translation type="unfinished"/>
5950    </message>
5951</context>
5952<context>
5953    <name>HypsometricCurves</name>
5954    <message>
5955        <source>Raster terrain analysis</source>
5956        <translation>Reljefa rastra analīze</translation>
5957    </message>
5958    <message>
5959        <source>DEM to analyze</source>
5960        <translation type="unfinished"/>
5961    </message>
5962    <message>
5963        <source>Boundary layer</source>
5964        <translation type="unfinished"/>
5965    </message>
5966    <message>
5967        <source>Step</source>
5968        <translation>Solis</translation>
5969    </message>
5970    <message>
5971        <source>Use % of area instead of absolute value</source>
5972        <translation type="unfinished"/>
5973    </message>
5974    <message>
5975        <source>Hypsometric curves</source>
5976        <translation type="unfinished"/>
5977    </message>
5978    <message>
5979        <source>Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area</source>
5980        <translation>Obejksts {0} nepārklājas ar rastru vai pilnībā atrodas teritorijā bez datiem.</translation>
5981    </message>
5982    <message>
5983        <source>Feature {0} is smaller than raster cell size</source>
5984        <translation type="unfinished"/>
5985    </message>
5986    <message>
5987        <source>Area</source>
5988        <translation>Platība</translation>
5989    </message>
5990    <message>
5991        <source>Elevation</source>
5992        <translation>Augstums</translation>
5993    </message>
5994    <message>
5995        <source>This algorithm requires the Python “numpy” library. Please install this library and try again.</source>
5996        <translation type="unfinished"/>
5997    </message>
5998</context>
5999<context>
6000    <name>IdwInterpolation</name>
6001    <message>
6002        <source>Interpolation</source>
6003        <translation>Interpolācija</translation>
6004    </message>
6005    <message>
6006        <source>Input layer(s)</source>
6007        <translation>Ievades slāņi</translation>
6008    </message>
6009    <message>
6010        <source>Distance coefficient P</source>
6011        <translation>Distances koeficients P</translation>
6012    </message>
6013    <message>
6014        <source>Output raster size</source>
6015        <translation>Izvades rastra izmērs</translation>
6016    </message>
6017    <message>
6018        <source>Number of columns</source>
6019        <translation>Kolonnu skaits</translation>
6020    </message>
6021    <message>
6022        <source>Number of rows</source>
6023        <translation>Rindu skaits</translation>
6024    </message>
6025    <message>
6026        <source>Extent</source>
6027        <translation>Apjoms</translation>
6028    </message>
6029    <message>
6030        <source>Interpolated</source>
6031        <translation>Interpolēts</translation>
6032    </message>
6033    <message>
6034        <source>IDW interpolation</source>
6035        <translation>IDW interpolācija</translation>
6036    </message>
6037    <message>
6038        <source>You need to specify at least one input layer.</source>
6039        <translation>Ir jānorāda vismaz viens ievades slānis.</translation>
6040    </message>
6041    <message>
6042        <source>Layer {} is set to use a value attribute, but no attribute was set</source>
6043        <translation type="unfinished"/>
6044    </message>
6045</context>
6046<context>
6047    <name>ImportIntoPostGIS</name>
6048    <message>
6049        <source>Database</source>
6050        <translation>Datu bāze</translation>
6051    </message>
6052    <message>
6053        <source>Layer to import</source>
6054        <translation type="unfinished"/>
6055    </message>
6056    <message>
6057        <source>Database (connection name)</source>
6058        <translation type="unfinished"/>
6059    </message>
6060    <message>
6061        <source>Schema (schema name)</source>
6062        <translation type="unfinished"/>
6063    </message>
6064    <message>
6065        <source>Table to import to (leave blank to use layer name)</source>
6066        <translation type="unfinished"/>
6067    </message>
6068    <message>
6069        <source>Primary key field</source>
6070        <translation type="unfinished"/>
6071    </message>
6072    <message>
6073        <source>Geometry column</source>
6074        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
6075    </message>
6076    <message>
6077        <source>Encoding</source>
6078        <translation>Kodējums</translation>
6079    </message>
6080    <message>
6081        <source>Overwrite</source>
6082        <translation>Pārrakstīt</translation>
6083    </message>
6084    <message>
6085        <source>Create spatial index</source>
6086        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
6087    </message>
6088    <message>
6089        <source>Convert field names to lowercase</source>
6090        <translation>Pārveidot laiku nosaukumus ar maziem burtiem</translation>
6091    </message>
6092    <message>
6093        <source>Drop length constraints on character fields</source>
6094        <translation type="unfinished"/>
6095    </message>
6096    <message>
6097        <source>Create single-part geometries instead of multi-part</source>
6098        <translation>Daudzdaļu ģeometrijas vietā izveidot viendaļīgu</translation>
6099    </message>
6100    <message>
6101        <source>Export to PostgreSQL</source>
6102        <translation type="unfinished"/>
6103    </message>
6104    <message>
6105        <source>Exports a vector layer to a PostgreSQL database</source>
6106        <translation type="unfinished"/>
6107    </message>
6108    <message>
6109        <source>import,postgis,table,layer,into,copy</source>
6110        <translation type="unfinished"/>
6111    </message>
6112    <message>
6113        <source>Error importing to PostGIS
6114{0}</source>
6115        <translation type="unfinished"/>
6116    </message>
6117    <message>
6118        <source>Could not retrieve connection details for {}</source>
6119        <translation type="unfinished"/>
6120    </message>
6121    <message>
6122        <source>Error creating spatial index:
6123{0}</source>
6124        <translation type="unfinished"/>
6125    </message>
6126    <message>
6127        <source>Error vacuuming table:
6128{0}</source>
6129        <translation type="unfinished"/>
6130    </message>
6131</context>
6132<context>
6133    <name>ImportIntoSpatialite</name>
6134    <message>
6135        <source>Database</source>
6136        <translation>Datu bāze</translation>
6137    </message>
6138    <message>
6139        <source>Layer to import</source>
6140        <translation type="unfinished"/>
6141    </message>
6142    <message>
6143        <source>File database</source>
6144        <translation type="unfinished"/>
6145    </message>
6146    <message>
6147        <source>Table to import to (leave blank to use layer name)</source>
6148        <translation type="unfinished"/>
6149    </message>
6150    <message>
6151        <source>Primary key field</source>
6152        <translation type="unfinished"/>
6153    </message>
6154    <message>
6155        <source>Geometry column</source>
6156        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
6157    </message>
6158    <message>
6159        <source>Encoding</source>
6160        <translation>Kodējums</translation>
6161    </message>
6162    <message>
6163        <source>Overwrite</source>
6164        <translation>Pārrakstīt</translation>
6165    </message>
6166    <message>
6167        <source>Create spatial index</source>
6168        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
6169    </message>
6170    <message>
6171        <source>Convert field names to lowercase</source>
6172        <translation>Pārveidot laiku nosaukumus ar maziem burtiem</translation>
6173    </message>
6174    <message>
6175        <source>Drop length constraints on character fields</source>
6176        <translation type="unfinished"/>
6177    </message>
6178    <message>
6179        <source>Create single-part geometries instead of multi-part</source>
6180        <translation>Daudzdaļu ģeometrijas vietā izveidot viendaļīgu</translation>
6181    </message>
6182    <message>
6183        <source>Export to SpatiaLite</source>
6184        <translation type="unfinished"/>
6185    </message>
6186    <message>
6187        <source>Exports a vector layer to a SpatiaLite database</source>
6188        <translation type="unfinished"/>
6189    </message>
6190    <message>
6191        <source>import,table,layer,into,copy</source>
6192        <translation type="unfinished"/>
6193    </message>
6194    <message>
6195        <source>Error importing to Spatialite
6196{0}</source>
6197        <translation type="unfinished"/>
6198    </message>
6199    <message>
6200        <source>Could not connect to {}</source>
6201        <translation type="unfinished"/>
6202    </message>
6203    <message>
6204        <source>Error creating spatial index:
6205{0}</source>
6206        <translation type="unfinished"/>
6207    </message>
6208</context>
6209<context>
6210    <name>InPlaceAlgorithmLocatorFilter</name>
6211    <message>
6212        <source>Edit Selected Features</source>
6213        <translation>Rediģēt izvēlētos objektus</translation>
6214    </message>
6215    <message>
6216        <source>Missing dependency</source>
6217        <translation>Trūkst atkarība</translation>
6218    </message>
6219</context>
6220<context>
6221    <name>InfoViewer</name>
6222    <message>
6223        <source>DB Manager</source>
6224        <translation>DB Pārvaldnieks</translation>
6225    </message>
6226</context>
6227<context>
6228    <name>InterpolationDataWidget</name>
6229    <message>
6230        <source>Points</source>
6231        <translation>Punkti</translation>
6232    </message>
6233    <message>
6234        <source>Structure lines</source>
6235        <translation>Strukturēt līnijas</translation>
6236    </message>
6237    <message>
6238        <source>Break lines</source>
6239        <translation>Dalīt līnijas</translation>
6240    </message>
6241</context>
6242<context>
6243    <name>JavascriptExecutorLoop</name>
6244    <message>
6245        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="585"/>
6246        <source>HTML setFeature function error: %1</source>
6247        <translation type="unfinished"/>
6248    </message>
6249    <message>
6250        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="585"/>
6251        <source>Layout</source>
6252        <translation>Izkārtojums</translation>
6253    </message>
6254</context>
6255<context>
6256    <name>KNearestConcaveHull</name>
6257    <message>
6258        <source>Concave hull (k-nearest neighbor)</source>
6259        <translation type="unfinished"/>
6260    </message>
6261    <message>
6262        <source>Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm.</source>
6263        <translation type="unfinished"/>
6264    </message>
6265    <message>
6266        <source>Vector geometry</source>
6267        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
6268    </message>
6269    <message>
6270        <source>Input layer</source>
6271        <translation>Ievades slānis</translation>
6272    </message>
6273    <message>
6274        <source>Number of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother)</source>
6275        <translation type="unfinished"/>
6276    </message>
6277    <message>
6278        <source>Field (set if creating concave hulls by class)</source>
6279        <translation type="unfinished"/>
6280    </message>
6281    <message>
6282        <source>Concave hull</source>
6283        <translation>Pārklājuma laukums</translation>
6284    </message>
6285</context>
6286<context>
6287    <name>KeepNBiggestParts</name>
6288    <message>
6289        <source>Vector geometry</source>
6290        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
6291    </message>
6292    <message>
6293        <source>Polygons</source>
6294        <translation>Poligoni</translation>
6295    </message>
6296    <message>
6297        <source>Parts to keep</source>
6298        <translation type="unfinished"/>
6299    </message>
6300    <message>
6301        <source>Parts</source>
6302        <translation type="unfinished"/>
6303    </message>
6304    <message>
6305        <source>Keep N biggest parts</source>
6306        <translation type="unfinished"/>
6307    </message>
6308</context>
6309<context>
6310    <name>Konsole::TerminalDisplay</name>
6311    <message>
6312        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/TerminalDisplay.cpp" line="3055"/>
6313        <source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S.  Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
6314        <translation type="unfinished"/>
6315    </message>
6316</context>
6317<context>
6318    <name>Konsole::Vt102Emulation</name>
6319    <message>
6320        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Vt102Emulation.cpp" line="977"/>
6321        <source>No keyboard translator available.  The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
6322        <translation type="unfinished"/>
6323    </message>
6324</context>
6325<context>
6326    <name>LayerPropertiesWidget</name>
6327    <message>
6328        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
6329        <source>Symbol layer type</source>
6330        <translation>Simbola slāņa tips</translation>
6331    </message>
6332    <message>
6333        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
6334        <source>This layer doesn&apos;t have any editable properties</source>
6335        <translation>Šim slānim nav rediģējamas īpašības</translation>
6336    </message>
6337    <message>
6338        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
6339        <source>…</source>
6340        <translation>…</translation>
6341    </message>
6342    <message>
6343        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
6344        <source>Enable symbol layer</source>
6345        <translation type="unfinished"/>
6346    </message>
6347</context>
6348<context>
6349    <name>LayerSelectionDialog</name>
6350    <message>
6351        <source>Select Extent</source>
6352        <translation>Izvēlēties apjomu</translation>
6353    </message>
6354    <message>
6355        <source>Use extent from</source>
6356        <translation>Izmantot apjomu no</translation>
6357    </message>
6358</context>
6359<context>
6360    <name>Line3DSymbolWidget</name>
6361    <message>
6362        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6363        <source>Height</source>
6364        <translation>Augstums</translation>
6365    </message>
6366    <message>
6367        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6368        <source>Extrusion</source>
6369        <translation type="unfinished"/>
6370    </message>
6371    <message>
6372        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6373        <source>Absolute</source>
6374        <translation type="unfinished"/>
6375    </message>
6376    <message>
6377        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6378        <source>Relative</source>
6379        <translation type="unfinished"/>
6380    </message>
6381    <message>
6382        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6383        <source>Terrain</source>
6384        <translation type="unfinished"/>
6385    </message>
6386    <message>
6387        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6388        <source>Altitude clamping</source>
6389        <translation type="unfinished"/>
6390    </message>
6391    <message>
6392        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6393        <source>Altitude binding</source>
6394        <translation type="unfinished"/>
6395    </message>
6396    <message>
6397        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6398        <source>Vertex</source>
6399        <translation>Virsotne</translation>
6400    </message>
6401    <message>
6402        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6403        <source>Centroid</source>
6404        <translation>Centroīds</translation>
6405    </message>
6406    <message>
6407        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6408        <source>Width</source>
6409        <translation>Platums</translation>
6410    </message>
6411    <message>
6412        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6413        <source>Render as simple 3D lines</source>
6414        <translation type="unfinished"/>
6415    </message>
6416    <message>
6417        <location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
6418        <source>Shading</source>
6419        <translation type="unfinished"/>
6420    </message>
6421</context>
6422<context>
6423    <name>LinesToPolygons</name>
6424    <message>
6425        <source>line,polygon,convert</source>
6426        <translation type="unfinished"/>
6427    </message>
6428    <message>
6429        <source>Vector geometry</source>
6430        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
6431    </message>
6432    <message>
6433        <source>Lines to polygons</source>
6434        <translation>Pārveidot līnijas poligonos</translation>
6435    </message>
6436    <message>
6437        <source>Polygons</source>
6438        <translation>Poligoni</translation>
6439    </message>
6440    <message>
6441        <source>One or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices.</source>
6442        <translation type="unfinished"/>
6443    </message>
6444</context>
6445<context>
6446    <name>MainWindow</name>
6447    <message>
6448        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6449        <source>&amp;Edit</source>
6450        <translation>R&amp;ediģēt</translation>
6451    </message>
6452    <message>
6453        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6454        <source>&amp;View</source>
6455        <translation>S&amp;kats</translation>
6456    </message>
6457    <message>
6458        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6459        <source>Select</source>
6460        <translation>Izvēlēties</translation>
6461    </message>
6462    <message>
6463        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6464        <source>Measure</source>
6465        <translation>Mērīt</translation>
6466    </message>
6467    <message>
6468        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6469        <source>Save To</source>
6470        <translation>Saglabāt iekš</translation>
6471    </message>
6472    <message>
6473        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6474        <source>Open From</source>
6475        <translation>Atvērt no</translation>
6476    </message>
6477    <message>
6478        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6479        <source>Import/Export</source>
6480        <translation>Imports/eksports</translation>
6481    </message>
6482    <message>
6483        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6484        <source>&amp;Decorations</source>
6485        <translation>&amp;Dekorācijas</translation>
6486    </message>
6487    <message>
6488        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6489        <source>&amp;Layer</source>
6490        <translation>S&amp;lānis</translation>
6491    </message>
6492    <message>
6493        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6494        <source>&amp;Plugins</source>
6495        <translation>&amp;Spraudņi</translation>
6496    </message>
6497    <message>
6498        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6499        <source>&amp;Help</source>
6500        <translation>P&amp;alīdzība</translation>
6501    </message>
6502    <message>
6503        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6504        <source>&amp;Settings</source>
6505        <translation>&amp;Iestatījumi</translation>
6506    </message>
6507    <message>
6508        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6509        <source>&amp;Raster</source>
6510        <translation>&amp;Rastrs</translation>
6511    </message>
6512    <message>
6513        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6514        <source>Vect&amp;or</source>
6515        <translation>&amp;Vektors</translation>
6516    </message>
6517    <message>
6518        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6519        <source>Ctrl+N</source>
6520        <translation>Ctrl+N</translation>
6521    </message>
6522    <message>
6523        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6524        <source>Case sensitive</source>
6525        <translation>Reģistrjutīga meklēšana</translation>
6526    </message>
6527    <message>
6528        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6529        <source>Whole word</source>
6530        <translation>Vesels vārds</translation>
6531    </message>
6532    <message>
6533        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6534        <source>Replace</source>
6535        <translation>Aizvietot</translation>
6536    </message>
6537    <message>
6538        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6539        <source>Find what:</source>
6540        <translation>Atrast:</translation>
6541    </message>
6542    <message>
6543        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6544        <source>Replace with:</source>
6545        <translation>Aizvietot ar:</translation>
6546    </message>
6547    <message>
6548        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6549        <source>Find</source>
6550        <translation>Atrast</translation>
6551    </message>
6552    <message>
6553        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6554        <source>Processing Script Editor</source>
6555        <translation>Apstrādes skritpu redaktors</translation>
6556    </message>
6557    <message>
6558        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6559        <source>Toolbar</source>
6560        <translation>Rīkjosla</translation>
6561    </message>
6562    <message>
6563        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6564        <source>Open Script…</source>
6565        <translation>Avērt skriptu…</translation>
6566    </message>
6567    <message>
6568        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6569        <source>Open Script</source>
6570        <translation>Atver skriptu</translation>
6571    </message>
6572    <message>
6573        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6574        <source>Save Script…</source>
6575        <translation>Saglabāt skriptu…</translation>
6576    </message>
6577    <message>
6578        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6579        <source>Save Script</source>
6580        <translation>Saglabā skriptu</translation>
6581    </message>
6582    <message>
6583        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6584        <source>Save Script as…</source>
6585        <translation>Saglabāt skriptu kā…</translation>
6586    </message>
6587    <message>
6588        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6589        <source>Save Script as</source>
6590        <translation>Saglabā skriptu kā</translation>
6591    </message>
6592    <message>
6593        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6594        <source>Run Script</source>
6595        <translation>Darbināt kodu</translation>
6596    </message>
6597    <message>
6598        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6599        <source>Increase Font Size</source>
6600        <translation>Palielināt fonta izmēru</translation>
6601    </message>
6602    <message>
6603        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6604        <source>Decrease Font Size</source>
6605        <translation>Samazināt fonta izmēru</translation>
6606    </message>
6607    <message>
6608        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6609        <source>Find &amp;&amp; &amp;Replace</source>
6610        <translation>Meklēt &amp;&amp; &amp;aizvietot</translation>
6611    </message>
6612    <message>
6613        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6614        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6615        <source>Ctrl+O</source>
6616        <translation>Ctrl+O</translation>
6617    </message>
6618    <message>
6619        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6620        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6621        <source>Ctrl+S</source>
6622        <translation>Ctrl+S</translation>
6623    </message>
6624    <message>
6625        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6626        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6627        <source>Ctrl+Shift+S</source>
6628        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
6629    </message>
6630    <message>
6631        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6632        <source>Cut</source>
6633        <translation>Izgriezt</translation>
6634    </message>
6635    <message>
6636        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6637        <source>Copy</source>
6638        <translation>Kopēt</translation>
6639    </message>
6640    <message>
6641        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6642        <source>Paste</source>
6643        <translation>Ievietot</translation>
6644    </message>
6645    <message>
6646        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6647        <source>Undo</source>
6648        <translation>Atsaukt</translation>
6649    </message>
6650    <message>
6651        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6652        <source>Redo</source>
6653        <translation>Pārdarīt</translation>
6654    </message>
6655    <message>
6656        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6657        <source>Ctrl+P</source>
6658        <translation>Ctrl+P</translation>
6659    </message>
6660    <message>
6661        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6662        <source>Menu Toolbar</source>
6663        <translation>Izvēlņu rīkjosla</translation>
6664    </message>
6665    <message>
6666        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6667        <source>Preview Mode</source>
6668        <translation>Priekšskata režīms</translation>
6669    </message>
6670    <message>
6671        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6672        <source>Create Layer</source>
6673        <translation>Veidot slāni</translation>
6674    </message>
6675    <message>
6676        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6677        <source>Add Layer</source>
6678        <translation>Pievienot slāni</translation>
6679    </message>
6680    <message>
6681        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6682        <source>Statusbar</source>
6683        <translation>Statusa josla</translation>
6684    </message>
6685    <message>
6686        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6687        <source>Manage Layers Toolbar</source>
6688        <translation>Pārvaldīt slāņu rīkjoslu</translation>
6689    </message>
6690    <message>
6691        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6692        <source>Digitizing Toolbar</source>
6693        <translation>Digitizēšanas rīkjosla</translation>
6694    </message>
6695    <message>
6696        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6697        <source>Advanced Digitizing Toolbar</source>
6698        <translation>Paplašinātā digitizēšanas rīkjosla</translation>
6699    </message>
6700    <message>
6701        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6702        <source>Map Navigation Toolbar</source>
6703        <translation>Kartes navigācijas rīkjosla</translation>
6704    </message>
6705    <message>
6706        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6707        <source>Attributes Toolbar</source>
6708        <translation>Atribūtu rīkjosla</translation>
6709    </message>
6710    <message>
6711        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6712        <source>Plugins Toolbar</source>
6713        <translation>Spraudņu rīkjosla</translation>
6714    </message>
6715    <message>
6716        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6717        <source>Help Toolbar</source>
6718        <translation>Palīdzības rīkjosla</translation>
6719    </message>
6720    <message>
6721        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6722        <source>Raster Toolbar</source>
6723        <translation>Rastra rīkjosla</translation>
6724    </message>
6725    <message>
6726        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6727        <source>Label Toolbar</source>
6728        <translation>Birku rīkjosla</translation>
6729    </message>
6730    <message>
6731        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6732        <source>Vector Toolbar</source>
6733        <translation>Vektoru rīkjosla</translation>
6734    </message>
6735    <message>
6736        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6737        <source>Database Toolbar</source>
6738        <translation>Datubāzes rīkjosla</translation>
6739    </message>
6740    <message>
6741        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6742        <source>Web Toolbar</source>
6743        <translation>Tīmekļa rīkjosla</translation>
6744    </message>
6745    <message>
6746        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6747        <source>&amp;New</source>
6748        <translation>&amp;Jauns</translation>
6749    </message>
6750    <message>
6751        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6752        <source>&amp;Save</source>
6753        <translation>&amp;Saglabāt</translation>
6754    </message>
6755    <message>
6756        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6757        <source>Exit QGIS</source>
6758        <translation>Iziet no QGIS</translation>
6759    </message>
6760    <message>
6761        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6762        <source>Ctrl+Q</source>
6763        <translation>Ctrl+Q</translation>
6764    </message>
6765    <message>
6766        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6767        <source>&amp;Undo</source>
6768        <translation>&amp;Atcelt</translation>
6769    </message>
6770    <message>
6771        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6772        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6773        <source>Ctrl+Z</source>
6774        <translation>Ctrl+Z</translation>
6775    </message>
6776    <message>
6777        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6778        <source>&amp;Redo</source>
6779        <translation>&amp;Pārdarīt</translation>
6780    </message>
6781    <message>
6782        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6783        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6784        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
6785        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
6786    </message>
6787    <message>
6788        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6789        <source>Cut Features</source>
6790        <translation>Izgriezt objektus</translation>
6791    </message>
6792    <message>
6793        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6794        <source>Ctrl+X</source>
6795        <translation>Ctrl+X</translation>
6796    </message>
6797    <message>
6798        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6799        <source>Copy Features</source>
6800        <translation>Kopēt objektus</translation>
6801    </message>
6802    <message>
6803        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6804        <source>Ctrl+C</source>
6805        <translation>Ctrl+C</translation>
6806    </message>
6807    <message>
6808        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6809        <source>Paste Features</source>
6810        <translation>Ielīmēt objektus</translation>
6811    </message>
6812    <message>
6813        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
6814        <source>Ctrl+V</source>
6815        <translation>Ctrl+V</translation>
6816    </message>
6817    <message>
6818        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6819        <source>Add Feature</source>
6820        <translation>Pievienot ojektu</translation>
6821    </message>
6822    <message>
6823        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6824        <source>Ctrl+.</source>
6825        <translation>Ctrl+.</translation>
6826    </message>
6827    <message>
6828        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6829        <source>Move Feature(s)</source>
6830        <translation>Pārvietot objektus</translation>
6831    </message>
6832    <message>
6833        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6834        <source>Reshape Features</source>
6835        <translation>Pārveidot objektus</translation>
6836    </message>
6837    <message>
6838        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6839        <source>Split Features</source>
6840        <translation>Sadalīt objektus</translation>
6841    </message>
6842    <message>
6843        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6844        <source>Split Parts</source>
6845        <translation>Sadalīt daļas</translation>
6846    </message>
6847    <message>
6848        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6849        <source>Delete Selected</source>
6850        <translation>Dzēst izvēlēto</translation>
6851    </message>
6852    <message>
6853        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6854        <source>Add Ring</source>
6855        <translation>Izgriezt caurumu</translation>
6856    </message>
6857    <message>
6858        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6859        <source>Add Part</source>
6860        <translation>Pievienot daļu</translation>
6861    </message>
6862    <message>
6863        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6864        <source>Simplify Feature</source>
6865        <translation>Vienkāršot objektu</translation>
6866    </message>
6867    <message>
6868        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6869        <source>Delete Ring</source>
6870        <translation>Dzēst riņķi</translation>
6871    </message>
6872    <message>
6873        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6874        <source>Delete Part</source>
6875        <translation>Dzēst daļu</translation>
6876    </message>
6877    <message>
6878        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6879        <source>Merge Selected Features</source>
6880        <translation>Apvienot izvēlētos objektus</translation>
6881    </message>
6882    <message>
6883        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6884        <source>Merge Attributes of Selected Features</source>
6885        <translation>Apvienot izvelētā objekta atribūtus</translation>
6886    </message>
6887    <message>
6888        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6889        <source>Rotate Point Symbols</source>
6890        <translation>Pagriezt punkta simbolus</translation>
6891    </message>
6892    <message>
6893        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6894        <source>Offset Point Symbol</source>
6895        <translation>Pārbīdīt punkta simbolu</translation>
6896    </message>
6897    <message>
6898        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6899        <source>Reverse line</source>
6900        <translation>Apgriezt līniju</translation>
6901    </message>
6902    <message>
6903        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6904        <source>&amp;Snapping Options…</source>
6905        <translation>&amp;Pielipšanas opcijas…</translation>
6906    </message>
6907    <message>
6908        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6909        <source>Pan Map</source>
6910        <translation>Panoramēt karti</translation>
6911    </message>
6912    <message>
6913        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6914        <source>Zoom In</source>
6915        <translation>Tuvināt</translation>
6916    </message>
6917    <message>
6918        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6919        <source>Zoom Out</source>
6920        <translation>Tālināt</translation>
6921    </message>
6922    <message>
6923        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6924        <source>Select Features by Polygon</source>
6925        <translation>Izvēlēties ar poligonu</translation>
6926    </message>
6927    <message>
6928        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6929        <source>Select Features by Freehand</source>
6930        <translation>Izvēlēties brīvi zīmējot</translation>
6931    </message>
6932    <message>
6933        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6934        <source>Select Features by Radius</source>
6935        <translation>Izvēlēties tuvumā</translation>
6936    </message>
6937    <message>
6938        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6939        <source>Deselect Features from All Layers</source>
6940        <translation>Atcelt izvēli visiem slāņiem</translation>
6941    </message>
6942    <message>
6943        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6944        <source>Select All Features</source>
6945        <translation>Izvēlēties visus objektus</translation>
6946    </message>
6947    <message>
6948        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6949        <source>Invert Feature Selection</source>
6950        <translation>Pretēja objektu izvēle</translation>
6951    </message>
6952    <message>
6953        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6954        <source>Identify Features</source>
6955        <translation>Identificēt objektus</translation>
6956    </message>
6957    <message>
6958        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6959        <source>Ctrl+Shift+I</source>
6960        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
6961    </message>
6962    <message>
6963        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6964        <source>Measure Line</source>
6965        <translation>Mērīt līniju</translation>
6966    </message>
6967    <message>
6968        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6969        <source>Ctrl+Shift+M</source>
6970        <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
6971    </message>
6972    <message>
6973        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6974        <source>Measure Area</source>
6975        <translation>Mērīt platību</translation>
6976    </message>
6977    <message>
6978        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6979        <source>Ctrl+Shift+J</source>
6980        <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
6981    </message>
6982    <message>
6983        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6984        <source>Measure Angle</source>
6985        <translation>Mērīt leņķi</translation>
6986    </message>
6987    <message>
6988        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6989        <source>Ctrl+Shift+F</source>
6990        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
6991    </message>
6992    <message>
6993        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6994        <source>Ctrl+J</source>
6995        <translation>Ctrl+J</translation>
6996    </message>
6997    <message>
6998        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
6999        <source>Zoom Last</source>
7000        <translation>Pēdējā tālummaiņa</translation>
7001    </message>
7002    <message>
7003        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7004        <source>Zoom Next</source>
7005        <translation>Nākošais skats</translation>
7006    </message>
7007    <message>
7008        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7009        <source>Show information about a feature when the mouse is hovered over it</source>
7010        <translation>Rādīt informāciju par objektu, kad virs tā pārvieto peli</translation>
7011    </message>
7012    <message>
7013        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7014        <source>Ctrl+B</source>
7015        <translation>Ctrl+B</translation>
7016    </message>
7017    <message>
7018        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7019        <source>Ctrl+Shift+B</source>
7020        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
7021    </message>
7022    <message>
7023        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7024        <source>Refresh</source>
7025        <translation>Atsvaidzināt</translation>
7026    </message>
7027    <message>
7028        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7029        <source>Text Annotation</source>
7030        <translation>Teksta anotācija</translation>
7031    </message>
7032    <message>
7033        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7034        <source>Form Annotation</source>
7035        <translation>Formas anotācija</translation>
7036    </message>
7037    <message>
7038        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7039        <source>Move Annotation</source>
7040        <translation>Pārvietot kopsavilkumu</translation>
7041    </message>
7042    <message>
7043        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7044        <source>Labeling</source>
7045        <translation>Tekstu attēlošana</translation>
7046    </message>
7047    <message>
7048        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7049        <source>Layer Labeling Options</source>
7050        <translation>Slāņa birku parametri</translation>
7051    </message>
7052    <message>
7053        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7054        <source>F6</source>
7055        <translation>F6</translation>
7056    </message>
7057    <message>
7058        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7059        <source>Save Layer As</source>
7060        <translation>Saglabāt slāni kā</translation>
7061    </message>
7062    <message>
7063        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7064        <source>Layer &amp;Properties…</source>
7065        <translation>Slāņa ī&amp;pašības…</translation>
7066    </message>
7067    <message>
7068        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7069        <source>Layer Properties</source>
7070        <translation>Slāņa īpašības</translation>
7071    </message>
7072    <message>
7073        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7074        <source>Show in Overview</source>
7075        <translation>Rādīt pārskatā</translation>
7076    </message>
7077    <message>
7078        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7079        <source>Show All in Overview</source>
7080        <translation>Visu rādīt pārskatā</translation>
7081    </message>
7082    <message>
7083        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7084        <source>Hide All from Overview</source>
7085        <translation>Visu slēpt no pārskata</translation>
7086    </message>
7087    <message>
7088        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7089        <source>Toggle Full Scr&amp;een Mode</source>
7090        <translation>Pārslēgt piln&amp;ekrāna režīmu</translation>
7091    </message>
7092    <message>
7093        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7094        <source>Toggle Panel &amp;Visibility</source>
7095        <translation>Pārslēgt paneļu &amp;redzamību</translation>
7096    </message>
7097    <message>
7098        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7099        <source>Ctrl+Tab</source>
7100        <translation>Ctrl+Tab</translation>
7101    </message>
7102    <message>
7103        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7104        <source>Toggle Map Only</source>
7105        <translation>Rādīt tikai karti</translation>
7106    </message>
7107    <message>
7108        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7109        <source>Ctrl+Shift+Tab</source>
7110        <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
7111    </message>
7112    <message>
7113        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7114        <source>&amp;Properties…</source>
7115        <translation>Ī&amp;pašības…</translation>
7116    </message>
7117    <message>
7118        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7119        <source>Project Properties</source>
7120        <translation>Projekta īpašības</translation>
7121    </message>
7122    <message>
7123        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7124        <source>&amp;Copyright Label…</source>
7125        <translation>&amp;Autortiesību uzraksts…</translation>
7126    </message>
7127    <message>
7128        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7129        <source>Copyright Label</source>
7130        <translation>Autortiesību uzraksts</translation>
7131    </message>
7132    <message>
7133        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7134        <source>&amp;North Arrow…</source>
7135        <translation>&amp;Ziemeļu bulta…</translation>
7136    </message>
7137    <message>
7138        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7139        <source>North Arrow</source>
7140        <translation>Ziemeļu bulta</translation>
7141    </message>
7142    <message>
7143        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7144        <source>&amp;Scale Bar…</source>
7145        <translation>Mērogjo&amp;sla…</translation>
7146    </message>
7147    <message>
7148        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7149        <source>Scale Bar</source>
7150        <translation>Mērogjosla</translation>
7151    </message>
7152    <message>
7153        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7154        <source>Copy Style</source>
7155        <translation>Kopēt stilu</translation>
7156    </message>
7157    <message>
7158        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7159        <source>Paste Style</source>
7160        <translation>Ielīmēt stilu</translation>
7161    </message>
7162    <message>
7163        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7164        <source>&amp;Grid…</source>
7165        <translation>&amp;Tīkls…</translation>
7166    </message>
7167    <message>
7168        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7169        <source>Ctrl+Alt+V</source>
7170        <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
7171    </message>
7172    <message>
7173        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7174        <source>Export Project to DXF…</source>
7175        <translation>Eksportēt projektu kā DXF…</translation>
7176    </message>
7177    <message>
7178        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7179        <source>Import Layers from DWG/DXF…</source>
7180        <translation>Importēt slāņus no DWG/DXF…</translation>
7181    </message>
7182    <message>
7183        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7184        <source>&amp;Add Circle by a Center Point and Another Point</source>
7185        <translation>Pievienot &amp;apli no centra un vēl viena punkta</translation>
7186    </message>
7187    <message>
7188        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7189        <source>&amp;Add Rectangle from Extent</source>
7190        <translation>Pievienot &amp;taisnstūri no apjoma</translation>
7191    </message>
7192    <message>
7193        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7194        <source>Add &amp;Rectangle from Center and a Point</source>
7195        <translation>Pievienot taisnstūri no &amp;centra un punkta</translation>
7196    </message>
7197    <message>
7198        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7199        <source>&amp;Add Regular Polygon from Center and a Point</source>
7200        <translation type="unfinished"/>
7201    </message>
7202    <message>
7203        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7204        <source>Add &amp;Regular Polygon from 2 Points</source>
7205        <translation type="unfinished"/>
7206    </message>
7207    <message>
7208        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7209        <source>Add Circle &amp;from 2 Tangents and a Point</source>
7210        <translation type="unfinished"/>
7211    </message>
7212    <message>
7213        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7214        <source>Add Regular &amp;Polygon from Center and a Corner</source>
7215        <translation type="unfinished"/>
7216    </message>
7217    <message>
7218        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7219        <source>New &amp;Print Layout…</source>
7220        <translation>Jauns &amp;drukas izkārtojums…</translation>
7221    </message>
7222    <message>
7223        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7224        <source>New &amp;Report…</source>
7225        <translation>Jauna &amp;atskaite…</translation>
7226    </message>
7227    <message>
7228        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7229        <source>Close</source>
7230        <translation>Aizvērt</translation>
7231    </message>
7232    <message>
7233        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7234        <source>Revert…</source>
7235        <translation>Atgriezt…</translation>
7236    </message>
7237    <message>
7238        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7239        <source>Copy Layer</source>
7240        <translation>Kopēt slāni</translation>
7241    </message>
7242    <message>
7243        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7244        <source>Paste Layer/Group</source>
7245        <translation>Ielīmēt slāni/grupu</translation>
7246    </message>
7247    <message>
7248        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7249        <source>&amp;Vertex Tool (Current Layer)</source>
7250        <translation>&amp;Virsotņu rīks (pašreizējais slānis)</translation>
7251    </message>
7252    <message>
7253        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7254        <source>Ctrl+F3</source>
7255        <translation>Ctrl+F3</translation>
7256    </message>
7257    <message>
7258        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7259        <source>Hide Deselected Layers</source>
7260        <translation>Slēpt neizvēlētos slāņus</translation>
7261    </message>
7262    <message>
7263        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7264        <source>Ctrl+Shift+N</source>
7265        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
7266    </message>
7267    <message>
7268        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7269        <source>Select Features by Value</source>
7270        <translation>Izvēlēties objektus pēc vērtības</translation>
7271    </message>
7272    <message>
7273        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7274        <source>Copy and Move Feature(s)</source>
7275        <translation>Kopēt un pārvietot objektus</translation>
7276    </message>
7277    <message>
7278        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7279        <source>&amp;Layout Extents…</source>
7280        <translation>&amp;Izkārtojuma apjoms…</translation>
7281    </message>
7282    <message>
7283        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7284        <source>Layout Extents</source>
7285        <translation>Izkārtojuma apjoms</translation>
7286    </message>
7287    <message>
7288        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7289        <source>&amp;Data Source Manager</source>
7290        <translation>&amp;Datu avotu pārvaldnieks</translation>
7291    </message>
7292    <message>
7293        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7294        <source>Open Data Source Manager</source>
7295        <translation>Atvērt datu avotu pārvaldnieku</translation>
7296    </message>
7297    <message>
7298        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7299        <source>Ctrl+L</source>
7300        <translation>Ctrl+L</translation>
7301    </message>
7302    <message>
7303        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7304        <source>Add Circle from &amp;2 Points</source>
7305        <translation type="unfinished"/>
7306    </message>
7307    <message>
7308        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7309        <source>Add Circle from &amp;3 Points</source>
7310        <translation type="unfinished"/>
7311    </message>
7312    <message>
7313        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7314        <source>&amp;Add Ellipse from Center and 2 Points</source>
7315        <translation type="unfinished"/>
7316    </message>
7317    <message>
7318        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7319        <source>Add Ellipse from &amp;Center and a Point</source>
7320        <translation type="unfinished"/>
7321    </message>
7322    <message>
7323        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7324        <source>Add Ellipse from center and a point</source>
7325        <translation type="unfinished"/>
7326    </message>
7327    <message>
7328        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7329        <source>Add Ellipse from &amp;Extent</source>
7330        <translation type="unfinished"/>
7331    </message>
7332    <message>
7333        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7334        <source>Add Ellipse from &amp;Foci</source>
7335        <translation type="unfinished"/>
7336    </message>
7337    <message>
7338        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7339        <source>Add &amp;Circle from 3 Tangents</source>
7340        <translation type="unfinished"/>
7341    </message>
7342    <message>
7343        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7344        <source>New &amp;3D Map View</source>
7345        <translation>Jauns &amp;3D kartes skats</translation>
7346    </message>
7347    <message>
7348        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7349        <source>New 3D Map View</source>
7350        <translation>Jauns 3D kartes skats</translation>
7351    </message>
7352    <message>
7353        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7354        <source>Layout Manager…</source>
7355        <translation>Izkārtojumu pārvaldnieks…</translation>
7356    </message>
7357    <message>
7358        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7359        <source>Show Layout Manager</source>
7360        <translation>Rādīt izkārtojumu pārvaldnieku</translation>
7361    </message>
7362    <message>
7363        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7364        <source>New Print Layout</source>
7365        <translation>Jauns drukas izkārtojums</translation>
7366    </message>
7367    <message>
7368        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7369        <source>New Report</source>
7370        <translation>Jauna atskaite</translation>
7371    </message>
7372    <message>
7373        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7374        <source>Close Project</source>
7375        <translation>Aizvērt projektu</translation>
7376    </message>
7377    <message>
7378        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7379        <source>Add Circular String</source>
7380        <translation>Pievienot lokveida saiti</translation>
7381    </message>
7382    <message>
7383        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7384        <source>Paste Features As</source>
7385        <translation>Ielīmēt objektus kā</translation>
7386    </message>
7387    <message>
7388        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7389        <source>New Project</source>
7390        <translation>Jauns projekts</translation>
7391    </message>
7392    <message>
7393        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7394        <source>&amp;Open…</source>
7395        <translation>&amp;Atvērt…</translation>
7396    </message>
7397    <message>
7398        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7399        <source>Open Project</source>
7400        <translation>Atvērt projektu</translation>
7401    </message>
7402    <message>
7403        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7404        <source>Save Project</source>
7405        <translation>Saglabāt projektu</translation>
7406    </message>
7407    <message>
7408        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7409        <source>Save &amp;As…</source>
7410        <translation>S&amp;aglabāt kā…</translation>
7411    </message>
7412    <message>
7413        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7414        <source>Save Project As</source>
7415        <translation>Saglabāt projektu kā</translation>
7416    </message>
7417    <message>
7418        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7419        <source>Export Map to &amp;Image…</source>
7420        <translation>Eksportēt kart&amp;i kā attēlu…</translation>
7421    </message>
7422    <message>
7423        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7424        <source>Save Map as Image</source>
7425        <translation>Saglabāt karti kā attēlu</translation>
7426    </message>
7427    <message>
7428        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7429        <source>Export Map to &amp;PDF…</source>
7430        <translation>Eksportēt karti kā &amp;PDF…</translation>
7431    </message>
7432    <message>
7433        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7434        <source>Save Map as PDF</source>
7435        <translation>Saglabāt karti kā PDF</translation>
7436    </message>
7437    <message>
7438        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7439        <source>&amp;Vertex Tool (All Layers)</source>
7440        <translation>&amp;Virsotņu rīks (visi slāņi)</translation>
7441    </message>
7442    <message>
7443        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7444        <source>Show Map Tips</source>
7445        <translation>Rādīt kartes padomus</translation>
7446    </message>
7447    <message>
7448        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7449        <source>Add Circular String by Radius</source>
7450        <translation>Pievienot lokveida saiti pēc radiusa</translation>
7451    </message>
7452    <message>
7453        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7454        <source>Diagram Options</source>
7455        <translation>Diagrammas opcijas</translation>
7456    </message>
7457    <message>
7458        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7459        <source>Layer Diagram Options</source>
7460        <translation type="unfinished"/>
7461    </message>
7462    <message>
7463        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7464        <source>Modify Attributes of Selected Features</source>
7465        <translation>Modifcēt izvēlēto objektu atribūtus</translation>
7466    </message>
7467    <message>
7468        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7469        <source>Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously</source>
7470        <translation type="unfinished"/>
7471    </message>
7472    <message>
7473        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7474        <source>F3</source>
7475        <translation type="unfinished"/>
7476    </message>
7477    <message>
7478        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7479        <source>Ctrl+Shift+A</source>
7480        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
7481    </message>
7482    <message>
7483        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7484        <source>Layouts</source>
7485        <translation>Izkārtojumi</translation>
7486    </message>
7487    <message>
7488        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7489        <source>Add Circle</source>
7490        <translation>Pievienot apli</translation>
7491    </message>
7492    <message>
7493        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7494        <source>Add Ellipse</source>
7495        <translation>Pievienot elipsi</translation>
7496    </message>
7497    <message>
7498        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7499        <source>Add Rectangle</source>
7500        <translation>Pievienot taisnstūri</translation>
7501    </message>
7502    <message>
7503        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7504        <source>Add Regular Polygon</source>
7505        <translation>Pievienot regulāru poligonu</translation>
7506    </message>
7507    <message>
7508        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7509        <source>Snapping Toolbar</source>
7510        <translation>Pielipšanas rīkjosla</translation>
7511    </message>
7512    <message>
7513        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7514        <source>Data Source Manager Toolbar</source>
7515        <translation>Datu avotu pārvaldnieka rīkjosla</translation>
7516    </message>
7517    <message>
7518        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7519        <source>New &amp;Map View</source>
7520        <translation>Jauns &amp;kartes skats</translation>
7521    </message>
7522    <message>
7523        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7524        <source>New Map View</source>
7525        <translation>Jauns kartes skats</translation>
7526    </message>
7527    <message>
7528        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7529        <source>Ctrl+Shift+V</source>
7530        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
7531    </message>
7532    <message>
7533        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7534        <source>Ctrl+Shift+R</source>
7535        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
7536    </message>
7537    <message>
7538        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7539        <source>Ctrl+Shift+D</source>
7540        <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
7541    </message>
7542    <message>
7543        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7544        <source>Ctrl+Shift+L</source>
7545        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
7546    </message>
7547    <message>
7548        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7549        <source>Ctrl+Shift+O</source>
7550        <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
7551    </message>
7552    <message>
7553        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7554        <source>Ctrl+Shift+W</source>
7555        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
7556    </message>
7557    <message>
7558        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7559        <source>Toggles the editing state of the current layer</source>
7560        <translation>Pārslēdz slāņa rediģēšanas statusu</translation>
7561    </message>
7562    <message>
7563        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7564        <source>Save for Selected Layer(s)</source>
7565        <translation>Saglabāt izvēlētajam(-iem) slānim(-iem)</translation>
7566    </message>
7567    <message>
7568        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7569        <source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
7570        <translation>Saglabāt aktīvā slāņa izmaiņas un turpināt rediģēt</translation>
7571    </message>
7572    <message>
7573        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7574        <source>Remove Layer/Group</source>
7575        <translation>Noņemt slāni/grupu</translation>
7576    </message>
7577    <message>
7578        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7579        <source>API Documentation</source>
7580        <translation>API dokumentācija</translation>
7581    </message>
7582    <message>
7583        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7584        <source>Full Histogram Stretch</source>
7585        <translation type="unfinished"/>
7586    </message>
7587    <message>
7588        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7589        <source>HTML Annotation</source>
7590        <translation>HTML anotācija</translation>
7591    </message>
7592    <message>
7593        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7594        <source>SVG Annotation</source>
7595        <translation>SVG anotācija</translation>
7596    </message>
7597    <message>
7598        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7599        <source>Increase Brightness</source>
7600        <translation>Palielināt gaišumu</translation>
7601    </message>
7602    <message>
7603        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7604        <source>Decrease Brightness</source>
7605        <translation>Samazināt gaišumu</translation>
7606    </message>
7607    <message>
7608        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7609        <source>Increase Contrast</source>
7610        <translation>Palielināt kontrastu</translation>
7611    </message>
7612    <message>
7613        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7614        <source>Decrease Contrast</source>
7615        <translation>Samazināt kontrastu</translation>
7616    </message>
7617    <message>
7618        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7619        <source>Need Commercial Support?</source>
7620        <translation>Nepieciešams komerciāls atbalsts?</translation>
7621    </message>
7622    <message>
7623        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7624        <source>Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.</source>
7625        <translation>Ievieto starpliktuvē esošus objektus  jaunā pagaidu skiču slānī.</translation>
7626    </message>
7627    <message>
7628        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7629        <source>Normal</source>
7630        <translation>Normāli</translation>
7631    </message>
7632    <message>
7633        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7634        <source>Set Scale Visibility of Layer(s)</source>
7635        <translation>Iestatīt slāņa mērogatkarīgu redzamību</translation>
7636    </message>
7637    <message>
7638        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7639        <source>Show Selected Layers</source>
7640        <translation>Rādīt izvēlētos slāņus</translation>
7641    </message>
7642    <message>
7643        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7644        <source>Hide Selected Layers</source>
7645        <translation>Slēpt izvēlētos slāņus</translation>
7646    </message>
7647    <message>
7648        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7649        <source>Statistical Summary</source>
7650        <translation>Statistiskais pārskats</translation>
7651    </message>
7652    <message>
7653        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7654        <source>Ctrl+D</source>
7655        <translation>Ctrl+D</translation>
7656    </message>
7657    <message>
7658        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7659        <source>New from Template</source>
7660        <translation>Jauns no veidnes</translation>
7661    </message>
7662    <message>
7663        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7664        <source>Shape Digitizing Toolbar</source>
7665        <translation>Figūru digitizēšanas rīkjosla</translation>
7666    </message>
7667    <message>
7668        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7669        <source>Set CRS of Layer(s)</source>
7670        <translation>Iestatīt slāņa koordinātu sistēmu</translation>
7671    </message>
7672    <message>
7673        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7674        <source>Ctrl+Shift+C</source>
7675        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
7676    </message>
7677    <message>
7678        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7679        <source>Set Project CRS from Layer</source>
7680        <translation>Iestatīt projekta koordinātu sistēmu no slāņa</translation>
7681    </message>
7682    <message>
7683        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7684        <source>Show All Layers</source>
7685        <translation>Rādīt visus slāņus</translation>
7686    </message>
7687    <message>
7688        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7689        <source>Ctrl+Shift+U</source>
7690        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
7691    </message>
7692    <message>
7693        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7694        <source>Hide All Layers</source>
7695        <translation>Slēpt visus slāņus</translation>
7696    </message>
7697    <message>
7698        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7699        <source>Ctrl+Shift+H</source>
7700        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
7701    </message>
7702    <message>
7703        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7704        <source>Open Field Calculator</source>
7705        <translation>Atvērt lauku kalkulatoru</translation>
7706    </message>
7707    <message>
7708        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7709        <source>Add Delimited Text Layer</source>
7710        <translation>Pievienot atdalīta teksta slāni</translation>
7711    </message>
7712    <message>
7713        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7714        <source>Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.</source>
7715        <translation>Ievietot nokopētos objektus jaunā OGR vektoru slānī.</translation>
7716    </message>
7717    <message>
7718        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7719        <source>Project Toolbar</source>
7720        <translation>Projekta rīkjosla</translation>
7721    </message>
7722    <message>
7723        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7724        <source>Ctrl+Alt++</source>
7725        <translation>Ctrl+Alt++</translation>
7726    </message>
7727    <message>
7728        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7729        <source>Ctrl+Alt+-</source>
7730        <translation>Ctrl+Alt+-</translation>
7731    </message>
7732    <message>
7733        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7734        <source>Select Feature(s)</source>
7735        <translation>Izvēlēties objektus</translation>
7736    </message>
7737    <message>
7738        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7739        <source>Zoom to Native Resolution (100%)</source>
7740        <translation>Tuvināt līdz sistēmas izšķirtspējai (100%)</translation>
7741    </message>
7742    <message>
7743        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
7744        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7745        <source>F5</source>
7746        <translation>F5</translation>
7747    </message>
7748    <message>
7749        <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
7750        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7751        <source>Ctrl+F</source>
7752        <translation>Ctrl+F</translation>
7753    </message>
7754    <message>
7755        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7756        <source>F11</source>
7757        <translation>F11</translation>
7758    </message>
7759    <message>
7760        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7761        <source>Ctrl+Shift+P</source>
7762        <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
7763    </message>
7764    <message>
7765        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7766        <source>Local Histogram Stretch</source>
7767        <translation>Izstiept lokālo histogrammu</translation>
7768    </message>
7769    <message>
7770        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7771        <source>Stretch histogram of active raster to view extents</source>
7772        <translation>Izstiept aktīvā rastra histogrammu skata apgabalā</translation>
7773    </message>
7774    <message>
7775        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7776        <source>Help Contents</source>
7777        <translation>Palīdzības saturs</translation>
7778    </message>
7779    <message>
7780        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7781        <source>F1</source>
7782        <translation>F1</translation>
7783    </message>
7784    <message>
7785        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7786        <source>QGIS Home Page</source>
7787        <translation>QGIS mājaslapa</translation>
7788    </message>
7789    <message>
7790        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7791        <source>Ctrl+H</source>
7792        <translation>Ctrl+H</translation>
7793    </message>
7794    <message>
7795        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7796        <source>Check QGIS Version</source>
7797        <translation>Pārbaudīt QGIS versiju</translation>
7798    </message>
7799    <message>
7800        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7801        <source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
7802        <translation>Pārbauda, vai izmantotā QGIS versija ir pati jaunākā (nepieciešama pieeja internetam)</translation>
7803    </message>
7804    <message>
7805        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7806        <source>About</source>
7807        <translation>Par</translation>
7808    </message>
7809    <message>
7810        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7811        <source>Rotate Label</source>
7812        <translation>Rotēt birku</translation>
7813    </message>
7814    <message>
7815        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7816        <source>Change Label</source>
7817        <translation>Izmainīt birku</translation>
7818    </message>
7819    <message>
7820        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7821        <source>Python Console</source>
7822        <translation>Python konsole</translation>
7823    </message>
7824    <message>
7825        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7826        <source>Stretch Histogram to Full Dataset</source>
7827        <translation>Izstiept histogrammu līdz datu kopai</translation>
7828    </message>
7829    <message>
7830        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7831        <source>This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization</source>
7832        <translation type="unfinished"/>
7833    </message>
7834    <message>
7835        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7836        <source>Ctrl+M</source>
7837        <translation>Ctrl+M</translation>
7838    </message>
7839    <message>
7840        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7841        <source>Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.</source>
7842        <translation>Izveido autortiesību uzrakstu, ko attēlo kartes skatā.</translation>
7843    </message>
7844    <message>
7845        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7846        <source>&quot;Creates a north arrow that is displayed on the map canvas&quot;</source>
7847        <translation>&quot;Izveido ziemeļu virziena bultu rādīšanai uz kartes&quot;</translation>
7848    </message>
7849    <message>
7850        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7851        <source>Creates a scale bar that is displayed on the map canvas</source>
7852        <translation>Izveido mērogjoslu attēlošanai uz kartes</translation>
7853    </message>
7854    <message>
7855        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7856        <source>Add WFS Layer</source>
7857        <translation>Pievienot WFS slāni</translation>
7858    </message>
7859    <message>
7860        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7861        <source>Feature Action</source>
7862        <translation>Objekta darbība</translation>
7863    </message>
7864    <message>
7865        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7866        <source>Run Feature Action</source>
7867        <translation>Startēt objekta darbību</translation>
7868    </message>
7869    <message>
7870        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7871        <source>Pan Map to Selection</source>
7872        <translation>Pārcentrēt līdz izvēlei</translation>
7873    </message>
7874    <message>
7875        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7876        <source>Offset Curve</source>
7877        <translation>Nobīdes līkne</translation>
7878    </message>
7879    <message>
7880        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7881        <source>Grid</source>
7882        <translation>Tīkls</translation>
7883    </message>
7884    <message>
7885        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7886        <source>Pin/Unpin Labels and Diagrams</source>
7887        <translation type="unfinished"/>
7888    </message>
7889    <message>
7890        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7891        <source>New Blank Project</source>
7892        <translation>Jauns tukšs projekts</translation>
7893    </message>
7894    <message>
7895        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7896        <source>Local Cumulative Cut Stretch</source>
7897        <translation type="unfinished"/>
7898    </message>
7899    <message>
7900        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7901        <source>Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.</source>
7902        <translation type="unfinished"/>
7903    </message>
7904    <message>
7905        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7906        <source>Full Dataset Cumulative Cut Stretch</source>
7907        <translation type="unfinished"/>
7908    </message>
7909    <message>
7910        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7911        <source>Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.</source>
7912        <translation type="unfinished"/>
7913    </message>
7914    <message>
7915        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7916        <source>Show/Hide Labels and Diagrams</source>
7917        <translation type="unfinished"/>
7918    </message>
7919    <message>
7920        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7921        <source>Duplicate Layer(s)</source>
7922        <translation>Dublēt slāni(-us)</translation>
7923    </message>
7924    <message>
7925        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7926        <source>Save for All Layers</source>
7927        <translation>Saglabāt visiem slāņiem</translation>
7928    </message>
7929    <message>
7930        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7931        <source>Rollback for All Layers</source>
7932        <translation>Atpakaļ visiem slāņiem</translation>
7933    </message>
7934    <message>
7935        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7936        <source>Cancel for All Layers</source>
7937        <translation>Atcelt visiem slāņiem</translation>
7938    </message>
7939    <message>
7940        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7941        <source>Rollback for Selected Layer(s)</source>
7942        <translation>Atpakaļ izvēlētajiem slāņiem</translation>
7943    </message>
7944    <message>
7945        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7946        <source>Current Edits</source>
7947        <translation>Pašreizējie labojumi</translation>
7948    </message>
7949    <message>
7950        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7951        <source>Cancel for Selected Layer(s)</source>
7952        <translation>Atcelt izvēlētajiem slāņiem</translation>
7953    </message>
7954    <message>
7955        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7956        <source>Save Layer Edits</source>
7957        <translation>Saglabāt slāņa izmaiņas</translation>
7958    </message>
7959    <message>
7960        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7961        <source>Rotate Feature(s)</source>
7962        <translation>Rotēt objektu(s)</translation>
7963    </message>
7964    <message>
7965        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7966        <source>Add/Edit Virtual Layer</source>
7967        <translation>Pievienot/Labot virtuālo slāni</translation>
7968    </message>
7969    <message>
7970        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7971        <source>Fill Ring</source>
7972        <translation>Pildīt apli</translation>
7973    </message>
7974    <message>
7975        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7976        <source>Open &amp;Recent</source>
7977        <translation>Atvērt &amp;neseno</translation>
7978    </message>
7979    <message>
7980        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7981        <source>Pro&amp;ject</source>
7982        <translation>Pro&amp;jekts</translation>
7983    </message>
7984    <message>
7985        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7986        <source>Zoom &amp;Full</source>
7987        <translation>Tuvināt &amp;kopskatu</translation>
7988    </message>
7989    <message>
7990        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7991        <source>Zoom to &amp;Layer</source>
7992        <translation>Tuvināt līdz s&amp;lānim</translation>
7993    </message>
7994    <message>
7995        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
7996        <source>Zoom to &amp;Selection</source>
7997        <translation>Tuvināt līdz i&amp;zvēlei</translation>
7998    </message>
7999    <message>
8000        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8001        <source>Open &amp;Attribute Table</source>
8002        <translation>Atvērt &amp;atribūtu tabulu</translation>
8003    </message>
8004    <message>
8005        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8006        <source>Ctrl+Alt+P</source>
8007        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
8008    </message>
8009    <message>
8010        <source>Processing Algorithms</source>
8011        <translation>Apstrādes algoritmi</translation>
8012    </message>
8013    <message>
8014        <source>Processing Algorithms Toolbar</source>
8015        <translation type="unfinished"/>
8016    </message>
8017    <message>
8018        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8019        <source>&amp;Mesh</source>
8020        <translation>&amp;Tīkls</translation>
8021    </message>
8022    <message>
8023        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8024        <source>Trim/Extend Feature</source>
8025        <translation type="unfinished"/>
8026    </message>
8027    <message>
8028        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8029        <source>New Shapefile Layer…</source>
8030        <translation>Jauns Shapefile slānis…</translation>
8031    </message>
8032    <message>
8033        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8034        <source>New SpatiaLite Layer…</source>
8035        <translation>Jauns SpatiaLite slānis…</translation>
8036    </message>
8037    <message>
8038        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8039        <source>Raster Calculator…</source>
8040        <translation>Rastra kalkulators…</translation>
8041    </message>
8042    <message>
8043        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8044        <source>Add Vector Layer…</source>
8045        <translation>Pievienot vektordatu slāni…</translation>
8046    </message>
8047    <message>
8048        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8049        <source>Add Raster Layer…</source>
8050        <translation>Pievienot rastra slāni…</translation>
8051    </message>
8052    <message>
8053        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8054        <source>Add PostGIS Layers…</source>
8055        <translation>Pievienot PostGIS slāni…</translation>
8056    </message>
8057    <message>
8058        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8059        <source>Add SpatiaLite Layer…</source>
8060        <translation>Pievienot SpatiaLite slāni…</translation>
8061    </message>
8062    <message>
8063        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8064        <source>Add MSSQL Spatial Layer…</source>
8065        <translation>Pievienot MSSQL telpisko slāni…</translation>
8066    </message>
8067    <message>
8068        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8069        <source>Add Oracle Spatial Layer…</source>
8070        <translation>Pievienot Oracle telpisko slāni…</translation>
8071    </message>
8072    <message>
8073        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8074        <source>Add WMS/WMTS Layer…</source>
8075        <translation>Pievienot WMS/WMTS slāni…</translation>
8076    </message>
8077    <message>
8078        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8079        <source>&amp;Save As…</source>
8080        <translation>&amp;Saglabāt kā…</translation>
8081    </message>
8082    <message>
8083        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8084        <source>Filter…</source>
8085        <translation>Filtrēt…</translation>
8086    </message>
8087    <message>
8088        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8089        <source>Manage and Install Plugins…</source>
8090        <translation>Pārvaldīt un instalēt spraudņus…</translation>
8091    </message>
8092    <message>
8093        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8094        <source>&amp;Options…</source>
8095        <translation>&amp;Opcijas…</translation>
8096    </message>
8097    <message>
8098        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8099        <source>Custom Projections…</source>
8100        <translation>Pielāgotas projekcijas…</translation>
8101    </message>
8102    <message>
8103        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8104        <source>Keyboard Shortcuts…</source>
8105        <translation>Klaviatūras saīsnes…</translation>
8106    </message>
8107    <message>
8108        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8109        <source>Style Manager…</source>
8110        <translation>Stilu pārvaldnieks…</translation>
8111    </message>
8112    <message>
8113        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8114        <source>Interface Customization…</source>
8115        <translation>Saskarnes personalizēšana…</translation>
8116    </message>
8117    <message>
8118        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8119        <source>Embed Layers and Groups…</source>
8120        <translation>Iegult slāņus un grupas…</translation>
8121    </message>
8122    <message>
8123        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8124        <source>&amp;Title Label…</source>
8125        <translation>Virsraks&amp;ts…</translation>
8126    </message>
8127    <message>
8128        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8129        <source>Title Label</source>
8130        <translation>Virsraksts</translation>
8131    </message>
8132    <message>
8133        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8134        <source>Creates a title label that is displayed on the map canvas.</source>
8135        <translation type="unfinished"/>
8136    </message>
8137    <message>
8138        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8139        <source>&amp;Image…</source>
8140        <translation>&amp;Attēls…</translation>
8141    </message>
8142    <message>
8143        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8144        <source>Image</source>
8145        <translation>Attēls</translation>
8146    </message>
8147    <message>
8148        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8149        <source>&quot;Creates an image that is displayed on the map canvas&quot;</source>
8150        <translation type="unfinished"/>
8151    </message>
8152    <message>
8153        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8154        <source>Add WFS Layer…</source>
8155        <translation>Pievienot WFS slāni…</translation>
8156    </message>
8157    <message>
8158        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8159        <source>Add WCS Layer…</source>
8160        <translation>Pievienot WCS slāni…</translation>
8161    </message>
8162    <message>
8163        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8164        <source>Select Features by Expression…</source>
8165        <translation>Izvēlēties objektus izmantojot izteiksmi…</translation>
8166    </message>
8167    <message>
8168        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8169        <source>Open Field Calculator…</source>
8170        <translation>Atvērt lauku kalkulatoru…</translation>
8171    </message>
8172    <message>
8173        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8174        <source>Add Delimited Text Layer…</source>
8175        <translation>Pievienot atdalīta teksta slāni…</translation>
8176    </message>
8177    <message>
8178        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8179        <source>Add/Edit Virtual Layer…</source>
8180        <translation>Pievienot/Labot virtuālo slāni…</translation>
8181    </message>
8182    <message>
8183        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8184        <source>New Vector Layer…</source>
8185        <translation>Jauns vektordatu slānis…</translation>
8186    </message>
8187    <message>
8188        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8189        <source>Temporary Scratch Layer…</source>
8190        <translation>Pagaidu skiču slānis…</translation>
8191    </message>
8192    <message>
8193        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8194        <source>Add from Layer Definition File…</source>
8195        <translation type="unfinished"/>
8196    </message>
8197    <message>
8198        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8199        <source>Save As Layer Definition File…</source>
8200        <translation type="unfinished"/>
8201    </message>
8202    <message>
8203        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8204        <source>New Temporary Scratch Layer…</source>
8205        <translation>Jauns pagaidu skiču slānis…</translation>
8206    </message>
8207    <message>
8208        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8209        <source>Align Rasters…</source>
8210        <translation>Līdzināt rastrus…</translation>
8211    </message>
8212    <message>
8213        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8214        <source>New GeoPackage Layer…</source>
8215        <translation>Jauns GeoPackage slānis…</translation>
8216    </message>
8217    <message>
8218        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8219        <source>Select Features by Value…</source>
8220        <translation>Izvēlēties objektus pēc vērtības…</translation>
8221    </message>
8222    <message>
8223        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8224        <source>Add Rectangle &amp;from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd point)</source>
8225        <translation type="unfinished"/>
8226    </message>
8227    <message>
8228        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8229        <source>Add Rectangle &amp;from 3 Points (Distance from projected point on segment p1 and p2)</source>
8230        <translation type="unfinished"/>
8231    </message>
8232    <message>
8233        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8234        <source>Mesh Calculator…</source>
8235        <translation>Tīkla kalkulators…</translation>
8236    </message>
8237    <message>
8238        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8239        <source>Add Mesh Layer...</source>
8240        <translation>Pievienot tīkla slāni…</translation>
8241    </message>
8242    <message>
8243        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8244        <source>New Virtual Layer…</source>
8245        <translation>Jauns virtuālais slānis…</translation>
8246    </message>
8247    <message>
8248        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8249        <source>New Virtual Layer</source>
8250        <translation>Jauns virtuālais slānis</translation>
8251    </message>
8252    <message>
8253        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8254        <source>Show Unplaced Labels</source>
8255        <translation>Rādīt nenovietotos uzrakstus</translation>
8256    </message>
8257    <message>
8258        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8259        <source>Change Label Properties
8260Allows customization of individual label properties such as font size and color.
8261Acts on all layers.</source>
8262        <translation type="unfinished"/>
8263    </message>
8264    <message>
8265        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8266        <source>New Spatial Bookmark…</source>
8267        <translation>Jauna telpiskā grāmatzīme…</translation>
8268    </message>
8269    <message>
8270        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8271        <source>Show Spatial Bookmarks</source>
8272        <translation>Rādīt telpiskās grāmatzīmes</translation>
8273    </message>
8274    <message>
8275        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8276        <source>Show Spatial Bookmark Manager</source>
8277        <translation>Rādīt telpisko grāmatzīmju pārvaldnieku</translation>
8278    </message>
8279    <message>
8280        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8281        <source>Ctrl+Shift+T</source>
8282        <translation type="unfinished"/>
8283    </message>
8284    <message>
8285        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8286        <source>Ctrl+Alt+M</source>
8287        <translation>Ctrl+Alt+M</translation>
8288    </message>
8289    <message>
8290        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8291        <source>Reselect Features</source>
8292        <translation type="unfinished"/>
8293    </message>
8294    <message>
8295        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8296        <source>Reselect Features from Current Layer</source>
8297        <translation type="unfinished"/>
8298    </message>
8299    <message>
8300        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8301        <source>QGIS Sustaining Members</source>
8302        <translation type="unfinished"/>
8303    </message>
8304    <message>
8305        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8306        <source>Plugins</source>
8307        <translation>Spraudņi</translation>
8308    </message>
8309    <message>
8310        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8311        <source>Report an Issue</source>
8312        <translation>Ziņot par problēmu</translation>
8313    </message>
8314    <message>
8315        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8316        <source>Add Annotation</source>
8317        <translation type="unfinished"/>
8318    </message>
8319    <message>
8320        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8321        <source>Selection Toolbar</source>
8322        <translation type="unfinished"/>
8323    </message>
8324    <message>
8325        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8326        <source>Select Features by Area or Single Click</source>
8327        <translation type="unfinished"/>
8328    </message>
8329    <message>
8330        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8331        <source>Ctrl+Alt+A</source>
8332        <translation type="unfinished"/>
8333    </message>
8334    <message>
8335        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8336        <source>Deselect Features from the Current Active Layer</source>
8337        <translation type="unfinished"/>
8338    </message>
8339    <message>
8340        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8341        <source>Ctrl+Shift+G</source>
8342        <translation type="unfinished"/>
8343    </message>
8344    <message>
8345        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8346        <source>Embed Layers and Groups from other Project Files</source>
8347        <translation type="unfinished"/>
8348    </message>
8349    <message>
8350        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8351        <source>Show/Hide Labels and Diagrams
8352Click or marquee on features to show individual labels or diagrams.
8353Shift+click or marquee on a label or diagram to hide it.
8354Acts on the currently active layer only.</source>
8355        <translation type="unfinished"/>
8356    </message>
8357    <message>
8358        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8359        <source>Select Features Using an Expression</source>
8360        <translation type="unfinished"/>
8361    </message>
8362    <message>
8363        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8364        <source>Normal Preview Mode</source>
8365        <translation type="unfinished"/>
8366    </message>
8367    <message>
8368        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8369        <source>Toggle Selected Layers</source>
8370        <translation type="unfinished"/>
8371    </message>
8372    <message>
8373        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8374        <source>Toggle Selected Layers Independently</source>
8375        <translation type="unfinished"/>
8376    </message>
8377    <message>
8378        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8379        <source>New Temporary Scratch Layer</source>
8380        <translation>Jauns pagaidu skiču slānis</translation>
8381    </message>
8382    <message>
8383        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8384        <source>Show Statistical Summary</source>
8385        <translation type="unfinished"/>
8386    </message>
8387    <message>
8388        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8389        <source>Add Circle from 2 Points</source>
8390        <translation type="unfinished"/>
8391    </message>
8392    <message>
8393        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8394        <source>Add Circle from 3 Points</source>
8395        <translation type="unfinished"/>
8396    </message>
8397    <message>
8398        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8399        <source>Add Circle by a Center Point and Another Point</source>
8400        <translation type="unfinished"/>
8401    </message>
8402    <message>
8403        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8404        <source>Add Ellipse from Center and 2 Points</source>
8405        <translation type="unfinished"/>
8406    </message>
8407    <message>
8408        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8409        <source>Add Ellipse from Extent</source>
8410        <translation type="unfinished"/>
8411    </message>
8412    <message>
8413        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8414        <source>Add Ellipse from Foci</source>
8415        <translation type="unfinished"/>
8416    </message>
8417    <message>
8418        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8419        <source>Add Rectangle from Extent</source>
8420        <translation type="unfinished"/>
8421    </message>
8422    <message>
8423        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8424        <source>Add Rectangle from Center and a Point</source>
8425        <translation type="unfinished"/>
8426    </message>
8427    <message>
8428        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8429        <source>Add Regular Polygon from Center and a Point</source>
8430        <translation type="unfinished"/>
8431    </message>
8432    <message>
8433        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8434        <source>Add Regular Polygon from 2 Points</source>
8435        <translation type="unfinished"/>
8436    </message>
8437    <message>
8438        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8439        <source>Add Circle from 3 Tangents</source>
8440        <translation type="unfinished"/>
8441    </message>
8442    <message>
8443        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8444        <source>Add Rectangle from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd Point)</source>
8445        <translation type="unfinished"/>
8446    </message>
8447    <message>
8448        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8449        <source>Add Circle from 2 Tangents and a Point</source>
8450        <translation type="unfinished"/>
8451    </message>
8452    <message>
8453        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8454        <source>Add Regular Polygon from Center and a Corner</source>
8455        <translation type="unfinished"/>
8456    </message>
8457    <message>
8458        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8459        <source>Revert Project to Saved Version</source>
8460        <translation type="unfinished"/>
8461    </message>
8462    <message>
8463        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8464        <source>Add Rectangle from 3 Points (Distance from Projected Point on Segment p1 and p2)</source>
8465        <translation type="unfinished"/>
8466    </message>
8467    <message>
8468        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8469        <source>Temporal Controller</source>
8470        <translation type="unfinished"/>
8471    </message>
8472    <message>
8473        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8474        <source>Temporal Controller Panel</source>
8475        <translation type="unfinished"/>
8476    </message>
8477    <message>
8478        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8479        <source>Add XYZ Layer…</source>
8480        <translation type="unfinished"/>
8481    </message>
8482    <message>
8483        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8484        <source>Add Vector Tile Layer…</source>
8485        <translation type="unfinished"/>
8486    </message>
8487    <message>
8488        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8489        <source>Georeferencer…</source>
8490        <translation type="unfinished"/>
8491    </message>
8492    <message>
8493        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8494        <source>Decrease Gamma</source>
8495        <translation type="unfinished"/>
8496    </message>
8497    <message>
8498        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8499        <source>Increase Gamma</source>
8500        <translation type="unfinished"/>
8501    </message>
8502    <message>
8503        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8504        <source>Digitize with curve</source>
8505        <translation type="unfinished"/>
8506    </message>
8507    <message>
8508        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8509        <source>Layer Visibility</source>
8510        <translation type="unfinished"/>
8511    </message>
8512    <message>
8513        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8514        <source>Filter Attribute Table</source>
8515        <translation type="unfinished"/>
8516    </message>
8517    <message>
8518        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8519        <source>Edit Attributes</source>
8520        <translation type="unfinished"/>
8521    </message>
8522    <message>
8523        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8524        <source>Edit Geometry</source>
8525        <translation type="unfinished"/>
8526    </message>
8527    <message>
8528        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8529        <source>Vertex Tool — All Layers
8530Manipulate vertices on any editable layer:
8531Right click to lock on a feature.
8532Click and drag to select vertices by rectangle.
8533Alt+click to select vertices by polygon.
8534Shift+click/drag to add vertices to selection.
8535Ctrl+click/drag to remove vertices from selection.
8536Shift+R to enable range selection.</source>
8537        <translation type="unfinished"/>
8538    </message>
8539    <message>
8540        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8541        <source>Zoom to &amp;Layer(s)</source>
8542        <translation type="unfinished"/>
8543    </message>
8544    <message>
8545        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8546        <source>Add SAP HANA Spatial Layer…</source>
8547        <translation type="unfinished"/>
8548    </message>
8549    <message>
8550        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8551        <source>Open Attribute Table (Selected Features)</source>
8552        <translation>Atvērt atribūtu tabulu (izvēlētie objekti)</translation>
8553    </message>
8554    <message>
8555        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8556        <source>Shift+F6</source>
8557        <translation>Shift+F6</translation>
8558    </message>
8559    <message>
8560        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8561        <source>Open Attribute Table (Visible Features)</source>
8562        <translation>Atvērt atribūtu tabulu (redzamie objekti)</translation>
8563    </message>
8564    <message>
8565        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8566        <source>Ctrl+F6</source>
8567        <translation>Ctrl+F6</translation>
8568    </message>
8569    <message>
8570        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8571        <source>Open Attribute Table (Edited and New Features)</source>
8572        <translation type="unfinished"/>
8573    </message>
8574    <message>
8575        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8576        <source>Toggle &amp;Editing</source>
8577        <translation type="unfinished"/>
8578    </message>
8579    <message>
8580        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8581        <source>Move Label, Diagram or Callout</source>
8582        <translation type="unfinished"/>
8583    </message>
8584    <message>
8585        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8586        <source>Move a Label, Diagram or Callout
8587Acts on all layers.</source>
8588        <translation type="unfinished"/>
8589    </message>
8590    <message>
8591        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8592        <source>Rotate a Label
8593Holding Ctrl (Cmd) while rotating increments by 15 deg.
8594Acts on all layers.</source>
8595        <translation type="unfinished"/>
8596    </message>
8597    <message>
8598        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8599        <source>Pin/Unpin Labels and Diagrams
8600Click or marquee on label/diagram to pin.
8601Shift clicking or marqueeing unpins labels and diagrams, while Ctrl (Cmd) toggles their state.
8602Acts on all layers.</source>
8603        <translation type="unfinished"/>
8604    </message>
8605    <message>
8606        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8607        <source>Highlight Pinned Labels, Diagrams and Callouts</source>
8608        <translation type="unfinished"/>
8609    </message>
8610    <message>
8611        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8612        <source>Highlight Pinned Labels, Diagrams and Callouts
8613Shows highlight rectangles around labels, diagrams and callout points which are fixed in place, e.g. due to manual placement.</source>
8614        <translation type="unfinished"/>
8615    </message>
8616    <message>
8617        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8618        <source>Scale Feature(s)</source>
8619        <translation type="unfinished"/>
8620    </message>
8621    <message>
8622        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8623        <source>Scale Feature(s)
8624Ctrl+click to set the base point.</source>
8625        <translation type="unfinished"/>
8626    </message>
8627    <message>
8628        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8629        <source>Rotate Feature(s)
8630Ctrl+click to set the center of rotation.
8631Shift+click to snap rotation to 45 degree steps.</source>
8632        <translation type="unfinished"/>
8633    </message>
8634    <message>
8635        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8636        <source>Simulate Monochrome</source>
8637        <translation type="unfinished"/>
8638    </message>
8639    <message>
8640        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8641        <source>Simulate Achromatopsia Color Blindness (Grayscale)</source>
8642        <translation type="unfinished"/>
8643    </message>
8644    <message>
8645        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8646        <source>Simulate Protanopia Color Blindness (No Red)</source>
8647        <translation type="unfinished"/>
8648    </message>
8649    <message>
8650        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8651        <source>Simulate Deuteranopia Color Blindness (No Green)</source>
8652        <translation type="unfinished"/>
8653    </message>
8654    <message>
8655        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8656        <source>Simulate Tritanopia Color Blindness (No Blue)</source>
8657        <translation type="unfinished"/>
8658    </message>
8659    <message>
8660        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8661        <source>Add Ar&amp;cGIS REST Server Layer…</source>
8662        <translation type="unfinished"/>
8663    </message>
8664    <message>
8665        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8666        <source>Add ArcGIS REST Server Layer</source>
8667        <translation type="unfinished"/>
8668    </message>
8669    <message>
8670        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8671        <source>Vertex Tool — Current Layer
8672Manipulate vertices on the active layer:
8673Right click to lock on a feature.
8674Click and drag to select vertices by rectangle.
8675Alt+click to select vertices by polygon.
8676Shift+click/drag to add vertices to selection.
8677Ctrl+click/drag to remove vertices from selection.
8678Shift+R to enable range selection.</source>
8679        <translation type="unfinished"/>
8680    </message>
8681    <message>
8682        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8683        <source>Toggle Display of Unplaced Labels
8684Shows placeholders for labels which could not be placed, e.g. due to overlaps with other map labels.</source>
8685        <translation type="unfinished"/>
8686    </message>
8687    <message>
8688        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8689        <source>Digitize with Curve</source>
8690        <translation type="unfinished"/>
8691    </message>
8692    <message>
8693        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8694        <source>Add Point Cloud Layer...</source>
8695        <translation type="unfinished"/>
8696    </message>
8697    <message>
8698        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8699        <source>Stream Digitizing</source>
8700        <translation type="unfinished"/>
8701    </message>
8702    <message>
8703        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8704        <source>Toggles stream digitizing mode</source>
8705        <translation type="unfinished"/>
8706    </message>
8707    <message>
8708        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8709        <source>Measure Bearing</source>
8710        <translation type="unfinished"/>
8711    </message>
8712    <message>
8713        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8714        <source>New Mesh Layer…</source>
8715        <translation type="unfinished"/>
8716    </message>
8717    <message>
8718        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8719        <source>New Mesh Layer</source>
8720        <translation type="unfinished"/>
8721    </message>
8722    <message>
8723        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8724        <source>Mesh Digitizing Toolbar</source>
8725        <translation type="unfinished"/>
8726    </message>
8727    <message>
8728        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8729        <source>New GPX Layer…</source>
8730        <translation type="unfinished"/>
8731    </message>
8732    <message>
8733        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8734        <source>New GPX Layer</source>
8735        <translation type="unfinished"/>
8736    </message>
8737    <message>
8738        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8739        <source>Annotations Toolbar</source>
8740        <translation type="unfinished"/>
8741    </message>
8742    <message>
8743        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8744        <source>New Annotation Layer</source>
8745        <translation type="unfinished"/>
8746    </message>
8747    <message>
8748        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8749        <source>Modify Annotations</source>
8750        <translation type="unfinished"/>
8751    </message>
8752    <message>
8753        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8754        <source>Main Annotation Layer Properties…</source>
8755        <translation type="unfinished"/>
8756    </message>
8757    <message>
8758        <location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
8759        <source>Creates a grid that is displayed on the map canvas</source>
8760        <translation type="unfinished"/>
8761    </message>
8762</context>
8763<context>
8764    <name>ManageConnectionsDialog</name>
8765    <message>
8766        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui"/>
8767        <source>Manage Connections</source>
8768        <translation>Pārvaldīt savienojumus</translation>
8769    </message>
8770    <message>
8771        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui"/>
8772        <source>Save to file</source>
8773        <translation>Saglabāt datnē</translation>
8774    </message>
8775    <message>
8776        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui"/>
8777        <source>Browse</source>
8778        <translation>Pārlūkot</translation>
8779    </message>
8780    <message>
8781        <source>Load from file</source>
8782        <translation>Ielādēt no datnes</translation>
8783    </message>
8784    <message>
8785        <source>Load</source>
8786        <translation>Ielādēt</translation>
8787    </message>
8788    <message>
8789        <source>Save</source>
8790        <translation>Saglabāt</translation>
8791    </message>
8792    <message>
8793        <source>eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)</source>
8794        <translation>eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)</translation>
8795    </message>
8796    <message>
8797        <source>Load Connections</source>
8798        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
8799    </message>
8800    <message>
8801        <source>Saved to {0}.</source>
8802        <translation>Saglabāts kā {0}.</translation>
8803    </message>
8804    <message>
8805        <source>File {0} exists. Overwrite?</source>
8806        <translation>Datne {0} eksistē. Vai pārrakstīt?</translation>
8807    </message>
8808    <message>
8809        <source>Save Connections</source>
8810        <translation>Saglabāt savienojumus</translation>
8811    </message>
8812    <message>
8813        <source>Loading Connections</source>
8814        <translation>Ielādē savienojumus</translation>
8815    </message>
8816</context>
8817<context>
8818    <name>Map3DConfigWidget</name>
8819    <message>
8820        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8821        <source>Configure 3D Map Rendering</source>
8822        <translation type="unfinished"/>
8823    </message>
8824    <message>
8825        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8826        <source>Terrain</source>
8827        <translation type="unfinished"/>
8828    </message>
8829    <message>
8830        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8831        <source>Tile resolution</source>
8832        <translation type="unfinished"/>
8833    </message>
8834    <message>
8835        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8836        <source>Elevation</source>
8837        <translation>Augstums</translation>
8838    </message>
8839    <message>
8840        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8841        <source>Vertical scale</source>
8842        <translation type="unfinished"/>
8843    </message>
8844    <message>
8845        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8846        <source> px</source>
8847        <translation> px</translation>
8848    </message>
8849    <message>
8850        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8851        <source>Skirt height</source>
8852        <translation type="unfinished"/>
8853    </message>
8854    <message>
8855        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8856        <source> map units</source>
8857        <translation type="unfinished"/>
8858    </message>
8859    <message>
8860        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8861        <source>Max. ground error</source>
8862        <translation type="unfinished"/>
8863    </message>
8864    <message>
8865        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8866        <source>Map tile resolution</source>
8867        <translation type="unfinished"/>
8868    </message>
8869    <message>
8870        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8871        <source>Max. screen error</source>
8872        <translation type="unfinished"/>
8873    </message>
8874    <message>
8875        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8876        <source>Zoom levels</source>
8877        <translation type="unfinished"/>
8878    </message>
8879    <message>
8880        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8881        <source>0</source>
8882        <translation>0</translation>
8883    </message>
8884    <message>
8885        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8886        <source>Show labels</source>
8887        <translation>Rādīt birkas</translation>
8888    </message>
8889    <message>
8890        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8891        <source>Show map tile info</source>
8892        <translation type="unfinished"/>
8893    </message>
8894    <message>
8895        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8896        <source>Show bounding boxes</source>
8897        <translation>Rādīt ietverošās robežas</translation>
8898    </message>
8899    <message>
8900        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8901        <source>Show camera&apos;s view center</source>
8902        <translation type="unfinished"/>
8903    </message>
8904    <message>
8905        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8906        <source>Camera</source>
8907        <translation type="unfinished"/>
8908    </message>
8909    <message>
8910        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8911        <source>Field of View</source>
8912        <translation type="unfinished"/>
8913    </message>
8914    <message>
8915        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8916        <source>°</source>
8917        <translation>°</translation>
8918    </message>
8919    <message>
8920        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8921        <source>Type</source>
8922        <translation>Tips</translation>
8923    </message>
8924    <message>
8925        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8926        <source>Lights</source>
8927        <translation type="unfinished"/>
8928    </message>
8929    <message>
8930        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8931        <source>Terrain settings</source>
8932        <translation type="unfinished"/>
8933    </message>
8934    <message>
8935        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8936        <source>Lights settings</source>
8937        <translation type="unfinished"/>
8938    </message>
8939    <message>
8940        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8941        <source>Shadow</source>
8942        <translation>Ēna</translation>
8943    </message>
8944    <message>
8945        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8946        <source>Shadow settings</source>
8947        <translation type="unfinished"/>
8948    </message>
8949    <message>
8950        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8951        <source>Camera &amp; Skybox</source>
8952        <translation type="unfinished"/>
8953    </message>
8954    <message>
8955        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8956        <source>Camera and skybox settings</source>
8957        <translation type="unfinished"/>
8958    </message>
8959    <message>
8960        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8961        <source>Advanced</source>
8962        <translation>Paplašināti</translation>
8963    </message>
8964    <message>
8965        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8966        <source>Advanced settings</source>
8967        <translation type="unfinished"/>
8968    </message>
8969    <message>
8970        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8971        <source>Terrain Shading</source>
8972        <translation type="unfinished"/>
8973    </message>
8974    <message>
8975        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8976        <source>Show Shadows</source>
8977        <translation type="unfinished"/>
8978    </message>
8979    <message>
8980        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8981        <source>Show Skybox</source>
8982        <translation type="unfinished"/>
8983    </message>
8984    <message>
8985        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8986        <source>Advanced Settings</source>
8987        <translation type="unfinished"/>
8988    </message>
8989    <message>
8990        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8991        <source>Show light sources</source>
8992        <translation type="unfinished"/>
8993    </message>
8994    <message>
8995        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
8996        <source>Terrain elevation offset</source>
8997        <translation type="unfinished"/>
8998    </message>
8999    <message>
9000        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9001        <source>Projection type</source>
9002        <translation type="unfinished"/>
9003    </message>
9004    <message>
9005        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9006        <source>Navigation mode</source>
9007        <translation type="unfinished"/>
9008    </message>
9009    <message>
9010        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9011        <source>Movement speed</source>
9012        <translation type="unfinished"/>
9013    </message>
9014    <message>
9015        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9016        <source>Debug Shadow Map</source>
9017        <translation type="unfinished"/>
9018    </message>
9019    <message>
9020        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9021        <source>Corner</source>
9022        <translation type="unfinished"/>
9023    </message>
9024    <message>
9025        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9026        <source>Size</source>
9027        <translation>Izmērs</translation>
9028    </message>
9029    <message>
9030        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9031        <source>Debug Depth Map</source>
9032        <translation type="unfinished"/>
9033    </message>
9034    <message>
9035        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9036        <source>Show frames per second (FPS)</source>
9037        <translation type="unfinished"/>
9038    </message>
9039    <message>
9040        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9041        <source>Show Eye Dome Lighting</source>
9042        <translation type="unfinished"/>
9043    </message>
9044    <message>
9045        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9046        <source>Lighting strength</source>
9047        <translation type="unfinished"/>
9048    </message>
9049    <message>
9050        <location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
9051        <source>Lighting distance</source>
9052        <translation type="unfinished"/>
9053    </message>
9054</context>
9055<context>
9056    <name>Map3DExportWidget</name>
9057    <message>
9058        <location filename="../src/ui/3d/map3dexportwidget.ui"/>
9059        <source>Smooth edges</source>
9060        <translation type="unfinished"/>
9061    </message>
9062    <message>
9063        <location filename="../src/ui/3d/map3dexportwidget.ui"/>
9064        <source>Folder</source>
9065        <translation>Karte</translation>
9066    </message>
9067    <message>
9068        <location filename="../src/ui/3d/map3dexportwidget.ui"/>
9069        <source>Terrain texture resolution</source>
9070        <translation type="unfinished"/>
9071    </message>
9072    <message>
9073        <location filename="../src/ui/3d/map3dexportwidget.ui"/>
9074        <source>Scene name</source>
9075        <translation type="unfinished"/>
9076    </message>
9077    <message>
9078        <location filename="../src/ui/3d/map3dexportwidget.ui"/>
9079        <source>Export textures</source>
9080        <translation type="unfinished"/>
9081    </message>
9082    <message>
9083        <location filename="../src/ui/3d/map3dexportwidget.ui"/>
9084        <source>Export normals</source>
9085        <translation type="unfinished"/>
9086    </message>
9087    <message>
9088        <location filename="../src/ui/3d/map3dexportwidget.ui"/>
9089        <source>Terrain resolution</source>
9090        <translation type="unfinished"/>
9091    </message>
9092    <message>
9093        <location filename="../src/ui/3d/map3dexportwidget.ui"/>
9094        <source>Model scale</source>
9095        <translation type="unfinished"/>
9096    </message>
9097</context>
9098<context>
9099    <name>MapLayerWidgetWrapper</name>
9100    <message>
9101        <source>Select file</source>
9102        <translation>Izvēlies datni</translation>
9103    </message>
9104</context>
9105<context>
9106    <name>MaterialWidgetBase</name>
9107    <message>
9108        <location filename="../src/ui/3d/materialwidget.ui"/>
9109        <source>This material doesn&apos;t have any editable properties</source>
9110        <translation type="unfinished"/>
9111    </message>
9112</context>
9113<context>
9114    <name>MeanAndStdDevPlot</name>
9115    <message>
9116        <source>Input table</source>
9117        <translation>Ievades tabula</translation>
9118    </message>
9119    <message>
9120        <source>Category name field</source>
9121        <translation>Kategorijas lauka nosaukums</translation>
9122    </message>
9123    <message>
9124        <source>Value field</source>
9125        <translation>Vērtības lauks</translation>
9126    </message>
9127    <message>
9128        <source>Plot</source>
9129        <translation type="unfinished"/>
9130    </message>
9131    <message>
9132        <source>HTML files (*.html)</source>
9133        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
9134    </message>
9135    <message>
9136        <source>Mean and standard deviation plot</source>
9137        <translation type="unfinished"/>
9138    </message>
9139    <message>
9140        <source>This algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.</source>
9141        <translation type="unfinished"/>
9142    </message>
9143    <message>
9144        <source>Plots</source>
9145        <translation type="unfinished"/>
9146    </message>
9147</context>
9148<context>
9149    <name>MessageBarProgress</name>
9150    <message>
9151        <source>Executing algorithm &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
9152        <translation type="unfinished"/>
9153    </message>
9154    <message>
9155        <source>Problem executing algorithm</source>
9156        <translation type="unfinished"/>
9157    </message>
9158</context>
9159<context>
9160    <name>MetaSearch</name>
9161    <message>
9162        <source>MetaSearch plugin</source>
9163        <translation>MetaSearch spraudnis</translation>
9164    </message>
9165    <message>
9166        <source>Search Metadata Catalogs</source>
9167        <translation type="unfinished"/>
9168    </message>
9169    <message>
9170        <source>MetaSearch plugin help</source>
9171        <translation>MetaSearch spraudņa palīdzība</translation>
9172    </message>
9173    <message>
9174        <source>Get Help on MetaSearch</source>
9175        <translation>Saņemt palīdzību par MetaSearch</translation>
9176    </message>
9177</context>
9178<context>
9179    <name>MetaSearchDialog</name>
9180    <message>
9181        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9182        <source>MetaSearch</source>
9183        <translation>MetaSearch</translation>
9184    </message>
9185    <message>
9186        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9187        <source>Search</source>
9188        <translation>Meklēt</translation>
9189    </message>
9190    <message>
9191        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9192        <source>Find</source>
9193        <translation>Atrast</translation>
9194    </message>
9195    <message>
9196        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9197        <source>Set global</source>
9198        <translation>Iestatīt globāli</translation>
9199    </message>
9200    <message>
9201        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9202        <source>Map extent</source>
9203        <translation>Kartes apjoms</translation>
9204    </message>
9205    <message>
9206        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9207        <source>-180</source>
9208        <translation>-180</translation>
9209    </message>
9210    <message>
9211        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9212        <source>90</source>
9213        <translation>90</translation>
9214    </message>
9215    <message>
9216        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9217        <source>-90</source>
9218        <translation>-90</translation>
9219    </message>
9220    <message>
9221        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9222        <source>180</source>
9223        <translation>180</translation>
9224    </message>
9225    <message>
9226        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9227        <source>        From</source>
9228        <translation>          No</translation>
9229    </message>
9230    <message>
9231        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9232        <source>Keywords</source>
9233        <translation>Atslēgvārdi</translation>
9234    </message>
9235    <message>
9236        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9237        <source>Xmax</source>
9238        <translation>X maks</translation>
9239    </message>
9240    <message>
9241        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9242        <source>Ymax</source>
9243        <translation>Y maks</translation>
9244    </message>
9245    <message>
9246        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9247        <source>Xmin</source>
9248        <translation>X min</translation>
9249    </message>
9250    <message>
9251        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9252        <source>Ymin</source>
9253        <translation>Y min</translation>
9254    </message>
9255    <message>
9256        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9257        <source>Results</source>
9258        <translation>Rezultāti</translation>
9259    </message>
9260    <message>
9261        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9262        <source>View Search Results as XML</source>
9263        <translation type="unfinished"/>
9264    </message>
9265    <message>
9266        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9267        <source>&gt;</source>
9268        <translation>&gt;</translation>
9269    </message>
9270    <message>
9271        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9272        <source>Service Info</source>
9273        <translation type="unfinished"/>
9274    </message>
9275    <message>
9276        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9277        <source>GetCapabilities Response</source>
9278        <translation type="unfinished"/>
9279    </message>
9280    <message>
9281        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9282        <source>New…</source>
9283        <translation>Jauns…</translation>
9284    </message>
9285    <message>
9286        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9287        <source>Edit…</source>
9288        <translation>Rediģēt…</translation>
9289    </message>
9290    <message>
9291        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9292        <source>Delete…</source>
9293        <translation>Dzēst…</translation>
9294    </message>
9295    <message>
9296        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9297        <source>Save…</source>
9298        <translation>Saglabā…</translation>
9299    </message>
9300    <message>
9301        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9302        <source>Add Default Services</source>
9303        <translation>Pievienot noklusējuma servisus</translation>
9304    </message>
9305    <message>
9306        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9307        <source>Load…</source>
9308        <translation>Ielādēt…</translation>
9309    </message>
9310    <message>
9311        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9312        <source>Results Paging</source>
9313        <translation type="unfinished"/>
9314    </message>
9315    <message>
9316        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9317        <source>&lt;&lt;</source>
9318        <translation>&lt;&lt;</translation>
9319    </message>
9320    <message>
9321        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9322        <source>Add WCS</source>
9323        <translation>Pievienot WCS</translation>
9324    </message>
9325    <message>
9326        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9327        <source>Add WMS/WMTS</source>
9328        <translation>Pievienot WMS/WMTS</translation>
9329    </message>
9330    <message>
9331        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9332        <source>&lt;</source>
9333        <translation>&lt;</translation>
9334    </message>
9335    <message>
9336        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9337        <source>Add WFS</source>
9338        <translation>Pievienot WFS</translation>
9339    </message>
9340    <message>
9341        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9342        <source>Type</source>
9343        <translation>Tips</translation>
9344    </message>
9345    <message>
9346        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9347        <source>Title</source>
9348        <translation>Virsraksts</translation>
9349    </message>
9350    <message>
9351        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9352        <source>Double-click to see full record information</source>
9353        <translation type="unfinished"/>
9354    </message>
9355    <message>
9356        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9357        <source>&gt;&gt;</source>
9358        <translation>&gt;&gt;</translation>
9359    </message>
9360    <message>
9361        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9362        <source>Add Data</source>
9363        <translation>Pievienot datus</translation>
9364    </message>
9365    <message>
9366        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9367        <source>Add ArcGIS MapServer</source>
9368        <translation>Pievienot ArcGIS MapServeri</translation>
9369    </message>
9370    <message>
9371        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9372        <source>Add ArcGIS FeatureServer</source>
9373        <translation>Pievienot ArcGIS FeatureServeri</translation>
9374    </message>
9375    <message>
9376        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9377        <source>Add GIS File</source>
9378        <translation type="unfinished"/>
9379    </message>
9380    <message>
9381        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9382        <source>Services</source>
9383        <translation>Servisi</translation>
9384    </message>
9385    <message>
9386        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9387        <source>Settings</source>
9388        <translation>Parametri</translation>
9389    </message>
9390    <message>
9391        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9392        <source>Show</source>
9393        <translation>Rādīt</translation>
9394    </message>
9395    <message>
9396        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9397        <source>results at a time</source>
9398        <translation>rezultātus vienlaikus</translation>
9399    </message>
9400    <message>
9401        <source>No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking &apos;New&apos; or click &apos;Add default services&apos;.</source>
9402        <translation type="unfinished"/>
9403    </message>
9404    <message>
9405        <source>Loading connections</source>
9406        <translation>Ielādē savienojumus</translation>
9407    </message>
9408    <message>
9409        <source>Search error</source>
9410        <translation>Meklēšanas kļūda</translation>
9411    </message>
9412    <message>
9413        <source>Connection error</source>
9414        <translation>Savienojuma kļūda</translation>
9415    </message>
9416    <message>
9417        <source>Search keywords</source>
9418        <translation type="unfinished"/>
9419    </message>
9420    <message>
9421        <source>New Catalog Service</source>
9422        <translation type="unfinished"/>
9423    </message>
9424    <message>
9425        <source>Edit Catalog Service</source>
9426        <translation type="unfinished"/>
9427    </message>
9428    <message>
9429        <source>Remove service {0}?</source>
9430        <translation type="unfinished"/>
9431    </message>
9432    <message>
9433        <source>Delete Service</source>
9434        <translation type="unfinished"/>
9435    </message>
9436    <message>
9437        <source>{0} exists.  Overwrite?</source>
9438        <translation type="unfinished"/>
9439    </message>
9440    <message>
9441        <source>Search error: {0}</source>
9442        <translation type="unfinished"/>
9443    </message>
9444    <message>
9445        <source>Connection error: {0}</source>
9446        <translation type="unfinished"/>
9447    </message>
9448    <message>
9449        <source>0 results</source>
9450        <translation>0 rezultātu</translation>
9451    </message>
9452    <message numerus="yes">
9453        <source>Showing {0} - {1} of %n result(s)</source>
9454        <comment>number of results</comment>
9455        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
9456    </message>
9457    <message>
9458        <source>Coordinate Transformation Error</source>
9459        <translation>Koordinātu transformēšanas kļūda</translation>
9460    </message>
9461    <message>
9462        <source>End of results. Go to start?</source>
9463        <translation>Rezultātu beigas. Atgriezties uz sākumu?</translation>
9464    </message>
9465    <message>
9466        <source>Navigation</source>
9467        <translation>Navigācija</translation>
9468    </message>
9469    <message>
9470        <source>Start of results. Go to end?</source>
9471        <translation>Rezultātu sākums. Iet uz beigām?</translation>
9472    </message>
9473    <message>
9474        <source>Connection {0} exists. Overwrite?</source>
9475        <translation type="unfinished"/>
9476    </message>
9477    <message>
9478        <source>Error getting response: {0}</source>
9479        <translation type="unfinished"/>
9480    </message>
9481    <message>
9482        <source>Unable to locate record identifier</source>
9483        <translation type="unfinished"/>
9484    </message>
9485    <message>
9486        <source>Error connecting to service: {0}</source>
9487        <translation type="unfinished"/>
9488    </message>
9489    <message>
9490        <source>Value Error: {0}</source>
9491        <translation type="unfinished"/>
9492    </message>
9493    <message>
9494        <source>Unknown Error: {0}</source>
9495        <translation type="unfinished"/>
9496    </message>
9497    <message>
9498        <source>Saving server</source>
9499        <translation>Saglabā serveri</translation>
9500    </message>
9501    <message>
9502        <source>GetRecords error</source>
9503        <translation>GetRecords kļūda</translation>
9504    </message>
9505    <message>
9506        <source>CSW Connection error</source>
9507        <translation>CSW savienojuma kļūda</translation>
9508    </message>
9509    <message>
9510        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9511        <source>seconds</source>
9512        <translation type="unfinished"/>
9513    </message>
9514    <message>
9515        <source>Record parsing error</source>
9516        <translation type="unfinished"/>
9517    </message>
9518    <message>
9519        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9520        <source>Server</source>
9521        <translation>Serveris</translation>
9522    </message>
9523    <message>
9524        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9525        <source>Disable SSL verification</source>
9526        <translation type="unfinished"/>
9527    </message>
9528    <message>
9529        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
9530        <source>Timeout</source>
9531        <translation>Noildze</translation>
9532    </message>
9533</context>
9534<context>
9535    <name>MinimumBoundingGeometry</name>
9536    <message>
9537        <source>Vector geometry</source>
9538        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
9539    </message>
9540    <message>
9541        <source>Envelope (Bounding Box)</source>
9542        <translation type="unfinished"/>
9543    </message>
9544    <message>
9545        <source>Minimum Oriented Rectangle</source>
9546        <translation type="unfinished"/>
9547    </message>
9548    <message>
9549        <source>Minimum Enclosing Circle</source>
9550        <translation type="unfinished"/>
9551    </message>
9552    <message>
9553        <source>Convex Hull</source>
9554        <translation type="unfinished"/>
9555    </message>
9556    <message>
9557        <source>Input layer</source>
9558        <translation>Ievades slānis</translation>
9559    </message>
9560    <message>
9561        <source>Field (optional, set if features should be grouped by class)</source>
9562        <translation type="unfinished"/>
9563    </message>
9564    <message>
9565        <source>Geometry type</source>
9566        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
9567    </message>
9568    <message>
9569        <source>Bounding geometry</source>
9570        <translation type="unfinished"/>
9571    </message>
9572    <message>
9573        <source>Minimum bounding geometry</source>
9574        <translation type="unfinished"/>
9575    </message>
9576    <message>
9577        <source>bounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization</source>
9578        <translation type="unfinished"/>
9579    </message>
9580</context>
9581<context>
9582    <name>ModelerAlgorithmProvider</name>
9583    <message>
9584        <source>Models folder</source>
9585        <comment>ModelerAlgorithmProvider</comment>
9586        <translation>Modeļu mape</translation>
9587    </message>
9588    <message>
9589        <source>Models</source>
9590        <comment>ModelerAlgorithmProvider</comment>
9591        <translation>Modeļi</translation>
9592    </message>
9593    <message>
9594        <source>Could not load model {0}</source>
9595        <comment>ModelerAlgorithmProvider</comment>
9596        <translation>Nevar ielādēt modeli {0}</translation>
9597    </message>
9598    <message>
9599        <source>Processing</source>
9600        <translation>Apstrāde</translation>
9601    </message>
9602</context>
9603<context>
9604    <name>ModelerChildAlgorithmGraphicItem</name>
9605    <message>
9606        <source>Edit {}</source>
9607        <translation type="unfinished"/>
9608    </message>
9609    <message>
9610        <source>Algorithm is Invalid</source>
9611        <translation type="unfinished"/>
9612    </message>
9613</context>
9614<context>
9615    <name>ModelerDialog</name>
9616    <message>
9617        <source>Algorithm “{}” is invalid</source>
9618        <translation type="unfinished"/>
9619    </message>
9620    <message>
9621        <source>&amp;lt;p&amp;gt;The “{}” algorithm is invalid, because:&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;ul&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;{}&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;</source>
9622        <translation type="unfinished"/>
9623    </message>
9624</context>
9625<context>
9626    <name>ModelerGraphicItem</name>
9627    <message>
9628        <source>Algorithm “{}” is invalid</source>
9629        <translation type="unfinished"/>
9630    </message>
9631    <message>
9632        <source>&amp;lt;p&amp;gt;The “{}” algorithm is invalid, because:&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;ul&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;{}&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;</source>
9633        <translation type="unfinished"/>
9634    </message>
9635</context>
9636<context>
9637    <name>ModelerNumberInputPanel</name>
9638    <message>
9639        <source>Expression Based Input</source>
9640        <translation type="unfinished"/>
9641    </message>
9642</context>
9643<context>
9644    <name>ModelerOutputGraphicItem</name>
9645    <message>
9646        <source>Edit {}</source>
9647        <translation type="unfinished"/>
9648    </message>
9649</context>
9650<context>
9651    <name>ModelerParameterDefinitionDialog</name>
9652    <message>
9653        <source>Parameter name</source>
9654        <translation>Parametra nosaukums</translation>
9655    </message>
9656    <message>
9657        <source>Default value</source>
9658        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
9659    </message>
9660    <message>
9661        <source>Mandatory</source>
9662        <translation>Obligāts</translation>
9663    </message>
9664    <message>
9665        <source>Unable to define parameter</source>
9666        <translation>Nav iespējams definēt parametru</translation>
9667    </message>
9668    <message>
9669        <source>Invalid parameter name</source>
9670        <translation>Nederīgs parametra nosaukums</translation>
9671    </message>
9672    <message>
9673        <source>The parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin?</source>
9674        <translation type="unfinished"/>
9675    </message>
9676    <message>
9677        <source>{} Parameter Definition</source>
9678        <translation type="unfinished"/>
9679    </message>
9680    <message>
9681        <source>Advanced</source>
9682        <translation>Paplašināti</translation>
9683    </message>
9684    <message>
9685        <source>Properties</source>
9686        <translation>Īpašības</translation>
9687    </message>
9688    <message>
9689        <source>Color</source>
9690        <translation>Krāsa</translation>
9691    </message>
9692    <message>
9693        <source>Comment Color</source>
9694        <translation type="unfinished"/>
9695    </message>
9696    <message>
9697        <source>Default</source>
9698        <translation>Noklusējuma</translation>
9699    </message>
9700    <message>
9701        <source>Comments</source>
9702        <translation>Komentāri</translation>
9703    </message>
9704</context>
9705<context>
9706    <name>ModelerParametersDialog</name>
9707    <message>
9708        <source>&apos;{0}&apos; from algorithm &apos;{1}&apos;</source>
9709        <translation>&apos;{0}&apos; no algoritma &apos;{1}&apos;</translation>
9710    </message>
9711</context>
9712<context>
9713    <name>MultilineTextPanel</name>
9714    <message>
9715        <source>[Use text below]</source>
9716        <translation>[Izmanto zemāk esošo tekstu]</translation>
9717    </message>
9718</context>
9719<context>
9720    <name>MultipleFileInputDialog</name>
9721    <message>
9722        <source>All files (*.*)</source>
9723        <translation>Visas datnes (*.*)</translation>
9724    </message>
9725    <message>
9726        <source>Add file</source>
9727        <translation>Pievienot failu</translation>
9728    </message>
9729    <message>
9730        <source>Remove file(s)</source>
9731        <translation>Noņemt failu(s)</translation>
9732    </message>
9733    <message>
9734        <source>Remove all</source>
9735        <translation>Noņemt visu</translation>
9736    </message>
9737    <message>
9738        <source>Select File(s)</source>
9739        <translation type="unfinished"/>
9740    </message>
9741</context>
9742<context>
9743    <name>MultipleInputDialog</name>
9744    <message>
9745        <source>Select All</source>
9746        <translation>Izvēlēties visu</translation>
9747    </message>
9748    <message>
9749        <source>Clear Selection</source>
9750        <translation>Attīrīt izvēli</translation>
9751    </message>
9752    <message>
9753        <source>Toggle Selection</source>
9754        <translation type="unfinished"/>
9755    </message>
9756    <message>
9757        <source>Add File(s)…</source>
9758        <translation type="unfinished"/>
9759    </message>
9760    <message>
9761        <source>All files (*.*)</source>
9762        <translation>Visas datnes (*.*)</translation>
9763    </message>
9764    <message>
9765        <source>{0} files (*.{1})</source>
9766        <translation>{0} datnes (*.{1})</translation>
9767    </message>
9768    <message>
9769        <source>Select File(s)</source>
9770        <translation type="unfinished"/>
9771    </message>
9772    <message>
9773        <source>Add Directory…</source>
9774        <translation type="unfinished"/>
9775    </message>
9776</context>
9777<context>
9778    <name>MultipleInputPanel</name>
9779    <message>
9780        <source>0 elements selected</source>
9781        <translation>0 elementi izvēlēti</translation>
9782    </message>
9783    <message>
9784        <source>{0} elements selected</source>
9785        <translation>{0} elementi izvēlēti</translation>
9786    </message>
9787</context>
9788<context>
9789    <name>NewConnectionDialog</name>
9790    <message>
9791        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
9792        <source>Create a new Catalog connection</source>
9793        <translation>Izveidot jaunu kataloga savienojumu</translation>
9794    </message>
9795    <message>
9796        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
9797        <source>Name</source>
9798        <translation>Nosaukums</translation>
9799    </message>
9800    <message>
9801        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
9802        <source>URL</source>
9803        <translation>URL</translation>
9804    </message>
9805    <message>
9806        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
9807        <source>Authentication</source>
9808        <translation>Autentifikācija</translation>
9809    </message>
9810    <message>
9811        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
9812        <source>If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password</source>
9813        <translation>Ja serviss pieprasa vienkāršu autentifikāciju, ievadiet lietotājvārdu un paroli</translation>
9814    </message>
9815    <message>
9816        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
9817        <source>User name</source>
9818        <translation>Lietotājvārds</translation>
9819    </message>
9820    <message>
9821        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
9822        <source>Password</source>
9823        <translation>Parole</translation>
9824    </message>
9825    <message>
9826        <source>Save Connection</source>
9827        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
9828    </message>
9829    <message>
9830        <source>Both Name and URL must be provided.</source>
9831        <translation type="unfinished"/>
9832    </message>
9833    <message>
9834        <source>Name cannot contain &apos;/&apos;.</source>
9835        <translation type="unfinished"/>
9836    </message>
9837    <message>
9838        <source>Overwrite {0}?</source>
9839        <translation>Pārrakstīt {0}?</translation>
9840    </message>
9841</context>
9842<context>
9843    <name>NewPreconfiguredAlgorithmAction</name>
9844    <message>
9845        <source>Create Preconfigured Algorithm…</source>
9846        <translation type="unfinished"/>
9847    </message>
9848</context>
9849<context>
9850    <name>NullMaterialWidget</name>
9851    <message>
9852        <location filename="../src/ui/3d/nullmaterialwidget.ui"/>
9853        <source>Embedded textures from source model will be used.</source>
9854        <translation type="unfinished"/>
9855    </message>
9856</context>
9857<context>
9858    <name>NumberInputPanel</name>
9859    <message>
9860        <source>Not set</source>
9861        <translation>Neiestatīts</translation>
9862    </message>
9863</context>
9864<context>
9865    <name>OffsetCurve</name>
9866    <message>
9867        <source>Input layer</source>
9868        <translation>Ievades slānis</translation>
9869    </message>
9870    <message>
9871        <source>Geometry column name</source>
9872        <translation>Ģeometrijas kolonna nosaukums</translation>
9873    </message>
9874    <message>
9875        <source>Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative)</source>
9876        <translation type="unfinished"/>
9877    </message>
9878    <message>
9879        <source>Additional creation options</source>
9880        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
9881    </message>
9882    <message>
9883        <source>Offset curve</source>
9884        <translation>Nobīdes līkne</translation>
9885    </message>
9886    <message>
9887        <source>Vector geoprocessing</source>
9888        <translation>Vektoru ģeoapstrāde</translation>
9889    </message>
9890</context>
9891<context>
9892    <name>Ogr2OgrToPostGisList</name>
9893    <message>
9894        <source>Database (connection name)</source>
9895        <translation type="unfinished"/>
9896    </message>
9897    <message>
9898        <source>Input layer</source>
9899        <translation>Ievades slānis</translation>
9900    </message>
9901    <message>
9902        <source>Shape encoding</source>
9903        <translation type="unfinished"/>
9904    </message>
9905    <message>
9906        <source>Output geometry type</source>
9907        <translation>Izvades ģeometrijas tips</translation>
9908    </message>
9909    <message>
9910        <source>Geometry column name</source>
9911        <translation>Ģeometrijas kolonna nosaukums</translation>
9912    </message>
9913    <message>
9914        <source>Vector dimensions</source>
9915        <translation type="unfinished"/>
9916    </message>
9917    <message>
9918        <source>Distance tolerance for simplification</source>
9919        <translation type="unfinished"/>
9920    </message>
9921    <message>
9922        <source>Maximum distance between 2 nodes (densification)</source>
9923        <translation>Maksimālais attālums starp 2 mezgliem (sablīvēšana)</translation>
9924    </message>
9925    <message>
9926        <source>Select features by extent (defined in input layer CRS)</source>
9927        <translation type="unfinished"/>
9928    </message>
9929    <message>
9930        <source>Clip the input layer using the above (rectangle) extent</source>
9931        <translation type="unfinished"/>
9932    </message>
9933    <message>
9934        <source>Group N features per transaction (Default: 20000)</source>
9935        <translation type="unfinished"/>
9936    </message>
9937    <message>
9938        <source>Overwrite existing table</source>
9939        <translation>Pārrakstīt esošu tabulu</translation>
9940    </message>
9941    <message>
9942        <source>Append to existing table</source>
9943        <translation>Pievienot esošai tabulai</translation>
9944    </message>
9945    <message>
9946        <source>Append and add new fields to existing table</source>
9947        <translation type="unfinished"/>
9948    </message>
9949    <message>
9950        <source>Do not launder columns/table names</source>
9951        <translation type="unfinished"/>
9952    </message>
9953    <message>
9954        <source>Do not create spatial index</source>
9955        <translation type="unfinished"/>
9956    </message>
9957    <message>
9958        <source>Continue after a failure, skipping the failed feature</source>
9959        <translation type="unfinished"/>
9960    </message>
9961    <message>
9962        <source>Additional creation options</source>
9963        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
9964    </message>
9965    <message>
9966        <source>Export to PostgreSQL (available connections)</source>
9967        <translation type="unfinished"/>
9968    </message>
9969    <message>
9970        <source>Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connection</source>
9971        <translation type="unfinished"/>
9972    </message>
9973    <message>
9974        <source>import,into,postgis,database,vector</source>
9975        <translation type="unfinished"/>
9976    </message>
9977    <message>
9978        <source>Vector miscellaneous</source>
9979        <translation>Vektoru dažādi</translation>
9980    </message>
9981    <message>
9982        <source>Assign an output CRS</source>
9983        <translation type="unfinished"/>
9984    </message>
9985    <message>
9986        <source>Reproject to this CRS on output </source>
9987        <translation type="unfinished"/>
9988    </message>
9989    <message>
9990        <source>Override source CRS</source>
9991        <translation type="unfinished"/>
9992    </message>
9993    <message>
9994        <source>Schema (schema name)</source>
9995        <translation type="unfinished"/>
9996    </message>
9997    <message>
9998        <source>Table to import to (leave blank to use layer name)</source>
9999        <translation type="unfinished"/>
10000    </message>
10001    <message>
10002        <source>Primary key (new field)</source>
10003        <translation>Primārā atslēga (jauns lauks)</translation>
10004    </message>
10005    <message>
10006        <source>Primary key (existing field, used if the above option is left empty)</source>
10007        <translation type="unfinished"/>
10008    </message>
10009    <message>
10010        <source>Promote to Multipart</source>
10011        <translation type="unfinished"/>
10012    </message>
10013    <message>
10014        <source>Keep width and precision of input attributes</source>
10015        <translation type="unfinished"/>
10016    </message>
10017    <message>
10018        <source>Select features using a SQL &quot;WHERE&quot; statement (Ex: column=&apos;value&apos;)</source>
10019        <translation type="unfinished"/>
10020    </message>
10021    <message>
10022        <source>No connection specified</source>
10023        <translation type="unfinished"/>
10024    </message>
10025    <message>
10026        <source>Could not retrieve connection details for {}</source>
10027        <translation type="unfinished"/>
10028    </message>
10029</context>
10030<context>
10031    <name>OgrToPostGis</name>
10032    <message>
10033        <source>Input layer</source>
10034        <translation>Ievades slānis</translation>
10035    </message>
10036    <message>
10037        <source>Shape encoding</source>
10038        <translation type="unfinished"/>
10039    </message>
10040    <message>
10041        <source>Output geometry type</source>
10042        <translation>Izvades ģeometrijas tips</translation>
10043    </message>
10044    <message>
10045        <source>Assign an output CRS</source>
10046        <translation type="unfinished"/>
10047    </message>
10048    <message>
10049        <source>Reproject to this CRS on output </source>
10050        <translation type="unfinished"/>
10051    </message>
10052    <message>
10053        <source>Override source CRS</source>
10054        <translation type="unfinished"/>
10055    </message>
10056    <message>
10057        <source>Host</source>
10058        <translation>Resursdators</translation>
10059    </message>
10060    <message>
10061        <source>Port</source>
10062        <translation>Ports</translation>
10063    </message>
10064    <message>
10065        <source>Username</source>
10066        <translation>Lietotājvārds</translation>
10067    </message>
10068    <message>
10069        <source>Database name</source>
10070        <translation type="unfinished"/>
10071    </message>
10072    <message>
10073        <source>Password</source>
10074        <translation>Parole</translation>
10075    </message>
10076    <message>
10077        <source>Schema name</source>
10078        <translation>Shēmas nosaukums</translation>
10079    </message>
10080    <message>
10081        <source>Table name, leave blank to use input name</source>
10082        <translation type="unfinished"/>
10083    </message>
10084    <message>
10085        <source>Primary key (new field)</source>
10086        <translation>Primārā atslēga (jauns lauks)</translation>
10087    </message>
10088    <message>
10089        <source>Primary key (existing field, used if the above option is left empty)</source>
10090        <translation type="unfinished"/>
10091    </message>
10092    <message>
10093        <source>Geometry column name</source>
10094        <translation>Ģeometrijas kolonna nosaukums</translation>
10095    </message>
10096    <message>
10097        <source>Vector dimensions</source>
10098        <translation type="unfinished"/>
10099    </message>
10100    <message>
10101        <source>Distance tolerance for simplification</source>
10102        <translation type="unfinished"/>
10103    </message>
10104    <message>
10105        <source>Maximum distance between 2 nodes (densification)</source>
10106        <translation>Maksimālais attālums starp 2 mezgliem (sablīvēšana)</translation>
10107    </message>
10108    <message>
10109        <source>Select features by extent (defined in input layer CRS)</source>
10110        <translation type="unfinished"/>
10111    </message>
10112    <message>
10113        <source>Clip the input layer using the above (rectangle) extent</source>
10114        <translation type="unfinished"/>
10115    </message>
10116    <message>
10117        <source>Fields to include (leave empty to use all fields)</source>
10118        <translation type="unfinished"/>
10119    </message>
10120    <message>
10121        <source>Select features using a SQL &quot;WHERE&quot; statement (Ex: column=&apos;value&apos;)</source>
10122        <translation type="unfinished"/>
10123    </message>
10124    <message>
10125        <source>Group N features per transaction (Default: 20000)</source>
10126        <translation type="unfinished"/>
10127    </message>
10128    <message>
10129        <source>Overwrite existing table</source>
10130        <translation>Pārrakstīt esošu tabulu</translation>
10131    </message>
10132    <message>
10133        <source>Append to existing table</source>
10134        <translation>Pievienot esošai tabulai</translation>
10135    </message>
10136    <message>
10137        <source>Append and add new fields to existing table</source>
10138        <translation type="unfinished"/>
10139    </message>
10140    <message>
10141        <source>Do not launder columns/table names</source>
10142        <translation type="unfinished"/>
10143    </message>
10144    <message>
10145        <source>Do not create spatial index</source>
10146        <translation type="unfinished"/>
10147    </message>
10148    <message>
10149        <source>Continue after a failure, skipping the failed feature</source>
10150        <translation type="unfinished"/>
10151    </message>
10152    <message>
10153        <source>Promote to Multipart</source>
10154        <translation type="unfinished"/>
10155    </message>
10156    <message>
10157        <source>Keep width and precision of input attributes</source>
10158        <translation type="unfinished"/>
10159    </message>
10160    <message>
10161        <source>Additional creation options</source>
10162        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
10163    </message>
10164    <message>
10165        <source>Export to PostgreSQL (new connection)</source>
10166        <translation type="unfinished"/>
10167    </message>
10168    <message>
10169        <source>Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connection</source>
10170        <translation type="unfinished"/>
10171    </message>
10172    <message>
10173        <source>import,into,postgis,database,vector</source>
10174        <translation type="unfinished"/>
10175    </message>
10176    <message>
10177        <source>Vector miscellaneous</source>
10178        <translation>Vektoru dažādi</translation>
10179    </message>
10180</context>
10181<context>
10182    <name>OneSideBuffer</name>
10183    <message>
10184        <source>Right</source>
10185        <translation>Pa labi</translation>
10186    </message>
10187    <message>
10188        <source>Left</source>
10189        <translation>Pa kreisi</translation>
10190    </message>
10191    <message>
10192        <source>Input layer</source>
10193        <translation>Ievades slānis</translation>
10194    </message>
10195    <message>
10196        <source>Geometry column name</source>
10197        <translation>Ģeometrijas kolonna nosaukums</translation>
10198    </message>
10199    <message>
10200        <source>Buffer distance</source>
10201        <translation>Bufera attālums</translation>
10202    </message>
10203    <message>
10204        <source>Buffer side</source>
10205        <translation type="unfinished"/>
10206    </message>
10207    <message>
10208        <source>Dissolve by attribute</source>
10209        <translation>Sapludināt pēc atribūta</translation>
10210    </message>
10211    <message>
10212        <source>Dissolve all results</source>
10213        <translation>Sapludināt visus rezultātus</translation>
10214    </message>
10215    <message>
10216        <source>Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file</source>
10217        <translation>Izveidot vienu objektu katrai ģeometrijai no jebkādas ģeometriju kolekcijas avota datnē</translation>
10218    </message>
10219    <message>
10220        <source>Additional creation options</source>
10221        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
10222    </message>
10223    <message>
10224        <source>One-sided buffer</source>
10225        <translation type="unfinished"/>
10226    </message>
10227    <message>
10228        <source>One side buffer</source>
10229        <translation type="unfinished"/>
10230    </message>
10231    <message>
10232        <source>Vector geoprocessing</source>
10233        <translation>Vektoru ģeoapstrāde</translation>
10234    </message>
10235</context>
10236<context>
10237    <name>OpenModelFromFileAction</name>
10238    <message>
10239        <source>Open Existing Model…</source>
10240        <translation type="unfinished"/>
10241    </message>
10242    <message>
10243        <source>Tools</source>
10244        <translation>Rīki</translation>
10245    </message>
10246    <message>
10247        <source>Open Model</source>
10248        <comment>AddModelFromFileAction</comment>
10249        <translation>Atvērt modeli</translation>
10250    </message>
10251    <message>
10252        <source>Processing models (*.model3 *.MODEL3)</source>
10253        <comment>AddModelFromFileAction</comment>
10254        <translation>Apstrādes modeļi (*.model3 *.MODEL3)</translation>
10255    </message>
10256</context>
10257<context>
10258    <name>OpenScriptFromFileAction</name>
10259    <message>
10260        <source>Open Existing Script…</source>
10261        <translation type="unfinished"/>
10262    </message>
10263    <message>
10264        <source>Tools</source>
10265        <translation>Rīki</translation>
10266    </message>
10267    <message>
10268        <source>Open Script</source>
10269        <comment>AddScriptFromFileAction</comment>
10270        <translation>Atver skriptu</translation>
10271    </message>
10272    <message>
10273        <source>Processing scripts (*.py *.PY)</source>
10274        <comment>AddScriptFromFileAction</comment>
10275        <translation>Apstrādes skripts (*.py *.PY)</translation>
10276    </message>
10277</context>
10278<context>
10279    <name>OracleDBPlugin</name>
10280    <message>
10281        <source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
10282        <translation type="unfinished"/>
10283    </message>
10284</context>
10285<context>
10286    <name>OrderByDialogBase</name>
10287    <message>
10288        <location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui"/>
10289        <source>Define Order</source>
10290        <translation type="unfinished"/>
10291    </message>
10292    <message>
10293        <location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui"/>
10294        <source>Expression</source>
10295        <translation>Izteiksme</translation>
10296    </message>
10297    <message>
10298        <location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui"/>
10299        <source>Asc / Desc</source>
10300        <translation type="unfinished"/>
10301    </message>
10302    <message>
10303        <location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui"/>
10304        <source>NULLs handling</source>
10305        <translation type="unfinished"/>
10306    </message>
10307</context>
10308<context>
10309    <name>OtbAlgorithm</name>
10310    <message>
10311        <source>Processing</source>
10312        <translation>Apstrāde</translation>
10313    </message>
10314    <message>
10315        <source>Incorrect value for parameter &apos;{}&apos;. No EPSG code found in &apos;{}&apos;</source>
10316        <translation type="unfinished"/>
10317    </message>
10318    <message>
10319        <source>OTB currently support only gdal and ogr provider. Parameter &apos;{}&apos; uses &apos;{}&apos; provider</source>
10320        <translation type="unfinished"/>
10321    </message>
10322    <message>
10323        <source>Invalid layer source &apos;{}&apos;. Missing valid &apos;path&apos; element</source>
10324        <translation type="unfinished"/>
10325    </message>
10326</context>
10327<context>
10328    <name>OtbAlgorithmProvider</name>
10329    <message>
10330        <source>OTB folder</source>
10331        <translation type="unfinished"/>
10332    </message>
10333    <message>
10334        <source>OTB application folder</source>
10335        <translation type="unfinished"/>
10336    </message>
10337    <message>
10338        <source>SRTM tiles folder</source>
10339        <translation type="unfinished"/>
10340    </message>
10341    <message>
10342        <source>Geoid file</source>
10343        <translation type="unfinished"/>
10344    </message>
10345    <message>
10346        <source>Maximum RAM to use</source>
10347        <translation type="unfinished"/>
10348    </message>
10349    <message>
10350        <source>Logger level</source>
10351        <translation type="unfinished"/>
10352    </message>
10353    <message>
10354        <source>Processing</source>
10355        <translation>Apstrāde</translation>
10356    </message>
10357    <message>
10358        <source>Loading OTB &apos;{}&apos;.</source>
10359        <translation type="unfinished"/>
10360    </message>
10361    <message>
10362        <source>&apos;{}&apos; is not valid. Possible values are &apos;{}&apos;</source>
10363        <translation type="unfinished"/>
10364    </message>
10365    <message>
10366        <source>Cannot activate OTB provider</source>
10367        <translation type="unfinished"/>
10368    </message>
10369    <message>
10370        <source>&apos;{}&apos; does not exist. OTB provider will be disabled</source>
10371        <translation type="unfinished"/>
10372    </message>
10373    <message>
10374        <source>Problem with OTB installation: no algorithms found in &apos;{}&apos;</source>
10375        <translation type="unfinished"/>
10376    </message>
10377    <message>
10378        <source>Problem with OTB installation: &apos;{}&apos; does not exist.</source>
10379        <translation type="unfinished"/>
10380    </message>
10381    <message>
10382        <source>Problem with OTB installation: cannot find &apos;{}&apos;.</source>
10383        <translation type="unfinished"/>
10384    </message>
10385</context>
10386<context>
10387    <name>OtbUtils</name>
10388    <message>
10389        <source>Processing</source>
10390        <translation>Apstrāde</translation>
10391    </message>
10392</context>
10393<context>
10394    <name>PGDatabase</name>
10395    <message>
10396        <source>&amp;Table</source>
10397        <translation>&amp;Tabula</translation>
10398    </message>
10399    <message>
10400        <source>Run &amp;Vacuum Analyze</source>
10401        <translation>Darbināt &amp;Vacuum analyze</translation>
10402    </message>
10403    <message>
10404        <source>Run &amp;Refresh Materialized View</source>
10405        <translation type="unfinished"/>
10406    </message>
10407    <message>
10408        <source>Select a table for vacuum analyze.</source>
10409        <translation>Izvēlieties tabulu vakuma analīzei.</translation>
10410    </message>
10411    <message>
10412        <source>Select a materialized view for refresh.</source>
10413        <translation type="unfinished"/>
10414    </message>
10415</context>
10416<context>
10417    <name>PGTable</name>
10418    <message>
10419        <source>Do you want to {0} rule {1}?</source>
10420        <translation type="unfinished"/>
10421    </message>
10422    <message>
10423        <source>Table rule</source>
10424        <translation>Tabulas nosacījumi</translation>
10425    </message>
10426</context>
10427<context>
10428    <name>ParameterHeatmapPixelSize</name>
10429    <message>
10430        <source>Output raster size</source>
10431        <translation>Izvades rastra izmērs</translation>
10432    </message>
10433    <message>
10434        <source>Weight from field</source>
10435        <translation type="unfinished"/>
10436    </message>
10437    <message>
10438        <source>Kernel shape</source>
10439        <translation type="unfinished"/>
10440    </message>
10441    <message>
10442        <source>Decay ratio (Triangular kernels only)</source>
10443        <translation type="unfinished"/>
10444    </message>
10445    <message>
10446        <source>Output value scaling</source>
10447        <translation type="unfinished"/>
10448    </message>
10449    <message>
10450        <source>Heatmap</source>
10451        <translation>Siltuma karte</translation>
10452    </message>
10453    <message>
10454        <source>Could not create destination layer</source>
10455        <translation type="unfinished"/>
10456    </message>
10457    <message>
10458        <source>Error adding feature with ID {} to heatmap</source>
10459        <translation type="unfinished"/>
10460    </message>
10461    <message>
10462        <source>Could not save destination layer</source>
10463        <translation type="unfinished"/>
10464    </message>
10465</context>
10466<context>
10467    <name>ParameterRasterCalculatorExpression</name>
10468    <message>
10469        <source>Expression</source>
10470        <translation>Izteiksme</translation>
10471    </message>
10472    <message>
10473        <source>Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS)</source>
10474        <translation type="unfinished"/>
10475    </message>
10476    <message>
10477        <source>Cell size (use 0 or empty to set it automatically)</source>
10478        <translation type="unfinished"/>
10479    </message>
10480    <message>
10481        <source>Output extent</source>
10482        <translation>Izvades apjoms</translation>
10483    </message>
10484    <message>
10485        <source>Output</source>
10486        <translation>Izvade</translation>
10487    </message>
10488    <message>
10489        <source>Raster calculator</source>
10490        <translation>Rastra kalkulators</translation>
10491    </message>
10492    <message>
10493        <source>No reference layer selected nor CRS provided</source>
10494        <translation type="unfinished"/>
10495    </message>
10496    <message>
10497        <source>No reference layer selected nor extent box provided</source>
10498        <translation type="unfinished"/>
10499    </message>
10500    <message>
10501        <source>No reference layer selected nor cellsize value provided</source>
10502        <translation type="unfinished"/>
10503    </message>
10504    <message>
10505        <source>Output &apos;%1&apos; from algorithm &apos;%2&apos;</source>
10506        <translation type="unfinished"/>
10507    </message>
10508    <message>
10509        <source>Error parsing formula</source>
10510        <translation type="unfinished"/>
10511    </message>
10512    <message>
10513        <source>An error occurred while performing the calculation</source>
10514        <translation type="unfinished"/>
10515    </message>
10516</context>
10517<context>
10518    <name>ParameterVectorVrtDestination</name>
10519    <message>
10520        <source>Virtual vector</source>
10521        <translation>Virtuāls vektors</translation>
10522    </message>
10523    <message>
10524        <source>Virtual string</source>
10525        <translation>Virtuāla teksta virkne</translation>
10526    </message>
10527</context>
10528<context>
10529    <name>ParameterVrtDestination</name>
10530    <message>
10531        <source>Input layers</source>
10532        <translation>Ievades slāņi</translation>
10533    </message>
10534    <message>
10535        <source>Resolution</source>
10536        <translation>Izšķirtspēja</translation>
10537    </message>
10538    <message>
10539        <source>Place each input file into a separate band</source>
10540        <translation type="unfinished"/>
10541    </message>
10542    <message>
10543        <source>Allow projection difference</source>
10544        <translation type="unfinished"/>
10545    </message>
10546    <message>
10547        <source>Add alpha mask band to VRT when source raster has none</source>
10548        <translation type="unfinished"/>
10549    </message>
10550    <message>
10551        <source>Override projection for the output file</source>
10552        <translation type="unfinished"/>
10553    </message>
10554    <message>
10555        <source>Resampling algorithm</source>
10556        <translation type="unfinished"/>
10557    </message>
10558    <message>
10559        <source>Nodata value(s) for input bands (space separated)</source>
10560        <translation type="unfinished"/>
10561    </message>
10562    <message>
10563        <source>Virtual</source>
10564        <translation>Virtuāls</translation>
10565    </message>
10566    <message>
10567        <source>Nearest Neighbour</source>
10568        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
10569    </message>
10570    <message>
10571        <source>Bilinear</source>
10572        <translation>Bilineārs</translation>
10573    </message>
10574    <message>
10575        <source>Cubic Convolution</source>
10576        <translation type="unfinished"/>
10577    </message>
10578    <message>
10579        <source>B-Spline Convolution</source>
10580        <translation type="unfinished"/>
10581    </message>
10582    <message>
10583        <source>Lanczos Windowed Sinc</source>
10584        <translation type="unfinished"/>
10585    </message>
10586    <message>
10587        <source>Average</source>
10588        <translation>Vidējais</translation>
10589    </message>
10590    <message>
10591        <source>Mode</source>
10592        <translation>Režīms</translation>
10593    </message>
10594    <message>
10595        <source>Highest</source>
10596        <translation>Augstākais</translation>
10597    </message>
10598    <message>
10599        <source>Lowest</source>
10600        <translation>Zemākais</translation>
10601    </message>
10602    <message>
10603        <source>Additional command-line parameters</source>
10604        <translation type="unfinished"/>
10605    </message>
10606</context>
10607<context>
10608    <name>PhongMaterialWidget</name>
10609    <message>
10610        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10611        <source>Diffuse</source>
10612        <translation type="unfinished"/>
10613    </message>
10614    <message>
10615        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10616        <source>Ambient</source>
10617        <translation type="unfinished"/>
10618    </message>
10619    <message>
10620        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10621        <source>Specular</source>
10622        <translation type="unfinished"/>
10623    </message>
10624    <message>
10625        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10626        <source>Shininess</source>
10627        <translation type="unfinished"/>
10628    </message>
10629    <message>
10630        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10631        <source>...</source>
10632        <translation>...</translation>
10633    </message>
10634    <message>
10635        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10636        <source>How shiny smooth surfaces are.</source>
10637        <translation type="unfinished"/>
10638    </message>
10639    <message>
10640        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10641        <source>Color of light reflecting from smooth surfaces.</source>
10642        <translation type="unfinished"/>
10643    </message>
10644    <message>
10645        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10646        <source>Color of light reflected from rough surfaces.</source>
10647        <translation type="unfinished"/>
10648    </message>
10649    <message>
10650        <location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
10651        <source>Color of light that is scattered around the entire scene.</source>
10652        <translation type="unfinished"/>
10653    </message>
10654</context>
10655<context>
10656    <name>PhongTexturedMaterialWidgetBase</name>
10657    <message>
10658        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10659        <source> °</source>
10660        <translation> °</translation>
10661    </message>
10662    <message>
10663        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10664        <source>Specular</source>
10665        <translation type="unfinished"/>
10666    </message>
10667    <message>
10668        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10669        <source>Texture scale</source>
10670        <translation type="unfinished"/>
10671    </message>
10672    <message>
10673        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10674        <source> %</source>
10675        <translation>%</translation>
10676    </message>
10677    <message>
10678        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10679        <source>Ambient</source>
10680        <translation type="unfinished"/>
10681    </message>
10682    <message>
10683        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10684        <source>Texture rotation</source>
10685        <translation type="unfinished"/>
10686    </message>
10687    <message>
10688        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10689        <source>Shininess</source>
10690        <translation type="unfinished"/>
10691    </message>
10692    <message>
10693        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10694        <source>Diffuse texture</source>
10695        <translation type="unfinished"/>
10696    </message>
10697    <message>
10698        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10699        <source>Color of light reflecting from smooth surfaces.</source>
10700        <translation type="unfinished"/>
10701    </message>
10702    <message>
10703        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10704        <source>Color of light that is scattered around the entire scene.</source>
10705        <translation type="unfinished"/>
10706    </message>
10707    <message>
10708        <location filename="../src/ui/3d/phongtexturedmaterialwidgetbase.ui"/>
10709        <source>How shiny smooth surfaces are.</source>
10710        <translation type="unfinished"/>
10711    </message>
10712</context>
10713<context>
10714    <name>PixelSizeWidgetWrapper</name>
10715    <message>
10716        <source>Resolution of each pixel in output raster, in layer units</source>
10717        <translation>Izvades rastra pikseļu izšķirtspēja slāņa vienībās</translation>
10718    </message>
10719</context>
10720<context>
10721    <name>Point3DSymbolWidget</name>
10722    <message>
10723        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10724        <source>Shape</source>
10725        <translation>Forma</translation>
10726    </message>
10727    <message>
10728        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10729        <source>Radius</source>
10730        <translation>Rādiuss</translation>
10731    </message>
10732    <message>
10733        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10734        <source>Size</source>
10735        <translation>Izmērs</translation>
10736    </message>
10737    <message>
10738        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10739        <source>Length</source>
10740        <translation>Garums</translation>
10741    </message>
10742    <message>
10743        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10744        <source>Model</source>
10745        <translation>Modelis</translation>
10746    </message>
10747    <message>
10748        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10749        <source>Minor radius</source>
10750        <translation type="unfinished"/>
10751    </message>
10752    <message>
10753        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10754        <source>Top radius</source>
10755        <translation type="unfinished"/>
10756    </message>
10757    <message>
10758        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10759        <source>Bottom radius</source>
10760        <translation type="unfinished"/>
10761    </message>
10762    <message>
10763        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10764        <source>Altitude clamping</source>
10765        <translation type="unfinished"/>
10766    </message>
10767    <message>
10768        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10769        <source>Absolute</source>
10770        <translation type="unfinished"/>
10771    </message>
10772    <message>
10773        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10774        <source>Relative</source>
10775        <translation type="unfinished"/>
10776    </message>
10777    <message>
10778        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10779        <source>Terrain</source>
10780        <translation type="unfinished"/>
10781    </message>
10782    <message>
10783        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10784        <source>X</source>
10785        <translation>X</translation>
10786    </message>
10787    <message>
10788        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10789        <source>Y</source>
10790        <translation>Y</translation>
10791    </message>
10792    <message>
10793        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10794        <source>Z</source>
10795        <translation>Z</translation>
10796    </message>
10797    <message>
10798        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10799        <source>Translation</source>
10800        <translation type="unfinished"/>
10801    </message>
10802    <message>
10803        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10804        <source>Scale</source>
10805        <translation>Mērogs</translation>
10806    </message>
10807    <message>
10808        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10809        <source>Rotation</source>
10810        <translation>Rotācija</translation>
10811    </message>
10812    <message>
10813        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10814        <source>Billboard Height</source>
10815        <translation type="unfinished"/>
10816    </message>
10817    <message>
10818        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10819        <source>Billboard symbol</source>
10820        <translation type="unfinished"/>
10821    </message>
10822    <message>
10823        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10824        <source>Transformation</source>
10825        <translation type="unfinished"/>
10826    </message>
10827    <message>
10828        <location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
10829        <source>Shading</source>
10830        <translation type="unfinished"/>
10831    </message>
10832</context>
10833<context>
10834    <name>PointDistance</name>
10835    <message>
10836        <source>Vector analysis</source>
10837        <translation>Vektoru analīze</translation>
10838    </message>
10839    <message>
10840        <source>Linear (N*k x 3) distance matrix</source>
10841        <translation>Lineāra (N*k x 3) attāluma matrica</translation>
10842    </message>
10843    <message>
10844        <source>Standard (N x T) distance matrix</source>
10845        <translation>Standarta (N x T) attāluma matrica</translation>
10846    </message>
10847    <message>
10848        <source>Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)</source>
10849        <translation>Attāluma matricas kopsavilkums (vidējais skaitlis, standartnovirze, minimums, maksimums)</translation>
10850    </message>
10851    <message>
10852        <source>Input point layer</source>
10853        <translation>Ievades punktu slānis</translation>
10854    </message>
10855    <message>
10856        <source>Input unique ID field</source>
10857        <translation>Ievada unikālā ID lauks</translation>
10858    </message>
10859    <message>
10860        <source>Target point layer</source>
10861        <translation>Mērķa punktu slānis</translation>
10862    </message>
10863    <message>
10864        <source>Target unique ID field</source>
10865        <translation>Mērķa unikālā ID lauks</translation>
10866    </message>
10867    <message>
10868        <source>Output matrix type</source>
10869        <translation>Izvades matricas tips</translation>
10870    </message>
10871    <message>
10872        <source>Use only the nearest (k) target points</source>
10873        <translation>Lietot tikai tuvākos (k) mērķa punktus</translation>
10874    </message>
10875    <message>
10876        <source>Distance matrix</source>
10877        <translation>Attālumu matrica</translation>
10878    </message>
10879    <message>
10880        <source>Input point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.</source>
10881        <translation type="unfinished"/>
10882    </message>
10883    <message>
10884        <source>Target point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.</source>
10885        <translation type="unfinished"/>
10886    </message>
10887</context>
10888<context>
10889    <name>PointsAlongLines</name>
10890    <message>
10891        <source>Input layer</source>
10892        <translation>Ievades slānis</translation>
10893    </message>
10894    <message>
10895        <source>Geometry column name</source>
10896        <translation>Ģeometrijas kolonna nosaukums</translation>
10897    </message>
10898    <message>
10899        <source>Distance from line start represented as fraction of line length</source>
10900        <translation type="unfinished"/>
10901    </message>
10902    <message>
10903        <source>Additional creation options</source>
10904        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
10905    </message>
10906    <message>
10907        <source>Points along lines</source>
10908        <translation type="unfinished"/>
10909    </message>
10910    <message>
10911        <source>Vector geoprocessing</source>
10912        <translation>Vektoru ģeoapstrāde</translation>
10913    </message>
10914</context>
10915<context>
10916    <name>PointsDisplacement</name>
10917    <message>
10918        <source>Vector geometry</source>
10919        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
10920    </message>
10921    <message>
10922        <source>Input layer</source>
10923        <translation>Ievades slānis</translation>
10924    </message>
10925    <message>
10926        <source>Minimum distance to other points</source>
10927        <translation type="unfinished"/>
10928    </message>
10929    <message>
10930        <source>Displacement distance</source>
10931        <translation type="unfinished"/>
10932    </message>
10933    <message>
10934        <source>Horizontal distribution for two point case</source>
10935        <translation type="unfinished"/>
10936    </message>
10937    <message>
10938        <source>Displaced</source>
10939        <translation type="unfinished"/>
10940    </message>
10941    <message>
10942        <source>Points displacement</source>
10943        <translation type="unfinished"/>
10944    </message>
10945</context>
10946<context>
10947    <name>PointsFromLines</name>
10948    <message>
10949        <source>Vector creation</source>
10950        <translation type="unfinished"/>
10951    </message>
10952    <message>
10953        <source>Raster layer</source>
10954        <translation>Rastra slānis</translation>
10955    </message>
10956    <message>
10957        <source>Vector layer</source>
10958        <translation>Vektoru slānis</translation>
10959    </message>
10960    <message>
10961        <source>Points along lines</source>
10962        <translation type="unfinished"/>
10963    </message>
10964    <message>
10965        <source>Generate points (pixel centroids) along line</source>
10966        <translation type="unfinished"/>
10967    </message>
10968</context>
10969<context>
10970    <name>PolarPlot</name>
10971    <message>
10972        <source>Input layer</source>
10973        <translation>Ievades slānis</translation>
10974    </message>
10975    <message>
10976        <source>Category name field</source>
10977        <translation>Kategorijas lauka nosaukums</translation>
10978    </message>
10979    <message>
10980        <source>Value field</source>
10981        <translation>Vērtības lauks</translation>
10982    </message>
10983    <message>
10984        <source>Polar plot</source>
10985        <translation type="unfinished"/>
10986    </message>
10987    <message>
10988        <source>HTML files (*.html)</source>
10989        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
10990    </message>
10991    <message>
10992        <source>This algorithm requires the Python “plotly” library. Please install this library and try again.</source>
10993        <translation type="unfinished"/>
10994    </message>
10995    <message>
10996        <source>This algorithm requires the Python “numpy” library. Please install this library and try again.</source>
10997        <translation type="unfinished"/>
10998    </message>
10999    <message>
11000        <source>Plots</source>
11001        <translation type="unfinished"/>
11002    </message>
11003</context>
11004<context>
11005    <name>Polygon3DSymbolWidget</name>
11006    <message>
11007        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11008        <source>Front</source>
11009        <translation type="unfinished"/>
11010    </message>
11011    <message>
11012        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11013        <source>Back</source>
11014        <translation type="unfinished"/>
11015    </message>
11016    <message>
11017        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11018        <source>Height</source>
11019        <translation>Augstums</translation>
11020    </message>
11021    <message>
11022        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11023        <source>Extrusion</source>
11024        <translation type="unfinished"/>
11025    </message>
11026    <message>
11027        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11028        <source>Absolute</source>
11029        <translation type="unfinished"/>
11030    </message>
11031    <message>
11032        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11033        <source>Invert normals (experimental)</source>
11034        <translation type="unfinished"/>
11035    </message>
11036    <message>
11037        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11038        <source>Altitude binding</source>
11039        <translation type="unfinished"/>
11040    </message>
11041    <message>
11042        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11043        <source>Relative</source>
11044        <translation type="unfinished"/>
11045    </message>
11046    <message>
11047        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11048        <source>Terrain</source>
11049        <translation type="unfinished"/>
11050    </message>
11051    <message>
11052        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11053        <source>Altitude clamping</source>
11054        <translation type="unfinished"/>
11055    </message>
11056    <message>
11057        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11058        <source>Culling mode</source>
11059        <translation type="unfinished"/>
11060    </message>
11061    <message>
11062        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11063        <source>Add back faces</source>
11064        <translation type="unfinished"/>
11065    </message>
11066    <message>
11067        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11068        <source>Vertex</source>
11069        <translation>Virsotne</translation>
11070    </message>
11071    <message>
11072        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11073        <source>Centroid</source>
11074        <translation>Centroīds</translation>
11075    </message>
11076    <message>
11077        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11078        <source>…</source>
11079        <translation>…</translation>
11080    </message>
11081    <message>
11082        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11083        <source>Edges</source>
11084        <translation type="unfinished"/>
11085    </message>
11086    <message>
11087        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11088        <source>Width</source>
11089        <translation>Platums</translation>
11090    </message>
11091    <message>
11092        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11093        <source> px</source>
11094        <translation> px</translation>
11095    </message>
11096    <message>
11097        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11098        <source>Color</source>
11099        <translation>Krāsa</translation>
11100    </message>
11101    <message>
11102        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11103        <source>Shading</source>
11104        <translation type="unfinished"/>
11105    </message>
11106    <message>
11107        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11108        <source>No Culling</source>
11109        <translation type="unfinished"/>
11110    </message>
11111    <message>
11112        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11113        <source>Rendered facade</source>
11114        <translation type="unfinished"/>
11115    </message>
11116    <message>
11117        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11118        <source>No Facades</source>
11119        <translation type="unfinished"/>
11120    </message>
11121    <message>
11122        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11123        <source>Walls</source>
11124        <translation type="unfinished"/>
11125    </message>
11126    <message>
11127        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11128        <source>Roofs</source>
11129        <translation type="unfinished"/>
11130    </message>
11131    <message>
11132        <location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
11133        <source>Walls and Roofs</source>
11134        <translation type="unfinished"/>
11135    </message>
11136</context>
11137<context>
11138    <name>PostGISExecuteAndLoadSQL</name>
11139    <message>
11140        <source>Database</source>
11141        <translation>Datu bāze</translation>
11142    </message>
11143    <message>
11144        <source>Database (connection name)</source>
11145        <translation type="unfinished"/>
11146    </message>
11147    <message>
11148        <source>SQL query</source>
11149        <translation>SQL vaicājums</translation>
11150    </message>
11151    <message>
11152        <source>Unique ID field name</source>
11153        <translation type="unfinished"/>
11154    </message>
11155    <message>
11156        <source>Geometry field name</source>
11157        <translation type="unfinished"/>
11158    </message>
11159    <message>
11160        <source>Output layer</source>
11161        <translation>Izvades slānis</translation>
11162    </message>
11163    <message>
11164        <source>PostgreSQL execute and load SQL</source>
11165        <translation type="unfinished"/>
11166    </message>
11167    <message>
11168        <source>Executes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a table</source>
11169        <translation type="unfinished"/>
11170    </message>
11171    <message>
11172        <source>postgis,table,database</source>
11173        <translation type="unfinished"/>
11174    </message>
11175    <message>
11176        <source>This layer is invalid!
11177                Please check the PostGIS log for error messages.</source>
11178        <translation type="unfinished"/>
11179    </message>
11180    <message>
11181        <source>Could not retrieve connection details for {}</source>
11182        <translation type="unfinished"/>
11183    </message>
11184</context>
11185<context>
11186    <name>PostGisDBPlugin</name>
11187    <message>
11188        <source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
11189        <translation type="unfinished"/>
11190    </message>
11191</context>
11192<context>
11193    <name>Postprocessing</name>
11194    <message>
11195        <source>Loading resulting layers</source>
11196        <translation>Ielādē iegūtos slāņus</translation>
11197    </message>
11198    <message>
11199        <source>Error loading result layer:</source>
11200        <translation type="unfinished"/>
11201    </message>
11202    <message>
11203        <source>The following layers were not correctly generated.</source>
11204        <translation type="unfinished"/>
11205    </message>
11206    <message>
11207        <source>You can check the &apos;Log Messages Panel&apos; in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm.</source>
11208        <translation type="unfinished"/>
11209    </message>
11210</context>
11211<context>
11212    <name>PreconfiguredAlgorithmDialog</name>
11213    <message>
11214        <source>OK</source>
11215        <translation>Labi</translation>
11216    </message>
11217    <message>
11218        <source>Unable to execute algorithm</source>
11219        <translation>Nebija iespējams izpildīt algoritmu</translation>
11220    </message>
11221    <message>
11222        <source>Missing parameter value: {0}</source>
11223        <translation type="unfinished"/>
11224    </message>
11225    <message>
11226        <source>Wrong or missing parameter values</source>
11227        <translation>Nederīgas vai izstrūkstošas parametra vērtības</translation>
11228    </message>
11229</context>
11230<context>
11231    <name>PreconfiguredAlgorithmProvider</name>
11232    <message>
11233        <source>Preconfigured algorithms</source>
11234        <comment>PreconfiguredAlgorithmProvider</comment>
11235        <translation type="unfinished"/>
11236    </message>
11237</context>
11238<context>
11239    <name>PrepareAPIDialog</name>
11240    <message>
11241        <source>Error</source>
11242        <translation>Kļūda</translation>
11243    </message>
11244    <message>
11245        <source>Done</source>
11246        <translation>Darīts</translation>
11247    </message>
11248</context>
11249<context>
11250    <name>Processing</name>
11251    <message>
11252        <source>Error: Algorithm {0} not found
11253</source>
11254        <translation type="unfinished"/>
11255    </message>
11256    <message>
11257        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1437"/>
11258        <source>Processing</source>
11259        <translation>Apstrāde</translation>
11260    </message>
11261    <message>
11262        <source>Unable to execute algorithm
11263{0}</source>
11264        <translation type="unfinished"/>
11265    </message>
11266    <message>
11267        <source>Warning: Not all input layers use the same CRS.
11268This can cause unexpected results.</source>
11269        <translation type="unfinished"/>
11270    </message>
11271    <message>
11272        <source>There were errors executing the algorithm.</source>
11273        <translation type="unfinished"/>
11274    </message>
11275    <message>
11276        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterfieldmap.h" line="91"/>
11277        <source>Fields Mapper</source>
11278        <translation type="unfinished"/>
11279    </message>
11280    <message>
11281        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterfieldmap.h" line="86"/>
11282        <source>A mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm.</source>
11283        <translation type="unfinished"/>
11284    </message>
11285    <message>
11286        <source>Error: Provider {0} could not be activated
11287</source>
11288        <translation type="unfinished"/>
11289    </message>
11290    <message>
11291        <source>Results: {}</source>
11292        <translation type="unfinished"/>
11293    </message>
11294    <message>
11295        <source>&amp;Analysis Tools</source>
11296        <translation>&amp;Analīzes rīki</translation>
11297    </message>
11298    <message>
11299        <source>&amp;Research Tools</source>
11300        <translation>&amp;Pētniecības rīki</translation>
11301    </message>
11302    <message>
11303        <source>&amp;Geoprocessing Tools</source>
11304        <translation>Ģe&amp;oprocesēšanas rīki</translation>
11305    </message>
11306    <message>
11307        <source>G&amp;eometry Tools</source>
11308        <translation>Ģ&amp;eometrijas rīki</translation>
11309    </message>
11310    <message>
11311        <source>&amp;Data Management Tools</source>
11312        <translation>&amp;Datu pārvaldības rīki</translation>
11313    </message>
11314    <message>
11315        <source>Missing Algorithm</source>
11316        <translation type="unfinished"/>
11317    </message>
11318    <message>
11319        <source>The algorithm &quot;{}&quot; is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?)</source>
11320        <translation type="unfinished"/>
11321    </message>
11322    <message>
11323        <source>Missing Dependency</source>
11324        <translation type="unfinished"/>
11325    </message>
11326    <message>
11327        <source>Projections</source>
11328        <translation>Projekcijas</translation>
11329    </message>
11330    <message>
11331        <source>Conversion</source>
11332        <translation>Konvertēšana</translation>
11333    </message>
11334    <message>
11335        <source>Extraction</source>
11336        <translation>Ekstrakcija</translation>
11337    </message>
11338    <message>
11339        <source>Analysis</source>
11340        <translation>Analīze</translation>
11341    </message>
11342    <message>
11343        <source>Miscellaneous</source>
11344        <translation>Dažādi</translation>
11345    </message>
11346    <message>
11347        <source>Invalid algorithm ID for menu: {}</source>
11348        <translation type="unfinished"/>
11349    </message>
11350    <message>
11351        <source>…</source>
11352        <translation>…</translation>
11353    </message>
11354    <message>
11355        <source>&lt;h3&gt;Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( &lt;/h3&gt;
11356{0}</source>
11357        <translation type="unfinished"/>
11358    </message>
11359    <message>
11360        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1308"/>
11361        <source>A numeric parameter, including float or integer values.</source>
11362        <translation type="unfinished"/>
11363    </message>
11364    <message>
11365        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="44"/>
11366        <source>A raster layer parameter.</source>
11367        <translation type="unfinished"/>
11368    </message>
11369    <message>
11370        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="151"/>
11371        <source>A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer.</source>
11372        <translation type="unfinished"/>
11373    </message>
11374    <message>
11375        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="210"/>
11376        <source>Map Layer</source>
11377        <translation type="unfinished"/>
11378    </message>
11379    <message>
11380        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="315"/>
11381        <source>An expression parameter, to add custom expressions based on layer fields.</source>
11382        <translation type="unfinished"/>
11383    </message>
11384    <message>
11385        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="320"/>
11386        <source>Expression</source>
11387        <translation>Izteiksme</translation>
11388    </message>
11389    <message>
11390        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="589"/>
11391        <source>An enumerated type parameter.</source>
11392        <translation type="unfinished"/>
11393    </message>
11394    <message>
11395        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="754"/>
11396        <source>A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders.</source>
11397        <translation type="unfinished"/>
11398    </message>
11399    <message>
11400        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="759"/>
11401        <source>File/Folder</source>
11402        <translation type="unfinished"/>
11403    </message>
11404    <message>
11405        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="810"/>
11406        <source>Vector Field</source>
11407        <translation type="unfinished"/>
11408    </message>
11409    <message>
11410        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="858"/>
11411        <source>A vector layer destination parameter.</source>
11412        <translation type="unfinished"/>
11413    </message>
11414    <message>
11415        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="919"/>
11416        <source>A generic file based destination parameter.</source>
11417        <translation type="unfinished"/>
11418    </message>
11419    <message>
11420        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="980"/>
11421        <source>A folder destination parameter.</source>
11422        <translation type="unfinished"/>
11423    </message>
11424    <message>
11425        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1040"/>
11426        <source>A raster layer destination parameter.</source>
11427        <translation type="unfinished"/>
11428    </message>
11429    <message>
11430        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1208"/>
11431        <source>Multiple Input</source>
11432        <translation type="unfinished"/>
11433    </message>
11434    <message>
11435        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1252"/>
11436        <source>A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer.</source>
11437        <translation type="unfinished"/>
11438    </message>
11439    <message>
11440        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1257"/>
11441        <source>Vector Features</source>
11442        <translation type="unfinished"/>
11443    </message>
11444    <message>
11445        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1583"/>
11446        <source>A feature sink destination parameter.</source>
11447        <translation type="unfinished"/>
11448    </message>
11449    <message>
11450        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1588"/>
11451        <source>Feature Sink</source>
11452        <translation type="unfinished"/>
11453    </message>
11454    <message>
11455        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1100"/>
11456        <source>A freeform string parameter.</source>
11457        <translation type="unfinished"/>
11458    </message>
11459    <message>
11460        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="261"/>
11461        <source>A boolean parameter, for true/false values.</source>
11462        <translation type="unfinished"/>
11463    </message>
11464    <message>
11465        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="805"/>
11466        <source>A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source.</source>
11467        <translation type="unfinished"/>
11468    </message>
11469    <message>
11470        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="642"/>
11471        <source>A map extent parameter.</source>
11472        <translation type="unfinished"/>
11473    </message>
11474    <message>
11475        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="483"/>
11476        <source>A geographic point parameter.</source>
11477        <translation type="unfinished"/>
11478    </message>
11479    <message>
11480        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="366"/>
11481        <source>A coordinate reference system (CRS) input parameter.</source>
11482        <translation type="unfinished"/>
11483    </message>
11484    <message>
11485        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="49"/>
11486        <source>Raster Layer</source>
11487        <translation type="unfinished"/>
11488    </message>
11489    <message>
11490        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="98"/>
11491        <source>A mesh layer parameter.</source>
11492        <translation type="unfinished"/>
11493    </message>
11494    <message>
11495        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="103"/>
11496        <source>Mesh Layer</source>
11497        <translation>Tīkla slānis</translation>
11498    </message>
11499    <message>
11500        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="156"/>
11501        <source>Vector Layer</source>
11502        <translation type="unfinished"/>
11503    </message>
11504    <message>
11505        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="266"/>
11506        <source>Boolean</source>
11507        <translation type="unfinished"/>
11508    </message>
11509    <message>
11510        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="371"/>
11511        <source>CRS</source>
11512        <translation>CRS</translation>
11513    </message>
11514    <message>
11515        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="430"/>
11516        <source>A numeric range parameter for processing algorithms.</source>
11517        <translation type="unfinished"/>
11518    </message>
11519    <message>
11520        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="435"/>
11521        <source>Range</source>
11522        <translation>Diapazons</translation>
11523    </message>
11524    <message>
11525        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="488"/>
11526        <source>Point</source>
11527        <translation>Punkts</translation>
11528    </message>
11529    <message>
11530        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="537"/>
11531        <source>A geometry parameter.</source>
11532        <translation type="unfinished"/>
11533    </message>
11534    <message>
11535        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="542"/>
11536        <source>Geometry</source>
11537        <translation>Ģeometrija</translation>
11538    </message>
11539    <message>
11540        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="594"/>
11541        <source>Enum</source>
11542        <translation type="unfinished"/>
11543    </message>
11544    <message>
11545        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="647"/>
11546        <source>Extent</source>
11547        <translation>Apjoms</translation>
11548    </message>
11549    <message>
11550        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="702"/>
11551        <source>A table (matrix) parameter for processing algorithms.</source>
11552        <translation type="unfinished"/>
11553    </message>
11554    <message>
11555        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="707"/>
11556        <source>Matrix</source>
11557        <translation type="unfinished"/>
11558    </message>
11559    <message>
11560        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="863"/>
11561        <source>Vector Destination</source>
11562        <translation>Vektoru galamērķis</translation>
11563    </message>
11564    <message>
11565        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="924"/>
11566        <source>File Destination</source>
11567        <translation>Datnes galamērķis</translation>
11568    </message>
11569    <message>
11570        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="985"/>
11571        <source>Folder Destination</source>
11572        <translation>Mapes mērķis</translation>
11573    </message>
11574    <message>
11575        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1045"/>
11576        <source>Raster Destination</source>
11577        <translation>Rastra mērķis</translation>
11578    </message>
11579    <message>
11580        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1105"/>
11581        <source>String</source>
11582        <translation>Teksts</translation>
11583    </message>
11584    <message>
11585        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1152"/>
11586        <source>A authentication configuration parameter.</source>
11587        <translation type="unfinished"/>
11588    </message>
11589    <message>
11590        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1157"/>
11591        <source>Authentication Configuration</source>
11592        <translation type="unfinished"/>
11593    </message>
11594    <message>
11595        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1203"/>
11596        <source>An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources.</source>
11597        <translation type="unfinished"/>
11598    </message>
11599    <message>
11600        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1313"/>
11601        <source>Number</source>
11602        <translation>Numurs</translation>
11603    </message>
11604    <message>
11605        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1361"/>
11606        <source>A numeric parameter representing a distance measure.</source>
11607        <translation type="unfinished"/>
11608    </message>
11609    <message>
11610        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1366"/>
11611        <source>Distance</source>
11612        <translation>Attālums</translation>
11613    </message>
11614    <message>
11615        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1416"/>
11616        <source>A numeric parameter representing a duration measure.</source>
11617        <translation type="unfinished"/>
11618    </message>
11619    <message>
11620        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1421"/>
11621        <source>Duration</source>
11622        <translation type="unfinished"/>
11623    </message>
11624    <message>
11625        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1469"/>
11626        <source>A numeric parameter representing a map scale.</source>
11627        <translation type="unfinished"/>
11628    </message>
11629    <message>
11630        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1474"/>
11631        <source>Scale</source>
11632        <translation>Mērogs</translation>
11633    </message>
11634    <message>
11635        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1523"/>
11636        <source>A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.</source>
11637        <translation type="unfinished"/>
11638    </message>
11639    <message>
11640        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1528"/>
11641        <source>Raster Band</source>
11642        <translation type="unfinished"/>
11643    </message>
11644    <message>
11645        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1640"/>
11646        <source>A print layout parameter.</source>
11647        <translation type="unfinished"/>
11648    </message>
11649    <message>
11650        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1645"/>
11651        <source>Print Layout</source>
11652        <translation>Drukas izkārtojums</translation>
11653    </message>
11654    <message>
11655        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1695"/>
11656        <source>A print layout item parameter.</source>
11657        <translation type="unfinished"/>
11658    </message>
11659    <message>
11660        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1700"/>
11661        <source>Print Layout Item</source>
11662        <translation>Drukas izkārtojuma vienums</translation>
11663    </message>
11664    <message>
11665        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1750"/>
11666        <source>A color parameter.</source>
11667        <translation type="unfinished"/>
11668    </message>
11669    <message>
11670        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1755"/>
11671        <source>Color</source>
11672        <translation>Krāsa</translation>
11673    </message>
11674    <message>
11675        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1804"/>
11676        <source>A coordinate operation parameter.</source>
11677        <translation type="unfinished"/>
11678    </message>
11679    <message>
11680        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1809"/>
11681        <source>Coordinate Operation</source>
11682        <translation type="unfinished"/>
11683    </message>
11684    <message>
11685        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1857"/>
11686        <source>A map theme parameter.</source>
11687        <translation type="unfinished"/>
11688    </message>
11689    <message>
11690        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1862"/>
11691        <source>Map Theme</source>
11692        <translation type="unfinished"/>
11693    </message>
11694    <message>
11695        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1909"/>
11696        <source>A datetime parameter, including datetime, date or time values.</source>
11697        <translation type="unfinished"/>
11698    </message>
11699    <message>
11700        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1914"/>
11701        <source>Datetime</source>
11702        <translation type="unfinished"/>
11703    </message>
11704    <message>
11705        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1965"/>
11706        <source>A connection name parameter, for registered database connections.</source>
11707        <translation type="unfinished"/>
11708    </message>
11709    <message>
11710        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1970"/>
11711        <source>Connection Name</source>
11712        <translation type="unfinished"/>
11713    </message>
11714    <message>
11715        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2017"/>
11716        <source>A database schema parameter.</source>
11717        <translation type="unfinished"/>
11718    </message>
11719    <message>
11720        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2022"/>
11721        <source>Database Schema</source>
11722        <translation type="unfinished"/>
11723    </message>
11724    <message>
11725        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2070"/>
11726        <source>A database table parameter.</source>
11727        <translation type="unfinished"/>
11728    </message>
11729    <message>
11730        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2075"/>
11731        <source>Database Table</source>
11732        <translation type="unfinished"/>
11733    </message>
11734    <message>
11735        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2123"/>
11736        <source>A point cloud layer parameter.</source>
11737        <translation type="unfinished"/>
11738    </message>
11739    <message>
11740        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2128"/>
11741        <source>Point Cloud Layer</source>
11742        <translation type="unfinished"/>
11743    </message>
11744    <message>
11745        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2177"/>
11746        <source>An annotation layer parameter.</source>
11747        <translation type="unfinished"/>
11748    </message>
11749    <message>
11750        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2182"/>
11751        <source>Annotation Layer</source>
11752        <translation type="unfinished"/>
11753    </message>
11754    <message>
11755        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="205"/>
11756        <source>A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.</source>
11757        <translation type="unfinished"/>
11758    </message>
11759    <message>
11760        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1437"/>
11761        <source>Could not load parameter %1 of type %2.</source>
11762        <translation type="unfinished"/>
11763    </message>
11764    <message>
11765        <source>Toolbar &quot;{}&quot; not found</source>
11766        <translation type="unfinished"/>
11767    </message>
11768    <message>
11769        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameteraggregate.h" line="86"/>
11770        <source>A mapping of field names and aggregate type. Used for the Aggregate algorithm.</source>
11771        <translation type="unfinished"/>
11772    </message>
11773    <message>
11774        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameteraggregate.h" line="91"/>
11775        <source>Field Aggregates</source>
11776        <translation type="unfinished"/>
11777    </message>
11778    <message>
11779        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertininputlayers.h" line="89"/>
11780        <source>An input allowing selection of multiple layers to create a TIN with vertices and/or break lines</source>
11781        <translation type="unfinished"/>
11782    </message>
11783    <message>
11784        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertininputlayers.h" line="94"/>
11785        <source>TIN Creation Layers</source>
11786        <translation type="unfinished"/>
11787    </message>
11788    <message>
11789        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametervectortilewriterlayers.h" line="88"/>
11790        <source>An input allowing selection of multiple layers for export in vector tiles.</source>
11791        <translation type="unfinished"/>
11792    </message>
11793    <message>
11794        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametervectortilewriterlayers.h" line="93"/>
11795        <source>Vector Tile Writer Layers</source>
11796        <translation type="unfinished"/>
11797    </message>
11798    <message>
11799        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="87"/>
11800        <source>An input allowing selection of multiple layers for export to DXF file.</source>
11801        <translation type="unfinished"/>
11802    </message>
11803    <message>
11804        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="92"/>
11805        <source>DXF Layers</source>
11806        <translation type="unfinished"/>
11807    </message>
11808    <message>
11809        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametermeshdataset.h" line="97"/>
11810        <source>An input allowing selection dataset groups from a mesh layer</source>
11811        <translation type="unfinished"/>
11812    </message>
11813    <message>
11814        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametermeshdataset.h" line="102"/>
11815        <source>Mesh Dataset Groups</source>
11816        <translation type="unfinished"/>
11817    </message>
11818    <message>
11819        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametermeshdataset.h" line="227"/>
11820        <source>An input allowing selection of dataset index from a mesh layer by time setting</source>
11821        <translation type="unfinished"/>
11822    </message>
11823    <message>
11824        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametermeshdataset.h" line="232"/>
11825        <source>Mesh Dataset Time</source>
11826        <translation type="unfinished"/>
11827    </message>
11828</context>
11829<context>
11830    <name>ProcessingConfig</name>
11831    <message>
11832        <source>General</source>
11833        <translation>Vispārējs</translation>
11834    </message>
11835    <message>
11836        <source>Keep dialog open after running an algorithm</source>
11837        <translation type="unfinished"/>
11838    </message>
11839    <message>
11840        <source>Show tooltip when there are disabled providers</source>
11841        <translation type="unfinished"/>
11842    </message>
11843    <message>
11844        <source>Output folder</source>
11845        <translation>Izvades mape</translation>
11846    </message>
11847    <message>
11848        <source>Show layer CRS definition in selection boxes</source>
11849        <translation type="unfinished"/>
11850    </message>
11851    <message>
11852        <source>Warn before executing if parameter CRS&apos;s do not match</source>
11853        <translation type="unfinished"/>
11854    </message>
11855    <message>
11856        <source>Style for raster layers</source>
11857        <translation type="unfinished"/>
11858    </message>
11859    <message>
11860        <source>Style for point layers</source>
11861        <translation type="unfinished"/>
11862    </message>
11863    <message>
11864        <source>Style for line layers</source>
11865        <translation type="unfinished"/>
11866    </message>
11867    <message>
11868        <source>Style for polygon layers</source>
11869        <translation type="unfinished"/>
11870    </message>
11871    <message>
11872        <source>Pre-execution script</source>
11873        <translation type="unfinished"/>
11874    </message>
11875    <message>
11876        <source>Post-execution script</source>
11877        <translation type="unfinished"/>
11878    </message>
11879    <message>
11880        <source>Do not filter (better performance)</source>
11881        <translation type="unfinished"/>
11882    </message>
11883    <message>
11884        <source>Stop algorithm execution when a geometry is invalid</source>
11885        <translation type="unfinished"/>
11886    </message>
11887    <message>
11888        <source>Invalid features filtering</source>
11889        <translation type="unfinished"/>
11890    </message>
11891    <message>
11892        <source>Show algorithms with known issues</source>
11893        <translation type="unfinished"/>
11894    </message>
11895    <message>
11896        <source>Skip (ignore) features with invalid geometries</source>
11897        <translation type="unfinished"/>
11898    </message>
11899    <message>
11900        <source>Max Threads</source>
11901        <translation type="unfinished"/>
11902    </message>
11903    <message>
11904        <source>Default output vector layer extension</source>
11905        <translation type="unfinished"/>
11906    </message>
11907    <message>
11908        <source>Default output raster layer extension</source>
11909        <translation>Izvades rastra slāņa noklusētais paplašinājums</translation>
11910    </message>
11911    <message>
11912        <source>Prefer output filename for layer names</source>
11913        <translation type="unfinished"/>
11914    </message>
11915    <message>
11916        <source>Override temporary output folder path</source>
11917        <translation type="unfinished"/>
11918    </message>
11919    <message>
11920        <source>Leave blank for default</source>
11921        <translation type="unfinished"/>
11922    </message>
11923    <message>
11924        <source>Results group name</source>
11925        <translation type="unfinished"/>
11926    </message>
11927    <message>
11928        <source>Leave blank to avoid loading results in a predetermined group</source>
11929        <translation type="unfinished"/>
11930    </message>
11931</context>
11932<context>
11933    <name>ProcessingPlugin</name>
11934    <message>
11935        <source>&amp;Run Model…</source>
11936        <translation type="unfinished"/>
11937    </message>
11938    <message>
11939        <source>&amp;Edit Model…</source>
11940        <translation type="unfinished"/>
11941    </message>
11942    <message>
11943        <source>Processing</source>
11944        <translation>Apstrāde</translation>
11945    </message>
11946    <message>
11947        <source>Pro&amp;cessing</source>
11948        <translation>Aps&amp;trāde</translation>
11949    </message>
11950    <message>
11951        <source>&amp;Toolbox</source>
11952        <translation>&amp;Rīkkopa</translation>
11953    </message>
11954    <message>
11955        <source>&amp;History…</source>
11956        <translation type="unfinished"/>
11957    </message>
11958    <message>
11959        <source>&amp;Results Viewer</source>
11960        <translation>&amp;Rezultātu skatīklis</translation>
11961    </message>
11962    <message>
11963        <source>Edit Features In-Place</source>
11964        <translation type="unfinished"/>
11965    </message>
11966    <message>
11967        <source>Options</source>
11968        <translation>Opcijas</translation>
11969    </message>
11970    <message>
11971        <source>&amp;Graphical Modeler…</source>
11972        <translation type="unfinished"/>
11973    </message>
11974</context>
11975<context>
11976    <name>ProcessingToolbox</name>
11977    <message>
11978        <location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui"/>
11979        <source>Processing Toolbox</source>
11980        <translation>Apstrādes rīki</translation>
11981    </message>
11982    <message>
11983        <location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui"/>
11984        <source>Enter algorithm name to filter list</source>
11985        <translation>Norādi algoritma nosaukumu, lai filtrētu sarakstu</translation>
11986    </message>
11987    <message>
11988        <location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui"/>
11989        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You can add more algorithms to the toolbox, &lt;a href=&quot;enable&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;enable additional providers.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;close&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;[close]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
11990        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Jūs variet pievienot papildus algortimus rīkkopai: &lt;a href=&quot;enable&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Iespējot papildus datu sniedzējus&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;close&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;[aizvērt]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
11991    </message>
11992    <message>
11993        <source>Search…</source>
11994        <translation>Meklēt…</translation>
11995    </message>
11996    <message>
11997        <source>Execute…</source>
11998        <translation type="unfinished"/>
11999    </message>
12000    <message>
12001        <source>Execute as Batch Process…</source>
12002        <translation type="unfinished"/>
12003    </message>
12004    <message>
12005        <source>Edit Rendering Styles for Outputs…</source>
12006        <translation type="unfinished"/>
12007    </message>
12008    <message>
12009        <source>Error executing algorithm</source>
12010        <translation type="unfinished"/>
12011    </message>
12012    <message>
12013        <source>&lt;h3&gt;This algorithm cannot be run :-( &lt;/h3&gt;
12014{0}</source>
12015        <translation type="unfinished"/>
12016    </message>
12017    <message>
12018        <source>{algname} completed. %n feature(s) processed.</source>
12019        <translation type="unfinished"/>
12020    </message>
12021</context>
12022<context>
12023    <name>ProjectProvider</name>
12024    <message>
12025        <source>Project models</source>
12026        <comment>ProjectProvider</comment>
12027        <translation type="unfinished"/>
12028    </message>
12029    <message>
12030        <source>Models embedded in the current project</source>
12031        <comment>ProjectProvider</comment>
12032        <translation type="unfinished"/>
12033    </message>
12034    <message>
12035        <source>Could not load model from project</source>
12036        <comment>ProjectProvider</comment>
12037        <translation type="unfinished"/>
12038    </message>
12039    <message>
12040        <source>Processing</source>
12041        <translation>Apstrāde</translation>
12042    </message>
12043</context>
12044<context>
12045    <name>PropertyAssistantBase</name>
12046    <message>
12047        <location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
12048        <source>Output</source>
12049        <translation>Izvade</translation>
12050    </message>
12051    <message>
12052        <location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
12053        <source>Input</source>
12054        <translation>Ievade</translation>
12055    </message>
12056    <message>
12057        <location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
12058        <source>to</source>
12059        <translation>līdz</translation>
12060    </message>
12061    <message>
12062        <location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
12063        <source>Source</source>
12064        <translation>Avots</translation>
12065    </message>
12066    <message>
12067        <location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
12068        <source>Values from</source>
12069        <translation type="unfinished"/>
12070    </message>
12071    <message>
12072        <location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
12073        <source>Fetch value range from layer</source>
12074        <translation type="unfinished"/>
12075    </message>
12076    <message>
12077        <location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
12078        <source>Apply transform curve</source>
12079        <translation type="unfinished"/>
12080    </message>
12081</context>
12082<context>
12083    <name>PropertyColorAssistant</name>
12084    <message>
12085        <location filename="../src/ui/qgspropertycolorassistantwidget.ui"/>
12086        <source>Color when NULL</source>
12087        <translation type="unfinished"/>
12088    </message>
12089    <message>
12090        <location filename="../src/ui/qgspropertycolorassistantwidget.ui"/>
12091        <source>Color ramp</source>
12092        <translation>Krāsu rampa</translation>
12093    </message>
12094</context>
12095<context>
12096    <name>PropertyGenericNumericAssistant</name>
12097    <message>
12098        <location filename="../src/ui/qgspropertygenericnumericassistantwidget.ui"/>
12099        <source>Output from</source>
12100        <translation type="unfinished"/>
12101    </message>
12102    <message>
12103        <location filename="../src/ui/qgspropertygenericnumericassistantwidget.ui"/>
12104        <source>Output when NULL</source>
12105        <translation type="unfinished"/>
12106    </message>
12107    <message>
12108        <location filename="../src/ui/qgspropertygenericnumericassistantwidget.ui"/>
12109        <source>Exponent</source>
12110        <translation type="unfinished"/>
12111    </message>
12112    <message>
12113        <location filename="../src/ui/qgspropertygenericnumericassistantwidget.ui"/>
12114        <source>to</source>
12115        <translation>līdz</translation>
12116    </message>
12117</context>
12118<context>
12119    <name>PropertySizeAssistant</name>
12120    <message>
12121        <location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
12122        <source>Size from</source>
12123        <translation type="unfinished"/>
12124    </message>
12125    <message>
12126        <location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
12127        <source>Size when NULL</source>
12128        <translation type="unfinished"/>
12129    </message>
12130    <message>
12131        <location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
12132        <source>Exponent</source>
12133        <translation type="unfinished"/>
12134    </message>
12135    <message>
12136        <location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
12137        <source>to</source>
12138        <translation>līdz</translation>
12139    </message>
12140    <message>
12141        <location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
12142        <source>Scale method</source>
12143        <translation type="unfinished"/>
12144    </message>
12145</context>
12146<context>
12147    <name>Python</name>
12148    <message>
12149        <source>Python warning</source>
12150        <translation>Python brīdinājums</translation>
12151    </message>
12152    <message>
12153        <source>Python version:</source>
12154        <translation>Python versija:</translation>
12155    </message>
12156    <message>
12157        <source>QGIS version:</source>
12158        <translation>QGIS versija:</translation>
12159    </message>
12160    <message>
12161        <source>Couldn&apos;t load plugin &apos;{0}&apos;</source>
12162        <translation type="unfinished"/>
12163    </message>
12164    <message>
12165        <source>{0} due to an error when calling its classFactory() method</source>
12166        <translation type="unfinished"/>
12167    </message>
12168    <message>
12169        <source>{0} due to an error when calling its initGui() method</source>
12170        <translation type="unfinished"/>
12171    </message>
12172    <message>
12173        <source>Error while unloading plugin {0}</source>
12174        <translation type="unfinished"/>
12175    </message>
12176    <message>
12177        <source>Couldn&apos;t load server plugin {0}</source>
12178        <translation type="unfinished"/>
12179    </message>
12180    <message>
12181        <source>{0} due to an error when calling its serverClassFactory() method</source>
12182        <translation type="unfinished"/>
12183    </message>
12184    <message>
12185        <source>Python error</source>
12186        <translation>Python kļūda</translation>
12187    </message>
12188    <message>
12189        <source>An error has occurred while executing Python code:</source>
12190        <translation type="unfinished"/>
12191    </message>
12192    <message>
12193        <source>See message log (Python Error) for more details.</source>
12194        <translation type="unfinished"/>
12195    </message>
12196    <message>
12197        <source>Stack trace</source>
12198        <translation type="unfinished"/>
12199    </message>
12200    <message>
12201        <source>View message log</source>
12202        <translation type="unfinished"/>
12203    </message>
12204    <message>
12205        <source>Python Path:</source>
12206        <translation>Python ceļš:</translation>
12207    </message>
12208    <message>
12209        <source>{0} - plugin has no initProcessing() method</source>
12210        <translation type="unfinished"/>
12211    </message>
12212    <message>
12213        <source>{0} due to an error when calling its initProcessing() method</source>
12214        <translation type="unfinished"/>
12215    </message>
12216</context>
12217<context>
12218    <name>PythonConsole</name>
12219    <message>
12220        <source>Python Console</source>
12221        <translation>Python konsole</translation>
12222    </message>
12223    <message>
12224        <source>Compile APIs</source>
12225        <translation>Kompilēt API</translation>
12226    </message>
12227    <message>
12228        <source>Saved</source>
12229        <translation>Saglabāts</translation>
12230    </message>
12231    <message>
12232        <source>Done</source>
12233        <translation>Darīts</translation>
12234    </message>
12235    <message>
12236        <source>Hide Editor</source>
12237        <translation>Slēpt redaktoru</translation>
12238    </message>
12239    <message>
12240        <source>Check Syntax</source>
12241        <translation>Pārbaudīt sintaksi</translation>
12242    </message>
12243    <message>
12244        <source>Run Script</source>
12245        <translation>Darbināt kodu</translation>
12246    </message>
12247    <message>
12248        <source>Undo</source>
12249        <translation>Atsaukt</translation>
12250    </message>
12251    <message>
12252        <source>Redo</source>
12253        <translation>Pārdarīt</translation>
12254    </message>
12255    <message>
12256        <source>Find Text</source>
12257        <translation>Atrast tekstu</translation>
12258    </message>
12259    <message>
12260        <source>Open in External Editor</source>
12261        <translation>Atvērt ārējā redaktorā</translation>
12262    </message>
12263    <message>
12264        <source>Cut</source>
12265        <translation>Izgriezt</translation>
12266    </message>
12267    <message>
12268        <source>Copy</source>
12269        <translation>Kopēt</translation>
12270    </message>
12271    <message>
12272        <source>Paste</source>
12273        <translation>Ievietot</translation>
12274    </message>
12275    <message>
12276        <source>Comment</source>
12277        <translation>Komentārs</translation>
12278    </message>
12279    <message>
12280        <source>Uncomment</source>
12281        <translation>Atkomentēt</translation>
12282    </message>
12283    <message>
12284        <source>Hide/Show Object Inspector</source>
12285        <translation>Rādīt/slēpt objektu inspektoru</translation>
12286    </message>
12287    <message>
12288        <source>Select All</source>
12289        <translation>Izvēlēties visu</translation>
12290    </message>
12291    <message>
12292        <source>Open Script…</source>
12293        <translation>Avērt skriptu…</translation>
12294    </message>
12295    <message>
12296        <source>Save As…</source>
12297        <translation>Saglabāt kā…</translation>
12298    </message>
12299    <message>
12300        <source>Object Inspector…</source>
12301        <translation>Objektu inspektors…</translation>
12302    </message>
12303    <message>
12304        <source>Options…</source>
12305        <translation>Opcijas…</translation>
12306    </message>
12307    <message>
12308        <source>Help…</source>
12309        <translation>Palīdzība…</translation>
12310    </message>
12311    <message>
12312        <source>Enter text to find…</source>
12313        <translation>Ievadi meklējamo tekstu…</translation>
12314    </message>
12315    <message>
12316        <source>Saving prepared file…</source>
12317        <translation>Saglabā sagatavoto datni…</translation>
12318    </message>
12319    <message>
12320        <source>Error preparing file…</source>
12321        <translation>Kļūda sagatavojot datni…</translation>
12322    </message>
12323    <message>
12324        <source>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; was not found.</source>
12325        <translation>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; netika atrasts.</translation>
12326    </message>
12327    <message>
12328        <source>URL copied to clipboard.</source>
12329        <translation>URL ir nokopēts uz starpliktuvi.</translation>
12330    </message>
12331    <message>
12332        <source>Connection error: </source>
12333        <translation>Savienojuma kļūda: </translation>
12334    </message>
12335    <message>
12336        <source> [Temporary file saved in {0}]</source>
12337        <translation> [Pagaidu datne ir saglabāta {0}]</translation>
12338    </message>
12339    <message>
12340        <source>## Script error: {0}</source>
12341        <translation>## Skripta kļūda: {0}</translation>
12342    </message>
12343    <message>
12344        <source>## Script executed successfully: {0}</source>
12345        <translation>## Skripta izpilde bija sekmīga: {0}</translation>
12346    </message>
12347    <message>
12348        <source>Cannot execute file {0}. Error: {1}
12349</source>
12350        <translation>Nav iespējams izpildīt datni {0}. Kļūda: {1}
12351</translation>
12352    </message>
12353    <message>
12354        <source>Hey, type something to run!</source>
12355        <translation>Ievadi kaut ko, lai darbinātu!</translation>
12356    </message>
12357    <message>
12358        <source>Python Console: Save file</source>
12359        <translation>Python konsole: Saglabāt datni</translation>
12360    </message>
12361    <message>
12362        <source>Script was correctly saved.</source>
12363        <translation>Skripts tika saglabāts korekti.</translation>
12364    </message>
12365    <message>
12366        <source>Click on button to restore all tabs from last session.</source>
12367        <translation type="unfinished"/>
12368    </message>
12369    <message>
12370        <source>Restore tabs</source>
12371        <translation>Atjaunot cilnes</translation>
12372    </message>
12373    <message>
12374        <source>Close</source>
12375        <translation>Aizvērt</translation>
12376    </message>
12377    <message>
12378        <source>List all tabs</source>
12379        <translation>Parādīt visas cilnes</translation>
12380    </message>
12381    <message>
12382        <source>New Editor</source>
12383        <translation>Jauns redaktors</translation>
12384    </message>
12385    <message>
12386        <source>Close Tab</source>
12387        <translation>Aizvērt cilni</translation>
12388    </message>
12389    <message>
12390        <source>Close All</source>
12391        <translation>Aizvērt visu</translation>
12392    </message>
12393    <message>
12394        <source>Close Others</source>
12395        <translation>Aizvērt citas</translation>
12396    </message>
12397    <message>
12398        <source>Save As</source>
12399        <translation>Saglabāt kā</translation>
12400    </message>
12401    <message>
12402        <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}
12403</source>
12404        <translation type="unfinished"/>
12405    </message>
12406    <message>
12407        <source>Untitled-{0}</source>
12408        <translation type="unfinished"/>
12409    </message>
12410    <message>
12411        <source>Python Console: Save File</source>
12412        <translation type="unfinished"/>
12413    </message>
12414    <message>
12415        <source>The file &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; has been modified, save changes?</source>
12416        <translation type="unfinished"/>
12417    </message>
12418    <message>
12419        <source>Unable to restore the file:
12420{0}
12421</source>
12422        <translation type="unfinished"/>
12423    </message>
12424    <message>
12425        <source>Hide/Show Toolbar</source>
12426        <translation>Rādīt/slēpt rīkjoslu</translation>
12427    </message>
12428    <message>
12429        <source>Double-click on item to execute</source>
12430        <translation type="unfinished"/>
12431    </message>
12432    <message>
12433        <source>Show Editor</source>
12434        <translation>Rādīt redaktoru</translation>
12435    </message>
12436    <message>
12437        <source>Clear Console</source>
12438        <translation>Notīrīt konsoli</translation>
12439    </message>
12440    <message>
12441        <source>Run Command</source>
12442        <translation>Darbināt komandu</translation>
12443    </message>
12444    <message>
12445        <source>Enter Selected</source>
12446        <translation>Ievadīt izvēlēto</translation>
12447    </message>
12448    <message>
12449        <source>Object Inspector</source>
12450        <translation>Objektu inspektors</translation>
12451    </message>
12452    <message>
12453        <source>Save</source>
12454        <translation>Saglabāt</translation>
12455    </message>
12456    <message>
12457        <source>Find Next</source>
12458        <translation>Meklēt nākošo</translation>
12459    </message>
12460    <message>
12461        <source>Find Previous</source>
12462        <translation>Meklēt iepriekšējo</translation>
12463    </message>
12464    <message>
12465        <source>Case Sensitive</source>
12466        <translation>Reģistrjūtīgi</translation>
12467    </message>
12468    <message>
12469        <source>Whole Word</source>
12470        <translation>Visu vārdu</translation>
12471    </message>
12472    <message>
12473        <source>Wrap Around</source>
12474        <translation>Lauzt</translation>
12475    </message>
12476    <message>
12477        <source>Open File</source>
12478        <translation>Atvērt datni</translation>
12479    </message>
12480    <message>
12481        <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved. Error: {1}</source>
12482        <translation type="unfinished"/>
12483    </message>
12484    <message>
12485        <source>Save File As</source>
12486        <translation>Saglabāt datni kā</translation>
12487    </message>
12488    <message>
12489        <source>Run Selected</source>
12490        <translation>Darbināt izvēlēto</translation>
12491    </message>
12492    <message>
12493        <source>History saved successfully.</source>
12494        <translation>Vēsture ir sekmīgi saglabāta.</translation>
12495    </message>
12496    <message>
12497        <source>Session and file history cleared successfully.</source>
12498        <translation type="unfinished"/>
12499    </message>
12500    <message>
12501        <source>History cleared successfully.</source>
12502        <translation type="unfinished"/>
12503    </message>
12504    <message>
12505        <source>Command History</source>
12506        <translation type="unfinished"/>
12507    </message>
12508    <message>
12509        <source>Show</source>
12510        <translation>Rādīt</translation>
12511    </message>
12512    <message>
12513        <source>Clear File</source>
12514        <translation>Tīrīt datni</translation>
12515    </message>
12516    <message>
12517        <source>Clear Session</source>
12518        <translation>Tīrīt sesiju</translation>
12519    </message>
12520    <message>
12521        <source>Python Console - Command History</source>
12522        <translation type="unfinished"/>
12523    </message>
12524    <message>
12525        <source>Add API path</source>
12526        <translation>Pievienot API ceļu</translation>
12527    </message>
12528    <message>
12529        <source>Remove API path</source>
12530        <translation>Noņemt API ceļu</translation>
12531    </message>
12532    <message>
12533        <source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; has been deleted or is not accessible</source>
12534        <translation type="unfinished"/>
12535    </message>
12536    <message>
12537        <source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; is read only, please save to different file first.</source>
12538        <translation type="unfinished"/>
12539    </message>
12540    <message>
12541        <source>Python Console Help</source>
12542        <translation type="unfinished"/>
12543    </message>
12544    <message>
12545        <source>PyQGIS API Documentation</source>
12546        <translation type="unfinished"/>
12547    </message>
12548    <message>
12549        <source>PyQGIS Cookbook</source>
12550        <translation type="unfinished"/>
12551    </message>
12552    <message>
12553        <source>Search Selected in PyQGIS docs</source>
12554        <translation type="unfinished"/>
12555    </message>
12556    <message>
12557        <source>Share on GitHub</source>
12558        <translation type="unfinished"/>
12559    </message>
12560    <message>
12561        <source>Secret Gist</source>
12562        <translation type="unfinished"/>
12563    </message>
12564    <message>
12565        <source>Public Gist</source>
12566        <translation type="unfinished"/>
12567    </message>
12568    <message>
12569        <source>GitHub personal access token must be generated (see Console Options)</source>
12570        <translation type="unfinished"/>
12571    </message>
12572    <message>
12573        <source>Python Console
12574Use iface to access QGIS API interface or type help(iface) for more info
12575Security warning: typing commands from an untrusted source can harm your computer</source>
12576        <translation type="unfinished"/>
12577    </message>
12578</context>
12579<context>
12580    <name>PythonConsoleWidget</name>
12581    <message>
12582        <source>Save {}</source>
12583        <translation type="unfinished"/>
12584    </message>
12585    <message>
12586        <source>There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?</source>
12587        <translation type="unfinished"/>
12588    </message>
12589</context>
12590<context>
12591    <name>QCoreApplication</name>
12592    <message>
12593        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="305"/>
12594        <source>Count</source>
12595        <translation>Skaits</translation>
12596    </message>
12597    <message>
12598        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="318"/>
12599        <source>Count Distinct</source>
12600        <translation>Skaitīt atšķirīgos</translation>
12601    </message>
12602    <message>
12603        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="331"/>
12604        <source>Count Missing</source>
12605        <translation>Skaitīt iztrūkstošos</translation>
12606    </message>
12607    <message>
12608        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="343"/>
12609        <source>Min</source>
12610        <translation>Min</translation>
12611    </message>
12612    <message>
12613        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="357"/>
12614        <source>Max</source>
12615        <translation>Maks</translation>
12616    </message>
12617    <message>
12618        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="371"/>
12619        <source>Sum</source>
12620        <translation>Summa</translation>
12621    </message>
12622    <message>
12623        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="382"/>
12624        <source>Mean</source>
12625        <translation>Vidējā vērtība</translation>
12626    </message>
12627    <message>
12628        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="393"/>
12629        <source>Median</source>
12630        <translation>Mediāna</translation>
12631    </message>
12632    <message>
12633        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="402"/>
12634        <source>Stdev</source>
12635        <translation>Standartnovirze</translation>
12636    </message>
12637    <message>
12638        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="413"/>
12639        <source>Stdev Sample</source>
12640        <translation type="unfinished"/>
12641    </message>
12642    <message>
12643        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="424"/>
12644        <source>Range</source>
12645        <translation>Diapazons</translation>
12646    </message>
12647    <message>
12648        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="437"/>
12649        <source>Minority</source>
12650        <translation>Mazākums</translation>
12651    </message>
12652    <message>
12653        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="449"/>
12654        <source>Majority</source>
12655        <translation>Vairākums</translation>
12656    </message>
12657    <message>
12658        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="461"/>
12659        <source>Q1</source>
12660        <translation>Q1</translation>
12661    </message>
12662    <message>
12663        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="472"/>
12664        <source>Q3</source>
12665        <translation>Q3</translation>
12666    </message>
12667    <message>
12668        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="483"/>
12669        <source>InterQuartileRange</source>
12670        <translation type="unfinished"/>
12671    </message>
12672    <message>
12673        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="494"/>
12674        <source>Min Length</source>
12675        <translation>Minimālais garums</translation>
12676    </message>
12677    <message>
12678        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="501"/>
12679        <source>Max Length</source>
12680        <translation>Maksimālais garums</translation>
12681    </message>
12682    <message>
12683        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="508"/>
12684        <source>Concatenate</source>
12685        <translation type="unfinished"/>
12686    </message>
12687    <message>
12688        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="515"/>
12689        <source>Collect</source>
12690        <translation type="unfinished"/>
12691    </message>
12692    <message>
12693        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="521"/>
12694        <source>Array Aggregate</source>
12695        <translation type="unfinished"/>
12696    </message>
12697    <message>
12698        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="139"/>
12699        <source>Locator</source>
12700        <translation type="unfinished"/>
12701    </message>
12702    <message>
12703        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="140"/>
12704        <source>GPU acceleration</source>
12705        <translation type="unfinished"/>
12706    </message>
12707</context>
12708<context>
12709    <name>QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self</name>
12710    <message>
12711        <source>Idle</source>
12712        <translation>Dīkstāve</translation>
12713    </message>
12714</context>
12715<context>
12716    <name>QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self</name>
12717    <message>
12718        <source>Idle</source>
12719        <translation>Dīkstāve</translation>
12720    </message>
12721</context>
12722<context>
12723    <name>QCoreApplication.self</name>
12724    <message>
12725        <source>Error</source>
12726        <translation>Kļūda</translation>
12727    </message>
12728</context>
12729<context>
12730    <name>QGISAlgorithm</name>
12731    <message>
12732        <source>This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within the extent of a given layer. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
12733</source>
12734        <extracomment>qgis:randompointsinlayerbounds</extracomment>
12735        <translation type="unfinished"/>
12736    </message>
12737    <message>
12738        <source>This algorithm takes a polygon layer and creates a new polygon layer in which multipart geometries have been removed, leaving only the n largest (in terms of area) parts.
12739</source>
12740        <extracomment>qgis:keepnbiggestparts</extracomment>
12741        <translation type="unfinished"/>
12742    </message>
12743    <message>
12744        <source>This algorithm generates a histogram with the values of a raster layer.
12745The raster layer must have a single band.
12746</source>
12747        <extracomment>qgis:rasterlayerhistogram</extracomment>
12748        <translation type="unfinished"/>
12749    </message>
12750    <message>
12751        <source>This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
12752The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
12753The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
12754</source>
12755        <extracomment>qgis:randomextractwithinsubsets</extracomment>
12756        <translation type="unfinished"/>
12757    </message>
12758    <message>
12759        <source>This algorithm creates a polygon layer with the delaunay triangulation corresponding to a points layer.
12760</source>
12761        <extracomment>qgis:delaunaytriangulation</extracomment>
12762        <translation type="unfinished"/>
12763    </message>
12764    <message>
12765        <source>This algorithm allows performing algebraic operations using raster layers.
12766The resulting layer will have its values computed according to an expression. The expression can contain numerical values, operators and references to any of the layers in the current project. The following functions are also supported:
12767- sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10()
12768The extent, cell size, and output CRS can be defined by the user. If the extent is not specified, the minimum extent that covers selected reference layer(s) will be used. If the cell size is not specified, the minimum cell size of selected reference layer(s) will be used. If the output CRS is not specified, the CRS of the first reference layer will be used.
12769The cell size is assumed to be the same in both X and Y axes.
12770Layers are referred by their name as displayed in the layer list and the number of the band to use (based on 1), using the pattern 'layer_name@band number'. For instance, the first band from a layer named DEM will be referred as DEM@1.
12771When using the calculator in the batch interface or from the console, the files to use have to be specified. The corresponding layers are referred using the base name of the file (without the full path). For instance, if using a layer at path/to/my/rasterfile.tif, the first band of that layer will be referred as rasterfile.tif@1.
12772</source>
12773        <extracomment>qgis:rastercalculator</extracomment>
12774        <translation type="unfinished"/>
12775    </message>
12776    <message>
12777        <source>This algorithm takes a points layer and generates a polygon layer containing the voronoi polygons corresponding to those input points.
12778</source>
12779        <extracomment>qgis:voronoipolygons</extracomment>
12780        <translation type="unfinished"/>
12781    </message>
12782    <message>
12783        <source>This algorithm creates geometries which enclose the features from an input layer.
12784Numerous enclosing geometry types are supported, including bounding boxes (envelopes), oriented rectangles, circles and convex hulls.
12785Optionally, the features can be grouped by a field. If set, this causes the output layer to contain one feature per grouped value with a minimal geometry covering just the features with matching values.
12786</source>
12787        <extracomment>qgis:minimumboundinggeometry</extracomment>
12788        <translation type="unfinished"/>
12789    </message>
12790    <message>
12791        <source>This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer. The size of the buffer for a given feature is defined by an attribute, so it allows different features to have different buffer sizes.
12792</source>
12793        <extracomment>qgis:variabledistancebuffer</extracomment>
12794        <translation type="unfinished"/>
12795    </message>
12796    <message>
12797        <source>This algorithm generates a concave hull polygon from a set of points. If the input layer is a line or polygon layer, it will use the nodes.
12798The number of neighbours to consider determines the concaveness of the output polygon. A lower number will result in a concave hull that follows the points very closely, while a higher number will have a smoother shape. The minimum number of neighbour points to consider is 3. A value equal to or greater than the number of points will result in a convex hull.
12799If a field is selected, the algorithm will group the features in the input layer using unique values in that field and generate individual polygons in the output layer for each group.
12800</source>
12801        <extracomment>qgis:knearestconcavehull</extracomment>
12802        <translation type="unfinished"/>
12803    </message>
12804    <message>
12805        <source>This algorithm generates a histogram with the values of the attribute of a vector layer.
12806The attribute to use for computing the histogram must be a numeric attribute.
12807</source>
12808        <extracomment>qgis:vectorlayerhistogram</extracomment>
12809        <translation type="unfinished"/>
12810    </message>
12811    <message>
12812        <source>This algorithm computes geometric properties of the features in a vector layer. It generates a new vector layer with the same content as the input one, but with additional attributes in its attributes table, containing geometric measurements.
12813Depending on the geometry type of the vector layer, the attributes added to the table will be different.
12814</source>
12815        <extracomment>qgis:exportaddgeometrycolumns</extracomment>
12816        <translation type="unfinished"/>
12817    </message>
12818    <message>
12819        <source>This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS and loads the query results as a new layer.
12820</source>
12821        <extracomment>qgis:postgisexecuteandloadsql</extracomment>
12822        <translation type="unfinished"/>
12823    </message>
12824    <message>
12825        <source>This algorithm sets the style of a vector layer. The style must be defined in a QML file.
12826</source>
12827        <extracomment>qgis:setstyleforvectorlayer</extracomment>
12828        <translation type="unfinished"/>
12829    </message>
12830    <message>
12831        <source>This algorithm computes the concave hull of the features in an input layer.
12832</source>
12833        <extracomment>qgis:concavehull</extracomment>
12834        <translation type="unfinished"/>
12835    </message>
12836    <message>
12837        <source>This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
12838The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
12839The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
12840</source>
12841        <extracomment>qgis:randomselectionwithinsubsets</extracomment>
12842        <translation type="unfinished"/>
12843    </message>
12844    <message>
12845        <source>This algorithm imports a vector layer into a SpatiaLite database, creating a new table.
12846</source>
12847        <extracomment>qgis:importintospatialite</extracomment>
12848        <translation type="unfinished"/>
12849    </message>
12850    <message>
12851        <source>This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
12852The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
12853The algorithm calculates a statistical summary for the values from matching features in the second layer (e.g. maximum value, mean value, etc).
12854</source>
12855        <extracomment>qgis:joinbylocationsummary</extracomment>
12856        <translation type="unfinished"/>
12857    </message>
12858    <message>
12859        <source>This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selected features is defined based on the values of an attribute from the input layer.
12860</source>
12861        <extracomment>qgis:selectbyattribute</extracomment>
12862        <translation type="unfinished"/>
12863    </message>
12864    <message>
12865        <source>This algorithm generates basic statistics from the analysis of a values in a field in the attribute table of a vector layer. Numeric, date, time and string fields are supported.
12866The statistics returned will depend on the field type.
12867Statistics are generated as an HTML file.
12868</source>
12869        <extracomment>qgis:basicstatisticsforfields</extracomment>
12870        <translation type="unfinished"/>
12871    </message>
12872    <message>
12873        <source>This algorithm modifies the type of a given attribute in a vector layer, converting a text attribute containing numeric strings into a numeric attribute.
12874</source>
12875        <extracomment>qgis:texttofloat</extracomment>
12876        <translation type="unfinished"/>
12877    </message>
12878    <message>
12879        <source>This algorithm combines selected polygons of the input layer with certain adjacent polygons by erasing their common boundary. The adjacent polygon can be either the one with the largest or smallest area or the one sharing the largest common boundary with the polygon to be eliminated. Eliminate is normally used to get rid of sliver polygons, i.e. tiny polygons that are a result of polygon intersection processes where boundaries of the inputs are similar but not identical.
12880</source>
12881        <extracomment>qgis:eliminateselectedpolygons</extracomment>
12882        <translation type="unfinished"/>
12883    </message>
12884    <message>
12885        <source>Offsets nearby point features by moving nearby points by a preset amount to minimize overlapping features.
12886</source>
12887        <extracomment>qgis:pointsdisplacement</extracomment>
12888        <translation type="unfinished"/>
12889    </message>
12890    <message>
12891        <source>This algorithm takes a polygon layer and creates a line layer, with lines representing the rings of the polygons in the input layer.
12892</source>
12893        <extracomment>qgis:polygonstolines</extracomment>
12894        <translation type="unfinished"/>
12895    </message>
12896    <message>
12897        <source>This algorithm generates a report with information about the unique values found in a given attribute (or attributes) of a vector layer.
12898</source>
12899        <extracomment>qgis:listuniquevalues</extracomment>
12900        <translation type="unfinished"/>
12901    </message>
12902    <message>
12903        <source>This algorithm sets the style of a raster layer. The style must be defined in a QML file.
12904</source>
12905        <extracomment>qgis:setstyleforrasterlayer</extracomment>
12906        <translation type="unfinished"/>
12907    </message>
12908    <message>
12909        <source>This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
12910The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
12911</source>
12912        <extracomment>qgis:randomselection</extracomment>
12913        <translation type="unfinished"/>
12914    </message>
12915    <message>
12916        <source>This algorithm generates a new layer based on an existing one, with a different type of geometry.
12917Not all conversions are possible. For instance, a line layer can be converted to a point layer, but a point layer cannot be converted to a line layer.
12918See the &quot;Polygonize&quot; or &quot;Lines to polygons&quot; algorithm for alternative options.
12919</source>
12920        <extracomment>qgis:convertgeometrytype</extracomment>
12921        <translation type="unfinished"/>
12922    </message>
12923    <message>
12924        <source>This algorithm generates a polygon layer using as polygon rings the lines from an input line layer.
12925The attribute table of the output layer is the same as the one from of the input line layer.
12926</source>
12927        <extracomment>qgis:linestopolygons</extracomment>
12928        <translation type="unfinished"/>
12929    </message>
12930    <message>
12931        <source>This algorithm adds a new attribute to a vector layer, with values resulting from applying an expression to each feature. The expression is defined as a Python function.
12932</source>
12933        <extracomment>qgis:advancedpythonfieldcalculator</extracomment>
12934        <translation type="unfinished"/>
12935    </message>
12936    <message>
12937        <source>This algorithm creates a table containing a distance matrix, with distances between all the points in a points layer.
12938</source>
12939        <extracomment>qgis:distancematrix</extracomment>
12940        <translation type="unfinished"/>
12941    </message>
12942    <message>
12943        <source>This algorithm generates a polar plot based on the value of an input vector layer.
12944Two fields must be entered as parameters: one that define the category (to group features) and another one with the variable to plot (this has to be a numeric one)
12945</source>
12946        <extracomment>qgis:polarplot</extracomment>
12947        <translation type="unfinished"/>
12948    </message>
12949    <message>
12950        <source>This algorithm computes hypsometric curves  for an input Digital Elevation Model. Curves are produced as table files in an output folder specified by the user.
12951</source>
12952        <extracomment>qgis:hypsometriccurves</extracomment>
12953        <translation type="unfinished"/>
12954    </message>
12955    <message>
12956        <source>This algorithm assigns a color index to polygon features in such a way that no adjacent polygons share the same color index, whilst minimizing the number of colors required.
12957An optional minimum distance between features assigned the same color can be set to prevent nearby (but non-touching) features from being assigned equal colors.
12958The algorithm allows choice of method to use when assigning colors. The default method attempts to assign colors so that the count of features assigned to each individual color index is balanced.
12959The 'by assigned area' mode instead assigns colors so that the total area of features assigned to each color is balanced. This mode can be useful to help avoid large features resulting in one of the colors appearing more dominant on a colored map.
12960The 'by distance between colors' mode will assign colors in order to maximize the distance between features of the same color. This mode helps to create a more uniform distribution of colors across a map.
12961A minimum number of colors can be specified if desired. The color index is saved to a new attribute named color_id.
12962</source>
12963        <extracomment>qgis:topologicalcoloring</extracomment>
12964        <translation type="unfinished"/>
12965    </message>
12966    <message>
12967        <source>This algorithm performs a validity check on the geometries of a vector layer.
12968The geometries are classified in three groups (valid, invalid and error), and a vector layer is generated with the features in each of these categories.
12969By default the algorithm uses the strict OGC definition of polygon validity, where a polygon is marked as invalid if a self-intersecting ring causes an interior hole. If the &quot;Ignore ring self intersections&quot; option is checked, then this rule will be ignored and a more lenient validity check will be performed.
12970</source>
12971        <extracomment>qgis:checkvalidity</extracomment>
12972        <translation type="unfinished"/>
12973    </message>
12974    <message>
12975        <source>This algorithm calculates statistics of fields depending on a parent class.
12976</source>
12977        <extracomment>qgis:statisticsbycategories</extracomment>
12978        <translation type="unfinished"/>
12979    </message>
12980    <message>
12981        <source>This algorithm creates a simple X - Y scatter plot for a vector layer.
12982</source>
12983        <extracomment>qgis:vectorlayerscatterplot</extracomment>
12984        <translation type="unfinished"/>
12985    </message>
12986    <message>
12987        <source>Given an origin and a destination layers, this algorithm computes the distance between origin features and their closest destination one. Distance calculations are based on the features center.
12988The resulting layer contains origin features center point with an additional field indicating the identifier of the nearest destination feature and the distance to it.
12989</source>
12990        <extracomment>qgis:distancetonearesthubpoints</extracomment>
12991        <translation type="unfinished"/>
12992    </message>
12993    <message>
12994        <source>This algorithm creates a point layer with a given number of regular points, all of them within a given extent.
12995</source>
12996        <extracomment>qgis:regularpoints</extracomment>
12997        <translation type="unfinished"/>
12998    </message>
12999    <message>
13000        <source>Given an origin and a destination layers, this algorithm computes the distance between origin features and their closest destination one. Distance calculations are based on the features center.
13001The resulting layer contains lines linking each origin point with its nearest destination feature.
13002</source>
13003        <extracomment>qgis:distancetonearesthublinetohub</extracomment>
13004        <translation type="unfinished"/>
13005    </message>
13006    <message>
13007        <source>This algorithm creates a box plot from a category and a layer field.
13008</source>
13009        <extracomment>qgis:boxplot</extracomment>
13010        <translation type="unfinished"/>
13011    </message>
13012    <message>
13013        <source>This algorithm creates a shaded relief layer from digital elevation data.
13014</source>
13015        <extracomment>qgis:relief</extracomment>
13016        <translation type="unfinished"/>
13017    </message>
13018    <message>
13019        <source>This algorithm creates a bar plot from a category and a layer field.
13020</source>
13021        <extracomment>qgis:barplot</extracomment>
13022        <translation type="unfinished"/>
13023    </message>
13024    <message>
13025        <source>This algorithm creates a 3D scatter plot for a vector layer.
13026</source>
13027        <extracomment>qgis:scatter3dplot</extracomment>
13028        <translation type="unfinished"/>
13029    </message>
13030    <message>
13031        <source>This algorithm generates a point vector layer from an input raster and line layer. The points correspond to the pixel centroids that intersect the line layer.
13032</source>
13033        <extracomment>qgis:generatepointspixelcentroidsalongline</extracomment>
13034        <translation type="unfinished"/>
13035    </message>
13036    <message>
13037        <source>This algorithm allows creation of a shortlist of possible candidate coordinate reference systems for a layer with an unknown projection.
13038The expected area which the layer should reside in must be specified via the target area parameter.
13039The algorithm operates by testing the layer's extent in every known reference system and listing any in which the bounds would fall near the target area if the layer was in this projection.
13040</source>
13041        <extracomment>qgis:findprojection</extracomment>
13042        <translation type="unfinished"/>
13043    </message>
13044    <message>
13045        <source>This algorithm calculates the total climb and descent along line geometries.
13046Input layers must have Z values present. If Z values are not available, the &quot;Drape&quot; (set Z value from raster) algorithm may be used to add Z values from a DEM layer.
13047The output layer is a copy of the input layer with additional fields that contain the total climb, total descent, the minimum elevation and the maximum elevation for each line geometry. If the input layer contains fields with the same names as these added fields, they will be renamed (field names will be altered to &quot;name_2&quot;, &quot;name_3&quot;, etc, finding the first non-duplicate name).
13048</source>
13049        <extracomment>qgis:climbalongline</extracomment>
13050        <translation type="unfinished"/>
13051    </message>
13052    <message>
13053        <source>This algorithm imports a vector layer into a PostgreSQL database, creating a new table.
13054Prior to this a connection between QGIS and the PostgreSQL database has to be created (for example with the DB Manager).
13055</source>
13056        <extracomment>qgis:importintopostgis</extracomment>
13057        <translation type="unfinished"/>
13058    </message>
13059    <message>
13060        <source>This algorithm sets an existing Shapefile's projection to the provided CRS. Contrary to the &quot;Assign projection&quot; algorithm, it will not output a new layer.
13061The .prj and .qpj files associated with the Shapefile will be overwritten - or created if missing - to match the provided CRS.
13062</source>
13063        <extracomment>qgis:definecurrentprojection</extracomment>
13064        <translation type="unfinished"/>
13065    </message>
13066    <message>
13067        <source>This algorithm creates a point layer with a given &quot;Number of points&quot; placed on the lines of the &quot;Input layer&quot;.
13068The location of each point is determined by randomly selecting a feature, then a segment of the line geometry of that feature, and finally a random position on that segment. A minimum distance between the points can be specified (Euclidean distance).
13069</source>
13070        <extracomment>qgis:randompointsalongline</extracomment>
13071        <translation type="unfinished"/>
13072    </message>
13073    <message>
13074        <source>This algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content.
13075Tile images are saved as a single file in the “MBTiles” format.
13076</source>
13077        <extracomment>qgis:tilesxyzmbtiles</extracomment>
13078        <translation type="unfinished"/>
13079    </message>
13080    <message>
13081        <source>This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on a QGIS expression.
13082For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.
13083</source>
13084        <extracomment>qgis:selectbyexpression</extracomment>
13085        <translation type="unfinished"/>
13086    </message>
13087    <message>
13088        <source>Generates a Triangulated Irregular Network (TIN) interpolation of a point vector layer.
13089With the TIN method you can create a surface formed by triangles of nearest neighbor points. To do this, circumcircles around selected sample points are created and their intersections are connected to a network of non overlapping and as compact as possible triangles. The resulting surfaces are not smooth.
13090The algorithm creates both the raster layer of the interpolated values and the vector line layer with the triangulation boundaries.
13091</source>
13092        <extracomment>qgis:tininterpolation</extracomment>
13093        <translation type="unfinished"/>
13094    </message>
13095    <message>
13096        <source>Creates a density (heatmap) raster of an input point vector layer using kernel density estimation. Heatmaps allow easy identification of hotspots and clustering of points.
13097The density is calculated based on the number of points in a location, with larger numbers of clustered points resulting in larger values.
13098</source>
13099        <extracomment>qgis:heatmapkerneldensityestimation</extracomment>
13100        <translation type="unfinished"/>
13101    </message>
13102    <message>
13103        <source>Runs a simple or complex query with SQL syntax on the source layer.
13104Input datasources are identified with input1, input2, ..., inputN and a simple query will look like: SELECT * FROM input1
13105The result of the query will be added as a new layer.
13106</source>
13107        <extracomment>qgis:executesql</extracomment>
13108        <translation type="unfinished"/>
13109    </message>
13110    <message>
13111        <source>This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer.
13112The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value. The count/density value could also be taken from an attribute or an expression specified using the &quot;Data defined override&quot; functionality, so it can be different for each polygon in the input layer.
13113A minimum distance can be specified, to avoid points being too close to each other.
13114</source>
13115        <extracomment>qgis:randompointsinsidepolygons</extracomment>
13116        <translation type="unfinished"/>
13117    </message>
13118    <message>
13119        <source>This algorithm creates a box plot with mean and standard deviation values.
13120</source>
13121        <extracomment>qgis:meanandstandarddeviationplot</extracomment>
13122        <translation type="unfinished"/>
13123    </message>
13124    <message>
13125        <source>Generates an Inverse Distance Weighted (IDW) interpolation of a point vector layer.
13126Sample points are weighted during interpolation such that the influence of one point relative to another declines with distance from the unknown point you want to create.
13127</source>
13128        <extracomment>qgis:idwinterpolation</extracomment>
13129        <translation type="unfinished"/>
13130    </message>
13131    <message>
13132        <source>This algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content.
13133Tile images are saved as individual images in directory structure.
13134</source>
13135        <extracomment>qgis:tilesxyzdirectory</extracomment>
13136        <translation type="unfinished"/>
13137    </message>
13138</context>
13139<context>
13140    <name>QOCISpatialDriver</name>
13141    <message>
13142        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3682"/>
13143        <source>Unable to initialize</source>
13144        <comment>QOCISpatialDriver</comment>
13145        <translation>Nav iespējams inicializēt</translation>
13146    </message>
13147    <message>
13148        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3868"/>
13149        <source>Unable to logon</source>
13150        <translation>Nav iespējams pieteikties</translation>
13151    </message>
13152    <message>
13153        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3956"/>
13154        <source>Unable to begin transaction</source>
13155        <translation>Nevar uzsākt transakciju</translation>
13156    </message>
13157    <message>
13158        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3979"/>
13159        <source>Unable to commit transaction</source>
13160        <translation>Nevar pabeigt transakciju</translation>
13161    </message>
13162    <message>
13163        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="4002"/>
13164        <source>Unable to rollback transaction</source>
13165        <translation>Nevar atcelt transakciju</translation>
13166    </message>
13167</context>
13168<context>
13169    <name>QOCISpatialResult</name>
13170    <message>
13171        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="1861"/>
13172        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2075"/>
13173        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2091"/>
13174        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
13175        <translation type="unfinished"/>
13176    </message>
13177    <message>
13178        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2107"/>
13179        <source>Unable to execute batch statement</source>
13180        <translation type="unfinished"/>
13181    </message>
13182    <message>
13183        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3402"/>
13184        <source>Unable to goto next</source>
13185        <translation type="unfinished"/>
13186    </message>
13187    <message>
13188        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3501"/>
13189        <source>Unable to alloc statement</source>
13190        <translation type="unfinished"/>
13191    </message>
13192    <message>
13193        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3517"/>
13194        <source>Unable to prepare statement</source>
13195        <translation type="unfinished"/>
13196    </message>
13197    <message>
13198        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3547"/>
13199        <source>Unable to get statement type</source>
13200        <translation type="unfinished"/>
13201    </message>
13202    <message>
13203        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3563"/>
13204        <source>Unable to bind value</source>
13205        <translation type="unfinished"/>
13206    </message>
13207    <message>
13208        <location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3581"/>
13209        <source>Unable to execute statement</source>
13210        <translation>Nebija iespējams izpildīt nosacījumu</translation>
13211    </message>
13212</context>
13213<context>
13214    <name>QObject</name>
13215    <message>
13216        <location filename="../src/app/main.cpp" line="873"/>
13217        <source>QGIS starting in non-interactive mode not supported.
13218You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
13219</source>
13220        <translation type="unfinished"/>
13221    </message>
13222    <message>
13223        <location filename="../src/app/main.cpp" line="935"/>
13224        <source>Invalid globalsettingsfile path: %1</source>
13225        <translation type="unfinished"/>
13226    </message>
13227    <message>
13228        <location filename="../src/app/main.cpp" line="939"/>
13229        <source>Successfully loaded globalsettingsfile path: %1</source>
13230        <translation type="unfinished"/>
13231    </message>
13232    <message>
13233        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="271"/>
13234        <source>Moved vertices</source>
13235        <translation>Pārvietotas virsotnes</translation>
13236    </message>
13237    <message>
13238        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="49"/>
13239        <source>No active vector layer</source>
13240        <translation>Nav aktīva vektoru slāņa</translation>
13241    </message>
13242    <message>
13243        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="50"/>
13244        <source>To select features, choose a vector layer in the layers panel</source>
13245        <translation>Lai izvēlētos objektus, vispirms ir jāizvēlas vektordatu slānis</translation>
13246    </message>
13247    <message>
13248        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="210"/>
13249        <source>CRS Exception</source>
13250        <translation>CRS izņēmums</translation>
13251    </message>
13252    <message>
13253        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="211"/>
13254        <source>Selection extends beyond layer&apos;s coordinate system</source>
13255        <translation type="unfinished"/>
13256    </message>
13257    <message>
13258        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="325"/>
13259        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="343"/>
13260        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="519"/>
13261        <source>Error determining selection: %1</source>
13262        <translation type="unfinished"/>
13263    </message>
13264    <message>
13265        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="290"/>
13266        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="438"/>
13267        <source>Python is not enabled in QGIS.</source>
13268        <translation>QGIS vidē nav ieslēgts Python.</translation>
13269    </message>
13270    <message>
13271        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="290"/>
13272        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="303"/>
13273        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="318"/>
13274        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="352"/>
13275        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="378"/>
13276        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="420"/>
13277        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="427"/>
13278        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="438"/>
13279        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="678"/>
13280        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="711"/>
13281        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="58"/>
13282        <source>Plugins</source>
13283        <translation>Spraudņi</translation>
13284    </message>
13285    <message>
13286        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="302"/>
13287        <source>Plugin &quot;%1&quot; is not compatible with this version of QGIS.
13288It will be disabled.</source>
13289        <translation type="unfinished"/>
13290    </message>
13291    <message>
13292        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="318"/>
13293        <source>Loaded %1 (package: %2)</source>
13294        <translation>Ielādēts %1 (pakotne: %2)</translation>
13295    </message>
13296    <message>
13297        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="347"/>
13298        <source>Library name is %1
13299</source>
13300        <translation>Bibliotēkas nosaukums ir %1</translation>
13301    </message>
13302    <message>
13303        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="352"/>
13304        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="678"/>
13305        <source>Failed to load %1 (Reason: %2)</source>
13306        <translation>Kļūda ielādējot %1 (Iemesls: %2)</translation>
13307    </message>
13308    <message>
13309        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="356"/>
13310        <source>Attempting to resolve the classFactory function
13311</source>
13312        <translation>Mēģina atrisināt classFactory funkciju</translation>
13313    </message>
13314    <message>
13315        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="378"/>
13316        <source>Loaded %1 (Path: %2)</source>
13317        <translation>Ielādēts %1 (Ceļš: %2)</translation>
13318    </message>
13319    <message>
13320        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="410"/>
13321        <source>Loading Plugins</source>
13322        <translation>Ielādē spraudņus</translation>
13323    </message>
13324    <message>
13325        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="411"/>
13326        <source>There was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
13327%1.</source>
13328        <translation type="unfinished"/>
13329    </message>
13330    <message>
13331        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="420"/>
13332        <source>Unable to find the class factory for %1.</source>
13333        <translation type="unfinished"/>
13334    </message>
13335    <message>
13336        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="427"/>
13337        <source>Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded</source>
13338        <translation type="unfinished"/>
13339    </message>
13340    <message>
13341        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="490"/>
13342        <source>Load plugins</source>
13343        <translation type="unfinished"/>
13344    </message>
13345    <message>
13346        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="514"/>
13347        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="606"/>
13348        <source>Enable Plugin</source>
13349        <translation type="unfinished"/>
13350    </message>
13351    <message>
13352        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="518"/>
13353        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="610"/>
13354        <source>Ignore</source>
13355        <translation>Ignorēt</translation>
13356    </message>
13357    <message>
13358        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="522"/>
13359        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="614"/>
13360        <source>Plugin %1</source>
13361        <translation>Spraudnis %1</translation>
13362    </message>
13363    <message>
13364        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="523"/>
13365        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="615"/>
13366        <source>This plugin is disabled because it previously crashed QGIS.</source>
13367        <translation type="unfinished"/>
13368    </message>
13369    <message>
13370        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="710"/>
13371        <source>Error when reading metadata of plugin %1</source>
13372        <translation>Kļūda nolasot %1 spraudņa metadatus</translation>
13373    </message>
13374    <message>
13375        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1120"/>
13376        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="668"/>
13377        <source>Custom CRS</source>
13378        <translation type="unfinished"/>
13379    </message>
13380    <message>
13381        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1122"/>
13382        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1126"/>
13383        <source>Custom CRS: %1</source>
13384        <translation type="unfinished"/>
13385    </message>
13386    <message>
13387        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2000"/>
13388        <source>Could not open CRS database %1
13389Error(%2): %3</source>
13390        <translation type="unfinished"/>
13391    </message>
13392    <message>
13393        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="30"/>
13394        <source>Export layers to DXF</source>
13395        <translation type="unfinished"/>
13396    </message>
13397    <message>
13398        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="35"/>
13399        <source>layer,export,dxf,cad,dwg</source>
13400        <translation type="unfinished"/>
13401    </message>
13402    <message>
13403        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="50"/>
13404        <source>Exports layers to DXF file. For each layer, you can choose a field whose values are used to split features in generated destination layers in the DXF output.</source>
13405        <translation type="unfinished"/>
13406    </message>
13407    <message>
13408        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="61"/>
13409        <source>Symbology mode</source>
13410        <translation>Simbolizācijas režīms</translation>
13411    </message>
13412    <message>
13413        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="61"/>
13414        <source>No Symbology</source>
13415        <translation type="unfinished"/>
13416    </message>
13417    <message>
13418        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="61"/>
13419        <source>Feature Symbology</source>
13420        <translation type="unfinished"/>
13421    </message>
13422    <message>
13423        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="61"/>
13424        <source>Symbol Layer Symbology</source>
13425        <translation type="unfinished"/>
13426    </message>
13427    <message>
13428        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="62"/>
13429        <source>Symbology scale</source>
13430        <translation>Simbolizācijas mērogs</translation>
13431    </message>
13432    <message>
13433        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="63"/>
13434        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="69"/>
13435        <source>Encoding</source>
13436        <translation>Kodējums</translation>
13437    </message>
13438    <message>
13439        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="64"/>
13440        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="446"/>
13441        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2003"/>
13442        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="146"/>
13443        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="207"/>
13444        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="215"/>
13445        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="219"/>
13446        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="272"/>
13447        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="276"/>
13448        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="629"/>
13449        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="635"/>
13450        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="516"/>
13451        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="541"/>
13452        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="560"/>
13453        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="581"/>
13454        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="598"/>
13455        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="615"/>
13456        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="636"/>
13457        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="653"/>
13458        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="357"/>
13459        <source>CRS</source>
13460        <translation>CRS</translation>
13461    </message>
13462    <message>
13463        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="65"/>
13464        <source>Use layer title as name</source>
13465        <translation type="unfinished"/>
13466    </message>
13467    <message>
13468        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="66"/>
13469        <source>Force 2D output</source>
13470        <translation type="unfinished"/>
13471    </message>
13472    <message>
13473        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="67"/>
13474        <source>Export labels as MTEXT elements</source>
13475        <translation type="unfinished"/>
13476    </message>
13477    <message>
13478        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="68"/>
13479        <source>DXF</source>
13480        <translation type="unfinished"/>
13481    </message>
13482    <message>
13483        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="68"/>
13484        <source>DXF Files</source>
13485        <translation type="unfinished"/>
13486    </message>
13487    <message>
13488        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="83"/>
13489        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="63"/>
13490        <source>Unknown input layer</source>
13491        <translation type="unfinished"/>
13492    </message>
13493    <message>
13494        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="116"/>
13495        <source>DXF export completed</source>
13496        <translation>DXF eksportēšana ir pabeigta</translation>
13497    </message>
13498    <message>
13499        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="120"/>
13500        <source>DXF export failed, device is not writable</source>
13501        <translation type="unfinished"/>
13502    </message>
13503    <message>
13504        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="124"/>
13505        <source>DXF export failed, the device is invalid</source>
13506        <translation type="unfinished"/>
13507    </message>
13508    <message>
13509        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="128"/>
13510        <source>DXF export failed, the extent could not be determined</source>
13511        <translation type="unfinished"/>
13512    </message>
13513    <message>
13514        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="30"/>
13515        <source>Project points (Cartesian)</source>
13516        <translation type="unfinished"/>
13517    </message>
13518    <message>
13519        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="35"/>
13520        <source>bearing,azimuth,distance,angle</source>
13521        <translation type="unfinished"/>
13522    </message>
13523    <message>
13524        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="50"/>
13525        <source>Projected</source>
13526        <translation>Projecēts</translation>
13527    </message>
13528    <message>
13529        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="55"/>
13530        <source>This algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points.
13531
13532The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North.</source>
13533        <translation type="unfinished"/>
13534    </message>
13535    <message>
13536        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="76"/>
13537        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="78"/>
13538        <source>Bearing (degrees from North)</source>
13539        <translation type="unfinished"/>
13540    </message>
13541    <message>
13542        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="84"/>
13543        <source>Projection distance</source>
13544        <translation type="unfinished"/>
13545    </message>
13546    <message>
13547        <location filename="../src/core/proj/qgsellipsoidutils.cpp" line="178"/>
13548        <source>Initialize ellipsoids</source>
13549        <translation type="unfinished"/>
13550    </message>
13551    <message>
13552        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassgislib.cpp" line="220"/>
13553        <source>Generated CRS</source>
13554        <comment>A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description</comment>
13555        <translation>Ģenerēts CRS</translation>
13556    </message>
13557    <message>
13558        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14686"/>
13559        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1120"/>
13560        <source>Unknown CRS</source>
13561        <translation type="unfinished"/>
13562    </message>
13563    <message>
13564        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="146"/>
13565        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="215"/>
13566        <source>Saved user CRS [%1]</source>
13567        <translation type="unfinished"/>
13568    </message>
13569    <message>
13570        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="207"/>
13571        <source>Error saving user CRS [%1]: %2</source>
13572        <translation type="unfinished"/>
13573    </message>
13574    <message>
13575        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="219"/>
13576        <source>Error saving user CRS [%1]: No matching ID found in database</source>
13577        <translation type="unfinished"/>
13578    </message>
13579    <message>
13580        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="272"/>
13581        <source>Removed user CRS [%1]</source>
13582        <translation type="unfinished"/>
13583    </message>
13584    <message>
13585        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="276"/>
13586        <source>Error removing user CRS [%1]: No matching ID found in database</source>
13587        <translation type="unfinished"/>
13588    </message>
13589    <message>
13590        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="354"/>
13591        <source>Initialize PROJ operations</source>
13592        <translation type="unfinished"/>
13593    </message>
13594    <message>
13595        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystemregistry.cpp" line="384"/>
13596        <source>Initialize celestial bodies</source>
13597        <translation type="unfinished"/>
13598    </message>
13599    <message>
13600        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="348"/>
13601        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="394"/>
13602        <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.</source>
13603        <translation>Mēģinot transformēt punktu, tika konstatēts koordinātu transofmācijas sistēmas izņēmums. Nav iespējams noteikt līnijas garumu.</translation>
13604    </message>
13605    <message>
13606        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="662"/>
13607        <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform linestring. Unable to calculate break point.</source>
13608        <translation type="unfinished"/>
13609    </message>
13610    <message>
13611        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="692"/>
13612        <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate geodesic line.</source>
13613        <translation type="unfinished"/>
13614    </message>
13615    <message>
13616        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="744"/>
13617        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="762"/>
13618        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="776"/>
13619        <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point.</source>
13620        <translation type="unfinished"/>
13621    </message>
13622    <message>
13623        <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="837"/>
13624        <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.</source>
13625        <translation>Mēģinot transformēt punktu, tika konstatēts koordinātu transofmācijas sistēmas izņēmums. Nav iespējams noteikt poligona laukumu.</translation>
13626    </message>
13627    <message>
13628        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="224"/>
13629        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to double</source>
13630        <translation type="unfinished"/>
13631    </message>
13632    <message>
13633        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="240"/>
13634        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to int</source>
13635        <translation type="unfinished"/>
13636    </message>
13637    <message>
13638        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="255"/>
13639        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to native int</source>
13640        <translation type="unfinished"/>
13641    </message>
13642    <message>
13643        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1181"/>
13644        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="275"/>
13645        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to DateTime</source>
13646        <translation type="unfinished"/>
13647    </message>
13648    <message>
13649        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2128"/>
13650        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="289"/>
13651        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Date</source>
13652        <translation type="unfinished"/>
13653    </message>
13654    <message>
13655        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2157"/>
13656        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="303"/>
13657        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Time</source>
13658        <translation type="unfinished"/>
13659    </message>
13660    <message>
13661        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="212"/>
13662        <source>Value is not a binary value</source>
13663        <translation type="unfinished"/>
13664    </message>
13665    <message>
13666        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="320"/>
13667        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to interval</source>
13668        <translation type="unfinished"/>
13669    </message>
13670    <message>
13671        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="332"/>
13672        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to gradient ramp</source>
13673        <translation type="unfinished"/>
13674    </message>
13675    <message>
13676        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="428"/>
13677        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to array</source>
13678        <translation type="unfinished"/>
13679    </message>
13680    <message>
13681        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="441"/>
13682        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to map</source>
13683        <translation type="unfinished"/>
13684    </message>
13685    <message>
13686        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="114"/>
13687        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to boolean</source>
13688        <translation type="unfinished"/>
13689    </message>
13690    <message>
13691        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="468"/>
13692        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="501"/>
13693        <source>Domain max must be greater than domain min</source>
13694        <translation type="unfinished"/>
13695    </message>
13696    <message>
13697        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="506"/>
13698        <source>Exponent must be greater than 0</source>
13699        <translation type="unfinished"/>
13700    </message>
13701    <message>
13702        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="584"/>
13703        <source>Cannot find layer with name or ID &apos;%1&apos;</source>
13704        <translation type="unfinished"/>
13705    </message>
13706    <message>
13707        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="597"/>
13708        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="768"/>
13709        <source>No such aggregate &apos;%1&apos;</source>
13710        <translation type="unfinished"/>
13711    </message>
13712    <message>
13713        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="707"/>
13714        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="827"/>
13715        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="955"/>
13716        <source>Could not calculate aggregate for: %1 (%2)</source>
13717        <translation type="unfinished"/>
13718    </message>
13719    <message>
13720        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="709"/>
13721        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="829"/>
13722        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="957"/>
13723        <source>Could not calculate aggregate for: %1</source>
13724        <translation type="unfinished"/>
13725    </message>
13726    <message>
13727        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="720"/>
13728        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="728"/>
13729        <source>Cannot use relation aggregate function in this context</source>
13730        <translation type="unfinished"/>
13731    </message>
13732    <message>
13733        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="748"/>
13734        <source>Cannot find relation with id &apos;%1&apos;</source>
13735        <translation type="unfinished"/>
13736    </message>
13737    <message>
13738        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="843"/>
13739        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="851"/>
13740        <source>Cannot use aggregate function in this context</source>
13741        <translation type="unfinished"/>
13742    </message>
13743    <message>
13744        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1164"/>
13745        <source>A format is required to convert to DateTime when the language is specified</source>
13746        <translation type="unfinished"/>
13747    </message>
13748    <message>
13749        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1196"/>
13750        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1229"/>
13751        <source>&apos;%1-%2-%3&apos; is not a valid date</source>
13752        <translation type="unfinished"/>
13753    </message>
13754    <message>
13755        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1211"/>
13756        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1235"/>
13757        <source>&apos;%1-%2-%3&apos; is not a valid time</source>
13758        <translation type="unfinished"/>
13759    </message>
13760    <message>
13761        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1465"/>
13762        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5837"/>
13763        <source>Invalid pair of array, length not identical</source>
13764        <translation type="unfinished"/>
13765    </message>
13766    <message>
13767        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1478"/>
13768        <source>Function replace requires 2 or 3 arguments</source>
13769        <translation type="unfinished"/>
13770    </message>
13771    <message>
13772        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1492"/>
13773        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1506"/>
13774        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1521"/>
13775        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1553"/>
13776        <source>Invalid regular expression &apos;%1&apos;: %2</source>
13777        <translation type="unfinished"/>
13778    </message>
13779    <message>
13780        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1640"/>
13781        <source>Function `raster_value` requires a valid raster layer.</source>
13782        <translation type="unfinished"/>
13783    </message>
13784    <message>
13785        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1647"/>
13786        <source>Function `raster_value` requires a valid raster band number.</source>
13787        <translation type="unfinished"/>
13788    </message>
13789    <message>
13790        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1654"/>
13791        <source>Function `raster_value` requires a valid point geometry.</source>
13792        <translation type="unfinished"/>
13793    </message>
13794    <message>
13795        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1701"/>
13796        <source>Function `attribute` requires one or two parameters. %1 given.</source>
13797        <translation type="unfinished"/>
13798    </message>
13799    <message>
13800        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1760"/>
13801        <source>Function `maptip` requires no more than three parameters. %1 given.</source>
13802        <translation type="unfinished"/>
13803    </message>
13804    <message>
13805        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1764"/>
13806        <source>Function `display` requires no more than three parameters. %1 given.</source>
13807        <translation type="unfinished"/>
13808    </message>
13809    <message>
13810        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1771"/>
13811        <source>The layer is not valid.</source>
13812        <translation type="unfinished"/>
13813    </message>
13814    <message>
13815        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1777"/>
13816        <source>The feature is not valid.</source>
13817        <translation type="unfinished"/>
13818    </message>
13819    <message>
13820        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1841"/>
13821        <source>Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given.</source>
13822        <translation type="unfinished"/>
13823    </message>
13824    <message>
13825        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1863"/>
13826        <source>Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given.</source>
13827        <translation type="unfinished"/>
13828    </message>
13829    <message>
13830        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1891"/>
13831        <source>Could not extract file path from layer `%1`.</source>
13832        <translation type="unfinished"/>
13833    </message>
13834    <message>
13835        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1911"/>
13836        <source>Could not open sqlite database %1. Error %2. </source>
13837        <translation type="unfinished"/>
13838    </message>
13839    <message>
13840        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2087"/>
13841        <source>Function format requires at least 1 argument</source>
13842        <translation type="unfinished"/>
13843    </message>
13844    <message>
13845        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2111"/>
13846        <source>A format is required to convert to Date when the language is specified</source>
13847        <translation type="unfinished"/>
13848    </message>
13849    <message>
13850        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2140"/>
13851        <source>A format is required to convert to Time when the language is specified</source>
13852        <translation type="unfinished"/>
13853    </message>
13854    <message>
13855        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2193"/>
13856        <source>Invalid formatting parameter: &apos;%1&apos;. It must be empty, or &apos;suffix&apos; or &apos;aligned&apos;.</source>
13857        <translation type="unfinished"/>
13858    </message>
13859    <message>
13860        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2207"/>
13861        <source>Invalid axis name: &apos;%1&apos;. It must be either &apos;x&apos; or &apos;y&apos;.</source>
13862        <translation type="unfinished"/>
13863    </message>
13864    <message>
13865        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2596"/>
13866        <source>Point index is out of range</source>
13867        <translation type="unfinished"/>
13868    </message>
13869    <message>
13870        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2871"/>
13871        <source>Function make_point requires 2-4 arguments</source>
13872        <translation type="unfinished"/>
13873    </message>
13874    <message>
13875        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2950"/>
13876        <source>Function make_polygon requires an argument</source>
13877        <translation type="unfinished"/>
13878    </message>
13879    <message>
13880        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3064"/>
13881        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3100"/>
13882        <source>Segment must be greater than 2</source>
13883        <translation type="unfinished"/>
13884    </message>
13885    <message>
13886        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3141"/>
13887        <source>Number of edges/sides must be greater than 2</source>
13888        <translation type="unfinished"/>
13889    </message>
13890    <message>
13891        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3148"/>
13892        <source>Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)</source>
13893        <translation type="unfinished"/>
13894    </message>
13895    <message>
13896        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3230"/>
13897        <source>Option can be 0 (distance) or 1 (projected)</source>
13898        <translation type="unfinished"/>
13899    </message>
13900    <message>
13901        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3254"/>
13902        <source>Index is out of range</source>
13903        <translation type="unfinished"/>
13904    </message>
13905    <message>
13906        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3646"/>
13907        <source>Function `sinuosity` requires a line geometry.</source>
13908        <translation type="unfinished"/>
13909    </message>
13910    <message>
13911        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3659"/>
13912        <source>Function `straight_distance_2d` requires a line geometry or a multi line geometry with a single part.</source>
13913        <translation type="unfinished"/>
13914    </message>
13915    <message>
13916        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3890"/>
13917        <source>Function `wedge_buffer` requires a point value for the center.</source>
13918        <translation type="unfinished"/>
13919    </message>
13920    <message>
13921        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3909"/>
13922        <source>Function `tapered_buffer` requires a line geometry.</source>
13923        <translation type="unfinished"/>
13924    </message>
13925    <message>
13926        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3927"/>
13927        <source>Function `buffer_by_m` requires a line geometry.</source>
13928        <translation type="unfinished"/>
13929    </message>
13930    <message>
13931        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4008"/>
13932        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4020"/>
13933        <source>Function &apos;rotate&apos; requires a point value for the center</source>
13934        <translation type="unfinished"/>
13935    </message>
13936    <message>
13937        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4114"/>
13938        <source>Parameter can not be negative.</source>
13939        <translation type="unfinished"/>
13940    </message>
13941    <message>
13942        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4144"/>
13943        <source>Error calculating polygon main angle: %1</source>
13944        <translation type="unfinished"/>
13945    </message>
13946    <message>
13947        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4296"/>
13948        <source>Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.</source>
13949        <translation type="unfinished"/>
13950    </message>
13951    <message>
13952        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4329"/>
13953        <source>Function `azimuth` requires two points as arguments.</source>
13954        <translation type="unfinished"/>
13955    </message>
13956    <message>
13957        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4571"/>
13958        <source>line_substring requires a curve geometry input</source>
13959        <translation type="unfinished"/>
13960    </message>
13961    <message>
13962        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4676"/>
13963        <source>Number of places must be positive</source>
13964        <translation type="unfinished"/>
13965    </message>
13966    <message>
13967        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4738"/>
13968        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4836"/>
13969        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4876"/>
13970        <source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3&apos; to color</source>
13971        <translation type="unfinished"/>
13972    </message>
13973    <message>
13974        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4792"/>
13975        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4857"/>
13976        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4897"/>
13977        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4918"/>
13978        <source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3:%4&apos; to color</source>
13979        <translation type="unfinished"/>
13980    </message>
13981    <message>
13982        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4813"/>
13983        <source>&quot;%1&quot; is not a valid color ramp</source>
13984        <translation type="unfinished"/>
13985    </message>
13986    <message>
13987        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4941"/>
13988        <source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3:%4:%5&apos; to color</source>
13989        <translation type="unfinished"/>
13990    </message>
13991    <message>
13992        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4952"/>
13993        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5006"/>
13994        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5036"/>
13995        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5083"/>
13996        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5097"/>
13997        <source>Cannot convert &apos;%1&apos; to color</source>
13998        <translation type="unfinished"/>
13999    </message>
14000    <message>
14001        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4986"/>
14002        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5072"/>
14003        <source>Unknown color component &apos;%1&apos;</source>
14004        <translation type="unfinished"/>
14005    </message>
14006    <message>
14007        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4995"/>
14008        <source>A minimum of two colors is required to create a ramp</source>
14009        <translation type="unfinished"/>
14010    </message>
14011    <message>
14012        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5139"/>
14013        <source>Transform error caught in transform() function: %1</source>
14014        <translation type="unfinished"/>
14015    </message>
14016    <message>
14017        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5402"/>
14018        <source>Cannot find layer %1</source>
14019        <translation type="unfinished"/>
14020    </message>
14021    <message>
14022        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5408"/>
14023        <source>Layer %1 has invalid data provider</source>
14024        <translation type="unfinished"/>
14025    </message>
14026    <message>
14027        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5451"/>
14028        <source>Invalid band number %1 for layer %2</source>
14029        <translation type="unfinished"/>
14030    </message>
14031    <message>
14032        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5472"/>
14033        <source>Invalid raster statistic: &apos;%1&apos;</source>
14034        <translation type="unfinished"/>
14035    </message>
14036    <message>
14037        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5702"/>
14038        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5751"/>
14039        <source>No such option &apos;%1&apos;</source>
14040        <translation type="unfinished"/>
14041    </message>
14042    <message>
14043        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5856"/>
14044        <source>Function array_replace requires 2 or 3 arguments</source>
14045        <translation type="unfinished"/>
14046    </message>
14047    <message>
14048        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="6206"/>
14049        <source>Hash method %1 is not available on this system.</source>
14050        <translation type="unfinished"/>
14051    </message>
14052    <message>
14053        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="6265"/>
14054        <source>Layer &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
14055        <translation type="unfinished"/>
14056    </message>
14057    <message>
14058        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="426"/>
14059        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="2145"/>
14060        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="2186"/>
14061        <location filename="../src/core/pal/geomfunction.cpp" line="370"/>
14062        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="217"/>
14063        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="243"/>
14064        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="299"/>
14065        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="513"/>
14066        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="544"/>
14067        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="578"/>
14068        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="636"/>
14069        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="286"/>
14070        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="615"/>
14071        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="927"/>
14072        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="984"/>
14073        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="1068"/>
14074        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="1095"/>
14075        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="1129"/>
14076        <source>Exception: %1</source>
14077        <translation type="unfinished"/>
14078    </message>
14079    <message>
14080        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="426"/>
14081        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="2145"/>
14082        <location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="2186"/>
14083        <location filename="../src/core/pal/geomfunction.cpp" line="370"/>
14084        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="217"/>
14085        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="243"/>
14086        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="299"/>
14087        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="513"/>
14088        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="544"/>
14089        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="578"/>
14090        <location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="636"/>
14091        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="286"/>
14092        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="615"/>
14093        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="927"/>
14094        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="984"/>
14095        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="1068"/>
14096        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="1095"/>
14097        <location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="1129"/>
14098        <source>GEOS</source>
14099        <translation>GEOS</translation>
14100    </message>
14101    <message>
14102        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="96"/>
14103        <source>ring %1 with less than four points</source>
14104        <translation type="unfinished"/>
14105    </message>
14106    <message>
14107        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="114"/>
14108        <source>ring %1 not closed</source>
14109        <translation>caurums %1 nav noslēgts</translation>
14110    </message>
14111    <message>
14112        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="124"/>
14113        <source>line %1 with less than two points</source>
14114        <translation>līnija %1 ar mazāk kā diviem punktiem</translation>
14115    </message>
14116    <message>
14117        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1859"/>
14118        <source>Topology validation error</source>
14119        <comment>GEOS Error</comment>
14120        <translation type="unfinished"/>
14121    </message>
14122    <message>
14123        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1860"/>
14124        <source>Repeated point</source>
14125        <comment>GEOS Error</comment>
14126        <translation type="unfinished"/>
14127    </message>
14128    <message>
14129        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1861"/>
14130        <source>Hole lies outside shell</source>
14131        <comment>GEOS Error</comment>
14132        <translation type="unfinished"/>
14133    </message>
14134    <message>
14135        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1862"/>
14136        <source>Holes are nested</source>
14137        <comment>GEOS Error</comment>
14138        <translation type="unfinished"/>
14139    </message>
14140    <message>
14141        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1863"/>
14142        <source>Interior is disconnected</source>
14143        <comment>GEOS Error</comment>
14144        <translation type="unfinished"/>
14145    </message>
14146    <message>
14147        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1864"/>
14148        <source>Self-intersection</source>
14149        <comment>GEOS Error</comment>
14150        <translation type="unfinished"/>
14151    </message>
14152    <message>
14153        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1865"/>
14154        <source>Ring self-intersection</source>
14155        <comment>GEOS Error</comment>
14156        <translation type="unfinished"/>
14157    </message>
14158    <message>
14159        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1866"/>
14160        <source>Nested shells</source>
14161        <comment>GEOS Error</comment>
14162        <translation type="unfinished"/>
14163    </message>
14164    <message>
14165        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1867"/>
14166        <source>Duplicate rings</source>
14167        <comment>GEOS Error</comment>
14168        <translation type="unfinished"/>
14169    </message>
14170    <message>
14171        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1868"/>
14172        <source>Too few points in geometry component</source>
14173        <comment>GEOS Error</comment>
14174        <translation type="unfinished"/>
14175    </message>
14176    <message>
14177        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1869"/>
14178        <source>Invalid coordinate</source>
14179        <comment>GEOS Error</comment>
14180        <translation type="unfinished"/>
14181    </message>
14182    <message>
14183        <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1870"/>
14184        <source>Ring is not closed</source>
14185        <comment>GEOS Error</comment>
14186        <translation type="unfinished"/>
14187    </message>
14188    <message>
14189        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="74"/>
14190        <source>segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7, %8</source>
14191        <translation type="unfinished"/>
14192    </message>
14193    <message>
14194        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="110"/>
14195        <source>ring %1 not closed, Z mismatch: %2 vs %3</source>
14196        <translation type="unfinished"/>
14197    </message>
14198    <message numerus="yes">
14199        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="164"/>
14200        <source>line %1 contains %n duplicate nodes starting at vertex %2</source>
14201        <comment>number of duplicate nodes</comment>
14202        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
14203    </message>
14204    <message>
14205        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="221"/>
14206        <source>segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4, %5</source>
14207        <translation type="unfinished"/>
14208    </message>
14209    <message>
14210        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="236"/>
14211        <source>ring %1 of polygon %2 not in exterior ring</source>
14212        <translation>poligona %2 aplis %1 nav ārējais aplis</translation>
14213    </message>
14214    <message>
14215        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="337"/>
14216        <source>Polygon %1 has no rings</source>
14217        <translation type="unfinished"/>
14218    </message>
14219    <message>
14220        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="351"/>
14221        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="357"/>
14222        <source>Polygon %1 lies inside polygon %2</source>
14223        <translation type="unfinished"/>
14224    </message>
14225    <message>
14226        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="372"/>
14227        <source>Unknown geometry type %1</source>
14228        <translation>Nezināms ģeometrijas tips %1</translation>
14229    </message>
14230    <message>
14231        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="383"/>
14232        <source>Geometry validation was aborted.</source>
14233        <translation>Ģeometrijas validācija tika pārtraukta.</translation>
14234    </message>
14235    <message>
14236        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="387"/>
14237        <source>Geometry has %1 errors.</source>
14238        <translation>Ģeometrijai ir %1 kļūdas.</translation>
14239    </message>
14240    <message>
14241        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="391"/>
14242        <source>Geometry is valid.</source>
14243        <translation>Nederīga ģeometrija.</translation>
14244    </message>
14245    <message>
14246        <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="422"/>
14247        <source>invalid line</source>
14248        <translation>nederīga līnija</translation>
14249    </message>
14250    <message>
14251        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="32"/>
14252        <source>Rectangles, ovals, diamonds</source>
14253        <translation type="unfinished"/>
14254    </message>
14255    <message>
14256        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="37"/>
14257        <source>buffer,grow,fixed,variable,distance,rectangle,oval,diamond,point</source>
14258        <translation type="unfinished"/>
14259    </message>
14260    <message>
14261        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="52"/>
14262        <source>Creates rectangle, oval or diamond-shaped polygons from the input point layer using specified width, height and (optional) rotation values. Multipart inputs should be promoted to singleparts first.</source>
14263        <translation type="unfinished"/>
14264    </message>
14265    <message>
14266        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="94"/>
14267        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="75"/>
14268        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="93"/>
14269        <source>Shape</source>
14270        <translation>Forma</translation>
14271    </message>
14272    <message>
14273        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="94"/>
14274        <source>Diamond</source>
14275        <translation type="unfinished"/>
14276    </message>
14277    <message>
14278        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="94"/>
14279        <source>Oval</source>
14280        <translation type="unfinished"/>
14281    </message>
14282    <message>
14283        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="108"/>
14284        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="110"/>
14285        <source>Rotation</source>
14286        <translation>Rotācija</translation>
14287    </message>
14288    <message>
14289        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="149"/>
14290        <source>Multipart geometry. Please promote input layer to singleparts first.</source>
14291        <translation type="unfinished"/>
14292    </message>
14293    <message>
14294        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="166"/>
14295        <source>Width and height should be greater than 0.</source>
14296        <translation type="unfinished"/>
14297    </message>
14298    <message>
14299        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="94"/>
14300        <source>Node Item</source>
14301        <translation type="unfinished"/>
14302    </message>
14303    <message>
14304        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="70"/>
14305        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="115"/>
14306        <source>Map</source>
14307        <translation>Karte</translation>
14308    </message>
14309    <message>
14310        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="71"/>
14311        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="165"/>
14312        <source>Picture</source>
14313        <translation>Attēls</translation>
14314    </message>
14315    <message>
14316        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="72"/>
14317        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="174"/>
14318        <source>Label</source>
14319        <translation>Birka</translation>
14320    </message>
14321    <message>
14322        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="148"/>
14323        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="159"/>
14324        <source>Map %1</source>
14325        <translation>Karte %1</translation>
14326    </message>
14327    <message>
14328        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="184"/>
14329        <source>Lorem ipsum</source>
14330        <translation type="unfinished"/>
14331    </message>
14332    <message>
14333        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="244"/>
14334        <source>Scale Bar</source>
14335        <translation>Mērogjosla</translation>
14336    </message>
14337    <message>
14338        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="267"/>
14339        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="294"/>
14340        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="115"/>
14341        <source>North Arrow</source>
14342        <translation>Ziemeļu bulta</translation>
14343    </message>
14344    <message>
14345        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="294"/>
14346        <source>North Arrow %1</source>
14347        <translation>Ziemeļu bulta %1</translation>
14348    </message>
14349    <message>
14350        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="94"/>
14351        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="318"/>
14352        <source>Rectangle</source>
14353        <translation>Taisnstūris</translation>
14354    </message>
14355    <message>
14356        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="324"/>
14357        <source>Ellipse</source>
14358        <translation>Elipse</translation>
14359    </message>
14360    <message>
14361        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="159"/>
14362        <source>Unknown</source>
14363        <translation>Nezināms</translation>
14364    </message>
14365    <message>
14366        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="161"/>
14367        <source>LineString</source>
14368        <translation type="unfinished"/>
14369    </message>
14370    <message>
14371        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="163"/>
14372        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="330"/>
14373        <source>Triangle</source>
14374        <translation>Trīsstūris</translation>
14375    </message>
14376    <message>
14377        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="164"/>
14378        <source>MultiPoint</source>
14379        <translation>Multipunkts</translation>
14380    </message>
14381    <message>
14382        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="165"/>
14383        <source>MultiLine</source>
14384        <translation type="unfinished"/>
14385    </message>
14386    <message>
14387        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="166"/>
14388        <source>MultiPolygon</source>
14389        <translation type="unfinished"/>
14390    </message>
14391    <message>
14392        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="167"/>
14393        <source>GeometryCollection</source>
14394        <translation type="unfinished"/>
14395    </message>
14396    <message>
14397        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="168"/>
14398        <source>CircularString</source>
14399        <translation type="unfinished"/>
14400    </message>
14401    <message>
14402        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="169"/>
14403        <source>CompoundCurve</source>
14404        <translation type="unfinished"/>
14405    </message>
14406    <message>
14407        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="170"/>
14408        <source>CurvePolygon</source>
14409        <translation type="unfinished"/>
14410    </message>
14411    <message>
14412        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="171"/>
14413        <source>MultiCurve</source>
14414        <translation type="unfinished"/>
14415    </message>
14416    <message>
14417        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="172"/>
14418        <source>MultiSurface</source>
14419        <translation type="unfinished"/>
14420    </message>
14421    <message>
14422        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="173"/>
14423        <source>No Geometry</source>
14424        <translation>Nav ģeometrijas</translation>
14425    </message>
14426    <message>
14427        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="174"/>
14428        <source>PointZ</source>
14429        <translation type="unfinished"/>
14430    </message>
14431    <message>
14432        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="175"/>
14433        <source>LineStringZ</source>
14434        <translation type="unfinished"/>
14435    </message>
14436    <message>
14437        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="176"/>
14438        <source>PolygonZ</source>
14439        <translation type="unfinished"/>
14440    </message>
14441    <message>
14442        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="177"/>
14443        <source>TriangleZ</source>
14444        <translation type="unfinished"/>
14445    </message>
14446    <message>
14447        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="178"/>
14448        <source>MultiPointZ</source>
14449        <translation type="unfinished"/>
14450    </message>
14451    <message>
14452        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="179"/>
14453        <source>MultiLineZ</source>
14454        <translation type="unfinished"/>
14455    </message>
14456    <message>
14457        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="180"/>
14458        <source>MultiPolygonZ</source>
14459        <translation type="unfinished"/>
14460    </message>
14461    <message>
14462        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="181"/>
14463        <source>GeometryCollectionZ</source>
14464        <translation type="unfinished"/>
14465    </message>
14466    <message>
14467        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="182"/>
14468        <source>CircularStringZ</source>
14469        <translation type="unfinished"/>
14470    </message>
14471    <message>
14472        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="183"/>
14473        <source>CompoundCurveZ</source>
14474        <translation type="unfinished"/>
14475    </message>
14476    <message>
14477        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="184"/>
14478        <source>CurvePolygonZ</source>
14479        <translation type="unfinished"/>
14480    </message>
14481    <message>
14482        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="185"/>
14483        <source>MultiCurveZ</source>
14484        <translation type="unfinished"/>
14485    </message>
14486    <message>
14487        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="186"/>
14488        <source>MultiSurfaceZ</source>
14489        <translation type="unfinished"/>
14490    </message>
14491    <message>
14492        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="187"/>
14493        <source>PointM</source>
14494        <translation type="unfinished"/>
14495    </message>
14496    <message>
14497        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="188"/>
14498        <source>LineStringM</source>
14499        <translation type="unfinished"/>
14500    </message>
14501    <message>
14502        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="189"/>
14503        <source>PolygonM</source>
14504        <translation type="unfinished"/>
14505    </message>
14506    <message>
14507        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="190"/>
14508        <source>TriangleM</source>
14509        <translation type="unfinished"/>
14510    </message>
14511    <message>
14512        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="191"/>
14513        <source>MultiPointM</source>
14514        <translation type="unfinished"/>
14515    </message>
14516    <message>
14517        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="192"/>
14518        <source>MultiLineStringM</source>
14519        <translation type="unfinished"/>
14520    </message>
14521    <message>
14522        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="193"/>
14523        <source>MultiPolygonM</source>
14524        <translation type="unfinished"/>
14525    </message>
14526    <message>
14527        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="194"/>
14528        <source>GeometryCollectionM</source>
14529        <translation type="unfinished"/>
14530    </message>
14531    <message>
14532        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="195"/>
14533        <source>CircularStringM</source>
14534        <translation type="unfinished"/>
14535    </message>
14536    <message>
14537        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="196"/>
14538        <source>CompoundCurveM</source>
14539        <translation type="unfinished"/>
14540    </message>
14541    <message>
14542        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="197"/>
14543        <source>CurvePolygonM</source>
14544        <translation type="unfinished"/>
14545    </message>
14546    <message>
14547        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="198"/>
14548        <source>MultiCurveM</source>
14549        <translation type="unfinished"/>
14550    </message>
14551    <message>
14552        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="199"/>
14553        <source>MultiSurfaceM</source>
14554        <translation type="unfinished"/>
14555    </message>
14556    <message>
14557        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="200"/>
14558        <source>PointZM</source>
14559        <translation type="unfinished"/>
14560    </message>
14561    <message>
14562        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="201"/>
14563        <source>LineStringZM</source>
14564        <translation type="unfinished"/>
14565    </message>
14566    <message>
14567        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="202"/>
14568        <source>PolygonZM</source>
14569        <translation type="unfinished"/>
14570    </message>
14571    <message>
14572        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="203"/>
14573        <source>MultiPointZM</source>
14574        <translation type="unfinished"/>
14575    </message>
14576    <message>
14577        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="204"/>
14578        <source>MultiLineZM</source>
14579        <translation type="unfinished"/>
14580    </message>
14581    <message>
14582        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="205"/>
14583        <source>MultiPolygonZM</source>
14584        <translation type="unfinished"/>
14585    </message>
14586    <message>
14587        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="206"/>
14588        <source>GeometryCollectionZM</source>
14589        <translation type="unfinished"/>
14590    </message>
14591    <message>
14592        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="207"/>
14593        <source>CircularStringZM</source>
14594        <translation type="unfinished"/>
14595    </message>
14596    <message>
14597        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="208"/>
14598        <source>CompoundCurveZM</source>
14599        <translation type="unfinished"/>
14600    </message>
14601    <message>
14602        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="209"/>
14603        <source>CurvePolygonZM</source>
14604        <translation type="unfinished"/>
14605    </message>
14606    <message>
14607        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="210"/>
14608        <source>MultiCurveZM</source>
14609        <translation type="unfinished"/>
14610    </message>
14611    <message>
14612        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="211"/>
14613        <source>MultiSurfaceZM</source>
14614        <translation type="unfinished"/>
14615    </message>
14616    <message>
14617        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="212"/>
14618        <source>TriangleZM</source>
14619        <translation type="unfinished"/>
14620    </message>
14621    <message>
14622        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="213"/>
14623        <source>Point25D</source>
14624        <translation type="unfinished"/>
14625    </message>
14626    <message>
14627        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="214"/>
14628        <source>LineString25D</source>
14629        <translation type="unfinished"/>
14630    </message>
14631    <message>
14632        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="215"/>
14633        <source>Polygon25D</source>
14634        <translation type="unfinished"/>
14635    </message>
14636    <message>
14637        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="216"/>
14638        <source>MultiPoint25D</source>
14639        <translation type="unfinished"/>
14640    </message>
14641    <message>
14642        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="217"/>
14643        <source>MultiLineString25D</source>
14644        <translation type="unfinished"/>
14645    </message>
14646    <message>
14647        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="218"/>
14648        <source>MultiPolygon25D</source>
14649        <translation type="unfinished"/>
14650    </message>
14651    <message>
14652        <location filename="../src/3d/qgs3d.cpp" line="71"/>
14653        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="86"/>
14654        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="59"/>
14655        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationitemregistry.cpp" line="44"/>
14656        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="162"/>
14657        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="82"/>
14658        <location filename="../src/gui/annotations/qgsannotationitemguiregistry.cpp" line="182"/>
14659        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="369"/>
14660        <source>Polygon</source>
14661        <translation>Poligons</translation>
14662    </message>
14663    <message>
14664        <location filename="../src/3d/qgs3d.cpp" line="74"/>
14665        <source>Embedded Textures</source>
14666        <translation type="unfinished"/>
14667    </message>
14668    <message>
14669        <location filename="../src/3d/qgs3d.cpp" line="76"/>
14670        <source>Realistic (Phong)</source>
14671        <translation type="unfinished"/>
14672    </message>
14673    <message>
14674        <location filename="../src/3d/qgs3d.cpp" line="78"/>
14675        <source>Realistic Textured (Phong)</source>
14676        <translation type="unfinished"/>
14677    </message>
14678    <message>
14679        <location filename="../src/3d/qgs3d.cpp" line="80"/>
14680        <source>Single Color (Unlit)</source>
14681        <translation type="unfinished"/>
14682    </message>
14683    <message>
14684        <location filename="../src/3d/qgs3d.cpp" line="82"/>
14685        <source>CAD (Gooch)</source>
14686        <translation type="unfinished"/>
14687    </message>
14688    <message>
14689        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationitemregistry.cpp" line="40"/>
14690        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="81"/>
14691        <source>Markers</source>
14692        <translation>Marķieri</translation>
14693    </message>
14694    <message>
14695        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationitemregistry.cpp" line="42"/>
14696        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="83"/>
14697        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="385"/>
14698        <source>Polyline</source>
14699        <translation>Polilīnija</translation>
14700    </message>
14701    <message>
14702        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationitemregistry.cpp" line="46"/>
14703        <source>Text at point</source>
14704        <translation type="unfinished"/>
14705    </message>
14706    <message>
14707        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationitemregistry.cpp" line="46"/>
14708        <source>Text at points</source>
14709        <translation type="unfinished"/>
14710    </message>
14711    <message>
14712        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="85"/>
14713        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="402"/>
14714        <source>HTML</source>
14715        <translation>HTML</translation>
14716    </message>
14717    <message>
14718        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="86"/>
14719        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="421"/>
14720        <source>Attribute Table</source>
14721        <translation>Atribūtu tabula</translation>
14722    </message>
14723    <message>
14724        <location filename="../src/core/qgsmessageoutput.cpp" line="71"/>
14725        <source>Console</source>
14726        <translation>Konsole</translation>
14727    </message>
14728    <message>
14729        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="84"/>
14730        <location filename="../src/core/qgspointxy.cpp" line="63"/>
14731        <location filename="../src/core/qgspointxy.cpp" line="64"/>
14732        <source>infinite</source>
14733        <translation>neskaitāms</translation>
14734    </message>
14735    <message>
14736        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="1440"/>
14737        <location filename="../src/core/numericformats/qgsbearingnumericformat.cpp" line="59"/>
14738        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="124"/>
14739        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="275"/>
14740        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="388"/>
14741        <source>W</source>
14742        <translation>R</translation>
14743    </message>
14744    <message>
14745        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="1440"/>
14746        <location filename="../src/core/numericformats/qgsbearingnumericformat.cpp" line="59"/>
14747        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="124"/>
14748        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="275"/>
14749        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="388"/>
14750        <source>E</source>
14751        <translation>A</translation>
14752    </message>
14753    <message>
14754        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="1448"/>
14755        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="206"/>
14756        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="338"/>
14757        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="437"/>
14758        <source>S</source>
14759        <translation>D</translation>
14760    </message>
14761    <message>
14762        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="1448"/>
14763        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="206"/>
14764        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="338"/>
14765        <location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="437"/>
14766        <source>N</source>
14767        <translation>Z</translation>
14768    </message>
14769    <message>
14770        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="35"/>
14771        <source>Create grid</source>
14772        <translation>Izveidot tīklu</translation>
14773    </message>
14774    <message>
14775        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="40"/>
14776        <source>grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon</source>
14777        <translation type="unfinished"/>
14778    </message>
14779    <message>
14780        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
14781        <source>Grid type</source>
14782        <translation>Tīkla tips</translation>
14783    </message>
14784    <message>
14785        <location filename="../src/3d/qgs3d.cpp" line="69"/>
14786        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="86"/>
14787        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
14788        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbol.cpp" line="237"/>
14789        <location filename="../src/gui/annotations/qgsannotationitemguiregistry.cpp" line="196"/>
14790        <source>Line</source>
14791        <translation>Līnija</translation>
14792    </message>
14793    <message>
14794        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
14795        <source>Rectangle (Polygon)</source>
14796        <translation type="unfinished"/>
14797    </message>
14798    <message>
14799        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
14800        <source>Diamond (Polygon)</source>
14801        <translation type="unfinished"/>
14802    </message>
14803    <message>
14804        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
14805        <source>Hexagon (Polygon)</source>
14806        <translation type="unfinished"/>
14807    </message>
14808    <message>
14809        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="57"/>
14810        <source>Grid extent</source>
14811        <translation>Tīkla apjoms</translation>
14812    </message>
14813    <message>
14814        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="59"/>
14815        <source>Horizontal spacing</source>
14816        <translation type="unfinished"/>
14817    </message>
14818    <message>
14819        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="60"/>
14820        <source>Vertical spacing</source>
14821        <translation type="unfinished"/>
14822    </message>
14823    <message>
14824        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="62"/>
14825        <source>Horizontal overlay</source>
14826        <translation type="unfinished"/>
14827    </message>
14828    <message>
14829        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="63"/>
14830        <source>Vertical overlay</source>
14831        <translation type="unfinished"/>
14832    </message>
14833    <message>
14834        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="65"/>
14835        <source>Grid CRS</source>
14836        <translation type="unfinished"/>
14837    </message>
14838    <message>
14839        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="67"/>
14840        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="2419"/>
14841        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="2425"/>
14842        <source>Grid</source>
14843        <translation>Tīkls</translation>
14844    </message>
14845    <message>
14846        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="72"/>
14847        <source>This algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons. The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing. The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS. The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent.</source>
14848        <translation type="unfinished"/>
14849    </message>
14850    <message>
14851        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="105"/>
14852        <source>Invalid grid spacing. horizontal: &apos;%1&apos;, vertical: &apos;%2&apos;</source>
14853        <translation type="unfinished"/>
14854    </message>
14855    <message>
14856        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="108"/>
14857        <source>Horizontal spacing is too large for the covered area.</source>
14858        <translation type="unfinished"/>
14859    </message>
14860    <message>
14861        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="111"/>
14862        <source>Vertical spacing is too large for the covered area.</source>
14863        <translation type="unfinished"/>
14864    </message>
14865    <message>
14866        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="114"/>
14867        <source>Invalid overlay: horizontal: &apos;%1&apos;, vertical: &apos;%2&apos;</source>
14868        <translation type="unfinished"/>
14869    </message>
14870    <message>
14871        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="461"/>
14872        <source>To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
14873 hspacing is fixed at: %1 and hoverlay is fixed at: %2 hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.</source>
14874        <translation type="unfinished"/>
14875    </message>
14876    <message>
14877        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="130"/>
14878        <source>Initialize data providers</source>
14879        <translation type="unfinished"/>
14880    </message>
14881    <message>
14882        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="151"/>
14883        <source>LAS and LAZ files cannot be opened by this QGIS install.</source>
14884        <translation type="unfinished"/>
14885    </message>
14886    <message>
14887        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="155"/>
14888        <source>The installer used to install this version of QGIS does not include the PDAL library required for opening LAS and LAZ point clouds. Please obtain one of the alternative installers from https://qgis.org which has point cloud support enabled.</source>
14889        <translation type="unfinished"/>
14890    </message>
14891    <message>
14892        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="160"/>
14893        <source>This QGIS build does not include the PDAL library dependency required for opening LAS or LAZ point clouds.</source>
14894        <translation type="unfinished"/>
14895    </message>
14896    <message>
14897        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="172"/>
14898        <source>Create memory layer provider</source>
14899        <translation type="unfinished"/>
14900    </message>
14901    <message>
14902        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="176"/>
14903        <source>Create mesh memory layer provider</source>
14904        <translation type="unfinished"/>
14905    </message>
14906    <message>
14907        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="181"/>
14908        <source>Create GDAL provider</source>
14909        <translation type="unfinished"/>
14910    </message>
14911    <message>
14912        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="185"/>
14913        <source>Create OGR provider</source>
14914        <translation type="unfinished"/>
14915    </message>
14916    <message>
14917        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="189"/>
14918        <source>Create vector tile provider</source>
14919        <translation type="unfinished"/>
14920    </message>
14921    <message>
14922        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="195"/>
14923        <source>Create EPT point cloud provider</source>
14924        <translation type="unfinished"/>
14925    </message>
14926    <message>
14927        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="272"/>
14928        <source>Load %1</source>
14929        <translation type="unfinished"/>
14930    </message>
14931    <message>
14932        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="339"/>
14933        <source>Initialize %1</source>
14934        <translation type="unfinished"/>
14935    </message>
14936    <message>
14937        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="400"/>
14938        <source>All Supported Files</source>
14939        <translation type="unfinished"/>
14940    </message>
14941    <message>
14942        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="401"/>
14943        <source>All Files</source>
14944        <translation type="unfinished"/>
14945    </message>
14946    <message>
14947        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="470"/>
14948        <source>No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded</source>
14949        <translation>Nav datu sniedzēju spraudņu. Vektordatu slāņi nevar tikt ielādēti</translation>
14950    </message>
14951    <message>
14952        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="528"/>
14953        <source>Invalid data provider %1</source>
14954        <translation type="unfinished"/>
14955    </message>
14956    <message>
14957        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="125"/>
14958        <source>No QGIS auth method plugins found in:
14959%1
14960</source>
14961        <translation type="unfinished"/>
14962    </message>
14963    <message>
14964        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="126"/>
14965        <source>No authentication methods can be used. Check your QGIS installation</source>
14966        <translation type="unfinished"/>
14967    </message>
14968    <message>
14969        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="129"/>
14970        <source>No Authentication Methods</source>
14971        <translation type="unfinished"/>
14972    </message>
14973    <message>
14974        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="243"/>
14975        <source>No authentication method plugins are available.</source>
14976        <translation type="unfinished"/>
14977    </message>
14978    <message>
14979        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="306"/>
14980        <source>Invalid auth method %1</source>
14981        <translation type="unfinished"/>
14982    </message>
14983    <message>
14984        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="243"/>
14985        <source>OGR driver for &apos;%1&apos; not found (OGR error: %2)</source>
14986        <translation>Nav atrasts OGR dzinējs priekš &apos;%1&apos; (OGR kļūda: %2)</translation>
14987    </message>
14988    <message>
14989        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="422"/>
14990        <source>unsupported type for field %1</source>
14991        <translation>neatbalstīts datu tips laukam %1</translation>
14992    </message>
14993    <message>
14994        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2690"/>
14995        <source>Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4</source>
14996        <translation type="unfinished"/>
14997    </message>
14998    <message>
14999        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgscplerrorhandler.h" line="31"/>
15000        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="985"/>
15001        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="239"/>
15002        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="775"/>
15003        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="793"/>
15004        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="822"/>
15005        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="846"/>
15006        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="915"/>
15007        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="921"/>
15008        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="989"/>
15009        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="991"/>
15010        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="791"/>
15011        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2466"/>
15012        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2695"/>
15013        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2779"/>
15014        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2790"/>
15015        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2807"/>
15016        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2840"/>
15017        <source>OGR</source>
15018        <translation>OGR</translation>
15019    </message>
15020    <message>
15021        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="791"/>
15022        <source>Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1</source>
15023        <translation type="unfinished"/>
15024    </message>
15025    <message>
15026        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="943"/>
15027        <source>By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.</source>
15028        <translation type="unfinished"/>
15029    </message>
15030    <message>
15031        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1884"/>
15032        <source>column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the &apos;VARCHAR_deflate&apos; declaration type.</source>
15033        <translation type="unfinished"/>
15034    </message>
15035    <message>
15036        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1941"/>
15037        <source>If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.</source>
15038        <translation type="unfinished"/>
15039    </message>
15040    <message>
15041        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1948"/>
15042        <source>If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used.</source>
15043        <translation type="unfinished"/>
15044    </message>
15045    <message>
15046        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1966"/>
15047        <source>column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the &apos;VARCHAR_deflate&apos; declaration type.</source>
15048        <translation type="unfinished"/>
15049    </message>
15050    <message>
15051        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2028"/>
15052        <source>Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.</source>
15053        <translation type="unfinished"/>
15054    </message>
15055    <message>
15056        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2035"/>
15057        <source>Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section.</source>
15058        <translation type="unfinished"/>
15059    </message>
15060    <message>
15061        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2100"/>
15062        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2140"/>
15063        <source>By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur.</source>
15064        <translation type="unfinished"/>
15065    </message>
15066    <message>
15067        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2116"/>
15068        <source>MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]</source>
15069        <translation type="unfinished"/>
15070    </message>
15071    <message>
15072        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2156"/>
15073        <source>Open Document Spreadsheet [ODS]</source>
15074        <translation type="unfinished"/>
15075    </message>
15076    <message>
15077        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2170"/>
15078        <source>Line termination character sequence.</source>
15079        <translation type="unfinished"/>
15080    </message>
15081    <message>
15082        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2180"/>
15083        <source>Format of geometry columns.</source>
15084        <translation type="unfinished"/>
15085    </message>
15086    <message>
15087        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2189"/>
15088        <source>Controls whether layer and field names will be laundered for easier use. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(&apos; - #) will be changed to underscores.</source>
15089        <translation type="unfinished"/>
15090    </message>
15091    <message>
15092        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2196"/>
15093        <source>Name for the geometry column. Defaults to wkb_geometry for GEOM_TYPE=geometry or the_geog for GEOM_TYPE=geography</source>
15094        <translation type="unfinished"/>
15095    </message>
15096    <message>
15097        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2200"/>
15098        <source>Name of schema into which to create the new table</source>
15099        <translation type="unfinished"/>
15100    </message>
15101    <message>
15102        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2203"/>
15103        <source>Whether to explicitly emit the CREATE SCHEMA statement to create the specified schema.</source>
15104        <translation type="unfinished"/>
15105    </message>
15106    <message>
15107        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2208"/>
15108        <source>Whether to explicitly recreate the table if necessary.</source>
15109        <translation type="unfinished"/>
15110    </message>
15111    <message>
15112        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2213"/>
15113        <source>Whether to explicitly destroy tables before recreating them.</source>
15114        <translation type="unfinished"/>
15115    </message>
15116    <message>
15117        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2234"/>
15118        <source>Can be set to 2.0 or 2.2 for PostGIS 2.0/2.2 compatibility. Important to set it correctly if using non-linear geometry types</source>
15119        <translation type="unfinished"/>
15120    </message>
15121    <message>
15122        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2242"/>
15123        <source>PostgreSQL SQL dump</source>
15124        <translation type="unfinished"/>
15125    </message>
15126    <message>
15127        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2463"/>
15128        <source>Error converting value (%1) for attribute field %2: %3</source>
15129        <translation type="unfinished"/>
15130    </message>
15131    <message>
15132        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2716"/>
15133        <source>Feature geometry failed to transform</source>
15134        <translation type="unfinished"/>
15135    </message>
15136    <message>
15137        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2776"/>
15138        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2787"/>
15139        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2804"/>
15140        <source>Feature geometry not imported (OGR error: %1)</source>
15141        <translation>Netika importēta objekta ģeometrija (OGR kļūda: %1)</translation>
15142    </message>
15143    <message>
15144        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2838"/>
15145        <source>Feature creation error (OGR error: %1)</source>
15146        <translation>Objekta izveides kļūda (OGR error: %1)</translation>
15147    </message>
15148    <message>
15149        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3280"/>
15150        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="438"/>
15151        <source>Failed to transform a point while drawing a feature with ID &apos;%1&apos;. Writing stopped. (Exception: %2)</source>
15152        <translation type="unfinished"/>
15153    </message>
15154    <message>
15155        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3305"/>
15156        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="396"/>
15157        <source>Feature write errors:</source>
15158        <translation>Objektu rakstīšanas kļūdas:</translation>
15159    </message>
15160    <message>
15161        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3315"/>
15162        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="418"/>
15163        <source>Stopping after %1 errors</source>
15164        <translation>Apstājas pēc %1 kļūdām</translation>
15165    </message>
15166    <message>
15167        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3329"/>
15168        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3918"/>
15169        <source>
15170Only %1 of %2 features written.</source>
15171        <translation>Tikai %1 no %2 objektiem rakstīts.</translation>
15172    </message>
15173    <message>
15174        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="251"/>
15175        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="915"/>
15176        <source>Arc/Info ASCII Coverage</source>
15177        <translation>Arc/Info ASCII Coverage</translation>
15178    </message>
15179    <message>
15180        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="256"/>
15181        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="984"/>
15182        <source>Atlas BNA</source>
15183        <translation>Atlass BNA</translation>
15184    </message>
15185    <message>
15186        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="261"/>
15187        <source>Comma Separated Value</source>
15188        <translation>Ar komatu atdalītās vērtības (CSV)</translation>
15189    </message>
15190    <message>
15191        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="32"/>
15192        <source>Repair Shapefile</source>
15193        <translation type="unfinished"/>
15194    </message>
15195    <message>
15196        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="37"/>
15197        <source>fix,shp,shx,broken,missing</source>
15198        <translation type="unfinished"/>
15199    </message>
15200    <message>
15201        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="52"/>
15202        <source>Repairs a broken Shapefile by recreating missing or broken SHX files.</source>
15203        <translation type="unfinished"/>
15204    </message>
15205    <message>
15206        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="57"/>
15207        <source>Repairs broken Shapefiles by recreating SHX files.</source>
15208        <translation type="unfinished"/>
15209    </message>
15210    <message>
15211        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="67"/>
15212        <source>Input Shapefile</source>
15213        <translation>Ievades Shapefile</translation>
15214    </message>
15215    <message>
15216        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="68"/>
15217        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1141"/>
15218        <source>ESRI Shapefile</source>
15219        <translation>ESRI Shapefile</translation>
15220    </message>
15221    <message>
15222        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="71"/>
15223        <source>Repaired layer</source>
15224        <translation type="unfinished"/>
15225    </message>
15226    <message>
15227        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="85"/>
15228        <source>Could not repair %1.</source>
15229        <translation type="unfinished"/>
15230    </message>
15231    <message>
15232        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="89"/>
15233        <source>Successfully repaired, found %1 features</source>
15234        <translation type="unfinished"/>
15235    </message>
15236    <message>
15237        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="306"/>
15238        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="308"/>
15239        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1171"/>
15240        <source>FMEObjects Gateway</source>
15241        <translation>FMEObjects vārteja</translation>
15242    </message>
15243    <message>
15244        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="187"/>
15245        <source>Empty filename given</source>
15246        <translation type="unfinished"/>
15247    </message>
15248    <message>
15249        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="932"/>
15250        <source>New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.</source>
15251        <translation type="unfinished"/>
15252    </message>
15253    <message>
15254        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="963"/>
15255        <source>The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.</source>
15256        <translation type="unfinished"/>
15257    </message>
15258    <message>
15259        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="972"/>
15260        <source>Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.</source>
15261        <translation type="unfinished"/>
15262    </message>
15263    <message>
15264        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="977"/>
15265        <source>Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.</source>
15266        <translation type="unfinished"/>
15267    </message>
15268    <message>
15269        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1010"/>
15270        <source>By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.</source>
15271        <translation type="unfinished"/>
15272    </message>
15273    <message>
15274        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1025"/>
15275        <source>Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.</source>
15276        <translation type="unfinished"/>
15277    </message>
15278    <message>
15279        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1040"/>
15280        <source>Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted.</source>
15281        <translation type="unfinished"/>
15282    </message>
15283    <message>
15284        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1049"/>
15285        <source>Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.</source>
15286        <translation type="unfinished"/>
15287    </message>
15288    <message>
15289        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1056"/>
15290        <source>Comma Separated Value [CSV]</source>
15291        <translation>Ar komatu atdalītās vērtības [CSV]</translation>
15292    </message>
15293    <message>
15294        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1134"/>
15295        <source>Set to YES to resize fields to their optimal size.</source>
15296        <translation type="unfinished"/>
15297    </message>
15298    <message>
15299        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1156"/>
15300        <source>DBF File</source>
15301        <translation>DBF datne</translation>
15302    </message>
15303    <message>
15304        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1184"/>
15305        <source>Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.</source>
15306        <translation type="unfinished"/>
15307    </message>
15308    <message>
15309        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="320"/>
15310        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1205"/>
15311        <source>GeoJSON</source>
15312        <translation>GeoJSON</translation>
15313    </message>
15314    <message>
15315        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1248"/>
15316        <source>whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS</source>
15317        <translation type="unfinished"/>
15318    </message>
15319    <message>
15320        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1257"/>
15321        <source>The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.</source>
15322        <translation type="unfinished"/>
15323    </message>
15324    <message>
15325        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1277"/>
15326        <source>If defined to NO, only &lt;entry&gt; or &lt;item&gt; elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.</source>
15327        <translation type="unfinished"/>
15328    </message>
15329    <message>
15330        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1290"/>
15331        <source>Value put inside the &lt;title&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
15332        <translation type="unfinished"/>
15333    </message>
15334    <message>
15335        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1296"/>
15336        <source>Value put inside the &lt;description&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
15337        <translation type="unfinished"/>
15338    </message>
15339    <message>
15340        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1302"/>
15341        <source>Value put inside the &lt;link&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
15342        <translation type="unfinished"/>
15343    </message>
15344    <message>
15345        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1308"/>
15346        <source>Value put inside the &lt;updated&gt; element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
15347        <translation type="unfinished"/>
15348    </message>
15349    <message>
15350        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1315"/>
15351        <source>Value put inside the &lt;author&gt;&lt;name&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
15352        <translation type="unfinished"/>
15353    </message>
15354    <message>
15355        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1321"/>
15356        <source>Value put inside the &lt;id&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
15357        <translation type="unfinished"/>
15358    </message>
15359    <message>
15360        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="325"/>
15361        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1329"/>
15362        <source>GeoRSS</source>
15363        <translation>GeoRSS</translation>
15364    </message>
15365    <message>
15366        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1343"/>
15367        <source>If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn&apos;t actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.</source>
15368        <translation type="unfinished"/>
15369    </message>
15370    <message>
15371        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1351"/>
15372        <source>This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).</source>
15373        <translation type="unfinished"/>
15374    </message>
15375    <message>
15376        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1364"/>
15377        <source>This is the prefix for the application target namespace.</source>
15378        <translation type="unfinished"/>
15379    </message>
15380    <message>
15381        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1369"/>
15382        <source>Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.</source>
15383        <translation type="unfinished"/>
15384    </message>
15385    <message>
15386        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1375"/>
15387        <source>Defaults to &apos;http://ogr.maptools.org/&apos;. This is the application target namespace.</source>
15388        <translation type="unfinished"/>
15389    </message>
15390    <message>
15391        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1381"/>
15392        <source>If not specified, GML2 will be used.</source>
15393        <translation type="unfinished"/>
15394    </message>
15395    <message>
15396        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1403"/>
15397        <source>only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the &lt;gml:boundedBy&gt; element will not be written for each feature.</source>
15398        <translation type="unfinished"/>
15399    </message>
15400    <message>
15401        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1410"/>
15402        <source>Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.</source>
15403        <translation type="unfinished"/>
15404    </message>
15405    <message>
15406        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="330"/>
15407        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1419"/>
15408        <source>Geography Markup Language [GML]</source>
15409        <translation>Geography Markup Language [GML]</translation>
15410    </message>
15411    <message>
15412        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1433"/>
15413        <source>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</source>
15414        <translation type="unfinished"/>
15415    </message>
15416    <message>
15417        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1438"/>
15418        <source>Human-readable description for the layer content</source>
15419        <translation type="unfinished"/>
15420    </message>
15421    <message>
15422        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1443"/>
15423        <source>Name for the feature identifier column</source>
15424        <translation type="unfinished"/>
15425    </message>
15426    <message>
15427        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1448"/>
15428        <source>Name for the geometry column</source>
15429        <translation type="unfinished"/>
15430    </message>
15431    <message>
15432        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1453"/>
15433        <source>If a spatial index must be created.</source>
15434        <translation type="unfinished"/>
15435    </message>
15436    <message>
15437        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="339"/>
15438        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1476"/>
15439        <source>Generic Mapping Tools [GMT]</source>
15440        <translation>Standarta kartēšanas rīki [GMT]</translation>
15441    </message>
15442    <message>
15443        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1489"/>
15444        <source>By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.</source>
15445        <translation type="unfinished"/>
15446    </message>
15447    <message>
15448        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1497"/>
15449        <source>By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.</source>
15450        <translation type="unfinished"/>
15451    </message>
15452    <message>
15453        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1506"/>
15454        <source>If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the &lt;extensions&gt; tag.</source>
15455        <translation type="unfinished"/>
15456    </message>
15457    <message>
15458        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1512"/>
15459        <source>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, &apos;ogr&apos;.</source>
15460        <translation type="unfinished"/>
15461    </message>
15462    <message>
15463        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1518"/>
15464        <source>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, &apos;http://osgeo.org/gdal&apos;.</source>
15465        <translation type="unfinished"/>
15466    </message>
15467    <message>
15468        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1524"/>
15469        <source>By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).</source>
15470        <translation type="unfinished"/>
15471    </message>
15472    <message>
15473        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="344"/>
15474        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1539"/>
15475        <source>GPS eXchange Format [GPX]</source>
15476        <translation>GPS apmaiņas formāts [GPX]</translation>
15477    </message>
15478    <message>
15479        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="362"/>
15480        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1555"/>
15481        <source>INTERLIS 1</source>
15482        <translation>INTERLIS 1</translation>
15483    </message>
15484    <message>
15485        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="367"/>
15486        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1570"/>
15487        <source>INTERLIS 2</source>
15488        <translation>INTERLIS 2</translation>
15489    </message>
15490    <message>
15491        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1588"/>
15492        <source>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;description&gt; element.</source>
15493        <translation type="unfinished"/>
15494    </message>
15495    <message>
15496        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1593"/>
15497        <source>Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.</source>
15498        <translation type="unfinished"/>
15499    </message>
15500    <message>
15501        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="379"/>
15502        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1611"/>
15503        <source>Keyhole Markup Language [KML]</source>
15504        <translation type="unfinished"/>
15505    </message>
15506    <message>
15507        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1627"/>
15508        <source>Use this to turn on &apos;quick spatial index mode&apos;. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.</source>
15509        <translation type="unfinished"/>
15510    </message>
15511    <message>
15512        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1656"/>
15513        <source>Mapinfo TAB</source>
15514        <translation>Mapinfo TAB</translation>
15515    </message>
15516    <message>
15517        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1671"/>
15518        <source>Mapinfo MIF</source>
15519        <translation>Mapinfo MIF</translation>
15520    </message>
15521    <message>
15522        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1684"/>
15523        <source>Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.</source>
15524        <translation type="unfinished"/>
15525    </message>
15526    <message>
15527        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1690"/>
15528        <source>Override the seed file to use.</source>
15529        <translation type="unfinished"/>
15530    </message>
15531    <message>
15532        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1695"/>
15533        <source>Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.</source>
15534        <translation type="unfinished"/>
15535    </message>
15536    <message>
15537        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1701"/>
15538        <source>Indicates whether the color table should be copied from the seed file.</source>
15539        <translation type="unfinished"/>
15540    </message>
15541    <message>
15542        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1706"/>
15543        <source>Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.</source>
15544        <translation type="unfinished"/>
15545    </message>
15546    <message>
15547        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1712"/>
15548        <source>Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.</source>
15549        <translation type="unfinished"/>
15550    </message>
15551    <message>
15552        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1718"/>
15553        <source>Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.</source>
15554        <translation type="unfinished"/>
15555    </message>
15556    <message>
15557        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1724"/>
15558        <source>Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.</source>
15559        <translation type="unfinished"/>
15560    </message>
15561    <message>
15562        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1730"/>
15563        <source>ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.</source>
15564        <translation type="unfinished"/>
15565    </message>
15566    <message>
15567        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="392"/>
15568        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1738"/>
15569        <source>Microstation DGN</source>
15570        <translation>Microstation DGN datne</translation>
15571    </message>
15572    <message>
15573        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1774"/>
15574        <source>Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.</source>
15575        <translation type="unfinished"/>
15576    </message>
15577    <message>
15578        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1780"/>
15579        <source>If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.</source>
15580        <translation type="unfinished"/>
15581    </message>
15582    <message>
15583        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1787"/>
15584        <source>Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.</source>
15585        <translation type="unfinished"/>
15586    </message>
15587    <message>
15588        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1793"/>
15589        <source>Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.</source>
15590        <translation type="unfinished"/>
15591    </message>
15592    <message>
15593        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1800"/>
15594        <source>Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.</source>
15595        <translation type="unfinished"/>
15596    </message>
15597    <message>
15598        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="427"/>
15599        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1810"/>
15600        <source>S-57 Base file</source>
15601        <translation>S-57 bāzes datne</translation>
15602    </message>
15603    <message>
15604        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="433"/>
15605        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1825"/>
15606        <source>Spatial Data Transfer Standard [SDTS]</source>
15607        <translation type="unfinished"/>
15608    </message>
15609    <message>
15610        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1838"/>
15611        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1913"/>
15612        <source>Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.</source>
15613        <translation type="unfinished"/>
15614    </message>
15615    <message>
15616        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="998"/>
15617        <source>By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.</source>
15618        <translation type="unfinished"/>
15619    </message>
15620    <message>
15621        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="363"/>
15622        <source>Creation of data source failed (OGR error: %1)</source>
15623        <translation type="unfinished"/>
15624    </message>
15625    <message>
15626        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="366"/>
15627        <source>Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1)</source>
15628        <translation type="unfinished"/>
15629    </message>
15630    <message>
15631        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="386"/>
15632        <source>Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1)</source>
15633        <translation type="unfinished"/>
15634    </message>
15635    <message>
15636        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="540"/>
15637        <source>Creation of layer failed (OGR error: %1)</source>
15638        <translation type="unfinished"/>
15639    </message>
15640    <message>
15641        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="543"/>
15642        <source>Opening of layer failed (OGR error: %1)</source>
15643        <translation type="unfinished"/>
15644    </message>
15645    <message>
15646        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="786"/>
15647        <source>No available replacement for internal fieldname ogc_fid found</source>
15648        <translation type="unfinished"/>
15649    </message>
15650    <message>
15651        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="823"/>
15652        <source>Creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
15653        <translation>Lauka %1 izveide bija nesekmīga (OGR kļūda: %2)</translation>
15654    </message>
15655    <message>
15656        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="840"/>
15657        <source>Created field %1 not found (OGR error: %2)</source>
15658        <translation type="unfinished"/>
15659    </message>
15660    <message>
15661        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="951"/>
15662        <source>BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value.</source>
15663        <translation type="unfinished"/>
15664    </message>
15665    <message>
15666        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1031"/>
15667        <source>Field separator character.</source>
15668        <translation type="unfinished"/>
15669    </message>
15670    <message>
15671        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1087"/>
15672        <source>Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D;</source>
15673        <translation type="unfinished"/>
15674    </message>
15675    <message>
15676        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1091"/>
15677        <source> POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries.</source>
15678        <translation type="unfinished"/>
15679    </message>
15680    <message>
15681        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1094"/>
15682        <source> MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2.</source>
15683        <translation type="unfinished"/>
15684    </message>
15685    <message>
15686        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1124"/>
15687        <source>Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.</source>
15688        <translation type="unfinished"/>
15689    </message>
15690    <message>
15691        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1190"/>
15692        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1219"/>
15693        <source>Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Defaults to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.</source>
15694        <translation type="unfinished"/>
15695    </message>
15696    <message>
15697        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1196"/>
15698        <source>Whether to use RFC 7946 standard. If disabled GeoJSON 2008 initial version will be used. Default is NO (thus GeoJSON 2008). See also Documentation (via Help button)</source>
15699        <translation type="unfinished"/>
15700    </message>
15701    <message>
15702        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1225"/>
15703        <source>Whether to start records with the RS=0x1E character (RFC 8142 standard). Defaults to NO: Newline Delimited JSON (geojsonl).
15704If set to YES:  RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences  (geojsons).</source>
15705        <translation type="unfinished"/>
15706    </message>
15707    <message>
15708        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1234"/>
15709        <source>GeoJSON - Newline Delimited</source>
15710        <translation type="unfinished"/>
15711    </message>
15712    <message>
15713        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1268"/>
15714        <source>If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a &lt;foo:bar&gt; element will be written. Otherwise, elements will be written in the &lt;ogr:&gt; namespace.</source>
15715        <translation type="unfinished"/>
15716    </message>
15717    <message>
15718        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1283"/>
15719        <source>XML content that will be put between the &lt;channel&gt; element and the first &lt;item&gt; element for a RSS document, or between the xml tag and the first &lt;entry&gt; element for an Atom document.</source>
15720        <translation type="unfinished"/>
15721    </message>
15722    <message>
15723        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1391"/>
15724        <source>Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the &apos;urn:ogc:def:crs:EPSG::&apos; prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the &apos;EPSG:&apos; prefix, even if they are in lat/long order.</source>
15725        <translation type="unfinished"/>
15726    </message>
15727    <message>
15728        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1583"/>
15729        <source>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;name&gt; element.</source>
15730        <translation type="unfinished"/>
15731    </message>
15732    <message>
15733        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1603"/>
15734        <source>The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root &lt;Document&gt; node. The default value is root_doc.</source>
15735        <translation type="unfinished"/>
15736    </message>
15737    <message>
15738        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1638"/>
15739        <source>(multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256.</source>
15740        <translation type="unfinished"/>
15741    </message>
15742    <message>
15743        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1645"/>
15744        <source>xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box.</source>
15745        <translation type="unfinished"/>
15746    </message>
15747    <message>
15748        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1751"/>
15749        <source>Should update files be incorporated into the base data on the fly.</source>
15750        <translation type="unfinished"/>
15751    </message>
15752    <message>
15753        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1759"/>
15754        <source>Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.</source>
15755        <translation type="unfinished"/>
15756    </message>
15757    <message>
15758        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1767"/>
15759        <source>Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.</source>
15760        <translation type="unfinished"/>
15761    </message>
15762    <message>
15763        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1855"/>
15764        <source>Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).</source>
15765        <translation type="unfinished"/>
15766    </message>
15767    <message>
15768        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1865"/>
15769        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1934"/>
15770        <source>Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(&apos; - #) will be changed to underscores.</source>
15771        <translation type="unfinished"/>
15772    </message>
15773    <message>
15774        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1899"/>
15775        <source>SQLite</source>
15776        <translation>SQLite</translation>
15777    </message>
15778    <message>
15779        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1924"/>
15780        <source>Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.</source>
15781        <translation type="unfinished"/>
15782    </message>
15783    <message>
15784        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1955"/>
15785        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2223"/>
15786        <source>Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn&apos;t specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.</source>
15787        <translation type="unfinished"/>
15788    </message>
15789    <message>
15790        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="184"/>
15791        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2246"/>
15792        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1981"/>
15793        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="394"/>
15794        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="521"/>
15795        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovidergui.cpp" line="33"/>
15796        <source>SpatiaLite</source>
15797        <translation>SpatiaLite</translation>
15798    </message>
15799    <message>
15800        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1994"/>
15801        <source>Override the header file used - in place of header.dxf.</source>
15802        <translation type="unfinished"/>
15803    </message>
15804    <message>
15805        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1999"/>
15806        <source>Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.</source>
15807        <translation type="unfinished"/>
15808    </message>
15809    <message>
15810        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="479"/>
15811        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2006"/>
15812        <source>AutoCAD DXF</source>
15813        <translation>AutoCAD DXF datne</translation>
15814    </message>
15815    <message>
15816        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2019"/>
15817        <source>Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.</source>
15818        <translation type="unfinished"/>
15819    </message>
15820    <message>
15821        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="474"/>
15822        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2045"/>
15823        <source>Geoconcept</source>
15824        <translation>Geokoncepts</translation>
15825    </message>
15826    <message>
15827        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2058"/>
15828        <source>When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.</source>
15829        <translation type="unfinished"/>
15830    </message>
15831    <message>
15832        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2064"/>
15833        <source>Set name of geometry column in new layer. Defaults to &apos;SHAPE&apos;.</source>
15834        <translation type="unfinished"/>
15835    </message>
15836    <message>
15837        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2069"/>
15838        <source>Name of the OID column to create. Defaults to &apos;OBJECTID&apos;.</source>
15839        <translation type="unfinished"/>
15840    </message>
15841    <message>
15842        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="274"/>
15843        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2076"/>
15844        <source>ESRI FileGDB</source>
15845        <translation type="unfinished"/>
15846    </message>
15847    <message>
15848        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2090"/>
15849        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2130"/>
15850        <source>By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.</source>
15851        <translation type="unfinished"/>
15852    </message>
15853    <message>
15854        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3142"/>
15855        <source>Cannot overwrite a OGR layer in place</source>
15856        <translation type="unfinished"/>
15857    </message>
15858    <message>
15859        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3825"/>
15860        <source>Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1)</source>
15861        <translation type="unfinished"/>
15862    </message>
15863    <message>
15864        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="579"/>
15865        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="624"/>
15866        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="639"/>
15867        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="653"/>
15868        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="669"/>
15869        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="682"/>
15870        <location filename="../src/core/providers/qgsproviderregistry.cpp" line="694"/>
15871        <source>Unable to load %1 provider</source>
15872        <translation type="unfinished"/>
15873    </message>
15874    <message>
15875        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="181"/>
15876        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="223"/>
15877        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="229"/>
15878        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="235"/>
15879        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="242"/>
15880        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="248"/>
15881        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="259"/>
15882        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="271"/>
15883        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="296"/>
15884        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="304"/>
15885        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="310"/>
15886        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="317"/>
15887        <source>Provider %1 has no %2 method</source>
15888        <translation type="unfinished"/>
15889    </message>
15890    <message>
15891        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidermetadata.cpp" line="254"/>
15892        <source>Provider %1 does not support writing layer metadata</source>
15893        <translation type="unfinished"/>
15894    </message>
15895    <message>
15896        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5456"/>
15897        <source>Loaded from Provider</source>
15898        <translation>Ielādēts no sniedzēja</translation>
15899    </message>
15900    <message>
15901        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="156"/>
15902        <source>Loading of layer failed</source>
15903        <translation>Neveiksmīga slāņa ielāde</translation>
15904    </message>
15905    <message>
15906        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="264"/>
15907        <source>Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
15908%3</source>
15909        <translation type="unfinished"/>
15910    </message>
15911    <message>
15912        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="409"/>
15913        <source>Import was canceled at %1 of %2</source>
15914        <translation>Imports tika atcelts pie %1 no %2</translation>
15915    </message>
15916    <message>
15917        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="440"/>
15918        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="460"/>
15919        <source>Vector import</source>
15920        <translation>Vektordatu imports</translation>
15921    </message>
15922    <message>
15923        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="458"/>
15924        <source>Failed to transform a feature with ID &apos;%1&apos; to single part. Writing stopped.</source>
15925        <translation type="unfinished"/>
15926    </message>
15927    <message>
15928        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="508"/>
15929        <source>Only %1 of %2 features written.</source>
15930        <translation>Tikai %1 no %2 objektiem ierakstīti.</translation>
15931    </message>
15932    <message>
15933        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="838"/>
15934        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.</source>
15935        <translation>Rakstīšana nav atļauta. Izmainiet datnes tiesības un mēģiniet vēlreiz.</translation>
15936    </message>
15937    <message>
15938        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="837"/>
15939        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="842"/>
15940        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="848"/>
15941        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="853"/>
15942        <source>Building Pyramids</source>
15943        <translation type="unfinished"/>
15944    </message>
15945    <message>
15946        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="341"/>
15947        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="619"/>
15948        <source>Created raster does not have requested dimensions</source>
15949        <translation type="unfinished"/>
15950    </message>
15951    <message>
15952        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="350"/>
15953        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="628"/>
15954        <source>Created raster does not have requested band count</source>
15955        <translation type="unfinished"/>
15956    </message>
15957    <message>
15958        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="637"/>
15959        <source>Created raster does not have requested data type</source>
15960        <translation type="unfinished"/>
15961    </message>
15962    <message>
15963        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="843"/>
15964        <source>The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.</source>
15965        <translation>Datne nav rakstāma. Daži formāti neatbalsta piramīdu veidošanu. Plašāka informācija GDAL dokumentācijā.</translation>
15966    </message>
15967    <message>
15968        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="849"/>
15969        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="854"/>
15970        <source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
15971        <translation>Pārskata piramīdu veidošana šī tipa rastram nav atbalstīta.</translation>
15972    </message>
15973    <message>
15974        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="52"/>
15975        <source>Multiband color</source>
15976        <translation>Daudzkanālu krāsu</translation>
15977    </message>
15978    <message>
15979        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="54"/>
15980        <source>Paletted/Unique values</source>
15981        <translation type="unfinished"/>
15982    </message>
15983    <message>
15984        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="55"/>
15985        <source>Singleband gray</source>
15986        <translation>Vienkanāla pelēktoņu</translation>
15987    </message>
15988    <message>
15989        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="57"/>
15990        <source>Singleband pseudocolor</source>
15991        <translation>Vienkanāla pseidokrāsu</translation>
15992    </message>
15993    <message>
15994        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="59"/>
15995        <source>Singleband color data</source>
15996        <translation>Vienkanāla krāsu dati</translation>
15997    </message>
15998    <message>
15999        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="63"/>
16000        <source>Contours</source>
16001        <translation type="unfinished"/>
16002    </message>
16003    <message>
16004        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="31"/>
16005        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="71"/>
16006        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="61"/>
16007        <source>Hillshade</source>
16008        <translation>Kalna ēna</translation>
16009    </message>
16010    <message>
16011        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="36"/>
16012        <source>dem,hillshade,terrain</source>
16013        <translation type="unfinished"/>
16014    </message>
16015    <message>
16016        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="51"/>
16017        <source>This algorithm calculates the hillshade of the Digital Terrain Model in input.</source>
16018        <translation type="unfinished"/>
16019    </message>
16020    <message>
16021        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="53"/>
16022        <source>The shading of the layer is calculated according to the sun position (azimuth and elevation).</source>
16023        <translation type="unfinished"/>
16024    </message>
16025    <message>
16026        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="66"/>
16027        <source>Azimuth (horizontal angle)</source>
16028        <translation type="unfinished"/>
16029    </message>
16030    <message>
16031        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="68"/>
16032        <source>Vertical angle</source>
16033        <translation type="unfinished"/>
16034    </message>
16035    <message>
16036        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="90"/>
16037        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="93"/>
16038        <source>All Ramps</source>
16039        <translation>Visas rampas</translation>
16040    </message>
16041    <message>
16042        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="37"/>
16043        <source>No Symbols</source>
16044        <translation type="unfinished"/>
16045    </message>
16046    <message>
16047        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="41"/>
16048        <source>Single Symbol</source>
16049        <translation>Atsevišķs simbols</translation>
16050    </message>
16051    <message>
16052        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="46"/>
16053        <source>Categorized</source>
16054        <translation>Kategorizēts</translation>
16055    </message>
16056    <message>
16057        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="50"/>
16058        <source>Graduated</source>
16059        <translation>Graduēts</translation>
16060    </message>
16061    <message>
16062        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="54"/>
16063        <source>Rule-based</source>
16064        <translation>Noteikumu bāzēts</translation>
16065    </message>
16066    <message>
16067        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="59"/>
16068        <source>Point Displacement</source>
16069        <translation type="unfinished"/>
16070    </message>
16071    <message>
16072        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="66"/>
16073        <source>Point Cluster</source>
16074        <translation type="unfinished"/>
16075    </message>
16076    <message>
16077        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="73"/>
16078        <source>Merged Features</source>
16079        <translation type="unfinished"/>
16080    </message>
16081    <message>
16082        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="80"/>
16083        <source>Inverted Polygons</source>
16084        <translation type="unfinished"/>
16085    </message>
16086    <message>
16087        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="95"/>
16088        <source>2.5 D</source>
16089        <translation>2.5 D</translation>
16090    </message>
16091    <message>
16092        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="102"/>
16093        <source>Embedded Symbols</source>
16094        <translation type="unfinished"/>
16095    </message>
16096    <message>
16097        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="31"/>
16098        <source>Simple Line</source>
16099        <translation type="unfinished"/>
16100    </message>
16101    <message>
16102        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="33"/>
16103        <source>Marker Line</source>
16104        <translation type="unfinished"/>
16105    </message>
16106    <message>
16107        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="35"/>
16108        <source>Hashed Line</source>
16109        <translation type="unfinished"/>
16110    </message>
16111    <message>
16112        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="37"/>
16113        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="346"/>
16114        <source>Arrow</source>
16115        <translation>Bulta</translation>
16116    </message>
16117    <message>
16118        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="39"/>
16119        <source>Interpolated Line</source>
16120        <translation type="unfinished"/>
16121    </message>
16122    <message>
16123        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="42"/>
16124        <source>Simple Marker</source>
16125        <translation type="unfinished"/>
16126    </message>
16127    <message>
16128        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="44"/>
16129        <source>Filled Marker</source>
16130        <translation type="unfinished"/>
16131    </message>
16132    <message>
16133        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="46"/>
16134        <source>SVG Marker</source>
16135        <translation type="unfinished"/>
16136    </message>
16137    <message>
16138        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="48"/>
16139        <source>Raster Image Marker</source>
16140        <translation type="unfinished"/>
16141    </message>
16142    <message>
16143        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="50"/>
16144        <source>Font Marker</source>
16145        <translation type="unfinished"/>
16146    </message>
16147    <message>
16148        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="52"/>
16149        <source>Ellipse Marker</source>
16150        <translation type="unfinished"/>
16151    </message>
16152    <message>
16153        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="54"/>
16154        <source>Vector Field Marker</source>
16155        <translation type="unfinished"/>
16156    </message>
16157    <message>
16158        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="56"/>
16159        <source>Mask</source>
16160        <translation>Maska</translation>
16161    </message>
16162    <message>
16163        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="59"/>
16164        <source>Simple Fill</source>
16165        <translation type="unfinished"/>
16166    </message>
16167    <message>
16168        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="61"/>
16169        <source>Gradient Fill</source>
16170        <translation type="unfinished"/>
16171    </message>
16172    <message>
16173        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="63"/>
16174        <source>Shapeburst Fill</source>
16175        <translation type="unfinished"/>
16176    </message>
16177    <message>
16178        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="65"/>
16179        <source>Raster Image Fill</source>
16180        <translation type="unfinished"/>
16181    </message>
16182    <message>
16183        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="67"/>
16184        <source>SVG Fill</source>
16185        <translation type="unfinished"/>
16186    </message>
16187    <message>
16188        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="69"/>
16189        <source>Centroid Fill</source>
16190        <translation type="unfinished"/>
16191    </message>
16192    <message>
16193        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="71"/>
16194        <source>Random Marker Fill</source>
16195        <translation type="unfinished"/>
16196    </message>
16197    <message>
16198        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="73"/>
16199        <source>Line Pattern Fill</source>
16200        <translation type="unfinished"/>
16201    </message>
16202    <message>
16203        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="75"/>
16204        <source>Point Pattern Fill</source>
16205        <translation type="unfinished"/>
16206    </message>
16207    <message>
16208        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="78"/>
16209        <source>Geometry Generator</source>
16210        <translation type="unfinished"/>
16211    </message>
16212    <message>
16213        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="404"/>
16214        <source>Raster Histogram</source>
16215        <translation>Rastra histogramma</translation>
16216    </message>
16217    <message>
16218        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="407"/>
16219        <source>Pixel Value</source>
16220        <translation>Pikseļa vērtība</translation>
16221    </message>
16222    <message>
16223        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="408"/>
16224        <source>Frequency</source>
16225        <translation>Frekvence</translation>
16226    </message>
16227    <message>
16228        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrguiprovider.cpp" line="42"/>
16229        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="36"/>
16230        <source>Vector</source>
16231        <translation>Vektors</translation>
16232    </message>
16233    <message>
16234        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="34"/>
16235        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="37"/>
16236        <source>Version 0.1</source>
16237        <translation>Versija 0.1</translation>
16238    </message>
16239    <message>
16240        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="34"/>
16241        <source>Package layers</source>
16242        <translation type="unfinished"/>
16243    </message>
16244    <message>
16245        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="39"/>
16246        <source>geopackage,collect,merge,combine,styles</source>
16247        <translation type="unfinished"/>
16248    </message>
16249    <message>
16250        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutepostgisquery.cpp" line="32"/>
16251        <source>PostgreSQL execute SQL</source>
16252        <translation type="unfinished"/>
16253    </message>
16254    <message>
16255        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutepostgisquery.cpp" line="37"/>
16256        <source>database,sql,postgresql,postgis,execute</source>
16257        <translation type="unfinished"/>
16258    </message>
16259    <message>
16260        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutepostgisquery.cpp" line="42"/>
16261        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequery.cpp" line="43"/>
16262        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequeryregistered.cpp" line="42"/>
16263        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="44"/>
16264        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="33"/>
16265        <source>Database</source>
16266        <translation>Datu bāze</translation>
16267    </message>
16268    <message>
16269        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutepostgisquery.cpp" line="52"/>
16270        <source>Executes a SQL command on a PostgreSQL database.</source>
16271        <translation type="unfinished"/>
16272    </message>
16273    <message>
16274        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutepostgisquery.cpp" line="62"/>
16275        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequery.cpp" line="63"/>
16276        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequeryregistered.cpp" line="62"/>
16277        <source>Database (connection name)</source>
16278        <translation type="unfinished"/>
16279    </message>
16280    <message>
16281        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutepostgisquery.cpp" line="63"/>
16282        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequery.cpp" line="64"/>
16283        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequeryregistered.cpp" line="63"/>
16284        <source>SQL query</source>
16285        <translation>SQL vaicājums</translation>
16286    </message>
16287    <message>
16288        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutepostgisquery.cpp" line="80"/>
16289        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequeryregistered.cpp" line="80"/>
16290        <source>Could not retrieve connection details for %1</source>
16291        <translation type="unfinished"/>
16292    </message>
16293    <message>
16294        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutepostgisquery.cpp" line="90"/>
16295        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequery.cpp" line="102"/>
16296        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequeryregistered.cpp" line="90"/>
16297        <source>Error executing SQL:
16298%1</source>
16299        <translation type="unfinished"/>
16300    </message>
16301    <message>
16302        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="55"/>
16303        <source>Destination GeoPackage</source>
16304        <translation>Galamērķa Ģeopaka</translation>
16305    </message>
16306    <message>
16307        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="55"/>
16308        <source>GeoPackage files (*.gpkg)</source>
16309        <translation>Ģeopakas datnes (*.gpkg)</translation>
16310    </message>
16311    <message>
16312        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="58"/>
16313        <source>Overwrite existing GeoPackage</source>
16314        <translation>Pārrakstīt esošu ģeopaku</translation>
16315    </message>
16316    <message>
16317        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="59"/>
16318        <source>Save layer styles into GeoPackage</source>
16319        <translation type="unfinished"/>
16320    </message>
16321    <message>
16322        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="62"/>
16323        <source>Layers within new package</source>
16324        <translation type="unfinished"/>
16325    </message>
16326    <message>
16327        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="67"/>
16328        <source>This algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database.</source>
16329        <translation type="unfinished"/>
16330    </message>
16331    <message>
16332        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="84"/>
16333        <source>No layers selected, geopackage will be empty</source>
16334        <translation type="unfinished"/>
16335    </message>
16336    <message>
16337        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="103"/>
16338        <source>Export to spreadsheet</source>
16339        <translation type="unfinished"/>
16340    </message>
16341    <message>
16342        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="108"/>
16343        <source>microsoft,excel,xls,xlsx,calc,open,office,libre,ods</source>
16344        <translation type="unfinished"/>
16345    </message>
16346    <message>
16347        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="124"/>
16348        <source>Use field aliases as column headings</source>
16349        <translation type="unfinished"/>
16350    </message>
16351    <message>
16352        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="125"/>
16353        <source>Export formatted values instead of raw values</source>
16354        <translation type="unfinished"/>
16355    </message>
16356    <message>
16357        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="126"/>
16358        <source>Destination spreadsheet</source>
16359        <translation type="unfinished"/>
16360    </message>
16361    <message>
16362        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="126"/>
16363        <source>Microsoft Excel (*.xlsx);;Open Document Spreadsheet (*.ods)</source>
16364        <translation type="unfinished"/>
16365    </message>
16366    <message>
16367        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="129"/>
16368        <source>Overwrite existing spreadsheet</source>
16369        <translation type="unfinished"/>
16370    </message>
16371    <message>
16372        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="130"/>
16373        <source>Layers within spreadsheet</source>
16374        <translation type="unfinished"/>
16375    </message>
16376    <message>
16377        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="135"/>
16378        <source>This algorithm collects a number of existing layers and exports them into a spreadsheet document.
16379
16380Optionally the layers can be appended to an existing spreadsheet as additional sheets.
16381
16382</source>
16383        <translation type="unfinished"/>
16384    </message>
16385    <message>
16386        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="153"/>
16387        <source>No layers selected, spreadsheet will be empty</source>
16388        <translation type="unfinished"/>
16389    </message>
16390    <message>
16391        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="163"/>
16392        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="97"/>
16393        <source>No output file specified.</source>
16394        <translation type="unfinished"/>
16395    </message>
16396    <message>
16397        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="171"/>
16398        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="102"/>
16399        <source>Removing existing file &apos;%1&apos;</source>
16400        <translation type="unfinished"/>
16401    </message>
16402    <message>
16403        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="174"/>
16404        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="105"/>
16405        <source>Could not remove existing file &apos;%1&apos;</source>
16406        <translation type="unfinished"/>
16407    </message>
16408    <message>
16409        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="189"/>
16410        <source>Open Document Spreadsheet driver not found.</source>
16411        <translation type="unfinished"/>
16412    </message>
16413    <message>
16414        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="191"/>
16415        <source>Microsoft Excel driver not found.</source>
16416        <translation type="unfinished"/>
16417    </message>
16418    <message>
16419        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="200"/>
16420        <source>Creation of spreadsheet %1 failed (OGR error: %2)</source>
16421        <translation type="unfinished"/>
16422    </message>
16423    <message>
16424        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="225"/>
16425        <source>Exporting layer %1/%2: %3</source>
16426        <translation type="unfinished"/>
16427    </message>
16428    <message>
16429        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="240"/>
16430        <source>Error obtained while exporting one or more layers.</source>
16431        <translation type="unfinished"/>
16432    </message>
16433    <message>
16434        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="266"/>
16435        <source>Exporting layer failed: %1</source>
16436        <translation type="unfinished"/>
16437    </message>
16438    <message>
16439        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="112"/>
16440        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="217"/>
16441        <source>GeoPackage driver not found.</source>
16442        <translation type="unfinished"/>
16443    </message>
16444    <message>
16445        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="223"/>
16446        <source>Creation of database failed (OGR error: %1)</source>
16447        <translation type="unfinished"/>
16448    </message>
16449    <message>
16450        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="171"/>
16451        <source>Packaging raster layers is not supported.</source>
16452        <translation type="unfinished"/>
16453    </message>
16454    <message>
16455        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="268"/>
16456        <source>Could not retrieve existing layer style: %1 </source>
16457        <translation type="unfinished"/>
16458    </message>
16459    <message>
16460        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="274"/>
16461        <source>Could not set existing layer style: %1 </source>
16462        <translation type="unfinished"/>
16463    </message>
16464    <message>
16465        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="286"/>
16466        <source>Could not save layer style: %1 </source>
16467        <translation type="unfinished"/>
16468    </message>
16469    <message>
16470        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="293"/>
16471        <source>Could not save layer style -- error loading: %1 %2</source>
16472        <translation type="unfinished"/>
16473    </message>
16474    <message>
16475        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="178"/>
16476        <source>Packaging plugin layers is not supported.</source>
16477        <translation type="unfinished"/>
16478    </message>
16479    <message>
16480        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="60"/>
16481        <source>Save layer metadata into GeoPackage</source>
16482        <translation type="unfinished"/>
16483    </message>
16484    <message>
16485        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="61"/>
16486        <source>Save only selected features</source>
16487        <translation>Saglabāt tikai izvēlētos objektus</translation>
16488    </message>
16489    <message>
16490        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="121"/>
16491        <source>Creation of database %1 failed (OGR error: %2)</source>
16492        <translation type="unfinished"/>
16493    </message>
16494    <message>
16495        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="127"/>
16496        <source>Opening database %1 failed (OGR error: %2)</source>
16497        <translation type="unfinished"/>
16498    </message>
16499    <message>
16500        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="184"/>
16501        <source>Packaging mesh layers is not supported.</source>
16502        <translation type="unfinished"/>
16503    </message>
16504    <message>
16505        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="190"/>
16506        <source>Packaging point cloud layers is not supported.</source>
16507        <translation type="unfinished"/>
16508    </message>
16509    <message>
16510        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="196"/>
16511        <source>Packaging vector tile layers is not supported.</source>
16512        <translation type="unfinished"/>
16513    </message>
16514    <message>
16515        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="202"/>
16516        <source>Packaging annotation layers is not supported.</source>
16517        <translation type="unfinished"/>
16518    </message>
16519    <message>
16520        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="209"/>
16521        <source>Error obtained while packaging one or more layers.</source>
16522        <translation type="unfinished"/>
16523    </message>
16524    <message>
16525        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="252"/>
16526        <source>Packaging layer failed: %1</source>
16527        <translation type="unfinished"/>
16528    </message>
16529    <message>
16530        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2819"/>
16531        <source>Warning</source>
16532        <translation>Brīdinājums</translation>
16533    </message>
16534    <message>
16535        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="119"/>
16536        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="132"/>
16537        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="174"/>
16538        <source>Raster</source>
16539        <translation>Rastrs</translation>
16540    </message>
16541    <message>
16542        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="119"/>
16543        <source>Could not reproject view extent: %1</source>
16544        <translation>Nebija iespējams pārprojicēt skata apjomu: %1</translation>
16545    </message>
16546    <message>
16547        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="132"/>
16548        <source>Could not reproject layer extent: %1</source>
16549        <translation>Nebija iespējams pārprojicēt slāņa apjomu: %1</translation>
16550    </message>
16551    <message>
16552        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsleastsquares.cpp" line="37"/>
16553        <source>Fit to a linear transform requires at least 2 points.</source>
16554        <translation>Lineārai transformācijai ir nepieciešami vismaz divi punkti.</translation>
16555    </message>
16556    <message>
16557        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsleastsquares.cpp" line="85"/>
16558        <source>Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.</source>
16559        <translation>Helmerta transformācijai ir nepieciešami vismaz divi punkti.</translation>
16560    </message>
16561    <message>
16562        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsleastsquares.cpp" line="150"/>
16563        <source>Fit to an affine transform requires at least 4 points.</source>
16564        <translation>Affine transformācijai ir nepieciešami vismaz četri punkti.</translation>
16565    </message>
16566    <message>
16567        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsleastsquares.cpp" line="271"/>
16568        <source>Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.</source>
16569        <translation>Projekcijas transformācijai vajadzīgi vismaz 4 atskaites punkti.</translation>
16570    </message>
16571    <message>
16572        <location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="87"/>
16573        <source>Heatmap</source>
16574        <translation>Siltuma karte</translation>
16575    </message>
16576    <message>
16577        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="31"/>
16578        <source>OfflineEditing</source>
16579        <translation>Nesaistes rediģēšana</translation>
16580    </message>
16581    <message>
16582        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="32"/>
16583        <source>Allow offline editing and synchronizing with database</source>
16584        <translation>Ļauj nesaistes labošanu un sinhronizēšanu ar datu bāzi</translation>
16585    </message>
16586    <message>
16587        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="54"/>
16588        <source>Equal to (=)</source>
16589        <translation>Vienāds ar (=)</translation>
16590    </message>
16591    <message>
16592        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="58"/>
16593        <source>Greater than (&gt;)</source>
16594        <translation>Lielāks par (&gt;)</translation>
16595    </message>
16596    <message>
16597        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="60"/>
16598        <source>Less than (&lt;)</source>
16599        <translation>Mazāks par (&lt;)</translation>
16600    </message>
16601    <message>
16602        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="56"/>
16603        <source>Not equal to (≠)</source>
16604        <translation type="unfinished"/>
16605    </message>
16606    <message>
16607        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="62"/>
16608        <source>Greater than or equal to (≥)</source>
16609        <translation type="unfinished"/>
16610    </message>
16611    <message>
16612        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="64"/>
16613        <source>Less than or equal to (≤)</source>
16614        <translation type="unfinished"/>
16615    </message>
16616    <message>
16617        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="66"/>
16618        <source>Between (inclusive)</source>
16619        <translation>Starp (ieskaitot)</translation>
16620    </message>
16621    <message>
16622        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="68"/>
16623        <source>Not between (inclusive)</source>
16624        <translation>Nav starp (ieskaitot)</translation>
16625    </message>
16626    <message>
16627        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="70"/>
16628        <source>Case insensitive</source>
16629        <translation>Reģistrnejūtīgi</translation>
16630    </message>
16631    <message>
16632        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="72"/>
16633        <source>Contains</source>
16634        <translation>Satur</translation>
16635    </message>
16636    <message>
16637        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="74"/>
16638        <source>Does not contain</source>
16639        <translation>Nesatur</translation>
16640    </message>
16641    <message>
16642        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="76"/>
16643        <source>Is missing (null)</source>
16644        <translation type="unfinished"/>
16645    </message>
16646    <message>
16647        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="78"/>
16648        <source>Is not missing (not null)</source>
16649        <translation type="unfinished"/>
16650    </message>
16651    <message>
16652        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="80"/>
16653        <source>Starts with</source>
16654        <translation type="unfinished"/>
16655    </message>
16656    <message>
16657        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="82"/>
16658        <source>Ends with</source>
16659        <translation type="unfinished"/>
16660    </message>
16661    <message>
16662        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2624"/>
16663        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="645"/>
16664        <source>GDAL/OGR VSIFileHandler</source>
16665        <translation type="unfinished"/>
16666    </message>
16667    <message>
16668        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2632"/>
16669        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="653"/>
16670        <source>All supported files</source>
16671        <translation type="unfinished"/>
16672    </message>
16673    <message>
16674        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2678"/>
16675        <source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
16676        <translation>Šai rastra datnei nav neviena kanāla un tas nav derīgs kā rastra slānis.</translation>
16677    </message>
16678    <message>
16679        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3068"/>
16680        <source>Cannot get GDAL raster band: %1</source>
16681        <translation>Nevar iegūt GDAL rastra kanālu: %1</translation>
16682    </message>
16683    <message>
16684        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3595"/>
16685        <location filename="../src/gui/raster/qgsresamplingutils.cpp" line="49"/>
16686        <source>Nearest Neighbour</source>
16687        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
16688    </message>
16689    <message>
16690        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3596"/>
16691        <location filename="../src/gui/raster/qgsresamplingutils.cpp" line="227"/>
16692        <source>Average</source>
16693        <translation>Vidējais</translation>
16694    </message>
16695    <message>
16696        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3597"/>
16697        <location filename="../src/gui/raster/qgsresamplingutils.cpp" line="229"/>
16698        <source>Gauss</source>
16699        <translation>Gausa</translation>
16700    </message>
16701    <message>
16702        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3598"/>
16703        <location filename="../src/gui/raster/qgsresamplingutils.cpp" line="51"/>
16704        <source>Cubic</source>
16705        <translation>Kubisks</translation>
16706    </message>
16707    <message>
16708        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3599"/>
16709        <location filename="../src/gui/raster/qgsresamplingutils.cpp" line="225"/>
16710        <source>Cubic Spline</source>
16711        <translation>Cubic Spline</translation>
16712    </message>
16713    <message>
16714        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3600"/>
16715        <location filename="../src/gui/raster/qgsresamplingutils.cpp" line="226"/>
16716        <source>Lanczos</source>
16717        <translation>Lanczos</translation>
16718    </message>
16719    <message>
16720        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3601"/>
16721        <location filename="../src/gui/raster/qgsresamplingutils.cpp" line="50"/>
16722        <source>Bilinear</source>
16723        <translation>Bilineārs</translation>
16724    </message>
16725    <message>
16726        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3602"/>
16727        <location filename="../src/gui/raster/qgsresamplingutils.cpp" line="228"/>
16728        <source>Mode</source>
16729        <translation>Režīms</translation>
16730    </message>
16731    <message>
16732        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3603"/>
16733        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="367"/>
16734        <source>None</source>
16735        <translation>Neviens</translation>
16736    </message>
16737    <message>
16738        <location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="393"/>
16739        <source>Couldn&apos;t open the data source: %1</source>
16740        <translation>Nav iespējams atvērt datu avotu: %1</translation>
16741    </message>
16742    <message>
16743        <location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="416"/>
16744        <source>Parse error at line %1 : %2</source>
16745        <translation>Parsēšanas kļūda līnijā %1 : %2</translation>
16746    </message>
16747    <message>
16748        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="65"/>
16749        <source>GPS eXchange format provider</source>
16750        <translation>GPS apmaiņas formāta sniedzējs</translation>
16751    </message>
16752    <message>
16753        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="99"/>
16754        <source>Choose GRASS installation path (GISBASE)</source>
16755        <translation>Izvēlieties GRASS instalācijas mapi (GISBASE)</translation>
16756    </message>
16757    <message>
16758        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="858"/>
16759        <source>GISBASE is not set.</source>
16760        <translation>GISBASE nav norādīta.</translation>
16761    </message>
16762    <message>
16763        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="863"/>
16764        <source>%1 is not a GRASS mapset.</source>
16765        <translation>%1 nav GRASS karšu kopa.</translation>
16766    </message>
16767    <message>
16768        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="888"/>
16769        <source>Cannot start %1</source>
16770        <translation>Nevar palaist %1</translation>
16771    </message>
16772    <message>
16773        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="904"/>
16774        <source>Mapset is already in use.</source>
16775        <translation>Karšu kopa ir jau lietošanā.</translation>
16776    </message>
16777    <message>
16778        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="909"/>
16779        <source>Mapset lock failed (%1)</source>
16780        <translation type="unfinished"/>
16781    </message>
16782    <message>
16783        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="929"/>
16784        <source>Temporary directory %1 exists but is not writable</source>
16785        <translation>Pagaidu mape %1 eksistē, bet nav rakstāma</translation>
16786    </message>
16787    <message>
16788        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="937"/>
16789        <source>Cannot create temporary directory %1</source>
16790        <translation>Nevar izveidot pagaidu mapi %1</translation>
16791    </message>
16792    <message>
16793        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="953"/>
16794        <source>Cannot create %1</source>
16795        <translation>Nevar izveidot %1</translation>
16796    </message>
16797    <message>
16798        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1041"/>
16799        <source>Cannot remove mapset lock: %1</source>
16800        <translation>Nevar noņemt karšu kopas slēdzi: %1</translation>
16801    </message>
16802    <message>
16803        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2419"/>
16804        <source>Cannot create table: %1</source>
16805        <translation type="unfinished"/>
16806    </message>
16807    <message>
16808        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1822"/>
16809        <source>Cannot read vector map region</source>
16810        <translation>Nevar nolasīt vektoru kartes reģionu</translation>
16811    </message>
16812    <message>
16813        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1943"/>
16814        <source>Cannot find module %1</source>
16815        <translation>Nav iespējams atrast moduli %1</translation>
16816    </message>
16817    <message>
16818        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1949"/>
16819        <source>Cannot open GISRC file</source>
16820        <translation>Nevar atvērt GISRC datni</translation>
16821    </message>
16822    <message>
16823        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2008"/>
16824        <source>Cannot run module</source>
16825        <translation>Nav iespējams palaist moduli</translation>
16826    </message>
16827    <message>
16828        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2009"/>
16829        <source>command: %1 %2
16830stdout: %3
16831stderr: %4</source>
16832        <translation type="unfinished"/>
16833    </message>
16834    <message>
16835        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2289"/>
16836        <source>Attempt to copy from different location.</source>
16837        <translation type="unfinished"/>
16838    </message>
16839    <message>
16840        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2337"/>
16841        <source>Delete confirmation</source>
16842        <translation>Dzēšanas apstiprinājums</translation>
16843    </message>
16844    <message>
16845        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2338"/>
16846        <source>Are you sure you want to delete %1 %2?</source>
16847        <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst %1 %2?</translation>
16848    </message>
16849    <message>
16850        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2482"/>
16851        <source>Cannot insert, statement: &apos;%1&apos; error: &apos;%2&apos;</source>
16852        <translation type="unfinished"/>
16853    </message>
16854    <message>
16855        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2305"/>
16856        <source>Loading of the MSSQL provider failed</source>
16857        <translation type="unfinished"/>
16858    </message>
16859    <message>
16860        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="763"/>
16861        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="1473"/>
16862        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1739"/>
16863        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2340"/>
16864        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3086"/>
16865        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4653"/>
16866        <source>Unsupported type for field %1</source>
16867        <translation>Neatbalstīts datu tips laukam %1</translation>
16868    </message>
16869    <message>
16870        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="80"/>
16871        <source>Unable to create a new unit of measure. Unit of measure with name &apos;%1&apos; and different type already exist.</source>
16872        <translation type="unfinished"/>
16873    </message>
16874    <message>
16875        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="94"/>
16876        <source>Unable to retrieve the authority identifier for an CRS with id = %1.</source>
16877        <translation type="unfinished"/>
16878    </message>
16879    <message>
16880        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="440"/>
16881        <source>SAP HANA database</source>
16882        <translation type="unfinished"/>
16883    </message>
16884    <message>
16885        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1612"/>
16886        <source>Schema name cannot be empty</source>
16887        <translation type="unfinished"/>
16888    </message>
16889    <message>
16890        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1686"/>
16891        <source>Table %1.%2 already exists</source>
16892        <translation type="unfinished"/>
16893    </message>
16894    <message>
16895        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1754"/>
16896        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2354"/>
16897        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3101"/>
16898        <source>Creation of fields failed</source>
16899        <translation>Lauku izveide izgāzās</translation>
16900    </message>
16901    <message>
16902        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgscplerrorhandler.h" line="31"/>
16903        <source>OGR[%1] error %2: %3</source>
16904        <translation>OGR [%1] kļūda %2: %3</translation>
16905    </message>
16906    <message>
16907        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="287"/>
16908        <source>Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.</source>
16909        <translation type="unfinished"/>
16910    </message>
16911    <message>
16912        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="239"/>
16913        <source>Unable to get driver %1</source>
16914        <translation>Nav iespējams iegūt draiveri %1</translation>
16915    </message>
16916    <message>
16917        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="247"/>
16918        <source>Arc/Info Binary Coverage</source>
16919        <translation>Arc/Info Binary nodrošinājums</translation>
16920    </message>
16921    <message>
16922        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="264"/>
16923        <source>DODS</source>
16924        <translation>DODS</translation>
16925    </message>
16926    <message>
16927        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="268"/>
16928        <source>CouchDB</source>
16929        <translation type="unfinished"/>
16930    </message>
16931    <message>
16932        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="417"/>
16933        <source>OpenFileGDB</source>
16934        <translation>OpenFileGDB</translation>
16935    </message>
16936    <message>
16937        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="288"/>
16938        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="290"/>
16939        <source>ESRI Personal GeoDatabase</source>
16940        <translation>ESRI Personal GeoDatabase</translation>
16941    </message>
16942    <message>
16943        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="271"/>
16944        <source>Layer %2 of %1 exists and overwrite flag is false.</source>
16945        <translation type="unfinished"/>
16946    </message>
16947    <message>
16948        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="282"/>
16949        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1072"/>
16950        <source>FlatGeobuf</source>
16951        <translation type="unfinished"/>
16952    </message>
16953    <message>
16954        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="296"/>
16955        <source>ESRI ArcSDE</source>
16956        <translation>ESRI ArcSDE</translation>
16957    </message>
16958    <message>
16959        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="301"/>
16960        <source>ESRI Shapefiles</source>
16961        <translation>ESRI Shapefiles</translation>
16962    </message>
16963    <message>
16964        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="314"/>
16965        <source>GeoJSON Newline Delimited JSON</source>
16966        <translation type="unfinished"/>
16967    </message>
16968    <message>
16969        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="349"/>
16970        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1460"/>
16971        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4955"/>
16972        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorageguiprovider.cpp" line="23"/>
16973        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrguiprovider.cpp" line="56"/>
16974        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrguiprovider.cpp" line="84"/>
16975        <source>GeoPackage</source>
16976        <translation>GeoPackage</translation>
16977    </message>
16978    <message>
16979        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="354"/>
16980        <source>Grass Vector</source>
16981        <translation>GRASSVektors</translation>
16982    </message>
16983    <message>
16984        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="358"/>
16985        <source>Informix DataBlade</source>
16986        <translation>Informix DataBlade</translation>
16987    </message>
16988    <message>
16989        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="372"/>
16990        <source>Ingres</source>
16991        <translation type="unfinished"/>
16992    </message>
16993    <message>
16994        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="384"/>
16995        <source>Mapinfo File</source>
16996        <translation>Mapinfo datne</translation>
16997    </message>
16998    <message>
16999        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="397"/>
17000        <source>MySQL</source>
17001        <translation>MySQL</translation>
17002    </message>
17003    <message>
17004        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="401"/>
17005        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovidergui.cpp" line="31"/>
17006        <source>MSSQL</source>
17007        <translation>MSSQL</translation>
17008    </message>
17009    <message>
17010        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="405"/>
17011        <source>Oracle Spatial</source>
17012        <translation>Oracle Spatial</translation>
17013    </message>
17014    <message>
17015        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="409"/>
17016        <source>ODBC</source>
17017        <translation>ODBC</translation>
17018    </message>
17019    <message>
17020        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="413"/>
17021        <source>OGDI Vectors</source>
17022        <translation>OGDIVektors</translation>
17023    </message>
17024    <message>
17025        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="423"/>
17026        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovidergui.cpp" line="35"/>
17027        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovidergui.cpp" line="51"/>
17028        <source>PostgreSQL</source>
17029        <translation>PostgreSQL</translation>
17030    </message>
17031    <message>
17032        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="439"/>
17033        <source>Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]</source>
17034        <translation type="unfinished"/>
17035    </message>
17036    <message>
17037        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="444"/>
17038        <source>SQLite/SpatiaLite</source>
17039        <translation>SQLite/SpatiaLite</translation>
17040    </message>
17041    <message>
17042        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="449"/>
17043        <source>Storage and eXchange Format</source>
17044        <translation>Glabāšanas un apmaiņas formāts</translation>
17045    </message>
17046    <message>
17047        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="454"/>
17048        <source>UK. NTF2</source>
17049        <translation>UK. NTF2</translation>
17050    </message>
17051    <message>
17052        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="458"/>
17053        <source>U.S. Census TIGER/Line</source>
17054        <translation>U.S. Census TIGER/Line</translation>
17055    </message>
17056    <message>
17057        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="462"/>
17058        <source>VRT - Virtual Datasource</source>
17059        <translation>VRT - virtuāls datu avots</translation>
17060    </message>
17061    <message>
17062        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="468"/>
17063        <source>X-Plane/Flightgear</source>
17064        <translation type="unfinished"/>
17065    </message>
17066    <message>
17067        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="484"/>
17068        <source>Open Document Spreadsheet</source>
17069        <translation type="unfinished"/>
17070    </message>
17071    <message>
17072        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="489"/>
17073        <source>MS Office Open XML spreadsheet</source>
17074        <translation type="unfinished"/>
17075    </message>
17076    <message>
17077        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="494"/>
17078        <source>MS Excel format</source>
17079        <translation>MS Excel formāts</translation>
17080    </message>
17081    <message>
17082        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="499"/>
17083        <source>EDIGEO</source>
17084        <translation>EDIGEO</translation>
17085    </message>
17086    <message>
17087        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="504"/>
17088        <source>NAS - ALKIS</source>
17089        <translation>NAS - ALKIS</translation>
17090    </message>
17091    <message>
17092        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="509"/>
17093        <source>WAsP</source>
17094        <translation>WAsP</translation>
17095    </message>
17096    <message>
17097        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="514"/>
17098        <source>PCI Geomatics Database File</source>
17099        <translation type="unfinished"/>
17100    </message>
17101    <message>
17102        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="519"/>
17103        <source>GPSTrackMaker</source>
17104        <translation type="unfinished"/>
17105    </message>
17106    <message>
17107        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="524"/>
17108        <source>Czech Cadastral Exchange Data Format</source>
17109        <translation>Čehu kadastra apmaiņas datu formāts</translation>
17110    </message>
17111    <message>
17112        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="529"/>
17113        <source>OpenStreetMap</source>
17114        <translation>OpenStreetMap</translation>
17115    </message>
17116    <message>
17117        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="534"/>
17118        <source>Special Use Airspace Format</source>
17119        <translation type="unfinished"/>
17120    </message>
17121    <message>
17122        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="539"/>
17123        <source>OpenAir Special Use Airspace Format</source>
17124        <translation type="unfinished"/>
17125    </message>
17126    <message>
17127        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="544"/>
17128        <source>Planetary Data Systems TABLE</source>
17129        <translation type="unfinished"/>
17130    </message>
17131    <message>
17132        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="549"/>
17133        <source>Hydrographic Transfer Format</source>
17134        <translation type="unfinished"/>
17135    </message>
17136    <message>
17137        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="554"/>
17138        <source>Scalable Vector Graphics</source>
17139        <translation type="unfinished"/>
17140    </message>
17141    <message>
17142        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="559"/>
17143        <source>Arc/Info Generate</source>
17144        <translation>Arc/Info Generate</translation>
17145    </message>
17146    <message>
17147        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="564"/>
17148        <source>Geospatial PDF</source>
17149        <translation>Ģeotelpiskais PDF</translation>
17150    </message>
17151    <message>
17152        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="569"/>
17153        <source>SEG-Y</source>
17154        <translation>SEG-Y</translation>
17155    </message>
17156    <message>
17157        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="574"/>
17158        <source>SEG-P1</source>
17159        <translation>SEG-P1</translation>
17160    </message>
17161    <message>
17162        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="575"/>
17163        <source>UKOOA P1/90</source>
17164        <translation>UKOOA P1/90</translation>
17165    </message>
17166    <message>
17167        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="989"/>
17168        <source>Too many files opened (%1). Cannot open %2. You may raise the limit with the &apos;ulimit -n number_of_files&apos; command before starting QGIS.</source>
17169        <translation type="unfinished"/>
17170    </message>
17171    <message>
17172        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="991"/>
17173        <source>Too many files opened (%1). Cannot open %2</source>
17174        <translation type="unfinished"/>
17175    </message>
17176    <message>
17177        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="1508"/>
17178        <source>Cannot open %1 (%2).</source>
17179        <translation type="unfinished"/>
17180    </message>
17181    <message>
17182        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="2561"/>
17183        <source>Open %1</source>
17184        <translation type="unfinished"/>
17185    </message>
17186    <message>
17187        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="2575"/>
17188        <source>Add Connection</source>
17189        <translation>Pievienot savienojumu</translation>
17190    </message>
17191    <message>
17192        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="2576"/>
17193        <source>A connection with the same name already exists,
17194please provide a new name:</source>
17195        <translation type="unfinished"/>
17196    </message>
17197    <message>
17198        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="479"/>
17199        <source>Error updating style</source>
17200        <translation>Kļūda atjaunojot stilu</translation>
17201    </message>
17202    <message>
17203        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="508"/>
17204        <source>Connection to database failed: %1</source>
17205        <translation type="unfinished"/>
17206    </message>
17207    <message>
17208        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="515"/>
17209        <source>Error executing the delete query.</source>
17210        <translation type="unfinished"/>
17211    </message>
17212    <message>
17213        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="551"/>
17214        <source>Cannot find layer_styles layer</source>
17215        <translation type="unfinished"/>
17216    </message>
17217    <message>
17218        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="789"/>
17219        <source>Invalid style identifier</source>
17220        <translation>Nepareizs slāņa identifikators</translation>
17221    </message>
17222    <message>
17223        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="796"/>
17224        <source>No style corresponding to style identifier</source>
17225        <translation type="unfinished"/>
17226    </message>
17227    <message>
17228        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="826"/>
17229        <source>Error exporting metadata to XML</source>
17230        <translation type="unfinished"/>
17231    </message>
17232    <message>
17233        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="976"/>
17234        <source>Storing metadata for the specified uri is not supported</source>
17235        <translation type="unfinished"/>
17236    </message>
17237    <message>
17238        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3092"/>
17239        <source>Not enough data to deserialize</source>
17240        <translation type="unfinished"/>
17241    </message>
17242    <message>
17243        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3095"/>
17244        <source>Not enough memory</source>
17245        <translation>Nepietiek atmiņas</translation>
17246    </message>
17247    <message>
17248        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3098"/>
17249        <source>Unsupported geometry type</source>
17250        <translation type="unfinished"/>
17251    </message>
17252    <message>
17253        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3101"/>
17254        <source>Unsupported operation</source>
17255        <translation>Neatbalstīta darbība</translation>
17256    </message>
17257    <message>
17258        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3104"/>
17259        <source>Corrupt data</source>
17260        <translation type="unfinished"/>
17261    </message>
17262    <message>
17263        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3107"/>
17264        <source>Failure</source>
17265        <translation>Defekts</translation>
17266    </message>
17267    <message>
17268        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3110"/>
17269        <source>Unsupported SRS</source>
17270        <translation type="unfinished"/>
17271    </message>
17272    <message>
17273        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3113"/>
17274        <source>Invalid handle</source>
17275        <translation type="unfinished"/>
17276    </message>
17277    <message>
17278        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3116"/>
17279        <source>Non existing feature</source>
17280        <translation type="unfinished"/>
17281    </message>
17282    <message>
17283        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3121"/>
17284        <source>Success</source>
17285        <translation>Sekmīgi</translation>
17286    </message>
17287    <message>
17288        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3125"/>
17289        <source>GDAL result code: %1</source>
17290        <translation type="unfinished"/>
17291    </message>
17292    <message>
17293        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="3130"/>
17294        <source>Layer not found: %1</source>
17295        <translation type="unfinished"/>
17296    </message>
17297    <message>
17298        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrguiprovider.cpp" line="84"/>
17299        <source>GeoPackage Database (*.gpkg)</source>
17300        <translation type="unfinished"/>
17301    </message>
17302    <message>
17303        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="984"/>
17304        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6450"/>
17305        <source>Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened</source>
17306        <translation type="unfinished"/>
17307    </message>
17308    <message>
17309        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2635"/>
17310        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="656"/>
17311        <location filename="../src/gui/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="54"/>
17312        <location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalprovider.cpp" line="613"/>
17313        <location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalprovider.cpp" line="614"/>
17314        <source>All files</source>
17315        <translation>Visas datnes</translation>
17316    </message>
17317    <message>
17318        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="774"/>
17319        <source>Duplicate field (10 significant characters): %1</source>
17320        <translation type="unfinished"/>
17321    </message>
17322    <message>
17323        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="792"/>
17324        <source>Creating the data source %1 failed: %2</source>
17325        <translation type="unfinished"/>
17326    </message>
17327    <message>
17328        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="821"/>
17329        <source>Unknown vector type of %1</source>
17330        <translation>Nezināms vektoru tips no %1</translation>
17331    </message>
17332    <message>
17333        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="915"/>
17334        <source>field %1 with unsupported type %2 skipped</source>
17335        <translation type="unfinished"/>
17336    </message>
17337    <message>
17338        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="921"/>
17339        <source>creation of field %1 failed</source>
17340        <translation>lauka %1 izveide neveiksmīga</translation>
17341    </message>
17342    <message>
17343        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="299"/>
17344        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="538"/>
17345        <source>Fetching features failed.
17346SQL: %1
17347Error: %2</source>
17348        <translation type="unfinished"/>
17349    </message>
17350    <message>
17351        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="302"/>
17352        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="541"/>
17353        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3713"/>
17354        <source>Oracle</source>
17355        <translation>Oracle</translation>
17356    </message>
17357    <message>
17358        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="237"/>
17359        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1602"/>
17360        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="47"/>
17361        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2840"/>
17362        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="54"/>
17363        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="142"/>
17364        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4386"/>
17365        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5233"/>
17366        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5409"/>
17367        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="41"/>
17368        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="172"/>
17369        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6046"/>
17370        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6225"/>
17371        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6284"/>
17372        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6390"/>
17373        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="163"/>
17374        <source>Connection to database failed</source>
17375        <translation>Pieslēgšanās datubāzei izgāzās</translation>
17376    </message>
17377    <message>
17378        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2851"/>
17379        <source>No owner name found</source>
17380        <translation type="unfinished"/>
17381    </message>
17382    <message>
17383        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2976"/>
17384        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4572"/>
17385        <source>Creation of data source %1 failed:
17386%2</source>
17387        <translation>Datu avota %1 izveide izgāzās:
17388%2</translation>
17389    </message>
17390    <message>
17391        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1716"/>
17392        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3014"/>
17393        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4593"/>
17394        <source>Loading of the layer %1 failed</source>
17395        <translation>Slāņa %1 ielāde izgāzās</translation>
17396    </message>
17397    <message>
17398        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3053"/>
17399        <source>Field name clash found (%1 not remappable)</source>
17400        <translation type="unfinished"/>
17401    </message>
17402    <message>
17403        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="53"/>
17404        <source>%1 not owner of the table %2.</source>
17405        <translation type="unfinished"/>
17406    </message>
17407    <message>
17408        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="69"/>
17409        <source>Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
17410%3</source>
17411        <translation type="unfinished"/>
17412    </message>
17413    <message>
17414        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="102"/>
17415        <source>Unable to delete layer %1.%2:
17416%3</source>
17417        <translation>Nevar izdzēst slāni %1.%2:
17418%3</translation>
17419    </message>
17420    <message>
17421        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="112"/>
17422        <source>Unable to clean metadata %1.%2:
17423%3</source>
17424        <translation type="unfinished"/>
17425    </message>
17426    <message>
17427        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3372"/>
17428        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3550"/>
17429        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3606"/>
17430        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3677"/>
17431        <source>Could not connect to database</source>
17432        <translation>Nebija iespējams pieslēgties datubāzei</translation>
17433    </message>
17434    <message>
17435        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3379"/>
17436        <source>Unable to check layer style existence [%1]</source>
17437        <translation type="unfinished"/>
17438    </message>
17439    <message>
17440        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3403"/>
17441        <source>Unable to create layer style table [%1]</source>
17442        <translation type="unfinished"/>
17443    </message>
17444    <message>
17445        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3427"/>
17446        <source>Unable to check style existence [%1]</source>
17447        <translation type="unfinished"/>
17448    </message>
17449    <message>
17450        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3559"/>
17451        <source>Unable to find layer style table [%1]</source>
17452        <translation type="unfinished"/>
17453    </message>
17454    <message>
17455        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3619"/>
17456        <source>Layer style table does not exist [%1]</source>
17457        <translation type="unfinished"/>
17458    </message>
17459    <message>
17460        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3688"/>
17461        <source>Could not load layer style table [%1]</source>
17462        <translation type="unfinished"/>
17463    </message>
17464    <message>
17465        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3479"/>
17466        <source>Cannot fetch new layer style id.</source>
17467        <translation type="unfinished"/>
17468    </message>
17469    <message>
17470        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2869"/>
17471        <source>Cannot create a table with no columns</source>
17472        <translation type="unfinished"/>
17473    </message>
17474    <message>
17475        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3115"/>
17476        <source>Remove of temporary column &apos;%1&apos; failed</source>
17477        <translation type="unfinished"/>
17478    </message>
17479    <message>
17480        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3486"/>
17481        <source>Could not prepare insert/update [%1]</source>
17482        <translation type="unfinished"/>
17483    </message>
17484    <message>
17485        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3507"/>
17486        <source>Could not execute insert/update [%1]</source>
17487        <translation type="unfinished"/>
17488    </message>
17489    <message>
17490        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3531"/>
17491        <source>Could not reset default status [%1]</source>
17492        <translation type="unfinished"/>
17493    </message>
17494    <message>
17495        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3579"/>
17496        <source>Could not retrieve style [%1]</source>
17497        <translation type="unfinished"/>
17498    </message>
17499    <message>
17500        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3583"/>
17501        <source>Style not found</source>
17502        <translation>Stils nav atrasts</translation>
17503    </message>
17504    <message>
17505        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3615"/>
17506        <source>Could not verify existence of layer style table [%1]</source>
17507        <translation type="unfinished"/>
17508    </message>
17509    <message>
17510        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3631"/>
17511        <source>No style for layer found</source>
17512        <translation>Slāņa stils nav atrasts</translation>
17513    </message>
17514    <message>
17515        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3692"/>
17516        <source>No styles found in layer table [%1]</source>
17517        <translation type="unfinished"/>
17518    </message>
17519    <message>
17520        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="81"/>
17521        <source>no result buffer</source>
17522        <translation type="unfinished"/>
17523    </message>
17524    <message>
17525        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="297"/>
17526        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="309"/>
17527        <source>Fetching from cursor %1 failed
17528Database error: %2</source>
17529        <translation type="unfinished"/>
17530    </message>
17531    <message>
17532        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="210"/>
17533        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="297"/>
17534        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="309"/>
17535        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="470"/>
17536        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="122"/>
17537        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="128"/>
17538        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="139"/>
17539        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="153"/>
17540        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="229"/>
17541        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="327"/>
17542        <source>PostGIS</source>
17543        <translation>PostGIS</translation>
17544    </message>
17545    <message>
17546        <location filename="../src/providers/hana/qgshanafeatureiterator.cpp" line="316"/>
17547        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="470"/>
17548        <source>Infinite filter rectangle specified</source>
17549        <translation type="unfinished"/>
17550    </message>
17551    <message>
17552        <location filename="../src/providers/hana/qgshanafeatureiterator.cpp" line="316"/>
17553        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprimarykeys.cpp" line="149"/>
17554        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprimarykeys.cpp" line="158"/>
17555        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprimarykeys.cpp" line="167"/>
17556        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="152"/>
17557        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovidergui.cpp" line="31"/>
17558        <source>SAP HANA</source>
17559        <translation type="unfinished"/>
17560    </message>
17561    <message>
17562        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="91"/>
17563        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="119"/>
17564        <source>Unable to delete layer %1:
17565%2</source>
17566        <translation>Nav iespējams dzēst slāni %1:
17567%2</translation>
17568    </message>
17569    <message>
17570        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="153"/>
17571        <source>Unable to delete schema %1:
17572%2</source>
17573        <translation>Nav iespējams dzēst shēmu %1:
17574%2</translation>
17575    </message>
17576    <message>
17577        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5257"/>
17578        <source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin</source>
17579        <translation>Nav iespējams saglabāt slāņa stilu. Datubāzē nav iespējams izveidot mērķa tabulu. Iespējams tas ir dēļ piekļuves tiesībām (user=%1). Sazinies ar savu datubāzes administratoru</translation>
17580    </message>
17581    <message>
17582        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2477"/>
17583        <source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin</source>
17584        <translation type="unfinished"/>
17585    </message>
17586    <message>
17587        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="420"/>
17588        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2536"/>
17589        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3433"/>
17590        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5334"/>
17591        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6153"/>
17592        <source>Save style in database</source>
17593        <translation>Saglabāt stilu datubāzē</translation>
17594    </message>
17595    <message>
17596        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="421"/>
17597        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2537"/>
17598        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3434"/>
17599        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5335"/>
17600        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6154"/>
17601        <source>A style named &quot;%1&quot; already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?</source>
17602        <translation>Stils ar nosaukumu &quot;%1&quot; datubāzē jau eksistē šim slānim. Vai to pārrakstīt?</translation>
17603    </message>
17604    <message>
17605        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2541"/>
17606        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3438"/>
17607        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5339"/>
17608        <source>Operation aborted. No changes were made in the database</source>
17609        <translation>Darbība pārtraukta. Datubāzē izmaiņas nav veiktas. </translation>
17610    </message>
17611    <message>
17612        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2590"/>
17613        <source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.</source>
17614        <translation type="unfinished"/>
17615    </message>
17616    <message>
17617        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2669"/>
17618        <source>No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.</source>
17619        <translation type="unfinished"/>
17620    </message>
17621    <message>
17622        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="69"/>
17623        <source>Unable to delete view %1:
17624%2</source>
17625        <translation type="unfinished"/>
17626    </message>
17627    <message>
17628        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4672"/>
17629        <source>Creation of fields failed:
17630%1</source>
17631        <translation type="unfinished"/>
17632    </message>
17633    <message>
17634        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5269"/>
17635        <source>Unable to add column type to layer_styles table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin</source>
17636        <translation type="unfinished"/>
17637    </message>
17638    <message>
17639        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5393"/>
17640        <source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.</source>
17641        <translation type="unfinished"/>
17642    </message>
17643    <message>
17644        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5488"/>
17645        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5570"/>
17646        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5603"/>
17647        <source>Connection to database failed using username: %1</source>
17648        <translation>Pieslēgšanās datubāzei izgāzās ar lietotājvārdu: %1</translation>
17649    </message>
17650    <message>
17651        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5517"/>
17652        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5544"/>
17653        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5583"/>
17654        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5619"/>
17655        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6063"/>
17656        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6145"/>
17657        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6201"/>
17658        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6301"/>
17659        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6336"/>
17660        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6362"/>
17661        <source>Error executing query: %1</source>
17662        <translation>Kļūda izpildot vaicājumu: %1</translation>
17663    </message>
17664    <message>
17665        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5518"/>
17666        <source>Error executing the select query for related styles. The query was logged</source>
17667        <translation type="unfinished"/>
17668    </message>
17669    <message>
17670        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5545"/>
17671        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6363"/>
17672        <source>Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged</source>
17673        <translation type="unfinished"/>
17674    </message>
17675    <message>
17676        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5584"/>
17677        <source>Error executing the delete query. The query was logged</source>
17678        <translation type="unfinished"/>
17679    </message>
17680    <message>
17681        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5620"/>
17682        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6413"/>
17683        <source>Error executing the select query. The query was logged</source>
17684        <translation type="unfinished"/>
17685    </message>
17686    <message>
17687        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5615"/>
17688        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6408"/>
17689        <source>Consistency error in table &apos;%1&apos;. Style id should be unique</source>
17690        <translation type="unfinished"/>
17691    </message>
17692    <message>
17693        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="184"/>
17694        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2246"/>
17695        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="394"/>
17696        <source>SQLite error: %2
17697SQL: %1</source>
17698        <translation>SQLite kļūda: %2
17699SQL: %1</translation>
17700    </message>
17701    <message>
17702        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="521"/>
17703        <source>SQLite error getting feature: %1</source>
17704        <translation>SQLite kļūda veidojot objektu: %1</translation>
17705    </message>
17706    <message>
17707        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="359"/>
17708        <source>creation of data source %1 failed. %2</source>
17709        <translation type="unfinished"/>
17710    </message>
17711    <message>
17712        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="387"/>
17713        <source>loading of the layer %1 failed</source>
17714        <translation type="unfinished"/>
17715    </message>
17716    <message>
17717        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="448"/>
17718        <source>creation of fields failed</source>
17719        <translation type="unfinished"/>
17720    </message>
17721    <message>
17722        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6451"/>
17723        <source>spatialite</source>
17724        <translation type="unfinished"/>
17725    </message>
17726    <message>
17727        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="236"/>
17728        <source>Unable to initialize SpatialMetadata:
17729</source>
17730        <translation>Nav iespējams inicializēt Telpiskos Metadatus:</translation>
17731    </message>
17732    <message>
17733        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="262"/>
17734        <source>Could not create a new database
17735</source>
17736        <translation>Nebija iespējams izveidot jaunu datu bāzi</translation>
17737    </message>
17738    <message>
17739        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="271"/>
17740        <source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]</source>
17741        <translation type="unfinished"/>
17742    </message>
17743    <message>
17744        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="49"/>
17745        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="173"/>
17746        <source>Unable to delete table %1
17747</source>
17748        <translation>Nevar izdzēst tabulu %1
17749</translation>
17750    </message>
17751    <message>
17752        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6260"/>
17753        <source>Could not load styles from %1 (Query: %2)</source>
17754        <translation type="unfinished"/>
17755    </message>
17756    <message>
17757        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6412"/>
17758        <source>Style with id %1 not found in %2 (Query: %3)</source>
17759        <translation type="unfinished"/>
17760    </message>
17761    <message>
17762        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="480"/>
17763        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6064"/>
17764        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6146"/>
17765        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6202"/>
17766        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6302"/>
17767        <source>Error looking for style. The query was logged</source>
17768        <translation type="unfinished"/>
17769    </message>
17770    <message>
17771        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="305"/>
17772        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="368"/>
17773        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6099"/>
17774        <source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database.</source>
17775        <translation type="unfinished"/>
17776    </message>
17777    <message>
17778        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="761"/>
17779        <source>URI %1 doesn&apos;t end with .shp or .dbf</source>
17780        <translation type="unfinished"/>
17781    </message>
17782    <message>
17783        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="1441"/>
17784        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="1497"/>
17785        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="1517"/>
17786        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="1573"/>
17787        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="2127"/>
17788        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="2201"/>
17789        <source>Cannot find layer %1.</source>
17790        <translation type="unfinished"/>
17791    </message>
17792    <message>
17793        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrproviderutils.cpp" line="2118"/>
17794        <source>Cannot open %1.</source>
17795        <translation>Nevar atvērt %1.</translation>
17796    </message>
17797    <message>
17798        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="425"/>
17799        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6159"/>
17800        <source>Operation aborted</source>
17801        <translation>Darbība ir atcelta</translation>
17802    </message>
17803    <message>
17804        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6261"/>
17805        <source>Error executing loading style. The query was logged</source>
17806        <translation type="unfinished"/>
17807    </message>
17808    <message>
17809        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="671"/>
17810        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="672"/>
17811        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="691"/>
17812        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="692"/>
17813        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6316"/>
17814        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6317"/>
17815        <source>No styles available on DB</source>
17816        <translation type="unfinished"/>
17817    </message>
17818    <message>
17819        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6337"/>
17820        <source>Error loading styles. The query was logged</source>
17821        <translation type="unfinished"/>
17822    </message>
17823    <message>
17824        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="84"/>
17825        <source>The extra plugin path &apos;%1&apos; does not exist!</source>
17826        <translation type="unfinished"/>
17827    </message>
17828    <message>
17829        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="108"/>
17830        <source>Couldn&apos;t load SIP module.</source>
17831        <translation>Nevar ielādēt SIP moduli.</translation>
17832    </message>
17833    <message>
17834        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="108"/>
17835        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="126"/>
17836        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="133"/>
17837        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="139"/>
17838        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="146"/>
17839        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="202"/>
17840        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="269"/>
17841        <source>Python support will be disabled.</source>
17842        <translation>Python atbalsts tiks atslēgts.</translation>
17843    </message>
17844    <message>
17845        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="126"/>
17846        <source>Couldn&apos;t set SIP API versions.</source>
17847        <translation type="unfinished"/>
17848    </message>
17849    <message>
17850        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="133"/>
17851        <source>Couldn&apos;t load PyQt.</source>
17852        <translation type="unfinished"/>
17853    </message>
17854    <message>
17855        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="139"/>
17856        <source>Couldn&apos;t load PyQGIS.</source>
17857        <translation>Nevar ielādēt PyQGIS.</translation>
17858    </message>
17859    <message>
17860        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="146"/>
17861        <source>Couldn&apos;t load QGIS utils.</source>
17862        <translation>Nevar ielādēt QGIS rīkus.</translation>
17863    </message>
17864    <message>
17865        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="355"/>
17866        <source>An error occurred during execution of following code:</source>
17867        <translation type="unfinished"/>
17868    </message>
17869    <message>
17870        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="365"/>
17871        <source>Python version:</source>
17872        <translation>Python versija:</translation>
17873    </message>
17874    <message>
17875        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="366"/>
17876        <source>QGIS version:</source>
17877        <translation>QGIS versija:</translation>
17878    </message>
17879    <message>
17880        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="367"/>
17881        <source>Python path:</source>
17882        <translation>Python atrašanās:</translation>
17883    </message>
17884    <message>
17885        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="83"/>
17886        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="372"/>
17887        <source>Python error</source>
17888        <translation>Python kļūda</translation>
17889    </message>
17890    <message>
17891        <location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="131"/>
17892        <source>Undefined</source>
17893        <translation>Nenodefinēts</translation>
17894    </message>
17895    <message>
17896        <location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="133"/>
17897        <source>Hidden</source>
17898        <translation>Slēpts</translation>
17899    </message>
17900    <message>
17901        <location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="135"/>
17902        <source>Title</source>
17903        <translation>Virsraksts</translation>
17904    </message>
17905    <message>
17906        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="67"/>
17907        <location filename="../src/core/layout/qgsreportsectionfieldgroup.cpp" line="33"/>
17908        <location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="137"/>
17909        <source>Group</source>
17910        <translation>Grupa</translation>
17911    </message>
17912    <message>
17913        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="67"/>
17914        <source>Groups</source>
17915        <translation>Grupas</translation>
17916    </message>
17917    <message>
17918        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="68"/>
17919        <source>Frame</source>
17920        <translation>Rāmis</translation>
17921    </message>
17922    <message>
17923        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="68"/>
17924        <source>Frames</source>
17925        <translation>Rāmji</translation>
17926    </message>
17927    <message>
17928        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="69"/>
17929        <source>Pages</source>
17930        <translation type="unfinished"/>
17931    </message>
17932    <message>
17933        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="70"/>
17934        <source>Maps</source>
17935        <translation type="unfinished"/>
17936    </message>
17937    <message>
17938        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="71"/>
17939        <source>Pictures</source>
17940        <translation type="unfinished"/>
17941    </message>
17942    <message>
17943        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="72"/>
17944        <source>Labels</source>
17945        <translation>Birkas</translation>
17946    </message>
17947    <message>
17948        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="73"/>
17949        <source>Legends</source>
17950        <translation>Leģendas</translation>
17951    </message>
17952    <message>
17953        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="74"/>
17954        <source>Scalebar</source>
17955        <translation>Mērogjosla</translation>
17956    </message>
17957    <message>
17958        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="74"/>
17959        <source>Scalebars</source>
17960        <translation>Merogjoslas</translation>
17961    </message>
17962    <message>
17963        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="75"/>
17964        <source>Shapes</source>
17965        <translation type="unfinished"/>
17966    </message>
17967    <message>
17968        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="88"/>
17969        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="467"/>
17970        <source>Fixed Table</source>
17971        <translation>Fiksēta tabula</translation>
17972    </message>
17973    <message>
17974        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="31"/>
17975        <source>Points</source>
17976        <translation>Punkti</translation>
17977    </message>
17978    <message>
17979        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="39"/>
17980        <source>Count field</source>
17981        <translation type="unfinished"/>
17982    </message>
17983    <message>
17984        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="44"/>
17985        <source>Count field name</source>
17986        <translation type="unfinished"/>
17987    </message>
17988    <message>
17989        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="55"/>
17990        <source>Count points in polygon</source>
17991        <translation type="unfinished"/>
17992    </message>
17993    <message>
17994        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="85"/>
17995        <source>This algorithm takes a points layer and a polygon layer and counts the number of points from the first one in each polygons of the second one.
17996
17997A new polygons layer is generated, with the exact same content as the input polygons layer, but containing an additional field with the points count corresponding to each polygon.
17998
17999An optional weight field can be used to assign weights to each point. If set, the count generated will be the sum of the weight field for each point contained by the polygon.
18000
18001Alternatively, a unique class field can be specified. If set, points are classified based on the selected attribute, and if several points with the same attribute value are within the polygon, only one of them is counted. The final count of the point in a polygon is, therefore, the count of different classes that are found in it.
18002
18003Both the weight field and unique class field cannot be specified. If they are, the weight field will take precedence and the unique class field will be ignored.</source>
18004        <translation type="unfinished"/>
18005    </message>
18006    <message>
18007        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="101"/>
18008        <source>Counts point features located within polygon features.</source>
18009        <translation type="unfinished"/>
18010    </message>
18011    <message>
18012        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="132"/>
18013        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="60"/>
18014        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="101"/>
18015        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationitemregistry.cpp" line="44"/>
18016        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="82"/>
18017        <source>Polygons</source>
18018        <translation>Poligoni</translation>
18019    </message>
18020    <message>
18021        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="153"/>
18022        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="161"/>
18023        <source>Could not find field %1</source>
18024        <translation type="unfinished"/>
18025    </message>
18026    <message>
18027        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="166"/>
18028        <source>No spatial index exists for points layer, performance will be severely degraded</source>
18029        <translation type="unfinished"/>
18030    </message>
18031    <message>
18032        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="214"/>
18033        <source>Weight field value “%1” is not a numeric value</source>
18034        <translation type="unfinished"/>
18035    </message>
18036    <message>
18037        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationitemregistry.cpp" line="42"/>
18038        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="83"/>
18039        <source>Polylines</source>
18040        <translation type="unfinished"/>
18041    </message>
18042    <message>
18043        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="87"/>
18044        <source>Text Table</source>
18045        <translation type="unfinished"/>
18046    </message>
18047    <message>
18048        <location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="139"/>
18049        <source>Subgroup</source>
18050        <translation>Apakšgrupa</translation>
18051    </message>
18052    <message>
18053        <location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="141"/>
18054        <source>Symbol</source>
18055        <translation>Simbols</translation>
18056    </message>
18057    <message>
18058        <location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="143"/>
18059        <source>Symbol label</source>
18060        <translation>Simbola nosaukums</translation>
18061    </message>
18062    <message>
18063        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="34"/>
18064        <source>Topology Checker</source>
18065        <translation>Topoloģijas pārbaudītājs</translation>
18066    </message>
18067    <message>
18068        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="35"/>
18069        <source>A Plugin for finding topological errors in vector layers</source>
18070        <translation type="unfinished"/>
18071    </message>
18072    <message>
18073        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="26"/>
18074        <source>Using fix %1.</source>
18075        <translation type="unfinished"/>
18076    </message>
18077    <message>
18078        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="26"/>
18079        <source>Topology plugin</source>
18080        <translation>Topoloģijas spraudnis</translation>
18081    </message>
18082    <message>
18083        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="135"/>
18084        <source>Select automatic fix</source>
18085        <translation>Izvēlēties automātisku labojumu</translation>
18086    </message>
18087    <message>
18088        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="140"/>
18089        <source>intersecting geometries</source>
18090        <translation type="unfinished"/>
18091    </message>
18092    <message>
18093        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="142"/>
18094        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="159"/>
18095        <source>Move blue feature</source>
18096        <translation type="unfinished"/>
18097    </message>
18098    <message>
18099        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="143"/>
18100        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="160"/>
18101        <source>Move red feature</source>
18102        <translation type="unfinished"/>
18103    </message>
18104    <message>
18105        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="144"/>
18106        <source>Delete blue feature</source>
18107        <translation>Dzēst zilo objektu</translation>
18108    </message>
18109    <message>
18110        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="145"/>
18111        <source>Delete red feature</source>
18112        <translation>Dzēst sarkano objektu</translation>
18113    </message>
18114    <message>
18115        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="150"/>
18116        <source>Union to blue feature</source>
18117        <translation type="unfinished"/>
18118    </message>
18119    <message>
18120        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="151"/>
18121        <source>Union to red feature</source>
18122        <translation type="unfinished"/>
18123    </message>
18124    <message>
18125        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="157"/>
18126        <source>features too close</source>
18127        <translation type="unfinished"/>
18128    </message>
18129    <message>
18130        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="161"/>
18131        <source>Snap to segment</source>
18132        <translation>Pielipt segmentam</translation>
18133    </message>
18134    <message>
18135        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="166"/>
18136        <source>point not covered by segment</source>
18137        <translation type="unfinished"/>
18138    </message>
18139    <message>
18140        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="167"/>
18141        <source>Delete point</source>
18142        <translation>Dzēst punktu</translation>
18143    </message>
18144    <message>
18145        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="172"/>
18146        <source>segment too short</source>
18147        <translation type="unfinished"/>
18148    </message>
18149    <message>
18150        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="173"/>
18151        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="179"/>
18152        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="185"/>
18153        <source>Delete feature</source>
18154        <translation>Dzēst objektu</translation>
18155    </message>
18156    <message>
18157        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="178"/>
18158        <source>invalid geometry</source>
18159        <translation type="unfinished"/>
18160    </message>
18161    <message>
18162        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="184"/>
18163        <source>dangling end</source>
18164        <translation type="unfinished"/>
18165    </message>
18166    <message>
18167        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="190"/>
18168        <source>duplicate geometry</source>
18169        <translation>dublēt ģeometriju</translation>
18170    </message>
18171    <message>
18172        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="196"/>
18173        <source>pseudo node</source>
18174        <translation>pseidomezgls</translation>
18175    </message>
18176    <message>
18177        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="32"/>
18178        <source>Base Layer</source>
18179        <translation type="unfinished"/>
18180    </message>
18181    <message>
18182        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="34"/>
18183        <source>Join Layer</source>
18184        <translation type="unfinished"/>
18185    </message>
18186    <message>
18187        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="37"/>
18188        <source>intersects</source>
18189        <translation type="unfinished"/>
18190    </message>
18191    <message>
18192        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="39"/>
18193        <source>equals</source>
18194        <translation type="unfinished"/>
18195    </message>
18196    <message>
18197        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="40"/>
18198        <source>touches</source>
18199        <translation type="unfinished"/>
18200    </message>
18201    <message>
18202        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="41"/>
18203        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="202"/>
18204        <source>overlaps</source>
18205        <translation>pārklājas</translation>
18206    </message>
18207    <message>
18208        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="42"/>
18209        <source>within</source>
18210        <translation>atrodas iekšā</translation>
18211    </message>
18212    <message>
18213        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="43"/>
18214        <source>crosses</source>
18215        <translation type="unfinished"/>
18216    </message>
18217    <message>
18218        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="45"/>
18219        <source>Geometric predicate</source>
18220        <translation type="unfinished"/>
18221    </message>
18222    <message>
18223        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="54"/>
18224        <source>Fields to add (leave empty to use all fields)</source>
18225        <translation type="unfinished"/>
18226    </message>
18227    <message>
18228        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="60"/>
18229        <source>Take attributes of the feature with largest overlap only (one-to-one)</source>
18230        <translation type="unfinished"/>
18231    </message>
18232    <message>
18233        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="81"/>
18234        <source>Join attributes by location</source>
18235        <translation>Apvienot atribūtus pēc atrašanās vietas</translation>
18236    </message>
18237    <message>
18238        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="86"/>
18239        <source>join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial</source>
18240        <translation type="unfinished"/>
18241    </message>
18242    <message>
18243        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="101"/>
18244        <source>This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
18245
18246The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.</source>
18247        <translation type="unfinished"/>
18248    </message>
18249    <message>
18250        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="110"/>
18251        <source>Join attributes from one vector layer to another by location.</source>
18252        <translation type="unfinished"/>
18253    </message>
18254    <message>
18255        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="376"/>
18256        <source>No spatial index exists for join layer, performance will be severely degraded</source>
18257        <translation type="unfinished"/>
18258    </message>
18259    <message>
18260        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="208"/>
18261        <source>gaps</source>
18262        <translation>atstarpe</translation>
18263    </message>
18264    <message>
18265        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="214"/>
18266        <source>point not covered</source>
18267        <translation>punkts nav nosegts</translation>
18268    </message>
18269    <message>
18270        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="219"/>
18271        <source>line ends not covered by point</source>
18272        <translation type="unfinished"/>
18273    </message>
18274    <message>
18275        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="224"/>
18276        <source>point not in polygon</source>
18277        <translation type="unfinished"/>
18278    </message>
18279    <message>
18280        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="229"/>
18281        <source>polygon does not contain point</source>
18282        <translation type="unfinished"/>
18283    </message>
18284    <message>
18285        <location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="234"/>
18286        <source>multipart feature</source>
18287        <translation type="unfinished"/>
18288    </message>
18289    <message>
18290        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9162"/>
18291        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1235"/>
18292        <source>Save style to DB (%1)</source>
18293        <translation type="unfinished"/>
18294    </message>
18295    <message>
18296        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1329"/>
18297        <source>Save style &apos;%1&apos; to DB (%2)</source>
18298        <translation type="unfinished"/>
18299    </message>
18300    <message>
18301        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2114"/>
18302        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2164"/>
18303        <source>Delete Auxiliary Field</source>
18304        <translation type="unfinished"/>
18305    </message>
18306    <message>
18307        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2166"/>
18308        <source>Unable to remove auxiliary field (%1)</source>
18309        <translation type="unfinished"/>
18310    </message>
18311    <message>
18312        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1274"/>
18313        <source>Could not save metadata</source>
18314        <translation type="unfinished"/>
18315    </message>
18316    <message>
18317        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1293"/>
18318        <source>Could not save symbology because:
18319%1</source>
18320        <translation>Nevarēja saglabat simboloģioju dēļ:
18321%1</translation>
18322    </message>
18323    <message>
18324        <location filename="../src/core/qgsfeature.cpp" line="259"/>
18325        <source>Attribute index %1 out of bounds [0;%2]</source>
18326        <translation type="unfinished"/>
18327    </message>
18328    <message>
18329        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="172"/>
18330        <source>Copy</source>
18331        <translation>Kopēt</translation>
18332    </message>
18333    <message>
18334        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="228"/>
18335        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="479"/>
18336        <source>unknown</source>
18337        <translation>nezināms</translation>
18338    </message>
18339    <message>
18340        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="293"/>
18341        <location filename="../src/core/qgsaction.cpp" line="200"/>
18342        <source>Open URL</source>
18343        <translation type="unfinished"/>
18344    </message>
18345    <message>
18346        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="300"/>
18347        <source>Copy URL</source>
18348        <translation type="unfinished"/>
18349    </message>
18350    <message>
18351        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="307"/>
18352        <source>Copy As cURL</source>
18353        <translation type="unfinished"/>
18354    </message>
18355    <message>
18356        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="326"/>
18357        <source>Copy as JSON</source>
18358        <translation type="unfinished"/>
18359    </message>
18360    <message>
18361        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="355"/>
18362        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="575"/>
18363        <source>Reply</source>
18364        <translation type="unfinished"/>
18365    </message>
18366    <message>
18367        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="359"/>
18368        <source>SSL Errors</source>
18369        <translation type="unfinished"/>
18370    </message>
18371    <message>
18372        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="440"/>
18373        <source>Pending</source>
18374        <translation type="unfinished"/>
18375    </message>
18376    <message>
18377        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="442"/>
18378        <source>Complete</source>
18379        <translation type="unfinished"/>
18380    </message>
18381    <message>
18382        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="444"/>
18383        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="581"/>
18384        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="622"/>
18385        <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="26"/>
18386        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="770"/>
18387        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1094"/>
18388        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsguiutils.cpp" line="42"/>
18389        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsguiutils.cpp" line="48"/>
18390        <source>Error</source>
18391        <translation>Kļūda</translation>
18392    </message>
18393    <message>
18394        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="446"/>
18395        <source>Timeout</source>
18396        <translation>Noildze</translation>
18397    </message>
18398    <message>
18399        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="448"/>
18400        <source>Canceled</source>
18401        <translation type="unfinished"/>
18402    </message>
18403    <message>
18404        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="458"/>
18405        <source>Always load from network, do not check cache</source>
18406        <translation type="unfinished"/>
18407    </message>
18408    <message>
18409        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="460"/>
18410        <source>Load from the network if the cached entry is older than the network entry</source>
18411        <translation type="unfinished"/>
18412    </message>
18413    <message>
18414        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="462"/>
18415        <source>Load from cache if available, otherwise load from network</source>
18416        <translation type="unfinished"/>
18417    </message>
18418    <message>
18419        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="464"/>
18420        <source>Only load from cache, error if no cached entry available</source>
18421        <translation type="unfinished"/>
18422    </message>
18423    <message>
18424        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="475"/>
18425        <source>Request</source>
18426        <translation>Pieprasījums</translation>
18427    </message>
18428    <message>
18429        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="477"/>
18430        <source>Operation</source>
18431        <translation type="unfinished"/>
18432    </message>
18433    <message>
18434        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="478"/>
18435        <source>Thread</source>
18436        <translation type="unfinished"/>
18437    </message>
18438    <message>
18439        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="479"/>
18440        <source>Initiator</source>
18441        <translation type="unfinished"/>
18442    </message>
18443    <message>
18444        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="481"/>
18445        <source>ID</source>
18446        <translation>ID</translation>
18447    </message>
18448    <message>
18449        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="482"/>
18450        <source>Cache (control)</source>
18451        <translation type="unfinished"/>
18452    </message>
18453    <message>
18454        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="483"/>
18455        <source>Cache (save)</source>
18456        <translation type="unfinished"/>
18457    </message>
18458    <message>
18459        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="483"/>
18460        <source>Can store result in cache</source>
18461        <translation type="unfinished"/>
18462    </message>
18463    <message>
18464        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="483"/>
18465        <source>Result cannot be stored in cache</source>
18466        <translation type="unfinished"/>
18467    </message>
18468    <message>
18469        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="520"/>
18470        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="534"/>
18471        <source>Query</source>
18472        <translation>Vaicājums</translation>
18473    </message>
18474    <message>
18475        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="522"/>
18476        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="550"/>
18477        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="595"/>
18478        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="605"/>
18479        <source>Headers</source>
18480        <translation type="unfinished"/>
18481    </message>
18482    <message>
18483        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="566"/>
18484        <source>Data</source>
18485        <translation>Dati</translation>
18486    </message>
18487    <message>
18488        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="577"/>
18489        <source>Status</source>
18490        <translation>Statuss</translation>
18491    </message>
18492    <message>
18493        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="580"/>
18494        <source>Error Code</source>
18495        <translation type="unfinished"/>
18496    </message>
18497    <message>
18498        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="583"/>
18499        <source>Cache (result)</source>
18500        <translation type="unfinished"/>
18501    </message>
18502    <message>
18503        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="583"/>
18504        <source>Used entry from cache</source>
18505        <translation type="unfinished"/>
18506    </message>
18507    <message>
18508        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="583"/>
18509        <source>Read from network</source>
18510        <translation type="unfinished"/>
18511    </message>
18512    <message>
18513        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="618"/>
18514        <source>SSL errors</source>
18515        <translation type="unfinished"/>
18516    </message>
18517    <message>
18518        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="41"/>
18519        <source>Global</source>
18520        <translation type="unfinished"/>
18521    </message>
18522    <message>
18523        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="271"/>
18524        <source>Form</source>
18525        <translation>Forma</translation>
18526    </message>
18527    <message>
18528        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="282"/>
18529        <source>Parent Form</source>
18530        <translation type="unfinished"/>
18531    </message>
18532    <message>
18533        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="294"/>
18534        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1959"/>
18535        <source>Project</source>
18536        <translation>Projekts</translation>
18537    </message>
18538    <message>
18539        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="34"/>
18540        <source>Load layer into project</source>
18541        <translation type="unfinished"/>
18542    </message>
18543    <message>
18544        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="39"/>
18545        <source>load,open,layer,raster,vector,project</source>
18546        <translation type="unfinished"/>
18547    </message>
18548    <message>
18549        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconditionalbranch.cpp" line="30"/>
18550        <source>Conditional branch</source>
18551        <translation type="unfinished"/>
18552    </message>
18553    <message>
18554        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconditionalbranch.cpp" line="35"/>
18555        <source>if,logic,test</source>
18556        <translation type="unfinished"/>
18557    </message>
18558    <message>
18559        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconditionalbranch.cpp" line="40"/>
18560        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="43"/>
18561        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="40"/>
18562        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="39"/>
18563        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="249"/>
18564        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="44"/>
18565        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="48"/>
18566        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="127"/>
18567        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="44"/>
18568        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="45"/>
18569        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="47"/>
18570        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="44"/>
18571        <source>Modeler tools</source>
18572        <translation type="unfinished"/>
18573    </message>
18574    <message>
18575        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconditionalbranch.cpp" line="55"/>
18576        <source>This algorithm adds a conditional branch into a model, allowing parts of the model to be executed based on the result of an expression evaluation.</source>
18577        <translation type="unfinished"/>
18578    </message>
18579    <message>
18580        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconditionalbranch.cpp" line="60"/>
18581        <source>Adds a conditional branch into a model, allowing parts of the model to be selectively executed.</source>
18582        <translation type="unfinished"/>
18583    </message>
18584    <message>
18585        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconditionalbranch.cpp" line="97"/>
18586        <source>Condition %1 passed</source>
18587        <translation type="unfinished"/>
18588    </message>
18589    <message>
18590        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconditionalbranch.cpp" line="101"/>
18591        <source>Condition %1 failed</source>
18592        <translation type="unfinished"/>
18593    </message>
18594    <message>
18595        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="54"/>
18596        <source>This algorithm loads a layer to the current project.</source>
18597        <translation type="unfinished"/>
18598    </message>
18599    <message>
18600        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="29"/>
18601        <source>Set layer style</source>
18602        <translation type="unfinished"/>
18603    </message>
18604    <message>
18605        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="34"/>
18606        <source>change,layer,style,qml</source>
18607        <translation type="unfinished"/>
18608    </message>
18609    <message>
18610        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="49"/>
18611        <source>Applies the style to a layer. The style must be defined as QML file.</source>
18612        <translation type="unfinished"/>
18613    </message>
18614    <message>
18615        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="59"/>
18616        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="64"/>
18617        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="66"/>
18618        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="64"/>
18619        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="66"/>
18620        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="335"/>
18621        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilebasiclabeling.cpp" line="185"/>
18622        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilebasiclabeling.cpp" line="212"/>
18623        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilebasicrenderer.cpp" line="176"/>
18624        <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="26"/>
18625        <source>Layer</source>
18626        <translation>Slānis</translation>
18627    </message>
18628    <message>
18629        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="60"/>
18630        <source>Style file</source>
18631        <translation>Stila datne</translation>
18632    </message>
18633    <message>
18634        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="61"/>
18635        <source>Styled</source>
18636        <translation>Stilots</translation>
18637    </message>
18638    <message>
18639        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="78"/>
18640        <source>Failed to apply style. Error: %1</source>
18641        <translation type="unfinished"/>
18642    </message>
18643    <message>
18644        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="65"/>
18645        <source>Loaded layer name</source>
18646        <translation type="unfinished"/>
18647    </message>
18648    <message>
18649        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="70"/>
18650        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextentfromlayer.cpp" line="88"/>
18651        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="75"/>
18652        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="75"/>
18653        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="76"/>
18654        <source>Invalid input layer</source>
18655        <translation type="unfinished"/>
18656    </message>
18657    <message>
18658        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="78"/>
18659        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="78"/>
18660        <source>Invalid (empty) layer name</source>
18661        <translation type="unfinished"/>
18662    </message>
18663    <message>
18664        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="433"/>
18665        <source>Map Settings</source>
18666        <translation>Kartes iestatījumi</translation>
18667    </message>
18668    <message>
18669        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="507"/>
18670        <source>Map Tool Capture</source>
18671        <translation type="unfinished"/>
18672    </message>
18673    <message>
18674        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="549"/>
18675        <source>Layout</source>
18676        <translation>Izkārtojums</translation>
18677    </message>
18678    <message>
18679        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="653"/>
18680        <source>Atlas</source>
18681        <translation>Atlants</translation>
18682    </message>
18683    <message>
18684        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="692"/>
18685        <source>Layout Item</source>
18686        <translation>Izkārtojuma vienums</translation>
18687    </message>
18688    <message>
18689        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="774"/>
18690        <source>Multiframe Item</source>
18691        <translation type="unfinished"/>
18692    </message>
18693    <message>
18694        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="846"/>
18695        <source>Algorithm</source>
18696        <translation>Algoritms</translation>
18697    </message>
18698    <message>
18699        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="860"/>
18700        <source>Model</source>
18701        <translation>Modelis</translation>
18702    </message>
18703    <message>
18704        <location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="26"/>
18705        <source>Feature ID</source>
18706        <translation>Objekta ID</translation>
18707    </message>
18708    <message>
18709        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="681"/>
18710        <source>linear</source>
18711        <translation>lineārs</translation>
18712    </message>
18713    <message>
18714        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="685"/>
18715        <source>radial</source>
18716        <translation>radiāls</translation>
18717    </message>
18718    <message>
18719        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="689"/>
18720        <source>conical</source>
18721        <translation>konisks</translation>
18722    </message>
18723    <message>
18724        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="703"/>
18725        <source>feature</source>
18726        <translation>objekts</translation>
18727    </message>
18728    <message>
18729        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="707"/>
18730        <source>viewport</source>
18731        <translation>skats</translation>
18732    </message>
18733    <message>
18734        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="721"/>
18735        <source>pad</source>
18736        <translation>aizpildīt</translation>
18737    </message>
18738    <message>
18739        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="725"/>
18740        <source>repeat</source>
18741        <translation>atkārtot</translation>
18742    </message>
18743    <message>
18744        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="729"/>
18745        <source>reflect</source>
18746        <translation>spoguļot</translation>
18747    </message>
18748    <message>
18749        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="1300"/>
18750        <location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="1311"/>
18751        <source>Could not allocate sufficient memory for shapeburst fill</source>
18752        <translation type="unfinished"/>
18753    </message>
18754    <message>
18755        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="207"/>
18756        <source>No renderer for drawing.</source>
18757        <translation type="unfinished"/>
18758    </message>
18759    <message>
18760        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="446"/>
18761        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="357"/>
18762        <source>Simplify transform error caught: %1</source>
18763        <translation type="unfinished"/>
18764    </message>
18765    <message>
18766        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="418"/>
18767        <source>empty capabilities document</source>
18768        <translation>tukšs iespēju dokuments</translation>
18769    </message>
18770    <message>
18771        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="507"/>
18772        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="531"/>
18773        <source>Dom Exception</source>
18774        <translation>DOM izņēmums</translation>
18775    </message>
18776    <message>
18777        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="509"/>
18778        <source>Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
18779This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
18780Response was:
18781
18782%4</source>
18783        <translation type="unfinished"/>
18784    </message>
18785    <message>
18786        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="533"/>
18787        <source>Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
18788This might be due to an incorrect WMS Server URL.
18789Tag: %3
18790Response was:
18791%4</source>
18792        <translation type="unfinished"/>
18793    </message>
18794    <message>
18795        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1894"/>
18796        <source>Generated default style</source>
18797        <translation type="unfinished"/>
18798    </message>
18799    <message>
18800        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1895"/>
18801        <source>Style was missing in capabilities</source>
18802        <translation type="unfinished"/>
18803    </message>
18804    <message>
18805        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgscolorwidgetfactory.cpp" line="34"/>
18806        <source>Field contains a color.</source>
18807        <translation type="unfinished"/>
18808    </message>
18809    <message>
18810        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsenumerationwidgetfactory.cpp" line="35"/>
18811        <source>Combo box with values that can be used within the column&apos;s type. Must be supported by the provider.</source>
18812        <translation type="unfinished"/>
18813    </message>
18814    <message>
18815        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsuuidwidgetfactory.cpp" line="34"/>
18816        <source>Read-only field that generates a UUID if empty.</source>
18817        <translation type="unfinished"/>
18818    </message>
18819    <message>
18820        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="73"/>
18821        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="203"/>
18822        <source>Legend</source>
18823        <translation>Leģenda</translation>
18824    </message>
18825    <message>
18826        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="269"/>
18827        <source>Couldn&apos;t load PyQGIS Server.</source>
18828        <translation type="unfinished"/>
18829    </message>
18830    <message>
18831        <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="202"/>
18832        <source>Couldn&apos;t load qgis.user.</source>
18833        <translation type="unfinished"/>
18834    </message>
18835    <message>
18836        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="210"/>
18837        <source>NOTICE: %1</source>
18838        <translation type="unfinished"/>
18839    </message>
18840    <message>
18841        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="35"/>
18842        <source>Blur</source>
18843        <translation type="unfinished"/>
18844    </message>
18845    <message>
18846        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="37"/>
18847        <source>Drop Shadow</source>
18848        <translation type="unfinished"/>
18849    </message>
18850    <message>
18851        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="39"/>
18852        <source>Inner Shadow</source>
18853        <translation type="unfinished"/>
18854    </message>
18855    <message>
18856        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="41"/>
18857        <source>Stack</source>
18858        <translation type="unfinished"/>
18859    </message>
18860    <message>
18861        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="43"/>
18862        <source>Outer Glow</source>
18863        <translation type="unfinished"/>
18864    </message>
18865    <message>
18866        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="45"/>
18867        <source>Inner Glow</source>
18868        <translation type="unfinished"/>
18869    </message>
18870    <message>
18871        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="47"/>
18872        <location filename="../src/core/qgssourcecache.cpp" line="57"/>
18873        <source>Source</source>
18874        <translation>Avots</translation>
18875    </message>
18876    <message>
18877        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="49"/>
18878        <source>Transform</source>
18879        <translation type="unfinished"/>
18880    </message>
18881    <message>
18882        <location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="51"/>
18883        <source>Colorise</source>
18884        <translation type="unfinished"/>
18885    </message>
18886    <message>
18887        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="56"/>
18888        <source>GRASS %1</source>
18889        <translation type="unfinished"/>
18890    </message>
18891    <message>
18892        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="57"/>
18893        <source>GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)</source>
18894        <translation type="unfinished"/>
18895    </message>
18896    <message>
18897        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="59"/>
18898        <source>Version 2.0</source>
18899        <translation type="unfinished"/>
18900    </message>
18901    <message>
18902        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="268"/>
18903        <source>GRASS edit</source>
18904        <translation type="unfinished"/>
18905    </message>
18906    <message>
18907        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="29"/>
18908        <source>Extract by attribute</source>
18909        <translation type="unfinished"/>
18910    </message>
18911    <message>
18912        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="34"/>
18913        <source>extract,filter,attribute,value,contains,null,field</source>
18914        <translation type="unfinished"/>
18915    </message>
18916    <message>
18917        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="253"/>
18918        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="339"/>
18919        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="39"/>
18920        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="39"/>
18921        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="391"/>
18922        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="471"/>
18923        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="41"/>
18924        <source>Vector selection</source>
18925        <translation>Vektoru izvēle</translation>
18926    </message>
18927    <message>
18928        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="51"/>
18929        <source>Selection attribute</source>
18930        <translation>Izvēles atribūts</translation>
18931    </message>
18932    <message>
18933        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="52"/>
18934        <source>Operator</source>
18935        <translation>Operators</translation>
18936    </message>
18937    <message>
18938        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="53"/>
18939        <source>=</source>
18940        <translation>=</translation>
18941    </message>
18942    <message>
18943        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="54"/>
18944        <source>≠</source>
18945        <translation type="unfinished"/>
18946    </message>
18947    <message>
18948        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="55"/>
18949        <source>&gt;</source>
18950        <translation>&gt;</translation>
18951    </message>
18952    <message>
18953        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="57"/>
18954        <source>&lt;</source>
18955        <translation>&lt;</translation>
18956    </message>
18957    <message>
18958        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="56"/>
18959        <source>≥</source>
18960        <translation type="unfinished"/>
18961    </message>
18962    <message>
18963        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="58"/>
18964        <source>≤</source>
18965        <translation type="unfinished"/>
18966    </message>
18967    <message>
18968        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="59"/>
18969        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="117"/>
18970        <source>begins with</source>
18971        <translation>sākas ar</translation>
18972    </message>
18973    <message>
18974        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="60"/>
18975        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="120"/>
18976        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="38"/>
18977        <source>contains</source>
18978        <translation>satur</translation>
18979    </message>
18980    <message>
18981        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="61"/>
18982        <source>is null</source>
18983        <translation>ir NULL</translation>
18984    </message>
18985    <message>
18986        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="62"/>
18987        <source>is not null</source>
18988        <translation>nav NULL</translation>
18989    </message>
18990    <message>
18991        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="63"/>
18992        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="123"/>
18993        <source>does not contain</source>
18994        <translation>nesatur</translation>
18995    </message>
18996    <message>
18997        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="558"/>
18998        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="64"/>
18999        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="200"/>
19000        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="302"/>
19001        <location filename="../src/gui/qgshistogramwidget.cpp" line="47"/>
19002        <location filename="../src/gui/qgslistwidget.cpp" line="85"/>
19003        <source>Value</source>
19004        <translation>Vērtība</translation>
19005    </message>
19006    <message>
19007        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="66"/>
19008        <source>Extracted (attribute)</source>
19009        <translation type="unfinished"/>
19010    </message>
19011    <message>
19012        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="67"/>
19013        <source>Extracted (non-matching)</source>
19014        <translation type="unfinished"/>
19015    </message>
19016    <message>
19017        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="75"/>
19018        <source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.</source>
19019        <translation type="unfinished"/>
19020    </message>
19021    <message>
19022        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="107"/>
19023        <source>Field &apos;%1&apos; was not found in INPUT source</source>
19024        <translation type="unfinished"/>
19025    </message>
19026    <message>
19027        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="130"/>
19028        <source>Operator &apos;%1&apos; can be used only with string fields.</source>
19029        <translation type="unfinished"/>
19030    </message>
19031    <message>
19032        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="218"/>
19033        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="137"/>
19034        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="227"/>
19035        <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="156"/>
19036        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="302"/>
19037        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="186"/>
19038        <location filename="../src/gui/qgshistogramwidget.cpp" line="48"/>
19039        <source>Count</source>
19040        <translation>Skaits</translation>
19041    </message>
19042    <message>
19043        <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="158"/>
19044        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="188"/>
19045        <source>Count (distinct)</source>
19046        <translation type="unfinished"/>
19047    </message>
19048    <message>
19049        <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="160"/>
19050        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="304"/>
19051        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="190"/>
19052        <source>Count (missing)</source>
19053        <translation type="unfinished"/>
19054    </message>
19055    <message>
19056        <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="162"/>
19057        <source>Minimum (earliest)</source>
19058        <translation type="unfinished"/>
19059    </message>
19060    <message>
19061        <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="164"/>
19062        <source>Maximum (latest)</source>
19063        <translation type="unfinished"/>
19064    </message>
19065    <message>
19066        <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="166"/>
19067        <source>Range (interval)</source>
19068        <translation type="unfinished"/>
19069    </message>
19070    <message>
19071        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="217"/>
19072        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="69"/>
19073        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="229"/>
19074        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="306"/>
19075        <source>Sum</source>
19076        <translation>Summa</translation>
19077    </message>
19078    <message>
19079        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="219"/>
19080        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="231"/>
19081        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="308"/>
19082        <source>Mean</source>
19083        <translation>Vidējā vērtība</translation>
19084    </message>
19085    <message>
19086        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="220"/>
19087        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="233"/>
19088        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="310"/>
19089        <source>Median</source>
19090        <translation>Mediāna</translation>
19091    </message>
19092    <message>
19093        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="312"/>
19094        <source>St dev (pop)</source>
19095        <translation type="unfinished"/>
19096    </message>
19097    <message>
19098        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="314"/>
19099        <source>St dev (sample)</source>
19100        <translation type="unfinished"/>
19101    </message>
19102    <message>
19103        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="51"/>
19104        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="51"/>
19105        <source>Output no data value</source>
19106        <translation type="unfinished"/>
19107    </message>
19108    <message>
19109        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="56"/>
19110        <source>Range boundaries</source>
19111        <translation type="unfinished"/>
19112    </message>
19113    <message>
19114        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="56"/>
19115        <source>min &lt; value &lt;= max</source>
19116        <translation type="unfinished"/>
19117    </message>
19118    <message>
19119        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="57"/>
19120        <source>min &lt;= value &lt; max</source>
19121        <translation type="unfinished"/>
19122    </message>
19123    <message>
19124        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="58"/>
19125        <source>min &lt;= value &lt;= max</source>
19126        <translation type="unfinished"/>
19127    </message>
19128    <message>
19129        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="59"/>
19130        <source>min &lt; value &lt; max</source>
19131        <translation type="unfinished"/>
19132    </message>
19133    <message>
19134        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="65"/>
19135        <source>Use no data when no range matches value</source>
19136        <translation type="unfinished"/>
19137    </message>
19138    <message>
19139        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="55"/>
19140        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="69"/>
19141        <source>Output data type</source>
19142        <translation>Izvades datu tips</translation>
19143    </message>
19144    <message>
19145        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="73"/>
19146        <source>Reclassified raster</source>
19147        <translation type="unfinished"/>
19148    </message>
19149    <message>
19150        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="86"/>
19151        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="55"/>
19152        <source>Invalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2</source>
19153        <translation type="unfinished"/>
19154    </message>
19155    <message>
19156        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="29"/>
19157        <source>logical,boolean</source>
19158        <translation type="unfinished"/>
19159    </message>
19160    <message>
19161        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="86"/>
19162        <source>Align points to features</source>
19163        <translation type="unfinished"/>
19164    </message>
19165    <message>
19166        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="91"/>
19167        <source>align,marker,stroke,fill,orient,points,lines,angles,rotation,rotate</source>
19168        <translation type="unfinished"/>
19169    </message>
19170    <message>
19171        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="113"/>
19172        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="45"/>
19173        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="47"/>
19174        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="44"/>
19175        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="61"/>
19176        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="86"/>
19177        <source>Reference layer</source>
19178        <translation>Atsauces slānis</translation>
19179    </message>
19180    <message>
19181        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="116"/>
19182        <source>Maximum distance to consider</source>
19183        <translation type="unfinished"/>
19184    </message>
19185    <message>
19186        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="119"/>
19187        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="121"/>
19188        <source>Angle field name</source>
19189        <translation type="unfinished"/>
19190    </message>
19191    <message>
19192        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="123"/>
19193        <source>Automatically apply symbology</source>
19194        <translation type="unfinished"/>
19195    </message>
19196    <message>
19197        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="125"/>
19198        <source>Aligned layer</source>
19199        <translation type="unfinished"/>
19200    </message>
19201    <message>
19202        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="137"/>
19203        <source>This algorithm calculates the rotation required to align point features with their nearest feature from another reference layer. A new field is added to the output layer which is filled with the angle (in degrees, clockwise) to the nearest reference feature.
19204
19205Optionally, the output layer's symbology can be set to automatically use the calculated rotation field to rotate marker symbols.
19206
19207If desired, a maximum distance to use when aligning points can be set, to avoid aligning isolated points to distant features.</source>
19208        <translation type="unfinished"/>
19209    </message>
19210    <message>
19211        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="148"/>
19212        <source>Rotates point features to align them to nearby features.</source>
19213        <translation type="unfinished"/>
19214    </message>
19215    <message>
19216        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="256"/>
19217        <source>No matching features found within search distance</source>
19218        <translation type="unfinished"/>
19219    </message>
19220    <message>
19221        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="269"/>
19222        <source>Multiple matching features found at same distance from search feature, found %1 features</source>
19223        <translation type="unfinished"/>
19224    </message>
19225    <message>
19226        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="48"/>
19227        <source>Treat nodata values as false</source>
19228        <translation type="unfinished"/>
19229    </message>
19230    <message>
19231        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="68"/>
19232        <source>True pixel count</source>
19233        <translation type="unfinished"/>
19234    </message>
19235    <message>
19236        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="69"/>
19237        <source>False pixel count</source>
19238        <translation type="unfinished"/>
19239    </message>
19240    <message>
19241        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="134"/>
19242        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="166"/>
19243        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="109"/>
19244        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="92"/>
19245        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="145"/>
19246        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="88"/>
19247        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="126"/>
19248        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="127"/>
19249        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="119"/>
19250        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="139"/>
19251        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="136"/>
19252        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="135"/>
19253        <source>Could not create raster output: %1</source>
19254        <translation type="unfinished"/>
19255    </message>
19256    <message>
19257        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="136"/>
19258        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="168"/>
19259        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="111"/>
19260        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="94"/>
19261        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="147"/>
19262        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="90"/>
19263        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="128"/>
19264        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="129"/>
19265        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="121"/>
19266        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="141"/>
19267        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="138"/>
19268        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="137"/>
19269        <source>Could not create raster output %1: %2</source>
19270        <translation type="unfinished"/>
19271    </message>
19272    <message>
19273        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="205"/>
19274        <source>Raster boolean OR</source>
19275        <translation type="unfinished"/>
19276    </message>
19277    <message>
19278        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="211"/>
19279        <source>Calculates the boolean OR for a set of input raster layers</source>
19280        <translation type="unfinished"/>
19281    </message>
19282    <message>
19283        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="216"/>
19284        <source>This algorithm calculates the boolean OR for a set of input rasters. If any of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If all the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
19285
19286The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
19287
19288By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the &apos;Treat nodata values as false&apos; option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.</source>
19289        <translation type="unfinished"/>
19290    </message>
19291    <message>
19292        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="282"/>
19293        <source>Raster boolean AND</source>
19294        <translation>Rastra būla operators un (AND)</translation>
19295    </message>
19296    <message>
19297        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="288"/>
19298        <source>Calculates the boolean AND for a set of input raster layers</source>
19299        <translation type="unfinished"/>
19300    </message>
19301    <message>
19302        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="293"/>
19303        <source>This algorithm calculates the boolean AND for a set of input rasters. If all of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If any of the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
19304
19305The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
19306
19307By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the &apos;Treat nodata values as false&apos; option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.</source>
19308        <translation type="unfinished"/>
19309    </message>
19310    <message>
19311        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="165"/>
19312        <source>Reclassify by layer</source>
19313        <translation type="unfinished"/>
19314    </message>
19315    <message>
19316        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="170"/>
19317        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="283"/>
19318        <source>raster,reclassify,classes,calculator</source>
19319        <translation type="unfinished"/>
19320    </message>
19321    <message>
19322        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="175"/>
19323        <source>This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table.</source>
19324        <translation type="unfinished"/>
19325    </message>
19326    <message>
19327        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="186"/>
19328        <source>Layer containing class breaks</source>
19329        <translation type="unfinished"/>
19330    </message>
19331    <message>
19332        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="188"/>
19333        <source>Minimum class value field</source>
19334        <translation type="unfinished"/>
19335    </message>
19336    <message>
19337        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="190"/>
19338        <source>Maximum class value field</source>
19339        <translation type="unfinished"/>
19340    </message>
19341    <message>
19342        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="192"/>
19343        <source>Output value field</source>
19344        <translation type="unfinished"/>
19345    </message>
19346    <message>
19347        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="204"/>
19348        <source>Invalid field specified for MIN_FIELD: %1</source>
19349        <translation type="unfinished"/>
19350    </message>
19351    <message>
19352        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="208"/>
19353        <source>Invalid field specified for MAX_FIELD: %1</source>
19354        <translation type="unfinished"/>
19355    </message>
19356    <message>
19357        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="212"/>
19358        <source>Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1</source>
19359        <translation type="unfinished"/>
19360    </message>
19361    <message>
19362        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="241"/>
19363        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="334"/>
19364        <source>Invalid value for minimum: %1</source>
19365        <translation type="unfinished"/>
19366    </message>
19367    <message>
19368        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="254"/>
19369        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="347"/>
19370        <source>Invalid value for maximum: %1</source>
19371        <translation type="unfinished"/>
19372    </message>
19373    <message>
19374        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="259"/>
19375        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="352"/>
19376        <source>Invalid output value: %1</source>
19377        <translation type="unfinished"/>
19378    </message>
19379    <message>
19380        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="278"/>
19381        <source>Reclassify by table</source>
19382        <translation type="unfinished"/>
19383    </message>
19384    <message>
19385        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="288"/>
19386        <source>This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table.</source>
19387        <translation type="unfinished"/>
19388    </message>
19389    <message>
19390        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="299"/>
19391        <source>Reclassification table</source>
19392        <translation type="unfinished"/>
19393    </message>
19394    <message>
19395        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="36"/>
19396        <source>Filtered</source>
19397        <translation>Filtrēts</translation>
19398    </message>
19399    <message>
19400        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="223"/>
19401        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="58"/>
19402        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="300"/>
19403        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="237"/>
19404        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="316"/>
19405        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="192"/>
19406        <source>Minimum</source>
19407        <translation>Minimums</translation>
19408    </message>
19409    <message>
19410        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="60"/>
19411        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="66"/>
19412        <source>Minimum value</source>
19413        <translation>Minimālā vērtība</translation>
19414    </message>
19415    <message>
19416        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="224"/>
19417        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="65"/>
19418        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="301"/>
19419        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="239"/>
19420        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="318"/>
19421        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="194"/>
19422        <source>Maximum</source>
19423        <translation>Maksimums</translation>
19424    </message>
19425    <message>
19426        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="67"/>
19427        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="67"/>
19428        <source>Maximum value</source>
19429        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
19430    </message>
19431    <message>
19432        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="126"/>
19433        <source>Filter vertices by M value</source>
19434        <translation type="unfinished"/>
19435    </message>
19436    <message>
19437        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="176"/>
19438        <source>Filter vertices by Z value</source>
19439        <translation type="unfinished"/>
19440    </message>
19441    <message>
19442        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="131"/>
19443        <source>filter,points,vertex,m</source>
19444        <translation type="unfinished"/>
19445    </message>
19446    <message>
19447        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="41"/>
19448        <source>Filters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1the specified minimum value andthe maximum value.
19449
19450If the minimum value is not specified then only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified then only the minimum value is tested.
19451
19452Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid.</source>
19453        <translation type="unfinished"/>
19454    </message>
19455    <message>
19456        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="152"/>
19457        <source>m-value</source>
19458        <translation type="unfinished"/>
19459    </message>
19460    <message>
19461        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="181"/>
19462        <source>filter,points,vertex,z</source>
19463        <translation type="unfinished"/>
19464    </message>
19465    <message>
19466        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="202"/>
19467        <source>z-value</source>
19468        <translation type="unfinished"/>
19469    </message>
19470    <message>
19471        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="314"/>
19472        <source>Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1)</source>
19473        <translation type="unfinished"/>
19474    </message>
19475    <message>
19476        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="227"/>
19477        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="68"/>
19478        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="241"/>
19479        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="320"/>
19480        <source>Range</source>
19481        <translation>Diapazons</translation>
19482    </message>
19483    <message>
19484        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="225"/>
19485        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="243"/>
19486        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="322"/>
19487        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="202"/>
19488        <source>Minority</source>
19489        <translation>Mazākums</translation>
19490    </message>
19491    <message>
19492        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="43"/>
19493        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="48"/>
19494        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="46"/>
19495        <source>Ignore NoData values</source>
19496        <translation type="unfinished"/>
19497    </message>
19498    <message>
19499        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="47"/>
19500        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="50"/>
19501        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="48"/>
19502        <source>Output NoData value</source>
19503        <translation type="unfinished"/>
19504    </message>
19505    <message>
19506        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="161"/>
19507        <source>Cell statistics</source>
19508        <translation type="unfinished"/>
19509    </message>
19510    <message>
19511        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="171"/>
19512        <source>cell,pixel,statistic,count,mean,sum,majority,minority,variance,variety,range,median,minimum,maximum</source>
19513        <translation type="unfinished"/>
19514    </message>
19515    <message>
19516        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="176"/>
19517        <source>The Cell statistics algorithm computes a value for each cell of the output raster. At each cell location, the output value is defined as a function of all overlaid cell values of the input rasters.
19518
19519The output raster's extent and resolution is defined by a reference raster. The following functions can be applied on the input raster cells per output raster cell location:
19520&lt;ul&gt;    &lt;li&gt;Sum&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Count&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Mean&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Median&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Standard deviation&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Variance&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Minimum&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Maximum&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Minority (least frequent value)&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Majority (most frequent value)&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Range (max-min)&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Variety (count of unique values)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; Input raster layers that do not match the cell size of the reference raster layer will be resampled using nearest neighbor resampling. The output raster data type will be set to the most complex data type present in the input datasets except when using the functions Mean, Standard deviation and Variance (data type is always Float32/Float64 depending on input float type) or Count and Variety (data type is always Int32).
19521&lt;i&gt;Calculation details - general:&lt;/i&gt; NoData values in any of the input layers will result in a NoData cell output if the Ignore NoData parameter is not set.
19522&lt;i&gt;Calculation details - Count:&lt;/i&gt; Count will always result in the number of cells without NoData values at the current cell location.
19523&lt;i&gt;Calculation details - Median:&lt;/i&gt; If the number of input layers is even, the median will be calculated as the arithmetic mean of the two middle values of the ordered cell input values. In this case the output data type is Float32.
19524&lt;i&gt;Calculation details - Minority/Majority:&lt;/i&gt; If no unique minority or majority could be found, the result is NoData, except all input cell values are equal.</source>
19525        <translation type="unfinished"/>
19526    </message>
19527    <message>
19528        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="221"/>
19529        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="71"/>
19530        <source>Standard deviation</source>
19531        <translation>Standartnovirze</translation>
19532    </message>
19533    <message>
19534        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="222"/>
19535        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="249"/>
19536        <source>Variance</source>
19537        <translation type="unfinished"/>
19538    </message>
19539    <message>
19540        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="226"/>
19541        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="245"/>
19542        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="324"/>
19543        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="204"/>
19544        <source>Majority</source>
19545        <translation>Vairākums</translation>
19546    </message>
19547    <message>
19548        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="228"/>
19549        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="247"/>
19550        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="326"/>
19551        <source>Variety</source>
19552        <translation type="unfinished"/>
19553    </message>
19554    <message>
19555        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="230"/>
19556        <source>Statistic</source>
19557        <translation>Statistika</translation>
19558    </message>
19559    <message>
19560        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="375"/>
19561        <source>Cell stack percentile</source>
19562        <translation type="unfinished"/>
19563    </message>
19564    <message>
19565        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="385"/>
19566        <source>cell,pixel,statistic,percentile,quantile,quartile</source>
19567        <translation type="unfinished"/>
19568    </message>
19569    <message>
19570        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="390"/>
19571        <source>The Cell stack percentile algorithm returns the cell-wise percentile value of a stack of rasters and writes the results to an output raster. The percentile to return is determined by the percentile input value (ranges between 0 and 1). At each cell location, the specified percentile is obtained using the respective value from the stack of all overlaid and sorted cell values of the input rasters.
19572
19573There are three methods for percentile calculation:&lt;ul&gt;    &lt;li&gt;Nearest rank&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Inclusive linear interpolation (PERCENTILE.INC)&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Exclusive linear interpolation (PERCENTILE.EXC)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; While the output value can stay the same for the nearest rank method (obtains the value that is nearest to the specified percentile), the linear interpolation method return unique values for different percentiles. Both interpolation methods follow their counterpart methods implemented by LibreOffice or Microsoft Excel.
19574
19575The output raster&apos;s extent and resolution is defined by a reference raster. If the input raster layers that do not match the cell size of the reference raster layer will be resampled using nearest neighbor resampling. NoData values in any of the input layers will result in a NoData cell output if the Ignore NoData parameter is not set. The output raster data type will be set to the most complex data type present in the input datasets. </source>
19576        <translation type="unfinished"/>
19577    </message>
19578    <message>
19579        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="416"/>
19580        <source>Nearest rank</source>
19581        <translation type="unfinished"/>
19582    </message>
19583    <message>
19584        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="416"/>
19585        <source>Inclusive linear interpolation (PERCENTILE.INC)</source>
19586        <translation type="unfinished"/>
19587    </message>
19588    <message>
19589        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="416"/>
19590        <source>Exclusive linear interpolation (PERCENTILE.EXC)</source>
19591        <translation type="unfinished"/>
19592    </message>
19593    <message>
19594        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="417"/>
19595        <source>Percentile</source>
19596        <translation type="unfinished"/>
19597    </message>
19598    <message>
19599        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="518"/>
19600        <source>Cell stack percent rank from value</source>
19601        <translation type="unfinished"/>
19602    </message>
19603    <message>
19604        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="528"/>
19605        <source>cell,pixel,statistic,percentrank,rank,percent,value</source>
19606        <translation type="unfinished"/>
19607    </message>
19608    <message>
19609        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="533"/>
19610        <source>The Cell stack percentrank from value algorithm calculates the cell-wise percentrank value of a stack of rasters based on a single input value and writes them to an output raster.
19611
19612At each cell location, the specified value is ranked among the respective values in the stack of all overlaid and sorted cell values from the input rasters. For values outside of the stack value distribution, the algorithm returns NoData because the value cannot be ranked among the cell values.
19613
19614There are two methods for percentile calculation:&lt;ul&gt;    &lt;li&gt;Inclusive linearly interpolated percent rank (PERCENTRANK.INC)&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Exclusive linearly interpolated percent rank (PERCENTRANK.EXC)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; The linear interpolation method return the unique percent rank for different values. Both interpolation methods follow their counterpart methods implemented by LibreOffice or Microsoft Excel.
19615
19616The output raster&apos;s extent and resolution is defined by a reference raster. If the input raster layers that do not match the cell size of the reference raster layer will be resampled using nearest neighbor resampling. NoData values in any of the input layers will result in a NoData cell output if the Ignore NoData parameter is not set. The output raster data type will always be Float32.</source>
19617        <translation type="unfinished"/>
19618    </message>
19619    <message>
19620        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="557"/>
19621        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="695"/>
19622        <source>Inclusive linear interpolation (PERCENTRANK.INC)</source>
19623        <translation type="unfinished"/>
19624    </message>
19625    <message>
19626        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="557"/>
19627        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="695"/>
19628        <source>Exclusive linear interpolation (PERCENTRANK.EXC)</source>
19629        <translation type="unfinished"/>
19630    </message>
19631    <message>
19632        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="654"/>
19633        <source>Cell stack percentrank from raster layer</source>
19634        <translation type="unfinished"/>
19635    </message>
19636    <message>
19637        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="664"/>
19638        <source>cell,pixel,statistic,percentrank,rank,percent,value,raster</source>
19639        <translation type="unfinished"/>
19640    </message>
19641    <message>
19642        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="669"/>
19643        <source>The Cell stack percentrank from raster layer algorithm calculates the cell-wise percentrank value of a stack of rasters based on an input value raster and writes them to an output raster.
19644
19645At each cell location, the current value of the value raster is used ranked among the respective values in the stack of all overlaid and sorted cell values of the input rasters. For values outside of the the stack value distribution, the algorithm returns NoData because the value cannot be ranked among the cell values.
19646
19647There are two methods for percentile calculation:&lt;ul&gt;    &lt;li&gt;Inclusive linearly interpolated percent rank (PERCENTRANK.INC)&lt;/li&gt;   &lt;li&gt;Exclusive linearly interpolated percent rank (PERCENTRANK.EXC)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; The linear interpolation method return the unique percent rank for different values. Both interpolation methods follow their counterpart methods implemented by LibreOffice or Microsoft Excel.
19648
19649The output raster&apos;s extent and resolution is defined by a reference raster. If the input raster layers that do not match the cell size of the reference raster layer will be resampled using nearest neighbor resampling.  NoData values in any of the input layers will result in a NoData cell output if the Ignore NoData parameter is not set. The output raster data type will always be Float32.</source>
19650        <translation type="unfinished"/>
19651    </message>
19652    <message>
19653        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="693"/>
19654        <source>Value raster layer</source>
19655        <translation type="unfinished"/>
19656    </message>
19657    <message>
19658        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="694"/>
19659        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="42"/>
19660        <source>Value raster band</source>
19661        <translation type="unfinished"/>
19662    </message>
19663    <message>
19664        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="328"/>
19665        <source>Q1</source>
19666        <translation>Q1</translation>
19667    </message>
19668    <message>
19669        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="330"/>
19670        <source>Q3</source>
19671        <translation>Q3</translation>
19672    </message>
19673    <message>
19674        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="332"/>
19675        <source>IQR</source>
19676        <translation type="unfinished"/>
19677    </message>
19678    <message>
19679        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="334"/>
19680        <source>First</source>
19681        <translation type="unfinished"/>
19682    </message>
19683    <message>
19684        <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="336"/>
19685        <source>Last</source>
19686        <translation type="unfinished"/>
19687    </message>
19688    <message>
19689        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="207"/>
19690        <source>Rename GRASS %1</source>
19691        <translation type="unfinished"/>
19692    </message>
19693    <message>
19694        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="213"/>
19695        <source>Cannot delete %1</source>
19696        <translation>Nevar dzēst %1</translation>
19697    </message>
19698    <message>
19699        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="225"/>
19700        <source>Cannot rename %1 to %2</source>
19701        <translation type="unfinished"/>
19702    </message>
19703    <message>
19704        <location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="239"/>
19705        <source>Recent colors</source>
19706        <translation>Nesenās krāsas</translation>
19707    </message>
19708    <message>
19709        <location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="279"/>
19710        <source>Standard colors</source>
19711        <translation>Standarta krāsas</translation>
19712    </message>
19713    <message>
19714        <location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="308"/>
19715        <source>Project colors</source>
19716        <translation>Projekta krāsas</translation>
19717    </message>
19718    <message>
19719        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="61"/>
19720        <source>Delete Object</source>
19721        <translation>Dzēst objektu</translation>
19722    </message>
19723    <message>
19724        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="433"/>
19725        <source>Delete Table</source>
19726        <translation>Dzēst tabulu</translation>
19727    </message>
19728    <message>
19729        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="109"/>
19730        <source>Are you sure you want to delete [%1].[%2]?</source>
19731        <translation type="unfinished"/>
19732    </message>
19733    <message>
19734        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="220"/>
19735        <source>Are you sure you want to truncate [%1].[%2]?
19736
19737This will delete all data within the table.</source>
19738        <translation type="unfinished"/>
19739    </message>
19740    <message>
19741        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="434"/>
19742        <source>Are you sure you want to delete %1.%2?</source>
19743        <translation type="unfinished"/>
19744    </message>
19745    <message>
19746        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="219"/>
19747        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="442"/>
19748        <source>Truncate Table</source>
19749        <translation>Iztukšot tabulu</translation>
19750    </message>
19751    <message>
19752        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="482"/>
19753        <source>Refresh Materialized View</source>
19754        <translation type="unfinished"/>
19755    </message>
19756    <message>
19757        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="129"/>
19758        <source>Are you sure you want to delete %1 &apos;%2.%3&apos;?</source>
19759        <translation type="unfinished"/>
19760    </message>
19761    <message>
19762        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="313"/>
19763        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="323"/>
19764        <source>Delete Schema</source>
19765        <translation>Dzēst shēmu</translation>
19766    </message>
19767    <message>
19768        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="314"/>
19769        <source>Schema '%1' contains objects:
19770
19771%2
19772
19773Are you sure you want to delete the schema and all these objects?</source>
19774        <translation type="unfinished"/>
19775    </message>
19776    <message>
19777        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="324"/>
19778        <source>Are you sure you want to delete schema &apos;%1&apos;?</source>
19779        <translation type="unfinished"/>
19780    </message>
19781    <message>
19782        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="443"/>
19783        <source>Are you sure you want to truncate &quot;%1.%2&quot;?
19784
19785This will delete all data within the table.</source>
19786        <translation type="unfinished"/>
19787    </message>
19788    <message>
19789        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="483"/>
19790        <source>Are you sure you want to refresh the materialized view &quot;%1.%2&quot;?
19791
19792This will update all data within the table.</source>
19793        <translation type="unfinished"/>
19794    </message>
19795    <message>
19796        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="62"/>
19797        <source>Are you sure you want to delete %1?</source>
19798        <translation type="unfinished"/>
19799    </message>
19800    <message>
19801        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="243"/>
19802        <source>Unable to reproject.</source>
19803        <translation type="unfinished"/>
19804    </message>
19805    <message>
19806        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="249"/>
19807        <source>Cell size must not be zero.</source>
19808        <translation type="unfinished"/>
19809    </message>
19810    <message>
19811        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="326"/>
19812        <source>No common intersecting area.</source>
19813        <translation type="unfinished"/>
19814    </message>
19815    <message>
19816        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="434"/>
19817        <source>Unable to open input file: %1</source>
19818        <translation type="unfinished"/>
19819    </message>
19820    <message>
19821        <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="448"/>
19822        <source>Unable to create output file: %1</source>
19823        <translation type="unfinished"/>
19824    </message>
19825    <message>
19826        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="281"/>
19827        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="296"/>
19828        <source>Un-named Color Scheme</source>
19829        <translation type="unfinished"/>
19830    </message>
19831    <message>
19832        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="431"/>
19833        <source>Accessible Color Scheme</source>
19834        <translation type="unfinished"/>
19835    </message>
19836    <message>
19837        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="533"/>
19838        <source>Open Link</source>
19839        <translation>Atvērt saiti</translation>
19840    </message>
19841    <message>
19842        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="534"/>
19843        <source>Copy Link Address</source>
19844        <translation type="unfinished"/>
19845    </message>
19846    <message>
19847        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="538"/>
19848        <source>Send Email To…</source>
19849        <translation type="unfinished"/>
19850    </message>
19851    <message>
19852        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="539"/>
19853        <source>Copy Email Address</source>
19854        <translation type="unfinished"/>
19855    </message>
19856    <message>
19857        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="125"/>
19858        <source>Cannot open database %1 by driver %2</source>
19859        <translation type="unfinished"/>
19860    </message>
19861    <message>
19862        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="139"/>
19863        <source>Cannot describe table %1</source>
19864        <translation type="unfinished"/>
19865    </message>
19866    <message>
19867        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormap.cpp" line="157"/>
19868        <source>GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?</source>
19869        <translation>GRASS vektoru kartei %1 nav topoloģijas. Veidot topoloģiju?</translation>
19870    </message>
19871    <message>
19872        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="186"/>
19873        <source>Key column &apos;%1&apos; not found in the table &apos;%2&apos;</source>
19874        <translation type="unfinished"/>
19875    </message>
19876    <message>
19877        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="41"/>
19878        <source>SecureProtocols</source>
19879        <translation type="unfinished"/>
19880    </message>
19881    <message>
19882        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="44"/>
19883        <source>TlsV1SslV3</source>
19884        <translation type="unfinished"/>
19885    </message>
19886    <message>
19887        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="47"/>
19888        <source>TlsV1</source>
19889        <translation type="unfinished"/>
19890    </message>
19891    <message>
19892        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="51"/>
19893        <source>SslV3</source>
19894        <translation type="unfinished"/>
19895    </message>
19896    <message>
19897        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="53"/>
19898        <source>SslV2</source>
19899        <translation type="unfinished"/>
19900    </message>
19901    <message>
19902        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="102"/>
19903        <source>(Organization not defined)</source>
19904        <translation type="unfinished"/>
19905    </message>
19906    <message>
19907        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="613"/>
19908        <source>System Root CA</source>
19909        <translation type="unfinished"/>
19910    </message>
19911    <message>
19912        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="613"/>
19913        <source>System Root Authorities</source>
19914        <translation type="unfinished"/>
19915    </message>
19916    <message>
19917        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="615"/>
19918        <source>File CA</source>
19919        <translation type="unfinished"/>
19920    </message>
19921    <message>
19922        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="615"/>
19923        <source>Authorities from File</source>
19924        <translation type="unfinished"/>
19925    </message>
19926    <message>
19927        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="617"/>
19928        <source>Database CA</source>
19929        <translation type="unfinished"/>
19930    </message>
19931    <message>
19932        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="617"/>
19933        <source>Authorities in Database</source>
19934        <translation type="unfinished"/>
19935    </message>
19936    <message>
19937        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="619"/>
19938        <source>Connection CA</source>
19939        <translation type="unfinished"/>
19940    </message>
19941    <message>
19942        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="619"/>
19943        <source>Authorities from connection</source>
19944        <translation type="unfinished"/>
19945    </message>
19946    <message>
19947        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="725"/>
19948        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorcolorschemeregistry.cpp" line="21"/>
19949        <source>Default</source>
19950        <translation>Noklusējuma</translation>
19951    </message>
19952    <message>
19953        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="727"/>
19954        <source>Trusted</source>
19955        <translation type="unfinished"/>
19956    </message>
19957    <message>
19958        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="729"/>
19959        <source>Untrusted</source>
19960        <translation type="unfinished"/>
19961    </message>
19962    <message>
19963        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="807"/>
19964        <source>Certificate is valid.</source>
19965        <translation type="unfinished"/>
19966    </message>
19967    <message>
19968        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="809"/>
19969        <source>Root CA rejected the certificate purpose.</source>
19970        <translation type="unfinished"/>
19971    </message>
19972    <message>
19973        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="811"/>
19974        <source>Certificate is not trusted.</source>
19975        <translation type="unfinished"/>
19976    </message>
19977    <message>
19978        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="813"/>
19979        <source>Signature does not match.</source>
19980        <translation type="unfinished"/>
19981    </message>
19982    <message>
19983        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="815"/>
19984        <source>Certificate Authority is invalid or not found.</source>
19985        <translation type="unfinished"/>
19986    </message>
19987    <message>
19988        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="817"/>
19989        <source>Purpose does not match the intended usage.</source>
19990        <translation type="unfinished"/>
19991    </message>
19992    <message>
19993        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="819"/>
19994        <source>Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.</source>
19995        <translation type="unfinished"/>
19996    </message>
19997    <message>
19998        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="821"/>
19999        <source>Certificate has been revoked.</source>
20000        <translation type="unfinished"/>
20001    </message>
20002    <message>
20003        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="823"/>
20004        <source>Path length from the root CA to this certificate is too long.</source>
20005        <translation type="unfinished"/>
20006    </message>
20007    <message>
20008        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="825"/>
20009        <source>Certificate has expired or is not yet valid.</source>
20010        <translation type="unfinished"/>
20011    </message>
20012    <message>
20013        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="827"/>
20014        <source>Certificate Authority has expired.</source>
20015        <translation type="unfinished"/>
20016    </message>
20017    <message>
20018        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="829"/>
20019        <source>Validity is unknown.</source>
20020        <translation type="unfinished"/>
20021    </message>
20022    <message>
20023        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="840"/>
20024        <source>SHA1, with EMSA1</source>
20025        <translation type="unfinished"/>
20026    </message>
20027    <message>
20028        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="842"/>
20029        <source>SHA1, with EMSA3</source>
20030        <translation type="unfinished"/>
20031    </message>
20032    <message>
20033        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="844"/>
20034        <source>MD5, with EMSA3</source>
20035        <translation type="unfinished"/>
20036    </message>
20037    <message>
20038        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="846"/>
20039        <source>MD2, with EMSA3</source>
20040        <translation type="unfinished"/>
20041    </message>
20042    <message>
20043        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="848"/>
20044        <source>RIPEMD160, with EMSA3</source>
20045        <translation type="unfinished"/>
20046    </message>
20047    <message>
20048        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="850"/>
20049        <source>EMSA3, without digest</source>
20050        <translation type="unfinished"/>
20051    </message>
20052    <message>
20053        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="853"/>
20054        <source>SHA224, with EMSA3</source>
20055        <translation type="unfinished"/>
20056    </message>
20057    <message>
20058        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="855"/>
20059        <source>SHA256, with EMSA3</source>
20060        <translation type="unfinished"/>
20061    </message>
20062    <message>
20063        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="857"/>
20064        <source>SHA384, with EMSA3</source>
20065        <translation type="unfinished"/>
20066    </message>
20067    <message>
20068        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="859"/>
20069        <source>SHA512, with EMSA3</source>
20070        <translation type="unfinished"/>
20071    </message>
20072    <message>
20073        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="862"/>
20074        <source>Unknown (possibly Elliptic Curve)</source>
20075        <translation type="unfinished"/>
20076    </message>
20077    <message>
20078        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="871"/>
20079        <source>Digital Signature</source>
20080        <translation type="unfinished"/>
20081    </message>
20082    <message>
20083        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="873"/>
20084        <source>Non-repudiation</source>
20085        <translation type="unfinished"/>
20086    </message>
20087    <message>
20088        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="875"/>
20089        <source>Key Encipherment</source>
20090        <translation type="unfinished"/>
20091    </message>
20092    <message>
20093        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="877"/>
20094        <source>Data Encipherment</source>
20095        <translation type="unfinished"/>
20096    </message>
20097    <message>
20098        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="879"/>
20099        <source>Key Agreement</source>
20100        <translation type="unfinished"/>
20101    </message>
20102    <message>
20103        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="881"/>
20104        <source>Key Certificate Sign</source>
20105        <translation type="unfinished"/>
20106    </message>
20107    <message>
20108        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="883"/>
20109        <source>CRL Sign</source>
20110        <translation type="unfinished"/>
20111    </message>
20112    <message>
20113        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="885"/>
20114        <source>Encipher Only</source>
20115        <translation type="unfinished"/>
20116    </message>
20117    <message>
20118        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="887"/>
20119        <source>Decipher Only</source>
20120        <translation type="unfinished"/>
20121    </message>
20122    <message>
20123        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="889"/>
20124        <source>Server Authentication</source>
20125        <translation type="unfinished"/>
20126    </message>
20127    <message>
20128        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="891"/>
20129        <source>Client Authentication</source>
20130        <translation type="unfinished"/>
20131    </message>
20132    <message>
20133        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="893"/>
20134        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="928"/>
20135        <source>Code Signing</source>
20136        <translation type="unfinished"/>
20137    </message>
20138    <message>
20139        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="895"/>
20140        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="930"/>
20141        <source>Email Protection</source>
20142        <translation type="unfinished"/>
20143    </message>
20144    <message>
20145        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="897"/>
20146        <source>IPSec Endpoint</source>
20147        <translation type="unfinished"/>
20148    </message>
20149    <message>
20150        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="899"/>
20151        <source>IPSec Tunnel</source>
20152        <translation type="unfinished"/>
20153    </message>
20154    <message>
20155        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="901"/>
20156        <source>IPSec User</source>
20157        <translation type="unfinished"/>
20158    </message>
20159    <message>
20160        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="903"/>
20161        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="932"/>
20162        <source>Time Stamping</source>
20163        <translation type="unfinished"/>
20164    </message>
20165    <message>
20166        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="905"/>
20167        <source>OCSP Signing</source>
20168        <translation type="unfinished"/>
20169    </message>
20170    <message>
20171        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="916"/>
20172        <source>Any or unspecified</source>
20173        <translation type="unfinished"/>
20174    </message>
20175    <message>
20176        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="918"/>
20177        <source>Certificate Authority</source>
20178        <translation type="unfinished"/>
20179    </message>
20180    <message>
20181        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="920"/>
20182        <source>Certificate Issuer</source>
20183        <translation type="unfinished"/>
20184    </message>
20185    <message>
20186        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="922"/>
20187        <source>TLS/SSL Server</source>
20188        <translation type="unfinished"/>
20189    </message>
20190    <message>
20191        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="924"/>
20192        <source>TLS/SSL Server EV</source>
20193        <translation type="unfinished"/>
20194    </message>
20195    <message>
20196        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="926"/>
20197        <source>TLS/SSL Client</source>
20198        <translation type="unfinished"/>
20199    </message>
20200    <message>
20201        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="934"/>
20202        <source>CRL Signing</source>
20203        <translation type="unfinished"/>
20204    </message>
20205    <message>
20206        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="937"/>
20207        <source>Undetermined usage</source>
20208        <translation type="unfinished"/>
20209    </message>
20210    <message>
20211        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1163"/>
20212        <source>Unable to Get Issuer Certificate</source>
20213        <translation type="unfinished"/>
20214    </message>
20215    <message>
20216        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1165"/>
20217        <source>Unable to Decrypt Certificate Signature</source>
20218        <translation type="unfinished"/>
20219    </message>
20220    <message>
20221        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1167"/>
20222        <source>Unable to Decode Issuer Public Key</source>
20223        <translation type="unfinished"/>
20224    </message>
20225    <message>
20226        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1183"/>
20227        <source>Unable to Get Local Issuer Certificate</source>
20228        <translation type="unfinished"/>
20229    </message>
20230    <message>
20231        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1185"/>
20232        <source>Unable to Verify First Certificate</source>
20233        <translation type="unfinished"/>
20234    </message>
20235    <message>
20236        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1169"/>
20237        <source>Certificate Signature Failed</source>
20238        <translation type="unfinished"/>
20239    </message>
20240    <message>
20241        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1171"/>
20242        <source>Certificate Not Yet Valid</source>
20243        <translation type="unfinished"/>
20244    </message>
20245    <message>
20246        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1173"/>
20247        <source>Certificate Expired</source>
20248        <translation type="unfinished"/>
20249    </message>
20250    <message>
20251        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1175"/>
20252        <source>Invalid Not Before Field</source>
20253        <translation type="unfinished"/>
20254    </message>
20255    <message>
20256        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1177"/>
20257        <source>Invalid Not After Field</source>
20258        <translation type="unfinished"/>
20259    </message>
20260    <message>
20261        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1179"/>
20262        <source>Self-signed Certificate</source>
20263        <translation type="unfinished"/>
20264    </message>
20265    <message>
20266        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1181"/>
20267        <source>Self-signed Certificate In Chain</source>
20268        <translation type="unfinished"/>
20269    </message>
20270    <message>
20271        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1187"/>
20272        <source>Certificate Revoked</source>
20273        <translation type="unfinished"/>
20274    </message>
20275    <message>
20276        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1189"/>
20277        <source>Invalid CA Certificate</source>
20278        <translation type="unfinished"/>
20279    </message>
20280    <message>
20281        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1191"/>
20282        <source>Path Length Exceeded</source>
20283        <translation type="unfinished"/>
20284    </message>
20285    <message>
20286        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1193"/>
20287        <source>Invalid Purpose</source>
20288        <translation type="unfinished"/>
20289    </message>
20290    <message>
20291        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1195"/>
20292        <source>Certificate Untrusted</source>
20293        <translation type="unfinished"/>
20294    </message>
20295    <message>
20296        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1197"/>
20297        <source>Certificate Rejected</source>
20298        <translation type="unfinished"/>
20299    </message>
20300    <message>
20301        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1199"/>
20302        <source>Subject Issuer Mismatch</source>
20303        <translation type="unfinished"/>
20304    </message>
20305    <message>
20306        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1201"/>
20307        <source>Authority Issuer Serial Number Mismatch</source>
20308        <translation type="unfinished"/>
20309    </message>
20310    <message>
20311        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1203"/>
20312        <source>No Peer Certificate</source>
20313        <translation type="unfinished"/>
20314    </message>
20315    <message>
20316        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1205"/>
20317        <source>Host Name Mismatch</source>
20318        <translation type="unfinished"/>
20319    </message>
20320    <message>
20321        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1207"/>
20322        <source>Unspecified Error</source>
20323        <translation type="unfinished"/>
20324    </message>
20325    <message>
20326        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1209"/>
20327        <source>Certificate Blacklisted</source>
20328        <translation type="unfinished"/>
20329    </message>
20330    <message>
20331        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1211"/>
20332        <source>No Error</source>
20333        <translation type="unfinished"/>
20334    </message>
20335    <message>
20336        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1213"/>
20337        <source>No SSL Support</source>
20338        <translation type="unfinished"/>
20339    </message>
20340    <message>
20341        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1364"/>
20342        <source>Client certificate is NULL.</source>
20343        <translation type="unfinished"/>
20344    </message>
20345    <message>
20346        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1367"/>
20347        <source>Client certificate key is NULL.</source>
20348        <translation type="unfinished"/>
20349    </message>
20350    <message>
20351        <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1410"/>
20352        <source>Private key does not match client certificate public key.</source>
20353        <translation type="unfinished"/>
20354    </message>
20355    <message>
20356        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="73"/>
20357        <source>Authentication Manager</source>
20358        <translation type="unfinished"/>
20359    </message>
20360    <message>
20361        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethod.h" line="196"/>
20362        <source>Authentication method</source>
20363        <translation type="unfinished"/>
20364    </message>
20365    <message>
20366        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="472"/>
20367        <source>Could not set trust policy for imported certificates</source>
20368        <translation type="unfinished"/>
20369    </message>
20370    <message>
20371        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="473"/>
20372        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="575"/>
20373        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="658"/>
20374        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="688"/>
20375        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="695"/>
20376        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="710"/>
20377        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="731"/>
20378        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="738"/>
20379        <source>Authorities Manager</source>
20380        <translation type="unfinished"/>
20381    </message>
20382    <message>
20383        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="574"/>
20384        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="302"/>
20385        <source>Could not store sort by preference</source>
20386        <translation type="unfinished"/>
20387    </message>
20388    <message>
20389        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="657"/>
20390        <source>Could not store default trust policy.</source>
20391        <translation type="unfinished"/>
20392    </message>
20393    <message>
20394        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="687"/>
20395        <source>Could not store &apos;CA file path&apos; in authentication database.</source>
20396        <translation type="unfinished"/>
20397    </message>
20398    <message>
20399        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="694"/>
20400        <source>Could not store &apos;CA file allow invalids&apos; setting in authentication database.</source>
20401        <translation type="unfinished"/>
20402    </message>
20403    <message>
20404        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="709"/>
20405        <source>Could not set trust policy for imported certificates.</source>
20406        <translation type="unfinished"/>
20407    </message>
20408    <message>
20409        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="730"/>
20410        <source>Could not remove &apos;CA file path&apos; from authentication database.</source>
20411        <translation type="unfinished"/>
20412    </message>
20413    <message>
20414        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="737"/>
20415        <source>Could not remove &apos;CA file allow invalids&apos; setting from authentication database.</source>
20416        <translation type="unfinished"/>
20417    </message>
20418    <message>
20419        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="71"/>
20420        <source>Authentication System</source>
20421        <translation type="unfinished"/>
20422    </message>
20423    <message>
20424        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="72"/>
20425        <source>DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed</source>
20426        <translation type="unfinished"/>
20427    </message>
20428    <message>
20429        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="81"/>
20430        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="86"/>
20431        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="95"/>
20432        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="112"/>
20433        <source>Export Authentication Configurations</source>
20434        <translation type="unfinished"/>
20435    </message>
20436    <message>
20437        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="82"/>
20438        <source>Enter a password encrypt the configuration file:</source>
20439        <translation type="unfinished"/>
20440    </message>
20441    <message>
20442        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="87"/>
20443        <source>Exporting authentication configurations with a blank password will result in a plain text file which may contain sensitive information. Are you sure you want to do this?</source>
20444        <translation type="unfinished"/>
20445    </message>
20446    <message>
20447        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="96"/>
20448        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="113"/>
20449        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
20450        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
20451    </message>
20452    <message>
20453        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="104"/>
20454        <source>Export of authentication configurations failed.</source>
20455        <translation type="unfinished"/>
20456    </message>
20457    <message>
20458        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="141"/>
20459        <source>Import Authentication Configurations</source>
20460        <translation type="unfinished"/>
20461    </message>
20462    <message>
20463        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="142"/>
20464        <source>Enter the password to decrypt the configurations file:</source>
20465        <translation type="unfinished"/>
20466    </message>
20467    <message>
20468        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="149"/>
20469        <source>Import of authentication configurations failed.</source>
20470        <translation type="unfinished"/>
20471    </message>
20472    <message>
20473        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="162"/>
20474        <source>Master password already set.</source>
20475        <translation type="unfinished"/>
20476    </message>
20477    <message>
20478        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="174"/>
20479        <source>Master password not cleared because it is not set.</source>
20480        <translation type="unfinished"/>
20481    </message>
20482    <message>
20483        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="180"/>
20484        <source>Master password cleared (NOTE: network connections may be cached).</source>
20485        <translation type="unfinished"/>
20486    </message>
20487    <message>
20488        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="183"/>
20489        <source>Master password FAILED to be cleared.</source>
20490        <translation type="unfinished"/>
20491    </message>
20492    <message>
20493        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="196"/>
20494        <source>Master password reset</source>
20495        <translation type="unfinished"/>
20496    </message>
20497    <message>
20498        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="202"/>
20499        <source>Master password reset: NO current password hash in database</source>
20500        <translation type="unfinished"/>
20501    </message>
20502    <message>
20503        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="222"/>
20504        <source>Master password FAILED to be reset</source>
20505        <translation type="unfinished"/>
20506    </message>
20507    <message>
20508        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="228"/>
20509        <source> (database backup: %1)</source>
20510        <translation type="unfinished"/>
20511    </message>
20512    <message>
20513        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="240"/>
20514        <source>Cached authentication configurations for session cleared</source>
20515        <translation type="unfinished"/>
20516    </message>
20517    <message>
20518        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="250"/>
20519        <source>Remove Configurations</source>
20520        <translation>Noņemt konfigurācijas</translation>
20521    </message>
20522    <message>
20523        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="251"/>
20524        <source>Are you sure you want to remove ALL authentication configurations?
20525
20526Operation can NOT be undone!</source>
20527        <translation type="unfinished"/>
20528    </message>
20529    <message>
20530        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="259"/>
20531        <source>Authentication configurations removed.</source>
20532        <translation type="unfinished"/>
20533    </message>
20534    <message>
20535        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="264"/>
20536        <source>Authentication configurations FAILED to be removed.</source>
20537        <translation type="unfinished"/>
20538    </message>
20539    <message>
20540        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="292"/>
20541        <source>Active authentication database erased.</source>
20542        <translation type="unfinished"/>
20543    </message>
20544    <message>
20545        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="298"/>
20546        <source>Authentication database FAILED to be erased.</source>
20547        <translation type="unfinished"/>
20548    </message>
20549    <message>
20550        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="342"/>
20551        <source>Delete Password</source>
20552        <translation type="unfinished"/>
20553    </message>
20554    <message>
20555        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="343"/>
20556        <source>Do you really want to delete the master password from your %1?</source>
20557        <translation type="unfinished"/>
20558    </message>
20559    <message>
20560        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="359"/>
20561        <source>Master password was successfully deleted from your %1</source>
20562        <translation type="unfinished"/>
20563    </message>
20564    <message>
20565        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="364"/>
20566        <source>Password helper delete</source>
20567        <translation type="unfinished"/>
20568    </message>
20569    <message>
20570        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="373"/>
20571        <source>Master password is not set and cannot be stored in your %1.</source>
20572        <translation type="unfinished"/>
20573    </message>
20574    <message>
20575        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="384"/>
20576        <source>Master password has been successfully stored in your %1.</source>
20577        <translation type="unfinished"/>
20578    </message>
20579    <message>
20580        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="389"/>
20581        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="399"/>
20582        <source>Password helper write</source>
20583        <translation type="unfinished"/>
20584    </message>
20585    <message>
20586        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="395"/>
20587        <source>Your %1 will be &lt;b&gt;used from now&lt;/b&gt; on to store and retrieve the master password.</source>
20588        <translation type="unfinished"/>
20589    </message>
20590    <message>
20591        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="397"/>
20592        <source>Your %1 will &lt;b&gt;not be used anymore&lt;/b&gt; to store and retrieve the master password.</source>
20593        <translation type="unfinished"/>
20594    </message>
20595    <message>
20596        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="278"/>
20597        <source>Erase Database</source>
20598        <translation type="unfinished"/>
20599    </message>
20600    <message>
20601        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="279"/>
20602        <source>Are you sure you want to ERASE the entire authentication database?
20603
20604Operation can NOT be undone!
20605
20606(Current database will be backed up and new one created.)</source>
20607        <translation type="unfinished"/>
20608    </message>
20609    <message>
20610        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="305"/>
20611        <source> (backup: %1)</source>
20612        <translation type="unfinished"/>
20613    </message>
20614    <message>
20615        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="310"/>
20616        <source>RESTART QGIS</source>
20617        <translation type="unfinished"/>
20618    </message>
20619    <message>
20620        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="318"/>
20621        <source>File not found</source>
20622        <translation>Datne nav atrasta</translation>
20623    </message>
20624    <message>
20625        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="377"/>
20626        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="393"/>
20627        <source>Could not store sort by preference.</source>
20628        <translation type="unfinished"/>
20629    </message>
20630    <message>
20631        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="378"/>
20632        <source>Authentication Identities</source>
20633        <translation type="unfinished"/>
20634    </message>
20635    <message>
20636        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="394"/>
20637        <source>Authentication SSL Configs</source>
20638        <translation type="unfinished"/>
20639    </message>
20640    <message>
20641        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="39"/>
20642        <source>Configuration loaded from database</source>
20643        <translation type="unfinished"/>
20644    </message>
20645    <message>
20646        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="40"/>
20647        <source>Configuration not found in database</source>
20648        <translation type="unfinished"/>
20649    </message>
20650    <message>
20651        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="303"/>
20652        <source>Trusted Authorities/Issuers</source>
20653        <translation type="unfinished"/>
20654    </message>
20655    <message>
20656        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="122"/>
20657        <source>Entry token invalid : &apos;%1&apos;. The token will not be saved to file.</source>
20658        <translation type="unfinished"/>
20659    </message>
20660    <message>
20661        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="30"/>
20662        <source>Transfer annotations from main layer</source>
20663        <translation type="unfinished"/>
20664    </message>
20665    <message>
20666        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="35"/>
20667        <source>annotations,drawing,cosmetic,objects</source>
20668        <translation type="unfinished"/>
20669    </message>
20670    <message>
20671        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="56"/>
20672        <source>Transfer all annotations from the main annotation layer in a project to a new annotation layer.</source>
20673        <translation type="unfinished"/>
20674    </message>
20675    <message>
20676        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="66"/>
20677        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="383"/>
20678        <source>Annotations</source>
20679        <translation type="unfinished"/>
20680    </message>
20681    <message>
20682        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="66"/>
20683        <source>New layer name</source>
20684        <translation type="unfinished"/>
20685    </message>
20686    <message>
20687        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="68"/>
20688        <source>New annotation layer</source>
20689        <translation type="unfinished"/>
20690    </message>
20691    <message>
20692        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="74"/>
20693        <source>No project available.</source>
20694        <translation type="unfinished"/>
20695    </message>
20696    <message>
20697        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="78"/>
20698        <source>Could not load main annotation layer for project.</source>
20699        <translation type="unfinished"/>
20700    </message>
20701    <message>
20702        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1803"/>
20703        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1807"/>
20704        <source>Project translation</source>
20705        <translation type="unfinished"/>
20706    </message>
20707    <message>
20708        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="3663"/>
20709        <source>WMS Online Resource</source>
20710        <translation type="unfinished"/>
20711    </message>
20712    <message>
20713        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgshiddenwidgetfactory.cpp" line="33"/>
20714        <source>A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.</source>
20715        <translation type="unfinished"/>
20716    </message>
20717    <message>
20718        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayerfeatureiterator.cpp" line="239"/>
20719        <source>VLayer</source>
20720        <translation type="unfinished"/>
20721    </message>
20722    <message>
20723        <location filename="../src/core/qgsexpressionsorter.h" line="138"/>
20724        <source>Expression Sorter</source>
20725        <translation type="unfinished"/>
20726    </message>
20727    <message>
20728        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsclassificationwidgetwrapperfactory.cpp" line="34"/>
20729        <source>Displays a combo box containing values of attributes used for classification.
20730Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.</source>
20731        <translation type="unfinished"/>
20732    </message>
20733    <message>
20734        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="477"/>
20735        <source>Error: %1 on line %2, column %3</source>
20736        <translation>Kļūda: %1 rindā %2 kolonā %3</translation>
20737    </message>
20738    <message>
20739        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="137"/>
20740        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="184"/>
20741        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="437"/>
20742        <source>WFS</source>
20743        <translation>WFS</translation>
20744    </message>
20745    <message>
20746        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3263"/>
20747        <source>unable to convert &apos;%1&apos; element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments</source>
20748        <translation type="unfinished"/>
20749    </message>
20750    <message>
20751        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3275"/>
20752        <source>&apos;%1&apos; binary operator not supported.</source>
20753        <translation type="unfinished"/>
20754    </message>
20755    <message>
20756        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3289"/>
20757        <source>invalid left operand for &apos;%1&apos; binary operator</source>
20758        <translation type="unfinished"/>
20759    </message>
20760    <message>
20761        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3299"/>
20762        <source>invalid right operand for &apos;%1&apos; binary operator</source>
20763        <translation type="unfinished"/>
20764    </message>
20765    <message>
20766        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3376"/>
20767        <source>only one operand for &apos;%1&apos; binary operator</source>
20768        <translation type="unfinished"/>
20769    </message>
20770    <message>
20771        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3407"/>
20772        <source>No OGC Geometry found</source>
20773        <translation type="unfinished"/>
20774    </message>
20775    <message>
20776        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3422"/>
20777        <source>%1:PropertyName expected, got %2</source>
20778        <translation type="unfinished"/>
20779    </message>
20780    <message>
20781        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3433"/>
20782        <source>%1:Literal expected, got %2</source>
20783        <translation type="unfinished"/>
20784    </message>
20785    <message>
20786        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3452"/>
20787        <source>&apos;%1&apos; is an invalid or not supported content for %2:Literal</source>
20788        <translation type="unfinished"/>
20789    </message>
20790    <message>
20791        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3525"/>
20792        <source>invalid operand for &apos;%1&apos; unary operator</source>
20793        <translation type="unfinished"/>
20794    </message>
20795    <message>
20796        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2029"/>
20797        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2461"/>
20798        <source>Node type not supported: %1</source>
20799        <translation type="unfinished"/>
20800    </message>
20801    <message>
20802        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2054"/>
20803        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2488"/>
20804        <source>This use of unary operator not implemented yet</source>
20805        <translation type="unfinished"/>
20806    </message>
20807    <message>
20808        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2305"/>
20809        <source>&lt;BBOX&gt; is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT(&apos;…&apos;))</source>
20810        <translation type="unfinished"/>
20811    </message>
20812    <message>
20813        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2498"/>
20814        <source>Unary operator %1 not implemented yet</source>
20815        <translation type="unfinished"/>
20816    </message>
20817    <message>
20818        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2118"/>
20819        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2572"/>
20820        <source>Binary operator %1 not implemented yet</source>
20821        <translation type="unfinished"/>
20822    </message>
20823    <message>
20824        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1948"/>
20825        <source>Node type not supported in expression translation: %1</source>
20826        <translation type="unfinished"/>
20827    </message>
20828    <message>
20829        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2064"/>
20830        <source>Unary operator &apos;%1&apos; not implemented yet</source>
20831        <translation type="unfinished"/>
20832    </message>
20833    <message>
20834        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2168"/>
20835        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2617"/>
20836        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3062"/>
20837        <source>Literal type not supported: %1</source>
20838        <translation type="unfinished"/>
20839    </message>
20840    <message>
20841        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2322"/>
20842        <source>Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.</source>
20843        <translation type="unfinished"/>
20844    </message>
20845    <message>
20846        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2331"/>
20847        <source>spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function</source>
20848        <translation type="unfinished"/>
20849    </message>
20850    <message>
20851        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2342"/>
20852        <source>geom_from_wkt: argument must be string literal</source>
20853        <translation type="unfinished"/>
20854    </message>
20855    <message>
20856        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2356"/>
20857        <source>geom_from_gml: argument must be string literal</source>
20858        <translation type="unfinished"/>
20859    </message>
20860    <message>
20861        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2364"/>
20862        <source>geom_from_gml: unable to parse XML</source>
20863        <translation type="unfinished"/>
20864    </message>
20865    <message>
20866        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2373"/>
20867        <source>spatial operator: unknown geometry constructor function</source>
20868        <translation type="unfinished"/>
20869    </message>
20870    <message>
20871        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2396"/>
20872        <source>Special columns/constants are not supported.</source>
20873        <translation type="unfinished"/>
20874    </message>
20875    <message>
20876        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2780"/>
20877        <source>%1: Last argument must be string or integer literal</source>
20878        <translation type="unfinished"/>
20879    </message>
20880    <message>
20881        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2825"/>
20882        <source>Function %1 should have 1 or 2 arguments</source>
20883        <translation type="unfinished"/>
20884    </message>
20885    <message>
20886        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2832"/>
20887        <source>%1: First argument must be string literal</source>
20888        <translation type="unfinished"/>
20889    </message>
20890    <message>
20891        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2850"/>
20892        <source>%1: invalid WKT</source>
20893        <translation type="unfinished"/>
20894    </message>
20895    <message>
20896        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2863"/>
20897        <source>Function %1 should have 4 or 5 arguments</source>
20898        <translation type="unfinished"/>
20899    </message>
20900    <message>
20901        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2874"/>
20902        <source>%1: Argument %2 must be numeric literal</source>
20903        <translation type="unfinished"/>
20904    </message>
20905    <message>
20906        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2887"/>
20907        <source>%1 Argument %2 must be numeric literal</source>
20908        <translation type="unfinished"/>
20909    </message>
20910    <message>
20911        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2920"/>
20912        <source>Function %1 should have 1 argument</source>
20913        <translation type="unfinished"/>
20914    </message>
20915    <message>
20916        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2927"/>
20917        <source>%1: Argument must be string literal</source>
20918        <translation type="unfinished"/>
20919    </message>
20920    <message>
20921        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2935"/>
20922        <source>ST_GeomFromGML: unable to parse XML</source>
20923        <translation type="unfinished"/>
20924    </message>
20925    <message>
20926        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2951"/>
20927        <source>Function %1 should have 2 arguments</source>
20928        <translation type="unfinished"/>
20929    </message>
20930    <message>
20931        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2992"/>
20932        <source>Function %1 should have 3 arguments</source>
20933        <translation type="unfinished"/>
20934    </message>
20935    <message>
20936        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3024"/>
20937        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3030"/>
20938        <source>Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string</source>
20939        <translation type="unfinished"/>
20940    </message>
20941    <message>
20942        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3151"/>
20943        <source>Joins are only supported with WFS 2.0</source>
20944        <translation type="unfinished"/>
20945    </message>
20946    <message>
20947        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3553"/>
20948        <source>%1:Function expected, got %2</source>
20949        <translation type="unfinished"/>
20950    </message>
20951    <message>
20952        <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3619"/>
20953        <source>missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween</source>
20954        <translation type="unfinished"/>
20955    </message>
20956    <message>
20957        <location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="226"/>
20958        <source>second|seconds</source>
20959        <comment>list of words separated by | which reference years</comment>
20960        <translation>sekunde|sekundes|sekunžu</translation>
20961    </message>
20962    <message>
20963        <location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="227"/>
20964        <source>minute|minutes</source>
20965        <comment>list of words separated by | which reference minutes</comment>
20966        <translation>minūte|minūtes|minūšu</translation>
20967    </message>
20968    <message>
20969        <location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="228"/>
20970        <source>hour|hours</source>
20971        <comment>list of words separated by | which reference minutes hours</comment>
20972        <translation>stunda|stundas|stundu</translation>
20973    </message>
20974    <message>
20975        <location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="229"/>
20976        <source>day|days</source>
20977        <comment>list of words separated by | which reference days</comment>
20978        <translation>diena|dienas|dienu</translation>
20979    </message>
20980    <message>
20981        <location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="230"/>
20982        <source>week|weeks</source>
20983        <comment>wordlist separated by | which reference weeks</comment>
20984        <translation>nedēļa|nedēļas|nedēļu</translation>
20985    </message>
20986    <message>
20987        <location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="231"/>
20988        <source>month|months</source>
20989        <comment>list of words separated by | which reference months</comment>
20990        <translation>mēnesis|mēneši|mēnešu</translation>
20991    </message>
20992    <message>
20993        <location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="232"/>
20994        <source>year|years</source>
20995        <comment>list of words separated by | which reference years</comment>
20996        <translation>gads|gadi|gadu</translation>
20997    </message>
20998    <message>
20999        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="196"/>
21000        <source>Minimum length</source>
21001        <translation>Minimālais garums</translation>
21002    </message>
21003    <message>
21004        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="34"/>
21005        <source>Split lines by maximum length</source>
21006        <translation type="unfinished"/>
21007    </message>
21008    <message>
21009        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="39"/>
21010        <source>segments,parts,distance,cut,chop</source>
21011        <translation type="unfinished"/>
21012    </message>
21013    <message>
21014        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="54"/>
21015        <source>This algorithm takes a line (or curve) layer and splits each feature into multiple parts, where each part is of a specified maximum length.
21016
21017Z and M values at the start and end of the new line substrings are linearly interpolated from existing values.</source>
21018        <translation type="unfinished"/>
21019    </message>
21020    <message>
21021        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="61"/>
21022        <source>Splits lines into parts which are no longer than a specified length.</source>
21023        <translation type="unfinished"/>
21024    </message>
21025    <message>
21026        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="82"/>
21027        <source>Maximum line length</source>
21028        <translation type="unfinished"/>
21029    </message>
21030    <message>
21031        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="84"/>
21032        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="198"/>
21033        <source>Maximum length</source>
21034        <translation>Maksimālais garums</translation>
21035    </message>
21036    <message>
21037        <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="200"/>
21038        <source>Mean length</source>
21039        <translation>Vidējais garums</translation>
21040    </message>
21041    <message>
21042        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="221"/>
21043        <source>Function &apos;%1&apos; is not declared by the WFS server</source>
21044        <translation type="unfinished"/>
21045    </message>
21046    <message>
21047        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="283"/>
21048        <source>Column &apos;%1&apos; references a non existing table</source>
21049        <translation type="unfinished"/>
21050    </message>
21051    <message>
21052        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="294"/>
21053        <source>Column &apos;%1&apos; references a non existing field</source>
21054        <translation type="unfinished"/>
21055    </message>
21056    <message>
21057        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="440"/>
21058        <source>%1 to %2 arguments</source>
21059        <translation type="unfinished"/>
21060    </message>
21061    <message>
21062        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="448"/>
21063        <source>1 argument</source>
21064        <translation type="unfinished"/>
21065    </message>
21066    <message>
21067        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="450"/>
21068        <source>%1 arguments</source>
21069        <translation type="unfinished"/>
21070    </message>
21071    <message>
21072        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="455"/>
21073        <source>%1 arguments or more</source>
21074        <translation type="unfinished"/>
21075    </message>
21076    <message>
21077        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="457"/>
21078        <source>1 argument or more</source>
21079        <translation type="unfinished"/>
21080    </message>
21081    <message>
21082        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="459"/>
21083        <source>0 argument or more</source>
21084        <translation type="unfinished"/>
21085    </message>
21086    <message>
21087        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="808"/>
21088        <source>Style Manager</source>
21089        <translation>Stilu pārvaldnieks</translation>
21090    </message>
21091    <message>
21092        <location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="31"/>
21093        <source>Tessellate</source>
21094        <translation type="unfinished"/>
21095    </message>
21096    <message>
21097        <location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="36"/>
21098        <source>3d,triangle</source>
21099        <translation type="unfinished"/>
21100    </message>
21101    <message>
21102        <location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="41"/>
21103        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="40"/>
21104        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="50"/>
21105        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="40"/>
21106        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="39"/>
21107        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="41"/>
21108        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="40"/>
21109        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="39"/>
21110        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="39"/>
21111        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbycount.cpp" line="40"/>
21112        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="40"/>
21113        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="185"/>
21114        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="273"/>
21115        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="26"/>
21116        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="39"/>
21117        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="44"/>
21118        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="39"/>
21119        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.h" line="41"/>
21120        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="42"/>
21121        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="42"/>
21122        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="45"/>
21123        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="26"/>
21124        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="40"/>
21125        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="42"/>
21126        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="40"/>
21127        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="41"/>
21128        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="41"/>
21129        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="39"/>
21130        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="40"/>
21131        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="50"/>
21132        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="40"/>
21133        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="39"/>
21134        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="40"/>
21135        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="40"/>
21136        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="40"/>
21137        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="42"/>
21138        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.h" line="41"/>
21139        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="40"/>
21140        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="45"/>
21141        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="43"/>
21142        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="40"/>
21143        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="40"/>
21144        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="42"/>
21145        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="39"/>
21146        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="39"/>
21147        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="39"/>
21148        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="41"/>
21149        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="39"/>
21150        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="39"/>
21151        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="133"/>
21152        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetmvalue.cpp" line="40"/>
21153        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetzvalue.cpp" line="40"/>
21154        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="39"/>
21155        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="40"/>
21156        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="39"/>
21157        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="58"/>
21158        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="39"/>
21159        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="44"/>
21160        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="44"/>
21161        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="50"/>
21162        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="40"/>
21163        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="39"/>
21164        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="173"/>
21165        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="41"/>
21166        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="40"/>
21167        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="41"/>
21168        <source>Vector geometry</source>
21169        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
21170    </message>
21171    <message>
21172        <location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="51"/>
21173        <source>Tessellated</source>
21174        <translation type="unfinished"/>
21175    </message>
21176    <message>
21177        <location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="67"/>
21178        <source>This algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components.</source>
21179        <translation type="unfinished"/>
21180    </message>
21181    <message>
21182        <location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="69"/>
21183        <source>The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons.</source>
21184        <translation type="unfinished"/>
21185    </message>
21186    <message>
21187        <location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="115"/>
21188        <source>Feature ID %1 could not be divided into triangular components.</source>
21189        <translation type="unfinished"/>
21190    </message>
21191    <message>
21192        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="102"/>
21193        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="104"/>
21194        <location filename="../src/core/3d/qgsabstract3dsymbol.cpp" line="47"/>
21195        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="88"/>
21196        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="53"/>
21197        <source>Height</source>
21198        <translation>Augstums</translation>
21199    </message>
21200    <message>
21201        <location filename="../src/core/3d/qgsabstract3dsymbol.cpp" line="48"/>
21202        <source>ExtrusionHeight</source>
21203        <translation type="unfinished"/>
21204    </message>
21205    <message>
21206        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="30"/>
21207        <source>Add autoincremental field</source>
21208        <translation>Pievienot automātiski palielinātu lauku</translation>
21209    </message>
21210    <message>
21211        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="35"/>
21212        <source>This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature.
21213
21214This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
21215
21216The initial starting value for the incremental series can be specified.
21217
21218Specifying an optional modulus value will restart the count to START whenever the field value reaches the modulus value.
21219
21220Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values.
21221
21222The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order.</source>
21223        <translation type="unfinished"/>
21224    </message>
21225    <message>
21226        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="48"/>
21227        <source>add,create,serial,primary,key,unique,fields</source>
21228        <translation type="unfinished"/>
21229    </message>
21230    <message>
21231        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="53"/>
21232        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="46"/>
21233        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="51"/>
21234        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="54"/>
21235        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="188"/>
21236        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="42"/>
21237        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="52"/>
21238        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="41"/>
21239        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="51"/>
21240        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="49"/>
21241        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="39"/>
21242        <source>Vector table</source>
21243        <translation>Vektoru tabula</translation>
21244    </message>
21245    <message>
21246        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="63"/>
21247        <source>Incremented</source>
21248        <translation>Palielināts</translation>
21249    </message>
21250    <message>
21251        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="83"/>
21252        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="76"/>
21253        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="70"/>
21254        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="41"/>
21255        <source>Field name</source>
21256        <translation>Lauka nosaukums</translation>
21257    </message>
21258    <message>
21259        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="84"/>
21260        <source>Start values at</source>
21261        <translation type="unfinished"/>
21262    </message>
21263    <message>
21264        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="86"/>
21265        <source>Modulus value</source>
21266        <translation type="unfinished"/>
21267    </message>
21268    <message>
21269        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="88"/>
21270        <source>Group values by</source>
21271        <translation type="unfinished"/>
21272    </message>
21273    <message>
21274        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="92"/>
21275        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="75"/>
21276        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="73"/>
21277        <source>Sort expression</source>
21278        <translation type="unfinished"/>
21279    </message>
21280    <message>
21281        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="95"/>
21282        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="54"/>
21283        <source>Sort ascending</source>
21284        <translation>Kārtot augoši</translation>
21285    </message>
21286    <message>
21287        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="98"/>
21288        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="55"/>
21289        <source>Sort nulls first</source>
21290        <translation type="unfinished"/>
21291    </message>
21292    <message>
21293        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="29"/>
21294        <source>Assign projection</source>
21295        <translation>Piešķirt projekciju</translation>
21296    </message>
21297    <message>
21298        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="34"/>
21299        <source>assign,set,transform,reproject,crs,srs,warp</source>
21300        <translation type="unfinished"/>
21301    </message>
21302    <message>
21303        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="39"/>
21304        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="41"/>
21305        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="38"/>
21306        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="41"/>
21307        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="41"/>
21308        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="40"/>
21309        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="40"/>
21310        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="42"/>
21311        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="40"/>
21312        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="91"/>
21313        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="43"/>
21314        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="40"/>
21315        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="42"/>
21316        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="39"/>
21317        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="42"/>
21318        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="41"/>
21319        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="47"/>
21320        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="41"/>
21321        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="40"/>
21322        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="41"/>
21323        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="45"/>
21324        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="40"/>
21325        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="65"/>
21326        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="40"/>
21327        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="58"/>
21328        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="198"/>
21329        <source>Vector general</source>
21330        <translation type="unfinished"/>
21331    </message>
21332    <message>
21333        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="49"/>
21334        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="73"/>
21335        <source>Assigned CRS</source>
21336        <translation type="unfinished"/>
21337    </message>
21338    <message>
21339        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="54"/>
21340        <source>This algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection.
21341
21342Attributes are not modified by this algorithm.</source>
21343        <translation type="unfinished"/>
21344    </message>
21345    <message>
21346        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="30"/>
21347        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="50"/>
21348        <source>Boundary</source>
21349        <translation>Robeža</translation>
21350    </message>
21351    <message>
21352        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="35"/>
21353        <source>boundary,ring,border,exterior</source>
21354        <translation type="unfinished"/>
21355    </message>
21356    <message>
21357        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="55"/>
21358        <source>Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.</source>
21359        <translation type="unfinished"/>
21360    </message>
21361    <message>
21362        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="119"/>
21363        <source>No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)&apos;</source>
21364        <translation type="unfinished"/>
21365    </message>
21366    <message>
21367        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="29"/>
21368        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="50"/>
21369        <source>Bounding boxes</source>
21370        <translation>Apgabals</translation>
21371    </message>
21372    <message>
21373        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="34"/>
21374        <source>bounding,boxes,envelope,rectangle,extent</source>
21375        <translation type="unfinished"/>
21376    </message>
21377    <message>
21378        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="49"/>
21379        <source>Bounds</source>
21380        <translation>Robežas</translation>
21381    </message>
21382    <message>
21383        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="54"/>
21384        <source>This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer.</source>
21385        <translation type="unfinished"/>
21386    </message>
21387    <message>
21388        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="56"/>
21389        <source>See the &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.</source>
21390        <translation type="unfinished"/>
21391    </message>
21392    <message>
21393        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="31"/>
21394        <source>Buffer</source>
21395        <translation>Buferis</translation>
21396    </message>
21397    <message>
21398        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="36"/>
21399        <source>buffer,grow,fixed,variable,distance</source>
21400        <translation type="unfinished"/>
21401    </message>
21402    <message>
21403        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="31"/>
21404        <source>Aggregate</source>
21405        <translation>Apkopot</translation>
21406    </message>
21407    <message>
21408        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="36"/>
21409        <source>This algorithm take a vector or table layer and aggregate features based on a group by expression. Features for which group by expression return the same value are grouped together.
21410
21411It is possible to group all source features together using constant value in group by parameter, example: NULL.
21412
21413It is also possible to group features using multiple fields using Array function, example: Array(&quot;Field1&quot;, &quot;Field2&quot;).
21414
21415Geometries (if present) are combined into one multipart geometry for each group.
21416
21417Output attributes are computed depending on each given aggregate definition.</source>
21418        <translation type="unfinished"/>
21419    </message>
21420    <message>
21421        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="45"/>
21422        <source>attributes,sum,mean,collect,dissolve,statistics</source>
21423        <translation type="unfinished"/>
21424    </message>
21425    <message>
21426        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="65"/>
21427        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="111"/>
21428        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="69"/>
21429        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="51"/>
21430        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="52"/>
21431        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="32"/>
21432        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="59"/>
21433        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="57"/>
21434        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="51"/>
21435        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="83"/>
21436        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="196"/>
21437        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="292"/>
21438        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="64"/>
21439        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextentfromlayer.cpp" line="74"/>
21440        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="68"/>
21441        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="49"/>
21442        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="49"/>
21443        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="48"/>
21444        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="70"/>
21445        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="56"/>
21446        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="266"/>
21447        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="70"/>
21448        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="59"/>
21449        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="55"/>
21450        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="54"/>
21451        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="53"/>
21452        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="51"/>
21453        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="50"/>
21454        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="74"/>
21455        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="52"/>
21456        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="65"/>
21457        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="66"/>
21458        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="56"/>
21459        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="64"/>
21460        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="51"/>
21461        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="52"/>
21462        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="66"/>
21463        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="60"/>
21464        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="52"/>
21465        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="53"/>
21466        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="62"/>
21467        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="49"/>
21468        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="49"/>
21469        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="25"/>
21470        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="68"/>
21471        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="67"/>
21472        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="84"/>
21473        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="70"/>
21474        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="65"/>
21475        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="51"/>
21476        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="55"/>
21477        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="61"/>
21478        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="52"/>
21479        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="67"/>
21480        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="62"/>
21481        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="49"/>
21482        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="169"/>
21483        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="955"/>
21484        <source>Input layer</source>
21485        <translation>Ievades slānis</translation>
21486    </message>
21487    <message>
21488        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="66"/>
21489        <source>Group by expression (NULL to group all features)</source>
21490        <translation>Grupēt pēc izteiksmes (NULL, lai grupētu visus fīčerus)</translation>
21491    </message>
21492    <message>
21493        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="67"/>
21494        <source>Aggregates</source>
21495        <translation>Kopsavilkumi</translation>
21496    </message>
21497    <message>
21498        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="68"/>
21499        <source>Aggregated</source>
21500        <translation type="unfinished"/>
21501    </message>
21502    <message>
21503        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="93"/>
21504        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="107"/>
21505        <source>Field name cannot be empty</source>
21506        <translation type="unfinished"/>
21507    </message>
21508    <message>
21509        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="159"/>
21510        <source>Evaluation error in group by expression &quot;%1&quot;: %2</source>
21511        <translation type="unfinished"/>
21512    </message>
21513    <message>
21514        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="228"/>
21515        <source>Evaluation error in geometry expression &quot;%1&quot;: %2</source>
21516        <translation type="unfinished"/>
21517    </message>
21518    <message>
21519        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="241"/>
21520        <source>Impossible to combine geometries for %1 = %2</source>
21521        <translation type="unfinished"/>
21522    </message>
21523    <message>
21524        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="256"/>
21525        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="190"/>
21526        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="164"/>
21527        <source>Evaluation error in expression &quot;%1&quot;: %2</source>
21528        <translation type="unfinished"/>
21529    </message>
21530    <message>
21531        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaggregate.cpp" line="300"/>
21532        <source>Parser error in expression &quot;%1&quot;: %2</source>
21533        <translation type="unfinished"/>
21534    </message>
21535    <message>
21536        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="53"/>
21537        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="96"/>
21538        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="98"/>
21539        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="75"/>
21540        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="78"/>
21541        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="105"/>
21542        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="107"/>
21543        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="82"/>
21544        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="88"/>
21545        <source>Distance</source>
21546        <translation>Attālums</translation>
21547    </message>
21548    <message>
21549        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="55"/>
21550        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="90"/>
21551        <source>Buffer distance</source>
21552        <translation>Bufera attālums</translation>
21553    </message>
21554    <message>
21555        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="86"/>
21556        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="58"/>
21557        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="82"/>
21558        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="114"/>
21559        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="95"/>
21560        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="117"/>
21561        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="120"/>
21562        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="225"/>
21563        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="228"/>
21564        <source>Segments</source>
21565        <translation>Segmenti</translation>
21566    </message>
21567    <message>
21568        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="61"/>
21569        <source>End cap style</source>
21570        <translation type="unfinished"/>
21571    </message>
21572    <message>
21573        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="90"/>
21574        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="61"/>
21575        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="62"/>
21576        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="85"/>
21577        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="96"/>
21578        <source>Round</source>
21579        <translation>Noapaļot</translation>
21580    </message>
21581    <message>
21582        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="61"/>
21583        <source>Flat</source>
21584        <translation>Laukums</translation>
21585    </message>
21586    <message>
21587        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="61"/>
21588        <source>Square</source>
21589        <translation>Kvadrāts</translation>
21590    </message>
21591    <message>
21592        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="90"/>
21593        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="62"/>
21594        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="85"/>
21595        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="96"/>
21596        <source>Join style</source>
21597        <translation>Savienojumu stils</translation>
21598    </message>
21599    <message>
21600        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="90"/>
21601        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="62"/>
21602        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="85"/>
21603        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="96"/>
21604        <source>Miter</source>
21605        <translation>Slīpais griezums</translation>
21606    </message>
21607    <message>
21608        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="90"/>
21609        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="62"/>
21610        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="85"/>
21611        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="96"/>
21612        <source>Bevel</source>
21613        <translation>Šļaupums</translation>
21614    </message>
21615    <message>
21616        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="94"/>
21617        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="63"/>
21618        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="88"/>
21619        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="97"/>
21620        <source>Miter limit</source>
21621        <translation type="unfinished"/>
21622    </message>
21623    <message>
21624        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="59"/>
21625        <source>The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.</source>
21626        <translation type="unfinished"/>
21627    </message>
21628    <message>
21629        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="65"/>
21630        <source>Dissolve result</source>
21631        <translation>Sapludināt rezultātu</translation>
21632    </message>
21633    <message>
21634        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="66"/>
21635        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="62"/>
21636        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="49"/>
21637        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="183"/>
21638        <source>Buffered</source>
21639        <translation type="unfinished"/>
21640    </message>
21641    <message>
21642        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="71"/>
21643        <source>This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance.
21644
21645The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
21646
21647The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
21648
21649The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
21650
21651The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.</source>
21652        <translation type="unfinished"/>
21653    </message>
21654    <message>
21655        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="276"/>
21656        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="414"/>
21657        <source>Could not load source layer for INPUT</source>
21658        <translation type="unfinished"/>
21659    </message>
21660    <message>
21661        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="143"/>
21662        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="154"/>
21663        <source>Error calculating buffer for feature %1</source>
21664        <translation type="unfinished"/>
21665    </message>
21666    <message>
21667        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="143"/>
21668        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="318"/>
21669        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="365"/>
21670        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="469"/>
21671        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="495"/>
21672        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="580"/>
21673        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgrunnertask.cpp" line="44"/>
21674        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgrunnertask.cpp" line="71"/>
21675        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3204"/>
21676        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3973"/>
21677        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="7613"/>
21678        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="97"/>
21679        <source>Processing</source>
21680        <translation>Apstrāde</translation>
21681    </message>
21682    <message>
21683        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="30"/>
21684        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="50"/>
21685        <source>Centroids</source>
21686        <translation>Centroīdi</translation>
21687    </message>
21688    <message>
21689        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="35"/>
21690        <source>centroid,center,average,point,middle</source>
21691        <translation type="unfinished"/>
21692    </message>
21693    <message>
21694        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="63"/>
21695        <source>This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
21696
21697The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.</source>
21698        <translation type="unfinished"/>
21699    </message>
21700    <message>
21701        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="76"/>
21702        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="79"/>
21703        <source>Create centroid for each part</source>
21704        <translation type="unfinished"/>
21705    </message>
21706    <message>
21707        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="75"/>
21708        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="78"/>
21709        <source>Create point on surface for each part</source>
21710        <translation type="unfinished"/>
21711    </message>
21712    <message>
21713        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="118"/>
21714        <source>Error calculating centroid for feature %1 part %2: %3</source>
21715        <translation type="unfinished"/>
21716    </message>
21717    <message>
21718        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="129"/>
21719        <source>Error calculating centroid for feature %1: %2</source>
21720        <translation type="unfinished"/>
21721    </message>
21722    <message>
21723        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="39"/>
21724        <source>Clip</source>
21725        <translation>Izgriezt</translation>
21726    </message>
21727    <message>
21728        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="44"/>
21729        <source>clip,intersect,intersection,mask</source>
21730        <translation type="unfinished"/>
21731    </message>
21732    <message>
21733        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="49"/>
21734        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="41"/>
21735        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="39"/>
21736        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="37"/>
21737        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="40"/>
21738        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="40"/>
21739        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="39"/>
21740        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="35"/>
21741        <source>Vector overlay</source>
21742        <translation type="unfinished"/>
21743    </message>
21744    <message>
21745        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="60"/>
21746        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="84"/>
21747        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="60"/>
21748        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="62"/>
21749        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="63"/>
21750        <source>Overlay layer</source>
21751        <translation type="unfinished"/>
21752    </message>
21753    <message>
21754        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="67"/>
21755        <source>This algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer.</source>
21756        <translation type="unfinished"/>
21757    </message>
21758    <message>
21759        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="70"/>
21760        <source>The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.</source>
21761        <translation type="unfinished"/>
21762    </message>
21763    <message>
21764        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="62"/>
21765        <source>Clipped</source>
21766        <translation>Izgriests</translation>
21767    </message>
21768    <message>
21769        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="100"/>
21770        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="163"/>
21771        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="74"/>
21772        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="218"/>
21773        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="316"/>
21774        <source>No spatial index exists for input layer, performance will be severely degraded</source>
21775        <translation type="unfinished"/>
21776    </message>
21777    <message>
21778        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="133"/>
21779        <source>Could not create the combined clip geometry: %1</source>
21780        <translation type="unfinished"/>
21781    </message>
21782    <message>
21783        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="29"/>
21784        <source>Convex hull</source>
21785        <translation type="unfinished"/>
21786    </message>
21787    <message>
21788        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="34"/>
21789        <source>convex,hull,bounds,bounding</source>
21790        <translation type="unfinished"/>
21791    </message>
21792    <message>
21793        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="49"/>
21794        <source>Convex hulls</source>
21795        <translation type="unfinished"/>
21796    </message>
21797    <message>
21798        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="54"/>
21799        <source>This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer.</source>
21800        <translation type="unfinished"/>
21801    </message>
21802    <message>
21803        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="56"/>
21804        <source>See the &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.</source>
21805        <translation type="unfinished"/>
21806    </message>
21807    <message>
21808        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="80"/>
21809        <source>Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm instead).</source>
21810        <translation type="unfinished"/>
21811    </message>
21812    <message>
21813        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="175"/>
21814        <source>Dissolve</source>
21815        <translation>Sapludināt</translation>
21816    </message>
21817    <message>
21818        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="180"/>
21819        <source>dissolve,union,combine,collect</source>
21820        <translation>sapludināt,apvienot,kombinēt,kolekcionēt</translation>
21821    </message>
21822    <message>
21823        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="197"/>
21824        <source>Dissolve field(s)</source>
21825        <translation>Sapludināt lauku(s)</translation>
21826    </message>
21827    <message>
21828        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="205"/>
21829        <source>This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one.
21830
21831All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.</source>
21832        <translation type="unfinished"/>
21833    </message>
21834    <message>
21835        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="293"/>
21836        <source>Unique ID fields</source>
21837        <translation type="unfinished"/>
21838    </message>
21839    <message>
21840        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="200"/>
21841        <source>Dissolved</source>
21842        <translation>Sapludināts</translation>
21843    </message>
21844    <message>
21845        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="231"/>
21846        <source>GEOS exception: taking the slower route ...</source>
21847        <translation type="unfinished"/>
21848    </message>
21849    <message>
21850        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="246"/>
21851        <source>The algorithm returned no output.</source>
21852        <translation type="unfinished"/>
21853    </message>
21854    <message>
21855        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="263"/>
21856        <source>Collect geometries</source>
21857        <translation type="unfinished"/>
21858    </message>
21859    <message>
21860        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="268"/>
21861        <source>union,combine,collect,multipart,parts,single</source>
21862        <translation type="unfinished"/>
21863    </message>
21864    <message>
21865        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="296"/>
21866        <source>Collected</source>
21867        <translation type="unfinished"/>
21868    </message>
21869    <message>
21870        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="301"/>
21871        <source>This algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected.</source>
21872        <translation type="unfinished"/>
21873    </message>
21874    <message>
21875        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="305"/>
21876        <source>All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part.</source>
21877        <translation type="unfinished"/>
21878    </message>
21879    <message>
21880        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="308"/>
21881        <source>See the &apos;Promote to multipart&apos; or &apos;Aggregate&apos; algorithms for alternative options.</source>
21882        <translation type="unfinished"/>
21883    </message>
21884    <message>
21885        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="30"/>
21886        <source>Drop geometries</source>
21887        <translation type="unfinished"/>
21888    </message>
21889    <message>
21890        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="35"/>
21891        <source>remove,drop,delete,geometry,objects</source>
21892        <translation type="unfinished"/>
21893    </message>
21894    <message>
21895        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="50"/>
21896        <source>Dropped geometries</source>
21897        <translation type="unfinished"/>
21898    </message>
21899    <message>
21900        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="55"/>
21901        <source>This algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes.</source>
21902        <translation type="unfinished"/>
21903    </message>
21904    <message>
21905        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="29"/>
21906        <source>Drop M/Z values</source>
21907        <translation type="unfinished"/>
21908    </message>
21909    <message>
21910        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="34"/>
21911        <source>drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values</source>
21912        <translation type="unfinished"/>
21913    </message>
21914    <message>
21915        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="49"/>
21916        <source>Z/M Dropped</source>
21917        <translation type="unfinished"/>
21918    </message>
21919    <message>
21920        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="54"/>
21921        <source>This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries.</source>
21922        <translation type="unfinished"/>
21923    </message>
21924    <message>
21925        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="70"/>
21926        <source>Drop M Values</source>
21927        <translation type="unfinished"/>
21928    </message>
21929    <message>
21930        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="71"/>
21931        <source>Drop Z Values</source>
21932        <translation type="unfinished"/>
21933    </message>
21934    <message>
21935        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="54"/>
21936        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="515"/>
21937        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="777"/>
21938        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextentfromlayer.cpp" line="80"/>
21939        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.cpp" line="29"/>
21940        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.cpp" line="30"/>
21941        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="49"/>
21942        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="64"/>
21943        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="46"/>
21944        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="59"/>
21945        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="59"/>
21946        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="60"/>
21947        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="193"/>
21948        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="62"/>
21949        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="54"/>
21950        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="69"/>
21951        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="49"/>
21952        <source>Extent</source>
21953        <translation>Apjoms</translation>
21954    </message>
21955    <message>
21956        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.cpp" line="35"/>
21957        <source>This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter.
21958
21959It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.</source>
21960        <translation type="unfinished"/>
21961    </message>
21962    <message>
21963        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.h" line="39"/>
21964        <source>Create layer from extent</source>
21965        <translation type="unfinished"/>
21966    </message>
21967    <message>
21968        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.h" line="40"/>
21969        <source>extent,layer,polygon,create,new</source>
21970        <translation type="unfinished"/>
21971    </message>
21972    <message>
21973        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="29"/>
21974        <source>Extract by expression</source>
21975        <translation type="unfinished"/>
21976    </message>
21977    <message>
21978        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="34"/>
21979        <source>extract,filter,expression,field</source>
21980        <translation type="unfinished"/>
21981    </message>
21982    <message>
21983        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="51"/>
21984        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="53"/>
21985        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="66"/>
21986        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="78"/>
21987        <source>Expression</source>
21988        <translation>Izteiksme</translation>
21989    </message>
21990    <message>
21991        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="53"/>
21992        <source>Matching features</source>
21993        <translation type="unfinished"/>
21994    </message>
21995    <message>
21996        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="54"/>
21997        <source>Non-matching</source>
21998        <translation type="unfinished"/>
21999    </message>
22000    <message>
22001        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="62"/>
22002        <source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
22003
22004For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.</source>
22005        <translation type="unfinished"/>
22006    </message>
22007    <message>
22008        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="29"/>
22009        <source>Extract/clip by extent</source>
22010        <translation type="unfinished"/>
22011    </message>
22012    <message>
22013        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="34"/>
22014        <source>clip,extract,intersect,intersection,mask,extent</source>
22015        <translation type="unfinished"/>
22016    </message>
22017    <message>
22018        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="50"/>
22019        <source>Clip features to extent</source>
22020        <translation type="unfinished"/>
22021    </message>
22022    <message>
22023        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="51"/>
22024        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="55"/>
22025        <source>Extracted</source>
22026        <translation type="unfinished"/>
22027    </message>
22028    <message>
22029        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="56"/>
22030        <source>This algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included.
22031
22032Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types.</source>
22033        <translation type="unfinished"/>
22034    </message>
22035    <message>
22036        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="27"/>
22037        <source>Where the features (geometric predicate)</source>
22038        <translation type="unfinished"/>
22039    </message>
22040    <message>
22041        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="67"/>
22042        <source>intersect</source>
22043        <translation type="unfinished"/>
22044    </message>
22045    <message>
22046        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="68"/>
22047        <source>contain</source>
22048        <translation type="unfinished"/>
22049    </message>
22050    <message>
22051        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="69"/>
22052        <source>disjoint</source>
22053        <translation type="unfinished"/>
22054    </message>
22055    <message>
22056        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="70"/>
22057        <source>equal</source>
22058        <translation type="unfinished"/>
22059    </message>
22060    <message>
22061        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="71"/>
22062        <source>touch</source>
22063        <translation type="unfinished"/>
22064    </message>
22065    <message>
22066        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="72"/>
22067        <source>overlap</source>
22068        <translation type="unfinished"/>
22069    </message>
22070    <message>
22071        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="73"/>
22072        <source>are within</source>
22073        <translation type="unfinished"/>
22074    </message>
22075    <message>
22076        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="74"/>
22077        <source>cross</source>
22078        <translation type="unfinished"/>
22079    </message>
22080    <message>
22081        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="27"/>
22082        <source>Where the features are within</source>
22083        <translation type="unfinished"/>
22084    </message>
22085    <message>
22086        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="29"/>
22087        <source>Distance within</source>
22088        <translation type="unfinished"/>
22089    </message>
22090    <message>
22091        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="110"/>
22092        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="115"/>
22093        <source>No spatial index exists for intersect layer, performance will be severely degraded</source>
22094        <translation type="unfinished"/>
22095    </message>
22096    <message>
22097        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="213"/>
22098        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="352"/>
22099        <source>creating new selection</source>
22100        <translation>veido jaunu izvēli</translation>
22101    </message>
22102    <message>
22103        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="214"/>
22104        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="353"/>
22105        <source>adding to current selection</source>
22106        <translation>pievieno esošajai izvēlei</translation>
22107    </message>
22108    <message>
22109        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="215"/>
22110        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="354"/>
22111        <source>selecting within current selection</source>
22112        <translation>izvēlas no esošās izvēles</translation>
22113    </message>
22114    <message>
22115        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="216"/>
22116        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="355"/>
22117        <source>removing from current selection</source>
22118        <translation>noņem no esošās izvēles</translation>
22119    </message>
22120    <message>
22121        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="218"/>
22122        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="357"/>
22123        <source>Select features from</source>
22124        <translation type="unfinished"/>
22125    </message>
22126    <message>
22127        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="222"/>
22128        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="315"/>
22129        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="361"/>
22130        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="448"/>
22131        <source>By comparing to the features from</source>
22132        <translation type="unfinished"/>
22133    </message>
22134    <message>
22135        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="227"/>
22136        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="365"/>
22137        <source>Modify current selection by</source>
22138        <translation>Mainīt pašreizējo izvēli ar</translation>
22139    </message>
22140    <message>
22141        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="243"/>
22142        <source>Select within distance</source>
22143        <translation type="unfinished"/>
22144    </message>
22145    <message>
22146        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="248"/>
22147        <source>select,maximum,buffer</source>
22148        <translation type="unfinished"/>
22149    </message>
22150    <message>
22151        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="263"/>
22152        <source>This algorithm creates a selection in a vector layer. Features are selected wherever they are within the specified maximum distance from the features in an additional reference layer.</source>
22153        <translation type="unfinished"/>
22154    </message>
22155    <message>
22156        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="329"/>
22157        <source>Extract within distance</source>
22158        <translation type="unfinished"/>
22159    </message>
22160    <message>
22161        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="334"/>
22162        <source>extract,filter,select,maximum,buffer</source>
22163        <translation type="unfinished"/>
22164    </message>
22165    <message>
22166        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="349"/>
22167        <source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. Features are copied wherever they are within the specified maximum distance from the features in an additional reference layer.</source>
22168        <translation type="unfinished"/>
22169    </message>
22170    <message>
22171        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="381"/>
22172        <source>Select by location</source>
22173        <translation>Izvēle pēc vietas</translation>
22174    </message>
22175    <message>
22176        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="386"/>
22177        <source>select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation</source>
22178        <translation type="unfinished"/>
22179    </message>
22180    <message>
22181        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="401"/>
22182        <source>This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.</source>
22183        <translation type="unfinished"/>
22184    </message>
22185    <message>
22186        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="312"/>
22187        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="444"/>
22188        <source>Extract features from</source>
22189        <translation type="unfinished"/>
22190    </message>
22191    <message>
22192        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="319"/>
22193        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="451"/>
22194        <source>Extracted (location)</source>
22195        <translation type="unfinished"/>
22196    </message>
22197    <message>
22198        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="461"/>
22199        <source>Extract by location</source>
22200        <translation type="unfinished"/>
22201    </message>
22202    <message>
22203        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="466"/>
22204        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="60"/>
22205        <source>extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation</source>
22206        <translation type="unfinished"/>
22207    </message>
22208    <message>
22209        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="481"/>
22210        <source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.</source>
22211        <translation type="unfinished"/>
22212    </message>
22213    <message>
22214        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="74"/>
22215        <source>GET</source>
22216        <translation type="unfinished"/>
22217    </message>
22218    <message>
22219        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="75"/>
22220        <source>POST</source>
22221        <translation type="unfinished"/>
22222    </message>
22223    <message>
22224        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="79"/>
22225        <source>The HTTP method to use for the request</source>
22226        <translation type="unfinished"/>
22227    </message>
22228    <message>
22229        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="85"/>
22230        <source>The data to add in the body if the request is a POST</source>
22231        <translation type="unfinished"/>
22232    </message>
22233    <message>
22234        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="90"/>
22235        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="261"/>
22236        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2720"/>
22237        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2723"/>
22238        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3396"/>
22239        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3486"/>
22240        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3488"/>
22241        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3490"/>
22242        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3881"/>
22243        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3884"/>
22244        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3891"/>
22245        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3894"/>
22246        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3897"/>
22247        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="4293"/>
22248        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="5012"/>
22249        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="5122"/>
22250        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="5628"/>
22251        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="5855"/>
22252        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="6073"/>
22253        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="6100"/>
22254        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="6184"/>
22255        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="6221"/>
22256        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="6557"/>
22257        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="8300"/>
22258        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="654"/>
22259        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="289"/>
22260        <source>All files (*.*)</source>
22261        <translation>Visas datnes (*.*)</translation>
22262    </message>
22263    <message>
22264        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="137"/>
22265        <source>Successfully downloaded %1</source>
22266        <translation type="unfinished"/>
22267    </message>
22268    <message>
22269        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="30"/>
22270        <source>Fix geometries</source>
22271        <translation>Labot ģeometrijas</translation>
22272    </message>
22273    <message>
22274        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="35"/>
22275        <source>repair,invalid,geometry,make,valid</source>
22276        <translation type="unfinished"/>
22277    </message>
22278    <message>
22279        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="55"/>
22280        <source>Fixed geometries</source>
22281        <translation type="unfinished"/>
22282    </message>
22283    <message>
22284        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="65"/>
22285        <source>This algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer.
22286
22287NOTE: M values will be dropped from the output.</source>
22288        <translation type="unfinished"/>
22289    </message>
22290    <message>
22291        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="98"/>
22292        <source>makeValid failed for feature %1 </source>
22293        <translation type="unfinished"/>
22294    </message>
22295    <message>
22296        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="124"/>
22297        <source>Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped.</source>
22298        <translation type="unfinished"/>
22299    </message>
22300    <message>
22301        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="30"/>
22302        <source>Join attributes by field value</source>
22303        <translation type="unfinished"/>
22304    </message>
22305    <message>
22306        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="35"/>
22307        <source>join,connect,attributes,values,fields,tables</source>
22308        <translation type="unfinished"/>
22309    </message>
22310    <message>
22311        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="51"/>
22312        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="58"/>
22313        <source>Create separate feature for each matching feature (one-to-many)</source>
22314        <translation type="unfinished"/>
22315    </message>
22316    <message>
22317        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="52"/>
22318        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="59"/>
22319        <source>Take attributes of the first matching feature only (one-to-one)</source>
22320        <translation type="unfinished"/>
22321    </message>
22322    <message>
22323        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="57"/>
22324        <source>Table field</source>
22325        <translation>Tabulas lauks</translation>
22326    </message>
22327    <message>
22328        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="60"/>
22329        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="56"/>
22330        <source>Input layer 2</source>
22331        <translation>Otrais ievades slānis</translation>
22332    </message>
22333    <message>
22334        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="62"/>
22335        <source>Table field 2</source>
22336        <translation type="unfinished"/>
22337    </message>
22338    <message>
22339        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="65"/>
22340        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="59"/>
22341        <source>Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields)</source>
22342        <translation type="unfinished"/>
22343    </message>
22344    <message>
22345        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="70"/>
22346        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="62"/>
22347        <source>Join type</source>
22348        <translation type="unfinished"/>
22349    </message>
22350    <message>
22351        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="73"/>
22352        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="65"/>
22353        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="64"/>
22354        <source>Discard records which could not be joined</source>
22355        <translation type="unfinished"/>
22356    </message>
22357    <message>
22358        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="77"/>
22359        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="68"/>
22360        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="68"/>
22361        <source>Joined field prefix</source>
22362        <translation type="unfinished"/>
22363    </message>
22364    <message>
22365        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="79"/>
22366        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="69"/>
22367        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="76"/>
22368        <source>Joined layer</source>
22369        <translation type="unfinished"/>
22370    </message>
22371    <message>
22372        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="82"/>
22373        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="70"/>
22374        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="79"/>
22375        <source>Unjoinable features from first layer</source>
22376        <translation type="unfinished"/>
22377    </message>
22378    <message>
22379        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="87"/>
22380        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbylocation.cpp" line="71"/>
22381        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="84"/>
22382        <source>Number of joined features from input table</source>
22383        <translation type="unfinished"/>
22384    </message>
22385    <message>
22386        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="88"/>
22387        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="85"/>
22388        <source>Number of unjoinable features from input table</source>
22389        <translation type="unfinished"/>
22390    </message>
22391    <message>
22392        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="93"/>
22393        <source>This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
22394
22395The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria.</source>
22396        <translation type="unfinished"/>
22397    </message>
22398    <message>
22399        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="261"/>
22400        <source>%1 feature(s) from input layer were successfully matched</source>
22401        <translation type="unfinished"/>
22402    </message>
22403    <message>
22404        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="263"/>
22405        <source>%1 feature(s) from input layer could not be matched</source>
22406        <translation type="unfinished"/>
22407    </message>
22408    <message>
22409        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="126"/>
22410        <source>Invalid join fields</source>
22411        <translation type="unfinished"/>
22412    </message>
22413    <message>
22414        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="32"/>
22415        <source>Join by lines (hub lines)</source>
22416        <translation type="unfinished"/>
22417    </message>
22418    <message>
22419        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="32"/>
22420        <source>Overlap analysis</source>
22421        <translation type="unfinished"/>
22422    </message>
22423    <message>
22424        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="37"/>
22425        <source>vector,overlay,area,percentage,intersection</source>
22426        <translation type="unfinished"/>
22427    </message>
22428    <message>
22429        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="42"/>
22430        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="46"/>
22431        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="42"/>
22432        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="42"/>
22433        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="39"/>
22434        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="42"/>
22435        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="75"/>
22436        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="44"/>
22437        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="53"/>
22438        <source>Vector analysis</source>
22439        <translation>Vektoru analīze</translation>
22440    </message>
22441    <message>
22442        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="53"/>
22443        <source>Overlay layers</source>
22444        <translation type="unfinished"/>
22445    </message>
22446    <message>
22447        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="54"/>
22448        <source>Overlap</source>
22449        <translation type="unfinished"/>
22450    </message>
22451    <message>
22452        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="52"/>
22453        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="75"/>
22454        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="292"/>
22455        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="515"/>
22456        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="55"/>
22457        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="114"/>
22458        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="60"/>
22459        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="53"/>
22460        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="71"/>
22461        <source>Output layer</source>
22462        <translation>Izvades slānis</translation>
22463    </message>
22464    <message>
22465        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="69"/>
22466        <source>This algorithm calculates the area and percentage cover by which features from an input layer are overlapped by features from a selection of overlay layers.
22467
22468New attributes are added to the output layer reporting the total area of overlap and percentage of the input feature overlapped by each of the selected overlay layers.</source>
22469        <translation type="unfinished"/>
22470    </message>
22471    <message>
22472        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="124"/>
22473        <source>Preparing %1</source>
22474        <translation type="unfinished"/>
22475    </message>
22476    <message>
22477        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="37"/>
22478        <source>join,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circle</source>
22479        <translation type="unfinished"/>
22480    </message>
22481    <message>
22482        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="53"/>
22483        <source>Hub layer</source>
22484        <translation type="unfinished"/>
22485    </message>
22486    <message>
22487        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="55"/>
22488        <source>Hub ID field</source>
22489        <translation type="unfinished"/>
22490    </message>
22491    <message>
22492        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="58"/>
22493        <source>Hub layer fields to copy (leave empty to copy all fields)</source>
22494        <translation type="unfinished"/>
22495    </message>
22496    <message>
22497        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="63"/>
22498        <source>Spoke layer</source>
22499        <translation type="unfinished"/>
22500    </message>
22501    <message>
22502        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="65"/>
22503        <source>Spoke ID field</source>
22504        <translation type="unfinished"/>
22505    </message>
22506    <message>
22507        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="68"/>
22508        <source>Spoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields)</source>
22509        <translation type="unfinished"/>
22510    </message>
22511    <message>
22512        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="72"/>
22513        <source>Create geodesic lines</source>
22514        <translation type="unfinished"/>
22515    </message>
22516    <message>
22517        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="74"/>
22518        <source>Distance between vertices (geodesic lines only)</source>
22519        <translation type="unfinished"/>
22520    </message>
22521    <message>
22522        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="78"/>
22523        <source>Distance between vertices</source>
22524        <translation type="unfinished"/>
22525    </message>
22526    <message>
22527        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="82"/>
22528        <source>Split lines at antimeridian (±180 degrees longitude)</source>
22529        <translation type="unfinished"/>
22530    </message>
22531    <message>
22532        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="86"/>
22533        <source>Hub lines</source>
22534        <translation type="unfinished"/>
22535    </message>
22536    <message>
22537        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="91"/>
22538        <source>This algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer.
22539
22540Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points.
22541
22542If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location.
22543
22544Optionally, geodesic lines can be created, which represent the shortest path on the surface of an ellipsoid. When geodesic mode is used, it is possible to split the created lines at the antimeridian (±180 degrees longitude), which can improve rendering of the lines. Additionally, the distance between vertices can be specified. A smaller distance results in a denser, more accurate line.</source>
22545        <translation type="unfinished"/>
22546    </message>
22547    <message>
22548        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="102"/>
22549        <source>Creates lines joining two point layers, based on a common attribute value.</source>
22550        <translation type="unfinished"/>
22551    </message>
22552    <message>
22553        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="113"/>
22554        <source>Same layer given for both hubs and spokes</source>
22555        <translation type="unfinished"/>
22556    </message>
22557    <message>
22558        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="132"/>
22559        <source>Invalid ID field</source>
22560        <translation type="unfinished"/>
22561    </message>
22562    <message>
22563        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="30"/>
22564        <source>Line intersections</source>
22565        <translation>Līniju krustpunkti</translation>
22566    </message>
22567    <message>
22568        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="35"/>
22569        <source>line,intersection</source>
22570        <translation type="unfinished"/>
22571    </message>
22572    <message>
22573        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="53"/>
22574        <source>Intersect layer</source>
22575        <translation>Šķelt slāni</translation>
22576    </message>
22577    <message>
22578        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="66"/>
22579        <source>Intersect fields prefix</source>
22580        <translation type="unfinished"/>
22581    </message>
22582    <message>
22583        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="32"/>
22584        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="75"/>
22585        <source>Intersection</source>
22586        <translation type="unfinished"/>
22587    </message>
22588    <message>
22589        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="47"/>
22590        <source>This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers.</source>
22591        <translation type="unfinished"/>
22592    </message>
22593    <message>
22594        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="68"/>
22595        <source>Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields)</source>
22596        <translation type="unfinished"/>
22597    </message>
22598    <message>
22599        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="71"/>
22600        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="64"/>
22601        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="65"/>
22602        <source>Overlay fields prefix</source>
22603        <translation type="unfinished"/>
22604    </message>
22605    <message>
22606        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="64"/>
22607        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="57"/>
22608        <source>Input fields to keep (leave empty to keep all fields)</source>
22609        <translation type="unfinished"/>
22610    </message>
22611    <message>
22612        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="62"/>
22613        <source>Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields)</source>
22614        <translation type="unfinished"/>
22615    </message>
22616    <message>
22617        <location filename="../src/analysis/processing/qgsoverlayutils.cpp" line="28"/>
22618        <source>GEOS geoprocessing error: intersection failed.</source>
22619        <translation type="unfinished"/>
22620    </message>
22621    <message>
22622        <location filename="../src/analysis/processing/qgsoverlayutils.cpp" line="62"/>
22623        <source>GEOS geoprocessing error: difference failed.</source>
22624        <translation type="unfinished"/>
22625    </message>
22626    <message>
22627        <location filename="../src/analysis/processing/qgsoverlayutils.cpp" line="87"/>
22628        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="897"/>
22629        <source>Could not write feature</source>
22630        <translation type="unfinished"/>
22631    </message>
22632    <message>
22633        <location filename="../src/analysis/processing/qgsoverlayutils.cpp" line="161"/>
22634        <source>GEOS geoprocessing error: unary union failed.</source>
22635        <translation type="unfinished"/>
22636    </message>
22637    <message>
22638        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="70"/>
22639        <source>Intersections</source>
22640        <translation type="unfinished"/>
22641    </message>
22642    <message>
22643        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="75"/>
22644        <source>This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.</source>
22645        <translation type="unfinished"/>
22646    </message>
22647    <message>
22648        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="29"/>
22649        <source>Mean coordinate(s)</source>
22650        <translation>Vidējās koordiātes</translation>
22651    </message>
22652    <message>
22653        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="34"/>
22654        <source>mean,average,coordinate</source>
22655        <translation type="unfinished"/>
22656    </message>
22657    <message>
22658        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="51"/>
22659        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="33"/>
22660        <source>Weight field</source>
22661        <translation>Smaguma lauks</translation>
22662    </message>
22663    <message>
22664        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="55"/>
22665        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="66"/>
22666        <source>Unique ID field</source>
22667        <translation>Unikālā ID lauks</translation>
22668    </message>
22669    <message>
22670        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="57"/>
22671        <source>Mean coordinates</source>
22672        <translation>Vidējās koordiātes</translation>
22673    </message>
22674    <message>
22675        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="62"/>
22676        <source>This algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer.
22677
22678An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass.
22679
22680If an attribute is selected in the &lt;Unique ID field&gt; parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category.</source>
22681        <translation type="unfinished"/>
22682    </message>
22683    <message>
22684        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="156"/>
22685        <source>Negative weight value found. Please fix your data and try again.</source>
22686        <translation type="unfinished"/>
22687    </message>
22688    <message>
22689        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="29"/>
22690        <source>Merge lines</source>
22691        <translation type="unfinished"/>
22692    </message>
22693    <message>
22694        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="34"/>
22695        <source>line,merge,join,parts</source>
22696        <translation type="unfinished"/>
22697    </message>
22698    <message>
22699        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="49"/>
22700        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="52"/>
22701        <source>Merged</source>
22702        <translation>Apvienots</translation>
22703    </message>
22704    <message>
22705        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="64"/>
22706        <source>This algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries.
22707
22708If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts.</source>
22709        <translation type="unfinished"/>
22710    </message>
22711    <message>
22712        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="87"/>
22713        <source>Error merging lines for feature %1</source>
22714        <translation type="unfinished"/>
22715    </message>
22716    <message>
22717        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="30"/>
22718        <source>Merge vector layers</source>
22719        <translation>Apvienot vektoru slāņus</translation>
22720    </message>
22721    <message>
22722        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="35"/>
22723        <source>vector,layers,collect,merge,combine</source>
22724        <translation type="unfinished"/>
22725    </message>
22726    <message>
22727        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="39"/>
22728        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdxfexport.cpp" line="60"/>
22729        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="123"/>
22730        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="50"/>
22731        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="54"/>
22732        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="45"/>
22733        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="67"/>
22734        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="43"/>
22735        <source>Input layers</source>
22736        <translation>Ievades slāņi</translation>
22737    </message>
22738    <message>
22739        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="51"/>
22740        <source>Destination CRS</source>
22741        <translation>Mērķa CRS</translation>
22742    </message>
22743    <message>
22744        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="87"/>
22745        <source>Using specified destination CRS %1</source>
22746        <translation type="unfinished"/>
22747    </message>
22748    <message>
22749        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="220"/>
22750        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="102"/>
22751        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="148"/>
22752        <source>Error retrieving map layer.</source>
22753        <translation type="unfinished"/>
22754    </message>
22755    <message>
22756        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="57"/>
22757        <source>Combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.</source>
22758        <translation type="unfinished"/>
22759    </message>
22760    <message>
22761        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="62"/>
22762        <source>This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
22763
22764The attribute table of the resulting layer will contain the fields from all input layers. If fields with the same name but different types are found then the exported field will be automatically converted into a string type field. New fields storing the original layer name and source are also added.
22765
22766If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer.
22767
22768Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS.</source>
22769        <translation type="unfinished"/>
22770    </message>
22771    <message>
22772        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="108"/>
22773        <source>All layers must be vector layers!</source>
22774        <translation type="unfinished"/>
22775    </message>
22776    <message>
22777        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="115"/>
22778        <source>Taking destination CRS %1 from layer</source>
22779        <translation type="unfinished"/>
22780    </message>
22781    <message>
22782        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="122"/>
22783        <source>All layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer.</source>
22784        <translation type="unfinished"/>
22785    </message>
22786    <message>
22787        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="129"/>
22788        <source>Found a layer with M values, upgrading output type to %1</source>
22789        <translation type="unfinished"/>
22790    </message>
22791    <message>
22792        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="134"/>
22793        <source>Found a layer with Z values, upgrading output type to %1</source>
22794        <translation type="unfinished"/>
22795    </message>
22796    <message>
22797        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="139"/>
22798        <source>Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1</source>
22799        <translation type="unfinished"/>
22800    </message>
22801    <message>
22802        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="145"/>
22803        <source>Setting output type to %1</source>
22804        <translation type="unfinished"/>
22805    </message>
22806    <message>
22807        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="161"/>
22808        <source>%1 field in layer %2 has different data type than the destination layer (%3 instead of %4). %1 field will be converted to string type.</source>
22809        <translation type="unfinished"/>
22810    </message>
22811    <message>
22812        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="212"/>
22813        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="153"/>
22814        <source>Packaging layer %1/%2: %3</source>
22815        <translation type="unfinished"/>
22816    </message>
22817    <message>
22818        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="278"/>
22819        <source>Error obtained while merging one or more layers.</source>
22820        <translation type="unfinished"/>
22821    </message>
22822    <message>
22823        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="30"/>
22824        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="50"/>
22825        <source>Minimum enclosing circles</source>
22826        <translation type="unfinished"/>
22827    </message>
22828    <message>
22829        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="35"/>
22830        <source>minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding</source>
22831        <translation type="unfinished"/>
22832    </message>
22833    <message>
22834        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="60"/>
22835        <source>Number of segments in circles</source>
22836        <translation type="unfinished"/>
22837    </message>
22838    <message>
22839        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="66"/>
22840        <source>This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer.</source>
22841        <translation type="unfinished"/>
22842    </message>
22843    <message>
22844        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="68"/>
22845        <source>See the &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.</source>
22846        <translation type="unfinished"/>
22847    </message>
22848    <message>
22849        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="30"/>
22850        <source>Multipart to singleparts</source>
22851        <translation>Vairāku daļu uz viendaļīgām</translation>
22852    </message>
22853    <message>
22854        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="45"/>
22855        <source>multi,single,multiple,split,dump</source>
22856        <translation type="unfinished"/>
22857    </message>
22858    <message>
22859        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="35"/>
22860        <source>Single parts</source>
22861        <translation>Atsevišķas daļas</translation>
22862    </message>
22863    <message>
22864        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="60"/>
22865        <source>This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.</source>
22866        <translation type="unfinished"/>
22867    </message>
22868    <message>
22869        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="32"/>
22870        <source>Order by expression</source>
22871        <translation type="unfinished"/>
22872    </message>
22873    <message>
22874        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="37"/>
22875        <source>orderby,sort,expression,field</source>
22876        <translation type="unfinished"/>
22877    </message>
22878    <message>
22879        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="57"/>
22880        <source>Ordered</source>
22881        <translation type="unfinished"/>
22882    </message>
22883    <message>
22884        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="62"/>
22885        <source>This algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time.
22886
22887For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.</source>
22888        <translation type="unfinished"/>
22889    </message>
22890    <message>
22891        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="30"/>
22892        <source>Oriented minimum bounding box</source>
22893        <translation type="unfinished"/>
22894    </message>
22895    <message>
22896        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="35"/>
22897        <source>bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle</source>
22898        <translation type="unfinished"/>
22899    </message>
22900    <message>
22901        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="60"/>
22902        <source>This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer.</source>
22903        <translation type="unfinished"/>
22904    </message>
22905    <message>
22906        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="62"/>
22907        <source>See the &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.</source>
22908        <translation type="unfinished"/>
22909    </message>
22910    <message>
22911        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="30"/>
22912        <source>Promote to multipart</source>
22913        <translation type="unfinished"/>
22914    </message>
22915    <message>
22916        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="35"/>
22917        <source>multi,single,multiple,convert,force,parts</source>
22918        <translation type="unfinished"/>
22919    </message>
22920    <message>
22921        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="50"/>
22922        <source>Multiparts</source>
22923        <translation type="unfinished"/>
22924    </message>
22925    <message>
22926        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="55"/>
22927        <source>This algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged.</source>
22928        <translation type="unfinished"/>
22929    </message>
22930    <message>
22931        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="58"/>
22932        <source>This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatible with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks.</source>
22933        <translation type="unfinished"/>
22934    </message>
22935    <message>
22936        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="61"/>
22937        <source>See the &apos;Collect geometries&apos; or &apos;Aggregate&apos; algorithms for alternative options.</source>
22938        <translation type="unfinished"/>
22939    </message>
22940    <message>
22941        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="31"/>
22942        <source>Raster layer unique values report</source>
22943        <translation type="unfinished"/>
22944    </message>
22945    <message>
22946        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="36"/>
22947        <source>count,area,statistics</source>
22948        <translation type="unfinished"/>
22949    </message>
22950    <message>
22951        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="28"/>
22952        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="30"/>
22953        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="31"/>
22954        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="40"/>
22955        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="41"/>
22956        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="34"/>
22957        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="40"/>
22958        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="31"/>
22959        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="40"/>
22960        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="41"/>
22961        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="42"/>
22962        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="33"/>
22963        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="42"/>
22964        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="40"/>
22965        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="41"/>
22966        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="56"/>
22967        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="56"/>
22968        <source>Raster analysis</source>
22969        <translation>Rastra analīze</translation>
22970    </message>
22971    <message>
22972        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="44"/>
22973        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="53"/>
22974        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="54"/>
22975        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="62"/>
22976        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="54"/>
22977        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="55"/>
22978        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="46"/>
22979        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="68"/>
22980        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="51"/>
22981        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="39"/>
22982        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="54"/>
22983        <source>Band number</source>
22984        <translation>Kanāla numurs</translation>
22985    </message>
22986    <message>
22987        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="48"/>
22988        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="51"/>
22989        <source>Value for nodata or non-intersecting vertices</source>
22990        <translation type="unfinished"/>
22991    </message>
22992    <message>
22993        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="55"/>
22994        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="57"/>
22995        <source>Scale factor</source>
22996        <translation type="unfinished"/>
22997    </message>
22998    <message>
22999        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="150"/>
23000        <source>Transform error while reprojecting feature {}</source>
23001        <translation type="unfinished"/>
23002    </message>
23003    <message>
23004        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="174"/>
23005        <source>Drape (set Z value from raster)</source>
23006        <translation type="unfinished"/>
23007    </message>
23008    <message>
23009        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="237"/>
23010        <source>Set M value from raster</source>
23011        <translation type="unfinished"/>
23012    </message>
23013    <message>
23014        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="247"/>
23015        <source>This algorithm sets the M value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.</source>
23016        <translation type="unfinished"/>
23017    </message>
23018    <message>
23019        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="254"/>
23020        <source>Sets the M value for vertices to values sampled from a raster layer.</source>
23021        <translation type="unfinished"/>
23022    </message>
23023    <message>
23024        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="179"/>
23025        <source>3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature</source>
23026        <translation type="unfinished"/>
23027    </message>
23028    <message>
23029        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="36"/>
23030        <source>Draped</source>
23031        <translation type="unfinished"/>
23032    </message>
23033    <message>
23034        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="184"/>
23035        <source>This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.</source>
23036        <translation type="unfinished"/>
23037    </message>
23038    <message>
23039        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="186"/>
23040        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="249"/>
23041        <source>The raster values can optionally be scaled by a preset amount.</source>
23042        <translation type="unfinished"/>
23043    </message>
23044    <message>
23045        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="191"/>
23046        <source>Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer.</source>
23047        <translation type="unfinished"/>
23048    </message>
23049    <message>
23050        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="242"/>
23051        <source>drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measure</source>
23052        <translation type="unfinished"/>
23053    </message>
23054    <message>
23055        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="56"/>
23056        <source>Unique values report</source>
23057        <translation type="unfinished"/>
23058    </message>
23059    <message>
23060        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="56"/>
23061        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="65"/>
23062        <source>HTML files (*.html)</source>
23063        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
23064    </message>
23065    <message>
23066        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="58"/>
23067        <source>Unique values table</source>
23068        <translation type="unfinished"/>
23069    </message>
23070    <message>
23071        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="55"/>
23072        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="47"/>
23073        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="60"/>
23074        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="62"/>
23075        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="61"/>
23076        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="63"/>
23077        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="55"/>
23078        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="70"/>
23079        <source>CRS authority identifier</source>
23080        <translation type="unfinished"/>
23081    </message>
23082    <message>
23083        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="56"/>
23084        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="48"/>
23085        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="61"/>
23086        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="63"/>
23087        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="62"/>
23088        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="195"/>
23089        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="64"/>
23090        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="56"/>
23091        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="71"/>
23092        <source>Width in pixels</source>
23093        <translation type="unfinished"/>
23094    </message>
23095    <message>
23096        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="57"/>
23097        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="49"/>
23098        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="62"/>
23099        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="64"/>
23100        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="63"/>
23101        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="196"/>
23102        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="65"/>
23103        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="57"/>
23104        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="72"/>
23105        <source>Height in pixels</source>
23106        <translation type="unfinished"/>
23107    </message>
23108    <message>
23109        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="58"/>
23110        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="50"/>
23111        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="63"/>
23112        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="64"/>
23113        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="197"/>
23114        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="66"/>
23115        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="58"/>
23116        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="73"/>
23117        <source>Total pixel count</source>
23118        <translation type="unfinished"/>
23119    </message>
23120    <message>
23121        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="65"/>
23122        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="199"/>
23123        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="67"/>
23124        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="74"/>
23125        <source>NODATA pixel count</source>
23126        <translation type="unfinished"/>
23127    </message>
23128    <message>
23129        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="70"/>
23130        <source>This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer.</source>
23131        <translation type="unfinished"/>
23132    </message>
23133    <message>
23134        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="81"/>
23135        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="81"/>
23136        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="64"/>
23137        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="94"/>
23138        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="88"/>
23139        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="84"/>
23140        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="111"/>
23141        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="107"/>
23142        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="85"/>
23143        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="91"/>
23144        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="110"/>
23145        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="128"/>
23146        <source>Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2</source>
23147        <translation type="unfinished"/>
23148    </message>
23149    <message>
23150        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="192"/>
23151        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="228"/>
23152        <source>Analyzed file</source>
23153        <translation type="unfinished"/>
23154    </message>
23155    <message>
23156        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="192"/>
23157        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="228"/>
23158        <source>band</source>
23159        <translation type="unfinished"/>
23160    </message>
23161    <message>
23162        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="193"/>
23163        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="194"/>
23164        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="197"/>
23165        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="199"/>
23166        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="229"/>
23167        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="230"/>
23168        <source>&lt;p&gt;%1: %2&lt;/p&gt;
23169</source>
23170        <translation type="unfinished"/>
23171    </message>
23172    <message>
23173        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="194"/>
23174        <source>Projection</source>
23175        <translation>Projekcija</translation>
23176    </message>
23177    <message>
23178        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="195"/>
23179        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="196"/>
23180        <source>&lt;p&gt;%1: %2 (%3 %4)&lt;/p&gt;
23181</source>
23182        <translation type="unfinished"/>
23183    </message>
23184    <message>
23185        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="195"/>
23186        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="196"/>
23187        <source>units per pixel</source>
23188        <translation type="unfinished"/>
23189    </message>
23190    <message>
23191        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="200"/>
23192        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="70"/>
23193        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="230"/>
23194        <source>Pixel count</source>
23195        <translation type="unfinished"/>
23196    </message>
23197    <message>
23198        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="200"/>
23199        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="71"/>
23200        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="231"/>
23201        <location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="294"/>
23202        <source>Area</source>
23203        <translation>Platība</translation>
23204    </message>
23205    <message>
23206        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="52"/>
23207        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="49"/>
23208        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="49"/>
23209        <source>Cleaned</source>
23210        <translation>Satīrīts</translation>
23211    </message>
23212    <message>
23213        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="29"/>
23214        <source>Remove duplicate vertices</source>
23215        <translation type="unfinished"/>
23216    </message>
23217    <message>
23218        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="34"/>
23219        <source>points,valid,overlapping,vertex,nodes</source>
23220        <translation type="unfinished"/>
23221    </message>
23222    <message>
23223        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="54"/>
23224        <source>This algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry.
23225
23226The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical.
23227
23228By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained.
23229
23230Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method.</source>
23231        <translation type="unfinished"/>
23232    </message>
23233    <message>
23234        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="30"/>
23235        <source>Pole of inaccessibility</source>
23236        <translation type="unfinished"/>
23237    </message>
23238    <message>
23239        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="35"/>
23240        <source>furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre</source>
23241        <translation type="unfinished"/>
23242    </message>
23243    <message>
23244        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="50"/>
23245        <source>This algorithm calculates the pole of inaccessibility for a polygon layer, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This algorithm uses the &apos;polylabel&apos; algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance (in layer units). More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.</source>
23246        <translation type="unfinished"/>
23247    </message>
23248    <message>
23249        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="56"/>
23250        <source>The distance from the calculated pole to the polygon boundary will be stored as a new attribute in the output layer.</source>
23251        <translation type="unfinished"/>
23252    </message>
23253    <message>
23254        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="107"/>
23255        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="109"/>
23256        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="74"/>
23257        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="82"/>
23258        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="88"/>
23259        <source>Tolerance</source>
23260        <translation>Tolerance</translation>
23261    </message>
23262    <message>
23263        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="137"/>
23264        <source>Error calculating pole of inaccessibility</source>
23265        <translation type="unfinished"/>
23266    </message>
23267    <message>
23268        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="76"/>
23269        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="84"/>
23270        <source>Tolerance distance</source>
23271        <translation type="unfinished"/>
23272    </message>
23273    <message>
23274        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="81"/>
23275        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="83"/>
23276        <source>Use Z Value</source>
23277        <translation type="unfinished"/>
23278    </message>
23279    <message>
23280        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="29"/>
23281        <source>Remove null geometries</source>
23282        <translation type="unfinished"/>
23283    </message>
23284    <message>
23285        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="34"/>
23286        <source>remove,drop,delete,empty,geometry</source>
23287        <translation type="unfinished"/>
23288    </message>
23289    <message>
23290        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="50"/>
23291        <source>Also remove empty geometries</source>
23292        <translation type="unfinished"/>
23293    </message>
23294    <message>
23295        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="62"/>
23296        <source>This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
23297
23298Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output.
23299
23300If &apos;Also remove empty geometries&apos; is checked, the algorithm removes features whose geometries have no coordinates, i.e., geometries that are empty. In that case, also the null output will reflect this option, containing both null and empty geometries.</source>
23301        <translation type="unfinished"/>
23302    </message>
23303    <message>
23304        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="52"/>
23305        <source>Non null geometries</source>
23306        <translation type="unfinished"/>
23307    </message>
23308    <message>
23309        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="54"/>
23310        <source>Null geometries</source>
23311        <translation type="unfinished"/>
23312    </message>
23313    <message>
23314        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="34"/>
23315        <source>Rename layer</source>
23316        <translation>Pārsaukt slāni</translation>
23317    </message>
23318    <message>
23319        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="39"/>
23320        <source>change,layer,name,title</source>
23321        <translation type="unfinished"/>
23322    </message>
23323    <message>
23324        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="54"/>
23325        <source>This algorithm renames a layer.</source>
23326        <translation type="unfinished"/>
23327    </message>
23328    <message>
23329        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="65"/>
23330        <source>New name</source>
23331        <translation>Jauns nosaukums</translation>
23332    </message>
23333    <message>
23334        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="27"/>
23335        <source>Selected features</source>
23336        <translation>Izvēlētie objekti</translation>
23337    </message>
23338    <message>
23339        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="37"/>
23340        <source>Extract selected features</source>
23341        <translation type="unfinished"/>
23342    </message>
23343    <message>
23344        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="42"/>
23345        <source>selection,save,by</source>
23346        <translation type="unfinished"/>
23347    </message>
23348    <message>
23349        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="57"/>
23350        <source>This algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer.
23351
23352If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty.</source>
23353        <translation type="unfinished"/>
23354    </message>
23355    <message>
23356        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="29"/>
23357        <source>Simplify</source>
23358        <translation type="unfinished"/>
23359    </message>
23360    <message>
23361        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="34"/>
23362        <source>simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam</source>
23363        <translation type="unfinished"/>
23364    </message>
23365    <message>
23366        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="49"/>
23367        <source>Simplified</source>
23368        <translation type="unfinished"/>
23369    </message>
23370    <message>
23371        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="54"/>
23372        <source>This algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices.
23373
23374The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the &quot;Douglas-Peucker&quot; algorithm), area based (&quot;Visvalingam&quot; algorithm) and snapping geometries to a grid.</source>
23375        <translation type="unfinished"/>
23376    </message>
23377    <message>
23378        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="73"/>
23379        <source>Distance (Douglas-Peucker)</source>
23380        <translation type="unfinished"/>
23381    </message>
23382    <message>
23383        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="74"/>
23384        <source>Snap to grid</source>
23385        <translation>Ieslēdz pielipšanu tīklam</translation>
23386    </message>
23387    <message>
23388        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="75"/>
23389        <source>Area (Visvalingam)</source>
23390        <translation type="unfinished"/>
23391    </message>
23392    <message>
23393        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="79"/>
23394        <source>Simplification method</source>
23395        <translation type="unfinished"/>
23396    </message>
23397    <message>
23398        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="29"/>
23399        <source>Smooth</source>
23400        <translation>Līdzeni</translation>
23401    </message>
23402    <message>
23403        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="34"/>
23404        <source>smooth,curve,generalize,round,bend,corners</source>
23405        <translation type="unfinished"/>
23406    </message>
23407    <message>
23408        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="49"/>
23409        <source>Smoothed</source>
23410        <translation type="unfinished"/>
23411    </message>
23412    <message>
23413        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="54"/>
23414        <source>This algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out.
23415
23416The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries.
23417
23418The offset parameter controls how &quot;tightly&quot; the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit.
23419
23420The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry.
23421
23422If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.</source>
23423        <translation type="unfinished"/>
23424    </message>
23425    <message>
23426        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="83"/>
23427        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="86"/>
23428        <source>Iterations</source>
23429        <translation type="unfinished"/>
23430    </message>
23431    <message>
23432        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="49"/>
23433        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="29"/>
23434        <source>Offset lines</source>
23435        <translation type="unfinished"/>
23436    </message>
23437    <message>
23438        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="34"/>
23439        <source>offset,linestring</source>
23440        <translation type="unfinished"/>
23441    </message>
23442    <message>
23443        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="49"/>
23444        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="91"/>
23445        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="94"/>
23446        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="216"/>
23447        <source>Offset</source>
23448        <translation>Nobīde</translation>
23449    </message>
23450    <message>
23451        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="54"/>
23452        <source>This algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines.
23453
23454The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
23455
23456The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
23457
23458The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.</source>
23459        <translation type="unfinished"/>
23460    </message>
23461    <message>
23462        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="64"/>
23463        <source>Offsets lines by a specified distance.</source>
23464        <translation type="unfinished"/>
23465    </message>
23466    <message>
23467        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="99"/>
23468        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="102"/>
23469        <source>Maximum node angle to smooth</source>
23470        <translation type="unfinished"/>
23471    </message>
23472    <message>
23473        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="147"/>
23474        <source>Error smoothing geometry %1</source>
23475        <translation type="unfinished"/>
23476    </message>
23477    <message>
23478        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="29"/>
23479        <source>Snap points to grid</source>
23480        <translation type="unfinished"/>
23481    </message>
23482    <message>
23483        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="34"/>
23484        <source>snapped,grid,simplify,round,precision</source>
23485        <translation type="unfinished"/>
23486    </message>
23487    <message>
23488        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="49"/>
23489        <source>Snapped</source>
23490        <translation type="unfinished"/>
23491    </message>
23492    <message>
23493        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="54"/>
23494        <source>This algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid.
23495
23496If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared.
23497
23498Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases.
23499
23500Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis.</source>
23501        <translation type="unfinished"/>
23502    </message>
23503    <message>
23504        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="71"/>
23505        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="73"/>
23506        <source>X Grid Spacing</source>
23507        <translation type="unfinished"/>
23508    </message>
23509    <message>
23510        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="78"/>
23511        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="80"/>
23512        <source>Y Grid Spacing</source>
23513        <translation type="unfinished"/>
23514    </message>
23515    <message>
23516        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="85"/>
23517        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="88"/>
23518        <source>Z Grid Spacing</source>
23519        <translation type="unfinished"/>
23520    </message>
23521    <message>
23522        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="93"/>
23523        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="96"/>
23524        <source>M Grid Spacing</source>
23525        <translation type="unfinished"/>
23526    </message>
23527    <message>
23528        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="150"/>
23529        <source>Error snapping geometry %1</source>
23530        <translation type="unfinished"/>
23531    </message>
23532    <message>
23533        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="30"/>
23534        <source>Split with lines</source>
23535        <translation type="unfinished"/>
23536    </message>
23537    <message>
23538        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="35"/>
23539        <source>split,cut,lines</source>
23540        <translation type="unfinished"/>
23541    </message>
23542    <message>
23543        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="53"/>
23544        <source>Split layer</source>
23545        <translation type="unfinished"/>
23546    </message>
23547    <message>
23548        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="34"/>
23549        <source>Geodesic line split at antimeridian</source>
23550        <translation type="unfinished"/>
23551    </message>
23552    <message>
23553        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="39"/>
23554        <source>break,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoid</source>
23555        <translation type="unfinished"/>
23556    </message>
23557    <message>
23558        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="54"/>
23559        <source>Splits lines into multiple geodesic segments when the line crosses the antimeridian180 degrees longitude).</source>
23560        <translation type="unfinished"/>
23561    </message>
23562    <message>
23563        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="59"/>
23564        <source>This algorithm splits a line into multiple geodesic segments, whenever the line crosses the antimeridian180 degrees longitude).
23565
23566Splitting at the antimeridian helps the visual display of the lines in some projections. The returned geometry will always be a multi-part geometry.
23567
23568Whenever line segments in the input geometry cross the antimeridian, they will be split into two segments, with the latitude of the breakpoint being determined using a geodesic line connecting the points either side of this segment. The current project ellipsoid setting will be used when calculating this breakpoint.
23569
23570If the input geometry contains M or Z values, these will be linearly interpolated for the new vertices created at the antimeridian.</source>
23571        <translation type="unfinished"/>
23572    </message>
23573    <message>
23574        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="35"/>
23575        <source>Split features by character</source>
23576        <translation type="unfinished"/>
23577    </message>
23578    <message>
23579        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="40"/>
23580        <source>separate,attribute,value,string</source>
23581        <translation type="unfinished"/>
23582    </message>
23583    <message>
23584        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="55"/>
23585        <source>This algorithm splits features into multiple output features by splitting a field's value with a specified character.
23586
23587For instance, if a layer contains features with multiple comma separated values contained in a single field, this algorithm can be used to split these values up across multiple output features.
23588
23589Geometries and other attributes remain unchanged in the output.
23590
23591Optionally, the separator string can be a regular expression for added flexibility.</source>
23592        <translation type="unfinished"/>
23593    </message>
23594    <message>
23595        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="64"/>
23596        <source>Splits features into multiple output features by splitting a field by a character.</source>
23597        <translation type="unfinished"/>
23598    </message>
23599    <message>
23600        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="74"/>
23601        <source>Split using values in field</source>
23602        <translation type="unfinished"/>
23603    </message>
23604    <message>
23605        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="75"/>
23606        <source>Split values using character</source>
23607        <translation type="unfinished"/>
23608    </message>
23609    <message>
23610        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="76"/>
23611        <source>Use regular expression separator</source>
23612        <translation type="unfinished"/>
23613    </message>
23614    <message>
23615        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="112"/>
23616        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="87"/>
23617        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="101"/>
23618        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="54"/>
23619        <source>Split</source>
23620        <translation type="unfinished"/>
23621    </message>
23622    <message>
23623        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="59"/>
23624        <source>This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.</source>
23625        <translation type="unfinished"/>
23626    </message>
23627    <message>
23628        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="34"/>
23629        <source>String concatenation</source>
23630        <translation type="unfinished"/>
23631    </message>
23632    <message>
23633        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="39"/>
23634        <source>string,concatenation,merge</source>
23635        <translation type="unfinished"/>
23636    </message>
23637    <message>
23638        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="54"/>
23639        <source>This algorithm concatenates two strings together.</source>
23640        <translation type="unfinished"/>
23641    </message>
23642    <message>
23643        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="64"/>
23644        <source>Input 1</source>
23645        <translation type="unfinished"/>
23646    </message>
23647    <message>
23648        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="65"/>
23649        <source>Input 2</source>
23650        <translation type="unfinished"/>
23651    </message>
23652    <message>
23653        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="66"/>
23654        <source>Concatenation</source>
23655        <translation>Pievienošana</translation>
23656    </message>
23657    <message>
23658        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="24"/>
23659        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="27"/>
23660        <source>Maximum nodes in parts</source>
23661        <translation type="unfinished"/>
23662    </message>
23663    <message>
23664        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="40"/>
23665        <source>Subdivide</source>
23666        <translation type="unfinished"/>
23667    </message>
23668    <message>
23669        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="45"/>
23670        <source>subdivide,segmentize,split,tessellate</source>
23671        <translation type="unfinished"/>
23672    </message>
23673    <message>
23674        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="60"/>
23675        <source>Subdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes.
23676
23677This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections.
23678
23679Curved geometries will be segmentized before subdivision.</source>
23680        <translation type="unfinished"/>
23681    </message>
23682    <message>
23683        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="75"/>
23684        <source>Subdivided</source>
23685        <translation type="unfinished"/>
23686    </message>
23687    <message>
23688        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="95"/>
23689        <source>Error calculating subdivision for feature %1</source>
23690        <translation type="unfinished"/>
23691    </message>
23692    <message>
23693        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="31"/>
23694        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="68"/>
23695        <source>Transect</source>
23696        <translation type="unfinished"/>
23697    </message>
23698    <message>
23699        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="36"/>
23700        <source>transect,station,lines,extend,</source>
23701        <translation type="unfinished"/>
23702    </message>
23703    <message>
23704        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="53"/>
23705        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="56"/>
23706        <source>Length of the transect</source>
23707        <translation type="unfinished"/>
23708    </message>
23709    <message>
23710        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="60"/>
23711        <source>Angle in degrees from the original line at the vertices</source>
23712        <translation type="unfinished"/>
23713    </message>
23714    <message>
23715        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="63"/>
23716        <source>Angle in degrees</source>
23717        <translation type="unfinished"/>
23718    </message>
23719    <message>
23720        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="67"/>
23721        <source>Side to create the transects</source>
23722        <translation type="unfinished"/>
23723    </message>
23724    <message>
23725        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="30"/>
23726        <source>Single sided buffer</source>
23727        <translation type="unfinished"/>
23728    </message>
23729    <message>
23730        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="50"/>
23731        <source>This algorithm buffers lines by a specified distance on one side of the line only.
23732
23733The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded buffers. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when buffering corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the buffer to use when creating a mitered join.</source>
23734        <translation type="unfinished"/>
23735    </message>
23736    <message>
23737        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="94"/>
23738        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="67"/>
23739        <source>Left</source>
23740        <translation>Pa kreisi</translation>
23741    </message>
23742    <message>
23743        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="94"/>
23744        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="67"/>
23745        <source>Right</source>
23746        <translation>Pa labi</translation>
23747    </message>
23748    <message>
23749        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="94"/>
23750        <source>Side</source>
23751        <translation type="unfinished"/>
23752    </message>
23753    <message>
23754        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="127"/>
23755        <source>Error calculating single sided buffer</source>
23756        <translation type="unfinished"/>
23757    </message>
23758    <message>
23759        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="67"/>
23760        <source>Both</source>
23761        <translation type="unfinished"/>
23762    </message>
23763    <message>
23764        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="75"/>
23765        <source>This algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring.
23766</source>
23767        <translation type="unfinished"/>
23768    </message>
23769    <message>
23770        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="76"/>
23771        <source>A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices).</source>
23772        <translation type="unfinished"/>
23773    </message>
23774    <message>
23775        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="78"/>
23776        <source>Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields:
23777</source>
23778        <translation type="unfinished"/>
23779    </message>
23780    <message>
23781        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="79"/>
23782        <source>- TR_FID: ID of the original feature
23783</source>
23784        <translation type="unfinished"/>
23785    </message>
23786    <message>
23787        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="80"/>
23788        <source>- TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID
23789</source>
23790        <translation type="unfinished"/>
23791    </message>
23792    <message>
23793        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="81"/>
23794        <source>- TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring
23795</source>
23796        <translation type="unfinished"/>
23797    </message>
23798    <message>
23799        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="82"/>
23800        <source>- TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex
23801</source>
23802        <translation type="unfinished"/>
23803    </message>
23804    <message>
23805        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="83"/>
23806        <source>- TR_LENGTH: Total length of the transect returned
23807</source>
23808        <translation type="unfinished"/>
23809    </message>
23810    <message>
23811        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="84"/>
23812        <source>- TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side)
23813</source>
23814        <translation type="unfinished"/>
23815    </message>
23816    <message>
23817        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="32"/>
23818        <source>Create constant raster layer</source>
23819        <translation>Izveidot konstantu rastra slāni</translation>
23820    </message>
23821    <message>
23822        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="37"/>
23823        <source>raster,create,constant</source>
23824        <translation type="unfinished"/>
23825    </message>
23826    <message>
23827        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="42"/>
23828        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="31"/>
23829        <source>Raster creation</source>
23830        <translation type="unfinished"/>
23831    </message>
23832    <message>
23833        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="52"/>
23834        <source>Generates raster layer for given extent and cell size filled with the specified value.
23835Additionally an output data type can be specified. The algorithm will abort if a value has been entered that cannot be represented by the selected output raster data type.</source>
23836        <translation type="unfinished"/>
23837    </message>
23838    <message>
23839        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="66"/>
23840        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="41"/>
23841        <source>Desired extent</source>
23842        <translation>Vēlamais apjoms</translation>
23843    </message>
23844    <message>
23845        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="67"/>
23846        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="75"/>
23847        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="56"/>
23848        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="42"/>
23849        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="25"/>
23850        <source>Target CRS</source>
23851        <translation>Mērķa koordinātu sistēma</translation>
23852    </message>
23853    <message>
23854        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="68"/>
23855        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="779"/>
23856        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="55"/>
23857        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="43"/>
23858        <source>Pixel size</source>
23859        <translation>Pikseļa izmērs</translation>
23860    </message>
23861    <message>
23862        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="70"/>
23863        <source>Constant value</source>
23864        <translation>Konstanta vērtība</translation>
23865    </message>
23866    <message>
23867        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="83"/>
23868        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="234"/>
23869        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="409"/>
23870        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="501"/>
23871        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="580"/>
23872        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="670"/>
23873        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="764"/>
23874        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="856"/>
23875        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="945"/>
23876        <source>Output raster data type</source>
23877        <translation type="unfinished"/>
23878    </message>
23879    <message>
23880        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="87"/>
23881        <source>Constant</source>
23882        <translation>Konstante</translation>
23883    </message>
23884    <message>
23885        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="109"/>
23886        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="123"/>
23887        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="137"/>
23888        <source>Raster datasets of type %3 only accept positive values between %1 and %2</source>
23889        <translation type="unfinished"/>
23890    </message>
23891    <message>
23892        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="111"/>
23893        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="118"/>
23894        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="125"/>
23895        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="132"/>
23896        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="139"/>
23897        <source>The entered constant value has decimals but will be written to a raster dataset of type %1. The decimals of the constant value will be omitted.</source>
23898        <translation type="unfinished"/>
23899    </message>
23900    <message>
23901        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="116"/>
23902        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconstantraster.cpp" line="130"/>
23903        <source>Raster datasets of type %3 only accept values between %1 and %2</source>
23904        <translation type="unfinished"/>
23905    </message>
23906    <message>
23907        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="27"/>
23908        <source>Coordinate operation</source>
23909        <translation type="unfinished"/>
23910    </message>
23911    <message>
23912        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="40"/>
23913        <source>Reprojected</source>
23914        <translation>Pārprojicēts</translation>
23915    </message>
23916    <message>
23917        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="55"/>
23918        <source>Reproject layer</source>
23919        <translation type="unfinished"/>
23920    </message>
23921    <message>
23922        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="60"/>
23923        <source>transform,reprojection,crs,srs,warp</source>
23924        <translation type="unfinished"/>
23925    </message>
23926    <message>
23927        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="75"/>
23928        <source>This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
23929
23930Attributes are not modified by this algorithm.</source>
23931        <translation type="unfinished"/>
23932    </message>
23933    <message>
23934        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="123"/>
23935        <source>An alternative, ballpark-only transform was used when transforming coordinates for one or more features. (Possibly an incorrect choice of operation was made for transformations between these reference systems - check that the selected operation is valid for the full extent of the input layer.)</source>
23936        <translation type="unfinished"/>
23937    </message>
23938    <message>
23939        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="30"/>
23940        <source>Translate</source>
23941        <translation type="unfinished"/>
23942    </message>
23943    <message>
23944        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="35"/>
23945        <source>move,shift,transform,z,m,values,add</source>
23946        <translation type="unfinished"/>
23947    </message>
23948    <message>
23949        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="49"/>
23950        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="50"/>
23951        <source>Translated</source>
23952        <translation type="unfinished"/>
23953    </message>
23954    <message>
23955        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="55"/>
23956        <source>This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.</source>
23957        <translation type="unfinished"/>
23958    </message>
23959    <message>
23960        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="57"/>
23961        <source>Z and M values present in the geometry can also be translated.</source>
23962        <translation type="unfinished"/>
23963    </message>
23964    <message>
23965        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="29"/>
23966        <source>Array of translated features</source>
23967        <translation type="unfinished"/>
23968    </message>
23969    <message>
23970        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="34"/>
23971        <source>translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat</source>
23972        <translation type="unfinished"/>
23973    </message>
23974    <message>
23975        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="54"/>
23976        <source>This algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis.</source>
23977        <translation type="unfinished"/>
23978    </message>
23979    <message>
23980        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="60"/>
23981        <source>Creates multiple translated copies of features in a layer.</source>
23982        <translation type="unfinished"/>
23983    </message>
23984    <message>
23985        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="71"/>
23986        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="74"/>
23987        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="71"/>
23988        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="74"/>
23989        <source>Number of features to create</source>
23990        <translation type="unfinished"/>
23991    </message>
23992    <message>
23993        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="79"/>
23994        <source>Step distance (x-axis)</source>
23995        <translation type="unfinished"/>
23996    </message>
23997    <message>
23998        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="30"/>
23999        <source>Affine transform</source>
24000        <translation type="unfinished"/>
24001    </message>
24002    <message>
24003        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="35"/>
24004        <source>move,shift,transform,affine,scale,rotate,resize,matrix</source>
24005        <translation type="unfinished"/>
24006    </message>
24007    <message>
24008        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="50"/>
24009        <source>Transformed</source>
24010        <translation type="unfinished"/>
24011    </message>
24012    <message>
24013        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="55"/>
24014        <source>Applies an affine transformation to the geometries from a layer. Affine transformations can include translation, scaling and rotation. The operations are performed in a scale, rotation, translation order.</source>
24015        <translation type="unfinished"/>
24016    </message>
24017    <message>
24018        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="58"/>
24019        <source>Z and M values present in the geometry can also be translated and scaled independently.</source>
24020        <translation type="unfinished"/>
24021    </message>
24022    <message>
24023        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="63"/>
24024        <source>Applies an affine transformation to geometries.</source>
24025        <translation type="unfinished"/>
24026    </message>
24027    <message>
24028        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="74"/>
24029        <source>Translation (x-axis)</source>
24030        <translation type="unfinished"/>
24031    </message>
24032    <message>
24033        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="77"/>
24034        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="82"/>
24035        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="68"/>
24036        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="71"/>
24037        <source>Offset distance (x-axis)</source>
24038        <translation type="unfinished"/>
24039    </message>
24040    <message>
24041        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="82"/>
24042        <source>Translation (y-axis)</source>
24043        <translation type="unfinished"/>
24044    </message>
24045    <message>
24046        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="90"/>
24047        <source>Translation (z-axis)</source>
24048        <translation type="unfinished"/>
24049    </message>
24050    <message>
24051        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="98"/>
24052        <source>Translation (m values)</source>
24053        <translation type="unfinished"/>
24054    </message>
24055    <message>
24056        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="106"/>
24057        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="109"/>
24058        <source>Scale factor (x-axis)</source>
24059        <translation type="unfinished"/>
24060    </message>
24061    <message>
24062        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="114"/>
24063        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="117"/>
24064        <source>Scale factor (y-axis)</source>
24065        <translation type="unfinished"/>
24066    </message>
24067    <message>
24068        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="122"/>
24069        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="125"/>
24070        <source>Scale factor (z-axis)</source>
24071        <translation type="unfinished"/>
24072    </message>
24073    <message>
24074        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="130"/>
24075        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="133"/>
24076        <source>Scale factor (m values)</source>
24077        <translation type="unfinished"/>
24078    </message>
24079    <message>
24080        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="138"/>
24081        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="141"/>
24082        <source>Rotation around z-axis (degrees counter-clockwise)</source>
24083        <translation type="unfinished"/>
24084    </message>
24085    <message>
24086        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="87"/>
24087        <source>Step distance (y-axis)</source>
24088        <translation type="unfinished"/>
24089    </message>
24090    <message>
24091        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="85"/>
24092        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="90"/>
24093        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="76"/>
24094        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="79"/>
24095        <source>Offset distance (y-axis)</source>
24096        <translation type="unfinished"/>
24097    </message>
24098    <message>
24099        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="95"/>
24100        <source>Step distance (z-axis)</source>
24101        <translation type="unfinished"/>
24102    </message>
24103    <message>
24104        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="93"/>
24105        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="98"/>
24106        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="84"/>
24107        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="87"/>
24108        <source>Offset distance (z-axis)</source>
24109        <translation type="unfinished"/>
24110    </message>
24111    <message>
24112        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="103"/>
24113        <source>Step distance (m values)</source>
24114        <translation type="unfinished"/>
24115    </message>
24116    <message>
24117        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaffinetransform.cpp" line="101"/>
24118        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="106"/>
24119        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="92"/>
24120        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="95"/>
24121        <source>Offset distance (m values)</source>
24122        <translation type="unfinished"/>
24123    </message>
24124    <message>
24125        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="55"/>
24126        <source>DWG/DXF import</source>
24127        <translation>DWG/DXF imports</translation>
24128    </message>
24129    <message>
24130        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="57"/>
24131        <source>Not yet implemented %1</source>
24132        <translation type="unfinished"/>
24133    </message>
24134    <message>
24135        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="326"/>
24136        <source>Unknown version</source>
24137        <translation type="unfinished"/>
24138    </message>
24139    <message>
24140        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="328"/>
24141        <source>AutoCAD Release 1.1</source>
24142        <translation type="unfinished"/>
24143    </message>
24144    <message>
24145        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="330"/>
24146        <source>AutoCAD Release 1.2</source>
24147        <translation type="unfinished"/>
24148    </message>
24149    <message>
24150        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="332"/>
24151        <source>AutoCAD Release 1.4</source>
24152        <translation type="unfinished"/>
24153    </message>
24154    <message>
24155        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="334"/>
24156        <source>AutoCAD Release 2.0</source>
24157        <translation type="unfinished"/>
24158    </message>
24159    <message>
24160        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="336"/>
24161        <source>AutoCAD Release 2.10</source>
24162        <translation type="unfinished"/>
24163    </message>
24164    <message>
24165        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="338"/>
24166        <source>AutoCAD Release 2.5</source>
24167        <translation type="unfinished"/>
24168    </message>
24169    <message>
24170        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="340"/>
24171        <source>AutoCAD Release 2.6</source>
24172        <translation type="unfinished"/>
24173    </message>
24174    <message>
24175        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="342"/>
24176        <source>AutoCAD Release 9</source>
24177        <translation type="unfinished"/>
24178    </message>
24179    <message>
24180        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="344"/>
24181        <source>AutoCAD Release 10</source>
24182        <translation type="unfinished"/>
24183    </message>
24184    <message>
24185        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="346"/>
24186        <source>AutoCAD Release 11/12 (LT R1/R2)</source>
24187        <translation type="unfinished"/>
24188    </message>
24189    <message>
24190        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="348"/>
24191        <source>AutoCAD Release 13 (LT95)</source>
24192        <translation type="unfinished"/>
24193    </message>
24194    <message>
24195        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="350"/>
24196        <source>AutoCAD Release 14/14.01 (LT97/LT98)</source>
24197        <translation type="unfinished"/>
24198    </message>
24199    <message>
24200        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="352"/>
24201        <source>AutoCAD 2000/2000i/2002</source>
24202        <translation type="unfinished"/>
24203    </message>
24204    <message>
24205        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="354"/>
24206        <source>AutoCAD 2004/2005/2006</source>
24207        <translation type="unfinished"/>
24208    </message>
24209    <message>
24210        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="356"/>
24211        <source>AutoCAD 2007/2008/2009</source>
24212        <translation type="unfinished"/>
24213    </message>
24214    <message>
24215        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="358"/>
24216        <source>AutoCAD 2010/2011/2012</source>
24217        <translation type="unfinished"/>
24218    </message>
24219    <message>
24220        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="360"/>
24221        <source>AutoCAD 2013/2014/2015/2016/2017</source>
24222        <translation type="unfinished"/>
24223    </message>
24224    <message>
24225        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="362"/>
24226        <source>AutoCAD 2018/2019/2020</source>
24227        <translation type="unfinished"/>
24228    </message>
24229    <message>
24230        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4142"/>
24231        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempage.cpp" line="69"/>
24232        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempage.cpp" line="238"/>
24233        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="69"/>
24234        <source>Page</source>
24235        <translation>Lapa</translation>
24236    </message>
24237    <message>
24238        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="303"/>
24239        <source>Delete style %1 from %2</source>
24240        <translation>Dzēst stilu %1 no %2</translation>
24241    </message>
24242    <message>
24243        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="305"/>
24244        <source>Delete Style</source>
24245        <translation>Dzēst stilu</translation>
24246    </message>
24247    <message>
24248        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="306"/>
24249        <source>Are you sure you want to delete the style %1?</source>
24250        <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst stilu %1?</translation>
24251    </message>
24252    <message>
24253        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="74"/>
24254        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="39"/>
24255        <source>Paper size</source>
24256        <translation>Lapas izmērs</translation>
24257    </message>
24258    <message>
24259        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="45"/>
24260        <source>Minimum callout length</source>
24261        <translation>Minimālais iznesuma garums</translation>
24262    </message>
24263    <message>
24264        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="46"/>
24265        <source>Offset from feature</source>
24266        <translation>Nobīde no objekta</translation>
24267    </message>
24268    <message>
24269        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="47"/>
24270        <source>Offset from label</source>
24271        <translation>Nobīde no uzraksta</translation>
24272    </message>
24273    <message>
24274        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="48"/>
24275        <source>Draw lines to all feature parts</source>
24276        <translation>Zīmēt līnijas uz visām objekta daļām</translation>
24277    </message>
24278    <message>
24279        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="49"/>
24280        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="51"/>
24281        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="63"/>
24282        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="128"/>
24283        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="132"/>
24284        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="138"/>
24285        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="145"/>
24286        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="146"/>
24287        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="150"/>
24288        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="172"/>
24289        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="176"/>
24290        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="180"/>
24291        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="196"/>
24292        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="210"/>
24293        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="226"/>
24294        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="243"/>
24295        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="246"/>
24296        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="248"/>
24297        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="74"/>
24298        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="83"/>
24299        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="39"/>
24300        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="48"/>
24301        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="81"/>
24302        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="82"/>
24303        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="83"/>
24304        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="84"/>
24305        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="85"/>
24306        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="86"/>
24307        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="87"/>
24308        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="88"/>
24309        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="200"/>
24310        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="71"/>
24311        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="72"/>
24312        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="73"/>
24313        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="95"/>
24314        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="106"/>
24315        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="107"/>
24316        <source>string </source>
24317        <translation>teksts </translation>
24318    </message>
24319    <message>
24320        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="49"/>
24321        <source>Feature&apos;s anchor point position</source>
24322        <translation>Objekta enkura punkta novietojums</translation>
24323    </message>
24324    <message>
24325        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="51"/>
24326        <source>Label&apos;s anchor point position</source>
24327        <translation>Birkas enkura punkta novietojums</translation>
24328    </message>
24329    <message>
24330        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="57"/>
24331        <source>Callout origin (X)</source>
24332        <translation type="unfinished"/>
24333    </message>
24334    <message>
24335        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="58"/>
24336        <source>Callout origin (Y)</source>
24337        <translation type="unfinished"/>
24338    </message>
24339    <message>
24340        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="59"/>
24341        <source>Callout destination (X)</source>
24342        <translation type="unfinished"/>
24343    </message>
24344    <message>
24345        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="60"/>
24346        <source>Callout destination (Y)</source>
24347        <translation type="unfinished"/>
24348    </message>
24349    <message>
24350        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="61"/>
24351        <source>Callout line curvature</source>
24352        <translation type="unfinished"/>
24353    </message>
24354    <message>
24355        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="63"/>
24356        <source>Callout curve orientation</source>
24357        <translation type="unfinished"/>
24358    </message>
24359    <message>
24360        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="66"/>
24361        <source>Margins</source>
24362        <translation type="unfinished"/>
24363    </message>
24364    <message>
24365        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="66"/>
24366        <source>string of four doubles &apos;&lt;b&gt;top,right,bottom,left&lt;/b&gt;&apos; or array of doubles &lt;b&gt;[top, right, bottom, left]&lt;/b&gt;</source>
24367        <translation type="unfinished"/>
24368    </message>
24369    <message>
24370        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="68"/>
24371        <source>Wedge width</source>
24372        <translation type="unfinished"/>
24373    </message>
24374    <message>
24375        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="69"/>
24376        <source>Corner radius</source>
24377        <translation type="unfinished"/>
24378    </message>
24379    <message>
24380        <location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="70"/>
24381        <source>Callout blend mode</source>
24382        <translation type="unfinished"/>
24383    </message>
24384    <message>
24385        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="80"/>
24386        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="45"/>
24387        <source>Page width</source>
24388        <translation>Lapas platums</translation>
24389    </message>
24390    <message>
24391        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="81"/>
24392        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="46"/>
24393        <source>Page height</source>
24394        <translation>Lapas augstums</translation>
24395    </message>
24396    <message>
24397        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="82"/>
24398        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="47"/>
24399        <source>Number of pages</source>
24400        <translation>Lapu skaits</translation>
24401    </message>
24402    <message>
24403        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="156"/>
24404        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="196"/>
24405        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="83"/>
24406        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="103"/>
24407        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="104"/>
24408        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="48"/>
24409        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="53"/>
24410        <source>Symbol size</source>
24411        <translation>Simbola izmērs</translation>
24412    </message>
24413    <message>
24414        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="84"/>
24415        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="49"/>
24416        <source>Page number</source>
24417        <translation>Lapas numurs</translation>
24418    </message>
24419    <message>
24420        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="244"/>
24421        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="85"/>
24422        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="50"/>
24423        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="50"/>
24424        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2654"/>
24425        <source>Position (X)</source>
24426        <translation>Novietojums (X)</translation>
24427    </message>
24428    <message>
24429        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="245"/>
24430        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="86"/>
24431        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="51"/>
24432        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="51"/>
24433        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2655"/>
24434        <source>Position (Y)</source>
24435        <translation>Novietojums (Y)</translation>
24436    </message>
24437    <message>
24438        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="96"/>
24439        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrectanglesovalsdiamonds.cpp" line="98"/>
24440        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="87"/>
24441        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="52"/>
24442        <source>Width</source>
24443        <translation>Platums</translation>
24444    </message>
24445    <message>
24446        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="89"/>
24447        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="54"/>
24448        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="54"/>
24449        <source>Rotation angle</source>
24450        <translation>Rotācijas leņķis</translation>
24451    </message>
24452    <message>
24453        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="90"/>
24454        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="55"/>
24455        <source>Transparency</source>
24456        <translation>Caurspīdīgums</translation>
24457    </message>
24458    <message>
24459        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="91"/>
24460        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="56"/>
24461        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbol.cpp" line="1479"/>
24462        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="92"/>
24463        <source>Opacity</source>
24464        <translation>Necaurredzamība</translation>
24465    </message>
24466    <message>
24467        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="92"/>
24468        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="57"/>
24469        <source>Blend mode</source>
24470        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
24471    </message>
24472    <message>
24473        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="93"/>
24474        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="58"/>
24475        <source>Exclude item from exports</source>
24476        <translation>Neeksportēt vienumu</translation>
24477    </message>
24478    <message>
24479        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="94"/>
24480        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="59"/>
24481        <source>Frame color</source>
24482        <translation>Rāmja krāsa</translation>
24483    </message>
24484    <message>
24485        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="95"/>
24486        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="60"/>
24487        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="47"/>
24488        <source>Background color</source>
24489        <translation>Fona krāsa</translation>
24490    </message>
24491    <message>
24492        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="34"/>
24493        <source>Print layout map extent to layer</source>
24494        <translation type="unfinished"/>
24495    </message>
24496    <message>
24497        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="39"/>
24498        <source>layout,composer,composition,visible</source>
24499        <translation type="unfinished"/>
24500    </message>
24501    <message>
24502        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="54"/>
24503        <source>Creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item.</source>
24504        <translation type="unfinished"/>
24505    </message>
24506    <message>
24507        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="59"/>
24508        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="65"/>
24509        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="64"/>
24510        <source>Print layout</source>
24511        <translation>Drukas izkārtojums</translation>
24512    </message>
24513    <message>
24514        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="60"/>
24515        <source>Map item</source>
24516        <translation type="unfinished"/>
24517    </message>
24518    <message>
24519        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="61"/>
24520        <source>Override CRS</source>
24521        <translation type="unfinished"/>
24522    </message>
24523    <message>
24524        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="65"/>
24525        <source>Map width</source>
24526        <translation type="unfinished"/>
24527    </message>
24528    <message>
24529        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="66"/>
24530        <source>Map height</source>
24531        <translation type="unfinished"/>
24532    </message>
24533    <message>
24534        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="68"/>
24535        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="96"/>
24536        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="61"/>
24537        <source>Map rotation</source>
24538        <translation>Kartes rotācija</translation>
24539    </message>
24540    <message>
24541        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="73"/>
24542        <source>This algorithm creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item (or items), with attributes specifying the map size (in layout units), scale and rotation.
24543
24544If the map item parameter is specified, then only the matching map extent will be exported. If it is not specified, all map extents from the layout will be exported.
24545
24546Optionally, a specific output CRS can be specified. If it is not specified, the original map item CRS will be used.</source>
24547        <translation type="unfinished"/>
24548    </message>
24549    <message>
24550        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="91"/>
24551        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="130"/>
24552        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="132"/>
24553        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="121"/>
24554        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="126"/>
24555        <source>Cannot find layout with name &quot;%1&quot;</source>
24556        <translation type="unfinished"/>
24557    </message>
24558    <message>
24559        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="95"/>
24560        <source>Cannot find matching map item with ID %1</source>
24561        <translation type="unfinished"/>
24562    </message>
24563    <message>
24564        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="120"/>
24565        <source>Error reprojecting map to destination CRS</source>
24566        <translation type="unfinished"/>
24567    </message>
24568    <message>
24569        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="67"/>
24570        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="97"/>
24571        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="62"/>
24572        <source>Map scale</source>
24573        <translation type="unfinished"/>
24574    </message>
24575    <message>
24576        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="98"/>
24577        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="63"/>
24578        <source>Extent minimum X</source>
24579        <translation type="unfinished"/>
24580    </message>
24581    <message>
24582        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="99"/>
24583        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="64"/>
24584        <source>Extent minimum Y</source>
24585        <translation type="unfinished"/>
24586    </message>
24587    <message>
24588        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="100"/>
24589        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="65"/>
24590        <source>Extent maximum X</source>
24591        <translation type="unfinished"/>
24592    </message>
24593    <message>
24594        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="101"/>
24595        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="66"/>
24596        <source>Extent maximum Y</source>
24597        <translation type="unfinished"/>
24598    </message>
24599    <message>
24600        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="102"/>
24601        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="68"/>
24602        <source>Atlas margin</source>
24603        <translation type="unfinished"/>
24604    </message>
24605    <message>
24606        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="105"/>
24607        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="89"/>
24608        <source>Picture source (URL)</source>
24609        <translation type="unfinished"/>
24610    </message>
24611    <message>
24612        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="106"/>
24613        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="90"/>
24614        <source>Source URL</source>
24615        <translation type="unfinished"/>
24616    </message>
24617    <message>
24618        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="107"/>
24619        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="91"/>
24620        <source>SVG background color</source>
24621        <translation type="unfinished"/>
24622    </message>
24623    <message>
24624        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="108"/>
24625        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="92"/>
24626        <source>SVG stroke color</source>
24627        <translation type="unfinished"/>
24628    </message>
24629    <message>
24630        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="109"/>
24631        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="93"/>
24632        <source>SVG stroke width</source>
24633        <translation type="unfinished"/>
24634    </message>
24635    <message>
24636        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="110"/>
24637        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="94"/>
24638        <source>Legend title</source>
24639        <translation>Leģendas virsraksts</translation>
24640    </message>
24641    <message>
24642        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="111"/>
24643        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="95"/>
24644        <source>Number of columns</source>
24645        <translation>Kolonnu skaits</translation>
24646    </message>
24647    <message>
24648        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="112"/>
24649        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="96"/>
24650        <source>Fill color</source>
24651        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
24652    </message>
24653    <message>
24654        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="113"/>
24655        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="97"/>
24656        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="69"/>
24657        <source>Secondary fill color</source>
24658        <translation>Sekundārā pildījuma krāsa</translation>
24659    </message>
24660    <message>
24661        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="114"/>
24662        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="98"/>
24663        <source>Line color</source>
24664        <translation>Līnijas krāsa</translation>
24665    </message>
24666    <message>
24667        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="115"/>
24668        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="99"/>
24669        <source>Line width</source>
24670        <translation>Līnijas platums</translation>
24671    </message>
24672    <message>
24673        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="103"/>
24674        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="104"/>
24675        <source>list of map layer names separated by | characters</source>
24676        <translation type="unfinished"/>
24677    </message>
24678    <message>
24679        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="951"/>
24680        <source>Grid %1</source>
24681        <translation>Tīkls %1</translation>
24682    </message>
24683    <message>
24684        <location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="1436"/>
24685        <source>No matching records</source>
24686        <translation>Nav atbilstošu ierakstu</translation>
24687    </message>
24688    <message>
24689        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="318"/>
24690        <source>Distribute Items by Left</source>
24691        <translation type="unfinished"/>
24692    </message>
24693    <message>
24694        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="320"/>
24695        <source>Distribute Items by Horizontal Center</source>
24696        <translation type="unfinished"/>
24697    </message>
24698    <message>
24699        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="322"/>
24700        <source>Distribute Horizontal Spacing Equally</source>
24701        <translation type="unfinished"/>
24702    </message>
24703    <message>
24704        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="324"/>
24705        <source>Distribute Items by Right</source>
24706        <translation type="unfinished"/>
24707    </message>
24708    <message>
24709        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="326"/>
24710        <source>Distribute Items by Top</source>
24711        <translation type="unfinished"/>
24712    </message>
24713    <message>
24714        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="328"/>
24715        <source>Distribute Items by Vertical Center</source>
24716        <translation type="unfinished"/>
24717    </message>
24718    <message>
24719        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="330"/>
24720        <source>Distribute Vertical Spacing Equally</source>
24721        <translation type="unfinished"/>
24722    </message>
24723    <message>
24724        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="332"/>
24725        <source>Distribute Items by Bottom</source>
24726        <translation type="unfinished"/>
24727    </message>
24728    <message>
24729        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="342"/>
24730        <source>Resize Items to Narrowest</source>
24731        <translation type="unfinished"/>
24732    </message>
24733    <message>
24734        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="344"/>
24735        <source>Resize Items to Widest</source>
24736        <translation type="unfinished"/>
24737    </message>
24738    <message>
24739        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="346"/>
24740        <source>Resize Items to Shortest</source>
24741        <translation type="unfinished"/>
24742    </message>
24743    <message>
24744        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="348"/>
24745        <source>Resize Items to Tallest</source>
24746        <translation type="unfinished"/>
24747    </message>
24748    <message>
24749        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="350"/>
24750        <source>Resize Items to Square</source>
24751        <translation type="unfinished"/>
24752    </message>
24753    <message>
24754        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="360"/>
24755        <source>Align Items to Left</source>
24756        <translation type="unfinished"/>
24757    </message>
24758    <message>
24759        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="362"/>
24760        <source>Align Items to Center</source>
24761        <translation type="unfinished"/>
24762    </message>
24763    <message>
24764        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="364"/>
24765        <source>Align Items to Right</source>
24766        <translation type="unfinished"/>
24767    </message>
24768    <message>
24769        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="366"/>
24770        <source>Align Items to Top</source>
24771        <translation type="unfinished"/>
24772    </message>
24773    <message>
24774        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="368"/>
24775        <source>Align Items to Vertical Center</source>
24776        <translation type="unfinished"/>
24777    </message>
24778    <message>
24779        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="370"/>
24780        <source>Align Items to Bottom</source>
24781        <translation type="unfinished"/>
24782    </message>
24783    <message>
24784        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="215"/>
24785        <source>Ignoring custom image size because aspect ratio %1 does not match paper ratio %2</source>
24786        <translation type="unfinished"/>
24787    </message>
24788    <message>
24789        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="309"/>
24790        <source>Error: output width or height is larger than 32768 pixel, result will be clipped</source>
24791        <translation type="unfinished"/>
24792    </message>
24793    <message>
24794        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="490"/>
24795        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="734"/>
24796        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="821"/>
24797        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1163"/>
24798        <source>Exporting %1 of %2</source>
24799        <translation type="unfinished"/>
24800    </message>
24801    <message>
24802        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="492"/>
24803        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="736"/>
24804        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="823"/>
24805        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1165"/>
24806        <source>Exporting section %1</source>
24807        <translation type="unfinished"/>
24808    </message>
24809    <message>
24810        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="507"/>
24811        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="789"/>
24812        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="839"/>
24813        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1182"/>
24814        <source>Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path.</source>
24815        <translation type="unfinished"/>
24816    </message>
24817    <message>
24818        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="914"/>
24819        <source>Printing %1 of %2</source>
24820        <translation type="unfinished"/>
24821    </message>
24822    <message>
24823        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="916"/>
24824        <source>Printing section %1</source>
24825        <translation type="unfinished"/>
24826    </message>
24827    <message>
24828        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1684"/>
24829        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1685"/>
24830        <source>Other</source>
24831        <translation>Cits</translation>
24832    </message>
24833    <message>
24834        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1690"/>
24835        <source>Layer %1</source>
24836        <translation>Slānis %1</translation>
24837    </message>
24838    <message>
24839        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutgridsettings.cpp" line="41"/>
24840        <source>Change Grid Resolution</source>
24841        <translation type="unfinished"/>
24842    </message>
24843    <message>
24844        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutgridsettings.cpp" line="48"/>
24845        <source>Change Grid Offset</source>
24846        <translation type="unfinished"/>
24847    </message>
24848    <message>
24849        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="27"/>
24850        <source>A6</source>
24851        <translation type="unfinished"/>
24852    </message>
24853    <message>
24854        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="28"/>
24855        <source>A5</source>
24856        <translation type="unfinished"/>
24857    </message>
24858    <message>
24859        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="29"/>
24860        <source>A4</source>
24861        <translation type="unfinished"/>
24862    </message>
24863    <message>
24864        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="30"/>
24865        <source>A3</source>
24866        <translation type="unfinished"/>
24867    </message>
24868    <message>
24869        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="31"/>
24870        <source>A2</source>
24871        <translation type="unfinished"/>
24872    </message>
24873    <message>
24874        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="32"/>
24875        <source>A1</source>
24876        <translation type="unfinished"/>
24877    </message>
24878    <message>
24879        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="33"/>
24880        <source>A0</source>
24881        <translation type="unfinished"/>
24882    </message>
24883    <message>
24884        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="34"/>
24885        <source>B6</source>
24886        <translation type="unfinished"/>
24887    </message>
24888    <message>
24889        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="35"/>
24890        <source>B5</source>
24891        <translation type="unfinished"/>
24892    </message>
24893    <message>
24894        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="36"/>
24895        <source>B4</source>
24896        <translation type="unfinished"/>
24897    </message>
24898    <message>
24899        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="37"/>
24900        <source>B3</source>
24901        <translation type="unfinished"/>
24902    </message>
24903    <message>
24904        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="38"/>
24905        <source>B2</source>
24906        <translation type="unfinished"/>
24907    </message>
24908    <message>
24909        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="39"/>
24910        <source>B1</source>
24911        <translation type="unfinished"/>
24912    </message>
24913    <message>
24914        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="40"/>
24915        <source>B0</source>
24916        <translation type="unfinished"/>
24917    </message>
24918    <message>
24919        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="41"/>
24920        <source>Legal</source>
24921        <translation type="unfinished"/>
24922    </message>
24923    <message>
24924        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="42"/>
24925        <source>Letter</source>
24926        <translation type="unfinished"/>
24927    </message>
24928    <message>
24929        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="43"/>
24930        <source>ANSI A</source>
24931        <translation type="unfinished"/>
24932    </message>
24933    <message>
24934        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="44"/>
24935        <source>ANSI B</source>
24936        <translation type="unfinished"/>
24937    </message>
24938    <message>
24939        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="45"/>
24940        <source>ANSI C</source>
24941        <translation type="unfinished"/>
24942    </message>
24943    <message>
24944        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="46"/>
24945        <source>ANSI D</source>
24946        <translation type="unfinished"/>
24947    </message>
24948    <message>
24949        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="47"/>
24950        <source>ANSI E</source>
24951        <translation type="unfinished"/>
24952    </message>
24953    <message>
24954        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="48"/>
24955        <source>Arch A</source>
24956        <translation type="unfinished"/>
24957    </message>
24958    <message>
24959        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="49"/>
24960        <source>Arch B</source>
24961        <translation type="unfinished"/>
24962    </message>
24963    <message>
24964        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="50"/>
24965        <source>Arch C</source>
24966        <translation type="unfinished"/>
24967    </message>
24968    <message>
24969        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="51"/>
24970        <source>Arch D</source>
24971        <translation type="unfinished"/>
24972    </message>
24973    <message>
24974        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="52"/>
24975        <source>Arch E</source>
24976        <translation type="unfinished"/>
24977    </message>
24978    <message>
24979        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="53"/>
24980        <source>Arch E1</source>
24981        <translation type="unfinished"/>
24982    </message>
24983    <message>
24984        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="54"/>
24985        <source>Arch E2</source>
24986        <translation type="unfinished"/>
24987    </message>
24988    <message>
24989        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="55"/>
24990        <source>Arch E3</source>
24991        <translation type="unfinished"/>
24992    </message>
24993    <message>
24994        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="56"/>
24995        <source>1920×1080</source>
24996        <translation type="unfinished"/>
24997    </message>
24998    <message>
24999        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="57"/>
25000        <source>1280×800</source>
25001        <translation type="unfinished"/>
25002    </message>
25003    <message>
25004        <location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="58"/>
25005        <source>1024×768</source>
25006        <translation type="unfinished"/>
25007    </message>
25008    <message>
25009        <location filename="../src/core/layout/qgsreport.h" line="57"/>
25010        <source>Report</source>
25011        <translation type="unfinished"/>
25012    </message>
25013    <message>
25014        <location filename="../src/core/layout/qgsreportsectionfieldgroup.cpp" line="31"/>
25015        <source>Group: %1 - %2</source>
25016        <translation type="unfinished"/>
25017    </message>
25018    <message>
25019        <location filename="../src/core/layout/qgsreportsectionlayout.h" line="45"/>
25020        <source>Section</source>
25021        <translation type="unfinished"/>
25022    </message>
25023    <message>
25024        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="37"/>
25025        <source>identifier</source>
25026        <translation>Identifikators</translation>
25027    </message>
25028    <message>
25029        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="37"/>
25030        <source>Identifier element is required.</source>
25031        <translation>Identifikatora elements ir nepieciešams.</translation>
25032    </message>
25033    <message>
25034        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="43"/>
25035        <source>language</source>
25036        <translation>Valoda</translation>
25037    </message>
25038    <message>
25039        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="43"/>
25040        <source>Language element is required.</source>
25041        <translation>Valodas elements ir nepieciešams.</translation>
25042    </message>
25043    <message>
25044        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="49"/>
25045        <source>type</source>
25046        <translation>Tips</translation>
25047    </message>
25048    <message>
25049        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="49"/>
25050        <source>Type element is required.</source>
25051        <translation>Tipa elements ir nepieciešams.</translation>
25052    </message>
25053    <message>
25054        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="55"/>
25055        <source>title</source>
25056        <translation>virsraksts</translation>
25057    </message>
25058    <message>
25059        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="55"/>
25060        <source>Title element is required.</source>
25061        <translation>Virsraksta elements ir nepieciešams.</translation>
25062    </message>
25063    <message>
25064        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="61"/>
25065        <source>abstract</source>
25066        <translation type="unfinished"/>
25067    </message>
25068    <message>
25069        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="61"/>
25070        <source>Abstract element is required.</source>
25071        <translation type="unfinished"/>
25072    </message>
25073    <message>
25074        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="153"/>
25075        <source>license</source>
25076        <translation>Licence</translation>
25077    </message>
25078    <message>
25079        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="153"/>
25080        <source>At least one license is required.</source>
25081        <translation>Vismaz viena license ir nepieciešama.</translation>
25082    </message>
25083    <message>
25084        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="159"/>
25085        <source>crs</source>
25086        <translation type="unfinished"/>
25087    </message>
25088    <message>
25089        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="159"/>
25090        <source>A valid CRS element is required.</source>
25091        <translation type="unfinished"/>
25092    </message>
25093    <message>
25094        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="169"/>
25095        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="175"/>
25096        <source>extent</source>
25097        <translation>Apjoms</translation>
25098    </message>
25099    <message>
25100        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="169"/>
25101        <source>A valid CRS element for the spatial extent is required.</source>
25102        <translation type="unfinished"/>
25103    </message>
25104    <message>
25105        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="175"/>
25106        <source>A valid spatial extent is required.</source>
25107        <translation type="unfinished"/>
25108    </message>
25109    <message>
25110        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="203"/>
25111        <source>author</source>
25112        <translation type="unfinished"/>
25113    </message>
25114    <message>
25115        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="203"/>
25116        <source>A project author is required.</source>
25117        <translation type="unfinished"/>
25118    </message>
25119    <message>
25120        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="209"/>
25121        <source>creation</source>
25122        <translation type="unfinished"/>
25123    </message>
25124    <message>
25125        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="209"/>
25126        <source>The project creation date/time is required.</source>
25127        <translation type="unfinished"/>
25128    </message>
25129    <message>
25130        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="67"/>
25131        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="103"/>
25132        <source>contacts</source>
25133        <translation>Kontakti</translation>
25134    </message>
25135    <message>
25136        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="67"/>
25137        <source>At least one contact is required.</source>
25138        <translation>Vismaz viens kontakts ir nepieciešams.</translation>
25139    </message>
25140    <message>
25141        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="73"/>
25142        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="116"/>
25143        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="121"/>
25144        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="126"/>
25145        <source>links</source>
25146        <translation type="unfinished"/>
25147    </message>
25148    <message>
25149        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="73"/>
25150        <source>At least one link is required.</source>
25151        <translation type="unfinished"/>
25152    </message>
25153    <message>
25154        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="85"/>
25155        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="90"/>
25156        <source>keywords</source>
25157        <translation type="unfinished"/>
25158    </message>
25159    <message>
25160        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="85"/>
25161        <source>Keyword vocabulary cannot be empty.</source>
25162        <translation type="unfinished"/>
25163    </message>
25164    <message>
25165        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="90"/>
25166        <source>Keyword list cannot be empty.</source>
25167        <translation type="unfinished"/>
25168    </message>
25169    <message>
25170        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="103"/>
25171        <source>Contact name cannot be empty.</source>
25172        <translation type="unfinished"/>
25173    </message>
25174    <message>
25175        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="116"/>
25176        <source>Link name cannot be empty.</source>
25177        <translation type="unfinished"/>
25178    </message>
25179    <message>
25180        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="121"/>
25181        <source>Link type cannot be empty.</source>
25182        <translation type="unfinished"/>
25183    </message>
25184    <message>
25185        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="126"/>
25186        <source>Link url cannot be empty.</source>
25187        <translation type="unfinished"/>
25188    </message>
25189    <message>
25190        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="38"/>
25191        <source>model</source>
25192        <translation type="unfinished"/>
25193    </message>
25194    <message>
25195        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="325"/>
25196        <source>Prepare algorithm: %1</source>
25197        <translation type="unfinished"/>
25198    </message>
25199    <message>
25200        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="334"/>
25201        <source>Running %1 [%2/%3]</source>
25202        <translation type="unfinished"/>
25203    </message>
25204    <message>
25205        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="346"/>
25206        <source>Input Parameters:</source>
25207        <translation type="unfinished"/>
25208    </message>
25209    <message>
25210        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="357"/>
25211        <source>Error encountered while running %1</source>
25212        <translation type="unfinished"/>
25213    </message>
25214    <message>
25215        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="440"/>
25216        <source>OK. Execution took %1 s (%2 outputs).</source>
25217        <translation type="unfinished"/>
25218    </message>
25219    <message>
25220        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="447"/>
25221        <source>Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s.</source>
25222        <translation type="unfinished"/>
25223    </message>
25224    <message>
25225        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="890"/>
25226        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="937"/>
25227        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="996"/>
25228        <source>Output &apos;%1&apos; from algorithm &apos;%2&apos;</source>
25229        <translation type="unfinished"/>
25230    </message>
25231    <message>
25232        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="965"/>
25233        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1036"/>
25234        <source>Minimum X of %1</source>
25235        <translation type="unfinished"/>
25236    </message>
25237    <message>
25238        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="966"/>
25239        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1037"/>
25240        <source>Minimum Y of %1</source>
25241        <translation type="unfinished"/>
25242    </message>
25243    <message>
25244        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="967"/>
25245        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1038"/>
25246        <source>Maximum X of %1</source>
25247        <translation type="unfinished"/>
25248    </message>
25249    <message>
25250        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="968"/>
25251        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1039"/>
25252        <source>Maximum Y of %1</source>
25253        <translation type="unfinished"/>
25254    </message>
25255    <message>
25256        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1179"/>
25257        <source>Model does not contain any algorithms</source>
25258        <translation type="unfinished"/>
25259    </message>
25260    <message>
25261        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1819"/>
25262        <source>Algorithm is not available: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
25263        <translation type="unfinished"/>
25264    </message>
25265    <message>
25266        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1840"/>
25267        <source>Value for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is not acceptable for this parameter</source>
25268        <translation type="unfinished"/>
25269    </message>
25270    <message>
25271        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1848"/>
25272        <source>Model input &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; used for parameter &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; does not exist</source>
25273        <translation type="unfinished"/>
25274    </message>
25275    <message>
25276        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1856"/>
25277        <source>Child algorithm &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; used for parameter &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; does not exist</source>
25278        <translation type="unfinished"/>
25279    </message>
25280    <message>
25281        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1878"/>
25282        <source>Parameter &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is mandatory</source>
25283        <translation type="unfinished"/>
25284    </message>
25285    <message>
25286        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1887"/>
25287        <source>Invalid child ID: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
25288        <translation type="unfinished"/>
25289    </message>
25290    <message>
25291        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1902"/>
25292        <source>The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
25293        <translation type="unfinished"/>
25294    </message>
25295    <message>
25296        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="45"/>
25297        <source>Error creating algorithm from createInstance()</source>
25298        <translation type="unfinished"/>
25299    </message>
25300    <message>
25301        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="116"/>
25302        <source>Incorrect parameter value for %1</source>
25303        <translation type="unfinished"/>
25304    </message>
25305    <message>
25306        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="318"/>
25307        <source>Duplicate parameter %1 registered for alg %2</source>
25308        <translation type="unfinished"/>
25309    </message>
25310    <message>
25311        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="365"/>
25312        <source>Duplicate output %1 registered for alg %2</source>
25313        <translation type="unfinished"/>
25314    </message>
25315    <message>
25316        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="644"/>
25317        <source>No parameter definition for the sink &apos;%1&apos;</source>
25318        <translation type="unfinished"/>
25319    </message>
25320    <message>
25321        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="812"/>
25322        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="844"/>
25323        <source>Could not load source layer for %1: no value specified for parameter</source>
25324        <translation type="unfinished"/>
25325    </message>
25326    <message>
25327        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="835"/>
25328        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="857"/>
25329        <source>Could not load source layer for %1: %2 not found</source>
25330        <translation type="unfinished"/>
25331    </message>
25332    <message>
25333        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="837"/>
25334        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="859"/>
25335        <source>Could not load source layer for %1: invalid value</source>
25336        <translation type="unfinished"/>
25337    </message>
25338    <message>
25339        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="866"/>
25340        <source>Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter</source>
25341        <translation type="unfinished"/>
25342    </message>
25343    <message>
25344        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="884"/>
25345        <source>Could not create destination layer for %1: %2</source>
25346        <translation type="unfinished"/>
25347    </message>
25348    <message>
25349        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="886"/>
25350        <source>Could not create destination layer for %1: invalid value</source>
25351        <translation type="unfinished"/>
25352    </message>
25353    <message>
25354        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="895"/>
25355        <source>Could not write feature into %1</source>
25356        <translation type="unfinished"/>
25357    </message>
25358    <message>
25359        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="132"/>
25360        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="179"/>
25361        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingcontext.cpp" line="31"/>
25362        <source>Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1.</source>
25363        <translation type="unfinished"/>
25364    </message>
25365    <message>
25366        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="709"/>
25367        <source>No parameter definition for the sink</source>
25368        <translation type="unfinished"/>
25369    </message>
25370    <message>
25371        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1102"/>
25372        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1163"/>
25373        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1186"/>
25374        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1215"/>
25375        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1274"/>
25376        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1303"/>
25377        <source>Error transforming extent geometry</source>
25378        <translation type="unfinished"/>
25379    </message>
25380    <message>
25381        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1430"/>
25382        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1468"/>
25383        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1553"/>
25384        <source>Error transforming point geometry</source>
25385        <translation type="unfinished"/>
25386    </message>
25387    <message>
25388        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1573"/>
25389        <source>Error transforming rectangle geometry</source>
25390        <translation type="unfinished"/>
25391    </message>
25392    <message>
25393        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1591"/>
25394        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1622"/>
25395        <source>Error transforming geometry</source>
25396        <translation type="unfinished"/>
25397    </message>
25398    <message>
25399        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2529"/>
25400        <source>Python identifier: ‘%1’</source>
25401        <translation type="unfinished"/>
25402    </message>
25403    <message>
25404        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3204"/>
25405        <source>Error creating geometry: &quot;%1&quot;</source>
25406        <translation type="unfinished"/>
25407    </message>
25408    <message>
25409        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3488"/>
25410        <source>%1 files</source>
25411        <translation type="unfinished"/>
25412    </message>
25413    <message>
25414        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="3973"/>
25415        <source>Invalid number parameter &quot;%1&quot;: min value %2 is &gt;= max value %3!</source>
25416        <translation type="unfinished"/>
25417    </message>
25418    <message>
25419        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="4022"/>
25420        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="7722"/>
25421        <source>Minimum value: %1</source>
25422        <translation type="unfinished"/>
25423    </message>
25424    <message>
25425        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="4024"/>
25426        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="7724"/>
25427        <source>Maximum value: %1</source>
25428        <translation type="unfinished"/>
25429    </message>
25430    <message>
25431        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="4026"/>
25432        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="7726"/>
25433        <source>Default value: %1</source>
25434        <translation type="unfinished"/>
25435    </message>
25436    <message>
25437        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="5853"/>
25438        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="6071"/>
25439        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="6555"/>
25440        <source>%1 files (*.%2)</source>
25441        <translation type="unfinished"/>
25442    </message>
25443    <message>
25444        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="6358"/>
25445        <source>Default extension</source>
25446        <translation>Noklusētais paplašinājums</translation>
25447    </message>
25448    <message>
25449        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="7613"/>
25450        <source>Invalid datetime parameter &quot;%1&quot;: min value %2 is &gt;= max value %3!</source>
25451        <translation type="unfinished"/>
25452    </message>
25453    <message>
25454        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="813"/>
25455        <source>Could not create memory layer</source>
25456        <translation type="unfinished"/>
25457    </message>
25458    <message>
25459        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="872"/>
25460        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="926"/>
25461        <source>Could not create layer %1: %2</source>
25462        <translation type="unfinished"/>
25463    </message>
25464    <message>
25465        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1100"/>
25466        <source>Input parameters</source>
25467        <translation type="unfinished"/>
25468    </message>
25469    <message>
25470        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1113"/>
25471        <source>Outputs</source>
25472        <translation>Izvades</translation>
25473    </message>
25474    <message>
25475        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1117"/>
25476        <source>Algorithm author:</source>
25477        <translation type="unfinished"/>
25478    </message>
25479    <message>
25480        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1119"/>
25481        <source>Help author:</source>
25482        <translation type="unfinished"/>
25483    </message>
25484    <message>
25485        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1121"/>
25486        <source>Algorithm version:</source>
25487        <translation type="unfinished"/>
25488    </message>
25489    <message>
25490        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1501"/>
25491        <source>Feature could not be written to %1: %2</source>
25492        <translation type="unfinished"/>
25493    </message>
25494    <message>
25495        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1503"/>
25496        <source>Feature could not be written to %1</source>
25497        <translation type="unfinished"/>
25498    </message>
25499    <message>
25500        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1515"/>
25501        <source>%1 feature(s) could not be written to %2: %3</source>
25502        <translation type="unfinished"/>
25503    </message>
25504    <message>
25505        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1517"/>
25506        <source>%1 feature(s) could not be written to %2</source>
25507        <translation type="unfinished"/>
25508    </message>
25509    <message>
25510        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1529"/>
25511        <source>Features could not be written to %1: %2</source>
25512        <translation type="unfinished"/>
25513    </message>
25514    <message>
25515        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1531"/>
25516        <source>Features could not be written to %1</source>
25517        <translation type="unfinished"/>
25518    </message>
25519    <message>
25520        <location filename="../src/core/qgsarchive.cpp" line="74"/>
25521        <source>Unable to zip content</source>
25522        <translation type="unfinished"/>
25523    </message>
25524    <message>
25525        <location filename="../src/core/qgsarchive.cpp" line="93"/>
25526        <source>Unable to save zip file &apos;%1&apos;</source>
25527        <translation type="unfinished"/>
25528    </message>
25529    <message>
25530        <location filename="../src/core/qgsauxiliarystorage.cpp" line="779"/>
25531        <source>Unable to execute</source>
25532        <translation type="unfinished"/>
25533    </message>
25534    <message>
25535        <location filename="../src/core/qgsauxiliarystorage.cpp" line="780"/>
25536        <source>%1 &apos;%2&apos;: %3</source>
25537        <translation type="unfinished"/>
25538    </message>
25539    <message>
25540        <location filename="../src/core/qgsbearingutils.cpp" line="33"/>
25541        <source>Could not create transform to calculate true north</source>
25542        <translation type="unfinished"/>
25543    </message>
25544    <message>
25545        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="598"/>
25546        <source>Could not transform bounding box to target CRS</source>
25547        <translation type="unfinished"/>
25548    </message>
25549    <message>
25550        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="627"/>
25551        <source>The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
25552        <translation type="unfinished"/>
25553    </message>
25554    <message>
25555        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="634"/>
25556        <source>The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
25557        <translation type="unfinished"/>
25558    </message>
25559    <message>
25560        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="787"/>
25561        <source>forward transform</source>
25562        <translation>turpināt transformāciju</translation>
25563    </message>
25564    <message>
25565        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="787"/>
25566        <source>inverse transform</source>
25567        <translation>pretēja transformāciju</translation>
25568    </message>
25569    <message>
25570        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="789"/>
25571        <source>%1 of
25572%2Error: %3</source>
25573        <translation type="unfinished"/>
25574    </message>
25575    <message>
25576        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform.cpp" line="794"/>
25577        <source>Fallback transform failed</source>
25578        <translation type="unfinished"/>
25579    </message>
25580    <message>
25581        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="48"/>
25582        <source>Stroke color</source>
25583        <translation>Līnijas krāsa</translation>
25584    </message>
25585    <message>
25586        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="49"/>
25587        <source>Stroke width</source>
25588        <translation>Līnijas platums</translation>
25589    </message>
25590    <message>
25591        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="52"/>
25592        <source>Placement distance</source>
25593        <translation type="unfinished"/>
25594    </message>
25595    <message>
25596        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="53"/>
25597        <source>Placement priority</source>
25598        <translation type="unfinished"/>
25599    </message>
25600    <message>
25601        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="54"/>
25602        <source>Placement z-index</source>
25603        <translation type="unfinished"/>
25604    </message>
25605    <message>
25606        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="55"/>
25607        <source>Diagram is an obstacle</source>
25608        <translation type="unfinished"/>
25609    </message>
25610    <message>
25611        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="56"/>
25612        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2656"/>
25613        <source>Show diagram</source>
25614        <translation type="unfinished"/>
25615    </message>
25616    <message>
25617        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="57"/>
25618        <source>Always show diagram</source>
25619        <translation type="unfinished"/>
25620    </message>
25621    <message>
25622        <location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="58"/>
25623        <source>Pie chart start angle</source>
25624        <translation type="unfinished"/>
25625    </message>
25626    <message>
25627        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="44"/>
25628        <source>KB</source>
25629        <translation type="unfinished"/>
25630    </message>
25631    <message>
25632        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="44"/>
25633        <source>MB</source>
25634        <translation>MB</translation>
25635    </message>
25636    <message>
25637        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="44"/>
25638        <source>GB</source>
25639        <translation type="unfinished"/>
25640    </message>
25641    <message>
25642        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="44"/>
25643        <source>TB</source>
25644        <translation type="unfinished"/>
25645    </message>
25646    <message>
25647        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="47"/>
25648        <source>B</source>
25649        <translation>B</translation>
25650    </message>
25651    <message>
25652        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="404"/>
25653        <source>File does not exist</source>
25654        <translation type="unfinished"/>
25655    </message>
25656    <message>
25657        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="441"/>
25658        <source>Destination files already exist %1</source>
25659        <translation type="unfinished"/>
25660    </message>
25661    <message>
25662        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="447"/>
25663        <location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="466"/>
25664        <source>Could not rename %1</source>
25665        <translation type="unfinished"/>
25666    </message>
25667    <message>
25668        <location filename="../src/core/qgsmimedatautils.cpp" line="137"/>
25669        <source>%1: Not a vector layer.</source>
25670        <translation type="unfinished"/>
25671    </message>
25672    <message>
25673        <location filename="../src/core/qgsmimedatautils.cpp" line="150"/>
25674        <source>Cannot get memory layer.</source>
25675        <translation type="unfinished"/>
25676    </message>
25677    <message>
25678        <location filename="../src/core/qgsmimedatautils.cpp" line="165"/>
25679        <source>%1: Not a raster layer.</source>
25680        <translation type="unfinished"/>
25681    </message>
25682    <message>
25683        <location filename="../src/core/qgsmimedatautils.cpp" line="187"/>
25684        <source>%1: Not a mesh layer.</source>
25685        <translation type="unfinished"/>
25686    </message>
25687    <message>
25688        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="121"/>
25689        <source>Font size</source>
25690        <translation>Fonta izmērs</translation>
25691    </message>
25692    <message>
25693        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="122"/>
25694        <source>Bold style</source>
25695        <translation type="unfinished"/>
25696    </message>
25697    <message>
25698        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="123"/>
25699        <source>Italic style</source>
25700        <translation type="unfinished"/>
25701    </message>
25702    <message>
25703        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="124"/>
25704        <source>Draw underline</source>
25705        <translation type="unfinished"/>
25706    </message>
25707    <message>
25708        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="125"/>
25709        <source>Text color</source>
25710        <translation type="unfinished"/>
25711    </message>
25712    <message>
25713        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="126"/>
25714        <source>Draw strikeout</source>
25715        <translation type="unfinished"/>
25716    </message>
25717    <message>
25718        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="128"/>
25719        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="62"/>
25720        <source>Font family</source>
25721        <translation>Fontu saime</translation>
25722    </message>
25723    <message>
25724        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="128"/>
25725        <source>[&lt;b&gt;family&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;family[foundry]&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</source>
25726        <translation type="unfinished"/>
25727    </message>
25728    <message>
25729        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="132"/>
25730        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="63"/>
25731        <source>Font style</source>
25732        <translation type="unfinished"/>
25733    </message>
25734    <message>
25735        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="132"/>
25736        <source>[&lt;b&gt;font style name&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Bold Condensed or Light Italic</source>
25737        <translation type="unfinished"/>
25738    </message>
25739    <message>
25740        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="135"/>
25741        <source>Font size units</source>
25742        <translation type="unfinished"/>
25743    </message>
25744    <message>
25745        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="136"/>
25746        <source>Text transparency</source>
25747        <translation type="unfinished"/>
25748    </message>
25749    <message>
25750        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="137"/>
25751        <source>Text opacity</source>
25752        <translation type="unfinished"/>
25753    </message>
25754    <message>
25755        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="138"/>
25756        <source>Font case</source>
25757        <translation type="unfinished"/>
25758    </message>
25759    <message>
25760        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="139"/>
25761        <source>Letter spacing</source>
25762        <translation type="unfinished"/>
25763    </message>
25764    <message>
25765        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="140"/>
25766        <source>Word spacing</source>
25767        <translation type="unfinished"/>
25768    </message>
25769    <message>
25770        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="141"/>
25771        <source>Text blend mode</source>
25772        <translation type="unfinished"/>
25773    </message>
25774    <message>
25775        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="142"/>
25776        <source>Wrap character</source>
25777        <translation type="unfinished"/>
25778    </message>
25779    <message>
25780        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="143"/>
25781        <source>Automatic word wrap line length</source>
25782        <translation type="unfinished"/>
25783    </message>
25784    <message>
25785        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="144"/>
25786        <source>Line height</source>
25787        <translation>Rindas augstums</translation>
25788    </message>
25789    <message>
25790        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="145"/>
25791        <source>Line alignment</source>
25792        <translation>Līniju līdzināšana</translation>
25793    </message>
25794    <message>
25795        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="146"/>
25796        <source>Text orientation</source>
25797        <translation>Teksta orientācija</translation>
25798    </message>
25799    <message>
25800        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="147"/>
25801        <source>Draw direction symbol</source>
25802        <translation type="unfinished"/>
25803    </message>
25804    <message>
25805        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="148"/>
25806        <source>Left direction symbol</source>
25807        <translation type="unfinished"/>
25808    </message>
25809    <message>
25810        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="149"/>
25811        <source>Right direction symbol</source>
25812        <translation type="unfinished"/>
25813    </message>
25814    <message>
25815        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="150"/>
25816        <source>Direction symbol placement</source>
25817        <translation type="unfinished"/>
25818    </message>
25819    <message>
25820        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="151"/>
25821        <source>Reverse direction symbol</source>
25822        <translation type="unfinished"/>
25823    </message>
25824    <message>
25825        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="152"/>
25826        <source>Format as number</source>
25827        <translation type="unfinished"/>
25828    </message>
25829    <message>
25830        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="153"/>
25831        <source>Number of decimal places</source>
25832        <translation type="unfinished"/>
25833    </message>
25834    <message>
25835        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="154"/>
25836        <source>Draw + sign</source>
25837        <translation type="unfinished"/>
25838    </message>
25839    <message>
25840        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="155"/>
25841        <source>Draw buffer</source>
25842        <translation type="unfinished"/>
25843    </message>
25844    <message>
25845        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="157"/>
25846        <source>Buffer units</source>
25847        <translation type="unfinished"/>
25848    </message>
25849    <message>
25850        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="158"/>
25851        <source>Buffer color</source>
25852        <translation>Bufera krāsa</translation>
25853    </message>
25854    <message>
25855        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="159"/>
25856        <source>Buffer transparency</source>
25857        <translation type="unfinished"/>
25858    </message>
25859    <message>
25860        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="160"/>
25861        <source>Buffer opacity</source>
25862        <translation type="unfinished"/>
25863    </message>
25864    <message>
25865        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="161"/>
25866        <source>Buffer join style</source>
25867        <translation type="unfinished"/>
25868    </message>
25869    <message>
25870        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="162"/>
25871        <source>Buffer blend mode</source>
25872        <translation type="unfinished"/>
25873    </message>
25874    <message>
25875        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="164"/>
25876        <source>Enable mask</source>
25877        <translation>Ieslēgt masku</translation>
25878    </message>
25879    <message>
25880        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="165"/>
25881        <source>Mask buffer size</source>
25882        <translation>Maskas bufera izmērs</translation>
25883    </message>
25884    <message>
25885        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="166"/>
25886        <source>Mask buffer unit</source>
25887        <translation>Maskas bufera vienības</translation>
25888    </message>
25889    <message>
25890        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="167"/>
25891        <source>Mask opacity</source>
25892        <translation>Maskas necaurspīdīgums</translation>
25893    </message>
25894    <message>
25895        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="168"/>
25896        <source>Mask join style</source>
25897        <translation>Maskas savienojuma stils</translation>
25898    </message>
25899    <message>
25900        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="170"/>
25901        <source>Draw shape</source>
25902        <translation>Zīmēt formu</translation>
25903    </message>
25904    <message>
25905        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="172"/>
25906        <source>Shape type</source>
25907        <translation>Formas veids</translation>
25908    </message>
25909    <message>
25910        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="175"/>
25911        <source>Shape SVG path</source>
25912        <translation>Formas SVG ceļš</translation>
25913    </message>
25914    <message>
25915        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="176"/>
25916        <source>Shape size type</source>
25917        <translation>Formas izmēra tips</translation>
25918    </message>
25919    <message>
25920        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="177"/>
25921        <source>Shape size (X)</source>
25922        <translation type="unfinished"/>
25923    </message>
25924    <message>
25925        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="178"/>
25926        <source>Shape size (Y)</source>
25927        <translation type="unfinished"/>
25928    </message>
25929    <message>
25930        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="179"/>
25931        <source>Shape size units</source>
25932        <translation type="unfinished"/>
25933    </message>
25934    <message>
25935        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="180"/>
25936        <source>Shape rotation type</source>
25937        <translation type="unfinished"/>
25938    </message>
25939    <message>
25940        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="181"/>
25941        <source>Shape rotation</source>
25942        <translation type="unfinished"/>
25943    </message>
25944    <message>
25945        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="182"/>
25946        <source>Shape offset</source>
25947        <translation type="unfinished"/>
25948    </message>
25949    <message>
25950        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="183"/>
25951        <source>Shape offset units</source>
25952        <translation type="unfinished"/>
25953    </message>
25954    <message>
25955        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="184"/>
25956        <source>Shape radii</source>
25957        <translation type="unfinished"/>
25958    </message>
25959    <message>
25960        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="185"/>
25961        <source>Symbol radii units</source>
25962        <translation type="unfinished"/>
25963    </message>
25964    <message>
25965        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="186"/>
25966        <source>Shape transparency</source>
25967        <translation type="unfinished"/>
25968    </message>
25969    <message>
25970        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="187"/>
25971        <source>Shape opacity</source>
25972        <translation type="unfinished"/>
25973    </message>
25974    <message>
25975        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="188"/>
25976        <source>Shape blend mode</source>
25977        <translation type="unfinished"/>
25978    </message>
25979    <message>
25980        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="189"/>
25981        <source>Shape fill color</source>
25982        <translation type="unfinished"/>
25983    </message>
25984    <message>
25985        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="190"/>
25986        <source>Shape stroke color</source>
25987        <translation type="unfinished"/>
25988    </message>
25989    <message>
25990        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="191"/>
25991        <source>Shape stroke width</source>
25992        <translation type="unfinished"/>
25993    </message>
25994    <message>
25995        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="192"/>
25996        <source>Shape stroke width units</source>
25997        <translation type="unfinished"/>
25998    </message>
25999    <message>
26000        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="193"/>
26001        <source>Shape join style</source>
26002        <translation type="unfinished"/>
26003    </message>
26004    <message>
26005        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="194"/>
26006        <source>Draw shadow</source>
26007        <translation type="unfinished"/>
26008    </message>
26009    <message>
26010        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="199"/>
26011        <source>Shadow offset angle</source>
26012        <translation type="unfinished"/>
26013    </message>
26014    <message>
26015        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="200"/>
26016        <source>Shadow offset distance</source>
26017        <translation type="unfinished"/>
26018    </message>
26019    <message>
26020        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="201"/>
26021        <source>Shadow offset units</source>
26022        <translation type="unfinished"/>
26023    </message>
26024    <message>
26025        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="202"/>
26026        <source>Shadow blur radius</source>
26027        <translation type="unfinished"/>
26028    </message>
26029    <message>
26030        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="203"/>
26031        <source>Shadow blur units</source>
26032        <translation type="unfinished"/>
26033    </message>
26034    <message>
26035        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="204"/>
26036        <source>Shadow transparency</source>
26037        <translation type="unfinished"/>
26038    </message>
26039    <message>
26040        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="205"/>
26041        <source>Shadow opacity</source>
26042        <translation type="unfinished"/>
26043    </message>
26044    <message>
26045        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="206"/>
26046        <source>Shadow scale</source>
26047        <translation type="unfinished"/>
26048    </message>
26049    <message>
26050        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="207"/>
26051        <source>Shadow color</source>
26052        <translation type="unfinished"/>
26053    </message>
26054    <message>
26055        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="208"/>
26056        <source>Shadow blend mode</source>
26057        <translation type="unfinished"/>
26058    </message>
26059    <message>
26060        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="210"/>
26061        <source>Centroid of whole shape</source>
26062        <translation type="unfinished"/>
26063    </message>
26064    <message>
26065        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="212"/>
26066        <source>Offset quadrant</source>
26067        <translation type="unfinished"/>
26068    </message>
26069    <message>
26070        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="212"/>
26071        <source>int&lt;br&gt;</source>
26072        <translation type="unfinished"/>
26073    </message>
26074    <message>
26075        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="217"/>
26076        <source>Offset units</source>
26077        <translation type="unfinished"/>
26078    </message>
26079    <message>
26080        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="218"/>
26081        <source>Label distance</source>
26082        <translation>Birkas attālums</translation>
26083    </message>
26084    <message>
26085        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="219"/>
26086        <source>Label distance units</source>
26087        <translation>Birkas attāluma vienības</translation>
26088    </message>
26089    <message>
26090        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="220"/>
26091        <source>Offset rotation</source>
26092        <translation type="unfinished"/>
26093    </message>
26094    <message>
26095        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="221"/>
26096        <source>Curved character angles</source>
26097        <translation type="unfinished"/>
26098    </message>
26099    <message>
26100        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="221"/>
26101        <source>double coord [&lt;b&gt;in,out&lt;/b&gt; as 20.0-60.0,20.0-95.0]</source>
26102        <translation type="unfinished"/>
26103    </message>
26104    <message>
26105        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="222"/>
26106        <source>Repeat distance</source>
26107        <translation type="unfinished"/>
26108    </message>
26109    <message>
26110        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="223"/>
26111        <source>Repeat distance unit</source>
26112        <translation type="unfinished"/>
26113    </message>
26114    <message>
26115        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="224"/>
26116        <source>Overrun distance</source>
26117        <translation type="unfinished"/>
26118    </message>
26119    <message>
26120        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="225"/>
26121        <source>Line anchor percentage, as fraction from 0.0 to 1.0</source>
26122        <translation type="unfinished"/>
26123    </message>
26124    <message>
26125        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="226"/>
26126        <source>Line anchor clipping mode</source>
26127        <translation type="unfinished"/>
26128    </message>
26129    <message>
26130        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="227"/>
26131        <source>Label priority</source>
26132        <translation type="unfinished"/>
26133    </message>
26134    <message>
26135        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="227"/>
26136        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="229"/>
26137        <source>double [0.0-10.0]</source>
26138        <translation type="unfinished"/>
26139    </message>
26140    <message>
26141        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="228"/>
26142        <source>Feature is a label obstacle</source>
26143        <translation type="unfinished"/>
26144    </message>
26145    <message>
26146        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="229"/>
26147        <source>Obstacle factor</source>
26148        <translation type="unfinished"/>
26149    </message>
26150    <message>
26151        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="231"/>
26152        <source>Predefined position order</source>
26153        <translation type="unfinished"/>
26154    </message>
26155    <message>
26156        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="231"/>
26157        <source>Comma separated list of placements in order of priority&lt;br&gt;</source>
26158        <translation type="unfinished"/>
26159    </message>
26160    <message>
26161        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="239"/>
26162        <source>Line placement options</source>
26163        <translation type="unfinished"/>
26164    </message>
26165    <message>
26166        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="239"/>
26167        <source>Comma separated list of placement options&lt;br&gt;</source>
26168        <translation type="unfinished"/>
26169    </message>
26170    <message>
26171        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="243"/>
26172        <source>Label outside polygons</source>
26173        <translation type="unfinished"/>
26174    </message>
26175    <message>
26176        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="246"/>
26177        <source>Horizontal alignment</source>
26178        <translation>Horizontālā līdzināšana</translation>
26179    </message>
26180    <message>
26181        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="248"/>
26182        <source>Vertical alignment</source>
26183        <translation>Vertikālā līdzināšana</translation>
26184    </message>
26185    <message>
26186        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="251"/>
26187        <source>Label rotation (deprecated)</source>
26188        <translation type="unfinished"/>
26189    </message>
26190    <message>
26191        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="252"/>
26192        <source>Label rotation</source>
26193        <translation type="unfinished"/>
26194    </message>
26195    <message>
26196        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="253"/>
26197        <source>Scale based visibility</source>
26198        <translation type="unfinished"/>
26199    </message>
26200    <message>
26201        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="254"/>
26202        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="256"/>
26203        <source>Minimum scale (denominator)</source>
26204        <translation type="unfinished"/>
26205    </message>
26206    <message>
26207        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="255"/>
26208        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="257"/>
26209        <source>Maximum scale (denominator)</source>
26210        <translation type="unfinished"/>
26211    </message>
26212    <message>
26213        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="259"/>
26214        <source>Limit font pixel size</source>
26215        <translation type="unfinished"/>
26216    </message>
26217    <message>
26218        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="260"/>
26219        <source>Minimum pixel size</source>
26220        <translation type="unfinished"/>
26221    </message>
26222    <message>
26223        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="261"/>
26224        <source>Maximum pixel size</source>
26225        <translation type="unfinished"/>
26226    </message>
26227    <message>
26228        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="262"/>
26229        <source>Label z-index</source>
26230        <translation type="unfinished"/>
26231    </message>
26232    <message>
26233        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="263"/>
26234        <source>Show label</source>
26235        <translation>Rādīt birku</translation>
26236    </message>
26237    <message>
26238        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="264"/>
26239        <source>Always show label</source>
26240        <translation type="unfinished"/>
26241    </message>
26242    <message>
26243        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="265"/>
26244        <source>Draw callout</source>
26245        <translation>Zīmēt iznesumu</translation>
26246    </message>
26247    <message>
26248        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="266"/>
26249        <source>Label all parts</source>
26250        <translation>Uzraksti pie visām daļām</translation>
26251    </message>
26252    <message>
26253        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="478"/>
26254        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="1722"/>
26255        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="2465"/>
26256        <source>Labeling</source>
26257        <translation>Tekstu attēlošana</translation>
26258    </message>
26259    <message>
26260        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="950"/>
26261        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.h" line="1145"/>
26262        <location filename="../src/core/textrenderer/qgstextformat.cpp" line="1066"/>
26263        <source>Aa</source>
26264        <translation type="unfinished"/>
26265    </message>
26266    <message>
26267        <location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="2465"/>
26268        <source>Invalid data defined label position (%1, %2)</source>
26269        <translation type="unfinished"/>
26270    </message>
26271    <message>
26272        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="38"/>
26273        <source>bool [&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;=True|&lt;b&gt;0&lt;/b&gt;=False]</source>
26274        <translation type="unfinished"/>
26275    </message>
26276    <message>
26277        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="43"/>
26278        <source>int [≤ 0 ≥]</source>
26279        <translation type="unfinished"/>
26280    </message>
26281    <message>
26282        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="48"/>
26283        <source>int [≥ 0]</source>
26284        <translation type="unfinished"/>
26285    </message>
26286    <message>
26287        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="53"/>
26288        <source>int [≥ 1]</source>
26289        <translation type="unfinished"/>
26290    </message>
26291    <message>
26292        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="58"/>
26293        <source>double [≤ 0.0 ≥]</source>
26294        <translation type="unfinished"/>
26295    </message>
26296    <message>
26297        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="63"/>
26298        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="120"/>
26299        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="135"/>
26300        <source>double [≥ 0.0]</source>
26301        <translation type="unfinished"/>
26302    </message>
26303    <message>
26304        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="68"/>
26305        <source>double [0.0-1.0]</source>
26306        <translation type="unfinished"/>
26307    </message>
26308    <message>
26309        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="73"/>
26310        <source>double [0.0-360.0]</source>
26311        <translation type="unfinished"/>
26312    </message>
26313    <message>
26314        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="78"/>
26315        <source>string of variable length</source>
26316        <translation type="unfinished"/>
26317    </message>
26318    <message>
26319        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="83"/>
26320        <source>int [0-100]</source>
26321        <translation type="unfinished"/>
26322    </message>
26323    <message>
26324        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="98"/>
26325        <source>string [&lt;b&gt;r,g,b&lt;/b&gt;] as int 0-255 or #&lt;b&gt;RRGGBB&lt;/b&gt; as hex or &lt;b&gt;color&lt;/b&gt; as color&apos;s name</source>
26326        <translation type="unfinished"/>
26327    </message>
26328    <message>
26329        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="174"/>
26330        <source>DateTime or string representation of a DateTime</source>
26331        <translation type="unfinished"/>
26332    </message>
26333    <message>
26334        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="93"/>
26335        <source>string [&lt;b&gt;r,g,b,a&lt;/b&gt;] as int 0-255 or #&lt;b&gt;AARRGGBB&lt;/b&gt; as hex or &lt;b&gt;color&lt;/b&gt; as color&apos;s name</source>
26336        <translation type="unfinished"/>
26337    </message>
26338    <message>
26339        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="115"/>
26340        <source>double coord [&lt;b&gt;X,Y&lt;/b&gt;]</source>
26341        <translation type="unfinished"/>
26342    </message>
26343    <message>
26344        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="125"/>
26345        <source>string of doubles &apos;&lt;b&gt;width,height&lt;/b&gt;&apos; or array of doubles &lt;b&gt;[width, height]&lt;/b&gt;</source>
26346        <translation type="unfinished"/>
26347    </message>
26348    <message>
26349        <location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="169"/>
26350        <source>string of doubles &apos;&lt;b&gt;x,y&lt;/b&gt;&apos; or array of doubles &lt;b&gt;[x, y]&lt;/b&gt;</source>
26351        <translation type="unfinished"/>
26352    </message>
26353    <message>
26354        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="204"/>
26355        <source>meters</source>
26356        <comment>distance</comment>
26357        <translation>metri</translation>
26358    </message>
26359    <message>
26360        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="207"/>
26361        <source>kilometers</source>
26362        <comment>distance</comment>
26363        <translation>kilometri</translation>
26364    </message>
26365    <message>
26366        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="210"/>
26367        <source>feet</source>
26368        <comment>distance</comment>
26369        <translation>pēdas</translation>
26370    </message>
26371    <message>
26372        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="213"/>
26373        <source>yards</source>
26374        <comment>distance</comment>
26375        <translation>jardi</translation>
26376    </message>
26377    <message>
26378        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="216"/>
26379        <source>miles</source>
26380        <comment>distance</comment>
26381        <translation>jūdzes</translation>
26382    </message>
26383    <message>
26384        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="219"/>
26385        <source>degrees</source>
26386        <comment>distance</comment>
26387        <translation>grādi</translation>
26388    </message>
26389    <message>
26390        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="222"/>
26391        <source>centimeters</source>
26392        <comment>distance</comment>
26393        <translation>centimetri</translation>
26394    </message>
26395    <message>
26396        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="225"/>
26397        <source>millimeters</source>
26398        <comment>distance</comment>
26399        <translation>milimetri</translation>
26400    </message>
26401    <message>
26402        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="228"/>
26403        <source>&lt;unknown&gt;</source>
26404        <comment>distance</comment>
26405        <translation>&lt;nezināms&gt;</translation>
26406    </message>
26407    <message>
26408        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="231"/>
26409        <source>nautical miles</source>
26410        <comment>distance</comment>
26411        <translation>jūras jūdzes</translation>
26412    </message>
26413    <message>
26414        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="241"/>
26415        <source>mm</source>
26416        <comment>render</comment>
26417        <translation>mm</translation>
26418    </message>
26419    <message>
26420        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="247"/>
26421        <source>px</source>
26422        <comment>render</comment>
26423        <translation type="unfinished"/>
26424    </message>
26425    <message>
26426        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="250"/>
26427        <source>%</source>
26428        <comment>render</comment>
26429        <translation>%</translation>
26430    </message>
26431    <message>
26432        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="253"/>
26433        <source>pt</source>
26434        <comment>render</comment>
26435        <translation type="unfinished"/>
26436    </message>
26437    <message>
26438        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="256"/>
26439        <source>in</source>
26440        <comment>render</comment>
26441        <translation>iekš</translation>
26442    </message>
26443    <message>
26444        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="259"/>
26445        <source>unknown</source>
26446        <comment>render</comment>
26447        <translation>nezināms</translation>
26448    </message>
26449    <message>
26450        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="262"/>
26451        <source>m</source>
26452        <comment>render</comment>
26453        <translation>m</translation>
26454    </message>
26455    <message>
26456        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="274"/>
26457        <source>m</source>
26458        <comment>distance</comment>
26459        <translation>m</translation>
26460    </message>
26461    <message>
26462        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="277"/>
26463        <source>km</source>
26464        <comment>distance</comment>
26465        <translation>km</translation>
26466    </message>
26467    <message>
26468        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="280"/>
26469        <source>ft</source>
26470        <comment>distance</comment>
26471        <translation type="unfinished"/>
26472    </message>
26473    <message>
26474        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="283"/>
26475        <source>yd</source>
26476        <comment>distance</comment>
26477        <translation type="unfinished"/>
26478    </message>
26479    <message>
26480        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="286"/>
26481        <source>mi</source>
26482        <comment>distance</comment>
26483        <translation type="unfinished"/>
26484    </message>
26485    <message>
26486        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="289"/>
26487        <source>deg</source>
26488        <comment>distance</comment>
26489        <translation type="unfinished"/>
26490    </message>
26491    <message>
26492        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="292"/>
26493        <source>cm</source>
26494        <comment>distance</comment>
26495        <translation>cm</translation>
26496    </message>
26497    <message>
26498        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="295"/>
26499        <source>mm</source>
26500        <comment>distance</comment>
26501        <translation>mm</translation>
26502    </message>
26503    <message>
26504        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="301"/>
26505        <source>NM</source>
26506        <comment>distance</comment>
26507        <translation type="unfinished"/>
26508    </message>
26509    <message>
26510        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="700"/>
26511        <source>square meters</source>
26512        <comment>area</comment>
26513        <translation>kvadrātmetri</translation>
26514    </message>
26515    <message>
26516        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="702"/>
26517        <source>square kilometers</source>
26518        <comment>area</comment>
26519        <translation>kvadrātkilometri</translation>
26520    </message>
26521    <message>
26522        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="704"/>
26523        <source>square feet</source>
26524        <comment>area</comment>
26525        <translation type="unfinished"/>
26526    </message>
26527    <message>
26528        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="706"/>
26529        <source>square yards</source>
26530        <comment>area</comment>
26531        <translation>kvadrātjardi</translation>
26532    </message>
26533    <message>
26534        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="708"/>
26535        <source>square miles</source>
26536        <comment>area</comment>
26537        <translation type="unfinished"/>
26538    </message>
26539    <message>
26540        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="710"/>
26541        <source>hectares</source>
26542        <comment>area</comment>
26543        <translation type="unfinished"/>
26544    </message>
26545    <message>
26546        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="712"/>
26547        <source>acres</source>
26548        <comment>area</comment>
26549        <translation type="unfinished"/>
26550    </message>
26551    <message>
26552        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="714"/>
26553        <source>square nautical miles</source>
26554        <comment>area</comment>
26555        <translation>jūras kvadrātjūdzes</translation>
26556    </message>
26557    <message>
26558        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="716"/>
26559        <source>square degrees</source>
26560        <comment>area</comment>
26561        <translation type="unfinished"/>
26562    </message>
26563    <message>
26564        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="718"/>
26565        <source>square millimeters</source>
26566        <comment>area</comment>
26567        <translation>kvadrātmilimetri</translation>
26568    </message>
26569    <message>
26570        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="720"/>
26571        <source>square centimeters</source>
26572        <comment>area</comment>
26573        <translation>kvadrātcentimetri</translation>
26574    </message>
26575    <message>
26576        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="722"/>
26577        <source>&lt;unknown&gt;</source>
26578        <comment>area</comment>
26579        <translation>&lt;nezināms&gt;</translation>
26580    </message>
26581    <message>
26582        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="732"/>
26583        <source>m²</source>
26584        <comment>area</comment>
26585        <translation type="unfinished"/>
26586    </message>
26587    <message>
26588        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="734"/>
26589        <source>km²</source>
26590        <comment>area</comment>
26591        <translation type="unfinished"/>
26592    </message>
26593    <message>
26594        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="736"/>
26595        <source>ft²</source>
26596        <comment>area</comment>
26597        <translation type="unfinished"/>
26598    </message>
26599    <message>
26600        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="738"/>
26601        <source>yd²</source>
26602        <comment>area</comment>
26603        <translation type="unfinished"/>
26604    </message>
26605    <message>
26606        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="740"/>
26607        <source>mi²</source>
26608        <comment>area</comment>
26609        <translation type="unfinished"/>
26610    </message>
26611    <message>
26612        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="742"/>
26613        <source>ha</source>
26614        <comment>area</comment>
26615        <translation type="unfinished"/>
26616    </message>
26617    <message>
26618        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="746"/>
26619        <source>NM²</source>
26620        <comment>area</comment>
26621        <translation type="unfinished"/>
26622    </message>
26623    <message>
26624        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="748"/>
26625        <source>deg²</source>
26626        <comment>area</comment>
26627        <translation type="unfinished"/>
26628    </message>
26629    <message>
26630        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="750"/>
26631        <source>cm²</source>
26632        <comment>area</comment>
26633        <translation type="unfinished"/>
26634    </message>
26635    <message>
26636        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="752"/>
26637        <source>mm²</source>
26638        <comment>area</comment>
26639        <translation type="unfinished"/>
26640    </message>
26641    <message>
26642        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1329"/>
26643        <source>seconds</source>
26644        <comment>temporal</comment>
26645        <translation type="unfinished"/>
26646    </message>
26647    <message>
26648        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1331"/>
26649        <source>milliseconds</source>
26650        <comment>temporal</comment>
26651        <translation type="unfinished"/>
26652    </message>
26653    <message>
26654        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1333"/>
26655        <source>minutes</source>
26656        <comment>temporal</comment>
26657        <translation type="unfinished"/>
26658    </message>
26659    <message>
26660        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1335"/>
26661        <source>hours</source>
26662        <comment>temporal</comment>
26663        <translation type="unfinished"/>
26664    </message>
26665    <message>
26666        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1337"/>
26667        <source>days</source>
26668        <comment>temporal</comment>
26669        <translation type="unfinished"/>
26670    </message>
26671    <message>
26672        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1339"/>
26673        <source>weeks</source>
26674        <comment>temporal</comment>
26675        <translation type="unfinished"/>
26676    </message>
26677    <message>
26678        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1341"/>
26679        <source>months</source>
26680        <comment>temporal</comment>
26681        <translation type="unfinished"/>
26682    </message>
26683    <message>
26684        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1343"/>
26685        <source>years</source>
26686        <comment>temporal</comment>
26687        <translation type="unfinished"/>
26688    </message>
26689    <message>
26690        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1345"/>
26691        <source>decades</source>
26692        <comment>temporal</comment>
26693        <translation type="unfinished"/>
26694    </message>
26695    <message>
26696        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1347"/>
26697        <source>centuries</source>
26698        <comment>temporal</comment>
26699        <translation type="unfinished"/>
26700    </message>
26701    <message>
26702        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1349"/>
26703        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1381"/>
26704        <source>steps</source>
26705        <comment>temporal</comment>
26706        <translation type="unfinished"/>
26707    </message>
26708    <message>
26709        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1351"/>
26710        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1383"/>
26711        <source>&lt;unknown&gt;</source>
26712        <comment>temporal</comment>
26713        <translation>&lt;nezināms&gt;</translation>
26714    </message>
26715    <message>
26716        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1361"/>
26717        <source>s</source>
26718        <comment>temporal</comment>
26719        <translation type="unfinished"/>
26720    </message>
26721    <message>
26722        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1363"/>
26723        <source>ms</source>
26724        <comment>temporal</comment>
26725        <translation type="unfinished"/>
26726    </message>
26727    <message>
26728        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1365"/>
26729        <source>min</source>
26730        <comment>temporal</comment>
26731        <translation>Minimums</translation>
26732    </message>
26733    <message>
26734        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1367"/>
26735        <source>h</source>
26736        <comment>temporal</comment>
26737        <translation type="unfinished"/>
26738    </message>
26739    <message>
26740        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1369"/>
26741        <source>d</source>
26742        <comment>temporal</comment>
26743        <translation type="unfinished"/>
26744    </message>
26745    <message>
26746        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1371"/>
26747        <source>wk</source>
26748        <comment>temporal</comment>
26749        <translation type="unfinished"/>
26750    </message>
26751    <message>
26752        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1373"/>
26753        <source>mon</source>
26754        <comment>temporal</comment>
26755        <translation type="unfinished"/>
26756    </message>
26757    <message>
26758        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1375"/>
26759        <source>y</source>
26760        <comment>temporal</comment>
26761        <translation>Y</translation>
26762    </message>
26763    <message>
26764        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1377"/>
26765        <source>dec</source>
26766        <comment>temporal</comment>
26767        <translation type="unfinished"/>
26768    </message>
26769    <message>
26770        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1379"/>
26771        <source>cen</source>
26772        <comment>temporal</comment>
26773        <translation type="unfinished"/>
26774    </message>
26775    <message>
26776        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1782"/>
26777        <source>cubic meters</source>
26778        <comment>volume</comment>
26779        <translation>kubikmetri</translation>
26780    </message>
26781    <message>
26782        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1784"/>
26783        <source>cubic feet</source>
26784        <comment>volume</comment>
26785        <translation type="unfinished"/>
26786    </message>
26787    <message>
26788        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1786"/>
26789        <source>cubic yards</source>
26790        <comment>volume</comment>
26791        <translation>kubikjardi</translation>
26792    </message>
26793    <message>
26794        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1788"/>
26795        <source>barrels</source>
26796        <comment>volume</comment>
26797        <translation type="unfinished"/>
26798    </message>
26799    <message>
26800        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1790"/>
26801        <source>cubic decimeters</source>
26802        <comment>volume</comment>
26803        <translation>kubikdecimetri</translation>
26804    </message>
26805    <message>
26806        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1792"/>
26807        <source>liters</source>
26808        <comment>volume</comment>
26809        <translation type="unfinished"/>
26810    </message>
26811    <message>
26812        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1794"/>
26813        <source>gallons</source>
26814        <comment>volume</comment>
26815        <translation type="unfinished"/>
26816    </message>
26817    <message>
26818        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1796"/>
26819        <source>cubic inches</source>
26820        <comment>volume</comment>
26821        <translation type="unfinished"/>
26822    </message>
26823    <message>
26824        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1798"/>
26825        <source>cubic centimeters</source>
26826        <comment>volume</comment>
26827        <translation>kubikcentimetri</translation>
26828    </message>
26829    <message>
26830        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1800"/>
26831        <source>cubic degrees</source>
26832        <comment>volume</comment>
26833        <translation type="unfinished"/>
26834    </message>
26835    <message>
26836        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1802"/>
26837        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1832"/>
26838        <source>&lt;unknown&gt;</source>
26839        <comment>volume</comment>
26840        <translation>&lt;nezināms&gt;</translation>
26841    </message>
26842    <message>
26843        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1812"/>
26844        <source>m³</source>
26845        <comment>volume</comment>
26846        <translation type="unfinished"/>
26847    </message>
26848    <message>
26849        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1814"/>
26850        <source>ft³</source>
26851        <comment>volume</comment>
26852        <translation type="unfinished"/>
26853    </message>
26854    <message>
26855        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1816"/>
26856        <source>yds³</source>
26857        <comment>volume</comment>
26858        <translation type="unfinished"/>
26859    </message>
26860    <message>
26861        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1818"/>
26862        <source>bbl</source>
26863        <comment>volume</comment>
26864        <translation type="unfinished"/>
26865    </message>
26866    <message>
26867        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1820"/>
26868        <source>dm³</source>
26869        <comment>volume</comment>
26870        <translation type="unfinished"/>
26871    </message>
26872    <message>
26873        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1822"/>
26874        <source>l</source>
26875        <comment>volume</comment>
26876        <translation type="unfinished"/>
26877    </message>
26878    <message>
26879        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1824"/>
26880        <source>gal</source>
26881        <comment>volume</comment>
26882        <translation type="unfinished"/>
26883    </message>
26884    <message>
26885        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1826"/>
26886        <source>in³</source>
26887        <comment>volume</comment>
26888        <translation type="unfinished"/>
26889    </message>
26890    <message>
26891        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1828"/>
26892        <source>cm³</source>
26893        <comment>volume</comment>
26894        <translation type="unfinished"/>
26895    </message>
26896    <message>
26897        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1830"/>
26898        <source>deg³</source>
26899        <comment>volume</comment>
26900        <translation type="unfinished"/>
26901    </message>
26902    <message>
26903        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2304"/>
26904        <source>degrees</source>
26905        <comment>angle</comment>
26906        <translation>grādi</translation>
26907    </message>
26908    <message>
26909        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2306"/>
26910        <source>radians</source>
26911        <comment>angle</comment>
26912        <translation type="unfinished"/>
26913    </message>
26914    <message>
26915        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2308"/>
26916        <source>gon</source>
26917        <comment>angle</comment>
26918        <translation type="unfinished"/>
26919    </message>
26920    <message>
26921        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2310"/>
26922        <source>minutes of arc</source>
26923        <comment>angle</comment>
26924        <translation type="unfinished"/>
26925    </message>
26926    <message>
26927        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2312"/>
26928        <source>seconds of arc</source>
26929        <comment>angle</comment>
26930        <translation type="unfinished"/>
26931    </message>
26932    <message>
26933        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2314"/>
26934        <source>turns</source>
26935        <comment>angle</comment>
26936        <translation type="unfinished"/>
26937    </message>
26938    <message>
26939        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2316"/>
26940        <source>milliradians</source>
26941        <comment>angle</comment>
26942        <translation type="unfinished"/>
26943    </message>
26944    <message>
26945        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2318"/>
26946        <source>mil</source>
26947        <comment>angle</comment>
26948        <translation type="unfinished"/>
26949    </message>
26950    <message>
26951        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2320"/>
26952        <source>&lt;unknown&gt;</source>
26953        <comment>angle</comment>
26954        <translation>&lt;nezināms&gt;</translation>
26955    </message>
26956    <message>
26957        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2546"/>
26958        <source>°</source>
26959        <comment>angle</comment>
26960        <translation>°</translation>
26961    </message>
26962    <message>
26963        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2550"/>
26964        <source> rad</source>
26965        <comment>angle</comment>
26966        <translation type="unfinished"/>
26967    </message>
26968    <message>
26969        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2554"/>
26970        <source> gon</source>
26971        <comment>angle</comment>
26972        <translation type="unfinished"/>
26973    </message>
26974    <message>
26975        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2558"/>
26976        <source>′</source>
26977        <comment>angle minutes</comment>
26978        <translation type="unfinished"/>
26979    </message>
26980    <message>
26981        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2562"/>
26982        <source>″</source>
26983        <comment>angle seconds</comment>
26984        <translation type="unfinished"/>
26985    </message>
26986    <message>
26987        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2566"/>
26988        <source> tr</source>
26989        <comment>angle turn</comment>
26990        <translation type="unfinished"/>
26991    </message>
26992    <message>
26993        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2570"/>
26994        <source> millirad</source>
26995        <comment>angular mil SI</comment>
26996        <translation type="unfinished"/>
26997    </message>
26998    <message>
26999        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2574"/>
27000        <source> mil</source>
27001        <comment>angular mil NATO</comment>
27002        <translation type="unfinished"/>
27003    </message>
27004    <message>
27005        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2974"/>
27006        <source>millimeters</source>
27007        <comment>render</comment>
27008        <translation>milimetri</translation>
27009    </message>
27010    <message>
27011        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2977"/>
27012        <source>meters at scale</source>
27013        <comment>render</comment>
27014        <translation type="unfinished"/>
27015    </message>
27016    <message>
27017        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3091"/>
27018        <source>in</source>
27019        <comment>unit inch</comment>
27020        <translation>iekš</translation>
27021    </message>
27022    <message>
27023        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="244"/>
27024        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2980"/>
27025        <source>map units</source>
27026        <comment>render</comment>
27027        <translation>kartes vienības</translation>
27028    </message>
27029    <message>
27030        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="744"/>
27031        <source>ac</source>
27032        <comment>area</comment>
27033        <translation type="unfinished"/>
27034    </message>
27035    <message>
27036        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2983"/>
27037        <source>pixels</source>
27038        <comment>render</comment>
27039        <translation>pikseļi</translation>
27040    </message>
27041    <message>
27042        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2986"/>
27043        <source>percent</source>
27044        <comment>render</comment>
27045        <translation type="unfinished"/>
27046    </message>
27047    <message>
27048        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2989"/>
27049        <source>points</source>
27050        <comment>render</comment>
27051        <translation>punkti</translation>
27052    </message>
27053    <message>
27054        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2992"/>
27055        <source>inches</source>
27056        <comment>render</comment>
27057        <translation>collas</translation>
27058    </message>
27059    <message>
27060        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2995"/>
27061        <source>&lt;unknown&gt;</source>
27062        <comment>render</comment>
27063        <translation>&lt;nezināms&gt;</translation>
27064    </message>
27065    <message>
27066        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3083"/>
27067        <source>px</source>
27068        <translation type="unfinished"/>
27069    </message>
27070    <message>
27071        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3085"/>
27072        <source>mm</source>
27073        <translation>mm</translation>
27074    </message>
27075    <message>
27076        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3087"/>
27077        <source>cm</source>
27078        <translation>cm</translation>
27079    </message>
27080    <message>
27081        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3089"/>
27082        <source>m</source>
27083        <translation>m</translation>
27084    </message>
27085    <message>
27086        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3093"/>
27087        <source>ft</source>
27088        <translation type="unfinished"/>
27089    </message>
27090    <message>
27091        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3095"/>
27092        <source>pt</source>
27093        <translation type="unfinished"/>
27094    </message>
27095    <message>
27096        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3097"/>
27097        <source>pica</source>
27098        <translation type="unfinished"/>
27099    </message>
27100    <message>
27101        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3107"/>
27102        <source>pixels</source>
27103        <translation>pikseļi</translation>
27104    </message>
27105    <message>
27106        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3109"/>
27107        <source>millimeters</source>
27108        <translation>milimetri</translation>
27109    </message>
27110    <message>
27111        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3111"/>
27112        <source>centimeters</source>
27113        <translation>centimetri</translation>
27114    </message>
27115    <message>
27116        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3113"/>
27117        <source>meters</source>
27118        <translation>metri</translation>
27119    </message>
27120    <message>
27121        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3115"/>
27122        <source>inches</source>
27123        <translation>collas</translation>
27124    </message>
27125    <message>
27126        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3117"/>
27127        <source>feet</source>
27128        <translation>pēdas</translation>
27129    </message>
27130    <message>
27131        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3119"/>
27132        <source>points</source>
27133        <translation>punkti</translation>
27134    </message>
27135    <message>
27136        <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="3121"/>
27137        <source>picas</source>
27138        <translation type="unfinished"/>
27139    </message>
27140    <message>
27141        <location filename="../src/core/qgsuserprofile.cpp" line="40"/>
27142        <source>Profile folder doesn&apos;t exist</source>
27143        <translation type="unfinished"/>
27144    </message>
27145    <message>
27146        <location filename="../src/core/qgsuserprofile.cpp" line="101"/>
27147        <source>qgis.db doesn&apos;t exist in the user&apos;s profile folder</source>
27148        <translation type="unfinished"/>
27149    </message>
27150    <message>
27151        <location filename="../src/core/qgsuserprofile.cpp" line="111"/>
27152        <source>Unable to open qgis.db for update.</source>
27153        <translation type="unfinished"/>
27154    </message>
27155    <message>
27156        <location filename="../src/core/qgsuserprofile.cpp" line="121"/>
27157        <source>Could not save alias to database: %1</source>
27158        <translation type="unfinished"/>
27159    </message>
27160    <message>
27161        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="417"/>
27162        <source>Stack overflow, too many nested feature iterators.
27163Iterated layers:
27164%3
27165...</source>
27166        <translation type="unfinished"/>
27167    </message>
27168    <message>
27169        <location filename="../src/core/numericformats/qgsfallbacknumericformat.cpp" line="27"/>
27170        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="417"/>
27171        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="774"/>
27172        <source>General</source>
27173        <translation>Vispārējs</translation>
27174    </message>
27175    <message>
27176        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="774"/>
27177        <source>Stack overflow when preparing field %1 of layer %2.
27178Last frames:
27179%3
27180...</source>
27181        <translation type="unfinished"/>
27182    </message>
27183    <message>
27184        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="936"/>
27185        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="949"/>
27186        <source>Geometry error: One or more input features have invalid geometry.</source>
27187        <translation type="unfinished"/>
27188    </message>
27189    <message>
27190        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="53"/>
27191        <source>failed</source>
27192        <translation type="unfinished"/>
27193    </message>
27194    <message>
27195        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="107"/>
27196        <source>add features</source>
27197        <translation type="unfinished"/>
27198    </message>
27199    <message>
27200        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="153"/>
27201        <source>delete features</source>
27202        <translation type="unfinished"/>
27203    </message>
27204    <message>
27205        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="201"/>
27206        <source>change geometry</source>
27207        <translation type="unfinished"/>
27208    </message>
27209    <message>
27210        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="282"/>
27211        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="557"/>
27212        <source>change attribute value</source>
27213        <translation type="unfinished"/>
27214    </message>
27215    <message>
27216        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="384"/>
27217        <source>add attribute</source>
27218        <translation type="unfinished"/>
27219    </message>
27220    <message>
27221        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="424"/>
27222        <source>delete attribute</source>
27223        <translation type="unfinished"/>
27224    </message>
27225    <message>
27226        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="463"/>
27227        <source>rename attribute</source>
27228        <translation type="unfinished"/>
27229    </message>
27230    <message>
27231        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="505"/>
27232        <source>custom transaction</source>
27233        <translation type="unfinished"/>
27234    </message>
27235    <message>
27236        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerutils.cpp" line="406"/>
27237        <source>parser error: %1</source>
27238        <translation type="unfinished"/>
27239    </message>
27240    <message>
27241        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerutils.cpp" line="410"/>
27242        <source>evaluation error: %1</source>
27243        <translation type="unfinished"/>
27244    </message>
27245    <message>
27246        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerutils.cpp" line="414"/>
27247        <source>%1 check failed</source>
27248        <translation type="unfinished"/>
27249    </message>
27250    <message>
27251        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerutils.cpp" line="438"/>
27252        <source>value is NULL</source>
27253        <translation type="unfinished"/>
27254    </message>
27255    <message>
27256        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerutils.cpp" line="468"/>
27257        <source>value is not unique</source>
27258        <translation type="unfinished"/>
27259    </message>
27260    <message>
27261        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="40"/>
27262        <source>Error zip file does not exist: &apos;%1&apos;</source>
27263        <translation type="unfinished"/>
27264    </message>
27265    <message>
27266        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="45"/>
27267        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="136"/>
27268        <source>Error zip filename is empty</source>
27269        <translation type="unfinished"/>
27270    </message>
27271    <message>
27272        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="50"/>
27273        <source>Error output dir does not exist: &apos;%1&apos;</source>
27274        <translation type="unfinished"/>
27275    </message>
27276    <message>
27277        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="55"/>
27278        <source>Error output dir is not a directory: &apos;%1&apos;</source>
27279        <translation type="unfinished"/>
27280    </message>
27281    <message>
27282        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="60"/>
27283        <source>Error output dir is not writable: &apos;%1&apos;</source>
27284        <translation type="unfinished"/>
27285    </message>
27286    <message>
27287        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="91"/>
27288        <source>Failed to create a subdirectory %1/%2</source>
27289        <translation type="unfinished"/>
27290    </message>
27291    <message>
27292        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="97"/>
27293        <source>Could not write to %1</source>
27294        <translation>Nebija iespējams rakstīt %1</translation>
27295    </message>
27296    <message>
27297        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="109"/>
27298        <source>Error reading file: &apos;%1&apos;</source>
27299        <translation type="unfinished"/>
27300    </message>
27301    <message>
27302        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="117"/>
27303        <source>Error getting files: &apos;%1&apos;</source>
27304        <translation type="unfinished"/>
27305    </message>
27306    <message>
27307        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="125"/>
27308        <source>Error opening zip archive: &apos;%1&apos; (Error code: %2)</source>
27309        <translation type="unfinished"/>
27310    </message>
27311    <message>
27312        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="151"/>
27313        <source>Error input file does not exist: &apos;%1&apos;</source>
27314        <translation type="unfinished"/>
27315    </message>
27316    <message>
27317        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="168"/>
27318        <source>Error adding file &apos;%1&apos;: %2</source>
27319        <translation type="unfinished"/>
27320    </message>
27321    <message>
27322        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="175"/>
27323        <source>Error creating data source &apos;%1&apos;: %2</source>
27324        <translation type="unfinished"/>
27325    </message>
27326    <message>
27327        <location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="185"/>
27328        <source>Error creating zip archive &apos;%1&apos;: %2</source>
27329        <translation type="unfinished"/>
27330    </message>
27331    <message>
27332        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="55"/>
27333        <source>Symbol name</source>
27334        <translation>Simbola nosaukums</translation>
27335    </message>
27336    <message>
27337        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="56"/>
27338        <source>Symbol fill color</source>
27339        <translation type="unfinished"/>
27340    </message>
27341    <message>
27342        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="57"/>
27343        <source>Symbol stroke color</source>
27344        <translation type="unfinished"/>
27345    </message>
27346    <message>
27347        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="58"/>
27348        <source>Symbol stroke width</source>
27349        <translation type="unfinished"/>
27350    </message>
27351    <message>
27352        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="59"/>
27353        <source>Symbol stroke style</source>
27354        <translation>Simbola līnijas stils</translation>
27355    </message>
27356    <message>
27357        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="60"/>
27358        <source>Symbol offset</source>
27359        <translation type="unfinished"/>
27360    </message>
27361    <message>
27362        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="61"/>
27363        <source>Marker character(s)</source>
27364        <translation type="unfinished"/>
27365    </message>
27366    <message>
27367        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="64"/>
27368        <source>Symbol width</source>
27369        <translation>Simbola platums</translation>
27370    </message>
27371    <message>
27372        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="65"/>
27373        <source>Symbol height</source>
27374        <translation>Simbola augstums</translation>
27375    </message>
27376    <message>
27377        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="66"/>
27378        <source>Preserve aspect ratio between width and height</source>
27379        <translation type="unfinished"/>
27380    </message>
27381    <message>
27382        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="67"/>
27383        <source>Symbol fill style</source>
27384        <translation type="unfinished"/>
27385    </message>
27386    <message>
27387        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="68"/>
27388        <source>Outline join style</source>
27389        <translation type="unfinished"/>
27390    </message>
27391    <message>
27392        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="70"/>
27393        <source>Angle for line fills</source>
27394        <translation type="unfinished"/>
27395    </message>
27396    <message>
27397        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="71"/>
27398        <source>Gradient type</source>
27399        <translation>Gradienta tips</translation>
27400    </message>
27401    <message>
27402        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="72"/>
27403        <source>Gradient mode</source>
27404        <translation type="unfinished"/>
27405    </message>
27406    <message>
27407        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="73"/>
27408        <source>Gradient spread</source>
27409        <translation type="unfinished"/>
27410    </message>
27411    <message>
27412        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="74"/>
27413        <source>Reference point 1 (X)</source>
27414        <translation type="unfinished"/>
27415    </message>
27416    <message>
27417        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="75"/>
27418        <source>Reference point 1 (Y)</source>
27419        <translation type="unfinished"/>
27420    </message>
27421    <message>
27422        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="76"/>
27423        <source>Reference point 2 (X)</source>
27424        <translation type="unfinished"/>
27425    </message>
27426    <message>
27427        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="77"/>
27428        <source>Reference point 2 (Y)</source>
27429        <translation type="unfinished"/>
27430    </message>
27431    <message>
27432        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="78"/>
27433        <source>Reference point 1 follows feature centroid</source>
27434        <translation type="unfinished"/>
27435    </message>
27436    <message>
27437        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="79"/>
27438        <source>Reference point 2 follows feature centroid</source>
27439        <translation type="unfinished"/>
27440    </message>
27441    <message>
27442        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="80"/>
27443        <source>Blur radius</source>
27444        <translation>Izpludināšanas rādiuss</translation>
27445    </message>
27446    <message>
27447        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="80"/>
27448        <source>Integer between 0 and 18</source>
27449        <translation>Vesels skaitlis robežās no 0 līdz 18</translation>
27450    </message>
27451    <message>
27452        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="81"/>
27453        <source>Distance between lines</source>
27454        <translation type="unfinished"/>
27455    </message>
27456    <message>
27457        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="82"/>
27458        <source>Shade whole shape</source>
27459        <translation>Ēnot visu objektu</translation>
27460    </message>
27461    <message>
27462        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="83"/>
27463        <source>Maximum distance for shapeburst fill</source>
27464        <translation type="unfinished"/>
27465    </message>
27466    <message>
27467        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="84"/>
27468        <source>Ignore rings in feature</source>
27469        <translation type="unfinished"/>
27470    </message>
27471    <message>
27472        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="85"/>
27473        <source>Symbol file path</source>
27474        <translation type="unfinished"/>
27475    </message>
27476    <message>
27477        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="86"/>
27478        <source>Horizontal distance between markers</source>
27479        <translation type="unfinished"/>
27480    </message>
27481    <message>
27482        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="87"/>
27483        <source>Vertical distance between markers</source>
27484        <translation type="unfinished"/>
27485    </message>
27486    <message>
27487        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="88"/>
27488        <source>Horizontal displacement between rows</source>
27489        <translation type="unfinished"/>
27490    </message>
27491    <message>
27492        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="89"/>
27493        <source>Vertical displacement between columns</source>
27494        <translation type="unfinished"/>
27495    </message>
27496    <message>
27497        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="90"/>
27498        <source>Horizontal offset</source>
27499        <translation type="unfinished"/>
27500    </message>
27501    <message>
27502        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="91"/>
27503        <source>Vertical offset</source>
27504        <translation type="unfinished"/>
27505    </message>
27506    <message>
27507        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="93"/>
27508        <source>Custom dash pattern</source>
27509        <translation type="unfinished"/>
27510    </message>
27511    <message>
27512        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="93"/>
27513        <source>[&lt;b&gt;&lt;dash&gt;;&lt;space&gt;&lt;/b&gt;] e.g. &apos;8;2;1;2&apos;</source>
27514        <translation type="unfinished"/>
27515    </message>
27516    <message>
27517        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="94"/>
27518        <source>Line cap style</source>
27519        <translation type="unfinished"/>
27520    </message>
27521    <message>
27522        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="95"/>
27523        <source>Marker placement</source>
27524        <translation>Marķiera novietojums</translation>
27525    </message>
27526    <message>
27527        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="96"/>
27528        <source>Marker interval</source>
27529        <translation type="unfinished"/>
27530    </message>
27531    <message>
27532        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="97"/>
27533        <source>Offset along line</source>
27534        <translation>Nobīde gar līniju</translation>
27535    </message>
27536    <message>
27537        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="98"/>
27538        <source>Average line angles over</source>
27539        <translation type="unfinished"/>
27540    </message>
27541    <message>
27542        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="99"/>
27543        <source>Horizontal anchor point</source>
27544        <translation type="unfinished"/>
27545    </message>
27546    <message>
27547        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="100"/>
27548        <source>Vertical anchor point</source>
27549        <translation type="unfinished"/>
27550    </message>
27551    <message>
27552        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="101"/>
27553        <source>Layer enabled</source>
27554        <translation>Slānis ir ieslēgts</translation>
27555    </message>
27556    <message>
27557        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="102"/>
27558        <source>Arrow line width</source>
27559        <translation type="unfinished"/>
27560    </message>
27561    <message>
27562        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="103"/>
27563        <source>Arrow line start width</source>
27564        <translation type="unfinished"/>
27565    </message>
27566    <message>
27567        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="104"/>
27568        <source>Arrow head length</source>
27569        <translation type="unfinished"/>
27570    </message>
27571    <message>
27572        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="105"/>
27573        <source>Arrow head thickness</source>
27574        <translation type="unfinished"/>
27575    </message>
27576    <message>
27577        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="106"/>
27578        <source>Arrow head type</source>
27579        <translation type="unfinished"/>
27580    </message>
27581    <message>
27582        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="107"/>
27583        <source>Arrow type</source>
27584        <translation type="unfinished"/>
27585    </message>
27586    <message>
27587        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="108"/>
27588        <source>Point count</source>
27589        <translation type="unfinished"/>
27590    </message>
27591    <message>
27592        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="109"/>
27593        <source>Random number seed</source>
27594        <translation type="unfinished"/>
27595    </message>
27596    <message>
27597        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="109"/>
27598        <source>integer &gt; 0, or 0 for completely random sequence</source>
27599        <translation type="unfinished"/>
27600    </message>
27601    <message>
27602        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="110"/>
27603        <source>Clip markers</source>
27604        <translation type="unfinished"/>
27605    </message>
27606    <message>
27607        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="111"/>
27608        <source>Density area</source>
27609        <translation type="unfinished"/>
27610    </message>
27611    <message>
27612        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="112"/>
27613        <source>Dash pattern offset</source>
27614        <translation type="unfinished"/>
27615    </message>
27616    <message>
27617        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="113"/>
27618        <source>Start trim distance</source>
27619        <translation type="unfinished"/>
27620    </message>
27621    <message>
27622        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="114"/>
27623        <source>End trim distance</source>
27624        <translation type="unfinished"/>
27625    </message>
27626    <message>
27627        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="115"/>
27628        <source>Line start width value</source>
27629        <translation type="unfinished"/>
27630    </message>
27631    <message>
27632        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="116"/>
27633        <source>Line end width value</source>
27634        <translation type="unfinished"/>
27635    </message>
27636    <message>
27637        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="117"/>
27638        <source>Line start color value</source>
27639        <translation type="unfinished"/>
27640    </message>
27641    <message>
27642        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="118"/>
27643        <source>Line end color value</source>
27644        <translation type="unfinished"/>
27645    </message>
27646    <message>
27647        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="30"/>
27648        <source>Root path</source>
27649        <translation type="unfinished"/>
27650    </message>
27651    <message>
27652        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="30"/>
27653        <source>string of variable length representing root path to attachment</source>
27654        <translation type="unfinished"/>
27655    </message>
27656    <message>
27657        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="31"/>
27658        <source>Document viewer content</source>
27659        <translation type="unfinished"/>
27660    </message>
27661    <message>
27662        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="32"/>
27663        <source>Storage Url</source>
27664        <translation type="unfinished"/>
27665    </message>
27666    <message>
27667        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="32"/>
27668        <source>String of variable length representing the URL used to store document with an external storage</source>
27669        <translation type="unfinished"/>
27670    </message>
27671    <message>
27672        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="251"/>
27673        <source>count</source>
27674        <translation type="unfinished"/>
27675    </message>
27676    <message>
27677        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="253"/>
27678        <source>count distinct</source>
27679        <translation type="unfinished"/>
27680    </message>
27681    <message>
27682        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="255"/>
27683        <source>count missing</source>
27684        <translation type="unfinished"/>
27685    </message>
27686    <message>
27687        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="257"/>
27688        <source>minimum</source>
27689        <translation>minimums</translation>
27690    </message>
27691    <message>
27692        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="259"/>
27693        <source>maximum</source>
27694        <translation>maksimums</translation>
27695    </message>
27696    <message>
27697        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="261"/>
27698        <source>sum</source>
27699        <translation type="unfinished"/>
27700    </message>
27701    <message>
27702        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="263"/>
27703        <source>mean</source>
27704        <translation type="unfinished"/>
27705    </message>
27706    <message>
27707        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="265"/>
27708        <source>median</source>
27709        <translation>mediāna</translation>
27710    </message>
27711    <message>
27712        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="267"/>
27713        <source>standard deviation</source>
27714        <translation>standartnovirze</translation>
27715    </message>
27716    <message>
27717        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="269"/>
27718        <source>standard deviation (sample)</source>
27719        <translation type="unfinished"/>
27720    </message>
27721    <message>
27722        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="271"/>
27723        <source>range</source>
27724        <translation type="unfinished"/>
27725    </message>
27726    <message>
27727        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="273"/>
27728        <source>minority</source>
27729        <translation type="unfinished"/>
27730    </message>
27731    <message>
27732        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="275"/>
27733        <source>majority</source>
27734        <translation type="unfinished"/>
27735    </message>
27736    <message>
27737        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="277"/>
27738        <source>first quartile</source>
27739        <translation type="unfinished"/>
27740    </message>
27741    <message>
27742        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="279"/>
27743        <source>third quartile</source>
27744        <translation type="unfinished"/>
27745    </message>
27746    <message>
27747        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="281"/>
27748        <source>inter quartile range</source>
27749        <translation type="unfinished"/>
27750    </message>
27751    <message>
27752        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="283"/>
27753        <source>minimum length</source>
27754        <translation type="unfinished"/>
27755    </message>
27756    <message>
27757        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="285"/>
27758        <source>maximum length</source>
27759        <translation type="unfinished"/>
27760    </message>
27761    <message>
27762        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="287"/>
27763        <source>concatenate</source>
27764        <translation type="unfinished"/>
27765    </message>
27766    <message>
27767        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="289"/>
27768        <source>collection</source>
27769        <translation type="unfinished"/>
27770    </message>
27771    <message>
27772        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="291"/>
27773        <source>array aggregate</source>
27774        <translation type="unfinished"/>
27775    </message>
27776    <message>
27777        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="293"/>
27778        <source>concatenate (unique)</source>
27779        <translation type="unfinished"/>
27780    </message>
27781    <message>
27782        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="554"/>
27783        <source>Cannot calculate %1 on numeric values</source>
27784        <translation type="unfinished"/>
27785    </message>
27786    <message>
27787        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="555"/>
27788        <source>Cannot calculate %1 on numeric fields</source>
27789        <translation type="unfinished"/>
27790    </message>
27791    <message>
27792        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="572"/>
27793        <source>Cannot calculate %1 on %2 values</source>
27794        <translation type="unfinished"/>
27795    </message>
27796    <message>
27797        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="573"/>
27798        <source>Cannot calculate %1 on %2 fields</source>
27799        <translation type="unfinished"/>
27800    </message>
27801    <message>
27802        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="573"/>
27803        <source>date</source>
27804        <translation type="unfinished"/>
27805    </message>
27806    <message>
27807        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="573"/>
27808        <source>datetime</source>
27809        <translation type="unfinished"/>
27810    </message>
27811    <message>
27812        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="620"/>
27813        <source>null</source>
27814        <translation type="unfinished"/>
27815    </message>
27816    <message>
27817        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="624"/>
27818        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="31"/>
27819        <source>string</source>
27820        <translation>teksts</translation>
27821    </message>
27822    <message>
27823        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="627"/>
27824        <source>Cannot calculate %1 on %3 values</source>
27825        <translation type="unfinished"/>
27826    </message>
27827    <message>
27828        <location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="628"/>
27829        <source>Cannot calculate %1 on %3 fields</source>
27830        <translation type="unfinished"/>
27831    </message>
27832    <message>
27833        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgskeyvaluewidgetfactory.cpp" line="40"/>
27834        <source>Key/Value field</source>
27835        <translation type="unfinished"/>
27836    </message>
27837    <message>
27838        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovidergui.cpp" line="31"/>
27839        <source>Delimited Text</source>
27840        <translation>Atdalīts teksts</translation>
27841    </message>
27842    <message>
27843        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.h" line="97"/>
27844        <source>GeoNode</source>
27845        <translation type="unfinished"/>
27846    </message>
27847    <message>
27848        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="488"/>
27849        <source>Refresh</source>
27850        <translation>Atsvaidzināt</translation>
27851    </message>
27852    <message>
27853        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="106"/>
27854        <source>Delete %1…</source>
27855        <translation type="unfinished"/>
27856    </message>
27857    <message>
27858        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="137"/>
27859        <source>Delete GeoPackage</source>
27860        <translation type="unfinished"/>
27861    </message>
27862    <message>
27863        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="151"/>
27864        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="166"/>
27865        <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
27866        <translation type="unfinished"/>
27867    </message>
27868    <message>
27869        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="184"/>
27870        <source>The GeoPackage &apos;%1&apos; cannot be deleted because it is in the current project as &apos;%2&apos;, remove it from the project and retry.</source>
27871        <translation type="unfinished"/>
27872    </message>
27873    <message>
27874        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="203"/>
27875        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="225"/>
27876        <source>Rename Layer</source>
27877        <translation>Pārsaukt slāni</translation>
27878    </message>
27879    <message>
27880        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="203"/>
27881        <source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is loaded in the current project with name &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, do you want to remove it from the project and rename it?</source>
27882        <translation type="unfinished"/>
27883    </message>
27884    <message>
27885        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="218"/>
27886        <source>Layer URI %1 is not valid!</source>
27887        <translation type="unfinished"/>
27888    </message>
27889    <message>
27890        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="225"/>
27891        <source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists in the current project &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, do you want to remove it from the project and rename it?</source>
27892        <translation type="unfinished"/>
27893    </message>
27894    <message>
27895        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="263"/>
27896        <source>Error renaming layer</source>
27897        <translation type="unfinished"/>
27898    </message>
27899    <message>
27900        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="307"/>
27901        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="314"/>
27902        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="338"/>
27903        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="103"/>
27904        <source>Delete Layer</source>
27905        <translation>Dzēst slāni</translation>
27906    </message>
27907    <message>
27908        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="307"/>
27909        <source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists in the current project &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, do you want to remove it from the project and delete it?</source>
27910        <translation type="unfinished"/>
27911    </message>
27912    <message>
27913        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="315"/>
27914        <source>Are you sure you want to delete layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from GeoPackage?</source>
27915        <translation type="unfinished"/>
27916    </message>
27917    <message>
27918        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="338"/>
27919        <source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was successfully deleted. Compact database (VACUUM) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; now?</source>
27920        <translation type="unfinished"/>
27921    </message>
27922    <message>
27923        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagerasterwriter.cpp" line="51"/>
27924        <source>Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
27925
27926</source>
27927        <translation type="unfinished"/>
27928    </message>
27929    <message>
27930        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagerasterwriter.cpp" line="60"/>
27931        <source>Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
27932
27933</source>
27934        <translation type="unfinished"/>
27935    </message>
27936    <message>
27937        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="61"/>
27938        <source>Delete Layer “%1”…</source>
27939        <translation type="unfinished"/>
27940    </message>
27941    <message>
27942        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="116"/>
27943        <source>Are you sure you want to delete layer &apos;%1&apos; from datasource?</source>
27944        <translation type="unfinished"/>
27945    </message>
27946    <message>
27947        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="82"/>
27948        <source>Delete %1 “%2”…</source>
27949        <translation type="unfinished"/>
27950    </message>
27951    <message>
27952        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="152"/>
27953        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="108"/>
27954        <source>Delete %1</source>
27955        <translation>Dzēst %1</translation>
27956    </message>
27957    <message>
27958        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="154"/>
27959        <source>Delete Table “%1”…</source>
27960        <translation type="unfinished"/>
27961    </message>
27962    <message>
27963        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="137"/>
27964        <source>The layer &apos;%1&apos; cannot be deleted because it is in the current project as &apos;%2&apos;, remove it from the project and retry.</source>
27965        <translation type="unfinished"/>
27966    </message>
27967    <message>
27968        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayerprovidergui.cpp" line="29"/>
27969        <source>Virtual Layer</source>
27970        <translation type="unfinished"/>
27971    </message>
27972    <message>
27973        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayerprovidergui.cpp" line="31"/>
27974        <source>Add Virtual Layer</source>
27975        <translation>Pievienot virtuālo slāni</translation>
27976    </message>
27977    <message>
27978        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovidergui.cpp" line="31"/>
27979        <source>WCS</source>
27980        <translation>WCS</translation>
27981    </message>
27982    <message>
27983        <location filename="../src/server/services/wmts/qgswmtsutils.cpp" line="704"/>
27984        <source>Layer &apos;%1&apos; not found</source>
27985        <translation type="unfinished"/>
27986    </message>
27987    <message>
27988        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="29"/>
27989        <source>Add unique value index field</source>
27990        <translation type="unfinished"/>
27991    </message>
27992    <message>
27993        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="34"/>
27994        <source>categorize,categories,category,reclassify,classes,create</source>
27995        <translation type="unfinished"/>
27996    </message>
27997    <message>
27998        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsinpolygon.cpp" line="35"/>
27999        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="51"/>
28000        <source>Class field</source>
28001        <translation type="unfinished"/>
28002    </message>
28003    <message>
28004        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="54"/>
28005        <source>Output field name</source>
28006        <translation>Izvades lauka nosaukums</translation>
28007    </message>
28008    <message>
28009        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="56"/>
28010        <source>Layer with index field</source>
28011        <translation type="unfinished"/>
28012    </message>
28013    <message>
28014        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="60"/>
28015        <source>Class summary</source>
28016        <translation type="unfinished"/>
28017    </message>
28018    <message>
28019        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="68"/>
28020        <source>This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
28021
28022The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
28023
28024Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value.</source>
28025        <translation type="unfinished"/>
28026    </message>
28027    <message>
28028        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="96"/>
28029        <source>Invalid field name %1</source>
28030        <translation type="unfinished"/>
28031    </message>
28032    <message>
28033        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="32"/>
28034        <source>Extract vertices</source>
28035        <translation type="unfinished"/>
28036    </message>
28037    <message>
28038        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="32"/>
28039        <source>Extract specific vertices</source>
28040        <translation type="unfinished"/>
28041    </message>
28042    <message>
28043        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="37"/>
28044        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="37"/>
28045        <source>points,vertex,nodes</source>
28046        <translation type="unfinished"/>
28047    </message>
28048    <message>
28049        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="52"/>
28050        <source>This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing specific vertices in the input lines or polygons. For instance, this algorithm can be used to extract the first or last vertices in the geometry. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.</source>
28051        <translation type="unfinished"/>
28052    </message>
28053    <message>
28054        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="57"/>
28055        <source>The vertex indices parameter accepts a comma separated string specifying the indices of the vertices to extract. The first vertex corresponds to an index of 0, the second vertex has an index of 1, etc. Negative indices can be used to find vertices at the end of the geometry, e.g., an index of -1 corresponds to the last vertex, -2 corresponds to the second last vertex, etc.</source>
28056        <translation type="unfinished"/>
28057    </message>
28058    <message>
28059        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="62"/>
28060        <source>Additional fields are added to the points indicating the specific vertex position (e.g., 0, -1, etc), the original vertex index, the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along the original geometry and bisector angle of vertex for the original geometry.</source>
28061        <translation type="unfinished"/>
28062    </message>
28063    <message>
28064        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="126"/>
28065        <source>Vertex indices</source>
28066        <translation type="unfinished"/>
28067    </message>
28068    <message>
28069        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="150"/>
28070        <source>&apos;%1&apos; is not a valid vertex index</source>
28071        <translation type="unfinished"/>
28072    </message>
28073    <message>
28074        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="52"/>
28075        <source>This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.</source>
28076        <translation type="unfinished"/>
28077    </message>
28078    <message>
28079        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="54"/>
28080        <source>Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry.</source>
28081        <translation type="unfinished"/>
28082    </message>
28083    <message>
28084        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractspecificvertices.cpp" line="69"/>
28085        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="59"/>
28086        <source>Vertices</source>
28087        <translation>Virsotnes</translation>
28088    </message>
28089    <message>
28090        <location filename="../src/gui/qgshelp.cpp" line="49"/>
28091        <source>Help location is not configured!</source>
28092        <translation type="unfinished"/>
28093    </message>
28094    <message>
28095        <location filename="../src/gui/qgshelp.cpp" line="49"/>
28096        <location filename="../src/gui/qgshelp.cpp" line="81"/>
28097        <source>QGIS Help</source>
28098        <translation>QGIS palīdzība</translation>
28099    </message>
28100    <message>
28101        <location filename="../src/gui/qgshelp.cpp" line="81"/>
28102        <source>Trying to open help using key &apos;%1&apos;. Full URI is &apos;%2&apos;…</source>
28103        <translation type="unfinished"/>
28104    </message>
28105    <message>
28106        <location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="615"/>
28107        <source>geometry simplification failed - skipping</source>
28108        <translation type="unfinished"/>
28109    </message>
28110    <message>
28111        <location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="623"/>
28112        <source>geometry&apos;s coordinates are too close to each other and simplification failed - skipping</source>
28113        <translation type="unfinished"/>
28114    </message>
28115    <message>
28116        <location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="715"/>
28117        <source>Triangulation failed. Skipping polygon…</source>
28118        <translation type="unfinished"/>
28119    </message>
28120    <message>
28121        <location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="615"/>
28122        <location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="623"/>
28123        <location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="715"/>
28124        <source>3D</source>
28125        <translation>3D</translation>
28126    </message>
28127    <message>
28128        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="516"/>
28129        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="541"/>
28130        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="560"/>
28131        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="581"/>
28132        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="598"/>
28133        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="615"/>
28134        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="636"/>
28135        <location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="653"/>
28136        <source>Transform error caught: %1</source>
28137        <translation type="unfinished"/>
28138    </message>
28139    <message>
28140        <location filename="../src/core/project/qgsprojectbadlayerhandler.cpp" line="25"/>
28141        <source>%1 unavailable layers found:</source>
28142        <translation type="unfinished"/>
28143    </message>
28144    <message>
28145        <location filename="../src/core/project/qgsprojectbadlayerhandler.cpp" line="29"/>
28146        <source> * %1</source>
28147        <translation type="unfinished"/>
28148    </message>
28149    <message>
28150        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="30"/>
28151        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="50"/>
28152        <source>Multi-ring buffer (constant distance)</source>
28153        <translation type="unfinished"/>
28154    </message>
28155    <message>
28156        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="35"/>
28157        <source>buffer,grow,multiple,rings,distance,donut</source>
28158        <translation type="unfinished"/>
28159    </message>
28160    <message>
28161        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="55"/>
28162        <source>This algorithm computes multi-ring (&apos;donuts&apos;) buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number.</source>
28163        <translation type="unfinished"/>
28164    </message>
28165    <message>
28166        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="66"/>
28167        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="69"/>
28168        <source>Number of rings</source>
28169        <translation type="unfinished"/>
28170    </message>
28171    <message>
28172        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="74"/>
28173        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="76"/>
28174        <source>Distance between rings</source>
28175        <translation type="unfinished"/>
28176    </message>
28177    <message>
28178        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="30"/>
28179        <source>Point on surface</source>
28180        <translation type="unfinished"/>
28181    </message>
28182    <message>
28183        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="35"/>
28184        <source>centroid,inside,within</source>
28185        <translation type="unfinished"/>
28186    </message>
28187    <message>
28188        <location filename="../src/3d/qgs3d.cpp" line="67"/>
28189        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="86"/>
28190        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
28191        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="50"/>
28192        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.cpp" line="29"/>
28193        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.cpp" line="30"/>
28194        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpoleofinaccessibility.cpp" line="72"/>
28195        <location filename="../src/core/geometry/qgswkbtypes.cpp" line="160"/>
28196        <source>Point</source>
28197        <translation>Punkts</translation>
28198    </message>
28199    <message>
28200        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="63"/>
28201        <source>Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.</source>
28202        <translation type="unfinished"/>
28203    </message>
28204    <message>
28205        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="117"/>
28206        <source>Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3</source>
28207        <translation type="unfinished"/>
28208    </message>
28209    <message>
28210        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="128"/>
28211        <source>Error calculating point on surface for feature %1: %2</source>
28212        <translation type="unfinished"/>
28213    </message>
28214    <message>
28215        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="29"/>
28216        <source>Rotate</source>
28217        <translation type="unfinished"/>
28218    </message>
28219    <message>
28220        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="34"/>
28221        <source>rotate,around,center,point</source>
28222        <translation type="unfinished"/>
28223    </message>
28224    <message>
28225        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="49"/>
28226        <source>Rotated</source>
28227        <translation type="unfinished"/>
28228    </message>
28229    <message>
28230        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="54"/>
28231        <source>This algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwise</source>
28232        <translation type="unfinished"/>
28233    </message>
28234    <message>
28235        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="56"/>
28236        <source>Optionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature&apos;s centroid.</source>
28237        <translation type="unfinished"/>
28238    </message>
28239    <message>
28240        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="67"/>
28241        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="70"/>
28242        <source>Rotation (degrees clockwise)</source>
28243        <translation type="unfinished"/>
28244    </message>
28245    <message>
28246        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="75"/>
28247        <source>Rotation anchor point</source>
28248        <translation type="unfinished"/>
28249    </message>
28250    <message>
28251        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="110"/>
28252        <source>Could not transform anchor point to destination CRS</source>
28253        <translation type="unfinished"/>
28254    </message>
28255    <message>
28256        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="139"/>
28257        <source>Could not calculate centroid for feature %1: %2</source>
28258        <translation type="unfinished"/>
28259    </message>
28260    <message>
28261        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="29"/>
28262        <source>Segmentize by maximum distance</source>
28263        <translation type="unfinished"/>
28264    </message>
28265    <message>
28266        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="34"/>
28267        <source>straighten,linearize,densify,curves,curved,circular</source>
28268        <translation type="unfinished"/>
28269    </message>
28270    <message>
28271        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="49"/>
28272        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="143"/>
28273        <source>Segmentized</source>
28274        <translation type="unfinished"/>
28275    </message>
28276    <message>
28277        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="54"/>
28278        <source>This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
28279
28280The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation.
28281
28282Non-curved geometries will be retained without change.</source>
28283        <translation type="unfinished"/>
28284    </message>
28285    <message>
28286        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="73"/>
28287        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="76"/>
28288        <source>Maximum offset distance</source>
28289        <translation type="unfinished"/>
28290    </message>
28291    <message>
28292        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="123"/>
28293        <source>Segmentize by maximum angle</source>
28294        <translation type="unfinished"/>
28295    </message>
28296    <message>
28297        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="128"/>
28298        <source>straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle</source>
28299        <translation type="unfinished"/>
28300    </message>
28301    <message>
28302        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="148"/>
28303        <source>This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
28304
28305The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry).
28306
28307Non-curved geometries will be retained without change.</source>
28308        <translation type="unfinished"/>
28309    </message>
28310    <message>
28311        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="168"/>
28312        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="171"/>
28313        <source>Maximum angle between vertices (degrees)</source>
28314        <translation type="unfinished"/>
28315    </message>
28316    <message>
28317        <location filename="../src/core/editform/qgseditformconfig.cpp" line="359"/>
28318        <source>Edit form config</source>
28319        <translation type="unfinished"/>
28320    </message>
28321    <message>
28322        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="67"/>
28323        <source>Label margin</source>
28324        <translation type="unfinished"/>
28325    </message>
28326    <message>
28327        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="69"/>
28328        <source>Map Layers</source>
28329        <translation type="unfinished"/>
28330    </message>
28331    <message>
28332        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="70"/>
28333        <source>Map theme</source>
28334        <translation type="unfinished"/>
28335    </message>
28336    <message>
28337        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="71"/>
28338        <source>Grid enabled</source>
28339        <translation>Tīkls ir ieslēgts</translation>
28340    </message>
28341    <message>
28342        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="72"/>
28343        <source>Grid interval X</source>
28344        <translation type="unfinished"/>
28345    </message>
28346    <message>
28347        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="73"/>
28348        <source>Grid interval Y</source>
28349        <translation type="unfinished"/>
28350    </message>
28351    <message>
28352        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="74"/>
28353        <source>Grid offset X</source>
28354        <translation type="unfinished"/>
28355    </message>
28356    <message>
28357        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="75"/>
28358        <source>Grid offset Y</source>
28359        <translation type="unfinished"/>
28360    </message>
28361    <message>
28362        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="76"/>
28363        <source>Grid frame size</source>
28364        <translation type="unfinished"/>
28365    </message>
28366    <message>
28367        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="77"/>
28368        <source>Grid frame line thickness</source>
28369        <translation type="unfinished"/>
28370    </message>
28371    <message>
28372        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="78"/>
28373        <source>Grid cross size</source>
28374        <translation type="unfinished"/>
28375    </message>
28376    <message>
28377        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="79"/>
28378        <source>Grid frame margin</source>
28379        <translation type="unfinished"/>
28380    </message>
28381    <message>
28382        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="80"/>
28383        <source>Grid label distance</source>
28384        <translation type="unfinished"/>
28385    </message>
28386    <message>
28387        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="81"/>
28388        <source>Map grid annotation display left</source>
28389        <translation type="unfinished"/>
28390    </message>
28391    <message>
28392        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="82"/>
28393        <source>Map grid annotation display right</source>
28394        <translation type="unfinished"/>
28395    </message>
28396    <message>
28397        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="83"/>
28398        <source>Map grid annotation display top</source>
28399        <translation type="unfinished"/>
28400    </message>
28401    <message>
28402        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="84"/>
28403        <source>Map grid annotation display bottom</source>
28404        <translation type="unfinished"/>
28405    </message>
28406    <message>
28407        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="85"/>
28408        <source>Map grid frame divisions display left</source>
28409        <translation type="unfinished"/>
28410    </message>
28411    <message>
28412        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="86"/>
28413        <source>Map grid frame divisions display right</source>
28414        <translation type="unfinished"/>
28415    </message>
28416    <message>
28417        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="87"/>
28418        <source>Map grid frame divisions display top</source>
28419        <translation type="unfinished"/>
28420    </message>
28421    <message>
28422        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="88"/>
28423        <source>Map grid frame divisions display bottom</source>
28424        <translation type="unfinished"/>
28425    </message>
28426    <message>
28427        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="100"/>
28428        <source>Table source layer</source>
28429        <translation type="unfinished"/>
28430    </message>
28431    <message>
28432        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="101"/>
28433        <source>Map CRS</source>
28434        <translation type="unfinished"/>
28435    </message>
28436    <message>
28437        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="101"/>
28438        <source>string representing a CRS, either an authority/id pair (e.g. &quot;EPSG:4326&quot;), a proj string prefixes by &quot;PROJ:&quot; (e.g. &quot;PROJ: +proj=...&quot;) or a WKT string prefixed by &quot;WKT:&quot; (e.g. &quot;WKT:GEOGCS[&quot;WGS 84&quot;...)</source>
28439        <translation type="unfinished"/>
28440    </message>
28441    <message>
28442        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="102"/>
28443        <source>Temporal range start date / time</source>
28444        <translation type="unfinished"/>
28445    </message>
28446    <message>
28447        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="103"/>
28448        <source>Temporal range end date / time</source>
28449        <translation type="unfinished"/>
28450    </message>
28451    <message>
28452        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="29"/>
28453        <source>Delete holes</source>
28454        <translation>Dzēst caurumus</translation>
28455    </message>
28456    <message>
28457        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="34"/>
28458        <source>remove,delete,drop,holes,rings,fill</source>
28459        <translation type="unfinished"/>
28460    </message>
28461    <message>
28462        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="64"/>
28463        <source>This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
28464
28465An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.</source>
28466        <translation type="unfinished"/>
28467    </message>
28468    <message>
28469        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="85"/>
28470        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="88"/>
28471        <source>Remove holes with area less than</source>
28472        <translation>Noņemt caurumus, kas mazāki par</translation>
28473    </message>
28474    <message>
28475        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="34"/>
28476        <source>Import geotagged photos</source>
28477        <translation type="unfinished"/>
28478    </message>
28479    <message>
28480        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="39"/>
28481        <source>exif,metadata,gps,jpeg,jpg</source>
28482        <translation type="unfinished"/>
28483    </message>
28484    <message>
28485        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="39"/>
28486        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="39"/>
28487        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="45"/>
28488        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="44"/>
28489        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpixelcentroidsfrompolygons.cpp" line="41"/>
28490        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="39"/>
28491        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="55"/>
28492        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="42"/>
28493        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="54"/>
28494        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="55"/>
28495        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="26"/>
28496        <source>Vector creation</source>
28497        <translation type="unfinished"/>
28498    </message>
28499    <message>
28500        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="54"/>
28501        <source>Input folder</source>
28502        <translation type="unfinished"/>
28503    </message>
28504    <message>
28505        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="55"/>
28506        <source>Scan recursively</source>
28507        <translation type="unfinished"/>
28508    </message>
28509    <message>
28510        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="57"/>
28511        <source>Photos</source>
28512        <translation type="unfinished"/>
28513    </message>
28514    <message>
28515        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="61"/>
28516        <source>Invalid photos table</source>
28517        <translation type="unfinished"/>
28518    </message>
28519    <message>
28520        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="68"/>
28521        <source>Creates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned.
28522
28523The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value.
28524
28525Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created.</source>
28526        <translation type="unfinished"/>
28527    </message>
28528    <message>
28529        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="314"/>
28530        <source>Directory %1 does not exist!</source>
28531        <translation type="unfinished"/>
28532    </message>
28533    <message>
28534        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="395"/>
28535        <source>Could not open %1</source>
28536        <translation type="unfinished"/>
28537    </message>
28538    <message>
28539        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="412"/>
28540        <source>Could not retrieve geotag for %1</source>
28541        <translation type="unfinished"/>
28542    </message>
28543    <message>
28544        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="434"/>
28545        <source>No metadata found in %1</source>
28546        <translation type="unfinished"/>
28547    </message>
28548    <message>
28549        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="108"/>
28550        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="117"/>
28551        <source>Insert Expression</source>
28552        <translation>Ievietot izteiksmi</translation>
28553    </message>
28554    <message>
28555        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="34"/>
28556        <source>Explode lines</source>
28557        <translation type="unfinished"/>
28558    </message>
28559    <message>
28560        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="39"/>
28561        <source>segments,parts</source>
28562        <translation type="unfinished"/>
28563    </message>
28564    <message>
28565        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="54"/>
28566        <source>This algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them.
28567
28568If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments.</source>
28569        <translation type="unfinished"/>
28570    </message>
28571    <message>
28572        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="78"/>
28573        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="68"/>
28574        <source>Exploded</source>
28575        <translation type="unfinished"/>
28576    </message>
28577    <message>
28578        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="30"/>
28579        <source>Feature filter</source>
28580        <translation type="unfinished"/>
28581    </message>
28582    <message>
28583        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="35"/>
28584        <source>filter,proxy,redirect,route</source>
28585        <translation type="unfinished"/>
28586    </message>
28587    <message>
28588        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="55"/>
28589        <source>This algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs.</source>
28590        <translation type="unfinished"/>
28591    </message>
28592    <message>
28593        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="30"/>
28594        <source>Swap X and Y coordinates</source>
28595        <translation type="unfinished"/>
28596    </message>
28597    <message>
28598        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="35"/>
28599        <source>invert,flip,swap,latitude,longitude</source>
28600        <translation type="unfinished"/>
28601    </message>
28602    <message>
28603        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="50"/>
28604        <source>Swapped</source>
28605        <translation type="unfinished"/>
28606    </message>
28607    <message>
28608        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="55"/>
28609        <source>This algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed.</source>
28610        <translation type="unfinished"/>
28611    </message>
28612    <message>
28613        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="98"/>
28614        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="147"/>
28615        <source>Invalid URI for PostgreSQL provider: </source>
28616        <translation type="unfinished"/>
28617    </message>
28618    <message>
28619        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="66"/>
28620        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="121"/>
28621        <source>There was an error opening the database &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
28622        <translation type="unfinished"/>
28623    </message>
28624    <message>
28625        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="81"/>
28626        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="89"/>
28627        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="137"/>
28628        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="185"/>
28629        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="193"/>
28630        <source>There was an error querying the database &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
28631        <translation type="unfinished"/>
28632    </message>
28633    <message>
28634        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="152"/>
28635        <source>Invalid URI for GeoPackage OGR provider: </source>
28636        <translation type="unfinished"/>
28637    </message>
28638    <message>
28639        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="165"/>
28640        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="105"/>
28641        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="154"/>
28642        <source>Could not connect to the database: </source>
28643        <translation type="unfinished"/>
28644    </message>
28645    <message>
28646        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="234"/>
28647        <source>Unable to save project. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
28648        <translation type="unfinished"/>
28649    </message>
28650    <message>
28651        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="265"/>
28652        <source>Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database: %2</source>
28653        <translation type="unfinished"/>
28654    </message>
28655    <message>
28656        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="335"/>
28657        <source>Invalid URI for GeoPackage OGR provider: %1</source>
28658        <translation type="unfinished"/>
28659    </message>
28660    <message>
28661        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="344"/>
28662        <source>Could not connect to the database: %1</source>
28663        <translation type="unfinished"/>
28664    </message>
28665    <message>
28666        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="369"/>
28667        <source>Could not remove project %1: %2</source>
28668        <translation type="unfinished"/>
28669    </message>
28670    <message>
28671        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="389"/>
28672        <source>Could not rename project %1: %2</source>
28673        <translation type="unfinished"/>
28674    </message>
28675    <message>
28676        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="111"/>
28677        <source>Table qgis_projects does not exist or it is not accessible.</source>
28678        <translation type="unfinished"/>
28679    </message>
28680    <message>
28681        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="132"/>
28682        <source>The project &apos;%1&apos; does not exist in schema &apos;%2&apos;.</source>
28683        <translation type="unfinished"/>
28684    </message>
28685    <message>
28686        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="165"/>
28687        <source>Unable to save project. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin.</source>
28688        <translation type="unfinished"/>
28689    </message>
28690    <message>
28691        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="193"/>
28692        <source>Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin.</source>
28693        <translation type="unfinished"/>
28694    </message>
28695    <message>
28696        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="31"/>
28697        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="85"/>
28698        <source>Difference</source>
28699        <translation>Starpība</translation>
28700    </message>
28701    <message>
28702        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="36"/>
28703        <source>difference,erase,not overlap</source>
28704        <translation type="unfinished"/>
28705    </message>
28706    <message>
28707        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="51"/>
28708        <source>This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features&apos; boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained.</source>
28709        <translation type="unfinished"/>
28710    </message>
28711    <message>
28712        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="55"/>
28713        <source>Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.</source>
28714        <translation type="unfinished"/>
28715    </message>
28716    <message>
28717        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="29"/>
28718        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="68"/>
28719        <source>Symmetrical difference</source>
28720        <translation type="unfinished"/>
28721    </message>
28722    <message>
28723        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="34"/>
28724        <source>difference,symdiff,not overlap</source>
28725        <translation type="unfinished"/>
28726    </message>
28727    <message>
28728        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="49"/>
28729        <source>This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers.</source>
28730        <translation type="unfinished"/>
28731    </message>
28732    <message>
28733        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="29"/>
28734        <source>Tapered buffers</source>
28735        <translation type="unfinished"/>
28736    </message>
28737    <message>
28738        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="34"/>
28739        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="168"/>
28740        <source>variable,distance,length,line,buffer</source>
28741        <translation type="unfinished"/>
28742    </message>
28743    <message>
28744        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="84"/>
28745        <source>This algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings.</source>
28746        <translation type="unfinished"/>
28747    </message>
28748    <message>
28749        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="101"/>
28750        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="104"/>
28751        <source>Start width</source>
28752        <translation type="unfinished"/>
28753    </message>
28754    <message>
28755        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="109"/>
28756        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="112"/>
28757        <source>End width</source>
28758        <translation type="unfinished"/>
28759    </message>
28760    <message>
28761        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="146"/>
28762        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="246"/>
28763        <source>Error buffering geometry %1: %2</source>
28764        <translation type="unfinished"/>
28765    </message>
28766    <message>
28767        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="163"/>
28768        <source>Variable width buffer (by M value)</source>
28769        <translation type="unfinished"/>
28770    </message>
28771    <message>
28772        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="208"/>
28773        <source>This algorithm creates variable width buffers along lines, using the M value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex.</source>
28774        <translation type="unfinished"/>
28775    </message>
28776    <message>
28777        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="30"/>
28778        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="69"/>
28779        <source>Union</source>
28780        <translation>Apvienot</translation>
28781    </message>
28782    <message>
28783        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="45"/>
28784        <source>This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap.</source>
28785        <translation type="unfinished"/>
28786    </message>
28787    <message>
28788        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="49"/>
28789        <source>An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features.</source>
28790        <translation type="unfinished"/>
28791    </message>
28792    <message>
28793        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="31"/>
28794        <source>Create wedge buffers</source>
28795        <translation type="unfinished"/>
28796    </message>
28797    <message>
28798        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="36"/>
28799        <source>arc,segment,circular,circle,slice</source>
28800        <translation type="unfinished"/>
28801    </message>
28802    <message>
28803        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="51"/>
28804        <source>Buffers</source>
28805        <translation type="unfinished"/>
28806    </message>
28807    <message>
28808        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="68"/>
28809        <source>This algorithm creates wedge shaped buffers from input points.
28810
28811The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.
28812
28813The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified.
28814
28815The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format.</source>
28816        <translation type="unfinished"/>
28817    </message>
28818    <message>
28819        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="95"/>
28820        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="97"/>
28821        <source>Azimuth (degrees from North)</source>
28822        <translation type="unfinished"/>
28823    </message>
28824    <message>
28825        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="101"/>
28826        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="103"/>
28827        <source>Wedge width (in degrees)</source>
28828        <translation type="unfinished"/>
28829    </message>
28830    <message>
28831        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="107"/>
28832        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="109"/>
28833        <source>Outer radius</source>
28834        <translation type="unfinished"/>
28835    </message>
28836    <message>
28837        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="113"/>
28838        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="115"/>
28839        <source>Inner radius</source>
28840        <translation type="unfinished"/>
28841    </message>
28842    <message>
28843        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="31"/>
28844        <source>Zonal histogram</source>
28845        <translation type="unfinished"/>
28846    </message>
28847    <message>
28848        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="36"/>
28849        <source>raster,unique,values,count,area,statistics</source>
28850        <translation type="unfinished"/>
28851    </message>
28852    <message>
28853        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="42"/>
28854        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="271"/>
28855        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpixelcentroidsfrompolygons.cpp" line="62"/>
28856        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="67"/>
28857        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="44"/>
28858        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="37"/>
28859        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="52"/>
28860        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="89"/>
28861        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="90"/>
28862        <source>Raster layer</source>
28863        <translation>Rastra slānis</translation>
28864    </message>
28865    <message>
28866        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="57"/>
28867        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="92"/>
28868        <source>Vector layer containing zones</source>
28869        <translation type="unfinished"/>
28870    </message>
28871    <message>
28872        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="78"/>
28873        <source>Summaries to calculate</source>
28874        <translation type="unfinished"/>
28875    </message>
28876    <message>
28877        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="81"/>
28878        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="69"/>
28879        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="59"/>
28880        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="94"/>
28881        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="94"/>
28882        <source>Output column prefix</source>
28883        <translation type="unfinished"/>
28884    </message>
28885    <message>
28886        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="168"/>
28887        <source>Extract Z values</source>
28888        <translation type="unfinished"/>
28889    </message>
28890    <message>
28891        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="178"/>
28892        <source>add,z,value,elevation,height,attribute,statistics,stats</source>
28893        <translation type="unfinished"/>
28894    </message>
28895    <message>
28896        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="183"/>
28897        <source>Extracts z values from geometries into feature attributes.
28898
28899By default only the z value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry&apos;s z values, including sums, means, and minimums and maximums</source>
28900        <translation type="unfinished"/>
28901    </message>
28902    <message>
28903        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="190"/>
28904        <source>Extracts z values (or z value statistics) from geometries into feature attributes.</source>
28905        <translation type="unfinished"/>
28906    </message>
28907    <message>
28908        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="218"/>
28909        <source>Extract M values</source>
28910        <translation type="unfinished"/>
28911    </message>
28912    <message>
28913        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="228"/>
28914        <source>add,m,value,measure,attribute,statistics,stats</source>
28915        <translation type="unfinished"/>
28916    </message>
28917    <message>
28918        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="233"/>
28919        <source>Extracts m values from geometries into feature attributes.
28920
28921By default only the m value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry&apos;s m values, including sums, means, and minimums and maximums</source>
28922        <translation type="unfinished"/>
28923    </message>
28924    <message>
28925        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="240"/>
28926        <source>Extracts m values (or m value statistics) from geometries into feature attributes.</source>
28927        <translation type="unfinished"/>
28928    </message>
28929    <message>
28930        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="61"/>
28931        <source>Output zones</source>
28932        <translation type="unfinished"/>
28933    </message>
28934    <message>
28935        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="66"/>
28936        <source>This algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons.</source>
28937        <translation type="unfinished"/>
28938    </message>
28939    <message>
28940        <location filename="../src/core/qgsstringutils.cpp" line="70"/>
28941        <source>a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via</source>
28942        <translation type="unfinished"/>
28943    </message>
28944    <message>
28945        <location filename="../src/core/qgsstringutils.cpp" line="71"/>
28946        <source>.|:</source>
28947        <translation type="unfinished"/>
28948    </message>
28949    <message>
28950        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1451"/>
28951        <source>Reset to Defaults</source>
28952        <translation type="unfinished"/>
28953    </message>
28954    <message>
28955        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="112"/>
28956        <source>list[dict]: list of input layers as dictionaries, see QgsProcessingParameterDxfLayers docs</source>
28957        <translation type="unfinished"/>
28958    </message>
28959    <message>
28960        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="116"/>
28961        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="69"/>
28962        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="123"/>
28963        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="176"/>
28964        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="230"/>
28965        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1277"/>
28966        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2148"/>
28967        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2202"/>
28968        <source>str: layer ID</source>
28969        <translation type="unfinished"/>
28970    </message>
28971    <message>
28972        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="117"/>
28973        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="70"/>
28974        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="124"/>
28975        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="177"/>
28976        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="231"/>
28977        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1278"/>
28978        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2149"/>
28979        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2203"/>
28980        <source>str: layer name</source>
28981        <translation type="unfinished"/>
28982    </message>
28983    <message>
28984        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="118"/>
28985        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="71"/>
28986        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="125"/>
28987        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="178"/>
28988        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="232"/>
28989        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1279"/>
28990        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2150"/>
28991        <source>str: layer source</source>
28992        <translation type="unfinished"/>
28993    </message>
28994    <message>
28995        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="78"/>
28996        <source>Path to a raster layer</source>
28997        <translation type="unfinished"/>
28998    </message>
28999    <message>
29000        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="131"/>
29001        <source>Path to a mesh layer</source>
29002        <translation type="unfinished"/>
29003    </message>
29004    <message>
29005        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="185"/>
29006        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1287"/>
29007        <source>Path to a vector layer</source>
29008        <translation type="unfinished"/>
29009    </message>
29010    <message>
29011        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="241"/>
29012        <source>Path to a vector, raster or mesh layer</source>
29013        <translation type="unfinished"/>
29014    </message>
29015    <message>
29016        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="294"/>
29017        <source>1 for true/yes</source>
29018        <translation type="unfinished"/>
29019    </message>
29020    <message>
29021        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="295"/>
29022        <source>0 for false/no</source>
29023        <translation type="unfinished"/>
29024    </message>
29025    <message>
29026        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="346"/>
29027        <source>A valid QGIS expression string, e.g &quot;road_name&quot; = &apos;MAIN RD&apos;</source>
29028        <translation type="unfinished"/>
29029    </message>
29030    <message>
29031        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="393"/>
29032        <source>str: CRS auth ID (e.g. &apos;EPSG:3111&apos;)</source>
29033        <translation type="unfinished"/>
29034    </message>
29035    <message>
29036        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="396"/>
29037        <source>str: layer ID. CRS of layer is used.</source>
29038        <translation type="unfinished"/>
29039    </message>
29040    <message>
29041        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="397"/>
29042        <source>str: layer name. CRS of layer is used.</source>
29043        <translation type="unfinished"/>
29044    </message>
29045    <message>
29046        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="398"/>
29047        <source>str: layer source. CRS of layer is used.</source>
29048        <translation type="unfinished"/>
29049    </message>
29050    <message>
29051        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="399"/>
29052        <source>QgsCoordinateReferenceSystem</source>
29053        <translation type="unfinished"/>
29054    </message>
29055    <message>
29056        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="400"/>
29057        <source>QgsMapLayer: CRS of layer is used</source>
29058        <translation type="unfinished"/>
29059    </message>
29060    <message>
29061        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="401"/>
29062        <source>QgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is used</source>
29063        <translation type="unfinished"/>
29064    </message>
29065    <message>
29066        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="394"/>
29067        <source>str: CRS PROJ4 (e.g. &apos;PROJ4:…&apos;)</source>
29068        <translation type="unfinished"/>
29069    </message>
29070    <message>
29071        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="395"/>
29072        <source>str: CRS WKT (e.g. &apos;WKT:…&apos;)</source>
29073        <translation type="unfinished"/>
29074    </message>
29075    <message>
29076        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="407"/>
29077        <source>CRS as an auth ID (e.g. &apos;EPSG:3111&apos;)</source>
29078        <translation type="unfinished"/>
29079    </message>
29080    <message>
29081        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="408"/>
29082        <source>CRS as a PROJ4 string (e.g. &apos;PROJ4:…&apos;)</source>
29083        <translation type="unfinished"/>
29084    </message>
29085    <message>
29086        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="409"/>
29087        <source>CRS as a WKT string (e.g. &apos;WKT:…&apos;)</source>
29088        <translation type="unfinished"/>
29089    </message>
29090    <message>
29091        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="410"/>
29092        <source>Path to a layer. The CRS of the layer is used.</source>
29093        <translation type="unfinished"/>
29094    </message>
29095    <message>
29096        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="455"/>
29097        <source>list[float]: list of 2 float values</source>
29098        <translation type="unfinished"/>
29099    </message>
29100    <message>
29101        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="456"/>
29102        <source>list[str]: list of strings representing floats</source>
29103        <translation type="unfinished"/>
29104    </message>
29105    <message>
29106        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="457"/>
29107        <source>str: as two comma delimited floats, e.g. &apos;1,10&apos;</source>
29108        <translation type="unfinished"/>
29109    </message>
29110    <message>
29111        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="463"/>
29112        <source>Two comma separated numeric values, e.g. &apos;1,10&apos;</source>
29113        <translation type="unfinished"/>
29114    </message>
29115    <message>
29116        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="508"/>
29117        <source>str: as an &apos;x,y&apos; string, e.g. &apos;1.5,10.1&apos;</source>
29118        <translation type="unfinished"/>
29119    </message>
29120    <message>
29121        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="517"/>
29122        <source>Point coordinate as an &apos;x,y&apos; string, e.g. &apos;1.5,10.1&apos;</source>
29123        <translation type="unfinished"/>
29124    </message>
29125    <message>
29126        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="562"/>
29127        <source>str: as Well-Known Text string (WKT)</source>
29128        <translation type="unfinished"/>
29129    </message>
29130    <message>
29131        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="569"/>
29132        <source>Well-Known Text string (WKT)</source>
29133        <translation type="unfinished"/>
29134    </message>
29135    <message>
29136        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="615"/>
29137        <source>str: as string representation of int, e.g. &apos;1&apos;</source>
29138        <translation type="unfinished"/>
29139    </message>
29140    <message>
29141        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="621"/>
29142        <source>Number of selected option, e.g. &apos;1&apos;</source>
29143        <translation type="unfinished"/>
29144    </message>
29145    <message>
29146        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="622"/>
29147        <source>Comma separated list of options, e.g. &apos;1,3&apos;</source>
29148        <translation type="unfinished"/>
29149    </message>
29150    <message>
29151        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="667"/>
29152        <source>str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. &apos;4,10,101,105&apos;</source>
29153        <translation type="unfinished"/>
29154    </message>
29155    <message>
29156        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="668"/>
29157        <source>str: layer ID. Extent of layer is used.</source>
29158        <translation type="unfinished"/>
29159    </message>
29160    <message>
29161        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="669"/>
29162        <source>str: layer name. Extent of layer is used.</source>
29163        <translation type="unfinished"/>
29164    </message>
29165    <message>
29166        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="670"/>
29167        <source>str: layer source. Extent of layer is used.</source>
29168        <translation type="unfinished"/>
29169    </message>
29170    <message>
29171        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="671"/>
29172        <source>QgsMapLayer: Extent of layer is used</source>
29173        <translation type="unfinished"/>
29174    </message>
29175    <message>
29176        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="672"/>
29177        <source>QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is used</source>
29178        <translation type="unfinished"/>
29179    </message>
29180    <message>
29181        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="681"/>
29182        <source>A comma delimited string of x min, x max, y min, y max. E.g. &apos;4,10,101,105&apos;</source>
29183        <translation type="unfinished"/>
29184    </message>
29185    <message>
29186        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="682"/>
29187        <source>Path to a layer. The extent of the layer is used.</source>
29188        <translation type="unfinished"/>
29189    </message>
29190    <message>
29191        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="727"/>
29192        <source>str: as comma delimited list of values</source>
29193        <translation type="unfinished"/>
29194    </message>
29195    <message>
29196        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="734"/>
29197        <source>A comma delimited list of values</source>
29198        <translation type="unfinished"/>
29199    </message>
29200    <message>
29201        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="785"/>
29202        <source>Path to a file</source>
29203        <translation type="unfinished"/>
29204    </message>
29205    <message>
29206        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="836"/>
29207        <source>The name of an existing field</source>
29208        <translation type="unfinished"/>
29209    </message>
29210    <message>
29211        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="837"/>
29212        <source>; delimited list of existing field names</source>
29213        <translation type="unfinished"/>
29214    </message>
29215    <message>
29216        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="897"/>
29217        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1617"/>
29218        <source>Path for new vector layer</source>
29219        <translation type="unfinished"/>
29220    </message>
29221    <message>
29222        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="957"/>
29223        <source>Path for new file</source>
29224        <translation type="unfinished"/>
29225    </message>
29226    <message>
29227        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1018"/>
29228        <source>Path for an existing or new folder</source>
29229        <translation type="unfinished"/>
29230    </message>
29231    <message>
29232        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1079"/>
29233        <source>Path for new raster layer</source>
29234        <translation type="unfinished"/>
29235    </message>
29236    <message>
29237        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1131"/>
29238        <source>String value</source>
29239        <translation type="unfinished"/>
29240    </message>
29241    <message>
29242        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1182"/>
29243        <source>An existing QGIS authentication ID string</source>
29244        <translation type="unfinished"/>
29245    </message>
29246    <message>
29247        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1448"/>
29248        <source>A numeric value (unit type set by algorithms)</source>
29249        <translation type="unfinished"/>
29250    </message>
29251    <message>
29252        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1829"/>
29253        <source>str: string representation of a Proj coordinate operation</source>
29254        <translation type="unfinished"/>
29255    </message>
29256    <message>
29257        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1834"/>
29258        <source>String representation of Proj coordinate operation</source>
29259        <translation type="unfinished"/>
29260    </message>
29261    <message>
29262        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1882"/>
29263        <source>str: name of an existing map theme</source>
29264        <translation type="unfinished"/>
29265    </message>
29266    <message>
29267        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1888"/>
29268        <source>Name of an existing map theme</source>
29269        <translation type="unfinished"/>
29270    </message>
29271    <message>
29272        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1943"/>
29273        <source>A datetime value in ISO format</source>
29274        <translation type="unfinished"/>
29275    </message>
29276    <message>
29277        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1996"/>
29278        <source>Name of registered database connection</source>
29279        <translation type="unfinished"/>
29280    </message>
29281    <message>
29282        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2048"/>
29283        <source>Name of existing database schema</source>
29284        <translation type="unfinished"/>
29285    </message>
29286    <message>
29287        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2101"/>
29288        <source>Name of existing database table</source>
29289        <translation type="unfinished"/>
29290    </message>
29291    <message>
29292        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2156"/>
29293        <source>Path to a point cloud layer</source>
29294        <translation type="unfinished"/>
29295    </message>
29296    <message>
29297        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2204"/>
29298        <source>&quot;main&quot;: main annotation layer for a project</source>
29299        <translation type="unfinished"/>
29300    </message>
29301    <message>
29302        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="2210"/>
29303        <source>Layer ID for an annotation layer, or &quot;main&quot; for the main annotation layer in a project.</source>
29304        <translation type="unfinished"/>
29305    </message>
29306    <message>
29307        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="113"/>
29308        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1228"/>
29309        <source>list[str]: list of layer IDs</source>
29310        <translation type="unfinished"/>
29311    </message>
29312    <message>
29313        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="114"/>
29314        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1229"/>
29315        <source>list[str]: list of layer names</source>
29316        <translation type="unfinished"/>
29317    </message>
29318    <message>
29319        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterdxflayers.h" line="115"/>
29320        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1230"/>
29321        <source>list[str]: list of layer sources</source>
29322        <translation type="unfinished"/>
29323    </message>
29324    <message>
29325        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1340"/>
29326        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1393"/>
29327        <source>A numeric value</source>
29328        <translation type="unfinished"/>
29329    </message>
29330    <message>
29331        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1501"/>
29332        <source>A numeric value representing the scale denominator</source>
29333        <translation type="unfinished"/>
29334    </message>
29335    <message>
29336        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1554"/>
29337        <source>Integer value representing an existing raster band number</source>
29338        <translation type="unfinished"/>
29339    </message>
29340    <message>
29341        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1608"/>
29342        <source>str: destination vector file, e.g. &apos;d:/test.shp&apos;</source>
29343        <translation type="unfinished"/>
29344    </message>
29345    <message>
29346        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1609"/>
29347        <source>str: &apos;memory:&apos; to store result in temporary memory layer</source>
29348        <translation type="unfinished"/>
29349    </message>
29350    <message>
29351        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1610"/>
29352        <source>str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. &apos;postgres:…&apos; to store result in PostGIS table</source>
29353        <translation type="unfinished"/>
29354    </message>
29355    <message>
29356        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1665"/>
29357        <source>str: name of print layout in current project</source>
29358        <translation type="unfinished"/>
29359    </message>
29360    <message>
29361        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1671"/>
29362        <source>Name of print layout in current project</source>
29363        <translation type="unfinished"/>
29364    </message>
29365    <message>
29366        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1720"/>
29367        <source>str: UUID of print layout item</source>
29368        <translation type="unfinished"/>
29369    </message>
29370    <message>
29371        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1721"/>
29372        <source>str: id of print layout item</source>
29373        <translation type="unfinished"/>
29374    </message>
29375    <message>
29376        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1727"/>
29377        <source>UUID or item id of layout item</source>
29378        <translation type="unfinished"/>
29379    </message>
29380    <message>
29381        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1775"/>
29382        <source>str: string representation of color, e.g #ff0000 or rgba(200,100,50,0.8)</source>
29383        <translation type="unfinished"/>
29384    </message>
29385    <message>
29386        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1782"/>
29387        <source>String representation of color, e.g #ff0000 or rgba(200,100,50,0.8)</source>
29388        <translation type="unfinished"/>
29389    </message>
29390    <message>
29391        <location filename="../src/analysis/processing/qgsreclassifyutils.cpp" line="32"/>
29392        <source>Using classes:</source>
29393        <translation type="unfinished"/>
29394    </message>
29395    <message>
29396        <location filename="../src/analysis/processing/qgsreclassifyutils.cpp" line="54"/>
29397        <source>Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4)</source>
29398        <translation type="unfinished"/>
29399    </message>
29400    <message>
29401        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="32"/>
29402        <source>K-means clustering</source>
29403        <translation type="unfinished"/>
29404    </message>
29405    <message>
29406        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="37"/>
29407        <source>clustering,clusters,kmeans,points</source>
29408        <translation type="unfinished"/>
29409    </message>
29410    <message>
29411        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="79"/>
29412        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="54"/>
29413        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="85"/>
29414        <source>Number of clusters</source>
29415        <translation type="unfinished"/>
29416    </message>
29417    <message>
29418        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="69"/>
29419        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="58"/>
29420        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="75"/>
29421        <source>Cluster field name</source>
29422        <translation type="unfinished"/>
29423    </message>
29424    <message>
29425        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="31"/>
29426        <source>DBSCAN clustering</source>
29427        <translation type="unfinished"/>
29428    </message>
29429    <message>
29430        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="36"/>
29431        <source>Clusters point features using a density based scan algorithm.</source>
29432        <translation type="unfinished"/>
29433    </message>
29434    <message>
29435        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="41"/>
29436        <source>clustering,clusters,density,based,points,distance</source>
29437        <translation type="unfinished"/>
29438    </message>
29439    <message>
29440        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="58"/>
29441        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="60"/>
29442        <source>Minimum cluster size</source>
29443        <translation type="unfinished"/>
29444    </message>
29445    <message>
29446        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="61"/>
29447        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="63"/>
29448        <source>Maximum distance between clustered points</source>
29449        <translation type="unfinished"/>
29450    </message>
29451    <message>
29452        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="64"/>
29453        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="70"/>
29454        <source>Treat border points as noise (DBSCAN*)</source>
29455        <translation type="unfinished"/>
29456    </message>
29457    <message>
29458        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="73"/>
29459        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="62"/>
29460        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="79"/>
29461        <source>Cluster size field name</source>
29462        <translation type="unfinished"/>
29463    </message>
29464    <message>
29465        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="77"/>
29466        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="66"/>
29467        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="83"/>
29468        <source>Clusters</source>
29469        <translation type="unfinished"/>
29470    </message>
29471    <message>
29472        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="84"/>
29473        <source>Clusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm.
29474
29475The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”).</source>
29476        <translation type="unfinished"/>
29477    </message>
29478    <message>
29479        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="142"/>
29480        <source>Datetime field missing</source>
29481        <translation type="unfinished"/>
29482    </message>
29483    <message>
29484        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="152"/>
29485        <source>Building spatial index</source>
29486        <translation type="unfinished"/>
29487    </message>
29488    <message>
29489        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="165"/>
29490        <source>Analysing clusters</source>
29491        <translation type="unfinished"/>
29492    </message>
29493    <message>
29494        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="256"/>
29495        <source>Feature %1 is a %2 feature, not a point.</source>
29496        <translation type="unfinished"/>
29497    </message>
29498    <message>
29499        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="264"/>
29500        <source>Feature %1 is missing a valid datetime value.</source>
29501        <translation type="unfinished"/>
29502    </message>
29503    <message>
29504        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="71"/>
29505        <source>Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature.
29506
29507If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature.</source>
29508        <translation type="unfinished"/>
29509    </message>
29510    <message>
29511        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="102"/>
29512        <source>Collecting input points</source>
29513        <translation type="unfinished"/>
29514    </message>
29515    <message>
29516        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="145"/>
29517        <source>Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get data</source>
29518        <translation type="unfinished"/>
29519    </message>
29520    <message>
29521        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="151"/>
29522        <source>Calculating clusters</source>
29523        <translation type="unfinished"/>
29524    </message>
29525    <message>
29526        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="245"/>
29527        <source>There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested</source>
29528        <translation type="unfinished"/>
29529    </message>
29530    <message>
29531        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="325"/>
29532        <source>Clustering did not converge after %1 iterations</source>
29533        <translation type="unfinished"/>
29534    </message>
29535    <message>
29536        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="327"/>
29537        <source>Clustering converged after %1 iterations</source>
29538        <translation type="unfinished"/>
29539    </message>
29540    <message>
29541        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="148"/>
29542        <source>Raster pixels to polygons</source>
29543        <translation type="unfinished"/>
29544    </message>
29545    <message>
29546        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="153"/>
29547        <source>vectorize,polygonize,raster,convert,pixels</source>
29548        <translation type="unfinished"/>
29549    </message>
29550    <message>
29551        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="158"/>
29552        <source>This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer.
29553
29554Any nodata pixels are skipped in the output.</source>
29555        <translation type="unfinished"/>
29556    </message>
29557    <message>
29558        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="165"/>
29559        <source>Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer.</source>
29560        <translation type="unfinished"/>
29561    </message>
29562    <message>
29563        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="175"/>
29564        <source>Vector polygons</source>
29565        <translation type="unfinished"/>
29566    </message>
29567    <message>
29568        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="207"/>
29569        <source>Raster pixels to points</source>
29570        <translation type="unfinished"/>
29571    </message>
29572    <message>
29573        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="212"/>
29574        <source>vectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers</source>
29575        <translation type="unfinished"/>
29576    </message>
29577    <message>
29578        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="217"/>
29579        <source>This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer.
29580
29581Any nodata pixels are skipped in the output.</source>
29582        <translation type="unfinished"/>
29583    </message>
29584    <message>
29585        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="224"/>
29586        <source>Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer.</source>
29587        <translation type="unfinished"/>
29588    </message>
29589    <message>
29590        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="234"/>
29591        <source>Vector points</source>
29592        <translation type="unfinished"/>
29593    </message>
29594    <message>
29595        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="581"/>
29596        <source>Map Canvas</source>
29597        <translation type="unfinished"/>
29598    </message>
29599    <message>
29600        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="29"/>
29601        <source>Extend lines</source>
29602        <translation type="unfinished"/>
29603    </message>
29604    <message>
29605        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="34"/>
29606        <source>linestring,continue,grow,extrapolate</source>
29607        <translation type="unfinished"/>
29608    </message>
29609    <message>
29610        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="49"/>
29611        <source>Extended</source>
29612        <translation type="unfinished"/>
29613    </message>
29614    <message>
29615        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="54"/>
29616        <source>This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line.</source>
29617        <translation type="unfinished"/>
29618    </message>
29619    <message>
29620        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="61"/>
29621        <source>Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments.</source>
29622        <translation type="unfinished"/>
29623    </message>
29624    <message>
29625        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="82"/>
29626        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="84"/>
29627        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="87"/>
29628        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="89"/>
29629        <source>Start distance</source>
29630        <translation type="unfinished"/>
29631    </message>
29632    <message>
29633        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="89"/>
29634        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="91"/>
29635        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="94"/>
29636        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="96"/>
29637        <source>End distance</source>
29638        <translation type="unfinished"/>
29639    </message>
29640    <message>
29641        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="133"/>
29642        <source>Error calculating extended line</source>
29643        <translation type="unfinished"/>
29644    </message>
29645    <message>
29646        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="31"/>
29647        <source>Reverse line direction</source>
29648        <translation type="unfinished"/>
29649    </message>
29650    <message>
29651        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="36"/>
29652        <source>swap,reverse,switch,flip,linestring,orientation</source>
29653        <translation type="unfinished"/>
29654    </message>
29655    <message>
29656        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="51"/>
29657        <source>Reversed</source>
29658        <translation type="unfinished"/>
29659    </message>
29660    <message>
29661        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="56"/>
29662        <source>This algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries.</source>
29663        <translation type="unfinished"/>
29664    </message>
29665    <message>
29666        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="61"/>
29667        <source>Reverses the direction of curve or LineString geometries.</source>
29668        <translation type="unfinished"/>
29669    </message>
29670    <message>
29671        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="100"/>
29672        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="121"/>
29673        <source>Error reversing line</source>
29674        <translation type="unfinished"/>
29675    </message>
29676    <message>
29677        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtoolboxmodel.cpp" line="324"/>
29678        <source>Algorithm ID: ‘%1’</source>
29679        <translation type="unfinished"/>
29680    </message>
29681    <message>
29682        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtoolboxmodel.cpp" line="325"/>
29683        <source>Warning: Algorithm has known issues</source>
29684        <translation type="unfinished"/>
29685    </message>
29686    <message>
29687        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="164"/>
29688        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="476"/>
29689        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="733"/>
29690        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="924"/>
29691        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1209"/>
29692        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1425"/>
29693        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="31"/>
29694        <location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalprovidergui.cpp" line="30"/>
29695        <source>Mesh</source>
29696        <translation>Tīkls</translation>
29697    </message>
29698    <message>
29699        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="189"/>
29700        <source>Export mesh vertices</source>
29701        <translation type="unfinished"/>
29702    </message>
29703    <message>
29704        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="206"/>
29705        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="501"/>
29706        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="762"/>
29707        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="951"/>
29708        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1237"/>
29709        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1453"/>
29710        <source>Input mesh layer</source>
29711        <translation type="unfinished"/>
29712    </message>
29713    <message>
29714        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="211"/>
29715        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="505"/>
29716        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="766"/>
29717        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="955"/>
29718        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1241"/>
29719        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1457"/>
29720        <source>Dataset groups</source>
29721        <translation type="unfinished"/>
29722    </message>
29723    <message>
29724        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="217"/>
29725        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="511"/>
29726        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="773"/>
29727        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="961"/>
29728        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1247"/>
29729        <source>Dataset time</source>
29730        <translation type="unfinished"/>
29731    </message>
29732    <message>
29733        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="221"/>
29734        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="519"/>
29735        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="781"/>
29736        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="976"/>
29737        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="84"/>
29738        <source>Output coordinate system</source>
29739        <translation type="unfinished"/>
29740    </message>
29741    <message>
29742        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="224"/>
29743        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="522"/>
29744        <source>Cartesian (x,y)</source>
29745        <translation type="unfinished"/>
29746    </message>
29747    <message>
29748        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="225"/>
29749        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="523"/>
29750        <source>Polar (magnitude,degree)</source>
29751        <translation type="unfinished"/>
29752    </message>
29753    <message>
29754        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="226"/>
29755        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="524"/>
29756        <source>Cartesian and Polar</source>
29757        <translation type="unfinished"/>
29758    </message>
29759    <message>
29760        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="227"/>
29761        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="525"/>
29762        <source>Export vector option</source>
29763        <translation type="unfinished"/>
29764    </message>
29765    <message>
29766        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="228"/>
29767        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="526"/>
29768        <source>Output vector layer</source>
29769        <translation type="unfinished"/>
29770    </message>
29771    <message>
29772        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="267"/>
29773        <source>Input mesh layer in edit mode is not supported</source>
29774        <translation type="unfinished"/>
29775    </message>
29776    <message>
29777        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="283"/>
29778        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="582"/>
29779        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="807"/>
29780        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1055"/>
29781        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1283"/>
29782        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1506"/>
29783        <source>Preparing data</source>
29784        <translation type="unfinished"/>
29785    </message>
29786    <message>
29787        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="331"/>
29788        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="604"/>
29789        <source>Creating output vector layer</source>
29790        <translation type="unfinished"/>
29791    </message>
29792    <message>
29793        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="357"/>
29794        <source>Creating points for each vertices</source>
29795        <translation type="unfinished"/>
29796    </message>
29797    <message>
29798        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="418"/>
29799        <source>Export mesh faces</source>
29800        <translation type="unfinished"/>
29801    </message>
29802    <message>
29803        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="454"/>
29804        <source>Export mesh edges</source>
29805        <translation type="unfinished"/>
29806    </message>
29807    <message>
29808        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="474"/>
29809        <source>Export mesh on grid</source>
29810        <translation type="unfinished"/>
29811    </message>
29812    <message>
29813        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="517"/>
29814        <source>Grid spacing</source>
29815        <translation>Tīkla atstarpes</translation>
29816    </message>
29817    <message>
29818        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="639"/>
29819        <source>Creating gridded points</source>
29820        <translation type="unfinished"/>
29821    </message>
29822    <message>
29823        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="728"/>
29824        <source>Rasterize mesh dataset</source>
29825        <translation type="unfinished"/>
29826    </message>
29827    <message>
29828        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="174"/>
29829        <source>This algorithm exports a mesh layer&apos;s vertices to a point vector layer, with the dataset values on vertices as attribute values.</source>
29830        <translation type="unfinished"/>
29831    </message>
29832    <message>
29833        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="179"/>
29834        <source>Exports mesh vertices to a point vector layer</source>
29835        <translation type="unfinished"/>
29836    </message>
29837    <message>
29838        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="403"/>
29839        <source>This algorithm exports a mesh layer&apos;s faces to a polygon vector layer, with the dataset values on faces as attribute values.</source>
29840        <translation type="unfinished"/>
29841    </message>
29842    <message>
29843        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="408"/>
29844        <source>Exports mesh faces to a polygon vector layer</source>
29845        <translation type="unfinished"/>
29846    </message>
29847    <message>
29848        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="439"/>
29849        <source>This algorithm exports a mesh layer&apos;s edges to a line vector layer, with the dataset values on edges as attribute values.</source>
29850        <translation type="unfinished"/>
29851    </message>
29852    <message>
29853        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="444"/>
29854        <source>Exports mesh edges to a line vector layer</source>
29855        <translation type="unfinished"/>
29856    </message>
29857    <message>
29858        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="482"/>
29859        <source>This algorithm exports a mesh layer's dataset values to a gridded point vector layer, with the dataset values on each point as attribute values.
29860For data on volume (3D stacked dataset values), the exported dataset values are averaged on faces using the method defined in the mesh layer properties (default is Multi level averaging method).
298611D meshes are not supported.</source>
29862        <translation type="unfinished"/>
29863    </message>
29864    <message>
29865        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="489"/>
29866        <source>Exports mesh dataset values to a gridded point vector layer</source>
29867        <translation type="unfinished"/>
29868    </message>
29869    <message>
29870        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="743"/>
29871        <source>This algorithm creates a raster layer from a mesh dataset.
29872For data on volume (3D stacked dataset values), the exported dataset values are averaged on faces using the method defined in the mesh layer properties (default is Multi level averaging method).
298731D meshes are not supported.</source>
29874        <translation type="unfinished"/>
29875    </message>
29876    <message>
29877        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="750"/>
29878        <source>Creates a raster layer from a mesh dataset</source>
29879        <translation type="unfinished"/>
29880    </message>
29881    <message>
29882        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="783"/>
29883        <source>Output raster layer</source>
29884        <translation type="unfinished"/>
29885    </message>
29886    <message>
29887        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="828"/>
29888        <source>Creating raster layer</source>
29889        <translation type="unfinished"/>
29890    </message>
29891    <message>
29892        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="919"/>
29893        <source>Export contours</source>
29894        <translation type="unfinished"/>
29895    </message>
29896    <message>
29897        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="934"/>
29898        <source>This algorithm creates contours as a vector layer from a mesh scalar dataset.</source>
29899        <translation type="unfinished"/>
29900    </message>
29901    <message>
29902        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="939"/>
29903        <source>Creates contours as vector layer from mesh scalar dataset</source>
29904        <translation type="unfinished"/>
29905    </message>
29906    <message>
29907        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="966"/>
29908        <source>Increment between contour levels</source>
29909        <translation type="unfinished"/>
29910    </message>
29911    <message>
29912        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="969"/>
29913        <source>Minimum contour level</source>
29914        <translation type="unfinished"/>
29915    </message>
29916    <message>
29917        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="971"/>
29918        <source>Maximum contour level</source>
29919        <translation type="unfinished"/>
29920    </message>
29921    <message>
29922        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="974"/>
29923        <source>List of contours level</source>
29924        <translation type="unfinished"/>
29925    </message>
29926    <message>
29927        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="979"/>
29928        <source>Exported contour lines</source>
29929        <translation type="unfinished"/>
29930    </message>
29931    <message>
29932        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="980"/>
29933        <source>Exported contour polygons</source>
29934        <translation type="unfinished"/>
29935    </message>
29936    <message>
29937        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1016"/>
29938        <source>Invalid format for level values, must be numbers separated with comma</source>
29939        <translation type="unfinished"/>
29940    </message>
29941    <message>
29942        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1020"/>
29943        <source>Invalid format for level values, must be different numbers and in increasing order</source>
29944        <translation type="unfinished"/>
29945    </message>
29946    <message>
29947        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1032"/>
29948        <source>Invalid interval value, must be greater than zero</source>
29949        <translation type="unfinished"/>
29950    </message>
29951    <message>
29952        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1035"/>
29953        <source>Invalid minimum and maximum values, minimum must be lesser than maximum</source>
29954        <translation type="unfinished"/>
29955    </message>
29956    <message>
29957        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1038"/>
29958        <source>Invalid minimum, maximum and interval values, difference between minimum and maximum must be greater or equal than interval</source>
29959        <translation type="unfinished"/>
29960    </message>
29961    <message>
29962        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1084"/>
29963        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1088"/>
29964        <source>group</source>
29965        <translation>grupēt</translation>
29966    </message>
29967    <message>
29968        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1085"/>
29969        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1089"/>
29970        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1648"/>
29971        <source>time</source>
29972        <translation type="unfinished"/>
29973    </message>
29974    <message>
29975        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1086"/>
29976        <source>min_value</source>
29977        <translation type="unfinished"/>
29978    </message>
29979    <message>
29980        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1087"/>
29981        <source>max_value</source>
29982        <translation type="unfinished"/>
29983    </message>
29984    <message>
29985        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1090"/>
29986        <source>value</source>
29987        <translation type="unfinished"/>
29988    </message>
29989    <message>
29990        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1204"/>
29991        <source>Export cross section dataset values on lines from mesh</source>
29992        <translation type="unfinished"/>
29993    </message>
29994    <message>
29995        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1219"/>
29996        <source>This algorithm extracts mesh's dataset values from line contained in a vector layer.
29997Each line is discretized with a resolution distance parameter for extraction of values on its vertices.</source>
29998        <translation type="unfinished"/>
29999    </message>
30000    <message>
30001        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1225"/>
30002        <source>Extracts a mesh dataset&apos;s values from lines contained in a vector layer</source>
30003        <translation type="unfinished"/>
30004    </message>
30005    <message>
30006        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1254"/>
30007        <source>Lines for data export</source>
30008        <translation type="unfinished"/>
30009    </message>
30010    <message>
30011        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1257"/>
30012        <source>Line segmentation resolution</source>
30013        <translation type="unfinished"/>
30014    </message>
30015    <message>
30016        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1260"/>
30017        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1482"/>
30018        <source>Digits count for coordinates</source>
30019        <translation type="unfinished"/>
30020    </message>
30021    <message>
30022        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1263"/>
30023        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1485"/>
30024        <source>Digits count for dataset value</source>
30025        <translation type="unfinished"/>
30026    </message>
30027    <message>
30028        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1266"/>
30029        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1488"/>
30030        <source>Exported data CSV file</source>
30031        <translation type="unfinished"/>
30032    </message>
30033    <message>
30034        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1266"/>
30035        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1488"/>
30036        <source>CSV file (*.csv)</source>
30037        <translation type="unfinished"/>
30038    </message>
30039    <message>
30040        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1314"/>
30041        <source>Input lines vector layer required</source>
30042        <translation type="unfinished"/>
30043    </message>
30044    <message>
30045        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1321"/>
30046        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1641"/>
30047        <source>Unable to create the output file</source>
30048        <translation type="unfinished"/>
30049    </message>
30050    <message>
30051        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1435"/>
30052        <source>This algorithm extracts mesh's dataset time series values from points contained in a vector layer.
30053If the time step is kept to its default value (0 hours), the time step used is the one of the two first datasets of the first selected dataset group.</source>
30054        <translation type="unfinished"/>
30055    </message>
30056    <message>
30057        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1441"/>
30058        <source>Extracts a mesh dataset&apos;s time series values from points contained in a vector layer</source>
30059        <translation type="unfinished"/>
30060    </message>
30061    <message>
30062        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1328"/>
30063        <source>offset</source>
30064        <translation type="unfinished"/>
30065    </message>
30066    <message>
30067        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1348"/>
30068        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1670"/>
30069        <source>Could not transform line to mesh CRS</source>
30070        <translation type="unfinished"/>
30071    </message>
30072    <message>
30073        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1420"/>
30074        <source>Export time series values from points of a mesh dataset</source>
30075        <translation type="unfinished"/>
30076    </message>
30077    <message>
30078        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1463"/>
30079        <source>Starting time</source>
30080        <translation type="unfinished"/>
30081    </message>
30082    <message>
30083        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1469"/>
30084        <source>Finishing time</source>
30085        <translation type="unfinished"/>
30086    </message>
30087    <message>
30088        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1474"/>
30089        <source>Time step (hours)</source>
30090        <translation type="unfinished"/>
30091    </message>
30092    <message>
30093        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1479"/>
30094        <source>Points for data export</source>
30095        <translation type="unfinished"/>
30096    </message>
30097    <message>
30098        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1634"/>
30099        <source>Input points vector layer required</source>
30100        <translation type="unfinished"/>
30101    </message>
30102    <message>
30103        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="1727"/>
30104        <source>static dataset</source>
30105        <translation type="unfinished"/>
30106    </message>
30107    <message>
30108        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="32"/>
30109        <source>Network analysis</source>
30110        <translation>Tīkla analīze</translation>
30111    </message>
30112    <message>
30113        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="48"/>
30114        <source>Vector layer representing network</source>
30115        <translation type="unfinished"/>
30116    </message>
30117    <message>
30118        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="49"/>
30119        <source>Path type to calculate</source>
30120        <translation type="unfinished"/>
30121    </message>
30122    <message>
30123        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="49"/>
30124        <source>Shortest</source>
30125        <translation type="unfinished"/>
30126    </message>
30127    <message>
30128        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="49"/>
30129        <source>Fastest</source>
30130        <translation type="unfinished"/>
30131    </message>
30132    <message>
30133        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="52"/>
30134        <source>Direction field</source>
30135        <translation>Virziena lauks</translation>
30136    </message>
30137    <message>
30138        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="57"/>
30139        <source>Value for forward direction</source>
30140        <translation>Vērtība virzienam uz priekšu</translation>
30141    </message>
30142    <message>
30143        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="62"/>
30144        <source>Value for backward direction</source>
30145        <translation type="unfinished"/>
30146    </message>
30147    <message>
30148        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="67"/>
30149        <source>Value for both directions</source>
30150        <translation type="unfinished"/>
30151    </message>
30152    <message>
30153        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="72"/>
30154        <source>Default direction</source>
30155        <translation type="unfinished"/>
30156    </message>
30157    <message>
30158        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="72"/>
30159        <source>Forward direction</source>
30160        <translation>Virziens uz priekšu</translation>
30161    </message>
30162    <message>
30163        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="72"/>
30164        <source>Backward direction</source>
30165        <translation type="unfinished"/>
30166    </message>
30167    <message>
30168        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="72"/>
30169        <source>Both directions</source>
30170        <translation type="unfinished"/>
30171    </message>
30172    <message>
30173        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="77"/>
30174        <source>Speed field</source>
30175        <translation>Ātruma lauks</translation>
30176    </message>
30177    <message>
30178        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="81"/>
30179        <source>Default speed (km/h)</source>
30180        <translation type="unfinished"/>
30181    </message>
30182    <message>
30183        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="85"/>
30184        <source>Topology tolerance</source>
30185        <translation>Topoloģijas pielaide</translation>
30186    </message>
30187    <message>
30188        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="140"/>
30189        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="229"/>
30190        <source>Loading points…</source>
30191        <translation type="unfinished"/>
30192    </message>
30193    <message>
30194        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="29"/>
30195        <source>Array of offset (parallel) lines</source>
30196        <translation type="unfinished"/>
30197    </message>
30198    <message>
30199        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="34"/>
30200        <source>offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat</source>
30201        <translation type="unfinished"/>
30202    </message>
30203    <message>
30204        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="54"/>
30205        <source>This algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance.</source>
30206        <translation type="unfinished"/>
30207    </message>
30208    <message>
30209        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="60"/>
30210        <source>Creates multiple offset copies of lines from a layer.</source>
30211        <translation type="unfinished"/>
30212    </message>
30213    <message>
30214        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="79"/>
30215        <source>Offset step distance</source>
30216        <translation type="unfinished"/>
30217    </message>
30218    <message>
30219        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="82"/>
30220        <source>Step distance</source>
30221        <translation type="unfinished"/>
30222    </message>
30223    <message>
30224        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="33"/>
30225        <source>Shortest path (layer to point)</source>
30226        <translation type="unfinished"/>
30227    </message>
30228    <message>
30229        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="38"/>
30230        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="38"/>
30231        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="36"/>
30232        <source>network,path,shortest,fastest</source>
30233        <translation type="unfinished"/>
30234    </message>
30235    <message>
30236        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="43"/>
30237        <source>This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point.</source>
30238        <translation type="unfinished"/>
30239    </message>
30240    <message>
30241        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="32"/>
30242        <source>Service area (from layer)</source>
30243        <translation type="unfinished"/>
30244    </message>
30245    <message>
30246        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="37"/>
30247        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="37"/>
30248        <source>network,service,area,shortest,fastest</source>
30249        <translation type="unfinished"/>
30250    </message>
30251    <message>
30252        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="42"/>
30253        <source>This algorithm creates a new vector with all the edges or parts of edges of a network line layer that can be reached within a distance or a time, starting from features of a point layer. The distance and the time (both referred to as &quot;travel cost&quot;) must be specified respectively in the network layer units or in hours.</source>
30254        <translation type="unfinished"/>
30255    </message>
30256    <message>
30257        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="57"/>
30258        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="54"/>
30259        <source>Vector layer with start points</source>
30260        <translation type="unfinished"/>
30261    </message>
30262    <message>
30263        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="59"/>
30264        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="63"/>
30265        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="59"/>
30266        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="63"/>
30267        <source>Travel cost (distance for &apos;Shortest&apos;, time for &apos;Fastest&apos;)</source>
30268        <translation type="unfinished"/>
30269    </message>
30270    <message>
30271        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="66"/>
30272        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="66"/>
30273        <source>Include upper/lower bound points</source>
30274        <translation type="unfinished"/>
30275    </message>
30276    <message>
30277        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="70"/>
30278        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="70"/>
30279        <source>Service area (lines)</source>
30280        <translation type="unfinished"/>
30281    </message>
30282    <message>
30283        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="75"/>
30284        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="75"/>
30285        <source>Service area (boundary nodes)</source>
30286        <translation type="unfinished"/>
30287    </message>
30288    <message>
30289        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="111"/>
30290        <source>Calculating service areas…</source>
30291        <translation type="unfinished"/>
30292    </message>
30293    <message>
30294        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="55"/>
30295        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="53"/>
30296        <source>End point</source>
30297        <translation type="unfinished"/>
30298    </message>
30299    <message>
30300        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="57"/>
30301        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="57"/>
30302        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="55"/>
30303        <source>Shortest path</source>
30304        <translation>Īsākais ceļš</translation>
30305    </message>
30306    <message>
30307        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafromlayer.cpp" line="107"/>
30308        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="101"/>
30309        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="85"/>
30310        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="85"/>
30311        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="76"/>
30312        <source>Building graph…</source>
30313        <translation type="unfinished"/>
30314    </message>
30315    <message>
30316        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="89"/>
30317        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="89"/>
30318        <source>Calculating shortest paths…</source>
30319        <translation type="unfinished"/>
30320    </message>
30321    <message>
30322        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="118"/>
30323        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="116"/>
30324        <source>There is no route from start point (%1) to end point (%2).</source>
30325        <translation type="unfinished"/>
30326    </message>
30327    <message>
30328        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="33"/>
30329        <source>Shortest path (point to layer)</source>
30330        <translation type="unfinished"/>
30331    </message>
30332    <message>
30333        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="43"/>
30334        <source>This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer.</source>
30335        <translation type="unfinished"/>
30336    </message>
30337    <message>
30338        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="32"/>
30339        <source>Service area (from point)</source>
30340        <translation type="unfinished"/>
30341    </message>
30342    <message>
30343        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="42"/>
30344        <source>This algorithm creates a new vector with all the edges or parts of edges of a network line layer that can be reached within a distance or a time, starting from a point feature. The distance and the time (both referred to as &quot;travel cost&quot;) must be specified respectively in the network layer units or in hours.</source>
30345        <translation type="unfinished"/>
30346    </message>
30347    <message>
30348        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="57"/>
30349        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="54"/>
30350        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="52"/>
30351        <source>Start point</source>
30352        <translation type="unfinished"/>
30353    </message>
30354    <message>
30355        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="105"/>
30356        <source>Calculating service area…</source>
30357        <translation type="unfinished"/>
30358    </message>
30359    <message>
30360        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="55"/>
30361        <source>Vector layer with end points</source>
30362        <translation type="unfinished"/>
30363    </message>
30364    <message>
30365        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="31"/>
30366        <source>Shortest path (point to point)</source>
30367        <translation type="unfinished"/>
30368    </message>
30369    <message>
30370        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="41"/>
30371        <source>This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points.</source>
30372        <translation type="unfinished"/>
30373    </message>
30374    <message>
30375        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="56"/>
30376        <source>Travel cost</source>
30377        <translation type="unfinished"/>
30378    </message>
30379    <message>
30380        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="82"/>
30381        <source>Calculating shortest path…</source>
30382        <translation type="unfinished"/>
30383    </message>
30384    <message>
30385        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="93"/>
30386        <source>There is no route from start point to end point.</source>
30387        <translation type="unfinished"/>
30388    </message>
30389    <message>
30390        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmserviceareafrompoint.cpp" line="175"/>
30391        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="105"/>
30392        <source>Writing results…</source>
30393        <translation type="unfinished"/>
30394    </message>
30395    <message>
30396        <location filename="../src/analysis/raster/qgsninecellfilter.cpp" line="58"/>
30397        <source>Running OpenCL program: %1</source>
30398        <translation type="unfinished"/>
30399    </message>
30400    <message>
30401        <location filename="../src/analysis/raster/qgsninecellfilter.cpp" line="63"/>
30402        <location filename="../src/core/raster/qgshillshaderenderer.cpp" line="359"/>
30403        <source>Error running OpenCL program: %1 - %2</source>
30404        <translation type="unfinished"/>
30405    </message>
30406    <message>
30407        <location filename="../src/analysis/raster/qgsninecellfilter.cpp" line="70"/>
30408        <source>Error loading OpenCL program sources</source>
30409        <translation type="unfinished"/>
30410    </message>
30411    <message>
30412        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="48"/>
30413        <source>Found OpenCL platform %1: %2</source>
30414        <translation type="unfinished"/>
30415    </message>
30416    <message>
30417        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="62"/>
30418        <source>Error %1 on platform %3 searching for OpenCL device: %2</source>
30419        <translation type="unfinished"/>
30420    </message>
30421    <message>
30422        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="72"/>
30423        <source>Found OpenCL device: %1</source>
30424        <translation type="unfinished"/>
30425    </message>
30426    <message>
30427        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="96"/>
30428        <source>Error loading OpenCL library: %1</source>
30429        <translation type="unfinished"/>
30430    </message>
30431    <message>
30432        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="109"/>
30433        <source>Found OpenCL library filename %1</source>
30434        <translation type="unfinished"/>
30435    </message>
30436    <message>
30437        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="125"/>
30438        <source>OpenCL Product version: %1.%2.%3.%4</source>
30439        <translation type="unfinished"/>
30440    </message>
30441    <message>
30442        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="170"/>
30443        <source>Found OpenCL version info %1: %2</source>
30444        <translation type="unfinished"/>
30445    </message>
30446    <message>
30447        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="185"/>
30448        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="190"/>
30449        <source>No module handle to OpenCL library</source>
30450        <translation type="unfinished"/>
30451    </message>
30452    <message>
30453        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="200"/>
30454        <source>Error %1 initializing OpenCL device: %2</source>
30455        <translation type="unfinished"/>
30456    </message>
30457    <message>
30458        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="394"/>
30459        <source>No OpenCL device could be found.</source>
30460        <translation type="unfinished"/>
30461    </message>
30462    <message>
30463        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="409"/>
30464        <source>No OpenCL platform found.</source>
30465        <translation type="unfinished"/>
30466    </message>
30467    <message>
30468        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="417"/>
30469        <source>Error setting default platform.</source>
30470        <translation type="unfinished"/>
30471    </message>
30472    <message>
30473        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="424"/>
30474        <source>Active OpenCL device: %1</source>
30475        <translation type="unfinished"/>
30476    </message>
30477    <message>
30478        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="434"/>
30479        <source>Error %1 searching for OpenCL device: %2</source>
30480        <translation type="unfinished"/>
30481    </message>
30482    <message>
30483        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="502"/>
30484        <source>Could not load OpenCL program from path %1.</source>
30485        <translation type="unfinished"/>
30486    </message>
30487    <message>
30488        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="686"/>
30489        <source>Build logs not available!</source>
30490        <translation type="unfinished"/>
30491    </message>
30492    <message>
30493        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="687"/>
30494        <source>Error building OpenCL program: %1</source>
30495        <translation type="unfinished"/>
30496    </message>
30497    <message>
30498        <location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="695"/>
30499        <source>Error %1 building OpenCL program in %2</source>
30500        <translation type="unfinished"/>
30501    </message>
30502    <message>
30503        <location filename="../src/core/raster/qgshillshaderenderer.cpp" line="178"/>
30504        <source>Error loading OpenCL program source from path %1</source>
30505        <translation type="unfinished"/>
30506    </message>
30507    <message>
30508        <location filename="../src/core/raster/qgshillshaderenderer.cpp" line="362"/>
30509        <source>OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog.</source>
30510        <translation type="unfinished"/>
30511    </message>
30512    <message>
30513        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="31"/>
30514        <source>Interpolate point on line</source>
30515        <translation type="unfinished"/>
30516    </message>
30517    <message>
30518        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="36"/>
30519        <source>linestring,reference,referencing,distance,interpolate</source>
30520        <translation type="unfinished"/>
30521    </message>
30522    <message>
30523        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="51"/>
30524        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="52"/>
30525        <source>Interpolated points</source>
30526        <translation type="unfinished"/>
30527    </message>
30528    <message>
30529        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="56"/>
30530        <source>This algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries.
30531
30532Z and M values are linearly interpolated from existing values.
30533
30534If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point.
30535
30536If the specified distance is greater than the curve&apos;s length, the resultant feature will have a null geometry.</source>
30537        <translation type="unfinished"/>
30538    </message>
30539    <message>
30540        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="65"/>
30541        <source>Interpolates a point along lines at a set distance.</source>
30542        <translation type="unfinished"/>
30543    </message>
30544    <message>
30545        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="31"/>
30546        <source>Line substring</source>
30547        <translation type="unfinished"/>
30548    </message>
30549    <message>
30550        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="36"/>
30551        <source>linestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolate</source>
30552        <translation type="unfinished"/>
30553    </message>
30554    <message>
30555        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="51"/>
30556        <source>Substring</source>
30557        <translation type="unfinished"/>
30558    </message>
30559    <message>
30560        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="56"/>
30561        <source>This algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line).
30562
30563Z and M values are linearly interpolated from existing values.
30564
30565If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring.</source>
30566        <translation type="unfinished"/>
30567    </message>
30568    <message>
30569        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="66"/>
30570        <source>Returns the substring of lines which fall between start and end distances.</source>
30571        <translation type="unfinished"/>
30572    </message>
30573    <message>
30574        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13709"/>
30575        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13717"/>
30576        <source>3D Map</source>
30577        <translation>3D karte</translation>
30578    </message>
30579    <message>
30580        <location filename="../src/app/layout/qgslayout3dmapwidget.cpp" line="48"/>
30581        <source>No 3D maps defined</source>
30582        <translation type="unfinished"/>
30583    </message>
30584    <message>
30585        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapper.cpp" line="236"/>
30586        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="124"/>
30587        <source>%1 [optional]</source>
30588        <translation type="unfinished"/>
30589    </message>
30590    <message>
30591        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="34"/>
30592        <source>Categorize using expression</source>
30593        <translation type="unfinished"/>
30594    </message>
30595    <message>
30596        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="36"/>
30597        <source>Style database (leave blank to use saved symbols)</source>
30598        <translation type="unfinished"/>
30599    </message>
30600    <message>
30601        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="37"/>
30602        <source>Use case-sensitive match to symbol names</source>
30603        <translation type="unfinished"/>
30604    </message>
30605    <message>
30606        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="38"/>
30607        <source>Ignore non-alphanumeric characters while matching</source>
30608        <translation type="unfinished"/>
30609    </message>
30610    <message>
30611        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="40"/>
30612        <source>Categorized layer</source>
30613        <translation type="unfinished"/>
30614    </message>
30615    <message>
30616        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="42"/>
30617        <source>Non-matching categories</source>
30618        <translation type="unfinished"/>
30619    </message>
30620    <message>
30621        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="48"/>
30622        <source>Non-matching symbol names</source>
30623        <translation type="unfinished"/>
30624    </message>
30625    <message>
30626        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="68"/>
30627        <source>Create categorized renderer from styles</source>
30628        <translation type="unfinished"/>
30629    </message>
30630    <message>
30631        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="73"/>
30632        <source>file,database,symbols,names,category,categories</source>
30633        <translation type="unfinished"/>
30634    </message>
30635    <message>
30636        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmangletonearest.cpp" line="96"/>
30637        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmannotations.cpp" line="40"/>
30638        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmapplylayerstyle.cpp" line="39"/>
30639        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="78"/>
30640        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="44"/>
30641        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="48"/>
30642        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="46"/>
30643        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="45"/>
30644        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="44"/>
30645        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="148"/>
30646        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="63"/>
30647        <source>Cartography</source>
30648        <translation type="unfinished"/>
30649    </message>
30650    <message>
30651        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="88"/>
30652        <source>Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead.
30653
30654The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer.
30655
30656Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol.
30657
30658The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required.
30659
30660Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols.
30661
30662If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories.</source>
30663        <translation type="unfinished"/>
30664    </message>
30665    <message>
30666        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="104"/>
30667        <source>Sets a vector layer&apos;s renderer to a categorized renderer using symbols from a style database.</source>
30668        <translation type="unfinished"/>
30669    </message>
30670    <message>
30671        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="180"/>
30672        <source>An error occurred while reading style file: %1</source>
30673        <translation type="unfinished"/>
30674    </message>
30675    <message>
30676        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="237"/>
30677        <source>Matched %1 categories to symbols from file.</source>
30678        <translation type="unfinished"/>
30679    </message>
30680    <message>
30681        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="241"/>
30682        <source>No categories could be matched to symbols in file.</source>
30683        <translation type="unfinished"/>
30684    </message>
30685    <message>
30686        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="246"/>
30687        <source>
30688%1 categories could not be matched:</source>
30689        <translation type="unfinished"/>
30690    </message>
30691    <message>
30692        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="263"/>
30693        <source>
30694%1 symbols in style were not matched:</source>
30695        <translation type="unfinished"/>
30696    </message>
30697    <message>
30698        <location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="152"/>
30699        <source>No raster layer for entry %1</source>
30700        <translation type="unfinished"/>
30701    </message>
30702    <message>
30703        <location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="157"/>
30704        <source>Band number %1 is not valid for entry %2</source>
30705        <translation type="unfinished"/>
30706    </message>
30707    <message>
30708        <location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="322"/>
30709        <source>Could not allocate required memory for %1</source>
30710        <translation type="unfinished"/>
30711    </message>
30712    <message>
30713        <location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="179"/>
30714        <location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="568"/>
30715        <source>Could not obtain driver for %1</source>
30716        <translation type="unfinished"/>
30717    </message>
30718    <message>
30719        <location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="186"/>
30720        <location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="575"/>
30721        <source>Could not create output %1</source>
30722        <translation type="unfinished"/>
30723    </message>
30724    <message>
30725        <location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="256"/>
30726        <source>Request started [url: %1]</source>
30727        <translation type="unfinished"/>
30728    </message>
30729    <message>
30730        <location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="271"/>
30731        <source>Request failed [error: no reply - url: %1]</source>
30732        <translation type="unfinished"/>
30733    </message>
30734    <message>
30735        <location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="283"/>
30736        <location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="297"/>
30737        <source>Request failed [error: %1 - url: %2]</source>
30738        <translation type="unfinished"/>
30739    </message>
30740    <message>
30741        <location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="288"/>
30742        <source>Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3</source>
30743        <translation type="unfinished"/>
30744    </message>
30745    <message>
30746        <location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="303"/>
30747        <source>Request finished [url: %1]</source>
30748        <translation type="unfinished"/>
30749    </message>
30750    <message>
30751        <location filename="../src/core/providers/arcgis/qgsarcgisrestquery.cpp" line="201"/>
30752        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="780"/>
30753        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1104"/>
30754        <source>Error %1</source>
30755        <translation>Kļūda %1</translation>
30756    </message>
30757    <message>
30758        <location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1930"/>
30759        <location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1979"/>
30760        <source>Function is not known</source>
30761        <translation type="unfinished"/>
30762    </message>
30763    <message>
30764        <location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1953"/>
30765        <source>Expected %1 but got %2.</source>
30766        <translation type="unfinished"/>
30767    </message>
30768    <message>
30769        <location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1957"/>
30770        <source>Expected between %1 and %2 parameters but %3 were provided.</source>
30771        <translation type="unfinished"/>
30772    </message>
30773    <message>
30774        <location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1959"/>
30775        <source>%1 function is called with wrong number of arguments. %2</source>
30776        <translation type="unfinished"/>
30777    </message>
30778    <message>
30779        <location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1989"/>
30780        <source>%1 function is called with wrong number of arguments</source>
30781        <translation type="unfinished"/>
30782    </message>
30783    <message>
30784        <location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="2064"/>
30785        <source>%1 function is not known</source>
30786        <translation type="unfinished"/>
30787    </message>
30788    <message>
30789        <location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="2134"/>
30790        <source>All parameters following a named parameter must also be named.</source>
30791        <translation type="unfinished"/>
30792    </message>
30793    <message>
30794        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="356"/>
30795        <source>Geometry type not recognised</source>
30796        <translation type="unfinished"/>
30797    </message>
30798    <message>
30799        <location filename="../src/core/raster/qgscontrastenhancement.cpp" line="317"/>
30800        <source>No SLD1.0 conversion yet for stretch algorithm %1</source>
30801        <translation type="unfinished"/>
30802    </message>
30803    <message>
30804        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="611"/>
30805        <source>Layer has unknown CRS</source>
30806        <translation type="unfinished"/>
30807    </message>
30808    <message>
30809        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13709"/>
30810        <source>3D Maps</source>
30811        <translation type="unfinished"/>
30812    </message>
30813    <message>
30814        <location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="107"/>
30815        <source>Unable to export 3D animation. Add at least 2 keyframes</source>
30816        <translation type="unfinished"/>
30817    </message>
30818    <message>
30819        <location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="114"/>
30820        <source>Unable to export 3D animation (invalid duration).</source>
30821        <translation type="unfinished"/>
30822    </message>
30823    <message>
30824        <location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="124"/>
30825        <location filename="../src/core/qgstemporalutils.cpp" line="78"/>
30826        <source>Filename template is empty</source>
30827        <translation type="unfinished"/>
30828    </message>
30829    <message>
30830        <location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="131"/>
30831        <location filename="../src/core/qgstemporalutils.cpp" line="84"/>
30832        <source>Wrong filename template format (must contain #)</source>
30833        <translation type="unfinished"/>
30834    </message>
30835    <message>
30836        <location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="137"/>
30837        <location filename="../src/core/qgstemporalutils.cpp" line="90"/>
30838        <source>Filename template must contain all # placeholders in one continuous group.</source>
30839        <translation type="unfinished"/>
30840    </message>
30841    <message>
30842        <location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="148"/>
30843        <location filename="../src/core/qgstemporalutils.cpp" line="114"/>
30844        <source>Export canceled</source>
30845        <translation type="unfinished"/>
30846    </message>
30847    <message>
30848        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="31"/>
30849        <source>Add X/Y fields to layer</source>
30850        <translation type="unfinished"/>
30851    </message>
30852    <message>
30853        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="36"/>
30854        <source>Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. The X/Y fields can be calculated in a different CRS to the layer (e.g. creating latitude/longitude fields for a layer in a project CRS).</source>
30855        <translation type="unfinished"/>
30856    </message>
30857    <message>
30858        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="41"/>
30859        <source>Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer.</source>
30860        <translation type="unfinished"/>
30861    </message>
30862    <message>
30863        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="46"/>
30864        <source>add,create,latitude,longitude,columns,attributes</source>
30865        <translation type="unfinished"/>
30866    </message>
30867    <message>
30868        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="61"/>
30869        <source>Added fields</source>
30870        <translation type="unfinished"/>
30871    </message>
30872    <message>
30873        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="83"/>
30874        <source>Coordinate system</source>
30875        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
30876    </message>
30877    <message>
30878        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="86"/>
30879        <source>Field prefix</source>
30880        <translation type="unfinished"/>
30881    </message>
30882    <message>
30883        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="89"/>
30884        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="67"/>
30885        <source>X field</source>
30886        <translation>X lauks</translation>
30887    </message>
30888    <message>
30889        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="90"/>
30890        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="69"/>
30891        <source>Y field</source>
30892        <translation>Y lauks</translation>
30893    </message>
30894    <message>
30895        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="143"/>
30896        <source>Destination field not found</source>
30897        <translation type="unfinished"/>
30898    </message>
30899    <message>
30900        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="151"/>
30901        <source>Multipoint features are not supported - please convert to single point features first.</source>
30902        <translation type="unfinished"/>
30903    </message>
30904    <message>
30905        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="162"/>
30906        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="379"/>
30907        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="696"/>
30908        <source>Could not transform point to destination CRS</source>
30909        <translation type="unfinished"/>
30910    </message>
30911    <message>
30912        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="30"/>
30913        <source>Densify by interval</source>
30914        <translation type="unfinished"/>
30915    </message>
30916    <message>
30917        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbycount.cpp" line="30"/>
30918        <source>Densify by count</source>
30919        <translation type="unfinished"/>
30920    </message>
30921    <message>
30922        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbycount.cpp" line="35"/>
30923        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="35"/>
30924        <source>add,vertex,vertices,points,nodes</source>
30925        <translation type="unfinished"/>
30926    </message>
30927    <message>
30928        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbycount.cpp" line="50"/>
30929        <source>This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one.
30930
30931 If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
30932
30933 The number of new vertices to add to each feature geometry is specified as an input parameter.</source>
30934        <translation type="unfinished"/>
30935    </message>
30936    <message>
30937        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbycount.cpp" line="80"/>
30938        <source>Number of vertices to add</source>
30939        <translation type="unfinished"/>
30940    </message>
30941    <message>
30942        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbycount.cpp" line="84"/>
30943        <source>Vertices count</source>
30944        <translation type="unfinished"/>
30945    </message>
30946    <message>
30947        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="50"/>
30948        <source>Geometries are densified by adding additional vertices on edges that have a maximum distance of the interval parameter in map units.</source>
30949        <translation type="unfinished"/>
30950    </message>
30951    <message>
30952        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbycount.cpp" line="62"/>
30953        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="57"/>
30954        <source>Creates a densified version of geometries.</source>
30955        <translation type="unfinished"/>
30956    </message>
30957    <message>
30958        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="75"/>
30959        <source>Interval between vertices to add</source>
30960        <translation>Attālums starp pievienojamām virsotnēm</translation>
30961    </message>
30962    <message>
30963        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="78"/>
30964        <source>Interval</source>
30965        <translation>Intervāls</translation>
30966    </message>
30967    <message>
30968        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbycount.cpp" line="91"/>
30969        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="85"/>
30970        <source>Densified</source>
30971        <translation>Sabiezināts</translation>
30972    </message>
30973    <message>
30974        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="32"/>
30975        <source>Explode HStore Field</source>
30976        <translation type="unfinished"/>
30977    </message>
30978    <message>
30979        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="37"/>
30980        <source>field,explode,hstore,osm,openstreetmap</source>
30981        <translation type="unfinished"/>
30982    </message>
30983    <message>
30984        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="52"/>
30985        <source>This algorithm creates a copy of the input layer and adds a new field for every unique key in the HStore field.
30986The expected field list is an optional comma separated list. By default, all unique keys are added. If this list is specified, only these fields are added and the HStore field is updated.</source>
30987        <translation type="unfinished"/>
30988    </message>
30989    <message>
30990        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="66"/>
30991        <source>HStore field</source>
30992        <translation type="unfinished"/>
30993    </message>
30994    <message>
30995        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="67"/>
30996        <source>Expected list of fields separated by a comma</source>
30997        <translation type="unfinished"/>
30998    </message>
30999    <message>
31000        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="81"/>
31001        <source>Invalid HStore field</source>
31002        <translation type="unfinished"/>
31003    </message>
31004    <message>
31005        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="30"/>
31006        <source>Extract binary field</source>
31007        <translation type="unfinished"/>
31008    </message>
31009    <message>
31010        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="35"/>
31011        <source>This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.
31012
31013Filenames can be generated using values taken from an attribute in the source table or based on a more complex expression.</source>
31014        <translation type="unfinished"/>
31015    </message>
31016    <message>
31017        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="42"/>
31018        <source>This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.</source>
31019        <translation type="unfinished"/>
31020    </message>
31021    <message>
31022        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="47"/>
31023        <source>blob,binaries,save,file,contents,field,column</source>
31024        <translation type="unfinished"/>
31025    </message>
31026    <message>
31027        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="70"/>
31028        <source>Binary field</source>
31029        <translation type="unfinished"/>
31030    </message>
31031    <message>
31032        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="73"/>
31033        <source>File name</source>
31034        <translation>Datnes nosaukums</translation>
31035    </message>
31036    <message>
31037        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="75"/>
31038        <source>Destination folder</source>
31039        <translation>Mērķa mape</translation>
31040    </message>
31041    <message>
31042        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="87"/>
31043        <source>Invalid binary field</source>
31044        <translation type="unfinished"/>
31045    </message>
31046    <message>
31047        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="91"/>
31048        <source>Destination folder %1 does not exist</source>
31049        <translation type="unfinished"/>
31050    </message>
31051    <message>
31052        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="130"/>
31053        <source>Error evaluating filename: %1</source>
31054        <translation type="unfinished"/>
31055    </message>
31056    <message>
31057        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="138"/>
31058        <source>Could not open %1 for writing</source>
31059        <translation type="unfinished"/>
31060    </message>
31061    <message>
31062        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="144"/>
31063        <source>Extracted %1</source>
31064        <translation type="unfinished"/>
31065    </message>
31066    <message>
31067        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="32"/>
31068        <source>Force right-hand-rule</source>
31069        <translation type="unfinished"/>
31070    </message>
31071    <message>
31072        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="37"/>
31073        <source>clockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,valid</source>
31074        <translation type="unfinished"/>
31075    </message>
31076    <message>
31077        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="57"/>
31078        <source>Reoriented</source>
31079        <translation type="unfinished"/>
31080    </message>
31081    <message>
31082        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="62"/>
31083        <source>This algorithm forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.</source>
31084        <translation type="unfinished"/>
31085    </message>
31086    <message>
31087        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="69"/>
31088        <source>Forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule.</source>
31089        <translation type="unfinished"/>
31090    </message>
31091    <message>
31092        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="33"/>
31093        <source>Join attributes by nearest</source>
31094        <translation type="unfinished"/>
31095    </message>
31096    <message>
31097        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="38"/>
31098        <source>join,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distance</source>
31099        <translation type="unfinished"/>
31100    </message>
31101    <message>
31102        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="71"/>
31103        <source>Maximum nearest neighbors</source>
31104        <translation type="unfinished"/>
31105    </message>
31106    <message>
31107        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="74"/>
31108        <source>Maximum distance</source>
31109        <translation>Maksimālais attālums</translation>
31110    </message>
31111    <message>
31112        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="90"/>
31113        <source>This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
31114
31115The additional attributes and their values are taken from a second vector layer, where features are joined by finding the closest features from each layer. By default only the single nearest feature is joined,but optionally the join can use the n-nearest neighboring features instead. If multiple features are found with identical distances these will all be returned (even if the total number of features exceeds the specified maximum feature count).
31116
31117If a maximum distance is specified, then only features which are closer than this distance will be matched.
31118
31119The output features will contain the selected attributes from the nearest feature, along with new attributes for the distance to the near feature, the index of the feature, and the coordinates of the closest point on the input feature (feature_x, feature_y) to the matched nearest feature, and the coordinates of the closet point on the matched feature (nearest_x, nearest_y).
31120
31121This algorithm uses purely Cartesian calculations for distance, and does not consider geodetic or ellipsoid properties when determining feature proximity.</source>
31122        <translation type="unfinished"/>
31123    </message>
31124    <message>
31125        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="276"/>
31126        <source>Multiple matching features found at same distance from search feature, found %1 features instead of %2</source>
31127        <translation type="unfinished"/>
31128    </message>
31129    <message>
31130        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="110"/>
31131        <source>Joins a layer to another layer, using the closest features (nearest neighbors).</source>
31132        <translation type="unfinished"/>
31133    </message>
31134    <message>
31135        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="32"/>
31136        <source>Points along geometry</source>
31137        <translation type="unfinished"/>
31138    </message>
31139    <message>
31140        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="37"/>
31141        <source>create,interpolate,points,lines,regular,distance,by</source>
31142        <translation type="unfinished"/>
31143    </message>
31144    <message>
31145        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="57"/>
31146        <source>This algorithm creates a points layer, with points distributed along the lines of an input vector layer. The distance between points (measured along the line) is defined as a parameter.
31147
31148Start and end offset distances can be defined, so the first and last point will not fall exactly on the line&apos;s first and last nodes. These start and end offsets are defined as distances, measured along the line from the first and last nodes of the lines.</source>
31149        <translation type="unfinished"/>
31150    </message>
31151    <message>
31152        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="66"/>
31153        <source>Creates regularly spaced points along line features.</source>
31154        <translation type="unfinished"/>
31155    </message>
31156    <message>
31157        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="112"/>
31158        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="114"/>
31159        <source>Start offset</source>
31160        <translation>Sākuma nobīde</translation>
31161    </message>
31162    <message>
31163        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="119"/>
31164        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="121"/>
31165        <source>End offset</source>
31166        <translation>Beigu nobīde</translation>
31167    </message>
31168    <message>
31169        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.cpp" line="35"/>
31170        <source>This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching a point parameter.
31171
31172It can be used in models to convert a point into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.</source>
31173        <translation type="unfinished"/>
31174    </message>
31175    <message>
31176        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.h" line="39"/>
31177        <source>Create layer from point</source>
31178        <translation type="unfinished"/>
31179    </message>
31180    <message>
31181        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.h" line="40"/>
31182        <source>point,layer,polygon,create,new</source>
31183        <translation type="unfinished"/>
31184    </message>
31185    <message>
31186        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="33"/>
31187        <source>Polygons to lines</source>
31188        <translation>Pārveidot poligonus līnijās</translation>
31189    </message>
31190    <message>
31191        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="38"/>
31192        <source>line,polygon,convert</source>
31193        <translation type="unfinished"/>
31194    </message>
31195    <message>
31196        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="53"/>
31197        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="114"/>
31198        <source>Lines</source>
31199        <translation>Līnijas</translation>
31200    </message>
31201    <message>
31202        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="80"/>
31203        <source>Converts polygons to lines</source>
31204        <translation type="unfinished"/>
31205    </message>
31206    <message>
31207        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="85"/>
31208        <source>Converts polygons to lines.</source>
31209        <translation type="unfinished"/>
31210    </message>
31211    <message>
31212        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="31"/>
31213        <source>Raster surface volume</source>
31214        <translation type="unfinished"/>
31215    </message>
31216    <message>
31217        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="36"/>
31218        <source>sum,volume,area,height,terrain,dem,elevation</source>
31219        <translation type="unfinished"/>
31220    </message>
31221    <message>
31222        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="56"/>
31223        <source>Base level</source>
31224        <translation type="unfinished"/>
31225    </message>
31226    <message>
31227        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="416"/>
31228        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="557"/>
31229        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="695"/>
31230        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="72"/>
31231        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="66"/>
31232        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="58"/>
31233        <source>Method</source>
31234        <translation>Metode</translation>
31235    </message>
31236    <message>
31237        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="59"/>
31238        <source>Count Only Above Base Level</source>
31239        <translation type="unfinished"/>
31240    </message>
31241    <message>
31242        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="60"/>
31243        <source>Count Only Below Base Level</source>
31244        <translation type="unfinished"/>
31245    </message>
31246    <message>
31247        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="61"/>
31248        <source>Subtract Volumes Below Base Level</source>
31249        <translation type="unfinished"/>
31250    </message>
31251    <message>
31252        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="62"/>
31253        <source>Add Volumes Below Base Level</source>
31254        <translation type="unfinished"/>
31255    </message>
31256    <message>
31257        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="65"/>
31258        <source>Surface volume report</source>
31259        <translation type="unfinished"/>
31260    </message>
31261    <message>
31262        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="67"/>
31263        <source>Surface volume table</source>
31264        <translation type="unfinished"/>
31265    </message>
31266    <message>
31267        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="69"/>
31268        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="229"/>
31269        <source>Volume</source>
31270        <translation>Tilpums</translation>
31271    </message>
31272    <message>
31273        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="76"/>
31274        <source>This algorithm calculates the volume under a raster grid's surface.
31275
31276Several methods of volume calculation are available, which control whether only values above or below the specified base level are considered, or whether volumes below the base level should be added or subtracted from the total volume.
31277
31278The algorithm outputs the calculated volume, the total area, and the total number of pixels analysed. If the 'Count Only Above Base Level' or 'Count Only Below Base Level' methods are used, then the calculated area and pixel count only includes pixels which are above or below the specified base level respectively.
31279
31280Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system of the input raster file. For a CRS in meters, with a DEM height in meters, the calculated value will be in meters³. If instead the input raster is in a geographic coordinate system (e.g. latitude/longitude values), then the result will be in degrees² × meters, and an appropriate scaling factor will need to be applied in order to convert to meters³.</source>
31281        <translation type="unfinished"/>
31282    </message>
31283    <message>
31284        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="93"/>
31285        <source>Calculates the volume under a raster grid&apos;s surface.</source>
31286        <translation type="unfinished"/>
31287    </message>
31288    <message>
31289        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="231"/>
31290        <source>&lt;p&gt;%1: %2 %3&lt;/p&gt;
31291</source>
31292        <translation type="unfinished"/>
31293    </message>
31294    <message>
31295        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="32"/>
31296        <source>Raster layer zonal statistics</source>
31297        <translation type="unfinished"/>
31298    </message>
31299    <message>
31300        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="37"/>
31301        <source>count,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,total</source>
31302        <translation type="unfinished"/>
31303    </message>
31304    <message>
31305        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="57"/>
31306        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="62"/>
31307        <source>Zones layer</source>
31308        <translation type="unfinished"/>
31309    </message>
31310    <message>
31311        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="59"/>
31312        <source>Zones band number</source>
31313        <translation type="unfinished"/>
31314    </message>
31315    <message>
31316        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="30"/>
31317        <source>Raster layer statistics</source>
31318        <translation type="unfinished"/>
31319    </message>
31320    <message>
31321        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="35"/>
31322        <source>raster,stats,statistics,maximum,minimum,range,sum,mean,standard,deviation,summary</source>
31323        <translation type="unfinished"/>
31324    </message>
31325    <message>
31326        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="50"/>
31327        <source>This algorithm computes basic statistics from the values in a given band of the raster layer.</source>
31328        <translation type="unfinished"/>
31329    </message>
31330    <message>
31331        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="64"/>
31332        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="67"/>
31333        <source>Statistics</source>
31334        <translation>Statistika</translation>
31335    </message>
31336    <message>
31337        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="70"/>
31338        <source>Mean value</source>
31339        <translation>Vidējā aritmētiskā vērtība</translation>
31340    </message>
31341    <message>
31342        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="72"/>
31343        <source>Sum of the squares</source>
31344        <translation type="unfinished"/>
31345    </message>
31346    <message>
31347        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="110"/>
31348        <source>&lt;p&gt;Analyzed file: %1 (band %2)&lt;/p&gt;
31349</source>
31350        <translation type="unfinished"/>
31351    </message>
31352    <message>
31353        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="111"/>
31354        <source>&lt;p&gt;Minimum value: %1&lt;/p&gt;
31355</source>
31356        <translation type="unfinished"/>
31357    </message>
31358    <message>
31359        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="112"/>
31360        <source>&lt;p&gt;Maximum value: %1&lt;/p&gt;
31361</source>
31362        <translation type="unfinished"/>
31363    </message>
31364    <message>
31365        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="113"/>
31366        <source>&lt;p&gt;Range: %1&lt;/p&gt;
31367</source>
31368        <translation type="unfinished"/>
31369    </message>
31370    <message>
31371        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="114"/>
31372        <source>&lt;p&gt;Sum: %1&lt;/p&gt;
31373</source>
31374        <translation type="unfinished"/>
31375    </message>
31376    <message>
31377        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="115"/>
31378        <source>&lt;p&gt;Mean value: %1&lt;/p&gt;
31379</source>
31380        <translation type="unfinished"/>
31381    </message>
31382    <message>
31383        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="116"/>
31384        <source>&lt;p&gt;Standard deviation: %1&lt;/p&gt;
31385</source>
31386        <translation type="unfinished"/>
31387    </message>
31388    <message>
31389        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="117"/>
31390        <source>&lt;p&gt;Sum of the squares: %1&lt;/p&gt;
31391</source>
31392        <translation type="unfinished"/>
31393    </message>
31394    <message>
31395        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="79"/>
31396        <source>Calculates statistics for a raster layer&apos;s values, categorized by zones defined in another raster layer.</source>
31397        <translation type="unfinished"/>
31398    </message>
31399    <message>
31400        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="84"/>
31401        <source>This algorithm calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.
31402
31403If the reference layer parameter is set to &quot;Input layer&quot;, then zones are determined by sampling the zone raster layer value at the centroid of each pixel from the source raster layer.
31404
31405If the reference layer parameter is set to &quot;Zones layer&quot;, then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer.
31406
31407If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel&apos;s value will be skipped and not including in the calculated statistics.</source>
31408        <translation type="unfinished"/>
31409    </message>
31410    <message>
31411        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="119"/>
31412        <source>Invalid band number for ZONES_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2</source>
31413        <translation type="unfinished"/>
31414    </message>
31415    <message>
31416        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="29"/>
31417        <source>Delete duplicates by attribute</source>
31418        <translation type="unfinished"/>
31419    </message>
31420    <message>
31421        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="34"/>
31422        <source>drop,remove,field,value,same,filter</source>
31423        <translation type="unfinished"/>
31424    </message>
31425    <message>
31426        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="51"/>
31427        <source>Field to match duplicates by</source>
31428        <translation type="unfinished"/>
31429    </message>
31430    <message>
31431        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="53"/>
31432        <source>Filtered (no duplicates)</source>
31433        <translation type="unfinished"/>
31434    </message>
31435    <message>
31436        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="54"/>
31437        <source>Filtered (duplicates)</source>
31438        <translation type="unfinished"/>
31439    </message>
31440    <message>
31441        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="31"/>
31442        <source>Delete duplicate geometries</source>
31443        <translation>Dzēst dublējošās ģeometrijas</translation>
31444    </message>
31445    <message>
31446        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="36"/>
31447        <source>drop,remove,same,points,coincident,overlapping,filter</source>
31448        <translation type="unfinished"/>
31449    </message>
31450    <message>
31451        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="53"/>
31452        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="59"/>
31453        <source>Count of retained records</source>
31454        <translation type="unfinished"/>
31455    </message>
31456    <message>
31457        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="54"/>
31458        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="60"/>
31459        <source>Count of discarded duplicate records</source>
31460        <translation type="unfinished"/>
31461    </message>
31462    <message>
31463        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="59"/>
31464        <source>This algorithm finds duplicated geometries and removes them.
31465
31466Attributes are not checked, so in case two features have identical geometries but different attributes, only one of them will be added to the result layer.</source>
31467        <translation type="unfinished"/>
31468    </message>
31469    <message>
31470        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="66"/>
31471        <source>Finds duplicated geometries in a layer and removes them.</source>
31472        <translation type="unfinished"/>
31473    </message>
31474    <message>
31475        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdeleteduplicategeometries.cpp" line="191"/>
31476        <source>%1 duplicate features removed</source>
31477        <translation type="unfinished"/>
31478    </message>
31479    <message>
31480        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="65"/>
31481        <source>Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values). The first matching row will be retained, and duplicates will be discarded.
31482
31483Optionally, these duplicate records can be saved to a separate output for analysis.</source>
31484        <translation type="unfinished"/>
31485    </message>
31486    <message>
31487        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="71"/>
31488        <source>Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values).</source>
31489        <translation type="unfinished"/>
31490    </message>
31491    <message>
31492        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="92"/>
31493        <source>Field %1 not found in INPUT layer, skipping</source>
31494        <translation type="unfinished"/>
31495    </message>
31496    <message>
31497        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="97"/>
31498        <source>No input fields found</source>
31499        <translation type="unfinished"/>
31500    </message>
31501    <message>
31502        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="113"/>
31503        <source>Input project (leave blank to use current)</source>
31504        <translation type="unfinished"/>
31505    </message>
31506    <message>
31507        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="114"/>
31508        <source>QGIS files</source>
31509        <translation>QGIS datnes</translation>
31510    </message>
31511    <message>
31512        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="116"/>
31513        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="31"/>
31514        <source>Output style database</source>
31515        <translation type="unfinished"/>
31516    </message>
31517    <message>
31518        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="117"/>
31519        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="32"/>
31520        <source>Style files (*.xml)</source>
31521        <translation type="unfinished"/>
31522    </message>
31523    <message>
31524        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="120"/>
31525        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="35"/>
31526        <source>Symbols</source>
31527        <translation>Simboli</translation>
31528    </message>
31529    <message>
31530        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="121"/>
31531        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="36"/>
31532        <source>Color ramps</source>
31533        <translation>Krāsu rampas</translation>
31534    </message>
31535    <message>
31536        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="122"/>
31537        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="37"/>
31538        <source>Text formats</source>
31539        <translation type="unfinished"/>
31540    </message>
31541    <message>
31542        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="123"/>
31543        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="38"/>
31544        <source>Label settings</source>
31545        <translation>Birku iestatījumi</translation>
31546    </message>
31547    <message>
31548        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="124"/>
31549        <source>Objects to extract</source>
31550        <translation type="unfinished"/>
31551    </message>
31552    <message>
31553        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="125"/>
31554        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="40"/>
31555        <source>Symbol count</source>
31556        <translation type="unfinished"/>
31557    </message>
31558    <message>
31559        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="126"/>
31560        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="41"/>
31561        <source>Color ramp count</source>
31562        <translation type="unfinished"/>
31563    </message>
31564    <message>
31565        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="127"/>
31566        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="42"/>
31567        <source>Text format count</source>
31568        <translation type="unfinished"/>
31569    </message>
31570    <message>
31571        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="128"/>
31572        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="43"/>
31573        <source>Label settings count</source>
31574        <translation type="unfinished"/>
31575    </message>
31576    <message>
31577        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="138"/>
31578        <source>Create style database from project</source>
31579        <translation type="unfinished"/>
31580    </message>
31581    <message>
31582        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="143"/>
31583        <source>symbols,color,ramps,colors,formats,labels,text,fonts</source>
31584        <translation type="unfinished"/>
31585    </message>
31586    <message>
31587        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="158"/>
31588        <source>This algorithm extracts all style objects (including symbols, color ramps, text formats and label settings) from a QGIS project.
31589
31590The extracted symbols are saved to a QGIS style database (XML format), which can be managed and imported via the Style Manager dialog.</source>
31591        <translation type="unfinished"/>
31592    </message>
31593    <message>
31594        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="164"/>
31595        <source>Creates a style database by extracting all symbols, color ramps, text formats and label settings from a QGIS project.</source>
31596        <translation type="unfinished"/>
31597    </message>
31598    <message>
31599        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="208"/>
31600        <source>Could not read project %1</source>
31601        <translation type="unfinished"/>
31602    </message>
31603    <message>
31604        <location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="218"/>
31605        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="195"/>
31606        <source>Error saving style database as %1</source>
31607        <translation type="unfinished"/>
31608    </message>
31609    <message>
31610        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="29"/>
31611        <source>Input databases</source>
31612        <translation type="unfinished"/>
31613    </message>
31614    <message>
31615        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="39"/>
31616        <source>Objects to combine</source>
31617        <translation type="unfinished"/>
31618    </message>
31619    <message>
31620        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="53"/>
31621        <source>Combine style databases</source>
31622        <translation type="unfinished"/>
31623    </message>
31624    <message>
31625        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="58"/>
31626        <source>symbols,colors,ramps,formats,labels,text,fonts,merge</source>
31627        <translation type="unfinished"/>
31628    </message>
31629    <message>
31630        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="73"/>
31631        <source>This algorithm combines multiple QGIS style databases into a single style database. If any symbols exist with duplicate names between the different source databases these will be renamed to have unique names in the output combined database.</source>
31632        <translation type="unfinished"/>
31633    </message>
31634    <message>
31635        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="79"/>
31636        <source>Combines multiple style databases into a single database.</source>
31637        <translation type="unfinished"/>
31638    </message>
31639    <message>
31640        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="131"/>
31641        <source>Importing %1</source>
31642        <translation type="unfinished"/>
31643    </message>
31644    <message>
31645        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="138"/>
31646        <source>Could not read %1</source>
31647        <translation type="unfinished"/>
31648    </message>
31649    <message>
31650        <location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="189"/>
31651        <source>Writing output file</source>
31652        <translation type="unfinished"/>
31653    </message>
31654    <message>
31655        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsbearingitem.cpp" line="54"/>
31656        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsmarker.cpp" line="53"/>
31657        <source>Error transforming the map center point: %1</source>
31658        <translation type="unfinished"/>
31659    </message>
31660    <message>
31661        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="62"/>
31662        <source>Scalebar is not linked to a map</source>
31663        <translation type="unfinished"/>
31664    </message>
31665    <message>
31666        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="64"/>
31667        <source>The scalebar “%1is not linked to a map item. This scale will be misleading.</source>
31668        <translation type="unfinished"/>
31669    </message>
31670    <message>
31671        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="119"/>
31672        <source>North arrow is not linked to a map</source>
31673        <translation type="unfinished"/>
31674    </message>
31675    <message>
31676        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="121"/>
31677        <source>The north arrow “%1is not linked to a map item. The arrow orientation may be misleading.</source>
31678        <translation type="unfinished"/>
31679    </message>
31680    <message>
31681        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="175"/>
31682        <source>Overview is not linked to a map</source>
31683        <translation type="unfinished"/>
31684    </message>
31685    <message>
31686        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="177"/>
31687        <source>The map “%1includes an overview (“%2”) which is not linked to a map item.</source>
31688        <translation type="unfinished"/>
31689    </message>
31690    <message>
31691        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="229"/>
31692        <source>Picture source is missing or corrupt</source>
31693        <translation type="unfinished"/>
31694    </message>
31695    <message>
31696        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="235"/>
31697        <source>The source for picture “%1could not be loaded or is corrupt:&lt;p&gt;%2</source>
31698        <translation type="unfinished"/>
31699    </message>
31700    <message>
31701        <location filename="../src/app/qgsappauthrequesthandler.cpp" line="54"/>
31702        <source>Authentication required</source>
31703        <translation>Nepieciešams autorizēties</translation>
31704    </message>
31705    <message>
31706        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotation.cpp" line="203"/>
31707        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationitemregistry.cpp" line="40"/>
31708        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="81"/>
31709        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbol.cpp" line="235"/>
31710        <location filename="../src/gui/annotations/qgsannotationitemguiregistry.cpp" line="210"/>
31711        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguiutils.cpp" line="338"/>
31712        <source>Marker</source>
31713        <translation>Marķieris</translation>
31714    </message>
31715    <message>
31716        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotation.cpp" line="210"/>
31717        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbol.cpp" line="239"/>
31718        <source>Fill</source>
31719        <translation>Pildījums</translation>
31720    </message>
31721    <message>
31722        <location filename="../src/core/callouts/qgscalloutsregistry.cpp" line="52"/>
31723        <source>Simple lines</source>
31724        <translation type="unfinished"/>
31725    </message>
31726    <message>
31727        <location filename="../src/core/callouts/qgscalloutsregistry.cpp" line="53"/>
31728        <source>Manhattan lines</source>
31729        <translation type="unfinished"/>
31730    </message>
31731    <message>
31732        <location filename="../src/core/callouts/qgscalloutsregistry.cpp" line="54"/>
31733        <source>Curved lines</source>
31734        <translation type="unfinished"/>
31735    </message>
31736    <message>
31737        <location filename="../src/core/callouts/qgscalloutsregistry.cpp" line="55"/>
31738        <source>Balloons</source>
31739        <translation type="unfinished"/>
31740    </message>
31741    <message>
31742        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsvaluerelationfieldformatter.cpp" line="270"/>
31743        <source>Cannot parse JSON like string &apos;%1&apos; Error: %2</source>
31744        <translation type="unfinished"/>
31745    </message>
31746    <message>
31747        <location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="177"/>
31748        <location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="212"/>
31749        <source>Report Section</source>
31750        <translation type="unfinished"/>
31751    </message>
31752    <message>
31753        <location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="183"/>
31754        <location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="188"/>
31755        <source>Report Header</source>
31756        <translation type="unfinished"/>
31757    </message>
31758    <message>
31759        <location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="202"/>
31760        <location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="207"/>
31761        <source>Report Footer</source>
31762        <translation type="unfinished"/>
31763    </message>
31764    <message>
31765        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapoverview.cpp" line="323"/>
31766        <source>Overview</source>
31767        <translation>Pārskats</translation>
31768    </message>
31769    <message>
31770        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="221"/>
31771        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="245"/>
31772        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="289"/>
31773        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="242"/>
31774        <source>There was an error retrieving the connection %1!</source>
31775        <translation type="unfinished"/>
31776    </message>
31777    <message>
31778        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="399"/>
31779        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="426"/>
31780        <source>There was an error deleting &apos;%1&apos; on &apos;%2&apos;!</source>
31781        <translation type="unfinished"/>
31782    </message>
31783    <message>
31784        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="124"/>
31785        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="194"/>
31786        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlproviderconnection.cpp" line="185"/>
31787        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1463"/>
31788        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="137"/>
31789        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="113"/>
31790        <source>An error occurred while creating the vector layer: %1</source>
31791        <translation type="unfinished"/>
31792    </message>
31793    <message>
31794        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="139"/>
31795        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="192"/>
31796        <source>Error deleting vector/aspatial table %1: %2</source>
31797        <translation type="unfinished"/>
31798    </message>
31799    <message>
31800        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="231"/>
31801        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="470"/>
31802        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="270"/>
31803        <source>Geometry column name not specified while creating spatial index</source>
31804        <translation type="unfinished"/>
31805    </message>
31806    <message>
31807        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="290"/>
31808        <source>Error listing tables from %1: wrong number of columns returned by query</source>
31809        <translation type="unfinished"/>
31810    </message>
31811    <message>
31812        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="325"/>
31813        <source>Error fetching srs_id table information: %1</source>
31814        <translation type="unfinished"/>
31815    </message>
31816    <message>
31817        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="344"/>
31818        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="415"/>
31819        <source>Error listing tables from %1: %2</source>
31820        <translation type="unfinished"/>
31821    </message>
31822    <message>
31823        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="500"/>
31824        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="542"/>
31825        <source>Error executing SQL statement %1: %2</source>
31826        <translation type="unfinished"/>
31827    </message>
31828    <message>
31829        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="517"/>
31830        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="559"/>
31831        <source>There was an error opening GPKG %1!</source>
31832        <translation type="unfinished"/>
31833    </message>
31834    <message>
31835        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="658"/>
31836        <source>unknown error</source>
31837        <translation type="unfinished"/>
31838    </message>
31839    <message>
31840        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="659"/>
31841        <source>Error retrieving native types for %1: %2</source>
31842        <translation type="unfinished"/>
31843    </message>
31844    <message>
31845        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="703"/>
31846        <source>Error retrieving fields information for uri %1: %2</source>
31847        <translation type="unfinished"/>
31848    </message>
31849    <message>
31850        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="522"/>
31851        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="564"/>
31852        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="668"/>
31853        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="675"/>
31854        <source>Error executing SQL %1: %2</source>
31855        <translation type="unfinished"/>
31856    </message>
31857    <message>
31858        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="524"/>
31859        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggernode.cpp" line="564"/>
31860        <location filename="../src/core/qgsabstractcontentcache.h" line="222"/>
31861        <source>Content</source>
31862        <translation>Saturs</translation>
31863    </message>
31864    <message>
31865        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="56"/>
31866        <source>Operation &apos;tableUri&apos; is not supported</source>
31867        <translation type="unfinished"/>
31868    </message>
31869    <message>
31870        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="67"/>
31871        <source>Operation &apos;%1&apos; is not supported for this connection</source>
31872        <translation type="unfinished"/>
31873    </message>
31874    <message>
31875        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1033"/>
31876        <source>Operation &apos;createVectorTable&apos; is not supported</source>
31877        <translation type="unfinished"/>
31878    </message>
31879    <message>
31880        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1141"/>
31881        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1166"/>
31882        <source>Could not create a vector layer for table &apos;%1&apos; in schema &apos;%2&apos;</source>
31883        <translation type="unfinished"/>
31884    </message>
31885    <message>
31886        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1146"/>
31887        <source>Could not find field &apos;%1&apos; in table &apos;%2&apos; in schema &apos;%3&apos;</source>
31888        <translation type="unfinished"/>
31889    </message>
31890    <message>
31891        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1152"/>
31892        <source>Unknown error deleting field &apos;%1&apos; in table &apos;%2&apos; in schema &apos;%3&apos;</source>
31893        <translation type="unfinished"/>
31894    </message>
31895    <message>
31896        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1171"/>
31897        <source>Field &apos;%1&apos; in table &apos;%2&apos; in schema &apos;%3&apos; already exists</source>
31898        <translation type="unfinished"/>
31899    </message>
31900    <message>
31901        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1177"/>
31902        <source>Unknown error adding field &apos;%1&apos; in table &apos;%2&apos; in schema &apos;%3&apos;</source>
31903        <translation type="unfinished"/>
31904    </message>
31905    <message>
31906        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1200"/>
31907        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="394"/>
31908        <source>Table &apos;%1&apos; was not found in schema &apos;%2&apos;</source>
31909        <translation type="unfinished"/>
31910    </message>
31911    <message>
31912        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="709"/>
31913        <location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1258"/>
31914        <source>Error retrieving fields information for uri: %1</source>
31915        <translation type="unfinished"/>
31916    </message>
31917    <message>
31918        <location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="64"/>
31919        <source>No GDAL PDF driver available.</source>
31920        <translation type="unfinished"/>
31921    </message>
31922    <message>
31923        <location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="75"/>
31924        <source>GDAL PDF driver was not built with PDF read support. A build with PDF read support is required for GeoPDF creation.</source>
31925        <translation type="unfinished"/>
31926    </message>
31927    <message>
31928        <location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="92"/>
31929        <source>Cannot load GDAL PDF driver</source>
31930        <translation type="unfinished"/>
31931    </message>
31932    <message>
31933        <location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="108"/>
31934        <source>Could not create GeoPDF composition file</source>
31935        <translation type="unfinished"/>
31936    </message>
31937    <message>
31938        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="303"/>
31939        <source>Could not use operation specified in project between %1 and %2. (Wanted to use: %3).</source>
31940        <translation type="unfinished"/>
31941    </message>
31942    <message>
31943        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="402"/>
31944        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="461"/>
31945        <source>Cannot normalize transform between %1 and %2</source>
31946        <translation type="unfinished"/>
31947    </message>
31948    <message>
31949        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="347"/>
31950        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="485"/>
31951        <source>No coordinate operations are available between these two reference systems</source>
31952        <translation type="unfinished"/>
31953    </message>
31954    <message>
31955        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="386"/>
31956        <source>Cannot create transform between %1 and %2, missing required grid %3</source>
31957        <translation type="unfinished"/>
31958    </message>
31959    <message>
31960        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="448"/>
31961        <source>Using non-preferred coordinate operation between %1 and %2. Using %3, preferred %4.</source>
31962        <translation type="unfinished"/>
31963    </message>
31964    <message>
31965        <location filename="../src/core/proj/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="502"/>
31966        <source>Cannot create transform between %1 and %2: %3</source>
31967        <translation type="unfinished"/>
31968    </message>
31969    <message>
31970        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="343"/>
31971        <source>BLOB</source>
31972        <translation type="unfinished"/>
31973    </message>
31974    <message>
31975        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="369"/>
31976        <source>Not searchable</source>
31977        <translation type="unfinished"/>
31978    </message>
31979    <message>
31980        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="371"/>
31981        <source>Do not expose via WMS</source>
31982        <translation type="unfinished"/>
31983    </message>
31984    <message>
31985        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="373"/>
31986        <source>Do not expose via WFS</source>
31987        <translation type="unfinished"/>
31988    </message>
31989    <message>
31990        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="400"/>
31991        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="490"/>
31992        <source>Value &quot;%1&quot; is too large for integer field</source>
31993        <translation type="unfinished"/>
31994    </message>
31995    <message>
31996        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="478"/>
31997        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="514"/>
31998        <source>Value &quot;%1&quot; is not a number</source>
31999        <translation type="unfinished"/>
32000    </message>
32001    <message>
32002        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="526"/>
32003        <source>Value &quot;%1&quot; is too large for long long field</source>
32004        <translation type="unfinished"/>
32005    </message>
32006    <message>
32007        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="540"/>
32008        <source>Could not convert value &quot;%1&quot; to target type</source>
32009        <translation type="unfinished"/>
32010    </message>
32011    <message>
32012        <location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="559"/>
32013        <source>String of length %1 exceeds maximum field length (%2)</source>
32014        <translation type="unfinished"/>
32015    </message>
32016    <message>
32017        <location filename="../src/core/qgsimagecache.cpp" line="85"/>
32018        <source>Image</source>
32019        <translation>Attēls</translation>
32020    </message>
32021    <message>
32022        <location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="41"/>
32023        <source>Cannot find end of double quoted string: %1</source>
32024        <translation type="unfinished"/>
32025    </message>
32026    <message>
32027        <location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="41"/>
32028        <location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="48"/>
32029        <location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="111"/>
32030        <source>PostgresStringUtils</source>
32031        <translation type="unfinished"/>
32032    </message>
32033    <message>
32034        <location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="48"/>
32035        <source>Cannot find separator: %1</source>
32036        <translation type="unfinished"/>
32037    </message>
32038    <message>
32039        <location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="111"/>
32040        <source>Error parsing PG like array: %1</source>
32041        <translation type="unfinished"/>
32042    </message>
32043    <message>
32044        <location filename="../src/core/symbology/qgspointclusterrenderer.cpp" line="167"/>
32045        <source>Cluster Symbol</source>
32046        <translation type="unfinished"/>
32047    </message>
32048    <message>
32049        <location filename="../src/core/symbology/qgspointdisplacementrenderer.cpp" line="243"/>
32050        <source>Center Symbol</source>
32051        <translation type="unfinished"/>
32052    </message>
32053    <message>
32054        <location filename="../src/core/symbology/qgssvgcache.cpp" line="103"/>
32055        <source>SVG</source>
32056        <translation>SVG</translation>
32057    </message>
32058    <message>
32059        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetfactory.cpp" line="36"/>
32060        <source>A widget for interacting with binary (BLOB) fields.</source>
32061        <translation type="unfinished"/>
32062    </message>
32063    <message>
32064        <location filename="../src/core/providers/arcgis/qgsarcgisrestutils.cpp" line="735"/>
32065        <source>ASF label %1</source>
32066        <translation type="unfinished"/>
32067    </message>
32068    <message>
32069        <location filename="../src/core/providers/arcgis/qgsarcgisrestquery.cpp" line="409"/>
32070        <source>All layers</source>
32071        <translation>Visi slāņi</translation>
32072    </message>
32073    <message>
32074        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="151"/>
32075        <source>Unable to retrieve user privileges: %1</source>
32076        <translation type="unfinished"/>
32077    </message>
32078    <message>
32079        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="304"/>
32080        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1360"/>
32081        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1486"/>
32082        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1579"/>
32083        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1592"/>
32084        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1611"/>
32085        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="238"/>
32086        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="543"/>
32087        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="666"/>
32088        <source>Connection failed: %1</source>
32089        <translation type="unfinished"/>
32090    </message>
32091    <message>
32092        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="379"/>
32093        <source>Could not retrieve tables: %1, %2</source>
32094        <translation type="unfinished"/>
32095    </message>
32096    <message>
32097        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="421"/>
32098        <source>Could not retrieve schemas: %1, %2</source>
32099        <translation type="unfinished"/>
32100    </message>
32101    <message>
32102        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="442"/>
32103        <source>Could not retrieve fields: %1, %2</source>
32104        <translation type="unfinished"/>
32105    </message>
32106    <message>
32107        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaproviderconnection.cpp" line="474"/>
32108        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="333"/>
32109        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="760"/>
32110        <source>Error retrieving native types for connection %1</source>
32111        <translation type="unfinished"/>
32112    </message>
32113    <message>
32114        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="272"/>
32115        <source>Connection error: %1 returned %2 [%3]</source>
32116        <translation type="unfinished"/>
32117    </message>
32118    <message>
32119        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="281"/>
32120        <source>SQL error: %1 returned %2 [%3]</source>
32121        <translation type="unfinished"/>
32122    </message>
32123    <message>
32124        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="525"/>
32125        <source>No spatial index exists for %1.%2</source>
32126        <translation type="unfinished"/>
32127    </message>
32128    <message>
32129        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="152"/>
32130        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="784"/>
32131        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="135"/>
32132        <source>Could not create a SQL vector layer: SQL expression is empty.</source>
32133        <translation type="unfinished"/>
32134    </message>
32135    <message>
32136        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1370"/>
32137        <source>SQL error: %1 returned %2</source>
32138        <translation type="unfinished"/>
32139    </message>
32140    <message>
32141        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1497"/>
32142        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="552"/>
32143        <source>Could not retrieve tables: %1</source>
32144        <translation type="unfinished"/>
32145    </message>
32146    <message>
32147        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1583"/>
32148        <source>Failed to create spatial index for %1.%2(%3)</source>
32149        <translation type="unfinished"/>
32150    </message>
32151    <message>
32152        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleproviderconnection.cpp" line="1598"/>
32153        <source>No spatial index exists for %1.%2(%3)</source>
32154        <translation type="unfinished"/>
32155    </message>
32156    <message>
32157        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="675"/>
32158        <source>Could not retrieve schemas: %1</source>
32159        <translation type="unfinished"/>
32160    </message>
32161    <message>
32162        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationcustom.cpp" line="37"/>
32163        <source>Custom</source>
32164        <translation>Pielāgots</translation>
32165    </message>
32166    <message>
32167        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationequalinterval.cpp" line="30"/>
32168        <source>Equal Interval</source>
32169        <translation>Vienādi intervāli</translation>
32170    </message>
32171    <message>
32172        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationjenks.cpp" line="32"/>
32173        <source>Natural Breaks (Jenks)</source>
32174        <translation>Dabīgie lūzumi (Jenks)</translation>
32175    </message>
32176    <message>
32177        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationprettybreaks.cpp" line="31"/>
32178        <source>Pretty Breaks</source>
32179        <translation>Smuki intervāli</translation>
32180    </message>
32181    <message>
32182        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationstandarddeviation.cpp" line="33"/>
32183        <source>Standard Deviation</source>
32184        <translation>Standartnovirze</translation>
32185    </message>
32186    <message>
32187        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationstandarddeviation.cpp" line="124"/>
32188        <source> %1 Std Dev</source>
32189        <translation type="unfinished"/>
32190    </message>
32191    <message>
32192        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="29"/>
32193        <source>Bookmark source</source>
32194        <translation>Grāmatzīmju avots</translation>
32195    </message>
32196    <message>
32197        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="30"/>
32198        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="172"/>
32199        <source>Project bookmarks</source>
32200        <translation>Projekta grāmatzīmes</translation>
32201    </message>
32202    <message>
32203        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="30"/>
32204        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="172"/>
32205        <source>User bookmarks</source>
32206        <translation>Lietotāja grāmatzīmes</translation>
32207    </message>
32208    <message>
32209        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="37"/>
32210        <source>Output CRS</source>
32211        <translation>Izvades CRS</translation>
32212    </message>
32213    <message>
32214        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportlayersinformation.cpp" line="30"/>
32215        <source>Export layer(s) information</source>
32216        <translation type="unfinished"/>
32217    </message>
32218    <message>
32219        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportlayersinformation.cpp" line="35"/>
32220        <source>metadata,details,extent</source>
32221        <translation type="unfinished"/>
32222    </message>
32223    <message>
32224        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportlayersinformation.cpp" line="40"/>
32225        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexporttospreadsheet.cpp" line="113"/>
32226        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextentfromlayer.cpp" line="41"/>
32227        <source>Layer tools</source>
32228        <translation type="unfinished"/>
32229    </message>
32230    <message>
32231        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportlayersinformation.cpp" line="50"/>
32232        <source>Input layer(s)</source>
32233        <translation>Ievades slāņi</translation>
32234    </message>
32235    <message>
32236        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportlayersinformation.cpp" line="51"/>
32237        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="73"/>
32238        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="290"/>
32239        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="513"/>
32240        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="38"/>
32241        <source>Output</source>
32242        <translation>Izvade</translation>
32243    </message>
32244    <message>
32245        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportlayersinformation.cpp" line="56"/>
32246        <source>Creates a polygon layer with features corresponding to the extent of selected layer(s).
32247
32248Additional layer details - CRS, provider name, file path, layer name, subset filter, abstract and attribution - are attached as attributes to each feature.</source>
32249        <translation type="unfinished"/>
32250    </message>
32251    <message>
32252        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportlayersinformation.cpp" line="89"/>
32253        <source>No layers selected</source>
32254        <translation>Nav izvēlēti slāņi</translation>
32255    </message>
32256    <message>
32257        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportlayersinformation.cpp" line="161"/>
32258        <source>Extent of layer %1 could not be reprojected</source>
32259        <translation type="unfinished"/>
32260    </message>
32261    <message>
32262        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="48"/>
32263        <source>Convert spatial bookmarks to layer</source>
32264        <translation type="unfinished"/>
32265    </message>
32266    <message>
32267        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="53"/>
32268        <source>save,extract</source>
32269        <translation type="unfinished"/>
32270    </message>
32271    <message>
32272        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="68"/>
32273        <source>This algorithm creates a new layer containing polygon features for stored spatial bookmarks.
32274
32275The export can be filtered to only bookmarks belonging to the current project, to all user bookmarks, or a combination of both.</source>
32276        <translation type="unfinished"/>
32277    </message>
32278    <message>
32279        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="74"/>
32280        <source>Converts stored spatial bookmarks to a polygon layer.</source>
32281        <translation type="unfinished"/>
32282    </message>
32283    <message>
32284        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="98"/>
32285        <source>No project is available for bookmark extraction</source>
32286        <translation type="unfinished"/>
32287    </message>
32288    <message>
32289        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="143"/>
32290        <source>Could not reproject bookmark %1 to destination CRS</source>
32291        <translation type="unfinished"/>
32292    </message>
32293    <message>
32294        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="171"/>
32295        <source>Bookmark destination</source>
32296        <translation type="unfinished"/>
32297    </message>
32298    <message>
32299        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="175"/>
32300        <source>Name field</source>
32301        <translation type="unfinished"/>
32302    </message>
32303    <message>
32304        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="35"/>
32305        <source>Points to path</source>
32306        <translation type="unfinished"/>
32307    </message>
32308    <message>
32309        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="40"/>
32310        <source>This algorithm takes a point layer and connects its features creating a new line layer.
32311
32312An attribute or expression may be specified to define the order the points should be connected. If no order expression is specified, the feature ID is used.
32313
32314A natural sort can be used when sorting by a string attribute or expression (ie. place 'a9' before 'a10').
32315
32316An attribute or expression can be selected to group points having the same value into the same resulting line.</source>
32317        <translation type="unfinished"/>
32318    </message>
32319    <message>
32320        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="50"/>
32321        <source>create,lines,points,connect,convert,join,path</source>
32322        <translation type="unfinished"/>
32323    </message>
32324    <message>
32325        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="68"/>
32326        <source>Create closed paths</source>
32327        <translation type="unfinished"/>
32328    </message>
32329    <message>
32330        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="70"/>
32331        <source>Order expression</source>
32332        <translation type="unfinished"/>
32333    </message>
32334    <message>
32335        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="72"/>
32336        <source>Sort text containing numbers naturally</source>
32337        <translation type="unfinished"/>
32338    </message>
32339    <message>
32340        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="74"/>
32341        <source>Path group expression</source>
32342        <translation type="unfinished"/>
32343    </message>
32344    <message>
32345        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="76"/>
32346        <source>Paths</source>
32347        <translation>Ceļi</translation>
32348    </message>
32349    <message>
32350        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="79"/>
32351        <source>Directory for text output</source>
32352        <translation type="unfinished"/>
32353    </message>
32354    <message>
32355        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="80"/>
32356        <source>Number of paths</source>
32357        <translation type="unfinished"/>
32358    </message>
32359    <message>
32360        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="85"/>
32361        <source>Order field</source>
32362        <translation type="unfinished"/>
32363    </message>
32364    <message>
32365        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="89"/>
32366        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="176"/>
32367        <source>Group field</source>
32368        <translation type="unfinished"/>
32369    </message>
32370    <message>
32371        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="93"/>
32372        <source>Date format (if order field is DateTime)</source>
32373        <translation type="unfinished"/>
32374    </message>
32375    <message>
32376        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="215"/>
32377        <source>The text output directory does not exist</source>
32378        <translation type="unfinished"/>
32379    </message>
32380    <message>
32381        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="268"/>
32382        <source>Creating paths…</source>
32383        <translation type="unfinished"/>
32384    </message>
32385    <message>
32386        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="313"/>
32387        <source>Skipping path with group %1 : insufficient vertices</source>
32388        <translation type="unfinished"/>
32389    </message>
32390    <message>
32391        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointstopaths.cpp" line="335"/>
32392        <source>Cannot open file for writing </source>
32393        <translation type="unfinished"/>
32394    </message>
32395    <message>
32396        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="178"/>
32397        <source>Count of bookmarks added</source>
32398        <translation type="unfinished"/>
32399    </message>
32400    <message>
32401        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="188"/>
32402        <source>Convert layer to spatial bookmarks</source>
32403        <translation type="unfinished"/>
32404    </message>
32405    <message>
32406        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="193"/>
32407        <source>save,extract,store</source>
32408        <translation type="unfinished"/>
32409    </message>
32410    <message>
32411        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="208"/>
32412        <source>This algorithm creates spatial bookmarks corresponding to the extent of features contained in a layer.</source>
32413        <translation type="unfinished"/>
32414    </message>
32415    <message>
32416        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="213"/>
32417        <source>Converts feature extents to stored spatial bookmarks.</source>
32418        <translation type="unfinished"/>
32419    </message>
32420    <message>
32421        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="247"/>
32422        <source>Invalid name expression: %1</source>
32423        <translation type="unfinished"/>
32424    </message>
32425    <message>
32426        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="256"/>
32427        <source>Invalid group expression: %1</source>
32428        <translation type="unfinished"/>
32429    </message>
32430    <message>
32431        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="281"/>
32432        <source>Error evaluating name expression: %1</source>
32433        <translation type="unfinished"/>
32434    </message>
32435    <message>
32436        <location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="292"/>
32437        <source>Error evaluating group expression: %1</source>
32438        <translation type="unfinished"/>
32439    </message>
32440    <message>
32441        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="615"/>
32442        <source>Spatial Bookmarks</source>
32443        <translation>Telpiskās grāmatzīmes</translation>
32444    </message>
32445    <message>
32446        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1082"/>
32447        <source>Delete Spatial Bookmark</source>
32448        <translation>Dzēst telpisko grāmatzīmi</translation>
32449    </message>
32450    <message>
32451        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1083"/>
32452        <source>Are you sure you want to delete the %1 bookmark?</source>
32453        <translation type="unfinished"/>
32454    </message>
32455    <message>
32456        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1091"/>
32457        <source>Delete Spatial Bookmarks</source>
32458        <translation type="unfinished"/>
32459    </message>
32460    <message>
32461        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1092"/>
32462        <source>Are you sure you want to delete the %1 selected bookmarks?</source>
32463        <translation type="unfinished"/>
32464    </message>
32465    <message>
32466        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1128"/>
32467        <source>Delete Bookmark Group</source>
32468        <translation type="unfinished"/>
32469    </message>
32470    <message>
32471        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1129"/>
32472        <source>Are you sure you want to delete the %1 bookmark group? This will delete all bookmarks in this group.</source>
32473        <translation type="unfinished"/>
32474    </message>
32475    <message>
32476        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1141"/>
32477        <source>Delete Bookmark Groups</source>
32478        <translation type="unfinished"/>
32479    </message>
32480    <message>
32481        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1142"/>
32482        <source>Are you sure you want to delete the %1 selected bookmark groups? This will delete all bookmarks in these groups.</source>
32483        <translation type="unfinished"/>
32484    </message>
32485    <message>
32486        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="27"/>
32487        <source>Handling of 0 or negative values</source>
32488        <translation type="unfinished"/>
32489    </message>
32490    <message>
32491        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="27"/>
32492        <source>no handling (faster)</source>
32493        <translation type="unfinished"/>
32494    </message>
32495    <message>
32496        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="27"/>
32497        <source>discard (slower)</source>
32498        <translation type="unfinished"/>
32499    </message>
32500    <message>
32501        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="27"/>
32502        <source>prepend range (slower)</source>
32503        <translation type="unfinished"/>
32504    </message>
32505    <message>
32506        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="41"/>
32507        <source>Logarithmic scale</source>
32508        <translation type="unfinished"/>
32509    </message>
32510    <message>
32511        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="120"/>
32512        <source>invalid (0 or negative values in the data)</source>
32513        <translation type="unfinished"/>
32514    </message>
32515    <message>
32516        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationquantile.cpp" line="27"/>
32517        <source>Equal Count (Quantile)</source>
32518        <translation>Vienāds skaits (kvantiles)</translation>
32519    </message>
32520    <message>
32521        <location filename="../src/core/qgsmaplayerserverproperties.cpp" line="93"/>
32522        <source>All values</source>
32523        <translation>Visas vērtības</translation>
32524    </message>
32525    <message>
32526        <location filename="../src/core/qgsmaplayerserverproperties.cpp" line="94"/>
32527        <source>Min value</source>
32528        <translation>Minimālā vērtība</translation>
32529    </message>
32530    <message>
32531        <location filename="../src/core/qgsmaplayerserverproperties.cpp" line="95"/>
32532        <source>Max value</source>
32533        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
32534    </message>
32535    <message>
32536        <location filename="../src/core/qgsmaplayerserverproperties.cpp" line="96"/>
32537        <source>Reference value</source>
32538        <translation>Atskaites vērtība</translation>
32539    </message>
32540    <message>
32541        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="367"/>
32542        <source>GNSS (Global Navigation Satellite System)</source>
32543        <translation type="unfinished"/>
32544    </message>
32545    <message>
32546        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="370"/>
32547        <source>CORS (Continually Operating Reference Station)</source>
32548        <translation type="unfinished"/>
32549    </message>
32550    <message>
32551        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgscheckboxfieldformatter.cpp" line="62"/>
32552        <source>(invalid)</source>
32553        <translation type="unfinished"/>
32554    </message>
32555    <message>
32556        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgscheckboxfieldformatter.cpp" line="55"/>
32557        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgscheckboxfieldformatter.cpp" line="93"/>
32558        <source>true</source>
32559        <translation type="unfinished"/>
32560    </message>
32561    <message>
32562        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgscheckboxfieldformatter.cpp" line="55"/>
32563        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgscheckboxfieldformatter.cpp" line="95"/>
32564        <source>false</source>
32565        <translation type="unfinished"/>
32566    </message>
32567    <message>
32568        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="54"/>
32569        <source>Cannot load HTML content in background threads</source>
32570        <translation type="unfinished"/>
32571    </message>
32572    <message>
32573        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="77"/>
32574        <source>Cannot load HTML based item label in background threads</source>
32575        <translation type="unfinished"/>
32576    </message>
32577    <message>
32578        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="43"/>
32579        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="111"/>
32580        <source>&lt;unknown&gt;</source>
32581        <translation>&lt;nezināms&gt;</translation>
32582    </message>
32583    <message>
32584        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="48"/>
32585        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="116"/>
32586        <source>Layer %1, field %2: Missing Relation in configuration</source>
32587        <translation type="unfinished"/>
32588    </message>
32589    <message>
32590        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="56"/>
32591        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="123"/>
32592        <source>Layer %1, field %2: Invalid relation %3</source>
32593        <translation type="unfinished"/>
32594    </message>
32595    <message>
32596        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="62"/>
32597        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="129"/>
32598        <source>Layer %1, field %2: representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayer</source>
32599        <translation type="unfinished"/>
32600    </message>
32601    <message>
32602        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="68"/>
32603        <source>Layer %1, field %2: representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdx</source>
32604        <translation type="unfinished"/>
32605    </message>
32606    <message>
32607        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="74"/>
32608        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="135"/>
32609        <source>Layer %1, field %2: Cannot find referenced layer</source>
32610        <translation type="unfinished"/>
32611    </message>
32612    <message>
32613        <location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="142"/>
32614        <source>Layer %1, field %2: Invalid referenced field (%3) configured in relation %4</source>
32615        <translation type="unfinished"/>
32616    </message>
32617    <message>
32618        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="29"/>
32619        <source>Add field to attributes table</source>
32620        <translation>Lauks ir pievienots atribūtu tabulai</translation>
32621    </message>
32622    <message>
32623        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="34"/>
32624        <source>This algorithm adds a new attribute to a vector layer.
32625
32626The name and characteristics of the attribute are defined as parameters. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
32627
32628</source>
32629        <translation type="unfinished"/>
32630    </message>
32631    <message>
32632        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="41"/>
32633        <source>add,create,new,attribute,fields</source>
32634        <translation type="unfinished"/>
32635    </message>
32636    <message>
32637        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="56"/>
32638        <source>Added</source>
32639        <translation>Pievienots</translation>
32640    </message>
32641    <message>
32642        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="77"/>
32643        <source>Field type</source>
32644        <translation>Lauka tips</translation>
32645    </message>
32646    <message>
32647        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="78"/>
32648        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="68"/>
32649        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudattribute.cpp" line="60"/>
32650        <source>Integer</source>
32651        <translation>Vesels skaitlis</translation>
32652    </message>
32653    <message>
32654        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="78"/>
32655        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="68"/>
32656        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudattribute.cpp" line="58"/>
32657        <source>Float</source>
32658        <translation>Daļskaitlis</translation>
32659    </message>
32660    <message>
32661        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="78"/>
32662        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="68"/>
32663        <source>String</source>
32664        <translation>Teksts</translation>
32665    </message>
32666    <message>
32667        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="79"/>
32668        <source>Field length</source>
32669        <translation>Lauka garums</translation>
32670    </message>
32671    <message>
32672        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddtablefield.cpp" line="81"/>
32673        <source>Field precision</source>
32674        <translation>Lauka precizitāte</translation>
32675    </message>
32676    <message>
32677        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaspect.cpp" line="31"/>
32678        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaspect.cpp" line="68"/>
32679        <source>Aspect</source>
32680        <translation>Vērsums</translation>
32681    </message>
32682    <message>
32683        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaspect.cpp" line="36"/>
32684        <source>dem,aspect,terrain</source>
32685        <translation type="unfinished"/>
32686    </message>
32687    <message>
32688        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaspect.cpp" line="41"/>
32689        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="41"/>
32690        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmruggedness.cpp" line="41"/>
32691        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmslope.cpp" line="41"/>
32692        <source>Raster terrain analysis</source>
32693        <translation>Reljefa rastra analīze</translation>
32694    </message>
32695    <message>
32696        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaspect.cpp" line="51"/>
32697        <source>This algorithm calculates the aspect of the Digital Terrain Model in input.</source>
32698        <translation type="unfinished"/>
32699    </message>
32700    <message>
32701        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaspect.cpp" line="53"/>
32702        <source>The final aspect raster layer contains values from 0 to 360 that express the slope direction: starting from North (0°) and continuing clockwise.</source>
32703        <translation type="unfinished"/>
32704    </message>
32705    <message>
32706        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaspect.cpp" line="64"/>
32707        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="63"/>
32708        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmruggedness.cpp" line="66"/>
32709        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmslope.cpp" line="63"/>
32710        <source>Elevation layer</source>
32711        <translation>Augstuma slānis</translation>
32712    </message>
32713    <message>
32714        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaspect.cpp" line="65"/>
32715        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmhillshade.cpp" line="64"/>
32716        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmruggedness.cpp" line="67"/>
32717        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmslope.cpp" line="64"/>
32718        <source>Z factor</source>
32719        <translation>Z faktors</translation>
32720    </message>
32721    <message>
32722        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="31"/>
32723        <source>Create attribute index</source>
32724        <translation>Izveidot atribūtu indeksu</translation>
32725    </message>
32726    <message>
32727        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="36"/>
32728        <source>table,attribute,index,create,vector</source>
32729        <translation type="unfinished"/>
32730    </message>
32731    <message>
32732        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="57"/>
32733        <source>Creates an index to speed up queries made against a field in a table. Support for index creation is dependent on the layer&apos;s data provider and the field type.</source>
32734        <translation type="unfinished"/>
32735    </message>
32736    <message>
32737        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="70"/>
32738        <source>Attribute to index</source>
32739        <translation type="unfinished"/>
32740    </message>
32741    <message>
32742        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="72"/>
32743        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="72"/>
32744        <source>Indexed layer</source>
32745        <translation>Indeksēts slānis</translation>
32746    </message>
32747    <message>
32748        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="80"/>
32749        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrepairshapefile.cpp" line="79"/>
32750        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="79"/>
32751        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="80"/>
32752        <source>Could not load source layer for %1.</source>
32753        <translation type="unfinished"/>
32754    </message>
32755    <message>
32756        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="89"/>
32757        <source>Can not create attribute index on %1</source>
32758        <translation type="unfinished"/>
32759    </message>
32760    <message>
32761        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="98"/>
32762        <source>Could not create attribute index</source>
32763        <translation>Nevarēja izveidot atrībūtu indeksu</translation>
32764    </message>
32765    <message>
32766        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmattributeindex.cpp" line="103"/>
32767        <source>Layer&apos;s data provider does not support creating attribute indexes</source>
32768        <translation>Datu sniedzējs neatbalsta atribūtu indeksus.</translation>
32769    </message>
32770    <message>
32771        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="29"/>
32772        <source>Convert to curved geometries</source>
32773        <translation type="unfinished"/>
32774    </message>
32775    <message>
32776        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="34"/>
32777        <source>straight,segmentize,curves,curved,circular</source>
32778        <translation type="unfinished"/>
32779    </message>
32780    <message>
32781        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="49"/>
32782        <source>Curves</source>
32783        <translation type="unfinished"/>
32784    </message>
32785    <message>
32786        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="54"/>
32787        <source>This algorithm converts a geometry into its curved geometry equivalent.
32788
32789Already curved geometries will be retained without change.</source>
32790        <translation type="unfinished"/>
32791    </message>
32792    <message>
32793        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="71"/>
32794        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="74"/>
32795        <source>Maximum distance tolerance</source>
32796        <translation type="unfinished"/>
32797    </message>
32798    <message>
32799        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="79"/>
32800        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconverttocurves.cpp" line="82"/>
32801        <source>Maximum angle tolerance</source>
32802        <translation type="unfinished"/>
32803    </message>
32804    <message>
32805        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="33"/>
32806        <source>Create directory</source>
32807        <translation type="unfinished"/>
32808    </message>
32809    <message>
32810        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="38"/>
32811        <source>new,make,folder</source>
32812        <translation type="unfinished"/>
32813    </message>
32814    <message>
32815        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="53"/>
32816        <source>This algorithm creates a new directory on a file system. Directories will be created recursively, creating all required parent directories in order to construct the full specified directory path.
32817
32818No errors will be raised if the directory already exists.</source>
32819        <translation type="unfinished"/>
32820    </message>
32821    <message>
32822        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="60"/>
32823        <source>Creates a new directory on a file system.</source>
32824        <translation type="unfinished"/>
32825    </message>
32826    <message>
32827        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="70"/>
32828        <source>Directory path</source>
32829        <translation type="unfinished"/>
32830    </message>
32831    <message>
32832        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="71"/>
32833        <source>Directory</source>
32834        <translation>Mape</translation>
32835    </message>
32836    <message>
32837        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="83"/>
32838        <source>A file with the name %1 already exists -- cannot create a new directory here.</source>
32839        <translation type="unfinished"/>
32840    </message>
32841    <message>
32842        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="85"/>
32843        <source>The directory %1 already exists.</source>
32844        <translation type="unfinished"/>
32845    </message>
32846    <message>
32847        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="91"/>
32848        <source>Could not create directory %1. Please check that you have write permissions for the specified path.</source>
32849        <translation type="unfinished"/>
32850    </message>
32851    <message>
32852        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcreatedirectory.cpp" line="95"/>
32853        <source>Created %1</source>
32854        <translation type="unfinished"/>
32855    </message>
32856    <message>
32857        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="31"/>
32858        <source>Detect dataset changes</source>
32859        <translation type="unfinished"/>
32860    </message>
32861    <message>
32862        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="36"/>
32863        <source>added,dropped,new,deleted,features,geometries,difference,delta,revised,original,version</source>
32864        <translation type="unfinished"/>
32865    </message>
32866    <message>
32867        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="51"/>
32868        <source>Original layer</source>
32869        <translation type="unfinished"/>
32870    </message>
32871    <message>
32872        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="52"/>
32873        <source>Revised layer</source>
32874        <translation type="unfinished"/>
32875    </message>
32876    <message>
32877        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="55"/>
32878        <source>Attributes to consider for match (or none to compare geometry only)</source>
32879        <translation type="unfinished"/>
32880    </message>
32881    <message>
32882        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="61"/>
32883        <source>Geometry comparison behavior</source>
32884        <translation type="unfinished"/>
32885    </message>
32886    <message>
32887        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="62"/>
32888        <source>Exact Match</source>
32889        <translation>Precīza atbilstība</translation>
32890    </message>
32891    <message>
32892        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="63"/>
32893        <source>Tolerant Match (Topological Equality)</source>
32894        <translation type="unfinished"/>
32895    </message>
32896    <message>
32897        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="68"/>
32898        <source>Unchanged features</source>
32899        <translation type="unfinished"/>
32900    </message>
32901    <message>
32902        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="69"/>
32903        <source>Added features</source>
32904        <translation>Pievienotie objekti</translation>
32905    </message>
32906    <message>
32907        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="70"/>
32908        <source>Deleted features</source>
32909        <translation>Dzēstie objekti</translation>
32910    </message>
32911    <message>
32912        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="72"/>
32913        <source>Count of unchanged features</source>
32914        <translation>Nemainīto objektu skaits</translation>
32915    </message>
32916    <message>
32917        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="73"/>
32918        <source>Count of features added in revised layer</source>
32919        <translation type="unfinished"/>
32920    </message>
32921    <message>
32922        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="74"/>
32923        <source>Count of features deleted from original layer</source>
32924        <translation type="unfinished"/>
32925    </message>
32926    <message>
32927        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="79"/>
32928        <source>This algorithm compares two vector layers, and determines which features are unchanged, added or deleted between the two. It is designed for comparing two different versions of the same dataset.
32929
32930When comparing features, the original and revised feature geometries will be compared against each other. Depending on the Geometry Comparison Behavior setting, the comparison will either be made using an exact comparison (where geometries must be an exact match for each other, including the order and count of vertices) or a topological comparison only (where are geometries area considered equal if all of their component edges overlap. E.g. lines with the same vertex locations but opposite direction will be considered equal by this method). If the topological comparison is selected then any z or m values present in the geometries will not be compared.
32931
32932By default, the algorithm compares all attributes from the original and revised features. If the Attributes to Consider for Match parameter is changed, then only the selected attributes will be compared (e.g. allowing users to ignore a timestamp or ID field which is expected to change between the revisions).
32933
32934If any features in the original or revised layers do not have an associated geometry, then care must be taken to ensure that these features have a unique set of attributes selected for comparison. If this condition is not met, warnings will be raised and the resultant outputs may be misleading.
32935
32936The algorithm outputs three layers, one containing all features which are considered to be unchanged between the revisions, one containing features deleted from the original layer which are not present in the revised layer, and one containing features add to the revised layer which are not present in the original layer.</source>
32937        <translation type="unfinished"/>
32938    </message>
32939    <message>
32940        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="100"/>
32941        <source>Calculates features which are unchanged, added or deleted between two dataset versions.</source>
32942        <translation type="unfinished"/>
32943    </message>
32944    <message>
32945        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="124"/>
32946        <source>Geometry type of revised layer (%1) does not match the original layer (%2). Consider using the &quot;Tolerant Match&quot; option instead.</source>
32947        <translation type="unfinished"/>
32948    </message>
32949    <message>
32950        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="130"/>
32951        <source>Geometry type of revised layer (%1) does not match the original layer (%2)</source>
32952        <translation type="unfinished"/>
32953    </message>
32954    <message>
32955        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="137"/>
32956        <source>CRS for revised layer (%1) does not match the original layer (%2) - reprojection accuracy may affect geometry matching</source>
32957        <translation type="unfinished"/>
32958    </message>
32959    <message>
32960        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="159"/>
32961        <source>Original layer missing selected comparison attributes: %1</source>
32962        <translation type="unfinished"/>
32963    </message>
32964    <message>
32965        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="161"/>
32966        <source>Revised layer missing selected comparison attributes: %1</source>
32967        <translation type="unfinished"/>
32968    </message>
32969    <message>
32970        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="226"/>
32971        <source>A non-unique set of comparison attributes was found for one or more features without geometries - results may be misleading (features %1 and %2)</source>
32972        <translation type="unfinished"/>
32973    </message>
32974    <message>
32975        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="424"/>
32976        <source>%1 features unchanged</source>
32977        <translation type="unfinished"/>
32978    </message>
32979    <message>
32980        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="425"/>
32981        <source>%1 features added</source>
32982        <translation type="unfinished"/>
32983    </message>
32984    <message>
32985        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdetectdatasetchanges.cpp" line="426"/>
32986        <source>%1 features deleted</source>
32987        <translation type="unfinished"/>
32988    </message>
32989    <message>
32990        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequery.cpp" line="33"/>
32991        <source>SpatiaLite execute SQL</source>
32992        <translation type="unfinished"/>
32993    </message>
32994    <message>
32995        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequery.cpp" line="38"/>
32996        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequeryregistered.cpp" line="37"/>
32997        <source>database,sql,spatialite,execute</source>
32998        <translation type="unfinished"/>
32999    </message>
33000    <message>
33001        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequery.cpp" line="53"/>
33002        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequeryregistered.cpp" line="52"/>
33003        <source>Executes a SQL command on a SpatiaLite database.</source>
33004        <translation type="unfinished"/>
33005    </message>
33006    <message>
33007        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequery.cpp" line="92"/>
33008        <source>Could not connect to %1</source>
33009        <translation type="unfinished"/>
33010    </message>
33011    <message>
33012        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexecutespatialitequeryregistered.cpp" line="32"/>
33013        <source>SpatiaLite execute SQL (registered DB)</source>
33014        <translation type="unfinished"/>
33015    </message>
33016    <message>
33017        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextentfromlayer.cpp" line="31"/>
33018        <source>Extract layer extent</source>
33019        <translation type="unfinished"/>
33020    </message>
33021    <message>
33022        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextentfromlayer.cpp" line="36"/>
33023        <source>polygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,rounded</source>
33024        <translation type="unfinished"/>
33025    </message>
33026    <message>
33027        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextentfromlayer.cpp" line="51"/>
33028        <source>This algorithm takes a map layer and generates a new vector layer with the minimum bounding box (rectangle polygon with N-S orientation) that covers the input layer. Optionally, the extent can be enlarged to a rounded value.</source>
33029        <translation type="unfinished"/>
33030    </message>
33031    <message>
33032        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextentfromlayer.cpp" line="76"/>
33033        <source>Round values to</source>
33034        <translation type="unfinished"/>
33035    </message>
33036    <message>
33037        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="31"/>
33038        <source>Field calculator</source>
33039        <translation>Lauku kalkulators</translation>
33040    </message>
33041    <message>
33042        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="36"/>
33043        <source>field,calculator,vector</source>
33044        <translation type="unfinished"/>
33045    </message>
33046    <message>
33047        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="51"/>
33048        <source>Calculated</source>
33049        <translation>Aprēķinātais</translation>
33050    </message>
33051    <message>
33052        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="68"/>
33053        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="359"/>
33054        <source>Date</source>
33055        <translation>Datums</translation>
33056    </message>
33057    <message>
33058        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="71"/>
33059        <source>Result field type</source>
33060        <translation type="unfinished"/>
33061    </message>
33062    <message>
33063        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="72"/>
33064        <source>Result field length</source>
33065        <translation type="unfinished"/>
33066    </message>
33067    <message>
33068        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="73"/>
33069        <source>Result field precision</source>
33070        <translation type="unfinished"/>
33071    </message>
33072    <message>
33073        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="74"/>
33074        <source>Formula</source>
33075        <translation>Formula</translation>
33076    </message>
33077    <message>
33078        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="92"/>
33079        <source>This algorithm computes a new vector layer with the same features of the input layer, but either overwriting an existing attribute or adding an additional attribute. The values of this field are computed from each feature using an expression, based on the properties and attributes of the feature. Note that if &quot;Field name&quot; is an existing field in the layer then all the rest of the field settings are ignored.</source>
33080        <translation type="unfinished"/>
33081    </message>
33082    <message>
33083        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="122"/>
33084        <source>Field name must not be an empty string</source>
33085        <translation type="unfinished"/>
33086    </message>
33087    <message>
33088        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="142"/>
33089        <source>Field name %1 already exists and will be replaced</source>
33090        <translation type="unfinished"/>
33091    </message>
33092    <message>
33093        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfieldcalculator.cpp" line="161"/>
33094        <source>Parser error with formula expression &quot;%2&quot;: %3</source>
33095        <translation type="unfinished"/>
33096    </message>
33097    <message>
33098        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="30"/>
33099        <source>Fill NoData cells</source>
33100        <translation type="unfinished"/>
33101    </message>
33102    <message>
33103        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="35"/>
33104        <source>data,cells,fill,set</source>
33105        <translation type="unfinished"/>
33106    </message>
33107    <message>
33108        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="40"/>
33109        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="60"/>
33110        <source>Raster tools</source>
33111        <translation>Rastra rīki</translation>
33112    </message>
33113    <message>
33114        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="51"/>
33115        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="41"/>
33116        <source>Band Number</source>
33117        <translation type="unfinished"/>
33118    </message>
33119    <message>
33120        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="52"/>
33121        <source>Fill value</source>
33122        <translation type="unfinished"/>
33123    </message>
33124    <message>
33125        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="53"/>
33126        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="49"/>
33127        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="54"/>
33128        <source>Output raster</source>
33129        <translation>Izvades rastrs</translation>
33130    </message>
33131    <message>
33132        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="58"/>
33133        <source>This algorithm resets the NoData values in the input raster to a chosen value, resulting in a raster dataset with no NoData pixels. This value can be set by the user using the Fill value parameter. The algorithm respects the input raster data type (eg. a floating point fill value will be truncated when applied to an integer raster).</source>
33134        <translation type="unfinished"/>
33135    </message>
33136    <message>
33137        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfillnodata.cpp" line="98"/>
33138        <source>Input raster has no NoData values. There exist no NoData cells to fill.</source>
33139        <translation type="unfinished"/>
33140    </message>
33141    <message>
33142        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="29"/>
33143        <source>Filter by geometry type</source>
33144        <translation type="unfinished"/>
33145    </message>
33146    <message>
33147        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="34"/>
33148        <source>extract,filter,geometry,linestring,point,polygon</source>
33149        <translation type="unfinished"/>
33150    </message>
33151    <message>
33152        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="59"/>
33153        <source>Point features</source>
33154        <translation>Punktveida objetki</translation>
33155    </message>
33156    <message>
33157        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="62"/>
33158        <source>Line features</source>
33159        <translation>Līnijveida objekti</translation>
33160    </message>
33161    <message>
33162        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="65"/>
33163        <source>Polygon features</source>
33164        <translation>Poligonu objekti</translation>
33165    </message>
33166    <message>
33167        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="68"/>
33168        <source>Features with no geometry</source>
33169        <translation>Objekti bez ģeometrijas</translation>
33170    </message>
33171    <message>
33172        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="71"/>
33173        <source>Total count of point features</source>
33174        <translation>Kopējais punktveida objektu skaits</translation>
33175    </message>
33176    <message>
33177        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="72"/>
33178        <source>Total count of line features</source>
33179        <translation>Kopējais līnijveida objektu skaits</translation>
33180    </message>
33181    <message>
33182        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="73"/>
33183        <source>Total count of polygon features</source>
33184        <translation>Kopējais poligonu objektu skaits</translation>
33185    </message>
33186    <message>
33187        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="74"/>
33188        <source>Total count of features without geometry</source>
33189        <translation>Kopējais objektu bez ģeometrijām skaits</translation>
33190    </message>
33191    <message>
33192        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="79"/>
33193        <source>This algorithm filters features by their geometry type. Incoming features will be directed to different outputs based on whether they have a point, line or polygon geometry.</source>
33194        <translation type="unfinished"/>
33195    </message>
33196    <message>
33197        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="85"/>
33198        <source>Filters features by geometry type</source>
33199        <translation type="unfinished"/>
33200    </message>
33201    <message>
33202        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="239"/>
33203        <source>Filter layers by type</source>
33204        <translation type="unfinished"/>
33205    </message>
33206    <message>
33207        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="244"/>
33208        <source>filter,vector,raster,select</source>
33209        <translation type="unfinished"/>
33210    </message>
33211    <message>
33212        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="268"/>
33213        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="64"/>
33214        <source>Vector features</source>
33215        <translation type="unfinished"/>
33216    </message>
33217    <message>
33218        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="276"/>
33219        <source>This algorithm filters layer by their type. Incoming layers will be directed to different outputs based on whether they are a vector or raster layer.</source>
33220        <translation type="unfinished"/>
33221    </message>
33222    <message>
33223        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="282"/>
33224        <source>Filters layers by type</source>
33225        <translation type="unfinished"/>
33226    </message>
33227    <message>
33228        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilterbygeometry.cpp" line="294"/>
33229        <source>Could not load input layer</source>
33230        <translation type="unfinished"/>
33231    </message>
33232    <message>
33233        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="32"/>
33234        <source>Flatten relationship</source>
33235        <translation type="unfinished"/>
33236    </message>
33237    <message>
33238        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="37"/>
33239        <source>join,export,single,table</source>
33240        <translation type="unfinished"/>
33241    </message>
33242    <message>
33243        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="52"/>
33244        <source>Flatten a relationship for a vector layer.</source>
33245        <translation type="unfinished"/>
33246    </message>
33247    <message>
33248        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="57"/>
33249        <source>This algorithm flattens a relationship for a vector layer, exporting a single layer containing one master feature per related feature. This master feature contains all the attributes for the related features.</source>
33250        <translation type="unfinished"/>
33251    </message>
33252    <message>
33253        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="72"/>
33254        <source>Flattened layer</source>
33255        <translation type="unfinished"/>
33256    </message>
33257    <message>
33258        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="84"/>
33259        <source>No project available for relationships</source>
33260        <translation type="unfinished"/>
33261    </message>
33262    <message>
33263        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="92"/>
33264        <source>Found %1 relations. This algorithm currently supports only a single relation.</source>
33265        <translation type="unfinished"/>
33266    </message>
33267    <message>
33268        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="94"/>
33269        <source>No relations found.</source>
33270        <translation type="unfinished"/>
33271    </message>
33272    <message>
33273        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmflattenrelationships.cpp" line="100"/>
33274        <source>Could not resolved referenced layer.</source>
33275        <translation type="unfinished"/>
33276    </message>
33277    <message>
33278        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="40"/>
33279        <source>Input Raster</source>
33280        <translation type="unfinished"/>
33281    </message>
33282    <message>
33283        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="52"/>
33284        <source>Fuzzified raster</source>
33285        <translation type="unfinished"/>
33286    </message>
33287    <message>
33288        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="125"/>
33289        <source>Fuzzify raster (linear membership)</source>
33290        <translation type="unfinished"/>
33291    </message>
33292    <message>
33293        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="130"/>
33294        <source>fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,linear,membership</source>
33295        <translation type="unfinished"/>
33296    </message>
33297    <message>
33298        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="136"/>
33299        <source>The Fuzzify raster (linear membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following a linear fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows a linear membership function.
33300
33301The linear function is constructed using two user-defined input raster values which set the point of full membership (high bound, results to 1) and no membership (low bound, results to 0) respectively. The fuzzy set in between those values is defined as a linear function.
33302
33303Both increasing and decreasing fuzzy sets can be modeled by swapping the high and low bound parameters.</source>
33304        <translation type="unfinished"/>
33305    </message>
33306    <message>
33307        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="226"/>
33308        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="353"/>
33309        <source>Please choose varying values for the high and low membership parameters</source>
33310        <translation type="unfinished"/>
33311    </message>
33312    <message>
33313        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="249"/>
33314        <source>Fuzzify raster (power membership)</source>
33315        <translation type="unfinished"/>
33316    </message>
33317    <message>
33318        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="254"/>
33319        <source>fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,power,non-linear,membership,exponent</source>
33320        <translation type="unfinished"/>
33321    </message>
33322    <message>
33323        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="260"/>
33324        <source>The Fuzzify raster (power membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following a power function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows a power function.
33325
33326The power function is constructed using three user-defined input raster values which set the point of full membership (high bound, results to 1), no membership (low bound, results to 0) and function exponent (only positive) respectively. The fuzzy set in between those the upper and lower bounds values is then defined as a power function.
33327
33328Both increasing and decreasing fuzzy sets can be modeled by swapping the high and low bound parameters.</source>
33329        <translation type="unfinished"/>
33330    </message>
33331    <message>
33332        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="375"/>
33333        <source>Fuzzify raster (large membership)</source>
33334        <translation type="unfinished"/>
33335    </message>
33336    <message>
33337        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="380"/>
33338        <source>fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,large,membership</source>
33339        <translation type="unfinished"/>
33340    </message>
33341    <message>
33342        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="386"/>
33343        <source>The Fuzzify raster (large membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following the 'large' fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows the 'large' membership function.
33344
33345The 'large' function is constructed using two user-defined input raster values which set the point of half membership (midpoint, results to 0.5) and a predefined function spread which controls the function uptake.
33346
33347This function is typically used when larger input raster values should become members of the fuzzy set more easily than smaller values.</source>
33348        <translation type="unfinished"/>
33349    </message>
33350    <message>
33351        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="480"/>
33352        <source>Fuzzify raster (small membership)</source>
33353        <translation type="unfinished"/>
33354    </message>
33355    <message>
33356        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="485"/>
33357        <source>fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,small,membership</source>
33358        <translation type="unfinished"/>
33359    </message>
33360    <message>
33361        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="491"/>
33362        <source>The Fuzzify raster (small membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following the 'small' fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows the 'small' membership function.
33363
33364The 'small' function is constructed using two user-defined input raster values which set the point of half membership (midpoint, results to 0.5) and a predefined function spread which controls the function uptake.
33365
33366This function is typically used when smaller input raster values should become members of the fuzzy set more easily than higher values.</source>
33367        <translation type="unfinished"/>
33368    </message>
33369    <message>
33370        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="585"/>
33371        <source>Fuzzify raster (gaussian membership)</source>
33372        <translation type="unfinished"/>
33373    </message>
33374    <message>
33375        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="590"/>
33376        <source>fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,gaussian,membership</source>
33377        <translation type="unfinished"/>
33378    </message>
33379    <message>
33380        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="596"/>
33381        <source>The Fuzzify raster (gaussian membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following a gaussian fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows a gaussian membership function.
33382
33383The gaussian function is constructed using two user-defined input values which set the midpoint of the gaussian function (midpoint, results to 1) and a predefined function spread which controls the function spread.
33384
33385This function is typically used when a certain range of raster values around a predefined function midpoint should become members of the fuzzy set.</source>
33386        <translation type="unfinished"/>
33387    </message>
33388    <message>
33389        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="690"/>
33390        <source>Fuzzify raster (near membership)</source>
33391        <translation type="unfinished"/>
33392    </message>
33393    <message>
33394        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="695"/>
33395        <source>fuzzy logic,fuzzify,fuzzy,logic,near,membership</source>
33396        <translation type="unfinished"/>
33397    </message>
33398    <message>
33399        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfuzzifyraster.cpp" line="701"/>
33400        <source>The Fuzzify raster (near membership) algorithm transforms an input raster to a fuzzified raster and thereby assigns values between 0 and 1 following the 'near' fuzzy membership function. The value of 0 implies no membership with the defined fuzzy set, a value of 1 depicts full membership. In between, the degree of membership of raster values follows the 'near' membership function.
33401
33402The 'near' function is constructed using two user-defined input values which set the midpoint of the 'near' function (midpoint, results to 1) and a predefined function spread which controls the function spread.
33403
33404This function is typically used when a certain range of raster values near a predefined function midpoint should become members of the fuzzy set. The function generally shows a higher rate of decay than the gaussian membership function.</source>
33405        <translation type="unfinished"/>
33406    </message>
33407    <message>
33408        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="30"/>
33409        <source>Geometry by expression</source>
33410        <translation type="unfinished"/>
33411    </message>
33412    <message>
33413        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="35"/>
33414        <source>geometry,expression,create,modify,update</source>
33415        <translation type="unfinished"/>
33416    </message>
33417    <message>
33418        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="50"/>
33419        <source>Modified geometry</source>
33420        <translation>Labota ģeometrija</translation>
33421    </message>
33422    <message>
33423        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="55"/>
33424        <source>This algorithm updates existing geometries (or creates new geometries) for input features by use of a QGIS expression. This allows complex geometry modifications which can utilize all the flexibility of the QGIS expression engine to manipulate and create geometries for output features.
33425
33426For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.</source>
33427        <translation type="unfinished"/>
33428    </message>
33429    <message>
33430        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="85"/>
33431        <source>Output geometry type</source>
33432        <translation>Izvades ģeometrijas tips</translation>
33433    </message>
33434    <message>
33435        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="87"/>
33436        <source>Output geometry has z dimension</source>
33437        <translation type="unfinished"/>
33438    </message>
33439    <message>
33440        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="88"/>
33441        <source>Output geometry has m values</source>
33442        <translation type="unfinished"/>
33443    </message>
33444    <message>
33445        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="89"/>
33446        <source>Geometry expression</source>
33447        <translation>Ģeometrijas izteiksme</translation>
33448    </message>
33449    <message>
33450        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="139"/>
33451        <source>Evaluation error: %1</source>
33452        <translation type="unfinished"/>
33453    </message>
33454    <message>
33455        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgeometrybyexpression.cpp" line="155"/>
33456        <source>%1 is not a geometry</source>
33457        <translation type="unfinished"/>
33458    </message>
33459    <message>
33460        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="38"/>
33461        <source>Export atlas layout as image</source>
33462        <translation type="unfinished"/>
33463    </message>
33464    <message>
33465        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="43"/>
33466        <source>layout,atlas,composer,composition,save,png,jpeg,jpg</source>
33467        <translation type="unfinished"/>
33468    </message>
33469    <message>
33470        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="58"/>
33471        <source>Exports an atlas layout as a set of images.</source>
33472        <translation type="unfinished"/>
33473    </message>
33474    <message>
33475        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="63"/>
33476        <source>This algorithm outputs an atlas layout to a set of image files (e.g. PNG or JPEG images).
33477
33478If a coverage layer is set, the selected layout&apos;s atlas settings exposed in this algorithm will be overwritten. In this case, an empty filter or sort by expression will turn those settings off.</source>
33479        <translation type="unfinished"/>
33480    </message>
33481    <message>
33482        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="71"/>
33483        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="69"/>
33484        <source>Atlas layout</source>
33485        <translation type="unfinished"/>
33486    </message>
33487    <message>
33488        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="73"/>
33489        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="71"/>
33490        <source>Coverage layer</source>
33491        <translation>Pārklājuma slānis</translation>
33492    </message>
33493    <message>
33494        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="74"/>
33495        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="72"/>
33496        <source>Filter expression</source>
33497        <translation type="unfinished"/>
33498    </message>
33499    <message>
33500        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="76"/>
33501        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="74"/>
33502        <source>Reverse sort order (used when a sort expression is provided)</source>
33503        <translation type="unfinished"/>
33504    </message>
33505    <message>
33506        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="78"/>
33507        <source>Output filename expression</source>
33508        <translation>Izvades faila izteiksme</translation>
33509    </message>
33510    <message>
33511        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="79"/>
33512        <source>Output folder</source>
33513        <translation>Izvades mape</translation>
33514    </message>
33515    <message>
33516        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="82"/>
33517        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="78"/>
33518        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="67"/>
33519        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="66"/>
33520        <source>Map layers to assign to unlocked map item(s)</source>
33521        <translation type="unfinished"/>
33522    </message>
33523    <message>
33524        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="94"/>
33525        <source>Image format</source>
33526        <translation type="unfinished"/>
33527    </message>
33528    <message>
33529        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="98"/>
33530        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="82"/>
33531        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="71"/>
33532        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="70"/>
33533        <source>DPI (leave blank for default layout DPI)</source>
33534        <translation type="unfinished"/>
33535    </message>
33536    <message>
33537        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="102"/>
33538        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="75"/>
33539        <source>Generate world file</source>
33540        <translation>Ģenerēt world datni</translation>
33541    </message>
33542    <message>
33543        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="106"/>
33544        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="94"/>
33545        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="79"/>
33546        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="82"/>
33547        <source>Export RDF metadata (title, author, etc.)</source>
33548        <translation type="unfinished"/>
33549    </message>
33550    <message>
33551        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="110"/>
33552        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="83"/>
33553        <source>Enable antialiasing</source>
33554        <translation>Ieslēgt kropļojumnovērsi</translation>
33555    </message>
33556    <message>
33557        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="147"/>
33558        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="149"/>
33559        <source>Error setting atlas filter expression</source>
33560        <translation type="unfinished"/>
33561    </message>
33562    <message>
33563        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="166"/>
33564        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="168"/>
33565        <source>Layout being export doesn&apos;t have an enabled atlas</source>
33566        <translation type="unfinished"/>
33567    </message>
33568    <message>
33569        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="173"/>
33570        <source>Error setting atlas filename expression</source>
33571        <translation type="unfinished"/>
33572    </message>
33573    <message numerus="yes">
33574        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="226"/>
33575        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="210"/>
33576        <source>Exporting %n atlas feature(s)</source>
33577        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
33578    </message>
33579    <message>
33580        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="231"/>
33581        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="215"/>
33582        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="162"/>
33583        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="172"/>
33584        <source>Successfully exported layout to %1</source>
33585        <translation type="unfinished"/>
33586    </message>
33587    <message>
33588        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="236"/>
33589        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="220"/>
33590        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="167"/>
33591        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="177"/>
33592        <source>Cannot write to %1.
33593
33594This file may be open in another application.</source>
33595        <translation type="unfinished"/>
33596    </message>
33597    <message>
33598        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="239"/>
33599        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="226"/>
33600        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="170"/>
33601        <source>Trying to create the image resulted in a memory overflow.
33602
33603Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
33604        <translation type="unfinished"/>
33605    </message>
33606    <message>
33607        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="244"/>
33608        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="231"/>
33609        <source>Error encountered while exporting atlas.</source>
33610        <translation type="unfinished"/>
33611    </message>
33612    <message>
33613        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastoimage.cpp" line="255"/>
33614        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="241"/>
33615        <source>No atlas features found</source>
33616        <translation type="unfinished"/>
33617    </message>
33618    <message>
33619        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="36"/>
33620        <source>Export atlas layout as PDF</source>
33621        <translation type="unfinished"/>
33622    </message>
33623    <message>
33624        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="41"/>
33625        <source>layout,atlas,composer,composition,save</source>
33626        <translation type="unfinished"/>
33627    </message>
33628    <message>
33629        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="56"/>
33630        <source>Exports an atlas layout as a PDF.</source>
33631        <translation type="unfinished"/>
33632    </message>
33633    <message>
33634        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="61"/>
33635        <source>This algorithm outputs an atlas layout as a PDF file.
33636
33637If a coverage layer is set, the selected layout&apos;s atlas settings exposed in this algorithm will be overwritten. In this case, an empty filter or sort by expression will turn those settings off.</source>
33638        <translation type="unfinished"/>
33639    </message>
33640    <message>
33641        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="76"/>
33642        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="108"/>
33643        <source>PDF file</source>
33644        <translation type="unfinished"/>
33645    </message>
33646    <message>
33647        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="76"/>
33648        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="108"/>
33649        <source>PDF Format</source>
33650        <translation>PDF formāts</translation>
33651    </message>
33652    <message>
33653        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="86"/>
33654        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="74"/>
33655        <source>Always export as vectors</source>
33656        <translation type="unfinished"/>
33657    </message>
33658    <message>
33659        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="90"/>
33660        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="78"/>
33661        <source>Append georeference information</source>
33662        <translation type="unfinished"/>
33663    </message>
33664    <message>
33665        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="98"/>
33666        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="86"/>
33667        <source>Disable tiled raster layer exports</source>
33668        <translation type="unfinished"/>
33669    </message>
33670    <message>
33671        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="102"/>
33672        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="90"/>
33673        <source>Simplify geometries to reduce output file size</source>
33674        <translation type="unfinished"/>
33675    </message>
33676    <message>
33677        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="108"/>
33678        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="96"/>
33679        <source>Always Export Text as Paths (Recommended)</source>
33680        <translation type="unfinished"/>
33681    </message>
33682    <message>
33683        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="109"/>
33684        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="97"/>
33685        <source>Always Export Text as Text Objects</source>
33686        <translation type="unfinished"/>
33687    </message>
33688    <message>
33689        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="112"/>
33690        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="100"/>
33691        <source>Text export</source>
33692        <translation type="unfinished"/>
33693    </message>
33694    <message>
33695        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="223"/>
33696        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="180"/>
33697        <source>Could not create print device.</source>
33698        <translation>Nebija iespējams izveidot drukas iekārtu.</translation>
33699    </message>
33700    <message>
33701        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="35"/>
33702        <source>Export print layout as image</source>
33703        <translation type="unfinished"/>
33704    </message>
33705    <message>
33706        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="40"/>
33707        <source>layout,composer,composition,save,png,jpeg,jpg</source>
33708        <translation type="unfinished"/>
33709    </message>
33710    <message>
33711        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="55"/>
33712        <source>Exports a print layout as an image.</source>
33713        <translation type="unfinished"/>
33714    </message>
33715    <message>
33716        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="60"/>
33717        <source>This algorithm outputs a print layout as an image file (e.g. PNG or JPEG images).</source>
33718        <translation type="unfinished"/>
33719    </message>
33720    <message>
33721        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="94"/>
33722        <source> format</source>
33723        <translation type="unfinished"/>
33724    </message>
33725    <message>
33726        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttoimage.cpp" line="103"/>
33727        <source>Image file</source>
33728        <translation type="unfinished"/>
33729    </message>
33730    <message>
33731        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="34"/>
33732        <source>Export print layout as PDF</source>
33733        <translation type="unfinished"/>
33734    </message>
33735    <message>
33736        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="39"/>
33737        <source>layout,composer,composition,save</source>
33738        <translation type="unfinished"/>
33739    </message>
33740    <message>
33741        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="54"/>
33742        <source>Exports a print layout as a PDF.</source>
33743        <translation type="unfinished"/>
33744    </message>
33745    <message>
33746        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="59"/>
33747        <source>This algorithm outputs a print layout as a PDF file.</source>
33748        <translation type="unfinished"/>
33749    </message>
33750    <message>
33751        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="104"/>
33752        <source>Export layers as separate PDF files</source>
33753        <translation type="unfinished"/>
33754    </message>
33755    <message>
33756        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="183"/>
33757        <source>Exporting the PDF resulted in a memory overflow.
33758
33759Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
33760        <translation type="unfinished"/>
33761    </message>
33762    <message>
33763        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="32"/>
33764        <source>Line density</source>
33765        <translation>Līniju blīvums</translation>
33766    </message>
33767    <message>
33768        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="37"/>
33769        <source>density,kernel,line,line density,interpolation,weight</source>
33770        <translation type="unfinished"/>
33771    </message>
33772    <message>
33773        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="42"/>
33774        <source>Interpolation</source>
33775        <translation>Interpolācija</translation>
33776    </message>
33777    <message>
33778        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="52"/>
33779        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="65"/>
33780        <source>Input line layer</source>
33781        <translation>Ievades līniju slānis</translation>
33782    </message>
33783    <message>
33784        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="53"/>
33785        <source>Weight field </source>
33786        <translation type="unfinished"/>
33787    </message>
33788    <message>
33789        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="54"/>
33790        <source>Search radius</source>
33791        <translation type="unfinished"/>
33792    </message>
33793    <message>
33794        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="57"/>
33795        <source>Line density raster</source>
33796        <translation type="unfinished"/>
33797    </message>
33798    <message>
33799        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="62"/>
33800        <source>The line density interpolation algorithm calculates a density measure of linear features which is obtained in a circular neighborhood within each raster cell. First, the length of the segment of each line that is intersected by the circular neighborhood is multiplied with the lines weight factor. In a second step, all length values are summed and divided by the area of the circular neighborhood. This process is repeated for all raster cells.</source>
33801        <translation type="unfinished"/>
33802    </message>
33803    <message>
33804        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinedensity.cpp" line="88"/>
33805        <source>Raster cells must be fully contained by the search circle. Therefore, the search radius must not be smaller than half of the pixel diagonal.</source>
33806        <translation type="unfinished"/>
33807    </message>
33808    <message>
33809        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="32"/>
33810        <source>Nearest neighbour analysis</source>
33811        <translation>Tuvākā kaimiņa analīze</translation>
33812    </message>
33813    <message>
33814        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="37"/>
33815        <source>point,node,vertex,nearest,neighbour,distance</source>
33816        <translation type="unfinished"/>
33817    </message>
33818    <message>
33819        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="52"/>
33820        <source>This algorithm performs nearest neighbor analysis for a point layer.
33821
33822The output describes how the data are distributed (clustered, randomly or distributed).
33823
33824Output is generated as an HTML file with the computed statistical values.</source>
33825        <translation type="unfinished"/>
33826    </message>
33827    <message>
33828        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="75"/>
33829        <source>Nearest neighbour</source>
33830        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
33831    </message>
33832    <message>
33833        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="76"/>
33834        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstatistics.cpp" line="65"/>
33835        <source>HTML files (*.html *.HTML)</source>
33836        <translation type="unfinished"/>
33837    </message>
33838    <message>
33839        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="77"/>
33840        <source>Observed mean distance</source>
33841        <translation>Novērotā vidējā distance</translation>
33842    </message>
33843    <message>
33844        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="78"/>
33845        <source>Expected mean distance</source>
33846        <translation>Gaidāmā vidējā distance</translation>
33847    </message>
33848    <message>
33849        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="79"/>
33850        <source>Nearest neighbour index</source>
33851        <translation>Tuvākā kaimiņa indekss</translation>
33852    </message>
33853    <message>
33854        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="80"/>
33855        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="54"/>
33856        <source>Number of points</source>
33857        <translation>Punktu skaits</translation>
33858    </message>
33859    <message>
33860        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="81"/>
33861        <source>Z-score</source>
33862        <translation type="unfinished"/>
33863    </message>
33864    <message>
33865        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="145"/>
33866        <source>&lt;p&gt;Observed mean distance: %1&lt;/p&gt;
33867</source>
33868        <translation type="unfinished"/>
33869    </message>
33870    <message>
33871        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="146"/>
33872        <source>&lt;p&gt;Expected mean distance: %1&lt;/p&gt;
33873</source>
33874        <translation type="unfinished"/>
33875    </message>
33876    <message>
33877        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="147"/>
33878        <source>&lt;p&gt;Nearest neighbour index: %1&lt;/p&gt;
33879</source>
33880        <translation type="unfinished"/>
33881    </message>
33882    <message>
33883        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="148"/>
33884        <source>&lt;p&gt;Number of points: %1&lt;/p&gt;
33885</source>
33886        <translation type="unfinished"/>
33887    </message>
33888    <message>
33889        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnearestneighbouranalysis.cpp" line="149"/>
33890        <source>&lt;p&gt;Z-Score: %1&lt;/p&gt;
33891</source>
33892        <translation type="unfinished"/>
33893    </message>
33894    <message>
33895        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="30"/>
33896        <source>Orthogonalize</source>
33897        <translation type="unfinished"/>
33898    </message>
33899    <message>
33900        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="35"/>
33901        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsinglesidedbuffer.cpp" line="35"/>
33902        <source>rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise</source>
33903        <translation type="unfinished"/>
33904    </message>
33905    <message>
33906        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="50"/>
33907        <source>Takes a line or polygon layer and attempts to orthogonalize all the geometries in the layer. This process shifts the nodes in the geometries to try to make every angle in the geometry either a right angle or a straight line.
33908
33909The angle tolerance parameter is used to specify the maximum deviation from a right angle or straight line a node can have for it to be adjusted. Smaller tolerances mean that only nodes which are already closer to right angles will be adjusted, and larger tolerances mean that nodes which deviate further from right angles will also be adjusted.
33910
33911The algorithm is iterative. Setting a larger number for the maximum iterations will result in a more orthogonal geometry at the cost of extra processing time.</source>
33912        <translation type="unfinished"/>
33913    </message>
33914    <message>
33915        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="67"/>
33916        <source>Orthogonalized</source>
33917        <translation type="unfinished"/>
33918    </message>
33919    <message>
33920        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="82"/>
33921        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="85"/>
33922        <source>Maximum angle tolerance (degrees)</source>
33923        <translation type="unfinished"/>
33924    </message>
33925    <message>
33926        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="91"/>
33927        <source>Maximum algorithm iterations</source>
33928        <translation type="unfinished"/>
33929    </message>
33930    <message>
33931        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorthogonalize.cpp" line="122"/>
33932        <source>Error orthogonalizing geometry</source>
33933        <translation type="unfinished"/>
33934    </message>
33935    <message>
33936        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpixelcentroidsfrompolygons.cpp" line="31"/>
33937        <source>Generate points (pixel centroids) inside polygons</source>
33938        <translation type="unfinished"/>
33939    </message>
33940    <message>
33941        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpixelcentroidsfrompolygons.cpp" line="36"/>
33942        <source>raster,polygon,centroid,pixel,create</source>
33943        <translation type="unfinished"/>
33944    </message>
33945    <message>
33946        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpixelcentroidsfrompolygons.cpp" line="51"/>
33947        <source>Generates pixel centroids for the raster area falling inside polygons. Used to generate points for further raster sampling.</source>
33948        <translation type="unfinished"/>
33949    </message>
33950    <message>
33951        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpixelcentroidsfrompolygons.cpp" line="63"/>
33952        <source>Vector layer</source>
33953        <translation>Vektoru slānis</translation>
33954    </message>
33955    <message>
33956        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpixelcentroidsfrompolygons.cpp" line="65"/>
33957        <source>Pixel centroids</source>
33958        <translation type="unfinished"/>
33959    </message>
33960    <message>
33961        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="29"/>
33962        <source>Create points layer from table</source>
33963        <translation type="unfinished"/>
33964    </message>
33965    <message>
33966        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="34"/>
33967        <source>points,create,values,attributes</source>
33968        <translation type="unfinished"/>
33969    </message>
33970    <message>
33971        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="49"/>
33972        <source>This algorithm generates a points layer based on the values from an input table.</source>
33973        <translation type="unfinished"/>
33974    </message>
33975    <message>
33976        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="51"/>
33977        <source>The table must contain a field with the X coordinate of each point and another one with the Y coordinate, as well as optional fields with Z and M values. A CRS for the output layer has to be specified, and the coordinates in the table are assumed to be expressed in the units used by that CRS. The attributes table of the resulting layer will be the input table.</source>
33978        <translation type="unfinished"/>
33979    </message>
33980    <message>
33981        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="71"/>
33982        <source>Z field</source>
33983        <translation>Z lauks</translation>
33984    </message>
33985    <message>
33986        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="73"/>
33987        <source>M field</source>
33988        <translation>M lauks</translation>
33989    </message>
33990    <message>
33991        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointslayerfromtable.cpp" line="77"/>
33992        <source>Points from table</source>
33993        <translation>Punkti no tabulas</translation>
33994    </message>
33995    <message>
33996        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="30"/>
33997        <source>Polygonize</source>
33998        <translation type="unfinished"/>
33999    </message>
34000    <message>
34001        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="35"/>
34002        <source>Creates a polygon layer from the input lines layer.</source>
34003        <translation type="unfinished"/>
34004    </message>
34005    <message>
34006        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="40"/>
34007        <source>create,lines,polygons,convert</source>
34008        <translation type="unfinished"/>
34009    </message>
34010    <message>
34011        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="58"/>
34012        <source>Keep table structure of line layer</source>
34013        <translation type="unfinished"/>
34014    </message>
34015    <message>
34016        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="61"/>
34017        <source>Number of polygons</source>
34018        <translation type="unfinished"/>
34019    </message>
34020    <message>
34021        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="86"/>
34022        <source>Collecting lines…</source>
34023        <translation type="unfinished"/>
34024    </message>
34025    <message>
34026        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="105"/>
34027        <source>Noding lines…</source>
34028        <translation type="unfinished"/>
34029    </message>
34030    <message>
34031        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="111"/>
34032        <source>Polygonizing…</source>
34033        <translation type="unfinished"/>
34034    </message>
34035    <message>
34036        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonize.cpp" line="114"/>
34037        <source>No polygons were created.</source>
34038        <translation type="unfinished"/>
34039    </message>
34040    <message>
34041        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="38"/>
34042        <source>Raise exception</source>
34043        <translation type="unfinished"/>
34044    </message>
34045    <message>
34046        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="43"/>
34047        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="122"/>
34048        <source>abort,warn,error,cancel</source>
34049        <translation type="unfinished"/>
34050    </message>
34051    <message>
34052        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="58"/>
34053        <source>This algorithm raises an exception and cancels a model's execution.
34054
34055The exception message can be customized, and optionally an expression based condition can be specified. If an expression condition is used, then the exception will only be raised if the expression result is true. A false result indicates that no exception will be raised, and the model execution can continue uninterrupted.</source>
34056        <translation type="unfinished"/>
34057    </message>
34058    <message>
34059        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="67"/>
34060        <source>Raises an exception and cancels a model&apos;s execution.</source>
34061        <translation type="unfinished"/>
34062    </message>
34063    <message>
34064        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="77"/>
34065        <source>Error message</source>
34066        <translation>Kļūdas paziņojums</translation>
34067    </message>
34068    <message>
34069        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="78"/>
34070        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="157"/>
34071        <source>Condition</source>
34072        <translation>Nosacījums</translation>
34073    </message>
34074    <message>
34075        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="90"/>
34076        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="169"/>
34077        <source>Error parsing condition expression: %1</source>
34078        <translation type="unfinished"/>
34079    </message>
34080    <message>
34081        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="117"/>
34082        <source>Raise warning</source>
34083        <translation type="unfinished"/>
34084    </message>
34085    <message>
34086        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="137"/>
34087        <source>This algorithm raises a warning message in the log.
34088
34089The warning message can be customized, and optionally an expression based condition can be specified. If an expression condition is used, then the warning will only be logged if the expression result is true. A false result indicates that no warning will be logged.</source>
34090        <translation type="unfinished"/>
34091    </message>
34092    <message>
34093        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="146"/>
34094        <source>Raises an warning message.</source>
34095        <translation type="unfinished"/>
34096    </message>
34097    <message>
34098        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="156"/>
34099        <source>Warning message</source>
34100        <translation type="unfinished"/>
34101    </message>
34102    <message>
34103        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="31"/>
34104        <source>Random extract</source>
34105        <translation type="unfinished"/>
34106    </message>
34107    <message>
34108        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="36"/>
34109        <source>extract,filter,random,number,percentage</source>
34110        <translation type="unfinished"/>
34111    </message>
34112    <message>
34113        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="51"/>
34114        <source>This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
34115
34116The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.</source>
34117        <translation type="unfinished"/>
34118    </message>
34119    <message>
34120        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="66"/>
34121        <source>Number of features</source>
34122        <translation>Objektu skaits</translation>
34123    </message>
34124    <message>
34125        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="66"/>
34126        <source>Percentage of features</source>
34127        <translation>Objektu procents</translation>
34128    </message>
34129    <message>
34130        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="67"/>
34131        <source>Number/percentage of features</source>
34132        <translation type="unfinished"/>
34133    </message>
34134    <message>
34135        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="70"/>
34136        <source>Extracted (random)</source>
34137        <translation type="unfinished"/>
34138    </message>
34139    <message>
34140        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="94"/>
34141        <source>Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.</source>
34142        <translation type="unfinished"/>
34143    </message>
34144    <message>
34145        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="100"/>
34146        <source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Choose a lower value and try again.</source>
34147        <translation type="unfinished"/>
34148    </message>
34149    <message>
34150        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="32"/>
34151        <source>Random points in extent</source>
34152        <translation>Gadījuma punkti apjomā</translation>
34153    </message>
34154    <message>
34155        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="37"/>
34156        <source>random,points,extent,create</source>
34157        <translation type="unfinished"/>
34158    </message>
34159    <message>
34160        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="53"/>
34161        <source>Input extent</source>
34162        <translation>Ievades apjoms</translation>
34163    </message>
34164    <message>
34165        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="55"/>
34166        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="71"/>
34167        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="73"/>
34168        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="72"/>
34169        <source>Minimum distance between points</source>
34170        <translation type="unfinished"/>
34171    </message>
34172    <message>
34173        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="58"/>
34174        <source>Maximum number of search attempts given the minimum distance</source>
34175        <translation type="unfinished"/>
34176    </message>
34177    <message>
34178        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="62"/>
34179        <source>Random points</source>
34180        <translation>Gadījuma punkti</translation>
34181    </message>
34182    <message>
34183        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="67"/>
34184        <source>This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within a given extent. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other. If the minimum distance between points makes it impossible to create new points, either distance can be decreased or the maximum number of attempts may be increased.</source>
34185        <translation type="unfinished"/>
34186    </message>
34187    <message>
34188        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsextent.cpp" line="165"/>
34189        <source>%1 of %2 points have been successfully created, but no more random points could be found due to the given minimum distance between points. Either choose a larger extent, lower the minimum distance between points or try increasing the number of attempts for searching new points.</source>
34190        <translation type="unfinished"/>
34191    </message>
34192    <message>
34193        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="44"/>
34194        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="97"/>
34195        <source>Random points in polygons</source>
34196        <translation type="unfinished"/>
34197    </message>
34198    <message>
34199        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="49"/>
34200        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="50"/>
34201        <source>seed,attributes,create</source>
34202        <translation type="unfinished"/>
34203    </message>
34204    <message>
34205        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="64"/>
34206        <source>Input polygon layer</source>
34207        <translation type="unfinished"/>
34208    </message>
34209    <message>
34210        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="65"/>
34211        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="67"/>
34212        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="66"/>
34213        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="68"/>
34214        <source>Number of points for each feature</source>
34215        <translation type="unfinished"/>
34216    </message>
34217    <message>
34218        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="77"/>
34219        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="78"/>
34220        <source>Global minimum distance between points</source>
34221        <translation type="unfinished"/>
34222    </message>
34223    <message>
34224        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="81"/>
34225        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="82"/>
34226        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="85"/>
34227        <source>Maximum number of search attempts (for Min. dist. &gt; 0)</source>
34228        <translation type="unfinished"/>
34229    </message>
34230    <message>
34231        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="84"/>
34232        <source>Maximum number of attempts per point (for Min. dist. &gt; 0)</source>
34233        <translation type="unfinished"/>
34234    </message>
34235    <message>
34236        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="88"/>
34237        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="89"/>
34238        <source>Random seed</source>
34239        <translation type="unfinished"/>
34240    </message>
34241    <message>
34242        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="92"/>
34243        <source>Include polygon attributes</source>
34244        <translation type="unfinished"/>
34245    </message>
34246    <message>
34247        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="99"/>
34248        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="100"/>
34249        <source>Total number of points generated</source>
34250        <translation type="unfinished"/>
34251    </message>
34252    <message>
34253        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="100"/>
34254        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="101"/>
34255        <source>Number of missed points</source>
34256        <translation type="unfinished"/>
34257    </message>
34258    <message>
34259        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="101"/>
34260        <source>Number of polygons with missed points</source>
34261        <translation type="unfinished"/>
34262    </message>
34263    <message>
34264        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="102"/>
34265        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="103"/>
34266        <source>Number of features with empty or no geometry</source>
34267        <translation type="unfinished"/>
34268    </message>
34269    <message>
34270        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="107"/>
34271        <source>&lt;p&gt;This algorithm creates a point layer, with points placed randomly in the polygons of the &lt;i&gt;&lt;b&gt;Input polygon layer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;For each feature in the &lt;i&gt;&lt;b&gt;Input polygon layer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, the algorithm attempts to add the specified &lt;i&gt;&lt;b&gt;Number of points for each feature&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; to the output layer.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;A &lt;i&gt;&lt;b&gt;Minimum distance between points&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; and a &lt;i&gt;&lt;b&gt;Global minimum distance between points&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; can be specified.&lt;br&gt; A point will not be added if there is an already generated point within this (Euclidean) distance from the generated location. With &lt;i&gt;Minimum distance between points&lt;/i&gt;, only points in the same polygon feature are considered, while for &lt;i&gt;Global minimum distance between points&lt;/i&gt; all previously generated points are considered. If the &lt;i&gt;Global minimum distance between points&lt;/i&gt; is set equal to or larger than the (local) &lt;i&gt;Minimum distance between points&lt;/i&gt;, the latter has no effect.&lt;br&gt; If the &lt;i&gt;Minimum distance between points&lt;/i&gt; is too large, it may not be possible to generate the specified &lt;i&gt;Number of points for each feature&lt;/i&gt;, but all the generated points are returned.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;The &lt;i&gt;&lt;b&gt;Maximum number of attempts per point&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; can be specified.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;The seed for the random generator can be provided (&lt;b&gt;&lt;i&gt;Random seed&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; - integer, greater than 0).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;The user can choose not to &lt;i&gt;&lt;b&gt;Include polygon feature attributes&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; in the attributes of the generated point features.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; The total number of points will be&lt;br&gt; &lt;b&gt;&apos;number of input features&apos;&lt;/b&gt; * &lt;i&gt;&lt;b&gt;Number of points for each feature&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt; if there are no misses. The &lt;i&gt;Number of points for each feature&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Minimum distance between points&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Maximum number of attempts per point&lt;/i&gt; can be data defined. &lt;p&gt;Output from the algorithm:&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt; The number of features with an empty or no geometry (&lt;code&gt;FEATURES_WITH_EMPTY_OR_NO_GEOMETRY&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;li&gt; A point layer containing the random points (&lt;code&gt;OUTPUT&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;li&gt; The number of generated features (&lt;code&gt;OUTPUT_POINTS&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;li&gt; The number of missed points (&lt;code&gt;POINTS_MISSED&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;li&gt; The number of features with non-empty geometry and missing points (&lt;code&gt;POLYGONS_WITH_MISSED_POINTS&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</source>
34272        <translation type="unfinished"/>
34273    </message>
34274    <message>
34275        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsinpolygons.cpp" line="381"/>
34276        <source>Total number of points generated: %1
34277Number of missed points: %2
34278Polygons with missing points: %3
34279Features with empty or missing geometries: %4</source>
34280        <translation type="unfinished"/>
34281    </message>
34282    <message>
34283        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="45"/>
34284        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="98"/>
34285        <source>Random points on lines</source>
34286        <translation type="unfinished"/>
34287    </message>
34288    <message>
34289        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="74"/>
34290        <source>Minimum distance between points (per feature)</source>
34291        <translation type="unfinished"/>
34292    </message>
34293    <message>
34294        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="93"/>
34295        <source>Include line attributes</source>
34296        <translation type="unfinished"/>
34297    </message>
34298    <message>
34299        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="102"/>
34300        <source>Number of features with missed points</source>
34301        <translation type="unfinished"/>
34302    </message>
34303    <message>
34304        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="108"/>
34305        <source>&lt;p&gt;This algorithm creates a point layer, with points placed randomly on the lines of the &lt;i&gt;Input line layer&lt;/i&gt;. The default behavior is that the generated point features inherit the attributes of the line feature on which they were was generated.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Parameters / options:&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;For each feature in the &lt;i&gt;&lt;b&gt;Input line layer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, the algorithm attempts to add the specified &lt;i&gt;&lt;b&gt;Number of points for each feature&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; to the output layer.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;A &lt;i&gt;&lt;b&gt;Minimum distance between points&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; and a &lt;i&gt;&lt;b&gt;Global minimum distance between points&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; can be specified. A point will not be added if there is an already generated point within this (Euclidean) distance from the generated location. With &lt;i&gt;Minimum distance between points&lt;/i&gt;, only points on the same line feature are considered, while for &lt;i&gt;Global minimum distance between points&lt;/i&gt; all previously generated points are considered. If the &lt;i&gt;Global minimum distance between points&lt;/i&gt; is set larger than the (local) &lt;i&gt;Minimum distance between points&lt;/i&gt;, the latter has no effect.&lt;br&gt; If the &lt;i&gt;Minimum distance between points&lt;/i&gt; is too large, it may not be possible to generate the specified &lt;i&gt;Number of points for each feature&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;The &lt;i&gt;&lt;b&gt;Maximum number of attempts per point&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; is only relevant if &lt;i&gt;Minimum distance between points&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Global minimum distance between points&lt;/i&gt; is greater than 0. The total number of points will be&lt;br&gt; &lt;b&gt;number of input features&lt;/b&gt; * &lt;b&gt;Number of points for each feature&lt;/i&gt;&lt;br&gt; if there are no misses and all features have proper geometries.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;The seed for the random generator can be provided (&lt;i&gt;Random seed&lt;/i&gt; - integer, greater than 0).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;The user can choose not to &lt;i&gt;&lt;b&gt;Include line feature attributes&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; in the generated point features.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt;Output from the algorithm:&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt; A point layer containing the random points (&lt;code&gt;OUTPUT&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;li&gt; The number of generated features (&lt;code&gt;POINTS_GENERATED&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;li&gt; The number of missed points (&lt;code&gt;POINTS_MISSED&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;li&gt; The number of features with non-empty geometry and missing points (&lt;code&gt;LINES_WITH_MISSED_POINTS&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;li&gt; The number of features with an empty or no geometry (&lt;code&gt;LINES_WITH_EMPTY_OR_NO_GEOMETRY&lt;/code&gt;).&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</source>
34306        <translation type="unfinished"/>
34307    </message>
34308    <message>
34309        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandompointsonlines.cpp" line="369"/>
34310        <source>Total number of points generated:  %1
34311Number of missed points: %2
34312Features with missing points:  %3
34313Features with empty or missing geometries: %4</source>
34314        <translation type="unfinished"/>
34315    </message>
34316    <message>
34317        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="196"/>
34318        <source>Create random raster layer (uniform distribution)</source>
34319        <translation type="unfinished"/>
34320    </message>
34321    <message>
34322        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="201"/>
34323        <source>raster,create,random</source>
34324        <translation type="unfinished"/>
34325    </message>
34326    <message>
34327        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="206"/>
34328        <source>Generates a raster layer for given extent and cell size filled with random values.
34329By default, the values will range between the minimum and maximum value of the specified output raster type. This can be overridden by using the advanced parameters for lower and upper bound value. If the bounds have the same value or both are zero (default) the algorithm will create random values in the full value range of the chosen raster data type. Choosing bounds outside the acceptable range of the output raster type will abort the algorithm.</source>
34330        <translation type="unfinished"/>
34331    </message>
34332    <message>
34333        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="276"/>
34334        <source>The chosen lower bound for random number range is greater than the upper bound. The lower bound value must be smaller than the upper bound value.</source>
34335        <translation type="unfinished"/>
34336    </message>
34337    <message>
34338        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="285"/>
34339        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="304"/>
34340        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="322"/>
34341        <source>Raster datasets of type %3 only accept positive values between %1 and %2. Please choose other bounds for random values.</source>
34342        <translation type="unfinished"/>
34343    </message>
34344    <message>
34345        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="295"/>
34346        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="313"/>
34347        <source>Raster datasets of type %3 only accept values between %1 and %2. Please choose other bounds for random values.</source>
34348        <translation type="unfinished"/>
34349    </message>
34350    <message>
34351        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="373"/>
34352        <source>Create random raster layer (binomial distribution)</source>
34353        <translation type="unfinished"/>
34354    </message>
34355    <message>
34356        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="378"/>
34357        <source>raster,create,binomial,random</source>
34358        <translation type="unfinished"/>
34359    </message>
34360    <message>
34361        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="383"/>
34362        <source>Generates a raster layer for given extent and cell size filled with binomially distributed random values.
34363By default, the values will be chosen given an N of 10 and a probability of 0.5. This can be overridden by using the advanced parameter for N and probability. The raster data type is set to Integer types (Integer16 by default). The binomial distribution random values are defined as positive integer numbers. A floating point raster will represent a cast of integer values to floating point.</source>
34364        <translation type="unfinished"/>
34365    </message>
34366    <message>
34367        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="471"/>
34368        <source>Create random raster layer (exponential distribution)</source>
34369        <translation type="unfinished"/>
34370    </message>
34371    <message>
34372        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="476"/>
34373        <source>raster,create,random,exponential</source>
34374        <translation type="unfinished"/>
34375    </message>
34376    <message>
34377        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="481"/>
34378        <source>Generates a raster layer for given extent and cell size filled with exponentially distributed random values.
34379By default, the values will be chosen given a lambda of 1.0. This can be overridden by using the advanced parameter for lambda. The raster data type is set to Float32 by default as the exponential distribution random values are floating point numbers.</source>
34380        <translation type="unfinished"/>
34381    </message>
34382    <message>
34383        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="550"/>
34384        <source>Create random raster layer (gamma distribution)</source>
34385        <translation type="unfinished"/>
34386    </message>
34387    <message>
34388        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="555"/>
34389        <source>raster,create,random,gamma</source>
34390        <translation type="unfinished"/>
34391    </message>
34392    <message>
34393        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="560"/>
34394        <source>Generates a raster layer for given extent and cell size filled with gamma distributed random values.
34395By default, the values will be chosen given an alpha and beta value of 1.0. This can be overridden by using the advanced parameter for alpha and beta. The raster data type is set to Float32 by default as the gamma distribution random values are floating point numbers.</source>
34396        <translation type="unfinished"/>
34397    </message>
34398    <message>
34399        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="634"/>
34400        <source>Create random raster layer (geometric distribution)</source>
34401        <translation type="unfinished"/>
34402    </message>
34403    <message>
34404        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="639"/>
34405        <source>raster,create,random,geometric</source>
34406        <translation type="unfinished"/>
34407    </message>
34408    <message>
34409        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="644"/>
34410        <source>Generates a raster layer for given extent and cell size filled with geometrically distributed random values.
34411By default, the values will be chosen given a probability of 0.5. This can be overridden by using the advanced parameter for mean value. The raster data type is set to Integer types (Integer16 by default). The geometric distribution random values are defined as positive integer numbers. A floating point raster will represent a cast of integer values to floating point.</source>
34412        <translation type="unfinished"/>
34413    </message>
34414    <message>
34415        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="727"/>
34416        <source>Create random raster layer (negative binomial distribution)</source>
34417        <translation type="unfinished"/>
34418    </message>
34419    <message>
34420        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="732"/>
34421        <source>raster,create,random,negative,binomial,negative-binomial</source>
34422        <translation type="unfinished"/>
34423    </message>
34424    <message>
34425        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="737"/>
34426        <source>Generates a raster layer for given extent and cell size filled with negative binomially distributed random values.
34427By default, the values will be chosen given a distribution parameter k of 10.0 and a probability of 0.5. This can be overridden by using the advanced parameters for k and probability. The raster data type is set to Integer types (Integer 16 by default). The negative binomial distribution random values are defined as positive integer numbers. A floating point raster will represent a cast of integer values to floating point.</source>
34428        <translation type="unfinished"/>
34429    </message>
34430    <message>
34431        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="826"/>
34432        <source>Create random raster layer (normal distribution)</source>
34433        <translation type="unfinished"/>
34434    </message>
34435    <message>
34436        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="831"/>
34437        <source>raster,create,normal,distribution,random</source>
34438        <translation type="unfinished"/>
34439    </message>
34440    <message>
34441        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="836"/>
34442        <source>Generates a raster layer for given extent and cell size filled with normally distributed random values.
34443By default, the values will be chosen given a mean of 0.0 and a standard deviation of 1.0. This can be overridden by using the advanced parameters for mean and standard deviation value. The raster data type is set to Float32 by default as the normal distribution random values are floating point numbers.</source>
34444        <translation type="unfinished"/>
34445    </message>
34446    <message>
34447        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="910"/>
34448        <source>Create random raster layer (poisson distribution)</source>
34449        <translation type="unfinished"/>
34450    </message>
34451    <message>
34452        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="915"/>
34453        <source>raster,create,random,poisson</source>
34454        <translation type="unfinished"/>
34455    </message>
34456    <message>
34457        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomraster.cpp" line="920"/>
34458        <source>Generates a raster layer for given extent and cell size filled with poisson distributed random values.
34459By default, the values will be chosen given a mean of 1.0. This can be overridden by using the advanced parameter for mean value. The raster data type is set to Integer types (Integer16 by default). The poisson distribution random values are positive integer numbers. A floating point raster will represent a cast of integer values to floating point.</source>
34460        <translation type="unfinished"/>
34461    </message>
34462    <message>
34463        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="41"/>
34464        <source>Input value raster</source>
34465        <translation type="unfinished"/>
34466    </message>
34467    <message>
34468        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="46"/>
34469        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="42"/>
34470        <source>Input raster layers</source>
34471        <translation type="unfinished"/>
34472    </message>
34473    <message>
34474        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="56"/>
34475        <source>Count of value occurrences</source>
34476        <translation type="unfinished"/>
34477    </message>
34478    <message>
34479        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="57"/>
34480        <source>Count of cells with equal value occurrences</source>
34481        <translation type="unfinished"/>
34482    </message>
34483    <message>
34484        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="58"/>
34485        <source>Mean frequency at valid cell locations</source>
34486        <translation type="unfinished"/>
34487    </message>
34488    <message>
34489        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="232"/>
34490        <source>Equal to frequency</source>
34491        <translation type="unfinished"/>
34492    </message>
34493    <message>
34494        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="242"/>
34495        <source>cell,equal,frequency,pixel,stack</source>
34496        <translation type="unfinished"/>
34497    </message>
34498    <message>
34499        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="247"/>
34500        <source>The Equal to frequency algorithm evaluates on a cell-by-cell basis the frequency (number of times) the values of an input stack of rasters are equal to the value of a value raster.
34501 If multiband rasters are used in the data raster stack, the algorithm will always perform the analysis on the first band of the rasters - use GDAL to use other bands in the analysis. The input value layer serves as reference layer for the sample layers. Any NoData cells in the value raster or the data layer stack will result in a NoData cell in the output raster if the ignore NoData parameter is not checked. The output NoData value can be set manually. The output rasters extent and resolution is defined by the input raster layer and is always of int32 type.</source>
34502        <translation type="unfinished"/>
34503    </message>
34504    <message>
34505        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="275"/>
34506        <source>Greater than frequency</source>
34507        <translation type="unfinished"/>
34508    </message>
34509    <message>
34510        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="285"/>
34511        <source>cell,greater,frequency,pixel,stack</source>
34512        <translation type="unfinished"/>
34513    </message>
34514    <message>
34515        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="290"/>
34516        <source>The Greater than frequency algorithm evaluates on a cell-by-cell basis the frequency (number of times) the values of an input stack of rasters are greater than the value of a value raster.
34517 If multiband rasters are used in the data raster stack, the algorithm will always perform the analysis on the first band of the rasters - use GDAL to use other bands in the analysis. The input value layer serves as reference layer for the sample layers. Any NoData cells in the value raster or the data layer stack will result in a NoData cell in the output raster if the ignore NoData parameter is not checked. The output NoData value can be set manually. The output rasters extent and resolution is defined by the input raster layer and is always of int32 type.</source>
34518        <translation type="unfinished"/>
34519    </message>
34520    <message>
34521        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="318"/>
34522        <source>Less than frequency</source>
34523        <translation type="unfinished"/>
34524    </message>
34525    <message>
34526        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="328"/>
34527        <source>cell,less,lower,frequency,pixel,stack</source>
34528        <translation type="unfinished"/>
34529    </message>
34530    <message>
34531        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterfrequencybycomparisonoperator.cpp" line="333"/>
34532        <source>The Less than frequency algorithm evaluates on a cell-by-cell basis the frequency (number of times) the values of an input stack of rasters are less than the value of a value raster.
34533 If multiband rasters are used in the data raster stack, the algorithm will always perform the analysis on the first band of the rasters - use GDAL to use other bands in the analysis. The input value layer serves as reference layer for the sample layers. Any NoData cells in the value raster or the data layer stack will result in a NoData cell in the output raster if the ignore NoData parameter is not checked. The output NoData value can be set manually. The output rasters extent and resolution is defined by the input raster layer and is always of int32 type.</source>
34534        <translation type="unfinished"/>
34535    </message>
34536    <message>
34537        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="45"/>
34538        <source>Convert map to raster</source>
34539        <translation type="unfinished"/>
34540    </message>
34541    <message>
34542        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="50"/>
34543        <source>layer,raster,convert,file,map themes,tiles,render</source>
34544        <translation type="unfinished"/>
34545    </message>
34546    <message>
34547        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="72"/>
34548        <source>Minimum extent to render</source>
34549        <translation type="unfinished"/>
34550    </message>
34551    <message>
34552        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="75"/>
34553        <source>Buffer around tiles in map units</source>
34554        <translation type="unfinished"/>
34555    </message>
34556    <message>
34557        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="82"/>
34558        <source>Tile size</source>
34559        <translation>Daļas izmērs</translation>
34560    </message>
34561    <message>
34562        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="89"/>
34563        <source>Map units per pixel</source>
34564        <translation type="unfinished"/>
34565    </message>
34566    <message>
34567        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="96"/>
34568        <source>Make background transparent</source>
34569        <translation type="unfinished"/>
34570    </message>
34571    <message>
34572        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="101"/>
34573        <source>Map theme to render</source>
34574        <translation type="unfinished"/>
34575    </message>
34576    <message>
34577        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="107"/>
34578        <source>Layers to render</source>
34579        <translation type="unfinished"/>
34580    </message>
34581    <message>
34582        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="120"/>
34583        <source>Renders the map canvas to a raster file.</source>
34584        <translation type="unfinished"/>
34585    </message>
34586    <message>
34587        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="125"/>
34588        <source>This algorithm rasterizes map canvas content.
34589
34590A map theme can be selected to render a predetermined set of layers with a defined style for each layer. Alternatively, a set of layers can be selected if no map theme is set. If neither map theme nor layer is set, all the visible layers in the set extent will be rendered.
34591
34592The minimum extent entered will internally be extended to a multiple of the tile size.</source>
34593        <translation type="unfinished"/>
34594    </message>
34595    <message>
34596        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="157"/>
34597        <source>Invalid output raster format</source>
34598        <translation type="unfinished"/>
34599    </message>
34600    <message>
34601        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="163"/>
34602        <source>Error creating GDAL driver</source>
34603        <translation type="unfinished"/>
34604    </message>
34605    <message>
34606        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterize.cpp" line="169"/>
34607        <source>Error creating GDAL output layer</source>
34608        <translation type="unfinished"/>
34609    </message>
34610    <message>
34611        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="30"/>
34612        <source>Sample raster values</source>
34613        <translation type="unfinished"/>
34614    </message>
34615    <message>
34616        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="35"/>
34617        <source>extract,point,pixel,value</source>
34618        <translation type="unfinished"/>
34619    </message>
34620    <message>
34621        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="50"/>
34622        <source>Samples raster values under a set of points.</source>
34623        <translation type="unfinished"/>
34624    </message>
34625    <message>
34626        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="55"/>
34627        <source>This algorithm creates a new vector layer with the same attributes of the input layer and the raster values corresponding on the point location.
34628
34629If the raster layer has more than one band, all the band values are sampled.</source>
34630        <translation type="unfinished"/>
34631    </message>
34632    <message>
34633        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="70"/>
34634        <source>Sampled</source>
34635        <translation type="unfinished"/>
34636    </message>
34637    <message>
34638        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="135"/>
34639        <source>No geometry attached to feature %1.</source>
34640        <translation type="unfinished"/>
34641    </message>
34642    <message>
34643        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="146"/>
34644        <source>Impossible to sample data of multipart feature %1.</source>
34645        <translation type="unfinished"/>
34646    </message>
34647    <message>
34648        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersampling.cpp" line="161"/>
34649        <source>Could not reproject feature %1 to raster CRS.</source>
34650        <translation type="unfinished"/>
34651    </message>
34652    <message>
34653        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="210"/>
34654        <source>Lowest position in raster stack</source>
34655        <translation type="unfinished"/>
34656    </message>
34657    <message>
34658        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="220"/>
34659        <source>cell,lowest,position,pixel,stack</source>
34660        <translation type="unfinished"/>
34661    </message>
34662    <message>
34663        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="225"/>
34664        <source>The lowest position algorithm evaluates on a cell-by-cell basis the position of the raster with the lowest value in a stack of rasters. Position counts start with 1 and range to the total number of input rasters. The order of the input rasters is relevant for the algorithm. If multiple rasters feature the lowest value, the first raster will be used for the position value.
34665 If multiband rasters are used in the data raster stack, the algorithm will always perform the analysis on the first band of the rasters - use GDAL to use other bands in the analysis. Any NoData cells in the raster layer stack will result in a NoData cell in the output raster unless the &quot;ignore NoData&quot; parameter is checked. The output NoData value can be set manually. The output rasters extent and resolution is defined by a reference raster layer and is always of int32 type.</source>
34666        <translation type="unfinished"/>
34667    </message>
34668    <message>
34669        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="313"/>
34670        <source>Highest position in raster stack</source>
34671        <translation type="unfinished"/>
34672    </message>
34673    <message>
34674        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="323"/>
34675        <source>cell,highest,position,pixel,stack</source>
34676        <translation type="unfinished"/>
34677    </message>
34678    <message>
34679        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterstackposition.cpp" line="328"/>
34680        <source>The highest position algorithm evaluates on a cell-by-cell basis the position of the raster with the highest value in a stack of rasters. Position counts start with 1 and range to the total number of input rasters. The order of the input rasters is relevant for the algorithm. If multiple rasters feature the highest value, the first raster will be used for the position value.
34681 If multiband rasters are used in the data raster stack, the algorithm will always perform the analysis on the first band of the rasters - use GDAL to use other bands in the analysis. Any NoData cells in the raster layer stack will result in a NoData cell in the output raster unless the &quot;ignore NoData&quot; parameter is checked. The output NoData value can be set manually. The output rasters extent and resolution is defined by a reference raster layer and is always of int32 type.</source>
34682        <translation type="unfinished"/>
34683    </message>
34684    <message>
34685        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="30"/>
34686        <source>Refactor fields</source>
34687        <translation type="unfinished"/>
34688    </message>
34689    <message>
34690        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="35"/>
34691        <source>This algorithm allows editing the structure of the attributes table of a vector layer. Fields can be modified in their type and name, using a fields mapping.
34692
34693The original layer is not modified. A new layer is generated, which contains a modified attribute table, according to the provided fields mapping.
34694
34695Rows in orange have constraints in the template layer from which these fields were loaded. Treat this information as a hint during configuration. No constraints will be added on an output layer nor will they be checked or enforced by the algorithm.</source>
34696        <translation type="unfinished"/>
34697    </message>
34698    <message>
34699        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="46"/>
34700        <source>attributes,table</source>
34701        <translation type="unfinished"/>
34702    </message>
34703    <message>
34704        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="61"/>
34705        <source>Refactored</source>
34706        <translation type="unfinished"/>
34707    </message>
34708    <message>
34709        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="81"/>
34710        <source>Fields mapping</source>
34711        <translation type="unfinished"/>
34712    </message>
34713    <message>
34714        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrefactorfields.cpp" line="125"/>
34715        <source>Parser error for field &quot;%1&quot; with expression &quot;%2&quot;: %3</source>
34716        <translation type="unfinished"/>
34717    </message>
34718    <message>
34719        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="29"/>
34720        <source>Rename field</source>
34721        <translation>Pārsaukt lauku</translation>
34722    </message>
34723    <message>
34724        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="34"/>
34725        <source>This algorithm renames an existing field from a vector layer.</source>
34726        <translation type="unfinished"/>
34727    </message>
34728    <message>
34729        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="39"/>
34730        <source>Renames an existing field from a vector layer.</source>
34731        <translation type="unfinished"/>
34732    </message>
34733    <message>
34734        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="44"/>
34735        <source>rename,attribute,fields,table,change</source>
34736        <translation type="unfinished"/>
34737    </message>
34738    <message>
34739        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="59"/>
34740        <source>Renamed</source>
34741        <translation>Pārsaukts</translation>
34742    </message>
34743    <message>
34744        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="79"/>
34745        <source>Field to rename</source>
34746        <translation>Pārsaucamais lauks</translation>
34747    </message>
34748    <message>
34749        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="80"/>
34750        <source>New field name</source>
34751        <translation>Jauna lauka nosaukums</translation>
34752    </message>
34753    <message>
34754        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="88"/>
34755        <source>Field %1 could not be found in input table</source>
34756        <translation type="unfinished"/>
34757    </message>
34758    <message>
34759        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenametablefield.cpp" line="91"/>
34760        <source>A field already exists with the name %1</source>
34761        <translation type="unfinished"/>
34762    </message>
34763    <message>
34764        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="32"/>
34765        <source>Rescale raster</source>
34766        <translation type="unfinished"/>
34767    </message>
34768    <message>
34769        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="37"/>
34770        <source>raster,rescale,minimum,maximum,range</source>
34771        <translation type="unfinished"/>
34772    </message>
34773    <message>
34774        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="52"/>
34775        <source>Rescales raster layer to a new value range, while preserving the shape (distribution) of the raster's histogram (pixel values). Input values are mapped using a linear interpolation from the source raster's minimum and maximum pixel values to the destination minimum and maximum pixel range.
34776
34777By default the algorithm preserves original the NODATA value, but there is an option to override it.</source>
34778        <translation type="unfinished"/>
34779    </message>
34780    <message>
34781        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="69"/>
34782        <source>New minimum value</source>
34783        <translation type="unfinished"/>
34784    </message>
34785    <message>
34786        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="70"/>
34787        <source>New maximum value</source>
34788        <translation type="unfinished"/>
34789    </message>
34790    <message>
34791        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="71"/>
34792        <source>New NODATA value</source>
34793        <translation type="unfinished"/>
34794    </message>
34795    <message>
34796        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="72"/>
34797        <source>Rescaled</source>
34798        <translation type="unfinished"/>
34799    </message>
34800    <message>
34801        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="124"/>
34802        <source>Calculating raster minimum and maximum values…</source>
34803        <translation type="unfinished"/>
34804    </message>
34805    <message>
34806        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrescaleraster.cpp" line="127"/>
34807        <source>Rescaling values…</source>
34808        <translation type="unfinished"/>
34809    </message>
34810    <message>
34811        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="30"/>
34812        <source>Round raster</source>
34813        <translation type="unfinished"/>
34814    </message>
34815    <message>
34816        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="35"/>
34817        <source>data,cells,round,truncate</source>
34818        <translation type="unfinished"/>
34819    </message>
34820    <message>
34821        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="52"/>
34822        <source>Rounding direction</source>
34823        <translation type="unfinished"/>
34824    </message>
34825    <message>
34826        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="52"/>
34827        <source>Round up</source>
34828        <translation type="unfinished"/>
34829    </message>
34830    <message>
34831        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="52"/>
34832        <source>Round to nearest</source>
34833        <translation type="unfinished"/>
34834    </message>
34835    <message>
34836        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="52"/>
34837        <source>Round down</source>
34838        <translation type="unfinished"/>
34839    </message>
34840    <message>
34841        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="53"/>
34842        <source>Number of decimals places</source>
34843        <translation type="unfinished"/>
34844    </message>
34845    <message>
34846        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="55"/>
34847        <source>Base n for rounding to multiples of n</source>
34848        <translation type="unfinished"/>
34849    </message>
34850    <message>
34851        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="62"/>
34852        <source>This algorithm rounds the cell values of a raster dataset according to the specified number of decimals.
34853 Alternatively, a negative number of decimal places may be used to round values to powers of a base n (specified in the advanced parameter Base n). For example, with a Base value n of 10 and Decimal places of -1 the algorithm rounds cell values to multiples of 10, -2 rounds to multiples of 100, and so on. Arbitrary base values may be chosen, the algorithm applies the same multiplicative principle. Rounding cell values to multiples of a base n may be used to generalize raster layers.
34854The algorithm preserves the data type of the input raster. Therefore byte/integer rasters can only be rounded to multiples of a base n, otherwise a warning is raised and the raster gets copied as byte/integer raster</source>
34855        <translation type="unfinished"/>
34856    </message>
34857    <message>
34858        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmroundrastervalues.cpp" line="107"/>
34859        <source>Input raster is of byte or integer type. The cell values cannot be rounded and will be output using the same data type.</source>
34860        <translation type="unfinished"/>
34861    </message>
34862    <message>
34863        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmruggedness.cpp" line="31"/>
34864        <source>Ruggedness index</source>
34865        <translation>Robustuma indekss</translation>
34866    </message>
34867    <message>
34868        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmruggedness.cpp" line="36"/>
34869        <source>dem,ruggedness,index,terrain</source>
34870        <translation type="unfinished"/>
34871    </message>
34872    <message>
34873        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmruggedness.cpp" line="51"/>
34874        <source>This algorithm calculates the quantitative measurement of terrain heterogeneity described by Riley et al. (1999).</source>
34875        <translation type="unfinished"/>
34876    </message>
34877    <message>
34878        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmruggedness.cpp" line="54"/>
34879        <source>It is calculated for every location, by summarizing the change in elevation within the 3x3 pixel grid. Each pixel contains the difference in elevation from a center cell and the 8 cells surrounding it.</source>
34880        <translation type="unfinished"/>
34881    </message>
34882    <message>
34883        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmruggedness.cpp" line="70"/>
34884        <source>Ruggedness</source>
34885        <translation type="unfinished"/>
34886    </message>
34887    <message>
34888        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="31"/>
34889        <source>Save vector features to file</source>
34890        <translation type="unfinished"/>
34891    </message>
34892    <message>
34893        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="36"/>
34894        <source>save,write,export</source>
34895        <translation type="unfinished"/>
34896    </message>
34897    <message>
34898        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="51"/>
34899        <source>This algorithm saves vector features to a specified file dataset.
34900
34901For dataset formats supporting layers, an optional layer name parameter can be used to specify a custom string.
34902
34903Optional GDAL-defined dataset and layer options can be specified. For more information on this, read the online GDAL documentation.</source>
34904        <translation type="unfinished"/>
34905    </message>
34906    <message>
34907        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="65"/>
34908        <source>Saved features</source>
34909        <translation type="unfinished"/>
34910    </message>
34911    <message>
34912        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="67"/>
34913        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="78"/>
34914        <source>Layer name</source>
34915        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
34916    </message>
34917    <message>
34918        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="70"/>
34919        <source>GDAL dataset options (separate individual options with semicolons)</source>
34920        <translation type="unfinished"/>
34921    </message>
34922    <message>
34923        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="73"/>
34924        <source>GDAL layer options (separate individual options with semicolons)</source>
34925        <translation type="unfinished"/>
34926    </message>
34927    <message>
34928        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavefeatures.cpp" line="77"/>
34929        <source>File name and path</source>
34930        <translation type="unfinished"/>
34931    </message>
34932    <message>
34933        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="35"/>
34934        <source>Save log to file</source>
34935        <translation type="unfinished"/>
34936    </message>
34937    <message>
34938        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="40"/>
34939        <source>record,messages,logged</source>
34940        <translation type="unfinished"/>
34941    </message>
34942    <message>
34943        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="55"/>
34944        <source>This algorithm saves the model's execution log to a file.
34945Optionally, the log can be saved in a HTML formatted version.</source>
34946        <translation type="unfinished"/>
34947    </message>
34948    <message>
34949        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="61"/>
34950        <source>Saves the model&apos;s log contents to a file.</source>
34951        <translation type="unfinished"/>
34952    </message>
34953    <message>
34954        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="71"/>
34955        <source>Log file</source>
34956        <translation type="unfinished"/>
34957    </message>
34958    <message>
34959        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="71"/>
34960        <source>Text files (*.txt);;HTML files (*.html *.HTML)</source>
34961        <translation type="unfinished"/>
34962    </message>
34963    <message>
34964        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="72"/>
34965        <source>Use HTML formatting</source>
34966        <translation type="unfinished"/>
34967    </message>
34968    <message>
34969        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsavelog.cpp" line="84"/>
34970        <source>Could not save log to file %1</source>
34971        <translation type="unfinished"/>
34972    </message>
34973    <message>
34974        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="31"/>
34975        <source>Set layer encoding</source>
34976        <translation>Iestatīt slāņa kodējumu</translation>
34977    </message>
34978    <message>
34979        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="36"/>
34980        <source>change,alter,attribute,codepage</source>
34981        <translation type="unfinished"/>
34982    </message>
34983    <message>
34984        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="51"/>
34985        <source>This algorithm sets the encoding used for reading a layer's attributes. No permanent changes are made to the layer, rather it affects only how the layer is read during the current session.
34986
34987Changing the encoding is only supported for some vector layer data sources.</source>
34988        <translation type="unfinished"/>
34989    </message>
34990    <message>
34991        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="58"/>
34992        <source>Sets the encoding used for reading a layer&apos;s attributes</source>
34993        <translation type="unfinished"/>
34994    </message>
34995    <message>
34996        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetlayerencoding.cpp" line="92"/>
34997        <source>Layer&apos;s data provider does not support changing the attribute encoding</source>
34998        <translation type="unfinished"/>
34999    </message>
35000    <message>
35001        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetmvalue.cpp" line="30"/>
35002        <source>Set M value</source>
35003        <translation type="unfinished"/>
35004    </message>
35005    <message>
35006        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetmvalue.cpp" line="35"/>
35007        <source>set,add,m,measure,values</source>
35008        <translation type="unfinished"/>
35009    </message>
35010    <message>
35011        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetmvalue.cpp" line="50"/>
35012        <source>This algorithm sets the M value for geometries in a layer.
35013
35014If M values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no M values exist, the geometry will be upgraded to include M values and the specified value used as the initial M value for all geometries.</source>
35015        <translation type="unfinished"/>
35016    </message>
35017    <message>
35018        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetmvalue.cpp" line="59"/>
35019        <source>M Added</source>
35020        <translation type="unfinished"/>
35021    </message>
35022    <message>
35023        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetmvalue.cpp" line="88"/>
35024        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetmvalue.cpp" line="90"/>
35025        <source>M Value</source>
35026        <translation type="unfinished"/>
35027    </message>
35028    <message>
35029        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="37"/>
35030        <source>Set project variable</source>
35031        <translation type="unfinished"/>
35032    </message>
35033    <message>
35034        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="42"/>
35035        <source>expression</source>
35036        <translation type="unfinished"/>
35037    </message>
35038    <message>
35039        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="57"/>
35040        <source>Sets an expression variable for the current project</source>
35041        <translation type="unfinished"/>
35042    </message>
35043    <message>
35044        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="62"/>
35045        <source>This algorithm sets an expression variable for the current project.</source>
35046        <translation type="unfinished"/>
35047    </message>
35048    <message>
35049        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="77"/>
35050        <source>Variable name cannot be empty</source>
35051        <translation type="unfinished"/>
35052    </message>
35053    <message>
35054        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="80"/>
35055        <source>Set variable &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
35056        <translation type="unfinished"/>
35057    </message>
35058    <message>
35059        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="87"/>
35060        <source>Variable name</source>
35061        <translation type="unfinished"/>
35062    </message>
35063    <message>
35064        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetvariable.cpp" line="88"/>
35065        <source>Variable value</source>
35066        <translation type="unfinished"/>
35067    </message>
35068    <message>
35069        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetzvalue.cpp" line="30"/>
35070        <source>Set Z value</source>
35071        <translation type="unfinished"/>
35072    </message>
35073    <message>
35074        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetzvalue.cpp" line="35"/>
35075        <source>set,add,z,25d,3d,values</source>
35076        <translation type="unfinished"/>
35077    </message>
35078    <message>
35079        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetzvalue.cpp" line="50"/>
35080        <source>This algorithm sets the Z value for geometries in a layer.
35081
35082If Z values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no Z values exist, the geometry will be upgraded to include Z values and the specified value used as the initial Z value for all geometries.</source>
35083        <translation type="unfinished"/>
35084    </message>
35085    <message>
35086        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetzvalue.cpp" line="59"/>
35087        <source>Z Added</source>
35088        <translation type="unfinished"/>
35089    </message>
35090    <message>
35091        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetzvalue.cpp" line="88"/>
35092        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsetzvalue.cpp" line="90"/>
35093        <source>Z Value</source>
35094        <translation type="unfinished"/>
35095    </message>
35096    <message>
35097        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="30"/>
35098        <source>Extract Shapefile encoding</source>
35099        <translation type="unfinished"/>
35100    </message>
35101    <message>
35102        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="35"/>
35103        <source>shp,codepage,cpg,ldid,information,list,show</source>
35104        <translation type="unfinished"/>
35105    </message>
35106    <message>
35107        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="50"/>
35108        <source>This algorithm extracts the attribute encoding information embedded in a Shapefile.
35109
35110Both the encoding specified by an optional .cpg file and any encoding details present in the .dbf LDID header block are considered.</source>
35111        <translation type="unfinished"/>
35112    </message>
35113    <message>
35114        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="57"/>
35115        <source>Extracts the attribute encoding information embedded in a Shapefile.</source>
35116        <translation type="unfinished"/>
35117    </message>
35118    <message>
35119        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="68"/>
35120        <source>Shapefiles (%1)</source>
35121        <translation type="unfinished"/>
35122    </message>
35123    <message>
35124        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="70"/>
35125        <source>Shapefile Encoding</source>
35126        <translation type="unfinished"/>
35127    </message>
35128    <message>
35129        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="71"/>
35130        <source>CPG Encoding</source>
35131        <translation type="unfinished"/>
35132    </message>
35133    <message>
35134        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="72"/>
35135        <source>LDID Encoding</source>
35136        <translation type="unfinished"/>
35137    </message>
35138    <message>
35139        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="81"/>
35140        <source>No encoding information present in CPG file</source>
35141        <translation type="unfinished"/>
35142    </message>
35143    <message>
35144        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="83"/>
35145        <source>Detected encoding from CPG file: %1</source>
35146        <translation type="unfinished"/>
35147    </message>
35148    <message>
35149        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="87"/>
35150        <source>No encoding information present in DBF LDID header</source>
35151        <translation type="unfinished"/>
35152    </message>
35153    <message>
35154        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshpencodinginfo.cpp" line="89"/>
35155        <source>Detected encoding from DBF LDID header: %1</source>
35156        <translation type="unfinished"/>
35157    </message>
35158    <message>
35159        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmslope.cpp" line="31"/>
35160        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmslope.cpp" line="67"/>
35161        <source>Slope</source>
35162        <translation>Kritums</translation>
35163    </message>
35164    <message>
35165        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmslope.cpp" line="36"/>
35166        <source>dem,slope,terrain</source>
35167        <translation type="unfinished"/>
35168    </message>
35169    <message>
35170        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmslope.cpp" line="51"/>
35171        <source>This algorithm calculates the angle of inclination of the terrain from an input raster layer. The slope is expressed in degrees.</source>
35172        <translation type="unfinished"/>
35173    </message>
35174    <message>
35175        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="33"/>
35176        <source>Snap geometries to layer</source>
35177        <translation type="unfinished"/>
35178    </message>
35179    <message>
35180        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="38"/>
35181        <source>Snaps the geometries in a layer. Snapping can be done either to the geometries from another layer, or to geometries within the same layer.</source>
35182        <translation type="unfinished"/>
35183    </message>
35184    <message>
35185        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="41"/>
35186        <source>A tolerance is specified in layer units to control how close vertices need to be to the reference layer geometries before they are snapped.</source>
35187        <translation type="unfinished"/>
35188    </message>
35189    <message>
35190        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="44"/>
35191        <source>Snapping occurs to both nodes and edges. Depending on the snapping behavior, either nodes or edges will be preferred.</source>
35192        <translation type="unfinished"/>
35193    </message>
35194    <message>
35195        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="47"/>
35196        <source>Vertices will be inserted or removed as required to make the geometries match the reference geometries.</source>
35197        <translation type="unfinished"/>
35198    </message>
35199    <message>
35200        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="53"/>
35201        <source>geometry,snap,tolerance</source>
35202        <translation type="unfinished"/>
35203    </message>
35204    <message>
35205        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="92"/>
35206        <source>Prefer aligning nodes, insert extra vertices where required</source>
35207        <translation type="unfinished"/>
35208    </message>
35209    <message>
35210        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="93"/>
35211        <source>Prefer closest point, insert extra vertices where required</source>
35212        <translation type="unfinished"/>
35213    </message>
35214    <message>
35215        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="94"/>
35216        <source>Prefer aligning nodes, don&apos;t insert new vertices</source>
35217        <translation type="unfinished"/>
35218    </message>
35219    <message>
35220        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="95"/>
35221        <source>Prefer closest point, don&apos;t insert new vertices</source>
35222        <translation type="unfinished"/>
35223    </message>
35224    <message>
35225        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="96"/>
35226        <source>Move end points only, prefer aligning nodes</source>
35227        <translation type="unfinished"/>
35228    </message>
35229    <message>
35230        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="97"/>
35231        <source>Move end points only, prefer closest point</source>
35232        <translation type="unfinished"/>
35233    </message>
35234    <message>
35235        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="98"/>
35236        <source>Snap end points to end points only</source>
35237        <translation type="unfinished"/>
35238    </message>
35239    <message>
35240        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="99"/>
35241        <source>Snap to anchor nodes (single layer only)</source>
35242        <translation type="unfinished"/>
35243    </message>
35244    <message>
35245        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="100"/>
35246        <source>Behavior</source>
35247        <translation type="unfinished"/>
35248    </message>
35249    <message>
35250        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="102"/>
35251        <source>Snapped geometry</source>
35252        <translation type="unfinished"/>
35253    </message>
35254    <message>
35255        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="134"/>
35256        <source>This mode applies when the input and reference layer are the same.</source>
35257        <translation type="unfinished"/>
35258    </message>
35259    <message>
35260        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnapgeometries.cpp" line="164"/>
35261        <source>Snapped %1 geometries.</source>
35262        <translation type="unfinished"/>
35263    </message>
35264    <message>
35265        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="31"/>
35266        <source>Create spatial index</source>
35267        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
35268    </message>
35269    <message>
35270        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="36"/>
35271        <source>table,spatial,geometry,index,create,vector</source>
35272        <translation type="unfinished"/>
35273    </message>
35274    <message>
35275        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="57"/>
35276        <source>Creates an index to speed up access to the features in a layer based on their spatial location. Support for spatial index creation is dependent on the layer&apos;s data provider.</source>
35277        <translation type="unfinished"/>
35278    </message>
35279    <message>
35280        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="88"/>
35281        <source>Could not create spatial index</source>
35282        <translation type="unfinished"/>
35283    </message>
35284    <message>
35285        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmspatialindex.cpp" line="93"/>
35286        <source>Layer&apos;s data provider does not support spatial indexes</source>
35287        <translation type="unfinished"/>
35288    </message>
35289    <message>
35290        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="30"/>
35291        <source>Split vector layer</source>
35292        <translation>Sadalīt vektoru slāni</translation>
35293    </message>
35294    <message>
35295        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="35"/>
35296        <source>vector,split,field,unique</source>
35297        <translation type="unfinished"/>
35298    </message>
35299    <message>
35300        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="50"/>
35301        <source>Splits input vector layer into multiple layers by specified unique ID field.</source>
35302        <translation type="unfinished"/>
35303    </message>
35304    <message>
35305        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="52"/>
35306        <source>Each of the layers created in the output folder contains all features from the input layer with the same value for the specified attribute. The number of files generated is equal to the number of different values found for the specified attribute.</source>
35307        <translation type="unfinished"/>
35308    </message>
35309    <message>
35310        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="70"/>
35311        <source>Output file type</source>
35312        <translation>Mērķa faila tips</translation>
35313    </message>
35314    <message>
35315        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="74"/>
35316        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="110"/>
35317        <source>Output directory</source>
35318        <translation>Izvades mape</translation>
35319    </message>
35320    <message>
35321        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="75"/>
35322        <source>Output layers</source>
35323        <translation type="unfinished"/>
35324    </message>
35325    <message>
35326        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="123"/>
35327        <source>Creating layer: %1</source>
35328        <translation type="unfinished"/>
35329    </message>
35330    <message>
35331        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="138"/>
35332        <source>Added %1 features to layer</source>
35333        <translation type="unfinished"/>
35334    </message>
35335    <message>
35336        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="33"/>
35337        <source>Sum line lengths</source>
35338        <translation>Summēt līniju garumus</translation>
35339    </message>
35340    <message>
35341        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="38"/>
35342        <source>line,intersects,intersecting,sum,length,count</source>
35343        <translation type="unfinished"/>
35344    </message>
35345    <message>
35346        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="63"/>
35347        <source>This algorithm takes a polygon layer and a line layer and measures the total length of lines and the total number of them that cross each polygon.
35348
35349The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with two additional attributes containing the length and count of the lines across each polygon. The names of these two fields can be configured in the algorithm parameters.</source>
35350        <translation type="unfinished"/>
35351    </message>
35352    <message>
35353        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="106"/>
35354        <source>Line length</source>
35355        <translation>Līnijas garums</translation>
35356    </message>
35357    <message>
35358        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="118"/>
35359        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="125"/>
35360        <source>Lines length field name</source>
35361        <translation type="unfinished"/>
35362    </message>
35363    <message>
35364        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="120"/>
35365        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="127"/>
35366        <source>Lines count field name</source>
35367        <translation type="unfinished"/>
35368    </message>
35369    <message>
35370        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsumlinelength.cpp" line="141"/>
35371        <source>No spatial index exists for lines layer, performance will be severely degraded</source>
35372        <translation type="unfinished"/>
35373    </message>
35374    <message>
35375        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="56"/>
35376        <source>TIN Mesh Creation</source>
35377        <translation type="unfinished"/>
35378    </message>
35379    <message>
35380        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="83"/>
35381        <source>Output format</source>
35382        <translation>Izvades formāts</translation>
35383    </message>
35384    <message>
35385        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="41"/>
35386        <source>Creates a TIN mesh layer from vector layers</source>
35387        <translation type="unfinished"/>
35388    </message>
35389    <message>
35390        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="46"/>
35391        <source>This algorithm creates a TIN mesh layer from vector layers.</source>
35392        <translation type="unfinished"/>
35393    </message>
35394    <message>
35395        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="85"/>
35396        <source>Output file</source>
35397        <translation>Izvades datne</translation>
35398    </message>
35399    <message>
35400        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="148"/>
35401        <source>Adding vertices layer(s) to the triangulation</source>
35402        <translation type="unfinished"/>
35403    </message>
35404    <message>
35405        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="157"/>
35406        <source>Adding break lines layer(s) to the triangulation</source>
35407        <translation type="unfinished"/>
35408    </message>
35409    <message>
35410        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="172"/>
35411        <source>Creating mesh from triangulation</source>
35412        <translation type="unfinished"/>
35413    </message>
35414    <message>
35415        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="183"/>
35416        <source>Saving mesh to file</source>
35417        <translation type="unfinished"/>
35418    </message>
35419    <message>
35420        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="207"/>
35421        <source>Terrain Elevation</source>
35422        <translation type="unfinished"/>
35423    </message>
35424    <message>
35425        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtinmeshcreation.cpp" line="217"/>
35426        <source>MDAL not available</source>
35427        <translation type="unfinished"/>
35428    </message>
35429    <message>
35430        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="30"/>
35431        <source>Truncate table</source>
35432        <translation type="unfinished"/>
35433    </message>
35434    <message>
35435        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="35"/>
35436        <source>empty,delete,layer,clear,features</source>
35437        <translation type="unfinished"/>
35438    </message>
35439    <message>
35440        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="50"/>
35441        <source>This algorithm truncates a layer, by deleting all features from within the layer.</source>
35442        <translation type="unfinished"/>
35443    </message>
35444    <message>
35445        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="52"/>
35446        <source>Warning — this algorithm modifies the layer in place, and deleted features cannot be restored!</source>
35447        <translation type="unfinished"/>
35448    </message>
35449    <message>
35450        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="68"/>
35451        <source>Truncated layer</source>
35452        <translation type="unfinished"/>
35453    </message>
35454    <message>
35455        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtruncatetable.cpp" line="80"/>
35456        <source>Could not truncate table.</source>
35457        <translation type="unfinished"/>
35458    </message>
35459    <message>
35460        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="28"/>
35461        <source>Vector tiles</source>
35462        <translation type="unfinished"/>
35463    </message>
35464    <message>
35465        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="38"/>
35466        <source>This algorithm exports one or more vector layers to vector tiles - a data format optimized for fast map rendering and small data size.</source>
35467        <translation type="unfinished"/>
35468    </message>
35469    <message>
35470        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="45"/>
35471        <source>Minimum zoom level</source>
35472        <translation type="unfinished"/>
35473    </message>
35474    <message>
35475        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="46"/>
35476        <source>Maximum zoom level</source>
35477        <translation type="unfinished"/>
35478    </message>
35479    <message>
35480        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="84"/>
35481        <source>Failed to write vector tiles: </source>
35482        <translation type="unfinished"/>
35483    </message>
35484    <message>
35485        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="100"/>
35486        <source>Write Vector Tiles (XYZ)</source>
35487        <translation type="unfinished"/>
35488    </message>
35489    <message>
35490        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="111"/>
35491        <source>File template</source>
35492        <translation type="unfinished"/>
35493    </message>
35494    <message>
35495        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="141"/>
35496        <source>Write Vector Tiles (MBTiles)</source>
35497        <translation type="unfinished"/>
35498    </message>
35499    <message>
35500        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="151"/>
35501        <source>Destination MBTiles</source>
35502        <translation type="unfinished"/>
35503    </message>
35504    <message>
35505        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="151"/>
35506        <source>MBTiles files (*.mbtiles)</source>
35507        <translation type="unfinished"/>
35508    </message>
35509    <message>
35510        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="156"/>
35511        <source>Metadata: Name</source>
35512        <translation type="unfinished"/>
35513    </message>
35514    <message>
35515        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="157"/>
35516        <source>Metadata: Description</source>
35517        <translation type="unfinished"/>
35518    </message>
35519    <message>
35520        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="158"/>
35521        <source>Metadata: Attribution</source>
35522        <translation type="unfinished"/>
35523    </message>
35524    <message>
35525        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="159"/>
35526        <source>Metadata: Version</source>
35527        <translation type="unfinished"/>
35528    </message>
35529    <message>
35530        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="160"/>
35531        <source>Metadata: Type</source>
35532        <translation type="unfinished"/>
35533    </message>
35534    <message>
35535        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwritevectortiles.cpp" line="168"/>
35536        <source>Metadata: Center</source>
35537        <translation type="unfinished"/>
35538    </message>
35539    <message>
35540        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="99"/>
35541        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="45"/>
35542        <source>Zonal statistics</source>
35543        <translation type="unfinished"/>
35544    </message>
35545    <message>
35546        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="50"/>
35547        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="50"/>
35548        <source>stats,statistics,zones,layer,sum,maximum,minimum,mean,count,standard,deviation,median,range,majority,minority,variety,variance,summary,raster</source>
35549        <translation type="unfinished"/>
35550    </message>
35551    <message>
35552        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="45"/>
35553        <source>Zonal statistics (in place)</source>
35554        <translation type="unfinished"/>
35555    </message>
35556    <message>
35557        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="66"/>
35558        <source>This algorithm calculates statistics of a raster layer for each feature of an overlapping polygon vector layer. The results will be written in place.</source>
35559        <translation type="unfinished"/>
35560    </message>
35561    <message>
35562        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="91"/>
35563        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="92"/>
35564        <source>Raster band</source>
35565        <translation>Rastra kanāls</translation>
35566    </message>
35567    <message>
35568        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="96"/>
35569        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="96"/>
35570        <source>Statistics to calculate</source>
35571        <translation>Aprēķināmā statistika</translation>
35572    </message>
35573    <message>
35574        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="134"/>
35575        <source>Invalid zones layer</source>
35576        <translation type="unfinished"/>
35577    </message>
35578    <message>
35579        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="66"/>
35580        <source>This algorithm calculates statistics of a raster layer for each feature of an overlapping polygon vector layer.</source>
35581        <translation type="unfinished"/>
35582    </message>
35583    <message>
35584        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="102"/>
35585        <source>Zonal Statistics</source>
35586        <translation type="unfinished"/>
35587    </message>
35588    <message>
35589        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="132"/>
35590        <source>Invalid raster layer. Layer %1 is invalid.</source>
35591        <translation type="unfinished"/>
35592    </message>
35593    <message>
35594        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatisticsfeaturebased.cpp" line="149"/>
35595        <source>Field %1 already exists</source>
35596        <translation type="unfinished"/>
35597    </message>
35598    <message>
35599        <location filename="../src/analysis/processing/qgsnativealgorithms.cpp" line="257"/>
35600        <source>QGIS native provider</source>
35601        <translation type="unfinished"/>
35602    </message>
35603    <message>
35604        <location filename="../src/analysis/vector/qgszonalstatistics.cpp" line="235"/>
35605        <source>St dev</source>
35606        <translation type="unfinished"/>
35607    </message>
35608    <message>
35609        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="443"/>
35610        <source>Document</source>
35611        <translation>Dokuments</translation>
35612    </message>
35613    <message>
35614        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="444"/>
35615        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="445"/>
35616        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="446"/>
35617        <source>Spreadsheet</source>
35618        <translation>Izklājlapa</translation>
35619    </message>
35620    <message>
35621        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="447"/>
35622        <source>CSV File</source>
35623        <translation>CSV datne</translation>
35624    </message>
35625    <message>
35626        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="448"/>
35627        <source>Text File</source>
35628        <translation>Teksta datne</translation>
35629    </message>
35630    <message>
35631        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="449"/>
35632        <source>PNG Image</source>
35633        <translation>PNG attēls</translation>
35634    </message>
35635    <message>
35636        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="450"/>
35637        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="451"/>
35638        <source>JPEG Image</source>
35639        <translation>JPEG attēls</translation>
35640    </message>
35641    <message>
35642        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="452"/>
35643        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="453"/>
35644        <source>TIFF Image</source>
35645        <translation>TIFF attēls</translation>
35646    </message>
35647    <message>
35648        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="454"/>
35649        <source>SVG File</source>
35650        <translation>SVG datne</translation>
35651    </message>
35652    <message>
35653        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1320"/>
35654        <source>New Table…</source>
35655        <translation type="unfinished"/>
35656    </message>
35657    <message>
35658        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1376"/>
35659        <source>Create Spatial Index</source>
35660        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
35661    </message>
35662    <message>
35663        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1376"/>
35664        <source>Could not create spatial index for table &apos;%1&apos;:%2.</source>
35665        <translation type="unfinished"/>
35666    </message>
35667    <message>
35668        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1399"/>
35669        <source>New Table Created</source>
35670        <translation type="unfinished"/>
35671    </message>
35672    <message>
35673        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1399"/>
35674        <source>Table &apos;%1&apos; was created successfully.</source>
35675        <translation type="unfinished"/>
35676    </message>
35677    <message>
35678        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1403"/>
35679        <source>New Table Creation Error</source>
35680        <translation type="unfinished"/>
35681    </message>
35682    <message>
35683        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1403"/>
35684        <source>Error creating new table &apos;%1&apos;: %2</source>
35685        <translation type="unfinished"/>
35686    </message>
35687    <message>
35688        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1415"/>
35689        <source>Execute SQL…</source>
35690        <translation type="unfinished"/>
35691    </message>
35692    <message>
35693        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1469"/>
35694        <source>New SQL Layer Creation Error</source>
35695        <translation type="unfinished"/>
35696    </message>
35697    <message>
35698        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1469"/>
35699        <source>Error creating new SQL layer: %1</source>
35700        <translation type="unfinished"/>
35701    </message>
35702    <message>
35703        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggerwidgetfactory.cpp" line="21"/>
35704        <source>Network Logger</source>
35705        <translation type="unfinished"/>
35706    </message>
35707    <message>
35708        <location filename="../src/app/devtools/profiler/qgsprofilerwidgetfactory.cpp" line="21"/>
35709        <source>Profiler</source>
35710        <translation type="unfinished"/>
35711    </message>
35712    <message>
35713        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="746"/>
35714        <source>Data Item Provider: %1</source>
35715        <translation type="unfinished"/>
35716    </message>
35717    <message>
35718        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="564"/>
35719        <source>Searching files</source>
35720        <translation type="unfinished"/>
35721    </message>
35722    <message>
35723        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="564"/>
35724        <source>Cancel</source>
35725        <translation>Atcelt</translation>
35726    </message>
35727    <message>
35728        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="583"/>
35729        <source>Searching for file: %1
35730 [ %2 of %3 ] </source>
35731        <translation type="unfinished"/>
35732    </message>
35733    <message>
35734        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="620"/>
35735        <source>Select layer source</source>
35736        <translation type="unfinished"/>
35737    </message>
35738    <message>
35739        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="620"/>
35740        <source>Many files were found, please select the source for %1 </source>
35741        <translation type="unfinished"/>
35742    </message>
35743    <message>
35744        <location filename="../src/core/classification/qgsclassificationmethod.cpp" line="204"/>
35745        <source>Parameter %1 does not exist in the method</source>
35746        <translation type="unfinished"/>
35747    </message>
35748    <message>
35749        <location filename="../src/core/editform/qgseditformconfig_p.h" line="64"/>
35750        <source>Alias</source>
35751        <translation type="unfinished"/>
35752    </message>
35753    <message>
35754        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="661"/>
35755        <source>below %1 %2</source>
35756        <translation type="unfinished"/>
35757    </message>
35758    <message>
35759        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="673"/>
35760        <source>above %1 %2</source>
35761        <translation type="unfinished"/>
35762    </message>
35763    <message>
35764        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="931"/>
35765        <source>Face %1 invalid</source>
35766        <translation type="unfinished"/>
35767    </message>
35768    <message>
35769        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="934"/>
35770        <source>Too many vertices for face %1</source>
35771        <translation type="unfinished"/>
35772    </message>
35773    <message>
35774        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="937"/>
35775        <source>Face %1 is flat</source>
35776        <translation type="unfinished"/>
35777    </message>
35778    <message>
35779        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="940"/>
35780        <source>Vertex %1 is a unique shared vertex</source>
35781        <translation type="unfinished"/>
35782    </message>
35783    <message>
35784        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="943"/>
35785        <source>Vertex %1 is invalid</source>
35786        <translation type="unfinished"/>
35787    </message>
35788    <message>
35789        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="946"/>
35790        <source>Face %1 is manifold</source>
35791        <translation type="unfinished"/>
35792    </message>
35793    <message>
35794        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="957"/>
35795        <source>Mesh layer &quot;%1&quot; not support mesh editing</source>
35796        <translation type="unfinished"/>
35797    </message>
35798    <message>
35799        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="963"/>
35800        <source>Mesh layer &quot;%1&quot; already in editing mode</source>
35801        <translation type="unfinished"/>
35802    </message>
35803    <message>
35804        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="980"/>
35805        <source>Unable to start editing of mesh layer &quot;%1&quot;: %2</source>
35806        <translation type="unfinished"/>
35807    </message>
35808    <message>
35809        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1019"/>
35810        <source>Edited mesh layer &quot;%1&quot; can&apos;t be save due to an error: %2</source>
35811        <translation type="unfinished"/>
35812    </message>
35813    <message>
35814        <location filename="../src/core/numericformats/qgsbasicnumericformat.cpp" line="51"/>
35815        <source>Number</source>
35816        <translation>Numurs</translation>
35817    </message>
35818    <message>
35819        <location filename="../src/core/numericformats/qgsbearingnumericformat.cpp" line="32"/>
35820        <source>Bearing</source>
35821        <translation type="unfinished"/>
35822    </message>
35823    <message>
35824        <location filename="../src/core/numericformats/qgscurrencynumericformat.cpp" line="35"/>
35825        <source>Currency</source>
35826        <translation type="unfinished"/>
35827    </message>
35828    <message>
35829        <location filename="../src/core/numericformats/qgsfractionnumericformat.cpp" line="53"/>
35830        <source>Fraction</source>
35831        <translation type="unfinished"/>
35832    </message>
35833    <message>
35834        <location filename="../src/core/numericformats/qgspercentagenumericformat.cpp" line="32"/>
35835        <source>Percentage</source>
35836        <translation type="unfinished"/>
35837    </message>
35838    <message>
35839        <location filename="../src/core/numericformats/qgsscientificnumericformat.cpp" line="33"/>
35840        <source>Scientific</source>
35841        <translation type="unfinished"/>
35842    </message>
35843    <message>
35844        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelchildparametersource.cpp" line="245"/>
35845        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelchildparametersource.cpp" line="249"/>
35846        <source>&apos;%1&apos; from algorithm &apos;%2&apos;</source>
35847        <translation type="unfinished"/>
35848    </message>
35849    <message>
35850        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingcontext.cpp" line="87"/>
35851        <source>Feature (%1) from “%2” has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the “Ignore invalid input features” option.</source>
35852        <translation type="unfinished"/>
35853    </message>
35854    <message>
35855        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingcontext.cpp" line="89"/>
35856        <source>Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the “Ignore invalid input features” option.</source>
35857        <translation type="unfinished"/>
35858    </message>
35859    <message>
35860        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingcontext.cpp" line="101"/>
35861        <source>Feature (%1) from “%2” has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the “Ignore invalid input features” option.</source>
35862        <translation type="unfinished"/>
35863    </message>
35864    <message>
35865        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingcontext.cpp" line="103"/>
35866        <source>Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the “Ignore invalid input features” option.</source>
35867        <translation type="unfinished"/>
35868    </message>
35869    <message>
35870        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameteraggregate.h" line="111"/>
35871        <source>list[dict]: list of aggregate definitions as dictionaries</source>
35872        <translation type="unfinished"/>
35873    </message>
35874    <message>
35875        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameterfieldmap.h" line="111"/>
35876        <source>list[dict]: list of field definitions as dictionaries</source>
35877        <translation type="unfinished"/>
35878    </message>
35879    <message>
35880        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertininputlayers.h" line="114"/>
35881        <source>list[dict]: list of input layers as dictionaries, see QgsProcessingParameterTinInputLayers docs</source>
35882        <translation type="unfinished"/>
35883    </message>
35884    <message>
35885        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametervectortilewriterlayers.h" line="113"/>
35886        <source>list[dict]: list of input layers as dictionaries, see QgsProcessingParameterVectorTileWriterLayers docs</source>
35887        <translation type="unfinished"/>
35888    </message>
35889    <message>
35890        <location filename="../src/core/project/qgsprojectservervalidator.cpp" line="31"/>
35891        <source>Encoding is not correctly set. A non &apos;System&apos; encoding is required</source>
35892        <translation type="unfinished"/>
35893    </message>
35894    <message>
35895        <location filename="../src/core/project/qgsprojectservervalidator.cpp" line="33"/>
35896        <source>Layer short name is not valid. It must start with an unaccented alphabetical letter, followed by any alphanumeric letters, dot, dash or underscore</source>
35897        <translation type="unfinished"/>
35898    </message>
35899    <message>
35900        <location filename="../src/core/project/qgsprojectservervalidator.cpp" line="35"/>
35901        <source>One or more layers or groups have the same name or short name. Both the &apos;name&apos; and &apos;short name&apos; for layers and groups must be unique</source>
35902        <translation type="unfinished"/>
35903    </message>
35904    <message>
35905        <location filename="../src/core/project/qgsprojectservervalidator.cpp" line="37"/>
35906        <source>The project root name (either the project short name or project title) is not valid. It must start with an unaccented alphabetical letter, followed by any alphanumeric letters, dot, dash or underscore</source>
35907        <translation type="unfinished"/>
35908    </message>
35909    <message>
35910        <location filename="../src/core/project/qgsprojectservervalidator.cpp" line="39"/>
35911        <source>The project root name (either the project short name or project title) is already used by a layer or a group</source>
35912        <translation type="unfinished"/>
35913    </message>
35914    <message>
35915        <location filename="../src/core/qgscolorramp.cpp" line="958"/>
35916        <source>Gradient</source>
35917        <translation>Gradients</translation>
35918    </message>
35919    <message>
35920        <location filename="../src/core/qgscolorramp.cpp" line="959"/>
35921        <source>Color Presets</source>
35922        <translation type="unfinished"/>
35923    </message>
35924    <message>
35925        <location filename="../src/core/qgscolorramp.cpp" line="960"/>
35926        <source>Random</source>
35927        <translation>Nejaušs</translation>
35928    </message>
35929    <message>
35930        <location filename="../src/core/qgscolorramp.cpp" line="961"/>
35931        <source>Catalog: cpt-city</source>
35932        <translation type="unfinished"/>
35933    </message>
35934    <message>
35935        <location filename="../src/core/qgscolorramp.cpp" line="962"/>
35936        <source>Catalog: ColorBrewer</source>
35937        <translation type="unfinished"/>
35938    </message>
35939    <message>
35940        <location filename="../src/core/qgsconnectionregistry.cpp" line="32"/>
35941        <source>Invalid connection id</source>
35942        <translation type="unfinished"/>
35943    </message>
35944    <message>
35945        <location filename="../src/core/qgsconnectionregistry.cpp" line="40"/>
35946        <source>Invalid provider key: %1</source>
35947        <translation type="unfinished"/>
35948    </message>
35949    <message>
35950        <location filename="../src/core/qgsremappingproxyfeaturesink.cpp" line="87"/>
35951        <source>Error reprojecting feature geometry</source>
35952        <translation type="unfinished"/>
35953    </message>
35954    <message>
35955        <location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="288"/>
35956        <source>No Snapping</source>
35957        <translation>Bez pielipšanas</translation>
35958    </message>
35959    <message>
35960        <location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="290"/>
35961        <source>Vertex</source>
35962        <translation>Virsotne</translation>
35963    </message>
35964    <message>
35965        <location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="292"/>
35966        <source>Segment</source>
35967        <translation>Segmentam</translation>
35968    </message>
35969    <message>
35970        <location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="296"/>
35971        <source>Centroid</source>
35972        <translation>Centroīds</translation>
35973    </message>
35974    <message>
35975        <location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="298"/>
35976        <source>Middle of Segments</source>
35977        <translation>Segmentu vidus</translation>
35978    </message>
35979    <message>
35980        <location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="300"/>
35981        <source>Line Endpoints</source>
35982        <translation type="unfinished"/>
35983    </message>
35984    <message>
35985        <location filename="../src/core/qgssqliteutils.cpp" line="230"/>
35986        <location filename="../src/core/qgssqliteutils.cpp" line="239"/>
35987        <source>Error retrieving default value for %1</source>
35988        <translation type="unfinished"/>
35989    </message>
35990    <message>
35991        <location filename="../src/core/qgstemporalutils.cpp" line="95"/>
35992        <source>Output directory creation failure.</source>
35993        <translation type="unfinished"/>
35994    </message>
35995    <message>
35996        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererutils.cpp" line="29"/>
35997        <source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
35998
35999</source>
36000        <translation>Lasīšanas pieeja ir liegta. Pārbaudiet faila piekļuves tiesības un mēģiniet vēlreiz.</translation>
36001    </message>
36002    <message>
36003        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererutils.cpp" line="69"/>
36004        <source>Unknown interpolation type at line %1: %2</source>
36005        <translation type="unfinished"/>
36006    </message>
36007    <message>
36008        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererutils.cpp" line="85"/>
36009        <source>Invalid entry at line %1: %2</source>
36010        <translation type="unfinished"/>
36011    </message>
36012    <message>
36013        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererutils.cpp" line="102"/>
36014        <source>QGIS Generated Color Map Export File</source>
36015        <translation type="unfinished"/>
36016    </message>
36017    <message>
36018        <location filename="../src/core/scalebar/qgsdoubleboxscalebarrenderer.cpp" line="34"/>
36019        <source>Double Box</source>
36020        <translation>Dubults rāmis</translation>
36021    </message>
36022    <message>
36023        <location filename="../src/core/scalebar/qgshollowscalebarrenderer.cpp" line="35"/>
36024        <source>Hollow</source>
36025        <translation type="unfinished"/>
36026    </message>
36027    <message>
36028        <location filename="../src/core/scalebar/qgsnumericscalebarrenderer.cpp" line="32"/>
36029        <source>Numeric</source>
36030        <translation>Skaitlisks</translation>
36031    </message>
36032    <message>
36033        <location filename="../src/core/scalebar/qgssingleboxscalebarrenderer.cpp" line="34"/>
36034        <source>Single Box</source>
36035        <translation>Atsevišķs rāmis</translation>
36036    </message>
36037    <message>
36038        <location filename="../src/core/scalebar/qgssteppedlinescalebarrenderer.cpp" line="33"/>
36039        <source>Stepped Line</source>
36040        <translation type="unfinished"/>
36041    </message>
36042    <message>
36043        <location filename="../src/core/scalebar/qgsticksscalebarrenderer.cpp" line="50"/>
36044        <source>Line Ticks Up</source>
36045        <translation>Līnijas atzīme uz augšu</translation>
36046    </message>
36047    <message>
36048        <location filename="../src/core/scalebar/qgsticksscalebarrenderer.cpp" line="52"/>
36049        <source>Line Ticks Down</source>
36050        <translation>Līnijas atzīme un leju</translation>
36051    </message>
36052    <message>
36053        <location filename="../src/core/scalebar/qgsticksscalebarrenderer.cpp" line="54"/>
36054        <source>Line Ticks Middle</source>
36055        <translation>Līnijas atzīme pa vidu</translation>
36056    </message>
36057    <message>
36058        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="57"/>
36059        <source>Could not find layers list in JSON</source>
36060        <translation type="unfinished"/>
36061    </message>
36062    <message>
36063        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="141"/>
36064        <source>%1: Skipping unknown layer type %2</source>
36065        <translation type="unfinished"/>
36066    </message>
36067    <message>
36068        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="188"/>
36069        <source>%1: Layer has no paint property, skipping</source>
36070        <translation type="unfinished"/>
36071    </message>
36072    <message>
36073        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="221"/>
36074        <source>%1: Skipping unsupported fill-color type (%2)</source>
36075        <translation type="unfinished"/>
36076    </message>
36077    <message>
36078        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="263"/>
36079        <source>%1: Skipping unsupported fill-outline-color type (%2)</source>
36080        <translation type="unfinished"/>
36081    </message>
36082    <message>
36083        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="310"/>
36084        <source>%1: Skipping unsupported fill-opacity type (%2)</source>
36085        <translation type="unfinished"/>
36086    </message>
36087    <message>
36088        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="334"/>
36089        <source>%1: Skipping unsupported fill-translate type (%2)</source>
36090        <translation type="unfinished"/>
36091    </message>
36092    <message>
36093        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="428"/>
36094        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="680"/>
36095        <source>%1: Style has no paint property, skipping</source>
36096        <translation type="unfinished"/>
36097    </message>
36098    <message>
36099        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="435"/>
36100        <source>%1: Skipping unsupported line-pattern property</source>
36101        <translation type="unfinished"/>
36102    </message>
36103    <message>
36104        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="464"/>
36105        <source>%1: Skipping unsupported line-color type (%2)</source>
36106        <translation type="unfinished"/>
36107    </message>
36108    <message>
36109        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="500"/>
36110        <source>%1: Skipping unsupported fill-width type (%2)</source>
36111        <translation type="unfinished"/>
36112    </message>
36113    <message>
36114        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="527"/>
36115        <source>%1: Skipping unsupported line-offset type (%2)</source>
36116        <translation type="unfinished"/>
36117    </message>
36118    <message>
36119        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="546"/>
36120        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="558"/>
36121        <source>%1: Could not set opacity of layer, opacity already defined in stroke color</source>
36122        <translation type="unfinished"/>
36123    </message>
36124    <message>
36125        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="567"/>
36126        <source>%1: Skipping unsupported line-opacity type (%2)</source>
36127        <translation type="unfinished"/>
36128    </message>
36129    <message>
36130        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="620"/>
36131        <source>%1: Skipping unsupported line-dasharray type (%2)</source>
36132        <translation type="unfinished"/>
36133    </message>
36134    <message>
36135        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="708"/>
36136        <source>%1: Skipping unsupported circle-color type (%2)</source>
36137        <translation type="unfinished"/>
36138    </message>
36139    <message>
36140        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="741"/>
36141        <source>%1: Skipping unsupported circle-radius type (%2)</source>
36142        <translation type="unfinished"/>
36143    </message>
36144    <message>
36145        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="767"/>
36146        <source>%1: Skipping unsupported circle-opacity type (%2)</source>
36147        <translation type="unfinished"/>
36148    </message>
36149    <message>
36150        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="797"/>
36151        <source>%1: Skipping unsupported circle-stroke-color type (%2)</source>
36152        <translation type="unfinished"/>
36153    </message>
36154    <message>
36155        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="825"/>
36156        <source>%1: Skipping unsupported circle-stroke-width type (%2)</source>
36157        <translation type="unfinished"/>
36158    </message>
36159    <message>
36160        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="851"/>
36161        <source>%1: Skipping unsupported circle-stroke-opacity type (%2)</source>
36162        <translation type="unfinished"/>
36163    </message>
36164    <message>
36165        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="879"/>
36166        <source>%1: Skipping unsupported circle-translate type (%2)</source>
36167        <translation type="unfinished"/>
36168    </message>
36169    <message>
36170        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="929"/>
36171        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1750"/>
36172        <source>%1: Style layer has no layout property, skipping</source>
36173        <translation type="unfinished"/>
36174    </message>
36175    <message>
36176        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="941"/>
36177        <source>%1: Style layer has no paint property, skipping</source>
36178        <translation type="unfinished"/>
36179    </message>
36180    <message>
36181        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="973"/>
36182        <source>%1: Skipping unsupported text-size type (%2)</source>
36183        <translation type="unfinished"/>
36184    </message>
36185    <message>
36186        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1007"/>
36187        <source>%1: Skipping unsupported text-max-width type (%2)</source>
36188        <translation type="unfinished"/>
36189    </message>
36190    <message>
36191        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1038"/>
36192        <source>%1: Skipping unsupported text-letter-spacing type (%2)</source>
36193        <translation type="unfinished"/>
36194    </message>
36195    <message>
36196        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1079"/>
36197        <source>%1: Skipping unsupported text-font type (%2)</source>
36198        <translation type="unfinished"/>
36199    </message>
36200    <message>
36201        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1109"/>
36202        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1118"/>
36203        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2370"/>
36204        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2379"/>
36205        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2418"/>
36206        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2426"/>
36207        <source>%1: Expressions in interpolation function are not supported, skipping.</source>
36208        <translation type="unfinished"/>
36209    </message>
36210    <message>
36211        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1136"/>
36212        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1150"/>
36213        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1202"/>
36214        <source>%1: Referenced font %2 is not available on system</source>
36215        <translation type="unfinished"/>
36216    </message>
36217    <message>
36218        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1226"/>
36219        <source>%1: Skipping unsupported text-color type (%2)</source>
36220        <translation type="unfinished"/>
36221    </message>
36222    <message>
36223        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1257"/>
36224        <source>%1: Skipping unsupported text-halo-color type (%2)</source>
36225        <translation type="unfinished"/>
36226    </message>
36227    <message>
36228        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1289"/>
36229        <source>%1: Skipping unsupported text-halo-width type (%2)</source>
36230        <translation type="unfinished"/>
36231    </message>
36232    <message>
36233        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1308"/>
36234        <source>%1: Skipping unsupported text-halo-blur type (%2)</source>
36235        <translation type="unfinished"/>
36236    </message>
36237    <message>
36238        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1459"/>
36239        <source>%1: Skipping unsupported text-field type (%2)</source>
36240        <translation type="unfinished"/>
36241    </message>
36242    <message>
36243        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1529"/>
36244        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1679"/>
36245        <source>%1: Skipping unsupported text-offset type (%2)</source>
36246        <translation type="unfinished"/>
36247    </message>
36248    <message>
36249        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1583"/>
36250        <source>%1: Skipping unsupported text-justify type (%2)</source>
36251        <translation type="unfinished"/>
36252    </message>
36253    <message>
36254        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1636"/>
36255        <source>%1: Skipping unsupported text-anchor type (%2)</source>
36256        <translation type="unfinished"/>
36257    </message>
36258    <message>
36259        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1780"/>
36260        <source>%1: Skipping unsupported symbol-spacing type (%2)</source>
36261        <translation type="unfinished"/>
36262    </message>
36263    <message>
36264        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1826"/>
36265        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2003"/>
36266        <source>%1: Skipping unsupported icon-rotate type (%2)</source>
36267        <translation type="unfinished"/>
36268    </message>
36269    <message>
36270        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1883"/>
36271        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="1963"/>
36272        <source>%1: Skipping non-implemented icon-size type (%2)</source>
36273        <translation type="unfinished"/>
36274    </message>
36275    <message>
36276        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2029"/>
36277        <source>%1: Skipping unsupported icon-opacity type (%2)</source>
36278        <translation type="unfinished"/>
36279    </message>
36280    <message>
36281        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2291"/>
36282        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2300"/>
36283        <source>%1: Skipping unsupported offset interpolation type (%2).</source>
36284        <translation type="unfinished"/>
36285    </message>
36286    <message>
36287        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2464"/>
36288        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="3068"/>
36289        <source>%1: Could not interpret match list</source>
36290        <translation type="unfinished"/>
36291    </message>
36292    <message>
36293        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2568"/>
36294        <source>%1: Could not interpret value list</source>
36295        <translation type="unfinished"/>
36296    </message>
36297    <message>
36298        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2580"/>
36299        <source>%1: Cubic-bezier interpolation is not supported, linear used instead.</source>
36300        <translation type="unfinished"/>
36301    </message>
36302    <message>
36303        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2585"/>
36304        <source>%1: Skipping not implemented interpolation method %2</source>
36305        <translation type="unfinished"/>
36306    </message>
36307    <message>
36308        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2591"/>
36309        <source>%1: Skipping not implemented interpolation input %2</source>
36310        <translation type="unfinished"/>
36311    </message>
36312    <message>
36313        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2635"/>
36314        <source>%1: Could not parse non-string color %2, skipping</source>
36315        <translation type="unfinished"/>
36316    </message>
36317    <message>
36318        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2755"/>
36319        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2812"/>
36320        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2855"/>
36321        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2895"/>
36322        <source>%1: Skipping unsupported expression</source>
36323        <translation type="unfinished"/>
36324    </message>
36325    <message>
36326        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2904"/>
36327        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2911"/>
36328        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="2921"/>
36329        <source>%1: Could not retrieve sprite &apos;%2&apos;</source>
36330        <translation type="unfinished"/>
36331    </message>
36332    <message>
36333        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="3061"/>
36334        <source>%1: Could not interpret sprite value list with method %2</source>
36335        <translation type="unfinished"/>
36336    </message>
36337    <message>
36338        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="3109"/>
36339        <source>%1: Skipping unsupported sprite type (%2).</source>
36340        <translation type="unfinished"/>
36341    </message>
36342    <message>
36343        <location filename="../src/core/vectortile/qgsmapboxglstyleconverter.cpp" line="3146"/>
36344        <source>%1: Skipping unsupported expression part</source>
36345        <translation type="unfinished"/>
36346    </message>
36347    <message>
36348        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="437"/>
36349        <source>Error retrieving default style</source>
36350        <translation type="unfinished"/>
36351    </message>
36352    <message>
36353        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayerrenderer.cpp" line="135"/>
36354        <source>Tiles</source>
36355        <translation type="unfinished"/>
36356    </message>
36357    <message>
36358        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorcolorschemeregistry.cpp" line="62"/>
36359        <source>Solarized (Light)</source>
36360        <translation type="unfinished"/>
36361    </message>
36362    <message>
36363        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorcolorschemeregistry.cpp" line="103"/>
36364        <source>Solarized (Dark)</source>
36365        <translation type="unfinished"/>
36366    </message>
36367    <message>
36368        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="694"/>
36369        <source>Save Datasets Group as...</source>
36370        <translation type="unfinished"/>
36371    </message>
36372    <message>
36373        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="722"/>
36374        <source>No Driver Available to Write this Dataset Group</source>
36375        <translation type="unfinished"/>
36376    </message>
36377    <message>
36378        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="748"/>
36379        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="761"/>
36380        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="766"/>
36381        <source>Save Mesh Datasets</source>
36382        <translation type="unfinished"/>
36383    </message>
36384    <message>
36385        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="761"/>
36386        <source>Saving datasets fails</source>
36387        <translation type="unfinished"/>
36388    </message>
36389    <message>
36390        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="766"/>
36391        <source>Datasets successfully saved on file</source>
36392        <translation type="unfinished"/>
36393    </message>
36394    <message>
36395        <location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="145"/>
36396        <source>0 to 180°, with E/W suffix</source>
36397        <translation type="unfinished"/>
36398    </message>
36399    <message>
36400        <location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="146"/>
36401        <source>-180 to +180°</source>
36402        <translation type="unfinished"/>
36403    </message>
36404    <message>
36405        <location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="147"/>
36406        <source>0 to 360°</source>
36407        <translation type="unfinished"/>
36408    </message>
36409    <message>
36410        <location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="307"/>
36411        <source>Values are Percentages (e.g. 50)</source>
36412        <translation type="unfinished"/>
36413    </message>
36414    <message>
36415        <location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="308"/>
36416        <source>Values are Fractions (e.g. 0.5)</source>
36417        <translation type="unfinished"/>
36418    </message>
36419    <message>
36420        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="388"/>
36421        <source>In</source>
36422        <translation>Ievade</translation>
36423    </message>
36424    <message>
36425        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="406"/>
36426        <source>Out</source>
36427        <translation>Izvade</translation>
36428    </message>
36429    <message>
36430        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="732"/>
36431        <source>Error (%1)</source>
36432        <translation>Kļūda (%1)</translation>
36433    </message>
36434    <message>
36435        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="738"/>
36436        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="872"/>
36437        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1226"/>
36438        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1346"/>
36439        <source>Remove</source>
36440        <translation>Noņemt</translation>
36441    </message>
36442    <message>
36443        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="740"/>
36444        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="874"/>
36445        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1228"/>
36446        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1348"/>
36447        <source>Edit…</source>
36448        <translation>Rediģēt…</translation>
36449    </message>
36450    <message>
36451        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="742"/>
36452        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="876"/>
36453        <source>Add Comment…</source>
36454        <translation>Pievienot komentāru…</translation>
36455    </message>
36456    <message>
36457        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="742"/>
36458        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="876"/>
36459        <source>Edit Comment…</source>
36460        <translation>Rediģēt komentāru…</translation>
36461    </message>
36462    <message>
36463        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="824"/>
36464        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="830"/>
36465        <source>Could not remove input</source>
36466        <translation>Nebija iespējams noņemt ievadi</translation>
36467    </message>
36468    <message>
36469        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="825"/>
36470        <source>Algorithms depend on the selected input.
36471Remove them before trying to remove it.</source>
36472        <translation type="unfinished"/>
36473    </message>
36474    <message>
36475        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="831"/>
36476        <source>Other inputs depend on the selected input.
36477Remove them before trying to remove it.</source>
36478        <translation type="unfinished"/>
36479    </message>
36480    <message>
36481        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="884"/>
36482        <source>Activate</source>
36483        <translation>Aktivēt</translation>
36484    </message>
36485    <message>
36486        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="889"/>
36487        <source>Deactivate</source>
36488        <translation>Deaktivēt</translation>
36489    </message>
36490    <message>
36491        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1086"/>
36492        <source>Could not remove algorithm</source>
36493        <translation type="unfinished"/>
36494    </message>
36495    <message>
36496        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1087"/>
36497        <source>Other algorithms depend on the selected one.
36498Remove them before trying to remove it.</source>
36499        <translation type="unfinished"/>
36500    </message>
36501    <message>
36502        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1117"/>
36503        <source>Could not activate algorithm</source>
36504        <translation type="unfinished"/>
36505    </message>
36506    <message>
36507        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1118"/>
36508        <source>The selected algorithm depends on other currently non-active algorithms.
36509Activate them them before trying to activate it..</source>
36510        <translation type="unfinished"/>
36511    </message>
36512    <message>
36513        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="812"/>
36514        <source>Could not remove components</source>
36515        <translation type="unfinished"/>
36516    </message>
36517    <message>
36518        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="813"/>
36519        <source>Components depend on the selected items.
36520Try to remove them before trying deleting these components.</source>
36521        <translation type="unfinished"/>
36522    </message>
36523    <message>
36524        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4300"/>
36525        <source>Name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)</source>
36526        <translation type="unfinished"/>
36527    </message>
36528    <message>
36529        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4453"/>
36530        <source>Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populated</source>
36531        <translation type="unfinished"/>
36532    </message>
36533    <message>
36534        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4954"/>
36535        <source>Postgres</source>
36536        <translation type="unfinished"/>
36537    </message>
36538    <message>
36539        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4956"/>
36540        <source>Spatialite</source>
36541        <translation type="unfinished"/>
36542    </message>
36543    <message>
36544        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6491"/>
36545        <source>Band number (separate bands with ; for multiple band parameters)</source>
36546        <translation type="unfinished"/>
36547    </message>
36548    <message>
36549        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6594"/>
36550        <source>Could not load selected layer/table. Dependent bands could not be populated</source>
36551        <translation type="unfinished"/>
36552    </message>
36553    <message>
36554        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="36"/>
36555        <source>Inserts the relation ID for the relation named &apos;%1&apos;.</source>
36556        <translation type="unfinished"/>
36557    </message>
36558    <message>
36559        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="39"/>
36560        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="53"/>
36561        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="96"/>
36562        <source>Current value</source>
36563        <translation type="unfinished"/>
36564    </message>
36565    <message>
36566        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="50"/>
36567        <source>Inserts the layer ID for the layer named &apos;%1&apos;.</source>
36568        <translation type="unfinished"/>
36569    </message>
36570    <message>
36571        <location filename="../src/gui/qgsmasksourceselectionwidget.cpp" line="111"/>
36572        <source>Mask symbol layer</source>
36573        <translation type="unfinished"/>
36574    </message>
36575    <message>
36576        <location filename="../src/gui/qgsmasksourceselectionwidget.cpp" line="180"/>
36577        <source>Label mask</source>
36578        <translation type="unfinished"/>
36579    </message>
36580    <message>
36581        <location filename="../src/gui/qgsmasksourceselectionwidget.cpp" line="181"/>
36582        <source>Label mask for &apos;%1&apos; rule</source>
36583        <translation type="unfinished"/>
36584    </message>
36585    <message>
36586        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="347"/>
36587        <source>8 Bytes integer</source>
36588        <translation type="unfinished"/>
36589    </message>
36590    <message>
36591        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="348"/>
36592        <source>4 Bytes integer</source>
36593        <translation type="unfinished"/>
36594    </message>
36595    <message>
36596        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="349"/>
36597        <source>2 Bytes integer</source>
36598        <translation type="unfinished"/>
36599    </message>
36600    <message>
36601        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="350"/>
36602        <source>1 Bytes integer</source>
36603        <translation type="unfinished"/>
36604    </message>
36605    <message>
36606        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="351"/>
36607        <source>Decimal number (numeric)</source>
36608        <translation>Decimālskaitlis (numeric)</translation>
36609    </message>
36610    <message>
36611        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="352"/>
36612        <source>Decimal number (decimal)</source>
36613        <translation>Decimālskaitlis (decimal)</translation>
36614    </message>
36615    <message>
36616        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="355"/>
36617        <source>Decimal number (real)</source>
36618        <translation>Decimālskaitlis</translation>
36619    </message>
36620    <message>
36621        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="356"/>
36622        <source>Decimal number (double)</source>
36623        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
36624    </message>
36625    <message>
36626        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="360"/>
36627        <source>Time</source>
36628        <translation>Laiks</translation>
36629    </message>
36630    <message>
36631        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="361"/>
36632        <source>Date &amp; Time</source>
36633        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
36634    </message>
36635    <message>
36636        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="364"/>
36637        <source>Text, fixed length (char)</source>
36638        <translation>Ierobežota garuma teksts (char)</translation>
36639    </message>
36640    <message>
36641        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="365"/>
36642        <source>Text, limited variable length (varchar)</source>
36643        <translation>Ierobežota mainīga garuma teksts (varchar)</translation>
36644    </message>
36645    <message>
36646        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="366"/>
36647        <source>Text, fixed length unicode (nchar)</source>
36648        <translation type="unfinished"/>
36649    </message>
36650    <message>
36651        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="367"/>
36652        <source>Text, limited variable length unicode (nvarchar)</source>
36653        <translation type="unfinished"/>
36654    </message>
36655    <message>
36656        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="368"/>
36657        <source>Text, unlimited length (text)</source>
36658        <translation>Neierobežota garuma teksts (text)</translation>
36659    </message>
36660    <message>
36661        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlconnection.cpp" line="369"/>
36662        <source>Text, unlimited length unicode (ntext)</source>
36663        <translation type="unfinished"/>
36664    </message>
36665    <message>
36666        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlproviderconnection.cpp" line="251"/>
36667        <source>Connection to %1 failed: %2</source>
36668        <translation type="unfinished"/>
36669    </message>
36670    <message>
36671        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlproviderconnection.cpp" line="271"/>
36672        <source>SQL error: %1
36673 %2</source>
36674        <translation>SQL kļūda: %1
36675 %2</translation>
36676    </message>
36677    <message>
36678        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlproviderconnection.cpp" line="465"/>
36679        <source>Error retrieving geometry type for '%1' on table %2.%3:
36680%4</source>
36681        <translation type="unfinished"/>
36682    </message>
36683    <message>
36684        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="120"/>
36685        <source>Unable to get tile data.
36686The error message from the database was:
36687%1.
36688SQL: %2</source>
36689        <translation type="unfinished"/>
36690    </message>
36691    <message>
36692        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="127"/>
36693        <source>Missing tiles were not found while fetching tile data from backend.
36694SQL: %1</source>
36695        <translation type="unfinished"/>
36696    </message>
36697    <message>
36698        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="137"/>
36699        <source>Tile with ID (%1) is empty while fetching tile data from backend.
36700SQL: %2</source>
36701        <translation type="unfinished"/>
36702    </message>
36703    <message>
36704        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="150"/>
36705        <source>Tile with ID (%1) could not be found in provider storage while fetching tile data from backend.
36706SQL: %2</source>
36707        <translation type="unfinished"/>
36708    </message>
36709    <message>
36710        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="228"/>
36711        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrastershareddata.cpp" line="326"/>
36712        <source>Error fetching tile index from backend.
36713SQL: %1</source>
36714        <translation type="unfinished"/>
36715    </message>
36716    <message>
36717        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="309"/>
36718        <source>Database does not exist</source>
36719        <translation>Datu bāze neeksistē</translation>
36720    </message>
36721    <message>
36722        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="312"/>
36723        <source>Failed to open database</source>
36724        <translation>Nebija iespējams atvērt datubāzi</translation>
36725    </message>
36726    <message>
36727        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="315"/>
36728        <source>Failed to check metadata</source>
36729        <translation>Nebija iespējams pārbaudīt metadatus</translation>
36730    </message>
36731    <message>
36732        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="318"/>
36733        <source>Failed to get list of tables</source>
36734        <translation>Neveiksmīga tabulu saraksta ieguve</translation>
36735    </message>
36736    <message>
36737        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="321"/>
36738        <source>Unknown error</source>
36739        <translation>Nezināma kļūda</translation>
36740    </message>
36741    <message>
36742        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="329"/>
36743        <source>Error fetching table information for connection: %1</source>
36744        <translation type="unfinished"/>
36745    </message>
36746    <message>
36747        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="1150"/>
36748        <source>Could not create a valid layer for table &apos;%1&apos;</source>
36749        <translation type="unfinished"/>
36750    </message>
36751    <message>
36752        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="1154"/>
36753        <source>Could not delete field &apos;%1&apos; of table &apos;%2&apos;: field does not exist</source>
36754        <translation type="unfinished"/>
36755    </message>
36756    <message>
36757        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteproviderconnection.cpp" line="1158"/>
36758        <source>Unknown error deleting field &apos;%1&apos; of table &apos;%2&apos;</source>
36759        <translation type="unfinished"/>
36760    </message>
36761    <message>
36762        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedfeatureiterator.cpp" line="161"/>
36763        <source>Loading features for layer %1</source>
36764        <translation type="unfinished"/>
36765    </message>
36766    <message>
36767        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedfeatureiterator.cpp" line="162"/>
36768        <source>Abort</source>
36769        <translation>Atcelt</translation>
36770    </message>
36771    <message>
36772        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedfeatureiterator.cpp" line="163"/>
36773        <source>QGIS</source>
36774        <translation>QGIS</translation>
36775    </message>
36776    <message>
36777        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="203"/>
36778        <source>Cannot create temporary SpatiaLite cache.</source>
36779        <translation type="unfinished"/>
36780    </message>
36781    <message>
36782        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="362"/>
36783        <source>Cannot connect to temporary SpatiaLite cache</source>
36784        <translation type="unfinished"/>
36785    </message>
36786    <message>
36787        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="374"/>
36788        <source>Cannot create temporary id cache</source>
36789        <translation type="unfinished"/>
36790    </message>
36791    <message>
36792        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="675"/>
36793        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="683"/>
36794        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="693"/>
36795        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="704"/>
36796        <source>Problem when updating id cache: %1 -&gt; %2</source>
36797        <translation type="unfinished"/>
36798    </message>
36799    <message>
36800        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="722"/>
36801        <source>Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded</source>
36802        <translation type="unfinished"/>
36803    </message>
36804    <message>
36805        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="754"/>
36806        <source>Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5</source>
36807        <translation type="unfinished"/>
36808    </message>
36809    <message>
36810        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="782"/>
36811        <source>Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features</source>
36812        <translation type="unfinished"/>
36813    </message>
36814    <message>
36815        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="834"/>
36816        <source>%1: The download limit has been reached.</source>
36817        <translation type="unfinished"/>
36818    </message>
36819    <message>
36820        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="836"/>
36821        <source>Zoom in to fetch all data.</source>
36822        <translation type="unfinished"/>
36823    </message>
36824    <message>
36825        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedshareddata.cpp" line="838"/>
36826        <source>You may want to check the &apos;Only request features overlapping the view extent&apos; option to be able to zoom in to fetch all data.</source>
36827        <translation type="unfinished"/>
36828    </message>
36829    <message>
36830        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsguiutils.cpp" line="26"/>
36831        <source>Network Error</source>
36832        <translation>Tīkla kļūda</translation>
36833    </message>
36834    <message>
36835        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsguiutils.cpp" line="29"/>
36836        <source>Server Exception</source>
36837        <translation>Servera kļūda</translation>
36838    </message>
36839    <message>
36840        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsguiutils.cpp" line="36"/>
36841        <source>Capabilities document is not valid</source>
36842        <translation>Iespēju dokuments nav derīgs.</translation>
36843    </message>
36844    <message>
36845        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsguiutils.cpp" line="39"/>
36846        <source>WFS version not supported</source>
36847        <translation type="unfinished"/>
36848    </message>
36849    <message>
36850        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="140"/>
36851        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="196"/>
36852        <source>Invalid response</source>
36853        <translation type="unfinished"/>
36854    </message>
36855    <message>
36856        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovidergui.cpp" line="32"/>
36857        <source>WFS / OGC API - Features</source>
36858        <translation type="unfinished"/>
36859    </message>
36860    <message>
36861        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="556"/>
36862        <source>QGIS Development Server %1</source>
36863        <translation type="unfinished"/>
36864    </message>
36865    <message>
36866        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="559"/>
36867        <source>Version of QGIS and libraries</source>
36868        <translation type="unfinished"/>
36869    </message>
36870    <message>
36871        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="563"/>
36872        <source>Address and port (default: &quot;localhost:8000&quot;)
36873address and port can also be specified with the environment
36874variables QGIS_SERVER_ADDRESS and QGIS_SERVER_PORT.</source>
36875        <translation type="unfinished"/>
36876    </message>
36877    <message>
36878        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="566"/>
36879        <source>Log level (default: 0)
368800: INFO
368811: WARNING
368822: CRITICAL</source>
36883        <translation type="unfinished"/>
36884    </message>
36885    <message>
36886        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="572"/>
36887        <source>Path to a QGIS project file (*.qgs or *.qgz),
36888if specified it will override the query string MAP argument
36889and the QGIS_PROJECT_FILE environment variable.</source>
36890        <translation type="unfinished"/>
36891    </message>
36892    <message>
36893        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="610"/>
36894        <source>Project file not found, the option will be ignored.</source>
36895        <translation type="unfinished"/>
36896    </message>
36897    <message>
36898        <location filename="../src/3d/materials/qgsabstractmaterialsettings.cpp" line="70"/>
36899        <source>Diffuse</source>
36900        <translation type="unfinished"/>
36901    </message>
36902    <message>
36903        <location filename="../src/3d/materials/qgsabstractmaterialsettings.cpp" line="71"/>
36904        <source>Ambient</source>
36905        <translation type="unfinished"/>
36906    </message>
36907    <message>
36908        <location filename="../src/3d/materials/qgsabstractmaterialsettings.cpp" line="72"/>
36909        <source>Warm</source>
36910        <translation type="unfinished"/>
36911    </message>
36912    <message>
36913        <location filename="../src/3d/materials/qgsabstractmaterialsettings.cpp" line="73"/>
36914        <source>Cool</source>
36915        <translation type="unfinished"/>
36916    </message>
36917    <message>
36918        <location filename="../src/3d/materials/qgsabstractmaterialsettings.cpp" line="74"/>
36919        <source>Specular</source>
36920        <translation type="unfinished"/>
36921    </message>
36922    <message>
36923        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsgcptransformer.cpp" line="52"/>
36924        <source>Linear</source>
36925        <translation>Lineāra</translation>
36926    </message>
36927    <message>
36928        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsgcptransformer.cpp" line="54"/>
36929        <source>Helmert</source>
36930        <translation>Helmerta</translation>
36931    </message>
36932    <message>
36933        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsgcptransformer.cpp" line="56"/>
36934        <source>Polynomial 1</source>
36935        <translation>Polinomiāla 1</translation>
36936    </message>
36937    <message>
36938        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsgcptransformer.cpp" line="58"/>
36939        <source>Polynomial 2</source>
36940        <translation>Polinomiāla 2</translation>
36941    </message>
36942    <message>
36943        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsgcptransformer.cpp" line="60"/>
36944        <source>Polynomial 3</source>
36945        <translation>Polinomiāla 3</translation>
36946    </message>
36947    <message>
36948        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsgcptransformer.cpp" line="62"/>
36949        <source>Thin Plate Spline (TPS)</source>
36950        <translation type="unfinished"/>
36951    </message>
36952    <message>
36953        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsgcptransformer.cpp" line="64"/>
36954        <source>Projective</source>
36955        <translation>Projekcija</translation>
36956    </message>
36957    <message>
36958        <location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsgcptransformer.cpp" line="66"/>
36959        <source>Not set</source>
36960        <translation>Neiestatīts</translation>
36961    </message>
36962    <message>
36963        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="33"/>
36964        <source>geocode</source>
36965        <translation type="unfinished"/>
36966    </message>
36967    <message>
36968        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="50"/>
36969        <source>Address field</source>
36970        <translation type="unfinished"/>
36971    </message>
36972    <message>
36973        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="56"/>
36974        <source>%1 field</source>
36975        <translation type="unfinished"/>
36976    </message>
36977    <message>
36978        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="76"/>
36979        <source>Geocoded</source>
36980        <translation type="unfinished"/>
36981    </message>
36982    <message>
36983        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="128"/>
36984        <source>Empty address field for feature %1</source>
36985        <translation type="unfinished"/>
36986    </message>
36987    <message>
36988        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="137"/>
36989        <source>No result for %1</source>
36990        <translation type="unfinished"/>
36991    </message>
36992    <message>
36993        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="144"/>
36994        <source>Error geocoding %1: %2</source>
36995        <translation type="unfinished"/>
36996    </message>
36997    <message>
36998        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchgeocode.cpp" line="177"/>
36999        <source>Error transforming %1 to layer CRS</source>
37000        <translation type="unfinished"/>
37001    </message>
37002    <message>
37003        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchnominatimgeocode.cpp" line="39"/>
37004        <source>Batch Nominatim geocoder</source>
37005        <translation type="unfinished"/>
37006    </message>
37007    <message>
37008        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchnominatimgeocode.cpp" line="44"/>
37009        <source>geocode,nominatim,batch,bulk,address,match</source>
37010        <translation type="unfinished"/>
37011    </message>
37012    <message>
37013        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchnominatimgeocode.cpp" line="54"/>
37014        <source>This algorithm performs batch geocoding using the &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Nominatim&lt;/a&gt; service against an input layer string field.
37015
37016The output layer will have a point geometry reflecting the geocoded location as well as a number of attributes associated to the geocoded location.</source>
37017        <translation type="unfinished"/>
37018    </message>
37019    <message>
37020        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbatchnominatimgeocode.cpp" line="60"/>
37021        <source>The Nominatim geocoder data is made available by OpenStreetMap Foundation and contributors. It is provided under the ODbL license which requires to share alike. Visit https://nominatim.org/ to learn more.</source>
37022        <translation type="unfinished"/>
37023    </message>
37024    <message>
37025        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="34"/>
37026        <source>Drop field(s)</source>
37027        <translation>Nomest lauku(s)</translation>
37028    </message>
37029    <message>
37030        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="39"/>
37031        <source>This algorithm takes a vector layer and generates a new one that has the exact same content but without the selected columns.</source>
37032        <translation type="unfinished"/>
37033    </message>
37034    <message>
37035        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="44"/>
37036        <source>Deletes fields from a vector layer.</source>
37037        <translation type="unfinished"/>
37038    </message>
37039    <message>
37040        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="49"/>
37041        <source>drop,delete,remove,fields,columns,attributes</source>
37042        <translation>nomest,dzēst,noņemt,lauki,kolonnas,atribūti</translation>
37043    </message>
37044    <message>
37045        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="64"/>
37046        <source>Remaining fields</source>
37047        <translation>Pārsauc laukus</translation>
37048    </message>
37049    <message>
37050        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="84"/>
37051        <source>Fields to drop</source>
37052        <translation>Lauki, kurus nomest</translation>
37053    </message>
37054    <message>
37055        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="123"/>
37056        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="256"/>
37057        <source>Field “%1” does not exist in input layer </source>
37058        <translation type="unfinished"/>
37059    </message>
37060    <message>
37061        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="168"/>
37062        <source>Retain fields</source>
37063        <translation type="unfinished"/>
37064    </message>
37065    <message>
37066        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="173"/>
37067        <source>This algorithm takes a vector layer and generates a new one that retains only the selected fields. All other fields will be dropped.</source>
37068        <translation type="unfinished"/>
37069    </message>
37070    <message>
37071        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="178"/>
37072        <source>Retains selected fields from a vector layer.</source>
37073        <translation type="unfinished"/>
37074    </message>
37075    <message>
37076        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="183"/>
37077        <source>drop,delete,remove,retain,keep,other,fields,columns,attributes</source>
37078        <translation type="unfinished"/>
37079    </message>
37080    <message>
37081        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="198"/>
37082        <source>Retained fields</source>
37083        <translation type="unfinished"/>
37084    </message>
37085    <message>
37086        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropfields.cpp" line="218"/>
37087        <source>Fields to retain</source>
37088        <translation type="unfinished"/>
37089    </message>
37090    <message>
37091        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="30"/>
37092        <source>Raster layer properties</source>
37093        <translation type="unfinished"/>
37094    </message>
37095    <message>
37096        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="35"/>
37097        <source>extent,pixel,size,width,height</source>
37098        <translation type="unfinished"/>
37099    </message>
37100    <message>
37101        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="55"/>
37102        <source>Minimum x-coordinate</source>
37103        <translation type="unfinished"/>
37104    </message>
37105    <message>
37106        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="56"/>
37107        <source>Maximum x-coordinate</source>
37108        <translation type="unfinished"/>
37109    </message>
37110    <message>
37111        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="57"/>
37112        <source>Minimum y-coordinate</source>
37113        <translation type="unfinished"/>
37114    </message>
37115    <message>
37116        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="58"/>
37117        <source>Maximum y-coordinate</source>
37118        <translation type="unfinished"/>
37119    </message>
37120    <message>
37121        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="60"/>
37122        <source>Pixel size (width) in map units</source>
37123        <translation type="unfinished"/>
37124    </message>
37125    <message>
37126        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="61"/>
37127        <source>Pixel size (height) in map units</source>
37128        <translation type="unfinished"/>
37129    </message>
37130    <message>
37131        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="65"/>
37132        <source>Band has a nodata value set</source>
37133        <translation type="unfinished"/>
37134    </message>
37135    <message>
37136        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="66"/>
37137        <source>Band nodata value</source>
37138        <translation type="unfinished"/>
37139    </message>
37140    <message>
37141        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="67"/>
37142        <source>Number of bands in raster</source>
37143        <translation type="unfinished"/>
37144    </message>
37145    <message>
37146        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayerproperties.cpp" line="72"/>
37147        <source>This algorithm returns basic properties of the given raster layer, including the extent, size in pixels and dimensions of pixels (in map units).
37148
37149If an optional band number is specified then the nodata value for the selected band will also be returned.</source>
37150        <translation type="unfinished"/>
37151    </message>
37152    <message>
37153        <location filename="../src/app/qgslayernotesmanager.cpp" line="31"/>
37154        <source>Layer Notes — %1</source>
37155        <translation type="unfinished"/>
37156    </message>
37157    <message>
37158        <location filename="../src/core/geocoding/qgsgooglemapsgeocoder.cpp" line="131"/>
37159        <source>Request denied -- the API key was rejected</source>
37160        <translation type="unfinished"/>
37161    </message>
37162    <message>
37163        <location filename="../src/core/geometry/qgscircularstring.cpp" line="582"/>
37164        <source>CircularString has less than 3 points and is not empty.</source>
37165        <translation type="unfinished"/>
37166    </message>
37167    <message>
37168        <location filename="../src/core/geometry/qgscompoundcurve.cpp" line="455"/>
37169        <source>Curve[%1]: %2</source>
37170        <translation type="unfinished"/>
37171    </message>
37172    <message>
37173        <location filename="../src/core/geometry/qgslinestring.cpp" line="350"/>
37174        <source>LineString has less than 2 points and is not empty.</source>
37175        <translation type="unfinished"/>
37176    </message>
37177    <message>
37178        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.h" line="663"/>
37179        <source>Search path for templates</source>
37180        <translation type="unfinished"/>
37181    </message>
37182    <message>
37183        <location filename="../src/core/mesh/qgstopologicalmesh.cpp" line="1456"/>
37184        <source>Triangulation failed. Skipping hole…</source>
37185        <translation type="unfinished"/>
37186    </message>
37187    <message>
37188        <location filename="../src/core/mesh/qgstopologicalmesh.cpp" line="1456"/>
37189        <source>Mesh Editing</source>
37190        <translation type="unfinished"/>
37191    </message>
37192    <message>
37193        <location filename="../src/core/metadata/qgsmetadatautils.cpp" line="170"/>
37194        <source>Search keys</source>
37195        <translation type="unfinished"/>
37196    </message>
37197    <message>
37198        <location filename="../src/core/metadata/qgsmetadatautils.cpp" line="315"/>
37199        <source>Security constraints</source>
37200        <translation type="unfinished"/>
37201    </message>
37202    <message>
37203        <location filename="../src/core/metadata/qgsmetadatautils.cpp" line="325"/>
37204        <source>Limitations of use</source>
37205        <translation type="unfinished"/>
37206    </message>
37207    <message>
37208        <location filename="../src/core/metadata/qgsmetadatautils.cpp" line="344"/>
37209        <source>Access</source>
37210        <translation>Piekļuve</translation>
37211    </message>
37212    <message>
37213        <location filename="../src/core/metadata/qgsmetadatautils.cpp" line="399"/>
37214        <source>Data source: %1</source>
37215        <translation type="unfinished"/>
37216    </message>
37217    <message>
37218        <location filename="../src/core/metadata/qgsmetadatautils.cpp" line="414"/>
37219        <location filename="../src/core/metadata/qgsmetadatautils.cpp" line="452"/>
37220        <source>Point of contact</source>
37221        <translation type="unfinished"/>
37222    </message>
37223    <message>
37224        <location filename="../src/core/network/qgsnetworkaccessmanager.h" line="612"/>
37225        <source>Network timeout</source>
37226        <translation type="unfinished"/>
37227    </message>
37228    <message>
37229        <location filename="../src/core/network/qgsnewsfeedparser.h" line="116"/>
37230        <source>Feed last fetch time</source>
37231        <translation type="unfinished"/>
37232    </message>
37233    <message>
37234        <location filename="../src/core/network/qgsnewsfeedparser.h" line="118"/>
37235        <source>Feed language</source>
37236        <translation type="unfinished"/>
37237    </message>
37238    <message>
37239        <location filename="../src/core/network/qgsnewsfeedparser.h" line="120"/>
37240        <source>Feed latitude</source>
37241        <translation type="unfinished"/>
37242    </message>
37243    <message>
37244        <location filename="../src/core/network/qgsnewsfeedparser.h" line="122"/>
37245        <source>Feed longitude</source>
37246        <translation type="unfinished"/>
37247    </message>
37248    <message>
37249        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudattribute.cpp" line="52"/>
37250        <source>Character</source>
37251        <translation type="unfinished"/>
37252    </message>
37253    <message>
37254        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudattribute.cpp" line="54"/>
37255        <source>Short</source>
37256        <translation type="unfinished"/>
37257    </message>
37258    <message>
37259        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudattribute.cpp" line="56"/>
37260        <source>Unsigned Short</source>
37261        <translation type="unfinished"/>
37262    </message>
37263    <message>
37264        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudattribute.cpp" line="62"/>
37265        <source>Double</source>
37266        <translation type="unfinished"/>
37267    </message>
37268    <message>
37269        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="107"/>
37270        <source>Created, Never Classified</source>
37271        <translation type="unfinished"/>
37272    </message>
37273    <message>
37274        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="108"/>
37275        <source>Unclassified</source>
37276        <translation type="unfinished"/>
37277    </message>
37278    <message>
37279        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="109"/>
37280        <source>Ground</source>
37281        <translation type="unfinished"/>
37282    </message>
37283    <message>
37284        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="110"/>
37285        <source>Low Vegetation</source>
37286        <translation type="unfinished"/>
37287    </message>
37288    <message>
37289        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="111"/>
37290        <source>Medium Vegetation</source>
37291        <translation type="unfinished"/>
37292    </message>
37293    <message>
37294        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="112"/>
37295        <source>High Vegetation</source>
37296        <translation type="unfinished"/>
37297    </message>
37298    <message>
37299        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="113"/>
37300        <source>Building</source>
37301        <translation type="unfinished"/>
37302    </message>
37303    <message>
37304        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="114"/>
37305        <source>Low Point (Noise)</source>
37306        <translation type="unfinished"/>
37307    </message>
37308    <message>
37309        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="115"/>
37310        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="119"/>
37311        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="132"/>
37312        <source>Reserved</source>
37313        <translation type="unfinished"/>
37314    </message>
37315    <message>
37316        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="116"/>
37317        <source>Water</source>
37318        <translation type="unfinished"/>
37319    </message>
37320    <message>
37321        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="117"/>
37322        <source>Rail</source>
37323        <translation type="unfinished"/>
37324    </message>
37325    <message>
37326        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="118"/>
37327        <source>Road Surface</source>
37328        <translation type="unfinished"/>
37329    </message>
37330    <message>
37331        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="120"/>
37332        <source>Wire - Guard (Shield)</source>
37333        <translation type="unfinished"/>
37334    </message>
37335    <message>
37336        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="121"/>
37337        <source>Wire - Conductor (Phase)</source>
37338        <translation type="unfinished"/>
37339    </message>
37340    <message>
37341        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="122"/>
37342        <source>Transmission Tower</source>
37343        <translation type="unfinished"/>
37344    </message>
37345    <message>
37346        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="123"/>
37347        <source>Wire-Structure Connector (Insulator)</source>
37348        <translation type="unfinished"/>
37349    </message>
37350    <message>
37351        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="124"/>
37352        <source>Bridge Deck</source>
37353        <translation type="unfinished"/>
37354    </message>
37355    <message>
37356        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="125"/>
37357        <source>High Noise</source>
37358        <translation type="unfinished"/>
37359    </message>
37360    <message>
37361        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="134"/>
37362        <source>User Definable</source>
37363        <translation type="unfinished"/>
37364    </message>
37365    <message>
37366        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="160"/>
37367        <source>No color or time stored</source>
37368        <translation type="unfinished"/>
37369    </message>
37370    <message>
37371        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="161"/>
37372        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="164"/>
37373        <source>Time is stored</source>
37374        <translation type="unfinished"/>
37375    </message>
37376    <message>
37377        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="162"/>
37378        <source>Color is stored</source>
37379        <translation type="unfinished"/>
37380    </message>
37381    <message>
37382        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="163"/>
37383        <source>Color and time are stored</source>
37384        <translation type="unfinished"/>
37385    </message>
37386    <message>
37387        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="165"/>
37388        <source>Time and color are stored)</source>
37389        <translation type="unfinished"/>
37390    </message>
37391    <message>
37392        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointclouddataprovider.cpp" line="166"/>
37393        <source>Time, color and near infrared are stored</source>
37394        <translation type="unfinished"/>
37395    </message>
37396    <message>
37397        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayerrenderer.cpp" line="133"/>
37398        <source>Required attribute %1 not found in layer</source>
37399        <translation type="unfinished"/>
37400    </message>
37401    <message>
37402        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayerrenderer.cpp" line="133"/>
37403        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudproviderguimetadata.cpp" line="30"/>
37404        <source>Point Cloud</source>
37405        <translation type="unfinished"/>
37406    </message>
37407    <message>
37408        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudrendererregistry.cpp" line="29"/>
37409        <source>Extent Only</source>
37410        <translation type="unfinished"/>
37411    </message>
37412    <message>
37413        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudrendererregistry.cpp" line="32"/>
37414        <source>Attribute by Ramp</source>
37415        <translation type="unfinished"/>
37416    </message>
37417    <message>
37418        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudrendererregistry.cpp" line="35"/>
37419        <source>RGB</source>
37420        <translation>RGB</translation>
37421    </message>
37422    <message>
37423        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudrendererregistry.cpp" line="38"/>
37424        <source>Classification</source>
37425        <translation>Klasifikācija</translation>
37426    </message>
37427    <message>
37428        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessing.h" line="113"/>
37429        <source>Prefer filename as layer name</source>
37430        <translation type="unfinished"/>
37431    </message>
37432    <message>
37433        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametermeshdataset.h" line="122"/>
37434        <source>list[int]: list of dataset group indexes, see QgsProcessingParameterMeshDatasetGroups docs</source>
37435        <translation type="unfinished"/>
37436    </message>
37437    <message>
37438        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametermeshdataset.h" line="252"/>
37439        <source>dict{}: dictionary, see QgsProcessingParameterMeshDatasetTime docs</source>
37440        <translation type="unfinished"/>
37441    </message>
37442    <message>
37443        <location filename="../src/core/providers/ept/qgseptprovider.cpp" line="212"/>
37444        <source>Entwine Point Clouds</source>
37445        <translation type="unfinished"/>
37446    </message>
37447    <message>
37448        <location filename="../src/core/qgslayerdefinition.cpp" line="358"/>
37449        <source>Unsupported layer type: %1</source>
37450        <translation type="unfinished"/>
37451    </message>
37452    <message>
37453        <location filename="../src/core/qgsogrutils.cpp" line="1555"/>
37454        <source>Font %1 not found on system</source>
37455        <translation type="unfinished"/>
37456    </message>
37457    <message>
37458        <location filename="../src/core/qgspolymorphicrelation.cpp" line="325"/>
37459        <source>Polymorphic relations for &quot;%1&quot;</source>
37460        <translation type="unfinished"/>
37461    </message>
37462    <message>
37463        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterpipe.cpp" line="440"/>
37464        <source>Renderer opacity</source>
37465        <translation type="unfinished"/>
37466    </message>
37467    <message>
37468        <location filename="../src/core/settings/qgssettingsentry.cpp" line="303"/>
37469        <source>Can&apos;t set value for settings with key &apos;%1&apos;. String length &apos;%2&apos; is shorter than minimum length &apos;%3&apos;.</source>
37470        <translation type="unfinished"/>
37471    </message>
37472    <message>
37473        <location filename="../src/core/settings/qgssettingsentry.cpp" line="313"/>
37474        <source>Can&apos;t set value for settings with key &apos;%1&apos;. String length &apos;%2&apos; is longer than maximum length &apos;%3&apos;.</source>
37475        <translation type="unfinished"/>
37476    </message>
37477    <message>
37478        <location filename="../src/core/settings/qgssettingsentry.cpp" line="488"/>
37479        <location filename="../src/core/settings/qgssettingsentry.cpp" line="582"/>
37480        <source>Can&apos;t set value for settings with key &apos;%1&apos;. Value &apos;%2&apos; is less than minimum value &apos;%3&apos;.</source>
37481        <translation type="unfinished"/>
37482    </message>
37483    <message>
37484        <location filename="../src/core/settings/qgssettingsentry.cpp" line="497"/>
37485        <location filename="../src/core/settings/qgssettingsentry.cpp" line="591"/>
37486        <source>Can&apos;t set value for settings with key &apos;%1&apos;. Value &apos;%2&apos; is greather than maximum value &apos;%3&apos;.</source>
37487        <translation type="unfinished"/>
37488    </message>
37489    <message>
37490        <location filename="../src/core/symbology/qgsmapinfosymbolconverter.cpp" line="282"/>
37491        <source>The line style is not supported in QGIS</source>
37492        <translation type="unfinished"/>
37493    </message>
37494    <message>
37495        <location filename="../src/core/symbology/qgsmapinfosymbolconverter.cpp" line="1350"/>
37496        <source>The brush style is not supported in QGIS</source>
37497        <translation type="unfinished"/>
37498    </message>
37499    <message>
37500        <location filename="../src/core/symbology/qgsmapinfosymbolconverter.cpp" line="1512"/>
37501        <source>The symbol is not supported in QGIS</source>
37502        <translation type="unfinished"/>
37503    </message>
37504    <message>
37505        <location filename="../src/core/symbology/qgsmarkersymbollayer.cpp" line="3702"/>
37506        <location filename="../src/core/textrenderer/qgstextformat.cpp" line="489"/>
37507        <source>Font “%1” not available on system</source>
37508        <translation type="unfinished"/>
37509    </message>
37510    <message>
37511        <location filename="../src/core/symbology/qgsrulebasedrenderer.cpp" line="1504"/>
37512        <source>All other features</source>
37513        <translation type="unfinished"/>
37514    </message>
37515    <message>
37516        <location filename="../src/core/symbology/qgssymbol.cpp" line="241"/>
37517        <source>Hybrid</source>
37518        <translation type="unfinished"/>
37519    </message>
37520    <message>
37521        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortileproviderguimetadata.cpp" line="29"/>
37522        <source>Vector Tile</source>
37523        <translation type="unfinished"/>
37524    </message>
37525    <message>
37526        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="674"/>
37527        <source>ArcGIS REST Servers</source>
37528        <translation type="unfinished"/>
37529    </message>
37530    <message>
37531        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestprovidergui.cpp" line="35"/>
37532        <source>ArcGIS REST Server</source>
37533        <translation type="unfinished"/>
37534    </message>
37535    <message>
37536        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="498"/>
37537        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2providergui.cpp" line="32"/>
37538        <source>DB2 (deprecated)</source>
37539        <translation type="unfinished"/>
37540    </message>
37541    <message>
37542        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprimarykeys.cpp" line="149"/>
37543        <source>Key field &apos;%1&apos; for view/query not found.</source>
37544        <translation type="unfinished"/>
37545    </message>
37546    <message>
37547        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprimarykeys.cpp" line="158"/>
37548        <source>Keys for view/query undefined. Some functionality might not be available.</source>
37549        <translation type="unfinished"/>
37550    </message>
37551    <message>
37552        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprimarykeys.cpp" line="167"/>
37553        <source>No key field for view/query given.</source>
37554        <translation type="unfinished"/>
37555    </message>
37556    <message>
37557        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="60"/>
37558        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="70"/>
37559        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="75"/>
37560        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="96"/>
37561        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="149"/>
37562        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="160"/>
37563        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="165"/>
37564        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="175"/>
37565        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="179"/>
37566        <source>Point clouds</source>
37567        <translation type="unfinished"/>
37568    </message>
37569    <message>
37570        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdalprovider.cpp" line="351"/>
37571        <source>PDAL Point Clouds</source>
37572        <translation type="unfinished"/>
37573    </message>
37574    <message>
37575        <location filename="../src/server/qgsserverprojectutils.cpp" line="48"/>
37576        <source>Untitled</source>
37577        <translation type="unfinished"/>
37578    </message>
37579    <message>
37580        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="259"/>
37581        <source>Layer Update Success</source>
37582        <translation type="unfinished"/>
37583    </message>
37584    <message>
37585        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="259"/>
37586        <source>The SQL layer was updated successfully</source>
37587        <translation type="unfinished"/>
37588    </message>
37589    <message>
37590        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="266"/>
37591        <source>layer is not valid, check the log messages for more information</source>
37592        <translation type="unfinished"/>
37593    </message>
37594    <message>
37595        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="268"/>
37596        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="273"/>
37597        <source>Layer Update Error</source>
37598        <translation type="unfinished"/>
37599    </message>
37600    <message>
37601        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="268"/>
37602        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="273"/>
37603        <source>Error updating the SQL layer: %1</source>
37604        <translation type="unfinished"/>
37605    </message>
37606    <message>
37607        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="42"/>
37608        <source>Convert GPX feature type</source>
37609        <translation type="unfinished"/>
37610    </message>
37611    <message>
37612        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="47"/>
37613        <source>gps,tools,babel,tracks,waypoints,routes</source>
37614        <translation type="unfinished"/>
37615    </message>
37616    <message>
37617        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="52"/>
37618        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="250"/>
37619        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="460"/>
37620        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="696"/>
37621        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovidergui.cpp" line="30"/>
37622        <source>GPS</source>
37623        <translation type="unfinished"/>
37624    </message>
37625    <message>
37626        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="62"/>
37627        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="260"/>
37628        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="706"/>
37629        <source>Input file</source>
37630        <translation>Ievades datne</translation>
37631    </message>
37632    <message>
37633        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="63"/>
37634        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="73"/>
37635        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="290"/>
37636        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="513"/>
37637        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="707"/>
37638        <source>GPX files</source>
37639        <translation type="unfinished"/>
37640    </message>
37641    <message>
37642        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="65"/>
37643        <source>Conversion</source>
37644        <translation>Konvertēšana</translation>
37645    </message>
37646    <message>
37647        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="67"/>
37648        <source>Waypoints from a Route</source>
37649        <translation type="unfinished"/>
37650    </message>
37651    <message>
37652        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="68"/>
37653        <source>Waypoints from a Track</source>
37654        <translation type="unfinished"/>
37655    </message>
37656    <message>
37657        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="69"/>
37658        <source>Route from Waypoints</source>
37659        <translation type="unfinished"/>
37660    </message>
37661    <message>
37662        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="70"/>
37663        <source>Track from Waypoints</source>
37664        <translation type="unfinished"/>
37665    </message>
37666    <message>
37667        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="90"/>
37668        <source>This algorithm uses the GPSBabel tool to convert GPX features from one type to another (e.g. converting all waypoint features to a route feature).</source>
37669        <translation type="unfinished"/>
37670    </message>
37671    <message>
37672        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="115"/>
37673        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="371"/>
37674        <source>Conversion command: </source>
37675        <translation type="unfinished"/>
37676    </message>
37677    <message>
37678        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="130"/>
37679        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="386"/>
37680        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="621"/>
37681        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="857"/>
37682        <source>Process was canceled and did not complete</source>
37683        <translation type="unfinished"/>
37684    </message>
37685    <message>
37686        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="134"/>
37687        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="390"/>
37688        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="625"/>
37689        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="861"/>
37690        <source>Process was unexpectedly terminated</source>
37691        <translation type="unfinished"/>
37692    </message>
37693    <message>
37694        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="138"/>
37695        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="394"/>
37696        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="629"/>
37697        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="865"/>
37698        <source>Process completed successfully</source>
37699        <translation type="unfinished"/>
37700    </message>
37701    <message>
37702        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="142"/>
37703        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="398"/>
37704        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="633"/>
37705        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="869"/>
37706        <source>Process %1 failed to start. Either %1 is missing, or you may have insufficient permissions to run the program.</source>
37707        <translation type="unfinished"/>
37708    </message>
37709    <message>
37710        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="146"/>
37711        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="402"/>
37712        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="637"/>
37713        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="873"/>
37714        <source>Process returned error code %1</source>
37715        <translation type="unfinished"/>
37716    </message>
37717    <message>
37718        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="169"/>
37719        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="424"/>
37720        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="659"/>
37721        <source>Resulting file is not a valid GPX layer</source>
37722        <translation type="unfinished"/>
37723    </message>
37724    <message>
37725        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="240"/>
37726        <source>Convert GPS data</source>
37727        <translation type="unfinished"/>
37728    </message>
37729    <message>
37730        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="245"/>
37731        <source>gps,tools,babel,tracks,waypoints,routes,gpx,import,export</source>
37732        <translation type="unfinished"/>
37733    </message>
37734    <message>
37735        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="263"/>
37736        <source>Format</source>
37737        <translation>Formāts</translation>
37738    </message>
37739    <message>
37740        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="283"/>
37741        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="506"/>
37742        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="744"/>
37743        <source>Feature type</source>
37744        <translation>Objektu tipi</translation>
37745    </message>
37746    <message>
37747        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="285"/>
37748        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="508"/>
37749        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="746"/>
37750        <source>Waypoints</source>
37751        <translation>Ceļapunkti</translation>
37752    </message>
37753    <message>
37754        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="286"/>
37755        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="509"/>
37756        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="747"/>
37757        <source>Routes</source>
37758        <translation>Maršruti</translation>
37759    </message>
37760    <message>
37761        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="287"/>
37762        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="510"/>
37763        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="748"/>
37764        <source>Tracks</source>
37765        <translation>Ceļi</translation>
37766    </message>
37767    <message>
37768        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="307"/>
37769        <source>This algorithm uses the GPSBabel tool to convert a GPS data file from a range of formats to the GPX standard format.</source>
37770        <translation type="unfinished"/>
37771    </message>
37772    <message>
37773        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="335"/>
37774        <source>Unknown GPSBabel format “%1”. Valid formats are: %2</source>
37775        <translation type="unfinished"/>
37776    </message>
37777    <message>
37778        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="345"/>
37779        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="580"/>
37780        <source>The GPSBabel format “%1” does not support converting waypoints.</source>
37781        <translation type="unfinished"/>
37782    </message>
37783    <message>
37784        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="353"/>
37785        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="588"/>
37786        <source>The GPSBabel format “%1” does not support converting routes.</source>
37787        <translation type="unfinished"/>
37788    </message>
37789    <message>
37790        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="361"/>
37791        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="596"/>
37792        <source>The GPSBabel format “%1” does not support converting tracks.</source>
37793        <translation type="unfinished"/>
37794    </message>
37795    <message>
37796        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="450"/>
37797        <source>Download GPS data from device</source>
37798        <translation type="unfinished"/>
37799    </message>
37800    <message>
37801        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="455"/>
37802        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="691"/>
37803        <source>gps,tools,babel,tracks,waypoints,routes,gpx,import,export,export,device,serial</source>
37804        <translation type="unfinished"/>
37805    </message>
37806    <message>
37807        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="470"/>
37808        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="709"/>
37809        <source>Device</source>
37810        <translation>Iekārta</translation>
37811    </message>
37812    <message>
37813        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="488"/>
37814        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="726"/>
37815        <source>Port</source>
37816        <translation>Ports</translation>
37817    </message>
37818    <message>
37819        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="530"/>
37820        <source>This algorithm uses the GPSBabel tool to download data from a GPS device into the GPX standard format.</source>
37821        <translation type="unfinished"/>
37822    </message>
37823    <message>
37824        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="551"/>
37825        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="786"/>
37826        <source>Unknown GPSBabel device “%1”. Valid devices are: %2</source>
37827        <translation type="unfinished"/>
37828    </message>
37829    <message>
37830        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="570"/>
37831        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="805"/>
37832        <source>Unknown port “%1”. Valid ports are: %2</source>
37833        <translation type="unfinished"/>
37834    </message>
37835    <message>
37836        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="606"/>
37837        <source>Download command: </source>
37838        <translation type="unfinished"/>
37839    </message>
37840    <message>
37841        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="686"/>
37842        <source>Upload GPS data to device</source>
37843        <translation type="unfinished"/>
37844    </message>
37845    <message>
37846        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="765"/>
37847        <source>This algorithm uses the GPSBabel tool to upload data to a GPS device from the GPX standard format.</source>
37848        <translation type="unfinished"/>
37849    </message>
37850    <message>
37851        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="816"/>
37852        <source>The GPSBabel format “%1” does not support waypoints.</source>
37853        <translation type="unfinished"/>
37854    </message>
37855    <message>
37856        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="824"/>
37857        <source>The GPSBabel format “%1” does not support routes.</source>
37858        <translation type="unfinished"/>
37859    </message>
37860    <message>
37861        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="832"/>
37862        <source>The GPSBabel format “%1” does not support tracks.</source>
37863        <translation type="unfinished"/>
37864    </message>
37865    <message>
37866        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgpsbabeltools.cpp" line="842"/>
37867        <source>Upload command: </source>
37868        <translation type="unfinished"/>
37869    </message>
37870    <message>
37871        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="29"/>
37872        <source>ST-DBSCAN clustering</source>
37873        <translation type="unfinished"/>
37874    </message>
37875    <message>
37876        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="34"/>
37877        <source>Clusters spatiotemporal point features using a time and density based scan algorithm.</source>
37878        <translation type="unfinished"/>
37879    </message>
37880    <message>
37881        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="39"/>
37882        <source>clustering,clusters,density,based,points,temporal,time,interval,duration,distance</source>
37883        <translation type="unfinished"/>
37884    </message>
37885    <message>
37886        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="57"/>
37887        <source>Date/time field</source>
37888        <translation type="unfinished"/>
37889    </message>
37890    <message>
37891        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="65"/>
37892        <source>Maximum time duration between clustered points</source>
37893        <translation type="unfinished"/>
37894    </message>
37895    <message>
37896        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstdbscanclustering.cpp" line="90"/>
37897        <source>Clusters point features based on a 2D implementation of spatiotemporal density-based clustering of applications with noise (ST-DBSCAN) algorithm.
37898
37899For more details, please see the following papers:
37900* Ester, M., H. P. Kriegel, J. Sander, and X. Xu, &quot;A Density-Based Algorithm for Discovering Clusters in Large Spatial Databases with Noise&quot;. In: Proceedings of the 2nd International Conference on Knowledge Discovery and Data Mining, Portland, OR, AAAI Press, pp. 226-231. 1996
37901* Birant, Derya, and Alp Kut. &quot;ST-DBSCAN: An algorithm for clustering spatial–temporal data.&quot; Data &amp; Knowledge Engineering 60.1 (2007): 208-221.
37902* Peca, I., Fuchs, G., Vrotsou, K., Andrienko, N. V., &amp; Andrienko, G. L. (2012). Scalable Cluster Analysis of Spatial Events. In EuroVA@ EuroVis.</source>
37903        <translation type="unfinished"/>
37904    </message>
37905    <message>
37906        <location filename="../src/core/externalstorage/qgssimplecopyexternalstorage.cpp" line="107"/>
37907        <source>Simple copy</source>
37908        <translation type="unfinished"/>
37909    </message>
37910    <message>
37911        <location filename="../src/core/externalstorage/qgswebdavexternalstorage.cpp" line="190"/>
37912        <source>WebDAV Storage</source>
37913        <translation type="unfinished"/>
37914    </message>
37915    <message>
37916        <location filename="../src/gui/annotations/qgsannotationitemguiregistry.cpp" line="224"/>
37917        <source>Text at Point</source>
37918        <translation type="unfinished"/>
37919    </message>
37920    <message>
37921        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="146"/>
37922        <source>FileWidget</source>
37923        <translation type="unfinished"/>
37924    </message>
37925    <message>
37926        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="249"/>
37927        <source>It is likely that there is an issue with coordinate axis order of geometries when interacting with the server. You may want to enable the Ignore axis orientation and/or Invert axis orientation settings of the WFS connection.</source>
37928        <translation type="unfinished"/>
37929    </message>
37930    <message>
37931        <location filename="../src/analysis/mesh/qgsmeshtriangulation.cpp" line="342"/>
37932        <source>Delaunay triangulation</source>
37933        <translation>Delonē triangulācija</translation>
37934    </message>
37935    <message numerus="yes">
37936        <location filename="../src/analysis/mesh/qgsmeshtriangulation.cpp" line="439"/>
37937        <source>%n vertices have not been included in the triangulation</source>
37938        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37939    </message>
37940    <message numerus="yes">
37941        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshadvancedediting.cpp" line="614"/>
37942        <source>Refine %n faces</source>
37943        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37944    </message>
37945    <message numerus="yes">
37946        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshadvancedediting.cpp" line="754"/>
37947        <source>Transform %n vertices by expression</source>
37948        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37949    </message>
37950    <message numerus="yes">
37951        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="800"/>
37952        <source>Add %n vertices</source>
37953        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37954    </message>
37955    <message numerus="yes">
37956        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="833"/>
37957        <source>Remove %n vertices filling holes</source>
37958        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37959    </message>
37960    <message numerus="yes">
37961        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="884"/>
37962        <source>Remove %n vertices without filling holes</source>
37963        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37964    </message>
37965    <message numerus="yes">
37966        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="909"/>
37967        <source>Add %n faces</source>
37968        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37969    </message>
37970    <message numerus="yes">
37971        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="933"/>
37972        <source>Remove %n faces</source>
37973        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37974    </message>
37975    <message numerus="yes">
37976        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1029"/>
37977        <source>Change %n vertices Z Value</source>
37978        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37979    </message>
37980    <message numerus="yes">
37981        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1054"/>
37982        <source>Move %n vertices</source>
37983        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37984    </message>
37985    <message numerus="yes">
37986        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1080"/>
37987        <source>Transform %n vertices coordinates</source>
37988        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
37989    </message>
37990    <message>
37991        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1121"/>
37992        <source>Flip edge</source>
37993        <translation type="unfinished"/>
37994    </message>
37995    <message>
37996        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1146"/>
37997        <source>Merge faces</source>
37998        <translation type="unfinished"/>
37999    </message>
38000    <message numerus="yes">
38001        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1170"/>
38002        <source>Split %n faces</source>
38003        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
38004    </message>
38005    <message>
38006        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshforcebypolylines.cpp" line="1116"/>
38007        <source>Force mesh by polyline</source>
38008        <translation type="unfinished"/>
38009    </message>
38010    <message>
38011        <location filename="../src/core/qgsaction.cpp" line="175"/>
38012        <source>Generic</source>
38013        <translation>Ģenerisks</translation>
38014    </message>
38015    <message>
38016        <location filename="../src/core/qgsaction.cpp" line="180"/>
38017        <source>Generic Python</source>
38018        <translation type="unfinished"/>
38019    </message>
38020    <message>
38021        <location filename="../src/core/qgsaction.cpp" line="185"/>
38022        <source>Mac</source>
38023        <translation type="unfinished"/>
38024    </message>
38025    <message>
38026        <location filename="../src/core/qgsaction.cpp" line="190"/>
38027        <source>Windows</source>
38028        <translation>Windows</translation>
38029    </message>
38030    <message>
38031        <location filename="../src/core/qgsaction.cpp" line="195"/>
38032        <source>Unix</source>
38033        <translation type="unfinished"/>
38034    </message>
38035    <message>
38036        <location filename="../src/core/qgsaction.cpp" line="204"/>
38037        <source>
38038&lt;h2&gt;Action Details&lt;/h2&gt;
38039&lt;p&gt;
38040   &lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;
38041   &lt;b&gt;Short title:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;
38042   &lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;
38043   &lt;b&gt;Scope:&lt;/b&gt; %4&lt;br&gt;
38044   &lt;b&gt;Action:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
38045   &lt;pre&gt;%6&lt;/pre&gt;
38046&lt;/p&gt;
38047  </source>
38048        <translation type="unfinished"/>
38049    </message>
38050    <message>
38051        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="151"/>
38052        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="184"/>
38053        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="307"/>
38054        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="217"/>
38055        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="144"/>
38056        <source>Remove Connection</source>
38057        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
38058    </message>
38059    <message>
38060        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="152"/>
38061        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="185"/>
38062        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="308"/>
38063        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="218"/>
38064        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="145"/>
38065        <source>Are you sure you want to remove the connection to %1?</source>
38066        <translation type="unfinished"/>
38067    </message>
38068    <message>
38069        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="664"/>
38070        <source>Relation Editor</source>
38071        <translation type="unfinished"/>
38072    </message>
38073</context>
38074<context>
38075    <name>QTermWidget</name>
38076    <message>
38077        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/qtermwidget.cpp" line="417"/>
38078        <source>Color Scheme Error</source>
38079        <translation type="unfinished"/>
38080    </message>
38081    <message>
38082        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/qtermwidget.cpp" line="418"/>
38083        <source>Cannot load color scheme: %1</source>
38084        <translation type="unfinished"/>
38085    </message>
38086</context>
38087<context>
38088    <name>QgisApp</name>
38089    <message>
38090        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="936"/>
38091        <source>Multiple Instances of QgisApp</source>
38092        <translation>Vairākas QgisApp instances</translation>
38093    </message>
38094    <message>
38095        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="974"/>
38096        <source>Checking database</source>
38097        <translation>Datu bāzes pārbaude</translation>
38098    </message>
38099    <message>
38100        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="989"/>
38101        <source>Reading settings</source>
38102        <translation>Iestatījumu nolasīšana</translation>
38103    </message>
38104    <message>
38105        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="992"/>
38106        <source>Setting up the GUI</source>
38107        <translation>Grafiskās vides iestatīšana</translation>
38108    </message>
38109    <message>
38110        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1108"/>
38111        <source>Ctrl+5</source>
38112        <translation>Ctrl+5</translation>
38113    </message>
38114    <message>
38115        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1111"/>
38116        <source>Show Undo/Redo Panel</source>
38117        <translation>Rādīt atsaukt/atkārtot paneli</translation>
38118    </message>
38119    <message>
38120        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1125"/>
38121        <source>Ctrl+4</source>
38122        <translation>Ctrl+4</translation>
38123    </message>
38124    <message>
38125        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1128"/>
38126        <source>Show Advanced Digitizing Panel</source>
38127        <translation>Rādīt paplašinātās digitizēšanas paneli</translation>
38128    </message>
38129    <message>
38130        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1137"/>
38131        <source>Ctrl+6</source>
38132        <translation>Ctrl+6</translation>
38133    </message>
38134    <message>
38135        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1140"/>
38136        <source>Show Statistics Panel</source>
38137        <translation>Rādīt statistikas paneli</translation>
38138    </message>
38139    <message>
38140        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1149"/>
38141        <source>Ctrl+7</source>
38142        <translation>Ctrl+7</translation>
38143    </message>
38144    <message>
38145        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1152"/>
38146        <source>Show Bookmarks Panel</source>
38147        <translation>Rādīt grāmatzīmju paneli</translation>
38148    </message>
38149    <message>
38150        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1242"/>
38151        <source>Ctrl+3</source>
38152        <translation>Ctrl+3</translation>
38153    </message>
38154    <message>
38155        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1245"/>
38156        <source>Show Style Panel</source>
38157        <translation>Rādīt stilu paneli</translation>
38158    </message>
38159    <message>
38160        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1279"/>
38161        <source>Snapping and Digitizing Options</source>
38162        <translation>Pielipšanas un digitizēšanas opcijas</translation>
38163    </message>
38164    <message>
38165        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1291"/>
38166        <source>Project Snapping Settings</source>
38167        <translation>Projekta pielipšanas konfigurācija</translation>
38168    </message>
38169    <message>
38170        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1461"/>
38171        <source>Checking provider plugins</source>
38172        <translation>Pārbaudam izplatītāja spraudņus</translation>
38173    </message>
38174    <message>
38175        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1488"/>
38176        <source>Starting Python</source>
38177        <translation>Startējam Python</translation>
38178    </message>
38179    <message>
38180        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1516"/>
38181        <source>Restoring loaded plugins</source>
38182        <translation>Ielādēto spraudņu atjaunošana</translation>
38183    </message>
38184    <message>
38185        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1586"/>
38186        <source>Initializing file filters</source>
38187        <translation>Datņu filtru inicializēšana</translation>
38188    </message>
38189    <message>
38190        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1611"/>
38191        <source>Restoring window state</source>
38192        <translation>Loga statusa atjaunošana</translation>
38193    </message>
38194    <message>
38195        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1622"/>
38196        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1623"/>
38197        <source>Populate saved styles</source>
38198        <translation>Uzpildīt saglabātos stilus</translation>
38199    </message>
38200    <message>
38201        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1627"/>
38202        <source>QGIS Ready!</source>
38203        <translation>QGIS darbam gatavs!</translation>
38204    </message>
38205    <message>
38206        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1659"/>
38207        <source>Zoom in to canvas</source>
38208        <translation>Tuvināt kartes skatā</translation>
38209    </message>
38210    <message>
38211        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1665"/>
38212        <source>Zoom in to canvas (secondary)</source>
38213        <translation type="unfinished"/>
38214    </message>
38215    <message>
38216        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1671"/>
38217        <source>Zoom out of canvas</source>
38218        <translation type="unfinished"/>
38219    </message>
38220    <message>
38221        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1678"/>
38222        <source>Zoom in (secondary)</source>
38223        <translation type="unfinished"/>
38224    </message>
38225    <message>
38226        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2110"/>
38227        <source>Loading layers</source>
38228        <translation>Ielādē slāņus</translation>
38229    </message>
38230    <message>
38231        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2905"/>
38232        <source>Minimize</source>
38233        <translation>Samazināt</translation>
38234    </message>
38235    <message>
38236        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2906"/>
38237        <source>Ctrl+M</source>
38238        <comment>Minimize Window</comment>
38239        <translation>Ctrl+M</translation>
38240    </message>
38241    <message>
38242        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2907"/>
38243        <source>Minimizes the active window to the dock</source>
38244        <translation>Samazināt aktīvo logu uz doku</translation>
38245    </message>
38246    <message>
38247        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2910"/>
38248        <source>Zoom</source>
38249        <translation>Tuvināt</translation>
38250    </message>
38251    <message>
38252        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2911"/>
38253        <source>Toggles between a predefined size and the window size set by the user</source>
38254        <translation type="unfinished"/>
38255    </message>
38256    <message>
38257        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2914"/>
38258        <source>Bring All to Front</source>
38259        <translation>Pārvietot visu uz priekšu</translation>
38260    </message>
38261    <message>
38262        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2915"/>
38263        <source>Bring forward all open windows</source>
38264        <translation>Pārvietot uz priekšu visus atvērtos logus</translation>
38265    </message>
38266    <message>
38267        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2923"/>
38268        <source>Current Edits</source>
38269        <translation>Pašreizējie labojumi</translation>
38270    </message>
38271    <message>
38272        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3065"/>
38273        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11389"/>
38274        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11511"/>
38275        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11647"/>
38276        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11679"/>
38277        <source>Error</source>
38278        <translation>Kļūda</translation>
38279    </message>
38280    <message>
38281        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3059"/>
38282        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3065"/>
38283        <source>Failed to open Python console:</source>
38284        <translation>Neizdevās atvērt Python konsoli:</translation>
38285    </message>
38286    <message>
38287        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="937"/>
38288        <source>Multiple instances of QGIS application object detected.
38289Please contact the developers.
38290</source>
38291        <translation type="unfinished"/>
38292    </message>
38293    <message>
38294        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1325"/>
38295        <source>Ctrl+2</source>
38296        <translation>Ctrl+2</translation>
38297    </message>
38298    <message>
38299        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1328"/>
38300        <source>Show Browser Panel</source>
38301        <translation>Rādīt pārlūka paneli</translation>
38302    </message>
38303    <message>
38304        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1377"/>
38305        <source>Ctrl+0</source>
38306        <translation>Ctrl+O</translation>
38307    </message>
38308    <message>
38309        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1380"/>
38310        <source>Show GPS Information Panel</source>
38311        <translation>Rādīt GPS informācijas paneli</translation>
38312    </message>
38313    <message>
38314        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1437"/>
38315        <source>QGIS - %1 (&apos;%2&apos;)</source>
38316        <translation>QGIS — %1 (&apos;%2&apos;)</translation>
38317    </message>
38318    <message>
38319        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3204"/>
38320        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17150"/>
38321        <source>Panels</source>
38322        <translation>Paneļi</translation>
38323    </message>
38324    <message>
38325        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3206"/>
38326        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17170"/>
38327        <source>Toolbars</source>
38328        <translation>Rīkjoslas</translation>
38329    </message>
38330    <message>
38331        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3255"/>
38332        <source>Window</source>
38333        <translation>Logs</translation>
38334    </message>
38335    <message>
38336        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3270"/>
38337        <source>&amp;Database</source>
38338        <translation>&amp;Datubāze</translation>
38339    </message>
38340    <message>
38341        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3274"/>
38342        <source>&amp;Web</source>
38343        <translation>&amp;Tīmeklis</translation>
38344    </message>
38345    <message>
38346        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4021"/>
38347        <source>Render</source>
38348        <translation>Renderēt</translation>
38349    </message>
38350    <message>
38351        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4025"/>
38352        <source>Toggle map rendering</source>
38353        <translation>Pārslēdz kartes renderēšanu</translation>
38354    </message>
38355    <message>
38356        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4039"/>
38357        <source>CRS status - Click to open coordinate reference system dialog</source>
38358        <translation>CRS statuss - Klikšķini, lai atvērtu koordinātu sistēmu dialogu</translation>
38359    </message>
38360    <message>
38361        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4044"/>
38362        <source>Ready</source>
38363        <translation>Gatavs</translation>
38364    </message>
38365    <message>
38366        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="980"/>
38367        <source>Private qgis.db</source>
38368        <translation>Privāts qgis.db</translation>
38369    </message>
38370    <message>
38371        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="558"/>
38372        <source>QGIS</source>
38373        <translation>QGIS</translation>
38374    </message>
38375    <message>
38376        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1240"/>
38377        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4910"/>
38378        <source>Layer Styling</source>
38379        <translation>Slāņa attēlojums</translation>
38380    </message>
38381    <message>
38382        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1656"/>
38383        <source>Ctrl++</source>
38384        <translation>Ctrl++</translation>
38385    </message>
38386    <message>
38387        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1662"/>
38388        <source>Ctrl+=</source>
38389        <translation>Ctrl+=</translation>
38390    </message>
38391    <message>
38392        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1668"/>
38393        <source>Ctrl+-</source>
38394        <translation>Ctrl+-</translation>
38395    </message>
38396    <message>
38397        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1675"/>
38398        <source>Ctrl+Alt+=</source>
38399        <translation>Ctrl+Alt+=</translation>
38400    </message>
38401    <message>
38402        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3288"/>
38403        <source>&amp;User Profiles</source>
38404        <translation>&amp;Lietotāja profili</translation>
38405    </message>
38406    <message>
38407        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4013"/>
38408        <source> °</source>
38409        <translation> °</translation>
38410    </message>
38411    <message>
38412        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4057"/>
38413        <source>Ctrl+K</source>
38414        <translation>Ctrl+K</translation>
38415    </message>
38416    <message>
38417        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4060"/>
38418        <source>Trigger Locator</source>
38419        <translation type="unfinished"/>
38420    </message>
38421    <message>
38422        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4361"/>
38423        <source>Transforms are not installed: %1 </source>
38424        <translation type="unfinished"/>
38425    </message>
38426    <message>
38427        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4362"/>
38428        <source>Missing datum transforms</source>
38429        <translation type="unfinished"/>
38430    </message>
38431    <message>
38432        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4585"/>
38433        <source>Overview</source>
38434        <translation>Pārskats</translation>
38435    </message>
38436    <message>
38437        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4829"/>
38438        <source>Layers</source>
38439        <translation>Slānis</translation>
38440    </message>
38441    <message>
38442        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4883"/>
38443        <source>Manage Map Themes</source>
38444        <translation>Pārvaldīt kartes tēmas</translation>
38445    </message>
38446    <message>
38447        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4954"/>
38448        <source>Layer Order</source>
38449        <translation>Slāņu kārtība</translation>
38450    </message>
38451    <message>
38452        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4958"/>
38453        <source>Ctrl+9</source>
38454        <translation>Ctrl+9</translation>
38455    </message>
38456    <message>
38457        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4961"/>
38458        <source>Show Layer Order Panel</source>
38459        <translation>Rādīt slāņu secības paneli</translation>
38460    </message>
38461    <message>
38462        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5324"/>
38463        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6612"/>
38464        <source>&lt; Blank &gt;</source>
38465        <translation>&lt; Tukšs &gt;</translation>
38466    </message>
38467    <message>
38468        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5392"/>
38469        <source>QGIS version</source>
38470        <translation>QGIS versija</translation>
38471    </message>
38472    <message>
38473        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5409"/>
38474        <source>QGIS code revision</source>
38475        <translation>QGIS koda revīzija</translation>
38476    </message>
38477    <message>
38478        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5418"/>
38479        <source>Compiled against Qt</source>
38480        <translation>Kompilēts priekš Qt</translation>
38481    </message>
38482    <message>
38483        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5419"/>
38484        <source>Running against Qt</source>
38485        <translation>Darbina ar Qt</translation>
38486    </message>
38487    <message>
38488        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5437"/>
38489        <source>Compiled against GDAL/OGR</source>
38490        <translation>Kompilēts priekš GDAL/OGR</translation>
38491    </message>
38492    <message>
38493        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5438"/>
38494        <source>Running against GDAL/OGR</source>
38495        <translation>Darbina ar GDAL/OGR</translation>
38496    </message>
38497    <message>
38498        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5548"/>
38499        <source>This copy of QGIS writes debugging output.</source>
38500        <translation>Šī QGIS kopija raksta atkļūdošanas informāciju.</translation>
38501    </message>
38502    <message>
38503        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5773"/>
38504        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5782"/>
38505        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6022"/>
38506        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6059"/>
38507        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7783"/>
38508        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13499"/>
38509        <source>Invalid Data Source</source>
38510        <translation>Nederīgs datu avots</translation>
38511    </message>
38512    <message>
38513        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6236"/>
38514        <source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
38515        <translation>%1 ir nederīgs slānis — nav ielādēts</translation>
38516    </message>
38517    <message>
38518        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6237"/>
38519        <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
38520        <translation>%1 ir nederīgs un nevar tikt ielādēts. Lūdzu, pārbaudiet&lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;ziņojumu žurnālu / message log&lt;/a&gt;, lai noskaidrotu sīkāk.</translation>
38521    </message>
38522    <message>
38523        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6952"/>
38524        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7190"/>
38525        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7303"/>
38526        <source>QGIS files</source>
38527        <translation>QGIS datnes</translation>
38528    </message>
38529    <message>
38530        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8770"/>
38531        <source>Diagram Properties</source>
38532        <translation>Diagrammas īpašības</translation>
38533    </message>
38534    <message>
38535        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10972"/>
38536        <source>Cannot create new layer.</source>
38537        <translation>Nevar izveidot jaunu slāni.</translation>
38538    </message>
38539    <message>
38540        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11044"/>
38541        <source>Cannot copy style</source>
38542        <translation>Nevar kopēt stilu</translation>
38543    </message>
38544    <message>
38545        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11070"/>
38546        <source>Cannot parse style</source>
38547        <translation>Nevar parsēt stilu</translation>
38548    </message>
38549    <message>
38550        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11085"/>
38551        <source>Cannot paste style</source>
38552        <translation>Nevar ielīmēt stilu</translation>
38553    </message>
38554    <message>
38555        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12179"/>
38556        <source>No legend entries selected</source>
38557        <translation>Nav izvēlēti leģendas ieraksti</translation>
38558    </message>
38559    <message>
38560        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12180"/>
38561        <source>Select the layers and groups you want to remove in the legend.</source>
38562        <translation type="unfinished"/>
38563    </message>
38564    <message>
38565        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12232"/>
38566        <source>Remove layers and groups</source>
38567        <translation>Noņemt slāņus un grupas</translation>
38568    </message>
38569    <message numerus="yes">
38570        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12220"/>
38571        <source>Remove %n legend entries?</source>
38572        <comment>number of legend items to remove</comment>
38573        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
38574    </message>
38575    <message numerus="yes">
38576        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12245"/>
38577        <source>%n legend entries removed.</source>
38578        <comment>number of removed legend entries</comment>
38579        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
38580    </message>
38581    <message>
38582        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12320"/>
38583        <source>%1 (%2 type unsupported)</source>
38584        <translation>%1 (%2 tips nav atbalstīts)</translation>
38585    </message>
38586    <message>
38587        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12357"/>
38588        <source>Cannot copy style to duplicated layer.</source>
38589        <translation>Nevar kopēt stilu uz dublēto slāni.</translation>
38590    </message>
38591    <message>
38592        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13242"/>
38593        <source>https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html</source>
38594        <translation>https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html</translation>
38595    </message>
38596    <message>
38597        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13658"/>
38598        <source>Map %1</source>
38599        <translation>Karte %1</translation>
38600    </message>
38601    <message>
38602        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13749"/>
38603        <source>3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS).
38604Please switch project&apos;s CRS to a projected CRS.</source>
38605        <translation type="unfinished"/>
38606    </message>
38607    <message>
38608        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13760"/>
38609        <source>3D Map %1</source>
38610        <translation>3D karte %1</translation>
38611    </message>
38612    <message>
38613        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13908"/>
38614        <source>Do you want to save the current project? %1</source>
38615        <translation>Vai vēlaties saglabāt šo projektu? %1</translation>
38616    </message>
38617    <message>
38618        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6325"/>
38619        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12169"/>
38620        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14045"/>
38621        <source>Active Tasks</source>
38622        <translation>Aktīvie uzdevumi</translation>
38623    </message>
38624    <message>
38625        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="540"/>
38626        <source>Untitled Project</source>
38627        <translation>Nenosaukts projekts</translation>
38628    </message>
38629    <message>
38630        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1107"/>
38631        <source>Undo/Redo</source>
38632        <translation>Atsaukt/Pārdarīt</translation>
38633    </message>
38634    <message>
38635        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1122"/>
38636        <source>Advanced Digitizing</source>
38637        <translation>Paplašinātā digitizēšana</translation>
38638    </message>
38639    <message>
38640        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1301"/>
38641        <source>Browser</source>
38642        <translation>Pārlūks</translation>
38643    </message>
38644    <message>
38645        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1347"/>
38646        <source>Browser (2)</source>
38647        <translation>Pārlūks (2)</translation>
38648    </message>
38649    <message>
38650        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1375"/>
38651        <source>GPS Information</source>
38652        <translation>GPS informācija</translation>
38653    </message>
38654    <message>
38655        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1394"/>
38656        <source>Log Messages</source>
38657        <translation>Paziņojumu žurnāls</translation>
38658    </message>
38659    <message>
38660        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3247"/>
38661        <source>Preferences…</source>
38662        <translation>Priekšrokas…</translation>
38663    </message>
38664    <message>
38665        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3318"/>
38666        <source>Open Active Profile Folder</source>
38667        <translation>Atvērt aktīvā profila mapi</translation>
38668    </message>
38669    <message>
38670        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3325"/>
38671        <source>New Profile…</source>
38672        <translation>Jauns profils…</translation>
38673    </message>
38674    <message>
38675        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4896"/>
38676        <source>Filter Legend by Map Content</source>
38677        <translation type="unfinished"/>
38678    </message>
38679    <message>
38680        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4912"/>
38681        <source>Open the Layer Styling panel</source>
38682        <translation type="unfinished"/>
38683    </message>
38684    <message>
38685        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5452"/>
38686        <source>Compiled against PROJ</source>
38687        <translation type="unfinished"/>
38688    </message>
38689    <message>
38690        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5453"/>
38691        <source>Running against PROJ</source>
38692        <translation type="unfinished"/>
38693    </message>
38694    <message>
38695        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6267"/>
38696        <source>Add Virtual Layer</source>
38697        <translation>Pievienot virtuālo slāni</translation>
38698    </message>
38699    <message>
38700        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6792"/>
38701        <source>Calculating raster expression…</source>
38702        <translation>Aprēķina rastra izteiksmi…</translation>
38703    </message>
38704    <message>
38705        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6994"/>
38706        <source>Revert Project</source>
38707        <translation type="unfinished"/>
38708    </message>
38709    <message>
38710        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6995"/>
38711        <source>Are you sure you want to discard all unsaved changes the current project?</source>
38712        <translation type="unfinished"/>
38713    </message>
38714    <message>
38715        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7318"/>
38716        <source>Save Project As</source>
38717        <translation>Saglabāt projektu kā</translation>
38718    </message>
38719    <message>
38720        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8989"/>
38721        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9306"/>
38722        <source>Layer Exported</source>
38723        <translation>Slānis ir eksportēts</translation>
38724    </message>
38725    <message>
38726        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9011"/>
38727        <source>Save Raster</source>
38728        <translation>Saglabāt rastru</translation>
38729    </message>
38730    <message>
38731        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9008"/>
38732        <source>Cannot write raster. Error code: %1</source>
38733        <translation>Nevar ierakstīt rastru. Kļūdas kods: %1</translation>
38734    </message>
38735    <message>
38736        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9599"/>
38737        <source>Merging features…</source>
38738        <translation>Apvieno objektus…</translation>
38739    </message>
38740    <message>
38741        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11107"/>
38742        <source>Error copying layer</source>
38743        <translation>Slāņa kopēšanas kļūda</translation>
38744    </message>
38745    <message>
38746        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11141"/>
38747        <source>Error pasting layer</source>
38748        <translation>Kļūda ielīmējot slāni</translation>
38749    </message>
38750    <message>
38751        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11355"/>
38752        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11482"/>
38753        <source>Stop Editing</source>
38754        <translation>Pārtraukt rediģēt</translation>
38755    </message>
38756    <message>
38757        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14046"/>
38758        <source>The following tasks are currently running which depend on layers in this project:
38759
38760%1
38761
38762Please cancel these tasks and retry.</source>
38763        <translation type="unfinished"/>
38764    </message>
38765    <message>
38766        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14689"/>
38767        <source>Current CRS: %1</source>
38768        <translation>Pašreizējais CRS: %1</translation>
38769    </message>
38770    <message>
38771        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14695"/>
38772        <source>No projection</source>
38773        <translation>Nav projekcijas</translation>
38774    </message>
38775    <message>
38776        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="15467"/>
38777        <source>Add Point Feature</source>
38778        <translation>Pievienot punktu</translation>
38779    </message>
38780    <message>
38781        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="15497"/>
38782        <source>Add Line Feature</source>
38783        <translation>Pievienot līniju</translation>
38784    </message>
38785    <message>
38786        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="15516"/>
38787        <source>Add Polygon Feature</source>
38788        <translation>Pievienot poligonu</translation>
38789    </message>
38790    <message>
38791        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="15533"/>
38792        <source>Add Record</source>
38793        <translation>Pievienot ierakstu</translation>
38794    </message>
38795    <message>
38796        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16033"/>
38797        <source>Map Views</source>
38798        <translation>Kartes skati</translation>
38799    </message>
38800    <message>
38801        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16036"/>
38802        <source>A view with this name already exists</source>
38803        <translation>Skats ar šādu nosaukumu jau eksistē</translation>
38804    </message>
38805    <message>
38806        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6471"/>
38807        <source>Default failed to open: %1</source>
38808        <translation type="unfinished"/>
38809    </message>
38810    <message>
38811        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6475"/>
38812        <source>Default not found: %1</source>
38813        <translation type="unfinished"/>
38814    </message>
38815    <message>
38816        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6477"/>
38817        <source>Open Template Project</source>
38818        <translation>Atvērt projekta veidni</translation>
38819    </message>
38820    <message>
38821        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6502"/>
38822        <source>Auto-open Project</source>
38823        <translation>Automātiski atvērt projektu</translation>
38824    </message>
38825    <message>
38826        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6541"/>
38827        <source>Failed to open: %1</source>
38828        <translation>Nevar atvērt: %1</translation>
38829    </message>
38830    <message>
38831        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6569"/>
38832        <source>Not valid project file: %1</source>
38833        <translation>Nav derīga projekta datne: %1</translation>
38834    </message>
38835    <message>
38836        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6582"/>
38837        <source>Project failed to open: %1</source>
38838        <translation type="unfinished"/>
38839    </message>
38840    <message>
38841        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6589"/>
38842        <source>Default template has been reopened: %1</source>
38843        <translation type="unfinished"/>
38844    </message>
38845    <message>
38846        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6596"/>
38847        <source>File not found: %1</source>
38848        <translation>Datne nav atrasta: %1</translation>
38849    </message>
38850    <message>
38851        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7028"/>
38852        <source>Loading project: %1</source>
38853        <translation>Ielādē projektu: %1</translation>
38854    </message>
38855    <message>
38856        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7070"/>
38857        <source>Unable to open project</source>
38858        <translation>Nav iespējams atvērt projektu</translation>
38859    </message>
38860    <message>
38861        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4587"/>
38862        <source>Ctrl+8</source>
38863        <translation>Ctrl+8</translation>
38864    </message>
38865    <message>
38866        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4590"/>
38867        <source>Show Overview Panel</source>
38868        <translation>Rādīt pārskata paneli</translation>
38869    </message>
38870    <message>
38871        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4833"/>
38872        <source>Ctrl+1</source>
38873        <translation>Ctrl+1</translation>
38874    </message>
38875    <message>
38876        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4836"/>
38877        <source>Show Layers Panel</source>
38878        <translation>Rādīt slāņu paneli</translation>
38879    </message>
38880    <message>
38881        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7164"/>
38882        <source>Project loaded</source>
38883        <translation>Projekts ir ielādēts</translation>
38884    </message>
38885    <message>
38886        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7206"/>
38887        <source>Choose a QGIS project file</source>
38888        <translation>Izvēlieties QGIS projekta failu</translation>
38889    </message>
38890    <message>
38891        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7262"/>
38892        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7344"/>
38893        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17495"/>
38894        <source>Saved project to: %1</source>
38895        <translation>Saglabāt projektu iekš: %1</translation>
38896    </message>
38897    <message>
38898        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7271"/>
38899        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7351"/>
38900        <source>Unable to save project %1</source>
38901        <translation>Nav iespējams saglabāt projektu %1</translation>
38902    </message>
38903    <message>
38904        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7780"/>
38905        <source>Unable to load %1</source>
38906        <translation>Nevar ielādēt %1</translation>
38907    </message>
38908    <message>
38909        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8639"/>
38910        <source>Default system font substituted.</source>
38911        <translation type="unfinished"/>
38912    </message>
38913    <message>
38914        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8658"/>
38915        <source>Labeling</source>
38916        <translation>Tekstu attēlošana</translation>
38917    </message>
38918    <message>
38919        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8659"/>
38920        <source>Font for layer &lt;b&gt;&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; was not found (&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;). %3</source>
38921        <translation type="unfinished"/>
38922    </message>
38923    <message>
38924        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8650"/>
38925        <source>Open labeling dialog</source>
38926        <translation type="unfinished"/>
38927    </message>
38928    <message>
38929        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="862"/>
38930        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="912"/>
38931        <source>CRS was undefined</source>
38932        <translation>CRS bija nenodefinēts</translation>
38933    </message>
38934    <message>
38935        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1731"/>
38936        <source>Edit first feature in attribute table</source>
38937        <translation type="unfinished"/>
38938    </message>
38939    <message>
38940        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1732"/>
38941        <source>Edit previous feature in attribute table</source>
38942        <translation type="unfinished"/>
38943    </message>
38944    <message>
38945        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1733"/>
38946        <source>Edit next feature in attribute table</source>
38947        <translation type="unfinished"/>
38948    </message>
38949    <message>
38950        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1734"/>
38951        <source>Edit last feature in attribute table</source>
38952        <translation type="unfinished"/>
38953    </message>
38954    <message>
38955        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2766"/>
38956        <source>To reselect features, choose a vector layer in the legend.</source>
38957        <translation type="unfinished"/>
38958    </message>
38959    <message>
38960        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3999"/>
38961        <source>Rotation</source>
38962        <translation>Rotācija</translation>
38963    </message>
38964    <message>
38965        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4875"/>
38966        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4877"/>
38967        <source>Add Group</source>
38968        <translation>Pievienot grupu</translation>
38969    </message>
38970    <message>
38971        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4907"/>
38972        <source>Filter legend by expression</source>
38973        <translation>Filtrēt slāņu apzīmes ar izteiksmi</translation>
38974    </message>
38975    <message>
38976        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4918"/>
38977        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4920"/>
38978        <source>Expand All</source>
38979        <translation>Izplest visu</translation>
38980    </message>
38981    <message>
38982        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4922"/>
38983        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4924"/>
38984        <source>Collapse All</source>
38985        <translation>Sakļaut visu</translation>
38986    </message>
38987    <message>
38988        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5396"/>
38989        <source>QGIS code branch</source>
38990        <translation type="unfinished"/>
38991    </message>
38992    <message>
38993        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5470"/>
38994        <source>Compiled against GEOS</source>
38995        <translation>Kompilēts priekš GEOS</translation>
38996    </message>
38997    <message>
38998        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5471"/>
38999        <source>Running against GEOS</source>
39000        <translation>Darbina ar GEOS</translation>
39001    </message>
39002    <message>
39003        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5521"/>
39004        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5530"/>
39005        <source>No support</source>
39006        <translation type="unfinished"/>
39007    </message>
39008    <message>
39009        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5770"/>
39010        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6021"/>
39011        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6058"/>
39012        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7782"/>
39013        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13498"/>
39014        <source>%1 is not a valid or recognized data source.</source>
39015        <translation type="unfinished"/>
39016    </message>
39017    <message>
39018        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6267"/>
39019        <source>Cannot get virtual layer select dialog from provider.</source>
39020        <translation type="unfinished"/>
39021    </message>
39022    <message>
39023        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6793"/>
39024        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6808"/>
39025        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6814"/>
39026        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6820"/>
39027        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6829"/>
39028        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6835"/>
39029        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6841"/>
39030        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6847"/>
39031        <source>Raster calculator</source>
39032        <translation>Rastra kalkulators</translation>
39033    </message>
39034    <message>
39035        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6809"/>
39036        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6882"/>
39037        <source>Calculation complete.</source>
39038        <translation type="unfinished"/>
39039    </message>
39040    <message>
39041        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6815"/>
39042        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6900"/>
39043        <source>Could not create destination file.</source>
39044        <translation type="unfinished"/>
39045    </message>
39046    <message>
39047        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6821"/>
39048        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6906"/>
39049        <source>Could not read input layer.</source>
39050        <translation type="unfinished"/>
39051    </message>
39052    <message>
39053        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6830"/>
39054        <source>Could not parse raster formula.</source>
39055        <translation type="unfinished"/>
39056    </message>
39057    <message>
39058        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6836"/>
39059        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6921"/>
39060        <source>Insufficient memory available for operation.</source>
39061        <translation type="unfinished"/>
39062    </message>
39063    <message>
39064        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6842"/>
39065        <source>Invalid band number for input layer.</source>
39066        <translation type="unfinished"/>
39067    </message>
39068    <message>
39069        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6870"/>
39070        <source>Calculating mesh expression…</source>
39071        <translation type="unfinished"/>
39072    </message>
39073    <message>
39074        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6881"/>
39075        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6887"/>
39076        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6893"/>
39077        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6899"/>
39078        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6905"/>
39079        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6914"/>
39080        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6920"/>
39081        <source>Mesh calculator</source>
39082        <translation>Tīkla kalkulators</translation>
39083    </message>
39084    <message>
39085        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6888"/>
39086        <source>Could not evaluate the formula.</source>
39087        <translation type="unfinished"/>
39088    </message>
39089    <message>
39090        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6894"/>
39091        <source>Invalid or incompatible datasets used.</source>
39092        <translation type="unfinished"/>
39093    </message>
39094    <message>
39095        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6915"/>
39096        <source>Could not parse mesh formula.</source>
39097        <translation type="unfinished"/>
39098    </message>
39099    <message>
39100        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7058"/>
39101        <source>Do you want to open the backup file
39102%1
39103instead?</source>
39104        <translation type="unfinished"/>
39105    </message>
39106    <message>
39107        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7191"/>
39108        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7304"/>
39109        <source>QGZ files</source>
39110        <translation type="unfinished"/>
39111    </message>
39112    <message>
39113        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7237"/>
39114        <source>Open a Project</source>
39115        <translation>Atvērt projektu</translation>
39116    </message>
39117    <message>
39118        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7238"/>
39119        <source>The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
39120
39121Last modification date on load was: %1
39122Current last modification date is: %2</source>
39123        <translation type="unfinished"/>
39124    </message>
39125    <message>
39126        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7249"/>
39127        <source>Insufficient permissions</source>
39128        <translation>Nepietiek tiesību</translation>
39129    </message>
39130    <message>
39131        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7250"/>
39132        <source>The project file is not writable.</source>
39133        <translation>Projekta datne nav rakstāma.</translation>
39134    </message>
39135    <message>
39136        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7399"/>
39137        <source>DXF export completed</source>
39138        <translation>DXF eksportēšana ir pabeigta</translation>
39139    </message>
39140    <message>
39141        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7482"/>
39142        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7489"/>
39143        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7516"/>
39144        <source>Load template</source>
39145        <translation>Pievienot paraugu</translation>
39146    </message>
39147    <message>
39148        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7482"/>
39149        <source>Could not read template file</source>
39150        <translation>Nebija iespējams nolasīt veidnes datni</translation>
39151    </message>
39152    <message>
39153        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7489"/>
39154        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7516"/>
39155        <source>Could not load template file</source>
39156        <translation>Nebija iespējams ielādēt veidnes datni</translation>
39157    </message>
39158    <message>
39159        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8341"/>
39160        <source>No action selected</source>
39161        <translation>Nav izvēlēta darbība</translation>
39162    </message>
39163    <message>
39164        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8356"/>
39165        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8374"/>
39166        <source>Run feature action&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
39167        <translation type="unfinished"/>
39168    </message>
39169    <message>
39170        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8451"/>
39171        <source>Original source URI: %1</source>
39172        <translation type="unfinished"/>
39173    </message>
39174    <message>
39175        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8676"/>
39176        <source>Commit Errors</source>
39177        <translation type="unfinished"/>
39178    </message>
39179    <message>
39180        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8697"/>
39181        <source>Commit errors</source>
39182        <translation>Ievietošanas kļūdas</translation>
39183    </message>
39184    <message>
39185        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8677"/>
39186        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8698"/>
39187        <source>Could not commit changes to layer %1</source>
39188        <translation>Nebija iespējams iesūtīt izmaiņas slānī %1</translation>
39189    </message>
39190    <message>
39191        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8679"/>
39192        <source>Errors: %1
39193</source>
39194        <translation>Kļūdas: %1
39195</translation>
39196    </message>
39197    <message>
39198        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8686"/>
39199        <source>Show more</source>
39200        <translation>Rādīt vairāk</translation>
39201    </message>
39202    <message>
39203        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8771"/>
39204        <source>Please select a vector layer first</source>
39205        <translation>Vispirms ir jāizvēlas vektordatu slānis</translation>
39206    </message>
39207    <message>
39208        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9317"/>
39209        <source>Export to vector file failed.
39210Error: %1</source>
39211        <translation>Neizdevās eksportēt uz vektordatu datni.
39212Kļūda: %1</translation>
39213    </message>
39214    <message>
39215        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9432"/>
39216        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13068"/>
39217        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13077"/>
39218        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13139"/>
39219        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13148"/>
39220        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13196"/>
39221        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13205"/>
39222        <source>No Layer Selected</source>
39223        <translation>Nav izvēlēts slānis</translation>
39224    </message>
39225    <message>
39226        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9433"/>
39227        <source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
39228        <translation>Lai izdzēstu kādu objektu, Jums vispirms jāizvēlas vektordatu slānis no slāņu saraksta</translation>
39229    </message>
39230    <message>
39231        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9441"/>
39232        <source>No Vector Layer Selected</source>
39233        <translation>Nav izvēlēts vektordatu slānis</translation>
39234    </message>
39235    <message>
39236        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9442"/>
39237        <source>Deleting features only works on vector layers</source>
39238        <translation>Objektu dzēšana darbojas tikai vektordatu slāņiem</translation>
39239    </message>
39240    <message>
39241        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9449"/>
39242        <source>Provider does not support deletion</source>
39243        <translation>Sniedzējs neuztur dzēšanu</translation>
39244    </message>
39245    <message>
39246        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9450"/>
39247        <source>Data provider does not support deleting features</source>
39248        <translation>Datu sniedzējs neatbalsta objektu dzēšanu</translation>
39249    </message>
39250    <message>
39251        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9457"/>
39252        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10077"/>
39253        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10086"/>
39254        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10186"/>
39255        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10244"/>
39256        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10650"/>
39257        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10686"/>
39258        <source>Layer not editable</source>
39259        <translation>Slānis nav rediģējams</translation>
39260    </message>
39261    <message>
39262        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9458"/>
39263        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10651"/>
39264        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10687"/>
39265        <source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
39266        <translation>Aktīvais slānis nav rediģējams. Izvēlieties &quot;sākt rediģēt&quot; no digitizēšanas rīkjoslas.</translation>
39267    </message>
39268    <message>
39269        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9467"/>
39270        <source>No Features Selected</source>
39271        <translation>Nav izvēlēti objekti</translation>
39272    </message>
39273    <message>
39274        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9520"/>
39275        <source>Features deleted</source>
39276        <translation>Objekti ir dzēsti</translation>
39277    </message>
39278    <message>
39279        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9525"/>
39280        <source>Problem deleting features</source>
39281        <translation>Problēma ar objektu dzēšanu</translation>
39282    </message>
39283    <message numerus="yes">
39284        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9545"/>
39285        <source>%n feature(s) deleted.</source>
39286        <comment>number of features deleted</comment>
39287        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
39288    </message>
39289    <message>
39290        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6792"/>
39291        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6870"/>
39292        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9599"/>
39293        <source>Abort</source>
39294        <translation>Atcelt</translation>
39295    </message>
39296    <message>
39297        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9703"/>
39298        <source>Title can not be empty!</source>
39299        <translation>Nosaukums nevar būt tukšs!</translation>
39300    </message>
39301    <message>
39302        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9685"/>
39303        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9714"/>
39304        <source>Title already exists!</source>
39305        <translation>Nosaukums jau eksistē!</translation>
39306    </message>
39307    <message>
39308        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10067"/>
39309        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10168"/>
39310        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10227"/>
39311        <source>No active layer</source>
39312        <translation>Nav aktīvā slāņa</translation>
39313    </message>
39314    <message>
39315        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10068"/>
39316        <source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
39317        <translation>Nav atrasts aktīvs slānis. Lūdzu izvēlieties slāni no slāņu saraksta</translation>
39318    </message>
39319    <message>
39320        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10098"/>
39321        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10256"/>
39322        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10292"/>
39323        <source>Not enough features selected</source>
39324        <translation>Nav izvēlēts pietiekams objektu skaits</translation>
39325    </message>
39326    <message>
39327        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10257"/>
39328        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10293"/>
39329        <source>The merge tool requires at least two selected features</source>
39330        <translation>Apvienošanas rīkam ir nepieciešami vismaz divi izvēlēti objekti</translation>
39331    </message>
39332    <message>
39333        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10116"/>
39334        <source>Merged feature attributes</source>
39335        <translation>Apvienotā objekta atribūti</translation>
39336    </message>
39337    <message>
39338        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6314"/>
39339        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12162"/>
39340        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14038"/>
39341        <source> • %1</source>
39342        <translation> • %1</translation>
39343    </message>
39344    <message>
39345        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6326"/>
39346        <source>The following tasks are currently running in the background:
39347
39348%1
39349
39350Do you want to try canceling these active tasks?</source>
39351        <translation type="unfinished"/>
39352    </message>
39353    <message>
39354        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8778"/>
39355        <source>Layer Diagram Properties</source>
39356        <translation>Slāņa diagrammu īpašības</translation>
39357    </message>
39358    <message>
39359        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8990"/>
39360        <source>Successfully saved raster layer to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
39361        <translation type="unfinished"/>
39362    </message>
39363    <message>
39364        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9107"/>
39365        <source>Error saving layer definition file</source>
39366        <translation type="unfinished"/>
39367    </message>
39368    <message>
39369        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9192"/>
39370        <source>Save as QGIS Layer Style File</source>
39371        <translation type="unfinished"/>
39372    </message>
39373    <message>
39374        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9194"/>
39375        <source>QGIS Layer Style File</source>
39376        <translation>QGIS slāņa stila fails</translation>
39377    </message>
39378    <message>
39379        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9307"/>
39380        <source>Successfully saved vector layer to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
39381        <translation type="unfinished"/>
39382    </message>
39383    <message>
39384        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9084"/>
39385        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9316"/>
39386        <source>Save Error</source>
39387        <translation>Saglabāšanas kļūda</translation>
39388    </message>
39389    <message>
39390        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4445"/>
39391        <source>Loading “%1”</source>
39392        <translation>Ielādē „%1“</translation>
39393    </message>
39394    <message>
39395        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7553"/>
39396        <source>Don&apos;t show this again.</source>
39397        <translation>Turpmāk vairs nerādīt.</translation>
39398    </message>
39399    <message>
39400        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9073"/>
39401        <source>Layer Saved</source>
39402        <translation>Slānis ir saglabāts</translation>
39403    </message>
39404    <message>
39405        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9074"/>
39406        <source>Successfully saved scratch layer to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
39407        <translation type="unfinished"/>
39408    </message>
39409    <message>
39410        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9085"/>
39411        <source>Could not make temporary scratch layer permanent.
39412Error: %1</source>
39413        <translation type="unfinished"/>
39414    </message>
39415    <message>
39416        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9090"/>
39417        <source>Save Scratch Layer</source>
39418        <translation>Saglabāt skiču slāni</translation>
39419    </message>
39420    <message numerus="yes">
39421        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9492"/>
39422        <source>Delete %n feature(s) from layer &quot;%1&quot;</source>
39423        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
39424    </message>
39425    <message>
39426        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9493"/>
39427        <source>Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?</source>
39428        <translation type="unfinished"/>
39429    </message>
39430    <message numerus="yes">
39431        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9526"/>
39432        <source>A problem occurred during deletion from layer &quot;%1&quot;. %n feature(s) not deleted.</source>
39433        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
39434    </message>
39435    <message>
39436        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9650"/>
39437        <source>print layout</source>
39438        <translation>drukas izkārtojums</translation>
39439    </message>
39440    <message>
39441        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9654"/>
39442        <source>report</source>
39443        <translation>ziņot</translation>
39444    </message>
39445    <message>
39446        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9659"/>
39447        <source>Enter a unique %1 title</source>
39448        <translation type="unfinished"/>
39449    </message>
39450    <message>
39451        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9662"/>
39452        <source>(a title will be automatically generated if left empty)</source>
39453        <translation type="unfinished"/>
39454    </message>
39455    <message>
39456        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9799"/>
39457        <source>%1 copy</source>
39458        <translation>%1 kopija</translation>
39459    </message>
39460    <message>
39461        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9836"/>
39462        <source>Set as atlas feature for %1</source>
39463        <translation type="unfinished"/>
39464    </message>
39465    <message>
39466        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10099"/>
39467        <source>The merge tool requires at least two selected features.</source>
39468        <translation type="unfinished"/>
39469    </message>
39470    <message>
39471        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10144"/>
39472        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10331"/>
39473        <source>Invalid result</source>
39474        <translation>Rezultāts ir nederīgs</translation>
39475    </message>
39476    <message>
39477        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10187"/>
39478        <source>Modifying features can only be done for layers in editing mode.</source>
39479        <translation type="unfinished"/>
39480    </message>
39481    <message>
39482        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10272"/>
39483        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10309"/>
39484        <source>Merge failed</source>
39485        <translation>Neizdevās apvienot</translation>
39486    </message>
39487    <message>
39488        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10273"/>
39489        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10310"/>
39490        <source>An error occurred during the merge operation.</source>
39491        <translation type="unfinished"/>
39492    </message>
39493    <message>
39494        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10338"/>
39495        <source>Merged features</source>
39496        <translation>Apvienotie objekti</translation>
39497    </message>
39498    <message>
39499        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2765"/>
39500        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10537"/>
39501        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10552"/>
39502        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10567"/>
39503        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10582"/>
39504        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10601"/>
39505        <source>No active vector layer</source>
39506        <translation>Nav aktīva vektoru slāņa</translation>
39507    </message>
39508    <message>
39509        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10553"/>
39510        <source>To invert selection, choose a vector layer in the legend</source>
39511        <translation type="unfinished"/>
39512    </message>
39513    <message>
39514        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10658"/>
39515        <source>Features cut</source>
39516        <translation>Izgrieztie objekti</translation>
39517    </message>
39518    <message>
39519        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10692"/>
39520        <source>Features pasted</source>
39521        <translation>Ielīmētie objekti</translation>
39522    </message>
39523    <message>
39524        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10858"/>
39525        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10954"/>
39526        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10962"/>
39527        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10971"/>
39528        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10983"/>
39529        <source>Paste features</source>
39530        <translation>Ielīmēt objektus</translation>
39531    </message>
39532    <message>
39533        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="862"/>
39534        <source>defaulting to CRS %1</source>
39535        <translation type="unfinished"/>
39536    </message>
39537    <message>
39538        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="729"/>
39539        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="735"/>
39540        <source>Event Tracing</source>
39541        <translation type="unfinished"/>
39542    </message>
39543    <message>
39544        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="729"/>
39545        <source>Tracing is not enabled. Look for &quot;enableEventTracing&quot; in Options &gt; Advanced.</source>
39546        <translation type="unfinished"/>
39547    </message>
39548    <message>
39549        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="735"/>
39550        <source>Tracing started.</source>
39551        <translation type="unfinished"/>
39552    </message>
39553    <message>
39554        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="741"/>
39555        <source>Save Event Trace...</source>
39556        <translation type="unfinished"/>
39557    </message>
39558    <message>
39559        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="741"/>
39560        <source>Event Traces (*.json)</source>
39561        <translation type="unfinished"/>
39562    </message>
39563    <message>
39564        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="912"/>
39565        <source>defaulting to project CRS %1</source>
39566        <translation type="unfinished"/>
39567    </message>
39568    <message>
39569        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="946"/>
39570        <source>Create user profile manager</source>
39571        <translation type="unfinished"/>
39572    </message>
39573    <message>
39574        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="955"/>
39575        <source>Create network logger</source>
39576        <translation type="unfinished"/>
39577    </message>
39578    <message>
39579        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="960"/>
39580        <source>Setting up UI</source>
39581        <translation type="unfinished"/>
39582    </message>
39583    <message>
39584        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="973"/>
39585        <source>Checking user database</source>
39586        <translation type="unfinished"/>
39587    </message>
39588    <message>
39589        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="985"/>
39590        <source>Creating theme folder</source>
39591        <translation type="unfinished"/>
39592    </message>
39593    <message>
39594        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1005"/>
39595        <source>Building style sheet</source>
39596        <translation type="unfinished"/>
39597    </message>
39598    <message>
39599        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1018"/>
39600        <source>Creating map canvas</source>
39601        <translation type="unfinished"/>
39602    </message>
39603    <message>
39604        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1048"/>
39605        <source>Message bar</source>
39606        <translation type="unfinished"/>
39607    </message>
39608    <message>
39609        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1054"/>
39610        <source>Welcome page</source>
39611        <translation type="unfinished"/>
39612    </message>
39613    <message>
39614        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1087"/>
39615        <source>User input dock</source>
39616        <translation type="unfinished"/>
39617    </message>
39618    <message>
39619        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1100"/>
39620        <source>Layer tree</source>
39621        <translation type="unfinished"/>
39622    </message>
39623    <message>
39624        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1106"/>
39625        <source>Undo dock</source>
39626        <translation type="unfinished"/>
39627    </message>
39628    <message>
39629        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1120"/>
39630        <source>Advanced digitize panel</source>
39631        <translation type="unfinished"/>
39632    </message>
39633    <message>
39634        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1133"/>
39635        <source>Statistics dock</source>
39636        <translation type="unfinished"/>
39637    </message>
39638    <message>
39639        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1145"/>
39640        <source>Bookmarks widget</source>
39641        <translation type="unfinished"/>
39642    </message>
39643    <message>
39644        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1159"/>
39645        <source>Snapping utilities</source>
39646        <translation type="unfinished"/>
39647    </message>
39648    <message>
39649        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1195"/>
39650        <source>Geometry validation</source>
39651        <translation type="unfinished"/>
39652    </message>
39653    <message>
39654        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1199"/>
39655        <source>Geometry Validation</source>
39656        <translation>Ģeometriju pārbaude</translation>
39657    </message>
39658    <message>
39659        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1231"/>
39660        <source>Plugin manager</source>
39661        <translation type="unfinished"/>
39662    </message>
39663    <message>
39664        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1238"/>
39665        <source>Layer style dock</source>
39666        <translation type="unfinished"/>
39667    </message>
39668    <message>
39669        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1256"/>
39670        <source>Developer tools dock</source>
39671        <translation type="unfinished"/>
39672    </message>
39673    <message>
39674        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1258"/>
39675        <source>Debugging/Development Tools</source>
39676        <translation type="unfinished"/>
39677    </message>
39678    <message>
39679        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1260"/>
39680        <source>F12</source>
39681        <translation type="unfinished"/>
39682    </message>
39683    <message>
39684        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1263"/>
39685        <source>Show Debugging/Development Tools</source>
39686        <translation type="unfinished"/>
39687    </message>
39688    <message>
39689        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1273"/>
39690        <source>Snapping dialog</source>
39691        <translation type="unfinished"/>
39692    </message>
39693    <message>
39694        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1305"/>
39695        <source>Temporal Controller</source>
39696        <translation type="unfinished"/>
39697    </message>
39698    <message>
39699        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1538"/>
39700        <source>Plugin installer</source>
39701        <translation type="unfinished"/>
39702    </message>
39703    <message>
39704        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1558"/>
39705        <source>Updating recent project paths</source>
39706        <translation type="unfinished"/>
39707    </message>
39708    <message>
39709        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1560"/>
39710        <source>Update recent project paths</source>
39711        <translation type="unfinished"/>
39712    </message>
39713    <message>
39714        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1613"/>
39715        <source>Restore window state</source>
39716        <translation type="unfinished"/>
39717    </message>
39718    <message>
39719        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1618"/>
39720        <source>Update customization on main window</source>
39721        <translation type="unfinished"/>
39722    </message>
39723    <message>
39724        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1647"/>
39725        <source>Show main window</source>
39726        <translation type="unfinished"/>
39727    </message>
39728    <message>
39729        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1681"/>
39730        <source>Ctrl+Shift+.</source>
39731        <translation type="unfinished"/>
39732    </message>
39733    <message>
39734        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1760"/>
39735        <source>New project</source>
39736        <translation type="unfinished"/>
39737    </message>
39738    <message>
39739        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2116"/>
39740        <source>Details</source>
39741        <translation>Detaļas</translation>
39742    </message>
39743    <message>
39744        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2172"/>
39745        <source>The following warnings were generated while converting the vector tile style:</source>
39746        <translation type="unfinished"/>
39747    </message>
39748    <message>
39749        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2183"/>
39750        <source>Vector tiles</source>
39751        <translation type="unfinished"/>
39752    </message>
39753    <message>
39754        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2183"/>
39755        <source>Style could not be completely converted</source>
39756        <translation type="unfinished"/>
39757    </message>
39758    <message>
39759        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2318"/>
39760        <source>None of the layers in the relation stored in the style match the current layer, skipping relation id: %1.</source>
39761        <translation type="unfinished"/>
39762    </message>
39763    <message>
39764        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2429"/>
39765        <source>layer &apos;%1&apos; requires layer &apos;%2&apos; to be loaded but &apos;%2&apos; could not be found, please load it manually if possible.</source>
39766        <translation type="unfinished"/>
39767    </message>
39768    <message>
39769        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2430"/>
39770        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2434"/>
39771        <source>Missing layer form dependency</source>
39772        <translation type="unfinished"/>
39773    </message>
39774    <message>
39775        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2434"/>
39776        <source>Layer dependency &apos;%2&apos; required by &apos;%1&apos; was automatically loaded.</source>
39777        <translation type="unfinished"/>
39778    </message>
39779    <message>
39780        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5380"/>
39781        <source>https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html</source>
39782        <translation type="unfinished"/>
39783    </message>
39784    <message>
39785        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5484"/>
39786        <source>Compiled against SQLite</source>
39787        <translation type="unfinished"/>
39788    </message>
39789    <message>
39790        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5485"/>
39791        <source>Running against SQLite</source>
39792        <translation type="unfinished"/>
39793    </message>
39794    <message>
39795        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5688"/>
39796        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16091"/>
39797        <source>Remote layer</source>
39798        <translation>Attālinātais slānis</translation>
39799    </message>
39800    <message>
39801        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5688"/>
39802        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16091"/>
39803        <source>loading %1, please wait …</source>
39804        <translation>ielādē %1, lūgums uzgaidīt…</translation>
39805    </message>
39806    <message>
39807        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5774"/>
39808        <source>Download with &quot;Protocol&quot; source type has failed, do you want to try the &quot;File&quot; source type?</source>
39809        <translation type="unfinished"/>
39810    </message>
39811    <message>
39812        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5940"/>
39813        <source>Error loading style</source>
39814        <translation type="unfinished"/>
39815    </message>
39816    <message>
39817        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5943"/>
39818        <source>Error loading layer metadata</source>
39819        <translation type="unfinished"/>
39820    </message>
39821    <message>
39822        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6642"/>
39823        <source>Layer creation failed: %1</source>
39824        <translation type="unfinished"/>
39825    </message>
39826    <message>
39827        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6848"/>
39828        <source>An error occurred while performing the calculation.</source>
39829        <translation type="unfinished"/>
39830    </message>
39831    <message>
39832        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6966"/>
39833        <source>All Project Files</source>
39834        <translation type="unfinished"/>
39835    </message>
39836    <message>
39837        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6974"/>
39838        <source>Open Project</source>
39839        <translation>Atvērt projektu</translation>
39840    </message>
39841    <message>
39842        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7403"/>
39843        <source>DXF export failed, device is not writable</source>
39844        <translation type="unfinished"/>
39845    </message>
39846    <message>
39847        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7407"/>
39848        <source>DXF export failed, the device is invalid</source>
39849        <translation type="unfinished"/>
39850    </message>
39851    <message>
39852        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7411"/>
39853        <source>DXF export failed, the extent could not be determined</source>
39854        <translation type="unfinished"/>
39855    </message>
39856    <message>
39857        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7547"/>
39858        <source>Security warning</source>
39859        <translation>Drošības brīdinājums</translation>
39860    </message>
39861    <message>
39862        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7548"/>
39863        <source>Executing a script from an untrusted source can harm your computer. Only continue if you trust the source of the script. Continue?</source>
39864        <translation type="unfinished"/>
39865    </message>
39866    <message>
39867        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8440"/>
39868        <source>Repair Data Source</source>
39869        <translation type="unfinished"/>
39870    </message>
39871    <message>
39872        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9001"/>
39873        <source>source provider</source>
39874        <translation>avota sniedzējs</translation>
39875    </message>
39876    <message>
39877        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9003"/>
39878        <source>destination provider</source>
39879        <translation>mērķa sniedzējs</translation>
39880    </message>
39881    <message>
39882        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9005"/>
39883        <source>data source creation</source>
39884        <translation>datu avota izveide</translation>
39885    </message>
39886    <message>
39887        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9007"/>
39888        <source>write error</source>
39889        <translation>rakstīšanas kļūda</translation>
39890    </message>
39891    <message>
39892        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9151"/>
39893        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9175"/>
39894        <source>Style saved</source>
39895        <translation>Stils ir saglabāts</translation>
39896    </message>
39897    <message>
39898        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9151"/>
39899        <source>Successfully exported style to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
39900        <translation type="unfinished"/>
39901    </message>
39902    <message>
39903        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9155"/>
39904        <source>Save Style</source>
39905        <translation>Saglabāt stilu</translation>
39906    </message>
39907    <message>
39908        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9509"/>
39909        <source>%1 feature(s) on layer &quot;%2&quot;, </source>
39910        <translation type="unfinished"/>
39911    </message>
39912    <message>
39913        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9513"/>
39914        <source>Delete at least %1 feature(s) on other layer(s)</source>
39915        <translation type="unfinished"/>
39916    </message>
39917    <message>
39918        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9514"/>
39919        <source>Delete %1 feature(s) on layer &quot;%2&quot;, %3 as well
39920and all of its other descendants.
39921Delete these features?</source>
39922        <translation type="unfinished"/>
39923    </message>
39924    <message>
39925        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9539"/>
39926        <source>%1 on layer %2. </source>
39927        <translation type="unfinished"/>
39928    </message>
39929    <message>
39930        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9542"/>
39931        <source>%1 features deleted: %2</source>
39932        <translation type="unfinished"/>
39933    </message>
39934    <message>
39935        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="770"/>
39936        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="791"/>
39937        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="792"/>
39938        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9674"/>
39939        <source>Create %1</source>
39940        <translation>Izveidot %1</translation>
39941    </message>
39942    <message>
39943        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9875"/>
39944        <source>Duplicate Feature</source>
39945        <translation>Dublēt objektu</translation>
39946    </message>
39947    <message>
39948        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9886"/>
39949        <source>Duplicate Feature and Digitize</source>
39950        <translation type="unfinished"/>
39951    </message>
39952    <message>
39953        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9911"/>
39954        <source>Set as Atlas Feature for %1</source>
39955        <translation type="unfinished"/>
39956    </message>
39957    <message>
39958        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10145"/>
39959        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10332"/>
39960        <source>Could not store value &apos;%1&apos; in field of type %2: %3</source>
39961        <translation type="unfinished"/>
39962    </message>
39963    <message>
39964        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10538"/>
39965        <source>To deselect all features, choose a vector layer in the legend</source>
39966        <translation type="unfinished"/>
39967    </message>
39968    <message>
39969        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10841"/>
39970        <source>No features pasted.</source>
39971        <translation type="unfinished"/>
39972    </message>
39973    <message>
39974        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10845"/>
39975        <source>%1 features were pasted.</source>
39976        <translation type="unfinished"/>
39977    </message>
39978    <message>
39979        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10849"/>
39980        <source>%1 of %2 features could be pasted.</source>
39981        <translation type="unfinished"/>
39982    </message>
39983    <message>
39984        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10854"/>
39985        <source> Geometry collapsed due to intersection avoidance.</source>
39986        <translation type="unfinished"/>
39987    </message>
39988    <message>
39989        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10855"/>
39990        <source>%1 geometries collapsed due to intersection avoidance.</source>
39991        <translation type="unfinished"/>
39992    </message>
39993    <message>
39994        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10882"/>
39995        <source>Pasted</source>
39996        <translation>Ievietots</translation>
39997    </message>
39998    <message>
39999        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10883"/>
40000        <source>Paste as Scratch Layer</source>
40001        <translation>Ielīmēt kā skiču slāni</translation>
40002    </message>
40003    <message>
40004        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10884"/>
40005        <source>Layer name</source>
40006        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
40007    </message>
40008    <message>
40009        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10955"/>
40010        <source>No features in clipboard.</source>
40011        <translation>Starpliktuvē nav objektu.</translation>
40012    </message>
40013    <message>
40014        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10963"/>
40015        <source>Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.</source>
40016        <translation type="unfinished"/>
40017    </message>
40018    <message>
40019        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10984"/>
40020        <source>Cannot create field %1 (%2,%3)</source>
40021        <translation type="unfinished"/>
40022    </message>
40023    <message>
40024        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11310"/>
40025        <source>%1 and %2</source>
40026        <translation type="unfinished"/>
40027    </message>
40028    <message>
40029        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11314"/>
40030        <source>%1, %2, …</source>
40031        <translation type="unfinished"/>
40032    </message>
40033    <message>
40034        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11243"/>
40035        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11330"/>
40036        <source>Start editing failed</source>
40037        <translation>Rediģēšanas sākšana neizdevās</translation>
40038    </message>
40039    <message>
40040        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2719"/>
40041        <source>R</source>
40042        <comment>Keyboard shortcut: toggle stream digitizing</comment>
40043        <translation>R</translation>
40044    </message>
40045    <message>
40046        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4891"/>
40047        <source>Filter Legend</source>
40048        <translation type="unfinished"/>
40049    </message>
40050    <message>
40051        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4901"/>
40052        <source>Show Private Layers</source>
40053        <translation type="unfinished"/>
40054    </message>
40055    <message>
40056        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5423"/>
40057        <source>Qt version</source>
40058        <translation type="unfinished"/>
40059    </message>
40060    <message>
40061        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5429"/>
40062        <source>Python version</source>
40063        <translation type="unfinished"/>
40064    </message>
40065    <message>
40066        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5442"/>
40067        <source>GDAL/OGR version</source>
40068        <translation type="unfinished"/>
40069    </message>
40070    <message>
40071        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5457"/>
40072        <source>PROJ version</source>
40073        <translation type="unfinished"/>
40074    </message>
40075    <message>
40076        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5462"/>
40077        <source>EPSG Registry database version</source>
40078        <translation type="unfinished"/>
40079    </message>
40080    <message>
40081        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5475"/>
40082        <source>GEOS version</source>
40083        <translation type="unfinished"/>
40084    </message>
40085    <message>
40086        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5489"/>
40087        <source>SQLite version</source>
40088        <translation type="unfinished"/>
40089    </message>
40090    <message>
40091        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5506"/>
40092        <source>Compiled against PDAL</source>
40093        <translation type="unfinished"/>
40094    </message>
40095    <message>
40096        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5507"/>
40097        <source>Running against PDAL</source>
40098        <translation type="unfinished"/>
40099    </message>
40100    <message>
40101        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5511"/>
40102        <source>PDAL version</source>
40103        <translation type="unfinished"/>
40104    </message>
40105    <message>
40106        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5517"/>
40107        <source>PostgreSQL client version</source>
40108        <translation type="unfinished"/>
40109    </message>
40110    <message>
40111        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5526"/>
40112        <source>SpatiaLite version</source>
40113        <translation type="unfinished"/>
40114    </message>
40115    <message>
40116        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5535"/>
40117        <source>QWT version</source>
40118        <translation type="unfinished"/>
40119    </message>
40120    <message>
40121        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5539"/>
40122        <source>QScintilla2 version</source>
40123        <translation type="unfinished"/>
40124    </message>
40125    <message>
40126        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5543"/>
40127        <source>OS version</source>
40128        <translation type="unfinished"/>
40129    </message>
40130    <message>
40131        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5555"/>
40132        <source>Active Python plugins</source>
40133        <translation type="unfinished"/>
40134    </message>
40135    <message>
40136        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6693"/>
40137        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6705"/>
40138        <source>New GPX File</source>
40139        <translation type="unfinished"/>
40140    </message>
40141    <message>
40142        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6695"/>
40143        <source>GPS eXchange file</source>
40144        <translation>GPS apmaiņas fails</translation>
40145    </message>
40146    <message>
40147        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6706"/>
40148        <source>Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.</source>
40149        <translation>Nav iespējams izveidot GPX faulu ar šādu nosaukumu. Mēģini vēlreiz ar citu nosaukumu vai citā mapē.</translation>
40150    </message>
40151    <message>
40152        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6861"/>
40153        <source>Mesh Calculator</source>
40154        <translation type="unfinished"/>
40155    </message>
40156    <message>
40157        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6861"/>
40158        <source>Mesh calculator with mesh layer in edit mode is not supported.</source>
40159        <translation type="unfinished"/>
40160    </message>
40161    <message>
40162        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8807"/>
40163        <source>Annotations</source>
40164        <translation type="unfinished"/>
40165    </message>
40166    <message>
40167        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8811"/>
40168        <source>Annotations (%1)</source>
40169        <translation type="unfinished"/>
40170    </message>
40171    <message>
40172        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10281"/>
40173        <source>Merge Features</source>
40174        <translation type="unfinished"/>
40175    </message>
40176    <message>
40177        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11244"/>
40178        <source>Layer cannot be edited</source>
40179        <translation type="unfinished"/>
40180    </message>
40181    <message>
40182        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11331"/>
40183        <source>Provider cannot be opened for editing</source>
40184        <translation>Sniedzējs nevar tikt atvērts rediģēšanai</translation>
40185    </message>
40186    <message>
40187        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11357"/>
40188        <source>Do you want to save the changes to layers %1?</source>
40189        <translation type="unfinished"/>
40190    </message>
40191    <message>
40192        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11358"/>
40193        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11483"/>
40194        <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
40195        <translation>Vai vēlies saglabāt veiktās izmaiņas slānim %1?</translation>
40196    </message>
40197    <message>
40198        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11390"/>
40199        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11512"/>
40200        <source>Problems during roll back</source>
40201        <translation>Problēmas pie darbību atcelšanas</translation>
40202    </message>
40203    <message>
40204        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11438"/>
40205        <source>Start Mesh Frame Edit</source>
40206        <translation type="unfinished"/>
40207    </message>
40208    <message>
40209        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11439"/>
40210        <source>Starting editing the frame of this mesh layer will remove all dataset groups.
40211Alternatively, you can create a new mesh layer from that one.</source>
40212        <translation type="unfinished"/>
40213    </message>
40214    <message>
40215        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11442"/>
40216        <source>Edit Current Mesh</source>
40217        <translation type="unfinished"/>
40218    </message>
40219    <message>
40220        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11443"/>
40221        <source>Edit a Copy</source>
40222        <translation type="unfinished"/>
40223    </message>
40224    <message>
40225        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11472"/>
40226        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11497"/>
40227        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11604"/>
40228        <source>Mesh editing</source>
40229        <translation type="unfinished"/>
40230    </message>
40231    <message>
40232        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11473"/>
40233        <source>Unable to start mesh editing for layer &quot;%1&quot;</source>
40234        <translation type="unfinished"/>
40235    </message>
40236    <message>
40237        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11498"/>
40238        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11605"/>
40239        <source>Unable to save editing for layer &quot;%1&quot;</source>
40240        <translation type="unfinished"/>
40241    </message>
40242    <message>
40243        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11648"/>
40244        <source>Could not %1 changes to layer %2
40245
40246Errors: %3
40247</source>
40248        <translation type="unfinished"/>
40249    </message>
40250    <message>
40251        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11649"/>
40252        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11681"/>
40253        <source>rollback</source>
40254        <translation type="unfinished"/>
40255    </message>
40256    <message>
40257        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11649"/>
40258        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11681"/>
40259        <source>cancel</source>
40260        <translation>atcelt</translation>
40261    </message>
40262    <message>
40263        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11680"/>
40264        <source>Could not %1 changes to layer %2</source>
40265        <translation type="unfinished"/>
40266    </message>
40267    <message>
40268        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11727"/>
40269        <source>Save</source>
40270        <translation>Saglabāt</translation>
40271    </message>
40272    <message>
40273        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11727"/>
40274        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11755"/>
40275        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11783"/>
40276        <source>all</source>
40277        <translation>viss</translation>
40278    </message>
40279    <message>
40280        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11755"/>
40281        <source>Rollback</source>
40282        <translation type="unfinished"/>
40283    </message>
40284    <message>
40285        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11783"/>
40286        <source>Cancel</source>
40287        <translation>Atcelt</translation>
40288    </message>
40289    <message>
40290        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11800"/>
40291        <source>Current edits</source>
40292        <translation>Pašreizējie labojumi</translation>
40293    </message>
40294    <message>
40295        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11801"/>
40296        <source>%1 current changes for %2 layer(s)?</source>
40297        <translation type="unfinished"/>
40298    </message>
40299    <message>
40300        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11970"/>
40301        <source>Filter on Joined Fields</source>
40302        <translation type="unfinished"/>
40303    </message>
40304    <message>
40305        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11971"/>
40306        <source>You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?</source>
40307        <translation type="unfinished"/>
40308    </message>
40309    <message>
40310        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12141"/>
40311        <source>Required Layers</source>
40312        <translation type="unfinished"/>
40313    </message>
40314    <message>
40315        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12142"/>
40316        <source>The following layers are marked as required by the project:
40317
40318%1
40319
40320Please deselect them (or unmark as required) and retry.</source>
40321        <translation type="unfinished"/>
40322    </message>
40323    <message>
40324        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12170"/>
40325        <source>The following tasks are currently running which depend on this layer:
40326
40327%1
40328
40329Please cancel these tasks and retry.</source>
40330        <translation type="unfinished"/>
40331    </message>
40332    <message numerus="yes">
40333        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12227"/>
40334        <source>(%n more hidden layers)</source>
40335        <comment>number of hidden layers not shown</comment>
40336        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
40337    </message>
40338    <message>
40339        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12229"/>
40340        <source>The following hidden layers will be removed:
40341%1</source>
40342        <translation type="unfinished"/>
40343    </message>
40344    <message>
40345        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12274"/>
40346        <source>copy</source>
40347        <translation>kopēt</translation>
40348    </message>
40349    <message>
40350        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12279"/>
40351        <source>Plugin layer</source>
40352        <translation>Spraudņa slānis</translation>
40353    </message>
40354    <message>
40355        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12309"/>
40356        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12319"/>
40357        <source>Duplicate layer: </source>
40358        <translation>Dublēt slāni: </translation>
40359    </message>
40360    <message>
40361        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12310"/>
40362        <source>%1 (duplication resulted in invalid layer)</source>
40363        <translation>%1 (dublēšanas rezultātā tika iegūts nederīgs slānis)</translation>
40364    </message>
40365    <message>
40366        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12360"/>
40367        <source>Layer duplication complete</source>
40368        <translation type="unfinished"/>
40369    </message>
40370    <message>
40371        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12361"/>
40372        <source>Note that it&apos;s using the same data source.</source>
40373        <translation type="unfinished"/>
40374    </message>
40375    <message>
40376        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12391"/>
40377        <source>Set scale visibility for selected layers</source>
40378        <translation type="unfinished"/>
40379    </message>
40380    <message>
40381        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12727"/>
40382        <source>Loading Python support</source>
40383        <translation type="unfinished"/>
40384    </message>
40385    <message>
40386        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12747"/>
40387        <source>Couldn&apos;t load Python support library: %1</source>
40388        <translation type="unfinished"/>
40389    </message>
40390    <message>
40391        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12758"/>
40392        <source>Couldn&apos;t resolve python support library&apos;s instance() symbol.</source>
40393        <translation type="unfinished"/>
40394    </message>
40395    <message>
40396        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12802"/>
40397        <source>There is a new version of QGIS available</source>
40398        <translation>Ir pieejama jaunāka QGIS versija</translation>
40399    </message>
40400    <message>
40401        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12806"/>
40402        <source>You are running a development version of QGIS</source>
40403        <translation>Jūs lietojat QGIS izstrādes versiju</translation>
40404    </message>
40405    <message>
40406        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12810"/>
40407        <source>You are running the current version of QGIS</source>
40408        <translation>Jūs lietojat jaunāko QGIS versiju</translation>
40409    </message>
40410    <message>
40411        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12818"/>
40412        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12824"/>
40413        <source>QGIS Version Information</source>
40414        <translation>QGIS versijas informācija</translation>
40415    </message>
40416    <message>
40417        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12824"/>
40418        <source>Unable to get current version information from server</source>
40419        <translation>Nevaru saņemt informāciju par pašreizējo versiju no servera</translation>
40420    </message>
40421    <message>
40422        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12889"/>
40423        <source>Style Manager</source>
40424        <translation>Stilu pārvaldnieks</translation>
40425    </message>
40426    <message>
40427        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12890"/>
40428        <source>Keyboard Shortcuts</source>
40429        <translation>Klaviatūras saīsnes</translation>
40430    </message>
40431    <message>
40432        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12891"/>
40433        <source>Custom Projections</source>
40434        <translation>Pielāgotas projekcijas</translation>
40435    </message>
40436    <message>
40437        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12892"/>
40438        <source>Interface Customization</source>
40439        <translation>Saskarnes personalizēšana</translation>
40440    </message>
40441    <message>
40442        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13069"/>
40443        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13078"/>
40444        <source>To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
40445        <translation type="unfinished"/>
40446    </message>
40447    <message>
40448        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13140"/>
40449        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13149"/>
40450        <source>To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.</source>
40451        <translation type="unfinished"/>
40452    </message>
40453    <message>
40454        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13197"/>
40455        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13206"/>
40456        <source>To change gamma, you need to have a raster layer selected.</source>
40457        <translation type="unfinished"/>
40458    </message>
40459    <message>
40460        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13355"/>
40461        <source>Map tool handler is not properly constructed</source>
40462        <translation type="unfinished"/>
40463    </message>
40464    <message>
40465        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13743"/>
40466        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13749"/>
40467        <source>New 3D Map View</source>
40468        <translation>Jauns 3D kartes skats</translation>
40469    </message>
40470    <message>
40471        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13743"/>
40472        <source>Project extent is not valid. Please add or activate a layer to render.</source>
40473        <translation type="unfinished"/>
40474    </message>
40475    <message>
40476        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13907"/>
40477        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17504"/>
40478        <source>Save Project</source>
40479        <translation>Saglabāt projektu</translation>
40480    </message>
40481    <message>
40482        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14001"/>
40483        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14007"/>
40484        <source>Close Project</source>
40485        <translation>Aizvērt projektu</translation>
40486    </message>
40487    <message>
40488        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14002"/>
40489        <source>This project includes one or more temporary layers. These layers are not permanently saved and their contents will be lost. Are you sure you want to proceed?</source>
40490        <translation type="unfinished"/>
40491    </message>
40492    <message>
40493        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14008"/>
40494        <source>This project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed?</source>
40495        <translation type="unfinished"/>
40496    </message>
40497    <message>
40498        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14815"/>
40499        <source>Pan distance %1 (%2)</source>
40500        <translation type="unfinished"/>
40501    </message>
40502    <message>
40503        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14826"/>
40504        <source>Add to the current selection</source>
40505        <translation type="unfinished"/>
40506    </message>
40507    <message>
40508        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14830"/>
40509        <source>Subtract from the current selection</source>
40510        <translation type="unfinished"/>
40511    </message>
40512    <message>
40513        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14834"/>
40514        <source>Intersect with the current selection</source>
40515        <translation type="unfinished"/>
40516    </message>
40517    <message>
40518        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14838"/>
40519        <source>Select features completely within</source>
40520        <translation type="unfinished"/>
40521    </message>
40522    <message>
40523        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14842"/>
40524        <source>Add features completely within to the current selection</source>
40525        <translation type="unfinished"/>
40526    </message>
40527    <message>
40528        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14846"/>
40529        <source>Subtract features completely within from the current selection</source>
40530        <translation type="unfinished"/>
40531    </message>
40532    <message>
40533        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14850"/>
40534        <source>Intersect features completely within with the current selection</source>
40535        <translation type="unfinished"/>
40536    </message>
40537    <message>
40538        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14999"/>
40539        <source>1 feature selected on layer %1 (%2).</source>
40540        <translation type="unfinished"/>
40541    </message>
40542    <message numerus="yes">
40543        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="15005"/>
40544        <source>%n features selected on layer %1.</source>
40545        <comment>number of selected features</comment>
40546        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
40547    </message>
40548    <message>
40549        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16240"/>
40550        <source>Task failed</source>
40551        <translation type="unfinished"/>
40552    </message>
40553    <message>
40554        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16320"/>
40555        <source>New bookmark</source>
40556        <translation>Jauna grāmatzīme</translation>
40557    </message>
40558    <message>
40559        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16370"/>
40560        <source>This project file was saved by QGIS version %1. When saving this project file, QGIS will update it to version %2, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.</source>
40561        <translation type="unfinished"/>
40562    </message>
40563    <message>
40564        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16527"/>
40565        <source>Select Transformation for %1</source>
40566        <translation type="unfinished"/>
40567    </message>
40568    <message>
40569        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16931"/>
40570        <source>Network request to %1 timed out, any data received is likely incomplete.</source>
40571        <translation type="unfinished"/>
40572    </message>
40573    <message>
40574        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16988"/>
40575        <source>QGIS Authentication</source>
40576        <translation type="unfinished"/>
40577    </message>
40578    <message>
40579        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17163"/>
40580        <source>%1 Panel</source>
40581        <translation>%1 panelis</translation>
40582    </message>
40583    <message>
40584        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17257"/>
40585        <source>Transaction</source>
40586        <translation>Transakcija</translation>
40587    </message>
40588    <message>
40589        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17270"/>
40590        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17320"/>
40591        <source>Cannot duplicate feature in not editable mode on layer %1</source>
40592        <translation type="unfinished"/>
40593    </message>
40594    <message>
40595        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17300"/>
40596        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17351"/>
40597        <source>%1 children on layer %2 duplicated</source>
40598        <translation type="unfinished"/>
40599    </message>
40600    <message>
40601        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17304"/>
40602        <source>%1 features on layer %2 duplicated
40603%3</source>
40604        <translation type="unfinished"/>
40605    </message>
40606    <message>
40607        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17333"/>
40608        <source>Digitize the duplicate on layer %1</source>
40609        <translation type="unfinished"/>
40610    </message>
40611    <message>
40612        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17338"/>
40613        <source>Duplicate digitized</source>
40614        <translation type="unfinished"/>
40615    </message>
40616    <message>
40617        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17354"/>
40618        <source>Feature on layer %2 duplicated
40619%3</source>
40620        <translation type="unfinished"/>
40621    </message>
40622    <message>
40623        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17376"/>
40624        <source>Templates</source>
40625        <translation type="unfinished"/>
40626    </message>
40627    <message>
40628        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17389"/>
40629        <source>Template Name</source>
40630        <translation type="unfinished"/>
40631    </message>
40632    <message>
40633        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17390"/>
40634        <source>Name for the template</source>
40635        <translation type="unfinished"/>
40636    </message>
40637    <message>
40638        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17397"/>
40639        <source>Template not saved</source>
40640        <translation type="unfinished"/>
40641    </message>
40642    <message>
40643        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17397"/>
40644        <source>The template can not have an empty name.</source>
40645        <translation type="unfinished"/>
40646    </message>
40647    <message>
40648        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17404"/>
40649        <source>Overwrite Template</source>
40650        <translation type="unfinished"/>
40651    </message>
40652    <message>
40653        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17405"/>
40654        <source>The template %1 already exists, do you want to replace it?</source>
40655        <translation type="unfinished"/>
40656    </message>
40657    <message>
40658        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17406"/>
40659        <source>Overwrite</source>
40660        <translation>Pārrakstīt</translation>
40661    </message>
40662    <message>
40663        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17418"/>
40664        <source>Template saved</source>
40665        <translation type="unfinished"/>
40666    </message>
40667    <message>
40668        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17418"/>
40669        <source>Template %1 was saved</source>
40670        <translation type="unfinished"/>
40671    </message>
40672    <message>
40673        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17509"/>
40674        <source>Save as Local File</source>
40675        <translation type="unfinished"/>
40676    </message>
40677    <message>
40678        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13250"/>
40679        <source>https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html</source>
40680        <translation type="unfinished"/>
40681    </message>
40682    <message>
40683        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13587"/>
40684        <source>Layer is not valid</source>
40685        <translation>Slānis ir nederīgs</translation>
40686    </message>
40687    <message>
40688        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="17224"/>
40689        <source>Layer %1</source>
40690        <translation>Slānis %1</translation>
40691    </message>
40692    <message>
40693        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10078"/>
40694        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10179"/>
40695        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10237"/>
40696        <source>The merge features tool only works on vector layers.</source>
40697        <translation type="unfinished"/>
40698    </message>
40699    <message>
40700        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10087"/>
40701        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10245"/>
40702        <source>Merging features can only be done for layers in editing mode.</source>
40703        <translation type="unfinished"/>
40704    </message>
40705    <message>
40706        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10169"/>
40707        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10228"/>
40708        <source>Please select a layer in the layer list</source>
40709        <translation type="unfinished"/>
40710    </message>
40711    <message>
40712        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10178"/>
40713        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10236"/>
40714        <source>Invalid layer</source>
40715        <translation>Nederīgs slānis</translation>
40716    </message>
40717    <message>
40718        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10568"/>
40719        <source>To select all, choose a vector layer in the legend.</source>
40720        <translation type="unfinished"/>
40721    </message>
40722    <message>
40723        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10583"/>
40724        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10602"/>
40725        <source>To select features, choose a vector layer in the legend.</source>
40726        <translation type="unfinished"/>
40727    </message>
40728    <message>
40729        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13586"/>
40730        <source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
40731        <translation>Slānis nav derīgs un tādēļ to nevar pievienot kartei</translation>
40732    </message>
40733    <message>
40734        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13889"/>
40735        <source>Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!</source>
40736        <translation type="unfinished"/>
40737    </message>
40738    <message>
40739        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16138"/>
40740        <source>%1 is not a supported raster data source</source>
40741        <translation>%1 ir neatbalstīts rastra datu avots</translation>
40742    </message>
40743    <message>
40744        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16142"/>
40745        <source>Unsupported Data Source</source>
40746        <translation>Neatbalstīts datu avots</translation>
40747    </message>
40748    <message>
40749        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16175"/>
40750        <source>Exit QGIS</source>
40751        <translation>Iziet no QGIS</translation>
40752    </message>
40753    <message>
40754        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16176"/>
40755        <source>Do you really want to quit QGIS?</source>
40756        <translation>Vai tiešām vēlaties iziet no QGIS?</translation>
40757    </message>
40758    <message>
40759        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16221"/>
40760        <source>New profile name</source>
40761        <translation>Jauns profila nosaukums</translation>
40762    </message>
40763    <message>
40764        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16238"/>
40765        <source>Task complete</source>
40766        <translation type="unfinished"/>
40767    </message>
40768    <message>
40769        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16374"/>
40770        <source>Project file is older</source>
40771        <translation>Projekta datne ir vecāka</translation>
40772    </message>
40773    <message>
40774        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16932"/>
40775        <source> Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
40776        <translation type="unfinished"/>
40777    </message>
40778    <message>
40779        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16836"/>
40780        <source>Warning</source>
40781        <translation>Brīdinājums</translation>
40782    </message>
40783    <message>
40784        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16837"/>
40785        <source>This layer doesn&apos;t have a properties dialog.</source>
40786        <translation>Šim slānim nav īpašību dialoga.</translation>
40787    </message>
40788    <message>
40789        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="16904"/>
40790        <source>Proxy authentication required</source>
40791        <translation>Starpniekserverim nepieciešama autorzācija</translation>
40792    </message>
40793    <message>
40794        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7562"/>
40795        <source>Failed to run Python script:</source>
40796        <translation type="unfinished"/>
40797    </message>
40798    <message>
40799        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9468"/>
40800        <source>The current layer has no selected features</source>
40801        <translation type="unfinished"/>
40802    </message>
40803    <message>
40804        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4000"/>
40805        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4014"/>
40806        <source>Current clockwise map rotation in degrees</source>
40807        <translation type="unfinished"/>
40808    </message>
40809    <message>
40810        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4049"/>
40811        <source>Messages</source>
40812        <translation>Ziņas</translation>
40813    </message>
40814    <message>
40815        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7471"/>
40816        <source>Error loading layer definition</source>
40817        <translation type="unfinished"/>
40818    </message>
40819</context>
40820<context>
40821    <name>QgisAppInterface</name>
40822    <message>
40823        <location filename="../src/app/qgisappinterface.cpp" line="788"/>
40824        <source>Attributes changed</source>
40825        <translation>Atribūti ir izmainīti</translation>
40826    </message>
40827</context>
40828<context>
40829    <name>QgisCustomWidgets</name>
40830    <message>
40831        <location filename="../src/customwidgets/qgiscustomwidgets.h" line="36"/>
40832        <source>QGIS custom widgets</source>
40833        <translation>QGIS pielāgotās logdaļas</translation>
40834    </message>
40835</context>
40836<context>
40837    <name>Qgs25DRendererWidget</name>
40838    <message>
40839        <location filename="../src/gui/symbology/qgs25drendererwidget.cpp" line="35"/>
40840        <source>The 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
40841&apos;%1&apos; is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.</source>
40842        <translation type="unfinished"/>
40843    </message>
40844    <message>
40845        <location filename="../src/gui/symbology/qgs25drendererwidget.cpp" line="46"/>
40846        <source>Select Wall Color</source>
40847        <translation type="unfinished"/>
40848    </message>
40849    <message>
40850        <location filename="../src/gui/symbology/qgs25drendererwidget.cpp" line="49"/>
40851        <source>Select Roof Color</source>
40852        <translation type="unfinished"/>
40853    </message>
40854    <message>
40855        <location filename="../src/gui/symbology/qgs25drendererwidget.cpp" line="52"/>
40856        <source>Select Shadow Color</source>
40857        <translation type="unfinished"/>
40858    </message>
40859</context>
40860<context>
40861    <name>Qgs25DRendererWidgetBase</name>
40862    <message>
40863        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40864        <source>Height</source>
40865        <translation>Augstums</translation>
40866    </message>
40867    <message>
40868        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40869        <source>Angle</source>
40870        <translation>Leņķis</translation>
40871    </message>
40872    <message>
40873        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40874        <source>Advanced Configuration</source>
40875        <translation>Paplašinātā konfigurācija</translation>
40876    </message>
40877    <message>
40878        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40879        <source>…</source>
40880        <translation>…</translation>
40881    </message>
40882    <message>
40883        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40884        <source>Roof color</source>
40885        <translation type="unfinished"/>
40886    </message>
40887    <message>
40888        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40889        <source>Wall color</source>
40890        <translation type="unfinished"/>
40891    </message>
40892    <message>
40893        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40894        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this option is enabled, make sure that &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;simplification &lt;/span&gt;is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
40895        <translation type="unfinished"/>
40896    </message>
40897    <message>
40898        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40899        <source>Shade walls based on aspect</source>
40900        <translation type="unfinished"/>
40901    </message>
40902    <message>
40903        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40904        <source>Shadow</source>
40905        <translation>Ēna</translation>
40906    </message>
40907    <message>
40908        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40909        <source>Color</source>
40910        <translation>Krāsa</translation>
40911    </message>
40912    <message>
40913        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40914        <source>Size</source>
40915        <translation>Izmērs</translation>
40916    </message>
40917    <message>
40918        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40919        <source>°</source>
40920        <translation>°</translation>
40921    </message>
40922    <message>
40923        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
40924        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Advanced Styling&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Overlay problems&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
40925        <translation type="unfinished"/>
40926    </message>
40927</context>
40928<context>
40929    <name>Qgs3DAlgorithms</name>
40930    <message>
40931        <location filename="../src/3d/processing/qgs3dalgorithms.cpp" line="50"/>
40932        <source>QGIS (3D)</source>
40933        <translation type="unfinished"/>
40934    </message>
40935</context>
40936<context>
40937    <name>Qgs3DAnimationExportDialog</name>
40938    <message>
40939        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationexportdialog.cpp" line="54"/>
40940        <source>Select directory for 3D animation frames</source>
40941        <translation type="unfinished"/>
40942    </message>
40943</context>
40944<context>
40945    <name>Qgs3DAnimationWidget</name>
40946    <message>
40947        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="44"/>
40948        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="81"/>
40949        <source>&lt;none&gt;</source>
40950        <translation type="unfinished"/>
40951    </message>
40952    <message>
40953        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="191"/>
40954        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="224"/>
40955        <source>Export Animation</source>
40956        <translation type="unfinished"/>
40957    </message>
40958    <message>
40959        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="191"/>
40960        <source>Unable to export 3D animation</source>
40961        <translation type="unfinished"/>
40962    </message>
40963    <message>
40964        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="198"/>
40965        <source>Exporting frames...</source>
40966        <translation type="unfinished"/>
40967    </message>
40968    <message>
40969        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="198"/>
40970        <source>Abort</source>
40971        <translation>Atcelt</translation>
40972    </message>
40973    <message>
40974        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="289"/>
40975        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="298"/>
40976        <source>Keyframe time</source>
40977        <translation type="unfinished"/>
40978    </message>
40979    <message>
40980        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="289"/>
40981        <source>Keyframe time [seconds]:</source>
40982        <translation type="unfinished"/>
40983    </message>
40984    <message>
40985        <location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="298"/>
40986        <source>There is already a keyframe at the given time</source>
40987        <translation type="unfinished"/>
40988    </message>
40989</context>
40990<context>
40991    <name>Qgs3DMapCanvasDockWidget</name>
40992    <message>
40993        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="68"/>
40994        <source>Zoom Full</source>
40995        <translation>Tuvināt kopskatu</translation>
40996    </message>
40997    <message>
40998        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="103"/>
40999        <source>Save as Image…</source>
41000        <translation>Saglabāt kā attēlu…</translation>
41001    </message>
41002    <message>
41003        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="157"/>
41004        <source>Configure…</source>
41005        <translation type="unfinished"/>
41006    </message>
41007    <message>
41008        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="99"/>
41009        <source>Animations</source>
41010        <translation type="unfinished"/>
41011    </message>
41012    <message>
41013        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="64"/>
41014        <source>Camera Control</source>
41015        <translation type="unfinished"/>
41016    </message>
41017    <message>
41018        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="72"/>
41019        <source>Toggle On-Screen Navigation</source>
41020        <translation type="unfinished"/>
41021    </message>
41022    <message>
41023        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="83"/>
41024        <source>Identify</source>
41025        <translation>Identificēt</translation>
41026    </message>
41027    <message>
41028        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="87"/>
41029        <source>Measurement Line</source>
41030        <translation type="unfinished"/>
41031    </message>
41032    <message>
41033        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="106"/>
41034        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="383"/>
41035        <source>Export 3D Scene</source>
41036        <translation type="unfinished"/>
41037    </message>
41038    <message>
41039        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="117"/>
41040        <source>Set View Theme</source>
41041        <translation>Iestatīt skata tēmu</translation>
41042    </message>
41043    <message>
41044        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="129"/>
41045        <source>Options</source>
41046        <translation>Opcijas</translation>
41047    </message>
41048    <message>
41049        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="136"/>
41050        <source>Show Shadows</source>
41051        <translation type="unfinished"/>
41052    </message>
41053    <message>
41054        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="146"/>
41055        <source>Show Eye Dome Lighting</source>
41056        <translation type="unfinished"/>
41057    </message>
41058    <message>
41059        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="167"/>
41060        <source>Save as Image</source>
41061        <translation>Saglabāt kā attēlu</translation>
41062    </message>
41063    <message>
41064        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="167"/>
41065        <source>Successfully saved the 3D map to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
41066        <translation type="unfinished"/>
41067    </message>
41068    <message>
41069        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="221"/>
41070        <source>Choose a file name to save the 3D map canvas to an image</source>
41071        <translation>Izvēlieties datnes nosaukumu ar kādu saglabāt 3D kartes attēlu</translation>
41072    </message>
41073    <message>
41074        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="317"/>
41075        <source>3D Configuration</source>
41076        <translation>3D konfigurācija</translation>
41077    </message>
41078    <message>
41079        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="419"/>
41080        <source>Loading %1 tiles</source>
41081        <translation>Ielādē %1 flīzes</translation>
41082    </message>
41083    <message>
41084        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="441"/>
41085        <source>(none)</source>
41086        <translation>(nav)</translation>
41087    </message>
41088</context>
41089<context>
41090    <name>Qgs3DMapConfigWidget</name>
41091    <message>
41092        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="55"/>
41093        <source>Terrain Based</source>
41094        <translation type="unfinished"/>
41095    </message>
41096    <message>
41097        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="56"/>
41098        <source>Walk Mode (First Person)</source>
41099        <translation type="unfinished"/>
41100    </message>
41101    <message>
41102        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="76"/>
41103        <source>Perspective Projection</source>
41104        <translation type="unfinished"/>
41105    </message>
41106    <message>
41107        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="77"/>
41108        <source>Orthogonal Projection</source>
41109        <translation type="unfinished"/>
41110    </message>
41111    <message>
41112        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="100"/>
41113        <source>Flat Terrain</source>
41114        <translation type="unfinished"/>
41115    </message>
41116    <message>
41117        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="101"/>
41118        <source>DEM (Raster Layer)</source>
41119        <translation type="unfinished"/>
41120    </message>
41121    <message>
41122        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="102"/>
41123        <source>Online</source>
41124        <translation type="unfinished"/>
41125    </message>
41126    <message>
41127        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="103"/>
41128        <source>Mesh</source>
41129        <translation>Tīkls</translation>
41130    </message>
41131    <message>
41132        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="194"/>
41133        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="199"/>
41134        <source>Top Left</source>
41135        <translation>Augšējais kreisais</translation>
41136    </message>
41137    <message>
41138        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="195"/>
41139        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="200"/>
41140        <source>Top Right</source>
41141        <translation>Augšējais labais</translation>
41142    </message>
41143    <message>
41144        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="196"/>
41145        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="201"/>
41146        <source>Bottom Left</source>
41147        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
41148    </message>
41149    <message>
41150        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="197"/>
41151        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="202"/>
41152        <source>Bottom Right</source>
41153        <translation>Apakšējais labais</translation>
41154    </message>
41155    <message>
41156        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="455"/>
41157        <source>An elevation layer must be selected for a DEM terrain</source>
41158        <translation type="unfinished"/>
41159    </message>
41160    <message>
41161        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="463"/>
41162        <source>An elevation layer must be selected for a mesh terrain</source>
41163        <translation type="unfinished"/>
41164    </message>
41165    <message>
41166        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="474"/>
41167        <source>No lights exist in the scene</source>
41168        <translation type="unfinished"/>
41169    </message>
41170</context>
41171<context>
41172    <name>Qgs3DMapScene</name>
41173    <message>
41174        <location filename="../src/3d/qgs3dmapscene.cpp" line="1100"/>
41175        <source>The following layers were not exported:</source>
41176        <translation type="unfinished"/>
41177    </message>
41178    <message>
41179        <location filename="../src/3d/qgs3dmapscene.cpp" line="1103"/>
41180        <source>3D exporter warning</source>
41181        <translation type="unfinished"/>
41182    </message>
41183</context>
41184<context>
41185    <name>Qgs3DMapToolIdentify</name>
41186    <message>
41187        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmaptoolidentify.cpp" line="189"/>
41188        <source>Distance to camera</source>
41189        <translation type="unfinished"/>
41190    </message>
41191</context>
41192<context>
41193    <name>Qgs3DMeasureDialog</name>
41194    <message>
41195        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="33"/>
41196        <source> 3D Measurement Tool</source>
41197        <translation type="unfinished"/>
41198    </message>
41199    <message>
41200        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="36"/>
41201        <source>&amp;New</source>
41202        <translation>&amp;Jauns</translation>
41203    </message>
41204    <message>
41205        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="49"/>
41206        <source>Total 3D Distance</source>
41207        <translation type="unfinished"/>
41208    </message>
41209    <message>
41210        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="53"/>
41211        <source>&amp;Configuration</source>
41212        <translation>&amp;Konfigurācija</translation>
41213    </message>
41214    <message>
41215        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="134"/>
41216        <source>map units</source>
41217        <translation>kartes vienības</translation>
41218    </message>
41219    <message>
41220        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="218"/>
41221        <source>Horizontal Distance</source>
41222        <translation type="unfinished"/>
41223    </message>
41224    <message>
41225        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="219"/>
41226        <source>Vertical Distance</source>
41227        <translation type="unfinished"/>
41228    </message>
41229    <message>
41230        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="220"/>
41231        <source>3D Distance</source>
41232        <translation type="unfinished"/>
41233    </message>
41234</context>
41235<context>
41236    <name>Qgs3DModelSourceLineEdit</name>
41237    <message>
41238        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmodelsourcelineedit.cpp" line="26"/>
41239        <source>All files</source>
41240        <translation>Visas datnes</translation>
41241    </message>
41242    <message>
41243        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmodelsourcelineedit.cpp" line="31"/>
41244        <source>Select 3D Model File</source>
41245        <translation type="unfinished"/>
41246    </message>
41247    <message>
41248        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmodelsourcelineedit.cpp" line="36"/>
41249        <source>3D Model From URL</source>
41250        <translation type="unfinished"/>
41251    </message>
41252    <message>
41253        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmodelsourcelineedit.cpp" line="41"/>
41254        <source>Enter 3D Model URL</source>
41255        <translation type="unfinished"/>
41256    </message>
41257    <message>
41258        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmodelsourcelineedit.cpp" line="46"/>
41259        <source>Embed 3D Model File</source>
41260        <translation type="unfinished"/>
41261    </message>
41262    <message>
41263        <location filename="../src/app/3d/qgs3dmodelsourcelineedit.cpp" line="51"/>
41264        <source>Extract 3D Model File</source>
41265        <translation type="unfinished"/>
41266    </message>
41267</context>
41268<context>
41269    <name>Qgs3DNavigationWidget</name>
41270    <message>
41271        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="40"/>
41272        <source>Zoom In</source>
41273        <translation>Tuvināt</translation>
41274    </message>
41275    <message>
41276        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="57"/>
41277        <source>Zoom Out</source>
41278        <translation>Tālināt</translation>
41279    </message>
41280    <message>
41281        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="74"/>
41282        <source>Tilt Up</source>
41283        <translation type="unfinished"/>
41284    </message>
41285    <message>
41286        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="91"/>
41287        <source>Tilt Down</source>
41288        <translation type="unfinished"/>
41289    </message>
41290    <message>
41291        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="109"/>
41292        <source>Rotate view</source>
41293        <translation type="unfinished"/>
41294    </message>
41295    <message>
41296        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="125"/>
41297        <source>Move up</source>
41298        <translation>Pārvietot uz augšu</translation>
41299    </message>
41300    <message>
41301        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="142"/>
41302        <source>Move right</source>
41303        <translation type="unfinished"/>
41304    </message>
41305    <message>
41306        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="159"/>
41307        <source>Move down</source>
41308        <translation>Pārvietot uz leju</translation>
41309    </message>
41310    <message>
41311        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="176"/>
41312        <source>Move left</source>
41313        <translation type="unfinished"/>
41314    </message>
41315    <message>
41316        <location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="226"/>
41317        <source>Show camera info (for debugging)</source>
41318        <translation type="unfinished"/>
41319    </message>
41320</context>
41321<context>
41322    <name>Qgs3DOptionsBase</name>
41323    <message>
41324        <location filename="../src/ui/3d/qgs3doptionsbase.ui"/>
41325        <source>3D Options</source>
41326        <translation type="unfinished"/>
41327    </message>
41328    <message>
41329        <location filename="../src/ui/3d/qgs3doptionsbase.ui"/>
41330        <source>Default Camera Settings</source>
41331        <translation type="unfinished"/>
41332    </message>
41333    <message>
41334        <location filename="../src/ui/3d/qgs3doptionsbase.ui"/>
41335        <source>°</source>
41336        <translation>°</translation>
41337    </message>
41338    <message>
41339        <location filename="../src/ui/3d/qgs3doptionsbase.ui"/>
41340        <source>Projection type</source>
41341        <translation type="unfinished"/>
41342    </message>
41343    <message>
41344        <location filename="../src/ui/3d/qgs3doptionsbase.ui"/>
41345        <source>Field of View</source>
41346        <translation type="unfinished"/>
41347    </message>
41348    <message>
41349        <location filename="../src/ui/3d/qgs3doptionsbase.ui"/>
41350        <source>Navigation mode</source>
41351        <translation type="unfinished"/>
41352    </message>
41353    <message>
41354        <location filename="../src/ui/3d/qgs3doptionsbase.ui"/>
41355        <source>Movement speed</source>
41356        <translation type="unfinished"/>
41357    </message>
41358    <message>
41359        <location filename="../src/ui/3d/qgs3doptionsbase.ui"/>
41360        <source>Invert vertical axis</source>
41361        <translation type="unfinished"/>
41362    </message>
41363</context>
41364<context>
41365    <name>Qgs3DOptionsFactory</name>
41366    <message>
41367        <location filename="../src/app/3d/qgs3doptions.cpp" line="77"/>
41368        <source>3D</source>
41369        <translation>3D</translation>
41370    </message>
41371</context>
41372<context>
41373    <name>Qgs3DOptionsWidget</name>
41374    <message>
41375        <location filename="../src/app/3d/qgs3doptions.cpp" line="35"/>
41376        <source>Terrain Based</source>
41377        <translation type="unfinished"/>
41378    </message>
41379    <message>
41380        <location filename="../src/app/3d/qgs3doptions.cpp" line="36"/>
41381        <source>Walk Mode (First Person)</source>
41382        <translation type="unfinished"/>
41383    </message>
41384    <message>
41385        <location filename="../src/app/3d/qgs3doptions.cpp" line="38"/>
41386        <source>Perspective Projection</source>
41387        <translation type="unfinished"/>
41388    </message>
41389    <message>
41390        <location filename="../src/app/3d/qgs3doptions.cpp" line="39"/>
41391        <source>Orthogonal Projection</source>
41392        <translation type="unfinished"/>
41393    </message>
41394    <message>
41395        <location filename="../src/app/3d/qgs3doptions.cpp" line="41"/>
41396        <source>Never</source>
41397        <translation>Nekad</translation>
41398    </message>
41399    <message>
41400        <location filename="../src/app/3d/qgs3doptions.cpp" line="42"/>
41401        <source>Only When Dragging</source>
41402        <translation type="unfinished"/>
41403    </message>
41404    <message>
41405        <location filename="../src/app/3d/qgs3doptions.cpp" line="43"/>
41406        <source>Always</source>
41407        <translation>Vienmēr</translation>
41408    </message>
41409</context>
41410<context>
41411    <name>Qgs3DRendererRulePropsWidget</name>
41412    <message>
41413        <location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
41414        <source>Rule Properties</source>
41415        <translation>Noteikuma īpašības</translation>
41416    </message>
41417    <message>
41418        <location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
41419        <source>Description</source>
41420        <translation>Apraksts</translation>
41421    </message>
41422    <message>
41423        <location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
41424        <source>Filter</source>
41425        <translation>Filtrēt</translation>
41426    </message>
41427    <message>
41428        <location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
41429        <source>Else</source>
41430        <translation type="unfinished"/>
41431    </message>
41432    <message>
41433        <location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
41434        <source>Catch-all for other features</source>
41435        <translation type="unfinished"/>
41436    </message>
41437    <message>
41438        <location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
41439        <source>Test</source>
41440        <translation>Testēt</translation>
41441    </message>
41442    <message>
41443        <location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
41444        <source>Symbol</source>
41445        <translation>Simbols</translation>
41446    </message>
41447    <message>
41448        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="601"/>
41449        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="609"/>
41450        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="632"/>
41451        <source>Test Filter</source>
41452        <translation>Testēt filtru</translation>
41453    </message>
41454    <message>
41455        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="601"/>
41456        <source>Filter expression parsing error:
41457</source>
41458        <translation>Filtra izteiksmes parsēšanas kļūda:</translation>
41459    </message>
41460    <message numerus="yes">
41461        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="632"/>
41462        <source>Filter returned %n feature(s)</source>
41463        <comment>number of filtered features</comment>
41464        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
41465    </message>
41466</context>
41467<context>
41468    <name>Qgs3DSymbolDialog</name>
41469    <message>
41470        <location filename="../src/gui/qgs3dsymbolwidget.cpp" line="55"/>
41471        <source>3D Symbol</source>
41472        <translation type="unfinished"/>
41473    </message>
41474</context>
41475<context>
41476    <name>QgsAbout</name>
41477    <message>
41478        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41479        <source>About</source>
41480        <translation>Par</translation>
41481    </message>
41482    <message>
41483        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41484        <source>About QGIS</source>
41485        <translation>Par QGIS</translation>
41486    </message>
41487    <message>
41488        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41489        <source>License</source>
41490        <translation>Licence</translation>
41491    </message>
41492    <message>
41493        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41494        <source>QGIS is licensed under the GNU General Public License</source>
41495        <translation>QGIS ir licencēts saskaņā ar GNU vispārējo publisko licenci (GPL)</translation>
41496    </message>
41497    <message>
41498        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41499        <source>QGIS Home Page</source>
41500        <translation>QGIS mājaslapa</translation>
41501    </message>
41502    <message>
41503        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41504        <source>about:blank</source>
41505        <translation>about:blank</translation>
41506    </message>
41507    <message>
41508        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41509        <source>What&apos;s New</source>
41510        <translation>Kas jauns</translation>
41511    </message>
41512    <message>
41513        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41514        <source>Providers</source>
41515        <translation>Sniedzēji</translation>
41516    </message>
41517    <message>
41518        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41519        <source>Developers</source>
41520        <translation>Izstrādātāji</translation>
41521    </message>
41522    <message>
41523        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41524        <source>Contributors</source>
41525        <translation>Atbalstītāji</translation>
41526    </message>
41527    <message>
41528        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41529        <source>Translators</source>
41530        <translation>Tulkotāji</translation>
41531    </message>
41532    <message>
41533        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41534        <source>Donors</source>
41535        <translation>Ziedotāji</translation>
41536    </message>
41537    <message>
41538        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="137"/>
41539        <source>&lt;p&gt;For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see &lt;a href=&quot;https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors&quot;&gt;https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
41540        <translation type="unfinished"/>
41541    </message>
41542    <message>
41543        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="232"/>
41544        <source>Available QGIS Data Provider Plugins</source>
41545        <translation>Pieejamie QGIS datu piegādatāju spraudņi</translation>
41546    </message>
41547    <message>
41548        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="234"/>
41549        <source>Available QGIS Authentication Method Plugins</source>
41550        <translation type="unfinished"/>
41551    </message>
41552    <message>
41553        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="237"/>
41554        <source>Available Qt Database Plugins</source>
41555        <translation>Pieejamie Qt datubāzes spraudņi</translation>
41556    </message>
41557    <message>
41558        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="243"/>
41559        <source>Available Qt Image Plugins</source>
41560        <translation>Pieejamie Qt attēlu spraudņi</translation>
41561    </message>
41562    <message>
41563        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="244"/>
41564        <source>Qt Image Plugin Search Paths &lt;br&gt;</source>
41565        <translation>Qt attēlu spraudņu meklēšanas ceļš &lt;br&gt;</translation>
41566    </message>
41567    <message>
41568        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41569        <source>Developers Map</source>
41570        <translation>Izstrādātāju karte</translation>
41571    </message>
41572    <message>
41573        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41574        <source>https://www.gnu.org/licenses</source>
41575        <translation>https://www.gnu.org/licenses</translation>
41576    </message>
41577    <message>
41578        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
41579        <source>Join our User Mailing List</source>
41580        <translation>Pievienoties lietotāju vēstkopai</translation>
41581    </message>
41582</context>
41583<context>
41584    <name>QgsAbstractDataSourceWidget</name>
41585    <message>
41586        <location filename="../src/gui/qgsabstractdatasourcewidget.cpp" line="50"/>
41587        <source>&amp;Add</source>
41588        <translation>&amp;Pievienot</translation>
41589    </message>
41590    <message>
41591        <location filename="../src/gui/qgsabstractdatasourcewidget.cpp" line="51"/>
41592        <source>Add selected layers to map</source>
41593        <translation>Pievienot izvēlētos slāņus kartei</translation>
41594    </message>
41595    <message>
41596        <location filename="../src/gui/qgsabstractdatasourcewidget.cpp" line="57"/>
41597        <source>Close this dialog without adding any layer</source>
41598        <translation>Aizvērt šo dialogu bez slāņa pievienošanas</translation>
41599    </message>
41600</context>
41601<context>
41602    <name>QgsAbstractFileContentSourceLineEdit</name>
41603    <message>
41604        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="52"/>
41605        <source>Select File…</source>
41606        <translation>Izvēlēties datni…</translation>
41607    </message>
41608    <message>
41609        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="56"/>
41610        <source>Embed File…</source>
41611        <translation>Iegult datni…</translation>
41612    </message>
41613    <message>
41614        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="60"/>
41615        <source>Extract Embedded File…</source>
41616        <translation>Izvilkt iegulto datni…</translation>
41617    </message>
41618    <message>
41619        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="69"/>
41620        <source>From URL…</source>
41621        <translation>No URL…</translation>
41622    </message>
41623    <message>
41624        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="127"/>
41625        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="208"/>
41626        <source>Embedded file</source>
41627        <translation>Iegulta datne</translation>
41628    </message>
41629    <message>
41630        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="240"/>
41631        <source>Successfully extracted file to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
41632        <translation type="unfinished"/>
41633    </message>
41634</context>
41635<context>
41636    <name>QgsAbstractRelationEditorWidget</name>
41637    <message>
41638        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="313"/>
41639        <source>Really delete entry?</source>
41640        <translation type="unfinished"/>
41641    </message>
41642    <message>
41643        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="313"/>
41644        <source>The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it?</source>
41645        <translation type="unfinished"/>
41646    </message>
41647    <message>
41648        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="315"/>
41649        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="325"/>
41650        <source>Delete</source>
41651        <translation>Dzēst</translation>
41652    </message>
41653    <message>
41654        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="323"/>
41655        <source>Really delete entries?</source>
41656        <translation type="unfinished"/>
41657    </message>
41658    <message>
41659        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="323"/>
41660        <source>The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them?</source>
41661        <translation type="unfinished"/>
41662    </message>
41663    <message>
41664        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="347"/>
41665        <source>%1 feature(s) on layer &quot;%2&quot;, </source>
41666        <translation type="unfinished"/>
41667    </message>
41668    <message>
41669        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="351"/>
41670        <source>Delete at least %1 feature(s) on other layer(s)</source>
41671        <translation type="unfinished"/>
41672    </message>
41673    <message>
41674        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="352"/>
41675        <source>Delete %1 feature(s) on layer &quot;%2&quot;, %3 as well
41676and all of its other descendants.
41677Delete these features?</source>
41678        <translation type="unfinished"/>
41679    </message>
41680    <message>
41681        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="369"/>
41682        <source>%1 on layer %2. </source>
41683        <translation type="unfinished"/>
41684    </message>
41685    <message>
41686        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="372"/>
41687        <source>%1 features deleted: %2</source>
41688        <translation type="unfinished"/>
41689    </message>
41690    <message>
41691        <location filename="../src/gui/qgsabstractrelationeditorwidget.cpp" line="399"/>
41692        <source>Link existing child features for parent %1 &quot;%2&quot;</source>
41693        <translation type="unfinished"/>
41694    </message>
41695</context>
41696<context>
41697    <name>QgsActionLocatorFilter</name>
41698    <message>
41699        <location filename="../src/app/locator/qgsactionlocatorfilter.h" line="39"/>
41700        <source>Actions</source>
41701        <translation>Darbības</translation>
41702    </message>
41703    <message>
41704        <location filename="../src/app/locator/qgsactionlocatorfilter.cpp" line="100"/>
41705        <source>Active</source>
41706        <translation>Aktīvs</translation>
41707    </message>
41708</context>
41709<context>
41710    <name>QgsActionMenu</name>
41711    <message>
41712        <location filename="../src/gui/qgsactionmenu.cpp" line="44"/>
41713        <source>&amp;Actions</source>
41714        <translation>&amp;Darbības</translation>
41715    </message>
41716    <message>
41717        <location filename="../src/gui/qgsactionmenu.cpp" line="138"/>
41718        <source>Not supported on your platform</source>
41719        <translation>Netiek atbalstītas uz šīs platformas</translation>
41720    </message>
41721</context>
41722<context>
41723    <name>QgsActionScopeRegistry</name>
41724    <message>
41725        <location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="28"/>
41726        <source>Canvas</source>
41727        <translation type="unfinished"/>
41728    </message>
41729    <message>
41730        <location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="28"/>
41731        <source>Available for the action map tool on the canvas.</source>
41732        <translation type="unfinished"/>
41733    </message>
41734    <message>
41735        <location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="35"/>
41736        <source>Available for individual fields. For example in the attribute table.</source>
41737        <translation type="unfinished"/>
41738    </message>
41739    <message>
41740        <location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="35"/>
41741        <source>Field</source>
41742        <translation>Lauks</translation>
41743    </message>
41744    <message>
41745        <location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="36"/>
41746        <source>Feature</source>
41747        <translation>Objekts</translation>
41748    </message>
41749    <message>
41750        <location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="37"/>
41751        <source>Layer</source>
41752        <translation>Slānis</translation>
41753    </message>
41754    <message>
41755        <location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="36"/>
41756        <source>Available for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table.</source>
41757        <translation type="unfinished"/>
41758    </message>
41759    <message>
41760        <location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="37"/>
41761        <source>Available as layer global action. For example on top of the attribute table.</source>
41762        <translation type="unfinished"/>
41763    </message>
41764</context>
41765<context>
41766    <name>QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilter</name>
41767    <message>
41768        <location filename="../src/app/locator/qgsactivelayerfeatureslocatorfilter.h" line="35"/>
41769        <source>Active Layer Features</source>
41770        <translation type="unfinished"/>
41771    </message>
41772    <message>
41773        <location filename="../src/app/locator/qgsactivelayerfeatureslocatorfilter.cpp" line="177"/>
41774        <source>Limit the search to the field &apos;%1&apos;</source>
41775        <translation type="unfinished"/>
41776    </message>
41777    <message>
41778        <location filename="../src/app/locator/qgsactivelayerfeatureslocatorfilter.cpp" line="208"/>
41779        <location filename="../src/app/locator/qgsactivelayerfeatureslocatorfilter.cpp" line="263"/>
41780        <source>Open form…</source>
41781        <translation type="unfinished"/>
41782    </message>
41783    <message>
41784        <location filename="../src/app/locator/qgsactivelayerfeatureslocatorfilter.cpp" line="298"/>
41785        <source>Attributes changed</source>
41786        <translation>Atribūti ir izmainīti</translation>
41787    </message>
41788    <message>
41789        <location filename="../src/app/locator/qgsactivelayerfeatureslocatorfilter.cpp" line="337"/>
41790        <source>&amp;Maximum number of results:</source>
41791        <translation type="unfinished"/>
41792    </message>
41793</context>
41794<context>
41795    <name>QgsAddAttrDialog</name>
41796    <message>
41797        <location filename="../src/gui/qgsaddattrdialog.cpp" line="113"/>
41798        <location filename="../src/gui/qgsaddattrdialog.cpp" line="119"/>
41799        <source>Add Field</source>
41800        <translation type="unfinished"/>
41801    </message>
41802    <message>
41803        <location filename="../src/gui/qgsaddattrdialog.cpp" line="114"/>
41804        <source>Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.</source>
41805        <translation>Nederīgs lauka nosaukums. Šis lauka nosaukums ir rezervēts un nevar tikt izmantots.</translation>
41806    </message>
41807    <message>
41808        <location filename="../src/gui/qgsaddattrdialog.cpp" line="120"/>
41809        <source>No name specified. Please specify a name to create a new field.</source>
41810        <translation>Nav norādīts nosaukums. Lai izveidotu jaunu atribūtu lauku, ir nepieciešams norādīt tā nosaukumu.</translation>
41811    </message>
41812</context>
41813<context>
41814    <name>QgsAddAttrDialogBase</name>
41815    <message>
41816        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41817        <source>N&amp;ame</source>
41818        <translation>N&amp;osaukums</translation>
41819    </message>
41820    <message>
41821        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41822        <source>Comment</source>
41823        <translation>Komentārs</translation>
41824    </message>
41825    <message>
41826        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41827        <source>Type</source>
41828        <translation>Tips</translation>
41829    </message>
41830    <message>
41831        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41832        <source>Add Field</source>
41833        <translation type="unfinished"/>
41834    </message>
41835    <message>
41836        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41837        <source>Precision</source>
41838        <translation>Precizitāte</translation>
41839    </message>
41840    <message>
41841        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41842        <source>Length</source>
41843        <translation>Garums</translation>
41844    </message>
41845    <message>
41846        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41847        <source>Provider type</source>
41848        <translation>Sniedzēja tips</translation>
41849    </message>
41850    <message>
41851        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41852        <source>Maximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.</source>
41853        <translation type="unfinished"/>
41854    </message>
41855    <message>
41856        <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
41857        <source>Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).&lt;br&gt;For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.</source>
41858        <translation type="unfinished"/>
41859    </message>
41860</context>
41861<context>
41862    <name>QgsAddTabOrGroup</name>
41863    <message>
41864        <location filename="../src/gui/qgsaddtaborgroup.cpp" line="63"/>
41865        <source>Add Container for %1</source>
41866        <translation type="unfinished"/>
41867    </message>
41868</context>
41869<context>
41870    <name>QgsAddTabOrGroupBase</name>
41871    <message>
41872        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
41873        <source>as</source>
41874        <translation>kā</translation>
41875    </message>
41876    <message>
41877        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
41878        <source>a tab</source>
41879        <translation>kā šķirkli</translation>
41880    </message>
41881    <message>
41882        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
41883        <source>a group in container</source>
41884        <translation>kā grupu konteinerā</translation>
41885    </message>
41886    <message>
41887        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
41888        <source>Number of columns</source>
41889        <translation>Kolonnu skaits</translation>
41890    </message>
41891    <message>
41892        <location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
41893        <source>Create container</source>
41894        <translation type="unfinished"/>
41895    </message>
41896</context>
41897<context>
41898    <name>QgsAdvancedDigitizingDockWidget</name>
41899    <message>
41900        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="948"/>
41901        <source>Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.</source>
41902        <translation type="unfinished"/>
41903    </message>
41904    <message>
41905        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="131"/>
41906        <source>Do Not Snap to Common Angles</source>
41907        <translation type="unfinished"/>
41908    </message>
41909    <message>
41910        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="133"/>
41911        <source>%1, %2, %3, %4°…</source>
41912        <translation type="unfinished"/>
41913    </message>
41914    <message>
41915        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="149"/>
41916        <source>Snap to common angles</source>
41917        <translation type="unfinished"/>
41918    </message>
41919    <message>
41920        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="154"/>
41921        <source>Construction mode</source>
41922        <translation type="unfinished"/>
41923    </message>
41924    <message>
41925        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="154"/>
41926        <source>press c to toggle on/off</source>
41927        <translation type="unfinished"/>
41928    </message>
41929    <message>
41930        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="155"/>
41931        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1457"/>
41932        <source>Distance</source>
41933        <translation>Attālums</translation>
41934    </message>
41935    <message>
41936        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="155"/>
41937        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1457"/>
41938        <source>press d for quick access</source>
41939        <translation type="unfinished"/>
41940    </message>
41941    <message>
41942        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="156"/>
41943        <source>Lock distance</source>
41944        <translation type="unfinished"/>
41945    </message>
41946    <message>
41947        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="156"/>
41948        <source>press Ctrl + d for quick access</source>
41949        <translation type="unfinished"/>
41950    </message>
41951    <message>
41952        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="157"/>
41953        <source>Continuously lock distance</source>
41954        <translation type="unfinished"/>
41955    </message>
41956    <message>
41957        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="159"/>
41958        <source>Toggles relative angle to previous segment</source>
41959        <translation type="unfinished"/>
41960    </message>
41961    <message>
41962        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="159"/>
41963        <source>press Shift + a for quick access</source>
41964        <translation type="unfinished"/>
41965    </message>
41966    <message>
41967        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="160"/>
41968        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1453"/>
41969        <source>Angle</source>
41970        <translation>Leņķis</translation>
41971    </message>
41972    <message>
41973        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="160"/>
41974        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1453"/>
41975        <source>press a for quick access</source>
41976        <translation type="unfinished"/>
41977    </message>
41978    <message>
41979        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="161"/>
41980        <source>Lock angle</source>
41981        <translation type="unfinished"/>
41982    </message>
41983    <message>
41984        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="161"/>
41985        <source>press Ctrl + a for quick access</source>
41986        <translation type="unfinished"/>
41987    </message>
41988    <message>
41989        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="162"/>
41990        <source>Continuously lock angle</source>
41991        <translation type="unfinished"/>
41992    </message>
41993    <message>
41994        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="164"/>
41995        <source>Toggles relative x to previous node</source>
41996        <translation type="unfinished"/>
41997    </message>
41998    <message>
41999        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="164"/>
42000        <source>press Shift + x for quick access</source>
42001        <translation type="unfinished"/>
42002    </message>
42003    <message>
42004        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="165"/>
42005        <source>X coordinate</source>
42006        <translation type="unfinished"/>
42007    </message>
42008    <message>
42009        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="165"/>
42010        <source>press x for quick access</source>
42011        <translation type="unfinished"/>
42012    </message>
42013    <message>
42014        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="166"/>
42015        <source>Lock x coordinate</source>
42016        <translation type="unfinished"/>
42017    </message>
42018    <message>
42019        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="166"/>
42020        <source>press Ctrl + x for quick access</source>
42021        <translation type="unfinished"/>
42022    </message>
42023    <message>
42024        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="167"/>
42025        <source>Continuously lock x coordinate</source>
42026        <translation type="unfinished"/>
42027    </message>
42028    <message>
42029        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="169"/>
42030        <source>Toggles relative y to previous node</source>
42031        <translation type="unfinished"/>
42032    </message>
42033    <message>
42034        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="169"/>
42035        <source>press Shift + y for quick access</source>
42036        <translation type="unfinished"/>
42037    </message>
42038    <message>
42039        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="170"/>
42040        <source>Y coordinate</source>
42041        <translation type="unfinished"/>
42042    </message>
42043    <message>
42044        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="170"/>
42045        <source>press y for quick access</source>
42046        <translation type="unfinished"/>
42047    </message>
42048    <message>
42049        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="171"/>
42050        <source>Lock y coordinate</source>
42051        <translation type="unfinished"/>
42052    </message>
42053    <message>
42054        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="171"/>
42055        <source>press Ctrl + y for quick access</source>
42056        <translation type="unfinished"/>
42057    </message>
42058    <message>
42059        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="172"/>
42060        <source>Continuously lock y coordinate</source>
42061        <translation type="unfinished"/>
42062    </message>
42063    <message>
42064        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="174"/>
42065        <source>Toggles relative z to previous node</source>
42066        <translation type="unfinished"/>
42067    </message>
42068    <message>
42069        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="174"/>
42070        <source>press Shift + z for quick access</source>
42071        <translation type="unfinished"/>
42072    </message>
42073    <message>
42074        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="175"/>
42075        <source>Z coordinate</source>
42076        <translation type="unfinished"/>
42077    </message>
42078    <message>
42079        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="175"/>
42080        <source>press z for quick access</source>
42081        <translation type="unfinished"/>
42082    </message>
42083    <message>
42084        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="176"/>
42085        <source>Lock z coordinate</source>
42086        <translation type="unfinished"/>
42087    </message>
42088    <message>
42089        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="176"/>
42090        <source>press Ctrl + z for quick access</source>
42091        <translation type="unfinished"/>
42092    </message>
42093    <message>
42094        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="177"/>
42095        <source>Continuously lock z coordinate</source>
42096        <translation type="unfinished"/>
42097    </message>
42098    <message>
42099        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="179"/>
42100        <source>Toggles relative m to previous node</source>
42101        <translation type="unfinished"/>
42102    </message>
42103    <message>
42104        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="179"/>
42105        <source>press Shift + m for quick access</source>
42106        <translation type="unfinished"/>
42107    </message>
42108    <message>
42109        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="180"/>
42110        <source>M coordinate</source>
42111        <translation type="unfinished"/>
42112    </message>
42113    <message>
42114        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="180"/>
42115        <source>press m for quick access</source>
42116        <translation type="unfinished"/>
42117    </message>
42118    <message>
42119        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="181"/>
42120        <source>Lock m coordinate</source>
42121        <translation type="unfinished"/>
42122    </message>
42123    <message>
42124        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="181"/>
42125        <source>press Ctrl + m for quick access</source>
42126        <translation type="unfinished"/>
42127    </message>
42128    <message>
42129        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="182"/>
42130        <source>Continuously lock m coordinate</source>
42131        <translation type="unfinished"/>
42132    </message>
42133    <message>
42134        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="787"/>
42135        <source>Snapping must be enabled to utilize perpendicular mode</source>
42136        <translation type="unfinished"/>
42137    </message>
42138    <message>
42139        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="788"/>
42140        <source>Snapping must be enabled to utilize parallel mode</source>
42141        <translation type="unfinished"/>
42142    </message>
42143    <message>
42144        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="792"/>
42145        <source>Perpendicular</source>
42146        <translation type="unfinished"/>
42147    </message>
42148    <message>
42149        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="792"/>
42150        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="793"/>
42151        <source>press p to switch between perpendicular, parallel and normal mode</source>
42152        <translation type="unfinished"/>
42153    </message>
42154    <message>
42155        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="793"/>
42156        <source>Parallel</source>
42157        <translation>Paralēli</translation>
42158    </message>
42159    <message>
42160        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1440"/>
42161        <source>Angle constraint cannot be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.</source>
42162        <translation type="unfinished"/>
42163    </message>
42164    <message>
42165        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1443"/>
42166        <source>Distance constraint cannot be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.</source>
42167        <translation type="unfinished"/>
42168    </message>
42169    <message>
42170        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1445"/>
42171        <source>Long</source>
42172        <translation type="unfinished"/>
42173    </message>
42174    <message>
42175        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1446"/>
42176        <source>Lat</source>
42177        <translation type="unfinished"/>
42178    </message>
42179    <message>
42180        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1459"/>
42181        <source>x</source>
42182        <translation>x</translation>
42183    </message>
42184    <message>
42185        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1460"/>
42186        <source>y</source>
42187        <translation>Y</translation>
42188    </message>
42189    <message>
42190        <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1484"/>
42191        <source>CAD tools are not enabled for the current map tool</source>
42192        <translation type="unfinished"/>
42193    </message>
42194</context>
42195<context>
42196    <name>QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase</name>
42197    <message>
42198        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42199        <source>Advanced Digitizing</source>
42200        <translation>Paplašinātā digitizēšana</translation>
42201    </message>
42202    <message>
42203        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42204        <source>Error</source>
42205        <translation>Kļūda</translation>
42206    </message>
42207    <message>
42208        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42209        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable advanced digitizing tools&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
42210        <translation type="unfinished"/>
42211    </message>
42212    <message>
42213        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42214        <source>…</source>
42215        <translation>…</translation>
42216    </message>
42217    <message>
42218        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42219        <source>d</source>
42220        <translation type="unfinished"/>
42221    </message>
42222    <message>
42223        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42224        <source>a</source>
42225        <translation type="unfinished"/>
42226    </message>
42227    <message>
42228        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42229        <source>x</source>
42230        <translation>x</translation>
42231    </message>
42232    <message>
42233        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42234        <source>y</source>
42235        <translation>Y</translation>
42236    </message>
42237    <message>
42238        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42239        <source>Toggle Floater</source>
42240        <translation type="unfinished"/>
42241    </message>
42242    <message>
42243        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42244        <source>z</source>
42245        <translation>z</translation>
42246    </message>
42247    <message>
42248        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
42249        <source>m</source>
42250        <translation>m</translation>
42251    </message>
42252</context>
42253<context>
42254    <name>QgsAdvancedDigitizingFloaterBase</name>
42255    <message>
42256        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
42257        <source>d</source>
42258        <translation type="unfinished"/>
42259    </message>
42260    <message>
42261        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
42262        <source>a</source>
42263        <translation type="unfinished"/>
42264    </message>
42265    <message>
42266        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
42267        <source>x</source>
42268        <translation>x</translation>
42269    </message>
42270    <message>
42271        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
42272        <source>-</source>
42273        <translation>-</translation>
42274    </message>
42275    <message>
42276        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
42277        <source>y</source>
42278        <translation>Y</translation>
42279    </message>
42280    <message>
42281        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
42282        <source>z</source>
42283        <translation>z</translation>
42284    </message>
42285    <message>
42286        <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
42287        <source>m</source>
42288        <translation>m</translation>
42289    </message>
42290</context>
42291<context>
42292    <name>QgsAdvancedSettingsWidgetBase</name>
42293    <message>
42294        <location filename="../src/ui/qgsadvancedsettingswidget.ui"/>
42295        <source>Advanced Settings Editor</source>
42296        <translation>Paplašināto iestatījumu redaktors</translation>
42297    </message>
42298    <message>
42299        <location filename="../src/ui/qgsadvancedsettingswidget.ui"/>
42300        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;OK&lt;/span&gt; button.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
42301        <translation type="unfinished"/>
42302    </message>
42303    <message>
42304        <location filename="../src/ui/qgsadvancedsettingswidget.ui"/>
42305        <source>I will be careful, I promise!</source>
42306        <translation>Es būšu uzmanīgs, apsolu!</translation>
42307    </message>
42308</context>
42309<context>
42310    <name>QgsAfsProvider</name>
42311    <message>
42312        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="54"/>
42313        <source>Retrieve service definition</source>
42314        <translation type="unfinished"/>
42315    </message>
42316    <message>
42317        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="61"/>
42318        <source>getLayerInfo failed</source>
42319        <translation type="unfinished"/>
42320    </message>
42321    <message>
42322        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="95"/>
42323        <source>Could not retrieve layer extent</source>
42324        <translation type="unfinished"/>
42325    </message>
42326    <message>
42327        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="101"/>
42328        <source>Could not parse spatial reference</source>
42329        <translation type="unfinished"/>
42330    </message>
42331    <message>
42332        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="197"/>
42333        <source>Failed to determine geometry type</source>
42334        <translation type="unfinished"/>
42335    </message>
42336    <message>
42337        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="227"/>
42338        <source>Retrieve object IDs</source>
42339        <translation type="unfinished"/>
42340    </message>
42341    <message>
42342        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="236"/>
42343        <source>getObjectIds failed: %1 - %2</source>
42344        <translation type="unfinished"/>
42345    </message>
42346    <message>
42347        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="241"/>
42348        <source>Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds</source>
42349        <translation type="unfinished"/>
42350    </message>
42351    <message>
42352        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="282"/>
42353        <source>Source</source>
42354        <translation>Avots</translation>
42355    </message>
42356</context>
42357<context>
42358    <name>QgsAggregateMappingModel</name>
42359    <message>
42360        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgets.cpp" line="54"/>
42361        <source>Source Expression</source>
42362        <translation type="unfinished"/>
42363    </message>
42364    <message>
42365        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgets.cpp" line="58"/>
42366        <source>Aggregate Function</source>
42367        <translation type="unfinished"/>
42368    </message>
42369    <message>
42370        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgets.cpp" line="62"/>
42371        <source>Delimiter</source>
42372        <translation>Atdalītājs</translation>
42373    </message>
42374    <message>
42375        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgets.cpp" line="66"/>
42376        <source>Name</source>
42377        <translation>Nosaukums</translation>
42378    </message>
42379    <message>
42380        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgets.cpp" line="70"/>
42381        <source>Type</source>
42382        <translation>Tips</translation>
42383    </message>
42384    <message>
42385        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgets.cpp" line="74"/>
42386        <source>Length</source>
42387        <translation>Garums</translation>
42388    </message>
42389    <message>
42390        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgets.cpp" line="78"/>
42391        <source>Precision</source>
42392        <translation>Precizitāte</translation>
42393    </message>
42394</context>
42395<context>
42396    <name>QgsAggregateToolButton</name>
42397    <message>
42398        <location filename="../src/gui/qgsaggregatetoolbutton.cpp" line="31"/>
42399        <location filename="../src/gui/qgsaggregatetoolbutton.cpp" line="47"/>
42400        <location filename="../src/gui/qgsaggregatetoolbutton.cpp" line="85"/>
42401        <source>Exclude</source>
42402        <translation type="unfinished"/>
42403    </message>
42404</context>
42405<context>
42406    <name>QgsAlignRasterDialog</name>
42407    <message>
42408        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42409        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="385"/>
42410        <source>Align Rasters</source>
42411        <translation>Līdzināt rastrus</translation>
42412    </message>
42413    <message>
42414        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42415        <source>Raster layers to align</source>
42416        <translation type="unfinished"/>
42417    </message>
42418    <message>
42419        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42420        <source>+</source>
42421        <translation>+</translation>
42422    </message>
42423    <message>
42424        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42425        <source>/</source>
42426        <translation>/</translation>
42427    </message>
42428    <message>
42429        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42430        <source>-</source>
42431        <translation>-</translation>
42432    </message>
42433    <message>
42434        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42435        <source>Output size</source>
42436        <translation type="unfinished"/>
42437    </message>
42438    <message>
42439        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42440        <source>Reference layer</source>
42441        <translation>Atsauces slānis</translation>
42442    </message>
42443    <message>
42444        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42445        <source>Cell size</source>
42446        <translation type="unfinished"/>
42447    </message>
42448    <message>
42449        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42450        <source>Grid offset</source>
42451        <translation>Tīkla nobīde</translation>
42452    </message>
42453    <message>
42454        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42455        <source>Add aligned rasters to map canvas</source>
42456        <translation>Pievienot līdzinātos rastrus kartes skatam</translation>
42457    </message>
42458    <message>
42459        <location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
42460        <source>CRS</source>
42461        <translation>CRS</translation>
42462    </message>
42463    <message>
42464        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="106"/>
42465        <source>Clip to Extent</source>
42466        <translation type="unfinished"/>
42467    </message>
42468    <message>
42469        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="152"/>
42470        <source> [best reference]</source>
42471        <translation type="unfinished"/>
42472    </message>
42473    <message>
42474        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="385"/>
42475        <source>Failed to align rasters:</source>
42476        <translation>Neizdevās rastru līdzināšana:</translation>
42477    </message>
42478</context>
42479<context>
42480    <name>QgsAlignRasterLayerConfigDialog</name>
42481    <message>
42482        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="395"/>
42483        <source>Configure Layer Resampling</source>
42484        <translation type="unfinished"/>
42485    </message>
42486    <message>
42487        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="402"/>
42488        <source>Nearest Neighbour</source>
42489        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
42490    </message>
42491    <message>
42492        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="403"/>
42493        <source>Bilinear (2x2 Kernel)</source>
42494        <translation type="unfinished"/>
42495    </message>
42496    <message>
42497        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="404"/>
42498        <source>Cubic (4x4 Kernel)</source>
42499        <translation type="unfinished"/>
42500    </message>
42501    <message>
42502        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="405"/>
42503        <source>Cubic B-Spline (4x4 Kernel)</source>
42504        <translation type="unfinished"/>
42505    </message>
42506    <message>
42507        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="406"/>
42508        <source>Lanczos (6x6 Kernel)</source>
42509        <translation type="unfinished"/>
42510    </message>
42511    <message>
42512        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="407"/>
42513        <source>Average</source>
42514        <translation>Vidējais</translation>
42515    </message>
42516    <message>
42517        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="408"/>
42518        <source>Mode</source>
42519        <translation>Režīms</translation>
42520    </message>
42521    <message>
42522        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="409"/>
42523        <source>Maximum</source>
42524        <translation>Maksimums</translation>
42525    </message>
42526    <message>
42527        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="410"/>
42528        <source>Minimum</source>
42529        <translation>Minimums</translation>
42530    </message>
42531    <message>
42532        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="411"/>
42533        <source>Median</source>
42534        <translation>Mediāna</translation>
42535    </message>
42536    <message>
42537        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="412"/>
42538        <source>First Quartile (Q1)</source>
42539        <translation type="unfinished"/>
42540    </message>
42541    <message>
42542        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="413"/>
42543        <source>Third Quartile (Q3)</source>
42544        <translation type="unfinished"/>
42545    </message>
42546    <message>
42547        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="416"/>
42548        <source>Browse…</source>
42549        <translation>Pārlūkot…</translation>
42550    </message>
42551    <message>
42552        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="423"/>
42553        <source>Rescale values according to the cell size</source>
42554        <translation type="unfinished"/>
42555    </message>
42556    <message>
42557        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="429"/>
42558        <source>Input raster layer:</source>
42559        <translation type="unfinished"/>
42560    </message>
42561    <message>
42562        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="431"/>
42563        <source>Output raster filename:</source>
42564        <translation>Izvades rastrs datnes nosaukums:</translation>
42565    </message>
42566    <message>
42567        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="433"/>
42568        <source>Resampling method:</source>
42569        <translation>Transformācijas metode:</translation>
42570    </message>
42571    <message>
42572        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="475"/>
42573        <source>Select output file</source>
42574        <translation>Izvēlieties izvades failu</translation>
42575    </message>
42576    <message>
42577        <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="475"/>
42578        <source>GeoTIFF</source>
42579        <translation>GeoTIFF</translation>
42580    </message>
42581</context>
42582<context>
42583    <name>QgsAlignmentComboBox</name>
42584    <message>
42585        <location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="71"/>
42586        <source>Left</source>
42587        <translation>Pa kreisi</translation>
42588    </message>
42589    <message>
42590        <location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="73"/>
42591        <source>Center</source>
42592        <translation>Centrā</translation>
42593    </message>
42594    <message>
42595        <location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="75"/>
42596        <source>Right</source>
42597        <translation>Pa labi</translation>
42598    </message>
42599    <message>
42600        <location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="77"/>
42601        <source>Justify</source>
42602        <translation>Nolīdzināt</translation>
42603    </message>
42604    <message>
42605        <location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="80"/>
42606        <source>Top</source>
42607        <translation>Augšā</translation>
42608    </message>
42609    <message>
42610        <location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="82"/>
42611        <source>Vertical Center</source>
42612        <translation type="unfinished"/>
42613    </message>
42614    <message>
42615        <location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="84"/>
42616        <source>Bottom</source>
42617        <translation>Apakša</translation>
42618    </message>
42619</context>
42620<context>
42621    <name>QgsAllLayersFeaturesLocatorFilter</name>
42622    <message>
42623        <location filename="../src/app/locator/qgsalllayersfeatureslocatorfilter.cpp" line="128"/>
42624        <location filename="../src/app/locator/qgsalllayersfeatureslocatorfilter.cpp" line="162"/>
42625        <source>Open form…</source>
42626        <translation type="unfinished"/>
42627    </message>
42628    <message>
42629        <location filename="../src/app/locator/qgsalllayersfeatureslocatorfilter.cpp" line="198"/>
42630        <source>Attributes changed</source>
42631        <translation>Atribūti ir izmainīti</translation>
42632    </message>
42633    <message>
42634        <location filename="../src/app/locator/qgsalllayersfeatureslocatorfilter.cpp" line="227"/>
42635        <source>&amp;Maximum number of results:</source>
42636        <translation type="unfinished"/>
42637    </message>
42638    <message>
42639        <location filename="../src/app/locator/qgsalllayersfeatureslocatorfilter.cpp" line="232"/>
42640        <source>&amp;Maximum number of results per layer:</source>
42641        <translation type="unfinished"/>
42642    </message>
42643    <message>
42644        <location filename="../src/app/locator/qgsalllayersfeatureslocatorfilter.h" line="36"/>
42645        <source>Features in All Layers</source>
42646        <translation type="unfinished"/>
42647    </message>
42648</context>
42649<context>
42650    <name>QgsAmsProvider</name>
42651    <message>
42652        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="241"/>
42653        <source>Could not parse spatial reference</source>
42654        <translation type="unfinished"/>
42655    </message>
42656    <message>
42657        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="285"/>
42658        <source>Source</source>
42659        <translation>Avots</translation>
42660    </message>
42661    <message>
42662        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="476"/>
42663        <source>Service Info</source>
42664        <translation type="unfinished"/>
42665    </message>
42666    <message>
42667        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="476"/>
42668        <source>Layer Info</source>
42669        <translation type="unfinished"/>
42670    </message>
42671    <message>
42672        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="916"/>
42673        <source>Unexpected image size for block. Expected %1x%2, got %3x%4</source>
42674        <translation type="unfinished"/>
42675    </message>
42676</context>
42677<context>
42678    <name>QgsAmsTiledImageDownloadHandler</name>
42679    <message>
42680        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="965"/>
42681        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1045"/>
42682        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1238"/>
42683        <source>network request update failed for authentication config</source>
42684        <translation type="unfinished"/>
42685    </message>
42686    <message>
42687        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="967"/>
42688        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1047"/>
42689        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1240"/>
42690        <source>Network</source>
42691        <translation>Tīkls</translation>
42692    </message>
42693    <message>
42694        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1113"/>
42695        <source>Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)</source>
42696        <translation type="unfinished"/>
42697    </message>
42698    <message>
42699        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1117"/>
42700        <source>WMS</source>
42701        <translation>WMS</translation>
42702    </message>
42703    <message>
42704        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1161"/>
42705        <source>Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]</source>
42706        <translation type="unfinished"/>
42707    </message>
42708</context>
42709<context>
42710    <name>QgsAngleMagnetWidget</name>
42711    <message>
42712        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="59"/>
42713        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="70"/>
42714        <source>°</source>
42715        <translation>°</translation>
42716    </message>
42717    <message>
42718        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="69"/>
42719        <source>Snap to </source>
42720        <translation type="unfinished"/>
42721    </message>
42722    <message>
42723        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="73"/>
42724        <source>No snapping</source>
42725        <translation type="unfinished"/>
42726    </message>
42727</context>
42728<context>
42729    <name>QgsAnimationExportDialog</name>
42730    <message>
42731        <location filename="../src/app/qgsanimationexportdialog.cpp" line="61"/>
42732        <source>Draw active decorations: %1</source>
42733        <translation type="unfinished"/>
42734    </message>
42735    <message>
42736        <location filename="../src/app/qgsanimationexportdialog.cpp" line="61"/>
42737        <source>none</source>
42738        <translation>nav</translation>
42739    </message>
42740    <message>
42741        <location filename="../src/app/qgsanimationexportdialog.cpp" line="80"/>
42742        <source>Select Directory for Animation Frames</source>
42743        <translation type="unfinished"/>
42744    </message>
42745</context>
42746<context>
42747    <name>QgsAnimationExportDialogBase</name>
42748    <message>
42749        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42750        <source>Export Map Animation</source>
42751        <translation type="unfinished"/>
42752    </message>
42753    <message>
42754        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42755        <source>Output directory</source>
42756        <translation>Izvades mape</translation>
42757    </message>
42758    <message>
42759        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42760        <source>Temporal Settings</source>
42761        <translation type="unfinished"/>
42762    </message>
42763    <message>
42764        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42765        <source>Range</source>
42766        <translation>Diapazons</translation>
42767    </message>
42768    <message>
42769        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42770        <source>M/d/yyyy h:mm AP</source>
42771        <translation type="unfinished"/>
42772    </message>
42773    <message>
42774        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42775        <source>to </source>
42776        <translation type="unfinished"/>
42777    </message>
42778    <message>
42779        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42780        <source>Step (frame length)</source>
42781        <translation type="unfinished"/>
42782    </message>
42783    <message>
42784        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42785        <source>Template</source>
42786        <translation>Sagatave</translation>
42787    </message>
42788    <message>
42789        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42790        <source>Number of # represents number of digits (e.g. frame###.png -&gt; frame001.png)</source>
42791        <translation type="unfinished"/>
42792    </message>
42793    <message>
42794        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42795        <source>Map Settings</source>
42796        <translation>Kartes iestatījumi</translation>
42797    </message>
42798    <message>
42799        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42800        <source>Output width</source>
42801        <translation>Izvades platums</translation>
42802    </message>
42803    <message>
42804        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42805        <source> px</source>
42806        <translation> px</translation>
42807    </message>
42808    <message>
42809        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42810        <source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
42811        <translation type="unfinished"/>
42812    </message>
42813    <message>
42814        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42815        <source>Extent</source>
42816        <translation>Apjoms</translation>
42817    </message>
42818    <message>
42819        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42820        <source>Output height</source>
42821        <translation>Izvades augstums</translation>
42822    </message>
42823    <message>
42824        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42825        <source>Draw active decorations</source>
42826        <translation type="unfinished"/>
42827    </message>
42828    <message>
42829        <location filename="../src/ui/qgsanimationexportdialogbase.ui"/>
42830        <source>Set to the project fixed time extent or the extent from the project&apos;s layers</source>
42831        <translation type="unfinished"/>
42832    </message>
42833</context>
42834<context>
42835    <name>QgsAnnotation</name>
42836    <message>
42837        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotation.cpp" line="197"/>
42838        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotation.cpp" line="214"/>
42839        <source>Annotation</source>
42840        <translation type="unfinished"/>
42841    </message>
42842</context>
42843<context>
42844    <name>QgsAnnotationCommonPropertiesWidgetBase</name>
42845    <message>
42846        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationcommonpropertieswidgetbase.ui"/>
42847        <source>Annotation Properties</source>
42848        <translation type="unfinished"/>
42849    </message>
42850    <message>
42851        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationcommonpropertieswidgetbase.ui"/>
42852        <source>Reference Scale</source>
42853        <translation type="unfinished"/>
42854    </message>
42855    <message>
42856        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationcommonpropertieswidgetbase.ui"/>
42857        <source>Minimum scale, i.e. most &quot;zoomed out&quot;.</source>
42858        <translation type="unfinished"/>
42859    </message>
42860    <message>
42861        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationcommonpropertieswidgetbase.ui"/>
42862        <source>Rendering</source>
42863        <translation>Renderēšana</translation>
42864    </message>
42865    <message>
42866        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationcommonpropertieswidgetbase.ui"/>
42867        <source>Z-index</source>
42868        <translation type="unfinished"/>
42869    </message>
42870</context>
42871<context>
42872    <name>QgsAnnotationItemPropertiesWidget</name>
42873    <message>
42874        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationitempropertieswidget.cpp" line="45"/>
42875        <source>No item selected.</source>
42876        <translation type="unfinished"/>
42877    </message>
42878</context>
42879<context>
42880    <name>QgsAnnotationItemPropertiesWidgetBase</name>
42881    <message>
42882        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationitempropertieswidgetbase.ui"/>
42883        <source>Annotation Item Properties</source>
42884        <translation type="unfinished"/>
42885    </message>
42886    <message>
42887        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationitempropertieswidgetbase.ui"/>
42888        <source>Layer Rendering</source>
42889        <translation>Slāņa renderēšana</translation>
42890    </message>
42891    <message>
42892        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationitempropertieswidgetbase.ui"/>
42893        <source>Blending mode</source>
42894        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
42895    </message>
42896    <message>
42897        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationitempropertieswidgetbase.ui"/>
42898        <source>Opacity</source>
42899        <translation>Necaurredzamība</translation>
42900    </message>
42901</context>
42902<context>
42903    <name>QgsAnnotationItemPropertiesWidgetFactory</name>
42904    <message>
42905        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationitempropertieswidget.cpp" line="219"/>
42906        <source>Annotation</source>
42907        <translation type="unfinished"/>
42908    </message>
42909</context>
42910<context>
42911    <name>QgsAnnotationLayer</name>
42912    <message>
42913        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationlayer.cpp" line="497"/>
42914        <source>General</source>
42915        <translation>Vispārējs</translation>
42916    </message>
42917    <message>
42918        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationlayer.cpp" line="499"/>
42919        <source>Name</source>
42920        <translation>Nosaukums</translation>
42921    </message>
42922    <message>
42923        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationlayer.cpp" line="502"/>
42924        <source>Extent</source>
42925        <translation>Apjoms</translation>
42926    </message>
42927    <message>
42928        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationlayer.cpp" line="509"/>
42929        <source>Item count</source>
42930        <translation type="unfinished"/>
42931    </message>
42932    <message>
42933        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationlayer.cpp" line="518"/>
42934        <source>Items</source>
42935        <translation>Vienumi</translation>
42936    </message>
42937    <message>
42938        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationlayer.cpp" line="521"/>
42939        <source>Type</source>
42940        <translation>Tips</translation>
42941    </message>
42942    <message>
42943        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationlayer.cpp" line="521"/>
42944        <source>Count</source>
42945        <translation>Skaits</translation>
42946    </message>
42947</context>
42948<context>
42949    <name>QgsAnnotationLayerProperties</name>
42950    <message>
42951        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="67"/>
42952        <source>Layer Properties - %1</source>
42953        <translation>Slāņa īpašības - %1</translation>
42954    </message>
42955    <message>
42956        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="69"/>
42957        <source>Style</source>
42958        <translation>Stils</translation>
42959    </message>
42960    <message>
42961        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="71"/>
42962        <source>Load Style…</source>
42963        <translation>Ielādēt stilu…</translation>
42964    </message>
42965    <message>
42966        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="72"/>
42967        <source>Save Style…</source>
42968        <translation>Saglabāt stilu…</translation>
42969    </message>
42970    <message>
42971        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="74"/>
42972        <source>Save as Default</source>
42973        <translation>Saglabāt kā noklusējumu</translation>
42974    </message>
42975    <message>
42976        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="75"/>
42977        <source>Restore Default</source>
42978        <translation>Atjaunot noklusējuma</translation>
42979    </message>
42980    <message>
42981        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="201"/>
42982        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="220"/>
42983        <source>Default Style</source>
42984        <translation>Noklusējuma stils</translation>
42985    </message>
42986    <message>
42987        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="233"/>
42988        <source>Load layer properties from style file</source>
42989        <translation>Ielādēt slāņa īpašības no stila datnes</translation>
42990    </message>
42991    <message>
42992        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="235"/>
42993        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="267"/>
42994        <source>QGIS Layer Style File</source>
42995        <translation>QGIS slāņa stila fails</translation>
42996    </message>
42997    <message>
42998        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="254"/>
42999        <source>Load Style</source>
43000        <translation>Ielādēt stilu</translation>
43001    </message>
43002    <message>
43003        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="265"/>
43004        <source>Save layer properties as style file</source>
43005        <translation>Saglabāt slāņa īpašības kā stila failu</translation>
43006    </message>
43007    <message>
43008        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="286"/>
43009        <source>Save Style</source>
43010        <translation>Saglabāt stilu</translation>
43011    </message>
43012    <message>
43013        <location filename="../src/app/annotations/qgsannotationlayerproperties.cpp" line="324"/>
43014        <source>Select transformation for the layer</source>
43015        <translation type="unfinished"/>
43016    </message>
43017</context>
43018<context>
43019    <name>QgsAnnotationLayerPropertiesBase</name>
43020    <message>
43021        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43022        <source>Annotation Layer Properties</source>
43023        <translation type="unfinished"/>
43024    </message>
43025    <message>
43026        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43027        <source>Information</source>
43028        <translation>Informācija</translation>
43029    </message>
43030    <message>
43031        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43032        <source>Source</source>
43033        <translation>Avots</translation>
43034    </message>
43035    <message>
43036        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43037        <source>Rendering</source>
43038        <translation>Renderēšana</translation>
43039    </message>
43040    <message>
43041        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43042        <source>Settings</source>
43043        <translation>Parametri</translation>
43044    </message>
43045    <message>
43046        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43047        <source>Layer name</source>
43048        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
43049    </message>
43050    <message>
43051        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43052        <source>Assigned Coordinate Reference System (CRS)</source>
43053        <translation type="unfinished"/>
43054    </message>
43055    <message>
43056        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43057        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Changing this option does not modify the original data source or perform any reprojection of points. Rather, it can be used to override the layer&apos;s CRS within this project if it could not be detected or has been incorrectly detected.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
43058        <translation type="unfinished"/>
43059    </message>
43060    <message>
43061        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43062        <source>Scale Dependen&amp;t Visibility</source>
43063        <translation>&amp;Mērogatkarīga redzamība</translation>
43064    </message>
43065    <message>
43066        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43067        <source>Layer Rendering</source>
43068        <translation>Slāņa renderēšana</translation>
43069    </message>
43070    <message>
43071        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43072        <source>Blending mode</source>
43073        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
43074    </message>
43075    <message>
43076        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationlayerpropertiesbase.ui"/>
43077        <source>Opacity</source>
43078        <translation>Necaurredzamība</translation>
43079    </message>
43080</context>
43081<context>
43082    <name>QgsAnnotationManager</name>
43083    <message>
43084        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationmanager.cpp" line="157"/>
43085        <location filename="../src/core/annotations/qgsannotationmanager.cpp" line="166"/>
43086        <source>Annotations</source>
43087        <translation type="unfinished"/>
43088    </message>
43089</context>
43090<context>
43091    <name>QgsAnnotationPointTextItemWidget</name>
43092    <message>
43093        <location filename="../src/gui/annotations/qgsannotationitemwidget_impl.cpp" line="420"/>
43094        <source>Insert Expression</source>
43095        <translation>Ievietot izteiksmi</translation>
43096    </message>
43097</context>
43098<context>
43099    <name>QgsAnnotationPointTextWidgetBase</name>
43100    <message>
43101        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationpointtextwidgetbase.ui"/>
43102        <source>Point Text Annotation</source>
43103        <translation type="unfinished"/>
43104    </message>
43105    <message>
43106        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationpointtextwidgetbase.ui"/>
43107        <source>Insert/Edit Expression…</source>
43108        <translation type="unfinished"/>
43109    </message>
43110</context>
43111<context>
43112    <name>QgsAnnotationSymbolWidgetBase</name>
43113    <message>
43114        <location filename="../src/ui/annotations/qgsannotationsymbolwidgetbase.ui"/>
43115        <source>Marker Annotation</source>
43116        <translation type="unfinished"/>
43117    </message>
43118</context>
43119<context>
43120    <name>QgsAnnotationWidgetBase</name>
43121    <message>
43122        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43123        <source>Frame style</source>
43124        <translation>Rāmja stils</translation>
43125    </message>
43126    <message>
43127        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43128        <source>Fixed map position</source>
43129        <translation>Fiksēta kartes vieta</translation>
43130    </message>
43131    <message>
43132        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43133        <source>Contents Margins</source>
43134        <translation type="unfinished"/>
43135    </message>
43136    <message>
43137        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43138        <source>Top</source>
43139        <translation>Augšā</translation>
43140    </message>
43141    <message>
43142        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43143        <source> mm</source>
43144        <translation> mm</translation>
43145    </message>
43146    <message>
43147        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43148        <source>Bottom</source>
43149        <translation>Apakša</translation>
43150    </message>
43151    <message>
43152        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43153        <source>Left</source>
43154        <translation>Pa kreisi</translation>
43155    </message>
43156    <message>
43157        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43158        <source>Right</source>
43159        <translation>Pa labi</translation>
43160    </message>
43161    <message>
43162        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43163        <source>Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible.</source>
43164        <translation type="unfinished"/>
43165    </message>
43166    <message>
43167        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43168        <source>Map marker</source>
43169        <translation>Kartes marķieris</translation>
43170    </message>
43171    <message>
43172        <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
43173        <source>Linked layer</source>
43174        <translation type="unfinished"/>
43175    </message>
43176</context>
43177<context>
43178    <name>QgsAppDirectoryItemGuiProvider</name>
43179    <message>
43180        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="80"/>
43181        <source>Refresh</source>
43182        <translation>Atsvaidzināt</translation>
43183    </message>
43184    <message>
43185        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="86"/>
43186        <source>New</source>
43187        <translation>Jauns</translation>
43188    </message>
43189    <message>
43190        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="88"/>
43191        <source>Directory…</source>
43192        <translation type="unfinished"/>
43193    </message>
43194    <message>
43195        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="93"/>
43196        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="99"/>
43197        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="103"/>
43198        <source>Create Directory</source>
43199        <translation type="unfinished"/>
43200    </message>
43201    <message>
43202        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="93"/>
43203        <source>Directory name</source>
43204        <translation type="unfinished"/>
43205    </message>
43206    <message>
43207        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="99"/>
43208        <source>The path “%1” already exists.</source>
43209        <translation type="unfinished"/>
43210    </message>
43211    <message>
43212        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="103"/>
43213        <source>Could not create directory “%1”.</source>
43214        <translation type="unfinished"/>
43215    </message>
43216    <message>
43217        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="113"/>
43218        <source>GeoPackage…</source>
43219        <translation type="unfinished"/>
43220    </message>
43221    <message>
43222        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="126"/>
43223        <source>New GeoPackage</source>
43224        <translation type="unfinished"/>
43225    </message>
43226    <message>
43227        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="126"/>
43228        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="143"/>
43229        <source>Created &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
43230        <translation type="unfinished"/>
43231    </message>
43232    <message>
43233        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="133"/>
43234        <source>ShapeFile…</source>
43235        <translation type="unfinished"/>
43236    </message>
43237    <message>
43238        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="143"/>
43239        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="149"/>
43240        <source>New ShapeFile</source>
43241        <translation type="unfinished"/>
43242    </message>
43243    <message>
43244        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="149"/>
43245        <source>Layer creation failed: %1</source>
43246        <translation type="unfinished"/>
43247    </message>
43248    <message>
43249        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="162"/>
43250        <source>Add as a Favorite</source>
43251        <translation type="unfinished"/>
43252    </message>
43253    <message>
43254        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="174"/>
43255        <source>Rename Favorite…</source>
43256        <translation type="unfinished"/>
43257    </message>
43258    <message>
43259        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="181"/>
43260        <source>Remove Favorite</source>
43261        <translation type="unfinished"/>
43262    </message>
43263    <message>
43264        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="190"/>
43265        <source>Hide from Browser</source>
43266        <translation type="unfinished"/>
43267    </message>
43268    <message>
43269        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="197"/>
43270        <source>Hidden Items</source>
43271        <translation type="unfinished"/>
43272    </message>
43273    <message>
43274        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="236"/>
43275        <source>Show More…</source>
43276        <translation type="unfinished"/>
43277    </message>
43278    <message>
43279        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="248"/>
43280        <source>Set Color…</source>
43281        <translation type="unfinished"/>
43282    </message>
43283    <message>
43284        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="261"/>
43285        <source>Clear Custom Color</source>
43286        <translation type="unfinished"/>
43287    </message>
43288    <message>
43289        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="269"/>
43290        <source>Scanning</source>
43291        <translation type="unfinished"/>
43292    </message>
43293    <message>
43294        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="271"/>
43295        <source>Monitor for Changes</source>
43296        <translation type="unfinished"/>
43297    </message>
43298    <message>
43299        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="280"/>
43300        <source>Fast Scan this Directory</source>
43301        <translation type="unfinished"/>
43302    </message>
43303    <message>
43304        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="294"/>
43305        <source>Open Directory…</source>
43306        <translation>Atvērt mapi…</translation>
43307    </message>
43308    <message>
43309        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="303"/>
43310        <source>Open in Terminal…</source>
43311        <translation type="unfinished"/>
43312    </message>
43313    <message>
43314        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="312"/>
43315        <source>Properties…</source>
43316        <translation>Īpašības…</translation>
43317    </message>
43318    <message>
43319        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="323"/>
43320        <source>Directory Properties…</source>
43321        <translation>Mapes īpašības…</translation>
43322    </message>
43323    <message>
43324        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="347"/>
43325        <source>favorite “%1”</source>
43326        <translation type="unfinished"/>
43327    </message>
43328    <message>
43329        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="348"/>
43330        <source>Rename Favorite</source>
43331        <translation type="unfinished"/>
43332    </message>
43333    <message>
43334        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="359"/>
43335        <source>Set Color</source>
43336        <translation type="unfinished"/>
43337    </message>
43338</context>
43339<context>
43340    <name>QgsAppFileItemGuiProvider</name>
43341    <message>
43342        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="462"/>
43343        <source>Open %1 Externally…</source>
43344        <translation type="unfinished"/>
43345    </message>
43346    <message>
43347        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="504"/>
43348        <source>Manage</source>
43349        <translation type="unfinished"/>
43350    </message>
43351    <message>
43352        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="519"/>
43353        <source>Rename “%1”…</source>
43354        <translation type="unfinished"/>
43355    </message>
43356    <message>
43357        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="526"/>
43358        <source>file</source>
43359        <translation>datne</translation>
43360    </message>
43361    <message>
43362        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="527"/>
43363        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="744"/>
43364        <source>Rename %1</source>
43365        <translation type="unfinished"/>
43366    </message>
43367    <message>
43368        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="528"/>
43369        <source>Rename “%1” to</source>
43370        <translation type="unfinished"/>
43371    </message>
43372    <message>
43373        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="530"/>
43374        <source>A file with this name already exists.</source>
43375        <translation type="unfinished"/>
43376    </message>
43377    <message>
43378        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="543"/>
43379        <source>Delete “%1”…</source>
43380        <translation type="unfinished"/>
43381    </message>
43382    <message>
43383        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="544"/>
43384        <source>Delete Selected Files…</source>
43385        <translation type="unfinished"/>
43386    </message>
43387    <message>
43388        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="572"/>
43389        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="595"/>
43390        <source>Delete Files</source>
43391        <translation type="unfinished"/>
43392    </message>
43393    <message>
43394        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="572"/>
43395        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="595"/>
43396        <source>Delete %1</source>
43397        <translation>Dzēst %1</translation>
43398    </message>
43399    <message>
43400        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="573"/>
43401        <source>Permanently delete %1 files?</source>
43402        <translation type="unfinished"/>
43403    </message>
43404    <message>
43405        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="574"/>
43406        <source>Permanently delete “%1”?</source>
43407        <translation type="unfinished"/>
43408    </message>
43409    <message>
43410        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="586"/>
43411        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="619"/>
43412        <source>The following files will be deleted:</source>
43413        <translation type="unfinished"/>
43414    </message>
43415    <message>
43416        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="596"/>
43417        <source>One or more selected files exist in the current project. Are you sure you want to delete these files?</source>
43418        <translation type="unfinished"/>
43419    </message>
43420    <message>
43421        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="597"/>
43422        <source>The file %1 exists in the current project. Are you sure you want to delete it?</source>
43423        <translation type="unfinished"/>
43424    </message>
43425    <message>
43426        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="600"/>
43427        <source>Delete and Remove Layers</source>
43428        <translation type="unfinished"/>
43429    </message>
43430    <message>
43431        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="601"/>
43432        <source>Delete and Retain Layers</source>
43433        <translation type="unfinished"/>
43434    </message>
43435    <message>
43436        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="609"/>
43437        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="757"/>
43438        <source>The following layers will be affected:</source>
43439        <translation type="unfinished"/>
43440    </message>
43441    <message>
43442        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="676"/>
43443        <source>Could not delete %1</source>
43444        <translation type="unfinished"/>
43445    </message>
43446    <message>
43447        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="678"/>
43448        <source>Could not delete %1 files</source>
43449        <translation type="unfinished"/>
43450    </message>
43451    <message>
43452        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="692"/>
43453        <source>Show in Files</source>
43454        <translation type="unfinished"/>
43455    </message>
43456    <message>
43457        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="698"/>
43458        <source>File Properties…</source>
43459        <translation>Datnes īpašības…</translation>
43460    </message>
43461    <message>
43462        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="727"/>
43463        <source>Cannot rename to “%1”: A file with this name already exists</source>
43464        <translation type="unfinished"/>
43465    </message>
43466    <message>
43467        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="745"/>
43468        <source>The file %1 exists in the current project. Are you sure you want to rename it?</source>
43469        <translation type="unfinished"/>
43470    </message>
43471    <message>
43472        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="748"/>
43473        <source>Rename and Update Layer Paths</source>
43474        <translation type="unfinished"/>
43475    </message>
43476    <message>
43477        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="749"/>
43478        <source>Rename but Leave Layer Paths</source>
43479        <translation type="unfinished"/>
43480    </message>
43481</context>
43482<context>
43483    <name>QgsAppLayerTreeViewMenuProvider</name>
43484    <message>
43485        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="73"/>
43486        <source>&amp;Expand All</source>
43487        <translation>I&amp;zplest visu</translation>
43488    </message>
43489    <message>
43490        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="74"/>
43491        <source>&amp;Collapse All</source>
43492        <translation>&amp;Sakļaut visu</translation>
43493    </message>
43494    <message>
43495        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="92"/>
43496        <source>Co&amp;py Group</source>
43497        <translation type="unfinished"/>
43498    </message>
43499    <message>
43500        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="109"/>
43501        <source>Set Group &amp;CRS…</source>
43502        <translation type="unfinished"/>
43503    </message>
43504    <message>
43505        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="110"/>
43506        <source>Set Group &amp;WMS Data…</source>
43507        <translation type="unfinished"/>
43508    </message>
43509    <message>
43510        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="144"/>
43511        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="518"/>
43512        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="543"/>
43513        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="562"/>
43514        <source>E&amp;xport</source>
43515        <translation type="unfinished"/>
43516    </message>
43517    <message>
43518        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="145"/>
43519        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="527"/>
43520        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="545"/>
43521        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="563"/>
43522        <source>Save as Layer &amp;Definition File…</source>
43523        <translation type="unfinished"/>
43524    </message>
43525    <message>
43526        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="199"/>
43527        <source>Show &amp;Labels</source>
43528        <translation type="unfinished"/>
43529    </message>
43530    <message>
43531        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="214"/>
43532        <source>Zoom to Nat&amp;ive Resolution (100%)</source>
43533        <translation type="unfinished"/>
43534    </message>
43535    <message>
43536        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="219"/>
43537        <source>&amp;Stretch Using Current Extent</source>
43538        <translation>&amp;Izstiept izmantojot pašreizējo apjomu</translation>
43539    </message>
43540    <message>
43541        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="229"/>
43542        <source>Update SQL Layer…</source>
43543        <translation type="unfinished"/>
43544    </message>
43545    <message>
43546        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="236"/>
43547        <source>%1 — Update SQL</source>
43548        <translation type="unfinished"/>
43549    </message>
43550    <message>
43551        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="332"/>
43552        <source>Open &amp;Attribute Table</source>
43553        <translation>Atvērt &amp;atribūtu tabulu</translation>
43554    </message>
43555    <message>
43556        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="373"/>
43557        <source>Repair Data Source…</source>
43558        <translation type="unfinished"/>
43559    </message>
43560    <message>
43561        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="373"/>
43562        <source>C&amp;hange Data Source…</source>
43563        <translation type="unfinished"/>
43564    </message>
43565    <message>
43566        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="404"/>
43567        <source>Actions on Selection (%1)</source>
43568        <translation type="unfinished"/>
43569    </message>
43570    <message>
43571        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="424"/>
43572        <source>Set Layer Scale &amp;Visibility…</source>
43573        <translation type="unfinished"/>
43574    </message>
43575    <message>
43576        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="427"/>
43577        <source>Zoom to &amp;Visible Scale</source>
43578        <translation type="unfinished"/>
43579    </message>
43580    <message>
43581        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="456"/>
43582        <source>Mixed CRS</source>
43583        <translation type="unfinished"/>
43584    </message>
43585    <message>
43586        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="458"/>
43587        <source>No CRS</source>
43588        <translation type="unfinished"/>
43589    </message>
43590    <message>
43591        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="465"/>
43592        <source>Set &amp;Project CRS from Layer</source>
43593        <translation>Iestatīt &amp;projekta koordinātu sistēmu no slāņa</translation>
43594    </message>
43595    <message>
43596        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="480"/>
43597        <source>Set to %1</source>
43598        <translation type="unfinished"/>
43599    </message>
43600    <message>
43601        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="494"/>
43602        <source>Set &amp;Layer CRS…</source>
43603        <translation type="unfinished"/>
43604    </message>
43605    <message>
43606        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="513"/>
43607        <source>Make Permanent…</source>
43608        <translation type="unfinished"/>
43609    </message>
43610    <message>
43611        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="519"/>
43612        <source>Save Features &amp;As…</source>
43613        <translation type="unfinished"/>
43614    </message>
43615    <message>
43616        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="523"/>
43617        <source>Save &amp;Selected Features As…</source>
43618        <translation type="unfinished"/>
43619    </message>
43620    <message>
43621        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="532"/>
43622        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="546"/>
43623        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="564"/>
43624        <source>Save as &amp;QGIS Layer Style File…</source>
43625        <translation type="unfinished"/>
43626    </message>
43627    <message>
43628        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="544"/>
43629        <source>Save &amp;As…</source>
43630        <translation>S&amp;aglabāt kā…</translation>
43631    </message>
43632    <message>
43633        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="703"/>
43634        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="820"/>
43635        <source>Edit Symbol…</source>
43636        <translation type="unfinished"/>
43637    </message>
43638    <message>
43639        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="742"/>
43640        <source>Edit Layer Notes…</source>
43641        <translation type="unfinished"/>
43642    </message>
43643    <message>
43644        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="742"/>
43645        <source>Add Layer Notes…</source>
43646        <translation type="unfinished"/>
43647    </message>
43648    <message>
43649        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="750"/>
43650        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="754"/>
43651        <source>Remove Layer Notes</source>
43652        <translation type="unfinished"/>
43653    </message>
43654    <message>
43655        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="755"/>
43656        <source>Are you sure you want to remove all notes for the layer “%1”?</source>
43657        <translation type="unfinished"/>
43658    </message>
43659    <message>
43660        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="1121"/>
43661        <source>No Symbol</source>
43662        <translation type="unfinished"/>
43663    </message>
43664    <message>
43665        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="1121"/>
43666        <source>There is no symbol associated with the rule.</source>
43667        <translation type="unfinished"/>
43668    </message>
43669    <message>
43670        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="78"/>
43671        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="95"/>
43672        <source>Paste Layer/Group</source>
43673        <translation>Ielīmēt slāni/grupu</translation>
43674    </message>
43675    <message>
43676        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="104"/>
43677        <source>&amp;Remove Group…</source>
43678        <translation type="unfinished"/>
43679    </message>
43680    <message>
43681        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="206"/>
43682        <source>Copy Layer</source>
43683        <translation>Kopēt slāni</translation>
43684    </message>
43685    <message>
43686        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="294"/>
43687        <source>&amp;Duplicate Layer</source>
43688        <translation>&amp;Dublēt slāni</translation>
43689    </message>
43690    <message>
43691        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="295"/>
43692        <source>&amp;Remove Layer…</source>
43693        <translation>&amp;Noņemt slāni…</translation>
43694    </message>
43695    <message>
43696        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="429"/>
43697        <source>Layer CRS</source>
43698        <translation>Slāņa koordinātu sistēma</translation>
43699    </message>
43700    <message>
43701        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="710"/>
43702        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="828"/>
43703        <source>Copy Symbol</source>
43704        <translation type="unfinished"/>
43705    </message>
43706    <message>
43707        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="722"/>
43708        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="842"/>
43709        <source>Paste Symbol</source>
43710        <translation type="unfinished"/>
43711    </message>
43712    <message>
43713        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="766"/>
43714        <source>&amp;Properties…</source>
43715        <translation>Ī&amp;pašības…</translation>
43716    </message>
43717    <message>
43718        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="357"/>
43719        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="366"/>
43720        <source>&amp;Filter…</source>
43721        <translation>&amp;Filtrēt…</translation>
43722    </message>
43723    <message>
43724        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="288"/>
43725        <source>Edit Virtual Layer…</source>
43726        <translation type="unfinished"/>
43727    </message>
43728    <message>
43729        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="773"/>
43730        <source>&amp;Toggle Items</source>
43731        <translation type="unfinished"/>
43732    </message>
43733    <message>
43734        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="775"/>
43735        <source>&amp;Show All Items</source>
43736        <translation type="unfinished"/>
43737    </message>
43738    <message>
43739        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="777"/>
43740        <source>&amp;Hide All Items</source>
43741        <translation type="unfinished"/>
43742    </message>
43743    <message>
43744        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="1014"/>
43745        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="1128"/>
43746        <source>Symbol Selector</source>
43747        <translation type="unfinished"/>
43748    </message>
43749    <message>
43750        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="597"/>
43751        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="618"/>
43752        <source>Copy Style</source>
43753        <translation>Kopēt stilu</translation>
43754    </message>
43755    <message>
43756        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="139"/>
43757        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="633"/>
43758        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="661"/>
43759        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="738"/>
43760        <source>Paste Style</source>
43761        <translation>Ielīmēt stilu</translation>
43762    </message>
43763    <message>
43764        <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="592"/>
43765        <source>Styles</source>
43766        <translation>Stils</translation>
43767    </message>
43768</context>
43769<context>
43770    <name>QgsAppMissingGridHandler</name>
43771    <message>
43772        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="92"/>
43773        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="207"/>
43774        <source>No transform available between %1 and %2</source>
43775        <translation type="unfinished"/>
43776    </message>
43777    <message>
43778        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="101"/>
43779        <source>This grid is part of the “&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;” package, available for download from &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
43780        <translation type="unfinished"/>
43781    </message>
43782    <message>
43783        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="105"/>
43784        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="159"/>
43785        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="251"/>
43786        <source>This grid is available for download from &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;.</source>
43787        <translation type="unfinished"/>
43788    </message>
43789    <message>
43790        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="109"/>
43791        <source>&lt;p&gt;No transform is available between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This transformation requires the grid file “%3”, which is not available for use on the system.&lt;/p&gt;</source>
43792        <translation type="unfinished"/>
43793    </message>
43794    <message>
43795        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="116"/>
43796        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="184"/>
43797        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="212"/>
43798        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="269"/>
43799        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="297"/>
43800        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="321"/>
43801        <source>Details</source>
43802        <translation>Detaļas</translation>
43803    </message>
43804    <message>
43805        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="121"/>
43806        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="217"/>
43807        <source>No Transformations Available</source>
43808        <translation type="unfinished"/>
43809    </message>
43810    <message>
43811        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="139"/>
43812        <source>Cannot use preferred transform between %1 and %2</source>
43813        <translation type="unfinished"/>
43814    </message>
43815    <message>
43816        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="149"/>
43817        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="242"/>
43818        <source>This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.</source>
43819        <translation type="unfinished"/>
43820    </message>
43821    <message>
43822        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="155"/>
43823        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="247"/>
43824        <source>This grid is part of the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; package, available for download from &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
43825        <translation type="unfinished"/>
43826    </message>
43827    <message>
43828        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="172"/>
43829        <source>&lt;p&gt;Current transform “&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “&lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;” has accuracy %4 meters.&lt;/p&gt;</source>
43830        <translation type="unfinished"/>
43831    </message>
43832    <message>
43833        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="175"/>
43834        <source>&lt;p&gt;Current transform “&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;” has accuracy %3 meters.&lt;/p&gt;</source>
43835        <translation type="unfinished"/>
43836    </message>
43837    <message>
43838        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="178"/>
43839        <source>&lt;p&gt;The preferred transform between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; is not available for use on the system.&lt;/p&gt;</source>
43840        <translation type="unfinished"/>
43841    </message>
43842    <message>
43843        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="189"/>
43844        <source>Preferred Transformation Not Available</source>
43845        <translation type="unfinished"/>
43846    </message>
43847    <message>
43848        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="208"/>
43849        <source>&lt;p&gt;No transform is available between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;color: red&quot;&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
43850        <translation type="unfinished"/>
43851    </message>
43852    <message>
43853        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="231"/>
43854        <source>Cannot use project transform between %1 and %2</source>
43855        <translation type="unfinished"/>
43856    </message>
43857    <message>
43858        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="262"/>
43859        <source>&lt;p&gt;This project specifies a preset transform between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;, which is not available for use on the system.&lt;/p&gt;</source>
43860        <translation type="unfinished"/>
43861    </message>
43862    <message>
43863        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="265"/>
43864        <source>&lt;p&gt;The operation specified for use in the project is:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;</source>
43865        <translation type="unfinished"/>
43866    </message>
43867    <message>
43868        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="274"/>
43869        <source>Project Transformation Not Available</source>
43870        <translation type="unfinished"/>
43871    </message>
43872    <message>
43873        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="292"/>
43874        <source>Used a ballpark transform from %1 to %2</source>
43875        <translation type="unfinished"/>
43876    </message>
43877    <message>
43878        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="293"/>
43879        <source>&lt;p&gt;An alternative, ballpark-only transform was used when transforming coordinates between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;. The results may not match those obtained by using the preferred operation:&lt;/p&gt;&lt;code&gt;%3&lt;/code&gt;&lt;p style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Possibly an incorrect choice of operation was made for transformations between these reference systems. Check the Project Properties and ensure that the selected transform operations are applicable over the whole extent of the current project.</source>
43880        <translation type="unfinished"/>
43881    </message>
43882    <message>
43883        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="302"/>
43884        <source>Ballpark Transform Occurred</source>
43885        <translation type="unfinished"/>
43886    </message>
43887    <message>
43888        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="316"/>
43889        <source>Cannot transform between dynamic CRS at difference coordinate epochs</source>
43890        <translation type="unfinished"/>
43891    </message>
43892    <message>
43893        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="317"/>
43894        <source>&lt;p&gt;Transformation between %1 and %2 is not currently supported.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;The results will be unpredictable and should not be used for high accuracy work.&lt;/b&gt;</source>
43895        <translation type="unfinished"/>
43896    </message>
43897    <message>
43898        <location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="326"/>
43899        <source>Unsupported Transformation</source>
43900        <translation type="unfinished"/>
43901    </message>
43902</context>
43903<context>
43904    <name>QgsApplication</name>
43905    <message>
43906        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="520"/>
43907        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="526"/>
43908        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="532"/>
43909        <source>Exception</source>
43910        <translation>Izņēmums</translation>
43911    </message>
43912    <message>
43913        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="532"/>
43914        <source>unknown exception</source>
43915        <translation>nezināms izņēmums</translation>
43916    </message>
43917    <message>
43918        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1446"/>
43919        <source>Application state:
43920QGIS_PREFIX_PATH env var:		%1
43921Prefix:		%2
43922Plugin Path:		%3
43923Package Data Path:	%4
43924Active Theme Name:	%5
43925Active Theme Path:	%6
43926Default Theme Path:	%7
43927SVG Search Paths:	%8
43928User DB Path:	%9
43929Auth DB Path:	%10
43930</source>
43931        <translation type="unfinished"/>
43932    </message>
43933    <message>
43934        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1184"/>
43935        <source/>
43936        <comment>match indentation of application state</comment>
43937        <translation type="unfinished"/>
43938    </message>
43939    <message>
43940        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="427"/>
43941        <source>Load color schemes</source>
43942        <translation type="unfinished"/>
43943    </message>
43944    <message>
43945        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="433"/>
43946        <source>Load bookmarks</source>
43947        <translation type="unfinished"/>
43948    </message>
43949    <message>
43950        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1464"/>
43951        <source>
43952		</source>
43953        <comment>match indentation of application state</comment>
43954        <translation type="unfinished"/>
43955    </message>
43956    <message>
43957        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2041"/>
43958        <source>[ERROR] Can not make qgis.db private copy</source>
43959        <translation type="unfinished"/>
43960    </message>
43961    <message>
43962        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2053"/>
43963        <source>Can not make &apos;%1&apos; user writable</source>
43964        <translation type="unfinished"/>
43965    </message>
43966    <message>
43967        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2067"/>
43968        <source>Could not open qgis.db</source>
43969        <translation>Nebija iespējams atvērt qgis.db</translation>
43970    </message>
43971    <message>
43972        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2097"/>
43973        <source>Creation of missing tbl_srs in the private qgis.db failed.
43974%1</source>
43975        <translation type="unfinished"/>
43976    </message>
43977    <message>
43978        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2133"/>
43979        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2190"/>
43980        <source>Migration of private qgis.db failed.
43981%1</source>
43982        <translation>Privātā qgis.db faila migrācija bija nesekmīga.
43983%1</translation>
43984    </message>
43985    <message>
43986        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2157"/>
43987        <source>Creation of missing tbl_projection in the private qgis.db failed.
43988%1</source>
43989        <translation type="unfinished"/>
43990    </message>
43991    <message>
43992        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2223"/>
43993        <source>Update of view in private qgis.db failed.
43994%1</source>
43995        <translation type="unfinished"/>
43996    </message>
43997    <message>
43998        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2473"/>
43999        <source>Setup coordinate reference system registry</source>
44000        <translation type="unfinished"/>
44001    </message>
44002    <message>
44003        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2478"/>
44004        <source>Create connection registry</source>
44005        <translation type="unfinished"/>
44006    </message>
44007    <message>
44008        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2483"/>
44009        <source>Setup task manager</source>
44010        <translation type="unfinished"/>
44011    </message>
44012    <message>
44013        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2488"/>
44014        <source>Setup action scope registry</source>
44015        <translation type="unfinished"/>
44016    </message>
44017    <message>
44018        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2493"/>
44019        <source>Setup numeric formats</source>
44020        <translation type="unfinished"/>
44021    </message>
44022    <message>
44023        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2498"/>
44024        <source>Setup field formats</source>
44025        <translation type="unfinished"/>
44026    </message>
44027    <message>
44028        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2503"/>
44029        <source>Setup SVG cache</source>
44030        <translation type="unfinished"/>
44031    </message>
44032    <message>
44033        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2508"/>
44034        <source>Setup image cache</source>
44035        <translation type="unfinished"/>
44036    </message>
44037    <message>
44038        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2513"/>
44039        <source>Setup source cache</source>
44040        <translation type="unfinished"/>
44041    </message>
44042    <message>
44043        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2518"/>
44044        <source>Setup color scheme registry</source>
44045        <translation type="unfinished"/>
44046    </message>
44047    <message>
44048        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2523"/>
44049        <source>Setup paint effect</source>
44050        <translation type="unfinished"/>
44051    </message>
44052    <message>
44053        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2528"/>
44054        <source>Setup symbol layer registry</source>
44055        <translation type="unfinished"/>
44056    </message>
44057    <message>
44058        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2533"/>
44059        <source>Recent style handler</source>
44060        <translation type="unfinished"/>
44061    </message>
44062    <message>
44063        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2538"/>
44064        <source>Setup callout registry</source>
44065        <translation type="unfinished"/>
44066    </message>
44067    <message>
44068        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2543"/>
44069        <source>Setup renderer registry</source>
44070        <translation type="unfinished"/>
44071    </message>
44072    <message>
44073        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2548"/>
44074        <source>Setup raster renderer registry</source>
44075        <translation type="unfinished"/>
44076    </message>
44077    <message>
44078        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2553"/>
44079        <source>Setup point cloud renderer registry</source>
44080        <translation type="unfinished"/>
44081    </message>
44082    <message>
44083        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2558"/>
44084        <source>Setup GPS registry</source>
44085        <translation type="unfinished"/>
44086    </message>
44087    <message>
44088        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2563"/>
44089        <source>Setup GPSBabel format registry</source>
44090        <translation type="unfinished"/>
44091    </message>
44092    <message>
44093        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2568"/>
44094        <source>Setup plugin layer registry</source>
44095        <translation type="unfinished"/>
44096    </message>
44097    <message>
44098        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2573"/>
44099        <source>Setup Processing registry</source>
44100        <translation type="unfinished"/>
44101    </message>
44102    <message>
44103        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2579"/>
44104        <source>Setup layout item registry</source>
44105        <translation type="unfinished"/>
44106    </message>
44107    <message>
44108        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2585"/>
44109        <source>Setup annotation registry</source>
44110        <translation type="unfinished"/>
44111    </message>
44112    <message>
44113        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2590"/>
44114        <source>Setup annotation item registry</source>
44115        <translation type="unfinished"/>
44116    </message>
44117    <message>
44118        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2596"/>
44119        <source>Setup 3D symbol registry</source>
44120        <translation type="unfinished"/>
44121    </message>
44122    <message>
44123        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2601"/>
44124        <source>Setup 3D renderer registry</source>
44125        <translation type="unfinished"/>
44126    </message>
44127    <message>
44128        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2606"/>
44129        <source>Setup project storage registry</source>
44130        <translation type="unfinished"/>
44131    </message>
44132    <message>
44133        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2611"/>
44134        <source>Setup external storage registry</source>
44135        <translation type="unfinished"/>
44136    </message>
44137    <message>
44138        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2616"/>
44139        <source>Setup network content cache</source>
44140        <translation type="unfinished"/>
44141    </message>
44142    <message>
44143        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2621"/>
44144        <source>Setup layout check registry</source>
44145        <translation type="unfinished"/>
44146    </message>
44147    <message>
44148        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2626"/>
44149        <source>Setup classification registry</source>
44150        <translation type="unfinished"/>
44151    </message>
44152    <message>
44153        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2631"/>
44154        <source>Setup bookmark manager</source>
44155        <translation type="unfinished"/>
44156    </message>
44157    <message>
44158        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2636"/>
44159        <source>Setup tile download manager</source>
44160        <translation type="unfinished"/>
44161    </message>
44162    <message>
44163        <location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="2641"/>
44164        <source>Setup scalebar registry</source>
44165        <translation type="unfinished"/>
44166    </message>
44167</context>
44168<context>
44169    <name>QgsArcGisAsyncParallelQuery</name>
44170    <message>
44171        <location filename="../src/core/providers/arcgis/qgsarcgisrestquery.cpp" line="525"/>
44172        <source>network request update failed for authentication config</source>
44173        <translation type="unfinished"/>
44174    </message>
44175    <message>
44176        <location filename="../src/core/providers/arcgis/qgsarcgisrestquery.cpp" line="527"/>
44177        <source>Network</source>
44178        <translation>Tīkls</translation>
44179    </message>
44180</context>
44181<context>
44182    <name>QgsArcGisAsyncQuery</name>
44183    <message>
44184        <location filename="../src/core/providers/arcgis/qgsarcgisrestquery.cpp" line="453"/>
44185        <source>network request update failed for authentication config</source>
44186        <translation type="unfinished"/>
44187    </message>
44188</context>
44189<context>
44190    <name>QgsArcGisFeatureServiceItem</name>
44191    <message>
44192        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="493"/>
44193        <source>Connection failed: %1</source>
44194        <translation type="unfinished"/>
44195    </message>
44196</context>
44197<context>
44198    <name>QgsArcGisMapServiceItem</name>
44199    <message>
44200        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="541"/>
44201        <source>Connection failed: %1</source>
44202        <translation type="unfinished"/>
44203    </message>
44204</context>
44205<context>
44206    <name>QgsArcGisPortalGroupItem</name>
44207    <message>
44208        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="331"/>
44209        <source>Connection failed: %1</source>
44210        <translation type="unfinished"/>
44211    </message>
44212</context>
44213<context>
44214    <name>QgsArcGisPortalGroupsItem</name>
44215    <message>
44216        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="251"/>
44217        <source>Groups</source>
44218        <translation>Grupas</translation>
44219    </message>
44220    <message>
44221        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="274"/>
44222        <source>Connection failed: %1</source>
44223        <translation type="unfinished"/>
44224    </message>
44225</context>
44226<context>
44227    <name>QgsArcGisRestConnectionItem</name>
44228    <message>
44229        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="217"/>
44230        <source>Connection failed: %1</source>
44231        <translation type="unfinished"/>
44232    </message>
44233</context>
44234<context>
44235    <name>QgsArcGisRestDataItemGuiProvider</name>
44236    <message>
44237        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="31"/>
44238        <source>New Connection…</source>
44239        <translation>Jauns savienojums…</translation>
44240    </message>
44241    <message>
44242        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="35"/>
44243        <source>Save Connections…</source>
44244        <translation type="unfinished"/>
44245    </message>
44246    <message>
44247        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="39"/>
44248        <source>Load Connections…</source>
44249        <translation type="unfinished"/>
44250    </message>
44251    <message>
44252        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="45"/>
44253        <source>Refresh</source>
44254        <translation>Atsvaidzināt</translation>
44255    </message>
44256    <message>
44257        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="51"/>
44258        <source>Edit Connection…</source>
44259        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
44260    </message>
44261    <message>
44262        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="55"/>
44263        <source>Remove Connection…</source>
44264        <translation type="unfinished"/>
44265    </message>
44266    <message>
44267        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="59"/>
44268        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="68"/>
44269        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="77"/>
44270        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="86"/>
44271        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="95"/>
44272        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="104"/>
44273        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="114"/>
44274        <source>View Service Info</source>
44275        <translation type="unfinished"/>
44276    </message>
44277    <message>
44278        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="127"/>
44279        <source>Create a New ArcGIS REST Server Connection</source>
44280        <translation type="unfinished"/>
44281    </message>
44282    <message>
44283        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="138"/>
44284        <source>Modify ArcGIS REST Server Connection</source>
44285        <translation type="unfinished"/>
44286    </message>
44287    <message>
44288        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="179"/>
44289        <source>Load Connections</source>
44290        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
44291    </message>
44292    <message>
44293        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitemguiprovider.cpp" line="180"/>
44294        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
44295        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
44296    </message>
44297</context>
44298<context>
44299    <name>QgsArcGisRestFolderItem</name>
44300    <message>
44301        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="443"/>
44302        <source>Connection failed: %1</source>
44303        <translation type="unfinished"/>
44304    </message>
44305</context>
44306<context>
44307    <name>QgsArcGisRestServicesItem</name>
44308    <message>
44309        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="372"/>
44310        <source>Services</source>
44311        <translation>Servisi</translation>
44312    </message>
44313    <message>
44314        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestdataitems.cpp" line="390"/>
44315        <source>Connection failed: %1</source>
44316        <translation type="unfinished"/>
44317    </message>
44318</context>
44319<context>
44320    <name>QgsArcGisRestSourceSelect</name>
44321    <message>
44322        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestsourceselect.cpp" line="223"/>
44323        <source>Create a New ArcGIS REST Server Connection</source>
44324        <translation type="unfinished"/>
44325    </message>
44326    <message>
44327        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestsourceselect.cpp" line="235"/>
44328        <source>Modify ArcGIS REST Server Connection</source>
44329        <translation type="unfinished"/>
44330    </message>
44331    <message>
44332        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestsourceselect.cpp" line="247"/>
44333        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
44334        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
44335    </message>
44336    <message>
44337        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestsourceselect.cpp" line="249"/>
44338        <source>Confirm Delete</source>
44339        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
44340    </message>
44341    <message>
44342        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestsourceselect.cpp" line="453"/>
44343        <source>Load Connections</source>
44344        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
44345    </message>
44346    <message>
44347        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestsourceselect.cpp" line="454"/>
44348        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
44349        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
44350    </message>
44351</context>
44352<context>
44353    <name>QgsArcGisRestSourceWidgetBase</name>
44354    <message>
44355        <location filename="../src/ui/qgsarcgisrestsourcewidgetbase.ui"/>
44356        <source>ArcGIS REST Connection</source>
44357        <translation type="unfinished"/>
44358    </message>
44359    <message>
44360        <location filename="../src/ui/qgsarcgisrestsourcewidgetbase.ui"/>
44361        <source>Authentication</source>
44362        <translation>Autentifikācija</translation>
44363    </message>
44364    <message>
44365        <location filename="../src/ui/qgsarcgisrestsourcewidgetbase.ui"/>
44366        <source>Referer</source>
44367        <translation type="unfinished"/>
44368    </message>
44369    <message>
44370        <location filename="../src/ui/qgsarcgisrestsourcewidgetbase.ui"/>
44371        <source>Optional custom referer</source>
44372        <translation type="unfinished"/>
44373    </message>
44374</context>
44375<context>
44376    <name>QgsArcGisServiceSourceSelectBase</name>
44377    <message>
44378        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44379        <source>Server Connections</source>
44380        <translation>Savienojumi ar serveriem</translation>
44381    </message>
44382    <message>
44383        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44384        <source>Create a new database connection</source>
44385        <translation>Izveidot jaunu datubāzes savienojumu</translation>
44386    </message>
44387    <message>
44388        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44389        <source>&amp;New</source>
44390        <translation>&amp;Jauns</translation>
44391    </message>
44392    <message>
44393        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44394        <source>Edit selected database connection</source>
44395        <translation>Rediģēt izvēlēto datubāzes savienojumu</translation>
44396    </message>
44397    <message>
44398        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44399        <source>Edit</source>
44400        <translation>Rediģēt</translation>
44401    </message>
44402    <message>
44403        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44404        <source>Remove connection to selected database</source>
44405        <translation>Noņemt izvēlēto datubāzes savienojumu</translation>
44406    </message>
44407    <message>
44408        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44409        <source>Remove</source>
44410        <translation>Noņemt</translation>
44411    </message>
44412    <message>
44413        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44414        <source>Load connections from file</source>
44415        <translation>Ielādē savienojumus no datnes</translation>
44416    </message>
44417    <message>
44418        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44419        <source>Load</source>
44420        <translation>Ielādēt</translation>
44421    </message>
44422    <message>
44423        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44424        <source>Save connections to file</source>
44425        <translation>Saglabāt savienojumu failā</translation>
44426    </message>
44427    <message>
44428        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44429        <source>Save</source>
44430        <translation>Saglabāt</translation>
44431    </message>
44432    <message>
44433        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44434        <source>Fi&amp;lter</source>
44435        <translation>Fi&amp;ltrēt</translation>
44436    </message>
44437    <message>
44438        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44439        <source>Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract</source>
44440        <translation type="unfinished"/>
44441    </message>
44442    <message>
44443        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44444        <source>Only request features overlapping the current view extent</source>
44445        <translation type="unfinished"/>
44446    </message>
44447    <message>
44448        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44449        <source>Image Encoding</source>
44450        <translation>Attēla kodējums</translation>
44451    </message>
44452    <message>
44453        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44454        <source>Coordinate Reference System</source>
44455        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
44456    </message>
44457    <message>
44458        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44459        <source>Connect</source>
44460        <translation>Pieslēgties</translation>
44461    </message>
44462    <message>
44463        <location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
44464        <source>Refresh</source>
44465        <translation>Atsvaidzināt</translation>
44466    </message>
44467</context>
44468<context>
44469    <name>QgsArcgisVectorTileConnectionDialog</name>
44470    <message>
44471        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44472        <source>ArcGIS Vector Tile Service Connection</source>
44473        <translation type="unfinished"/>
44474    </message>
44475    <message>
44476        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44477        <source>Connection Details</source>
44478        <translation>Savienojuma detaļas</translation>
44479    </message>
44480    <message>
44481        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44482        <source>Authentication</source>
44483        <translation>Autentifikācija</translation>
44484    </message>
44485    <message>
44486        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44487        <source>Referer</source>
44488        <translation type="unfinished"/>
44489    </message>
44490    <message>
44491        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44492        <source>Min. Zoom Level</source>
44493        <translation type="unfinished"/>
44494    </message>
44495    <message>
44496        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44497        <source>Service URL</source>
44498        <translation type="unfinished"/>
44499    </message>
44500    <message>
44501        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44502        <source>Name</source>
44503        <translation>Nosaukums</translation>
44504    </message>
44505    <message>
44506        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44507        <source>Optional custom referer</source>
44508        <translation type="unfinished"/>
44509    </message>
44510    <message>
44511        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44512        <source>URL of the VectorTileServer API endpoint, e.g. https://domain/arcgis/rest/services/Layer_1/VectorTileServer</source>
44513        <translation type="unfinished"/>
44514    </message>
44515    <message>
44516        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44517        <source>https://domain/arcgis/rest/services/Layer_1/VectorTileServer</source>
44518        <translation type="unfinished"/>
44519    </message>
44520    <message>
44521        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44522        <source>Name of the new connection</source>
44523        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
44524    </message>
44525    <message>
44526        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44527        <source>Max. Zoom Level</source>
44528        <translation type="unfinished"/>
44529    </message>
44530    <message>
44531        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44532        <source>Style URL</source>
44533        <translation type="unfinished"/>
44534    </message>
44535    <message>
44536        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44537        <source>If specified, will override the default style defined for the layer with the entered URL</source>
44538        <translation type="unfinished"/>
44539    </message>
44540    <message>
44541        <location filename="../src/ui/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.ui"/>
44542        <source>Optional</source>
44543        <translation>Neobligāts</translation>
44544    </message>
44545    <message>
44546        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.cpp" line="99"/>
44547        <source>Connection Properties</source>
44548        <translation>Savienojuma īpašības</translation>
44549    </message>
44550    <message>
44551        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsarcgisvectortileconnectiondialog.cpp" line="99"/>
44552        <source>The maximum zoom level (%1) cannot be lower than the minimum zoom level (%2).</source>
44553        <translation type="unfinished"/>
44554    </message>
44555</context>
44556<context>
44557    <name>QgsArrowSymbolLayerWidgetBase</name>
44558    <message>
44559        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44560        <source>Curved arrows</source>
44561        <translation type="unfinished"/>
44562    </message>
44563    <message>
44564        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44565        <source>Single</source>
44566        <translation type="unfinished"/>
44567    </message>
44568    <message>
44569        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44570        <source>…</source>
44571        <translation>…</translation>
44572    </message>
44573    <message>
44574        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44575        <source>Single, reversed</source>
44576        <translation type="unfinished"/>
44577    </message>
44578    <message>
44579        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44580        <source>Double</source>
44581        <translation type="unfinished"/>
44582    </message>
44583    <message>
44584        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44585        <source>Offset</source>
44586        <translation>Nobīde</translation>
44587    </message>
44588    <message>
44589        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44590        <source>Arrow type</source>
44591        <translation type="unfinished"/>
44592    </message>
44593    <message>
44594        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44595        <source>Head thickness</source>
44596        <translation type="unfinished"/>
44597    </message>
44598    <message>
44599        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44600        <source>Head length</source>
44601        <translation type="unfinished"/>
44602    </message>
44603    <message>
44604        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44605        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Plain: the arrow will be displayed entirely&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44606        <translation type="unfinished"/>
44607    </message>
44608    <message>
44609        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44610        <source>Plain</source>
44611        <translation type="unfinished"/>
44612    </message>
44613    <message>
44614        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44615        <source>Left/Exterior half</source>
44616        <translation type="unfinished"/>
44617    </message>
44618    <message>
44619        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44620        <source>Right/Interior half</source>
44621        <translation type="unfinished"/>
44622    </message>
44623    <message>
44624        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44625        <source>Arrow width at start</source>
44626        <translation type="unfinished"/>
44627    </message>
44628    <message>
44629        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44630        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44631        <translation type="unfinished"/>
44632    </message>
44633    <message>
44634        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44635        <source>Repeat arrow on each segment</source>
44636        <translation type="unfinished"/>
44637    </message>
44638    <message>
44639        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44640        <source>Head type</source>
44641        <translation type="unfinished"/>
44642    </message>
44643    <message>
44644        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
44645        <source>Arrow width</source>
44646        <translation type="unfinished"/>
44647    </message>
44648</context>
44649<context>
44650    <name>QgsAttributeActionDialog</name>
44651    <message>
44652        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="248"/>
44653        <source>Generic</source>
44654        <translation>Ģenerisks</translation>
44655    </message>
44656    <message>
44657        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="250"/>
44658        <source>Python</source>
44659        <translation>Python</translation>
44660    </message>
44661    <message>
44662        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="252"/>
44663        <source>Mac</source>
44664        <translation type="unfinished"/>
44665    </message>
44666    <message>
44667        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="254"/>
44668        <source>Windows</source>
44669        <translation>Windows</translation>
44670    </message>
44671    <message>
44672        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="256"/>
44673        <source>Unix</source>
44674        <translation type="unfinished"/>
44675    </message>
44676    <message>
44677        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="258"/>
44678        <source>Open URL</source>
44679        <translation type="unfinished"/>
44680    </message>
44681    <message>
44682        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="287"/>
44683        <source>Add New Action</source>
44684        <translation type="unfinished"/>
44685    </message>
44686    <message>
44687        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="320"/>
44688        <source>Echo attribute&apos;s value</source>
44689        <translation type="unfinished"/>
44690    </message>
44691    <message>
44692        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="320"/>
44693        <source>Attribute Value</source>
44694        <translation type="unfinished"/>
44695    </message>
44696    <message>
44697        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="321"/>
44698        <source>Run an application</source>
44699        <translation>Darbināt programmu</translation>
44700    </message>
44701    <message>
44702        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="321"/>
44703        <source>Run application</source>
44704        <translation type="unfinished"/>
44705    </message>
44706    <message>
44707        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="322"/>
44708        <source>Get feature id</source>
44709        <translation>Saņemt objekta ID</translation>
44710    </message>
44711    <message>
44712        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="322"/>
44713        <source>Feature ID</source>
44714        <translation>Objekta ID</translation>
44715    </message>
44716    <message>
44717        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="323"/>
44718        <source>Selected field&apos;s value (Identify features tool)</source>
44719        <translation type="unfinished"/>
44720    </message>
44721    <message>
44722        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="323"/>
44723        <source>Field Value</source>
44724        <translation type="unfinished"/>
44725    </message>
44726    <message>
44727        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="324"/>
44728        <source>Clicked coordinates (Run feature actions tool)</source>
44729        <translation type="unfinished"/>
44730    </message>
44731    <message>
44732        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="324"/>
44733        <source>Clicked Coordinate</source>
44734        <translation type="unfinished"/>
44735    </message>
44736    <message>
44737        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="325"/>
44738        <source>Open file</source>
44739        <translation>Atvērt failu</translation>
44740    </message>
44741    <message>
44742        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="326"/>
44743        <source>Search on web based on attribute&apos;s value</source>
44744        <translation type="unfinished"/>
44745    </message>
44746    <message>
44747        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="326"/>
44748        <source>Search Web</source>
44749        <translation type="unfinished"/>
44750    </message>
44751    <message>
44752        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="327"/>
44753        <source>List feature ids</source>
44754        <translation type="unfinished"/>
44755    </message>
44756    <message>
44757        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="328"/>
44758        <source>Duplicate selected features</source>
44759        <translation type="unfinished"/>
44760    </message>
44761    <message>
44762        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="328"/>
44763        <source>Duplicate selected</source>
44764        <translation type="unfinished"/>
44765    </message>
44766    <message>
44767        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactiondialog.cpp" line="349"/>
44768        <source>Edit Action</source>
44769        <translation type="unfinished"/>
44770    </message>
44771</context>
44772<context>
44773    <name>QgsAttributeActionDialogBase</name>
44774    <message>
44775        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44776        <source>Attribute Actions</source>
44777        <translation>Darbības ar atribūtiem</translation>
44778    </message>
44779    <message>
44780        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44781        <source>This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.</source>
44782        <translation type="unfinished"/>
44783    </message>
44784    <message>
44785        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44786        <source>Type</source>
44787        <translation>Tips</translation>
44788    </message>
44789    <message>
44790        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44791        <source>Description</source>
44792        <translation>Apraksts</translation>
44793    </message>
44794    <message>
44795        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44796        <source>Short Title</source>
44797        <translation type="unfinished"/>
44798    </message>
44799    <message>
44800        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44801        <source>Action Scopes</source>
44802        <translation type="unfinished"/>
44803    </message>
44804    <message>
44805        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44806        <source>On Notification</source>
44807        <translation type="unfinished"/>
44808    </message>
44809    <message>
44810        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44811        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44812        <translation type="unfinished"/>
44813    </message>
44814    <message>
44815        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44816        <source>Only when editable</source>
44817        <translation type="unfinished"/>
44818    </message>
44819    <message>
44820        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44821        <source>Add a new action</source>
44822        <translation type="unfinished"/>
44823    </message>
44824    <message>
44825        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44826        <source>Show in Attribute Table</source>
44827        <translation type="unfinished"/>
44828    </message>
44829    <message>
44830        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44831        <source>Layout</source>
44832        <translation>Izkārtojums</translation>
44833    </message>
44834    <message>
44835        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44836        <source>Separate Buttons</source>
44837        <translation type="unfinished"/>
44838    </message>
44839    <message>
44840        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44841        <source>Combo Box</source>
44842        <translation type="unfinished"/>
44843    </message>
44844    <message>
44845        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44846        <source>Action</source>
44847        <translation>Darbība</translation>
44848    </message>
44849    <message>
44850        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44851        <source>Action List</source>
44852        <translation type="unfinished"/>
44853    </message>
44854    <message>
44855        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44856        <source>Create Default Actions</source>
44857        <translation type="unfinished"/>
44858    </message>
44859    <message>
44860        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44861        <source>Capture</source>
44862        <translation>Tvert</translation>
44863    </message>
44864    <message>
44865        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44866        <source>Remove the selected action</source>
44867        <translation>Noņem izvēlēto darbību</translation>
44868    </message>
44869    <message>
44870        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44871        <source>Move the selected action up</source>
44872        <translation>Pārvieto izvēlēto darbību uz augšu</translation>
44873    </message>
44874    <message>
44875        <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
44876        <source>Move the selected action down</source>
44877        <translation>Pārvieto izvēlēto darbību uz leju</translation>
44878    </message>
44879</context>
44880<context>
44881    <name>QgsAttributeActionPropertiesDialog</name>
44882    <message>
44883        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="145"/>
44884        <source>Select an action</source>
44885        <comment>File dialog window title</comment>
44886        <translation>Izvēlieties darbību</translation>
44887    </message>
44888    <message>
44889        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="170"/>
44890        <source>Images( %1 ); All( *.* )</source>
44891        <translation type="unfinished"/>
44892    </message>
44893    <message>
44894        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="171"/>
44895        <source>Choose Icon…</source>
44896        <translation type="unfinished"/>
44897    </message>
44898    <message>
44899        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="208"/>
44900        <source>Additional variables</source>
44901        <translation type="unfinished"/>
44902    </message>
44903</context>
44904<context>
44905    <name>QgsAttributeActionPropertiesDialogBase</name>
44906    <message>
44907        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44908        <source>Inserts the selected field into the action</source>
44909        <translation type="unfinished"/>
44910    </message>
44911    <message>
44912        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44913        <source>Insert</source>
44914        <translation>Ievietot</translation>
44915    </message>
44916    <message>
44917        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44918        <source>Browse for action</source>
44919        <translation>Pārlūkot darbību</translation>
44920    </message>
44921    <message>
44922        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44923        <source>Click to browse for an action</source>
44924        <translation>Klikšķiniet, lai pārlūkotu darbību</translation>
44925    </message>
44926    <message>
44927        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44928        <source>Clicking the button will let you select an application to use as the action</source>
44929        <translation>Uzklikšķinot, tiks piedāvāts izvēlēties programmu, ko izmantot kā darbību</translation>
44930    </message>
44931    <message>
44932        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44933        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The action text defines what happens if the action is triggered.&lt;br/&gt;The content depends on the type.&lt;br/&gt;For the type &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Python&lt;/span&gt; the content should be python code&lt;br/&gt;For other types it should be a file or application with optional parameters&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44934        <translation type="unfinished"/>
44935    </message>
44936    <message>
44937        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44938        <source>Type</source>
44939        <translation>Tips</translation>
44940    </message>
44941    <message>
44942        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44943        <source>Description</source>
44944        <translation>Apraksts</translation>
44945    </message>
44946    <message>
44947        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44948        <source>Icon</source>
44949        <translation>Ikona</translation>
44950    </message>
44951    <message>
44952        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44953        <source>Short Name</source>
44954        <translation type="unfinished"/>
44955    </message>
44956    <message>
44957        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44958        <source>Generic</source>
44959        <translation>Ģenerisks</translation>
44960    </message>
44961    <message>
44962        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44963        <source>Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary).</source>
44964        <translation type="unfinished"/>
44965    </message>
44966    <message>
44967        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44968        <source>…</source>
44969        <translation>…</translation>
44970    </message>
44971    <message>
44972        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44973        <source>Execute if notification matches</source>
44974        <translation type="unfinished"/>
44975    </message>
44976    <message>
44977        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44978        <source>Action Text</source>
44979        <translation type="unfinished"/>
44980    </message>
44981    <message>
44982        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44983        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E.g. to match message beginning with &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;whatever &lt;/span&gt;use &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;^whatever&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44984        <translation type="unfinished"/>
44985    </message>
44986    <message>
44987        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44988        <source>Enable only when editable</source>
44989        <translation>Ieslēgt tikai tad, ja ir rediģējams</translation>
44990    </message>
44991    <message>
44992        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44993        <source>Python</source>
44994        <translation>Python</translation>
44995    </message>
44996    <message>
44997        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
44998        <source>Mac</source>
44999        <translation type="unfinished"/>
45000    </message>
45001    <message>
45002        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45003        <source>Windows</source>
45004        <translation>Windows</translation>
45005    </message>
45006    <message>
45007        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45008        <source>Unix</source>
45009        <translation type="unfinished"/>
45010    </message>
45011    <message>
45012        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45013        <source>Open</source>
45014        <translation>Atvērt</translation>
45015    </message>
45016    <message>
45017        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45018        <source>Action Scopes</source>
45019        <translation type="unfinished"/>
45020    </message>
45021    <message>
45022        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45023        <source>Captures any output from the action</source>
45024        <translation>Tver jebkādu darbības izvadi</translation>
45025    </message>
45026    <message>
45027        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45028        <source>Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box</source>
45029        <translation>Tver programmas standarta izvadi vai kļūdu paziņojumus un parāda to</translation>
45030    </message>
45031    <message>
45032        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45033        <source>Capture output</source>
45034        <translation>Tvert izvadi</translation>
45035    </message>
45036    <message>
45037        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45038        <source>Enter the action name here</source>
45039        <translation>Šeit ievadiet darbības nosaukumu</translation>
45040    </message>
45041    <message>
45042        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45043        <source>Mandatory description</source>
45044        <translation type="unfinished"/>
45045    </message>
45046    <message>
45047        <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
45048        <source>Leave empty to use only icon</source>
45049        <translation type="unfinished"/>
45050    </message>
45051</context>
45052<context>
45053    <name>QgsAttributeDialog</name>
45054    <message>
45055        <location filename="../src/gui/qgsattributedialog.cpp" line="78"/>
45056        <source>An unknown error was encountered saving attributes</source>
45057        <translation type="unfinished"/>
45058    </message>
45059    <message>
45060        <location filename="../src/gui/qgsattributedialog.cpp" line="105"/>
45061        <source>%1 - Feature Attributes</source>
45062        <translation>%1 - objekta atribūti</translation>
45063    </message>
45064</context>
45065<context>
45066    <name>QgsAttributeForm</name>
45067    <message>
45068        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="84"/>
45069        <source>Attributes changed</source>
45070        <translation>Atribūti ir izmainīti</translation>
45071    </message>
45072    <message>
45073        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="152"/>
45074        <source>Apply changes to edited features?</source>
45075        <translation type="unfinished"/>
45076    </message>
45077    <message>
45078        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="363"/>
45079        <source>JSON value for %1 is invalid and has not been saved</source>
45080        <translation type="unfinished"/>
45081    </message>
45082    <message>
45083        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="706"/>
45084        <source>No matching features found</source>
45085        <translation type="unfinished"/>
45086    </message>
45087    <message>
45088        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="790"/>
45089        <source>Updated multiple feature attributes</source>
45090        <translation type="unfinished"/>
45091    </message>
45092    <message>
45093        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1012"/>
45094        <source>Unsaved multiedit changes: &lt;a href=&quot;#apply&quot;&gt;apply changes&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;#reset&quot;&gt;reset changes&lt;/a&gt;.</source>
45095        <translation type="unfinished"/>
45096    </message>
45097    <message numerus="yes">
45098        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1484"/>
45099        <source>Changes to this form will not be saved. %n field(s) don&apos;t meet their constraints.</source>
45100        <comment>invalid fields</comment>
45101        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
45102    </message>
45103    <message>
45104        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1896"/>
45105        <source>&amp;Reset Form</source>
45106        <translation type="unfinished"/>
45107    </message>
45108    <message>
45109        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1903"/>
45110        <source>&amp;Flash Features</source>
45111        <translation type="unfinished"/>
45112    </message>
45113    <message>
45114        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1909"/>
45115        <source>&amp;Zoom to Features</source>
45116        <translation type="unfinished"/>
45117    </message>
45118    <message>
45119        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1915"/>
45120        <source>&amp;Select Features</source>
45121        <translation type="unfinished"/>
45122    </message>
45123    <message>
45124        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1921"/>
45125        <source>Select Features</source>
45126        <translation type="unfinished"/>
45127    </message>
45128    <message>
45129        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1925"/>
45130        <source>Add to Current Selection</source>
45131        <translation type="unfinished"/>
45132    </message>
45133    <message>
45134        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1929"/>
45135        <source>Remove from Current Selection</source>
45136        <translation type="unfinished"/>
45137    </message>
45138    <message>
45139        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1933"/>
45140        <source>Filter Current Selection</source>
45141        <translation type="unfinished"/>
45142    </message>
45143    <message>
45144        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1943"/>
45145        <source>Filter Features</source>
45146        <translation type="unfinished"/>
45147    </message>
45148    <message>
45149        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1948"/>
45150        <source>Filter Within (&quot;AND&quot;)</source>
45151        <translation type="unfinished"/>
45152    </message>
45153    <message>
45154        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1951"/>
45155        <source>Extend Filter (&quot;OR&quot;)</source>
45156        <translation type="unfinished"/>
45157    </message>
45158    <message>
45159        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2069"/>
45160        <source>Python macro could not be run due to missing permissions.</source>
45161        <translation type="unfinished"/>
45162    </message>
45163    <message>
45164        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2099"/>
45165        <source>The python init function (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;) does not accept three arguments as expected!&lt;br&gt;Please check the function name in the &lt;b&gt;Fields&lt;/b&gt; tab of the layer properties.</source>
45166        <translation type="unfinished"/>
45167    </message>
45168    <message>
45169        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2695"/>
45170        <source>No feature joined</source>
45171        <translation type="unfinished"/>
45172    </message>
45173    <message>
45174        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2863"/>
45175        <source>Join settings do not allow editing</source>
45176        <translation type="unfinished"/>
45177    </message>
45178    <message>
45179        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2869"/>
45180        <source>Join settings do not allow upsert on edit</source>
45181        <translation type="unfinished"/>
45182    </message>
45183    <message>
45184        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2875"/>
45185        <source>Joined layer is not toggled editable</source>
45186        <translation type="unfinished"/>
45187    </message>
45188    <message>
45189        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="151"/>
45190        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="781"/>
45191        <source>Multiedit Attributes</source>
45192        <translation type="unfinished"/>
45193    </message>
45194    <message numerus="yes">
45195        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="700"/>
45196        <source>%n matching feature(s) selected</source>
45197        <comment>matching features</comment>
45198        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
45199    </message>
45200    <message>
45201        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="782"/>
45202        <source>Edits will be applied to all selected features.</source>
45203        <translation type="unfinished"/>
45204    </message>
45205    <message>
45206        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="809"/>
45207        <source>Attribute changes for multiple features applied.</source>
45208        <translation type="unfinished"/>
45209    </message>
45210    <message>
45211        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="814"/>
45212        <source>Changes could not be applied.</source>
45213        <translation type="unfinished"/>
45214    </message>
45215    <message>
45216        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1822"/>
45217        <source>Failed to create widget with type &apos;%1&apos;</source>
45218        <translation type="unfinished"/>
45219    </message>
45220    <message>
45221        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1959"/>
45222        <source>Close</source>
45223        <translation>Aizvērt</translation>
45224    </message>
45225    <message>
45226        <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2115"/>
45227        <source>The python init function (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;) could not be found!&lt;br&gt;Please check the function name in the &lt;b&gt;Fields&lt;/b&gt; tab of the layer properties.</source>
45228        <translation type="unfinished"/>
45229    </message>
45230</context>
45231<context>
45232    <name>QgsAttributeFormContainerEdit</name>
45233    <message>
45234        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributeformcontaineredit.ui"/>
45235        <source>Columns</source>
45236        <translation>Kolonnas</translation>
45237    </message>
45238    <message>
45239        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributeformcontaineredit.ui"/>
45240        <source>Show label</source>
45241        <translation>Rādīt birku</translation>
45242    </message>
45243    <message>
45244        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributeformcontaineredit.ui"/>
45245        <source>Title</source>
45246        <translation>Virsraksts</translation>
45247    </message>
45248    <message>
45249        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributeformcontaineredit.ui"/>
45250        <source>Show as group box</source>
45251        <translation type="unfinished"/>
45252    </message>
45253    <message>
45254        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributeformcontaineredit.ui"/>
45255        <source>Style</source>
45256        <translation>Stils</translation>
45257    </message>
45258    <message>
45259        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributeformcontaineredit.ui"/>
45260        <source>Background color</source>
45261        <translation>Fona krāsa</translation>
45262    </message>
45263    <message>
45264        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributeformcontaineredit.ui"/>
45265        <source>Control Visibility by Expression</source>
45266        <translation type="unfinished"/>
45267    </message>
45268</context>
45269<context>
45270    <name>QgsAttributeLoadValues</name>
45271    <message>
45272        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
45273        <source>Load Values from Layer</source>
45274        <translation type="unfinished"/>
45275    </message>
45276    <message>
45277        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
45278        <source>Layer</source>
45279        <translation>Slānis</translation>
45280    </message>
45281    <message>
45282        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
45283        <source>Description</source>
45284        <translation>Apraksts</translation>
45285    </message>
45286    <message>
45287        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
45288        <source>Value</source>
45289        <translation>Vērtība</translation>
45290    </message>
45291    <message>
45292        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
45293        <source>Select data from attributes in selected layer.</source>
45294        <translation>Atlasīt datus no atribūtiem izvēlētajā slānī</translation>
45295    </message>
45296    <message>
45297        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
45298        <source>View All</source>
45299        <translation>Skatīt visu</translation>
45300    </message>
45301    <message>
45302        <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
45303        <source>Insert NULL value on top</source>
45304        <translation type="unfinished"/>
45305    </message>
45306</context>
45307<context>
45308    <name>QgsAttributeTableDelegate</name>
45309    <message>
45310        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetabledelegate.cpp" line="135"/>
45311        <source>Attribute changed</source>
45312        <translation>Atribūts ir nomainīts</translation>
45313    </message>
45314</context>
45315<context>
45316    <name>QgsAttributeTableDialog</name>
45317    <message>
45318        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45319        <source>Attribute Table</source>
45320        <translation>Atribūtu tabula</translation>
45321    </message>
45322    <message>
45323        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45324        <source>Invert selection (Ctrl+R)</source>
45325        <translation>Pretēja izvēle (Ctrl+R)</translation>
45326    </message>
45327    <message>
45328        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45329        <source>Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)</source>
45330        <translation>Kopēt atlasītās rindas uz starpliktuvi (Ctrl+C)</translation>
45331    </message>
45332    <message>
45333        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45334        <source>Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)</source>
45335        <translation>Tuvināt kartē līdz izvēlētajām rindām (Ctrl +J)</translation>
45336    </message>
45337    <message>
45338        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45339        <source>Ctrl+J</source>
45340        <translation>Ctrl+J</translation>
45341    </message>
45342    <message>
45343        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45344        <source>Pan map to the selected rows (Ctrl+P)</source>
45345        <translation>Pārcentrēt karti līdz izvēlētajām rindām (Ctrl+P)</translation>
45346    </message>
45347    <message>
45348        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45349        <source>Ctrl+P</source>
45350        <translation>Ctrl+P</translation>
45351    </message>
45352    <message>
45353        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45354        <source>Toggle editing mode (Ctrl+E)</source>
45355        <translation>Pārslēgt rediģēšanas režīmu (Ctrl+E)</translation>
45356    </message>
45357    <message>
45358        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45359        <source>Ctrl+E</source>
45360        <translation>Ctrl+E</translation>
45361    </message>
45362    <message>
45363        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45364        <source>Reload the table</source>
45365        <translation type="unfinished"/>
45366    </message>
45367    <message>
45368        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45369        <source>Select features using an expression</source>
45370        <translation>Izvēlēties objektus izmantojot izteiksmi</translation>
45371    </message>
45372    <message>
45373        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45374        <source>Ctrl+Shift+A</source>
45375        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
45376    </message>
45377    <message>
45378        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45379        <source>Select all (Ctrl+A)</source>
45380        <translation type="unfinished"/>
45381    </message>
45382    <message>
45383        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45384        <source>Toggle multi edit mode</source>
45385        <translation type="unfinished"/>
45386    </message>
45387    <message>
45388        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45389        <source>Select/filter features using form (Ctrl+F)</source>
45390        <translation type="unfinished"/>
45391    </message>
45392    <message>
45393        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45394        <source>Paste features from clipboard (Ctrl+V)</source>
45395        <translation>Ielīmēt objektus no starpliktuves (Ctrl+v)</translation>
45396    </message>
45397    <message>
45398        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45399        <source>New field</source>
45400        <translation>Jauns lauks</translation>
45401    </message>
45402    <message>
45403        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45404        <source>Ctrl+W</source>
45405        <translation>Ctrl+W</translation>
45406    </message>
45407    <message>
45408        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45409        <source>Table View</source>
45410        <translation>Tabulas skats</translation>
45411    </message>
45412    <message>
45413        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45414        <source>=</source>
45415        <translation>=</translation>
45416    </message>
45417    <message>
45418        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45419        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="412"/>
45420        <source>Update All</source>
45421        <translation>Atjaunināt visu</translation>
45422    </message>
45423    <message>
45424        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45425        <source>Select/filter features using form</source>
45426        <translation type="unfinished"/>
45427    </message>
45428    <message>
45429        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45430        <source>Ctrl+F</source>
45431        <translation>Ctrl+F</translation>
45432    </message>
45433    <message>
45434        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45435        <source>Delete field (Ctrl+L)</source>
45436        <translation>Dzēst lauku (Ctrl+L)</translation>
45437    </message>
45438    <message>
45439        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45440        <source>New field (Ctrl+W)</source>
45441        <translation type="unfinished"/>
45442    </message>
45443    <message>
45444        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45445        <source>Switch to form view</source>
45446        <translation>Pārslēgties uz formas skatu</translation>
45447    </message>
45448    <message>
45449        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45450        <source>Form View</source>
45451        <translation>Formas skats</translation>
45452    </message>
45453    <message>
45454        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45455        <source>Switch to table view</source>
45456        <translation>Pārslēgties uz tabulas skatu</translation>
45457    </message>
45458    <message>
45459        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45460        <source>Toggle editing mode</source>
45461        <translation>Pārslēgt rediģēšanas režīmu</translation>
45462    </message>
45463    <message>
45464        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45465        <source>Save edits</source>
45466        <translation type="unfinished"/>
45467    </message>
45468    <message>
45469        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45470        <source>Save edits (Ctrl+S)</source>
45471        <translation type="unfinished"/>
45472    </message>
45473    <message>
45474        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45475        <source>Delete selected features</source>
45476        <translation>Dzēst izvēlētos objektus</translation>
45477    </message>
45478    <message>
45479        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45480        <source>Select all</source>
45481        <translation>Izvēlēties visu</translation>
45482    </message>
45483    <message>
45484        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45485        <source>Invert selection</source>
45486        <translation>Pretēja izvēle</translation>
45487    </message>
45488    <message>
45489        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45490        <source>Move selection to top</source>
45491        <translation type="unfinished"/>
45492    </message>
45493    <message>
45494        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45495        <source>Pan map to the selected rows</source>
45496        <translation type="unfinished"/>
45497    </message>
45498    <message>
45499        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45500        <source>Zoom map to the selected rows</source>
45501        <translation type="unfinished"/>
45502    </message>
45503    <message>
45504        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45505        <source>Cut selected rows to clipboard</source>
45506        <translation type="unfinished"/>
45507    </message>
45508    <message>
45509        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45510        <source>Cut selected rows to clipboard (Ctrl+X)</source>
45511        <translation type="unfinished"/>
45512    </message>
45513    <message>
45514        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45515        <source>Copy selected rows to clipboard</source>
45516        <translation type="unfinished"/>
45517    </message>
45518    <message>
45519        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45520        <source>Paste features from clipboard</source>
45521        <translation>Ielīmēt objektus no starpliktuves</translation>
45522    </message>
45523    <message>
45524        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45525        <source>Delete field</source>
45526        <translation>Dzēst lauku</translation>
45527    </message>
45528    <message>
45529        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45530        <source>Conditional formatting</source>
45531        <translation type="unfinished"/>
45532    </message>
45533    <message>
45534        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45535        <source>Dock Attribute Table</source>
45536        <translation type="unfinished"/>
45537    </message>
45538    <message>
45539        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="217"/>
45540        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="218"/>
45541        <source>Actions</source>
45542        <translation>Darbības</translation>
45543    </message>
45544    <message>
45545        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45546        <source>Add feature</source>
45547        <translation>Pievienot objektu</translation>
45548    </message>
45549    <message>
45550        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45551        <source>Open field calculator</source>
45552        <translation>Atvērt lauku kalkulatoru</translation>
45553    </message>
45554    <message>
45555        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45556        <source>Open field calculator (Ctrl+I)</source>
45557        <translation>Atvērt lauka aprēķinātāju (Ctrl+I)</translation>
45558    </message>
45559    <message>
45560        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45561        <source>Ctrl+I</source>
45562        <translation>Ctrl+I</translation>
45563    </message>
45564    <message>
45565        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="485"/>
45566        <source>An error occurred while trying to update the field %1</source>
45567        <translation type="unfinished"/>
45568    </message>
45569    <message>
45570        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="564"/>
45571        <source>An error occurred while evaluating the calculation string:
45572%1</source>
45573        <translation type="unfinished"/>
45574    </message>
45575    <message>
45576        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="485"/>
45577        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="564"/>
45578        <source>Update Attributes</source>
45579        <translation type="unfinished"/>
45580    </message>
45581    <message>
45582        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="897"/>
45583        <source>Failed to add field &apos;%1&apos; of type &apos;%2&apos;. Is the field name unique?</source>
45584        <translation type="unfinished"/>
45585    </message>
45586    <message>
45587        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="414"/>
45588        <source>Update Filtered</source>
45589        <translation>Atjaunot filtrēto</translation>
45590    </message>
45591    <message>
45592        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="380"/>
45593        <source>Multiedit is not supported when using custom UI forms</source>
45594        <translation type="unfinished"/>
45595    </message>
45596    <message>
45597        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="382"/>
45598        <source>Search is not supported when using custom UI forms</source>
45599        <translation type="unfinished"/>
45600    </message>
45601    <message>
45602        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="404"/>
45603        <source> %1 — Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4</source>
45604        <translation type="unfinished"/>
45605    </message>
45606    <message>
45607        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="522"/>
45608        <source>Calculating field</source>
45609        <translation>Aprēķina lauku</translation>
45610    </message>
45611    <message>
45612        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="682"/>
45613        <source>Feature Added</source>
45614        <translation>Objekts ir pievienots</translation>
45615    </message>
45616    <message>
45617        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="889"/>
45618        <source>Attribute added</source>
45619        <translation>Atribūts ir pievienots</translation>
45620    </message>
45621    <message>
45622        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="897"/>
45623        <source>Add Field</source>
45624        <translation type="unfinished"/>
45625    </message>
45626    <message>
45627        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="924"/>
45628        <source>Deleted attribute</source>
45629        <translation>Dzēsts atribūts</translation>
45630    </message>
45631    <message>
45632        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="931"/>
45633        <source>The attribute(s) could not be deleted</source>
45634        <translation>Atribūtu nav iespējams dzēst</translation>
45635    </message>
45636    <message>
45637        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="931"/>
45638        <source>Attribute error</source>
45639        <translation>Atribūtu kļūda</translation>
45640    </message>
45641    <message>
45642        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="978"/>
45643        <source>%1 feature(s) on layer &quot;%2&quot;, </source>
45644        <translation type="unfinished"/>
45645    </message>
45646    <message>
45647        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="982"/>
45648        <source>Delete at least %1 feature(s) on other layer(s)</source>
45649        <translation type="unfinished"/>
45650    </message>
45651    <message>
45652        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="983"/>
45653        <source>Delete of feature on layer &quot;%1&quot;, %2 as well
45654and all of its other descendants.
45655Delete these features?</source>
45656        <translation type="unfinished"/>
45657    </message>
45658    <message>
45659        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="999"/>
45660        <source>%1 on layer %2. </source>
45661        <translation type="unfinished"/>
45662    </message>
45663    <message>
45664        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1002"/>
45665        <source>%1 features deleted: %2</source>
45666        <translation type="unfinished"/>
45667    </message>
45668    <message>
45669        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1010"/>
45670        <source>Delete Feature</source>
45671        <translation type="unfinished"/>
45672    </message>
45673    <message>
45674        <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="661"/>
45675        <source>Geometryless feature added</source>
45676        <translation>Pievienots objekts bez ģeometrijas</translation>
45677    </message>
45678    <message>
45679        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45680        <source>Update Selected</source>
45681        <translation>Atjaunot izvēlēto</translation>
45682    </message>
45683    <message>
45684        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45685        <source>Ctrl+R</source>
45686        <translation>Ctrl+A</translation>
45687    </message>
45688    <message>
45689        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45690        <source>Del</source>
45691        <translation type="unfinished"/>
45692    </message>
45693    <message>
45694        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45695        <source>Organize Columns</source>
45696        <translation type="unfinished"/>
45697    </message>
45698    <message>
45699        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45700        <source>Deselect all features from the layer</source>
45701        <translation type="unfinished"/>
45702    </message>
45703    <message>
45704        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45705        <source>Deselect all features from the layer (Ctrl+Shift+A)</source>
45706        <translation type="unfinished"/>
45707    </message>
45708    <message>
45709        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45710        <source>Add feature via attribute table</source>
45711        <translation type="unfinished"/>
45712    </message>
45713    <message>
45714        <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
45715        <source>Add feature via attribute form</source>
45716        <translation type="unfinished"/>
45717    </message>
45718</context>
45719<context>
45720    <name>QgsAttributeTableFilterModel</name>
45721    <message>
45722        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablefiltermodel.cpp" line="120"/>
45723        <source>Actions</source>
45724        <translation>Darbības</translation>
45725    </message>
45726</context>
45727<context>
45728    <name>QgsAttributeTableModel</name>
45729    <message>
45730        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="619"/>
45731        <source>extra column</source>
45732        <translation type="unfinished"/>
45733    </message>
45734    <message>
45735        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="627"/>
45736        <source>Feature ID: %1</source>
45737        <translation type="unfinished"/>
45738    </message>
45739    <message>
45740        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="721"/>
45741        <source>%1 (Ctrl+click to open)</source>
45742        <translation type="unfinished"/>
45743    </message>
45744</context>
45745<context>
45746    <name>QgsAttributeTableView</name>
45747    <message>
45748        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetableview.cpp" line="391"/>
45749        <source>Select All</source>
45750        <translation>Izvēlēties visu</translation>
45751    </message>
45752</context>
45753<context>
45754    <name>QgsAttributeTypeDialog</name>
45755    <message>
45756        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45757        <source>Edit Widget Properties</source>
45758        <translation>Rediģēt logdaļas īpašības</translation>
45759    </message>
45760    <message>
45761        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45762        <source>General</source>
45763        <translation>Vispārējs</translation>
45764    </message>
45765    <message>
45766        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45767        <source>Alias</source>
45768        <translation type="unfinished"/>
45769    </message>
45770    <message>
45771        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45772        <source>Comment</source>
45773        <translation>Komentārs</translation>
45774    </message>
45775    <message>
45776        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45777        <source>Editable</source>
45778        <translation>Rediģējams</translation>
45779    </message>
45780    <message>
45781        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45782        <source>Label on top</source>
45783        <translation>Uzraksti virsū</translation>
45784    </message>
45785    <message>
45786        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45787        <source>Widget Type</source>
45788        <translation type="unfinished"/>
45789    </message>
45790    <message>
45791        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45792        <source>Constraints</source>
45793        <translation>Ierobežojumi</translation>
45794    </message>
45795    <message>
45796        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45797        <source>Unique</source>
45798        <translation>Unikāls</translation>
45799    </message>
45800    <message>
45801        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45802        <source>Not null</source>
45803        <translation>Nav NULL</translation>
45804    </message>
45805    <message>
45806        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45807        <source>&lt;p&gt;Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.&lt;/p&gt;</source>
45808        <translation type="unfinished"/>
45809    </message>
45810    <message>
45811        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45812        <source>Enforce unique constraint</source>
45813        <translation type="unfinished"/>
45814    </message>
45815    <message>
45816        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45817        <source>Expression description</source>
45818        <translation type="unfinished"/>
45819    </message>
45820    <message>
45821        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45822        <source>Optional descriptive name for expression constraint</source>
45823        <translation type="unfinished"/>
45824    </message>
45825    <message>
45826        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45827        <source>&lt;p&gt;Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.&lt;/p&gt;</source>
45828        <translation type="unfinished"/>
45829    </message>
45830    <message>
45831        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45832        <source>Enforce not null constraint</source>
45833        <translation type="unfinished"/>
45834    </message>
45835    <message>
45836        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45837        <source>Expression</source>
45838        <translation>Izteiksme</translation>
45839    </message>
45840    <message>
45841        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45842        <source>&lt;p&gt;Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.&lt;/p&gt;</source>
45843        <translation type="unfinished"/>
45844    </message>
45845    <message>
45846        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45847        <source>Enforce expression constraint</source>
45848        <translation type="unfinished"/>
45849    </message>
45850    <message>
45851        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45852        <source>Defaults</source>
45853        <translation type="unfinished"/>
45854    </message>
45855    <message>
45856        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45857        <source>Default value</source>
45858        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
45859    </message>
45860    <message>
45861        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45862        <source>Preview</source>
45863        <translation>Priekšapskate</translation>
45864    </message>
45865    <message>
45866        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45867        <source>&lt;p&gt;With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature&apos;s attribute or geometry is changed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.&lt;/p&gt;</source>
45868        <translation type="unfinished"/>
45869    </message>
45870    <message>
45871        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45872        <source>Apply default value on update</source>
45873        <translation type="unfinished"/>
45874    </message>
45875    <message>
45876        <location filename="../src/gui/attributeformconfig/qgsattributetypedialog.cpp" line="200"/>
45877        <source>The provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field.</source>
45878        <translation type="unfinished"/>
45879    </message>
45880    <message>
45881        <location filename="../src/gui/attributeformconfig/qgsattributetypedialog.cpp" line="207"/>
45882        <source>The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field.</source>
45883        <translation type="unfinished"/>
45884    </message>
45885    <message>
45886        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45887        <source>Using fields in a default value expression only works if &quot;Apply default value on update&quot; is checked.</source>
45888        <translation type="unfinished"/>
45889    </message>
45890    <message>
45891        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45892        <source>...</source>
45893        <translation>...</translation>
45894    </message>
45895    <message>
45896        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45897        <source>If checked, then the most recent value entered for this field will be remembered and reused when creating a new feature.</source>
45898        <translation type="unfinished"/>
45899    </message>
45900    <message>
45901        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributetypeedit.ui"/>
45902        <source>Reuse last entered value</source>
45903        <translation type="unfinished"/>
45904    </message>
45905</context>
45906<context>
45907    <name>QgsAttributeWidgetEditGroupBox</name>
45908    <message>
45909        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgeteditgroupbox.ui"/>
45910        <source>Show label</source>
45911        <translation>Rādīt birku</translation>
45912    </message>
45913    <message>
45914        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgeteditgroupbox.ui"/>
45915        <source>QgsCollapsibleGroupBox</source>
45916        <translation type="unfinished"/>
45917    </message>
45918    <message>
45919        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgeteditgroupbox.ui"/>
45920        <source>Widget Display</source>
45921        <translation type="unfinished"/>
45922    </message>
45923    <message>
45924        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgeteditgroupbox.ui"/>
45925        <source>GroupBox</source>
45926        <translation type="unfinished"/>
45927    </message>
45928</context>
45929<context>
45930    <name>QgsAttributeWidgetRelationEditWidget</name>
45931    <message>
45932        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgetrelationeditwidget.ui"/>
45933        <source>Attribute Widget Relation Edit Widget</source>
45934        <translation type="unfinished"/>
45935    </message>
45936    <message>
45937        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgetrelationeditwidget.ui"/>
45938        <source>Label</source>
45939        <translation>Birka</translation>
45940    </message>
45941    <message>
45942        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgetrelationeditwidget.ui"/>
45943        <source>Cardinality</source>
45944        <translation>Kardinalitāte</translation>
45945    </message>
45946    <message>
45947        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgetrelationeditwidget.ui"/>
45948        <source>Do not open a new attribute form after digitizing a new feature, overrides all other options</source>
45949        <translation type="unfinished"/>
45950    </message>
45951    <message>
45952        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgetrelationeditwidget.ui"/>
45953        <source>Force hide form on add feature</source>
45954        <translation type="unfinished"/>
45955    </message>
45956    <message>
45957        <location filename="../src/gui/attributeformconfig/qgsattributewidgetedit.cpp" line="113"/>
45958        <source>Many to one relation</source>
45959        <translation type="unfinished"/>
45960    </message>
45961    <message>
45962        <location filename="../src/gui/attributeformconfig/qgsattributewidgetedit.cpp" line="154"/>
45963        <source>For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden.</source>
45964        <translation type="unfinished"/>
45965    </message>
45966    <message>
45967        <location filename="../src/gui/attributeformconfig/qgsattributewidgetedit.h" line="71"/>
45968        <source>Relation</source>
45969        <translation>Relācija</translation>
45970    </message>
45971    <message>
45972        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgetrelationeditwidget.ui"/>
45973        <source>If left empty the relation name is used.</source>
45974        <translation type="unfinished"/>
45975    </message>
45976    <message>
45977        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgetrelationeditwidget.ui"/>
45978        <source>Widget Configuration</source>
45979        <translation type="unfinished"/>
45980    </message>
45981    <message>
45982        <location filename="../src/ui/attributeformconfig/qgsattributewidgetrelationeditwidget.ui"/>
45983        <source>Widget Type</source>
45984        <translation type="unfinished"/>
45985    </message>
45986</context>
45987<context>
45988    <name>QgsAttributesDnDTree</name>
45989    <message>
45990        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1189"/>
45991        <source>Base configuration</source>
45992        <translation>Pamatkonfigurācija</translation>
45993    </message>
45994    <message>
45995        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1214"/>
45996        <source>Configure QML Widget</source>
45997        <translation type="unfinished"/>
45998    </message>
45999    <message>
46000        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1228"/>
46001        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1255"/>
46002        <source>Insert QML code here…</source>
46003        <translation type="unfinished"/>
46004    </message>
46005    <message>
46006        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1244"/>
46007        <source>Free Text…</source>
46008        <translation type="unfinished"/>
46009    </message>
46010    <message>
46011        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1245"/>
46012        <source>Rectangle</source>
46013        <translation>Taisnstūris</translation>
46014    </message>
46015    <message>
46016        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1246"/>
46017        <source>Pie Chart</source>
46018        <translation type="unfinished"/>
46019    </message>
46020    <message>
46021        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1247"/>
46022        <source>Bar Chart</source>
46023        <translation type="unfinished"/>
46024    </message>
46025    <message>
46026        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1331"/>
46027        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1416"/>
46028        <source>Title</source>
46029        <translation>Virsraksts</translation>
46030    </message>
46031    <message>
46032        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1333"/>
46033        <source>QML Code</source>
46034        <translation type="unfinished"/>
46035    </message>
46036    <message>
46037        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1377"/>
46038        <source>Configure HTML Widget</source>
46039        <translation type="unfinished"/>
46040    </message>
46041    <message>
46042        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="1418"/>
46043        <source>HTML Code</source>
46044        <translation type="unfinished"/>
46045    </message>
46046</context>
46047<context>
46048    <name>QgsAttributesFormInitCode</name>
46049    <message>
46050        <location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
46051        <source>Python Init Code Configuration</source>
46052        <translation type="unfinished"/>
46053    </message>
46054    <message>
46055        <location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
46056        <source>The function code of the function can be loaded from the source code entered
46057in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
46058from a plugin or from startup.py).
46059
46060An example is:
46061
46062          from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
46063
46064          def my_form_open(dialog, layer, feature):
46065	geom = feature.geometry()
46066	control = dialog.findChild(QWidget,&quot;MyLineEdit&quot;)
46067
46068Reference in function name: my_form_open
46069
46070</source>
46071        <translation type="unfinished"/>
46072    </message>
46073    <message>
46074        <location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
46075        <source>Python Init function</source>
46076        <translation type="unfinished"/>
46077    </message>
46078    <message>
46079        <location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
46080        <source>The function code of the function can be loaded from the source code entered
46081in this dialog,  from an external python file or from the environment (for example
46082from a plugin or from startup.py).
46083
46084An example is:
46085
46086          from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
46087
46088          def my_form_open(dialog, layer, feature):
46089	geom = feature.geometry()
46090	control = dialog.findChild(QWidget,&quot;MyLineEdit&quot;)
46091
46092Reference in function name: my_form_open
46093
46094</source>
46095        <translation type="unfinished"/>
46096    </message>
46097    <message>
46098        <location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
46099        <source>External file</source>
46100        <translation>Ārējā datne</translation>
46101    </message>
46102    <message>
46103        <location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
46104        <source>Function name</source>
46105        <translation>Funkcijas nosaukums</translation>
46106    </message>
46107    <message>
46108        <location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
46109        <source>Enter the name of the form init function.</source>
46110        <translation type="unfinished"/>
46111    </message>
46112    <message>
46113        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesforminitcode.cpp" line="28"/>
46114        <source>Load from External File</source>
46115        <translation type="unfinished"/>
46116    </message>
46117    <message>
46118        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesforminitcode.cpp" line="29"/>
46119        <source>Provide Code in this Dialog</source>
46120        <translation type="unfinished"/>
46121    </message>
46122    <message>
46123        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesforminitcode.cpp" line="30"/>
46124        <source>Load from the Environment</source>
46125        <translation type="unfinished"/>
46126    </message>
46127    <message>
46128        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesforminitcode.cpp" line="34"/>
46129        <source>Select Python File</source>
46130        <translation type="unfinished"/>
46131    </message>
46132    <message>
46133        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesforminitcode.cpp" line="35"/>
46134        <source>Python files (*.py *.PY)</source>
46135        <translation>Python datnes (*.py *.PY)</translation>
46136    </message>
46137</context>
46138<context>
46139    <name>QgsAttributesFormProperties</name>
46140    <message>
46141        <location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
46142        <source>Select attribute layout editor</source>
46143        <translation type="unfinished"/>
46144    </message>
46145    <message>
46146        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="47"/>
46147        <source>Autogenerate</source>
46148        <translation>Ģenerēt automātiski</translation>
46149    </message>
46150    <message>
46151        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="49"/>
46152        <source>Provide ui-file</source>
46153        <translation type="unfinished"/>
46154    </message>
46155    <message>
46156        <location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
46157        <source>QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
46158Use this function to add extra logic to your forms.</source>
46159        <translation type="unfinished"/>
46160    </message>
46161    <message>
46162        <location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
46163        <source>Edit UI</source>
46164        <translation>Rediģēt UI</translation>
46165    </message>
46166    <message>
46167        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="48"/>
46168        <source>Drag and Drop Designer</source>
46169        <translation type="unfinished"/>
46170    </message>
46171    <message>
46172        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="58"/>
46173        <source>Available Widgets</source>
46174        <translation type="unfinished"/>
46175    </message>
46176    <message>
46177        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="67"/>
46178        <source>Form Layout</source>
46179        <translation>No izkārtojuma</translation>
46180    </message>
46181    <message>
46182        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="119"/>
46183        <source>%1 (%2)</source>
46184        <translation type="unfinished"/>
46185    </message>
46186    <message>
46187        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="127"/>
46188        <source>Relations</source>
46189        <translation>Relācijas</translation>
46190    </message>
46191    <message>
46192        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="142"/>
46193        <source>Actions</source>
46194        <translation>Darbības</translation>
46195    </message>
46196    <message>
46197        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="161"/>
46198        <source>Other Widgets</source>
46199        <translation type="unfinished"/>
46200    </message>
46201    <message>
46202        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="164"/>
46203        <source>QML Widget</source>
46204        <translation type="unfinished"/>
46205    </message>
46206    <message>
46207        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="168"/>
46208        <source>HTML Widget</source>
46209        <translation type="unfinished"/>
46210    </message>
46211    <message>
46212        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="196"/>
46213        <source>Hide Form on Add Feature (global settings)</source>
46214        <translation type="unfinished"/>
46215    </message>
46216    <message>
46217        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="200"/>
46218        <source>Show Form on Add Feature (global settings)</source>
46219        <translation type="unfinished"/>
46220    </message>
46221    <message>
46222        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="202"/>
46223        <source>Hide Form on Add Feature</source>
46224        <translation type="unfinished"/>
46225    </message>
46226    <message>
46227        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="203"/>
46228        <source>Show Form on Add Feature</source>
46229        <translation type="unfinished"/>
46230    </message>
46231    <message>
46232        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="236"/>
46233        <source># -*- coding: utf-8 -*-
46234&quot;&quot;&quot;
46235QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
46236opened.
46237
46238Use this function to add extra logic to your forms.
46239
46240Enter the name of the function in the &quot;Python Init function&quot;
46241field.
46242An example follows:
46243&quot;&quot;&quot;
46244from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
46245
46246def my_form_open(dialog, layer, feature):
46247	geom = feature.geometry()
46248	control = dialog.findChild(QWidget, &quot;MyLineEdit&quot;)
46249</source>
46250        <translation type="unfinished"/>
46251    </message>
46252    <message>
46253        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="571"/>
46254        <source>This configuration is available in the Drag and Drop Designer</source>
46255        <translation type="unfinished"/>
46256    </message>
46257    <message>
46258        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="601"/>
46259        <source>This configuration is available with double-click in the Drag and Drop Designer</source>
46260        <translation type="unfinished"/>
46261    </message>
46262    <message>
46263        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="605"/>
46264        <source>This configuration is available with double-click</source>
46265        <translation type="unfinished"/>
46266    </message>
46267    <message>
46268        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="834"/>
46269        <source>Select edit form</source>
46270        <translation type="unfinished"/>
46271    </message>
46272    <message>
46273        <location filename="../src/gui/vector/qgsattributesformproperties.cpp" line="834"/>
46274        <source>UI file</source>
46275        <translation>UI datne</translation>
46276    </message>
46277    <message>
46278        <location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
46279        <source>…</source>
46280        <translation>…</translation>
46281    </message>
46282    <message>
46283        <location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
46284        <source>Invert selection</source>
46285        <translation>Pretēja izvēle</translation>
46286    </message>
46287    <message>
46288        <location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
46289        <source>Remove selected item(s) from the form layout</source>
46290        <translation type="unfinished"/>
46291    </message>
46292    <message>
46293        <location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
46294        <source>Add a new tab or group to the form layout</source>
46295        <translation type="unfinished"/>
46296    </message>
46297</context>
46298<context>
46299    <name>QgsAuthAuthoritiesEditor</name>
46300    <message>
46301        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46302        <source>Certificate Authorities Editor</source>
46303        <translation type="unfinished"/>
46304    </message>
46305    <message>
46306        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46307        <source>Certificate Authorities and Issuers &lt;i&gt;(Root/File certificates are read-only)&lt;/i&gt;</source>
46308        <translation type="unfinished"/>
46309    </message>
46310    <message>
46311        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46312        <source>Certificates file</source>
46313        <translation type="unfinished"/>
46314    </message>
46315    <message>
46316        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46317        <source>File of concatenated CAs and/or Issuers</source>
46318        <translation type="unfinished"/>
46319    </message>
46320    <message>
46321        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46322        <source>…</source>
46323        <translation>…</translation>
46324    </message>
46325    <message>
46326        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46327        <source>Import certificate(s) to authentication database</source>
46328        <translation type="unfinished"/>
46329    </message>
46330    <message>
46331        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46332        <source>Remove certificate from authentication database</source>
46333        <translation type="unfinished"/>
46334    </message>
46335    <message>
46336        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46337        <source>Show information for certificate</source>
46338        <translation type="unfinished"/>
46339    </message>
46340    <message>
46341        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46342        <source>Group by organization</source>
46343        <translation type="unfinished"/>
46344    </message>
46345    <message>
46346        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
46347        <source>Refresh certificate tree view</source>
46348        <translation type="unfinished"/>
46349    </message>
46350    <message>
46351        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="110"/>
46352        <source>Common Name</source>
46353        <translation type="unfinished"/>
46354    </message>
46355    <message>
46356        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="111"/>
46357        <source>Serial #</source>
46358        <translation type="unfinished"/>
46359    </message>
46360    <message>
46361        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="112"/>
46362        <source>Expiry Date</source>
46363        <translation type="unfinished"/>
46364    </message>
46365    <message>
46366        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="113"/>
46367        <source>Trust Policy</source>
46368        <translation type="unfinished"/>
46369    </message>
46370    <message>
46371        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="459"/>
46372        <source>ERROR storing CA(s) in authentication database</source>
46373        <translation type="unfinished"/>
46374    </message>
46375    <message>
46376        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="502"/>
46377        <source>Certificate id missing</source>
46378        <translation type="unfinished"/>
46379    </message>
46380    <message>
46381        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="517"/>
46382        <source>Remove Certificate Authority</source>
46383        <translation type="unfinished"/>
46384    </message>
46385    <message>
46386        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="518"/>
46387        <source>Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
46388
46389Operation can NOT be undone!</source>
46390        <translation type="unfinished"/>
46391    </message>
46392    <message>
46393        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="531"/>
46394        <source>Certificate could not be found in database for id %1:</source>
46395        <translation type="unfinished"/>
46396    </message>
46397    <message>
46398        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="754"/>
46399        <source>ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database.</source>
46400        <translation type="unfinished"/>
46401    </message>
46402    <message>
46403        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="538"/>
46404        <source>ERROR removing CA from authentication database for id %1:</source>
46405        <translation type="unfinished"/>
46406    </message>
46407    <message>
46408        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="545"/>
46409        <source>ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:</source>
46410        <translation type="unfinished"/>
46411    </message>
46412    <message>
46413        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="584"/>
46414        <source>Default Trust Policy</source>
46415        <translation type="unfinished"/>
46416    </message>
46417    <message>
46418        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="596"/>
46419        <source>Changing the default certificate authority trust policy to &apos;Untrusted&apos; can cause unexpected SSL network connection results.</source>
46420        <translation type="unfinished"/>
46421    </message>
46422    <message>
46423        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="605"/>
46424        <source>Default policy</source>
46425        <translation type="unfinished"/>
46426    </message>
46427</context>
46428<context>
46429    <name>QgsAuthBasicEdit</name>
46430    <message>
46431        <location filename="../src/auth/basic/gui/qgsauthbasicedit.ui"/>
46432        <source>Optional</source>
46433        <translation>Neobligāts</translation>
46434    </message>
46435    <message>
46436        <location filename="../src/auth/basic/gui/qgsauthbasicedit.ui"/>
46437        <source>Required</source>
46438        <translation>Obligāts</translation>
46439    </message>
46440    <message>
46441        <location filename="../src/auth/basic/gui/qgsauthbasicedit.ui"/>
46442        <source>Realm</source>
46443        <translation>Vieta</translation>
46444    </message>
46445    <message>
46446        <location filename="../src/auth/basic/gui/qgsauthbasicedit.ui"/>
46447        <source>Show</source>
46448        <translation>Rādīt</translation>
46449    </message>
46450    <message>
46451        <location filename="../src/auth/basic/gui/qgsauthbasicedit.ui"/>
46452        <source>Username</source>
46453        <translation>Lietotājvārds</translation>
46454    </message>
46455    <message>
46456        <location filename="../src/auth/basic/gui/qgsauthbasicedit.ui"/>
46457        <source>Password</source>
46458        <translation>Parole</translation>
46459    </message>
46460</context>
46461<context>
46462    <name>QgsAuthBasicMethod</name>
46463    <message>
46464        <location filename="../src/auth/basic/core/qgsauthbasicmethod.cpp" line="34"/>
46465        <source>Basic authentication</source>
46466        <translation>Vienkārša autentifikācija</translation>
46467    </message>
46468</context>
46469<context>
46470    <name>QgsAuthCertInfo</name>
46471    <message>
46472        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
46473        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="347"/>
46474        <source>Certificate Info</source>
46475        <translation>Sertifikāta informācija</translation>
46476    </message>
46477    <message>
46478        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
46479        <source>Certificate Hierarchy</source>
46480        <translation>Sertifikātu hierarhija</translation>
46481    </message>
46482    <message>
46483        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
46484        <source>TextLabel</source>
46485        <translation>TekstaBirka</translation>
46486    </message>
46487    <message>
46488        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
46489        <source>Certificate Information</source>
46490        <translation>Sertifikāta informācija</translation>
46491    </message>
46492    <message>
46493        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
46494        <source>Trust policy</source>
46495        <translation type="unfinished"/>
46496    </message>
46497    <message>
46498        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
46499        <source>Save certificate trust policy change to database</source>
46500        <translation type="unfinished"/>
46501    </message>
46502    <message>
46503        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
46504        <source>Save</source>
46505        <translation>Saglabāt</translation>
46506    </message>
46507    <message>
46508        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="111"/>
46509        <source>&lt;b&gt;Setup ERROR:&lt;/b&gt;
46510
46511</source>
46512        <translation type="unfinished"/>
46513    </message>
46514    <message>
46515        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="162"/>
46516        <source>Could not populate QCA certificate collection</source>
46517        <translation type="unfinished"/>
46518    </message>
46519    <message>
46520        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="174"/>
46521        <source>Could not set QCA certificate</source>
46522        <translation type="unfinished"/>
46523    </message>
46524    <message>
46525        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="188"/>
46526        <source>Invalid population of QCA certificate chain.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Validity message: %1</source>
46527        <translation type="unfinished"/>
46528    </message>
46529    <message>
46530        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="234"/>
46531        <source>Missing CA</source>
46532        <translation type="unfinished"/>
46533    </message>
46534    <message>
46535        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="313"/>
46536        <source>Field</source>
46537        <translation>Lauks</translation>
46538    </message>
46539    <message>
46540        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="313"/>
46541        <source>Value</source>
46542        <translation>Vērtība</translation>
46543    </message>
46544    <message>
46545        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="326"/>
46546        <source>General</source>
46547        <translation>Vispārējs</translation>
46548    </message>
46549    <message>
46550        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="336"/>
46551        <source>Details</source>
46552        <translation>Detaļas</translation>
46553    </message>
46554    <message>
46555        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="345"/>
46556        <source>Subject Info</source>
46557        <translation type="unfinished"/>
46558    </message>
46559    <message>
46560        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="346"/>
46561        <source>Issuer Info</source>
46562        <translation type="unfinished"/>
46563    </message>
46564    <message>
46565        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="348"/>
46566        <source>Public Key Info</source>
46567        <translation type="unfinished"/>
46568    </message>
46569    <message>
46570        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="349"/>
46571        <source>Extensions</source>
46572        <translation type="unfinished"/>
46573    </message>
46574    <message>
46575        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="353"/>
46576        <source>PEM Text</source>
46577        <translation type="unfinished"/>
46578    </message>
46579    <message>
46580        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="454"/>
46581        <source>Type</source>
46582        <translation>Tips</translation>
46583    </message>
46584    <message>
46585        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="455"/>
46586        <source>Missing CA (incomplete local CA chain)</source>
46587        <translation type="unfinished"/>
46588    </message>
46589    <message>
46590        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="465"/>
46591        <source>self-signed</source>
46592        <translation type="unfinished"/>
46593    </message>
46594    <message>
46595        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="489"/>
46596        <source>Root</source>
46597        <translation type="unfinished"/>
46598    </message>
46599    <message>
46600        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="497"/>
46601        <source>Usage type</source>
46602        <translation type="unfinished"/>
46603    </message>
46604    <message>
46605        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="500"/>
46606        <source>Subject</source>
46607        <translation type="unfinished"/>
46608    </message>
46609    <message>
46610        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="503"/>
46611        <source>Issuer</source>
46612        <translation type="unfinished"/>
46613    </message>
46614    <message>
46615        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="506"/>
46616        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="662"/>
46617        <source>Not valid after</source>
46618        <translation type="unfinished"/>
46619    </message>
46620    <message>
46621        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="514"/>
46622        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="723"/>
46623        <source>Public key</source>
46624        <translation type="unfinished"/>
46625    </message>
46626    <message>
46627        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="517"/>
46628        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="666"/>
46629        <source>Signature algorithm</source>
46630        <translation type="unfinished"/>
46631    </message>
46632    <message>
46633        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="534"/>
46634        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="602"/>
46635        <source>Country (C)</source>
46636        <translation type="unfinished"/>
46637    </message>
46638    <message>
46639        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="537"/>
46640        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="605"/>
46641        <source>State/Province (ST)</source>
46642        <translation type="unfinished"/>
46643    </message>
46644    <message>
46645        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="540"/>
46646        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="608"/>
46647        <source>Locality (L)</source>
46648        <translation type="unfinished"/>
46649    </message>
46650    <message>
46651        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="543"/>
46652        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="611"/>
46653        <source>Organization (O)</source>
46654        <translation type="unfinished"/>
46655    </message>
46656    <message>
46657        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="546"/>
46658        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="614"/>
46659        <source>Organizational unit (OU)</source>
46660        <translation type="unfinished"/>
46661    </message>
46662    <message>
46663        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="549"/>
46664        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="617"/>
46665        <source>Common name (CN)</source>
46666        <translation type="unfinished"/>
46667    </message>
46668    <message>
46669        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="552"/>
46670        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="620"/>
46671        <source>Email address (E)</source>
46672        <translation type="unfinished"/>
46673    </message>
46674    <message>
46675        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="555"/>
46676        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="623"/>
46677        <source>Distinguished name</source>
46678        <translation type="unfinished"/>
46679    </message>
46680    <message>
46681        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="558"/>
46682        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="626"/>
46683        <source>Email Legacy</source>
46684        <translation type="unfinished"/>
46685    </message>
46686    <message>
46687        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="561"/>
46688        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="629"/>
46689        <source>Incorporation Country</source>
46690        <translation type="unfinished"/>
46691    </message>
46692    <message>
46693        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="564"/>
46694        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="632"/>
46695        <source>Incorporation State/Province</source>
46696        <translation type="unfinished"/>
46697    </message>
46698    <message>
46699        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="567"/>
46700        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="635"/>
46701        <source>Incorporation Locality</source>
46702        <translation type="unfinished"/>
46703    </message>
46704    <message>
46705        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="570"/>
46706        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="638"/>
46707        <source>URI</source>
46708        <translation>URI</translation>
46709    </message>
46710    <message>
46711        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="573"/>
46712        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="641"/>
46713        <source>DNS</source>
46714        <translation type="unfinished"/>
46715    </message>
46716    <message>
46717        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="576"/>
46718        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="644"/>
46719        <source>IP Address</source>
46720        <translation type="unfinished"/>
46721    </message>
46722    <message>
46723        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="579"/>
46724        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="647"/>
46725        <source>XMPP</source>
46726        <translation type="unfinished"/>
46727    </message>
46728    <message>
46729        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="585"/>
46730        <source>Email: </source>
46731        <translation type="unfinished"/>
46732    </message>
46733    <message>
46734        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="591"/>
46735        <source>DNS: </source>
46736        <translation type="unfinished"/>
46737    </message>
46738    <message>
46739        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="597"/>
46740        <source>Alternate names</source>
46741        <translation type="unfinished"/>
46742    </message>
46743    <message>
46744        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="652"/>
46745        <source>Version</source>
46746        <translation>Versija</translation>
46747    </message>
46748    <message>
46749        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="655"/>
46750        <source>Serial #</source>
46751        <translation type="unfinished"/>
46752    </message>
46753    <message>
46754        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="658"/>
46755        <source>Not valid before</source>
46756        <translation type="unfinished"/>
46757    </message>
46758    <message>
46759        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="669"/>
46760        <source>MD5 fingerprint</source>
46761        <translation type="unfinished"/>
46762    </message>
46763    <message>
46764        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="672"/>
46765        <source>SHA1 fingerprint</source>
46766        <translation type="unfinished"/>
46767    </message>
46768    <message>
46769        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="679"/>
46770        <source>CRL locations</source>
46771        <translation type="unfinished"/>
46772    </message>
46773    <message>
46774        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="686"/>
46775        <source>Issuer locations</source>
46776        <translation type="unfinished"/>
46777    </message>
46778    <message>
46779        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="693"/>
46780        <source>OCSP locations</source>
46781        <translation type="unfinished"/>
46782    </message>
46783    <message>
46784        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="703"/>
46785        <source>Algorithm</source>
46786        <translation>Algoritms</translation>
46787    </message>
46788    <message>
46789        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="706"/>
46790        <source>Key size</source>
46791        <translation type="unfinished"/>
46792    </message>
46793    <message>
46794        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="726"/>
46795        <source>Exponent</source>
46796        <translation type="unfinished"/>
46797    </message>
46798    <message>
46799        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="742"/>
46800        <source>Verify</source>
46801        <translation type="unfinished"/>
46802    </message>
46803    <message>
46804        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="748"/>
46805        <source>Encrypt</source>
46806        <translation type="unfinished"/>
46807    </message>
46808    <message>
46809        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="753"/>
46810        <source>Decrypt</source>
46811        <translation type="unfinished"/>
46812    </message>
46813    <message>
46814        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="758"/>
46815        <source>Key agreement</source>
46816        <translation type="unfinished"/>
46817    </message>
46818    <message>
46819        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="762"/>
46820        <source>Export</source>
46821        <translation>Eksportēt</translation>
46822    </message>
46823    <message>
46824        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="766"/>
46825        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="797"/>
46826        <source>Key usage</source>
46827        <translation type="unfinished"/>
46828    </message>
46829    <message>
46830        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="774"/>
46831        <source>Certificate Authority: %1</source>
46832        <translation type="unfinished"/>
46833    </message>
46834    <message>
46835        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="774"/>
46836        <source>Yes</source>
46837        <translation>Jā</translation>
46838    </message>
46839    <message>
46840        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="774"/>
46841        <source>No</source>
46842        <translation>Nē</translation>
46843    </message>
46844    <message>
46845        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="775"/>
46846        <source>Chain Path Limit: %1</source>
46847        <translation type="unfinished"/>
46848    </message>
46849    <message>
46850        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="776"/>
46851        <source>Basic constraints</source>
46852        <translation type="unfinished"/>
46853    </message>
46854    <message>
46855        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="803"/>
46856        <source>Extended key usage</source>
46857        <translation type="unfinished"/>
46858    </message>
46859    <message>
46860        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="808"/>
46861        <source>Subject key ID</source>
46862        <translation type="unfinished"/>
46863    </message>
46864    <message>
46865        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="811"/>
46866        <source>Authority key ID</source>
46867        <translation type="unfinished"/>
46868    </message>
46869</context>
46870<context>
46871    <name>QgsAuthCertInfoDialog</name>
46872    <message>
46873        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="918"/>
46874        <source>Certificate Information</source>
46875        <translation>Sertifikāta informācija</translation>
46876    </message>
46877</context>
46878<context>
46879    <name>QgsAuthCertManager</name>
46880    <message>
46881        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
46882        <source>Authentication Certificate Editors</source>
46883        <translation type="unfinished"/>
46884    </message>
46885    <message>
46886        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
46887        <source>Identities</source>
46888        <translation type="unfinished"/>
46889    </message>
46890    <message>
46891        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
46892        <source>Servers</source>
46893        <translation type="unfinished"/>
46894    </message>
46895    <message>
46896        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
46897        <source>Authorities</source>
46898        <translation type="unfinished"/>
46899    </message>
46900    <message>
46901        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
46902        <source>Note: Editing writes directly to authentication database</source>
46903        <translation type="unfinished"/>
46904    </message>
46905    <message>
46906        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificatemanager.cpp" line="42"/>
46907        <source>Certificate Manager</source>
46908        <translation type="unfinished"/>
46909    </message>
46910</context>
46911<context>
46912    <name>QgsAuthConfigEdit</name>
46913    <message>
46914        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
46915        <source>Authentication</source>
46916        <translation>Autentifikācija</translation>
46917    </message>
46918    <message>
46919        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
46920        <source>Clear</source>
46921        <translation>Attīrīt</translation>
46922    </message>
46923    <message>
46924        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
46925        <source>Optional URL resource</source>
46926        <translation type="unfinished"/>
46927    </message>
46928    <message>
46929        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
46930        <source>Note: Saving writes directly to authentication database</source>
46931        <translation type="unfinished"/>
46932    </message>
46933    <message>
46934        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
46935        <source>Required</source>
46936        <translation>Obligāts</translation>
46937    </message>
46938    <message>
46939        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
46940        <source>Id</source>
46941        <translation>Id</translation>
46942    </message>
46943    <message>
46944        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
46945        <source>Resource</source>
46946        <translation type="unfinished"/>
46947    </message>
46948    <message>
46949        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
46950        <source>Name</source>
46951        <translation>Nosaukums</translation>
46952    </message>
46953    <message>
46954        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigedit.cpp" line="52"/>
46955        <source>Authentication config id not loaded: %1</source>
46956        <translation type="unfinished"/>
46957    </message>
46958</context>
46959<context>
46960    <name>QgsAuthConfigEditor</name>
46961    <message>
46962        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
46963        <source>Edit Authentication Configurations</source>
46964        <translation type="unfinished"/>
46965    </message>
46966    <message>
46967        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
46968        <source>Add new authentication configuration</source>
46969        <translation type="unfinished"/>
46970    </message>
46971    <message>
46972        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
46973        <source>Remove selected authentication configuration</source>
46974        <translation type="unfinished"/>
46975    </message>
46976    <message>
46977        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
46978        <source>Edit selected authentication configuration</source>
46979        <translation type="unfinished"/>
46980    </message>
46981    <message>
46982        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
46983        <source>Authentication Configurations</source>
46984        <translation type="unfinished"/>
46985    </message>
46986    <message>
46987        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="55"/>
46988        <source>ID</source>
46989        <translation>ID</translation>
46990    </message>
46991    <message>
46992        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="56"/>
46993        <source>Name</source>
46994        <translation>Nosaukums</translation>
46995    </message>
46996    <message>
46997        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="57"/>
46998        <source>URI</source>
46999        <translation>URI</translation>
47000    </message>
47001    <message>
47002        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="58"/>
47003        <source>Type</source>
47004        <translation>Tips</translation>
47005    </message>
47006    <message>
47007        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="59"/>
47008        <source>Version</source>
47009        <translation>Versija</translation>
47010    </message>
47011    <message>
47012        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="60"/>
47013        <source>Config</source>
47014        <translation>Konfigurācija</translation>
47015    </message>
47016    <message>
47017        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="93"/>
47018        <source>Import authentication configurations from file</source>
47019        <translation type="unfinished"/>
47020    </message>
47021    <message>
47022        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="94"/>
47023        <source>Export selected authentication configurations to file</source>
47024        <translation type="unfinished"/>
47025    </message>
47026    <message>
47027        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="290"/>
47028        <source>Remove Configuration</source>
47029        <translation>Noņemt konfigurāciju</translation>
47030    </message>
47031    <message>
47032        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="291"/>
47033        <source>Are you sure you want to remove '%1'?
47034
47035Operation can NOT be undone!</source>
47036        <translation type="unfinished"/>
47037    </message>
47038</context>
47039<context>
47040    <name>QgsAuthConfigIdEdit</name>
47041    <message>
47042        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui"/>
47043        <source>Generated</source>
47044        <translation>Uzģenerēts</translation>
47045    </message>
47046    <message>
47047        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui"/>
47048        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Unlock to edit the ID&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;7-character alphanumeric only&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#a80b0a;&quot;&gt;Editing may break things!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
47049        <translation type="unfinished"/>
47050    </message>
47051    <message>
47052        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui"/>
47053        <source>…</source>
47054        <translation>…</translation>
47055    </message>
47056</context>
47057<context>
47058    <name>QgsAuthConfigSelect</name>
47059    <message>
47060        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
47061        <source>Authentication Configuration</source>
47062        <translation type="unfinished"/>
47063    </message>
47064    <message>
47065        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
47066        <source>Edit selected configuration</source>
47067        <translation type="unfinished"/>
47068    </message>
47069    <message>
47070        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
47071        <source>Delete selected configuration</source>
47072        <translation type="unfinished"/>
47073    </message>
47074    <message>
47075        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
47076        <source>Delete</source>
47077        <translation>Dzēst</translation>
47078    </message>
47079    <message>
47080        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
47081        <source>Dismiss</source>
47082        <translation type="unfinished"/>
47083    </message>
47084    <message>
47085        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
47086        <source>Create a new authentication configuration</source>
47087        <translation type="unfinished"/>
47088    </message>
47089    <message>
47090        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
47091        <source>New</source>
47092        <translation>Jauns</translation>
47093    </message>
47094    <message>
47095        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
47096        <source>Edit</source>
47097        <translation>Rediģēt</translation>
47098    </message>
47099    <message>
47100        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="80"/>
47101        <source>Authentication config id not loaded: %1</source>
47102        <translation type="unfinished"/>
47103    </message>
47104    <message>
47105        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="115"/>
47106        <source>Missing authentication method description</source>
47107        <translation type="unfinished"/>
47108    </message>
47109    <message>
47110        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="121"/>
47111        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Method type:&lt;/b&gt; %1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Configuration ID:&lt;/b&gt; %2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
47112        <translation type="unfinished"/>
47113    </message>
47114    <message>
47115        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="140"/>
47116        <source>Configuration &apos;%1&apos; not in database</source>
47117        <translation type="unfinished"/>
47118    </message>
47119    <message>
47120        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="152"/>
47121        <source>No Authentication</source>
47122        <translation type="unfinished"/>
47123    </message>
47124    <message>
47125        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="242"/>
47126        <source>Remove Authentication</source>
47127        <translation type="unfinished"/>
47128    </message>
47129    <message>
47130        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="243"/>
47131        <source>Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
47132
47133Operation can NOT be undone!</source>
47134        <translation type="unfinished"/>
47135    </message>
47136</context>
47137<context>
47138    <name>QgsAuthConfigUriEdit</name>
47139    <message>
47140        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui"/>
47141        <source>Edit Authentication Configuration ID</source>
47142        <translation type="unfinished"/>
47143    </message>
47144    <message>
47145        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui"/>
47146        <source>Note: Button actions above affect authentication database</source>
47147        <translation type="unfinished"/>
47148    </message>
47149    <message>
47150        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="283"/>
47151        <source>Authentication Config ID String Editor</source>
47152        <translation type="unfinished"/>
47153    </message>
47154    <message>
47155        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="314"/>
47156        <source>No authcfg in Data Source URI</source>
47157        <translation type="unfinished"/>
47158    </message>
47159    <message>
47160        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="419"/>
47161        <source>Adding authcfg to URI not supported</source>
47162        <translation type="unfinished"/>
47163    </message>
47164</context>
47165<context>
47166    <name>QgsAuthEditorWidgets</name>
47167    <message>
47168        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="151"/>
47169        <source>Import authentication configurations from file</source>
47170        <translation type="unfinished"/>
47171    </message>
47172    <message>
47173        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="152"/>
47174        <source>Export selected authentication configurations to file</source>
47175        <translation type="unfinished"/>
47176    </message>
47177    <message>
47178        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="153"/>
47179        <source>Input master password</source>
47180        <translation type="unfinished"/>
47181    </message>
47182    <message>
47183        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="154"/>
47184        <source>Clear cached master password</source>
47185        <translation type="unfinished"/>
47186    </message>
47187    <message>
47188        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="155"/>
47189        <source>Reset master password</source>
47190        <translation type="unfinished"/>
47191    </message>
47192    <message>
47193        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="156"/>
47194        <source>Clear cached authentication configurations</source>
47195        <translation type="unfinished"/>
47196    </message>
47197    <message>
47198        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="157"/>
47199        <source>Remove all authentication configurations</source>
47200        <translation type="unfinished"/>
47201    </message>
47202    <message>
47203        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="158"/>
47204        <source>Erase authentication database</source>
47205        <translation type="unfinished"/>
47206    </message>
47207    <message>
47208        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="160"/>
47209        <source>Clear network authentication access cache</source>
47210        <translation type="unfinished"/>
47211    </message>
47212    <message>
47213        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="161"/>
47214        <source>Automatically clear network authentication access cache on SSL errors</source>
47215        <translation type="unfinished"/>
47216    </message>
47217    <message>
47218        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="165"/>
47219        <source>Store/update the master password in your %1</source>
47220        <translation type="unfinished"/>
47221    </message>
47222    <message>
47223        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="167"/>
47224        <source>Clear the master password from your %1</source>
47225        <translation type="unfinished"/>
47226    </message>
47227    <message>
47228        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="169"/>
47229        <source>Integrate master password with your %1</source>
47230        <translation type="unfinished"/>
47231    </message>
47232    <message>
47233        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="171"/>
47234        <source>Enable password helper debug log</source>
47235        <translation type="unfinished"/>
47236    </message>
47237    <message>
47238        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="196"/>
47239        <source>Auth cache cleared</source>
47240        <translation type="unfinished"/>
47241    </message>
47242    <message>
47243        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="196"/>
47244        <source>Network authentication cache has been cleared</source>
47245        <translation type="unfinished"/>
47246    </message>
47247</context>
47248<context>
47249    <name>QgsAuthEditors</name>
47250    <message>
47251        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
47252        <source>Authentication Editors</source>
47253        <translation type="unfinished"/>
47254    </message>
47255    <message>
47256        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
47257        <source>Configurations</source>
47258        <translation>Konfigurācijas</translation>
47259    </message>
47260    <message>
47261        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
47262        <source>Management</source>
47263        <translation type="unfinished"/>
47264    </message>
47265    <message>
47266        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
47267        <source>Installed Plugins</source>
47268        <translation>Instalētie spraudņi</translation>
47269    </message>
47270    <message>
47271        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
47272        <source>Manage Certificates</source>
47273        <translation type="unfinished"/>
47274    </message>
47275    <message>
47276        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
47277        <source>Utilities</source>
47278        <translation type="unfinished"/>
47279    </message>
47280    <message>
47281        <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
47282        <source>Note: Editing writes directly to authentication database</source>
47283        <translation type="unfinished"/>
47284    </message>
47285</context>
47286<context>
47287    <name>QgsAuthEsriTokenEdit</name>
47288    <message>
47289        <location filename="../src/auth/esritoken/gui/qgsauthesritokenedit.ui"/>
47290        <source>Token</source>
47291        <translation type="unfinished"/>
47292    </message>
47293    <message>
47294        <location filename="../src/auth/esritoken/gui/qgsauthesritokenedit.ui"/>
47295        <source>Required</source>
47296        <translation>Obligāts</translation>
47297    </message>
47298</context>
47299<context>
47300    <name>QgsAuthEsriTokenMethod</name>
47301    <message>
47302        <location filename="../src/auth/esritoken/core/qgsauthesritokenmethod.cpp" line="33"/>
47303        <source>ESRI token</source>
47304        <translation type="unfinished"/>
47305    </message>
47306</context>
47307<context>
47308    <name>QgsAuthIdentCertEdit</name>
47309    <message>
47310        <location filename="../src/auth/identcert/gui/qgsauthidentcertedit.ui"/>
47311        <source>Identity</source>
47312        <translation type="unfinished"/>
47313    </message>
47314    <message>
47315        <location filename="../src/auth/identcert/gui/qgsauthidentcertedit.cpp" line="76"/>
47316        <source>Select Identity…</source>
47317        <translation type="unfinished"/>
47318    </message>
47319    <message>
47320        <location filename="../src/auth/identcert/gui/qgsauthidentcertedit.cpp" line="87"/>
47321        <source>Organization not defined</source>
47322        <translation type="unfinished"/>
47323    </message>
47324</context>
47325<context>
47326    <name>QgsAuthIdentCertMethod</name>
47327    <message>
47328        <location filename="../src/auth/identcert/core/qgsauthidentcertmethod.cpp" line="41"/>
47329        <source>Identity certificate authentication</source>
47330        <translation type="unfinished"/>
47331    </message>
47332</context>
47333<context>
47334    <name>QgsAuthIdentitiesEditor</name>
47335    <message>
47336        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
47337        <source>Identity Certificates Editor</source>
47338        <translation type="unfinished"/>
47339    </message>
47340    <message>
47341        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
47342        <source>User Identity Bundles</source>
47343        <translation type="unfinished"/>
47344    </message>
47345    <message>
47346        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
47347        <source>Import identity bundle to authentication database</source>
47348        <translation type="unfinished"/>
47349    </message>
47350    <message>
47351        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
47352        <source>Remove identity bundle from authentication database</source>
47353        <translation type="unfinished"/>
47354    </message>
47355    <message>
47356        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
47357        <source>Show information for bundle</source>
47358        <translation type="unfinished"/>
47359    </message>
47360    <message>
47361        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
47362        <source>Group by organization</source>
47363        <translation type="unfinished"/>
47364    </message>
47365    <message>
47366        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
47367        <source>…</source>
47368        <translation>…</translation>
47369    </message>
47370    <message>
47371        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
47372        <source>Refresh identity bundle tree view</source>
47373        <translation type="unfinished"/>
47374    </message>
47375    <message>
47376        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="90"/>
47377        <source>Common Name</source>
47378        <translation type="unfinished"/>
47379    </message>
47380    <message>
47381        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="91"/>
47382        <source>Serial #</source>
47383        <translation type="unfinished"/>
47384    </message>
47385    <message>
47386        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="92"/>
47387        <source>Expiry Date</source>
47388        <translation type="unfinished"/>
47389    </message>
47390    <message>
47391        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="99"/>
47392        <source>Certificate Bundles</source>
47393        <translation type="unfinished"/>
47394    </message>
47395    <message>
47396        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="307"/>
47397        <source>ERROR storing identity bundle in authentication database.</source>
47398        <translation type="unfinished"/>
47399    </message>
47400    <message>
47401        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="331"/>
47402        <source>Certificate id missing.</source>
47403        <translation type="unfinished"/>
47404    </message>
47405    <message>
47406        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="343"/>
47407        <source>Remove Certificate Identity</source>
47408        <translation type="unfinished"/>
47409    </message>
47410    <message>
47411        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="344"/>
47412        <source>Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
47413
47414Operation can NOT be undone!</source>
47415        <translation type="unfinished"/>
47416    </message>
47417    <message>
47418        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="355"/>
47419        <source>ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:</source>
47420        <translation type="unfinished"/>
47421    </message>
47422</context>
47423<context>
47424    <name>QgsAuthImportCertDialog</name>
47425    <message>
47426        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47427        <source>Import Certificate(s)</source>
47428        <translation type="unfinished"/>
47429    </message>
47430    <message>
47431        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47432        <source>PEM/DER-formatted </source>
47433        <translation type="unfinished"/>
47434    </message>
47435    <message>
47436        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47437        <source>…</source>
47438        <translation>…</translation>
47439    </message>
47440    <message>
47441        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47442        <source>Import(s) can contain multiple certificates</source>
47443        <translation type="unfinished"/>
47444    </message>
47445    <message>
47446        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47447        <source>PEM text</source>
47448        <translation type="unfinished"/>
47449    </message>
47450    <message>
47451        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47452        <source>File</source>
47453        <translation>Fails</translation>
47454    </message>
47455    <message>
47456        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47457        <source>Trust policy</source>
47458        <translation type="unfinished"/>
47459    </message>
47460    <message>
47461        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47462        <source>Validation Results</source>
47463        <translation type="unfinished"/>
47464    </message>
47465    <message>
47466        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
47467        <source>Allow invalid certificates</source>
47468        <translation type="unfinished"/>
47469    </message>
47470    <message>
47471        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="79"/>
47472        <source>Import Certificate Authorities</source>
47473        <translation type="unfinished"/>
47474    </message>
47475    <message>
47476        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="82"/>
47477        <source>Import</source>
47478        <translation>Importēt</translation>
47479    </message>
47480    <message>
47481        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="213"/>
47482        <source>Certificates found: %1
47483Certificates valid: %2</source>
47484        <translation type="unfinished"/>
47485    </message>
47486    <message>
47487        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="218"/>
47488        <source>
47489Authorities/Issuers: %1%2</source>
47490        <translation type="unfinished"/>
47491    </message>
47492    <message>
47493        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="229"/>
47494        <source>Open Certificate File</source>
47495        <translation type="unfinished"/>
47496    </message>
47497    <message>
47498        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="229"/>
47499        <source>All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
47500        <translation type="unfinished"/>
47501    </message>
47502</context>
47503<context>
47504    <name>QgsAuthImportIdentityDialog</name>
47505    <message>
47506        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47507        <source>Import Identity</source>
47508        <translation type="unfinished"/>
47509    </message>
47510    <message>
47511        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47512        <source>Key</source>
47513        <translation>Atslēga</translation>
47514    </message>
47515    <message>
47516        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47517        <source>Cert</source>
47518        <translation type="unfinished"/>
47519    </message>
47520    <message>
47521        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47522        <source>Required</source>
47523        <translation>Obligāts</translation>
47524    </message>
47525    <message>
47526        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47527        <source>…</source>
47528        <translation>…</translation>
47529    </message>
47530    <message>
47531        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47532        <source>Validation Results</source>
47533        <translation type="unfinished"/>
47534    </message>
47535    <message>
47536        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47537        <source>Optional passphrase</source>
47538        <translation type="unfinished"/>
47539    </message>
47540    <message>
47541        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47542        <source>Show</source>
47543        <translation>Rādīt</translation>
47544    </message>
47545    <message>
47546        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
47547        <source>Bundle</source>
47548        <translation type="unfinished"/>
47549    </message>
47550    <message>
47551        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="92"/>
47552        <source>PKI PEM/DER Certificate Paths</source>
47553        <translation type="unfinished"/>
47554    </message>
47555    <message>
47556        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="94"/>
47557        <source>PKI PKCS#12 Certificate Bundle</source>
47558        <translation type="unfinished"/>
47559    </message>
47560    <message>
47561        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="161"/>
47562        <source>Valid: %1</source>
47563        <translation type="unfinished"/>
47564    </message>
47565    <message>
47566        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="165"/>
47567        <source>Invalid: %1</source>
47568        <translation type="unfinished"/>
47569    </message>
47570    <message>
47571        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="195"/>
47572        <source>Open Client Certificate File</source>
47573        <translation type="unfinished"/>
47574    </message>
47575    <message>
47576        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="195"/>
47577        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="205"/>
47578        <source>All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
47579        <translation type="unfinished"/>
47580    </message>
47581    <message>
47582        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="205"/>
47583        <source>Open Private Key File</source>
47584        <translation type="unfinished"/>
47585    </message>
47586    <message>
47587        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="226"/>
47588        <source>Open PKCS#12 Certificate Bundle</source>
47589        <translation type="unfinished"/>
47590    </message>
47591    <message>
47592        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="226"/>
47593        <source>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</source>
47594        <translation type="unfinished"/>
47595    </message>
47596    <message>
47597        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="250"/>
47598        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="322"/>
47599        <source>Missing components</source>
47600        <translation type="unfinished"/>
47601    </message>
47602    <message>
47603        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="264"/>
47604        <source>Failed to read client certificate from file</source>
47605        <translation type="unfinished"/>
47606    </message>
47607    <message>
47608        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="270"/>
47609        <source>Failed to load client certificate from file</source>
47610        <translation type="unfinished"/>
47611    </message>
47612    <message>
47613        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="276"/>
47614        <source>Extra certificates found with identity</source>
47615        <translation type="unfinished"/>
47616    </message>
47617    <message>
47618        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="285"/>
47619        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="381"/>
47620        <source>%1 thru %2</source>
47621        <translation type="unfinished"/>
47622    </message>
47623    <message>
47624        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="294"/>
47625        <source>Failed to load client private key from file</source>
47626        <translation type="unfinished"/>
47627    </message>
47628    <message>
47629        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="297"/>
47630        <source>Private key password may not match</source>
47631        <translation type="unfinished"/>
47632    </message>
47633    <message>
47634        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="328"/>
47635        <source>QCA library has no PKCS#12 support</source>
47636        <translation type="unfinished"/>
47637    </message>
47638    <message>
47639        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="346"/>
47640        <source>Failed to read bundle file</source>
47641        <translation type="unfinished"/>
47642    </message>
47643    <message>
47644        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="351"/>
47645        <source>Incorrect bundle password</source>
47646        <translation type="unfinished"/>
47647    </message>
47648    <message>
47649        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="357"/>
47650        <source>Failed to decode (try entering password)</source>
47651        <translation type="unfinished"/>
47652    </message>
47653    <message>
47654        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="363"/>
47655        <source>Bundle empty or can not be loaded</source>
47656        <translation type="unfinished"/>
47657    </message>
47658    <message>
47659        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="371"/>
47660        <source>Bundle client cert can not be loaded</source>
47661        <translation type="unfinished"/>
47662    </message>
47663    <message>
47664        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="394"/>
47665        <source>Qt cert could not be created from QCA cert</source>
47666        <translation type="unfinished"/>
47667    </message>
47668    <message>
47669        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="401"/>
47670        <source>Qt private key could not be created from QCA key</source>
47671        <translation type="unfinished"/>
47672    </message>
47673    <message>
47674        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="431"/>
47675        <source>File not found</source>
47676        <translation>Datne nav atrasta</translation>
47677    </message>
47678</context>
47679<context>
47680    <name>QgsAuthManager</name>
47681    <message>
47682        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="171"/>
47683        <source>Opening of authentication db FAILED</source>
47684        <translation type="unfinished"/>
47685    </message>
47686    <message>
47687        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="186"/>
47688        <source>Initializing authentication manager</source>
47689        <translation type="unfinished"/>
47690    </message>
47691    <message>
47692        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="204"/>
47693        <source>QCA&apos;s OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing</source>
47694        <translation type="unfinished"/>
47695    </message>
47696    <message>
47697        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="234"/>
47698        <source>No authentication method plugins found</source>
47699        <translation type="unfinished"/>
47700    </message>
47701    <message>
47702        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="241"/>
47703        <source>No authentication method plugins could be loaded</source>
47704        <translation type="unfinished"/>
47705    </message>
47706    <message>
47707        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="257"/>
47708        <source>Auth db directory path could not be created</source>
47709        <translation type="unfinished"/>
47710    </message>
47711    <message>
47712        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="268"/>
47713        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1539"/>
47714        <source>Auth db is not readable or writable by user</source>
47715        <translation type="unfinished"/>
47716    </message>
47717    <message>
47718        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="356"/>
47719        <source>Auth db could not be created and opened</source>
47720        <translation type="unfinished"/>
47721    </message>
47722    <message>
47723        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="498"/>
47724        <source>Authentication system is DISABLED:
47725%1</source>
47726        <translation type="unfinished"/>
47727    </message>
47728    <message>
47729        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="548"/>
47730        <source>Master password set: FAILED to verify, reset to previous</source>
47731        <translation type="unfinished"/>
47732    </message>
47733    <message>
47734        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="566"/>
47735        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3455"/>
47736        <source>Master password: FAILED to access database</source>
47737        <translation type="unfinished"/>
47738    </message>
47739    <message>
47740        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="578"/>
47741        <source>Master password: FAILED to find just one master password record in database</source>
47742        <translation type="unfinished"/>
47743    </message>
47744    <message>
47745        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="591"/>
47746        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="634"/>
47747        <source>Master password: FAILED to verify against hash in database</source>
47748        <translation type="unfinished"/>
47749    </message>
47750    <message>
47751        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="603"/>
47752        <source>Master password: failed 5 times authentication system DISABLED</source>
47753        <translation type="unfinished"/>
47754    </message>
47755    <message>
47756        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="620"/>
47757        <source>Master password: hash FAILED to be stored in database</source>
47758        <translation type="unfinished"/>
47759    </message>
47760    <message>
47761        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="693"/>
47762        <source>Master password reset FAILED: could not clear current password from database</source>
47763        <translation type="unfinished"/>
47764    </message>
47765    <message>
47766        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="709"/>
47767        <source>Master password reset FAILED: could not store new password in database</source>
47768        <translation type="unfinished"/>
47769    </message>
47770    <message>
47771        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="722"/>
47772        <source>Master password reset FAILED: could not verify new password in database</source>
47773        <translation type="unfinished"/>
47774    </message>
47775    <message>
47776        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="731"/>
47777        <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database</source>
47778        <translation type="unfinished"/>
47779    </message>
47780    <message>
47781        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="744"/>
47782        <source>Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs</source>
47783        <translation type="unfinished"/>
47784    </message>
47785    <message>
47786        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="752"/>
47787        <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database</source>
47788        <translation type="unfinished"/>
47789    </message>
47790    <message>
47791        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="760"/>
47792        <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database</source>
47793        <translation type="unfinished"/>
47794    </message>
47795    <message>
47796        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="791"/>
47797        <source>Master password reset: could not remove old database backup</source>
47798        <translation type="unfinished"/>
47799    </message>
47800    <message>
47801        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="910"/>
47802        <source>Config ID is empty</source>
47803        <translation type="unfinished"/>
47804    </message>
47805    <message>
47806        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1107"/>
47807        <source>Store config: FAILED because config is invalid</source>
47808        <translation type="unfinished"/>
47809    </message>
47810    <message>
47811        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1136"/>
47812        <source>Store config: FAILED because config string is empty</source>
47813        <translation type="unfinished"/>
47814    </message>
47815    <message>
47816        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1189"/>
47817        <source>Update config: FAILED because config is invalid</source>
47818        <translation type="unfinished"/>
47819    </message>
47820    <message>
47821        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1198"/>
47822        <source>Update config: FAILED because config is empty</source>
47823        <translation type="unfinished"/>
47824    </message>
47825    <message>
47826        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1219"/>
47827        <source>Update config: FAILED to prepare query</source>
47828        <translation type="unfinished"/>
47829    </message>
47830    <message>
47831        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1312"/>
47832        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3647"/>
47833        <source>Authentication database contains duplicate configuration IDs</source>
47834        <translation type="unfinished"/>
47835    </message>
47836    <message>
47837        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1488"/>
47838        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1547"/>
47839        <source>No authentication database found</source>
47840        <translation type="unfinished"/>
47841    </message>
47842    <message>
47843        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1506"/>
47844        <source>Could not back up authentication database</source>
47845        <translation type="unfinished"/>
47846    </message>
47847    <message>
47848        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1555"/>
47849        <source>Authentication database could not be deleted</source>
47850        <translation type="unfinished"/>
47851    </message>
47852    <message>
47853        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1568"/>
47854        <source>Authentication database could not be initialized</source>
47855        <translation type="unfinished"/>
47856    </message>
47857    <message>
47858        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1576"/>
47859        <source>FAILED to create auth database config tables</source>
47860        <translation type="unfinished"/>
47861    </message>
47862    <message>
47863        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1584"/>
47864        <source>FAILED to create auth database cert tables</source>
47865        <translation type="unfinished"/>
47866    </message>
47867    <message>
47868        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1779"/>
47869        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1812"/>
47870        <source>Authentication database contains duplicate settings</source>
47871        <translation type="unfinished"/>
47872    </message>
47873    <message>
47874        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1939"/>
47875        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1993"/>
47876        <source>Authentication database contains duplicate certificate identity</source>
47877        <translation type="unfinished"/>
47878    </message>
47879    <message>
47880        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1975"/>
47881        <source>Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key</source>
47882        <translation type="unfinished"/>
47883    </message>
47884    <message>
47885        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1983"/>
47886        <source>Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate</source>
47887        <translation type="unfinished"/>
47888    </message>
47889    <message>
47890        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2086"/>
47891        <source>Authentication database contains duplicate certificate bundles</source>
47892        <translation type="unfinished"/>
47893    </message>
47894    <message>
47895        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2198"/>
47896        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2338"/>
47897        <source>Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2</source>
47898        <translation type="unfinished"/>
47899    </message>
47900    <message>
47901        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2269"/>
47902        <source>Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1</source>
47903        <translation type="unfinished"/>
47904    </message>
47905    <message>
47906        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2624"/>
47907        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2662"/>
47908        <source>Authentication database contains duplicate certificate authorities</source>
47909        <translation type="unfinished"/>
47910    </message>
47911    <message>
47912        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2854"/>
47913        <source>Authentication database contains duplicate cert trust policies</source>
47914        <translation type="unfinished"/>
47915    </message>
47916    <message>
47917        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3195"/>
47918        <source>Password Helper</source>
47919        <translation type="unfinished"/>
47920    </message>
47921    <message>
47922        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3209"/>
47923        <source>Opening %1 for DELETE…</source>
47924        <translation type="unfinished"/>
47925    </message>
47926    <message>
47927        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3242"/>
47928        <source>Opening %1 for READ…</source>
47929        <translation type="unfinished"/>
47930    </message>
47931    <message>
47932        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3284"/>
47933        <source>Opening %1 for WRITE…</source>
47934        <translation type="unfinished"/>
47935    </message>
47936    <message>
47937        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3223"/>
47938        <source>Delete password failed: %1.</source>
47939        <translation type="unfinished"/>
47940    </message>
47941    <message>
47942        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1123"/>
47943        <source>Store config: FAILED because pre-defined config ID %1 is not unique</source>
47944        <translation type="unfinished"/>
47945    </message>
47946    <message>
47947        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3255"/>
47948        <source>Retrieving password from your %1 failed: %2.</source>
47949        <translation type="unfinished"/>
47950    </message>
47951    <message>
47952        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3266"/>
47953        <source>Empty password retrieved from your %1.</source>
47954        <translation type="unfinished"/>
47955    </message>
47956    <message>
47957        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3298"/>
47958        <source>Storing password in your %1 failed: %2.</source>
47959        <translation type="unfinished"/>
47960    </message>
47961    <message>
47962        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3325"/>
47963        <source>Your %1 will be &lt;b&gt;used from now&lt;/b&gt; on to store and retrieve the master password.</source>
47964        <translation type="unfinished"/>
47965    </message>
47966    <message>
47967        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3327"/>
47968        <source>Your %1 will &lt;b&gt;not be used anymore&lt;/b&gt; to store and retrieve the master password.</source>
47969        <translation type="unfinished"/>
47970    </message>
47971    <message>
47972        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3361"/>
47973        <source>There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the &quot;Utilities&quot; menu in the Authentication pane of the options dialog. %2</source>
47974        <translation type="unfinished"/>
47975    </message>
47976    <message>
47977        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3369"/>
47978        <source>Error in %1: %2</source>
47979        <translation type="unfinished"/>
47980    </message>
47981    <message>
47982        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3396"/>
47983        <source>Master password has been successfully read from your %1</source>
47984        <translation type="unfinished"/>
47985    </message>
47986    <message>
47987        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3400"/>
47988        <source>Master password stored in your %1 is not valid</source>
47989        <translation type="unfinished"/>
47990    </message>
47991    <message>
47992        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3418"/>
47993        <source>Master password has been successfully written to your %1</source>
47994        <translation type="unfinished"/>
47995    </message>
47996    <message>
47997        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3422"/>
47998        <source>Master password could not be written to your %1</source>
47999        <translation type="unfinished"/>
48000    </message>
48001    <message>
48002        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3755"/>
48003        <source>Authentication database contains duplicate setting keys</source>
48004        <translation type="unfinished"/>
48005    </message>
48006    <message>
48007        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3812"/>
48008        <source>Authentication database contains duplicate identity IDs</source>
48009        <translation type="unfinished"/>
48010    </message>
48011    <message>
48012        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3858"/>
48013        <source>Unable to establish authentication database connection</source>
48014        <translation type="unfinished"/>
48015    </message>
48016    <message>
48017        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3873"/>
48018        <source>Auth db query exec() FAILED</source>
48019        <translation type="unfinished"/>
48020    </message>
48021    <message>
48022        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3884"/>
48023        <source>Auth db query FAILED</source>
48024        <translation type="unfinished"/>
48025    </message>
48026    <message>
48027        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3898"/>
48028        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3931"/>
48029        <source>Auth db FAILED to start transaction</source>
48030        <translation type="unfinished"/>
48031    </message>
48032    <message>
48033        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3914"/>
48034        <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3941"/>
48035        <source>Auth db FAILED to rollback changes</source>
48036        <translation type="unfinished"/>
48037    </message>
48038</context>
48039<context>
48040    <name>QgsAuthMethodPlugins</name>
48041    <message>
48042        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmethodplugins.ui"/>
48043        <source>Installed authentication method plugins</source>
48044        <translation type="unfinished"/>
48045    </message>
48046    <message>
48047        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="60"/>
48048        <source>Method</source>
48049        <translation>Metode</translation>
48050    </message>
48051    <message>
48052        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="61"/>
48053        <source>Description</source>
48054        <translation>Apraksts</translation>
48055    </message>
48056    <message>
48057        <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="62"/>
48058        <source>Works with</source>
48059        <translation type="unfinished"/>
48060    </message>
48061</context>
48062<context>
48063    <name>QgsAuthOAuth2Config</name>
48064    <message>
48065        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2config.cpp" line="777"/>
48066        <source>Custom</source>
48067        <translation>Pielāgots</translation>
48068    </message>
48069    <message>
48070        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2config.cpp" line="780"/>
48071        <source>Predefined</source>
48072        <translation type="unfinished"/>
48073    </message>
48074    <message>
48075        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2config.cpp" line="790"/>
48076        <source>Authorization Code</source>
48077        <translation type="unfinished"/>
48078    </message>
48079    <message>
48080        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2config.cpp" line="792"/>
48081        <source>Implicit</source>
48082        <translation type="unfinished"/>
48083    </message>
48084    <message>
48085        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2config.cpp" line="795"/>
48086        <source>Resource Owner</source>
48087        <translation type="unfinished"/>
48088    </message>
48089    <message>
48090        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2config.cpp" line="805"/>
48091        <source>Header</source>
48092        <translation>Galvene</translation>
48093    </message>
48094    <message>
48095        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2config.cpp" line="807"/>
48096        <source>Form (POST only)</source>
48097        <translation type="unfinished"/>
48098    </message>
48099    <message>
48100        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2config.cpp" line="810"/>
48101        <source>URL Query</source>
48102        <translation type="unfinished"/>
48103    </message>
48104</context>
48105<context>
48106    <name>QgsAuthOAuth2Edit</name>
48107    <message>
48108        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48109        <source>Configure</source>
48110        <translation>Konfigurācija</translation>
48111    </message>
48112    <message>
48113        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48114        <source>Export configuration</source>
48115        <translation type="unfinished"/>
48116    </message>
48117    <message>
48118        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48119        <source>Import configuration</source>
48120        <translation type="unfinished"/>
48121    </message>
48122    <message>
48123        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48124        <source>Scope</source>
48125        <translation type="unfinished"/>
48126    </message>
48127    <message>
48128        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48129        <source>Redirect URL</source>
48130        <translation type="unfinished"/>
48131    </message>
48132    <message>
48133        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48134        <source>Authorization-related timeout</source>
48135        <translation type="unfinished"/>
48136    </message>
48137    <message>
48138        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48139        <source> seconds</source>
48140        <translation type="unfinished"/>
48141    </message>
48142    <message>
48143        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48144        <source>Description</source>
48145        <translation>Apraksts</translation>
48146    </message>
48147    <message>
48148        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48149        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="755"/>
48150        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="756"/>
48151        <source>Optional</source>
48152        <translation>Neobligāts</translation>
48153    </message>
48154    <message>
48155        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48156        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="755"/>
48157        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="756"/>
48158        <source>Required</source>
48159        <translation>Obligāts</translation>
48160    </message>
48161    <message>
48162        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48163        <source>Request URL</source>
48164        <translation type="unfinished"/>
48165    </message>
48166    <message>
48167        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48168        <source>Optional (space delimiter)</source>
48169        <translation type="unfinished"/>
48170    </message>
48171    <message>
48172        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48173        <source>Username</source>
48174        <translation>Lietotājvārds</translation>
48175    </message>
48176    <message>
48177        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48178        <source>Advanced</source>
48179        <translation>Paplašināti</translation>
48180    </message>
48181    <message>
48182        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48183        <source>Password</source>
48184        <translation>Parole</translation>
48185    </message>
48186    <message>
48187        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48188        <source>Resource access token method</source>
48189        <translation type="unfinished"/>
48190    </message>
48191    <message>
48192        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48193        <source>Persist between launches</source>
48194        <translation type="unfinished"/>
48195    </message>
48196    <message>
48197        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48198        <source>Token URL</source>
48199        <translation type="unfinished"/>
48200    </message>
48201    <message>
48202        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48203        <source>Client ID</source>
48204        <translation type="unfinished"/>
48205    </message>
48206    <message>
48207        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48208        <source>http://127.0.0.1:</source>
48209        <translation type="unfinished"/>
48210    </message>
48211    <message>
48212        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48213        <source>Port number</source>
48214        <translation type="unfinished"/>
48215    </message>
48216    <message>
48217        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48218        <source>/</source>
48219        <translation>/</translation>
48220    </message>
48221    <message>
48222        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48223        <source>Subdirectory</source>
48224        <translation type="unfinished"/>
48225    </message>
48226    <message>
48227        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48228        <source>Defined</source>
48229        <translation type="unfinished"/>
48230    </message>
48231    <message>
48232        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="1196"/>
48233        <source>Defined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details.</source>
48234        <translation type="unfinished"/>
48235    </message>
48236    <message>
48237        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48238        <source>Add extra config directory to parse</source>
48239        <translation type="unfinished"/>
48240    </message>
48241    <message>
48242        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48243        <source>Software Statement</source>
48244        <translation type="unfinished"/>
48245    </message>
48246    <message>
48247        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48248        <source>Register</source>
48249        <translation type="unfinished"/>
48250    </message>
48251    <message>
48252        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48253        <source>Extra initial request parameters</source>
48254        <translation type="unfinished"/>
48255    </message>
48256    <message>
48257        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48258        <source>Key</source>
48259        <translation>Atslēga</translation>
48260    </message>
48261    <message>
48262        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48263        <source>Value (unencoded)</source>
48264        <translation type="unfinished"/>
48265    </message>
48266    <message>
48267        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="84"/>
48268        <source>Tokens</source>
48269        <translation type="unfinished"/>
48270    </message>
48271    <message>
48272        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="85"/>
48273        <source>Remove cached tokens</source>
48274        <translation type="unfinished"/>
48275    </message>
48276    <message>
48277        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="584"/>
48278        <source>Select extra directory to parse</source>
48279        <translation type="unfinished"/>
48280    </message>
48281    <message>
48282        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="598"/>
48283        <source>Select software statement file</source>
48284        <translation type="unfinished"/>
48285    </message>
48286    <message>
48287        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="599"/>
48288        <source>JSON Web Token (*.jwt)</source>
48289        <translation type="unfinished"/>
48290    </message>
48291    <message>
48292        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="684"/>
48293        <source>ID: %1
48294Grant flow: %2
48295Description: %3</source>
48296        <translation type="unfinished"/>
48297    </message>
48298    <message>
48299        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="701"/>
48300        <source>No predefined configurations found on disk</source>
48301        <translation type="unfinished"/>
48302    </message>
48303    <message>
48304        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="780"/>
48305        <source>Save OAuth2 Config File</source>
48306        <translation type="unfinished"/>
48307    </message>
48308    <message>
48309        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="819"/>
48310        <source>Select OAuth2 Config File</source>
48311        <translation type="unfinished"/>
48312    </message>
48313    <message>
48314        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="1073"/>
48315        <source>Downloading configuration failed with error: %1</source>
48316        <translation type="unfinished"/>
48317    </message>
48318    <message>
48319        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="1200"/>
48320        <source>Configurations files can be placed in the directories:</source>
48321        <translation type="unfinished"/>
48322    </message>
48323    <message>
48324        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.cpp" line="1203"/>
48325        <source>Configuration files can be placed in the directories:
48326
48327%1</source>
48328        <translation type="unfinished"/>
48329    </message>
48330    <message>
48331        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48332        <source>…</source>
48333        <translation>…</translation>
48334    </message>
48335    <message>
48336        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48337        <source>Grant flow</source>
48338        <translation type="unfinished"/>
48339    </message>
48340    <message>
48341        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48342        <source>Access method</source>
48343        <translation type="unfinished"/>
48344    </message>
48345    <message>
48346        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48347        <source>Client secret</source>
48348        <translation type="unfinished"/>
48349    </message>
48350    <message>
48351        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48352        <source>Request timeout</source>
48353        <translation type="unfinished"/>
48354    </message>
48355    <message>
48356        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48357        <source>Refresh token URL</source>
48358        <translation type="unfinished"/>
48359    </message>
48360    <message>
48361        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48362        <source>API key</source>
48363        <translation type="unfinished"/>
48364    </message>
48365    <message>
48366        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48367        <source>Token session</source>
48368        <translation type="unfinished"/>
48369    </message>
48370    <message>
48371        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48372        <source>Token header</source>
48373        <translation type="unfinished"/>
48374    </message>
48375    <message>
48376        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48377        <source>If set, the specified header key will be used instead of the default HTTP Authorization header when sending authenticated requests</source>
48378        <translation type="unfinished"/>
48379    </message>
48380    <message>
48381        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48382        <source>Default</source>
48383        <translation>Noklusējuma</translation>
48384    </message>
48385    <message>
48386        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48387        <source>Software statement</source>
48388        <translation type="unfinished"/>
48389    </message>
48390    <message>
48391        <location filename="../src/auth/oauth2/gui/qgsauthoauth2edit.ui"/>
48392        <source>Configuration URL</source>
48393        <translation type="unfinished"/>
48394    </message>
48395</context>
48396<context>
48397    <name>QgsAuthOAuth2Method</name>
48398    <message>
48399        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="48"/>
48400        <source>OAuth2 authentication</source>
48401        <translation type="unfinished"/>
48402    </message>
48403    <message>
48404        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="339"/>
48405        <source>Authenticator linking (login) has failed</source>
48406        <translation type="unfinished"/>
48407    </message>
48408    <message>
48409        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="347"/>
48410        <source>Linking succeeded, but authenticator access FAILED: null object</source>
48411        <translation type="unfinished"/>
48412    </message>
48413    <message>
48414        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="354"/>
48415        <source>Linking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linked</source>
48416        <translation type="unfinished"/>
48417    </message>
48418    <message>
48419        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="359"/>
48420        <source>Linking succeeded</source>
48421        <translation type="unfinished"/>
48422    </message>
48423    <message>
48424        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="382"/>
48425        <source>Network reply finished</source>
48426        <translation type="unfinished"/>
48427    </message>
48428    <message>
48429        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="386"/>
48430        <source>Network reply finished but no reply object accessible</source>
48431        <translation type="unfinished"/>
48432    </message>
48433    <message>
48434        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="390"/>
48435        <source>Results: %1</source>
48436        <translation type="unfinished"/>
48437    </message>
48438    <message>
48439        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="402"/>
48440        <source>Network error but no reply object accessible</source>
48441        <translation type="unfinished"/>
48442    </message>
48443    <message>
48444        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="415"/>
48445        <source>Network error: %1</source>
48446        <translation type="unfinished"/>
48447    </message>
48448    <message>
48449        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="423"/>
48450        <source>Network error but no reply object attributes found</source>
48451        <translation type="unfinished"/>
48452    </message>
48453    <message>
48454        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="431"/>
48455        <source>Attempting token refresh…</source>
48456        <translation type="unfinished"/>
48457    </message>
48458    <message>
48459        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="437"/>
48460        <source>Token refresh FAILED: authcfg property invalid</source>
48461        <translation type="unfinished"/>
48462    </message>
48463    <message>
48464        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="444"/>
48465        <source>Token refresh FAILED: authcfg empty</source>
48466        <translation type="unfinished"/>
48467    </message>
48468    <message>
48469        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="458"/>
48470        <source>Background token refresh underway for authcfg: %1</source>
48471        <translation type="unfinished"/>
48472    </message>
48473    <message>
48474        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="463"/>
48475        <source>Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator object</source>
48476        <translation type="unfinished"/>
48477    </message>
48478    <message>
48479        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="474"/>
48480        <source>Token refresh finished but no reply object accessible</source>
48481        <translation type="unfinished"/>
48482    </message>
48483    <message>
48484        <location filename="../src/auth/oauth2/core/qgsauthoauth2method.cpp" line="480"/>
48485        <source>Token refresh error: %1</source>
48486        <translation type="unfinished"/>
48487    </message>
48488</context>
48489<context>
48490    <name>QgsAuthPkcs12Edit</name>
48491    <message>
48492        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48493        <source>Optional passphrase</source>
48494        <translation type="unfinished"/>
48495    </message>
48496    <message>
48497        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48498        <source>Show</source>
48499        <translation>Rādīt</translation>
48500    </message>
48501    <message>
48502        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48503        <source>Required</source>
48504        <translation>Obligāts</translation>
48505    </message>
48506    <message>
48507        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48508        <source>Bundle</source>
48509        <translation type="unfinished"/>
48510    </message>
48511    <message>
48512        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48513        <source>…</source>
48514        <translation>…</translation>
48515    </message>
48516    <message>
48517        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48518        <source>CAs</source>
48519        <translation type="unfinished"/>
48520    </message>
48521    <message>
48522        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48523        <source>Key</source>
48524        <translation>Atslēga</translation>
48525    </message>
48526    <message>
48527        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48528        <source>Add bundle CAs to the connection</source>
48529        <translation type="unfinished"/>
48530    </message>
48531    <message>
48532        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48533        <source>Add</source>
48534        <translation>Pievienot</translation>
48535    </message>
48536    <message>
48537        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48538        <source>Add also root (self-signed) CA</source>
48539        <translation type="unfinished"/>
48540    </message>
48541    <message>
48542        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
48543        <source>Root</source>
48544        <translation type="unfinished"/>
48545    </message>
48546    <message>
48547        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="57"/>
48548        <source>Missing components</source>
48549        <translation type="unfinished"/>
48550    </message>
48551    <message>
48552        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="63"/>
48553        <source>QCA library has no PKCS#12 support</source>
48554        <translation type="unfinished"/>
48555    </message>
48556    <message>
48557        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="77"/>
48558        <source>Failed to read bundle file</source>
48559        <translation type="unfinished"/>
48560    </message>
48561    <message>
48562        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="82"/>
48563        <source>Incorrect bundle password</source>
48564        <translation type="unfinished"/>
48565    </message>
48566    <message>
48567        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="88"/>
48568        <source>Failed to decode (try entering password)</source>
48569        <translation type="unfinished"/>
48570    </message>
48571    <message>
48572        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="94"/>
48573        <source>Bundle empty or can not be loaded</source>
48574        <translation type="unfinished"/>
48575    </message>
48576    <message>
48577        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="102"/>
48578        <source>Bundle client cert can not be loaded</source>
48579        <translation type="unfinished"/>
48580    </message>
48581    <message>
48582        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="113"/>
48583        <source>%1 thru %2</source>
48584        <translation type="unfinished"/>
48585    </message>
48586    <message>
48587        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="179"/>
48588        <source>Valid: %1</source>
48589        <translation type="unfinished"/>
48590    </message>
48591    <message>
48592        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="183"/>
48593        <source>Invalid: %1</source>
48594        <translation type="unfinished"/>
48595    </message>
48596    <message>
48597        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="220"/>
48598        <source>Open PKCS#12 Certificate Bundle</source>
48599        <translation type="unfinished"/>
48600    </message>
48601    <message>
48602        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="221"/>
48603        <source>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</source>
48604        <translation type="unfinished"/>
48605    </message>
48606    <message>
48607        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/gui/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="266"/>
48608        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Serial #: %1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Expiry date: %2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
48609        <translation type="unfinished"/>
48610    </message>
48611</context>
48612<context>
48613    <name>QgsAuthPkcs12Method</name>
48614    <message>
48615        <location filename="../src/auth/pkipkcs12/core/qgsauthpkcs12method.cpp" line="40"/>
48616        <source>PKI PKCS#12 authentication</source>
48617        <translation type="unfinished"/>
48618    </message>
48619</context>
48620<context>
48621    <name>QgsAuthPkiPathsEdit</name>
48622    <message>
48623        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48624        <source>Required</source>
48625        <translation>Obligāts</translation>
48626    </message>
48627    <message>
48628        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48629        <source>CAs</source>
48630        <translation type="unfinished"/>
48631    </message>
48632    <message>
48633        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48634        <source>Optional passphrase</source>
48635        <translation type="unfinished"/>
48636    </message>
48637    <message>
48638        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48639        <source>…</source>
48640        <translation>…</translation>
48641    </message>
48642    <message>
48643        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48644        <source>Show</source>
48645        <translation>Rādīt</translation>
48646    </message>
48647    <message>
48648        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48649        <source>Add bundle CAs to the connection</source>
48650        <translation type="unfinished"/>
48651    </message>
48652    <message>
48653        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48654        <source>Add</source>
48655        <translation>Pievienot</translation>
48656    </message>
48657    <message>
48658        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48659        <source>Add also root (self-signed) CA</source>
48660        <translation type="unfinished"/>
48661    </message>
48662    <message>
48663        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48664        <source>Root</source>
48665        <translation type="unfinished"/>
48666    </message>
48667    <message>
48668        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48669        <source>Key</source>
48670        <translation>Atslēga</translation>
48671    </message>
48672    <message>
48673        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
48674        <source>Cert</source>
48675        <translation type="unfinished"/>
48676    </message>
48677    <message>
48678        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="61"/>
48679        <source>Missing components</source>
48680        <translation type="unfinished"/>
48681    </message>
48682    <message>
48683        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="70"/>
48684        <source>Failed to load certificate from file</source>
48685        <translation type="unfinished"/>
48686    </message>
48687    <message>
48688        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="78"/>
48689        <source>%1 thru %2</source>
48690        <translation type="unfinished"/>
48691    </message>
48692    <message>
48693        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="146"/>
48694        <source>Valid: %1</source>
48695        <translation type="unfinished"/>
48696    </message>
48697    <message>
48698        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="150"/>
48699        <source>Invalid: %1</source>
48700        <translation type="unfinished"/>
48701    </message>
48702    <message>
48703        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="187"/>
48704        <source>Open Client Certificate File</source>
48705        <translation type="unfinished"/>
48706    </message>
48707    <message>
48708        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="188"/>
48709        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="199"/>
48710        <source>All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
48711        <translation type="unfinished"/>
48712    </message>
48713    <message>
48714        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="245"/>
48715        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Serial #: %1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Expiry date: %2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
48716        <translation type="unfinished"/>
48717    </message>
48718    <message>
48719        <location filename="../src/auth/pkipaths/gui/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="198"/>
48720        <source>Open Private Key File</source>
48721        <translation type="unfinished"/>
48722    </message>
48723</context>
48724<context>
48725    <name>QgsAuthPkiPathsMethod</name>
48726    <message>
48727        <location filename="../src/auth/pkipaths/core/qgsauthpkipathsmethod.cpp" line="40"/>
48728        <source>PKI paths authentication</source>
48729        <translation type="unfinished"/>
48730    </message>
48731</context>
48732<context>
48733    <name>QgsAuthServersEditor</name>
48734    <message>
48735        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
48736        <source>Server Exceptions/SSL Configs Editor</source>
48737        <translation type="unfinished"/>
48738    </message>
48739    <message>
48740        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
48741        <source>Server Certificate Exceptions and SSL Configurations</source>
48742        <translation type="unfinished"/>
48743    </message>
48744    <message>
48745        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
48746        <source>Add new server certificate configuration</source>
48747        <translation type="unfinished"/>
48748    </message>
48749    <message>
48750        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
48751        <source>Remove selected server certificate configuration</source>
48752        <translation type="unfinished"/>
48753    </message>
48754    <message>
48755        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
48756        <source>Edit selected server certificate configuration</source>
48757        <translation type="unfinished"/>
48758    </message>
48759    <message>
48760        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
48761        <source>Group by organization</source>
48762        <translation type="unfinished"/>
48763    </message>
48764    <message>
48765        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
48766        <source>…</source>
48767        <translation>…</translation>
48768    </message>
48769    <message>
48770        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="90"/>
48771        <source>Common Name</source>
48772        <translation type="unfinished"/>
48773    </message>
48774    <message>
48775        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="91"/>
48776        <source>Host</source>
48777        <translation>Resursdators</translation>
48778    </message>
48779    <message>
48780        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="92"/>
48781        <source>Expiry Date</source>
48782        <translation type="unfinished"/>
48783    </message>
48784    <message>
48785        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="99"/>
48786        <source>SSL Server Configurations</source>
48787        <translation type="unfinished"/>
48788    </message>
48789    <message>
48790        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="302"/>
48791        <source>SSL custom config id missing</source>
48792        <translation type="unfinished"/>
48793    </message>
48794    <message>
48795        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="308"/>
48796        <source>SSL custom config host:port missing</source>
48797        <translation type="unfinished"/>
48798    </message>
48799    <message>
48800        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="321"/>
48801        <source>Remove SSL Custom Configuration</source>
48802        <translation type="unfinished"/>
48803    </message>
48804    <message>
48805        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="322"/>
48806        <source>Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database?
48807
48808Operation can NOT be undone!</source>
48809        <translation type="unfinished"/>
48810    </message>
48811    <message>
48812        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="333"/>
48813        <source>ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:</source>
48814        <translation type="unfinished"/>
48815    </message>
48816    <message>
48817        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="358"/>
48818        <source>SSL custom config id missing.</source>
48819        <translation type="unfinished"/>
48820    </message>
48821    <message>
48822        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="364"/>
48823        <source>SSL custom config host:port missing.</source>
48824        <translation type="unfinished"/>
48825    </message>
48826</context>
48827<context>
48828    <name>QgsAuthSettingsWidget</name>
48829    <message>
48830        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48831        <source>Configurations</source>
48832        <translation>Konfigurācijas</translation>
48833    </message>
48834    <message>
48835        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48836        <source>Choose or create an authentication configuration</source>
48837        <translation type="unfinished"/>
48838    </message>
48839    <message>
48840        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48841        <source>Configurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database.</source>
48842        <translation type="unfinished"/>
48843    </message>
48844    <message>
48845        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48846        <source>Basic</source>
48847        <translation type="unfinished"/>
48848    </message>
48849    <message>
48850        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48851        <source>Convert to configuration</source>
48852        <translation type="unfinished"/>
48853    </message>
48854    <message>
48855        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48856        <source>Store</source>
48857        <translation>Glabātuve</translation>
48858    </message>
48859    <message>
48860        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48861        <source>Optional</source>
48862        <translation>Neobligāts</translation>
48863    </message>
48864    <message>
48865        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48866        <source>Passwor&amp;d</source>
48867        <translation type="unfinished"/>
48868    </message>
48869    <message>
48870        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
48871        <source>&amp;User name</source>
48872        <translation>&amp;Lietotājvārds</translation>
48873    </message>
48874    <message>
48875        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="109"/>
48876        <source>Warning: credentials stored as plain text in %1.</source>
48877        <translation type="unfinished"/>
48878    </message>
48879    <message>
48880        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="113"/>
48881        <source>project file</source>
48882        <translation>projekta datne</translation>
48883    </message>
48884    <message>
48885        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="115"/>
48886        <source>user settings</source>
48887        <translation type="unfinished"/>
48888    </message>
48889    <message>
48890        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="173"/>
48891        <source>Converted config %1</source>
48892        <translation type="unfinished"/>
48893    </message>
48894    <message>
48895        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="178"/>
48896        <source>Couldn&apos;t create a Basic authentication configuration!</source>
48897        <translation type="unfinished"/>
48898    </message>
48899</context>
48900<context>
48901    <name>QgsAuthSslConfigDialog</name>
48902    <message>
48903        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="596"/>
48904        <source>Custom Certificate Configuration</source>
48905        <translation type="unfinished"/>
48906    </message>
48907</context>
48908<context>
48909    <name>QgsAuthSslConfigWidget</name>
48910    <message>
48911        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
48912        <source>Certificate</source>
48913        <translation type="unfinished"/>
48914    </message>
48915    <message>
48916        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
48917        <source>Name</source>
48918        <translation>Nosaukums</translation>
48919    </message>
48920    <message>
48921        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
48922        <source>host:port (required)</source>
48923        <translation type="unfinished"/>
48924    </message>
48925    <message>
48926        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
48927        <source>Show information for certificate</source>
48928        <translation type="unfinished"/>
48929    </message>
48930    <message>
48931        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
48932        <source>?</source>
48933        <translation>?</translation>
48934    </message>
48935    <message>
48936        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
48937        <source>Server</source>
48938        <translation>Serveris</translation>
48939    </message>
48940    <message>
48941        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
48942        <source>Field</source>
48943        <translation>Lauks</translation>
48944    </message>
48945    <message>
48946        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="119"/>
48947        <source>Protocol</source>
48948        <translation>Protokols</translation>
48949    </message>
48950    <message>
48951        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="145"/>
48952        <source>Peer verification</source>
48953        <translation type="unfinished"/>
48954    </message>
48955    <message>
48956        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="147"/>
48957        <source>Verify Peer Certs</source>
48958        <translation type="unfinished"/>
48959    </message>
48960    <message>
48961        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="149"/>
48962        <source>Do Not Verify Peer Certs</source>
48963        <translation type="unfinished"/>
48964    </message>
48965    <message>
48966        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="161"/>
48967        <source>Peer verification depth (0 = complete cert chain)</source>
48968        <translation type="unfinished"/>
48969    </message>
48970    <message>
48971        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="175"/>
48972        <source>Ignore errors</source>
48973        <translation type="unfinished"/>
48974    </message>
48975    <message>
48976        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
48977        <source>Custom SSL Configuration</source>
48978        <translation type="unfinished"/>
48979    </message>
48980</context>
48981<context>
48982    <name>QgsAuthSslErrorsDialog</name>
48983    <message>
48984        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
48985        <source>Custom Certificate Configuration</source>
48986        <translation type="unfinished"/>
48987    </message>
48988    <message>
48989        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
48990        <source>SSL Errors occurred accessing URL:</source>
48991        <translation type="unfinished"/>
48992    </message>
48993    <message>
48994        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
48995        <source>SSL Errors</source>
48996        <translation type="unfinished"/>
48997    </message>
48998    <message>
48999        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
49000        <source>Show information for certificate chain</source>
49001        <translation type="unfinished"/>
49002    </message>
49003    <message>
49004        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
49005        <source>WARNING: Only save SSL configurations when necessary.</source>
49006        <translation type="unfinished"/>
49007    </message>
49008    <message>
49009        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
49010        <source>Connection Certificates</source>
49011        <translation type="unfinished"/>
49012    </message>
49013    <message>
49014        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
49015        <source>Connection Trusted CAs</source>
49016        <translation type="unfinished"/>
49017    </message>
49018    <message>
49019        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
49020        <source>Save SSL Server E&amp;xception</source>
49021        <translation type="unfinished"/>
49022    </message>
49023</context>
49024<context>
49025    <name>QgsAuthSslImportDialog</name>
49026    <message>
49027        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="164"/>
49028        <source>Connected to %1: %2</source>
49029        <translation type="unfinished"/>
49030    </message>
49031    <message>
49032        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="233"/>
49033        <source>Socket CONNECTED</source>
49034        <translation type="unfinished"/>
49035    </message>
49036    <message>
49037        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="239"/>
49038        <source>Socket DISCONNECTED</source>
49039        <translation type="unfinished"/>
49040    </message>
49041    <message>
49042        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="248"/>
49043        <source>Socket ENCRYPTED</source>
49044        <translation type="unfinished"/>
49045    </message>
49046    <message>
49047        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="250"/>
49048        <source>Protocol</source>
49049        <translation>Protokols</translation>
49050    </message>
49051    <message>
49052        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="255"/>
49053        <source>Session cipher</source>
49054        <translation type="unfinished"/>
49055    </message>
49056    <message>
49057        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="283"/>
49058        <source>Socket ERROR</source>
49059        <translation type="unfinished"/>
49060    </message>
49061    <message>
49062        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="300"/>
49063        <source>Socket unavailable or not encrypted</source>
49064        <translation type="unfinished"/>
49065    </message>
49066    <message>
49067        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="381"/>
49068        <source>Open Server Certificate File</source>
49069        <translation type="unfinished"/>
49070    </message>
49071    <message>
49072        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="381"/>
49073        <source>All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
49074        <translation type="unfinished"/>
49075    </message>
49076    <message>
49077        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="410"/>
49078        <source>Could not load any certs from file</source>
49079        <translation type="unfinished"/>
49080    </message>
49081    <message>
49082        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="417"/>
49083        <source>Could not load server cert from file</source>
49084        <translation type="unfinished"/>
49085    </message>
49086    <message>
49087        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="423"/>
49088        <source>Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.</source>
49089        <translation type="unfinished"/>
49090    </message>
49091</context>
49092<context>
49093    <name>QgsAuthSslTestDialog</name>
49094    <message>
49095        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49096        <source>Custom Certificate Configuration</source>
49097        <translation type="unfinished"/>
49098    </message>
49099    <message>
49100        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49101        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
49102        <translation type="unfinished"/>
49103    </message>
49104    <message>
49105        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49106        <source>Import Certificate</source>
49107        <translation type="unfinished"/>
49108    </message>
49109    <message>
49110        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49111        <source>From server</source>
49112        <translation type="unfinished"/>
49113    </message>
49114    <message>
49115        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49116        <source>https://</source>
49117        <translation type="unfinished"/>
49118    </message>
49119    <message>
49120        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49121        <source>www.example.com</source>
49122        <translation type="unfinished"/>
49123    </message>
49124    <message>
49125        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49126        <source>:</source>
49127        <translation type="unfinished"/>
49128    </message>
49129    <message>
49130        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49131        <source>Connect</source>
49132        <translation>Pieslēgties</translation>
49133    </message>
49134    <message>
49135        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49136        <source>Timeout</source>
49137        <translation>Noildze</translation>
49138    </message>
49139    <message>
49140        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49141        <source> sec</source>
49142        <translation type="unfinished"/>
49143    </message>
49144    <message>
49145        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49146        <source>From file</source>
49147        <translation type="unfinished"/>
49148    </message>
49149    <message>
49150        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49151        <source>PEM/DER formatted file</source>
49152        <translation type="unfinished"/>
49153    </message>
49154    <message>
49155        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
49156        <source>…</source>
49157        <translation>…</translation>
49158    </message>
49159</context>
49160<context>
49161    <name>QgsAuthTrustedCAsDialog</name>
49162    <message>
49163        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui"/>
49164        <source>Trusted Certificate Authorities</source>
49165        <translation type="unfinished"/>
49166    </message>
49167    <message>
49168        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui"/>
49169        <source>Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)</source>
49170        <translation type="unfinished"/>
49171    </message>
49172    <message>
49173        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui"/>
49174        <source>…</source>
49175        <translation>…</translation>
49176    </message>
49177    <message>
49178        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui"/>
49179        <source>Group by organization</source>
49180        <translation type="unfinished"/>
49181    </message>
49182    <message>
49183        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="84"/>
49184        <source>Common Name</source>
49185        <translation type="unfinished"/>
49186    </message>
49187    <message>
49188        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="85"/>
49189        <source>Serial #</source>
49190        <translation type="unfinished"/>
49191    </message>
49192    <message>
49193        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="86"/>
49194        <source>Expiry Date</source>
49195        <translation type="unfinished"/>
49196    </message>
49197    <message>
49198        <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="93"/>
49199        <source>Authorities/Issuers</source>
49200        <translation type="unfinished"/>
49201    </message>
49202</context>
49203<context>
49204    <name>QgsBalloonCalloutWidget</name>
49205    <message>
49206        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="557"/>
49207        <source>Balloon Symbol</source>
49208        <translation type="unfinished"/>
49209    </message>
49210    <message>
49211        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="581"/>
49212        <source>Pole of Inaccessibility</source>
49213        <translation type="unfinished"/>
49214    </message>
49215    <message>
49216        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="582"/>
49217        <source>Point on Exterior</source>
49218        <translation type="unfinished"/>
49219    </message>
49220    <message>
49221        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="583"/>
49222        <source>Point on Surface</source>
49223        <translation type="unfinished"/>
49224    </message>
49225    <message>
49226        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="584"/>
49227        <source>Centroid</source>
49228        <translation>Centroīds</translation>
49229    </message>
49230</context>
49231<context>
49232    <name>QgsBaseNetworkRequest</name>
49233    <message>
49234        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbasenetworkrequest.cpp" line="362"/>
49235        <source>Redirect loop detected: %1</source>
49236        <translation>Konstatēta pārsūtīšanas cilpa: %1</translation>
49237    </message>
49238    <message>
49239        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbasenetworkrequest.cpp" line="442"/>
49240        <source>empty response: %1</source>
49241        <translation type="unfinished"/>
49242    </message>
49243    <message>
49244        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbasenetworkrequest.cpp" line="460"/>
49245        <source>WFS exception report (code=%1 text=%2)</source>
49246        <translation type="unfinished"/>
49247    </message>
49248    <message>
49249        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbasenetworkrequest.cpp" line="461"/>
49250        <source>missing</source>
49251        <translation>iztrūkst</translation>
49252    </message>
49253    <message>
49254        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbasenetworkrequest.cpp" line="484"/>
49255        <source>network request update failed for authentication config</source>
49256        <translation type="unfinished"/>
49257    </message>
49258</context>
49259<context>
49260    <name>QgsBasicNumericFormatWidgetBase</name>
49261    <message>
49262        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49263        <source>Round to</source>
49264        <translation type="unfinished"/>
49265    </message>
49266    <message>
49267        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49268        <source>Decimal places</source>
49269        <translation>Decimālās vietas</translation>
49270    </message>
49271    <message>
49272        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49273        <source>Show plus sign</source>
49274        <translation>Rādīt plusa zīmi</translation>
49275    </message>
49276    <message>
49277        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49278        <source>Show thousands separator</source>
49279        <translation type="unfinished"/>
49280    </message>
49281    <message>
49282        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49283        <source>Decimal separator</source>
49284        <translation type="unfinished"/>
49285    </message>
49286    <message>
49287        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49288        <source>Default</source>
49289        <translation>Noklusējuma</translation>
49290    </message>
49291    <message>
49292        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49293        <source>Significant figures</source>
49294        <translation type="unfinished"/>
49295    </message>
49296    <message>
49297        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49298        <source>Show trailing zeros</source>
49299        <translation type="unfinished"/>
49300    </message>
49301    <message>
49302        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbasicnumericformatwidgetbase.ui"/>
49303        <source>Thousands separator</source>
49304        <translation type="unfinished"/>
49305    </message>
49306</context>
49307<context>
49308    <name>QgsBearingNumericFormatWidgetBase</name>
49309    <message>
49310        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbearingnumericformatwidgetbase.ui"/>
49311        <source>Show trailing zeros</source>
49312        <translation type="unfinished"/>
49313    </message>
49314    <message>
49315        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbearingnumericformatwidgetbase.ui"/>
49316        <source>Decimal places</source>
49317        <translation>Decimālās vietas</translation>
49318    </message>
49319    <message>
49320        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsbearingnumericformatwidgetbase.ui"/>
49321        <source>Format</source>
49322        <translation>Formāts</translation>
49323    </message>
49324</context>
49325<context>
49326    <name>QgsBinaryWidgetWrapper</name>
49327    <message>
49328        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="93"/>
49329        <source>Embed File…</source>
49330        <translation>Iegult datni…</translation>
49331    </message>
49332    <message>
49333        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="95"/>
49334        <source>Clear Contents…</source>
49335        <translation type="unfinished"/>
49336    </message>
49337    <message>
49338        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="97"/>
49339        <source>Save Contents to File…</source>
49340        <translation type="unfinished"/>
49341    </message>
49342    <message>
49343        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="123"/>
49344        <source>Binary (%1)</source>
49345        <translation type="unfinished"/>
49346    </message>
49347    <message>
49348        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="145"/>
49349        <source>Save Contents to File</source>
49350        <translation type="unfinished"/>
49351    </message>
49352    <message>
49353        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="147"/>
49354        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="178"/>
49355        <source>All files</source>
49356        <translation>Visas datnes</translation>
49357    </message>
49358    <message>
49359        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="163"/>
49360        <source>Saved content to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
49361        <translation type="unfinished"/>
49362    </message>
49363    <message>
49364        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="176"/>
49365        <source>Embed File</source>
49366        <translation>Iegult datni</translation>
49367    </message>
49368    <message>
49369        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="203"/>
49370        <source>Clear Contents</source>
49371        <translation>Notīrīt saturu</translation>
49372    </message>
49373    <message>
49374        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="203"/>
49375        <source>Are you sure you want the clear this field&apos;s content?</source>
49376        <translation type="unfinished"/>
49377    </message>
49378</context>
49379<context>
49380    <name>QgsBlendModeComboBox</name>
49381    <message>
49382        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="36"/>
49383        <source>Normal</source>
49384        <translation>Normāli</translation>
49385    </message>
49386    <message>
49387        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="38"/>
49388        <source>Lighten</source>
49389        <translation type="unfinished"/>
49390    </message>
49391    <message>
49392        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="39"/>
49393        <source>Screen</source>
49394        <translation>Rastrs</translation>
49395    </message>
49396    <message>
49397        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="40"/>
49398        <source>Dodge</source>
49399        <translation type="unfinished"/>
49400    </message>
49401    <message>
49402        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="41"/>
49403        <source>Addition</source>
49404        <translation>Pieskaitīt</translation>
49405    </message>
49406    <message>
49407        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="43"/>
49408        <source>Darken</source>
49409        <translation type="unfinished"/>
49410    </message>
49411    <message>
49412        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="44"/>
49413        <source>Multiply</source>
49414        <translation type="unfinished"/>
49415    </message>
49416    <message>
49417        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="45"/>
49418        <source>Burn</source>
49419        <translation type="unfinished"/>
49420    </message>
49421    <message>
49422        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="47"/>
49423        <source>Overlay</source>
49424        <translation>Pārklāt</translation>
49425    </message>
49426    <message>
49427        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="48"/>
49428        <source>Soft light</source>
49429        <translation type="unfinished"/>
49430    </message>
49431    <message>
49432        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="49"/>
49433        <source>Hard light</source>
49434        <translation type="unfinished"/>
49435    </message>
49436    <message>
49437        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="51"/>
49438        <source>Difference</source>
49439        <translation>Starpība</translation>
49440    </message>
49441    <message>
49442        <location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="52"/>
49443        <source>Subtract</source>
49444        <translation type="unfinished"/>
49445    </message>
49446</context>
49447<context>
49448    <name>QgsBlockingNetworkRequest</name>
49449    <message>
49450        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="146"/>
49451        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="185"/>
49452        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="333"/>
49453        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="345"/>
49454        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="371"/>
49455        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="426"/>
49456        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="437"/>
49457        <source>Network</source>
49458        <translation>Tīkls</translation>
49459    </message>
49460    <message>
49461        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="332"/>
49462        <source>Redirect loop detected: %1</source>
49463        <translation>Konstatēta pārsūtīšanas cilpa: %1</translation>
49464    </message>
49465    <message>
49466        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="424"/>
49467        <source>empty response: %1</source>
49468        <translation type="unfinished"/>
49469    </message>
49470    <message>
49471        <location filename="../src/core/network/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="460"/>
49472        <source>network request update failed for authentication config</source>
49473        <translation type="unfinished"/>
49474    </message>
49475</context>
49476<context>
49477    <name>QgsBlurWidget</name>
49478    <message>
49479        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="125"/>
49480        <source>Stack Blur (fast, doesn&apos;t support high dpi)</source>
49481        <translation type="unfinished"/>
49482    </message>
49483    <message>
49484        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="126"/>
49485        <source>Gaussian Blur (quality, supports high dpi)</source>
49486        <translation type="unfinished"/>
49487    </message>
49488</context>
49489<context>
49490    <name>QgsBookmarkDropHandler</name>
49491    <message>
49492        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="915"/>
49493        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="924"/>
49494        <source>Zoom to Bookmark</source>
49495        <translation>Tuvināt līdz grāmatzīmei</translation>
49496    </message>
49497    <message>
49498        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="915"/>
49499        <source>Bookmark extent is empty</source>
49500        <translation type="unfinished"/>
49501    </message>
49502    <message>
49503        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="924"/>
49504        <source>Could not reproject bookmark extent to canvas CRS.</source>
49505        <translation type="unfinished"/>
49506    </message>
49507</context>
49508<context>
49509    <name>QgsBookmarkEditorDialog</name>
49510    <message>
49511        <location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
49512        <source>Bookmark Editor</source>
49513        <translation>Grāmatzīmju redaktors</translation>
49514    </message>
49515    <message>
49516        <location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
49517        <source>Extent</source>
49518        <translation>Apjoms</translation>
49519    </message>
49520    <message>
49521        <location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
49522        <source>Name</source>
49523        <translation>Nosaukums</translation>
49524    </message>
49525    <message>
49526        <location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
49527        <source>Group</source>
49528        <translation>Grupa</translation>
49529    </message>
49530    <message>
49531        <location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
49532        <source>CRS</source>
49533        <translation>CRS</translation>
49534    </message>
49535    <message>
49536        <location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
49537        <source>Saved in</source>
49538        <translation type="unfinished"/>
49539    </message>
49540    <message>
49541        <location filename="../src/app/qgsbookmarkeditordialog.cpp" line="55"/>
49542        <source>User Bookmarks</source>
49543        <translation>Lietotāja grāmatzīmes</translation>
49544    </message>
49545    <message>
49546        <location filename="../src/app/qgsbookmarkeditordialog.cpp" line="56"/>
49547        <source>Project Bookmarks</source>
49548        <translation>Projekta grāmatzīmes</translation>
49549    </message>
49550</context>
49551<context>
49552    <name>QgsBookmarkLocatorFilter</name>
49553    <message>
49554        <location filename="../src/app/locator/qgsbookmarklocatorfilter.h" line="34"/>
49555        <source>Spatial Bookmarks</source>
49556        <translation>Telpiskās grāmatzīmes</translation>
49557    </message>
49558</context>
49559<context>
49560    <name>QgsBookmarkManagerModel</name>
49561    <message>
49562        <location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="259"/>
49563        <source>Name</source>
49564        <translation>Nosaukums</translation>
49565    </message>
49566    <message>
49567        <location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="261"/>
49568        <source>Group</source>
49569        <translation>Grupa</translation>
49570    </message>
49571    <message>
49572        <location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="263"/>
49573        <source>xMin</source>
49574        <translation>x min</translation>
49575    </message>
49576    <message>
49577        <location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="265"/>
49578        <source>yMin</source>
49579        <translation>y min</translation>
49580    </message>
49581    <message>
49582        <location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="267"/>
49583        <source>xMax</source>
49584        <translation>X maks</translation>
49585    </message>
49586    <message>
49587        <location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="269"/>
49588        <source>yMax</source>
49589        <translation>Y maks</translation>
49590    </message>
49591    <message>
49592        <location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="271"/>
49593        <source>CRS</source>
49594        <translation>CRS</translation>
49595    </message>
49596    <message>
49597        <location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="273"/>
49598        <source>In Project</source>
49599        <translation>Projektā</translation>
49600    </message>
49601</context>
49602<context>
49603    <name>QgsBookmarks</name>
49604    <message>
49605        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="58"/>
49606        <source>Import/Export Bookmarks</source>
49607        <translation>Importēt/eksportēt grāmatzīmes</translation>
49608    </message>
49609    <message>
49610        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="105"/>
49611        <source>New bookmark</source>
49612        <translation>Jauna grāmatzīme</translation>
49613    </message>
49614    <message>
49615        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="225"/>
49616        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="241"/>
49617        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="245"/>
49618        <source>Export Bookmarks</source>
49619        <translation>Eksportēt grāmatzīmes</translation>
49620    </message>
49621    <message>
49622        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="180"/>
49623        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="226"/>
49624        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
49625        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
49626    </message>
49627    <message numerus="yes">
49628        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="127"/>
49629        <source>Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?</source>
49630        <comment>number of rows</comment>
49631        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
49632    </message>
49633    <message>
49634        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="165"/>
49635        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="170"/>
49636        <source>Zoom to Bookmark</source>
49637        <translation>Tuvināt līdz grāmatzīmei</translation>
49638    </message>
49639    <message>
49640        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="165"/>
49641        <source>Bookmark extent is empty</source>
49642        <translation type="unfinished"/>
49643    </message>
49644    <message>
49645        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="170"/>
49646        <source>Could not reproject bookmark extent to project CRS.</source>
49647        <translation type="unfinished"/>
49648    </message>
49649    <message>
49650        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="188"/>
49651        <source>Error importing bookmark file</source>
49652        <translation type="unfinished"/>
49653    </message>
49654    <message>
49655        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="192"/>
49656        <source>Bookmarks imported successfully</source>
49657        <translation type="unfinished"/>
49658    </message>
49659    <message>
49660        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="241"/>
49661        <source>Error exporting bookmark file</source>
49662        <translation type="unfinished"/>
49663    </message>
49664    <message>
49665        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="245"/>
49666        <source>Successfully exported bookmarks to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
49667        <translation type="unfinished"/>
49668    </message>
49669    <message>
49670        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="63"/>
49671        <source>&amp;Export</source>
49672        <translation>&amp;Eksportēt</translation>
49673    </message>
49674    <message>
49675        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="64"/>
49676        <source>&amp;Import</source>
49677        <translation>&amp;Importēt</translation>
49678    </message>
49679    <message>
49680        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="126"/>
49681        <source>Delete Bookmarks</source>
49682        <translation>Dzēst grāmatzīmes</translation>
49683    </message>
49684    <message>
49685        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="179"/>
49686        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="188"/>
49687        <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="192"/>
49688        <source>Import Bookmarks</source>
49689        <translation>Importēt grāmatzīmes</translation>
49690    </message>
49691</context>
49692<context>
49693    <name>QgsBookmarksBase</name>
49694    <message>
49695        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
49696        <source>Add</source>
49697        <translation>Pievienot</translation>
49698    </message>
49699    <message>
49700        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
49701        <source>Add bookmark</source>
49702        <translation>Pievienot grāmatzīmi</translation>
49703    </message>
49704    <message>
49705        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
49706        <source>Delete</source>
49707        <translation>Dzēst</translation>
49708    </message>
49709    <message>
49710        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
49711        <source>Delete bookmark</source>
49712        <translation>Dzēst grāmatzīmi</translation>
49713    </message>
49714    <message>
49715        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
49716        <source>Zoom to</source>
49717        <translation>Tuvināt līdz</translation>
49718    </message>
49719    <message>
49720        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
49721        <source>Zoom to bookmark</source>
49722        <translation>Tuvināt līdz grāmatzīmei</translation>
49723    </message>
49724    <message>
49725        <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
49726        <source>Spatial Bookmark Manager</source>
49727        <translation>Telpisko grāmatzīmju pārvaldnieks</translation>
49728    </message>
49729</context>
49730<context>
49731    <name>QgsBookmarksItem</name>
49732    <message>
49733        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="633"/>
49734        <source>User Bookmarks</source>
49735        <translation>Lietotāja grāmatzīmes</translation>
49736    </message>
49737    <message>
49738        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="635"/>
49739        <source>Project Bookmarks</source>
49740        <translation>Projekta grāmatzīmes</translation>
49741    </message>
49742</context>
49743<context>
49744    <name>QgsBookmarksItemGuiProvider</name>
49745    <message>
49746        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="984"/>
49747        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1012"/>
49748        <source>New Spatial Bookmark…</source>
49749        <translation>Jauna telpiskā grāmatzīme…</translation>
49750    </message>
49751    <message>
49752        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="990"/>
49753        <source>Show Spatial Bookmarks Manager</source>
49754        <translation>Rādīt telpisko grāmatzīmju pārvaldnieku</translation>
49755    </message>
49756    <message>
49757        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="997"/>
49758        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1020"/>
49759        <source>Import Spatial Bookmarks…</source>
49760        <translation>Importēt telpiskās grāmatzīmes…</translation>
49761    </message>
49762    <message>
49763        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1003"/>
49764        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1027"/>
49765        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1115"/>
49766        <source>Export Spatial Bookmarks…</source>
49767        <translation>Eksportēt telpiskās grāmatzīmes…</translation>
49768    </message>
49769    <message>
49770        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1036"/>
49771        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1043"/>
49772        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1052"/>
49773        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1170"/>
49774        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1179"/>
49775        <source>Zoom to Bookmark</source>
49776        <translation>Tuvināt līdz grāmatzīmei</translation>
49777    </message>
49778    <message>
49779        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1043"/>
49780        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1170"/>
49781        <source>Bookmark extent is empty</source>
49782        <translation type="unfinished"/>
49783    </message>
49784    <message>
49785        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1052"/>
49786        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1179"/>
49787        <source>Could not reproject bookmark extent to project CRS.</source>
49788        <translation type="unfinished"/>
49789    </message>
49790    <message>
49791        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1058"/>
49792        <source>Edit Spatial Bookmark…</source>
49793        <translation type="unfinished"/>
49794    </message>
49795    <message>
49796        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1077"/>
49797        <source>Delete Spatial Bookmark</source>
49798        <translation>Dzēst telpisko grāmatzīmi</translation>
49799    </message>
49800    <message>
49801        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1077"/>
49802        <source>Delete Spatial Bookmarks</source>
49803        <translation type="unfinished"/>
49804    </message>
49805    <message>
49806        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1123"/>
49807        <source>Delete Bookmark Group</source>
49808        <translation type="unfinished"/>
49809    </message>
49810    <message>
49811        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1123"/>
49812        <source>Delete Bookmark Groups</source>
49813        <translation type="unfinished"/>
49814    </message>
49815    <message>
49816        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1194"/>
49817        <source>Rename Bookmark</source>
49818        <translation>Pārsaukt grāmatzīmi</translation>
49819    </message>
49820    <message>
49821        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1194"/>
49822        <source>Could not rename bookmark</source>
49823        <translation type="unfinished"/>
49824    </message>
49825    <message>
49826        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1212"/>
49827        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1224"/>
49828        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1228"/>
49829        <source>Export Bookmarks</source>
49830        <translation>Eksportēt grāmatzīmes</translation>
49831    </message>
49832    <message>
49833        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1213"/>
49834        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1241"/>
49835        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
49836        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
49837    </message>
49838    <message>
49839        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1224"/>
49840        <source>Error exporting bookmark file</source>
49841        <translation type="unfinished"/>
49842    </message>
49843    <message>
49844        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1228"/>
49845        <source>Successfully exported bookmarks to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
49846        <translation type="unfinished"/>
49847    </message>
49848    <message>
49849        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1240"/>
49850        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1249"/>
49851        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1253"/>
49852        <source>Import Bookmarks</source>
49853        <translation>Importēt grāmatzīmes</translation>
49854    </message>
49855    <message>
49856        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1249"/>
49857        <source>Error importing bookmark file</source>
49858        <translation type="unfinished"/>
49859    </message>
49860    <message>
49861        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1253"/>
49862        <source>Bookmarks imported successfully</source>
49863        <translation type="unfinished"/>
49864    </message>
49865</context>
49866<context>
49867    <name>QgsBrowserDirectoryPropertiesBase</name>
49868    <message>
49869        <location filename="../src/ui/qgsbrowserdirectorypropertiesbase.ui"/>
49870        <source>Path</source>
49871        <translation>Ceļš</translation>
49872    </message>
49873</context>
49874<context>
49875    <name>QgsBrowserDockWidget</name>
49876    <message>
49877        <location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="77"/>
49878        <source>Add directory to favorites</source>
49879        <translation>Pievienot mapi pie iecienītajām</translation>
49880    </message>
49881</context>
49882<context>
49883    <name>QgsBrowserLayerProperties</name>
49884    <message>
49885        <location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget_p.cpp" line="178"/>
49886        <source>Error</source>
49887        <translation>Kļūda</translation>
49888    </message>
49889</context>
49890<context>
49891    <name>QgsBrowserLayerPropertiesBase</name>
49892    <message>
49893        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui"/>
49894        <source>Metadata</source>
49895        <translation>Metadati</translation>
49896    </message>
49897    <message>
49898        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui"/>
49899        <source>Preview</source>
49900        <translation>Priekšapskate</translation>
49901    </message>
49902    <message>
49903        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui"/>
49904        <source>Attributes</source>
49905        <translation>Atribūti</translation>
49906    </message>
49907    <message>
49908        <location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui"/>
49909        <source>notice</source>
49910        <translation type="unfinished"/>
49911    </message>
49912</context>
49913<context>
49914    <name>QgsBrowserModel</name>
49915    <message>
49916        <location filename="../src/core/browser/qgsbrowsermodel.cpp" line="102"/>
49917        <source>Project Home</source>
49918        <translation>Projekta mājas</translation>
49919    </message>
49920    <message>
49921        <location filename="../src/core/browser/qgsbrowsermodel.cpp" line="118"/>
49922        <source>Home</source>
49923        <translation>Mājas</translation>
49924    </message>
49925    <message>
49926        <location filename="../src/core/browser/qgsbrowsermodel.cpp" line="126"/>
49927        <source>Favorites</source>
49928        <translation>Iecienītie</translation>
49929    </message>
49930</context>
49931<context>
49932    <name>QgsBrowserPropertiesDialog</name>
49933    <message>
49934        <location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget_p.cpp" line="357"/>
49935        <source>Layer Properties</source>
49936        <translation>Slāņa īpašības</translation>
49937    </message>
49938    <message>
49939        <location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget_p.cpp" line="357"/>
49940        <source>Directory Properties</source>
49941        <translation>Mapes īpašības</translation>
49942    </message>
49943</context>
49944<context>
49945    <name>QgsBrowserWidget</name>
49946    <message>
49947        <location filename="../src/gui/qgsbrowserwidget.cpp" line="66"/>
49948        <source>Type here to filter visible items…</source>
49949        <translation type="unfinished"/>
49950    </message>
49951    <message>
49952        <location filename="../src/gui/qgsbrowserwidget.cpp" line="72"/>
49953        <source>Case Sensitive</source>
49954        <translation>Reģistrjūtīgi</translation>
49955    </message>
49956    <message>
49957        <location filename="../src/gui/qgsbrowserwidget.cpp" line="79"/>
49958        <source>Filter Pattern Syntax</source>
49959        <translation>Filtra raksta sintakse</translation>
49960    </message>
49961    <message>
49962        <location filename="../src/gui/qgsbrowserwidget.cpp" line="82"/>
49963        <source>Normal</source>
49964        <translation>Normāli</translation>
49965    </message>
49966    <message>
49967        <location filename="../src/gui/qgsbrowserwidget.cpp" line="87"/>
49968        <source>Wildcard(s)</source>
49969        <translation>Aizstājējzīme</translation>
49970    </message>
49971    <message>
49972        <location filename="../src/gui/qgsbrowserwidget.cpp" line="91"/>
49973        <source>Regular Expression</source>
49974        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
49975    </message>
49976</context>
49977<context>
49978    <name>QgsBrowserWidgetBase</name>
49979    <message>
49980        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
49981        <source>Browser</source>
49982        <translation>Pārlūks</translation>
49983    </message>
49984    <message>
49985        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
49986        <source>Options</source>
49987        <translation>Opcijas</translation>
49988    </message>
49989    <message>
49990        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
49991        <source>Add Layers</source>
49992        <translation>Pievienot slāņus</translation>
49993    </message>
49994    <message>
49995        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
49996        <source>Add Selected Layers</source>
49997        <translation>Pievienot izvēlētos slāņus</translation>
49998    </message>
49999    <message>
50000        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
50001        <source>Refresh</source>
50002        <translation>Atsvaidzināt</translation>
50003    </message>
50004    <message>
50005        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
50006        <source>Filter Browser</source>
50007        <translation>Datņu pārlūks</translation>
50008    </message>
50009    <message>
50010        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
50011        <source>Collapse All</source>
50012        <translation>Sakļaut visu</translation>
50013    </message>
50014    <message>
50015        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
50016        <source>Show Properties</source>
50017        <translation>Rādīt īpašības</translation>
50018    </message>
50019    <message>
50020        <location filename="../src/ui/qgsbrowserwidgetbase.ui"/>
50021        <source>Enable/disable properties widget</source>
50022        <translation type="unfinished"/>
50023    </message>
50024</context>
50025<context>
50026    <name>QgsBrushStyleComboBox</name>
50027    <message>
50028        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="30"/>
50029        <source>Solid</source>
50030        <translation>Vienlaidus</translation>
50031    </message>
50032    <message>
50033        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="31"/>
50034        <source>No Brush</source>
50035        <translation>Bez aizpildījuma</translation>
50036    </message>
50037    <message>
50038        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="32"/>
50039        <source>Horizontal</source>
50040        <translation>Horizontāls</translation>
50041    </message>
50042    <message>
50043        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="33"/>
50044        <source>Vertical</source>
50045        <translation>Vertikāls</translation>
50046    </message>
50047    <message>
50048        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="34"/>
50049        <source>Cross</source>
50050        <translation>Krusts</translation>
50051    </message>
50052    <message>
50053        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="35"/>
50054        <source>BDiagonal</source>
50055        <translation>B diognāle</translation>
50056    </message>
50057    <message>
50058        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="36"/>
50059        <source>FDiagonal</source>
50060        <translation>F diognāle</translation>
50061    </message>
50062    <message>
50063        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="37"/>
50064        <source>Diagonal X</source>
50065        <translation>diognāle X</translation>
50066    </message>
50067    <message>
50068        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="38"/>
50069        <source>Dense 1</source>
50070        <translation>biezums 1</translation>
50071    </message>
50072    <message>
50073        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="39"/>
50074        <source>Dense 2</source>
50075        <translation>biezums 2</translation>
50076    </message>
50077    <message>
50078        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="40"/>
50079        <source>Dense 3</source>
50080        <translation>biezums 3</translation>
50081    </message>
50082    <message>
50083        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="41"/>
50084        <source>Dense 4</source>
50085        <translation>biezums 4</translation>
50086    </message>
50087    <message>
50088        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="42"/>
50089        <source>Dense 5</source>
50090        <translation>biezums 5</translation>
50091    </message>
50092    <message>
50093        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="43"/>
50094        <source>Dense 6</source>
50095        <translation>biezums 6</translation>
50096    </message>
50097    <message>
50098        <location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="44"/>
50099        <source>Dense 7</source>
50100        <translation>biezums 7</translation>
50101    </message>
50102</context>
50103<context>
50104    <name>QgsBusyIndicatorDialog</name>
50105    <message>
50106        <location filename="../src/gui/qgsbusyindicatordialog.cpp" line="30"/>
50107        <source>QGIS</source>
50108        <translation>QGIS</translation>
50109    </message>
50110</context>
50111<context>
50112    <name>QgsCalendarConfigDlgBase</name>
50113    <message>
50114        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui"/>
50115        <source>A calendar widget to enter a date.</source>
50116        <translation>Kalendāra sīkrīks datuma ievadei.</translation>
50117    </message>
50118    <message>
50119        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui"/>
50120        <source>Date format</source>
50121        <translation>Datuma formāts</translation>
50122    </message>
50123    <message>
50124        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui"/>
50125        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Example formats:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Format&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Result&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;dd.MM.yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;21.05.2001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ddd MMMM d yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Tue May 21 01&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;hh:mm:ss.zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;14:13:09.042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;h:m:s ap&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;2:13:9 pm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Reference documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
50126        <translation type="unfinished"/>
50127    </message>
50128</context>
50129<context>
50130    <name>QgsCategorizedSymbolRendererModel</name>
50131    <message>
50132        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="174"/>
50133        <source>all other values</source>
50134        <translation type="unfinished"/>
50135    </message>
50136    <message>
50137        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="324"/>
50138        <source>Symbol</source>
50139        <translation>Simbols</translation>
50140    </message>
50141    <message>
50142        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="324"/>
50143        <source>Value</source>
50144        <translation>Vērtība</translation>
50145    </message>
50146    <message>
50147        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="324"/>
50148        <source>Legend</source>
50149        <translation>Leģenda</translation>
50150    </message>
50151</context>
50152<context>
50153    <name>QgsCategorizedSymbolRendererWidget</name>
50154    <message>
50155        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50156        <source>Symbol</source>
50157        <translation>Simbols</translation>
50158    </message>
50159    <message>
50160        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50161        <source>Color ramp</source>
50162        <translation>Krāsu rampa</translation>
50163    </message>
50164    <message>
50165        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50166        <source>Classify</source>
50167        <translation>Klasificēt</translation>
50168    </message>
50169    <message>
50170        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50171        <source>Add</source>
50172        <translation>Pievienot</translation>
50173    </message>
50174    <message>
50175        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50176        <source>Delete</source>
50177        <translation>Dzēst</translation>
50178    </message>
50179    <message>
50180        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50181        <source>Delete All</source>
50182        <translation>Dzēst visu</translation>
50183    </message>
50184    <message>
50185        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50186        <source>Advanced</source>
50187        <translation>Paplašināti</translation>
50188    </message>
50189    <message>
50190        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="582"/>
50191        <source>Match to Saved Symbols</source>
50192        <translation type="unfinished"/>
50193    </message>
50194    <message>
50195        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="583"/>
50196        <source>Match to Symbols from File…</source>
50197        <translation type="unfinished"/>
50198    </message>
50199    <message>
50200        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="584"/>
50201        <source>Symbol Levels…</source>
50202        <translation type="unfinished"/>
50203    </message>
50204    <message>
50205        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="587"/>
50206        <source>Data-defined Size Legend…</source>
50207        <translation type="unfinished"/>
50208    </message>
50209    <message>
50210        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="596"/>
50211        <source>Merge Categories</source>
50212        <translation type="unfinished"/>
50213    </message>
50214    <message>
50215        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="598"/>
50216        <source>Unmerge Categories</source>
50217        <translation type="unfinished"/>
50218    </message>
50219    <message>
50220        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="804"/>
50221        <source>Classify Categories</source>
50222        <translation type="unfinished"/>
50223    </message>
50224    <message>
50225        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="805"/>
50226        <source>High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?</source>
50227        <translation type="unfinished"/>
50228    </message>
50229    <message>
50230        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="828"/>
50231        <source>Delete Classification</source>
50232        <translation type="unfinished"/>
50233    </message>
50234    <message>
50235        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="829"/>
50236        <source>The classification field was changed from '%1' to '%2'.
50237Should the existing classes be deleted before classification?</source>
50238        <translation>Klasifikācijas lauks tika nomainīts no &apos;%1&apos; uz &apos;%2&apos;.
50239Vai dzēst esošās klases pirms klasificēšanas?</translation>
50240    </message>
50241    <message>
50242        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1044"/>
50243        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1049"/>
50244        <source>Matched Symbols</source>
50245        <translation type="unfinished"/>
50246    </message>
50247    <message>
50248        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1045"/>
50249        <source>Matched %1 categories to symbols.</source>
50250        <translation type="unfinished"/>
50251    </message>
50252    <message>
50253        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1050"/>
50254        <source>No categories could be matched to symbols in library.</source>
50255        <translation type="unfinished"/>
50256    </message>
50257    <message>
50258        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1076"/>
50259        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1089"/>
50260        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1097"/>
50261        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1102"/>
50262        <source>Match to Symbols from File</source>
50263        <translation type="unfinished"/>
50264    </message>
50265    <message>
50266        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1077"/>
50267        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
50268        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
50269    </message>
50270    <message>
50271        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1090"/>
50272        <source>An error occurred while reading file:
50273%1</source>
50274        <translation type="unfinished"/>
50275    </message>
50276    <message>
50277        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1098"/>
50278        <source>Matched %1 categories to symbols from file.</source>
50279        <translation type="unfinished"/>
50280    </message>
50281    <message>
50282        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1103"/>
50283        <source>No categories could be matched to symbols in file.</source>
50284        <translation type="unfinished"/>
50285    </message>
50286    <message>
50287        <location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1395"/>
50288        <source>Symbol Settings</source>
50289        <translation type="unfinished"/>
50290    </message>
50291    <message>
50292        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50293        <source>Change…</source>
50294        <translation>Mainīt…</translation>
50295    </message>
50296    <message>
50297        <location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
50298        <source>Value</source>
50299        <translation>Vērtība</translation>
50300    </message>
50301</context>
50302<context>
50303    <name>QgsCharacterSelectorBase</name>
50304    <message>
50305        <location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui"/>
50306        <source>Character Selector</source>
50307        <translation>Rakstzīmju izvēle</translation>
50308    </message>
50309    <message>
50310        <location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui"/>
50311        <source>Font</source>
50312        <translation>Fonts</translation>
50313    </message>
50314    <message>
50315        <location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui"/>
50316        <source>Current font family and style</source>
50317        <translation>Pašreizējā fontu saime un stils</translation>
50318    </message>
50319</context>
50320<context>
50321    <name>QgsCheckBoxConfigDlg</name>
50322    <message>
50323        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlg.cpp" line="25"/>
50324        <source>&quot;True&quot; or &quot;False&quot;</source>
50325        <translation type="unfinished"/>
50326    </message>
50327    <message>
50328        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlg.cpp" line="26"/>
50329        <source>Stored Values</source>
50330        <translation type="unfinished"/>
50331    </message>
50332</context>
50333<context>
50334    <name>QgsCheckBoxConfigDlgBase</name>
50335    <message>
50336        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
50337        <source>Display Settings</source>
50338        <translation type="unfinished"/>
50339    </message>
50340    <message>
50341        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
50342        <source>Display the checkbox state as a plain text value (e.g. in an attribute table) using</source>
50343        <translation type="unfinished"/>
50344    </message>
50345    <message>
50346        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
50347        <source>Representation</source>
50348        <translation type="unfinished"/>
50349    </message>
50350    <message>
50351        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
50352        <source>Unchecked state</source>
50353        <translation type="unfinished"/>
50354    </message>
50355    <message>
50356        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
50357        <source>Checked state</source>
50358        <translation type="unfinished"/>
50359    </message>
50360    <message>
50361        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
50362        <source>The checked and unchecked representation state are the raw values stored in the layer when the checkbox is checked or unchecked.</source>
50363        <translation type="unfinished"/>
50364    </message>
50365</context>
50366<context>
50367    <name>QgsCheckableComboBox</name>
50368    <message>
50369        <location filename="../src/gui/qgscheckablecombobox.cpp" line="96"/>
50370        <source>Select All</source>
50371        <translation>Izvēlēties visu</translation>
50372    </message>
50373    <message>
50374        <location filename="../src/gui/qgscheckablecombobox.cpp" line="97"/>
50375        <source>Deselect All</source>
50376        <translation>Atcelt izvēli</translation>
50377    </message>
50378</context>
50379<context>
50380    <name>QgsCodeEditorCSS</name>
50381    <message>
50382        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorcss.cpp" line="30"/>
50383        <source>CSS Editor</source>
50384        <translation>CSS redaktors</translation>
50385    </message>
50386</context>
50387<context>
50388    <name>QgsCodeEditorExpression</name>
50389    <message>
50390        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorexpression.cpp" line="28"/>
50391        <source>Expression Editor</source>
50392        <translation type="unfinished"/>
50393    </message>
50394</context>
50395<context>
50396    <name>QgsCodeEditorHTML</name>
50397    <message>
50398        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorhtml.cpp" line="31"/>
50399        <source>HTML Editor</source>
50400        <translation>HTML redaktors</translation>
50401    </message>
50402</context>
50403<context>
50404    <name>QgsCodeEditorJavascript</name>
50405    <message>
50406        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorjs.cpp" line="30"/>
50407        <source>JavaScript Editor</source>
50408        <translation type="unfinished"/>
50409    </message>
50410</context>
50411<context>
50412    <name>QgsCodeEditorJson</name>
50413    <message>
50414        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorjson.cpp" line="30"/>
50415        <source>JSON Editor</source>
50416        <translation type="unfinished"/>
50417    </message>
50418</context>
50419<context>
50420    <name>QgsCodeEditorOptionsFactory</name>
50421    <message>
50422        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="345"/>
50423        <source>Code Editor</source>
50424        <translation type="unfinished"/>
50425    </message>
50426</context>
50427<context>
50428    <name>QgsCodeEditorOptionsWidget</name>
50429    <message>
50430        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="81"/>
50431        <source>Default</source>
50432        <translation>Noklusējuma</translation>
50433    </message>
50434    <message>
50435        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="102"/>
50436        <source>Custom</source>
50437        <translation>Pielāgots</translation>
50438    </message>
50439    <message>
50440        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="163"/>
50441        <source>Python</source>
50442        <translation>Python</translation>
50443    </message>
50444    <message>
50445        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="164"/>
50446        <source>QGIS Expression</source>
50447        <translation type="unfinished"/>
50448    </message>
50449    <message>
50450        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="165"/>
50451        <source>SQL</source>
50452        <translation>SQL</translation>
50453    </message>
50454    <message>
50455        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="166"/>
50456        <source>HTML</source>
50457        <translation>HTML</translation>
50458    </message>
50459    <message>
50460        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="167"/>
50461        <source>CSS</source>
50462        <translation type="unfinished"/>
50463    </message>
50464    <message>
50465        <location filename="../src/app/options/qgscodeeditoroptions.cpp" line="168"/>
50466        <source>JavaScript</source>
50467        <translation type="unfinished"/>
50468    </message>
50469</context>
50470<context>
50471    <name>QgsCodeEditorPython</name>
50472    <message>
50473        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorpython.cpp" line="39"/>
50474        <source>Python Editor</source>
50475        <translation>Python redaktors</translation>
50476    </message>
50477</context>
50478<context>
50479    <name>QgsCodeEditorSQL</name>
50480    <message>
50481        <location filename="../src/gui/codeeditors/qgscodeeditorsql.cpp" line="30"/>
50482        <source>SQL Editor</source>
50483        <translation>SQL redaktors</translation>
50484    </message>
50485</context>
50486<context>
50487    <name>QgsCodeEditorSettingsBase</name>
50488    <message>
50489        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50490        <source>Preview</source>
50491        <translation>Priekšapskate</translation>
50492    </message>
50493    <message>
50494        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50495        <source>Override Code Editor Font</source>
50496        <translation type="unfinished"/>
50497    </message>
50498    <message>
50499        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50500        <source>Font</source>
50501        <translation>Fonts</translation>
50502    </message>
50503    <message>
50504        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50505        <source>Size</source>
50506        <translation>Izmērs</translation>
50507    </message>
50508    <message>
50509        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50510        <source>Colors</source>
50511        <translation>Krāsas</translation>
50512    </message>
50513    <message>
50514        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50515        <source>Comment</source>
50516        <translation>Komentārs</translation>
50517    </message>
50518    <message>
50519        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50520        <source>Decorator</source>
50521        <translation type="unfinished"/>
50522    </message>
50523    <message>
50524        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50525        <source>Brace background</source>
50526        <translation type="unfinished"/>
50527    </message>
50528    <message>
50529        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50530        <source>Comment block</source>
50531        <translation type="unfinished"/>
50532    </message>
50533    <message>
50534        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50535        <source>Quoted operator</source>
50536        <translation type="unfinished"/>
50537    </message>
50538    <message>
50539        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50540        <source>Default</source>
50541        <translation>Noklusējuma</translation>
50542    </message>
50543    <message>
50544        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50545        <source>Margin foreground</source>
50546        <translation type="unfinished"/>
50547    </message>
50548    <message>
50549        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50550        <source>Selection background</source>
50551        <translation type="unfinished"/>
50552    </message>
50553    <message>
50554        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50555        <source>Selection foreground</source>
50556        <translation type="unfinished"/>
50557    </message>
50558    <message>
50559        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50560        <source>Unknown tag</source>
50561        <translation type="unfinished"/>
50562    </message>
50563    <message>
50564        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50565        <source>Quoted identifier</source>
50566        <translation type="unfinished"/>
50567    </message>
50568    <message>
50569        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50570        <source>Color scheme</source>
50571        <translation type="unfinished"/>
50572    </message>
50573    <message>
50574        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50575        <source>Class name</source>
50576        <translation type="unfinished"/>
50577    </message>
50578    <message>
50579        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50580        <source>Fold icon</source>
50581        <translation type="unfinished"/>
50582    </message>
50583    <message>
50584        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50585        <source>Triple double quote</source>
50586        <translation type="unfinished"/>
50587    </message>
50588    <message>
50589        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50590        <source>Single quote</source>
50591        <translation type="unfinished"/>
50592    </message>
50593    <message>
50594        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50595        <source>Error</source>
50596        <translation>Kļūda</translation>
50597    </message>
50598    <message>
50599        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50600        <source>Function</source>
50601        <translation>Funkcija</translation>
50602    </message>
50603    <message>
50604        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50605        <source>Background</source>
50606        <translation>Fons</translation>
50607    </message>
50608    <message>
50609        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50610        <source>Identifier</source>
50611        <translation>Identifikators</translation>
50612    </message>
50613    <message>
50614        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50615        <source>Tag</source>
50616        <translation>Birkas</translation>
50617    </message>
50618    <message>
50619        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50620        <source>Fold icon halo</source>
50621        <translation type="unfinished"/>
50622    </message>
50623    <message>
50624        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50625        <source>Margin background</source>
50626        <translation type="unfinished"/>
50627    </message>
50628    <message>
50629        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50630        <source>Triple single quote</source>
50631        <translation type="unfinished"/>
50632    </message>
50633    <message>
50634        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50635        <source>Keyword</source>
50636        <translation type="unfinished"/>
50637    </message>
50638    <message>
50639        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50640        <source>Cursor</source>
50641        <translation>Kursors</translation>
50642    </message>
50643    <message>
50644        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50645        <source>Double quote</source>
50646        <translation type="unfinished"/>
50647    </message>
50648    <message>
50649        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50650        <source>Brace foreground</source>
50651        <translation type="unfinished"/>
50652    </message>
50653    <message>
50654        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50655        <source>Number</source>
50656        <translation>Numurs</translation>
50657    </message>
50658    <message>
50659        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50660        <source>Operator</source>
50661        <translation>Operators</translation>
50662    </message>
50663    <message>
50664        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50665        <source>Caretline</source>
50666        <translation type="unfinished"/>
50667    </message>
50668    <message>
50669        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50670        <source>Fold guide</source>
50671        <translation type="unfinished"/>
50672    </message>
50673    <message>
50674        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50675        <source>Edge guide</source>
50676        <translation type="unfinished"/>
50677    </message>
50678    <message>
50679        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50680        <source>Indentation guide</source>
50681        <translation type="unfinished"/>
50682    </message>
50683    <message>
50684        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50685        <source>Comment line</source>
50686        <translation type="unfinished"/>
50687    </message>
50688    <message>
50689        <location filename="../src/ui/qgscodeditorsettings.ui"/>
50690        <source>Error background</source>
50691        <translation type="unfinished"/>
50692    </message>
50693</context>
50694<context>
50695    <name>QgsCollapsibleGroupBoxBasic</name>
50696    <message>
50697        <location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="184"/>
50698        <source>Shift-click to expand, then collapse others</source>
50699        <translation>Shift-click lai izvērstu, aizvērtu citus</translation>
50700    </message>
50701    <message>
50702        <location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="184"/>
50703        <source>Ctrl (or Alt)-click to toggle all</source>
50704        <translation>Ctrl (vai Alt)-klikšķis, lai pārslēgtu visu</translation>
50705    </message>
50706</context>
50707<context>
50708    <name>QgsCollapsibleGroupBoxPlugin</name>
50709    <message>
50710        <location filename="../src/customwidgets/qgscollapsiblegroupboxplugin.cpp" line="74"/>
50711        <source>A collapsible group box</source>
50712        <translation type="unfinished"/>
50713    </message>
50714    <message>
50715        <location filename="../src/customwidgets/qgscollapsiblegroupboxplugin.cpp" line="79"/>
50716        <source>A collapsible group box with save state capability</source>
50717        <translation type="unfinished"/>
50718    </message>
50719</context>
50720<context>
50721    <name>QgsColorBrewerColorRampDialog</name>
50722    <message>
50723        <location filename="../src/gui/qgscolorbrewercolorrampdialog.cpp" line="138"/>
50724        <source>ColorBrewer Ramp</source>
50725        <translation type="unfinished"/>
50726    </message>
50727</context>
50728<context>
50729    <name>QgsColorBrewerColorRampWidgetBase</name>
50730    <message>
50731        <location filename="../src/ui/qgscolorbrewercolorrampwidgetbase.ui"/>
50732        <source>ColorBrewer Ramp</source>
50733        <translation type="unfinished"/>
50734    </message>
50735    <message>
50736        <location filename="../src/ui/qgscolorbrewercolorrampwidgetbase.ui"/>
50737        <source>Colors</source>
50738        <translation>Krāsas</translation>
50739    </message>
50740    <message>
50741        <location filename="../src/ui/qgscolorbrewercolorrampwidgetbase.ui"/>
50742        <source>Scheme name</source>
50743        <translation>Shēmas nosaukums</translation>
50744    </message>
50745    <message>
50746        <location filename="../src/ui/qgscolorbrewercolorrampwidgetbase.ui"/>
50747        <source>Preview</source>
50748        <translation>Priekšapskate</translation>
50749    </message>
50750</context>
50751<context>
50752    <name>QgsColorButton</name>
50753    <message>
50754        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="45"/>
50755        <source>Select Color</source>
50756        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
50757    </message>
50758    <message>
50759        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="46"/>
50760        <source>No color</source>
50761        <translation>Nav krāsas</translation>
50762    </message>
50763    <message>
50764        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="212"/>
50765        <source>Linked color</source>
50766        <translation type="unfinished"/>
50767    </message>
50768    <message>
50769        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="504"/>
50770        <source>Clear Color</source>
50771        <translation type="unfinished"/>
50772    </message>
50773    <message>
50774        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="513"/>
50775        <source>Default Color</source>
50776        <translation type="unfinished"/>
50777    </message>
50778    <message>
50779        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="568"/>
50780        <source>Unlink Color</source>
50781        <translation type="unfinished"/>
50782    </message>
50783    <message>
50784        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="573"/>
50785        <source>Copy Color</source>
50786        <translation type="unfinished"/>
50787    </message>
50788    <message>
50789        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="579"/>
50790        <source>Paste Color</source>
50791        <translation type="unfinished"/>
50792    </message>
50793    <message>
50794        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="594"/>
50795        <source>Pick Color</source>
50796        <translation type="unfinished"/>
50797    </message>
50798    <message>
50799        <location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="598"/>
50800        <source>Choose Color…</source>
50801        <translation type="unfinished"/>
50802    </message>
50803</context>
50804<context>
50805    <name>QgsColorButtonPlugin</name>
50806    <message>
50807        <location filename="../src/customwidgets/qgscolorbuttonplugin.cpp" line="74"/>
50808        <source>Select color</source>
50809        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
50810    </message>
50811</context>
50812<context>
50813    <name>QgsColorDialog</name>
50814    <message>
50815        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="48"/>
50816        <source>Reset</source>
50817        <translation>Atiestatīt</translation>
50818    </message>
50819    <message>
50820        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="72"/>
50821        <location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="83"/>
50822        <source>Select Color</source>
50823        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
50824    </message>
50825</context>
50826<context>
50827    <name>QgsColorDialogBase</name>
50828    <message>
50829        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50830        <source>Color Picker</source>
50831        <translation type="unfinished"/>
50832    </message>
50833    <message>
50834        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50835        <source>Import colors from file</source>
50836        <translation>Importē krāsas no datnes</translation>
50837    </message>
50838    <message>
50839        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50840        <source>Export colors to file</source>
50841        <translation>Eksportē krāsas failā</translation>
50842    </message>
50843    <message>
50844        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50845        <source>Paste Colors</source>
50846        <translation>Ielīmēt krāsas</translation>
50847    </message>
50848    <message>
50849        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50850        <source>Paste colors from clipboard</source>
50851        <translation>Ielīmē krāsas no starpliktuves</translation>
50852    </message>
50853    <message>
50854        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50855        <source>Import palette from file</source>
50856        <translation>Importē krāsu paleti no datnes</translation>
50857    </message>
50858    <message>
50859        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50860        <source>Remove Palette</source>
50861        <translation>Noņemt paleti</translation>
50862    </message>
50863    <message>
50864        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50865        <source>Remove current palette</source>
50866        <translation>Noņem pašreizējo paleti</translation>
50867    </message>
50868    <message>
50869        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50870        <source>Create a new palette</source>
50871        <translation>Izveido jaunu paleti</translation>
50872    </message>
50873    <message>
50874        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50875        <source>Copy Colors</source>
50876        <translation>Kopēt krāsas</translation>
50877    </message>
50878    <message>
50879        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50880        <source>Copy selected colors</source>
50881        <translation>Kopē izvēlētās krāsas</translation>
50882    </message>
50883    <message>
50884        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50885        <source>Import Colors…</source>
50886        <translation>Importēt krāsas…</translation>
50887    </message>
50888    <message>
50889        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50890        <source>Export Colors…</source>
50891        <translation>Eksportēt krāsas…</translation>
50892    </message>
50893    <message>
50894        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50895        <source>Import Palette…</source>
50896        <translation>Importēt paleti…</translation>
50897    </message>
50898    <message>
50899        <location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
50900        <source>New Palette…</source>
50901        <translation>Jauna palete…</translation>
50902    </message>
50903</context>
50904<context>
50905    <name>QgsColorEffectWidget</name>
50906    <message>
50907        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="856"/>
50908        <source>Off</source>
50909        <translation>Izslēgts</translation>
50910    </message>
50911    <message>
50912        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="857"/>
50913        <source>By Lightness</source>
50914        <translation type="unfinished"/>
50915    </message>
50916    <message>
50917        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="858"/>
50918        <source>By Luminosity</source>
50919        <translation type="unfinished"/>
50920    </message>
50921    <message>
50922        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="859"/>
50923        <source>By Average</source>
50924        <translation type="unfinished"/>
50925    </message>
50926</context>
50927<context>
50928    <name>QgsColorRampButton</name>
50929    <message>
50930        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="40"/>
50931        <source>Select Color Ramp</source>
50932        <translation type="unfinished"/>
50933    </message>
50934    <message>
50935        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="99"/>
50936        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="118"/>
50937        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="137"/>
50938        <source>Edit Ramp</source>
50939        <translation type="unfinished"/>
50940    </message>
50941    <message>
50942        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="52"/>
50943        <source>All Color Ramps</source>
50944        <translation type="unfinished"/>
50945    </message>
50946    <message>
50947        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="229"/>
50948        <source>Invert Color Ramp</source>
50949        <translation type="unfinished"/>
50950    </message>
50951    <message>
50952        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="236"/>
50953        <source>Clear Current Ramp</source>
50954        <translation type="unfinished"/>
50955    </message>
50956    <message>
50957        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="246"/>
50958        <source>Default Color Ramp</source>
50959        <translation type="unfinished"/>
50960    </message>
50961    <message>
50962        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="254"/>
50963        <source>Random Color Ramp</source>
50964        <translation type="unfinished"/>
50965    </message>
50966    <message>
50967        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="262"/>
50968        <source>Shuffle Random Colors</source>
50969        <translation type="unfinished"/>
50970    </message>
50971    <message>
50972        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="309"/>
50973        <source>Create New Color Ramp…</source>
50974        <translation type="unfinished"/>
50975    </message>
50976    <message>
50977        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="313"/>
50978        <source>Edit Color Ramp…</source>
50979        <translation type="unfinished"/>
50980    </message>
50981    <message>
50982        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="318"/>
50983        <source>Save Color Ramp…</source>
50984        <translation type="unfinished"/>
50985    </message>
50986    <message>
50987        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="354"/>
50988        <source>Color ramp type</source>
50989        <translation>Krāsu rampas veids</translation>
50990    </message>
50991    <message>
50992        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="355"/>
50993        <source>Please select color ramp type:</source>
50994        <translation>Lūdzu izvēlieties krāsu rampas veidu:</translation>
50995    </message>
50996    <message>
50997        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="406"/>
50998        <source>Save Color Ramp</source>
50999        <translation type="unfinished"/>
51000    </message>
51001    <message>
51002        <location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="407"/>
51003        <source>Color ramp with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
51004        <translation type="unfinished"/>
51005    </message>
51006</context>
51007<context>
51008    <name>QgsColorRampLegendNodeDialog</name>
51009    <message>
51010        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="156"/>
51011        <source>Legend Node Settings</source>
51012        <translation type="unfinished"/>
51013    </message>
51014</context>
51015<context>
51016    <name>QgsColorRampLegendNodeWidget</name>
51017    <message>
51018        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="30"/>
51019        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="115"/>
51020        <source>Maximum on Top</source>
51021        <translation type="unfinished"/>
51022    </message>
51023    <message>
51024        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="31"/>
51025        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="116"/>
51026        <source>Minimum on Top</source>
51027        <translation type="unfinished"/>
51028    </message>
51029    <message>
51030        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="33"/>
51031        <source>Vertical</source>
51032        <translation>Vertikāls</translation>
51033    </message>
51034    <message>
51035        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="34"/>
51036        <source>Horizontal</source>
51037        <translation>Horizontāls</translation>
51038    </message>
51039    <message>
51040        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="36"/>
51041        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="37"/>
51042        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="40"/>
51043        <source>Default</source>
51044        <translation>Noklusējuma</translation>
51045    </message>
51046    <message>
51047        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="99"/>
51048        <source>Number Format</source>
51049        <translation type="unfinished"/>
51050    </message>
51051    <message>
51052        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="120"/>
51053        <source>Maximum on Right</source>
51054        <translation type="unfinished"/>
51055    </message>
51056    <message>
51057        <location filename="../src/gui/qgscolorramplegendnodewidget.cpp" line="121"/>
51058        <source>Minimum on Right</source>
51059        <translation type="unfinished"/>
51060    </message>
51061</context>
51062<context>
51063    <name>QgsColorRampLegendNodeWidgetBase</name>
51064    <message>
51065        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51066        <source>Legend Node Properties</source>
51067        <translation type="unfinished"/>
51068    </message>
51069    <message>
51070        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51071        <source>Use continuous legend</source>
51072        <translation type="unfinished"/>
51073    </message>
51074    <message>
51075        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51076        <source>Labels</source>
51077        <translation>Birkas</translation>
51078    </message>
51079    <message>
51080        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51081        <source>Font</source>
51082        <translation>Fonts</translation>
51083    </message>
51084    <message>
51085        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51086        <source>Text format</source>
51087        <translation type="unfinished"/>
51088    </message>
51089    <message>
51090        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51091        <source>Prefix</source>
51092        <translation type="unfinished"/>
51093    </message>
51094    <message>
51095        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51096        <source>Minimum</source>
51097        <translation>Minimums</translation>
51098    </message>
51099    <message>
51100        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51101        <source>Suffix</source>
51102        <translation type="unfinished"/>
51103    </message>
51104    <message>
51105        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51106        <source>Maximum</source>
51107        <translation>Maksimums</translation>
51108    </message>
51109    <message>
51110        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51111        <source>Number format</source>
51112        <translation type="unfinished"/>
51113    </message>
51114    <message>
51115        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51116        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(Applies to print layout legends only)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
51117        <translation type="unfinished"/>
51118    </message>
51119    <message>
51120        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51121        <source>Customize</source>
51122        <translation type="unfinished"/>
51123    </message>
51124    <message>
51125        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51126        <source>Layout</source>
51127        <translation>Izkārtojums</translation>
51128    </message>
51129    <message>
51130        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51131        <source>Direction</source>
51132        <translation>Virziens</translation>
51133    </message>
51134    <message>
51135        <location filename="../src/ui/qgscolorramplegendnodewidgetbase.ui"/>
51136        <source>Orientation</source>
51137        <translation>Orientācija</translation>
51138    </message>
51139</context>
51140<context>
51141    <name>QgsColorRampShaderWidget</name>
51142    <message>
51143        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="69"/>
51144        <source>Options</source>
51145        <translation>Opcijas</translation>
51146    </message>
51147    <message>
51148        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="70"/>
51149        <source>Change Color…</source>
51150        <translation>Mainīt krāsu…</translation>
51151    </message>
51152    <message>
51153        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="71"/>
51154        <source>Change Opacity…</source>
51155        <translation>Mainīt caurspīdīgumu…</translation>
51156    </message>
51157    <message>
51158        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="86"/>
51159        <source>Discrete</source>
51160        <translation>Diskrēti</translation>
51161    </message>
51162    <message>
51163        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="87"/>
51164        <source>Linear</source>
51165        <translation>Lineāra</translation>
51166    </message>
51167    <message>
51168        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="88"/>
51169        <source>Exact</source>
51170        <translation>Precīzi</translation>
51171    </message>
51172    <message>
51173        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="91"/>
51174        <source>Continuous</source>
51175        <translation>Vienlaidus</translation>
51176    </message>
51177    <message>
51178        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="92"/>
51179        <source>Equal Interval</source>
51180        <translation>Vienādi intervāli</translation>
51181    </message>
51182    <message>
51183        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="117"/>
51184        <source>Quantile</source>
51185        <translation>Kvantile</translation>
51186    </message>
51187    <message>
51188        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="474"/>
51189        <source>Load Color Map</source>
51190        <translation>Ielādēt krāsu karti</translation>
51191    </message>
51192    <message>
51193        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="474"/>
51194        <source>The color map for band %1 has no entries.</source>
51195        <translation type="unfinished"/>
51196    </message>
51197    <message>
51198        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="484"/>
51199        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="502"/>
51200        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="508"/>
51201        <source>Load Color Map from File</source>
51202        <translation type="unfinished"/>
51203    </message>
51204    <message>
51205        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="484"/>
51206        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="523"/>
51207        <source>Textfile (*.txt)</source>
51208        <translation>Teksta datne (*.txt)</translation>
51209    </message>
51210    <message>
51211        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="502"/>
51212        <source>The following lines contained errors
51213
51214</source>
51215        <translation type="unfinished"/>
51216    </message>
51217    <message>
51218        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="507"/>
51219        <source>An error occurred while reading the color map
51220
51221</source>
51222        <translation type="unfinished"/>
51223    </message>
51224    <message>
51225        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="523"/>
51226        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="548"/>
51227        <source>Save Color Map as File</source>
51228        <translation>Saglabāt krāsu karti datnē</translation>
51229    </message>
51230    <message>
51231        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="548"/>
51232        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
51233
51234</source>
51235        <translation>Rakstīšanas atļauja liegta. Izmaniet datnes piekļuves tiesības un mēģiniet vēlreiz.
51236</translation>
51237    </message>
51238    <message>
51239        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="645"/>
51240        <source>Value</source>
51241        <translation>Vērtība</translation>
51242    </message>
51243    <message>
51244        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="646"/>
51245        <source>Value for color stop</source>
51246        <translation type="unfinished"/>
51247    </message>
51248    <message>
51249        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="650"/>
51250        <source>Value &lt;=</source>
51251        <translation type="unfinished"/>
51252    </message>
51253    <message>
51254        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="651"/>
51255        <source>Maximum value for class</source>
51256        <translation type="unfinished"/>
51257    </message>
51258    <message>
51259        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="655"/>
51260        <source>Value =</source>
51261        <translation type="unfinished"/>
51262    </message>
51263    <message>
51264        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="656"/>
51265        <source>Value for color</source>
51266        <translation type="unfinished"/>
51267    </message>
51268    <message>
51269        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="834"/>
51270        <source>Select Color</source>
51271        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
51272    </message>
51273    <message>
51274        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="877"/>
51275        <source>Opacity</source>
51276        <translation>Necaurredzamība</translation>
51277    </message>
51278    <message>
51279        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="877"/>
51280        <source>Change color opacity [%]</source>
51281        <translation type="unfinished"/>
51282    </message>
51283    <message>
51284        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="900"/>
51285        <location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="912"/>
51286        <source>Legend Settings</source>
51287        <translation>Leģendas iestatījumi</translation>
51288    </message>
51289</context>
51290<context>
51291    <name>QgsColorRampShaderWidgetBase</name>
51292    <message>
51293        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51294        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51295        <source>Value</source>
51296        <translation>Vērtība</translation>
51297    </message>
51298    <message>
51299        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51300        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51301        <source>Color</source>
51302        <translation>Krāsa</translation>
51303    </message>
51304    <message>
51305        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51306        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51307        <source>Label</source>
51308        <translation>Birka</translation>
51309    </message>
51310    <message>
51311        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51312        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51313        <source>Color ramp</source>
51314        <translation>Krāsu rampa</translation>
51315    </message>
51316    <message>
51317        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51318        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51319        <source>Interpolation</source>
51320        <translation>Interpolācija</translation>
51321    </message>
51322    <message>
51323        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51324        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51325        <source>Classify</source>
51326        <translation>Klasificēt</translation>
51327    </message>
51328    <message>
51329        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51330        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51331        <source>Add values manually</source>
51332        <translation>Pievienot vērtības manuāli</translation>
51333    </message>
51334    <message>
51335        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51336        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51337        <source>Remove selected row(s)</source>
51338        <translation type="unfinished"/>
51339    </message>
51340    <message>
51341        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51342        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51343        <source>Load color map from band</source>
51344        <translation type="unfinished"/>
51345    </message>
51346    <message>
51347        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51348        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51349        <source>Load color map from file</source>
51350        <translation type="unfinished"/>
51351    </message>
51352    <message>
51353        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51354        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51355        <source>Export color map to file</source>
51356        <translation type="unfinished"/>
51357    </message>
51358    <message>
51359        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51360        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51361        <source>If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered</source>
51362        <translation type="unfinished"/>
51363    </message>
51364    <message>
51365        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51366        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51367        <source>Clip out of range values</source>
51368        <translation type="unfinished"/>
51369    </message>
51370    <message>
51371        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51372        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51373        <source>Mode</source>
51374        <translation>Režīms</translation>
51375    </message>
51376    <message>
51377        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51378        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51379        <source>Classes</source>
51380        <translation>Klases</translation>
51381    </message>
51382    <message>
51383        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51384        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51385        <source>Unit suffix</source>
51386        <translation type="unfinished"/>
51387    </message>
51388    <message>
51389        <location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51390        <source>Label unit
51391suffix</source>
51392        <translation type="unfinished"/>
51393    </message>
51394    <message>
51395        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51396        <source>Label unit suffix</source>
51397        <translation type="unfinished"/>
51398    </message>
51399    <message>
51400        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51401        <source>Label precision</source>
51402        <translation type="unfinished"/>
51403    </message>
51404    <message>
51405        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51406        <source>Precision of upper and lower values in label text.
51407Positive is number of decimal places
51408Negative rounds to powers of 10</source>
51409        <translation type="unfinished"/>
51410    </message>
51411    <message>
51412        <location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
51413        <source>Legend Settings…</source>
51414        <translation type="unfinished"/>
51415    </message>
51416</context>
51417<context>
51418    <name>QgsColorSchemeList</name>
51419    <message>
51420        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="145"/>
51421        <source>Select Palette File</source>
51422        <translation type="unfinished"/>
51423    </message>
51424    <message>
51425        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="156"/>
51426        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="165"/>
51427        <source>Import Colors</source>
51428        <translation type="unfinished"/>
51429    </message>
51430    <message>
51431        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="156"/>
51432        <source>Error, file does not exist or is not readable.</source>
51433        <translation type="unfinished"/>
51434    </message>
51435    <message>
51436        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="165"/>
51437        <source>Error, no colors found in palette file.</source>
51438        <translation type="unfinished"/>
51439    </message>
51440    <message>
51441        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="174"/>
51442        <source>Palette file</source>
51443        <translation>Paletes fails</translation>
51444    </message>
51445    <message>
51446        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="194"/>
51447        <source>Export Colors</source>
51448        <translation type="unfinished"/>
51449    </message>
51450    <message>
51451        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="194"/>
51452        <source>Error writing palette file.</source>
51453        <translation type="unfinished"/>
51454    </message>
51455</context>
51456<context>
51457    <name>QgsColorSchemeModel</name>
51458    <message>
51459        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="456"/>
51460        <source>Color</source>
51461        <translation>Krāsa</translation>
51462    </message>
51463    <message>
51464        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="458"/>
51465        <source>Label</source>
51466        <translation>Birka</translation>
51467    </message>
51468</context>
51469<context>
51470    <name>QgsColorSliderWidget</name>
51471    <message>
51472        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1297"/>
51473        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1320"/>
51474        <source>%</source>
51475        <translation>%</translation>
51476    </message>
51477</context>
51478<context>
51479    <name>QgsColorSwatchDelegate</name>
51480    <message>
51481        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="773"/>
51482        <source>Select Color</source>
51483        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
51484    </message>
51485    <message>
51486        <location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="781"/>
51487        <source>Select color</source>
51488        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
51489    </message>
51490</context>
51491<context>
51492    <name>QgsColorTextWidget</name>
51493    <message>
51494        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1457"/>
51495        <source>rgb( %1, %2, %3 )</source>
51496        <translation>rgb(%1, %2, %3)</translation>
51497    </message>
51498    <message>
51499        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1460"/>
51500        <source>rgba( %1, %2, %3, %4 )</source>
51501        <translation>rgba(%1, %2, %3, %4)</translation>
51502    </message>
51503    <message>
51504        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1496"/>
51505        <source>#RRGGBB</source>
51506        <translation>#RRGGBB</translation>
51507    </message>
51508    <message>
51509        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1498"/>
51510        <source>#RRGGBBAA</source>
51511        <translation>#RRGGBBAA</translation>
51512    </message>
51513    <message>
51514        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1500"/>
51515        <source>rgb( r, g, b )</source>
51516        <translation>rgb(r, g, b)</translation>
51517    </message>
51518    <message>
51519        <location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1502"/>
51520        <source>rgba( r, g, b, a )</source>
51521        <translation>rgba(r, g, b, a)</translation>
51522    </message>
51523</context>
51524<context>
51525    <name>QgsCompoundColorWidget</name>
51526    <message>
51527        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="333"/>
51528        <source>Select Palette File</source>
51529        <translation type="unfinished"/>
51530    </message>
51531    <message>
51532        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="345"/>
51533        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="358"/>
51534        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="365"/>
51535        <source>Import Color Palette</source>
51536        <translation type="unfinished"/>
51537    </message>
51538    <message>
51539        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="345"/>
51540        <source>Error, file does not exist or is not readable.</source>
51541        <translation type="unfinished"/>
51542    </message>
51543    <message>
51544        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="358"/>
51545        <source>Palette file is not readable.</source>
51546        <translation type="unfinished"/>
51547    </message>
51548    <message>
51549        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="365"/>
51550        <source>No colors found in palette file.</source>
51551        <translation type="unfinished"/>
51552    </message>
51553    <message>
51554        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="391"/>
51555        <source>Remove Color Palette</source>
51556        <translation>Noņemt krāsu paleti</translation>
51557    </message>
51558    <message>
51559        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="392"/>
51560        <source>Are you sure you want to remove %1?</source>
51561        <translation>Vai tiešām vēlaties noņemt %1?</translation>
51562    </message>
51563    <message>
51564        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="439"/>
51565        <source>Create New Palette</source>
51566        <translation>Izveidot jaunu paleti</translation>
51567    </message>
51568    <message>
51569        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="439"/>
51570        <source>Enter a name for the new palette:</source>
51571        <translation>Ievadiet jaunās paletes nosaukumu:</translation>
51572    </message>
51573    <message>
51574        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="440"/>
51575        <source>New palette</source>
51576        <translation>Jauna palete</translation>
51577    </message>
51578    <message>
51579        <location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="454"/>
51580        <source>new_palette</source>
51581        <translation>jauna_palete</translation>
51582    </message>
51583</context>
51584<context>
51585    <name>QgsCompoundColorWidgetBase</name>
51586    <message>
51587        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51588        <source>H</source>
51589        <translation>H</translation>
51590    </message>
51591    <message>
51592        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51593        <source>S</source>
51594        <translation>D</translation>
51595    </message>
51596    <message>
51597        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51598        <source>V</source>
51599        <translation>V</translation>
51600    </message>
51601    <message>
51602        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51603        <source>R</source>
51604        <translation>R</translation>
51605    </message>
51606    <message>
51607        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51608        <source>G</source>
51609        <translation>G</translation>
51610    </message>
51611    <message>
51612        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51613        <source>B</source>
51614        <translation>B</translation>
51615    </message>
51616    <message>
51617        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51618        <source>Opacity</source>
51619        <translation>Necaurredzamība</translation>
51620    </message>
51621    <message>
51622        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51623        <source>HTML notation</source>
51624        <translation>HTML pieraksts</translation>
51625    </message>
51626    <message>
51627        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51628        <source>Color ramp</source>
51629        <translation>Krāsu rampa</translation>
51630    </message>
51631    <message>
51632        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51633        <source>Color wheel</source>
51634        <translation>Krāsu aplis</translation>
51635    </message>
51636    <message>
51637        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51638        <source>Color swatches</source>
51639        <translation type="unfinished"/>
51640    </message>
51641    <message>
51642        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51643        <source>…</source>
51644        <translation>…</translation>
51645    </message>
51646    <message>
51647        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51648        <source>Add current color</source>
51649        <translation type="unfinished"/>
51650    </message>
51651    <message>
51652        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51653        <source>Remove selected color</source>
51654        <translation type="unfinished"/>
51655    </message>
51656    <message>
51657        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51658        <source>Color picker</source>
51659        <translation>Krāsu izvēlētājs</translation>
51660    </message>
51661    <message>
51662        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51663        <source>Sample average radius</source>
51664        <translation>Vidējās vērtības paraugošanas radiuss</translation>
51665    </message>
51666    <message>
51667        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51668        <source> px</source>
51669        <translation> px</translation>
51670    </message>
51671    <message>
51672        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51673        <source>Sample color</source>
51674        <translation>Paraugot krāsu</translation>
51675    </message>
51676    <message>
51677        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51678        <source>&lt;i&gt;Press space to sample a color from under the mouse cursor&lt;/i&gt;</source>
51679        <translation>&lt;i&gt;Ar atstarpes taustiņu var paņemt krāsu, kas atrodas zem peles kursora&lt;/i&gt;</translation>
51680    </message>
51681    <message>
51682        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51683        <source>Current</source>
51684        <translation>Pašreizējā</translation>
51685    </message>
51686    <message>
51687        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51688        <source>Old</source>
51689        <translation>Iepriekšējā</translation>
51690    </message>
51691    <message>
51692        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51693        <source>Add color to swatch</source>
51694        <translation type="unfinished"/>
51695    </message>
51696    <message>
51697        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51698        <source>Import colors from file</source>
51699        <translation>Importē krāsas no datnes</translation>
51700    </message>
51701    <message>
51702        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51703        <source>Export colors to file</source>
51704        <translation>Eksportē krāsas failā</translation>
51705    </message>
51706    <message>
51707        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51708        <source>Paste Colors</source>
51709        <translation>Ielīmēt krāsas</translation>
51710    </message>
51711    <message>
51712        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51713        <source>Paste colors from clipboard</source>
51714        <translation>Ielīmē krāsas no starpliktuves</translation>
51715    </message>
51716    <message>
51717        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51718        <source>Import palette from file</source>
51719        <translation>Importē krāsu paleti no datnes</translation>
51720    </message>
51721    <message>
51722        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51723        <source>Remove Palette</source>
51724        <translation>Noņemt paleti</translation>
51725    </message>
51726    <message>
51727        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51728        <source>Remove current palette</source>
51729        <translation>Noņem pašreizējo paleti</translation>
51730    </message>
51731    <message>
51732        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51733        <source>Create a new palette</source>
51734        <translation>Izveido jaunu paleti</translation>
51735    </message>
51736    <message>
51737        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51738        <source>Copy Colors</source>
51739        <translation>Kopēt krāsas</translation>
51740    </message>
51741    <message>
51742        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51743        <source>Copy selected colors</source>
51744        <translation>Kopē izvēlētās krāsas</translation>
51745    </message>
51746    <message>
51747        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51748        <source>Show in Color Buttons</source>
51749        <translation>Rādīt krāsu pogās</translation>
51750    </message>
51751    <message>
51752        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51753        <source>Import Colors…</source>
51754        <translation>Importēt krāsas…</translation>
51755    </message>
51756    <message>
51757        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51758        <source>Export Colors…</source>
51759        <translation>Eksportēt krāsas…</translation>
51760    </message>
51761    <message>
51762        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51763        <source>Import Palette…</source>
51764        <translation>Importēt paleti…</translation>
51765    </message>
51766    <message>
51767        <location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
51768        <source>New Palette…</source>
51769        <translation>Jauna palete…</translation>
51770    </message>
51771</context>
51772<context>
51773    <name>QgsConditionalBranchAlgorithmConfigurationWidget</name>
51774    <message>
51775        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="178"/>
51776        <source>Branch Name</source>
51777        <translation type="unfinished"/>
51778    </message>
51779    <message>
51780        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="179"/>
51781        <source>Condition</source>
51782        <translation>Nosacījums</translation>
51783    </message>
51784    <message>
51785        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="184"/>
51786        <source>Conditions</source>
51787        <translation>Nosacījumi</translation>
51788    </message>
51789    <message>
51790        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="188"/>
51791        <source>Add Condition</source>
51792        <translation>Pievienot nosacījumu</translation>
51793    </message>
51794    <message>
51795        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="192"/>
51796        <source>Remove Selected Conditions</source>
51797        <translation type="unfinished"/>
51798    </message>
51799</context>
51800<context>
51801    <name>QgsConfigureShortcutsDialog</name>
51802    <message>
51803        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51804        <source>Keyboard Shortcuts</source>
51805        <translation>Klaviatūras saīsnes</translation>
51806    </message>
51807    <message>
51808        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51809        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="578"/>
51810        <source>Action</source>
51811        <translation>Darbība</translation>
51812    </message>
51813    <message>
51814        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51815        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="581"/>
51816        <source>Shortcut</source>
51817        <translation>Īsceļš</translation>
51818    </message>
51819    <message>
51820        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51821        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="458"/>
51822        <source>Change</source>
51823        <translation>Mainīt</translation>
51824    </message>
51825    <message>
51826        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51827        <source>Set None</source>
51828        <translation>Iestatīt neko</translation>
51829    </message>
51830    <message>
51831        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51832        <source>Set Default</source>
51833        <translation>Iestatīt noklusējuma</translation>
51834    </message>
51835    <message>
51836        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="136"/>
51837        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="213"/>
51838        <source>XML file</source>
51839        <translation>XML fails</translation>
51840    </message>
51841    <message>
51842        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="136"/>
51843        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="213"/>
51844        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="537"/>
51845        <source>All files</source>
51846        <translation>Visas datnes</translation>
51847    </message>
51848    <message>
51849        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="151"/>
51850        <source>Cannot write file %1:
51851%2.</source>
51852        <translation>Nebija iespējams rakstīt failā %1:
51853%2</translation>
51854    </message>
51855    <message>
51856        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="135"/>
51857        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="536"/>
51858        <source>Save Shortcuts</source>
51859        <translation>Saglabāt īsceļus</translation>
51860    </message>
51861    <message>
51862        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="49"/>
51863        <source>Save User Shortcuts…</source>
51864        <translation type="unfinished"/>
51865    </message>
51866    <message>
51867        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="53"/>
51868        <source>Save All Shortcuts…</source>
51869        <translation type="unfinished"/>
51870    </message>
51871    <message>
51872        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="57"/>
51873        <source>Save as PDF…</source>
51874        <translation type="unfinished"/>
51875    </message>
51876    <message>
51877        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="150"/>
51878        <source>Saving Shortcuts</source>
51879        <translation>Saglabā īsceļus</translation>
51880    </message>
51881    <message>
51882        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="212"/>
51883        <source>Load Shortcuts</source>
51884        <translation>Ielādēt īsceļus</translation>
51885    </message>
51886    <message>
51887        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="223"/>
51888        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="237"/>
51889        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="248"/>
51890        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="267"/>
51891        <source>Loading Shortcuts</source>
51892        <translation>Ielādē īsceļus</translation>
51893    </message>
51894    <message>
51895        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="224"/>
51896        <source>Cannot read file %1:
51897%2.</source>
51898        <translation>Nebija iespējams nolasīt failu %1:
51899%2</translation>
51900    </message>
51901    <message>
51902        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="238"/>
51903        <source>Parse error at line %1, column %2:
51904%3</source>
51905        <translation>Parsēšanas kļūda rindā %1, kolonnā %2:
51906%3</translation>
51907    </message>
51908    <message>
51909        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="249"/>
51910        <source>The file is not an shortcuts exchange file.</source>
51911        <translation>Šis fails nav īsceļu apmaiņas fails.</translation>
51912    </message>
51913    <message>
51914        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="268"/>
51915        <source>The file contains shortcuts created with different locale, so you can&apos;t use it.</source>
51916        <translation>Šis fails satur īsceļus, kas ir definēti citā lokālē, tādēļ to nav iespējams lietot.</translation>
51917    </message>
51918    <message>
51919        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="344"/>
51920        <source>None</source>
51921        <translation>Neviens</translation>
51922    </message>
51923    <message>
51924        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="345"/>
51925        <source>Set default (%1)</source>
51926        <translation>Iestatīt noklusējuma (%1)</translation>
51927    </message>
51928    <message>
51929        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="447"/>
51930        <source>Input: </source>
51931        <translation>Ievade: </translation>
51932    </message>
51933    <message>
51934        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="490"/>
51935        <source>Change Shortcut</source>
51936        <translation>Mainīt īsceļu</translation>
51937    </message>
51938    <message>
51939        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="491"/>
51940        <source>This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?</source>
51941        <translation>Šis īsceļš ir jau piešķirts %1 darbībai. Piešķirt šai?</translation>
51942    </message>
51943    <message>
51944        <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="537"/>
51945        <source>PDF file</source>
51946        <translation type="unfinished"/>
51947    </message>
51948    <message>
51949        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51950        <source>Search…</source>
51951        <translation>Meklēt…</translation>
51952    </message>
51953    <message>
51954        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51955        <source>Load…</source>
51956        <translation>Ielādēt…</translation>
51957    </message>
51958    <message>
51959        <location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
51960        <source>Save…</source>
51961        <translation>Saglabā…</translation>
51962    </message>
51963</context>
51964<context>
51965    <name>QgsConnectionsApiFetcher</name>
51966    <message>
51967        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="454"/>
51968        <source>Error retrieving schemas: %1</source>
51969        <translation type="unfinished"/>
51970    </message>
51971    <message>
51972        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="483"/>
51973        <source>Error retrieving tables: %1</source>
51974        <translation type="unfinished"/>
51975    </message>
51976    <message>
51977        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="509"/>
51978        <source>Error retrieving fields for table %1: %2</source>
51979        <translation type="unfinished"/>
51980    </message>
51981</context>
51982<context>
51983    <name>QgsCoordinateOperationWidget</name>
51984    <message>
51985        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="54"/>
51986        <source>Transformation</source>
51987        <translation type="unfinished"/>
51988    </message>
51989    <message>
51990        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="54"/>
51991        <source>Accuracy (meters)</source>
51992        <translation type="unfinished"/>
51993    </message>
51994    <message>
51995        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="54"/>
51996        <source>Area of Use</source>
51997        <translation type="unfinished"/>
51998    </message>
51999    <message>
52000        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="183"/>
52001        <source>This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.</source>
52002        <translation type="unfinished"/>
52003    </message>
52004    <message>
52005        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="188"/>
52006        <source>This grid is part of the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; package, available for download from &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
52007        <translation type="unfinished"/>
52008    </message>
52009    <message>
52010        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="192"/>
52011        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="592"/>
52012        <source>This grid is available for download from &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;.</source>
52013        <translation type="unfinished"/>
52014    </message>
52015    <message>
52016        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="227"/>
52017        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="258"/>
52018        <source>Scope</source>
52019        <translation type="unfinished"/>
52020    </message>
52021    <message>
52022        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="234"/>
52023        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="264"/>
52024        <source>Remarks</source>
52025        <translation type="unfinished"/>
52026    </message>
52027    <message>
52028        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="293"/>
52029        <source>Area of use</source>
52030        <translation type="unfinished"/>
52031    </message>
52032    <message>
52033        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="294"/>
52034        <source>Identifiers</source>
52035        <translation type="unfinished"/>
52036    </message>
52037    <message>
52038        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="304"/>
52039        <source>Unknown</source>
52040        <translation>Nezināms</translation>
52041    </message>
52042    <message>
52043        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="494"/>
52044        <source>File &apos;%1&apos; not found in directory &apos;%2&apos;</source>
52045        <translation>Fails &apos;%1&apos; nav atrasts mapē &apos;%2&apos;</translation>
52046    </message>
52047    <message>
52048        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="531"/>
52049        <source>Install “%1” Grid…</source>
52050        <translation type="unfinished"/>
52051    </message>
52052    <message>
52053        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="588"/>
52054        <source>This grid is part of the “&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;” package, available for download from &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
52055        <translation type="unfinished"/>
52056    </message>
52057    <message>
52058        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="595"/>
52059        <source>&lt;p&gt;This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.&lt;/p&gt;</source>
52060        <translation type="unfinished"/>
52061    </message>
52062    <message>
52063        <location filename="../src/gui/qgscoordinateoperationwidget.cpp" line="599"/>
52064        <source>Install Grid File</source>
52065        <translation type="unfinished"/>
52066    </message>
52067</context>
52068<context>
52069    <name>QgsCoordinateOperationWidgetBase</name>
52070    <message>
52071        <location filename="../src/ui/qgscoordinateoperationwidgetbase.ui"/>
52072        <source>Select Datum Transformations</source>
52073        <translation type="unfinished"/>
52074    </message>
52075    <message>
52076        <location filename="../src/ui/qgscoordinateoperationwidgetbase.ui"/>
52077        <source>Install Grid…</source>
52078        <translation type="unfinished"/>
52079    </message>
52080    <message>
52081        <location filename="../src/ui/qgscoordinateoperationwidgetbase.ui"/>
52082        <source>Hide deprecated transformations</source>
52083        <translation type="unfinished"/>
52084    </message>
52085    <message>
52086        <location filename="../src/ui/qgscoordinateoperationwidgetbase.ui"/>
52087        <source>Show superseded transforms</source>
52088        <translation type="unfinished"/>
52089    </message>
52090    <message>
52091        <location filename="../src/ui/qgscoordinateoperationwidgetbase.ui"/>
52092        <source>Sets whether &quot;ballpark&quot; fallback transformations can be
52093used in the case that the specified coordinate operation fails
52094(such as when coordinates from outside a required grid shift
52095file are transformed).</source>
52096        <translation type="unfinished"/>
52097    </message>
52098    <message>
52099        <location filename="../src/ui/qgscoordinateoperationwidgetbase.ui"/>
52100        <source>Allow fallback transforms if preferred operation fails</source>
52101        <translation type="unfinished"/>
52102    </message>
52103    <message>
52104        <location filename="../src/ui/qgscoordinateoperationwidgetbase.ui"/>
52105        <source>If checked, the selected transformation will become the default choice in all new projects</source>
52106        <translation type="unfinished"/>
52107    </message>
52108    <message>
52109        <location filename="../src/ui/qgscoordinateoperationwidgetbase.ui"/>
52110        <source>Make default</source>
52111        <translation type="unfinished"/>
52112    </message>
52113</context>
52114<context>
52115    <name>QgsCopyFileTask</name>
52116    <message>
52117        <location filename="../src/core/qgscopyfiletask.cpp" line="33"/>
52118        <source>Source file &apos;%1&apos; does not exist</source>
52119        <translation type="unfinished"/>
52120    </message>
52121    <message>
52122        <location filename="../src/core/qgscopyfiletask.cpp" line="45"/>
52123        <source>Destination file &apos;%1&apos; already exist</source>
52124        <translation type="unfinished"/>
52125    </message>
52126    <message>
52127        <location filename="../src/core/qgscopyfiletask.cpp" line="52"/>
52128        <source>Destination directory &apos;%1&apos; does not exist</source>
52129        <translation type="unfinished"/>
52130    </message>
52131    <message>
52132        <location filename="../src/core/qgscopyfiletask.cpp" line="69"/>
52133        <source>Fail reading from &apos;%1&apos;</source>
52134        <translation type="unfinished"/>
52135    </message>
52136    <message>
52137        <location filename="../src/core/qgscopyfiletask.cpp" line="79"/>
52138        <source>Fail writing to &apos;%1&apos;</source>
52139        <translation type="unfinished"/>
52140    </message>
52141</context>
52142<context>
52143    <name>QgsCptCityBrowserModel</name>
52144    <message>
52145        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="1407"/>
52146        <source>Name</source>
52147        <translation>Nosaukums</translation>
52148    </message>
52149    <message>
52150        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="1409"/>
52151        <source>Info</source>
52152        <translation>Informācija</translation>
52153    </message>
52154</context>
52155<context>
52156    <name>QgsCptCityColorRampDialog</name>
52157    <message>
52158        <location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="75"/>
52159        <source>Error - cpt-city gradient files not found.
52160
52161You have two means of installing them:
52162
521631) Install the &quot;Color Ramp Manager&quot; python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
52164You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
52165
521662) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
52167
52168This file can be found at [%2]
52169and current file is [%3]</source>
52170        <translation type="unfinished"/>
52171    </message>
52172    <message>
52173        <location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="119"/>
52174        <source>Selections by theme</source>
52175        <translation type="unfinished"/>
52176    </message>
52177    <message>
52178        <location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="120"/>
52179        <source>All by author</source>
52180        <translation type="unfinished"/>
52181    </message>
52182    <message>
52183        <location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="256"/>
52184        <source>All Ramps (%1)</source>
52185        <translation type="unfinished"/>
52186    </message>
52187    <message>
52188        <location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="326"/>
52189        <source>%1 Directory Details</source>
52190        <translation type="unfinished"/>
52191    </message>
52192    <message>
52193        <location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="330"/>
52194        <source>%1 Gradient Details</source>
52195        <translation type="unfinished"/>
52196    </message>
52197    <message>
52198        <location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="463"/>
52199        <source>You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the &quot;Color Ramp Manager&quot; plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
52200
52201</source>
52202        <translation type="unfinished"/>
52203    </message>
52204    <message>
52205        <location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="468"/>
52206        <source>Download More Cpt-city Gradients</source>
52207        <translation type="unfinished"/>
52208    </message>
52209</context>
52210<context>
52211    <name>QgsCptCityColorRampDialogBase</name>
52212    <message>
52213        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52214        <source>Cpt-city Color Ramp</source>
52215        <translation type="unfinished"/>
52216    </message>
52217    <message>
52218        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52219        <source>Selection and Preview</source>
52220        <translation type="unfinished"/>
52221    </message>
52222    <message>
52223        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52224        <source>License</source>
52225        <translation>Licence</translation>
52226    </message>
52227    <message>
52228        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52229        <source>Palette</source>
52230        <translation>Palete</translation>
52231    </message>
52232    <message>
52233        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52234        <source>Path</source>
52235        <translation>Ceļš</translation>
52236    </message>
52237    <message>
52238        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52239        <source>Information</source>
52240        <translation>Informācija</translation>
52241    </message>
52242    <message>
52243        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52244        <source>Author(s)</source>
52245        <translation type="unfinished"/>
52246    </message>
52247    <message>
52248        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52249        <source>Source</source>
52250        <translation>Avots</translation>
52251    </message>
52252    <message>
52253        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52254        <source>Details</source>
52255        <translation>Detaļas</translation>
52256    </message>
52257    <message>
52258        <location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
52259        <source>Save as standard gradient</source>
52260        <translation type="unfinished"/>
52261    </message>
52262</context>
52263<context>
52264    <name>QgsCptCityColorRampItem</name>
52265    <message>
52266        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="748"/>
52267        <source>colors</source>
52268        <translation>krāsas</translation>
52269    </message>
52270    <message>
52271        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="750"/>
52272        <source>discrete</source>
52273        <translation>diskrēti</translation>
52274    </message>
52275    <message>
52276        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="754"/>
52277        <source>continuous</source>
52278        <translation>vienlaidus</translation>
52279    </message>
52280    <message>
52281        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="756"/>
52282        <source>continuous (multi)</source>
52283        <translation>vienlaidus (multi)</translation>
52284    </message>
52285    <message>
52286        <location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="762"/>
52287        <source>variants</source>
52288        <translation>variants</translation>
52289    </message>
52290</context>
52291<context>
52292    <name>QgsCrashDialog</name>
52293    <message>
52294        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
52295        <source>Copy Report</source>
52296        <translation type="unfinished"/>
52297    </message>
52298    <message>
52299        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
52300        <source>Tell us something about when you got the crash</source>
52301        <translation type="unfinished"/>
52302    </message>
52303    <message>
52304        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
52305        <source>Report Details</source>
52306        <translation type="unfinished"/>
52307    </message>
52308    <message>
52309        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
52310        <source>Reload QGIS</source>
52311        <translation type="unfinished"/>
52312    </message>
52313    <message>
52314        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
52315        <source>Quit</source>
52316        <translation>Beigt</translation>
52317    </message>
52318    <message>
52319        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
52320        <source>Header</source>
52321        <translation>Galvene</translation>
52322    </message>
52323    <message>
52324        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
52325        <source>Message</source>
52326        <translation type="unfinished"/>
52327    </message>
52328    <message>
52329        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.cpp" line="29"/>
52330        <source>Uh-oh!</source>
52331        <translation type="unfinished"/>
52332    </message>
52333    <message>
52334        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.cpp" line="31"/>
52335        <source>QGIS unexpectedly ended</source>
52336        <translation type="unfinished"/>
52337    </message>
52338    <message>
52339        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.cpp" line="36"/>
52340        <source>Sorry :( It looks something unexpected happened that we didn&apos;t handle and QGIS ended unexpectedly.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
52341        <translation type="unfinished"/>
52342    </message>
52343    <message>
52344        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.cpp" line="38"/>
52345        <source>Keen to help us fix bugs? &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues&quot;&gt;Follow the steps to help our developers&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button &lt;br&gt;and opening a ticket at &lt;a href=&quot;https://github.com/qgis/QGIS/issues&quot;&gt;QGIS Issue Tracker&lt;/a&gt;.</source>
52346        <translation type="unfinished"/>
52347    </message>
52348    <message>
52349        <location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
52350        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tell us something about when you got the crash.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Include as much information as you can as well as steps to reproduce the issue if possible.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
52351        <translation type="unfinished"/>
52352    </message>
52353</context>
52354<context>
52355    <name>QgsCreateLineItemMapTool</name>
52356    <message>
52357        <location filename="../src/gui/annotations/qgscreateannotationitemmaptool_impl.cpp" line="167"/>
52358        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
52359        <translation>Nebija iespējams pārrēķināt punkta koordinātas uz slāņa koodrinātu sistēmu</translation>
52360    </message>
52361</context>
52362<context>
52363    <name>QgsCreatePointTextItemMapTool</name>
52364    <message>
52365        <location filename="../src/gui/annotations/qgscreateannotationitemmaptool_impl.cpp" line="94"/>
52366        <source>Text</source>
52367        <translation>Teksts</translation>
52368    </message>
52369</context>
52370<context>
52371    <name>QgsCreatePolygonItemMapTool</name>
52372    <message>
52373        <location filename="../src/gui/annotations/qgscreateannotationitemmaptool_impl.cpp" line="223"/>
52374        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
52375        <translation>Nebija iespējams pārrēķināt punkta koordinātas uz slāņa koodrinātu sistēmu</translation>
52376    </message>
52377</context>
52378<context>
52379    <name>QgsCredentialDialog</name>
52380    <message>
52381        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52382        <source>Enter Credentials</source>
52383        <translation>Ievadi kvalifikācijas datus</translation>
52384    </message>
52385    <message>
52386        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52387        <source>Username</source>
52388        <translation>Lietotājvārds</translation>
52389    </message>
52390    <message>
52391        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52392        <source>Password</source>
52393        <translation>Parole</translation>
52394    </message>
52395    <message>
52396        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52397        <source>Verify password</source>
52398        <translation type="unfinished"/>
52399    </message>
52400    <message>
52401        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52402        <source>Store master password in your password manager</source>
52403        <translation type="unfinished"/>
52404    </message>
52405    <message>
52406        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52407        <source>Do not forget it:  NOT retrievable!</source>
52408        <translation type="unfinished"/>
52409    </message>
52410    <message>
52411        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52412        <source>Saved for session, until app is quit.</source>
52413        <translation type="unfinished"/>
52414    </message>
52415    <message>
52416        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52417        <source>Password attempts: #</source>
52418        <translation type="unfinished"/>
52419    </message>
52420    <message>
52421        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52422        <source>Erase authentication database?</source>
52423        <translation type="unfinished"/>
52424    </message>
52425    <message>
52426        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52427        <source>TextLabel</source>
52428        <translation>TekstaBirka</translation>
52429    </message>
52430    <message>
52431        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52432        <source>Realm</source>
52433        <translation>Vieta</translation>
52434    </message>
52435    <message>
52436        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="61"/>
52437        <source>All requests for this connection will be automatically rejected</source>
52438        <translation type="unfinished"/>
52439    </message>
52440    <message>
52441        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="63"/>
52442        <source>Ignore for 10 Seconds</source>
52443        <translation type="unfinished"/>
52444    </message>
52445    <message>
52446        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="64"/>
52447        <source>All requests for this connection will be automatically rejected for 10 seconds</source>
52448        <translation type="unfinished"/>
52449    </message>
52450    <message>
52451        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="65"/>
52452        <source>Ignore for Session</source>
52453        <translation type="unfinished"/>
52454    </message>
52455    <message>
52456        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="66"/>
52457        <source>All requests for this connection will be automatically rejected for the duration of the current session</source>
52458        <translation type="unfinished"/>
52459    </message>
52460    <message>
52461        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="111"/>
52462        <source>Required</source>
52463        <translation>Obligāts</translation>
52464    </message>
52465    <message>
52466        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="112"/>
52467        <source>Store/update the master password in your %1</source>
52468        <translation type="unfinished"/>
52469    </message>
52470    <message>
52471        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="203"/>
52472        <source>Enter CURRENT master authentication password</source>
52473        <translation type="unfinished"/>
52474    </message>
52475    <message>
52476        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="203"/>
52477        <source>Set NEW master authentication password</source>
52478        <translation type="unfinished"/>
52479    </message>
52480    <message>
52481        <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="222"/>
52482        <source>Password attempts: %1</source>
52483        <translation type="unfinished"/>
52484    </message>
52485    <message>
52486        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52487        <source>Ok</source>
52488        <translation>Labi</translation>
52489    </message>
52490    <message>
52491        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52492        <source>All requests for this connection will be automatically rejected for the next 60 seconds</source>
52493        <translation type="unfinished"/>
52494    </message>
52495    <message>
52496        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52497        <source>Ignore</source>
52498        <translation>Ignorēt</translation>
52499    </message>
52500    <message>
52501        <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
52502        <source>Cancel</source>
52503        <translation>Atcelt</translation>
52504    </message>
52505</context>
52506<context>
52507    <name>QgsCurrencyNumericFormatWidgetBase</name>
52508    <message>
52509        <location filename="../src/ui/numericformats/qgscurrencynumericformatwidgetbase.ui"/>
52510        <source>Prefix</source>
52511        <translation type="unfinished"/>
52512    </message>
52513    <message>
52514        <location filename="../src/ui/numericformats/qgscurrencynumericformatwidgetbase.ui"/>
52515        <source>Show plus sign</source>
52516        <translation>Rādīt plusa zīmi</translation>
52517    </message>
52518    <message>
52519        <location filename="../src/ui/numericformats/qgscurrencynumericformatwidgetbase.ui"/>
52520        <source>Show trailing zeros</source>
52521        <translation type="unfinished"/>
52522    </message>
52523    <message>
52524        <location filename="../src/ui/numericformats/qgscurrencynumericformatwidgetbase.ui"/>
52525        <source>Decimal places</source>
52526        <translation>Decimālās vietas</translation>
52527    </message>
52528    <message>
52529        <location filename="../src/ui/numericformats/qgscurrencynumericformatwidgetbase.ui"/>
52530        <source>Show thousands separator</source>
52531        <translation type="unfinished"/>
52532    </message>
52533    <message>
52534        <location filename="../src/ui/numericformats/qgscurrencynumericformatwidgetbase.ui"/>
52535        <source>Suffix</source>
52536        <translation type="unfinished"/>
52537    </message>
52538    <message>
52539        <location filename="../src/ui/numericformats/qgscurrencynumericformatwidgetbase.ui"/>
52540        <source>$</source>
52541        <translation type="unfinished"/>
52542    </message>
52543</context>
52544<context>
52545    <name>QgsCurvedLineCalloutWidget</name>
52546    <message>
52547        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="341"/>
52548        <source>Callout Symbol</source>
52549        <translation>Iznesuma simbols</translation>
52550    </message>
52551    <message>
52552        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="362"/>
52553        <source>Automatic</source>
52554        <translation>Automātiska</translation>
52555    </message>
52556    <message>
52557        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="363"/>
52558        <source>Clockwise</source>
52559        <translation type="unfinished"/>
52560    </message>
52561    <message>
52562        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="364"/>
52563        <source>Counter Clockwise</source>
52564        <translation type="unfinished"/>
52565    </message>
52566    <message>
52567        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="372"/>
52568        <source>Pole of Inaccessibility</source>
52569        <translation type="unfinished"/>
52570    </message>
52571    <message>
52572        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="373"/>
52573        <source>Point on Exterior</source>
52574        <translation type="unfinished"/>
52575    </message>
52576    <message>
52577        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="374"/>
52578        <source>Point on Surface</source>
52579        <translation type="unfinished"/>
52580    </message>
52581    <message>
52582        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="375"/>
52583        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="379"/>
52584        <source>Centroid</source>
52585        <translation>Centroīds</translation>
52586    </message>
52587    <message>
52588        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="378"/>
52589        <source>Closest Point</source>
52590        <translation type="unfinished"/>
52591    </message>
52592    <message>
52593        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="380"/>
52594        <source>Top Left</source>
52595        <translation>Augšējais kreisais</translation>
52596    </message>
52597    <message>
52598        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="381"/>
52599        <source>Top Center</source>
52600        <translation>Augšā pa vidu</translation>
52601    </message>
52602    <message>
52603        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="382"/>
52604        <source>Top Right</source>
52605        <translation>Augšējais labais</translation>
52606    </message>
52607    <message>
52608        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="383"/>
52609        <source>Left Middle</source>
52610        <translation type="unfinished"/>
52611    </message>
52612    <message>
52613        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="384"/>
52614        <source>Right Middle</source>
52615        <translation type="unfinished"/>
52616    </message>
52617    <message>
52618        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="385"/>
52619        <source>Bottom Left</source>
52620        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
52621    </message>
52622    <message>
52623        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="386"/>
52624        <source>Bottom Center</source>
52625        <translation type="unfinished"/>
52626    </message>
52627    <message>
52628        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="387"/>
52629        <source>Bottom Right</source>
52630        <translation>Apakšējais labais</translation>
52631    </message>
52632</context>
52633<context>
52634    <name>QgsCustomLayerOrderWidget</name>
52635    <message>
52636        <location filename="../src/gui/layertree/qgscustomlayerorderwidget.cpp" line="47"/>
52637        <source>Control rendering order</source>
52638        <translation>Kontrolēt zīmēšanas secību</translation>
52639    </message>
52640</context>
52641<context>
52642    <name>QgsCustomProjectionDialog</name>
52643    <message>
52644        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="161"/>
52645        <source>new CRS</source>
52646        <translation>jauna CRS</translation>
52647    </message>
52648    <message>
52649        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="61"/>
52650        <source>WKT (Recommended)</source>
52651        <translation type="unfinished"/>
52652    </message>
52653    <message>
52654        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="62"/>
52655        <source>Proj String (Legacy — Not Recommended)</source>
52656        <translation type="unfinished"/>
52657    </message>
52658    <message>
52659        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="187"/>
52660        <source>Delete Projections</source>
52661        <translation type="unfinished"/>
52662    </message>
52663    <message numerus="yes">
52664        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="188"/>
52665        <source>Are you sure you want to delete %n projections(s)?</source>
52666        <comment>number of rows</comment>
52667        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
52668    </message>
52669    <message>
52670        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="307"/>
52671        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="325"/>
52672        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="338"/>
52673        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="343"/>
52674        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="460"/>
52675        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="465"/>
52676        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="477"/>
52677        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="482"/>
52678        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="543"/>
52679        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="555"/>
52680        <source>Custom Coordinate Reference System</source>
52681        <translation type="unfinished"/>
52682    </message>
52683    <message>
52684        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="308"/>
52685        <source>The definition of &apos;%1&apos; is not valid.</source>
52686        <translation type="unfinished"/>
52687    </message>
52688    <message>
52689        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="326"/>
52690        <source>Cannot save '%1' — this Proj string definition is equivalent to %2.
52691
52692Try changing the CRS definition to a WKT format instead.</source>
52693        <translation type="unfinished"/>
52694    </message>
52695    <message>
52696        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="339"/>
52697        <source>Cannot save '%1' — the definition is equivalent to %2.
52698
52699(Try removing &quot;%3&quot; from the WKT definition.)</source>
52700        <translation type="unfinished"/>
52701    </message>
52702    <message>
52703        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="344"/>
52704        <source>Cannot save &apos;%1&apos; — the definition is equivalent to %2.</source>
52705        <translation type="unfinished"/>
52706    </message>
52707    <message>
52708        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="461"/>
52709        <source>This WKT projection definition is valid.</source>
52710        <translation type="unfinished"/>
52711    </message>
52712    <message>
52713        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="466"/>
52714        <source>This WKT projection definition is not valid:</source>
52715        <translation type="unfinished"/>
52716    </message>
52717    <message>
52718        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="478"/>
52719        <source>This proj projection definition is valid.</source>
52720        <translation type="unfinished"/>
52721    </message>
52722    <message>
52723        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="483"/>
52724        <source>This proj projection definition is not valid:</source>
52725        <translation type="unfinished"/>
52726    </message>
52727    <message>
52728        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="544"/>
52729        <source>Northing and Easting must be in decimal form.</source>
52730        <translation type="unfinished"/>
52731    </message>
52732    <message>
52733        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="556"/>
52734        <source>This CRS projection definition is not valid.</source>
52735        <translation type="unfinished"/>
52736    </message>
52737    <message>
52738        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="572"/>
52739        <location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="573"/>
52740        <source>Error</source>
52741        <translation>Kļūda</translation>
52742    </message>
52743</context>
52744<context>
52745    <name>QgsCustomProjectionDialogBase</name>
52746    <message>
52747        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52748        <source>Custom Coordinate Reference System Definition</source>
52749        <translation>Pielāgotas koordinātu sistēmas definīcija</translation>
52750    </message>
52751    <message>
52752        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52753        <source>Define</source>
52754        <translation>Definēt</translation>
52755    </message>
52756    <message>
52757        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52758        <source>ID</source>
52759        <translation>ID</translation>
52760    </message>
52761    <message>
52762        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52763        <source>Name</source>
52764        <translation>Nosaukums</translation>
52765    </message>
52766    <message>
52767        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52768        <source>Parameters</source>
52769        <translation>Parametrs</translation>
52770    </message>
52771    <message>
52772        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52773        <source>Copy parameters from existing CRS</source>
52774        <translation type="unfinished"/>
52775    </message>
52776    <message>
52777        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52778        <source>Test</source>
52779        <translation>Testēt</translation>
52780    </message>
52781    <message>
52782        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52783        <source>Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.</source>
52784        <translation type="unfinished"/>
52785    </message>
52786    <message>
52787        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52788        <source>Geographic / WGS84</source>
52789        <translation>Ģeogrāfisks / WGS84</translation>
52790    </message>
52791    <message>
52792        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52793        <source>Destination CRS        </source>
52794        <translation>Mērķa koordinātu sistēma</translation>
52795    </message>
52796    <message>
52797        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52798        <source>North</source>
52799        <translation>Ziemeļi</translation>
52800    </message>
52801    <message>
52802        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52803        <source>East</source>
52804        <translation>Austrumi</translation>
52805    </message>
52806    <message>
52807        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52808        <source>Add new CRS</source>
52809        <translation>Pievienot jaunu CRS</translation>
52810    </message>
52811    <message>
52812        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52813        <source>Calculate</source>
52814        <translation>Aprēķināt</translation>
52815    </message>
52816    <message>
52817        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52818        <source>Remove CRS</source>
52819        <translation type="unfinished"/>
52820    </message>
52821    <message>
52822        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52823        <source>You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to a WKT or Proj string format for specifying a CRS.</source>
52824        <translation type="unfinished"/>
52825    </message>
52826    <message>
52827        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52828        <source>Validate the current CRS definition and test whether it is an acceptable projection definition</source>
52829        <translation type="unfinished"/>
52830    </message>
52831    <message>
52832        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52833        <source>&amp;Validate</source>
52834        <translation type="unfinished"/>
52835    </message>
52836    <message>
52837        <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
52838        <source>Format</source>
52839        <translation>Formāts</translation>
52840    </message>
52841</context>
52842<context>
52843    <name>QgsCustomization</name>
52844    <message>
52845        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="733"/>
52846        <source>Home Folder</source>
52847        <translation type="unfinished"/>
52848    </message>
52849    <message>
52850        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="734"/>
52851        <source>Project Home Folder</source>
52852        <translation type="unfinished"/>
52853    </message>
52854    <message>
52855        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="735"/>
52856        <source>Favorites Folder</source>
52857        <translation type="unfinished"/>
52858    </message>
52859    <message>
52860        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="736"/>
52861        <source>Drive Folders (e.g. C:\)</source>
52862        <translation type="unfinished"/>
52863    </message>
52864    <message>
52865        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="737"/>
52866        <source>Volume Folder (MacOS only)</source>
52867        <translation type="unfinished"/>
52868    </message>
52869</context>
52870<context>
52871    <name>QgsCustomizationDialog</name>
52872    <message>
52873        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="79"/>
52874        <source>Object name</source>
52875        <translation>Objekta nosaukums</translation>
52876    </message>
52877    <message>
52878        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="79"/>
52879        <source>Label</source>
52880        <translation>Birka</translation>
52881    </message>
52882    <message>
52883        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="287"/>
52884        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="314"/>
52885        <source>Choose a customization INI file</source>
52886        <translation type="unfinished"/>
52887    </message>
52888    <message>
52889        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="288"/>
52890        <location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="315"/>
52891        <source>Customization files (*.ini)</source>
52892        <translation type="unfinished"/>
52893    </message>
52894</context>
52895<context>
52896    <name>QgsCustomizationDialogBase</name>
52897    <message>
52898        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52899        <source>Interface Customization</source>
52900        <translation>Saskarnes personalizēšana</translation>
52901    </message>
52902    <message>
52903        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52904        <source>Enable customization</source>
52905        <translation>Ieslēgt pielāgošanu</translation>
52906    </message>
52907    <message>
52908        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52909        <source>toolBar</source>
52910        <translation>Rīkjosla</translation>
52911    </message>
52912    <message>
52913        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52914        <source>Catch</source>
52915        <translation type="unfinished"/>
52916    </message>
52917    <message>
52918        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52919        <source>Switch to catching widgets in main application</source>
52920        <translation type="unfinished"/>
52921    </message>
52922    <message>
52923        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52924        <source>Save</source>
52925        <translation>Saglabāt</translation>
52926    </message>
52927    <message>
52928        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52929        <source>Save to file</source>
52930        <translation>Saglabāt datnē</translation>
52931    </message>
52932    <message>
52933        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52934        <source>Load</source>
52935        <translation>Ielādēt</translation>
52936    </message>
52937    <message>
52938        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52939        <source>Load from file</source>
52940        <translation>Ielādēt no datnes</translation>
52941    </message>
52942    <message>
52943        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52944        <source>Expand All</source>
52945        <translation>Izplest visu</translation>
52946    </message>
52947    <message>
52948        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52949        <source>Collapse All</source>
52950        <translation>Sakļaut visu</translation>
52951    </message>
52952    <message>
52953        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52954        <source>Check All</source>
52955        <translation>Atzīmēt visu</translation>
52956    </message>
52957    <message>
52958        <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
52959        <source>Search…</source>
52960        <translation>Meklēt…</translation>
52961    </message>
52962</context>
52963<context>
52964    <name>QgsDashSpaceDialog</name>
52965    <message>
52966        <location filename="../src/gui/symbology/qgsdashspacedialog.cpp" line="103"/>
52967        <source>Custom Dash Pattern</source>
52968        <translation type="unfinished"/>
52969    </message>
52970</context>
52971<context>
52972    <name>QgsDashSpaceWidget</name>
52973    <message>
52974        <location filename="../src/gui/symbology/qgsdashspacedialog.cpp" line="89"/>
52975        <source>Dash</source>
52976        <translation>Domuzīme</translation>
52977    </message>
52978    <message>
52979        <location filename="../src/gui/symbology/qgsdashspacedialog.cpp" line="90"/>
52980        <source>Space</source>
52981        <translation>Tukšums</translation>
52982    </message>
52983</context>
52984<context>
52985    <name>QgsDashSpaceWidgetBase</name>
52986    <message>
52987        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacewidgetbase.ui"/>
52988        <source>Dash Space Pattern</source>
52989        <translation type="unfinished"/>
52990    </message>
52991    <message>
52992        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacewidgetbase.ui"/>
52993        <source>Dash</source>
52994        <translation>Domuzīme</translation>
52995    </message>
52996    <message>
52997        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacewidgetbase.ui"/>
52998        <source>Space</source>
52999        <translation>Tukšums</translation>
53000    </message>
53001</context>
53002<context>
53003    <name>QgsDataDefinedRotationDialog</name>
53004    <message>
53005        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="535"/>
53006        <source>Rotation</source>
53007        <translation>Rotācija</translation>
53008    </message>
53009</context>
53010<context>
53011    <name>QgsDataDefinedSizeDialog</name>
53012    <message>
53013        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="506"/>
53014        <source>Size</source>
53015        <translation>Izmērs</translation>
53016    </message>
53017</context>
53018<context>
53019    <name>QgsDataDefinedSizeLegendWidget</name>
53020    <message>
53021        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53022        <location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="42"/>
53023        <source>Data-defined Size Legend</source>
53024        <translation type="unfinished"/>
53025    </message>
53026    <message>
53027        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53028        <source>Legend not enabled</source>
53029        <translation>Leģenda nav ieslēgta</translation>
53030    </message>
53031    <message>
53032        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53033        <source>Separated legend items</source>
53034        <translation type="unfinished"/>
53035    </message>
53036    <message>
53037        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53038        <source>Collapsed legend</source>
53039        <translation type="unfinished"/>
53040    </message>
53041    <message>
53042        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53043        <source>Title</source>
53044        <translation>Virsraksts</translation>
53045    </message>
53046    <message>
53047        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53048        <source>Manual size classes</source>
53049        <translation type="unfinished"/>
53050    </message>
53051    <message>
53052        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53053        <source>Add a class</source>
53054        <translation type="unfinished"/>
53055    </message>
53056    <message>
53057        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53058        <source>Remove selected class</source>
53059        <translation type="unfinished"/>
53060    </message>
53061    <message>
53062        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53063        <source>Options (collapsed only)</source>
53064        <translation type="unfinished"/>
53065    </message>
53066    <message>
53067        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53068        <source>Align symbols</source>
53069        <translation type="unfinished"/>
53070    </message>
53071    <message>
53072        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53073        <source>Bottom</source>
53074        <translation>Apakša</translation>
53075    </message>
53076    <message>
53077        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53078        <source>Center</source>
53079        <translation>Centrā</translation>
53080    </message>
53081    <message>
53082        <location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="90"/>
53083        <source>Value</source>
53084        <translation>Vērtība</translation>
53085    </message>
53086    <message>
53087        <location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="90"/>
53088        <source>Label</source>
53089        <translation>Birka</translation>
53090    </message>
53091    <message>
53092        <location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="222"/>
53093        <source>Add Size Class</source>
53094        <translation type="unfinished"/>
53095    </message>
53096    <message>
53097        <location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="222"/>
53098        <source>Enter value for a new class</source>
53099        <translation type="unfinished"/>
53100    </message>
53101    <message>
53102        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53103        <source>Legend Symbol…</source>
53104        <translation type="unfinished"/>
53105    </message>
53106    <message>
53107        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53108        <source>…</source>
53109        <translation>…</translation>
53110    </message>
53111    <message>
53112        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53113        <source>Change…</source>
53114        <translation>Mainīt…</translation>
53115    </message>
53116    <message>
53117        <location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
53118        <source>Line symbol</source>
53119        <translation>Līnijas simbols</translation>
53120    </message>
53121</context>
53122<context>
53123    <name>QgsDataDefinedValueBaseDialog</name>
53124    <message>
53125        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui"/>
53126        <source>…</source>
53127        <translation>…</translation>
53128    </message>
53129    <message>
53130        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui"/>
53131        <source>Label</source>
53132        <translation>Birka</translation>
53133    </message>
53134</context>
53135<context>
53136    <name>QgsDataDefinedWidthDialog</name>
53137    <message>
53138        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="558"/>
53139        <source>Width</source>
53140        <translation>Platums</translation>
53141    </message>
53142</context>
53143<context>
53144    <name>QgsDataSourceManagerDialog</name>
53145    <message>
53146        <location filename="../src/ui/qgsdatasourcemanagerdialog.ui"/>
53147        <source>Data Source Manager</source>
53148        <translation>Datu avotu pārvaldnieks</translation>
53149    </message>
53150    <message>
53151        <location filename="../src/ui/qgsdatasourcemanagerdialog.ui"/>
53152        <source>Browser</source>
53153        <translation>Pārlūks</translation>
53154    </message>
53155    <message>
53156        <location filename="../src/gui/qgsdatasourcemanagerdialog.cpp" line="75"/>
53157        <source>Cannot get %1 select dialog from source select provider %2.</source>
53158        <translation type="unfinished"/>
53159    </message>
53160    <message>
53161        <location filename="../src/gui/qgsdatasourcemanagerdialog.cpp" line="107"/>
53162        <source>Data Source Manager | %1</source>
53163        <translation>Datu avotu pārvaldnieks | %1</translation>
53164    </message>
53165    <message>
53166        <location filename="../src/gui/qgsdatasourcemanagerdialog.cpp" line="160"/>
53167        <source>Add %1 layer</source>
53168        <translation type="unfinished"/>
53169    </message>
53170</context>
53171<context>
53172    <name>QgsDataSourceSelectDialog</name>
53173    <message>
53174        <location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
53175        <source>Options</source>
53176        <translation>Opcijas</translation>
53177    </message>
53178    <message>
53179        <location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
53180        <source>Refresh</source>
53181        <translation>Atsvaidzināt</translation>
53182    </message>
53183    <message>
53184        <location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
53185        <source>Filter Browser</source>
53186        <translation>Datņu pārlūks</translation>
53187    </message>
53188    <message>
53189        <location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
53190        <source>Collapse All</source>
53191        <translation>Sakļaut visu</translation>
53192    </message>
53193    <message>
53194        <location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="317"/>
53195        <source>Select a Data Source</source>
53196        <translation type="unfinished"/>
53197    </message>
53198</context>
53199<context>
53200    <name>QgsDataSourceSelectWidget</name>
53201    <message>
53202        <location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="72"/>
53203        <source>Type here to filter visible items…</source>
53204        <translation type="unfinished"/>
53205    </message>
53206    <message>
53207        <location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="78"/>
53208        <source>Case Sensitive</source>
53209        <translation>Reģistrjūtīgi</translation>
53210    </message>
53211    <message>
53212        <location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="85"/>
53213        <source>Filter Pattern Syntax</source>
53214        <translation>Filtra raksta sintakse</translation>
53215    </message>
53216    <message>
53217        <location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="88"/>
53218        <source>Normal</source>
53219        <translation>Normāli</translation>
53220    </message>
53221    <message>
53222        <location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="93"/>
53223        <source>Wildcard(s)</source>
53224        <translation>Aizstājējzīme</translation>
53225    </message>
53226    <message>
53227        <location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="97"/>
53228        <source>Regular Expression</source>
53229        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
53230    </message>
53231</context>
53232<context>
53233    <name>QgsDatabaseItemGuiProvider</name>
53234    <message>
53235        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1329"/>
53236        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1424"/>
53237        <source>Connection to the database (%1) was lost.</source>
53238        <translation type="unfinished"/>
53239    </message>
53240    <message>
53241        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1433"/>
53242        <source>%1 — Execute SQL</source>
53243        <translation type="unfinished"/>
53244    </message>
53245</context>
53246<context>
53247    <name>QgsDatabaseSchemaComboBox</name>
53248    <message>
53249        <location filename="../src/gui/qgsdatabaseschemacombobox.cpp" line="74"/>
53250        <source>Refresh schemas</source>
53251        <translation>Atjaunināt shēmas</translation>
53252    </message>
53253</context>
53254<context>
53255    <name>QgsDatabaseTableComboBox</name>
53256    <message>
53257        <location filename="../src/gui/qgsdatabasetablecombobox.cpp" line="75"/>
53258        <source>Refresh tables</source>
53259        <translation>Atjaunināt tabulas</translation>
53260    </message>
53261</context>
53262<context>
53263    <name>QgsDateTimeEdit</name>
53264    <message>
53265        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeedit.cpp" line="52"/>
53266        <source>clear</source>
53267        <translation>attīrīt</translation>
53268    </message>
53269</context>
53270<context>
53271    <name>QgsDateTimeEditConfig</name>
53272    <message>
53273        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="27"/>
53274        <source>Date</source>
53275        <translation>Datums</translation>
53276    </message>
53277    <message>
53278        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="28"/>
53279        <source>Time</source>
53280        <translation>Laiks</translation>
53281    </message>
53282    <message>
53283        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="29"/>
53284        <source>Date Time</source>
53285        <translation type="unfinished"/>
53286    </message>
53287    <message>
53288        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="30"/>
53289        <source>ISO Date Time</source>
53290        <translation type="unfinished"/>
53291    </message>
53292    <message>
53293        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="41"/>
53294        <source>Qt ISO Date format</source>
53295        <translation>Qt ISO datuma formāts</translation>
53296    </message>
53297    <message>
53298        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="49"/>
53299        <source>ISO 8601</source>
53300        <translation>ISO 8601</translation>
53301    </message>
53302    <message>
53303        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="51"/>
53304        <source>extended format: either &lt;code&gt;yyyy-MM-dd&lt;/code&gt; for dates or &lt;code&gt;yyyy-MM-ddTHH:mm:ss&lt;/code&gt; (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times.</source>
53305        <translation type="unfinished"/>
53306    </message>
53307    <message>
53308        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="62"/>
53309        <source>Format</source>
53310        <translation>Formāts</translation>
53311    </message>
53312    <message>
53313        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="67"/>
53314        <source>Examples result</source>
53315        <translation type="unfinished"/>
53316    </message>
53317    <message>
53318        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="109"/>
53319        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="226"/>
53320        <source>Expression</source>
53321        <translation>Izteiksme</translation>
53322    </message>
53323    <message>
53324        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="114"/>
53325        <source>Date output</source>
53326        <translation type="unfinished"/>
53327    </message>
53328    <message>
53329        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="124"/>
53330        <source>the day as number without a leading zero (1 to 31)</source>
53331        <translation type="unfinished"/>
53332    </message>
53333    <message>
53334        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="134"/>
53335        <source>the day as number with a leading zero (01 to 31)</source>
53336        <translation type="unfinished"/>
53337    </message>
53338    <message>
53339        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="144"/>
53340        <source>the abbreviated localized day name (e.g. &apos;Mon&apos; to &apos;Sun&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e. </source>
53341        <translation type="unfinished"/>
53342    </message>
53343    <message>
53344        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="154"/>
53345        <source>the long localized day name (e.g. &apos;Monday&apos; to &apos;</source>
53346        <translation type="unfinished"/>
53347    </message>
53348    <message>
53349        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="156"/>
53350        <source>Uses the system locale to localize the name, i.e. </source>
53351        <translation type="unfinished"/>
53352    </message>
53353    <message>
53354        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="166"/>
53355        <source>the month as number without a leading zero (1-12)</source>
53356        <translation type="unfinished"/>
53357    </message>
53358    <message>
53359        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="176"/>
53360        <source>the month as number with a leading zero (01-12)</source>
53361        <translation type="unfinished"/>
53362    </message>
53363    <message>
53364        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="186"/>
53365        <source>the abbreviated localized month name (e.g. &apos;Jan&apos; to &apos;Dec&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e.</source>
53366        <translation type="unfinished"/>
53367    </message>
53368    <message>
53369        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="196"/>
53370        <source>the long localized month name (e.g. &apos;January&apos; to &apos;December&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e.</source>
53371        <translation type="unfinished"/>
53372    </message>
53373    <message>
53374        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="206"/>
53375        <source>the year as two digit number (00-99)</source>
53376        <translation type="unfinished"/>
53377    </message>
53378    <message>
53379        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="216"/>
53380        <source>the year as four digit number</source>
53381        <translation type="unfinished"/>
53382    </message>
53383    <message>
53384        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="231"/>
53385        <source>Time output</source>
53386        <translation type="unfinished"/>
53387    </message>
53388    <message>
53389        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="241"/>
53390        <source>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</source>
53391        <translation type="unfinished"/>
53392    </message>
53393    <message>
53394        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="251"/>
53395        <source>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</source>
53396        <translation type="unfinished"/>
53397    </message>
53398    <message>
53399        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="261"/>
53400        <source>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</source>
53401        <translation type="unfinished"/>
53402    </message>
53403    <message>
53404        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="271"/>
53405        <source>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</source>
53406        <translation type="unfinished"/>
53407    </message>
53408    <message>
53409        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="281"/>
53410        <source>the minute without a leading zero (0 to 59)</source>
53411        <translation type="unfinished"/>
53412    </message>
53413    <message>
53414        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="291"/>
53415        <source>the minute with a leading zero (00 to 59)</source>
53416        <translation type="unfinished"/>
53417    </message>
53418    <message>
53419        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="301"/>
53420        <source>the second without a leading zero (0 to 59)</source>
53421        <translation type="unfinished"/>
53422    </message>
53423    <message>
53424        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="311"/>
53425        <source>the second with a leading zero (00 to 59)</source>
53426        <translation type="unfinished"/>
53427    </message>
53428    <message>
53429        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="321"/>
53430        <source>the milliseconds without trailing zeroes (0 to 999)</source>
53431        <translation type="unfinished"/>
53432    </message>
53433    <message>
53434        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="331"/>
53435        <source>the milliseconds with trailing zeroes (000 to 999)</source>
53436        <translation type="unfinished"/>
53437    </message>
53438    <message>
53439        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="340"/>
53440        <source>use AM/PM display.</source>
53441        <translation type="unfinished"/>
53442    </message>
53443    <message>
53444        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="342"/>
53445        <source>will be replaced by either</source>
53446        <translation type="unfinished"/>
53447    </message>
53448    <message>
53449        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="344"/>
53450        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="351"/>
53451        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="360"/>
53452        <source>or</source>
53453        <translation type="unfinished"/>
53454    </message>
53455    <message>
53456        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="356"/>
53457        <source>use am/pm display.</source>
53458        <translation type="unfinished"/>
53459    </message>
53460    <message>
53461        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="358"/>
53462        <source>will be replaced by either </source>
53463        <translation type="unfinished"/>
53464    </message>
53465    <message>
53466        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="370"/>
53467        <source>the timezone (for example &amp;quot;CEST&amp;quot;)</source>
53468        <translation type="unfinished"/>
53469    </message>
53470    <message>
53471        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
53472        <source>Field Format</source>
53473        <translation type="unfinished"/>
53474    </message>
53475    <message>
53476        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
53477        <source>…</source>
53478        <translation>…</translation>
53479    </message>
53480    <message>
53481        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
53482        <source>Widget Display</source>
53483        <translation type="unfinished"/>
53484    </message>
53485    <message>
53486        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
53487        <source>Default</source>
53488        <translation>Noklusējuma</translation>
53489    </message>
53490    <message>
53491        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
53492        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="31"/>
53493        <source>Custom</source>
53494        <translation>Pielāgots</translation>
53495    </message>
53496    <message>
53497        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
53498        <source>Calendar popup</source>
53499        <translation type="unfinished"/>
53500    </message>
53501    <message>
53502        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
53503        <source>Allow NULL values</source>
53504        <translation type="unfinished"/>
53505    </message>
53506    <message>
53507        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
53508        <source>Preview</source>
53509        <translation>Priekšapskate</translation>
53510    </message>
53511</context>
53512<context>
53513    <name>QgsDateTimeEditPlugin</name>
53514    <message>
53515        <location filename="../src/customwidgets/qgsdatetimeeditplugin.cpp" line="74"/>
53516        <source>Define date</source>
53517        <translation type="unfinished"/>
53518    </message>
53519</context>
53520<context>
53521    <name>QgsDateTimeEditWrapper</name>
53522    <message>
53523        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="63"/>
53524        <source>Date/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit.</source>
53525        <translation type="unfinished"/>
53526    </message>
53527    <message>
53528        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="63"/>
53529        <source>UI forms</source>
53530        <translation type="unfinished"/>
53531    </message>
53532    <message>
53533        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="90"/>
53534        <source>The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.</source>
53535        <translation type="unfinished"/>
53536    </message>
53537    <message>
53538        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="92"/>
53539        <source>field widgets</source>
53540        <translation type="unfinished"/>
53541    </message>
53542</context>
53543<context>
53544    <name>QgsDatumTransformDialogBase</name>
53545    <message>
53546        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
53547        <source>Select Datum Transformations</source>
53548        <translation type="unfinished"/>
53549    </message>
53550    <message>
53551        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
53552        <source>Destination CRS</source>
53553        <translation>Mērķa CRS</translation>
53554    </message>
53555    <message>
53556        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
53557        <source>Source CRS</source>
53558        <translation>Avota CRS</translation>
53559    </message>
53560    <message>
53561        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
53562        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
53563&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
53564p, li { white-space: pre-wrap; }
53565&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
53566&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Multiple operations are possible for converting coordinates between these two Coordinate Reference Systems.&lt;/span&gt; Please select the appropriate conversion operation, given the desired area of use, origins of your data, and any other constraints which may alter the &amp;quot;fit for purpose&amp;quot; for particular transformation operations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
53567        <translation type="unfinished"/>
53568    </message>
53569</context>
53570<context>
53571    <name>QgsDatumTransformTableModel</name>
53572    <message>
53573        <location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="138"/>
53574        <source>Source CRS</source>
53575        <translation>Avota CRS</translation>
53576    </message>
53577    <message>
53578        <location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="142"/>
53579        <source>Operation</source>
53580        <translation type="unfinished"/>
53581    </message>
53582    <message>
53583        <location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="144"/>
53584        <source>Allow Fallback Transforms</source>
53585        <translation type="unfinished"/>
53586    </message>
53587    <message>
53588        <location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="140"/>
53589        <source>Destination CRS</source>
53590        <translation>Mērķa CRS</translation>
53591    </message>
53592</context>
53593<context>
53594    <name>QgsDatumTransformTableWidgetBase</name>
53595    <message>
53596        <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformtablewidgetbase.ui"/>
53597        <source>…</source>
53598        <translation>…</translation>
53599    </message>
53600</context>
53601<context>
53602    <name>QgsDb2ConnectionItem</name>
53603    <message>
53604        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="188"/>
53605        <source>DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.</source>
53606        <translation type="unfinished"/>
53607    </message>
53608    <message>
53609        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="321"/>
53610        <source>%1: Not a valid layer!</source>
53611        <translation type="unfinished"/>
53612    </message>
53613    <message>
53614        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="262"/>
53615        <source>%1: Not a vector layer!</source>
53616        <translation>%1: Nav vektoru slānis!</translation>
53617    </message>
53618    <message>
53619        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="294"/>
53620        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="307"/>
53621        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="329"/>
53622        <source>Import to DB2 database</source>
53623        <translation type="unfinished"/>
53624    </message>
53625    <message>
53626        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="308"/>
53627        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="330"/>
53628        <source>Failed to import some layers!
53629
53630</source>
53631        <translation>Dažu slāņu imports neizdevās!
53632</translation>
53633    </message>
53634    <message>
53635        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="294"/>
53636        <source>Import was successful.</source>
53637        <translation>Imports bija veiksmīgs.</translation>
53638    </message>
53639</context>
53640<context>
53641    <name>QgsDb2DataItemGuiProvider</name>
53642    <message>
53643        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="29"/>
53644        <source>New Connection…</source>
53645        <translation>Jauns savienojums…</translation>
53646    </message>
53647    <message>
53648        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="33"/>
53649        <source>Save Connections…</source>
53650        <translation type="unfinished"/>
53651    </message>
53652    <message>
53653        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="37"/>
53654        <source>Load Connections…</source>
53655        <translation type="unfinished"/>
53656    </message>
53657    <message>
53658        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="43"/>
53659        <source>Refresh Connection</source>
53660        <translation type="unfinished"/>
53661    </message>
53662    <message>
53663        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="47"/>
53664        <source>Edit Connection…</source>
53665        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
53666    </message>
53667    <message>
53668        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="51"/>
53669        <source>Remove Connection</source>
53670        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
53671    </message>
53672    <message>
53673        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="134"/>
53674        <source>Load Connections</source>
53675        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
53676    </message>
53677    <message>
53678        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="135"/>
53679        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
53680        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
53681    </message>
53682</context>
53683<context>
53684    <name>QgsDb2NewConnection</name>
53685    <message>
53686        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="97"/>
53687        <source>Saving Passwords</source>
53688        <translation type="unfinished"/>
53689    </message>
53690    <message>
53691        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="98"/>
53692        <source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
53693</source>
53694        <translation type="unfinished"/>
53695    </message>
53696    <message>
53697        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="109"/>
53698        <source>Save Connection</source>
53699        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
53700    </message>
53701    <message>
53702        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="181"/>
53703        <source>Error: %1.</source>
53704        <translation type="unfinished"/>
53705    </message>
53706    <message>
53707        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="191"/>
53708        <source>Connection to %1 was successful.</source>
53709        <translation type="unfinished"/>
53710    </message>
53711    <message>
53712        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="198"/>
53713        <source>Connection failed: %1.</source>
53714        <translation type="unfinished"/>
53715    </message>
53716    <message>
53717        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="110"/>
53718        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
53719        <translation>Vai pārrakstīt eksistējošo savienojumu %1?</translation>
53720    </message>
53721</context>
53722<context>
53723    <name>QgsDb2NewConnectionBase</name>
53724    <message>
53725        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53726        <source>Connection Information</source>
53727        <translation>Savienojuma informācija</translation>
53728    </message>
53729    <message>
53730        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53731        <source>Driver</source>
53732        <translation>Dzinējs</translation>
53733    </message>
53734    <message>
53735        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53736        <source>Host</source>
53737        <translation>Resursdators</translation>
53738    </message>
53739    <message>
53740        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53741        <source>Port</source>
53742        <translation>Ports</translation>
53743    </message>
53744    <message>
53745        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53746        <source>&amp;Test Connection</source>
53747        <translation>&amp;Testēt savienojumu</translation>
53748    </message>
53749    <message>
53750        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53751        <source>Database</source>
53752        <translation>Datu bāze</translation>
53753    </message>
53754    <message>
53755        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53756        <source>Create a New DB2 Connection</source>
53757        <translation type="unfinished"/>
53758    </message>
53759    <message>
53760        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53761        <source>Name</source>
53762        <translation>Nosaukums</translation>
53763    </message>
53764    <message>
53765        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53766        <source>Service/DSN</source>
53767        <translation type="unfinished"/>
53768    </message>
53769    <message>
53770        <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
53771        <source>Authentication</source>
53772        <translation>Autentifikācija</translation>
53773    </message>
53774</context>
53775<context>
53776    <name>QgsDb2Provider</name>
53777    <message>
53778        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="127"/>
53779        <source>8 Bytes integer</source>
53780        <translation type="unfinished"/>
53781    </message>
53782    <message>
53783        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="128"/>
53784        <source>4 Bytes integer</source>
53785        <translation type="unfinished"/>
53786    </message>
53787    <message>
53788        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="129"/>
53789        <source>2 Bytes integer</source>
53790        <translation type="unfinished"/>
53791    </message>
53792    <message>
53793        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="130"/>
53794        <source>Decimal number (numeric)</source>
53795        <translation>Decimālskaitlis (numeric)</translation>
53796    </message>
53797    <message>
53798        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="131"/>
53799        <source>Decimal number (decimal)</source>
53800        <translation>Decimālskaitlis (decimal)</translation>
53801    </message>
53802    <message>
53803        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="134"/>
53804        <source>Decimal number (real)</source>
53805        <translation>Decimālskaitlis</translation>
53806    </message>
53807    <message>
53808        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="135"/>
53809        <source>Decimal number (double)</source>
53810        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
53811    </message>
53812    <message>
53813        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="138"/>
53814        <source>Date</source>
53815        <translation>Datums</translation>
53816    </message>
53817    <message>
53818        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="139"/>
53819        <source>Time</source>
53820        <translation>Laiks</translation>
53821    </message>
53822    <message>
53823        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="140"/>
53824        <source>Date &amp; Time</source>
53825        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
53826    </message>
53827    <message>
53828        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="143"/>
53829        <source>Text, fixed length (char)</source>
53830        <translation>Ierobežota garuma teksts (char)</translation>
53831    </message>
53832    <message>
53833        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="144"/>
53834        <source>Text, variable length (varchar)</source>
53835        <translation type="unfinished"/>
53836    </message>
53837    <message>
53838        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="145"/>
53839        <source>Text, variable length large object (clob)</source>
53840        <translation type="unfinished"/>
53841    </message>
53842    <message>
53843        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="147"/>
53844        <source>Text, variable length large object (dbclob)</source>
53845        <translation type="unfinished"/>
53846    </message>
53847</context>
53848<context>
53849    <name>QgsDb2SchemaItem</name>
53850    <message>
53851        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="431"/>
53852        <source>DB2 *** %1 as %2 in %3</source>
53853        <translation type="unfinished"/>
53854    </message>
53855    <message>
53856        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="460"/>
53857        <source>as geometryless table</source>
53858        <translation>kā bezģeometriju tabulu</translation>
53859    </message>
53860</context>
53861<context>
53862    <name>QgsDb2SourceSelect</name>
53863    <message>
53864        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="147"/>
53865        <source>Add Db2 Table(s)</source>
53866        <translation type="unfinished"/>
53867    </message>
53868    <message>
53869        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="154"/>
53870        <source>&amp;Set Filter</source>
53871        <translation>&amp;Piemērot filtru</translation>
53872    </message>
53873    <message>
53874        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="155"/>
53875        <source>Set Filter</source>
53876        <translation>Piemērot filtru</translation>
53877    </message>
53878    <message>
53879        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="166"/>
53880        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="336"/>
53881        <source>Wildcard</source>
53882        <translation>Aizstājējzīme</translation>
53883    </message>
53884    <message>
53885        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="167"/>
53886        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="340"/>
53887        <source>RegExp</source>
53888        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
53889    </message>
53890    <message>
53891        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="169"/>
53892        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="348"/>
53893        <source>All</source>
53894        <translation>Viss</translation>
53895    </message>
53896    <message>
53897        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="170"/>
53898        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="352"/>
53899        <source>Schema</source>
53900        <translation>Shēma</translation>
53901    </message>
53902    <message>
53903        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="171"/>
53904        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="356"/>
53905        <source>Table</source>
53906        <translation>Tabula</translation>
53907    </message>
53908    <message>
53909        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="172"/>
53910        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="360"/>
53911        <source>Type</source>
53912        <translation>Tips</translation>
53913    </message>
53914    <message>
53915        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="173"/>
53916        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="364"/>
53917        <source>Geometry column</source>
53918        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
53919    </message>
53920    <message>
53921        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="174"/>
53922        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="368"/>
53923        <source>Primary key column</source>
53924        <translation>Primārās atslēgas kolonna</translation>
53925    </message>
53926    <message>
53927        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="175"/>
53928        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="372"/>
53929        <source>SRID</source>
53930        <translation>SRID</translation>
53931    </message>
53932    <message>
53933        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="176"/>
53934        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="376"/>
53935        <source>Sql</source>
53936        <translation>Sql</translation>
53937    </message>
53938    <message>
53939        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="230"/>
53940        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
53941        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
53942    </message>
53943    <message>
53944        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="232"/>
53945        <source>Confirm Delete</source>
53946        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
53947    </message>
53948    <message>
53949        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="268"/>
53950        <source>Load Connections</source>
53951        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
53952    </message>
53953    <message>
53954        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="269"/>
53955        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
53956        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
53957    </message>
53958    <message>
53959        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="453"/>
53960        <source>Select Table</source>
53961        <translation>Izvēlieties tabulu</translation>
53962    </message>
53963    <message>
53964        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="453"/>
53965        <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
53966        <translation>Jums ir jāizvēlas tabula, lai varētu pievienot slāni.</translation>
53967    </message>
53968    <message>
53969        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="486"/>
53970        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="496"/>
53971        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="545"/>
53972        <source>DB2 Provider</source>
53973        <translation>DB2 sniedzējs</translation>
53974    </message>
53975    <message>
53976        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="504"/>
53977        <source>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found</source>
53978        <translation type="unfinished"/>
53979    </message>
53980    <message>
53981        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="505"/>
53982        <source>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.</source>
53983        <translation type="unfinished"/>
53984    </message>
53985    <message>
53986        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="523"/>
53987        <source>Stop</source>
53988        <translation>Apturēt</translation>
53989    </message>
53990    <message>
53991        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="567"/>
53992        <source>Connect</source>
53993        <translation>Pieslēgties</translation>
53994    </message>
53995</context>
53996<context>
53997    <name>QgsDb2SourceSelectDelegate</name>
53998    <message>
53999        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="109"/>
54000        <source>Select…</source>
54001        <translation>Izvēlas…</translation>
54002    </message>
54003</context>
54004<context>
54005    <name>QgsDb2TableModel</name>
54006    <message>
54007        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="28"/>
54008        <source>Schema</source>
54009        <translation>Shēma</translation>
54010    </message>
54011    <message>
54012        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="29"/>
54013        <source>Table</source>
54014        <translation>Tabula</translation>
54015    </message>
54016    <message>
54017        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="30"/>
54018        <source>Type</source>
54019        <translation>Tips</translation>
54020    </message>
54021    <message>
54022        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="31"/>
54023        <source>Geometry column</source>
54024        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
54025    </message>
54026    <message>
54027        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="32"/>
54028        <source>SRID</source>
54029        <translation>SRID</translation>
54030    </message>
54031    <message>
54032        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="33"/>
54033        <source>Primary key column</source>
54034        <translation>Primārās atslēgas kolonna</translation>
54035    </message>
54036    <message>
54037        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="34"/>
54038        <source>Select at id</source>
54039        <translation>ID</translation>
54040    </message>
54041    <message>
54042        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="35"/>
54043        <source>Sql</source>
54044        <translation>Sql</translation>
54045    </message>
54046    <message>
54047        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="82"/>
54048        <source>Detecting…</source>
54049        <translation>Detektē…</translation>
54050    </message>
54051    <message>
54052        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="103"/>
54053        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="108"/>
54054        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="133"/>
54055        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="257"/>
54056        <source>Select…</source>
54057        <translation>Izvēlas…</translation>
54058    </message>
54059    <message>
54060        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="260"/>
54061        <source>Enter…</source>
54062        <translation>Ievada…</translation>
54063    </message>
54064    <message>
54065        <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="117"/>
54066        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
54067        <translation type="unfinished"/>
54068    </message>
54069</context>
54070<context>
54071    <name>QgsDbSourceSelectBase</name>
54072    <message>
54073        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54074        <source>Add PostGIS Layers</source>
54075        <translation>Pievienot PostGIS slāni</translation>
54076    </message>
54077    <message>
54078        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54079        <source>Connections</source>
54080        <translation>Savienojumi</translation>
54081    </message>
54082    <message>
54083        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54084        <source>Connect to selected database</source>
54085        <translation>Savienoties ar izvēlēto datubāzi</translation>
54086    </message>
54087    <message>
54088        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54089        <source>Connect</source>
54090        <translation>Pieslēgties</translation>
54091    </message>
54092    <message>
54093        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54094        <source>Create a new database connection</source>
54095        <translation>Izveidot jaunu datubāzes savienojumu</translation>
54096    </message>
54097    <message>
54098        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54099        <source>New</source>
54100        <translation>Jauns</translation>
54101    </message>
54102    <message>
54103        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54104        <source>Edit selected database connection</source>
54105        <translation>Rediģēt izvēlēto datubāzes savienojumu</translation>
54106    </message>
54107    <message>
54108        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54109        <source>Edit</source>
54110        <translation>Rediģēt</translation>
54111    </message>
54112    <message>
54113        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54114        <source>Remove connection to selected database</source>
54115        <translation>Noņemt izvēlēto datubāzes savienojumu</translation>
54116    </message>
54117    <message>
54118        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54119        <source>Remove</source>
54120        <translation>Noņemt</translation>
54121    </message>
54122    <message>
54123        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54124        <source>Load</source>
54125        <comment>Load connections from file</comment>
54126        <translation>Ielādēt</translation>
54127    </message>
54128    <message>
54129        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54130        <source>Save connections to file</source>
54131        <translation>Saglabāt savienojumu failā</translation>
54132    </message>
54133    <message>
54134        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54135        <source>Save</source>
54136        <translation>Saglabāt</translation>
54137    </message>
54138    <message>
54139        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54140        <source>Also list tables with no geometry</source>
54141        <translation>Rādīt arī tabulas bez ģeometrijas</translation>
54142    </message>
54143    <message>
54144        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54145        <source>Keep dialog open</source>
54146        <translation>Paturēt dialogu atvērtu</translation>
54147    </message>
54148    <message>
54149        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54150        <source>Search options</source>
54151        <translation>Meklēšanas opcijas</translation>
54152    </message>
54153    <message>
54154        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54155        <source>Search</source>
54156        <translation>Meklēt</translation>
54157    </message>
54158    <message>
54159        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54160        <source>Search mode</source>
54161        <translation>Meklēšanas režīms</translation>
54162    </message>
54163    <message>
54164        <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
54165        <source>Search in columns</source>
54166        <translation>Meklēt kolonnās</translation>
54167    </message>
54168</context>
54169<context>
54170    <name>QgsDecorationCopyright</name>
54171    <message>
54172        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyright.cpp" line="55"/>
54173        <source>Copyright Label</source>
54174        <translation>Autortiesību uzraksts</translation>
54175    </message>
54176</context>
54177<context>
54178    <name>QgsDecorationCopyrightDialog</name>
54179    <message>
54180        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54181        <source>Copyright Label Decoration</source>
54182        <translation>Autortiesību uzraksta dekorācija</translation>
54183    </message>
54184    <message>
54185        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54186        <source>&amp;Placement</source>
54187        <translation>&amp;Novietojums</translation>
54188    </message>
54189    <message>
54190        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54191        <source>Margin from edge</source>
54192        <translation type="unfinished"/>
54193    </message>
54194    <message>
54195        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54196        <source>Horizontal</source>
54197        <translation>Horizontāls</translation>
54198    </message>
54199    <message>
54200        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54201        <source>Enable Copyright Label</source>
54202        <translation>Ieslēgt autortiesību uzrakstu</translation>
54203    </message>
54204    <message>
54205        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54206        <source>Copyright label text</source>
54207        <translation>Autortiesību uzraksta teksts</translation>
54208    </message>
54209    <message>
54210        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54211        <source>Vertical</source>
54212        <translation>Vertikāls</translation>
54213    </message>
54214    <message>
54215        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54216        <source>Font</source>
54217        <translation>Fonts</translation>
54218    </message>
54219    <message>
54220        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="63"/>
54221        <source>Top Left</source>
54222        <translation>Augšējais kreisais</translation>
54223    </message>
54224    <message>
54225        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="64"/>
54226        <source>Top Center</source>
54227        <translation>Augšā pa vidu</translation>
54228    </message>
54229    <message>
54230        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="65"/>
54231        <source>Top Right</source>
54232        <translation>Augšējais labais</translation>
54233    </message>
54234    <message>
54235        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="66"/>
54236        <source>Bottom Left</source>
54237        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
54238    </message>
54239    <message>
54240        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="67"/>
54241        <source>Bottom Center</source>
54242        <translation type="unfinished"/>
54243    </message>
54244    <message>
54245        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="68"/>
54246        <source>Bottom Right</source>
54247        <translation>Apakšējais labais</translation>
54248    </message>
54249    <message>
54250        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="82"/>
54251        <source>Copyright Label Text Format</source>
54252        <translation>Autortiesību uzraksta teksta formatējums</translation>
54253    </message>
54254    <message>
54255        <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
54256        <source>Insert or Edit an Expression…</source>
54257        <translation type="unfinished"/>
54258    </message>
54259</context>
54260<context>
54261    <name>QgsDecorationGrid</name>
54262    <message>
54263        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="61"/>
54264        <source>Grid</source>
54265        <translation>Tīkls</translation>
54266    </message>
54267    <message>
54268        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="620"/>
54269        <source>No active layer</source>
54270        <translation>Nav aktīvā slāņa</translation>
54271    </message>
54272    <message>
54273        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="620"/>
54274        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="625"/>
54275        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="631"/>
54276        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="641"/>
54277        <source>Get Interval from Layer</source>
54278        <translation type="unfinished"/>
54279    </message>
54280    <message>
54281        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="625"/>
54282        <source>Please select a raster layer.</source>
54283        <translation type="unfinished"/>
54284    </message>
54285    <message>
54286        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="641"/>
54287        <source>Layer CRS must be equal to project CRS.</source>
54288        <translation type="unfinished"/>
54289    </message>
54290    <message>
54291        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="631"/>
54292        <source>Invalid raster layer</source>
54293        <translation>Nederīgs rastra slānis</translation>
54294    </message>
54295</context>
54296<context>
54297    <name>QgsDecorationGridDialog</name>
54298    <message>
54299        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54300        <source>Grid Properties</source>
54301        <translation>Tīkla īpašības</translation>
54302    </message>
54303    <message>
54304        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54305        <source>Enable Grid</source>
54306        <translation>Ieslēgt tīklu</translation>
54307    </message>
54308    <message>
54309        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54310        <source>Draw Annotation</source>
54311        <translation type="unfinished"/>
54312    </message>
54313    <message>
54314        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54315        <source>Grid type</source>
54316        <translation>Tīkla tips</translation>
54317    </message>
54318    <message>
54319        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54320        <source>Line symbol</source>
54321        <translation>Līnijas simbols</translation>
54322    </message>
54323    <message>
54324        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54325        <source>Annotation direction</source>
54326        <translation>Anotācijas virziens</translation>
54327    </message>
54328    <message>
54329        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54330        <source>Distance to map frame</source>
54331        <translation>Attālums līdz kartes rāmim</translation>
54332    </message>
54333    <message>
54334        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54335        <source>Coordinate precision</source>
54336        <translation>Koorditātu precizitāte</translation>
54337    </message>
54338    <message>
54339        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54340        <source>Font</source>
54341        <translation>Fonts</translation>
54342    </message>
54343    <message>
54344        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54345        <source>Marker symbol</source>
54346        <translation>Marķiera simbols</translation>
54347    </message>
54348    <message>
54349        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54350        <source>Update Interval / Offset from</source>
54351        <translation type="unfinished"/>
54352    </message>
54353    <message>
54354        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54355        <source>Canvas Extents</source>
54356        <translation>Skata robežas</translation>
54357    </message>
54358    <message>
54359        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54360        <source>Active Raster Layer</source>
54361        <translation>Aktīvais rastra slānis</translation>
54362    </message>
54363    <message>
54364        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="57"/>
54365        <source>Line</source>
54366        <translation>Līnija</translation>
54367    </message>
54368    <message>
54369        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="58"/>
54370        <source>Marker</source>
54371        <translation>Marķieris</translation>
54372    </message>
54373    <message>
54374        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="64"/>
54375        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="134"/>
54376        <source>Horizontal</source>
54377        <translation>Horizontāls</translation>
54378    </message>
54379    <message>
54380        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="66"/>
54381        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="138"/>
54382        <source>Vertical</source>
54383        <translation>Vertikāls</translation>
54384    </message>
54385    <message>
54386        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="70"/>
54387        <source>Boundary direction</source>
54388        <translation>Robežas virziens</translation>
54389    </message>
54390    <message>
54391        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="77"/>
54392        <source>Annotation Text Format</source>
54393        <translation type="unfinished"/>
54394    </message>
54395    <message>
54396        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="68"/>
54397        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="142"/>
54398        <source>Horizontal and Vertical</source>
54399        <translation>Horizontals un vertikāls</translation>
54400    </message>
54401    <message>
54402        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54403        <source>X</source>
54404        <translation>X</translation>
54405    </message>
54406    <message>
54407        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54408        <source>Y</source>
54409        <translation>Y</translation>
54410    </message>
54411    <message>
54412        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54413        <source>Interval</source>
54414        <translation>Intervāls</translation>
54415    </message>
54416    <message>
54417        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54418        <source>Offset</source>
54419        <translation>Nobīde</translation>
54420    </message>
54421    <message>
54422        <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
54423        <source>Annotation font</source>
54424        <translation type="unfinished"/>
54425    </message>
54426</context>
54427<context>
54428    <name>QgsDecorationImage</name>
54429    <message>
54430        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimage.cpp" line="46"/>
54431        <source>Image</source>
54432        <translation>Attēls</translation>
54433    </message>
54434</context>
54435<context>
54436    <name>QgsDecorationImageDialog</name>
54437    <message>
54438        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54439        <source>Image Decoration</source>
54440        <translation type="unfinished"/>
54441    </message>
54442    <message>
54443        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54444        <source>Enable Image</source>
54445        <translation>Ieslēgt attēlu</translation>
54446    </message>
54447    <message>
54448        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54449        <source>Size</source>
54450        <translation>Izmērs</translation>
54451    </message>
54452    <message>
54453        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54454        <source> mm</source>
54455        <translation> mm</translation>
54456    </message>
54457    <message>
54458        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54459        <source>Image path</source>
54460        <translation type="unfinished"/>
54461    </message>
54462    <message>
54463        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54464        <source>Color</source>
54465        <translation>Krāsa</translation>
54466    </message>
54467    <message>
54468        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54469        <source>Fill</source>
54470        <translation>Pildījums</translation>
54471    </message>
54472    <message>
54473        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54474        <source>Stroke</source>
54475        <translation type="unfinished"/>
54476    </message>
54477    <message>
54478        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54479        <source>Horizontal</source>
54480        <translation>Horizontāls</translation>
54481    </message>
54482    <message>
54483        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54484        <source>Vertical</source>
54485        <translation>Vertikāls</translation>
54486    </message>
54487    <message>
54488        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54489        <source>Placement</source>
54490        <translation>Novietojums</translation>
54491    </message>
54492    <message>
54493        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54494        <source>Margin from edge</source>
54495        <translation type="unfinished"/>
54496    </message>
54497    <message>
54498        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54499        <source>Placement on screen</source>
54500        <translation>Novietojums uz ekrāna</translation>
54501    </message>
54502    <message>
54503        <location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
54504        <source>Preview of image</source>
54505        <translation type="unfinished"/>
54506    </message>
54507    <message>
54508        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="51"/>
54509        <source>Top Left</source>
54510        <translation>Augšējais kreisais</translation>
54511    </message>
54512    <message>
54513        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="52"/>
54514        <source>Top Center</source>
54515        <translation>Augšā pa vidu</translation>
54516    </message>
54517    <message>
54518        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="53"/>
54519        <source>Top Right</source>
54520        <translation>Augšējais labais</translation>
54521    </message>
54522    <message>
54523        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="54"/>
54524        <source>Bottom Left</source>
54525        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
54526    </message>
54527    <message>
54528        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="55"/>
54529        <source>Bottom Center</source>
54530        <translation type="unfinished"/>
54531    </message>
54532    <message>
54533        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="56"/>
54534        <source>Bottom Right</source>
54535        <translation>Apakšējais labais</translation>
54536    </message>
54537    <message>
54538        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="80"/>
54539        <source>Select SVG Image Fill Color</source>
54540        <translation type="unfinished"/>
54541    </message>
54542    <message>
54543        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="84"/>
54544        <source>Select SVG Image Outline Color</source>
54545        <translation type="unfinished"/>
54546    </message>
54547    <message>
54548        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="266"/>
54549        <source>Pixmap not found</source>
54550        <translation>Pikseļkarte nav atrasta</translation>
54551    </message>
54552</context>
54553<context>
54554    <name>QgsDecorationLayoutExtent</name>
54555    <message>
54556        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationlayoutextent.cpp" line="47"/>
54557        <source>Layout Extent</source>
54558        <translation type="unfinished"/>
54559    </message>
54560    <message>
54561        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationlayoutextent.cpp" line="172"/>
54562        <source>%1: %2</source>
54563        <translation>%1: %2</translation>
54564    </message>
54565</context>
54566<context>
54567    <name>QgsDecorationLayoutExtentDialog</name>
54568    <message>
54569        <location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
54570        <source>Layout Extents Properties</source>
54571        <translation>Izkārtojuma apjoma īpašības</translation>
54572    </message>
54573    <message>
54574        <location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
54575        <source>Show Layout Extents</source>
54576        <translation type="unfinished"/>
54577    </message>
54578    <message>
54579        <location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
54580        <source>Font</source>
54581        <translation>Fonts</translation>
54582    </message>
54583    <message>
54584        <location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
54585        <source>Symbol</source>
54586        <translation>Simbols</translation>
54587    </message>
54588    <message>
54589        <location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
54590        <source>Label extents</source>
54591        <translation type="unfinished"/>
54592    </message>
54593</context>
54594<context>
54595    <name>QgsDecorationNorthArrow</name>
54596    <message>
54597        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="59"/>
54598        <source>North Arrow</source>
54599        <translation>Ziemeļu bulta</translation>
54600    </message>
54601</context>
54602<context>
54603    <name>QgsDecorationNorthArrowDialog</name>
54604    <message>
54605        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54606        <source>North Arrow Decoration</source>
54607        <translation>Ziemeļu bultas dekorācija</translation>
54608    </message>
54609    <message>
54610        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54611        <source>Size</source>
54612        <translation>Izmērs</translation>
54613    </message>
54614    <message>
54615        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54616        <source> mm</source>
54617        <translation> mm</translation>
54618    </message>
54619    <message>
54620        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54621        <source>Custom SVG</source>
54622        <translation type="unfinished"/>
54623    </message>
54624    <message>
54625        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54626        <source>…</source>
54627        <translation>…</translation>
54628    </message>
54629    <message>
54630        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54631        <source>Color</source>
54632        <translation>Krāsa</translation>
54633    </message>
54634    <message>
54635        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54636        <source>Fill</source>
54637        <translation>Pildījums</translation>
54638    </message>
54639    <message>
54640        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54641        <source>Horizontal</source>
54642        <translation>Horizontāls</translation>
54643    </message>
54644    <message>
54645        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54646        <source>Vertical</source>
54647        <translation>Vertikāls</translation>
54648    </message>
54649    <message>
54650        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54651        <source>Automatic</source>
54652        <translation>Automātiska</translation>
54653    </message>
54654    <message>
54655        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54656        <source>Preview of north arrow</source>
54657        <translation>Ziemeļu bultas priekšapskate</translation>
54658    </message>
54659    <message>
54660        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54661        <source>Angle</source>
54662        <translation>Leņķis</translation>
54663    </message>
54664    <message>
54665        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54666        <source>Enable North Arrow</source>
54667        <translation>Ieslēgt ziemeļu bultu</translation>
54668    </message>
54669    <message>
54670        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54671        <source>Stroke</source>
54672        <translation type="unfinished"/>
54673    </message>
54674    <message>
54675        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54676        <source>Placement</source>
54677        <translation>Novietojums</translation>
54678    </message>
54679    <message>
54680        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54681        <source>Margin from edge</source>
54682        <translation type="unfinished"/>
54683    </message>
54684    <message>
54685        <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
54686        <source>Placement on screen</source>
54687        <translation>Novietojums uz ekrāna</translation>
54688    </message>
54689    <message>
54690        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="64"/>
54691        <source>Top Left</source>
54692        <translation>Augšējais kreisais</translation>
54693    </message>
54694    <message>
54695        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="65"/>
54696        <source>Top Center</source>
54697        <translation>Augšā pa vidu</translation>
54698    </message>
54699    <message>
54700        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="66"/>
54701        <source>Top Right</source>
54702        <translation>Augšējais labais</translation>
54703    </message>
54704    <message>
54705        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="67"/>
54706        <source>Bottom Left</source>
54707        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
54708    </message>
54709    <message>
54710        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="68"/>
54711        <source>Bottom Center</source>
54712        <translation type="unfinished"/>
54713    </message>
54714    <message>
54715        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="69"/>
54716        <source>Bottom Right</source>
54717        <translation>Apakšējais labais</translation>
54718    </message>
54719    <message>
54720        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="90"/>
54721        <source>Select SVG file</source>
54722        <translation>Izvēlieties SVG failu</translation>
54723    </message>
54724    <message>
54725        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="105"/>
54726        <source>Select North Arrow Fill Color</source>
54727        <translation type="unfinished"/>
54728    </message>
54729    <message>
54730        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="109"/>
54731        <source>Select North Arrow Outline Color</source>
54732        <translation type="unfinished"/>
54733    </message>
54734    <message>
54735        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="173"/>
54736        <source>File not found</source>
54737        <translation>Datne nav atrasta</translation>
54738    </message>
54739    <message>
54740        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="247"/>
54741        <source>Pixmap not found</source>
54742        <translation>Pikseļkarte nav atrasta</translation>
54743    </message>
54744</context>
54745<context>
54746    <name>QgsDecorationScaleBar</name>
54747    <message>
54748        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="68"/>
54749        <source>Tick Down</source>
54750        <translation>Ragi uz leju</translation>
54751    </message>
54752    <message>
54753        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="68"/>
54754        <source>Tick Up</source>
54755        <translation>Ragi uz augšu</translation>
54756    </message>
54757    <message>
54758        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="69"/>
54759        <source>Bar</source>
54760        <translation>Josla</translation>
54761    </message>
54762    <message>
54763        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="69"/>
54764        <source>Box</source>
54765        <translation>Kaste</translation>
54766    </message>
54767    <message>
54768        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="71"/>
54769        <source>Scale Bar</source>
54770        <translation>Mērogjosla</translation>
54771    </message>
54772    <message>
54773        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="304"/>
54774        <source>km</source>
54775        <translation>km</translation>
54776    </message>
54777    <message>
54778        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="309"/>
54779        <source>mm</source>
54780        <translation>mm</translation>
54781    </message>
54782    <message>
54783        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="314"/>
54784        <source>cm</source>
54785        <translation>cm</translation>
54786    </message>
54787    <message>
54788        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="318"/>
54789        <source>m</source>
54790        <translation>m</translation>
54791    </message>
54792    <message>
54793        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="323"/>
54794        <source>miles</source>
54795        <translation>jūdzes</translation>
54796    </message>
54797    <message>
54798        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="330"/>
54799        <source>mile</source>
54800        <translation>jūdze</translation>
54801    </message>
54802    <message>
54803        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="337"/>
54804        <source>inches</source>
54805        <translation>collas</translation>
54806    </message>
54807    <message>
54808        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="343"/>
54809        <source>foot</source>
54810        <translation>pēda</translation>
54811    </message>
54812    <message>
54813        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="347"/>
54814        <source>feet</source>
54815        <translation>pēdas</translation>
54816    </message>
54817    <message>
54818        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="352"/>
54819        <source>degree</source>
54820        <translation>grāds</translation>
54821    </message>
54822    <message>
54823        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="354"/>
54824        <source>degrees</source>
54825        <translation>grādi</translation>
54826    </message>
54827</context>
54828<context>
54829    <name>QgsDecorationScaleBarDialog</name>
54830    <message>
54831        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54832        <source>Scale Bar Decoration</source>
54833        <translation>Mērogjoslas dekorācija</translation>
54834    </message>
54835    <message>
54836        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54837        <source>Scale bar style</source>
54838        <translation>Mērogjoslas stils</translation>
54839    </message>
54840    <message>
54841        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54842        <source>Select the style of the scale bar</source>
54843        <translation>Izvēlieties mērogjoslas stilu</translation>
54844    </message>
54845    <message>
54846        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54847        <source>Margin from edge</source>
54848        <translation type="unfinished"/>
54849    </message>
54850    <message>
54851        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54852        <source>Tick Down</source>
54853        <translation>Ragi uz leju</translation>
54854    </message>
54855    <message>
54856        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54857        <source>Enable Scale Bar</source>
54858        <translation>Ieslēgt mērogjoslu</translation>
54859    </message>
54860    <message>
54861        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54862        <source>Fill</source>
54863        <translation>Pildījums</translation>
54864    </message>
54865    <message>
54866        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54867        <source>Outline</source>
54868        <translation type="unfinished"/>
54869    </message>
54870    <message>
54871        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54872        <source>Tick Up</source>
54873        <translation>Ragi uz augšu</translation>
54874    </message>
54875    <message>
54876        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54877        <source>Box</source>
54878        <translation>Kaste</translation>
54879    </message>
54880    <message>
54881        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54882        <source>Bar</source>
54883        <translation>Josla</translation>
54884    </message>
54885    <message>
54886        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54887        <source>Font of bar</source>
54888        <translation type="unfinished"/>
54889    </message>
54890    <message>
54891        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54892        <source>Font</source>
54893        <translation>Fonts</translation>
54894    </message>
54895    <message>
54896        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54897        <source>Horizontal</source>
54898        <translation>Horizontāls</translation>
54899    </message>
54900    <message>
54901        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54902        <source>Vertical</source>
54903        <translation>Vertikāls</translation>
54904    </message>
54905    <message>
54906        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54907        <source>Color of bar</source>
54908        <translation>Joslas krāsa</translation>
54909    </message>
54910    <message>
54911        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54912        <source>Size of bar</source>
54913        <translation>Joslas izmērs</translation>
54914    </message>
54915    <message>
54916        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54917        <source>Placement</source>
54918        <translation>Novietojums</translation>
54919    </message>
54920    <message>
54921        <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
54922        <source>Automatically snap to round number on resize</source>
54923        <translation>Automātiski noapaļot uz veseliem skaitļiem pie izmēra maiņas</translation>
54924    </message>
54925    <message>
54926        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="43"/>
54927        <source> meters/km</source>
54928        <translation>metri/km</translation>
54929    </message>
54930    <message>
54931        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="46"/>
54932        <source> feet/miles</source>
54933        <translation> pēdas/jūdzes</translation>
54934    </message>
54935    <message>
54936        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="49"/>
54937        <source> degrees</source>
54938        <translation> grādi</translation>
54939    </message>
54940    <message>
54941        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="59"/>
54942        <source>Top Left</source>
54943        <translation>Augšējais kreisais</translation>
54944    </message>
54945    <message>
54946        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="60"/>
54947        <source>Top Center</source>
54948        <translation>Augšā pa vidu</translation>
54949    </message>
54950    <message>
54951        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="61"/>
54952        <source>Top Right</source>
54953        <translation>Augšējais labais</translation>
54954    </message>
54955    <message>
54956        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="62"/>
54957        <source>Bottom Left</source>
54958        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
54959    </message>
54960    <message>
54961        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="63"/>
54962        <source>Bottom Center</source>
54963        <translation type="unfinished"/>
54964    </message>
54965    <message>
54966        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="64"/>
54967        <source>Bottom Right</source>
54968        <translation>Apakšējais labais</translation>
54969    </message>
54970    <message>
54971        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="88"/>
54972        <source>Select Scale Bar Fill Color</source>
54973        <translation type="unfinished"/>
54974    </message>
54975    <message>
54976        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="93"/>
54977        <source>Select Scale Bar Outline Color</source>
54978        <translation type="unfinished"/>
54979    </message>
54980</context>
54981<context>
54982    <name>QgsDecorationTitle</name>
54983    <message>
54984        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitle.cpp" line="47"/>
54985        <source>Title Label</source>
54986        <translation>Virsraksts</translation>
54987    </message>
54988</context>
54989<context>
54990    <name>QgsDecorationTitleDialog</name>
54991    <message>
54992        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
54993        <source>Title Label Decoration</source>
54994        <translation>Virsraksta dekorācija</translation>
54995    </message>
54996    <message>
54997        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
54998        <source>Enable Title Label</source>
54999        <translation>Ieslēgt virsrakstu</translation>
55000    </message>
55001    <message>
55002        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
55003        <source>Title label text</source>
55004        <translation>Virsraksta teksts</translation>
55005    </message>
55006    <message>
55007        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
55008        <source>Horizontal</source>
55009        <translation>Horizontāls</translation>
55010    </message>
55011    <message>
55012        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
55013        <source>Vertical</source>
55014        <translation>Vertikāls</translation>
55015    </message>
55016    <message>
55017        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
55018        <source>&amp;Placement</source>
55019        <translation>&amp;Novietojums</translation>
55020    </message>
55021    <message>
55022        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
55023        <source>Margin from edge</source>
55024        <translation type="unfinished"/>
55025    </message>
55026    <message>
55027        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
55028        <source>Background bar color</source>
55029        <translation type="unfinished"/>
55030    </message>
55031    <message>
55032        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
55033        <source>Font</source>
55034        <translation>Fonts</translation>
55035    </message>
55036    <message>
55037        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="67"/>
55038        <source>Select Background Bar Color</source>
55039        <translation type="unfinished"/>
55040    </message>
55041    <message>
55042        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="70"/>
55043        <source>Top Left</source>
55044        <translation>Augšējais kreisais</translation>
55045    </message>
55046    <message>
55047        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="71"/>
55048        <source>Top Center</source>
55049        <translation>Augšā pa vidu</translation>
55050    </message>
55051    <message>
55052        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="72"/>
55053        <source>Top Right</source>
55054        <translation>Augšējais labais</translation>
55055    </message>
55056    <message>
55057        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="73"/>
55058        <source>Bottom Left</source>
55059        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
55060    </message>
55061    <message>
55062        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="74"/>
55063        <source>Bottom Center</source>
55064        <translation type="unfinished"/>
55065    </message>
55066    <message>
55067        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="75"/>
55068        <source>Bottom Right</source>
55069        <translation>Apakšējais labais</translation>
55070    </message>
55071    <message>
55072        <location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="89"/>
55073        <source>Title Label Text Format</source>
55074        <translation>Virsraksta teksta formatējums</translation>
55075    </message>
55076    <message>
55077        <location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
55078        <source>Insert or Edit an Expression…</source>
55079        <translation type="unfinished"/>
55080    </message>
55081</context>
55082<context>
55083    <name>QgsDelAttrDialogBase</name>
55084    <message>
55085        <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui"/>
55086        <source>Delete Fields</source>
55087        <translation>Dzēst laukus</translation>
55088    </message>
55089    <message>
55090        <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui"/>
55091        <source>Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.</source>
55092        <translation type="unfinished"/>
55093    </message>
55094    <message>
55095        <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui"/>
55096        <source>Provider does not support deleting fields.</source>
55097        <translation type="unfinished"/>
55098    </message>
55099</context>
55100<context>
55101    <name>QgsDelimitedTextProvider</name>
55102    <message>
55103        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="74"/>
55104        <source>Date</source>
55105        <translation>Datums</translation>
55106    </message>
55107    <message>
55108        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="75"/>
55109        <source>Time</source>
55110        <translation>Laiks</translation>
55111    </message>
55112    <message>
55113        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="76"/>
55114        <source>Date &amp; Time</source>
55115        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
55116    </message>
55117    <message>
55118        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="231"/>
55119        <source>File type string in %1 is not correctly formatted</source>
55120        <translation type="unfinished"/>
55121    </message>
55122    <message>
55123        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="335"/>
55124        <source>File cannot be opened or delimiter parameters are not valid</source>
55125        <translation type="unfinished"/>
55126    </message>
55127    <message>
55128        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="350"/>
55129        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="359"/>
55130        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="363"/>
55131        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="370"/>
55132        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="378"/>
55133        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="855"/>
55134        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="864"/>
55135        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="868"/>
55136        <source>%0 field %1 is not defined in delimited text file</source>
55137        <translation type="unfinished"/>
55138    </message>
55139    <message>
55140        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="425"/>
55141        <source>Invalid record format at line %1</source>
55142        <translation type="unfinished"/>
55143    </message>
55144    <message>
55145        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="498"/>
55146        <source>Invalid WKT at line %1</source>
55147        <translation type="unfinished"/>
55148    </message>
55149    <message>
55150        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="558"/>
55151        <source>Invalid X or Y fields at line %1</source>
55152        <translation type="unfinished"/>
55153    </message>
55154    <message>
55155        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="795"/>
55156        <source>%1 records discarded due to invalid format</source>
55157        <translation type="unfinished"/>
55158    </message>
55159    <message>
55160        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="797"/>
55161        <source>%1 records have missing geometry definitions</source>
55162        <translation type="unfinished"/>
55163    </message>
55164    <message>
55165        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="799"/>
55166        <source>%1 records discarded due to invalid geometry definitions</source>
55167        <translation type="unfinished"/>
55168    </message>
55169    <message>
55170        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="801"/>
55171        <source>%1 records discarded due to incompatible geometry types</source>
55172        <translation type="unfinished"/>
55173    </message>
55174    <message>
55175        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1051"/>
55176        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1071"/>
55177        <source>Errors in file %1</source>
55178        <translation type="unfinished"/>
55179    </message>
55180    <message>
55181        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1059"/>
55182        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1079"/>
55183        <source>The following lines were not loaded into QGIS due to errors:</source>
55184        <translation type="unfinished"/>
55185    </message>
55186    <message>
55187        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1063"/>
55188        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1083"/>
55189        <source>There are %1 additional errors in the file</source>
55190        <translation type="unfinished"/>
55191    </message>
55192    <message>
55193        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1070"/>
55194        <source>Delimited text file errors</source>
55195        <translation type="unfinished"/>
55196    </message>
55197    <message>
55198        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1129"/>
55199        <source>Invalid subset string %1 for %2</source>
55200        <translation type="unfinished"/>
55201    </message>
55202    <message>
55203        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1209"/>
55204        <source>The file has been updated by another application - reloading</source>
55205        <translation type="unfinished"/>
55206    </message>
55207    <message>
55208        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="68"/>
55209        <source>Whole number (integer)</source>
55210        <translation>Vesels skaitlis (integer)</translation>
55211    </message>
55212    <message>
55213        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="70"/>
55214        <source>Decimal number (double)</source>
55215        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
55216    </message>
55217    <message>
55218        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="71"/>
55219        <source>Text, unlimited length (text)</source>
55220        <translation>Neierobežota garuma teksts (text)</translation>
55221    </message>
55222    <message>
55223        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="69"/>
55224        <source>Whole number (integer - 64 bit)</source>
55225        <translation type="unfinished"/>
55226    </message>
55227</context>
55228<context>
55229    <name>QgsDelimitedTextSourceSelect</name>
55230    <message>
55231        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="111"/>
55232        <source>No layer name</source>
55233        <translation>Nav slāņa nosaukuma</translation>
55234    </message>
55235    <message>
55236        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="111"/>
55237        <source>Please enter a layer name before adding the layer to the map</source>
55238        <translation>Lūdzu ievadiet slāņa nosaukumu pirms tā pievienošanas kartei</translation>
55239    </message>
55240    <message>
55241        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="119"/>
55242        <source>No delimiters set</source>
55243        <translation>Nav iestatīts atdalītājs</translation>
55244    </message>
55245    <message>
55246        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="119"/>
55247        <source>Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
55248        <translation>Lietojiet vienu vai vairākus simbolus kā atdalītāju, vai izvēlieties citu atdalītāja tipu</translation>
55249    </message>
55250    <message>
55251        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="129"/>
55252        <source>Invalid regular expression</source>
55253        <translation>Nederīga regulārā izteiksme</translation>
55254    </message>
55255    <message>
55256        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="129"/>
55257        <source>Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
55258        <translation type="unfinished"/>
55259    </message>
55260    <message>
55261        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="136"/>
55262        <source>Invalid delimited text file</source>
55263        <translation>Nederīga atdalīta teksta datne</translation>
55264    </message>
55265    <message>
55266        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="136"/>
55267        <source>Please enter a valid file and delimiter</source>
55268        <translation>Ievadiet derīgu datni un atdalītāju</translation>
55269    </message>
55270    <message>
55271        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="99"/>
55272        <source>Choose a Delimited Text File to Open</source>
55273        <translation>Izvēlieties atveramo atdalīta teksta datni</translation>
55274    </message>
55275    <message>
55276        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="100"/>
55277        <source>Text files</source>
55278        <translation>Teksta datnes</translation>
55279    </message>
55280    <message>
55281        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="704"/>
55282        <source>Please select an input file</source>
55283        <translation>Izvēlieties ievades failu</translation>
55284    </message>
55285    <message>
55286        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="708"/>
55287        <source>File %1 does not exist</source>
55288        <translation>Fails %1 neeksistē</translation>
55289    </message>
55290    <message>
55291        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="712"/>
55292        <source>Please enter a layer name</source>
55293        <translation>Ievadiet slāņa nosaukumu</translation>
55294    </message>
55295    <message>
55296        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="716"/>
55297        <source>At least one delimiter character must be specified</source>
55298        <translation>Ir jābūt norādītam vismaz vienam atdalītājsimbolam</translation>
55299    </message>
55300    <message>
55301        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="724"/>
55302        <source>Regular expression is not valid</source>
55303        <translation>Regulārā izteiksme nav derīga</translation>
55304    </message>
55305    <message>
55306        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="728"/>
55307        <source>^.. expression needs capture groups</source>
55308        <translation type="unfinished"/>
55309    </message>
55310    <message>
55311        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="739"/>
55312        <source>Definition of filename and delimiters is not valid</source>
55313        <translation type="unfinished"/>
55314    </message>
55315    <message>
55316        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="744"/>
55317        <source>No data found in file</source>
55318        <translation>Datnē dati netika atrasti</translation>
55319    </message>
55320    <message>
55321        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="747"/>
55322        <source>%1 badly formatted records discarded</source>
55323        <translation>%1 nekorekti formatēti ieraksti tika izlaisti</translation>
55324    </message>
55325    <message>
55326        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="752"/>
55327        <source>X and Y field names must be selected</source>
55328        <translation>Ir jānorāda X un Y lauki</translation>
55329    </message>
55330    <message>
55331        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="756"/>
55332        <source>X and Y field names cannot be the same</source>
55333        <translation>X un Y lauki nedrīkst būt viens un tas pats</translation>
55334    </message>
55335    <message>
55336        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="760"/>
55337        <source>The WKT field name must be selected</source>
55338        <translation>Ir jānorāda WKT lauka nosaukums</translation>
55339    </message>
55340    <message>
55341        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="764"/>
55342        <source>The CRS must be selected</source>
55343        <translation>Ir jānorāda CRS</translation>
55344    </message>
55345    <message>
55346        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="771"/>
55347        <source>%1 badly formatted records discarded from sample data</source>
55348        <translation>No paraugdatiem tika atmesti %1 nekorekti ieraksti</translation>
55349    </message>
55350    <message>
55351        <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="100"/>
55352        <source>All files</source>
55353        <translation>Visas datnes</translation>
55354    </message>
55355</context>
55356<context>
55357    <name>QgsDelimitedTextSourceSelectBase</name>
55358    <message>
55359        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55360        <source>Create a Layer from a Delimited Text File</source>
55361        <translation>Izveidot slāni no atdalīta teksta datnes</translation>
55362    </message>
55363    <message>
55364        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55365        <source>Layer name</source>
55366        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
55367    </message>
55368    <message>
55369        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55370        <source>Name to display in the map legend</source>
55371        <translation>Nosaukums, ko rādīt kartes leģendā</translation>
55372    </message>
55373    <message>
55374        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55375        <source>Name displayed in the map legend</source>
55376        <translation>Nosaukums, kas tiks rādīts kartes leģendā</translation>
55377    </message>
55378    <message>
55379        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55380        <source>Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered</source>
55381        <translation type="unfinished"/>
55382    </message>
55383    <message>
55384        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55385        <source>The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by &quot;</source>
55386        <translation type="unfinished"/>
55387    </message>
55388    <message>
55389        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55390        <source>Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field</source>
55391        <translation type="unfinished"/>
55392    </message>
55393    <message>
55394        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55395        <source>Tab</source>
55396        <translation>Tab</translation>
55397    </message>
55398    <message>
55399        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55400        <source>Space</source>
55401        <translation>Tukšums</translation>
55402    </message>
55403    <message>
55404        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55405        <source>Comma</source>
55406        <translation>Komats</translation>
55407    </message>
55408    <message>
55409        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55410        <source>File name</source>
55411        <translation>Datnes nosaukums</translation>
55412    </message>
55413    <message>
55414        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55415        <source>Encoding</source>
55416        <translation>Kodējums</translation>
55417    </message>
55418    <message>
55419        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55420        <source>Select the file encoding</source>
55421        <translation>Izvēlieties datnes kodējumu</translation>
55422    </message>
55423    <message>
55424        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55425        <source>Record and Fields Options</source>
55426        <translation>Ieraksta un lauka opcijas</translation>
55427    </message>
55428    <message>
55429        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55430        <source>X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds</source>
55431        <translation>X un Y koordinātas ir izteiktas grādos, minūtēs, sekundēs</translation>
55432    </message>
55433    <message>
55434        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55435        <source>DMS coordinates</source>
55436        <translation>DMS koordinātas</translation>
55437    </message>
55438    <message>
55439        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55440        <source>Geometry field</source>
55441        <translation>Ģeometrijas lauks</translation>
55442    </message>
55443    <message>
55444        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55445        <source>Name of the field containing well known text value</source>
55446        <translation>Lauka nosaukums, kurš satur labi zināmo tekstu (WKT)</translation>
55447    </message>
55448    <message>
55449        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55450        <source>Geometry type</source>
55451        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
55452    </message>
55453    <message>
55454        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55455        <source>Detect</source>
55456        <translation>Noteikt</translation>
55457    </message>
55458    <message>
55459        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55460        <source>Point</source>
55461        <translation>Punkts</translation>
55462    </message>
55463    <message>
55464        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55465        <source>Line</source>
55466        <translation>Līnija</translation>
55467    </message>
55468    <message>
55469        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55470        <source>Polygon</source>
55471        <translation>Poligons</translation>
55472    </message>
55473    <message>
55474        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55475        <source>Number of header lines to discard</source>
55476        <translation>Galvenes rindu skaits, ko atmest</translation>
55477    </message>
55478    <message>
55479        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55480        <source>The number of lines to discard from the beginning of the file</source>
55481        <translation>Cik rindas no faila sākuma ir jāatmet</translation>
55482    </message>
55483    <message>
55484        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55485        <source>First record has field names</source>
55486        <translation>Pirmais ieraksts satur lauku nosaukumus</translation>
55487    </message>
55488    <message>
55489        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55490        <source>CSV (comma separated values)</source>
55491        <translation>CSV (ar komatu atdalītas vērtības)</translation>
55492    </message>
55493    <message>
55494        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55495        <source>File Format</source>
55496        <translation>Datnes formāts</translation>
55497    </message>
55498    <message>
55499        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55500        <source>Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters</source>
55501        <translation type="unfinished"/>
55502    </message>
55503    <message>
55504        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55505        <source>Custom delimiters</source>
55506        <translation>Pielāgoti atdalītāji</translation>
55507    </message>
55508    <message>
55509        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55510        <source>Regular expression delimiter</source>
55511        <translation>Regulāras izteiksmes atdalītājs</translation>
55512    </message>
55513    <message>
55514        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55515        <source>Others</source>
55516        <translation>Citi</translation>
55517    </message>
55518    <message>
55519        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55520        <source>Detect field types</source>
55521        <translation>Detektēt lauku tipus</translation>
55522    </message>
55523    <message>
55524        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55525        <source>Geometry Definition</source>
55526        <translation>Ģeometrijas definīcija</translation>
55527    </message>
55528    <message>
55529        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55530        <source>Well known text (WKT)</source>
55531        <translation>Labi zināms teksts (WKT)</translation>
55532    </message>
55533    <message>
55534        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55535        <source>Geometry CRS</source>
55536        <translation>Ģeometrijas CRS</translation>
55537    </message>
55538    <message>
55539        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55540        <source>Layer Settings</source>
55541        <translation>Slāņa iestatījumi</translation>
55542    </message>
55543    <message>
55544        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55545        <source>Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features</source>
55546        <translation type="unfinished"/>
55547    </message>
55548    <message>
55549        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55550        <source>Use spatial index</source>
55551        <translation>Lietot telpisko indeksu</translation>
55552    </message>
55553    <message>
55554        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55555        <source>Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)</source>
55556        <translation type="unfinished"/>
55557    </message>
55558    <message>
55559        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55560        <source>Use subset index</source>
55561        <translation type="unfinished"/>
55562    </message>
55563    <message>
55564        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55565        <source>Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running</source>
55566        <translation type="unfinished"/>
55567    </message>
55568    <message>
55569        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55570        <source>Watch file</source>
55571        <translation type="unfinished"/>
55572    </message>
55573    <message>
55574        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55575        <source>Sample Data</source>
55576        <translation>Datu paraugs</translation>
55577    </message>
55578    <message>
55579        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55580        <source>Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields</source>
55581        <translation type="unfinished"/>
55582    </message>
55583    <message>
55584        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55585        <source>Point coordinates</source>
55586        <translation>Punktu koordinātas</translation>
55587    </message>
55588    <message>
55589        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55590        <source>Geometry is read as a well known text string from the selected fields</source>
55591        <translation type="unfinished"/>
55592    </message>
55593    <message>
55594        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55595        <source>The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map</source>
55596        <translation type="unfinished"/>
55597    </message>
55598    <message>
55599        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55600        <source>No geometry (attribute only table)</source>
55601        <translation>Bez ģeometrijas (tikai atribūtu tabula)</translation>
55602    </message>
55603    <message>
55604        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55605        <source>Trim leading and trailing spaces from fields</source>
55606        <translation type="unfinished"/>
55607    </message>
55608    <message>
55609        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55610        <source>Trim fields</source>
55611        <translation>Apcirpt laukus</translation>
55612    </message>
55613    <message>
55614        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55615        <source>Discard empty fields in each record</source>
55616        <translation type="unfinished"/>
55617    </message>
55618    <message>
55619        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55620        <source>Discard empty fields</source>
55621        <translation>Atmest tukšos laukus</translation>
55622    </message>
55623    <message>
55624        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55625        <source>Number fields use comma for a decimal separator</source>
55626        <translation type="unfinished"/>
55627    </message>
55628    <message>
55629        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55630        <source>Decimal separator is comma</source>
55631        <translation>Decimālais atdalītājs ir komats</translation>
55632    </message>
55633    <message>
55634        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55635        <source>Comma character is one of the delimiters</source>
55636        <translation type="unfinished"/>
55637    </message>
55638    <message>
55639        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55640        <source>Tab character is one of the delimiters</source>
55641        <translation type="unfinished"/>
55642    </message>
55643    <message>
55644        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55645        <source>Space character is one of the delimiters</source>
55646        <translation type="unfinished"/>
55647    </message>
55648    <message>
55649        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55650        <source>Colon character is one of the delimiters</source>
55651        <translation type="unfinished"/>
55652    </message>
55653    <message>
55654        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55655        <source>Semicolon character is one of the delimiters</source>
55656        <translation type="unfinished"/>
55657    </message>
55658    <message>
55659        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55660        <source>Semicolon</source>
55661        <translation>Semikols</translation>
55662    </message>
55663    <message>
55664        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55665        <source>Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.</source>
55666        <translation type="unfinished"/>
55667    </message>
55668    <message>
55669        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55670        <source>The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.</source>
55671        <translation type="unfinished"/>
55672    </message>
55673    <message>
55674        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55675        <source>Quote</source>
55676        <translation type="unfinished"/>
55677    </message>
55678    <message>
55679        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55680        <source>The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines</source>
55681        <translation type="unfinished"/>
55682    </message>
55683    <message>
55684        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55685        <source>&quot;</source>
55686        <translation type="unfinished"/>
55687    </message>
55688    <message>
55689        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55690        <source>Escape</source>
55691        <translation type="unfinished"/>
55692    </message>
55693    <message>
55694        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55695        <source>Expression</source>
55696        <translation>Izteiksme</translation>
55697    </message>
55698    <message>
55699        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55700        <source>Regular expression used to split each line into fields</source>
55701        <translation type="unfinished"/>
55702    </message>
55703    <message>
55704        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55705        <source>Sample data</source>
55706        <translation>Datu paraugs</translation>
55707    </message>
55708    <message>
55709        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55710        <source>Colon</source>
55711        <translation>Kols</translation>
55712    </message>
55713    <message>
55714        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55715        <source>Name of the field containing x values</source>
55716        <translation>X vērtības saturošā lauka nosaukums</translation>
55717    </message>
55718    <message>
55719        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55720        <source>Name of the field containing y values</source>
55721        <translation>Y vērtības saturošā lauka nosaukums</translation>
55722    </message>
55723    <message>
55724        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55725        <source>Name of the field containing z values</source>
55726        <translation type="unfinished"/>
55727    </message>
55728    <message>
55729        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55730        <source>Name of the field containing m values</source>
55731        <translation type="unfinished"/>
55732    </message>
55733    <message>
55734        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55735        <source>Y field</source>
55736        <translation>Y lauks</translation>
55737    </message>
55738    <message>
55739        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55740        <source>Z field</source>
55741        <translation>Z lauks</translation>
55742    </message>
55743    <message>
55744        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55745        <source>X field</source>
55746        <translation>X lauks</translation>
55747    </message>
55748    <message>
55749        <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
55750        <source>M field</source>
55751        <translation>M lauks</translation>
55752    </message>
55753</context>
55754<context>
55755    <name>QgsDetailedItemWidgetBase</name>
55756    <message>
55757        <location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui"/>
55758        <source>Heading Label</source>
55759        <translation>Virsraksta birka</translation>
55760    </message>
55761    <message>
55762        <location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui"/>
55763        <source>Detail label</source>
55764        <translation>Apraksta birka</translation>
55765    </message>
55766    <message>
55767        <location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui"/>
55768        <source>Category label</source>
55769        <translation>Kategorijas birka</translation>
55770    </message>
55771</context>
55772<context>
55773    <name>QgsDiagramProperties</name>
55774    <message>
55775        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="122"/>
55776        <source>Histogram</source>
55777        <translation>Histogramma</translation>
55778    </message>
55779    <message>
55780        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="133"/>
55781        <source>Select Background Color</source>
55782        <translation type="unfinished"/>
55783    </message>
55784    <message>
55785        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="138"/>
55786        <source>Select Pen Color</source>
55787        <translation type="unfinished"/>
55788    </message>
55789    <message>
55790        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="212"/>
55791        <source>Height</source>
55792        <translation>Augstums</translation>
55793    </message>
55794    <message>
55795        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="213"/>
55796        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="297"/>
55797        <source>x-height</source>
55798        <translation type="unfinished"/>
55799    </message>
55800    <message>
55801        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="215"/>
55802        <source>Area</source>
55803        <translation>Platība</translation>
55804    </message>
55805    <message>
55806        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="216"/>
55807        <source>Diameter</source>
55808        <translation type="unfinished"/>
55809    </message>
55810    <message>
55811        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="534"/>
55812        <source>Diagram Properties</source>
55813        <translation>Diagrammas īpašības</translation>
55814    </message>
55815    <message>
55816        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="989"/>
55817        <source>Expression Based Attribute</source>
55818        <translation type="unfinished"/>
55819    </message>
55820    <message>
55821        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="218"/>
55822        <source>Top</source>
55823        <translation>Augšā</translation>
55824    </message>
55825    <message>
55826        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="116"/>
55827        <source>No Diagrams</source>
55828        <translation type="unfinished"/>
55829    </message>
55830    <message>
55831        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="118"/>
55832        <source>Pie Chart</source>
55833        <translation type="unfinished"/>
55834    </message>
55835    <message>
55836        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="120"/>
55837        <source>Text Diagram</source>
55838        <translation type="unfinished"/>
55839    </message>
55840    <message>
55841        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="124"/>
55842        <source>Stacked Bars</source>
55843        <translation type="unfinished"/>
55844    </message>
55845    <message>
55846        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="128"/>
55847        <source>Axis Line Symbol</source>
55848        <translation type="unfinished"/>
55849    </message>
55850    <message>
55851        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="137"/>
55852        <source>Transparent Background</source>
55853        <translation type="unfinished"/>
55854    </message>
55855    <message>
55856        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="142"/>
55857        <source>Transparent Stroke</source>
55858        <translation type="unfinished"/>
55859    </message>
55860    <message>
55861        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="219"/>
55862        <source>Right</source>
55863        <translation>Pa labi</translation>
55864    </message>
55865    <message>
55866        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="220"/>
55867        <source>Bottom</source>
55868        <translation>Apakša</translation>
55869    </message>
55870    <message>
55871        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="221"/>
55872        <source>Left</source>
55873        <translation>Pa kreisi</translation>
55874    </message>
55875    <message>
55876        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="223"/>
55877        <source>Clockwise</source>
55878        <translation type="unfinished"/>
55879    </message>
55880    <message>
55881        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="224"/>
55882        <source>Counter-clockwise</source>
55883        <translation type="unfinished"/>
55884    </message>
55885    <message>
55886        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="535"/>
55887        <source>The diagram type &apos;%1&apos; is unknown. A default type is selected for you.</source>
55888        <translation type="unfinished"/>
55889    </message>
55890    <message>
55891        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="607"/>
55892        <source>Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:</source>
55893        <translation type="unfinished"/>
55894    </message>
55895    <message>
55896        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="608"/>
55897        <source>Bar length</source>
55898        <translation type="unfinished"/>
55899    </message>
55900    <message>
55901        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="621"/>
55902        <source>Size</source>
55903        <translation>Izmērs</translation>
55904    </message>
55905    <message>
55906        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="620"/>
55907        <source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:</source>
55908        <translation type="unfinished"/>
55909    </message>
55910    <message>
55911        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="804"/>
55912        <source>Diagrams: No attributes added.</source>
55913        <translation type="unfinished"/>
55914    </message>
55915    <message>
55916        <location filename="../src/gui/vector/qgsdiagramproperties.cpp" line="805"/>
55917        <source>You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.</source>
55918        <translation type="unfinished"/>
55919    </message>
55920</context>
55921<context>
55922    <name>QgsDiagramPropertiesBase</name>
55923    <message>
55924        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55925        <source>Low</source>
55926        <translation>Zema</translation>
55927    </message>
55928    <message>
55929        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55930        <source>High</source>
55931        <translation>Augsta</translation>
55932    </message>
55933    <message>
55934        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55935        <source>Background color</source>
55936        <translation>Fona krāsa</translation>
55937    </message>
55938    <message>
55939        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55940        <source>Line color</source>
55941        <translation>Līnijas krāsa</translation>
55942    </message>
55943    <message>
55944        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55945        <source>Line width</source>
55946        <translation>Līnijas platums</translation>
55947    </message>
55948    <message>
55949        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55950        <source>Bar width</source>
55951        <translation>Joslas platums</translation>
55952    </message>
55953    <message>
55954        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55955        <source>Scale dependent visibility</source>
55956        <translation>Mērogatkarīga redzamība</translation>
55957    </message>
55958    <message>
55959        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55960        <source>Show all diagrams</source>
55961        <translation type="unfinished"/>
55962    </message>
55963    <message>
55964        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55965        <source>Size</source>
55966        <translation>Izmērs</translation>
55967    </message>
55968    <message>
55969        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55970        <source>Fixed size</source>
55971        <translation type="unfinished"/>
55972    </message>
55973    <message>
55974        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55975        <source>Size units</source>
55976        <translation>Izmēra vienības</translation>
55977    </message>
55978    <message>
55979        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55980        <source>Attribute</source>
55981        <translation>Atribūts</translation>
55982    </message>
55983    <message>
55984        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55985        <source>Opacity</source>
55986        <translation>Necaurredzamība</translation>
55987    </message>
55988    <message>
55989        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55990        <source>…</source>
55991        <translation>…</translation>
55992    </message>
55993    <message>
55994        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
55995        <source>Font</source>
55996        <translation>Fonts</translation>
55997    </message>
55998    <message>
55999        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56000        <source>Controls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index.</source>
56001        <translation type="unfinished"/>
56002    </message>
56003    <message>
56004        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56005        <source>Always show</source>
56006        <translation>Vienmēr rādīt</translation>
56007    </message>
56008    <message>
56009        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56010        <source>Discourage diagrams and labels from covering features</source>
56011        <translation type="unfinished"/>
56012    </message>
56013    <message>
56014        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56015        <source>Show diagram</source>
56016        <translation type="unfinished"/>
56017    </message>
56018    <message>
56019        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56020        <source>Controls whether specific diagrams should be shown</source>
56021        <translation type="unfinished"/>
56022    </message>
56023    <message>
56024        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56025        <source>Controls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels</source>
56026        <translation type="unfinished"/>
56027    </message>
56028    <message>
56029        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56030        <source>Always show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels</source>
56031        <translation type="unfinished"/>
56032    </message>
56033    <message>
56034        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56035        <source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size</source>
56036        <translation type="unfinished"/>
56037    </message>
56038    <message>
56039        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56040        <source>Scale</source>
56041        <translation>Mērogs</translation>
56042    </message>
56043    <message>
56044        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56045        <source>Increase size of small diagrams</source>
56046        <translation type="unfinished"/>
56047    </message>
56048    <message>
56049        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56050        <source>Minimum size</source>
56051        <translation type="unfinished"/>
56052    </message>
56053    <message>
56054        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56055        <source>Placement</source>
56056        <translation>Novietojums</translation>
56057    </message>
56058    <message>
56059        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56060        <source>X</source>
56061        <translation>X</translation>
56062    </message>
56063    <message>
56064        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56065        <source>Y</source>
56066        <translation>Y</translation>
56067    </message>
56068    <message>
56069        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56070        <source>Distance</source>
56071        <translation>Attālums</translation>
56072    </message>
56073    <message>
56074        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56075        <source>Options</source>
56076        <translation>Opcijas</translation>
56077    </message>
56078    <message>
56079        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56080        <source>Coordinates</source>
56081        <translation>Koordinātas</translation>
56082    </message>
56083    <message>
56084        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56085        <source>Around point</source>
56086        <translation>Apkārt punktam</translation>
56087    </message>
56088    <message>
56089        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56090        <source>Over point</source>
56091        <translation type="unfinished"/>
56092    </message>
56093    <message>
56094        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56095        <source>Label placement</source>
56096        <translation>Birku novietojums</translation>
56097    </message>
56098    <message>
56099        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56100        <source>Bar Orientation</source>
56101        <translation type="unfinished"/>
56102    </message>
56103    <message>
56104        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56105        <source>Legend</source>
56106        <translation>Leģenda</translation>
56107    </message>
56108    <message>
56109        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56110        <source>Format</source>
56111        <translation>Formāts</translation>
56112    </message>
56113    <message>
56114        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56115        <source>Start angle</source>
56116        <translation type="unfinished"/>
56117    </message>
56118    <message>
56119        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56120        <source>Visibility</source>
56121        <translation>Redzamība</translation>
56122    </message>
56123    <message>
56124        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56125        <source>Maximum value</source>
56126        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
56127    </message>
56128    <message>
56129        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56130        <source>Find</source>
56131        <translation>Atrast</translation>
56132    </message>
56133    <message>
56134        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56135        <source>Scaled size</source>
56136        <translation type="unfinished"/>
56137    </message>
56138    <message>
56139        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56140        <source>Diagram z-index</source>
56141        <translation type="unfinished"/>
56142    </message>
56143    <message>
56144        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56145        <source>Above line</source>
56146        <translation type="unfinished"/>
56147    </message>
56148    <message>
56149        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56150        <source>Below line</source>
56151        <translation type="unfinished"/>
56152    </message>
56153    <message>
56154        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56155        <source>On line</source>
56156        <translation type="unfinished"/>
56157    </message>
56158    <message>
56159        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56160        <source>Line orientation dependent position</source>
56161        <translation>No līnijas orientācijas atkarīgs novietojums</translation>
56162    </message>
56163    <message>
56164        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56165        <source>Priority</source>
56166        <translation>Prioritāte</translation>
56167    </message>
56168    <message>
56169        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56170        <source>Labels are placed in an equal radius circle around point features.</source>
56171        <translation type="unfinished"/>
56172    </message>
56173    <message>
56174        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56175        <source>Labels are placed at a fixed offset from the point.</source>
56176        <translation type="unfinished"/>
56177    </message>
56178    <message>
56179        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56180        <source>Over Line</source>
56181        <translation type="unfinished"/>
56182    </message>
56183    <message>
56184        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56185        <source>Around Line</source>
56186        <translation type="unfinished"/>
56187    </message>
56188    <message>
56189        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56190        <source>Inside Polygon</source>
56191        <translation type="unfinished"/>
56192    </message>
56193    <message>
56194        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56195        <source>Around Centroid</source>
56196        <translation type="unfinished"/>
56197    </message>
56198    <message>
56199        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56200        <source>Over Centroid</source>
56201        <translation type="unfinished"/>
56202    </message>
56203    <message>
56204        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56205        <source>Using Perimeter</source>
56206        <translation type="unfinished"/>
56207    </message>
56208    <message>
56209        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56210        <source>Up</source>
56211        <translation>Uz augšu</translation>
56212    </message>
56213    <message>
56214        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56215        <source>Down</source>
56216        <translation>Uz leju</translation>
56217    </message>
56218    <message>
56219        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56220        <source>Right</source>
56221        <translation>Pa labi</translation>
56222    </message>
56223    <message>
56224        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56225        <source>Left</source>
56226        <translation>Pa kreisi</translation>
56227    </message>
56228    <message>
56229        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56230        <source>Show legend entries for diagram attributes</source>
56231        <translation type="unfinished"/>
56232    </message>
56233    <message>
56234        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56235        <source>Attributes</source>
56236        <translation>Atribūti</translation>
56237    </message>
56238    <message>
56239        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56240        <source>Automated placement settings (apply to all layers)</source>
56241        <translation type="unfinished"/>
56242    </message>
56243    <message>
56244        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56245        <source>Rendering</source>
56246        <translation>Renderēšana</translation>
56247    </message>
56248    <message>
56249        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56250        <source>Available attributes</source>
56251        <translation type="unfinished"/>
56252    </message>
56253    <message>
56254        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56255        <source>Add expression</source>
56256        <translation type="unfinished"/>
56257    </message>
56258    <message>
56259        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56260        <source>Add selected attributes</source>
56261        <translation type="unfinished"/>
56262    </message>
56263    <message>
56264        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56265        <source>Remove selected attributes</source>
56266        <translation type="unfinished"/>
56267    </message>
56268    <message>
56269        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56270        <source>Assigned attributes</source>
56271        <translation type="unfinished"/>
56272    </message>
56273    <message>
56274        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56275        <source>Drag and drop to reorder</source>
56276        <translation type="unfinished"/>
56277    </message>
56278    <message>
56279        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56280        <source>Color</source>
56281        <translation>Krāsa</translation>
56282    </message>
56283    <message>
56284        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56285        <source>Legend Entries for Diagram Size…</source>
56286        <translation type="unfinished"/>
56287    </message>
56288    <message>
56289        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56290        <source>Bar spacing</source>
56291        <translation type="unfinished"/>
56292    </message>
56293    <message>
56294        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56295        <source>Direction</source>
56296        <translation>Virziens</translation>
56297    </message>
56298    <message>
56299        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56300        <source>Show Axis</source>
56301        <translation type="unfinished"/>
56302    </message>
56303    <message>
56304        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56305        <source>Axis line symbol</source>
56306        <translation type="unfinished"/>
56307    </message>
56308    <message>
56309        <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
56310        <source>Obstacles</source>
56311        <translation>Šķēršļi</translation>
56312    </message>
56313</context>
56314<context>
56315    <name>QgsDirectoryParamWidget</name>
56316    <message>
56317        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="520"/>
56318        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="617"/>
56319        <source>Name</source>
56320        <translation>Nosaukums</translation>
56321    </message>
56322    <message>
56323        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="520"/>
56324        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="617"/>
56325        <source>Size</source>
56326        <translation>Izmērs</translation>
56327    </message>
56328    <message>
56329        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="520"/>
56330        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="617"/>
56331        <source>Date</source>
56332        <translation>Datums</translation>
56333    </message>
56334    <message>
56335        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="520"/>
56336        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="617"/>
56337        <source>Permissions</source>
56338        <translation>Atļaujas</translation>
56339    </message>
56340    <message>
56341        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="520"/>
56342        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="617"/>
56343        <source>Owner</source>
56344        <translation>Īpašnieks</translation>
56345    </message>
56346    <message>
56347        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="520"/>
56348        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="617"/>
56349        <source>Group</source>
56350        <translation>Grupa</translation>
56351    </message>
56352    <message>
56353        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="520"/>
56354        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="617"/>
56355        <source>Type</source>
56356        <translation>Tips</translation>
56357    </message>
56358    <message>
56359        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="572"/>
56360        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="577"/>
56361        <source>folder</source>
56362        <translation>mape</translation>
56363    </message>
56364    <message>
56365        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="582"/>
56366        <location filename="../src/core/browser/qgsdirectoryitem.cpp" line="587"/>
56367        <source>file</source>
56368        <translation>datne</translation>
56369    </message>
56370</context>
56371<context>
56372    <name>QgsDiscoverRelationsDialogBase</name>
56373    <message>
56374        <location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
56375        <source>Discover Relations</source>
56376        <translation type="unfinished"/>
56377    </message>
56378    <message>
56379        <location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
56380        <source>Name</source>
56381        <translation>Nosaukums</translation>
56382    </message>
56383    <message>
56384        <location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
56385        <source>Referencing Layer</source>
56386        <translation type="unfinished"/>
56387    </message>
56388    <message>
56389        <location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
56390        <source>Referencing Field</source>
56391        <translation type="unfinished"/>
56392    </message>
56393    <message>
56394        <location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
56395        <source>Referenced Layer</source>
56396        <translation type="unfinished"/>
56397    </message>
56398    <message>
56399        <location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
56400        <source>Referenced Field</source>
56401        <translation type="unfinished"/>
56402    </message>
56403    <message>
56404        <location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
56405        <source>Strength</source>
56406        <translation>Stiprums</translation>
56407    </message>
56408</context>
56409<context>
56410    <name>QgsDisplayAngleBase</name>
56411    <message>
56412        <location filename="../src/ui/qgsdisplayanglebase.ui"/>
56413        <source>Angle</source>
56414        <translation>Leņķis</translation>
56415    </message>
56416</context>
56417<context>
56418    <name>QgsDockWidgetPlugin</name>
56419    <message>
56420        <location filename="../src/customwidgets/qgsdockwidgetplugin.cpp" line="74"/>
56421        <location filename="../src/customwidgets/qgsdockwidgetplugin.cpp" line="79"/>
56422        <source>A dock widget</source>
56423        <translation type="unfinished"/>
56424    </message>
56425</context>
56426<context>
56427    <name>QgsDualView</name>
56428    <message>
56429        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="605"/>
56430        <source>(disabled when attribute table only shows features visible in the current map canvas extent)</source>
56431        <translation type="unfinished"/>
56432    </message>
56433    <message>
56434        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="743"/>
56435        <source>Expression Based Preview</source>
56436        <translation type="unfinished"/>
56437    </message>
56438    <message>
56439        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="761"/>
56440        <source>Column Preview</source>
56441        <translation>Kolonnas priekšapskate</translation>
56442    </message>
56443    <message>
56444        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="762"/>
56445        <source>Could not set column '%1' as preview column.
56446Parser error:
56447%2</source>
56448        <translation type="unfinished"/>
56449    </message>
56450    <message>
56451        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="952"/>
56452        <source>&amp;Sort…</source>
56453        <translation type="unfinished"/>
56454    </message>
56455    <message>
56456        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="938"/>
56457        <source>&amp;Autosize</source>
56458        <translation type="unfinished"/>
56459    </message>
56460    <message>
56461        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="254"/>
56462        <source>Sort…</source>
56463        <translation type="unfinished"/>
56464    </message>
56465    <message>
56466        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="257"/>
56467        <source>By Preview Expression (ascending)</source>
56468        <translation type="unfinished"/>
56469    </message>
56470    <message>
56471        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="263"/>
56472        <source>By Preview Expression (descending)</source>
56473        <translation type="unfinished"/>
56474    </message>
56475    <message>
56476        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="269"/>
56477        <source>By Custom Expression</source>
56478        <translation type="unfinished"/>
56479    </message>
56480    <message>
56481        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="607"/>
56482        <source>Automatically pan to the current feature</source>
56483        <translation type="unfinished"/>
56484    </message>
56485    <message>
56486        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="608"/>
56487        <source>Automatically zoom to the current feature</source>
56488        <translation type="unfinished"/>
56489    </message>
56490    <message>
56491        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="648"/>
56492        <source>An error occurred while filtering features</source>
56493        <translation type="unfinished"/>
56494    </message>
56495    <message>
56496        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="825"/>
56497        <source>Copy Cell Content</source>
56498        <translation type="unfinished"/>
56499    </message>
56500    <message>
56501        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="837"/>
56502        <source>Zoom to Feature</source>
56503        <translation type="unfinished"/>
56504    </message>
56505    <message>
56506        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="840"/>
56507        <source>Pan to Feature</source>
56508        <translation type="unfinished"/>
56509    </message>
56510    <message>
56511        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="843"/>
56512        <source>Flash Feature</source>
56513        <translation type="unfinished"/>
56514    </message>
56515    <message>
56516        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="851"/>
56517        <source>Run Layer Action</source>
56518        <translation type="unfinished"/>
56519    </message>
56520    <message>
56521        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="895"/>
56522        <source>Actions on Selection (%1)</source>
56523        <translation type="unfinished"/>
56524    </message>
56525    <message>
56526        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="906"/>
56527        <source>Open Form</source>
56528        <translation>Atvērt formu</translation>
56529    </message>
56530    <message>
56531        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="907"/>
56532        <source>Open Form…</source>
56533        <translation type="unfinished"/>
56534    </message>
56535    <message>
56536        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="924"/>
56537        <source>&amp;Hide Column</source>
56538        <translation type="unfinished"/>
56539    </message>
56540    <message>
56541        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="928"/>
56542        <source>&amp;Set Width…</source>
56543        <translation type="unfinished"/>
56544    </message>
56545    <message>
56546        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="933"/>
56547        <source>&amp;Set All Column Widths…</source>
56548        <translation type="unfinished"/>
56549    </message>
56550    <message>
56551        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="943"/>
56552        <source>&amp;Autosize All Columns</source>
56553        <translation type="unfinished"/>
56554    </message>
56555    <message>
56556        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="949"/>
56557        <source>&amp;Organize Columns…</source>
56558        <translation type="unfinished"/>
56559    </message>
56560    <message>
56561        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1010"/>
56562        <source>Set column width</source>
56563        <translation>Uzstādiet kolonnas platumu</translation>
56564    </message>
56565    <message>
56566        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1010"/>
56567        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1031"/>
56568        <source>Enter column width</source>
56569        <translation>Ievadiet kolonnas platumu</translation>
56570    </message>
56571    <message>
56572        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1031"/>
56573        <source>Set Column Width</source>
56574        <translation type="unfinished"/>
56575    </message>
56576    <message>
56577        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1068"/>
56578        <source>Configure Attribute Table Sort Order</source>
56579        <translation type="unfinished"/>
56580    </message>
56581    <message>
56582        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1307"/>
56583        <source>Loading features…</source>
56584        <translation type="unfinished"/>
56585    </message>
56586    <message>
56587        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1308"/>
56588        <source>Attribute Table</source>
56589        <translation>Atribūtu tabula</translation>
56590    </message>
56591    <message>
56592        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1076"/>
56593        <source>Defined sort order in attribute table</source>
56594        <translation type="unfinished"/>
56595    </message>
56596    <message>
56597        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1090"/>
56598        <source>Sort ascending</source>
56599        <translation>Kārtot augoši</translation>
56600    </message>
56601    <message>
56602        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1307"/>
56603        <source>Abort</source>
56604        <translation>Atcelt</translation>
56605    </message>
56606    <message>
56607        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1313"/>
56608        <source>%1 features loaded.</source>
56609        <translation>%1 objekti ielādēti.</translation>
56610    </message>
56611</context>
56612<context>
56613    <name>QgsDualViewBase</name>
56614    <message>
56615        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56616        <source>…</source>
56617        <translation>…</translation>
56618    </message>
56619    <message>
56620        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56621        <source>Expression</source>
56622        <translation>Izteiksme</translation>
56623    </message>
56624    <message>
56625        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56626        <source>Column Preview</source>
56627        <translation>Kolonnas priekšapskate</translation>
56628    </message>
56629    <message>
56630        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56631        <source>Highlight current feature on map</source>
56632        <translation type="unfinished"/>
56633    </message>
56634    <message>
56635        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56636        <source>Automatically pan to the current feature</source>
56637        <translation type="unfinished"/>
56638    </message>
56639    <message>
56640        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56641        <source>Automatically zoom to the current feature</source>
56642        <translation type="unfinished"/>
56643    </message>
56644    <message>
56645        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56646        <source>Navigate to first feature</source>
56647        <translation type="unfinished"/>
56648    </message>
56649    <message>
56650        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56651        <source>Navigate to previous feature</source>
56652        <translation type="unfinished"/>
56653    </message>
56654    <message>
56655        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56656        <source>Navigate to next feature</source>
56657        <translation type="unfinished"/>
56658    </message>
56659    <message>
56660        <location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
56661        <source>Navigate to last feature</source>
56662        <translation type="unfinished"/>
56663    </message>
56664</context>
56665<context>
56666    <name>QgsDummyConfigDlgBase</name>
56667    <message>
56668        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdummyconfigdlgbase.ui"/>
56669        <source>Dummy Text</source>
56670        <translation>Piemēra teksts</translation>
56671    </message>
56672</context>
56673<context>
56674    <name>QgsDwgImportBase</name>
56675    <message>
56676        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56677        <source>DWG/DXF Import</source>
56678        <translation>DWG/DXF imports</translation>
56679    </message>
56680    <message>
56681        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56682        <source>Layer</source>
56683        <translation>Slānis</translation>
56684    </message>
56685    <message>
56686        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56687        <source>Visible</source>
56688        <translation>Redzams</translation>
56689    </message>
56690    <message>
56691        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56692        <source>Group name</source>
56693        <translation>Grupas nosaukums</translation>
56694    </message>
56695    <message>
56696        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56697        <source>Merge layers</source>
56698        <translation>Apvienot slāņus</translation>
56699    </message>
56700    <message>
56701        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56702        <source>Import</source>
56703        <translation>Importēt</translation>
56704    </message>
56705    <message>
56706        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56707        <source>Source drawing</source>
56708        <translation type="unfinished"/>
56709    </message>
56710    <message>
56711        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56712        <source>Target package</source>
56713        <translation type="unfinished"/>
56714    </message>
56715    <message>
56716        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56717        <source>Select GeoPackage Database</source>
56718        <translation type="unfinished"/>
56719    </message>
56720    <message>
56721        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56722        <source>Reload</source>
56723        <translation>Pārlādēt</translation>
56724    </message>
56725    <message>
56726        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56727        <source>Layers to Import into Project</source>
56728        <translation type="unfinished"/>
56729    </message>
56730    <message>
56731        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56732        <source>Deselect All</source>
56733        <translation>Atcelt izvēli</translation>
56734    </message>
56735    <message>
56736        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56737        <source>Select All</source>
56738        <translation>Izvēlēties visu</translation>
56739    </message>
56740    <message>
56741        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56742        <source>Import Drawing into GeoPackage</source>
56743        <translation type="unfinished"/>
56744    </message>
56745    <message>
56746        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56747        <source>CRS</source>
56748        <translation>CRS</translation>
56749    </message>
56750    <message>
56751        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56752        <source>Load layers</source>
56753        <translation>Ielādēt slāņus</translation>
56754    </message>
56755    <message>
56756        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56757        <source>Expand block references</source>
56758        <translation>Paplašināt bloka atsauces</translation>
56759    </message>
56760    <message>
56761        <location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
56762        <source>Use curves</source>
56763        <translation>Izmantot līknes</translation>
56764    </message>
56765</context>
56766<context>
56767    <name>QgsDwgImportDialog</name>
56768    <message>
56769        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="90"/>
56770        <source>Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
56771        <translation>Izvēlies koordinātu sistēmu dxf failam. Datu punkti tiks transformēti no slāņa kordinātu sistēmas.</translation>
56772    </message>
56773    <message>
56774        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="96"/>
56775        <source>GDAL/OGR not built with GPKG (sqlite3) support. You will not be able to export the DWG in a GPKG.</source>
56776        <translation type="unfinished"/>
56777    </message>
56778    <message>
56779        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="183"/>
56780        <source>Drawing file was meanwhile updated (%1 &gt; %2).</source>
56781        <translation>Rasēšanas fails tikmēr tika atjaunots (%1 &gt; %2).</translation>
56782    </message>
56783    <message>
56784        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="189"/>
56785        <source>Drawing file unavailable.</source>
56786        <translation>Rasēšanas fails nepieejams</translation>
56787    </message>
56788    <message>
56789        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="236"/>
56790        <source>Could not open layer list</source>
56791        <translation>Nevar atvērt slāņu sarakstu</translation>
56792    </message>
56793    <message>
56794        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="243"/>
56795        <source>Select DWG/DXF file</source>
56796        <translation>Izvēlieties DWG/DXF failu</translation>
56797    </message>
56798    <message>
56799        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="243"/>
56800        <source>DXF/DWG files</source>
56801        <translation>DXF/DWG faili</translation>
56802    </message>
56803    <message>
56804        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="263"/>
56805        <source>Drawing import completed.</source>
56806        <translation>Rasējuma imports pabeigts.</translation>
56807    </message>
56808    <message>
56809        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="267"/>
56810        <source>Drawing import failed (%1)</source>
56811        <translation>Rasējuma imports nesekmīgs (%1)</translation>
56812    </message>
56813</context>
56814<context>
56815    <name>QgsDwgImporter</name>
56816    <message>
56817        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="248"/>
56818        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="274"/>
56819        <source>SQL statement failed
56820Database: %1
56821SQL: %2
56822Error: %3</source>
56823        <translation type="unfinished"/>
56824    </message>
56825    <message>
56826        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="289"/>
56827        <source>Could not start transaction
56828Database: %1
56829Error: %2</source>
56830        <translation type="unfinished"/>
56831    </message>
56832    <message>
56833        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="300"/>
56834        <source>Could not commit transaction
56835Database: %1
56836Error: %2</source>
56837        <translation type="unfinished"/>
56838    </message>
56839    <message>
56840        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="390"/>
56841        <source>Drawing %1 is unreadable</source>
56842        <translation type="unfinished"/>
56843    </message>
56844    <message>
56845        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="399"/>
56846        <source>Could not open database [%1]</source>
56847        <translation type="unfinished"/>
56848    </message>
56849    <message>
56850        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="407"/>
56851        <source>Query for drawing %1 failed.</source>
56852        <translation type="unfinished"/>
56853    </message>
56854    <message>
56855        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="421"/>
56856        <source>Could not retrieve drawing name from database [%1]</source>
56857        <translation type="unfinished"/>
56858    </message>
56859    <message>
56860        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="429"/>
56861        <source>Recorded last modification date unreadable [%1]</source>
56862        <translation type="unfinished"/>
56863    </message>
56864    <message>
56865        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="439"/>
56866        <source>Drawing already up-to-date in database.</source>
56867        <translation type="unfinished"/>
56868    </message>
56869    <message>
56870        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="493"/>
56871        <source>Imported drawings</source>
56872        <translation type="unfinished"/>
56873    </message>
56874    <message>
56875        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="500"/>
56876        <source>Headers</source>
56877        <translation type="unfinished"/>
56878    </message>
56879    <message>
56880        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="504"/>
56881        <source>Line types</source>
56882        <translation type="unfinished"/>
56883    </message>
56884    <message>
56885        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="509"/>
56886        <source>Layer list</source>
56887        <translation type="unfinished"/>
56888    </message>
56889    <message>
56890        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="520"/>
56891        <source>Dimension styles</source>
56892        <translation type="unfinished"/>
56893    </message>
56894    <message>
56895        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="591"/>
56896        <source>Text styles</source>
56897        <translation type="unfinished"/>
56898    </message>
56899    <message>
56900        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="602"/>
56901        <source>Application data</source>
56902        <translation type="unfinished"/>
56903    </message>
56904    <message>
56905        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="607"/>
56906        <source>BLOCK entities</source>
56907        <translation type="unfinished"/>
56908    </message>
56909    <message>
56910        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="614"/>
56911        <source>POINT entities</source>
56912        <translation type="unfinished"/>
56913    </message>
56914    <message>
56915        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="619"/>
56916        <source>LINE entities</source>
56917        <translation type="unfinished"/>
56918    </message>
56919    <message>
56920        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="625"/>
56921        <source>POLYLINE entities</source>
56922        <translation type="unfinished"/>
56923    </message>
56924    <message>
56925        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="630"/>
56926        <source>TEXT entities</source>
56927        <translation type="unfinished"/>
56928    </message>
56929    <message>
56930        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="645"/>
56931        <source>HATCH entities</source>
56932        <translation type="unfinished"/>
56933    </message>
56934    <message>
56935        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="659"/>
56936        <source>INSERT entities</source>
56937        <translation type="unfinished"/>
56938    </message>
56939    <message>
56940        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="678"/>
56941        <source>Could not load geopackage driver</source>
56942        <translation type="unfinished"/>
56943    </message>
56944    <message>
56945        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="682"/>
56946        <source>Creating database…</source>
56947        <translation type="unfinished"/>
56948    </message>
56949    <message>
56950        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="688"/>
56951        <source>Creation of datasource failed [%1]</source>
56952        <translation type="unfinished"/>
56953    </message>
56954    <message>
56955        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="692"/>
56956        <source>Creating tables…</source>
56957        <translation type="unfinished"/>
56958    </message>
56959    <message>
56960        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="713"/>
56961        <source>Creation of drawing layer %1 failed [%2]</source>
56962        <translation type="unfinished"/>
56963    </message>
56964    <message>
56965        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="723"/>
56966        <source>Creation of field definition for %1.%2 failed [%3]</source>
56967        <translation type="unfinished"/>
56968    </message>
56969    <message>
56970        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="737"/>
56971        <source>Creation of field %1.%2 failed [%3]</source>
56972        <translation type="unfinished"/>
56973    </message>
56974    <message>
56975        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="746"/>
56976        <source>Importing drawing…</source>
56977        <translation type="unfinished"/>
56978    </message>
56979    <message>
56980        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="788"/>
56981        <source>Could not update drawing record [%1]</source>
56982        <translation type="unfinished"/>
56983    </message>
56984    <message>
56985        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="792"/>
56986        <source>Updating database from %1 [%2].</source>
56987        <translation type="unfinished"/>
56988    </message>
56989    <message>
56990        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="821"/>
56991        <source>File %1 is not a DWG/DXF file</source>
56992        <translation type="unfinished"/>
56993    </message>
56994    <message>
56995        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="828"/>
56996        <source>No error.</source>
56997        <translation type="unfinished"/>
56998    </message>
56999    <message>
57000        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="831"/>
57001        <source>Unknown error.</source>
57002        <translation type="unfinished"/>
57003    </message>
57004    <message>
57005        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="834"/>
57006        <source>error opening file.</source>
57007        <translation type="unfinished"/>
57008    </message>
57009    <message>
57010        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="837"/>
57011        <source>unsupported version. Cannot read %1 documents.</source>
57012        <translation type="unfinished"/>
57013    </message>
57014    <message>
57015        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="840"/>
57016        <source>error reading metadata.</source>
57017        <translation type="unfinished"/>
57018    </message>
57019    <message>
57020        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="843"/>
57021        <source>error in file header read process.</source>
57022        <translation type="unfinished"/>
57023    </message>
57024    <message>
57025        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="846"/>
57026        <source>error in header vars read process.</source>
57027        <translation type="unfinished"/>
57028    </message>
57029    <message>
57030        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="849"/>
57031        <source>error in object map read process.</source>
57032        <translation type="unfinished"/>
57033    </message>
57034    <message>
57035        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="852"/>
57036        <source>error in classes read process.</source>
57037        <translation type="unfinished"/>
57038    </message>
57039    <message>
57040        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="855"/>
57041        <source>error in tables read process.</source>
57042        <translation type="unfinished"/>
57043    </message>
57044    <message>
57045        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="859"/>
57046        <source>error in block read process.</source>
57047        <translation type="unfinished"/>
57048    </message>
57049    <message>
57050        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="862"/>
57051        <source>error in entities read process.</source>
57052        <translation type="unfinished"/>
57053    </message>
57054    <message>
57055        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="865"/>
57056        <source>error in objects read process.</source>
57057        <translation type="unfinished"/>
57058    </message>
57059    <message>
57060        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="898"/>
57061        <source>Could not update comment in drawing record [%1]</source>
57062        <translation type="unfinished"/>
57063    </message>
57064    <message>
57065        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1007"/>
57066        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1084"/>
57067        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1176"/>
57068        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1388"/>
57069        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1421"/>
57070        <source>Could not add %3 %1 [%2]</source>
57071        <translation type="unfinished"/>
57072    </message>
57073    <message>
57074        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1010"/>
57075        <source>header record</source>
57076        <translation type="unfinished"/>
57077    </message>
57078    <message>
57079        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1048"/>
57080        <source>dotted linetypes - dot ignored</source>
57081        <translation type="unfinished"/>
57082    </message>
57083    <message>
57084        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1087"/>
57085        <source>line type</source>
57086        <translation type="unfinished"/>
57087    </message>
57088    <message>
57089        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1177"/>
57090        <source>layer</source>
57091        <translation>slānis</translation>
57092    </message>
57093    <message>
57094        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1187"/>
57095        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1208"/>
57096        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1219"/>
57097        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1235"/>
57098        <source>Field %1 not found</source>
57099        <translation type="unfinished"/>
57100    </message>
57101    <message>
57102        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1300"/>
57103        <source>Line width default</source>
57104        <translation type="unfinished"/>
57105    </message>
57106    <message>
57107        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1389"/>
57108        <source>dimension style</source>
57109        <translation type="unfinished"/>
57110    </message>
57111    <message>
57112        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1422"/>
57113        <source>text style</source>
57114        <translation type="unfinished"/>
57115    </message>
57116    <message>
57117        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1452"/>
57118        <source>Could not create geometry [%1]</source>
57119        <translation type="unfinished"/>
57120    </message>
57121    <message>
57122        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1487"/>
57123        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1554"/>
57124        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1616"/>
57125        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1646"/>
57126        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1797"/>
57127        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1874"/>
57128        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1918"/>
57129        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2005"/>
57130        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2081"/>
57131        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2125"/>
57132        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2379"/>
57133        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2420"/>
57134        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2471"/>
57135        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2509"/>
57136        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2552"/>
57137        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2722"/>
57138        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2751"/>
57139        <source>Could not add %2 [%1]</source>
57140        <translation type="unfinished"/>
57141    </message>
57142    <message>
57143        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1488"/>
57144        <source>block</source>
57145        <translation type="unfinished"/>
57146    </message>
57147    <message>
57148        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1511"/>
57149        <source>%1 entities processed.</source>
57150        <translation type="unfinished"/>
57151    </message>
57152    <message>
57153        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1555"/>
57154        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2421"/>
57155        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2510"/>
57156        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2553"/>
57157        <source>point</source>
57158        <translation type="unfinished"/>
57159    </message>
57160    <message>
57161        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1563"/>
57162        <source>RAY entities</source>
57163        <translation type="unfinished"/>
57164    </message>
57165    <message>
57166        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1569"/>
57167        <source>XLINE entities</source>
57168        <translation type="unfinished"/>
57169    </message>
57170    <message>
57171        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1596"/>
57172        <source>Could not create circular string from  %2 [%1]</source>
57173        <translation type="unfinished"/>
57174    </message>
57175    <message>
57176        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1597"/>
57177        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1617"/>
57178        <source>arc</source>
57179        <translation type="unfinished"/>
57180    </message>
57181    <message>
57182        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1647"/>
57183        <source>circle</source>
57184        <translation type="unfinished"/>
57185    </message>
57186    <message>
57187        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1798"/>
57188        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1919"/>
57189        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2006"/>
57190        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2126"/>
57191        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2752"/>
57192        <source>line string</source>
57193        <translation type="unfinished"/>
57194    </message>
57195    <message>
57196        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1875"/>
57197        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2082"/>
57198        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2472"/>
57199        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2723"/>
57200        <source>polygon</source>
57201        <translation type="unfinished"/>
57202    </message>
57203    <message>
57204        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2362"/>
57205        <source>Could not create line from %2 [%1]</source>
57206        <translation type="unfinished"/>
57207    </message>
57208    <message>
57209        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2363"/>
57210        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2380"/>
57211        <source>spline</source>
57212        <translation type="unfinished"/>
57213    </message>
57214    <message>
57215        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2388"/>
57216        <source>KNOT entities</source>
57217        <translation type="unfinished"/>
57218    </message>
57219    <message>
57220        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2429"/>
57221        <source>TRACE entities</source>
57222        <translation type="unfinished"/>
57223    </message>
57224    <message>
57225        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2435"/>
57226        <source>3DFACE entities</source>
57227        <translation type="unfinished"/>
57228    </message>
57229    <message>
57230        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2561"/>
57231        <source>DIMALIGN entities</source>
57232        <translation type="unfinished"/>
57233    </message>
57234    <message>
57235        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2567"/>
57236        <source>DIMLINEAR entities</source>
57237        <translation type="unfinished"/>
57238    </message>
57239    <message>
57240        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2573"/>
57241        <source>DIMRADIAL entities</source>
57242        <translation type="unfinished"/>
57243    </message>
57244    <message>
57245        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2579"/>
57246        <source>DIMDIAMETRIC entities</source>
57247        <translation type="unfinished"/>
57248    </message>
57249    <message>
57250        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2585"/>
57251        <source>DIMANGULAR entities</source>
57252        <translation type="unfinished"/>
57253    </message>
57254    <message>
57255        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2591"/>
57256        <source>DIMANGULAR3P entities</source>
57257        <translation type="unfinished"/>
57258    </message>
57259    <message>
57260        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2597"/>
57261        <source>DIMORDINAL entities</source>
57262        <translation type="unfinished"/>
57263    </message>
57264    <message>
57265        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2603"/>
57266        <source>LEADER entities</source>
57267        <translation type="unfinished"/>
57268    </message>
57269    <message>
57270        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2638"/>
57271        <source>0x%1: %2 instead of %3 loops found</source>
57272        <translation type="unfinished"/>
57273    </message>
57274    <message>
57275        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2760"/>
57276        <source>VIEWPORT entities</source>
57277        <translation type="unfinished"/>
57278    </message>
57279    <message>
57280        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2766"/>
57281        <source>IMAGE entities</source>
57282        <translation type="unfinished"/>
57283    </message>
57284    <message>
57285        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2772"/>
57286        <source>image links</source>
57287        <translation type="unfinished"/>
57288    </message>
57289    <message>
57290        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2778"/>
57291        <source>comments</source>
57292        <translation type="unfinished"/>
57293    </message>
57294    <message>
57295        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2894"/>
57296        <source>Expanding block reference %1/%2…</source>
57297        <translation type="unfinished"/>
57298    </message>
57299    <message>
57300        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="3067"/>
57301        <source>Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3]</source>
57302        <translation type="unfinished"/>
57303    </message>
57304    <message>
57305        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="3069"/>
57306        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="3073"/>
57307        <source>DWG/DXF import</source>
57308        <translation>DWG/DXF imports</translation>
57309    </message>
57310    <message>
57311        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="3073"/>
57312        <source>Not logging more errors</source>
57313        <translation type="unfinished"/>
57314    </message>
57315    <message>
57316        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="3097"/>
57317        <source>%1 write errors during block expansion</source>
57318        <translation type="unfinished"/>
57319    </message>
57320    <message>
57321        <location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="3102"/>
57322        <source>%1 block insertion expanded.</source>
57323        <translation type="unfinished"/>
57324    </message>
57325</context>
57326<context>
57327    <name>QgsDxfExportDialog</name>
57328    <message>
57329        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="461"/>
57330        <source>DXF files</source>
57331        <translation type="unfinished"/>
57332    </message>
57333    <message>
57334        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="505"/>
57335        <source>Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
57336        <translation>Izvēlies koordinātu sistēmu dxf failam. Datu punkti tiks transformēti no slāņa kordinātu sistēmas.</translation>
57337    </message>
57338    <message>
57339        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="462"/>
57340        <source>Export as DXF</source>
57341        <translation>Eksportē kā DXF</translation>
57342    </message>
57343</context>
57344<context>
57345    <name>QgsDxfExportDialogBase</name>
57346    <message>
57347        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57348        <source>Symbology mode</source>
57349        <translation>Simbolizācijas režīms</translation>
57350    </message>
57351    <message>
57352        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57353        <source>Symbology scale</source>
57354        <translation>Simbolizācijas mērogs</translation>
57355    </message>
57356    <message>
57357        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57358        <source>Save as</source>
57359        <translation>Saglabāt kā</translation>
57360    </message>
57361    <message>
57362        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57363        <source>DXF Export</source>
57364        <translation type="unfinished"/>
57365    </message>
57366    <message>
57367        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57368        <source>No symbology</source>
57369        <translation>Nav simbolizācijas</translation>
57370    </message>
57371    <message>
57372        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57373        <source>Feature symbology</source>
57374        <translation>Objektu simboloģija</translation>
57375    </message>
57376    <message>
57377        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57378        <source>Symbol layer symbology</source>
57379        <translation>Simbolu slāņa simbolizācija</translation>
57380    </message>
57381    <message>
57382        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57383        <source>CRS</source>
57384        <translation>CRS</translation>
57385    </message>
57386    <message>
57387        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57388        <source>Select All</source>
57389        <translation>Izvēlēties visu</translation>
57390    </message>
57391    <message>
57392        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57393        <source>Deselect All</source>
57394        <translation>Atcelt izvēli</translation>
57395    </message>
57396    <message>
57397        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57398        <source>Map themes</source>
57399        <translation>Kartes tēmas</translation>
57400    </message>
57401    <message>
57402        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57403        <source>Export features intersecting the current map extent</source>
57404        <translation>Eksportēt objektus, kas pārklājas ar pašreizējo kartes apjomu</translation>
57405    </message>
57406    <message>
57407        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57408        <source>Force 2d output (eg. to support polyline width)</source>
57409        <translation type="unfinished"/>
57410    </message>
57411    <message>
57412        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57413        <source>Export labels as MTEXT elements</source>
57414        <translation type="unfinished"/>
57415    </message>
57416    <message>
57417        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57418        <source>Encoding</source>
57419        <translation>Kodējums</translation>
57420    </message>
57421    <message>
57422        <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
57423        <source>Use layer title as name if set</source>
57424        <translation>Izmantot slāņa nosaukumu kā datnes nosaukumu</translation>
57425    </message>
57426</context>
57427<context>
57428    <name>QgsEditConditionalFormatRuleWidget</name>
57429    <message>
57430        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfieldconditionalformatwidget.cpp" line="250"/>
57431        <source>Edit Rule</source>
57432        <translation type="unfinished"/>
57433    </message>
57434    <message>
57435        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfieldconditionalformatwidget.cpp" line="341"/>
57436        <source>Conditional Style Rule Expression</source>
57437        <translation type="unfinished"/>
57438    </message>
57439</context>
57440<context>
57441    <name>QgsEditConditionalRuleWidget</name>
57442    <message>
57443        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57444        <source>Preset</source>
57445        <translation type="unfinished"/>
57446    </message>
57447    <message>
57448        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57449        <source>Background</source>
57450        <translation>Fons</translation>
57451    </message>
57452    <message>
57453        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57454        <source>Text</source>
57455        <translation>Teksts</translation>
57456    </message>
57457    <message>
57458        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57459        <source>Icon</source>
57460        <translation>Ikona</translation>
57461    </message>
57462    <message>
57463        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57464        <source>Bold text
57465(data defined only, overrides Style)</source>
57466        <translation type="unfinished"/>
57467    </message>
57468    <message>
57469        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57470        <source>B</source>
57471        <translation>B</translation>
57472    </message>
57473    <message>
57474        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57475        <source>Italic text
57476(data defined only, overrides Style)</source>
57477        <translation type="unfinished"/>
57478    </message>
57479    <message>
57480        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57481        <source>I</source>
57482        <translation>I</translation>
57483    </message>
57484    <message>
57485        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57486        <source>Underlined text</source>
57487        <translation>Pasvītrots teksts</translation>
57488    </message>
57489    <message>
57490        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57491        <source>U</source>
57492        <translation>U</translation>
57493    </message>
57494    <message>
57495        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57496        <source>Strikeout text</source>
57497        <translation>Pārsvītrots teksts</translation>
57498    </message>
57499    <message>
57500        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57501        <source>S</source>
57502        <translation>D</translation>
57503    </message>
57504    <message>
57505        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57506        <source>Done</source>
57507        <translation>Darīts</translation>
57508    </message>
57509    <message>
57510        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57511        <source>Cancel</source>
57512        <translation>Atcelt</translation>
57513    </message>
57514    <message>
57515        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57516        <source>Delete</source>
57517        <translation>Dzēst</translation>
57518    </message>
57519    <message>
57520        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57521        <source>Condition</source>
57522        <translation>Nosacījums</translation>
57523    </message>
57524    <message>
57525        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57526        <source>Name</source>
57527        <translation>Nosaukums</translation>
57528    </message>
57529    <message>
57530        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57531        <source>@value</source>
57532        <translation type="unfinished"/>
57533    </message>
57534    <message>
57535        <location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
57536        <source>…</source>
57537        <translation>…</translation>
57538    </message>
57539</context>
57540<context>
57541    <name>QgsEditorWidgetRegistry</name>
57542    <message>
57543        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="54"/>
57544        <source>Classification</source>
57545        <translation>Klasifikācija</translation>
57546    </message>
57547    <message>
57548        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="55"/>
57549        <source>Range</source>
57550        <translation>Diapazons</translation>
57551    </message>
57552    <message>
57553        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="56"/>
57554        <source>Unique Values</source>
57555        <translation>Unikālās vērtības</translation>
57556    </message>
57557    <message>
57558        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="57"/>
57559        <source>Value Map</source>
57560        <translation>Vērtību karte</translation>
57561    </message>
57562    <message>
57563        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="58"/>
57564        <source>Enumeration</source>
57565        <translation>Uzskaitījums</translation>
57566    </message>
57567    <message>
57568        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="59"/>
57569        <source>Hidden</source>
57570        <translation>Slēpts</translation>
57571    </message>
57572    <message>
57573        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="48"/>
57574        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="53"/>
57575        <source>Text Edit</source>
57576        <translation>Teksta lauks</translation>
57577    </message>
57578    <message>
57579        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="60"/>
57580        <source>Checkbox</source>
57581        <translation>Izvēles rūtiņa</translation>
57582    </message>
57583    <message>
57584        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="61"/>
57585        <source>Value Relation</source>
57586        <translation>Vērtību relācija</translation>
57587    </message>
57588    <message>
57589        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="62"/>
57590        <source>Uuid Generator</source>
57591        <translation>Uuid Ģenerators</translation>
57592    </message>
57593    <message>
57594        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="66"/>
57595        <source>Attachment</source>
57596        <translation>Pielikums</translation>
57597    </message>
57598    <message>
57599        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="67"/>
57600        <source>Key/Value</source>
57601        <translation>Atslēga/Vērtība</translation>
57602    </message>
57603    <message>
57604        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="68"/>
57605        <source>List</source>
57606        <translation>Saraksts</translation>
57607    </message>
57608    <message>
57609        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="69"/>
57610        <source>Binary (BLOB)</source>
57611        <translation type="unfinished"/>
57612    </message>
57613    <message>
57614        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="70"/>
57615        <source>Json View</source>
57616        <translation type="unfinished"/>
57617    </message>
57618    <message>
57619        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="183"/>
57620        <source>QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.</source>
57621        <translation type="unfinished"/>
57622    </message>
57623    <message>
57624        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="188"/>
57625        <source>QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.</source>
57626        <translation type="unfinished"/>
57627    </message>
57628    <message>
57629        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="63"/>
57630        <source>Color</source>
57631        <translation>Krāsa</translation>
57632    </message>
57633    <message>
57634        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="64"/>
57635        <source>Relation Reference</source>
57636        <translation>Relācijas atsauce</translation>
57637    </message>
57638    <message>
57639        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="65"/>
57640        <source>Date/Time</source>
57641        <translation>Datums/Laiks</translation>
57642    </message>
57643</context>
57644<context>
57645    <name>QgsEditorWidgetWrapper</name>
57646    <message>
57647        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="197"/>
57648        <source>Not NULL</source>
57649        <translation>Nav NULL/tukšs</translation>
57650    </message>
57651    <message>
57652        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="211"/>
57653        <source>Unique</source>
57654        <translation>Unikāls</translation>
57655    </message>
57656    <message>
57657        <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="248"/>
57658        <source>Constraint checks passed</source>
57659        <translation>Ierobežojumu pārbaudes sekmīgas</translation>
57660    </message>
57661</context>
57662<context>
57663    <name>QgsEffectDrawModeComboBox</name>
57664    <message>
57665        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="26"/>
57666        <source>Render only</source>
57667        <translation>Tikai renderēt</translation>
57668    </message>
57669    <message>
57670        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="27"/>
57671        <source>Modifier only</source>
57672        <translation>Tikai modifikators</translation>
57673    </message>
57674    <message>
57675        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="28"/>
57676        <source>Render and modify</source>
57677        <translation>Renderēt un modificēt</translation>
57678    </message>
57679</context>
57680<context>
57681    <name>QgsEffectStackCompactWidget</name>
57682    <message>
57683        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="406"/>
57684        <source>Draw effects</source>
57685        <translation>Zīmēšanas efekti</translation>
57686    </message>
57687    <message>
57688        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="411"/>
57689        <source>Customize effects</source>
57690        <translation type="unfinished"/>
57691    </message>
57692</context>
57693<context>
57694    <name>QgsEffectStackPropertiesDialog</name>
57695    <message>
57696        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="367"/>
57697        <source>Effect Properties</source>
57698        <translation>Efektu īpašības</translation>
57699    </message>
57700</context>
57701<context>
57702    <name>QgsEffectStackPropertiesWidget</name>
57703    <message>
57704        <location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="153"/>
57705        <source>Effects Properties</source>
57706        <translation>Efektu īpašības</translation>
57707    </message>
57708</context>
57709<context>
57710    <name>QgsEffectStackPropertiesWidgetBase</name>
57711    <message>
57712        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
57713        <source>Effects</source>
57714        <translation>Efekti</translation>
57715    </message>
57716    <message>
57717        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
57718        <source>Add new effect</source>
57719        <translation>Pievienot jaunu efektu</translation>
57720    </message>
57721    <message>
57722        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
57723        <source>Remove effect</source>
57724        <translation>Noņemt efektu</translation>
57725    </message>
57726    <message>
57727        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
57728        <source>Move up</source>
57729        <translation>Pārvietot uz augšu</translation>
57730    </message>
57731    <message>
57732        <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
57733        <source>Move down</source>
57734        <translation>Pārvietot uz leju</translation>
57735    </message>
57736</context>
57737<context>
57738    <name>QgsEllipseSymbolLayerWidget</name>
57739    <message>
57740        <location filename="../src/gui/symbology/qgsellipsesymbollayerwidget.cpp" line="51"/>
57741        <source>Select Fill Color</source>
57742        <translation type="unfinished"/>
57743    </message>
57744    <message>
57745        <location filename="../src/gui/symbology/qgsellipsesymbollayerwidget.cpp" line="54"/>
57746        <source>Transparent Fill</source>
57747        <translation type="unfinished"/>
57748    </message>
57749    <message>
57750        <location filename="../src/gui/symbology/qgsellipsesymbollayerwidget.cpp" line="59"/>
57751        <source>Transparent Stroke</source>
57752        <translation type="unfinished"/>
57753    </message>
57754    <message>
57755        <location filename="../src/gui/symbology/qgsellipsesymbollayerwidget.cpp" line="56"/>
57756        <source>Select Stroke Color</source>
57757        <translation>Izvēlēties līnijas krāsu</translation>
57758    </message>
57759</context>
57760<context>
57761    <name>QgsEmbeddedLayerSelectDialog</name>
57762    <message>
57763        <location filename="../src/providers/virtual/qgsembeddedlayerselect.ui"/>
57764        <source>Select Layers to Embed</source>
57765        <translation type="unfinished"/>
57766    </message>
57767</context>
57768<context>
57769    <name>QgsEmbeddedSymbolRendererWidget</name>
57770    <message>
57771        <location filename="../src/gui/symbology/qgsembeddedsymbolrendererwidget.cpp" line="46"/>
57772        <source>The embedded symbols renderer can only be used with layers
57773containing embedded styling information.
57774
57775&apos;%1&apos; does not contain embedded styling and cannot be displayed.</source>
57776        <translation type="unfinished"/>
57777    </message>
57778    <message>
57779        <location filename="../src/gui/symbology/qgsembeddedsymbolrendererwidget.cpp" line="74"/>
57780        <source>Default symbol</source>
57781        <translation type="unfinished"/>
57782    </message>
57783</context>
57784<context>
57785    <name>QgsEmbeddedSymbolRendererWidgetBase</name>
57786    <message>
57787        <location filename="../src/ui/qgsembeddedsymbolrendererwidgetbase.ui"/>
57788        <source>Default symbol</source>
57789        <translation type="unfinished"/>
57790    </message>
57791</context>
57792<context>
57793    <name>QgsEncodingFileDialog</name>
57794    <message>
57795        <location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="37"/>
57796        <source>Encoding:</source>
57797        <translation>Kodējums:</translation>
57798    </message>
57799    <message>
57800        <location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="89"/>
57801        <source>Cancel &amp;All</source>
57802        <translation>Atcelt &amp;visu</translation>
57803    </message>
57804</context>
57805<context>
57806    <name>QgsEncodingSelectionDialog</name>
57807    <message>
57808        <location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="112"/>
57809        <source>Encoding</source>
57810        <translation>Kodējums</translation>
57811    </message>
57812    <message>
57813        <location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="114"/>
57814        <source>Select Encoding</source>
57815        <translation type="unfinished"/>
57816    </message>
57817    <message>
57818        <location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="135"/>
57819        <source>System</source>
57820        <translation>Sistēma</translation>
57821    </message>
57822</context>
57823<context>
57824    <name>QgsEptPointCloudIndex</name>
57825    <message>
57826        <location filename="../src/core/pointcloud/qgseptpointcloudindex.cpp" line="51"/>
57827        <source>Unable to open %1 for reading</source>
57828        <translation type="unfinished"/>
57829    </message>
57830</context>
57831<context>
57832    <name>QgsEptProvider</name>
57833    <message>
57834        <location filename="../src/core/providers/ept/qgseptprovider.cpp" line="49"/>
57835        <source>Open data source</source>
57836        <translation type="unfinished"/>
57837    </message>
57838</context>
57839<context>
57840    <name>QgsErrorDialog</name>
57841    <message>
57842        <location filename="../src/gui/qgserrordialog.cpp" line="31"/>
57843        <source>Error</source>
57844        <translation>Kļūda</translation>
57845    </message>
57846</context>
57847<context>
57848    <name>QgsErrorDialogBase</name>
57849    <message>
57850        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
57851        <source>Always show details</source>
57852        <translation>Vienmēr rādīt izvērsti</translation>
57853    </message>
57854    <message>
57855        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
57856        <source>Details &gt;&gt;</source>
57857        <translation>Izvērsti &gt;&gt;</translation>
57858    </message>
57859    <message>
57860        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
57861        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
57862&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
57863p, li { white-space: pre-wrap; }
57864&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Arial,Open Sans,sans-serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
57865&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Summary&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
57866        <translation type="unfinished"/>
57867    </message>
57868    <message>
57869        <location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
57870        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
57871&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
57872p, li { white-space: pre-wrap; }
57873&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Arial,Open Sans,sans-serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
57874&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Detailed report.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
57875        <translation type="unfinished"/>
57876    </message>
57877</context>
57878<context>
57879    <name>QgsExpression</name>
57880    <message>
57881        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="340"/>
57882        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="354"/>
57883        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="366"/>
57884        <source>No root node! Parsing failed?</source>
57885        <translation>Nav saknes mezgla! Parsēšana bija nesekmīga?</translation>
57886    </message>
57887    <message>
57888        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="550"/>
57889        <source>function help for %1 missing</source>
57890        <translation>Trūkst %1 palīdzības funkcija</translation>
57891    </message>
57892    <message>
57893        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="555"/>
57894        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="574"/>
57895        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="590"/>
57896        <source>group</source>
57897        <translation>grupēt</translation>
57898    </message>
57899    <message>
57900        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="564"/>
57901        <source>%1 %2</source>
57902        <translation>%1 %2</translation>
57903    </message>
57904    <message>
57905        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="575"/>
57906        <source>Syntax</source>
57907        <translation>Sintakse</translation>
57908    </message>
57909    <message>
57910        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="577"/>
57911        <source>operator</source>
57912        <translation>operators</translation>
57913    </message>
57914    <message>
57915        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="596"/>
57916        <source>function</source>
57917        <translation>funkcija</translation>
57918    </message>
57919    <message>
57920        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="641"/>
57921        <source>Arguments</source>
57922        <translation>Argumenti</translation>
57923    </message>
57924    <message>
57925        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="656"/>
57926        <source>Examples</source>
57927        <translation>Piemēri</translation>
57928    </message>
57929    <message>
57930        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="673"/>
57931        <source>Notes</source>
57932        <translation>Piezīmes</translation>
57933    </message>
57934    <message>
57935        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="958"/>
57936        <source>Rasters</source>
57937        <translation>Rastri</translation>
57938    </message>
57939    <message>
57940        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="959"/>
57941        <source>Record and Attributes</source>
57942        <translation type="unfinished"/>
57943    </message>
57944    <message>
57945        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="982"/>
57946        <source>empty geometry</source>
57947        <translation type="unfinished"/>
57948    </message>
57949    <message>
57950        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="984"/>
57951        <source>geometry: %1</source>
57952        <translation type="unfinished"/>
57953    </message>
57954    <message>
57955        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="989"/>
57956        <source>map layer</source>
57957        <translation type="unfinished"/>
57958    </message>
57959    <message>
57960        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="999"/>
57961        <source>feature: %1</source>
57962        <translation type="unfinished"/>
57963    </message>
57964    <message>
57965        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1006"/>
57966        <source>interval: %1 days</source>
57967        <translation type="unfinished"/>
57968    </message>
57969    <message>
57970        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1010"/>
57971        <source>interval: %1 hours</source>
57972        <translation type="unfinished"/>
57973    </message>
57974    <message>
57975        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1014"/>
57976        <source>interval: %1 minutes</source>
57977        <translation type="unfinished"/>
57978    </message>
57979    <message>
57980        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1018"/>
57981        <source>interval: %1 seconds</source>
57982        <translation type="unfinished"/>
57983    </message>
57984    <message>
57985        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1023"/>
57986        <source>gradient ramp</source>
57987        <translation type="unfinished"/>
57988    </message>
57989    <message>
57990        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1028"/>
57991        <source>date: %1</source>
57992        <translation type="unfinished"/>
57993    </message>
57994    <message>
57995        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1033"/>
57996        <source>time: %1</source>
57997        <translation type="unfinished"/>
57998    </message>
57999    <message>
58000        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="952"/>
58001        <source>General</source>
58002        <translation>Vispārējs</translation>
58003    </message>
58004    <message>
58005        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="957"/>
58006        <source>Operators</source>
58007        <translation>Operatori</translation>
58008    </message>
58009    <message>
58010        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="946"/>
58011        <source>Conditionals</source>
58012        <translation>Nosacījumi</translation>
58013    </message>
58014    <message>
58015        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="949"/>
58016        <source>Fields and Values</source>
58017        <translation>Lauki un vērtības</translation>
58018    </message>
58019    <message>
58020        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="956"/>
58021        <source>Math</source>
58022        <translation>Matemātika</translation>
58023    </message>
58024    <message>
58025        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="947"/>
58026        <source>Conversions</source>
58027        <translation>Konvertācijas</translation>
58028    </message>
58029    <message>
58030        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="948"/>
58031        <source>Date and Time</source>
58032        <translation>Datums un laiks</translation>
58033    </message>
58034    <message>
58035        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="960"/>
58036        <source>String</source>
58037        <translation>Teksts</translation>
58038    </message>
58039    <message>
58040        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="945"/>
58041        <source>Color</source>
58042        <translation>Krāsa</translation>
58043    </message>
58044    <message>
58045        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="953"/>
58046        <source>Geometry</source>
58047        <translation>Ģeometrija</translation>
58048    </message>
58049    <message>
58050        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="961"/>
58051        <source>Variables</source>
58052        <translation>Mainīgie</translation>
58053    </message>
58054    <message>
58055        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="951"/>
58056        <source>Fuzzy Matching</source>
58057        <translation type="unfinished"/>
58058    </message>
58059    <message>
58060        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="635"/>
58061        <source>[ ] marks optional components</source>
58062        <translation type="unfinished"/>
58063    </message>
58064    <message>
58065        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="962"/>
58066        <source>Recent (%1)</source>
58067        <translation type="unfinished"/>
58068    </message>
58069    <message>
58070        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="963"/>
58071        <source>User expressions</source>
58072        <translation type="unfinished"/>
58073    </message>
58074    <message>
58075        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="993"/>
58076        <source>&lt;i&gt;NULL&lt;/i&gt;</source>
58077        <translation type="unfinished"/>
58078    </message>
58079    <message>
58080        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1038"/>
58081        <source>datetime: %1 (%2)</source>
58082        <translation type="unfinished"/>
58083    </message>
58084    <message>
58085        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1045"/>
58086        <source>&apos;%1…&apos;</source>
58087        <translation type="unfinished"/>
58088    </message>
58089    <message>
58090        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1066"/>
58091        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1090"/>
58092        <source>%1…</source>
58093        <translation>%1…</translation>
58094    </message>
58095    <message>
58096        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="574"/>
58097        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="590"/>
58098        <source>expression</source>
58099        <translation type="unfinished"/>
58100    </message>
58101    <message>
58102        <source>$area</source>
58103        <translation type="unfinished"/>
58104    </message>
58105    <message>
58106        <source>42</source>
58107        <translation>42</translation>
58108    </message>
58109    <message>
58110        <source>value stored in &apos;name&apos; attribute for the current atlas feature</source>
58111        <translation type="unfinished"/>
58112    </message>
58113    <message>
58114        <source>true</source>
58115        <translation type="unfinished"/>
58116    </message>
58117    <message>
58118        <source>Returns the current feature being evaluated. This can be used with the &apos;attribute&apos; function to evaluate attribute values from the current feature.</source>
58119        <translation type="unfinished"/>
58120    </message>
58121    <message>
58122        <source>$currentfeature</source>
58123        <translation type="unfinished"/>
58124    </message>
58125    <message>
58126        <source>attribute( $currentfeature, &apos;name&apos; )</source>
58127        <translation type="unfinished"/>
58128    </message>
58129    <message>
58130        <source>value stored in &apos;name&apos; attribute for the current feature</source>
58131        <translation type="unfinished"/>
58132    </message>
58133    <message>
58134        <source>2</source>
58135        <translation>2</translation>
58136    </message>
58137    <message>
58138        <source>Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.</source>
58139        <translation type="unfinished"/>
58140    </message>
58141    <message>
58142        <source>$geometry</source>
58143        <translation type="unfinished"/>
58144    </message>
58145    <message>
58146        <source>Returns the feature id of the current row.</source>
58147        <translation type="unfinished"/>
58148    </message>
58149    <message>
58150        <source>$id</source>
58151        <translation type="unfinished"/>
58152    </message>
58153    <message>
58154        <source>$length</source>
58155        <translation type="unfinished"/>
58156    </message>
58157    <message>
58158        <source>42.4711</source>
58159        <translation type="unfinished"/>
58160    </message>
58161    <message>
58162        <source>$map</source>
58163        <translation type="unfinished"/>
58164    </message>
58165    <message>
58166        <source>&quot;overview_map&quot;</source>
58167        <translation type="unfinished"/>
58168    </message>
58169    <message>
58170        <source>&quot;canvas&quot;</source>
58171        <translation type="unfinished"/>
58172    </message>
58173    <message>
58174        <source>$page</source>
58175        <translation type="unfinished"/>
58176    </message>
58177    <message>
58178        <source>$perimeter</source>
58179        <translation type="unfinished"/>
58180    </message>
58181    <message>
58182        <source>Returns the number of the current row.</source>
58183        <translation type="unfinished"/>
58184    </message>
58185    <message>
58186        <source>$rownum</source>
58187        <translation type="unfinished"/>
58188    </message>
58189    <message>
58190        <source>4711</source>
58191        <translation type="unfinished"/>
58192    </message>
58193    <message>
58194        <source>$scale</source>
58195        <translation type="unfinished"/>
58196    </message>
58197    <message>
58198        <source>10000</source>
58199        <translation type="unfinished"/>
58200    </message>
58201    <message>
58202        <source>$x</source>
58203        <translation type="unfinished"/>
58204    </message>
58205    <message>
58206        <source>Retrieves a x coordinate of the current feature&apos;s geometry.</source>
58207        <translation type="unfinished"/>
58208    </message>
58209    <message>
58210        <source>$x_at</source>
58211        <translation type="unfinished"/>
58212    </message>
58213    <message>
58214        <source>$x_at(1)</source>
58215        <translation type="unfinished"/>
58216    </message>
58217    <message>
58218        <source>5</source>
58219        <translation type="unfinished"/>
58220    </message>
58221    <message>
58222        <source>$y</source>
58223        <translation type="unfinished"/>
58224    </message>
58225    <message>
58226        <source>Retrieves a y coordinate of the current feature&apos;s geometry.</source>
58227        <translation type="unfinished"/>
58228    </message>
58229    <message>
58230        <source>$y_at</source>
58231        <translation type="unfinished"/>
58232    </message>
58233    <message>
58234        <source>$y_at(1)</source>
58235        <translation type="unfinished"/>
58236    </message>
58237    <message>
58238        <source>Returns 1 when condition a and b are true.</source>
58239        <translation type="unfinished"/>
58240    </message>
58241    <message>
58242        <source>AND</source>
58243        <translation>AND</translation>
58244    </message>
58245    <message>
58246        <source>TRUE AND TRUE</source>
58247        <translation type="unfinished"/>
58248    </message>
58249    <message>
58250        <source>1</source>
58251        <translation>1</translation>
58252    </message>
58253    <message>
58254        <source>TRUE AND FALSE</source>
58255        <translation type="unfinished"/>
58256    </message>
58257    <message>
58258        <source>0</source>
58259        <translation>0</translation>
58260    </message>
58261    <message>
58262        <source>4 = 2+2 AND 1 = 1</source>
58263        <translation type="unfinished"/>
58264    </message>
58265    <message>
58266        <source>4 = 2+2 AND 1 = 2</source>
58267        <translation type="unfinished"/>
58268    </message>
58269    <message>
58270        <source>CASE</source>
58271        <translation type="unfinished"/>
58272    </message>
58273    <message>
58274        <source>This group contains functions for manipulating colors</source>
58275        <translation type="unfinished"/>
58276    </message>
58277    <message>
58278        <source>This group contains functions to handle conditional checks in expressions.</source>
58279        <translation type="unfinished"/>
58280    </message>
58281    <message>
58282        <source>This group contains functions that operate on condition.</source>
58283        <translation type="unfinished"/>
58284    </message>
58285    <message>
58286        <source>Conditions</source>
58287        <translation>Nosacījumi</translation>
58288    </message>
58289    <message>
58290        <source>This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.</source>
58291        <translation type="unfinished"/>
58292    </message>
58293    <message>
58294        <source>This group contains custom user-created Python functions.</source>
58295        <translation type="unfinished"/>
58296    </message>
58297    <message>
58298        <source>Custom</source>
58299        <translation>Pielāgots</translation>
58300    </message>
58301    <message>
58302        <source>This group contains functions for handling date and time data.</source>
58303        <translation type="unfinished"/>
58304    </message>
58305    <message>
58306        <source>Field</source>
58307        <translation>Lauks</translation>
58308    </message>
58309    <message>
58310        <source>Loading field values from WFS layers isn&apos;t supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries.</source>
58311        <translation type="unfinished"/>
58312    </message>
58313    <message>
58314        <source>Contains a list of fields from the layer.  Sample values can also be accessed via right-click.&lt;br&gt;Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.</source>
58315        <translation type="unfinished"/>
58316    </message>
58317    <message>
58318        <source>This group contains functions for fuzzy comparisons between values.</source>
58319        <translation type="unfinished"/>
58320    </message>
58321    <message>
58322        <source>This group contains general assorted functions.</source>
58323        <translation type="unfinished"/>
58324    </message>
58325    <message>
58326        <source>This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.</source>
58327        <translation type="unfinished"/>
58328    </message>
58329    <message>
58330        <source>GeometryGroup</source>
58331        <translation type="unfinished"/>
58332    </message>
58333    <message>
58334        <source>Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.</source>
58335        <translation type="unfinished"/>
58336    </message>
58337    <message>
58338        <source>ILIKE</source>
58339        <translation>ILIKE</translation>
58340    </message>
58341    <message>
58342        <source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;A&apos;</source>
58343        <translation type="unfinished"/>
58344    </message>
58345    <message>
58346        <source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;a&apos;</source>
58347        <translation type="unfinished"/>
58348    </message>
58349    <message>
58350        <source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;B&apos;</source>
58351        <translation type="unfinished"/>
58352    </message>
58353    <message>
58354        <source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;b&apos;</source>
58355        <translation type="unfinished"/>
58356    </message>
58357    <message>
58358        <source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;B&apos;</source>
58359        <translation type="unfinished"/>
58360    </message>
58361    <message>
58362        <source>Returns 1 if value is found within a list of values.</source>
58363        <translation type="unfinished"/>
58364    </message>
58365    <message>
58366        <source>IN</source>
58367        <translation>IN</translation>
58368    </message>
58369    <message>
58370        <source>value</source>
58371        <translation type="unfinished"/>
58372    </message>
58373    <message>
58374        <source>&apos;A&apos; IN (&apos;A&apos;,&apos;B&apos;)</source>
58375        <translation type="unfinished"/>
58376    </message>
58377    <message>
58378        <source>&apos;A&apos; IN (&apos;C&apos;,&apos;B&apos;)</source>
58379        <translation type="unfinished"/>
58380    </message>
58381    <message>
58382        <source>Returns 1 if a is the same as b.</source>
58383        <translation type="unfinished"/>
58384    </message>
58385    <message>
58386        <source>IS</source>
58387        <translation type="unfinished"/>
58388    </message>
58389    <message>
58390        <source>&apos;A&apos; IS &apos;A&apos;</source>
58391        <translation type="unfinished"/>
58392    </message>
58393    <message>
58394        <source>&apos;A&apos; IS &apos;a&apos;</source>
58395        <translation type="unfinished"/>
58396    </message>
58397    <message>
58398        <source>4 IS 4</source>
58399        <translation type="unfinished"/>
58400    </message>
58401    <message>
58402        <source>4 IS 2+2</source>
58403        <translation type="unfinished"/>
58404    </message>
58405    <message>
58406        <source>4 IS 2</source>
58407        <translation type="unfinished"/>
58408    </message>
58409    <message>
58410        <source>$geometry IS NULL</source>
58411        <translation type="unfinished"/>
58412    </message>
58413    <message>
58414        <source>0, if your geometry is not NULL</source>
58415        <translation type="unfinished"/>
58416    </message>
58417    <message>
58418        <source>Returns 1 if a is not the same as b.</source>
58419        <translation type="unfinished"/>
58420    </message>
58421    <message>
58422        <source>IS NOT</source>
58423        <translation type="unfinished"/>
58424    </message>
58425    <message>
58426        <source>&apos;a&apos; IS NOT &apos;b&apos;</source>
58427        <translation type="unfinished"/>
58428    </message>
58429    <message>
58430        <source>&apos;a&apos; IS NOT &apos;a&apos;</source>
58431        <translation type="unfinished"/>
58432    </message>
58433    <message>
58434        <source>4 IS NOT 2+2</source>
58435        <translation type="unfinished"/>
58436    </message>
58437    <message>
58438        <source>Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.</source>
58439        <translation type="unfinished"/>
58440    </message>
58441    <message>
58442        <source>LIKE</source>
58443        <translation>LIKE</translation>
58444    </message>
58445    <message>
58446        <source>&apos;A&apos; LIKE &apos;A&apos;</source>
58447        <translation type="unfinished"/>
58448    </message>
58449    <message>
58450        <source>&apos;A&apos; LIKE &apos;a&apos;</source>
58451        <translation type="unfinished"/>
58452    </message>
58453    <message>
58454        <source>&apos;A&apos; LIKE &apos;B&apos;</source>
58455        <translation type="unfinished"/>
58456    </message>
58457    <message>
58458        <source>&apos;ABC&apos; LIKE &apos;B&apos;</source>
58459        <translation type="unfinished"/>
58460    </message>
58461    <message>
58462        <source>This group contains math functions e.g square root, sin and cos</source>
58463        <translation type="unfinished"/>
58464    </message>
58465    <message>
58466        <source>Negates a condition.</source>
58467        <translation type="unfinished"/>
58468    </message>
58469    <message>
58470        <source>NOT</source>
58471        <translation>NOT</translation>
58472    </message>
58473    <message>
58474        <source>NOT 1</source>
58475        <translation type="unfinished"/>
58476    </message>
58477    <message>
58478        <source>NOT 0</source>
58479        <translation type="unfinished"/>
58480    </message>
58481    <message>
58482        <source>NULL</source>
58483        <translation type="unfinished"/>
58484    </message>
58485    <message>
58486        <source>Returns 1 when condition a or b is true.</source>
58487        <translation type="unfinished"/>
58488    </message>
58489    <message>
58490        <source>OR</source>
58491        <translation>OR</translation>
58492    </message>
58493    <message>
58494        <source>4 = 2+2 OR 1 = 1</source>
58495        <translation type="unfinished"/>
58496    </message>
58497    <message>
58498        <source>4 = 2+2 OR 1 = 2</source>
58499        <translation type="unfinished"/>
58500    </message>
58501    <message>
58502        <source>4 = 2   OR 1 = 2</source>
58503        <translation type="unfinished"/>
58504    </message>
58505    <message>
58506        <source>This group contains operators e.g + - *</source>
58507        <translation type="unfinished"/>
58508    </message>
58509    <message>
58510        <source>This group contains recently used expressions.</source>
58511        <translation type="unfinished"/>
58512    </message>
58513    <message>
58514        <source>Recent (Selection)</source>
58515        <translation type="unfinished"/>
58516    </message>
58517    <message>
58518        <source>This group contains functions that operate on record identifiers.</source>
58519        <translation type="unfinished"/>
58520    </message>
58521    <message>
58522        <source>This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.</source>
58523        <translation type="unfinished"/>
58524    </message>
58525    <message>
58526        <source>This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions.</source>
58527        <translation type="unfinished"/>
58528    </message>
58529    <message>
58530        <source>Returns the absolute value of a number.</source>
58531        <translation type="unfinished"/>
58532    </message>
58533    <message>
58534        <source>abs</source>
58535        <translation type="unfinished"/>
58536    </message>
58537    <message>
58538        <source>a number</source>
58539        <translation type="unfinished"/>
58540    </message>
58541    <message>
58542        <source>abs(-2)</source>
58543        <translation type="unfinished"/>
58544    </message>
58545    <message>
58546        <source>Returns the inverse cosine of a value in radians.</source>
58547        <translation type="unfinished"/>
58548    </message>
58549    <message>
58550        <source>acos</source>
58551        <translation>acos</translation>
58552    </message>
58553    <message>
58554        <source>cosine of an angle in radians</source>
58555        <translation type="unfinished"/>
58556    </message>
58557    <message>
58558        <source>acos(0.5)</source>
58559        <translation type="unfinished"/>
58560    </message>
58561    <message>
58562        <source>1.0471975511966</source>
58563        <translation type="unfinished"/>
58564    </message>
58565    <message>
58566        <source>age</source>
58567        <translation type="unfinished"/>
58568    </message>
58569    <message>
58570        <source>a string, date or datetime representing the later date</source>
58571        <translation type="unfinished"/>
58572    </message>
58573    <message>
58574        <source>a string, date or datetime representing the earlier date</source>
58575        <translation type="unfinished"/>
58576    </message>
58577    <message>
58578        <source>10</source>
58579        <translation>10</translation>
58580    </message>
58581    <message>
58582        <source>Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project&apos;s ellipsoid and area unit settings.</source>
58583        <translation type="unfinished"/>
58584    </message>
58585    <message>
58586        <source>area</source>
58587        <translation type="unfinished"/>
58588    </message>
58589    <message>
58590        <source>geometry</source>
58591        <translation>geometry</translation>
58592    </message>
58593    <message>
58594        <source>polygon geometry object</source>
58595        <translation type="unfinished"/>
58596    </message>
58597    <message>
58598        <source>area(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;))</source>
58599        <translation type="unfinished"/>
58600    </message>
58601    <message>
58602        <source>8.0</source>
58603        <translation type="unfinished"/>
58604    </message>
58605    <message>
58606        <source>Returns the inverse sine of a value in radians.</source>
58607        <translation type="unfinished"/>
58608    </message>
58609    <message>
58610        <source>asin</source>
58611        <translation>asin</translation>
58612    </message>
58613    <message>
58614        <source>sine of an angle in radians</source>
58615        <translation type="unfinished"/>
58616    </message>
58617    <message>
58618        <source>asin(1.0)</source>
58619        <translation type="unfinished"/>
58620    </message>
58621    <message>
58622        <source>1.5707963267949</source>
58623        <translation type="unfinished"/>
58624    </message>
58625    <message>
58626        <source>Returns the inverse tangent of a value in radians.</source>
58627        <translation type="unfinished"/>
58628    </message>
58629    <message>
58630        <source>atan</source>
58631        <translation>atan</translation>
58632    </message>
58633    <message>
58634        <source>tan of an angle in radians</source>
58635        <translation type="unfinished"/>
58636    </message>
58637    <message>
58638        <source>atan(0.5)</source>
58639        <translation type="unfinished"/>
58640    </message>
58641    <message>
58642        <source>0.463647609000806</source>
58643        <translation type="unfinished"/>
58644    </message>
58645    <message>
58646        <source>Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</source>
58647        <translation type="unfinished"/>
58648    </message>
58649    <message>
58650        <source>atan2</source>
58651        <translation type="unfinished"/>
58652    </message>
58653    <message>
58654        <source>y coordinate difference</source>
58655        <translation type="unfinished"/>
58656    </message>
58657    <message>
58658        <source>x coordinate difference</source>
58659        <translation type="unfinished"/>
58660    </message>
58661    <message>
58662        <source>atan2(1.0, 1.732)</source>
58663        <translation type="unfinished"/>
58664    </message>
58665    <message>
58666        <source>0.523611477769969</source>
58667        <translation type="unfinished"/>
58668    </message>
58669    <message>
58670        <source>a feature</source>
58671        <translation type="unfinished"/>
58672    </message>
58673    <message>
58674        <source>name of attribute to be returned</source>
58675        <translation type="unfinished"/>
58676    </message>
58677    <message>
58678        <source>azimuth</source>
58679        <translation type="unfinished"/>
58680    </message>
58681    <message>
58682        <source>point geometry</source>
58683        <translation type="unfinished"/>
58684    </message>
58685    <message>
58686        <source>degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )</source>
58687        <translation type="unfinished"/>
58688    </message>
58689    <message>
58690        <source>42.273689</source>
58691        <translation type="unfinished"/>
58692    </message>
58693    <message>
58694        <source>degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )</source>
58695        <translation type="unfinished"/>
58696    </message>
58697    <message>
58698        <source>222.273689</source>
58699        <translation type="unfinished"/>
58700    </message>
58701    <message>
58702        <source>Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
58703        <translation type="unfinished"/>
58704    </message>
58705    <message>
58706        <source>bounds</source>
58707        <translation type="unfinished"/>
58708    </message>
58709    <message>
58710        <source>a geometry</source>
58711        <translation type="unfinished"/>
58712    </message>
58713    <message>
58714        <source>bounds($geometry)</source>
58715        <translation type="unfinished"/>
58716    </message>
58717    <message>
58718        <source>Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
58719        <translation type="unfinished"/>
58720    </message>
58721    <message>
58722        <source>bounds_height</source>
58723        <translation type="unfinished"/>
58724    </message>
58725    <message>
58726        <source>bounds_height($geometry)</source>
58727        <translation type="unfinished"/>
58728    </message>
58729    <message>
58730        <source>Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
58731        <translation type="unfinished"/>
58732    </message>
58733    <message>
58734        <source>bounds_width</source>
58735        <translation type="unfinished"/>
58736    </message>
58737    <message>
58738        <source>bounds_width($geometry)</source>
58739        <translation type="unfinished"/>
58740    </message>
58741    <message>
58742        <source>Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
58743        <translation type="unfinished"/>
58744    </message>
58745    <message>
58746        <source>buffer</source>
58747        <translation type="unfinished"/>
58748    </message>
58749    <message>
58750        <source>distance</source>
58751        <translation type="unfinished"/>
58752    </message>
58753    <message>
58754        <source>buffer distance in layer units</source>
58755        <translation>Bufera attālums slāņa vienībās</translation>
58756    </message>
58757    <message>
58758        <source>buffer($geometry, 10.5)</source>
58759        <translation type="unfinished"/>
58760    </message>
58761    <message>
58762        <source>Rounds a number upwards.</source>
58763        <translation type="unfinished"/>
58764    </message>
58765    <message>
58766        <source>ceil</source>
58767        <translation type="unfinished"/>
58768    </message>
58769    <message>
58770        <source>ceil(4.9)</source>
58771        <translation type="unfinished"/>
58772    </message>
58773    <message>
58774        <source>ceil(-4.9)</source>
58775        <translation type="unfinished"/>
58776    </message>
58777    <message>
58778        <source>-4</source>
58779        <translation type="unfinished"/>
58780    </message>
58781    <message>
58782        <source>Returns the geometric center of a geometry.</source>
58783        <translation type="unfinished"/>
58784    </message>
58785    <message>
58786        <source>centroid</source>
58787        <translation type="unfinished"/>
58788    </message>
58789    <message>
58790        <source>centroid($geometry)</source>
58791        <translation type="unfinished"/>
58792    </message>
58793    <message>
58794        <source>a point geometry</source>
58795        <translation type="unfinished"/>
58796    </message>
58797    <message>
58798        <source>Restricts an input value to a specified range.</source>
58799        <translation type="unfinished"/>
58800    </message>
58801    <message>
58802        <source>clamp</source>
58803        <translation type="unfinished"/>
58804    </message>
58805    <message>
58806        <source>the smallest value &lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is allowed to take.</source>
58807        <translation type="unfinished"/>
58808    </message>
58809    <message>
58810        <source>a value which will be restricted to the range specified by &lt;i&gt;minimum&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;maximum&lt;/i&gt;</source>
58811        <translation type="unfinished"/>
58812    </message>
58813    <message>
58814        <source>the largest value &lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is allowed to take</source>
58815        <translation type="unfinished"/>
58816    </message>
58817    <message>
58818        <source>clamp(1,5,10)</source>
58819        <translation type="unfinished"/>
58820    </message>
58821    <message>
58822        <source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is between 1 and 10 so is returned unchanged</source>
58823        <translation type="unfinished"/>
58824    </message>
58825    <message>
58826        <source>clamp(1,0,10)</source>
58827        <translation type="unfinished"/>
58828    </message>
58829    <message>
58830        <source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is less than minimum value of 1, so function returns 1</source>
58831        <translation type="unfinished"/>
58832    </message>
58833    <message>
58834        <source>clamp(1,11,10)</source>
58835        <translation type="unfinished"/>
58836    </message>
58837    <message>
58838        <source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is greater than maximum value of 10, so function returns 10</source>
58839        <translation type="unfinished"/>
58840    </message>
58841    <message>
58842        <source>closest_point</source>
58843        <translation type="unfinished"/>
58844    </message>
58845    <message>
58846        <source>geometry to find closest point on</source>
58847        <translation type="unfinished"/>
58848    </message>
58849    <message>
58850        <source>geometry to find closest point to</source>
58851        <translation type="unfinished"/>
58852    </message>
58853    <message>
58854        <source>geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;POINT(100 100)&apos;)))</source>
58855        <translation type="unfinished"/>
58856    </message>
58857    <message>
58858        <source>Returns the first non-NULL value from the expression list.&lt;br&gt;This function can take any number of arguments.</source>
58859        <translation type="unfinished"/>
58860    </message>
58861    <message>
58862        <source>coalesce</source>
58863        <translation type="unfinished"/>
58864    </message>
58865    <message>
58866        <source>coalesce(NULL, 2)</source>
58867        <translation type="unfinished"/>
58868    </message>
58869    <message>
58870        <source>coalesce(NULL, 2, 3)</source>
58871        <translation type="unfinished"/>
58872    </message>
58873    <message>
58874        <source>coalesce(7, NULL, 3*2)</source>
58875        <translation type="unfinished"/>
58876    </message>
58877    <message>
58878        <source>7</source>
58879        <translation type="unfinished"/>
58880    </message>
58881    <message>
58882        <source>coalesce(&quot;fieldA&quot;, &quot;fallbackField&quot;, &apos;ERROR&apos;)</source>
58883        <translation type="unfinished"/>
58884    </message>
58885    <message>
58886        <source>value of fieldA if it is non-NULL else the value of &quot;fallbackField&quot; or the string &apos;ERROR&apos; if both are NULL</source>
58887        <translation type="unfinished"/>
58888    </message>
58889    <message>
58890        <source>Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components</source>
58891        <translation type="unfinished"/>
58892    </message>
58893    <message>
58894        <source>color_cmyk</source>
58895        <translation type="unfinished"/>
58896    </message>
58897    <message>
58898        <source>cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
58899        <translation type="unfinished"/>
58900    </message>
58901    <message>
58902        <source>magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
58903        <translation type="unfinished"/>
58904    </message>
58905    <message>
58906        <source>yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
58907        <translation type="unfinished"/>
58908    </message>
58909    <message>
58910        <source>black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
58911        <translation type="unfinished"/>
58912    </message>
58913    <message>
58914        <source>color_cmyk(100,50,0,10)</source>
58915        <translation type="unfinished"/>
58916    </message>
58917    <message>
58918        <source>Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components</source>
58919        <translation type="unfinished"/>
58920    </message>
58921    <message>
58922        <source>color_cmyka</source>
58923        <translation type="unfinished"/>
58924    </message>
58925    <message>
58926        <source>alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).</source>
58927        <translation type="unfinished"/>
58928    </message>
58929    <message>
58930        <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes.</source>
58931        <translation type="unfinished"/>
58932    </message>
58933    <message>
58934        <source>color_hsl</source>
58935        <translation type="unfinished"/>
58936    </message>
58937    <message>
58938        <source>hue of the color, as an integer value from 0 to 360</source>
58939        <translation type="unfinished"/>
58940    </message>
58941    <message>
58942        <source>saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100</source>
58943        <translation type="unfinished"/>
58944    </message>
58945    <message>
58946        <source>lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100</source>
58947        <translation type="unfinished"/>
58948    </message>
58949    <message>
58950        <source>color_hsl(100,50,70)</source>
58951        <translation type="unfinished"/>
58952    </message>
58953    <message>
58954        <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes</source>
58955        <translation type="unfinished"/>
58956    </message>
58957    <message>
58958        <source>color_hsla</source>
58959        <translation type="unfinished"/>
58960    </message>
58961    <message>
58962        <source>color_hsla(100,50,70,200)</source>
58963        <translation type="unfinished"/>
58964    </message>
58965    <message>
58966        <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes.</source>
58967        <translation type="unfinished"/>
58968    </message>
58969    <message>
58970        <source>color_hsv</source>
58971        <translation type="unfinished"/>
58972    </message>
58973    <message>
58974        <source>value percentage of the color as an integer from 0 to 100</source>
58975        <translation type="unfinished"/>
58976    </message>
58977    <message>
58978        <source>color_hsv(40,100,100)</source>
58979        <translation type="unfinished"/>
58980    </message>
58981    <message>
58982        <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes.</source>
58983        <translation type="unfinished"/>
58984    </message>
58985    <message>
58986        <source>color_hsva</source>
58987        <translation type="unfinished"/>
58988    </message>
58989    <message>
58990        <source>alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque)</source>
58991        <translation type="unfinished"/>
58992    </message>
58993    <message>
58994        <source>color_hsva(40,100,100,200)</source>
58995        <translation type="unfinished"/>
58996    </message>
58997    <message>
58998        <source>color_part</source>
58999        <translation type="unfinished"/>
59000    </message>
59001    <message>
59002        <source>a color string</source>
59003        <translation type="unfinished"/>
59004    </message>
59005    <message>
59006        <source>color_part(&apos;200,10,30&apos;,&apos;green&apos;)</source>
59007        <translation type="unfinished"/>
59008    </message>
59009    <message>
59010        <source>Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components.</source>
59011        <translation type="unfinished"/>
59012    </message>
59013    <message>
59014        <source>color_rgb</source>
59015        <translation type="unfinished"/>
59016    </message>
59017    <message>
59018        <source>red component as an integer value from 0 to 255</source>
59019        <translation type="unfinished"/>
59020    </message>
59021    <message>
59022        <source>green component as an integer value from 0 to 255</source>
59023        <translation type="unfinished"/>
59024    </message>
59025    <message>
59026        <source>blue component as an integer value from 0 to 255</source>
59027        <translation type="unfinished"/>
59028    </message>
59029    <message>
59030        <source>color_rgb(255,127,0)</source>
59031        <translation type="unfinished"/>
59032    </message>
59033    <message>
59034        <source>Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components.</source>
59035        <translation type="unfinished"/>
59036    </message>
59037    <message>
59038        <source>color_rgba</source>
59039        <translation type="unfinished"/>
59040    </message>
59041    <message>
59042        <source>color_rgba(255,127,0,200)</source>
59043        <translation type="unfinished"/>
59044    </message>
59045    <message>
59046        <source>Returns the combination of two geometries.</source>
59047        <translation type="unfinished"/>
59048    </message>
59049    <message>
59050        <source>combine</source>
59051        <translation type="unfinished"/>
59052    </message>
59053    <message>
59054        <source>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)&apos; ) ) )</source>
59055        <translation type="unfinished"/>
59056    </message>
59057    <message>
59058        <source>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)&apos; ) ) )</source>
59059        <translation type="unfinished"/>
59060    </message>
59061    <message>
59062        <source>Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings.</source>
59063        <translation type="unfinished"/>
59064    </message>
59065    <message>
59066        <source>concat</source>
59067        <translation type="unfinished"/>
59068    </message>
59069    <message>
59070        <source>a string value</source>
59071        <translation type="unfinished"/>
59072    </message>
59073    <message>
59074        <source>concat(&apos;sun&apos;, &apos;set&apos;)</source>
59075        <translation type="unfinished"/>
59076    </message>
59077    <message>
59078        <source>&apos;sunset&apos;</source>
59079        <translation type="unfinished"/>
59080    </message>
59081    <message>
59082        <source>concat(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;,&apos;d&apos;,&apos;e&apos;)</source>
59083        <translation type="unfinished"/>
59084    </message>
59085    <message>
59086        <source>&apos;abcde&apos;</source>
59087        <translation type="unfinished"/>
59088    </message>
59089    <message>
59090        <source>concat(&apos;Anno &apos;, 1984)</source>
59091        <translation type="unfinished"/>
59092    </message>
59093    <message>
59094        <source>&apos;Anno 1984&apos;</source>
59095        <translation type="unfinished"/>
59096    </message>
59097    <message>
59098        <source>concat(&apos;The Wall&apos;, NULL)</source>
59099        <translation type="unfinished"/>
59100    </message>
59101    <message>
59102        <source>&apos;The Wall&apos;</source>
59103        <translation type="unfinished"/>
59104    </message>
59105    <message>
59106        <source>contains</source>
59107        <translation>satur</translation>
59108    </message>
59109    <message>
59110        <source>contains( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(0.5 0.5 )&apos; ) )</source>
59111        <translation type="unfinished"/>
59112    </message>
59113    <message>
59114        <source>contains( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
59115        <translation type="unfinished"/>
59116    </message>
59117    <message>
59118        <source>false</source>
59119        <translation type="unfinished"/>
59120    </message>
59121    <message>
59122        <source>Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.</source>
59123        <translation type="unfinished"/>
59124    </message>
59125    <message>
59126        <source>convex_hull</source>
59127        <translation type="unfinished"/>
59128    </message>
59129    <message>
59130        <source>geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)&apos; ) ) )</source>
59131        <translation type="unfinished"/>
59132    </message>
59133    <message>
59134        <source>Returns cosine of an angle.</source>
59135        <translation type="unfinished"/>
59136    </message>
59137    <message>
59138        <source>cos</source>
59139        <translation>cos</translation>
59140    </message>
59141    <message>
59142        <source>angle in radians</source>
59143        <translation type="unfinished"/>
59144    </message>
59145    <message>
59146        <source>cos(1.571)</source>
59147        <translation type="unfinished"/>
59148    </message>
59149    <message>
59150        <source>0.000796326710733263</source>
59151        <translation type="unfinished"/>
59152    </message>
59153    <message>
59154        <source>Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.</source>
59155        <translation type="unfinished"/>
59156    </message>
59157    <message>
59158        <source>crosses</source>
59159        <translation type="unfinished"/>
59160    </message>
59161    <message>
59162        <source>crosses( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
59163        <translation type="unfinished"/>
59164    </message>
59165    <message>
59166        <source>crosses( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
59167        <translation type="unfinished"/>
59168    </message>
59169    <message>
59170        <source>Returns a darker (or lighter) color string</source>
59171        <translation type="unfinished"/>
59172    </message>
59173    <message>
59174        <source>darker</source>
59175        <translation type="unfinished"/>
59176    </message>
59177    <message>
59178        <source>Date variant</source>
59179        <translation type="unfinished"/>
59180    </message>
59181    <message>
59182        <source>a date or datetime value</source>
59183        <translation type="unfinished"/>
59184    </message>
59185    <message>
59186        <source>day(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
59187        <translation type="unfinished"/>
59188    </message>
59189    <message>
59190        <source>12</source>
59191        <translation type="unfinished"/>
59192    </message>
59193    <message>
59194        <source>Interval variant</source>
59195        <translation type="unfinished"/>
59196    </message>
59197    <message>
59198        <source>interval value to return number of days from</source>
59199        <translation type="unfinished"/>
59200    </message>
59201    <message>
59202        <source>3</source>
59203        <translation type="unfinished"/>
59204    </message>
59205    <message>
59206        <source>day(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
59207        <translation type="unfinished"/>
59208    </message>
59209    <message>
59210        <source>730</source>
59211        <translation type="unfinished"/>
59212    </message>
59213    <message>
59214        <source>Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday.</source>
59215        <translation type="unfinished"/>
59216    </message>
59217    <message>
59218        <source>day_of_week</source>
59219        <translation type="unfinished"/>
59220    </message>
59221    <message>
59222        <source>date or datetime value</source>
59223        <translation type="unfinished"/>
59224    </message>
59225    <message>
59226        <source>Converts from radians to degrees.</source>
59227        <translation type="unfinished"/>
59228    </message>
59229    <message>
59230        <source>degrees</source>
59231        <translation>grādi</translation>
59232    </message>
59233    <message>
59234        <source>radians</source>
59235        <translation type="unfinished"/>
59236    </message>
59237    <message>
59238        <source>numeric value</source>
59239        <translation type="unfinished"/>
59240    </message>
59241    <message>
59242        <source>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;,aggregate:=&apos;sum&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;,filter:=&quot;class&quot;&gt;3)</source>
59243        <translation type="unfinished"/>
59244    </message>
59245    <message>
59246        <source>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;,aggregate:=&apos;concatenate&apos;, expression:=&quot;name&quot;, concatenator:=&apos;,&apos;)</source>
59247        <translation type="unfinished"/>
59248    </message>
59249    <message>
59250        <source>[ 2, 10 ]</source>
59251        <translation type="unfinished"/>
59252    </message>
59253    <message>
59254        <source>[ 1, 2, 3, 4 ]</source>
59255        <translation type="unfinished"/>
59256    </message>
59257    <message>
59258        <source>[ 1, 2, 2, 3 ]</source>
59259        <translation type="unfinished"/>
59260    </message>
59261    <message>
59262        <source>[ 1, 2, 3 ]</source>
59263        <translation type="unfinished"/>
59264    </message>
59265    <message>
59266        <source>Returns an array with only the items for which the expression evaluates to true.</source>
59267        <translation type="unfinished"/>
59268    </message>
59269    <message>
59270        <source>array_filter</source>
59271        <translation type="unfinished"/>
59272    </message>
59273    <message>
59274        <source>an expression to evaluate on each item. The variable `@element` will be replaced by the current value.</source>
59275        <translation type="unfinished"/>
59276    </message>
59277    <message>
59278        <source>array_filter(array(1,2,3),@element &amp;lt; 3)</source>
59279        <translation type="unfinished"/>
59280    </message>
59281    <message>
59282        <source>[ 1, 2 ]</source>
59283        <translation type="unfinished"/>
59284    </message>
59285    <message>
59286        <source>Returns an array with the given expression evaluated on each item.</source>
59287        <translation type="unfinished"/>
59288    </message>
59289    <message>
59290        <source>array_foreach</source>
59291        <translation type="unfinished"/>
59292    </message>
59293    <message>
59294        <source>array_foreach(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;),upper(@element))</source>
59295        <translation type="unfinished"/>
59296    </message>
59297    <message>
59298        <source>[ &apos;A&apos;, &apos;B&apos;, &apos;C&apos; ]</source>
59299        <translation type="unfinished"/>
59300    </message>
59301    <message>
59302        <source>array_foreach(array(1,2,3),@element + 10)</source>
59303        <translation type="unfinished"/>
59304    </message>
59305    <message>
59306        <source>[ 11, 12, 13 ]</source>
59307        <translation type="unfinished"/>
59308    </message>
59309    <message>
59310        <source>[ 1, 100, 2, 3 ]</source>
59311        <translation type="unfinished"/>
59312    </message>
59313    <message>
59314        <source>Returns true if at least one element of array1 exists in array2.</source>
59315        <translation type="unfinished"/>
59316    </message>
59317    <message>
59318        <source>[ 0, 1, 2, 3 ]</source>
59319        <translation type="unfinished"/>
59320    </message>
59321    <message>
59322        <source>[ &apos;a&apos;, &apos;c&apos; ]</source>
59323        <translation type="unfinished"/>
59324    </message>
59325    <message>
59326        <source>[ 1, 3 ]</source>
59327        <translation type="unfinished"/>
59328    </message>
59329    <message>
59330        <source>[ 10, 0, 4, 2 ]</source>
59331        <translation type="unfinished"/>
59332    </message>
59333    <message>
59334        <source>[ 1, 2, 3, 4, 5 ]</source>
59335        <translation type="unfinished"/>
59336    </message>
59337    <message>
59338        <source>[ 1 ]</source>
59339        <translation type="unfinished"/>
59340    </message>
59341    <message>
59342        <source>[ 4, 5 ]</source>
59343        <translation type="unfinished"/>
59344    </message>
59345    <message>
59346        <source>[ 5 ]</source>
59347        <translation type="unfinished"/>
59348    </message>
59349    <message>
59350        <source>[ &apos;Valmiera&apos;, &apos;Chugiak&apos; ]</source>
59351        <translation type="unfinished"/>
59352    </message>
59353    <message>
59354        <source>[ &apos;Chugiak&apos;, &apos;Brighton&apos; ]</source>
59355        <translation type="unfinished"/>
59356    </message>
59357    <message>
59358        <source>Concatenates array elements into a string separated by a delimiter and using optional string for empty values.</source>
59359        <translation type="unfinished"/>
59360    </message>
59361    <message>
59362        <source>array_to_string(array(&apos;1&apos;,&apos;2&apos;,&apos;3&apos;))</source>
59363        <translation type="unfinished"/>
59364    </message>
59365    <message>
59366        <source>array_to_string(array(1,2,3),&apos;-&apos;)</source>
59367        <translation type="unfinished"/>
59368    </message>
59369    <message>
59370        <source>&apos;1-2-3&apos;</source>
59371        <translation type="unfinished"/>
59372    </message>
59373    <message>
59374        <source>Returns a string representing a color mixing the red, green, blue, and alpha values of two provided colors based on a given ratio.</source>
59375        <translation type="unfinished"/>
59376    </message>
59377    <message>
59378        <source>degrees(3.14159)</source>
59379        <translation type="unfinished"/>
59380    </message>
59381    <message>
59382        <source>180</source>
59383        <translation>180</translation>
59384    </message>
59385    <message>
59386        <source>degrees(1)</source>
59387        <translation type="unfinished"/>
59388    </message>
59389    <message>
59390        <source>57.2958</source>
59391        <translation type="unfinished"/>
59392    </message>
59393    <message>
59394        <source>difference</source>
59395        <translation type="unfinished"/>
59396    </message>
59397    <message>
59398        <source>geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ) ) )</source>
59399        <translation type="unfinished"/>
59400    </message>
59401    <message>
59402        <source>Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together.</source>
59403        <translation type="unfinished"/>
59404    </message>
59405    <message>
59406        <source>disjoint</source>
59407        <translation type="unfinished"/>
59408    </message>
59409    <message>
59410        <source>disjoint( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
59411        <translation type="unfinished"/>
59412    </message>
59413    <message>
59414        <source>disjoint( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ))</source>
59415        <translation type="unfinished"/>
59416    </message>
59417    <message>
59418        <source>Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.</source>
59419        <translation>Atgriež minimālo attāllumu ( pēc telpiskās references ) starp divām ģeometrijām projekcijas vienībās.</translation>
59420    </message>
59421    <message>
59422        <source>distance( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(4 8)&apos; ) )</source>
59423        <translation type="unfinished"/>
59424    </message>
59425    <message>
59426        <source>4</source>
59427        <translation>4</translation>
59428    </message>
59429    <message>
59430        <source>Returns the last node from a geometry.</source>
59431        <translation type="unfinished"/>
59432    </message>
59433    <message>
59434        <source>end_point</source>
59435        <translation type="unfinished"/>
59436    </message>
59437    <message>
59438        <source>geometry object</source>
59439        <translation type="unfinished"/>
59440    </message>
59441    <message>
59442        <source>geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)&apos;)))</source>
59443        <translation type="unfinished"/>
59444    </message>
59445    <message>
59446        <source>&apos;Point (0 2)&apos;</source>
59447        <translation type="unfinished"/>
59448    </message>
59449    <message>
59450        <source>Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields.</source>
59451        <translation type="unfinished"/>
59452    </message>
59453    <message>
59454        <source>eval</source>
59455        <translation type="unfinished"/>
59456    </message>
59457    <message>
59458        <source>an expression string</source>
59459        <translation type="unfinished"/>
59460    </message>
59461    <message>
59462        <source>eval(&apos;&apos;nice&apos;&apos;)</source>
59463        <translation type="unfinished"/>
59464    </message>
59465    <message>
59466        <source>&apos;nice&apos;</source>
59467        <translation type="unfinished"/>
59468    </message>
59469    <message>
59470        <source>eval(@expression_var)</source>
59471        <translation type="unfinished"/>
59472    </message>
59473    <message>
59474        <source>Returns exponential of an value.</source>
59475        <translation type="unfinished"/>
59476    </message>
59477    <message>
59478        <source>exp</source>
59479        <translation type="unfinished"/>
59480    </message>
59481    <message>
59482        <source>number to return exponent of</source>
59483        <translation type="unfinished"/>
59484    </message>
59485    <message>
59486        <source>exp(1.0)</source>
59487        <translation type="unfinished"/>
59488    </message>
59489    <message>
59490        <source>2.71828182845905</source>
59491        <translation type="unfinished"/>
59492    </message>
59493    <message>
59494        <source>exterior_ring</source>
59495        <translation type="unfinished"/>
59496    </message>
59497    <message>
59498        <source>a polygon geometry</source>
59499        <translation type="unfinished"/>
59500    </message>
59501    <message>
59502        <source>geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))&apos;)))</source>
59503        <translation type="unfinished"/>
59504    </message>
59505    <message>
59506        <source>&apos;LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)&apos;</source>
59507        <translation type="unfinished"/>
59508    </message>
59509    <message>
59510        <source>Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y.</source>
59511        <translation type="unfinished"/>
59512    </message>
59513    <message>
59514        <source>extrude</source>
59515        <translation type="unfinished"/>
59516    </message>
59517    <message>
59518        <source>generate_series(1,5)</source>
59519        <translation type="unfinished"/>
59520    </message>
59521    <message>
59522        <source>generate_series(5,1,-1)</source>
59523        <translation type="unfinished"/>
59524    </message>
59525    <message>
59526        <source>[ 5, 4, 3, 2, 1 ]</source>
59527        <translation type="unfinished"/>
59528    </message>
59529    <message>
59530        <source>Creates a map from a hstore-formatted string.</source>
59531        <translation type="unfinished"/>
59532    </message>
59533    <message>
59534        <source>hstore_to_map</source>
59535        <translation type="unfinished"/>
59536    </message>
59537    <message>
59538        <source>hstore_to_map(&apos;qgis=&gt;rocks&apos;)</source>
59539        <translation type="unfinished"/>
59540    </message>
59541    <message>
59542        <source>No parameters</source>
59543        <translation type="unfinished"/>
59544    </message>
59545    <message>
59546        <source>One &apos;feature&apos; parameter</source>
59547        <translation type="unfinished"/>
59548    </message>
59549    <message>
59550        <source>Returns the interval in milliseconds between the unix epoch and a given date value.</source>
59551        <translation type="unfinished"/>
59552    </message>
59553    <message>
59554        <source>Formats a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings. See &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString&apos;&gt;QDateTime::toString&lt;/a&gt;.</source>
59555        <translation type="unfinished"/>
59556    </message>
59557    <message>
59558        <source>Returns True if a feature is selected. Can be used with zero, one or two arguments, see below for details.</source>
59559        <translation type="unfinished"/>
59560    </message>
59561    <message>
59562        <source>If called with no parameters, the function will return true if the current feature in the current layer is selected.</source>
59563        <translation type="unfinished"/>
59564    </message>
59565    <message>
59566        <source>True if the current feature in the current layer is selected.</source>
59567        <translation type="unfinished"/>
59568    </message>
59569    <message>
59570        <source>If called with a &apos;feature&apos; parameter only, the function returns true if the specified feature from the current layer is selected.</source>
59571        <translation type="unfinished"/>
59572    </message>
59573    <message>
59574        <source>is_selected(@atlas_feature)</source>
59575        <translation type="unfinished"/>
59576    </message>
59577    <message>
59578        <source>Two parameters</source>
59579        <translation type="unfinished"/>
59580    </message>
59581    <message>
59582        <source>If the function is called with both a layer and a feature, it will return true if the specified feature from the specified layer is selected.</source>
59583        <translation type="unfinished"/>
59584    </message>
59585    <message>
59586        <source>is_selected( &apos;streets&apos;, get_feature(&apos;streets&apos;, &apos;name&apos;, &quot;street_name&quot;))</source>
59587        <translation type="unfinished"/>
59588    </message>
59589    <message>
59590        <source>&apos;PolygonZ ((10 15 5, 15 10 5, 10 5 5, 5 10 5, 10 15 5))&apos;</source>
59591        <translation type="unfinished"/>
59592    </message>
59593    <message>
59594        <source>&apos;PolygonZM ((10 15 5 30, 15 10 5 30, 10 5 5 30, 5 10 5 30, 10 15 5 30))&apos;</source>
59595        <translation type="unfinished"/>
59596    </message>
59597    <message>
59598        <source>geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5), 5, 2, 90, 4))</source>
59599        <translation type="unfinished"/>
59600    </message>
59601    <message>
59602        <source>&apos;PolygonZ ((15 10 5, 10 8 5, 5 10 5, 10 12 5, 15 10 5))&apos;</source>
59603        <translation type="unfinished"/>
59604    </message>
59605    <message>
59606        <source>geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5,30), 5, 2, 90, 4))</source>
59607        <translation type="unfinished"/>
59608    </message>
59609    <message>
59610        <source>&apos;PolygonZM ((15 10 5 30, 10 8 5 30, 5 10 5 30, 10 12 5 30, 15 10 5 30))&apos;</source>
59611        <translation type="unfinished"/>
59612    </message>
59613    <message>
59614        <source>{ &apos;1&apos;: &apos;one&apos;, &apos;2&apos;: &apos;two&apos; }</source>
59615        <translation type="unfinished"/>
59616    </message>
59617    <message>
59618        <source>[ &apos;1&apos;, &apos;2&apos; ]</source>
59619        <translation type="unfinished"/>
59620    </message>
59621    <message>
59622        <source>[ &apos;one&apos;, &apos;two&apos; ]</source>
59623        <translation type="unfinished"/>
59624    </message>
59625    <message>
59626        <source>{ &apos;1&apos;: &apos;one&apos; }</source>
59627        <translation type="unfinished"/>
59628    </message>
59629    <message>
59630        <source>{ &apos;1&apos;: &apos;one&apos;, &apos;3&apos;: &apos;three&apos; }</source>
59631        <translation type="unfinished"/>
59632    </message>
59633    <message>
59634        <source>Merge map elements into a hstore-formatted string.</source>
59635        <translation type="unfinished"/>
59636    </message>
59637    <message>
59638        <source>map_to_hstore</source>
59639        <translation type="unfinished"/>
59640    </message>
59641    <message>
59642        <source>the input map</source>
59643        <translation type="unfinished"/>
59644    </message>
59645    <message>
59646        <source>map_to_hstore(map(&apos;qgis&apos;,&apos;rocks&apos;))</source>
59647        <translation type="unfinished"/>
59648    </message>
59649    <message>
59650        <source>{&quot;qgis&quot;:&quot;rocks&quot;}</source>
59651        <translation type="unfinished"/>
59652    </message>
59653    <message>
59654        <source>&apos;Polygon ((0 5, 5 -0, -0 -5, -5 0, 0 5))&apos;</source>
59655        <translation type="unfinished"/>
59656    </message>
59657    <message>
59658        <source>&apos;Polygon ((3 4, 3 2, 1 2, 1 4, 3 4))&apos;</source>
59659        <translation type="unfinished"/>
59660    </message>
59661    <message>
59662        <source>Extracts the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval.</source>
59663        <translation type="unfinished"/>
59664    </message>
59665    <message>
59666        <source>Extracts the minutes part from a time or datetime.</source>
59667        <translation type="unfinished"/>
59668    </message>
59669    <message>
59670        <source>minute( to_datetime(&apos;2012-07-22 13:24:57&apos;) )</source>
59671        <translation type="unfinished"/>
59672    </message>
59673    <message>
59674        <source>Calculates the length in minutes of an interval.</source>
59675        <translation type="unfinished"/>
59676    </message>
59677    <message>
59678        <source>minute(to_interval(&apos;3 minutes&apos;))</source>
59679        <translation type="unfinished"/>
59680    </message>
59681    <message>
59682        <source>Extracts the month part from a date, or the number of months from an interval.</source>
59683        <translation type="unfinished"/>
59684    </message>
59685    <message>
59686        <source>Extracts the month part from a date or datetime.</source>
59687        <translation type="unfinished"/>
59688    </message>
59689    <message>
59690        <source>Calculates the length in months of an interval.</source>
59691        <translation type="unfinished"/>
59692    </message>
59693    <message>
59694        <source>Returns the current date and time. The function is static and will return consistent results while evaluating. The time returned is the time when the expression is prepared.</source>
59695        <translation type="unfinished"/>
59696    </message>
59697    <message>
59698        <source>Returns a NULL value if value1 equals value2; otherwise it returns value1. This can be used to conditionally substitute values with NULL.</source>
59699        <translation type="unfinished"/>
59700    </message>
59701    <message>
59702        <source>Returns the number of geometries in a geometry collection, or NULL if the input geometry is not a collection.</source>
59703        <translation type="unfinished"/>
59704    </message>
59705    <message>
59706        <source>num_geometries(geom_from_wkt(&apos;GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))&apos;))</source>
59707        <translation type="unfinished"/>
59708    </message>
59709    <message>
59710        <source>Returns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or NULL if the input geometry is not a polygon or collection.</source>
59711        <translation type="unfinished"/>
59712    </message>
59713    <message>
59714        <source>number of vertices in the current feature&apos;s geometry</source>
59715        <translation type="unfinished"/>
59716    </message>
59717    <message>
59718        <source>Returns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or NULL if the input geometry is not a polygon or collection.</source>
59719        <translation type="unfinished"/>
59720    </message>
59721    <message>
59722        <source>project</source>
59723        <translation type="unfinished"/>
59724    </message>
59725    <message>
59726        <source>start point</source>
59727        <translation type="unfinished"/>
59728    </message>
59729    <message>
59730        <source>distance to project</source>
59731        <translation type="unfinished"/>
59732    </message>
59733    <message>
59734        <source>Saved ramp variant</source>
59735        <translation type="unfinished"/>
59736    </message>
59737    <message>
59738        <source>Returns a string representing a color from a saved ramp</source>
59739        <translation type="unfinished"/>
59740    </message>
59741    <message>
59742        <source>Expression-created ramp variant</source>
59743        <translation type="unfinished"/>
59744    </message>
59745    <message>
59746        <source>Returns a string representing a color from an expression-created ramp</source>
59747        <translation type="unfinished"/>
59748    </message>
59749    <message>
59750        <source>the color ramp</source>
59751        <translation type="unfinished"/>
59752    </message>
59753    <message>
59754        <source>Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). If a seed is provided, the returned will always be the same, depending on the seed.</source>
59755        <translation type="unfinished"/>
59756    </message>
59757    <message>
59758        <source>any value to use as seed</source>
59759        <translation type="unfinished"/>
59760    </message>
59761    <message>
59762        <source>Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). If a seed is provided, the returned will always be the same, depending on the seed.</source>
59763        <translation type="unfinished"/>
59764    </message>
59765    <message>
59766        <source>Returns statistics from a raster layer.</source>
59767        <translation type="unfinished"/>
59768    </message>
59769    <message>
59770        <source>raster_statistic</source>
59771        <translation type="unfinished"/>
59772    </message>
59773    <message>
59774        <source>a string, representing either a raster layer name or layer ID</source>
59775        <translation type="unfinished"/>
59776    </message>
59777    <message>
59778        <source>integer representing the band number from the raster layer, starting at 1</source>
59779        <translation type="unfinished"/>
59780    </message>
59781    <message>
59782        <source>a string corresponding to the property to return. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;min: minimum value&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max: maximum value&lt;/li&gt;&lt;li&gt;avg: average (mean) value&lt;/li&gt;&lt;li&gt;stdev: standard deviation of values&lt;/li&gt;&lt;li&gt;range: range of values (max - min)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sum: sum of all values from raster&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
59783        <translation type="unfinished"/>
59784    </message>
59785    <message>
59786        <source>raster_statistic(&apos;lc&apos;,1,&apos;avg&apos;)</source>
59787        <translation type="unfinished"/>
59788    </message>
59789    <message>
59790        <source>Average value from band 1 from &apos;lc&apos; raster layer</source>
59791        <translation type="unfinished"/>
59792    </message>
59793    <message>
59794        <source>raster_statistic(&apos;ac2010&apos;,3,&apos;min&apos;)</source>
59795        <translation type="unfinished"/>
59796    </message>
59797    <message>
59798        <source>Minimum value from band 3 from &apos;ac2010&apos; raster layer</source>
59799        <translation type="unfinished"/>
59800    </message>
59801    <message>
59802        <source>Returns the raster value found at the provided point.</source>
59803        <translation type="unfinished"/>
59804    </message>
59805    <message>
59806        <source>raster_value</source>
59807        <translation type="unfinished"/>
59808    </message>
59809    <message>
59810        <source>the name or id of a raster layer</source>
59811        <translation type="unfinished"/>
59812    </message>
59813    <message>
59814        <source>the band number to sample the value from.</source>
59815        <translation type="unfinished"/>
59816    </message>
59817    <message>
59818        <source>point geometry (for multipart geometries having more than one part, a NULL value will be returned)</source>
59819        <translation type="unfinished"/>
59820    </message>
59821    <message>
59822        <source>raster_value(&apos;dem&apos;, 1, make_point(1,1))</source>
59823        <translation type="unfinished"/>
59824    </message>
59825    <message>
59826        <source>Return the first matching position matching a regular expression within an unicode string, or 0 if the substring is not found.</source>
59827        <translation type="unfinished"/>
59828    </message>
59829    <message>
59830        <source>regexp_match(&apos;QGIS ROCKS&apos;,&apos;\\sROCKS&apos;)</source>
59831        <translation type="unfinished"/>
59832    </message>
59833    <message>
59834        <source>regexp_match(&apos;Budač&apos;,&apos;udač\\b&apos;)</source>
59835        <translation type="unfinished"/>
59836    </message>
59837    <message>
59838        <source>Returns an array of all strings captured by capturing groups, in the order the groups themselves appear in the supplied regular expression against a string.</source>
59839        <translation type="unfinished"/>
59840    </message>
59841    <message>
59842        <source>regexp_matches</source>
59843        <translation type="unfinished"/>
59844    </message>
59845    <message>
59846        <source>the string to capture groups from against the regular expression</source>
59847        <translation type="unfinished"/>
59848    </message>
59849    <message>
59850        <source>the regular expression used to capture groups</source>
59851        <translation type="unfinished"/>
59852    </message>
59853    <message>
59854        <source>regexp_matches(&apos;QGIS=&gt;rocks&apos;,&apos;(.*)=&gt;(.*)&apos;)</source>
59855        <translation type="unfinished"/>
59856    </message>
59857    <message>
59858        <source>regexp_matches(&apos;key=&gt;&apos;,&apos;(.*)=&gt;(.*)&apos;,&apos;empty value&apos;)</source>
59859        <translation type="unfinished"/>
59860    </message>
59861    <message>
59862        <source>The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (e.g., &quot;\\s&quot; to match a white space character).</source>
59863        <translation type="unfinished"/>
59864    </message>
59865    <message>
59866        <source>The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \\1, \\2, etc.</source>
59867        <translation type="unfinished"/>
59868    </message>
59869    <message>
59870        <source>regexp_replace(&apos;QGIS SHOULD ROCK&apos;,&apos;\\sSHOULD\\s&apos;,&apos; DOES &apos;)</source>
59871        <translation type="unfinished"/>
59872    </message>
59873    <message>
59874        <source>regexp_replace(&apos;ABC123&apos;,&apos;\\d+&apos;,&apos;&apos;)</source>
59875        <translation type="unfinished"/>
59876    </message>
59877    <message>
59878        <source>regexp_replace(&apos;my name is John&apos;,&apos;(.*) is (.*)&apos;,&apos;\\2 is \\1&apos;)</source>
59879        <translation type="unfinished"/>
59880    </message>
59881    <message>
59882        <source>&apos;John is my name&apos;</source>
59883        <translation type="unfinished"/>
59884    </message>
59885    <message>
59886        <source>The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (e.g., &quot;\\s&quot; to match a white space character).</source>
59887        <translation type="unfinished"/>
59888    </message>
59889    <message>
59890        <source>regexp_substr(&apos;abc123&apos;,&apos;(\\d+)&apos;)</source>
59891        <translation type="unfinished"/>
59892    </message>
59893    <message>
59894        <source>optional expression to order the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer. By default, the features will be returned in an unspecified order.</source>
59895        <translation type="unfinished"/>
59896    </message>
59897    <message>
59898        <source>Returns a string with the supplied string, array, or map of strings replaced.</source>
59899        <translation type="unfinished"/>
59900    </message>
59901    <message>
59902        <source>String &amp; array variant</source>
59903        <translation type="unfinished"/>
59904    </message>
59905    <message>
59906        <source>Returns a string with the supplied string or array of strings replaced by a string or an array of strings.</source>
59907        <translation type="unfinished"/>
59908    </message>
59909    <message>
59910        <source>the string or array of strings to replace</source>
59911        <translation type="unfinished"/>
59912    </message>
59913    <message>
59914        <source>the string or array of strings to use as a replacement</source>
59915        <translation type="unfinished"/>
59916    </message>
59917    <message>
59918        <source>replace(&apos;QGIS ABC&apos;,array(&apos;A&apos;,&apos;B&apos;,&apos;C&apos;),array(&apos;X&apos;,&apos;Y&apos;,&apos;Z&apos;))</source>
59919        <translation type="unfinished"/>
59920    </message>
59921    <message>
59922        <source>&apos;QGIS XYZ&apos;</source>
59923        <translation type="unfinished"/>
59924    </message>
59925    <message>
59926        <source>replace(&apos;QGIS&apos;,array(&apos;Q&apos;,&apos;S&apos;),&apos;&apos;)</source>
59927        <translation type="unfinished"/>
59928    </message>
59929    <message>
59930        <source>&apos;GI&apos;</source>
59931        <translation type="unfinished"/>
59932    </message>
59933    <message>
59934        <source>Map variant</source>
59935        <translation>Kartes variants</translation>
59936    </message>
59937    <message>
59938        <source>the map containing keys and values</source>
59939        <translation type="unfinished"/>
59940    </message>
59941    <message>
59942        <source>replace(&apos;APP SHOULD ROCK&apos;,map(&apos;APP&apos;,&apos;QGIS&apos;,&apos;SHOULD&apos;,&apos;DOES&apos;))</source>
59943        <translation type="unfinished"/>
59944    </message>
59945    <message>
59946        <source>Returns the configured representation value for a field value. It depends on the configured widget type. Often, this is useful for &apos;Value Map&apos; widgets.</source>
59947        <translation type="unfinished"/>
59948    </message>
59949    <message>
59950        <source>represent_value</source>
59951        <translation type="unfinished"/>
59952    </message>
59953    <message>
59954        <source>The value which should be resolved. Most likely a field.</source>
59955        <translation type="unfinished"/>
59956    </message>
59957    <message>
59958        <source>The field name for which the widget configuration should be loaded. (Optional)</source>
59959        <translation type="unfinished"/>
59960    </message>
59961    <message>
59962        <source>represent_value(&quot;field_with_value_map&quot;)</source>
59963        <translation type="unfinished"/>
59964    </message>
59965    <message>
59966        <source>Description for value</source>
59967        <translation type="unfinished"/>
59968    </message>
59969    <message>
59970        <source>represent_value(&apos;static value&apos;, &apos;field_name&apos;)</source>
59971        <translation type="unfinished"/>
59972    </message>
59973    <message>
59974        <source>Description for static value</source>
59975        <translation type="unfinished"/>
59976    </message>
59977    <message>
59978        <source>Returns a rotated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
59979        <translation type="unfinished"/>
59980    </message>
59981    <message>
59982        <source>rotate</source>
59983        <translation type="unfinished"/>
59984    </message>
59985    <message>
59986        <source>clockwise rotation in degrees</source>
59987        <translation type="unfinished"/>
59988    </message>
59989    <message>
59990        <source>rotation center point. If not specified, the center of the geometry&apos;s bounding box is used.</source>
59991        <translation type="unfinished"/>
59992    </message>
59993    <message>
59994        <source>rotate($geometry, 45, make_point(4, 5))</source>
59995        <translation type="unfinished"/>
59996    </message>
59997    <message>
59998        <source>geometry rotated 45 degrees clockwise around the (4, 5) point</source>
59999        <translation type="unfinished"/>
60000    </message>
60001    <message>
60002        <source>rotate($geometry, 45)</source>
60003        <translation type="unfinished"/>
60004    </message>
60005    <message>
60006        <source>geometry rotated 45 degrees clockwise around the center of its bounding box</source>
60007        <translation type="unfinished"/>
60008    </message>
60009    <message>
60010        <source>Returns a string padded on the right to the specified width, using a fill character. If the target width is smaller than the string&apos;s length, the string is truncated.</source>
60011        <translation type="unfinished"/>
60012    </message>
60013    <message>
60014        <source>rpad(&apos;Hello&apos;, 3, &apos;x&apos;)</source>
60015        <translation type="unfinished"/>
60016    </message>
60017    <message>
60018        <source>50</source>
60019        <translation type="unfinished"/>
60020    </message>
60021    <message>
60022        <source>Extracts the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval.</source>
60023        <translation type="unfinished"/>
60024    </message>
60025    <message>
60026        <source>Extracts the seconds part from a time or datetime.</source>
60027        <translation type="unfinished"/>
60028    </message>
60029    <message>
60030        <source>second( to_datetime(&apos;2012-07-22 13:24:57&apos;) )</source>
60031        <translation type="unfinished"/>
60032    </message>
60033    <message>
60034        <source>Calculates the length in seconds of an interval.</source>
60035        <translation type="unfinished"/>
60036    </message>
60037    <message>
60038        <source>second(to_interval(&apos;3 minutes&apos;))</source>
60039        <translation type="unfinished"/>
60040    </message>
60041    <message>
60042        <source>Sets a specific color component for a color string, e.g., the red component or alpha component.</source>
60043        <translation type="unfinished"/>
60044    </message>
60045    <message>
60046        <source>a string corresponding to the color component to set. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;red: RGB red component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;green: RGB green component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;blue: RGB blue component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alpha: alpha (transparency) value (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hue: HSV hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;saturation: HSV saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;value: HSV value (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_hue: HSL hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_saturation: HSL saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lightness: HSL lightness (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cyan: CMYK cyan component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;magenta: CMYK magenta component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;yellow: CMYK yellow component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;black: CMYK black component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
60047        <translation type="unfinished"/>
60048    </message>
60049    <message>
60050        <source>&apos;200,50,30,255&apos;</source>
60051        <translation type="unfinished"/>
60052    </message>
60053    <message>
60054        <source>Creates a sha256 hash from a string.</source>
60055        <translation type="unfinished"/>
60056    </message>
60057    <message>
60058        <source>sha256</source>
60059        <translation type="unfinished"/>
60060    </message>
60061    <message>
60062        <source>sha256(&apos;QGIS&apos;)</source>
60063        <translation type="unfinished"/>
60064    </message>
60065    <message>
60066        <source>Returns the shortest line joining geometry1 to geometry2. The resultant line will start at geometry1 and end at geometry2.</source>
60067        <translation type="unfinished"/>
60068    </message>
60069    <message>
60070        <source>&apos;LineString(73.0769 115.384, 100 100)&apos;</source>
60071        <translation type="unfinished"/>
60072    </message>
60073    <message>
60074        <source>Simplifies a geometry by removing nodes using a distance based threshold (ie, the Douglas Peucker algorithm). The algorithm preserves large deviations in geometries and reduces the number of vertices in nearly straight segments.</source>
60075        <translation type="unfinished"/>
60076    </message>
60077    <message>
60078        <source>simplify</source>
60079        <translation type="unfinished"/>
60080    </message>
60081    <message>
60082        <source>maximum deviation from straight segments for points to be removed</source>
60083        <translation type="unfinished"/>
60084    </message>
60085    <message>
60086        <source>geom_to_wkt(simplify(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 5 0.1, 10 0)&apos;),tolerance:=5))</source>
60087        <translation type="unfinished"/>
60088    </message>
60089    <message>
60090        <source>&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;</source>
60091        <translation type="unfinished"/>
60092    </message>
60093    <message>
60094        <source>Simplifies a geometry by removing nodes using an area based threshold (ie, the Visvalingam-Whyatt algorithm). The algorithm removes vertices which create small areas in geometries, e.g., narrow spikes or nearly straight segments.</source>
60095        <translation type="unfinished"/>
60096    </message>
60097    <message>
60098        <source>simplify_vw</source>
60099        <translation type="unfinished"/>
60100    </message>
60101    <message>
60102        <source>a measure of the maximum area created by a node for the node to be removed</source>
60103        <translation type="unfinished"/>
60104    </message>
60105    <message>
60106        <source>geom_to_wkt(simplify_vw(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 5 0, 5.01 10, 5.02 0, 10 0)&apos;),tolerance:=5))</source>
60107        <translation type="unfinished"/>
60108    </message>
60109    <message>
60110        <source>Returns a geometry formed by buffering out just one side of a linestring geometry. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
60111        <translation type="unfinished"/>
60112    </message>
60113    <message>
60114        <source>single_sided_buffer</source>
60115        <translation type="unfinished"/>
60116    </message>
60117    <message>
60118        <source>buffer distance. Positive values will be buffered to the left of lines, negative values to the right</source>
60119        <translation type="unfinished"/>
60120    </message>
60121    <message>
60122        <source>number of segments to use to represent a quarter circle when a round join style is used. A larger number results in a smoother buffer with more nodes.</source>
60123        <translation type="unfinished"/>
60124    </message>
60125    <message>
60126        <source>single_sided_buffer($geometry, 10.5)</source>
60127        <translation type="unfinished"/>
60128    </message>
60129    <message>
60130        <source>line buffered to the left by 10.5 units</source>
60131        <translation type="unfinished"/>
60132    </message>
60133    <message>
60134        <source>single_sided_buffer($geometry, -10.5)</source>
60135        <translation type="unfinished"/>
60136    </message>
60137    <message>
60138        <source>line buffered to the right by 10.5 units</source>
60139        <translation type="unfinished"/>
60140    </message>
60141    <message>
60142        <source>line buffered to the left by 10.5 units, using more segments to result in a smoother buffer</source>
60143        <translation type="unfinished"/>
60144    </message>
60145    <message>
60146        <source>line buffered to the left by 10.5 units, using a beveled join</source>
60147        <translation type="unfinished"/>
60148    </message>
60149    <message>
60150        <source>smooth</source>
60151        <translation type="unfinished"/>
60152    </message>
60153    <message>
60154        <source>number of smoothing iterations to apply. Larger numbers result in smoother but more complex geometries.</source>
60155        <translation type="unfinished"/>
60156    </message>
60157    <message>
60158        <source>value between 0 and 0.5 which controls how tightly the smoothed geometry follow the original geometry. Smaller values result in a tighter smoothing, larger values result in looser smoothing.</source>
60159        <translation type="unfinished"/>
60160    </message>
60161    <message>
60162        <source>minimum length of segments to apply smoothing to. This parameter can be used to avoid placing excessive additional nodes in shorter segments of the geometry.</source>
60163        <translation type="unfinished"/>
60164    </message>
60165    <message>
60166        <source>maximum angle at node for smoothing to be applied (0-180). By lowering the maximum angle intentionally sharp corners in the geometry can be preserved. For instance, a value of 80 degrees will retain right angles in the geometry.</source>
60167        <translation type="unfinished"/>
60168    </message>
60169    <message>
60170        <source>geom_to_wkt(smooth(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 5 0, 5 5)&apos;),iterations:=1,offset:=0.2,min_length:=-1,max_angle:=180))</source>
60171        <translation type="unfinished"/>
60172    </message>
60173    <message>
60174        <source>&apos;LineString (0 0, 4 0, 5 1, 5 5)&apos;</source>
60175        <translation type="unfinished"/>
60176    </message>
60177    <message>
60178        <source>Splits string into an array using supplied delimiter and optional string for empty values.</source>
60179        <translation type="unfinished"/>
60180    </message>
60181    <message>
60182        <source>string_to_array</source>
60183        <translation type="unfinished"/>
60184    </message>
60185    <message>
60186        <source>the string delimiter used to split the input string</source>
60187        <translation type="unfinished"/>
60188    </message>
60189    <message>
60190        <source>string_to_array(&apos;1,2,3&apos;,&apos;,&apos;)</source>
60191        <translation type="unfinished"/>
60192    </message>
60193    <message>
60194        <source>string_to_array(&apos;1,,3&apos;,&apos;,&apos;,&apos;0&apos;)</source>
60195        <translation type="unfinished"/>
60196    </message>
60197    <message>
60198        <source>integer representing length of string to extract; if length is negative, the return string will omit the given length of characters from the end of the string</source>
60199        <translation type="unfinished"/>
60200    </message>
60201    <message>
60202        <source>Converts a string into a time object. An optional format string can be provided to parse the string; see &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qtime.html#fromString-1&apos;&gt;QTime::fromString&lt;/a&gt; for additional documentation on the format.</source>
60203        <translation type="unfinished"/>
60204    </message>
60205    <message>
60206        <source>Extracts the week number from a date, or the number of weeks from an interval.</source>
60207        <translation type="unfinished"/>
60208    </message>
60209    <message>
60210        <source>Extracts the week number from a date or datetime.</source>
60211        <translation type="unfinished"/>
60212    </message>
60213    <message>
60214        <source>Calculates the length in weeks of an interval.</source>
60215        <translation type="unfinished"/>
60216    </message>
60217    <message>
60218        <source>week(to_interval(&apos;3 weeks&apos;))</source>
60219        <translation type="unfinished"/>
60220    </message>
60221    <message>
60222        <source>x</source>
60223        <translation>x</translation>
60224    </message>
60225    <message>
60226        <source>x extension, numeric value</source>
60227        <translation type="unfinished"/>
60228    </message>
60229    <message>
60230        <source>y</source>
60231        <translation>Y</translation>
60232    </message>
60233    <message>
60234        <source>y extension, numeric value</source>
60235        <translation type="unfinished"/>
60236    </message>
60237    <message>
60238        <source>Rounds a number downwards.</source>
60239        <translation type="unfinished"/>
60240    </message>
60241    <message>
60242        <source>floor</source>
60243        <translation type="unfinished"/>
60244    </message>
60245    <message>
60246        <source>floor(4.9)</source>
60247        <translation type="unfinished"/>
60248    </message>
60249    <message>
60250        <source>floor(-4.9)</source>
60251        <translation type="unfinished"/>
60252    </message>
60253    <message>
60254        <source>-5</source>
60255        <translation type="unfinished"/>
60256    </message>
60257    <message>
60258        <source>Format a string using supplied arguments.</source>
60259        <translation type="unfinished"/>
60260    </message>
60261    <message>
60262        <source>format</source>
60263        <translation type="unfinished"/>
60264    </message>
60265    <message>
60266        <source>any type. Any number of arguments.</source>
60267        <translation type="unfinished"/>
60268    </message>
60269    <message>
60270        <source>format(&apos;This %1 a %2&apos;,&apos;is&apos;, &apos;test&apos;)</source>
60271        <translation type="unfinished"/>
60272    </message>
60273    <message>
60274        <source>format_date</source>
60275        <translation type="unfinished"/>
60276    </message>
60277    <message>
60278        <source>date, time or datetime value</source>
60279        <translation type="unfinished"/>
60280    </message>
60281    <message>
60282        <source>format_date(&apos;2012-05-15&apos;,&apos;dd.MM.yyyy&apos;)</source>
60283        <translation type="unfinished"/>
60284    </message>
60285    <message>
60286        <source>&apos;15.05.2012&apos;</source>
60287        <translation type="unfinished"/>
60288    </message>
60289    <message>
60290        <source>format_number</source>
60291        <translation type="unfinished"/>
60292    </message>
60293    <message>
60294        <source>number to be formatted</source>
60295        <translation type="unfinished"/>
60296    </message>
60297    <message>
60298        <source>integer representing the number of decimal places to truncate the string to.</source>
60299        <translation type="unfinished"/>
60300    </message>
60301    <message>
60302        <source>format_number(10000000.332,2)</source>
60303        <translation type="unfinished"/>
60304    </message>
60305    <message>
60306        <source>Returns a geometry from a GML representation of geometry.</source>
60307        <translation type="unfinished"/>
60308    </message>
60309    <message>
60310        <source>geom_from_gml</source>
60311        <translation type="unfinished"/>
60312    </message>
60313    <message>
60314        <source>GML representation of a geometry as a string</source>
60315        <translation type="unfinished"/>
60316    </message>
60317    <message>
60318        <source>a geometry object</source>
60319        <translation type="unfinished"/>
60320    </message>
60321    <message>
60322        <source>Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.</source>
60323        <translation type="unfinished"/>
60324    </message>
60325    <message>
60326        <source>geom_from_wkt</source>
60327        <translation type="unfinished"/>
60328    </message>
60329    <message>
60330        <source>Well-Known Text (WKT) representation of a geometry</source>
60331        <translation type="unfinished"/>
60332    </message>
60333    <message>
60334        <source>geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; )</source>
60335        <translation type="unfinished"/>
60336    </message>
60337    <message>
60338        <source>Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.</source>
60339        <translation type="unfinished"/>
60340    </message>
60341    <message>
60342        <source>geom_to_wkt</source>
60343        <translation type="unfinished"/>
60344    </message>
60345    <message>
60346        <source>geom_to_wkt( $geometry )</source>
60347        <translation type="unfinished"/>
60348    </message>
60349    <message>
60350        <source>Returns a feature&apos;s geometry.</source>
60351        <translation type="unfinished"/>
60352    </message>
60353    <message>
60354        <source>a feature object</source>
60355        <translation type="unfinished"/>
60356    </message>
60357    <message>
60358        <source>&apos;POINT(6 50)&apos;</source>
60359        <translation type="unfinished"/>
60360    </message>
60361    <message>
60362        <source>geometry_n</source>
60363        <translation type="unfinished"/>
60364    </message>
60365    <message>
60366        <source>geometry collection</source>
60367        <translation type="unfinished"/>
60368    </message>
60369    <message>
60370        <source>index of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collection</source>
60371        <translation type="unfinished"/>
60372    </message>
60373    <message>
60374        <source>geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt(&apos;GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))&apos;),3))</source>
60375        <translation type="unfinished"/>
60376    </message>
60377    <message>
60378        <source>&apos;Point (1 0)&apos;</source>
60379        <translation type="unfinished"/>
60380    </message>
60381    <message>
60382        <source>Returns the first feature of a layer matching a given attribute value.</source>
60383        <translation type="unfinished"/>
60384    </message>
60385    <message>
60386        <source>get_feature</source>
60387        <translation type="unfinished"/>
60388    </message>
60389    <message>
60390        <source>layer name or ID</source>
60391        <translation type="unfinished"/>
60392    </message>
60393    <message>
60394        <source>attribute name</source>
60395        <translation type="unfinished"/>
60396    </message>
60397    <message>
60398        <source>attribute value to match</source>
60399        <translation type="unfinished"/>
60400    </message>
60401    <message>
60402        <source>get_feature(&apos;streets&apos;,&apos;name&apos;,&apos;main st&apos;)</source>
60403        <translation type="unfinished"/>
60404    </message>
60405    <message>
60406        <source>first feature found in &quot;streets&quot; layer with &quot;main st&quot; value in the &quot;name&quot; field</source>
60407        <translation type="unfinished"/>
60408    </message>
60409    <message>
60410        <source>Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive.</source>
60411        <translation type="unfinished"/>
60412    </message>
60413    <message>
60414        <source>hamming_distance</source>
60415        <translation type="unfinished"/>
60416    </message>
60417    <message>
60418        <source>a string</source>
60419        <translation type="unfinished"/>
60420    </message>
60421    <message>
60422        <source>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;xec&apos;)</source>
60423        <translation type="unfinished"/>
60424    </message>
60425    <message>
60426        <source>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;ABc&apos;)</source>
60427        <translation type="unfinished"/>
60428    </message>
60429    <message>
60430        <source>hamming_distance(upper(&apos;abc&apos;),upper(&apos;ABC&apos;))</source>
60431        <translation type="unfinished"/>
60432    </message>
60433    <message>
60434        <source>Time variant</source>
60435        <translation type="unfinished"/>
60436    </message>
60437    <message>
60438        <source>a time or datetime value</source>
60439        <translation type="unfinished"/>
60440    </message>
60441    <message>
60442        <source>13</source>
60443        <translation type="unfinished"/>
60444    </message>
60445    <message>
60446        <source>interval value to return number of hours from</source>
60447        <translation type="unfinished"/>
60448    </message>
60449    <message>
60450        <source>hour(age(&apos;2012-07-22T13:00:00&apos;,&apos;2012-07-22T10:00:00&apos;))</source>
60451        <translation type="unfinished"/>
60452    </message>
60453    <message>
60454        <source>hour(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
60455        <translation type="unfinished"/>
60456    </message>
60457    <message>
60458        <source>17520</source>
60459        <translation type="unfinished"/>
60460    </message>
60461    <message>
60462        <source>Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check.</source>
60463        <translation type="unfinished"/>
60464    </message>
60465    <message>
60466        <source>if</source>
60467        <translation type="unfinished"/>
60468    </message>
60469    <message>
60470        <source>the condition which should be checked</source>
60471        <translation type="unfinished"/>
60472    </message>
60473    <message>
60474        <source>&apos;One&apos;</source>
60475        <translation type="unfinished"/>
60476    </message>
60477    <message>
60478        <source>the result which will be returned when the condition is true or another value that does not convert to false.</source>
60479        <translation type="unfinished"/>
60480    </message>
60481    <message>
60482        <source>the result which will be returned when the condition is false or another value that converts to false like 0 or &apos;&apos;. NULL will also be converted to false.</source>
60483        <translation type="unfinished"/>
60484    </message>
60485    <message>
60486        <source>if( 1+1=2, &apos;Yes&apos;, &apos;No&apos; )</source>
60487        <translation type="unfinished"/>
60488    </message>
60489    <message>
60490        <source>&apos;Yes&apos;</source>
60491        <translation type="unfinished"/>
60492    </message>
60493    <message>
60494        <source>if( 1+1=3, &apos;Yes&apos;, &apos;No&apos; )</source>
60495        <translation type="unfinished"/>
60496    </message>
60497    <message>
60498        <source>&apos;No&apos;</source>
60499        <translation type="unfinished"/>
60500    </message>
60501    <message>
60502        <source>if( 5 &gt; 3, 1, 0)</source>
60503        <translation type="unfinished"/>
60504    </message>
60505    <message>
60506        <source>if( &apos;&apos;, &apos;It is true (not empty)&apos;, &apos;It is false (empty)&apos; )</source>
60507        <translation type="unfinished"/>
60508    </message>
60509    <message>
60510        <source>&apos;It is false (empty)&apos;</source>
60511        <translation type="unfinished"/>
60512    </message>
60513    <message>
60514        <source>if( &apos; &apos;, &apos;It is true (not empty)&apos;, &apos;It is false (empty)&apos; )</source>
60515        <translation type="unfinished"/>
60516    </message>
60517    <message>
60518        <source>&apos;It is true (not empty)&apos;</source>
60519        <translation type="unfinished"/>
60520    </message>
60521    <message>
60522        <source>if( 0, &apos;One&apos;, &apos;Zero&apos; )</source>
60523        <translation type="unfinished"/>
60524    </message>
60525    <message>
60526        <source>&apos;Zero&apos;</source>
60527        <translation type="unfinished"/>
60528    </message>
60529    <message>
60530        <source>if( 10, &apos;One&apos;, &apos;Zero&apos; )</source>
60531        <translation type="unfinished"/>
60532    </message>
60533    <message>
60534        <source>interior_ring_n</source>
60535        <translation type="unfinished"/>
60536    </message>
60537    <message>
60538        <source>polygon geometry</source>
60539        <translation type="unfinished"/>
60540    </message>
60541    <message>
60542        <source>index of interior to return, where 1 is the first interior ring</source>
60543        <translation type="unfinished"/>
60544    </message>
60545    <message>
60546        <source>geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;),1))</source>
60547        <translation type="unfinished"/>
60548    </message>
60549    <message>
60550        <source>&apos;LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;</source>
60551        <translation type="unfinished"/>
60552    </message>
60553    <message>
60554        <source>Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries.</source>
60555        <translation type="unfinished"/>
60556    </message>
60557    <message>
60558        <source>intersection</source>
60559        <translation type="unfinished"/>
60560    </message>
60561    <message>
60562        <source>geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ) ) )</source>
60563        <translation type="unfinished"/>
60564    </message>
60565    <message>
60566        <source>Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not.</source>
60567        <translation type="unfinished"/>
60568    </message>
60569    <message>
60570        <source>intersects</source>
60571        <translation type="unfinished"/>
60572    </message>
60573    <message>
60574        <source>intersects( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
60575        <translation type="unfinished"/>
60576    </message>
60577    <message>
60578        <source>intersects( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) )</source>
60579        <translation type="unfinished"/>
60580    </message>
60581    <message>
60582        <source>Tests whether a geometry&apos;s bounding box overlaps another geometry&apos;s bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not.</source>
60583        <translation type="unfinished"/>
60584    </message>
60585    <message>
60586        <source>intersects_bbox</source>
60587        <translation type="unfinished"/>
60588    </message>
60589    <message>
60590        <source>intersects_bbox( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
60591        <translation type="unfinished"/>
60592    </message>
60593    <message>
60594        <source>intersects_bbox( geom_from_wkt( &apos;POINT(6 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))&apos; ) )</source>
60595        <translation type="unfinished"/>
60596    </message>
60597    <message>
60598        <source>is_closed</source>
60599        <translation type="unfinished"/>
60600    </message>
60601    <message>
60602        <source>a line string geometry</source>
60603        <translation type="unfinished"/>
60604    </message>
60605    <message>
60606        <source>is_closed(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;))</source>
60607        <translation type="unfinished"/>
60608    </message>
60609    <message>
60610        <source>is_closed(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)&apos;))</source>
60611        <translation type="unfinished"/>
60612    </message>
60613    <message>
60614        <source>Returns a matching layer property or metadata value.</source>
60615        <translation type="unfinished"/>
60616    </message>
60617    <message>
60618        <source>layer_property</source>
60619        <translation type="unfinished"/>
60620    </message>
60621    <message>
60622        <source>a string, representing either a layer name or layer ID</source>
60623        <translation type="unfinished"/>
60624    </message>
60625    <message>
60626        <source>layer_property(&apos;streets&apos;,&apos;title&apos;)</source>
60627        <translation type="unfinished"/>
60628    </message>
60629    <message>
60630        <source>&apos;Basemap Streets&apos;</source>
60631        <translation type="unfinished"/>
60632    </message>
60633    <message>
60634        <source>layer_property(&apos;airports&apos;,&apos;feature_count&apos;)</source>
60635        <translation type="unfinished"/>
60636    </message>
60637    <message>
60638        <source>120</source>
60639        <translation type="unfinished"/>
60640    </message>
60641    <message>
60642        <source>layer_property(&apos;landsat&apos;,&apos;crs&apos;)</source>
60643        <translation type="unfinished"/>
60644    </message>
60645    <message>
60646        <source>&apos;EPSG:4326&apos;</source>
60647        <translation type="unfinished"/>
60648    </message>
60649    <message>
60650        <source>Returns a substring that contains the &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; leftmost characters of the string.</source>
60651        <translation type="unfinished"/>
60652    </message>
60653    <message>
60654        <source>left</source>
60655        <translation type="unfinished"/>
60656    </message>
60657    <message>
60658        <source>integer. The number of characters from the left of the string to return.</source>
60659        <translation type="unfinished"/>
60660    </message>
60661    <message>
60662        <source>left(&apos;Hello World&apos;,5)</source>
60663        <translation type="unfinished"/>
60664    </message>
60665    <message>
60666        <source>&apos;Hello&apos;</source>
60667        <translation type="unfinished"/>
60668    </message>
60669    <message>
60670        <source>Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring.</source>
60671        <translation type="unfinished"/>
60672    </message>
60673    <message>
60674        <source>String variant</source>
60675        <translation type="unfinished"/>
60676    </message>
60677    <message>
60678        <source>Returns the number of characters in a string.</source>
60679        <translation type="unfinished"/>
60680    </message>
60681    <message>
60682        <source>string to count length of</source>
60683        <translation type="unfinished"/>
60684    </message>
60685    <message>
60686        <source>length(&apos;hello&apos;)</source>
60687        <translation type="unfinished"/>
60688    </message>
60689    <message>
60690        <source>Geometry variant</source>
60691        <translation type="unfinished"/>
60692    </message>
60693    <message>
60694        <source>Calculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project&apos;s ellipsoid and distance unit settings.</source>
60695        <translation>Aprēķina garumu līnijveida ģeometrijai. Aprēķins ir planimetrisks atbilstoši šīs ģeometrijas telpiskajai piesaistei (SRS), garuma vienības arī atbilst šai SRS. Ar to šis aprēķins atšķiras no $length funkcijas aprēķina, kas to veic iz projekta elipsioīda un pēc attāluma vienību iestatījumiem.</translation>
60696    </message>
60697    <message>
60698        <source>line geometry object</source>
60699        <translation type="unfinished"/>
60700    </message>
60701    <message>
60702        <source>length(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 4 0)&apos;))</source>
60703        <translation type="unfinished"/>
60704    </message>
60705    <message>
60706        <source>4.0</source>
60707        <translation type="unfinished"/>
60708    </message>
60709    <message>
60710        <source>Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.&lt;br /&gt;The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive.</source>
60711        <translation type="unfinished"/>
60712    </message>
60713    <message>
60714        <source>levenshtein</source>
60715        <translation type="unfinished"/>
60716    </message>
60717    <message>
60718        <source>levenshtein(&apos;kittens&apos;,&apos;mitten&apos;)</source>
60719        <translation type="unfinished"/>
60720    </message>
60721    <message>
60722        <source>levenshtein(&apos;Kitten&apos;,&apos;kitten&apos;)</source>
60723        <translation type="unfinished"/>
60724    </message>
60725    <message>
60726        <source>levenshtein(upper(&apos;Kitten&apos;),upper(&apos;kitten&apos;))</source>
60727        <translation type="unfinished"/>
60728    </message>
60729    <message>
60730        <source>Returns a lighter (or darker) color string</source>
60731        <translation type="unfinished"/>
60732    </message>
60733    <message>
60734        <source>lighter</source>
60735        <translation type="unfinished"/>
60736    </message>
60737    <message>
60738        <source>&apos;255,158,168,255&apos;</source>
60739        <translation type="unfinished"/>
60740    </message>
60741    <message>
60742        <source>Returns the natural logarithm of a value.</source>
60743        <translation type="unfinished"/>
60744    </message>
60745    <message>
60746        <source>ln</source>
60747        <translation>ln</translation>
60748    </message>
60749    <message>
60750        <source>ln(1)</source>
60751        <translation type="unfinished"/>
60752    </message>
60753    <message>
60754        <source>ln(2.7182818284590452354)</source>
60755        <translation type="unfinished"/>
60756    </message>
60757    <message>
60758        <source>Returns the value of the logarithm of the passed value and base.</source>
60759        <translation type="unfinished"/>
60760    </message>
60761    <message>
60762        <source>log</source>
60763        <translation type="unfinished"/>
60764    </message>
60765    <message>
60766        <source>any positive number</source>
60767        <translation type="unfinished"/>
60768    </message>
60769    <message>
60770        <source>log(2, 32)</source>
60771        <translation type="unfinished"/>
60772    </message>
60773    <message>
60774        <source>log(0.5, 32)</source>
60775        <translation type="unfinished"/>
60776    </message>
60777    <message>
60778        <source>Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.</source>
60779        <translation type="unfinished"/>
60780    </message>
60781    <message>
60782        <source>log10</source>
60783        <translation>log10</translation>
60784    </message>
60785    <message>
60786        <source>log10(1)</source>
60787        <translation type="unfinished"/>
60788    </message>
60789    <message>
60790        <source>log10(100)</source>
60791        <translation type="unfinished"/>
60792    </message>
60793    <message>
60794        <source>longest_common_substring</source>
60795        <translation type="unfinished"/>
60796    </message>
60797    <message>
60798        <source>longest_common_substring(&apos;ABABC&apos;,&apos;BABCA&apos;)</source>
60799        <translation type="unfinished"/>
60800    </message>
60801    <message>
60802        <source>&apos;ABC&apos;</source>
60803        <translation type="unfinished"/>
60804    </message>
60805    <message>
60806        <source>longest_common_substring(&apos;abcDeF&apos;,&apos;abcdef&apos;)</source>
60807        <translation type="unfinished"/>
60808    </message>
60809    <message>
60810        <source>&apos;abc&apos;</source>
60811        <translation type="unfinished"/>
60812    </message>
60813    <message>
60814        <source>longest_common_substring(upper(&apos;abcDeF&apos;),upper(&apos;abcdex&apos;))</source>
60815        <translation type="unfinished"/>
60816    </message>
60817    <message>
60818        <source>&apos;ABCDE&apos;</source>
60819        <translation type="unfinished"/>
60820    </message>
60821    <message>
60822        <source>Converts a string to lower case letters.</source>
60823        <translation type="unfinished"/>
60824    </message>
60825    <message>
60826        <source>lower</source>
60827        <translation type="unfinished"/>
60828    </message>
60829    <message>
60830        <source>the string to convert to lower case</source>
60831        <translation type="unfinished"/>
60832    </message>
60833    <message>
60834        <source>lower(&apos;HELLO World&apos;)</source>
60835        <translation type="unfinished"/>
60836    </message>
60837    <message>
60838        <source>&apos;hello world&apos;</source>
60839        <translation type="unfinished"/>
60840    </message>
60841    <message>
60842        <source>lpad</source>
60843        <translation type="unfinished"/>
60844    </message>
60845    <message>
60846        <source>string to pad</source>
60847        <translation type="unfinished"/>
60848    </message>
60849    <message>
60850        <source>length of new string</source>
60851        <translation type="unfinished"/>
60852    </message>
60853    <message>
60854        <source>character to pad the remaining space with</source>
60855        <translation type="unfinished"/>
60856    </message>
60857    <message>
60858        <source>lpad(&apos;Hello&apos;, 10, &apos;x&apos;)</source>
60859        <translation type="unfinished"/>
60860    </message>
60861    <message>
60862        <source>&apos;xxxxxHello&apos;</source>
60863        <translation type="unfinished"/>
60864    </message>
60865    <message>
60866        <source>Returns the m value of a point geometry.</source>
60867        <translation type="unfinished"/>
60868    </message>
60869    <message>
60870        <source>m</source>
60871        <translation>m</translation>
60872    </message>
60873    <message>
60874        <source>m( geom_from_wkt( &apos;POINTM(2 5 4)&apos; ) )</source>
60875        <translation type="unfinished"/>
60876    </message>
60877    <message>
60878        <source>Creates a line geometry from a series of point geometries.</source>
60879        <translation type="unfinished"/>
60880    </message>
60881    <message>
60882        <source>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))</source>
60883        <translation type="unfinished"/>
60884    </message>
60885    <message>
60886        <source>&apos;LineString (2 4, 3 5)&apos;</source>
60887        <translation type="unfinished"/>
60888    </message>
60889    <message>
60890        <source>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))</source>
60891        <translation type="unfinished"/>
60892    </message>
60893    <message>
60894        <source>&apos;LineString (2 4, 3 5, 9 7)&apos;</source>
60895        <translation type="unfinished"/>
60896    </message>
60897    <message>
60898        <source>Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value.</source>
60899        <translation type="unfinished"/>
60900    </message>
60901    <message>
60902        <source>make_point</source>
60903        <translation type="unfinished"/>
60904    </message>
60905    <message>
60906        <source>x coordinate of point</source>
60907        <translation type="unfinished"/>
60908    </message>
60909    <message>
60910        <source>y coordinate of point</source>
60911        <translation type="unfinished"/>
60912    </message>
60913    <message>
60914        <source>format used to convert the string into a date</source>
60915        <translation type="unfinished"/>
60916    </message>
60917    <message>
60918        <source>to_date(&apos;June 29, 2019&apos;,&apos;MMMM d, yyyy&apos;)</source>
60919        <translation type="unfinished"/>
60920    </message>
60921    <message>
60922        <source>2019-06-29</source>
60923        <translation type="unfinished"/>
60924    </message>
60925    <message>
60926        <source>geom_to_wkt( transform( make_point(488995.53240249, 7104473.38600835), &apos;EPSG:2154&apos;, &apos;EPSG:4326&apos; ) )</source>
60927        <translation type="unfinished"/>
60928    </message>
60929    <message>
60930        <source>&apos;POINT(0 51)&apos;</source>
60931        <translation type="unfinished"/>
60932    </message>
60933    <message>
60934        <source>Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry1 is completely within geometry2.</source>
60935        <translation type="unfinished"/>
60936    </message>
60937    <message>
60938        <source>Optional delimiter string to wrap to a new line.</source>
60939        <translation type="unfinished"/>
60940    </message>
60941    <message>
60942        <source>Returns the x coordinate of a point geometry, or the x coordinate of the centroid for a non-point geometry.</source>
60943        <translation type="unfinished"/>
60944    </message>
60945    <message>
60946        <source>Returns the y coordinate of a point geometry, or the y coordinate of the centroid for a non-point geometry.</source>
60947        <translation type="unfinished"/>
60948    </message>
60949    <message>
60950        <source>Extracts the year part from a date, or the number of years from an interval.</source>
60951        <translation type="unfinished"/>
60952    </message>
60953    <message>
60954        <source>Extracts the year part from a date or datetime.</source>
60955        <translation type="unfinished"/>
60956    </message>
60957    <message>
60958        <source>Calculates the length in years of an interval.</source>
60959        <translation type="unfinished"/>
60960    </message>
60961    <message>
60962        <source>z</source>
60963        <translation>z</translation>
60964    </message>
60965    <message>
60966        <source>optional z coordinate of point</source>
60967        <translation type="unfinished"/>
60968    </message>
60969    <message>
60970        <source>Returns the current scale denominator of the map canvas.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.</source>
60971        <translation type="unfinished"/>
60972    </message>
60973    <message>
60974        <source>Returns an aggregate value calculated using features from another layer.</source>
60975        <translation type="unfinished"/>
60976    </message>
60977    <message>
60978        <source>aggregate</source>
60979        <translation type="unfinished"/>
60980    </message>
60981    <message>
60982        <source>sub expression or field name to aggregate</source>
60983        <translation type="unfinished"/>
60984    </message>
60985    <message>
60986        <source>optional string to use to join values for &apos;concatenate&apos; aggregate</source>
60987        <translation type="unfinished"/>
60988    </message>
60989    <message>
60990        <source>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;,aggregate:=&apos;sum&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;)</source>
60991        <translation type="unfinished"/>
60992    </message>
60993    <message>
60994        <source>sum of all values from the passengers field in the rail_stations layer</source>
60995        <translation type="unfinished"/>
60996    </message>
60997    <message>
60998        <source>aggregate(&apos;rail_stations&apos;,&apos;sum&apos;, &quot;passengers&quot;/7)</source>
60999        <translation type="unfinished"/>
61000    </message>
61001    <message>
61002        <source>calculates a daily average of &quot;passengers&quot; by dividing the &quot;passengers&quot; field by 7 before summing the values</source>
61003        <translation type="unfinished"/>
61004    </message>
61005    <message>
61006        <source>sums up all values from the &quot;passengers&quot; field from features where the &quot;class&quot; attribute is greater than 3 only</source>
61007        <translation type="unfinished"/>
61008    </message>
61009    <message>
61010        <source>comma separated list of the name field for all features in the rail_stations layer</source>
61011        <translation type="unfinished"/>
61012    </message>
61013    <message>
61014        <source>Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on point_a to point_b.</source>
61015        <translation type="unfinished"/>
61016    </message>
61017    <message>
61018        <source>concatenate</source>
61019        <translation type="unfinished"/>
61020    </message>
61021    <message>
61022        <source>sub expression of field to aggregate</source>
61023        <translation type="unfinished"/>
61024    </message>
61025    <message>
61026        <source>Returns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project&apos;s ellipsoid setting and area unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric.</source>
61027        <translation type="unfinished"/>
61028    </message>
61029    <message>
61030        <source>Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project&apos;s ellipsoid setting and distance unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric.</source>
61031        <translation type="unfinished"/>
61032    </message>
61033    <message>
61034        <source>Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project&apos;s ellipsoid setting and distance unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric.</source>
61035        <translation type="unfinished"/>
61036    </message>
61037    <message>
61038        <source>index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index, starting at -1)</source>
61039        <translation type="unfinished"/>
61040    </message>
61041    <message>
61042        <source>Contains functions which aggregate values over layers and fields.</source>
61043        <translation type="unfinished"/>
61044    </message>
61045    <message>
61046        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="943"/>
61047        <source>Aggregates</source>
61048        <translation>Kopsavilkumi</translation>
61049    </message>
61050    <message>
61051        <source>This group contains expression functions for the creation and manipulation of arrays (also known as list data structures). The order of values within the array matters, in contrary to the &apos;map&apos; data structure, where the order of key-value pairs is irrelevant and values are identified by their keys.</source>
61052        <translation type="unfinished"/>
61053    </message>
61054    <message>
61055        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="944"/>
61056        <source>Arrays</source>
61057        <translation type="unfinished"/>
61058    </message>
61059    <message>
61060        <source>Double-click to add field name to expression string.&lt;br&gt;Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.</source>
61061        <translation type="unfinished"/>
61062    </message>
61063    <message>
61064        <source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;_b_&apos;</source>
61065        <translation type="unfinished"/>
61066    </message>
61067    <message>
61068        <source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;_B_&apos;</source>
61069        <translation type="unfinished"/>
61070    </message>
61071    <message>
61072        <source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_b_&apos;</source>
61073        <translation type="unfinished"/>
61074    </message>
61075    <message>
61076        <source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_B_&apos;</source>
61077        <translation type="unfinished"/>
61078    </message>
61079    <message>
61080        <source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_b%&apos;</source>
61081        <translation type="unfinished"/>
61082    </message>
61083    <message>
61084        <source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_B%&apos;</source>
61085        <translation type="unfinished"/>
61086    </message>
61087    <message>
61088        <source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;%b%&apos;</source>
61089        <translation type="unfinished"/>
61090    </message>
61091    <message>
61092        <source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;%B%&apos;</source>
61093        <translation type="unfinished"/>
61094    </message>
61095    <message>
61096        <source>&apos;ABC&apos; LIKE &apos;_B_&apos;</source>
61097        <translation type="unfinished"/>
61098    </message>
61099    <message>
61100        <source>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;_B_&apos;</source>
61101        <translation type="unfinished"/>
61102    </message>
61103    <message>
61104        <source>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;_B%&apos;</source>
61105        <translation type="unfinished"/>
61106    </message>
61107    <message>
61108        <source>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;%B%&apos;</source>
61109        <translation type="unfinished"/>
61110    </message>
61111    <message>
61112        <source>Contains a list of map layers available in the current project.</source>
61113        <translation type="unfinished"/>
61114    </message>
61115    <message>
61116        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="954"/>
61117        <source>Map Layers</source>
61118        <translation type="unfinished"/>
61119    </message>
61120    <message>
61121        <source>This group contains expression functions for the creation and manipulation of &apos;map&apos; data structures (also known as dictionary objects, key-value pairs, or associative arrays). One can assign values to given keys. The order of the key-value pairs in the map object is not relevant.</source>
61122        <translation type="unfinished"/>
61123    </message>
61124    <message>
61125        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="955"/>
61126        <source>Maps</source>
61127        <translation type="unfinished"/>
61128    </message>
61129    <message>
61130        <source>Contains a list of relations available in the current project.</source>
61131        <translation type="unfinished"/>
61132    </message>
61133    <message>
61134        <source>Relations</source>
61135        <translation>Relācijas</translation>
61136    </message>
61137    <message>
61138        <source>optional filter expression to limit the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer. The source feature can be accessed with the variable @parent.</source>
61139        <translation type="unfinished"/>
61140    </message>
61141    <message>
61142        <source>aggregate(layer:=&apos;countries&apos;, aggregate:=&apos;max&apos;, expression:=&quot;code&quot;, filter:=intersects( $geometry, geometry(@parent) ) )</source>
61143        <translation type="unfinished"/>
61144    </message>
61145    <message>
61146        <source>The country code of an intersecting country on the layer &apos;countries&apos;</source>
61147        <translation type="unfinished"/>
61148    </message>
61149    <message>
61150        <source>Returns the bisector angle (average angle) to the geometry for a specified vertex on a linestring geometry. Angles are in degrees clockwise from north.</source>
61151        <translation type="unfinished"/>
61152    </message>
61153    <message>
61154        <source>angle_at_vertex</source>
61155        <translation type="unfinished"/>
61156    </message>
61157    <message>
61158        <source>a linestring geometry</source>
61159        <translation type="unfinished"/>
61160    </message>
61161    <message>
61162        <source>angle_at_vertex(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0, 10 10)&apos;),vertex:=1)</source>
61163        <translation type="unfinished"/>
61164    </message>
61165    <message>
61166        <source>45.0</source>
61167        <translation type="unfinished"/>
61168    </message>
61169    <message>
61170        <source>Returns an array containing all the values passed as parameter.</source>
61171        <translation type="unfinished"/>
61172    </message>
61173    <message>
61174        <source>array</source>
61175        <translation type="unfinished"/>
61176    </message>
61177    <message>
61178        <source>a value</source>
61179        <translation type="unfinished"/>
61180    </message>
61181    <message>
61182        <source>array(2,10)</source>
61183        <translation type="unfinished"/>
61184    </message>
61185    <message>
61186        <source>Returns an array of aggregated values from a field or expression.</source>
61187        <translation type="unfinished"/>
61188    </message>
61189    <message>
61190        <source>array_agg</source>
61191        <translation type="unfinished"/>
61192    </message>
61193    <message>
61194        <source>optional expression to use to group aggregate calculations</source>
61195        <translation type="unfinished"/>
61196    </message>
61197    <message>
61198        <source>optional expression to use to filter features used to calculate aggregate</source>
61199        <translation type="unfinished"/>
61200    </message>
61201    <message>
61202        <source>array_agg(&quot;name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
61203        <translation type="unfinished"/>
61204    </message>
61205    <message>
61206        <source>list of name values, grouped by state field</source>
61207        <translation type="unfinished"/>
61208    </message>
61209    <message>
61210        <source>Returns an array with the given value added at the end.</source>
61211        <translation type="unfinished"/>
61212    </message>
61213    <message>
61214        <source>array_append</source>
61215        <translation type="unfinished"/>
61216    </message>
61217    <message>
61218        <source>an array</source>
61219        <translation type="unfinished"/>
61220    </message>
61221    <message>
61222        <source>Contains functions which manipulate file and path names.</source>
61223        <translation type="unfinished"/>
61224    </message>
61225    <message>
61226        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="950"/>
61227        <source>Files and Paths</source>
61228        <translation type="unfinished"/>
61229    </message>
61230    <message>
61231        <source>Contains functions which calculate raster statistics and values.</source>
61232        <translation type="unfinished"/>
61233    </message>
61234    <message>
61235        <source>day(age(&apos;2012-05-12&apos;,&apos;2012-05-02&apos;))</source>
61236        <translation type="unfinished"/>
61237    </message>
61238    <message>
61239        <source>hour(age(&apos;2012-05-12&apos;,&apos;2012-05-02&apos;))</source>
61240        <translation type="unfinished"/>
61241    </message>
61242    <message>
61243        <source>240</source>
61244        <translation type="unfinished"/>
61245    </message>
61246    <message>
61247        <source>a string corresponding to the aggregate to calculate. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;count&lt;/li&gt;&lt;li&gt;count_distinct&lt;/li&gt;&lt;li&gt;count_missing&lt;/li&gt;&lt;li&gt;min&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;mean&lt;/li&gt;&lt;li&gt;median&lt;/li&gt;&lt;li&gt;stdev&lt;/li&gt;&lt;li&gt;stdevsample&lt;/li&gt;&lt;li&gt;range&lt;/li&gt;&lt;li&gt;minority&lt;/li&gt;&lt;li&gt;majority&lt;/li&gt;&lt;li&gt;q1: first quartile&lt;/li&gt;&lt;li&gt;q3: third quartile&lt;/li&gt;&lt;li&gt;iqr: inter quartile range&lt;/li&gt;&lt;li&gt;min_length: minimum string length&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max_length: maximum string length&lt;/li&gt;&lt;li&gt;concatenate: join strings with a concatenator&lt;/li&gt;&lt;li&gt;concatenate_unique: join unique strings with a concatenator&lt;/li&gt;&lt;li&gt;collect: create an aggregated multipart geometry&lt;/li&gt;&lt;li&gt;array_agg: create an array of aggregated values&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
61248        <translation type="unfinished"/>
61249    </message>
61250    <message>
61251        <source>vertex index, starting from 0; if the value is negative, the selected vertex index will be its total count minus the absolute value</source>
61252        <translation type="unfinished"/>
61253    </message>
61254    <message>
61255        <source>array_all</source>
61256        <translation type="unfinished"/>
61257    </message>
61258    <message>
61259        <source>the array of values to search</source>
61260        <translation type="unfinished"/>
61261    </message>
61262    <message>
61263        <source>array_all(array(1,2,3),array(2,3))</source>
61264        <translation type="unfinished"/>
61265    </message>
61266    <message>
61267        <source>array_all(array(1,2,3),array(1,2,4))</source>
61268        <translation type="unfinished"/>
61269    </message>
61270    <message>
61271        <source>the value to add</source>
61272        <translation type="unfinished"/>
61273    </message>
61274    <message>
61275        <source>array_append(array(1,2,3),4)</source>
61276        <translation type="unfinished"/>
61277    </message>
61278    <message>
61279        <source>Returns an array containing all the given arrays concatenated.</source>
61280        <translation type="unfinished"/>
61281    </message>
61282    <message>
61283        <source>array_cat</source>
61284        <translation type="unfinished"/>
61285    </message>
61286    <message>
61287        <source>array_cat(array(1,2),array(2,3))</source>
61288        <translation type="unfinished"/>
61289    </message>
61290    <message>
61291        <source>Returns true if an array contains the given value.</source>
61292        <translation type="unfinished"/>
61293    </message>
61294    <message>
61295        <source>array_contains</source>
61296        <translation type="unfinished"/>
61297    </message>
61298    <message>
61299        <source>the value to search</source>
61300        <translation type="unfinished"/>
61301    </message>
61302    <message>
61303        <source>array_contains(array(1,2,3),2)</source>
61304        <translation type="unfinished"/>
61305    </message>
61306    <message>
61307        <source>Returns an array containing distinct values of the given array.</source>
61308        <translation type="unfinished"/>
61309    </message>
61310    <message>
61311        <source>array_distinct</source>
61312        <translation type="unfinished"/>
61313    </message>
61314    <message>
61315        <source>array_distinct(array(1,2,3,2,1))</source>
61316        <translation type="unfinished"/>
61317    </message>
61318    <message>
61319        <source>array_find</source>
61320        <translation type="unfinished"/>
61321    </message>
61322    <message>
61323        <source>Returns the first value of an array.</source>
61324        <translation type="unfinished"/>
61325    </message>
61326    <message>
61327        <source>array_first</source>
61328        <translation type="unfinished"/>
61329    </message>
61330    <message>
61331        <source>array_first(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;))</source>
61332        <translation type="unfinished"/>
61333    </message>
61334    <message>
61335        <source>&apos;a&apos;</source>
61336        <translation type="unfinished"/>
61337    </message>
61338    <message>
61339        <source>array_get</source>
61340        <translation type="unfinished"/>
61341    </message>
61342    <message>
61343        <source>the index to get (0 based)</source>
61344        <translation type="unfinished"/>
61345    </message>
61346    <message>
61347        <source>array_get(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;),1)</source>
61348        <translation type="unfinished"/>
61349    </message>
61350    <message>
61351        <source>&apos;b&apos;</source>
61352        <translation type="unfinished"/>
61353    </message>
61354    <message>
61355        <source>Returns an array with the given value added at the given position.</source>
61356        <translation type="unfinished"/>
61357    </message>
61358    <message>
61359        <source>array_insert</source>
61360        <translation type="unfinished"/>
61361    </message>
61362    <message>
61363        <source>the position where to add (0 based)</source>
61364        <translation type="unfinished"/>
61365    </message>
61366    <message>
61367        <source>array_insert(array(1,2,3),1,100)</source>
61368        <translation type="unfinished"/>
61369    </message>
61370    <message>
61371        <source>array_intersect</source>
61372        <translation type="unfinished"/>
61373    </message>
61374    <message>
61375        <source>another array</source>
61376        <translation type="unfinished"/>
61377    </message>
61378    <message>
61379        <source>array_intersect(array(1,2,3,4),array(4,0,2,5))</source>
61380        <translation type="unfinished"/>
61381    </message>
61382    <message>
61383        <source>Returns the last value of an array.</source>
61384        <translation type="unfinished"/>
61385    </message>
61386    <message>
61387        <source>array_last</source>
61388        <translation type="unfinished"/>
61389    </message>
61390    <message>
61391        <source>array_last(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;))</source>
61392        <translation type="unfinished"/>
61393    </message>
61394    <message>
61395        <source>&apos;c&apos;</source>
61396        <translation type="unfinished"/>
61397    </message>
61398    <message>
61399        <source>Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a print layout, or &quot;canvas&quot; if the map is being drawn within the main QGIS window.</source>
61400        <translation type="unfinished"/>
61401    </message>
61402    <message>
61403        <source>Returns the current page number within a print layout.</source>
61404        <translation type="unfinished"/>
61405    </message>
61406    <message>
61407        <source>Returns the x coordinate of the current point feature. If the feature is a multipoint feature, then the x-coordinate of the first point will be returned.</source>
61408        <translation type="unfinished"/>
61409    </message>
61410    <message>
61411        <source>Returns the y coordinate of the current point feature. If the feature is a multipoint feature, then the y-coordinate of the first point will be returned.</source>
61412        <translation type="unfinished"/>
61413    </message>
61414    <message>
61415        <source>CASE is used to evaluate a series of conditions and return a result for the first condition met. The conditions are evaluated sequentially, and if a condition is true, the evaluation stops, and the corresponding result is returned. If none of the conditions are true, the value in the ELSE clause is returned. Furthermore, if no ELSE clause is set and none of the conditions are met, NULL is returned.&lt;br&gt;&lt;pre&gt;CASE&lt;br&gt;WHEN &lt;i&gt;condition&lt;/i&gt; THEN &lt;i&gt;result&lt;/i&gt;&lt;br&gt;[ …n ]&lt;br&gt;[ ELSE &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; ]&lt;br&gt;END&lt;/pre&gt;[ ] marks optional components&lt;br&gt;</source>
61416        <translation type="unfinished"/>
61417    </message>
61418    <message>
61419        <source>A condition expression to evaluate</source>
61420        <translation type="unfinished"/>
61421    </message>
61422    <message>
61423        <source>If &lt;i&gt;condition&lt;/i&gt; evaluates to True then &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; is evaluated and returned.</source>
61424        <translation type="unfinished"/>
61425    </message>
61426    <message>
61427        <source>If none of the above conditions evaluated to True then &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; is evaluated and returned.</source>
61428        <translation type="unfinished"/>
61429    </message>
61430    <message>
61431        <source>CASE WHEN &quot;name&quot; IS NULL THEN &apos;None&apos; END</source>
61432        <translation type="unfinished"/>
61433    </message>
61434    <message>
61435        <source>Returns the string &apos;None&apos; if the &quot;name&quot; field is NULL</source>
61436        <translation type="unfinished"/>
61437    </message>
61438    <message>
61439        <source>CASE WHEN $area &gt; 10000 THEN &apos;Big property&apos; WHEN $area &gt; 5000 THEN &apos;Medium property&apos; ELSE &apos;Small property&apos; END</source>
61440        <translation type="unfinished"/>
61441    </message>
61442    <message>
61443        <source>Returns the string &apos;Big property&apos; if the area is bigger than 10000, &apos;Medium property&apos; if the area is between 5000 and 10000, and &apos;Small property&apos; for others</source>
61444        <translation type="unfinished"/>
61445    </message>
61446    <message>
61447        <source>This group contains functions that are available in the attribute form context. For example, in field widget settings.</source>
61448        <translation type="unfinished"/>
61449    </message>
61450    <message>
61451        <source>Form</source>
61452        <translation>Forma</translation>
61453    </message>
61454    <message>
61455        <source>This group contains functions to manipulate print layout items properties.</source>
61456        <translation type="unfinished"/>
61457    </message>
61458    <message>
61459        <source>Layout</source>
61460        <translation>Izkārtojums</translation>
61461    </message>
61462    <message>
61463        <source>Equates to a NULL value.</source>
61464        <translation type="unfinished"/>
61465    </message>
61466    <message>
61467        <source>a NULL value</source>
61468        <translation type="unfinished"/>
61469    </message>
61470    <message>
61471        <source>This group contains functions that are available in the processing algorithms context.</source>
61472        <translation type="unfinished"/>
61473    </message>
61474    <message>
61475        <source>Processing</source>
61476        <translation>Apstrāde</translation>
61477    </message>
61478    <message>
61479        <source>This group contains expressions stored in the user profile.</source>
61480        <translation type="unfinished"/>
61481    </message>
61482    <message>
61483        <source>UserGroup</source>
61484        <translation type="unfinished"/>
61485    </message>
61486    <message>
61487        <source>Returns the difference between two dates or datetimes.&lt;br&gt;The difference is returned as an &lt;code&gt;Interval&lt;/code&gt; and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;year&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;month&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;week&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;day&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;hour&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;minute&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;second&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
61488        <translation type="unfinished"/>
61489    </message>
61490    <message>
61491        <source>optional filter expression to order the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer. By default, the features will be returned in an unspecified order.</source>
61492        <translation type="unfinished"/>
61493    </message>
61494    <message>
61495        <source>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;,aggregate:=&apos;sum&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;,filter:=contains( @atlas_geometry, $geometry ) )</source>
61496        <translation type="unfinished"/>
61497    </message>
61498    <message>
61499        <source>sum of all values from the passengers field in the rail_stations within the current atlas feature</source>
61500        <translation type="unfinished"/>
61501    </message>
61502    <message>
61503        <source>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;, aggregate:=&apos;collect&apos;, expression:=centroid($geometry), filter:=&quot;region_name&quot; = attribute(@parent,&apos;name&apos;) )</source>
61504        <translation type="unfinished"/>
61505    </message>
61506    <message>
61507        <source>aggregates centroid geometries of the rail_stations of the same region as current feature</source>
61508        <translation type="unfinished"/>
61509    </message>
61510    <message>
61511        <source>optional expression to use to order features used to calculate aggregate. By default, the features will be returned in an unspecified order.</source>
61512        <translation type="unfinished"/>
61513    </message>
61514    <message>
61515        <source>Returns the number of elements of an array.</source>
61516        <translation type="unfinished"/>
61517    </message>
61518    <message>
61519        <source>array_length</source>
61520        <translation type="unfinished"/>
61521    </message>
61522    <message>
61523        <source>array_length(array(1,2,3))</source>
61524        <translation type="unfinished"/>
61525    </message>
61526    <message>
61527        <source>Returns an array with the given value added at the beginning.</source>
61528        <translation type="unfinished"/>
61529    </message>
61530    <message>
61531        <source>array_prepend</source>
61532        <translation type="unfinished"/>
61533    </message>
61534    <message>
61535        <source>array_prepend(array(1,2,3),0)</source>
61536        <translation type="unfinished"/>
61537    </message>
61538    <message>
61539        <source>Returns an array with all the entries of the given value removed.</source>
61540        <translation type="unfinished"/>
61541    </message>
61542    <message>
61543        <source>array_remove_all</source>
61544        <translation type="unfinished"/>
61545    </message>
61546    <message>
61547        <source>the values to remove</source>
61548        <translation type="unfinished"/>
61549    </message>
61550    <message>
61551        <source>array_remove_all(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;,&apos;b&apos;),&apos;b&apos;)</source>
61552        <translation type="unfinished"/>
61553    </message>
61554    <message>
61555        <source>Returns an array with the given index removed.</source>
61556        <translation type="unfinished"/>
61557    </message>
61558    <message>
61559        <source>array_remove_at</source>
61560        <translation type="unfinished"/>
61561    </message>
61562    <message>
61563        <source>the position to remove (0 based)</source>
61564        <translation type="unfinished"/>
61565    </message>
61566    <message>
61567        <source>array_remove_at(array(1,2,3),1)</source>
61568        <translation type="unfinished"/>
61569    </message>
61570    <message>
61571        <source>Returns the given array with array values in reversed order.</source>
61572        <translation type="unfinished"/>
61573    </message>
61574    <message>
61575        <source>array_reverse</source>
61576        <translation type="unfinished"/>
61577    </message>
61578    <message>
61579        <source>array_reverse(array(2,4,0,10))</source>
61580        <translation type="unfinished"/>
61581    </message>
61582    <message>
61583        <source>Returns a portion of the array. The slice is defined by the start_pos and end_pos arguments.</source>
61584        <translation type="unfinished"/>
61585    </message>
61586    <message>
61587        <source>array_slice</source>
61588        <translation type="unfinished"/>
61589    </message>
61590    <message>
61591        <source>the index of the start position of the slice (0 based). The start_pos index is included in the slice. If you use a negative start_pos, the index is counted from the end of the list (-1 based).</source>
61592        <translation type="unfinished"/>
61593    </message>
61594    <message>
61595        <source>the index of the end position of the slice (0 based). The end_pos index is included in the slice. If you use a negative end_pos, the index is counted from the end of the list (-1 based).</source>
61596        <translation type="unfinished"/>
61597    </message>
61598    <message>
61599        <source>array_slice(array(1,2,3,4,5),0,3)</source>
61600        <translation type="unfinished"/>
61601    </message>
61602    <message>
61603        <source>array_slice(array(1,2,3,4,5),0,-1)</source>
61604        <translation type="unfinished"/>
61605    </message>
61606    <message>
61607        <source>array_slice(array(1,2,3,4,5),-5,-1)</source>
61608        <translation type="unfinished"/>
61609    </message>
61610    <message>
61611        <source>array_slice(array(1,2,3,4,5),0,0)</source>
61612        <translation type="unfinished"/>
61613    </message>
61614    <message>
61615        <source>array_slice(array(1,2,3,4,5),-2,-1)</source>
61616        <translation type="unfinished"/>
61617    </message>
61618    <message>
61619        <source>array_slice(array(1,2,3,4,5),-1,-1)</source>
61620        <translation type="unfinished"/>
61621    </message>
61622    <message>
61623        <source>array_slice(array(&apos;Dufour&apos;,&apos;Valmiera&apos;,&apos;Chugiak&apos;,&apos;Brighton&apos;),1,2)</source>
61624        <translation type="unfinished"/>
61625    </message>
61626    <message>
61627        <source>array_slice(array(&apos;Dufour&apos;,&apos;Valmiera&apos;,&apos;Chugiak&apos;,&apos;Brighton&apos;),-2,-1)</source>
61628        <translation type="unfinished"/>
61629    </message>
61630    <message>
61631        <source>Returns the provided array with its elements sorted.</source>
61632        <translation type="unfinished"/>
61633    </message>
61634    <message>
61635        <source>array_sort</source>
61636        <translation type="unfinished"/>
61637    </message>
61638    <message>
61639        <source>set this parameter to false to sort the array in descending order</source>
61640        <translation type="unfinished"/>
61641    </message>
61642    <message>
61643        <source>array_sort(array(3,2,1))</source>
61644        <translation type="unfinished"/>
61645    </message>
61646    <message>
61647        <source>array_to_string</source>
61648        <translation type="unfinished"/>
61649    </message>
61650    <message>
61651        <source>the input array</source>
61652        <translation type="unfinished"/>
61653    </message>
61654    <message>
61655        <source>pattern to find, you can use &apos;%&apos; as a wildcard, &apos;_&apos; as a single char and &apos;\\&apos; to escape these special characters.</source>
61656        <translation type="unfinished"/>
61657    </message>
61658    <message>
61659        <source>&apos;ABCD%&apos; ILIKE &apos;abcd\\%&apos;</source>
61660        <translation type="unfinished"/>
61661    </message>
61662    <message>
61663        <source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;%B\\%&apos;</source>
61664        <translation type="unfinished"/>
61665    </message>
61666    <message>
61667        <source>pattern to compare value with, you can use &apos;%&apos; as a wildcard, &apos;_&apos; as a single char and &apos;\\&apos; to escape these special characters.</source>
61668        <translation type="unfinished"/>
61669    </message>
61670    <message>
61671        <source>&apos;1%&apos; LIKE &apos;1\\%&apos;</source>
61672        <translation type="unfinished"/>
61673    </message>
61674    <message>
61675        <source>&apos;1_&apos; LIKE &apos;1\\%&apos;</source>
61676        <translation type="unfinished"/>
61677    </message>
61678    <message>
61679        <source>the string delimiter used to separate concatenated array elements</source>
61680        <translation type="unfinished"/>
61681    </message>
61682    <message>
61683        <source>the optional string to use as replacement for empty (zero length) matches</source>
61684        <translation type="unfinished"/>
61685    </message>
61686    <message>
61687        <source>&apos;1,2,3&apos;</source>
61688        <translation type="unfinished"/>
61689    </message>
61690    <message>
61691        <source>array_to_string(array(&apos;1&apos;,&apos;&apos;,&apos;3&apos;),&apos;,&apos;,&apos;0&apos;)</source>
61692        <translation type="unfinished"/>
61693    </message>
61694    <message>
61695        <source>&apos;1,0,3&apos;</source>
61696        <translation type="unfinished"/>
61697    </message>
61698    <message>
61699        <source>Returns the unicode code associated with the first character of a string.</source>
61700        <translation type="unfinished"/>
61701    </message>
61702    <message>
61703        <source>ascii</source>
61704        <translation type="unfinished"/>
61705    </message>
61706    <message>
61707        <source>the string to convert to unicode code</source>
61708        <translation type="unfinished"/>
61709    </message>
61710    <message>
61711        <source>ascii(&apos;Q&apos;)</source>
61712        <translation type="unfinished"/>
61713    </message>
61714    <message>
61715        <source>81</source>
61716        <translation type="unfinished"/>
61717    </message>
61718    <message>
61719        <source>Returns an attribute from a feature.</source>
61720        <translation type="unfinished"/>
61721    </message>
61722    <message>
61723        <source>Variant 1</source>
61724        <translation type="unfinished"/>
61725    </message>
61726    <message>
61727        <source>Returns the value of an attribute from the current feature.</source>
61728        <translation type="unfinished"/>
61729    </message>
61730    <message>
61731        <source>attribute( &apos;name&apos; )</source>
61732        <translation type="unfinished"/>
61733    </message>
61734    <message>
61735        <source>Variant 2</source>
61736        <translation type="unfinished"/>
61737    </message>
61738    <message>
61739        <source>Allows the target feature and attribute name to be specified.</source>
61740        <translation type="unfinished"/>
61741    </message>
61742    <message>
61743        <source>attribute( @atlas_feature, &apos;name&apos; )</source>
61744        <translation type="unfinished"/>
61745    </message>
61746    <message>
61747        <source>Returns a map containing all attributes from a feature, with field names as map keys.</source>
61748        <translation type="unfinished"/>
61749    </message>
61750    <message>
61751        <source>Returns a map of all attributes from the current feature.</source>
61752        <translation type="unfinished"/>
61753    </message>
61754    <message>
61755        <source>attributes()[&apos;name&apos;]</source>
61756        <translation type="unfinished"/>
61757    </message>
61758    <message>
61759        <source>Allows the target feature to be specified.</source>
61760        <translation type="unfinished"/>
61761    </message>
61762    <message>
61763        <source>attributes( @atlas_feature )[&apos;name&apos;]</source>
61764        <translation type="unfinished"/>
61765    </message>
61766    <message>
61767        <source>Returns the base name of the file without the directory or file suffix.</source>
61768        <translation type="unfinished"/>
61769    </message>
61770    <message>
61771        <source>base_file_name</source>
61772        <translation type="unfinished"/>
61773    </message>
61774    <message>
61775        <source>a file path</source>
61776        <translation type="unfinished"/>
61777    </message>
61778    <message>
61779        <source>base_file_name(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
61780        <translation type="unfinished"/>
61781    </message>
61782    <message>
61783        <source>&apos;country_boundaries&apos;</source>
61784        <translation type="unfinished"/>
61785    </message>
61786    <message>
61787        <source>Returns the closure of the combinatorial boundary of the geometry (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Some geometry types do not have a defined boundary, e.g., points or geometry collections, and will return NULL.</source>
61788        <translation type="unfinished"/>
61789    </message>
61790    <message>
61791        <source>boundary</source>
61792        <translation type="unfinished"/>
61793    </message>
61794    <message>
61795        <source>geom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt(&apos;Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))&apos;)))</source>
61796        <translation type="unfinished"/>
61797    </message>
61798    <message>
61799        <source>&apos;LineString(1 1,0 0,-1 1,1 1)&apos;</source>
61800        <translation type="unfinished"/>
61801    </message>
61802    <message>
61803        <source>geom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt(&apos;LineString(1 1,0 0,-1 1)&apos;)))</source>
61804        <translation type="unfinished"/>
61805    </message>
61806    <message>
61807        <source>&apos;MultiPoint ((1 1),(-1 1))&apos;</source>
61808        <translation type="unfinished"/>
61809    </message>
61810    <message>
61811        <source>bounding box of the current feature&apos;s geometry</source>
61812        <translation type="unfinished"/>
61813    </message>
61814    <message>
61815        <source>geom_to_wkt(bounds(geom_from_wkt(&apos;Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))&apos;)))</source>
61816        <translation type="unfinished"/>
61817    </message>
61818    <message>
61819        <source>&apos;Polygon ((-1 0, 1 0, 1 1, -1 1, -1 0))&apos;</source>
61820        <translation type="unfinished"/>
61821    </message>
61822    <message>
61823        <source>height of bounding box of the current feature&apos;s geometry</source>
61824        <translation type="unfinished"/>
61825    </message>
61826    <message>
61827        <source>bounds_height(geom_from_wkt(&apos;Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))&apos;))</source>
61828        <translation type="unfinished"/>
61829    </message>
61830    <message>
61831        <source>width of bounding box of the current feature&apos;s geometry</source>
61832        <translation type="unfinished"/>
61833    </message>
61834    <message>
61835        <source>bounds_width(geom_from_wkt(&apos;Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))&apos;))</source>
61836        <translation type="unfinished"/>
61837    </message>
61838    <message>
61839        <source>polygon of the current feature&apos;s geometry buffered by 10.5 units</source>
61840        <translation type="unfinished"/>
61841    </message>
61842    <message>
61843        <source>Creates a buffer along a line geometry where the buffer diameter varies according to the m-values at the line vertices.</source>
61844        <translation type="unfinished"/>
61845    </message>
61846    <message>
61847        <source>buffer_by_m</source>
61848        <translation type="unfinished"/>
61849    </message>
61850    <message>
61851        <source>input geometry. Must be a (multi)line geometry with m values.</source>
61852        <translation type="unfinished"/>
61853    </message>
61854    <message>
61855        <source>number of segments to approximate quarter-circle curves in the buffer.</source>
61856        <translation type="unfinished"/>
61857    </message>
61858    <message>
61859        <source>buffer_by_m(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LINESTRINGM(1 2 0.5, 4 2 0.2)&apos;),segments:=8)</source>
61860        <translation type="unfinished"/>
61861    </message>
61862    <message>
61863        <source>A variable width buffer starting with a diameter of 0.5 and ending with a diameter of 0.2 along the linestring geometry.</source>
61864        <translation type="unfinished"/>
61865    </message>
61866    <message>
61867        <source>Returns the character associated with a unicode code.</source>
61868        <translation type="unfinished"/>
61869    </message>
61870    <message>
61871        <source>char</source>
61872        <translation type="unfinished"/>
61873    </message>
61874    <message>
61875        <source>a unicode code number</source>
61876        <translation type="unfinished"/>
61877    </message>
61878    <message>
61879        <source>char(81)</source>
61880        <translation type="unfinished"/>
61881    </message>
61882    <message>
61883        <source>&apos;Q&apos;</source>
61884        <translation type="unfinished"/>
61885    </message>
61886    <message>
61887        <source>Returns a closed line string of the input line string by appending the first point to the end of the line, if it is not already closed. If the geometry is not a line string or multi line string then the result will be NULL.</source>
61888        <translation type="unfinished"/>
61889    </message>
61890    <message>
61891        <source>close_line</source>
61892        <translation type="unfinished"/>
61893    </message>
61894    <message>
61895        <source>geom_to_wkt(close_line(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 0, 1 1)&apos;)))</source>
61896        <translation type="unfinished"/>
61897    </message>
61898    <message>
61899        <source>&apos;LineString (0 0, 1 0, 1 1, 0 0)&apos;</source>
61900        <translation type="unfinished"/>
61901    </message>
61902    <message>
61903        <source>geom_to_wkt(close_line(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 0, 1 1, 0 0)&apos;)))</source>
61904        <translation type="unfinished"/>
61905    </message>
61906    <message>
61907        <source>Returns the point on geometry1 that is closest to geometry2.</source>
61908        <translation type="unfinished"/>
61909    </message>
61910    <message>
61911        <source>&apos;Point(73.0769 115.384)&apos;</source>
61912        <translation type="unfinished"/>
61913    </message>
61914    <message>
61915        <source>any valid expression or value, regardless of type.</source>
61916        <translation type="unfinished"/>
61917    </message>
61918    <message>
61919        <source>Returns the multipart geometry of aggregated geometries from an expression</source>
61920        <translation type="unfinished"/>
61921    </message>
61922    <message>
61923        <source>collect</source>
61924        <translation type="unfinished"/>
61925    </message>
61926    <message>
61927        <source>geometry expression to aggregate</source>
61928        <translation type="unfinished"/>
61929    </message>
61930    <message>
61931        <source>collect( $geometry )</source>
61932        <translation type="unfinished"/>
61933    </message>
61934    <message>
61935        <source>multipart geometry of aggregated geometries</source>
61936        <translation type="unfinished"/>
61937    </message>
61938    <message>
61939        <source>collect( centroid($geometry), group_by:=&quot;region&quot;, filter:= &quot;use&quot; = &apos;civilian&apos; )</source>
61940        <translation type="unfinished"/>
61941    </message>
61942    <message>
61943        <source>aggregated centroids of the civilian features based on their region value</source>
61944        <translation type="unfinished"/>
61945    </message>
61946    <message>
61947        <source>Collects a set of geometries into a multi-part geometry object.</source>
61948        <translation type="unfinished"/>
61949    </message>
61950    <message>
61951        <source>List of arguments variant</source>
61952        <translation type="unfinished"/>
61953    </message>
61954    <message>
61955        <source>Geometry parts are specified as separate arguments to the function.</source>
61956        <translation type="unfinished"/>
61957    </message>
61958    <message>
61959        <source>geom_to_wkt(collect_geometries(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6)))</source>
61960        <translation type="unfinished"/>
61961    </message>
61962    <message>
61963        <source>&apos;MultiPoint ((1 2),(3 4),(5 6))&apos;</source>
61964        <translation type="unfinished"/>
61965    </message>
61966    <message>
61967        <source>Array variant</source>
61968        <translation type="unfinished"/>
61969    </message>
61970    <message>
61971        <source>Geometry parts are specified as an array of geometry parts.</source>
61972        <translation type="unfinished"/>
61973    </message>
61974    <message>
61975        <source>array of geometry objects</source>
61976        <translation type="unfinished"/>
61977    </message>
61978    <message>
61979        <source>geom_to_wkt(collect_geometries(array(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6))))</source>
61980        <translation type="unfinished"/>
61981    </message>
61982    <message>
61983        <source>&apos;0,115,230&apos;</source>
61984        <translation type="unfinished"/>
61985    </message>
61986    <message>
61987        <source>&apos;0,115,230,200&apos;</source>
61988        <translation type="unfinished"/>
61989    </message>
61990    <message>
61991        <source>Applies a grayscale filter and returns a string representation from a provided color.</source>
61992        <translation type="unfinished"/>
61993    </message>
61994    <message>
61995        <source>color_grayscale_average</source>
61996        <translation type="unfinished"/>
61997    </message>
61998    <message>
61999        <source>color_grayscale_average(&apos;255,100,50&apos;)</source>
62000        <translation type="unfinished"/>
62001    </message>
62002    <message>
62003        <source>&apos;135,135,135,255&apos;</source>
62004        <translation type="unfinished"/>
62005    </message>
62006    <message>
62007        <source>&apos;166,217,140&apos;</source>
62008        <translation type="unfinished"/>
62009    </message>
62010    <message>
62011        <source>&apos;166,217,140,200&apos;</source>
62012        <translation type="unfinished"/>
62013    </message>
62014    <message>
62015        <source>&apos;255,170,0&apos;</source>
62016        <translation type="unfinished"/>
62017    </message>
62018    <message>
62019        <source>&apos;255,170,0,200&apos;</source>
62020        <translation type="unfinished"/>
62021    </message>
62022    <message>
62023        <source>color_mix_rgb</source>
62024        <translation type="unfinished"/>
62025    </message>
62026    <message>
62027        <source>a ratio</source>
62028        <translation type="unfinished"/>
62029    </message>
62030    <message>
62031        <source>color_mix_rgb(&apos;0,0,0&apos;,&apos;255,255,255&apos;,0.5)</source>
62032        <translation type="unfinished"/>
62033    </message>
62034    <message>
62035        <source>&apos;127,127,127,255&apos;</source>
62036        <translation type="unfinished"/>
62037    </message>
62038    <message>
62039        <source>Returns a specific component from a color string, e.g., the red component or alpha component.</source>
62040        <translation type="unfinished"/>
62041    </message>
62042    <message>
62043        <source>a string corresponding to the color component to return. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;red: RGB red component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;green: RGB green component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;blue: RGB blue component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alpha: alpha (transparency) value (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hue: HSV hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;saturation: HSV saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;value: HSV value (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_hue: HSL hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_saturation: HSL saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lightness: HSL lightness (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cyan: CMYK cyan component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;magenta: CMYK magenta component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;yellow: CMYK yellow component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;black: CMYK black component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
62044        <translation type="unfinished"/>
62045    </message>
62046    <message>
62047        <source>&apos;255,127,0&apos;</source>
62048        <translation type="unfinished"/>
62049    </message>
62050    <message>
62051        <source>&apos;255,127,0,200&apos;</source>
62052        <translation type="unfinished"/>
62053    </message>
62054    <message>
62055        <source>&apos;MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))&apos;</source>
62056        <translation type="unfinished"/>
62057    </message>
62058    <message>
62059        <source>&apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)&apos;</source>
62060        <translation type="unfinished"/>
62061    </message>
62062    <message>
62063        <source>Returns all aggregated strings from a field or expression joined by a delimiter.</source>
62064        <translation type="unfinished"/>
62065    </message>
62066    <message>
62067        <source>optional string to use to join values. Empty by default.</source>
62068        <translation type="unfinished"/>
62069    </message>
62070    <message>
62071        <source>concatenate(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;,concatenator:=&apos;,&apos;)</source>
62072        <translation type="unfinished"/>
62073    </message>
62074    <message>
62075        <source>comma separated list of town_names, grouped by state field</source>
62076        <translation type="unfinished"/>
62077    </message>
62078    <message>
62079        <source>Returns all unique strings from a field or expression joined by a delimiter.</source>
62080        <translation type="unfinished"/>
62081    </message>
62082    <message>
62083        <source>concatenate_unique</source>
62084        <translation type="unfinished"/>
62085    </message>
62086    <message>
62087        <source>comma separated list of unique town_names, grouped by state field</source>
62088        <translation type="unfinished"/>
62089    </message>
62090    <message>
62091        <source>concatenate_unique(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;,concatenator:=&apos;,&apos;)</source>
62092        <translation type="unfinished"/>
62093    </message>
62094    <message>
62095        <source>Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry2 lie in the exterior of geometry1, and at least one point of the interior of geometry2 lies in the interior of geometry1.</source>
62096        <translation type="unfinished"/>
62097    </message>
62098    <message>
62099        <source>&apos;POLYGON((3 3, 4 10, 4 4, 3 3))&apos;</source>
62100        <translation type="unfinished"/>
62101    </message>
62102    <message>
62103        <source>Returns the count of matching features.</source>
62104        <translation type="unfinished"/>
62105    </message>
62106    <message>
62107        <source>count</source>
62108        <translation type="unfinished"/>
62109    </message>
62110    <message>
62111        <source>count(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
62112        <translation type="unfinished"/>
62113    </message>
62114    <message>
62115        <source>count of stations, grouped by state field</source>
62116        <translation type="unfinished"/>
62117    </message>
62118    <message>
62119        <source>Returns the count of distinct values.</source>
62120        <translation type="unfinished"/>
62121    </message>
62122    <message>
62123        <source>count_distinct</source>
62124        <translation type="unfinished"/>
62125    </message>
62126    <message>
62127        <source>count_distinct(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
62128        <translation type="unfinished"/>
62129    </message>
62130    <message>
62131        <source>count of distinct stations values, grouped by state field</source>
62132        <translation type="unfinished"/>
62133    </message>
62134    <message>
62135        <source>Returns the count of missing (NULL) values.</source>
62136        <translation type="unfinished"/>
62137    </message>
62138    <message>
62139        <source>count_missing</source>
62140        <translation type="unfinished"/>
62141    </message>
62142    <message>
62143        <source>count_missing(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
62144        <translation type="unfinished"/>
62145    </message>
62146    <message>
62147        <source>count of missing (NULL) station values, grouped by state field</source>
62148        <translation type="unfinished"/>
62149    </message>
62150    <message>
62151        <source>Returns a gradient ramp from a map of color strings and steps.</source>
62152        <translation type="unfinished"/>
62153    </message>
62154    <message>
62155        <source>create_ramp</source>
62156        <translation type="unfinished"/>
62157    </message>
62158    <message>
62159        <source>a map of color strings and steps</source>
62160        <translation type="unfinished"/>
62161    </message>
62162    <message>
62163        <source>set this parameter to true to create a discrete color ramp</source>
62164        <translation type="unfinished"/>
62165    </message>
62166    <message>
62167        <source>&apos;255,0,0,255&apos;</source>
62168        <translation type="unfinished"/>
62169    </message>
62170    <message>
62171        <source>Only usable in an embedded form context, this function returns the current, unsaved value of a field in the parent form currently being edited. This will differ from the parent feature&apos;s actual attribute values for features which are currently being edited or have not yet been added to a parent layer. When used in a value-relation widget filter expression, this function should be wrapped into a &apos;coalesce()&apos; that can retrieve the actual parent feature from the layer when the form is not used in an embedded context.</source>
62172        <translation type="unfinished"/>
62173    </message>
62174    <message>
62175        <source>current_parent_value</source>
62176        <translation type="unfinished"/>
62177    </message>
62178    <message>
62179        <source>a field name in the current parent form</source>
62180        <translation type="unfinished"/>
62181    </message>
62182    <message>
62183        <source>current_parent_value( &apos;FIELD_NAME&apos; )</source>
62184        <translation type="unfinished"/>
62185    </message>
62186    <message>
62187        <source>The current value of a field &apos;FIELD_NAME&apos; in the parent form.</source>
62188        <translation type="unfinished"/>
62189    </message>
62190    <message>
62191        <source>Returns the current, unsaved value of a field in the form or table row currently being edited. This will differ from the feature&apos;s actual attribute values for features which are currently being edited or have not yet been added to a layer.</source>
62192        <translation type="unfinished"/>
62193    </message>
62194    <message>
62195        <source>current_value</source>
62196        <translation type="unfinished"/>
62197    </message>
62198    <message>
62199        <source>a field name in the current form or table row</source>
62200        <translation type="unfinished"/>
62201    </message>
62202    <message>
62203        <source>current_value( &apos;FIELD_NAME&apos; )</source>
62204        <translation type="unfinished"/>
62205    </message>
62206    <message>
62207        <source>The current value of field &apos;FIELD_NAME&apos;.</source>
62208        <translation type="unfinished"/>
62209    </message>
62210    <message>
62211        <source>an integer corresponding to the darkening factor:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;if the factor is greater than 100, this function returns a darker color (e.g., setting factor to 200 returns a color that is half the brightness);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
62212        <translation type="unfinished"/>
62213    </message>
62214    <message>
62215        <source>darker(&apos;200,10,30&apos;, 200)</source>
62216        <translation type="unfinished"/>
62217    </message>
62218    <message>
62219        <source>&apos;100,5,15,255&apos;</source>
62220        <translation type="unfinished"/>
62221    </message>
62222    <message>
62223        <source>Returns a datetime whose date and time are the number of milliseconds, msecs, that have passed since 1970-01-01T00:00:00.000, Coordinated Universal Time (Qt.UTC), and converted to Qt.LocalTime.</source>
62224        <translation type="unfinished"/>
62225    </message>
62226    <message>
62227        <source>datetime_from_epoch</source>
62228        <translation type="unfinished"/>
62229    </message>
62230    <message>
62231        <source>number (milliseconds)</source>
62232        <translation type="unfinished"/>
62233    </message>
62234    <message>
62235        <source>datetime_from_epoch(1483225200000)</source>
62236        <translation type="unfinished"/>
62237    </message>
62238    <message>
62239        <source>2017-01-01T00:00:00</source>
62240        <translation type="unfinished"/>
62241    </message>
62242    <message>
62243        <source>Extracts the day from a date, or the number of days from an interval.</source>
62244        <translation type="unfinished"/>
62245    </message>
62246    <message>
62247        <source>Extracts the day from a date or datetime.</source>
62248        <translation type="unfinished"/>
62249    </message>
62250    <message>
62251        <source>Calculates the length in days of an interval.</source>
62252        <translation type="unfinished"/>
62253    </message>
62254    <message>
62255        <source>day(to_interval(&apos;3 days&apos;))</source>
62256        <translation type="unfinished"/>
62257    </message>
62258    <message>
62259        <source>day(to_interval(&apos;3 weeks 2 days&apos;))</source>
62260        <translation type="unfinished"/>
62261    </message>
62262    <message>
62263        <source>23</source>
62264        <translation type="unfinished"/>
62265    </message>
62266    <message>
62267        <source>day_of_week(to_date(&apos;2015-09-21&apos;))</source>
62268        <translation type="unfinished"/>
62269    </message>
62270    <message>
62271        <source>Takes a layer and decodes the uri of the underlying data provider. It depends on the dataprovider, which data is available.</source>
62272        <translation type="unfinished"/>
62273    </message>
62274    <message>
62275        <source>decode_uri</source>
62276        <translation type="unfinished"/>
62277    </message>
62278    <message>
62279        <source>The layer for which the uri should be decoded.</source>
62280        <translation type="unfinished"/>
62281    </message>
62282    <message>
62283        <source>The part of the uri to return. If unspecified, a map with all uri parts will be returned.</source>
62284        <translation type="unfinished"/>
62285    </message>
62286    <message>
62287        <source>decode_uri(@layer)</source>
62288        <translation type="unfinished"/>
62289    </message>
62290    <message>
62291        <source>{&apos;layerId&apos;: &apos;0&apos;, &apos;layerName&apos;: &apos;&apos;, &apos;path&apos;: &apos;/home/qgis/shapefile.shp&apos;}</source>
62292        <translation type="unfinished"/>
62293    </message>
62294    <message>
62295        <source>{&apos;layerId&apos;: NULL, &apos;layerName&apos;: &apos;layer&apos;, &apos;path&apos;: &apos;/home/qgis/geopackage.gpkg&apos;}</source>
62296        <translation type="unfinished"/>
62297    </message>
62298    <message>
62299        <source>decode_uri(@layer, &apos;path&apos;)</source>
62300        <translation type="unfinished"/>
62301    </message>
62302    <message>
62303        <source>&apos;C:\my_data\qgis\shape.shp&apos;</source>
62304        <translation type="unfinished"/>
62305    </message>
62306    <message>
62307        <source>Returns a geometry that represents that part of geometry1 that does not intersect with geometry2.</source>
62308        <translation type="unfinished"/>
62309    </message>
62310    <message>
62311        <source>&apos;LINESTRING(4 4, 5 5)&apos;</source>
62312        <translation type="unfinished"/>
62313    </message>
62314    <message>
62315        <source>Returns the display expression for a given feature in a layer. The expression is evaluated by default. Can be used with zero, one or more arguments, see below for details.</source>
62316        <translation type="unfinished"/>
62317    </message>
62318    <message>
62319        <source>If called with no parameters, the function will evaluate the display expression of the current feature in the current layer.</source>
62320        <translation type="unfinished"/>
62321    </message>
62322    <message>
62323        <source>display_expression()</source>
62324        <translation type="unfinished"/>
62325    </message>
62326    <message>
62327        <source>The display expression of the current feature in the current layer.</source>
62328        <translation type="unfinished"/>
62329    </message>
62330    <message>
62331        <source>If called with a &apos;feature&apos; parameter only, the function will evaluate the specified feature from the current layer.</source>
62332        <translation type="unfinished"/>
62333    </message>
62334    <message>
62335        <source>The feature which should be evaluated.</source>
62336        <translation type="unfinished"/>
62337    </message>
62338    <message>
62339        <source>display_expression(@atlas_feature)</source>
62340        <translation type="unfinished"/>
62341    </message>
62342    <message>
62343        <source>The display expression of the current atlas feature.</source>
62344        <translation type="unfinished"/>
62345    </message>
62346    <message>
62347        <source>Layer and feature parameters</source>
62348        <translation type="unfinished"/>
62349    </message>
62350    <message>
62351        <source>If the function is called with both a layer and a feature, it will evaluate the specified feature from the specified layer.</source>
62352        <translation type="unfinished"/>
62353    </message>
62354    <message>
62355        <source>The layer (or its ID or name)</source>
62356        <translation type="unfinished"/>
62357    </message>
62358    <message>
62359        <source>If the expression must be evaluated. If false, the expression will be returned as a string literal only (which could potentially be later evaluated using the &apos;eval&apos; function).</source>
62360        <translation type="unfinished"/>
62361    </message>
62362    <message>
62363        <source>display_expression( &apos;streets&apos;, get_feature_by_id(&apos;streets&apos;, 1))</source>
62364        <translation type="unfinished"/>
62365    </message>
62366    <message>
62367        <source>The display expression of the feature with the ID 1 on the layer &apos;streets&apos;.</source>
62368        <translation type="unfinished"/>
62369    </message>
62370    <message>
62371        <source>display_expression(&apos;a_layer_id&apos;, $currentfeature, &apos;False&apos;)</source>
62372        <translation type="unfinished"/>
62373    </message>
62374    <message>
62375        <source>The display expression of the given feature not evaluated.</source>
62376        <translation type="unfinished"/>
62377    </message>
62378    <message>
62379        <source>Returns the distance along the geometry to a specified vertex.</source>
62380        <translation type="unfinished"/>
62381    </message>
62382    <message>
62383        <source>distance_to_vertex</source>
62384        <translation type="unfinished"/>
62385    </message>
62386    <message>
62387        <source>distance_to_vertex(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0, 10 10)&apos;),vertex:=1)</source>
62388        <translation type="unfinished"/>
62389    </message>
62390    <message>
62391        <source>10.0</source>
62392        <translation type="unfinished"/>
62393    </message>
62394    <message>
62395        <source>Gets an environment variable and returns its content as a string. If the variable is not found, NULL will be returned. This is handy to inject system specific configuration like drive letters or path prefixes. Definition of environment variables depends on the operating system, please check with your system administrator or the operating system documentation how this can be set.</source>
62396        <translation type="unfinished"/>
62397    </message>
62398    <message>
62399        <source>env</source>
62400        <translation type="unfinished"/>
62401    </message>
62402    <message>
62403        <source>The name of the environment variable which should be retrieved.</source>
62404        <translation type="unfinished"/>
62405    </message>
62406    <message>
62407        <source>env( &apos;LANG&apos; )</source>
62408        <translation type="unfinished"/>
62409    </message>
62410    <message>
62411        <source>&apos;en_US.UTF-8&apos;</source>
62412        <translation type="unfinished"/>
62413    </message>
62414    <message>
62415        <source>env( &apos;MY_OWN_PREFIX_VAR&apos; )</source>
62416        <translation type="unfinished"/>
62417    </message>
62418    <message>
62419        <source>&apos;Z:&apos;</source>
62420        <translation type="unfinished"/>
62421    </message>
62422    <message>
62423        <source>env( &apos;I_DO_NOT_EXIST&apos; )</source>
62424        <translation type="unfinished"/>
62425    </message>
62426    <message>
62427        <source>epoch</source>
62428        <translation type="unfinished"/>
62429    </message>
62430    <message>
62431        <source>epoch(to_date(&apos;2017-01-01&apos;))</source>
62432        <translation type="unfinished"/>
62433    </message>
62434    <message>
62435        <source>1483203600000</source>
62436        <translation type="unfinished"/>
62437    </message>
62438    <message>
62439        <source>[whatever the result of evaluating @expression_var might be…]</source>
62440        <translation type="unfinished"/>
62441    </message>
62442    <message>
62443        <source>Evaluates a template which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields.</source>
62444        <translation type="unfinished"/>
62445    </message>
62446    <message>
62447        <source>eval_template</source>
62448        <translation type="unfinished"/>
62449    </message>
62450    <message>
62451        <source>a template string</source>
62452        <translation type="unfinished"/>
62453    </message>
62454    <message>
62455        <source>eval_template(&apos;QGIS [% upper(\&apos;rocks\&apos;) %]&apos;)</source>
62456        <translation type="unfinished"/>
62457    </message>
62458    <message>
62459        <source>QGIS ROCKS</source>
62460        <translation type="unfinished"/>
62461    </message>
62462    <message>
62463        <source>Extends the start and end of a linestring geometry by a specified amount. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. For a multilinestring, all the parts are extended. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
62464        <translation type="unfinished"/>
62465    </message>
62466    <message>
62467        <source>extend</source>
62468        <translation type="unfinished"/>
62469    </message>
62470    <message>
62471        <source>a (multi)linestring geometry</source>
62472        <translation type="unfinished"/>
62473    </message>
62474    <message>
62475        <source>distance to extend the start of the line</source>
62476        <translation type="unfinished"/>
62477    </message>
62478    <message>
62479        <source>distance to extend the end of the line.</source>
62480        <translation type="unfinished"/>
62481    </message>
62482    <message>
62483        <source>geom_to_wkt(extend(geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 1 0, 1 1)&apos;),1,2))</source>
62484        <translation type="unfinished"/>
62485    </message>
62486    <message>
62487        <source>&apos;LineString (-1 0, 1 0, 1 3)&apos;</source>
62488        <translation type="unfinished"/>
62489    </message>
62490    <message>
62491        <source>geom_to_wkt(extend(geom_from_wkt(&apos;MultiLineString((0 0, 1 0, 1 1), (2 2, 0 2, 0 5))&apos;),1,2))</source>
62492        <translation type="unfinished"/>
62493    </message>
62494    <message>
62495        <source>&apos;MultiLineString ((-1 0, 1 0, 1 3),(3 2, 0 2, 0 7))&apos;</source>
62496        <translation type="unfinished"/>
62497    </message>
62498    <message>
62499        <source>Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be NULL.</source>
62500        <translation type="unfinished"/>
62501    </message>
62502    <message>
62503        <source>geom_to_wkt(extrude(geom_from_wkt(&apos;LineString(1 2, 3 2, 4 3)&apos;), 1, 2))</source>
62504        <translation type="unfinished"/>
62505    </message>
62506    <message>
62507        <source>&apos;Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))&apos;</source>
62508        <translation type="unfinished"/>
62509    </message>
62510    <message>
62511        <source>geom_to_wkt(extrude(geom_from_wkt(&apos;MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3))&apos;), 1, 2))</source>
62512        <translation type="unfinished"/>
62513    </message>
62514    <message>
62515        <source>&apos;MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))&apos;</source>
62516        <translation type="unfinished"/>
62517    </message>
62518    <message>
62519        <source>Returns true if a file path exists.</source>
62520        <translation type="unfinished"/>
62521    </message>
62522    <message>
62523        <source>file_exists</source>
62524        <translation type="unfinished"/>
62525    </message>
62526    <message>
62527        <source>file_exists(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
62528        <translation type="unfinished"/>
62529    </message>
62530    <message>
62531        <source>Returns the name of a file (including the file extension), excluding the directory.</source>
62532        <translation type="unfinished"/>
62533    </message>
62534    <message>
62535        <source>file_name</source>
62536        <translation type="unfinished"/>
62537    </message>
62538    <message>
62539        <source>file_name(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
62540        <translation type="unfinished"/>
62541    </message>
62542    <message>
62543        <source>&apos;country_boundaries.shp&apos;</source>
62544        <translation type="unfinished"/>
62545    </message>
62546    <message>
62547        <source>Returns the directory component of a file path. This does not include the file name.</source>
62548        <translation type="unfinished"/>
62549    </message>
62550    <message>
62551        <source>file_path</source>
62552        <translation type="unfinished"/>
62553    </message>
62554    <message>
62555        <source>file_path(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
62556        <translation type="unfinished"/>
62557    </message>
62558    <message>
62559        <source>&apos;/home/qgis/data&apos;</source>
62560        <translation type="unfinished"/>
62561    </message>
62562    <message>
62563        <source>Returns the size (in bytes) of a file.</source>
62564        <translation type="unfinished"/>
62565    </message>
62566    <message>
62567        <source>file_size</source>
62568        <translation type="unfinished"/>
62569    </message>
62570    <message>
62571        <source>file_size(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.geojson&apos;)</source>
62572        <translation type="unfinished"/>
62573    </message>
62574    <message>
62575        <source>5674</source>
62576        <translation type="unfinished"/>
62577    </message>
62578    <message>
62579        <source>Returns the file suffix (extension) from a file path.</source>
62580        <translation type="unfinished"/>
62581    </message>
62582    <message>
62583        <source>file_suffix</source>
62584        <translation type="unfinished"/>
62585    </message>
62586    <message>
62587        <source>file_suffix(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
62588        <translation type="unfinished"/>
62589    </message>
62590    <message>
62591        <source>&apos;shp&apos;</source>
62592        <translation type="unfinished"/>
62593    </message>
62594    <message>
62595        <source>Returns a copy of the geometry with the x and y coordinates swapped. Useful for repairing geometries which have had their latitude and longitude values reversed.</source>
62596        <translation type="unfinished"/>
62597    </message>
62598    <message>
62599        <source>flip_coordinates</source>
62600        <translation type="unfinished"/>
62601    </message>
62602    <message>
62603        <source>geom_to_wkt(flip_coordinates(make_point(1, 2)))</source>
62604        <translation type="unfinished"/>
62605    </message>
62606    <message>
62607        <source>&apos;Point (2 1)&apos;</source>
62608        <translation type="unfinished"/>
62609    </message>
62610    <message>
62611        <source>Forces a geometry to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.</source>
62612        <translation type="unfinished"/>
62613    </message>
62614    <message>
62615        <source>force_rhr</source>
62616        <translation type="unfinished"/>
62617    </message>
62618    <message>
62619        <source>a geometry. Any non-polygon geometries are returned unchanged.</source>
62620        <translation type="unfinished"/>
62621    </message>
62622    <message>
62623        <source>geom_to_wkt(force_rhr(geometry:=geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;)))</source>
62624        <translation type="unfinished"/>
62625    </message>
62626    <message>
62627        <source>&apos;Polygon ((-1 -1, 0 2, 4 2, 4 0, -1 -1))&apos;</source>
62628        <translation type="unfinished"/>
62629    </message>
62630    <message>
62631        <source>&apos;This is a test&apos;</source>
62632        <translation type="unfinished"/>
62633    </message>
62634    <message>
62635        <source>String template used to format the string. &lt;table&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number without a leading zero (1 to 31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;dd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number with a leading zero (01 to 31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized day name (e.g. &apos;Mon&apos; to &apos;Sun&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;dddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized day name (e.g. &apos;Monday&apos; to &apos;Sunday&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;M&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number without a leading zero (1-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number with a leading zero (01-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized month name (e.g. &apos;Jan&apos; to &apos;Dec&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MMMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized month name (e.g. &apos;January&apos; to &apos;December&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;yy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as two digit number (00-99)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;yyyy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as four digit number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These expressions may be used for the time part of the format string:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;hh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;HH&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;m&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute without a leading zero (0 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;mm&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute with a leading zero (00 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;s&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second without a leading zero (0 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ss&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second with a leading zero (00 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;z&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the milliseconds without trailing zeroes (0 to 999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;zzz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the milliseconds with trailing zeroes (000 to 999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;AP or A&lt;/td&gt;&lt;td&gt;interpret as an AM/PM time. &lt;i&gt;AP&lt;/i&gt; must be either &apos;AM&apos; or &apos;PM&apos;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ap or a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Interpret as an AM/PM time. &lt;i&gt;ap&lt;/i&gt; must be either &apos;am&apos; or &apos;pm&apos;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
62636        <translation type="unfinished"/>
62637    </message>
62638    <message>
62639        <source>format_date(&apos;2012-05-15&apos;,&apos;d MMMM yyyy&apos;,&apos;fr&apos;)</source>
62640        <translation type="unfinished"/>
62641    </message>
62642    <message>
62643        <source>&apos;15 mai 2012&apos;</source>
62644        <translation type="unfinished"/>
62645    </message>
62646    <message>
62647        <source>format_date(&apos;2012-05-15&apos;,&apos;dddd&apos;)</source>
62648        <translation type="unfinished"/>
62649    </message>
62650    <message>
62651        <source>format_date(&apos;2012-05-15 13:54:20&apos;,&apos;dd.MM.yy&apos;)</source>
62652        <translation type="unfinished"/>
62653    </message>
62654    <message>
62655        <source>&apos;15.05.12&apos;</source>
62656        <translation type="unfinished"/>
62657    </message>
62658    <message>
62659        <source>format_date(&apos;13:54:20&apos;,&apos;hh:mm AP&apos;)</source>
62660        <translation type="unfinished"/>
62661    </message>
62662    <message>
62663        <source>&apos;01:54 PM&apos;</source>
62664        <translation type="unfinished"/>
62665    </message>
62666    <message>
62667        <source>format_number(10000000.332,2,&apos;fr&apos;)</source>
62668        <translation type="unfinished"/>
62669    </message>
62670    <message>
62671        <source>&apos;10 000 000,33&apos;</source>
62672        <translation type="unfinished"/>
62673    </message>
62674    <message>
62675        <source>Decodes a string in the Base64 encoding into a binary value.</source>
62676        <translation type="unfinished"/>
62677    </message>
62678    <message>
62679        <source>from_base64</source>
62680        <translation type="unfinished"/>
62681    </message>
62682    <message>
62683        <source>the string to decode</source>
62684        <translation type="unfinished"/>
62685    </message>
62686    <message>
62687        <source>from_base64(&apos;UUdJUw==&apos;)</source>
62688        <translation type="unfinished"/>
62689    </message>
62690    <message>
62691        <source>&apos;QGIS&apos;</source>
62692        <translation type="unfinished"/>
62693    </message>
62694    <message>
62695        <source>Loads a JSON formatted string.</source>
62696        <translation type="unfinished"/>
62697    </message>
62698    <message>
62699        <source>from_json</source>
62700        <translation type="unfinished"/>
62701    </message>
62702    <message>
62703        <source>JSON string</source>
62704        <translation type="unfinished"/>
62705    </message>
62706    <message>
62707        <source>from_json(&apos;{&quot;qgis&quot;:&quot;rocks&quot;}&apos;)</source>
62708        <translation type="unfinished"/>
62709    </message>
62710    <message>
62711        <source>{ &apos;qgis&apos;: &apos;rocks&apos; }</source>
62712        <translation type="unfinished"/>
62713    </message>
62714    <message>
62715        <source>from_json(&apos;[1,2,3]&apos;)</source>
62716        <translation type="unfinished"/>
62717    </message>
62718    <message>
62719        <source>[1,2,3]</source>
62720        <translation type="unfinished"/>
62721    </message>
62722    <message>
62723        <source>Creates an array containing a sequence of numbers.</source>
62724        <translation type="unfinished"/>
62725    </message>
62726    <message>
62727        <source>generate_series</source>
62728        <translation type="unfinished"/>
62729    </message>
62730    <message>
62731        <source>first value of the sequence</source>
62732        <translation type="unfinished"/>
62733    </message>
62734    <message>
62735        <source>value that ends the sequence once reached</source>
62736        <translation type="unfinished"/>
62737    </message>
62738    <message>
62739        <source>value used as the increment between values</source>
62740        <translation type="unfinished"/>
62741    </message>
62742    <message>
62743        <source>Returns a geometry created from a Well-Known Binary (WKB) representation.</source>
62744        <translation type="unfinished"/>
62745    </message>
62746    <message>
62747        <source>geom_from_wkb</source>
62748        <translation type="unfinished"/>
62749    </message>
62750    <message>
62751        <source>Well-Known Binary (WKB) representation of a geometry (as a binary blob)</source>
62752        <translation type="unfinished"/>
62753    </message>
62754    <message>
62755        <source>geom_from_wkb( geom_to_wkb( make_point(4,5) ) )</source>
62756        <translation type="unfinished"/>
62757    </message>
62758    <message>
62759        <source>a point geometry object</source>
62760        <translation type="unfinished"/>
62761    </message>
62762    <message>
62763        <source>Returns the Well-Known Binary (WKB) representation of a geometry</source>
62764        <translation type="unfinished"/>
62765    </message>
62766    <message>
62767        <source>geom_to_wkb</source>
62768        <translation type="unfinished"/>
62769    </message>
62770    <message>
62771        <source>geom_to_wkb( $geometry )</source>
62772        <translation type="unfinished"/>
62773    </message>
62774    <message>
62775        <source>binary blob containing a geometry object</source>
62776        <translation type="unfinished"/>
62777    </message>
62778    <message>
62779        <source>numeric precision</source>
62780        <translation type="unfinished"/>
62781    </message>
62782    <message>
62783        <source>geom_to_wkt( make_point(6, 50) )</source>
62784        <translation type="unfinished"/>
62785    </message>
62786    <message>
62787        <source>geom_to_wkt(centroid(geom_from_wkt(&apos;Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))&apos;)))</source>
62788        <translation type="unfinished"/>
62789    </message>
62790    <message>
62791        <source>&apos;POINT(0 0.66666667)&apos;</source>
62792        <translation type="unfinished"/>
62793    </message>
62794    <message>
62795        <source>geom_to_wkt(centroid(geom_from_wkt(&apos;Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))&apos;)), 2)</source>
62796        <translation type="unfinished"/>
62797    </message>
62798    <message>
62799        <source>&apos;POINT(0 0.67)&apos;</source>
62800        <translation type="unfinished"/>
62801    </message>
62802    <message>
62803        <source>Returns a specific geometry from a geometry collection, or NULL if the input geometry is not a collection.</source>
62804        <translation type="unfinished"/>
62805    </message>
62806    <message>
62807        <source>Returns the feature with an id on a layer.</source>
62808        <translation type="unfinished"/>
62809    </message>
62810    <message>
62811        <source>get_feature_by_id</source>
62812        <translation type="unfinished"/>
62813    </message>
62814    <message>
62815        <source>layer, layer name or layer id</source>
62816        <translation type="unfinished"/>
62817    </message>
62818    <message>
62819        <source>the id of the feature which should be returned</source>
62820        <translation type="unfinished"/>
62821    </message>
62822    <message>
62823        <source>the feature with the id 1 on the layer &quot;streets&quot;</source>
62824        <translation type="unfinished"/>
62825    </message>
62826    <message>
62827        <source>geom_to_wkt(make_rectangle_3points(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 5), 0)))</source>
62828        <translation type="unfinished"/>
62829    </message>
62830    <message>
62831        <source>geom_to_wkt(make_rectangle_3points(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 3), 1)))</source>
62832        <translation type="unfinished"/>
62833    </message>
62834    <message>
62835        <source>{ &apos;1&apos;: &apos;one&apos;, &apos;2&apos;: &apos;two&apos;, &apos;3&apos;: &apos;three&apos; }</source>
62836        <translation type="unfinished"/>
62837    </message>
62838    <message>
62839        <source>Returns the value of a map, given its key. Returns NULL if the key does not exist.</source>
62840        <translation type="unfinished"/>
62841    </message>
62842    <message>
62843        <source>scale of the item &apos;Map 0&apos; (if it exists) in the current print layout</source>
62844        <translation type="unfinished"/>
62845    </message>
62846    <message>
62847        <source>Returns a map with an added key/value. If the key already exists, its value is overridden.</source>
62848        <translation type="unfinished"/>
62849    </message>
62850    <message>
62851        <source>The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (e.g., &quot;\\s&quot; to match a white space character or  &quot;\\b&quot; to match a word boundary).</source>
62852        <translation type="unfinished"/>
62853    </message>
62854    <message>
62855        <source>Returns a string with the supplied map keys replaced by paired values. Longer map keys are evaluated first.</source>
62856        <translation type="unfinished"/>
62857    </message>
62858    <message>
62859        <source>replace(&apos;forty two&apos;,map(&apos;for&apos;,&apos;4&apos;,&apos;two&apos;,&apos;2&apos;,&apos;forty two&apos;,&apos;42&apos;))</source>
62860        <translation type="unfinished"/>
62861    </message>
62862    <message>
62863        <source>&apos;42&apos;</source>
62864        <translation type="unfinished"/>
62865    </message>
62866    <message>
62867        <source>round(1234.567, -1)</source>
62868        <translation type="unfinished"/>
62869    </message>
62870    <message>
62871        <source>1230</source>
62872        <translation type="unfinished"/>
62873    </message>
62874    <message>
62875        <source>single_sided_buffer($geometry, 10.5, segments:=16, join:=1)</source>
62876        <translation type="unfinished"/>
62877    </message>
62878    <message>
62879        <source>single_sided_buffer($geometry, 10.5, join:=3)</source>
62880        <translation type="unfinished"/>
62881    </message>
62882    <message>
62883        <source>Returns the sinuosity of a curve, which is the ratio of the curve length to the straight (2D) distance between its endpoints.</source>
62884        <translation type="unfinished"/>
62885    </message>
62886    <message>
62887        <source>sinuosity</source>
62888        <translation type="unfinished"/>
62889    </message>
62890    <message>
62891        <source>Input curve (circularstring, linestring)</source>
62892        <translation type="unfinished"/>
62893    </message>
62894    <message>
62895        <source>round(sinuosity(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(2 0, 2 2, 3 2, 3 3)&apos;)), 3)</source>
62896        <translation type="unfinished"/>
62897    </message>
62898    <message>
62899        <source>1.265</source>
62900        <translation type="unfinished"/>
62901    </message>
62902    <message>
62903        <source>sinuosity(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 3 1, 5 1)&apos;))</source>
62904        <translation type="unfinished"/>
62905    </message>
62906    <message>
62907        <source>1.0</source>
62908        <translation>1.0</translation>
62909    </message>
62910    <message>
62911        <source>Returns the direct/euclidean distance between the first and last vertex of a geometry. The geometry must be a curve (circularstring, linestring).</source>
62912        <translation type="unfinished"/>
62913    </message>
62914    <message>
62915        <source>straight_distance_2d</source>
62916        <translation type="unfinished"/>
62917    </message>
62918    <message>
62919        <source>The geometry.</source>
62920        <translation type="unfinished"/>
62921    </message>
62922    <message>
62923        <source>straight_distance_2d(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(1 0, 1 1)&apos;))</source>
62924        <translation type="unfinished"/>
62925    </message>
62926    <message>
62927        <source>round(straight_distance_2d(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(1 4, 3 5, 5 0)&apos;)), 3)</source>
62928        <translation type="unfinished"/>
62929    </message>
62930    <message>
62931        <source>5.657</source>
62932        <translation type="unfinished"/>
62933    </message>
62934    <message>
62935        <source>Converts a string into a date object. An optional format string can be provided to parse the string; see &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#fromString-2&apos;&gt;QDate::fromString&lt;/a&gt; or the documentation of the format_date function for additional documentation on the format. By default the current QGIS user locale is used.</source>
62936        <translation type="unfinished"/>
62937    </message>
62938    <message>
62939        <source>language (lowercase, two- or three-letter, ISO 639 language code) used to convert the string into a date. By default the current QGIS user locale is used.</source>
62940        <translation type="unfinished"/>
62941    </message>
62942    <message>
62943        <source>2019-06-29, if the current locale uses the name &apos;June&apos; for the sixth month, otherwise an error occurs</source>
62944        <translation type="unfinished"/>
62945    </message>
62946    <message>
62947        <source>Converts a string into a datetime object. An optional format string can be provided to parse the string; see &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#fromString-2&apos;&gt;QDate::fromString&lt;/a&gt;, &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qtime.html#fromString-1&apos;&gt;QTime::fromString&lt;/a&gt; or the documentation of the format_date function for additional documentation on the format. By default the current QGIS user locale is used.</source>
62948        <translation type="unfinished"/>
62949    </message>
62950    <message>
62951        <source>language (lowercase, two- or three-letter, ISO 639 language code) used to convert the string into a datetime. By default the current QGIS user locale is used.</source>
62952        <translation type="unfinished"/>
62953    </message>
62954    <message>
62955        <source>2019-06-29T12:34, if the current locale uses the name &apos;June&apos; for the sixth month, otherwise an error occurs</source>
62956        <translation type="unfinished"/>
62957    </message>
62958    <message>
62959        <source>Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/quuid.html#createUuid&apos;&gt;QUuid::createUuid&lt;/a&gt; method.</source>
62960        <translation type="unfinished"/>
62961    </message>
62962    <message>
62963        <source>The format, as the UUID will be formatted. &apos;WithBraces&apos;, &apos;WithoutBraces&apos; or &apos;Id128&apos;.</source>
62964        <translation type="unfinished"/>
62965    </message>
62966    <message>
62967        <source>uuid(&apos;WithoutBraces&apos;)</source>
62968        <translation type="unfinished"/>
62969    </message>
62970    <message>
62971        <source>&apos;0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1&apos;</source>
62972        <translation type="unfinished"/>
62973    </message>
62974    <message>
62975        <source>uuid(&apos;Id128&apos;)</source>
62976        <translation type="unfinished"/>
62977    </message>
62978    <message>
62979        <source>&apos;0bd2f60ff1574a6d96afd4ba4cb366a1&apos;</source>
62980        <translation type="unfinished"/>
62981    </message>
62982    <message>
62983        <source>Returns the maximum z coordinate of a geometry, or NULL if the geometry has no z value.</source>
62984        <translation type="unfinished"/>
62985    </message>
62986    <message>
62987        <source>z_max</source>
62988        <translation type="unfinished"/>
62989    </message>
62990    <message>
62991        <source>a geometry with z coordinate</source>
62992        <translation type="unfinished"/>
62993    </message>
62994    <message>
62995        <source>z_max( geom_from_wkt( &apos;POINT ( 0 0 1 )&apos; ) )</source>
62996        <translation type="unfinished"/>
62997    </message>
62998    <message>
62999        <source>z_max( geom_from_wkt( &apos;MULTIPOINT ( 0 0 1 , 1 1 3 )&apos; ) )</source>
63000        <translation type="unfinished"/>
63001    </message>
63002    <message>
63003        <source>z_max( make_line( make_point( 0,0,0 ), make_point( -1,-1,-2 ) ) )</source>
63004        <translation type="unfinished"/>
63005    </message>
63006    <message>
63007        <source>z_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING( 0 0 0, 1 0 2, 1 1 -1 )&apos; ) )</source>
63008        <translation type="unfinished"/>
63009    </message>
63010    <message>
63011        <source>z_max( geom_from_wkt( &apos;POINT ( 0 0 )&apos; ) )</source>
63012        <translation type="unfinished"/>
63013    </message>
63014    <message>
63015        <source>Returns the minimum z coordinate of a geometry, or NULL if the geometry has no z value.</source>
63016        <translation type="unfinished"/>
63017    </message>
63018    <message>
63019        <source>z_min</source>
63020        <translation type="unfinished"/>
63021    </message>
63022    <message>
63023        <source>z_min( geom_from_wkt( &apos;POINT ( 0 0 1 )&apos; ) )</source>
63024        <translation type="unfinished"/>
63025    </message>
63026    <message>
63027        <source>z_min( geom_from_wkt( &apos;MULTIPOINT ( 0 0 1 , 1 1 3 )&apos; ) )</source>
63028        <translation type="unfinished"/>
63029    </message>
63030    <message>
63031        <source>z_min( make_line( make_point( 0,0,0 ), make_point( -1,-1,-2 ) ) )</source>
63032        <translation type="unfinished"/>
63033    </message>
63034    <message>
63035        <source>-2</source>
63036        <translation type="unfinished"/>
63037    </message>
63038    <message>
63039        <source>z_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING( 0 0 0, 1 0 2, 1 1 -1 )&apos; ) )</source>
63040        <translation type="unfinished"/>
63041    </message>
63042    <message>
63043        <source>-1</source>
63044        <translation type="unfinished"/>
63045    </message>
63046    <message>
63047        <source>z_min( geom_from_wkt( &apos;POINT ( 0 0 )&apos; ) )</source>
63048        <translation type="unfinished"/>
63049    </message>
63050    <message>
63051        <source>geom_from_gml(&apos;&amp;lt;gml:LineString srsName=&quot;EPSG:4326&quot;&amp;gt;&amp;lt;gml:coordinates&amp;gt;4,4 5,5 6,6&amp;lt;/gml:coordinates&amp;gt;&amp;lt;/gml:LineString&amp;gt;&apos;)</source>
63052        <translation type="unfinished"/>
63053    </message>
63054    <message>
63055        <source>a line geometry object</source>
63056        <translation type="unfinished"/>
63057    </message>
63058    <message>
63059        <source>Returns the Hausdorff distance between two geometries. This is basically a measure of how similar or dissimilar 2 geometries are, with a lower distance indicating more similar geometries.&lt;br&gt;The function can be executed with an optional densify fraction argument. If not specified, an approximation to the standard Hausdorff distance is used. This approximation is exact or close enough for a large subset of useful cases. Examples of these are:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;computing distance between Linestrings that are roughly parallel to each other, and roughly equal in length. This occurs in matching linear networks.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Testing similarity of geometries.&lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If the default approximate provided by this method is insufficient, specify the optional densify fraction argument. Specifying this argument performs a segment densification before computing the discrete Hausdorff distance. The parameter sets the fraction by which to densify each segment. Each segment will be split into a number of equal-length subsegments, whose fraction of the total length is closest to the given fraction. Decreasing the densify fraction parameter will make the distance returned approach the true Hausdorff distance for the geometries.</source>
63060        <translation type="unfinished"/>
63061    </message>
63062    <message>
63063        <source>hausdorff_distance</source>
63064        <translation type="unfinished"/>
63065    </message>
63066    <message>
63067        <source>densify fraction amount</source>
63068        <translation type="unfinished"/>
63069    </message>
63070    <message>
63071        <source>hausdorff_distance( geometry1:= geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (0 0, 2 1)&apos;),geometry2:=geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (0 0, 2 0)&apos;))</source>
63072        <translation type="unfinished"/>
63073    </message>
63074    <message>
63075        <source>hausdorff_distance( geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)&apos;))</source>
63076        <translation type="unfinished"/>
63077    </message>
63078    <message>
63079        <source>14.142135623</source>
63080        <translation type="unfinished"/>
63081    </message>
63082    <message>
63083        <source>hausdorff_distance( geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)&apos;),0.5)</source>
63084        <translation type="unfinished"/>
63085    </message>
63086    <message>
63087        <source>70.0</source>
63088        <translation type="unfinished"/>
63089    </message>
63090    <message>
63091        <source>Extracts the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval.</source>
63092        <translation type="unfinished"/>
63093    </message>
63094    <message>
63095        <source>Extracts the hour part from a time or datetime.</source>
63096        <translation type="unfinished"/>
63097    </message>
63098    <message>
63099        <source>Calculates the length in hours of an interval.</source>
63100        <translation type="unfinished"/>
63101    </message>
63102    <message>
63103        <source>Returns the inclination measured from the zenith (0) to the nadir (180) on point_a to point_b.</source>
63104        <translation type="unfinished"/>
63105    </message>
63106    <message>
63107        <source>inclination</source>
63108        <translation type="unfinished"/>
63109    </message>
63110    <message>
63111        <source>inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 5 ) )</source>
63112        <translation type="unfinished"/>
63113    </message>
63114    <message>
63115        <source>0.0</source>
63116        <translation type="unfinished"/>
63117    </message>
63118    <message>
63119        <source>inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 0 ) )</source>
63120        <translation type="unfinished"/>
63121    </message>
63122    <message>
63123        <source>90.0</source>
63124        <translation type="unfinished"/>
63125    </message>
63126    <message>
63127        <source>inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 50, 100, 0 ) )</source>
63128        <translation type="unfinished"/>
63129    </message>
63130    <message>
63131        <source>inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, -5 ) )</source>
63132        <translation type="unfinished"/>
63133    </message>
63134    <message>
63135        <source>180.0</source>
63136        <translation type="unfinished"/>
63137    </message>
63138    <message>
63139        <source>Returns the calculated inter quartile range from a field or expression.</source>
63140        <translation type="unfinished"/>
63141    </message>
63142    <message>
63143        <source>iqr</source>
63144        <translation type="unfinished"/>
63145    </message>
63146    <message>
63147        <source>iqr(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
63148        <translation type="unfinished"/>
63149    </message>
63150    <message>
63151        <source>inter quartile range of population value, grouped by state field</source>
63152        <translation type="unfinished"/>
63153    </message>
63154    <message>
63155        <source>Returns true if a path corresponds to a directory.</source>
63156        <translation type="unfinished"/>
63157    </message>
63158    <message>
63159        <source>is_directory</source>
63160        <translation type="unfinished"/>
63161    </message>
63162    <message>
63163        <source>is_directory(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
63164        <translation type="unfinished"/>
63165    </message>
63166    <message>
63167        <source>is_directory(&apos;/home/qgis/data/&apos;)</source>
63168        <translation type="unfinished"/>
63169    </message>
63170    <message>
63171        <source>Returns true if a path corresponds to a file.</source>
63172        <translation type="unfinished"/>
63173    </message>
63174    <message>
63175        <source>is_file</source>
63176        <translation type="unfinished"/>
63177    </message>
63178    <message>
63179        <source>is_file(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
63180        <translation type="unfinished"/>
63181    </message>
63182    <message>
63183        <source>is_file(&apos;/home/qgis/data/&apos;)</source>
63184        <translation type="unfinished"/>
63185    </message>
63186    <message>
63187        <source>Returns true if a specified layer is visible.</source>
63188        <translation type="unfinished"/>
63189    </message>
63190    <message>
63191        <source>is_layer_visible</source>
63192        <translation type="unfinished"/>
63193    </message>
63194    <message>
63195        <source>is_layer_visible(&apos;baseraster&apos;)</source>
63196        <translation type="unfinished"/>
63197    </message>
63198    <message>
63199        <source>The feature which should be checked for selection.</source>
63200        <translation type="unfinished"/>
63201    </message>
63202    <message>
63203        <source>The layer (or its id or name) on which the selection will be checked.</source>
63204        <translation type="unfinished"/>
63205    </message>
63206    <message>
63207        <source>is_selected()</source>
63208        <translation type="unfinished"/>
63209    </message>
63210    <message>
63211        <source>get_feature_by_id(&apos;streets&apos;, 1)</source>
63212        <translation type="unfinished"/>
63213    </message>
63214    <message>
63215        <source>Creates a hash from a string with a given method. One byte (8 bits) is represented with two hex &apos;&apos;digits&apos;&apos;, so &apos;md4&apos; (16 bytes) produces a 16 * 2 = 32 character long hex string and &apos;keccak_512&apos; (64 bytes) produces a 64 * 2 = 128 character long hex string.</source>
63216        <translation type="unfinished"/>
63217    </message>
63218    <message>
63219        <source>hash</source>
63220        <translation type="unfinished"/>
63221    </message>
63222    <message>
63223        <source>the string to hash</source>
63224        <translation type="unfinished"/>
63225    </message>
63226    <message>
63227        <source>The hash method among &apos;md4&apos;, &apos;md5&apos;, &apos;sha1&apos;, &apos;sha224&apos;, &apos;sha384&apos;, &apos;sha512&apos;, &apos;sha3_224&apos;, &apos;sha3_256&apos;, &apos;sha3_384&apos;, &apos;sha3_512&apos;, &apos;keccak_224&apos;, &apos;keccak_256&apos;, &apos;keccak_384&apos;, &apos;keccak_512&apos;</source>
63228        <translation type="unfinished"/>
63229    </message>
63230    <message>
63231        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;md4&apos;)</source>
63232        <translation type="unfinished"/>
63233    </message>
63234    <message>
63235        <source>&apos;c0fc71c241cdebb6e888cbac0e2b68eb&apos;</source>
63236        <translation type="unfinished"/>
63237    </message>
63238    <message>
63239        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;md5&apos;)</source>
63240        <translation type="unfinished"/>
63241    </message>
63242    <message>
63243        <source>&apos;57470aaa9e22adaefac7f5f342f1c6da&apos;</source>
63244        <translation type="unfinished"/>
63245    </message>
63246    <message>
63247        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha1&apos;)</source>
63248        <translation type="unfinished"/>
63249    </message>
63250    <message>
63251        <source>&apos;f87cfb2b74cdd5867db913237024e7001e62b114&apos;</source>
63252        <translation type="unfinished"/>
63253    </message>
63254    <message>
63255        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha224&apos;)</source>
63256        <translation type="unfinished"/>
63257    </message>
63258    <message>
63259        <source>&apos;4093a619ada631c770f44bc643ead18fb393b93d6a6af1861fcfece0&apos;</source>
63260        <translation type="unfinished"/>
63261    </message>
63262    <message>
63263        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha256&apos;)</source>
63264        <translation type="unfinished"/>
63265    </message>
63266    <message>
63267        <source>&apos;eb045cba7a797aaa06ac58830846e40c8e8c780bc0676d3393605fae50c05309&apos;</source>
63268        <translation type="unfinished"/>
63269    </message>
63270    <message>
63271        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha384&apos;)</source>
63272        <translation type="unfinished"/>
63273    </message>
63274    <message>
63275        <source>&apos;91c1de038cc3d09fdd512e99f9dd9922efadc39ed21d3922e69a4305cc25506033aee388e554b78714c8734f9cd7e610&apos;</source>
63276        <translation type="unfinished"/>
63277    </message>
63278    <message>
63279        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha512&apos;)</source>
63280        <translation type="unfinished"/>
63281    </message>
63282    <message>
63283        <source>&apos;c2c092f2ab743bf8edbeb6d028a745f30fc720408465ed369421f0a4e20fa5e27f0c90ad72d3f1d836eaa5d25cd39897d4cf77e19984668ef58da6e3159f18ac&apos;</source>
63284        <translation type="unfinished"/>
63285    </message>
63286    <message>
63287        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha3_224&apos;)</source>
63288        <translation type="unfinished"/>
63289    </message>
63290    <message>
63291        <source>&apos;467f49a5039e7280d5d42fd433e80d203439e338eaabd701f0d6c17d&apos;</source>
63292        <translation type="unfinished"/>
63293    </message>
63294    <message>
63295        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha3_256&apos;)</source>
63296        <translation type="unfinished"/>
63297    </message>
63298    <message>
63299        <source>&apos;540f7354b6b8a6e735f2845250f15f4f3ba4f666c55574d9e9354575de0e980f&apos;</source>
63300        <translation type="unfinished"/>
63301    </message>
63302    <message>
63303        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha3_384&apos;)</source>
63304        <translation type="unfinished"/>
63305    </message>
63306    <message>
63307        <source>&apos;96052da1e77679e9a65f60d7ead961b287977823144786386eb43647b0901fd8516fa6f1b9d243fb3f28775e6dde6107&apos;</source>
63308        <translation type="unfinished"/>
63309    </message>
63310    <message>
63311        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;sha3_512&apos;)</source>
63312        <translation type="unfinished"/>
63313    </message>
63314    <message>
63315        <source>&apos;900d079dc69761da113980253aa8ac0414a8bd6d09879a916228f8743707c4758051c98445d6b8945ec854ff90655005e02aceb0a2ffc6a0ebf818745d665349&apos;</source>
63316        <translation type="unfinished"/>
63317    </message>
63318    <message>
63319        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;keccak_224&apos;)</source>
63320        <translation type="unfinished"/>
63321    </message>
63322    <message>
63323        <source>&apos;5b0ce6acef8b0a121d4ac4f3eaa8503c799ad4e26a3392d1fb201478&apos;</source>
63324        <translation type="unfinished"/>
63325    </message>
63326    <message>
63327        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;keccak_256&apos;)</source>
63328        <translation type="unfinished"/>
63329    </message>
63330    <message>
63331        <source>&apos;991c520aa6815392de24087f61b2ae0fd56abbfeee4a8ca019c1011d327c577e&apos;</source>
63332        <translation type="unfinished"/>
63333    </message>
63334    <message>
63335        <source>hash(&apos;QGIS&apos;, &apos;keccak_384&apos;)</source>
63336        <translation type="unfinished"/>
63337    </message>
63338    <message>
63339        <source>&apos;c57a3aed9d856fa04e5eeee9b62b6e027cca81ba574116d3cc1f0d48a1ef9e5886ff463ea8d0fac772ee473bf92f810d&apos;</source>
63340        <translation type="unfinished"/>
63341    </message>
63342    <message>
63343        <source>hour( to_datetime(&apos;2012-07-22 13:24:57&apos;) )</source>
63344        <translation type="unfinished"/>
63345    </message>
63346    <message>
63347        <source>hour(to_interval(&apos;3 hours&apos;))</source>
63348        <translation type="unfinished"/>
63349    </message>
63350    <message>
63351        <source>Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or NULL if the geometry is not a polygon.</source>
63352        <translation type="unfinished"/>
63353    </message>
63354    <message>
63355        <source>&apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos;</source>
63356        <translation type="unfinished"/>
63357    </message>
63358    <message>
63359        <source>geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;MULTIPOINT(3.5 3.5, 4 5)&apos; ) ) )</source>
63360        <translation type="unfinished"/>
63361    </message>
63362    <message>
63363        <source>&apos;POINT(3.5 3.5)&apos;</source>
63364        <translation type="unfinished"/>
63365    </message>
63366    <message>
63367        <source>Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be NULL.</source>
63368        <translation type="unfinished"/>
63369    </message>
63370    <message>
63371        <source>Returns true if a geometry is empty (without coordinates), false if the geometry is not empty and NULL if there is no geometry. See also is_empty_or_null.</source>
63372        <translation type="unfinished"/>
63373    </message>
63374    <message>
63375        <source>is_empty</source>
63376        <translation type="unfinished"/>
63377    </message>
63378    <message>
63379        <source>is_empty(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;))</source>
63380        <translation type="unfinished"/>
63381    </message>
63382    <message>
63383        <source>is_empty(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING EMPTY&apos;))</source>
63384        <translation type="unfinished"/>
63385    </message>
63386    <message>
63387        <source>is_empty(geom_from_wkt(&apos;POINT(7 4)&apos;))</source>
63388        <translation type="unfinished"/>
63389    </message>
63390    <message>
63391        <source>is_empty(geom_from_wkt(&apos;POINT EMPTY&apos;))</source>
63392        <translation type="unfinished"/>
63393    </message>
63394    <message>
63395        <source>Returns true if a geometry is NULL or empty (without coordinates) or false otherwise. This function is like the expression &apos;$geometry IS NULL or is_empty($geometry)&apos;</source>
63396        <translation type="unfinished"/>
63397    </message>
63398    <message>
63399        <source>is_empty_or_null</source>
63400        <translation type="unfinished"/>
63401    </message>
63402    <message>
63403        <source>is_empty_or_null(NULL)</source>
63404        <translation type="unfinished"/>
63405    </message>
63406    <message>
63407        <source>is_empty_or_null(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;))</source>
63408        <translation type="unfinished"/>
63409    </message>
63410    <message>
63411        <source>is_empty_or_null(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING EMPTY&apos;))</source>
63412        <translation type="unfinished"/>
63413    </message>
63414    <message>
63415        <source>is_empty_or_null(geom_from_wkt(&apos;POINT(7 4)&apos;))</source>
63416        <translation type="unfinished"/>
63417    </message>
63418    <message>
63419        <source>is_empty_or_null(geom_from_wkt(&apos;POINT EMPTY&apos;))</source>
63420        <translation type="unfinished"/>
63421    </message>
63422    <message>
63423        <source>Returns true if the geometry is of Multi type.</source>
63424        <translation type="unfinished"/>
63425    </message>
63426    <message>
63427        <source>is_multipart</source>
63428        <translation type="unfinished"/>
63429    </message>
63430    <message>
63431        <source>is_multipart(geom_from_wkt(&apos;MULTIPOINT ((0 0),(1 1),(2 2))&apos;))</source>
63432        <translation type="unfinished"/>
63433    </message>
63434    <message>
63435        <source>is_multipart(geom_from_wkt(&apos;POINT (0 0)&apos;))</source>
63436        <translation type="unfinished"/>
63437    </message>
63438    <message>
63439        <source>The layer (its ID or name) on which the selection will be checked.</source>
63440        <translation type="unfinished"/>
63441    </message>
63442    <message>
63443        <source>True if the current building&apos;s street is selected (assuming the building layer has a field named &apos;street_name&apos; and the &apos;streets&apos; layer has a field called &apos;name&apos; with unique values).</source>
63444        <translation type="unfinished"/>
63445    </message>
63446    <message>
63447        <source>is_selected( &apos;streets&apos;, get_feature_by_id(&apos;streets&apos;, 1))</source>
63448        <translation type="unfinished"/>
63449    </message>
63450    <message>
63451        <source>True if the feature with the id 1 on the &quot;streets&quot; layer is selected.</source>
63452        <translation type="unfinished"/>
63453    </message>
63454    <message>
63455        <source>Returns true if a geometry is valid; if it is well-formed in 2D according to the OGC rules.</source>
63456        <translation type="unfinished"/>
63457    </message>
63458    <message>
63459        <source>is_valid</source>
63460        <translation type="unfinished"/>
63461    </message>
63462    <message>
63463        <source>is_valid(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)&apos;))</source>
63464        <translation type="unfinished"/>
63465    </message>
63466    <message>
63467        <source>is_valid(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0)&apos;))</source>
63468        <translation type="unfinished"/>
63469    </message>
63470    <message>
63471        <source>Returns a map of variables from a layout item inside this print layout.</source>
63472        <translation type="unfinished"/>
63473    </message>
63474    <message>
63475        <source>item_variables</source>
63476        <translation type="unfinished"/>
63477    </message>
63478    <message>
63479        <source>layout item ID</source>
63480        <translation type="unfinished"/>
63481    </message>
63482    <message>
63483        <source>map_get( item_variables(&apos;Map 0&apos;), &apos;map_scale&apos;)</source>
63484        <translation type="unfinished"/>
63485    </message>
63486    <message>
63487        <source>scale of the item &apos;Map 0&apos; in the current print layout</source>
63488        <translation type="unfinished"/>
63489    </message>
63490    <message>
63491        <source>a string corresponding to the property to return. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;name: layer name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;id: layer ID&lt;/li&gt;&lt;li&gt;title: metadata title string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;abstract: metadata abstract string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;keywords: metadata keywords&lt;/li&gt;&lt;li&gt;data_url: metadata URL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;attribution: metadata attribution string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;attribution_url: metadata attribution URL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;source: layer source&lt;/li&gt;&lt;li&gt;min_scale: minimum display scale for layer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max_scale: maximum display scale for layer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;is_editable: if layer is in edit mode&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crs: layer CRS&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crs_definition: layer CRS full definition&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crs_description: layer CRS description&lt;/li&gt;&lt;li&gt;extent: layer extent (as a geometry object)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;distance_units: layer distance units&lt;/li&gt;&lt;li&gt;type: layer type, e.g., Vector or Raster&lt;/li&gt;&lt;li&gt;storage_type: storage format (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;geometry_type: geometry type, e.g., Point (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;path: File path to the layer data source. Only available for file based layers.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
63492        <translation type="unfinished"/>
63493    </message>
63494    <message>
63495        <source>an integer corresponding to the lightening factor:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;if the factor is greater than 100, this function returns a lighter color (e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
63496        <translation type="unfinished"/>
63497    </message>
63498    <message>
63499        <source>lighter(&apos;200,10,30&apos;, 200)</source>
63500        <translation type="unfinished"/>
63501    </message>
63502    <message>
63503        <source>Returns the angle parallel to the geometry at a specified distance along a linestring geometry. Angles are in degrees clockwise from north.</source>
63504        <translation type="unfinished"/>
63505    </message>
63506    <message>
63507        <source>line_interpolate_angle</source>
63508        <translation type="unfinished"/>
63509    </message>
63510    <message>
63511        <source>distance along line to interpolate angle at</source>
63512        <translation type="unfinished"/>
63513    </message>
63514    <message>
63515        <source>line_interpolate_angle(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),distance:=5)</source>
63516        <translation type="unfinished"/>
63517    </message>
63518    <message>
63519        <source>Returns the point interpolated by a specified distance along a linestring geometry.</source>
63520        <translation type="unfinished"/>
63521    </message>
63522    <message>
63523        <source>line_interpolate_point</source>
63524        <translation type="unfinished"/>
63525    </message>
63526    <message>
63527        <source>distance along line to interpolate</source>
63528        <translation type="unfinished"/>
63529    </message>
63530    <message>
63531        <source>geom_to_wkt(line_interpolate_point(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),distance:=5))</source>
63532        <translation type="unfinished"/>
63533    </message>
63534    <message>
63535        <source>&apos;Point (5 0)&apos;</source>
63536        <translation type="unfinished"/>
63537    </message>
63538    <message>
63539        <source>Returns the distance along a linestring corresponding to the closest position the linestring comes to a specified point geometry.</source>
63540        <translation type="unfinished"/>
63541    </message>
63542    <message>
63543        <source>line_locate_point</source>
63544        <translation type="unfinished"/>
63545    </message>
63546    <message>
63547        <source>point geometry to locate closest position on linestring to</source>
63548        <translation type="unfinished"/>
63549    </message>
63550    <message>
63551        <source>line_locate_point(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),point:=geom_from_wkt(&apos;Point(5 0)&apos;))</source>
63552        <translation type="unfinished"/>
63553    </message>
63554    <message>
63555        <source>5.0</source>
63556        <translation type="unfinished"/>
63557    </message>
63558    <message>
63559        <source>Returns a LineString or MultiLineString geometry, where any connected LineStrings from the input geometry have been merged into a single linestring. This function will return NULL if passed a geometry which is not a LineString/MultiLineString.</source>
63560        <translation type="unfinished"/>
63561    </message>
63562    <message>
63563        <source>line_merge</source>
63564        <translation type="unfinished"/>
63565    </message>
63566    <message>
63567        <source>a LineString/MultiLineString geometry</source>
63568        <translation type="unfinished"/>
63569    </message>
63570    <message>
63571        <source>geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt(&apos;MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))&apos;)))</source>
63572        <translation type="unfinished"/>
63573    </message>
63574    <message>
63575        <source>&apos;LineString(0 0,1 1,2 2)&apos;</source>
63576        <translation type="unfinished"/>
63577    </message>
63578    <message>
63579        <source>geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt(&apos;MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(11 1, 21 2))&apos;)))</source>
63580        <translation type="unfinished"/>
63581    </message>
63582    <message>
63583        <source>&apos;MultiLineString((0 0, 1 1),(11 1, 21 2)&apos;</source>
63584        <translation type="unfinished"/>
63585    </message>
63586    <message>
63587        <source>Returns the portion of a line (or curve) geometry which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values.</source>
63588        <translation type="unfinished"/>
63589    </message>
63590    <message>
63591        <source>line_substring</source>
63592        <translation type="unfinished"/>
63593    </message>
63594    <message>
63595        <source>a linestring or curve geometry</source>
63596        <translation type="unfinished"/>
63597    </message>
63598    <message>
63599        <source>distance to start of substring</source>
63600        <translation type="unfinished"/>
63601    </message>
63602    <message>
63603        <source>distance to end of substring</source>
63604        <translation type="unfinished"/>
63605    </message>
63606    <message>
63607        <source>&apos;LineString (2 0,6 0)&apos;</source>
63608        <translation type="unfinished"/>
63609    </message>
63610    <message>
63611        <source>Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. For example, the longest common substring of &quot;ABABC&quot; and &quot;BABCA&quot; is &quot;BABC&quot;. The substring is case sensitive.</source>
63612        <translation type="unfinished"/>
63613    </message>
63614    <message>
63615        <source>&apos;BABC&apos;</source>
63616        <translation type="unfinished"/>
63617    </message>
63618    <message>
63619        <source>Returns a string padded on the left to the specified width, using a fill character. If the target width is smaller than the string&apos;s length, the string is truncated.</source>
63620        <translation type="unfinished"/>
63621    </message>
63622    <message>
63623        <source>lpad(&apos;Hello&apos;, 3, &apos;x&apos;)</source>
63624        <translation type="unfinished"/>
63625    </message>
63626    <message>
63627        <source>&apos;Hel&apos;</source>
63628        <translation type="unfinished"/>
63629    </message>
63630    <message>
63631        <source>Returns the maximum m (measure) value of a geometry.</source>
63632        <translation type="unfinished"/>
63633    </message>
63634    <message>
63635        <source>m_max</source>
63636        <translation type="unfinished"/>
63637    </message>
63638    <message>
63639        <source>a geometry containing m values</source>
63640        <translation type="unfinished"/>
63641    </message>
63642    <message>
63643        <source>m_max( make_point_m( 0,0,1 ) )</source>
63644        <translation type="unfinished"/>
63645    </message>
63646    <message>
63647        <source>m_max(make_line( make_point_m( 0,0,1 ), make_point_m( -1,-1,2 ), make_point_m( -2,-2,0 ) ) )</source>
63648        <translation type="unfinished"/>
63649    </message>
63650    <message>
63651        <source>Returns the minimum m (measure) value of a geometry.</source>
63652        <translation type="unfinished"/>
63653    </message>
63654    <message>
63655        <source>m_min</source>
63656        <translation type="unfinished"/>
63657    </message>
63658    <message>
63659        <source>m_min( make_point_m( 0,0,1 ) )</source>
63660        <translation type="unfinished"/>
63661    </message>
63662    <message>
63663        <source>m_min(make_line( make_point_m( 0,0,1 ), make_point_m( -1,-1,2 ), make_point_m( -2,-2,0 ) ) )</source>
63664        <translation type="unfinished"/>
63665    </message>
63666    <message>
63667        <source>main_angle</source>
63668        <translation type="unfinished"/>
63669    </message>
63670    <message>
63671        <source>main_angle(geom_from_wkt(&apos;Polygon ((321577 129614, 321581 129618, 321585 129615, 321581 129610, 321577 129614))&apos;))</source>
63672        <translation type="unfinished"/>
63673    </message>
63674    <message>
63675        <source>38.66</source>
63676        <translation type="unfinished"/>
63677    </message>
63678    <message>
63679        <source>Returns the aggregate majority of values (most commonly occurring value) from a field or expression.</source>
63680        <translation type="unfinished"/>
63681    </message>
63682    <message>
63683        <source>majority</source>
63684        <translation type="unfinished"/>
63685    </message>
63686    <message>
63687        <source>majority(&quot;class&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
63688        <translation type="unfinished"/>
63689    </message>
63690    <message>
63691        <source>most commonly occurring class value, grouped by state field</source>
63692        <translation type="unfinished"/>
63693    </message>
63694    <message>
63695        <source>Creates a circular polygon.</source>
63696        <translation type="unfinished"/>
63697    </message>
63698    <message>
63699        <source>make_circle</source>
63700        <translation type="unfinished"/>
63701    </message>
63702    <message>
63703        <source>center point of the circle</source>
63704        <translation type="unfinished"/>
63705    </message>
63706    <message>
63707        <source>radius of the circle</source>
63708        <translation type="unfinished"/>
63709    </message>
63710    <message>
63711        <source>optional argument for polygon segmentation. By default this value is 36</source>
63712        <translation type="unfinished"/>
63713    </message>
63714    <message>
63715        <source>geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10), 5, 4))</source>
63716        <translation type="unfinished"/>
63717    </message>
63718    <message>
63719        <source>&apos;Polygon ((10 15, 15 10, 10 5, 5 10, 10 15))&apos;</source>
63720        <translation type="unfinished"/>
63721    </message>
63722    <message>
63723        <source>geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5), 5, 4))</source>
63724        <translation type="unfinished"/>
63725    </message>
63726    <message>
63727        <source>geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5,30), 5, 4))</source>
63728        <translation type="unfinished"/>
63729    </message>
63730    <message>
63731        <source>Creates a date value from year, month and day numbers.</source>
63732        <translation type="unfinished"/>
63733    </message>
63734    <message>
63735        <source>make_date</source>
63736        <translation type="unfinished"/>
63737    </message>
63738    <message>
63739        <source>Year number. Years 1 to 99 are interpreted as is. Year 0 is invalid.</source>
63740        <translation type="unfinished"/>
63741    </message>
63742    <message>
63743        <source>Month number, where 1=January</source>
63744        <translation type="unfinished"/>
63745    </message>
63746    <message>
63747        <source>Day number, beginning with 1 for the first day in the month</source>
63748        <translation type="unfinished"/>
63749    </message>
63750    <message>
63751        <source>make_date(2020,5,4)</source>
63752        <translation type="unfinished"/>
63753    </message>
63754    <message>
63755        <source>date value 2020-05-04</source>
63756        <translation type="unfinished"/>
63757    </message>
63758    <message>
63759        <source>Creates a datetime value from year, month, day, hour, minute and second numbers.</source>
63760        <translation type="unfinished"/>
63761    </message>
63762    <message>
63763        <source>make_datetime</source>
63764        <translation type="unfinished"/>
63765    </message>
63766    <message>
63767        <source>Hour number</source>
63768        <translation type="unfinished"/>
63769    </message>
63770    <message>
63771        <source>Minutes</source>
63772        <translation type="unfinished"/>
63773    </message>
63774    <message>
63775        <source>Seconds (fractional values include milliseconds)</source>
63776        <translation type="unfinished"/>
63777    </message>
63778    <message>
63779        <source>make_datetime(2020,5,4,13,45,30.5)</source>
63780        <translation type="unfinished"/>
63781    </message>
63782    <message>
63783        <source>datetime value 2020-05-04 13:45:30.500</source>
63784        <translation type="unfinished"/>
63785    </message>
63786    <message>
63787        <source>Creates an elliptical polygon.</source>
63788        <translation type="unfinished"/>
63789    </message>
63790    <message>
63791        <source>make_ellipse</source>
63792        <translation type="unfinished"/>
63793    </message>
63794    <message>
63795        <source>center point of the ellipse</source>
63796        <translation type="unfinished"/>
63797    </message>
63798    <message>
63799        <source>semi-major axis of the ellipse</source>
63800        <translation type="unfinished"/>
63801    </message>
63802    <message>
63803        <source>semi-minor axis of the ellipse</source>
63804        <translation type="unfinished"/>
63805    </message>
63806    <message>
63807        <source>orientation of the ellipse</source>
63808        <translation type="unfinished"/>
63809    </message>
63810    <message>
63811        <source>geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10), 5, 2, 90, 4))</source>
63812        <translation type="unfinished"/>
63813    </message>
63814    <message>
63815        <source>&apos;Polygon ((15 10, 10 8, 5 10, 10 12, 15 10))&apos;</source>
63816        <translation type="unfinished"/>
63817    </message>
63818    <message>
63819        <source>Creates an interval value from year, month, weeks, days, hours, minute and seconds values.</source>
63820        <translation type="unfinished"/>
63821    </message>
63822    <message>
63823        <source>make_interval</source>
63824        <translation type="unfinished"/>
63825    </message>
63826    <message>
63827        <source>Number of years (assumes a 365.25 day year length).</source>
63828        <translation type="unfinished"/>
63829    </message>
63830    <message>
63831        <source>Number of months (assumes a 30 day month length)</source>
63832        <translation type="unfinished"/>
63833    </message>
63834    <message>
63835        <source>Number of weeks</source>
63836        <translation type="unfinished"/>
63837    </message>
63838    <message>
63839        <source>Number of days</source>
63840        <translation type="unfinished"/>
63841    </message>
63842    <message>
63843        <source>Number of hours</source>
63844        <translation type="unfinished"/>
63845    </message>
63846    <message>
63847        <source>Number of minutes</source>
63848        <translation type="unfinished"/>
63849    </message>
63850    <message>
63851        <source>Number of seconds</source>
63852        <translation type="unfinished"/>
63853    </message>
63854    <message>
63855        <source>make_interval(hours:=3)</source>
63856        <translation type="unfinished"/>
63857    </message>
63858    <message>
63859        <source>interval: 3 hours</source>
63860        <translation type="unfinished"/>
63861    </message>
63862    <message>
63863        <source>make_interval(days:=2, hours:=3)</source>
63864        <translation type="unfinished"/>
63865    </message>
63866    <message>
63867        <source>interval: 2.125 days</source>
63868        <translation type="unfinished"/>
63869    </message>
63870    <message>
63871        <source>make_interval(minutes:=0.5, seconds:=5)</source>
63872        <translation type="unfinished"/>
63873    </message>
63874    <message>
63875        <source>interval: 35 seconds</source>
63876        <translation type="unfinished"/>
63877    </message>
63878    <message>
63879        <source>Line vertices are specified as separate arguments to the function.</source>
63880        <translation type="unfinished"/>
63881    </message>
63882    <message>
63883        <source>a point geometry (or array of points)</source>
63884        <translation type="unfinished"/>
63885    </message>
63886    <message>
63887        <source>Line vertices are specified as an array of points.</source>
63888        <translation type="unfinished"/>
63889    </message>
63890    <message>
63891        <source>array of points</source>
63892        <translation type="unfinished"/>
63893    </message>
63894    <message>
63895        <source>geom_to_wkt(make_line(array(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7))))</source>
63896        <translation type="unfinished"/>
63897    </message>
63898    <message>
63899        <source>optional m value of point</source>
63900        <translation type="unfinished"/>
63901    </message>
63902    <message>
63903        <source>geom_to_wkt(make_point(2,4))</source>
63904        <translation type="unfinished"/>
63905    </message>
63906    <message>
63907        <source>&apos;Point (2 4)&apos;</source>
63908        <translation type="unfinished"/>
63909    </message>
63910    <message>
63911        <source>Returns the area of the current mesh face. The area calculated by this function respects both the current project&apos;s ellipsoid setting and area unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric.</source>
63912        <translation type="unfinished"/>
63913    </message>
63914    <message>
63915        <source>$face_area</source>
63916        <translation type="unfinished"/>
63917    </message>
63918    <message>
63919        <source>Returns the index of the current mesh face. </source>
63920        <translation type="unfinished"/>
63921    </message>
63922    <message>
63923        <source>$face_index</source>
63924        <translation type="unfinished"/>
63925    </message>
63926    <message>
63927        <source>4581</source>
63928        <translation type="unfinished"/>
63929    </message>
63930    <message>
63931        <source>Returns the current vertex as a point geometry.</source>
63932        <translation type="unfinished"/>
63933    </message>
63934    <message>
63935        <source>$vertex_as_point</source>
63936        <translation type="unfinished"/>
63937    </message>
63938    <message>
63939        <source>geom_to_wkt( $vertex_as_point )</source>
63940        <translation type="unfinished"/>
63941    </message>
63942    <message>
63943        <source>&apos;POINT(800 1500 41)&apos;</source>
63944        <translation type="unfinished"/>
63945    </message>
63946    <message>
63947        <source>Returns the index of the current mesh vertex.</source>
63948        <translation type="unfinished"/>
63949    </message>
63950    <message>
63951        <source>$vertex_index</source>
63952        <translation type="unfinished"/>
63953    </message>
63954    <message>
63955        <source>9874</source>
63956        <translation type="unfinished"/>
63957    </message>
63958    <message>
63959        <source>Returns the X coordinate of the current mesh vertex.</source>
63960        <translation type="unfinished"/>
63961    </message>
63962    <message>
63963        <source>$vertex_x</source>
63964        <translation type="unfinished"/>
63965    </message>
63966    <message>
63967        <source>42.12</source>
63968        <translation type="unfinished"/>
63969    </message>
63970    <message>
63971        <source>Returns the Y coordinate of the current mesh vertex.</source>
63972        <translation type="unfinished"/>
63973    </message>
63974    <message>
63975        <source>$vertex_y</source>
63976        <translation type="unfinished"/>
63977    </message>
63978    <message>
63979        <source>12.24</source>
63980        <translation type="unfinished"/>
63981    </message>
63982    <message>
63983        <source>Returns the Z value of the current mesh vertex.</source>
63984        <translation type="unfinished"/>
63985    </message>
63986    <message>
63987        <source>$vertex_z</source>
63988        <translation type="unfinished"/>
63989    </message>
63990    <message>
63991        <source>Returns the z value of the current point feature if it is 3D. If the feature is a multipoint feature, then the z value of the first point will be returned.</source>
63992        <translation type="unfinished"/>
63993    </message>
63994    <message>
63995        <source>$z</source>
63996        <translation type="unfinished"/>
63997    </message>
63998    <message>
63999        <source>condition</source>
64000        <translation type="unfinished"/>
64001    </message>
64002    <message>
64003        <source>string to search</source>
64004        <translation type="unfinished"/>
64005    </message>
64006    <message>
64007        <source>list of values</source>
64008        <translation type="unfinished"/>
64009    </message>
64010    <message>
64011        <source>any value</source>
64012        <translation type="unfinished"/>
64013    </message>
64014    <message>
64015        <source>Contains functions which calculate or return mesh related values.</source>
64016        <translation type="unfinished"/>
64017    </message>
64018    <message>
64019        <source>Meshes</source>
64020        <translation type="unfinished"/>
64021    </message>
64022    <message>
64023        <source>To test for NULL use an &lt;i&gt;IS NULL&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;IS NOT NULL&lt;/i&gt; expression.</source>
64024        <translation type="unfinished"/>
64025    </message>
64026    <message>
64027        <source>Returns the geometry after an affine transformation. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry. The operations are performed in a scale, rotation, translation order. If there is a Z or M offset but the coordinate is not present in the geometry, it will be added.</source>
64028        <translation type="unfinished"/>
64029    </message>
64030    <message>
64031        <source>affine_transform</source>
64032        <translation type="unfinished"/>
64033    </message>
64034    <message>
64035        <source>x-axis translation</source>
64036        <translation type="unfinished"/>
64037    </message>
64038    <message>
64039        <source>y-axis translation</source>
64040        <translation type="unfinished"/>
64041    </message>
64042    <message>
64043        <source>rotation around z-axis in degrees counter-clockwise</source>
64044        <translation type="unfinished"/>
64045    </message>
64046    <message>
64047        <source>x-axis scale factor</source>
64048        <translation type="unfinished"/>
64049    </message>
64050    <message>
64051        <source>y-axis scale factor</source>
64052        <translation type="unfinished"/>
64053    </message>
64054    <message>
64055        <source>z-axis translation</source>
64056        <translation type="unfinished"/>
64057    </message>
64058    <message>
64059        <source>m-axis translation</source>
64060        <translation type="unfinished"/>
64061    </message>
64062    <message>
64063        <source>z-axis scale factor</source>
64064        <translation type="unfinished"/>
64065    </message>
64066    <message>
64067        <source>m-axis scale factor</source>
64068        <translation type="unfinished"/>
64069    </message>
64070    <message>
64071        <source>geom_to_wkt(affine_transform(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(1 1, 2 2)&apos;), 2, 2, 0, 1, 1))</source>
64072        <translation type="unfinished"/>
64073    </message>
64074    <message>
64075        <source>&apos;LineString (3 3, 4 4)&apos;</source>
64076        <translation type="unfinished"/>
64077    </message>
64078    <message>
64079        <source>geom_to_wkt(affine_transform(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 0 3, 2 2, 0 0))&apos;), 0, 0, -90, 1, 2))</source>
64080        <translation type="unfinished"/>
64081    </message>
64082    <message>
64083        <source>&apos;Polygon ((0 0, 6 0, 4 -2, 0 0))&apos;</source>
64084        <translation type="unfinished"/>
64085    </message>
64086    <message>
64087        <source>geom_to_wkt(affine_transform(geom_from_wkt(&apos;POINT(3 1)&apos;), 0, 0, 0, 1, 1, 5, 0))</source>
64088        <translation type="unfinished"/>
64089    </message>
64090    <message>
64091        <source>&apos;PointZ (3 1 5)&apos;</source>
64092        <translation type="unfinished"/>
64093    </message>
64094    <message>
64095        <source>array(2,10)[0]</source>
64096        <translation type="unfinished"/>
64097    </message>
64098    <message>
64099        <source>Counts the number of occurrences of a given value in an array.</source>
64100        <translation type="unfinished"/>
64101    </message>
64102    <message>
64103        <source>array_count</source>
64104        <translation type="unfinished"/>
64105    </message>
64106    <message>
64107        <source>the value to count</source>
64108        <translation type="unfinished"/>
64109    </message>
64110    <message>
64111        <source>array_count(array(&apos;a&apos;, &apos;b&apos;, &apos;c&apos;, &apos;b&apos;), &apos;b&apos;)</source>
64112        <translation type="unfinished"/>
64113    </message>
64114    <message>
64115        <source>maximum number of elements to be returned. Use 0 to return all values.</source>
64116        <translation type="unfinished"/>
64117    </message>
64118    <message>
64119        <source>array_filter(array(1,2,3),@element &amp;lt; 3, 1)</source>
64120        <translation type="unfinished"/>
64121    </message>
64122    <message>
64123        <source>Returns the lowest index (0 for the first one) of a value within an array. Returns -1 if the value is not found.</source>
64124        <translation type="unfinished"/>
64125    </message>
64126    <message>
64127        <source>array_find(array(&apos;a&apos;, &apos;b&apos;, &apos;c&apos;), &apos;b&apos;)</source>
64128        <translation type="unfinished"/>
64129    </message>
64130    <message>
64131        <source>array_find(array(&apos;a&apos;, &apos;b&apos;, &apos;c&apos;, &apos;b&apos;), &apos;b&apos;)</source>
64132        <translation type="unfinished"/>
64133    </message>
64134    <message>
64135        <source>Returns the Nth value (0 for the first one) or the last -Nth value (-1 for the last one) of an array.</source>
64136        <translation type="unfinished"/>
64137    </message>
64138    <message>
64139        <source>array_get(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;),-1)</source>
64140        <translation type="unfinished"/>
64141    </message>
64142    <message>
64143        <source>Returns the most common values in an array.</source>
64144        <translation type="unfinished"/>
64145    </message>
64146    <message>
64147        <source>array_majority</source>
64148        <translation type="unfinished"/>
64149    </message>
64150    <message>
64151        <source>a string specifying the return values handling. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;all: Default, all most common values are returned in an array.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;any: Returns one of the most common values.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;median: Returns the median of the most common values. Non arithmetic values are ignored.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;real_majority: Returns the value which occurs more than half the size of the array.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
64152        <translation type="unfinished"/>
64153    </message>
64154    <message>
64155        <source>array_majority(array(0,1,42,42,43), &apos;all&apos;)</source>
64156        <translation type="unfinished"/>
64157    </message>
64158    <message>
64159        <source>[ 42 ]</source>
64160        <translation type="unfinished"/>
64161    </message>
64162    <message>
64163        <source>array_majority(array(0,1,42,42,43,1), &apos;all&apos;)</source>
64164        <translation type="unfinished"/>
64165    </message>
64166    <message>
64167        <source>[ 42, 1 ]</source>
64168        <translation type="unfinished"/>
64169    </message>
64170    <message>
64171        <source>array_majority(array(0,1,42,42,43,1), &apos;any&apos;)</source>
64172        <translation type="unfinished"/>
64173    </message>
64174    <message>
64175        <source>1 or 42</source>
64176        <translation type="unfinished"/>
64177    </message>
64178    <message>
64179        <source>array_majority(array(0,1,1,2,2), &apos;median&apos;)</source>
64180        <translation type="unfinished"/>
64181    </message>
64182    <message>
64183        <source>1.5</source>
64184        <translation type="unfinished"/>
64185    </message>
64186    <message>
64187        <source>array_majority(array(0,1,42,42,43), &apos;real_majority&apos;)</source>
64188        <translation type="unfinished"/>
64189    </message>
64190    <message>
64191        <source>array_majority(array(0,1,42,42,43,42), &apos;real_majority&apos;)</source>
64192        <translation type="unfinished"/>
64193    </message>
64194    <message>
64195        <source>array_majority(array(0,1,42,42,43,42,42), &apos;real_majority&apos;)</source>
64196        <translation type="unfinished"/>
64197    </message>
64198    <message>
64199        <source>Returns the maximum value of an array.</source>
64200        <translation type="unfinished"/>
64201    </message>
64202    <message>
64203        <source>array_max</source>
64204        <translation type="unfinished"/>
64205    </message>
64206    <message>
64207        <source>array_max(array(0,42,4,2))</source>
64208        <translation type="unfinished"/>
64209    </message>
64210    <message>
64211        <source>Returns the mean of arithmetic values in an array. Non numeric values in the array are ignored.</source>
64212        <translation type="unfinished"/>
64213    </message>
64214    <message>
64215        <source>array_mean</source>
64216        <translation type="unfinished"/>
64217    </message>
64218    <message>
64219        <source>array_mean(array(0,1,7,66.6,135.4))</source>
64220        <translation type="unfinished"/>
64221    </message>
64222    <message>
64223        <source>array_mean(array(0,84,&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;))</source>
64224        <translation type="unfinished"/>
64225    </message>
64226    <message>
64227        <source>Returns the median of arithmetic values in an array. Non arithmetic values in the array are ignored.</source>
64228        <translation type="unfinished"/>
64229    </message>
64230    <message>
64231        <source>array_median</source>
64232        <translation type="unfinished"/>
64233    </message>
64234    <message>
64235        <source>array_median(array(0,1,42,42,43))</source>
64236        <translation type="unfinished"/>
64237    </message>
64238    <message>
64239        <source>array_median(array(0,1,2,42,&apos;a&apos;,&apos;b&apos;))</source>
64240        <translation type="unfinished"/>
64241    </message>
64242    <message>
64243        <source>Returns the minimum value of an array.</source>
64244        <translation type="unfinished"/>
64245    </message>
64246    <message>
64247        <source>array_min</source>
64248        <translation type="unfinished"/>
64249    </message>
64250    <message>
64251        <source>array_min(array(43,42,54))</source>
64252        <translation type="unfinished"/>
64253    </message>
64254    <message>
64255        <source>Returns the less common values in an array.</source>
64256        <translation type="unfinished"/>
64257    </message>
64258    <message>
64259        <source>array_minority</source>
64260        <translation type="unfinished"/>
64261    </message>
64262    <message>
64263        <source>a string specifying the return values handling. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;all: Default, all less common values are returned in an array.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;any: Returns one of the less common values.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;median: Returns the median of the less common values. Non arithmetic values are ignored.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;real_minority: Returns values which occur less than half the size of the array.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
64264        <translation type="unfinished"/>
64265    </message>
64266    <message>
64267        <source>array_minority(array(0,42,42), &apos;all&apos;)</source>
64268        <translation type="unfinished"/>
64269    </message>
64270    <message>
64271        <source>[ 0 ]</source>
64272        <translation type="unfinished"/>
64273    </message>
64274    <message>
64275        <source>array_minority(array(0,1,42,42), &apos;all&apos;)</source>
64276        <translation type="unfinished"/>
64277    </message>
64278    <message>
64279        <source>[ 0, 1 ]</source>
64280        <translation type="unfinished"/>
64281    </message>
64282    <message>
64283        <source>array_minority(array(0,1,42,42,43,1), &apos;any&apos;)</source>
64284        <translation type="unfinished"/>
64285    </message>
64286    <message>
64287        <source>0 or 43</source>
64288        <translation type="unfinished"/>
64289    </message>
64290    <message>
64291        <source>array_minority(array(1,2,3,3), &apos;median&apos;)</source>
64292        <translation type="unfinished"/>
64293    </message>
64294    <message>
64295        <source>array_minority(array(0,1,42,42,43), &apos;real_minority&apos;)</source>
64296        <translation type="unfinished"/>
64297    </message>
64298    <message>
64299        <source>[ 42, 43, 0, 1 ]</source>
64300        <translation type="unfinished"/>
64301    </message>
64302    <message>
64303        <source>array_minority(array(0,1,42,42,43,42), &apos;real_minority&apos;)</source>
64304        <translation type="unfinished"/>
64305    </message>
64306    <message>
64307        <source>array_minority(array(0,1,42,42,43,42,42), &apos;real_minority&apos;)</source>
64308        <translation type="unfinished"/>
64309    </message>
64310    <message>
64311        <source>[ 43, 0, 1 ]</source>
64312        <translation type="unfinished"/>
64313    </message>
64314    <message>
64315        <source>Returns an array sorted using the ordering specified in another array. Values which are present in the first array but are missing from the second array will be added to the end of the result.</source>
64316        <translation type="unfinished"/>
64317    </message>
64318    <message>
64319        <source>array_prioritize</source>
64320        <translation type="unfinished"/>
64321    </message>
64322    <message>
64323        <source>an array with values ordered by priority</source>
64324        <translation type="unfinished"/>
64325    </message>
64326    <message>
64327        <source>array_prioritize(array(1, 8, 2, 5), array(5, 4, 2, 1, 3, 8))</source>
64328        <translation type="unfinished"/>
64329    </message>
64330    <message>
64331        <source>[ 5, 2, 1, 8 ]</source>
64332        <translation type="unfinished"/>
64333    </message>
64334    <message>
64335        <source>array_prioritize(array(5, 4, 2, 1, 3, 8), array(1, 8, 6, 5))</source>
64336        <translation type="unfinished"/>
64337    </message>
64338    <message>
64339        <source>[ 1, 8, 5, 4, 2, 3 ]</source>
64340        <translation type="unfinished"/>
64341    </message>
64342    <message>
64343        <source>Returns an array with the supplied value, array, or map of values replaced.</source>
64344        <translation type="unfinished"/>
64345    </message>
64346    <message>
64347        <source>Value &amp; array variant</source>
64348        <translation type="unfinished"/>
64349    </message>
64350    <message>
64351        <source>Returns an array with the supplied value or array of values replaced by another value or an array of values.</source>
64352        <translation type="unfinished"/>
64353    </message>
64354    <message>
64355        <source>the value or array of values to replace</source>
64356        <translation type="unfinished"/>
64357    </message>
64358    <message>
64359        <source>the value or array of values to use as a replacement</source>
64360        <translation type="unfinished"/>
64361    </message>
64362    <message>
64363        <source>array_replace(array(&apos;QGIS&apos;,&apos;SHOULD&apos;,&apos;ROCK&apos;),&apos;SHOULD&apos;,&apos;DOES&apos;)</source>
64364        <translation type="unfinished"/>
64365    </message>
64366    <message>
64367        <source>[ &apos;QGIS&apos;, &apos;DOES&apos;, &apos;ROCK&apos; ]</source>
64368        <translation type="unfinished"/>
64369    </message>
64370    <message>
64371        <source>array_replace(array(3,2,1),array(1,2,3),array(7,8,9))</source>
64372        <translation type="unfinished"/>
64373    </message>
64374    <message>
64375        <source>[ 9, 8, 7 ]</source>
64376        <translation type="unfinished"/>
64377    </message>
64378    <message>
64379        <source>array_replace(array(&apos;Q&apos;,&apos;G&apos;,&apos;I&apos;,&apos;S&apos;),array(&apos;Q&apos;,&apos;S&apos;),&apos;-&apos;)</source>
64380        <translation type="unfinished"/>
64381    </message>
64382    <message>
64383        <source>[ &apos;-&apos;, &apos;G&apos;, &apos;I&apos;, &apos;-&apos; ]</source>
64384        <translation type="unfinished"/>
64385    </message>
64386    <message>
64387        <source>Returns an array with the supplied map keys replaced by their paired values.</source>
64388        <translation type="unfinished"/>
64389    </message>
64390    <message>
64391        <source>array_replace(array(&apos;APP&apos;, &apos;SHOULD&apos;, &apos;ROCK&apos;),map(&apos;APP&apos;,&apos;QGIS&apos;,&apos;SHOULD&apos;,&apos;DOES&apos;))</source>
64392        <translation type="unfinished"/>
64393    </message>
64394    <message>
64395        <source>Returns the sum of arithmetic values in an array. Non numeric values in the array are ignored.</source>
64396        <translation type="unfinished"/>
64397    </message>
64398    <message>
64399        <source>array_sum</source>
64400        <translation type="unfinished"/>
64401    </message>
64402    <message>
64403        <source>array_sum(array(0,1,39.4,1.6,&apos;a&apos;))</source>
64404        <translation type="unfinished"/>
64405    </message>
64406    <message>
64407        <source>42.0</source>
64408        <translation type="unfinished"/>
64409    </message>
64410    <message>
64411        <source>end cap style for buffer. Valid values are &apos;round&apos;, &apos;flat&apos; or &apos;square&apos;</source>
64412        <translation type="unfinished"/>
64413    </message>
64414    <message>
64415        <source>join style for buffer. Valid values are &apos;round&apos;, &apos;bevel&apos; or &apos;miter&apos;.</source>
64416        <translation type="unfinished"/>
64417    </message>
64418    <message>
64419        <source>miter distance limit, for use when the join style is set to &apos;miter&apos;</source>
64420        <translation type="unfinished"/>
64421    </message>
64422    <message>
64423        <source>color_cmyka(100,50,0,10,200)</source>
64424        <translation type="unfinished"/>
64425    </message>
64426    <message>
64427        <source>Retrieves exif tag values from an image file.</source>
64428        <translation type="unfinished"/>
64429    </message>
64430    <message>
64431        <source>exif</source>
64432        <translation type="unfinished"/>
64433    </message>
64434    <message>
64435        <source>An image file path.</source>
64436        <translation type="unfinished"/>
64437    </message>
64438    <message>
64439        <source>The tag to return. If empty, a map with all exif tag values will be returned.</source>
64440        <translation type="unfinished"/>
64441    </message>
64442    <message>
64443        <source>exif(&apos;/my/photo.jpg&apos;,&apos;Exif.Image.Orientation&apos;)</source>
64444        <translation type="unfinished"/>
64445    </message>
64446    <message>
64447        <source>Creates a point geometry from the exif geotags of an image file.</source>
64448        <translation type="unfinished"/>
64449    </message>
64450    <message>
64451        <source>exif_geotag</source>
64452        <translation type="unfinished"/>
64453    </message>
64454    <message>
64455        <source>geom_to_wkt(exif_geotag(&apos;/my/photo.jpg&apos;))</source>
64456        <translation type="unfinished"/>
64457    </message>
64458    <message>
64459        <source>a curve or linestring geometry</source>
64460        <translation type="unfinished"/>
64461    </message>
64462    <message>
64463        <source>A string with placeholders %1, %2, etc., for the arguments. Placeholders can be repeated. The lowest numbered placeholder is replaced by arg1, the next by arg2, etc.</source>
64464        <translation type="unfinished"/>
64465    </message>
64466    <message>
64467        <source>format(&apos;This is %2&apos;,&apos;a bit unexpected but 2 is lowest number in string&apos;,&apos;normal&apos;)</source>
64468        <translation type="unfinished"/>
64469    </message>
64470    <message>
64471        <source>&apos;This is a bit unexpected but 2 is lowest number in string&apos;</source>
64472        <translation type="unfinished"/>
64473    </message>
64474    <message>
64475        <source>language (lowercase, two- or three-letter, &lt;a href=&apos;https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes&apos;&gt;ISO 639 language code&lt;/a&gt;) used to format the date into a custom string. By default the current QGIS user locale is used.</source>
64476        <translation type="unfinished"/>
64477    </message>
64478    <message>
64479        <source>&apos;Tuesday&apos;, if the current locale is an English variant</source>
64480        <translation type="unfinished"/>
64481    </message>
64482    <message>
64483        <source>Returns a number formatted with the locale separator for thousands. By default the current QGIS user locale is used. Also truncates the decimal places to the number of supplied places.</source>
64484        <translation type="unfinished"/>
64485    </message>
64486    <message>
64487        <source>language (lowercase, two- or three-letter, &lt;a href=&apos;https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes&apos;&gt;ISO 639 language code&lt;/a&gt;) used to format the number into a string. By default the current QGIS user locale is used.</source>
64488        <translation type="unfinished"/>
64489    </message>
64490    <message>
64491        <source>&apos;10,000,000.33&apos; if e.g. the current locale is an English variant</source>
64492        <translation type="unfinished"/>
64493    </message>
64494    <message>
64495        <source> geometry( $currentfeature )</source>
64496        <translation type="unfinished"/>
64497    </message>
64498    <message>
64499        <source>the geometry of the current feature. Prefer using $geometry.</source>
64500        <translation type="unfinished"/>
64501    </message>
64502    <message>
64503        <source>geom_to_wkt( geometry( get_feature_by_id( &apos;streets&apos;, 1 ) ) )</source>
64504        <translation type="unfinished"/>
64505    </message>
64506    <message>
64507        <source>the geometry in WKT of the feature with the id 1 on the layer &quot;streets&quot;, e.g. &apos;POINT(6 50)&apos;</source>
64508        <translation type="unfinished"/>
64509    </message>
64510    <message>
64511        <source>intersects( $geometry, geometry( get_feature( &apos;streets&apos;, &apos;name&apos;, &apos;Main St.&apos; ) ) )</source>
64512        <translation type="unfinished"/>
64513    </message>
64514    <message>
64515        <source>true if the current feature spatially intersects the &apos;Main St.&apos; named feature in the &quot;streets&quot; layer</source>
64516        <translation type="unfinished"/>
64517    </message>
64518    <message>
64519        <source>Returns a string value describing the type of a geometry (Point, Line or Polygon)</source>
64520        <translation type="unfinished"/>
64521    </message>
64522    <message>
64523        <source>geometry_type</source>
64524        <translation type="unfinished"/>
64525    </message>
64526    <message>
64527        <source>geometry_type( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
64528        <translation type="unfinished"/>
64529    </message>
64530    <message>
64531        <source>&apos;Line&apos;</source>
64532        <translation type="unfinished"/>
64533    </message>
64534    <message>
64535        <source>geometry_type( geom_from_wkt( &apos;MULTILINESTRING((2 5, 3 6, 4 8), (1 1, 0 0))&apos;) )</source>
64536        <translation type="unfinished"/>
64537    </message>
64538    <message>
64539        <source>geometry_type( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos;) )</source>
64540        <translation type="unfinished"/>
64541    </message>
64542    <message>
64543        <source>&apos;Point&apos;</source>
64544        <translation type="unfinished"/>
64545    </message>
64546    <message>
64547        <source>geometry_type( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;) )</source>
64548        <translation type="unfinished"/>
64549    </message>
64550    <message>
64551        <source>&apos;Polygon&apos;</source>
64552        <translation type="unfinished"/>
64553    </message>
64554    <message>
64555        <source>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;abcd&apos;)</source>
64556        <translation type="unfinished"/>
64557    </message>
64558    <message>
64559        <source>True if the current atlas feature is selected.</source>
64560        <translation type="unfinished"/>
64561    </message>
64562    <message>
64563        <source>is_selected(get_feature(&apos;streets&apos;, &apos;name&apos;, &apos;Main St.&apos;)))</source>
64564        <translation type="unfinished"/>
64565    </message>
64566    <message>
64567        <source>True if the unique named &quot;Main St.&quot; feature on the active &quot;streets&quot; layer is selected.</source>
64568        <translation type="unfinished"/>
64569    </message>
64570    <message>
64571        <source>is_selected(get_feature_by_id(&apos;streets&apos;, 1))</source>
64572        <translation type="unfinished"/>
64573    </message>
64574    <message>
64575        <source>True if the feature with the id 1 on the active &quot;streets&quot; layer is selected.</source>
64576        <translation type="unfinished"/>
64577    </message>
64578    <message>
64579        <source>Calculates the 3D length of a geometry line object. If the geometry is not a 3D line object, it returns its 2D length. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project&apos;s ellipsoid and distance unit settings.</source>
64580        <translation type="unfinished"/>
64581    </message>
64582    <message>
64583        <source>length3D</source>
64584        <translation type="unfinished"/>
64585    </message>
64586    <message>
64587        <source>length3D(geom_from_wkt(&apos;LINESTRINGZ(0 0 0, 3 0 4)&apos;))</source>
64588        <translation type="unfinished"/>
64589    </message>
64590    <message>
64591        <source>geom_to_wkt(line_substring(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),start_distance:=2,end_distance:=6))</source>
64592        <translation type="unfinished"/>
64593    </message>
64594    <message>
64595        <source>Returns the angle of the long axis (clockwise, in degrees from North) of the oriented minimal bounding rectangle, which completely covers the geometry.</source>
64596        <translation type="unfinished"/>
64597    </message>
64598    <message>
64599        <source>geom_to_wkt(make_point(2,4,6))</source>
64600        <translation type="unfinished"/>
64601    </message>
64602    <message>
64603        <source>&apos;PointZ (2 4 6)&apos;</source>
64604        <translation type="unfinished"/>
64605    </message>
64606    <message>
64607        <source>geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))</source>
64608        <translation type="unfinished"/>
64609    </message>
64610    <message>
64611        <source>&apos;PointZM (2 4 6 8)&apos;</source>
64612        <translation type="unfinished"/>
64613    </message>
64614    <message>
64615        <source>Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value.</source>
64616        <translation type="unfinished"/>
64617    </message>
64618    <message>
64619        <source>make_point_m</source>
64620        <translation type="unfinished"/>
64621    </message>
64622    <message>
64623        <source>m value of point</source>
64624        <translation type="unfinished"/>
64625    </message>
64626    <message>
64627        <source>geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))</source>
64628        <translation type="unfinished"/>
64629    </message>
64630    <message>
64631        <source>&apos;PointM (2 4 6)&apos;</source>
64632        <translation type="unfinished"/>
64633    </message>
64634    <message>
64635        <source>Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries.</source>
64636        <translation type="unfinished"/>
64637    </message>
64638    <message>
64639        <source>make_polygon</source>
64640        <translation type="unfinished"/>
64641    </message>
64642    <message>
64643        <source>closed line geometry for polygon&apos;s outer ring</source>
64644        <translation type="unfinished"/>
64645    </message>
64646    <message>
64647        <source>optional closed line geometry for inner ring</source>
64648        <translation type="unfinished"/>
64649    </message>
64650    <message>
64651        <source>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )&apos;)))</source>
64652        <translation type="unfinished"/>
64653    </message>
64654    <message>
64655        <source>&apos;Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos;</source>
64656        <translation type="unfinished"/>
64657    </message>
64658    <message>
64659        <source>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )&apos;)))</source>
64660        <translation type="unfinished"/>
64661    </message>
64662    <message>
64663        <source>&apos;Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))&apos;</source>
64664        <translation type="unfinished"/>
64665    </message>
64666    <message>
64667        <source>Creates a rectangle from 3 points.</source>
64668        <translation type="unfinished"/>
64669    </message>
64670    <message>
64671        <source>make_rectangle_3points</source>
64672        <translation type="unfinished"/>
64673    </message>
64674    <message>
64675        <source>First point.</source>
64676        <translation type="unfinished"/>
64677    </message>
64678    <message>
64679        <source>Second point.</source>
64680        <translation type="unfinished"/>
64681    </message>
64682    <message>
64683        <source>Third point.</source>
64684        <translation type="unfinished"/>
64685    </message>
64686    <message>
64687        <source>An optional argument to construct the rectangle. By default this value is 0. Value can be 0 (distance) or 1 (projected). Option distance: Second distance is equal to the distance between 2nd and 3rd point. Option projected: Second distance is equal to the distance of the perpendicular projection of the 3rd point on the segment or its extension.</source>
64688        <translation type="unfinished"/>
64689    </message>
64690    <message>
64691        <source>&apos;Polygon ((0 0, 0 5, 5 5, 5 0, 0 0))&apos;</source>
64692        <translation type="unfinished"/>
64693    </message>
64694    <message>
64695        <source>Creates a regular polygon.</source>
64696        <translation type="unfinished"/>
64697    </message>
64698    <message>
64699        <source>make_regular_polygon</source>
64700        <translation type="unfinished"/>
64701    </message>
64702    <message>
64703        <source>center of the regular polygon</source>
64704        <translation type="unfinished"/>
64705    </message>
64706    <message>
64707        <source>second point. The first if the regular polygon is inscribed. The midpoint of the first side if the regular polygon is circumscribed.</source>
64708        <translation type="unfinished"/>
64709    </message>
64710    <message>
64711        <source>Number of sides/edges of the regular polygon</source>
64712        <translation type="unfinished"/>
64713    </message>
64714    <message>
64715        <source>Optional argument to construct the regular polygon. By default this value is 0. Value can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)</source>
64716        <translation type="unfinished"/>
64717    </message>
64718    <message>
64719        <source>geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), make_point(0,5), 5))</source>
64720        <translation type="unfinished"/>
64721    </message>
64722    <message>
64723        <source>&apos;Polygon ((0 5, 4.76 1.55, 2.94 -4.05, -2.94 -4.05, -4.76 1.55, 0 5))&apos;</source>
64724        <translation type="unfinished"/>
64725    </message>
64726    <message>
64727        <source>geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), project(make_point(0,0), 4.0451, radians(36)), 5))</source>
64728        <translation type="unfinished"/>
64729    </message>
64730    <message>
64731        <source>Creates a square from a diagonal.</source>
64732        <translation type="unfinished"/>
64733    </message>
64734    <message>
64735        <source>make_square</source>
64736        <translation type="unfinished"/>
64737    </message>
64738    <message>
64739        <source>First point of the diagonal</source>
64740        <translation type="unfinished"/>
64741    </message>
64742    <message>
64743        <source>Last point of the diagonal</source>
64744        <translation type="unfinished"/>
64745    </message>
64746    <message>
64747        <source>geom_to_wkt(make_square( make_point(0,0), make_point(5,5)))</source>
64748        <translation type="unfinished"/>
64749    </message>
64750    <message>
64751        <source>&apos;Polygon ((0 0, -0 5, 5 5, 5 0, 0 0))&apos;</source>
64752        <translation type="unfinished"/>
64753    </message>
64754    <message>
64755        <source>geom_to_wkt(make_square( make_point(5,0), make_point(5,5)))</source>
64756        <translation type="unfinished"/>
64757    </message>
64758    <message>
64759        <source>&apos;Polygon ((5 0, 2.5 2.5, 5 5, 7.5 2.5, 5 0))&apos;</source>
64760        <translation type="unfinished"/>
64761    </message>
64762    <message>
64763        <source>Creates a time value from hour, minute and second numbers.</source>
64764        <translation type="unfinished"/>
64765    </message>
64766    <message>
64767        <source>make_time</source>
64768        <translation type="unfinished"/>
64769    </message>
64770    <message>
64771        <source>make_time(13,45,30.5)</source>
64772        <translation type="unfinished"/>
64773    </message>
64774    <message>
64775        <source>time value 13:45:30.500</source>
64776        <translation type="unfinished"/>
64777    </message>
64778    <message>
64779        <source>Creates a triangle polygon.</source>
64780        <translation type="unfinished"/>
64781    </message>
64782    <message>
64783        <source>make_triangle</source>
64784        <translation type="unfinished"/>
64785    </message>
64786    <message>
64787        <source>first point of the triangle</source>
64788        <translation type="unfinished"/>
64789    </message>
64790    <message>
64791        <source>second point of the triangle</source>
64792        <translation type="unfinished"/>
64793    </message>
64794    <message>
64795        <source>third point of the triangle</source>
64796        <translation type="unfinished"/>
64797    </message>
64798    <message>
64799        <source>geom_to_wkt(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10)))</source>
64800        <translation type="unfinished"/>
64801    </message>
64802    <message>
64803        <source>&apos;Triangle ((0 0, 5 5, 0 10, 0 0))&apos;</source>
64804        <translation type="unfinished"/>
64805    </message>
64806    <message>
64807        <source>geom_to_wkt(boundary(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10))))</source>
64808        <translation type="unfinished"/>
64809    </message>
64810    <message>
64811        <source>&apos;LineString (0 0, 5 5, 0 10, 0 0)&apos;</source>
64812        <translation type="unfinished"/>
64813    </message>
64814    <message>
64815        <source>Returns a map containing all the keys and values passed as pair of parameters.</source>
64816        <translation type="unfinished"/>
64817    </message>
64818    <message>
64819        <source>map</source>
64820        <translation type="unfinished"/>
64821    </message>
64822    <message>
64823        <source>a key (string)</source>
64824        <translation type="unfinished"/>
64825    </message>
64826    <message>
64827        <source>map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;, &apos;two&apos;)</source>
64828        <translation type="unfinished"/>
64829    </message>
64830    <message>
64831        <source>map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;, &apos;two&apos;)[&apos;1&apos;]</source>
64832        <translation type="unfinished"/>
64833    </message>
64834    <message>
64835        <source>&apos;one&apos;</source>
64836        <translation type="unfinished"/>
64837    </message>
64838    <message>
64839        <source>Returns all the keys of a map as an array.</source>
64840        <translation type="unfinished"/>
64841    </message>
64842    <message>
64843        <source>map_akeys</source>
64844        <translation type="unfinished"/>
64845    </message>
64846    <message>
64847        <source>a map</source>
64848        <translation type="unfinished"/>
64849    </message>
64850    <message>
64851        <source>map_akeys(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;))</source>
64852        <translation type="unfinished"/>
64853    </message>
64854    <message>
64855        <source>Returns all the values of a map as an array.</source>
64856        <translation type="unfinished"/>
64857    </message>
64858    <message>
64859        <source>map_avals</source>
64860        <translation type="unfinished"/>
64861    </message>
64862    <message>
64863        <source>map_avals(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;))</source>
64864        <translation type="unfinished"/>
64865    </message>
64866    <message>
64867        <source>Returns a map containing all the entries of the given maps. If two maps contain the same key, the value of the second map is taken.</source>
64868        <translation type="unfinished"/>
64869    </message>
64870    <message>
64871        <source>map_concat</source>
64872        <translation type="unfinished"/>
64873    </message>
64874    <message>
64875        <source>map_concat(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;, &apos;2&apos;,&apos;overridden&apos;),map(&apos;2&apos;,&apos;two&apos;, &apos;3&apos;,&apos;three&apos;))</source>
64876        <translation type="unfinished"/>
64877    </message>
64878    <message>
64879        <source>Returns a list of credit (usage rights) strings for the layers shown in a layout map item.</source>
64880        <translation type="unfinished"/>
64881    </message>
64882    <message>
64883        <source>map_credits</source>
64884        <translation type="unfinished"/>
64885    </message>
64886    <message>
64887        <source>map item ID</source>
64888        <translation type="unfinished"/>
64889    </message>
64890    <message>
64891        <source>Set to true to include layer names before their credit strings</source>
64892        <translation type="unfinished"/>
64893    </message>
64894    <message>
64895        <source>String to insert between layer names and their credit strings, if include_layer_names is true</source>
64896        <translation type="unfinished"/>
64897    </message>
64898    <message>
64899        <source>array_to_string( map_credits( &apos;Main Map&apos; ) )</source>
64900        <translation type="unfinished"/>
64901    </message>
64902    <message>
64903        <source>comma separated list of layer credits for layers shown in the &apos;Main Map&apos; layout item, e.g &apos;CC-BY-NC, CC-BY-SA&apos;</source>
64904        <translation type="unfinished"/>
64905    </message>
64906    <message>
64907        <source>array_to_string( map_credits( &apos;Main Map&apos;, include_layer_names := true, layer_name_separator := &apos;: &apos; ) )</source>
64908        <translation type="unfinished"/>
64909    </message>
64910    <message>
64911        <source>comma separated list of layer names and their credits for layers shown in the &apos;Main Map&apos; layout item, e.g. &apos;Railway lines: CC-BY-NC, Basemap: CC-BY-SA&apos;</source>
64912        <translation type="unfinished"/>
64913    </message>
64914    <message>
64915        <source>Returns a map with the given key and its corresponding value deleted.</source>
64916        <translation type="unfinished"/>
64917    </message>
64918    <message>
64919        <source>map_delete</source>
64920        <translation type="unfinished"/>
64921    </message>
64922    <message>
64923        <source>the key to delete</source>
64924        <translation type="unfinished"/>
64925    </message>
64926    <message>
64927        <source>map_delete(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;),&apos;2&apos;)</source>
64928        <translation type="unfinished"/>
64929    </message>
64930    <message>
64931        <source>Returns true if the given key exists in the map.</source>
64932        <translation type="unfinished"/>
64933    </message>
64934    <message>
64935        <source>map_exist</source>
64936        <translation type="unfinished"/>
64937    </message>
64938    <message>
64939        <source>the key to lookup</source>
64940        <translation type="unfinished"/>
64941    </message>
64942    <message>
64943        <source>map_exist(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;),&apos;3&apos;)</source>
64944        <translation type="unfinished"/>
64945    </message>
64946    <message>
64947        <source>map_get</source>
64948        <translation type="unfinished"/>
64949    </message>
64950    <message>
64951        <source>map_get(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;),&apos;2&apos;)</source>
64952        <translation type="unfinished"/>
64953    </message>
64954    <message>
64955        <source>&apos;two&apos;</source>
64956        <translation type="unfinished"/>
64957    </message>
64958    <message>
64959        <source>map_insert</source>
64960        <translation type="unfinished"/>
64961    </message>
64962    <message>
64963        <source>the key to add</source>
64964        <translation type="unfinished"/>
64965    </message>
64966    <message>
64967        <source>map_insert(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;),&apos;3&apos;,&apos;three&apos;)</source>
64968        <translation type="unfinished"/>
64969    </message>
64970    <message>
64971        <source>map_insert(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;overridden&apos;),&apos;2&apos;,&apos;two&apos;)</source>
64972        <translation type="unfinished"/>
64973    </message>
64974    <message>
64975        <source>&apos;&quot;qgis&quot;=&gt;&quot;rocks&quot;&apos;</source>
64976        <translation type="unfinished"/>
64977    </message>
64978    <message>
64979        <source>Returns the maptip for a given feature in a layer. The expression is evaluated by default. Can be used with zero, one or more arguments, see below for details.</source>
64980        <translation type="unfinished"/>
64981    </message>
64982    <message>
64983        <source>If called with no parameters, the function will evaluate the maptip of the current feature in the current layer.</source>
64984        <translation type="unfinished"/>
64985    </message>
64986    <message>
64987        <source>maptip()</source>
64988        <translation type="unfinished"/>
64989    </message>
64990    <message>
64991        <source>The maptip of the current feature in the current layer.</source>
64992        <translation type="unfinished"/>
64993    </message>
64994    <message>
64995        <source>maptip(@atlas_feature)</source>
64996        <translation type="unfinished"/>
64997    </message>
64998    <message>
64999        <source>The maptip of the current atlas feature.</source>
65000        <translation type="unfinished"/>
65001    </message>
65002    <message>
65003        <source>If the expression must be evaluated. If false, the expression will be returned as a string literal only (which could potentially be later evaluated using the &apos;eval_template&apos; function).</source>
65004        <translation type="unfinished"/>
65005    </message>
65006    <message>
65007        <source>maptip(&apos;streets&apos;, get_feature_by_id(&apos;streets&apos;, 1))</source>
65008        <translation type="unfinished"/>
65009    </message>
65010    <message>
65011        <source>The maptip of the feature with the ID 1 on the layer &apos;streets&apos;.</source>
65012        <translation type="unfinished"/>
65013    </message>
65014    <message>
65015        <source>maptip(&apos;a_layer_id&apos;, $currentfeature, &apos;False&apos;)</source>
65016        <translation type="unfinished"/>
65017    </message>
65018    <message>
65019        <source>The maptip of the given feature not evaluated.</source>
65020        <translation type="unfinished"/>
65021    </message>
65022    <message>
65023        <source>Returns the largest value in a set of values.</source>
65024        <translation type="unfinished"/>
65025    </message>
65026    <message>
65027        <source>max</source>
65028        <translation>Maksimums</translation>
65029    </message>
65030    <message>
65031        <source>max(2,10.2,5.5)</source>
65032        <translation type="unfinished"/>
65033    </message>
65034    <message>
65035        <source>10.2</source>
65036        <translation type="unfinished"/>
65037    </message>
65038    <message>
65039        <source>max(20.5,NULL,6.2)</source>
65040        <translation type="unfinished"/>
65041    </message>
65042    <message>
65043        <source>20.5</source>
65044        <translation type="unfinished"/>
65045    </message>
65046    <message>
65047        <source>Returns the maximum length of strings from a field or expression.</source>
65048        <translation type="unfinished"/>
65049    </message>
65050    <message>
65051        <source>max_length</source>
65052        <translation type="unfinished"/>
65053    </message>
65054    <message>
65055        <source>max_length(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
65056        <translation type="unfinished"/>
65057    </message>
65058    <message>
65059        <source>maximum length of town_name, grouped by state field</source>
65060        <translation type="unfinished"/>
65061    </message>
65062    <message>
65063        <source>Returns the aggregate maximum value from a field or expression.</source>
65064        <translation type="unfinished"/>
65065    </message>
65066    <message>
65067        <source>maximum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
65068        <translation type="unfinished"/>
65069    </message>
65070    <message>
65071        <source>maximum population value, grouped by state field</source>
65072        <translation type="unfinished"/>
65073    </message>
65074    <message>
65075        <source>Creates a md5 hash from a string.</source>
65076        <translation type="unfinished"/>
65077    </message>
65078    <message>
65079        <source>md5</source>
65080        <translation type="unfinished"/>
65081    </message>
65082    <message>
65083        <source>md5(&apos;QGIS&apos;)</source>
65084        <translation type="unfinished"/>
65085    </message>
65086    <message>
65087        <source>Returns the aggregate mean value from a field or expression.</source>
65088        <translation type="unfinished"/>
65089    </message>
65090    <message>
65091        <source>mean</source>
65092        <translation type="unfinished"/>
65093    </message>
65094    <message>
65095        <source>mean(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
65096        <translation type="unfinished"/>
65097    </message>
65098    <message>
65099        <source>mean population value, grouped by state field</source>
65100        <translation type="unfinished"/>
65101    </message>
65102    <message>
65103        <source>Returns the aggregate median value from a field or expression.</source>
65104        <translation type="unfinished"/>
65105    </message>
65106    <message>
65107        <source>median</source>
65108        <translation>mediāna</translation>
65109    </message>
65110    <message>
65111        <source>median(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
65112        <translation type="unfinished"/>
65113    </message>
65114    <message>
65115        <source>median population value, grouped by state field</source>
65116        <translation type="unfinished"/>
65117    </message>
65118    <message>
65119        <source>Returns the mime type of the binary data.</source>
65120        <translation type="unfinished"/>
65121    </message>
65122    <message>
65123        <source>mime_type</source>
65124        <translation type="unfinished"/>
65125    </message>
65126    <message>
65127        <source>the binary data</source>
65128        <translation type="unfinished"/>
65129    </message>
65130    <message>
65131        <source>mime_type(&apos;&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;body&amp;gt;&amp;lt;/body&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&apos;)</source>
65132        <translation type="unfinished"/>
65133    </message>
65134    <message>
65135        <source>text/html</source>
65136        <translation type="unfinished"/>
65137    </message>
65138    <message>
65139        <source>mime_type(from_base64(&apos;R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAIAOw==&apos;))</source>
65140        <translation type="unfinished"/>
65141    </message>
65142    <message>
65143        <source>image/gif</source>
65144        <translation type="unfinished"/>
65145    </message>
65146    <message>
65147        <source>Returns the smallest value in a set of values.</source>
65148        <translation type="unfinished"/>
65149    </message>
65150    <message>
65151        <source>min</source>
65152        <translation>Minimums</translation>
65153    </message>
65154    <message>
65155        <source>min(20.5,10,6.2)</source>
65156        <translation type="unfinished"/>
65157    </message>
65158    <message>
65159        <source>6.2</source>
65160        <translation type="unfinished"/>
65161    </message>
65162    <message>
65163        <source>min(2,-10.3,NULL)</source>
65164        <translation type="unfinished"/>
65165    </message>
65166    <message>
65167        <source>-10.3</source>
65168        <translation type="unfinished"/>
65169    </message>
65170    <message>
65171        <source>Returns the minimum length of strings from a field or expression.</source>
65172        <translation type="unfinished"/>
65173    </message>
65174    <message>
65175        <source>min_length</source>
65176        <translation type="unfinished"/>
65177    </message>
65178    <message>
65179        <source>min_length(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
65180        <translation type="unfinished"/>
65181    </message>
65182    <message>
65183        <source>minimum length of town_name, grouped by state field</source>
65184        <translation type="unfinished"/>
65185    </message>
65186    <message>
65187        <source>Returns the minimal enclosing circle of a geometry. It represents the minimum circle that encloses all geometries within the set.</source>
65188        <translation type="unfinished"/>
65189    </message>
65190    <message>
65191        <source>minimal_circle</source>
65192        <translation type="unfinished"/>
65193    </message>
65194    <message>
65195        <source>geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(0 5, 0 -5, 2 1)&apos; ), 4 ) )</source>
65196        <translation type="unfinished"/>
65197    </message>
65198    <message>
65199        <source>geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( &apos;MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)&apos; ), 4 ) )</source>
65200        <translation type="unfinished"/>
65201    </message>
65202    <message>
65203        <source>Returns the aggregate minimum value from a field or expression.</source>
65204        <translation type="unfinished"/>
65205    </message>
65206    <message>
65207        <source>minimum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
65208        <translation type="unfinished"/>
65209    </message>
65210    <message>
65211        <source>minimum population value, grouped by state field</source>
65212        <translation type="unfinished"/>
65213    </message>
65214    <message>
65215        <source>Returns the aggregate minority of values (least occurring value) from a field or expression.</source>
65216        <translation type="unfinished"/>
65217    </message>
65218    <message>
65219        <source>minority</source>
65220        <translation type="unfinished"/>
65221    </message>
65222    <message>
65223        <source>minority(&quot;class&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
65224        <translation type="unfinished"/>
65225    </message>
65226    <message>
65227        <source>least occurring class value, grouped by state field</source>
65228        <translation type="unfinished"/>
65229    </message>
65230    <message>
65231        <source>24</source>
65232        <translation>24</translation>
65233    </message>
65234    <message>
65235        <source>interval value to return number of minutes from</source>
65236        <translation type="unfinished"/>
65237    </message>
65238    <message>
65239        <source>minute(age(&apos;2012-07-22T00:20:00&apos;,&apos;2012-07-22T00:00:00&apos;))</source>
65240        <translation type="unfinished"/>
65241    </message>
65242    <message>
65243        <source>20</source>
65244        <translation type="unfinished"/>
65245    </message>
65246    <message>
65247        <source>minute(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
65248        <translation type="unfinished"/>
65249    </message>
65250    <message>
65251        <source>1051200</source>
65252        <translation type="unfinished"/>
65253    </message>
65254    <message>
65255        <source>month(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
65256        <translation type="unfinished"/>
65257    </message>
65258    <message>
65259        <source>05</source>
65260        <translation type="unfinished"/>
65261    </message>
65262    <message>
65263        <source>interval value to return number of months from</source>
65264        <translation type="unfinished"/>
65265    </message>
65266    <message>
65267        <source>month(to_interval(&apos;3 months&apos;))</source>
65268        <translation type="unfinished"/>
65269    </message>
65270    <message>
65271        <source>month(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
65272        <translation type="unfinished"/>
65273    </message>
65274    <message>
65275        <source>4.03333</source>
65276        <translation type="unfinished"/>
65277    </message>
65278    <message>
65279        <source>Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry.</source>
65280        <translation type="unfinished"/>
65281    </message>
65282    <message>
65283        <source>nodes_to_points</source>
65284        <translation type="unfinished"/>
65285    </message>
65286    <message>
65287        <source>optional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection.</source>
65288        <translation type="unfinished"/>
65289    </message>
65290    <message>
65291        <source>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</source>
65292        <translation type="unfinished"/>
65293    </message>
65294    <message>
65295        <source>&apos;MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))&apos;</source>
65296        <translation type="unfinished"/>
65297    </message>
65298    <message>
65299        <source>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;),true))</source>
65300        <translation type="unfinished"/>
65301    </message>
65302    <message>
65303        <source>&apos;MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))&apos;</source>
65304        <translation type="unfinished"/>
65305    </message>
65306    <message>
65307        <source>now</source>
65308        <translation type="unfinished"/>
65309    </message>
65310    <message>
65311        <source>now()</source>
65312        <translation type="unfinished"/>
65313    </message>
65314    <message>
65315        <source>2012-07-22T13:24:57</source>
65316        <translation type="unfinished"/>
65317    </message>
65318    <message>
65319        <source>nullif</source>
65320        <translation type="unfinished"/>
65321    </message>
65322    <message>
65323        <source>The value that should either be used or substituted with NULL.</source>
65324        <translation type="unfinished"/>
65325    </message>
65326    <message>
65327        <source>The control value that will trigger the NULL substitution.</source>
65328        <translation type="unfinished"/>
65329    </message>
65330    <message>
65331        <source>nullif(&apos;(none)&apos;, &apos;(none)&apos;)</source>
65332        <translation type="unfinished"/>
65333    </message>
65334    <message>
65335        <source>nullif(&apos;text&apos;, &apos;(none)&apos;)</source>
65336        <translation type="unfinished"/>
65337    </message>
65338    <message>
65339        <source>&apos;text&apos;</source>
65340        <translation type="unfinished"/>
65341    </message>
65342    <message>
65343        <source>nullif(&quot;name&quot;, &apos;&apos;)</source>
65344        <translation type="unfinished"/>
65345    </message>
65346    <message>
65347        <source>NULL, if name is an empty string (or already NULL), the name in any other case.</source>
65348        <translation type="unfinished"/>
65349    </message>
65350    <message>
65351        <source>num_geometries</source>
65352        <translation type="unfinished"/>
65353    </message>
65354    <message>
65355        <source>num_interior_rings</source>
65356        <translation type="unfinished"/>
65357    </message>
65358    <message>
65359        <source>input geometry</source>
65360        <translation type="unfinished"/>
65361    </message>
65362    <message>
65363        <source>num_interior_rings(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;))</source>
65364        <translation type="unfinished"/>
65365    </message>
65366    <message>
65367        <source>Returns the number of vertices in a geometry.</source>
65368        <translation type="unfinished"/>
65369    </message>
65370    <message>
65371        <source>num_points</source>
65372        <translation type="unfinished"/>
65373    </message>
65374    <message>
65375        <source>num_points($geometry)</source>
65376        <translation type="unfinished"/>
65377    </message>
65378    <message>
65379        <source>num_rings</source>
65380        <translation type="unfinished"/>
65381    </message>
65382    <message>
65383        <source>num_rings(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;))</source>
65384        <translation type="unfinished"/>
65385    </message>
65386    <message>
65387        <source>Returns the number of selected features on a given layer. By default works on the layer on which the expression is evaluated.</source>
65388        <translation type="unfinished"/>
65389    </message>
65390    <message>
65391        <source>num_selected</source>
65392        <translation type="unfinished"/>
65393    </message>
65394    <message>
65395        <source>num_selected()</source>
65396        <translation type="unfinished"/>
65397    </message>
65398    <message>
65399        <source>The number of selected features on the current layer.</source>
65400        <translation type="unfinished"/>
65401    </message>
65402    <message>
65403        <source>num_selected(&apos;streets&apos;)</source>
65404        <translation type="unfinished"/>
65405    </message>
65406    <message>
65407        <source>The number of selected features on the layer streets</source>
65408        <translation type="unfinished"/>
65409    </message>
65410    <message>
65411        <source>Returns a geometry formed by offsetting a linestring geometry to the side. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
65412        <translation type="unfinished"/>
65413    </message>
65414    <message>
65415        <source>offset_curve</source>
65416        <translation type="unfinished"/>
65417    </message>
65418    <message>
65419        <source>offset distance. Positive values will be buffered to the left of lines, negative values to the right</source>
65420        <translation type="unfinished"/>
65421    </message>
65422    <message>
65423        <source>number of segments to use to represent a quarter circle when a round join style is used. A larger number results in a smoother line with more nodes.</source>
65424        <translation type="unfinished"/>
65425    </message>
65426    <message>
65427        <source>join style for corners, where 1 = round, 2 = miter and 3 = bevel</source>
65428        <translation type="unfinished"/>
65429    </message>
65430    <message>
65431        <source>limit on the miter ratio used for very sharp corners (when using miter joins only)</source>
65432        <translation type="unfinished"/>
65433    </message>
65434    <message>
65435        <source>offset_curve($geometry, 10.5)</source>
65436        <translation type="unfinished"/>
65437    </message>
65438    <message>
65439        <source>line offset to the left by 10.5 units</source>
65440        <translation type="unfinished"/>
65441    </message>
65442    <message>
65443        <source>offset_curve($geometry, -10.5)</source>
65444        <translation type="unfinished"/>
65445    </message>
65446    <message>
65447        <source>line offset to the right by 10.5 units</source>
65448        <translation type="unfinished"/>
65449    </message>
65450    <message>
65451        <source>line offset to the left by 10.5 units, using more segments to result in a smoother curve</source>
65452        <translation type="unfinished"/>
65453    </message>
65454    <message>
65455        <source>offset_curve($geometry, 10.5, segments:=16, join:=1)</source>
65456        <translation type="unfinished"/>
65457    </message>
65458    <message>
65459        <source>line offset to the left by 10.5 units, using a beveled join</source>
65460        <translation type="unfinished"/>
65461    </message>
65462    <message>
65463        <source>offset_curve($geometry, 10.5, join:=3)</source>
65464        <translation type="unfinished"/>
65465    </message>
65466    <message>
65467        <source>Multiplication of two values</source>
65468        <translation type="unfinished"/>
65469    </message>
65470    <message>
65471        <source>*</source>
65472        <translation>*</translation>
65473    </message>
65474    <message>
65475        <source>5 * 4</source>
65476        <translation type="unfinished"/>
65477    </message>
65478    <message>
65479        <source>5 * NULL</source>
65480        <translation type="unfinished"/>
65481    </message>
65482    <message>
65483        <source>Joins two values together into a string.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior.</source>
65484        <translation type="unfinished"/>
65485    </message>
65486    <message>
65487        <source>||</source>
65488        <translation>||</translation>
65489    </message>
65490    <message>
65491        <source>&apos;Here&apos; || &apos; and &apos; || &apos;there&apos;</source>
65492        <translation type="unfinished"/>
65493    </message>
65494    <message>
65495        <source>&apos;Here and there&apos;</source>
65496        <translation type="unfinished"/>
65497    </message>
65498    <message>
65499        <source>&apos;Nothing&apos; || NULL</source>
65500        <translation type="unfinished"/>
65501    </message>
65502    <message>
65503        <source>&apos;Dia: &apos; || &quot;Diameter&quot;</source>
65504        <translation type="unfinished"/>
65505    </message>
65506    <message>
65507        <source>&apos;Dia: 25&apos;</source>
65508        <translation type="unfinished"/>
65509    </message>
65510    <message>
65511        <source>1 || 2</source>
65512        <translation type="unfinished"/>
65513    </message>
65514    <message>
65515        <source>&apos;12&apos;</source>
65516        <translation type="unfinished"/>
65517    </message>
65518    <message>
65519        <source>Division of two values</source>
65520        <translation type="unfinished"/>
65521    </message>
65522    <message>
65523        <source>/</source>
65524        <translation>/</translation>
65525    </message>
65526    <message>
65527        <source>5 / 4</source>
65528        <translation type="unfinished"/>
65529    </message>
65530    <message>
65531        <source>1.25</source>
65532        <translation type="unfinished"/>
65533    </message>
65534    <message>
65535        <source>5 / NULL</source>
65536        <translation type="unfinished"/>
65537    </message>
65538    <message>
65539        <source>Compares two values and evaluates to 1 if they are equal.</source>
65540        <translation type="unfinished"/>
65541    </message>
65542    <message>
65543        <source>=</source>
65544        <translation>=</translation>
65545    </message>
65546    <message>
65547        <source>5 = 4</source>
65548        <translation type="unfinished"/>
65549    </message>
65550    <message>
65551        <source>4 = 4</source>
65552        <translation type="unfinished"/>
65553    </message>
65554    <message>
65555        <source>5 = NULL</source>
65556        <translation type="unfinished"/>
65557    </message>
65558    <message>
65559        <source>NULL = NULL</source>
65560        <translation type="unfinished"/>
65561    </message>
65562    <message>
65563        <source>Power of two values.</source>
65564        <translation type="unfinished"/>
65565    </message>
65566    <message>
65567        <source>^</source>
65568        <translation>^</translation>
65569    </message>
65570    <message>
65571        <source>5 ^ 4</source>
65572        <translation type="unfinished"/>
65573    </message>
65574    <message>
65575        <source>625</source>
65576        <translation type="unfinished"/>
65577    </message>
65578    <message>
65579        <source>5 ^ NULL</source>
65580        <translation type="unfinished"/>
65581    </message>
65582    <message>
65583        <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value.</source>
65584        <translation type="unfinished"/>
65585    </message>
65586    <message>
65587        <source>&gt;=</source>
65588        <translation>&gt;=</translation>
65589    </message>
65590    <message>
65591        <source>5 &amp;gt;= 4</source>
65592        <translation type="unfinished"/>
65593    </message>
65594    <message>
65595        <source>5 &amp;gt;= 5</source>
65596        <translation type="unfinished"/>
65597    </message>
65598    <message>
65599        <source>4 &amp;gt;= 5</source>
65600        <translation type="unfinished"/>
65601    </message>
65602    <message>
65603        <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value.</source>
65604        <translation type="unfinished"/>
65605    </message>
65606    <message>
65607        <source>&gt;</source>
65608        <translation>&gt;</translation>
65609    </message>
65610    <message>
65611        <source>5 &amp;gt; 4</source>
65612        <translation type="unfinished"/>
65613    </message>
65614    <message>
65615        <source>5 &amp;gt; 5</source>
65616        <translation type="unfinished"/>
65617    </message>
65618    <message>
65619        <source>4 &amp;gt; 5</source>
65620        <translation type="unfinished"/>
65621    </message>
65622    <message>
65623        <source>Index operator. Returns an element from an array or map value.</source>
65624        <translation type="unfinished"/>
65625    </message>
65626    <message>
65627        <source>[]</source>
65628        <translation type="unfinished"/>
65629    </message>
65630    <message>
65631        <source>array index or map key value</source>
65632        <translation type="unfinished"/>
65633    </message>
65634    <message>
65635        <source>array(1,2,3)[0]</source>
65636        <translation type="unfinished"/>
65637    </message>
65638    <message>
65639        <source>array(1,2,3)[2]</source>
65640        <translation type="unfinished"/>
65641    </message>
65642    <message>
65643        <source>array(1,2,3)[-1]</source>
65644        <translation type="unfinished"/>
65645    </message>
65646    <message>
65647        <source>map(&apos;a&apos;,1,&apos;b&apos;,2)[&apos;a&apos;]</source>
65648        <translation type="unfinished"/>
65649    </message>
65650    <message>
65651        <source>map(&apos;a&apos;,1,&apos;b&apos;,2)[&apos;b&apos;]</source>
65652        <translation type="unfinished"/>
65653    </message>
65654    <message>
65655        <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value.</source>
65656        <translation type="unfinished"/>
65657    </message>
65658    <message>
65659        <source>&lt;=</source>
65660        <translation>&lt;=</translation>
65661    </message>
65662    <message>
65663        <source>5 &amp;lt;= 4</source>
65664        <translation type="unfinished"/>
65665    </message>
65666    <message>
65667        <source>5 &amp;lt;= 5</source>
65668        <translation type="unfinished"/>
65669    </message>
65670    <message>
65671        <source>4 &amp;lt;= 5</source>
65672        <translation type="unfinished"/>
65673    </message>
65674    <message>
65675        <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value.</source>
65676        <translation type="unfinished"/>
65677    </message>
65678    <message>
65679        <source>&lt;</source>
65680        <translation>&lt;</translation>
65681    </message>
65682    <message>
65683        <source>5 &amp;lt; 4</source>
65684        <translation type="unfinished"/>
65685    </message>
65686    <message>
65687        <source>5 &amp;lt; 5</source>
65688        <translation type="unfinished"/>
65689    </message>
65690    <message>
65691        <source>4 &amp;lt; 5</source>
65692        <translation type="unfinished"/>
65693    </message>
65694    <message>
65695        <source>Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.</source>
65696        <translation type="unfinished"/>
65697    </message>
65698    <message>
65699        <source>-</source>
65700        <translation>-</translation>
65701    </message>
65702    <message>
65703        <source>5 - 4</source>
65704        <translation type="unfinished"/>
65705    </message>
65706    <message>
65707        <source>5 - NULL</source>
65708        <translation type="unfinished"/>
65709    </message>
65710    <message>
65711        <source>Remainder of division</source>
65712        <translation type="unfinished"/>
65713    </message>
65714    <message>
65715        <source>%</source>
65716        <translation>%</translation>
65717    </message>
65718    <message>
65719        <source>5 % 4</source>
65720        <translation type="unfinished"/>
65721    </message>
65722    <message>
65723        <source>5 % NULL</source>
65724        <translation type="unfinished"/>
65725    </message>
65726    <message>
65727        <source>Compares two values and evaluates to 1 if they are not equal.</source>
65728        <translation type="unfinished"/>
65729    </message>
65730    <message>
65731        <source>&lt;&gt;</source>
65732        <translation type="unfinished"/>
65733    </message>
65734    <message>
65735        <source>5 &amp;lt;&amp;gt; 4</source>
65736        <translation type="unfinished"/>
65737    </message>
65738    <message>
65739        <source>4 &amp;lt;&amp;gt; 4</source>
65740        <translation type="unfinished"/>
65741    </message>
65742    <message>
65743        <source>5 &amp;lt;&amp;gt; NULL</source>
65744        <translation type="unfinished"/>
65745    </message>
65746    <message>
65747        <source>NULL &amp;lt;&amp;gt; NULL</source>
65748        <translation type="unfinished"/>
65749    </message>
65750    <message>
65751        <source>Addition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.</source>
65752        <translation type="unfinished"/>
65753    </message>
65754    <message>
65755        <source>+</source>
65756        <translation>+</translation>
65757    </message>
65758    <message>
65759        <source>5 + 4</source>
65760        <translation type="unfinished"/>
65761    </message>
65762    <message>
65763        <source>9</source>
65764        <translation type="unfinished"/>
65765    </message>
65766    <message>
65767        <source>5 + NULL</source>
65768        <translation type="unfinished"/>
65769    </message>
65770    <message>
65771        <source>&apos;QGIS &apos; + &apos;ROCKS&apos;</source>
65772        <translation type="unfinished"/>
65773    </message>
65774    <message>
65775        <source>&apos;QGIS ROCKS&apos;</source>
65776        <translation type="unfinished"/>
65777    </message>
65778    <message>
65779        <source>to_datetime(&apos;2020-08-01 12:00:00&apos;) + &apos;1 day 2 hours&apos;</source>
65780        <translation type="unfinished"/>
65781    </message>
65782    <message>
65783        <source>2020-08-02T14:00:00</source>
65784        <translation type="unfinished"/>
65785    </message>
65786    <message>
65787        <source>Performs a regular expression match on a string value. Backslash characters must be double escaped (e.g., &quot;\\s&quot; to match a white space character).</source>
65788        <translation type="unfinished"/>
65789    </message>
65790    <message>
65791        <source>~</source>
65792        <translation type="unfinished"/>
65793    </message>
65794    <message>
65795        <source>A string value</source>
65796        <translation type="unfinished"/>
65797    </message>
65798    <message>
65799        <source>A regular expression. Slashes must be escaped, eg \\d.</source>
65800        <translation type="unfinished"/>
65801    </message>
65802    <message>
65803        <source>&apos;hello&apos; ~ &apos;ll&apos;</source>
65804        <translation type="unfinished"/>
65805    </message>
65806    <message>
65807        <source>&apos;hello&apos; ~ &apos;^ll&apos;</source>
65808        <translation type="unfinished"/>
65809    </message>
65810    <message>
65811        <source>&apos;hello&apos; ~ &apos;llo$&apos;</source>
65812        <translation type="unfinished"/>
65813    </message>
65814    <message>
65815        <source>&apos;abc123&apos; ~ &apos;\\d+&apos;</source>
65816        <translation type="unfinished"/>
65817    </message>
65818    <message>
65819        <source>Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteria</source>
65820        <translation type="unfinished"/>
65821    </message>
65822    <message>
65823        <source>order_parts</source>
65824        <translation type="unfinished"/>
65825    </message>
65826    <message>
65827        <source>a multi-type geometry</source>
65828        <translation type="unfinished"/>
65829    </message>
65830    <message>
65831        <source>an expression string defining the order criteria</source>
65832        <translation type="unfinished"/>
65833    </message>
65834    <message>
65835        <source>boolean, True for ascending, False for descending</source>
65836        <translation type="unfinished"/>
65837    </message>
65838    <message>
65839        <source>geom_to_wkt(order_parts(geom_from_wkt(&apos;MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))&apos;), &apos;area($geometry)&apos;, False))</source>
65840        <translation type="unfinished"/>
65841    </message>
65842    <message>
65843        <source>&apos;MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))&apos;</source>
65844        <translation type="unfinished"/>
65845    </message>
65846    <message>
65847        <source>geom_to_wkt(order_parts(geom_from_wkt(&apos;LineString(1 2, 3 2, 4 3)&apos;), &apos;1&apos;, True))</source>
65848        <translation type="unfinished"/>
65849    </message>
65850    <message>
65851        <source>&apos;LineString(1 2, 3 2, 4 3)&apos;</source>
65852        <translation type="unfinished"/>
65853    </message>
65854    <message>
65855        <source>Returns a geometry which represents the minimal oriented bounding box of an input geometry.</source>
65856        <translation type="unfinished"/>
65857    </message>
65858    <message>
65859        <source>oriented_bbox</source>
65860        <translation type="unfinished"/>
65861    </message>
65862    <message>
65863        <source>geom_to_wkt( oriented_bbox( geom_from_wkt( &apos;MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)&apos; ) ) )</source>
65864        <translation type="unfinished"/>
65865    </message>
65866    <message>
65867        <source>&apos;Polygon ((3 2, 3 4, 1 4, 1 2, 3 2))&apos;</source>
65868        <translation type="unfinished"/>
65869    </message>
65870    <message>
65871        <source>Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.</source>
65872        <translation type="unfinished"/>
65873    </message>
65874    <message>
65875        <source>overlaps</source>
65876        <translation>pārklājas</translation>
65877    </message>
65878    <message>
65879        <source>overlaps( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
65880        <translation type="unfinished"/>
65881    </message>
65882    <message>
65883        <source>overlaps( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(0 0, 1 1)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
65884        <translation type="unfinished"/>
65885    </message>
65886    <message>
65887        <source>Returns whether the current feature spatially contains at least one feature from a target layer, or an array of expression-based results for the features in the target layer contained in the current feature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Read more on the underlying GEOS &quot;Contains&quot; predicate, as described in PostGIS &lt;a href=&apos;https://postgis.net/docs/ST_Contains.html&apos;&gt;ST_Contains&lt;/a&gt; function.</source>
65888        <translation type="unfinished"/>
65889    </message>
65890    <message>
65891        <source>overlay_contains</source>
65892        <translation type="unfinished"/>
65893    </message>
65894    <message>
65895        <source>the layer whose overlay is checked</source>
65896        <translation type="unfinished"/>
65897    </message>
65898    <message>
65899        <source>an optional expression to evaluate on the features from the target layer. If not set, the function will just return a boolean indicating whether there is at least one match.</source>
65900        <translation type="unfinished"/>
65901    </message>
65902    <message>
65903        <source>an optional expression to filter the target features to check. If not set, all the features will be checked.</source>
65904        <translation type="unfinished"/>
65905    </message>
65906    <message>
65907        <source>an optional integer to limit the number of matching features. If not set, all the matching features will be returned.</source>
65908        <translation type="unfinished"/>
65909    </message>
65910    <message>
65911        <source>set this to true to build a local spatial index (most of the time, this is unwanted, unless you are working with a particularly slow data provider)</source>
65912        <translation type="unfinished"/>
65913    </message>
65914    <message>
65915        <source>overlay_contains(&apos;regions&apos;)</source>
65916        <translation type="unfinished"/>
65917    </message>
65918    <message>
65919        <source>true if the current feature spatially contains a region</source>
65920        <translation type="unfinished"/>
65921    </message>
65922    <message>
65923        <source>overlay_contains(&apos;regions&apos;, filter:= population &gt; 10000)</source>
65924        <translation type="unfinished"/>
65925    </message>
65926    <message>
65927        <source>true if the current feature spatially contains a region with a population greater than 10000</source>
65928        <translation type="unfinished"/>
65929    </message>
65930    <message>
65931        <source>overlay_contains(&apos;regions&apos;, name)</source>
65932        <translation type="unfinished"/>
65933    </message>
65934    <message>
65935        <source>an array of names, for the regions contained in the current feature</source>
65936        <translation type="unfinished"/>
65937    </message>
65938    <message>
65939        <source>array_to_string(overlay_contains(&apos;regions&apos;, name))</source>
65940        <translation type="unfinished"/>
65941    </message>
65942    <message>
65943        <source>a string as a comma separated list of names, for the regions contained in the current feature</source>
65944        <translation type="unfinished"/>
65945    </message>
65946    <message>
65947        <source>array_sort(overlay_contains(layer:=&apos;regions&apos;, expression:=&quot;name&quot;, filter:= population &gt; 10000))</source>
65948        <translation type="unfinished"/>
65949    </message>
65950    <message>
65951        <source>an ordered array of names, for the regions contained in the current feature and with a population greater than 10000</source>
65952        <translation type="unfinished"/>
65953    </message>
65954    <message>
65955        <source>overlay_contains(layer:=&apos;regions&apos;, expression:= geom_to_wkt($geometry), limit:=2)</source>
65956        <translation type="unfinished"/>
65957    </message>
65958    <message>
65959        <source>an array of geometries (in WKT), for up to two regions contained in the current feature</source>
65960        <translation type="unfinished"/>
65961    </message>
65962    <message>
65963        <source>Returns whether the current feature spatially crosses at least one feature from a target layer, or an array of expression-based results for the features in the target layer crossed by the current feature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Read more on the underlying GEOS &quot;Crosses&quot; predicate, as described in PostGIS &lt;a href=&apos;https://postgis.net/docs/ST_Crosses.html&apos;&gt;ST_Crosses&lt;/a&gt; function.</source>
65964        <translation type="unfinished"/>
65965    </message>
65966    <message>
65967        <source>overlay_crosses</source>
65968        <translation type="unfinished"/>
65969    </message>
65970    <message>
65971        <source>overlay_crosses(&apos;regions&apos;)</source>
65972        <translation type="unfinished"/>
65973    </message>
65974    <message>
65975        <source>true if the current feature spatially crosses a region</source>
65976        <translation type="unfinished"/>
65977    </message>
65978    <message>
65979        <source>overlay_crosses(&apos;regions&apos;, filter:= population &gt; 10000)</source>
65980        <translation type="unfinished"/>
65981    </message>
65982    <message>
65983        <source>true if the current feature spatially crosses a region with a population greater than 10000</source>
65984        <translation type="unfinished"/>
65985    </message>
65986    <message>
65987        <source>overlay_crosses(&apos;regions&apos;, name)</source>
65988        <translation type="unfinished"/>
65989    </message>
65990    <message>
65991        <source>an array of names, for the regions crossed by the current feature</source>
65992        <translation type="unfinished"/>
65993    </message>
65994    <message>
65995        <source>array_to_string(overlay_crosses(&apos;regions&apos;, name))</source>
65996        <translation type="unfinished"/>
65997    </message>
65998    <message>
65999        <source>a string as a comma separated list of names, for the regions crossed by the current feature</source>
66000        <translation type="unfinished"/>
66001    </message>
66002    <message>
66003        <source>array_sort(overlay_crosses(layer:=&apos;regions&apos;, expression:=&quot;name&quot;, filter:= population &gt; 10000))</source>
66004        <translation type="unfinished"/>
66005    </message>
66006    <message>
66007        <source>an ordered array of names, for the regions crossed by the current feature and with a population greater than 10000</source>
66008        <translation type="unfinished"/>
66009    </message>
66010    <message>
66011        <source>overlay_crosses(layer:=&apos;regions&apos;, expression:= geom_to_wkt($geometry), limit:=2)</source>
66012        <translation type="unfinished"/>
66013    </message>
66014    <message>
66015        <source>an array of geometries (in WKT), for up to two regions crossed by the current feature</source>
66016        <translation type="unfinished"/>
66017    </message>
66018    <message>
66019        <source>Returns whether the current feature is spatially disjoint from all the features of a target layer, or an array of expression-based results for the features in the target layer that are disjoint from the current feature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Read more on the underlying GEOS &quot;Disjoint&quot; predicate, as described in PostGIS &lt;a href=&apos;https://postgis.net/docs/ST_Disjoint.html&apos;&gt;ST_Disjoint&lt;/a&gt; function.</source>
66020        <translation type="unfinished"/>
66021    </message>
66022    <message>
66023        <source>overlay_disjoint</source>
66024        <translation type="unfinished"/>
66025    </message>
66026    <message>
66027        <source>overlay_disjoint(&apos;regions&apos;)</source>
66028        <translation type="unfinished"/>
66029    </message>
66030    <message>
66031        <source>true if the current feature is spatially disjoint from all the regions</source>
66032        <translation type="unfinished"/>
66033    </message>
66034    <message>
66035        <source>overlay_disjoint(&apos;regions&apos;, filter:= population &gt; 10000)</source>
66036        <translation type="unfinished"/>
66037    </message>
66038    <message>
66039        <source>true if the current feature is spatially disjoint from all the regions with a population greater than 10000</source>
66040        <translation type="unfinished"/>
66041    </message>
66042    <message>
66043        <source>overlay_disjoint(&apos;regions&apos;, name)</source>
66044        <translation type="unfinished"/>
66045    </message>
66046    <message>
66047        <source>an array of names, for the regions spatially disjoint from the current feature</source>
66048        <translation type="unfinished"/>
66049    </message>
66050    <message>
66051        <source>array_to_string(overlay_disjoint(&apos;regions&apos;, name))</source>
66052        <translation type="unfinished"/>
66053    </message>
66054    <message>
66055        <source>a string as a comma separated list of names, for the regions spatially disjoint from the current feature</source>
66056        <translation type="unfinished"/>
66057    </message>
66058    <message>
66059        <source>array_sort(overlay_disjoint(layer:=&apos;regions&apos;, expression:=&quot;name&quot;, filter:= population &gt; 10000))</source>
66060        <translation type="unfinished"/>
66061    </message>
66062    <message>
66063        <source>an ordered array of names, for the regions spatially disjoint from the current feature and with a population greater than 10000</source>
66064        <translation type="unfinished"/>
66065    </message>
66066    <message>
66067        <source>overlay_disjoint(layer:=&apos;regions&apos;, expression:= geom_to_wkt($geometry), limit:=2)</source>
66068        <translation type="unfinished"/>
66069    </message>
66070    <message>
66071        <source>an array of geometries (in WKT), for up to two regions spatially disjoint from the current feature</source>
66072        <translation type="unfinished"/>
66073    </message>
66074    <message>
66075        <source>Returns whether the current feature spatially equals to at least one feature from a target layer, or an array of expression-based results for the features in the target layer that are spatially equal to the current feature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Read more on the underlying GEOS &quot;Equals&quot; predicate, as described in PostGIS &lt;a href=&apos;https://postgis.net/docs/ST_Equals.html&apos;&gt;ST_Equals&lt;/a&gt; function.</source>
66076        <translation type="unfinished"/>
66077    </message>
66078    <message>
66079        <source>overlay_equals</source>
66080        <translation type="unfinished"/>
66081    </message>
66082    <message>
66083        <source>overlay_equals(&apos;regions&apos;)</source>
66084        <translation type="unfinished"/>
66085    </message>
66086    <message>
66087        <source>true if the current feature is spatially equal to a region</source>
66088        <translation type="unfinished"/>
66089    </message>
66090    <message>
66091        <source>overlay_equals(&apos;regions&apos;, filter:= population &gt; 10000)</source>
66092        <translation type="unfinished"/>
66093    </message>
66094    <message>
66095        <source>true if the current feature is spatially equal to a region with a population greater than 10000</source>
66096        <translation type="unfinished"/>
66097    </message>
66098    <message>
66099        <source>overlay_equals(&apos;regions&apos;, name)</source>
66100        <translation type="unfinished"/>
66101    </message>
66102    <message>
66103        <source>an array of names, for the regions spatially equal to the current feature</source>
66104        <translation type="unfinished"/>
66105    </message>
66106    <message>
66107        <source>array_to_string(overlay_equals(&apos;regions&apos;, name))</source>
66108        <translation type="unfinished"/>
66109    </message>
66110    <message>
66111        <source>a string as a comma separated list of names, for the regions spatially equal to the current feature</source>
66112        <translation type="unfinished"/>
66113    </message>
66114    <message>
66115        <source>array_sort(overlay_equals(layer:=&apos;regions&apos;, expression:=&quot;name&quot;, filter:= population &gt; 10000))</source>
66116        <translation type="unfinished"/>
66117    </message>
66118    <message>
66119        <source>an ordered array of names, for the regions spatially equal to the current feature and with a population greater than 10000</source>
66120        <translation type="unfinished"/>
66121    </message>
66122    <message>
66123        <source>overlay_equals(layer:=&apos;regions&apos;, expression:= geom_to_wkt($geometry), limit:=2)</source>
66124        <translation type="unfinished"/>
66125    </message>
66126    <message>
66127        <source>an array of geometries (in WKT), for up to two regions spatially equal to the current feature</source>
66128        <translation type="unfinished"/>
66129    </message>
66130    <message>
66131        <source>Returns whether the current feature spatially intersects at least one feature from a target layer, or an array of expression-based results for the features in the target layer intersected by the current feature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Read more on the underlying GEOS &quot;Intersects&quot; predicate, as described in PostGIS &lt;a href=&apos;https://postgis.net/docs/ST_Intersects.html&apos;&gt;ST_Intersects&lt;/a&gt; function.</source>
66132        <translation type="unfinished"/>
66133    </message>
66134    <message>
66135        <source>overlay_intersects</source>
66136        <translation type="unfinished"/>
66137    </message>
66138    <message>
66139        <source>overlay_intersects(&apos;regions&apos;)</source>
66140        <translation type="unfinished"/>
66141    </message>
66142    <message>
66143        <source>true if the current feature spatially intersects a region</source>
66144        <translation type="unfinished"/>
66145    </message>
66146    <message>
66147        <source>overlay_intersects(&apos;regions&apos;, filter:= population &gt; 10000)</source>
66148        <translation type="unfinished"/>
66149    </message>
66150    <message>
66151        <source>true if the current feature spatially intersects a region with a population greater than 10000</source>
66152        <translation type="unfinished"/>
66153    </message>
66154    <message>
66155        <source>overlay_intersects(&apos;regions&apos;, name)</source>
66156        <translation type="unfinished"/>
66157    </message>
66158    <message>
66159        <source>an array of names, for the regions intersected by the current feature</source>
66160        <translation type="unfinished"/>
66161    </message>
66162    <message>
66163        <source>array_to_string(overlay_intersects(&apos;regions&apos;, name))</source>
66164        <translation type="unfinished"/>
66165    </message>
66166    <message>
66167        <source>a string as a comma separated list of names, for the regions intersected by the current feature</source>
66168        <translation type="unfinished"/>
66169    </message>
66170    <message>
66171        <source>array_sort(overlay_intersects(layer:=&apos;regions&apos;, expression:=&quot;name&quot;, filter:= population &gt; 10000))</source>
66172        <translation type="unfinished"/>
66173    </message>
66174    <message>
66175        <source>an ordered array of names, for the regions intersected by the current feature and with a population greater than 10000</source>
66176        <translation type="unfinished"/>
66177    </message>
66178    <message>
66179        <source>overlay_intersects(layer:=&apos;regions&apos;, expression:= geom_to_wkt($geometry), limit:=2)</source>
66180        <translation type="unfinished"/>
66181    </message>
66182    <message>
66183        <source>an array of geometries (in WKT), for up to two regions intersected by the current feature</source>
66184        <translation type="unfinished"/>
66185    </message>
66186    <message>
66187        <source>Returns whether the current feature has feature(s) from a target layer within a given distance, or an array of expression-based results for the features in the target layer within a distance from the current feature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Note: This function can be slow and consume a lot of memory for large layers.</source>
66188        <translation type="unfinished"/>
66189    </message>
66190    <message>
66191        <source>overlay_nearest</source>
66192        <translation type="unfinished"/>
66193    </message>
66194    <message>
66195        <source>the target layer</source>
66196        <translation type="unfinished"/>
66197    </message>
66198    <message>
66199        <source>an optional expression to filter the target features to check. If not set, all the features in the target layer will be used.</source>
66200        <translation type="unfinished"/>
66201    </message>
66202    <message>
66203        <source>an optional integer to limit the number of matching features. If not set, only the nearest feature will be returned. If set to -1, returns all the matching features.</source>
66204        <translation type="unfinished"/>
66205    </message>
66206    <message>
66207        <source>an optional distance to limit the search of matching features. If not set, all the features in the target layer will be used.</source>
66208        <translation type="unfinished"/>
66209    </message>
66210    <message>
66211        <source>overlay_nearest(&apos;airports&apos;)</source>
66212        <translation type="unfinished"/>
66213    </message>
66214    <message>
66215        <source>true if the &quot;airports&quot; layer has at least one feature</source>
66216        <translation type="unfinished"/>
66217    </message>
66218    <message>
66219        <source>overlay_nearest(&apos;airports&apos;, max_distance:= 5000)</source>
66220        <translation type="unfinished"/>
66221    </message>
66222    <message>
66223        <source>true if there is an airport within a distance of 5000 map units from the current feature</source>
66224        <translation type="unfinished"/>
66225    </message>
66226    <message>
66227        <source>overlay_nearest(&apos;airports&apos;, name)</source>
66228        <translation type="unfinished"/>
66229    </message>
66230    <message>
66231        <source>the name of the closest airport to the current feature, as an array</source>
66232        <translation type="unfinished"/>
66233    </message>
66234    <message>
66235        <source>array_to_string(overlay_nearest(&apos;airports&apos;, name))</source>
66236        <translation type="unfinished"/>
66237    </message>
66238    <message>
66239        <source>the name of the closest airport to the current feature, as a string</source>
66240        <translation type="unfinished"/>
66241    </message>
66242    <message>
66243        <source>overlay_nearest(layer:=&apos;airports&apos;, expression:= name, max_distance:= 5000)</source>
66244        <translation type="unfinished"/>
66245    </message>
66246    <message>
66247        <source>the name of the closest airport within a distance of 5000 map units from the current feature, as an array</source>
66248        <translation type="unfinished"/>
66249    </message>
66250    <message>
66251        <source>overlay_nearest(layer:=&apos;airports&apos;, expression:=&quot;name&quot;, filter:= &quot;Use&quot;=&apos;Civilian&apos;, limit:=3)</source>
66252        <translation type="unfinished"/>
66253    </message>
66254    <message>
66255        <source>an array of names, for up to the three closest civilian airports ordered by distance</source>
66256        <translation type="unfinished"/>
66257    </message>
66258    <message>
66259        <source>overlay_nearest(layer:=&apos;airports&apos;, expression:=&quot;name&quot;, limit:= -1, max_distance:= 5000)</source>
66260        <translation type="unfinished"/>
66261    </message>
66262    <message>
66263        <source>an array of names, for all the airports within a distance of 5000 map units from the current feature, ordered by distance</source>
66264        <translation type="unfinished"/>
66265    </message>
66266    <message>
66267        <source>Returns whether the current feature spatially touches at least one feature from a target layer, or an array of expression-based results for the features in the target layer touched by the current feature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Read more on the underlying GEOS &quot;Touches&quot; predicate, as described in PostGIS &lt;a href=&apos;https://postgis.net/docs/ST_Touches.html&apos;&gt;ST_Touches&lt;/a&gt; function.</source>
66268        <translation type="unfinished"/>
66269    </message>
66270    <message>
66271        <source>overlay_touches</source>
66272        <translation type="unfinished"/>
66273    </message>
66274    <message>
66275        <source>overlay_touches(&apos;regions&apos;)</source>
66276        <translation type="unfinished"/>
66277    </message>
66278    <message>
66279        <source>true if the current feature spatially touches a region</source>
66280        <translation type="unfinished"/>
66281    </message>
66282    <message>
66283        <source>overlay_touches(&apos;regions&apos;, filter:= population &gt; 10000)</source>
66284        <translation type="unfinished"/>
66285    </message>
66286    <message>
66287        <source>true if the current feature spatially touches a region with a population greater than 10000</source>
66288        <translation type="unfinished"/>
66289    </message>
66290    <message>
66291        <source>overlay_touches(&apos;regions&apos;, name)</source>
66292        <translation type="unfinished"/>
66293    </message>
66294    <message>
66295        <source>an array of names, for the regions touched by the current feature</source>
66296        <translation type="unfinished"/>
66297    </message>
66298    <message>
66299        <source>string_to_array(overlay_touches(&apos;regions&apos;, name))</source>
66300        <translation type="unfinished"/>
66301    </message>
66302    <message>
66303        <source>a string as a comma separated list of names, for the regions touched by the current feature</source>
66304        <translation type="unfinished"/>
66305    </message>
66306    <message>
66307        <source>array_sort(overlay_touches(layer:=&apos;regions&apos;, expression:=&quot;name&quot;, filter:= population &gt; 10000))</source>
66308        <translation type="unfinished"/>
66309    </message>
66310    <message>
66311        <source>an ordered array of names, for the regions touched by the current feature and with a population greater than 10000</source>
66312        <translation type="unfinished"/>
66313    </message>
66314    <message>
66315        <source>overlay_touches(layer:=&apos;regions&apos;, expression:= geom_to_wkt($geometry), limit:=2)</source>
66316        <translation type="unfinished"/>
66317    </message>
66318    <message>
66319        <source>an array of geometries (in WKT), for up to two regions touched by the current feature</source>
66320        <translation type="unfinished"/>
66321    </message>
66322    <message>
66323        <source>Returns whether the current feature is spatially within at least one feature from a target layer, or an array of expression-based results for the features in the target layer that contain the current feature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Read more on the underlying GEOS &quot;Within&quot; predicate, as described in PostGIS &lt;a href=&apos;https://postgis.net/docs/ST_Within.html&apos;&gt;ST_Within&lt;/a&gt; function.</source>
66324        <translation type="unfinished"/>
66325    </message>
66326    <message>
66327        <source>overlay_within</source>
66328        <translation type="unfinished"/>
66329    </message>
66330    <message>
66331        <source>overlay_within(&apos;regions&apos;)</source>
66332        <translation type="unfinished"/>
66333    </message>
66334    <message>
66335        <source>true if the current feature is spatially within a region</source>
66336        <translation type="unfinished"/>
66337    </message>
66338    <message>
66339        <source>overlay_within(&apos;regions&apos;, filter:= population &gt; 10000)</source>
66340        <translation type="unfinished"/>
66341    </message>
66342    <message>
66343        <source>true if the current feature is spatially within a region with a population greater than 10000</source>
66344        <translation type="unfinished"/>
66345    </message>
66346    <message>
66347        <source>overlay_within(&apos;regions&apos;, name)</source>
66348        <translation type="unfinished"/>
66349    </message>
66350    <message>
66351        <source>an array of names, for the regions containing the current feature</source>
66352        <translation type="unfinished"/>
66353    </message>
66354    <message>
66355        <source>array_to_string(overlay_within(&apos;regions&apos;, name))</source>
66356        <translation type="unfinished"/>
66357    </message>
66358    <message>
66359        <source>a string as a comma separated list of names, for the regions containing the current feature</source>
66360        <translation type="unfinished"/>
66361    </message>
66362    <message>
66363        <source>array_sort(overlay_within(layer:=&apos;regions&apos;, expression:=&quot;name&quot;, filter:= population &gt; 10000))</source>
66364        <translation type="unfinished"/>
66365    </message>
66366    <message>
66367        <source>an ordered array of names, for the regions containing the current feature and with a population greater than 10000</source>
66368        <translation type="unfinished"/>
66369    </message>
66370    <message>
66371        <source>overlay_within(layer:=&apos;regions&apos;, expression:= geom_to_wkt($geometry), limit:=2)</source>
66372        <translation type="unfinished"/>
66373    </message>
66374    <message>
66375        <source>an array of geometries (in WKT), for up to two regions containing the current feature</source>
66376        <translation type="unfinished"/>
66377    </message>
66378    <message>
66379        <source>Returns the value of a processing algorithm input parameter.</source>
66380        <translation type="unfinished"/>
66381    </message>
66382    <message>
66383        <source>parameter</source>
66384        <translation type="unfinished"/>
66385    </message>
66386    <message>
66387        <source>name of the corresponding input parameter</source>
66388        <translation type="unfinished"/>
66389    </message>
66390    <message>
66391        <source>parameter(&apos;BUFFER_SIZE&apos;)</source>
66392        <translation type="unfinished"/>
66393    </message>
66394    <message>
66395        <source>5.6</source>
66396        <translation type="unfinished"/>
66397    </message>
66398    <message>
66399        <source>Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project&apos;s ellipsoid and distance unit settings.</source>
66400        <translation>Aprēķina perimetru poligona ģeometrijai. Aprēķins ir planimetrisks atbilstoši šīs ģeometrijas telpiskajai piesaistei (SRS), garuma vienības arī atbilst šai SRS. Ar to šis aprēķins atšķiras no $length funkcijas aprēķina, kas to veic uz projekta elipsioīda un pēc attāluma vienību iestatījumiem.</translation>
66401    </message>
66402    <message>
66403        <source>perimeter</source>
66404        <translation>Perimetrs</translation>
66405    </message>
66406    <message>
66407        <source>perimeter(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;))</source>
66408        <translation type="unfinished"/>
66409    </message>
66410    <message>
66411        <source>12.0</source>
66412        <translation type="unfinished"/>
66413    </message>
66414    <message>
66415        <source>Returns value of pi for calculations.</source>
66416        <translation type="unfinished"/>
66417    </message>
66418    <message>
66419        <source>pi</source>
66420        <translation type="unfinished"/>
66421    </message>
66422    <message>
66423        <source>pi()</source>
66424        <translation type="unfinished"/>
66425    </message>
66426    <message>
66427        <source>3.14159265358979</source>
66428        <translation type="unfinished"/>
66429    </message>
66430    <message>
66431        <source>Returns a specific node from a geometry.</source>
66432        <translation type="unfinished"/>
66433    </message>
66434    <message>
66435        <source>point_n</source>
66436        <translation type="unfinished"/>
66437    </message>
66438    <message>
66439        <source>index of node to return, where 1 is the first node; if the value is negative, the selected vertex index will be its total count minus the absolute value</source>
66440        <translation type="unfinished"/>
66441    </message>
66442    <message>
66443        <source>geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;),2))</source>
66444        <translation type="unfinished"/>
66445    </message>
66446    <message>
66447        <source>&apos;Point (4 0)&apos;</source>
66448        <translation type="unfinished"/>
66449    </message>
66450    <message>
66451        <source>Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.</source>
66452        <translation type="unfinished"/>
66453    </message>
66454    <message>
66455        <source>point_on_surface</source>
66456        <translation type="unfinished"/>
66457    </message>
66458    <message>
66459        <source>point_on_surface($geometry)</source>
66460        <translation type="unfinished"/>
66461    </message>
66462    <message>
66463        <source>Calculates the approximate pole of inaccessibility for a surface, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This function uses the &apos;polylabel&apos; algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance. More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.</source>
66464        <translation type="unfinished"/>
66465    </message>
66466    <message>
66467        <source>pole_of_inaccessibility</source>
66468        <translation type="unfinished"/>
66469    </message>
66470    <message>
66471        <source>maximum distance between the returned point and the true pole location</source>
66472        <translation type="unfinished"/>
66473    </message>
66474    <message>
66475        <source>geom_to_wkt(pole_of_inaccessibility( geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 1, 0 9, 3 10, 3 3, 10 3, 10 1, 0 1))&apos;), 0.1))&apos;</source>
66476        <translation type="unfinished"/>
66477    </message>
66478    <message>
66479        <source>&apos;Point(1.546875 2.546875)&apos;</source>
66480        <translation type="unfinished"/>
66481    </message>
66482    <message>
66483        <source>Returns a point projected from a start point using a distance, a bearing (azimuth) and an elevation in radians.</source>
66484        <translation type="unfinished"/>
66485    </message>
66486    <message>
66487        <source>azimuth in radians clockwise, where 0 corresponds to north</source>
66488        <translation type="unfinished"/>
66489    </message>
66490    <message>
66491        <source>angle of inclination in radians</source>
66492        <translation type="unfinished"/>
66493    </message>
66494    <message>
66495        <source>geom_to_wkt(project(make_point(1, 2), 3, radians(270)))</source>
66496        <translation type="unfinished"/>
66497    </message>
66498    <message>
66499        <source>&apos;Point(-2, 2)&apos;</source>
66500        <translation type="unfinished"/>
66501    </message>
66502    <message>
66503        <source>Returns a color from the project&apos;s color scheme.</source>
66504        <translation type="unfinished"/>
66505    </message>
66506    <message>
66507        <source>project_color</source>
66508        <translation type="unfinished"/>
66509    </message>
66510    <message>
66511        <source>a color name</source>
66512        <translation type="unfinished"/>
66513    </message>
66514    <message>
66515        <source>project_color(&apos;Logo color&apos;)</source>
66516        <translation type="unfinished"/>
66517    </message>
66518    <message>
66519        <source>&apos;20,140,50&apos;</source>
66520        <translation type="unfinished"/>
66521    </message>
66522    <message>
66523        <source>Returns the calculated first quartile from a field or expression.</source>
66524        <translation type="unfinished"/>
66525    </message>
66526    <message>
66527        <source>q1</source>
66528        <translation type="unfinished"/>
66529    </message>
66530    <message>
66531        <source>q1(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
66532        <translation type="unfinished"/>
66533    </message>
66534    <message>
66535        <source>first quartile of population value, grouped by state field</source>
66536        <translation type="unfinished"/>
66537    </message>
66538    <message>
66539        <source>Returns the calculated third quartile from a field or expression.</source>
66540        <translation type="unfinished"/>
66541    </message>
66542    <message>
66543        <source>q3</source>
66544        <translation type="unfinished"/>
66545    </message>
66546    <message>
66547        <source>q3(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
66548        <translation type="unfinished"/>
66549    </message>
66550    <message>
66551        <source>third quartile of population value, grouped by state field</source>
66552        <translation type="unfinished"/>
66553    </message>
66554    <message>
66555        <source>Converts from degrees to radians.</source>
66556        <translation>Pārveidot grādus par radiāniem.</translation>
66557    </message>
66558    <message>
66559        <source>radians(180)</source>
66560        <translation type="unfinished"/>
66561    </message>
66562    <message>
66563        <source>3.14159</source>
66564        <translation type="unfinished"/>
66565    </message>
66566    <message>
66567        <source>radians(57.2958)</source>
66568        <translation type="unfinished"/>
66569    </message>
66570    <message>
66571        <source>Returns a string representing a color from a color ramp.</source>
66572        <translation type="unfinished"/>
66573    </message>
66574    <message>
66575        <source>the name of the color ramp as a string, for example &apos;Spectral&apos;</source>
66576        <translation type="unfinished"/>
66577    </message>
66578    <message>
66579        <source>the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1</source>
66580        <translation type="unfinished"/>
66581    </message>
66582    <message>
66583        <source>ramp_color(&apos;Spectral&apos;,0.3)</source>
66584        <translation type="unfinished"/>
66585    </message>
66586    <message>
66587        <source>&apos;253,190,115,255&apos;</source>
66588        <translation type="unfinished"/>
66589    </message>
66590    <message>
66591        <source>The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations.</source>
66592        <translation type="unfinished"/>
66593    </message>
66594    <message>
66595        <source>ramp_color(create_ramp(map(0,&apos;0,0,0&apos;,1,&apos;255,0,0&apos;)),1)</source>
66596        <translation type="unfinished"/>
66597    </message>
66598    <message>
66599        <source>rand</source>
66600        <translation type="unfinished"/>
66601    </message>
66602    <message>
66603        <source>an integer representing the smallest possible random number desired</source>
66604        <translation type="unfinished"/>
66605    </message>
66606    <message>
66607        <source>an integer representing the largest possible random number desired</source>
66608        <translation type="unfinished"/>
66609    </message>
66610    <message>
66611        <source>rand(1, 10)</source>
66612        <translation type="unfinished"/>
66613    </message>
66614    <message>
66615        <source>8</source>
66616        <translation>8</translation>
66617    </message>
66618    <message>
66619        <source>randf</source>
66620        <translation type="unfinished"/>
66621    </message>
66622    <message>
66623        <source>an float representing the smallest possible random number desired</source>
66624        <translation type="unfinished"/>
66625    </message>
66626    <message>
66627        <source>an float representing the largest possible random number desired</source>
66628        <translation type="unfinished"/>
66629    </message>
66630    <message>
66631        <source>randf(1, 10)</source>
66632        <translation type="unfinished"/>
66633    </message>
66634    <message>
66635        <source>4.59258286403147</source>
66636        <translation type="unfinished"/>
66637    </message>
66638    <message>
66639        <source>Returns the aggregate range of values (maximum - minimum) from a field or expression.</source>
66640        <translation type="unfinished"/>
66641    </message>
66642    <message>
66643        <source>range</source>
66644        <translation type="unfinished"/>
66645    </message>
66646    <message>
66647        <source>range(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
66648        <translation type="unfinished"/>
66649    </message>
66650    <message>
66651        <source>range of population values, grouped by state field</source>
66652        <translation type="unfinished"/>
66653    </message>
66654    <message>
66655        <source>regexp_match</source>
66656        <translation type="unfinished"/>
66657    </message>
66658    <message>
66659        <source>the string to test against the regular expression</source>
66660        <translation type="unfinished"/>
66661    </message>
66662    <message>
66663        <source>Returns a string with the supplied regular expression replaced.</source>
66664        <translation type="unfinished"/>
66665    </message>
66666    <message>
66667        <source>regexp_replace</source>
66668        <translation type="unfinished"/>
66669    </message>
66670    <message>
66671        <source>the string to replace matches in</source>
66672        <translation type="unfinished"/>
66673    </message>
66674    <message>
66675        <source>&apos;QGIS DOES ROCK&apos;</source>
66676        <translation type="unfinished"/>
66677    </message>
66678    <message>
66679        <source>Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.</source>
66680        <translation type="unfinished"/>
66681    </message>
66682    <message>
66683        <source>regexp_substr</source>
66684        <translation type="unfinished"/>
66685    </message>
66686    <message>
66687        <source>the string to find matches in</source>
66688        <translation type="unfinished"/>
66689    </message>
66690    <message>
66691        <source>&apos;123&apos;</source>
66692        <translation type="unfinished"/>
66693    </message>
66694    <message>
66695        <source>Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.</source>
66696        <translation type="unfinished"/>
66697    </message>
66698    <message>
66699        <source>Relationship variant</source>
66700        <translation type="unfinished"/>
66701    </message>
66702    <message>
66703        <source>Returns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.</source>
66704        <translation type="unfinished"/>
66705    </message>
66706    <message>
66707        <source>relate( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,120 120)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,60 120)&apos; ) )</source>
66708        <translation type="unfinished"/>
66709    </message>
66710    <message>
66711        <source>&apos;FF1F00102&apos;</source>
66712        <translation type="unfinished"/>
66713    </message>
66714    <message>
66715        <source>Pattern match variant</source>
66716        <translation type="unfinished"/>
66717    </message>
66718    <message>
66719        <source>Tests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern.</source>
66720        <translation type="unfinished"/>
66721    </message>
66722    <message>
66723        <source>DE-9IM pattern to match</source>
66724        <translation type="unfinished"/>
66725    </message>
66726    <message>
66727        <source>relate( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,120 120)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,60 120)&apos; ), &apos;**1F001**&apos; )</source>
66728        <translation type="unfinished"/>
66729    </message>
66730    <message>
66731        <source>True</source>
66732        <translation type="unfinished"/>
66733    </message>
66734    <message>
66735        <source>Returns an aggregate value calculated using all matching child features from a layer relation.</source>
66736        <translation type="unfinished"/>
66737    </message>
66738    <message>
66739        <source>relation_aggregate</source>
66740        <translation type="unfinished"/>
66741    </message>
66742    <message>
66743        <source>a string, representing a relation ID</source>
66744        <translation type="unfinished"/>
66745    </message>
66746    <message>
66747        <source>relation_aggregate(relation:=&apos;my_relation&apos;,aggregate:=&apos;mean&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;)</source>
66748        <translation type="unfinished"/>
66749    </message>
66750    <message>
66751        <source>mean value of all matching child features using the &apos;my_relation&apos; relation</source>
66752        <translation type="unfinished"/>
66753    </message>
66754    <message>
66755        <source>relation_aggregate(&apos;my_relation&apos;,&apos;sum&apos;, &quot;passengers&quot;/7)</source>
66756        <translation type="unfinished"/>
66757    </message>
66758    <message>
66759        <source>sum of the passengers field divided by 7 for all matching child features using the &apos;my_relation&apos; relation</source>
66760        <translation type="unfinished"/>
66761    </message>
66762    <message>
66763        <source>relation_aggregate(&apos;my_relation&apos;,&apos;concatenate&apos;, &quot;towns&quot;, concatenator:=&apos;,&apos;)</source>
66764        <translation type="unfinished"/>
66765    </message>
66766    <message>
66767        <source>comma separated list of the towns field for all matching child features using the &apos;my_relation&apos; relation</source>
66768        <translation type="unfinished"/>
66769    </message>
66770    <message>
66771        <source>the input string</source>
66772        <translation type="unfinished"/>
66773    </message>
66774    <message>
66775        <source>replace(&apos;QGIS SHOULD ROCK&apos;,&apos;SHOULD&apos;,&apos;DOES&apos;)</source>
66776        <translation type="unfinished"/>
66777    </message>
66778    <message>
66779        <source>Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices.</source>
66780        <translation type="unfinished"/>
66781    </message>
66782    <message>
66783        <source>reverse</source>
66784        <translation type="unfinished"/>
66785    </message>
66786    <message>
66787        <source>geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</source>
66788        <translation type="unfinished"/>
66789    </message>
66790    <message>
66791        <source>&apos;LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)&apos;</source>
66792        <translation type="unfinished"/>
66793    </message>
66794    <message>
66795        <source>Returns a substring that contains the &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; rightmost characters of the string.</source>
66796        <translation type="unfinished"/>
66797    </message>
66798    <message>
66799        <source>right</source>
66800        <translation type="unfinished"/>
66801    </message>
66802    <message>
66803        <source>integer. The number of characters from the right of the string to return.</source>
66804        <translation type="unfinished"/>
66805    </message>
66806    <message>
66807        <source>right(&apos;Hello World&apos;,5)</source>
66808        <translation type="unfinished"/>
66809    </message>
66810    <message>
66811        <source>&apos;World&apos;</source>
66812        <translation>&apos;Pasaule&apos;</translation>
66813    </message>
66814    <message>
66815        <source>Rounds a number to number of decimal places.</source>
66816        <translation type="unfinished"/>
66817    </message>
66818    <message>
66819        <source>round</source>
66820        <translation type="unfinished"/>
66821    </message>
66822    <message>
66823        <source>decimal number to be rounded</source>
66824        <translation type="unfinished"/>
66825    </message>
66826    <message>
66827        <source>Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative.</source>
66828        <translation type="unfinished"/>
66829    </message>
66830    <message>
66831        <source>round(1234.567, 2)</source>
66832        <translation type="unfinished"/>
66833    </message>
66834    <message>
66835        <source>1234.57</source>
66836        <translation type="unfinished"/>
66837    </message>
66838    <message>
66839        <source>round(1234.567)</source>
66840        <translation type="unfinished"/>
66841    </message>
66842    <message>
66843        <source>1235</source>
66844        <translation type="unfinished"/>
66845    </message>
66846    <message>
66847        <source>rpad</source>
66848        <translation type="unfinished"/>
66849    </message>
66850    <message>
66851        <source>rpad(&apos;Hello&apos;, 10, &apos;x&apos;)</source>
66852        <translation type="unfinished"/>
66853    </message>
66854    <message>
66855        <source>&apos;Helloxxxxx&apos;</source>
66856        <translation type="unfinished"/>
66857    </message>
66858    <message>
66859        <source>Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range.</source>
66860        <translation type="unfinished"/>
66861    </message>
66862    <message>
66863        <source>scale_exp</source>
66864        <translation type="unfinished"/>
66865    </message>
66866    <message>
66867        <source>A value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.</source>
66868        <translation type="unfinished"/>
66869    </message>
66870    <message>
66871        <source>Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take.</source>
66872        <translation type="unfinished"/>
66873    </message>
66874    <message>
66875        <source>Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take.</source>
66876        <translation type="unfinished"/>
66877    </message>
66878    <message>
66879        <source>Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function.</source>
66880        <translation type="unfinished"/>
66881    </message>
66882    <message>
66883        <source>Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function.</source>
66884        <translation type="unfinished"/>
66885    </message>
66886    <message>
66887        <source>A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to &apos;ease in&apos;, starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to &apos;ease out&apos;, where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.</source>
66888        <translation type="unfinished"/>
66889    </message>
66890    <message>
66891        <source>scale_exp(5,0,10,0,100,2)</source>
66892        <translation type="unfinished"/>
66893    </message>
66894    <message>
66895        <source>25</source>
66896        <translation type="unfinished"/>
66897    </message>
66898    <message>
66899        <source>Returns true if an array contains all the values of a given array.</source>
66900        <translation type="unfinished"/>
66901    </message>
66902    <message>
66903        <source>[ &apos;QGIS&apos;, &apos;rocks&apos; ]</source>
66904        <translation type="unfinished"/>
66905    </message>
66906    <message>
66907        <source>[ &apos;key&apos;, &apos;empty value&apos; ]</source>
66908        <translation type="unfinished"/>
66909    </message>
66910    <message>
66911        <source>relation_aggregate(&apos;my_relation&apos;,&apos;array_agg&apos;, &quot;id&quot;)</source>
66912        <translation type="unfinished"/>
66913    </message>
66914    <message>
66915        <source>array of the id field from all matching child features using the &apos;my_relation&apos; relation</source>
66916        <translation type="unfinished"/>
66917    </message>
66918    <message>
66919        <source>easing in, using an exponent of 2</source>
66920        <translation type="unfinished"/>
66921    </message>
66922    <message>
66923        <source>scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)</source>
66924        <translation type="unfinished"/>
66925    </message>
66926    <message>
66927        <source>54.772</source>
66928        <translation type="unfinished"/>
66929    </message>
66930    <message>
66931        <source>easing out, using an exponent of 0.5</source>
66932        <translation type="unfinished"/>
66933    </message>
66934    <message>
66935        <source>Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.</source>
66936        <translation type="unfinished"/>
66937    </message>
66938    <message>
66939        <source>scale_linear</source>
66940        <translation type="unfinished"/>
66941    </message>
66942    <message>
66943        <source>scale_linear(5,0,10,0,100)</source>
66944        <translation type="unfinished"/>
66945    </message>
66946    <message>
66947        <source>72</source>
66948        <translation type="unfinished"/>
66949    </message>
66950    <message>
66951        <source>scale_linear(0.2,0,1,0,360)</source>
66952        <translation type="unfinished"/>
66953    </message>
66954    <message>
66955        <source>scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360</source>
66956        <translation type="unfinished"/>
66957    </message>
66958    <message>
66959        <source>scale_linear(1500,1000,10000,9,20)</source>
66960        <translation type="unfinished"/>
66961    </message>
66962    <message>
66963        <source>scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20</source>
66964        <translation type="unfinished"/>
66965    </message>
66966    <message>
66967        <source>9.6111111</source>
66968        <translation type="unfinished"/>
66969    </message>
66970    <message>
66971        <source>57</source>
66972        <translation type="unfinished"/>
66973    </message>
66974    <message>
66975        <source>interval value to return number of seconds from</source>
66976        <translation type="unfinished"/>
66977    </message>
66978    <message>
66979        <source>second(age(&apos;2012-07-22T00:20:00&apos;,&apos;2012-07-22T00:00:00&apos;))</source>
66980        <translation type="unfinished"/>
66981    </message>
66982    <message>
66983        <source>1200</source>
66984        <translation type="unfinished"/>
66985    </message>
66986    <message>
66987        <source>second(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
66988        <translation type="unfinished"/>
66989    </message>
66990    <message>
66991        <source>63072000</source>
66992        <translation type="unfinished"/>
66993    </message>
66994    <message>
66995        <source>Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry.</source>
66996        <translation type="unfinished"/>
66997    </message>
66998    <message>
66999        <source>segments_to_lines</source>
67000        <translation type="unfinished"/>
67001    </message>
67002    <message>
67003        <source>geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</source>
67004        <translation type="unfinished"/>
67005    </message>
67006    <message>
67007        <source>&apos;MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))&apos;</source>
67008        <translation type="unfinished"/>
67009    </message>
67010    <message>
67011        <source>set_color_part</source>
67012        <translation type="unfinished"/>
67013    </message>
67014    <message>
67015        <source>new value for color component, respecting the ranges listed above</source>
67016        <translation type="unfinished"/>
67017    </message>
67018    <message>
67019        <source>set_color_part(&apos;200,10,30&apos;,&apos;green&apos;,50)</source>
67020        <translation type="unfinished"/>
67021    </message>
67022    <message>
67023        <source>shortest_line</source>
67024        <translation type="unfinished"/>
67025    </message>
67026    <message>
67027        <source>geometry to find shortest line from</source>
67028        <translation type="unfinished"/>
67029    </message>
67030    <message>
67031        <source>geometry to find shortest line to</source>
67032        <translation type="unfinished"/>
67033    </message>
67034    <message>
67035        <source>geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;POINT(100 100)&apos;)))</source>
67036        <translation type="unfinished"/>
67037    </message>
67038    <message>
67039        <source>Returns the sine of an angle.</source>
67040        <translation type="unfinished"/>
67041    </message>
67042    <message>
67043        <source>sin</source>
67044        <translation>sin</translation>
67045    </message>
67046    <message>
67047        <source>sin(1.571)</source>
67048        <translation type="unfinished"/>
67049    </message>
67050    <message>
67051        <source>0.999999682931835</source>
67052        <translation type="unfinished"/>
67053    </message>
67054    <message>
67055        <source>Smooths a geometry by adding extra nodes which round off corners in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.</source>
67056        <translation type="unfinished"/>
67057    </message>
67058    <message>
67059        <source>Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code.</source>
67060        <translation type="unfinished"/>
67061    </message>
67062    <message>
67063        <source>soundex</source>
67064        <translation type="unfinished"/>
67065    </message>
67066    <message>
67067        <source>soundex(&apos;robert&apos;)</source>
67068        <translation type="unfinished"/>
67069    </message>
67070    <message>
67071        <source>&apos;R163&apos;</source>
67072        <translation>&apos;R163&apos;</translation>
67073    </message>
67074    <message>
67075        <source>soundex(&apos;rupert&apos;)</source>
67076        <translation type="unfinished"/>
67077    </message>
67078    <message>
67079        <source>soundex(&apos;rubin&apos;)</source>
67080        <translation type="unfinished"/>
67081    </message>
67082    <message>
67083        <source>&apos;R150&apos;</source>
67084        <translation>&apos;R150&apos;</translation>
67085    </message>
67086    <message>
67087        <source>Manage autoincrementing values in sqlite databases.&lt;p&gt;SQlite default values can only be applied on insert and not prefetched.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This makes it impossible to acquire an incremented primary key via AUTO_INCREMENT before creating the row in the database. Sidenote: with postgres, this works via the option &lt;i&gt;evaluate default values&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When adding new features with relations, it is really nice to be able to already add children for a parent, while the parents form is still open and hence the parent feature uncommitted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To get around this limitation, this function can be used to manage sequence values in a separate table on sqlite based formats like gpkg.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The sequence table will be filtered for a sequence id (filter_attribute and filter_value) and the current value of the id_field will be incremented by 1 and the incremented value returned.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If additional columns require values to be specified, the default_values map can be used for this purpose.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This function modifies the target sqlite table. It is intended for usage with default value configurations for attributes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the database parameter is a layer and the layer is in transaction mode, the value will only be retrieved once during the lifetime of a transaction and cached and incremented. This makes it unsafe to work on the same database from several processes in parallel.&lt;/p&gt;</source>
67088        <translation type="unfinished"/>
67089    </message>
67090    <message>
67091        <source>sqlite_fetch_and_increment</source>
67092        <translation type="unfinished"/>
67093    </message>
67094    <message>
67095        <source>Path to the sqlite file or geopackage layer</source>
67096        <translation type="unfinished"/>
67097    </message>
67098    <message>
67099        <source>Name of the table that manages the sequences</source>
67100        <translation type="unfinished"/>
67101    </message>
67102    <message>
67103        <source>Name of the field that contains the current value</source>
67104        <translation type="unfinished"/>
67105    </message>
67106    <message>
67107        <source>Name the field that contains a unique identifier for this sequence. Must have a UNIQUE index.</source>
67108        <translation type="unfinished"/>
67109    </message>
67110    <message>
67111        <source>Name of the sequence to use.</source>
67112        <translation type="unfinished"/>
67113    </message>
67114    <message>
67115        <source>Map with default values for additional columns on the table. The values need to be fully quoted. Functions are allowed.</source>
67116        <translation type="unfinished"/>
67117    </message>
67118    <message>
67119        <source>sqlite_fetch_and_increment(@layer, &apos;sequence_table&apos;, &apos;last_unique_id&apos;, &apos;sequence_id&apos;, &apos;global&apos;, map(&apos;last_change&apos;, &apos;date(&apos;&apos;now&apos;&apos;)&apos;, &apos;user&apos;, &apos;&apos;&apos;&apos; || @user_account_name || &apos;&apos;&apos;&apos;))</source>
67120        <translation type="unfinished"/>
67121    </message>
67122    <message>
67123        <source>sqlite_fetch_and_increment(layer_property(@layer, &apos;path&apos;), &apos;sequence_table&apos;, &apos;last_unique_id&apos;, &apos;sequence_id&apos;, &apos;global&apos;, map(&apos;last_change&apos;, &apos;date(&apos;&apos;now&apos;&apos;)&apos;, &apos;user&apos;, &apos;&apos;&apos;&apos; || @user_account_name || &apos;&apos;&apos;&apos;))</source>
67124        <translation type="unfinished"/>
67125    </message>
67126    <message>
67127        <source>Returns square root of a value.</source>
67128        <translation>Atgriež vērtības kvadrātsakni</translation>
67129    </message>
67130    <message>
67131        <source>sqrt</source>
67132        <translation>sqrt</translation>
67133    </message>
67134    <message>
67135        <source>sqrt(9)</source>
67136        <translation>sqrt(9)</translation>
67137    </message>
67138    <message>
67139        <source>Returns the first node from a geometry.</source>
67140        <translation>Atgriež pirmo ģeometrijas mezglu.</translation>
67141    </message>
67142    <message>
67143        <source>start_point</source>
67144        <translation type="unfinished"/>
67145    </message>
67146    <message>
67147        <source>geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)&apos;)))</source>
67148        <translation type="unfinished"/>
67149    </message>
67150    <message>
67151        <source>Returns the aggregate standard deviation value from a field or expression.</source>
67152        <translation type="unfinished"/>
67153    </message>
67154    <message>
67155        <source>stdev</source>
67156        <translation>stdev</translation>
67157    </message>
67158    <message>
67159        <source>stdev(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
67160        <translation type="unfinished"/>
67161    </message>
67162    <message>
67163        <source>standard deviation of population value, grouped by state field</source>
67164        <translation type="unfinished"/>
67165    </message>
67166    <message>
67167        <source>[ &apos;1&apos;, &apos;2&apos;, &apos;3&apos; ]</source>
67168        <translation type="unfinished"/>
67169    </message>
67170    <message>
67171        <source>[ &apos;1&apos;, &apos;0&apos;, &apos;3&apos; ]</source>
67172        <translation type="unfinished"/>
67173    </message>
67174    <message>
67175        <source>split</source>
67176        <translation type="unfinished"/>
67177    </message>
67178    <message>
67179        <source>convert</source>
67180        <translation type="unfinished"/>
67181    </message>
67182    <message>
67183        <source>separate</source>
67184        <translation type="unfinished"/>
67185    </message>
67186    <message>
67187        <source>Return the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found.</source>
67188        <translation type="unfinished"/>
67189    </message>
67190    <message>
67191        <source>strpos</source>
67192        <translation type="unfinished"/>
67193    </message>
67194    <message>
67195        <source>string that is to be searched</source>
67196        <translation type="unfinished"/>
67197    </message>
67198    <message>
67199        <source>string to search for</source>
67200        <translation type="unfinished"/>
67201    </message>
67202    <message>
67203        <source>strpos(&apos;HELLO WORLD&apos;,&apos;WORLD&apos;)</source>
67204        <translation type="unfinished"/>
67205    </message>
67206    <message>
67207        <source>strpos(&apos;HELLO WORLD&apos;,&apos;GOODBYE&apos;)</source>
67208        <translation type="unfinished"/>
67209    </message>
67210    <message>
67211        <source>Returns a part of a string.</source>
67212        <translation type="unfinished"/>
67213    </message>
67214    <message>
67215        <source>substr</source>
67216        <translation type="unfinished"/>
67217    </message>
67218    <message>
67219        <source>the full input string</source>
67220        <translation type="unfinished"/>
67221    </message>
67222    <message>
67223        <source>integer representing start position to extract beginning with 1; if start is negative, the return string will begin at the end of the string minus the start value</source>
67224        <translation type="unfinished"/>
67225    </message>
67226    <message>
67227        <source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,3,5)</source>
67228        <translation type="unfinished"/>
67229    </message>
67230    <message>
67231        <source>&apos;LLO W&apos;</source>
67232        <translation type="unfinished"/>
67233    </message>
67234    <message>
67235        <source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,6)</source>
67236        <translation type="unfinished"/>
67237    </message>
67238    <message>
67239        <source>&apos; WORLD&apos;</source>
67240        <translation type="unfinished"/>
67241    </message>
67242    <message>
67243        <source>&apos;WORLD&apos;</source>
67244        <translation type="unfinished"/>
67245    </message>
67246    <message>
67247        <source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,-5)</source>
67248        <translation type="unfinished"/>
67249    </message>
67250    <message>
67251        <source>substr(&apos;HELLO&apos;,3,-1)</source>
67252        <translation type="unfinished"/>
67253    </message>
67254    <message>
67255        <source>&apos;LL&apos;</source>
67256        <translation type="unfinished"/>
67257    </message>
67258    <message>
67259        <source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,-5,2)</source>
67260        <translation type="unfinished"/>
67261    </message>
67262    <message>
67263        <source>&apos;WO&apos;</source>
67264        <translation type="unfinished"/>
67265    </message>
67266    <message>
67267        <source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,-5,-1)</source>
67268        <translation type="unfinished"/>
67269    </message>
67270    <message>
67271        <source>&apos;WORL&apos;</source>
67272        <translation type="unfinished"/>
67273    </message>
67274    <message>
67275        <source>Returns the aggregate summed value from a field or expression.</source>
67276        <translation type="unfinished"/>
67277    </message>
67278    <message>
67279        <source>sum</source>
67280        <translation type="unfinished"/>
67281    </message>
67282    <message>
67283        <source>sum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
67284        <translation type="unfinished"/>
67285    </message>
67286    <message>
67287        <source>summed population value, grouped by state field</source>
67288        <translation type="unfinished"/>
67289    </message>
67290    <message>
67291        <source>Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect.</source>
67292        <translation type="unfinished"/>
67293    </message>
67294    <message>
67295        <source>sym_difference</source>
67296        <translation type="unfinished"/>
67297    </message>
67298    <message>
67299        <source>geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 8 8)&apos; ) ) )</source>
67300        <translation type="unfinished"/>
67301    </message>
67302    <message>
67303        <source>&apos;LINESTRING(5 5, 8 8)&apos;</source>
67304        <translation type="unfinished"/>
67305    </message>
67306    <message>
67307        <source>Returns the tangent of an angle.</source>
67308        <translation type="unfinished"/>
67309    </message>
67310    <message>
67311        <source>tan</source>
67312        <translation>tan</translation>
67313    </message>
67314    <message>
67315        <source>tan(1.0)</source>
67316        <translation type="unfinished"/>
67317    </message>
67318    <message>
67319        <source>1.5574077246549</source>
67320        <translation type="unfinished"/>
67321    </message>
67322    <message>
67323        <source>Creates a buffer along a line geometry where the buffer diameter varies evenly over the length of the line.</source>
67324        <translation type="unfinished"/>
67325    </message>
67326    <message>
67327        <source>tapered_buffer</source>
67328        <translation type="unfinished"/>
67329    </message>
67330    <message>
67331        <source>input geometry. Must be a (multi)line geometry.</source>
67332        <translation type="unfinished"/>
67333    </message>
67334    <message>
67335        <source>width of buffer at start of line,</source>
67336        <translation type="unfinished"/>
67337    </message>
67338    <message>
67339        <source>width of buffer at end of line.</source>
67340        <translation type="unfinished"/>
67341    </message>
67342    <message>
67343        <source>tapered_buffer(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(1 2, 4 2)&apos;),start_width:=1,end_width:=2,segments:=8)</source>
67344        <translation type="unfinished"/>
67345    </message>
67346    <message>
67347        <source>A tapered buffer starting with a diameter of 1 and ending with a diameter of 2 along the linestring geometry.</source>
67348        <translation type="unfinished"/>
67349    </message>
67350    <message>
67351        <source>Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter).</source>
67352        <translation type="unfinished"/>
67353    </message>
67354    <message>
67355        <source>title</source>
67356        <translation>virsraksts</translation>
67357    </message>
67358    <message>
67359        <source>the string to convert to title case</source>
67360        <translation type="unfinished"/>
67361    </message>
67362    <message>
67363        <source>title(&apos;hello WOrld&apos;)</source>
67364        <translation type="unfinished"/>
67365    </message>
67366    <message>
67367        <source>&apos;Hello World&apos;</source>
67368        <translation type="unfinished"/>
67369    </message>
67370    <message>
67371        <source>Encodes a binary value into a string, using the Base64 encoding.</source>
67372        <translation type="unfinished"/>
67373    </message>
67374    <message>
67375        <source>to_base64</source>
67376        <translation type="unfinished"/>
67377    </message>
67378    <message>
67379        <source>the binary value to encode</source>
67380        <translation type="unfinished"/>
67381    </message>
67382    <message>
67383        <source>to_base64(&apos;QGIS&apos;)</source>
67384        <translation type="unfinished"/>
67385    </message>
67386    <message>
67387        <source>&apos;UUdJUw==&apos;</source>
67388        <translation type="unfinished"/>
67389    </message>
67390    <message>
67391        <source>to_date</source>
67392        <translation type="unfinished"/>
67393    </message>
67394    <message>
67395        <source>string representing a date value</source>
67396        <translation type="unfinished"/>
67397    </message>
67398    <message>
67399        <source>to_date(&apos;2012-05-04&apos;)</source>
67400        <translation type="unfinished"/>
67401    </message>
67402    <message>
67403        <source>2012-05-04</source>
67404        <translation type="unfinished"/>
67405    </message>
67406    <message>
67407        <source>to_date(&apos;29 juin, 2019&apos;,&apos;d MMMM, yyyy&apos;,&apos;fr&apos;)</source>
67408        <translation type="unfinished"/>
67409    </message>
67410    <message>
67411        <source>to_datetime</source>
67412        <translation type="unfinished"/>
67413    </message>
67414    <message>
67415        <source>string representing a datetime value</source>
67416        <translation type="unfinished"/>
67417    </message>
67418    <message>
67419        <source>format used to convert the string into a datetime</source>
67420        <translation type="unfinished"/>
67421    </message>
67422    <message>
67423        <source>to_datetime(&apos;2012-05-04 12:50:00&apos;)</source>
67424        <translation type="unfinished"/>
67425    </message>
67426    <message>
67427        <source>2012-05-04T12:50:00</source>
67428        <translation type="unfinished"/>
67429    </message>
67430    <message>
67431        <source>to_datetime(&apos;June 29, 2019 @ 12:34&apos;,&apos;MMMM d, yyyy @ HH:mm&apos;)</source>
67432        <translation type="unfinished"/>
67433    </message>
67434    <message>
67435        <source>2019-06-29T12:34</source>
67436        <translation type="unfinished"/>
67437    </message>
67438    <message>
67439        <source>to_datetime(&apos;29 juin, 2019 @ 12:34&apos;,&apos;d MMMM, yyyy @ HH:mm&apos;,&apos;fr&apos;)</source>
67440        <translation type="unfinished"/>
67441    </message>
67442    <message>
67443        <source>to_dm</source>
67444        <translation type="unfinished"/>
67445    </message>
67446    <message>
67447        <source>A latitude or longitude value.</source>
67448        <translation type="unfinished"/>
67449    </message>
67450    <message>
67451        <source>The axis of the coordinate. Either &apos;x&apos; or &apos;y&apos;.</source>
67452        <translation type="unfinished"/>
67453    </message>
67454    <message>
67455        <source>Number of decimals.</source>
67456        <translation type="unfinished"/>
67457    </message>
67458    <message>
67459        <source>to_dms</source>
67460        <translation type="unfinished"/>
67461    </message>
67462    <message>
67463        <source>Converts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g &apos;123asd&apos; is invalid).</source>
67464        <translation type="unfinished"/>
67465    </message>
67466    <message>
67467        <source>to_int</source>
67468        <translation type="unfinished"/>
67469    </message>
67470    <message>
67471        <source>string to convert to integer number</source>
67472        <translation type="unfinished"/>
67473    </message>
67474    <message>
67475        <source>to_int(&apos;123&apos;)</source>
67476        <translation type="unfinished"/>
67477    </message>
67478    <message>
67479        <source>123</source>
67480        <translation>123</translation>
67481    </message>
67482    <message>
67483        <source>to_interval</source>
67484        <translation type="unfinished"/>
67485    </message>
67486    <message>
67487        <source>a string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months.</source>
67488        <translation type="unfinished"/>
67489    </message>
67490    <message>
67491        <source>to_datetime(&apos;2012-05-05 12:00:00&apos;) - to_interval(&apos;1 day 2 hours&apos;)</source>
67492        <translation type="unfinished"/>
67493    </message>
67494    <message>
67495        <source>2012-05-04T10:00:00</source>
67496        <translation type="unfinished"/>
67497    </message>
67498    <message>
67499        <source>Converts a degree, minute, second coordinate to its decimal equivalent.</source>
67500        <translation type="unfinished"/>
67501    </message>
67502    <message>
67503        <source>to_decimal</source>
67504        <translation type="unfinished"/>
67505    </message>
67506    <message>
67507        <source>A degree, minute, second string.</source>
67508        <translation type="unfinished"/>
67509    </message>
67510    <message>
67511        <source>to_decimal(&apos;6°21&apos;16.445&apos;)</source>
67512        <translation type="unfinished"/>
67513    </message>
67514    <message>
67515        <source>6.3545680555</source>
67516        <translation type="unfinished"/>
67517    </message>
67518    <message>
67519        <source>Converts a coordinate to degree, minute.</source>
67520        <translation type="unfinished"/>
67521    </message>
67522    <message>
67523        <source>Designates the formatting type. Acceptable values are NULL (default), &apos;aligned&apos; or &apos;suffix&apos;.</source>
67524        <translation type="unfinished"/>
67525    </message>
67526    <message>
67527        <source>to_dm(6.1545681, &apos;x&apos;, 3)</source>
67528        <translation type="unfinished"/>
67529    </message>
67530    <message>
67531        <source>6°9.274′</source>
67532        <translation type="unfinished"/>
67533    </message>
67534    <message>
67535        <source>to_dm(6.1545681, &apos;y&apos;, 4, &apos;aligned&apos;)</source>
67536        <translation type="unfinished"/>
67537    </message>
67538    <message>
67539        <source>6°09.2741′N</source>
67540        <translation type="unfinished"/>
67541    </message>
67542    <message>
67543        <source>to_dm(6.1545681, &apos;y&apos;, 4, &apos;suffix&apos;)</source>
67544        <translation type="unfinished"/>
67545    </message>
67546    <message>
67547        <source>6°9.2741′N</source>
67548        <translation type="unfinished"/>
67549    </message>
67550    <message>
67551        <source>Converts a coordinate to degree, minute, second.</source>
67552        <translation type="unfinished"/>
67553    </message>
67554    <message>
67555        <source>to_dms(6.1545681, &apos;x&apos;, 3)</source>
67556        <translation type="unfinished"/>
67557    </message>
67558    <message>
67559        <source>6°9′16.445″</source>
67560        <translation type="unfinished"/>
67561    </message>
67562    <message>
67563        <source>to_dms(6.1545681, &apos;y&apos;, 4, &apos;aligned&apos;)</source>
67564        <translation type="unfinished"/>
67565    </message>
67566    <message>
67567        <source>6°09′16.4452″N</source>
67568        <translation type="unfinished"/>
67569    </message>
67570    <message>
67571        <source>to_dms(6.1545681, &apos;y&apos;, 4, &apos;suffix&apos;)</source>
67572        <translation type="unfinished"/>
67573    </message>
67574    <message>
67575        <source>6°9′16.4452″N</source>
67576        <translation type="unfinished"/>
67577    </message>
67578    <message>
67579        <source>Converts a string to an interval type. Can be used to take days, hours, month, etc of a date.</source>
67580        <translation type="unfinished"/>
67581    </message>
67582    <message>
67583        <source>to_interval(&apos;1 day 2 hours&apos;)</source>
67584        <translation type="unfinished"/>
67585    </message>
67586    <message>
67587        <source>interval: 1.08333 days</source>
67588        <translation type="unfinished"/>
67589    </message>
67590    <message>
67591        <source>to_interval( &apos;0.5 hours&apos; )</source>
67592        <translation type="unfinished"/>
67593    </message>
67594    <message>
67595        <source>interval: 30 minutes</source>
67596        <translation type="unfinished"/>
67597    </message>
67598    <message>
67599        <source>Create a JSON formatted string from a map, array or other value.</source>
67600        <translation type="unfinished"/>
67601    </message>
67602    <message>
67603        <source>to_json</source>
67604        <translation type="unfinished"/>
67605    </message>
67606    <message>
67607        <source>The input value</source>
67608        <translation type="unfinished"/>
67609    </message>
67610    <message>
67611        <source>to_json(map(&apos;qgis&apos;,&apos;rocks&apos;))</source>
67612        <translation type="unfinished"/>
67613    </message>
67614    <message>
67615        <source>to_json(array(1,2,3))</source>
67616        <translation type="unfinished"/>
67617    </message>
67618    <message>
67619        <source>Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g &apos;123.56asd&apos; is invalid).  Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.</source>
67620        <translation>Pārveido teksta virkni skaitlī. Ja teksta vērtību nevar pārvērst skaitlī, tad tiek atgriezts nekas (piem.: &apos;123.56asd&apos; ir nederīgs).  Skaitļi tiek noapaļoti pēc saglabāšanas, ja decimāldaļas ir mazāk, kā parveides resultāts.</translation>
67621    </message>
67622    <message>
67623        <source>to_real</source>
67624        <translation type="unfinished"/>
67625    </message>
67626    <message>
67627        <source>string to convert to real number</source>
67628        <translation type="unfinished"/>
67629    </message>
67630    <message>
67631        <source>to_real(&apos;123.45&apos;)</source>
67632        <translation type="unfinished"/>
67633    </message>
67634    <message>
67635        <source>123.45</source>
67636        <translation>123.45</translation>
67637    </message>
67638    <message>
67639        <source>Converts a number to string.</source>
67640        <translation>Konvertē skaitli uz tekstu</translation>
67641    </message>
67642    <message>
67643        <source>to_string</source>
67644        <translation type="unfinished"/>
67645    </message>
67646    <message>
67647        <source>Integer or real value. The number to convert to string.</source>
67648        <translation type="unfinished"/>
67649    </message>
67650    <message>
67651        <source>to_string(123)</source>
67652        <translation type="unfinished"/>
67653    </message>
67654    <message>
67655        <source>to_time</source>
67656        <translation type="unfinished"/>
67657    </message>
67658    <message>
67659        <source>string representing a time value</source>
67660        <translation type="unfinished"/>
67661    </message>
67662    <message>
67663        <source>format used to convert the string into a time</source>
67664        <translation type="unfinished"/>
67665    </message>
67666    <message>
67667        <source>language (lowercase, two- or three-letter, ISO 639 language code) used to convert the string into a time</source>
67668        <translation type="unfinished"/>
67669    </message>
67670    <message>
67671        <source>to_time(&apos;12:30:01&apos;)</source>
67672        <translation type="unfinished"/>
67673    </message>
67674    <message>
67675        <source>12:30:01</source>
67676        <translation type="unfinished"/>
67677    </message>
67678    <message>
67679        <source>to_time(&apos;12:34&apos;,&apos;HH:mm&apos;)</source>
67680        <translation type="unfinished"/>
67681    </message>
67682    <message>
67683        <source>12:34:00</source>
67684        <translation type="unfinished"/>
67685    </message>
67686    <message>
67687        <source>to_time(&apos;12:34&apos;,&apos;HH:mm&apos;,&apos;fr&apos;)</source>
67688        <translation type="unfinished"/>
67689    </message>
67690    <message>
67691        <source>Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.</source>
67692        <translation type="unfinished"/>
67693    </message>
67694    <message>
67695        <source>touches</source>
67696        <translation type="unfinished"/>
67697    </message>
67698    <message>
67699        <source>touches( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(5 3, 4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
67700        <translation type="unfinished"/>
67701    </message>
67702    <message>
67703        <source>touches( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) )</source>
67704        <translation type="unfinished"/>
67705    </message>
67706    <message>
67707        <source>Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS.</source>
67708        <translation type="unfinished"/>
67709    </message>
67710    <message>
67711        <source>transform</source>
67712        <translation>transformēt</translation>
67713    </message>
67714    <message>
67715        <source>the source auth CRS ID</source>
67716        <translation type="unfinished"/>
67717    </message>
67718    <message>
67719        <source>the destination auth CRS ID</source>
67720        <translation type="unfinished"/>
67721    </message>
67722    <message>
67723        <source>Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
67724        <translation type="unfinished"/>
67725    </message>
67726    <message>
67727        <source>translate</source>
67728        <translation>tulkot</translation>
67729    </message>
67730    <message>
67731        <source>delta x</source>
67732        <translation type="unfinished"/>
67733    </message>
67734    <message>
67735        <source>delta y</source>
67736        <translation type="unfinished"/>
67737    </message>
67738    <message>
67739        <source>translate($geometry, 5, 10)</source>
67740        <translation>translate($ģeometriju, 5, 10)</translation>
67741    </message>
67742    <message>
67743        <source>a geometry of the same type like the original one</source>
67744        <translation type="unfinished"/>
67745    </message>
67746    <message>
67747        <source>Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.</source>
67748        <translation type="unfinished"/>
67749    </message>
67750    <message>
67751        <source>trim</source>
67752        <translation type="unfinished"/>
67753    </message>
67754    <message>
67755        <source>string to trim</source>
67756        <translation type="unfinished"/>
67757    </message>
67758    <message>
67759        <source>trim(&apos;   hello world    &apos;)</source>
67760        <translation type="unfinished"/>
67761    </message>
67762    <message>
67763        <source>Tries an expression and returns its value if error-free. If the expression returns an error, an alternative value will be returned when provided otherwise the function will return NULL.</source>
67764        <translation type="unfinished"/>
67765    </message>
67766    <message>
67767        <source>try</source>
67768        <translation type="unfinished"/>
67769    </message>
67770    <message>
67771        <source>the expression which should be run</source>
67772        <translation type="unfinished"/>
67773    </message>
67774    <message>
67775        <source>the result which will be returned if the expression returns an error.</source>
67776        <translation type="unfinished"/>
67777    </message>
67778    <message>
67779        <source>try( to_int( &apos;1&apos; ), 0 )</source>
67780        <translation type="unfinished"/>
67781    </message>
67782    <message>
67783        <source>try( to_int( &apos;a&apos; ), 0 )</source>
67784        <translation type="unfinished"/>
67785    </message>
67786    <message>
67787        <source>try( to_date( &apos;invalid_date&apos; ) )</source>
67788        <translation type="unfinished"/>
67789    </message>
67790    <message>
67791        <source>Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.</source>
67792        <translation type="unfinished"/>
67793    </message>
67794    <message>
67795        <source>union</source>
67796        <translation type="unfinished"/>
67797    </message>
67798    <message>
67799        <source>geom_to_wkt( union( make_point(4, 4), make_point(5, 5) ) )</source>
67800        <translation type="unfinished"/>
67801    </message>
67802    <message>
67803        <source>&apos;MULTIPOINT(4 4, 5 5)&apos;</source>
67804        <translation type="unfinished"/>
67805    </message>
67806    <message>
67807        <source>Converts a string to upper case letters.</source>
67808        <translation type="unfinished"/>
67809    </message>
67810    <message>
67811        <source>upper</source>
67812        <translation type="unfinished"/>
67813    </message>
67814    <message>
67815        <source>the string to convert to upper case</source>
67816        <translation type="unfinished"/>
67817    </message>
67818    <message>
67819        <source>upper(&apos;hello WOrld&apos;)</source>
67820        <translation type="unfinished"/>
67821    </message>
67822    <message>
67823        <source>&apos;HELLO WORLD&apos;</source>
67824        <translation type="unfinished"/>
67825    </message>
67826    <message>
67827        <source>uuid</source>
67828        <translation type="unfinished"/>
67829    </message>
67830    <message>
67831        <source>uuid()</source>
67832        <translation type="unfinished"/>
67833    </message>
67834    <message>
67835        <source>&apos;{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}&apos;</source>
67836        <translation type="unfinished"/>
67837    </message>
67838    <message>
67839        <source>Returns the value stored within a specified variable.</source>
67840        <translation>Atgriež vērtību, kas glabājas norādītā mainīgajā.</translation>
67841    </message>
67842    <message>
67843        <source>var</source>
67844        <translation type="unfinished"/>
67845    </message>
67846    <message>
67847        <source>a variable name</source>
67848        <translation type="unfinished"/>
67849    </message>
67850    <message>
67851        <source>var(&apos;qgis_version&apos;)</source>
67852        <translation type="unfinished"/>
67853    </message>
67854    <message>
67855        <source>&apos;2.12&apos;</source>
67856        <translation>&apos;2.12&apos;</translation>
67857    </message>
67858    <message>
67859        <source>Returns a wedge shaped buffer originating from a point geometry.</source>
67860        <translation type="unfinished"/>
67861    </message>
67862    <message>
67863        <source>wedge_buffer</source>
67864        <translation type="unfinished"/>
67865    </message>
67866    <message>
67867        <source>center point (origin) of buffer. Must be a point geometry.</source>
67868        <translation type="unfinished"/>
67869    </message>
67870    <message>
67871        <source>angle (in degrees) for the middle of the wedge to point.</source>
67872        <translation type="unfinished"/>
67873    </message>
67874    <message>
67875        <source>buffer width (in degrees). Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.</source>
67876        <translation type="unfinished"/>
67877    </message>
67878    <message>
67879        <source>outer radius for buffers</source>
67880        <translation type="unfinished"/>
67881    </message>
67882    <message>
67883        <source>optional inner radius for buffers</source>
67884        <translation type="unfinished"/>
67885    </message>
67886    <message>
67887        <source>wedge_buffer(center:=geom_from_wkt(&apos;POINT(1 2)&apos;),azimuth:=90,width:=180,outer_radius:=1)</source>
67888        <translation type="unfinished"/>
67889    </message>
67890    <message>
67891        <source>A wedge shaped buffer centered on the point (1,2), facing to the East, with a width of 180 degrees and outer radius of 1.</source>
67892        <translation type="unfinished"/>
67893    </message>
67894    <message>
67895        <source>week(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
67896        <translation type="unfinished"/>
67897    </message>
67898    <message>
67899        <source>19</source>
67900        <translation>19</translation>
67901    </message>
67902    <message>
67903        <source>week(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
67904        <translation type="unfinished"/>
67905    </message>
67906    <message>
67907        <source>104.285</source>
67908        <translation type="unfinished"/>
67909    </message>
67910    <message>
67911        <source>This function sets a variable for any expression code that will be provided as 3rd argument. This is only useful for complicated expressions, where the same calculated value needs to be used in different places.</source>
67912        <translation type="unfinished"/>
67913    </message>
67914    <message>
67915        <source>with_variable</source>
67916        <translation type="unfinished"/>
67917    </message>
67918    <message>
67919        <source>the name of the variable to set</source>
67920        <translation type="unfinished"/>
67921    </message>
67922    <message>
67923        <source>the value to set</source>
67924        <translation type="unfinished"/>
67925    </message>
67926    <message>
67927        <source>the expression for which the variable will be available</source>
67928        <translation type="unfinished"/>
67929    </message>
67930    <message>
67931        <source>with_variable(&apos;my_sum&apos;, 1 + 2 + 3, @my_sum * 2 + @my_sum * 5)</source>
67932        <translation type="unfinished"/>
67933    </message>
67934    <message>
67935        <source>within</source>
67936        <translation>atrodas iekšā</translation>
67937    </message>
67938    <message>
67939        <source>within( geom_from_wkt( &apos;POINT( 0.5 0.5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ) )</source>
67940        <translation type="unfinished"/>
67941    </message>
67942    <message>
67943        <source>within( geom_from_wkt( &apos;POINT( 5 5 )&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))&apos; ) )</source>
67944        <translation type="unfinished"/>
67945    </message>
67946    <message>
67947        <source>Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.</source>
67948        <translation type="unfinished"/>
67949    </message>
67950    <message>
67951        <source>wordwrap</source>
67952        <translation type="unfinished"/>
67953    </message>
67954    <message>
67955        <source>the string to be wrapped</source>
67956        <translation type="unfinished"/>
67957    </message>
67958    <message>
67959        <source>an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.</source>
67960        <translation type="unfinished"/>
67961    </message>
67962    <message>
67963        <source>wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,13)</source>
67964        <translation type="unfinished"/>
67965    </message>
67966    <message>
67967        <source>&apos;UNIVERSITY OF&lt;br&gt;QGIS&apos;</source>
67968        <translation type="unfinished"/>
67969    </message>
67970    <message>
67971        <source>wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,-3)</source>
67972        <translation type="unfinished"/>
67973    </message>
67974    <message>
67975        <source>&apos;UNIVERSITY&lt;br&gt;OF QGIS&apos;</source>
67976        <translation type="unfinished"/>
67977    </message>
67978    <message>
67979        <source>x( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos; ) )</source>
67980        <translation type="unfinished"/>
67981    </message>
67982    <message>
67983        <source>x( $geometry )</source>
67984        <translation type="unfinished"/>
67985    </message>
67986    <message>
67987        <source>x coordinate of the current feature&apos;s centroid</source>
67988        <translation type="unfinished"/>
67989    </message>
67990    <message>
67991        <source>Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
67992        <translation type="unfinished"/>
67993    </message>
67994    <message>
67995        <source>x_max</source>
67996        <translation type="unfinished"/>
67997    </message>
67998    <message>
67999        <source>x_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
68000        <translation type="unfinished"/>
68001    </message>
68002    <message>
68003        <source>Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
68004        <translation type="unfinished"/>
68005    </message>
68006    <message>
68007        <source>x_min</source>
68008        <translation type="unfinished"/>
68009    </message>
68010    <message>
68011        <source>x_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
68012        <translation type="unfinished"/>
68013    </message>
68014    <message>
68015        <source>y( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos; ) )</source>
68016        <translation type="unfinished"/>
68017    </message>
68018    <message>
68019        <source>y( $geometry )</source>
68020        <translation type="unfinished"/>
68021    </message>
68022    <message>
68023        <source>y coordinate of the current feature&apos;s centroid</source>
68024        <translation type="unfinished"/>
68025    </message>
68026    <message>
68027        <source>Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
68028        <translation type="unfinished"/>
68029    </message>
68030    <message>
68031        <source>y_max</source>
68032        <translation type="unfinished"/>
68033    </message>
68034    <message>
68035        <source>y_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
68036        <translation type="unfinished"/>
68037    </message>
68038    <message>
68039        <source>Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
68040        <translation type="unfinished"/>
68041    </message>
68042    <message>
68043        <source>y_min</source>
68044        <translation type="unfinished"/>
68045    </message>
68046    <message>
68047        <source>y_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
68048        <translation type="unfinished"/>
68049    </message>
68050    <message>
68051        <source>year(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
68052        <translation type="unfinished"/>
68053    </message>
68054    <message>
68055        <source>2012</source>
68056        <translation type="unfinished"/>
68057    </message>
68058    <message>
68059        <source>interval value to return number of years from</source>
68060        <translation type="unfinished"/>
68061    </message>
68062    <message>
68063        <source>year(to_interval(&apos;3 years&apos;))</source>
68064        <translation type="unfinished"/>
68065    </message>
68066    <message>
68067        <source>year(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
68068        <translation type="unfinished"/>
68069    </message>
68070    <message>
68071        <source>1.9986</source>
68072        <translation type="unfinished"/>
68073    </message>
68074    <message>
68075        <source>Returns the z coordinate of a point geometry, or NULL if the geometry has no z value.</source>
68076        <translation type="unfinished"/>
68077    </message>
68078    <message>
68079        <source>z( geom_from_wkt( &apos;POINTZ(2 5 7)&apos; ) )</source>
68080        <translation type="unfinished"/>
68081    </message>
68082    <message>
68083        <source>minimum</source>
68084        <translation>minimums</translation>
68085    </message>
68086    <message>
68087        <source>maximum</source>
68088        <translation>maksimums</translation>
68089    </message>
68090    <message>
68091        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="7352"/>
68092        <source>If represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute.</source>
68093        <translation type="unfinished"/>
68094    </message>
68095    <message>
68096        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="7362"/>
68097        <source>represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters.</source>
68098        <translation type="unfinished"/>
68099    </message>
68100</context>
68101<context>
68102    <name>QgsExpressionBuilderDialogBase</name>
68103    <message>
68104        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilderdialogbase.ui"/>
68105        <source>Expression String Builder</source>
68106        <translation>Izteiksmju teksta veidotājs</translation>
68107    </message>
68108</context>
68109<context>
68110    <name>QgsExpressionBuilderWidget</name>
68111    <message>
68112        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="133"/>
68113        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="140"/>
68114        <source>Search…</source>
68115        <translation>Meklēt…</translation>
68116    </message>
68117    <message>
68118        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="210"/>
68119        <source>&quot;&quot;&quot;Define a new function using the @qgsfunction decorator.
68120
68121 The function accepts the following parameters
68122
68123 : param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before
68124 the following arguments.
68125 : param feature: The current feature
68126 : param parent: The QgsExpression object
68127 : param context: If there is an argument called ``context`` found at the last
68128                   position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext``
68129                   object, that gives access to various additional information like
68130                   expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )``
68131 : returns: The result of the expression.
68132
68133
68134
68135 The @qgsfunction decorator accepts the following arguments:
68136
68137
68138 : param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of
68139               arguments will automatically be extracted from the signature.
68140               With ``args = -1``, any number of arguments are accepted.
68141 : param group: The name of the group under which this expression function will
68142                be listed.
68143 : param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values.
68144                     If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL.
68145                     Defaults to False.
68146 : param usesgeometry : Set this to True if your function requires access to
68147                        feature.geometry(). Defaults to False.
68148 : param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run
68149                             this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
68150     &quot;&quot;&quot;</source>
68151        <translation type="unfinished"/>
68152    </message>
68153    <message>
68154        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="323"/>
68155        <source>Show Values</source>
68156        <translation type="unfinished"/>
68157    </message>
68158    <message>
68159        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="323"/>
68160        <source>Show Help</source>
68161        <translation type="unfinished"/>
68162    </message>
68163    <message>
68164        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="431"/>
68165        <source>New File</source>
68166        <translation type="unfinished"/>
68167    </message>
68168    <message>
68169        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="432"/>
68170        <source>New file name:</source>
68171        <translation>Jaunās datnes nosaukums:</translation>
68172    </message>
68173    <message>
68174        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="442"/>
68175        <source>Remove File</source>
68176        <translation type="unfinished"/>
68177    </message>
68178    <message>
68179        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="443"/>
68180        <source>Are you sure you want to remove current functions file?</source>
68181        <translation type="unfinished"/>
68182    </message>
68183    <message>
68184        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="469"/>
68185        <source>Remove file</source>
68186        <translation type="unfinished"/>
68187    </message>
68188    <message>
68189        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="469"/>
68190        <source>Failed to remove function file &apos;%1&apos;.</source>
68191        <translation type="unfinished"/>
68192    </message>
68193    <message>
68194        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="983"/>
68195        <source>Remove Stored Expression</source>
68196        <translation type="unfinished"/>
68197    </message>
68198    <message>
68199        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="984"/>
68200        <source>Do you really want to remove stored expressions &apos;%1&apos;?</source>
68201        <translation type="unfinished"/>
68202    </message>
68203    <message>
68204        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="998"/>
68205        <source>Export User Expressions</source>
68206        <translation type="unfinished"/>
68207    </message>
68208    <message>
68209        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1000"/>
68210        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1035"/>
68211        <source>User expressions</source>
68212        <translation type="unfinished"/>
68213    </message>
68214    <message>
68215        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1019"/>
68216        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1022"/>
68217        <source>Export user expressions</source>
68218        <translation type="unfinished"/>
68219    </message>
68220    <message>
68221        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1019"/>
68222        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1022"/>
68223        <source>Error while creating the expressions file.</source>
68224        <translation type="unfinished"/>
68225    </message>
68226    <message>
68227        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1033"/>
68228        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1047"/>
68229        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1057"/>
68230        <source>Import User Expressions</source>
68231        <translation type="unfinished"/>
68232    </message>
68233    <message>
68234        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1047"/>
68235        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1057"/>
68236        <source>Error while reading the expressions file.</source>
68237        <translation type="unfinished"/>
68238    </message>
68239    <message>
68240        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1147"/>
68241        <source>Load First 10 Unique Used Values</source>
68242        <translation type="unfinished"/>
68243    </message>
68244    <message>
68245        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1148"/>
68246        <source>Load All Unique Used Values</source>
68247        <translation type="unfinished"/>
68248    </message>
68249    <message>
68250        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1142"/>
68251        <source>Load First 10 Unique Values</source>
68252        <translation type="unfinished"/>
68253    </message>
68254    <message>
68255        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1143"/>
68256        <source>Load All Unique Values</source>
68257        <translation type="unfinished"/>
68258    </message>
68259    <message>
68260        <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="900"/>
68261        <source>Saving…</source>
68262        <translation type="unfinished"/>
68263    </message>
68264</context>
68265<context>
68266    <name>QgsExpressionBuilderWidgetBase</name>
68267    <message>
68268        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68269        <source>Equal operator</source>
68270        <translation>Operators &quot;vienāds&quot;</translation>
68271    </message>
68272    <message>
68273        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68274        <source>=</source>
68275        <translation>=</translation>
68276    </message>
68277    <message>
68278        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68279        <source>Addition operator</source>
68280        <translation>Operators &quot;pieskaitīt&quot;</translation>
68281    </message>
68282    <message>
68283        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68284        <source>+</source>
68285        <translation>+</translation>
68286    </message>
68287    <message>
68288        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68289        <source>Subtraction operator</source>
68290        <translation>Operators &quot;atņemt&quot;</translation>
68291    </message>
68292    <message>
68293        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68294        <source>-</source>
68295        <translation>-</translation>
68296    </message>
68297    <message>
68298        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68299        <source>Division operator</source>
68300        <translation>Operators &quot;dalīt&quot;</translation>
68301    </message>
68302    <message>
68303        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68304        <source>/</source>
68305        <translation>/</translation>
68306    </message>
68307    <message>
68308        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68309        <source>Multiplication operator</source>
68310        <translation>Operators &quot;reizināt&quot;</translation>
68311    </message>
68312    <message>
68313        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68314        <source>*</source>
68315        <translation>*</translation>
68316    </message>
68317    <message>
68318        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68319        <source>Power operator</source>
68320        <translation>Operators &quot;celt pakāpē&quot;</translation>
68321    </message>
68322    <message>
68323        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68324        <source>^</source>
68325        <translation>^</translation>
68326    </message>
68327    <message>
68328        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68329        <source>String Concatenation</source>
68330        <translation>Teksta virkņu apvienošana</translation>
68331    </message>
68332    <message>
68333        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68334        <source>||</source>
68335        <translation>||</translation>
68336    </message>
68337    <message>
68338        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68339        <source>Open Bracket </source>
68340        <translation>Atverošā iekava</translation>
68341    </message>
68342    <message>
68343        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68344        <source>(</source>
68345        <translation>(</translation>
68346    </message>
68347    <message>
68348        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68349        <source>Close Bracket </source>
68350        <translation>Noslēdzošā iekava</translation>
68351    </message>
68352    <message>
68353        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68354        <source>)</source>
68355        <translation>)</translation>
68356    </message>
68357    <message>
68358        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68359        <source>&apos;\n&apos;</source>
68360        <translation>&apos;\n&apos;</translation>
68361    </message>
68362    <message>
68363        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68364        <source>Show Help</source>
68365        <translation type="unfinished"/>
68366    </message>
68367    <message>
68368        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68369        <source>Run the current editor text in QGIS (also saves current script).
68370
68371Use this when testing your functions.
68372
68373Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.</source>
68374        <translation type="unfinished"/>
68375    </message>
68376    <message>
68377        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68378        <source>Save and Load Functions</source>
68379        <translation type="unfinished"/>
68380    </message>
68381    <message>
68382        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68383        <source>Help</source>
68384        <translation>Palīdzība</translation>
68385    </message>
68386    <message>
68387        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68388        <source>Expression</source>
68389        <translation>Izteiksme</translation>
68390    </message>
68391    <message>
68392        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68393        <source>New Line</source>
68394        <translation type="unfinished"/>
68395    </message>
68396    <message>
68397        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68398        <source>Values</source>
68399        <translation>Vērtības</translation>
68400    </message>
68401    <message>
68402        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68403        <source>All Unique</source>
68404        <translation type="unfinished"/>
68405    </message>
68406    <message>
68407        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68408        <source>10 Samples</source>
68409        <translation type="unfinished"/>
68410    </message>
68411    <message>
68412        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68413        <source>Function Editor</source>
68414        <translation>Funkciju redaktors</translation>
68415    </message>
68416    <message>
68417        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68418        <source>Create a new function file based on the template file.
68419
68420Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.</source>
68421        <translation type="unfinished"/>
68422    </message>
68423    <message>
68424        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68425        <source>Clear the expression editor</source>
68426        <translation type="unfinished"/>
68427    </message>
68428    <message>
68429        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68430        <source>Clear</source>
68431        <translation>Attīrīt</translation>
68432    </message>
68433    <message>
68434        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68435        <source>Add current expression to user expressions</source>
68436        <translation type="unfinished"/>
68437    </message>
68438    <message>
68439        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68440        <source>Save</source>
68441        <translation>Saglabāt</translation>
68442    </message>
68443    <message>
68444        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68445        <source>Edit selected expression from user expressions</source>
68446        <translation type="unfinished"/>
68447    </message>
68448    <message>
68449        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68450        <source>Edit</source>
68451        <translation>Rediģēt</translation>
68452    </message>
68453    <message>
68454        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68455        <source>Remove selected expression from user expressions</source>
68456        <translation type="unfinished"/>
68457    </message>
68458    <message>
68459        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68460        <source>Remove</source>
68461        <translation>Noņemt</translation>
68462    </message>
68463    <message>
68464        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68465        <source>Import User Expressions</source>
68466        <translation type="unfinished"/>
68467    </message>
68468    <message>
68469        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68470        <source>Import</source>
68471        <translation>Importēt</translation>
68472    </message>
68473    <message>
68474        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68475        <source>Export User Expressions</source>
68476        <translation type="unfinished"/>
68477    </message>
68478    <message>
68479        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68480        <source>Export</source>
68481        <translation>Eksportēt</translation>
68482    </message>
68483    <message>
68484        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68485        <source>Expected format:</source>
68486        <translation type="unfinished"/>
68487    </message>
68488    <message>
68489        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68490        <source>Help text</source>
68491        <translation type="unfinished"/>
68492    </message>
68493    <message>
68494        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68495        <source>Only show values used in this layer and not all the possible values you could choose.</source>
68496        <translation type="unfinished"/>
68497    </message>
68498    <message>
68499        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68500        <source>Only show values in use</source>
68501        <translation type="unfinished"/>
68502    </message>
68503    <message>
68504        <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
68505        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove selected functions file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
68506        <translation type="unfinished"/>
68507    </message>
68508</context>
68509<context>
68510    <name>QgsExpressionBuilderWidgetPlugin</name>
68511    <message>
68512        <location filename="../src/customwidgets/qgsexpressionbuilderwidgetplugin.cpp" line="74"/>
68513        <location filename="../src/customwidgets/qgsexpressionbuilderwidgetplugin.cpp" line="79"/>
68514        <source>Edit expression</source>
68515        <translation type="unfinished"/>
68516    </message>
68517</context>
68518<context>
68519    <name>QgsExpressionCalculatorLocatorFilter</name>
68520    <message>
68521        <location filename="../src/app/locator/qgsexpressioncalculatorlocatorfilter.cpp" line="55"/>
68522        <source>Copy “%1” to clipboard</source>
68523        <translation type="unfinished"/>
68524    </message>
68525    <message>
68526        <location filename="../src/app/locator/qgsexpressioncalculatorlocatorfilter.h" line="35"/>
68527        <source>Calculator</source>
68528        <translation>Kalkulators</translation>
68529    </message>
68530</context>
68531<context>
68532    <name>QgsExpressionLineEdit</name>
68533    <message>
68534        <location filename="../src/gui/qgsexpressionlineedit.cpp" line="34"/>
68535        <source>Expression Dialog</source>
68536        <translation type="unfinished"/>
68537    </message>
68538</context>
68539<context>
68540    <name>QgsExpressionNodeBinaryOperator</name>
68541    <message>
68542        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="260"/>
68543        <source>Can&apos;t perform /, *, or % on DateTime and Interval</source>
68544        <translation type="unfinished"/>
68545    </message>
68546</context>
68547<context>
68548    <name>QgsExpressionNodeColumnRef</name>
68549    <message>
68550        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="1446"/>
68551        <source>No feature available for field &apos;%1&apos; evaluation</source>
68552        <translation type="unfinished"/>
68553    </message>
68554    <message>
68555        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="1450"/>
68556        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="1475"/>
68557        <source>Field &apos;%1&apos; not found</source>
68558        <translation type="unfinished"/>
68559    </message>
68560</context>
68561<context>
68562    <name>QgsExpressionNodeIndexOperator</name>
68563    <message>
68564        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="1842"/>
68565        <source>[] can only be used with map or array values, not %1</source>
68566        <translation type="unfinished"/>
68567    </message>
68568</context>
68569<context>
68570    <name>QgsExpressionNodeLiteral</name>
68571    <message>
68572        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="1367"/>
68573        <source>[unsupported type: %1; value: %2]</source>
68574        <translation type="unfinished"/>
68575    </message>
68576</context>
68577<context>
68578    <name>QgsExpressionNodeUnaryOperator</name>
68579    <message>
68580        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="128"/>
68581        <source>Unary minus only for numeric values.</source>
68582        <translation>Tikai skaitliskās vērtības var būt negatīvas.</translation>
68583    </message>
68584</context>
68585<context>
68586    <name>QgsExpressionPreviewWidget</name>
68587    <message>
68588        <location filename="../src/gui/qgsexpressionpreviewwidget.cpp" line="106"/>
68589        <source>No feature was found on this layer to evaluate the expression.</source>
68590        <translation type="unfinished"/>
68591    </message>
68592    <message>
68593        <location filename="../src/gui/qgsexpressionpreviewwidget.cpp" line="119"/>
68594        <source>Parser Errors</source>
68595        <translation type="unfinished"/>
68596    </message>
68597    <message>
68598        <location filename="../src/gui/qgsexpressionpreviewwidget.cpp" line="122"/>
68599        <source>Eval Error</source>
68600        <translation type="unfinished"/>
68601    </message>
68602    <message>
68603        <location filename="../src/gui/qgsexpressionpreviewwidget.cpp" line="124"/>
68604        <source>Expression is invalid &lt;a href=more&gt;(more info)&lt;/a&gt;</source>
68605        <translation type="unfinished"/>
68606    </message>
68607    <message>
68608        <location filename="../src/gui/qgsexpressionpreviewwidget.cpp" line="149"/>
68609        <source>More Info on Expression Error</source>
68610        <translation type="unfinished"/>
68611    </message>
68612</context>
68613<context>
68614    <name>QgsExpressionPreviewWidgetBase</name>
68615    <message>
68616        <location filename="../src/ui/qgsexpressionpreviewbase.ui"/>
68617        <source>Expression Preview</source>
68618        <translation type="unfinished"/>
68619    </message>
68620    <message>
68621        <location filename="../src/ui/qgsexpressionpreviewbase.ui"/>
68622        <source>Preview:</source>
68623        <translation>Priekšapskate:</translation>
68624    </message>
68625    <message>
68626        <location filename="../src/ui/qgsexpressionpreviewbase.ui"/>
68627        <source>TextLabel</source>
68628        <translation>TekstaBirka</translation>
68629    </message>
68630    <message>
68631        <location filename="../src/ui/qgsexpressionpreviewbase.ui"/>
68632        <source>Select the feature to use for the output preview</source>
68633        <translation type="unfinished"/>
68634    </message>
68635    <message>
68636        <location filename="../src/ui/qgsexpressionpreviewbase.ui"/>
68637        <source>Feature</source>
68638        <translation>Objekts</translation>
68639    </message>
68640</context>
68641<context>
68642    <name>QgsExpressionSelectionDialog</name>
68643    <message>
68644        <location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="46"/>
68645        <source>%1 — Select by Expression</source>
68646        <translation type="unfinished"/>
68647    </message>
68648    <message numerus="yes">
68649        <location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="142"/>
68650        <source>%n matching feature(s) selected</source>
68651        <comment>matching features</comment>
68652        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
68653    </message>
68654    <message numerus="yes">
68655        <location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="188"/>
68656        <source>Zoomed to %n matching feature(s)</source>
68657        <comment>number of matching features</comment>
68658        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
68659    </message>
68660    <message>
68661        <location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="148"/>
68662        <location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="195"/>
68663        <source>No matching features found</source>
68664        <translation type="unfinished"/>
68665    </message>
68666</context>
68667<context>
68668    <name>QgsExpressionSelectionDialogBase</name>
68669    <message>
68670        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
68671        <source>Select by Expression</source>
68672        <translation type="unfinished"/>
68673    </message>
68674    <message>
68675        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
68676        <source>&amp;Close</source>
68677        <translation>&amp;Aizvērt</translation>
68678    </message>
68679    <message>
68680        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
68681        <source>Zoom to Features</source>
68682        <translation type="unfinished"/>
68683    </message>
68684    <message>
68685        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
68686        <source>…</source>
68687        <translation>…</translation>
68688    </message>
68689    <message>
68690        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
68691        <source>Select Features</source>
68692        <translation type="unfinished"/>
68693    </message>
68694    <message>
68695        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
68696        <source>Add to Current Selection</source>
68697        <translation type="unfinished"/>
68698    </message>
68699    <message>
68700        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
68701        <source>Remove from Current Selection</source>
68702        <translation type="unfinished"/>
68703    </message>
68704    <message>
68705        <location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
68706        <source>Filter Current Selection</source>
68707        <translation type="unfinished"/>
68708    </message>
68709</context>
68710<context>
68711    <name>QgsExpressionStoreDialog</name>
68712    <message>
68713        <location filename="../src/gui/qgsexpressionstoredialog.cpp" line="40"/>
68714        <source>A stored expression with this name already exists</source>
68715        <translation type="unfinished"/>
68716    </message>
68717    <message>
68718        <location filename="../src/gui/qgsexpressionstoredialog.cpp" line="44"/>
68719        <source>Labels cannot contain slashes (/ or \)</source>
68720        <translation type="unfinished"/>
68721    </message>
68722</context>
68723<context>
68724    <name>QgsExpressionStoreDialogBase</name>
68725    <message>
68726        <location filename="../src/ui/qgsexpressionstoredialogbase.ui"/>
68727        <source>Store Expression</source>
68728        <translation type="unfinished"/>
68729    </message>
68730    <message>
68731        <location filename="../src/ui/qgsexpressionstoredialogbase.ui"/>
68732        <source>Label</source>
68733        <translation>Birka</translation>
68734    </message>
68735    <message>
68736        <location filename="../src/ui/qgsexpressionstoredialogbase.ui"/>
68737        <source>Help text</source>
68738        <translation type="unfinished"/>
68739    </message>
68740    <message>
68741        <location filename="../src/ui/qgsexpressionstoredialogbase.ui"/>
68742        <source>Expression</source>
68743        <translation>Izteiksme</translation>
68744    </message>
68745    <message>
68746        <location filename="../src/ui/qgsexpressionstoredialogbase.ui"/>
68747        <source>A stored expression with this name already exists!</source>
68748        <translation type="unfinished"/>
68749    </message>
68750</context>
68751<context>
68752    <name>QgsExpressionTreeView</name>
68753    <message>
68754        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="462"/>
68755        <source>Relations</source>
68756        <translation>Relācijas</translation>
68757    </message>
68758    <message>
68759        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="469"/>
68760        <source>Recent (%1)</source>
68761        <translation type="unfinished"/>
68762    </message>
68763    <message>
68764        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="631"/>
68765        <source>QGIS Version Mismatch</source>
68766        <translation type="unfinished"/>
68767    </message>
68768    <message>
68769        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="632"/>
68770        <source>The imported expressions are from newer version of QGIS (%1) and some of the expression might not work the current version (%2). Are you sure you want to continue?</source>
68771        <translation type="unfinished"/>
68772    </message>
68773    <message>
68774        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="744"/>
68775        <source>Skipped Expression Imports</source>
68776        <translation type="unfinished"/>
68777    </message>
68778    <message>
68779        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="745"/>
68780        <source>The following expressions have been skipped:</source>
68781        <translation type="unfinished"/>
68782    </message>
68783    <message>
68784        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="769"/>
68785        <source>Expression Overwrite</source>
68786        <translation type="unfinished"/>
68787    </message>
68788    <message>
68789        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="770"/>
68790        <source>The expression with label &apos;%1&apos; was already defined.The old expression &quot;%2&quot; will be overwritten by &quot;%3&quot;.Are you sure you want to overwrite the expression?</source>
68791        <translation type="unfinished"/>
68792    </message>
68793</context>
68794<context>
68795    <name>QgsExtentGroupBox</name>
68796    <message>
68797        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="21"/>
68798        <source>Extent</source>
68799        <translation>Apjoms</translation>
68800    </message>
68801    <message>
68802        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="79"/>
68803        <source>layer</source>
68804        <translation>slānis</translation>
68805    </message>
68806    <message>
68807        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="82"/>
68808        <source>map view</source>
68809        <translation>kartes skats</translation>
68810    </message>
68811    <message>
68812        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="85"/>
68813        <source>user defined</source>
68814        <translation>lietotāja definēts</translation>
68815    </message>
68816    <message>
68817        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="91"/>
68818        <source>drawn on canvas</source>
68819        <translation type="unfinished"/>
68820    </message>
68821    <message>
68822        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="95"/>
68823        <source>none</source>
68824        <translation>nav</translation>
68825    </message>
68826    <message>
68827        <location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="96"/>
68828        <source>%1 (current: %2)</source>
68829        <translation>%1 (pašlaik: %2)</translation>
68830    </message>
68831</context>
68832<context>
68833    <name>QgsExtentGroupBoxPlugin</name>
68834    <message>
68835        <location filename="../src/customwidgets/qgsextentgroupboxplugin.cpp" line="74"/>
68836        <location filename="../src/customwidgets/qgsextentgroupboxplugin.cpp" line="79"/>
68837        <source>A group box to enter a map extent</source>
68838        <translation type="unfinished"/>
68839    </message>
68840</context>
68841<context>
68842    <name>QgsExtentGroupBoxWidget</name>
68843    <message>
68844        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68845        <source>West</source>
68846        <translation>Rietumi</translation>
68847    </message>
68848    <message>
68849        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68850        <source>East</source>
68851        <translation>Austrumi</translation>
68852    </message>
68853    <message>
68854        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68855        <source>Map Canvas Extent</source>
68856        <translation type="unfinished"/>
68857    </message>
68858    <message>
68859        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68860        <source>Calculate from Layer</source>
68861        <translation type="unfinished"/>
68862    </message>
68863    <message>
68864        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68865        <source>Draw on Canvas</source>
68866        <translation type="unfinished"/>
68867    </message>
68868    <message>
68869        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68870        <source>Current Layer Extent</source>
68871        <translation>Pašreizējā slāņa apjoms</translation>
68872    </message>
68873    <message>
68874        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68875        <source>North</source>
68876        <translation>Ziemeļi</translation>
68877    </message>
68878    <message>
68879        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68880        <source>South</source>
68881        <translation>Dienvidi</translation>
68882    </message>
68883    <message>
68884        <location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
68885        <source>…</source>
68886        <translation>…</translation>
68887    </message>
68888</context>
68889<context>
68890    <name>QgsExtentWidget</name>
68891    <message>
68892        <location filename="../src/gui/qgsextentwidget.cpp" line="45"/>
68893        <source>Calculate from Layer</source>
68894        <translation type="unfinished"/>
68895    </message>
68896    <message>
68897        <location filename="../src/gui/qgsextentwidget.cpp" line="51"/>
68898        <source>Use Map Canvas Extent</source>
68899        <translation type="unfinished"/>
68900    </message>
68901    <message>
68902        <location filename="../src/gui/qgsextentwidget.cpp" line="54"/>
68903        <source>Use Current Layer Extent</source>
68904        <translation type="unfinished"/>
68905    </message>
68906    <message>
68907        <location filename="../src/gui/qgsextentwidget.cpp" line="57"/>
68908        <source>Draw on Canvas</source>
68909        <translation type="unfinished"/>
68910    </message>
68911</context>
68912<context>
68913    <name>QgsExternalResourceConfigDlg</name>
68914    <message>
68915        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68916        <source>Path</source>
68917        <translation>Ceļš</translation>
68918    </message>
68919    <message>
68920        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68921        <source>Default path</source>
68922        <translation>Noklusējuma ceļš</translation>
68923    </message>
68924    <message>
68925        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68926        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
68927        <translation type="unfinished"/>
68928    </message>
68929    <message>
68930        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68931        <source>…</source>
68932        <translation>…</translation>
68933    </message>
68934    <message>
68935        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68936        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
68937        <translation type="unfinished"/>
68938    </message>
68939    <message>
68940        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68941        <source>Use a hyperlink for document path (read-only)</source>
68942        <translation type="unfinished"/>
68943    </message>
68944    <message>
68945        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68946        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
68947        <translation type="unfinished"/>
68948    </message>
68949    <message>
68950        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68951        <source>Display the full path</source>
68952        <translation type="unfinished"/>
68953    </message>
68954    <message>
68955        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68956        <source>Display button to open file dialog</source>
68957        <translation type="unfinished"/>
68958    </message>
68959    <message>
68960        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68961        <source>Filter</source>
68962        <translation>Filtrēt</translation>
68963    </message>
68964    <message>
68965        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68966        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filter syntax is borrowed from Qt &lt;a href=&quot;http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;QFileDialog::getOpenFileName&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want simple filter on all pdf files, just use:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;*.pdf&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;*.pdf *.odt *.doc&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to describe your filter, use parentheses:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want multiple filters, separate them with &apos;;;&apos;:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;&amp;quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
68967        <translation type="unfinished"/>
68968    </message>
68969    <message>
68970        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68971        <source>Height</source>
68972        <translation>Augstums</translation>
68973    </message>
68974    <message>
68975        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68976        <source>Auto</source>
68977        <translation>Auto</translation>
68978    </message>
68979    <message>
68980        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68981        <source>Display Resource Path</source>
68982        <translation type="unfinished"/>
68983    </message>
68984    <message>
68985        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68986        <source>Integrated Document Viewer</source>
68987        <translation type="unfinished"/>
68988    </message>
68989    <message>
68990        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68991        <source> px</source>
68992        <translation> px</translation>
68993    </message>
68994    <message>
68995        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
68996        <source>Width</source>
68997        <translation>Platums</translation>
68998    </message>
68999    <message>
69000        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69001        <source>Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.</source>
69002        <translation type="unfinished"/>
69003    </message>
69004    <message>
69005        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69006        <source>Type</source>
69007        <translation>Tips</translation>
69008    </message>
69009    <message>
69010        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="40"/>
69011        <source>Select Existing file</source>
69012        <translation type="unfinished"/>
69013    </message>
69014    <message>
69015        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="80"/>
69016        <source>File Paths</source>
69017        <translation type="unfinished"/>
69018    </message>
69019    <message>
69020        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="81"/>
69021        <source>Directory Paths</source>
69022        <translation type="unfinished"/>
69023    </message>
69024    <message>
69025        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="84"/>
69026        <source>Absolute Path</source>
69027        <translation type="unfinished"/>
69028    </message>
69029    <message>
69030        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="85"/>
69031        <source>Relative to Project Path</source>
69032        <translation type="unfinished"/>
69033    </message>
69034    <message>
69035        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="86"/>
69036        <source>Relative to Default Path</source>
69037        <translation type="unfinished"/>
69038    </message>
69039    <message>
69040        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="105"/>
69041        <source>No Content</source>
69042        <translation type="unfinished"/>
69043    </message>
69044    <message>
69045        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="106"/>
69046        <source>Image</source>
69047        <translation>Attēls</translation>
69048    </message>
69049    <message>
69050        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="107"/>
69051        <source>Web View</source>
69052        <translation type="unfinished"/>
69053    </message>
69054    <message>
69055        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="123"/>
69056        <source>Select a Directory</source>
69057        <translation type="unfinished"/>
69058    </message>
69059    <message>
69060        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69061        <source>Storage type</source>
69062        <translation>Glabātuves tips</translation>
69063    </message>
69064    <message>
69065        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69066        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Way of dealing with attachment file&lt;p&gt;&quot;Select existing file&quot; allows you to pick an existing file from the file system or set an existing URL external resource.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other items allows you to pick a local resource and store it on an external storage system. You cannot use relative path in this mode and you can only pick file and not directory.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
69067        <translation type="unfinished"/>
69068    </message>
69069    <message>
69070        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69071        <source>External Storage</source>
69072        <translation type="unfinished"/>
69073    </message>
69074    <message>
69075        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69076        <source>Store URL</source>
69077        <translation type="unfinished"/>
69078    </message>
69079    <message>
69080        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69081        <source>Url used to store file selected from the attachment widget.</source>
69082        <translation type="unfinished"/>
69083    </message>
69084    <message>
69085        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69086        <source>Authentication</source>
69087        <translation>Autentifikācija</translation>
69088    </message>
69089    <message>
69090        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69091        <source>Store path as</source>
69092        <translation type="unfinished"/>
69093    </message>
69094    <message>
69095        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69096        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select how to store path in the attribute field&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;- Absolute path: stores the filenames with their absolute full paths&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Relative to project path: stores the filenames with relative paths from the current QGIS project path.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For example, if your QGIS project is in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;/home/user/my_project.qgs&amp;quot;&lt;/span&gt; and your filename is &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;/home/user/data/files/test.pdf&amp;quot;&lt;/span&gt;, the attribute will only store &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;data/files/test.pdf&amp;quot;&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;- Relative to default path: stores the filenames with relative paths from the default path set just above.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For example, if your default path is &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;/home/user/data/&amp;quot;&lt;/span&gt; and your filename is &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;/home/user/data/files/test.pdf&amp;quot;&lt;/span&gt;, the attribute will only store &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;files/test.pdf&amp;quot;&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
69097        <translation type="unfinished"/>
69098    </message>
69099    <message>
69100        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69101        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Allows to store file paths or directory paths&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
69102        <translation type="unfinished"/>
69103    </message>
69104    <message>
69105        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
69106        <source>Storage mode</source>
69107        <translation type="unfinished"/>
69108    </message>
69109</context>
69110<context>
69111    <name>QgsExternalResourceWidget</name>
69112    <message>
69113        <location filename="../src/gui/qgsexternalresourcewidget.cpp" line="370"/>
69114        <source>Fetching External Resource</source>
69115        <translation type="unfinished"/>
69116    </message>
69117    <message>
69118        <location filename="../src/gui/qgsexternalresourcewidget.cpp" line="371"/>
69119        <source>Error while fetching external resource &apos;%1&apos; : %2</source>
69120        <translation type="unfinished"/>
69121    </message>
69122</context>
69123<context>
69124    <name>QgsExternalStorageFileWidget</name>
69125    <message>
69126        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="149"/>
69127        <source>User selected absolute filepath</source>
69128        <translation type="unfinished"/>
69129    </message>
69130    <message>
69131        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="201"/>
69132        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="237"/>
69133        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="260"/>
69134        <source>Storing External resource</source>
69135        <translation type="unfinished"/>
69136    </message>
69137    <message>
69138        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="202"/>
69139        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="205"/>
69140        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="238"/>
69141        <source>Storage URL expression is invalid : %1</source>
69142        <translation type="unfinished"/>
69143    </message>
69144    <message>
69145        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="224"/>
69146        <source>Storing file %1 ...</source>
69147        <translation type="unfinished"/>
69148    </message>
69149    <message>
69150        <location filename="../src/gui/qgsexternalstoragefilewidget.cpp" line="261"/>
69151        <source>Storing file &apos;%1&apos; to url &apos;%2&apos; has failed : %3</source>
69152        <translation type="unfinished"/>
69153    </message>
69154</context>
69155<context>
69156    <name>QgsFavoritesItemGuiProvider</name>
69157    <message>
69158        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="851"/>
69159        <source>Add a Directory…</source>
69160        <translation type="unfinished"/>
69161    </message>
69162    <message>
69163        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="854"/>
69164        <source>Add Directory to Favorites</source>
69165        <translation type="unfinished"/>
69166    </message>
69167</context>
69168<context>
69169    <name>QgsFeatureAction</name>
69170    <message>
69171        <location filename="../src/app/qgsfeatureaction.cpp" line="80"/>
69172        <source>Run Actions</source>
69173        <translation type="unfinished"/>
69174    </message>
69175</context>
69176<context>
69177    <name>QgsFeatureDownloaderProgressDialog</name>
69178    <message>
69179        <location filename="../src/providers/wfs/qgsbackgroundcachedfeatureiterator.cpp" line="52"/>
69180        <source>Hide</source>
69181        <translation>Slēpt</translation>
69182    </message>
69183</context>
69184<context>
69185    <name>QgsFeatureFilterWidget</name>
69186    <message>
69187        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69188        <source>The filter defines which features are currently shown in the list or on the table</source>
69189        <translation type="unfinished"/>
69190    </message>
69191    <message>
69192        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69193        <source>Filter</source>
69194        <translation>Filtrēt</translation>
69195    </message>
69196    <message>
69197        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69198        <source>Filters the visible features according to the current filter selection and filter string.</source>
69199        <translation type="unfinished"/>
69200    </message>
69201    <message>
69202        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69203        <source>Apply</source>
69204        <translation>Piemērot</translation>
69205    </message>
69206    <message>
69207        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69208        <source>Field Filter</source>
69209        <translation>Lauku filtrs</translation>
69210    </message>
69211    <message>
69212        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69213        <source>Edit Expression</source>
69214        <translation type="unfinished"/>
69215    </message>
69216    <message>
69217        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69218        <source>Edit the stored expression (change name or content)</source>
69219        <translation type="unfinished"/>
69220    </message>
69221    <message>
69222        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69223        <source>Save Expression as...</source>
69224        <translation type="unfinished"/>
69225    </message>
69226    <message>
69227        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69228        <source>Save expression under defined name</source>
69229        <translation type="unfinished"/>
69230    </message>
69231    <message>
69232        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69233        <source>Handle expression (save or delete)</source>
69234        <translation type="unfinished"/>
69235    </message>
69236    <message>
69237        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69238        <source>Stored Filter Expressions</source>
69239        <translation type="unfinished"/>
69240    </message>
69241    <message>
69242        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69243        <source>Stored expressions to filter features</source>
69244        <translation type="unfinished"/>
69245    </message>
69246    <message>
69247        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69248        <source>Show All Features</source>
69249        <translation>Rādīt visus objektus</translation>
69250    </message>
69251    <message>
69252        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69253        <source>Advanced Filter (Expression)</source>
69254        <translation>Paplašināts filts (izteiksme)</translation>
69255    </message>
69256    <message>
69257        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69258        <source>Use the Expression Builder to define the filter</source>
69259        <translation>Veidot filtru ar izteiksmju būvētāja palīdzību</translation>
69260    </message>
69261    <message>
69262        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69263        <source>Show Selected Features</source>
69264        <translation>Rādīt izvēlētos objektus</translation>
69265    </message>
69266    <message>
69267        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69268        <source>Show Features Visible On Map</source>
69269        <translation>Parādīt objektus, kas redzami kartē</translation>
69270    </message>
69271    <message>
69272        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69273        <source>Show Edited and New Features</source>
69274        <translation>Rādīt rediģētos un jaunos objektus</translation>
69275    </message>
69276    <message>
69277        <location filename="../src/ui/qgsfeaturefilterwidget.ui"/>
69278        <source>Filter all the features which have been edited but not yet saved</source>
69279        <translation type="unfinished"/>
69280    </message>
69281    <message>
69282        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="264"/>
69283        <source>Delete stored expression</source>
69284        <translation type="unfinished"/>
69285    </message>
69286    <message>
69287        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="265"/>
69288        <source>Delete Stored Expression</source>
69289        <translation type="unfinished"/>
69290    </message>
69291    <message>
69292        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="272"/>
69293        <source>Save expression with the text as name</source>
69294        <translation type="unfinished"/>
69295    </message>
69296    <message>
69297        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="273"/>
69298        <source>Save Expression</source>
69299        <translation type="unfinished"/>
69300    </message>
69301    <message>
69302        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="322"/>
69303        <source>Expression Based Filter</source>
69304        <translation type="unfinished"/>
69305    </message>
69306    <message>
69307        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="338"/>
69308        <source>Save Expression As</source>
69309        <translation type="unfinished"/>
69310    </message>
69311    <message>
69312        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="342"/>
69313        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="364"/>
69314        <source>Name</source>
69315        <translation>Nosaukums</translation>
69316    </message>
69317    <message>
69318        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="360"/>
69319        <source>Edit expression</source>
69320        <translation type="unfinished"/>
69321    </message>
69322    <message>
69323        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="366"/>
69324        <source>Expression</source>
69325        <translation>Izteiksme</translation>
69326    </message>
69327    <message>
69328        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="453"/>
69329        <source>Parsing error</source>
69330        <translation>Parsēšanas kļūda</translation>
69331    </message>
69332    <message>
69333        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfeaturefilterwidget.cpp" line="461"/>
69334        <source>Evaluation error</source>
69335        <translation>Izpildes kļūda</translation>
69336    </message>
69337</context>
69338<context>
69339    <name>QgsFeatureListComboBox</name>
69340    <message>
69341        <location filename="../src/gui/qgsfeaturelistcombobox.cpp" line="66"/>
69342        <source>Just start typing what you are looking for.</source>
69343        <translation type="unfinished"/>
69344    </message>
69345</context>
69346<context>
69347    <name>QgsFeatureSelectionDlg</name>
69348    <message>
69349        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69350        <source>Link existing child features</source>
69351        <translation type="unfinished"/>
69352    </message>
69353    <message>
69354        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69355        <source>Select/filter features using form</source>
69356        <translation type="unfinished"/>
69357    </message>
69358    <message>
69359        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69360        <source>Select/filter features using form (Ctrl+F)</source>
69361        <translation type="unfinished"/>
69362    </message>
69363    <message>
69364        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69365        <source>Ctrl+F</source>
69366        <translation>Ctrl+F</translation>
69367    </message>
69368    <message>
69369        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69370        <source>Select features using an expression</source>
69371        <translation>Izvēlēties objektus izmantojot izteiksmi</translation>
69372    </message>
69373    <message>
69374        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69375        <source>Select all</source>
69376        <translation>Izvēlēties visu</translation>
69377    </message>
69378    <message>
69379        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69380        <source>Select all (Ctrl+A)</source>
69381        <translation type="unfinished"/>
69382    </message>
69383    <message>
69384        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69385        <source>Ctrl+A</source>
69386        <translation>Ctrl+A</translation>
69387    </message>
69388    <message>
69389        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69390        <source>Invert selection</source>
69391        <translation>Pretēja izvēle</translation>
69392    </message>
69393    <message>
69394        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69395        <source>Invert selection (Ctrl+R)</source>
69396        <translation>Pretēja izvēle (Ctrl+R)</translation>
69397    </message>
69398    <message>
69399        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69400        <source>Ctrl+R</source>
69401        <translation>Ctrl+A</translation>
69402    </message>
69403    <message>
69404        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69405        <source>Deselect all</source>
69406        <translation>Atcelt izvēli</translation>
69407    </message>
69408    <message>
69409        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69410        <source>Deselect all (Ctrl+Shift+A)</source>
69411        <translation>Atcelt izvēli (Ctrl+Shift+a)</translation>
69412    </message>
69413    <message>
69414        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69415        <source>Ctrl+Shift+A</source>
69416        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
69417    </message>
69418    <message>
69419        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69420        <source>Move selection to top</source>
69421        <translation type="unfinished"/>
69422    </message>
69423    <message>
69424        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69425        <source>Pan map to the selected rows</source>
69426        <translation type="unfinished"/>
69427    </message>
69428    <message>
69429        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69430        <source>Pan map to the selected rows (Ctrl+P)</source>
69431        <translation>Pārcentrēt karti līdz izvēlētajām rindām (Ctrl+P)</translation>
69432    </message>
69433    <message>
69434        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69435        <source>Ctrl+P</source>
69436        <translation>Ctrl+P</translation>
69437    </message>
69438    <message>
69439        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69440        <source>Zoom map to the selected rows</source>
69441        <translation type="unfinished"/>
69442    </message>
69443    <message>
69444        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69445        <source>Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)</source>
69446        <translation>Tuvināt kartē līdz izvēlētajām rindām (Ctrl +J)</translation>
69447    </message>
69448    <message>
69449        <location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
69450        <source>Ctrl+J</source>
69451        <translation>Ctrl+J</translation>
69452    </message>
69453</context>
69454<context>
69455    <name>QgsFieldCalculator</name>
69456    <message>
69457        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="127"/>
69458        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="138"/>
69459        <source>Not available for layer</source>
69460        <translation>Nav pieejams šim slānim</translation>
69461    </message>
69462    <message>
69463        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="156"/>
69464        <source>Only update %1 selected features</source>
69465        <translation>Atjaunināt tikai %1 izvēlētos objektus</translation>
69466    </message>
69467    <message>
69468        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="238"/>
69469        <source>Could not add the new field to the provider.</source>
69470        <translation>Sniedzējam nebija iespējams pievienot jauno lauku.</translation>
69471    </message>
69472    <message>
69473        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="190"/>
69474        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="260"/>
69475        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="335"/>
69476        <source>Evaluation Error</source>
69477        <translation type="unfinished"/>
69478    </message>
69479    <message>
69480        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="162"/>
69481        <source>%1 — Field Calculator</source>
69482        <translation type="unfinished"/>
69483    </message>
69484    <message>
69485        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="238"/>
69486        <source>Create New Field</source>
69487        <translation>Veidot jaunu lauku</translation>
69488    </message>
69489    <message>
69490        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="296"/>
69491        <source>Calculating field</source>
69492        <translation>Aprēķina lauku</translation>
69493    </message>
69494    <message>
69495        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="335"/>
69496        <source>An error occurred while evaluating the calculation string:
69497%1</source>
69498        <translation type="unfinished"/>
69499    </message>
69500    <message>
69501        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="365"/>
69502        <source>Whole number (integer)</source>
69503        <translation>Vesels skaitlis (integer)</translation>
69504    </message>
69505    <message>
69506        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="366"/>
69507        <source>Decimal number (double)</source>
69508        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
69509    </message>
69510    <message>
69511        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="367"/>
69512        <source>Text (string)</source>
69513        <translation>Teksts (string)</translation>
69514    </message>
69515    <message>
69516        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="369"/>
69517        <source>Date</source>
69518        <translation>Datums</translation>
69519    </message>
69520    <message>
69521        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="370"/>
69522        <source>Time</source>
69523        <translation>Laiks</translation>
69524    </message>
69525    <message>
69526        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="371"/>
69527        <source>Date &amp; Time</source>
69528        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
69529    </message>
69530    <message>
69531        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="373"/>
69532        <source>Text, unlimited length (text)</source>
69533        <translation>Neierobežota garuma teksts (text)</translation>
69534    </message>
69535    <message>
69536        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="375"/>
69537        <source>Boolean</source>
69538        <translation type="unfinished"/>
69539    </message>
69540    <message>
69541        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="377"/>
69542        <source>Binary object (BLOB)</source>
69543        <translation>Binārais objekts (BLOB)</translation>
69544    </message>
69545    <message>
69546        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="530"/>
69547        <source>&lt;geometry&gt;</source>
69548        <translation type="unfinished"/>
69549    </message>
69550    <message>
69551        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="546"/>
69552        <source>Please enter a field name</source>
69553        <translation type="unfinished"/>
69554    </message>
69555    <message>
69556        <location filename="../src/gui/vector/qgsfieldcalculator.cpp" line="553"/>
69557        <source>
69558 The expression is invalid see (more info) for details</source>
69559        <translation type="unfinished"/>
69560    </message>
69561</context>
69562<context>
69563    <name>QgsFieldCalculatorBase</name>
69564    <message>
69565        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69566        <source>Only update selected features</source>
69567        <translation>Atjaunināt tikai izvēlētos objektus</translation>
69568    </message>
69569    <message>
69570        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69571        <source>This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.</source>
69572        <translation type="unfinished"/>
69573    </message>
69574    <message>
69575        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69576        <source>Create a new field</source>
69577        <translation>Izveidot jaunu lauku</translation>
69578    </message>
69579    <message>
69580        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69581        <source>Output field name</source>
69582        <translation>Izvades lauka nosaukums</translation>
69583    </message>
69584    <message>
69585        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69586        <source>Output field length</source>
69587        <translation type="unfinished"/>
69588    </message>
69589    <message>
69590        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69591        <source>Output field type</source>
69592        <translation>Izvades lauka tips</translation>
69593    </message>
69594    <message>
69595        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69596        <source>&lt;p&gt;A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.&lt;/p&gt;</source>
69597        <translation type="unfinished"/>
69598    </message>
69599    <message>
69600        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69601        <source>Create virtual field</source>
69602        <translation>Izveidot virtuālo lauku</translation>
69603    </message>
69604    <message>
69605        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69606        <source>Precision</source>
69607        <translation>Precizitāte</translation>
69608    </message>
69609    <message>
69610        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69611        <source>Field Calculator</source>
69612        <translation type="unfinished"/>
69613    </message>
69614    <message>
69615        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69616        <source>You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on.</source>
69617        <translation type="unfinished"/>
69618    </message>
69619    <message>
69620        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69621        <source>Update existing field</source>
69622        <translation>Atjaunināt jau eksistējošu lauku</translation>
69623    </message>
69624    <message>
69625        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69626        <source>Maximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.</source>
69627        <translation type="unfinished"/>
69628    </message>
69629    <message>
69630        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
69631        <source>Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).&lt;br&gt;For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.</source>
69632        <translation type="unfinished"/>
69633    </message>
69634</context>
69635<context>
69636    <name>QgsFieldComboBoxPlugin</name>
69637    <message>
69638        <location filename="../src/customwidgets/qgsfieldcomboboxplugin.cpp" line="74"/>
69639        <source>A combo box to list the fields of a layer</source>
69640        <translation type="unfinished"/>
69641    </message>
69642    <message>
69643        <location filename="../src/customwidgets/qgsfieldcomboboxplugin.cpp" line="79"/>
69644        <source>A combo box to list the fields of a layer.</source>
69645        <translation type="unfinished"/>
69646    </message>
69647</context>
69648<context>
69649    <name>QgsFieldConditionalFormatWidget</name>
69650    <message>
69651        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfieldconditionalformatwidget.cpp" line="35"/>
69652        <source>Conditional Styles</source>
69653        <translation type="unfinished"/>
69654    </message>
69655</context>
69656<context>
69657    <name>QgsFieldConditionalWidget</name>
69658    <message>
69659        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui"/>
69660        <source>Field</source>
69661        <translation>Lauks</translation>
69662    </message>
69663    <message>
69664        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui"/>
69665        <source>New Rule</source>
69666        <translation>Jauns noteikums</translation>
69667    </message>
69668    <message>
69669        <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui"/>
69670        <source>Full row</source>
69671        <translation>Pilna rinda</translation>
69672    </message>
69673</context>
69674<context>
69675    <name>QgsFieldExpressionWidget</name>
69676    <message>
69677        <location filename="../src/gui/qgsfieldexpressionwidget.cpp" line="34"/>
69678        <source>Expression Dialog</source>
69679        <translation type="unfinished"/>
69680    </message>
69681</context>
69682<context>
69683    <name>QgsFieldExpressionWidgetPlugin</name>
69684    <message>
69685        <location filename="../src/customwidgets/qgsfieldexpressionwidgetplugin.cpp" line="74"/>
69686        <source>An editable combo box to enter an expression</source>
69687        <translation type="unfinished"/>
69688    </message>
69689    <message>
69690        <location filename="../src/customwidgets/qgsfieldexpressionwidgetplugin.cpp" line="79"/>
69691        <source>An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.</source>
69692        <translation type="unfinished"/>
69693    </message>
69694</context>
69695<context>
69696    <name>QgsFieldItem</name>
69697    <message>
69698        <location filename="../src/core/browser/qgsfieldsitem.cpp" line="155"/>
69699        <source>NOT NULL</source>
69700        <translation type="unfinished"/>
69701    </message>
69702    <message>
69703        <location filename="../src/core/browser/qgsfieldsitem.cpp" line="159"/>
69704        <source>UNIQUE</source>
69705        <translation type="unfinished"/>
69706    </message>
69707</context>
69708<context>
69709    <name>QgsFieldItemGuiProvider</name>
69710    <message>
69711        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1249"/>
69712        <source>Delete Field…</source>
69713        <translation type="unfinished"/>
69714    </message>
69715    <message>
69716        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1256"/>
69717        <source>Delete &apos;%1&apos; permanently?</source>
69718        <translation type="unfinished"/>
69719    </message>
69720    <message>
69721        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1259"/>
69722        <source>
69723This field is part of a primary key, its removal may make the table unusable by QGIS!</source>
69724        <translation type="unfinished"/>
69725    </message>
69726    <message>
69727        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1263"/>
69728        <source>
69729This field is a geometry column, its removal may make the table unusable by QGIS!</source>
69730        <translation type="unfinished"/>
69731    </message>
69732    <message>
69733        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1265"/>
69734        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1285"/>
69735        <source>Delete Field</source>
69736        <translation type="unfinished"/>
69737    </message>
69738    <message>
69739        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1266"/>
69740        <source>Delete all related objects (CASCADE)?</source>
69741        <translation type="unfinished"/>
69742    </message>
69743    <message>
69744        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1285"/>
69745        <source>Failed to delete field &apos;%1&apos;: %2</source>
69746        <translation type="unfinished"/>
69747    </message>
69748</context>
69749<context>
69750    <name>QgsFieldMappingModel</name>
69751    <message>
69752        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="44"/>
69753        <source>Source Expression</source>
69754        <translation type="unfinished"/>
69755    </message>
69756    <message>
69757        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="48"/>
69758        <source>Name</source>
69759        <translation>Nosaukums</translation>
69760    </message>
69761    <message>
69762        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="52"/>
69763        <source>Type</source>
69764        <translation>Tips</translation>
69765    </message>
69766    <message>
69767        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="56"/>
69768        <source>Length</source>
69769        <translation>Garums</translation>
69770    </message>
69771    <message>
69772        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="60"/>
69773        <source>Precision</source>
69774        <translation>Precizitāte</translation>
69775    </message>
69776    <message>
69777        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="64"/>
69778        <source>Constraints</source>
69779        <translation>Ierobežojumi</translation>
69780    </message>
69781    <message>
69782        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="135"/>
69783        <source>Constraints active</source>
69784        <translation type="unfinished"/>
69785    </message>
69786    <message>
69787        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="148"/>
69788        <source>Unique</source>
69789        <translation>Unikāls</translation>
69790    </message>
69791    <message>
69792        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="152"/>
69793        <source>Not null</source>
69794        <translation>Nav NULL</translation>
69795    </message>
69796    <message>
69797        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="156"/>
69798        <source>Expression</source>
69799        <translation>Izteiksme</translation>
69800    </message>
69801    <message>
69802        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="394"/>
69803        <source>Whole number (integer - 32bit)</source>
69804        <translation>Vesels skaitlis (integer - 32bit)</translation>
69805    </message>
69806    <message>
69807        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="395"/>
69808        <source>Whole number (integer - 64bit)</source>
69809        <translation>Vesels skaitlis (integer - 64bit)</translation>
69810    </message>
69811    <message>
69812        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="396"/>
69813        <source>Decimal number (double)</source>
69814        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
69815    </message>
69816    <message>
69817        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="397"/>
69818        <source>Text (string)</source>
69819        <translation>Teksts (string)</translation>
69820    </message>
69821    <message>
69822        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="398"/>
69823        <source>Date</source>
69824        <translation>Datums</translation>
69825    </message>
69826    <message>
69827        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="399"/>
69828        <source>Time</source>
69829        <translation>Laiks</translation>
69830    </message>
69831    <message>
69832        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="400"/>
69833        <source>Date &amp; Time</source>
69834        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
69835    </message>
69836    <message>
69837        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="401"/>
69838        <source>Boolean</source>
69839        <translation type="unfinished"/>
69840    </message>
69841    <message>
69842        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="402"/>
69843        <source>Binary object (BLOB)</source>
69844        <translation>Binārais objekts (BLOB)</translation>
69845    </message>
69846    <message>
69847        <location filename="../src/gui/qgsfieldmappingmodel.cpp" line="509"/>
69848        <source>Field Mapping</source>
69849        <translation type="unfinished"/>
69850    </message>
69851</context>
69852<context>
69853    <name>QgsFieldsItem</name>
69854    <message>
69855        <location filename="../src/core/browser/qgsfieldsitem.cpp" line="32"/>
69856        <source>Fields</source>
69857        <translation>Lauki</translation>
69858    </message>
69859</context>
69860<context>
69861    <name>QgsFieldsItemGuiProvider</name>
69862    <message>
69863        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1188"/>
69864        <source>Add New Field…</source>
69865        <translation type="unfinished"/>
69866    </message>
69867    <message>
69868        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1209"/>
69869        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1215"/>
69870        <source>New Field</source>
69871        <translation>Jauns lauks</translation>
69872    </message>
69873    <message>
69874        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1209"/>
69875        <source>Failed to add the new field to &apos;%1&apos;: %2</source>
69876        <translation type="unfinished"/>
69877    </message>
69878    <message>
69879        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1215"/>
69880        <source>Failed to load layer &apos;%1&apos;. Check application logs and user permissions.</source>
69881        <translation type="unfinished"/>
69882    </message>
69883</context>
69884<context>
69885    <name>QgsFileDownloader</name>
69886    <message>
69887        <location filename="../src/core/network/qgsfiledownloader.cpp" line="108"/>
69888        <source>Network request %1 timed out</source>
69889        <translation>Tīkla vaicājumu %1 noildze</translation>
69890    </message>
69891    <message>
69892        <location filename="../src/core/network/qgsfiledownloader.cpp" line="149"/>
69893        <source>No output filename specified</source>
69894        <translation type="unfinished"/>
69895    </message>
69896    <message>
69897        <location filename="../src/core/network/qgsfiledownloader.cpp" line="154"/>
69898        <location filename="../src/core/network/qgsfiledownloader.cpp" line="198"/>
69899        <source>Cannot open output file: %1</source>
69900        <translation>Nevar atvērt izvades failu: %1</translation>
69901    </message>
69902    <message>
69903        <location filename="../src/core/network/qgsfiledownloader.cpp" line="188"/>
69904        <source>Download failed: %1</source>
69905        <translation type="unfinished"/>
69906    </message>
69907</context>
69908<context>
69909    <name>QgsFileDownloaderAlgorithm</name>
69910    <message>
69911        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="38"/>
69912        <source>Download file</source>
69913        <translation type="unfinished"/>
69914    </message>
69915    <message>
69916        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="43"/>
69917        <source>file,downloader,internet,url,fetch,get,https</source>
69918        <translation type="unfinished"/>
69919    </message>
69920    <message>
69921        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="48"/>
69922        <source>File tools</source>
69923        <translation type="unfinished"/>
69924    </message>
69925    <message>
69926        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="58"/>
69927        <source>This algorithm downloads a URL on the file system.</source>
69928        <translation type="unfinished"/>
69929    </message>
69930    <message>
69931        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="68"/>
69932        <source>URL</source>
69933        <translation>URL</translation>
69934    </message>
69935    <message>
69936        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="84"/>
69937        <source>Data</source>
69938        <translation>Dati</translation>
69939    </message>
69940    <message>
69941        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="90"/>
69942        <source>File destination</source>
69943        <translation type="unfinished"/>
69944    </message>
69945    <message>
69946        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="98"/>
69947        <source>No URL specified</source>
69948        <translation type="unfinished"/>
69949    </message>
69950    <message>
69951        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="112"/>
69952        <source>DATA parameter is not used when it&apos;s a GET request.</source>
69953        <translation type="unfinished"/>
69954    </message>
69955    <message>
69956        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="134"/>
69957        <source>Output file doesn&apos;t exist.</source>
69958        <translation type="unfinished"/>
69959    </message>
69960    <message>
69961        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="164"/>
69962        <source>%1 downloaded</source>
69963        <translation type="unfinished"/>
69964    </message>
69965    <message>
69966        <location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="166"/>
69967        <source>%1 of %2 downloaded</source>
69968        <translation type="unfinished"/>
69969    </message>
69970</context>
69971<context>
69972    <name>QgsFileDownloaderDialog</name>
69973    <message>
69974        <location filename="../src/gui/qgsfiledownloaderdialog.cpp" line="25"/>
69975        <source>Download</source>
69976        <translation>Lejupielādēt</translation>
69977    </message>
69978    <message>
69979        <location filename="../src/gui/qgsfiledownloaderdialog.cpp" line="26"/>
69980        <source>Downloading %1.</source>
69981        <translation>Lejupielādē %1.</translation>
69982    </message>
69983    <message>
69984        <location filename="../src/gui/qgsfiledownloaderdialog.cpp" line="44"/>
69985        <source>Download File</source>
69986        <translation type="unfinished"/>
69987    </message>
69988    <message>
69989        <location filename="../src/gui/qgsfiledownloaderdialog.cpp" line="51"/>
69990        <source>Downloading %1 of %2 %3.</source>
69991        <translation type="unfinished"/>
69992    </message>
69993</context>
69994<context>
69995    <name>QgsFileWidget</name>
69996    <message>
69997        <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="60"/>
69998        <source>Full path to the file(s), including name and extension</source>
69999        <translation type="unfinished"/>
70000    </message>
70001    <message>
70002        <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="73"/>
70003        <source>Browse</source>
70004        <translation>Pārlūkot</translation>
70005    </message>
70006    <message>
70007        <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="176"/>
70008        <source>Selected files:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;</source>
70009        <translation type="unfinished"/>
70010    </message>
70011    <message>
70012        <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="317"/>
70013        <source>Select a file</source>
70014        <translation>Izvēlies failu</translation>
70015    </message>
70016    <message>
70017        <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="321"/>
70018        <source>Select one or more files</source>
70019        <translation type="unfinished"/>
70020    </message>
70021    <message>
70022        <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="325"/>
70023        <source>Select a directory</source>
70024        <translation>Izvēlies mapi</translation>
70025    </message>
70026    <message>
70027        <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="330"/>
70028        <source>Create or select a file</source>
70029        <translation type="unfinished"/>
70030    </message>
70031</context>
70032<context>
70033    <name>QgsFilterAlgorithmConfigurationWidget</name>
70034    <message>
70035        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="42"/>
70036        <source>Output Name</source>
70037        <translation type="unfinished"/>
70038    </message>
70039    <message>
70040        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="43"/>
70041        <source>Filter Expression</source>
70042        <translation type="unfinished"/>
70043    </message>
70044    <message>
70045        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="44"/>
70046        <source>Final Output</source>
70047        <translation type="unfinished"/>
70048    </message>
70049    <message>
70050        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="49"/>
70051        <source>Outputs and filters</source>
70052        <translation type="unfinished"/>
70053    </message>
70054    <message>
70055        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="53"/>
70056        <source>Add Output</source>
70057        <translation type="unfinished"/>
70058    </message>
70059    <message>
70060        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="57"/>
70061        <source>Remove Selected Outputs</source>
70062        <translation type="unfinished"/>
70063    </message>
70064</context>
70065<context>
70066    <name>QgsFindFilesByPatternDialog</name>
70067    <message>
70068        <location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="122"/>
70069        <source>Find Files by Pattern</source>
70070        <translation type="unfinished"/>
70071    </message>
70072</context>
70073<context>
70074    <name>QgsFindFilesByPatternWidget</name>
70075    <message>
70076        <location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="33"/>
70077        <source>File</source>
70078        <translation>Fails</translation>
70079    </message>
70080    <message>
70081        <location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="33"/>
70082        <source>Directory</source>
70083        <translation>Mape</translation>
70084    </message>
70085    <message>
70086        <location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="53"/>
70087        <source>Cancel</source>
70088        <translation>Atcelt</translation>
70089    </message>
70090    <message>
70091        <location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="102"/>
70092        <source>Find Files</source>
70093        <translation type="unfinished"/>
70094    </message>
70095</context>
70096<context>
70097    <name>QgsFindFilesByPatternWidgetBase</name>
70098    <message>
70099        <location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
70100        <source>Find Files</source>
70101        <translation type="unfinished"/>
70102    </message>
70103    <message>
70104        <location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
70105        <source>File pattern</source>
70106        <translation type="unfinished"/>
70107    </message>
70108    <message>
70109        <location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
70110        <source>Pattern to match, e.g. *.shp</source>
70111        <translation type="unfinished"/>
70112    </message>
70113    <message>
70114        <location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
70115        <source>Look in</source>
70116        <translation type="unfinished"/>
70117    </message>
70118    <message>
70119        <location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
70120        <source>Search recursively</source>
70121        <translation type="unfinished"/>
70122    </message>
70123</context>
70124<context>
70125    <name>QgsFirstRunDialog</name>
70126    <message>
70127        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70128        <source>Welcome to QGIS</source>
70129        <translation type="unfinished"/>
70130    </message>
70131    <message>
70132        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70133        <source>Let&apos;s get started!</source>
70134        <translation type="unfinished"/>
70135    </message>
70136    <message>
70137        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70138        <source>Welcome to QGIS 3</source>
70139        <translation type="unfinished"/>
70140    </message>
70141    <message>
70142        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70143        <source>Ready to go?</source>
70144        <translation type="unfinished"/>
70145    </message>
70146    <message>
70147        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70148        <source>Import settings from QGIS 2.</source>
70149        <translation type="unfinished"/>
70150    </message>
70151    <message>
70152        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70153        <source>I want a clean start. Don&apos;t import my QGIS 2 settings.</source>
70154        <translation type="unfinished"/>
70155    </message>
70156    <message>
70157        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70158        <source>Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once.</source>
70159        <translation type="unfinished"/>
70160    </message>
70161    <message>
70162        <location filename="../src/app/qgsfirstrundialog.cpp" line="23"/>
70163        <source>Welcome to QGIS %1</source>
70164        <translation type="unfinished"/>
70165    </message>
70166    <message>
70167        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70168        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;a href=&quot;https://www.qgis.org/en/site/forusers/visualchangelogVERSION_TOKEN/index.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2a76c6;&quot;&gt;Check out &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;the change log for all the great new features introduced with this release!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
70169        <translation type="unfinished"/>
70170    </message>
70171    <message>
70172        <location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
70173        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;You are running a dev version. We would love your feedback and testing!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
70174        <translation type="unfinished"/>
70175    </message>
70176</context>
70177<context>
70178    <name>QgsFixAttributeDialog</name>
70179    <message>
70180        <location filename="../src/app/qgsfixattributedialog.cpp" line="33"/>
70181        <source>%1 - Fix Pasted Features</source>
70182        <translation type="unfinished"/>
70183    </message>
70184    <message>
70185        <location filename="../src/app/qgsfixattributedialog.cpp" line="60"/>
70186        <source>Discard All</source>
70187        <translation type="unfinished"/>
70188    </message>
70189    <message>
70190        <location filename="../src/app/qgsfixattributedialog.cpp" line="61"/>
70191        <source>Discard All Invalid</source>
70192        <translation type="unfinished"/>
70193    </message>
70194    <message>
70195        <location filename="../src/app/qgsfixattributedialog.cpp" line="62"/>
70196        <source>Paste All (Including Invalid)</source>
70197        <translation type="unfinished"/>
70198    </message>
70199    <message>
70200        <location filename="../src/app/qgsfixattributedialog.cpp" line="75"/>
70201        <source>Skip</source>
70202        <translation>Izlaist</translation>
70203    </message>
70204    <message>
70205        <location filename="../src/app/qgsfixattributedialog.cpp" line="79"/>
70206        <source>Paste Anyway</source>
70207        <translation type="unfinished"/>
70208    </message>
70209    <message>
70210        <location filename="../src/app/qgsfixattributedialog.cpp" line="95"/>
70211        <source>%1 of %2 features processed (%3 fixed, %4 skipped)</source>
70212        <translation type="unfinished"/>
70213    </message>
70214</context>
70215<context>
70216    <name>QgsFontButton</name>
70217    <message>
70218        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="40"/>
70219        <source>Text Format</source>
70220        <translation>Teksta formāts</translation>
70221    </message>
70222    <message>
70223        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="41"/>
70224        <source>No Format</source>
70225        <translation type="unfinished"/>
70226    </message>
70227    <message>
70228        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="43"/>
70229        <source>Font</source>
70230        <translation>Fonts</translation>
70231    </message>
70232    <message>
70233        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="508"/>
70234        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="519"/>
70235        <source>Aa</source>
70236        <translation type="unfinished"/>
70237    </message>
70238    <message>
70239        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="558"/>
70240        <source>Font size (%1)</source>
70241        <translation type="unfinished"/>
70242    </message>
70243    <message>
70244        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="562"/>
70245        <source>Font size (pt)</source>
70246        <translation type="unfinished"/>
70247    </message>
70248    <message>
70249        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="601"/>
70250        <source>Recent Fonts</source>
70251        <translation type="unfinished"/>
70252    </message>
70253    <message>
70254        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="645"/>
70255        <source>Configure Format…</source>
70256        <translation type="unfinished"/>
70257    </message>
70258    <message>
70259        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="649"/>
70260        <source>Copy Format</source>
70261        <translation type="unfinished"/>
70262    </message>
70263    <message>
70264        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="652"/>
70265        <source>Paste Format</source>
70266        <translation type="unfinished"/>
70267    </message>
70268    <message>
70269        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="720"/>
70270        <source>Copy Color</source>
70271        <translation type="unfinished"/>
70272    </message>
70273    <message>
70274        <location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="724"/>
70275        <source>Paste Color</source>
70276        <translation type="unfinished"/>
70277    </message>
70278</context>
70279<context>
70280    <name>QgsFontButtonPlugin</name>
70281    <message>
70282        <location filename="../src/customwidgets/qgsfontbuttonplugin.cpp" line="74"/>
70283        <source>Select font</source>
70284        <translation type="unfinished"/>
70285    </message>
70286</context>
70287<context>
70288    <name>QgsFontMarkerSymbolLayerWidget</name>
70289    <message>
70290        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="3403"/>
70291        <source>Select Symbol Fill Color</source>
70292        <translation type="unfinished"/>
70293    </message>
70294    <message>
70295        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="3406"/>
70296        <source>Select Symbol Stroke Color</source>
70297        <translation type="unfinished"/>
70298    </message>
70299</context>
70300<context>
70301    <name>QgsFormAnnotationDialog</name>
70302    <message>
70303        <location filename="../src/app/qgsformannotationdialog.cpp" line="49"/>
70304        <source>Delete</source>
70305        <translation>Dzēst</translation>
70306    </message>
70307    <message>
70308        <location filename="../src/app/qgsformannotationdialog.cpp" line="80"/>
70309        <source>Qt designer file</source>
70310        <translation>Qt dizainera fails</translation>
70311    </message>
70312</context>
70313<context>
70314    <name>QgsFormAnnotationDialogBase</name>
70315    <message>
70316        <location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui"/>
70317        <source>Form Annotation</source>
70318        <translation>Formas anotācija</translation>
70319    </message>
70320    <message>
70321        <location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui"/>
70322        <source>…</source>
70323        <translation>…</translation>
70324    </message>
70325    <message>
70326        <location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui"/>
70327        <source>File</source>
70328        <translation>Fails</translation>
70329    </message>
70330    <message>
70331        <location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui"/>
70332        <source>Source</source>
70333        <translation>Avots</translation>
70334    </message>
70335</context>
70336<context>
70337    <name>QgsFractionNumericFormatWidgetBase</name>
70338    <message>
70339        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsfractionnumericformatwidgetbase.ui"/>
70340        <source>Use the unicode superscript and subscript representation of numbers, e.g. ¹⁷/₂₃</source>
70341        <translation type="unfinished"/>
70342    </message>
70343    <message>
70344        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsfractionnumericformatwidgetbase.ui"/>
70345        <source>Use Unicode super/subscript</source>
70346        <translation type="unfinished"/>
70347    </message>
70348    <message>
70349        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsfractionnumericformatwidgetbase.ui"/>
70350        <source>Show thousands separator</source>
70351        <translation type="unfinished"/>
70352    </message>
70353    <message>
70354        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsfractionnumericformatwidgetbase.ui"/>
70355        <source>Show plus sign</source>
70356        <translation>Rādīt plusa zīmi</translation>
70357    </message>
70358    <message>
70359        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsfractionnumericformatwidgetbase.ui"/>
70360        <source>Default</source>
70361        <translation>Noklusējuma</translation>
70362    </message>
70363    <message>
70364        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsfractionnumericformatwidgetbase.ui"/>
70365        <source>Thousands separator</source>
70366        <translation type="unfinished"/>
70367    </message>
70368    <message>
70369        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsfractionnumericformatwidgetbase.ui"/>
70370        <source>Use dedicated Unicode characters for specific fractions (where they exist), e.g. ½ or ¾</source>
70371        <translation type="unfinished"/>
70372    </message>
70373    <message>
70374        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsfractionnumericformatwidgetbase.ui"/>
70375        <source>Use dedicated Unicode characters</source>
70376        <translation type="unfinished"/>
70377    </message>
70378</context>
70379<context>
70380    <name>QgsGCPListModel</name>
70381    <message>
70382        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="98"/>
70383        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="163"/>
70384        <source>map units</source>
70385        <translation>kartes vienības</translation>
70386    </message>
70387    <message>
70388        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="102"/>
70389        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="151"/>
70390        <source>pixels</source>
70391        <translation>pikseļi</translation>
70392    </message>
70393    <message>
70394        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="105"/>
70395        <source>Visible</source>
70396        <translation>Redzams</translation>
70397    </message>
70398    <message>
70399        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="106"/>
70400        <source>ID</source>
70401        <translation>ID</translation>
70402    </message>
70403    <message>
70404        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="107"/>
70405        <source>Source X</source>
70406        <translation type="unfinished"/>
70407    </message>
70408    <message>
70409        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="108"/>
70410        <source>Source Y</source>
70411        <translation type="unfinished"/>
70412    </message>
70413    <message>
70414        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="109"/>
70415        <source>Dest. X</source>
70416        <translation type="unfinished"/>
70417    </message>
70418    <message>
70419        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="110"/>
70420        <source>Dest. Y</source>
70421        <translation type="unfinished"/>
70422    </message>
70423    <message>
70424        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="111"/>
70425        <source>dX (%1)</source>
70426        <translation type="unfinished"/>
70427    </message>
70428    <message>
70429        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="112"/>
70430        <source>dY (%1)</source>
70431        <translation type="unfinished"/>
70432    </message>
70433    <message>
70434        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="113"/>
70435        <source>Residual (%1)</source>
70436        <translation type="unfinished"/>
70437    </message>
70438</context>
70439<context>
70440    <name>QgsGCPListWidget</name>
70441    <message>
70442        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistwidget.cpp" line="261"/>
70443        <source>Recenter</source>
70444        <translation>Pārcentrēt</translation>
70445    </message>
70446    <message>
70447        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgcplistwidget.cpp" line="265"/>
70448        <source>Remove</source>
70449        <translation>Noņemt</translation>
70450    </message>
70451</context>
70452<context>
70453    <name>QgsGPXProvider</name>
70454    <message>
70455        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="78"/>
70456        <source>Bad URI - you need to specify the feature type.</source>
70457        <translation>Nederīgs URI - jums jānorāda objektu tips.</translation>
70458    </message>
70459    <message>
70460        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="121"/>
70461        <source>GPS eXchange file</source>
70462        <translation>GPS apmaiņas fails</translation>
70463    </message>
70464    <message>
70465        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="512"/>
70466        <source>Digitized in QGIS</source>
70467        <translation>Digitizēts iekš QGIS</translation>
70468    </message>
70469</context>
70470<context>
70471    <name>QgsGdalFileSourceWidget</name>
70472    <message>
70473        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalfilesourcewidget.cpp" line="33"/>
70474        <source>Open GDAL Supported Raster Dataset(s)</source>
70475        <translation type="unfinished"/>
70476    </message>
70477</context>
70478<context>
70479    <name>QgsGdalItemGuiProvider</name>
70480    <message>
70481        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="58"/>
70482        <source>Delete Table</source>
70483        <translation>Dzēst tabulu</translation>
70484    </message>
70485    <message>
70486        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="73"/>
70487        <source>Are you sure you want to delete table “%1”?</source>
70488        <translation type="unfinished"/>
70489    </message>
70490    <message>
70491        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="113"/>
70492        <source>could not create a connection to the database</source>
70493        <translation type="unfinished"/>
70494    </message>
70495    <message>
70496        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="118"/>
70497        <source>could not retrieve provider metadata</source>
70498        <translation type="unfinished"/>
70499    </message>
70500    <message>
70501        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="123"/>
70502        <source>Table deleted successfully.</source>
70503        <translation>Tabula veiksmīgi izdzēsta.</translation>
70504    </message>
70505    <message>
70506        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="130"/>
70507        <source>Could not delete table.</source>
70508        <translation type="unfinished"/>
70509    </message>
70510    <message>
70511        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="131"/>
70512        <source>Could not delete table, reason: %1.</source>
70513        <translation type="unfinished"/>
70514    </message>
70515    <message>
70516        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="136"/>
70517        <source>The layer “%1” cannot be deleted because it is in the current project as “%2”, remove it from the project and retry.</source>
70518        <translation type="unfinished"/>
70519    </message>
70520</context>
70521<context>
70522    <name>QgsGdalProvider</name>
70523    <message>
70524        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="535"/>
70525        <source>Dataset Description</source>
70526        <translation>Datu kopas apraksts</translation>
70527    </message>
70528    <message>
70529        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="546"/>
70530        <source>Band %1</source>
70531        <translation>Kanāls %1</translation>
70532    </message>
70533    <message>
70534        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="602"/>
70535        <source>X: %1 Y: %2 Bands: %3</source>
70536        <translation>X: %1 Y: %2 Kanāli: %3</translation>
70537    </message>
70538    <message>
70539        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="601"/>
70540        <source>Dimensions</source>
70541        <translation>Dimensijas</translation>
70542    </message>
70543    <message>
70544        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="179"/>
70545        <source>Open data source</source>
70546        <translation type="unfinished"/>
70547    </message>
70548    <message>
70549        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="529"/>
70550        <source>GDAL Driver Description</source>
70551        <translation type="unfinished"/>
70552    </message>
70553    <message>
70554        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="532"/>
70555        <source>GDAL Driver Metadata</source>
70556        <translation type="unfinished"/>
70557    </message>
70558    <message>
70559        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="539"/>
70560        <source>Compression</source>
70561        <translation>Kompresija</translation>
70562    </message>
70563    <message>
70564        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="564"/>
70565        <source>More information</source>
70566        <translation type="unfinished"/>
70567    </message>
70568    <message>
70569        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="568"/>
70570        <source>Mask band (exposed as alpha band)</source>
70571        <translation type="unfinished"/>
70572    </message>
70573    <message>
70574        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="617"/>
70575        <source>Origin</source>
70576        <translation>Izcelsme</translation>
70577    </message>
70578    <message>
70579        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="620"/>
70580        <source>Pixel Size</source>
70581        <translation>Pikseļa izmērs</translation>
70582    </message>
70583    <message>
70584        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="655"/>
70585        <source>Error occurred while reading block.</source>
70586        <translation type="unfinished"/>
70587    </message>
70588    <message>
70589        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1293"/>
70590        <source>Band</source>
70591        <translation>Kanāls</translation>
70592    </message>
70593    <message>
70594        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1326"/>
70595        <source>Format not supported</source>
70596        <translation>Formāts nav atbalstīts</translation>
70597    </message>
70598    <message>
70599        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1318"/>
70600        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1379"/>
70601        <source>Cannot read data</source>
70602        <translation>Nevar nolasīt datus</translation>
70603    </message>
70604    <message>
70605        <location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3060"/>
70606        <source>Cannot get GDAL raster band: %1</source>
70607        <translation>Nevar iegūt GDAL rastra kanālu: %1</translation>
70608    </message>
70609</context>
70610<context>
70611    <name>QgsGdalSourceSelect</name>
70612    <message>
70613        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="51"/>
70614        <source> Additional credential options are required as documented &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
70615        <translation type="unfinished"/>
70616    </message>
70617    <message>
70618        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="77"/>
70619        <source>Open GDAL Supported Raster Dataset(s)</source>
70620        <translation type="unfinished"/>
70621    </message>
70622    <message>
70623        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="165"/>
70624        <source>Add raster layer</source>
70625        <translation type="unfinished"/>
70626    </message>
70627    <message>
70628        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="166"/>
70629        <source>No layers selected.</source>
70630        <translation>Nav izvēlēti slāņi.</translation>
70631    </message>
70632    <message>
70633        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="315"/>
70634        <source>Yes</source>
70635        <translation>Jā</translation>
70636    </message>
70637    <message>
70638        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="316"/>
70639        <source>No</source>
70640        <translation>Nē</translation>
70641    </message>
70642    <message>
70643        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="317"/>
70644        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="329"/>
70645        <source>&lt;Default&gt;</source>
70646        <translation>&lt;Noklusējuma&gt;</translation>
70647    </message>
70648    <message>
70649        <location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="357"/>
70650        <source>Consult &lt;a href=&quot;https://gdal.org/%1&quot;&gt;%2 driver help page&lt;/a&gt; for detailed explanations on options</source>
70651        <translation type="unfinished"/>
70652    </message>
70653</context>
70654<context>
70655    <name>QgsGdalSourceSelectBase</name>
70656    <message>
70657        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70658        <source>Add Raster Layer(s)</source>
70659        <translation>Pievienot rastra slāni</translation>
70660    </message>
70661    <message>
70662        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70663        <source>F&amp;ile</source>
70664        <translation>&amp;Datne</translation>
70665    </message>
70666    <message>
70667        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70668        <source>Protoco&amp;l: HTTP(S), cloud, etc.</source>
70669        <translation>Protoko&amp;ls: HTTPS, mākonis, u.c.</translation>
70670    </message>
70671    <message>
70672        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70673        <source>Source</source>
70674        <translation>Avots</translation>
70675    </message>
70676    <message>
70677        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70678        <source>Protocol</source>
70679        <translation>Protokols</translation>
70680    </message>
70681    <message>
70682        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70683        <source>Type</source>
70684        <translation>Tips</translation>
70685    </message>
70686    <message>
70687        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70688        <source>&amp;URI</source>
70689        <translation>&amp;URI</translation>
70690    </message>
70691    <message>
70692        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70693        <source>Bucket or container</source>
70694        <translation>Spainis vai konteiners</translation>
70695    </message>
70696    <message>
70697        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70698        <source>Object key</source>
70699        <translation>Objekta atslēga</translation>
70700    </message>
70701    <message>
70702        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70703        <source>Authentication</source>
70704        <translation>Autentifikācija</translation>
70705    </message>
70706    <message>
70707        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70708        <source>…</source>
70709        <translation>…</translation>
70710    </message>
70711    <message>
70712        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70713        <source>Source Type</source>
70714        <translation>Avota tips</translation>
70715    </message>
70716    <message>
70717        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70718        <source>Raster dataset(s)</source>
70719        <translation type="unfinished"/>
70720    </message>
70721    <message>
70722        <location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
70723        <source>Options</source>
70724        <translation>Opcijas</translation>
70725    </message>
70726</context>
70727<context>
70728    <name>QgsGenericProjectionSelectorBase</name>
70729    <message>
70730        <location filename="../src/ui/qgsgenericprojectionselectorbase.ui"/>
70731        <source>Coordinate Reference System Selector</source>
70732        <translation>Koordinātu sistēmu izvēle</translation>
70733    </message>
70734</context>
70735<context>
70736    <name>QgsGeoNodeDataItemGuiProvider</name>
70737    <message>
70738        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="28"/>
70739        <source>New Connection…</source>
70740        <translation>Jauns savienojums…</translation>
70741    </message>
70742    <message>
70743        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="32"/>
70744        <source>Save Connections…</source>
70745        <translation type="unfinished"/>
70746    </message>
70747    <message>
70748        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="36"/>
70749        <source>Load Connections…</source>
70750        <translation type="unfinished"/>
70751    </message>
70752    <message>
70753        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="42"/>
70754        <source>Edit Connection…</source>
70755        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
70756    </message>
70757    <message>
70758        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="46"/>
70759        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="76"/>
70760        <source>Remove Connection</source>
70761        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
70762    </message>
70763    <message>
70764        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="76"/>
70765        <source>Are you sure you want to remove the connection “%1”?</source>
70766        <translation type="unfinished"/>
70767    </message>
70768    <message>
70769        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="65"/>
70770        <source>Modify GeoNode connection</source>
70771        <translation type="unfinished"/>
70772    </message>
70773    <message>
70774        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="92"/>
70775        <source>Load Connections</source>
70776        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
70777    </message>
70778    <message>
70779        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="93"/>
70780        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
70781        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
70782    </message>
70783</context>
70784<context>
70785    <name>QgsGeoNodeNewConnection</name>
70786    <message>
70787        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="33"/>
70788        <source>Create a New GeoNode Connection</source>
70789        <translation type="unfinished"/>
70790    </message>
70791    <message>
70792        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="49"/>
70793        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="55"/>
70794        <source>Test connection</source>
70795        <translation>Testēt savienojumu</translation>
70796    </message>
70797    <message>
70798        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="50"/>
70799        <source>
70800Connection to %1 was successful,
70801
70802%1 is a valid GeoNode instance.
70803
70804</source>
70805        <translation type="unfinished"/>
70806    </message>
70807    <message>
70808        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="56"/>
70809        <source>
70810Connection failed,
70811
70812please check whether %1 is a valid GeoNode instance.
70813
70814</source>
70815        <translation type="unfinished"/>
70816    </message>
70817    <message>
70818        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="66"/>
70819        <source>Invalid URL</source>
70820        <translation>Nederīgs URL</translation>
70821    </message>
70822    <message>
70823        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="67"/>
70824        <source>Your URL doesn&apos;t contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol.</source>
70825        <translation type="unfinished"/>
70826    </message>
70827</context>
70828<context>
70829    <name>QgsGeoNodeRequest</name>
70830    <message>
70831        <location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="150"/>
70832        <source>%1 of %2 bytes of request downloaded.</source>
70833        <translation type="unfinished"/>
70834    </message>
70835    <message>
70836        <location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="182"/>
70837        <source>Redirect loop detected: %1</source>
70838        <translation>Konstatēta pārsūtīšanas cilpa: %1</translation>
70839    </message>
70840    <message>
70841        <location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="183"/>
70842        <location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="246"/>
70843        <source>GeoNode</source>
70844        <translation type="unfinished"/>
70845    </message>
70846    <message>
70847        <location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="239"/>
70848        <source>Empty capabilities: %1</source>
70849        <translation type="unfinished"/>
70850    </message>
70851    <message>
70852        <location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="245"/>
70853        <source>Request failed: %1</source>
70854        <translation type="unfinished"/>
70855    </message>
70856</context>
70857<context>
70858    <name>QgsGeoNodeSourceSelect</name>
70859    <message>
70860        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="65"/>
70861        <source>Title</source>
70862        <translation>Virsraksts</translation>
70863    </message>
70864    <message>
70865        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="66"/>
70866        <source>Name</source>
70867        <translation>Nosaukums</translation>
70868    </message>
70869    <message>
70870        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="67"/>
70871        <source>Type</source>
70872        <translation>Tips</translation>
70873    </message>
70874    <message>
70875        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="68"/>
70876        <source>Web Service</source>
70877        <translation type="unfinished"/>
70878    </message>
70879    <message>
70880        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="100"/>
70881        <source>Modify GeoNode Connection</source>
70882        <translation type="unfinished"/>
70883    </message>
70884    <message>
70885        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="111"/>
70886        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
70887        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
70888    </message>
70889    <message>
70890        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="113"/>
70891        <source>Delete GeoNode Connection</source>
70892        <translation type="unfinished"/>
70893    </message>
70894    <message>
70895        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="177"/>
70896        <source>GeoNode</source>
70897        <translation type="unfinished"/>
70898    </message>
70899    <message>
70900        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="208"/>
70901        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="235"/>
70902        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="263"/>
70903        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="292"/>
70904        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="378"/>
70905        <source>Layer</source>
70906        <translation>Slānis</translation>
70907    </message>
70908    <message>
70909        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="209"/>
70910        <source>WMS</source>
70911        <translation>WMS</translation>
70912    </message>
70913    <message>
70914        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="236"/>
70915        <source>WFS</source>
70916        <translation>WFS</translation>
70917    </message>
70918    <message>
70919        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="264"/>
70920        <source>WCS</source>
70921        <translation>WCS</translation>
70922    </message>
70923    <message>
70924        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="293"/>
70925        <source>XYZ</source>
70926        <translation>XYZ</translation>
70927    </message>
70928    <message>
70929        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="312"/>
70930        <source>Connect to GeoNode</source>
70931        <translation type="unfinished"/>
70932    </message>
70933    <message>
70934        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="312"/>
70935        <source>Cannot get any feature services.</source>
70936        <translation type="unfinished"/>
70937    </message>
70938    <message>
70939        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="340"/>
70940        <source>Load Connections</source>
70941        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
70942    </message>
70943    <message>
70944        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="341"/>
70945        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
70946        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
70947    </message>
70948    <message>
70949        <location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="411"/>
70950        <source>Map</source>
70951        <translation>Karte</translation>
70952    </message>
70953</context>
70954<context>
70955    <name>QgsGeoPackageCollectionItem</name>
70956    <message>
70957        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="180"/>
70958        <source>The file does not contain any layer or there was an error opening the file.
70959Check file and directory permissions on
70960%1</source>
70961        <translation type="unfinished"/>
70962    </message>
70963    <message>
70964        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="184"/>
70965        <source>Layer is not valid (%1)</source>
70966        <translation type="unfinished"/>
70967    </message>
70968    <message>
70969        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="272"/>
70970        <source>Vacuuming %1</source>
70971        <translation type="unfinished"/>
70972    </message>
70973</context>
70974<context>
70975    <name>QgsGeoPackageItemGuiProvider</name>
70976    <message>
70977        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="54"/>
70978        <source>Manage</source>
70979        <translation type="unfinished"/>
70980    </message>
70981    <message>
70982        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="56"/>
70983        <source>Rename Layer “%1”…</source>
70984        <translation type="unfinished"/>
70985    </message>
70986    <message>
70987        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="73"/>
70988        <source>New Connection…</source>
70989        <translation>Jauns savienojums…</translation>
70990    </message>
70991    <message>
70992        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="77"/>
70993        <source>Create Database…</source>
70994        <translation>Izveidot datubāzi…</translation>
70995    </message>
70996    <message>
70997        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="92"/>
70998        <source>Remove Connection</source>
70999        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
71000    </message>
71001    <message>
71002        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="99"/>
71003        <source>Add Connection</source>
71004        <translation>Pievienot savienojumu</translation>
71005    </message>
71006    <message>
71007        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="118"/>
71008        <source>Compact Database (VACUUM)</source>
71009        <translation>Kompaktēt datubāzi (VACUUM)</translation>
71010    </message>
71011    <message>
71012        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="160"/>
71013        <source>Could not delete GeoPackage.</source>
71014        <translation>Nebija iespējams dzēst GeoPackage.</translation>
71015    </message>
71016    <message>
71017        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="164"/>
71018        <source>GeoPackage deleted successfully.</source>
71019        <translation>GeoPackage dzēšana bija sekmīga.</translation>
71020    </message>
71021    <message>
71022        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="257"/>
71023        <source>Rename Layer</source>
71024        <translation>Pārsaukt slāni</translation>
71025    </message>
71026    <message>
71027        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="257"/>
71028        <source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was successfully renamed.</source>
71029        <translation type="unfinished"/>
71030    </message>
71031    <message>
71032        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="330"/>
71033        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="346"/>
71034        <source>Delete Layer</source>
71035        <translation>Dzēst slāni</translation>
71036    </message>
71037    <message>
71038        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="346"/>
71039        <source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was successfully deleted.</source>
71040        <translation type="unfinished"/>
71041    </message>
71042    <message>
71043        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="368"/>
71044        <source>Database compact (VACUUM)</source>
71045        <translation type="unfinished"/>
71046    </message>
71047    <message>
71048        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="372"/>
71049        <source>Database compacted</source>
71050        <translation type="unfinished"/>
71051    </message>
71052    <message>
71053        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="429"/>
71054        <source>GeoPackage import</source>
71055        <translation>GeoPackage imports</translation>
71056    </message>
71057    <message>
71058        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="438"/>
71059        <source>You cannot import layer %1 over itself!</source>
71060        <translation type="unfinished"/>
71061    </message>
71062    <message>
71063        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="468"/>
71064        <source>%1: %2</source>
71065        <translation>%1: %2</translation>
71066    </message>
71067    <message>
71068        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="491"/>
71069        <source>Cannot Overwrite Layer</source>
71070        <translation type="unfinished"/>
71071    </message>
71072    <message>
71073        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="492"/>
71074        <source>Destination layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported.</source>
71075        <translation type="unfinished"/>
71076    </message>
71077    <message>
71078        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="494"/>
71079        <source>Overwrite Layer</source>
71080        <translation type="unfinished"/>
71081    </message>
71082    <message>
71083        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="495"/>
71084        <source>Destination layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
71085        <translation type="unfinished"/>
71086    </message>
71087    <message>
71088        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="511"/>
71089        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="521"/>
71090        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="536"/>
71091        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="546"/>
71092        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="570"/>
71093        <source>Import to GeoPackage database</source>
71094        <translation type="unfinished"/>
71095    </message>
71096    <message>
71097        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="511"/>
71098        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="536"/>
71099        <source>Import was successful.</source>
71100        <translation>Imports bija veiksmīgs.</translation>
71101    </message>
71102    <message>
71103        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="522"/>
71104        <source>Failed to import some vector layers!
71105
71106</source>
71107        <translation type="unfinished"/>
71108    </message>
71109    <message>
71110        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="547"/>
71111        <source>Failed to import some raster layers!
71112
71113</source>
71114        <translation type="unfinished"/>
71115    </message>
71116    <message>
71117        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="561"/>
71118        <source>%1: Not a valid layer!</source>
71119        <translation type="unfinished"/>
71120    </message>
71121    <message>
71122        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="571"/>
71123        <source>Failed to import some layers!
71124
71125</source>
71126        <translation>Dažu slāņu imports neizdevās!
71127</translation>
71128    </message>
71129</context>
71130<context>
71131    <name>QgsGeoPackageProjectStorageDialog</name>
71132    <message>
71133        <location filename="../src/ui/qgsgeopackageprojectstoragedialog.ui"/>
71134        <source>Connection</source>
71135        <translation>Savienojums</translation>
71136    </message>
71137    <message>
71138        <location filename="../src/ui/qgsgeopackageprojectstoragedialog.ui"/>
71139        <source>Project</source>
71140        <translation>Projekts</translation>
71141    </message>
71142    <message>
71143        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="40"/>
71144        <source>Manage Projects</source>
71145        <translation>Pārvaldīt projektus</translation>
71146    </message>
71147    <message>
71148        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="42"/>
71149        <source>Remove Project</source>
71150        <translation>Noņemt projektu</translation>
71151    </message>
71152    <message>
71153        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="64"/>
71154        <source>Save project to GeoPackage</source>
71155        <translation type="unfinished"/>
71156    </message>
71157    <message>
71158        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="69"/>
71159        <source>Load project from GeoPackage</source>
71160        <translation type="unfinished"/>
71161    </message>
71162    <message>
71163        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="133"/>
71164        <source>Overwrite project</source>
71165        <translation>Pārrakstīt projektu</translation>
71166    </message>
71167    <message>
71168        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="134"/>
71169        <source>A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?</source>
71170        <translation type="unfinished"/>
71171    </message>
71172    <message>
71173        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="151"/>
71174        <source>Remove project</source>
71175        <translation>Noņemt projektu</translation>
71176    </message>
71177    <message>
71178        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="152"/>
71179        <source>Do you really want to remove the project &quot;%1&quot;?</source>
71180        <translation type="unfinished"/>
71181    </message>
71182</context>
71183<context>
71184    <name>QgsGeoPackageRasterWriterTask</name>
71185    <message>
71186        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagerasterwritertask.cpp" line="23"/>
71187        <source>Saving %1</source>
71188        <translation type="unfinished"/>
71189    </message>
71190</context>
71191<context>
71192    <name>QgsGeoPdfLayerTreeModel</name>
71193    <message>
71194        <location filename="../src/gui/layout/qgsgeopdflayertreemodel.cpp" line="80"/>
71195        <source>Layer</source>
71196        <translation>Slānis</translation>
71197    </message>
71198    <message>
71199        <location filename="../src/gui/layout/qgsgeopdflayertreemodel.cpp" line="82"/>
71200        <source>PDF Group</source>
71201        <translation type="unfinished"/>
71202    </message>
71203    <message>
71204        <location filename="../src/gui/layout/qgsgeopdflayertreemodel.cpp" line="84"/>
71205        <source>Initially Visible</source>
71206        <translation type="unfinished"/>
71207    </message>
71208    <message>
71209        <location filename="../src/gui/layout/qgsgeopdflayertreemodel.cpp" line="86"/>
71210        <source>Include Attributes</source>
71211        <translation type="unfinished"/>
71212    </message>
71213</context>
71214<context>
71215    <name>QgsGeocoderLocatorFilter</name>
71216    <message>
71217        <location filename="../src/gui/qgsgeocoderlocatorfilter.cpp" line="58"/>
71218        <source>Could not transform result to canvas CRS</source>
71219        <translation type="unfinished"/>
71220    </message>
71221</context>
71222<context>
71223    <name>QgsGeomColumnTypeThread</name>
71224    <message>
71225        <location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="57"/>
71226        <source>Retrieving tables of %1…</source>
71227        <translation type="unfinished"/>
71228    </message>
71229    <message>
71230        <location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="109"/>
71231        <source>Table retrieval finished.</source>
71232        <translation>Tabulas saņemšana pabeigta.</translation>
71233    </message>
71234    <message>
71235        <location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="90"/>
71236        <location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="109"/>
71237        <source>Table retrieval stopped.</source>
71238        <translation type="unfinished"/>
71239    </message>
71240</context>
71241<context>
71242    <name>QgsGeometryAngleCheck</name>
71243    <message>
71244        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="131"/>
71245        <source>Resulting geometry is degenerate</source>
71246        <translation type="unfinished"/>
71247    </message>
71248    <message>
71249        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="135"/>
71250        <source>Failed to delete vertex</source>
71251        <translation type="unfinished"/>
71252    </message>
71253    <message>
71254        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="154"/>
71255        <source>Unknown method</source>
71256        <translation>Nezināma metode</translation>
71257    </message>
71258    <message>
71259        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="160"/>
71260        <source>Delete node with small angle</source>
71261        <translation type="unfinished"/>
71262    </message>
71263    <message>
71264        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="160"/>
71265        <source>No action</source>
71266        <translation>Nav darbības</translation>
71267    </message>
71268    <message>
71269        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="171"/>
71270        <source>Minimal angle</source>
71271        <translation type="unfinished"/>
71272    </message>
71273</context>
71274<context>
71275    <name>QgsGeometryAreaCheck</name>
71276    <message>
71277        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="94"/>
71278        <source>Failed to merge with neighbor: %1</source>
71279        <translation type="unfinished"/>
71280    </message>
71281    <message>
71282        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="99"/>
71283        <source>Unknown method</source>
71284        <translation>Nezināma metode</translation>
71285    </message>
71286    <message>
71287        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="212"/>
71288        <source>Merge with neighboring polygon with longest shared edge</source>
71289        <translation type="unfinished"/>
71290    </message>
71291    <message>
71292        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="213"/>
71293        <source>Merge with neighboring polygon with largest area</source>
71294        <translation type="unfinished"/>
71295    </message>
71296    <message>
71297        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="214"/>
71298        <source>Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is</source>
71299        <translation type="unfinished"/>
71300    </message>
71301    <message>
71302        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="215"/>
71303        <source>Delete feature</source>
71304        <translation>Dzēst objektu</translation>
71305    </message>
71306    <message>
71307        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="216"/>
71308        <source>No action</source>
71309        <translation>Nav darbības</translation>
71310    </message>
71311    <message>
71312        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.h" line="48"/>
71313        <source>Minimal area</source>
71314        <translation>Minimālā platība</translation>
71315    </message>
71316</context>
71317<context>
71318    <name>QgsGeometryCheckerDialog</name>
71319    <message>
71320        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="33"/>
71321        <source>Check Geometries</source>
71322        <translation>Pārbaudīt ģeometrijas</translation>
71323    </message>
71324    <message>
71325        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="43"/>
71326        <source>Setup</source>
71327        <translation>Iestatīt</translation>
71328    </message>
71329    <message>
71330        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="44"/>
71331        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="58"/>
71332        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="79"/>
71333        <source>Result</source>
71334        <translation>Rezultāts</translation>
71335    </message>
71336</context>
71337<context>
71338    <name>QgsGeometryCheckerFixDialog</name>
71339    <message>
71340        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="41"/>
71341        <source>Fix Errors</source>
71342        <translation type="unfinished"/>
71343    </message>
71344    <message>
71345        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="57"/>
71346        <source>Next</source>
71347        <translation>Nākamais</translation>
71348    </message>
71349    <message>
71350        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="58"/>
71351        <source>Fix</source>
71352        <translation>Labot</translation>
71353    </message>
71354    <message>
71355        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="59"/>
71356        <source>Skip</source>
71357        <translation>Izlaist</translation>
71358    </message>
71359    <message>
71360        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="97"/>
71361        <source>Select how to fix error &quot;%1&quot;:</source>
71362        <translation type="unfinished"/>
71363    </message>
71364    <message>
71365        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="135"/>
71366        <source>&lt;b&gt;Fixed:&lt;/b&gt; %1</source>
71367        <translation type="unfinished"/>
71368    </message>
71369    <message>
71370        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="139"/>
71371        <source>&lt;span color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Fixed failed:&lt;/b&gt; %1&lt;/span&gt;</source>
71372        <translation type="unfinished"/>
71373    </message>
71374    <message>
71375        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="143"/>
71376        <source>&lt;b&gt;Error is obsolete&lt;/b&gt;</source>
71377        <translation type="unfinished"/>
71378    </message>
71379</context>
71380<context>
71381    <name>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog</name>
71382    <message>
71383        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
71384        <source>Summary</source>
71385        <translation>Kopsavilkums</translation>
71386    </message>
71387    <message>
71388        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
71389        <source>Layer</source>
71390        <translation>Slānis</translation>
71391    </message>
71392    <message>
71393        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
71394        <source>Object ID</source>
71395        <translation>Objekta ID</translation>
71396    </message>
71397    <message>
71398        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
71399        <source>Error</source>
71400        <translation>Kļūda</translation>
71401    </message>
71402    <message>
71403        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
71404        <source>Coordinates</source>
71405        <translation>Koordinātas</translation>
71406    </message>
71407    <message>
71408        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
71409        <source>Value</source>
71410        <translation>Vērtība</translation>
71411    </message>
71412    <message>
71413        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
71414        <source>The following checks reported errors:</source>
71415        <translation type="unfinished"/>
71416    </message>
71417    <message>
71418        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="35"/>
71419        <source>%1 errors were fixed</source>
71420        <translation type="unfinished"/>
71421    </message>
71422    <message>
71423        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="36"/>
71424        <source>%1 new errors were found</source>
71425        <translation type="unfinished"/>
71426    </message>
71427    <message>
71428        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="37"/>
71429        <source>%1 errors were not fixed</source>
71430        <translation type="unfinished"/>
71431    </message>
71432    <message>
71433        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="38"/>
71434        <source>%1 errors are obsolete</source>
71435        <translation type="unfinished"/>
71436    </message>
71437</context>
71438<context>
71439    <name>QgsGeometryCheckerPlugin</name>
71440    <message>
71441        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="44"/>
71442        <source>Geometry Checker</source>
71443        <translation>Ģeometriju pārbaudītājs</translation>
71444    </message>
71445    <message>
71446        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="45"/>
71447        <source>Check geometries for errors</source>
71448        <translation>Pārbaudīt, vai ģeometrijas nesatur kļūdas</translation>
71449    </message>
71450    <message>
71451        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="46"/>
71452        <source>Vector</source>
71453        <translation>Vektors</translation>
71454    </message>
71455    <message>
71456        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="47"/>
71457        <source>Version 0.1</source>
71458        <translation>Versija 0.1</translation>
71459    </message>
71460    <message>
71461        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.cpp" line="32"/>
71462        <source>Check Geometries…</source>
71463        <translation type="unfinished"/>
71464    </message>
71465</context>
71466<context>
71467    <name>QgsGeometryCheckerResultTab</name>
71468    <message>
71469        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71470        <source>&lt;b&gt;Geometry check result:&lt;/b&gt;</source>
71471        <translation>&lt;b&gt;Ģeometriju pārbaudes rezultāti:&lt;/b&gt;</translation>
71472    </message>
71473    <message>
71474        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71475        <source>Object ID</source>
71476        <translation>Objekta ID</translation>
71477    </message>
71478    <message>
71479        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71480        <source>Error</source>
71481        <translation>Kļūda</translation>
71482    </message>
71483    <message>
71484        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71485        <source>When a row is selected, move canvas to</source>
71486        <translation type="unfinished"/>
71487    </message>
71488    <message>
71489        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71490        <source>Layer</source>
71491        <translation>Slānis</translation>
71492    </message>
71493    <message>
71494        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71495        <source>Coordinates</source>
71496        <translation>Koordinātas</translation>
71497    </message>
71498    <message>
71499        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71500        <source>Value</source>
71501        <translation>Vērtība</translation>
71502    </message>
71503    <message>
71504        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71505        <source>Resolution</source>
71506        <translation>Izšķirtspēja</translation>
71507    </message>
71508    <message>
71509        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71510        <source>Attribute</source>
71511        <translation>Atribūts</translation>
71512    </message>
71513    <message>
71514        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71515        <source>Export</source>
71516        <translation>Eksportēt</translation>
71517    </message>
71518    <message>
71519        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71520        <source>Total errors: 0</source>
71521        <translation>Nav kļūdu</translation>
71522    </message>
71523    <message>
71524        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71525        <source>Feature</source>
71526        <translation>Objekts</translation>
71527    </message>
71528    <message>
71529        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71530        <source>Don&apos;t &amp;move</source>
71531        <translation type="unfinished"/>
71532    </message>
71533    <message>
71534        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71535        <source>Fix selected errors using default resolution</source>
71536        <translation type="unfinished"/>
71537    </message>
71538    <message>
71539        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71540        <source>Fix selected errors, prompt for resolution method</source>
71541        <translation type="unfinished"/>
71542    </message>
71543    <message>
71544        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71545        <source>Error resolution settings</source>
71546        <translation type="unfinished"/>
71547    </message>
71548    <message>
71549        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71550        <source>Show selected features in attribute table</source>
71551        <translation type="unfinished"/>
71552    </message>
71553    <message>
71554        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71555        <source>Attribute to use when merging features by attribute value:</source>
71556        <translation type="unfinished"/>
71557    </message>
71558    <message>
71559        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="129"/>
71560        <source>The following checks reported errors:</source>
71561        <translation type="unfinished"/>
71562    </message>
71563    <message>
71564        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="163"/>
71565        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="217"/>
71566        <source>Total errors: %1, fixed errors: %2</source>
71567        <translation type="unfinished"/>
71568    </message>
71569    <message>
71570        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="191"/>
71571        <source>Fixed: %1</source>
71572        <translation type="unfinished"/>
71573    </message>
71574    <message>
71575        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="200"/>
71576        <source>Fix failed: %1</source>
71577        <translation type="unfinished"/>
71578    </message>
71579    <message>
71580        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="240"/>
71581        <source>Select Output File</source>
71582        <translation type="unfinished"/>
71583    </message>
71584    <message>
71585        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="639"/>
71586        <source>Remove Layer</source>
71587        <translation>Noņemt slāni</translation>
71588    </message>
71589    <message>
71590        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="135"/>
71591        <source>Check Errors Occurred</source>
71592        <translation type="unfinished"/>
71593    </message>
71594    <message>
71595        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="251"/>
71596        <source>Export Errors</source>
71597        <translation type="unfinished"/>
71598    </message>
71599    <message>
71600        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="251"/>
71601        <source>Failed to export errors to %1.</source>
71602        <translation type="unfinished"/>
71603    </message>
71604    <message>
71605        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="493"/>
71606        <source>Do you want to fix %1 errors?</source>
71607        <translation type="unfinished"/>
71608    </message>
71609    <message>
71610        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="493"/>
71611        <source>Fix Errors</source>
71612        <translation type="unfinished"/>
71613    </message>
71614    <message>
71615        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="573"/>
71616        <source>Set Error Resolutions</source>
71617        <translation type="unfinished"/>
71618    </message>
71619    <message>
71620        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="579"/>
71621        <source>Select default error resolutions:</source>
71622        <translation type="unfinished"/>
71623    </message>
71624    <message>
71625        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="639"/>
71626        <source>One or more layers have been removed.</source>
71627        <translation type="unfinished"/>
71628    </message>
71629    <message>
71630        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
71631        <source>Highlight selected features</source>
71632        <translation type="unfinished"/>
71633    </message>
71634</context>
71635<context>
71636    <name>QgsGeometryCheckerSetupTab</name>
71637    <message>
71638        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71639        <source>Only selected features</source>
71640        <translation>Tikai izvēlētie objekti</translation>
71641    </message>
71642    <message>
71643        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71644        <source>Self intersections</source>
71645        <translation type="unfinished"/>
71646    </message>
71647    <message>
71648        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71649        <source>Duplicate nodes</source>
71650        <translation type="unfinished"/>
71651    </message>
71652    <message>
71653        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71654        <source>Polygon with less than 3 nodes</source>
71655        <translation type="unfinished"/>
71656    </message>
71657    <message>
71658        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71659        <source>Input vector layers</source>
71660        <translation type="unfinished"/>
71661    </message>
71662    <message>
71663        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71664        <source>Allowed geometry types</source>
71665        <translation type="unfinished"/>
71666    </message>
71667    <message>
71668        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71669        <source>Point</source>
71670        <translation>Punkts</translation>
71671    </message>
71672    <message>
71673        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71674        <source>Multipoint</source>
71675        <translation>Multipunkts</translation>
71676    </message>
71677    <message>
71678        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71679        <source>Line</source>
71680        <translation>Līnija</translation>
71681    </message>
71682    <message>
71683        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71684        <source>Multiline</source>
71685        <translation>Multilīnija</translation>
71686    </message>
71687    <message>
71688        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71689        <source>Polygon</source>
71690        <translation>Poligons</translation>
71691    </message>
71692    <message>
71693        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71694        <source>Multipolygon</source>
71695        <translation>Multipoligons</translation>
71696    </message>
71697    <message>
71698        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71699        <source>Geometry validity</source>
71700        <translation type="unfinished"/>
71701    </message>
71702    <message>
71703        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71704        <source>Self contacts</source>
71705        <translation type="unfinished"/>
71706    </message>
71707    <message>
71708        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71709        <source>Geometry properties</source>
71710        <translation>Ģeometrijas īpašības</translation>
71711    </message>
71712    <message>
71713        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71714        <source>Lines must not have dangles</source>
71715        <translation type="unfinished"/>
71716    </message>
71717    <message>
71718        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71719        <source>Geometry conditions</source>
71720        <translation type="unfinished"/>
71721    </message>
71722    <message>
71723        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71724        <source>Minimum angle between segments (deg)</source>
71725        <translation type="unfinished"/>
71726    </message>
71727    <message>
71728        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71729        <source>Minimal segment length (map units)</source>
71730        <translation type="unfinished"/>
71731    </message>
71732    <message>
71733        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71734        <source>Minimal polygon area (map units sqr.)</source>
71735        <translation type="unfinished"/>
71736    </message>
71737    <message>
71738        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71739        <source>No sliver polygons</source>
71740        <translation type="unfinished"/>
71741    </message>
71742    <message>
71743        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71744        <source>Maximum thinness</source>
71745        <translation type="unfinished"/>
71746    </message>
71747    <message>
71748        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71749        <source>Max. area (map units sqr.)</source>
71750        <translation type="unfinished"/>
71751    </message>
71752    <message>
71753        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71754        <source>Topology checks</source>
71755        <translation>Topoloģijas pārbaudes</translation>
71756    </message>
71757    <message>
71758        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71759        <source>Points must be covered by lines</source>
71760        <translation type="unfinished"/>
71761    </message>
71762    <message>
71763        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71764        <source>Lines must not intersect with features of layer</source>
71765        <translation type="unfinished"/>
71766    </message>
71767    <message>
71768        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71769        <source>Check for overlaps smaller than (map units sqr.)</source>
71770        <translation type="unfinished"/>
71771    </message>
71772    <message>
71773        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71774        <source>Points must properly lie inside a polygon</source>
71775        <translation type="unfinished"/>
71776    </message>
71777    <message>
71778        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71779        <source>&lt;i&gt;Note: Topology checks are performed in the current map CRS.&lt;/i&gt;</source>
71780        <translation type="unfinished"/>
71781    </message>
71782    <message>
71783        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71784        <source>Polygons must follow boundaries of layer</source>
71785        <translation type="unfinished"/>
71786    </message>
71787    <message>
71788        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71789        <source>Tolerance</source>
71790        <translation>Tolerance</translation>
71791    </message>
71792    <message>
71793        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71794        <source>Output vector layers</source>
71795        <translation type="unfinished"/>
71796    </message>
71797    <message>
71798        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71799        <source>Create &amp;new layers</source>
71800        <translation type="unfinished"/>
71801    </message>
71802    <message>
71803        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71804        <source>&amp;Modify input layers</source>
71805        <translation type="unfinished"/>
71806    </message>
71807    <message>
71808        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71809        <source>Format</source>
71810        <translation>Formāts</translation>
71811    </message>
71812    <message>
71813        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71814        <source>Output directory</source>
71815        <translation>Izvades mape</translation>
71816    </message>
71817    <message>
71818        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71819        <source>Filename prefix</source>
71820        <translation type="unfinished"/>
71821    </message>
71822    <message>
71823        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71824        <source>Polygons and multipolygons may not contain any holes</source>
71825        <translation type="unfinished"/>
71826    </message>
71827    <message>
71828        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71829        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
71830        <translation type="unfinished"/>
71831    </message>
71832    <message>
71833        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71834        <source>Check for duplicates</source>
71835        <translation type="unfinished"/>
71836    </message>
71837    <message>
71838        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71839        <source>Lines must not intersect any other lines</source>
71840        <translation type="unfinished"/>
71841    </message>
71842    <message>
71843        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71844        <source>Check for gaps smaller than (map units sqr.)</source>
71845        <translation type="unfinished"/>
71846    </message>
71847    <message>
71848        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71849        <source>Check for features within other features</source>
71850        <translation type="unfinished"/>
71851    </message>
71852    <message>
71853        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71854        <source>Browse</source>
71855        <translation>Pārlūkot</translation>
71856    </message>
71857    <message>
71858        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="56"/>
71859        <source>Run</source>
71860        <translation>Darbināt</translation>
71861    </message>
71862    <message>
71863        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="57"/>
71864        <source>Abort</source>
71865        <translation>Atcelt</translation>
71866    </message>
71867    <message>
71868        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="82"/>
71869        <source>checked_</source>
71870        <translation type="unfinished"/>
71871    </message>
71872    <message>
71873        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="263"/>
71874        <source>Select Output Directory</source>
71875        <translation type="unfinished"/>
71876    </message>
71877    <message>
71878        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="285"/>
71879        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="294"/>
71880        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="302"/>
71881        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="324"/>
71882        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="398"/>
71883        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="426"/>
71884        <source>Check Geometries</source>
71885        <translation>Pārbaudīt ģeometrijas</translation>
71886    </message>
71887    <message>
71888        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="294"/>
71889        <source>The selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check.</source>
71890        <translation type="unfinished"/>
71891    </message>
71892    <message>
71893        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="452"/>
71894        <source>&lt;b&gt;Building spatial index…&lt;/b&gt;</source>
71895        <translation type="unfinished"/>
71896    </message>
71897    <message>
71898        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="532"/>
71899        <source>&lt;b&gt;Waiting for running checks to finish…&lt;/b&gt;</source>
71900        <translation type="unfinished"/>
71901    </message>
71902    <message>
71903        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="285"/>
71904        <source>The chosen output directory contains one or more input layers.</source>
71905        <translation type="unfinished"/>
71906    </message>
71907    <message>
71908        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="302"/>
71909        <source>Input layer &apos;%1&apos; is not allowed to be in editing mode.</source>
71910        <translation type="unfinished"/>
71911    </message>
71912    <message>
71913        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="311"/>
71914        <source>&lt;b&gt;Preparing output…&lt;/b&gt;</source>
71915        <translation type="unfinished"/>
71916    </message>
71917    <message>
71918        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="398"/>
71919        <source>Failed to create one or more output layers:
71920%1</source>
71921        <translation type="unfinished"/>
71922    </message>
71923    <message>
71924        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="426"/>
71925        <source>The following output layers are in a format that does not support editing features:
71926%1
71927
71928The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?</source>
71929        <translation type="unfinished"/>
71930    </message>
71931    <message>
71932        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="324"/>
71933        <source>The specified output format cannot be recognized.</source>
71934        <translation type="unfinished"/>
71935    </message>
71936    <message>
71937        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71938        <source>Select All</source>
71939        <translation>Izvēlēties visu</translation>
71940    </message>
71941    <message>
71942        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71943        <source>Deselect All</source>
71944        <translation>Atcelt izvēli</translation>
71945    </message>
71946    <message>
71947        <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
71948        <source>Multipart objects must consist of more than one part</source>
71949        <translation type="unfinished"/>
71950    </message>
71951</context>
71952<context>
71953    <name>QgsGeometryContainedCheck</name>
71954    <message>
71955        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="33"/>
71956        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="46"/>
71957        <source>Contained check failed for (%1): the geometry is invalid</source>
71958        <translation type="unfinished"/>
71959    </message>
71960    <message>
71961        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="57"/>
71962        <source>Contained check failed for (%1, %2): %3</source>
71963        <translation type="unfinished"/>
71964    </message>
71965    <message>
71966        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="104"/>
71967        <source>Unknown method</source>
71968        <translation>Nezināma metode</translation>
71969    </message>
71970    <message>
71971        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="111"/>
71972        <source>Delete feature</source>
71973        <translation>Dzēst objektu</translation>
71974    </message>
71975    <message>
71976        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="112"/>
71977        <source>No action</source>
71978        <translation>Nav darbības</translation>
71979    </message>
71980    <message>
71981        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.h" line="75"/>
71982        <source>Within</source>
71983        <translation>Atrodas iekšā</translation>
71984    </message>
71985</context>
71986<context>
71987    <name>QgsGeometryDangleCheck</name>
71988    <message>
71989        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydanglecheck.cpp" line="107"/>
71990        <source>Unknown method</source>
71991        <translation>Nezināma metode</translation>
71992    </message>
71993    <message>
71994        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydanglecheck.cpp" line="113"/>
71995        <source>No action</source>
71996        <translation>Nav darbības</translation>
71997    </message>
71998    <message>
71999        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydanglecheck.h" line="45"/>
72000        <source>Dangle</source>
72001        <translation type="unfinished"/>
72002    </message>
72003</context>
72004<context>
72005    <name>QgsGeometryDegeneratePolygonCheck</name>
72006    <message>
72007        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="84"/>
72008        <source>Unknown method</source>
72009        <translation>Nezināma metode</translation>
72010    </message>
72011    <message>
72012        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="90"/>
72013        <source>Delete feature</source>
72014        <translation>Dzēst objektu</translation>
72015    </message>
72016    <message>
72017        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="90"/>
72018        <source>No action</source>
72019        <translation>Nav darbības</translation>
72020    </message>
72021    <message>
72022        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.h" line="47"/>
72023        <source>Polygon with less than three nodes</source>
72024        <translation>Poligons, kuram ir mazāk par trim virsotnēm</translation>
72025    </message>
72026</context>
72027<context>
72028    <name>QgsGeometryDuplicateCheck</name>
72029    <message>
72030        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="57"/>
72031        <source>Duplicate check failed for (%1): the geometry is invalid</source>
72032        <translation type="unfinished"/>
72033    </message>
72034    <message>
72035        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="81"/>
72036        <source>Duplicate check failed for (%1, %2): %3</source>
72037        <translation type="unfinished"/>
72038    </message>
72039    <message>
72040        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="137"/>
72041        <source>Unknown method</source>
72042        <translation>Nezināma metode</translation>
72043    </message>
72044    <message>
72045        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="144"/>
72046        <source>No action</source>
72047        <translation>Nav darbības</translation>
72048    </message>
72049    <message>
72050        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="145"/>
72051        <source>Remove duplicates</source>
72052        <translation type="unfinished"/>
72053    </message>
72054    <message>
72055        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.h" line="78"/>
72056        <source>Duplicate</source>
72057        <translation type="unfinished"/>
72058    </message>
72059</context>
72060<context>
72061    <name>QgsGeometryDuplicateNodesCheck</name>
72062    <message>
72063        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="93"/>
72064        <source>Resulting geometry is degenerate</source>
72065        <translation type="unfinished"/>
72066    </message>
72067    <message>
72068        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="97"/>
72069        <source>Failed to delete vertex</source>
72070        <translation type="unfinished"/>
72071    </message>
72072    <message>
72073        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="109"/>
72074        <source>Unknown method</source>
72075        <translation>Nezināma metode</translation>
72076    </message>
72077    <message>
72078        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="115"/>
72079        <source>Delete duplicate node</source>
72080        <translation type="unfinished"/>
72081    </message>
72082    <message>
72083        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="115"/>
72084        <source>No action</source>
72085        <translation>Nav darbības</translation>
72086    </message>
72087    <message>
72088        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.h" line="39"/>
72089        <source>Duplicate node</source>
72090        <translation type="unfinished"/>
72091    </message>
72092</context>
72093<context>
72094    <name>QgsGeometryFollowBoundariesCheck</name>
72095    <message>
72096        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryfollowboundariescheck.cpp" line="104"/>
72097        <source>Unknown method</source>
72098        <translation>Nezināma metode</translation>
72099    </message>
72100    <message>
72101        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryfollowboundariescheck.cpp" line="110"/>
72102        <source>No action</source>
72103        <translation>Nav darbības</translation>
72104    </message>
72105    <message>
72106        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryfollowboundariescheck.h" line="42"/>
72107        <source>Polygon does not follow boundaries</source>
72108        <translation type="unfinished"/>
72109    </message>
72110</context>
72111<context>
72112    <name>QgsGeometryGapCheck</name>
72113    <message>
72114        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="114"/>
72115        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="124"/>
72116        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="140"/>
72117        <source>Gap check: %1</source>
72118        <translation type="unfinished"/>
72119    </message>
72120    <message>
72121        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="221"/>
72122        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="291"/>
72123        <source>Failed to merge with neighbor: %1</source>
72124        <translation type="unfinished"/>
72125    </message>
72126    <message>
72127        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="201"/>
72128        <source>Unknown method</source>
72129        <translation>Nezināma metode</translation>
72130    </message>
72131    <message>
72132        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="233"/>
72133        <source>Could not start editing layer %1</source>
72134        <translation type="unfinished"/>
72135    </message>
72136    <message>
72137        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="241"/>
72138        <source>Could not add feature to layer %1</source>
72139        <translation type="unfinished"/>
72140    </message>
72141    <message>
72142        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="251"/>
72143        <source>Allowed gaps layer could not be resolved</source>
72144        <translation type="unfinished"/>
72145    </message>
72146    <message>
72147        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="268"/>
72148        <source>Could not add feature</source>
72149        <translation type="unfinished"/>
72150    </message>
72151    <message>
72152        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="277"/>
72153        <source>Could not resolve target layer %1 to add feature</source>
72154        <translation type="unfinished"/>
72155    </message>
72156    <message>
72157        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="429"/>
72158        <source>Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge</source>
72159        <translation type="unfinished"/>
72160    </message>
72161    <message>
72162        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="430"/>
72163        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="449"/>
72164        <source>No action</source>
72165        <translation>Nav darbības</translation>
72166    </message>
72167    <message>
72168        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="432"/>
72169        <source>Add gap to allowed exceptions</source>
72170        <translation type="unfinished"/>
72171    </message>
72172    <message>
72173        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="441"/>
72174        <source>Add to longest shared edge</source>
72175        <translation type="unfinished"/>
72176    </message>
72177    <message>
72178        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="441"/>
72179        <source>Add the gap area to the neighbouring polygon with the longest shared edge.</source>
72180        <translation type="unfinished"/>
72181    </message>
72182    <message>
72183        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="442"/>
72184        <source>Create new feature</source>
72185        <translation type="unfinished"/>
72186    </message>
72187    <message>
72188        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="442"/>
72189        <source>Create a new feature from the gap area.</source>
72190        <translation type="unfinished"/>
72191    </message>
72192    <message>
72193        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="443"/>
72194        <source>Add to largest neighbouring area</source>
72195        <translation type="unfinished"/>
72196    </message>
72197    <message>
72198        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="443"/>
72199        <source>Add the gap area to the neighbouring polygon with the largest area.</source>
72200        <translation type="unfinished"/>
72201    </message>
72202    <message>
72203        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="447"/>
72204        <source>Add Gap to Allowed Exceptions</source>
72205        <translation type="unfinished"/>
72206    </message>
72207    <message>
72208        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="447"/>
72209        <source>Create a new feature from the gap geometry on the allowed exceptions layer.</source>
72210        <translation type="unfinished"/>
72211    </message>
72212    <message>
72213        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="449"/>
72214        <source>Do not perform any action and mark this error as fixed.</source>
72215        <translation type="unfinished"/>
72216    </message>
72217    <message>
72218        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="472"/>
72219        <source>Gap</source>
72220        <translation type="unfinished"/>
72221    </message>
72222</context>
72223<context>
72224    <name>QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget</name>
72225    <message>
72226        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="4288"/>
72227        <source>Polygon / MultiPolygon</source>
72228        <translation type="unfinished"/>
72229    </message>
72230    <message>
72231        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="4289"/>
72232        <source>LineString / MultiLineString</source>
72233        <translation type="unfinished"/>
72234    </message>
72235    <message>
72236        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="4290"/>
72237        <source>Point / MultiPoint</source>
72238        <translation type="unfinished"/>
72239    </message>
72240</context>
72241<context>
72242    <name>QgsGeometryHoleCheck</name>
72243    <message>
72244        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryholecheck.cpp" line="82"/>
72245        <source>Unknown method</source>
72246        <translation>Nezināma metode</translation>
72247    </message>
72248    <message>
72249        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryholecheck.cpp" line="88"/>
72250        <source>Remove hole</source>
72251        <translation type="unfinished"/>
72252    </message>
72253    <message>
72254        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryholecheck.cpp" line="88"/>
72255        <source>No action</source>
72256        <translation>Nav darbības</translation>
72257    </message>
72258    <message>
72259        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryholecheck.h" line="39"/>
72260        <source>Polygon with hole</source>
72261        <translation>Poligons ar caurumu</translation>
72262    </message>
72263</context>
72264<context>
72265    <name>QgsGeometryIsValidCheck</name>
72266    <message>
72267        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryisvalidcheck.cpp" line="78"/>
72268        <source>Is Valid</source>
72269        <translation type="unfinished"/>
72270    </message>
72271</context>
72272<context>
72273    <name>QgsGeometryLineIntersectionCheck</name>
72274    <message>
72275        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylineintersectioncheck.cpp" line="88"/>
72276        <source>Unknown method</source>
72277        <translation>Nezināma metode</translation>
72278    </message>
72279    <message>
72280        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylineintersectioncheck.cpp" line="94"/>
72281        <source>No action</source>
72282        <translation>Nav darbības</translation>
72283    </message>
72284    <message>
72285        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylineintersectioncheck.h" line="40"/>
72286        <source>Intersection</source>
72287        <translation type="unfinished"/>
72288    </message>
72289</context>
72290<context>
72291    <name>QgsGeometryLineLayerIntersectionCheck</name>
72292    <message>
72293        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylinelayerintersectioncheck.cpp" line="86"/>
72294        <source>Unknown method</source>
72295        <translation>Nezināma metode</translation>
72296    </message>
72297    <message>
72298        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylinelayerintersectioncheck.cpp" line="92"/>
72299        <source>No action</source>
72300        <translation>Nav darbības</translation>
72301    </message>
72302    <message>
72303        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylinelayerintersectioncheck.h" line="41"/>
72304        <source>Intersection</source>
72305        <translation type="unfinished"/>
72306    </message>
72307</context>
72308<context>
72309    <name>QgsGeometryMissingVertexCheck</name>
72310    <message>
72311        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymissingvertexcheck.cpp" line="81"/>
72312        <source>Unknown method</source>
72313        <translation>Nezināma metode</translation>
72314    </message>
72315    <message>
72316        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymissingvertexcheck.cpp" line="119"/>
72317        <source>No action</source>
72318        <translation>Nav darbības</translation>
72319    </message>
72320    <message>
72321        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymissingvertexcheck.cpp" line="120"/>
72322        <source>Add missing vertex</source>
72323        <translation type="unfinished"/>
72324    </message>
72325    <message>
72326        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymissingvertexcheck.cpp" line="250"/>
72327        <source>Missing Vertex</source>
72328        <translation type="unfinished"/>
72329    </message>
72330</context>
72331<context>
72332    <name>QgsGeometryMultipartCheck</name>
72333    <message>
72334        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="72"/>
72335        <source>Unknown method</source>
72336        <translation>Nezināma metode</translation>
72337    </message>
72338    <message>
72339        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="79"/>
72340        <source>Convert to single part feature</source>
72341        <translation type="unfinished"/>
72342    </message>
72343    <message>
72344        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="80"/>
72345        <source>Delete feature</source>
72346        <translation>Dzēst objektu</translation>
72347    </message>
72348    <message>
72349        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="81"/>
72350        <source>No action</source>
72351        <translation>Nav darbības</translation>
72352    </message>
72353    <message>
72354        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.h" line="40"/>
72355        <source>Multipart object with only one feature</source>
72356        <translation type="unfinished"/>
72357    </message>
72358</context>
72359<context>
72360    <name>QgsGeometryOverlapCheck</name>
72361    <message>
72362        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="51"/>
72363        <source>Overlap check failed for (%1): the geometry is invalid</source>
72364        <translation type="unfinished"/>
72365    </message>
72366    <message>
72367        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="88"/>
72368        <source>Overlap check between features %1 and %2 %3</source>
72369        <translation type="unfinished"/>
72370    </message>
72371    <message>
72372        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="127"/>
72373        <source>Failed to compute intersection between overlapping features: %1</source>
72374        <translation type="unfinished"/>
72375    </message>
72376    <message>
72377        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="180"/>
72378        <source>Could not find shared edges between intersection and overlapping features</source>
72379        <translation type="unfinished"/>
72380    </message>
72381    <message>
72382        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="208"/>
72383        <source>Unknown method</source>
72384        <translation>Nezināma metode</translation>
72385    </message>
72386    <message>
72387        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="215"/>
72388        <source>Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge</source>
72389        <translation type="unfinished"/>
72390    </message>
72391    <message>
72392        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="216"/>
72393        <source>No action</source>
72394        <translation>Nav darbības</translation>
72395    </message>
72396    <message>
72397        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="238"/>
72398        <source>Overlap</source>
72399        <translation type="unfinished"/>
72400    </message>
72401</context>
72402<context>
72403    <name>QgsGeometryPointCoveredByLineCheck</name>
72404    <message>
72405        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointcoveredbylinecheck.cpp" line="84"/>
72406        <source>Unknown method</source>
72407        <translation>Nezināma metode</translation>
72408    </message>
72409    <message>
72410        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointcoveredbylinecheck.cpp" line="90"/>
72411        <source>No action</source>
72412        <translation>Nav darbības</translation>
72413    </message>
72414    <message>
72415        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointcoveredbylinecheck.h" line="40"/>
72416        <source>Point not covered by line</source>
72417        <translation type="unfinished"/>
72418    </message>
72419</context>
72420<context>
72421    <name>QgsGeometryPointInPolygonCheck</name>
72422    <message>
72423        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointinpolygoncheck.cpp" line="51"/>
72424        <source>Point in polygon check failed for (%1): the geometry is invalid</source>
72425        <translation type="unfinished"/>
72426    </message>
72427    <message>
72428        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointinpolygoncheck.cpp" line="77"/>
72429        <source>Unknown method</source>
72430        <translation>Nezināma metode</translation>
72431    </message>
72432    <message>
72433        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointinpolygoncheck.cpp" line="83"/>
72434        <source>No action</source>
72435        <translation>Nav darbības</translation>
72436    </message>
72437    <message>
72438        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointinpolygoncheck.h" line="40"/>
72439        <source>Point not in polygon</source>
72440        <translation type="unfinished"/>
72441    </message>
72442</context>
72443<context>
72444    <name>QgsGeometrySegmentLengthCheck</name>
72445    <message>
72446        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrysegmentlengthcheck.cpp" line="108"/>
72447        <source>Unknown method</source>
72448        <translation>Nezināma metode</translation>
72449    </message>
72450    <message>
72451        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrysegmentlengthcheck.cpp" line="114"/>
72452        <source>No action</source>
72453        <translation>Nav darbības</translation>
72454    </message>
72455    <message>
72456        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrysegmentlengthcheck.h" line="41"/>
72457        <source>Minimal segment length</source>
72458        <translation type="unfinished"/>
72459    </message>
72460</context>
72461<context>
72462    <name>QgsGeometrySelfContactCheck</name>
72463    <message>
72464        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfcontactcheck.cpp" line="93"/>
72465        <source>Unknown method</source>
72466        <translation>Nezināma metode</translation>
72467    </message>
72468    <message>
72469        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfcontactcheck.cpp" line="99"/>
72470        <source>No action</source>
72471        <translation>Nav darbības</translation>
72472    </message>
72473    <message>
72474        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfcontactcheck.h" line="39"/>
72475        <source>Self contact</source>
72476        <translation type="unfinished"/>
72477    </message>
72478</context>
72479<context>
72480    <name>QgsGeometrySelfIntersectionCheck</name>
72481    <message>
72482        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="160"/>
72483        <source>Resulting geometry is degenerate</source>
72484        <translation type="unfinished"/>
72485    </message>
72486    <message>
72487        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="306"/>
72488        <source>Unknown method</source>
72489        <translation>Nezināma metode</translation>
72490    </message>
72491    <message>
72492        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="313"/>
72493        <source>Split feature into a multi-object feature</source>
72494        <translation type="unfinished"/>
72495    </message>
72496    <message>
72497        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="314"/>
72498        <source>Split feature into multiple single-object features</source>
72499        <translation type="unfinished"/>
72500    </message>
72501    <message>
72502        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="315"/>
72503        <source>No action</source>
72504        <translation>Nav darbības</translation>
72505    </message>
72506    <message>
72507        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="349"/>
72508        <source>Self intersection</source>
72509        <translation type="unfinished"/>
72510    </message>
72511</context>
72512<context>
72513    <name>QgsGeometrySliverPolygonCheck</name>
72514    <message>
72515        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrysliverpolygoncheck.h" line="36"/>
72516        <source>Sliver polygon</source>
72517        <translation type="unfinished"/>
72518    </message>
72519</context>
72520<context>
72521    <name>QgsGeometryTypeCheck</name>
72522    <message>
72523        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="120"/>
72524        <source>Unknown geometry type</source>
72525        <translation>Nezināms ģeometrijas tips</translation>
72526    </message>
72527    <message>
72528        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="147"/>
72529        <source>Unknown method</source>
72530        <translation>Nezināma metode</translation>
72531    </message>
72532    <message>
72533        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="154"/>
72534        <source>Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature</source>
72535        <translation type="unfinished"/>
72536    </message>
72537    <message>
72538        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="155"/>
72539        <source>Delete feature</source>
72540        <translation>Dzēst objektu</translation>
72541    </message>
72542    <message>
72543        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="156"/>
72544        <source>No action</source>
72545        <translation>Nav darbības</translation>
72546    </message>
72547    <message>
72548        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="162"/>
72549        <source>Geometry type</source>
72550        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
72551    </message>
72552</context>
72553<context>
72554    <name>QgsGeometryTypeCheckError</name>
72555    <message>
72556        <location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="306"/>
72557        <source>Overlap with %1 at feature %2</source>
72558        <translation type="unfinished"/>
72559    </message>
72560</context>
72561<context>
72562    <name>QgsGeometryValidationDockBase</name>
72563    <message>
72564        <location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
72565        <source>Geometry Validation</source>
72566        <translation>Ģeometriju pārbaude</translation>
72567    </message>
72568    <message>
72569        <location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
72570        <source>Next</source>
72571        <translation>Nākamais</translation>
72572    </message>
72573    <message>
72574        <location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
72575        <source>Previous</source>
72576        <translation>Iepriekšējais</translation>
72577    </message>
72578    <message>
72579        <location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
72580        <source>Zoom To Problem</source>
72581        <translation type="unfinished"/>
72582    </message>
72583    <message>
72584        <location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
72585        <source>Detailed Description</source>
72586        <translation type="unfinished"/>
72587    </message>
72588    <message>
72589        <location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
72590        <source>Zoom To Feature(s)</source>
72591        <translation type="unfinished"/>
72592    </message>
72593</context>
72594<context>
72595    <name>QgsGeometryValidationModel</name>
72596    <message>
72597        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationmodel.cpp" line="91"/>
72598        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationmodel.cpp" line="167"/>
72599        <source>%1: %2</source>
72600        <translation>%1: %2</translation>
72601    </message>
72602    <message numerus="yes">
72603        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationmodel.cpp" line="165"/>
72604        <source>%1: %n Errors</source>
72605        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
72606    </message>
72607</context>
72608<context>
72609    <name>QgsGeometryValidationService</name>
72610    <message>
72611        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="160"/>
72612        <source>Running geometry validation checks before saving…</source>
72613        <translation type="unfinished"/>
72614    </message>
72615    <message>
72616        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="178"/>
72617        <source>Geometry Validation</source>
72618        <translation>Ģeometriju pārbaude</translation>
72619    </message>
72620    <message>
72621        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="154"/>
72622        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="473"/>
72623        <source>Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer.</source>
72624        <translation type="unfinished"/>
72625    </message>
72626    <message>
72627        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="288"/>
72628        <source>Allowed gaps layer %1 configured but not loaded. Allowed gaps not working.</source>
72629        <translation type="unfinished"/>
72630    </message>
72631    <message>
72632        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="288"/>
72633        <source>Geometry validation</source>
72634        <translation type="unfinished"/>
72635    </message>
72636    <message>
72637        <location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="475"/>
72638        <source>Geometry errors have been found.</source>
72639        <translation type="unfinished"/>
72640    </message>
72641</context>
72642<context>
72643    <name>QgsGeonodeSourceSelectBase</name>
72644    <message>
72645        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72646        <source>Add GeoNode Layer</source>
72647        <translation type="unfinished"/>
72648    </message>
72649    <message>
72650        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72651        <source>GeoNode Connections</source>
72652        <translation type="unfinished"/>
72653    </message>
72654    <message>
72655        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72656        <source>Connect to selected service</source>
72657        <translation>Savienoties ar izvēlēto servisu</translation>
72658    </message>
72659    <message>
72660        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72661        <source>C&amp;onnect</source>
72662        <translation>P&amp;ieslēgties</translation>
72663    </message>
72664    <message>
72665        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72666        <source>Create a new service connection</source>
72667        <translation>Izveidot jaunu servisa savienojumu</translation>
72668    </message>
72669    <message>
72670        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72671        <source>&amp;New</source>
72672        <translation>&amp;Jauns</translation>
72673    </message>
72674    <message>
72675        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72676        <source>Edit selected service connection</source>
72677        <translation>Rediģēt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
72678    </message>
72679    <message>
72680        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72681        <source>Edit</source>
72682        <translation>Rediģēt</translation>
72683    </message>
72684    <message>
72685        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72686        <source>Remove connection to selected service</source>
72687        <translation>Noņemt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
72688    </message>
72689    <message>
72690        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72691        <source>Remove</source>
72692        <translation>Noņemt</translation>
72693    </message>
72694    <message>
72695        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72696        <source>Load connections from file</source>
72697        <translation>Ielādē savienojumus no datnes</translation>
72698    </message>
72699    <message>
72700        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72701        <source>Load</source>
72702        <translation>Ielādēt</translation>
72703    </message>
72704    <message>
72705        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72706        <source>Save connections to file</source>
72707        <translation>Saglabāt savienojumu failā</translation>
72708    </message>
72709    <message>
72710        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72711        <source>Save</source>
72712        <translation>Saglabāt</translation>
72713    </message>
72714    <message>
72715        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72716        <source>Use title for layer name</source>
72717        <translation>Lietot virsrakstu kā slāņa nosaukumu</translation>
72718    </message>
72719    <message>
72720        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72721        <source>Filter</source>
72722        <translation>Filtrēt</translation>
72723    </message>
72724    <message>
72725        <location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
72726        <source>Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract</source>
72727        <translation type="unfinished"/>
72728    </message>
72729</context>
72730<context>
72731    <name>QgsGeorefConfigDialog</name>
72732    <message>
72733        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="32"/>
72734        <source>A5 (148x210 mm)</source>
72735        <translation>A5 (148x210 mm)</translation>
72736    </message>
72737    <message>
72738        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="33"/>
72739        <source>A4 (210x297 mm)</source>
72740        <translation>A4 (210x297 mm)</translation>
72741    </message>
72742    <message>
72743        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="34"/>
72744        <source>A3 (297x420 mm)</source>
72745        <translation>A3 (297x420 mm)</translation>
72746    </message>
72747    <message>
72748        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="35"/>
72749        <source>A2 (420x594 mm)</source>
72750        <translation>A2 (420x594 mm)</translation>
72751    </message>
72752    <message>
72753        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="36"/>
72754        <source>A1 (594x841 mm)</source>
72755        <translation>A1 (594x841 mm)</translation>
72756    </message>
72757    <message>
72758        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="37"/>
72759        <source>A0 (841x1189 mm)</source>
72760        <translation>A0 (841x1189 mm)</translation>
72761    </message>
72762    <message>
72763        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="38"/>
72764        <source>B5 (176 x 250 mm)</source>
72765        <translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
72766    </message>
72767    <message>
72768        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="39"/>
72769        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
72770        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
72771    </message>
72772    <message>
72773        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="40"/>
72774        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
72775        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
72776    </message>
72777    <message>
72778        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="41"/>
72779        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
72780        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
72781    </message>
72782    <message>
72783        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="42"/>
72784        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
72785        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
72786    </message>
72787    <message>
72788        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="43"/>
72789        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
72790        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
72791    </message>
72792    <message>
72793        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="45"/>
72794        <source>Legal (8.5x14 inches)</source>
72795        <translation>Legal (8.5x14 collas)</translation>
72796    </message>
72797    <message>
72798        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="46"/>
72799        <source>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</source>
72800        <translation>ANSI A (Vēstule; 8.5x11 collas)</translation>
72801    </message>
72802    <message>
72803        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="47"/>
72804        <source>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</source>
72805        <translation>ANSI B (Tabloīds; 11x17 collas)</translation>
72806    </message>
72807    <message>
72808        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="48"/>
72809        <source>ANSI C (17x22 inches)</source>
72810        <translation>ANSI C (17x22 collas)</translation>
72811    </message>
72812    <message>
72813        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="49"/>
72814        <source>ANSI D (22x34 inches)</source>
72815        <translation>ANSI D (22x34 collas)</translation>
72816    </message>
72817    <message>
72818        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="50"/>
72819        <source>ANSI E (34x44 inches)</source>
72820        <translation>ANSI E (34x44 collas)</translation>
72821    </message>
72822    <message>
72823        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="51"/>
72824        <source>Arch A (9x12 inches)</source>
72825        <translation>Arch A (9x12 collas)</translation>
72826    </message>
72827    <message>
72828        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="52"/>
72829        <source>Arch B (12x18 inches)</source>
72830        <translation>Arch B (12x18 collas)</translation>
72831    </message>
72832    <message>
72833        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="53"/>
72834        <source>Arch C (18x24 inches)</source>
72835        <translation>Arch C (18x24 collas)</translation>
72836    </message>
72837    <message>
72838        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="54"/>
72839        <source>Arch D (24x36 inches)</source>
72840        <translation>Arch D (24x36 collas)</translation>
72841    </message>
72842    <message>
72843        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="55"/>
72844        <source>Arch E (36x48 inches)</source>
72845        <translation>Arch E (36x48 collas)</translation>
72846    </message>
72847    <message>
72848        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="56"/>
72849        <source>Arch E1 (30x42 inches)</source>
72850        <translation>Arch E1 (30x42 collas)</translation>
72851    </message>
72852</context>
72853<context>
72854    <name>QgsGeorefConfigDialogBase</name>
72855    <message>
72856        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72857        <source>Configure Georeferencer</source>
72858        <translation>Konfigurēt ģeoreferencētāju</translation>
72859    </message>
72860    <message>
72861        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72862        <source>Show IDs</source>
72863        <translation>Rādīt ID</translation>
72864    </message>
72865    <message>
72866        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72867        <source>Show coordinates</source>
72868        <translation>Rādīt koordinātes</translation>
72869    </message>
72870    <message>
72871        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72872        <source>Pixels</source>
72873        <translation>Pikseļi</translation>
72874    </message>
72875    <message>
72876        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72877        <source>Use map units if possible</source>
72878        <translation>Ja iespējams, lietot kartes vienības</translation>
72879    </message>
72880    <message>
72881        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72882        <source>Left margin</source>
72883        <translation>Kreisā mala</translation>
72884    </message>
72885    <message>
72886        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72887        <source> mm</source>
72888        <translation> mm</translation>
72889    </message>
72890    <message>
72891        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72892        <source>Right margin</source>
72893        <translation>Labā mala</translation>
72894    </message>
72895    <message>
72896        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72897        <source>Show Georeferencer window docked</source>
72898        <translation>Rādīt ģeoreferencētāja logu ievietojamu</translation>
72899    </message>
72900    <message>
72901        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72902        <source>Paper size</source>
72903        <translation>Lapas izmērs</translation>
72904    </message>
72905    <message>
72906        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72907        <source>Point Tip</source>
72908        <translation type="unfinished"/>
72909    </message>
72910    <message>
72911        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72912        <source>PDF Map</source>
72913        <translation type="unfinished"/>
72914    </message>
72915    <message>
72916        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72917        <source>PDF Report</source>
72918        <translation type="unfinished"/>
72919    </message>
72920    <message>
72921        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
72922        <source>Residual Units</source>
72923        <translation type="unfinished"/>
72924    </message>
72925</context>
72926<context>
72927    <name>QgsGeorefPluginGuiBase</name>
72928    <message>
72929        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72930        <source>Georeferencer</source>
72931        <translation>Telpiskā piesaiste</translation>
72932    </message>
72933    <message>
72934        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72935        <source>File</source>
72936        <translation>Fails</translation>
72937    </message>
72938    <message>
72939        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72940        <source>View</source>
72941        <translation>Skats</translation>
72942    </message>
72943    <message>
72944        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72945        <source>Edit</source>
72946        <translation>Rediģēt</translation>
72947    </message>
72948    <message>
72949        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72950        <source>Settings</source>
72951        <translation>Parametri</translation>
72952    </message>
72953    <message>
72954        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72955        <source>GCP table</source>
72956        <translation>GCP tabula</translation>
72957    </message>
72958    <message>
72959        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72960        <source>Histogram</source>
72961        <translation>Histogramma</translation>
72962    </message>
72963    <message>
72964        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72965        <source>Open raster</source>
72966        <translation>Atvērt rastru</translation>
72967    </message>
72968    <message>
72969        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72970        <source>Ctrl+O</source>
72971        <translation>Ctrl+O</translation>
72972    </message>
72973    <message>
72974        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72975        <source>Zoom In</source>
72976        <translation>Tuvināt</translation>
72977    </message>
72978    <message>
72979        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72980        <source>Ctrl++</source>
72981        <translation>Ctrl++</translation>
72982    </message>
72983    <message>
72984        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72985        <source>Zoom Out</source>
72986        <translation>Tālināt</translation>
72987    </message>
72988    <message>
72989        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72990        <source>Ctrl+-</source>
72991        <translation>Ctrl+-</translation>
72992    </message>
72993    <message>
72994        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
72995        <source>Zoom to Layer</source>
72996        <translation>Tuvina līdz slānim</translation>
72997    </message>
72998    <message>
72999        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73000        <source>Ctrl+Shift+F</source>
73001        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
73002    </message>
73003    <message>
73004        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73005        <source>Pan</source>
73006        <translation>Panoramēt</translation>
73007    </message>
73008    <message>
73009        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73010        <source>Transformation settings</source>
73011        <translation>Transformācijas parametri</translation>
73012    </message>
73013    <message>
73014        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73015        <source>Add Point</source>
73016        <translation>Pievienot punktu</translation>
73017    </message>
73018    <message>
73019        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73020        <source>Add point</source>
73021        <translation>Pievienot punktu</translation>
73022    </message>
73023    <message>
73024        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73025        <source>Ctrl+A</source>
73026        <translation>Ctrl+A</translation>
73027    </message>
73028    <message>
73029        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73030        <source>Delete Point</source>
73031        <translation>Dzēst punktu</translation>
73032    </message>
73033    <message>
73034        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73035        <source>Delete point</source>
73036        <translation>Dzēst punktu</translation>
73037    </message>
73038    <message>
73039        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73040        <source>Ctrl+D</source>
73041        <translation>Ctrl+D</translation>
73042    </message>
73043    <message>
73044        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73045        <source>Close Georeferencer</source>
73046        <translation>Aizvērt ģeoreferencētāju</translation>
73047    </message>
73048    <message>
73049        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73050        <source>Close georeferencer</source>
73051        <translation>Aizver ģeoreferencētāju</translation>
73052    </message>
73053    <message>
73054        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73055        <source>Quit</source>
73056        <translation>Beigt</translation>
73057    </message>
73058    <message>
73059        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73060        <source>Start Georeferencing</source>
73061        <translation>Palaist ģeoreferencētāju</translation>
73062    </message>
73063    <message>
73064        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73065        <source>Start georeferencing</source>
73066        <translation>Sākt telpisko piesaisti</translation>
73067    </message>
73068    <message>
73069        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73070        <source>Ctrl+G</source>
73071        <translation>Ctrl+G</translation>
73072    </message>
73073    <message>
73074        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73075        <source>Generate GDAL Script</source>
73076        <translation>Ģenerēt GDAL skriptu</translation>
73077    </message>
73078    <message>
73079        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73080        <source>Generate GDAL script</source>
73081        <translation>Ģenerēt GDAL skriptu</translation>
73082    </message>
73083    <message>
73084        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73085        <source>Ctrl+C</source>
73086        <translation>Ctrl+C</translation>
73087    </message>
73088    <message>
73089        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73090        <source>Link Georeferencer to QGIS</source>
73091        <translation>Sasaistīt telpiskās piesaistes rīku ar QGIS</translation>
73092    </message>
73093    <message>
73094        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73095        <source>Link QGIS to Georeferencer</source>
73096        <translation>Sasaistīt QGIS ar telpiskās piesaistes rīku</translation>
73097    </message>
73098    <message>
73099        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73100        <source>Ctrl+S</source>
73101        <translation>Ctrl+S</translation>
73102    </message>
73103    <message>
73104        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73105        <source>Load GCP points</source>
73106        <translation>Ielādēt GCP punktus</translation>
73107    </message>
73108    <message>
73109        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73110        <source>Ctrl+L</source>
73111        <translation>Ctrl+L</translation>
73112    </message>
73113    <message>
73114        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73115        <source>Move GCP Point</source>
73116        <translation type="unfinished"/>
73117    </message>
73118    <message>
73119        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73120        <source>Local Histogram Stretch</source>
73121        <translation>Izstiept lokālo histogrammu</translation>
73122    </message>
73123    <message>
73124        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73125        <source>Full Histogram Stretch</source>
73126        <translation type="unfinished"/>
73127    </message>
73128    <message>
73129        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73130        <source>Reset Georeferencer</source>
73131        <translation type="unfinished"/>
73132    </message>
73133    <message>
73134        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73135        <source>Ctrl+P</source>
73136        <translation>Ctrl+P</translation>
73137    </message>
73138    <message>
73139        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73140        <source>Move GCP point</source>
73141        <translation>Pārvietot GCP punktu</translation>
73142    </message>
73143    <message>
73144        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73145        <source>Zoom Next</source>
73146        <translation>Nākošais skats</translation>
73147    </message>
73148    <message>
73149        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73150        <source>Zoom Last</source>
73151        <translation>Pēdējā tālummaiņa</translation>
73152    </message>
73153    <message>
73154        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73155        <source>Open Raster…</source>
73156        <translation type="unfinished"/>
73157    </message>
73158    <message>
73159        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73160        <source>Transformation Settings…</source>
73161        <translation type="unfinished"/>
73162    </message>
73163    <message>
73164        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73165        <source>Save GCP Points as…</source>
73166        <translation type="unfinished"/>
73167    </message>
73168    <message>
73169        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73170        <source>Save GCP points as…</source>
73171        <translation type="unfinished"/>
73172    </message>
73173    <message>
73174        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73175        <source>Load GCP Points…</source>
73176        <translation type="unfinished"/>
73177    </message>
73178    <message>
73179        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73180        <source>Configure Georeferencer…</source>
73181        <translation type="unfinished"/>
73182    </message>
73183    <message>
73184        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
73185        <source>Raster Properties…</source>
73186        <translation>Rastra īpašības…</translation>
73187    </message>
73188</context>
73189<context>
73190    <name>QgsGeoreferencerMainWindow</name>
73191    <message>
73192        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="133"/>
73193        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="196"/>
73194        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1967"/>
73195        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1975"/>
73196        <source>Georeferencer</source>
73197        <translation>Telpiskā piesaiste</translation>
73198    </message>
73199    <message>
73200        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="190"/>
73201        <source>Reset Georeferencer</source>
73202        <translation type="unfinished"/>
73203    </message>
73204    <message>
73205        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="191"/>
73206        <source>Reset georeferencer and clear all GCP points?</source>
73207        <translation type="unfinished"/>
73208    </message>
73209    <message>
73210        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="233"/>
73211        <source>All other files (*)</source>
73212        <translation>Visas citas datnes (*)</translation>
73213    </message>
73214    <message>
73215        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="239"/>
73216        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="255"/>
73217        <source>Open Raster</source>
73218        <translation type="unfinished"/>
73219    </message>
73220    <message>
73221        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="255"/>
73222        <source>%1 is not a supported raster data source.%2</source>
73223        <translation type="unfinished"/>
73224    </message>
73225    <message>
73226        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="265"/>
73227        <source>Raster loaded: %1</source>
73228        <translation>Ielādētais rastrs: %1</translation>
73229    </message>
73230    <message>
73231        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="266"/>
73232        <source>Georeferencer - %1</source>
73233        <translation>Telpiskā piesaiste - %1</translation>
73234    </message>
73235    <message>
73236        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="345"/>
73237        <source>Georeference Successful</source>
73238        <translation type="unfinished"/>
73239    </message>
73240    <message>
73241        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="345"/>
73242        <source>Raster was successfully georeferenced.</source>
73243        <translation type="unfinished"/>
73244    </message>
73245    <message>
73246        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="381"/>
73247        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1140"/>
73248        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1827"/>
73249        <source>Transform: </source>
73250        <translation>Transformēt:</translation>
73251    </message>
73252    <message>
73253        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="436"/>
73254        <source>Invalid Transform</source>
73255        <translation type="unfinished"/>
73256    </message>
73257    <message>
73258        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="436"/>
73259        <source>GDAL scripting is not supported for %1 transformation.</source>
73260        <translation type="unfinished"/>
73261    </message>
73262    <message>
73263        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="659"/>
73264        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="666"/>
73265        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="670"/>
73266        <source>Load GCP Points</source>
73267        <translation type="unfinished"/>
73268    </message>
73269    <message>
73270        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="660"/>
73271        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="685"/>
73272        <source>GCP file</source>
73273        <translation>GCP datne</translation>
73274    </message>
73275    <message>
73276        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="666"/>
73277        <source>Invalid GCP file. File could not be read.</source>
73278        <translation type="unfinished"/>
73279    </message>
73280    <message>
73281        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="670"/>
73282        <source>GCP file successfully loaded.</source>
73283        <translation type="unfinished"/>
73284    </message>
73285    <message>
73286        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="678"/>
73287        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="683"/>
73288        <source>Save GCP Points</source>
73289        <translation type="unfinished"/>
73290    </message>
73291    <message>
73292        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="678"/>
73293        <source>No GCP points are available to save.</source>
73294        <translation type="unfinished"/>
73295    </message>
73296    <message>
73297        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="705"/>
73298        <source>Raster Properties</source>
73299        <translation>Rastra īpašības</translation>
73300    </message>
73301    <message>
73302        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="705"/>
73303        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1961"/>
73304        <source>Please load raster to be georeferenced.</source>
73305        <translation type="unfinished"/>
73306    </message>
73307    <message>
73308        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1052"/>
73309        <source>Panels</source>
73310        <translation>Paneļi</translation>
73311    </message>
73312    <message>
73313        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1057"/>
73314        <source>Toolbars</source>
73315        <translation>Rīkjoslas</translation>
73316    </message>
73317    <message>
73318        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1122"/>
73319        <source>Rotation</source>
73320        <translation>Rotācija</translation>
73321    </message>
73322    <message>
73323        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1123"/>
73324        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1136"/>
73325        <source>Current clockwise map rotation in degrees</source>
73326        <translation type="unfinished"/>
73327    </message>
73328    <message>
73329        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1135"/>
73330        <source> °</source>
73331        <translation> °</translation>
73332    </message>
73333    <message>
73334        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1141"/>
73335        <source>Current transform parametrisation</source>
73336        <translation type="unfinished"/>
73337    </message>
73338    <message>
73339        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1146"/>
73340        <source>Coordinate: </source>
73341        <translation>Koordinātas:</translation>
73342    </message>
73343    <message>
73344        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1147"/>
73345        <source>Current map coordinate</source>
73346        <translation>Pašreizējās kartes koordinātas</translation>
73347    </message>
73348    <message>
73349        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1202"/>
73350        <source>None</source>
73351        <translation>Neviens</translation>
73352    </message>
73353    <message>
73354        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1203"/>
73355        <source>Coordinate of image(column/line)</source>
73356        <translation type="unfinished"/>
73357    </message>
73358    <message>
73359        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1326"/>
73360        <source>Write Error</source>
73361        <translation>Rakstīšanas kļūda</translation>
73362    </message>
73363    <message>
73364        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1326"/>
73365        <source>Could not write to GCP points file %1.</source>
73366        <translation type="unfinished"/>
73367    </message>
73368    <message>
73369        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1340"/>
73370        <source>Save GCPs</source>
73371        <translation>Saglabāt GCPs</translation>
73372    </message>
73373    <message>
73374        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1341"/>
73375        <source>Save GCP points?</source>
73376        <translation>Vai saglabāt GCP punktus?</translation>
73377    </message>
73378    <message>
73379        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1374"/>
73380        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1422"/>
73381        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1991"/>
73382        <source>Transform Failed</source>
73383        <translation type="unfinished"/>
73384    </message>
73385    <message>
73386        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1374"/>
73387        <source>Failed to calculate linear transform parameters.</source>
73388        <translation type="unfinished"/>
73389    </message>
73390    <message>
73391        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1382"/>
73392        <source>Georeference</source>
73393        <translation type="unfinished"/>
73394    </message>
73395    <message>
73396        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1383"/>
73397        <source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?&lt;/p&gt;</source>
73398        <translation type="unfinished"/>
73399    </message>
73400    <message>
73401        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1422"/>
73402        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1991"/>
73403        <source>Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.</source>
73404        <translation type="unfinished"/>
73405    </message>
73406    <message>
73407        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1457"/>
73408        <source>Save World File</source>
73409        <translation>Saglabāt world datni</translation>
73410    </message>
73411    <message>
73412        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1457"/>
73413        <source>Could not write to %1.</source>
73414        <translation type="unfinished"/>
73415    </message>
73416    <message>
73417        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1583"/>
73418        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1596"/>
73419        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1689"/>
73420        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1753"/>
73421        <source>map units</source>
73422        <translation>kartes vienības</translation>
73423    </message>
73424    <message>
73425        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1587"/>
73426        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1693"/>
73427        <source>pixels</source>
73428        <translation>pikseļi</translation>
73429    </message>
73430    <message>
73431        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1699"/>
73432        <source>Transformation parameters</source>
73433        <translation>Transformācijas parametri</translation>
73434    </message>
73435    <message>
73436        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1717"/>
73437        <source>Translation x</source>
73438        <translation>Tulkojums x</translation>
73439    </message>
73440    <message>
73441        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1718"/>
73442        <source>Translation y</source>
73443        <translation>Tulkojums y</translation>
73444    </message>
73445    <message>
73446        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1719"/>
73447        <source>Scale x</source>
73448        <translation>Mērogs x</translation>
73449    </message>
73450    <message>
73451        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1720"/>
73452        <source>Scale y</source>
73453        <translation>Mērogs y</translation>
73454    </message>
73455    <message>
73456        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1721"/>
73457        <source>Rotation [degrees]</source>
73458        <translation>Rotācija [grādi]</translation>
73459    </message>
73460    <message>
73461        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1722"/>
73462        <source>Mean error [%1]</source>
73463        <translation>Nozīmē kļudu [%1]</translation>
73464    </message>
73465    <message>
73466        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1740"/>
73467        <source>Residuals</source>
73468        <translation>Starpības</translation>
73469    </message>
73470    <message>
73471        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1760"/>
73472        <source>ID</source>
73473        <translation>ID</translation>
73474    </message>
73475    <message>
73476        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1761"/>
73477        <source>Enabled</source>
73478        <translation>Aktivizēts</translation>
73479    </message>
73480    <message>
73481        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1762"/>
73482        <source>Pixel X</source>
73483        <translation type="unfinished"/>
73484    </message>
73485    <message>
73486        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1763"/>
73487        <source>Pixel Y</source>
73488        <translation type="unfinished"/>
73489    </message>
73490    <message>
73491        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1764"/>
73492        <source>Map X</source>
73493        <translation type="unfinished"/>
73494    </message>
73495    <message>
73496        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1765"/>
73497        <source>Map Y</source>
73498        <translation type="unfinished"/>
73499    </message>
73500    <message>
73501        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1766"/>
73502        <source>Res X (%1)</source>
73503        <translation type="unfinished"/>
73504    </message>
73505    <message>
73506        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1767"/>
73507        <source>Res Y (%1)</source>
73508        <translation type="unfinished"/>
73509    </message>
73510    <message>
73511        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1768"/>
73512        <source>Res Total (%1)</source>
73513        <translation type="unfinished"/>
73514    </message>
73515    <message>
73516        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1783"/>
73517        <source>yes</source>
73518        <translation>jā</translation>
73519    </message>
73520    <message>
73521        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1787"/>
73522        <source>no</source>
73523        <translation>nē</translation>
73524    </message>
73525    <message>
73526        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1834"/>
73527        <source>Translation (%1, %2)</source>
73528        <translation>Tulkojums (%1, %2)</translation>
73529    </message>
73530    <message>
73531        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1836"/>
73532        <source>Scale (%1, %2)</source>
73533        <translation>Mērogs (%1, %2)</translation>
73534    </message>
73535    <message>
73536        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1838"/>
73537        <source>Rotation: %1</source>
73538        <translation>Rotācija: %1</translation>
73539    </message>
73540    <message>
73541        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1845"/>
73542        <source>Mean error: %1</source>
73543        <translation>Nozīmē kļudu: %1</translation>
73544    </message>
73545    <message>
73546        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1858"/>
73547        <source>Copy to Clipboard</source>
73548        <translation type="unfinished"/>
73549    </message>
73550    <message>
73551        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1864"/>
73552        <source>%1</source>
73553        <translation>%1</translation>
73554    </message>
73555    <message>
73556        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1871"/>
73557        <source>GDAL Script</source>
73558        <translation type="unfinished"/>
73559    </message>
73560    <message>
73561        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1961"/>
73562        <source>No Raster Loaded</source>
73563        <translation type="unfinished"/>
73564    </message>
73565    <message>
73566        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1967"/>
73567        <source>Please set transformation type.</source>
73568        <translation type="unfinished"/>
73569    </message>
73570    <message>
73571        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1975"/>
73572        <source>Please set output raster name.</source>
73573        <translation type="unfinished"/>
73574    </message>
73575    <message>
73576        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1982"/>
73577        <source>Not Enough GCPs</source>
73578        <translation type="unfinished"/>
73579    </message>
73580    <message>
73581        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.cpp" line="1982"/>
73582        <source>%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.</source>
73583        <translation type="unfinished"/>
73584    </message>
73585</context>
73586<context>
73587    <name>QgsGlowWidget</name>
73588    <message>
73589        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="452"/>
73590        <source>Select Glow Color</source>
73591        <translation type="unfinished"/>
73592    </message>
73593</context>
73594<context>
73595    <name>QgsGml</name>
73596    <message>
73597        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="73"/>
73598        <source>GML Getfeature network request update failed for authcfg %1</source>
73599        <translation type="unfinished"/>
73600    </message>
73601    <message>
73602        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="92"/>
73603        <source>GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1</source>
73604        <translation type="unfinished"/>
73605    </message>
73606    <message>
73607        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="117"/>
73608        <source>Loading GML data
73609%1</source>
73610        <translation>Ielādējam GML datus
73611%1</translation>
73612    </message>
73613    <message>
73614        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="117"/>
73615        <source>Abort</source>
73616        <translation>Atcelt</translation>
73617    </message>
73618    <message>
73619        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="154"/>
73620        <source>GML Getfeature network request failed with error: %1</source>
73621        <translation>GML GetFeature tīkla pieprasījums izgāzās ar kļūdu: %1</translation>
73622    </message>
73623    <message>
73624        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="74"/>
73625        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="93"/>
73626        <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="155"/>
73627        <source>Network</source>
73628        <translation>Tīkls</translation>
73629    </message>
73630</context>
73631<context>
73632    <name>QgsGmlSchema</name>
73633    <message>
73634        <location filename="../src/core/qgsgmlschema.cpp" line="339"/>
73635        <source>Cannot guess schema</source>
73636        <translation>Nevar uzminēt shēmu</translation>
73637    </message>
73638</context>
73639<context>
73640    <name>QgsGotoLocatorFilter</name>
73641    <message>
73642        <location filename="../src/app/locator/qgsgotolocatorfilter.cpp" line="101"/>
73643        <source>Go to %1 %2 (Map CRS, %3)</source>
73644        <translation type="unfinished"/>
73645    </message>
73646    <message>
73647        <location filename="../src/app/locator/qgsgotolocatorfilter.cpp" line="127"/>
73648        <source>Go to %1° %2° (%3)</source>
73649        <translation type="unfinished"/>
73650    </message>
73651    <message>
73652        <location filename="../src/app/locator/qgsgotolocatorfilter.cpp" line="265"/>
73653        <source>Go to %1° %2° %3(%4)</source>
73654        <translation type="unfinished"/>
73655    </message>
73656    <message>
73657        <location filename="../src/app/locator/qgsgotolocatorfilter.cpp" line="266"/>
73658        <source>at scale 1:%1 </source>
73659        <translation type="unfinished"/>
73660    </message>
73661    <message>
73662        <location filename="../src/app/locator/qgsgotolocatorfilter.h" line="37"/>
73663        <source>Go to Coordinate</source>
73664        <translation type="unfinished"/>
73665    </message>
73666</context>
73667<context>
73668    <name>QgsGpsDetector</name>
73669    <message>
73670        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="44"/>
73671        <source>internal GPS</source>
73672        <translation type="unfinished"/>
73673    </message>
73674    <message>
73675        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="48"/>
73676        <source>local gpsd</source>
73677        <translation>lokālais gpsd</translation>
73678    </message>
73679    <message>
73680        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="54"/>
73681        <source>%1: %2</source>
73682        <translation>%1: %2</translation>
73683    </message>
73684</context>
73685<context>
73686    <name>QgsGpsDeviceOptionsFactory</name>
73687    <message>
73688        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="240"/>
73689        <source>GPSBabel</source>
73690        <translation type="unfinished"/>
73691    </message>
73692</context>
73693<context>
73694    <name>QgsGpsDeviceOptionsWidget</name>
73695    <message>
73696        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="43"/>
73697        <source>In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</source>
73698        <translation type="unfinished"/>
73699    </message>
73700    <message>
73701        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="45"/>
73702        <source>the path to GPSBabel</source>
73703        <translation type="unfinished"/>
73704    </message>
73705    <message>
73706        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="46"/>
73707        <source>the GPX filename when uploading or the port when downloading</source>
73708        <translation type="unfinished"/>
73709    </message>
73710    <message>
73711        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="47"/>
73712        <source>the port when uploading or the GPX filename when downloading</source>
73713        <translation type="unfinished"/>
73714    </message>
73715    <message>
73716        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="48"/>
73717        <source>GPSBabel feature type argument matching selected feature type (e.g. &apos;-w&apos; for waypoints, &apos;-t&apos; for tracks, and &apos;-r&apos; for routes)</source>
73718        <translation type="unfinished"/>
73719    </message>
73720    <message>
73721        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="89"/>
73722        <source>Select GPSBabel Executable</source>
73723        <translation type="unfinished"/>
73724    </message>
73725    <message>
73726        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="121"/>
73727        <source>New device %1</source>
73728        <translation>Jauna iekārta %1</translation>
73729    </message>
73730    <message>
73731        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="132"/>
73732        <source>Delete Device</source>
73733        <translation type="unfinished"/>
73734    </message>
73735    <message>
73736        <location filename="../src/app/options/qgsgpsdeviceoptions.cpp" line="133"/>
73737        <source>Are you sure that you want to delete this device?</source>
73738        <translation>Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst šo iekārtu?</translation>
73739    </message>
73740</context>
73741<context>
73742    <name>QgsGpsDeviceWidgetBase</name>
73743    <message>
73744        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73745        <source>GPS Device Editor</source>
73746        <translation>GPS iekārtas redaktos</translation>
73747    </message>
73748    <message>
73749        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73750        <source>GPSBabel Options</source>
73751        <translation type="unfinished"/>
73752    </message>
73753    <message>
73754        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73755        <source>Path to GPSBabel</source>
73756        <translation type="unfinished"/>
73757    </message>
73758    <message>
73759        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73760        <source>Devices</source>
73761        <translation>Iekārtas</translation>
73762    </message>
73763    <message>
73764        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73765        <source>Add new path</source>
73766        <translation>Pievienot jaunu ceļu</translation>
73767    </message>
73768    <message>
73769        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73770        <source>Remove path</source>
73771        <translation>Noņemt ceļu</translation>
73772    </message>
73773    <message>
73774        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73775        <source>Device name</source>
73776        <translation>Iekārtas nosaukums</translation>
73777    </message>
73778    <message>
73779        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73780        <source>This is the name of the device as it will appear in the lists</source>
73781        <translation>Šis ir iekārtas nosaukums, kas tiks rādīts pie iekārtu saraksta</translation>
73782    </message>
73783    <message>
73784        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73785        <source>Commands</source>
73786        <translation>Komandas</translation>
73787    </message>
73788    <message>
73789        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73790        <source>Track download</source>
73791        <translation>Ceļu lejupielāde</translation>
73792    </message>
73793    <message>
73794        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73795        <source>Route upload</source>
73796        <translation>Maršrutu augšupielāde</translation>
73797    </message>
73798    <message>
73799        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73800        <source>Waypoint download</source>
73801        <translation>Ceļapunktu lejupielāde</translation>
73802    </message>
73803    <message>
73804        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73805        <source>The command that is used to download routes from the device</source>
73806        <translation>Komanda, ko izmanto maršrutu lejupielādei no iekārtas</translation>
73807    </message>
73808    <message>
73809        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73810        <source>Route download</source>
73811        <translation>Maršrutu lejupielāde</translation>
73812    </message>
73813    <message>
73814        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73815        <source>The command that is used to upload waypoints to the device</source>
73816        <translation>Komanda, ko izmanto ceļapunktu augšupielādei uz iekārtu</translation>
73817    </message>
73818    <message>
73819        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73820        <source>Track upload</source>
73821        <translation>Ceļu augšupielāde</translation>
73822    </message>
73823    <message>
73824        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73825        <source>The command that is used to download tracks from the device</source>
73826        <translation>Komanda, ko izmanto ceļu lejupielādei no iekārtas</translation>
73827    </message>
73828    <message>
73829        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73830        <source>The command that is used to upload routes to the device</source>
73831        <translation>Komanda, ko izmanto maršrutu augšupielādei uz iekārtu</translation>
73832    </message>
73833    <message>
73834        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73835        <source>The command that is used to download waypoints from the device</source>
73836        <translation>Komanda, ko izmanto ceļapunktu lejupielādei no iekārtas</translation>
73837    </message>
73838    <message>
73839        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73840        <source>The command that is used to upload tracks to the device</source>
73841        <translation>Komanda, ko izmanto ceļu augšupielādei uz iekārtu</translation>
73842    </message>
73843    <message>
73844        <location filename="../src/ui/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
73845        <source>Waypoint upload</source>
73846        <translation>Ceļapunktu augšupielāde</translation>
73847    </message>
73848</context>
73849<context>
73850    <name>QgsGpsInformation</name>
73851    <message>
73852        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="75"/>
73853        <source>Simulation mode</source>
73854        <translation type="unfinished"/>
73855    </message>
73856    <message>
73857        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="78"/>
73858        <source>Manual input mode</source>
73859        <translation type="unfinished"/>
73860    </message>
73861    <message>
73862        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="81"/>
73863        <source>Estimated</source>
73864        <translation type="unfinished"/>
73865    </message>
73866    <message>
73867        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="84"/>
73868        <source>Float RTK</source>
73869        <translation type="unfinished"/>
73870    </message>
73871    <message>
73872        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="87"/>
73873        <source>Fixed RTK</source>
73874        <translation type="unfinished"/>
73875    </message>
73876    <message>
73877        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="90"/>
73878        <source>PPS</source>
73879        <translation type="unfinished"/>
73880    </message>
73881    <message>
73882        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="93"/>
73883        <source>DGPS</source>
73884        <translation type="unfinished"/>
73885    </message>
73886    <message>
73887        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="96"/>
73888        <source>Autonomous</source>
73889        <translation type="unfinished"/>
73890    </message>
73891    <message>
73892        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="99"/>
73893        <source>Invalid</source>
73894        <translation>Nederīgi</translation>
73895    </message>
73896    <message>
73897        <location filename="../src/core/gps/qgsgpsconnection.cpp" line="102"/>
73898        <source>Unknown (%1)</source>
73899        <translation type="unfinished"/>
73900    </message>
73901</context>
73902<context>
73903    <name>QgsGpsInformationWidget</name>
73904    <message>
73905        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="643"/>
73906        <source>/gps</source>
73907        <translation>/gps</translation>
73908    </message>
73909    <message>
73910        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="643"/>
73911        <source>No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.</source>
73912        <translation type="unfinished"/>
73913    </message>
73914    <message>
73915        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="672"/>
73916        <source>Timed out!</source>
73917        <translation>Noildze!</translation>
73918    </message>
73919    <message>
73920        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="673"/>
73921        <source>Failed to connect to GPS device.</source>
73922        <translation>Neizdevās savienoties ar GPS iekārtu.</translation>
73923    </message>
73924    <message>
73925        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="681"/>
73926        <source>Connected!</source>
73927        <translation>Pieslēdzies!</translation>
73928    </message>
73929    <message>
73930        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="682"/>
73931        <source>Dis&amp;connect</source>
73932        <translation>&amp;Atvienoties</translation>
73933    </message>
73934    <message>
73935        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="685"/>
73936        <source>Connected to GPS device.</source>
73937        <translation>Savienots ar GPS iekārtu.</translation>
73938    </message>
73939    <message>
73940        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="709"/>
73941        <source>Error opening log file.</source>
73942        <translation>Kļūda atverot žurnāla datni.</translation>
73943    </message>
73944    <message>
73945        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="659"/>
73946        <source>Connecting…</source>
73947        <translation>Savienojas…</translation>
73948    </message>
73949    <message>
73950        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="231"/>
73951        <source>Track Color</source>
73952        <translation>Ceļa krāsa</translation>
73953    </message>
73954    <message>
73955        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="378"/>
73956        <source>Local Time</source>
73957        <translation>Lokālais laiks</translation>
73958    </message>
73959    <message>
73960        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="379"/>
73961        <source>UTC</source>
73962        <translation>UTC</translation>
73963    </message>
73964    <message>
73965        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="380"/>
73966        <source>Time Zone</source>
73967        <translation>Laika zona</translation>
73968    </message>
73969    <message>
73970        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="660"/>
73971        <source>Connecting to GPS device %1…</source>
73972        <translation>Savienojas ar GPS iekārtu %1…</translation>
73973    </message>
73974    <message>
73975        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="737"/>
73976        <source>Disconnected…</source>
73977        <translation>Atvienots…</translation>
73978    </message>
73979    <message>
73980        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="739"/>
73981        <source>&amp;Connect</source>
73982        <translation>&amp;Savienoties</translation>
73983    </message>
73984    <message>
73985        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="740"/>
73986        <source>Disconnected from GPS device.</source>
73987        <translation>Atvienojies no GPS iekārtas.</translation>
73988    </message>
73989    <message>
73990        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="908"/>
73991        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="909"/>
73992        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="945"/>
73993        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="955"/>
73994        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="965"/>
73995        <source>%1 m</source>
73996        <translation>%1 m</translation>
73997    </message>
73998    <message>
73999        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="922"/>
74000        <source>%1 km/h</source>
74001        <translation>%1 km/h</translation>
74002    </message>
74003    <message>
74004        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="927"/>
74005        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="937"/>
74006        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="950"/>
74007        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="960"/>
74008        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="970"/>
74009        <source>Not available</source>
74010        <translation>Nav pieejams</translation>
74011    </message>
74012    <message>
74013        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="972"/>
74014        <source>Automatic</source>
74015        <translation>Automātiska</translation>
74016    </message>
74017    <message>
74018        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="972"/>
74019        <source>Manual</source>
74020        <translation>Manuāls</translation>
74021    </message>
74022    <message>
74023        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="973"/>
74024        <source>3D</source>
74025        <translation>3D</translation>
74026    </message>
74027    <message>
74028        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="973"/>
74029        <source>2D</source>
74030        <translation>2D</translation>
74031    </message>
74032    <message>
74033        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="973"/>
74034        <source>No fix</source>
74035        <translation type="unfinished"/>
74036    </message>
74037    <message>
74038        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="976"/>
74039        <source>Valid</source>
74040        <translation>Derīgs</translation>
74041    </message>
74042    <message>
74043        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="976"/>
74044        <source>Invalid</source>
74045        <translation>Nederīgi</translation>
74046    </message>
74047    <message>
74048        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1184"/>
74049        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1189"/>
74050        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1230"/>
74051        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1280"/>
74052        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1301"/>
74053        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1317"/>
74054        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1323"/>
74055        <source>Add Feature</source>
74056        <translation>Pievienot ojektu</translation>
74057    </message>
74058    <message>
74059        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1231"/>
74060        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1281"/>
74061        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1302"/>
74062        <source>Error reprojecting feature to layer CRS.</source>
74063        <translation type="unfinished"/>
74064    </message>
74065    <message>
74066        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1235"/>
74067        <source>Feature Added</source>
74068        <translation>Objekts ir pievienots</translation>
74069    </message>
74070    <message>
74071        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1244"/>
74072        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1337"/>
74073        <source>Save Layer Edits</source>
74074        <translation>Saglabāt slāņa izmaiņas</translation>
74075    </message>
74076    <message>
74077        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1317"/>
74078        <source>The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type.</source>
74079        <translation type="unfinished"/>
74080    </message>
74081    <message>
74082        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1323"/>
74083        <source>The feature has been added, but at least one geometry intersected is invalid. These geometries must be manually repaired.</source>
74084        <translation type="unfinished"/>
74085    </message>
74086    <message>
74087        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1470"/>
74088        <source>&amp;Add Feature</source>
74089        <translation type="unfinished"/>
74090    </message>
74091    <message>
74092        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1673"/>
74093        <source>%1 (%2) from GPS location</source>
74094        <translation type="unfinished"/>
74095    </message>
74096    <message>
74097        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1184"/>
74098        <source>Cannot close a line feature until it has at least two vertices.</source>
74099        <translation>Līniju nevar pabeigt, ja tai nav divi mezgli.</translation>
74100    </message>
74101    <message>
74102        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1190"/>
74103        <source>Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.</source>
74104        <translation>Poligonu nevar pabeigt, ja tam nav vismaz viens mezgls un vismaz divas virsotnes.</translation>
74105    </message>
74106    <message>
74107        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1330"/>
74108        <source>Feature added</source>
74109        <translation>Objekts ir pievienots</translation>
74110    </message>
74111    <message>
74112        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1245"/>
74113        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1338"/>
74114        <source>Could not commit changes to layer %1
74115
74116Errors: %2
74117</source>
74118        <translation>Nevarēja veikt izmaiņas slānim %1
74119
74120Kļūdas:  %2
74121</translation>
74122    </message>
74123    <message>
74124        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1417"/>
74125        <source>NMEA files</source>
74126        <translation>NMEA datnes</translation>
74127    </message>
74128    <message>
74129        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1417"/>
74130        <source>Save GPS log file As</source>
74131        <translation>Saglabāt GPS žurnāla datni kā</translation>
74132    </message>
74133    <message>
74134        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1482"/>
74135        <source>&amp;Add Point</source>
74136        <translation>&amp;Pievienot punktu</translation>
74137    </message>
74138    <message>
74139        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1486"/>
74140        <source>&amp;Add Line</source>
74141        <translation>&amp;Pievienot līniju</translation>
74142    </message>
74143    <message>
74144        <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1490"/>
74145        <source>&amp;Add Polygon</source>
74146        <translation>&amp;Pievienot poligonu</translation>
74147    </message>
74148</context>
74149<context>
74150    <name>QgsGpsInformationWidgetBase</name>
74151    <message>
74152        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74153        <source>GPS Connect</source>
74154        <translation>Pieslēgties GPS</translation>
74155    </message>
74156    <message>
74157        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74158        <source>Quick status indicator:
74159green = good or 3D fix
74160yellow = good 2D fix
74161red = no fix or bad fix
74162gray = no data
74163
741642D/3D depends on this information being available</source>
74165        <translation type="unfinished"/>
74166    </message>
74167    <message>
74168        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74169        <source>Reset track</source>
74170        <translation type="unfinished"/>
74171    </message>
74172    <message>
74173        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74174        <source>…</source>
74175        <translation>…</translation>
74176    </message>
74177    <message>
74178        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74179        <source>00000</source>
74180        <translation type="unfinished"/>
74181    </message>
74182    <message>
74183        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74184        <source>When leaving</source>
74185        <translation type="unfinished"/>
74186    </message>
74187    <message>
74188        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74189        <source>Never</source>
74190        <translation>Nekad</translation>
74191    </message>
74192    <message>
74193        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74194        <source>Always</source>
74195        <translation>Vienmēr</translation>
74196    </message>
74197    <message>
74198        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74199        <source>Line width</source>
74200        <translation>Līnijas platums</translation>
74201    </message>
74202    <message>
74203        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74204        <source> px</source>
74205        <translation> px</translation>
74206    </message>
74207    <message>
74208        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74209        <source>Line color</source>
74210        <translation>Līnijas krāsa</translation>
74211    </message>
74212    <message>
74213        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74214        <source>Filtering</source>
74215        <translation type="unfinished"/>
74216    </message>
74217    <message>
74218        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74219        <source>Distance threshold (meters)</source>
74220        <translation type="unfinished"/>
74221    </message>
74222    <message>
74223        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74224        <source>Acquisition interval (seconds)</source>
74225        <translation type="unfinished"/>
74226    </message>
74227    <message>
74228        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74229        <source>Position</source>
74230        <translation>Novietojums</translation>
74231    </message>
74232    <message>
74233        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74234        <source>Signal</source>
74235        <translation>Signāls</translation>
74236    </message>
74237    <message>
74238        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74239        <source>Satellite</source>
74240        <translation>Satelīts</translation>
74241    </message>
74242    <message>
74243        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74244        <source>Options</source>
74245        <translation>Opcijas</translation>
74246    </message>
74247    <message>
74248        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74249        <source>Debug</source>
74250        <translation>Atkļūdot</translation>
74251    </message>
74252    <message>
74253        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74254        <source>&amp;Connect</source>
74255        <translation>&amp;Savienoties</translation>
74256    </message>
74257    <message>
74258        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74259        <source>latitude of position fix (degrees)</source>
74260        <translation type="unfinished"/>
74261    </message>
74262    <message>
74263        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74264        <source>Longitude</source>
74265        <translation>Garums</translation>
74266    </message>
74267    <message>
74268        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74269        <source>longitude of position fix (degrees)</source>
74270        <translation type="unfinished"/>
74271    </message>
74272    <message>
74273        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74274        <source>antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)</source>
74275        <translation type="unfinished"/>
74276    </message>
74277    <message>
74278        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74279        <source>Altitude</source>
74280        <translation>Augstums</translation>
74281    </message>
74282    <message>
74283        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74284        <source>Latitude</source>
74285        <translation>Platums</translation>
74286    </message>
74287    <message>
74288        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74289        <source>Time of fix</source>
74290        <translation type="unfinished"/>
74291    </message>
74292    <message>
74293        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74294        <source>date/time of position fix (UTC)</source>
74295        <translation type="unfinished"/>
74296    </message>
74297    <message>
74298        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74299        <source>speed over ground</source>
74300        <translation type="unfinished"/>
74301    </message>
74302    <message>
74303        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74304        <source>Speed</source>
74305        <translation>Ātrums</translation>
74306    </message>
74307    <message>
74308        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74309        <source>track direction (degrees)</source>
74310        <translation type="unfinished"/>
74311    </message>
74312    <message>
74313        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74314        <source>Direction</source>
74315        <translation>Virziens</translation>
74316    </message>
74317    <message>
74318        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74319        <source>Horizontal Dilution of Precision</source>
74320        <translation type="unfinished"/>
74321    </message>
74322    <message>
74323        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74324        <source>HDOP</source>
74325        <translation type="unfinished"/>
74326    </message>
74327    <message>
74328        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74329        <source>Vertical Dilution of Precision</source>
74330        <translation type="unfinished"/>
74331    </message>
74332    <message>
74333        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74334        <source>VDOP</source>
74335        <translation type="unfinished"/>
74336    </message>
74337    <message>
74338        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74339        <source>Position Dilution of Precision</source>
74340        <translation type="unfinished"/>
74341    </message>
74342    <message>
74343        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74344        <source>PDOP</source>
74345        <translation type="unfinished"/>
74346    </message>
74347    <message>
74348        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74349        <source>GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual</source>
74350        <translation type="unfinished"/>
74351    </message>
74352    <message>
74353        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74354        <source>Mode</source>
74355        <translation>Režīms</translation>
74356    </message>
74357    <message>
74358        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74359        <source>position fix dimensions: 2D, 3D or No fix</source>
74360        <translation type="unfinished"/>
74361    </message>
74362    <message>
74363        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74364        <source>Dimensions</source>
74365        <translation>Dimensijas</translation>
74366    </message>
74367    <message>
74368        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74369        <source>Quality</source>
74370        <translation>Kvalitāte</translation>
74371    </message>
74372    <message>
74373        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74374        <source>position fix status: Valid or Invalid</source>
74375        <translation type="unfinished"/>
74376    </message>
74377    <message>
74378        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74379        <source>Status</source>
74380        <translation>Statuss</translation>
74381    </message>
74382    <message>
74383        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74384        <source>number of satellites used in the position fix</source>
74385        <translation type="unfinished"/>
74386    </message>
74387    <message>
74388        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74389        <source>Satellites</source>
74390        <translation>Satelīti</translation>
74391    </message>
74392    <message>
74393        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74394        <source>H accuracy</source>
74395        <translation type="unfinished"/>
74396    </message>
74397    <message>
74398        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74399        <source>V accuracy</source>
74400        <translation type="unfinished"/>
74401    </message>
74402    <message>
74403        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74404        <source>Connection</source>
74405        <translation>Savienojums</translation>
74406    </message>
74407    <message>
74408        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74409        <source>Autodetect</source>
74410        <translation>Atomātiska noteikšana</translation>
74411    </message>
74412    <message>
74413        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74414        <source>Serial device</source>
74415        <translation type="unfinished"/>
74416    </message>
74417    <message>
74418        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74419        <source>Refresh serial device list</source>
74420        <translation type="unfinished"/>
74421    </message>
74422    <message>
74423        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74424        <source>Port</source>
74425        <translation>Ports</translation>
74426    </message>
74427    <message>
74428        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74429        <source>Host</source>
74430        <translation>Resursdators</translation>
74431    </message>
74432    <message>
74433        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74434        <source>Device</source>
74435        <translation>Iekārta</translation>
74436    </message>
74437    <message>
74438        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74439        <source>gpsd</source>
74440        <translation type="unfinished"/>
74441    </message>
74442    <message>
74443        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74444        <source>Internal</source>
74445        <translation type="unfinished"/>
74446    </message>
74447    <message>
74448        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74449        <source>Digitizing</source>
74450        <translation>Digitizēšana</translation>
74451    </message>
74452    <message>
74453        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74454        <source>Track</source>
74455        <translation>Ceļš</translation>
74456    </message>
74457    <message>
74458        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74459        <source>Automatically add points</source>
74460        <translation type="unfinished"/>
74461    </message>
74462    <message>
74463        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74464        <source>Track width in pixels</source>
74465        <translation type="unfinished"/>
74466    </message>
74467    <message>
74468        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74469        <source>save layer after every feature added</source>
74470        <translation type="unfinished"/>
74471    </message>
74472    <message>
74473        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74474        <source>Automatically save added feature</source>
74475        <translation type="unfinished"/>
74476    </message>
74477    <message>
74478        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74479        <source>save GPS data (NMEA sentences) to a file</source>
74480        <translation type="unfinished"/>
74481    </message>
74482    <message>
74483        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74484        <source>browse for log file</source>
74485        <translation type="unfinished"/>
74486    </message>
74487    <message>
74488        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74489        <source>% of map extent</source>
74490        <translation type="unfinished"/>
74491    </message>
74492    <message>
74493        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74494        <source>Cursor</source>
74495        <translation>Kursors</translation>
74496    </message>
74497    <message>
74498        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74499        <source>Small</source>
74500        <translation>Mazs</translation>
74501    </message>
74502    <message>
74503        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74504        <source>Large</source>
74505        <translation>Liels</translation>
74506    </message>
74507    <message>
74508        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74509        <source>Specify the field where the GPS timestamp will be saved, only string or datetime fields are supported</source>
74510        <translation type="unfinished"/>
74511    </message>
74512    <message>
74513        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74514        <source>Destination</source>
74515        <translation>Mērķis</translation>
74516    </message>
74517    <message>
74518        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74519        <source>Format</source>
74520        <translation>Formāts</translation>
74521    </message>
74522    <message>
74523        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74524        <source>Timezone</source>
74525        <translation type="unfinished"/>
74526    </message>
74527    <message>
74528        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74529        <source>Apply leap seconds correction by adding the seconds to GPS timestamp</source>
74530        <translation type="unfinished"/>
74531    </message>
74532    <message>
74533        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74534        <source>Leap seconds</source>
74535        <translation type="unfinished"/>
74536    </message>
74537    <message>
74538        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74539        <source>&amp;Add Feature</source>
74540        <translation type="unfinished"/>
74541    </message>
74542    <message>
74543        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74544        <source>Add Track Point</source>
74545        <translation type="unfinished"/>
74546    </message>
74547    <message>
74548        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74549        <source>Positioning quality indicator (NMEA GGA or comparable sentence)</source>
74550        <translation type="unfinished"/>
74551    </message>
74552    <message>
74553        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74554        <source>Log File</source>
74555        <translation>Žurnāla fails</translation>
74556    </message>
74557    <message>
74558        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74559        <source>Timestamp Properties</source>
74560        <translation type="unfinished"/>
74561    </message>
74562    <message>
74563        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74564        <source>If checked, the bearing reported by the GPS device will be ignored and the bearing will instead be calculated by the angle between the previous two GPS locations</source>
74565        <translation type="unfinished"/>
74566    </message>
74567    <message>
74568        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74569        <source>Calculate bearing from travel direction</source>
74570        <translation type="unfinished"/>
74571    </message>
74572    <message>
74573        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74574        <source>Map Centering and Rotation</source>
74575        <translation type="unfinished"/>
74576    </message>
74577    <message>
74578        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74579        <source>Rotate map to match GPS direction</source>
74580        <translation type="unfinished"/>
74581    </message>
74582    <message>
74583        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74584        <source>Frequency</source>
74585        <translation>Frekvence</translation>
74586    </message>
74587    <message>
74588        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74589        <source>On GPS signal</source>
74590        <translation type="unfinished"/>
74591    </message>
74592    <message>
74593        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74594        <source> s</source>
74595        <translation> s</translation>
74596    </message>
74597    <message>
74598        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74599        <source>Show Bearing Line</source>
74600        <translation type="unfinished"/>
74601    </message>
74602    <message>
74603        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74604        <source>Line style</source>
74605        <translation>Līnijas stils</translation>
74606    </message>
74607    <message>
74608        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74609        <source>Recenter</source>
74610        <translation>Pārcentrēt</translation>
74611    </message>
74612    <message>
74613        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74614        <source>3D accuracy</source>
74615        <translation type="unfinished"/>
74616    </message>
74617    <message>
74618        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74619        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Difference between WGS-84 earth ellipsoid and mean sea level.  -=geoid is below WGS-84 ellipsoid&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
74620        <translation type="unfinished"/>
74621    </message>
74622    <message>
74623        <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
74624        <source>Geoidal separation</source>
74625        <translation type="unfinished"/>
74626    </message>
74627</context>
74628<context>
74629    <name>QgsGpxSourceSelect</name>
74630    <message>
74631        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxsourceselect.cpp" line="31"/>
74632        <source>Open GPX Dataset</source>
74633        <translation type="unfinished"/>
74634    </message>
74635    <message>
74636        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxsourceselect.cpp" line="32"/>
74637        <source>GPX files</source>
74638        <translation type="unfinished"/>
74639    </message>
74640    <message>
74641        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxsourceselect.cpp" line="49"/>
74642        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxsourceselect.cpp" line="57"/>
74643        <source>Add GPX Layer</source>
74644        <translation type="unfinished"/>
74645    </message>
74646    <message>
74647        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxsourceselect.cpp" line="50"/>
74648        <source>No layers selected.</source>
74649        <translation>Nav izvēlēti slāņi.</translation>
74650    </message>
74651    <message>
74652        <location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxsourceselect.cpp" line="58"/>
74653        <source>Unable to read the selected file.
74654Please select a valid file.</source>
74655        <translation type="unfinished"/>
74656    </message>
74657</context>
74658<context>
74659    <name>QgsGpxSourceSelectBase</name>
74660    <message>
74661        <location filename="../src/ui/qgsgpxsourceselectbase.ui"/>
74662        <source>Add GPX Layer(s)</source>
74663        <translation type="unfinished"/>
74664    </message>
74665    <message>
74666        <location filename="../src/ui/qgsgpxsourceselectbase.ui"/>
74667        <source>Source</source>
74668        <translation>Avots</translation>
74669    </message>
74670    <message>
74671        <location filename="../src/ui/qgsgpxsourceselectbase.ui"/>
74672        <source>Waypoints</source>
74673        <translation>Ceļapunkti</translation>
74674    </message>
74675    <message>
74676        <location filename="../src/ui/qgsgpxsourceselectbase.ui"/>
74677        <source>Tracks</source>
74678        <translation>Ceļi</translation>
74679    </message>
74680    <message>
74681        <location filename="../src/ui/qgsgpxsourceselectbase.ui"/>
74682        <source>Routes</source>
74683        <translation>Maršruti</translation>
74684    </message>
74685    <message>
74686        <location filename="../src/ui/qgsgpxsourceselectbase.ui"/>
74687        <source>Feature types</source>
74688        <translation>Objektu tipi</translation>
74689    </message>
74690    <message>
74691        <location filename="../src/ui/qgsgpxsourceselectbase.ui"/>
74692        <source>GPX dataset</source>
74693        <translation type="unfinished"/>
74694    </message>
74695</context>
74696<context>
74697    <name>QgsGradientColorRampDialog</name>
74698    <message>
74699        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="68"/>
74700        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="73"/>
74701        <source>Select Ramp Color</source>
74702        <translation type="unfinished"/>
74703    </message>
74704    <message>
74705        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="71"/>
74706        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="76"/>
74707        <source>Transparent</source>
74708        <translation>Caurspīdīgs</translation>
74709    </message>
74710    <message>
74711        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="83"/>
74712        <source>Discrete</source>
74713        <translation>Diskrēti</translation>
74714    </message>
74715    <message>
74716        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="84"/>
74717        <source>Continuous</source>
74718        <translation>Vienlaidus</translation>
74719    </message>
74720    <message>
74721        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="118"/>
74722        <source>Lightness</source>
74723        <translation type="unfinished"/>
74724    </message>
74725    <message>
74726        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="124"/>
74727        <source>Hue</source>
74728        <translation>Krāsa</translation>
74729    </message>
74730    <message>
74731        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="130"/>
74732        <source>Saturation</source>
74733        <translation>Piesātinātība</translation>
74734    </message>
74735    <message>
74736        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="136"/>
74737        <source>Opacity</source>
74738        <translation>Necaurredzamība</translation>
74739    </message>
74740    <message>
74741        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="248"/>
74742        <source>Gradient file : %1</source>
74743        <translation>Gradienta datne: %1</translation>
74744    </message>
74745    <message>
74746        <location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="265"/>
74747        <source>License file : %1</source>
74748        <translation>Licences fails: %1</translation>
74749    </message>
74750</context>
74751<context>
74752    <name>QgsGradientColorRampDialogBase</name>
74753    <message>
74754        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74755        <source>Gradient Color Ramp</source>
74756        <translation type="unfinished"/>
74757    </message>
74758    <message>
74759        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74760        <source>Color &amp;1</source>
74761        <translation>&amp;1 krāsa</translation>
74762    </message>
74763    <message>
74764        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74765        <source>Color &amp;2</source>
74766        <translation>&amp;2 krāsa</translation>
74767    </message>
74768    <message>
74769        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74770        <source>&amp;Type</source>
74771        <translation>&amp;Tips</translation>
74772    </message>
74773    <message>
74774        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74775        <source>Gradient Stop</source>
74776        <translation type="unfinished"/>
74777    </message>
74778    <message>
74779        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74780        <source>Relative &amp;position</source>
74781        <translation type="unfinished"/>
74782    </message>
74783    <message>
74784        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74785        <source> %</source>
74786        <translation>%</translation>
74787    </message>
74788    <message>
74789        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74790        <source>&amp;Delete Stop</source>
74791        <translation type="unfinished"/>
74792    </message>
74793    <message>
74794        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74795        <source>Plot</source>
74796        <translation type="unfinished"/>
74797    </message>
74798    <message>
74799        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74800        <source>Hue</source>
74801        <translation>Krāsa</translation>
74802    </message>
74803    <message>
74804        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74805        <source>Saturation</source>
74806        <translation>Piesātinātība</translation>
74807    </message>
74808    <message>
74809        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74810        <source>Lightness</source>
74811        <translation type="unfinished"/>
74812    </message>
74813    <message>
74814        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74815        <source>Opacity</source>
74816        <translation>Necaurredzamība</translation>
74817    </message>
74818    <message>
74819        <location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
74820        <source>&amp;Information</source>
74821        <translation>&amp;Informācija</translation>
74822    </message>
74823</context>
74824<context>
74825    <name>QgsGradientFillSymbolLayerWidget</name>
74826    <message>
74827        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1302"/>
74828        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1307"/>
74829        <source>Select Gradient Color</source>
74830        <translation type="unfinished"/>
74831    </message>
74832    <message>
74833        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1305"/>
74834        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1310"/>
74835        <source>Transparent</source>
74836        <translation>Caurspīdīgs</translation>
74837    </message>
74838</context>
74839<context>
74840    <name>QgsGraduatedHistogramWidget</name>
74841    <message>
74842        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedhistogramwidget.cpp" line="74"/>
74843        <source>Ranges are overlapping and can&apos;t be edited by the histogram</source>
74844        <translation type="unfinished"/>
74845    </message>
74846    <message>
74847        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedhistogramwidget.cpp" line="79"/>
74848        <source>Ranges have gaps and can&apos;t be edited by the histogram</source>
74849        <translation type="unfinished"/>
74850    </message>
74851</context>
74852<context>
74853    <name>QgsGraduatedSymbolRendererModel</name>
74854    <message>
74855        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="236"/>
74856        <source>Symbol</source>
74857        <translation>Simbols</translation>
74858    </message>
74859    <message>
74860        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="236"/>
74861        <source>Values</source>
74862        <translation>Vērtības</translation>
74863    </message>
74864    <message>
74865        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="236"/>
74866        <source>Legend</source>
74867        <translation>Leģenda</translation>
74868    </message>
74869</context>
74870<context>
74871    <name>QgsGraduatedSymbolRendererWidget</name>
74872    <message>
74873        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74874        <source>Symbol</source>
74875        <translation>Simbols</translation>
74876    </message>
74877    <message>
74878        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74879        <source>Legend format</source>
74880        <translation>Leģendas formāts</translation>
74881    </message>
74882    <message>
74883        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74884        <source>Template for the legend text associated with each classification.
74885Use &quot;%1&quot; for the lower bound of the classification, and &quot;%2&quot; for the upper bound.</source>
74886        <translation type="unfinished"/>
74887    </message>
74888    <message>
74889        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74890        <source>Precision of upper and lower values in label text.
74891Positive is number of decimal places
74892Negative rounds to powers of 10</source>
74893        <translation type="unfinished"/>
74894    </message>
74895    <message>
74896        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74897        <source>Precision </source>
74898        <translation>Precizitāte</translation>
74899    </message>
74900    <message>
74901        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74902        <source>Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.</source>
74903        <translation type="unfinished"/>
74904    </message>
74905    <message>
74906        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74907        <source>Trim</source>
74908        <translation type="unfinished"/>
74909    </message>
74910    <message>
74911        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74912        <source>Method</source>
74913        <translation>Metode</translation>
74914    </message>
74915    <message>
74916        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74917        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Choose between color and size graduation. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
74918        <translation type="unfinished"/>
74919    </message>
74920    <message>
74921        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74922        <source>Color ramp</source>
74923        <translation>Krāsu rampa</translation>
74924    </message>
74925    <message>
74926        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74927        <source>to</source>
74928        <translation>līdz</translation>
74929    </message>
74930    <message>
74931        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74932        <source>Classes</source>
74933        <translation>Klases</translation>
74934    </message>
74935    <message>
74936        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74937        <source>Mode</source>
74938        <translation>Režīms</translation>
74939    </message>
74940    <message>
74941        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74942        <source>Symmetric Classification</source>
74943        <translation type="unfinished"/>
74944    </message>
74945    <message>
74946        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74947        <source>Around</source>
74948        <translation type="unfinished"/>
74949    </message>
74950    <message>
74951        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74952        <source>Create class astride symmetry value</source>
74953        <translation type="unfinished"/>
74954    </message>
74955    <message>
74956        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74957        <source>Delete All</source>
74958        <translation>Dzēst visu</translation>
74959    </message>
74960    <message>
74961        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1448"/>
74962        <source>Symbol Settings</source>
74963        <translation type="unfinished"/>
74964    </message>
74965    <message>
74966        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74967        <source>Classify</source>
74968        <translation>Klasificēt</translation>
74969    </message>
74970    <message>
74971        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74972        <source>Add class</source>
74973        <translation>Pievienot klasi</translation>
74974    </message>
74975    <message>
74976        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74977        <source>Delete</source>
74978        <translation>Dzēst</translation>
74979    </message>
74980    <message>
74981        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74982        <source>Advanced</source>
74983        <translation>Paplašināti</translation>
74984    </message>
74985    <message>
74986        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74987        <source>Link class boundaries</source>
74988        <translation type="unfinished"/>
74989    </message>
74990    <message>
74991        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
74992        <source>Histogram</source>
74993        <translation>Histogramma</translation>
74994    </message>
74995    <message>
74996        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="581"/>
74997        <source>Symbol Levels…</source>
74998        <translation type="unfinished"/>
74999    </message>
75000    <message>
75001        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="584"/>
75002        <source>Data-defined Size Legend…</source>
75003        <translation type="unfinished"/>
75004    </message>
75005    <message>
75006        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="812"/>
75007        <source>Select Method</source>
75008        <translation type="unfinished"/>
75009    </message>
75010    <message>
75011        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1061"/>
75012        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1072"/>
75013        <source>Apply Classification</source>
75014        <translation type="unfinished"/>
75015    </message>
75016    <message>
75017        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1291"/>
75018        <source>Link Class Boundaries</source>
75019        <translation type="unfinished"/>
75020    </message>
75021    <message>
75022        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="812"/>
75023        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1072"/>
75024        <source>No color ramp defined.</source>
75025        <translation type="unfinished"/>
75026    </message>
75027    <message>
75028        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="525"/>
75029        <source>Color</source>
75030        <translation>Krāsa</translation>
75031    </message>
75032    <message>
75033        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="530"/>
75034        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="537"/>
75035        <source>Size</source>
75036        <translation>Izmērs</translation>
75037    </message>
75038    <message>
75039        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1061"/>
75040        <source>Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
75041Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
75042        <translation type="unfinished"/>
75043    </message>
75044    <message>
75045        <location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1292"/>
75046        <source>Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?</source>
75047        <translation type="unfinished"/>
75048    </message>
75049    <message>
75050        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
75051        <source>Size from</source>
75052        <translation type="unfinished"/>
75053    </message>
75054    <message>
75055        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
75056        <source>Change…</source>
75057        <translation>Mainīt…</translation>
75058    </message>
75059    <message>
75060        <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
75061        <source>Value</source>
75062        <translation>Vērtība</translation>
75063    </message>
75064</context>
75065<context>
75066    <name>QgsGraphicsViewMouseHandles</name>
75067    <message>
75068        <location filename="../src/gui/qgsgraphicsviewmousehandles.cpp" line="499"/>
75069        <source>%1 items selected</source>
75070        <translation type="unfinished"/>
75071    </message>
75072    <message>
75073        <location filename="../src/gui/qgsgraphicsviewmousehandles.cpp" line="504"/>
75074        <source>1 item selected</source>
75075        <translation type="unfinished"/>
75076    </message>
75077    <message>
75078        <location filename="../src/gui/qgsgraphicsviewmousehandles.cpp" line="558"/>
75079        <source>Move Items</source>
75080        <translation>Pārvietot vienumus</translation>
75081    </message>
75082    <message>
75083        <location filename="../src/gui/qgsgraphicsviewmousehandles.cpp" line="584"/>
75084        <source>Resize Items</source>
75085        <translation>Mainīt vienumu izmēru</translation>
75086    </message>
75087    <message>
75088        <location filename="../src/gui/qgsgraphicsviewmousehandles.cpp" line="763"/>
75089        <source>dx: %1 mm dy: %2 mm</source>
75090        <translation type="unfinished"/>
75091    </message>
75092    <message>
75093        <location filename="../src/gui/qgsgraphicsviewmousehandles.cpp" line="1044"/>
75094        <source>width: %1 mm height: %2 mm</source>
75095        <translation type="unfinished"/>
75096    </message>
75097</context>
75098<context>
75099    <name>QgsGrass</name>
75100    <message>
75101        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="367"/>
75102        <source>GRASS was not found in &apos;%1&apos; (GISBASE), provider and plugin will not work.</source>
75103        <translation type="unfinished"/>
75104    </message>
75105    <message>
75106        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="371"/>
75107        <source>GRASS error</source>
75108        <translation>GRASS kļūda</translation>
75109    </message>
75110    <message>
75111        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="643"/>
75112        <source>Cannot add mapset %1 to search path:</source>
75113        <translation type="unfinished"/>
75114    </message>
75115    <message>
75116        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1101"/>
75117        <source>Cannot close mapset. %1</source>
75118        <translation>Nebija iespējams aizvērt karšu kopu. %1</translation>
75119    </message>
75120    <message>
75121        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1129"/>
75122        <source>Cannot create new mapset directory</source>
75123        <translation>Nevar izveidot jaunu karšu kopas mapi</translation>
75124    </message>
75125    <message>
75126        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1137"/>
75127        <source>Cannot copy %1 to %2</source>
75128        <translation type="unfinished"/>
75129    </message>
75130    <message>
75131        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1650"/>
75132        <source>Cannot write region</source>
75133        <translation>Nevar rakstīt reģionu</translation>
75134    </message>
75135    <message>
75136        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1653"/>
75137        <source>no mapset open</source>
75138        <translation type="unfinished"/>
75139    </message>
75140    <message>
75141        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2265"/>
75142        <source>Cannot query raster
75143%1</source>
75144        <translation type="unfinished"/>
75145    </message>
75146    <message>
75147        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2328"/>
75148        <source>Cannot delete %1 %2: %3</source>
75149        <translation type="unfinished"/>
75150    </message>
75151    <message>
75152        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1952"/>
75153        <source>Cannot start module</source>
75154        <translation>Nav iespējams palaist moduli</translation>
75155    </message>
75156    <message>
75157        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1952"/>
75158        <source>command: %1 %2</source>
75159        <translation type="unfinished"/>
75160    </message>
75161    <message>
75162        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="344"/>
75163        <source>Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1</source>
75164        <translation type="unfinished"/>
75165    </message>
75166    <message>
75167        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="661"/>
75168        <source>Cannot remove mapset %1 from search path: %2</source>
75169        <translation>Nevar noņemt karšu kopu %1 no meklēšanas ceļa: %2</translation>
75170    </message>
75171    <message>
75172        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1781"/>
75173        <source>Cannot read raster map region (%1/%2/%3)</source>
75174        <translation>Nevar nolasīt rastra kartes reģionu (%1/%2/%3)</translation>
75175    </message>
75176    <message>
75177        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2086"/>
75178        <source>Cannot get projection</source>
75179        <translation>Nevar iegūt projekciju</translation>
75180    </message>
75181    <message>
75182        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2149"/>
75183        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2174"/>
75184        <source>Cannot get raster extent</source>
75185        <translation>Nevar iegūt rastra apjomu</translation>
75186    </message>
75187    <message>
75188        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2211"/>
75189        <source>Cannot get map info</source>
75190        <translation>Nevar saņemt kartes informāciju</translation>
75191    </message>
75192    <message>
75193        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2242"/>
75194        <source>Cannot get colors</source>
75195        <translation>Nevar iegūt krāsas</translation>
75196    </message>
75197    <message>
75198        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2359"/>
75199        <source>Cannot create new vector: %1</source>
75200        <translation>Nebija iespējams izveidot jaunu vektoru: %1</translation>
75201    </message>
75202</context>
75203<context>
75204    <name>QgsGrassElementDialog</name>
75205    <message>
75206        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="123"/>
75207        <source>Cancel</source>
75208        <translation>Atcelt</translation>
75209    </message>
75210    <message>
75211        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="151"/>
75212        <source>OK</source>
75213        <translation>Labi</translation>
75214    </message>
75215    <message>
75216        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="156"/>
75217        <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Enter a name!&lt;/font&gt;</source>
75218        <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Ievadiet nosaukumu!&lt;/font&gt;</translation>
75219    </message>
75220    <message>
75221        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="167"/>
75222        <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;This is name of the source!&lt;/font&gt;</source>
75223        <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Šis ir avota nosaukums!&lt;/font&gt;</translation>
75224    </message>
75225    <message>
75226        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="173"/>
75227        <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Exists!&lt;/font&gt;</source>
75228        <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Eksistē!&lt;/font&gt;</translation>
75229    </message>
75230    <message>
75231        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="174"/>
75232        <source>Overwrite</source>
75233        <translation>Pārrakstīt</translation>
75234    </message>
75235</context>
75236<context>
75237    <name>QgsGrassFeatureIterator</name>
75238    <message>
75239        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassfeatureiterator.cpp" line="655"/>
75240        <source>&lt;not editable (layer %1)&gt;</source>
75241        <translation type="unfinished"/>
75242    </message>
75243</context>
75244<context>
75245    <name>QgsGrassImportItem</name>
75246    <message>
75247        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="1203"/>
75248        <source>Cancel</source>
75249        <translation>Atcelt</translation>
75250    </message>
75251    <message>
75252        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="1237"/>
75253        <source>canceling</source>
75254        <translation>atceļ</translation>
75255    </message>
75256</context>
75257<context>
75258    <name>QgsGrassImportProgress</name>
75259    <message>
75260        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="89"/>
75261        <source>Progress: %1</source>
75262        <translation>Progress: %1</translation>
75263    </message>
75264</context>
75265<context>
75266    <name>QgsGrassItemActions</name>
75267    <message>
75268        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="60"/>
75269        <source>GRASS Options…</source>
75270        <translation type="unfinished"/>
75271    </message>
75272    <message>
75273        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="70"/>
75274        <source>New Mapset…</source>
75275        <translation type="unfinished"/>
75276    </message>
75277    <message>
75278        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="77"/>
75279        <source>Open Mapset</source>
75280        <translation>Atvērt karšu kopu</translation>
75281    </message>
75282    <message>
75283        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="87"/>
75284        <source>Add Mapset to Search Path</source>
75285        <translation type="unfinished"/>
75286    </message>
75287    <message>
75288        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="93"/>
75289        <source>Remove Mapset from Search Path</source>
75290        <translation type="unfinished"/>
75291    </message>
75292    <message>
75293        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="102"/>
75294        <source>Rename…</source>
75295        <translation>Pārsaukt…</translation>
75296    </message>
75297    <message>
75298        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="106"/>
75299        <source>Delete…</source>
75300        <translation>Dzēst…</translation>
75301    </message>
75302    <message>
75303        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="115"/>
75304        <source>New Point Layer…</source>
75305        <translation type="unfinished"/>
75306    </message>
75307    <message>
75308        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="119"/>
75309        <source>New Line Layer…</source>
75310        <translation type="unfinished"/>
75311    </message>
75312    <message>
75313        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="123"/>
75314        <source>New Polygon Layer…</source>
75315        <translation type="unfinished"/>
75316    </message>
75317    <message>
75318        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="150"/>
75319        <source>Cannot create new mapset: %1</source>
75320        <translation>Nebija iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %1</translation>
75321    </message>
75322</context>
75323<context>
75324    <name>QgsGrassMapcalc</name>
75325    <message>
75326        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="80"/>
75327        <source>Mapcalc tools</source>
75328        <translation>Mapcalc rīki</translation>
75329    </message>
75330    <message>
75331        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="83"/>
75332        <source>Add map</source>
75333        <translation>Pievienot karti</translation>
75334    </message>
75335    <message>
75336        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="90"/>
75337        <source>Add constant value</source>
75338        <translation>Pievienot konstantu vērtību</translation>
75339    </message>
75340    <message>
75341        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="97"/>
75342        <source>Add operator or function</source>
75343        <translation>Pievienot operatoru vai funkciju</translation>
75344    </message>
75345    <message>
75346        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="104"/>
75347        <source>Add connection</source>
75348        <translation>Pievienot savienojumu</translation>
75349    </message>
75350    <message>
75351        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="111"/>
75352        <source>Select item</source>
75353        <translation>Izvēlēties vienumu</translation>
75354    </message>
75355    <message>
75356        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="118"/>
75357        <source>Delete selected item</source>
75358        <translation>Dzēst izvēlēto vienību</translation>
75359    </message>
75360    <message>
75361        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="128"/>
75362        <source>Open</source>
75363        <translation>Atvērt</translation>
75364    </message>
75365    <message>
75366        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="133"/>
75367        <source>Save</source>
75368        <translation>Saglabāt</translation>
75369    </message>
75370    <message>
75371        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="139"/>
75372        <source>Save as</source>
75373        <translation>Saglabāt kā</translation>
75374    </message>
75375    <message>
75376        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="157"/>
75377        <source>Addition</source>
75378        <translation>Pieskaitīt</translation>
75379    </message>
75380    <message>
75381        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="158"/>
75382        <source>Subtraction</source>
75383        <translation>Atņemt</translation>
75384    </message>
75385    <message>
75386        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="159"/>
75387        <source>Multiplication</source>
75388        <translation>Reizināt</translation>
75389    </message>
75390    <message>
75391        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="160"/>
75392        <source>Division</source>
75393        <translation>Dalīt</translation>
75394    </message>
75395    <message>
75396        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="161"/>
75397        <source>Modulus</source>
75398        <translation>Modulis</translation>
75399    </message>
75400    <message>
75401        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="162"/>
75402        <source>Exponentiation</source>
75403        <translation>Eksponents</translation>
75404    </message>
75405    <message>
75406        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="165"/>
75407        <source>Equal</source>
75408        <translation>Vienāds</translation>
75409    </message>
75410    <message>
75411        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="166"/>
75412        <source>Not equal</source>
75413        <translation>Nav vienāds</translation>
75414    </message>
75415    <message>
75416        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="167"/>
75417        <source>Greater than</source>
75418        <translation>Lielāks</translation>
75419    </message>
75420    <message>
75421        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="168"/>
75422        <source>Greater than or equal</source>
75423        <translation>Lielāks vai vienāds</translation>
75424    </message>
75425    <message>
75426        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="169"/>
75427        <source>Less than</source>
75428        <translation>Mazāks</translation>
75429    </message>
75430    <message>
75431        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="170"/>
75432        <source>Less than or equal</source>
75433        <translation>Mazāks vai vienāds</translation>
75434    </message>
75435    <message>
75436        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="171"/>
75437        <source>And</source>
75438        <translation>Un</translation>
75439    </message>
75440    <message>
75441        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="172"/>
75442        <source>Or</source>
75443        <translation>Vai</translation>
75444    </message>
75445    <message>
75446        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="175"/>
75447        <source>Absolute value of x</source>
75448        <translation>Absolūtā x vērtība</translation>
75449    </message>
75450    <message>
75451        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="176"/>
75452        <source>Inverse tangent of x (result is in degrees)</source>
75453        <translation>Inversais tangenss no x (rezultāts ir grādos)</translation>
75454    </message>
75455    <message>
75456        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="177"/>
75457        <source>Inverse tangent of y/x (result is in degrees)</source>
75458        <translation>Inversais tangenss no y/x (rezultāts ir grādos)</translation>
75459    </message>
75460    <message>
75461        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="178"/>
75462        <source>Current column of moving window (starts with 1)</source>
75463        <translation>Pašreizējā kolonna kustīgajā logā (sākas ar 1)</translation>
75464    </message>
75465    <message>
75466        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="179"/>
75467        <source>Cosine of x (x is in degrees)</source>
75468        <translation>Kosinuss no x (x ir grādos)</translation>
75469    </message>
75470    <message>
75471        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="180"/>
75472        <source>Convert x to double-precision floating point</source>
75473        <translation>Konvertē x uz dubultas precizitātes daļskaitli</translation>
75474    </message>
75475    <message>
75476        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="181"/>
75477        <source>Current east-west resolution</source>
75478        <translation>Pašreizējā austrumu-rietumu izšķirtspēja</translation>
75479    </message>
75480    <message>
75481        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="182"/>
75482        <source>Exponential function of x</source>
75483        <translation>Eksponenta funkcija no x</translation>
75484    </message>
75485    <message>
75486        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="183"/>
75487        <source>x to the power y</source>
75488        <translation>x pakāpē y</translation>
75489    </message>
75490    <message>
75491        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="184"/>
75492        <source>Convert x to single-precision floating point</source>
75493        <translation>Konvertē x uz vienas precizitātes daļskaitli</translation>
75494    </message>
75495    <message>
75496        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="185"/>
75497        <source>Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise</source>
75498        <translation>Lēmums: 1, ja x nav nulle, 0 pretējā gadījumā</translation>
75499    </message>
75500    <message>
75501        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="186"/>
75502        <source>Decision: a if x not zero, 0 otherwise</source>
75503        <translation>Lēmums: a, ja x nav nulle, 0 pretējā gadījumā</translation>
75504    </message>
75505    <message>
75506        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="187"/>
75507        <source>Decision: a if x not zero, b otherwise</source>
75508        <translation>Lēmums: a, ja x nav nulle, b pretējā gadījumā</translation>
75509    </message>
75510    <message>
75511        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="188"/>
75512        <source>Decision: a if x &gt; 0, b if x is zero, c if x &lt; 0</source>
75513        <translation>Lēmums: a, ja x &gt; 0, b, ja x ir nulle, c, ja x &lt; 0</translation>
75514    </message>
75515    <message>
75516        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="189"/>
75517        <source>Convert x to integer [ truncates ]</source>
75518        <translation>Konvertē x uz veselu skaitli [nocērt]</translation>
75519    </message>
75520    <message>
75521        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="190"/>
75522        <source>Check if x = NULL</source>
75523        <translation>Pārbaudīt vai X = NULL</translation>
75524    </message>
75525    <message>
75526        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="191"/>
75527        <source>Natural log of x</source>
75528        <translation>Naturāllogaritms no X</translation>
75529    </message>
75530    <message>
75531        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="192"/>
75532        <source>Log of x base b</source>
75533        <translation>Logaritms no x pie bāzes b</translation>
75534    </message>
75535    <message>
75536        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="193"/>
75537        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="194"/>
75538        <source>Largest value</source>
75539        <translation>Lielākā vērtība</translation>
75540    </message>
75541    <message>
75542        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="195"/>
75543        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="196"/>
75544        <source>Median value</source>
75545        <translation>Mediānas vērtība</translation>
75546    </message>
75547    <message>
75548        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="197"/>
75549        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="198"/>
75550        <source>Smallest value</source>
75551        <translation>Mazākā vērtība</translation>
75552    </message>
75553    <message>
75554        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="199"/>
75555        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="200"/>
75556        <source>Mode value</source>
75557        <translation>Modas vērtība</translation>
75558    </message>
75559    <message>
75560        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="201"/>
75561        <source>1 if x is zero, 0 otherwise</source>
75562        <translation>1, ja x ir nulle, 0 pretējā gadījumā</translation>
75563    </message>
75564    <message>
75565        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="202"/>
75566        <source>Current north-south resolution</source>
75567        <translation>Pašreizējā ziemeļu-dienvidu izšķirtspēja</translation>
75568    </message>
75569    <message>
75570        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="203"/>
75571        <source>NULL value</source>
75572        <translation>NULL vērtība</translation>
75573    </message>
75574    <message>
75575        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="204"/>
75576        <source>Random value between a and b</source>
75577        <translation>Gadījumskaitlis robežās no a līdz b</translation>
75578    </message>
75579    <message>
75580        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="205"/>
75581        <source>Round x to nearest integer</source>
75582        <translation>Noapaļot X līdz tuvākajam veselajam skaitlim</translation>
75583    </message>
75584    <message>
75585        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="206"/>
75586        <source>Current row of moving window (Starts with 1)</source>
75587        <translation>Pašreizējā rinda kustīgajā logā (sākas ar 1)</translation>
75588    </message>
75589    <message>
75590        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="207"/>
75591        <source>Sine of x (x is in degrees)</source>
75592        <comment>sin(x)</comment>
75593        <translation>Sinuss no x (x ir grādos)</translation>
75594    </message>
75595    <message>
75596        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="208"/>
75597        <source>Square root of x</source>
75598        <comment>sqrt(x)</comment>
75599        <translation>Kvadrātsakne no x</translation>
75600    </message>
75601    <message>
75602        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="209"/>
75603        <source>Tangent of x (x is in degrees)</source>
75604        <comment>tan(x)</comment>
75605        <translation>Tangenss no x (x ir grādos)</translation>
75606    </message>
75607    <message>
75608        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="210"/>
75609        <source>Current x-coordinate of moving window</source>
75610        <translation>Pašreizējā X koordināta kustīgajā logā</translation>
75611    </message>
75612    <message>
75613        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="211"/>
75614        <source>Current y-coordinate of moving window</source>
75615        <translation>Pašreizējā Y koordināta kustīgajā logā</translation>
75616    </message>
75617    <message>
75618        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="222"/>
75619        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1270"/>
75620        <source>Output</source>
75621        <translation>Izvade</translation>
75622    </message>
75623    <message>
75624        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="529"/>
75625        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="588"/>
75626        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="770"/>
75627        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="991"/>
75628        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1009"/>
75629        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1016"/>
75630        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1176"/>
75631        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1182"/>
75632        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1196"/>
75633        <source>Warning</source>
75634        <translation>Brīdinājums</translation>
75635    </message>
75636    <message>
75637        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="529"/>
75638        <source>Cannot check region of map %1</source>
75639        <translation>Nevar parbaudīt reģionu kartei %1</translation>
75640    </message>
75641    <message>
75642        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="588"/>
75643        <source>Cannot get region of map %1</source>
75644        <translation>Nevar iegūt reģionu kartei %1</translation>
75645    </message>
75646    <message>
75647        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="770"/>
75648        <source>No GRASS raster maps available</source>
75649        <translation>Nav pieejamas GRASS rastra kartes</translation>
75650    </message>
75651    <message>
75652        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="991"/>
75653        <source>Cannot create &apos;mapcalc&apos; directory in current mapset.</source>
75654        <translation>Nebija iespējams izveidot &apos;mapcalc&apos; mapi pašreizējā karšu kopā.</translation>
75655    </message>
75656    <message>
75657        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1001"/>
75658        <source>New mapcalc</source>
75659        <translation>Jauns mapcalc</translation>
75660    </message>
75661    <message>
75662        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1002"/>
75663        <source>Enter new mapcalc name:</source>
75664        <translation>Ievadiet jaunā mapcalc nosaukumu:</translation>
75665    </message>
75666    <message>
75667        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1009"/>
75668        <source>Enter vector name</source>
75669        <translation>Ievadiet vektora nosaukumu</translation>
75670    </message>
75671    <message>
75672        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1017"/>
75673        <source>The file already exists. Overwrite?</source>
75674        <translation>Datne jau eksistē. Pārrakstīt?</translation>
75675    </message>
75676    <message>
75677        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1035"/>
75678        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1053"/>
75679        <source>Save mapcalc</source>
75680        <translation>Saglabāt mapcalc</translation>
75681    </message>
75682    <message>
75683        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1035"/>
75684        <source>File name empty</source>
75685        <translation>Datnes nosaukums ir tukšs</translation>
75686    </message>
75687    <message>
75688        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1054"/>
75689        <source>Cannot open mapcalc file</source>
75690        <translation>Nevar atvērt mapcalc failu</translation>
75691    </message>
75692    <message>
75693        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1176"/>
75694        <source>The mapcalc schema (%1) not found.</source>
75695        <translation>Mapcalc shēma (%1) nav atrasta.</translation>
75696    </message>
75697    <message>
75698        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1182"/>
75699        <source>Cannot open mapcalc schema (%1)</source>
75700        <translation>Nevar atvērt mapcalc shēmu (%1)</translation>
75701    </message>
75702    <message>
75703        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1194"/>
75704        <source>Cannot read mapcalc schema (%1):</source>
75705        <translation>Nevar nolasīt mapcalc shēmu (%1):</translation>
75706    </message>
75707    <message>
75708        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1195"/>
75709        <source>
75710%1
75711at line %2 column %3</source>
75712        <translation>
75713%1
75714rindā %2 kolonnā %3</translation>
75715    </message>
75716</context>
75717<context>
75718    <name>QgsGrassMapcalcBase</name>
75719    <message>
75720        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui"/>
75721        <source>Main Window</source>
75722        <translation>Galvenais logs</translation>
75723    </message>
75724    <message>
75725        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui"/>
75726        <source>Output</source>
75727        <translation>Izvade</translation>
75728    </message>
75729    <message>
75730        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui"/>
75731        <source>Enter constant value</source>
75732        <translation>Ievadiet konstantu vērtību</translation>
75733    </message>
75734</context>
75735<context>
75736    <name>QgsGrassMapsetItem</name>
75737    <message>
75738        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="524"/>
75739        <source>topology missing</source>
75740        <translation>nav topoloģijas</translation>
75741    </message>
75742    <message>
75743        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="530"/>
75744        <source>topology version not supported</source>
75745        <translation>neatbalstīta topoloģijas versija</translation>
75746    </message>
75747    <message>
75748        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="534"/>
75749        <source>topology version 6</source>
75750        <translation>topoloģijas versija 6</translation>
75751    </message>
75752    <message>
75753        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="557"/>
75754        <source>empty</source>
75755        <translation>tukšs</translation>
75756    </message>
75757    <message>
75758        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="713"/>
75759        <source>%1 layer type not supported</source>
75760        <translation>%1 slānis nav atbalstīts</translation>
75761    </message>
75762    <message>
75763        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="768"/>
75764        <source>Cannot create provider %1 : %2</source>
75765        <translation>Nevar izveidot datu sniedzēju %1: %2</translation>
75766    </message>
75767    <message>
75768        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="773"/>
75769        <source>Provider is not valid  %1 : %2</source>
75770        <translation>Datu sniedzējs nederīgs %1 : %2</translation>
75771    </message>
75772    <message>
75773        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="835"/>
75774        <source>Cannot get default location region.</source>
75775        <translation>Nevar iegūt noklusēto vietas reģionu.</translation>
75776    </message>
75777    <message>
75778        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="908"/>
75779        <source>Cannot delete %1</source>
75780        <translation>Nevar dzēst %1</translation>
75781    </message>
75782    <message>
75783        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="934"/>
75784        <source>Import to GRASS mapset</source>
75785        <translation>Importēt GRASS karšu kopā</translation>
75786    </message>
75787    <message>
75788        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="935"/>
75789        <source>Failed to import some layers!
75790
75791</source>
75792        <translation>Dažu slāņu imports neizdevās!
75793</translation>
75794    </message>
75795    <message>
75796        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="947"/>
75797        <source>Import to GRASS mapset failed</source>
75798        <translation>GRASS karšu kopas imports neveiksmīgs</translation>
75799    </message>
75800    <message>
75801        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="948"/>
75802        <source>Failed to import %1 to %2: %3</source>
75803        <translation>Neizdevās imports no %1 līdz %2: %3.</translation>
75804    </message>
75805</context>
75806<context>
75807    <name>QgsGrassModule</name>
75808    <message>
75809        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="102"/>
75810        <source>Module: %1</source>
75811        <translation>Modulis: %1</translation>
75812    </message>
75813    <message>
75814        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="242"/>
75815        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="479"/>
75816        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="491"/>
75817        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="501"/>
75818        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="520"/>
75819        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="649"/>
75820        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="723"/>
75821        <source>Warning</source>
75822        <translation>Brīdinājums</translation>
75823    </message>
75824    <message>
75825        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="116"/>
75826        <source>The module file (%1) not found.</source>
75827        <translation>Moduļa datne (%1) netika atrasts.</translation>
75828    </message>
75829    <message>
75830        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="121"/>
75831        <source>Cannot open module file (%1)</source>
75832        <translation>Nebija iespējams atvērt moduļa failu (%1)</translation>
75833    </message>
75834    <message>
75835        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="129"/>
75836        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="239"/>
75837        <source>Cannot read module file (%1)</source>
75838        <translation>Nebija iespējams nolasīt moduļa failu (%1)</translation>
75839    </message>
75840    <message>
75841        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="130"/>
75842        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="240"/>
75843        <source>
75844%1
75845at line %2 column %3</source>
75846        <translation>
75847%1
75848rindā %2 kolonnā %3</translation>
75849    </message>
75850    <message>
75851        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="156"/>
75852        <source>Module %1 not found</source>
75853        <translation>Modulis %1 nav atrasts</translation>
75854    </message>
75855    <message>
75856        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="203"/>
75857        <source>Cannot find man page %1</source>
75858        <translation>Nebija iespējams atrast man lapu %1</translation>
75859    </message>
75860    <message>
75861        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="204"/>
75862        <source>Please ensure you have the GRASS documentation installed.</source>
75863        <translation>Lūdzu pārbaudi vai sistēmai ir instalēta GRASS dokumentācija.</translation>
75864    </message>
75865    <message>
75866        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="228"/>
75867        <source>Not available, description not found (%1)</source>
75868        <translation>Nav pieejams, apraksts nav atrasts (%1)</translation>
75869    </message>
75870    <message>
75871        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="232"/>
75872        <source>Not available, cannot open description (%1)</source>
75873        <translation>Nav pieejams, nebija iespējams atvērt aprakstu (%1)</translation>
75874    </message>
75875    <message>
75876        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="244"/>
75877        <source>Not available, incorrect description (%1)</source>
75878        <translation>Nav pieejams, nekorekts apraksts (%1)</translation>
75879    </message>
75880    <message>
75881        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="459"/>
75882        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="759"/>
75883        <source>Run</source>
75884        <translation>Darbināt</translation>
75885    </message>
75886    <message>
75887        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="491"/>
75888        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="520"/>
75889        <source>Cannot get input region</source>
75890        <translation>Nevar saņemt ievades reģionu</translation>
75891    </message>
75892    <message>
75893        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="502"/>
75894        <source>Input %1 outside current region!</source>
75895        <translation>Ievade %1 ir ārpus pašreizējā reģiona!</translation>
75896    </message>
75897    <message>
75898        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="507"/>
75899        <source>Use Input Region</source>
75900        <translation>Lietot ievades reģionu</translation>
75901    </message>
75902    <message>
75903        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="535"/>
75904        <source>Output %1 exists! Overwrite?</source>
75905        <translation>Izvade %1 eksistē! Pārrakstīt?</translation>
75906    </message>
75907    <message>
75908        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="649"/>
75909        <source>Cannot find module %1</source>
75910        <translation>Nav iespējams atrast moduli %1</translation>
75911    </message>
75912    <message>
75913        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="723"/>
75914        <source>Cannot start module: %1</source>
75915        <translation>Nebija iespējams palaist moduli: %1</translation>
75916    </message>
75917    <message>
75918        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="728"/>
75919        <source>Stop</source>
75920        <translation>Apturēt</translation>
75921    </message>
75922    <message>
75923        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="741"/>
75924        <source>&lt;B&gt;Successfully finished&lt;/B&gt;</source>
75925        <translation>&lt;b&gt;Sekmīgi pabeigts&lt;/b&gt;</translation>
75926    </message>
75927    <message>
75928        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="750"/>
75929        <source>&lt;B&gt;Finished with error&lt;/B&gt;</source>
75930        <translation>&lt;b&gt;Beidza ar kļūdu&lt;/b&gt;</translation>
75931    </message>
75932    <message>
75933        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="755"/>
75934        <source>&lt;B&gt;Module crashed or killed&lt;/B&gt;</source>
75935        <translation>&lt;b&gt;Modulis avarēja vai tika nogalitāts&lt;/b&gt;</translation>
75936    </message>
75937</context>
75938<context>
75939    <name>QgsGrassModuleBase</name>
75940    <message>
75941        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
75942        <source>GRASS Module</source>
75943        <translation>GRASS modulis</translation>
75944    </message>
75945    <message>
75946        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
75947        <source>Options</source>
75948        <translation>Opcijas</translation>
75949    </message>
75950    <message>
75951        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
75952        <source>Output</source>
75953        <translation>Izvade</translation>
75954    </message>
75955    <message>
75956        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
75957        <source>Manual</source>
75958        <translation>Manuāls</translation>
75959    </message>
75960    <message>
75961        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
75962        <source>TextLabel</source>
75963        <translation>TekstaBirka</translation>
75964    </message>
75965    <message>
75966        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
75967        <source>Run</source>
75968        <translation>Darbināt</translation>
75969    </message>
75970    <message>
75971        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
75972        <source>View output</source>
75973        <translation>Aplūkot izvadi</translation>
75974    </message>
75975    <message>
75976        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
75977        <source>Close</source>
75978        <translation>Aizvērt</translation>
75979    </message>
75980</context>
75981<context>
75982    <name>QgsGrassModuleFile</name>
75983    <message>
75984        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1406"/>
75985        <source>File</source>
75986        <translation>Fails</translation>
75987    </message>
75988    <message>
75989        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1511"/>
75990        <source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
75991        <translation>%1:&amp;nbsp;trūkst vērtība</translation>
75992    </message>
75993    <message>
75994        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1518"/>
75995        <source>%1:&amp;nbsp;directory does not exist</source>
75996        <translation>%1:&amp;nbsp;mape neeksistē</translation>
75997    </message>
75998</context>
75999<context>
76000    <name>QgsGrassModuleGdalInput</name>
76001    <message>
76002        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="793"/>
76003        <source>OGR/PostGIS/GDAL Input</source>
76004        <translation>OGR/PostGIS/GDAL Ievade</translation>
76005    </message>
76006    <message>
76007        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="806"/>
76008        <source>Cannot find layeroption %1</source>
76009        <translation>Nevar atrast slāņa īpašību %1</translation>
76010    </message>
76011    <message>
76012        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="821"/>
76013        <source>Cannot find whereoption %1</source>
76014        <translation>Nevar attrast whereoption %1</translation>
76015    </message>
76016    <message>
76017        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="834"/>
76018        <source>Password</source>
76019        <translation>Parole</translation>
76020    </message>
76021    <message>
76022        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="868"/>
76023        <source>Select a layer</source>
76024        <translation>Izvēlieties slāni</translation>
76025    </message>
76026    <message>
76027        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1016"/>
76028        <source>%1:&amp;nbsp;no input</source>
76029        <translation>%1&amp;nbsp;nav ievades</translation>
76030    </message>
76031</context>
76032<context>
76033    <name>QgsGrassModuleInput</name>
76034    <message>
76035        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="794"/>
76036        <source>Input</source>
76037        <translation>Ievade</translation>
76038    </message>
76039    <message>
76040        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="815"/>
76041        <source>Cannot find typeoption %1</source>
76042        <translation>Nevar atrast typeoption %1</translation>
76043    </message>
76044    <message>
76045        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="824"/>
76046        <source>Cannot find values for typeoption %1</source>
76047        <translation>Nevar atrast vērtības priekš typeoption %1</translation>
76048    </message>
76049    <message>
76050        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="876"/>
76051        <source>Cannot find layeroption %1</source>
76052        <translation>Nevar atrast slāņa īpašību %1</translation>
76053    </message>
76054    <message>
76055        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="909"/>
76056        <source>GRASS element %1 not supported</source>
76057        <translation>GRASS elements %1 nav atbalstīts</translation>
76058    </message>
76059    <message>
76060        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="938"/>
76061        <source>Use region of this map</source>
76062        <translation>Lietot šīs kartes reģionu</translation>
76063    </message>
76064    <message>
76065        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="959"/>
76066        <source>Sublayer</source>
76067        <translation>Pakārtotais slānis</translation>
76068    </message>
76069    <message>
76070        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1245"/>
76071        <source>no input</source>
76072        <translation>nav ievades</translation>
76073    </message>
76074    <message>
76075        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1264"/>
76076        <source>current map does not contain features of required type</source>
76077        <translation>pašreizējā karte nesatur objektus ar nepieciešamo tipu</translation>
76078    </message>
76079    <message>
76080        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1270"/>
76081        <source>geometry type not selected</source>
76082        <translation>nav izvēlēts ģeometrijas tips</translation>
76083    </message>
76084</context>
76085<context>
76086    <name>QgsGrassModuleOption</name>
76087    <message>
76088        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="420"/>
76089        <source>Unknown outputType</source>
76090        <translation>Nezināms outputType</translation>
76091    </message>
76092    <message>
76093        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="556"/>
76094        <source>Browse</source>
76095        <translation>Pārlūkot</translation>
76096    </message>
76097    <message>
76098        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="584"/>
76099        <source>Output file</source>
76100        <translation>Izvades datne</translation>
76101    </message>
76102    <message>
76103        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="584"/>
76104        <source>GeoTIFF</source>
76105        <translation>GeoTIFF</translation>
76106    </message>
76107    <message>
76108        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="696"/>
76109        <source>Cannot parse version_min %1</source>
76110        <translation>Nevar apstrādāt version_min %1</translation>
76111    </message>
76112    <message>
76113        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="721"/>
76114        <source>Cannot parse version_max %1</source>
76115        <translation>Nevar apstrādāt version_max %1</translation>
76116    </message>
76117    <message>
76118        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="748"/>
76119        <source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
76120        <translation>%1:&amp;nbsp;trūkst vērtība</translation>
76121    </message>
76122</context>
76123<context>
76124    <name>QgsGrassModuleSelection</name>
76125    <message>
76126        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1170"/>
76127        <source>Selected categories</source>
76128        <translation>Izvēlētās kategorijas</translation>
76129    </message>
76130    <message>
76131        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1195"/>
76132        <source>Manual entry</source>
76133        <translation>Manuāla ievade</translation>
76134    </message>
76135    <message>
76136        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1229"/>
76137        <source>layer selection</source>
76138        <translation>slāņa izvēle</translation>
76139    </message>
76140    <message>
76141        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1265"/>
76142        <source>Add to canvas layer</source>
76143        <translation>Pievienot kartes skatam</translation>
76144    </message>
76145</context>
76146<context>
76147    <name>QgsGrassModuleStandardOptions</name>
76148    <message>
76149        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="860"/>
76150        <source>Cannot get region of map %1</source>
76151        <translation>Nevar iegūt reģionu kartei %1</translation>
76152    </message>
76153    <message>
76154        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="879"/>
76155        <source>Cannot find module %1</source>
76156        <translation>Nav iespējams atrast moduli %1</translation>
76157    </message>
76158    <message>
76159        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="904"/>
76160        <source>Cannot start module %1</source>
76161        <translation>Nav iespējams palaist moduli %1</translation>
76162    </message>
76163    <message>
76164        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="908"/>
76165        <source>command</source>
76166        <translation>komanda</translation>
76167    </message>
76168    <message>
76169        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="972"/>
76170        <source>Cannot read module description (%1):</source>
76171        <translation>Nebija iespējams nolasīt moduļa aprakstu (%1):</translation>
76172    </message>
76173    <message>
76174        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="973"/>
76175        <source>
76176%1
76177at line %2 column %3</source>
76178        <translation>
76179%1
76180rindā %2 kolonnā %3</translation>
76181    </message>
76182    <message>
76183        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="92"/>
76184        <source>Region</source>
76185        <translation>Platība</translation>
76186    </message>
76187    <message>
76188        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="94"/>
76189        <source>Input layers</source>
76190        <translation>Ievades slāņi</translation>
76191    </message>
76192    <message>
76193        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="95"/>
76194        <source>Current map canvas</source>
76195        <translation>Pašreizējais kartes skats</translation>
76196    </message>
76197    <message>
76198        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="173"/>
76199        <source>Cannot find key %1</source>
76200        <translation>Nevar atrast atslēgu %1</translation>
76201    </message>
76202    <message>
76203        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="224"/>
76204        <source>Option &apos;%1&apos; should be configured as field</source>
76205        <translation>Parametru &apos;%1&apos; jānorāda kā lauku.</translation>
76206    </message>
76207    <message>
76208        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="295"/>
76209        <source>This module has no options</source>
76210        <translation>Šis modulis ir bez parametriem</translation>
76211    </message>
76212    <message>
76213        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="380"/>
76214        <source>&lt;&lt; Hide advanced options</source>
76215        <translation>&lt;&lt; Slēpt paplašinātās īpašības</translation>
76216    </message>
76217    <message>
76218        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="385"/>
76219        <source>Show advanced options &gt;&gt;</source>
76220        <translation>Rādīt paplašinātās īpašības &gt;&gt;</translation>
76221    </message>
76222    <message>
76223        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="419"/>
76224        <source>Item with key %1 not found</source>
76225        <translation>Vienums ar atslēgu %1 nav atrasts</translation>
76226    </message>
76227    <message>
76228        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="435"/>
76229        <source>Item with id %1 not found</source>
76230        <translation>Vienums ar ID %1 nav atrasts</translation>
76231    </message>
76232</context>
76233<context>
76234    <name>QgsGrassModuleVectorField</name>
76235    <message>
76236        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1052"/>
76237        <source>Attribute field</source>
76238        <translation>Atribūta lauks</translation>
76239    </message>
76240    <message>
76241        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1064"/>
76242        <source>&apos;layer&apos; attribute in field tag with key= %1 is missing.</source>
76243        <translation>Trūkst &apos;layer&apos; atribūts lauka iezīmē ar atslēgu = %1</translation>
76244    </message>
76245</context>
76246<context>
76247    <name>QgsGrassNewMapset</name>
76248    <message>
76249        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1230"/>
76250        <source>Database</source>
76251        <translation>Datu bāze</translation>
76252    </message>
76253    <message>
76254        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="221"/>
76255        <source>No writable locations, the database is not writable!</source>
76256        <translation>Nav rakstāmu novietojumu. Datubāze nav rakstāma!</translation>
76257    </message>
76258    <message>
76259        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="350"/>
76260        <source>Enter location name!</source>
76261        <translation>Ievadiet novietojuma nosaukumu!</translation>
76262    </message>
76263    <message>
76264        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="357"/>
76265        <source>The location exists!</source>
76266        <translation>Novietojums jau eksistē!</translation>
76267    </message>
76268    <message>
76269        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="477"/>
76270        <source>Cannot set projection: %1</source>
76271        <translation type="unfinished"/>
76272    </message>
76273    <message>
76274        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="484"/>
76275        <source>Selected projection is not supported by GRASS!</source>
76276        <translation>Izvēlēto projekciju GRASS neatbalsta!</translation>
76277    </message>
76278    <message>
76279        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="518"/>
76280        <source>Cannot create projection.</source>
76281        <translation>Nevar izveidot projekciju.</translation>
76282    </message>
76283    <message>
76284        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="567"/>
76285        <source>Cannot reproject previously set region, default region set.</source>
76286        <translation>Nevar pārprojecēt iepriekš iestatīto reģionu. Iestatīts noklusējuma reģions.</translation>
76287    </message>
76288    <message>
76289        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="686"/>
76290        <source>North must be greater than south</source>
76291        <translation>Ziemeļiem ir jābūt lielākiem par dienvidiem</translation>
76292    </message>
76293    <message>
76294        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="691"/>
76295        <source>East must be greater than west</source>
76296        <translation>Austrumiem ir jābūt lielākiem par rietumiem</translation>
76297    </message>
76298    <message>
76299        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="735"/>
76300        <source>Regions file (%1) not found.</source>
76301        <translation>Reģiona datne (%1) nav atrasta.</translation>
76302    </message>
76303    <message>
76304        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="740"/>
76305        <source>Cannot open locations file (%1)</source>
76306        <translation>Nebija iespējams atvērt novietojumu failu (%1)</translation>
76307    </message>
76308    <message>
76309        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="750"/>
76310        <source>Cannot read locations file (%1):</source>
76311        <translation>Nebija iespējams nolasīt novietojumu failu (%1):</translation>
76312    </message>
76313    <message>
76314        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="751"/>
76315        <source>
76316%1
76317at line %2 column %3</source>
76318        <translation>
76319%1
76320rindā %2 kolonnā %3</translation>
76321    </message>
76322    <message>
76323        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="861"/>
76324        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="869"/>
76325        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1069"/>
76326        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1077"/>
76327        <source>Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem</source>
76328        <translation>Nebija iespējams izveidot QgsCoordinateReferenceSystem</translation>
76329    </message>
76330    <message>
76331        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="895"/>
76332        <source>Cannot reproject selected region.</source>
76333        <translation>Nevar pārprojecēt izvēlēto reģionu.</translation>
76334    </message>
76335    <message>
76336        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="983"/>
76337        <source>Cannot reproject region</source>
76338        <translation>Nevar pārprojecēt reģionu</translation>
76339    </message>
76340    <message>
76341        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1241"/>
76342        <source>Location</source>
76343        <translation>Location</translation>
76344    </message>
76345    <message>
76346        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1243"/>
76347        <source>Mapset</source>
76348        <translation>Karšu kopa</translation>
76349    </message>
76350    <message>
76351        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1259"/>
76352        <source>Cannot create new GRASS database directory</source>
76353        <translation>Nevar izveidot jaunu GRASS datubāzes mapi</translation>
76354    </message>
76355    <message>
76356        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1310"/>
76357        <source>Cannot create new mapset: %1</source>
76358        <translation>Nebija iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %1</translation>
76359    </message>
76360    <message>
76361        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1335"/>
76362        <source>New mapset successfully created</source>
76363        <translation>Jauna karšu kopa tika sekmīgi izveidota.</translation>
76364    </message>
76365    <message>
76366        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1206"/>
76367        <source>The mapset already exists</source>
76368        <translation>Karšu kopa jau eksistē</translation>
76369    </message>
76370    <message>
76371        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1285"/>
76372        <source>Cannot create new location: %1</source>
76373        <translation>Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu: %1</translation>
76374    </message>
76375    <message>
76376        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1322"/>
76377        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1327"/>
76378        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1335"/>
76379        <source>New mapset</source>
76380        <translation>Jauna karšu kopa</translation>
76381    </message>
76382    <message>
76383        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1323"/>
76384        <source>New mapset successfully created, but cannot be opened: %1</source>
76385        <translation>Jaunā karšu kopa tika sekmīgi izveidota, taču nebija iespējams to atvērt: %1</translation>
76386    </message>
76387    <message>
76388        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1328"/>
76389        <source>New mapset successfully created and set as current working mapset.</source>
76390        <translation>Jauna karšu kopa tika sekmīgi izveidota un iestatīta par darba karšu kopu.</translation>
76391    </message>
76392</context>
76393<context>
76394    <name>QgsGrassNewMapsetBase</name>
76395    <message>
76396        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76397        <source>New Mapset</source>
76398        <translation>Jauna karšu kopa</translation>
76399    </message>
76400    <message>
76401        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76402        <source>GRASS Database</source>
76403        <translation>GRASS datubāze</translation>
76404    </message>
76405    <message>
76406        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76407        <source>Database Error</source>
76408        <translation>Datu bāzes kļūda</translation>
76409    </message>
76410    <message>
76411        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76412        <source>The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</source>
76413        <translation>GRASS vieta ir karšu komplekts kādai noteiktai projekta teritorijai.</translation>
76414    </message>
76415    <message>
76416        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76417        <source>North</source>
76418        <translation>Ziemeļi</translation>
76419    </message>
76420    <message>
76421        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76422        <source>West</source>
76423        <translation>Rietumi</translation>
76424    </message>
76425    <message>
76426        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76427        <source>East</source>
76428        <translation>Austrumi</translation>
76429    </message>
76430    <message>
76431        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76432        <source>South</source>
76433        <translation>Dienvidi</translation>
76434    </message>
76435    <message>
76436        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76437        <source>The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</source>
76438        <translation>GRASS reģions nosaka darbības teritoriju rastra moduļiem. Noklusētais reģions ir derīgs vienai vietai. Katrai karšu kopai var iestatīt savu reģionu. Noklusēto reģionu var nomainīt arī vēlāk.</translation>
76439    </message>
76440    <message>
76441        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76442        <source>New mapset</source>
76443        <translation>Jauna karšu kopa</translation>
76444    </message>
76445    <message>
76446        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76447        <source>Existing mapsets</source>
76448        <translation>Esošās karšu kopas</translation>
76449    </message>
76450    <message>
76451        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76452        <source>The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</source>
76453        <translation>GRASS karšu kopa ir viena lietotāja karšu komplekts. Lietotājs var lasīt visas kartes no pieejamām karšu kopām, bet rakstīt var tikai tajās, kurām viņš ir īpašnieks.</translation>
76454    </message>
76455    <message>
76456        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76457        <source>Database</source>
76458        <translation>Datu bāze</translation>
76459    </message>
76460    <message>
76461        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76462        <source>Location</source>
76463        <translation>Location</translation>
76464    </message>
76465    <message>
76466        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76467        <source>Open new mapset</source>
76468        <translation>Atvērt jaunu karšu kopu.</translation>
76469    </message>
76470    <message>
76471        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76472        <source>GRASS Location</source>
76473        <translation>GRASS novietojums</translation>
76474    </message>
76475    <message>
76476        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76477        <source>Database directory</source>
76478        <translation>Datubāzes mape</translation>
76479    </message>
76480    <message>
76481        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76482        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
76483        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;GRASS dati tiek uzglabāti datņu mapju koka struktūrā. GRASS datubāze ir galvenā mape šinī datņu struktūrā. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
76484    </message>
76485    <message>
76486        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76487        <source>Select location</source>
76488        <translation>Izvēlēties novietojumu</translation>
76489    </message>
76490    <message>
76491        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76492        <source>Create new location</source>
76493        <translation>Izveidot jaunu novietojumu</translation>
76494    </message>
76495    <message>
76496        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76497        <source>Location Error</source>
76498        <translation>Novietojuma kļūda</translation>
76499    </message>
76500    <message>
76501        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76502        <source>Projection</source>
76503        <translation>Projekcija</translation>
76504    </message>
76505    <message>
76506        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76507        <source>Projection Error</source>
76508        <translation>Projekcijas kļūda</translation>
76509    </message>
76510    <message>
76511        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76512        <source>Not defined</source>
76513        <translation>Nav definēta</translation>
76514    </message>
76515    <message>
76516        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76517        <source>Default GRASS Region</source>
76518        <translation>GRASS noklusējuma reģions</translation>
76519    </message>
76520    <message>
76521        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76522        <source>Set current QGIS extent</source>
76523        <translation>Iestatīt pašreizējo QGIS apjomu</translation>
76524    </message>
76525    <message>
76526        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76527        <source>Set</source>
76528        <translation>Iestatīt</translation>
76529    </message>
76530    <message>
76531        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76532        <source>Region Error</source>
76533        <translation>Reģiona kļūda</translation>
76534    </message>
76535    <message>
76536        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76537        <source>Mapset</source>
76538        <translation>Karšu kopa</translation>
76539    </message>
76540    <message>
76541        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76542        <source>Mapset Error</source>
76543        <translation>Karšu kopas kļūda</translation>
76544    </message>
76545    <message>
76546        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76547        <source>Owner</source>
76548        <translation>Īpašnieks</translation>
76549    </message>
76550    <message>
76551        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76552        <source>Create New Mapset</source>
76553        <translation>Izveidot jaunu karšu kopu</translation>
76554    </message>
76555    <message>
76556        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
76557        <source>Browse…</source>
76558        <translation>Pārlūkot…</translation>
76559    </message>
76560</context>
76561<context>
76562    <name>QgsGrassOptions</name>
76563    <message>
76564        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="50"/>
76565        <source>GRASS version</source>
76566        <translation>GRASS versija</translation>
76567    </message>
76568    <message>
76569        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="54"/>
76570        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="67"/>
76571        <source>Default</source>
76572        <translation>Noklusējuma</translation>
76573    </message>
76574    <message>
76575        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="86"/>
76576        <source>Select Color</source>
76577        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
76578    </message>
76579    <message>
76580        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="121"/>
76581        <source>Currently selected GRASS installation is not valid</source>
76582        <translation>Pašreiz izvēlētā GRASS instalācija nav derīga</translation>
76583    </message>
76584    <message>
76585        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="133"/>
76586        <source>Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)</source>
76587        <translation>Izvēlieties mapi ar konfigurācijas datnēm (default.qgc, *.qgm)</translation>
76588    </message>
76589</context>
76590<context>
76591    <name>QgsGrassOptionsBase</name>
76592    <message>
76593        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76594        <source>GRASS Options</source>
76595        <translation>GRASS īpašības</translation>
76596    </message>
76597    <message>
76598        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76599        <source>Modules</source>
76600        <translation>Moduļi</translation>
76601    </message>
76602    <message>
76603        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76604        <source>Browser</source>
76605        <translation>Pārlūks</translation>
76606    </message>
76607    <message>
76608        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76609        <source>Region</source>
76610        <translation>Platība</translation>
76611    </message>
76612    <message>
76613        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76614        <source>Modules interface configuration</source>
76615        <translation>Moduļu saskarņu konfigurācija</translation>
76616    </message>
76617    <message>
76618        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76619        <source>Default</source>
76620        <translation>Noklusējuma</translation>
76621    </message>
76622    <message>
76623        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76624        <source>General</source>
76625        <translation>Vispārējs</translation>
76626    </message>
76627    <message>
76628        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76629        <source>The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.</source>
76630        <translation>GRASS versija, kas izmantota GRASS datu sniedzēja un qGIS spraudņa kompilēšanai.
76631Tieši tā pati versija ir jāizmanto to izpildfailu darbināšanas laikā.</translation>
76632    </message>
76633    <message>
76634        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76635        <source>GRASS installation</source>
76636        <translation>GRASS instalācija</translation>
76637    </message>
76638    <message>
76639        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76640        <source>Custom</source>
76641        <translation>Pielāgots</translation>
76642    </message>
76643    <message>
76644        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76645        <source>Browse</source>
76646        <translation>Pārlūkot</translation>
76647    </message>
76648    <message>
76649        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76650        <source>GIsbase error</source>
76651        <translation>GIsbase kļūda</translation>
76652    </message>
76653    <message>
76654        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76655        <source>Debug mode</source>
76656        <translation>Atkļūdošanas režīms</translation>
76657    </message>
76658    <message>
76659        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76660        <source>Import</source>
76661        <translation>Importēt</translation>
76662    </message>
76663    <message>
76664        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76665        <source>CRS transformation</source>
76666        <translation>CRS transformācija</translation>
76667    </message>
76668    <message>
76669        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76670        <source>Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.</source>
76671        <translation>CRS transformāciju aptuvenošana ir ātra, bet tā var būt neprecīza.</translation>
76672    </message>
76673    <message>
76674        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76675        <source>Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.</source>
76676        <translation type="unfinished"/>
76677    </message>
76678    <message>
76679        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76680        <source>Create link to external data if possible</source>
76681        <translation>Ja iespējams, izveidot saiti uz ārējiem datiem</translation>
76682    </message>
76683    <message>
76684        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76685        <source>Layers</source>
76686        <translation>Slānis</translation>
76687    </message>
76688    <message>
76689        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76690        <source>Show virtual topological layers</source>
76691        <translation>Parādīt virtuālos toploģijas slāņus</translation>
76692    </message>
76693    <message>
76694        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76695        <source>Region border</source>
76696        <translation>Reģiona robeža</translation>
76697    </message>
76698    <message>
76699        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76700        <source>Color</source>
76701        <translation>Krāsa</translation>
76702    </message>
76703    <message>
76704        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
76705        <source>Width</source>
76706        <translation>Platums</translation>
76707    </message>
76708</context>
76709<context>
76710    <name>QgsGrassPlugin</name>
76711    <message>
76712        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="138"/>
76713        <source>Open GRASS tools</source>
76714        <translation>Atvērt GRASS rīkus</translation>
76715    </message>
76716    <message>
76717        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="140"/>
76718        <source>Display Current Grass Region</source>
76719        <translation>Rādīt pašreizējo GRASS reģionu</translation>
76720    </message>
76721    <message>
76722        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="129"/>
76723        <source>Open Mapset</source>
76724        <translation>Atvērt karšu kopu</translation>
76725    </message>
76726    <message>
76727        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="131"/>
76728        <source>New Mapset</source>
76729        <translation>Jauna karšu kopa</translation>
76730    </message>
76731    <message>
76732        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="133"/>
76733        <source>Close Mapset</source>
76734        <translation>Aizvērt karšu kopu</translation>
76735    </message>
76736    <message>
76737        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="136"/>
76738        <source>Open GRASS Tools</source>
76739        <translation>Atvērt GRASS rīkus</translation>
76740    </message>
76741    <message>
76742        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="142"/>
76743        <source>Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas</source>
76744        <translation>Parāda pašreizējo GRASS reģionu kā taisnstūri uz kartes audekla</translation>
76745    </message>
76746    <message>
76747        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="157"/>
76748        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="811"/>
76749        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="812"/>
76750        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="813"/>
76751        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="814"/>
76752        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="815"/>
76753        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="816"/>
76754        <source>&amp;GRASS</source>
76755        <translation>&amp;GRASS</translation>
76756    </message>
76757    <message>
76758        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="166"/>
76759        <source>GRASS</source>
76760        <translation>GRASS</translation>
76761    </message>
76762    <message>
76763        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="196"/>
76764        <source>Add Closed Boundary</source>
76765        <translation>Pievienot slēgtu robežu</translation>
76766    </message>
76767    <message>
76768        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="283"/>
76769        <source>GRASS init error</source>
76770        <translation>GRASS inicializācijas kļūda</translation>
76771    </message>
76772    <message>
76773        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="607"/>
76774        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="702"/>
76775        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="765"/>
76776        <source>Warning</source>
76777        <translation>Brīdinājums</translation>
76778    </message>
76779    <message>
76780        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="567"/>
76781        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="568"/>
76782        <source>New vector name</source>
76783        <translation>Jauns vektoru nosaukums</translation>
76784    </message>
76785    <message>
76786        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="145"/>
76787        <source>GRASS Options</source>
76788        <translation>GRASS īpašības</translation>
76789    </message>
76790    <message>
76791        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="180"/>
76792        <source>Add Point</source>
76793        <translation>Pievienot punktu</translation>
76794    </message>
76795    <message>
76796        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="184"/>
76797        <source>Add Line</source>
76798        <translation>Pievienot līniju</translation>
76799    </message>
76800    <message>
76801        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="188"/>
76802        <source>Add Boundary</source>
76803        <translation>Pievienot robežu</translation>
76804    </message>
76805    <message>
76806        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="192"/>
76807        <source>Add Centroid</source>
76808        <translation>Pievienot centroīdu</translation>
76809    </message>
76810    <message>
76811        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="591"/>
76812        <source>Cannot create new vector: %1</source>
76813        <translation>Nebija iespējams izveidot jaunu vektoru: %1</translation>
76814    </message>
76815    <message>
76816        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="608"/>
76817        <source>New vector created but cannot be opened by data provider.</source>
76818        <translation>Jauna vektordatu kopa ir izveidota, taču datu sniedzējs nevar to atvērt.</translation>
76819    </message>
76820    <message>
76821        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="702"/>
76822        <source>Cannot open the mapset. %1</source>
76823        <translation>Nebija iespējams atvērt karšu kopu. %1</translation>
76824    </message>
76825    <message>
76826        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="765"/>
76827        <source>Cannot open GRASS mapset. %1</source>
76828        <translation>Nebija iespējams atvērt GRASS karšu kopu. %1</translation>
76829    </message>
76830</context>
76831<context>
76832    <name>QgsGrassProvider</name>
76833    <message>
76834        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="244"/>
76835        <source>Whole number (integer)</source>
76836        <translation>Vesels skaitlis (integer)</translation>
76837    </message>
76838    <message>
76839        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="245"/>
76840        <source>Decimal number (real)</source>
76841        <translation>Decimālskaitlis</translation>
76842    </message>
76843    <message>
76844        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="246"/>
76845        <source>Text</source>
76846        <translation>Teksts</translation>
76847    </message>
76848    <message>
76849        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1466"/>
76850        <source>Cannot restore record with cat %1</source>
76851        <translation>Nevar atjaunot ierakstu ar cat %1</translation>
76852    </message>
76853    <message>
76854        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1620"/>
76855        <source>Cannot delete orphan record with cat %1</source>
76856        <translation>Nevar izdzēst vietuļo ierakstu ar cat %1</translation>
76857    </message>
76858    <message>
76859        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="2084"/>
76860        <source>GRASS %1 vector provider</source>
76861        <translation>GRAS %1 vektordatu sniedzējs</translation>
76862    </message>
76863</context>
76864<context>
76865    <name>QgsGrassRasterImport</name>
76866    <message>
76867        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="290"/>
76868        <source>Data type %1 not supported</source>
76869        <translation>Datutips %1 nav atbalstīts</translation>
76870    </message>
76871    <message>
76872        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="323"/>
76873        <source>Writing band %1/%2</source>
76874        <translation type="unfinished"/>
76875    </message>
76876    <message>
76877        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="362"/>
76878        <source>Cannot convert block (%1) to data type %2</source>
76879        <translation>Nevar pārveidot bloku (%1) uz %2 data tipu</translation>
76880    </message>
76881</context>
76882<context>
76883    <name>QgsGrassRasterProvider</name>
76884    <message>
76885        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="63"/>
76886        <source>cellhd file %1 does not exist</source>
76887        <translation>cellhd datne %1 neeksistē</translation>
76888    </message>
76889    <message>
76890        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="72"/>
76891        <source>Groups not yet supported</source>
76892        <translation>Grupas pašlaik netiek atbalstītas</translation>
76893    </message>
76894    <message>
76895        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="213"/>
76896        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="265"/>
76897        <source>Cannot read raster</source>
76898        <translation>Nevar nolasīt rastru</translation>
76899    </message>
76900    <message>
76901        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="226"/>
76902        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="278"/>
76903        <source>%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast</source>
76904        <translation>Paredzēti %1 baiti, bet saņemti %2 no qgis.d.rast</translation>
76905    </message>
76906    <message>
76907        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="429"/>
76908        <source>Format not supported</source>
76909        <translation>Formāts nav atbalstīts</translation>
76910    </message>
76911    <message>
76912        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="446"/>
76913        <source>Cannot read data</source>
76914        <translation>Nevar nolasīt datus</translation>
76915    </message>
76916    <message>
76917        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="537"/>
76918        <source>GRASS raster provider</source>
76919        <translation>GRAS rastra datu sniedzējs</translation>
76920    </message>
76921</context>
76922<context>
76923    <name>QgsGrassRegionBase</name>
76924    <message>
76925        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76926        <source>Extent</source>
76927        <translation>Apjoms</translation>
76928    </message>
76929    <message>
76930        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76931        <source>North</source>
76932        <translation>Ziemeļi</translation>
76933    </message>
76934    <message>
76935        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76936        <source>West</source>
76937        <translation>Rietumi</translation>
76938    </message>
76939    <message>
76940        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76941        <source>Region</source>
76942        <translation>Platība</translation>
76943    </message>
76944    <message>
76945        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76946        <source>East</source>
76947        <translation>Austrumi</translation>
76948    </message>
76949    <message>
76950        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76951        <source>Select the extent by dragging on canvas</source>
76952        <translation>Izvēlieties apjomu, uzvelkot uz skata</translation>
76953    </message>
76954    <message>
76955        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76956        <source>Size</source>
76957        <translation>Izmērs</translation>
76958    </message>
76959    <message>
76960        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76961        <source>N-S</source>
76962        <translation>Z-D</translation>
76963    </message>
76964    <message>
76965        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76966        <source>E-W</source>
76967        <translation>A-R</translation>
76968    </message>
76969    <message>
76970        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76971        <source>South</source>
76972        <translation>Dienvidi</translation>
76973    </message>
76974    <message>
76975        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76976        <source>Resolution</source>
76977        <translation>Izšķirtspēja</translation>
76978    </message>
76979    <message>
76980        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76981        <source>Columns</source>
76982        <translation>Kolonnas</translation>
76983    </message>
76984    <message>
76985        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
76986        <source>Rows</source>
76987        <translation>Rindas</translation>
76988    </message>
76989</context>
76990<context>
76991    <name>QgsGrassSelect</name>
76992    <message>
76993        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="75"/>
76994        <source>Select GRASS Vector Layer</source>
76995        <translation>Izvēlieties GRASS vektoru slāni</translation>
76996    </message>
76997    <message>
76998        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="82"/>
76999        <source>Select GRASS Raster Layer</source>
77000        <translation>Izvēlieties GRASS rastra slāni</translation>
77001    </message>
77002    <message>
77003        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="89"/>
77004        <source>Select GRASS Mapcalc Schema</source>
77005        <translation>Izvēlieties GRASS Mapcalc shēmu</translation>
77006    </message>
77007    <message>
77008        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="97"/>
77009        <source>Select GRASS Mapset</source>
77010        <translation>Izvēlieties GRASS karšu kopu</translation>
77011    </message>
77012    <message>
77013        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="402"/>
77014        <source>Choose existing GISDBASE</source>
77015        <translation>Izvēlieties eksistējošu GISDBASE</translation>
77016    </message>
77017    <message>
77018        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="417"/>
77019        <source>Wrong GISDBASE, no locations available.</source>
77020        <translation>Nederīga GISDBASE, nav pieejami novietojumi.</translation>
77021    </message>
77022    <message>
77023        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="418"/>
77024        <source>Wrong GISDBASE</source>
77025        <translation>Nepareiza GISDBASE</translation>
77026    </message>
77027    <message>
77028        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="438"/>
77029        <source>Select a map.</source>
77030        <translation>Izvēlieties karti.</translation>
77031    </message>
77032    <message>
77033        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="439"/>
77034        <source>No map</source>
77035        <translation>Nav kartes</translation>
77036    </message>
77037    <message>
77038        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="447"/>
77039        <source>No layer</source>
77040        <translation>Nav slāņa</translation>
77041    </message>
77042    <message>
77043        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="448"/>
77044        <source>No layers available in this map</source>
77045        <translation>Šai kartei slāņi nav pieejami</translation>
77046    </message>
77047</context>
77048<context>
77049    <name>QgsGrassSelectBase</name>
77050    <message>
77051        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
77052        <source>Add GRASS Layer</source>
77053        <translation>Pievienot GRASS slāni</translation>
77054    </message>
77055    <message>
77056        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
77057        <source>Gisdbase</source>
77058        <translation>Gisdbase</translation>
77059    </message>
77060    <message>
77061        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
77062        <source>Location</source>
77063        <translation>Location</translation>
77064    </message>
77065    <message>
77066        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
77067        <source>Mapset</source>
77068        <translation>Karšu kopa</translation>
77069    </message>
77070    <message>
77071        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
77072        <source>Map name</source>
77073        <translation>Kartes nosaukums</translation>
77074    </message>
77075    <message>
77076        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
77077        <source>Select or type map name (wildcards &apos;*&apos; and &apos;?&apos; accepted for rasters)</source>
77078        <translation>Izvēlieties vai ierakstiet kartes nosaukumu (rastra nosaukumiem atļauts lietot &apos;*&apos; un &apos;?&apos; aizstājējzīmes)</translation>
77079    </message>
77080    <message>
77081        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
77082        <source>Layer</source>
77083        <translation>Slānis</translation>
77084    </message>
77085    <message>
77086        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
77087        <source>Browse…</source>
77088        <translation>Pārlūkot…</translation>
77089    </message>
77090</context>
77091<context>
77092    <name>QgsGrassShell</name>
77093    <message>
77094        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="45"/>
77095        <source>Ctrl+Shift+V</source>
77096        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
77097    </message>
77098    <message>
77099        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="46"/>
77100        <source>Ctrl+Shift+C</source>
77101        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
77102    </message>
77103    <message>
77104        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="62"/>
77105        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="110"/>
77106        <source>Warning</source>
77107        <translation>Brīdinājums</translation>
77108    </message>
77109    <message>
77110        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="62"/>
77111        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="110"/>
77112        <source>Cannot rename the lock file %1</source>
77113        <translation>Nevar pārsaukt bloķēšanas datni %1</translation>
77114    </message>
77115</context>
77116<context>
77117    <name>QgsGrassTools</name>
77118    <message>
77119        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="126"/>
77120        <source>GRASS Tools</source>
77121        <translation>GRASS rīki</translation>
77122    </message>
77123    <message>
77124        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="122"/>
77125        <source>GRASS Tools: %1/%2</source>
77126        <translation>GRASS rīki: %1/%2</translation>
77127    </message>
77128    <message>
77129        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="60"/>
77130        <source>Close mapset</source>
77131        <translation>Aizvērt karšu kopu</translation>
77132    </message>
77133    <message>
77134        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="110"/>
77135        <source>Region</source>
77136        <translation>Platība</translation>
77137    </message>
77138    <message>
77139        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="188"/>
77140        <source>Cannot start command shell (%1)</source>
77141        <translation>Nebija iespējams startēt komandu čaulu (%1)</translation>
77142    </message>
77143    <message>
77144        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="199"/>
77145        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="274"/>
77146        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="279"/>
77147        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="291"/>
77148        <source>Warning</source>
77149        <translation>Brīdinājums</translation>
77150    </message>
77151    <message>
77152        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="199"/>
77153        <source>GRASS Shell is not compiled.</source>
77154        <translation>GRASS čaula nav kompilēta.</translation>
77155    </message>
77156    <message>
77157        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="274"/>
77158        <source>The config file (%1) not found.</source>
77159        <translation>Konfigurācijas datne (%1) nav atrasts.</translation>
77160    </message>
77161    <message>
77162        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="279"/>
77163        <source>Cannot open config file (%1).</source>
77164        <translation>Nebija iespējams atvērt konfigurācijas failu (%1).</translation>
77165    </message>
77166    <message>
77167        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="288"/>
77168        <source>Cannot read config file (%1):</source>
77169        <translation>Nebija iespējams nolasīt konfigurācijas failu (%1):</translation>
77170    </message>
77171    <message>
77172        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="289"/>
77173        <source>
77174%1
77175at line %2 column %3</source>
77176        <translation>
77177%1
77178rindā %2 kolonnā %3</translation>
77179    </message>
77180    <message>
77181        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="599"/>
77182        <source>%1 errors found</source>
77183        <translation>Atrastas %1 kļūdas</translation>
77184    </message>
77185    <message>
77186        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="623"/>
77187        <source>%1 errors</source>
77188        <translation>%1 kļūdas</translation>
77189    </message>
77190</context>
77191<context>
77192    <name>QgsGrassToolsBase</name>
77193    <message>
77194        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
77195        <source>&amp;GRASS Tools</source>
77196        <translation type="unfinished"/>
77197    </message>
77198    <message>
77199        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
77200        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item&apos;s context menu action &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Open mapset&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
77201        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nevar ātvērt karšu komplektu. Jūs variet atvērt GRASS karšu komplektu caurlūkā izmantojot karšu komplektu vienumu kontenkstuālās izvēlnes darbības &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Atvērt karšu komplektu &lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
77202    </message>
77203    <message>
77204        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
77205        <source>Modules</source>
77206        <translation>Moduļi</translation>
77207    </message>
77208    <message>
77209        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
77210        <source>…</source>
77211        <translation>…</translation>
77212    </message>
77213    <message>
77214        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
77215        <source>Reload tree</source>
77216        <translation>Atjaunināt koku</translation>
77217    </message>
77218    <message>
77219        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
77220        <source>Run debug</source>
77221        <translation>Palaist atkļūdotāju</translation>
77222    </message>
77223    <message>
77224        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
77225        <source>Close debug</source>
77226        <translation>Aizvērt atkļūdotāju</translation>
77227    </message>
77228    <message>
77229        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
77230        <source>Filter</source>
77231        <translation>Filtrēt</translation>
77232    </message>
77233</context>
77234<context>
77235    <name>QgsGrassVector</name>
77236    <message>
77237        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="259"/>
77238        <source>Cannot open vector on level 2</source>
77239        <translation>Nevar atvērt 2.-rā līmeņa vektoru</translation>
77240    </message>
77241    <message>
77242        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="269"/>
77243        <source>Cannot open vector</source>
77244        <translation>Nevar atvērt vektoru</translation>
77245    </message>
77246</context>
77247<context>
77248    <name>QgsGrassVectorImport</name>
77249    <message>
77250        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="616"/>
77251        <source>Writing features</source>
77252        <translation>Raksta objektus</translation>
77253    </message>
77254</context>
77255<context>
77256    <name>QgsGrassVectorMapLayer</name>
77257    <message>
77258        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="418"/>
77259        <source>No field info</source>
77260        <translation>Nav informācijas par lauku</translation>
77261    </message>
77262    <message>
77263        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="458"/>
77264        <source>Virtual topology symbol field</source>
77265        <translation>Virtuālais topoloģijas lauks</translation>
77266    </message>
77267    <message>
77268        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="533"/>
77269        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1019"/>
77270        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1075"/>
77271        <source>Driver is not open</source>
77272        <translation>Dzinis nav atvērts</translation>
77273    </message>
77274    <message>
77275        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="561"/>
77276        <source>The table for this field already exists</source>
77277        <translation>Tabula priekš šī lauka jau eksistē.</translation>
77278    </message>
77279    <message>
77280        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="582"/>
77281        <source>Cannot create field info</source>
77282        <translation>Nevar izveidot lauka informāciju</translation>
77283    </message>
77284    <message>
77285        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="625"/>
77286        <source>Cannot create link to the table.</source>
77287        <translation>Neva izveidot saiti ar tabulu</translation>
77288    </message>
77289    <message>
77290        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="634"/>
77291        <source>Created table %1 could not be deleted</source>
77292        <translation>Nevarēja izdzēst izveidoto tabulu %1 </translation>
77293    </message>
77294    <message>
77295        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="714"/>
77296        <source>Errors updating restored column, update interrupted</source>
77297        <translation>Kļūdas kolonnas atjaunošanā, atjaunināšana pārtraukta.</translation>
77298    </message>
77299    <message>
77300        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="739"/>
77301        <source>%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.</source>
77302        <translation>Lauku %1 nevar izdzēt, jo tas ir virtuāls lauks topoloģijas simboliem.</translation>
77303    </message>
77304    <message>
77305        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="821"/>
77306        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="888"/>
77307        <source>no table</source>
77308        <translation>nav tabulas</translation>
77309    </message>
77310    <message>
77311        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="937"/>
77312        <source>Table does not exist</source>
77313        <translation>Tabula neeksistē</translation>
77314    </message>
77315    <message>
77316        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="942"/>
77317        <source>Feature invalid</source>
77318        <translation>Objekts nederīgs</translation>
77319    </message>
77320    <message>
77321        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1031"/>
77322        <source>Cannot select record from table</source>
77323        <translation>Nevar iezīmēt tabulas ierakstu</translation>
77324    </message>
77325    <message>
77326        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1083"/>
77327        <source>Cannot check if record exists</source>
77328        <translation>Nevar pārbaudīt vai ieraksts eksistē</translation>
77329    </message>
77330    <message>
77331        <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1150"/>
77332        <source>Field %1 not found in cached attributes</source>
77333        <translation>Nevar atrast lauku %1 ķešatmiņā saglabātajos atribūtos</translation>
77334    </message>
77335</context>
77336<context>
77337    <name>QgsGroupWMSDataDialogBase</name>
77338    <message>
77339        <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
77340        <source>Short name</source>
77341        <translation>Saīsināts nosaukums</translation>
77342    </message>
77343    <message>
77344        <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
77345        <source>A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
77346        <translation>Nosaukums tiek izmantots lai identificēti grupēto slāni un as ir paredzēts mašīnlasīšanai.</translation>
77347    </message>
77348    <message>
77349        <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
77350        <source>The title is for the benefit of humans to identify group layer.</source>
77351        <translation>Virsraksts ir paredzēts grupētā slāņa apzīmēšanai un parādīšanai lietotāju saskarnēs.</translation>
77352    </message>
77353    <message>
77354        <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
77355        <source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.</source>
77356        <translation>Apraksts / abstract ir paredzēts detālākai informācijai par grupēto slāni.</translation>
77357    </message>
77358    <message>
77359        <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
77360        <source>Title</source>
77361        <translation>Virsraksts</translation>
77362    </message>
77363    <message>
77364        <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
77365        <source>Set Group WMS Data</source>
77366        <translation>Norādīt grupas WMS datus</translation>
77367    </message>
77368    <message>
77369        <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
77370        <source>Abstract</source>
77371        <translation>Kopsavilkums</translation>
77372    </message>
77373</context>
77374<context>
77375    <name>QgsGui</name>
77376    <message>
77377        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="315"/>
77378        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="323"/>
77379        <source>Python Macros</source>
77380        <translation type="unfinished"/>
77381    </message>
77382    <message>
77383        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="316"/>
77384        <source>Python macros are currently disabled and will not be run</source>
77385        <translation type="unfinished"/>
77386    </message>
77387    <message>
77388        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="324"/>
77389        <source>Python macros are currently disabled. Do you allow this macro to run?</source>
77390        <translation type="unfinished"/>
77391    </message>
77392    <message>
77393        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="325"/>
77394        <source>Don&apos;t Ask Anymore</source>
77395        <translation type="unfinished"/>
77396    </message>
77397    <message>
77398        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="326"/>
77399        <source>No</source>
77400        <translation>Nē</translation>
77401    </message>
77402    <message>
77403        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="327"/>
77404        <source>Yes</source>
77405        <translation>Jā</translation>
77406    </message>
77407    <message>
77408        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="344"/>
77409        <source>Enable Macros</source>
77410        <translation type="unfinished"/>
77411    </message>
77412    <message>
77413        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="350"/>
77414        <source>Security warning</source>
77415        <translation>Drošības brīdinājums</translation>
77416    </message>
77417    <message>
77418        <location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="351"/>
77419        <source>Python macros cannot currently be run.</source>
77420        <translation type="unfinished"/>
77421    </message>
77422</context>
77423<context>
77424    <name>QgsGuiVectorLayerTools</name>
77425    <message>
77426        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="39"/>
77427        <source>Add feature</source>
77428        <translation>Pievienot objektu</translation>
77429    </message>
77430    <message>
77431        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="61"/>
77432        <source>Start editing failed</source>
77433        <translation>Rediģēšanas sākšana neizdevās</translation>
77434    </message>
77435    <message>
77436        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="62"/>
77437        <source>Provider cannot be opened for editing</source>
77438        <translation>Sniedzējs nevar tikt atvērts rediģēšanai</translation>
77439    </message>
77440    <message>
77441        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="108"/>
77442        <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
77443        <translation>Vai vēlies saglabāt veiktās izmaiņas slānim %1?</translation>
77444    </message>
77445    <message>
77446        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="132"/>
77447        <source>Error</source>
77448        <translation>Kļūda</translation>
77449    </message>
77450    <message>
77451        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="133"/>
77452        <source>Problems during roll back</source>
77453        <translation>Problēmas pie darbību atcelšanas</translation>
77454    </message>
77455    <message>
77456        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="161"/>
77457        <source>Commit Errors</source>
77458        <translation type="unfinished"/>
77459    </message>
77460    <message>
77461        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="182"/>
77462        <source>Commit errors</source>
77463        <translation>Ievietošanas kļūdas</translation>
77464    </message>
77465    <message>
77466        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="162"/>
77467        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="183"/>
77468        <source>Could not commit changes to layer %1</source>
77469        <translation>Nebija iespējams iesūtīt izmaiņas slānī %1</translation>
77470    </message>
77471    <message>
77472        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="107"/>
77473        <source>Stop Editing</source>
77474        <translation>Pārtraukt rediģēt</translation>
77475    </message>
77476    <message>
77477        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="164"/>
77478        <source>Errors: %1
77479</source>
77480        <translation>Kļūdas: %1
77481</translation>
77482    </message>
77483    <message>
77484        <location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="171"/>
77485        <source>Show more</source>
77486        <translation>Rādīt vairāk</translation>
77487    </message>
77488</context>
77489<context>
77490    <name>QgsHanaColumnTypeThread</name>
77491    <message>
77492        <location filename="../src/providers/hana/qgshanacolumntypethread.cpp" line="40"/>
77493        <source>Connection failed: %1</source>
77494        <translation type="unfinished"/>
77495    </message>
77496    <message>
77497        <location filename="../src/providers/hana/qgshanacolumntypethread.cpp" line="44"/>
77498        <source>Retrieving tables of %1.</source>
77499        <translation type="unfinished"/>
77500    </message>
77501    <message>
77502        <location filename="../src/providers/hana/qgshanacolumntypethread.cpp" line="67"/>
77503        <source>Scanning column %1.%2.%3…</source>
77504        <translation type="unfinished"/>
77505    </message>
77506    <message>
77507        <location filename="../src/providers/hana/qgshanacolumntypethread.cpp" line="82"/>
77508        <source>Table retrieval stopped.</source>
77509        <translation type="unfinished"/>
77510    </message>
77511    <message>
77512        <location filename="../src/providers/hana/qgshanacolumntypethread.cpp" line="84"/>
77513        <source>Table retrieval finished.</source>
77514        <translation>Tabulas saņemšana pabeigta.</translation>
77515    </message>
77516</context>
77517<context>
77518    <name>QgsHanaConnection</name>
77519    <message>
77520        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="200"/>
77521        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="239"/>
77522        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="700"/>
77523        <source>SAP HANA</source>
77524        <translation type="unfinished"/>
77525    </message>
77526    <message>
77527        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="472"/>
77528        <source>Boolean</source>
77529        <translation type="unfinished"/>
77530    </message>
77531    <message>
77532        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="474"/>
77533        <source>8 bytes integer</source>
77534        <translation type="unfinished"/>
77535    </message>
77536    <message>
77537        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="475"/>
77538        <source>4 bytes integer</source>
77539        <translation type="unfinished"/>
77540    </message>
77541    <message>
77542        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="476"/>
77543        <source>2 bytes integer</source>
77544        <translation type="unfinished"/>
77545    </message>
77546    <message>
77547        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="477"/>
77548        <source>1 byte integer</source>
77549        <translation type="unfinished"/>
77550    </message>
77551    <message>
77552        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="478"/>
77553        <source>Decimal number (DECIMAL)</source>
77554        <translation type="unfinished"/>
77555    </message>
77556    <message>
77557        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="480"/>
77558        <source>Decimal number (REAL)</source>
77559        <translation type="unfinished"/>
77560    </message>
77561    <message>
77562        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="481"/>
77563        <source>Decimal number (DOUBLE)</source>
77564        <translation type="unfinished"/>
77565    </message>
77566    <message>
77567        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="483"/>
77568        <source>Date</source>
77569        <translation>Datums</translation>
77570    </message>
77571    <message>
77572        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="484"/>
77573        <source>Time</source>
77574        <translation>Laiks</translation>
77575    </message>
77576    <message>
77577        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="485"/>
77578        <source>Date &amp; Time</source>
77579        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
77580    </message>
77581    <message>
77582        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="487"/>
77583        <source>Text, variable length (VARCHAR)</source>
77584        <translation type="unfinished"/>
77585    </message>
77586    <message>
77587        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="488"/>
77588        <source>Unicode text, variable length (NVARCHAR)</source>
77589        <translation type="unfinished"/>
77590    </message>
77591    <message>
77592        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="489"/>
77593        <source>Text, variable length large object (CLOB)</source>
77594        <translation type="unfinished"/>
77595    </message>
77596    <message>
77597        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="490"/>
77598        <source>Unicode text, variable length large object (NCLOB)</source>
77599        <translation type="unfinished"/>
77600    </message>
77601    <message>
77602        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="492"/>
77603        <source>Binary object (VARBINARY)</source>
77604        <translation type="unfinished"/>
77605    </message>
77606    <message>
77607        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaconnection.cpp" line="493"/>
77608        <source>Binary object (BLOB)</source>
77609        <translation>Binārais objekts (BLOB)</translation>
77610    </message>
77611</context>
77612<context>
77613    <name>QgsHanaConnectionItem</name>
77614    <message>
77615        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="54"/>
77616        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="214"/>
77617        <source>Connection failed</source>
77618        <translation>Savienošanās neizdevās</translation>
77619    </message>
77620    <message>
77621        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="68"/>
77622        <source>No schemas found</source>
77623        <translation type="unfinished"/>
77624    </message>
77625    <message>
77626        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="82"/>
77627        <source>Server error occurred</source>
77628        <translation type="unfinished"/>
77629    </message>
77630    <message>
77631        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="113"/>
77632        <source>Database: </source>
77633        <translation>Datu bāze: </translation>
77634    </message>
77635    <message>
77636        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="116"/>
77637        <source>Host: </source>
77638        <translation type="unfinished"/>
77639    </message>
77640    <message>
77641        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="123"/>
77642        <source>DB Version: </source>
77643        <translation type="unfinished"/>
77644    </message>
77645    <message>
77646        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="124"/>
77647        <source>User: </source>
77648        <translation type="unfinished"/>
77649    </message>
77650    <message>
77651        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="125"/>
77652        <source>Encrypted: </source>
77653        <translation type="unfinished"/>
77654    </message>
77655    <message>
77656        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="125"/>
77657        <source>yes</source>
77658        <translation>jā</translation>
77659    </message>
77660    <message>
77661        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="125"/>
77662        <source>no</source>
77663        <translation>nē</translation>
77664    </message>
77665    <message>
77666        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="147"/>
77667        <source>%1: Not a vector layer!</source>
77668        <translation>%1: Nav vektoru slānis!</translation>
77669    </message>
77670    <message>
77671        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="184"/>
77672        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="195"/>
77673        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="221"/>
77674        <source>Import to SAP HANA database</source>
77675        <translation type="unfinished"/>
77676    </message>
77677    <message>
77678        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="184"/>
77679        <source>Import was successful.</source>
77680        <translation>Imports bija veiksmīgs.</translation>
77681    </message>
77682    <message>
77683        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="196"/>
77684        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="222"/>
77685        <source>Failed to import some layers!
77686
77687</source>
77688        <translation>Dažu slāņu imports neizdevās!
77689</translation>
77690    </message>
77691    <message>
77692        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="207"/>
77693        <source>%1: Not a valid layer!</source>
77694        <translation type="unfinished"/>
77695    </message>
77696</context>
77697<context>
77698    <name>QgsHanaDataItemGuiProvider</name>
77699    <message>
77700        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="35"/>
77701        <source>New Connection…</source>
77702        <translation>Jauns savienojums…</translation>
77703    </message>
77704    <message>
77705        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="42"/>
77706        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="65"/>
77707        <source>Refresh</source>
77708        <translation>Atsvaidzināt</translation>
77709    </message>
77710    <message>
77711        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="48"/>
77712        <source>Edit Connection…</source>
77713        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
77714    </message>
77715    <message>
77716        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="58"/>
77717        <source>New Schema…</source>
77718        <translation type="unfinished"/>
77719    </message>
77720    <message>
77721        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="71"/>
77722        <source>Schema Operations</source>
77723        <translation type="unfinished"/>
77724    </message>
77725    <message>
77726        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="73"/>
77727        <source>Rename Schema…</source>
77728        <translation type="unfinished"/>
77729    </message>
77730    <message>
77731        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="77"/>
77732        <source>Delete Schema…</source>
77733        <translation type="unfinished"/>
77734    </message>
77735    <message>
77736        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="89"/>
77737        <source>Table Operations</source>
77738        <translation type="unfinished"/>
77739    </message>
77740    <message>
77741        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="91"/>
77742        <source>Rename Table…</source>
77743        <translation type="unfinished"/>
77744    </message>
77745    <message>
77746        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="108"/>
77747        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="265"/>
77748        <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
77749        <translation type="unfinished"/>
77750    </message>
77751    <message>
77752        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="125"/>
77753        <source>&apos;%1&apos; deleted successfully.</source>
77754        <translation type="unfinished"/>
77755    </message>
77756    <message>
77757        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="52"/>
77758        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="200"/>
77759        <source>Remove Connection</source>
77760        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
77761    </message>
77762    <message>
77763        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="201"/>
77764        <source>Are you sure you want to remove the connection to %1?</source>
77765        <translation type="unfinished"/>
77766    </message>
77767    <message>
77768        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="221"/>
77769        <source>Create Schema</source>
77770        <translation>Izveidot shēmu</translation>
77771    </message>
77772    <message>
77773        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="221"/>
77774        <source>Schema name:</source>
77775        <translation>Shēmas nosaukums:</translation>
77776    </message>
77777    <message>
77778        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="238"/>
77779        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="248"/>
77780        <source>New Schema</source>
77781        <translation type="unfinished"/>
77782    </message>
77783    <message>
77784        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="238"/>
77785        <source>Schema &apos;%1&apos; created successfully.</source>
77786        <translation type="unfinished"/>
77787    </message>
77788    <message>
77789        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="248"/>
77790        <source>Unable to create schema '%1'
77791%2</source>
77792        <translation type="unfinished"/>
77793    </message>
77794    <message>
77795        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="256"/>
77796        <source>Delete Schema</source>
77797        <translation>Dzēst shēmu</translation>
77798    </message>
77799    <message>
77800        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="286"/>
77801        <source>Schema '%1' contains objects:
77802
77803%2
77804
77805Are you sure you want to delete the schema and all these objects?</source>
77806        <translation type="unfinished"/>
77807    </message>
77808    <message>
77809        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="300"/>
77810        <source>Schema &apos;%1&apos; deleted successfully.</source>
77811        <translation type="unfinished"/>
77812    </message>
77813    <message>
77814        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="307"/>
77815        <source>Unable to delete schema '%1'
77816%2</source>
77817        <translation type="unfinished"/>
77818    </message>
77819    <message>
77820        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="315"/>
77821        <source>Rename Schema</source>
77822        <translation type="unfinished"/>
77823    </message>
77824    <message>
77825        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="316"/>
77826        <source>schema &apos;%1&apos;</source>
77827        <translation type="unfinished"/>
77828    </message>
77829    <message>
77830        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="335"/>
77831        <source>Schema &apos;%1&apos; renamed successfully to &apos;%2&apos;.</source>
77832        <translation type="unfinished"/>
77833    </message>
77834    <message>
77835        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="342"/>
77836        <source>Unable to rename schema '%1'
77837%2</source>
77838        <translation type="unfinished"/>
77839    </message>
77840    <message>
77841        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="350"/>
77842        <source>Rename Table</source>
77843        <translation type="unfinished"/>
77844    </message>
77845    <message>
77846        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="351"/>
77847        <source>table &apos;%1.%2&apos;</source>
77848        <translation type="unfinished"/>
77849    </message>
77850    <message>
77851        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="370"/>
77852        <source>&apos;%1&apos; renamed successfully to &apos;%2&apos;.</source>
77853        <translation type="unfinished"/>
77854    </message>
77855    <message>
77856        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitemguiprovider.cpp" line="377"/>
77857        <source>Unable to rename '%1'
77858%2</source>
77859        <translation type="unfinished"/>
77860    </message>
77861</context>
77862<context>
77863    <name>QgsHanaNewConnection</name>
77864    <message>
77865        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="63"/>
77866        <source>The name of the SAP HANA ODBC driver.
77867
77868The SAP HANA ODBC driver is a part of the SAP HANA Client,
77869which can be found at https://tools.hana.ondemand.com/#hanatools.</source>
77870        <translation type="unfinished"/>
77871    </message>
77872    <message>
77873        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="67"/>
77874        <source>The name or path to the SAP HANA ODBC driver.
77875
77876If the driver is registered in odbcinst.ini, enter the driver's name.
77877Otherwise, enter the path to the driver (libodbcHDB.so).
77878
77879The SAP HANA ODBC driver is a part of the SAP HANA Client,
77880which can be found at https://tools.hana.ondemand.com/#hanatools.</source>
77881        <translation type="unfinished"/>
77882    </message>
77883    <message>
77884        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="102"/>
77885        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="109"/>
77886        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="116"/>
77887        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="125"/>
77888        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="150"/>
77889        <source>Save Connection</source>
77890        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
77891    </message>
77892    <message>
77893        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="102"/>
77894        <source>Connection name cannot be empty.</source>
77895        <translation type="unfinished"/>
77896    </message>
77897    <message>
77898        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="109"/>
77899        <source>Driver field cannot be empty.</source>
77900        <translation type="unfinished"/>
77901    </message>
77902    <message>
77903        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="116"/>
77904        <source>Host field cannot be empty.</source>
77905        <translation type="unfinished"/>
77906    </message>
77907    <message>
77908        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="125"/>
77909        <source>Tenant database name cannot be empty.</source>
77910        <translation type="unfinished"/>
77911    </message>
77912    <message>
77913        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="136"/>
77914        <source>Saving Passwords</source>
77915        <translation type="unfinished"/>
77916    </message>
77917    <message>
77918        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="137"/>
77919        <source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
77920
77921a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
77922b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.</source>
77923        <translation type="unfinished"/>
77924    </message>
77925    <message>
77926        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="150"/>
77927        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
77928        <translation>Vai pārrakstīt eksistējošo savienojumu %1?</translation>
77929    </message>
77930    <message>
77931        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="314"/>
77932        <source>Host name has not been specified.</source>
77933        <translation type="unfinished"/>
77934    </message>
77935    <message>
77936        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="317"/>
77937        <source>Database has not been specified.</source>
77938        <translation type="unfinished"/>
77939    </message>
77940    <message>
77941        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="319"/>
77942        <source>User name has not been specified.</source>
77943        <translation type="unfinished"/>
77944    </message>
77945    <message>
77946        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="321"/>
77947        <source>Password has not been specified.</source>
77948        <translation type="unfinished"/>
77949    </message>
77950    <message>
77951        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="323"/>
77952        <source>Identifier has not been specified.</source>
77953        <translation type="unfinished"/>
77954    </message>
77955    <message>
77956        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="328"/>
77957        <source>Driver name/path has not been specified.</source>
77958        <translation type="unfinished"/>
77959    </message>
77960    <message>
77961        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="334"/>
77962        <source>Driver with name &apos;%1&apos; is not installed.</source>
77963        <translation type="unfinished"/>
77964    </message>
77965    <message>
77966        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="339"/>
77967        <source>Specified driver &apos;%1&apos; cannot be used to connect to SAP HANA.</source>
77968        <translation type="unfinished"/>
77969    </message>
77970    <message>
77971        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="341"/>
77972        <source>Driver with name/path &apos;%1&apos; was not found.</source>
77973        <translation type="unfinished"/>
77974    </message>
77975    <message>
77976        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="351"/>
77977        <source>Connection failed</source>
77978        <translation>Savienošanās neizdevās</translation>
77979    </message>
77980    <message>
77981        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="364"/>
77982        <source>Connection to the server was successful.</source>
77983        <translation type="unfinished"/>
77984    </message>
77985    <message>
77986        <location filename="../src/providers/hana/qgshananewconnection.cpp" line="366"/>
77987        <source>Connection failed: %1.</source>
77988        <translation type="unfinished"/>
77989    </message>
77990</context>
77991<context>
77992    <name>QgsHanaNewConnectionBase</name>
77993    <message>
77994        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
77995        <source>Create a New SAP HANA Connection</source>
77996        <translation type="unfinished"/>
77997    </message>
77998    <message>
77999        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78000        <source>Connection Information</source>
78001        <translation>Savienojuma informācija</translation>
78002    </message>
78003    <message>
78004        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78005        <source>Identifier</source>
78006        <translation>Identifikators</translation>
78007    </message>
78008    <message>
78009        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78010        <source>Name of the new connection</source>
78011        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
78012    </message>
78013    <message>
78014        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78015        <source>&amp;Schema</source>
78016        <translation>&amp;Shēma</translation>
78017    </message>
78018    <message>
78019        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78020        <source>Driver</source>
78021        <translation>Dzinējs</translation>
78022    </message>
78023    <message>
78024        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78025        <source>Hos&amp;t</source>
78026        <translation type="unfinished"/>
78027    </message>
78028    <message>
78029        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78030        <source>&amp;Name</source>
78031        <translation type="unfinished"/>
78032    </message>
78033    <message>
78034        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78035        <source>Single container</source>
78036        <translation type="unfinished"/>
78037    </message>
78038    <message>
78039        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78040        <source>Multiple containers</source>
78041        <translation type="unfinished"/>
78042    </message>
78043    <message>
78044        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78045        <source>Tenant database</source>
78046        <translation type="unfinished"/>
78047    </message>
78048    <message>
78049        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78050        <source>Name:</source>
78051        <translation>Nosaukums:</translation>
78052    </message>
78053    <message>
78054        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78055        <source>System database</source>
78056        <translation type="unfinished"/>
78057    </message>
78058    <message>
78059        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78060        <source>Mode</source>
78061        <translation>Režīms</translation>
78062    </message>
78063    <message>
78064        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78065        <source>Instance Number</source>
78066        <translation type="unfinished"/>
78067    </message>
78068    <message>
78069        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78070        <source>Port Number</source>
78071        <translation type="unfinished"/>
78072    </message>
78073    <message>
78074        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78075        <source>00</source>
78076        <translation type="unfinished"/>
78077    </message>
78078    <message>
78079        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78080        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
78081        <translation type="unfinished"/>
78082    </message>
78083    <message>
78084        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78085        <source>Authentication</source>
78086        <translation>Autentifikācija</translation>
78087    </message>
78088    <message>
78089        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78090        <source>SSL Settings</source>
78091        <translation type="unfinished"/>
78092    </message>
78093    <message>
78094        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78095        <source>Enable TLS/SSL encryption</source>
78096        <translation type="unfinished"/>
78097    </message>
78098    <message>
78099        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78100        <source>Provider</source>
78101        <translation>Sniedzējs</translation>
78102    </message>
78103    <message>
78104        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78105        <source>Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.</source>
78106        <translation>Radīt itkai tās tabulas, kuras ir datubāzes slāņu reģistrā.</translation>
78107    </message>
78108    <message>
78109        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78110        <source>Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.</source>
78111        <translation>Ierobežo atradāmās tabulas līdz tām, kuras ir uzskaitītas datubāzes slāņu reģistrā (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Tas var būtiski paātrināt pieejamo tabulu saraksta parādīšanu.</translation>
78112    </message>
78113    <message>
78114        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78115        <source>Validate SSL certificate</source>
78116        <translation type="unfinished"/>
78117    </message>
78118    <message>
78119        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78120        <source>Override host name in the certificate</source>
78121        <translation type="unfinished"/>
78122    </message>
78123    <message>
78124        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78125        <source>Keystore file with private key</source>
78126        <translation type="unfinished"/>
78127    </message>
78128    <message>
78129        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78130        <source>Trust store file with public key</source>
78131        <translation type="unfinished"/>
78132    </message>
78133    <message>
78134        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78135        <source>&amp;Test Connection</source>
78136        <translation>&amp;Testēt savienojumu</translation>
78137    </message>
78138    <message>
78139        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78140        <source>Only look for user&apos;s tables</source>
78141        <translation type="unfinished"/>
78142    </message>
78143    <message>
78144        <location filename="../src/ui/qgshananewconnectionbase.ui"/>
78145        <source>Also list tables with no geometry</source>
78146        <translation>Rādīt arī tabulas bez ģeometrijas</translation>
78147    </message>
78148</context>
78149<context>
78150    <name>QgsHanaProvider</name>
78151    <message>
78152        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="377"/>
78153        <source>Schema or table name cannot be empty</source>
78154        <translation type="unfinished"/>
78155    </message>
78156    <message>
78157        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="384"/>
78158        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1243"/>
78159        <source>Connection to database failed</source>
78160        <translation>Pieslēgšanās datubāzei izgāzās</translation>
78161    </message>
78162    <message>
78163        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="406"/>
78164        <source>Provider does not have enough permissions</source>
78165        <translation type="unfinished"/>
78166    </message>
78167    <message>
78168        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="493"/>
78169        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="602"/>
78170        <source>Failed to retrieve feature count: %1</source>
78171        <translation type="unfinished"/>
78172    </message>
78173    <message>
78174        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="521"/>
78175        <source>Failed to retrieve minimum value: %1</source>
78176        <translation type="unfinished"/>
78177    </message>
78178    <message>
78179        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="543"/>
78180        <source>Failed to retrieve maximum value: %1</source>
78181        <translation type="unfinished"/>
78182    </message>
78183    <message>
78184        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="577"/>
78185        <source>Failed to retrieve unique values: %1</source>
78186        <translation type="unfinished"/>
78187    </message>
78188    <message>
78189        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="709"/>
78190        <source>Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2</source>
78191        <translation type="unfinished"/>
78192    </message>
78193    <message>
78194        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="798"/>
78195        <source>Failed to add features: %1</source>
78196        <translation type="unfinished"/>
78197    </message>
78198    <message>
78199        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="827"/>
78200        <source>Failed to delete features: Unable to find feature ids</source>
78201        <translation type="unfinished"/>
78202    </message>
78203    <message>
78204        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="842"/>
78205        <source>Failed to delete features: %1</source>
78206        <translation type="unfinished"/>
78207    </message>
78208    <message>
78209        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="874"/>
78210        <source>Failed to truncate: %1</source>
78211        <translation type="unfinished"/>
78212    </message>
78213    <message>
78214        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="913"/>
78215        <source>Failed to add feature: %1</source>
78216        <translation type="unfinished"/>
78217    </message>
78218    <message>
78219        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="924"/>
78220        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="971"/>
78221        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1065"/>
78222        <source>Failed to read attributes: %1</source>
78223        <translation type="unfinished"/>
78224    </message>
78225    <message>
78226        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="959"/>
78227        <source>Failed to delete attributes: %1</source>
78228        <translation type="unfinished"/>
78229    </message>
78230    <message>
78231        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="993"/>
78232        <source>Invalid attribute index: %1</source>
78233        <translation>Kļūdains atribūtu indekss: %1</translation>
78234    </message>
78235    <message>
78236        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1034"/>
78237        <source>Error renaming field &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;. Field with the same name already exists</source>
78238        <translation type="unfinished"/>
78239    </message>
78240    <message>
78241        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1054"/>
78242        <source>Failed to rename attributes: %1</source>
78243        <translation type="unfinished"/>
78244    </message>
78245    <message>
78246        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1116"/>
78247        <source>Failed to change feature geometry: %1</source>
78248        <translation type="unfinished"/>
78249    </message>
78250    <message>
78251        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1215"/>
78252        <source>Failed to change feature attributes: %1</source>
78253        <translation type="unfinished"/>
78254    </message>
78255    <message>
78256        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1371"/>
78257        <source>Failed to estimate the data extent: %1</source>
78258        <translation type="unfinished"/>
78259    </message>
78260    <message>
78261        <location filename="../src/providers/hana/qgshanaprovider.cpp" line="1580"/>
78262        <source>Failed to retrieve crs: %1</source>
78263        <translation type="unfinished"/>
78264    </message>
78265</context>
78266<context>
78267    <name>QgsHanaSchemaItem</name>
78268    <message>
78269        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="316"/>
78270        <source>Connection failed</source>
78271        <translation>Savienošanās neizdevās</translation>
78272    </message>
78273    <message>
78274        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="341"/>
78275        <source>Server error occurred</source>
78276        <translation type="unfinished"/>
78277    </message>
78278    <message>
78279        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="358"/>
78280        <source>
78281%1 as %2</source>
78282        <translation type="unfinished"/>
78283    </message>
78284    <message>
78285        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="362"/>
78286        <source> (srid %1)</source>
78287        <translation type="unfinished"/>
78288    </message>
78289    <message>
78290        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="364"/>
78291        <source> (unknown srid)</source>
78292        <translation type="unfinished"/>
78293    </message>
78294    <message>
78295        <location filename="../src/providers/hana/qgshanadataitems.cpp" line="387"/>
78296        <source>as geometryless table</source>
78297        <translation>kā bezģeometriju tabulu</translation>
78298    </message>
78299</context>
78300<context>
78301    <name>QgsHanaSourceSelect</name>
78302    <message>
78303        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="227"/>
78304        <source>Add SAP HANA Table(s)</source>
78305        <translation type="unfinished"/>
78306    </message>
78307    <message>
78308        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="229"/>
78309        <source>&amp;Set Filter</source>
78310        <translation>&amp;Piemērot filtru</translation>
78311    </message>
78312    <message>
78313        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="230"/>
78314        <source>Set Filter</source>
78315        <translation>Piemērot filtru</translation>
78316    </message>
78317    <message>
78318        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="241"/>
78319        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="408"/>
78320        <source>Wildcard</source>
78321        <translation>Aizstājējzīme</translation>
78322    </message>
78323    <message>
78324        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="242"/>
78325        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="410"/>
78326        <source>RegExp</source>
78327        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
78328    </message>
78329    <message>
78330        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="244"/>
78331        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="416"/>
78332        <source>All</source>
78333        <translation>Viss</translation>
78334    </message>
78335    <message>
78336        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="245"/>
78337        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="420"/>
78338        <source>Schema</source>
78339        <translation>Shēma</translation>
78340    </message>
78341    <message>
78342        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="246"/>
78343        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="424"/>
78344        <source>Table</source>
78345        <translation>Tabula</translation>
78346    </message>
78347    <message>
78348        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="247"/>
78349        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="428"/>
78350        <source>Comment</source>
78351        <translation>Komentārs</translation>
78352    </message>
78353    <message>
78354        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="248"/>
78355        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="432"/>
78356        <source>Geometry column</source>
78357        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
78358    </message>
78359    <message>
78360        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="249"/>
78361        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="436"/>
78362        <source>Type</source>
78363        <translation>Tips</translation>
78364    </message>
78365    <message>
78366        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="250"/>
78367        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="440"/>
78368        <source>Feature id</source>
78369        <translation type="unfinished"/>
78370    </message>
78371    <message>
78372        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="251"/>
78373        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="444"/>
78374        <source>SRID</source>
78375        <translation>SRID</translation>
78376    </message>
78377    <message>
78378        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="252"/>
78379        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="448"/>
78380        <source>Sql</source>
78381        <translation>Sql</translation>
78382    </message>
78383    <message>
78384        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="311"/>
78385        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
78386        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
78387    </message>
78388    <message>
78389        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="313"/>
78390        <source>Confirm Delete</source>
78391        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
78392    </message>
78393    <message>
78394        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="335"/>
78395        <source>Load Connections</source>
78396        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
78397    </message>
78398    <message>
78399        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="336"/>
78400        <source>XML files (*.xml *XML)</source>
78401        <translation>XML faili (*.xml *.XML)</translation>
78402    </message>
78403    <message>
78404        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="530"/>
78405        <source>Select Table</source>
78406        <translation>Izvēlieties tabulu</translation>
78407    </message>
78408    <message>
78409        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="530"/>
78410        <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
78411        <translation>Jums ir jāizvēlas tabula, lai varētu pievienot slāni.</translation>
78412    </message>
78413    <message>
78414        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="566"/>
78415        <source>SAP HANA</source>
78416        <translation type="unfinished"/>
78417    </message>
78418    <message>
78419        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="566"/>
78420        <source>Unable to connect to a database</source>
78421        <translation type="unfinished"/>
78422    </message>
78423    <message>
78424        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="576"/>
78425        <source>Scanning tables for %1</source>
78426        <translation type="unfinished"/>
78427    </message>
78428    <message>
78429        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="591"/>
78430        <source>Stop</source>
78431        <translation>Apturēt</translation>
78432    </message>
78433    <message>
78434        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="610"/>
78435        <source>Failed to retrieve tables for %1</source>
78436        <translation type="unfinished"/>
78437    </message>
78438    <message>
78439        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="612"/>
78440        <source>Connect</source>
78441        <translation>Pieslēgties</translation>
78442    </message>
78443</context>
78444<context>
78445    <name>QgsHanaSourceSelectDelegate</name>
78446    <message>
78447        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="124"/>
78448        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="138"/>
78449        <source>Select…</source>
78450        <translation>Izvēlas…</translation>
78451    </message>
78452    <message>
78453        <location filename="../src/providers/hana/qgshanasourceselect.cpp" line="149"/>
78454        <source>Enter…</source>
78455        <translation>Ievada…</translation>
78456    </message>
78457</context>
78458<context>
78459    <name>QgsHanaTableModel</name>
78460    <message>
78461        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="27"/>
78462        <source>Schema</source>
78463        <translation>Shēma</translation>
78464    </message>
78465    <message>
78466        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="28"/>
78467        <source>Table</source>
78468        <translation>Tabula</translation>
78469    </message>
78470    <message>
78471        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="29"/>
78472        <source>Comment</source>
78473        <translation>Komentārs</translation>
78474    </message>
78475    <message>
78476        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="30"/>
78477        <source>Column</source>
78478        <translation>Kolonna</translation>
78479    </message>
78480    <message>
78481        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="31"/>
78482        <source>Type</source>
78483        <translation>Tips</translation>
78484    </message>
78485    <message>
78486        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="32"/>
78487        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="52"/>
78488        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="257"/>
78489        <source>SRID</source>
78490        <translation>SRID</translation>
78491    </message>
78492    <message>
78493        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="33"/>
78494        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="55"/>
78495        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="266"/>
78496        <source>Feature id</source>
78497        <translation type="unfinished"/>
78498    </message>
78499    <message>
78500        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="34"/>
78501        <source>Select at id</source>
78502        <translation>ID</translation>
78503    </message>
78504    <message>
78505        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="35"/>
78506        <source>Sql</source>
78507        <translation>Sql</translation>
78508    </message>
78509    <message>
78510        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="50"/>
78511        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="249"/>
78512        <source>Specify a geometry type in the &apos;%1&apos; column</source>
78513        <translation type="unfinished"/>
78514    </message>
78515    <message>
78516        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="50"/>
78517        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="249"/>
78518        <source>Data Type</source>
78519        <translation>Datu tips </translation>
78520    </message>
78521    <message>
78522        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="52"/>
78523        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="257"/>
78524        <source>Enter a SRID into the &apos;%1&apos; column</source>
78525        <translation type="unfinished"/>
78526    </message>
78527    <message>
78528        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="55"/>
78529        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="266"/>
78530        <source>Select columns in the &apos;%1&apos; column that uniquely identify features of this layer</source>
78531        <translation type="unfinished"/>
78532    </message>
78533    <message>
78534        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="61"/>
78535        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="81"/>
78536        <source>Select…</source>
78537        <translation>Izvēlas…</translation>
78538    </message>
78539    <message>
78540        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="74"/>
78541        <source>Enter…</source>
78542        <translation>Ievada…</translation>
78543    </message>
78544    <message>
78545        <location filename="../src/providers/hana/qgshanatablemodel.cpp" line="110"/>
78546        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
78547        <translation type="unfinished"/>
78548    </message>
78549</context>
78550<context>
78551    <name>QgsHandleBadLayers</name>
78552    <message>
78553        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="85"/>
78554        <source>Browse</source>
78555        <translation>Pārlūkot</translation>
78556    </message>
78557    <message>
78558        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="88"/>
78559        <source>Auto-Find</source>
78560        <translation type="unfinished"/>
78561    </message>
78562    <message>
78563        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="89"/>
78564        <source>Attempts to automatically find the layers based on the file name (can be slow).</source>
78565        <translation type="unfinished"/>
78566    </message>
78567    <message>
78568        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="91"/>
78569        <source>Apply Changes</source>
78570        <translation>Pielietot izmaiņas</translation>
78571    </message>
78572    <message>
78573        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="109"/>
78574        <source>Layer name</source>
78575        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
78576    </message>
78577    <message>
78578        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="110"/>
78579        <source>Type</source>
78580        <translation>Tips</translation>
78581    </message>
78582    <message>
78583        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="111"/>
78584        <source>Provider</source>
78585        <translation>Sniedzējs</translation>
78586    </message>
78587    <message>
78588        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="112"/>
78589        <source>Auth config</source>
78590        <translation type="unfinished"/>
78591    </message>
78592    <message>
78593        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="113"/>
78594        <source>Datasource</source>
78595        <translation>Datu avots</translation>
78596    </message>
78597    <message>
78598        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="170"/>
78599        <source>Edit</source>
78600        <translation>Rediģēt</translation>
78601    </message>
78602    <message>
78603        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="310"/>
78604        <source>Select File to Replace &apos;%1&apos;</source>
78605        <translation type="unfinished"/>
78606    </message>
78607    <message>
78608        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="323"/>
78609        <source>Select New Directory of Selected Files</source>
78610        <translation type="unfinished"/>
78611    </message>
78612    <message numerus="yes">
78613        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="500"/>
78614        <source>There are still %n unhandled layer(s). If they are not fixed, they will be disabled/deactivated until the project is opened again.</source>
78615        <comment>unhandled layers</comment>
78616        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
78617    </message>
78618    <message>
78619        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="315"/>
78620        <source>Please select exactly one file.</source>
78621        <translation>Lūdzu izvēlieties vienu datni.</translation>
78622    </message>
78623    <message>
78624        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="92"/>
78625        <source>Apply fixes to unavailable layers and load them in the project if the new path is correct.</source>
78626        <translation type="unfinished"/>
78627    </message>
78628    <message>
78629        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="499"/>
78630        <source>Unhandled layer will be lost.</source>
78631        <translation>Neapstrādātais slānis tiks zaudēts.</translation>
78632    </message>
78633</context>
78634<context>
78635    <name>QgsHandleBadLayersBase</name>
78636    <message>
78637        <location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui"/>
78638        <source>Handle Unavailable Layers</source>
78639        <translation type="unfinished"/>
78640    </message>
78641</context>
78642<context>
78643    <name>QgsHandleBadLayersHandler</name>
78644    <message>
78645        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="54"/>
78646        <source>Import all unavailable layers unmodified (you can fix them later).</source>
78647        <translation type="unfinished"/>
78648    </message>
78649    <message>
78650        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="55"/>
78651        <source>Keep Unavailable Layers</source>
78652        <translation type="unfinished"/>
78653    </message>
78654    <message>
78655        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="56"/>
78656        <source>Remove all unavailable layers from the project</source>
78657        <translation type="unfinished"/>
78658    </message>
78659    <message>
78660        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="57"/>
78661        <source>Remove Unavailable Layers</source>
78662        <translation type="unfinished"/>
78663    </message>
78664    <message>
78665        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="62"/>
78666        <source>Handle unavailable layers</source>
78667        <translation type="unfinished"/>
78668    </message>
78669    <message>
78670        <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="63"/>
78671        <source>%1 of %2 unavailable layers were not fixable.</source>
78672        <translation type="unfinished"/>
78673    </message>
78674</context>
78675<context>
78676    <name>QgsHashedLineSymbolLayerWidget</name>
78677    <message>
78678        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2155"/>
78679        <source>All Rings</source>
78680        <translation type="unfinished"/>
78681    </message>
78682    <message>
78683        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2156"/>
78684        <source>Exterior Ring Only</source>
78685        <translation type="unfinished"/>
78686    </message>
78687    <message>
78688        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2157"/>
78689        <source>Interior Rings Only</source>
78690        <translation type="unfinished"/>
78691    </message>
78692</context>
78693<context>
78694    <name>QgsHeatmapRendererWidget</name>
78695    <message>
78696        <location filename="../src/gui/symbology/qgsheatmaprendererwidget.cpp" line="85"/>
78697        <source>The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
78698&apos;%1&apos; is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.</source>
78699        <translation type="unfinished"/>
78700    </message>
78701</context>
78702<context>
78703    <name>QgsHeatmapRendererWidgetBase</name>
78704    <message>
78705        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
78706        <source>Automatic</source>
78707        <translation>Automātiska</translation>
78708    </message>
78709    <message>
78710        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
78711        <source>Radius</source>
78712        <translation>Rādiuss</translation>
78713    </message>
78714    <message>
78715        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
78716        <source>Rendering quality</source>
78717        <translation>Renderēšanas kvalitāte</translation>
78718    </message>
78719    <message>
78720        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
78721        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Best&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
78722        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Labākais&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
78723    </message>
78724    <message>
78725        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
78726        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Fastest&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
78727        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Ātrākais&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
78728    </message>
78729    <message>
78730        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
78731        <source>Color ramp</source>
78732        <translation>Krāsu rampa</translation>
78733    </message>
78734    <message>
78735        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
78736        <source>Maximum value</source>
78737        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
78738    </message>
78739    <message>
78740        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
78741        <source>Weight points by</source>
78742        <translation>Izsvērt punktus pēc</translation>
78743    </message>
78744</context>
78745<context>
78746    <name>QgsHillShadeWidget</name>
78747    <message>
78748        <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
78749        <source>˚</source>
78750        <translation>°</translation>
78751    </message>
78752    <message>
78753        <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
78754        <source>Altitude</source>
78755        <translation>Augstums</translation>
78756    </message>
78757    <message>
78758        <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
78759        <source>Azimuth</source>
78760        <translation>Azimuts</translation>
78761    </message>
78762    <message>
78763        <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
78764        <source>Z Factor</source>
78765        <translation>Z faktors</translation>
78766    </message>
78767    <message>
78768        <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
78769        <source>Band</source>
78770        <translation>Kanāls</translation>
78771    </message>
78772    <message>
78773        <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
78774        <source>Multidirectional</source>
78775        <translation type="unfinished"/>
78776    </message>
78777</context>
78778<context>
78779    <name>QgsHillshadeRenderer</name>
78780    <message>
78781        <location filename="../src/core/raster/qgshillshaderenderer.cpp" line="533"/>
78782        <source>Rendering</source>
78783        <translation>Renderēšana</translation>
78784    </message>
78785</context>
78786<context>
78787    <name>QgsHistogramWidgetBase</name>
78788    <message>
78789        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
78790        <source>Load Values</source>
78791        <translation type="unfinished"/>
78792    </message>
78793    <message>
78794        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
78795        <source>Histogram bins</source>
78796        <translation type="unfinished"/>
78797    </message>
78798    <message>
78799        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
78800        <source>Show mean value</source>
78801        <translation type="unfinished"/>
78802    </message>
78803    <message>
78804        <location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
78805        <source>Show standard deviation</source>
78806        <translation type="unfinished"/>
78807    </message>
78808</context>
78809<context>
78810    <name>QgsHtmlAnnotationDialog</name>
78811    <message>
78812        <location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="37"/>
78813        <source>HTML Annotation</source>
78814        <translation>HTML anotācija</translation>
78815    </message>
78816    <message>
78817        <location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="60"/>
78818        <source>Delete</source>
78819        <translation>Dzēst</translation>
78820    </message>
78821    <message>
78822        <location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="103"/>
78823        <source>html</source>
78824        <translation>html</translation>
78825    </message>
78826</context>
78827<context>
78828    <name>QgsHtmlDataItem</name>
78829    <message>
78830        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1305"/>
78831        <source>&amp;Open File…</source>
78832        <translation type="unfinished"/>
78833    </message>
78834</context>
78835<context>
78836    <name>QgsIdentifyMenu</name>
78837    <message>
78838        <location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="41"/>
78839        <source>Identify</source>
78840        <translation>Identificēt</translation>
78841    </message>
78842    <message>
78843        <location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="146"/>
78844        <location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="436"/>
78845        <source>%1 All (%2)</source>
78846        <translation type="unfinished"/>
78847    </message>
78848</context>
78849<context>
78850    <name>QgsIdentifyResultsBase</name>
78851    <message>
78852        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78853        <source>Identify Results</source>
78854        <translation>Identifikācijas rezultāti</translation>
78855    </message>
78856    <message>
78857        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78858        <source>Layer</source>
78859        <translation>Slānis</translation>
78860    </message>
78861    <message>
78862        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78863        <source>FID</source>
78864        <translation>FID</translation>
78865    </message>
78866    <message>
78867        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78868        <source>Attribute</source>
78869        <translation>Atribūts</translation>
78870    </message>
78871    <message>
78872        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78873        <source>Value</source>
78874        <translation>Vērtība</translation>
78875    </message>
78876    <message>
78877        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78878        <source>Expand New Results by Default</source>
78879        <translation type="unfinished"/>
78880    </message>
78881    <message>
78882        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78883        <source>Clear Results</source>
78884        <translation>Tīrīt rezultātus</translation>
78885    </message>
78886    <message>
78887        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78888        <source>Print Selected HTML Response</source>
78889        <translation type="unfinished"/>
78890    </message>
78891    <message>
78892        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78893        <source>Identify Feature(s)</source>
78894        <translation type="unfinished"/>
78895    </message>
78896    <message>
78897        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78898        <source>Identify Features by area or single click</source>
78899        <translation type="unfinished"/>
78900    </message>
78901    <message>
78902        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78903        <source>Identify Features by Polygon</source>
78904        <translation type="unfinished"/>
78905    </message>
78906    <message>
78907        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78908        <source>Identify Features by Freehand</source>
78909        <translation type="unfinished"/>
78910    </message>
78911    <message>
78912        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78913        <source>Identify Features by Radius</source>
78914        <translation type="unfinished"/>
78915    </message>
78916    <message>
78917        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78918        <source>Help</source>
78919        <translation>Palīdzība</translation>
78920    </message>
78921    <message>
78922        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78923        <source>Select identify mode</source>
78924        <translation>Izvēlieties identificēšanas režīmu</translation>
78925    </message>
78926    <message>
78927        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78928        <source>Mode</source>
78929        <translation>Režīms</translation>
78930    </message>
78931    <message>
78932        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78933        <source>Select view mode for raster layers</source>
78934        <translation>Izvēlieties rastra slāņu attēlošanas režīmu</translation>
78935    </message>
78936    <message>
78937        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78938        <source>View</source>
78939        <translation>Skats</translation>
78940    </message>
78941    <message>
78942        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78943        <source>Expand Tree</source>
78944        <translation>Izplest koku</translation>
78945    </message>
78946    <message>
78947        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78948        <source>Collapse Tree</source>
78949        <translation>Sakļaut koku</translation>
78950    </message>
78951    <message>
78952        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78953        <source>Expand New Results</source>
78954        <translation>Izplest jaunus rezultātus</translation>
78955    </message>
78956    <message>
78957        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78958        <source>Open Form</source>
78959        <translation>Atvērt formu</translation>
78960    </message>
78961    <message>
78962        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78963        <source>Copy Feature</source>
78964        <translation>Kopēt objektu</translation>
78965    </message>
78966    <message>
78967        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78968        <source>Print Response</source>
78969        <translation>Drukāt atbildi</translation>
78970    </message>
78971    <message>
78972        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78973        <source>Auto open form for single feature results</source>
78974        <translation type="unfinished"/>
78975    </message>
78976    <message>
78977        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78978        <source>Copy the Identified Feature to Clipboard</source>
78979        <translation type="unfinished"/>
78980    </message>
78981    <message>
78982        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78983        <source>Hide Derived Attributes from Results</source>
78984        <translation type="unfinished"/>
78985    </message>
78986    <message>
78987        <location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
78988        <source>Hide derived attributes from results</source>
78989        <translation type="unfinished"/>
78990    </message>
78991</context>
78992<context>
78993    <name>QgsIdentifyResultsDialog</name>
78994    <message>
78995        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="346"/>
78996        <source>Identify Results</source>
78997        <translation>Identifikācijas rezultāti</translation>
78998    </message>
78999    <message>
79000        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="375"/>
79001        <source>Feature</source>
79002        <translation>Objekts</translation>
79003    </message>
79004    <message>
79005        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="376"/>
79006        <source>Value</source>
79007        <translation>Vērtība</translation>
79008    </message>
79009    <message>
79010        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="434"/>
79011        <source>Identify Settings</source>
79012        <translation type="unfinished"/>
79013    </message>
79014    <message>
79015        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="628"/>
79016        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1092"/>
79017        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1184"/>
79018        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1232"/>
79019        <source>(Derived)</source>
79020        <translation>(Atvasināta)</translation>
79021    </message>
79022    <message>
79023        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="645"/>
79024        <source>(Actions)</source>
79025        <translation>(Darbības)</translation>
79026    </message>
79027    <message>
79028        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="652"/>
79029        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1374"/>
79030        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1915"/>
79031        <source>Edit feature form</source>
79032        <translation>Objekta rediģēšanas forma</translation>
79033    </message>
79034    <message>
79035        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="652"/>
79036        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1374"/>
79037        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1915"/>
79038        <source>View feature form</source>
79039        <translation>Apskatīt objektu formā</translation>
79040    </message>
79041    <message>
79042        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1163"/>
79043        <source>Geometry</source>
79044        <translation>Ģeometrija</translation>
79045    </message>
79046    <message>
79047        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1491"/>
79048        <source>Edit Feature Form…</source>
79049        <translation type="unfinished"/>
79050    </message>
79051    <message>
79052        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1491"/>
79053        <source>View Feature Form…</source>
79054        <translation type="unfinished"/>
79055    </message>
79056    <message>
79057        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1497"/>
79058        <source>Zoom to Feature</source>
79059        <translation type="unfinished"/>
79060    </message>
79061    <message>
79062        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1498"/>
79063        <source>Copy Feature</source>
79064        <translation>Kopēt objektu</translation>
79065    </message>
79066    <message>
79067        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1501"/>
79068        <source>Toggle Feature Selection</source>
79069        <translation type="unfinished"/>
79070    </message>
79071    <message>
79072        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1505"/>
79073        <source>Copy Attribute Value</source>
79074        <translation>Kopēt atribūta vērtību</translation>
79075    </message>
79076    <message>
79077        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1506"/>
79078        <source>Copy Feature Attributes</source>
79079        <translation>Kopēt objekta atribūtus</translation>
79080    </message>
79081    <message>
79082        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1527"/>
79083        <source>Clear Results</source>
79084        <translation>Tīrīt rezultātus</translation>
79085    </message>
79086    <message>
79087        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1528"/>
79088        <source>Clear Highlights</source>
79089        <translation>Notīrīt izcelšanu</translation>
79090    </message>
79091    <message>
79092        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1529"/>
79093        <source>Highlight All</source>
79094        <translation>Izcelt visu</translation>
79095    </message>
79096    <message>
79097        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1530"/>
79098        <source>Highlight Layer</source>
79099        <translation>Izcelt slāni</translation>
79100    </message>
79101    <message>
79102        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1533"/>
79103        <source>Activate Layer</source>
79104        <translation>Aktīvais slānis</translation>
79105    </message>
79106    <message>
79107        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1534"/>
79108        <source>Layer Properties…</source>
79109        <translation>Slāņa īpašības…</translation>
79110    </message>
79111    <message>
79112        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1537"/>
79113        <source>Expand All</source>
79114        <translation>Izplest visu</translation>
79115    </message>
79116    <message>
79117        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1538"/>
79118        <source>Collapse All</source>
79119        <translation>Sakļaut visu</translation>
79120    </message>
79121    <message>
79122        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="400"/>
79123        <source>Table</source>
79124        <translation>Tabula</translation>
79125    </message>
79126    <message>
79127        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="392"/>
79128        <source>Current Layer</source>
79129        <translation type="unfinished"/>
79130    </message>
79131    <message>
79132        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="393"/>
79133        <source>Top Down, Stop at First</source>
79134        <translation type="unfinished"/>
79135    </message>
79136    <message>
79137        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="394"/>
79138        <source>Top Down</source>
79139        <translation type="unfinished"/>
79140    </message>
79141    <message>
79142        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="395"/>
79143        <source>Layer Selection</source>
79144        <translation type="unfinished"/>
79145    </message>
79146    <message>
79147        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="399"/>
79148        <source>Tree</source>
79149        <translation>Koks</translation>
79150    </message>
79151    <message>
79152        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="401"/>
79153        <source>Graph</source>
79154        <translation>Grafiks</translation>
79155    </message>
79156    <message>
79157        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="803"/>
79158        <source>Title</source>
79159        <translation>Virsraksts</translation>
79160    </message>
79161    <message>
79162        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="945"/>
79163        <source>Format</source>
79164        <translation>Formāts</translation>
79165    </message>
79166    <message>
79167        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1079"/>
79168        <source>No attributes.</source>
79169        <translation>Nav atribūtu.</translation>
79170    </message>
79171    <message>
79172        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1519"/>
79173        <source>Copy GetFeatureInfo request URL</source>
79174        <translation>Kopēt GetFeatureInfo pieprasījuma URL</translation>
79175    </message>
79176    <message>
79177        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="2345"/>
79178        <source>Print HTML Response</source>
79179        <translation>Drukāt HTML atbildi</translation>
79180    </message>
79181    <message>
79182        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="2345"/>
79183        <source>Cannot print this item.</source>
79184        <translation>Nevar drukāt šo vienumu.</translation>
79185    </message>
79186    <message>
79187        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="2188"/>
79188        <source>Attributes changed</source>
79189        <translation>Atribūti ir izmainīti</translation>
79190    </message>
79191</context>
79192<context>
79193    <name>QgsIdentifyResultsWebView</name>
79194    <message>
79195        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="128"/>
79196        <source>Invalid URL</source>
79197        <translation>Nederīgs URL</translation>
79198    </message>
79199    <message>
79200        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="128"/>
79201        <source>The download URL is not valid: %1</source>
79202        <translation>Lejupielādes URL nav derīgs: %1</translation>
79203    </message>
79204    <message>
79205        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="143"/>
79206        <source>Save As</source>
79207        <translation>Saglabāt kā</translation>
79208    </message>
79209    <message>
79210        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="172"/>
79211        <source>Print</source>
79212        <translation>Drukāt</translation>
79213    </message>
79214</context>
79215<context>
79216    <name>QgsIdentifyResultsWebViewItem</name>
79217    <message>
79218        <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="291"/>
79219        <source>Loading…</source>
79220        <translation>Ielādē…</translation>
79221    </message>
79222</context>
79223<context>
79224    <name>QgsImageWarper</name>
79225    <message>
79226        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsimagewarper.cpp" line="216"/>
79227        <source>Progress Indication</source>
79228        <translation type="unfinished"/>
79229    </message>
79230</context>
79231<context>
79232    <name>QgsInstallGridShiftFileDialog</name>
79233    <message>
79234        <location filename="../src/gui/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="35"/>
79235        <source>Install %1 from Folder…</source>
79236        <translation type="unfinished"/>
79237    </message>
79238    <message>
79239        <location filename="../src/gui/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="54"/>
79240        <source>Install %1</source>
79241        <translation type="unfinished"/>
79242    </message>
79243    <message>
79244        <location filename="../src/gui/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="54"/>
79245        <source>Grid Shift Files</source>
79246        <translation type="unfinished"/>
79247    </message>
79248    <message>
79249        <location filename="../src/gui/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="72"/>
79250        <location filename="../src/gui/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="77"/>
79251        <source>Install Grid File</source>
79252        <translation type="unfinished"/>
79253    </message>
79254    <message>
79255        <location filename="../src/gui/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="72"/>
79256        <source>The %1 grid shift file has been successfully installed. Please restart QGIS for this change to take effect.</source>
79257        <translation type="unfinished"/>
79258    </message>
79259    <message>
79260        <location filename="../src/gui/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="77"/>
79261        <source>Could not copy %1 to %2. Please check folder permissions and retry.</source>
79262        <translation type="unfinished"/>
79263    </message>
79264</context>
79265<context>
79266    <name>QgsInstallGridShiftFileDialogBase</name>
79267    <message>
79268        <location filename="../src/ui/qgsinstallgridshiftdialog.ui"/>
79269        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
79270&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
79271p, li { white-space: pre-wrap; }
79272&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
79273&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Cantarell&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
79274        <translation type="unfinished"/>
79275    </message>
79276    <message>
79277        <location filename="../src/ui/qgsinstallgridshiftdialog.ui"/>
79278        <source>Install Grid Shift File</source>
79279        <translation type="unfinished"/>
79280    </message>
79281    <message>
79282        <location filename="../src/ui/qgsinstallgridshiftdialog.ui"/>
79283        <source>Install from Folder…</source>
79284        <translation type="unfinished"/>
79285    </message>
79286</context>
79287<context>
79288    <name>QgsInterpolatedLineSymbolLayerWidget</name>
79289    <message>
79290        <location filename="../src/gui/symbology/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidget.cpp" line="31"/>
79291        <source>Fixed Width</source>
79292        <translation>Fiksēts platums</translation>
79293    </message>
79294    <message>
79295        <location filename="../src/gui/symbology/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidget.cpp" line="32"/>
79296        <source>Varying Width</source>
79297        <translation type="unfinished"/>
79298    </message>
79299    <message>
79300        <location filename="../src/gui/symbology/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidget.cpp" line="33"/>
79301        <source>Single Color</source>
79302        <translation type="unfinished"/>
79303    </message>
79304    <message>
79305        <location filename="../src/gui/symbology/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidget.cpp" line="34"/>
79306        <source>Varying Color</source>
79307        <translation type="unfinished"/>
79308    </message>
79309</context>
79310<context>
79311    <name>QgsInterpolatedLineSymbolLayerWidgetBase</name>
79312    <message>
79313        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79314        <source>Stroke Width</source>
79315        <translation type="unfinished"/>
79316    </message>
79317    <message>
79318        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79319        <source>Width</source>
79320        <translation>Platums</translation>
79321    </message>
79322    <message>
79323        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79324        <source>Use absolute value</source>
79325        <translation type="unfinished"/>
79326    </message>
79327    <message>
79328        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79329        <source>Ignore out of range</source>
79330        <translation type="unfinished"/>
79331    </message>
79332    <message>
79333        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79334        <source>Start value</source>
79335        <translation type="unfinished"/>
79336    </message>
79337    <message>
79338        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79339        <source>End value</source>
79340        <translation type="unfinished"/>
79341    </message>
79342    <message>
79343        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79344        <source>Max. width</source>
79345        <translation type="unfinished"/>
79346    </message>
79347    <message>
79348        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79349        <source>Min. width</source>
79350        <translation type="unfinished"/>
79351    </message>
79352    <message>
79353        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79354        <source>Max. value</source>
79355        <translation type="unfinished"/>
79356    </message>
79357    <message>
79358        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79359        <source>0</source>
79360        <translation>0</translation>
79361    </message>
79362    <message>
79363        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79364        <source>Min. value</source>
79365        <translation type="unfinished"/>
79366    </message>
79367    <message>
79368        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79369        <source>10</source>
79370        <translation>10</translation>
79371    </message>
79372    <message>
79373        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79374        <source>Color</source>
79375        <translation>Krāsa</translation>
79376    </message>
79377    <message>
79378        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79379        <source>...</source>
79380        <translation>...</translation>
79381    </message>
79382    <message>
79383        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsinterpolatedlinesymbollayerwidgetbase.ui"/>
79384        <source>Min.  value</source>
79385        <translation type="unfinished"/>
79386    </message>
79387</context>
79388<context>
79389    <name>QgsInvertedPolygonRendererWidget</name>
79390    <message>
79391        <location filename="../src/gui/symbology/qgsinvertedpolygonrendererwidget.cpp" line="46"/>
79392        <source>The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
79393&apos;%1&apos; is not a polygon layer and then cannot be displayed</source>
79394        <translation type="unfinished"/>
79395    </message>
79396</context>
79397<context>
79398    <name>QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase</name>
79399    <message>
79400        <location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui"/>
79401        <source>Sub renderer</source>
79402        <translation type="unfinished"/>
79403    </message>
79404    <message>
79405        <location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui"/>
79406        <source>Merge polygons before rendering (slow)</source>
79407        <translation type="unfinished"/>
79408    </message>
79409</context>
79410<context>
79411    <name>QgsJoinDialog</name>
79412    <message>
79413        <location filename="../src/gui/vector/qgsjoindialog.cpp" line="50"/>
79414        <source>This option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the &quot;Target Field&quot; is changed</source>
79415        <translation type="unfinished"/>
79416    </message>
79417    <message>
79418        <location filename="../src/gui/vector/qgsjoindialog.cpp" line="52"/>
79419        <source>This option allows values of the joined layers to be editable if they&apos;re themselves editable</source>
79420        <translation type="unfinished"/>
79421    </message>
79422    <message>
79423        <location filename="../src/gui/vector/qgsjoindialog.cpp" line="53"/>
79424        <source>Automatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead</source>
79425        <translation type="unfinished"/>
79426    </message>
79427    <message>
79428        <location filename="../src/gui/vector/qgsjoindialog.cpp" line="54"/>
79429        <source>Automatically delete the corresponding feature of the linked layer if one exists</source>
79430        <translation type="unfinished"/>
79431    </message>
79432    <message>
79433        <location filename="../src/gui/vector/qgsjoindialog.cpp" line="222"/>
79434        <source>Caching can not be enabled if editable join layer is enabled</source>
79435        <translation type="unfinished"/>
79436    </message>
79437</context>
79438<context>
79439    <name>QgsJoinDialogBase</name>
79440    <message>
79441        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79442        <source>Add Vector Join</source>
79443        <translation type="unfinished"/>
79444    </message>
79445    <message>
79446        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79447        <source>Join layer</source>
79448        <translation>Savienojuma slānis</translation>
79449    </message>
79450    <message>
79451        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79452        <source>Join field</source>
79453        <translation>Savienojuma lauks</translation>
79454    </message>
79455    <message>
79456        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79457        <source>Target field</source>
79458        <translation>Mērķa lauks</translation>
79459    </message>
79460    <message>
79461        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79462        <source>Dynamic form</source>
79463        <translation type="unfinished"/>
79464    </message>
79465    <message>
79466        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79467        <source>Edi&amp;table join layer</source>
79468        <translation type="unfinished"/>
79469    </message>
79470    <message>
79471        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79472        <source>Upsert on edit</source>
79473        <translation type="unfinished"/>
79474    </message>
79475    <message>
79476        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79477        <source>Delete cascade</source>
79478        <translation type="unfinished"/>
79479    </message>
79480    <message>
79481        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79482        <source>Create attribute index on join field</source>
79483        <translation>Izveidot atribūtu indeksu savienojumu laukā</translation>
79484    </message>
79485    <message>
79486        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79487        <source>&amp;Joined fields</source>
79488        <translation type="unfinished"/>
79489    </message>
79490    <message>
79491        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79492        <source>Custom field &amp;name prefix</source>
79493        <translation type="unfinished"/>
79494    </message>
79495    <message>
79496        <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
79497        <source>Cache join layer in memory</source>
79498        <translation type="unfinished"/>
79499    </message>
79500</context>
79501<context>
79502    <name>QgsJsonEditConfigDlg</name>
79503    <message>
79504        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditconfigdlg.ui"/>
79505        <source>Text</source>
79506        <translation>Teksts</translation>
79507    </message>
79508    <message>
79509        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditconfigdlg.ui"/>
79510        <source>Tree</source>
79511        <translation>Koks</translation>
79512    </message>
79513    <message>
79514        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditconfigdlg.ui"/>
79515        <source>Format JSON</source>
79516        <translation type="unfinished"/>
79517    </message>
79518    <message>
79519        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditconfigdlg.ui"/>
79520        <source>Default view</source>
79521        <translation>Noklusējuma skats</translation>
79522    </message>
79523    <message>
79524        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditconfigdlg.ui"/>
79525        <source>Indented</source>
79526        <translation type="unfinished"/>
79527    </message>
79528    <message>
79529        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditconfigdlg.ui"/>
79530        <source>Compact</source>
79531        <translation type="unfinished"/>
79532    </message>
79533    <message>
79534        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditconfigdlg.ui"/>
79535        <source>Disabled</source>
79536        <translation>Atslēgts</translation>
79537    </message>
79538    <message>
79539        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditconfigdlg.ui"/>
79540        <source>&lt;ul&gt;
79541&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Indented&lt;/strong&gt;: Display data in a human readable form with newlines and four space characters for indentation.&lt;/li&gt;
79542&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Compact&lt;/strong&gt;: Display data in a one-line size optimized string without newlines or spaces.&lt;/li&gt;
79543&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Disabled&lt;/strong&gt;: Display data as it comes from the provider.&lt;/li&gt;
79544&lt;/ul&gt;</source>
79545        <translation type="unfinished"/>
79546    </message>
79547</context>
79548<context>
79549    <name>QgsJsonEditWidget</name>
79550    <message>
79551        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.ui"/>
79552        <source>Show text</source>
79553        <translation>Rādīt tekstu</translation>
79554    </message>
79555    <message>
79556        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.ui"/>
79557        <source>...</source>
79558        <translation>...</translation>
79559    </message>
79560    <message>
79561        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.ui"/>
79562        <source>Show tree</source>
79563        <translation type="unfinished"/>
79564    </message>
79565    <message>
79566        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.ui"/>
79567        <source>Value</source>
79568        <translation>Vērtība</translation>
79569    </message>
79570    <message>
79571        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.cpp" line="29"/>
79572        <source>Copy value</source>
79573        <translation type="unfinished"/>
79574    </message>
79575    <message>
79576        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.cpp" line="30"/>
79577        <source>Copy key</source>
79578        <translation type="unfinished"/>
79579    </message>
79580    <message>
79581        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.cpp" line="222"/>
79582        <source>%1
79583CTRL + click to follow link</source>
79584        <translation type="unfinished"/>
79585    </message>
79586    <message>
79587        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.cpp" line="242"/>
79588        <source>Invalid JSON, tree view not available</source>
79589        <translation type="unfinished"/>
79590    </message>
79591    <message>
79592        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsjsoneditwidget.cpp" line="249"/>
79593        <source>Tree view</source>
79594        <translation type="unfinished"/>
79595    </message>
79596</context>
79597<context>
79598    <name>QgsLUDialogBase</name>
79599    <message>
79600        <location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui"/>
79601        <source>Enter Class Bounds</source>
79602        <translation type="unfinished"/>
79603    </message>
79604    <message>
79605        <location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui"/>
79606        <source>Lower value</source>
79607        <translation>Mazākā vērtība</translation>
79608    </message>
79609    <message>
79610        <location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui"/>
79611        <source>Upper value</source>
79612        <translation>Lielākā vērtība</translation>
79613    </message>
79614</context>
79615<context>
79616    <name>QgsLabelEngineConfigWidget</name>
79617    <message>
79618        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="37"/>
79619        <source>Placement Engine Settings</source>
79620        <translation type="unfinished"/>
79621    </message>
79622    <message>
79623        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="45"/>
79624        <source>Always Render Labels as Paths (Recommended)</source>
79625        <translation type="unfinished"/>
79626    </message>
79627    <message>
79628        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="46"/>
79629        <source>Always Render Labels as Text</source>
79630        <translation type="unfinished"/>
79631    </message>
79632    <message>
79633        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="48"/>
79634        <source>Version 1</source>
79635        <translation type="unfinished"/>
79636    </message>
79637    <message>
79638        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="49"/>
79639        <source>Version 2 (Recommended)</source>
79640        <translation type="unfinished"/>
79641    </message>
79642    <message>
79643        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="57"/>
79644        <source>Version changes will alter label placement in the project.</source>
79645        <translation type="unfinished"/>
79646    </message>
79647    <message>
79648        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="76"/>
79649        <source>Unplaced Label Color</source>
79650        <translation type="unfinished"/>
79651    </message>
79652    <message>
79653        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="91"/>
79654        <source>Restore Defaults</source>
79655        <translation type="unfinished"/>
79656    </message>
79657    <message>
79658        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="94"/>
79659        <source>Help…</source>
79660        <translation>Palīdzība…</translation>
79661    </message>
79662    <message>
79663        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="106"/>
79664        <source>Additional Options</source>
79665        <translation type="unfinished"/>
79666    </message>
79667</context>
79668<context>
79669    <name>QgsLabelEngineConfigWidgetBase</name>
79670    <message>
79671        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79672        <source>Automated Placement Engine</source>
79673        <translation type="unfinished"/>
79674    </message>
79675    <message>
79676        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79677        <source>Number of Candidates</source>
79678        <translation type="unfinished"/>
79679    </message>
79680    <message>
79681        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79682        <source>Line (per cm)</source>
79683        <translation type="unfinished"/>
79684    </message>
79685    <message>
79686        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79687        <source>Polygon (per cm²)</source>
79688        <translation type="unfinished"/>
79689    </message>
79690    <message>
79691        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79692        <source>Show candidates (for debugging)</source>
79693        <translation type="unfinished"/>
79694    </message>
79695    <message>
79696        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79697        <source>Color for unplaced labels</source>
79698        <translation type="unfinished"/>
79699    </message>
79700    <message>
79701        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79702        <source>Text rendering</source>
79703        <translation type="unfinished"/>
79704    </message>
79705    <message>
79706        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79707        <source>Show unplaced labels</source>
79708        <translation type="unfinished"/>
79709    </message>
79710    <message>
79711        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79712        <source>Allow truncated labels on edges of map</source>
79713        <translation type="unfinished"/>
79714    </message>
79715    <message>
79716        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79717        <source>Project labeling version</source>
79718        <translation type="unfinished"/>
79719    </message>
79720    <message>
79721        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
79722        <source>Show all labels for all layers (i.e. including collisions)</source>
79723        <translation type="unfinished"/>
79724    </message>
79725</context>
79726<context>
79727    <name>QgsLabelLineAnchorWidget</name>
79728    <message>
79729        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="26"/>
79730        <source>Line Anchor Settings</source>
79731        <translation type="unfinished"/>
79732    </message>
79733    <message>
79734        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="28"/>
79735        <source>Center of Line</source>
79736        <translation type="unfinished"/>
79737    </message>
79738    <message>
79739        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="29"/>
79740        <source>Start of Line</source>
79741        <translation type="unfinished"/>
79742    </message>
79743    <message>
79744        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="30"/>
79745        <source>End of Line</source>
79746        <translation type="unfinished"/>
79747    </message>
79748    <message>
79749        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="31"/>
79750        <source>Custom…</source>
79751        <translation type="unfinished"/>
79752    </message>
79753    <message>
79754        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="33"/>
79755        <source>Use Visible Part of Line</source>
79756        <translation type="unfinished"/>
79757    </message>
79758    <message>
79759        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="34"/>
79760        <source>Use Entire Line</source>
79761        <translation type="unfinished"/>
79762    </message>
79763    <message>
79764        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="36"/>
79765        <source>Preferred Placement Hint</source>
79766        <translation type="unfinished"/>
79767    </message>
79768    <message>
79769        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="37"/>
79770        <source>Strict</source>
79771        <translation type="unfinished"/>
79772    </message>
79773    <message>
79774        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="130"/>
79775        <source>Labels are placed exactly on the label anchor only, and no other fallback placements are permitted.</source>
79776        <translation type="unfinished"/>
79777    </message>
79778    <message>
79779        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabellineanchorwidget.cpp" line="134"/>
79780        <source>The label anchor is treated as a hint for the preferred label placement, but other placements close to the anchor point are permitted.</source>
79781        <translation type="unfinished"/>
79782    </message>
79783</context>
79784<context>
79785    <name>QgsLabelLineAnchorWidgetBase</name>
79786    <message>
79787        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabellineanchorwidgetbase.ui"/>
79788        <source>Label Anchoring</source>
79789        <translation type="unfinished"/>
79790    </message>
79791    <message>
79792        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabellineanchorwidgetbase.ui"/>
79793        <source>&lt;b&gt;Controls the position along the line which labels will be placed close to.&lt;/b&gt;</source>
79794        <translation type="unfinished"/>
79795    </message>
79796    <message>
79797        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabellineanchorwidgetbase.ui"/>
79798        <source>…</source>
79799        <translation>…</translation>
79800    </message>
79801    <message>
79802        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabellineanchorwidgetbase.ui"/>
79803        <source> %</source>
79804        <translation>%</translation>
79805    </message>
79806    <message>
79807        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabellineanchorwidgetbase.ui"/>
79808        <source>Placement Behavior</source>
79809        <translation type="unfinished"/>
79810    </message>
79811    <message>
79812        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabellineanchorwidgetbase.ui"/>
79813        <source>Hint</source>
79814        <translation type="unfinished"/>
79815    </message>
79816    <message>
79817        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabellineanchorwidgetbase.ui"/>
79818        <source>Clipping</source>
79819        <translation type="unfinished"/>
79820    </message>
79821</context>
79822<context>
79823    <name>QgsLabelObstacleSettingsWidget</name>
79824    <message>
79825        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidget.cpp" line="25"/>
79826        <source>Obstacle Settings</source>
79827        <translation type="unfinished"/>
79828    </message>
79829    <message>
79830        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidget.cpp" line="27"/>
79831        <source>Over the Feature&apos;s Interior</source>
79832        <translation type="unfinished"/>
79833    </message>
79834    <message>
79835        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidget.cpp" line="28"/>
79836        <source>Over the Feature&apos;s Boundary</source>
79837        <translation type="unfinished"/>
79838    </message>
79839</context>
79840<context>
79841    <name>QgsLabelObstacleSettingsWidgetBase</name>
79842    <message>
79843        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidgetbase.ui"/>
79844        <source>Obstacle Weight</source>
79845        <translation type="unfinished"/>
79846    </message>
79847    <message>
79848        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidgetbase.ui"/>
79849        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Setting a higher weight for obstacles means that labels are less likely to cover features in this layer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Only labels with a higher priority than this obstacle weight will be placed over these obstacles.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
79850        <translation type="unfinished"/>
79851    </message>
79852    <message>
79853        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidgetbase.ui"/>
79854        <source>Low</source>
79855        <translation>Zema</translation>
79856    </message>
79857    <message>
79858        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidgetbase.ui"/>
79859        <source>Controls how likely labels are to cover features in this layer</source>
79860        <translation type="unfinished"/>
79861    </message>
79862    <message>
79863        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidgetbase.ui"/>
79864        <source>High</source>
79865        <translation>Augsta</translation>
79866    </message>
79867    <message>
79868        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidgetbase.ui"/>
79869        <source>…</source>
79870        <translation>…</translation>
79871    </message>
79872    <message>
79873        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelobstaclesettingswidgetbase.ui"/>
79874        <source>Minimize placing labels</source>
79875        <translation type="unfinished"/>
79876    </message>
79877</context>
79878<context>
79879    <name>QgsLabelPropertyDialog</name>
79880    <message>
79881        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="135"/>
79882        <source>Expression result</source>
79883        <translation>Izteiksmes rezultāts</translation>
79884    </message>
79885    <message>
79886        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="184"/>
79887        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="186"/>
79888        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="218"/>
79889        <source>Layer default (%1)</source>
79890        <translation>Slāņa noklusējuma (%1)</translation>
79891    </message>
79892    <message>
79893        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="223"/>
79894        <source>Font Color</source>
79895        <translation type="unfinished"/>
79896    </message>
79897    <message>
79898        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="224"/>
79899        <source>Buffer Color</source>
79900        <translation type="unfinished"/>
79901    </message>
79902    <message>
79903        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="656"/>
79904        <source>Layer Default</source>
79905        <translation type="unfinished"/>
79906    </message>
79907    <message>
79908        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="657"/>
79909        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="665"/>
79910        <source>Left</source>
79911        <translation>Pa kreisi</translation>
79912    </message>
79913    <message>
79914        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="658"/>
79915        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="666"/>
79916        <source>Center</source>
79917        <translation>Centrā</translation>
79918    </message>
79919    <message>
79920        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="659"/>
79921        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="667"/>
79922        <source>Right</source>
79923        <translation>Pa labi</translation>
79924    </message>
79925    <message>
79926        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="660"/>
79927        <source>Justify</source>
79928        <translation>Nolīdzināt</translation>
79929    </message>
79930    <message>
79931        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="672"/>
79932        <source>Bottom</source>
79933        <translation>Apakša</translation>
79934    </message>
79935    <message>
79936        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="673"/>
79937        <source>Base</source>
79938        <translation>Bāze</translation>
79939    </message>
79940    <message>
79941        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="674"/>
79942        <source>Half</source>
79943        <translation>Puse</translation>
79944    </message>
79945    <message>
79946        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="675"/>
79947        <source>Cap</source>
79948        <translation type="unfinished"/>
79949    </message>
79950    <message>
79951        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="676"/>
79952        <source>Top</source>
79953        <translation>Augšā</translation>
79954    </message>
79955    <message>
79956        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="880"/>
79957        <location filename="../src/app/labeling/qgslabelpropertydialog.cpp" line="881"/>
79958        <source>Alignment can only be set for pinned labels</source>
79959        <translation type="unfinished"/>
79960    </message>
79961</context>
79962<context>
79963    <name>QgsLabelPropertyDialogBase</name>
79964    <message>
79965        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
79966        <source>Text</source>
79967        <translation>Teksts</translation>
79968    </message>
79969    <message>
79970        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
79971        <source>Font</source>
79972        <translation>Fonts</translation>
79973    </message>
79974    <message>
79975        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
79976        <source>Available typeface styles</source>
79977        <translation type="unfinished"/>
79978    </message>
79979    <message>
79980        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
79981        <source>Size</source>
79982        <translation>Izmērs</translation>
79983    </message>
79984    <message>
79985        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
79986        <source>Label Properties</source>
79987        <translation>Birkas īpašības</translation>
79988    </message>
79989    <message>
79990        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
79991        <source>Minimum scale, i.e. most &quot;zoomed out&quot;.</source>
79992        <translation type="unfinished"/>
79993    </message>
79994    <message>
79995        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
79996        <source>Style</source>
79997        <translation>Stils</translation>
79998    </message>
79999    <message>
80000        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80001        <source>Underlined text</source>
80002        <translation>Pasvītrots teksts</translation>
80003    </message>
80004    <message>
80005        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80006        <source>U</source>
80007        <translation>U</translation>
80008    </message>
80009    <message>
80010        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80011        <source>Strikeout text</source>
80012        <translation>Pārsvītrots teksts</translation>
80013    </message>
80014    <message>
80015        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80016        <source>S</source>
80017        <translation>D</translation>
80018    </message>
80019    <message>
80020        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80021        <source>Bold text
80022(data defined only, overrides Style)</source>
80023        <translation type="unfinished"/>
80024    </message>
80025    <message>
80026        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80027        <source>B</source>
80028        <translation>B</translation>
80029    </message>
80030    <message>
80031        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80032        <source>Italic text
80033(data defined only, overrides Style)</source>
80034        <translation type="unfinished"/>
80035    </message>
80036    <message>
80037        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80038        <source>I</source>
80039        <translation>I</translation>
80040    </message>
80041    <message>
80042        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80043        <source>˚</source>
80044        <translation>°</translation>
80045    </message>
80046    <message>
80047        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80048        <source>Display</source>
80049        <translation>Ekrāns</translation>
80050    </message>
80051    <message>
80052        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80053        <source>Scale-based</source>
80054        <translation>Mēroga bāzēts</translation>
80055    </message>
80056    <message>
80057        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80058        <source>Show label</source>
80059        <translation>Rādīt birku</translation>
80060    </message>
80061    <message>
80062        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80063        <source>Ignores priority and permits collisions/overlaps</source>
80064        <translation type="unfinished"/>
80065    </message>
80066    <message>
80067        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80068        <source>Always show (exceptions above)</source>
80069        <translation type="unfinished"/>
80070    </message>
80071    <message>
80072        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80073        <source>Buffer</source>
80074        <translation>Buferis</translation>
80075    </message>
80076    <message>
80077        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80078        <source>Position</source>
80079        <translation>Novietojums</translation>
80080    </message>
80081    <message>
80082        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80083        <source>Label distance</source>
80084        <translation>Birkas attālums</translation>
80085    </message>
80086    <message>
80087        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80088        <source>X Coordinate</source>
80089        <translation>X koordināta</translation>
80090    </message>
80091    <message>
80092        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80093        <source>Y Coordinate</source>
80094        <translation>Y koordināta</translation>
80095    </message>
80096    <message>
80097        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80098        <source>Horizontal alignment</source>
80099        <translation>Horizontālā līdzināšana</translation>
80100    </message>
80101    <message>
80102        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80103        <source>Vertical alignment</source>
80104        <translation>Vertikālā līdzināšana</translation>
80105    </message>
80106    <message>
80107        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80108        <source>Rotation</source>
80109        <translation>Rotācija</translation>
80110    </message>
80111    <message>
80112        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80113        <source>Default</source>
80114        <translation>Noklusējuma</translation>
80115    </message>
80116    <message>
80117        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80118        <source>Multiline alignment</source>
80119        <translation type="unfinished"/>
80120    </message>
80121    <message>
80122        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80123        <source>Show callout</source>
80124        <translation>Rādīt iznesumu</translation>
80125    </message>
80126    <message>
80127        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80128        <source>Label every part of feature</source>
80129        <translation>Birkas pie visām objekta daļām</translation>
80130    </message>
80131    <message>
80132        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
80133        <source>Draw text buffer</source>
80134        <translation>Zīmēt teksta buferi</translation>
80135    </message>
80136</context>
80137<context>
80138    <name>QgsLabelSettingsDialog</name>
80139    <message>
80140        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="1006"/>
80141        <source>Label Settings</source>
80142        <translation>Birkas iestatījumi</translation>
80143    </message>
80144</context>
80145<context>
80146    <name>QgsLabelingGui</name>
80147    <message>
80148        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="242"/>
80149        <source>Left</source>
80150        <translation>Pa kreisi</translation>
80151    </message>
80152    <message>
80153        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="243"/>
80154        <source>Center</source>
80155        <translation>Centrā</translation>
80156    </message>
80157    <message>
80158        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="244"/>
80159        <source>Right</source>
80160        <translation>Pa labi</translation>
80161    </message>
80162    <message>
80163        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="245"/>
80164        <source>Justify</source>
80165        <translation>Nolīdzināt</translation>
80166    </message>
80167    <message>
80168        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="688"/>
80169        <source>This option is not compatible with line direction symbols.</source>
80170        <translation type="unfinished"/>
80171    </message>
80172    <message>
80173        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="761"/>
80174        <source>Save Text Format</source>
80175        <translation type="unfinished"/>
80176    </message>
80177    <message>
80178        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="762"/>
80179        <source>Format with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
80180        <translation type="unfinished"/>
80181    </message>
80182    <message>
80183        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="784"/>
80184        <source>Save Label Settings</source>
80185        <translation type="unfinished"/>
80186    </message>
80187    <message>
80188        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="785"/>
80189        <source>Label settings with the name &apos;%1&apos; already exist. Overwrite?</source>
80190        <translation type="unfinished"/>
80191    </message>
80192    <message>
80193        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="834"/>
80194        <source>Cartographic</source>
80195        <translation type="unfinished"/>
80196    </message>
80197    <message>
80198        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="835"/>
80199        <source>Around Point</source>
80200        <translation type="unfinished"/>
80201    </message>
80202    <message>
80203        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="836"/>
80204        <source>Offset from Point</source>
80205        <translation type="unfinished"/>
80206    </message>
80207    <message>
80208        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="840"/>
80209        <source>Parallel</source>
80210        <translation>Paralēli</translation>
80211    </message>
80212    <message>
80213        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="841"/>
80214        <source>Curved</source>
80215        <translation>Izliekti</translation>
80216    </message>
80217    <message>
80218        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="842"/>
80219        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="848"/>
80220        <source>Horizontal</source>
80221        <translation>Horizontāls</translation>
80222    </message>
80223    <message>
80224        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="846"/>
80225        <source>Offset from Centroid</source>
80226        <translation type="unfinished"/>
80227    </message>
80228    <message>
80229        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="847"/>
80230        <source>Around Centroid</source>
80231        <translation type="unfinished"/>
80232    </message>
80233    <message>
80234        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="849"/>
80235        <source>Free (Angled)</source>
80236        <translation type="unfinished"/>
80237    </message>
80238    <message>
80239        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="850"/>
80240        <source>Using Perimeter</source>
80241        <translation type="unfinished"/>
80242    </message>
80243    <message>
80244        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="851"/>
80245        <source>Using Perimeter (Curved)</source>
80246        <translation type="unfinished"/>
80247    </message>
80248    <message>
80249        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="852"/>
80250        <source>Outside Polygons</source>
80251        <translation type="unfinished"/>
80252    </message>
80253    <message>
80254        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="870"/>
80255        <source>Follow Label Placement</source>
80256        <translation type="unfinished"/>
80257    </message>
80258    <message>
80259        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="923"/>
80260        <source>Result of the expression is not a geometry</source>
80261        <translation type="unfinished"/>
80262    </message>
80263    <message>
80264        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="929"/>
80265        <source>Result of the expression does not match configured geometry type.</source>
80266        <translation type="unfinished"/>
80267    </message>
80268    <message>
80269        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelinggui.cpp" line="930"/>
80270        <source>Change to %1</source>
80271        <translation type="unfinished"/>
80272    </message>
80273</context>
80274<context>
80275    <name>QgsLabelingRulePropsWidget</name>
80276    <message>
80277        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
80278        <source>Description</source>
80279        <translation>Apraksts</translation>
80280    </message>
80281    <message>
80282        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
80283        <source>Filter</source>
80284        <translation>Filtrēt</translation>
80285    </message>
80286    <message>
80287        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
80288        <source>Rule Properties</source>
80289        <translation>Noteikuma īpašības</translation>
80290    </message>
80291    <message>
80292        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
80293        <source>Else</source>
80294        <translation type="unfinished"/>
80295    </message>
80296    <message>
80297        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
80298        <source>Catch-all for other features</source>
80299        <translation type="unfinished"/>
80300    </message>
80301    <message>
80302        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
80303        <source>Test</source>
80304        <translation>Testēt</translation>
80305    </message>
80306    <message>
80307        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
80308        <source>Labels</source>
80309        <translation>Birkas</translation>
80310    </message>
80311    <message>
80312        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="677"/>
80313        <source>Filter expression parsing error:
80314</source>
80315        <translation>Filtra izteiksmes parsēšanas kļūda:</translation>
80316    </message>
80317    <message>
80318        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="677"/>
80319        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="685"/>
80320        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="708"/>
80321        <source>Test Filter</source>
80322        <translation>Testēt filtru</translation>
80323    </message>
80324    <message numerus="yes">
80325        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="708"/>
80326        <source>Filter returned %n feature(s)</source>
80327        <comment>number of filtered features</comment>
80328        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
80329    </message>
80330    <message>
80331        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
80332        <source>Scale Range</source>
80333        <translation type="unfinished"/>
80334    </message>
80335</context>
80336<context>
80337    <name>QgsLabelingWidget</name>
80338    <message>
80339        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelingwidget.cpp" line="40"/>
80340        <source>No Labels</source>
80341        <translation>Bez birkām</translation>
80342    </message>
80343    <message>
80344        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelingwidget.cpp" line="41"/>
80345        <source>Single Labels</source>
80346        <translation>Vienāda izskata birkas</translation>
80347    </message>
80348    <message>
80349        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelingwidget.cpp" line="42"/>
80350        <source>Rule-based Labeling</source>
80351        <translation>Noteikumu bāzētas birkas</translation>
80352    </message>
80353    <message>
80354        <location filename="../src/gui/labeling/qgslabelingwidget.cpp" line="43"/>
80355        <source>Blocking</source>
80356        <translation>Bloķē</translation>
80357    </message>
80358    <message>
80359        <location filename="../src/ui/labeling/qgslabelingwidget.ui"/>
80360        <source>Automated placement settings (applies to all layers)</source>
80361        <translation>Automātiski novietojuma iestatījumi (attiecas uz visiem slāņiem)</translation>
80362    </message>
80363</context>
80364<context>
80365    <name>QgsLayerCapabilitiesModel</name>
80366    <message>
80367        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="110"/>
80368        <source>Layer</source>
80369        <translation>Slānis</translation>
80370    </message>
80371    <message>
80372        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="112"/>
80373        <source>Identifiable</source>
80374        <translation>Identificējams</translation>
80375    </message>
80376    <message>
80377        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="114"/>
80378        <source>Read-only</source>
80379        <translation type="unfinished"/>
80380    </message>
80381    <message>
80382        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="116"/>
80383        <source>Searchable</source>
80384        <translation type="unfinished"/>
80385    </message>
80386    <message>
80387        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="118"/>
80388        <source>Required</source>
80389        <translation>Obligāts</translation>
80390    </message>
80391    <message>
80392        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="120"/>
80393        <source>Private</source>
80394        <translation type="unfinished"/>
80395    </message>
80396    <message>
80397        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="132"/>
80398        <source>Layers which can be queried with the &quot;Identify features&quot; tool.</source>
80399        <translation type="unfinished"/>
80400    </message>
80401    <message>
80402        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="134"/>
80403        <source>Layers which are protected from edit.</source>
80404        <translation type="unfinished"/>
80405    </message>
80406    <message>
80407        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="136"/>
80408        <source>Layers which can be queried with the locator search tool.</source>
80409        <translation type="unfinished"/>
80410    </message>
80411    <message>
80412        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="138"/>
80413        <source>Layers which are protected from inadvertent removal from the project.</source>
80414        <translation type="unfinished"/>
80415    </message>
80416    <message>
80417        <location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="140"/>
80418        <source>Layers which are not shown in the legend.</source>
80419        <translation type="unfinished"/>
80420    </message>
80421</context>
80422<context>
80423    <name>QgsLayerItemGuiProvider</name>
80424    <message>
80425        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="881"/>
80426        <source>Export Layer</source>
80427        <translation type="unfinished"/>
80428    </message>
80429    <message>
80430        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="888"/>
80431        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="958"/>
80432        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="967"/>
80433        <source>Manage</source>
80434        <translation type="unfinished"/>
80435    </message>
80436    <message>
80437        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="899"/>
80438        <source>To File…</source>
80439        <translation type="unfinished"/>
80440    </message>
80441    <message>
80442        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="945"/>
80443        <source>Delete Layer “%1”…</source>
80444        <translation type="unfinished"/>
80445    </message>
80446    <message>
80447        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="976"/>
80448        <source>Add Layer to Project</source>
80449        <translation type="unfinished"/>
80450    </message>
80451    <message>
80452        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="977"/>
80453        <source>Add Selected Layers to Project</source>
80454        <translation type="unfinished"/>
80455    </message>
80456    <message>
80457        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="946"/>
80458        <source>Delete Selected Layers…</source>
80459        <translation type="unfinished"/>
80460    </message>
80461    <message>
80462        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1080"/>
80463        <source>Delete Layer</source>
80464        <translation>Dzēst slāni</translation>
80465    </message>
80466    <message>
80467        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="985"/>
80468        <source>Layer Properties…</source>
80469        <translation>Slāņa īpašības…</translation>
80470    </message>
80471    <message>
80472        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1057"/>
80473        <source>Item with path %1 no longer exists.</source>
80474        <translation type="unfinished"/>
80475    </message>
80476    <message>
80477        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1080"/>
80478        <source>Item Layer %1 cannot be deleted.</source>
80479        <translation type="unfinished"/>
80480    </message>
80481</context>
80482<context>
80483    <name>QgsLayerMetadataFormatter</name>
80484    <message>
80485        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="30"/>
80486        <source>Fees</source>
80487        <translation>Maksa</translation>
80488    </message>
80489    <message>
80490        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="31"/>
80491        <source>Licenses</source>
80492        <translation type="unfinished"/>
80493    </message>
80494    <message>
80495        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="32"/>
80496        <source>Rights</source>
80497        <translation type="unfinished"/>
80498    </message>
80499    <message>
80500        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="33"/>
80501        <source>Constraints</source>
80502        <translation>Ierobežojumi</translation>
80503    </message>
80504    <message>
80505        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="56"/>
80506        <source>No contact yet.</source>
80507        <translation type="unfinished"/>
80508    </message>
80509    <message>
80510        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80511        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="240"/>
80512        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="266"/>
80513        <source>ID</source>
80514        <translation>ID</translation>
80515    </message>
80516    <message>
80517        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80518        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="266"/>
80519        <source>Name</source>
80520        <translation>Nosaukums</translation>
80521    </message>
80522    <message>
80523        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80524        <source>Position</source>
80525        <translation>Novietojums</translation>
80526    </message>
80527    <message>
80528        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80529        <source>Organization</source>
80530        <translation>Organizācija</translation>
80531    </message>
80532    <message>
80533        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80534        <source>Role</source>
80535        <translation type="unfinished"/>
80536    </message>
80537    <message>
80538        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80539        <source>Email</source>
80540        <translation type="unfinished"/>
80541    </message>
80542    <message>
80543        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80544        <source>Voice</source>
80545        <translation type="unfinished"/>
80546    </message>
80547    <message>
80548        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80549        <source>Fax</source>
80550        <translation type="unfinished"/>
80551    </message>
80552    <message>
80553        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="61"/>
80554        <source>Addresses</source>
80555        <translation type="unfinished"/>
80556    </message>
80557    <message>
80558        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="117"/>
80559        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="136"/>
80560        <source>CRS</source>
80561        <translation>CRS</translation>
80562    </message>
80563    <message>
80564        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="122"/>
80565        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="138"/>
80566        <source>Geographic</source>
80567        <translation>Ģeogrāfisks</translation>
80568    </message>
80569    <message>
80570        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="124"/>
80571        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="140"/>
80572        <source>Projected</source>
80573        <translation>Projecēts</translation>
80574    </message>
80575    <message>
80576        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="128"/>
80577        <source>Spatial Extent</source>
80578        <translation type="unfinished"/>
80579    </message>
80580    <message>
80581        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="142"/>
80582        <source>X Minimum:</source>
80583        <translation type="unfinished"/>
80584    </message>
80585    <message>
80586        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="143"/>
80587        <source>Y Minimum:</source>
80588        <translation type="unfinished"/>
80589    </message>
80590    <message>
80591        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="144"/>
80592        <source>X Maximum:</source>
80593        <translation type="unfinished"/>
80594    </message>
80595    <message>
80596        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="145"/>
80597        <source>Y Maximum:</source>
80598        <translation type="unfinished"/>
80599    </message>
80600    <message>
80601        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="148"/>
80602        <source>Z Minimum:</source>
80603        <translation type="unfinished"/>
80604    </message>
80605    <message>
80606        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="149"/>
80607        <source>Z Maximum:</source>
80608        <translation type="unfinished"/>
80609    </message>
80610    <message>
80611        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="155"/>
80612        <source>Temporal Extent</source>
80613        <translation type="unfinished"/>
80614    </message>
80615    <message>
80616        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="166"/>
80617        <source>Instant:</source>
80618        <translation type="unfinished"/>
80619    </message>
80620    <message>
80621        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="170"/>
80622        <source>Start:</source>
80623        <translation type="unfinished"/>
80624    </message>
80625    <message>
80626        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="171"/>
80627        <source>End:</source>
80628        <translation type="unfinished"/>
80629    </message>
80630    <message>
80631        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="185"/>
80632        <source>Identifier</source>
80633        <translation>Identifikators</translation>
80634    </message>
80635    <message>
80636        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="188"/>
80637        <source>Parent Identifier</source>
80638        <translation type="unfinished"/>
80639    </message>
80640    <message>
80641        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="191"/>
80642        <source>Title</source>
80643        <translation>Virsraksts</translation>
80644    </message>
80645    <message>
80646        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="194"/>
80647        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="266"/>
80648        <source>Type</source>
80649        <translation>Tips</translation>
80650    </message>
80651    <message>
80652        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="197"/>
80653        <source>Language</source>
80654        <translation type="unfinished"/>
80655    </message>
80656    <message>
80657        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="200"/>
80658        <source>Abstract</source>
80659        <translation>Kopsavilkums</translation>
80660    </message>
80661    <message>
80662        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="203"/>
80663        <source>Categories</source>
80664        <translation>Kategorijas</translation>
80665    </message>
80666    <message>
80667        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="206"/>
80668        <source>Keywords</source>
80669        <translation>Atslēgvārdi</translation>
80670    </message>
80671    <message>
80672        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="211"/>
80673        <source>Vocabulary</source>
80674        <translation type="unfinished"/>
80675    </message>
80676    <message>
80677        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="211"/>
80678        <source>Items</source>
80679        <translation>Vienumi</translation>
80680    </message>
80681    <message>
80682        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="235"/>
80683        <source>No history yet.</source>
80684        <translation type="unfinished"/>
80685    </message>
80686    <message>
80687        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="240"/>
80688        <source>Action</source>
80689        <translation>Darbība</translation>
80690    </message>
80691    <message>
80692        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="261"/>
80693        <source>No links yet.</source>
80694        <translation type="unfinished"/>
80695    </message>
80696    <message>
80697        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="266"/>
80698        <source>URL</source>
80699        <translation>URL</translation>
80700    </message>
80701    <message>
80702        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="266"/>
80703        <source>Description</source>
80704        <translation>Apraksts</translation>
80705    </message>
80706    <message>
80707        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="266"/>
80708        <source>Format</source>
80709        <translation>Formāts</translation>
80710    </message>
80711    <message>
80712        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="266"/>
80713        <source>MIME Type</source>
80714        <translation type="unfinished"/>
80715    </message>
80716    <message>
80717        <location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="266"/>
80718        <source>Size</source>
80719        <translation>Izmērs</translation>
80720    </message>
80721</context>
80722<context>
80723    <name>QgsLayerPropertiesWidget</name>
80724    <message>
80725        <location filename="../src/gui/symbology/qgslayerpropertieswidget.cpp" line="193"/>
80726        <source>Outline: %1</source>
80727        <translation>Malas līnija: %1</translation>
80728    </message>
80729</context>
80730<context>
80731    <name>QgsLayerStylingWidget</name>
80732    <message>
80733        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="194"/>
80734        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="217"/>
80735        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="237"/>
80736        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="253"/>
80737        <source>Symbology</source>
80738        <translation>Simboloģija</translation>
80739    </message>
80740    <message>
80741        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="198"/>
80742        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="257"/>
80743        <source>Labels</source>
80744        <translation>Birkas</translation>
80745    </message>
80746    <message>
80747        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="202"/>
80748        <source>Masks</source>
80749        <translation>Maskas</translation>
80750    </message>
80751    <message>
80752        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="208"/>
80753        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="243"/>
80754        <source>3D View</source>
80755        <translation>3D skats</translation>
80756    </message>
80757    <message>
80758        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="220"/>
80759        <source>Transparency</source>
80760        <translation>Caurspīdīgums</translation>
80761    </message>
80762    <message>
80763        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="229"/>
80764        <source>Histogram</source>
80765        <translation>Histogramma</translation>
80766    </message>
80767    <message>
80768        <location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="281"/>
80769        <source>History</source>
80770        <translation>Vēsture</translation>
80771    </message>
80772</context>
80773<context>
80774    <name>QgsLayerStylingWidgetBase</name>
80775    <message>
80776        <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
80777        <source>Not supported or no layer</source>
80778        <translation>Nav atbalstīts vai arī nav slāņa</translation>
80779    </message>
80780    <message>
80781        <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
80782        <source>Undo</source>
80783        <translation>Atsaukt</translation>
80784    </message>
80785    <message>
80786        <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
80787        <source>…</source>
80788        <translation>…</translation>
80789    </message>
80790    <message>
80791        <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
80792        <source>Redo</source>
80793        <translation>Pārdarīt</translation>
80794    </message>
80795    <message>
80796        <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
80797        <source>If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply</source>
80798        <translation type="unfinished"/>
80799    </message>
80800    <message>
80801        <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
80802        <source>Live update</source>
80803        <translation type="unfinished"/>
80804    </message>
80805</context>
80806<context>
80807    <name>QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBase</name>
80808    <message>
80809        <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
80810        <source>Available widgets</source>
80811        <translation type="unfinished"/>
80812    </message>
80813    <message>
80814        <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
80815        <source>Used widgets</source>
80816        <translation type="unfinished"/>
80817    </message>
80818    <message>
80819        <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
80820        <source>Add  selected widgets</source>
80821        <translation type="unfinished"/>
80822    </message>
80823    <message>
80824        <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
80825        <source>-&gt;</source>
80826        <translation type="unfinished"/>
80827    </message>
80828    <message>
80829        <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
80830        <source>Remove selected widgets</source>
80831        <translation type="unfinished"/>
80832    </message>
80833    <message>
80834        <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
80835        <source>&lt;-</source>
80836        <translation type="unfinished"/>
80837    </message>
80838</context>
80839<context>
80840    <name>QgsLayerTreeLocatorFilter</name>
80841    <message>
80842        <location filename="../src/app/locator/qgslayertreelocatorfilter.h" line="37"/>
80843        <source>Project Layers</source>
80844        <translation type="unfinished"/>
80845    </message>
80846</context>
80847<context>
80848    <name>QgsLayerTreeModel</name>
80849    <message>
80850        <location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodel.cpp" line="291"/>
80851        <source> (%1 - %2)</source>
80852        <translation type="unfinished"/>
80853    </message>
80854    <message>
80855        <location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodel.cpp" line="293"/>
80856        <source> (%1)</source>
80857        <translation type="unfinished"/>
80858    </message>
80859    <message>
80860        <location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodel.cpp" line="1105"/>
80861        <source>New layers added from another QGIS instance</source>
80862        <translation type="unfinished"/>
80863    </message>
80864</context>
80865<context>
80866    <name>QgsLayerTreeOpacityWidget</name>
80867    <message>
80868        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeembeddedwidgetsimpl.cpp" line="31"/>
80869        <source>Opacity</source>
80870        <translation>Necaurredzamība</translation>
80871    </message>
80872    <message>
80873        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeembeddedwidgetsimpl.cpp" line="99"/>
80874        <source>Opacity slider</source>
80875        <translation type="unfinished"/>
80876    </message>
80877</context>
80878<context>
80879    <name>QgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider</name>
80880    <message>
80881        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewbadlayerindicator.cpp" line="83"/>
80882        <source>Layer Error</source>
80883        <translation type="unfinished"/>
80884    </message>
80885    <message>
80886        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewbadlayerindicator.cpp" line="110"/>
80887        <source>&lt;b&gt;Unavailable layer!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Layer data source could not be found. Click to set a new data source</source>
80888        <translation type="unfinished"/>
80889    </message>
80890</context>
80891<context>
80892    <name>QgsLayerTreeViewDefaultActions</name>
80893    <message>
80894        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="36"/>
80895        <source>&amp;Add Group</source>
80896        <translation>&amp;Pievienot grupu</translation>
80897    </message>
80898    <message>
80899        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="43"/>
80900        <source>&amp;Remove</source>
80901        <translation>&amp;Noņemt</translation>
80902    </message>
80903    <message>
80904        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="69"/>
80905        <source>Re&amp;name Group</source>
80906        <translation>Pārsaukt &amp;grupu</translation>
80907    </message>
80908    <message>
80909        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="71"/>
80910        <source>Re&amp;name Layer</source>
80911        <translation>Pārsaukt slā&amp;ni</translation>
80912    </message>
80913    <message>
80914        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="94"/>
80915        <source>&amp;Zoom to Layer</source>
80916        <translation>&amp;Tuvināt līdz slānim</translation>
80917    </message>
80918    <message>
80919        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="123"/>
80920        <source>&amp;Zoom to Group</source>
80921        <translation>&amp;Tuvināt līdz grupai</translation>
80922    </message>
80923    <message>
80924        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="131"/>
80925        <source>&amp;Move to Top-level</source>
80926        <translation>Pārvietot &amp;augšā</translation>
80927    </message>
80928    <message>
80929        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="147"/>
80930        <source>Move to &amp;Top</source>
80931        <translation>Pārvie&amp;tot uz augšu</translation>
80932    </message>
80933    <message>
80934        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="54"/>
80935        <source>Show in &amp;Overview</source>
80936        <translation type="unfinished"/>
80937    </message>
80938    <message>
80939        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="84"/>
80940        <source>Show Feature &amp;Count</source>
80941        <translation type="unfinished"/>
80942    </message>
80943    <message>
80944        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="105"/>
80945        <source>&amp;Zoom to Layer(s)</source>
80946        <translation type="unfinished"/>
80947    </message>
80948    <message>
80949        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="114"/>
80950        <source>Zoom to &amp;Selection</source>
80951        <translation>Tuvināt līdz i&amp;zvēlei</translation>
80952    </message>
80953    <message>
80954        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="140"/>
80955        <source>Move O&amp;ut of Group</source>
80956        <translation type="unfinished"/>
80957    </message>
80958    <message>
80959        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="154"/>
80960        <source>Move to &amp;Bottom</source>
80961        <translation type="unfinished"/>
80962    </message>
80963    <message>
80964        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="161"/>
80965        <source>&amp;Group Selected</source>
80966        <translation>&amp;Grupēt izvēlēto</translation>
80967    </message>
80968    <message>
80969        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="172"/>
80970        <source>&amp;Mutually Exclusive Group</source>
80971        <translation type="unfinished"/>
80972    </message>
80973    <message>
80974        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="185"/>
80975        <source>Check and All its Children (⌘-click)</source>
80976        <translation type="unfinished"/>
80977    </message>
80978    <message>
80979        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="187"/>
80980        <source>Check and All its Children (Ctrl-click)</source>
80981        <translation type="unfinished"/>
80982    </message>
80983    <message>
80984        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="199"/>
80985        <source>Uncheck and All its Children (⌘-click)</source>
80986        <translation type="unfinished"/>
80987    </message>
80988    <message>
80989        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="201"/>
80990        <source>Uncheck and All its Children (Ctrl-click)</source>
80991        <translation type="unfinished"/>
80992    </message>
80993    <message>
80994        <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="212"/>
80995        <source>Chec&amp;k and All its Parents</source>
80996        <translation type="unfinished"/>
80997    </message>
80998</context>
80999<context>
81000    <name>QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProvider</name>
81001    <message>
81002        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewembeddedindicator.cpp" line="61"/>
81003        <source>Embedded from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
81004        <translation type="unfinished"/>
81005    </message>
81006</context>
81007<context>
81008    <name>QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProvider</name>
81009    <message>
81010        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewfilterindicator.cpp" line="69"/>
81011        <source>Filter</source>
81012        <translation>Filtrēt</translation>
81013    </message>
81014</context>
81015<context>
81016    <name>QgsLayerTreeViewLowAccuracyIndicatorProvider</name>
81017    <message>
81018        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewlowaccuracyindicator.cpp" line="72"/>
81019        <source>Based on %1, which has a limited accuracy of &lt;b&gt;at best %2 meters&lt;/b&gt;.</source>
81020        <translation type="unfinished"/>
81021    </message>
81022    <message>
81023        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewlowaccuracyindicator.cpp" line="76"/>
81024        <source>Based on %1, which has a limited accuracy.</source>
81025        <translation type="unfinished"/>
81026    </message>
81027    <message>
81028        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewlowaccuracyindicator.cpp" line="88"/>
81029        <source>%1 is a dynamic CRS, but no coordinate epoch is set. Coordinates are ambiguous and of limited accuracy.</source>
81030        <translation type="unfinished"/>
81031    </message>
81032</context>
81033<context>
81034    <name>QgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider</name>
81035    <message>
81036        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewmemoryindicator.cpp" line="60"/>
81037        <source>&lt;b&gt;Temporary scratch layer only!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Contents will be discarded after closing this project</source>
81038        <translation type="unfinished"/>
81039    </message>
81040    <message>
81041        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewmemoryindicator.cpp" line="62"/>
81042        <source>&lt;b&gt;Temporary layer only!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Contents will be discarded after closing QGIS.</source>
81043        <translation type="unfinished"/>
81044    </message>
81045</context>
81046<context>
81047    <name>QgsLayerTreeViewNoCrsIndicatorProvider</name>
81048    <message>
81049        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewnocrsindicator.cpp" line="66"/>
81050        <source>&lt;b&gt;Layer has no coordinate reference system set!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This layer is not georeferenced and has no geographic location available.</source>
81051        <translation type="unfinished"/>
81052    </message>
81053</context>
81054<context>
81055    <name>QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProvider</name>
81056    <message>
81057        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewnonremovableindicator.cpp" line="38"/>
81058        <source>Layer required by the project</source>
81059        <translation type="unfinished"/>
81060    </message>
81061</context>
81062<context>
81063    <name>QgsLayerTreeViewOfflineIndicatorProvider</name>
81064    <message>
81065        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewofflineindicator.cpp" line="58"/>
81066        <source>&lt;b&gt;Offline layer&lt;/b&gt;</source>
81067        <translation type="unfinished"/>
81068    </message>
81069</context>
81070<context>
81071    <name>QgsLayerTreeViewTemporalIndicatorProvider</name>
81072    <message>
81073        <location filename="../src/app/qgslayertreeviewtemporalindicator.cpp" line="88"/>
81074        <source>&lt;b&gt;Temporal layer&lt;/b&gt;</source>
81075        <translation type="unfinished"/>
81076    </message>
81077</context>
81078<context>
81079    <name>QgsLayout</name>
81080    <message>
81081        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="546"/>
81082        <source>Create %1</source>
81083        <translation>Izveidot %1</translation>
81084    </message>
81085    <message>
81086        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="550"/>
81087        <source>Create Item</source>
81088        <translation>Izveidot vienumu</translation>
81089    </message>
81090    <message>
81091        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="561"/>
81092        <source>Delete Items</source>
81093        <translation>Dzēst vienumus</translation>
81094    </message>
81095    <message>
81096        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="562"/>
81097        <source>Delete Item</source>
81098        <translation>Dzēst vienumu</translation>
81099    </message>
81100    <message>
81101        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="746"/>
81102        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="755"/>
81103        <source>Group Items</source>
81104        <translation>Grupēt vienumus</translation>
81105    </message>
81106    <message>
81107        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="772"/>
81108        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="775"/>
81109        <source>Ungroup Items</source>
81110        <translation>Atgrupēt vienumus</translation>
81111    </message>
81112    <message>
81113        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="926"/>
81114        <source>Change Item Stacking</source>
81115        <translation>Mainīt vienumu secību</translation>
81116    </message>
81117    <message>
81118        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="964"/>
81119        <source>Read layout settings</source>
81120        <translation type="unfinished"/>
81121    </message>
81122    <message>
81123        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="971"/>
81124        <source>Load pages</source>
81125        <translation type="unfinished"/>
81126    </message>
81127    <message>
81128        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="974"/>
81129        <source>Load snapping settings</source>
81130        <translation type="unfinished"/>
81131    </message>
81132    <message>
81133        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="977"/>
81134        <source>Load grid settings</source>
81135        <translation type="unfinished"/>
81136    </message>
81137    <message>
81138        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="981"/>
81139        <source>Restore items</source>
81140        <translation type="unfinished"/>
81141    </message>
81142    <message>
81143        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="1018"/>
81144        <source>Read items</source>
81145        <translation type="unfinished"/>
81146    </message>
81147    <message>
81148        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="1033"/>
81149        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="1077"/>
81150        <source>Load %1</source>
81151        <translation type="unfinished"/>
81152    </message>
81153    <message>
81154        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="1115"/>
81155        <source>Finalize restore</source>
81156        <translation type="unfinished"/>
81157    </message>
81158    <message>
81159        <location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="1148"/>
81160        <source>Update model</source>
81161        <translation type="unfinished"/>
81162    </message>
81163</context>
81164<context>
81165    <name>QgsLayout3DMapWidgetBase</name>
81166    <message>
81167        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81168        <source>3D Map</source>
81169        <translation>3D karte</translation>
81170    </message>
81171    <message>
81172        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81173        <source>Scene Settings</source>
81174        <translation>Scēnas iestatījumi</translation>
81175    </message>
81176    <message>
81177        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81178        <source>Camera Pose</source>
81179        <translation type="unfinished"/>
81180    </message>
81181    <message>
81182        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81183        <source>Center X</source>
81184        <translation type="unfinished"/>
81185    </message>
81186    <message>
81187        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81188        <source>Center Z</source>
81189        <translation type="unfinished"/>
81190    </message>
81191    <message>
81192        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81193        <source>Center Y</source>
81194        <translation type="unfinished"/>
81195    </message>
81196    <message>
81197        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81198        <source> °</source>
81199        <translation> °</translation>
81200    </message>
81201    <message>
81202        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81203        <source>Heading</source>
81204        <translation>Galvene</translation>
81205    </message>
81206    <message>
81207        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81208        <source>Pitch</source>
81209        <translation type="unfinished"/>
81210    </message>
81211    <message>
81212        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81213        <source>Distance</source>
81214        <translation>Attālums</translation>
81215    </message>
81216    <message>
81217        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81218        <source>Copy Settings from a 3D View…</source>
81219        <translation type="unfinished"/>
81220    </message>
81221    <message>
81222        <location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
81223        <source>Set from a 3D View…</source>
81224        <translation type="unfinished"/>
81225    </message>
81226</context>
81227<context>
81228    <name>QgsLayoutAddPagesDialog</name>
81229    <message>
81230        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutaddpagesdialog.cpp" line="29"/>
81231        <source>Portrait</source>
81232        <translation>Portrets</translation>
81233    </message>
81234    <message>
81235        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutaddpagesdialog.cpp" line="30"/>
81236        <source>Landscape</source>
81237        <translation>Ainava</translation>
81238    </message>
81239    <message>
81240        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutaddpagesdialog.cpp" line="38"/>
81241        <source>Custom</source>
81242        <translation>Pielāgots</translation>
81243    </message>
81244</context>
81245<context>
81246    <name>QgsLayoutAppMenuProvider</name>
81247    <message>
81248        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="50"/>
81249        <source>Group</source>
81250        <translation>Grupa</translation>
81251    </message>
81252    <message>
81253        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="71"/>
81254        <source>Ungroup</source>
81255        <translation>Atgrupēt</translation>
81256    </message>
81257    <message>
81258        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="83"/>
81259        <source>Copy</source>
81260        <translation>Kopēt</translation>
81261    </message>
81262    <message>
81263        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="89"/>
81264        <source>Cut</source>
81265        <translation>Izgriezt</translation>
81266    </message>
81267    <message>
81268        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="99"/>
81269        <source>Paste</source>
81270        <translation>Ievietot</translation>
81271    </message>
81272    <message>
81273        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="114"/>
81274        <source>Page Properties…</source>
81275        <translation>Lapas īpašības…</translation>
81276    </message>
81277    <message>
81278        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="123"/>
81279        <source>Manage Guides for Page…</source>
81280        <translation type="unfinished"/>
81281    </message>
81282    <message>
81283        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="135"/>
81284        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="138"/>
81285        <source>Remove Page</source>
81286        <translation>Noņemt lapu</translation>
81287    </message>
81288    <message>
81289        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="139"/>
81290        <source>Remove page from layout?</source>
81291        <translation>Noņemt lapu no izkārtojuma?</translation>
81292    </message>
81293    <message>
81294        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="154"/>
81295        <source>Item Properties…</source>
81296        <translation>Vienuma īpašības…</translation>
81297    </message>
81298</context>
81299<context>
81300    <name>QgsLayoutAtlas</name>
81301    <message>
81302        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="347"/>
81303        <source>Atlas name eval error: %1</source>
81304        <translation type="unfinished"/>
81305    </message>
81306    <message>
81307        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="347"/>
81308        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="359"/>
81309        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="588"/>
81310        <source>Layout</source>
81311        <translation>Izkārtojums</translation>
81312    </message>
81313    <message>
81314        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="359"/>
81315        <source>Atlas sort eval error: %1</source>
81316        <translation type="unfinished"/>
81317    </message>
81318    <message>
81319        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="588"/>
81320        <source>Atlas filename evaluation error: %1</source>
81321        <translation type="unfinished"/>
81322    </message>
81323    <message>
81324        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="606"/>
81325        <source>No matching atlas features</source>
81326        <translation type="unfinished"/>
81327    </message>
81328    <message>
81329        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="637"/>
81330        <source>Atlas feature %1 of %2</source>
81331        <translation type="unfinished"/>
81332    </message>
81333</context>
81334<context>
81335    <name>QgsLayoutAtlasWidget</name>
81336    <message>
81337        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="101"/>
81338        <source>Change Atlas Layer</source>
81339        <translation type="unfinished"/>
81340    </message>
81341    <message>
81342        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="135"/>
81343        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="168"/>
81344        <source>Change Atlas Filename</source>
81345        <translation type="unfinished"/>
81346    </message>
81347    <message>
81348        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="139"/>
81349        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="172"/>
81350        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="254"/>
81351        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="315"/>
81352        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="352"/>
81353        <source>Atlas</source>
81354        <translation>Atlants</translation>
81355    </message>
81356    <message>
81357        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="140"/>
81358        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="172"/>
81359        <source>Could not set filename expression to '%1'.
81360Parser error:
81361%2</source>
81362        <translation type="unfinished"/>
81363    </message>
81364    <message>
81365        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="157"/>
81366        <source>Expression Based Filename</source>
81367        <translation type="unfinished"/>
81368    </message>
81369    <message>
81370        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="188"/>
81371        <source>Toggle Atlas Layer</source>
81372        <translation type="unfinished"/>
81373    </message>
81374    <message>
81375        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="229"/>
81376        <source>Toggle Atlas Sorting</source>
81377        <translation type="unfinished"/>
81378    </message>
81379    <message>
81380        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="242"/>
81381        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="375"/>
81382        <source>Change Atlas Sort</source>
81383        <translation type="unfinished"/>
81384    </message>
81385    <message>
81386        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="255"/>
81387        <source>No matching atlas features found!</source>
81388        <translation type="unfinished"/>
81389    </message>
81390    <message>
81391        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="278"/>
81392        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="309"/>
81393        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="347"/>
81394        <source>Change Atlas Filter</source>
81395        <translation type="unfinished"/>
81396    </message>
81397    <message>
81398        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="297"/>
81399        <source>Change Atlas Name</source>
81400        <translation type="unfinished"/>
81401    </message>
81402    <message>
81403        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="315"/>
81404        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="353"/>
81405        <source>Could not set filter expression to '%1'.
81406Parser error:
81407%2</source>
81408        <translation type="unfinished"/>
81409    </message>
81410    <message>
81411        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="338"/>
81412        <source>Expression Based Filter</source>
81413        <translation type="unfinished"/>
81414    </message>
81415</context>
81416<context>
81417    <name>QgsLayoutAtlasWidgetBase</name>
81418    <message>
81419        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81420        <source>Atlas Generation</source>
81421        <translation>Atlanta ģenerēšana</translation>
81422    </message>
81423    <message>
81424        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81425        <source>Generate an atlas</source>
81426        <translation>Ģenerēt atlantu</translation>
81427    </message>
81428    <message>
81429        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81430        <source>Configuration</source>
81431        <translation>Konfigurācija</translation>
81432    </message>
81433    <message>
81434        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81435        <source>Sort direction</source>
81436        <translation>Kārtošanas secība</translation>
81437    </message>
81438    <message>
81439        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81440        <source>…</source>
81441        <translation>…</translation>
81442    </message>
81443    <message>
81444        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81445        <source>Filter with</source>
81446        <translation>Filtrēt ar</translation>
81447    </message>
81448    <message>
81449        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81450        <source>Hidden coverage layer</source>
81451        <translation>Slēpts pārklājuma slānis</translation>
81452    </message>
81453    <message>
81454        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81455        <source>Page name</source>
81456        <translation type="unfinished"/>
81457    </message>
81458    <message>
81459        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81460        <source>Sort by</source>
81461        <translation>Kārtot pēc</translation>
81462    </message>
81463    <message>
81464        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81465        <source>Output</source>
81466        <translation>Izvade</translation>
81467    </message>
81468    <message>
81469        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81470        <source>Single file export when possible</source>
81471        <translation>Ja iespējams, veidot vienu datni</translation>
81472    </message>
81473    <message>
81474        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81475        <source>Image export format</source>
81476        <translation>Attēla eksportēšanas formāts</translation>
81477    </message>
81478    <message>
81479        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81480        <source>Output filename expression</source>
81481        <translation>Izvades faila izteiksme</translation>
81482    </message>
81483    <message>
81484        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
81485        <source>Coverage layer</source>
81486        <translation>Pārklājuma slānis</translation>
81487    </message>
81488</context>
81489<context>
81490    <name>QgsLayoutAttributeSelectionDialogBase</name>
81491    <message>
81492        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
81493        <source>Select Attributes</source>
81494        <translation type="unfinished"/>
81495    </message>
81496    <message>
81497        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
81498        <source>Columns</source>
81499        <translation>Kolonnas</translation>
81500    </message>
81501    <message>
81502        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
81503        <source>Reset</source>
81504        <translation>Atiestatīt</translation>
81505    </message>
81506    <message>
81507        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
81508        <source>Clear</source>
81509        <translation>Attīrīt</translation>
81510    </message>
81511    <message>
81512        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
81513        <source>Sorting</source>
81514        <translation>Kārtošana</translation>
81515    </message>
81516</context>
81517<context>
81518    <name>QgsLayoutAttributeTableColumnModelBase</name>
81519    <message>
81520        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="113"/>
81521        <source>Top center</source>
81522        <translation>Augšā pa vidu</translation>
81523    </message>
81524    <message>
81525        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="115"/>
81526        <source>Bottom center</source>
81527        <translation>Apakšējais centrs</translation>
81528    </message>
81529    <message>
81530        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="117"/>
81531        <source>Middle center</source>
81532        <translation>Vidū centrā</translation>
81533    </message>
81534    <message>
81535        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="123"/>
81536        <source>Top right</source>
81537        <translation>Augšējais labais</translation>
81538    </message>
81539    <message>
81540        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="125"/>
81541        <source>Bottom right</source>
81542        <translation>Apakšējais labais</translation>
81543    </message>
81544    <message>
81545        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="127"/>
81546        <source>Middle right</source>
81547        <translation>Vidējais labais</translation>
81548    </message>
81549    <message>
81550        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="134"/>
81551        <source>Top left</source>
81552        <translation>Augšējais kreisais</translation>
81553    </message>
81554    <message>
81555        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="136"/>
81556        <source>Bottom left</source>
81557        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
81558    </message>
81559    <message>
81560        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="138"/>
81561        <source>Middle left</source>
81562        <translation>Vidējais kreisais</translation>
81563    </message>
81564    <message>
81565        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="152"/>
81566        <source>Automatic</source>
81567        <translation>Automātiska</translation>
81568    </message>
81569    <message>
81570        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="152"/>
81571        <source>%1 mm</source>
81572        <translation>%1 mm</translation>
81573    </message>
81574    <message>
81575        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="166"/>
81576        <source>Descending</source>
81577        <translation>Dilstoši</translation>
81578    </message>
81579    <message>
81580        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="169"/>
81581        <source>Ascending</source>
81582        <translation>Augoši</translation>
81583    </message>
81584    <message>
81585        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="201"/>
81586        <source>Attribute</source>
81587        <translation>Atribūts</translation>
81588    </message>
81589    <message>
81590        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="204"/>
81591        <source>Heading</source>
81592        <translation>Galvene</translation>
81593    </message>
81594    <message>
81595        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="207"/>
81596        <source>Alignment</source>
81597        <translation>Līdzināšana</translation>
81598    </message>
81599    <message>
81600        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="210"/>
81601        <source>Width</source>
81602        <translation>Platums</translation>
81603    </message>
81604    <message>
81605        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="213"/>
81606        <source>Sort Order</source>
81607        <translation>Kārtošanas secība</translation>
81608    </message>
81609</context>
81610<context>
81611    <name>QgsLayoutAttributeTableWidget</name>
81612    <message>
81613        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="71"/>
81614        <source>Table Properties</source>
81615        <translation>Tabulas īpašības</translation>
81616    </message>
81617    <message>
81618        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="116"/>
81619        <source>Select Grid Color</source>
81620        <translation>Iestatīt tīkla krāsu</translation>
81621    </message>
81622    <message>
81623        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="120"/>
81624        <source>Select Background Color</source>
81625        <translation type="unfinished"/>
81626    </message>
81627    <message>
81628        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="124"/>
81629        <source>No Background</source>
81630        <translation type="unfinished"/>
81631    </message>
81632    <message>
81633        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="161"/>
81634        <source>Show only features intersecting %1 feature</source>
81635        <translation type="unfinished"/>
81636    </message>
81637    <message>
81638        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="250"/>
81639        <source>Change Table Attributes</source>
81640        <translation type="unfinished"/>
81641    </message>
81642    <message>
81643        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="285"/>
81644        <source>Change Table Map</source>
81645        <translation type="unfinished"/>
81646    </message>
81647    <message>
81648        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="298"/>
81649        <source>Change Table Rows</source>
81650        <translation type="unfinished"/>
81651    </message>
81652    <message>
81653        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="311"/>
81654        <source>Change Table Margin</source>
81655        <translation type="unfinished"/>
81656    </message>
81657    <message>
81658        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="345"/>
81659        <source>Change Table Line Width</source>
81660        <translation type="unfinished"/>
81661    </message>
81662    <message>
81663        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="357"/>
81664        <source>Change Table Grid Color</source>
81665        <translation type="unfinished"/>
81666    </message>
81667    <message>
81668        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="369"/>
81669        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="393"/>
81670        <source>Toggle Table Grid</source>
81671        <translation type="unfinished"/>
81672    </message>
81673    <message>
81674        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="381"/>
81675        <source>Toggled Table Grid</source>
81676        <translation type="unfinished"/>
81677    </message>
81678    <message>
81679        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="405"/>
81680        <source>Change Table Color</source>
81681        <translation type="unfinished"/>
81682    </message>
81683    <message>
81684        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="83"/>
81685        <source>Use Existing Frames</source>
81686        <translation type="unfinished"/>
81687    </message>
81688    <message>
81689        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="84"/>
81690        <source>Extend to Next Page</source>
81691        <translation type="unfinished"/>
81692    </message>
81693    <message>
81694        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="85"/>
81695        <source>Repeat Until Finished</source>
81696        <translation type="unfinished"/>
81697    </message>
81698    <message>
81699        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="87"/>
81700        <source>Draw Headers Only</source>
81701        <translation type="unfinished"/>
81702    </message>
81703    <message>
81704        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="88"/>
81705        <source>Hide Entire Table</source>
81706        <translation type="unfinished"/>
81707    </message>
81708    <message>
81709        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="89"/>
81710        <source>Show Set Message</source>
81711        <translation type="unfinished"/>
81712    </message>
81713    <message>
81714        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="91"/>
81715        <source>Truncate Text</source>
81716        <translation type="unfinished"/>
81717    </message>
81718    <message>
81719        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="92"/>
81720        <source>Wrap Text</source>
81721        <translation type="unfinished"/>
81722    </message>
81723    <message>
81724        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="94"/>
81725        <source>On First Frame</source>
81726        <translation type="unfinished"/>
81727    </message>
81728    <message>
81729        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="95"/>
81730        <source>On All Frames</source>
81731        <translation type="unfinished"/>
81732    </message>
81733    <message>
81734        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="96"/>
81735        <source>No Header</source>
81736        <translation type="unfinished"/>
81737    </message>
81738    <message>
81739        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="98"/>
81740        <source>Follow Column Alignment</source>
81741        <translation type="unfinished"/>
81742    </message>
81743    <message>
81744        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="99"/>
81745        <source>Left</source>
81746        <translation>Pa kreisi</translation>
81747    </message>
81748    <message>
81749        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="100"/>
81750        <source>Center</source>
81751        <translation>Centrā</translation>
81752    </message>
81753    <message>
81754        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="101"/>
81755        <source>Right</source>
81756        <translation>Pa labi</translation>
81757    </message>
81758    <message>
81759        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="103"/>
81760        <source>Layer Features</source>
81761        <translation type="unfinished"/>
81762    </message>
81763    <message>
81764        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="165"/>
81765        <source>Current %1 Feature</source>
81766        <translation type="unfinished"/>
81767    </message>
81768    <message>
81769        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="321"/>
81770        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="333"/>
81771        <source>Change Table Text Format</source>
81772        <translation type="unfinished"/>
81773    </message>
81774    <message>
81775        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="572"/>
81776        <source>Current Atlas Feature</source>
81777        <translation type="unfinished"/>
81778    </message>
81779    <message>
81780        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="577"/>
81781        <source>Relation Children</source>
81782        <translation type="unfinished"/>
81783    </message>
81784    <message>
81785        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="632"/>
81786        <source>Toggle Visible Features Only</source>
81787        <translation type="unfinished"/>
81788    </message>
81789    <message>
81790        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="650"/>
81791        <source>Toggle Table Filter Duplicates</source>
81792        <translation type="unfinished"/>
81793    </message>
81794    <message>
81795        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="663"/>
81796        <source>Toggle Empty Frame Mode</source>
81797        <translation type="unfinished"/>
81798    </message>
81799    <message>
81800        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="675"/>
81801        <source>Toggle Background Display</source>
81802        <translation type="unfinished"/>
81803    </message>
81804    <message>
81805        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="687"/>
81806        <source>Toggle Table Atlas Filter</source>
81807        <translation type="unfinished"/>
81808    </message>
81809    <message>
81810        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="712"/>
81811        <source>Toggle Table Feature Filter</source>
81812        <translation type="unfinished"/>
81813    </message>
81814    <message>
81815        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="725"/>
81816        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="747"/>
81817        <source>Change Table Feature Filter</source>
81818        <translation type="unfinished"/>
81819    </message>
81820    <message>
81821        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="740"/>
81822        <source>Expression Based Filter</source>
81823        <translation type="unfinished"/>
81824    </message>
81825    <message>
81826        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="762"/>
81827        <source>Change Table Alignment</source>
81828        <translation type="unfinished"/>
81829    </message>
81830    <message>
81831        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="774"/>
81832        <source>Change Table Header Mode</source>
81833        <translation type="unfinished"/>
81834    </message>
81835    <message>
81836        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="786"/>
81837        <source>Change Table Wrap String</source>
81838        <translation type="unfinished"/>
81839    </message>
81840    <message>
81841        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="804"/>
81842        <source>Change Table Layer</source>
81843        <translation type="unfinished"/>
81844    </message>
81845    <message>
81846        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="859"/>
81847        <source>Change Resize Mode</source>
81848        <translation type="unfinished"/>
81849    </message>
81850    <message>
81851        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="873"/>
81852        <source>Change Table Source</source>
81853        <translation type="unfinished"/>
81854    </message>
81855    <message>
81856        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="887"/>
81857        <source>Change Table Source Relation</source>
81858        <translation type="unfinished"/>
81859    </message>
81860    <message>
81861        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="899"/>
81862        <source>Change Empty Table Behavior</source>
81863        <translation type="unfinished"/>
81864    </message>
81865    <message>
81866        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="913"/>
81867        <source>Change Table Wrap Mode</source>
81868        <translation type="unfinished"/>
81869    </message>
81870    <message>
81871        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="936"/>
81872        <source>Toggle Table Conditional Styling</source>
81873        <translation type="unfinished"/>
81874    </message>
81875    <message>
81876        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="949"/>
81877        <source>Change Show Empty Rows</source>
81878        <translation type="unfinished"/>
81879    </message>
81880    <message>
81881        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="961"/>
81882        <source>Change Empty Table Message</source>
81883        <translation type="unfinished"/>
81884    </message>
81885</context>
81886<context>
81887    <name>QgsLayoutAttributeTableWidgetBase</name>
81888    <message>
81889        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81890        <source>Attribute Table</source>
81891        <translation>Atribūtu tabula</translation>
81892    </message>
81893    <message>
81894        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81895        <source>Attribute table</source>
81896        <translation>Atribūtu tabula</translation>
81897    </message>
81898    <message>
81899        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81900        <source>Source</source>
81901        <translation>Avots</translation>
81902    </message>
81903    <message>
81904        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81905        <source>Layer</source>
81906        <translation>Slānis</translation>
81907    </message>
81908    <message>
81909        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81910        <source>Relation</source>
81911        <translation>Relācija</translation>
81912    </message>
81913    <message>
81914        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81915        <source>Maximum rows</source>
81916        <translation>Maksimālais rindu skaits</translation>
81917    </message>
81918    <message>
81919        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81920        <source>Remove duplicate rows from table</source>
81921        <translation type="unfinished"/>
81922    </message>
81923    <message>
81924        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81925        <source>Show only features visible within a map</source>
81926        <translation type="unfinished"/>
81927    </message>
81928    <message>
81929        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81930        <source>Linked map</source>
81931        <translation type="unfinished"/>
81932    </message>
81933    <message>
81934        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81935        <source>Show only features intersecting atlas feature</source>
81936        <translation type="unfinished"/>
81937    </message>
81938    <message>
81939        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81940        <source>Filter with</source>
81941        <translation>Filtrēt ar</translation>
81942    </message>
81943    <message>
81944        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81945        <source>…</source>
81946        <translation>…</translation>
81947    </message>
81948    <message>
81949        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81950        <source>Main Properties</source>
81951        <translation>Galvenās īpašības</translation>
81952    </message>
81953    <message>
81954        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81955        <source>Refresh Table Data</source>
81956        <translation type="unfinished"/>
81957    </message>
81958    <message>
81959        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81960        <source>Feature Filtering</source>
81961        <translation type="unfinished"/>
81962    </message>
81963    <message>
81964        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81965        <source>Appearance</source>
81966        <translation>Izskats</translation>
81967    </message>
81968    <message>
81969        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81970        <source>Oversized text</source>
81971        <translation type="unfinished"/>
81972    </message>
81973    <message>
81974        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81975        <source>Wrap text on</source>
81976        <translation>Aplauzt tekstu pēc</translation>
81977    </message>
81978    <message>
81979        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81980        <source>Display header</source>
81981        <translation type="unfinished"/>
81982    </message>
81983    <message>
81984        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81985        <source>Message to display</source>
81986        <translation type="unfinished"/>
81987    </message>
81988    <message>
81989        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81990        <source>Empty tables</source>
81991        <translation type="unfinished"/>
81992    </message>
81993    <message>
81994        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
81995        <source> mm</source>
81996        <translation> mm</translation>
81997    </message>
81998    <message>
81999        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82000        <source>Show empty rows</source>
82001        <translation>Rādīt tukšas rindas</translation>
82002    </message>
82003    <message>
82004        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82005        <source>Background color</source>
82006        <translation>Fona krāsa</translation>
82007    </message>
82008    <message>
82009        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82010        <source>Cell margins</source>
82011        <translation type="unfinished"/>
82012    </message>
82013    <message>
82014        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82015        <source>Show Grid</source>
82016        <translation>Rādīt tīklu</translation>
82017    </message>
82018    <message>
82019        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82020        <source>Fonts and Text Styling</source>
82021        <translation type="unfinished"/>
82022    </message>
82023    <message>
82024        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82025        <source>Table Heading</source>
82026        <translation type="unfinished"/>
82027    </message>
82028    <message>
82029        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82030        <source>Table Contents</source>
82031        <translation type="unfinished"/>
82032    </message>
82033    <message>
82034        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82035        <source>Line width</source>
82036        <translation>Līnijas platums</translation>
82037    </message>
82038    <message>
82039        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82040        <source>Color</source>
82041        <translation>Krāsa</translation>
82042    </message>
82043    <message>
82044        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82045        <source>Draw horizontal lines</source>
82046        <translation type="unfinished"/>
82047    </message>
82048    <message>
82049        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82050        <source>Draw vertical lines</source>
82051        <translation type="unfinished"/>
82052    </message>
82053    <message>
82054        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82055        <source>Alignment</source>
82056        <translation>Līdzināšana</translation>
82057    </message>
82058    <message>
82059        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82060        <source>Font</source>
82061        <translation>Fonts</translation>
82062    </message>
82063    <message>
82064        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82065        <source>Frames</source>
82066        <translation>Rāmji</translation>
82067    </message>
82068    <message>
82069        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82070        <source>Resize mode</source>
82071        <translation>Izmēra maiņas režīms</translation>
82072    </message>
82073    <message>
82074        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82075        <source>Add Frame</source>
82076        <translation>Pievienot rāmi</translation>
82077    </message>
82078    <message>
82079        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82080        <source>Don&apos;t export page if frame is empty</source>
82081        <translation type="unfinished"/>
82082    </message>
82083    <message>
82084        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82085        <source>Don&apos;t draw background if frame is empty</source>
82086        <translation type="unfinished"/>
82087    </message>
82088    <message>
82089        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82090        <source>Attributes…</source>
82091        <translation type="unfinished"/>
82092    </message>
82093    <message>
82094        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82095        <source>Advanced Customization…</source>
82096        <translation type="unfinished"/>
82097    </message>
82098    <message>
82099        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82100        <source>Apply layer conditional styling colors</source>
82101        <translation type="unfinished"/>
82102    </message>
82103    <message>
82104        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82105        <source>Heading Font</source>
82106        <translation type="unfinished"/>
82107    </message>
82108    <message>
82109        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
82110        <source>Contents Font</source>
82111        <translation type="unfinished"/>
82112    </message>
82113</context>
82114<context>
82115    <name>QgsLayoutColumnAlignmentDelegate</name>
82116    <message>
82117        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="377"/>
82118        <source>Top Left</source>
82119        <translation>Augšējais kreisais</translation>
82120    </message>
82121    <message>
82122        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="378"/>
82123        <source>Top Center</source>
82124        <translation>Augšā pa vidu</translation>
82125    </message>
82126    <message>
82127        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="379"/>
82128        <source>Top Right</source>
82129        <translation>Augšējais labais</translation>
82130    </message>
82131    <message>
82132        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="380"/>
82133        <source>Middle Left</source>
82134        <translation type="unfinished"/>
82135    </message>
82136    <message>
82137        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="381"/>
82138        <source>Middle Center</source>
82139        <translation type="unfinished"/>
82140    </message>
82141    <message>
82142        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="382"/>
82143        <source>Middle Right</source>
82144        <translation type="unfinished"/>
82145    </message>
82146    <message>
82147        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="383"/>
82148        <source>Bottom Left</source>
82149        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
82150    </message>
82151    <message>
82152        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="384"/>
82153        <source>Bottom Center</source>
82154        <translation type="unfinished"/>
82155    </message>
82156    <message>
82157        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="385"/>
82158        <source>Bottom Right</source>
82159        <translation>Apakšējais labais</translation>
82160    </message>
82161</context>
82162<context>
82163    <name>QgsLayoutColumnSortOrderDelegate</name>
82164    <message>
82165        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="497"/>
82166        <source>Ascending</source>
82167        <translation>Augoši</translation>
82168    </message>
82169    <message>
82170        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="497"/>
82171        <source>Descending</source>
82172        <translation>Dilstoši</translation>
82173    </message>
82174</context>
82175<context>
82176    <name>QgsLayoutColumnWidthDelegate</name>
82177    <message>
82178        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="564"/>
82179        <source> mm</source>
82180        <translation> mm</translation>
82181    </message>
82182    <message>
82183        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="565"/>
82184        <source>Automatic</source>
82185        <translation>Automātiska</translation>
82186    </message>
82187</context>
82188<context>
82189    <name>QgsLayoutDesignerBase</name>
82190    <message>
82191        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82192        <source>Toolbox</source>
82193        <translation type="unfinished"/>
82194    </message>
82195    <message>
82196        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82197        <source>&amp;Layout</source>
82198        <translation>&amp;Izkārtojums</translation>
82199    </message>
82200    <message>
82201        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82202        <source>Layouts</source>
82203        <translation>Izkārtojumi</translation>
82204    </message>
82205    <message>
82206        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82207        <source>&amp;Add Item</source>
82208        <translation>&amp;Pievienot vienumu</translation>
82209    </message>
82210    <message>
82211        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82212        <source>&amp;View</source>
82213        <translation>S&amp;kats</translation>
82214    </message>
82215    <message>
82216        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82217        <source>&amp;Toolbars</source>
82218        <translation>&amp;Rīkjoslas</translation>
82219    </message>
82220    <message>
82221        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82222        <source>&amp;Panels</source>
82223        <translation>&amp;Paneļi</translation>
82224    </message>
82225    <message>
82226        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82227        <source>&amp;Preview</source>
82228        <translation>&amp;Priekšapskate</translation>
82229    </message>
82230    <message>
82231        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82232        <source>&amp;Edit</source>
82233        <translation>R&amp;ediģēt</translation>
82234    </message>
82235    <message>
82236        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82237        <source>&amp;Items</source>
82238        <translation>V&amp;ienumi</translation>
82239    </message>
82240    <message>
82241        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82242        <source>&amp;Align Items</source>
82243        <translation type="unfinished"/>
82244    </message>
82245    <message>
82246        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82247        <source>&amp;Distribute Items</source>
82248        <translation type="unfinished"/>
82249    </message>
82250    <message>
82251        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82252        <source>Re&amp;size</source>
82253        <translation type="unfinished"/>
82254    </message>
82255    <message>
82256        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82257        <source>Atlas</source>
82258        <translation>Atlants</translation>
82259    </message>
82260    <message>
82261        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82262        <source>Report</source>
82263        <translation type="unfinished"/>
82264    </message>
82265    <message>
82266        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82267        <source>Settings</source>
82268        <translation>Parametri</translation>
82269    </message>
82270    <message>
82271        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82272        <source>Main Window</source>
82273        <translation>Galvenais logs</translation>
82274    </message>
82275    <message>
82276        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82277        <source>Layout Toolbar</source>
82278        <translation>Izkārtojuma rīkjosla</translation>
82279    </message>
82280    <message>
82281        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82282        <source>Navigation Toolbar</source>
82283        <translation type="unfinished"/>
82284    </message>
82285    <message>
82286        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82287        <source>Actions Toolbar</source>
82288        <translation type="unfinished"/>
82289    </message>
82290    <message>
82291        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82292        <source>Atlas Toolbar</source>
82293        <translation type="unfinished"/>
82294    </message>
82295    <message>
82296        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82297        <source>Report Toolbar</source>
82298        <translation type="unfinished"/>
82299    </message>
82300    <message>
82301        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82302        <source>&amp;Close</source>
82303        <translation>&amp;Aizvērt</translation>
82304    </message>
82305    <message>
82306        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82307        <source>Close designer</source>
82308        <translation type="unfinished"/>
82309    </message>
82310    <message>
82311        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82312        <source>Ctrl+Q</source>
82313        <translation>Ctrl+Q</translation>
82314    </message>
82315    <message>
82316        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82317        <source>Pan Layout</source>
82318        <translation>Pārvietot izkārtojumu</translation>
82319    </message>
82320    <message>
82321        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82322        <source>P</source>
82323        <translation>P</translation>
82324    </message>
82325    <message>
82326        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82327        <source>Zoom</source>
82328        <translation>Tuvināt</translation>
82329    </message>
82330    <message>
82331        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82332        <source>Z</source>
82333        <translation>Z</translation>
82334    </message>
82335    <message>
82336        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82337        <source>Select/Move Item</source>
82338        <translation>Izvēlēties/pārvietot vienumu</translation>
82339    </message>
82340    <message>
82341        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82342        <source>Select/Move item</source>
82343        <translation>Izvēlēties/pārvietot vienumu</translation>
82344    </message>
82345    <message>
82346        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82347        <source>V</source>
82348        <translation>V</translation>
82349    </message>
82350    <message>
82351        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82352        <source>Zoom &amp;Full</source>
82353        <translation>Tuvināt &amp;kopskatu</translation>
82354    </message>
82355    <message>
82356        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82357        <source>Zoom full</source>
82358        <translation>Tuvināt kopskatu</translation>
82359    </message>
82360    <message>
82361        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82362        <source>Ctrl+0</source>
82363        <translation>Ctrl+O</translation>
82364    </message>
82365    <message>
82366        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82367        <source>Zoom &amp;In</source>
82368        <translation>T&amp;uvināt</translation>
82369    </message>
82370    <message>
82371        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82372        <source>Zoom in</source>
82373        <translation>Tuvināt</translation>
82374    </message>
82375    <message>
82376        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82377        <source>Ctrl++</source>
82378        <translation>Ctrl++</translation>
82379    </message>
82380    <message>
82381        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82382        <source>Zoom &amp;Out</source>
82383        <translation>Tāli&amp;nāt</translation>
82384    </message>
82385    <message>
82386        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82387        <source>Zoom out</source>
82388        <translation>Tālināt</translation>
82389    </message>
82390    <message>
82391        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82392        <source>Ctrl+-</source>
82393        <translation>Ctrl+-</translation>
82394    </message>
82395    <message>
82396        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82397        <source>Zoom to &amp;100%</source>
82398        <translation>Tuvināt līdz &amp;100%</translation>
82399    </message>
82400    <message>
82401        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82402        <source>Zoom to 100%</source>
82403        <translation>Tuvināt līdz 100%</translation>
82404    </message>
82405    <message>
82406        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82407        <source>Ctrl+1</source>
82408        <translation>Ctrl+1</translation>
82409    </message>
82410    <message>
82411        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82412        <source>Zoom to Width</source>
82413        <translation>Tuvināt līdz platumam</translation>
82414    </message>
82415    <message>
82416        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82417        <source>Show Ru&amp;lers</source>
82418        <translation>Rādīt &amp;lineālus</translation>
82419    </message>
82420    <message>
82421        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82422        <source>Show rulers</source>
82423        <translation>Rāda lineālus</translation>
82424    </message>
82425    <message>
82426        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82427        <source>Ctrl+R</source>
82428        <translation>Ctrl+A</translation>
82429    </message>
82430    <message>
82431        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82432        <source>Toggle Full Scr&amp;een</source>
82433        <translation>Pārslēgt piln&amp;ekrāna režīmu</translation>
82434    </message>
82435    <message>
82436        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82437        <source>Toggle full screen mode</source>
82438        <translation>Pārslēdz pilnekrāna režīmu</translation>
82439    </message>
82440    <message>
82441        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82442        <source>F11</source>
82443        <translation>F11</translation>
82444    </message>
82445    <message>
82446        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82447        <source>Add Pages…</source>
82448        <translation>Pievienot lapas…</translation>
82449    </message>
82450    <message>
82451        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82452        <source>Show &amp;Grid</source>
82453        <translation>Rādīt &amp;tīklu</translation>
82454    </message>
82455    <message>
82456        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82457        <source>Show grid</source>
82458        <translation>Rādīt tīklu</translation>
82459    </message>
82460    <message>
82461        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82462        <source>Ctrl+&apos;</source>
82463        <translation>Ctrl+&apos;</translation>
82464    </message>
82465    <message>
82466        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82467        <source>S&amp;nap to Grid</source>
82468        <translation>Pielipt pie tī&amp;kla</translation>
82469    </message>
82470    <message>
82471        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82472        <source>Snap to grid</source>
82473        <translation>Ieslēdz pielipšanu tīklam</translation>
82474    </message>
82475    <message>
82476        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82477        <source>Ctrl+Shift+&apos;</source>
82478        <translation>Ctrl+Shift+&apos;</translation>
82479    </message>
82480    <message>
82481        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82482        <source>Manage Guides…</source>
82483        <translation type="unfinished"/>
82484    </message>
82485    <message>
82486        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82487        <source>Show G&amp;uides</source>
82488        <translation type="unfinished"/>
82489    </message>
82490    <message>
82491        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82492        <source>Show guides</source>
82493        <translation type="unfinished"/>
82494    </message>
82495    <message>
82496        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82497        <source>Ctrl+;</source>
82498        <translation type="unfinished"/>
82499    </message>
82500    <message>
82501        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82502        <source>&amp;Snap to Guides</source>
82503        <translation type="unfinished"/>
82504    </message>
82505    <message>
82506        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82507        <source>Snap to guides</source>
82508        <translation type="unfinished"/>
82509    </message>
82510    <message>
82511        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82512        <source>Ctrl+Shift+;</source>
82513        <translation type="unfinished"/>
82514    </message>
82515    <message>
82516        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82517        <source>&amp;Clear Guides</source>
82518        <translation type="unfinished"/>
82519    </message>
82520    <message>
82521        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82522        <source>Clear guides</source>
82523        <translation type="unfinished"/>
82524    </message>
82525    <message>
82526        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82527        <source>Layout Properties…</source>
82528        <translation>Izkārtojuma īpašības…</translation>
82529    </message>
82530    <message>
82531        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82532        <source>Show Bounding Boxes</source>
82533        <translation>Rādīt ietverošās robežas</translation>
82534    </message>
82535    <message>
82536        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82537        <source>Show bounding boxes</source>
82538        <translation>Rādīt ietverošās robežas</translation>
82539    </message>
82540    <message>
82541        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82542        <source>Ctrl+Shift+B</source>
82543        <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
82544    </message>
82545    <message>
82546        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82547        <source>S&amp;mart Guides</source>
82548        <translation type="unfinished"/>
82549    </message>
82550    <message>
82551        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82552        <source>Smart guides</source>
82553        <translation type="unfinished"/>
82554    </message>
82555    <message>
82556        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82557        <source>Ctrl+Alt+;</source>
82558        <translation type="unfinished"/>
82559    </message>
82560    <message>
82561        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82562        <source>D&amp;eselect All</source>
82563        <translation>Atcelt i&amp;zvēli</translation>
82564    </message>
82565    <message>
82566        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82567        <source>Deselect all</source>
82568        <translation>Atcelt izvēli</translation>
82569    </message>
82570    <message>
82571        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82572        <source>Ctrl+Shift+A</source>
82573        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
82574    </message>
82575    <message>
82576        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82577        <source>&amp;Select All</source>
82578        <translation>&amp;Izvēlēties visus</translation>
82579    </message>
82580    <message>
82581        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82582        <source>Select all items</source>
82583        <translation>Izvēlēties visus</translation>
82584    </message>
82585    <message>
82586        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82587        <source>Ctrl+A</source>
82588        <translation>Ctrl+A</translation>
82589    </message>
82590    <message>
82591        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82592        <source>&amp;Invert Selection</source>
82593        <translation>Pretēja &amp;izvēle</translation>
82594    </message>
82595    <message>
82596        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82597        <source>Invert selection</source>
82598        <translation>Pretēja izvēle</translation>
82599    </message>
82600    <message>
82601        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82602        <source>Select Next Item &amp;Below</source>
82603        <translation type="unfinished"/>
82604    </message>
82605    <message>
82606        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82607        <source>Select next item below</source>
82608        <translation type="unfinished"/>
82609    </message>
82610    <message>
82611        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82612        <source>Ctrl+Alt+[</source>
82613        <translation type="unfinished"/>
82614    </message>
82615    <message>
82616        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82617        <source>Select Next Item &amp;Above</source>
82618        <translation type="unfinished"/>
82619    </message>
82620    <message>
82621        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82622        <source>Select next item above</source>
82623        <translation type="unfinished"/>
82624    </message>
82625    <message>
82626        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82627        <source>Ctrl+Alt+]</source>
82628        <translation type="unfinished"/>
82629    </message>
82630    <message>
82631        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82632        <source>Loc&amp;k Selected Items</source>
82633        <translation type="unfinished"/>
82634    </message>
82635    <message>
82636        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82637        <source>Ctrl+L</source>
82638        <translation>Ctrl+L</translation>
82639    </message>
82640    <message>
82641        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82642        <source>Unl&amp;ock All</source>
82643        <translation type="unfinished"/>
82644    </message>
82645    <message>
82646        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82647        <source>Unlock All Items</source>
82648        <translation>Atslēdz visus vienumus</translation>
82649    </message>
82650    <message>
82651        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82652        <source>Ctrl+Shift+L</source>
82653        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
82654    </message>
82655    <message>
82656        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82657        <source>Toggle Panel &amp;Visibility</source>
82658        <translation>Pārslēgt paneļu &amp;redzamību</translation>
82659    </message>
82660    <message>
82661        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82662        <source>Hide panels</source>
82663        <translation>Slēpt paneļus</translation>
82664    </message>
82665    <message>
82666        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82667        <source>Ctrl+Tab</source>
82668        <translation>Ctrl+Tab</translation>
82669    </message>
82670    <message>
82671        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82672        <source>&amp;Raise</source>
82673        <translation>&amp;Pacelt</translation>
82674    </message>
82675    <message>
82676        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82677        <source>Raise selected items</source>
82678        <translation>Pacelt izvēlētos vienumus</translation>
82679    </message>
82680    <message>
82681        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82682        <source>Ctrl+]</source>
82683        <translation type="unfinished"/>
82684    </message>
82685    <message>
82686        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82687        <source>&amp;Lower</source>
82688        <translation>&amp;Nolaist</translation>
82689    </message>
82690    <message>
82691        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82692        <source>Lower selected items</source>
82693        <translation>Zemāk izvēlētos vienumus</translation>
82694    </message>
82695    <message>
82696        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82697        <source>Ctrl+[</source>
82698        <translation type="unfinished"/>
82699    </message>
82700    <message>
82701        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82702        <source>Bring to &amp;Front</source>
82703        <translation>Pacelt &amp;priekšā</translation>
82704    </message>
82705    <message>
82706        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82707        <source>Move selected items to top</source>
82708        <translation>Pārvietot izvēli uz pašu augšu</translation>
82709    </message>
82710    <message>
82711        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82712        <source>Ctrl+Shift+]</source>
82713        <translation type="unfinished"/>
82714    </message>
82715    <message>
82716        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82717        <source>Send to &amp;Back</source>
82718        <translation>Aizlikt &amp;aizmugurē</translation>
82719    </message>
82720    <message>
82721        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82722        <source>Move selected items to bottom</source>
82723        <translation>Pārvietot izvēli uz pašu apakšu</translation>
82724    </message>
82725    <message>
82726        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82727        <source>Ctrl+Shift+[</source>
82728        <translation type="unfinished"/>
82729    </message>
82730    <message>
82731        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82732        <source>Align &amp;Left</source>
82733        <translation type="unfinished"/>
82734    </message>
82735    <message>
82736        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82737        <source>Align selected items left</source>
82738        <translation>Novietot izvēletās vienības pa kreisi</translation>
82739    </message>
82740    <message>
82741        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82742        <source>Align &amp;Center</source>
82743        <translation type="unfinished"/>
82744    </message>
82745    <message>
82746        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82747        <source>Align center horizontal</source>
82748        <translation>Novietot centrā horizontāli</translation>
82749    </message>
82750    <message>
82751        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82752        <source>Align &amp;Right</source>
82753        <translation type="unfinished"/>
82754    </message>
82755    <message>
82756        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82757        <source>Align selected items right</source>
82758        <translation>Novietot izvēletās vienības pa labi</translation>
82759    </message>
82760    <message>
82761        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82762        <source>Align &amp;Top</source>
82763        <translation type="unfinished"/>
82764    </message>
82765    <message>
82766        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82767        <source>Align selected items to top</source>
82768        <translation>Novietot izvēletās vienības augšā</translation>
82769    </message>
82770    <message>
82771        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82772        <source>Align Center &amp;Vertical</source>
82773        <translation type="unfinished"/>
82774    </message>
82775    <message>
82776        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82777        <source>Align center vertical</source>
82778        <translation>Novietot centrā vertikāli</translation>
82779    </message>
82780    <message>
82781        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82782        <source>Align &amp;Bottom</source>
82783        <translation type="unfinished"/>
82784    </message>
82785    <message>
82786        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82787        <source>Align selected items bottom</source>
82788        <translation>Novietot izvēletās vienības apakšā</translation>
82789    </message>
82790    <message>
82791        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82792        <source>Distribute &amp;Left Edges</source>
82793        <translation type="unfinished"/>
82794    </message>
82795    <message>
82796        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82797        <source>Distributes left edges of items equidistantly</source>
82798        <translation type="unfinished"/>
82799    </message>
82800    <message>
82801        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82802        <source>Distributes horizontal centers of items equidistantly</source>
82803        <translation type="unfinished"/>
82804    </message>
82805    <message>
82806        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82807        <source>Distribute &amp;Right Edges</source>
82808        <translation type="unfinished"/>
82809    </message>
82810    <message>
82811        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82812        <source>Distributes right edges of items equidistantly</source>
82813        <translation type="unfinished"/>
82814    </message>
82815    <message>
82816        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82817        <source>Distribute &amp;Top Edges</source>
82818        <translation type="unfinished"/>
82819    </message>
82820    <message>
82821        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82822        <source>Distributes top edges of items equidistantly</source>
82823        <translation type="unfinished"/>
82824    </message>
82825    <message>
82826        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82827        <source>Distribute &amp;Vertical Centers</source>
82828        <translation type="unfinished"/>
82829    </message>
82830    <message>
82831        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82832        <source>Distributes vertical centers of items equidistantly</source>
82833        <translation type="unfinished"/>
82834    </message>
82835    <message>
82836        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82837        <source>Distribute &amp;Bottom Edges</source>
82838        <translation type="unfinished"/>
82839    </message>
82840    <message>
82841        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82842        <source>Distributes bottom edges of items equidistantly</source>
82843        <translation type="unfinished"/>
82844    </message>
82845    <message>
82846        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82847        <source>Resize to &amp;Narrowest</source>
82848        <translation type="unfinished"/>
82849    </message>
82850    <message>
82851        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82852        <source>Resizes item width to match the narrowest selected item</source>
82853        <translation type="unfinished"/>
82854    </message>
82855    <message>
82856        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82857        <source>Resize to &amp;Widest</source>
82858        <translation type="unfinished"/>
82859    </message>
82860    <message>
82861        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82862        <source>Resizes item width to match the widest selected item</source>
82863        <translation type="unfinished"/>
82864    </message>
82865    <message>
82866        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82867        <source>Resize to &amp;Shortest</source>
82868        <translation type="unfinished"/>
82869    </message>
82870    <message>
82871        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82872        <source>Resizes item height to match the shortest selected item</source>
82873        <translation type="unfinished"/>
82874    </message>
82875    <message>
82876        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82877        <source>Resize to &amp;Tallest</source>
82878        <translation type="unfinished"/>
82879    </message>
82880    <message>
82881        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82882        <source>Resizes item height to match the tallest selected item</source>
82883        <translation type="unfinished"/>
82884    </message>
82885    <message>
82886        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82887        <source>&amp;Delete</source>
82888        <translation>&amp;Dzēst</translation>
82889    </message>
82890    <message>
82891        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82892        <source>Delete selected items</source>
82893        <translation>Dzēst izvēlētos vienumus</translation>
82894    </message>
82895    <message>
82896        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82897        <source>Resize to S&amp;quare</source>
82898        <translation type="unfinished"/>
82899    </message>
82900    <message>
82901        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82902        <source>Resizes items to squares</source>
82903        <translation type="unfinished"/>
82904    </message>
82905    <message>
82906        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82907        <source>&amp;Normal</source>
82908        <translation>&amp;Normāls</translation>
82909    </message>
82910    <message>
82911        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82912        <source>Normal</source>
82913        <translation>Normāli</translation>
82914    </message>
82915    <message>
82916        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82917        <source>Show Pages</source>
82918        <translation>Rādīt lapas</translation>
82919    </message>
82920    <message>
82921        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82922        <source>Show pages</source>
82923        <translation>Rādīt lapas</translation>
82924    </message>
82925    <message>
82926        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82927        <source>&amp;Group</source>
82928        <translation>&amp;Grupēt</translation>
82929    </message>
82930    <message>
82931        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82932        <source>Group items</source>
82933        <translation>Grupēt vienumus</translation>
82934    </message>
82935    <message>
82936        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82937        <source>Ctrl+G</source>
82938        <translation>Ctrl+G</translation>
82939    </message>
82940    <message>
82941        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82942        <source>&amp;Ungroup</source>
82943        <translation>Atgr&amp;upēt</translation>
82944    </message>
82945    <message>
82946        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82947        <source>Ungroup items</source>
82948        <translation>Atgrupēt vienumus</translation>
82949    </message>
82950    <message>
82951        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82952        <source>Ctrl+Shift+G</source>
82953        <translation type="unfinished"/>
82954    </message>
82955    <message>
82956        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82957        <source>&amp;Refresh</source>
82958        <translation>&amp;Atsvaidzināt</translation>
82959    </message>
82960    <message>
82961        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82962        <source>Refresh view</source>
82963        <translation>Atjaunināt skatu</translation>
82964    </message>
82965    <message>
82966        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82967        <source>F5</source>
82968        <translation>F5</translation>
82969    </message>
82970    <message>
82971        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82972        <source>Edit Nodes Item</source>
82973        <translation type="unfinished"/>
82974    </message>
82975    <message>
82976        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82977        <source>Move &amp;Content</source>
82978        <translation>Pārvietot &amp;saturu</translation>
82979    </message>
82980    <message>
82981        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82982        <source>Move item content</source>
82983        <translation>Pārvietot vienuma saturu</translation>
82984    </message>
82985    <message>
82986        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82987        <source>C</source>
82988        <translation type="unfinished"/>
82989    </message>
82990    <message>
82991        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82992        <source>Paste in P&amp;lace</source>
82993        <translation type="unfinished"/>
82994    </message>
82995    <message>
82996        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
82997        <source>Paste in place</source>
82998        <translation>Ielīmēt vietā</translation>
82999    </message>
83000    <message>
83001        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83002        <source>Ctrl+Shift+V</source>
83003        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
83004    </message>
83005    <message>
83006        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83007        <source>Save as &amp;Template…</source>
83008        <translation>Saglabāt kā saga&amp;tavi…</translation>
83009    </message>
83010    <message>
83011        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83012        <source>Save as template</source>
83013        <translation>Saglabāt kā sagatavi</translation>
83014    </message>
83015    <message>
83016        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83017        <source>&amp;Add Items from Template…</source>
83018        <translation>Pievienot vienumus no &amp;veidnes…</translation>
83019    </message>
83020    <message>
83021        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83022        <source>Add items from template</source>
83023        <translation>Pievienot vienumus no veidnes</translation>
83024    </message>
83025    <message>
83026        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83027        <source>&amp;Duplicate Layout…</source>
83028        <translation>&amp;Dublēt izkārtojumu</translation>
83029    </message>
83030    <message>
83031        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83032        <source>Duplicate layout</source>
83033        <translation>Dublēt izkārtojumu</translation>
83034    </message>
83035    <message>
83036        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83037        <source>&amp;Save Project</source>
83038        <translation>&amp;Saglabāt projektu</translation>
83039    </message>
83040    <message>
83041        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83042        <source>Save project</source>
83043        <translation>Saglabā projektu</translation>
83044    </message>
83045    <message>
83046        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83047        <source>Ctrl+S</source>
83048        <translation>Ctrl+S</translation>
83049    </message>
83050    <message>
83051        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83052        <source>&amp;New Layout…</source>
83053        <translation>&amp;Jauns izkārtojums</translation>
83054    </message>
83055    <message>
83056        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83057        <source>New layout</source>
83058        <translation>Jauns izkārtojums</translation>
83059    </message>
83060    <message>
83061        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83062        <source>Ctrl+N</source>
83063        <translation>Ctrl+N</translation>
83064    </message>
83065    <message>
83066        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83067        <source>Layout manager</source>
83068        <translation>Izkārtojumu pārvaldnieks</translation>
83069    </message>
83070    <message>
83071        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83072        <source>Rename Layout…</source>
83073        <translation>Pārsaukt izkārtojumu…</translation>
83074    </message>
83075    <message>
83076        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83077        <source>Rename layout</source>
83078        <translation>Pārsauc izkārtojumu</translation>
83079    </message>
83080    <message>
83081        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83082        <source>Delete Layout…</source>
83083        <translation>Dzēst izkārtojumu…</translation>
83084    </message>
83085    <message>
83086        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83087        <source>Delete layout</source>
83088        <translation>Dzēst izkārtojumu</translation>
83089    </message>
83090    <message>
83091        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83092        <source>Export as &amp;Image…</source>
83093        <translation>Eksportēt kā &amp;attēlu…</translation>
83094    </message>
83095    <message>
83096        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83097        <source>Export as image</source>
83098        <translation>Eksportēt kā attēlu</translation>
83099    </message>
83100    <message>
83101        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83102        <source>&amp;Export as PDF…</source>
83103        <translation>Eksportēt kā &amp;PDF…</translation>
83104    </message>
83105    <message>
83106        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83107        <source>Export as S&amp;VG…</source>
83108        <translation>Eksportēt kā S&amp;VG…</translation>
83109    </message>
83110    <message>
83111        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83112        <source>&amp;First Feature</source>
83113        <translation>&amp;Pirmais objekts</translation>
83114    </message>
83115    <message>
83116        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83117        <source>Ctrl+&lt;</source>
83118        <translation>Ctrl+&lt;</translation>
83119    </message>
83120    <message>
83121        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83122        <source>P&amp;revious Feature</source>
83123        <translation>Iep&amp;riekšējais objekts</translation>
83124    </message>
83125    <message>
83126        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83127        <source>Ctrl+,</source>
83128        <translation>Ctrl+,</translation>
83129    </message>
83130    <message>
83131        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83132        <source>&amp;Next Feature</source>
83133        <translation>&amp;Nākamais objekts</translation>
83134    </message>
83135    <message>
83136        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83137        <source>Ctrl+.</source>
83138        <translation>Ctrl+.</translation>
83139    </message>
83140    <message>
83141        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83142        <source>&amp;Last Feature</source>
83143        <translation>&amp;Pēdējais objekts</translation>
83144    </message>
83145    <message>
83146        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83147        <source>Ctrl+&gt;</source>
83148        <translation>Ctrl+&gt;</translation>
83149    </message>
83150    <message>
83151        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83152        <source>Export Atlas as PDF</source>
83153        <translation>Eksportēt atlantu kā PDF</translation>
83154    </message>
83155    <message>
83156        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83157        <source>Atlas &amp;Settings</source>
83158        <translation>Atlanta ie&amp;statījumi</translation>
83159    </message>
83160    <message>
83161        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83162        <source>Preview &amp;Atlas</source>
83163        <translation>Priekšskatīt &amp;atlantu</translation>
83164    </message>
83165    <message>
83166        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83167        <source>Ctrl+Alt+/</source>
83168        <translation>Ctrl+Alt+/</translation>
83169    </message>
83170    <message>
83171        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83172        <source>Export Report as Images</source>
83173        <translation>Eksportēt atskaiti kā attēlus</translation>
83174    </message>
83175    <message>
83176        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83177        <source>Export Report as SVG</source>
83178        <translation>Eksportēt atskaiti kā SVG</translation>
83179    </message>
83180    <message>
83181        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83182        <source>Export Report as PDF</source>
83183        <translation>Eksportēt atskaiti kā PDF</translation>
83184    </message>
83185    <message>
83186        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83187        <source>Report &amp;Settings</source>
83188        <translation>Atskaites ie&amp;statījumi</translation>
83189    </message>
83190    <message>
83191        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83192        <source>Report Settings</source>
83193        <translation>Atskaites iestatījumi</translation>
83194    </message>
83195    <message>
83196        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83197        <source>Print Layout</source>
83198        <translation>Drukas izkārtojums</translation>
83199    </message>
83200    <message>
83201        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83202        <source>Ctrl+P</source>
83203        <translation>Ctrl+P</translation>
83204    </message>
83205    <message>
83206        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83207        <source>Print Report</source>
83208        <translation>Drukāt atskaiti</translation>
83209    </message>
83210    <message>
83211        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83212        <source>Page setup</source>
83213        <translation>Lapas iestatījumi</translation>
83214    </message>
83215    <message>
83216        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83217        <source>Ctrl+Shift+P</source>
83218        <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
83219    </message>
83220    <message>
83221        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83222        <source>Layout &amp;Options…</source>
83223        <translation>Izkārt&amp;ojuma parametri…</translation>
83224    </message>
83225    <message>
83226        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83227        <source>Layout Options</source>
83228        <translation>Izkārtojuma parametri</translation>
83229    </message>
83230    <message>
83231        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83232        <source>Distribute Horizontal &amp;Centers</source>
83233        <translation type="unfinished"/>
83234    </message>
83235    <message>
83236        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83237        <source>Distribute &amp;Horizontal Spacing Equally</source>
83238        <translation type="unfinished"/>
83239    </message>
83240    <message>
83241        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83242        <source>Distributes the horizontal spacing equally between all items</source>
83243        <translation type="unfinished"/>
83244    </message>
83245    <message>
83246        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83247        <source>Distribute Vertical Spacing &amp;Equally</source>
83248        <translation type="unfinished"/>
83249    </message>
83250    <message>
83251        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83252        <source>Distributes items equidistantly with respect to their vertical edges</source>
83253        <translation type="unfinished"/>
83254    </message>
83255    <message>
83256        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83257        <source>Layout &amp;Manager…</source>
83258        <translation>Izkārtojumu &amp;pārvaldnieks…</translation>
83259    </message>
83260    <message>
83261        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83262        <source>&amp;Print Atlas…</source>
83263        <translation>&amp;Drukāt atlantu…</translation>
83264    </message>
83265    <message>
83266        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83267        <source>Export Atlas as &amp;Images…</source>
83268        <translation>Eksportēt atlantu kā &amp;attēlus…</translation>
83269    </message>
83270    <message>
83271        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83272        <source>Export Atlas as S&amp;VG…</source>
83273        <translation>Eksportēt atlantu kā S&amp;VG…</translation>
83274    </message>
83275    <message>
83276        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83277        <source>&amp;Export Atlas as PDF…</source>
83278        <translation>&amp;Eksportēt atlantu kā PDF…</translation>
83279    </message>
83280    <message>
83281        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83282        <source>Export Report as &amp;Images…</source>
83283        <translation>Eksportēt atskaiti kā &amp;attēlus…</translation>
83284    </message>
83285    <message>
83286        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83287        <source>Export Report as S&amp;VG…</source>
83288        <translation>Eksportēt atskaiti kā S&amp;VG…</translation>
83289    </message>
83290    <message>
83291        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83292        <source>&amp;Export Report as PDF…</source>
83293        <translation>&amp;Eksportēt atskaiti kā PDF…</translation>
83294    </message>
83295    <message>
83296        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83297        <source>&amp;Print…</source>
83298        <translation>&amp;Drukāt…</translation>
83299    </message>
83300    <message>
83301        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83302        <source>&amp;Print Report…</source>
83303        <translation>&amp;Drukāt atskaiti…</translation>
83304    </message>
83305    <message>
83306        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83307        <source>Simulate Monochrome</source>
83308        <translation type="unfinished"/>
83309    </message>
83310    <message>
83311        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83312        <source>Simulate Achromatopsia Color Blindness (&amp;Grayscale)</source>
83313        <translation type="unfinished"/>
83314    </message>
83315    <message>
83316        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83317        <source>Simulate Protonopia Color Blindness (&amp;No Red)</source>
83318        <translation type="unfinished"/>
83319    </message>
83320    <message>
83321        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83322        <source>Simulate Deuteranopia Color Blindness (&amp;No Green)</source>
83323        <translation type="unfinished"/>
83324    </message>
83325    <message>
83326        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83327        <source>Simulate Tritanopia Color Blindness (&amp;No Blue)</source>
83328        <translation type="unfinished"/>
83329    </message>
83330    <message>
83331        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
83332        <source>Printer Pa&amp;ge Setup…</source>
83333        <translation type="unfinished"/>
83334    </message>
83335</context>
83336<context>
83337    <name>QgsLayoutDesignerDialog</name>
83338    <message>
83339        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="319"/>
83340        <source>QGIS Layout Designer</source>
83341        <translation>QGIS izkārtojumu dizaineris</translation>
83342    </message>
83343    <message>
83344        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2847"/>
83345        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2874"/>
83346        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2912"/>
83347        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3030"/>
83348        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3047"/>
83349        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3090"/>
83350        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3209"/>
83351        <source>Export Atlas</source>
83352        <translation>Eksportēt atlantu</translation>
83353    </message>
83354    <message>
83355        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="774"/>
83356        <source>Cu&amp;t</source>
83357        <translation>Iz&amp;griezt</translation>
83358    </message>
83359    <message>
83360        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="776"/>
83361        <source>Cut</source>
83362        <translation>Izgriezt</translation>
83363    </message>
83364    <message>
83365        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="783"/>
83366        <source>&amp;Copy</source>
83367        <translation>&amp;Kopēt</translation>
83368    </message>
83369    <message>
83370        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="785"/>
83371        <source>Copy</source>
83372        <translation>Kopēt</translation>
83373    </message>
83374    <message>
83375        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="792"/>
83376        <source>&amp;Paste</source>
83377        <translation>&amp;Ievietot</translation>
83378    </message>
83379    <message>
83380        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="794"/>
83381        <source>Paste</source>
83382        <translation>Ievietot</translation>
83383    </message>
83384    <message>
83385        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="835"/>
83386        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1792"/>
83387        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1837"/>
83388        <source>%1%</source>
83389        <translation>%1%</translation>
83390    </message>
83391    <message>
83392        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="837"/>
83393        <source>Fit Layout</source>
83394        <translation>Ietilpināt izkārtojumu</translation>
83395    </message>
83396    <message>
83397        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="838"/>
83398        <source>Fit Layout Width</source>
83399        <translation>Ietilpināt izkārtojuma platumu</translation>
83400    </message>
83401    <message>
83402        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="849"/>
83403        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="850"/>
83404        <source>Zoom level</source>
83405        <translation>Tuvinājuma līmenis</translation>
83406    </message>
83407    <message>
83408        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="887"/>
83409        <source>Layout</source>
83410        <translation>Izkārtojums</translation>
83411    </message>
83412    <message>
83413        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="905"/>
83414        <source>Guides</source>
83415        <translation type="unfinished"/>
83416    </message>
83417    <message>
83418        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="922"/>
83419        <source>Items</source>
83420        <translation>Vienumi</translation>
83421    </message>
83422    <message>
83423        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="930"/>
83424        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2560"/>
83425        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2584"/>
83426        <source>Atlas</source>
83427        <translation>Atlants</translation>
83428    </message>
83429    <message>
83430        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="898"/>
83431        <source>Item Properties</source>
83432        <translation>Vienuma īpašības</translation>
83433    </message>
83434    <message>
83435        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="934"/>
83436        <source>Report Organizer</source>
83437        <translation>Atskaišu organizators</translation>
83438    </message>
83439    <message>
83440        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1663"/>
83441        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1697"/>
83442        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1698"/>
83443        <source>Add %1</source>
83444        <translation>Pievienot %1</translation>
83445    </message>
83446    <message>
83447        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1853"/>
83448        <source>x: %1 %2</source>
83449        <translation type="unfinished"/>
83450    </message>
83451    <message>
83452        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1854"/>
83453        <source>y: %1 %2</source>
83454        <translation type="unfinished"/>
83455    </message>
83456    <message>
83457        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1855"/>
83458        <source>page: %1</source>
83459        <translation>lapa: %1</translation>
83460    </message>
83461    <message>
83462        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1894"/>
83463        <source>Add Pages</source>
83464        <translation>Pievienot lapas</translation>
83465    </message>
83466    <message>
83467        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1952"/>
83468        <source>Save template</source>
83469        <translation>Saglabāt paraugu</translation>
83470    </message>
83471    <message>
83472        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1954"/>
83473        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1982"/>
83474        <source>Layout templates</source>
83475        <translation>Izkārtojuma veidnes</translation>
83476    </message>
83477    <message>
83478        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1971"/>
83479        <source>Error creating template file.</source>
83480        <translation>Kļūda veidojot veidnes datni.</translation>
83481    </message>
83482    <message>
83483        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1971"/>
83484        <source>Save Template</source>
83485        <translation>Saglabāt veidni</translation>
83486    </message>
83487    <message>
83488        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1982"/>
83489        <source>Load template</source>
83490        <translation>Pievienot paraugu</translation>
83491    </message>
83492    <message>
83493        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1995"/>
83494        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2008"/>
83495        <source>Could not read template file.</source>
83496        <translation>Nebija iespējams nolasīt veidnes datni.</translation>
83497    </message>
83498    <message>
83499        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2022"/>
83500        <source>%1 copy</source>
83501        <translation>%1 kopija</translation>
83502    </message>
83503    <message>
83504        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2028"/>
83505        <source>Duplicating layout…</source>
83506        <translation>Dublē izkārtojumu…</translation>
83507    </message>
83508    <message>
83509        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3450"/>
83510        <source>Save Report As</source>
83511        <translation>Saglabāt atskaiti kā</translation>
83512    </message>
83513    <message>
83514        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4189"/>
83515        <source>&lt;p&gt;The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.&lt;/p&gt;</source>
83516        <translation type="unfinished"/>
83517    </message>
83518    <message>
83519        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4822"/>
83520        <source>Duplicate layout</source>
83521        <translation>Dublēt izkārtojumu</translation>
83522    </message>
83523    <message>
83524        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2041"/>
83525        <source>Layout duplication failed.</source>
83526        <translation>Izkārtojuma dublēšana neizdevās.</translation>
83527    </message>
83528    <message>
83529        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2094"/>
83530        <source>Delete Layout</source>
83531        <translation>Dzēst izkārtojumu</translation>
83532    </message>
83533    <message>
83534        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2094"/>
83535        <source>Are you sure you want to delete the layout “%1”?</source>
83536        <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst izkārtojumu „%1“?</translation>
83537    </message>
83538    <message>
83539        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2168"/>
83540        <source>Print layout</source>
83541        <translation>Drukas izkārtojums</translation>
83542    </message>
83543    <message>
83544        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2195"/>
83545        <source>Memory Allocation Error</source>
83546        <translation>Atmiņas piešķiršanas kļūda</translation>
83547    </message>
83548    <message>
83549        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2196"/>
83550        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2812"/>
83551        <source>Printing the layout resulted in a memory overflow.
83552
83553Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
83554        <translation type="unfinished"/>
83555    </message>
83556    <message>
83557        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2273"/>
83558        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2388"/>
83559        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2500"/>
83560        <source>Export layout</source>
83561        <translation>Eksportēt izkārtojumu</translation>
83562    </message>
83563    <message>
83564        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2274"/>
83565        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2389"/>
83566        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2501"/>
83567        <source>Successfully exported layout to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
83568        <translation type="unfinished"/>
83569    </message>
83570    <message>
83571        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2287"/>
83572        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2295"/>
83573        <source>Image Export Error</source>
83574        <translation>Attēla eksportēšanas kļūda</translation>
83575    </message>
83576    <message>
83577        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2288"/>
83578        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2397"/>
83579        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2509"/>
83580        <source>Cannot write to %1.
83581
83582This file may be open in another application.</source>
83583        <translation type="unfinished"/>
83584    </message>
83585    <message>
83586        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2296"/>
83587        <source>Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow.
83588
83589Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
83590        <translation type="unfinished"/>
83591    </message>
83592    <message>
83593        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2347"/>
83594        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2396"/>
83595        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2404"/>
83596        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2413"/>
83597        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3246"/>
83598        <source>Export to PDF</source>
83599        <translation>Eksportēt kā PDF</translation>
83600    </message>
83601    <message>
83602        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2349"/>
83603        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3248"/>
83604        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3701"/>
83605        <source>PDF Format</source>
83606        <translation>PDF formāts</translation>
83607    </message>
83608    <message>
83609        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2183"/>
83610        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2405"/>
83611        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2525"/>
83612        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2799"/>
83613        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3169"/>
83614        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3414"/>
83615        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3655"/>
83616        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3787"/>
83617        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3901"/>
83618        <source>Could not create print device.</source>
83619        <translation>Nebija iespējams izveidot drukas iekārtu.</translation>
83620    </message>
83621    <message>
83622        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="916"/>
83623        <source>Undo History</source>
83624        <translation>Atdarīšanas vēsture</translation>
83625    </message>
83626    <message>
83627        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1081"/>
83628        <source>%1 Panel</source>
83629        <translation>%1 panelis</translation>
83630    </message>
83631    <message>
83632        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1995"/>
83633        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2008"/>
83634        <source>Load from Template</source>
83635        <translation>Ielādēt no veidnes</translation>
83636    </message>
83637    <message>
83638        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2040"/>
83639        <source>Duplicate Layout</source>
83640        <translation>Dublēt izkārtojumu</translation>
83641    </message>
83642    <message>
83643        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2162"/>
83644        <source>Successfully printed layout to %1.</source>
83645        <translation type="unfinished"/>
83646    </message>
83647    <message>
83648        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2166"/>
83649        <source>Successfully printed layout.</source>
83650        <translation type="unfinished"/>
83651    </message>
83652    <message>
83653        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2179"/>
83654        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2795"/>
83655        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3897"/>
83656        <source>Could not create print device for %1.</source>
83657        <translation type="unfinished"/>
83658    </message>
83659    <message>
83660        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2186"/>
83661        <source>Print Layout</source>
83662        <translation>Drukas izkārtojums</translation>
83663    </message>
83664    <message>
83665        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2414"/>
83666        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3422"/>
83667        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3795"/>
83668        <source>Exporting the PDF resulted in a memory overflow.
83669
83670Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
83671        <translation type="unfinished"/>
83672    </message>
83673    <message>
83674        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2461"/>
83675        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2508"/>
83676        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2516"/>
83677        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2524"/>
83678        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2533"/>
83679        <source>Export to SVG</source>
83680        <translation>Eksportēt kā SVG</translation>
83681    </message>
83682    <message>
83683        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2463"/>
83684        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3567"/>
83685        <source>SVG Format</source>
83686        <translation>SVG formāts</translation>
83687    </message>
83688    <message>
83689        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2517"/>
83690        <source>Cannot create layered SVG file %1.</source>
83691        <translation type="unfinished"/>
83692    </message>
83693    <message>
83694        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2534"/>
83695        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3177"/>
83696        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3663"/>
83697        <source>Exporting the SVG resulted in a memory overflow.
83698
83699Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
83700        <translation type="unfinished"/>
83701    </message>
83702    <message>
83703        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2561"/>
83704        <source>Atlas is not enabled for this layout!</source>
83705        <translation type="unfinished"/>
83706    </message>
83707    <message>
83708        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2584"/>
83709        <source>No matching atlas features found!</source>
83710        <translation type="unfinished"/>
83711    </message>
83712    <message>
83713        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2733"/>
83714        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2941"/>
83715        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3107"/>
83716        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3339"/>
83717        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3476"/>
83718        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3594"/>
83719        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3731"/>
83720        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3837"/>
83721        <source>Abort</source>
83722        <translation>Atcelt</translation>
83723    </message>
83724    <message>
83725        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2733"/>
83726        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3837"/>
83727        <source>Printing maps…</source>
83728        <translation type="unfinished"/>
83729    </message>
83730    <message>
83731        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2734"/>
83732        <source>Printing Atlas</source>
83733        <translation type="unfinished"/>
83734    </message>
83735    <message>
83736        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2784"/>
83737        <source>Print atlas</source>
83738        <translation type="unfinished"/>
83739    </message>
83740    <message>
83741        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2802"/>
83742        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2811"/>
83743        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2820"/>
83744        <source>Print Atlas</source>
83745        <translation>Drukāt atlantu</translation>
83746    </message>
83747    <message>
83748        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2858"/>
83749        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3048"/>
83750        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3266"/>
83751        <source>The filename expression is empty. A default one will be used instead.</source>
83752        <translation type="unfinished"/>
83753    </message>
83754    <message>
83755        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2886"/>
83756        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3061"/>
83757        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3280"/>
83758        <source>Export Atlas to Directory</source>
83759        <translation type="unfinished"/>
83760    </message>
83761    <message>
83762        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2942"/>
83763        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3108"/>
83764        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3343"/>
83765        <source>Exporting Atlas</source>
83766        <translation>Eksportē atlantu</translation>
83767    </message>
83768    <message>
83769        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2982"/>
83770        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3148"/>
83771        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3389"/>
83772        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3395"/>
83773        <source>Export atlas</source>
83774        <translation>Eksportēt atlantu</translation>
83775    </message>
83776    <message>
83777        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2983"/>
83778        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3149"/>
83779        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3390"/>
83780        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3396"/>
83781        <source>Successfully exported atlas to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
83782        <translation type="unfinished"/>
83783    </message>
83784    <message>
83785        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3430"/>
83786        <source>Error encountered while exporting atlas</source>
83787        <translation type="unfinished"/>
83788    </message>
83789    <message>
83790        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3009"/>
83791        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3543"/>
83792        <source>Trying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow.
83793
83794Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
83795        <translation type="unfinished"/>
83796    </message>
83797    <message>
83798        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1063"/>
83799        <source>Panels</source>
83800        <translation>Paneļi</translation>
83801    </message>
83802    <message>
83803        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1089"/>
83804        <source>Toolbars</source>
83805        <translation>Rīkjoslas</translation>
83806    </message>
83807    <message>
83808        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2140"/>
83809        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2736"/>
83810        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3840"/>
83811        <source>Printing “%1”</source>
83812        <translation>Drukā „%1“</translation>
83813    </message>
83814    <message>
83815        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2240"/>
83816        <source>Save Layout As</source>
83817        <translation>Saglabāt izkārtojumu kā</translation>
83818    </message>
83819    <message>
83820        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2257"/>
83821        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2370"/>
83822        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2484"/>
83823        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2944"/>
83824        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3110"/>
83825        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3341"/>
83826        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3479"/>
83827        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3597"/>
83828        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3734"/>
83829        <source>Exporting “%1”</source>
83830        <translation>Eksportē „%1„</translation>
83831    </message>
83832    <message>
83833        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2778"/>
83834        <source>Successfully printed atlas to %1.</source>
83835        <translation type="unfinished"/>
83836    </message>
83837    <message>
83838        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2782"/>
83839        <source>Successfully printed atlas.</source>
83840        <translation type="unfinished"/>
83841    </message>
83842    <message>
83843        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2821"/>
83844        <source>Error encountered while printing atlas.</source>
83845        <translation type="unfinished"/>
83846    </message>
83847    <message>
83848        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2857"/>
83849        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2988"/>
83850        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3001"/>
83851        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3008"/>
83852        <source>Export Atlas as Image</source>
83853        <translation type="unfinished"/>
83854    </message>
83855    <message>
83856        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2913"/>
83857        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3091"/>
83858        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3310"/>
83859        <source>Unable to write into the given output directory. Canceling.</source>
83860        <translation type="unfinished"/>
83861    </message>
83862    <message>
83863        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2941"/>
83864        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3107"/>
83865        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3339"/>
83866        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3594"/>
83867        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3731"/>
83868        <source>Rendering maps…</source>
83869        <translation>Renderē kartes…</translation>
83870    </message>
83871    <message>
83872        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2989"/>
83873        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3185"/>
83874        <source>Error encountered while exporting atlas.</source>
83875        <translation type="unfinished"/>
83876    </message>
83877    <message>
83878        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3155"/>
83879        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3161"/>
83880        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3168"/>
83881        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3176"/>
83882        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3184"/>
83883        <source>Export Atlas as SVG</source>
83884        <translation type="unfinished"/>
83885    </message>
83886    <message>
83887        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3162"/>
83888        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3648"/>
83889        <source>Cannot create layered SVG file.</source>
83890        <translation type="unfinished"/>
83891    </message>
83892    <message>
83893        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3477"/>
83894        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3595"/>
83895        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3732"/>
83896        <source>Exporting Report</source>
83897        <translation>Eksportē atskaiti</translation>
83898    </message>
83899    <message>
83900        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3516"/>
83901        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3634"/>
83902        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3769"/>
83903        <source>Export report</source>
83904        <translation>Eksportēt atskaiti</translation>
83905    </message>
83906    <message>
83907        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3517"/>
83908        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3635"/>
83909        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3770"/>
83910        <source>Successfully exported report to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
83911        <translation type="unfinished"/>
83912    </message>
83913    <message>
83914        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3523"/>
83915        <source>Error encountered while exporting report</source>
83916        <translation type="unfinished"/>
83917    </message>
83918    <message>
83919        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3838"/>
83920        <source>Printing Report</source>
83921        <translation type="unfinished"/>
83922    </message>
83923    <message>
83924        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3886"/>
83925        <source>Print report</source>
83926        <translation type="unfinished"/>
83927    </message>
83928    <message>
83929        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3914"/>
83930        <source>Printing the report resulted in a memory overflow.
83931
83932Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
83933        <translation type="unfinished"/>
83934    </message>
83935    <message>
83936        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3904"/>
83937        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3913"/>
83938        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3922"/>
83939        <source>Print Report</source>
83940        <translation>Drukāt atskaiti</translation>
83941    </message>
83942    <message>
83943        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="434"/>
83944        <source>Add Dynamic Text</source>
83945        <translation type="unfinished"/>
83946    </message>
83947    <message>
83948        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2848"/>
83949        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3031"/>
83950        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3210"/>
83951        <source>Error: No coverage layer is set.</source>
83952        <translation type="unfinished"/>
83953    </message>
83954    <message>
83955        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2875"/>
83956        <source>Output file name expression is not valid. Canceling.
83957Evaluation error: %1</source>
83958        <translation type="unfinished"/>
83959    </message>
83960    <message>
83961        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3265"/>
83962        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3309"/>
83963        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3403"/>
83964        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3413"/>
83965        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3421"/>
83966        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3429"/>
83967        <source>Export Atlas as PDF</source>
83968        <translation>Eksportēt atlantu kā PDF</translation>
83969    </message>
83970    <message>
83971        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3324"/>
83972        <source>GeoPDF export is not available when exporting an atlas to a single PDF file.</source>
83973        <translation type="unfinished"/>
83974    </message>
83975    <message>
83976        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3476"/>
83977        <source>Rendering report…</source>
83978        <translation type="unfinished"/>
83979    </message>
83980    <message>
83981        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3522"/>
83982        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3535"/>
83983        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3542"/>
83984        <source>Export Report as Image</source>
83985        <translation type="unfinished"/>
83986    </message>
83987    <message>
83988        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3565"/>
83989        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3641"/>
83990        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3647"/>
83991        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3654"/>
83992        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3662"/>
83993        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3670"/>
83994        <source>Export Report as SVG</source>
83995        <translation>Eksportēt atskaiti kā SVG</translation>
83996    </message>
83997    <message>
83998        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3671"/>
83999        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3803"/>
84000        <source>Error encountered while exporting report.</source>
84001        <translation type="unfinished"/>
84002    </message>
84003    <message>
84004        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3699"/>
84005        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3776"/>
84006        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3786"/>
84007        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3794"/>
84008        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3802"/>
84009        <source>Export Report as PDF</source>
84010        <translation>Eksportēt atskaiti kā PDF</translation>
84011    </message>
84012    <message>
84013        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3880"/>
84014        <source>Successfully printed report to %1.</source>
84015        <translation type="unfinished"/>
84016    </message>
84017    <message>
84018        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3884"/>
84019        <source>Successfully printed report.</source>
84020        <translation type="unfinished"/>
84021    </message>
84022    <message>
84023        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3923"/>
84024        <source>Error encountered while printing report.</source>
84025        <translation type="unfinished"/>
84026    </message>
84027    <message>
84028        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4165"/>
84029        <source>Project Contains WMS Layers</source>
84030        <translation>Projekts satur WMS slāņus</translation>
84031    </message>
84032    <message>
84033        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4166"/>
84034        <source>Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed</source>
84035        <translation>WMS servisiem mēdz būt augstuma un platuma ierobežojumi. Drukājot datus no šadiem servisiem, var tikt parsniegts šis limits. Ja tas ir šāds gadījums, WMS slānis netiks izdrukāts</translation>
84036    </message>
84037    <message>
84038        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4167"/>
84039        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4185"/>
84040        <source>Don&apos;t show this message again</source>
84041        <translation>Turpmāk nerādīt šo paziņojumu</translation>
84042    </message>
84043    <message>
84044        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4184"/>
84045        <source>Export as SVG</source>
84046        <translation>Eksportēt kā SVG</translation>
84047    </message>
84048    <message>
84049        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4193"/>
84050        <source>If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.&lt;/p&gt;</source>
84051        <translation type="unfinished"/>
84052    </message>
84053    <message>
84054        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4209"/>
84055        <source>Composition Effects</source>
84056        <translation type="unfinished"/>
84057    </message>
84058    <message>
84059        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4210"/>
84060        <source>Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.</source>
84061        <translation type="unfinished"/>
84062    </message>
84063    <message>
84064        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4211"/>
84065        <source>Print as raster</source>
84066        <translation>Drukāt kā attēlu</translation>
84067    </message>
84068    <message>
84069        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4228"/>
84070        <source>Force Vector</source>
84071        <translation type="unfinished"/>
84072    </message>
84073    <message>
84074        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4229"/>
84075        <source>This layout has the &quot;Always export as vectors&quot; option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents.</source>
84076        <translation type="unfinished"/>
84077    </message>
84078    <message>
84079        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4230"/>
84080        <source>Never show this message again</source>
84081        <translation type="unfinished"/>
84082    </message>
84083    <message>
84084        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4254"/>
84085        <source>Export Layout</source>
84086        <translation>Eksportēt izkārtojumu</translation>
84087    </message>
84088    <message>
84089        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4255"/>
84090        <source>To create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?</source>
84091        <translation type="unfinished"/>
84092    </message>
84093    <message>
84094        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4391"/>
84095        <source>Always Export Text as Paths (Recommended)</source>
84096        <translation type="unfinished"/>
84097    </message>
84098    <message>
84099        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4392"/>
84100        <source>Always Export Text as Text Objects</source>
84101        <translation type="unfinished"/>
84102    </message>
84103    <message>
84104        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4504"/>
84105        <source>One or more map items do not have a valid CRS set. This is required for GeoPDF export.</source>
84106        <translation type="unfinished"/>
84107    </message>
84108    <message>
84109        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4511"/>
84110        <source>One or more map items are rotated. This is not supported for GeoPDF export.</source>
84111        <translation type="unfinished"/>
84112    </message>
84113    <message>
84114        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4672"/>
84115        <source>Atlas feature %1 has no geometry — linked map extents cannot be updated</source>
84116        <translation type="unfinished"/>
84117    </message>
84118    <message>
84119        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4811"/>
84120        <source>atlas</source>
84121        <translation type="unfinished"/>
84122    </message>
84123    <message>
84124        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4813"/>
84125        <source>report</source>
84126        <translation>ziņot</translation>
84127    </message>
84128    <message>
84129        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4821"/>
84130        <source>&amp;Duplicate Layout…</source>
84131        <translation>&amp;Dublēt izkārtojumu</translation>
84132    </message>
84133    <message>
84134        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4824"/>
84135        <source>Delete Layout…</source>
84136        <translation>Dzēst izkārtojumu…</translation>
84137    </message>
84138    <message>
84139        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4825"/>
84140        <source>Delete layout</source>
84141        <translation>Dzēst izkārtojumu</translation>
84142    </message>
84143    <message>
84144        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4826"/>
84145        <source>Rename Layout…</source>
84146        <translation>Pārsaukt izkārtojumu…</translation>
84147    </message>
84148    <message>
84149        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4827"/>
84150        <source>Rename layout</source>
84151        <translation>Pārsauc izkārtojumu</translation>
84152    </message>
84153    <message>
84154        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4828"/>
84155        <source>New Layout…</source>
84156        <translation>Jauns izkārtojums…</translation>
84157    </message>
84158    <message>
84159        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4829"/>
84160        <source>New layout</source>
84161        <translation>Jauns izkārtojums</translation>
84162    </message>
84163    <message>
84164        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4834"/>
84165        <source>&amp;Duplicate Report…</source>
84166        <translation>&amp;Dublēt atskaiti…</translation>
84167    </message>
84168    <message>
84169        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4835"/>
84170        <source>Duplicate report</source>
84171        <translation>Dublē atskaiti</translation>
84172    </message>
84173    <message>
84174        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4837"/>
84175        <source>Delete Report…</source>
84176        <translation>Dzēst atskaiti…</translation>
84177    </message>
84178    <message>
84179        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4838"/>
84180        <source>Delete report</source>
84181        <translation>Dzēš atskaiti</translation>
84182    </message>
84183    <message>
84184        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4839"/>
84185        <source>Rename Report…</source>
84186        <translation>Pārsaukt atskaiti…</translation>
84187    </message>
84188    <message>
84189        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4840"/>
84190        <source>Rename report</source>
84191        <translation>Pārsauc atskaiti</translation>
84192    </message>
84193    <message>
84194        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4841"/>
84195        <source>New Report…</source>
84196        <translation>Jauna atskaite…</translation>
84197    </message>
84198    <message>
84199        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4842"/>
84200        <source>New report</source>
84201        <translation>Jauna atskaite</translation>
84202    </message>
84203    <message>
84204        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4883"/>
84205        <source>Checking Layout</source>
84206        <translation>Pārbauda izkārtojumu</translation>
84207    </message>
84208    <message>
84209        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4884"/>
84210        <source>The layout generated the following warnings. Please review and address these before proceeding with the layout export.</source>
84211        <translation type="unfinished"/>
84212    </message>
84213    <message>
84214        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4909"/>
84215        <source>Redrawing %1 maps</source>
84216        <translation type="unfinished"/>
84217    </message>
84218    <message>
84219        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4911"/>
84220        <source>Redrawing map</source>
84221        <translation type="unfinished"/>
84222    </message>
84223</context>
84224<context>
84225    <name>QgsLayoutFrame</name>
84226    <message>
84227        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutframe.cpp" line="154"/>
84228        <source>&lt;Frame&gt;</source>
84229        <translation type="unfinished"/>
84230    </message>
84231</context>
84232<context>
84233    <name>QgsLayoutGuideCollection</name>
84234    <message>
84235        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="287"/>
84236        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="306"/>
84237        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="321"/>
84238        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="337"/>
84239        <source>Move Guide</source>
84240        <translation type="unfinished"/>
84241    </message>
84242    <message>
84243        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="373"/>
84244        <source>Remove Guide(s)</source>
84245        <translation type="unfinished"/>
84246    </message>
84247    <message>
84248        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="390"/>
84249        <source>Create Guide</source>
84250        <translation type="unfinished"/>
84251    </message>
84252    <message>
84253        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="424"/>
84254        <source>Clear Guides</source>
84255        <translation type="unfinished"/>
84256    </message>
84257    <message>
84258        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="434"/>
84259        <source>Apply Guides</source>
84260        <translation type="unfinished"/>
84261    </message>
84262    <message>
84263        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="512"/>
84264        <source>Change Guide Visibility</source>
84265        <translation type="unfinished"/>
84266    </message>
84267</context>
84268<context>
84269    <name>QgsLayoutGuideWidget</name>
84270    <message>
84271        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguidewidget.cpp" line="30"/>
84272        <source>Guides</source>
84273        <translation type="unfinished"/>
84274    </message>
84275    <message>
84276        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguidewidget.cpp" line="83"/>
84277        <source>Remove Horizontal Guides</source>
84278        <translation type="unfinished"/>
84279    </message>
84280    <message>
84281        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguidewidget.cpp" line="96"/>
84282        <source>Remove Vertical Guides</source>
84283        <translation type="unfinished"/>
84284    </message>
84285    <message>
84286        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutguidewidget.cpp" line="145"/>
84287        <source>Remove All Guides</source>
84288        <translation type="unfinished"/>
84289    </message>
84290</context>
84291<context>
84292    <name>QgsLayoutGuideWidgetBase</name>
84293    <message>
84294        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84295        <source>Composition</source>
84296        <translation>Kompozīcija</translation>
84297    </message>
84298    <message>
84299        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84300        <source>Horizontal Guides</source>
84301        <translation type="unfinished"/>
84302    </message>
84303    <message>
84304        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84305        <source>Add new guide</source>
84306        <translation type="unfinished"/>
84307    </message>
84308    <message>
84309        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84310        <source>Remove selected guide</source>
84311        <translation type="unfinished"/>
84312    </message>
84313    <message>
84314        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84315        <source>Vertical Guides</source>
84316        <translation type="unfinished"/>
84317    </message>
84318    <message>
84319        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84320        <source>Resets all other pages&apos; guides to match this page</source>
84321        <translation type="unfinished"/>
84322    </message>
84323    <message>
84324        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84325        <source>Apply to All Pages</source>
84326        <translation type="unfinished"/>
84327    </message>
84328    <message>
84329        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84330        <source>Removes all guides from the current page</source>
84331        <translation type="unfinished"/>
84332    </message>
84333    <message>
84334        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84335        <source>Clear All Guides</source>
84336        <translation type="unfinished"/>
84337    </message>
84338    <message>
84339        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
84340        <source>Page</source>
84341        <translation>Lapa</translation>
84342    </message>
84343</context>
84344<context>
84345    <name>QgsLayoutHtmlWidget</name>
84346    <message>
84347        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="49"/>
84348        <source>HTML Properties</source>
84349        <translation>HTML īpašības</translation>
84350    </message>
84351    <message>
84352        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="62"/>
84353        <source>Use Existing Frames</source>
84354        <translation type="unfinished"/>
84355    </message>
84356    <message>
84357        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="63"/>
84358        <source>Extend to Next Page</source>
84359        <translation type="unfinished"/>
84360    </message>
84361    <message>
84362        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="64"/>
84363        <source>Repeat on Every Page</source>
84364        <translation type="unfinished"/>
84365    </message>
84366    <message>
84367        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="65"/>
84368        <source>Repeat Until Finished</source>
84369        <translation type="unfinished"/>
84370    </message>
84371    <message>
84372        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="152"/>
84373        <source>Change HTML Url</source>
84374        <translation type="unfinished"/>
84375    </message>
84376    <message>
84377        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="163"/>
84378        <source>Select HTML document</source>
84379        <translation>Izvēlēties HTML dokumentu</translation>
84380    </message>
84381    <message>
84382        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="181"/>
84383        <source>Change Resize Mode</source>
84384        <translation type="unfinished"/>
84385    </message>
84386    <message>
84387        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="196"/>
84388        <source>Change Evaluate Expressions</source>
84389        <translation type="unfinished"/>
84390    </message>
84391    <message>
84392        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="210"/>
84393        <source>Change Smart Breaks</source>
84394        <translation type="unfinished"/>
84395    </message>
84396    <message>
84397        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="224"/>
84398        <source>Change Page Break Distance</source>
84399        <translation type="unfinished"/>
84400    </message>
84401    <message>
84402        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="238"/>
84403        <source>Change HTML</source>
84404        <translation type="unfinished"/>
84405    </message>
84406    <message>
84407        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="252"/>
84408        <source>Change User Stylesheet</source>
84409        <translation type="unfinished"/>
84410    </message>
84411    <message>
84412        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="266"/>
84413        <source>Toggle User Stylesheet</source>
84414        <translation type="unfinished"/>
84415    </message>
84416    <message>
84417        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="279"/>
84418        <source>Toggle Empty Frame Mode</source>
84419        <translation type="unfinished"/>
84420    </message>
84421    <message>
84422        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="291"/>
84423        <source>Toggle Hide Background</source>
84424        <translation type="unfinished"/>
84425    </message>
84426    <message>
84427        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="304"/>
84428        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="325"/>
84429        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="373"/>
84430        <source>Change HTML Source</source>
84431        <translation type="unfinished"/>
84432    </message>
84433    <message>
84434        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="366"/>
84435        <source>Insert Expression</source>
84436        <translation>Ievietot izteiksmi</translation>
84437    </message>
84438</context>
84439<context>
84440    <name>QgsLayoutHtmlWidgetBase</name>
84441    <message>
84442        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84443        <source>HTML Frame</source>
84444        <translation type="unfinished"/>
84445    </message>
84446    <message>
84447        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84448        <source>HTML frame</source>
84449        <translation type="unfinished"/>
84450    </message>
84451    <message>
84452        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84453        <source>HTML Source</source>
84454        <translation type="unfinished"/>
84455    </message>
84456    <message>
84457        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84458        <source>If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML</source>
84459        <translation type="unfinished"/>
84460    </message>
84461    <message>
84462        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84463        <source>Evaluate QGIS expressions in HTML source</source>
84464        <translation type="unfinished"/>
84465    </message>
84466    <message>
84467        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84468        <source>Refresh HTML</source>
84469        <translation type="unfinished"/>
84470    </message>
84471    <message>
84472        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84473        <source>…</source>
84474        <translation>…</translation>
84475    </message>
84476    <message>
84477        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84478        <source>Source</source>
84479        <translation>Avots</translation>
84480    </message>
84481    <message>
84482        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84483        <source>URL</source>
84484        <translation>URL</translation>
84485    </message>
84486    <message>
84487        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84488        <source>Use Smart Page Breaks</source>
84489        <translation type="unfinished"/>
84490    </message>
84491    <message>
84492        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84493        <source>User Stylesheet</source>
84494        <translation type="unfinished"/>
84495    </message>
84496    <message>
84497        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84498        <source>Frames</source>
84499        <translation>Rāmji</translation>
84500    </message>
84501    <message>
84502        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84503        <source>Don&apos;t export page if frame is empty</source>
84504        <translation type="unfinished"/>
84505    </message>
84506    <message>
84507        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84508        <source>Add Frame</source>
84509        <translation>Pievienot rāmi</translation>
84510    </message>
84511    <message>
84512        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84513        <source>Resize mode</source>
84514        <translation>Izmēra maiņas režīms</translation>
84515    </message>
84516    <message>
84517        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84518        <source>Don&apos;t draw background if frame is empty</source>
84519        <translation type="unfinished"/>
84520    </message>
84521    <message>
84522        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84523        <source>Maximum distance</source>
84524        <translation>Maksimālais attālums</translation>
84525    </message>
84526    <message>
84527        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84528        <source> mm</source>
84529        <translation> mm</translation>
84530    </message>
84531    <message>
84532        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84533        <source>Update HTML</source>
84534        <translation type="unfinished"/>
84535    </message>
84536    <message>
84537        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
84538        <source>Insert or Edit an Expression…</source>
84539        <translation type="unfinished"/>
84540    </message>
84541</context>
84542<context>
84543    <name>QgsLayoutImageExportOptionsDialog</name>
84544    <message>
84545        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84546        <source>Image Export Options</source>
84547        <translation>Attēla eksporta opcijas</translation>
84548    </message>
84549    <message>
84550        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84551        <source>Export resolution</source>
84552        <translation>Eksportēšanas izšķirtspēja</translation>
84553    </message>
84554    <message>
84555        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84556        <source>Page height</source>
84557        <translation>Lapas augstums</translation>
84558    </message>
84559    <message>
84560        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84561        <source> dpi</source>
84562        <translation> dpi</translation>
84563    </message>
84564    <message>
84565        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84566        <source>Auto</source>
84567        <translation>Auto</translation>
84568    </message>
84569    <message>
84570        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84571        <source> px</source>
84572        <translation> px</translation>
84573    </message>
84574    <message>
84575        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84576        <source>Page width</source>
84577        <translation>Lapas platums</translation>
84578    </message>
84579    <message>
84580        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84581        <source>Top margin (px)</source>
84582        <translation>Augšas robeža (px)</translation>
84583    </message>
84584    <message>
84585        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84586        <source>Export Options</source>
84587        <translation>Eksportēšanas opcijas</translation>
84588    </message>
84589    <message>
84590        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84591        <source>Crop to Content</source>
84592        <translation>Apcirst līdz saturam</translation>
84593    </message>
84594    <message>
84595        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84596        <source>Left</source>
84597        <translation>Pa kreisi</translation>
84598    </message>
84599    <message>
84600        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84601        <source>Right</source>
84602        <translation>Pa labi</translation>
84603    </message>
84604    <message>
84605        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84606        <source>Bottom</source>
84607        <translation>Apakša</translation>
84608    </message>
84609    <message>
84610        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84611        <source>If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created</source>
84612        <translation type="unfinished"/>
84613    </message>
84614    <message>
84615        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84616        <source>Generate world file</source>
84617        <translation>Ģenerēt world datni</translation>
84618    </message>
84619    <message>
84620        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84621        <source>If unchecked, the generated images will not be antialiased</source>
84622        <translation type="unfinished"/>
84623    </message>
84624    <message>
84625        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
84626        <source>Enable antialiasing</source>
84627        <translation>Ieslēgt kropļojumnovērsi</translation>
84628    </message>
84629</context>
84630<context>
84631    <name>QgsLayoutItem</name>
84632    <message>
84633        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="118"/>
84634        <source>&lt;%1&gt;</source>
84635        <translation>&lt;%1&gt;</translation>
84636    </message>
84637    <message>
84638        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="121"/>
84639        <source>&lt;item&gt;</source>
84640        <translation>&lt;vienums&gt;</translation>
84641    </message>
84642    <message>
84643        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="142"/>
84644        <source>Change Item ID</source>
84645        <translation>Mainīt vienuma ID</translation>
84646    </message>
84647    <message>
84648        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="181"/>
84649        <source>Show Item</source>
84650        <translation>Rādīt vienumu</translation>
84651    </message>
84652    <message>
84653        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="181"/>
84654        <source>Hide Item</source>
84655        <translation>Slēpt vienumu</translation>
84656    </message>
84657    <message>
84658        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="208"/>
84659        <source>Lock Item</source>
84660        <translation>Aizslēgt vienumu</translation>
84661    </message>
84662    <message>
84663        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="208"/>
84664        <source>Unlock Item</source>
84665        <translation>Atslēgt vienumu</translation>
84666    </message>
84667</context>
84668<context>
84669    <name>QgsLayoutItem3DMap</name>
84670    <message>
84671        <location filename="../src/3d/qgslayoutitem3dmap.cpp" line="90"/>
84672        <source>3D Map %1</source>
84673        <translation>3D karte %1</translation>
84674    </message>
84675    <message>
84676        <location filename="../src/3d/qgslayoutitem3dmap.cpp" line="111"/>
84677        <source>Scene not set</source>
84678        <translation type="unfinished"/>
84679    </message>
84680    <message>
84681        <location filename="../src/3d/qgslayoutitem3dmap.cpp" line="133"/>
84682        <source>Loading</source>
84683        <translation type="unfinished"/>
84684    </message>
84685</context>
84686<context>
84687    <name>QgsLayoutItemAttributeTable</name>
84688    <message>
84689        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemattributetable.cpp" line="70"/>
84690        <source>&lt;Attribute table frame&gt;</source>
84691        <translation type="unfinished"/>
84692    </message>
84693</context>
84694<context>
84695    <name>QgsLayoutItemGroup</name>
84696    <message>
84697        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemgroup.cpp" line="61"/>
84698        <source>&lt;Group&gt;</source>
84699        <translation type="unfinished"/>
84700    </message>
84701    <message>
84702        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemgroup.cpp" line="114"/>
84703        <source>Set Group Visibility</source>
84704        <translation type="unfinished"/>
84705    </message>
84706    <message>
84707        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemgroup.cpp" line="139"/>
84708        <source>Move group</source>
84709        <translation type="unfinished"/>
84710    </message>
84711    <message>
84712        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemgroup.cpp" line="184"/>
84713        <source>Resize Group</source>
84714        <translation type="unfinished"/>
84715    </message>
84716</context>
84717<context>
84718    <name>QgsLayoutItemHtml</name>
84719    <message>
84720        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="59"/>
84721        <source>Layout HTML item</source>
84722        <translation type="unfinished"/>
84723    </message>
84724    <message>
84725        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="457"/>
84726        <source>&lt;HTML frame&gt;</source>
84727        <translation>&lt;HTML rāmis&gt;</translation>
84728    </message>
84729</context>
84730<context>
84731    <name>QgsLayoutItemLabel</name>
84732    <message>
84733        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="81"/>
84734        <source>Layout label item</source>
84735        <translation type="unfinished"/>
84736    </message>
84737    <message>
84738        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="458"/>
84739        <source>&lt;HTML Label&gt;</source>
84740        <translation type="unfinished"/>
84741    </message>
84742    <message>
84743        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="467"/>
84744        <source>&lt;Label&gt;</source>
84745        <translation type="unfinished"/>
84746    </message>
84747    <message>
84748        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="471"/>
84749        <source>%1…</source>
84750        <translation>%1…</translation>
84751    </message>
84752</context>
84753<context>
84754    <name>QgsLayoutItemLegend</name>
84755    <message>
84756        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlegend.cpp" line="714"/>
84757        <source>&lt;Legend&gt;</source>
84758        <translation type="unfinished"/>
84759    </message>
84760    <message>
84761        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlegend.cpp" line="718"/>
84762        <source>%1…</source>
84763        <translation>%1…</translation>
84764    </message>
84765    <message>
84766        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlegend.cpp" line="996"/>
84767        <source>Legend Settings</source>
84768        <translation>Leģendas iestatījumi</translation>
84769    </message>
84770</context>
84771<context>
84772    <name>QgsLayoutItemManualTable</name>
84773    <message>
84774        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmanualtable.cpp" line="58"/>
84775        <source>&lt;Table frame&gt;</source>
84776        <translation type="unfinished"/>
84777    </message>
84778</context>
84779<context>
84780    <name>QgsLayoutItemMap</name>
84781    <message>
84782        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="152"/>
84783        <source>Map %1</source>
84784        <translation>Karte %1</translation>
84785    </message>
84786    <message>
84787        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="567"/>
84788        <source>Grid %1</source>
84789        <translation>Tīkls %1</translation>
84790    </message>
84791    <message>
84792        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="577"/>
84793        <source>Overview %1</source>
84794        <translation>Pārskats %1</translation>
84795    </message>
84796    <message>
84797        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="921"/>
84798        <source>Rendering map</source>
84799        <translation type="unfinished"/>
84800    </message>
84801    <message>
84802        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1218"/>
84803        <source>%1: Background</source>
84804        <translation type="unfinished"/>
84805    </message>
84806    <message>
84807        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1245"/>
84808        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1247"/>
84809        <source>Annotations</source>
84810        <translation type="unfinished"/>
84811    </message>
84812    <message>
84813        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1278"/>
84814        <source>%1: %2 (Labels)</source>
84815        <translation type="unfinished"/>
84816    </message>
84817    <message>
84818        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1283"/>
84819        <source>%1 (%2): Labels</source>
84820        <translation type="unfinished"/>
84821    </message>
84822    <message>
84823        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1285"/>
84824        <source>%1: Labels</source>
84825        <translation type="unfinished"/>
84826    </message>
84827    <message>
84828        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1310"/>
84829        <source>%1: Grids</source>
84830        <translation type="unfinished"/>
84831    </message>
84832    <message>
84833        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1314"/>
84834        <source>%1: Overviews</source>
84835        <translation type="unfinished"/>
84836    </message>
84837    <message>
84838        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1318"/>
84839        <source>%1: Frame</source>
84840        <translation type="unfinished"/>
84841    </message>
84842    <message>
84843        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1669"/>
84844        <source>Map Settings</source>
84845        <translation>Kartes iestatījumi</translation>
84846    </message>
84847</context>
84848<context>
84849    <name>QgsLayoutItemMapGrid</name>
84850    <message>
84851        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="2407"/>
84852        <source>Grid</source>
84853        <translation>Tīkls</translation>
84854    </message>
84855</context>
84856<context>
84857    <name>QgsLayoutItemMapOverview</name>
84858    <message>
84859        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapoverview.cpp" line="38"/>
84860        <source>Overview</source>
84861        <translation>Pārskats</translation>
84862    </message>
84863</context>
84864<context>
84865    <name>QgsLayoutItemPicture</name>
84866    <message>
84867        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempicture.cpp" line="363"/>
84868        <source>Picture expression eval error</source>
84869        <translation type="unfinished"/>
84870    </message>
84871</context>
84872<context>
84873    <name>QgsLayoutItemPolygon</name>
84874    <message>
84875        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempolygon.cpp" line="102"/>
84876        <source>&lt;Polygon&gt;</source>
84877        <translation type="unfinished"/>
84878    </message>
84879</context>
84880<context>
84881    <name>QgsLayoutItemPolyline</name>
84882    <message>
84883        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempolyline.cpp" line="277"/>
84884        <source>&lt;Polyline&gt;</source>
84885        <translation type="unfinished"/>
84886    </message>
84887</context>
84888<context>
84889    <name>QgsLayoutItemPropertiesWidget</name>
84890    <message>
84891        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="268"/>
84892        <source>Multiframe Item</source>
84893        <translation type="unfinished"/>
84894    </message>
84895    <message>
84896        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="269"/>
84897        <source>Layout Item</source>
84898        <translation>Izkārtojuma vienums</translation>
84899    </message>
84900    <message>
84901        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="417"/>
84902        <source>Change Frame Color</source>
84903        <translation type="unfinished"/>
84904    </message>
84905    <message>
84906        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="429"/>
84907        <source>Change Background Color</source>
84908        <translation type="unfinished"/>
84909    </message>
84910    <message>
84911        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="440"/>
84912        <source>Move Item</source>
84913        <translation>Pārvietot vienumu</translation>
84914    </message>
84915    <message>
84916        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="453"/>
84917        <source>Change Item Reference</source>
84918        <translation type="unfinished"/>
84919    </message>
84920    <message>
84921        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="463"/>
84922        <source>Resize Item</source>
84923        <translation type="unfinished"/>
84924    </message>
84925    <message>
84926        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="537"/>
84927        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="549"/>
84928        <source>Change Frame Stroke Width</source>
84929        <translation type="unfinished"/>
84930    </message>
84931    <message>
84932        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="562"/>
84933        <source>Change Frame Join Style</source>
84934        <translation type="unfinished"/>
84935    </message>
84936    <message>
84937        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="574"/>
84938        <source>Enable Frame</source>
84939        <translation>Ieslēgt rāmi</translation>
84940    </message>
84941    <message>
84942        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="574"/>
84943        <source>Disable Frame</source>
84944        <translation type="unfinished"/>
84945    </message>
84946    <message>
84947        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="587"/>
84948        <source>Enable Background</source>
84949        <translation>Ieslēgt fonu</translation>
84950    </message>
84951    <message>
84952        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="587"/>
84953        <source>Disable Background</source>
84954        <translation type="unfinished"/>
84955    </message>
84956    <message>
84957        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="774"/>
84958        <source>Select Background Color</source>
84959        <translation type="unfinished"/>
84960    </message>
84961    <message>
84962        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="777"/>
84963        <source>Select Frame Color</source>
84964        <translation type="unfinished"/>
84965    </message>
84966    <message>
84967        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="793"/>
84968        <source>Change Blend Mode</source>
84969        <translation type="unfinished"/>
84970    </message>
84971    <message>
84972        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="803"/>
84973        <source>Change Opacity</source>
84974        <translation type="unfinished"/>
84975    </message>
84976    <message>
84977        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="813"/>
84978        <source>Change Item ID</source>
84979        <translation>Mainīt vienuma ID</translation>
84980    </message>
84981    <message>
84982        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="969"/>
84983        <source>Rotate</source>
84984        <translation type="unfinished"/>
84985    </message>
84986    <message>
84987        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="980"/>
84988        <source>Exclude from Exports</source>
84989        <translation type="unfinished"/>
84990    </message>
84991    <message>
84992        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="980"/>
84993        <source>Include in Exports</source>
84994        <translation type="unfinished"/>
84995    </message>
84996</context>
84997<context>
84998    <name>QgsLayoutItemShape</name>
84999    <message>
85000        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemshape.cpp" line="88"/>
85001        <source>&lt;Ellipse&gt;</source>
85002        <translation type="unfinished"/>
85003    </message>
85004    <message>
85005        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemshape.cpp" line="90"/>
85006        <source>&lt;Rectangle&gt;</source>
85007        <translation type="unfinished"/>
85008    </message>
85009    <message>
85010        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemshape.cpp" line="92"/>
85011        <source>&lt;Triangle&gt;</source>
85012        <translation type="unfinished"/>
85013    </message>
85014    <message>
85015        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemshape.cpp" line="95"/>
85016        <source>&lt;Shape&gt;</source>
85017        <translation type="unfinished"/>
85018    </message>
85019</context>
85020<context>
85021    <name>QgsLayoutItemTextTable</name>
85022    <message>
85023        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemtexttable.cpp" line="36"/>
85024        <source>&lt;Text table frame&gt;</source>
85025        <translation type="unfinished"/>
85026    </message>
85027</context>
85028<context>
85029    <name>QgsLayoutItemWidgetBase</name>
85030    <message>
85031        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85032        <source>Global Options</source>
85033        <translation>Vispārējas īpašības</translation>
85034    </message>
85035    <message>
85036        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85037        <source>Position and Size</source>
85038        <translation>Novietojums un izmērs</translation>
85039    </message>
85040    <message>
85041        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85042        <source>Y</source>
85043        <translation>Y</translation>
85044    </message>
85045    <message>
85046        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85047        <source>…</source>
85048        <translation>…</translation>
85049    </message>
85050    <message>
85051        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85052        <source>Page</source>
85053        <translation>Lapa</translation>
85054    </message>
85055    <message>
85056        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85057        <source>Height</source>
85058        <translation>Augstums</translation>
85059    </message>
85060    <message>
85061        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85062        <source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
85063        <translation type="unfinished"/>
85064    </message>
85065    <message>
85066        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85067        <source>X</source>
85068        <translation>X</translation>
85069    </message>
85070    <message>
85071        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85072        <source>Width</source>
85073        <translation>Platums</translation>
85074    </message>
85075    <message>
85076        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85077        <source>Reference point</source>
85078        <translation>Atskaties punkts</translation>
85079    </message>
85080    <message>
85081        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85082        <source>Rotation</source>
85083        <translation>Rotācija</translation>
85084    </message>
85085    <message>
85086        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85087        <source> °</source>
85088        <translation> °</translation>
85089    </message>
85090    <message>
85091        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85092        <source>Frame</source>
85093        <translation>Rāmis</translation>
85094    </message>
85095    <message>
85096        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85097        <source>Color</source>
85098        <translation>Krāsa</translation>
85099    </message>
85100    <message>
85101        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85102        <source>Thickness</source>
85103        <translation>Biezums</translation>
85104    </message>
85105    <message>
85106        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85107        <source>Join style</source>
85108        <translation>Savienojumu stils</translation>
85109    </message>
85110    <message>
85111        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85112        <source>Background</source>
85113        <translation>Fons</translation>
85114    </message>
85115    <message>
85116        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85117        <source>Item ID</source>
85118        <translation>Vienuma ID</translation>
85119    </message>
85120    <message>
85121        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85122        <source>Id</source>
85123        <translation>Id</translation>
85124    </message>
85125    <message>
85126        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85127        <source>Rendering</source>
85128        <translation>Renderēšana</translation>
85129    </message>
85130    <message>
85131        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85132        <source>Blending mode</source>
85133        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
85134    </message>
85135    <message>
85136        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85137        <source>Exclude item from exports</source>
85138        <translation>Neeksportēt vienumu</translation>
85139    </message>
85140    <message>
85141        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85142        <source>Opacity</source>
85143        <translation>Necaurredzamība</translation>
85144    </message>
85145    <message>
85146        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
85147        <source>Variables</source>
85148        <translation>Mainīgie</translation>
85149    </message>
85150</context>
85151<context>
85152    <name>QgsLayoutItemsListView</name>
85153    <message>
85154        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemslistview.cpp" line="121"/>
85155        <source>Copy Item</source>
85156        <translation>Kopēt vienumu</translation>
85157    </message>
85158    <message>
85159        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemslistview.cpp" line="127"/>
85160        <source>Delete Item</source>
85161        <translation>Dzēst vienumu</translation>
85162    </message>
85163    <message>
85164        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemslistview.cpp" line="135"/>
85165        <source>Item Properties…</source>
85166        <translation>Vienuma īpašības…</translation>
85167    </message>
85168</context>
85169<context>
85170    <name>QgsLayoutLabelWidget</name>
85171    <message>
85172        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="52"/>
85173        <source>Label Properties</source>
85174        <translation>Birkas īpašības</translation>
85175    </message>
85176    <message>
85177        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="60"/>
85178        <source>Select Font Color</source>
85179        <translation>Izvēlēties fonta krāsu</translation>
85180    </message>
85181    <message>
85182        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="84"/>
85183        <source>Insert dynamic text</source>
85184        <translation type="unfinished"/>
85185    </message>
85186    <message>
85187        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="92"/>
85188        <source>Convert to Static Text</source>
85189        <translation type="unfinished"/>
85190    </message>
85191    <message>
85192        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="117"/>
85193        <source>Current Date</source>
85194        <translation type="unfinished"/>
85195    </message>
85196    <message>
85197        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="120"/>
85198        <source>ISO Format (%1)</source>
85199        <translation type="unfinished"/>
85200    </message>
85201    <message>
85202        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="121"/>
85203        <source>Day/Month/Year (%1)</source>
85204        <translation type="unfinished"/>
85205    </message>
85206    <message>
85207        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="122"/>
85208        <source>Month/Day/Year (%1)</source>
85209        <translation type="unfinished"/>
85210    </message>
85211    <message>
85212        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="129"/>
85213        <source>Map Properties</source>
85214        <translation>Kartes īpašības</translation>
85215    </message>
85216    <message>
85217        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="141"/>
85218        <source>Scale (%1)</source>
85219        <translation type="unfinished"/>
85220    </message>
85221    <message>
85222        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="142"/>
85223        <source>Rotation (%1)</source>
85224        <translation type="unfinished"/>
85225    </message>
85226    <message>
85227        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="150"/>
85228        <source>CRS Identifier (%1)</source>
85229        <translation type="unfinished"/>
85230    </message>
85231    <message>
85232        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="151"/>
85233        <source>CRS Name (%1)</source>
85234        <translation type="unfinished"/>
85235    </message>
85236    <message>
85237        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="152"/>
85238        <source>Ellipsoid Name (%1)</source>
85239        <translation type="unfinished"/>
85240    </message>
85241    <message>
85242        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="153"/>
85243        <source>Units (%1)</source>
85244        <translation type="unfinished"/>
85245    </message>
85246    <message>
85247        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="154"/>
85248        <source>Projection (%1)</source>
85249        <translation type="unfinished"/>
85250    </message>
85251    <message>
85252        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="165"/>
85253        <source>Center (X) (%1)</source>
85254        <translation type="unfinished"/>
85255    </message>
85256    <message>
85257        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="166"/>
85258        <source>Center (Y) (%1)</source>
85259        <translation type="unfinished"/>
85260    </message>
85261    <message>
85262        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="167"/>
85263        <source>X Minimum (%1)</source>
85264        <translation type="unfinished"/>
85265    </message>
85266    <message>
85267        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="168"/>
85268        <source>Y Minimum (%1)</source>
85269        <translation type="unfinished"/>
85270    </message>
85271    <message>
85272        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="169"/>
85273        <source>X Maximum (%1)</source>
85274        <translation type="unfinished"/>
85275    </message>
85276    <message>
85277        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="170"/>
85278        <source>Y Maximum (%1)</source>
85279        <translation type="unfinished"/>
85280    </message>
85281    <message>
85282        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="178"/>
85283        <source>Layer Credits</source>
85284        <translation type="unfinished"/>
85285    </message>
85286    <message>
85287        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="192"/>
85288        <source>Field</source>
85289        <translation>Lauks</translation>
85290    </message>
85291    <message>
85292        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="204"/>
85293        <source>Layout Name</source>
85294        <translation type="unfinished"/>
85295    </message>
85296    <message>
85297        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="205"/>
85298        <source>Layout Page Number</source>
85299        <translation type="unfinished"/>
85300    </message>
85301    <message>
85302        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="206"/>
85303        <source>Layout Page Count</source>
85304        <translation type="unfinished"/>
85305    </message>
85306    <message>
85307        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="214"/>
85308        <source>Project Author</source>
85309        <translation type="unfinished"/>
85310    </message>
85311    <message>
85312        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="215"/>
85313        <source>Project Title</source>
85314        <translation type="unfinished"/>
85315    </message>
85316    <message>
85317        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="216"/>
85318        <source>Project Path</source>
85319        <translation type="unfinished"/>
85320    </message>
85321    <message>
85322        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="224"/>
85323        <source>Current User Name</source>
85324        <translation type="unfinished"/>
85325    </message>
85326    <message>
85327        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="225"/>
85328        <source>Current User Account</source>
85329        <translation type="unfinished"/>
85330    </message>
85331    <message>
85332        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="264"/>
85333        <source>Change Label Mode</source>
85334        <translation>Mainīt birkas režīmu</translation>
85335    </message>
85336    <message>
85337        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="278"/>
85338        <source>Change Label Text</source>
85339        <translation>Mainīt birkas tekstu</translation>
85340    </message>
85341    <message>
85342        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="292"/>
85343        <source>Change Label Font</source>
85344        <translation>Mainīt birkas fontu</translation>
85345    </message>
85346    <message>
85347        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="303"/>
85348        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="384"/>
85349        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="395"/>
85350        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="406"/>
85351        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="417"/>
85352        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="428"/>
85353        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="439"/>
85354        <source>Change Label Alignment</source>
85355        <translation>Mainīt birkas līdzināšanu</translation>
85356    </message>
85357    <message>
85358        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="314"/>
85359        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="325"/>
85360        <source>Change Label Margin</source>
85361        <translation>Mainīt birkas maliņu</translation>
85362    </message>
85363    <message>
85364        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="339"/>
85365        <source>Change Label Color</source>
85366        <translation>Mainīt birkas krāsu</translation>
85367    </message>
85368    <message>
85369        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="367"/>
85370        <source>Insert Expression</source>
85371        <translation>Ievietot izteiksmi</translation>
85372    </message>
85373    <message>
85374        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="373"/>
85375        <source>Insert expression</source>
85376        <translation>Ievietot izteiksmi</translation>
85377    </message>
85378</context>
85379<context>
85380    <name>QgsLayoutLabelWidgetBase</name>
85381    <message>
85382        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85383        <source>Label Options</source>
85384        <translation>Birkas īpašības</translation>
85385    </message>
85386    <message>
85387        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85388        <source>Label</source>
85389        <translation>Birka</translation>
85390    </message>
85391    <message>
85392        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85393        <source>Render as HTML</source>
85394        <translation>Renderēt kā HTML</translation>
85395    </message>
85396    <message>
85397        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85398        <source>Main Properties</source>
85399        <translation>Galvenās īpašības</translation>
85400    </message>
85401    <message>
85402        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85403        <source>Appearance</source>
85404        <translation>Izskats</translation>
85405    </message>
85406    <message>
85407        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85408        <source>Horizontal alignment</source>
85409        <translation>Horizontālā līdzināšana</translation>
85410    </message>
85411    <message>
85412        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85413        <source> mm</source>
85414        <translation> mm</translation>
85415    </message>
85416    <message>
85417        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85418        <source>Top</source>
85419        <translation>Augšā</translation>
85420    </message>
85421    <message>
85422        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85423        <source>Middle</source>
85424        <translation>Vidū</translation>
85425    </message>
85426    <message>
85427        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85428        <source>Bottom</source>
85429        <translation>Apakša</translation>
85430    </message>
85431    <message>
85432        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85433        <source>Vertical margin</source>
85434        <translation type="unfinished"/>
85435    </message>
85436    <message>
85437        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85438        <source>Horizontal margin</source>
85439        <translation type="unfinished"/>
85440    </message>
85441    <message>
85442        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85443        <source>Font color</source>
85444        <translation>Fonta krasa</translation>
85445    </message>
85446    <message>
85447        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85448        <source>Left</source>
85449        <translation>Pa kreisi</translation>
85450    </message>
85451    <message>
85452        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85453        <source>Justify</source>
85454        <translation>Nolīdzināt</translation>
85455    </message>
85456    <message>
85457        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85458        <source>Right</source>
85459        <translation>Pa labi</translation>
85460    </message>
85461    <message>
85462        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85463        <source>Center</source>
85464        <translation>Centrā</translation>
85465    </message>
85466    <message>
85467        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85468        <source>Vertical alignment</source>
85469        <translation>Vertikālā līdzināšana</translation>
85470    </message>
85471    <message>
85472        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85473        <source>Font</source>
85474        <translation>Fonts</translation>
85475    </message>
85476    <message>
85477        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85478        <source>Dynamic Text</source>
85479        <translation type="unfinished"/>
85480    </message>
85481    <message>
85482        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
85483        <source>Insert/Edit Expression…</source>
85484        <translation type="unfinished"/>
85485    </message>
85486</context>
85487<context>
85488    <name>QgsLayoutLegendLayersDialogBase</name>
85489    <message>
85490        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendlayersdialogbase.ui"/>
85491        <source>Add Layer to Legend</source>
85492        <translation>Pievienot slāni leģendai</translation>
85493    </message>
85494    <message>
85495        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendlayersdialogbase.ui"/>
85496        <source>Search</source>
85497        <translation>Meklēt</translation>
85498    </message>
85499    <message>
85500        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendlayersdialogbase.ui"/>
85501        <source>If checked, only layers visible within the map will be listed</source>
85502        <translation type="unfinished"/>
85503    </message>
85504    <message>
85505        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendlayersdialogbase.ui"/>
85506        <source>Show visible layers only</source>
85507        <translation>Rādīt tikai redzamos slāņus</translation>
85508    </message>
85509</context>
85510<context>
85511    <name>QgsLayoutLegendNodeWidget</name>
85512    <message>
85513        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1482"/>
85514        <source>Legend Item Properties</source>
85515        <translation>Leģendas vienuma īpašības</translation>
85516    </message>
85517    <message>
85518        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1487"/>
85519        <source>Follow Legend Default</source>
85520        <translation type="unfinished"/>
85521    </message>
85522    <message>
85523        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1488"/>
85524        <source>Allow Splitting Over Columns</source>
85525        <translation type="unfinished"/>
85526    </message>
85527    <message>
85528        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1489"/>
85529        <source>Prevent Splitting Over Columns</source>
85530        <translation type="unfinished"/>
85531    </message>
85532    <message>
85533        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1513"/>
85534        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1514"/>
85535        <source>Default</source>
85536        <translation>Noklusējuma</translation>
85537    </message>
85538    <message>
85539        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1677"/>
85540        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1705"/>
85541        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1777"/>
85542        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1803"/>
85543        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1847"/>
85544        <source>Edit Legend Item</source>
85545        <translation>Rediģēt leģendas vienumu</translation>
85546    </message>
85547    <message>
85548        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1762"/>
85549        <source>Insert Expression</source>
85550        <translation>Ievietot izteiksmi</translation>
85551    </message>
85552    <message>
85553        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1768"/>
85554        <source>Insert expression</source>
85555        <translation>Ievietot izteiksmi</translation>
85556    </message>
85557    <message>
85558        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1860"/>
85559        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1883"/>
85560        <source>Edit Legend Columns</source>
85561        <translation type="unfinished"/>
85562    </message>
85563</context>
85564<context>
85565    <name>QgsLayoutLegendNodeWidgetBase</name>
85566    <message>
85567        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85568        <source>Label</source>
85569        <translation>Birka</translation>
85570    </message>
85571    <message>
85572        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85573        <source>Insert or Edit an Expression…</source>
85574        <translation type="unfinished"/>
85575    </message>
85576    <message>
85577        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85578        <source>Patch</source>
85579        <translation type="unfinished"/>
85580    </message>
85581    <message>
85582        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85583        <source>Shape</source>
85584        <translation>Forma</translation>
85585    </message>
85586    <message>
85587        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85588        <source>Customize</source>
85589        <translation type="unfinished"/>
85590    </message>
85591    <message>
85592        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85593        <source>Width (mm)</source>
85594        <translation type="unfinished"/>
85595    </message>
85596    <message>
85597        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85598        <source>Height (mm)</source>
85599        <translation type="unfinished"/>
85600    </message>
85601    <message>
85602        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85603        <source>Columns</source>
85604        <translation>Kolonnas</translation>
85605    </message>
85606    <message>
85607        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85608        <source>Column spanning</source>
85609        <translation type="unfinished"/>
85610    </message>
85611    <message>
85612        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85613        <source>Start a new column before this item</source>
85614        <translation type="unfinished"/>
85615    </message>
85616    <message>
85617        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendnodewidgetbase.ui"/>
85618        <source>Custom Symbol</source>
85619        <translation type="unfinished"/>
85620    </message>
85621</context>
85622<context>
85623    <name>QgsLayoutLegendWidget</name>
85624    <message>
85625        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="129"/>
85626        <source>Legend Properties</source>
85627        <translation>Leģendas īpašības</translation>
85628    </message>
85629    <message>
85630        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="143"/>
85631        <source>Symbols on Left</source>
85632        <translation>Simboli pa kreisi</translation>
85633    </message>
85634    <message>
85635        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="144"/>
85636        <source>Symbols on Right</source>
85637        <translation>Simboli pa labi</translation>
85638    </message>
85639    <message>
85640        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="171"/>
85641        <source>Select Font Color</source>
85642        <translation>Izvēlēties fonta krāsu</translation>
85643    </message>
85644    <message>
85645        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="174"/>
85646        <source>Select Stroke Color</source>
85647        <translation>Izvēlēties līnijas krāsu</translation>
85648    </message>
85649    <message>
85650        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="289"/>
85651        <source>Change Legend Wrap</source>
85652        <translation type="unfinished"/>
85653    </message>
85654    <message>
85655        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="301"/>
85656        <source>Change Legend Title</source>
85657        <translation>Mainīt leģendas virsrakstu</translation>
85658    </message>
85659    <message>
85660        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="314"/>
85661        <source>Change Title Alignment</source>
85662        <translation>Mainīt virsraksta līdzinājumu</translation>
85663    </message>
85664    <message>
85665        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="325"/>
85666        <source>Change Group Alignment</source>
85667        <translation>Mainīt grupas līdzinājumu</translation>
85668    </message>
85669    <message>
85670        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="336"/>
85671        <source>Change Subgroup Alignment</source>
85672        <translation>Mainīt apakšgrupas līdzinājumu</translation>
85673    </message>
85674    <message>
85675        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="347"/>
85676        <source>Change Item Alignment</source>
85677        <translation>Mainīt vienuma līdzinājumu</translation>
85678    </message>
85679    <message>
85680        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="359"/>
85681        <source>Change Legend Arrangement</source>
85682        <translation>Mainīt leģendas izkārtojumu</translation>
85683    </message>
85684    <message>
85685        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="370"/>
85686        <source>Change Column Count</source>
85687        <translation>Mainīt kolonnu skaitu</translation>
85688    </message>
85689    <message>
85690        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="384"/>
85691        <source>Split Legend Layers</source>
85692        <translation>Sadalīt leģendas slāņus</translation>
85693    </message>
85694    <message>
85695        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="396"/>
85696        <source>Legend Column Width</source>
85697        <translation>Leģendas kolonnas platums</translation>
85698    </message>
85699    <message>
85700        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="408"/>
85701        <source>Resize Symbol Width</source>
85702        <translation>Mainīt simbola platumu</translation>
85703    </message>
85704    <message>
85705        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="420"/>
85706        <source>Change Legend Maximum Symbol Size</source>
85707        <translation type="unfinished"/>
85708    </message>
85709    <message>
85710        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="432"/>
85711        <source>Change Legend Minimum Symbol Size</source>
85712        <translation type="unfinished"/>
85713    </message>
85714    <message>
85715        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="444"/>
85716        <source>Resize Symbol Height</source>
85717        <translation>Mainīt simbola augstumu</translation>
85718    </message>
85719    <message>
85720        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="456"/>
85721        <source>Resize WMS Width</source>
85722        <translation>Mainīt WMS platumu</translation>
85723    </message>
85724    <message>
85725        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="468"/>
85726        <source>Resize WMS Height</source>
85727        <translation>Mainīt WMS augustumu</translation>
85728    </message>
85729    <message>
85730        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="480"/>
85731        <source>Change Title Space</source>
85732        <translation>Mainīt virsraksta attālumu</translation>
85733    </message>
85734    <message>
85735        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="492"/>
85736        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="528"/>
85737        <source>Change Group Space</source>
85738        <translation>Mainīt grupas attālumu</translation>
85739    </message>
85740    <message>
85741        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="504"/>
85742        <source>Change Group Indent</source>
85743        <translation type="unfinished"/>
85744    </message>
85745    <message>
85746        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="516"/>
85747        <source>Change Subgroup Indent</source>
85748        <translation type="unfinished"/>
85749    </message>
85750    <message>
85751        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="540"/>
85752        <source>Change Side of Group Space</source>
85753        <translation type="unfinished"/>
85754    </message>
85755    <message>
85756        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="552"/>
85757        <source>Change Side of Subgroup Space</source>
85758        <translation type="unfinished"/>
85759    </message>
85760    <message>
85761        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="564"/>
85762        <source>Change Side of Symbol Space</source>
85763        <translation type="unfinished"/>
85764    </message>
85765    <message>
85766        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="576"/>
85767        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="662"/>
85768        <source>Change Subgroup Space</source>
85769        <translation>Mainīt apakšgrupas attālumu</translation>
85770    </message>
85771    <message>
85772        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="588"/>
85773        <source>Change Symbol Space</source>
85774        <translation>Mainīt simbola attālumu</translation>
85775    </message>
85776    <message>
85777        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="602"/>
85778        <source>Change Label Space</source>
85779        <translation>Mainīt birkas attālumu</translation>
85780    </message>
85781    <message>
85782        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="614"/>
85783        <source>Change Title Font</source>
85784        <translation>Mainīt virsraksta fontu</translation>
85785    </message>
85786    <message>
85787        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="626"/>
85788        <source>Change Group Font</source>
85789        <translation>Mainīt grupas fontu</translation>
85790    </message>
85791    <message>
85792        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="638"/>
85793        <source>Change Layer Font</source>
85794        <translation>Mainīt slāņa fontu</translation>
85795    </message>
85796    <message>
85797        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="650"/>
85798        <source>Change Item Font</source>
85799        <translation>Mainīt vienuma fontu</translation>
85800    </message>
85801    <message>
85802        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="677"/>
85803        <source>Change Font Color</source>
85804        <translation>Mainīt fonta krāsu</translation>
85805    </message>
85806    <message>
85807        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="687"/>
85808        <source>Change Box Space</source>
85809        <translation>Mainīt kastes attālumu</translation>
85810    </message>
85811    <message>
85812        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="699"/>
85813        <source>Change Column Space</source>
85814        <translation>Mainīt kolonnas attālumu</translation>
85815    </message>
85816    <message>
85817        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="711"/>
85818        <source>Change Line Space</source>
85819        <translation>Mainīt līnijas attālumu</translation>
85820    </message>
85821    <message>
85822        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="753"/>
85823        <source>Moved Legend Item Down</source>
85824        <translation type="unfinished"/>
85825    </message>
85826    <message>
85827        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="791"/>
85828        <source>Move Legend Item Up</source>
85829        <translation type="unfinished"/>
85830    </message>
85831    <message>
85832        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="815"/>
85833        <source>Change Auto Update</source>
85834        <translation type="unfinished"/>
85835    </message>
85836    <message>
85837        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="854"/>
85838        <source>Change Legend Map</source>
85839        <translation type="unfinished"/>
85840    </message>
85841    <message>
85842        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="870"/>
85843        <source>Resize Legend to Contents</source>
85844        <translation type="unfinished"/>
85845    </message>
85846    <message>
85847        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="885"/>
85848        <source>Change Legend Borders</source>
85849        <translation type="unfinished"/>
85850    </message>
85851    <message>
85852        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="899"/>
85853        <source>Resize Legend Borders</source>
85854        <translation type="unfinished"/>
85855    </message>
85856    <message>
85857        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="913"/>
85858        <source>Change Legend Border Color</source>
85859        <translation type="unfinished"/>
85860    </message>
85861    <message>
85862        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="944"/>
85863        <source>Add Legend Item(s)</source>
85864        <translation type="unfinished"/>
85865    </message>
85866    <message>
85867        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="969"/>
85868        <source>Remove Legend Item</source>
85869        <translation type="unfinished"/>
85870    </message>
85871    <message>
85872        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1056"/>
85873        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1086"/>
85874        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1102"/>
85875        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1131"/>
85876        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1195"/>
85877        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1233"/>
85878        <source>Update Legend</source>
85879        <translation>Atjaunināt leģendu</translation>
85880    </message>
85881    <message>
85882        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1166"/>
85883        <source>Symbol scope</source>
85884        <translation type="unfinished"/>
85885    </message>
85886    <message>
85887        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1210"/>
85888        <source>Add Legend Group</source>
85889        <translation type="unfinished"/>
85890    </message>
85891    <message>
85892        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1211"/>
85893        <source>Group</source>
85894        <translation>Grupa</translation>
85895    </message>
85896    <message>
85897        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1245"/>
85898        <source>Only show items inside current %1 feature</source>
85899        <translation type="unfinished"/>
85900    </message>
85901    <message>
85902        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1246"/>
85903        <source>Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature.</source>
85904        <translation type="unfinished"/>
85905    </message>
85906</context>
85907<context>
85908    <name>QgsLayoutLegendWidgetBase</name>
85909    <message>
85910        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85911        <source>Legend Options</source>
85912        <translation>Leģendas īpašības</translation>
85913    </message>
85914    <message>
85915        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85916        <source>Legend</source>
85917        <translation>Leģenda</translation>
85918    </message>
85919    <message>
85920        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85921        <source>&amp;Title</source>
85922        <translation>&amp;Virsraksts</translation>
85923    </message>
85924    <message>
85925        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85926        <source>Map</source>
85927        <translation>Karte</translation>
85928    </message>
85929    <message>
85930        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85931        <source>Resize to fit contents</source>
85932        <translation>Mainīt izmēru, lai atbilstu saturam</translation>
85933    </message>
85934    <message>
85935        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85936        <source>Wrap text on</source>
85937        <translation>Aplauzt tekstu pēc</translation>
85938    </message>
85939    <message>
85940        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85941        <source>…</source>
85942        <translation>…</translation>
85943    </message>
85944    <message>
85945        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85946        <source>Auto update</source>
85947        <translation>Automātiski atjaunināt</translation>
85948    </message>
85949    <message>
85950        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85951        <source>Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.</source>
85952        <translation type="unfinished"/>
85953    </message>
85954    <message>
85955        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85956        <source>Add group</source>
85957        <translation>Pievienot grupu</translation>
85958    </message>
85959    <message>
85960        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85961        <source>Show feature count for each class of vector layer.</source>
85962        <translation type="unfinished"/>
85963    </message>
85964    <message>
85965        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85966        <source>Main Properties</source>
85967        <translation>Galvenās īpašības</translation>
85968    </message>
85969    <message>
85970        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85971        <source>Legend Items</source>
85972        <translation>Leģendas vienumi</translation>
85973    </message>
85974    <message>
85975        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85976        <source>Keeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application.</source>
85977        <translation type="unfinished"/>
85978    </message>
85979    <message>
85980        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85981        <source>Update All</source>
85982        <translation>Atjaunināt visu</translation>
85983    </message>
85984    <message>
85985        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85986        <source>Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature.</source>
85987        <translation type="unfinished"/>
85988    </message>
85989    <message>
85990        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85991        <source>Only show items inside current atlas feature</source>
85992        <translation type="unfinished"/>
85993    </message>
85994    <message>
85995        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
85996        <source>Title font</source>
85997        <translation>Virsraksta fonts</translation>
85998    </message>
85999    <message>
86000        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86001        <source>Group font</source>
86002        <translation>Grupas fonts</translation>
86003    </message>
86004    <message>
86005        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86006        <source>Subgroup font</source>
86007        <translation>Apakšgrupas fonts</translation>
86008    </message>
86009    <message>
86010        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86011        <source>Item font</source>
86012        <translation>Vienuma fonts</translation>
86013    </message>
86014    <message>
86015        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86016        <source>Font color</source>
86017        <translation>Fonta krasa</translation>
86018    </message>
86019    <message>
86020        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86021        <source>Columns</source>
86022        <translation>Kolonnas</translation>
86023    </message>
86024    <message>
86025        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86026        <source>Count</source>
86027        <translation>Skaits</translation>
86028    </message>
86029    <message>
86030        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86031        <source>Equal column widths</source>
86032        <translation>Vienādi kolonnu platumi</translation>
86033    </message>
86034    <message>
86035        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86036        <source>Allow splitting layer items into multiple columns.</source>
86037        <translation>Atļaut slāņa vienumus sadalīt pa vairākām kolonnām.</translation>
86038    </message>
86039    <message>
86040        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86041        <source>Split layers</source>
86042        <translation>Sadalīt slāņus</translation>
86043    </message>
86044    <message>
86045        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86046        <source>Symbol</source>
86047        <translation>Simbols</translation>
86048    </message>
86049    <message>
86050        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86051        <source>Symbol width</source>
86052        <translation>Simbola platums</translation>
86053    </message>
86054    <message>
86055        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86056        <source> mm</source>
86057        <translation> mm</translation>
86058    </message>
86059    <message>
86060        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86061        <source>Symbol height</source>
86062        <translation>Simbola augstums</translation>
86063    </message>
86064    <message>
86065        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86066        <source>Draw stroke for raster symbols</source>
86067        <translation type="unfinished"/>
86068    </message>
86069    <message>
86070        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86071        <source>Stroke color</source>
86072        <translation>Līnijas krāsa</translation>
86073    </message>
86074    <message>
86075        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86076        <source>Thickness</source>
86077        <translation>Biezums</translation>
86078    </message>
86079    <message>
86080        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86081        <source>Hairline</source>
86082        <translation type="unfinished"/>
86083    </message>
86084    <message>
86085        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86086        <source>WMS LegendGraphic</source>
86087        <translation type="unfinished"/>
86088    </message>
86089    <message>
86090        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86091        <source>Legend width</source>
86092        <translation>Leģendas platums</translation>
86093    </message>
86094    <message>
86095        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86096        <source>Legend height</source>
86097        <translation>Leģendas augstums</translation>
86098    </message>
86099    <message>
86100        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86101        <source>Spacing</source>
86102        <translation>Attālums</translation>
86103    </message>
86104    <message>
86105        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86106        <source>Space above text using group style.</source>
86107        <translation type="unfinished"/>
86108    </message>
86109    <message>
86110        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86111        <source>Space above text using subgroup style.</source>
86112        <translation type="unfinished"/>
86113    </message>
86114    <message>
86115        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86116        <source>Space above symbol and symbol label.</source>
86117        <translation type="unfinished"/>
86118    </message>
86119    <message>
86120        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86121        <source>Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).</source>
86122        <translation type="unfinished"/>
86123    </message>
86124    <message>
86125        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86126        <source>Box space</source>
86127        <translation>Kastes attālums</translation>
86128    </message>
86129    <message>
86130        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86131        <source>Column space</source>
86132        <translation>Kolonnas attālums</translation>
86133    </message>
86134    <message>
86135        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86136        <source>Line space</source>
86137        <translation>Līnijas attālums</translation>
86138    </message>
86139    <message>
86140        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86141        <source>Space below title.</source>
86142        <translation>Attālums zem virsraksta.</translation>
86143    </message>
86144    <message>
86145        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86146        <source>Arrangement</source>
86147        <translation>Izkārtojums</translation>
86148    </message>
86149    <message>
86150        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86151        <source> Add an expression to the vector layer and each child symbol&apos;s label</source>
86152        <translation type="unfinished"/>
86153    </message>
86154    <message>
86155        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86156        <source>Fonts and Text Formatting</source>
86157        <translation type="unfinished"/>
86158    </message>
86159    <message>
86160        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86161        <source>&lt;b&gt;Item Labels&lt;/b&gt;</source>
86162        <translation type="unfinished"/>
86163    </message>
86164    <message>
86165        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86166        <source>Alignment</source>
86167        <translation>Līdzināšana</translation>
86168    </message>
86169    <message>
86170        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86171        <source>Font</source>
86172        <translation>Fonts</translation>
86173    </message>
86174    <message>
86175        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86176        <source>&lt;b&gt;Legend Title&lt;/b&gt;</source>
86177        <translation type="unfinished"/>
86178    </message>
86179    <message>
86180        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86181        <source>&lt;b&gt;Group Headings&lt;/b&gt;</source>
86182        <translation type="unfinished"/>
86183    </message>
86184    <message>
86185        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86186        <source>&lt;b&gt;Subgroup Headings&lt;/b&gt;</source>
86187        <translation type="unfinished"/>
86188    </message>
86189    <message>
86190        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86191        <source>&lt;b&gt;Subgroups&lt;/b&gt;</source>
86192        <translation type="unfinished"/>
86193    </message>
86194    <message>
86195        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86196        <source>&lt;b&gt;General&lt;/b&gt;</source>
86197        <translation type="unfinished"/>
86198    </message>
86199    <message>
86200        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86201        <source>Above subgroup</source>
86202        <translation type="unfinished"/>
86203    </message>
86204    <message>
86205        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86206        <source>&lt;b&gt;Groups&lt;/b&gt;</source>
86207        <translation type="unfinished"/>
86208    </message>
86209    <message>
86210        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86211        <source>Space below</source>
86212        <translation>Attālums zem</translation>
86213    </message>
86214    <message>
86215        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86216        <source>Space between symbols</source>
86217        <translation type="unfinished"/>
86218    </message>
86219    <message>
86220        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86221        <source>Symbol label space</source>
86222        <translation type="unfinished"/>
86223    </message>
86224    <message>
86225        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86226        <source>Above group</source>
86227        <translation>Virs grupas</translation>
86228    </message>
86229    <message>
86230        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86231        <source>&lt;b&gt;Legend Items&lt;/b&gt;</source>
86232        <translation type="unfinished"/>
86233    </message>
86234    <message>
86235        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86236        <source>Filter out legend elements that lie outside the linked map item.</source>
86237        <translation type="unfinished"/>
86238    </message>
86239    <message>
86240        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86241        <source>Only show items inside linked map</source>
86242        <translation type="unfinished"/>
86243    </message>
86244    <message>
86245        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86246        <source>Move item down</source>
86247        <translation type="unfinished"/>
86248    </message>
86249    <message>
86250        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86251        <source>Move item up</source>
86252        <translation type="unfinished"/>
86253    </message>
86254    <message>
86255        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86256        <source>Add layer(s) to legend</source>
86257        <translation type="unfinished"/>
86258    </message>
86259    <message>
86260        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86261        <source>Remove selected item(s) from legend</source>
86262        <translation type="unfinished"/>
86263    </message>
86264    <message>
86265        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86266        <source>Edit selected item properties</source>
86267        <translation type="unfinished"/>
86268    </message>
86269    <message>
86270        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86271        <source>Filter expression</source>
86272        <translation type="unfinished"/>
86273    </message>
86274    <message>
86275        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86276        <source>mm</source>
86277        <translation>mm</translation>
86278    </message>
86279    <message>
86280        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86281        <source>Max symbol size</source>
86282        <translation type="unfinished"/>
86283    </message>
86284    <message>
86285        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86286        <source>Min symbol size</source>
86287        <translation type="unfinished"/>
86288    </message>
86289    <message>
86290        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86291        <source>Below heading</source>
86292        <translation type="unfinished"/>
86293    </message>
86294    <message>
86295        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86296        <source>Side of heading</source>
86297        <translation type="unfinished"/>
86298    </message>
86299    <message>
86300        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86301        <source>Space before side of symbol</source>
86302        <translation type="unfinished"/>
86303    </message>
86304    <message>
86305        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86306        <source>Additional space </source>
86307        <translation type="unfinished"/>
86308    </message>
86309    <message>
86310        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86311        <source>Indent of group items</source>
86312        <translation type="unfinished"/>
86313    </message>
86314    <message>
86315        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
86316        <source>Indent of subgroup items</source>
86317        <translation type="unfinished"/>
86318    </message>
86319</context>
86320<context>
86321    <name>QgsLayoutLocatorFilter</name>
86322    <message>
86323        <location filename="../src/app/locator/qgslayoutlocatorfilter.h" line="37"/>
86324        <source>Project Layouts</source>
86325        <translation>Projekta izkārtojumi</translation>
86326    </message>
86327</context>
86328<context>
86329    <name>QgsLayoutManager</name>
86330    <message>
86331        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="152"/>
86332        <source>Loading QGIS 2.x compositions</source>
86333        <translation type="unfinished"/>
86334    </message>
86335    <message>
86336        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="200"/>
86337        <source>Creating layouts</source>
86338        <translation type="unfinished"/>
86339    </message>
86340    <message>
86341        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="226"/>
86342        <source>Creating reports</source>
86343        <translation type="unfinished"/>
86344    </message>
86345    <message>
86346        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="299"/>
86347        <source>Layout %1</source>
86348        <translation>Izkārtojums %1</translation>
86349    </message>
86350    <message>
86351        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="302"/>
86352        <source>Report %1</source>
86353        <translation>Atskaite %1</translation>
86354    </message>
86355    <message>
86356        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="316"/>
86357        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="325"/>
86358        <source>Layouts</source>
86359        <translation>Izkārtojumi</translation>
86360    </message>
86361</context>
86362<context>
86363    <name>QgsLayoutManagerBase</name>
86364    <message>
86365        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86366        <source>Layout Manager</source>
86367        <translation>Izkārtojumu pārvaldnieks</translation>
86368    </message>
86369    <message>
86370        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86371        <source>&amp;Duplicate…</source>
86372        <translation>&amp;Dublēt…</translation>
86373    </message>
86374    <message>
86375        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86376        <source>Re&amp;name…</source>
86377        <translation>&amp;Pārsaukt…</translation>
86378    </message>
86379    <message>
86380        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86381        <source>&amp;Remove…</source>
86382        <translation>&amp;Noņemt…</translation>
86383    </message>
86384    <message>
86385        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86386        <source>&amp;Show</source>
86387        <translation>&amp;Rādīt</translation>
86388    </message>
86389    <message>
86390        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86391        <source>New from Template</source>
86392        <translation>Jauns no veidnes</translation>
86393    </message>
86394    <message>
86395        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86396        <source>Create…</source>
86397        <translation>Izveidot…</translation>
86398    </message>
86399    <message>
86400        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86401        <source>Open template directory</source>
86402        <translation>Atvērt veidņu mapi</translation>
86403    </message>
86404    <message>
86405        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86406        <source>User</source>
86407        <translation>Lietotājs</translation>
86408    </message>
86409    <message>
86410        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86411        <source>Default</source>
86412        <translation>Noklusējuma</translation>
86413    </message>
86414    <message>
86415        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
86416        <source>Search…</source>
86417        <translation>Meklēt…</translation>
86418    </message>
86419</context>
86420<context>
86421    <name>QgsLayoutManagerDialog</name>
86422    <message>
86423        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="53"/>
86424        <source>Layout templates</source>
86425        <translation>Izkārtojuma veidnes</translation>
86426    </message>
86427    <message>
86428        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="54"/>
86429        <source>Select a Template</source>
86430        <translation>Izvelēties veidni</translation>
86431    </message>
86432    <message>
86433        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="98"/>
86434        <source>Specific</source>
86435        <translation>Specifisks</translation>
86436    </message>
86437    <message>
86438        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="341"/>
86439        <source>Open Directory</source>
86440        <translation>Atvērt mapi</translation>
86441    </message>
86442    <message>
86443        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="393"/>
86444        <source>Remove Layout</source>
86445        <translation>Noņemt izkārtojumu</translation>
86446    </message>
86447    <message>
86448        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="399"/>
86449        <source>Remove Layouts</source>
86450        <translation>Noņemt izkārtojumus</translation>
86451    </message>
86452    <message>
86453        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="469"/>
86454        <source>Duplicate Layout</source>
86455        <translation>Dublēt izkārtojumu</translation>
86456    </message>
86457    <message>
86458        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="228"/>
86459        <source>Template file “%1” not found.</source>
86460        <translation>Veidnes datne „%1“ nav atrasta.</translation>
86461    </message>
86462    <message>
86463        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="96"/>
86464        <source>Empty Layout</source>
86465        <translation type="unfinished"/>
86466    </message>
86467    <message>
86468        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="97"/>
86469        <source>Empty Report</source>
86470        <translation type="unfinished"/>
86471    </message>
86472    <message>
86473        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="110"/>
86474        <source>Use &lt;i&gt;Settings --&gt; Options --&gt; Layouts --&gt; Layout Paths&lt;/i&gt; to configure the folders in which QGIS will search for print layout templates.</source>
86475        <translation type="unfinished"/>
86476    </message>
86477    <message>
86478        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="228"/>
86479        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="233"/>
86480        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="270"/>
86481        <source>Create Layout</source>
86482        <translation>Izveidot izkārtojumu</translation>
86483    </message>
86484    <message>
86485        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="233"/>
86486        <source>Could not read template file “%1”.</source>
86487        <translation type="unfinished"/>
86488    </message>
86489    <message>
86490        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="270"/>
86491        <source>Invalid template file “%1”.</source>
86492        <translation type="unfinished"/>
86493    </message>
86494    <message>
86495        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="341"/>
86496        <source>Could not open or create local directory “%1”.</source>
86497        <translation type="unfinished"/>
86498    </message>
86499    <message>
86500        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="394"/>
86501        <source>Do you really want to remove the print layout “%1”?</source>
86502        <translation type="unfinished"/>
86503    </message>
86504    <message>
86505        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="400"/>
86506        <source>Do you really want to remove all selected print layouts?</source>
86507        <translation type="unfinished"/>
86508    </message>
86509    <message>
86510        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="451"/>
86511        <source>%1 copy</source>
86512        <translation>%1 kopija</translation>
86513    </message>
86514    <message>
86515        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="457"/>
86516        <source>Duplicating layout…</source>
86517        <translation>Dublē izkārtojumu…</translation>
86518    </message>
86519    <message>
86520        <location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="470"/>
86521        <source>Layout duplication failed.</source>
86522        <translation>Izkārtojuma dublēšana neizdevās.</translation>
86523    </message>
86524</context>
86525<context>
86526    <name>QgsLayoutManagerModel</name>
86527    <message>
86528        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="427"/>
86529        <source>There is already a layout named “%1”.</source>
86530        <translation>Izkārtojums ar nosaukumu „%1“ jau eksistē.</translation>
86531    </message>
86532    <message>
86533        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="427"/>
86534        <source>Rename Layout</source>
86535        <translation>Pārsaukt izkārtojumu</translation>
86536    </message>
86537</context>
86538<context>
86539    <name>QgsLayoutManualTableWidget</name>
86540    <message>
86541        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="52"/>
86542        <source>Table Properties</source>
86543        <translation>Tabulas īpašības</translation>
86544    </message>
86545    <message>
86546        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="62"/>
86547        <source>Use Existing Frames</source>
86548        <translation type="unfinished"/>
86549    </message>
86550    <message>
86551        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="63"/>
86552        <source>Extend to Next Page</source>
86553        <translation type="unfinished"/>
86554    </message>
86555    <message>
86556        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="64"/>
86557        <source>Repeat Until Finished</source>
86558        <translation type="unfinished"/>
86559    </message>
86560    <message>
86561        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="66"/>
86562        <source>Truncate Text</source>
86563        <translation type="unfinished"/>
86564    </message>
86565    <message>
86566        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="67"/>
86567        <source>Wrap Text</source>
86568        <translation type="unfinished"/>
86569    </message>
86570    <message>
86571        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="69"/>
86572        <source>On First Frame</source>
86573        <translation type="unfinished"/>
86574    </message>
86575    <message>
86576        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="70"/>
86577        <source>On All Frames</source>
86578        <translation type="unfinished"/>
86579    </message>
86580    <message>
86581        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="71"/>
86582        <source>No Header</source>
86583        <translation type="unfinished"/>
86584    </message>
86585    <message>
86586        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="73"/>
86587        <source>Follow Column Alignment</source>
86588        <translation type="unfinished"/>
86589    </message>
86590    <message>
86591        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="74"/>
86592        <source>Left</source>
86593        <translation>Pa kreisi</translation>
86594    </message>
86595    <message>
86596        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="75"/>
86597        <source>Center</source>
86598        <translation>Centrā</translation>
86599    </message>
86600    <message>
86601        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="76"/>
86602        <source>Right</source>
86603        <translation>Pa labi</translation>
86604    </message>
86605    <message>
86606        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="78"/>
86607        <source>Select Grid Color</source>
86608        <translation>Iestatīt tīkla krāsu</translation>
86609    </message>
86610    <message>
86611        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="82"/>
86612        <source>Select Background Color</source>
86613        <translation type="unfinished"/>
86614    </message>
86615    <message>
86616        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="86"/>
86617        <source>No Background</source>
86618        <translation type="unfinished"/>
86619    </message>
86620    <message>
86621        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="217"/>
86622        <source>Change Table Contents</source>
86623        <translation type="unfinished"/>
86624    </message>
86625    <message>
86626        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="260"/>
86627        <source>Change Table Header</source>
86628        <translation type="unfinished"/>
86629    </message>
86630    <message>
86631        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="276"/>
86632        <source>Change Table Margin</source>
86633        <translation type="unfinished"/>
86634    </message>
86635    <message>
86636        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="288"/>
86637        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="394"/>
86638        <source>Change Table Font</source>
86639        <translation type="unfinished"/>
86640    </message>
86641    <message>
86642        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="300"/>
86643        <source>Change Table Line Width</source>
86644        <translation type="unfinished"/>
86645    </message>
86646    <message>
86647        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="312"/>
86648        <source>Change Table Grid Color</source>
86649        <translation type="unfinished"/>
86650    </message>
86651    <message>
86652        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="324"/>
86653        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="348"/>
86654        <source>Toggle Table Grid</source>
86655        <translation type="unfinished"/>
86656    </message>
86657    <message>
86658        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="336"/>
86659        <source>Toggled Table Grid</source>
86660        <translation type="unfinished"/>
86661    </message>
86662    <message>
86663        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="360"/>
86664        <source>Change Table Alignment</source>
86665        <translation type="unfinished"/>
86666    </message>
86667    <message>
86668        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="372"/>
86669        <source>Change Table Header Mode</source>
86670        <translation type="unfinished"/>
86671    </message>
86672    <message>
86673        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="384"/>
86674        <source>Change Table Color</source>
86675        <translation type="unfinished"/>
86676    </message>
86677    <message>
86678        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="468"/>
86679        <source>Toggle Empty Frame Mode</source>
86680        <translation type="unfinished"/>
86681    </message>
86682    <message>
86683        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="480"/>
86684        <source>Toggle Background Display</source>
86685        <translation type="unfinished"/>
86686    </message>
86687    <message>
86688        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="514"/>
86689        <source>Change Resize Mode</source>
86690        <translation type="unfinished"/>
86691    </message>
86692    <message>
86693        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="528"/>
86694        <source>Change Table Wrap Mode</source>
86695        <translation type="unfinished"/>
86696    </message>
86697    <message>
86698        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmanualtablewidget.cpp" line="552"/>
86699        <source>Change Show Empty Rows</source>
86700        <translation type="unfinished"/>
86701    </message>
86702</context>
86703<context>
86704    <name>QgsLayoutManualTableWidgetBase</name>
86705    <message>
86706        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86707        <source>Attribute Table</source>
86708        <translation>Atribūtu tabula</translation>
86709    </message>
86710    <message>
86711        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86712        <source>Table</source>
86713        <translation>Tabula</translation>
86714    </message>
86715    <message>
86716        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86717        <source>Main Properties</source>
86718        <translation>Galvenās īpašības</translation>
86719    </message>
86720    <message>
86721        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86722        <source>Edit Table…</source>
86723        <translation type="unfinished"/>
86724    </message>
86725    <message>
86726        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86727        <source>Appearance</source>
86728        <translation>Izskats</translation>
86729    </message>
86730    <message>
86731        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86732        <source>Advanced Customization…</source>
86733        <translation type="unfinished"/>
86734    </message>
86735    <message>
86736        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86737        <source>Cell margins</source>
86738        <translation type="unfinished"/>
86739    </message>
86740    <message>
86741        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86742        <source> mm</source>
86743        <translation> mm</translation>
86744    </message>
86745    <message>
86746        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86747        <source>Background color</source>
86748        <translation>Fona krāsa</translation>
86749    </message>
86750    <message>
86751        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86752        <source>Oversized text</source>
86753        <translation type="unfinished"/>
86754    </message>
86755    <message>
86756        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86757        <source>Show empty rows</source>
86758        <translation>Rādīt tukšas rindas</translation>
86759    </message>
86760    <message>
86761        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86762        <source>Display header</source>
86763        <translation type="unfinished"/>
86764    </message>
86765    <message>
86766        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86767        <source>Show Grid</source>
86768        <translation>Rādīt tīklu</translation>
86769    </message>
86770    <message>
86771        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86772        <source>Line width</source>
86773        <translation>Līnijas platums</translation>
86774    </message>
86775    <message>
86776        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86777        <source>Color</source>
86778        <translation>Krāsa</translation>
86779    </message>
86780    <message>
86781        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86782        <source>Draw horizontal lines</source>
86783        <translation type="unfinished"/>
86784    </message>
86785    <message>
86786        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86787        <source>Draw vertical lines</source>
86788        <translation type="unfinished"/>
86789    </message>
86790    <message>
86791        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86792        <source>Fonts and Text Styling</source>
86793        <translation type="unfinished"/>
86794    </message>
86795    <message>
86796        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86797        <source>Table Heading</source>
86798        <translation type="unfinished"/>
86799    </message>
86800    <message>
86801        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86802        <source>Font</source>
86803        <translation>Fonts</translation>
86804    </message>
86805    <message>
86806        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86807        <source>Heading Font</source>
86808        <translation type="unfinished"/>
86809    </message>
86810    <message>
86811        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86812        <source>Alignment</source>
86813        <translation>Līdzināšana</translation>
86814    </message>
86815    <message>
86816        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86817        <source>Table Contents</source>
86818        <translation type="unfinished"/>
86819    </message>
86820    <message>
86821        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86822        <source>Contents Font</source>
86823        <translation type="unfinished"/>
86824    </message>
86825    <message>
86826        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86827        <source>Frames</source>
86828        <translation>Rāmji</translation>
86829    </message>
86830    <message>
86831        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86832        <source>Resize mode</source>
86833        <translation>Izmēra maiņas režīms</translation>
86834    </message>
86835    <message>
86836        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86837        <source>Add Frame</source>
86838        <translation>Pievienot rāmi</translation>
86839    </message>
86840    <message>
86841        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86842        <source>Don&apos;t export page if frame is empty</source>
86843        <translation type="unfinished"/>
86844    </message>
86845    <message>
86846        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanualtablewidgetbase.ui"/>
86847        <source>Don&apos;t draw background if frame is empty</source>
86848        <translation type="unfinished"/>
86849    </message>
86850</context>
86851<context>
86852    <name>QgsLayoutMapClippingWidget</name>
86853    <message>
86854        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1968"/>
86855        <source>Clipping Settings</source>
86856        <translation type="unfinished"/>
86857    </message>
86858    <message>
86859        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1974"/>
86860        <source>Clip During Render Only</source>
86861        <translation type="unfinished"/>
86862    </message>
86863    <message>
86864        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1975"/>
86865        <source>Clip Feature Before Render</source>
86866        <translation type="unfinished"/>
86867    </message>
86868    <message>
86869        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1976"/>
86870        <source>Render Intersecting Features Unchanged</source>
86871        <translation type="unfinished"/>
86872    </message>
86873    <message>
86874        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1994"/>
86875        <source>Toggle Atlas Clipping</source>
86876        <translation type="unfinished"/>
86877    </message>
86878    <message>
86879        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2003"/>
86880        <source>Change Atlas Clipping Label Behavior</source>
86881        <translation type="unfinished"/>
86882    </message>
86883    <message>
86884        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2012"/>
86885        <source>Change Atlas Clipping Behavior</source>
86886        <translation type="unfinished"/>
86887    </message>
86888    <message>
86889        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2023"/>
86890        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2034"/>
86891        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2048"/>
86892        <source>Change Atlas Clipping Layers</source>
86893        <translation type="unfinished"/>
86894    </message>
86895    <message>
86896        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2061"/>
86897        <source>Toggle Map Clipping</source>
86898        <translation type="unfinished"/>
86899    </message>
86900    <message>
86901        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2070"/>
86902        <source>Change Map Clipping Behavior</source>
86903        <translation type="unfinished"/>
86904    </message>
86905    <message>
86906        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2079"/>
86907        <source>Change Map Clipping Label Behavior</source>
86908        <translation type="unfinished"/>
86909    </message>
86910    <message>
86911        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2088"/>
86912        <source>Change Map Clipping Item</source>
86913        <translation type="unfinished"/>
86914    </message>
86915    <message>
86916        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2107"/>
86917        <source>Clip to %1 feature</source>
86918        <translation type="unfinished"/>
86919    </message>
86920    <message>
86921        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2108"/>
86922        <source>&lt;b&gt;When enabled, map layers will be automatically clipped to the boundary of the current %1 feature.&lt;/b&gt;</source>
86923        <translation type="unfinished"/>
86924    </message>
86925    <message>
86926        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="2109"/>
86927        <source>Force labels inside %1 feature</source>
86928        <translation type="unfinished"/>
86929    </message>
86930</context>
86931<context>
86932    <name>QgsLayoutMapClippingWidgetBase</name>
86933    <message>
86934        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86935        <source>Map Options</source>
86936        <translation>Kartes opcijas</translation>
86937    </message>
86938    <message>
86939        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86940        <source>Clip to atlas feature</source>
86941        <translation type="unfinished"/>
86942    </message>
86943    <message>
86944        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86945        <source>The clipping mode determines how features from vector layers will be clipped.</source>
86946        <translation type="unfinished"/>
86947    </message>
86948    <message>
86949        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86950        <source>&lt;b&gt;When enabled, map layers will be automatically clipped to the boundary of the current atlas feature.&lt;/b&gt;</source>
86951        <translation type="unfinished"/>
86952    </message>
86953    <message>
86954        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86955        <source>Clip selected layers</source>
86956        <translation type="unfinished"/>
86957    </message>
86958    <message>
86959        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86960        <source>Clip all layers</source>
86961        <translation type="unfinished"/>
86962    </message>
86963    <message>
86964        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86965        <source>Force labels inside atlas feature</source>
86966        <translation type="unfinished"/>
86967    </message>
86968    <message>
86969        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86970        <source>Clip to item</source>
86971        <translation type="unfinished"/>
86972    </message>
86973    <message>
86974        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86975        <source>&lt;b&gt;When enabled, the map will be automatically clipped to the selected shape.&lt;/b&gt;</source>
86976        <translation type="unfinished"/>
86977    </message>
86978    <message>
86979        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapclippingwidgetbase.ui"/>
86980        <source>Force labels inside clipping shape</source>
86981        <translation type="unfinished"/>
86982    </message>
86983</context>
86984<context>
86985    <name>QgsLayoutMapGridWidget</name>
86986    <message>
86987        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="114"/>
86988        <source>Map Grid Properties</source>
86989        <translation type="unfinished"/>
86990    </message>
86991    <message>
86992        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="128"/>
86993        <source>Solid</source>
86994        <translation>Vienlaidus</translation>
86995    </message>
86996    <message>
86997        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="129"/>
86998        <source>Cross</source>
86999        <translation>Krusts</translation>
87000    </message>
87001    <message>
87002        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="130"/>
87003        <source>Markers</source>
87004        <translation>Marķieri</translation>
87005    </message>
87006    <message>
87007        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="131"/>
87008        <source>Frame and annotations only</source>
87009        <translation type="unfinished"/>
87010    </message>
87011    <message>
87012        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1085"/>
87013        <source>Decimal</source>
87014        <translation>Decimāls</translation>
87015    </message>
87016    <message>
87017        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1112"/>
87018        <source>Custom</source>
87019        <translation>Pielāgots</translation>
87020    </message>
87021    <message>
87022        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="153"/>
87023        <source>Select Grid Frame Color</source>
87024        <translation type="unfinished"/>
87025    </message>
87026    <message>
87027        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="159"/>
87028        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="165"/>
87029        <source>Select Grid Frame Fill Color</source>
87030        <translation type="unfinished"/>
87031    </message>
87032    <message>
87033        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="156"/>
87034        <source>Transparent Frame</source>
87035        <translation type="unfinished"/>
87036    </message>
87037    <message>
87038        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="43"/>
87039        <source>No Frame</source>
87040        <translation type="unfinished"/>
87041    </message>
87042    <message>
87043        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="45"/>
87044        <source>Zebra (Nautical)</source>
87045        <translation type="unfinished"/>
87046    </message>
87047    <message>
87048        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="46"/>
87049        <source>Interior Ticks</source>
87050        <translation type="unfinished"/>
87051    </message>
87052    <message>
87053        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="47"/>
87054        <source>Exterior Ticks</source>
87055        <translation type="unfinished"/>
87056    </message>
87057    <message>
87058        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="48"/>
87059        <source>Interior and Exterior Ticks</source>
87060        <translation type="unfinished"/>
87061    </message>
87062    <message>
87063        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="49"/>
87064        <source>Line Border</source>
87065        <translation type="unfinished"/>
87066    </message>
87067    <message>
87068        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="50"/>
87069        <source>Line Border (Nautical)</source>
87070        <translation type="unfinished"/>
87071    </message>
87072    <message>
87073        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="124"/>
87074        <source>Fit Segment Width</source>
87075        <translation type="unfinished"/>
87076    </message>
87077    <message>
87078        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="162"/>
87079        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="168"/>
87080        <source>Transparent Fill</source>
87081        <translation type="unfinished"/>
87082    </message>
87083    <message>
87084        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="321"/>
87085        <source>Change Frame Divisions</source>
87086        <translation type="unfinished"/>
87087    </message>
87088    <message>
87089        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="334"/>
87090        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1256"/>
87091        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1387"/>
87092        <source>Change Annotation Format</source>
87093        <translation type="unfinished"/>
87094    </message>
87095    <message>
87096        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="377"/>
87097        <source>Horizontal</source>
87098        <translation>Horizontāls</translation>
87099    </message>
87100    <message>
87101        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="437"/>
87102        <source>Disabled</source>
87103        <translation>Atslēgts</translation>
87104    </message>
87105    <message>
87106        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="403"/>
87107        <source>Change Annotation Position</source>
87108        <translation type="unfinished"/>
87109    </message>
87110    <message>
87111        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="418"/>
87112        <source>Change Annotation Direction</source>
87113        <translation type="unfinished"/>
87114    </message>
87115    <message>
87116        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="427"/>
87117        <source>All</source>
87118        <translation>Viss</translation>
87119    </message>
87120    <message>
87121        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="660"/>
87122        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="674"/>
87123        <source>Change Grid Interval</source>
87124        <translation type="unfinished"/>
87125    </message>
87126    <message>
87127        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="688"/>
87128        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="702"/>
87129        <source>Change Grid Offset</source>
87130        <translation type="unfinished"/>
87131    </message>
87132    <message>
87133        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="716"/>
87134        <source>Change Cross Width</source>
87135        <translation type="unfinished"/>
87136    </message>
87137    <message>
87138        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="729"/>
87139        <source>Change Frame Width</source>
87140        <translation type="unfinished"/>
87141    </message>
87142    <message>
87143        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="743"/>
87144        <source>Change Grid Frame Margin</source>
87145        <translation type="unfinished"/>
87146    </message>
87147    <message>
87148        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="757"/>
87149        <source>Change Frame Left</source>
87150        <translation type="unfinished"/>
87151    </message>
87152    <message>
87153        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="771"/>
87154        <source>Change Frame Right</source>
87155        <translation type="unfinished"/>
87156    </message>
87157    <message>
87158        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="785"/>
87159        <source>Change Frame Top</source>
87160        <translation type="unfinished"/>
87161    </message>
87162    <message>
87163        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="799"/>
87164        <source>Change Frame Bottom</source>
87165        <translation type="unfinished"/>
87166    </message>
87167    <message>
87168        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="833"/>
87169        <source>Change Frame Thickness</source>
87170        <translation type="unfinished"/>
87171    </message>
87172    <message>
87173        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="847"/>
87174        <source>Change Frame Color</source>
87175        <translation type="unfinished"/>
87176    </message>
87177    <message>
87178        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="860"/>
87179        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="873"/>
87180        <source>Change Frame Fill Color</source>
87181        <translation type="unfinished"/>
87182    </message>
87183    <message>
87184        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="887"/>
87185        <source>Change Frame Style</source>
87186        <translation type="unfinished"/>
87187    </message>
87188    <message>
87189        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="44"/>
87190        <source>Zebra</source>
87191        <translation>Zebra</translation>
87192    </message>
87193    <message>
87194        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="52"/>
87195        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="54"/>
87196        <source>Orthogonal</source>
87197        <translation type="unfinished"/>
87198    </message>
87199    <message>
87200        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="53"/>
87201        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="55"/>
87202        <source>Fixed Length</source>
87203        <translation type="unfinished"/>
87204    </message>
87205    <message>
87206        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="117"/>
87207        <source>Use Map CRS</source>
87208        <translation type="unfinished"/>
87209    </message>
87210    <message>
87211        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="123"/>
87212        <source>Map Units</source>
87213        <translation type="unfinished"/>
87214    </message>
87215    <message>
87216        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="125"/>
87217        <source>Millimeters</source>
87218        <translation>Milimetri</translation>
87219    </message>
87220    <message>
87221        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="126"/>
87222        <source>Centimeters</source>
87223        <translation>Centimetri</translation>
87224    </message>
87225    <message>
87226        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="371"/>
87227        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="449"/>
87228        <source>Inside Frame</source>
87229        <translation type="unfinished"/>
87230    </message>
87231    <message>
87232        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="372"/>
87233        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="453"/>
87234        <source>Outside Frame</source>
87235        <translation type="unfinished"/>
87236    </message>
87237    <message>
87238        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="378"/>
87239        <source>Vertical Ascending</source>
87240        <translation type="unfinished"/>
87241    </message>
87242    <message>
87243        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="379"/>
87244        <source>Vertical Descending</source>
87245        <translation type="unfinished"/>
87246    </message>
87247    <message>
87248        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="380"/>
87249        <source>Boundary Direction</source>
87250        <translation type="unfinished"/>
87251    </message>
87252    <message>
87253        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="382"/>
87254        <source>Above Tick</source>
87255        <translation type="unfinished"/>
87256    </message>
87257    <message>
87258        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="383"/>
87259        <source>On Tick</source>
87260        <translation type="unfinished"/>
87261    </message>
87262    <message>
87263        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="384"/>
87264        <source>Under Tick</source>
87265        <translation type="unfinished"/>
87266    </message>
87267    <message>
87268        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="428"/>
87269        <source>Latitude/Y Only</source>
87270        <translation type="unfinished"/>
87271    </message>
87272    <message>
87273        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="429"/>
87274        <source>Longitude/X Only</source>
87275        <translation type="unfinished"/>
87276    </message>
87277    <message>
87278        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="434"/>
87279        <source>Show All</source>
87280        <translation type="unfinished"/>
87281    </message>
87282    <message>
87283        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="435"/>
87284        <source>Show Latitude/Y Only</source>
87285        <translation type="unfinished"/>
87286    </message>
87287    <message>
87288        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="436"/>
87289        <source>Show Longitude/X Only</source>
87290        <translation type="unfinished"/>
87291    </message>
87292    <message>
87293        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="624"/>
87294        <source>Grid Annotation Font</source>
87295        <translation type="unfinished"/>
87296    </message>
87297    <message>
87298        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="920"/>
87299        <source>Change Tick Rotation Enabled</source>
87300        <translation type="unfinished"/>
87301    </message>
87302    <message>
87303        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="934"/>
87304        <source>Change Tick Length Mode</source>
87305        <translation type="unfinished"/>
87306    </message>
87307    <message>
87308        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="947"/>
87309        <source>Change Rotated Ticks Threshold</source>
87310        <translation type="unfinished"/>
87311    </message>
87312    <message>
87313        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="960"/>
87314        <source>Change Rotated Ticks Margin to Corner</source>
87315        <translation type="unfinished"/>
87316    </message>
87317    <message>
87318        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="973"/>
87319        <source>Change Annotation Rotation Enabled</source>
87320        <translation type="unfinished"/>
87321    </message>
87322    <message>
87323        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="987"/>
87324        <source>Change Annotation Length Mode</source>
87325        <translation type="unfinished"/>
87326    </message>
87327    <message>
87328        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1000"/>
87329        <source>Change Rotated Annotations Threshold</source>
87330        <translation type="unfinished"/>
87331    </message>
87332    <message>
87333        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1013"/>
87334        <source>Change Rotated Annotations Margin to Corner</source>
87335        <translation type="unfinished"/>
87336    </message>
87337    <message>
87338        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1040"/>
87339        <source>Change Grid Unit</source>
87340        <translation type="unfinished"/>
87341    </message>
87342    <message>
87343        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1049"/>
87344        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1058"/>
87345        <source>Change Grid Interval Range</source>
87346        <translation type="unfinished"/>
87347    </message>
87348    <message>
87349        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1086"/>
87350        <source>Decimal with Suffix</source>
87351        <translation type="unfinished"/>
87352    </message>
87353    <message>
87354        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1104"/>
87355        <source>Degree, Minute</source>
87356        <translation type="unfinished"/>
87357    </message>
87358    <message>
87359        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1105"/>
87360        <source>Degree, Minute with Suffix</source>
87361        <translation type="unfinished"/>
87362    </message>
87363    <message>
87364        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1106"/>
87365        <source>Degree, Minute Aligned</source>
87366        <translation type="unfinished"/>
87367    </message>
87368    <message>
87369        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1107"/>
87370        <source>Degree, Minute, Second</source>
87371        <translation type="unfinished"/>
87372    </message>
87373    <message>
87374        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1108"/>
87375        <source>Degree, Minute, Second with Suffix</source>
87376        <translation type="unfinished"/>
87377    </message>
87378    <message>
87379        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1109"/>
87380        <source>Degree, Minute, Second Aligned</source>
87381        <translation type="unfinished"/>
87382    </message>
87383    <message>
87384        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1133"/>
87385        <source>Change Grid Blend Mode</source>
87386        <translation type="unfinished"/>
87387    </message>
87388    <message>
87389        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1148"/>
87390        <source>Change Grid Type</source>
87391        <translation type="unfinished"/>
87392    </message>
87393    <message>
87394        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1219"/>
87395        <source>Change Grid CRS</source>
87396        <translation type="unfinished"/>
87397    </message>
87398    <message>
87399        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1233"/>
87400        <source>Toggle Annotations</source>
87401        <translation type="unfinished"/>
87402    </message>
87403    <message>
87404        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1251"/>
87405        <source>Expression Based Annotation</source>
87406        <translation type="unfinished"/>
87407    </message>
87408    <message>
87409        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1331"/>
87410        <source>Change Annotation Distance</source>
87411        <translation type="unfinished"/>
87412    </message>
87413    <message>
87414        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1072"/>
87415        <source>Change Annotation Font</source>
87416        <translation type="unfinished"/>
87417    </message>
87418    <message>
87419        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1345"/>
87420        <source>Change Grid Line Style</source>
87421        <translation type="unfinished"/>
87422    </message>
87423    <message>
87424        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1358"/>
87425        <source>Change Grid Marker Style</source>
87426        <translation type="unfinished"/>
87427    </message>
87428    <message>
87429        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1371"/>
87430        <source>Toggle Grid Display</source>
87431        <translation type="unfinished"/>
87432    </message>
87433    <message>
87434        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1403"/>
87435        <source>Change Annotation Precision</source>
87436        <translation type="unfinished"/>
87437    </message>
87438</context>
87439<context>
87440    <name>QgsLayoutMapGridWidgetBase</name>
87441    <message>
87442        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87443        <source>Map Options</source>
87444        <translation>Kartes opcijas</translation>
87445    </message>
87446    <message>
87447        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87448        <source>Appearance</source>
87449        <translation>Izskats</translation>
87450    </message>
87451    <message>
87452        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87453        <source>Grid type</source>
87454        <translation>Tīkla tips</translation>
87455    </message>
87456    <message>
87457        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87458        <source>CRS</source>
87459        <translation>CRS</translation>
87460    </message>
87461    <message>
87462        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87463        <source>Interval</source>
87464        <translation>Intervāls</translation>
87465    </message>
87466    <message>
87467        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87468        <source>X </source>
87469        <translation>X </translation>
87470    </message>
87471    <message>
87472        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87473        <source>Y </source>
87474        <translation>Y </translation>
87475    </message>
87476    <message>
87477        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87478        <source>Offset</source>
87479        <translation>Nobīde</translation>
87480    </message>
87481    <message>
87482        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87483        <source>Cross width</source>
87484        <translation>Krustojuma platums</translation>
87485    </message>
87486    <message>
87487        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87488        <source> mm</source>
87489        <translation> mm</translation>
87490    </message>
87491    <message>
87492        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87493        <source>Line style</source>
87494        <translation>Līnijas stils</translation>
87495    </message>
87496    <message>
87497        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87498        <source>Marker style</source>
87499        <translation>Marķiera stils</translation>
87500    </message>
87501    <message>
87502        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87503        <source>Blend mode</source>
87504        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
87505    </message>
87506    <message>
87507        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87508        <source>Frame</source>
87509        <translation>Rāmis</translation>
87510    </message>
87511    <message>
87512        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87513        <source>Frame style</source>
87514        <translation>Rāmja stils</translation>
87515    </message>
87516    <message>
87517        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87518        <source>Frame size</source>
87519        <translation>Rāmja izmērs</translation>
87520    </message>
87521    <message>
87522        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87523        <source>Frame line thickness</source>
87524        <translation>Rāmja līnijas biezums</translation>
87525    </message>
87526    <message>
87527        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87528        <source>Frame fill colors</source>
87529        <translation>Rāmja aizpildījuma krāsa</translation>
87530    </message>
87531    <message>
87532        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87533        <source>Left side</source>
87534        <translation>Kreisā puse</translation>
87535    </message>
87536    <message>
87537        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87538        <source>Right side</source>
87539        <translation>Labā puse</translation>
87540    </message>
87541    <message>
87542        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87543        <source>Top side</source>
87544        <translation>Augšpuse</translation>
87545    </message>
87546    <message>
87547        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87548        <source>Bottom side</source>
87549        <translation>Apakšpuse</translation>
87550    </message>
87551    <message>
87552        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87553        <source>Right divisions</source>
87554        <translation type="unfinished"/>
87555    </message>
87556    <message>
87557        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87558        <source>Left divisions</source>
87559        <translation type="unfinished"/>
87560    </message>
87561    <message>
87562        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87563        <source>Top divisions</source>
87564        <translation type="unfinished"/>
87565    </message>
87566    <message>
87567        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87568        <source>Bottom divisions</source>
87569        <translation type="unfinished"/>
87570    </message>
87571    <message>
87572        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87573        <source>Draw Coordinates</source>
87574        <translation type="unfinished"/>
87575    </message>
87576    <message>
87577        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87578        <source>Format</source>
87579        <translation>Formāts</translation>
87580    </message>
87581    <message>
87582        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87583        <source>…</source>
87584        <translation>…</translation>
87585    </message>
87586    <message>
87587        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87588        <source>Left</source>
87589        <translation>Pa kreisi</translation>
87590    </message>
87591    <message>
87592        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87593        <source>Right</source>
87594        <translation>Pa labi</translation>
87595    </message>
87596    <message>
87597        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87598        <source>Top</source>
87599        <translation>Augšā</translation>
87600    </message>
87601    <message>
87602        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87603        <source>Bottom</source>
87604        <translation>Apakša</translation>
87605    </message>
87606    <message>
87607        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87608        <source>Font</source>
87609        <translation>Fonts</translation>
87610    </message>
87611    <message>
87612        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87613        <source>Distance to map frame</source>
87614        <translation>Attālums līdz kartes rāmim</translation>
87615    </message>
87616    <message>
87617        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87618        <source>Coordinate precision</source>
87619        <translation>Koorditātu precizitāte</translation>
87620    </message>
87621    <message>
87622        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87623        <source>Change…</source>
87624        <translation>Mainīt…</translation>
87625    </message>
87626    <message>
87627        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87628        <source>Frame margin</source>
87629        <translation type="unfinished"/>
87630    </message>
87631    <message>
87632        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87633        <source>X</source>
87634        <translation>X</translation>
87635    </message>
87636    <message>
87637        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87638        <source>Y</source>
87639        <translation>Y</translation>
87640    </message>
87641    <message>
87642        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87643        <source>Minimum</source>
87644        <translation>Minimums</translation>
87645    </message>
87646    <message>
87647        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87648        <source>Maximum</source>
87649        <translation>Maksimums</translation>
87650    </message>
87651    <message>
87652        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87653        <source>Enable grid</source>
87654        <translation>Ieslēgt tīklu</translation>
87655    </message>
87656    <message>
87657        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87658        <source>Follow grid rotation</source>
87659        <translation type="unfinished"/>
87660    </message>
87661    <message>
87662        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87663        <source>Ticks alignment</source>
87664        <translation type="unfinished"/>
87665    </message>
87666    <message>
87667        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87668        <source>Determines how the ticks length is defined when rotated.</source>
87669        <translation type="unfinished"/>
87670    </message>
87671    <message>
87672        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87673        <source>Skip below angle</source>
87674        <translation type="unfinished"/>
87675    </message>
87676    <message>
87677        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87678        <source>Grid lines intersecting the border below this threshold will be ignored.</source>
87679        <translation type="unfinished"/>
87680    </message>
87681    <message>
87682        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87683        <source> °</source>
87684        <translation> °</translation>
87685    </message>
87686    <message>
87687        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87688        <source>Margin from map corner</source>
87689        <translation type="unfinished"/>
87690    </message>
87691    <message>
87692        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87693        <source>Outwards facing ticks closer to the corners than this margin will be ignored.</source>
87694        <translation type="unfinished"/>
87695    </message>
87696    <message>
87697        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87698        <source>Annotations alignment</source>
87699        <translation type="unfinished"/>
87700    </message>
87701    <message>
87702        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
87703        <source>Outwards facing annotations closer to the corners than this margin will be ignored.</source>
87704        <translation type="unfinished"/>
87705    </message>
87706</context>
87707<context>
87708    <name>QgsLayoutMapItemBlocksLabelsModel</name>
87709    <message>
87710        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1910"/>
87711        <source>Change Label Blocking Items</source>
87712        <translation type="unfinished"/>
87713    </message>
87714</context>
87715<context>
87716    <name>QgsLayoutMapLabelingWidget</name>
87717    <message>
87718        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1738"/>
87719        <source>Label Settings</source>
87720        <translation>Birkas iestatījumi</translation>
87721    </message>
87722    <message>
87723        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1803"/>
87724        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1814"/>
87725        <source>Change Label Margin</source>
87726        <translation>Mainīt birkas maliņu</translation>
87727    </message>
87728    <message>
87729        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1825"/>
87730        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1841"/>
87731        <source>Change Label Visibility</source>
87732        <translation type="unfinished"/>
87733    </message>
87734</context>
87735<context>
87736    <name>QgsLayoutMapLabelingWidgetBase</name>
87737    <message>
87738        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87739        <source>Map Options</source>
87740        <translation>Kartes opcijas</translation>
87741    </message>
87742    <message>
87743        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87744        <source>Placement</source>
87745        <translation>Novietojums</translation>
87746    </message>
87747    <message>
87748        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87749        <source>No labels will be placed within this distance of the map’s edges, or from any label-blocking items which are checked below.</source>
87750        <translation type="unfinished"/>
87751    </message>
87752    <message>
87753        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87754        <source>&lt;b&gt;Margin from map edges&lt;/b&gt;</source>
87755        <translation type="unfinished"/>
87756    </message>
87757    <message>
87758        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87759        <source>…</source>
87760        <translation>…</translation>
87761    </message>
87762    <message>
87763        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87764        <source>Allow truncated labels on edges of map</source>
87765        <translation type="unfinished"/>
87766    </message>
87767    <message>
87768        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87769        <source>Label Blocking Items</source>
87770        <translation type="unfinished"/>
87771    </message>
87772    <message>
87773        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87774        <source>Avoid placing labels under these items</source>
87775        <translation type="unfinished"/>
87776    </message>
87777    <message>
87778        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
87779        <source>Show unplaced labels</source>
87780        <translation type="unfinished"/>
87781    </message>
87782</context>
87783<context>
87784    <name>QgsLayoutMapWidget</name>
87785    <message>
87786        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="103"/>
87787        <source>Map Properties</source>
87788        <translation>Kartes īpašības</translation>
87789    </message>
87790    <message>
87791        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="111"/>
87792        <source>Bookmarks</source>
87793        <translation>Grāmatzīmes</translation>
87794    </message>
87795    <message>
87796        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="130"/>
87797        <source>Below Map</source>
87798        <translation>Zem kartes</translation>
87799    </message>
87800    <message>
87801        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="131"/>
87802        <source>Below Map Layer</source>
87803        <translation>Zem kartes slāņa</translation>
87804    </message>
87805    <message>
87806        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="132"/>
87807        <source>Above Map Layer</source>
87808        <translation>Virs kartes slāņa</translation>
87809    </message>
87810    <message>
87811        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="133"/>
87812        <source>Below Map Labels</source>
87813        <translation>Zem kartes uzrakstiem</translation>
87814    </message>
87815    <message>
87816        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="134"/>
87817        <source>Above Map Labels</source>
87818        <translation>Virs kartes uzrakstiem</translation>
87819    </message>
87820    <message>
87821        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="154"/>
87822        <source>Set layer list from a map theme</source>
87823        <translation type="unfinished"/>
87824    </message>
87825    <message>
87826        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="216"/>
87827        <source>Controlled by %1</source>
87828        <translation type="unfinished"/>
87829    </message>
87830    <message>
87831        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="216"/>
87832        <source>atlas</source>
87833        <translation type="unfinished"/>
87834    </message>
87835    <message>
87836        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="216"/>
87837        <source>Atlas</source>
87838        <translation>Atlants</translation>
87839    </message>
87840    <message>
87841        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="216"/>
87842        <source>Report</source>
87843        <translation type="unfinished"/>
87844    </message>
87845    <message>
87846        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="217"/>
87847        <source>Use one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits.</source>
87848        <translation type="unfinished"/>
87849    </message>
87850    <message>
87851        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="311"/>
87852        <source>No presets defined</source>
87853        <translation type="unfinished"/>
87854    </message>
87855    <message>
87856        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="334"/>
87857        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="357"/>
87858        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1037"/>
87859        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1094"/>
87860        <source>Change Map Preset</source>
87861        <translation type="unfinished"/>
87862    </message>
87863    <message>
87864        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="371"/>
87865        <source>(none)</source>
87866        <translation>(nav)</translation>
87867    </message>
87868    <message>
87869        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="411"/>
87870        <source>Change Map CRS</source>
87871        <translation type="unfinished"/>
87872    </message>
87873    <message>
87874        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="425"/>
87875        <source>Change Overview Style</source>
87876        <translation type="unfinished"/>
87877    </message>
87878    <message>
87879        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="596"/>
87880        <source>Set Atlas Driven</source>
87881        <translation type="unfinished"/>
87882    </message>
87883    <message>
87884        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="622"/>
87885        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="651"/>
87886        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="679"/>
87887        <source>Change Atlas Mode</source>
87888        <translation type="unfinished"/>
87889    </message>
87890    <message>
87891        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="636"/>
87892        <source>Change Atlas Margin</source>
87893        <translation type="unfinished"/>
87894    </message>
87895    <message>
87896        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="669"/>
87897        <source>Change Atlas Scales</source>
87898        <translation type="unfinished"/>
87899    </message>
87900    <message>
87901        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="702"/>
87902        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="760"/>
87903        <source>Change Map Scale</source>
87904        <translation type="unfinished"/>
87905    </message>
87906    <message>
87907        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="714"/>
87908        <source>Change Map Rotation</source>
87909        <translation type="unfinished"/>
87910    </message>
87911    <message>
87912        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="504"/>
87913        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="746"/>
87914        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="986"/>
87915        <source>Change Map Extent</source>
87916        <translation type="unfinished"/>
87917    </message>
87918    <message>
87919        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1695"/>
87920        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1723"/>
87921        <source>Change Overview Position</source>
87922        <translation type="unfinished"/>
87923    </message>
87924    <message>
87925        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1063"/>
87926        <source>Map Preset Changed</source>
87927        <translation type="unfinished"/>
87928    </message>
87929    <message>
87930        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="139"/>
87931        <source>Use Project CRS</source>
87932        <translation type="unfinished"/>
87933    </message>
87934    <message>
87935        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="529"/>
87936        <source>Toggle Temporal Range</source>
87937        <translation type="unfinished"/>
87938    </message>
87939    <message>
87940        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="553"/>
87941        <source>Set Temporal Range</source>
87942        <translation type="unfinished"/>
87943    </message>
87944    <message>
87945        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1115"/>
87946        <source>Toggle Map Item</source>
87947        <translation type="unfinished"/>
87948    </message>
87949    <message>
87950        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1163"/>
87951        <source>Grid %1</source>
87952        <translation>Tīkls %1</translation>
87953    </message>
87954    <message>
87955        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1165"/>
87956        <source>Add Map Grid</source>
87957        <translation type="unfinished"/>
87958    </message>
87959    <message>
87960        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1184"/>
87961        <source>Remove Grid</source>
87962        <translation type="unfinished"/>
87963    </message>
87964    <message>
87965        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1209"/>
87966        <source>Move Grid Up</source>
87967        <translation type="unfinished"/>
87968    </message>
87969    <message>
87970        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1231"/>
87971        <source>Move Grid Down</source>
87972        <translation type="unfinished"/>
87973    </message>
87974    <message>
87975        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1270"/>
87976        <source>Rename Grid</source>
87977        <translation type="unfinished"/>
87978    </message>
87979    <message>
87980        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1347"/>
87981        <source>Overview %1</source>
87982        <translation>Pārskats %1</translation>
87983    </message>
87984    <message>
87985        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1349"/>
87986        <source>Add Map Overview</source>
87987        <translation type="unfinished"/>
87988    </message>
87989    <message>
87990        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1366"/>
87991        <source>Remove Map Overview</source>
87992        <translation type="unfinished"/>
87993    </message>
87994    <message>
87995        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1390"/>
87996        <source>Move Overview Up</source>
87997        <translation type="unfinished"/>
87998    </message>
87999    <message>
88000        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1412"/>
88001        <source>Move Overview Down</source>
88002        <translation type="unfinished"/>
88003    </message>
88004    <message>
88005        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1466"/>
88006        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1506"/>
88007        <source>Draw &quot;%1&quot; overview</source>
88008        <translation>Zīmēt pārskatu &quot;%1&quot;</translation>
88009    </message>
88010    <message>
88011        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1620"/>
88012        <source>Overview Display Toggled</source>
88013        <translation type="unfinished"/>
88014    </message>
88015    <message>
88016        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1638"/>
88017        <source>Change Overview Map</source>
88018        <translation type="unfinished"/>
88019    </message>
88020    <message>
88021        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1653"/>
88022        <source>Change Overview Blend Mode</source>
88023        <translation type="unfinished"/>
88024    </message>
88025    <message>
88026        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1667"/>
88027        <source>Toggle Overview Inverted</source>
88028        <translation type="unfinished"/>
88029    </message>
88030    <message>
88031        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1681"/>
88032        <source>Toggle Overview Centered</source>
88033        <translation type="unfinished"/>
88034    </message>
88035</context>
88036<context>
88037    <name>QgsLayoutMapWidgetBase</name>
88038    <message>
88039        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88040        <source>Map Options</source>
88041        <translation>Kartes opcijas</translation>
88042    </message>
88043    <message>
88044        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88045        <source>Map</source>
88046        <translation>Karte</translation>
88047    </message>
88048    <message>
88049        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88050        <source>CRS</source>
88051        <translation>CRS</translation>
88052    </message>
88053    <message>
88054        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88055        <source> °</source>
88056        <translation> °</translation>
88057    </message>
88058    <message>
88059        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88060        <source>…</source>
88061        <translation>…</translation>
88062    </message>
88063    <message>
88064        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88065        <source>Draw map canvas items</source>
88066        <translation>Sagatavot kartes virsmas objektus</translation>
88067    </message>
88068    <message>
88069        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88070        <source>Scale</source>
88071        <translation>Mērogs</translation>
88072    </message>
88073    <message>
88074        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88075        <source>Map rotation</source>
88076        <translation>Kartes rotācija</translation>
88077    </message>
88078    <message>
88079        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88080        <source>Layers</source>
88081        <translation>Slānis</translation>
88082    </message>
88083    <message>
88084        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88085        <source>Follow map theme</source>
88086        <translation>Sekot kartes tēmai</translation>
88087    </message>
88088    <message>
88089        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88090        <source>Lock layers</source>
88091        <translation>Slēgt slāņus</translation>
88092    </message>
88093    <message>
88094        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88095        <source>Lock styles for layers</source>
88096        <translation>Slēgt slāņu stilus</translation>
88097    </message>
88098    <message>
88099        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88100        <source>Extents</source>
88101        <translation>Apjoms</translation>
88102    </message>
88103    <message>
88104        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88105        <source>X min</source>
88106        <translation>X min</translation>
88107    </message>
88108    <message>
88109        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88110        <source>Y min</source>
88111        <translation>Y min</translation>
88112    </message>
88113    <message>
88114        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88115        <source>X max</source>
88116        <translation>X max</translation>
88117    </message>
88118    <message>
88119        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88120        <source>Y max</source>
88121        <translation>Y maks</translation>
88122    </message>
88123    <message>
88124        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88125        <source>Main Properties</source>
88126        <translation>Galvenās īpašības</translation>
88127    </message>
88128    <message>
88129        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88130        <source>Update Preview</source>
88131        <translation>Atjaunināt priekšskatījumu</translation>
88132    </message>
88133    <message>
88134        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88135        <source>Controlled by Atlas</source>
88136        <translation>Kontrolē atlants</translation>
88137    </message>
88138    <message>
88139        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88140        <source>Margin around feature</source>
88141        <translation>Robeža ap objektu</translation>
88142    </message>
88143    <message>
88144        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88145        <source>%</source>
88146        <translation>%</translation>
88147    </message>
88148    <message>
88149        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88150        <source>Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.</source>
88151        <translation type="unfinished"/>
88152    </message>
88153    <message>
88154        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88155        <source>Predefined scale (best fit)</source>
88156        <translation type="unfinished"/>
88157    </message>
88158    <message>
88159        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88160        <source>Fixed scale</source>
88161        <translation>Fiksēts mērogs</translation>
88162    </message>
88163    <message>
88164        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88165        <source>Grids</source>
88166        <translation>Tīkli</translation>
88167    </message>
88168    <message>
88169        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88170        <source>Add a new grid</source>
88171        <translation>Pievienot jaunu tīklu</translation>
88172    </message>
88173    <message>
88174        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88175        <source>Remove selected grid</source>
88176        <translation>Noņemt izvēlēto tīklu</translation>
88177    </message>
88178    <message>
88179        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88180        <source>Move selected grid up</source>
88181        <translation>Pārvietot izvēlēto augšup</translation>
88182    </message>
88183    <message>
88184        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88185        <source>Move selected grid down</source>
88186        <translation>Pārvietot izvēlēto lejup</translation>
88187    </message>
88188    <message>
88189        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88190        <source>Overviews</source>
88191        <translation>Pārskati</translation>
88192    </message>
88193    <message>
88194        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88195        <source>Add a new overview</source>
88196        <translation>Pievienot jaunu pārskatu</translation>
88197    </message>
88198    <message>
88199        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88200        <source>Remove selected overview</source>
88201        <translation type="unfinished"/>
88202    </message>
88203    <message>
88204        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88205        <source>Move selected overview up</source>
88206        <translation type="unfinished"/>
88207    </message>
88208    <message>
88209        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88210        <source>Move selected overview down</source>
88211        <translation type="unfinished"/>
88212    </message>
88213    <message>
88214        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88215        <source>Draw overview</source>
88216        <translation>Zīmēt pārskatu</translation>
88217    </message>
88218    <message>
88219        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88220        <source>Map frame</source>
88221        <translation>Kartes rāmis</translation>
88222    </message>
88223    <message>
88224        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88225        <source>Frame style</source>
88226        <translation>Rāmja stils</translation>
88227    </message>
88228    <message>
88229        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88230        <source>Blending mode</source>
88231        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
88232    </message>
88233    <message>
88234        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88235        <source>Invert overview</source>
88236        <translation>Inversēt pārskatu</translation>
88237    </message>
88238    <message>
88239        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88240        <source>Center on overview</source>
88241        <translation>Centrēt pārskatu</translation>
88242    </message>
88243    <message>
88244        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88245        <source>Modify Grid…</source>
88246        <translation type="unfinished"/>
88247    </message>
88248    <message>
88249        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88250        <source>Position</source>
88251        <translation>Novietojums</translation>
88252    </message>
88253    <message>
88254        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88255        <source>Change…</source>
88256        <translation>Mainīt…</translation>
88257    </message>
88258    <message>
88259        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88260        <source>Stacking layer</source>
88261        <translation type="unfinished"/>
88262    </message>
88263    <message>
88264        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88265        <source>Update Map Preview</source>
88266        <translation type="unfinished"/>
88267    </message>
88268    <message>
88269        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88270        <source>Set to Map Canvas Extent</source>
88271        <translation type="unfinished"/>
88272    </message>
88273    <message>
88274        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88275        <source>Set Map Extent to Match Main Canvas Extent</source>
88276        <translation type="unfinished"/>
88277    </message>
88278    <message>
88279        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88280        <source>View Extent in Map Canvas</source>
88281        <translation type="unfinished"/>
88282    </message>
88283    <message>
88284        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88285        <source>View Current Map Extent in Main Canvas</source>
88286        <translation type="unfinished"/>
88287    </message>
88288    <message>
88289        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88290        <source>Move Map Content</source>
88291        <translation type="unfinished"/>
88292    </message>
88293    <message>
88294        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88295        <source>Interactively Edit Map Extent</source>
88296        <translation type="unfinished"/>
88297    </message>
88298    <message>
88299        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88300        <source>View Scale in Map Canvas</source>
88301        <translation type="unfinished"/>
88302    </message>
88303    <message>
88304        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88305        <source>Set Main Canvas to Match Current Map Scale</source>
88306        <translation type="unfinished"/>
88307    </message>
88308    <message>
88309        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88310        <source>Set to Map Canvas Scale</source>
88311        <translation type="unfinished"/>
88312    </message>
88313    <message>
88314        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88315        <source>Set Map Scale to Match Main Canvas Scale</source>
88316        <translation type="unfinished"/>
88317    </message>
88318    <message>
88319        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88320        <source>Label Settings</source>
88321        <translation>Birkas iestatījumi</translation>
88322    </message>
88323    <message>
88324        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88325        <source>Labeling Settings</source>
88326        <translation type="unfinished"/>
88327    </message>
88328    <message>
88329        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88330        <source>Temporal Range</source>
88331        <translation type="unfinished"/>
88332    </message>
88333    <message>
88334        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88335        <source>M/d/yyyy h:mm AP</source>
88336        <translation type="unfinished"/>
88337    </message>
88338    <message>
88339        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88340        <source>Clipping Settings</source>
88341        <translation type="unfinished"/>
88342    </message>
88343    <message>
88344        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88345        <source>Start (inclusive)</source>
88346        <translation type="unfinished"/>
88347    </message>
88348    <message>
88349        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
88350        <source>End (exclusive)</source>
88351        <translation type="unfinished"/>
88352    </message>
88353</context>
88354<context>
88355    <name>QgsLayoutMarkerWidget</name>
88356    <message>
88357        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmarkerwidget.cpp" line="34"/>
88358        <source>Marker Properties</source>
88359        <translation type="unfinished"/>
88360    </message>
88361    <message>
88362        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmarkerwidget.cpp" line="57"/>
88363        <source>Grid North</source>
88364        <translation type="unfinished"/>
88365    </message>
88366    <message>
88367        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmarkerwidget.cpp" line="58"/>
88368        <source>True North</source>
88369        <translation type="unfinished"/>
88370    </message>
88371    <message>
88372        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmarkerwidget.cpp" line="150"/>
88373        <source>Change Marker Symbol</source>
88374        <translation type="unfinished"/>
88375    </message>
88376    <message>
88377        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmarkerwidget.cpp" line="162"/>
88378        <source>Toggle Rotation Sync</source>
88379        <translation type="unfinished"/>
88380    </message>
88381    <message>
88382        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmarkerwidget.cpp" line="200"/>
88383        <source>Change Rotation Map</source>
88384        <translation type="unfinished"/>
88385    </message>
88386    <message>
88387        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmarkerwidget.cpp" line="208"/>
88388        <source>Change Marker North Offset</source>
88389        <translation type="unfinished"/>
88390    </message>
88391    <message>
88392        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmarkerwidget.cpp" line="216"/>
88393        <source>Change Marker North Mode</source>
88394        <translation type="unfinished"/>
88395    </message>
88396</context>
88397<context>
88398    <name>QgsLayoutMarkerWidgetBase</name>
88399    <message>
88400        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88401        <source>Marker</source>
88402        <translation>Marķieris</translation>
88403    </message>
88404    <message>
88405        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88406        <source>Main Properties</source>
88407        <translation>Galvenās īpašības</translation>
88408    </message>
88409    <message>
88410        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88411        <source>Symbol</source>
88412        <translation>Simbols</translation>
88413    </message>
88414    <message>
88415        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88416        <source>Change…</source>
88417        <translation>Mainīt…</translation>
88418    </message>
88419    <message>
88420        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88421        <source>Marker Rotation</source>
88422        <translation type="unfinished"/>
88423    </message>
88424    <message>
88425        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88426        <source>Offset</source>
88427        <translation>Nobīde</translation>
88428    </message>
88429    <message>
88430        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88431        <source>Sync with map</source>
88432        <translation>Sinhronizēt ar karti</translation>
88433    </message>
88434    <message>
88435        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88436        <source> °</source>
88437        <translation> °</translation>
88438    </message>
88439    <message>
88440        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmarkerwidgetbase.ui"/>
88441        <source>North alignment</source>
88442        <translation type="unfinished"/>
88443    </message>
88444</context>
88445<context>
88446    <name>QgsLayoutModel</name>
88447    <message>
88448        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmodel.cpp" line="238"/>
88449        <source>Item</source>
88450        <translation>Vienums</translation>
88451    </message>
88452</context>
88453<context>
88454    <name>QgsLayoutMultiFrame</name>
88455    <message>
88456        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmultiframe.cpp" line="83"/>
88457        <source>Change Resize Mode</source>
88458        <translation type="unfinished"/>
88459    </message>
88460    <message>
88461        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutmultiframe.cpp" line="275"/>
88462        <source>&lt;Multiframe&gt;</source>
88463        <translation type="unfinished"/>
88464    </message>
88465</context>
88466<context>
88467    <name>QgsLayoutNewItemPropertiesDialog</name>
88468    <message>
88469        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88470        <source>New Item Properties</source>
88471        <translation>Jauna vienuma īpašības</translation>
88472    </message>
88473    <message>
88474        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88475        <source>Reference Point</source>
88476        <translation type="unfinished"/>
88477    </message>
88478    <message>
88479        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88480        <source>Position and Size</source>
88481        <translation>Novietojums un izmērs</translation>
88482    </message>
88483    <message>
88484        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88485        <source>Height</source>
88486        <translation>Augstums</translation>
88487    </message>
88488    <message>
88489        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88490        <source>Width</source>
88491        <translation>Platums</translation>
88492    </message>
88493    <message>
88494        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88495        <source>Y</source>
88496        <translation>Y</translation>
88497    </message>
88498    <message>
88499        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88500        <source>X</source>
88501        <translation>X</translation>
88502    </message>
88503    <message>
88504        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88505        <source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
88506        <translation type="unfinished"/>
88507    </message>
88508    <message>
88509        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
88510        <source>Page</source>
88511        <translation>Lapa</translation>
88512    </message>
88513</context>
88514<context>
88515    <name>QgsLayoutNewPageDialog</name>
88516    <message>
88517        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88518        <source>Insert Pages</source>
88519        <translation type="unfinished"/>
88520    </message>
88521    <message>
88522        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88523        <source>Page Size</source>
88524        <translation type="unfinished"/>
88525    </message>
88526    <message>
88527        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88528        <source>Size</source>
88529        <translation>Izmērs</translation>
88530    </message>
88531    <message>
88532        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88533        <source>Width</source>
88534        <translation>Platums</translation>
88535    </message>
88536    <message>
88537        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88538        <source>Orientation</source>
88539        <translation>Orientācija</translation>
88540    </message>
88541    <message>
88542        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88543        <source>Height</source>
88544        <translation>Augstums</translation>
88545    </message>
88546    <message>
88547        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88548        <source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
88549        <translation type="unfinished"/>
88550    </message>
88551    <message>
88552        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88553        <source>page(s)</source>
88554        <translation type="unfinished"/>
88555    </message>
88556    <message>
88557        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88558        <source>Insert</source>
88559        <translation>Ievietot</translation>
88560    </message>
88561    <message>
88562        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88563        <source>Before Page</source>
88564        <translation type="unfinished"/>
88565    </message>
88566    <message>
88567        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88568        <source>After Page</source>
88569        <translation type="unfinished"/>
88570    </message>
88571    <message>
88572        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
88573        <source>At End</source>
88574        <translation type="unfinished"/>
88575    </message>
88576</context>
88577<context>
88578    <name>QgsLayoutObject</name>
88579    <message>
88580        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="69"/>
88581        <source>list of map layer names separated by | characters</source>
88582        <translation type="unfinished"/>
88583    </message>
88584    <message>
88585        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="70"/>
88586        <source>name of an existing map theme (case-sensitive)</source>
88587        <translation type="unfinished"/>
88588    </message>
88589</context>
88590<context>
88591    <name>QgsLayoutPageCollection</name>
88592    <message>
88593        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="292"/>
88594        <source>Resize to Contents</source>
88595        <translation type="unfinished"/>
88596    </message>
88597    <message>
88598        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="332"/>
88599        <source>Move Item</source>
88600        <translation>Pārvietot vienumu</translation>
88601    </message>
88602    <message>
88603        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="340"/>
88604        <source>Move Guides</source>
88605        <translation type="unfinished"/>
88606    </message>
88607    <message>
88608        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="566"/>
88609        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="590"/>
88610        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="591"/>
88611        <source>Add Page</source>
88612        <translation type="unfinished"/>
88613    </message>
88614    <message>
88615        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="633"/>
88616        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="634"/>
88617        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="667"/>
88618        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="668"/>
88619        <source>Remove Page</source>
88620        <translation>Noņemt lapu</translation>
88621    </message>
88622    <message>
88623        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="701"/>
88624        <location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="702"/>
88625        <source>Remove Pages</source>
88626        <translation>Noņemt lapas</translation>
88627    </message>
88628</context>
88629<context>
88630    <name>QgsLayoutPagePropertiesWidget</name>
88631    <message>
88632        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88633        <source>New Item Properties</source>
88634        <translation>Jauna vienuma īpašības</translation>
88635    </message>
88636    <message>
88637        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88638        <source>Background</source>
88639        <translation>Fons</translation>
88640    </message>
88641    <message>
88642        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88643        <source>Page Size</source>
88644        <translation type="unfinished"/>
88645    </message>
88646    <message>
88647        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88648        <source>Width</source>
88649        <translation>Platums</translation>
88650    </message>
88651    <message>
88652        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88653        <source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
88654        <translation type="unfinished"/>
88655    </message>
88656    <message>
88657        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88658        <source>…</source>
88659        <translation>…</translation>
88660    </message>
88661    <message>
88662        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88663        <source>Height</source>
88664        <translation>Augstums</translation>
88665    </message>
88666    <message>
88667        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88668        <source>Size</source>
88669        <translation>Izmērs</translation>
88670    </message>
88671    <message>
88672        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88673        <source>Orientation</source>
88674        <translation>Orientācija</translation>
88675    </message>
88676    <message>
88677        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88678        <source>If checked, this page will not be included when exporting the layout</source>
88679        <translation type="unfinished"/>
88680    </message>
88681    <message>
88682        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
88683        <source>Exclude page from exports</source>
88684        <translation type="unfinished"/>
88685    </message>
88686    <message>
88687        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="32"/>
88688        <source>Portrait</source>
88689        <translation>Portrets</translation>
88690    </message>
88691    <message>
88692        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="33"/>
88693        <source>Landscape</source>
88694        <translation>Ainava</translation>
88695    </message>
88696    <message>
88697        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="40"/>
88698        <source>Custom</source>
88699        <translation>Pielāgots</translation>
88700    </message>
88701    <message>
88702        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="163"/>
88703        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="165"/>
88704        <source>Change Page Size</source>
88705        <translation type="unfinished"/>
88706    </message>
88707    <message>
88708        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="186"/>
88709        <source>Change Page Background</source>
88710        <translation type="unfinished"/>
88711    </message>
88712    <message>
88713        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="193"/>
88714        <source>Include Page in Exports</source>
88715        <translation type="unfinished"/>
88716    </message>
88717    <message>
88718        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="193"/>
88719        <source>Exclude Page from Exports</source>
88720        <translation type="unfinished"/>
88721    </message>
88722</context>
88723<context>
88724    <name>QgsLayoutPdfExportOptionsDialog</name>
88725    <message>
88726        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="39"/>
88727        <source>Always Export Text as Paths (Recommended)</source>
88728        <translation type="unfinished"/>
88729    </message>
88730    <message>
88731        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="40"/>
88732        <source>Always Export Text as Text Objects</source>
88733        <translation type="unfinished"/>
88734    </message>
88735    <message>
88736        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="58"/>
88737        <source>ISO 32000 Extension (recommended)</source>
88738        <translation type="unfinished"/>
88739    </message>
88740    <message>
88741        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="59"/>
88742        <source>OGC Best Practice</source>
88743        <translation type="unfinished"/>
88744    </message>
88745    <message>
88746        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="63"/>
88747        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="67"/>
88748        <source>Lossy (JPEG)</source>
88749        <translation type="unfinished"/>
88750    </message>
88751    <message>
88752        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="64"/>
88753        <source>Lossless</source>
88754        <translation type="unfinished"/>
88755    </message>
88756    <message>
88757        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="69"/>
88758        <source>Lossless image compression is available only with QGIS builds using Qt 5.13 or later</source>
88759        <translation type="unfinished"/>
88760    </message>
88761    <message>
88762        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="294"/>
88763        <source>Select All</source>
88764        <translation>Izvēlēties visu</translation>
88765    </message>
88766    <message>
88767        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="300"/>
88768        <source>Deselect All</source>
88769        <translation>Atcelt izvēli</translation>
88770    </message>
88771</context>
88772<context>
88773    <name>QgsLayoutPictureWidget</name>
88774    <message>
88775        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="82"/>
88776        <source>Picture Properties</source>
88777        <translation>Attēla īpašības</translation>
88778    </message>
88779    <message>
88780        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="85"/>
88781        <source>Select Fill Color</source>
88782        <translation type="unfinished"/>
88783    </message>
88784    <message>
88785        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="88"/>
88786        <source>Select Stroke Color</source>
88787        <translation>Izvēlēties līnijas krāsu</translation>
88788    </message>
88789    <message>
88790        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="476"/>
88791        <source>Change Picture</source>
88792        <translation type="unfinished"/>
88793    </message>
88794    <message>
88795        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="134"/>
88796        <source>Change Picture Rotation</source>
88797        <translation type="unfinished"/>
88798    </message>
88799    <message>
88800        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="147"/>
88801        <source>Change Resize Mode</source>
88802        <translation type="unfinished"/>
88803    </message>
88804    <message>
88805        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="174"/>
88806        <source>Change Placement</source>
88807        <translation type="unfinished"/>
88808    </message>
88809    <message>
88810        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="211"/>
88811        <source>Toggle Rotation Sync</source>
88812        <translation type="unfinished"/>
88813    </message>
88814    <message>
88815        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="253"/>
88816        <source>Change Rotation Map</source>
88817        <translation type="unfinished"/>
88818    </message>
88819    <message>
88820        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="49"/>
88821        <source>Zoom</source>
88822        <translation>Tuvināt</translation>
88823    </message>
88824    <message>
88825        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="50"/>
88826        <source>Stretch</source>
88827        <translation>Izstiept</translation>
88828    </message>
88829    <message>
88830        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="51"/>
88831        <source>Clip</source>
88832        <translation>Izgriezt</translation>
88833    </message>
88834    <message>
88835        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="52"/>
88836        <source>Zoom and Resize Frame</source>
88837        <translation type="unfinished"/>
88838    </message>
88839    <message>
88840        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="53"/>
88841        <source>Resize Frame to Image Size</source>
88842        <translation type="unfinished"/>
88843    </message>
88844    <message>
88845        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="55"/>
88846        <source>Top Left</source>
88847        <translation>Augšējais kreisais</translation>
88848    </message>
88849    <message>
88850        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="56"/>
88851        <source>Top Center</source>
88852        <translation>Augšā pa vidu</translation>
88853    </message>
88854    <message>
88855        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="57"/>
88856        <source>Top Right</source>
88857        <translation>Augšējais labais</translation>
88858    </message>
88859    <message>
88860        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="58"/>
88861        <source>Middle Left</source>
88862        <translation type="unfinished"/>
88863    </message>
88864    <message>
88865        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="59"/>
88866        <source>Middle</source>
88867        <translation>Vidū</translation>
88868    </message>
88869    <message>
88870        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="60"/>
88871        <source>Middle Right</source>
88872        <translation type="unfinished"/>
88873    </message>
88874    <message>
88875        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="61"/>
88876        <source>Bottom Left</source>
88877        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
88878    </message>
88879    <message>
88880        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="62"/>
88881        <source>Bottom Center</source>
88882        <translation type="unfinished"/>
88883    </message>
88884    <message>
88885        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="63"/>
88886        <source>Bottom Right</source>
88887        <translation>Apakšējais labais</translation>
88888    </message>
88889    <message>
88890        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="95"/>
88891        <source>Grid North</source>
88892        <translation type="unfinished"/>
88893    </message>
88894    <message>
88895        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="96"/>
88896        <source>True North</source>
88897        <translation type="unfinished"/>
88898    </message>
88899    <message>
88900        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="409"/>
88901        <source>Change Picture Fill Color</source>
88902        <translation type="unfinished"/>
88903    </message>
88904    <message>
88905        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="417"/>
88906        <source>Change Picture Stroke Color</source>
88907        <translation type="unfinished"/>
88908    </message>
88909    <message>
88910        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="425"/>
88911        <source>Change Picture Stroke Width</source>
88912        <translation type="unfinished"/>
88913    </message>
88914    <message>
88915        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="433"/>
88916        <source>Change Picture North Offset</source>
88917        <translation type="unfinished"/>
88918    </message>
88919    <message>
88920        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="441"/>
88921        <source>Change Picture North Mode</source>
88922        <translation type="unfinished"/>
88923    </message>
88924    <message>
88925        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="466"/>
88926        <source>Change Picture Type</source>
88927        <translation type="unfinished"/>
88928    </message>
88929    <message>
88930        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="486"/>
88931        <source>Set SVG parameters</source>
88932        <translation type="unfinished"/>
88933    </message>
88934</context>
88935<context>
88936    <name>QgsLayoutPictureWidgetBase</name>
88937    <message>
88938        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88939        <source>Picture Options</source>
88940        <translation>Bildes iestatījumi</translation>
88941    </message>
88942    <message>
88943        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88944        <source>Picture</source>
88945        <translation>Attēls</translation>
88946    </message>
88947    <message>
88948        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88949        <source>…</source>
88950        <translation>…</translation>
88951    </message>
88952    <message>
88953        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88954        <source>Resize mode</source>
88955        <translation>Izmēra maiņas režīms</translation>
88956    </message>
88957    <message>
88958        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88959        <source>Placement</source>
88960        <translation>Novietojums</translation>
88961    </message>
88962    <message>
88963        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88964        <source>Image Rotation</source>
88965        <translation type="unfinished"/>
88966    </message>
88967    <message>
88968        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88969        <source>SVG Parameters</source>
88970        <translation>SVG parametri</translation>
88971    </message>
88972    <message>
88973        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88974        <source> mm</source>
88975        <translation> mm</translation>
88976    </message>
88977    <message>
88978        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88979        <source>Stroke color</source>
88980        <translation>Līnijas krāsa</translation>
88981    </message>
88982    <message>
88983        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88984        <source>Stroke width</source>
88985        <translation>Līnijas platums</translation>
88986    </message>
88987    <message>
88988        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88989        <source>Fill color</source>
88990        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
88991    </message>
88992    <message>
88993        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88994        <source>North alignment</source>
88995        <translation type="unfinished"/>
88996    </message>
88997    <message>
88998        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
88999        <source>Sync with map</source>
89000        <translation>Sinhronizēt ar karti</translation>
89001    </message>
89002    <message>
89003        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
89004        <source> °</source>
89005        <translation> °</translation>
89006    </message>
89007    <message>
89008        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
89009        <source>Offset</source>
89010        <translation>Nobīde</translation>
89011    </message>
89012    <message>
89013        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
89014        <source>SVG image</source>
89015        <translation type="unfinished"/>
89016    </message>
89017    <message>
89018        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
89019        <source>Raster image</source>
89020        <translation type="unfinished"/>
89021    </message>
89022    <message>
89023        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
89024        <source>Size and Placement</source>
89025        <translation type="unfinished"/>
89026    </message>
89027</context>
89028<context>
89029    <name>QgsLayoutPolygonWidget</name>
89030    <message>
89031        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolygonwidget.cpp" line="32"/>
89032        <source>Polygon Properties</source>
89033        <translation>Poligona īpašības</translation>
89034    </message>
89035    <message>
89036        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolygonwidget.cpp" line="104"/>
89037        <source>Change Shape Style</source>
89038        <translation type="unfinished"/>
89039    </message>
89040</context>
89041<context>
89042    <name>QgsLayoutPolygonWidgetBase</name>
89043    <message>
89044        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolygonwidgetbase.ui"/>
89045        <source>Polygon</source>
89046        <translation>Poligons</translation>
89047    </message>
89048    <message>
89049        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolygonwidgetbase.ui"/>
89050        <source>Main Properties</source>
89051        <translation>Galvenās īpašības</translation>
89052    </message>
89053    <message>
89054        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolygonwidgetbase.ui"/>
89055        <source>Change…</source>
89056        <translation>Mainīt…</translation>
89057    </message>
89058</context>
89059<context>
89060    <name>QgsLayoutPolylineWidget</name>
89061    <message>
89062        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="35"/>
89063        <source>Polyline Properties</source>
89064        <translation type="unfinished"/>
89065    </message>
89066    <message>
89067        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="51"/>
89068        <source>Arrow Properties</source>
89069        <translation>Bultas īpašības</translation>
89070    </message>
89071    <message>
89072        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="67"/>
89073        <source>Select Arrow Head Stroke Color</source>
89074        <translation type="unfinished"/>
89075    </message>
89076    <message>
89077        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="72"/>
89078        <source>Select Arrow Head Fill Color</source>
89079        <translation type="unfinished"/>
89080    </message>
89081    <message>
89082        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="70"/>
89083        <source>Transparent Stroke</source>
89084        <translation type="unfinished"/>
89085    </message>
89086    <message>
89087        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="75"/>
89088        <source>Transparent Fill</source>
89089        <translation type="unfinished"/>
89090    </message>
89091    <message>
89092        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="194"/>
89093        <source>Change Shape Style</source>
89094        <translation type="unfinished"/>
89095    </message>
89096    <message>
89097        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="204"/>
89098        <source>Change Arrow Head</source>
89099        <translation type="unfinished"/>
89100    </message>
89101    <message>
89102        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="214"/>
89103        <source>Change Arrow Width</source>
89104        <translation type="unfinished"/>
89105    </message>
89106    <message>
89107        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="225"/>
89108        <source>Change Arrow Fill Color</source>
89109        <translation type="unfinished"/>
89110    </message>
89111    <message>
89112        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="236"/>
89113        <source>Change Arrow Stroke Color</source>
89114        <translation type="unfinished"/>
89115    </message>
89116    <message>
89117        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="247"/>
89118        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="257"/>
89119        <source>Set Arrow Marker</source>
89120        <translation type="unfinished"/>
89121    </message>
89122    <message>
89123        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="267"/>
89124        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="277"/>
89125        <source>Set Line Marker</source>
89126        <translation type="unfinished"/>
89127    </message>
89128    <message>
89129        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="288"/>
89130        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="299"/>
89131        <source>Set SVG Marker</source>
89132        <translation type="unfinished"/>
89133    </message>
89134    <message>
89135        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="321"/>
89136        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="373"/>
89137        <source>Change Start Marker File</source>
89138        <translation type="unfinished"/>
89139    </message>
89140    <message>
89141        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="339"/>
89142        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="400"/>
89143        <source>Change End Marker File</source>
89144        <translation type="unfinished"/>
89145    </message>
89146    <message>
89147        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="368"/>
89148        <source>Start marker svg file</source>
89149        <translation>Sākuma marķiera SVG datne</translation>
89150    </message>
89151    <message>
89152        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="395"/>
89153        <source>End marker svg file</source>
89154        <translation>Beigu marķiera SVG fails</translation>
89155    </message>
89156</context>
89157<context>
89158    <name>QgsLayoutPolylineWidgetBase</name>
89159    <message>
89160        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89161        <source>Polyline</source>
89162        <translation>Polilīnija</translation>
89163    </message>
89164    <message>
89165        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89166        <source>Main Properties</source>
89167        <translation>Galvenās īpašības</translation>
89168    </message>
89169    <message>
89170        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89171        <source>Line Markers</source>
89172        <translation type="unfinished"/>
89173    </message>
89174    <message>
89175        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89176        <source>Arrow stroke color</source>
89177        <translation type="unfinished"/>
89178    </message>
89179    <message>
89180        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89181        <source> mm</source>
89182        <translation> mm</translation>
89183    </message>
89184    <message>
89185        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89186        <source>Arrow head width</source>
89187        <translation>Bultas gala platums</translation>
89188    </message>
89189    <message>
89190        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89191        <source>Start marker</source>
89192        <translation>Sākuma marķieri</translation>
89193    </message>
89194    <message>
89195        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89196        <source>…</source>
89197        <translation>…</translation>
89198    </message>
89199    <message>
89200        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89201        <source>None</source>
89202        <translation>Neviens</translation>
89203    </message>
89204    <message>
89205        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89206        <source>Arrow</source>
89207        <translation>Bulta</translation>
89208    </message>
89209    <message>
89210        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89211        <source>SVG</source>
89212        <translation>SVG</translation>
89213    </message>
89214    <message>
89215        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89216        <source>Arrow stroke width</source>
89217        <translation type="unfinished"/>
89218    </message>
89219    <message>
89220        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89221        <source>End marker</source>
89222        <translation>Beigu marķieri</translation>
89223    </message>
89224    <message>
89225        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89226        <source>Arrow fill color</source>
89227        <translation>Bultas aizpildījuma krāsa</translation>
89228    </message>
89229    <message>
89230        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89231        <source>SVG path</source>
89232        <translation type="unfinished"/>
89233    </message>
89234    <message>
89235        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
89236        <source>Line Style…</source>
89237        <translation type="unfinished"/>
89238    </message>
89239</context>
89240<context>
89241    <name>QgsLayoutPropertiesWidget</name>
89242    <message>
89243        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpropertieswidget.cpp" line="34"/>
89244        <source>Layout Properties</source>
89245        <translation>Izkārtojuma īpašības</translation>
89246    </message>
89247    <message>
89248        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpropertieswidget.cpp" line="206"/>
89249        <source>Resize to Contents</source>
89250        <translation type="unfinished"/>
89251    </message>
89252    <message>
89253        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpropertieswidget.cpp" line="219"/>
89254        <source>Set Reference Map</source>
89255        <translation type="unfinished"/>
89256    </message>
89257    <message>
89258        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutpropertieswidget.cpp" line="227"/>
89259        <source>Set Default DPI</source>
89260        <translation type="unfinished"/>
89261    </message>
89262</context>
89263<context>
89264    <name>QgsLayoutQptDropHandler</name>
89265    <message>
89266        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutqptdrophandler.cpp" line="39"/>
89267        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutqptdrophandler.cpp" line="52"/>
89268        <source>Could not read template file.</source>
89269        <translation>Nebija iespējams nolasīt veidnes datni.</translation>
89270    </message>
89271    <message>
89272        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutqptdrophandler.cpp" line="39"/>
89273        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutqptdrophandler.cpp" line="52"/>
89274        <source>Load from Template</source>
89275        <translation>Ielādēt no veidnes</translation>
89276    </message>
89277</context>
89278<context>
89279    <name>QgsLayoutScaleBarWidget</name>
89280    <message>
89281        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="59"/>
89282        <source>Scalebar Properties</source>
89283        <translation>Mērogjoslas īpašības</translation>
89284    </message>
89285    <message>
89286        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="83"/>
89287        <source>Above Segments</source>
89288        <translation type="unfinished"/>
89289    </message>
89290    <message>
89291        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="84"/>
89292        <source>Below Segments</source>
89293        <translation type="unfinished"/>
89294    </message>
89295    <message>
89296        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="85"/>
89297        <source>Centered at Segment Edge</source>
89298        <translation type="unfinished"/>
89299    </message>
89300    <message>
89301        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="86"/>
89302        <source>Centered at Center of Segment</source>
89303        <translation type="unfinished"/>
89304    </message>
89305    <message>
89306        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="92"/>
89307        <source>Map units</source>
89308        <translation>Kartes vienības</translation>
89309    </message>
89310    <message>
89311        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="93"/>
89312        <source>Meters</source>
89313        <translation>Metri</translation>
89314    </message>
89315    <message>
89316        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="94"/>
89317        <source>Kilometers</source>
89318        <translation>Kilometri</translation>
89319    </message>
89320    <message>
89321        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="95"/>
89322        <source>Feet</source>
89323        <translation>Pēdas</translation>
89324    </message>
89325    <message>
89326        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="96"/>
89327        <source>Yards</source>
89328        <translation>Jardi</translation>
89329    </message>
89330    <message>
89331        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="97"/>
89332        <source>Miles</source>
89333        <translation>Jūdzes</translation>
89334    </message>
89335    <message>
89336        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="98"/>
89337        <source>Nautical Miles</source>
89338        <translation>Jūras jūdzes</translation>
89339    </message>
89340    <message>
89341        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="99"/>
89342        <source>Centimeters</source>
89343        <translation>Centimetri</translation>
89344    </message>
89345    <message>
89346        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="100"/>
89347        <source>Millimeters</source>
89348        <translation>Milimetri</translation>
89349    </message>
89350    <message>
89351        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="205"/>
89352        <source>Change Scalebar Line Style</source>
89353        <translation type="unfinished"/>
89354    </message>
89355    <message>
89356        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="216"/>
89357        <source>Change Scalebar Division Style</source>
89358        <translation type="unfinished"/>
89359    </message>
89360    <message>
89361        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="227"/>
89362        <source>Change Scalebar Subdivision Style</source>
89363        <translation type="unfinished"/>
89364    </message>
89365    <message>
89366        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="238"/>
89367        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="249"/>
89368        <source>Change Scalebar Fill Style</source>
89369        <translation type="unfinished"/>
89370    </message>
89371    <message>
89372        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="117"/>
89373        <source>Scalebar Font</source>
89374        <translation>Merogjoslas fonts</translation>
89375    </message>
89376    <message>
89377        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="341"/>
89378        <source>Set Scalebar Segment Size</source>
89379        <translation type="unfinished"/>
89380    </message>
89381    <message>
89382        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="356"/>
89383        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="371"/>
89384        <source>Set Scalebar Segments</source>
89385        <translation type="unfinished"/>
89386    </message>
89387    <message>
89388        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="385"/>
89389        <source>Set Scalebar Height</source>
89390        <translation type="unfinished"/>
89391    </message>
89392    <message>
89393        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="400"/>
89394        <source>Set Scalebar Subdivisions</source>
89395        <translation type="unfinished"/>
89396    </message>
89397    <message>
89398        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="414"/>
89399        <source>Set Subdivisions Height</source>
89400        <translation type="unfinished"/>
89401    </message>
89402    <message>
89403        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="429"/>
89404        <source>Set Scalebar Font</source>
89405        <translation type="unfinished"/>
89406    </message>
89407    <message>
89408        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="445"/>
89409        <source>Number Format</source>
89410        <translation type="unfinished"/>
89411    </message>
89412    <message>
89413        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="449"/>
89414        <source>Set Scalebar Number Format</source>
89415        <translation type="unfinished"/>
89416    </message>
89417    <message>
89418        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="467"/>
89419        <source>Set Scalebar Unit Text</source>
89420        <translation type="unfinished"/>
89421    </message>
89422    <message>
89423        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="482"/>
89424        <source>Set Scalebar Map Units per Segment</source>
89425        <translation type="unfinished"/>
89426    </message>
89427    <message>
89428        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="501"/>
89429        <source>Set Scalebar Style</source>
89430        <translation type="unfinished"/>
89431    </message>
89432    <message>
89433        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="566"/>
89434        <source>Set Scalebar Label Space</source>
89435        <translation type="unfinished"/>
89436    </message>
89437    <message>
89438        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="581"/>
89439        <source>Set Scalebar Box Space</source>
89440        <translation type="unfinished"/>
89441    </message>
89442    <message>
89443        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="596"/>
89444        <source>Set Scalebar Label Vertical Placement</source>
89445        <translation type="unfinished"/>
89446    </message>
89447    <message>
89448        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="611"/>
89449        <source>Set Scalebar Label Horizontal Placement</source>
89450        <translation type="unfinished"/>
89451    </message>
89452    <message>
89453        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="626"/>
89454        <source>Set Scalebar Alignment</source>
89455        <translation type="unfinished"/>
89456    </message>
89457    <message>
89458        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="651"/>
89459        <source>Set Scalebar Units</source>
89460        <translation>Iestatīt mērogjoslas vienības</translation>
89461    </message>
89462    <message>
89463        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="722"/>
89464        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="762"/>
89465        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="777"/>
89466        <source>Set Scalebar Size Mode</source>
89467        <translation type="unfinished"/>
89468    </message>
89469    <message>
89470        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="747"/>
89471        <source>Set Scalebar Map</source>
89472        <translation type="unfinished"/>
89473    </message>
89474</context>
89475<context>
89476    <name>QgsLayoutScaleBarWidgetBase</name>
89477    <message>
89478        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89479        <source>Scalebar Options</source>
89480        <translation>Mērogjoslas īpašības</translation>
89481    </message>
89482    <message>
89483        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89484        <source>Scalebar</source>
89485        <translation>Mērogjosla</translation>
89486    </message>
89487    <message>
89488        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89489        <source>St&amp;yle</source>
89490        <translation>Sti&amp;ls</translation>
89491    </message>
89492    <message>
89493        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89494        <source>&amp;Map</source>
89495        <translation>&amp;Karte</translation>
89496    </message>
89497    <message>
89498        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89499        <source>Units</source>
89500        <translation>Vienības</translation>
89501    </message>
89502    <message>
89503        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89504        <source>Scalebar units</source>
89505        <translation>Mērogjoslas vienības</translation>
89506    </message>
89507    <message>
89508        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89509        <source>&amp;Label for units</source>
89510        <translation>Mērvienību &amp;uzraksts</translation>
89511    </message>
89512    <message>
89513        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89514        <source>Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to &quot;meters&quot;, a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.</source>
89515        <translation type="unfinished"/>
89516    </message>
89517    <message>
89518        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89519        <source>Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., &quot;meters&quot; or &quot;feet&quot;</source>
89520        <translation type="unfinished"/>
89521    </message>
89522    <message>
89523        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89524        <source>Label unit multiplier</source>
89525        <translation>Mērvienību reizinātājs</translation>
89526    </message>
89527    <message>
89528        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89529        <source>Segments</source>
89530        <translation>Segmenti</translation>
89531    </message>
89532    <message>
89533        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89534        <source>Number of scalebar units per scalebar segment</source>
89535        <translation type="unfinished"/>
89536    </message>
89537    <message>
89538        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89539        <source> units</source>
89540        <translation> vienības</translation>
89541    </message>
89542    <message>
89543        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89544        <source>Height</source>
89545        <translation>Augstums</translation>
89546    </message>
89547    <message>
89548        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89549        <source>right </source>
89550        <translation>pa labi </translation>
89551    </message>
89552    <message>
89553        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89554        <source>left </source>
89555        <translation>pa kreisi </translation>
89556    </message>
89557    <message>
89558        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89559        <source>Fi&amp;xed width</source>
89560        <translation>Fi&amp;ksēts platums</translation>
89561    </message>
89562    <message>
89563        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89564        <source>Fit segment width</source>
89565        <translation>Ietilpināt segmenta platumu</translation>
89566    </message>
89567    <message>
89568        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89569        <source> mm</source>
89570        <translation> mm</translation>
89571    </message>
89572    <message>
89573        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89574        <source>Display</source>
89575        <translation>Ekrāns</translation>
89576    </message>
89577    <message>
89578        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89579        <source>Box margin</source>
89580        <translation>Kastes mala</translation>
89581    </message>
89582    <message>
89583        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89584        <source>Alignment</source>
89585        <translation>Līdzināšana</translation>
89586    </message>
89587    <message>
89588        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89589        <source>Main Properties</source>
89590        <translation>Galvenās īpašības</translation>
89591    </message>
89592    <message>
89593        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89594        <source>Font</source>
89595        <translation>Fonts</translation>
89596    </message>
89597    <message>
89598        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89599        <source>Text used for labeling the scalebar units, e.g., &quot;m&quot; or &quot;km&quot;. This should be matched to reflect the multiplier above.</source>
89600        <translation type="unfinished"/>
89601    </message>
89602    <message>
89603        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89604        <source>Label margin</source>
89605        <translation type="unfinished"/>
89606    </message>
89607    <message>
89608        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89609        <source>Vertical label placement</source>
89610        <translation type="unfinished"/>
89611    </message>
89612    <message>
89613        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89614        <source>Horizontal label placement</source>
89615        <translation type="unfinished"/>
89616    </message>
89617    <message>
89618        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89619        <source>Number format</source>
89620        <translation type="unfinished"/>
89621    </message>
89622    <message>
89623        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89624        <source>Customize</source>
89625        <translation type="unfinished"/>
89626    </message>
89627    <message>
89628        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89629        <source>Right segments subdivisions</source>
89630        <translation type="unfinished"/>
89631    </message>
89632    <message>
89633        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89634        <source>Subdivisions height</source>
89635        <translation type="unfinished"/>
89636    </message>
89637    <message>
89638        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89639        <source>Primary fill</source>
89640        <translation type="unfinished"/>
89641    </message>
89642    <message>
89643        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89644        <source>Fill Style…</source>
89645        <translation type="unfinished"/>
89646    </message>
89647    <message>
89648        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89649        <source>Secondary fill</source>
89650        <translation type="unfinished"/>
89651    </message>
89652    <message>
89653        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89654        <source>Division style</source>
89655        <translation type="unfinished"/>
89656    </message>
89657    <message>
89658        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89659        <source>Line style</source>
89660        <translation>Līnijas stils</translation>
89661    </message>
89662    <message>
89663        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89664        <source>Line Style…</source>
89665        <translation type="unfinished"/>
89666    </message>
89667    <message>
89668        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89669        <source>Subdivision style</source>
89670        <translation type="unfinished"/>
89671    </message>
89672    <message>
89673        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89674        <source>Subdivision Style…</source>
89675        <translation type="unfinished"/>
89676    </message>
89677    <message>
89678        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
89679        <source>Division Style…</source>
89680        <translation type="unfinished"/>
89681    </message>
89682</context>
89683<context>
89684    <name>QgsLayoutShapeWidget</name>
89685    <message>
89686        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="35"/>
89687        <source>Shape Properties</source>
89688        <translation>Figūras īpašības</translation>
89689    </message>
89690    <message>
89691        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="47"/>
89692        <source>Rectangle</source>
89693        <translation>Taisnstūris</translation>
89694    </message>
89695    <message>
89696        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="48"/>
89697        <source>Ellipse</source>
89698        <translation>Elipse</translation>
89699    </message>
89700    <message>
89701        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="49"/>
89702        <source>Triangle</source>
89703        <translation>Trīsstūris</translation>
89704    </message>
89705    <message>
89706        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="135"/>
89707        <source>Change Shape Style</source>
89708        <translation type="unfinished"/>
89709    </message>
89710    <message>
89711        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="145"/>
89712        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="156"/>
89713        <source>Change Shape Radius</source>
89714        <translation type="unfinished"/>
89715    </message>
89716    <message>
89717        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="169"/>
89718        <source>Change Shape Type</source>
89719        <translation type="unfinished"/>
89720    </message>
89721</context>
89722<context>
89723    <name>QgsLayoutShapeWidgetBase</name>
89724    <message>
89725        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
89726        <source>Shape</source>
89727        <translation>Forma</translation>
89728    </message>
89729    <message>
89730        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
89731        <source>Main Properties</source>
89732        <translation>Galvenās īpašības</translation>
89733    </message>
89734    <message>
89735        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
89736        <source>Corner radius</source>
89737        <translation type="unfinished"/>
89738    </message>
89739    <message>
89740        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
89741        <source>Style</source>
89742        <translation>Stils</translation>
89743    </message>
89744    <message>
89745        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
89746        <source>Change…</source>
89747        <translation>Mainīt…</translation>
89748    </message>
89749</context>
89750<context>
89751    <name>QgsLayoutTable</name>
89752    <message>
89753        <location filename="../src/core/layout/qgslayouttable.cpp" line="137"/>
89754        <source>No matching records</source>
89755        <translation>Nav atbilstošu ierakstu</translation>
89756    </message>
89757</context>
89758<context>
89759    <name>QgsLayoutTableBackgroundColorsDialog</name>
89760    <message>
89761        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouttablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="69"/>
89762        <source>Change Table Background</source>
89763        <translation type="unfinished"/>
89764    </message>
89765    <message>
89766        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouttablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="115"/>
89767        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouttablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="120"/>
89768        <source>Select Background Color</source>
89769        <translation type="unfinished"/>
89770    </message>
89771    <message>
89772        <location filename="../src/gui/layout/qgslayouttablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="122"/>
89773        <source>No Background</source>
89774        <translation type="unfinished"/>
89775    </message>
89776</context>
89777<context>
89778    <name>QgsLayoutTableBackgroundDialog</name>
89779    <message>
89780        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89781        <source>Table Background Colors</source>
89782        <translation type="unfinished"/>
89783    </message>
89784    <message>
89785        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89786        <source>First row</source>
89787        <translation>Pirmā rinda</translation>
89788    </message>
89789    <message>
89790        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89791        <source>Header row</source>
89792        <translation type="unfinished"/>
89793    </message>
89794    <message>
89795        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89796        <source>Even columns</source>
89797        <translation>Pāra kolonnas</translation>
89798    </message>
89799    <message>
89800        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89801        <source>First column</source>
89802        <translation>Pirmā kolonna</translation>
89803    </message>
89804    <message>
89805        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89806        <source>Even rows</source>
89807        <translation>Pāra rindas</translation>
89808    </message>
89809    <message>
89810        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89811        <source>Odd columns</source>
89812        <translation>Nepāra kolonnas</translation>
89813    </message>
89814    <message>
89815        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89816        <source>Last row</source>
89817        <translation>Pēdējā rinda</translation>
89818    </message>
89819    <message>
89820        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89821        <source>Last column</source>
89822        <translation>Pēdējā kolonna</translation>
89823    </message>
89824    <message>
89825        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89826        <source>Default cell background</source>
89827        <translation>Noklusētais šūnas fons </translation>
89828    </message>
89829    <message>
89830        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89831        <source>Odd rows</source>
89832        <translation type="unfinished"/>
89833    </message>
89834    <message>
89835        <location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
89836        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;First row&lt;/span&gt;&amp;quot; and &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Odd rows&lt;/span&gt;&amp;quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;First row&lt;/span&gt;&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
89837        <translation type="unfinished"/>
89838    </message>
89839</context>
89840<context>
89841    <name>QgsLayoutView</name>
89842    <message>
89843        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="326"/>
89844        <source>Cut Items</source>
89845        <translation>Izgriezt vienumus</translation>
89846    </message>
89847    <message>
89848        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="428"/>
89849        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="429"/>
89850        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="451"/>
89851        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="452"/>
89852        <source>Paste Items</source>
89853        <translation>Ielīmēt vienumus</translation>
89854    </message>
89855    <message>
89856        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="809"/>
89857        <source>Lock Items</source>
89858        <translation>Aizslēgt vienumus</translation>
89859    </message>
89860    <message>
89861        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="826"/>
89862        <source>Unlock Items</source>
89863        <translation>Atslēgt vienumus</translation>
89864    </message>
89865    <message>
89866        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="866"/>
89867        <source>Delete Items</source>
89868        <translation>Dzēst vienumus</translation>
89869    </message>
89870    <message>
89871        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="1098"/>
89872        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="1101"/>
89873        <source>Move Item</source>
89874        <translation>Pārvietot vienumu</translation>
89875    </message>
89876</context>
89877<context>
89878    <name>QgsLayoutViewEllipticalRubberBand</name>
89879    <message>
89880        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewrubberband.cpp" line="240"/>
89881        <source>width: %1 %3 height: %2 %3</source>
89882        <translation type="unfinished"/>
89883    </message>
89884</context>
89885<context>
89886    <name>QgsLayoutViewRectangularRubberBand</name>
89887    <message>
89888        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewrubberband.cpp" line="173"/>
89889        <source>width: %1 %3 height: %2 %3</source>
89890        <translation type="unfinished"/>
89891    </message>
89892</context>
89893<context>
89894    <name>QgsLayoutViewToolAddItem</name>
89895    <message>
89896        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooladditem.cpp" line="35"/>
89897        <source>Add item</source>
89898        <translation>Pievienot vienumu</translation>
89899    </message>
89900    <message>
89901        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooladditem.cpp" line="94"/>
89902        <source>Create %1</source>
89903        <translation>Izveidot %1</translation>
89904    </message>
89905    <message>
89906        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooladditem.cpp" line="98"/>
89907        <source>Create Item</source>
89908        <translation>Izveidot vienumu</translation>
89909    </message>
89910</context>
89911<context>
89912    <name>QgsLayoutViewToolAddNodeItem</name>
89913    <message>
89914        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooladdnodeitem.cpp" line="36"/>
89915        <source>Add item</source>
89916        <translation>Pievienot vienumu</translation>
89917    </message>
89918</context>
89919<context>
89920    <name>QgsLayoutViewToolEditNodes</name>
89921    <message>
89922        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="24"/>
89923        <source>Select</source>
89924        <translation>Izvēlēties</translation>
89925    </message>
89926    <message>
89927        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="34"/>
89928        <source>Remove Item Node</source>
89929        <translation type="unfinished"/>
89930    </message>
89931    <message>
89932        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="99"/>
89933        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="214"/>
89934        <source>Move Item Node</source>
89935        <translation type="unfinished"/>
89936    </message>
89937    <message>
89938        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="174"/>
89939        <source>Add Item Node</source>
89940        <translation type="unfinished"/>
89941    </message>
89942</context>
89943<context>
89944    <name>QgsLayoutViewToolMoveItemContent</name>
89945    <message>
89946        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolmoveitemcontent.cpp" line="25"/>
89947        <source>Select</source>
89948        <translation>Izvēlēties</translation>
89949    </message>
89950    <message>
89951        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolmoveitemcontent.cpp" line="86"/>
89952        <source>Move Item Content</source>
89953        <translation type="unfinished"/>
89954    </message>
89955    <message>
89956        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolmoveitemcontent.cpp" line="125"/>
89957        <source>Zoom Item Content</source>
89958        <translation type="unfinished"/>
89959    </message>
89960</context>
89961<context>
89962    <name>QgsLayoutViewToolPan</name>
89963    <message>
89964        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolpan.cpp" line="22"/>
89965        <source>Pan</source>
89966        <translation>Panoramēt</translation>
89967    </message>
89968</context>
89969<context>
89970    <name>QgsLayoutViewToolSelect</name>
89971    <message>
89972        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolselect.cpp" line="26"/>
89973        <source>Select</source>
89974        <translation>Izvēlēties</translation>
89975    </message>
89976</context>
89977<context>
89978    <name>QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPan</name>
89979    <message>
89980        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooltemporarykeypan.cpp" line="22"/>
89981        <source>Pan</source>
89982        <translation>Panoramēt</translation>
89983    </message>
89984</context>
89985<context>
89986    <name>QgsLayoutViewToolTemporaryMousePan</name>
89987    <message>
89988        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooltemporarymousepan.cpp" line="22"/>
89989        <source>Pan</source>
89990        <translation>Panoramēt</translation>
89991    </message>
89992</context>
89993<context>
89994    <name>QgsLayoutViewToolZoom</name>
89995    <message>
89996        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolzoom.cpp" line="24"/>
89997        <source>Pan</source>
89998        <translation>Panoramēt</translation>
89999    </message>
90000</context>
90001<context>
90002    <name>QgsLayoutViewTriangleRubberBand</name>
90003    <message>
90004        <location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewrubberband.cpp" line="317"/>
90005        <source>width: %1 %3 height: %2 %3</source>
90006        <translation type="unfinished"/>
90007    </message>
90008</context>
90009<context>
90010    <name>QgsLayoutWidgetBase</name>
90011    <message>
90012        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90013        <source>Composition</source>
90014        <translation>Kompozīcija</translation>
90015    </message>
90016    <message>
90017        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90018        <source>General Settings</source>
90019        <translation type="unfinished"/>
90020    </message>
90021    <message>
90022        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90023        <source>Reference map</source>
90024        <translation type="unfinished"/>
90025    </message>
90026    <message>
90027        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90028        <source>Specifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles.</source>
90029        <translation type="unfinished"/>
90030    </message>
90031    <message>
90032        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90033        <source>Guides and Grid</source>
90034        <translation type="unfinished"/>
90035    </message>
90036    <message>
90037        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90038        <source>x: </source>
90039        <translation>x: </translation>
90040    </message>
90041    <message>
90042        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90043        <source>y: </source>
90044        <translation>y: </translation>
90045    </message>
90046    <message>
90047        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90048        <source> px</source>
90049        <translation> px</translation>
90050    </message>
90051    <message>
90052        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90053        <source>Grid spacing</source>
90054        <translation>Tīkla atstarpes</translation>
90055    </message>
90056    <message>
90057        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90058        <source>Grid offset</source>
90059        <translation>Tīkla nobīde</translation>
90060    </message>
90061    <message>
90062        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90063        <source>Snap tolerance</source>
90064        <translation>Pielipšanas tolerance</translation>
90065    </message>
90066    <message>
90067        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90068        <source>Export Settings</source>
90069        <translation type="unfinished"/>
90070    </message>
90071    <message>
90072        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90073        <source>Resize Layout to Content</source>
90074        <translation type="unfinished"/>
90075    </message>
90076    <message>
90077        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90078        <source>If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created</source>
90079        <translation type="unfinished"/>
90080    </message>
90081    <message>
90082        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90083        <source>Save world file</source>
90084        <translation>Saglabāt world datni</translation>
90085    </message>
90086    <message>
90087        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90088        <source>Export resolution</source>
90089        <translation>Eksportēšanas izšķirtspēja</translation>
90090    </message>
90091    <message>
90092        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90093        <source> dpi</source>
90094        <translation> dpi</translation>
90095    </message>
90096    <message>
90097        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90098        <source>If checked, exports from this layout will be rasterized.</source>
90099        <translation type="unfinished"/>
90100    </message>
90101    <message>
90102        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90103        <source>Print as raster</source>
90104        <translation>Drukāt kā attēlu</translation>
90105    </message>
90106    <message>
90107        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90108        <source>If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.</source>
90109        <translation type="unfinished"/>
90110    </message>
90111    <message>
90112        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90113        <source>Always export as vectors</source>
90114        <translation type="unfinished"/>
90115    </message>
90116    <message>
90117        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90118        <source>Margin units</source>
90119        <translation type="unfinished"/>
90120    </message>
90121    <message>
90122        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90123        <source>Top margin</source>
90124        <translation type="unfinished"/>
90125    </message>
90126    <message>
90127        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90128        <source>Left</source>
90129        <translation>Pa kreisi</translation>
90130    </message>
90131    <message>
90132        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90133        <source>Right</source>
90134        <translation>Pa labi</translation>
90135    </message>
90136    <message>
90137        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90138        <source>Bottom</source>
90139        <translation>Apakša</translation>
90140    </message>
90141    <message>
90142        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90143        <source>Resize layout</source>
90144        <translation type="unfinished"/>
90145    </message>
90146    <message>
90147        <location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
90148        <source>Variables</source>
90149        <translation>Mainīgie</translation>
90150    </message>
90151</context>
90152<context>
90153    <name>QgsLegendFilterButton</name>
90154    <message>
90155        <location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="29"/>
90156        <source>Edit Filter Expression…</source>
90157        <translation type="unfinished"/>
90158    </message>
90159    <message>
90160        <location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="32"/>
90161        <source>Clear Filter Expression</source>
90162        <translation type="unfinished"/>
90163    </message>
90164    <message>
90165        <location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="95"/>
90166        <source>Edit Filter Expression (current: %1)</source>
90167        <translation type="unfinished"/>
90168    </message>
90169    <message>
90170        <location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="100"/>
90171        <source>Edit Filter Expression</source>
90172        <translation>Labot filtrēšanas izteiksmi</translation>
90173    </message>
90174</context>
90175<context>
90176    <name>QgsLegendPatchShapeButton</name>
90177    <message>
90178        <location filename="../src/gui/qgslegendpatchshapebutton.cpp" line="30"/>
90179        <source>Legend Patch Shape</source>
90180        <translation type="unfinished"/>
90181    </message>
90182    <message>
90183        <location filename="../src/gui/qgslegendpatchshapebutton.cpp" line="190"/>
90184        <source>Configure Patch…</source>
90185        <translation type="unfinished"/>
90186    </message>
90187    <message>
90188        <location filename="../src/gui/qgslegendpatchshapebutton.cpp" line="194"/>
90189        <source>Reset to Default</source>
90190        <translation type="unfinished"/>
90191    </message>
90192</context>
90193<context>
90194    <name>QgsLegendPatchShapeDialog</name>
90195    <message>
90196        <location filename="../src/gui/qgslegendpatchshapewidget.cpp" line="119"/>
90197        <source>Legend Patch Shape</source>
90198        <translation type="unfinished"/>
90199    </message>
90200</context>
90201<context>
90202    <name>QgsLegendPatchShapeWidget</name>
90203    <message>
90204        <location filename="../src/gui/qgslegendpatchshapewidget.cpp" line="26"/>
90205        <source>Legend Patch Shape</source>
90206        <translation type="unfinished"/>
90207    </message>
90208    <message>
90209        <location filename="../src/gui/qgslegendpatchshapewidget.cpp" line="84"/>
90210        <source>Save Legend Patch Shape</source>
90211        <translation type="unfinished"/>
90212    </message>
90213    <message>
90214        <location filename="../src/gui/qgslegendpatchshapewidget.cpp" line="85"/>
90215        <source>A legend patch shape with the name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
90216        <translation type="unfinished"/>
90217    </message>
90218</context>
90219<context>
90220    <name>QgsLegendPatchShapeWidgetBase</name>
90221    <message>
90222        <location filename="../src/ui/qgslegendpatchshapewidgetbase.ui"/>
90223        <source>Shape</source>
90224        <translation>Forma</translation>
90225    </message>
90226    <message>
90227        <location filename="../src/ui/qgslegendpatchshapewidgetbase.ui"/>
90228        <source>Patch shape geometry, as a WKT string</source>
90229        <translation type="unfinished"/>
90230    </message>
90231    <message>
90232        <location filename="../src/ui/qgslegendpatchshapewidgetbase.ui"/>
90233        <source>Preserve aspect ratio</source>
90234        <translation type="unfinished"/>
90235    </message>
90236</context>
90237<context>
90238    <name>QgsLightsModel</name>
90239    <message>
90240        <location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="305"/>
90241        <source>Point light %1</source>
90242        <translation type="unfinished"/>
90243    </message>
90244    <message>
90245        <location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="308"/>
90246        <source>Directional light %1</source>
90247        <translation type="unfinished"/>
90248    </message>
90249</context>
90250<context>
90251    <name>QgsLightsWidget</name>
90252    <message>
90253        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90254        <source>...</source>
90255        <translation>...</translation>
90256    </message>
90257    <message>
90258        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90259        <source>X</source>
90260        <translation>X</translation>
90261    </message>
90262    <message>
90263        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90264        <source>Z</source>
90265        <translation>Z</translation>
90266    </message>
90267    <message>
90268        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90269        <source>Y</source>
90270        <translation>Y</translation>
90271    </message>
90272    <message>
90273        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90274        <source>Intensity</source>
90275        <translation type="unfinished"/>
90276    </message>
90277    <message>
90278        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90279        <source>Color</source>
90280        <translation>Krāsa</translation>
90281    </message>
90282    <message>
90283        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90284        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;0&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
90285        <translation type="unfinished"/>
90286    </message>
90287    <message>
90288        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90289        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
90290        <translation type="unfinished"/>
90291    </message>
90292    <message>
90293        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90294        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
90295        <translation type="unfinished"/>
90296    </message>
90297    <message>
90298        <location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="50"/>
90299        <source>Point Light</source>
90300        <translation type="unfinished"/>
90301    </message>
90302    <message>
90303        <location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="54"/>
90304        <source>Directional Light</source>
90305        <translation type="unfinished"/>
90306    </message>
90307    <message>
90308        <location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="184"/>
90309        <source>Add Light</source>
90310        <translation type="unfinished"/>
90311    </message>
90312    <message>
90313        <location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="184"/>
90314        <source>It is not possible to add more than 8 lights to the scene.</source>
90315        <translation type="unfinished"/>
90316    </message>
90317    <message>
90318        <location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="197"/>
90319        <source>Add Directional Light</source>
90320        <translation type="unfinished"/>
90321    </message>
90322    <message>
90323        <location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="197"/>
90324        <source>It is not possible to add more than 4 directional lights to the scene.</source>
90325        <translation type="unfinished"/>
90326    </message>
90327    <message>
90328        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90329        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Attenuation (A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;0&lt;/span&gt;+A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;1&lt;/span&gt;&amp;times;D+A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&amp;times;D&lt;span style=&quot; vertical-align:super;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
90330        <translation type="unfinished"/>
90331    </message>
90332    <message>
90333        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90334        <source>Azimuth</source>
90335        <translation>Azimuts</translation>
90336    </message>
90337    <message>
90338        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90339        <source>°</source>
90340        <translation>°</translation>
90341    </message>
90342    <message>
90343        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90344        <source>Altitude</source>
90345        <translation>Augstums</translation>
90346    </message>
90347    <message>
90348        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90349        <source>Light Direction</source>
90350        <translation type="unfinished"/>
90351    </message>
90352    <message>
90353        <location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
90354        <source>--</source>
90355        <translation type="unfinished"/>
90356    </message>
90357</context>
90358<context>
90359    <name>QgsLimitedRandomColorRampDialog</name>
90360    <message>
90361        <location filename="../src/gui/qgslimitedrandomcolorrampdialog.cpp" line="141"/>
90362        <source>Random Color Ramp</source>
90363        <translation type="unfinished"/>
90364    </message>
90365</context>
90366<context>
90367    <name>QgsLimitedRandomColorRampWidgetBase</name>
90368    <message>
90369        <location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
90370        <source>Random Color Ramp</source>
90371        <translation type="unfinished"/>
90372    </message>
90373    <message>
90374        <location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
90375        <source>Hue</source>
90376        <translation>Krāsa</translation>
90377    </message>
90378    <message>
90379        <location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
90380        <source>to</source>
90381        <translation>līdz</translation>
90382    </message>
90383    <message>
90384        <location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
90385        <source>Saturation</source>
90386        <translation>Piesātinātība</translation>
90387    </message>
90388    <message>
90389        <location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
90390        <source>Value</source>
90391        <translation>Vērtība</translation>
90392    </message>
90393    <message>
90394        <location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
90395        <source>Classes</source>
90396        <translation>Klases</translation>
90397    </message>
90398    <message>
90399        <location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
90400        <source>Preview</source>
90401        <translation>Priekšapskate</translation>
90402    </message>
90403</context>
90404<context>
90405    <name>QgsLine3DSymbolWidget</name>
90406    <message>
90407        <location filename="../src/app/3d/qgsline3dsymbolwidget.cpp" line="27"/>
90408        <source>Hairline</source>
90409        <translation type="unfinished"/>
90410    </message>
90411</context>
90412<context>
90413    <name>QgsListConfigDlg</name>
90414    <message>
90415        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgslistconfigdlg.ui"/>
90416        <source>Treatment of Empty Cells</source>
90417        <translation type="unfinished"/>
90418    </message>
90419    <message>
90420        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgslistconfigdlg.ui"/>
90421        <source>NULL</source>
90422        <translation type="unfinished"/>
90423    </message>
90424    <message>
90425        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgslistconfigdlg.ui"/>
90426        <source>Empty Array</source>
90427        <translation type="unfinished"/>
90428    </message>
90429</context>
90430<context>
90431    <name>QgsLocatorFiltersModel</name>
90432    <message>
90433        <location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="304"/>
90434        <source>Filter</source>
90435        <translation>Filtrēt</translation>
90436    </message>
90437    <message>
90438        <location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="307"/>
90439        <source>Prefix</source>
90440        <translation type="unfinished"/>
90441    </message>
90442    <message>
90443        <location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="310"/>
90444        <source>Enabled</source>
90445        <translation>Aktivizēts</translation>
90446    </message>
90447    <message>
90448        <location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="313"/>
90449        <source>Default</source>
90450        <translation>Noklusējuma</translation>
90451    </message>
90452    <message>
90453        <location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="316"/>
90454        <source>Configuration</source>
90455        <translation>Konfigurācija</translation>
90456    </message>
90457</context>
90458<context>
90459    <name>QgsLocatorWidget</name>
90460    <message>
90461        <location filename="../src/gui/locator/qgslocatorwidget.cpp" line="42"/>
90462        <source>Type to locate (⌘K)</source>
90463        <translation>Raksti, lai atrastu (⌘K)</translation>
90464    </message>
90465    <message>
90466        <location filename="../src/gui/locator/qgslocatorwidget.cpp" line="44"/>
90467        <source>Type to locate (Ctrl+K)</source>
90468        <translation>Raksti, lai atrastu (Ctrl+K)</translation>
90469    </message>
90470    <message>
90471        <location filename="../src/gui/locator/qgslocatorwidget.cpp" line="320"/>
90472        <source>&lt;type here&gt;</source>
90473        <translation type="unfinished"/>
90474    </message>
90475    <message>
90476        <location filename="../src/gui/locator/qgslocatorwidget.cpp" line="337"/>
90477        <source>Configure…</source>
90478        <translation type="unfinished"/>
90479    </message>
90480</context>
90481<context>
90482    <name>QgsLockedFeature</name>
90483    <message>
90484        <location filename="../src/app/vertextool/qgslockedfeature.cpp" line="159"/>
90485        <source>Validation started.</source>
90486        <translation type="unfinished"/>
90487    </message>
90488    <message numerus="yes">
90489        <location filename="../src/app/vertextool/qgslockedfeature.cpp" line="190"/>
90490        <source>Validation finished (%n error(s) found).</source>
90491        <comment>number of geometry errors</comment>
90492        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
90493    </message>
90494</context>
90495<context>
90496    <name>QgsManageConnectionsDialog</name>
90497    <message>
90498        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="37"/>
90499        <source>Select all</source>
90500        <translation>Izvēlēties visu</translation>
90501    </message>
90502    <message>
90503        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="41"/>
90504        <source>Clear selection</source>
90505        <translation>Attīrīt izvēli</translation>
90506    </message>
90507    <message>
90508        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="47"/>
90509        <source>Select connections to import</source>
90510        <translation>Izvēlēties savienojumu importēšanai</translation>
90511    </message>
90512    <message>
90513        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="48"/>
90514        <source>Import</source>
90515        <translation>Importēt</translation>
90516    </message>
90517    <message>
90518        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="54"/>
90519        <source>Export</source>
90520        <translation>Eksportēt</translation>
90521    </message>
90522    <message>
90523        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="80"/>
90524        <source>Export/Import Error</source>
90525        <translation type="unfinished"/>
90526    </message>
90527    <message>
90528        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="94"/>
90529        <source>Save Connections</source>
90530        <translation>Saglabāt savienojumus</translation>
90531    </message>
90532    <message>
90533        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="156"/>
90534        <source>Saving Connections</source>
90535        <translation type="unfinished"/>
90536    </message>
90537    <message>
90538        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="171"/>
90539        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="185"/>
90540        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="308"/>
90541        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="322"/>
90542        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="336"/>
90543        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="345"/>
90544        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="354"/>
90545        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="363"/>
90546        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="372"/>
90547        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="380"/>
90548        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="388"/>
90549        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="396"/>
90550        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="404"/>
90551        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="412"/>
90552        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="420"/>
90553        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="428"/>
90554        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="436"/>
90555        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="859"/>
90556        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="886"/>
90557        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="953"/>
90558        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="980"/>
90559        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1048"/>
90560        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1075"/>
90561        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1146"/>
90562        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1173"/>
90563        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1243"/>
90564        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1270"/>
90565        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1337"/>
90566        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1364"/>
90567        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1434"/>
90568        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1443"/>
90569        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1469"/>
90570        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1528"/>
90571        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1555"/>
90572        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1615"/>
90573        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1642"/>
90574        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1701"/>
90575        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1728"/>
90576        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1788"/>
90577        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1815"/>
90578        <source>Loading Connections</source>
90579        <translation>Ielādē savienojumus</translation>
90580    </message>
90581    <message>
90582        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="337"/>
90583        <source>The file is not a WMS connections exchange file.</source>
90584        <translation type="unfinished"/>
90585    </message>
90586    <message>
90587        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="346"/>
90588        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="954"/>
90589        <source>The file is not a WFS connections exchange file.</source>
90590        <translation type="unfinished"/>
90591    </message>
90592    <message>
90593        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="355"/>
90594        <source>The file is not a WCS connections exchange file.</source>
90595        <translation type="unfinished"/>
90596    </message>
90597    <message>
90598        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="364"/>
90599        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1049"/>
90600        <source>The file is not a PostGIS connections exchange file.</source>
90601        <translation type="unfinished"/>
90602    </message>
90603    <message>
90604        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="373"/>
90605        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1147"/>
90606        <source>The file is not a MSSQL connections exchange file.</source>
90607        <translation type="unfinished"/>
90608    </message>
90609    <message>
90610        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="389"/>
90611        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1338"/>
90612        <source>The file is not a DB2 connections exchange file.</source>
90613        <translation type="unfinished"/>
90614    </message>
90615    <message>
90616        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="397"/>
90617        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1435"/>
90618        <source>The file is not a HANA connections exchange file.</source>
90619        <translation type="unfinished"/>
90620    </message>
90621    <message>
90622        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="405"/>
90623        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1529"/>
90624        <source>The file is not a GeoNode connections exchange file.</source>
90625        <translation type="unfinished"/>
90626    </message>
90627    <message>
90628        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="413"/>
90629        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1616"/>
90630        <source>The file is not a XYZ Tiles connections exchange file.</source>
90631        <translation type="unfinished"/>
90632    </message>
90633    <message>
90634        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="421"/>
90635        <source>The file is not a ArcGIS Map Service connections exchange file.</source>
90636        <translation type="unfinished"/>
90637    </message>
90638    <message>
90639        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="429"/>
90640        <source>The file is not a ArcGIS Feature Service connections exchange file.</source>
90641        <translation type="unfinished"/>
90642    </message>
90643    <message>
90644        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="437"/>
90645        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1789"/>
90646        <source>The file is not a Vector Tile connections exchange file.</source>
90647        <translation type="unfinished"/>
90648    </message>
90649    <message>
90650        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="860"/>
90651        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1702"/>
90652        <source>The file is not a %1 connections exchange file.</source>
90653        <translation type="unfinished"/>
90654    </message>
90655    <message>
90656        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1444"/>
90657        <source>The HANA connections exchange file version &apos;%1&apos; is not supported.</source>
90658        <translation type="unfinished"/>
90659    </message>
90660    <message>
90661        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="81"/>
90662        <source>You should select at least one connection from list.</source>
90663        <translation>Jums ir jāizvēlas vismaz viens sanienojums no saraksta.</translation>
90664    </message>
90665    <message>
90666        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="95"/>
90667        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
90668        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
90669    </message>
90670    <message>
90671        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="157"/>
90672        <source>Cannot write file %1:
90673%2.</source>
90674        <translation>Nebija iespējams rakstīt failā %1:
90675%2</translation>
90676    </message>
90677    <message>
90678        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="172"/>
90679        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="309"/>
90680        <source>Cannot read file %1:
90681%2.</source>
90682        <translation>Nebija iespējams nolasīt failu %1:
90683%2</translation>
90684    </message>
90685    <message>
90686        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="186"/>
90687        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="323"/>
90688        <source>Parse error at line %1, column %2:
90689%3</source>
90690        <translation>Parsēšanas kļūda rindā %1, kolonnā %2:
90691%3</translation>
90692    </message>
90693    <message>
90694        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="381"/>
90695        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1244"/>
90696        <source>The file is not an Oracle connections exchange file.</source>
90697        <translation>Šis fails nav Oracle savienojumu apmaiņas fails.</translation>
90698    </message>
90699    <message>
90700        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="887"/>
90701        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="981"/>
90702        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1076"/>
90703        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1174"/>
90704        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1271"/>
90705        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1365"/>
90706        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1470"/>
90707        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1556"/>
90708        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1643"/>
90709        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1729"/>
90710        <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1816"/>
90711        <source>Connection with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
90712        <translation>Savienojums ar nosaukumu &apos;%1&apos; jau eksistē. Pārrakstīt?</translation>
90713    </message>
90714</context>
90715<context>
90716    <name>QgsManageConnectionsDialogBase</name>
90717    <message>
90718        <location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui"/>
90719        <source>Manage Connections</source>
90720        <translation>Pārvaldīt savienojumus</translation>
90721    </message>
90722    <message>
90723        <location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui"/>
90724        <source>Select connections to export</source>
90725        <translation>Izvēlēties savienojumu eksportēšanai</translation>
90726    </message>
90727</context>
90728<context>
90729    <name>QgsMapCanvas</name>
90730    <message>
90731        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="130"/>
90732        <source>Map Canvas</source>
90733        <translation type="unfinished"/>
90734    </message>
90735    <message>
90736        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="733"/>
90737        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="785"/>
90738        <source>Rendering</source>
90739        <translation>Renderēšana</translation>
90740    </message>
90741    <message>
90742        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="784"/>
90743        <source>Canvas refresh: %1 ms</source>
90744        <translation>Skata atsvaidzināšana: %1 ms</translation>
90745    </message>
90746    <message>
90747        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="933"/>
90748        <source>Copy Coordinate</source>
90749        <translation type="unfinished"/>
90750    </message>
90751    <message>
90752        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1002"/>
90753        <source>Map CRS — %1</source>
90754        <translation type="unfinished"/>
90755    </message>
90756    <message>
90757        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1004"/>
90758        <source>WGS84</source>
90759        <translation type="unfinished"/>
90760    </message>
90761    <message>
90762        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1017"/>
90763        <source>Set Custom CRS…</source>
90764        <translation type="unfinished"/>
90765    </message>
90766    <message>
90767        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1472"/>
90768        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1516"/>
90769        <source>Cannot zoom to selected feature(s)</source>
90770        <translation type="unfinished"/>
90771    </message>
90772    <message>
90773        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1472"/>
90774        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1516"/>
90775        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1665"/>
90776        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1703"/>
90777        <source>No extent could be determined.</source>
90778        <translation type="unfinished"/>
90779    </message>
90780    <message>
90781        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1610"/>
90782        <source>Pan to feature id failed</source>
90783        <translation type="unfinished"/>
90784    </message>
90785    <message>
90786        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1627"/>
90787        <source>Feature does not have a geometry</source>
90788        <translation type="unfinished"/>
90789    </message>
90790    <message>
90791        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1631"/>
90792        <source>Feature geometry is empty</source>
90793        <translation type="unfinished"/>
90794    </message>
90795    <message>
90796        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1588"/>
90797        <source>Zoom to feature id failed</source>
90798        <translation type="unfinished"/>
90799    </message>
90800    <message>
90801        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1644"/>
90802        <source>Feature not found</source>
90803        <translation type="unfinished"/>
90804    </message>
90805    <message>
90806        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1665"/>
90807        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1703"/>
90808        <source>Cannot pan to selected feature(s)</source>
90809        <translation type="unfinished"/>
90810    </message>
90811</context>
90812<context>
90813    <name>QgsMapCanvasDockWidget</name>
90814    <message>
90815        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="79"/>
90816        <source>Set View Theme</source>
90817        <translation>Iestatīt skata tēmu</translation>
90818    </message>
90819    <message>
90820        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="88"/>
90821        <source>View Settings</source>
90822        <translation>Skata iestatījumi</translation>
90823    </message>
90824    <message>
90825        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="400"/>
90826        <source>Change Map CRS (%1)…</source>
90827        <translation>Mainīt kartes CRS (%1)…</translation>
90828    </message>
90829    <message>
90830        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="402"/>
90831        <source>No projection</source>
90832        <translation>Nav projekcijas</translation>
90833    </message>
90834    <message>
90835        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="412"/>
90836        <source>(none)</source>
90837        <translation>(nav)</translation>
90838    </message>
90839</context>
90840<context>
90841    <name>QgsMapCanvasDockWidgetBase</name>
90842    <message>
90843        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90844        <source>Map Canvas</source>
90845        <translation type="unfinished"/>
90846    </message>
90847    <message>
90848        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90849        <source>Set Map CRS…</source>
90850        <translation>Iestatīt kartes CRS…</translation>
90851    </message>
90852    <message>
90853        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90854        <source>Set Map CRS</source>
90855        <translation>Iestatīt kartes CRS</translation>
90856    </message>
90857    <message>
90858        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90859        <source>Rename View…</source>
90860        <translation type="unfinished"/>
90861    </message>
90862    <message>
90863        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90864        <source>Rename View</source>
90865        <translation type="unfinished"/>
90866    </message>
90867    <message>
90868        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90869        <source>Zoom to &amp;Selection</source>
90870        <translation>Tuvināt līdz i&amp;zvēlei</translation>
90871    </message>
90872    <message>
90873        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90874        <source>Zoom to &amp;Layer</source>
90875        <translation>Tuvināt līdz s&amp;lānim</translation>
90876    </message>
90877    <message>
90878        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90879        <source>Zoom &amp;Full</source>
90880        <translation>Tuvināt &amp;kopskatu</translation>
90881    </message>
90882    <message>
90883        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90884        <source>Show Annotations</source>
90885        <translation type="unfinished"/>
90886    </message>
90887    <message>
90888        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90889        <source>Show Cursor Position</source>
90890        <translation type="unfinished"/>
90891    </message>
90892    <message>
90893        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90894        <source>Show Main Canvas Extent</source>
90895        <translation type="unfinished"/>
90896    </message>
90897    <message>
90898        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90899        <source>Show Labels</source>
90900        <translation>Rādīt birkas</translation>
90901    </message>
90902    <message>
90903        <location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
90904        <source>Zoom to &amp;Layers</source>
90905        <translation type="unfinished"/>
90906    </message>
90907</context>
90908<context>
90909    <name>QgsMapCanvasSnappingUtils</name>
90910    <message>
90911        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvassnappingutils.cpp" line="65"/>
90912        <source>Indexing data…</source>
90913        <translation type="unfinished"/>
90914    </message>
90915</context>
90916<context>
90917    <name>QgsMapCanvasTracer</name>
90918    <message>
90919        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvastracer.cpp" line="81"/>
90920        <source>Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.</source>
90921        <translation type="unfinished"/>
90922    </message>
90923    <message>
90924        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvastracer.cpp" line="90"/>
90925        <source>Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.</source>
90926        <translation type="unfinished"/>
90927    </message>
90928    <message>
90929        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvastracer.cpp" line="96"/>
90930        <source>Tracing</source>
90931        <translation type="unfinished"/>
90932    </message>
90933</context>
90934<context>
90935    <name>QgsMapCoordsDialog</name>
90936    <message>
90937        <location filename="../src/app/georeferencer/qgsmapcoordsdialog.cpp" line="42"/>
90938        <source>From Map Canvas</source>
90939        <translation type="unfinished"/>
90940    </message>
90941</context>
90942<context>
90943    <name>QgsMapCoordsDialogBase</name>
90944    <message>
90945        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
90946        <source>Enter Map Coordinates</source>
90947        <translation type="unfinished"/>
90948    </message>
90949    <message>
90950        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
90951        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter X and Y coordinates (DMS (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;dd mm ss.ss&lt;/span&gt;), DD (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;dd.dd&lt;/span&gt;) or projected coordinates (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;mmmm.mm&lt;/span&gt;)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
90952        <translation type="unfinished"/>
90953    </message>
90954    <message>
90955        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
90956        <source>Y / North</source>
90957        <translation>Y / ziemeļi</translation>
90958    </message>
90959    <message>
90960        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
90961        <source>X / East</source>
90962        <translation>X / austrumi</translation>
90963    </message>
90964    <message>
90965        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
90966        <source>Automatically hide georeferencer window </source>
90967        <translation type="unfinished"/>
90968    </message>
90969</context>
90970<context>
90971    <name>QgsMapLayer</name>
90972    <message>
90973        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="375"/>
90974        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="938"/>
90975        <source>Specify CRS for layer %1</source>
90976        <translation>Norādiet slāņa %1 CRS</translation>
90977    </message>
90978    <message>
90979        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1135"/>
90980        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1155"/>
90981        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1174"/>
90982        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1727"/>
90983        <source>%1 at line %2 column %3</source>
90984        <translation>%1 līnijā %2 kolonnā %3</translation>
90985    </message>
90986    <message>
90987        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1197"/>
90988        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1763"/>
90989        <source>Loading style file %1 failed because:
90990%2</source>
90991        <translation>Stila datnes %1 pievienošana izgāzās dēļ:
90992%2</translation>
90993    </message>
90994    <message>
90995        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1252"/>
90996        <source>Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry type</source>
90997        <translation type="unfinished"/>
90998    </message>
90999    <message>
91000        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1580"/>
91001        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1629"/>
91002        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1638"/>
91003        <source>Could not save symbology because:
91004%1</source>
91005        <translation>Nevarēja saglabat simboloģioju dēļ:
91006%1</translation>
91007    </message>
91008    <message>
91009        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1383"/>
91010        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1689"/>
91011        <source>The directory containing your dataset needs to be writable!</source>
91012        <translation>Mapei, kurā atrodas jūsu datu kopas, ir jābūt ar rakstīšanas iespēju!</translation>
91013    </message>
91014    <message>
91015        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="385"/>
91016        <source>Layer</source>
91017        <translation>Slānis</translation>
91018    </message>
91019    <message>
91020        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1019"/>
91021        <source>Successfully saved default layer metadata</source>
91022        <translation type="unfinished"/>
91023    </message>
91024    <message>
91025        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1160"/>
91026        <source>Style not found in database</source>
91027        <translation>Datu bāzē stils nav atrasts</translation>
91028    </message>
91029    <message>
91030        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1179"/>
91031        <source>Metadata not found in database</source>
91032        <translation type="unfinished"/>
91033    </message>
91034    <message>
91035        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1202"/>
91036        <source>Loading metadata file %1 failed because:
91037%2</source>
91038        <translation type="unfinished"/>
91039    </message>
91040    <message>
91041        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1400"/>
91042        <source>Created default metadata file as %1</source>
91043        <translation type="unfinished"/>
91044    </message>
91045    <message>
91046        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1403"/>
91047        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1703"/>
91048        <source>Created default style file as %1</source>
91049        <translation>Izveidotas nolusētās stila datnes kā %1</translation>
91050    </message>
91051    <message>
91052        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1413"/>
91053        <source>ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.</source>
91054        <translation type="unfinished"/>
91055    </message>
91056    <message>
91057        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1416"/>
91058        <source>ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
91059        <translation>KĻŪDA: Neizdevās izveidot noklusējuma stila datni %1. Pārbaudiet tiesības un mēģiniet vēlreiz.</translation>
91060    </message>
91061    <message>
91062        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1431"/>
91063        <source>User database could not be opened.</source>
91064        <translation>Lietotaja datubāzi nav iespējams atvērt.</translation>
91065    </message>
91066    <message>
91067        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1458"/>
91068        <source>The metadata table could not be created.</source>
91069        <translation type="unfinished"/>
91070    </message>
91071    <message>
91072        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1461"/>
91073        <source>The style table could not be created.</source>
91074        <translation>Stilu tabulu nav iespējams izveidot.</translation>
91075    </message>
91076    <message>
91077        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1487"/>
91078        <source>The metadata %1 was saved to database</source>
91079        <translation type="unfinished"/>
91080    </message>
91081    <message>
91082        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1491"/>
91083        <source>The style %1 was saved to database</source>
91084        <translation>Stils %1 tika saglabāts datubāzē</translation>
91085    </message>
91086    <message>
91087        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1521"/>
91088        <source>The metadata %1 was updated in the database.</source>
91089        <translation type="unfinished"/>
91090    </message>
91091    <message>
91092        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1525"/>
91093        <source>The style %1 was updated in the database.</source>
91094        <translation>Stils %1 datubāze tika papildināts.</translation>
91095    </message>
91096    <message>
91097        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1535"/>
91098        <source>The metadata %1 could not be updated in the database.</source>
91099        <translation type="unfinished"/>
91100    </message>
91101    <message>
91102        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1539"/>
91103        <source>The style %1 could not be updated in the database.</source>
91104        <translation>Stilu %1 nav iespējams datubāzē papildināt.</translation>
91105    </message>
91106    <message>
91107        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1550"/>
91108        <source>The metadata %1 could not be inserted into database.</source>
91109        <translation type="unfinished"/>
91110    </message>
91111    <message>
91112        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1554"/>
91113        <source>The style %1 could not be inserted into database.</source>
91114        <translation>Stilu %1 nav iespejmas ievietot datubāzē.</translation>
91115    </message>
91116    <message>
91117        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1581"/>
91118        <source>Only vector and raster layers are supported</source>
91119        <translation type="unfinished"/>
91120    </message>
91121    <message>
91122        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1708"/>
91123        <source>ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
91124        <translation type="unfinished"/>
91125    </message>
91126    <message>
91127        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1732"/>
91128        <source>Unable to open file %1</source>
91129        <translation>Nav iespējams atvērt datni %1</translation>
91130    </message>
91131    <message>
91132        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1862"/>
91133        <source>3D Symbology</source>
91134        <translation type="unfinished"/>
91135    </message>
91136    <message>
91137        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1924"/>
91138        <source>Temporal</source>
91139        <translation type="unfinished"/>
91140    </message>
91141    <message>
91142        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1932"/>
91143        <source>Elevation</source>
91144        <translation>Augstums</translation>
91145    </message>
91146    <message>
91147        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2260"/>
91148        <source>Error transforming extent: %1</source>
91149        <translation type="unfinished"/>
91150    </message>
91151    <message>
91152        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2292"/>
91153        <source>General</source>
91154        <translation>Vispārējs</translation>
91155    </message>
91156    <message>
91157        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2310"/>
91158        <source>Path</source>
91159        <translation>Ceļš</translation>
91160    </message>
91161    <message>
91162        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2333"/>
91163        <source>Sidecar files</source>
91164        <translation type="unfinished"/>
91165    </message>
91166    <message>
91167        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2333"/>
91168        <source>Sidecar file</source>
91169        <translation type="unfinished"/>
91170    </message>
91171    <message>
91172        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2335"/>
91173        <source>Total size</source>
91174        <translation type="unfinished"/>
91175    </message>
91176    <message>
91177        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2335"/>
91178        <source>Size</source>
91179        <translation>Izmērs</translation>
91180    </message>
91181    <message>
91182        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2337"/>
91183        <source>Last modified</source>
91184        <translation type="unfinished"/>
91185    </message>
91186    <message>
91187        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2343"/>
91188        <source>URL</source>
91189        <translation>URL</translation>
91190    </message>
91191    <message>
91192        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2349"/>
91193        <source>Source</source>
91194        <translation>Avots</translation>
91195    </message>
91196    <message>
91197        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2353"/>
91198        <source>Provider</source>
91199        <translation>Sniedzējs</translation>
91200    </message>
91201    <message>
91202        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2361"/>
91203        <source>Coordinate Reference System (CRS)</source>
91204        <translation>Koordinātu sistēma (CRS)</translation>
91205    </message>
91206    <message>
91207        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2367"/>
91208        <source>Unknown</source>
91209        <translation>Nezināms</translation>
91210    </message>
91211    <message>
91212        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2295"/>
91213        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2370"/>
91214        <source>Name</source>
91215        <translation>Nosaukums</translation>
91216    </message>
91217    <message>
91218        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2373"/>
91219        <source>Units</source>
91220        <translation>Vienības</translation>
91221    </message>
91222    <message>
91223        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2374"/>
91224        <source>Geographic (uses latitude and longitude for coordinates)</source>
91225        <translation type="unfinished"/>
91226    </message>
91227    <message>
91228        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2380"/>
91229        <source>Method</source>
91230        <translation>Metode</translation>
91231    </message>
91232    <message>
91233        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2388"/>
91234        <source>Celestial body</source>
91235        <translation type="unfinished"/>
91236    </message>
91237    <message>
91238        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2400"/>
91239        <source>Based on a dynamic CRS, but no coordinate epoch is set. Coordinates are ambiguous and of limited accuracy.</source>
91240        <translation type="unfinished"/>
91241    </message>
91242    <message>
91243        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2417"/>
91244        <source>Based on %1, which has a limited accuracy of &lt;b&gt;at best %2 meters&lt;/b&gt;.</source>
91245        <translation type="unfinished"/>
91246    </message>
91247    <message>
91248        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2421"/>
91249        <source>Based on %1, which has a limited accuracy.</source>
91250        <translation type="unfinished"/>
91251    </message>
91252    <message>
91253        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2432"/>
91254        <source>Accuracy</source>
91255        <translation>Noteiktība</translation>
91256    </message>
91257    <message>
91258        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2436"/>
91259        <source>Reference</source>
91260        <translation type="unfinished"/>
91261    </message>
91262    <message>
91263        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2436"/>
91264        <source>Dynamic (relies on a datum which is not plate-fixed)</source>
91265        <translation type="unfinished"/>
91266    </message>
91267    <message>
91268        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2436"/>
91269        <source>Static (relies on a datum which is plate-fixed)</source>
91270        <translation type="unfinished"/>
91271    </message>
91272    <message>
91273        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="2441"/>
91274        <source>Coordinate epoch</source>
91275        <translation type="unfinished"/>
91276    </message>
91277    <message>
91278        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1213"/>
91279        <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1225"/>
91280        <source>Root &lt;qgis&gt; element could not be found</source>
91281        <translation type="unfinished"/>
91282    </message>
91283</context>
91284<context>
91285    <name>QgsMapLayerComboBoxPlugin</name>
91286    <message>
91287        <location filename="../src/customwidgets/qgsmaplayercomboboxplugin.cpp" line="74"/>
91288        <source>A combo box to list the layers</source>
91289        <translation type="unfinished"/>
91290    </message>
91291    <message>
91292        <location filename="../src/customwidgets/qgsmaplayercomboboxplugin.cpp" line="79"/>
91293        <source>A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.</source>
91294        <translation type="unfinished"/>
91295    </message>
91296</context>
91297<context>
91298    <name>QgsMapLayerLoadStyleDialog</name>
91299    <message>
91300        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="35"/>
91301        <source>Database Styles Manager</source>
91302        <translation>Datubāzes stilu pārvaldnieks</translation>
91303    </message>
91304    <message>
91305        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="38"/>
91306        <source>Delete Style</source>
91307        <translation>Dzēst stilu</translation>
91308    </message>
91309    <message>
91310        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="41"/>
91311        <source>Load Style</source>
91312        <translation>Ielādēt stilu</translation>
91313    </message>
91314    <message>
91315        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="78"/>
91316        <source>From File</source>
91317        <translation type="unfinished"/>
91318    </message>
91319    <message>
91320        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="84"/>
91321        <source>From Database (%1)</source>
91322        <translation type="unfinished"/>
91323    </message>
91324    <message>
91325        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="102"/>
91326        <source>QGIS Layer Style File, SLD File</source>
91327        <translation type="unfinished"/>
91328    </message>
91329    <message>
91330        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="106"/>
91331        <source>All Styles</source>
91332        <translation type="unfinished"/>
91333    </message>
91334    <message>
91335        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="107"/>
91336        <source>QGIS Layer Style File</source>
91337        <translation>QGIS slāņa stila fails</translation>
91338    </message>
91339    <message>
91340        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="108"/>
91341        <source>MapBox GL Style JSON File</source>
91342        <translation type="unfinished"/>
91343    </message>
91344    <message>
91345        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="314"/>
91346        <source>%1: fail. %2</source>
91347        <translation type="unfinished"/>
91348    </message>
91349    <message>
91350        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerloadstyledialog.cpp" line="331"/>
91351        <source>Error occurred while retrieving styles from database</source>
91352        <translation type="unfinished"/>
91353    </message>
91354</context>
91355<context>
91356    <name>QgsMapLayerModel</name>
91357    <message>
91358        <location filename="../src/core/qgsmaplayermodel.cpp" line="305"/>
91359        <source>%1 [%2]</source>
91360        <translation>%1 [%2]</translation>
91361    </message>
91362    <message>
91363        <location filename="../src/core/qgsmaplayermodel.cpp" line="359"/>
91364        <source>%1 (%2 - %3)</source>
91365        <translation>%1 (%2 - %3)</translation>
91366    </message>
91367    <message>
91368        <location filename="../src/core/qgsmaplayermodel.cpp" line="361"/>
91369        <source>%1 (%2) </source>
91370        <translation>%1 (%2) </translation>
91371    </message>
91372</context>
91373<context>
91374    <name>QgsMapLayerStyleCategoriesModel</name>
91375    <message>
91376        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="102"/>
91377        <source>Layer Configuration</source>
91378        <translation>Slāņa konfigurācija</translation>
91379    </message>
91380    <message>
91381        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="104"/>
91382        <source>Identifiable, removable, searchable, display expression, read-only, hidden</source>
91383        <translation type="unfinished"/>
91384    </message>
91385    <message>
91386        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="113"/>
91387        <source>Symbology</source>
91388        <translation>Simboloģija</translation>
91389    </message>
91390    <message>
91391        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="124"/>
91392        <source>3D Symbology</source>
91393        <translation type="unfinished"/>
91394    </message>
91395    <message>
91396        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="135"/>
91397        <source>Labels</source>
91398        <translation>Birkas</translation>
91399    </message>
91400    <message>
91401        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="146"/>
91402        <source>Fields</source>
91403        <translation>Lauki</translation>
91404    </message>
91405    <message>
91406        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="148"/>
91407        <source>Aliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fields</source>
91408        <translation type="unfinished"/>
91409    </message>
91410    <message>
91411        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="157"/>
91412        <source>Forms</source>
91413        <translation type="unfinished"/>
91414    </message>
91415    <message>
91416        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="168"/>
91417        <source>Actions</source>
91418        <translation>Darbības</translation>
91419    </message>
91420    <message>
91421        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="179"/>
91422        <source>Map Tips</source>
91423        <translation>Kartes padomi</translation>
91424    </message>
91425    <message>
91426        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="190"/>
91427        <source>Diagrams</source>
91428        <translation>Diagrammas</translation>
91429    </message>
91430    <message>
91431        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="201"/>
91432        <source>Attribute Table Settings</source>
91433        <translation type="unfinished"/>
91434    </message>
91435    <message>
91436        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="203"/>
91437        <source>Choice and order of columns, conditional styling</source>
91438        <translation type="unfinished"/>
91439    </message>
91440    <message>
91441        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="212"/>
91442        <source>Rendering</source>
91443        <translation>Renderēšana</translation>
91444    </message>
91445    <message>
91446        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="214"/>
91447        <source>Scale visibility, simplify method, opacity</source>
91448        <translation type="unfinished"/>
91449    </message>
91450    <message>
91451        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="223"/>
91452        <source>Custom Properties</source>
91453        <translation>Pielāgotas īpašības</translation>
91454    </message>
91455    <message>
91456        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="234"/>
91457        <source>Geometry Options</source>
91458        <translation type="unfinished"/>
91459    </message>
91460    <message>
91461        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="236"/>
91462        <source>Geometry constraints and validity checks</source>
91463        <translation type="unfinished"/>
91464    </message>
91465    <message>
91466        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="245"/>
91467        <source>Relations</source>
91468        <translation>Relācijas</translation>
91469    </message>
91470    <message>
91471        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="247"/>
91472        <source>Relations with other layers</source>
91473        <translation type="unfinished"/>
91474    </message>
91475    <message>
91476        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="257"/>
91477        <source>Temporal Properties</source>
91478        <translation type="unfinished"/>
91479    </message>
91480    <message>
91481        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="259"/>
91482        <source>Temporal properties</source>
91483        <translation type="unfinished"/>
91484    </message>
91485    <message>
91486        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="269"/>
91487        <source>Legend Settings</source>
91488        <translation>Leģendas iestatījumi</translation>
91489    </message>
91490    <message>
91491        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="271"/>
91492        <source>Legend settings</source>
91493        <translation type="unfinished"/>
91494    </message>
91495    <message>
91496        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="281"/>
91497        <source>Elevation Properties</source>
91498        <translation type="unfinished"/>
91499    </message>
91500    <message>
91501        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="283"/>
91502        <source>Elevation properties</source>
91503        <translation type="unfinished"/>
91504    </message>
91505    <message>
91506        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="294"/>
91507        <source>Notes</source>
91508        <translation>Piezīmes</translation>
91509    </message>
91510    <message>
91511        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="304"/>
91512        <source>All Style Categories</source>
91513        <translation type="unfinished"/>
91514    </message>
91515</context>
91516<context>
91517    <name>QgsMapLayerStyleGuiUtils</name>
91518    <message>
91519        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="45"/>
91520        <source>Remove Current</source>
91521        <translation>Noņemt pašreizējo</translation>
91522    </message>
91523    <message>
91524        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="37"/>
91525        <source>Add…</source>
91526        <translation>Pievienot…</translation>
91527    </message>
91528    <message>
91529        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="54"/>
91530        <source>Rename Current…</source>
91531        <translation>Pārdēvēt pašreizējo…</translation>
91532    </message>
91533    <message>
91534        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="134"/>
91535        <source>New Style</source>
91536        <translation>Jauns stils</translation>
91537    </message>
91538    <message>
91539        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="199"/>
91540        <source>Rename Style</source>
91541        <translation>Pārsaukt stilu</translation>
91542    </message>
91543    <message>
91544        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="135"/>
91545        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="200"/>
91546        <source>Style name:</source>
91547        <translation>Stila nosaukums:</translation>
91548    </message>
91549</context>
91550<context>
91551    <name>QgsMapLayerStyleManager</name>
91552    <message>
91553        <location filename="../src/core/qgsmaplayerstylemanager.cpp" line="34"/>
91554        <source>default</source>
91555        <translation>noklusējuma</translation>
91556    </message>
91557</context>
91558<context>
91559    <name>QgsMapLayerStyleManagerWidget</name>
91560    <message>
91561        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="45"/>
91562        <source>Add</source>
91563        <translation>Pievienot</translation>
91564    </message>
91565    <message>
91566        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="48"/>
91567        <source>Remove Current</source>
91568        <translation>Noņemt pašreizējo</translation>
91569    </message>
91570    <message>
91571        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="51"/>
91572        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="244"/>
91573        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="337"/>
91574        <source>Load Style</source>
91575        <translation>Ielādēt stilu</translation>
91576    </message>
91577    <message>
91578        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="54"/>
91579        <source>Save as Default</source>
91580        <translation>Saglabāt kā noklusējumu</translation>
91581    </message>
91582    <message>
91583        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="56"/>
91584        <source>Restore Default</source>
91585        <translation>Atjaunot noklusējuma</translation>
91586    </message>
91587    <message>
91588        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="147"/>
91589        <source>New Style</source>
91590        <translation>Jauns stils</translation>
91591    </message>
91592    <message>
91593        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="148"/>
91594        <source>Style name:</source>
91595        <translation>Stila nosaukums:</translation>
91596    </message>
91597    <message>
91598        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="201"/>
91599        <source>Save Style</source>
91600        <translation>Saglabāt stilu</translation>
91601    </message>
91602    <message>
91603        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="202"/>
91604        <source>Save default style to: </source>
91605        <translation>Saglabāt noklusējuma stilu: </translation>
91606    </message>
91607    <message>
91608        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="204"/>
91609        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="247"/>
91610        <source>Cancel</source>
91611        <translation>Atcelt</translation>
91612    </message>
91613    <message>
91614        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="205"/>
91615        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="248"/>
91616        <source>Local Database</source>
91617        <translation>Lokālā datubāze</translation>
91618    </message>
91619    <message>
91620        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="206"/>
91621        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="249"/>
91622        <source>Datasource Database</source>
91623        <translation>Datu avota datubāze</translation>
91624    </message>
91625    <message>
91626        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="229"/>
91627        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="260"/>
91628        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="264"/>
91629        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="291"/>
91630        <source>Default Style</source>
91631        <translation>Noklusējuma stils</translation>
91632    </message>
91633    <message>
91634        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="245"/>
91635        <source>Load default style from: </source>
91636        <translation>Ielādēt noklusējuma stilu no: </translation>
91637    </message>
91638    <message>
91639        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="262"/>
91640        <source>Loaded from Provider</source>
91641        <translation>Ielādēts no sniedzēja</translation>
91642    </message>
91643    <message>
91644        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="265"/>
91645        <source>No default style was found for this layer</source>
91646        <translation>Šim slānim noklusējuma stils netika atrasts</translation>
91647    </message>
91648    <message>
91649        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="310"/>
91650        <source>Load layer properties from style file</source>
91651        <translation>Ielādēt slāņa īpašības no stila datnes</translation>
91652    </message>
91653    <message>
91654        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="311"/>
91655        <source>QGIS Layer Style File</source>
91656        <translation>QGIS slāņa stila fails</translation>
91657    </message>
91658    <message>
91659        <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="311"/>
91660        <source>SLD File</source>
91661        <translation>SLD fails</translation>
91662    </message>
91663</context>
91664<context>
91665    <name>QgsMapRendererJob</name>
91666    <message>
91667        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprendererjob.cpp" line="469"/>
91668        <source>There was a problem transforming the layer&apos;s extent. Layer skipped.</source>
91669        <translation type="unfinished"/>
91670    </message>
91671    <message>
91672        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprendererjob.cpp" line="380"/>
91673        <source>Insufficient memory for image %1x%2</source>
91674        <translation type="unfinished"/>
91675    </message>
91676    <message>
91677        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprendererjob.cpp" line="145"/>
91678        <source>Invalid map settings</source>
91679        <translation type="unfinished"/>
91680    </message>
91681    <message>
91682        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprendererjob.cpp" line="1110"/>
91683        <source>Labeling</source>
91684        <translation>Tekstu attēlošana</translation>
91685    </message>
91686    <message>
91687        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprendererjob.cpp" line="1116"/>
91688        <source>%1 ms: %2</source>
91689        <translation type="unfinished"/>
91690    </message>
91691    <message>
91692        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprendererjob.cpp" line="1116"/>
91693        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprendererjob.cpp" line="1118"/>
91694        <source>Rendering</source>
91695        <translation>Renderēšana</translation>
91696    </message>
91697</context>
91698<context>
91699    <name>QgsMapRendererTask</name>
91700    <message>
91701        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprenderertask.cpp" line="122"/>
91702        <source>Saving as image</source>
91703        <translation type="unfinished"/>
91704    </message>
91705    <message>
91706        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprenderertask.cpp" line="122"/>
91707        <source>Saving as PDF</source>
91708        <translation type="unfinished"/>
91709    </message>
91710    <message>
91711        <location filename="../src/core/maprenderer/qgsmaprenderertask.cpp" line="134"/>
91712        <source>Rendering to painter</source>
91713        <translation type="unfinished"/>
91714    </message>
91715</context>
91716<context>
91717    <name>QgsMapSaveDialog</name>
91718    <message>
91719        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91720        <source>Save Map as Image</source>
91721        <translation>Saglabāt karti kā attēlu</translation>
91722    </message>
91723    <message>
91724        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91725        <source>Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors.
91726Rasterizing the map is recommended when such effects are used.</source>
91727        <translation type="unfinished"/>
91728    </message>
91729    <message>
91730        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91731        <source>Rasterize map</source>
91732        <translation type="unfinished"/>
91733    </message>
91734    <message>
91735        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91736        <source>Draw annotations</source>
91737        <translation type="unfinished"/>
91738    </message>
91739    <message>
91740        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91741        <source>Draw active decorations</source>
91742        <translation type="unfinished"/>
91743    </message>
91744    <message>
91745        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91746        <source>Output height</source>
91747        <translation>Izvades augstums</translation>
91748    </message>
91749    <message>
91750        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91751        <source>Output width</source>
91752        <translation>Izvades platums</translation>
91753    </message>
91754    <message>
91755        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91756        <source> px</source>
91757        <translation> px</translation>
91758    </message>
91759    <message>
91760        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91761        <source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
91762        <translation type="unfinished"/>
91763    </message>
91764    <message>
91765        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91766        <source>Resolution</source>
91767        <translation>Izšķirtspēja</translation>
91768    </message>
91769    <message>
91770        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91771        <source> dpi</source>
91772        <translation> dpi</translation>
91773    </message>
91774    <message>
91775        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91776        <source>Scale</source>
91777        <translation>Mērogs</translation>
91778    </message>
91779    <message>
91780        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91781        <source>Extent</source>
91782        <translation>Apjoms</translation>
91783    </message>
91784    <message>
91785        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="89"/>
91786        <source>Draw active decorations: %1</source>
91787        <translation type="unfinished"/>
91788    </message>
91789    <message>
91790        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="89"/>
91791        <source>none</source>
91792        <translation>nav</translation>
91793    </message>
91794    <message>
91795        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="112"/>
91796        <source>Save Map as PDF</source>
91797        <translation>Saglabāt karti kā PDF</translation>
91798    </message>
91799    <message>
91800        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="148"/>
91801        <source>Copy to Clipboard</source>
91802        <translation type="unfinished"/>
91803    </message>
91804    <message>
91805        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="385"/>
91806        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="410"/>
91807        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="419"/>
91808        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="460"/>
91809        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="469"/>
91810        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="474"/>
91811        <source>Save as image</source>
91812        <translation>Saglabāt kā attēlu</translation>
91813    </message>
91814    <message>
91815        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="385"/>
91816        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="469"/>
91817        <source>Could not allocate required memory for image</source>
91818        <translation type="unfinished"/>
91819    </message>
91820    <message>
91821        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="410"/>
91822        <source>Successfully copied map to clipboard</source>
91823        <translation type="unfinished"/>
91824    </message>
91825    <message>
91826        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="561"/>
91827        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="566"/>
91828        <source>Save as PDF</source>
91829        <translation>Saglabāt kā PDF</translation>
91830    </message>
91831    <message>
91832        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="419"/>
91833        <source>Could not copy the map to clipboard</source>
91834        <translation type="unfinished"/>
91835    </message>
91836    <message>
91837        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="581"/>
91838        <source>The following layer(s) use advanced effects:
91839
91840%1
91841
91842Rasterizing map is recommended for proper rendering.</source>
91843        <translation type="unfinished"/>
91844    </message>
91845    <message>
91846        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="107"/>
91847        <source>Advanced effects warning</source>
91848        <translation type="unfinished"/>
91849    </message>
91850    <message>
91851        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="583"/>
91852        <source>%1A number of layers%2 use advanced effects, rasterizing map is recommended for proper rendering.</source>
91853        <translation type="unfinished"/>
91854    </message>
91855    <message>
91856        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="114"/>
91857        <source>Always Export Text as Paths (Recommended)</source>
91858        <translation type="unfinished"/>
91859    </message>
91860    <message>
91861        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="115"/>
91862        <source>Always Export Text as Text Objects</source>
91863        <translation type="unfinished"/>
91864    </message>
91865    <message>
91866        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="133"/>
91867        <source>ISO 32000 Extension (recommended)</source>
91868        <translation type="unfinished"/>
91869    </message>
91870    <message>
91871        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="134"/>
91872        <source>OGC Best Practice</source>
91873        <translation type="unfinished"/>
91874    </message>
91875    <message>
91876        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="438"/>
91877        <source>Choose a file name to save the map image as</source>
91878        <translation>Izvēlieties datnes nosaukumu ar kādu saglabāt kartes attēlu</translation>
91879    </message>
91880    <message>
91881        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="460"/>
91882        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="561"/>
91883        <source>Successfully saved map to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
91884        <translation type="unfinished"/>
91885    </message>
91886    <message>
91887        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="474"/>
91888        <source>Could not save the map to file</source>
91889        <translation type="unfinished"/>
91890    </message>
91891    <message>
91892        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="489"/>
91893        <source>PDF Format</source>
91894        <translation>PDF formāts</translation>
91895    </message>
91896    <message>
91897        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="489"/>
91898        <source>Save Map As</source>
91899        <translation>Saglabāt karti kā</translation>
91900    </message>
91901    <message>
91902        <location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="566"/>
91903        <source>Could not save the map to PDF</source>
91904        <translation type="unfinished"/>
91905    </message>
91906    <message>
91907        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91908        <source>Append georeference information (embedded or via world file)</source>
91909        <translation type="unfinished"/>
91910    </message>
91911    <message>
91912        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91913        <source>Create Geospatial PDF (GeoPDF)</source>
91914        <translation type="unfinished"/>
91915    </message>
91916    <message>
91917        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91918        <source>Export RDF metadata (title, author, etc.)</source>
91919        <translation type="unfinished"/>
91920    </message>
91921    <message>
91922        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91923        <source>Format</source>
91924        <translation>Formāts</translation>
91925    </message>
91926    <message>
91927        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91928        <source>Include vector feature information</source>
91929        <translation type="unfinished"/>
91930    </message>
91931    <message>
91932        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91933        <source>Advanced Settings</source>
91934        <translation type="unfinished"/>
91935    </message>
91936    <message>
91937        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91938        <source>Text export</source>
91939        <translation type="unfinished"/>
91940    </message>
91941    <message>
91942        <location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
91943        <source>Simplify geometries to reduce output file size</source>
91944        <translation type="unfinished"/>
91945    </message>
91946</context>
91947<context>
91948    <name>QgsMapSettingsAction</name>
91949    <message>
91950        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="539"/>
91951        <source>Synchronize View Center with Main Map</source>
91952        <translation type="unfinished"/>
91953    </message>
91954    <message>
91955        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="542"/>
91956        <source>Synchronize View to Selection</source>
91957        <translation type="unfinished"/>
91958    </message>
91959    <message>
91960        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="545"/>
91961        <source>Scale</source>
91962        <translation>Mērogs</translation>
91963    </message>
91964    <message>
91965        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="559"/>
91966        <source> °</source>
91967        <translation> °</translation>
91968    </message>
91969    <message>
91970        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="560"/>
91971        <source>Current clockwise map rotation in degrees</source>
91972        <translation type="unfinished"/>
91973    </message>
91974    <message>
91975        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="562"/>
91976        <source>Rotation</source>
91977        <translation>Rotācija</translation>
91978    </message>
91979    <message>
91980        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="578"/>
91981        <source>Magnifier level</source>
91982        <translation>Palielinājuma līmenis</translation>
91983    </message>
91984    <message>
91985        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="583"/>
91986        <source>Magnification</source>
91987        <translation type="unfinished"/>
91988    </message>
91989    <message>
91990        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="587"/>
91991        <source>Synchronize scale</source>
91992        <translation type="unfinished"/>
91993    </message>
91994    <message>
91995        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="591"/>
91996        <source>×</source>
91997        <translation type="unfinished"/>
91998    </message>
91999    <message>
92000        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="596"/>
92001        <source>Multiplication factor for main canvas scale to view scale</source>
92002        <translation type="unfinished"/>
92003    </message>
92004    <message>
92005        <location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="604"/>
92006        <source>Scale Factor</source>
92007        <translation type="unfinished"/>
92008    </message>
92009</context>
92010<context>
92011    <name>QgsMapThemes</name>
92012    <message>
92013        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="50"/>
92014        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="125"/>
92015        <source>Replace Theme</source>
92016        <translation type="unfinished"/>
92017    </message>
92018    <message>
92019        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="52"/>
92020        <source>Rename Current Theme…</source>
92021        <translation type="unfinished"/>
92022    </message>
92023    <message>
92024        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="53"/>
92025        <source>Add Theme…</source>
92026        <translation type="unfinished"/>
92027    </message>
92028    <message>
92029        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="56"/>
92030        <source>Remove Current Theme</source>
92031        <translation type="unfinished"/>
92032    </message>
92033    <message>
92034        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="96"/>
92035        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="156"/>
92036        <source>theme</source>
92037        <translation type="unfinished"/>
92038    </message>
92039    <message>
92040        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="96"/>
92041        <source>Theme</source>
92042        <translation type="unfinished"/>
92043    </message>
92044    <message>
92045        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="97"/>
92046        <source>Map Themes</source>
92047        <translation type="unfinished"/>
92048    </message>
92049    <message>
92050        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="98"/>
92051        <source>Name of the new theme</source>
92052        <translation type="unfinished"/>
92053    </message>
92054    <message>
92055        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="100"/>
92056        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="163"/>
92057        <source>A theme with this name already exists.</source>
92058        <translation type="unfinished"/>
92059    </message>
92060    <message>
92061        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="126"/>
92062        <source>Are you sure you want to replace the existing theme “%1”?</source>
92063        <translation type="unfinished"/>
92064    </message>
92065    <message>
92066        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="157"/>
92067        <source>%1</source>
92068        <translation>%1</translation>
92069    </message>
92070    <message>
92071        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="160"/>
92072        <source>Rename Map Theme</source>
92073        <translation type="unfinished"/>
92074    </message>
92075    <message>
92076        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="161"/>
92077        <source>Enter the new name of the map theme</source>
92078        <translation type="unfinished"/>
92079    </message>
92080    <message>
92081        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="180"/>
92082        <source>Remove Theme</source>
92083        <translation type="unfinished"/>
92084    </message>
92085    <message>
92086        <location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="181"/>
92087        <source>Are you sure you want to remove the existing theme “%1”?</source>
92088        <translation type="unfinished"/>
92089    </message>
92090</context>
92091<context>
92092    <name>QgsMapToolAddCircle</name>
92093    <message>
92094        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdcircle.cpp" line="30"/>
92095        <source>Add circle</source>
92096        <translation type="unfinished"/>
92097    </message>
92098</context>
92099<context>
92100    <name>QgsMapToolAddCircularString</name>
92101    <message>
92102        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdcircularstring.cpp" line="34"/>
92103        <source>Add circular string</source>
92104        <translation>Pievienot lokveida saiti</translation>
92105    </message>
92106</context>
92107<context>
92108    <name>QgsMapToolAddEllipse</name>
92109    <message>
92110        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdellipse.cpp" line="28"/>
92111        <source>Add ellipse</source>
92112        <translation>Pievienot elipsi</translation>
92113    </message>
92114</context>
92115<context>
92116    <name>QgsMapToolAddFeature</name>
92117    <message>
92118        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="55"/>
92119        <source>add feature</source>
92120        <translation>pievieno objektu</translation>
92121    </message>
92122    <message>
92123        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="46"/>
92124        <source>Add feature</source>
92125        <translation>Pievienot objektu</translation>
92126    </message>
92127</context>
92128<context>
92129    <name>QgsMapToolAddPart</name>
92130    <message>
92131        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="105"/>
92132        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="157"/>
92133        <source>Part added</source>
92134        <translation>Daļa pievienota</translation>
92135    </message>
92136    <message>
92137        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="230"/>
92138        <source>New part&apos;s geometry is empty or invalid.</source>
92139        <translation type="unfinished"/>
92140    </message>
92141    <message>
92142        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="238"/>
92143        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="291"/>
92144        <source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table.</source>
92145        <translation type="unfinished"/>
92146    </message>
92147    <message>
92148        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="246"/>
92149        <source>Selected geometry could not be found.</source>
92150        <translation type="unfinished"/>
92151    </message>
92152    <message>
92153        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="250"/>
92154        <source>Base geometry is not valid.</source>
92155        <translation type="unfinished"/>
92156    </message>
92157    <message>
92158        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="263"/>
92159        <source>Unexpected OperationResult: %1</source>
92160        <translation type="unfinished"/>
92161    </message>
92162    <message>
92163        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="295"/>
92164        <source>Several features are selected. Please select only one feature to which a part should be added.</source>
92165        <translation type="unfinished"/>
92166    </message>
92167    <message>
92168        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="307"/>
92169        <source>This layer does not support multipart geometries.</source>
92170        <translation type="unfinished"/>
92171    </message>
92172    <message>
92173        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="313"/>
92174        <source>Could not add part. %1</source>
92175        <translation type="unfinished"/>
92176    </message>
92177    <message>
92178        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="33"/>
92179        <source>Add part</source>
92180        <translation>Pievienot daļu</translation>
92181    </message>
92182    <message>
92183        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="120"/>
92184        <source>Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
92185        <translation type="unfinished"/>
92186    </message>
92187    <message>
92188        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="234"/>
92189        <source>Selected feature is not multi part.</source>
92190        <translation type="unfinished"/>
92191    </message>
92192    <message>
92193        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="242"/>
92194        <source>Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.</source>
92195        <translation type="unfinished"/>
92196    </message>
92197</context>
92198<context>
92199    <name>QgsMapToolAddRectangle</name>
92200    <message>
92201        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdrectangle.cpp" line="31"/>
92202        <source>Add rectangle</source>
92203        <translation>Pievienot taisnstūri</translation>
92204    </message>
92205</context>
92206<context>
92207    <name>QgsMapToolAddRegularPolygon</name>
92208    <message>
92209        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdregularpolygon.cpp" line="28"/>
92210        <source>Add regular polygon</source>
92211        <translation type="unfinished"/>
92212    </message>
92213    <message>
92214        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdregularpolygon.cpp" line="37"/>
92215        <source>Number of sides: </source>
92216        <translation type="unfinished"/>
92217    </message>
92218</context>
92219<context>
92220    <name>QgsMapToolAddRing</name>
92221    <message>
92222        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="31"/>
92223        <source>Add ring</source>
92224        <translation>Pievienot gredzenu</translation>
92225    </message>
92226    <message>
92227        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="77"/>
92228        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system.</source>
92229        <translation type="unfinished"/>
92230    </message>
92231    <message>
92232        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="92"/>
92233        <source>Ring added</source>
92234        <translation>Riņķis ir pievienots</translation>
92235    </message>
92236    <message>
92237        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="116"/>
92238        <source>a problem with geometry type occurred</source>
92239        <translation type="unfinished"/>
92240    </message>
92241    <message>
92242        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="119"/>
92243        <source>the inserted ring is not closed</source>
92244        <translation type="unfinished"/>
92245    </message>
92246    <message>
92247        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="122"/>
92248        <source>the inserted ring is not a valid geometry</source>
92249        <translation type="unfinished"/>
92250    </message>
92251    <message>
92252        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="125"/>
92253        <source>the inserted ring crosses existing rings</source>
92254        <translation type="unfinished"/>
92255    </message>
92256    <message>
92257        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="128"/>
92258        <source>the inserted ring is not contained in a feature</source>
92259        <translation type="unfinished"/>
92260    </message>
92261    <message>
92262        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="139"/>
92263        <source>an unknown error occurred (%1)</source>
92264        <translation type="unfinished"/>
92265    </message>
92266    <message>
92267        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="145"/>
92268        <source>Could not add ring: %1.</source>
92269        <translation type="unfinished"/>
92270    </message>
92271</context>
92272<context>
92273    <name>QgsMapToolChangeLabelProperties</name>
92274    <message>
92275        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="156"/>
92276        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="160"/>
92277        <source>Change Label</source>
92278        <translation>Izmainīt birku</translation>
92279    </message>
92280    <message>
92281        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="156"/>
92282        <source>Layer “%1” was made editable</source>
92283        <translation type="unfinished"/>
92284    </message>
92285    <message>
92286        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="160"/>
92287        <source>Cannot change “%1” — the layer “%2” could not be made editable</source>
92288        <translation type="unfinished"/>
92289    </message>
92290    <message>
92291        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="166"/>
92292        <source>Changed properties for label</source>
92293        <translation>Izmainīt birkas īpašības</translation>
92294    </message>
92295</context>
92296<context>
92297    <name>QgsMapToolCircle2Points</name>
92298    <message>
92299        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle2points.cpp" line="29"/>
92300        <source>Add circle from 2 points</source>
92301        <translation type="unfinished"/>
92302    </message>
92303</context>
92304<context>
92305    <name>QgsMapToolCircle2TangentsPoint</name>
92306    <message>
92307        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle2tangentspoint.cpp" line="38"/>
92308        <source>Add circle from 2 tangents and a point</source>
92309        <translation type="unfinished"/>
92310    </message>
92311    <message>
92312        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle2tangentspoint.cpp" line="84"/>
92313        <source>Error</source>
92314        <translation>Kļūda</translation>
92315    </message>
92316    <message>
92317        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle2tangentspoint.cpp" line="84"/>
92318        <source>Segments are parallels</source>
92319        <translation type="unfinished"/>
92320    </message>
92321    <message>
92322        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle2tangentspoint.cpp" line="208"/>
92323        <source>Radius of the circle: </source>
92324        <translation type="unfinished"/>
92325    </message>
92326</context>
92327<context>
92328    <name>QgsMapToolCircle3Points</name>
92329    <message>
92330        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle3points.cpp" line="29"/>
92331        <source>Add circle from 3 points</source>
92332        <translation type="unfinished"/>
92333    </message>
92334</context>
92335<context>
92336    <name>QgsMapToolCircle3Tangents</name>
92337    <message>
92338        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle3tangents.cpp" line="34"/>
92339        <source>Add circle from 3 tangents</source>
92340        <translation type="unfinished"/>
92341    </message>
92342    <message>
92343        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle3tangents.cpp" line="89"/>
92344        <source>Error</source>
92345        <translation>Kļūda</translation>
92346    </message>
92347    <message>
92348        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle3tangents.cpp" line="89"/>
92349        <source>The three segments are parallel</source>
92350        <translation type="unfinished"/>
92351    </message>
92352</context>
92353<context>
92354    <name>QgsMapToolCircleCenterPoint</name>
92355    <message>
92356        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcirclecenterpoint.cpp" line="29"/>
92357        <source>Add circle by a center point and another point</source>
92358        <translation type="unfinished"/>
92359    </message>
92360</context>
92361<context>
92362    <name>QgsMapToolCircularStringCurvePoint</name>
92363    <message>
92364        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircularstringcurvepoint.cpp" line="29"/>
92365        <source>Add circular string curve point</source>
92366        <translation type="unfinished"/>
92367    </message>
92368</context>
92369<context>
92370    <name>QgsMapToolCircularStringRadius</name>
92371    <message>
92372        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircularstringradius.cpp" line="36"/>
92373        <source>Add circular string by radius</source>
92374        <translation>Pievienot lokveida saiti pēc rādiusa</translation>
92375    </message>
92376    <message>
92377        <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircularstringradius.cpp" line="164"/>
92378        <source>Radius: </source>
92379        <translation type="unfinished"/>
92380    </message>
92381</context>
92382<context>
92383    <name>QgsMapToolDeletePart</name>
92384    <message>
92385        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="34"/>
92386        <source>Delete part</source>
92387        <translation>Dzēst daļu</translation>
92388    </message>
92389    <message>
92390        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="105"/>
92391        <source>Part of multipart feature deleted</source>
92392        <translation>Daļa no daudzdaļu objekta ir izdzēsta</translation>
92393    </message>
92394    <message>
92395        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="112"/>
92396        <source>Couldn&apos;t remove the selected part.</source>
92397        <translation>Nav iespējams novākt izvēlēto daļu.</translation>
92398    </message>
92399</context>
92400<context>
92401    <name>QgsMapToolDeleteRing</name>
92402    <message>
92403        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="36"/>
92404        <source>Delete ring</source>
92405        <translation>Dzēst riņķi</translation>
92406    </message>
92407    <message>
92408        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="71"/>
92409        <source>Delete ring can only be used in a polygon layer.</source>
92410        <translation type="unfinished"/>
92411    </message>
92412    <message>
92413        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="113"/>
92414        <location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="198"/>
92415        <source>Ring deleted</source>
92416        <translation>Dzēsts riņķis</translation>
92417    </message>
92418</context>
92419<context>
92420    <name>QgsMapToolDigitizeFeature</name>
92421    <message>
92422        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="41"/>
92423        <source>Digitize feature</source>
92424        <translation type="unfinished"/>
92425    </message>
92426    <message>
92427        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="133"/>
92428        <source>The data provider for this layer does not support the addition of features.</source>
92429        <translation>Slāņa datu sniedzējs neatbalsta objektu pievienošanu.</translation>
92430    </message>
92431    <message>
92432        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="152"/>
92433        <source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture point&apos; tool on this vector layer</source>
92434        <translation type="unfinished"/>
92435    </message>
92436    <message>
92437        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="180"/>
92438        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="251"/>
92439        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
92440        <translation>Nebija iespējams pārrēķināt punkta koordinātas uz slāņa koodrinātu sistēmu</translation>
92441    </message>
92442    <message>
92443        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="233"/>
92444        <source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture line&apos; tool on this vector layer</source>
92445        <translation type="unfinished"/>
92446    </message>
92447    <message>
92448        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="240"/>
92449        <source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture polygon&apos; tool on this vector layer</source>
92450        <translation type="unfinished"/>
92451    </message>
92452    <message>
92453        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="340"/>
92454        <source>The feature has been added, but at least one geometry intersected is invalid. These geometries must be manually repaired.</source>
92455        <translation type="unfinished"/>
92456    </message>
92457    <message>
92458        <location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="344"/>
92459        <source>The feature cannot be added because its geometry collapsed due to intersection avoidance</source>
92460        <translation type="unfinished"/>
92461    </message>
92462</context>
92463<context>
92464    <name>QgsMapToolEdit</name>
92465    <message>
92466        <location filename="../src/gui/qgsmaptooledit.cpp" line="167"/>
92467        <source>No active vector layer</source>
92468        <translation>Nav aktīva vektoru slāņa</translation>
92469    </message>
92470    <message>
92471        <location filename="../src/gui/qgsmaptooledit.cpp" line="172"/>
92472        <source>Layer not editable</source>
92473        <translation>Slānis nav rediģējams</translation>
92474    </message>
92475</context>
92476<context>
92477    <name>QgsMapToolEditMeshFrame</name>
92478    <message>
92479        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2194"/>
92480        <source>Refine current face</source>
92481        <translation type="unfinished"/>
92482    </message>
92483    <message>
92484        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2193"/>
92485        <source>Remove current face</source>
92486        <translation type="unfinished"/>
92487    </message>
92488    <message>
92489        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2209"/>
92490        <source>Split current face</source>
92491        <translation type="unfinished"/>
92492    </message>
92493    <message>
92494        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="290"/>
92495        <source>Delaunay triangulation</source>
92496        <translation>Delonē triangulācija</translation>
92497    </message>
92498    <message>
92499        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="215"/>
92500        <source>Digitize Mesh elements</source>
92501        <translation type="unfinished"/>
92502    </message>
92503    <message>
92504        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="218"/>
92505        <source>Select Mesh Elements by Polygon</source>
92506        <translation type="unfinished"/>
92507    </message>
92508    <message>
92509        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="221"/>
92510        <source>Select Mesh Elements by Expression</source>
92511        <translation type="unfinished"/>
92512    </message>
92513    <message>
92514        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="229"/>
92515        <source>Transform Vertices Coordinates</source>
92516        <translation type="unfinished"/>
92517    </message>
92518    <message>
92519        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="232"/>
92520        <source>Force by Selected Geometries</source>
92521        <translation type="unfinished"/>
92522    </message>
92523    <message>
92524        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="238"/>
92525        <source>Reindex Faces and Vertices</source>
92526        <translation type="unfinished"/>
92527    </message>
92528    <message>
92529        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="241"/>
92530        <source>Delaunay Triangulation with Selected Vertices</source>
92531        <translation type="unfinished"/>
92532    </message>
92533    <message>
92534        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="242"/>
92535        <source>Refine Current Face</source>
92536        <translation type="unfinished"/>
92537    </message>
92538    <message>
92539        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="244"/>
92540        <source>Remove Current Face</source>
92541        <translation type="unfinished"/>
92542    </message>
92543    <message>
92544        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="245"/>
92545        <source>Split Current Face</source>
92546        <translation type="unfinished"/>
92547    </message>
92548    <message>
92549        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1725"/>
92550        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1735"/>
92551        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1754"/>
92552        <source>Mesh editing</source>
92553        <translation type="unfinished"/>
92554    </message>
92555    <message numerus="yes">
92556        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1726"/>
92557        <source>%n vertices were not removed</source>
92558        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
92559    </message>
92560    <message>
92561        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1736"/>
92562        <source>removing the vertex %1 leads to a topological error, operation canceled.</source>
92563        <translation type="unfinished"/>
92564    </message>
92565    <message>
92566        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1755"/>
92567        <source>removing the faces %1 leads to a topological error, operation canceled.</source>
92568        <translation type="unfinished"/>
92569    </message>
92570    <message>
92571        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1783"/>
92572        <source>Transform Mesh Vertices</source>
92573        <translation type="unfinished"/>
92574    </message>
92575    <message>
92576        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1922"/>
92577        <source>Reindex the Mesh</source>
92578        <translation type="unfinished"/>
92579    </message>
92580    <message>
92581        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="1923"/>
92582        <source>Do you want to reindex the faces and vertices of the mesh layer %1?</source>
92583        <translation type="unfinished"/>
92584    </message>
92585    <message>
92586        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2172"/>
92587        <source>Remove selected vertex and fill hole</source>
92588        <translation type="unfinished"/>
92589    </message>
92590    <message>
92591        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2173"/>
92592        <source>Remove selected vertex without filling hole</source>
92593        <translation type="unfinished"/>
92594    </message>
92595    <message>
92596        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2177"/>
92597        <source>Remove selected vertices and fill hole(s)</source>
92598        <translation type="unfinished"/>
92599    </message>
92600    <message>
92601        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2178"/>
92602        <source>Remove selected vertices without filling hole(s)</source>
92603        <translation type="unfinished"/>
92604    </message>
92605    <message>
92606        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2183"/>
92607        <source>Remove selected face</source>
92608        <translation type="unfinished"/>
92609    </message>
92610    <message>
92611        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2184"/>
92612        <source>Refine selected face</source>
92613        <translation type="unfinished"/>
92614    </message>
92615    <message>
92616        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2188"/>
92617        <source>Remove %1 selected faces</source>
92618        <translation type="unfinished"/>
92619    </message>
92620    <message>
92621        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2189"/>
92622        <source>Refine %1 selected faces</source>
92623        <translation type="unfinished"/>
92624    </message>
92625    <message>
92626        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2205"/>
92627        <source>Split selected face</source>
92628        <translation type="unfinished"/>
92629    </message>
92630    <message>
92631        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2207"/>
92632        <source>Split %1 selected faces</source>
92633        <translation type="unfinished"/>
92634    </message>
92635    <message>
92636        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2595"/>
92637        <source>Vertex Z value:</source>
92638        <translation type="unfinished"/>
92639    </message>
92640</context>
92641<context>
92642    <name>QgsMapToolFeatureAction</name>
92643    <message>
92644        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="62"/>
92645        <source>To run an action, you must choose an active vector layer.</source>
92646        <translation type="unfinished"/>
92647    </message>
92648    <message>
92649        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="75"/>
92650        <source>The active vector layer has no defined actions</source>
92651        <translation type="unfinished"/>
92652    </message>
92653    <message>
92654        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="80"/>
92655        <source>No features found at this position.</source>
92656        <translation type="unfinished"/>
92657    </message>
92658    <message>
92659        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="156"/>
92660        <source>All Features</source>
92661        <translation type="unfinished"/>
92662    </message>
92663</context>
92664<context>
92665    <name>QgsMapToolFillRing</name>
92666    <message>
92667        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="33"/>
92668        <source>Fill ring</source>
92669        <translation type="unfinished"/>
92670    </message>
92671    <message>
92672        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="79"/>
92673        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
92674        <translation>Nebija iespējams pārrēķināt punkta koordinātas uz slāņa koodrinātu sistēmu</translation>
92675    </message>
92676    <message>
92677        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="100"/>
92678        <source>Ring added and filled</source>
92679        <translation type="unfinished"/>
92680    </message>
92681    <message>
92682        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="113"/>
92683        <source>a problem with geometry type occurred</source>
92684        <translation type="unfinished"/>
92685    </message>
92686    <message>
92687        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="117"/>
92688        <source>the inserted Ring is not closed</source>
92689        <translation type="unfinished"/>
92690    </message>
92691    <message>
92692        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="121"/>
92693        <source>the inserted Ring is not a valid geometry</source>
92694        <translation type="unfinished"/>
92695    </message>
92696    <message>
92697        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="125"/>
92698        <source>the inserted Ring crosses existing rings</source>
92699        <translation type="unfinished"/>
92700    </message>
92701    <message>
92702        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="129"/>
92703        <source>the inserted Ring is not contained in a feature</source>
92704        <translation type="unfinished"/>
92705    </message>
92706    <message>
92707        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="133"/>
92708        <source>an unknown error occurred</source>
92709        <translation type="unfinished"/>
92710    </message>
92711    <message>
92712        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="135"/>
92713        <source>could not add ring: %1.</source>
92714        <translation type="unfinished"/>
92715    </message>
92716    <message>
92717        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="148"/>
92718        <source>Ring filled</source>
92719        <translation type="unfinished"/>
92720    </message>
92721    <message>
92722        <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="154"/>
92723        <source>No ring found to fill.</source>
92724        <translation type="unfinished"/>
92725    </message>
92726</context>
92727<context>
92728    <name>QgsMapToolIdentify</name>
92729    <message>
92730        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="146"/>
92731        <source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
92732        <translation>Nav izvēlēts slānis. Lai identificētu objektus, ir nepieciešams izvēlēties slāni.</translation>
92733    </message>
92734    <message>
92735        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="177"/>
92736        <source>Identifying on %1…</source>
92737        <translation type="unfinished"/>
92738    </message>
92739    <message>
92740        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="190"/>
92741        <source>Identifying done.</source>
92742        <translation>Identificēšana pabeigta.</translation>
92743    </message>
92744    <message>
92745        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="323"/>
92746        <source>Scalar Value</source>
92747        <translation type="unfinished"/>
92748    </message>
92749    <message>
92750        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="332"/>
92751        <source>Vector Value</source>
92752        <translation type="unfinished"/>
92753    </message>
92754    <message>
92755        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="335"/>
92756        <source>Vector Magnitude</source>
92757        <translation type="unfinished"/>
92758    </message>
92759    <message>
92760        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="336"/>
92761        <source>Vector x-component</source>
92762        <translation type="unfinished"/>
92763    </message>
92764    <message>
92765        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="337"/>
92766        <source>Vector y-component</source>
92767        <translation type="unfinished"/>
92768    </message>
92769    <message>
92770        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="533"/>
92771        <source>(clicked coordinate X)</source>
92772        <translation type="unfinished"/>
92773    </message>
92774    <message>
92775        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="534"/>
92776        <source>(clicked coordinate Y)</source>
92777        <translation type="unfinished"/>
92778    </message>
92779    <message>
92780        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="536"/>
92781        <source>(clicked coordinate Z)</source>
92782        <translation type="unfinished"/>
92783    </message>
92784    <message>
92785        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="667"/>
92786        <source>new feature</source>
92787        <translation>Jauns objekts</translation>
92788    </message>
92789    <message>
92790        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="491"/>
92791        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="667"/>
92792        <source>Feature ID</source>
92793        <translation>Objekta ID</translation>
92794    </message>
92795    <message>
92796        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="344"/>
92797        <source>Time Step</source>
92798        <translation type="unfinished"/>
92799    </message>
92800    <message>
92801        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="345"/>
92802        <source>Source</source>
92803        <translation>Avots</translation>
92804    </message>
92805    <message>
92806        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="349"/>
92807        <source> (active)</source>
92808        <translation type="unfinished"/>
92809    </message>
92810    <message>
92811        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="364"/>
92812        <source>Snapped Vertex Position X</source>
92813        <translation type="unfinished"/>
92814    </message>
92815    <message>
92816        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="365"/>
92817        <source>Snapped Vertex Position Y</source>
92818        <translation type="unfinished"/>
92819    </message>
92820    <message>
92821        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="371"/>
92822        <source>Face Centroid X</source>
92823        <translation type="unfinished"/>
92824    </message>
92825    <message>
92826        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="372"/>
92827        <source>Face Centroid Y</source>
92828        <translation type="unfinished"/>
92829    </message>
92830    <message>
92831        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="378"/>
92832        <source>Point on Edge X</source>
92833        <translation type="unfinished"/>
92834    </message>
92835    <message>
92836        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="379"/>
92837        <source>Point on Edge Y</source>
92838        <translation type="unfinished"/>
92839    </message>
92840    <message>
92841        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="383"/>
92842        <source>Geometry</source>
92843        <translation>Ģeometrija</translation>
92844    </message>
92845    <message>
92846        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="693"/>
92847        <source>Closest vertex number</source>
92848        <translation type="unfinished"/>
92849    </message>
92850    <message>
92851        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="698"/>
92852        <source>Closest vertex X</source>
92853        <translation type="unfinished"/>
92854    </message>
92855    <message>
92856        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="699"/>
92857        <source>Closest vertex Y</source>
92858        <translation type="unfinished"/>
92859    </message>
92860    <message>
92861        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="704"/>
92862        <source>Closest vertex Z</source>
92863        <translation type="unfinished"/>
92864    </message>
92865    <message>
92866        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="709"/>
92867        <source>Closest vertex M</source>
92868        <translation type="unfinished"/>
92869    </message>
92870    <message>
92871        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="729"/>
92872        <source>Closest X</source>
92873        <translation type="unfinished"/>
92874    </message>
92875    <message>
92876        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="730"/>
92877        <source>Closest Y</source>
92878        <translation type="unfinished"/>
92879    </message>
92880    <message>
92881        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="735"/>
92882        <source>Interpolated Z</source>
92883        <translation type="unfinished"/>
92884    </message>
92885    <message>
92886        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="740"/>
92887        <source>Interpolated M</source>
92888        <translation type="unfinished"/>
92889    </message>
92890    <message>
92891        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="795"/>
92892        <source>Parts</source>
92893        <translation type="unfinished"/>
92894    </message>
92895    <message>
92896        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="799"/>
92897        <source>Part number</source>
92898        <translation type="unfinished"/>
92899    </message>
92900    <message>
92901        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="839"/>
92902        <source>Length (Cartesian)</source>
92903        <translation type="unfinished"/>
92904    </message>
92905    <message>
92906        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="878"/>
92907        <source>Area (Cartesian)</source>
92908        <translation type="unfinished"/>
92909    </message>
92910    <message>
92911        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="889"/>
92912        <source>Perimeter (Cartesian)</source>
92913        <translation type="unfinished"/>
92914    </message>
92915    <message>
92916        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="908"/>
92917        <source>X</source>
92918        <translation>X</translation>
92919    </message>
92920    <message>
92921        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="910"/>
92922        <source>Y</source>
92923        <translation>Y</translation>
92924    </message>
92925    <message>
92926        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="915"/>
92927        <source>Z</source>
92928        <translation>Z</translation>
92929    </message>
92930    <message>
92931        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="920"/>
92932        <source>M</source>
92933        <translation type="unfinished"/>
92934    </message>
92935    <message>
92936        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="1226"/>
92937        <source>Z (original)</source>
92938        <translation type="unfinished"/>
92939    </message>
92940    <message>
92941        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="1227"/>
92942        <source>Z (adjusted)</source>
92943        <translation type="unfinished"/>
92944    </message>
92945    <message>
92946        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="843"/>
92947        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="892"/>
92948        <source>Vertices</source>
92949        <translation>Virsotnes</translation>
92950    </message>
92951    <message>
92952        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="818"/>
92953        <source>Length (Ellipsoidal — %1)</source>
92954        <translation type="unfinished"/>
92955    </message>
92956    <message>
92957        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="827"/>
92958        <source>Length (Cartesian — 2D)</source>
92959        <translation type="unfinished"/>
92960    </message>
92961    <message>
92962        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="835"/>
92963        <source>Length (Cartesian — 3D)</source>
92964        <translation type="unfinished"/>
92965    </message>
92966    <message>
92967        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="856"/>
92968        <source>firstX</source>
92969        <comment>attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one</comment>
92970        <translation>pirmaisX</translation>
92971    </message>
92972    <message>
92973        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="858"/>
92974        <source>firstY</source>
92975        <translation>pirmaisY</translation>
92976    </message>
92977    <message>
92978        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="861"/>
92979        <source>lastX</source>
92980        <comment>attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one</comment>
92981        <translation>pēdējaisX</translation>
92982    </message>
92983    <message>
92984        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="863"/>
92985        <source>lastY</source>
92986        <translation>pēdējaisY</translation>
92987    </message>
92988    <message>
92989        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="323"/>
92990        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="332"/>
92991        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="1059"/>
92992        <source>no data</source>
92993        <translation>nav datu</translation>
92994    </message>
92995    <message>
92996        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="874"/>
92997        <source>Area (Ellipsoidal — %1)</source>
92998        <translation type="unfinished"/>
92999    </message>
93000    <message>
93001        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="885"/>
93002        <source>Perimeter (Ellipsoidal — %1)</source>
93003        <translation type="unfinished"/>
93004    </message>
93005    <message>
93006        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="938"/>
93007        <source>Embedded Symbol</source>
93008        <translation type="unfinished"/>
93009    </message>
93010    <message>
93011        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="938"/>
93012        <source>%1 (%2)</source>
93013        <translation type="unfinished"/>
93014    </message>
93015    <message>
93016        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="1098"/>
93017        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="1159"/>
93018        <source>Error</source>
93019        <translation>Kļūda</translation>
93020    </message>
93021    <message>
93022        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="1160"/>
93023        <source>Identify error</source>
93024        <translation>Identificēšanas kļūda</translation>
93025    </message>
93026</context>
93027<context>
93028    <name>QgsMapToolIdentifyAction</name>
93029    <message>
93030        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="55"/>
93031        <source>Identify</source>
93032        <translation>Identificēt</translation>
93033    </message>
93034    <message>
93035        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="59"/>
93036        <source>Show Attribute Table</source>
93037        <translation type="unfinished"/>
93038    </message>
93039    <message>
93040        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="151"/>
93041        <source>No features found at this position.</source>
93042        <translation type="unfinished"/>
93043    </message>
93044</context>
93045<context>
93046    <name>QgsMapToolIdentifyFeature</name>
93047    <message>
93048        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentifyfeature.cpp" line="25"/>
93049        <source>Identify feature</source>
93050        <translation>Identificēt objektu</translation>
93051    </message>
93052</context>
93053<context>
93054    <name>QgsMapToolLabel</name>
93055    <message>
93056        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoollabel.cpp" line="1140"/>
93057        <source>Label “%1” in %2</source>
93058        <translation type="unfinished"/>
93059    </message>
93060</context>
93061<context>
93062    <name>QgsMapToolMeasureAngle</name>
93063    <message>
93064        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmeasureangle.cpp" line="35"/>
93065        <source>Measure angle</source>
93066        <translation>Mērīt leņķi</translation>
93067    </message>
93068</context>
93069<context>
93070    <name>QgsMapToolMeasureBearing</name>
93071    <message>
93072        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmeasurebearing.cpp" line="35"/>
93073        <source>Measure bearing</source>
93074        <translation type="unfinished"/>
93075    </message>
93076    <message>
93077        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmeasurebearing.cpp" line="91"/>
93078        <source>Bearing</source>
93079        <translation type="unfinished"/>
93080    </message>
93081</context>
93082<context>
93083    <name>QgsMapToolMoveFeature</name>
93084    <message>
93085        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="40"/>
93086        <source>Move feature</source>
93087        <translation>Pārvietot objektu</translation>
93088    </message>
93089    <message>
93090        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="153"/>
93091        <source>Move features</source>
93092        <translation type="unfinished"/>
93093    </message>
93094    <message>
93095        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="154"/>
93096        <source>Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?</source>
93097        <translation type="unfinished"/>
93098    </message>
93099    <message>
93100        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="188"/>
93101        <source>Feature moved</source>
93102        <translation>Objekts pārvietots</translation>
93103    </message>
93104    <message>
93105        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="188"/>
93106        <source>Feature copied and moved</source>
93107        <translation type="unfinished"/>
93108    </message>
93109</context>
93110<context>
93111    <name>QgsMapToolMoveLabel</name>
93112    <message>
93113        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="199"/>
93114        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="201"/>
93115        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="203"/>
93116        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="232"/>
93117        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="236"/>
93118        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="367"/>
93119        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="374"/>
93120        <source>Move Label</source>
93121        <translation>Pārvietot birku</translation>
93122    </message>
93123    <message>
93124        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="139"/>
93125        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="232"/>
93126        <source>Layer “%1” was made editable</source>
93127        <translation type="unfinished"/>
93128    </message>
93129    <message>
93130        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="33"/>
93131        <source>Move label or callout</source>
93132        <translation type="unfinished"/>
93133    </message>
93134    <message>
93135        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="139"/>
93136        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="143"/>
93137        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="369"/>
93138        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="376"/>
93139        <source>Move Callout</source>
93140        <translation type="unfinished"/>
93141    </message>
93142    <message>
93143        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="143"/>
93144        <source>Cannot move callout — the layer “%2” could not be made editable</source>
93145        <translation type="unfinished"/>
93146    </message>
93147    <message>
93148        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="199"/>
93149        <source>The label X/Y columns “%1” and “%2” do not exist in the layer</source>
93150        <translation type="unfinished"/>
93151    </message>
93152    <message>
93153        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="201"/>
93154        <source>The label X column “%1” does not exist in the layer</source>
93155        <translation type="unfinished"/>
93156    </message>
93157    <message>
93158        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="203"/>
93159        <source>The label Y column “%1” does not exist in the layer</source>
93160        <translation type="unfinished"/>
93161    </message>
93162    <message>
93163        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="236"/>
93164        <source>Cannot move “%1” — the layer “%2” could not be made editable</source>
93165        <translation type="unfinished"/>
93166    </message>
93167    <message>
93168        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="333"/>
93169        <source>Moved label</source>
93170        <translation>Pārvietot birku</translation>
93171    </message>
93172    <message>
93173        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="335"/>
93174        <source>Moved callout</source>
93175        <translation type="unfinished"/>
93176    </message>
93177    <message>
93178        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="367"/>
93179        <source>Layer “%1” must be editable in order to move labels from it</source>
93180        <translation type="unfinished"/>
93181    </message>
93182    <message>
93183        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="369"/>
93184        <source>Layer “%1” must be editable in order to move callouts from it</source>
93185        <translation type="unfinished"/>
93186    </message>
93187    <message>
93188        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="374"/>
93189        <source>Error encountered while storing new label position</source>
93190        <translation type="unfinished"/>
93191    </message>
93192    <message>
93193        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="376"/>
93194        <source>Error encountered while storing new callout position</source>
93195        <translation type="unfinished"/>
93196    </message>
93197    <message>
93198        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="475"/>
93199        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="485"/>
93200        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="492"/>
93201        <source>Delete Label Position</source>
93202        <translation type="unfinished"/>
93203    </message>
93204    <message>
93205        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="475"/>
93206        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="487"/>
93207        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="494"/>
93208        <source>Delete Callout Position</source>
93209        <translation type="unfinished"/>
93210    </message>
93211    <message>
93212        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="485"/>
93213        <source>Layer “%1” must be editable in order to remove stored label positions</source>
93214        <translation type="unfinished"/>
93215    </message>
93216    <message>
93217        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="487"/>
93218        <source>Layer “%1” must be editable in order to remove stored callout positions</source>
93219        <translation type="unfinished"/>
93220    </message>
93221    <message>
93222        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="492"/>
93223        <source>Error encountered while removing stored label position</source>
93224        <translation type="unfinished"/>
93225    </message>
93226    <message>
93227        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="494"/>
93228        <source>Error encountered while removing stored callout position</source>
93229        <translation type="unfinished"/>
93230    </message>
93231    <message>
93232        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="623"/>
93233        <source>Callout angle: %1°</source>
93234        <translation type="unfinished"/>
93235    </message>
93236</context>
93237<context>
93238    <name>QgsMapToolOffsetCurve</name>
93239    <message>
93240        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="40"/>
93241        <source>Map tool offset curve</source>
93242        <translation type="unfinished"/>
93243    </message>
93244    <message>
93245        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="122"/>
93246        <source>Could not find a nearby feature in any vector layer.</source>
93247        <translation type="unfinished"/>
93248    </message>
93249    <message>
93250        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="337"/>
93251        <source>Generated geometry is not valid.</source>
93252        <translation type="unfinished"/>
93253    </message>
93254    <message>
93255        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="346"/>
93256        <source>Offset curve</source>
93257        <translation>Nobīdes līkne</translation>
93258    </message>
93259    <message>
93260        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="653"/>
93261        <source>Creating offset geometry failed: %1</source>
93262        <translation type="unfinished"/>
93263    </message>
93264</context>
93265<context>
93266    <name>QgsMapToolOffsetPointSymbol</name>
93267    <message>
93268        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="38"/>
93269        <source>Map tool offset point symbol</source>
93270        <translation type="unfinished"/>
93271    </message>
93272    <message>
93273        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="163"/>
93274        <source>The selected point does not have an offset attribute set.</source>
93275        <translation type="unfinished"/>
93276    </message>
93277    <message>
93278        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="91"/>
93279        <source>Offset symbol</source>
93280        <translation type="unfinished"/>
93281    </message>
93282</context>
93283<context>
93284    <name>QgsMapToolPan</name>
93285    <message>
93286        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolpan.cpp" line="30"/>
93287        <source>Pan</source>
93288        <translation>Panoramēt</translation>
93289    </message>
93290</context>
93291<context>
93292    <name>QgsMapToolPinLabels</name>
93293    <message>
93294        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="38"/>
93295        <source>Pin labels</source>
93296        <translation type="unfinished"/>
93297    </message>
93298    <message>
93299        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="398"/>
93300        <source>Pinned label</source>
93301        <translation type="unfinished"/>
93302    </message>
93303    <message>
93304        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="411"/>
93305        <source>Unpinned label</source>
93306        <translation type="unfinished"/>
93307    </message>
93308    <message>
93309        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="489"/>
93310        <source>Pinned diagram</source>
93311        <translation type="unfinished"/>
93312    </message>
93313    <message>
93314        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="497"/>
93315        <source>Unpinned diagram</source>
93316        <translation type="unfinished"/>
93317    </message>
93318</context>
93319<context>
93320    <name>QgsMapToolPointSymbol</name>
93321    <message>
93322        <location filename="../src/app/qgsmaptoolpointsymbol.cpp" line="30"/>
93323        <source>Map tool point symbol</source>
93324        <translation type="unfinished"/>
93325    </message>
93326    <message>
93327        <location filename="../src/app/qgsmaptoolpointsymbol.cpp" line="62"/>
93328        <source>No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings-&gt;Options-&gt;Digitizing-&gt;Search radius for vertex edits</source>
93329        <translation type="unfinished"/>
93330    </message>
93331</context>
93332<context>
93333    <name>QgsMapToolRectangle3Points</name>
93334    <message>
93335        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrectangle3points.cpp" line="32"/>
93336        <source>Add rectangle from 3 points</source>
93337        <translation type="unfinished"/>
93338    </message>
93339</context>
93340<context>
93341    <name>QgsMapToolRectangleCenter</name>
93342    <message>
93343        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrectanglecenter.cpp" line="33"/>
93344        <source>Add rectangle from center and a point</source>
93345        <translation type="unfinished"/>
93346    </message>
93347</context>
93348<context>
93349    <name>QgsMapToolRectangleExtent</name>
93350    <message>
93351        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrectangleextent.cpp" line="31"/>
93352        <source>Add rectangle from extent</source>
93353        <translation type="unfinished"/>
93354    </message>
93355</context>
93356<context>
93357    <name>QgsMapToolRegularPolygon2Points</name>
93358    <message>
93359        <location filename="../src/app/qgsmaptoolregularpolygon2points.cpp" line="28"/>
93360        <source>Add regular polygon from 2 points</source>
93361        <translation type="unfinished"/>
93362    </message>
93363</context>
93364<context>
93365    <name>QgsMapToolRegularPolygonCenterCorner</name>
93366    <message>
93367        <location filename="../src/app/qgsmaptoolregularpolygoncentercorner.cpp" line="29"/>
93368        <source>Add regular polygon from center and a corner</source>
93369        <translation type="unfinished"/>
93370    </message>
93371</context>
93372<context>
93373    <name>QgsMapToolRegularPolygonCenterPoint</name>
93374    <message>
93375        <location filename="../src/app/qgsmaptoolregularpolygoncenterpoint.cpp" line="28"/>
93376        <source>Add regular polygon from center and a point </source>
93377        <translation type="unfinished"/>
93378    </message>
93379</context>
93380<context>
93381    <name>QgsMapToolReshape</name>
93382    <message>
93383        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="29"/>
93384        <source>Reshape features</source>
93385        <translation type="unfinished"/>
93386    </message>
93387    <message>
93388        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="56"/>
93389        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
93390        <translation>Nebija iespējams pārrēķināt punkta koordinātas uz slāņa koodrinātu sistēmu</translation>
93391    </message>
93392    <message>
93393        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="158"/>
93394        <source>Reshape</source>
93395        <translation>Pārveidot</translation>
93396    </message>
93397    <message>
93398        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="200"/>
93399        <source>An error was reported during intersection removal</source>
93400        <translation type="unfinished"/>
93401    </message>
93402    <message>
93403        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="209"/>
93404        <source>The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty</source>
93405        <translation type="unfinished"/>
93406    </message>
93407    <message>
93408        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="215"/>
93409        <source>At least one geometry intersected is invalid. These geometries must be manually repaired.</source>
93410        <translation type="unfinished"/>
93411    </message>
93412</context>
93413<context>
93414    <name>QgsMapToolReverseLine</name>
93415    <message>
93416        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreverseline.cpp" line="35"/>
93417        <source>Reverse line geometry</source>
93418        <translation type="unfinished"/>
93419    </message>
93420    <message>
93421        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreverseline.cpp" line="120"/>
93422        <source>Reverse line</source>
93423        <translation>Apgriezt līniju</translation>
93424    </message>
93425    <message>
93426        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreverseline.cpp" line="124"/>
93427        <source>Line reversed.</source>
93428        <translation type="unfinished"/>
93429    </message>
93430    <message>
93431        <location filename="../src/app/qgsmaptoolreverseline.cpp" line="128"/>
93432        <source>Couldn&apos;t reverse the selected part.</source>
93433        <translation type="unfinished"/>
93434    </message>
93435</context>
93436<context>
93437    <name>QgsMapToolRotateFeature</name>
93438    <message>
93439        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="147"/>
93440        <source>Rotate feature</source>
93441        <translation type="unfinished"/>
93442    </message>
93443    <message>
93444        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="285"/>
93445        <source>Could not find a nearby feature in the current layer.</source>
93446        <translation type="unfinished"/>
93447    </message>
93448    <message>
93449        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="396"/>
93450        <source>Features Rotated</source>
93451        <translation>Rotēt objektu</translation>
93452    </message>
93453</context>
93454<context>
93455    <name>QgsMapToolRotateLabel</name>
93456    <message>
93457        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="133"/>
93458        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="137"/>
93459        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="217"/>
93460        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="221"/>
93461        <source>Rotate Label</source>
93462        <translation>Rotēt birku</translation>
93463    </message>
93464    <message>
93465        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="133"/>
93466        <source>Layer “%1” was made editable</source>
93467        <translation type="unfinished"/>
93468    </message>
93469    <message>
93470        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="137"/>
93471        <source>Cannot rotate “%1” — the layer “%2” could not be made editable</source>
93472        <translation type="unfinished"/>
93473    </message>
93474    <message>
93475        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="212"/>
93476        <source>Rotated label</source>
93477        <translation>Rotēta birka</translation>
93478    </message>
93479    <message>
93480        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="217"/>
93481        <source>Layer “%1” must be editable in order to rotate labels from it</source>
93482        <translation type="unfinished"/>
93483    </message>
93484    <message>
93485        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="221"/>
93486        <source>Error encountered while storing new label rotation</source>
93487        <translation type="unfinished"/>
93488    </message>
93489    <message>
93490        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="250"/>
93491        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="257"/>
93492        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="261"/>
93493        <source>Delete Label Rotation</source>
93494        <translation type="unfinished"/>
93495    </message>
93496    <message>
93497        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="257"/>
93498        <source>Layer “%1” must be editable in order to move labels from it</source>
93499        <translation type="unfinished"/>
93500    </message>
93501    <message>
93502        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="261"/>
93503        <source>Error encountered while storing new label position</source>
93504        <translation type="unfinished"/>
93505    </message>
93506</context>
93507<context>
93508    <name>QgsMapToolRotatePointSymbols</name>
93509    <message>
93510        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="161"/>
93511        <source>The selected point does not have a rotation attribute set.</source>
93512        <translation type="unfinished"/>
93513    </message>
93514    <message>
93515        <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="88"/>
93516        <source>Rotate symbol</source>
93517        <translation>Rotēt simbolu</translation>
93518    </message>
93519</context>
93520<context>
93521    <name>QgsMapToolScaleFeature</name>
93522    <message>
93523        <location filename="../src/app/qgsmaptoolscalefeature.cpp" line="115"/>
93524        <source>Scale feature</source>
93525        <translation type="unfinished"/>
93526    </message>
93527    <message>
93528        <location filename="../src/app/qgsmaptoolscalefeature.cpp" line="246"/>
93529        <source>Could not find a nearby feature in the current layer.</source>
93530        <translation type="unfinished"/>
93531    </message>
93532    <message>
93533        <location filename="../src/app/qgsmaptoolscalefeature.cpp" line="359"/>
93534        <source>Features Scaled</source>
93535        <translation type="unfinished"/>
93536    </message>
93537</context>
93538<context>
93539    <name>QgsMapToolSelect</name>
93540    <message>
93541        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselect.cpp" line="39"/>
93542        <source>Select features</source>
93543        <translation>Izvēlēties objektus</translation>
93544    </message>
93545</context>
93546<context>
93547    <name>QgsMapToolSelectUtils::QgsMapToolSelectMenuActions</name>
93548    <message>
93549        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="556"/>
93550        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="595"/>
93551        <source>Select Feature</source>
93552        <translation type="unfinished"/>
93553    </message>
93554    <message>
93555        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="559"/>
93556        <source>Add to Selection</source>
93557        <translation type="unfinished"/>
93558    </message>
93559    <message>
93560        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="562"/>
93561        <source>Intersect with Selection</source>
93562        <translation type="unfinished"/>
93563    </message>
93564    <message>
93565        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="565"/>
93566        <source>Remove from Selection</source>
93567        <translation type="unfinished"/>
93568    </message>
93569    <message>
93570        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="571"/>
93571        <source>Searching…</source>
93572        <translation type="unfinished"/>
93573    </message>
93574    <message>
93575        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="578"/>
93576        <source>Select All (%1)</source>
93577        <translation type="unfinished"/>
93578    </message>
93579    <message>
93580        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="580"/>
93581        <source>Add All to Selection (%1)</source>
93582        <translation type="unfinished"/>
93583    </message>
93584    <message>
93585        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="582"/>
93586        <source>Intersect All with Selection (%1)</source>
93587        <translation type="unfinished"/>
93588    </message>
93589    <message>
93590        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="584"/>
93591        <source>Remove All from Selection (%1)</source>
93592        <translation type="unfinished"/>
93593    </message>
93594    <message>
93595        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="597"/>
93596        <source>Add Feature to Selection</source>
93597        <translation type="unfinished"/>
93598    </message>
93599    <message>
93600        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="599"/>
93601        <source>Intersect Feature with Selection</source>
93602        <translation type="unfinished"/>
93603    </message>
93604    <message>
93605        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="601"/>
93606        <source>Remove Feature from Selection</source>
93607        <translation type="unfinished"/>
93608    </message>
93609    <message>
93610        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="633"/>
93611        <source>Feature %1</source>
93612        <translation>Objekts %1</translation>
93613    </message>
93614</context>
93615<context>
93616    <name>QgsMapToolSelectionHandler</name>
93617    <message>
93618        <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectionhandler.cpp" line="430"/>
93619        <source>Selection radius:</source>
93620        <translation type="unfinished"/>
93621    </message>
93622</context>
93623<context>
93624    <name>QgsMapToolShowHideLabels</name>
93625    <message>
93626        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="35"/>
93627        <source>Show/hide labels</source>
93628        <translation>Rādīt/slēpt birkas</translation>
93629    </message>
93630    <message>
93631        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="142"/>
93632        <source>Hid labels</source>
93633        <translation>Slēptās birkas</translation>
93634    </message>
93635    <message>
93636        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="142"/>
93637        <source>Showed labels</source>
93638        <translation>Redzamās birkas</translation>
93639    </message>
93640    <message>
93641        <location filename="../src/app/labeling/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="256"/>
93642        <source>CRS Exception: selection extends beyond layer&apos;s coordinate system.</source>
93643        <translation type="unfinished"/>
93644    </message>
93645</context>
93646<context>
93647    <name>QgsMapToolSimplify</name>
93648    <message>
93649        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="301"/>
93650        <source>Geometry simplified</source>
93651        <translation>Ģeometrija ir vienkāršota</translation>
93652    </message>
93653    <message>
93654        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="393"/>
93655        <source>Could not find a nearby feature in the current layer.</source>
93656        <translation type="unfinished"/>
93657    </message>
93658    <message>
93659        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="492"/>
93660        <source>%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)</source>
93661        <translation type="unfinished"/>
93662    </message>
93663    <message>
93664        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="495"/>
93665        <source>Simplification failed!</source>
93666        <translation type="unfinished"/>
93667    </message>
93668</context>
93669<context>
93670    <name>QgsMapToolSplitFeatures</name>
93671    <message>
93672        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="83"/>
93673        <source>Coordinate transform error</source>
93674        <translation>Koordinātu pārrēķina kļūda</translation>
93675    </message>
93676    <message>
93677        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="84"/>
93678        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
93679        <translation>Nebija iespējams pārrēķināt punkta koordinātas uz slāņa koodrinātu sistēmu</translation>
93680    </message>
93681    <message>
93682        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="103"/>
93683        <source>Features split</source>
93684        <translation>Objekti ir dalīti</translation>
93685    </message>
93686    <message>
93687        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="133"/>
93688        <source>Topological points from Features split</source>
93689        <translation type="unfinished"/>
93690    </message>
93691    <message>
93692        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="150"/>
93693        <source>No features were split</source>
93694        <translation type="unfinished"/>
93695    </message>
93696    <message>
93697        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="151"/>
93698        <source>If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.</source>
93699        <translation type="unfinished"/>
93700    </message>
93701    <message>
93702        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="156"/>
93703        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="162"/>
93704        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="169"/>
93705        <source>No feature split done</source>
93706        <translation>Objektu dalīšana ir paveikta</translation>
93707    </message>
93708    <message>
93709        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="170"/>
93710        <source>An error occurred during splitting.</source>
93711        <translation type="unfinished"/>
93712    </message>
93713    <message>
93714        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="157"/>
93715        <source>Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.</source>
93716        <translation type="unfinished"/>
93717    </message>
93718    <message>
93719        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="29"/>
93720        <source>Split features</source>
93721        <translation type="unfinished"/>
93722    </message>
93723    <message>
93724        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="163"/>
93725        <source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
93726        <translation type="unfinished"/>
93727    </message>
93728</context>
93729<context>
93730    <name>QgsMapToolSplitParts</name>
93731    <message>
93732        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="84"/>
93733        <source>Coordinate transform error</source>
93734        <translation>Koordinātu pārrēķina kļūda</translation>
93735    </message>
93736    <message>
93737        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="85"/>
93738        <source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
93739        <translation>Nebija iespējams pārrēķināt punkta koordinātas uz slāņa koodrinātu sistēmu</translation>
93740    </message>
93741    <message>
93742        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="102"/>
93743        <source>Parts split</source>
93744        <translation type="unfinished"/>
93745    </message>
93746    <message>
93747        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="108"/>
93748        <source>No parts were split</source>
93749        <translation type="unfinished"/>
93750    </message>
93751    <message>
93752        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="109"/>
93753        <source>If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.</source>
93754        <translation type="unfinished"/>
93755    </message>
93756    <message>
93757        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="115"/>
93758        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="122"/>
93759        <source>No part split done</source>
93760        <translation type="unfinished"/>
93761    </message>
93762    <message>
93763        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="131"/>
93764        <source>An error occurred during splitting.</source>
93765        <translation type="unfinished"/>
93766    </message>
93767    <message>
93768        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="116"/>
93769        <source>Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.</source>
93770        <translation type="unfinished"/>
93771    </message>
93772    <message>
93773        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="29"/>
93774        <source>Split parts</source>
93775        <translation type="unfinished"/>
93776    </message>
93777    <message>
93778        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="123"/>
93779        <source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
93780        <translation type="unfinished"/>
93781    </message>
93782    <message>
93783        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="130"/>
93784        <source>Split error</source>
93785        <translation>Sadalīšanas kļūda</translation>
93786    </message>
93787</context>
93788<context>
93789    <name>QgsMapToolTrimExtendFeature</name>
93790    <message>
93791        <location filename="../src/app/qgsmaptooltrimextendfeature.cpp" line="54"/>
93792        <location filename="../src/app/qgsmaptooltrimextendfeature.cpp" line="256"/>
93793        <source>Trim/Extend feature</source>
93794        <translation type="unfinished"/>
93795    </message>
93796    <message>
93797        <location filename="../src/app/qgsmaptooltrimextendfeature.cpp" line="266"/>
93798        <source>Feature trimmed/extended.</source>
93799        <translation type="unfinished"/>
93800    </message>
93801    <message>
93802        <location filename="../src/app/qgsmaptooltrimextendfeature.cpp" line="271"/>
93803        <source>Couldn&apos;t trim or extend the feature.</source>
93804        <translation type="unfinished"/>
93805    </message>
93806</context>
93807<context>
93808    <name>QgsMapToolZoom</name>
93809    <message>
93810        <location filename="../src/gui/qgsmaptoolzoom.cpp" line="41"/>
93811        <source>Zoom</source>
93812        <translation>Tuvināt</translation>
93813    </message>
93814</context>
93815<context>
93816    <name>QgsMapUnitScaleDialog</name>
93817    <message>
93818        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="295"/>
93819        <source>Adjust Scaling Range</source>
93820        <translation type="unfinished"/>
93821    </message>
93822</context>
93823<context>
93824    <name>QgsMapUnitScaleWidgetBase</name>
93825    <message>
93826        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93827        <source>Adjust Scaling Range</source>
93828        <translation type="unfinished"/>
93829    </message>
93830    <message>
93831        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93832        <source>Scale only within the following map unit scale range</source>
93833        <translation type="unfinished"/>
93834    </message>
93835    <message>
93836        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93837        <source>Minimum scale</source>
93838        <translation type="unfinished"/>
93839    </message>
93840    <message>
93841        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93842        <source>Maximum scale</source>
93843        <translation type="unfinished"/>
93844    </message>
93845    <message>
93846        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93847        <source>Scale Range</source>
93848        <translation type="unfinished"/>
93849    </message>
93850    <message>
93851        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93852        <source>Size Range</source>
93853        <translation type="unfinished"/>
93854    </message>
93855    <message>
93856        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93857        <source>Minimum size</source>
93858        <translation type="unfinished"/>
93859    </message>
93860    <message>
93861        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93862        <source>Maximum size</source>
93863        <translation type="unfinished"/>
93864    </message>
93865    <message>
93866        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93867        <source> mm</source>
93868        <translation> mm</translation>
93869    </message>
93870    <message>
93871        <location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
93872        <source>Scale only within the following size range</source>
93873        <translation type="unfinished"/>
93874    </message>
93875</context>
93876<context>
93877    <name>QgsMarkerLineSymbolLayerWidget</name>
93878    <message>
93879        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1908"/>
93880        <source>All Rings</source>
93881        <translation type="unfinished"/>
93882    </message>
93883    <message>
93884        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1909"/>
93885        <source>Exterior Ring Only</source>
93886        <translation type="unfinished"/>
93887    </message>
93888    <message>
93889        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1910"/>
93890        <source>Interior Rings Only</source>
93891        <translation type="unfinished"/>
93892    </message>
93893</context>
93894<context>
93895    <name>QgsMaskSymbolLayerWidgetBase</name>
93896    <message>
93897        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsmasksymbollayerwidgetbase.ui"/>
93898        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The sub-symbol of a mask symbol layer defines a mask shape. Its color property will be ignored and only the opacity of the shape will be used as a mask shape.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This shape should then be selected as a &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;mask source&lt;/span&gt; in the Masks properties of a layer in order to enable masking.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
93899        <translation type="unfinished"/>
93900    </message>
93901</context>
93902<context>
93903    <name>QgsMaskingWidget</name>
93904    <message>
93905        <location filename="../src/gui/qgsmaskingwidget.cpp" line="54"/>
93906        <source>Select both sources and symbol layers or your configuration will be lost</source>
93907        <translation type="unfinished"/>
93908    </message>
93909</context>
93910<context>
93911    <name>QgsMaskingWidgetBase</name>
93912    <message>
93913        <location filename="../src/ui/qgsmaskingwidgetbase.ui"/>
93914        <source>Masked symbol layers</source>
93915        <translation type="unfinished"/>
93916    </message>
93917    <message>
93918        <location filename="../src/ui/qgsmaskingwidgetbase.ui"/>
93919        <source>Mask sources</source>
93920        <translation type="unfinished"/>
93921    </message>
93922</context>
93923<context>
93924    <name>QgsMasterPasswordResetDialog</name>
93925    <message>
93926        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
93927        <source>Reset Master Password</source>
93928        <translation type="unfinished"/>
93929    </message>
93930    <message>
93931        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
93932        <source>Enter CURRENT master authentication password</source>
93933        <translation type="unfinished"/>
93934    </message>
93935    <message>
93936        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
93937        <source>Required</source>
93938        <translation>Obligāts</translation>
93939    </message>
93940    <message>
93941        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
93942        <source>Enter NEW master authentication password</source>
93943        <translation type="unfinished"/>
93944    </message>
93945    <message>
93946        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
93947        <source>Keep backup of current database</source>
93948        <translation type="unfinished"/>
93949    </message>
93950    <message>
93951        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
93952        <source>Your authentication database will be duplicated
93953and re-encrypted using new password</source>
93954        <translation type="unfinished"/>
93955    </message>
93956</context>
93957<context>
93958    <name>QgsMdalSourceSelect</name>
93959    <message>
93960        <location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalsourceselect.cpp" line="30"/>
93961        <source>Open MDAL Supported Mesh Dataset(s)</source>
93962        <translation type="unfinished"/>
93963    </message>
93964    <message>
93965        <location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalsourceselect.cpp" line="45"/>
93966        <source>Add mesh layer</source>
93967        <translation>Pievienot tīkla slāni</translation>
93968    </message>
93969    <message>
93970        <location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalsourceselect.cpp" line="46"/>
93971        <source>No layers selected.</source>
93972        <translation>Nav izvēlēti slāņi.</translation>
93973    </message>
93974</context>
93975<context>
93976    <name>QgsMdalSourceSelectBase</name>
93977    <message>
93978        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmdalsourceselectbase.ui"/>
93979        <source>Add Mesh Layer(s)</source>
93980        <translation type="unfinished"/>
93981    </message>
93982    <message>
93983        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmdalsourceselectbase.ui"/>
93984        <source>Source</source>
93985        <translation>Avots</translation>
93986    </message>
93987    <message>
93988        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmdalsourceselectbase.ui"/>
93989        <source>Mesh dataset</source>
93990        <translation>Tīkla datukopa</translation>
93991    </message>
93992</context>
93993<context>
93994    <name>QgsMeasureBase</name>
93995    <message>
93996        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
93997        <source>Measure</source>
93998        <translation>Mērīt</translation>
93999    </message>
94000    <message>
94001        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
94002        <source>Total</source>
94003        <translation>Kopā</translation>
94004    </message>
94005    <message>
94006        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
94007        <source>Segments</source>
94008        <translation>Segmenti</translation>
94009    </message>
94010    <message>
94011        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
94012        <source>Info</source>
94013        <translation>Informācija</translation>
94014    </message>
94015    <message>
94016        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
94017        <source>Cartesian</source>
94018        <translation>Dekarta</translation>
94019    </message>
94020    <message>
94021        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
94022        <source>Ellipsoidal</source>
94023        <translation>Elipsoidāls</translation>
94024    </message>
94025    <message>
94026        <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
94027        <source>Total Horizontal Distance</source>
94028        <translation>Kopējais plaknes attālums</translation>
94029    </message>
94030</context>
94031<context>
94032    <name>QgsMeasureDialog</name>
94033    <message>
94034        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="50"/>
94035        <source>&amp;New</source>
94036        <translation>&amp;Jauns</translation>
94037    </message>
94038    <message>
94039        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="55"/>
94040        <source>&amp;Configuration</source>
94041        <translation>&amp;Konfigurācija</translation>
94042    </message>
94043    <message>
94044        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="61"/>
94045        <source>Copy &amp;All</source>
94046        <translation type="unfinished"/>
94047    </message>
94048    <message>
94049        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="374"/>
94050        <source>The calculations are based on:</source>
94051        <translation>Aprēķini ir bāzēti uz:</translation>
94052    </message>
94053    <message>
94054        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="386"/>
94055        <source>Cartesian calculation selected, so area is calculated using Cartesian calculations.</source>
94056        <translation type="unfinished"/>
94057    </message>
94058    <message>
94059        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="391"/>
94060        <source>No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations.</source>
94061        <translation type="unfinished"/>
94062    </message>
94063    <message>
94064        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="392"/>
94065        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="470"/>
94066        <source>Units are unknown.</source>
94067        <translation>Mērvienības nav zināmas.</translation>
94068    </message>
94069    <message>
94070        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="401"/>
94071        <source>Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees.</source>
94072        <translation type="unfinished"/>
94073    </message>
94074    <message>
94075        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="412"/>
94076        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="490"/>
94077        <source>Project ellipsoidal calculation is selected.</source>
94078        <translation type="unfinished"/>
94079    </message>
94080    <message>
94081        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="419"/>
94082        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="497"/>
94083        <source>Project ellipsoidal calculation is not selected.</source>
94084        <translation type="unfinished"/>
94085    </message>
94086    <message>
94087        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="423"/>
94088        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="501"/>
94089        <source>Measure</source>
94090        <translation>Mērīt</translation>
94091    </message>
94092    <message>
94093        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="464"/>
94094        <source>Cartesian calculation selected, so distance is calculated using Cartesian calculations.</source>
94095        <translation type="unfinished"/>
94096    </message>
94097    <message>
94098        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="469"/>
94099        <source>No map projection set, so distance is calculated using Cartesian calculations.</source>
94100        <translation type="unfinished"/>
94101    </message>
94102    <message>
94103        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="479"/>
94104        <source>Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees.</source>
94105        <translation type="unfinished"/>
94106    </message>
94107    <message>
94108        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="498"/>
94109        <source>Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).</source>
94110        <translation type="unfinished"/>
94111    </message>
94112    <message>
94113        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="447"/>
94114        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="525"/>
94115        <source>The value is converted from %1 to %2.</source>
94116        <translation type="unfinished"/>
94117    </message>
94118    <message>
94119        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="420"/>
94120        <source>Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).</source>
94121        <translation type="unfinished"/>
94122    </message>
94123    <message>
94124        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="413"/>
94125        <source>The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.</source>
94126        <translation type="unfinished"/>
94127    </message>
94128    <message>
94129        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="491"/>
94130        <source>The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.</source>
94131        <translation type="unfinished"/>
94132    </message>
94133    <message>
94134        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="552"/>
94135        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="558"/>
94136        <source>Segments [%1]</source>
94137        <translation>Segmenti [%1]</translation>
94138    </message>
94139    <message>
94140        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="560"/>
94141        <source>Segments</source>
94142        <translation>Segmenti</translation>
94143    </message>
94144    <message>
94145        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="630"/>
94146        <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="643"/>
94147        <source>map units</source>
94148        <translation>kartes vienības</translation>
94149    </message>
94150</context>
94151<context>
94152    <name>QgsMeasureTool</name>
94153    <message>
94154        <location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="85"/>
94155        <source>Incorrect Measure Results</source>
94156        <translation type="unfinished"/>
94157    </message>
94158    <message>
94159        <location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="86"/>
94160        <source>&lt;p&gt;This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the &lt;tt&gt;Settings:Project Properties&lt;/tt&gt; menu.</source>
94161        <translation>&lt;p&gt;Šī karte ir definēta ģeogrāfiskā koordinātu sistēmā (garums/platums), bet, spriežot pēc kartes apjoma, karte ir projecētā koordinātu sistēmā (piem. Merkatora). Ja tas ir tā, tad attāluma un platības mērījumi būs nepareizi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lai šo izlabotu, iestatiet pareizu projekta koordinātu sistēmu iekš &lt;tt&gt;Iestatījumi &gt; Projekta īpašības&lt;/tt&gt;.</translation>
94162    </message>
94163    <message>
94164        <location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="155"/>
94165        <source>Transform error caught at the MeasureTool: %1</source>
94166        <translation type="unfinished"/>
94167    </message>
94168</context>
94169<context>
94170    <name>QgsMemoryProvider</name>
94171    <message>
94172        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="76"/>
94173        <source>Whole number (integer)</source>
94174        <translation>Vesels skaitlis (integer)</translation>
94175    </message>
94176    <message>
94177        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="83"/>
94178        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="99"/>
94179        <source>Decimal number (real)</source>
94180        <translation>Decimālskaitlis</translation>
94181    </message>
94182    <message>
94183        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="84"/>
94184        <source>Text (string)</source>
94185        <translation>Teksts (string)</translation>
94186    </message>
94187    <message>
94188        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="87"/>
94189        <source>Date</source>
94190        <translation>Datums</translation>
94191    </message>
94192    <message>
94193        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="88"/>
94194        <source>Time</source>
94195        <translation>Laiks</translation>
94196    </message>
94197    <message>
94198        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="89"/>
94199        <source>Date &amp; Time</source>
94200        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
94201    </message>
94202    <message>
94203        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="92"/>
94204        <source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
94205        <translation>Vesels skaitlis (smallint - 16bit)</translation>
94206    </message>
94207    <message>
94208        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="93"/>
94209        <source>Whole number (integer - 32bit)</source>
94210        <translation>Vesels skaitlis (integer - 32bit)</translation>
94211    </message>
94212    <message>
94213        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="94"/>
94214        <source>Whole number (integer - 64bit)</source>
94215        <translation>Vesels skaitlis (integer - 64bit)</translation>
94216    </message>
94217    <message>
94218        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="95"/>
94219        <source>Decimal number (numeric)</source>
94220        <translation>Decimālskaitlis (numeric)</translation>
94221    </message>
94222    <message>
94223        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="96"/>
94224        <source>Decimal number (decimal)</source>
94225        <translation>Decimālskaitlis (decimal)</translation>
94226    </message>
94227    <message>
94228        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="100"/>
94229        <source>Decimal number (double)</source>
94230        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
94231    </message>
94232    <message>
94233        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="103"/>
94234        <source>Text, unlimited length (text)</source>
94235        <translation>Neierobežota garuma teksts (text)</translation>
94236    </message>
94237    <message>
94238        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="106"/>
94239        <source>Boolean</source>
94240        <translation type="unfinished"/>
94241    </message>
94242    <message>
94243        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="109"/>
94244        <source>Binary object (BLOB)</source>
94245        <translation>Binārais objekts (BLOB)</translation>
94246    </message>
94247    <message>
94248        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="112"/>
94249        <source>String list</source>
94250        <translation type="unfinished"/>
94251    </message>
94252    <message>
94253        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="113"/>
94254        <source>Integer list</source>
94255        <translation type="unfinished"/>
94256    </message>
94257    <message>
94258        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="114"/>
94259        <source>Decimal (real) list</source>
94260        <translation type="unfinished"/>
94261    </message>
94262    <message>
94263        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="115"/>
94264        <source>Integer (64bit) list</source>
94265        <translation type="unfinished"/>
94266    </message>
94267    <message>
94268        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="182"/>
94269        <source>Unsupported typeName &apos;%1&apos;. Will be handled as string.</source>
94270        <translation type="unfinished"/>
94271    </message>
94272    <message>
94273        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="451"/>
94274        <source>Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)</source>
94275        <translation type="unfinished"/>
94276    </message>
94277    <message>
94278        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="464"/>
94279        <source>Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2</source>
94280        <translation type="unfinished"/>
94281    </message>
94282    <message>
94283        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="482"/>
94284        <source>Could not store attribute &quot;%1&quot;: %2</source>
94285        <translation type="unfinished"/>
94286    </message>
94287    <message>
94288        <location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="686"/>
94289        <source>Could not change attribute %1 having type %2 for feature %4: %3</source>
94290        <translation type="unfinished"/>
94291    </message>
94292</context>
94293<context>
94294    <name>QgsMergeAttributesDialog</name>
94295    <message>
94296        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="85"/>
94297        <source>Take attributes from feature with the most points</source>
94298        <translation type="unfinished"/>
94299    </message>
94300    <message>
94301        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="86"/>
94302        <source>Take all attributes from the MultiPoint feature with the most parts</source>
94303        <translation type="unfinished"/>
94304    </message>
94305    <message>
94306        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="95"/>
94307        <source>Take attributes from feature with the longest length</source>
94308        <translation type="unfinished"/>
94309    </message>
94310    <message>
94311        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="96"/>
94312        <source>Take all attributes from the Line feature with the longest length</source>
94313        <translation type="unfinished"/>
94314    </message>
94315    <message>
94316        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="100"/>
94317        <source>Take attributes from feature with the largest area</source>
94318        <translation type="unfinished"/>
94319    </message>
94320    <message>
94321        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="101"/>
94322        <source>Take all attributes from the Polygon feature with the largest area</source>
94323        <translation type="unfinished"/>
94324    </message>
94325    <message>
94326        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="196"/>
94327        <source>Id</source>
94328        <translation>Id</translation>
94329    </message>
94330    <message>
94331        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="220"/>
94332        <source>Merge</source>
94333        <translation>Apvienot</translation>
94334    </message>
94335    <message>
94336        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="277"/>
94337        <source>Feature %1</source>
94338        <translation>Objekts %1</translation>
94339    </message>
94340    <message>
94341        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="293"/>
94342        <source>Concatenation</source>
94343        <translation>Pievienošana</translation>
94344    </message>
94345    <message>
94346        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="301"/>
94347        <source>Skip Attribute</source>
94348        <translation type="unfinished"/>
94349    </message>
94350    <message>
94351        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="302"/>
94352        <source>Manual Value</source>
94353        <translation type="unfinished"/>
94354    </message>
94355    <message>
94356        <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="393"/>
94357        <source>Skipped</source>
94358        <translation>Izlaists</translation>
94359    </message>
94360</context>
94361<context>
94362    <name>QgsMergeAttributesDialogBase</name>
94363    <message>
94364        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
94365        <source>Merge Feature Attributes</source>
94366        <translation type="unfinished"/>
94367    </message>
94368    <message>
94369        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
94370        <source>Take attributes from selected feature</source>
94371        <translation>Ņemt atribūtus no izvēlētā objekta</translation>
94372    </message>
94373    <message>
94374        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
94375        <source>Remove feature from selection</source>
94376        <translation>Aizvākt objektu no izvēles</translation>
94377    </message>
94378    <message>
94379        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
94380        <source>Resets all fields to &quot;Skip&quot;</source>
94381        <translation type="unfinished"/>
94382    </message>
94383    <message>
94384        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
94385        <source>Skip all fields</source>
94386        <translation type="unfinished"/>
94387    </message>
94388    <message>
94389        <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
94390        <source>Take attributes from feature with the largest geometry</source>
94391        <translation type="unfinished"/>
94392    </message>
94393</context>
94394<context>
94395    <name>QgsMergedFeatureRendererWidget</name>
94396    <message>
94397        <location filename="../src/gui/symbology/qgsmergedfeaturerendererwidget.cpp" line="46"/>
94398        <source>The merged feature renderer only applies to line and polygon layers.
94399&apos;%1&apos; is not a line or polygon layer and then cannot be displayed</source>
94400        <translation type="unfinished"/>
94401    </message>
94402</context>
94403<context>
94404    <name>QgsMergedFeatureRendererWidgetBase</name>
94405    <message>
94406        <location filename="../src/ui/qgsmergedfeaturerendererwidgetbase.ui"/>
94407        <source>Sub renderer</source>
94408        <translation type="unfinished"/>
94409    </message>
94410</context>
94411<context>
94412    <name>QgsMesh3dPropsWidget</name>
94413    <message>
94414        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94415        <source>Triangles Settings</source>
94416        <translation type="unfinished"/>
94417    </message>
94418    <message>
94419        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94420        <source> px</source>
94421        <translation> px</translation>
94422    </message>
94423    <message>
94424        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94425        <source>Smooth triangles</source>
94426        <translation type="unfinished"/>
94427    </message>
94428    <message>
94429        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94430        <source>Vertical Settings</source>
94431        <translation type="unfinished"/>
94432    </message>
94433    <message>
94434        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94435        <source>Rendering Color Settings</source>
94436        <translation type="unfinished"/>
94437    </message>
94438    <message>
94439        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94440        <source>Color Ramp Shader</source>
94441        <translation type="unfinished"/>
94442    </message>
94443    <message>
94444        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94445        <source>Min</source>
94446        <translation>Min</translation>
94447    </message>
94448    <message>
94449        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94450        <source>Max</source>
94451        <translation>Maks</translation>
94452    </message>
94453    <message>
94454        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94455        <source>Level of detail</source>
94456        <translation type="unfinished"/>
94457    </message>
94458    <message>
94459        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94460        <source>Show wireframe</source>
94461        <translation type="unfinished"/>
94462    </message>
94463    <message>
94464        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94465        <source>Line width</source>
94466        <translation>Līnijas platums</translation>
94467    </message>
94468    <message>
94469        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94470        <source>Color</source>
94471        <translation>Krāsa</translation>
94472    </message>
94473    <message>
94474        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94475        <source>Level of detail can only be set when mesh simplification is enabled (see Rendering tab in the Mesh Layer Properties)</source>
94476        <translation type="unfinished"/>
94477    </message>
94478    <message>
94479        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94480        <source>Vertical scale</source>
94481        <translation type="unfinished"/>
94482    </message>
94483    <message>
94484        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94485        <source>Dataset group for vertical value</source>
94486        <translation type="unfinished"/>
94487    </message>
94488    <message>
94489        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94490        <source>Dataset value relative to vertices Z value</source>
94491        <translation type="unfinished"/>
94492    </message>
94493    <message>
94494        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94495        <source>Load</source>
94496        <translation>Ielādēt</translation>
94497    </message>
94498    <message>
94499        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94500        <source>Rendering style</source>
94501        <translation type="unfinished"/>
94502    </message>
94503    <message>
94504        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94505        <source>Mesh color</source>
94506        <translation>Tīkla krāsa</translation>
94507    </message>
94508    <message>
94509        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94510        <source>Show Arrows</source>
94511        <translation type="unfinished"/>
94512    </message>
94513    <message>
94514        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94515        <source>Map units</source>
94516        <translation>Kartes vienības</translation>
94517    </message>
94518    <message>
94519        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94520        <source>Arrow spacing</source>
94521        <translation type="unfinished"/>
94522    </message>
94523    <message>
94524        <location filename="../src/ui/3d/qgsmesh3dpropswidget.ui"/>
94525        <source>Fixed size</source>
94526        <translation type="unfinished"/>
94527    </message>
94528</context>
94529<context>
94530    <name>QgsMesh3dSymbolWidget</name>
94531    <message>
94532        <location filename="../src/app/3d/qgsmesh3dsymbolwidget.cpp" line="32"/>
94533        <source>Single Color</source>
94534        <translation type="unfinished"/>
94535    </message>
94536    <message>
94537        <location filename="../src/app/3d/qgsmesh3dsymbolwidget.cpp" line="108"/>
94538        <source>Color Ramp Shader</source>
94539        <translation type="unfinished"/>
94540    </message>
94541    <message>
94542        <location filename="../src/app/3d/qgsmesh3dsymbolwidget.cpp" line="117"/>
94543        <source>2D Contour Color Ramp Shader</source>
94544        <translation type="unfinished"/>
94545    </message>
94546</context>
94547<context>
94548    <name>QgsMeshAvailableDatasetGroupTreeModel</name>
94549    <message>
94550        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="838"/>
94551        <source>Group</source>
94552        <translation>Grupa</translation>
94553    </message>
94554    <message>
94555        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="840"/>
94556        <source>Type</source>
94557        <translation>Tips</translation>
94558    </message>
94559    <message>
94560        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="842"/>
94561        <source>Description</source>
94562        <translation>Apraksts</translation>
94563    </message>
94564    <message>
94565        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="862"/>
94566        <source>Vector</source>
94567        <translation>Vektors</translation>
94568    </message>
94569    <message>
94570        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="864"/>
94571        <source>Scalar</source>
94572        <translation type="unfinished"/>
94573    </message>
94574</context>
94575<context>
94576    <name>QgsMeshCalculatorDialog</name>
94577    <message>
94578        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="114"/>
94579        <source>Enter Mesh Dataset File</source>
94580        <translation type="unfinished"/>
94581    </message>
94582    <message>
94583        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="341"/>
94584        <source>Expression valid</source>
94585        <translation>Izteiksme ir derīga</translation>
94586    </message>
94587    <message>
94588        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="347"/>
94589        <source>Expression invalid</source>
94590        <translation>Nederīga izteiksme</translation>
94591    </message>
94592    <message>
94593        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="349"/>
94594        <source>Invalid file path</source>
94595        <translation type="unfinished"/>
94596    </message>
94597    <message>
94598        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="351"/>
94599        <source>Selected driver cannot store data defined on %1</source>
94600        <translation type="unfinished"/>
94601    </message>
94602    <message>
94603        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="351"/>
94604        <source> faces </source>
94605        <translation type="unfinished"/>
94606    </message>
94607    <message>
94608        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="351"/>
94609        <source> vertices </source>
94610        <translation type="unfinished"/>
94611    </message>
94612    <message>
94613        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="353"/>
94614        <source>Invalid group name</source>
94615        <translation type="unfinished"/>
94616    </message>
94617</context>
94618<context>
94619    <name>QgsMeshCalculatorDialogBase</name>
94620    <message>
94621        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94622        <source>Datasets</source>
94623        <translation type="unfinished"/>
94624    </message>
94625    <message>
94626        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94627        <source>Result Layer</source>
94628        <translation>Rezultāta slānis</translation>
94629    </message>
94630    <message>
94631        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94632        <source>X min</source>
94633        <translation>X min</translation>
94634    </message>
94635    <message>
94636        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94637        <source>X max</source>
94638        <translation>X max</translation>
94639    </message>
94640    <message>
94641        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94642        <source>Y max</source>
94643        <translation>Y maks</translation>
94644    </message>
94645    <message>
94646        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94647        <source>Y min</source>
94648        <translation>Y min</translation>
94649    </message>
94650    <message>
94651        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94652        <source>End time</source>
94653        <translation>Beigu laiks</translation>
94654    </message>
94655    <message>
94656        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94657        <source>Start time</source>
94658        <translation>Sākuma laiks</translation>
94659    </message>
94660    <message>
94661        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94662        <source>Mesh Calculator Expression</source>
94663        <translation type="unfinished"/>
94664    </message>
94665    <message>
94666        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94667        <source>Operators</source>
94668        <translation>Operatori</translation>
94669    </message>
94670    <message>
94671        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94672        <source>&lt;=</source>
94673        <translation>&lt;=</translation>
94674    </message>
94675    <message>
94676        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94677        <source>&gt;=</source>
94678        <translation>&gt;=</translation>
94679    </message>
94680    <message>
94681        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94682        <source>/</source>
94683        <translation>/</translation>
94684    </message>
94685    <message>
94686        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94687        <source>*</source>
94688        <translation>*</translation>
94689    </message>
94690    <message>
94691        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94692        <source>+</source>
94693        <translation>+</translation>
94694    </message>
94695    <message>
94696        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94697        <source>max</source>
94698        <translation>Maksimums</translation>
94699    </message>
94700    <message>
94701        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94702        <source>=</source>
94703        <translation>=</translation>
94704    </message>
94705    <message>
94706        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94707        <source>&gt;</source>
94708        <translation>&gt;</translation>
94709    </message>
94710    <message>
94711        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94712        <source>&lt;</source>
94713        <translation>&lt;</translation>
94714    </message>
94715    <message>
94716        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94717        <source>abs</source>
94718        <translation type="unfinished"/>
94719    </message>
94720    <message>
94721        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94722        <source>!=</source>
94723        <translation>!=</translation>
94724    </message>
94725    <message>
94726        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94727        <source>min</source>
94728        <translation>Minimums</translation>
94729    </message>
94730    <message>
94731        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94732        <source>(</source>
94733        <translation>(</translation>
94734    </message>
94735    <message>
94736        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94737        <source>)</source>
94738        <translation>)</translation>
94739    </message>
94740    <message>
94741        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94742        <source>IF</source>
94743        <translation type="unfinished"/>
94744    </message>
94745    <message>
94746        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94747        <source>AND</source>
94748        <translation>AND</translation>
94749    </message>
94750    <message>
94751        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94752        <source>OR</source>
94753        <translation>OR</translation>
94754    </message>
94755    <message>
94756        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94757        <source>NOT</source>
94758        <translation>NOT</translation>
94759    </message>
94760    <message>
94761        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94762        <source>^</source>
94763        <translation>^</translation>
94764    </message>
94765    <message>
94766        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94767        <source>sum (aggr)</source>
94768        <translation type="unfinished"/>
94769    </message>
94770    <message>
94771        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94772        <source>max (aggr)</source>
94773        <translation type="unfinished"/>
94774    </message>
94775    <message>
94776        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94777        <source>min (aggr)</source>
94778        <translation type="unfinished"/>
94779    </message>
94780    <message>
94781        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94782        <source>average (aggr)</source>
94783        <translation type="unfinished"/>
94784    </message>
94785    <message>
94786        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94787        <source>-</source>
94788        <translation>-</translation>
94789    </message>
94790    <message>
94791        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94792        <source>NODATA</source>
94793        <translation type="unfinished"/>
94794    </message>
94795    <message>
94796        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94797        <source>Mesh Calculator</source>
94798        <translation type="unfinished"/>
94799    </message>
94800    <message>
94801        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94802        <source>Group name</source>
94803        <translation>Grupas nosaukums</translation>
94804    </message>
94805    <message>
94806        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94807        <source>Output format</source>
94808        <translation>Izvades formāts</translation>
94809    </message>
94810    <message>
94811        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94812        <source>Output file</source>
94813        <translation>Izvades datne</translation>
94814    </message>
94815    <message>
94816        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94817        <source>Mask layer</source>
94818        <translation>Maskas slānis</translation>
94819    </message>
94820    <message>
94821        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94822        <source>Use Selected Layer Extent</source>
94823        <translation type="unfinished"/>
94824    </message>
94825    <message>
94826        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94827        <source>Use all Selected Dataset Times</source>
94828        <translation type="unfinished"/>
94829    </message>
94830    <message>
94831        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94832        <source>Spatial Extent</source>
94833        <translation type="unfinished"/>
94834    </message>
94835    <message>
94836        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94837        <source>Custom extent</source>
94838        <translation type="unfinished"/>
94839    </message>
94840    <message>
94841        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94842        <source>Clips the datasets using features from vector polygon layer.</source>
94843        <translation type="unfinished"/>
94844    </message>
94845    <message>
94846        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94847        <source>Temporal Extent</source>
94848        <translation type="unfinished"/>
94849    </message>
94850    <message>
94851        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
94852        <source>Create on-the-fly dataset group instead of writing layer to disk</source>
94853        <translation type="unfinished"/>
94854    </message>
94855</context>
94856<context>
94857    <name>QgsMeshDatasetGroupTreeModel</name>
94858    <message>
94859        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="88"/>
94860        <source>Groups</source>
94861        <translation>Grupas</translation>
94862    </message>
94863</context>
94864<context>
94865    <name>QgsMeshDatasetGroupTreeView</name>
94866    <message>
94867        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="628"/>
94868        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="634"/>
94869        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="666"/>
94870        <source>Remove Dataset Group</source>
94871        <translation type="unfinished"/>
94872    </message>
94873    <message>
94874        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="628"/>
94875        <source>This dataset group can't be removed because other dataset groups depend on it:
94876%1</source>
94877        <translation type="unfinished"/>
94878    </message>
94879    <message>
94880        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="634"/>
94881        <source>Remove dataset group?</source>
94882        <translation type="unfinished"/>
94883    </message>
94884</context>
94885<context>
94886    <name>QgsMeshDatasetGroupTreeWidget</name>
94887    <message>
94888        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidget.cpp" line="68"/>
94889        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidget.cpp" line="83"/>
94890        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidget.cpp" line="88"/>
94891        <source>Load mesh datasets</source>
94892        <translation>Ielādēt tīkla datukopas</translation>
94893    </message>
94894    <message>
94895        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidget.cpp" line="83"/>
94896        <source>Datasets successfully added to the mesh layer</source>
94897        <translation type="unfinished"/>
94898    </message>
94899    <message>
94900        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidget.cpp" line="88"/>
94901        <source>Could not read mesh dataset.</source>
94902        <translation type="unfinished"/>
94903    </message>
94904</context>
94905<context>
94906    <name>QgsMeshDatasetGroupTreeWidgetBase</name>
94907    <message>
94908        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidgetbase.ui"/>
94909        <source>Available Mesh Dataset Groups</source>
94910        <translation type="unfinished"/>
94911    </message>
94912    <message>
94913        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidgetbase.ui"/>
94914        <source>Available Datasets</source>
94915        <translation type="unfinished"/>
94916    </message>
94917    <message>
94918        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidgetbase.ui"/>
94919        <source>Assign Extra Dataset to Mesh</source>
94920        <translation type="unfinished"/>
94921    </message>
94922    <message>
94923        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidgetbase.ui"/>
94924        <source>Collapse All</source>
94925        <translation>Sakļaut visu</translation>
94926    </message>
94927    <message>
94928        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidgetbase.ui"/>
94929        <source>Expand All</source>
94930        <translation>Izplest visu</translation>
94931    </message>
94932    <message>
94933        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidgetbase.ui"/>
94934        <source>Check All</source>
94935        <translation>Atzīmēt visu</translation>
94936    </message>
94937    <message>
94938        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidgetbase.ui"/>
94939        <source>Uncheck All</source>
94940        <translation type="unfinished"/>
94941    </message>
94942    <message>
94943        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreewidgetbase.ui"/>
94944        <source>Reset to Defaults</source>
94945        <translation type="unfinished"/>
94946    </message>
94947</context>
94948<context>
94949    <name>QgsMeshDatasetListModel</name>
94950    <message>
94951        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshstaticdatasetwidget.cpp" line="145"/>
94952        <source>none</source>
94953        <translation>nav</translation>
94954    </message>
94955    <message>
94956        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshstaticdatasetwidget.cpp" line="149"/>
94957        <source>Display dataset</source>
94958        <translation type="unfinished"/>
94959    </message>
94960</context>
94961<context>
94962    <name>QgsMeshEditForceByLineAction</name>
94963    <message>
94964        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="120"/>
94965        <source>Add new vertex on intersecting edges</source>
94966        <translation type="unfinished"/>
94967    </message>
94968    <message>
94969        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="125"/>
94970        <source>Interpolate Z value from</source>
94971        <translation type="unfinished"/>
94972    </message>
94973    <message>
94974        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="127"/>
94975        <source>Mesh</source>
94976        <translation>Tīkls</translation>
94977    </message>
94978    <message>
94979        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="128"/>
94980        <source>Forcing line</source>
94981        <translation type="unfinished"/>
94982    </message>
94983    <message>
94984        <location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="133"/>
94985        <source>Tolerance</source>
94986        <translation>Tolerance</translation>
94987    </message>
94988</context>
94989<context>
94990    <name>QgsMeshEditor</name>
94991    <message>
94992        <location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="57"/>
94993        <source>vertices Z value</source>
94994        <translation type="unfinished"/>
94995    </message>
94996</context>
94997<context>
94998    <name>QgsMeshLayer</name>
94999    <message>
95000        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1009"/>
95001        <source>Unknown inconsistent mesh error</source>
95002        <translation type="unfinished"/>
95003    </message>
95004    <message>
95005        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1663"/>
95006        <source>Information from provider</source>
95007        <translation>Informācija no sniedzēja</translation>
95008    </message>
95009    <message>
95010        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1667"/>
95011        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1705"/>
95012        <source>Extent</source>
95013        <translation>Apjoms</translation>
95014    </message>
95015    <message>
95016        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1676"/>
95017        <source>Vertex count</source>
95018        <translation>Virsotņu skaits</translation>
95019    </message>
95020    <message>
95021        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1680"/>
95022        <source>Face count</source>
95023        <translation type="unfinished"/>
95024    </message>
95025    <message>
95026        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1684"/>
95027        <source>Edge count</source>
95028        <translation>Šķautņu skatis</translation>
95029    </message>
95030    <message>
95031        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1688"/>
95032        <source>Dataset groups count</source>
95033        <translation type="unfinished"/>
95034    </message>
95035    <message>
95036        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1700"/>
95037        <source>Identification</source>
95038        <translation>Identifikācija</translation>
95039    </message>
95040    <message>
95041        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1710"/>
95042        <source>Access</source>
95043        <translation>Piekļuve</translation>
95044    </message>
95045    <message>
95046        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1715"/>
95047        <source>Contacts</source>
95048        <translation>Kontakti</translation>
95049    </message>
95050    <message>
95051        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1720"/>
95052        <source>Links</source>
95053        <translation>Saites</translation>
95054    </message>
95055    <message>
95056        <location filename="../src/core/mesh/qgsmeshlayer.cpp" line="1725"/>
95057        <source>History</source>
95058        <translation>Vēsture</translation>
95059    </message>
95060</context>
95061<context>
95062    <name>QgsMeshLayer3DRendererWidget</name>
95063    <message>
95064        <location filename="../src/app/3d/qgsmeshlayer3drendererwidget.cpp" line="30"/>
95065        <source>3D View</source>
95066        <translation>3D skats</translation>
95067    </message>
95068    <message>
95069        <location filename="../src/app/3d/qgsmeshlayer3drendererwidget.cpp" line="46"/>
95070        <source>Enable 3D Renderer</source>
95071        <translation type="unfinished"/>
95072    </message>
95073</context>
95074<context>
95075    <name>QgsMeshLayer3DRendererWidgetFactory</name>
95076    <message>
95077        <location filename="../src/app/3d/qgsmeshlayer3drendererwidget.cpp" line="107"/>
95078        <source>3D View</source>
95079        <translation>3D skats</translation>
95080    </message>
95081</context>
95082<context>
95083    <name>QgsMeshLayerProperties</name>
95084    <message>
95085        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="67"/>
95086        <source>Seconds</source>
95087        <translation type="unfinished"/>
95088    </message>
95089    <message>
95090        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="68"/>
95091        <source>Minutes</source>
95092        <translation type="unfinished"/>
95093    </message>
95094    <message>
95095        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="69"/>
95096        <source>Hours</source>
95097        <translation type="unfinished"/>
95098    </message>
95099    <message>
95100        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="70"/>
95101        <source>Days</source>
95102        <translation type="unfinished"/>
95103    </message>
95104    <message>
95105        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="94"/>
95106        <source>Find Closest Dataset Before Requested Time</source>
95107        <translation type="unfinished"/>
95108    </message>
95109    <message>
95110        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="96"/>
95111        <source>Find Closest Dataset From Requested Time (After or Before)</source>
95112        <translation type="unfinished"/>
95113    </message>
95114    <message>
95115        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="132"/>
95116        <source>Style</source>
95117        <translation>Stils</translation>
95118    </message>
95119    <message>
95120        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="134"/>
95121        <source>Load Style…</source>
95122        <translation>Ielādēt stilu…</translation>
95123    </message>
95124    <message>
95125        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="135"/>
95126        <source>Save Style…</source>
95127        <translation>Saglabāt stilu…</translation>
95128    </message>
95129    <message>
95130        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="137"/>
95131        <source>Save as Default</source>
95132        <translation>Saglabāt  noklusējumu</translation>
95133    </message>
95134    <message>
95135        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="138"/>
95136        <source>Restore Default</source>
95137        <translation>Atjaunot noklusējuma</translation>
95138    </message>
95139    <message>
95140        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="144"/>
95141        <source>Metadata</source>
95142        <translation>Metadati</translation>
95143    </message>
95144    <message>
95145        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="146"/>
95146        <source>Load Metadata…</source>
95147        <translation>Ielādēt metadatus...</translation>
95148    </message>
95149    <message>
95150        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="147"/>
95151        <source>Save Metadata…</source>
95152        <translation>Saglabāt metadatus...</translation>
95153    </message>
95154    <message>
95155        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="151"/>
95156        <source>Layer Properties — %1</source>
95157        <translation type="unfinished"/>
95158    </message>
95159    <message>
95160        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="259"/>
95161        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="278"/>
95162        <source>Default Style</source>
95163        <translation>Noklusējuma stils</translation>
95164    </message>
95165    <message>
95166        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="291"/>
95167        <source>Load rendering setting from style file</source>
95168        <translation type="unfinished"/>
95169    </message>
95170    <message>
95171        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="293"/>
95172        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="325"/>
95173        <source>QGIS Layer Style File</source>
95174        <translation>QGIS slāņa stila fails</translation>
95175    </message>
95176    <message>
95177        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="312"/>
95178        <source>Load Style</source>
95179        <translation>Ielādēt stilu</translation>
95180    </message>
95181    <message>
95182        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="323"/>
95183        <source>Save layer properties as style file</source>
95184        <translation>Saglabāt slāņa īpašības  stila failu</translation>
95185    </message>
95186    <message>
95187        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="344"/>
95188        <source>Save Style</source>
95189        <translation>Saglabāt stilu</translation>
95190    </message>
95191    <message>
95192        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="421"/>
95193        <source>Select Transformation</source>
95194        <translation>Izvēlieties transformāciju</translation>
95195    </message>
95196    <message>
95197        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="498"/>
95198        <source>Load layer metadata from metadata file</source>
95199        <translation type="unfinished"/>
95200    </message>
95201    <message>
95202        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="499"/>
95203        <source>QGIS Layer Metadata File</source>
95204        <translation type="unfinished"/>
95205    </message>
95206    <message>
95207        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="517"/>
95208        <source>Load Metadata</source>
95209        <translation type="unfinished"/>
95210    </message>
95211    <message>
95212        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="532"/>
95213        <source>Save Layer Metadata as QMD</source>
95214        <translation type="unfinished"/>
95215    </message>
95216    <message>
95217        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="533"/>
95218        <source>QMD File</source>
95219        <translation type="unfinished"/>
95220    </message>
95221    <message>
95222        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="552"/>
95223        <source>Save Metadata</source>
95224        <translation type="unfinished"/>
95225    </message>
95226</context>
95227<context>
95228    <name>QgsMeshLayerPropertiesBase</name>
95229    <message>
95230        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95231        <source>Raster Layer Properties</source>
95232        <translation>Rastra slāņa īpašības</translation>
95233    </message>
95234    <message>
95235        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95236        <source>Information</source>
95237        <translation>Informācija</translation>
95238    </message>
95239    <message>
95240        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95241        <source>Source</source>
95242        <translation>Avots</translation>
95243    </message>
95244    <message>
95245        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95246        <source>Layer name</source>
95247        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
95248    </message>
95249    <message>
95250        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95251        <source>Symbology</source>
95252        <translation>Simboloģija</translation>
95253    </message>
95254    <message>
95255        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95256        <source>Rendering</source>
95257        <translation>Renderēšana</translation>
95258    </message>
95259    <message>
95260        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95261        <source>Temporal</source>
95262        <translation type="unfinished"/>
95263    </message>
95264    <message>
95265        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95266        <source>Temporal Settings</source>
95267        <translation type="unfinished"/>
95268    </message>
95269    <message>
95270        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95271        <source>Metadata</source>
95272        <translation>Metadati</translation>
95273    </message>
95274    <message>
95275        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95276        <source>Settings</source>
95277        <translation>Parametri</translation>
95278    </message>
95279    <message>
95280        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95281        <source>Assigned Coordinate Reference System (CRS)</source>
95282        <translation type="unfinished"/>
95283    </message>
95284    <message>
95285        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95286        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Changing this option does not modify the original data source or perform any reprojection of the mesh. Rather, it can be used to override the layer&apos;s CRS within this project if it could not be detected or has been incorrectly detected.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
95287        <translation type="unfinished"/>
95288    </message>
95289    <message>
95290        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95291        <source>Simplify Mesh</source>
95292        <translation type="unfinished"/>
95293    </message>
95294    <message>
95295        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95296        <source>Reduction factor</source>
95297        <translation type="unfinished"/>
95298    </message>
95299    <message>
95300        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95301        <source>Maximal mesh resolution</source>
95302        <translation type="unfinished"/>
95303    </message>
95304    <message>
95305        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95306        <source> pixels/triangle</source>
95307        <translation type="unfinished"/>
95308    </message>
95309    <message>
95310        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95311        <source>Provider Time Settings</source>
95312        <translation type="unfinished"/>
95313    </message>
95314    <message>
95315        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95316        <source>Time unit</source>
95317        <translation>Laika vienība</translation>
95318    </message>
95319    <message>
95320        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95321        <source>Default time unit of mesh data provider is hour, change to override the time unit</source>
95322        <translation type="unfinished"/>
95323    </message>
95324    <message>
95325        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95326        <source>Layer Temporal Settings</source>
95327        <translation type="unfinished"/>
95328    </message>
95329    <message>
95330        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95331        <source>Reference time</source>
95332        <translation type="unfinished"/>
95333    </message>
95334    <message>
95335        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95336        <source>Reference time used to render mesh dataset when using temporal range or temporal animation</source>
95337        <translation type="unfinished"/>
95338    </message>
95339    <message>
95340        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95341        <source>Reload from provider</source>
95342        <translation type="unfinished"/>
95343    </message>
95344    <message>
95345        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95346        <source>Start time</source>
95347        <translation>Sākuma laiks</translation>
95348    </message>
95349    <message>
95350        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95351        <source>End time</source>
95352        <translation>Beigu laiks</translation>
95353    </message>
95354    <message>
95355        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95356        <source>Dataset matching method</source>
95357        <translation type="unfinished"/>
95358    </message>
95359    <message>
95360        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95361        <source>Method for selection of temporal mesh dataset from a range time</source>
95362        <translation type="unfinished"/>
95363    </message>
95364    <message>
95365        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95366        <source>Always treat as a static dataset even if the temporal navigation is on</source>
95367        <translation type="unfinished"/>
95368    </message>
95369    <message>
95370        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
95371        <source>Treat as Static Dataset</source>
95372        <translation type="unfinished"/>
95373    </message>
95374</context>
95375<context>
95376    <name>QgsMeshMemoryDataProvider</name>
95377    <message>
95378        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="90"/>
95379        <source>Invalid mesh definition, does not contain 2 sections</source>
95380        <translation type="unfinished"/>
95381    </message>
95382    <message>
95383        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="119"/>
95384        <source>Invalid mesh definition, vertex definition does not contain x, y</source>
95385        <translation type="unfinished"/>
95386    </message>
95387    <message>
95388        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="386"/>
95389        <source>Invalid mesh definition, vertex index must be positive value</source>
95390        <translation type="unfinished"/>
95391    </message>
95392    <message>
95393        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="392"/>
95394        <source>Invalid mesh definition, missing vertex id defined in face</source>
95395        <translation type="unfinished"/>
95396    </message>
95397    <message>
95398        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="202"/>
95399        <source>Invalid dataset definition, does not contain 3+ sections</source>
95400        <translation type="unfinished"/>
95401    </message>
95402    <message>
95403        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="463"/>
95404        <source>Unable to add dataset group to invalid mesh</source>
95405        <translation type="unfinished"/>
95406    </message>
95407    <message>
95408        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="271"/>
95409        <source>Invalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: value</source>
95410        <translation type="unfinished"/>
95411    </message>
95412    <message>
95413        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="152"/>
95414        <source>Invalid mesh definition, edge must contain at least 2 vertices</source>
95415        <translation type="unfinished"/>
95416    </message>
95417    <message>
95418        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="183"/>
95419        <source>Invalid mesh definition, unable to read mesh with both edges and faces</source>
95420        <translation type="unfinished"/>
95421    </message>
95422    <message>
95423        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="235"/>
95424        <source>Invalid type definition, must be Vertex/Edge/Face Vector/Scalar Name</source>
95425        <translation type="unfinished"/>
95426    </message>
95427    <message>
95428        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="291"/>
95429        <source>Invalid dataset definition, must contain at least 1 line (time)</source>
95430        <translation type="unfinished"/>
95431    </message>
95432    <message>
95433        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="311"/>
95434        <source>Invalid dataset definition, dataset scalar values must be x</source>
95435        <translation type="unfinished"/>
95436    </message>
95437    <message>
95438        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="326"/>
95439        <source>Invalid dataset definition, dataset vector values must be x, y</source>
95440        <translation type="unfinished"/>
95441    </message>
95442    <message>
95443        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="354"/>
95444        <source>Dataset defined on vertices has {} values, but mesh {}</source>
95445        <translation type="unfinished"/>
95446    </message>
95447    <message>
95448        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="364"/>
95449        <source>Dataset defined on faces has {} values, but mesh {}</source>
95450        <translation type="unfinished"/>
95451    </message>
95452    <message>
95453        <location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="374"/>
95454        <source>Dataset defined on edges has {} values, but mesh {}</source>
95455        <translation type="unfinished"/>
95456    </message>
95457</context>
95458<context>
95459    <name>QgsMeshRenderer3dAveragingWidgetBase</name>
95460    <message>
95461        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95462        <source>Vertical layer index</source>
95463        <translation type="unfinished"/>
95464    </message>
95465    <message>
95466        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95467        <source>Example: Value of top vertical layer</source>
95468        <translation type="unfinished"/>
95469    </message>
95470    <message>
95471        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95472        <source>png</source>
95473        <translation type="unfinished"/>
95474    </message>
95475    <message>
95476        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95477        <source>Display the value from a vertical layer from the top (surface). The level is truncated to the maximum number of vertical layers for particular face.</source>
95478        <translation type="unfinished"/>
95479    </message>
95480    <message>
95481        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95482        <source>Example: Value of bottom vertical layer</source>
95483        <translation type="unfinished"/>
95484    </message>
95485    <message>
95486        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95487        <source>..png...</source>
95488        <translation type="unfinished"/>
95489    </message>
95490    <message>
95491        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95492        <source>Display the value from a vertical layer from the bottom (bed). The level is truncated to the maximum number of vertical layers for particular face.</source>
95493        <translation type="unfinished"/>
95494    </message>
95495    <message>
95496        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95497        <source>Start vertical layer index</source>
95498        <translation type="unfinished"/>
95499    </message>
95500    <message>
95501        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95502        <source>End vertical layer index</source>
95503        <translation type="unfinished"/>
95504    </message>
95505    <message>
95506        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95507        <source>Example: first 2 vertical levels </source>
95508        <translation type="unfinished"/>
95509    </message>
95510    <message>
95511        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95512        <source>Averages values from multiple vertical layers from the top (surface). The level is truncated to the maximum number of vertical layers for particular face.</source>
95513        <translation type="unfinished"/>
95514    </message>
95515    <message>
95516        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95517        <source>Example: last 2 vertical levels</source>
95518        <translation type="unfinished"/>
95519    </message>
95520    <message>
95521        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95522        <source>Averages values from multiple vertical layers from the bottom (bed). The level is truncated to the maximum number of vertical layers for particular face.</source>
95523        <translation type="unfinished"/>
95524    </message>
95525    <message>
95526        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95527        <source>Start fraction </source>
95528        <translation type="unfinished"/>
95529    </message>
95530    <message>
95531        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95532        <source>End fraction</source>
95533        <translation type="unfinished"/>
95534    </message>
95535    <message>
95536        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95537        <source>Example: Sigma range 0.25 - 0.75 </source>
95538        <translation type="unfinished"/>
95539    </message>
95540    <message>
95541        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95542        <source>Sigma averages over the values between 0 (bed level) and 1 (surface).</source>
95543        <translation type="unfinished"/>
95544    </message>
95545    <message>
95546        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95547        <source>Start depth</source>
95548        <translation type="unfinished"/>
95549    </message>
95550    <message>
95551        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95552        <source>End depth</source>
95553        <translation type="unfinished"/>
95554    </message>
95555    <message>
95556        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95557        <source>Example: Depth 0.5 to 1.7</source>
95558        <translation type="unfinished"/>
95559    </message>
95560    <message>
95561        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95562        <source>Depth averaging method averages the values based on range defined relative to surface. The range is defined in the same length units as defined by model (e.g. meters)</source>
95563        <translation type="unfinished"/>
95564    </message>
95565    <message>
95566        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95567        <source>Start height</source>
95568        <translation type="unfinished"/>
95569    </message>
95570    <message>
95571        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95572        <source>End height</source>
95573        <translation type="unfinished"/>
95574    </message>
95575    <message>
95576        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95577        <source>Example: Height 0-1.5m</source>
95578        <translation type="unfinished"/>
95579    </message>
95580    <message>
95581        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95582        <source>Height averaging method averages the values based on range defined relative to bed elevation. The range is defined in the same length units as defined by model (e.g. meters)</source>
95583        <translation type="unfinished"/>
95584    </message>
95585    <message>
95586        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95587        <source>Start elevation</source>
95588        <translation type="unfinished"/>
95589    </message>
95590    <message>
95591        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95592        <source>End elevation</source>
95593        <translation type="unfinished"/>
95594    </message>
95595    <message>
95596        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95597        <source>Example: Elevation -0.5 to -2.5</source>
95598        <translation type="unfinished"/>
95599    </message>
95600    <message>
95601        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95602        <source> Elevation averaging method averages the values based on range defined absolute value to the model&apos;s datum. The range is defined in the same length units as defined by model (e.g. meters). The elevation will be truncated at the surface and bed levels.</source>
95603        <translation type="unfinished"/>
95604    </message>
95605    <message>
95606        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95607        <source>Method</source>
95608        <translation>Metode</translation>
95609    </message>
95610    <message>
95611        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95612        <source>Single Vertical Level (from top)</source>
95613        <translation type="unfinished"/>
95614    </message>
95615    <message>
95616        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95617        <source>Single Vertical Level (from bottom)</source>
95618        <translation type="unfinished"/>
95619    </message>
95620    <message>
95621        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95622        <source>Multi Vertical Level (from top)</source>
95623        <translation type="unfinished"/>
95624    </message>
95625    <message>
95626        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95627        <source>Multi Vertical Level (from bottom)</source>
95628        <translation type="unfinished"/>
95629    </message>
95630    <message>
95631        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95632        <source>Sigma</source>
95633        <translation type="unfinished"/>
95634    </message>
95635    <message>
95636        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95637        <source>Depth (relative to surface)</source>
95638        <translation type="unfinished"/>
95639    </message>
95640    <message>
95641        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95642        <source>Height (relative to bed level)</source>
95643        <translation type="unfinished"/>
95644    </message>
95645    <message>
95646        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderer3daveragingwidgetbase.ui"/>
95647        <source>Elevation (absolute to model&apos;s datum)</source>
95648        <translation type="unfinished"/>
95649    </message>
95650</context>
95651<context>
95652    <name>QgsMeshRendererActiveDatasetWidget</name>
95653    <message>
95654        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="196"/>
95655        <source>Yes</source>
95656        <translation></translation>
95657    </message>
95658    <message>
95659        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="100"/>
95660        <source>Invalid mesh layer selected</source>
95661        <translation type="unfinished"/>
95662    </message>
95663    <message>
95664        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="114"/>
95665        <source>Scalar dataset</source>
95666        <translation type="unfinished"/>
95667    </message>
95668    <message>
95669        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="116"/>
95670        <source>Vector dataset</source>
95671        <translation type="unfinished"/>
95672    </message>
95673    <message>
95674        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="134"/>
95675        <source>No mesh dataset selected</source>
95676        <translation type="unfinished"/>
95677    </message>
95678    <message>
95679        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="154"/>
95680        <source>faces and edges</source>
95681        <translation type="unfinished"/>
95682    </message>
95683    <message>
95684        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="158"/>
95685        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="181"/>
95686        <source>faces</source>
95687        <translation type="unfinished"/>
95688    </message>
95689    <message>
95690        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="163"/>
95691        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="187"/>
95692        <source>edges</source>
95693        <translation type="unfinished"/>
95694    </message>
95695    <message>
95696        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="167"/>
95697        <source>invalid mesh</source>
95698        <translation type="unfinished"/>
95699    </message>
95700    <message>
95701        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="170"/>
95702        <source>Mesh type</source>
95703        <translation type="unfinished"/>
95704    </message>
95705    <message>
95706        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="178"/>
95707        <source>vertices</source>
95708        <translation type="unfinished"/>
95709    </message>
95710    <message>
95711        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="184"/>
95712        <source>volumes</source>
95713        <translation type="unfinished"/>
95714    </message>
95715    <message>
95716        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="191"/>
95717        <source>Data type</source>
95718        <translation>Datu tips</translation>
95719    </message>
95720    <message>
95721        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="203"/>
95722        <source>Classified values</source>
95723        <translation type="unfinished"/>
95724    </message>
95725    <message>
95726        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="196"/>
95727        <source>No</source>
95728        <translation></translation>
95729    </message>
95730    <message>
95731        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="195"/>
95732        <source>Is vector</source>
95733        <translation type="unfinished"/>
95734    </message>
95735</context>
95736<context>
95737    <name>QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBase</name>
95738    <message>
95739        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
95740        <source>Selected Dataset Group(s) Metadata</source>
95741        <translation type="unfinished"/>
95742    </message>
95743</context>
95744<context>
95745    <name>QgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBase</name>
95746    <message>
95747        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderermeshsettingswidgetbase.ui"/>
95748        <source>Line width</source>
95749        <translation>Līnijas platums</translation>
95750    </message>
95751    <message>
95752        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderermeshsettingswidgetbase.ui"/>
95753        <source>Line color</source>
95754        <translation>Līnijas krāsa</translation>
95755    </message>
95756</context>
95757<context>
95758    <name>QgsMeshRendererScalarSettingsWidget</name>
95759    <message>
95760        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidget.cpp" line="40"/>
95761        <source>None</source>
95762        <translation>Neviens</translation>
95763    </message>
95764    <message>
95765        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidget.cpp" line="41"/>
95766        <source>Neighbour Average</source>
95767        <translation type="unfinished"/>
95768    </message>
95769</context>
95770<context>
95771    <name>QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBase</name>
95772    <message>
95773        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
95774        <source>Opacity</source>
95775        <translation>Necaurredzamība</translation>
95776    </message>
95777    <message>
95778        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
95779        <source>Min</source>
95780        <translation>Min</translation>
95781    </message>
95782    <message>
95783        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
95784        <source>Max</source>
95785        <translation>Maks</translation>
95786    </message>
95787    <message>
95788        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
95789        <source>Load</source>
95790        <translation>Ielādēt</translation>
95791    </message>
95792    <message>
95793        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
95794        <source>Stroke width</source>
95795        <translation>Līnijas platums</translation>
95796    </message>
95797    <message>
95798        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
95799        <source>Variable</source>
95800        <translation>Mainīgs</translation>
95801    </message>
95802    <message>
95803        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
95804        <source>Fixed</source>
95805        <translation>Fiksēts</translation>
95806    </message>
95807    <message>
95808        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
95809        <source>Resampling method</source>
95810        <translation>Transformācijas metode</translation>
95811    </message>
95812</context>
95813<context>
95814    <name>QgsMeshRendererVectorSettingsWidget</name>
95815    <message>
95816        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidget.cpp" line="43"/>
95817        <source>Single Color</source>
95818        <translation type="unfinished"/>
95819    </message>
95820    <message>
95821        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidget.cpp" line="44"/>
95822        <source>Color Ramp Shader</source>
95823        <translation type="unfinished"/>
95824    </message>
95825</context>
95826<context>
95827    <name>QgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBase</name>
95828    <message>
95829        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95830        <source>Min</source>
95831        <translation>Min</translation>
95832    </message>
95833    <message>
95834        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95835        <source>X Spacing</source>
95836        <translation type="unfinished"/>
95837    </message>
95838    <message>
95839        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95840        <source>Y Spacing</source>
95841        <translation type="unfinished"/>
95842    </message>
95843    <message>
95844        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95845        <source> px</source>
95846        <translation> px</translation>
95847    </message>
95848    <message>
95849        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95850        <source>Head Options</source>
95851        <translation type="unfinished"/>
95852    </message>
95853    <message>
95854        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95855        <source>Width</source>
95856        <translation>Platums</translation>
95857    </message>
95858    <message>
95859        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95860        <source>Length</source>
95861        <translation>Garums</translation>
95862    </message>
95863    <message>
95864        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95865        <source>Arrow Length</source>
95866        <translation type="unfinished"/>
95867    </message>
95868    <message>
95869        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95870        <source>Defined by Min and Max</source>
95871        <translation type="unfinished"/>
95872    </message>
95873    <message>
95874        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95875        <source>Scaled to Magnitude</source>
95876        <translation type="unfinished"/>
95877    </message>
95878    <message>
95879        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95880        <source>Fixed</source>
95881        <translation>Fiksēts</translation>
95882    </message>
95883    <message>
95884        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95885        <source>Minimum</source>
95886        <translation>Minimums</translation>
95887    </message>
95888    <message>
95889        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95890        <source>Maximum</source>
95891        <translation>Maksimums</translation>
95892    </message>
95893    <message>
95894        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95895        <source>Max</source>
95896        <translation>Maks</translation>
95897    </message>
95898    <message>
95899        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95900        <source>Traces</source>
95901        <translation type="unfinished"/>
95902    </message>
95903    <message>
95904        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95905        <source>Particles count</source>
95906        <translation type="unfinished"/>
95907    </message>
95908    <message>
95909        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95910        <source>Max tail length</source>
95911        <translation type="unfinished"/>
95912    </message>
95913    <message>
95914        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95915        <source>Color Ramp Shader</source>
95916        <translation type="unfinished"/>
95917    </message>
95918    <message>
95919        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95920        <source>Coloring Method</source>
95921        <translation type="unfinished"/>
95922    </message>
95923    <message>
95924        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95925        <source>Arrows</source>
95926        <translation type="unfinished"/>
95927    </message>
95928    <message>
95929        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95930        <source>Streamlines</source>
95931        <translation type="unfinished"/>
95932    </message>
95933    <message>
95934        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95935        <source>Streamlines Seeding Method</source>
95936        <translation type="unfinished"/>
95937    </message>
95938    <message>
95939        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95940        <source>On Mesh/Grid</source>
95941        <translation type="unfinished"/>
95942    </message>
95943    <message>
95944        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95945        <source>Randomly</source>
95946        <translation type="unfinished"/>
95947    </message>
95948    <message>
95949        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95950        <source>Density</source>
95951        <translation type="unfinished"/>
95952    </message>
95953    <message>
95954        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95955        <source>%</source>
95956        <translation>%</translation>
95957    </message>
95958    <message>
95959        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95960        <source>Symbology</source>
95961        <translation>Simboloģija</translation>
95962    </message>
95963    <message>
95964        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95965        <source>Display on User Grid</source>
95966        <translation type="unfinished"/>
95967    </message>
95968    <message>
95969        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95970        <source>% of shaft length</source>
95971        <translation type="unfinished"/>
95972    </message>
95973    <message>
95974        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95975        <source>Color</source>
95976        <translation>Krāsa</translation>
95977    </message>
95978    <message>
95979        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95980        <source>Scale by a factor of</source>
95981        <translation type="unfinished"/>
95982    </message>
95983    <message>
95984        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95985        <source>Load</source>
95986        <translation>Ielādēt</translation>
95987    </message>
95988    <message>
95989        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95990        <source>Filter by magnitude</source>
95991        <translation type="unfinished"/>
95992    </message>
95993    <message>
95994        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
95995        <source>Line width</source>
95996        <translation>Līnijas platums</translation>
95997    </message>
95998</context>
95999<context>
96000    <name>QgsMeshSelectByExpressionDialog</name>
96001    <message>
96002        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialog.cpp" line="32"/>
96003        <source>Select Mesh Elements by Expression</source>
96004        <translation type="unfinished"/>
96005    </message>
96006    <message>
96007        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialog.cpp" line="34"/>
96008        <source>Vertices</source>
96009        <translation>Virsotnes</translation>
96010    </message>
96011    <message>
96012        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialog.cpp" line="35"/>
96013        <source>Select</source>
96014        <translation>Izvēlēties</translation>
96015    </message>
96016    <message>
96017        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialog.cpp" line="36"/>
96018        <source>Add to current selection</source>
96019        <translation>Pievienot esošajai izvēlei</translation>
96020    </message>
96021    <message>
96022        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialog.cpp" line="37"/>
96023        <source>Remove from current selection</source>
96024        <translation>Noņemt no esošās izvēles</translation>
96025    </message>
96026    <message>
96027        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialog.cpp" line="44"/>
96028        <source>Select by Vertices</source>
96029        <translation type="unfinished"/>
96030    </message>
96031    <message>
96032        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialog.cpp" line="45"/>
96033        <source>Select by Faces</source>
96034        <translation type="unfinished"/>
96035    </message>
96036</context>
96037<context>
96038    <name>QgsMeshSelectByExpressionDialogBase</name>
96039    <message>
96040        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialogbase.ui"/>
96041        <source>...</source>
96042        <translation>...</translation>
96043    </message>
96044    <message>
96045        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialogbase.ui"/>
96046        <source>Close</source>
96047        <translation>Aizvērt</translation>
96048    </message>
96049    <message>
96050        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshselectbyexpressiondialogbase.ui"/>
96051        <source>Zoom to Selected</source>
96052        <translation type="unfinished"/>
96053    </message>
96054</context>
96055<context>
96056    <name>QgsMeshStaticDatasetWidget</name>
96057    <message>
96058        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshstaticdatasetwidgetbase.ui"/>
96059        <source>Vector Dataset Group</source>
96060        <translation type="unfinished"/>
96061    </message>
96062    <message>
96063        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshstaticdatasetwidgetbase.ui"/>
96064        <source>Scalar Dataset Group</source>
96065        <translation type="unfinished"/>
96066    </message>
96067    <message>
96068        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshstaticdatasetwidgetbase.ui"/>
96069        <source>Name</source>
96070        <translation>Nosaukums</translation>
96071    </message>
96072    <message>
96073        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshstaticdatasetwidgetbase.ui"/>
96074        <source>Select the timestamp to use for the vector dataset group display</source>
96075        <translation type="unfinished"/>
96076    </message>
96077    <message>
96078        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshstaticdatasetwidgetbase.ui"/>
96079        <source>Select the timestamp to use for the scalar dataset group display</source>
96080        <translation type="unfinished"/>
96081    </message>
96082</context>
96083<context>
96084    <name>QgsMeshTransformCoordinatesDockWidget</name>
96085    <message>
96086        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidget.cpp" line="37"/>
96087        <source>Transform Mesh Vertices by Expression</source>
96088        <translation type="unfinished"/>
96089    </message>
96090    <message>
96091        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidget.cpp" line="88"/>
96092        <source>No active mesh layer</source>
96093        <translation type="unfinished"/>
96094    </message>
96095    <message>
96096        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidget.cpp" line="92"/>
96097        <source>Mesh layer &quot;%1&quot; not in edit mode</source>
96098        <translation type="unfinished"/>
96099    </message>
96100    <message>
96101        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidget.cpp" line="96"/>
96102        <source>No vertex selected for mesh &quot;%1&quot;</source>
96103        <translation type="unfinished"/>
96104    </message>
96105    <message>
96106        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidget.cpp" line="98"/>
96107        <source>1 vertex of mesh layer &quot;%1&quot; to transform</source>
96108        <translation type="unfinished"/>
96109    </message>
96110    <message>
96111        <location filename="../src/app/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidget.cpp" line="100"/>
96112        <source>%1 vertices of mesh layer &quot;%2&quot; to transform</source>
96113        <translation type="unfinished"/>
96114    </message>
96115</context>
96116<context>
96117    <name>QgsMeshTransformCoordinatesDockWidgetBase</name>
96118    <message>
96119        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidgetbase.ui"/>
96120        <source>X coordinate</source>
96121        <translation type="unfinished"/>
96122    </message>
96123    <message>
96124        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidgetbase.ui"/>
96125        <source>Y coordinate</source>
96126        <translation type="unfinished"/>
96127    </message>
96128    <message>
96129        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidgetbase.ui"/>
96130        <source>Preview transform</source>
96131        <translation type="unfinished"/>
96132    </message>
96133    <message>
96134        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidgetbase.ui"/>
96135        <source>Apply transform</source>
96136        <translation type="unfinished"/>
96137    </message>
96138    <message>
96139        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidgetbase.ui"/>
96140        <source>Z value</source>
96141        <translation type="unfinished"/>
96142    </message>
96143    <message>
96144        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidgetbase.ui"/>
96145        <source>TextLabel</source>
96146        <translation>TekstaBirka</translation>
96147    </message>
96148    <message>
96149        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtransformcoordinatesdockwidgetbase.ui"/>
96150        <source>Import coordinates of the selected vertex</source>
96151        <translation type="unfinished"/>
96152    </message>
96153</context>
96154<context>
96155    <name>QgsMeshVariableStrokeWidthWidget</name>
96156    <message>
96157        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidgetbase.ui"/>
96158        <source>Input Values</source>
96159        <translation type="unfinished"/>
96160    </message>
96161    <message>
96162        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidgetbase.ui"/>
96163        <source>Min Width</source>
96164        <translation type="unfinished"/>
96165    </message>
96166    <message>
96167        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidgetbase.ui"/>
96168        <source>Max Width</source>
96169        <translation type="unfinished"/>
96170    </message>
96171    <message>
96172        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidgetbase.ui"/>
96173        <source>Max Value</source>
96174        <translation type="unfinished"/>
96175    </message>
96176    <message>
96177        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidgetbase.ui"/>
96178        <source>Min Value</source>
96179        <translation type="unfinished"/>
96180    </message>
96181    <message>
96182        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidgetbase.ui"/>
96183        <source>Ignore Out of Range Values</source>
96184        <translation type="unfinished"/>
96185    </message>
96186    <message>
96187        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidgetbase.ui"/>
96188        <source>Use Absolute Value</source>
96189        <translation type="unfinished"/>
96190    </message>
96191    <message>
96192        <location filename="../src/gui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidget.cpp" line="40"/>
96193        <source>Variable Stroke Width</source>
96194        <translation type="unfinished"/>
96195    </message>
96196    <message>
96197        <location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshvariablestrokewidthwidgetbase.ui"/>
96198        <source>Load</source>
96199        <translation>Ielādēt</translation>
96200    </message>
96201</context>
96202<context>
96203    <name>QgsMessageBar</name>
96204    <message>
96205        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="72"/>
96206        <source>Remaining messages</source>
96207        <translation>Atlikušās ziņas</translation>
96208    </message>
96209    <message>
96210        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="78"/>
96211        <source>Close All</source>
96212        <translation>Aizvērt visu</translation>
96213    </message>
96214    <message>
96215        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="84"/>
96216        <source>Close</source>
96217        <translation>Aizvērt</translation>
96218    </message>
96219    <message>
96220        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="316"/>
96221        <source>Messages</source>
96222        <translation>Ziņas</translation>
96223    </message>
96224    <message>
96225        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="356"/>
96226        <source>Show more</source>
96227        <translation>Rādīt vairāk</translation>
96228    </message>
96229    <message numerus="yes">
96230        <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="439"/>
96231        <source>%n more</source>
96232        <comment>unread messages</comment>
96233        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
96234    </message>
96235</context>
96236<context>
96237    <name>QgsMessageLogViewer</name>
96238    <message>
96239        <location filename="../src/ui/qgsmessagelogviewer.ui"/>
96240        <source>QGIS Log</source>
96241        <translation>QGIS žurnāls</translation>
96242    </message>
96243    <message>
96244        <location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="61"/>
96245        <source>Close Tab</source>
96246        <translation>Aizvērt cilni</translation>
96247    </message>
96248    <message>
96249        <location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="69"/>
96250        <source>Close Other Tabs</source>
96251        <translation type="unfinished"/>
96252    </message>
96253    <message>
96254        <location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="85"/>
96255        <source>Close All Tabs</source>
96256        <translation type="unfinished"/>
96257    </message>
96258    <message>
96259        <location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="120"/>
96260        <source>General</source>
96261        <translation>Vispārējs</translation>
96262    </message>
96263    <message>
96264        <location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="174"/>
96265        <source>Message log truncated</source>
96266        <translation type="unfinished"/>
96267    </message>
96268    <message>
96269        <location filename="../src/ui/qgsmessagelogviewer.ui"/>
96270        <source>Message log empty</source>
96271        <translation type="unfinished"/>
96272    </message>
96273</context>
96274<context>
96275    <name>QgsMessageViewer</name>
96276    <message>
96277        <location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui"/>
96278        <source>QGIS Message</source>
96279        <translation>QGIS paziņojums</translation>
96280    </message>
96281    <message>
96282        <location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui"/>
96283        <source>Don&apos;t show this message again</source>
96284        <translation>Turpmāk nerādīt šo paziņojumu</translation>
96285    </message>
96286</context>
96287<context>
96288    <name>QgsMetadataWidget</name>
96289    <message>
96290        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="64"/>
96291        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="77"/>
96292        <source>Type</source>
96293        <translation>Tips</translation>
96294    </message>
96295    <message>
96296        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="77"/>
96297        <source>Name</source>
96298        <translation>Nosaukums</translation>
96299    </message>
96300    <message>
96301        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="45"/>
96302        <source>Farming</source>
96303        <translation type="unfinished"/>
96304    </message>
96305    <message>
96306        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="45"/>
96307        <source>Climatology Meteorology Atmosphere</source>
96308        <translation type="unfinished"/>
96309    </message>
96310    <message>
96311        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="45"/>
96312        <source>Location</source>
96313        <translation>Location</translation>
96314    </message>
96315    <message>
96316        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="45"/>
96317        <source>Intelligence Military</source>
96318        <translation type="unfinished"/>
96319    </message>
96320    <message>
96321        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="45"/>
96322        <source>Transportation</source>
96323        <translation type="unfinished"/>
96324    </message>
96325    <message>
96326        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="45"/>
96327        <source>Structure</source>
96328        <translation type="unfinished"/>
96329    </message>
96330    <message>
96331        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="45"/>
96332        <source>Boundaries</source>
96333        <translation>Robežas</translation>
96334    </message>
96335    <message>
96336        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
96337        <source>Inland Waters</source>
96338        <translation type="unfinished"/>
96339    </message>
96340    <message>
96341        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
96342        <source>Planning Cadastre</source>
96343        <translation type="unfinished"/>
96344    </message>
96345    <message>
96346        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
96347        <source>Geoscientific Information</source>
96348        <translation type="unfinished"/>
96349    </message>
96350    <message>
96351        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
96352        <source>Elevation</source>
96353        <translation>Augstums</translation>
96354    </message>
96355    <message>
96356        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
96357        <source>Health</source>
96358        <translation type="unfinished"/>
96359    </message>
96360    <message>
96361        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
96362        <source>Biota</source>
96363        <translation type="unfinished"/>
96364    </message>
96365    <message>
96366        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
96367        <source>Oceans</source>
96368        <translation type="unfinished"/>
96369    </message>
96370    <message>
96371        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
96372        <source>Environment</source>
96373        <translation>Vide</translation>
96374    </message>
96375    <message>
96376        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
96377        <source>Utilities Communication</source>
96378        <translation type="unfinished"/>
96379    </message>
96380    <message>
96381        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
96382        <source>Economy</source>
96383        <translation type="unfinished"/>
96384    </message>
96385    <message>
96386        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
96387        <source>Society</source>
96388        <translation type="unfinished"/>
96389    </message>
96390    <message>
96391        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
96392        <source>Imagery Base Maps Earth Cover</source>
96393        <translation type="unfinished"/>
96394    </message>
96395    <message>
96396        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="64"/>
96397        <source>Constraint</source>
96398        <translation type="unfinished"/>
96399    </message>
96400    <message>
96401        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="77"/>
96402        <source>URL</source>
96403        <translation>URL</translation>
96404    </message>
96405    <message>
96406        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="77"/>
96407        <source>Description</source>
96408        <translation>Apraksts</translation>
96409    </message>
96410    <message>
96411        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="77"/>
96412        <source>Format</source>
96413        <translation>Formāts</translation>
96414    </message>
96415    <message>
96416        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="77"/>
96417        <source>MIME</source>
96418        <translation type="unfinished"/>
96419    </message>
96420    <message>
96421        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="77"/>
96422        <source>Size</source>
96423        <translation>Izmērs</translation>
96424    </message>
96425    <message>
96426        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="135"/>
96427        <source>dataset</source>
96428        <translation type="unfinished"/>
96429    </message>
96430    <message>
96431        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="136"/>
96432        <source>Dataset</source>
96433        <translation>Datu kopa</translation>
96434    </message>
96435    <message>
96436        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="143"/>
96437        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="162"/>
96438        <source>project</source>
96439        <translation type="unfinished"/>
96440    </message>
96441    <message>
96442        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="144"/>
96443        <source>Project</source>
96444        <translation>Projekts</translation>
96445    </message>
96446    <message>
96447        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="153"/>
96448        <source>This page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information.</source>
96449        <translation type="unfinished"/>
96450    </message>
96451    <message>
96452        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="154"/>
96453        <source>%1 categories.</source>
96454        <translation type="unfinished"/>
96455    </message>
96456    <message>
96457        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="155"/>
96458        <source>Contacts related to the %1.</source>
96459        <translation type="unfinished"/>
96460    </message>
96461    <message>
96462        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="156"/>
96463        <source>Links describe ancillary resources and information related to this %1.</source>
96464        <translation type="unfinished"/>
96465    </message>
96466    <message>
96467        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="157"/>
96468        <source>History about the %1.</source>
96469        <translation type="unfinished"/>
96470    </message>
96471    <message>
96472        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="158"/>
96473        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as &lt;a href=&quot;https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;GEMET.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
96474        <translation type="unfinished"/>
96475    </message>
96476    <message>
96477        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="162"/>
96478        <source>Set from %1</source>
96479        <translation type="unfinished"/>
96480    </message>
96481    <message>
96482        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="162"/>
96483        <source>layer</source>
96484        <translation>slānis</translation>
96485    </message>
96486    <message>
96487        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="222"/>
96488        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="290"/>
96489        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="291"/>
96490        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="386"/>
96491        <source>undefined %1</source>
96492        <translation type="unfinished"/>
96493    </message>
96494    <message>
96495        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="242"/>
96496        <source>New Licence</source>
96497        <translation type="unfinished"/>
96498    </message>
96499    <message>
96500        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="264"/>
96501        <source>New Right</source>
96502        <translation type="unfinished"/>
96503    </message>
96504    <message>
96505        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="306"/>
96506        <source>CRS: %1</source>
96507        <translation type="unfinished"/>
96508    </message>
96509    <message>
96510        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="312"/>
96511        <source>Same as layer properties and provider.</source>
96512        <translation type="unfinished"/>
96513    </message>
96514    <message>
96515        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="316"/>
96516        <source>Same as layer properties but different than the provider.</source>
96517        <translation type="unfinished"/>
96518    </message>
96519    <message>
96520        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="320"/>
96521        <source>Same as the provider but different than the layer properties.</source>
96522        <translation type="unfinished"/>
96523    </message>
96524    <message>
96525        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="324"/>
96526        <source>Does not match either layer properties or the provider.</source>
96527        <translation type="unfinished"/>
96528    </message>
96529    <message>
96530        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="329"/>
96531        <source>CRS: Not set.</source>
96532        <translation>CRS: neiestatīts</translation>
96533    </message>
96534    <message>
96535        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="342"/>
96536        <source>postal</source>
96537        <translation type="unfinished"/>
96538    </message>
96539    <message>
96540        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="406"/>
96541        <source>New History</source>
96542        <translation type="unfinished"/>
96543    </message>
96544    <message>
96545        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="809"/>
96546        <source>Ok, it seems valid according to the QGIS Schema.</source>
96547        <translation type="unfinished"/>
96548    </message>
96549    <message>
96550        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="1051"/>
96551        <source>New Category</source>
96552        <translation type="unfinished"/>
96553    </message>
96554    <message>
96555        <location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="1052"/>
96556        <source>New Category:</source>
96557        <translation type="unfinished"/>
96558    </message>
96559</context>
96560<context>
96561    <name>QgsMetadataWidgetBase</name>
96562    <message>
96563        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96564        <source>Identification</source>
96565        <translation>Identifikācija</translation>
96566    </message>
96567    <message>
96568        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96569        <source>A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of.</source>
96570        <translation type="unfinished"/>
96571    </message>
96572    <message>
96573        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96574        <source>Parent identifier</source>
96575        <translation type="unfinished"/>
96576    </message>
96577    <message>
96578        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96579        <source>A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource.</source>
96580        <translation type="unfinished"/>
96581    </message>
96582    <message>
96583        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96584        <source>Identifier</source>
96585        <translation>Identifikators</translation>
96586    </message>
96587    <message>
96588        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96589        <source>Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results.</source>
96590        <translation type="unfinished"/>
96591    </message>
96592    <message>
96593        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96594        <source>Title</source>
96595        <translation>Virsraksts</translation>
96596    </message>
96597    <message>
96598        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96599        <source>While a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. &apos;dataset&apos; or &apos;series&apos;. If unsure about which type to select, use &apos;dataset&apos;.</source>
96600        <translation type="unfinished"/>
96601    </message>
96602    <message>
96603        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96604        <source>Type</source>
96605        <translation>Tips</translation>
96606    </message>
96607    <message>
96608        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96609        <source>Creation date</source>
96610        <translation type="unfinished"/>
96611    </message>
96612    <message>
96613        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96614        <source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source>
96615        <translation type="unfinished"/>
96616    </message>
96617    <message>
96618        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96619        <source>Author</source>
96620        <translation>Autors</translation>
96621    </message>
96622    <message>
96623        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96624        <source>Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. &apos;ENG&apos; or &apos;SPA&apos;, however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values.</source>
96625        <translation type="unfinished"/>
96626    </message>
96627    <message>
96628        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96629        <source>Language</source>
96630        <translation type="unfinished"/>
96631    </message>
96632    <message>
96633        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96634        <source>Free-form description of the resource</source>
96635        <translation type="unfinished"/>
96636    </message>
96637    <message>
96638        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96639        <source>Abstract</source>
96640        <translation>Kopsavilkums</translation>
96641    </message>
96642    <message>
96643        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96644        <source>Encoding</source>
96645        <translation>Kodējums</translation>
96646    </message>
96647    <message>
96648        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96649        <source>Categories</source>
96650        <translation>Kategorijas</translation>
96651    </message>
96652    <message>
96653        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96654        <source>ISO categories</source>
96655        <translation type="unfinished"/>
96656    </message>
96657    <message>
96658        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96659        <source>Categories chosen will be added as a new entry in the keywords tab.</source>
96660        <translation type="unfinished"/>
96661    </message>
96662    <message>
96663        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96664        <source>Add selected ISO categories to metadata</source>
96665        <translation type="unfinished"/>
96666    </message>
96667    <message>
96668        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96669        <source>Add a new custom category to the metadata</source>
96670        <translation type="unfinished"/>
96671    </message>
96672    <message>
96673        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96674        <source>Remove selected categories from metadata</source>
96675        <translation type="unfinished"/>
96676    </message>
96677    <message>
96678        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96679        <source>Chosen categories</source>
96680        <translation type="unfinished"/>
96681    </message>
96682    <message>
96683        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96684        <source>Keywords</source>
96685        <translation>Atslēgvārdi</translation>
96686    </message>
96687    <message>
96688        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96689        <source>Adds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary.</source>
96690        <translation type="unfinished"/>
96691    </message>
96692    <message>
96693        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96694        <source>Removes a specified vocabulary.</source>
96695        <translation type="unfinished"/>
96696    </message>
96697    <message>
96698        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96699        <source>A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept.</source>
96700        <translation type="unfinished"/>
96701    </message>
96702    <message>
96703        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96704        <source>Concept</source>
96705        <translation type="unfinished"/>
96706    </message>
96707    <message>
96708        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96709        <source>Access</source>
96710        <translation>Piekļuve</translation>
96711    </message>
96712    <message>
96713        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96714        <source>The fees, licences and rights for this dataset.</source>
96715        <translation type="unfinished"/>
96716    </message>
96717    <message>
96718        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96719        <source>Any fees associated with using the resource</source>
96720        <translation type="unfinished"/>
96721    </message>
96722    <message>
96723        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96724        <source>Fees</source>
96725        <translation>Maksa</translation>
96726    </message>
96727    <message>
96728        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96729        <source>A list of licenses associated with the resource</source>
96730        <translation type="unfinished"/>
96731    </message>
96732    <message>
96733        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96734        <source>Licenses</source>
96735        <translation type="unfinished"/>
96736    </message>
96737    <message>
96738        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96739        <source>Add license</source>
96740        <translation type="unfinished"/>
96741    </message>
96742    <message>
96743        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96744        <source>Remove license</source>
96745        <translation type="unfinished"/>
96746    </message>
96747    <message>
96748        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96749        <source>Label</source>
96750        <translation>Birka</translation>
96751    </message>
96752    <message>
96753        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96754        <source>List of attribution or copyright strings associated with the resource</source>
96755        <translation type="unfinished"/>
96756    </message>
96757    <message>
96758        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96759        <source>Rights (attribution or copyright)</source>
96760        <translation type="unfinished"/>
96761    </message>
96762    <message>
96763        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96764        <source>Add Right</source>
96765        <translation type="unfinished"/>
96766    </message>
96767    <message>
96768        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96769        <source>Remove Right</source>
96770        <translation type="unfinished"/>
96771    </message>
96772    <message>
96773        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96774        <source>Constraints</source>
96775        <translation>Ierobežojumi</translation>
96776    </message>
96777    <message>
96778        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96779        <source>Extent</source>
96780        <translation>Apjoms</translation>
96781    </message>
96782    <message>
96783        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96784        <source>Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset.</source>
96785        <translation type="unfinished"/>
96786    </message>
96787    <message>
96788        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96789        <source>The coordinate reference system described by the layer&apos;s metadata</source>
96790        <translation type="unfinished"/>
96791    </message>
96792    <message>
96793        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96794        <source>Coordinate Reference System</source>
96795        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
96796    </message>
96797    <message>
96798        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96799        <source>Z maximum</source>
96800        <translation type="unfinished"/>
96801    </message>
96802    <message>
96803        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96804        <source>Z minimum</source>
96805        <translation type="unfinished"/>
96806    </message>
96807    <message>
96808        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96809        <source>Temporal extent for this dataset.</source>
96810        <translation type="unfinished"/>
96811    </message>
96812    <message>
96813        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96814        <source>From</source>
96815        <translation>No</translation>
96816    </message>
96817    <message>
96818        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96819        <source>To</source>
96820        <translation>Uz</translation>
96821    </message>
96822    <message>
96823        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96824        <source>Contact</source>
96825        <translation type="unfinished"/>
96826    </message>
96827    <message>
96828        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96829        <source>Position/title of contact</source>
96830        <translation type="unfinished"/>
96831    </message>
96832    <message>
96833        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96834        <source>Name of contact</source>
96835        <translation type="unfinished"/>
96836    </message>
96837    <message>
96838        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96839        <source>Role of contact</source>
96840        <translation type="unfinished"/>
96841    </message>
96842    <message>
96843        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96844        <source>Role</source>
96845        <translation type="unfinished"/>
96846    </message>
96847    <message>
96848        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96849        <source>Position</source>
96850        <translation>Novietojums</translation>
96851    </message>
96852    <message>
96853        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96854        <source>Organization contact belongs to/represents</source>
96855        <translation type="unfinished"/>
96856    </message>
96857    <message>
96858        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96859        <source>Name</source>
96860        <translation>Nosaukums</translation>
96861    </message>
96862    <message>
96863        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96864        <source>Phone number</source>
96865        <translation type="unfinished"/>
96866    </message>
96867    <message>
96868        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96869        <source>Fax number</source>
96870        <translation type="unfinished"/>
96871    </message>
96872    <message>
96873        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96874        <source>Fax</source>
96875        <translation type="unfinished"/>
96876    </message>
96877    <message>
96878        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96879        <source>Organization</source>
96880        <translation>Organizācija</translation>
96881    </message>
96882    <message>
96883        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96884        <source>Electronic mail address</source>
96885        <translation type="unfinished"/>
96886    </message>
96887    <message>
96888        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96889        <source>Voice</source>
96890        <translation type="unfinished"/>
96891    </message>
96892    <message>
96893        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96894        <source>Address</source>
96895        <translation type="unfinished"/>
96896    </message>
96897    <message>
96898        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96899        <source>Type of address, e.g &apos;postal&apos;</source>
96900        <translation type="unfinished"/>
96901    </message>
96902    <message>
96903        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96904        <source>Free-form physical address component</source>
96905        <translation type="unfinished"/>
96906    </message>
96907    <message>
96908        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96909        <source>Postal Code</source>
96910        <translation type="unfinished"/>
96911    </message>
96912    <message>
96913        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96914        <source>Postal (or ZIP) code</source>
96915        <translation type="unfinished"/>
96916    </message>
96917    <message>
96918        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96919        <source>City</source>
96920        <translation type="unfinished"/>
96921    </message>
96922    <message>
96923        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96924        <source>City or locality name</source>
96925        <translation type="unfinished"/>
96926    </message>
96927    <message>
96928        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96929        <source>Administrative Area</source>
96930        <translation type="unfinished"/>
96931    </message>
96932    <message>
96933        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96934        <source>Administrative area (state, province/territory, etc.)</source>
96935        <translation type="unfinished"/>
96936    </message>
96937    <message>
96938        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96939        <source>Country</source>
96940        <translation type="unfinished"/>
96941    </message>
96942    <message>
96943        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96944        <source>Free-form country</source>
96945        <translation type="unfinished"/>
96946    </message>
96947    <message>
96948        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96949        <source>Email</source>
96950        <translation type="unfinished"/>
96951    </message>
96952    <message>
96953        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96954        <source>Add address</source>
96955        <translation type="unfinished"/>
96956    </message>
96957    <message>
96958        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96959        <source>Remove Address</source>
96960        <translation type="unfinished"/>
96961    </message>
96962    <message>
96963        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96964        <source>Links</source>
96965        <translation>Saites</translation>
96966    </message>
96967    <message>
96968        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96969        <source>a list of online resources associated with the resource.</source>
96970        <translation type="unfinished"/>
96971    </message>
96972    <message>
96973        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96974        <source>Add link</source>
96975        <translation type="unfinished"/>
96976    </message>
96977    <message>
96978        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96979        <source>Remove link</source>
96980        <translation type="unfinished"/>
96981    </message>
96982    <message>
96983        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96984        <source>History</source>
96985        <translation>Vēsture</translation>
96986    </message>
96987    <message>
96988        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96989        <source>Validation</source>
96990        <translation type="unfinished"/>
96991    </message>
96992    <message>
96993        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96994        <source>Validation is not enforced, but it&apos;s recommended to resolve any validation issues listed here.</source>
96995        <translation type="unfinished"/>
96996    </message>
96997    <message>
96998        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
96999        <source>Set from Layer</source>
97000        <translation type="unfinished"/>
97001    </message>
97002    <message>
97003        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
97004        <source>Set CRS from Layer</source>
97005        <translation>Iestatīt CRS no slāņa</translation>
97006    </message>
97007    <message>
97008        <location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
97009        <source>Set CRS from Provider</source>
97010        <translation>Iestatīt CRS no sniedzēja</translation>
97011    </message>
97012</context>
97013<context>
97014    <name>QgsModelChildAlgorithmGraphicItem</name>
97015    <message>
97016        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="996"/>
97017        <source>Cannot link output for child: %1</source>
97018        <translation type="unfinished"/>
97019    </message>
97020    <message>
97021        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1022"/>
97022        <source>Cannot link source for child: %1</source>
97023        <translation type="unfinished"/>
97024    </message>
97025    <message>
97026        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1083"/>
97027        <source>Remove %1</source>
97028        <translation type="unfinished"/>
97029    </message>
97030    <message>
97031        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1083"/>
97032        <source>Algorithm</source>
97033        <translation>Algoritms</translation>
97034    </message>
97035</context>
97036<context>
97037    <name>QgsModelChildDependenciesWidget</name>
97038    <message>
97039        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="999"/>
97040        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="1055"/>
97041        <source>%1 dependencies selected</source>
97042        <translation type="unfinished"/>
97043    </message>
97044    <message>
97045        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="1026"/>
97046        <source>Algorithm Dependencies</source>
97047        <translation type="unfinished"/>
97048    </message>
97049    <message>
97050        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="1036"/>
97051        <source>Condition “%1from algorithm “%2”</source>
97052        <translation type="unfinished"/>
97053    </message>
97054</context>
97055<context>
97056    <name>QgsModelCommentGraphicItem</name>
97057    <message>
97058        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1418"/>
97059        <source>Delete Comment</source>
97060        <translation type="unfinished"/>
97061    </message>
97062</context>
97063<context>
97064    <name>QgsModelComponentGraphicItem</name>
97065    <message>
97066        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="119"/>
97067        <source>Move %1</source>
97068        <translation type="unfinished"/>
97069    </message>
97070    <message>
97071        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="145"/>
97072        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="185"/>
97073        <source>Resize %1</source>
97074        <translation type="unfinished"/>
97075    </message>
97076    <message>
97077        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="538"/>
97078        <source>Expand Item</source>
97079        <translation type="unfinished"/>
97080    </message>
97081    <message>
97082        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="538"/>
97083        <source>Collapse Item</source>
97084        <translation type="unfinished"/>
97085    </message>
97086</context>
97087<context>
97088    <name>QgsModelDesignerDialog</name>
97089    <message>
97090        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="118"/>
97091        <source>Search…</source>
97092        <translation>Meklēt…</translation>
97093    </message>
97094    <message>
97095        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="126"/>
97096        <source>Enter model name here</source>
97097        <translation>Šeit ievadiet modeļa nosaukumu</translation>
97098    </message>
97099    <message>
97100        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="127"/>
97101        <source>Enter group name here</source>
97102        <translation>Šeit ievadiet grupas nosaukumu</translation>
97103    </message>
97104    <message>
97105        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="192"/>
97106        <source>Zoom To</source>
97107        <translation type="unfinished"/>
97108    </message>
97109    <message>
97110        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="198"/>
97111        <source>Cu&amp;t</source>
97112        <translation>Iz&amp;griezt</translation>
97113    </message>
97114    <message>
97115        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="200"/>
97116        <source>Cut</source>
97117        <translation>Izgriezt</translation>
97118    </message>
97119    <message>
97120        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="207"/>
97121        <source>&amp;Copy</source>
97122        <translation>&amp;Kopēt</translation>
97123    </message>
97124    <message>
97125        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="209"/>
97126        <source>Copy</source>
97127        <translation>Kopēt</translation>
97128    </message>
97129    <message>
97130        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="216"/>
97131        <source>&amp;Paste</source>
97132        <translation>&amp;Ievietot</translation>
97133    </message>
97134    <message>
97135        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="218"/>
97136        <source>Paste</source>
97137        <translation>Ievietot</translation>
97138    </message>
97139    <message>
97140        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="262"/>
97141        <source>Undo History</source>
97142        <translation>Atdarīšanas vēsture</translation>
97143    </message>
97144    <message>
97145        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="279"/>
97146        <source>Change Model Variables</source>
97147        <translation type="unfinished"/>
97148    </message>
97149    <message>
97150        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="288"/>
97151        <source>Change Model Name</source>
97152        <translation type="unfinished"/>
97153    </message>
97154    <message>
97155        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="298"/>
97156        <source>Change Model Group</source>
97157        <translation type="unfinished"/>
97158    </message>
97159    <message>
97160        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="361"/>
97161        <source>New Group</source>
97162        <translation>Jauna grupa</translation>
97163    </message>
97164    <message>
97165        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="363"/>
97166        <source>Add Group Box</source>
97167        <translation type="unfinished"/>
97168    </message>
97169    <message>
97170        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="471"/>
97171        <source>Could not load model %1</source>
97172        <translation type="unfinished"/>
97173    </message>
97174    <message>
97175        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="471"/>
97176        <source>Processing</source>
97177        <translation>Apstrāde</translation>
97178    </message>
97179    <message>
97180        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="472"/>
97181        <source>Open Model</source>
97182        <translation>Atvērt modeli</translation>
97183    </message>
97184    <message>
97185        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="472"/>
97186        <source>The selected model could not be loaded.
97187See the log for more information.</source>
97188        <translation>Izvēlēto modeli neizdevās ielādēt.
97189Vairāk informācijas žurnālā.</translation>
97190    </message>
97191    <message>
97192        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="513"/>
97193        <source>Model Variables</source>
97194        <translation type="unfinished"/>
97195    </message>
97196    <message>
97197        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="548"/>
97198        <source>Save Model?</source>
97199        <translation type="unfinished"/>
97200    </message>
97201    <message>
97202        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="549"/>
97203        <source>There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those?</source>
97204        <translation type="unfinished"/>
97205    </message>
97206    <message>
97207        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="621"/>
97208        <source>Save Model as Image</source>
97209        <translation type="unfinished"/>
97210    </message>
97211    <message>
97212        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="621"/>
97213        <source>PNG files (*.png *.PNG)</source>
97214        <translation>PNG faili (*.png *.PNG)</translation>
97215    </message>
97216    <message>
97217        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="644"/>
97218        <source>Successfully exported model as image to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
97219        <translation type="unfinished"/>
97220    </message>
97221    <message>
97222        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="672"/>
97223        <source>Successfully exported model as PDF to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
97224        <translation type="unfinished"/>
97225    </message>
97226    <message>
97227        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="701"/>
97228        <source>Successfully exported model as SVG to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
97229        <translation type="unfinished"/>
97230    </message>
97231    <message>
97232        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="724"/>
97233        <source>Successfully exported model as Python script to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
97234        <translation type="unfinished"/>
97235    </message>
97236    <message>
97237        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="650"/>
97238        <source>Save Model as PDF</source>
97239        <translation type="unfinished"/>
97240    </message>
97241    <message>
97242        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="537"/>
97243        <source>Please enter a model name before saving</source>
97244        <translation type="unfinished"/>
97245    </message>
97246    <message>
97247        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="650"/>
97248        <source>PDF files (*.pdf *.PDF)</source>
97249        <translation>PDF faili (*.pdf *.PDF)</translation>
97250    </message>
97251    <message>
97252        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="679"/>
97253        <source>Save Model as SVG</source>
97254        <translation type="unfinished"/>
97255    </message>
97256    <message>
97257        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="679"/>
97258        <source>SVG files (*.svg *.SVG)</source>
97259        <translation>SVG faili (*.svg *.SVG)</translation>
97260    </message>
97261    <message>
97262        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="707"/>
97263        <source>Save Model as Python Script</source>
97264        <translation type="unfinished"/>
97265    </message>
97266    <message>
97267        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="707"/>
97268        <source>Processing scripts (*.py *.PY)</source>
97269        <translation>Apstrādes skripts (*.py *.PY)</translation>
97270    </message>
97271    <message>
97272        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="736"/>
97273        <source>Model Designer</source>
97274        <translation type="unfinished"/>
97275    </message>
97276    <message>
97277        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="781"/>
97278        <source>Delete Components</source>
97279        <translation type="unfinished"/>
97280    </message>
97281    <message>
97282        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="903"/>
97283        <source>Model is valid!</source>
97284        <translation type="unfinished"/>
97285    </message>
97286    <message>
97287        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="907"/>
97288        <source>Model is invalid!</source>
97289        <translation type="unfinished"/>
97290    </message>
97291    <message>
97292        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="908"/>
97293        <source>Details</source>
97294        <translation>Detaļas</translation>
97295    </message>
97296    <message>
97297        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="912"/>
97298        <source>Model is Invalid</source>
97299        <translation type="unfinished"/>
97300    </message>
97301    <message>
97302        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="914"/>
97303        <source>&lt;p&gt;This model is not valid:&lt;/p&gt;</source>
97304        <translation type="unfinished"/>
97305    </message>
97306    <message>
97307        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="937"/>
97308        <source>Reorder Inputs</source>
97309        <translation type="unfinished"/>
97310    </message>
97311    <message>
97312        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodeldesignerdialog.cpp" line="952"/>
97313        <source>Parameters</source>
97314        <translation>Parametrs</translation>
97315    </message>
97316</context>
97317<context>
97318    <name>QgsModelDesignerDialogBase</name>
97319    <message>
97320        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97321        <source>Graphical Modeler</source>
97322        <translation type="unfinished"/>
97323    </message>
97324    <message>
97325        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97326        <source>&amp;Model</source>
97327        <translation type="unfinished"/>
97328    </message>
97329    <message>
97330        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97331        <source>Export</source>
97332        <translation>Eksportēt</translation>
97333    </message>
97334    <message>
97335        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97336        <source>&amp;View</source>
97337        <translation>S&amp;kats</translation>
97338    </message>
97339    <message>
97340        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97341        <source>&amp;Edit</source>
97342        <translation>R&amp;ediģēt</translation>
97343    </message>
97344    <message>
97345        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97346        <source>Navigation</source>
97347        <translation>Navigācija</translation>
97348    </message>
97349    <message>
97350        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97351        <source>Model Properties</source>
97352        <translation>Modeļa īpašības</translation>
97353    </message>
97354    <message>
97355        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97356        <source>Enter model name here</source>
97357        <translation>Šeit ievadiet modeļa nosaukumu</translation>
97358    </message>
97359    <message>
97360        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97361        <source>Name</source>
97362        <translation>Nosaukums</translation>
97363    </message>
97364    <message>
97365        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97366        <source>Group</source>
97367        <translation>Grupa</translation>
97368    </message>
97369    <message>
97370        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97371        <source>Enter group name here</source>
97372        <translation>Šeit ievadiet grupas nosaukumu</translation>
97373    </message>
97374    <message>
97375        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97376        <source>Inputs</source>
97377        <translation type="unfinished"/>
97378    </message>
97379    <message>
97380        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97381        <source>Reorder Model Inputs…</source>
97382        <translation type="unfinished"/>
97383    </message>
97384    <message>
97385        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97386        <source>Algorithms</source>
97387        <translation type="unfinished"/>
97388    </message>
97389    <message>
97390        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97391        <source>Enter algorithm name to filter list</source>
97392        <translation>Norādi algoritma nosaukumu, lai filtrētu sarakstu</translation>
97393    </message>
97394    <message>
97395        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97396        <source>Variables</source>
97397        <translation>Mainīgie</translation>
97398    </message>
97399    <message>
97400        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97401        <source>Open Model…</source>
97402        <translation type="unfinished"/>
97403    </message>
97404    <message>
97405        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97406        <source>Open model (Ctrl+O)</source>
97407        <translation type="unfinished"/>
97408    </message>
97409    <message>
97410        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97411        <source>Ctrl+O</source>
97412        <translation>Ctrl+O</translation>
97413    </message>
97414    <message>
97415        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97416        <source>Save Model</source>
97417        <translation>Saglabāt modeli</translation>
97418    </message>
97419    <message>
97420        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97421        <source>Save model (Ctrl+S)</source>
97422        <translation type="unfinished"/>
97423    </message>
97424    <message>
97425        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97426        <source>Ctrl+S</source>
97427        <translation>Ctrl+S</translation>
97428    </message>
97429    <message>
97430        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97431        <source>Save Model as…</source>
97432        <translation type="unfinished"/>
97433    </message>
97434    <message>
97435        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97436        <source>Save model as (Ctrl+S)</source>
97437        <translation type="unfinished"/>
97438    </message>
97439    <message>
97440        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97441        <source>Ctrl+Shift+S</source>
97442        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
97443    </message>
97444    <message>
97445        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97446        <source>Zoom to &amp;100%</source>
97447        <translation>Tuvināt līdz &amp;100%</translation>
97448    </message>
97449    <message>
97450        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97451        <source>Ctrl+1</source>
97452        <translation>Ctrl+1</translation>
97453    </message>
97454    <message>
97455        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97456        <source>Zoom In</source>
97457        <translation>Tuvināt</translation>
97458    </message>
97459    <message>
97460        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97461        <source>Zoom in</source>
97462        <translation>Tuvināt</translation>
97463    </message>
97464    <message>
97465        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97466        <source>Ctrl++</source>
97467        <translation>Ctrl++</translation>
97468    </message>
97469    <message>
97470        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97471        <source>Zoom Out</source>
97472        <translation>Tālināt</translation>
97473    </message>
97474    <message>
97475        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97476        <source>Zoom out</source>
97477        <translation>Tālināt</translation>
97478    </message>
97479    <message>
97480        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97481        <source>Ctrl+-</source>
97482        <translation>Ctrl+-</translation>
97483    </message>
97484    <message>
97485        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97486        <source>Export as Image…</source>
97487        <translation type="unfinished"/>
97488    </message>
97489    <message>
97490        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97491        <source>Export as image</source>
97492        <translation>Eksportēt  attēlu</translation>
97493    </message>
97494    <message>
97495        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97496        <source>Zoom Full</source>
97497        <translation>Tuvināt kopskatu</translation>
97498    </message>
97499    <message>
97500        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97501        <source>Zoom full</source>
97502        <translation>Tuvināt kopskatu</translation>
97503    </message>
97504    <message>
97505        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97506        <source>Ctrl+0</source>
97507        <translation>Ctrl+O</translation>
97508    </message>
97509    <message>
97510        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97511        <source>Export as PDF…</source>
97512        <translation>Eksportēt  PDF...</translation>
97513    </message>
97514    <message>
97515        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97516        <source>Export as PDF</source>
97517        <translation>Eksportēt  PDF</translation>
97518    </message>
97519    <message>
97520        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97521        <source>Export as SVG…</source>
97522        <translation>Eksportēt  SVG...</translation>
97523    </message>
97524    <message>
97525        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97526        <source>Export as SVG</source>
97527        <translation>Eksportēt  SVG</translation>
97528    </message>
97529    <message>
97530        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97531        <source>Export as Python Script…</source>
97532        <translation>Eksportēt  Python skriptu...</translation>
97533    </message>
97534    <message>
97535        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97536        <source>Export as Python Script</source>
97537        <translation>Eksportēt  Python skriptu</translation>
97538    </message>
97539    <message>
97540        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97541        <source>Edit Model Help…</source>
97542        <translation type="unfinished"/>
97543    </message>
97544    <message>
97545        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97546        <source>Edit model help</source>
97547        <translation>Rediģēt modeļa palīdzību</translation>
97548    </message>
97549    <message>
97550        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97551        <source>Run Model…</source>
97552        <translation type="unfinished"/>
97553    </message>
97554    <message>
97555        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97556        <source>Run model (F5)</source>
97557        <translation>Darbināt modeli (F5)</translation>
97558    </message>
97559    <message>
97560        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97561        <source>F5</source>
97562        <translation>F5</translation>
97563    </message>
97564    <message>
97565        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97566        <source>Save Model in Project</source>
97567        <translation type="unfinished"/>
97568    </message>
97569    <message>
97570        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97571        <source>Save model in project</source>
97572        <translation type="unfinished"/>
97573    </message>
97574    <message>
97575        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97576        <source>Close</source>
97577        <translation>Aizvērt</translation>
97578    </message>
97579    <message>
97580        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97581        <source>Show Comments</source>
97582        <translation type="unfinished"/>
97583    </message>
97584    <message>
97585        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97586        <source>Export as Script Algorithm…</source>
97587        <translation type="unfinished"/>
97588    </message>
97589    <message>
97590        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97591        <source>Delete Selected Components</source>
97592        <translation type="unfinished"/>
97593    </message>
97594    <message>
97595        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97596        <source>Delete selected model components</source>
97597        <translation type="unfinished"/>
97598    </message>
97599    <message>
97600        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97601        <source>Del</source>
97602        <translation type="unfinished"/>
97603    </message>
97604    <message>
97605        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97606        <source>Enable Snapping</source>
97607        <translation>Ieslēgt pielipšanu</translation>
97608    </message>
97609    <message>
97610        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97611        <source>Snap Selected Components to Grid</source>
97612        <translation type="unfinished"/>
97613    </message>
97614    <message>
97615        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97616        <source>Select All</source>
97617        <translation>Izvēlēties visu</translation>
97618    </message>
97619    <message>
97620        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97621        <source>Ctrl+A</source>
97622        <translation>Ctrl+A</translation>
97623    </message>
97624    <message>
97625        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97626        <source>Add Group Box</source>
97627        <translation type="unfinished"/>
97628    </message>
97629    <message>
97630        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97631        <source>Validate Model</source>
97632        <translation type="unfinished"/>
97633    </message>
97634    <message>
97635        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97636        <source>Toggle Panel &amp;Visibility</source>
97637        <translation>Pārslēgt paneļu &amp;redzamību</translation>
97638    </message>
97639    <message>
97640        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97641        <source>Ctrl+Tab</source>
97642        <translation>Ctrl+Tab</translation>
97643    </message>
97644    <message>
97645        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97646        <source>Pan Layout</source>
97647        <translation>Pārvietot izkārtojumu</translation>
97648    </message>
97649    <message>
97650        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97651        <source>P</source>
97652        <translation>P</translation>
97653    </message>
97654    <message>
97655        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97656        <source>Select/Move Item</source>
97657        <translation>Izvēlēties/pārvietot vienumu</translation>
97658    </message>
97659    <message>
97660        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97661        <source>Select/Move item</source>
97662        <translation>Izvēlēties/pārvietot vienumu</translation>
97663    </message>
97664    <message>
97665        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodeldesignerdialogbase.ui"/>
97666        <source>V</source>
97667        <translation>V</translation>
97668    </message>
97669</context>
97670<context>
97671    <name>QgsModelGraphicsScene</name>
97672    <message>
97673        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgraphicsscene.cpp" line="417"/>
97674        <source>Check output links for alg: %1</source>
97675        <translation type="unfinished"/>
97676    </message>
97677    <message>
97678        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgraphicsscene.cpp" line="418"/>
97679        <source>Cannot link output for alg: %1</source>
97680        <translation type="unfinished"/>
97681    </message>
97682    <message>
97683        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgraphicsscene.cpp" line="419"/>
97684        <source>Algorithm link error</source>
97685        <translation type="unfinished"/>
97686    </message>
97687    <message>
97688        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgraphicsscene.cpp" line="488"/>
97689        <source>Details</source>
97690        <translation>Detaļas</translation>
97691    </message>
97692</context>
97693<context>
97694    <name>QgsModelGraphicsView</name>
97695    <message>
97696        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgraphicsview.cpp" line="360"/>
97697        <source>Move Items</source>
97698        <translation>Pārvietot vienumus</translation>
97699    </message>
97700    <message>
97701        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgraphicsview.cpp" line="454"/>
97702        <source>Snap Items</source>
97703        <translation type="unfinished"/>
97704    </message>
97705    <message>
97706        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgraphicsview.cpp" line="488"/>
97707        <source>Cut Items</source>
97708        <translation>Izgriezt vienumus</translation>
97709    </message>
97710    <message>
97711        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgraphicsview.cpp" line="641"/>
97712        <source>Paste Items</source>
97713        <translation>Ielīmēt vienumus</translation>
97714    </message>
97715</context>
97716<context>
97717    <name>QgsModelGroupBoxDefinitionDialog</name>
97718    <message>
97719        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgroupboxdefinitionwidget.cpp" line="34"/>
97720        <source>Title</source>
97721        <translation>Virsraksts</translation>
97722    </message>
97723    <message>
97724        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgroupboxdefinitionwidget.cpp" line="42"/>
97725        <source>Color</source>
97726        <translation>Krāsa</translation>
97727    </message>
97728    <message>
97729        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgroupboxdefinitionwidget.cpp" line="45"/>
97730        <source>Comment Color</source>
97731        <translation type="unfinished"/>
97732    </message>
97733    <message>
97734        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgroupboxdefinitionwidget.cpp" line="46"/>
97735        <source>Default</source>
97736        <translation>Noklusējuma</translation>
97737    </message>
97738    <message>
97739        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelgroupboxdefinitionwidget.cpp" line="62"/>
97740        <source>Group Box Properties</source>
97741        <translation type="unfinished"/>
97742    </message>
97743</context>
97744<context>
97745    <name>QgsModelGroupBoxGraphicItem</name>
97746    <message>
97747        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1304"/>
97748        <source>Delete Group Box</source>
97749        <translation type="unfinished"/>
97750    </message>
97751    <message>
97752        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1319"/>
97753        <source>Edit Group Box</source>
97754        <translation type="unfinished"/>
97755    </message>
97756</context>
97757<context>
97758    <name>QgsModelInputReorderDialog</name>
97759    <message>
97760        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelinputreorderwidget.cpp" line="88"/>
97761        <source>Reorder Model Inputs</source>
97762        <translation type="unfinished"/>
97763    </message>
97764</context>
97765<context>
97766    <name>QgsModelInputReorderWidgetBase</name>
97767    <message>
97768        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodelinputreorderwidgetbase.ui"/>
97769        <source>Move up</source>
97770        <translation>Pārvietot uz augšu</translation>
97771    </message>
97772    <message>
97773        <location filename="../src/ui/processing/qgsmodelinputreorderwidgetbase.ui"/>
97774        <source>Move down</source>
97775        <translation>Pārvietot uz leju</translation>
97776    </message>
97777</context>
97778<context>
97779    <name>QgsModelOutputGraphicItem</name>
97780    <message>
97781        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="1198"/>
97782        <source>Delete Output %1</source>
97783        <translation type="unfinished"/>
97784    </message>
97785</context>
97786<context>
97787    <name>QgsModelParameterGraphicItem</name>
97788    <message>
97789        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelcomponentgraphicitem.cpp" line="836"/>
97790        <source>Delete Input %1</source>
97791        <translation type="unfinished"/>
97792    </message>
97793</context>
97794<context>
97795    <name>QgsModelViewToolPan</name>
97796    <message>
97797        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelviewtoolpan.cpp" line="22"/>
97798        <source>Pan</source>
97799        <translation>Panoramēt</translation>
97800    </message>
97801</context>
97802<context>
97803    <name>QgsModelViewToolSelect</name>
97804    <message>
97805        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelviewtoolselect.cpp" line="26"/>
97806        <source>Select</source>
97807        <translation>Izvēlēties</translation>
97808    </message>
97809</context>
97810<context>
97811    <name>QgsModelViewToolTemporaryKeyPan</name>
97812    <message>
97813        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelviewtooltemporarykeypan.cpp" line="22"/>
97814        <source>Pan</source>
97815        <translation>Panoramēt</translation>
97816    </message>
97817</context>
97818<context>
97819    <name>QgsModelViewToolTemporaryMousePan</name>
97820    <message>
97821        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelviewtooltemporarymousepan.cpp" line="22"/>
97822        <source>Pan</source>
97823        <translation>Panoramēt</translation>
97824    </message>
97825</context>
97826<context>
97827    <name>QgsModelViewToolZoom</name>
97828    <message>
97829        <location filename="../src/gui/processing/models/qgsmodelviewtoolzoom.cpp" line="25"/>
97830        <source>Pan</source>
97831        <translation>Panoramēt</translation>
97832    </message>
97833</context>
97834<context>
97835    <name>QgsMssqlConnectionItem</name>
97836    <message>
97837        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="463"/>
97838        <source>%1: Not a valid layer!</source>
97839        <translation type="unfinished"/>
97840    </message>
97841    <message>
97842        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="405"/>
97843        <source>%1: Not a vector layer!</source>
97844        <translation>%1: Nav vektoru slānis!</translation>
97845    </message>
97846    <message>
97847        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="436"/>
97848        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="449"/>
97849        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="471"/>
97850        <source>Import to MSSQL database</source>
97851        <translation>Importēt MSSQL datu bāzi</translation>
97852    </message>
97853    <message>
97854        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="450"/>
97855        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="472"/>
97856        <source>Failed to import some layers!
97857
97858</source>
97859        <translation>Dažu slāņu imports neizdevās!
97860</translation>
97861    </message>
97862    <message>
97863        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="436"/>
97864        <source>Import was successful.</source>
97865        <translation>Imports bija veiksmīgs.</translation>
97866    </message>
97867</context>
97868<context>
97869    <name>QgsMssqlDataItemGuiProvider</name>
97870    <message>
97871        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="32"/>
97872        <source>New Connection…</source>
97873        <translation>Jauns savienojums…</translation>
97874    </message>
97875    <message>
97876        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="36"/>
97877        <source>Save Connections…</source>
97878        <translation type="unfinished"/>
97879    </message>
97880    <message>
97881        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="40"/>
97882        <source>Load Connections…</source>
97883        <translation type="unfinished"/>
97884    </message>
97885    <message>
97886        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="46"/>
97887        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="79"/>
97888        <source>Refresh</source>
97889        <translation>Atsvaidzināt</translation>
97890    </message>
97891    <message>
97892        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="57"/>
97893        <source>Edit Connection…</source>
97894        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
97895    </message>
97896    <message>
97897        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="61"/>
97898        <source>Remove Connection</source>
97899        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
97900    </message>
97901    <message>
97902        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="67"/>
97903        <source>Show Non-spatial Tables</source>
97904        <translation>Rādīt netelpiskās tabulas</translation>
97905    </message>
97906    <message>
97907        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="73"/>
97908        <source>New Schema…</source>
97909        <translation type="unfinished"/>
97910    </message>
97911    <message>
97912        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="89"/>
97913        <source>Table Operations</source>
97914        <translation type="unfinished"/>
97915    </message>
97916    <message>
97917        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="92"/>
97918        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="228"/>
97919        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="232"/>
97920        <source>Truncate Table</source>
97921        <translation>Iztukšot tabulu</translation>
97922    </message>
97923    <message>
97924        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="106"/>
97925        <source>View</source>
97926        <translation>Skats</translation>
97927    </message>
97928    <message>
97929        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="106"/>
97930        <source>Table</source>
97931        <translation>Tabula</translation>
97932    </message>
97933    <message>
97934        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="122"/>
97935        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="126"/>
97936        <source>Delete %1</source>
97937        <translation>Dzēst %1</translation>
97938    </message>
97939    <message>
97940        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="126"/>
97941        <source>%1 deleted successfully.</source>
97942        <translation>%1 ir sekmīgi dzēsts.</translation>
97943    </message>
97944    <message>
97945        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="196"/>
97946        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="204"/>
97947        <source>Create Schema</source>
97948        <translation>Izveidot shēmu</translation>
97949    </message>
97950    <message>
97951        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="196"/>
97952        <source>Schema name:</source>
97953        <translation>Shēmas nosaukums:</translation>
97954    </message>
97955    <message>
97956        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="204"/>
97957        <source>Unable to create schema %1
97958%2</source>
97959        <translation type="unfinished"/>
97960    </message>
97961    <message>
97962        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="232"/>
97963        <source>Table truncated successfully.</source>
97964        <translation type="unfinished"/>
97965    </message>
97966    <message>
97967        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="244"/>
97968        <source>Load Connections</source>
97969        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
97970    </message>
97971    <message>
97972        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="245"/>
97973        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
97974        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
97975    </message>
97976</context>
97977<context>
97978    <name>QgsMssqlNewConnection</name>
97979    <message>
97980        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="106"/>
97981        <source>Check All</source>
97982        <translation>Atzīmēt visu</translation>
97983    </message>
97984    <message>
97985        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="111"/>
97986        <source>Uncheck All</source>
97987        <translation type="unfinished"/>
97988    </message>
97989    <message>
97990        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="136"/>
97991        <source>Save Connection</source>
97992        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
97993    </message>
97994    <message>
97995        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="137"/>
97996        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
97997        <translation>Vai pārrakstīt eksistējošo savienojumu %1?</translation>
97998    </message>
97999    <message>
98000        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="216"/>
98001        <source>Testing connection</source>
98002        <translation type="unfinished"/>
98003    </message>
98004    <message>
98005        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="216"/>
98006        <source>……</source>
98007        <translation type="unfinished"/>
98008    </message>
98009    <message>
98010        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="223"/>
98011        <source>Connection Failed</source>
98012        <translation type="unfinished"/>
98013    </message>
98014    <message>
98015        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="223"/>
98016        <source>Host name hasn&apos;t been specified.</source>
98017        <translation type="unfinished"/>
98018    </message>
98019    <message>
98020        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="232"/>
98021        <source>Error opening connection</source>
98022        <translation type="unfinished"/>
98023    </message>
98024    <message>
98025        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="354"/>
98026        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="356"/>
98027        <source>Use extent from geometry_columns table</source>
98028        <translation type="unfinished"/>
98029    </message>
98030    <message>
98031        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="354"/>
98032        <source>Extent columns (qgis_xmin, qgis_ymin, qgis_xmax, qgis_ymax) not found.</source>
98033        <translation type="unfinished"/>
98034    </message>
98035    <message>
98036        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="356"/>
98037        <source>Extent columns found.</source>
98038        <translation type="unfinished"/>
98039    </message>
98040    <message>
98041        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="368"/>
98042        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="370"/>
98043        <source>Use primary key(s) from geometry_columns table</source>
98044        <translation type="unfinished"/>
98045    </message>
98046    <message>
98047        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="368"/>
98048        <source>Primary key column (qgs_pkey) not found.</source>
98049        <translation type="unfinished"/>
98050    </message>
98051    <message>
98052        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="370"/>
98053        <source>Primary key column found.</source>
98054        <translation type="unfinished"/>
98055    </message>
98056</context>
98057<context>
98058    <name>QgsMssqlNewConnectionBase</name>
98059    <message>
98060        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98061        <source>Provider/DSN</source>
98062        <translation>Sniedzējs/DSN</translation>
98063    </message>
98064    <message>
98065        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98066        <source>Host</source>
98067        <translation>Resursdators</translation>
98068    </message>
98069    <message>
98070        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98071        <source>HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
98072
98073Untick save if you don&apos;t wish to be the case.</source>
98074        <translation type="unfinished"/>
98075    </message>
98076    <message>
98077        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98078        <source>If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists.</source>
98079        <translation type="unfinished"/>
98080    </message>
98081    <message>
98082        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98083        <source>If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent.</source>
98084        <translation type="unfinished"/>
98085    </message>
98086    <message>
98087        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98088        <source>Test Connection</source>
98089        <translation>Testēt savienojumu</translation>
98090    </message>
98091    <message>
98092        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98093        <source>List Databases</source>
98094        <translation type="unfinished"/>
98095    </message>
98096    <message>
98097        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98098        <source>Database</source>
98099        <translation>Datu bāze</translation>
98100    </message>
98101    <message>
98102        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98103        <source>If checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid.</source>
98104        <translation type="unfinished"/>
98105    </message>
98106    <message>
98107        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98108        <source>Skip invalid geometry handling</source>
98109        <translation type="unfinished"/>
98110    </message>
98111    <message>
98112        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98113        <source>Username</source>
98114        <translation>Lietotājvārds</translation>
98115    </message>
98116    <message>
98117        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98118        <source>Create a New MSSQL Connection</source>
98119        <translation type="unfinished"/>
98120    </message>
98121    <message>
98122        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98123        <source>Connection Details</source>
98124        <translation>Savienojuma detaļas</translation>
98125    </message>
98126    <message>
98127        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98128        <source>Connection name</source>
98129        <translation type="unfinished"/>
98130    </message>
98131    <message>
98132        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98133        <source>Login</source>
98134        <translation type="unfinished"/>
98135    </message>
98136    <message>
98137        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98138        <source>Trusted connection</source>
98139        <translation type="unfinished"/>
98140    </message>
98141    <message>
98142        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98143        <source>Save</source>
98144        <translation>Saglabāt</translation>
98145    </message>
98146    <message>
98147        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98148        <source>Password</source>
98149        <translation>Parole</translation>
98150    </message>
98151    <message>
98152        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98153        <source>Name of the new connection</source>
98154        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
98155    </message>
98156    <message>
98157        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98158        <source>Database Details</source>
98159        <translation type="unfinished"/>
98160    </message>
98161    <message>
98162        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98163        <source>Only look in the geometry_columns metadata table</source>
98164        <translation type="unfinished"/>
98165    </message>
98166    <message>
98167        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98168        <source>Also list tables with no geometry</source>
98169        <translation>Rādīt arī tabulas bez ģeometrijas</translation>
98170    </message>
98171    <message>
98172        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98173        <source>Use estimated table parameters</source>
98174        <translation type="unfinished"/>
98175    </message>
98176    <message>
98177        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98178        <source>Use layer extent from geometry_columns table</source>
98179        <translation type="unfinished"/>
98180    </message>
98181    <message>
98182        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98183        <source>Use primary key from geometry_columns table</source>
98184        <translation type="unfinished"/>
98185    </message>
98186    <message>
98187        <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
98188        <source>Use Only a Subset of Schemas</source>
98189        <translation type="unfinished"/>
98190    </message>
98191</context>
98192<context>
98193    <name>QgsMssqlProvider</name>
98194    <message>
98195        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="168"/>
98196        <source>Invalid primary key from geometry_columns table for layer &apos;%1&apos;, get primary key from the layer.</source>
98197        <translation type="unfinished"/>
98198    </message>
98199    <message>
98200        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="169"/>
98201        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="190"/>
98202        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="873"/>
98203        <source>MSSQL</source>
98204        <translation>MSSQL</translation>
98205    </message>
98206    <message>
98207        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="190"/>
98208        <source>Key field &apos;%1&apos; for view/query not found.</source>
98209        <translation type="unfinished"/>
98210    </message>
98211    <message>
98212        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="627"/>
98213        <source>Could not execute query: %1</source>
98214        <translation type="unfinished"/>
98215    </message>
98216    <message>
98217        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="635"/>
98218        <source>Could not fetch next query value: %1</source>
98219        <translation type="unfinished"/>
98220    </message>
98221    <message>
98222        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="873"/>
98223        <source>Invalid extent from geometry_columns table for layer &apos;%1&apos;, get extent from the layer.</source>
98224        <translation type="unfinished"/>
98225    </message>
98226    <message>
98227        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1096"/>
98228        <source>Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2</source>
98229        <translation type="unfinished"/>
98230    </message>
98231    <message>
98232        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1730"/>
98233        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1766"/>
98234        <source>Only %1 of %2 features deleted</source>
98235        <translation type="unfinished"/>
98236    </message>
98237    <message>
98238        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2252"/>
98239        <source>Table [%1].[%2] already exists</source>
98240        <translation type="unfinished"/>
98241    </message>
98242</context>
98243<context>
98244    <name>QgsMssqlSchemaItem</name>
98245    <message>
98246        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="564"/>
98247        <source>%1 as %2 in %3</source>
98248        <translation>%1  %2.iekš %3</translation>
98249    </message>
98250    <message>
98251        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="586"/>
98252        <source>as geometryless table</source>
98253        <translation> bezģeometriju tabulu</translation>
98254    </message>
98255</context>
98256<context>
98257    <name>QgsMssqlSourceSelect</name>
98258    <message>
98259        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="155"/>
98260        <source>Add MSSQL Table(s)</source>
98261        <translation type="unfinished"/>
98262    </message>
98263    <message>
98264        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="158"/>
98265        <source>&amp;Set Filter</source>
98266        <translation>&amp;Piemērot filtru</translation>
98267    </message>
98268    <message>
98269        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="159"/>
98270        <source>Set Filter</source>
98271        <translation>Piemērot filtru</translation>
98272    </message>
98273    <message>
98274        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="171"/>
98275        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="334"/>
98276        <source>Wildcard</source>
98277        <translation>Aizstājējzīme</translation>
98278    </message>
98279    <message>
98280        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="172"/>
98281        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="338"/>
98282        <source>RegExp</source>
98283        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
98284    </message>
98285    <message>
98286        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="174"/>
98287        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="346"/>
98288        <source>All</source>
98289        <translation>Viss</translation>
98290    </message>
98291    <message>
98292        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="175"/>
98293        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="350"/>
98294        <source>Schema</source>
98295        <translation>Shēma</translation>
98296    </message>
98297    <message>
98298        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="176"/>
98299        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="354"/>
98300        <source>Table</source>
98301        <translation>Tabula</translation>
98302    </message>
98303    <message>
98304        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="177"/>
98305        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="358"/>
98306        <source>Type</source>
98307        <translation>Tips</translation>
98308    </message>
98309    <message>
98310        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="178"/>
98311        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="362"/>
98312        <source>Geometry column</source>
98313        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
98314    </message>
98315    <message>
98316        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="179"/>
98317        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="366"/>
98318        <source>Primary key column</source>
98319        <translation>Primārās atslēgas kolonna</translation>
98320    </message>
98321    <message>
98322        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="180"/>
98323        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="370"/>
98324        <source>SRID</source>
98325        <translation>SRID</translation>
98326    </message>
98327    <message>
98328        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="181"/>
98329        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="374"/>
98330        <source>Sql</source>
98331        <translation>Sql</translation>
98332    </message>
98333    <message>
98334        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="235"/>
98335        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
98336        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
98337    </message>
98338    <message>
98339        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="237"/>
98340        <source>Confirm Delete</source>
98341        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
98342    </message>
98343    <message>
98344        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="271"/>
98345        <source>Load Connections</source>
98346        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
98347    </message>
98348    <message>
98349        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="272"/>
98350        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
98351        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
98352    </message>
98353    <message>
98354        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="453"/>
98355        <source>Select Table</source>
98356        <translation>Izvēlieties tabulu</translation>
98357    </message>
98358    <message>
98359        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="453"/>
98360        <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
98361        <translation>Jums ir jāizvēlas tabula, lai varētu pievienot slāni.</translation>
98362    </message>
98363    <message>
98364        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="518"/>
98365        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="608"/>
98366        <source>MSSQL Provider</source>
98367        <translation>MSSQL sniedzējs</translation>
98368    </message>
98369    <message>
98370        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="587"/>
98371        <source>Stop</source>
98372        <translation>Apturēt</translation>
98373    </message>
98374    <message>
98375        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="630"/>
98376        <source>Connect</source>
98377        <translation>Pieslēgties</translation>
98378    </message>
98379</context>
98380<context>
98381    <name>QgsMssqlSourceSelectDelegate</name>
98382    <message>
98383        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="111"/>
98384        <source>Select…</source>
98385        <translation>Izvēlas…</translation>
98386    </message>
98387</context>
98388<context>
98389    <name>QgsMssqlTableModel</name>
98390    <message>
98391        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="28"/>
98392        <source>Schema</source>
98393        <translation>Shēma</translation>
98394    </message>
98395    <message>
98396        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="29"/>
98397        <source>Table</source>
98398        <translation>Tabula</translation>
98399    </message>
98400    <message>
98401        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="30"/>
98402        <source>Type</source>
98403        <translation>Tips</translation>
98404    </message>
98405    <message>
98406        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="31"/>
98407        <source>Geometry column</source>
98408        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
98409    </message>
98410    <message>
98411        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="32"/>
98412        <source>SRID</source>
98413        <translation>SRID</translation>
98414    </message>
98415    <message>
98416        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="33"/>
98417        <source>Primary key column</source>
98418        <translation>Primārās atslēgas kolonna</translation>
98419    </message>
98420    <message>
98421        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="34"/>
98422        <source>Select at id</source>
98423        <translation>ID</translation>
98424    </message>
98425    <message>
98426        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="35"/>
98427        <source>Sql</source>
98428        <translation>Sql</translation>
98429    </message>
98430    <message>
98431        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="36"/>
98432        <source>View</source>
98433        <translation>Skats</translation>
98434    </message>
98435    <message>
98436        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="84"/>
98437        <source>Detecting…</source>
98438        <translation>Detektē…</translation>
98439    </message>
98440    <message>
98441        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="105"/>
98442        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="110"/>
98443        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="139"/>
98444        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="264"/>
98445        <source>Select…</source>
98446        <translation>Izvēlas…</translation>
98447    </message>
98448    <message>
98449        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="123"/>
98450        <source>yes</source>
98451        <translation></translation>
98452    </message>
98453    <message>
98454        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="123"/>
98455        <source>no</source>
98456        <translation></translation>
98457    </message>
98458    <message>
98459        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="267"/>
98460        <source>Enter…</source>
98461        <translation>Ievada…</translation>
98462    </message>
98463    <message>
98464        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="119"/>
98465        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
98466        <translation type="unfinished"/>
98467    </message>
98468</context>
98469<context>
98470    <name>QgsMssqlTransaction</name>
98471    <message>
98472        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltransaction.cpp" line="60"/>
98473        <source>MSSQL query failed: %1</source>
98474        <translation type="unfinished"/>
98475    </message>
98476    <message>
98477        <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltransaction.cpp" line="86"/>
98478        <source>Could not create savepoint (%1)</source>
98479        <translation type="unfinished"/>
98480    </message>
98481</context>
98482<context>
98483    <name>QgsMultiBandColorRendererWidget</name>
98484    <message>
98485        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="75"/>
98486        <source>Stretch to MinMax</source>
98487        <translation>Izstiept līdz MinMaks</translation>
98488    </message>
98489    <message>
98490        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="74"/>
98491        <source>No Enhancement</source>
98492        <translation type="unfinished"/>
98493    </message>
98494    <message>
98495        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="76"/>
98496        <source>Stretch and Clip to MinMax</source>
98497        <translation type="unfinished"/>
98498    </message>
98499    <message>
98500        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="77"/>
98501        <source>Clip to MinMax</source>
98502        <translation>Apcirst līdz MinMaks</translation>
98503    </message>
98504    <message>
98505        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="352"/>
98506        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="355"/>
98507        <source>Red</source>
98508        <translation>Sarkans</translation>
98509    </message>
98510    <message>
98511        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="352"/>
98512        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="356"/>
98513        <source>Green</source>
98514        <translation>Zaļš</translation>
98515    </message>
98516    <message>
98517        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="353"/>
98518        <location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="357"/>
98519        <source>Blue</source>
98520        <translation>Zils</translation>
98521    </message>
98522</context>
98523<context>
98524    <name>QgsMultiBandColorRendererWidgetBase</name>
98525    <message>
98526        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
98527        <source>Contrast
98528enhancement</source>
98529        <translation>Kontrasta uzlabošana</translation>
98530    </message>
98531    <message>
98532        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
98533        <source>Red band</source>
98534        <translation>Sarkanais kanāls</translation>
98535    </message>
98536    <message>
98537        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
98538        <source>Min</source>
98539        <translation>Min</translation>
98540    </message>
98541    <message>
98542        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
98543        <source>Max</source>
98544        <translation>Maks</translation>
98545    </message>
98546    <message>
98547        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
98548        <source>Green band</source>
98549        <translation>Zaļais kanāls</translation>
98550    </message>
98551    <message>
98552        <location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
98553        <source>Blue band</source>
98554        <translation>Zilais kanāls</translation>
98555    </message>
98556</context>
98557<context>
98558    <name>QgsMultiEditToolButton</name>
98559    <message>
98560        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="59"/>
98561        <source>Set field for all selected features</source>
98562        <translation type="unfinished"/>
98563    </message>
98564    <message>
98565        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="52"/>
98566        <source>No Changes to Commit</source>
98567        <translation type="unfinished"/>
98568    </message>
98569    <message>
98570        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="58"/>
98571        <source>Set %1 for All Selected Features</source>
98572        <translation type="unfinished"/>
98573    </message>
98574    <message>
98575        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="66"/>
98576        <source>Reset to Original Values</source>
98577        <translation type="unfinished"/>
98578    </message>
98579    <message>
98580        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="103"/>
98581        <source>All features in selection have equal value for &apos;%1&apos;</source>
98582        <translation type="unfinished"/>
98583    </message>
98584    <message>
98585        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="107"/>
98586        <source>Some features in selection have different values for &apos;%1&apos;</source>
98587        <translation type="unfinished"/>
98588    </message>
98589    <message>
98590        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="111"/>
98591        <source>Values for &apos;%1&apos; have unsaved changes</source>
98592        <translation type="unfinished"/>
98593    </message>
98594</context>
98595<context>
98596    <name>QgsNativeAlgorithms</name>
98597    <message>
98598        <location filename="../src/analysis/processing/qgsnativealgorithms.cpp" line="247"/>
98599        <source>QGIS (native c++)</source>
98600        <translation type="unfinished"/>
98601    </message>
98602</context>
98603<context>
98604    <name>QgsNetworkAccessManager</name>
98605    <message>
98606        <location filename="../src/core/network/qgsnetworkaccessmanager.cpp" line="411"/>
98607        <source>Network request %1 timed out</source>
98608        <translation>Tīkla vaicājumu %1 noildze</translation>
98609    </message>
98610    <message>
98611        <location filename="../src/core/network/qgsnetworkaccessmanager.cpp" line="411"/>
98612        <source>Network</source>
98613        <translation>Tīkls</translation>
98614    </message>
98615</context>
98616<context>
98617    <name>QgsNetworkContentFetcher</name>
98618    <message>
98619        <location filename="../src/core/network/qgsnetworkcontentfetcher.cpp" line="182"/>
98620        <location filename="../src/core/network/qgsnetworkcontentfetcher.cpp" line="195"/>
98621        <source>HTTP fetch %1 failed with error %2</source>
98622        <translation type="unfinished"/>
98623    </message>
98624</context>
98625<context>
98626    <name>QgsNetworkContentFetcherTask</name>
98627    <message>
98628        <location filename="../src/core/network/qgsnetworkcontentfetchertask.cpp" line="29"/>
98629        <source>Fetching %1</source>
98630        <translation type="unfinished"/>
98631    </message>
98632</context>
98633<context>
98634    <name>QgsNetworkLogger</name>
98635    <message>
98636        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworklogger.cpp" line="285"/>
98637        <source>Requests</source>
98638        <translation type="unfinished"/>
98639    </message>
98640</context>
98641<context>
98642    <name>QgsNetworkLoggerPanelBase</name>
98643    <message>
98644        <location filename="../src/ui/qgsnetworkloggerpanelbase.ui"/>
98645        <source>Clear</source>
98646        <translation>Attīrīt</translation>
98647    </message>
98648    <message>
98649        <location filename="../src/ui/qgsnetworkloggerpanelbase.ui"/>
98650        <source>Clear Log</source>
98651        <translation>Tīrīt žurnālu</translation>
98652    </message>
98653    <message>
98654        <location filename="../src/ui/qgsnetworkloggerpanelbase.ui"/>
98655        <source>Record Log</source>
98656        <translation type="unfinished"/>
98657    </message>
98658    <message>
98659        <location filename="../src/ui/qgsnetworkloggerpanelbase.ui"/>
98660        <source>Show Successful Requests</source>
98661        <translation type="unfinished"/>
98662    </message>
98663    <message>
98664        <location filename="../src/ui/qgsnetworkloggerpanelbase.ui"/>
98665        <source>Show Timeouts</source>
98666        <translation type="unfinished"/>
98667    </message>
98668    <message>
98669        <location filename="../src/ui/qgsnetworkloggerpanelbase.ui"/>
98670        <source>Save Log…</source>
98671        <translation type="unfinished"/>
98672    </message>
98673</context>
98674<context>
98675    <name>QgsNetworkLoggerPanelWidget</name>
98676    <message>
98677        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggerpanelwidget.cpp" line="170"/>
98678        <source>Filter requests</source>
98679        <translation type="unfinished"/>
98680    </message>
98681    <message>
98682        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggerpanelwidget.cpp" line="187"/>
98683        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggerpanelwidget.cpp" line="191"/>
98684        <source>Save Network Log</source>
98685        <translation type="unfinished"/>
98686    </message>
98687    <message>
98688        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggerpanelwidget.cpp" line="188"/>
98689        <source>Security warning: network logs may contain sensitive data including usernames or passwords. Treat this log as confidential and be careful who you share it with. Continue?</source>
98690        <translation type="unfinished"/>
98691    </message>
98692    <message>
98693        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggerpanelwidget.cpp" line="191"/>
98694        <source>Log files</source>
98695        <translation type="unfinished"/>
98696    </message>
98697    <message>
98698        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggerpanelwidget.cpp" line="214"/>
98699        <source>Settings</source>
98700        <translation>Parametri</translation>
98701    </message>
98702    <message>
98703        <location filename="../src/app/devtools/networklogger/qgsnetworkloggerpanelwidget.cpp" line="224"/>
98704        <source>Disable cache</source>
98705        <translation type="unfinished"/>
98706    </message>
98707</context>
98708<context>
98709    <name>QgsNetworkReplyParser</name>
98710    <message>
98711        <location filename="../src/core/network/qgsnetworkreplyparser.cpp" line="58"/>
98712        <source>Cannot find boundary in multipart content type</source>
98713        <translation>Nevar noteikt robežas vairākdaļu saturam</translation>
98714    </message>
98715</context>
98716<context>
98717    <name>QgsNewArcGisRestConnectionBase</name>
98718    <message>
98719        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98720        <source>Create a New Connection</source>
98721        <translation type="unfinished"/>
98722    </message>
98723    <message>
98724        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98725        <source>HTTP</source>
98726        <translation type="unfinished"/>
98727    </message>
98728    <message>
98729        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98730        <source>Referer</source>
98731        <translation type="unfinished"/>
98732    </message>
98733    <message>
98734        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98735        <source>Connection Details</source>
98736        <translation>Savienojuma detaļas</translation>
98737    </message>
98738    <message>
98739        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98740        <source>URL</source>
98741        <translation>URL</translation>
98742    </message>
98743    <message>
98744        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98745        <source>HTTP address of the Web Map Server</source>
98746        <translation>WMS servera HTTP adrese</translation>
98747    </message>
98748    <message>
98749        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98750        <source>Name of the new connection</source>
98751        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
98752    </message>
98753    <message>
98754        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98755        <source>Name</source>
98756        <translation>Nosaukums</translation>
98757    </message>
98758    <message>
98759        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98760        <source>Authentication</source>
98761        <translation>Autentifikācija</translation>
98762    </message>
98763    <message>
98764        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98765        <source>ArcGIS Portal Details</source>
98766        <translation type="unfinished"/>
98767    </message>
98768    <message>
98769        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98770        <source>https://mysite.com/portal/sharing/rest/community/</source>
98771        <translation type="unfinished"/>
98772    </message>
98773    <message>
98774        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98775        <source>Community endpoint URL</source>
98776        <translation type="unfinished"/>
98777    </message>
98778    <message>
98779        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98780        <source>Content endpoint URL</source>
98781        <translation type="unfinished"/>
98782    </message>
98783    <message>
98784        <location filename="../src/ui/qgsnewarcgisrestconnectionbase.ui"/>
98785        <source>https://mysite.com/portal/sharing/rest/content/</source>
98786        <translation type="unfinished"/>
98787    </message>
98788</context>
98789<context>
98790    <name>QgsNewArcGisRestConnectionDialog</name>
98791    <message>
98792        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsnewarcgisrestconnection.cpp" line="47"/>
98793        <source>Create a New %1 Connection</source>
98794        <translation type="unfinished"/>
98795    </message>
98796    <message>
98797        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsnewarcgisrestconnection.cpp" line="129"/>
98798        <source>Save Connection</source>
98799        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
98800    </message>
98801    <message>
98802        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsnewarcgisrestconnection.cpp" line="130"/>
98803        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
98804        <translation>Vai pārrakstīt eksistējošo savienojumu %1?</translation>
98805    </message>
98806    <message>
98807        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsnewarcgisrestconnection.cpp" line="138"/>
98808        <source>Saving Passwords</source>
98809        <translation type="unfinished"/>
98810    </message>
98811    <message>
98812        <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsnewarcgisrestconnection.cpp" line="139"/>
98813        <source>WARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
98814
98815a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
98816b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.</source>
98817        <translation type="unfinished"/>
98818    </message>
98819</context>
98820<context>
98821    <name>QgsNewAuxiliaryFieldDialog</name>
98822    <message>
98823        <location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="34"/>
98824        <source>String</source>
98825        <translation>Teksts</translation>
98826    </message>
98827    <message>
98828        <location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="35"/>
98829        <source>Real</source>
98830        <translation type="unfinished"/>
98831    </message>
98832    <message>
98833        <location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="36"/>
98834        <source>Integer</source>
98835        <translation>Vesels skaitlis</translation>
98836    </message>
98837    <message>
98838        <location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="63"/>
98839        <location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="69"/>
98840        <source>New Auxiliary Field</source>
98841        <translation type="unfinished"/>
98842    </message>
98843    <message>
98844        <location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="64"/>
98845        <source>Invalid name. Auxiliary field &apos;%1&apos; already exists.</source>
98846        <translation type="unfinished"/>
98847    </message>
98848    <message>
98849        <location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="70"/>
98850        <source>Name is a mandatory parameter.</source>
98851        <translation type="unfinished"/>
98852    </message>
98853</context>
98854<context>
98855    <name>QgsNewAuxiliaryFieldDialogBase</name>
98856    <message>
98857        <location filename="../src/ui/qgsnewauxiliaryfielddialogbase.ui"/>
98858        <source>Auxiliary Storage : New Auxiliary Field</source>
98859        <translation type="unfinished"/>
98860    </message>
98861    <message>
98862        <location filename="../src/ui/qgsnewauxiliaryfielddialogbase.ui"/>
98863        <source>New auxiliary field parameters</source>
98864        <translation type="unfinished"/>
98865    </message>
98866    <message>
98867        <location filename="../src/ui/qgsnewauxiliaryfielddialogbase.ui"/>
98868        <source>Type</source>
98869        <translation>Tips</translation>
98870    </message>
98871    <message>
98872        <location filename="../src/ui/qgsnewauxiliaryfielddialogbase.ui"/>
98873        <source>Name</source>
98874        <translation>Nosaukums</translation>
98875    </message>
98876</context>
98877<context>
98878    <name>QgsNewAuxiliaryLayerDialog</name>
98879    <message>
98880        <location filename="../src/gui/qgsnewauxiliarylayerdialog.cpp" line="60"/>
98881        <source>New Auxiliary Layer</source>
98882        <translation type="unfinished"/>
98883    </message>
98884</context>
98885<context>
98886    <name>QgsNewAuxiliaryLayerDialogBase</name>
98887    <message>
98888        <location filename="../src/ui/qgsnewauxiliarylayerdialogbase.ui"/>
98889        <source>Auxiliary Storage : Choose Primary Key</source>
98890        <translation type="unfinished"/>
98891    </message>
98892    <message>
98893        <location filename="../src/ui/qgsnewauxiliarylayerdialogbase.ui"/>
98894        <source>Select the primary key to use for joining with internal data storage</source>
98895        <translation type="unfinished"/>
98896    </message>
98897</context>
98898<context>
98899    <name>QgsNewDatabaseTableNameWidget</name>
98900    <message>
98901        <location filename="../src/ui/qgsnewdatabasetablenamewidget.ui"/>
98902        <source>name of the new table</source>
98903        <translation type="unfinished"/>
98904    </message>
98905    <message>
98906        <location filename="../src/ui/qgsnewdatabasetablenamewidget.ui"/>
98907        <source>Ok</source>
98908        <translation>Labi</translation>
98909    </message>
98910    <message>
98911        <location filename="../src/ui/qgsnewdatabasetablenamewidget.ui"/>
98912        <source>New table name</source>
98913        <translation type="unfinished"/>
98914    </message>
98915    <message>
98916        <location filename="../src/ui/qgsnewdatabasetablenamewidget.ui"/>
98917        <source>Validation results</source>
98918        <translation type="unfinished"/>
98919    </message>
98920    <message>
98921        <location filename="../src/ui/qgsnewdatabasetablenamewidget.ui"/>
98922        <source>Refresh</source>
98923        <translation>Atsvaidzināt</translation>
98924    </message>
98925    <message>
98926        <location filename="../src/gui/qgsnewdatabasetablenamewidget.cpp" line="276"/>
98927        <location filename="../src/gui/qgsnewdatabasetablenamewidget.cpp" line="299"/>
98928        <source>Select a database schema and enter a unique name for the new table</source>
98929        <translation type="unfinished"/>
98930    </message>
98931    <message>
98932        <location filename="../src/gui/qgsnewdatabasetablenamewidget.cpp" line="283"/>
98933        <location filename="../src/gui/qgsnewdatabasetablenamewidget.cpp" line="295"/>
98934        <source>A table named &apos;%1&apos; already exists</source>
98935        <translation type="unfinished"/>
98936    </message>
98937    <message>
98938        <location filename="../src/gui/qgsnewdatabasetablenamewidget.cpp" line="287"/>
98939        <source>Select a database schema</source>
98940        <translation type="unfinished"/>
98941    </message>
98942    <message>
98943        <location filename="../src/gui/qgsnewdatabasetablenamewidget.cpp" line="291"/>
98944        <source>Enter a unique name for the new table</source>
98945        <translation type="unfinished"/>
98946    </message>
98947</context>
98948<context>
98949    <name>QgsNewGeoPackageLayerDialog</name>
98950    <message>
98951        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="109"/>
98952        <source>Date</source>
98953        <translation>Datums</translation>
98954    </message>
98955    <message>
98956        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="129"/>
98957        <source>GeoPackage</source>
98958        <translation>GeoPackage</translation>
98959    </message>
98960    <message>
98961        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="130"/>
98962        <source>Select Existing or Create a New GeoPackage Database File…</source>
98963        <translation type="unfinished"/>
98964    </message>
98965    <message>
98966        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="349"/>
98967        <source>Creation of database failed (OGR error: %1)</source>
98968        <translation type="unfinished"/>
98969    </message>
98970    <message>
98971        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="361"/>
98972        <source>Opening of database failed (OGR error: %1)</source>
98973        <translation type="unfinished"/>
98974    </message>
98975    <message>
98976        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="368"/>
98977        <source>Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database.</source>
98978        <translation type="unfinished"/>
98979    </message>
98980    <message>
98981        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="385"/>
98982        <source>A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?</source>
98983        <translation type="unfinished"/>
98984    </message>
98985    <message>
98986        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="288"/>
98987        <source>Overwrite</source>
98988        <translation>Pārrakstīt</translation>
98989    </message>
98990    <message>
98991        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="105"/>
98992        <source>Text Data</source>
98993        <translation type="unfinished"/>
98994    </message>
98995    <message>
98996        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="106"/>
98997        <source>Whole Number (integer)</source>
98998        <translation type="unfinished"/>
98999    </message>
99000    <message>
99001        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="107"/>
99002        <source>Whole Number (integer 64 bit)</source>
99003        <translation type="unfinished"/>
99004    </message>
99005    <message>
99006        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="108"/>
99007        <source>Decimal Number (real)</source>
99008        <translation type="unfinished"/>
99009    </message>
99010    <message>
99011        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="110"/>
99012        <source>Date and Time</source>
99013        <translation>Datums un laiks</translation>
99014    </message>
99015    <message>
99016        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="111"/>
99017        <source>Boolean</source>
99018        <translation type="unfinished"/>
99019    </message>
99020    <message>
99021        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="112"/>
99022        <source>Binary (BLOB)</source>
99023        <translation type="unfinished"/>
99024    </message>
99025    <message>
99026        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="225"/>
99027        <source>Add Field</source>
99028        <translation type="unfinished"/>
99029    </message>
99030    <message>
99031        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="225"/>
99032        <source>The field cannot have the same name as the feature identifier.</source>
99033        <translation type="unfinished"/>
99034    </message>
99035    <message>
99036        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="286"/>
99037        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="338"/>
99038        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="351"/>
99039        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="363"/>
99040        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="370"/>
99041        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="384"/>
99042        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="447"/>
99043        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="492"/>
99044        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="510"/>
99045        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="539"/>
99046        <source>New GeoPackage Layer</source>
99047        <translation>Jauns GeoPackage slānis</translation>
99048    </message>
99049    <message>
99050        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="287"/>
99051        <source>The File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?</source>
99052        <translation type="unfinished"/>
99053    </message>
99054    <message>
99055        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="289"/>
99056        <source>Add New Layer</source>
99057        <translation>Pievienot jaunu slāni</translation>
99058    </message>
99059    <message>
99060        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="339"/>
99061        <source>Layer creation failed. GeoPackage driver not found.</source>
99062        <translation type="unfinished"/>
99063    </message>
99064    <message>
99065        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="445"/>
99066        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="508"/>
99067        <source>Creation of layer failed (OGR error: %1)</source>
99068        <translation type="unfinished"/>
99069    </message>
99070    <message>
99071        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="493"/>
99072        <source>Creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
99073        <translation>Lauka %1 izveide bija nesekmīga (OGR kļūda: %2)</translation>
99074    </message>
99075    <message>
99076        <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="539"/>
99077        <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
99078        <translation>%1 ir nederīgs slānis un nevar tikt ielādēts.</translation>
99079    </message>
99080</context>
99081<context>
99082    <name>QgsNewGeoPackageLayerDialogBase</name>
99083    <message>
99084        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99085        <source>New GeoPackage Layer</source>
99086        <translation>Jauns GeoPackage slānis</translation>
99087    </message>
99088    <message>
99089        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99090        <source>Create a spatial index</source>
99091        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
99092    </message>
99093    <message>
99094        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99095        <source>Maximum length</source>
99096        <translation>Maksimālais garums</translation>
99097    </message>
99098    <message>
99099        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99100        <source>Name</source>
99101        <translation>Nosaukums</translation>
99102    </message>
99103    <message>
99104        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99105        <source>Add field to list</source>
99106        <translation>Pievienot lauku sarakstam</translation>
99107    </message>
99108    <message>
99109        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99110        <source>Type</source>
99111        <translation>Tips</translation>
99112    </message>
99113    <message>
99114        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99115        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Field length / width&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99116        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lauka garums / platums&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
99117    </message>
99118    <message>
99119        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99120        <source>Include Z dimension</source>
99121        <translation>Iekļaut Z dimensiju</translation>
99122    </message>
99123    <message>
99124        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99125        <source>Include M values</source>
99126        <translation>Iekļaut M vērtības</translation>
99127    </message>
99128    <message>
99129        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99130        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99131        <translation type="unfinished"/>
99132    </message>
99133    <message>
99134        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99135        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Name of the geometry column&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99136        <translation type="unfinished"/>
99137    </message>
99138    <message>
99139        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99140        <source>Create a spatial index for this layer</source>
99141        <translation type="unfinished"/>
99142    </message>
99143    <message>
99144        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99145        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Existing or new GeoPackage database file name&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99146        <translation type="unfinished"/>
99147    </message>
99148    <message>
99149        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99150        <source>Layer description</source>
99151        <translation>Slāņa apraksts</translation>
99152    </message>
99153    <message>
99154        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99155        <source>Geometry type</source>
99156        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
99157    </message>
99158    <message>
99159        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99160        <source>Geometry column</source>
99161        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
99162    </message>
99163    <message>
99164        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99165        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Table name in the database&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99166        <translation type="unfinished"/>
99167    </message>
99168    <message>
99169        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99170        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Human-readable description for the layer content&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99171        <translation type="unfinished"/>
99172    </message>
99173    <message>
99174        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99175        <source>Database</source>
99176        <translation>Datu bāze</translation>
99177    </message>
99178    <message>
99179        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99180        <source>New Field</source>
99181        <translation>Jauns lauks</translation>
99182    </message>
99183    <message>
99184        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99185        <source>Add to Fields List</source>
99186        <translation>Pievienot lauku sarakstam</translation>
99187    </message>
99188    <message>
99189        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99190        <source>Table name</source>
99191        <translation>Tabulas nosaukums</translation>
99192    </message>
99193    <message>
99194        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99195        <source>Fields List</source>
99196        <translation>Lauku saraksts</translation>
99197    </message>
99198    <message>
99199        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99200        <source>Remove Field</source>
99201        <translation>Noņemt lauku</translation>
99202    </message>
99203    <message>
99204        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99205        <source>Advanced Options</source>
99206        <translation>Paplašinātas opcijas</translation>
99207    </message>
99208    <message>
99209        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99210        <source>Layer identifier</source>
99211        <translation>Slāņa identifikators</translation>
99212    </message>
99213    <message>
99214        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99215        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geometry type&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99216        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ģeometrijas tips&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
99217    </message>
99218    <message>
99219        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99220        <source>Feature id column</source>
99221        <translation>Objekta id kolonna</translation>
99222    </message>
99223    <message>
99224        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99225        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Name of the feature id column&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99226        <translation type="unfinished"/>
99227    </message>
99228    <message>
99229        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99230        <source>Delete selected field</source>
99231        <translation>Dzēst izvēlēto lauku</translation>
99232    </message>
99233    <message>
99234        <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
99235        <source>Length</source>
99236        <translation>Garums</translation>
99237    </message>
99238</context>
99239<context>
99240    <name>QgsNewHttpConnection</name>
99241    <message>
99242        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="55"/>
99243        <source>Create a New %1 Connection</source>
99244        <translation type="unfinished"/>
99245    </message>
99246    <message>
99247        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="68"/>
99248        <source>all</source>
99249        <translation>viss</translation>
99250    </message>
99251    <message>
99252        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="69"/>
99253        <source>off</source>
99254        <translation>izslēgts</translation>
99255    </message>
99256    <message>
99257        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="70"/>
99258        <source>QGIS</source>
99259        <translation>QGIS</translation>
99260    </message>
99261    <message>
99262        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="71"/>
99263        <source>UMN</source>
99264        <translation>MapServer</translation>
99265    </message>
99266    <message>
99267        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="72"/>
99268        <source>GeoServer</source>
99269        <translation>GeoServer</translation>
99270    </message>
99271    <message>
99272        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="75"/>
99273        <source>Maximum</source>
99274        <translation>Maksimums</translation>
99275    </message>
99276    <message>
99277        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="76"/>
99278        <source>1.0</source>
99279        <translation>1.0</translation>
99280    </message>
99281    <message>
99282        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="77"/>
99283        <source>1.1</source>
99284        <translation>1.1</translation>
99285    </message>
99286    <message>
99287        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="78"/>
99288        <source>2.0</source>
99289        <translation>2.0</translation>
99290    </message>
99291    <message>
99292        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="79"/>
99293        <source>OGC API - Features</source>
99294        <translation type="unfinished"/>
99295    </message>
99296    <message>
99297        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="121"/>
99298        <source>HTTP address of the WFS service, or landing page of a OGC API service&lt;br&gt;(an ending slash might be needed for some OGC API servers)</source>
99299        <translation type="unfinished"/>
99300    </message>
99301    <message>
99302        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="130"/>
99303        <source>WCS Options</source>
99304        <translation type="unfinished"/>
99305    </message>
99306    <message>
99307        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="223"/>
99308        <source>Save Connection</source>
99309        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
99310    </message>
99311    <message>
99312        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="232"/>
99313        <source>Saving Passwords</source>
99314        <translation type="unfinished"/>
99315    </message>
99316    <message>
99317        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="233"/>
99318        <source>WARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
99319
99320a) Don't provide a password in the connection settingsit will be requested interactively when needed;
99321b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.</source>
99322        <translation type="unfinished"/>
99323    </message>
99324    <message>
99325        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="126"/>
99326        <source>Ignore GetCoverage URI reported in capabilities</source>
99327        <translation>Ignorēt servisa aprakstā sniegto GetCoverage URI </translation>
99328    </message>
99329    <message>
99330        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="127"/>
99331        <source>Ignore axis orientation</source>
99332        <translation>Ignorēt asu orientāciju</translation>
99333    </message>
99334    <message>
99335        <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="224"/>
99336        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
99337        <translation>Vai pārrakstīt eksistējošo savienojumu %1?</translation>
99338    </message>
99339</context>
99340<context>
99341    <name>QgsNewHttpConnectionBase</name>
99342    <message>
99343        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99344        <source>Authentication</source>
99345        <translation>Autentifikācija</translation>
99346    </message>
99347    <message>
99348        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99349        <source>URL</source>
99350        <translation>URL</translation>
99351    </message>
99352    <message>
99353        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99354        <source>Version</source>
99355        <translation>Versija</translation>
99356    </message>
99357    <message>
99358        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99359        <source>Max. number of features</source>
99360        <translation>Maks. objektu skaits</translation>
99361    </message>
99362    <message>
99363        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99364        <source>Name</source>
99365        <translation>Nosaukums</translation>
99366    </message>
99367    <message>
99368        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99369        <source>Name of the new connection</source>
99370        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
99371    </message>
99372    <message>
99373        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99374        <source>HTTP address of the Web Map Server</source>
99375        <translation>WMS servera HTTP adrese</translation>
99376    </message>
99377    <message>
99378        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99379        <source>Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities</source>
99380        <translation>Ignorēt servisa aprakstā sniegto GetFeatureInfo URI </translation>
99381    </message>
99382    <message>
99383        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99384        <source>WFS Options</source>
99385        <translation type="unfinished"/>
99386    </message>
99387    <message>
99388        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99389        <source>Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)</source>
99390        <translation type="unfinished"/>
99391    </message>
99392    <message>
99393        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99394        <source>&amp;Test Connection</source>
99395        <translation>&amp;Testēt savienojumu</translation>
99396    </message>
99397    <message>
99398        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99399        <source>Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)</source>
99400        <translation>Ignorēt asu orientāciju (WMS 1.3/WMTS)</translation>
99401    </message>
99402    <message>
99403        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99404        <source>Invert axis orientation</source>
99405        <translation>Pretēja asu orientāciju</translation>
99406    </message>
99407    <message>
99408        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99409        <source>Create a New Connection</source>
99410        <translation type="unfinished"/>
99411    </message>
99412    <message>
99413        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99414        <source>Connection Details</source>
99415        <translation>Savienojuma detaļas</translation>
99416    </message>
99417    <message>
99418        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99419        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99420        <translation type="unfinished"/>
99421    </message>
99422    <message>
99423        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99424        <source>Detect</source>
99425        <translation>Noteikt</translation>
99426    </message>
99427    <message>
99428        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99429        <source>Enable feature paging</source>
99430        <translation type="unfinished"/>
99431    </message>
99432    <message>
99433        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99434        <source>Page size</source>
99435        <translation>Lapas izmērs</translation>
99436    </message>
99437    <message>
99438        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99439        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99440        <translation type="unfinished"/>
99441    </message>
99442    <message>
99443        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99444        <source>WMS/WMTS Options</source>
99445        <translation type="unfinished"/>
99446    </message>
99447    <message>
99448        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99449        <source>Smooth pixmap transform</source>
99450        <translation type="unfinished"/>
99451    </message>
99452    <message>
99453        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99454        <source>DPI-&amp;Mode</source>
99455        <translation type="unfinished"/>
99456    </message>
99457    <message>
99458        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99459        <source>Ignore reported layer extents</source>
99460        <translation type="unfinished"/>
99461    </message>
99462    <message>
99463        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99464        <source>HTTP</source>
99465        <translation type="unfinished"/>
99466    </message>
99467    <message>
99468        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99469        <source>Referer</source>
99470        <translation type="unfinished"/>
99471    </message>
99472    <message>
99473        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99474        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This might be necessary on some &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;broken&lt;/span&gt; ESRI map servers when using WFS-T 1.1.0.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
99475        <translation type="unfinished"/>
99476    </message>
99477    <message>
99478        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99479        <source>Use GML2 encoding for transactions</source>
99480        <translation type="unfinished"/>
99481    </message>
99482    <message>
99483        <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
99484        <source>Ignore GetMap/GetTile/GetLegendGraphic URI reported in capabilities</source>
99485        <translation type="unfinished"/>
99486    </message>
99487</context>
99488<context>
99489    <name>QgsNewMemoryLayerDialog</name>
99490    <message>
99491        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="48"/>
99492        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="59"/>
99493        <source>New scratch layer</source>
99494        <translation>Jauns skicēšanas slānis</translation>
99495    </message>
99496    <message>
99497        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="85"/>
99498        <source>Text</source>
99499        <translation>Teksts</translation>
99500    </message>
99501    <message>
99502        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="86"/>
99503        <source>Whole Number</source>
99504        <translation type="unfinished"/>
99505    </message>
99506    <message>
99507        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="87"/>
99508        <source>Decimal Number</source>
99509        <translation type="unfinished"/>
99510    </message>
99511    <message>
99512        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="88"/>
99513        <source>Boolean</source>
99514        <translation type="unfinished"/>
99515    </message>
99516    <message>
99517        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="89"/>
99518        <source>Date</source>
99519        <translation>Datums</translation>
99520    </message>
99521    <message>
99522        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="90"/>
99523        <source>Time</source>
99524        <translation>Laiks</translation>
99525    </message>
99526    <message>
99527        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="91"/>
99528        <source>Date and Time</source>
99529        <translation>Datums un laiks</translation>
99530    </message>
99531    <message>
99532        <location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="92"/>
99533        <source>Binary (BLOB)</source>
99534        <translation type="unfinished"/>
99535    </message>
99536</context>
99537<context>
99538    <name>QgsNewMemoryLayerDialogBase</name>
99539    <message>
99540        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99541        <source>New Temporary Scratch Layer</source>
99542        <translation>Jauns pagaidu skiču slānis</translation>
99543    </message>
99544    <message>
99545        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99546        <source>Include M values</source>
99547        <translation>Iekļaut M vērtības</translation>
99548    </message>
99549    <message>
99550        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99551        <source>Geometry type</source>
99552        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
99553    </message>
99554    <message>
99555        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99556        <source>Layer name</source>
99557        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
99558    </message>
99559    <message>
99560        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99561        <source>Include Z dimension</source>
99562        <translation>Iekļaut Z dimensiju</translation>
99563    </message>
99564    <message>
99565        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99566        <source>&lt;i&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.&lt;/i&gt;</source>
99567        <translation>&lt;i&gt;&lt;b&gt;UZMANĪBU:&lt;/b&gt; Pagaidu skiču slāņi netiek saglabāti un tiek izmesti tiklīdz ko QGIS tiek aizvērts.&lt;/i&gt;</translation>
99568    </message>
99569    <message>
99570        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99571        <source>New Field</source>
99572        <translation>Jauns lauks</translation>
99573    </message>
99574    <message>
99575        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99576        <source>Name</source>
99577        <translation>Nosaukums</translation>
99578    </message>
99579    <message>
99580        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99581        <source>Type</source>
99582        <translation>Tips</translation>
99583    </message>
99584    <message>
99585        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99586        <source>Length</source>
99587        <translation>Garums</translation>
99588    </message>
99589    <message>
99590        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99591        <source>Precision</source>
99592        <translation>Precizitāte</translation>
99593    </message>
99594    <message>
99595        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99596        <source>Add field to list</source>
99597        <translation>Pievienot lauku sarakstam</translation>
99598    </message>
99599    <message>
99600        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99601        <source>Add to Fields List</source>
99602        <translation>Pievienot lauku sarakstam</translation>
99603    </message>
99604    <message>
99605        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99606        <source>Fields List</source>
99607        <translation>Lauku saraksts</translation>
99608    </message>
99609    <message>
99610        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99611        <source>Delete selected field</source>
99612        <translation>Dzēst izvēlēto lauku</translation>
99613    </message>
99614    <message>
99615        <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
99616        <source>Remove Field</source>
99617        <translation>Noņemt lauku</translation>
99618    </message>
99619</context>
99620<context>
99621    <name>QgsNewMeshLayerDialog</name>
99622    <message>
99623        <location filename="../src/app/mesh/qgsnewmeshlayerdialog.cpp" line="38"/>
99624        <source>MDAL not available, unable to create a new mesh layer</source>
99625        <translation type="unfinished"/>
99626    </message>
99627    <message>
99628        <location filename="../src/app/mesh/qgsnewmeshlayerdialog.cpp" line="54"/>
99629        <source>%1</source>
99630        <translation>%1</translation>
99631    </message>
99632    <message>
99633        <location filename="../src/app/mesh/qgsnewmeshlayerdialog.cpp" line="275"/>
99634        <source>Unable to create a new mesh layer with format &quot;%1&quot;</source>
99635        <translation type="unfinished"/>
99636    </message>
99637</context>
99638<context>
99639    <name>QgsNewMeshLayerDialogBase</name>
99640    <message>
99641        <location filename="../src/ui/mesh/qgsnewmeshlayerdialogbase.ui"/>
99642        <source>New Mesh Layer</source>
99643        <translation type="unfinished"/>
99644    </message>
99645    <message>
99646        <location filename="../src/ui/mesh/qgsnewmeshlayerdialogbase.ui"/>
99647        <source>Layer name</source>
99648        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
99649    </message>
99650    <message>
99651        <location filename="../src/ui/mesh/qgsnewmeshlayerdialogbase.ui"/>
99652        <source>File name</source>
99653        <translation>Datnes nosaukums</translation>
99654    </message>
99655    <message>
99656        <location filename="../src/ui/mesh/qgsnewmeshlayerdialogbase.ui"/>
99657        <source>File format</source>
99658        <translation>Datnes formāts</translation>
99659    </message>
99660    <message>
99661        <location filename="../src/ui/mesh/qgsnewmeshlayerdialogbase.ui"/>
99662        <source>Initialize Mesh Using</source>
99663        <translation type="unfinished"/>
99664    </message>
99665    <message>
99666        <location filename="../src/ui/mesh/qgsnewmeshlayerdialogbase.ui"/>
99667        <source>Mesh from file</source>
99668        <translation type="unfinished"/>
99669    </message>
99670    <message>
99671        <location filename="../src/ui/mesh/qgsnewmeshlayerdialogbase.ui"/>
99672        <source>Mesh from the current project</source>
99673        <translation type="unfinished"/>
99674    </message>
99675</context>
99676<context>
99677    <name>QgsNewNameDialog</name>
99678    <message>
99679        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="38"/>
99680        <source>New Name</source>
99681        <translation type="unfinished"/>
99682    </message>
99683    <message>
99684        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="44"/>
99685        <source>name</source>
99686        <translation>nosaukums</translation>
99687    </message>
99688    <message>
99689        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="44"/>
99690        <source>base name</source>
99691        <translation>bāzes nosaukums</translation>
99692    </message>
99693    <message>
99694        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="47"/>
99695        <source>Enter new %1</source>
99696        <translation>Ievadīt jaunu %1</translation>
99697    </message>
99698    <message>
99699        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="51"/>
99700        <source>Enter new %1 for %2</source>
99701        <translation>Ievadīt jaunu %1 priekš %2</translation>
99702    </message>
99703    <message>
99704        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="133"/>
99705        <source>Full names</source>
99706        <translation>Pilni nosaukumi</translation>
99707    </message>
99708    <message numerus="yes">
99709        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="164"/>
99710        <source>%n Name(s) %1 exists</source>
99711        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
99712    </message>
99713    <message>
99714        <location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="168"/>
99715        <source>Overwrite</source>
99716        <translation>Pārrakstīt</translation>
99717    </message>
99718</context>
99719<context>
99720    <name>QgsNewOgrConnection</name>
99721    <message>
99722        <location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="111"/>
99723        <source>Connection failed - Check settings and try again.
99724
99725Extended error information:
99726%1</source>
99727        <translation>Neizdevās izveidot savienojumu. Pārbaudiet iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.
99728
99729Papildus kļūdas informācija:
99730%1</translation>
99731    </message>
99732    <message>
99733        <location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="111"/>
99734        <location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="115"/>
99735        <source>Test Connection</source>
99736        <translation>Testēt savienojumu</translation>
99737    </message>
99738    <message>
99739        <location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="115"/>
99740        <source>Connection to %1 was successful.</source>
99741        <translation type="unfinished"/>
99742    </message>
99743    <message>
99744        <location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="143"/>
99745        <source>Save Connection</source>
99746        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
99747    </message>
99748    <message>
99749        <location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="144"/>
99750        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
99751        <translation>Vai pārrakstīt eksistējošo savienojumu %1?</translation>
99752    </message>
99753</context>
99754<context>
99755    <name>QgsNewOgrConnectionBase</name>
99756    <message>
99757        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99758        <source>Create a New OGR Database Connection</source>
99759        <translation type="unfinished"/>
99760    </message>
99761    <message>
99762        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99763        <source>Connection Information</source>
99764        <translation>Savienojuma informācija</translation>
99765    </message>
99766    <message>
99767        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99768        <source>&amp;Test Connection</source>
99769        <translation>&amp;Testēt savienojumu</translation>
99770    </message>
99771    <message>
99772        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99773        <source>Authentication</source>
99774        <translation>Autentifikācija</translation>
99775    </message>
99776    <message>
99777        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99778        <source>&amp;Type</source>
99779        <translation>&amp;Tips</translation>
99780    </message>
99781    <message>
99782        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99783        <source>&amp;Name</source>
99784        <translation type="unfinished"/>
99785    </message>
99786    <message>
99787        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99788        <source>&amp;Database</source>
99789        <translation>&amp;Datubāze</translation>
99790    </message>
99791    <message>
99792        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99793        <source>Name of the new connection</source>
99794        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
99795    </message>
99796    <message>
99797        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99798        <source>Host</source>
99799        <translation>Resursdators</translation>
99800    </message>
99801    <message>
99802        <location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
99803        <source>Port</source>
99804        <translation>Ports</translation>
99805    </message>
99806</context>
99807<context>
99808    <name>QgsNewSpatialiteLayerDialog</name>
99809    <message>
99810        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="261"/>
99811        <source>New SpatiaLite Database File</source>
99812        <translation>Jauna SpatiaLite datubāzes datne</translation>
99813    </message>
99814    <message>
99815        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="263"/>
99816        <source>SpatiaLite</source>
99817        <translation>SpatiaLite</translation>
99818    </message>
99819    <message>
99820        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="201"/>
99821        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="299"/>
99822        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="369"/>
99823        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="448"/>
99824        <source>SpatiaLite Database</source>
99825        <translation>SpatiaLite datubāze</translation>
99826    </message>
99827    <message>
99828        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="201"/>
99829        <source>Unable to open the database</source>
99830        <translation>Nebija iespējams atvērt datubāzi</translation>
99831    </message>
99832    <message>
99833        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="224"/>
99834        <source>Error</source>
99835        <translation>Kļūda</translation>
99836    </message>
99837    <message>
99838        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="224"/>
99839        <source>Failed to load SRIDS: %1</source>
99840        <translation>Kļūda ielādējot SRIDS: %1</translation>
99841    </message>
99842    <message>
99843        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="275"/>
99844        <source>New SpatiaLite Layer</source>
99845        <translation>Jauns SpatiaLite slānis</translation>
99846    </message>
99847    <message>
99848        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="276"/>
99849        <source>The file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?</source>
99850        <translation>Datne jau eksistē. Vai vēlaties pārrakstīt jau eksistējošu datni ar jaunu datubāzi, vai arī pievienot esošajai datubāzei jaunu slāni?</translation>
99851    </message>
99852    <message>
99853        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="277"/>
99854        <source>Overwrite</source>
99855        <translation>Pārrakstīt</translation>
99856    </message>
99857    <message>
99858        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="278"/>
99859        <source>Add New Layer</source>
99860        <translation>Pievienot jaunu slāni</translation>
99861    </message>
99862    <message>
99863        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="76"/>
99864        <source>Text Data</source>
99865        <translation type="unfinished"/>
99866    </message>
99867    <message>
99868        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="77"/>
99869        <source>Whole Number</source>
99870        <translation type="unfinished"/>
99871    </message>
99872    <message>
99873        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="78"/>
99874        <source>Decimal Number</source>
99875        <translation type="unfinished"/>
99876    </message>
99877    <message>
99878        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="79"/>
99879        <source>Date</source>
99880        <translation>Datums</translation>
99881    </message>
99882    <message>
99883        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="80"/>
99884        <source>Date and Time</source>
99885        <translation>Datums un laiks</translation>
99886    </message>
99887    <message>
99888        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="370"/>
99889        <source>Unable to open the database: %1</source>
99890        <translation>Nav iespējams atvērt daubāzi: %1</translation>
99891    </message>
99892    <message>
99893        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="381"/>
99894        <source>Error Creating SpatiaLite Table</source>
99895        <translation>Kļūda veidojot SpatiaLite tabulu</translation>
99896    </message>
99897    <message>
99898        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="382"/>
99899        <source>Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
99900%2</source>
99901        <translation>SpatiaLite taulas izveide bija neveiksmīga %1. Datu bāze atgriezās:
99902%2</translation>
99903    </message>
99904    <message>
99905        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="402"/>
99906        <source>Error Creating Geometry Column</source>
99907        <translation>Kļūda veidojot ģeometrijas kolonu</translation>
99908    </message>
99909    <message>
99910        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="403"/>
99911        <source>Failed to create the geometry column. The database returned:
99912%1</source>
99913        <translation>Neizdevās izveidot ģeometrijas kolonu. Datu bāze ziņoja:
99914%1</translation>
99915    </message>
99916    <message>
99917        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="417"/>
99918        <source>Error Creating Spatial Index</source>
99919        <translation>Kļūda veidojot telpisko indeksu</translation>
99920    </message>
99921    <message>
99922        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="418"/>
99923        <source>Failed to create the spatial index. The database returned:
99924%1</source>
99925        <translation>Neizdevās izveidot telpisko indeksu. Datu bāze ziņoja:
99926%1</translation>
99927    </message>
99928    <message>
99929        <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="448"/>
99930        <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
99931        <translation>%1 ir nederīgs slānis un nevar tikt ielādēts.</translation>
99932    </message>
99933</context>
99934<context>
99935    <name>QgsNewSpatialiteLayerDialogBase</name>
99936    <message>
99937        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99938        <source>Database</source>
99939        <translation>Datu bāze</translation>
99940    </message>
99941    <message>
99942        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99943        <source>Layer name</source>
99944        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
99945    </message>
99946    <message>
99947        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99948        <source>Name for the new layer</source>
99949        <translation>Jaunā slāņa nosaukums</translation>
99950    </message>
99951    <message>
99952        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99953        <source>Geometry column</source>
99954        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
99955    </message>
99956    <message>
99957        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99958        <source>Type</source>
99959        <translation>Tips</translation>
99960    </message>
99961    <message>
99962        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99963        <source>Spatial Reference Id</source>
99964        <translation>Koordinātu sistēmas ID</translation>
99965    </message>
99966    <message>
99967        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99968        <source>Specify the coordinate reference system of the layer&apos;s geometry.</source>
99969        <translation>Norādiet slāņa ģeometrijas koordinātu sistēmu.</translation>
99970    </message>
99971    <message>
99972        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99973        <source>Add an integer id field as the primary key for the new layer</source>
99974        <translation>Pievienot id lauku  skaitli, kas kalpos par slāņa primāro atslēgu</translation>
99975    </message>
99976    <message>
99977        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99978        <source>Create an autoincrementing primary key</source>
99979        <translation>Izveidot automātisku primāro atslēgu</translation>
99980    </message>
99981    <message>
99982        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99983        <source>New SpatiaLite Layer</source>
99984        <translation>Jauns SpatiaLite slānis</translation>
99985    </message>
99986    <message>
99987        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99988        <source>Create a new SpatiaLite database</source>
99989        <translation>Izveido jaunu SpatiaLite datubāzi</translation>
99990    </message>
99991    <message>
99992        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99993        <source>…</source>
99994        <translation>…</translation>
99995    </message>
99996    <message>
99997        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
99998        <source>Geometry type</source>
99999        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
100000    </message>
100001    <message>
100002        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100003        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geometry type&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
100004        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ģeometrijas tips&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
100005    </message>
100006    <message>
100007        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100008        <source>Include Z dimension</source>
100009        <translation>Iekļaut Z dimensiju</translation>
100010    </message>
100011    <message>
100012        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100013        <source>Include M values</source>
100014        <translation>Iekļaut M vērtības</translation>
100015    </message>
100016    <message>
100017        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100018        <source>New Field</source>
100019        <translation>Jauns lauks</translation>
100020    </message>
100021    <message>
100022        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100023        <source>A field name</source>
100024        <translation>Lauka nosaukums</translation>
100025    </message>
100026    <message>
100027        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100028        <source>Add field to list</source>
100029        <translation>Pievienot lauku sarakstam</translation>
100030    </message>
100031    <message>
100032        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100033        <source>Add to Fields List</source>
100034        <translation>Pievienot lauku sarakstam</translation>
100035    </message>
100036    <message>
100037        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100038        <source>Remove Field</source>
100039        <translation>Noņemt lauku</translation>
100040    </message>
100041    <message>
100042        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100043        <source>Fields List</source>
100044        <translation>Lauku saraksts</translation>
100045    </message>
100046    <message>
100047        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100048        <source>Delete selected field</source>
100049        <translation>Dzēst izvēlēto lauku</translation>
100050    </message>
100051    <message>
100052        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100053        <source>Advanced Options</source>
100054        <translation>Paplašinātas opcijas</translation>
100055    </message>
100056    <message>
100057        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100058        <source>Name of the geometry column</source>
100059        <translation>Ģeometrijas kolonnas nosaukums</translation>
100060    </message>
100061    <message>
100062        <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
100063        <source>Name</source>
100064        <translation>Nosaukums</translation>
100065    </message>
100066</context>
100067<context>
100068    <name>QgsNewVectorLayerDialog</name>
100069    <message>
100070        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="56"/>
100071        <source>Date</source>
100072        <translation>Datums</translation>
100073    </message>
100074    <message>
100075        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="53"/>
100076        <source>Text Data</source>
100077        <translation type="unfinished"/>
100078    </message>
100079    <message>
100080        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="54"/>
100081        <source>Whole Number</source>
100082        <translation type="unfinished"/>
100083    </message>
100084    <message>
100085        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="55"/>
100086        <source>Decimal Number</source>
100087        <translation type="unfinished"/>
100088    </message>
100089    <message>
100090        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="77"/>
100091        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="140"/>
100092        <source>ESRI Shapefile</source>
100093        <translation>ESRI Shapefile</translation>
100094    </message>
100095    <message>
100096        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="81"/>
100097        <source>Comma Separated Value</source>
100098        <translation>Ar komatu atdalītās vērtības (CSV)</translation>
100099    </message>
100100    <message>
100101        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="82"/>
100102        <source>GML</source>
100103        <translation>GML</translation>
100104    </message>
100105    <message>
100106        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="83"/>
100107        <source>Mapinfo File</source>
100108        <translation>Mapinfo datne</translation>
100109    </message>
100110    <message>
100111        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="125"/>
100112        <source>Save Layer As</source>
100113        <translation>Saglabāt slāni </translation>
100114    </message>
100115    <message>
100116        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="311"/>
100117        <source>New ShapeFile Layer</source>
100118        <translation>Jauns Shapefile slānis</translation>
100119    </message>
100120    <message>
100121        <location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="311"/>
100122        <source>The layer already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file?</source>
100123        <translation>Slānis jau eksistē. Vai tiešām vēlaties pārrakstīt eksistējošo datni?</translation>
100124    </message>
100125</context>
100126<context>
100127    <name>QgsNewVectorLayerDialogBase</name>
100128    <message>
100129        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100130        <source>File format</source>
100131        <translation>Datnes formāts</translation>
100132    </message>
100133    <message>
100134        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100135        <source>Type</source>
100136        <translation>Tips</translation>
100137    </message>
100138    <message>
100139        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100140        <source>Length</source>
100141        <translation>Garums</translation>
100142    </message>
100143    <message>
100144        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100145        <source>Add field to list</source>
100146        <translation>Pievienot lauku sarakstam</translation>
100147    </message>
100148    <message>
100149        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100150        <source>Delete selected field</source>
100151        <translation>Dzēst izvēlēto lauku</translation>
100152    </message>
100153    <message>
100154        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100155        <source>File name</source>
100156        <translation>Datnes nosaukums</translation>
100157    </message>
100158    <message>
100159        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100160        <source>Name</source>
100161        <translation>Nosaukums</translation>
100162    </message>
100163    <message>
100164        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100165        <source>New Shapefile Layer</source>
100166        <translation>Jauns Shapefile slānis</translation>
100167    </message>
100168    <message>
100169        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100170        <source>New Field</source>
100171        <translation>Jauns lauks</translation>
100172    </message>
100173    <message>
100174        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100175        <source>Precision</source>
100176        <translation>Precizitāte</translation>
100177    </message>
100178    <message>
100179        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100180        <source>Add to Fields List</source>
100181        <translation>Pievienot lauku sarakstam</translation>
100182    </message>
100183    <message>
100184        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100185        <source>Fields List</source>
100186        <translation>Lauku saraksts</translation>
100187    </message>
100188    <message>
100189        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100190        <source>Remove Field</source>
100191        <translation>Noņemt lauku</translation>
100192    </message>
100193    <message>
100194        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100195        <source>Geometry type</source>
100196        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
100197    </message>
100198    <message>
100199        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100200        <source>File encoding</source>
100201        <translation>Datnes kodējums</translation>
100202    </message>
100203    <message>
100204        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100205        <source>Additional dimensions</source>
100206        <translation>Papildus dimensijas</translation>
100207    </message>
100208    <message>
100209        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100210        <source>None</source>
100211        <translation>Neviens</translation>
100212    </message>
100213    <message>
100214        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100215        <source>Z (+ M values)</source>
100216        <translation>Z (+ M vērtības)</translation>
100217    </message>
100218    <message>
100219        <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
100220        <source>M values</source>
100221        <translation>M vērtības</translation>
100222    </message>
100223</context>
100224<context>
100225    <name>QgsNewVectorTableDialog</name>
100226    <message>
100227        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="40"/>
100228        <source>Cannot Create New Tables</source>
100229        <translation type="unfinished"/>
100230    </message>
100231    <message>
100232        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="40"/>
100233        <source>Error retrieving native types from the data provider: creation of new tables is not possible.
100234Error message: %1</source>
100235        <translation type="unfinished"/>
100236    </message>
100237    <message>
100238        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="49"/>
100239        <source>New Table</source>
100240        <translation type="unfinished"/>
100241    </message>
100242    <message>
100243        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="150"/>
100244        <source>No Geometry</source>
100245        <translation>Nav ģeometrijas</translation>
100246    </message>
100247    <message>
100248        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="373"/>
100249        <source>Table &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists!</source>
100250        <translation type="unfinished"/>
100251    </message>
100252    <message>
100253        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="378"/>
100254        <source>Geometry column name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; cannot be equal to an existing field name!</source>
100255        <translation type="unfinished"/>
100256    </message>
100257    <message>
100258        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="383"/>
100259        <source>The table has no geometry column and no fields!</source>
100260        <translation type="unfinished"/>
100261    </message>
100262    <message>
100263        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="391"/>
100264        <source>Field &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: precision cannot be greater than length!</source>
100265        <translation type="unfinished"/>
100266    </message>
100267</context>
100268<context>
100269    <name>QgsNewVectorTableDialogBase</name>
100270    <message>
100271        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100272        <source>Create Table</source>
100273        <translation>Izveidot tabulu</translation>
100274    </message>
100275    <message>
100276        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100277        <source>Include values (M)</source>
100278        <translation type="unfinished"/>
100279    </message>
100280    <message>
100281        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100282        <source>Geometry column name</source>
100283        <translation>Ģeometrijas kolonna nosaukums</translation>
100284    </message>
100285    <message>
100286        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100287        <source>Include Z dimension</source>
100288        <translation>Iekļaut Z dimensiju</translation>
100289    </message>
100290    <message>
100291        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100292        <source>Validation results</source>
100293        <translation type="unfinished"/>
100294    </message>
100295    <message>
100296        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100297        <source>Dimensions</source>
100298        <translation>Dimensijas</translation>
100299    </message>
100300    <message>
100301        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100302        <source>Geometry type</source>
100303        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
100304    </message>
100305    <message>
100306        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100307        <source>CRS</source>
100308        <translation>CRS</translation>
100309    </message>
100310    <message>
100311        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100312        <source>Create spatial index</source>
100313        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
100314    </message>
100315    <message>
100316        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100317        <source>Add Field</source>
100318        <translation type="unfinished"/>
100319    </message>
100320    <message>
100321        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100322        <source>Remove Field</source>
100323        <translation>Noņemt lauku</translation>
100324    </message>
100325    <message>
100326        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100327        <source>Up</source>
100328        <translation>Uz augšu</translation>
100329    </message>
100330    <message>
100331        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100332        <source>Down</source>
100333        <translation>Uz leju</translation>
100334    </message>
100335    <message>
100336        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100337        <source>Schema</source>
100338        <translation>Shēma</translation>
100339    </message>
100340    <message>
100341        <location filename="../src/ui/qgsnewvectortabledialogbase.ui"/>
100342        <source>Name</source>
100343        <translation>Nosaukums</translation>
100344    </message>
100345</context>
100346<context>
100347    <name>QgsNewVectorTableFieldModel</name>
100348    <message>
100349        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="621"/>
100350        <source>Name</source>
100351        <translation>Nosaukums</translation>
100352    </message>
100353    <message>
100354        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="625"/>
100355        <source>Type</source>
100356        <translation>Tips</translation>
100357    </message>
100358    <message>
100359        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="629"/>
100360        <source>Comment</source>
100361        <translation>Komentārs</translation>
100362    </message>
100363    <message>
100364        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="633"/>
100365        <source>Provider type</source>
100366        <translation>Sniedzēja tips</translation>
100367    </message>
100368    <message>
100369        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="637"/>
100370        <source>Length</source>
100371        <translation>Garums</translation>
100372    </message>
100373    <message>
100374        <location filename="../src/gui/qgsnewvectortabledialog.cpp" line="641"/>
100375        <source>Precision</source>
100376        <translation>Precizitāte</translation>
100377    </message>
100378</context>
100379<context>
100380    <name>QgsNewsFeedParser</name>
100381    <message>
100382        <location filename="../src/core/network/qgsnewsfeedparser.cpp" line="147"/>
100383        <source>Fetching News Feed</source>
100384        <translation>Saņem jaunumus</translation>
100385    </message>
100386    <message>
100387        <location filename="../src/core/network/qgsnewsfeedparser.cpp" line="159"/>
100388        <source>News feed request failed [error: %1]</source>
100389        <translation>Jaunumu saņemšana nebija sekmīga [kļūda: %1]</translation>
100390    </message>
100391</context>
100392<context>
100393    <name>QgsNominatimLocatorFilter</name>
100394    <message>
100395        <location filename="../src/app/locator/qgsnominatimlocatorfilter.cpp" line="29"/>
100396        <source>Nominatim Geocoder</source>
100397        <translation type="unfinished"/>
100398    </message>
100399    <message>
100400        <location filename="../src/app/locator/qgsnominatimlocatorfilter.cpp" line="43"/>
100401        <source>The Nominatim geocoder data is made available by OpenStreetMap Foundation and contributors.</source>
100402        <translation type="unfinished"/>
100403    </message>
100404    <message>
100405        <location filename="../src/app/locator/qgsnominatimlocatorfilter.cpp" line="44"/>
100406        <source>Learn more</source>
100407        <translation type="unfinished"/>
100408    </message>
100409</context>
100410<context>
100411    <name>QgsNullSymbolRendererWidget</name>
100412    <message>
100413        <location filename="../src/gui/symbology/qgsnullsymbolrendererwidget.cpp" line="42"/>
100414        <source>No symbols will be rendered for features in this layer.</source>
100415        <translation>Šī slāņa objektiem simboli netiks renderēti.</translation>
100416    </message>
100417</context>
100418<context>
100419    <name>QgsNumericFormatSelectorBase</name>
100420    <message>
100421        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsnumericformatselectorbase.ui"/>
100422        <source>This format doesn&apos;t have any editable properties</source>
100423        <translation type="unfinished"/>
100424    </message>
100425    <message>
100426        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsnumericformatselectorbase.ui"/>
100427        <source>Category</source>
100428        <translation>Kategorija</translation>
100429    </message>
100430    <message>
100431        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsnumericformatselectorbase.ui"/>
100432        <source>Sample</source>
100433        <translation>Paraugs</translation>
100434    </message>
100435</context>
100436<context>
100437    <name>QgsOWSSourceSelect</name>
100438    <message>
100439        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="81"/>
100440        <source>Add Layer(s) from a %1 Server</source>
100441        <translation type="unfinished"/>
100442    </message>
100443    <message>
100444        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="89"/>
100445        <source>Always Cache</source>
100446        <translation type="unfinished"/>
100447    </message>
100448    <message>
100449        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="90"/>
100450        <source>Prefer Cache</source>
100451        <translation type="unfinished"/>
100452    </message>
100453    <message>
100454        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="91"/>
100455        <source>Prefer Network</source>
100456        <translation type="unfinished"/>
100457    </message>
100458    <message>
100459        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="92"/>
100460        <source>Always Network</source>
100461        <translation type="unfinished"/>
100462    </message>
100463    <message>
100464        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="285"/>
100465        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
100466        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
100467    </message>
100468    <message>
100469        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="306"/>
100470        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
100471        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
100472    </message>
100473    <message>
100474        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="640"/>
100475        <source>Add WMS Servers</source>
100476        <translation>Pievienot WMS serverus</translation>
100477    </message>
100478    <message>
100479        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="640"/>
100480        <source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
100481        <translation type="unfinished"/>
100482    </message>
100483    <message>
100484        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="305"/>
100485        <source>Load Connections</source>
100486        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
100487    </message>
100488    <message>
100489        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="287"/>
100490        <source>Remove Connection</source>
100491        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
100492    </message>
100493    <message numerus="yes">
100494        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="429"/>
100495        <source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
100496        <comment>crs count</comment>
100497        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
100498    </message>
100499    <message>
100500        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="473"/>
100501        <source>Coordinate Reference System</source>
100502        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
100503    </message>
100504    <message>
100505        <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="590"/>
100506        <source>Could not understand the response:
100507%1</source>
100508        <translation>Nebija iespējams saprast atbildi:
100509%1</translation>
100510    </message>
100511</context>
100512<context>
100513    <name>QgsOWSSourceSelectBase</name>
100514    <message>
100515        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100516        <source>Add Layer(s) from a Server</source>
100517        <translation>Pievienot slāņus no servera</translation>
100518    </message>
100519    <message>
100520        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100521        <source>Ready</source>
100522        <translation>Gatavs</translation>
100523    </message>
100524    <message>
100525        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100526        <source>Layers</source>
100527        <translation>Slānis</translation>
100528    </message>
100529    <message>
100530        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100531        <source>Connect to selected service</source>
100532        <translation>Savienoties ar izvēlēto servisu</translation>
100533    </message>
100534    <message>
100535        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100536        <source>C&amp;onnect</source>
100537        <translation>P&amp;ieslēgties</translation>
100538    </message>
100539    <message>
100540        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100541        <source>Create a new service connection</source>
100542        <translation>Izveidot jaunu servisa savienojumu</translation>
100543    </message>
100544    <message>
100545        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100546        <source>&amp;New</source>
100547        <translation>&amp;Jauns</translation>
100548    </message>
100549    <message>
100550        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100551        <source>Edit selected service connection</source>
100552        <translation>Rediģēt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
100553    </message>
100554    <message>
100555        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100556        <source>Edit</source>
100557        <translation>Rediģēt</translation>
100558    </message>
100559    <message>
100560        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100561        <source>Load connections from file</source>
100562        <translation>Ielādē savienojumus no datnes</translation>
100563    </message>
100564    <message>
100565        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100566        <source>Load</source>
100567        <translation>Ielādēt</translation>
100568    </message>
100569    <message>
100570        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100571        <source>Save connections to file</source>
100572        <translation>Saglabāt savienojumu failā</translation>
100573    </message>
100574    <message>
100575        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100576        <source>Save</source>
100577        <translation>Saglabāt</translation>
100578    </message>
100579    <message>
100580        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100581        <source>Adds a few example WMS servers</source>
100582        <translation>Pievieno dažus WMS parauga serverus</translation>
100583    </message>
100584    <message>
100585        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100586        <source>ID</source>
100587        <translation>ID</translation>
100588    </message>
100589    <message>
100590        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100591        <source>Name</source>
100592        <translation>Nosaukums</translation>
100593    </message>
100594    <message>
100595        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100596        <source>Title</source>
100597        <translation>Virsraksts</translation>
100598    </message>
100599    <message>
100600        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100601        <source>Abstract</source>
100602        <translation>Kopsavilkums</translation>
100603    </message>
100604    <message>
100605        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100606        <source>Time</source>
100607        <translation>Laiks</translation>
100608    </message>
100609    <message>
100610        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100611        <source>Remove connection to selected service</source>
100612        <translation>Noņemt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
100613    </message>
100614    <message>
100615        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100616        <source>Remove</source>
100617        <translation>Noņemt</translation>
100618    </message>
100619    <message>
100620        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100621        <source>Add Default Servers</source>
100622        <translation>Pievienot noklusējuma servisus</translation>
100623    </message>
100624    <message>
100625        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100626        <source>Coordinate Reference System</source>
100627        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
100628    </message>
100629    <message>
100630        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100631        <source>Selected Coordinate Reference System</source>
100632        <translation type="unfinished"/>
100633    </message>
100634    <message>
100635        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100636        <source>Format</source>
100637        <translation>Formāts</translation>
100638    </message>
100639    <message>
100640        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100641        <source>Options</source>
100642        <translation>Opcijas</translation>
100643    </message>
100644    <message>
100645        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100646        <source>Layer name</source>
100647        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
100648    </message>
100649    <message>
100650        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100651        <source>Tile size</source>
100652        <translation>Daļas izmērs</translation>
100653    </message>
100654    <message>
100655        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100656        <source>Feature limit for GetFeatureInfo</source>
100657        <translation>Objektu skaita ierobežojums priekš GetFeatureInfo </translation>
100658    </message>
100659    <message>
100660        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100661        <source>Cache</source>
100662        <translation>Kešatmiņa</translation>
100663    </message>
100664    <message>
100665        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100666        <source>Cache preference
100667
100668Always cache: load from cache, even if it expired
100669
100670Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
100671
100672Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
100673
100674Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the &quot;Reload&quot; feature in browsers)
100675</source>
100676        <translation type="unfinished"/>
100677    </message>
100678    <message>
100679        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100680        <source>Layer Order</source>
100681        <translation>Slāņu kārtība</translation>
100682    </message>
100683    <message>
100684        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100685        <source>Move selected layer UP</source>
100686        <translation>Pārvietot izvēlēto slāni augšup</translation>
100687    </message>
100688    <message>
100689        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100690        <source>Up</source>
100691        <translation>Uz augšu</translation>
100692    </message>
100693    <message>
100694        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100695        <source>Move selected layer DOWN</source>
100696        <translation>Pārvietot izvēlēto slāni lejup</translation>
100697    </message>
100698    <message>
100699        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100700        <source>Down</source>
100701        <translation>Uz leju</translation>
100702    </message>
100703    <message>
100704        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100705        <source>Layer</source>
100706        <translation>Slānis</translation>
100707    </message>
100708    <message>
100709        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100710        <source>Style</source>
100711        <translation>Stils</translation>
100712    </message>
100713    <message>
100714        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100715        <source>Tilesets</source>
100716        <translation>Daļu kopas</translation>
100717    </message>
100718    <message>
100719        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100720        <source>Styles</source>
100721        <translation>Stils</translation>
100722    </message>
100723    <message>
100724        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100725        <source>Size</source>
100726        <translation>Izmērs</translation>
100727    </message>
100728    <message>
100729        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100730        <source>CRS</source>
100731        <translation>CRS</translation>
100732    </message>
100733    <message>
100734        <location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
100735        <source>Change…</source>
100736        <translation>Mainīt…</translation>
100737    </message>
100738</context>
100739<context>
100740    <name>QgsOapifApiRequest</name>
100741    <message>
100742        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifapirequest.cpp" line="25"/>
100743        <source>OAPIF</source>
100744        <translation type="unfinished"/>
100745    </message>
100746    <message>
100747        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifapirequest.cpp" line="47"/>
100748        <source>Download of API page failed: %1</source>
100749        <translation type="unfinished"/>
100750    </message>
100751    <message>
100752        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifapirequest.cpp" line="60"/>
100753        <source>empty response</source>
100754        <translation>tukša atbilde</translation>
100755    </message>
100756    <message>
100757        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifapirequest.cpp" line="77"/>
100758        <source>Invalid UTF-8 content</source>
100759        <translation type="unfinished"/>
100760    </message>
100761    <message>
100762        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifapirequest.cpp" line="161"/>
100763        <source>Cannot decode JSON document: %1</source>
100764        <translation type="unfinished"/>
100765    </message>
100766</context>
100767<context>
100768    <name>QgsOapifCollectionRequest</name>
100769    <message>
100770        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="425"/>
100771        <source>OAPIF</source>
100772        <translation type="unfinished"/>
100773    </message>
100774    <message>
100775        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="447"/>
100776        <source>Download of collection description failed: %1</source>
100777        <translation type="unfinished"/>
100778    </message>
100779    <message>
100780        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="460"/>
100781        <source>empty response</source>
100782        <translation>tukša atbilde</translation>
100783    </message>
100784    <message>
100785        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="477"/>
100786        <source>Invalid UTF-8 content</source>
100787        <translation type="unfinished"/>
100788    </message>
100789    <message>
100790        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="491"/>
100791        <source>Cannot decode JSON document: %1</source>
100792        <translation type="unfinished"/>
100793    </message>
100794</context>
100795<context>
100796    <name>QgsOapifCollectionsRequest</name>
100797    <message>
100798        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="306"/>
100799        <source>OAPIF</source>
100800        <translation type="unfinished"/>
100801    </message>
100802    <message>
100803        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="328"/>
100804        <source>Download of collections description failed: %1</source>
100805        <translation type="unfinished"/>
100806    </message>
100807    <message>
100808        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="341"/>
100809        <source>empty response</source>
100810        <translation>tukša atbilde</translation>
100811    </message>
100812    <message>
100813        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="358"/>
100814        <source>Invalid UTF-8 content</source>
100815        <translation type="unfinished"/>
100816    </message>
100817    <message>
100818        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifcollection.cpp" line="414"/>
100819        <source>Cannot decode JSON document: %1</source>
100820        <translation type="unfinished"/>
100821    </message>
100822</context>
100823<context>
100824    <name>QgsOapifItemsRequest</name>
100825    <message>
100826        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifitemsrequest.cpp" line="30"/>
100827        <source>OAPIF</source>
100828        <translation type="unfinished"/>
100829    </message>
100830    <message>
100831        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifitemsrequest.cpp" line="52"/>
100832        <source>Download of items failed: %1</source>
100833        <translation type="unfinished"/>
100834    </message>
100835    <message>
100836        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifitemsrequest.cpp" line="65"/>
100837        <source>empty response</source>
100838        <translation>tukša atbilde</translation>
100839    </message>
100840    <message>
100841        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifitemsrequest.cpp" line="82"/>
100842        <source>Invalid UTF-8 content</source>
100843        <translation type="unfinished"/>
100844    </message>
100845    <message>
100846        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifitemsrequest.cpp" line="101"/>
100847        <source>Loading of items failed</source>
100848        <translation type="unfinished"/>
100849    </message>
100850    <message>
100851        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifitemsrequest.cpp" line="168"/>
100852        <source>Cannot decode JSON document: %1</source>
100853        <translation type="unfinished"/>
100854    </message>
100855</context>
100856<context>
100857    <name>QgsOapifLandingPageRequest</name>
100858    <message>
100859        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapiflandingpagerequest.cpp" line="49"/>
100860        <source>Download of landing page failed: %1</source>
100861        <translation type="unfinished"/>
100862    </message>
100863    <message>
100864        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapiflandingpagerequest.cpp" line="62"/>
100865        <source>empty response</source>
100866        <translation>tukša atbilde</translation>
100867    </message>
100868    <message>
100869        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapiflandingpagerequest.cpp" line="79"/>
100870        <source>Invalid UTF-8 content</source>
100871        <translation type="unfinished"/>
100872    </message>
100873    <message>
100874        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapiflandingpagerequest.cpp" line="132"/>
100875        <source>Cannot decode JSON document: %1</source>
100876        <translation type="unfinished"/>
100877    </message>
100878    <message>
100879        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapiflandingpagerequest.cpp" line="148"/>
100880        <source>Missing information in response</source>
100881        <translation type="unfinished"/>
100882    </message>
100883</context>
100884<context>
100885    <name>QgsOapifProvider</name>
100886    <message>
100887        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifprovider.cpp" line="60"/>
100888        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifprovider.cpp" line="295"/>
100889        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifprovider.cpp" line="312"/>
100890        <source>OAPIF</source>
100891        <translation type="unfinished"/>
100892    </message>
100893</context>
100894<context>
100895    <name>QgsOapifSharedData</name>
100896    <message>
100897        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifprovider.cpp" line="356"/>
100898        <location filename="../src/providers/wfs/qgsoapifprovider.cpp" line="597"/>
100899        <source>OAPIF</source>
100900        <translation type="unfinished"/>
100901    </message>
100902</context>
100903<context>
100904    <name>QgsOfflineEditing</name>
100905    <message>
100906        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="107"/>
100907        <source>Could not open the SpatiaLite database</source>
100908        <translation type="unfinished"/>
100909    </message>
100910    <message>
100911        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="408"/>
100912        <source>Unable to initialize SpatialMetadata:
100913</source>
100914        <translation>Nav iespējams inicializēt Telpiskos Metadatus:</translation>
100915    </message>
100916    <message>
100917        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="449"/>
100918        <source>Creation of database failed. GeoPackage driver not found.</source>
100919        <translation type="unfinished"/>
100920    </message>
100921    <message>
100922        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="456"/>
100923        <source>Creation of database failed (OGR error: %1)</source>
100924        <translation type="unfinished"/>
100925    </message>
100926    <message>
100927        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="472"/>
100928        <source>Could not create a new database
100929</source>
100930        <translation>Nebija iespējams izveidot jaunu datu bāzi</translation>
100931    </message>
100932    <message>
100933        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="481"/>
100934        <source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints</source>
100935        <translation>Nav iespējams aktivizēt FOREIGN_KEY ierobežojumus</translation>
100936    </message>
100937    <message>
100938        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="577"/>
100939        <source>Field &apos;%1&apos; from layer %2 has been converted from a list to a string of comma-separated values.</source>
100940        <translation type="unfinished"/>
100941    </message>
100942    <message>
100943        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="618"/>
100944        <source>Layer %1 has unsupported geometry type %2.</source>
100945        <translation type="unfinished"/>
100946    </message>
100947    <message>
100948        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="638"/>
100949        <source>Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2).</source>
100950        <translation type="unfinished"/>
100951    </message>
100952    <message>
100953        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="659"/>
100954        <source>Filling SpatiaLite for layer %1 failed</source>
100955        <translation type="unfinished"/>
100956    </message>
100957    <message>
100958        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="673"/>
100959        <source>No Spatialite support available</source>
100960        <translation type="unfinished"/>
100961    </message>
100962    <message>
100963        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="684"/>
100964        <source>%1 (offline)</source>
100965        <translation type="unfinished"/>
100966    </message>
100967    <message>
100968        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="698"/>
100969        <source>Cannot make FID-name for GPKG </source>
100970        <translation type="unfinished"/>
100971    </message>
100972    <message>
100973        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="719"/>
100974        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="777"/>
100975        <source>Creation of layer failed (OGR error: %1)</source>
100976        <translation type="unfinished"/>
100977    </message>
100978    <message>
100979        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="751"/>
100980        <source>Field &apos;%1&apos; from layer %2 has been converted from a list to a JSON-formatted string value.</source>
100981        <translation type="unfinished"/>
100982    </message>
100983    <message>
100984        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="765"/>
100985        <source>Creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
100986        <translation>Lauka %1 izveide bija nesekmīga (OGR kļūda: %2)</translation>
100987    </message>
100988    <message>
100989        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="874"/>
100990        <source>Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer &apos;%1&apos; is still accessible.</source>
100991        <translation type="unfinished"/>
100992    </message>
100993    <message>
100994        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="1190"/>
100995        <source>Offline Editing Plugin</source>
100996        <translation>Nesaistes rediģēšanas spraudnis</translation>
100997    </message>
100998    <message>
100999        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="1204"/>
101000        <source>Could not open the SpatiaLite logging database</source>
101001        <translation type="unfinished"/>
101002    </message>
101003    <message>
101004        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="1530"/>
101005        <source>Could not deduce table name from data source %1.</source>
101006        <translation type="unfinished"/>
101007    </message>
101008    <message>
101009        <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="581"/>
101010        <source>%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.</source>
101011        <translation type="unfinished"/>
101012    </message>
101013</context>
101014<context>
101015    <name>QgsOfflineEditingPlugin</name>
101016    <message>
101017        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="57"/>
101018        <source>Create offline copies of selected layers and save as offline project</source>
101019        <translation>Izveido nesaistes kopijas izvēlētajiem slāņiem un sagalbā ka nesaistes projektu</translation>
101020    </message>
101021    <message>
101022        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="62"/>
101023        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="70"/>
101024        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="132"/>
101025        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="134"/>
101026        <source>&amp;Offline Editing</source>
101027        <translation>&amp;Nesaistes rediģēšana</translation>
101028    </message>
101029    <message>
101030        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="65"/>
101031        <source>Synchronize</source>
101032        <translation>Sinhronizēt</translation>
101033    </message>
101034    <message>
101035        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="67"/>
101036        <source>Synchronize offline project with remote layers</source>
101037        <translation>Sinhronizē nesaistes projektu ar attālinātajiem slāņiem</translation>
101038    </message>
101039    <message>
101040        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="54"/>
101041        <source>Convert to Offline Project…</source>
101042        <translation type="unfinished"/>
101043    </message>
101044    <message>
101045        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="106"/>
101046        <source>Converting to Offline Project</source>
101047        <translation type="unfinished"/>
101048    </message>
101049    <message>
101050        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="120"/>
101051        <source>Synchronizing to Remote Layers</source>
101052        <translation type="unfinished"/>
101053    </message>
101054    <message>
101055        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="169"/>
101056        <source>%v / %m features copied</source>
101057        <translation type="unfinished"/>
101058    </message>
101059    <message>
101060        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="172"/>
101061        <source>%v / %m features processed</source>
101062        <translation type="unfinished"/>
101063    </message>
101064    <message>
101065        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="175"/>
101066        <source>%v / %m fields added</source>
101067        <translation type="unfinished"/>
101068    </message>
101069    <message>
101070        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="178"/>
101071        <source>%v / %m features added</source>
101072        <translation type="unfinished"/>
101073    </message>
101074    <message>
101075        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="181"/>
101076        <source>%v / %m features removed</source>
101077        <translation type="unfinished"/>
101078    </message>
101079    <message>
101080        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="184"/>
101081        <source>%v / %m feature updates</source>
101082        <translation type="unfinished"/>
101083    </message>
101084    <message>
101085        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="187"/>
101086        <source>%v / %m feature geometry updates</source>
101087        <translation type="unfinished"/>
101088    </message>
101089</context>
101090<context>
101091    <name>QgsOfflineEditingPluginGui</name>
101092    <message>
101093        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="167"/>
101094        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="189"/>
101095        <source>Select target database for offline data</source>
101096        <translation>Izvēlēties mērķa datubāzi nesaistes datiem</translation>
101097    </message>
101098    <message>
101099        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="191"/>
101100        <source>SpatiaLite DB</source>
101101        <translation>SpatiaLite DB</translation>
101102    </message>
101103    <message>
101104        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="170"/>
101105        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="192"/>
101106        <source>All files</source>
101107        <translation>Visas datnes</translation>
101108    </message>
101109    <message>
101110        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="169"/>
101111        <source>GeoPackage</source>
101112        <translation>GeoPackage</translation>
101113    </message>
101114    <message>
101115        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="214"/>
101116        <source>Offline Editing Plugin</source>
101117        <translation>Nesaistes rediģēšanas spraudnis</translation>
101118    </message>
101119    <message>
101120        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="215"/>
101121        <source>Converting to offline project.</source>
101122        <translation>Konvertēt uz nesaistes projektu</translation>
101123    </message>
101124    <message>
101125        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="216"/>
101126        <source>Offline database file &apos;%1&apos; exists. Overwrite?</source>
101127        <translation>Nesaistes datubāzes fails &apos;%1&apos; eksistē. Pārrakstīt?</translation>
101128    </message>
101129</context>
101130<context>
101131    <name>QgsOfflineEditingPluginGuiBase</name>
101132    <message>
101133        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101134        <source>Create Offline Project</source>
101135        <translation>Izveidot nesaistes projektu</translation>
101136    </message>
101137    <message>
101138        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101139        <source>Storage type</source>
101140        <translation>Glabātuves tips</translation>
101141    </message>
101142    <message>
101143        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101144        <source>GeoPackage</source>
101145        <translation>GeoPackage</translation>
101146    </message>
101147    <message>
101148        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101149        <source>SpatiaLite</source>
101150        <translation>SpatiaLite</translation>
101151    </message>
101152    <message>
101153        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101154        <source>Offline data</source>
101155        <translation>Nesaistes dati</translation>
101156    </message>
101157    <message>
101158        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101159        <source>Select remote layers</source>
101160        <translation>Izvēlēties attālinātos slāņus</translation>
101161    </message>
101162    <message>
101163        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101164        <source>Select all</source>
101165        <translation>Izvēlēties visu</translation>
101166    </message>
101167    <message>
101168        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101169        <source>Deselect all</source>
101170        <translation>Atcelt izvēli</translation>
101171    </message>
101172    <message>
101173        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101174        <source>Only synchronize selected features if a selection is present</source>
101175        <translation type="unfinished"/>
101176    </message>
101177    <message>
101178        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
101179        <source>Browse…</source>
101180        <translation>Pārlūkot…</translation>
101181    </message>
101182</context>
101183<context>
101184    <name>QgsOfflineEditingProgressDialog</name>
101185    <message>
101186        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog.cpp" line="34"/>
101187        <source>Layer %1 of %2..</source>
101188        <translation>Slānis %1 no %2..</translation>
101189    </message>
101190</context>
101191<context>
101192    <name>QgsOfflineEditingProgressDialogBase</name>
101193    <message>
101194        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui"/>
101195        <source>TextLabel</source>
101196        <translation>TekstaBirka</translation>
101197    </message>
101198</context>
101199<context>
101200    <name>QgsOffsetUserInputBase</name>
101201    <message>
101202        <location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
101203        <source>Offset</source>
101204        <translation>Nobīde</translation>
101205    </message>
101206    <message>
101207        <location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
101208        <source>Join style</source>
101209        <translation>Savienojumu stils</translation>
101210    </message>
101211    <message>
101212        <location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
101213        <source>Quadrant segments</source>
101214        <translation type="unfinished"/>
101215    </message>
101216    <message>
101217        <location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
101218        <source>Miter limit</source>
101219        <translation type="unfinished"/>
101220    </message>
101221    <message>
101222        <location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
101223        <source>Cap style</source>
101224        <translation>Galu stils</translation>
101225    </message>
101226    <message>
101227        <location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
101228        <source>…</source>
101229        <translation>…</translation>
101230    </message>
101231</context>
101232<context>
101233    <name>QgsOffsetUserWidget</name>
101234    <message>
101235        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="675"/>
101236        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="678"/>
101237        <source>Round</source>
101238        <translation>Noapaļot</translation>
101239    </message>
101240    <message>
101241        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="676"/>
101242        <source>Miter</source>
101243        <translation>Slīpais griezums</translation>
101244    </message>
101245    <message>
101246        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="677"/>
101247        <source>Bevel</source>
101248        <translation>Šļaupums</translation>
101249    </message>
101250    <message>
101251        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="679"/>
101252        <source>Flat</source>
101253        <translation>Laukums</translation>
101254    </message>
101255    <message>
101256        <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="680"/>
101257        <source>Square</source>
101258        <translation>Kvadrāts</translation>
101259    </message>
101260</context>
101261<context>
101262    <name>QgsOgrDbSourceSelect</name>
101263    <message>
101264        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="60"/>
101265        <source>Add %1 Layer(s)</source>
101266        <translation>Pievienot %1 slāni</translation>
101267    </message>
101268    <message>
101269        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="65"/>
101270        <source>&amp;Set Filter</source>
101271        <translation>&amp;Piemērot filtru</translation>
101272    </message>
101273    <message>
101274        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="78"/>
101275        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="158"/>
101276        <source>Wildcard</source>
101277        <translation>Aizstājējzīme</translation>
101278    </message>
101279    <message>
101280        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="79"/>
101281        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="162"/>
101282        <source>RegExp</source>
101283        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
101284    </message>
101285    <message>
101286        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="81"/>
101287        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="170"/>
101288        <source>All</source>
101289        <translation>Viss</translation>
101290    </message>
101291    <message>
101292        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="82"/>
101293        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="174"/>
101294        <source>Table</source>
101295        <translation>Tabula</translation>
101296    </message>
101297    <message>
101298        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="83"/>
101299        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="178"/>
101300        <source>Type</source>
101301        <translation>Tips</translation>
101302    </message>
101303    <message>
101304        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="84"/>
101305        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="182"/>
101306        <source>Geometry column</source>
101307        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
101308    </message>
101309    <message>
101310        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="85"/>
101311        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="186"/>
101312        <source>Sql</source>
101313        <translation>Sql</translation>
101314    </message>
101315    <message>
101316        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="204"/>
101317        <source>@</source>
101318        <translation>@</translation>
101319    </message>
101320    <message>
101321        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="246"/>
101322        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
101323        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
101324    </message>
101325    <message>
101326        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="248"/>
101327        <source>Confirm Delete</source>
101328        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
101329    </message>
101330    <message>
101331        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="305"/>
101332        <source>Select Table</source>
101333        <translation>Izvēlieties tabulu</translation>
101334    </message>
101335    <message>
101336        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="305"/>
101337        <source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
101338        <translation>Jums ir jāizvēlas tabula, lai varētu pievienot slāni.</translation>
101339    </message>
101340</context>
101341<context>
101342    <name>QgsOgrDbTableModel</name>
101343    <message>
101344        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbtablemodel.cpp" line="26"/>
101345        <source>Table</source>
101346        <translation>Tabula</translation>
101347    </message>
101348    <message>
101349        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbtablemodel.cpp" line="27"/>
101350        <source>Type</source>
101351        <translation>Tips</translation>
101352    </message>
101353    <message>
101354        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbtablemodel.cpp" line="28"/>
101355        <source>Geometry column</source>
101356        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
101357    </message>
101358    <message>
101359        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbtablemodel.cpp" line="29"/>
101360        <source>Sql</source>
101361        <translation>Sql</translation>
101362    </message>
101363</context>
101364<context>
101365    <name>QgsOgrItemGuiProvider</name>
101366    <message>
101367        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="82"/>
101368        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="151"/>
101369        <source>Folder</source>
101370        <translation>Karte</translation>
101371    </message>
101372    <message>
101373        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="82"/>
101374        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="151"/>
101375        <source>File</source>
101376        <translation>Fails</translation>
101377    </message>
101378    <message>
101379        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="130"/>
101380        <source>Layer deleted successfully.</source>
101381        <translation>Slānis dzēsts veiksmīgi</translation>
101382    </message>
101383    <message>
101384        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="48"/>
101385        <source>Manage</source>
101386        <translation type="unfinished"/>
101387    </message>
101388    <message>
101389        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="150"/>
101390        <source>folder</source>
101391        <translation>mape</translation>
101392    </message>
101393    <message>
101394        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="150"/>
101395        <source>file</source>
101396        <translation>datne</translation>
101397    </message>
101398    <message>
101399        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="186"/>
101400        <source>Could not delete %1.</source>
101401        <translation type="unfinished"/>
101402    </message>
101403    <message>
101404        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="190"/>
101405        <source>%1 deleted successfully.</source>
101406        <translation>%1 ir sekmīgi dzēsts.</translation>
101407    </message>
101408    <message>
101409        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="197"/>
101410        <source>The %1 &apos;%2&apos; cannot be deleted because it is in the current project as &apos;%3&apos;, remove it from the project and retry.</source>
101411        <translation type="unfinished"/>
101412    </message>
101413</context>
101414<context>
101415    <name>QgsOgrProvider</name>
101416    <message>
101417        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="183"/>
101418        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="200"/>
101419        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="778"/>
101420        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1342"/>
101421        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1354"/>
101422        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1739"/>
101423        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3575"/>
101424        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3580"/>
101425        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3684"/>
101426        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3704"/>
101427        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3754"/>
101428        <source>OGR</source>
101429        <translation>OGR</translation>
101430    </message>
101431    <message>
101432        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="509"/>
101433        <source>Boolean</source>
101434        <translation type="unfinished"/>
101435    </message>
101436    <message>
101437        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="800"/>
101438        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1312"/>
101439        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1366"/>
101440        <source>Autogenerate</source>
101441        <translation>Ģenerēt automātiski</translation>
101442    </message>
101443    <message>
101444        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2154"/>
101445        <source>OGR error committing transaction: %1</source>
101446        <translation type="unfinished"/>
101447    </message>
101448    <message>
101449        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3575"/>
101450        <source>Data source is invalid (%1)</source>
101451        <translation>Datu avots nav derīgs (%1)</translation>
101452    </message>
101453    <message>
101454        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="427"/>
101455        <source>Whole number (integer)</source>
101456        <translation>Vesels skaitlis (integer)</translation>
101457    </message>
101458    <message>
101459        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="428"/>
101460        <source>Whole number (integer 64 bit)</source>
101461        <translation type="unfinished"/>
101462    </message>
101463    <message>
101464        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="429"/>
101465        <source>Decimal number (real)</source>
101466        <translation>Decimālskaitlis</translation>
101467    </message>
101468    <message>
101469        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="430"/>
101470        <source>Text (string)</source>
101471        <translation>Teksts (string)</translation>
101472    </message>
101473    <message>
101474        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="470"/>
101475        <source>Date</source>
101476        <translation>Datums</translation>
101477    </message>
101478    <message>
101479        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="475"/>
101480        <source>Time</source>
101481        <translation>Laiks</translation>
101482    </message>
101483    <message>
101484        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="480"/>
101485        <source>Date &amp; Time</source>
101486        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
101487    </message>
101488    <message>
101489        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="175"/>
101490        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2202"/>
101491        <source>OGR[%1] error %2: %3</source>
101492        <translation>OGR [%1] kļūda %2: %3</translation>
101493    </message>
101494    <message>
101495        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="433"/>
101496        <source>JSON (string)</source>
101497        <translation type="unfinished"/>
101498    </message>
101499    <message>
101500        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="485"/>
101501        <source>Binary object (BLOB)</source>
101502        <translation>Binārais objekts (BLOB)</translation>
101503    </message>
101504    <message>
101505        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="490"/>
101506        <source>String List</source>
101507        <translation type="unfinished"/>
101508    </message>
101509    <message>
101510        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="778"/>
101511        <source>GPKG error searching for unique constraints on fields for table %1. (%2)</source>
101512        <translation type="unfinished"/>
101513    </message>
101514    <message>
101515        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1342"/>
101516        <source>Error retrieving next sequence value for %1</source>
101517        <translation type="unfinished"/>
101518    </message>
101519    <message>
101520        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1354"/>
101521        <source>Error retrieving default value for %1</source>
101522        <translation type="unfinished"/>
101523    </message>
101524    <message>
101525        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1516"/>
101526        <source>OGR error creating wkb for feature %1: %2</source>
101527        <translation>OGR kļūda veidojot WKB priekš objekta %1: %2</translation>
101528    </message>
101529    <message>
101530        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1560"/>
101531        <source>Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)</source>
101532        <translation type="unfinished"/>
101533    </message>
101534    <message>
101535        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1739"/>
101536        <source>type %1 for attribute %2 not found</source>
101537        <translation>tips %1 priekš atribūta %2 nav atrasts</translation>
101538    </message>
101539    <message>
101540        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1747"/>
101541        <source>OGR error creating feature %1: %2</source>
101542        <translation>OGR kļūda veidojot objektu %1: %2</translation>
101543    </message>
101544    <message>
101545        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1926"/>
101546        <source>type %1 for field %2 not found</source>
101547        <translation>tips %1 priekš lauka %2 nav atrasts</translation>
101548    </message>
101549    <message>
101550        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1953"/>
101551        <source>OGR error creating field %1: %2</source>
101552        <translation>OGR kļūda veidojot lauku %1: %2</translation>
101553    </message>
101554    <message>
101555        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2058"/>
101556        <source>Cannot delete feature id column</source>
101557        <translation type="unfinished"/>
101558    </message>
101559    <message>
101560        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2069"/>
101561        <source>OGR error deleting field %1: %2</source>
101562        <translation>OGR kļūda dzēšot lauku %1: %2</translation>
101563    </message>
101564    <message>
101565        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2096"/>
101566        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2113"/>
101567        <source>Invalid attribute index</source>
101568        <translation type="unfinished"/>
101569    </message>
101570    <message>
101571        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2103"/>
101572        <source>Error renaming field %1: name &apos;%2&apos; already exists</source>
101573        <translation>Kļūda pārsaucot lauku %1: nosaukums &apos;%2&apos; jau eksistē</translation>
101574    </message>
101575    <message>
101576        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2123"/>
101577        <source>OGR error renaming field %1: %2</source>
101578        <translation type="unfinished"/>
101579    </message>
101580    <message>
101581        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2165"/>
101582        <source>OGR error rolling back transaction: %1</source>
101583        <translation type="unfinished"/>
101584    </message>
101585    <message>
101586        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2338"/>
101587        <source>Feature %1 for attribute update not found.</source>
101588        <translation>Objekts %1 priekš atribūtu atjaunināšanas nav atrasts.</translation>
101589    </message>
101590    <message>
101591        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2358"/>
101592        <source>Changing feature id of feature %1 is not allowed.</source>
101593        <translation type="unfinished"/>
101594    </message>
101595    <message>
101596        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2372"/>
101597        <source>Field %1 of feature %2 doesn&apos;t exist.</source>
101598        <translation>Lauks %1 objektam %2 neeksistē.</translation>
101599    </message>
101600    <message>
101601        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2527"/>
101602        <source>Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.</source>
101603        <translation>Tips %1 priekš atribūta %2 objektam %3 nav zināms.</translation>
101604    </message>
101605    <message>
101606        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2535"/>
101607        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2642"/>
101608        <source>OGR error setting feature %1: %2</source>
101609        <translation>OGR kļūda iestatot objektu %1: %2</translation>
101610    </message>
101611    <message>
101612        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2553"/>
101613        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2664"/>
101614        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3334"/>
101615        <source>OGR error syncing to disk: %1</source>
101616        <translation>OGR kļūda sinhronizējot disku: %1</translation>
101617    </message>
101618    <message>
101619        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2590"/>
101620        <source>OGR error changing geometry: feature %1 not found</source>
101621        <translation>OGR kļūda mainot ģeometriju: objekts %1 nav atrasts</translation>
101622    </message>
101623    <message>
101624        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2612"/>
101625        <source>OGR error creating geometry for feature %1: %2</source>
101626        <translation>OGR kļūda veidojot objekta %1 ģeometriju: %2</translation>
101627    </message>
101628    <message>
101629        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2620"/>
101630        <source>OGR error in feature %1: geometry is null</source>
101631        <translation>OGR kļūda objektā %1: ģeometrija ir null</translation>
101632    </message>
101633    <message>
101634        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2631"/>
101635        <source>OGR error setting geometry of feature %1: %2</source>
101636        <translation>OGR kļūda iestatot ģeometriju objektam %1: %2</translation>
101637    </message>
101638    <message>
101639        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3662"/>
101640        <source>Cannot reopen datasource %1</source>
101641        <translation type="unfinished"/>
101642    </message>
101643    <message>
101644        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3684"/>
101645        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3685"/>
101646        <source>Cannot reopen datasource %1 in update mode</source>
101647        <translation type="unfinished"/>
101648    </message>
101649    <message>
101650        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3704"/>
101651        <source>Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()</source>
101652        <translation type="unfinished"/>
101653    </message>
101654    <message>
101655        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3754"/>
101656        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3755"/>
101657        <source>Cannot reopen datasource %1 in read-only mode</source>
101658        <translation type="unfinished"/>
101659    </message>
101660    <message>
101661        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="183"/>
101662        <source>Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.</source>
101663        <translation>Ir pamanīts iespējams datu bojājums pēc REPACK darbības. %1 joprojām eksistē. Tas norāda uz iespējamām piekļuves tiesību vai datnes slēgšanas problēmām oriģinālajam DBF.</translation>
101664    </message>
101665    <message>
101666        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="200"/>
101667        <source>Original layer could not be reopened.</source>
101668        <translation>Oriģinālo slāni nevar pāratvērt.</translation>
101669    </message>
101670    <message>
101671        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2828"/>
101672        <source>OGR error deleting feature %1: %2</source>
101673        <translation>OGR kļūda dzēšot objektu %1: %2</translation>
101674    </message>
101675</context>
101676<context>
101677    <name>QgsOgrProviderMetadata</name>
101678    <message>
101679        <location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovidermetadata.cpp" line="970"/>
101680        <source>ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.</source>
101681        <translation type="unfinished"/>
101682    </message>
101683</context>
101684<context>
101685    <name>QgsOgrSourceSelect</name>
101686    <message>
101687        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="71"/>
101688        <source>Automatic</source>
101689        <translation>Automātiska</translation>
101690    </message>
101691    <message>
101692        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="108"/>
101693        <source> Additional credential options are required as documented &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
101694        <translation type="unfinished"/>
101695    </message>
101696    <message>
101697        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="110"/>
101698        <source>Open OGR Supported Vector Dataset(s)</source>
101699        <translation type="unfinished"/>
101700    </message>
101701    <message>
101702        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="193"/>
101703        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
101704        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
101705    </message>
101706    <message>
101707        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="195"/>
101708        <source>Confirm Delete</source>
101709        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
101710    </message>
101711    <message>
101712        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="350"/>
101713        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="406"/>
101714        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="416"/>
101715        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="450"/>
101716        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="472"/>
101717        <source>Add vector layer</source>
101718        <translation>Pievienot vektordatu slāni</translation>
101719    </message>
101720    <message>
101721        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="351"/>
101722        <source>No database selected.</source>
101723        <translation>Nav izvēlēta datubāze.</translation>
101724    </message>
101725    <message>
101726        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="372"/>
101727        <source>Password for </source>
101728        <translation>Parole priekš</translation>
101729    </message>
101730    <message>
101731        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="373"/>
101732        <source>Please enter your password:</source>
101733        <translation>Lūdzu, ievadiet paroli:</translation>
101734    </message>
101735    <message>
101736        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="407"/>
101737        <source>No protocol URI entered.</source>
101738        <translation>Nav ievadīts protokola URI.</translation>
101739    </message>
101740    <message>
101741        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="417"/>
101742        <source>No protocol bucket and/or key entered.</source>
101743        <translation type="unfinished"/>
101744    </message>
101745    <message>
101746        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="451"/>
101747        <source>No layers selected.</source>
101748        <translation>Nav izvēlēti slāņi.</translation>
101749    </message>
101750    <message>
101751        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="473"/>
101752        <source>No directory selected.</source>
101753        <translation>Nav izvēlēta mape.</translation>
101754    </message>
101755    <message>
101756        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="518"/>
101757        <source>Open an OGR Supported Vector Layer</source>
101758        <translation>Atvērt OGR atbalstītu vektordatu slāni</translation>
101759    </message>
101760    <message>
101761        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="540"/>
101762        <source>Open Directory</source>
101763        <translation>Atvērt mapi</translation>
101764    </message>
101765    <message>
101766        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="728"/>
101767        <source>Yes</source>
101768        <translation></translation>
101769    </message>
101770    <message>
101771        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="729"/>
101772        <source>No</source>
101773        <translation></translation>
101774    </message>
101775    <message>
101776        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="730"/>
101777        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="742"/>
101778        <source>&lt;Default&gt;</source>
101779        <translation>&lt;Noklusējuma&gt;</translation>
101780    </message>
101781    <message>
101782        <location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="770"/>
101783        <source>Consult &lt;a href=&quot;https://gdal.org/%1&quot;&gt;%2 driver help page&lt;/a&gt; for detailed explanations on options</source>
101784        <translation type="unfinished"/>
101785    </message>
101786</context>
101787<context>
101788    <name>QgsOgrSourceSelectBase</name>
101789    <message>
101790        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101791        <source>Add Vector Layer</source>
101792        <translation>Pievienot vektordatu slāni</translation>
101793    </message>
101794    <message>
101795        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101796        <source>F&amp;ile</source>
101797        <translation>&amp;Datne</translation>
101798    </message>
101799    <message>
101800        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101801        <source>&amp;Directory</source>
101802        <translation>&amp;Mape</translation>
101803    </message>
101804    <message>
101805        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101806        <source>Da&amp;tabase</source>
101807        <translation>Da&amp;tubāze</translation>
101808    </message>
101809    <message>
101810        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101811        <source>Encoding</source>
101812        <translation>Kodējums</translation>
101813    </message>
101814    <message>
101815        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101816        <source>Protocol</source>
101817        <translation>Protokols</translation>
101818    </message>
101819    <message>
101820        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101821        <source>&amp;URI</source>
101822        <translation>&amp;URI</translation>
101823    </message>
101824    <message>
101825        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101826        <source>Type</source>
101827        <translation>Tips</translation>
101828    </message>
101829    <message>
101830        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101831        <source>Source Type</source>
101832        <translation>Avota tips</translation>
101833    </message>
101834    <message>
101835        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101836        <source>Protoco&amp;l: HTTP(S), cloud, etc.</source>
101837        <translation>Protoko&amp;ls: HTTPS, mākonis, u.c.</translation>
101838    </message>
101839    <message>
101840        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101841        <source>Bucket or container</source>
101842        <translation>Spainis vai konteiners</translation>
101843    </message>
101844    <message>
101845        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101846        <source>Object key</source>
101847        <translation>Objekta atslēga</translation>
101848    </message>
101849    <message>
101850        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101851        <source>Authentication</source>
101852        <translation>Autentifikācija</translation>
101853    </message>
101854    <message>
101855        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101856        <source>Source</source>
101857        <translation>Avots</translation>
101858    </message>
101859    <message>
101860        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101861        <source>Vector Dataset(s)</source>
101862        <translation>Vektordatu kopas</translation>
101863    </message>
101864    <message>
101865        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101866        <source>Database</source>
101867        <translation>Datu bāze</translation>
101868    </message>
101869    <message>
101870        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101871        <source>Connections</source>
101872        <translation>Savienojumi</translation>
101873    </message>
101874    <message>
101875        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101876        <source>New</source>
101877        <translation>Jauns</translation>
101878    </message>
101879    <message>
101880        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101881        <source>Edit</source>
101882        <translation>Rediģēt</translation>
101883    </message>
101884    <message>
101885        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101886        <source>Delete</source>
101887        <translation>Dzēst</translation>
101888    </message>
101889    <message>
101890        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101891        <source>…</source>
101892        <translation>…</translation>
101893    </message>
101894    <message>
101895        <location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
101896        <source>Options</source>
101897        <translation>Opcijas</translation>
101898    </message>
101899</context>
101900<context>
101901    <name>QgsOpacityWidget</name>
101902    <message>
101903        <location filename="../src/gui/qgsopacitywidget.cpp" line="46"/>
101904        <source> %</source>
101905        <translation>%</translation>
101906    </message>
101907</context>
101908<context>
101909    <name>QgsOpacityWidgetPlugin</name>
101910    <message>
101911        <location filename="../src/customwidgets/qgsopacitywidgetplugin.cpp" line="74"/>
101912        <location filename="../src/customwidgets/qgsopacitywidgetplugin.cpp" line="79"/>
101913        <source>A widget for specifying an opacity value.</source>
101914        <translation type="unfinished"/>
101915    </message>
101916</context>
101917<context>
101918    <name>QgsOptionDialogTemplate</name>
101919    <message>
101920        <location filename="../src/ui/templates/qgsoptionsdialog_template.ui"/>
101921        <source>Options Dialog Template</source>
101922        <translation type="unfinished"/>
101923    </message>
101924    <message>
101925        <location filename="../src/ui/templates/qgsoptionsdialog_template.ui"/>
101926        <source>GroupBox</source>
101927        <translation type="unfinished"/>
101928    </message>
101929</context>
101930<context>
101931    <name>QgsOptions</name>
101932    <message>
101933        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="297"/>
101934        <source>not present</source>
101935        <translation>nav</translation>
101936    </message>
101937    <message>
101938        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="303"/>
101939        <source>System value: %1</source>
101940        <translation>Sistēmas vērtība: %1</translation>
101941    </message>
101942    <message>
101943        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="495"/>
101944        <source>All</source>
101945        <translation>Viss</translation>
101946    </message>
101947    <message>
101948        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="498"/>
101949        <source>Always</source>
101950        <translation>Vienmēr</translation>
101951    </message>
101952    <message>
101953        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="208"/>
101954        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="500"/>
101955        <source>Never</source>
101956        <translation>Nekad</translation>
101957    </message>
101958    <message>
101959        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="209"/>
101960        <source>Ask</source>
101961        <translation>Jautāt</translation>
101962    </message>
101963    <message>
101964        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="514"/>
101965        <source>No</source>
101966        <translation></translation>
101967    </message>
101968    <message>
101969        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="552"/>
101970        <source>No projection (or unknown/non-Earth projection)</source>
101971        <translation>Nav projekcijas (vai nezināma / ne Zemes projekcija)</translation>
101972    </message>
101973    <message>
101974        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="555"/>
101975        <source>&lt;h1&gt;Default projection for new projects&lt;/h1&gt;Select a projection that should be used for new projects that are created in QGIS.</source>
101976        <translation type="unfinished"/>
101977    </message>
101978    <message>
101979        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="588"/>
101980        <source>Meters</source>
101981        <translation>Metri</translation>
101982    </message>
101983    <message>
101984        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="589"/>
101985        <source>Kilometers</source>
101986        <translation>Kilometri</translation>
101987    </message>
101988    <message>
101989        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="590"/>
101990        <source>Feet</source>
101991        <translation>Pēdas</translation>
101992    </message>
101993    <message>
101994        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="591"/>
101995        <source>Yards</source>
101996        <translation>Jardi</translation>
101997    </message>
101998    <message>
101999        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="592"/>
102000        <source>Miles</source>
102001        <translation>Jūdzes</translation>
102002    </message>
102003    <message>
102004        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="594"/>
102005        <source>Centimeters</source>
102006        <translation>Centimetri</translation>
102007    </message>
102008    <message>
102009        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="595"/>
102010        <source>Millimeters</source>
102011        <translation>Milimetri</translation>
102012    </message>
102013    <message>
102014        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="596"/>
102015        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="623"/>
102016        <source>Degrees</source>
102017        <translation>Grādi</translation>
102018    </message>
102019    <message>
102020        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="610"/>
102021        <source>Hectares</source>
102022        <translation>Hektāri</translation>
102023    </message>
102024    <message>
102025        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="611"/>
102026        <source>Acres</source>
102027        <translation>Akri</translation>
102028    </message>
102029    <message>
102030        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="624"/>
102031        <source>Radians</source>
102032        <translation>Radiāni</translation>
102033    </message>
102034    <message>
102035        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="625"/>
102036        <source>Gon/gradians</source>
102037        <translation type="unfinished"/>
102038    </message>
102039    <message>
102040        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="628"/>
102041        <source>Turns/revolutions</source>
102042        <translation type="unfinished"/>
102043    </message>
102044    <message>
102045        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="750"/>
102046        <source>Distance</source>
102047        <translation>Attālums</translation>
102048    </message>
102049    <message>
102050        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="751"/>
102051        <source>SnapToGrid</source>
102052        <translation type="unfinished"/>
102053    </message>
102054    <message>
102055        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="752"/>
102056        <source>Visvalingam</source>
102057        <translation type="unfinished"/>
102058    </message>
102059    <message>
102060        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="768"/>
102061        <source>GeoJSON</source>
102062        <translation>GeoJSON</translation>
102063    </message>
102064    <message>
102065        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="799"/>
102066        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="802"/>
102067        <source>Nearest neighbour</source>
102068        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
102069    </message>
102070    <message>
102071        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="800"/>
102072        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="803"/>
102073        <source>Bilinear</source>
102074        <translation>Bilineārs</translation>
102075    </message>
102076    <message>
102077        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="801"/>
102078        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="804"/>
102079        <source>Cubic</source>
102080        <translation>Kubisks</translation>
102081    </message>
102082    <message>
102083        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="839"/>
102084        <source>Set Selection Color</source>
102085        <translation>Iestatīt izvēles krāsu</translation>
102086    </message>
102087    <message>
102088        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="849"/>
102089        <source>Set Canvas Color</source>
102090        <translation>Iestatīt kartes fona krāsu</translation>
102091    </message>
102092    <message>
102093        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="858"/>
102094        <source>Set Measuring Tool Color</source>
102095        <translation>Iestatīt mērīšanas rīka krāsu</translation>
102096    </message>
102097    <message>
102098        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1046"/>
102099        <source>Select Grid Color</source>
102100        <translation>Iestatīt tīkla krāsu</translation>
102101    </message>
102102    <message>
102103        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1228"/>
102104        <source>Dialog</source>
102105        <translation>Dialogs</translation>
102106    </message>
102107    <message>
102108        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1229"/>
102109        <source>Dock</source>
102110        <translation type="unfinished"/>
102111    </message>
102112    <message>
102113        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1233"/>
102114        <source>Miter</source>
102115        <translation>Slīpais griezums</translation>
102116    </message>
102117    <message>
102118        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1452"/>
102119        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1463"/>
102120        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1467"/>
102121        <source>Save Default Project</source>
102122        <translation>Saglabāt noklusējuma projektu</translation>
102123    </message>
102124    <message>
102125        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2141"/>
102126        <source>Restore UI Defaults</source>
102127        <translation>Atjaunot grafisko vidi uz sākuma stāvokli</translation>
102128    </message>
102129    <message>
102130        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2611"/>
102131        <source>Drivers Disabled</source>
102132        <translation type="unfinished"/>
102133    </message>
102134    <message>
102135        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2612"/>
102136        <source>One or more drivers have been disabled. This will only take effect after QGIS is restarted.</source>
102137        <translation type="unfinished"/>
102138    </message>
102139    <message>
102140        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2712"/>
102141        <source>Stretch to MinMax</source>
102142        <translation>Izstiept līdz MinMaks</translation>
102143    </message>
102144    <message>
102145        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2714"/>
102146        <source>Stretch and Clip to MinMax</source>
102147        <translation type="unfinished"/>
102148    </message>
102149    <message>
102150        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2716"/>
102151        <source>Clip to MinMax</source>
102152        <translation>Apcirst līdz MinMaks</translation>
102153    </message>
102154    <message>
102155        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2735"/>
102156        <source>Cumulative Pixel Count Cut</source>
102157        <translation type="unfinished"/>
102158    </message>
102159    <message>
102160        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2737"/>
102161        <source>Minimum / Maximum</source>
102162        <translation type="unfinished"/>
102163    </message>
102164    <message>
102165        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2739"/>
102166        <source>Mean +/- Standard Deviation</source>
102167        <translation type="unfinished"/>
102168    </message>
102169    <message>
102170        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2774"/>
102171        <source>Choose a Directory</source>
102172        <translation type="unfinished"/>
102173    </message>
102174    <message>
102175        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2865"/>
102176        <source>Sample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4</source>
102177        <translation type="unfinished"/>
102178    </message>
102179    <message>
102180        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2908"/>
102181        <source>Set Scale</source>
102182        <translation>Iestatīt mērogu</translation>
102183    </message>
102184    <message>
102185        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1054"/>
102186        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1939"/>
102187        <source>Solid</source>
102188        <translation>Vienlaidus</translation>
102189    </message>
102190    <message>
102191        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1055"/>
102192        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1943"/>
102193        <source>Dots</source>
102194        <translation>Punkti</translation>
102195    </message>
102196    <message>
102197        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1056"/>
102198        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1947"/>
102199        <source>Crosses</source>
102200        <translation>Krusti</translation>
102201    </message>
102202    <message>
102203        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1083"/>
102204        <source>Detected active locale on your system: %1</source>
102205        <translation>Jūsu sistēmā ir detektēta aktīva lokāle: %1</translation>
102206    </message>
102207    <message>
102208        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1173"/>
102209        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1183"/>
102210        <source>map units</source>
102211        <translation>kartes vienības</translation>
102212    </message>
102213    <message>
102214        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1177"/>
102215        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1187"/>
102216        <source>pixels</source>
102217        <translation>pikseļi</translation>
102218    </message>
102219    <message>
102220        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1199"/>
102221        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1214"/>
102222        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1882"/>
102223        <source>Cross</source>
102224        <translation>Krusts</translation>
102225    </message>
102226    <message>
102227        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1200"/>
102228        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1218"/>
102229        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1886"/>
102230        <source>None</source>
102231        <translation>Neviens</translation>
102232    </message>
102233    <message>
102234        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1525"/>
102235        <source>QGIS files</source>
102236        <translation>QGIS datnes</translation>
102237    </message>
102238    <message>
102239        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2755"/>
102240        <source>Select color</source>
102241        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
102242    </message>
102243    <message>
102244        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2908"/>
102245        <source>The text you entered is not a valid scale.</source>
102246        <translation type="unfinished"/>
102247    </message>
102248    <message>
102249        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1203"/>
102250        <source>Off</source>
102251        <translation>Izslēgts</translation>
102252    </message>
102253    <message>
102254        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="214"/>
102255        <source>Identify Highlight Color</source>
102256        <translation>Identificēšanas izcelšanas krāsa</translation>
102257    </message>
102258    <message>
102259        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1204"/>
102260        <source>QGIS</source>
102261        <translation>QGIS</translation>
102262    </message>
102263    <message>
102264        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1205"/>
102265        <source>GEOS</source>
102266        <translation>GEOS</translation>
102267    </message>
102268    <message>
102269        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1232"/>
102270        <source>Round</source>
102271        <translation>Noapaļot</translation>
102272    </message>
102273    <message>
102274        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1234"/>
102275        <source>Bevel</source>
102276        <translation>Šļaupums</translation>
102277    </message>
102278    <message>
102279        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1452"/>
102280        <source>You must set a default project</source>
102281        <translation>Jums ir jāiestata noklusējuma projekts</translation>
102282    </message>
102283    <message>
102284        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1463"/>
102285        <source>Current project saved as default</source>
102286        <translation>Pašreizējais projekts saglabāts  noklusējuma projekts</translation>
102287    </message>
102288    <message>
102289        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1467"/>
102290        <source>Error saving current project as default</source>
102291        <translation>Kļūda saglabājot pašreizējo projektu  noklusējuma projektu</translation>
102292    </message>
102293    <message>
102294        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1483"/>
102295        <source>Choose a directory to store project template files</source>
102296        <translation>Izvēlieties mapi, kur glabāt projekta veidņu datnes</translation>
102297    </message>
102298    <message>
102299        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="206"/>
102300        <source>QGIS restart required</source>
102301        <translation>Nepieciešams restartēt QGIS</translation>
102302    </message>
102303    <message>
102304        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="113"/>
102305        <source>CRS and Transforms</source>
102306        <translation type="unfinished"/>
102307    </message>
102308    <message>
102309        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="135"/>
102310        <source>GPS</source>
102311        <translation type="unfinished"/>
102312    </message>
102313    <message>
102314        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="144"/>
102315        <source>Development and Scripting Settings</source>
102316        <translation type="unfinished"/>
102317    </message>
102318    <message>
102319        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="210"/>
102320        <source>For This Session Only</source>
102321        <translation type="unfinished"/>
102322    </message>
102323    <message>
102324        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="211"/>
102325        <source>Not During This Session</source>
102326        <translation type="unfinished"/>
102327    </message>
102328    <message>
102329        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="212"/>
102330        <source>Always (Not Recommended)</source>
102331        <translation type="unfinished"/>
102332    </message>
102333    <message>
102334        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="482"/>
102335        <source>Show All Features</source>
102336        <translation>Rādīt visus objektus</translation>
102337    </message>
102338    <message>
102339        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="483"/>
102340        <source>Show Selected Features</source>
102341        <translation>Rādīt izvēlētos objektus</translation>
102342    </message>
102343    <message>
102344        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="484"/>
102345        <source>Show Features Visible on Map</source>
102346        <translation type="unfinished"/>
102347    </message>
102348    <message>
102349        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="488"/>
102350        <source>Remember Last View</source>
102351        <translation type="unfinished"/>
102352    </message>
102353    <message>
102354        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="489"/>
102355        <source>Table View</source>
102356        <translation>Tabulas skats</translation>
102357    </message>
102358    <message>
102359        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="490"/>
102360        <source>Form View</source>
102361        <translation>Formas skats</translation>
102362    </message>
102363    <message>
102364        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="499"/>
102365        <source>If Needed</source>
102366        <translation type="unfinished"/>
102367    </message>
102368    <message>
102369        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="501"/>
102370        <source>Load All</source>
102371        <translation type="unfinished"/>
102372    </message>
102373    <message>
102374        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="506"/>
102375        <source>Check File Contents</source>
102376        <translation type="unfinished"/>
102377    </message>
102378    <message>
102379        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="507"/>
102380        <source>Check Extension</source>
102381        <translation type="unfinished"/>
102382    </message>
102383    <message>
102384        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="516"/>
102385        <source>Basic Scan</source>
102386        <translation type="unfinished"/>
102387    </message>
102388    <message>
102389        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="517"/>
102390        <source>Full Scan</source>
102391        <translation type="unfinished"/>
102392    </message>
102393    <message>
102394        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="573"/>
102395        <source>Always show</source>
102396        <translation>Vienmēr rādīt</translation>
102397    </message>
102398    <message>
102399        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="593"/>
102400        <source>Nautical Miles</source>
102401        <translation>Jūras jūdzes</translation>
102402    </message>
102403    <message>
102404        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="597"/>
102405        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="616"/>
102406        <source>Map Units</source>
102407        <translation type="unfinished"/>
102408    </message>
102409    <message>
102410        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="605"/>
102411        <source>Square Meters</source>
102412        <translation type="unfinished"/>
102413    </message>
102414    <message>
102415        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="606"/>
102416        <source>Square Kilometers</source>
102417        <translation type="unfinished"/>
102418    </message>
102419    <message>
102420        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="607"/>
102421        <source>Square Feet</source>
102422        <translation type="unfinished"/>
102423    </message>
102424    <message>
102425        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="608"/>
102426        <source>Square Yards</source>
102427        <translation type="unfinished"/>
102428    </message>
102429    <message>
102430        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="609"/>
102431        <source>Square Miles</source>
102432        <translation type="unfinished"/>
102433    </message>
102434    <message>
102435        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="612"/>
102436        <source>Square Nautical Miles</source>
102437        <translation type="unfinished"/>
102438    </message>
102439    <message>
102440        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="613"/>
102441        <source>Square Centimeters</source>
102442        <translation type="unfinished"/>
102443    </message>
102444    <message>
102445        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="614"/>
102446        <source>Square Millimeters</source>
102447        <translation type="unfinished"/>
102448    </message>
102449    <message>
102450        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="615"/>
102451        <source>Square Degrees</source>
102452        <translation type="unfinished"/>
102453    </message>
102454    <message>
102455        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="626"/>
102456        <source>Minutes of Arc</source>
102457        <translation type="unfinished"/>
102458    </message>
102459    <message>
102460        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="627"/>
102461        <source>Seconds of Arc</source>
102462        <translation type="unfinished"/>
102463    </message>
102464    <message>
102465        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="629"/>
102466        <source>Milliradians (SI Definition)</source>
102467        <translation type="unfinished"/>
102468    </message>
102469    <message>
102470        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="630"/>
102471        <source>Mil (NATO/military Definition)</source>
102472        <translation type="unfinished"/>
102473    </message>
102474    <message>
102475        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="716"/>
102476        <source>Maximum Angle</source>
102477        <translation type="unfinished"/>
102478    </message>
102479    <message>
102480        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="717"/>
102481        <source>Maximum Difference</source>
102482        <translation type="unfinished"/>
102483    </message>
102484    <message>
102485        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="766"/>
102486        <source>Plain Text, No Geometry</source>
102487        <translation type="unfinished"/>
102488    </message>
102489    <message>
102490        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="767"/>
102491        <source>Plain Text, WKT Geometry</source>
102492        <translation type="unfinished"/>
102493    </message>
102494    <message>
102495        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="775"/>
102496        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="776"/>
102497        <source>none</source>
102498        <translation>nav</translation>
102499    </message>
102500    <message>
102501        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="875"/>
102502        <source>Absolute</source>
102503        <translation type="unfinished"/>
102504    </message>
102505    <message>
102506        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="876"/>
102507        <source>Relative</source>
102508        <translation type="unfinished"/>
102509    </message>
102510    <message>
102511        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1198"/>
102512        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1210"/>
102513        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1878"/>
102514        <source>Semi Transparent Circle</source>
102515        <translation type="unfinished"/>
102516    </message>
102517    <message>
102518        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1320"/>
102519        <source>No OpenCL compatible devices were found on your system.&lt;br&gt;You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.&lt;br&gt;Please check your logs for further details.</source>
102520        <translation type="unfinished"/>
102521    </message>
102522    <message>
102523        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1348"/>
102524        <source>QGIS is compiled without OpenCL support. GPU acceleration is not available.</source>
102525        <translation type="unfinished"/>
102526    </message>
102527    <message>
102528        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="1523"/>
102529        <source>Choose project file to open at launch</source>
102530        <translation>Izvēlieties projekta datni, ko atvērt pie palaišanas</translation>
102531    </message>
102532    <message>
102533        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2086"/>
102534        <source>Create Options - %1 Driver</source>
102535        <translation>Izveides opcijas - %1 dzinējs</translation>
102536    </message>
102537    <message>
102538        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2088"/>
102539        <source>Create Options - pyramids</source>
102540        <translation>Izveides opcijas - piramīdas</translation>
102541    </message>
102542    <message>
102543        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2141"/>
102544        <source>Are you sure to reset the UI to default (needs restart)?</source>
102545        <translation>Vai tiešām vēlaties atiestatīt grafisko saskarni uz noklusējuma parametriem (nepieciešams pārlaist programmu)?</translation>
102546    </message>
102547    <message>
102548        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2159"/>
102549        <source>Overwrite</source>
102550        <translation>Pārrakstīt</translation>
102551    </message>
102552    <message>
102553        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2160"/>
102554        <source>If Undefined</source>
102555        <translation>Ja nav definēts</translation>
102556    </message>
102557    <message>
102558        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2161"/>
102559        <source>Unset</source>
102560        <translation>Atiestatīt</translation>
102561    </message>
102562    <message>
102563        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2162"/>
102564        <source>Prepend</source>
102565        <translation>Pievienot priekšā</translation>
102566    </message>
102567    <message>
102568        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2163"/>
102569        <source>Append</source>
102570        <translation>Pievienot</translation>
102571    </message>
102572    <message>
102573        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2225"/>
102574        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2305"/>
102575        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2332"/>
102576        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2381"/>
102577        <source>Choose a directory</source>
102578        <translation>Izvēlieties mapi</translation>
102579    </message>
102580    <message>
102581        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2396"/>
102582        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2402"/>
102583        <source>Clear Cache</source>
102584        <translation type="unfinished"/>
102585    </message>
102586    <message>
102587        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2396"/>
102588        <source>Content cache has been cleared.</source>
102589        <translation type="unfinished"/>
102590    </message>
102591    <message>
102592        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2402"/>
102593        <source>Connection authentication cache has been cleared.</source>
102594        <translation type="unfinished"/>
102595    </message>
102596    <message>
102597        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2621"/>
102598        <source>Enter scale</source>
102599        <translation>Ievadiet mērogu</translation>
102600    </message>
102601    <message>
102602        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2622"/>
102603        <source>Scale denominator</source>
102604        <translation type="unfinished"/>
102605    </message>
102606    <message>
102607        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2655"/>
102608        <source>Load scales</source>
102609        <translation>Ielādēt mērogus</translation>
102610    </message>
102611    <message>
102612        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2656"/>
102613        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2679"/>
102614        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
102615        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
102616    </message>
102617    <message>
102618        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2678"/>
102619        <source>Save scales</source>
102620        <translation>Saglabāt mērogus</translation>
102621    </message>
102622    <message>
102623        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2710"/>
102624        <source>No Stretch</source>
102625        <translation>Neizstiept</translation>
102626    </message>
102627    <message>
102628        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="2981"/>
102629        <source>Bearing Format</source>
102630        <translation type="unfinished"/>
102631    </message>
102632    <message>
102633        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="87"/>
102634        <source>None / Planimetric</source>
102635        <translation>Nav / plaknes</translation>
102636    </message>
102637</context>
102638<context>
102639    <name>QgsOptionsBase</name>
102640    <message>
102641        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102642        <source>Options</source>
102643        <translation>Opcijas</translation>
102644    </message>
102645    <message>
102646        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102647        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="109"/>
102648        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12924"/>
102649        <source>General</source>
102650        <translation>Vispārējs</translation>
102651    </message>
102652    <message>
102653        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="110"/>
102654        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12925"/>
102655        <source>System</source>
102656        <translation>Sistēma</translation>
102657    </message>
102658    <message>
102659        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="112"/>
102660        <source>CRS and Transforms</source>
102661        <translation type="unfinished"/>
102662    </message>
102663    <message>
102664        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="116"/>
102665        <source>Coordinate transformations and operations</source>
102666        <translation type="unfinished"/>
102667    </message>
102668    <message>
102669        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="119"/>
102670        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12928"/>
102671        <source>Data Sources</source>
102672        <translation>Datu avoti</translation>
102673    </message>
102674    <message>
102675        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="119"/>
102676        <source>Data sources</source>
102677        <translation>Datu avoti</translation>
102678    </message>
102679    <message>
102680        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="123"/>
102681        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12930"/>
102682        <source>Rendering</source>
102683        <translation>Renderēšana</translation>
102684    </message>
102685    <message>
102686        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="124"/>
102687        <source>Canvas and legend</source>
102688        <translation>Skats un leģenda</translation>
102689    </message>
102690    <message>
102691        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="125"/>
102692        <source>Map tools</source>
102693        <translation>Kartes rīki</translation>
102694    </message>
102695    <message>
102696        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="126"/>
102697        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12933"/>
102698        <source>Colors</source>
102699        <translation>Krāsas</translation>
102700    </message>
102701    <message>
102702        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="142"/>
102703        <source>IDE</source>
102704        <translation type="unfinished"/>
102705    </message>
102706    <message>
102707        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="124"/>
102708        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12931"/>
102709        <source>Canvas &amp; Legend</source>
102710        <translation>Skats &amp; leģenda</translation>
102711    </message>
102712    <message>
102713        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="125"/>
102714        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12932"/>
102715        <source>Map Tools</source>
102716        <translation>Kartes rīki</translation>
102717    </message>
102718    <message>
102719        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="127"/>
102720        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12934"/>
102721        <source>Digitizing</source>
102722        <translation>Digitizēšana</translation>
102723    </message>
102724    <message>
102725        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="121"/>
102726        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12929"/>
102727        <source>GDAL</source>
102728        <translation>GDAL</translation>
102729    </message>
102730    <message>
102731        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="115"/>
102732        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12926"/>
102733        <source>CRS</source>
102734        <translation>CRS</translation>
102735    </message>
102736    <message>
102737        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="128"/>
102738        <source>Print layouts</source>
102739        <translation>Drukas izkārtojumi</translation>
102740    </message>
102741    <message>
102742        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="131"/>
102743        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12938"/>
102744        <source>Network</source>
102745        <translation>Tīkls</translation>
102746    </message>
102747    <message>
102748        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102749        <source>Application</source>
102750        <translation>Programma</translation>
102751    </message>
102752    <message>
102753        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102754        <source>Style &lt;i&gt;(QGIS restart required)&lt;/i&gt;</source>
102755        <translation type="unfinished"/>
102756    </message>
102757    <message>
102758        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102759        <source>Icon size</source>
102760        <translation>Ikonu izmērs</translation>
102761    </message>
102762    <message>
102763        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102764        <source>16</source>
102765        <translation>16</translation>
102766    </message>
102767    <message>
102768        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102769        <source>24</source>
102770        <translation>24</translation>
102771    </message>
102772    <message>
102773        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102774        <source>32</source>
102775        <translation>32</translation>
102776    </message>
102777    <message>
102778        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102779        <source>Font</source>
102780        <translation>Fonts</translation>
102781    </message>
102782    <message>
102783        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102784        <source>Size</source>
102785        <translation>Izmērs</translation>
102786    </message>
102787    <message>
102788        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102789        <source>Timeout for timed messages or dialogs</source>
102790        <translation type="unfinished"/>
102791    </message>
102792    <message>
102793        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102794        <source> s</source>
102795        <translation> s</translation>
102796    </message>
102797    <message>
102798        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102799        <source>Hide splash screen at startup</source>
102800        <translation>Paslēpt uzplaiksnījumekrānu pie startēšanas</translation>
102801    </message>
102802    <message>
102803        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102804        <source>New</source>
102805        <translation>Jauns</translation>
102806    </message>
102807    <message>
102808        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102809        <source>Most recent</source>
102810        <translation type="unfinished"/>
102811    </message>
102812    <message>
102813        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102814        <source>Specific</source>
102815        <translation>Specifisks</translation>
102816    </message>
102817    <message>
102818        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102819        <source>Open project on launch</source>
102820        <translation type="unfinished"/>
102821    </message>
102822    <message>
102823        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102824        <source>Create new project from default project</source>
102825        <translation type="unfinished"/>
102826    </message>
102827    <message>
102828        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102829        <source>Template folder</source>
102830        <translation>Veidņu mape</translation>
102831    </message>
102832    <message>
102833        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102834        <source>Reset</source>
102835        <translation>Atiestatīt</translation>
102836    </message>
102837    <message>
102838        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102839        <source>Prompt to save project and data source changes when required</source>
102840        <translation type="unfinished"/>
102841    </message>
102842    <message>
102843        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102844        <source>Prompt for confirmation when a layer is to be removed</source>
102845        <translation type="unfinished"/>
102846    </message>
102847    <message>
102848        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102849        <source>Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
102850        <translation>Brīdināt, ja atveramā projekta datne ir saglabāta ar vecāku QGIS versiju</translation>
102851    </message>
102852    <message>
102853        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102854        <source>Enable macros</source>
102855        <translation type="unfinished"/>
102856    </message>
102857    <message>
102858        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102859        <source>Environment</source>
102860        <translation>Vide</translation>
102861    </message>
102862    <message>
102863        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102864        <source>Apply</source>
102865        <translation>Piemērot</translation>
102866    </message>
102867    <message>
102868        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102869        <source>Variable</source>
102870        <translation>Mainīgs</translation>
102871    </message>
102872    <message>
102873        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102874        <source>Value</source>
102875        <translation>Vērtība</translation>
102876    </message>
102877    <message>
102878        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102879        <source>Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)</source>
102880        <translation type="unfinished"/>
102881    </message>
102882    <message>
102883        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102884        <source>Show only QGIS-specific variables</source>
102885        <translation>Rādīt tikai QGIS specifiskos mainīgos</translation>
102886    </message>
102887    <message>
102888        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102889        <source>Use custom variables (restart required - include separators)</source>
102890        <translation type="unfinished"/>
102891    </message>
102892    <message>
102893        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102894        <source>Path(s) to search for additional C++ plugins libraries</source>
102895        <translation type="unfinished"/>
102896    </message>
102897    <message>
102898        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102899        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="130"/>
102900        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12937"/>
102901        <source>Authentication</source>
102902        <translation>Autentifikācija</translation>
102903    </message>
102904    <message>
102905        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="129"/>
102906        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12936"/>
102907        <source>Variables</source>
102908        <translation>Mainīgie</translation>
102909    </message>
102910    <message>
102911        <location filename="../src/app/options/qgsadvancedoptions.cpp" line="57"/>
102912        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12941"/>
102913        <source>Advanced</source>
102914        <translation>Paplašināti</translation>
102915    </message>
102916    <message>
102917        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102918        <source>48</source>
102919        <translation>48</translation>
102920    </message>
102921    <message>
102922        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102923        <source>64</source>
102924        <translation>64</translation>
102925    </message>
102926    <message>
102927        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102928        <source>&amp;Qt default</source>
102929        <translation>&amp;Qt noklusējuma</translation>
102930    </message>
102931    <message>
102932        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102933        <source>Check QGIS version at startup</source>
102934        <translation>Palaižot pārbaudīt QGIS versiju</translation>
102935    </message>
102936    <message>
102937        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102938        <source>Use native color chooser dialogs</source>
102939        <translation>Izmantot sistēmas krāsu izvēles dialogu</translation>
102940    </message>
102941    <message>
102942        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102943        <source>Welcome Page</source>
102944        <translation>Sākšanas lapa</translation>
102945    </message>
102946    <message>
102947        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102948        <source>Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols</source>
102949        <translation>Ceļi, kur meklēt SVG simbolus</translation>
102950    </message>
102951    <message>
102952        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102953        <source>Reset user interface to default settings (restart required)</source>
102954        <translation type="unfinished"/>
102955    </message>
102956    <message>
102957        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102958        <source>Attribute table row cache</source>
102959        <translation type="unfinished"/>
102960    </message>
102961    <message>
102962        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102963        <source>Representation for NULL values</source>
102964        <translation>NULL vērtību attēlošana</translation>
102965    </message>
102966    <message>
102967        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="128"/>
102968        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12935"/>
102969        <source>Layouts</source>
102970        <translation>Izkārtojumi</translation>
102971    </message>
102972    <message>
102973        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="133"/>
102974        <source>GPS</source>
102975        <translation type="unfinished"/>
102976    </message>
102977    <message>
102978        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="139"/>
102979        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12939"/>
102980        <source>Locator</source>
102981        <translation type="unfinished"/>
102982    </message>
102983    <message>
102984        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102985        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Enabling / changing override on locale requires an application restart</source>
102986        <translation type="unfinished"/>
102987    </message>
102988    <message>
102989        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102990        <source>Detected active locale on your system</source>
102991        <translation type="unfinished"/>
102992    </message>
102993    <message>
102994        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
102995        <source>Modeless data source manager dialog</source>
102996        <translation type="unfinished"/>
102997    </message>
102998    <message>
102999        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103000        <source>A modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs.</source>
103001        <translation type="unfinished"/>
103002    </message>
103003    <message>
103004        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="140"/>
103005        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12940"/>
103006        <source>Acceleration</source>
103007        <translation>Paātrināšana</translation>
103008    </message>
103009    <message>
103010        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103011        <source>Locale (numbers, date and currency formats)</source>
103012        <translation type="unfinished"/>
103013    </message>
103014    <message>
103015        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103016        <source>Show group (thousand) separator</source>
103017        <translation type="unfinished"/>
103018    </message>
103019    <message>
103020        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103021        <source>This locale is used for number representation.</source>
103022        <translation type="unfinished"/>
103023    </message>
103024    <message>
103025        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103026        <source>Sample text for locale formatting</source>
103027        <translation type="unfinished"/>
103028    </message>
103029    <message>
103030        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103031        <source>Select file</source>
103032        <translation>Izvēlies datni</translation>
103033    </message>
103034    <message>
103035        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103036        <source>Select folder</source>
103037        <translation>Izvēlieties mapi</translation>
103038    </message>
103039    <message>
103040        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103041        <source>Add new path</source>
103042        <translation>Pievienot jaunu ceļu</translation>
103043    </message>
103044    <message>
103045        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103046        <source>Remove path</source>
103047        <translation>Noņemt ceļu</translation>
103048    </message>
103049    <message>
103050        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103051        <source>Lower selected path priority</source>
103052        <translation type="unfinished"/>
103053    </message>
103054    <message>
103055        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103056        <source>…</source>
103057        <translation>…</translation>
103058    </message>
103059    <message>
103060        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103061        <source>Path(s) to search for QGIS help</source>
103062        <translation type="unfinished"/>
103063    </message>
103064    <message>
103065        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103066        <source>Raise selected path priority</source>
103067        <translation type="unfinished"/>
103068    </message>
103069    <message>
103070        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103071        <source>Settings</source>
103072        <translation>Parametri</translation>
103073    </message>
103074    <message>
103075        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103076        <source>Remove variable</source>
103077        <translation>Noņemt mainīgo</translation>
103078    </message>
103079    <message>
103080        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103081        <source>Add new variable</source>
103082        <translation>Pievienot jaunu mainīgo</translation>
103083    </message>
103084    <message>
103085        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103086        <source>&amp;Use a default CRS</source>
103087        <translation>Izmantot nokl&amp;usējuma CRS</translation>
103088    </message>
103089    <message>
103090        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103091        <source>Enter default datum transformations which will be used in any newly created project</source>
103092        <translation type="unfinished"/>
103093    </message>
103094    <message>
103095        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103096        <source>Ask for datum transformation if several are available</source>
103097        <translation type="unfinished"/>
103098    </message>
103099    <message>
103100        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103101        <source>Attribute table behavior</source>
103102        <translation>Atribūtu tabulas izturēšanās</translation>
103103    </message>
103104    <message>
103105        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103106        <source>Default view</source>
103107        <translation>Noklusējuma skats</translation>
103108    </message>
103109    <message>
103110        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103111        <source>Copy features as</source>
103112        <translation>Kopēt objektus </translation>
103113    </message>
103114    <message>
103115        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103116        <source>Scan for valid items in the browser dock</source>
103117        <translation type="unfinished"/>
103118    </message>
103119    <message>
103120        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103121        <source>Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock</source>
103122        <translation type="unfinished"/>
103123    </message>
103124    <message>
103125        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103126        <source>Map Tips</source>
103127        <translation>Kartes padomi</translation>
103128    </message>
103129    <message>
103130        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103131        <source>Don&apos;t update rubber band during vertex editing</source>
103132        <translation type="unfinished"/>
103133    </message>
103134    <message>
103135        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103136        <source>Enable snapping on invisible features (not shown on the map canvas)</source>
103137        <translation type="unfinished"/>
103138    </message>
103139    <message>
103140        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103141        <source>Layout Paths</source>
103142        <translation>Izkārtojuma ceļi</translation>
103143    </message>
103144    <message>
103145        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103146        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
103147        <translation type="unfinished"/>
103148    </message>
103149    <message>
103150        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103151        <source>The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted).</source>
103152        <translation type="unfinished"/>
103153    </message>
103154    <message>
103155        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103156        <source>Enable OpenCL acceleration</source>
103157        <translation>Ieslēgt OpenCL paātrināšanu</translation>
103158    </message>
103159    <message>
103160        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103161        <source>Import palette from file</source>
103162        <translation>Importē krāsu paleti no datnes</translation>
103163    </message>
103164    <message>
103165        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103166        <source>Remove Palette</source>
103167        <translation>Noņemt paleti</translation>
103168    </message>
103169    <message>
103170        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103171        <source>Remove current palette</source>
103172        <translation>Noņem pašreizējo paleti</translation>
103173    </message>
103174    <message>
103175        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103176        <source>Create a new palette</source>
103177        <translation>Izveido jaunu paleti</translation>
103178    </message>
103179    <message>
103180        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103181        <source>Show in Color Buttons</source>
103182        <translation>Rādīt krāsu pogās</translation>
103183    </message>
103184    <message>
103185        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103186        <source>Paths hidden from browser panel</source>
103187        <translation type="unfinished"/>
103188    </message>
103189    <message>
103190        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103191        <source>By default new la&amp;yers added to the map should be displayed</source>
103192        <translation>Pēc &amp;noklusējuma uzreiz rādīt no jauna pievienotos slāņus</translation>
103193    </message>
103194    <message>
103195        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103196        <source>Use render caching where possible to speed up redraws</source>
103197        <translation>Lietot zīmēšanas kešatmiņu, lai paātrinātu atkārtotu zīmēšanu</translation>
103198    </message>
103199    <message>
103200        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103201        <source>Render layers in parallel using many CPU cores</source>
103202        <translation type="unfinished"/>
103203    </message>
103204    <message>
103205        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103206        <source>Enable feature si&amp;mplification by default for newly added layers</source>
103207        <translation type="unfinished"/>
103208    </message>
103209    <message>
103210        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103211        <source>Magnification level</source>
103212        <translation>Palielinājuma līmenis</translation>
103213    </message>
103214    <message>
103215        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103216        <source>Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance</source>
103217        <translation>Padarīt līnijas smukākas uz zīmēšanas ātruma rēķina</translation>
103218    </message>
103219    <message>
103220        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103221        <source>Segmentation tolerance</source>
103222        <translation type="unfinished"/>
103223    </message>
103224    <message>
103225        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103226        <source>Tolerance type</source>
103227        <translation type="unfinished"/>
103228    </message>
103229    <message>
103230        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103231        <source>Rasters</source>
103232        <translation>Rastri</translation>
103233    </message>
103234    <message>
103235        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103236        <source>RGB band selection</source>
103237        <translation>RGB kanālu izvēle</translation>
103238    </message>
103239    <message>
103240        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103241        <source>Red band</source>
103242        <translation>Sarkanais kanāls</translation>
103243    </message>
103244    <message>
103245        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103246        <source>Green band</source>
103247        <translation>Zaļais kanāls</translation>
103248    </message>
103249    <message>
103250        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103251        <source>Blue band</source>
103252        <translation>Zilais kanāls</translation>
103253    </message>
103254    <message>
103255        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103256        <source>Contrast enhancement</source>
103257        <translation>Kontrasta uzlabošana</translation>
103258    </message>
103259    <message>
103260        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103261        <source>Single band gray</source>
103262        <translation>Vienkalāla pelēktoņu</translation>
103263    </message>
103264    <message>
103265        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103266        <source>Multi band color (byte / band) </source>
103267        <translation type="unfinished"/>
103268    </message>
103269    <message>
103270        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103271        <source>Multi band color (&gt; byte / band) </source>
103272        <translation type="unfinished"/>
103273    </message>
103274    <message>
103275        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103276        <source>Limits (minimum/maximum)</source>
103277        <translation type="unfinished"/>
103278    </message>
103279    <message>
103280        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103281        <source>Max cores to use</source>
103282        <translation type="unfinished"/>
103283    </message>
103284    <message>
103285        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103286        <source>Simplification threshold (higher values result in more simplification)</source>
103287        <translation type="unfinished"/>
103288    </message>
103289    <message>
103290        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103291        <source>This algorithm is only applied to simplify on local side</source>
103292        <translation type="unfinished"/>
103293    </message>
103294    <message>
103295        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103296        <source>Simplification algorithm</source>
103297        <translation>Vienkāršošanas algoritms</translation>
103298    </message>
103299    <message>
103300        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103301        <source>Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)</source>
103302        <translation type="unfinished"/>
103303    </message>
103304    <message>
103305        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103306        <source>Algorithm</source>
103307        <translation>Algoritms</translation>
103308    </message>
103309    <message>
103310        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103311        <source>Cumulative pixel count cut limits</source>
103312        <translation type="unfinished"/>
103313    </message>
103314    <message>
103315        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103316        <source>-</source>
103317        <translation>-</translation>
103318    </message>
103319    <message>
103320        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103321        <source>%</source>
103322        <translation>%</translation>
103323    </message>
103324    <message>
103325        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103326        <source>Standard deviation multiplier</source>
103327        <translation type="unfinished"/>
103328    </message>
103329    <message>
103330        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103331        <source>Debugging</source>
103332        <translation>Atkļūdošana</translation>
103333    </message>
103334    <message>
103335        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103336        <source>Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)</source>
103337        <translation type="unfinished"/>
103338    </message>
103339    <message>
103340        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103341        <source>Map canvas refresh</source>
103342        <translation type="unfinished"/>
103343    </message>
103344    <message>
103345        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103346        <source>Double-click action in legend</source>
103347        <translation type="unfinished"/>
103348    </message>
103349    <message>
103350        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103351        <source>Display classification attribute in layer titles</source>
103352        <translation type="unfinished"/>
103353    </message>
103354    <message>
103355        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103356        <source>Minimum line / stroke width in millimeters.</source>
103357        <translation type="unfinished"/>
103358    </message>
103359    <message>
103360        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103361        <source>Zooming</source>
103362        <translation>Tuvināšana</translation>
103363    </message>
103364    <message>
103365        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103366        <source>Specifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel.
103367The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be.</source>
103368        <translation type="unfinished"/>
103369    </message>
103370    <message>
103371        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103372        <source>Remove selected scale</source>
103373        <translation type="unfinished"/>
103374    </message>
103375    <message>
103376        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103377        <source>Paste colors</source>
103378        <translation>Ielīmēt krāsas</translation>
103379    </message>
103380    <message>
103381        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103382        <source>Add color</source>
103383        <translation>Pievienot krāsu</translation>
103384    </message>
103385    <message>
103386        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103387        <source>Remove color</source>
103388        <translation>Noņemt krāsu</translation>
103389    </message>
103390    <message>
103391        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103392        <source>Copy colors</source>
103393        <translation>Kopēt krāsas</translation>
103394    </message>
103395    <message>
103396        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103397        <source>Selection color</source>
103398        <translation>Izvēles krāsa</translation>
103399    </message>
103400    <message>
103401        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103402        <source>Open layer styling dock</source>
103403        <translation>Atvērt slāņa attēlojuma paneli</translation>
103404    </message>
103405    <message>
103406        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103407        <source>Highlight color</source>
103408        <translation>Izcelšanas krāsa</translation>
103409    </message>
103410    <message>
103411        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103412        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
103413        <translation type="unfinished"/>
103414    </message>
103415    <message>
103416        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103417        <source>Buffer</source>
103418        <translation>Buferis</translation>
103419    </message>
103420    <message>
103421        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103422        <source>Lines / outlines buffer in millimeters.</source>
103423        <translation type="unfinished"/>
103424    </message>
103425    <message>
103426        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103427        <source>Minimum width</source>
103428        <translation>Minimālais platums</translation>
103429    </message>
103430    <message>
103431        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103432        <source>If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles</source>
103433        <translation type="unfinished"/>
103434    </message>
103435    <message>
103436        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103437        <source>Reset to default scales</source>
103438        <translation type="unfinished"/>
103439    </message>
103440    <message>
103441        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103442        <source>Default Z value</source>
103443        <translation>Noklusējuma Z vērtība</translation>
103444    </message>
103445    <message>
103446        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103447        <source>Enable snapping by default</source>
103448        <translation>Ieslēgt pielipšanu pēc noklusējuma</translation>
103449    </message>
103450    <message>
103451        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103452        <source>Display main dialog as (restart required)</source>
103453        <translation type="unfinished"/>
103454    </message>
103455    <message>
103456        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103457        <source>Snapping marker color</source>
103458        <translation type="unfinished"/>
103459    </message>
103460    <message>
103461        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103462        <source>Show snapping tooltips</source>
103463        <translation type="unfinished"/>
103464    </message>
103465    <message>
103466        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103467        <source>Marker size (in millimeter)</source>
103468        <translation type="unfinished"/>
103469    </message>
103470    <message>
103471        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103472        <source>Grid color</source>
103473        <translation>Tīkla krāsa</translation>
103474    </message>
103475    <message>
103476        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103477        <source>Grid spacing</source>
103478        <translation>Tīkla atstarpes</translation>
103479    </message>
103480    <message>
103481        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103482        <source> px</source>
103483        <translation> px</translation>
103484    </message>
103485    <message>
103486        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103487        <source>Path(s) to search for extra print templates</source>
103488        <translation type="unfinished"/>
103489    </message>
103490    <message>
103491        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103492        <source>Suppress attribute form pop-up after feature creation</source>
103493        <translation type="unfinished"/>
103494    </message>
103495    <message>
103496        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103497        <source>Fill color</source>
103498        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
103499    </message>
103500    <message>
103501        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103502        <source>Pro&amp;mpt for CRS</source>
103503        <translation>&amp;Vaicāt CRS</translation>
103504    </message>
103505    <message>
103506        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103507        <source>Use pro&amp;ject CRS</source>
103508        <translation>Izmantot pro&amp;jekta CRS</translation>
103509    </message>
103510    <message>
103511        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103512        <source>Default expiration period for WMS capabilities (hours)</source>
103513        <translation type="unfinished"/>
103514    </message>
103515    <message>
103516        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103517        <source>Max retry in case of tile or feature request errors</source>
103518        <translation type="unfinished"/>
103519    </message>
103520    <message>
103521        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103522        <source>Clear cache</source>
103523        <translation type="unfinished"/>
103524    </message>
103525    <message>
103526        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103527        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.&lt;br/&gt;If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or&lt;br/&gt;restart QGIS. &lt;br/&gt;When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
103528        <translation type="unfinished"/>
103529    </message>
103530    <message>
103531        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103532        <source>Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended)</source>
103533        <translation type="unfinished"/>
103534    </message>
103535    <message>
103536        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103537        <source>Clear authentication connection cache</source>
103538        <translation type="unfinished"/>
103539    </message>
103540    <message>
103541        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103542        <source>Remove selected URL</source>
103543        <translation type="unfinished"/>
103544    </message>
103545    <message>
103546        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103547        <source>Add URL to exclude</source>
103548        <translation type="unfinished"/>
103549    </message>
103550    <message>
103551        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103552        <source>Expression Variables</source>
103553        <translation>Izteiksmes mainīgie</translation>
103554    </message>
103555    <message>
103556        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103557        <source>Locator Filters</source>
103558        <translation type="unfinished"/>
103559    </message>
103560    <message>
103561        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103562        <source>Background color</source>
103563        <translation>Fona krāsa</translation>
103564    </message>
103565    <message>
103566        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103567        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies</source>
103568        <translation type="unfinished"/>
103569    </message>
103570    <message>
103571        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103572        <source>Higher values result in more simplification</source>
103573        <translation type="unfinished"/>
103574    </message>
103575    <message>
103576        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103577        <source>Simplify on provider side if possible</source>
103578        <translation type="unfinished"/>
103579    </message>
103580    <message>
103581        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103582        <source>Export colors</source>
103583        <translation>Eksportēt krāsas</translation>
103584    </message>
103585    <message>
103586        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103587        <source>Import colors from file</source>
103588        <translation>Importē krāsas no datnes</translation>
103589    </message>
103590    <message>
103591        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103592        <source>Open layer properties</source>
103593        <translation>Atvērt slāņa īpašības</translation>
103594    </message>
103595    <message>
103596        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103597        <source>Open attribute table</source>
103598        <translation>Atvērt atribūtu tabulu</translation>
103599    </message>
103600    <message>
103601        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103602        <source>Identify</source>
103603        <translation>Identificēt</translation>
103604    </message>
103605    <message>
103606        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103607        <source>Search radius for identifying features and displaying map tips</source>
103608        <translation>Meklēšanas rādiuss objektu identificēšanai un kartes padomu rādīšanai</translation>
103609    </message>
103610    <message>
103611        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103612        <source>Preferred distance units</source>
103613        <translation>Vēlamās attāluma vienības</translation>
103614    </message>
103615    <message>
103616        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103617        <source>Rubberband color</source>
103618        <translation>Iezīmēšanas krāsa</translation>
103619    </message>
103620    <message>
103621        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103622        <source>Preferred angle units</source>
103623        <translation>Vēlamās leņķiskās vienības</translation>
103624    </message>
103625    <message>
103626        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103627        <source>Map update interval</source>
103628        <translation type="unfinished"/>
103629    </message>
103630    <message>
103631        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103632        <source> ms</source>
103633        <translation> ms</translation>
103634    </message>
103635    <message>
103636        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103637        <source>Decimal places</source>
103638        <translation>Decimālās vietas</translation>
103639    </message>
103640    <message>
103641        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103642        <source>Keep base unit</source>
103643        <translation>Paturēt bāzes vienību</translation>
103644    </message>
103645    <message>
103646        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103647        <source>Zoom factor</source>
103648        <translation>Tuvināšanas pakāpe</translation>
103649    </message>
103650    <message>
103651        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103652        <source>Add predefined scale</source>
103653        <translation type="unfinished"/>
103654    </message>
103655    <message>
103656        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103657        <source>Import from file</source>
103658        <translation>Importēt no datnes</translation>
103659    </message>
103660    <message>
103661        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103662        <source>Export to file</source>
103663        <translation>Eksportēt datnē</translation>
103664    </message>
103665    <message>
103666        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103667        <source>Default font</source>
103668        <translation>Noklusējuma fonts</translation>
103669    </message>
103670    <message>
103671        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103672        <source>Grid style</source>
103673        <translation>Tīkla stils</translation>
103674    </message>
103675    <message>
103676        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103677        <source> mm</source>
103678        <translation> mm</translation>
103679    </message>
103680    <message>
103681        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103682        <source>Grid offset</source>
103683        <translation>Tīkla nobīde</translation>
103684    </message>
103685    <message>
103686        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103687        <source>x: </source>
103688        <translation>x: </translation>
103689    </message>
103690    <message>
103691        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103692        <source>y: </source>
103693        <translation>y: </translation>
103694    </message>
103695    <message>
103696        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103697        <source>Snap tolerance</source>
103698        <translation>Pielipšanas tolerance</translation>
103699    </message>
103700    <message>
103701        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103702        <source>Validate geometries</source>
103703        <translation>Validēt ģeometrijas</translation>
103704    </message>
103705    <message>
103706        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103707        <source>Reuse last entered attribute values</source>
103708        <translation>Atkārtoti lietot pēdējās ievadītās atribūtu vērtības</translation>
103709    </message>
103710    <message>
103711        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103712        <source>Rubberband</source>
103713        <translation>Iezīmēšana</translation>
103714    </message>
103715    <message>
103716        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103717        <source>Line color</source>
103718        <translation>Līnijas krāsa</translation>
103719    </message>
103720    <message>
103721        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103722        <source>Line width in pixels</source>
103723        <translation>Līniju platums pikseļos</translation>
103724    </message>
103725    <message>
103726        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103727        <source>Line width</source>
103728        <translation>Līnijas platums</translation>
103729    </message>
103730    <message>
103731        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103732        <source>Snapping</source>
103733        <translation>Pielipšana</translation>
103734    </message>
103735    <message>
103736        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103737        <source>Default snap mode</source>
103738        <translation>Noklusējuma pielipšanas režīms</translation>
103739    </message>
103740    <message>
103741        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103742        <source>Default snapping tolerance</source>
103743        <translation>Noklusējuma pielipšanas tolerance</translation>
103744    </message>
103745    <message>
103746        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103747        <source>Search radius for vertex edits</source>
103748        <translation>Meklēšanas rādiuss virsotņu rediģēšanai</translation>
103749    </message>
103750    <message>
103751        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103752        <source>map units</source>
103753        <translation>kartes vienības</translation>
103754    </message>
103755    <message>
103756        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103757        <source>pixels</source>
103758        <translation>pikseļi</translation>
103759    </message>
103760    <message>
103761        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103762        <source>Preferred area units</source>
103763        <translation type="unfinished"/>
103764    </message>
103765    <message>
103766        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103767        <source>Marker style</source>
103768        <translation>Marķiera stils</translation>
103769    </message>
103770    <message>
103771        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103772        <source>Show markers only for selected features</source>
103773        <translation>Rādīt marķierus tikai izvēlētajiem objektiem</translation>
103774    </message>
103775    <message>
103776        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103777        <source>Miter limit</source>
103778        <translation type="unfinished"/>
103779    </message>
103780    <message>
103781        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103782        <source>Join style</source>
103783        <translation>Savienojumu stils</translation>
103784    </message>
103785    <message>
103786        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103787        <source>Quadrant segments</source>
103788        <translation type="unfinished"/>
103789    </message>
103790    <message>
103791        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103792        <source>Edit Pyramids Options</source>
103793        <translation>Rediģēt piramīdu iestatījumus</translation>
103794    </message>
103795    <message>
103796        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103797        <source>Edit Create Options</source>
103798        <translation type="unfinished"/>
103799    </message>
103800    <message>
103801        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103802        <source>In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.</source>
103803        <translation type="unfinished"/>
103804    </message>
103805    <message>
103806        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103807        <source>Name</source>
103808        <translation>Nosaukums</translation>
103809    </message>
103810    <message>
103811        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103812        <source>Flags</source>
103813        <translation>Karogi</translation>
103814    </message>
103815    <message>
103816        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103817        <source>Description</source>
103818        <translation>Apraksts</translation>
103819    </message>
103820    <message>
103821        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103822        <source>When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS</source>
103823        <translation type="unfinished"/>
103824    </message>
103825    <message>
103826        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103827        <source>Timeout for network requests (ms)</source>
103828        <translation>Tīkla vaicājumu noildze (ms)</translation>
103829    </message>
103830    <message>
103831        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103832        <source>Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)</source>
103833        <translation type="unfinished"/>
103834    </message>
103835    <message>
103836        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103837        <source>User-Agent</source>
103838        <translation>Lietotāja aģents</translation>
103839    </message>
103840    <message>
103841        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103842        <source>Content</source>
103843        <translation>Saturs</translation>
103844    </message>
103845    <message>
103846        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103847        <source>Directory</source>
103848        <translation>Mape</translation>
103849    </message>
103850    <message>
103851        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103852        <source>Size [KiB]</source>
103853        <translation>Izmērs [KiB]</translation>
103854    </message>
103855    <message>
103856        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103857        <source>Host</source>
103858        <translation>Resursdators</translation>
103859    </message>
103860    <message>
103861        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103862        <source>Port</source>
103863        <translation>Ports</translation>
103864    </message>
103865    <message>
103866        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103867        <source>Proxy type</source>
103868        <translation>Starpniekservera tips</translation>
103869    </message>
103870    <message>
103871        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103872        <source>Default uses system&apos;s proxy</source>
103873        <translation type="unfinished"/>
103874    </message>
103875    <message>
103876        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103877        <source>When a new project is created</source>
103878        <translation>Kad tiek veidots jauns projekts</translation>
103879    </message>
103880    <message>
103881        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103882        <source>Use CRS from first layer added</source>
103883        <translation>Izmantot CRS no pirmā pievienotā slāņa</translation>
103884    </message>
103885    <message>
103886        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103887        <source>Default Datum Transformations</source>
103888        <translation>Noklusējuma datuma transformācijas</translation>
103889    </message>
103890    <message>
103891        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103892        <source>If checked, QGIS project news is shown on the welcome page on startup</source>
103893        <translation>Ja atzīmēts, QGIS rāda projekta jaunumus sākuma lapā pie palaišanas</translation>
103894    </message>
103895    <message>
103896        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103897        <source>Show QGIS news feed on welcome page</source>
103898        <translation>Rādīt QGIS jaunumus palaišanas lapā</translation>
103899    </message>
103900    <message>
103901        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103902        <source>Planimetric measurements</source>
103903        <translation>Planimetriskie mērījumi</translation>
103904    </message>
103905    <message>
103906        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103907        <source>Zoomed in resampling</source>
103908        <translation type="unfinished"/>
103909    </message>
103910    <message>
103911        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103912        <source>Zoomed out resampling</source>
103913        <translation type="unfinished"/>
103914    </message>
103915    <message>
103916        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103917        <source>Oversampling</source>
103918        <translation type="unfinished"/>
103919    </message>
103920    <message>
103921        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103922        <source>Extension</source>
103923        <translation>Paplašinājums</translation>
103924    </message>
103925    <message>
103926        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103927        <source>No proxy for (URLs starting with)</source>
103928        <translation type="unfinished"/>
103929    </message>
103930    <message>
103931        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103932        <source>Import Palette…</source>
103933        <translation>Importēt paleti…</translation>
103934    </message>
103935    <message>
103936        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103937        <source>New Palette…</source>
103938        <translation>Jauna palete…</translation>
103939    </message>
103940    <message>
103941        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103942        <source>CRS for Projects</source>
103943        <translation>Projektu CRS</translation>
103944    </message>
103945    <message>
103946        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103947        <source>CRS for Layers</source>
103948        <translation>Slāņu CRS</translation>
103949    </message>
103950    <message>
103951        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103952        <source>Default CRS for layers</source>
103953        <translation>Slāņu noklusējuma CRS</translation>
103954    </message>
103955    <message>
103956        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103957        <source>&amp;Use default layer CRS</source>
103958        <translation>Izmantot slāņ&amp;u noklusējuma CRS</translation>
103959    </message>
103960    <message>
103961        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103962        <source>Leave as an unknown CRS (take no action)</source>
103963        <translation>Atstāt  nezināmu CRS (nedarīt neko)</translation>
103964    </message>
103965    <message>
103966        <location filename="../src/app/options/qgsoptions.cpp" line="116"/>
103967        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12927"/>
103968        <source>Transformations</source>
103969        <translation type="unfinished"/>
103970    </message>
103971    <message>
103972        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103973        <source>Override System &amp;Locale</source>
103974        <translation type="unfinished"/>
103975    </message>
103976    <message>
103977        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103978        <source>User interface translation</source>
103979        <translation type="unfinished"/>
103980    </message>
103981    <message>
103982        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103983        <source>UI theme</source>
103984        <translation type="unfinished"/>
103985    </message>
103986    <message>
103987        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103988        <source>Project Files</source>
103989        <translation type="unfinished"/>
103990    </message>
103991    <message>
103992        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103993        <source>Set Current Project as Default</source>
103994        <translation type="unfinished"/>
103995    </message>
103996    <message>
103997        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
103998        <source>Reset Default</source>
103999        <translation type="unfinished"/>
104000    </message>
104001    <message>
104002        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104003        <source>Default project file format</source>
104004        <translation>Projekta datņu noklusējuma formāts</translation>
104005    </message>
104006    <message>
104007        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104008        <source>QGZ Archive file format, embeds auxiliary data</source>
104009        <translation type="unfinished"/>
104010    </message>
104011    <message>
104012        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104013        <source>The auxiliary data will be kept in a separate .qgd data file which must be distributed along with the .qgs project file.</source>
104014        <translation type="unfinished"/>
104015    </message>
104016    <message>
104017        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104018        <source>QGS Project saved in a clear text, does not embed auxiliary data</source>
104019        <translation type="unfinished"/>
104020    </message>
104021    <message>
104022        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104023        <source>SVG Paths</source>
104024        <translation type="unfinished"/>
104025    </message>
104026    <message>
104027        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104028        <source>Plugin Paths</source>
104029        <translation type="unfinished"/>
104030    </message>
104031    <message>
104032        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104033        <source>Documentation Paths</source>
104034        <translation type="unfinished"/>
104035    </message>
104036    <message>
104037        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104038        <source>Feature Attributes and Table</source>
104039        <translation type="unfinished"/>
104040    </message>
104041    <message>
104042        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104043        <source>Data Source Handling</source>
104044        <translation type="unfinished"/>
104045    </message>
104046    <message>
104047        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104048        <source>Prompt for sublayers when opening</source>
104049        <translation type="unfinished"/>
104050    </message>
104051    <message>
104052        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104053        <source>Localized Data Paths</source>
104054        <translation type="unfinished"/>
104055    </message>
104056    <message>
104057        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104058        <source>Localized data paths for basemaps, logos, etc. (in order of preference) </source>
104059        <translation type="unfinished"/>
104060    </message>
104061    <message>
104062        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104063        <source>Add localized data path</source>
104064        <translation type="unfinished"/>
104065    </message>
104066    <message>
104067        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104068        <source>Remove localized data path</source>
104069        <translation type="unfinished"/>
104070    </message>
104071    <message>
104072        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104073        <source>Raise selected localized data path priority</source>
104074        <translation type="unfinished"/>
104075    </message>
104076    <message>
104077        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104078        <source>Lower selected localized data path priority</source>
104079        <translation type="unfinished"/>
104080    </message>
104081    <message>
104082        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104083        <source>Hidden Browser Paths</source>
104084        <translation type="unfinished"/>
104085    </message>
104086    <message>
104087        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104088        <source>Rendering Behavior</source>
104089        <translation type="unfinished"/>
104090    </message>
104091    <message>
104092        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104093        <source>Rendering Quality</source>
104094        <translation type="unfinished"/>
104095    </message>
104096    <message>
104097        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104098        <source>Curve Segmentation</source>
104099        <translation type="unfinished"/>
104100    </message>
104101    <message>
104102        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104103        <source>Early resampling</source>
104104        <translation type="unfinished"/>
104105    </message>
104106    <message>
104107        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104108        <source>Default Map Appearance (overridden by project properties)</source>
104109        <translation type="unfinished"/>
104110    </message>
104111    <message>
104112        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104113        <source>Layer Legend</source>
104114        <translation type="unfinished"/>
104115    </message>
104116    <message>
104117        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104118        <source>WMS getLegendGraphic resolution</source>
104119        <translation type="unfinished"/>
104120    </message>
104121    <message>
104122        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104123        <source> dpi</source>
104124        <translation> dpi</translation>
104125    </message>
104126    <message>
104127        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104128        <source>Minimum legend symbol size</source>
104129        <translation type="unfinished"/>
104130    </message>
104131    <message>
104132        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104133        <source>Maximum legend symbol size</source>
104134        <translation type="unfinished"/>
104135    </message>
104136    <message>
104137        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104138        <source>Delay (in milliseconds)</source>
104139        <translation type="unfinished"/>
104140    </message>
104141    <message>
104142        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104143        <source>Measure Tool</source>
104144        <translation type="unfinished"/>
104145    </message>
104146    <message>
104147        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104148        <source>Coordinate and Bearing Display</source>
104149        <translation type="unfinished"/>
104150    </message>
104151    <message>
104152        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104153        <source>Default bearing format for new projects</source>
104154        <translation type="unfinished"/>
104155    </message>
104156    <message>
104157        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104158        <source>Customize…</source>
104159        <translation>Pielāgot…</translation>
104160    </message>
104161    <message>
104162        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104163        <source>Predefined Scales</source>
104164        <translation type="unfinished"/>
104165    </message>
104166    <message>
104167        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104168        <source>Color Schemes</source>
104169        <translation type="unfinished"/>
104170    </message>
104171    <message>
104172        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104173        <source>Feature Creation</source>
104174        <translation type="unfinished"/>
104175    </message>
104176    <message>
104177        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104178        <source>Vertex Markers</source>
104179        <translation type="unfinished"/>
104180    </message>
104181    <message>
104182        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104183        <source>Curve Offset Tool</source>
104184        <translation type="unfinished"/>
104185    </message>
104186    <message>
104187        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104188        <source>Tracing</source>
104189        <translation type="unfinished"/>
104190    </message>
104191    <message>
104192        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104193        <source>Convert tracing to curve (this feature is experimental)</source>
104194        <translation type="unfinished"/>
104195    </message>
104196    <message>
104197        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104198        <source>Angle tolerance when tracing curves</source>
104199        <translation type="unfinished"/>
104200    </message>
104201    <message>
104202        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104203        <source>Distance tolerance when tracing curves</source>
104204        <translation type="unfinished"/>
104205    </message>
104206    <message>
104207        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104208        <source>This specifies the maximum angular deviation (in radians) allowed for a series of points to be converted to a curve.</source>
104209        <translation type="unfinished"/>
104210    </message>
104211    <message>
104212        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104213        <source>This specifies the maximum deviation allowed between the original location of vertices and where they would fall on the candidate curved geometry for a series of points to be converted to a curve.</source>
104214        <translation type="unfinished"/>
104215    </message>
104216    <message>
104217        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104218        <source>Layout Defaults</source>
104219        <translation type="unfinished"/>
104220    </message>
104221    <message>
104222        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104223        <source>Grid Appearance</source>
104224        <translation type="unfinished"/>
104225    </message>
104226    <message>
104227        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104228        <source>Grid and Guide Defaults</source>
104229        <translation type="unfinished"/>
104230    </message>
104231    <message>
104232        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104233        <source>Raster Drivers</source>
104234        <translation type="unfinished"/>
104235    </message>
104236    <message>
104237        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104238        <source>Raster Driver Options</source>
104239        <translation type="unfinished"/>
104240    </message>
104241    <message>
104242        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104243        <source>Vector Drivers</source>
104244        <translation type="unfinished"/>
104245    </message>
104246    <message>
104247        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104248        <source>In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same vector format. Use the list below to specify which to use.</source>
104249        <translation type="unfinished"/>
104250    </message>
104251    <message>
104252        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104253        <source>Cache Settings</source>
104254        <translation type="unfinished"/>
104255    </message>
104256    <message>
104257        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104258        <source>Use Pro&amp;xy for Web Access</source>
104259        <translation type="unfinished"/>
104260    </message>
104261    <message>
104262        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104263        <source>Default paths</source>
104264        <translation type="unfinished"/>
104265    </message>
104266    <message>
104267        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104268        <source>Accuracy Warnings</source>
104269        <translation type="unfinished"/>
104270    </message>
104271    <message>
104272        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104273        <source>If the inherent inaccuracy in a selected CRS exceeds this threshold a warning message will be shown</source>
104274        <translation type="unfinished"/>
104275    </message>
104276    <message>
104277        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104278        <source> meters</source>
104279        <translation type="unfinished"/>
104280    </message>
104281    <message>
104282        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104283        <source>Only show CRS accuracy warnings for inaccuracies which exceed</source>
104284        <translation type="unfinished"/>
104285    </message>
104286    <message>
104287        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104288        <source>If checked, a warning icon will show next to any map layers with CRS accuracy warnings</source>
104289        <translation type="unfinished"/>
104290    </message>
104291    <message>
104292        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104293        <source>Show CRS accuracy warnings for layers in project legend</source>
104294        <translation type="unfinished"/>
104295    </message>
104296    <message>
104297        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104298        <source>Open attribute table as docked window</source>
104299        <translation type="unfinished"/>
104300    </message>
104301    <message>
104302        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104303        <source>Automatically refresh directories in browser dock when their contents change</source>
104304        <translation type="unfinished"/>
104305    </message>
104306    <message>
104307        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104308        <source>DPI</source>
104309        <translation type="unfinished"/>
104310    </message>
104311    <message>
104312        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104313        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If respect screen DPI is activated, symbology on the map canvas will be rendered with appropriate screen DPI. This means that a symbol with 1mm size will be rendered with 1mm size on every screen (provided it is configured correctly at the system).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is only possible since QGIS 3.20.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any earlier version of QGIS will render symbology on the map canvas smaller on HiDPI screens.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Requires a restart&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
104314        <translation type="unfinished"/>
104315    </message>
104316    <message>
104317        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104318        <source>Respect screen DPI</source>
104319        <translation type="unfinished"/>
104320    </message>
104321    <message>
104322        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104323        <source>Default M value</source>
104324        <translation type="unfinished"/>
104325    </message>
104326    <message>
104327        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104328        <source>Default Z Value</source>
104329        <translation type="unfinished"/>
104330    </message>
104331    <message>
104332        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104333        <source>Default Measure Value</source>
104334        <translation type="unfinished"/>
104335    </message>
104336    <message>
104337        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
104338        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
104339&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
104340p, li { white-space: pre-wrap; }
104341&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
104342&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
104343        <translation type="unfinished"/>
104344    </message>
104345</context>
104346<context>
104347    <name>QgsOptionsDialogBase</name>
104348    <message>
104349        <location filename="../src/gui/qgsoptionsdialogbase.cpp" line="825"/>
104350        <source>Missing Objects</source>
104351        <translation type="unfinished"/>
104352    </message>
104353    <message>
104354        <location filename="../src/gui/qgsoptionsdialogbase.cpp" line="826"/>
104355        <source>Base options dialog could not be initialized.
104356
104357Missing some of the .ui template objects:
104358</source>
104359        <translation>Nevar inicializēt bāzes iespēju dialogu.
104360
104361Trūkst daži ui paraugu objekti:</translation>
104362    </message>
104363</context>
104364<context>
104365    <name>QgsOracleColumnTypeTask</name>
104366    <message>
104367        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypetask.cpp" line="25"/>
104368        <source>Scanning tables for %1</source>
104369        <translation type="unfinished"/>
104370    </message>
104371    <message>
104372        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypetask.cpp" line="44"/>
104373        <source>Retrieving tables of %1…</source>
104374        <translation type="unfinished"/>
104375    </message>
104376    <message>
104377        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypetask.cpp" line="65"/>
104378        <source>Scanning column %1.%2.%3…</source>
104379        <translation type="unfinished"/>
104380    </message>
104381    <message>
104382        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypetask.cpp" line="87"/>
104383        <source>Table retrieval finished.</source>
104384        <translation>Tabulas saņemšana pabeigta.</translation>
104385    </message>
104386</context>
104387<context>
104388    <name>QgsOracleColumnTypeThread</name>
104389    <message>
104390        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="51"/>
104391        <source>Retrieving tables of %1…</source>
104392        <translation type="unfinished"/>
104393    </message>
104394    <message>
104395        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="72"/>
104396        <source>Scanning column %1.%2.%3…</source>
104397        <translation type="unfinished"/>
104398    </message>
104399    <message>
104400        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="94"/>
104401        <source>Table retrieval finished.</source>
104402        <translation>Tabulas saņemšana pabeigta.</translation>
104403    </message>
104404</context>
104405<context>
104406    <name>QgsOracleConn</name>
104407    <message>
104408        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="150"/>
104409        <source>Connection to database failed</source>
104410        <translation>Pieslēgšanās datubāzei izgāzās</translation>
104411    </message>
104412    <message>
104413        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="103"/>
104414        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="150"/>
104415        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="162"/>
104416        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="262"/>
104417        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="312"/>
104418        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="332"/>
104419        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="343"/>
104420        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="426"/>
104421        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="526"/>
104422        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="591"/>
104423        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="609"/>
104424        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="946"/>
104425        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="1011"/>
104426        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="1032"/>
104427        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="1060"/>
104428        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="1081"/>
104429        <source>Oracle</source>
104430        <translation>Oracle</translation>
104431    </message>
104432    <message>
104433        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="162"/>
104434        <source>Could not switch to workspace %1 [%2]</source>
104435        <translation type="unfinished"/>
104436    </message>
104437    <message>
104438        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="332"/>
104439        <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.</source>
104440        <translation type="unfinished"/>
104441    </message>
104442    <message>
104443        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="343"/>
104444        <source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
104445        <translation type="unfinished"/>
104446    </message>
104447    <message>
104448        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="606"/>
104449        <source>Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored</source>
104450        <translation type="unfinished"/>
104451    </message>
104452    <message>
104453        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="524"/>
104454        <source>View %1.%2 doesn&apos;t have integer columns for use as keys.</source>
104455        <translation type="unfinished"/>
104456    </message>
104457    <message>
104458        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="103"/>
104459        <source>Connection failed %1s ago - skipping retry</source>
104460        <translation type="unfinished"/>
104461    </message>
104462    <message>
104463        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="262"/>
104464        <source>SQL: %1 [owner: %2 table_name: %3]
104465error: %4
104466</source>
104467        <translation type="unfinished"/>
104468    </message>
104469    <message>
104470        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="312"/>
104471        <source>Querying available tables failed.
104472SQL: %1
104473error: %2
104474</source>
104475        <translation type="unfinished"/>
104476    </message>
104477    <message>
104478        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="424"/>
104479        <source>Connection error: %1 returned %2</source>
104480        <translation type="unfinished"/>
104481    </message>
104482    <message>
104483        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="588"/>
104484        <source>SQL: %1
104485error: %2
104486</source>
104487        <translation type="unfinished"/>
104488    </message>
104489    <message>
104490        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="971"/>
104491        <source>Whole number</source>
104492        <translation>Vesels skaitlis</translation>
104493    </message>
104494    <message>
104495        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="972"/>
104496        <source>Whole big number</source>
104497        <translation type="unfinished"/>
104498    </message>
104499    <message>
104500        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="973"/>
104501        <source>Decimal number (numeric)</source>
104502        <translation>Decimālskaitlis (numeric)</translation>
104503    </message>
104504    <message>
104505        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="974"/>
104506        <source>Decimal number (decimal)</source>
104507        <translation>Decimālskaitlis (decimal)</translation>
104508    </message>
104509    <message>
104510        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="977"/>
104511        <source>Decimal number (real)</source>
104512        <translation>Decimālskaitlis</translation>
104513    </message>
104514    <message>
104515        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="978"/>
104516        <source>Decimal number (double)</source>
104517        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
104518    </message>
104519    <message>
104520        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="981"/>
104521        <source>Text, fixed length (char)</source>
104522        <translation>Ierobežota garuma teksts (char)</translation>
104523    </message>
104524    <message>
104525        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="982"/>
104526        <source>Text, limited variable length (varchar2)</source>
104527        <translation type="unfinished"/>
104528    </message>
104529    <message>
104530        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="983"/>
104531        <source>Text, unlimited length (long)</source>
104532        <translation type="unfinished"/>
104533    </message>
104534    <message>
104535        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="986"/>
104536        <source>Date</source>
104537        <translation>Datums</translation>
104538    </message>
104539    <message>
104540        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="987"/>
104541        <source>Date &amp; Time</source>
104542        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
104543    </message>
104544    <message>
104545        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="1006"/>
104546        <source>Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.</source>
104547        <translation type="unfinished"/>
104548    </message>
104549    <message>
104550        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="1027"/>
104551        <source>Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]</source>
104552        <translation type="unfinished"/>
104553    </message>
104554    <message>
104555        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="1057"/>
104556        <source>Creation spatial index failed.
104557SQL: %1
104558Error: %2</source>
104559        <translation type="unfinished"/>
104560    </message>
104561    <message>
104562        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="944"/>
104563        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="1079"/>
104564        <source>Unable to execute the query.
104565The error message from the database was:
104566%1.
104567SQL: %2</source>
104568        <translation>Nebija iespējams izpildīt vaicājumu.
104569Datubāzes atbilde bija:
104570%1.
104571SQL: %2</translation>
104572    </message>
104573</context>
104574<context>
104575    <name>QgsOracleConnectionItem</name>
104576    <message>
104577        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="276"/>
104578        <source>Refresh</source>
104579        <translation>Atsvaidzināt</translation>
104580    </message>
104581    <message>
104582        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="284"/>
104583        <source>Edit Connection…</source>
104584        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
104585    </message>
104586    <message>
104587        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="395"/>
104588        <source>%1: Not a valid layer!</source>
104589        <translation type="unfinished"/>
104590    </message>
104591    <message>
104592        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="343"/>
104593        <source>%1: Not a vector layer!</source>
104594        <translation>%1: Nav vektoru slānis!</translation>
104595    </message>
104596    <message>
104597        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="288"/>
104598        <source>Remove Connection</source>
104599        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
104600    </message>
104601    <message>
104602        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="368"/>
104603        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="381"/>
104604        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="403"/>
104605        <source>Import to Oracle database</source>
104606        <translation>Importēt datus Oracle datu bāzē</translation>
104607    </message>
104608    <message>
104609        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="382"/>
104610        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="404"/>
104611        <source>Failed to import some layers!
104612
104613</source>
104614        <translation>Dažu slāņu imports neizdevās!
104615</translation>
104616    </message>
104617    <message>
104618        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="368"/>
104619        <source>Import was successful.</source>
104620        <translation>Imports bija veiksmīgs.</translation>
104621    </message>
104622</context>
104623<context>
104624    <name>QgsOracleLayerItem</name>
104625    <message>
104626        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="424"/>
104627        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="442"/>
104628        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="446"/>
104629        <source>Delete Table</source>
104630        <translation>Dzēst tabulu</translation>
104631    </message>
104632    <message>
104633        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="446"/>
104634        <source>Table deleted successfully.</source>
104635        <translation>Tabula veiksmīgi izdzēsta.</translation>
104636    </message>
104637</context>
104638<context>
104639    <name>QgsOracleNewConnection</name>
104640    <message>
104641        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="117"/>
104642        <source>Saving Passwords</source>
104643        <translation type="unfinished"/>
104644    </message>
104645    <message>
104646        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="118"/>
104647        <source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
104648</source>
104649        <translation type="unfinished"/>
104650    </message>
104651    <message>
104652        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="129"/>
104653        <source>Save Connection</source>
104654        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
104655    </message>
104656    <message>
104657        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="195"/>
104658        <source>Connection to %1 was successful.</source>
104659        <translation type="unfinished"/>
104660    </message>
104661    <message>
104662        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="202"/>
104663        <source>Connection failed - consult message log for details.</source>
104664        <translation type="unfinished"/>
104665    </message>
104666    <message>
104667        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="130"/>
104668        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
104669        <translation>Vai pārrakstīt eksistējošo savienojumu %1?</translation>
104670    </message>
104671</context>
104672<context>
104673    <name>QgsOracleNewConnectionBase</name>
104674    <message>
104675        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104676        <source>Connection Information</source>
104677        <translation>Savienojuma informācija</translation>
104678    </message>
104679    <message>
104680        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104681        <source>Name of the new connection</source>
104682        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
104683    </message>
104684    <message>
104685        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104686        <source>Only look in metadata table</source>
104687        <translation type="unfinished"/>
104688    </message>
104689    <message>
104690        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104691        <source>Database</source>
104692        <translation>Datu bāze</translation>
104693    </message>
104694    <message>
104695        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104696        <source>Schema</source>
104697        <translation>Shēma</translation>
104698    </message>
104699    <message>
104700        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104701        <source>If specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider</source>
104702        <translation type="unfinished"/>
104703    </message>
104704    <message>
104705        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104706        <source>Create a New Oracle Connection</source>
104707        <translation type="unfinished"/>
104708    </message>
104709    <message>
104710        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104711        <source>Name</source>
104712        <translation>Nosaukums</translation>
104713    </message>
104714    <message>
104715        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104716        <source>Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table</source>
104717        <translation type="unfinished"/>
104718    </message>
104719    <message>
104720        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104721        <source>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</source>
104722        <translation type="unfinished"/>
104723    </message>
104724    <message>
104725        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104726        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
104727        <translation type="unfinished"/>
104728    </message>
104729    <message>
104730        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104731        <source>Only list the existing geometry types and don&apos;t offer to add others.</source>
104732        <translation type="unfinished"/>
104733    </message>
104734    <message>
104735        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104736        <source>Only existing geometry types</source>
104737        <translation type="unfinished"/>
104738    </message>
104739    <message>
104740        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104741        <source>Workspace</source>
104742        <translation type="unfinished"/>
104743    </message>
104744    <message>
104745        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104746        <source>Include additional geometry attributes</source>
104747        <translation type="unfinished"/>
104748    </message>
104749    <message>
104750        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104751        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
104752        <translation type="unfinished"/>
104753    </message>
104754    <message>
104755        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104756        <source>Only look for user&apos;s tables</source>
104757        <translation type="unfinished"/>
104758    </message>
104759    <message>
104760        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104761        <source>Also list tables with no geometry</source>
104762        <translation>Rādīt arī tabulas bez ģeometrijas</translation>
104763    </message>
104764    <message>
104765        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104766        <source>Port</source>
104767        <translation>Ports</translation>
104768    </message>
104769    <message>
104770        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104771        <source>1521</source>
104772        <translation>1521</translation>
104773    </message>
104774    <message>
104775        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104776        <source>&amp;Test Connect</source>
104777        <translation>&amp;Testēt savienojumu</translation>
104778    </message>
104779    <message>
104780        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104781        <source>Host</source>
104782        <translation>Resursdators</translation>
104783    </message>
104784    <message>
104785        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104786        <source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
104787        <translation>Lietot prognozēto tabulas statistiku slāņa metadatiem.</translation>
104788    </message>
104789    <message>
104790        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104791        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;By activating this option the following fast table metadata operations are done:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1) Row count is determined from all_tables.num_rows.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
104792        <translation type="unfinished"/>
104793    </message>
104794    <message>
104795        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104796        <source>Use estimated table metadata</source>
104797        <translation>Lietot prognozētos tabulas metadatus</translation>
104798    </message>
104799    <message>
104800        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104801        <source>Options</source>
104802        <translation>Opcijas</translation>
104803    </message>
104804    <message>
104805        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104806        <source>Authentication</source>
104807        <translation>Autentifikācija</translation>
104808    </message>
104809    <message>
104810        <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
104811        <source>Database name, or service name (described in tnsnames.ora) if no host and port has been set</source>
104812        <translation type="unfinished"/>
104813    </message>
104814</context>
104815<context>
104816    <name>QgsOracleOwnerItem</name>
104817    <message>
104818        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="495"/>
104819        <source>%1 as %2 in %3</source>
104820        <translation>%1  %2.iekš %3</translation>
104821    </message>
104822    <message>
104823        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="522"/>
104824        <source>as geometryless table</source>
104825        <translation> bezģeometriju tabulu</translation>
104826    </message>
104827</context>
104828<context>
104829    <name>QgsOracleProvider</name>
104830    <message>
104831        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="500"/>
104832        <source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
104833        <translation>IZGĀŠANĀS: Lauks %1 nav atrasts.</translation>
104834    </message>
104835    <message>
104836        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="500"/>
104837        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="511"/>
104838        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="572"/>
104839        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="589"/>
104840        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="674"/>
104841        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="699"/>
104842        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="707"/>
104843        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="808"/>
104844        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="818"/>
104845        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="826"/>
104846        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="834"/>
104847        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="867"/>
104848        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="890"/>
104849        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="895"/>
104850        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="954"/>
104851        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="959"/>
104852        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="964"/>
104853        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="989"/>
104854        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1020"/>
104855        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1070"/>
104856        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1112"/>
104857        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1216"/>
104858        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1421"/>
104859        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1477"/>
104860        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1553"/>
104861        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1559"/>
104862        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1620"/>
104863        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1627"/>
104864        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1700"/>
104865        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1707"/>
104866        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1854"/>
104867        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2312"/>
104868        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2486"/>
104869        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2526"/>
104870        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2559"/>
104871        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2567"/>
104872        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2587"/>
104873        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2595"/>
104874        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2706"/>
104875        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2725"/>
104876        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2750"/>
104877        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2971"/>
104878        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2982"/>
104879        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2991"/>
104880        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3220"/>
104881        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3229"/>
104882        <source>Oracle</source>
104883        <translation>Oracle</translation>
104884    </message>
104885    <message>
104886        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="511"/>
104887        <source>Read attempt on an invalid oracle data source</source>
104888        <translation type="unfinished"/>
104889    </message>
104890    <message>
104891        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="568"/>
104892        <source>Loading comment for table %1.%2 failed [%3]</source>
104893        <translation type="unfinished"/>
104894    </message>
104895    <message>
104896        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="589"/>
104897        <source>Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]</source>
104898        <translation type="unfinished"/>
104899    </message>
104900    <message>
104901        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="670"/>
104902        <source>Loading field types for table %1.%2 failed [%3]</source>
104903        <translation type="unfinished"/>
104904    </message>
104905    <message>
104906        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="707"/>
104907        <source>Retrieving fields from &apos;%1&apos; failed [%2]</source>
104908        <translation type="unfinished"/>
104909    </message>
104910    <message>
104911        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="803"/>
104912        <source>Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
104913The error message from the database was:
104914%3.
104915SQL: %4</source>
104916        <translation type="unfinished"/>
104917    </message>
104918    <message>
104919        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="814"/>
104920        <source>Unable to determine table access privileges for the table %1.
104921The error message from the database was:
104922%2.
104923SQL: %3</source>
104924        <translation type="unfinished"/>
104925    </message>
104926    <message>
104927        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="826"/>
104928        <source>The custom query is not a select query.</source>
104929        <translation>Personalizētais vaicājums nav select vaicājums.</translation>
104930    </message>
104931    <message>
104932        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="832"/>
104933        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="888"/>
104934        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="988"/>
104935        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1019"/>
104936        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1069"/>
104937        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1111"/>
104938        <source>Unable to execute the query.
104939The error message from the database was:
104940%1.
104941SQL: %2</source>
104942        <translation>Nebija iespējams izpildīt vaicājumu.
104943Datubāzes atbilde bija:
104944%1.
104945SQL: %2</translation>
104946    </message>
104947    <message>
104948        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="867"/>
104949        <source>Primary key field %1 not found in %2</source>
104950        <translation type="unfinished"/>
104951    </message>
104952    <message>
104953        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="895"/>
104954        <source>No primary key found, using ROWID.</source>
104955        <translation type="unfinished"/>
104956    </message>
104957    <message>
104958        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1192"/>
104959        <source>Evaluation of default value failed</source>
104960        <translation type="unfinished"/>
104961    </message>
104962    <message>
104963        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1216"/>
104964        <source>Retrieval of updated primary keys from versioned tables not supported</source>
104965        <translation type="unfinished"/>
104966    </message>
104967    <message>
104968        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1230"/>
104969        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1445"/>
104970        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1500"/>
104971        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1581"/>
104972        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1666"/>
104973        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1733"/>
104974        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2273"/>
104975        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2913"/>
104976        <source>Could not start transaction</source>
104977        <translation type="unfinished"/>
104978    </message>
104979    <message>
104980        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1269"/>
104981        <source>Could not prepare get feature id statement</source>
104982        <translation type="unfinished"/>
104983    </message>
104984    <message>
104985        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1308"/>
104986        <source>Could not prepare insert statement</source>
104987        <translation type="unfinished"/>
104988    </message>
104989    <message>
104990        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1339"/>
104991        <source>Could not insert feature %1</source>
104992        <translation type="unfinished"/>
104993    </message>
104994    <message>
104995        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1354"/>
104996        <source>Could not retrieve feature id %1</source>
104997        <translation type="unfinished"/>
104998    </message>
104999    <message>
105000        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1376"/>
105001        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1465"/>
105002        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1543"/>
105003        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1609"/>
105004        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1689"/>
105005        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1843"/>
105006        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2301"/>
105007        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2971"/>
105008        <source>Could not commit transaction</source>
105009        <translation type="unfinished"/>
105010    </message>
105011    <message>
105012        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1418"/>
105013        <source>Oracle error while adding features: %1</source>
105014        <translation type="unfinished"/>
105015    </message>
105016    <message>
105017        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1421"/>
105018        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1477"/>
105019        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1553"/>
105020        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1620"/>
105021        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1700"/>
105022        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1854"/>
105023        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2312"/>
105024        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2982"/>
105025        <source>Could not rollback transaction</source>
105026        <translation type="unfinished"/>
105027    </message>
105028    <message>
105029        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1456"/>
105030        <source>Deletion of feature %1 failed</source>
105031        <translation type="unfinished"/>
105032    </message>
105033    <message>
105034        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1475"/>
105035        <source>Oracle error while deleting features: %1</source>
105036        <translation type="unfinished"/>
105037    </message>
105038    <message>
105039        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1527"/>
105040        <source>Adding attribute %1 failed</source>
105041        <translation type="unfinished"/>
105042    </message>
105043    <message>
105044        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1534"/>
105045        <source>Setting comment on %1 failed</source>
105046        <translation type="unfinished"/>
105047    </message>
105048    <message>
105049        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1551"/>
105050        <source>Oracle error while adding attributes: %1</source>
105051        <translation type="unfinished"/>
105052    </message>
105053    <message>
105054        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1559"/>
105055        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1627"/>
105056        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1707"/>
105057        <source>Could not reload fields.</source>
105058        <translation type="unfinished"/>
105059    </message>
105060    <message>
105061        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1599"/>
105062        <source>Dropping column %1 failed</source>
105063        <translation type="unfinished"/>
105064    </message>
105065    <message>
105066        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1617"/>
105067        <source>Oracle error while deleting attributes: %1</source>
105068        <translation type="unfinished"/>
105069    </message>
105070    <message>
105071        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1645"/>
105072        <source>Invalid attribute index: %1</source>
105073        <translation>Kļūdains atribūtu indekss: %1</translation>
105074    </message>
105075    <message>
105076        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1651"/>
105077        <source>Error renaming field %1: name &apos;%2&apos; already exists</source>
105078        <translation>Kļūda pārsaucot lauku %1: nosaukums &apos;%2&apos; jau eksistē</translation>
105079    </message>
105080    <message>
105081        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1680"/>
105082        <source>Renaming column %1 to %2 failed</source>
105083        <translation type="unfinished"/>
105084    </message>
105085    <message>
105086        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1697"/>
105087        <source>Oracle error while renaming attributes: %1</source>
105088        <translation type="unfinished"/>
105089    </message>
105090    <message>
105091        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1764"/>
105092        <source>Changing the value of GENERATED field %1 is not allowed.</source>
105093        <translation type="unfinished"/>
105094    </message>
105095    <message>
105096        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1817"/>
105097        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2294"/>
105098        <source>Update of feature %1 failed</source>
105099        <translation type="unfinished"/>
105100    </message>
105101    <message>
105102        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1851"/>
105103        <source>Oracle error while changing attributes: %1</source>
105104        <translation type="unfinished"/>
105105    </message>
105106    <message>
105107        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2701"/>
105108        <source>Could not update metadata for %1.%2.
105109SQL: %3
105110Error: %4</source>
105111        <translation type="unfinished"/>
105112    </message>
105113    <message>
105114        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2720"/>
105115        <source>Could not insert metadata for %1.%2.
105116SQL: %3
105117Error: %4</source>
105118        <translation type="unfinished"/>
105119    </message>
105120    <message>
105121        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2747"/>
105122        <source>Rebuild of spatial index failed.
105123SQL: %1
105124Error: %2</source>
105125        <translation type="unfinished"/>
105126    </message>
105127    <message>
105128        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2989"/>
105129        <source>Drop created table %1 failed.
105130SQL: %2
105131Error: %3</source>
105132        <translation type="unfinished"/>
105133    </message>
105134    <message>
105135        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3188"/>
105136        <source>Cannot insert geometry metadata for table &apos;%1&apos; and geometry column &apos;%2&apos;. Both needs to be uppercase</source>
105137        <translation type="unfinished"/>
105138    </message>
105139    <message>
105140        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3225"/>
105141        <source>Lookup of Oracle SRID %1 failed.
105142SQL: %2
105143Error: %3</source>
105144        <translation type="unfinished"/>
105145    </message>
105146    <message>
105147        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1790"/>
105148        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2283"/>
105149        <source>Could not prepare update statement.</source>
105150        <translation type="unfinished"/>
105151    </message>
105152    <message>
105153        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="695"/>
105154        <source>No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.</source>
105155        <translation type="unfinished"/>
105156    </message>
105157    <message>
105158        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="954"/>
105159        <source>Primary key field &apos;%1&apos; for view/query not unique.</source>
105160        <translation type="unfinished"/>
105161    </message>
105162    <message>
105163        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="959"/>
105164        <source>Key field &apos;%1&apos; for view/query not found.</source>
105165        <translation type="unfinished"/>
105166    </message>
105167    <message>
105168        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="964"/>
105169        <source>No key field for view/query given.</source>
105170        <translation type="unfinished"/>
105171    </message>
105172    <message>
105173        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2309"/>
105174        <source>Oracle error while changing geometry values: %1</source>
105175        <translation type="unfinished"/>
105176    </message>
105177    <message>
105178        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2486"/>
105179        <source>Could not retrieve extents: %1
105180SQL: %2</source>
105181        <translation type="unfinished"/>
105182    </message>
105183    <message>
105184        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2524"/>
105185        <source>Could not execute query.
105186The error message from the database was:
105187%1.
105188SQL: %2</source>
105189        <translation type="unfinished"/>
105190    </message>
105191    <message>
105192        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2556"/>
105193        <source>Could not retrieve SRID of %1.
105194The error message from the database was:
105195%2.
105196SQL: %3</source>
105197        <translation type="unfinished"/>
105198    </message>
105199    <message>
105200        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2564"/>
105201        <source>Could not determine SRID of %1.
105202The error message from the database was:
105203%2.
105204SQL: %3</source>
105205        <translation type="unfinished"/>
105206    </message>
105207    <message>
105208        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2585"/>
105209        <source>%1 has no valid geometry types.
105210SQL: %2</source>
105211        <translation type="unfinished"/>
105212    </message>
105213    <message>
105214        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2592"/>
105215        <source>Could not determine geometry type of %1.
105216The error message from the database was:
105217%2.
105218SQL: %3</source>
105219        <translation type="unfinished"/>
105220    </message>
105221    <message>
105222        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2629"/>
105223        <source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
105224        <translation type="unfinished"/>
105225    </message>
105226    <message>
105227        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2654"/>
105228        <source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
105229        <translation type="unfinished"/>
105230    </message>
105231    <message>
105232        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2920"/>
105233        <source>Could not determine table existence.</source>
105234        <translation type="unfinished"/>
105235    </message>
105236    <message>
105237        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2932"/>
105238        <source>Table %1 could not be dropped.</source>
105239        <translation type="unfinished"/>
105240    </message>
105241    <message>
105242        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2937"/>
105243        <source>Table %1 already exists.</source>
105244        <translation type="unfinished"/>
105245    </message>
105246    <message>
105247        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2961"/>
105248        <source>Table creation failed.</source>
105249        <translation type="unfinished"/>
105250    </message>
105251    <message>
105252        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3161"/>
105253        <source>Could not lookup WKT.</source>
105254        <translation type="unfinished"/>
105255    </message>
105256    <message>
105257        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3172"/>
105258        <source>Could not determine new srid.</source>
105259        <translation type="unfinished"/>
105260    </message>
105261    <message>
105262        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3182"/>
105263        <source>CRS not found and could not be created.</source>
105264        <translation type="unfinished"/>
105265    </message>
105266    <message>
105267        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3194"/>
105268        <source>Could not insert metadata.</source>
105269        <translation type="unfinished"/>
105270    </message>
105271    <message>
105272        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3220"/>
105273        <source>Oracle SRID %1 not found.</source>
105274        <translation type="unfinished"/>
105275    </message>
105276    <message>
105277        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.h" line="307"/>
105278        <source>Oracle error: %1
105279SQL: %2
105280Error: %3</source>
105281        <translation type="unfinished"/>
105282    </message>
105283    <message>
105284        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.h" line="315"/>
105285        <source>Oracle error: %1
105286Error: %2</source>
105287        <translation type="unfinished"/>
105288    </message>
105289</context>
105290<context>
105291    <name>QgsOracleRootItem</name>
105292    <message>
105293        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="558"/>
105294        <source>New Connection…</source>
105295        <translation>Jauns savienojums…</translation>
105296    </message>
105297</context>
105298<context>
105299    <name>QgsOracleSourceSelect</name>
105300    <message>
105301        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="186"/>
105302        <source>Add Oracle Table(s)</source>
105303        <translation type="unfinished"/>
105304    </message>
105305    <message>
105306        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="189"/>
105307        <source>&amp;Set Filter</source>
105308        <translation>&amp;Piemērot filtru</translation>
105309    </message>
105310    <message>
105311        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="190"/>
105312        <source>Set Filter</source>
105313        <translation>Piemērot filtru</translation>
105314    </message>
105315    <message>
105316        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="199"/>
105317        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="366"/>
105318        <source>Wildcard</source>
105319        <translation>Aizstājējzīme</translation>
105320    </message>
105321    <message>
105322        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="200"/>
105323        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="370"/>
105324        <source>RegExp</source>
105325        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
105326    </message>
105327    <message>
105328        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="202"/>
105329        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="378"/>
105330        <source>All</source>
105331        <translation>Viss</translation>
105332    </message>
105333    <message>
105334        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="203"/>
105335        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="382"/>
105336        <source>Owner</source>
105337        <translation>Īpašnieks</translation>
105338    </message>
105339    <message>
105340        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="204"/>
105341        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="386"/>
105342        <source>Table</source>
105343        <translation>Tabula</translation>
105344    </message>
105345    <message>
105346        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="205"/>
105347        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="390"/>
105348        <source>Type</source>
105349        <translation>Tips</translation>
105350    </message>
105351    <message>
105352        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="206"/>
105353        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="394"/>
105354        <source>Geometry column</source>
105355        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
105356    </message>
105357    <message>
105358        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="207"/>
105359        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="398"/>
105360        <source>Primary key column</source>
105361        <translation>Primārās atslēgas kolonna</translation>
105362    </message>
105363    <message>
105364        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="208"/>
105365        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="402"/>
105366        <source>SRID</source>
105367        <translation>SRID</translation>
105368    </message>
105369    <message>
105370        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="209"/>
105371        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="406"/>
105372        <source>Sql</source>
105373        <translation>Sql</translation>
105374    </message>
105375    <message>
105376        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="266"/>
105377        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
105378        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
105379    </message>
105380    <message>
105381        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="268"/>
105382        <source>Confirm Delete</source>
105383        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
105384    </message>
105385    <message>
105386        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="288"/>
105387        <source>Load Connections</source>
105388        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
105389    </message>
105390    <message>
105391        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="289"/>
105392        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
105393        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
105394    </message>
105395    <message>
105396        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="477"/>
105397        <source>Select Table</source>
105398        <translation>Izvēlieties tabulu</translation>
105399    </message>
105400    <message>
105401        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="477"/>
105402        <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
105403        <translation>Jums ir jāizvēlas tabula, lai varētu pievienot slāni.</translation>
105404    </message>
105405    <message>
105406        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="523"/>
105407        <source>Stop</source>
105408        <translation>Apturēt</translation>
105409    </message>
105410    <message>
105411        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="564"/>
105412        <source>Connect</source>
105413        <translation>Pieslēgties</translation>
105414    </message>
105415</context>
105416<context>
105417    <name>QgsOracleSourceSelectDelegate</name>
105418    <message>
105419        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="147"/>
105420        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="153"/>
105421        <source>Select…</source>
105422        <translation>Izvēlas…</translation>
105423    </message>
105424    <message>
105425        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="165"/>
105426        <source>Enter…</source>
105427        <translation>Ievada…</translation>
105428    </message>
105429</context>
105430<context>
105431    <name>QgsOracleTableModel</name>
105432    <message>
105433        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="26"/>
105434        <source>Owner</source>
105435        <translation>Īpašnieks</translation>
105436    </message>
105437    <message>
105438        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="27"/>
105439        <source>Table</source>
105440        <translation>Tabula</translation>
105441    </message>
105442    <message>
105443        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="28"/>
105444        <source>Type</source>
105445        <translation>Tips</translation>
105446    </message>
105447    <message>
105448        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="29"/>
105449        <source>Geometry column</source>
105450        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
105451    </message>
105452    <message>
105453        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="30"/>
105454        <source>SRID</source>
105455        <translation>SRID</translation>
105456    </message>
105457    <message>
105458        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="31"/>
105459        <source>Primary key column</source>
105460        <translation>Primārās atslēgas kolonna</translation>
105461    </message>
105462    <message>
105463        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="32"/>
105464        <source>Select at id</source>
105465        <translation>ID</translation>
105466    </message>
105467    <message>
105468        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="33"/>
105469        <source>Sql</source>
105470        <translation>Sql</translation>
105471    </message>
105472    <message>
105473        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="59"/>
105474        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="237"/>
105475        <source>Specify a geometry type</source>
105476        <translation type="unfinished"/>
105477    </message>
105478    <message>
105479        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="63"/>
105480        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="245"/>
105481        <source>Enter a SRID</source>
105482        <translation>SRID</translation>
105483    </message>
105484    <message>
105485        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="68"/>
105486        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="251"/>
105487        <source>Select a primary key</source>
105488        <translation type="unfinished"/>
105489    </message>
105490    <message>
105491        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="74"/>
105492        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="93"/>
105493        <source>Select…</source>
105494        <translation>Izvēlas…</translation>
105495    </message>
105496    <message>
105497        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="86"/>
105498        <source>Enter…</source>
105499        <translation>Ievada…</translation>
105500    </message>
105501    <message>
105502        <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="105"/>
105503        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
105504        <translation type="unfinished"/>
105505    </message>
105506</context>
105507<context>
105508    <name>QgsOrderByDialog</name>
105509    <message>
105510        <location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="122"/>
105511        <source>Ascending</source>
105512        <translation>Augoši</translation>
105513    </message>
105514    <message>
105515        <location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="123"/>
105516        <source>Descending</source>
105517        <translation>Dilstoši</translation>
105518    </message>
105519    <message>
105520        <location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="127"/>
105521        <source>NULLs Last</source>
105522        <translation type="unfinished"/>
105523    </message>
105524    <message>
105525        <location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="128"/>
105526        <source>NULLs First</source>
105527        <translation type="unfinished"/>
105528    </message>
105529</context>
105530<context>
105531    <name>QgsOrganizeTableColumnsDialog</name>
105532    <message>
105533        <location filename="../src/gui/attributetable/qgsorganizetablecolumnsdialog.cpp" line="67"/>
105534        <source>[Action Widget]</source>
105535        <translation type="unfinished"/>
105536    </message>
105537    <message>
105538        <location filename="../src/ui/qgsorganizetablecolumnsdialog.ui"/>
105539        <source>Organize Table columns</source>
105540        <translation type="unfinished"/>
105541    </message>
105542    <message>
105543        <location filename="../src/ui/qgsorganizetablecolumnsdialog.ui"/>
105544        <source>Select All</source>
105545        <translation>Izvēlēties visu</translation>
105546    </message>
105547    <message>
105548        <location filename="../src/ui/qgsorganizetablecolumnsdialog.ui"/>
105549        <source>Deselect All</source>
105550        <translation>Atcelt izvēli</translation>
105551    </message>
105552</context>
105553<context>
105554    <name>QgsPGConnectionItem</name>
105555    <message>
105556        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="257"/>
105557        <source>%1: %2</source>
105558        <translation>%1: %2</translation>
105559    </message>
105560    <message>
105561        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="299"/>
105562        <source>%1: Not a valid layer!</source>
105563        <translation type="unfinished"/>
105564    </message>
105565    <message>
105566        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="278"/>
105567        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="288"/>
105568        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="307"/>
105569        <source>Import to PostGIS database</source>
105570        <translation>Importēt datus PostGIS datu bāzē</translation>
105571    </message>
105572    <message>
105573        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="289"/>
105574        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="308"/>
105575        <source>Failed to import some layers!
105576
105577</source>
105578        <translation>Dažu slāņu imports neizdevās!
105579</translation>
105580    </message>
105581    <message>
105582        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="278"/>
105583        <source>Import was successful.</source>
105584        <translation>Imports bija veiksmīgs.</translation>
105585    </message>
105586    <message>
105587        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="183"/>
105588        <source>Connection failed</source>
105589        <translation>Savienošanās neizdevās</translation>
105590    </message>
105591    <message>
105592        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="194"/>
105593        <source>Failed to get schemas</source>
105594        <translation type="unfinished"/>
105595    </message>
105596</context>
105597<context>
105598    <name>QgsPGSchemaItem</name>
105599    <message>
105600        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="528"/>
105601        <source>as geometryless table</source>
105602        <translation> bezģeometriju tabulu</translation>
105603    </message>
105604    <message>
105605        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="389"/>
105606        <source>Connection failed</source>
105607        <translation>Savienošanās neizdevās</translation>
105608    </message>
105609    <message>
105610        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="402"/>
105611        <source>Failed to get layers</source>
105612        <translation type="unfinished"/>
105613    </message>
105614    <message>
105615        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="471"/>
105616        <source>View</source>
105617        <translation>Skats</translation>
105618    </message>
105619    <message>
105620        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="475"/>
105621        <source>Materialized view</source>
105622        <translation>Materializētais skats</translation>
105623    </message>
105624    <message>
105625        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="479"/>
105626        <source>Raster</source>
105627        <translation>Rastrs</translation>
105628    </message>
105629    <message>
105630        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="483"/>
105631        <source>Foreign table</source>
105632        <translation type="unfinished"/>
105633    </message>
105634    <message>
105635        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="487"/>
105636        <source>Table</source>
105637        <translation>Tabula</translation>
105638    </message>
105639    <message>
105640        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="493"/>
105641        <source>
105642%1 as %2</source>
105643        <translation type="unfinished"/>
105644    </message>
105645    <message>
105646        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="497"/>
105647        <source> (srid %1)</source>
105648        <translation type="unfinished"/>
105649    </message>
105650    <message>
105651        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="499"/>
105652        <source> (unknown srid)</source>
105653        <translation type="unfinished"/>
105654    </message>
105655</context>
105656<context>
105657    <name>QgsPalettedRendererModel</name>
105658    <message>
105659        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="638"/>
105660        <source>Value</source>
105661        <translation>Vērtība</translation>
105662    </message>
105663    <message>
105664        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="641"/>
105665        <source>Color</source>
105666        <translation>Krāsa</translation>
105667    </message>
105668    <message>
105669        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="644"/>
105670        <source>Label</source>
105671        <translation>Birka</translation>
105672    </message>
105673</context>
105674<context>
105675    <name>QgsPalettedRendererWidget</name>
105676    <message>
105677        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="48"/>
105678        <source>Options</source>
105679        <translation>Opcijas</translation>
105680    </message>
105681    <message>
105682        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="311"/>
105683        <source>Change label</source>
105684        <translation>Mainīt birku</translation>
105685    </message>
105686    <message>
105687        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="49"/>
105688        <source>Change Color…</source>
105689        <translation>Mainīt krāsu…</translation>
105690    </message>
105691    <message>
105692        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="50"/>
105693        <source>Change Opacity…</source>
105694        <translation>Mainīt caurspīdīgumu…</translation>
105695    </message>
105696    <message>
105697        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="51"/>
105698        <source>Change Label…</source>
105699        <translation>Mainīt birku…</translation>
105700    </message>
105701    <message>
105702        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="53"/>
105703        <source>Advanced Options</source>
105704        <translation>Paplašinātas opcijas</translation>
105705    </message>
105706    <message>
105707        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="54"/>
105708        <source>Load Classes from Layer</source>
105709        <translation type="unfinished"/>
105710    </message>
105711    <message>
105712        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="56"/>
105713        <source>Load Color Map from File…</source>
105714        <translation type="unfinished"/>
105715    </message>
105716    <message>
105717        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="58"/>
105718        <source>Export Color Map to File…</source>
105719        <translation>Eksportēt krāsu karti  datni…</translation>
105720    </message>
105721    <message>
105722        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="374"/>
105723        <source>Load Color Table from File</source>
105724        <translation type="unfinished"/>
105725    </message>
105726    <message>
105727        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="387"/>
105728        <source>Load Color Table</source>
105729        <translation type="unfinished"/>
105730    </message>
105731    <message>
105732        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="396"/>
105733        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="417"/>
105734        <source>Save Color Table as File</source>
105735        <translation type="unfinished"/>
105736    </message>
105737    <message>
105738        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="487"/>
105739        <source>Delete Classification</source>
105740        <translation type="unfinished"/>
105741    </message>
105742    <message>
105743        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="253"/>
105744        <source>Select Color</source>
105745        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
105746    </message>
105747    <message>
105748        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="277"/>
105749        <source>Opacity</source>
105750        <translation>Necaurredzamība</translation>
105751    </message>
105752    <message>
105753        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="277"/>
105754        <source>Change color opacity [%]</source>
105755        <translation type="unfinished"/>
105756    </message>
105757    <message>
105758        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="311"/>
105759        <source>Label</source>
105760        <translation>Birka</translation>
105761    </message>
105762    <message>
105763        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="387"/>
105764        <source>Could not interpret file as a raster color table.</source>
105765        <translation type="unfinished"/>
105766    </message>
105767    <message>
105768        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="396"/>
105769        <source>Text (*.clr)</source>
105770        <translation type="unfinished"/>
105771    </message>
105772    <message>
105773        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="417"/>
105774        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
105775
105776</source>
105777        <translation>Rakstīšanas atļauja liegta. Izmaniet datnes piekļuves tiesības un mēģiniet vēlreiz.
105778</translation>
105779    </message>
105780    <message>
105781        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="451"/>
105782        <source>Calculating…</source>
105783        <translation>Aprēķina…</translation>
105784    </message>
105785    <message>
105786        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="488"/>
105787        <source>The classification band was changed from %1 to %2.
105788Should the existing classes be deleted?</source>
105789        <translation type="unfinished"/>
105790    </message>
105791    <message>
105792        <location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="517"/>
105793        <source>Classify</source>
105794        <translation>Klasificēt</translation>
105795    </message>
105796</context>
105797<context>
105798    <name>QgsPalettedRendererWidgetBase</name>
105799    <message>
105800        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105801        <source>Adds all missing unique values from the raster</source>
105802        <translation type="unfinished"/>
105803    </message>
105804    <message>
105805        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105806        <source>Classify</source>
105807        <translation>Klasificēt</translation>
105808    </message>
105809    <message>
105810        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105811        <source>Add values manually</source>
105812        <translation>Pievienot vērtības manuāli</translation>
105813    </message>
105814    <message>
105815        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105816        <source>Remove selected row(s)</source>
105817        <translation type="unfinished"/>
105818    </message>
105819    <message>
105820        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105821        <source>Delete All</source>
105822        <translation>Dzēst visu</translation>
105823    </message>
105824    <message>
105825        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105826        <source>Advanced options</source>
105827        <translation type="unfinished"/>
105828    </message>
105829    <message>
105830        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105831        <source>…</source>
105832        <translation>…</translation>
105833    </message>
105834    <message>
105835        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105836        <source>Cancel</source>
105837        <translation>Atcelt</translation>
105838    </message>
105839    <message>
105840        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105841        <source>Band</source>
105842        <translation>Kanāls</translation>
105843    </message>
105844    <message>
105845        <location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
105846        <source>Color ramp</source>
105847        <translation>Krāsu rampa</translation>
105848    </message>
105849</context>
105850<context>
105851    <name>QgsPasswordLineEdit</name>
105852    <message>
105853        <location filename="../src/gui/qgspasswordlineedit.cpp" line="50"/>
105854        <source>Hide text</source>
105855        <translation>Slēpt tekstu</translation>
105856    </message>
105857    <message>
105858        <location filename="../src/gui/qgspasswordlineedit.cpp" line="56"/>
105859        <source>Show text</source>
105860        <translation>Rādīt tekstu</translation>
105861    </message>
105862</context>
105863<context>
105864    <name>QgsPasteTransformationsBase</name>
105865    <message>
105866        <location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui"/>
105867        <source>Paste Transformations</source>
105868        <translation>Ielīmēt transformācijas</translation>
105869    </message>
105870    <message>
105871        <location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui"/>
105872        <source>&lt;b&gt;Note: This function is not useful yet!&lt;/b&gt;</source>
105873        <translation>&lt;b&gt;Piezīme: Šī funkcija vēl nestrādā!&lt;/b&gt;</translation>
105874    </message>
105875    <message>
105876        <location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui"/>
105877        <source>Source</source>
105878        <translation>Avots</translation>
105879    </message>
105880    <message>
105881        <location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui"/>
105882        <source>Destination</source>
105883        <translation>Mērķis</translation>
105884    </message>
105885</context>
105886<context>
105887    <name>QgsPdalEptGenerationTask</name>
105888    <message>
105889        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="32"/>
105890        <source>Indexing Point Cloud (%1)</source>
105891        <translation type="unfinished"/>
105892    </message>
105893    <message>
105894        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="60"/>
105895        <source>Removing temporary files in %1</source>
105896        <translation type="unfinished"/>
105897    </message>
105898    <message>
105899        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="70"/>
105900        <source>Untwine executable not found %1</source>
105901        <translation type="unfinished"/>
105902    </message>
105903    <message>
105904        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="75"/>
105905        <source>Using executable %1</source>
105906        <translation type="unfinished"/>
105907    </message>
105908    <message>
105909        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="149"/>
105910        <source>File %1 is already indexed</source>
105911        <translation type="unfinished"/>
105912    </message>
105913    <message>
105914        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="160"/>
105915        <source>Another indexing process is running (or finished with crash) in directory %1</source>
105916        <translation type="unfinished"/>
105917    </message>
105918    <message>
105919        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="165"/>
105920        <source>Folder %1 is non-empty, but there isn&apos;t ept.json present.</source>
105921        <translation type="unfinished"/>
105922    </message>
105923    <message>
105924        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="175"/>
105925        <source>Created output directory %1</source>
105926        <translation type="unfinished"/>
105927    </message>
105928    <message>
105929        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdaleptgenerationtask.cpp" line="179"/>
105930        <source>Unable to create output directory %1</source>
105931        <translation type="unfinished"/>
105932    </message>
105933</context>
105934<context>
105935    <name>QgsPdalProvider</name>
105936    <message>
105937        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdalprovider.cpp" line="53"/>
105938        <source>Open data source</source>
105939        <translation type="unfinished"/>
105940    </message>
105941    <message>
105942        <location filename="../src/providers/pdal/qgspdalprovider.cpp" line="270"/>
105943        <source>Data source is invalid (%1)</source>
105944        <translation>Datu avots nav derīgs (%1)</translation>
105945    </message>
105946</context>
105947<context>
105948    <name>QgsPdfExportOptionsDialog</name>
105949    <message>
105950        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105951        <source>PDF Export Options</source>
105952        <translation type="unfinished"/>
105953    </message>
105954    <message>
105955        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105956        <source>Export Options</source>
105957        <translation>Eksportēšanas opcijas</translation>
105958    </message>
105959    <message>
105960        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105961        <source>Text export</source>
105962        <translation type="unfinished"/>
105963    </message>
105964    <message>
105965        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105966        <source>If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.</source>
105967        <translation type="unfinished"/>
105968    </message>
105969    <message>
105970        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105971        <source>Always export as vectors</source>
105972        <translation type="unfinished"/>
105973    </message>
105974    <message>
105975        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105976        <source>Append georeference information</source>
105977        <translation type="unfinished"/>
105978    </message>
105979    <message>
105980        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105981        <source>Export RDF metadata (title, author, etc.)</source>
105982        <translation type="unfinished"/>
105983    </message>
105984    <message>
105985        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105986        <source>Create Geospatial PDF (GeoPDF)</source>
105987        <translation type="unfinished"/>
105988    </message>
105989    <message>
105990        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105991        <source>Include multiple map themes</source>
105992        <translation type="unfinished"/>
105993    </message>
105994    <message>
105995        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
105996        <source>Format</source>
105997        <translation>Formāts</translation>
105998    </message>
105999    <message>
106000        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
106001        <source>Advanced Options</source>
106002        <translation>Paplašinātas opcijas</translation>
106003    </message>
106004    <message>
106005        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
106006        <source>Disables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.</source>
106007        <translation type="unfinished"/>
106008    </message>
106009    <message>
106010        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
106011        <source>Disable tiled raster layer exports</source>
106012        <translation type="unfinished"/>
106013    </message>
106014    <message>
106015        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
106016        <source>Simplify geometries to reduce output file size</source>
106017        <translation type="unfinished"/>
106018    </message>
106019    <message>
106020        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
106021        <source>Image compression</source>
106022        <translation type="unfinished"/>
106023    </message>
106024    <message>
106025        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
106026        <source>Layer Structure</source>
106027        <translation type="unfinished"/>
106028    </message>
106029    <message>
106030        <location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
106031        <source>Uncheck layers to avoid exporting vector feature information for those layers, and optionally set the group name to allow multiple layers to be joined into a single logical PDF group. Layers can be dragged and dropped to rearrange their order in the generated GeoPDF table of contents.</source>
106032        <translation type="unfinished"/>
106033    </message>
106034</context>
106035<context>
106036    <name>QgsPenCapStyleComboBox</name>
106037    <message>
106038        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="109"/>
106039        <source>Square</source>
106040        <translation>Kvadrāts</translation>
106041    </message>
106042    <message>
106043        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="110"/>
106044        <source>Flat</source>
106045        <translation>Laukums</translation>
106046    </message>
106047    <message>
106048        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="111"/>
106049        <source>Round</source>
106050        <translation>Noapaļot</translation>
106051    </message>
106052</context>
106053<context>
106054    <name>QgsPenJoinStyleComboBox</name>
106055    <message>
106056        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="85"/>
106057        <source>Bevel</source>
106058        <translation>Šļaupums</translation>
106059    </message>
106060    <message>
106061        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="86"/>
106062        <source>Miter</source>
106063        <translation>Slīpais griezums</translation>
106064    </message>
106065    <message>
106066        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="87"/>
106067        <source>Round</source>
106068        <translation>Noapaļot</translation>
106069    </message>
106070</context>
106071<context>
106072    <name>QgsPenStyleComboBox</name>
106073    <message>
106074        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="31"/>
106075        <source>Solid Line</source>
106076        <translation>Vienlaidus līnija</translation>
106077    </message>
106078    <message>
106079        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="32"/>
106080        <source>No Pen</source>
106081        <translation>Nav līnijas</translation>
106082    </message>
106083    <message>
106084        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="33"/>
106085        <source>Dash Line</source>
106086        <translation>Pārtraukta līnija</translation>
106087    </message>
106088    <message>
106089        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="34"/>
106090        <source>Dot Line</source>
106091        <translation>Punktēta līnija</translation>
106092    </message>
106093    <message>
106094        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="35"/>
106095        <source>Dash Dot Line</source>
106096        <translation>Pārtraukti punktēta līnija</translation>
106097    </message>
106098    <message>
106099        <location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="36"/>
106100        <source>Dash Dot Dot Line</source>
106101        <translation>Pārtraukti punktēta pārtraukta</translation>
106102    </message>
106103</context>
106104<context>
106105    <name>QgsPercentageNumericFormatWidgetBase</name>
106106    <message>
106107        <location filename="../src/ui/numericformats/qgspercentagenumericformatwidgetbase.ui"/>
106108        <source>Show plus sign</source>
106109        <translation>Rādīt plusa zīmi</translation>
106110    </message>
106111    <message>
106112        <location filename="../src/ui/numericformats/qgspercentagenumericformatwidgetbase.ui"/>
106113        <source>Show thousands separator</source>
106114        <translation type="unfinished"/>
106115    </message>
106116    <message>
106117        <location filename="../src/ui/numericformats/qgspercentagenumericformatwidgetbase.ui"/>
106118        <source>Decimal places</source>
106119        <translation>Decimālās vietas</translation>
106120    </message>
106121    <message>
106122        <location filename="../src/ui/numericformats/qgspercentagenumericformatwidgetbase.ui"/>
106123        <source>Show trailing zeros</source>
106124        <translation type="unfinished"/>
106125    </message>
106126    <message>
106127        <location filename="../src/ui/numericformats/qgspercentagenumericformatwidgetbase.ui"/>
106128        <source>Scaling</source>
106129        <translation type="unfinished"/>
106130    </message>
106131</context>
106132<context>
106133    <name>QgsPgNewConnection</name>
106134    <message>
106135        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="52"/>
106136        <source>disable</source>
106137        <translation>atslēgt</translation>
106138    </message>
106139    <message>
106140        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="53"/>
106141        <source>allow</source>
106142        <translation>atļaut</translation>
106143    </message>
106144    <message>
106145        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="54"/>
106146        <source>prefer</source>
106147        <translation>dot priekšroku</translation>
106148    </message>
106149    <message>
106150        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="55"/>
106151        <source>require</source>
106152        <translation>prasīt</translation>
106153    </message>
106154    <message>
106155        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="56"/>
106156        <source>verify-ca</source>
106157        <translation type="unfinished"/>
106158    </message>
106159    <message>
106160        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="57"/>
106161        <source>verify-full</source>
106162        <translation type="unfinished"/>
106163    </message>
106164    <message>
106165        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="133"/>
106166        <source>Saving Passwords</source>
106167        <translation type="unfinished"/>
106168    </message>
106169    <message>
106170        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="134"/>
106171        <source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
106172
106173a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
106174b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.</source>
106175        <translation type="unfinished"/>
106176    </message>
106177    <message>
106178        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="145"/>
106179        <source>Save Connection</source>
106180        <translation>Saglabāt savienojumu</translation>
106181    </message>
106182    <message>
106183        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="243"/>
106184        <source>Saving projects in databases not available for PostgreSQL databases earlier than 9.5</source>
106185        <translation type="unfinished"/>
106186    </message>
106187    <message>
106188        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="252"/>
106189        <source>Connection to %1 was successful.</source>
106190        <translation type="unfinished"/>
106191    </message>
106192    <message>
106193        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="260"/>
106194        <source>Connection failed - consult message log for details.</source>
106195        <translation type="unfinished"/>
106196    </message>
106197    <message>
106198        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="146"/>
106199        <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
106200        <translation>Vai pārrakstīt eksistējošo savienojumu %1?</translation>
106201    </message>
106202</context>
106203<context>
106204    <name>QgsPgNewConnectionBase</name>
106205    <message>
106206        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106207        <source>Connection Information</source>
106208        <translation>Savienojuma informācija</translation>
106209    </message>
106210    <message>
106211        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106212        <source>Authentication</source>
106213        <translation>Autentifikācija</translation>
106214    </message>
106215    <message>
106216        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106217        <source>Service</source>
106218        <translation>Serviss</translation>
106219    </message>
106220    <message>
106221        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106222        <source>Port</source>
106223        <translation>Ports</translation>
106224    </message>
106225    <message>
106226        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106227        <source>Name of the new connection</source>
106228        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
106229    </message>
106230    <message>
106231        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106232        <source>5432</source>
106233        <translation>5432</translation>
106234    </message>
106235    <message>
106236        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106237        <source>Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.</source>
106238        <translation>Radīt itkai tās tabulas, kuras ir datubāzes slāņu reģistrā.</translation>
106239    </message>
106240    <message>
106241        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106242        <source>Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.</source>
106243        <translation>Ierobežo atradāmās tabulas līdz tām, kuras ir uzskaitītas datubāzes slāņu reģistrā (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Tas var būtiski paātrināt pieejamo tabulu saraksta parādīšanu.</translation>
106244    </message>
106245    <message>
106246        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106247        <source>Only show layers in the layer registries</source>
106248        <translation>Rādīt tikai slāņus no slāņu reģistriem</translation>
106249    </message>
106250    <message>
106251        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106252        <source>&amp;Test Connection</source>
106253        <translation>&amp;Testēt savienojumu</translation>
106254    </message>
106255    <message>
106256        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106257        <source>Create a New PostGIS Connection</source>
106258        <translation>Izveidot jaunu PostGIS savienojumu</translation>
106259    </message>
106260    <message>
106261        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106262        <source>&amp;Name</source>
106263        <translation type="unfinished"/>
106264    </message>
106265    <message>
106266        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106267        <source>Hos&amp;t</source>
106268        <translation type="unfinished"/>
106269    </message>
106270    <message>
106271        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106272        <source>&amp;Database</source>
106273        <translation>&amp;Datubāze</translation>
106274    </message>
106275    <message>
106276        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106277        <source>SSL &amp;mode</source>
106278        <translation type="unfinished"/>
106279    </message>
106280    <message>
106281        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106282        <source>Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</source>
106283        <translation>Ierobežot telpisko tabulu meklēšana public shēmā, kuras nav geometry_columns tabulā</translation>
106284    </message>
106285    <message>
106286        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106287        <source>When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</source>
106288        <translation>Kad veic telpisko tabulu meklēšanu, kuras nav geometry_columns tabulā, ierobežot meklēšanu uz tabulam kuras ir public shēmā (atkarībā no datubāzes tas var ieekonomēt daudz laika)</translation>
106289    </message>
106290    <message>
106291        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106292        <source>Only look in the &apos;public&apos; schema</source>
106293        <translation>Meklēt tikai &apos;public&apos; shēmā</translation>
106294    </message>
106295    <message>
106296        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106297        <source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
106298        <translation>Lietot prognozēto tabulas statistiku slāņa metadatiem.</translation>
106299    </message>
106300    <message>
106301        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106302        <source>&lt;html&gt;
106303&lt;body&gt;
106304&lt;p&gt;When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.&lt;/p&gt;
106305&lt;p&gt;By activating this option the following fast table metadata operations are done:&lt;/p&gt;
106306&lt;p&gt;1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.&lt;/p&gt;
106307&lt;p&gt;2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.&lt;/p&gt;
106308&lt;p&gt;3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.&lt;/p&gt;
106309&lt;/body&gt;
106310&lt;/html&gt;</source>
106311        <translation type="unfinished"/>
106312    </message>
106313    <message>
106314        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106315        <source>Allow saving/loading QGIS projects in the database</source>
106316        <translation type="unfinished"/>
106317    </message>
106318    <message>
106319        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106320        <source>Use estimated table metadata</source>
106321        <translation>Lietot prognozētos tabulas metadatus</translation>
106322    </message>
106323    <message>
106324        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106325        <source>Also list tables with no geometry</source>
106326        <translation>Rādīt arī tabulas bez ģeometrijas</translation>
106327    </message>
106328    <message>
106329        <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
106330        <source>Don&apos;t resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)</source>
106331        <translation type="unfinished"/>
106332    </message>
106333</context>
106334<context>
106335    <name>QgsPgSourceSelect</name>
106336    <message>
106337        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="244"/>
106338        <source>Add PostGIS Table(s)</source>
106339        <translation>Pievienot PostGIS tabulas</translation>
106340    </message>
106341    <message>
106342        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="247"/>
106343        <source>&amp;Set Filter</source>
106344        <translation>&amp;Piemērot filtru</translation>
106345    </message>
106346    <message>
106347        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="248"/>
106348        <source>Set Filter</source>
106349        <translation>Piemērot filtru</translation>
106350    </message>
106351    <message>
106352        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="259"/>
106353        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="417"/>
106354        <source>Wildcard</source>
106355        <translation>Aizstājējzīme</translation>
106356    </message>
106357    <message>
106358        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="260"/>
106359        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="421"/>
106360        <source>RegExp</source>
106361        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
106362    </message>
106363    <message>
106364        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="262"/>
106365        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="429"/>
106366        <source>All</source>
106367        <translation>Viss</translation>
106368    </message>
106369    <message>
106370        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="263"/>
106371        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="433"/>
106372        <source>Schema</source>
106373        <translation>Shēma</translation>
106374    </message>
106375    <message>
106376        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="264"/>
106377        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="437"/>
106378        <source>Table</source>
106379        <translation>Tabula</translation>
106380    </message>
106381    <message>
106382        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="265"/>
106383        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="441"/>
106384        <source>Comment</source>
106385        <translation>Komentārs</translation>
106386    </message>
106387    <message>
106388        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="266"/>
106389        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="445"/>
106390        <source>Type</source>
106391        <translation>Tips</translation>
106392    </message>
106393    <message>
106394        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="267"/>
106395        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="449"/>
106396        <source>Geometry column</source>
106397        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
106398    </message>
106399    <message>
106400        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="268"/>
106401        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="453"/>
106402        <source>Feature id</source>
106403        <translation type="unfinished"/>
106404    </message>
106405    <message>
106406        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="269"/>
106407        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="457"/>
106408        <source>SRID</source>
106409        <translation>SRID</translation>
106410    </message>
106411    <message>
106412        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="270"/>
106413        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="461"/>
106414        <source>Sql</source>
106415        <translation>Sql</translation>
106416    </message>
106417    <message>
106418        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="329"/>
106419        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
106420        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
106421    </message>
106422    <message>
106423        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="331"/>
106424        <source>Confirm Delete</source>
106425        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
106426    </message>
106427    <message>
106428        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="349"/>
106429        <source>Load Connections</source>
106430        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
106431    </message>
106432    <message>
106433        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="350"/>
106434        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
106435        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
106436    </message>
106437    <message>
106438        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="365"/>
106439        <source>Edit PostGIS Connection</source>
106440        <translation type="unfinished"/>
106441    </message>
106442    <message>
106443        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="543"/>
106444        <source>Select Table</source>
106445        <translation>Izvēlieties tabulu</translation>
106446    </message>
106447    <message>
106448        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="543"/>
106449        <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
106450        <translation>Jums ir jāizvēlas tabula, lai varētu pievienot slāni.</translation>
106451    </message>
106452    <message>
106453        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="596"/>
106454        <source>Scanning tables for %1</source>
106455        <translation type="unfinished"/>
106456    </message>
106457    <message>
106458        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="611"/>
106459        <source>Stop</source>
106460        <translation>Apturēt</translation>
106461    </message>
106462    <message>
106463        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="627"/>
106464        <source>Connect</source>
106465        <translation>Pieslēgties</translation>
106466    </message>
106467</context>
106468<context>
106469    <name>QgsPgSourceSelectDelegate</name>
106470    <message>
106471        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="182"/>
106472        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="196"/>
106473        <source>Select…</source>
106474        <translation>Izvēlas…</translation>
106475    </message>
106476    <message>
106477        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="208"/>
106478        <source>Enter…</source>
106479        <translation>Ievada…</translation>
106480    </message>
106481</context>
106482<context>
106483    <name>QgsPgTableModel</name>
106484    <message>
106485        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="30"/>
106486        <source>Schema</source>
106487        <translation>Shēma</translation>
106488    </message>
106489    <message>
106490        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="31"/>
106491        <source>Table</source>
106492        <translation>Tabula</translation>
106493    </message>
106494    <message>
106495        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="32"/>
106496        <source>Comment</source>
106497        <translation>Komentārs</translation>
106498    </message>
106499    <message>
106500        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="33"/>
106501        <source>Column</source>
106502        <translation>Kolonna</translation>
106503    </message>
106504    <message>
106505        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="34"/>
106506        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="69"/>
106507        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="325"/>
106508        <source>Data Type</source>
106509        <translation>Datu tips </translation>
106510    </message>
106511    <message>
106512        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="35"/>
106513        <source>Spatial Type</source>
106514        <translation type="unfinished"/>
106515    </message>
106516    <message>
106517        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="36"/>
106518        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="73"/>
106519        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="333"/>
106520        <source>SRID</source>
106521        <translation>SRID</translation>
106522    </message>
106523    <message>
106524        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="37"/>
106525        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="77"/>
106526        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="342"/>
106527        <source>Feature id</source>
106528        <translation type="unfinished"/>
106529    </message>
106530    <message>
106531        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="39"/>
106532        <source>Check PK unicity</source>
106533        <translation type="unfinished"/>
106534    </message>
106535    <message>
106536        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="43"/>
106537        <source>Enable check for primary key unicity when loading views and materialized views. This option can make loading of large datasets significantly slower.</source>
106538        <translation type="unfinished"/>
106539    </message>
106540    <message>
106541        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="69"/>
106542        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="325"/>
106543        <source>Specify a geometry type in the &apos;%1&apos; column</source>
106544        <translation type="unfinished"/>
106545    </message>
106546    <message>
106547        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="73"/>
106548        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="333"/>
106549        <source>Enter a SRID into the &apos;%1&apos; column</source>
106550        <translation type="unfinished"/>
106551    </message>
106552    <message>
106553        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="77"/>
106554        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="342"/>
106555        <source>Select columns in the &apos;%1&apos; column that uniquely identify features of this layer</source>
106556        <translation type="unfinished"/>
106557    </message>
106558    <message>
106559        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="86"/>
106560        <source>Raster</source>
106561        <translation>Rastrs</translation>
106562    </message>
106563    <message>
106564        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="165"/>
106565        <source>This option is only available for views and materialized views.</source>
106566        <translation type="unfinished"/>
106567    </message>
106568    <message>
106569        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="38"/>
106570        <source>Select at id</source>
106571        <translation>ID</translation>
106572    </message>
106573    <message>
106574        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="40"/>
106575        <source>Sql</source>
106576        <translation>Sql</translation>
106577    </message>
106578    <message>
106579        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="90"/>
106580        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="123"/>
106581        <source>Select…</source>
106582        <translation>Izvēlas…</translation>
106583    </message>
106584    <message>
106585        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="116"/>
106586        <source>Enter…</source>
106587        <translation>Ievada…</translation>
106588    </message>
106589    <message>
106590        <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="42"/>
106591        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
106592        <translation type="unfinished"/>
106593    </message>
106594</context>
106595<context>
106596    <name>QgsPictureSourceLineEditBase</name>
106597    <message>
106598        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="298"/>
106599        <source>SVG files</source>
106600        <translation>SVG datnes</translation>
106601    </message>
106602    <message>
106603        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="307"/>
106604        <source>Images</source>
106605        <translation>Attēli</translation>
106606    </message>
106607    <message>
106608        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="307"/>
106609        <source>All files</source>
106610        <translation>Visas datnes</translation>
106611    </message>
106612    <message>
106613        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="318"/>
106614        <source>Select SVG File</source>
106615        <translation type="unfinished"/>
106616    </message>
106617    <message>
106618        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="320"/>
106619        <source>Select Image File</source>
106620        <translation type="unfinished"/>
106621    </message>
106622    <message>
106623        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="330"/>
106624        <source>SVG From URL</source>
106625        <translation type="unfinished"/>
106626    </message>
106627    <message>
106628        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="332"/>
106629        <source>Image From URL</source>
106630        <translation type="unfinished"/>
106631    </message>
106632    <message>
106633        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="342"/>
106634        <source>Enter SVG URL</source>
106635        <translation type="unfinished"/>
106636    </message>
106637    <message>
106638        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="344"/>
106639        <source>Enter image URL</source>
106640        <translation type="unfinished"/>
106641    </message>
106642    <message>
106643        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="354"/>
106644        <source>Embed SVG File</source>
106645        <translation type="unfinished"/>
106646    </message>
106647    <message>
106648        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="356"/>
106649        <source>Embed Image File</source>
106650        <translation type="unfinished"/>
106651    </message>
106652    <message>
106653        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="366"/>
106654        <source>Extract SVG File</source>
106655        <translation type="unfinished"/>
106656    </message>
106657    <message>
106658        <location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="368"/>
106659        <source>Extract Image File</source>
106660        <translation type="unfinished"/>
106661    </message>
106662</context>
106663<context>
106664    <name>QgsPluginDependenciesDialog</name>
106665    <message>
106666        <source>Plugin Dependencies Manager</source>
106667        <translation type="unfinished"/>
106668    </message>
106669    <message>
106670        <source>Plugin dependencies for &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</source>
106671        <translation type="unfinished"/>
106672    </message>
106673    <message>
106674        <source>Name</source>
106675        <translation>Nosaukums</translation>
106676    </message>
106677    <message>
106678        <source>Installed</source>
106679        <translation>Instalēts</translation>
106680    </message>
106681    <message>
106682        <source>Required</source>
106683        <translation>Obligāts</translation>
106684    </message>
106685    <message>
106686        <source>Available</source>
106687        <translation type="unfinished"/>
106688    </message>
106689    <message>
106690        <source>Action</source>
106691        <translation>Darbība</translation>
106692    </message>
106693    <message>
106694        <source>Install</source>
106695        <translation type="unfinished"/>
106696    </message>
106697    <message>
106698        <source>Upgrade</source>
106699        <translation type="unfinished"/>
106700    </message>
106701    <message>
106702        <source>Fix manually</source>
106703        <translation type="unfinished"/>
106704    </message>
106705</context>
106706<context>
106707    <name>QgsPluginDependenciesDialogBase</name>
106708    <message>
106709        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugindependenciesdialogbase.ui"/>
106710        <source>Plugin dependencies</source>
106711        <translation>Spraudņa atkarības</translation>
106712    </message>
106713</context>
106714<context>
106715    <name>QgsPluginInstaller</name>
106716    <message>
106717        <source>There is a new plugin available</source>
106718        <translation>Ir pieejams jauns spraudnis</translation>
106719    </message>
106720    <message>
106721        <source>There is a plugin update available</source>
106722        <translation>Ir pieejams spraudņa atjauninājums</translation>
106723    </message>
106724    <message>
106725        <source>QGIS Python Plugin Installer</source>
106726        <translation>QGIS Python spraudņu instalators</translation>
106727    </message>
106728    <message>
106729        <source>Server response is 200 OK, but doesn&apos;t contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.</source>
106730        <translation type="unfinished"/>
106731    </message>
106732    <message>
106733        <source>Status code:</source>
106734        <translation>Statusa kods:</translation>
106735    </message>
106736    <message>
106737        <source>Missing metadata file</source>
106738        <translation>Trūkst metadatu datnes</translation>
106739    </message>
106740    <message>
106741        <source>Error reading metadata</source>
106742        <translation>Kļūda nolasot metadatus</translation>
106743    </message>
106744    <message>
106745        <source>Uninstall (recommended)</source>
106746        <translation>Noņemt (rekomendēts)</translation>
106747    </message>
106748    <message>
106749        <source>I will uninstall it later</source>
106750        <translation>Noņemšu vēlāk</translation>
106751    </message>
106752    <message>
106753        <source>Obsolete plugin:</source>
106754        <translation>Novecojuši spraudņi:</translation>
106755    </message>
106756    <message>
106757        <source>QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?</source>
106758        <translation>QGIS ir konstatējis novecojušu spraudni, kuram ir pieejama jaunāka versija un iekļauta šajā QGIS versijā. Ticamākais šis paplašinājums ir saistīts ar iepriekš instalētu QGIS versiju. Vai vēlies novākt veco spraudņa versiju un sākt lietot jauno?</translation>
106759    </message>
106760    <message>
106761        <source>Error reading repository:</source>
106762        <translation>Kļūda nolasot repozitoriju:</translation>
106763    </message>
106764    <message>
106765        <source>Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!</source>
106766        <translation>Vai tiešām vēlaties pazemināt spraudņa versiju uz vecāku pieejamo versiju? Šobrīd ir instalēta jaunāka versija!</translation>
106767    </message>
106768    <message>
106769        <source>Plugin installation failed</source>
106770        <translation>Spraudņa instalēšana neizdevās</translation>
106771    </message>
106772    <message>
106773        <source>Plugin has disappeared</source>
106774        <translation>Spraudnis ir pazudis</translation>
106775    </message>
106776    <message>
106777        <source>Plugin installed successfully</source>
106778        <translation>Spraudnis ir sekmīgi instalēts</translation>
106779    </message>
106780    <message>
106781        <source>Plugin reinstalled successfully</source>
106782        <translation>Spraudnis ir sekmīgi pārinstalēts</translation>
106783    </message>
106784    <message>
106785        <source>Python plugin reinstalled.
106786You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
106787        <translation>Python spraudnis ir pārisntalēts.
106788Nepieciešamas pārstartēt QGIS, lai izmaiņas tiktu aktivizētas.</translation>
106789    </message>
106790    <message>
106791        <source>The plugin is not compatible with this version of QGIS. It&apos;s designed for QGIS versions:</source>
106792        <translation>Šis spraudnis nav savietojams ar jūsu QGIS versiju un visticamāk nestrādās. Spraudnis ir iztrādāts priekš QGIS versijām:</translation>
106793    </message>
106794    <message>
106795        <source>The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:</source>
106796        <translation>Šim spraudnim ir nepieciešamas komponentes, kuras nav pieejamas jūsu sistēmā. Jums ir nepieciešams instalēt sekojošus Python moduļus, lai aktivizētu šo spraudni:</translation>
106797    </message>
106798    <message>
106799        <source>The plugin is broken. Python said:</source>
106800        <translation>Spraudnis ir bojāts. Python ziņoja:</translation>
106801    </message>
106802    <message>
106803        <source>Plugin uninstall failed</source>
106804        <translation>Neizdevās atintstalēt spraudni</translation>
106805    </message>
106806    <message>
106807        <source>Are you sure you want to uninstall the following plugin?</source>
106808        <translation>Vai tiešām vēlaties atinstalēt šo spraudni?</translation>
106809    </message>
106810    <message>
106811        <source>Warning: this plugin isn&apos;t available in any accessible repository!</source>
106812        <translation>Brīdinājums: šis spraudnis nav pieejams nevienā pieejamajā repozitorijā!</translation>
106813    </message>
106814    <message>
106815        <source>Plugin uninstalled successfully</source>
106816        <translation>Spraudņa atinstalēšana bija sekmīga</translation>
106817    </message>
106818    <message>
106819        <source>Unable to add another repository with the same URL!</source>
106820        <translation>Nav iespējams pievienot repozitoriju ar tādu pašu URL!</translation>
106821    </message>
106822    <message>
106823        <source>This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version</source>
106824        <translation>Spraudņu krātuve ir bloķēta, jo nav savietojama ar tavu QGIS versiju</translation>
106825    </message>
106826    <message>
106827        <source>You can&apos;t remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.</source>
106828        <translation>Tu nevari novākt oficiālo QGIS spraudņu krātuvi. Vajadzības gadījumā to var deaktivizēt.</translation>
106829    </message>
106830    <message>
106831        <source>Are you sure you want to remove the following repository?</source>
106832        <translation>Vai tiešām vēlaties noņemt sekojošu repozitoriju?</translation>
106833    </message>
106834    <message>
106835        <source>Aborted by user</source>
106836        <translation>Lietotājs ir pārtraucis</translation>
106837    </message>
106838    <message>
106839        <source>Wrong password. Please enter a correct password to the zip file.</source>
106840        <translation type="unfinished"/>
106841    </message>
106842    <message>
106843        <source>The zip file is encrypted. Please enter password.</source>
106844        <translation type="unfinished"/>
106845    </message>
106846    <message>
106847        <source>Enter password</source>
106848        <translation>Ievadi paroli</translation>
106849    </message>
106850    <message>
106851        <source>Failed to unzip the plugin package
106852{}.
106853Probably it is broken</source>
106854        <translation type="unfinished"/>
106855    </message>
106856    <message>
106857        <source>Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration &apos;{0}&apos;</source>
106858        <translation type="unfinished"/>
106859    </message>
106860    <message>
106861        <source>If you haven&apos;t canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.</source>
106862        <translation type="unfinished"/>
106863    </message>
106864    <message>
106865        <source>Too many redirections</source>
106866        <translation type="unfinished"/>
106867    </message>
106868    <message>
106869        <source>Missing __init__.py</source>
106870        <translation type="unfinished"/>
106871    </message>
106872    <message>
106873        <source>If you haven&apos;t canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.</source>
106874        <translation type="unfinished"/>
106875    </message>
106876    <message>
106877        <source>QGIS Official Plugin Repository</source>
106878        <translation>QGIS oficiālā spraudņu krātuve</translation>
106879    </message>
106880    <message>
106881        <source>Nothing to remove! Plugin directory doesn&apos;t exist:</source>
106882        <translation>Nav ko noņemt. Spraudņu mape neeksistē:</translation>
106883    </message>
106884    <message>
106885        <source>Failed to remove the directory:</source>
106886        <translation>Neizdevās noņemt mapi:</translation>
106887    </message>
106888    <message>
106889        <source>Check permissions or remove it manually</source>
106890        <translation>Pārbaudiet tiesības vai noņemiet to manuāli</translation>
106891    </message>
106892    <message>
106893        <source>Plugin dependency &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; successfully installed</source>
106894        <translation type="unfinished"/>
106895    </message>
106896    <message>
106897        <source>Plugin dependency &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; successfully upgraded</source>
106898        <translation type="unfinished"/>
106899    </message>
106900    <message>
106901        <source>Error installing plugin dependency &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;: %s</source>
106902        <translation type="unfinished"/>
106903    </message>
106904    <message>
106905        <source>Error upgrading plugin dependency &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;: %s</source>
106906        <translation type="unfinished"/>
106907    </message>
106908    <message>
106909        <source>QGIS Python Install from ZIP Plugin Installer</source>
106910        <translation type="unfinished"/>
106911    </message>
106912    <message>
106913        <source>The Zip file is not a valid QGIS python plugin. No root folder was found inside.</source>
106914        <translation type="unfinished"/>
106915    </message>
106916    <message>
106917        <source>More Information</source>
106918        <translation>Vairāk informācijas</translation>
106919    </message>
106920    <message>
106921        <source>The plugin seems to have been installed but it's not possible to know where. The directory &quot;{}&quot; has not been found. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
106922Please search the list of installed plugins. You should find the plugin there, but it&apos;s not possible to determine which of them it is and it&apos;s also not possible to inform you about available updates. Please contact the plugin author and submit this issue.</source>
106923        <translation type="unfinished"/>
106924    </message>
106925</context>
106926<context>
106927    <name>QgsPluginInstallerFetchingDialog</name>
106928    <message>
106929        <source>Success</source>
106930        <translation>Sekmīgi</translation>
106931    </message>
106932    <message>
106933        <source>Resolving host name…</source>
106934        <translation type="unfinished"/>
106935    </message>
106936    <message>
106937        <source>Connecting…</source>
106938        <translation>Savienojas…</translation>
106939    </message>
106940    <message>
106941        <source>Host connected. Sending request…</source>
106942        <translation type="unfinished"/>
106943    </message>
106944    <message>
106945        <source>Downloading data…</source>
106946        <translation>Lejupielādē datus…</translation>
106947    </message>
106948    <message>
106949        <source>Closing connection…</source>
106950        <translation>Aizver savienojumu…</translation>
106951    </message>
106952</context>
106953<context>
106954    <name>QgsPluginInstallerFetchingDialogBase</name>
106955    <message>
106956        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
106957        <source>Fetching repositories</source>
106958        <translation>Saņem repozitorijus</translation>
106959    </message>
106960    <message>
106961        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
106962        <source>Overall progress</source>
106963        <translation>Kopējais progress</translation>
106964    </message>
106965    <message>
106966        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
106967        <source>Abort Fetching</source>
106968        <translation>Pārtraukt saņemšanu</translation>
106969    </message>
106970    <message>
106971        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
106972        <source>Repository</source>
106973        <translation>Repozitorijs</translation>
106974    </message>
106975    <message>
106976        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
106977        <source>State</source>
106978        <translation>Statuss</translation>
106979    </message>
106980</context>
106981<context>
106982    <name>QgsPluginInstallerInstallingDialog</name>
106983    <message>
106984        <source>Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration &apos;{0}&apos;</source>
106985        <translation type="unfinished"/>
106986    </message>
106987    <message>
106988        <source>Installing…</source>
106989        <translation>Instalē…</translation>
106990    </message>
106991    <message>
106992        <source>Resolving host name…</source>
106993        <translation type="unfinished"/>
106994    </message>
106995    <message>
106996        <source>Connecting…</source>
106997        <translation>Savienojas…</translation>
106998    </message>
106999    <message>
107000        <source>Host connected. Sending request…</source>
107001        <translation type="unfinished"/>
107002    </message>
107003    <message>
107004        <source>Downloading data…</source>
107005        <translation>Lejupielādē datus…</translation>
107006    </message>
107007    <message>
107008        <source>Closing connection…</source>
107009        <translation>Aizver savienojumu…</translation>
107010    </message>
107011    <message>
107012        <source>Failed to unzip the plugin package. Probably it&apos;s broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:</source>
107013        <translation>Neizdevās atpakot spraudņa paku. Iespējams, ka  ir bojāta, vai nav pieejama repozitorijā. Rekomendējam arī pārbaudīt vai jums ir rakstīšanas tiesības spraudņu mapei:</translation>
107014    </message>
107015    <message>
107016        <source>Aborted by user</source>
107017        <translation>Lietotājs ir pārtraucis</translation>
107018    </message>
107019</context>
107020<context>
107021    <name>QgsPluginInstallerInstallingDialogBase</name>
107022    <message>
107023        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui"/>
107024        <source>QGIS Python Plugin Installer</source>
107025        <translation>QGIS Python spraudņu instalators</translation>
107026    </message>
107027    <message>
107028        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui"/>
107029        <source>Installing plugin:</source>
107030        <translation>Instalē spraudni:</translation>
107031    </message>
107032    <message>
107033        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui"/>
107034        <source>Connecting…</source>
107035        <translation>Savienojas…</translation>
107036    </message>
107037</context>
107038<context>
107039    <name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialog</name>
107040    <message>
107041        <source>no error message received</source>
107042        <translation>kļūdas ziņojums nav saņemts</translation>
107043    </message>
107044</context>
107045<context>
107046    <name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase</name>
107047    <message>
107048        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui"/>
107049        <source>Error loading plugin</source>
107050        <translation>Kļūda ielādējot spraudni</translation>
107051    </message>
107052    <message>
107053        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui"/>
107054        <source>The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can&apos;t be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or &lt;a href=&quot;http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user&quot;&gt;QGIS users group&lt;/a&gt; and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:</source>
107055        <translation type="unfinished"/>
107056    </message>
107057    <message>
107058        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui"/>
107059        <source>Do you want to uninstall this plugin now? If you&apos;re unsure, probably you would like to do this.</source>
107060        <translation>Vai vēlaties atinstalēt šo spraudni? Ja neesat pārliecināts, tad visticamāk, ka .</translation>
107061    </message>
107062</context>
107063<context>
107064    <name>QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase</name>
107065    <message>
107066        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107067        <source>Repository details</source>
107068        <translation>Krātuves informācija</translation>
107069    </message>
107070    <message>
107071        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107072        <source>Enter a name for the repository</source>
107073        <translation>Ievadi krātuves nosaukumu</translation>
107074    </message>
107075    <message>
107076        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107077        <source>Name</source>
107078        <translation>Nosaukums</translation>
107079    </message>
107080    <message>
107081        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107082        <source>Enter the repository URL, beginning with &quot;http://&quot; or &quot;file:///&quot;</source>
107083        <translation type="unfinished"/>
107084    </message>
107085    <message>
107086        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107087        <source>Authentication</source>
107088        <translation>Autentifikācija</translation>
107089    </message>
107090    <message>
107091        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107092        <source>Clear</source>
107093        <translation>Attīrīt</translation>
107094    </message>
107095    <message>
107096        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107097        <source>Edit</source>
107098        <translation>Rediģēt</translation>
107099    </message>
107100    <message>
107101        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107102        <source>Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)</source>
107103        <translation>Aktivizē vai atslēdz repozitoriju (atslēgtie repozitoriji tiks izlaisti)</translation>
107104    </message>
107105    <message>
107106        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107107        <source>Parameters</source>
107108        <translation>Parametrs</translation>
107109    </message>
107110    <message>
107111        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107112        <source>?qgis=</source>
107113        <translation>?qgis=</translation>
107114    </message>
107115    <message>
107116        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107117        <source>URL</source>
107118        <translation>URL</translation>
107119    </message>
107120    <message>
107121        <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
107122        <source>Enabled</source>
107123        <translation>Aktivizēts</translation>
107124    </message>
107125</context>
107126<context>
107127    <name>QgsPluginManager</name>
107128    <message>
107129        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="512"/>
107130        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1788"/>
107131        <source>Plugins</source>
107132        <translation>Spraudņi</translation>
107133    </message>
107134    <message>
107135        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="238"/>
107136        <source>Plugin packages (*.zip *.ZIP)</source>
107137        <translation>Spraudņu pakas (*.zip *.ZIP)</translation>
107138    </message>
107139    <message>
107140        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="379"/>
107141        <source>No Plugins</source>
107142        <translation>Nav spraudņu</translation>
107143    </message>
107144    <message>
107145        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="379"/>
107146        <source>No QGIS plugins found in %1</source>
107147        <translation>QGIS spraudņi iekš %1 nav atrasti</translation>
107148    </message>
107149    <message>
107150        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="635"/>
107151        <source>Only locally available</source>
107152        <comment>category: plugins that are only locally available</comment>
107153        <translation>Pieejams tikai lokāli</translation>
107154    </message>
107155    <message>
107156        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="637"/>
107157        <source>Reinstallable</source>
107158        <comment>category: plugins that are installed and available</comment>
107159        <translation>Pārinstalējami</translation>
107160    </message>
107161    <message>
107162        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="639"/>
107163        <source>Upgradeable</source>
107164        <comment>category: plugins that are installed and there is a newer version available</comment>
107165        <translation>Atjaunināmi</translation>
107166    </message>
107167    <message>
107168        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="641"/>
107169        <source>Downgradeable</source>
107170        <comment>category: plugins that are installed and there is an OLDER version available</comment>
107171        <translation>Likt vecāju</translation>
107172    </message>
107173    <message>
107174        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="643"/>
107175        <source>Installable</source>
107176        <comment>category: plugins that are available for installation</comment>
107177        <translation>Instalējams</translation>
107178    </message>
107179    <message>
107180        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="822"/>
107181        <source>This plugin is incompatible with this version of QGIS</source>
107182        <translation>Šis spraudnis nav savietojams ar lietoto QGIS versiju</translation>
107183    </message>
107184    <message>
107185        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="822"/>
107186        <source>Plugin designed for QGIS %1</source>
107187        <comment>compatible QGIS version(s)</comment>
107188        <translation>Spraudnis izstrādāts priekš QGIS %1</translation>
107189    </message>
107190    <message>
107191        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="826"/>
107192        <source>This plugin requires a missing module</source>
107193        <translation>Šim spraudnim ir nepieciešams iztrūkstošs modulis</translation>
107194    </message>
107195    <message>
107196        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="830"/>
107197        <source>This plugin is broken</source>
107198        <translation>Šis spraudnis ir bojāts</translation>
107199    </message>
107200    <message>
107201        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="841"/>
107202        <source>There is a new version available</source>
107203        <translation>Ir pieejama jauna versija</translation>
107204    </message>
107205    <message>
107206        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="848"/>
107207        <source>This is a new plugin</source>
107208        <translation>Šis spraudnis ir jauns</translation>
107209    </message>
107210    <message>
107211        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="855"/>
107212        <source>Installed version of this plugin is higher than any version found in repository</source>
107213        <translation>Spraudņa versija ir jaunāka nekā repozitorijā pieejamā versija</translation>
107214    </message>
107215    <message>
107216        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="873"/>
107217        <source>This plugin is deprecated</source>
107218        <translation>Šis spraudnis ir novecojis</translation>
107219    </message>
107220    <message>
107221        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="982"/>
107222        <source>bug tracker</source>
107223        <translation>kļūdu sekotājs</translation>
107224    </message>
107225    <message>
107226        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="986"/>
107227        <source>code repository</source>
107228        <translation>koda repozitorijs</translation>
107229    </message>
107230    <message>
107231        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1017"/>
107232        <source>Installed version</source>
107233        <translation>Instalētā versija</translation>
107234    </message>
107235    <message>
107236        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1076"/>
107237        <source>Changelog</source>
107238        <translation>Izmaiņu žurnāls</translation>
107239    </message>
107240    <message>
107241        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1083"/>
107242        <source>Plugin dependencies</source>
107243        <translation>Spraudņa atkarības</translation>
107244    </message>
107245    <message>
107246        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1096"/>
107247        <source>Upgrade Plugin</source>
107248        <translation>Atjaunināt spraudni</translation>
107249    </message>
107250    <message>
107251        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1101"/>
107252        <source>Downgrade Plugin</source>
107253        <translation>Vecināt spraudni</translation>
107254    </message>
107255    <message>
107256        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1105"/>
107257        <source>Install Plugin</source>
107258        <translation>Instalēt spraudni</translation>
107259    </message>
107260    <message>
107261        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1110"/>
107262        <source>Reinstall Plugin</source>
107263        <translation>Atkārtoti instalēt spraudni</translation>
107264    </message>
107265    <message>
107266        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1221"/>
107267        <source>Reload all Repositories</source>
107268        <translation type="unfinished"/>
107269    </message>
107270    <message>
107271        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1222"/>
107272        <source>Only Show Plugins from Selected Repository</source>
107273        <translation type="unfinished"/>
107274    </message>
107275    <message>
107276        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1226"/>
107277        <source>Clear Filter</source>
107278        <translation>Notīrīt filtru</translation>
107279    </message>
107280    <message>
107281        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1536"/>
107282        <source>Don&apos;t show this again.</source>
107283        <translation>Turpmāk vairs nerādīt.</translation>
107284    </message>
107285    <message>
107286        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="928"/>
107287        <source>Average rating %1</source>
107288        <translation>Vidējais vērtējums %1</translation>
107289    </message>
107290    <message>
107291        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="961"/>
107292        <source>Category</source>
107293        <translation>Kategorija</translation>
107294    </message>
107295    <message>
107296        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="970"/>
107297        <source>Tags</source>
107298        <translation>Tagi</translation>
107299    </message>
107300    <message>
107301        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="993"/>
107302        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="997"/>
107303        <source>Author</source>
107304        <translation>Autors</translation>
107305    </message>
107306    <message>
107307        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="975"/>
107308        <source>More info</source>
107309        <translation>Plašāka informācija</translation>
107310    </message>
107311    <message>
107312        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="121"/>
107313        <source>Search…</source>
107314        <translation>Meklēt…</translation>
107315    </message>
107316    <message>
107317        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="202"/>
107318        <source>Sort by Name</source>
107319        <translation>Kārtot pēc nosaukuma</translation>
107320    </message>
107321    <message>
107322        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="203"/>
107323        <source>Sort by Downloads</source>
107324        <translation>Kārtot pēc lejupielādēm</translation>
107325    </message>
107326    <message>
107327        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="204"/>
107328        <source>Sort by Vote</source>
107329        <translation>Kārtot pēc balsu skaita</translation>
107330    </message>
107331    <message>
107332        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="205"/>
107333        <source>Sort by Status</source>
107334        <translation>Kārtot pēc statusa</translation>
107335    </message>
107336    <message>
107337        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="206"/>
107338        <source>Sort by Date Created</source>
107339        <translation type="unfinished"/>
107340    </message>
107341    <message>
107342        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="207"/>
107343        <source>Sort by Date Updated</source>
107344        <translation type="unfinished"/>
107345    </message>
107346    <message>
107347        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="864"/>
107348        <source>This plugin has an experimental version available</source>
107349        <translation type="unfinished"/>
107350    </message>
107351    <message>
107352        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="880"/>
107353        <source>This is a core plugin, so you can&apos;t uninstall it</source>
107354        <translation type="unfinished"/>
107355    </message>
107356    <message>
107357        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="934"/>
107358        <source>%1 rating vote(s)</source>
107359        <translation type="unfinished"/>
107360    </message>
107361    <message>
107362        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="940"/>
107363        <source>%1 downloads</source>
107364        <translation>%1 lejuplādes</translation>
107365    </message>
107366    <message>
107367        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="978"/>
107368        <source>homepage</source>
107369        <translation>mājaslapa</translation>
107370    </message>
107371    <message>
107372        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1038"/>
107373        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1062"/>
107374        <source>updated at</source>
107375        <translation type="unfinished"/>
107376    </message>
107377    <message>
107378        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1042"/>
107379        <source>Available version (stable)</source>
107380        <translation type="unfinished"/>
107381    </message>
107382    <message>
107383        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1066"/>
107384        <source>Available version (experimental)</source>
107385        <translation type="unfinished"/>
107386    </message>
107387    <message>
107388        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1117"/>
107389        <source>Upgrade Experimental Plugin</source>
107390        <translation type="unfinished"/>
107391    </message>
107392    <message>
107393        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1121"/>
107394        <source>Downgrade Experimental Plugin</source>
107395        <translation type="unfinished"/>
107396    </message>
107397    <message>
107398        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1125"/>
107399        <source>Install Experimental Plugin</source>
107400        <translation type="unfinished"/>
107401    </message>
107402    <message>
107403        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1130"/>
107404        <source>Reinstall Experimental Plugin</source>
107405        <translation type="unfinished"/>
107406    </message>
107407    <message>
107408        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1242"/>
107409        <source>connected</source>
107410        <translation>savienots</translation>
107411    </message>
107412    <message>
107413        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1244"/>
107414        <source>The repository is connected</source>
107415        <translation>Šī krātuve ir pieslēgta</translation>
107416    </message>
107417    <message>
107418        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1248"/>
107419        <source>unavailable</source>
107420        <translation>nepieejams</translation>
107421    </message>
107422    <message>
107423        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1250"/>
107424        <source>The repository is enabled, but unavailable</source>
107425        <translation>Šis repozitorijs ir aktivizēts, taču tas nav pieejams</translation>
107426    </message>
107427    <message>
107428        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1255"/>
107429        <source>disabled</source>
107430        <translation>atslēgts</translation>
107431    </message>
107432    <message>
107433        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1259"/>
107434        <source>The repository is disabled</source>
107435        <translation>Šis repozitorijs ir atslēgts</translation>
107436    </message>
107437    <message>
107438        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1263"/>
107439        <source>The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version</source>
107440        <translation>Spraudņu krātuve ir bloķēta, jo nav savietojama ar tavu QGIS versiju</translation>
107441    </message>
107442    <message>
107443        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1435"/>
107444        <source>Vote sent successfully</source>
107445        <translation type="unfinished"/>
107446    </message>
107447    <message>
107448        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1439"/>
107449        <source>Sending vote to the plugin repository failed.</source>
107450        <translation type="unfinished"/>
107451    </message>
107452    <message>
107453        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1530"/>
107454        <source>Security warning</source>
107455        <translation>Drošības brīdinājums</translation>
107456    </message>
107457    <message>
107458        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1531"/>
107459        <source>Installing a plugin from an untrusted source can harm your computer. Only continue if you received the plugin from a source you trust. Continue?</source>
107460        <translation type="unfinished"/>
107461    </message>
107462    <message>
107463        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="49"/>
107464        <source>&lt;h3&gt;Upgradable plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here are &lt;b&gt;upgradeable plugins&lt;/b&gt;. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.&lt;/p&gt;</source>
107465        <translation type="unfinished"/>
107466    </message>
107467    <message>
107468        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="11"/>
107469        <source>&lt;h3&gt;All Plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can temporarily enable or disable a plugin. To &lt;i&gt;enable&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;disable&lt;/i&gt; a plugin, click its checkbox or double-click its name…&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Plugins showing in &lt;span style=&apos;color:red&apos;&gt;red&lt;/span&gt; are not loaded because there is a problem. They are also listed on the &apos;Invalid&apos; tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.&lt;/p&gt;</source>
107470        <translation type="unfinished"/>
107471    </message>
107472    <message>
107473        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="31"/>
107474        <source>&lt;h3&gt;Installed Plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you only see plugins &lt;b&gt;installed on your QGIS&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on the name to see details. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox or double-click the name to &lt;i&gt;activate&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;deactivate&lt;/i&gt; the plugin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the sorting via the context menu (right click).&lt;/p&gt;</source>
107475        <translation type="unfinished"/>
107476    </message>
107477    <message>
107478        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="60"/>
107479        <source>&lt;h3&gt;Not installed plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are &lt;b&gt;not yet installed&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on the name to see details.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the sorting via the context menu (right click).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A plugin can be downloaded and installed by clicking on it&apos;s name, and then click the &apos;Install plugin&apos; button.&lt;/p&gt;</source>
107480        <translation type="unfinished"/>
107481    </message>
107482    <message>
107483        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="81"/>
107484        <source>&lt;h3&gt;New plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you see brand &lt;b&gt;new&lt;/b&gt; plugins which can be installed.&lt;/p&gt;</source>
107485        <translation type="unfinished"/>
107486    </message>
107487    <message>
107488        <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="92"/>
107489        <source>&lt;h3&gt;Invalid plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Plugins in this list here are &lt;b&gt;broken or incompatible&lt;/b&gt; with your version of QGIS.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from &lt;a href=&quot;http://plugins.qgis.org&quot;&gt;plugins.qgis.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.&lt;/p&gt;</source>
107490        <translation type="unfinished"/>
107491    </message>
107492</context>
107493<context>
107494    <name>QgsPluginManagerBase</name>
107495    <message>
107496        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107497        <source>Plugin Manager</source>
107498        <translation>Spraudņu pārvaldnieks</translation>
107499    </message>
107500    <message>
107501        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107502        <source>All</source>
107503        <translation>Viss</translation>
107504    </message>
107505    <message>
107506        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107507        <source>Installed</source>
107508        <translation>Instalēts</translation>
107509    </message>
107510    <message>
107511        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107512        <source>Installed plugins</source>
107513        <translation>Instalētie spraudņi</translation>
107514    </message>
107515    <message>
107516        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107517        <source>Not installed plugins available for download</source>
107518        <translation>Pieejamai neinstalēti spraudņi</translation>
107519    </message>
107520    <message>
107521        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107522        <source>Upgradeable</source>
107523        <translation>Atjaunināmi</translation>
107524    </message>
107525    <message>
107526        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107527        <source>Installed plugins with more recent version available for download</source>
107528        <translation>Instalēti spraudņi, kuriem pieejamas jaunākas versijas</translation>
107529    </message>
107530    <message>
107531        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107532        <source>New</source>
107533        <translation>Jauns</translation>
107534    </message>
107535    <message>
107536        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107537        <source>Not installed plugins seen for the first time</source>
107538        <translation>Pavisam jauni spraudņi</translation>
107539    </message>
107540    <message>
107541        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107542        <source>Invalid</source>
107543        <translation>Nederīgi</translation>
107544    </message>
107545    <message>
107546        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107547        <source>Broken and incompatible installed plugins</source>
107548        <translation>Salauzti vai nesaderīgi instalētie spraudņi</translation>
107549    </message>
107550    <message>
107551        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107552        <source>Settings</source>
107553        <translation>Parametri</translation>
107554    </message>
107555    <message>
107556        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107557        <source>Not installed</source>
107558        <translation>Nav instalēts</translation>
107559    </message>
107560    <message>
107561        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107562        <source>Install from ZIP</source>
107563        <translation>Instalēt no ZIP</translation>
107564    </message>
107565    <message>
107566        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107567        <source>Vote!</source>
107568        <translation>Balsot!</translation>
107569    </message>
107570    <message>
107571        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107572        <source>Your Vote</source>
107573        <translation>Tava balss</translation>
107574    </message>
107575    <message>
107576        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107577        <source>Current vote</source>
107578        <translation>Pašreizējā balss</translation>
107579    </message>
107580    <message>
107581        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107582        <source>Upgrade all upgradeable plugins</source>
107583        <translation>Atjaunināt visus atjaunināšanai pieejmos spraudņus</translation>
107584    </message>
107585    <message>
107586        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107587        <source>Uninstall the selected plugin</source>
107588        <translation>Noņemt izvēlēto spraudni</translation>
107589    </message>
107590    <message>
107591        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107592        <source>Install, reinstall or upgrade the selected plugin</source>
107593        <translation>Instalet, pārinstalēt vai atjaunot izvēleto spraudni</translation>
107594    </message>
107595    <message>
107596        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107597        <source>Upgrade All</source>
107598        <translation>Atjaunināt visus</translation>
107599    </message>
107600    <message>
107601        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107602        <source>Uninstall Plugin</source>
107603        <translation>Deinstalēt spraudni</translation>
107604    </message>
107605    <message>
107606        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107607        <source>Reinstall Plugin</source>
107608        <translation>Atkārtoti instalēt spraudni</translation>
107609    </message>
107610    <message>
107611        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107612        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Install plugin&lt;/span&gt; button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
107613        <translation type="unfinished"/>
107614    </message>
107615    <message>
107616        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107617        <source>ZIP file:</source>
107618        <translation>ZIP datne:</translation>
107619    </message>
107620    <message>
107621        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107622        <source>Install Plugin</source>
107623        <translation>Instalēt spraudni</translation>
107624    </message>
107625    <message>
107626        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107627        <source>The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.</source>
107628        <translation type="unfinished"/>
107629    </message>
107630    <message>
107631        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107632        <source>Check for updates on startup</source>
107633        <translation>Pārbaudīt jauninājumus pie startēšanas</translation>
107634    </message>
107635    <message>
107636        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107637        <source>every time QGIS starts</source>
107638        <translation>katru reizi palaižot QGIS</translation>
107639    </message>
107640    <message>
107641        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107642        <source>once a day</source>
107643        <translation>reizi dienā</translation>
107644    </message>
107645    <message>
107646        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107647        <source>every 3 days</source>
107648        <translation>reizi 3 dienās</translation>
107649    </message>
107650    <message>
107651        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107652        <source>every week</source>
107653        <translation>katru nedēļu</translation>
107654    </message>
107655    <message>
107656        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107657        <source>every 2 weeks</source>
107658        <translation>katras 2 nedēļas</translation>
107659    </message>
107660    <message>
107661        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107662        <source>every month</source>
107663        <translation>katru mēnesi</translation>
107664    </message>
107665    <message>
107666        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107667        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
107668&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
107669p, li { white-space: pre-wrap; }
107670&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
107671&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
107672        <translation type="unfinished"/>
107673    </message>
107674    <message>
107675        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107676        <source>Show also experimental plugins</source>
107677        <translation>Rādīt arī eksperimentālos spraudņus</translation>
107678    </message>
107679    <message>
107680        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107681        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
107682&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
107683p, li { white-space: pre-wrap; }
107684&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
107685&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered &apos;incomplete&apos; or &apos;proof of concept&apos; tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
107686        <translation type="unfinished"/>
107687    </message>
107688    <message>
107689        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107690        <source>Show also deprecated plugins</source>
107691        <translation>Rādīt visus novecojušos spraudņus</translation>
107692    </message>
107693    <message>
107694        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107695        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
107696&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
107697p, li { white-space: pre-wrap; }
107698&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
107699&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered &apos;obsolete&apos; tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
107700        <translation type="unfinished"/>
107701    </message>
107702    <message>
107703        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107704        <source>Status</source>
107705        <translation>Statuss</translation>
107706    </message>
107707    <message>
107708        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107709        <source>Name</source>
107710        <translation>Nosaukums</translation>
107711    </message>
107712    <message>
107713        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107714        <source>URL</source>
107715        <translation>URL</translation>
107716    </message>
107717    <message>
107718        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107719        <source>Reload repository contents
107720(useful when you uploaded a plugin there)</source>
107721        <translation type="unfinished"/>
107722    </message>
107723    <message>
107724        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107725        <source>Reload Repository</source>
107726        <translation type="unfinished"/>
107727    </message>
107728    <message>
107729        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107730        <source>Configure an additional plugin repository</source>
107731        <translation>Konfigurēt papildus spraudņu krātuvi</translation>
107732    </message>
107733    <message>
107734        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107735        <source>Add a new plugin repository</source>
107736        <translation>Pievienot jaunu spraudņu krātuvi</translation>
107737    </message>
107738    <message>
107739        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107740        <source>Edit the selected repository</source>
107741        <translation>Rediģēt izvēleto krātuvi</translation>
107742    </message>
107743    <message>
107744        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107745        <source>Remove the selected repository</source>
107746        <translation>Noņem izvēlēto krātuvi</translation>
107747    </message>
107748    <message>
107749        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107750        <source>Delete</source>
107751        <translation>Dzēst</translation>
107752    </message>
107753    <message>
107754        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107755        <source>Add…</source>
107756        <translation>Pievienot…</translation>
107757    </message>
107758    <message>
107759        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107760        <source>Edit…</source>
107761        <translation>Rediģēt…</translation>
107762    </message>
107763    <message>
107764        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107765        <source>Install, reinstall or upgrade the experimental version of selected plugin</source>
107766        <translation type="unfinished"/>
107767    </message>
107768    <message>
107769        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107770        <source>Reinstall Experimental</source>
107771        <translation type="unfinished"/>
107772    </message>
107773    <message>
107774        <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
107775        <source>Plugin Repositories</source>
107776        <translation type="unfinished"/>
107777    </message>
107778</context>
107779<context>
107780    <name>QgsPoint3DSymbolWidget</name>
107781    <message>
107782        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="53"/>
107783        <source>Sphere</source>
107784        <translation type="unfinished"/>
107785    </message>
107786    <message>
107787        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="54"/>
107788        <source>Cylinder</source>
107789        <translation type="unfinished"/>
107790    </message>
107791    <message>
107792        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="55"/>
107793        <source>Cube</source>
107794        <translation type="unfinished"/>
107795    </message>
107796    <message>
107797        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="56"/>
107798        <source>Cone</source>
107799        <translation type="unfinished"/>
107800    </message>
107801    <message>
107802        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="57"/>
107803        <source>Plane</source>
107804        <translation type="unfinished"/>
107805    </message>
107806    <message>
107807        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="58"/>
107808        <source>Torus</source>
107809        <translation type="unfinished"/>
107810    </message>
107811    <message>
107812        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="59"/>
107813        <source>3D Model</source>
107814        <translation type="unfinished"/>
107815    </message>
107816    <message>
107817        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="60"/>
107818        <source>Billboard</source>
107819        <translation type="unfinished"/>
107820    </message>
107821    <message>
107822        <location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="63"/>
107823        <source>Billboard symbol</source>
107824        <translation type="unfinished"/>
107825    </message>
107826</context>
107827<context>
107828    <name>QgsPointCloud3DSymbolWidget</name>
107829    <message>
107830        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107831        <source>Point Symbol</source>
107832        <translation>Punkta simbols</translation>
107833    </message>
107834    <message>
107835        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107836        <source>Point size</source>
107837        <translation type="unfinished"/>
107838    </message>
107839    <message>
107840        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107841        <source>Maximum screen space error</source>
107842        <translation type="unfinished"/>
107843    </message>
107844    <message>
107845        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107846        <source>Point budget</source>
107847        <translation type="unfinished"/>
107848    </message>
107849    <message>
107850        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107851        <source>Point cloud size</source>
107852        <translation type="unfinished"/>
107853    </message>
107854    <message>
107855        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107856        <source>10000</source>
107857        <translation type="unfinished"/>
107858    </message>
107859    <message>
107860        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107861        <source>Show bounding boxes</source>
107862        <translation>Rādīt ietverošās robežas</translation>
107863    </message>
107864    <message>
107865        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107866        <source>Color</source>
107867        <translation>Krāsa</translation>
107868    </message>
107869    <message>
107870        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107871        <source>...</source>
107872        <translation>...</translation>
107873    </message>
107874    <message>
107875        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107876        <source>Attribute</source>
107877        <translation>Atribūts</translation>
107878    </message>
107879    <message>
107880        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107881        <source>Min</source>
107882        <translation>Min</translation>
107883    </message>
107884    <message>
107885        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107886        <source>Max</source>
107887        <translation>Maks</translation>
107888    </message>
107889    <message>
107890        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107891        <source>Load</source>
107892        <translation>Ielādēt</translation>
107893    </message>
107894    <message>
107895        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107896        <source>Contrast
107897enhancement</source>
107898        <translation>Kontrasta uzlabošana</translation>
107899    </message>
107900    <message>
107901        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107902        <source>Red band</source>
107903        <translation>Sarkanais kanāls</translation>
107904    </message>
107905    <message>
107906        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107907        <source>Blue band</source>
107908        <translation>Zilais kanāls</translation>
107909    </message>
107910    <message>
107911        <location filename="../src/ui/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.ui"/>
107912        <source>Green band</source>
107913        <translation>Zaļais kanāls</translation>
107914    </message>
107915    <message>
107916        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="47"/>
107917        <source>Select Point Color</source>
107918        <translation type="unfinished"/>
107919    </message>
107920    <message>
107921        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="50"/>
107922        <source>No Rendering</source>
107923        <translation type="unfinished"/>
107924    </message>
107925    <message>
107926        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="51"/>
107927        <source>Single Color</source>
107928        <translation type="unfinished"/>
107929    </message>
107930    <message>
107931        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="52"/>
107932        <source>Attribute by Ramp</source>
107933        <translation type="unfinished"/>
107934    </message>
107935    <message>
107936        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="53"/>
107937        <source>RGB</source>
107938        <translation>RGB</translation>
107939    </message>
107940    <message>
107941        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="54"/>
107942        <source>Classification</source>
107943        <translation>Klasifikācija</translation>
107944    </message>
107945    <message>
107946        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="69"/>
107947        <source>No Enhancement</source>
107948        <translation type="unfinished"/>
107949    </message>
107950    <message>
107951        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="70"/>
107952        <source>Stretch to MinMax</source>
107953        <translation>Izstiept līdz MinMaks</translation>
107954    </message>
107955    <message>
107956        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="71"/>
107957        <source>Stretch and Clip to MinMax</source>
107958        <translation type="unfinished"/>
107959    </message>
107960    <message>
107961        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloud3dsymbolwidget.cpp" line="72"/>
107962        <source>Clip to MinMax</source>
107963        <translation>Apcirst līdz MinMaks</translation>
107964    </message>
107965</context>
107966<context>
107967    <name>QgsPointCloudAttributeByRampRendererWidgetBase</name>
107968    <message>
107969        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudattributebyramprendererwidgetbase.ui"/>
107970        <source>Min</source>
107971        <translation>Min</translation>
107972    </message>
107973    <message>
107974        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudattributebyramprendererwidgetbase.ui"/>
107975        <source>Max</source>
107976        <translation>Maks</translation>
107977    </message>
107978    <message>
107979        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudattributebyramprendererwidgetbase.ui"/>
107980        <source>Load</source>
107981        <translation>Ielādēt</translation>
107982    </message>
107983    <message>
107984        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudattributebyramprendererwidgetbase.ui"/>
107985        <source>Attribute</source>
107986        <translation>Atribūts</translation>
107987    </message>
107988</context>
107989<context>
107990    <name>QgsPointCloudAttributeStatisticsModel</name>
107991    <message>
107992        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="538"/>
107993        <source>Attribute</source>
107994        <translation>Atribūts</translation>
107995    </message>
107996    <message>
107997        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="541"/>
107998        <source>Minimum</source>
107999        <translation>Minimums</translation>
108000    </message>
108001    <message>
108002        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="543"/>
108003        <source>Maximum</source>
108004        <translation>Maksimums</translation>
108005    </message>
108006    <message>
108007        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="545"/>
108008        <source>Mean</source>
108009        <translation>Vidējā vērtība</translation>
108010    </message>
108011    <message>
108012        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="547"/>
108013        <source>Standard Deviation</source>
108014        <translation>Standartnovirze</translation>
108015    </message>
108016</context>
108017<context>
108018    <name>QgsPointCloudClassificationStatisticsModel</name>
108019    <message>
108020        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="651"/>
108021        <source>Classification</source>
108022        <translation>Klasifikācija</translation>
108023    </message>
108024    <message>
108025        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="653"/>
108026        <source>Count</source>
108027        <translation>Skaits</translation>
108028    </message>
108029    <message>
108030        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="655"/>
108031        <source>%</source>
108032        <translation>%</translation>
108033    </message>
108034</context>
108035<context>
108036    <name>QgsPointCloudClassifiedRendererModel</name>
108037    <message>
108038        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudclassifiedrendererwidget.cpp" line="212"/>
108039        <source>Color</source>
108040        <translation>Krāsa</translation>
108041    </message>
108042    <message>
108043        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudclassifiedrendererwidget.cpp" line="212"/>
108044        <source>Value</source>
108045        <translation>Vērtība</translation>
108046    </message>
108047    <message>
108048        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudclassifiedrendererwidget.cpp" line="212"/>
108049        <source>Legend</source>
108050        <translation>Leģenda</translation>
108051    </message>
108052</context>
108053<context>
108054    <name>QgsPointCloudClassifiedRendererWidgetBase</name>
108055    <message>
108056        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudclassifiedrendererwidgetbase.ui"/>
108057        <source>Classify</source>
108058        <translation>Klasificēt</translation>
108059    </message>
108060    <message>
108061        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudclassifiedrendererwidgetbase.ui"/>
108062        <source>Add</source>
108063        <translation>Pievienot</translation>
108064    </message>
108065    <message>
108066        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudclassifiedrendererwidgetbase.ui"/>
108067        <source>Delete</source>
108068        <translation>Dzēst</translation>
108069    </message>
108070    <message>
108071        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudclassifiedrendererwidgetbase.ui"/>
108072        <source>Delete All</source>
108073        <translation>Dzēst visu</translation>
108074    </message>
108075    <message>
108076        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudclassifiedrendererwidgetbase.ui"/>
108077        <source>Attribute</source>
108078        <translation>Atribūts</translation>
108079    </message>
108080</context>
108081<context>
108082    <name>QgsPointCloudElevationPropertiesWidgetBase</name>
108083    <message>
108084        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudelevationpropertieswidgetbase.ui"/>
108085        <source>Point Cloud Elevation Properties</source>
108086        <translation type="unfinished"/>
108087    </message>
108088    <message>
108089        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudelevationpropertieswidgetbase.ui"/>
108090        <source>Elevation</source>
108091        <translation>Augstums</translation>
108092    </message>
108093    <message>
108094        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudelevationpropertieswidgetbase.ui"/>
108095        <source>Offset</source>
108096        <translation>Nobīde</translation>
108097    </message>
108098    <message>
108099        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudelevationpropertieswidgetbase.ui"/>
108100        <source>Scale</source>
108101        <translation>Mērogs</translation>
108102    </message>
108103    <message>
108104        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudelevationpropertieswidgetbase.ui"/>
108105        <source>Automatically sets the offset so that the lowest point in the cloud sits at an elevation of 0.</source>
108106        <translation type="unfinished"/>
108107    </message>
108108    <message>
108109        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudelevationpropertieswidgetbase.ui"/>
108110        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Elevation scaling and offset can be used to manually correct elevation values in the point cloud at render time.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The scale is applied to the point cloud elevation values before adding the offset.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
108111        <translation type="unfinished"/>
108112    </message>
108113</context>
108114<context>
108115    <name>QgsPointCloudElevationPropertiesWidgetFactory</name>
108116    <message>
108117        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudelevationpropertieswidget.cpp" line="84"/>
108118        <source>Elevation</source>
108119        <translation>Augstums</translation>
108120    </message>
108121</context>
108122<context>
108123    <name>QgsPointCloudExtentRendererWidgetBase</name>
108124    <message>
108125        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudextentrendererwidgetbase.ui"/>
108126        <source>Symbol</source>
108127        <translation>Simbols</translation>
108128    </message>
108129    <message>
108130        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudextentrendererwidgetbase.ui"/>
108131        <source>Change…</source>
108132        <translation>Mainīt…</translation>
108133    </message>
108134</context>
108135<context>
108136    <name>QgsPointCloudLayer</name>
108137    <message>
108138        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="362"/>
108139        <source>Load layer style</source>
108140        <translation type="unfinished"/>
108141    </message>
108142    <message>
108143        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="458"/>
108144        <source>Information from provider</source>
108145        <translation>Informācija no sniedzēja</translation>
108146    </message>
108147    <message>
108148        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="462"/>
108149        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="568"/>
108150        <source>Extent</source>
108151        <translation>Apjoms</translation>
108152    </message>
108153    <message>
108154        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="469"/>
108155        <source>Point count</source>
108156        <translation type="unfinished"/>
108157    </message>
108158    <message>
108159        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="470"/>
108160        <source>unknown</source>
108161        <translation>nezināms</translation>
108162    </message>
108163    <message>
108164        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="478"/>
108165        <source>Metadata</source>
108166        <translation>Metadati</translation>
108167    </message>
108168    <message>
108169        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="487"/>
108170        <source>Creation date</source>
108171        <translation type="unfinished"/>
108172    </message>
108173    <message>
108174        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="494"/>
108175        <source>Version</source>
108176        <translation>Versija</translation>
108177    </message>
108178    <message>
108179        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="503"/>
108180        <source>Data format</source>
108181        <translation type="unfinished"/>
108182    </message>
108183    <message>
108184        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="510"/>
108185        <source>Scale X</source>
108186        <translation type="unfinished"/>
108187    </message>
108188    <message>
108189        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="514"/>
108190        <source>Scale Y</source>
108191        <translation type="unfinished"/>
108192    </message>
108193    <message>
108194        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="518"/>
108195        <source>Scale Z</source>
108196        <translation type="unfinished"/>
108197    </message>
108198    <message>
108199        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="523"/>
108200        <source>Offset X</source>
108201        <translation>X nobīde</translation>
108202    </message>
108203    <message>
108204        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="527"/>
108205        <source>Offset Y</source>
108206        <translation>Y nobīde</translation>
108207    </message>
108208    <message>
108209        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="531"/>
108210        <source>Offset Z</source>
108211        <translation type="unfinished"/>
108212    </message>
108213    <message>
108214        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="538"/>
108215        <source>Project ID</source>
108216        <translation type="unfinished"/>
108217    </message>
108218    <message>
108219        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="546"/>
108220        <source>System ID</source>
108221        <translation type="unfinished"/>
108222    </message>
108223    <message>
108224        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="554"/>
108225        <source>Software ID</source>
108226        <translation type="unfinished"/>
108227    </message>
108228    <message>
108229        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="563"/>
108230        <source>Identification</source>
108231        <translation>Identifikācija</translation>
108232    </message>
108233    <message>
108234        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="573"/>
108235        <source>Access</source>
108236        <translation>Piekļuve</translation>
108237    </message>
108238    <message>
108239        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="578"/>
108240        <source>Attributes</source>
108241        <translation>Atribūti</translation>
108242    </message>
108243    <message>
108244        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="583"/>
108245        <source>Count</source>
108246        <translation>Skaits</translation>
108247    </message>
108248    <message>
108249        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="586"/>
108250        <source>Attribute</source>
108251        <translation>Atribūts</translation>
108252    </message>
108253    <message>
108254        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="586"/>
108255        <source>Type</source>
108256        <translation>Tips</translation>
108257    </message>
108258    <message>
108259        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="602"/>
108260        <source>Contacts</source>
108261        <translation>Kontakti</translation>
108262    </message>
108263    <message>
108264        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="607"/>
108265        <source>Links</source>
108266        <translation>Saites</translation>
108267    </message>
108268    <message>
108269        <location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="612"/>
108270        <source>History</source>
108271        <translation>Vēsture</translation>
108272    </message>
108273</context>
108274<context>
108275    <name>QgsPointCloudLayer3DRendererWidget</name>
108276    <message>
108277        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloudlayer3drendererwidget.cpp" line="30"/>
108278        <source>3D View</source>
108279        <translation>3D skats</translation>
108280    </message>
108281</context>
108282<context>
108283    <name>QgsPointCloudLayer3DRendererWidgetFactory</name>
108284    <message>
108285        <location filename="../src/app/3d/qgspointcloudlayer3drendererwidget.cpp" line="104"/>
108286        <source>3D View</source>
108287        <translation>3D skats</translation>
108288    </message>
108289</context>
108290<context>
108291    <name>QgsPointCloudLayerProperties</name>
108292    <message>
108293        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="80"/>
108294        <source>Layer Properties - %1</source>
108295        <translation>Slāņa īpašības - %1</translation>
108296    </message>
108297    <message>
108298        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="82"/>
108299        <source>Style</source>
108300        <translation>Stils</translation>
108301    </message>
108302    <message>
108303        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="84"/>
108304        <source>Load Style…</source>
108305        <translation>Ielādēt stilu…</translation>
108306    </message>
108307    <message>
108308        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="85"/>
108309        <source>Save Style…</source>
108310        <translation>Saglabāt stilu…</translation>
108311    </message>
108312    <message>
108313        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="87"/>
108314        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="99"/>
108315        <source>Save as Default</source>
108316        <translation>Saglabāt  noklusējumu</translation>
108317    </message>
108318    <message>
108319        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="88"/>
108320        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="100"/>
108321        <source>Restore Default</source>
108322        <translation>Atjaunot noklusējuma</translation>
108323    </message>
108324    <message>
108325        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="94"/>
108326        <source>Metadata</source>
108327        <translation>Metadati</translation>
108328    </message>
108329    <message>
108330        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="96"/>
108331        <source>Load Metadata…</source>
108332        <translation>Ielādēt metadatus...</translation>
108333    </message>
108334    <message>
108335        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="97"/>
108336        <source>Save Metadata…</source>
108337        <translation>Saglabāt metadatus...</translation>
108338    </message>
108339    <message>
108340        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="212"/>
108341        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="231"/>
108342        <source>Default Style</source>
108343        <translation>Noklusējuma stils</translation>
108344    </message>
108345    <message>
108346        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="244"/>
108347        <source>Load layer properties from style file</source>
108348        <translation>Ielādēt slāņa īpašības no stila datnes</translation>
108349    </message>
108350    <message>
108351        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="246"/>
108352        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="278"/>
108353        <source>QGIS Layer Style File</source>
108354        <translation>QGIS slāņa stila fails</translation>
108355    </message>
108356    <message>
108357        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="265"/>
108358        <source>Load Style</source>
108359        <translation>Ielādēt stilu</translation>
108360    </message>
108361    <message>
108362        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="276"/>
108363        <source>Save layer properties as style file</source>
108364        <translation>Saglabāt slāņa īpašības  stila failu</translation>
108365    </message>
108366    <message>
108367        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="297"/>
108368        <source>Save Style</source>
108369        <translation>Saglabāt stilu</translation>
108370    </message>
108371    <message>
108372        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="315"/>
108373        <source>Load layer metadata from metadata file</source>
108374        <translation type="unfinished"/>
108375    </message>
108376    <message>
108377        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="316"/>
108378        <source>QGIS Layer Metadata File</source>
108379        <translation type="unfinished"/>
108380    </message>
108381    <message>
108382        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="334"/>
108383        <source>Load Metadata</source>
108384        <translation type="unfinished"/>
108385    </message>
108386    <message>
108387        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="349"/>
108388        <source>Save Layer Metadata as QMD</source>
108389        <translation type="unfinished"/>
108390    </message>
108391    <message>
108392        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="350"/>
108393        <source>QMD File</source>
108394        <translation type="unfinished"/>
108395    </message>
108396    <message>
108397        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="369"/>
108398        <source>Save Metadata</source>
108399        <translation type="unfinished"/>
108400    </message>
108401    <message>
108402        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="380"/>
108403        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="395"/>
108404        <source>Default Metadata</source>
108405        <translation type="unfinished"/>
108406    </message>
108407    <message>
108408        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerproperties.cpp" line="424"/>
108409        <source>Select transformation for the layer</source>
108410        <translation type="unfinished"/>
108411    </message>
108412</context>
108413<context>
108414    <name>QgsPointCloudLayerPropertiesBase</name>
108415    <message>
108416        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108417        <source>Vector Tile Layer Properties</source>
108418        <translation type="unfinished"/>
108419    </message>
108420    <message>
108421        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108422        <source>Information</source>
108423        <translation>Informācija</translation>
108424    </message>
108425    <message>
108426        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108427        <source>Source</source>
108428        <translation>Avots</translation>
108429    </message>
108430    <message>
108431        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108432        <source>Metadata</source>
108433        <translation>Metadati</translation>
108434    </message>
108435    <message>
108436        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108437        <source>Statistics</source>
108438        <translation>Statistika</translation>
108439    </message>
108440    <message>
108441        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108442        <source>Settings</source>
108443        <translation>Parametri</translation>
108444    </message>
108445    <message>
108446        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108447        <source>Layer name</source>
108448        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
108449    </message>
108450    <message>
108451        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108452        <source>Assigned Coordinate Reference System (CRS)</source>
108453        <translation type="unfinished"/>
108454    </message>
108455    <message>
108456        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108457        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Changing this option does not modify the original data source or perform any reprojection of points. Rather, it can be used to override the layer&apos;s CRS within this project if it could not be detected or has been incorrectly detected.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
108458        <translation type="unfinished"/>
108459    </message>
108460    <message>
108461        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108462        <source>Attribute Statistics</source>
108463        <translation type="unfinished"/>
108464    </message>
108465    <message>
108466        <location filename="../src/ui/qgspointcloudlayerpropertiesbase.ui"/>
108467        <source>Classification Statistics</source>
108468        <translation type="unfinished"/>
108469    </message>
108470</context>
108471<context>
108472    <name>QgsPointCloudRendererPropertiesWidget</name>
108473    <message>
108474        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropertieswidget.cpp" line="88"/>
108475        <source>Square</source>
108476        <translation>Kvadrāts</translation>
108477    </message>
108478    <message>
108479        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropertieswidget.cpp" line="89"/>
108480        <source>Circle</source>
108481        <translation type="unfinished"/>
108482    </message>
108483</context>
108484<context>
108485    <name>QgsPointCloudRendererPropsDialogBase</name>
108486    <message>
108487        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108488        <source>Renderer Settings</source>
108489        <translation type="unfinished"/>
108490    </message>
108491    <message>
108492        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108493        <source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
108494        <translation>Šim renderētājam nav pieejama grafiskā saskarne.</translation>
108495    </message>
108496    <message>
108497        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108498        <source>Point Symbol</source>
108499        <translation>Punkta simbols</translation>
108500    </message>
108501    <message>
108502        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108503        <source>Point size</source>
108504        <translation type="unfinished"/>
108505    </message>
108506    <message>
108507        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108508        <source>Style</source>
108509        <translation>Stils</translation>
108510    </message>
108511    <message>
108512        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108513        <source>Layer Rendering</source>
108514        <translation>Slāņa renderēšana</translation>
108515    </message>
108516    <message>
108517        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108518        <source>Blending mode</source>
108519        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
108520    </message>
108521    <message>
108522        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108523        <source>Opacity</source>
108524        <translation>Necaurredzamība</translation>
108525    </message>
108526    <message>
108527        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrendererpropsdialogbase.ui"/>
108528        <source>Maximum error</source>
108529        <translation type="unfinished"/>
108530    </message>
108531</context>
108532<context>
108533    <name>QgsPointCloudRendererWidgetFactory</name>
108534    <message>
108535        <location filename="../src/app/pointcloud/qgspointcloudlayerstylewidget.cpp" line="27"/>
108536        <source>Symbology</source>
108537        <translation>Simboloģija</translation>
108538    </message>
108539</context>
108540<context>
108541    <name>QgsPointCloudRgbRendererWidget</name>
108542    <message>
108543        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidget.cpp" line="43"/>
108544        <source>No Enhancement</source>
108545        <translation type="unfinished"/>
108546    </message>
108547    <message>
108548        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidget.cpp" line="44"/>
108549        <source>Stretch to MinMax</source>
108550        <translation>Izstiept līdz MinMaks</translation>
108551    </message>
108552    <message>
108553        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidget.cpp" line="45"/>
108554        <source>Stretch and Clip to MinMax</source>
108555        <translation type="unfinished"/>
108556    </message>
108557    <message>
108558        <location filename="../src/gui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidget.cpp" line="46"/>
108559        <source>Clip to MinMax</source>
108560        <translation>Apcirst līdz MinMaks</translation>
108561    </message>
108562</context>
108563<context>
108564    <name>QgsPointCloudRgbRendererWidgetBase</name>
108565    <message>
108566        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidgetbase.ui"/>
108567        <source>Contrast
108568enhancement</source>
108569        <translation>Kontrasta uzlabošana</translation>
108570    </message>
108571    <message>
108572        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidgetbase.ui"/>
108573        <source>Red band</source>
108574        <translation>Sarkanais kanāls</translation>
108575    </message>
108576    <message>
108577        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidgetbase.ui"/>
108578        <source>Min</source>
108579        <translation>Min</translation>
108580    </message>
108581    <message>
108582        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidgetbase.ui"/>
108583        <source>Max</source>
108584        <translation>Maks</translation>
108585    </message>
108586    <message>
108587        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidgetbase.ui"/>
108588        <source>Blue band</source>
108589        <translation>Zilais kanāls</translation>
108590    </message>
108591    <message>
108592        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudrgbrendererwidgetbase.ui"/>
108593        <source>Green band</source>
108594        <translation>Zaļais kanāls</translation>
108595    </message>
108596</context>
108597<context>
108598    <name>QgsPointCloudSourceSelect</name>
108599    <message>
108600        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudsourceselect.cpp" line="39"/>
108601        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudsourceselect.cpp" line="126"/>
108602        <source>Open Point Cloud Dataset</source>
108603        <translation type="unfinished"/>
108604    </message>
108605    <message>
108606        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudsourceselect.cpp" line="71"/>
108607        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudsourceselect.cpp" line="92"/>
108608        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudsourceselect.cpp" line="100"/>
108609        <source>Add Point Cloud Layers</source>
108610        <translation type="unfinished"/>
108611    </message>
108612    <message>
108613        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudsourceselect.cpp" line="72"/>
108614        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudsourceselect.cpp" line="93"/>
108615        <source>No layers selected.</source>
108616        <translation>Nav izvēlēti slāņi.</translation>
108617    </message>
108618    <message>
108619        <location filename="../src/gui/providers/qgspointcloudsourceselect.cpp" line="101"/>
108620        <source>Unvalid point cloud URL &quot;%1&quot;, please make sure your URL ends with /ept.json</source>
108621        <translation type="unfinished"/>
108622    </message>
108623</context>
108624<context>
108625    <name>QgsPointCloudSourceSelectBase</name>
108626    <message>
108627        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108628        <source>Add Point Cloud Layer(s)</source>
108629        <translation type="unfinished"/>
108630    </message>
108631    <message>
108632        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108633        <source>Protocol</source>
108634        <translation>Protokols</translation>
108635    </message>
108636    <message>
108637        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108638        <source>Type</source>
108639        <translation>Tips</translation>
108640    </message>
108641    <message>
108642        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108643        <source>&amp;URI</source>
108644        <translation>&amp;URI</translation>
108645    </message>
108646    <message>
108647        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108648        <source>Bucket or container</source>
108649        <translation>Spainis vai konteiners</translation>
108650    </message>
108651    <message>
108652        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108653        <source>Object key</source>
108654        <translation>Objekta atslēga</translation>
108655    </message>
108656    <message>
108657        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108658        <source>…</source>
108659        <translation>…</translation>
108660    </message>
108661    <message>
108662        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108663        <source>Authentication</source>
108664        <translation>Autentifikācija</translation>
108665    </message>
108666    <message>
108667        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108668        <source>Source Type</source>
108669        <translation>Avota tips</translation>
108670    </message>
108671    <message>
108672        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108673        <source>F&amp;ile</source>
108674        <translation>&amp;Datne</translation>
108675    </message>
108676    <message>
108677        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108678        <source>Protoco&amp;l: HTTP(S), cloud, etc.</source>
108679        <translation>Protoko&amp;ls: HTTPS, mākonis, u.c.</translation>
108680    </message>
108681    <message>
108682        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108683        <source>Source</source>
108684        <translation>Avots</translation>
108685    </message>
108686    <message>
108687        <location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudsourceselectbase.ui"/>
108688        <source>Point cloud dataset(s)</source>
108689        <translation type="unfinished"/>
108690    </message>
108691</context>
108692<context>
108693    <name>QgsPointClusterRendererWidget</name>
108694    <message>
108695        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointclusterrendererwidget.cpp" line="109"/>
108696        <source>Cluster symbol</source>
108697        <translation type="unfinished"/>
108698    </message>
108699    <message>
108700        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointclusterrendererwidget.cpp" line="157"/>
108701        <source>Renderer Settings</source>
108702        <translation type="unfinished"/>
108703    </message>
108704    <message>
108705        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointclusterrendererwidget.cpp" line="240"/>
108706        <source>The point cluster renderer only applies to (single) point layers.
108707&apos;%1&apos; is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer.</source>
108708        <translation type="unfinished"/>
108709    </message>
108710</context>
108711<context>
108712    <name>QgsPointClusterRendererWidgetBase</name>
108713    <message>
108714        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
108715        <source>Distance</source>
108716        <translation>Attālums</translation>
108717    </message>
108718    <message>
108719        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
108720        <source>Renderer</source>
108721        <translation type="unfinished"/>
108722    </message>
108723    <message>
108724        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
108725        <source>Cluster symbol</source>
108726        <translation type="unfinished"/>
108727    </message>
108728    <message>
108729        <location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
108730        <source>Renderer Settings…</source>
108731        <translation type="unfinished"/>
108732    </message>
108733</context>
108734<context>
108735    <name>QgsPointDisplacementRendererWidget</name>
108736    <message>
108737        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="85"/>
108738        <source>Ring</source>
108739        <translation>Gredzens</translation>
108740    </message>
108741    <message>
108742        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="86"/>
108743        <source>Concentric Rings</source>
108744        <translation type="unfinished"/>
108745    </message>
108746    <message>
108747        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="87"/>
108748        <source>Grid</source>
108749        <translation>Tīkls</translation>
108750    </message>
108751    <message>
108752        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="97"/>
108753        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="106"/>
108754        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="229"/>
108755        <source>None</source>
108756        <translation>Neviens</translation>
108757    </message>
108758    <message>
108759        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="122"/>
108760        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="128"/>
108761        <source>Select Color</source>
108762        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
108763    </message>
108764    <message>
108765        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="126"/>
108766        <source>Transparent Stroke</source>
108767        <translation type="unfinished"/>
108768    </message>
108769    <message>
108770        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="176"/>
108771        <source>Center symbol</source>
108772        <translation type="unfinished"/>
108773    </message>
108774    <message>
108775        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="274"/>
108776        <source>Renderer Settings</source>
108777        <translation type="unfinished"/>
108778    </message>
108779    <message>
108780        <location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="435"/>
108781        <source>The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
108782&apos;%1&apos; is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer.</source>
108783        <translation type="unfinished"/>
108784    </message>
108785</context>
108786<context>
108787    <name>QgsPointDisplacementRendererWidgetBase</name>
108788    <message>
108789        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108790        <source>Label attribute</source>
108791        <translation>Birkas atribūts</translation>
108792    </message>
108793    <message>
108794        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108795        <source>Label font</source>
108796        <translation>Birkas fonts</translation>
108797    </message>
108798    <message>
108799        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108800        <source>Label color</source>
108801        <translation>Birkas krāsa</translation>
108802    </message>
108803    <message>
108804        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108805        <source>Use scale dependent labeling</source>
108806        <translation type="unfinished"/>
108807    </message>
108808    <message>
108809        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108810        <source>Minimum map scale</source>
108811        <translation type="unfinished"/>
108812    </message>
108813    <message>
108814        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108815        <source>Font</source>
108816        <translation>Fonts</translation>
108817    </message>
108818    <message>
108819        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108820        <source>Displacement Lines</source>
108821        <translation type="unfinished"/>
108822    </message>
108823    <message>
108824        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108825        <source>Size adjustment</source>
108826        <translation type="unfinished"/>
108827    </message>
108828    <message>
108829        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108830        <source>Stroke width</source>
108831        <translation>Līnijas platums</translation>
108832    </message>
108833    <message>
108834        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108835        <source>Stroke color</source>
108836        <translation>Līnijas krāsa</translation>
108837    </message>
108838    <message>
108839        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108840        <source>Center symbol</source>
108841        <translation type="unfinished"/>
108842    </message>
108843    <message>
108844        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108845        <source> mm</source>
108846        <translation> mm</translation>
108847    </message>
108848    <message>
108849        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108850        <source>Renderer</source>
108851        <translation type="unfinished"/>
108852    </message>
108853    <message>
108854        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108855        <source>Point distance tolerance</source>
108856        <translation type="unfinished"/>
108857    </message>
108858    <message>
108859        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108860        <source>Placement method</source>
108861        <translation type="unfinished"/>
108862    </message>
108863    <message>
108864        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108865        <source>Distance</source>
108866        <translation>Attālums</translation>
108867    </message>
108868    <message>
108869        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108870        <source>Labels</source>
108871        <translation>Birkas</translation>
108872    </message>
108873    <message>
108874        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108875        <source>Label distance factor</source>
108876        <translation type="unfinished"/>
108877    </message>
108878    <message>
108879        <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
108880        <source>Renderer Settings…</source>
108881        <translation type="unfinished"/>
108882    </message>
108883</context>
108884<context>
108885    <name>QgsPointLocatorInitTask</name>
108886    <message>
108887        <location filename="../src/core/qgspointlocatorinittask.cpp" line="23"/>
108888        <source>Indexing %1</source>
108889        <translation type="unfinished"/>
108890    </message>
108891</context>
108892<context>
108893    <name>QgsPolymorphicRelation</name>
108894    <message>
108895        <location filename="../src/core/qgspolymorphicrelation.cpp" line="59"/>
108896        <source>Cannot create relation. Unexpected tag &apos;%1&apos;</source>
108897        <translation>Nevar izveidot relāciju. Negaidīts tags &apos;%1&apos;</translation>
108898    </message>
108899</context>
108900<context>
108901    <name>QgsPostgresConn</name>
108902    <message>
108903        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="332"/>
108904        <source>Connection to database failed</source>
108905        <translation>Pieslēgšanās datubāzei izgāzās</translation>
108906    </message>
108907    <message>
108908        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="275"/>
108909        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="283"/>
108910        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="332"/>
108911        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="350"/>
108912        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="459"/>
108913        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="755"/>
108914        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="867"/>
108915        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="928"/>
108916        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="941"/>
108917        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1026"/>
108918        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1048"/>
108919        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1284"/>
108920        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1300"/>
108921        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1312"/>
108922        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1322"/>
108923        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1329"/>
108924        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1334"/>
108925        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1340"/>
108926        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1345"/>
108927        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1422"/>
108928        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1428"/>
108929        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2598"/>
108930        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2607"/>
108931        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2625"/>
108932        <source>PostGIS</source>
108933        <translation>PostGIS</translation>
108934    </message>
108935    <message>
108936        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="350"/>
108937        <source>Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
108938        <translation type="unfinished"/>
108939    </message>
108940    <message>
108941        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="928"/>
108942        <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.</source>
108943        <translation type="unfinished"/>
108944    </message>
108945    <message>
108946        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="753"/>
108947        <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
108948%1
108949</source>
108950        <translation type="unfinished"/>
108951    </message>
108952    <message>
108953        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="273"/>
108954        <source>Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing it</source>
108955        <translation type="unfinished"/>
108956    </message>
108957    <message>
108958        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="275"/>
108959        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="283"/>
108960        <source>Client security failure</source>
108961        <translation type="unfinished"/>
108962    </message>
108963    <message>
108964        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="281"/>
108965        <source>Cannot remove cert: %0</source>
108966        <translation type="unfinished"/>
108967    </message>
108968    <message>
108969        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="459"/>
108970        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2625"/>
108971        <source>SQL: %1
108972result: %2
108973error: %3
108974</source>
108975        <translation type="unfinished"/>
108976    </message>
108977    <message>
108978        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="547"/>
108979        <source>Unsupported spatial column type %1</source>
108980        <translation type="unfinished"/>
108981    </message>
108982    <message>
108983        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="865"/>
108984        <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
108985The error message from the database was:
108986%1</source>
108987        <translation type="unfinished"/>
108988    </message>
108989    <message>
108990        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="941"/>
108991        <source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
108992        <translation type="unfinished"/>
108993    </message>
108994    <message>
108995        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1026"/>
108996        <source>No PostGIS support in the database.</source>
108997        <translation type="unfinished"/>
108998    </message>
108999    <message>
109000        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1048"/>
109001        <source>Could not parse postgis version string &apos;%1&apos;</source>
109002        <translation type="unfinished"/>
109003    </message>
109004    <message>
109005        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1298"/>
109006        <source>Connection error: %1 returned %2 [%3]</source>
109007        <translation type="unfinished"/>
109008    </message>
109009    <message>
109010        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1282"/>
109011        <source>Erroneous query: %1 returned %2 [%3]</source>
109012        <translation type="unfinished"/>
109013    </message>
109014    <message>
109015        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1312"/>
109016        <source>Query failed: %1
109017Error: no result buffer</source>
109018        <translation type="unfinished"/>
109019    </message>
109020    <message>
109021        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1418"/>
109022        <source>Query: %1 returned %2 [%3]</source>
109023        <translation type="unfinished"/>
109024    </message>
109025    <message>
109026        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1426"/>
109027        <source>%1 cursor states lost.
109028SQL: %2
109029Result: %3 (%4)</source>
109030        <translation type="unfinished"/>
109031    </message>
109032    <message>
109033        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1322"/>
109034        <source>resetting bad connection.</source>
109035        <translation type="unfinished"/>
109036    </message>
109037    <message>
109038        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1329"/>
109039        <source>retry after reset succeeded.</source>
109040        <translation type="unfinished"/>
109041    </message>
109042    <message>
109043        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1334"/>
109044        <source>retry after reset failed again.</source>
109045        <translation type="unfinished"/>
109046    </message>
109047    <message>
109048        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1340"/>
109049        <source>connection still bad after reset.</source>
109050        <translation type="unfinished"/>
109051    </message>
109052    <message>
109053        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1345"/>
109054        <source>bad connection, not retrying.</source>
109055        <translation type="unfinished"/>
109056    </message>
109057    <message>
109058        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1714"/>
109059        <source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
109060        <translation>Vesels skaitlis (smallint - 16bit)</translation>
109061    </message>
109062    <message>
109063        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1715"/>
109064        <source>Whole number (integer - 32bit)</source>
109065        <translation>Vesels skaitlis (integer - 32bit)</translation>
109066    </message>
109067    <message>
109068        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1716"/>
109069        <source>Whole number (integer - 64bit)</source>
109070        <translation>Vesels skaitlis (integer - 64bit)</translation>
109071    </message>
109072    <message>
109073        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1717"/>
109074        <source>Decimal number (numeric)</source>
109075        <translation>Decimālskaitlis (numeric)</translation>
109076    </message>
109077    <message>
109078        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1718"/>
109079        <source>Decimal number (decimal)</source>
109080        <translation>Decimālskaitlis (decimal)</translation>
109081    </message>
109082    <message>
109083        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1721"/>
109084        <source>Decimal number (real)</source>
109085        <translation>Decimālskaitlis</translation>
109086    </message>
109087    <message>
109088        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1722"/>
109089        <source>Decimal number (double)</source>
109090        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
109091    </message>
109092    <message>
109093        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1725"/>
109094        <source>Text, fixed length (char)</source>
109095        <translation>Ierobežota garuma teksts (char)</translation>
109096    </message>
109097    <message>
109098        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1726"/>
109099        <source>Text, limited variable length (varchar)</source>
109100        <translation>Ierobežota mainīga garuma teksts (varchar)</translation>
109101    </message>
109102    <message>
109103        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1727"/>
109104        <source>Text, unlimited length (text)</source>
109105        <translation>Neierobežota garuma teksts (text)</translation>
109106    </message>
109107    <message>
109108        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1728"/>
109109        <source>Text, case-insensitive unlimited length (citext)</source>
109110        <translation type="unfinished"/>
109111    </message>
109112    <message>
109113        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1731"/>
109114        <source>Date</source>
109115        <translation>Datums</translation>
109116    </message>
109117    <message>
109118        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1732"/>
109119        <source>Time</source>
109120        <translation>Laiks</translation>
109121    </message>
109122    <message>
109123        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1733"/>
109124        <source>Date &amp; Time</source>
109125        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
109126    </message>
109127    <message>
109128        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1736"/>
109129        <source>Map (hstore)</source>
109130        <translation type="unfinished"/>
109131    </message>
109132    <message>
109133        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1737"/>
109134        <source>Array of number (integer - 32bit)</source>
109135        <translation>Veselu skaitļu masīvs (integer - 32bit)</translation>
109136    </message>
109137    <message>
109138        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1738"/>
109139        <source>Array of number (integer - 64bit)</source>
109140        <translation>Veselu skaitļu masīvs (integer - 64bit)</translation>
109141    </message>
109142    <message>
109143        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1739"/>
109144        <source>Array of number (double)</source>
109145        <translation>Decimālskaitļu masīvs (double)</translation>
109146    </message>
109147    <message>
109148        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1740"/>
109149        <source>Array of text</source>
109150        <translation>Teksta masīvs</translation>
109151    </message>
109152    <message>
109153        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1743"/>
109154        <source>Boolean</source>
109155        <translation type="unfinished"/>
109156    </message>
109157    <message>
109158        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1746"/>
109159        <source>Binary object (bytea)</source>
109160        <translation type="unfinished"/>
109161    </message>
109162    <message>
109163        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1751"/>
109164        <source>JSON (json)</source>
109165        <translation type="unfinished"/>
109166    </message>
109167    <message>
109168        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1755"/>
109169        <source>JSON (jsonb)</source>
109170        <translation type="unfinished"/>
109171    </message>
109172    <message>
109173        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2412"/>
109174        <source>None</source>
109175        <translation>Neviens</translation>
109176    </message>
109177    <message>
109178        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2414"/>
109179        <source>Geometry</source>
109180        <translation>Ģeometrija</translation>
109181    </message>
109182    <message>
109183        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2416"/>
109184        <source>Geography</source>
109185        <translation>Ģeogrāfija</translation>
109186    </message>
109187    <message>
109188        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2418"/>
109189        <source>TopoGeometry</source>
109190        <translation type="unfinished"/>
109191    </message>
109192    <message>
109193        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2420"/>
109194        <source>PcPatch</source>
109195        <translation type="unfinished"/>
109196    </message>
109197    <message>
109198        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2422"/>
109199        <source>Raster</source>
109200        <translation>Rastrs</translation>
109201    </message>
109202    <message>
109203        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2597"/>
109204        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2607"/>
109205        <source>Query could not be canceled [%1]</source>
109206        <translation type="unfinished"/>
109207    </message>
109208    <message>
109209        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2597"/>
109210        <source>PQgetCancel failed</source>
109211        <translation type="unfinished"/>
109212    </message>
109213</context>
109214<context>
109215    <name>QgsPostgresDataItemGuiProvider</name>
109216    <message>
109217        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="34"/>
109218        <source>New Connection…</source>
109219        <translation>Jauns savienojums…</translation>
109220    </message>
109221    <message>
109222        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="49"/>
109223        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="73"/>
109224        <source>Refresh</source>
109225        <translation>Atsvaidzināt</translation>
109226    </message>
109227    <message>
109228        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="55"/>
109229        <source>Edit Connection…</source>
109230        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
109231    </message>
109232    <message>
109233        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="81"/>
109234        <source>Rename Schema…</source>
109235        <translation type="unfinished"/>
109236    </message>
109237    <message>
109238        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="248"/>
109239        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="258"/>
109240        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="266"/>
109241        <source>New Schema</source>
109242        <translation type="unfinished"/>
109243    </message>
109244    <message>
109245        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="258"/>
109246        <source>Unable to create schema '%1'
109247%2</source>
109248        <translation type="unfinished"/>
109249    </message>
109250    <message>
109251        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="266"/>
109252        <source>Schema &apos;%1&apos; created successfully.</source>
109253        <translation type="unfinished"/>
109254    </message>
109255    <message>
109256        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="282"/>
109257        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="290"/>
109258        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="333"/>
109259        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="337"/>
109260        <source>Delete Schema</source>
109261        <translation>Dzēst shēmu</translation>
109262    </message>
109263    <message>
109264        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="95"/>
109265        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="126"/>
109266        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="383"/>
109267        <source>View</source>
109268        <translation>Skats</translation>
109269    </message>
109270    <message>
109271        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="38"/>
109272        <source>Save Connections…</source>
109273        <translation type="unfinished"/>
109274    </message>
109275    <message>
109276        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="42"/>
109277        <source>Load Connections…</source>
109278        <translation type="unfinished"/>
109279    </message>
109280    <message>
109281        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="59"/>
109282        <source>Remove Connection</source>
109283        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
109284    </message>
109285    <message>
109286        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="65"/>
109287        <source>New Schema…</source>
109288        <translation type="unfinished"/>
109289    </message>
109290    <message>
109291        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="79"/>
109292        <source>Schema Operations</source>
109293        <translation type="unfinished"/>
109294    </message>
109295    <message>
109296        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="85"/>
109297        <source>Delete Schema…</source>
109298        <translation type="unfinished"/>
109299    </message>
109300    <message>
109301        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="95"/>
109302        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="126"/>
109303        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="383"/>
109304        <source>Table</source>
109305        <translation>Tabula</translation>
109306    </message>
109307    <message>
109308        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="97"/>
109309        <source>%1 Operations</source>
109310        <translation type="unfinished"/>
109311    </message>
109312    <message>
109313        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="99"/>
109314        <source>Rename %1…</source>
109315        <translation type="unfinished"/>
109316    </message>
109317    <message>
109318        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="105"/>
109319        <source>Truncate %1…</source>
109320        <translation type="unfinished"/>
109321    </message>
109322    <message>
109323        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="112"/>
109324        <source>Refresh Materialized View…</source>
109325        <translation type="unfinished"/>
109326    </message>
109327    <message>
109328        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="128"/>
109329        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="137"/>
109330        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="142"/>
109331        <source>Delete %1</source>
109332        <translation>Dzēst %1</translation>
109333    </message>
109334    <message>
109335        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="142"/>
109336        <source>%1 &apos;%2&apos; deleted successfully.</source>
109337        <translation type="unfinished"/>
109338    </message>
109339    <message>
109340        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="206"/>
109341        <source>Edit PostGIS Connection</source>
109342        <translation type="unfinished"/>
109343    </message>
109344    <message>
109345        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="240"/>
109346        <source>Create Schema</source>
109347        <translation>Izveidot shēmu</translation>
109348    </message>
109349    <message>
109350        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="240"/>
109351        <source>Schema name:</source>
109352        <translation>Shēmas nosaukums:</translation>
109353    </message>
109354    <message>
109355        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="248"/>
109356        <source>Unable to create schema.</source>
109357        <translation type="unfinished"/>
109358    </message>
109359    <message>
109360        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="333"/>
109361        <source>Unable to delete schema: &apos;%1&apos;.</source>
109362        <translation type="unfinished"/>
109363    </message>
109364    <message>
109365        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="337"/>
109366        <source>Schema &apos;%1&apos; deleted successfully.</source>
109367        <translation type="unfinished"/>
109368    </message>
109369    <message>
109370        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="366"/>
109371        <source>Unable to rename schema '%1'
109372%2</source>
109373        <translation type="unfinished"/>
109374    </message>
109375    <message>
109376        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="372"/>
109377        <source>Schema &apos;%1&apos; renamed correctly to &apos;%2&apos;.</source>
109378        <translation type="unfinished"/>
109379    </message>
109380    <message>
109381        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="405"/>
109382        <source>Unable to rename &apos;%1&apos;.</source>
109383        <translation type="unfinished"/>
109384    </message>
109385    <message>
109386        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="424"/>
109387        <source>Unable to rename '%1' %2
109388%3</source>
109389        <translation type="unfinished"/>
109390    </message>
109391    <message>
109392        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="430"/>
109393        <source>%1 &apos;%2&apos; renamed correctly to &apos;%3&apos;.</source>
109394        <translation type="unfinished"/>
109395    </message>
109396    <message>
109397        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="469"/>
109398        <source>Unable to truncate '%1'
109399%2</source>
109400        <translation type="unfinished"/>
109401    </message>
109402    <message>
109403        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="476"/>
109404        <source>Table &apos;%1&apos; truncated successfully.</source>
109405        <translation type="unfinished"/>
109406    </message>
109407    <message>
109408        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="509"/>
109409        <source>Unable to refresh the view '%1'
109410%2</source>
109411        <translation type="unfinished"/>
109412    </message>
109413    <message>
109414        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="516"/>
109415        <source>Materialized view &apos;%1&apos; refreshed successfully.</source>
109416        <translation type="unfinished"/>
109417    </message>
109418    <message>
109419        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="527"/>
109420        <source>Load Connections</source>
109421        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
109422    </message>
109423    <message>
109424        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="528"/>
109425        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
109426        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
109427    </message>
109428    <message>
109429        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="282"/>
109430        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="290"/>
109431        <source>Unable to delete schema.</source>
109432        <translation type="unfinished"/>
109433    </message>
109434    <message>
109435        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="345"/>
109436        <source>schema &apos;%1&apos;</source>
109437        <translation type="unfinished"/>
109438    </message>
109439    <message>
109440        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="346"/>
109441        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="355"/>
109442        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="366"/>
109443        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="372"/>
109444        <source>Rename Schema</source>
109445        <translation type="unfinished"/>
109446    </message>
109447    <message>
109448        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="355"/>
109449        <source>Unable to rename schema.</source>
109450        <translation type="unfinished"/>
109451    </message>
109452    <message>
109453        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="384"/>
109454        <source>view</source>
109455        <translation type="unfinished"/>
109456    </message>
109457    <message>
109458        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="384"/>
109459        <source>table</source>
109460        <translation type="unfinished"/>
109461    </message>
109462    <message>
109463        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="386"/>
109464        <source>%1 %2.%3</source>
109465        <translation type="unfinished"/>
109466    </message>
109467    <message>
109468        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="387"/>
109469        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="405"/>
109470        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="424"/>
109471        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="430"/>
109472        <source>Rename %1</source>
109473        <translation type="unfinished"/>
109474    </message>
109475    <message>
109476        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="451"/>
109477        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="469"/>
109478        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="476"/>
109479        <source>Truncate Table</source>
109480        <translation>Iztukšot tabulu</translation>
109481    </message>
109482    <message>
109483        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="451"/>
109484        <source>Unable to truncate table.</source>
109485        <translation type="unfinished"/>
109486    </message>
109487    <message>
109488        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="491"/>
109489        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="509"/>
109490        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="516"/>
109491        <source>Refresh View</source>
109492        <translation type="unfinished"/>
109493    </message>
109494    <message>
109495        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="491"/>
109496        <source>Unable to refresh the view.</source>
109497        <translation type="unfinished"/>
109498    </message>
109499</context>
109500<context>
109501    <name>QgsPostgresProjectStorageDialog</name>
109502    <message>
109503        <location filename="../src/ui/qgspostgresprojectstoragedialog.ui"/>
109504        <source>Connection</source>
109505        <translation>Savienojums</translation>
109506    </message>
109507    <message>
109508        <location filename="../src/ui/qgspostgresprojectstoragedialog.ui"/>
109509        <source>Schema</source>
109510        <translation>Shēma</translation>
109511    </message>
109512    <message>
109513        <location filename="../src/ui/qgspostgresprojectstoragedialog.ui"/>
109514        <source>Project</source>
109515        <translation>Projekts</translation>
109516    </message>
109517    <message>
109518        <location filename="../src/ui/qgspostgresprojectstoragedialog.ui"/>
109519        <source>Storage of QGIS projects is not enabled for this database connection.</source>
109520        <translation type="unfinished"/>
109521    </message>
109522    <message>
109523        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="37"/>
109524        <source>Manage Projects</source>
109525        <translation>Pārvaldīt projektus</translation>
109526    </message>
109527    <message>
109528        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="39"/>
109529        <source>Remove Project</source>
109530        <translation>Noņemt projektu</translation>
109531    </message>
109532    <message>
109533        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="46"/>
109534        <source>Save project to PostgreSQL</source>
109535        <translation type="unfinished"/>
109536    </message>
109537    <message>
109538        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="51"/>
109539        <source>Load project from PostgreSQL</source>
109540        <translation type="unfinished"/>
109541    </message>
109542    <message>
109543        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="106"/>
109544        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="118"/>
109545        <source>Error</source>
109546        <translation>Kļūda</translation>
109547    </message>
109548    <message>
109549        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="106"/>
109550        <source>Connection failed</source>
109551        <translation>Savienošanās neizdevās</translation>
109552    </message>
109553    <message>
109554        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="118"/>
109555        <source>Failed to get schemas</source>
109556        <translation type="unfinished"/>
109557    </message>
109558    <message>
109559        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="151"/>
109560        <source>Overwrite project</source>
109561        <translation>Pārrakstīt projektu</translation>
109562    </message>
109563    <message>
109564        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="152"/>
109565        <source>A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?</source>
109566        <translation type="unfinished"/>
109567    </message>
109568    <message>
109569        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="169"/>
109570        <source>Remove project</source>
109571        <translation>Noņemt projektu</translation>
109572    </message>
109573    <message>
109574        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="170"/>
109575        <source>Do you really want to remove the project &quot;%1&quot;?</source>
109576        <translation type="unfinished"/>
109577    </message>
109578</context>
109579<context>
109580    <name>QgsPostgresProvider</name>
109581    <message>
109582        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="192"/>
109583        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="204"/>
109584        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="216"/>
109585        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="258"/>
109586        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="388"/>
109587        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="756"/>
109588        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1029"/>
109589        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1165"/>
109590        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1186"/>
109591        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1192"/>
109592        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1314"/>
109593        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1348"/>
109594        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1359"/>
109595        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1407"/>
109596        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1458"/>
109597        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1487"/>
109598        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1612"/>
109599        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1623"/>
109600        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1646"/>
109601        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1669"/>
109602        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1768"/>
109603        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1795"/>
109604        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1800"/>
109605        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1805"/>
109606        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2230"/>
109607        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3785"/>
109608        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4788"/>
109609        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4795"/>
109610        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4827"/>
109611        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4850"/>
109612        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4867"/>
109613        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4880"/>
109614        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4918"/>
109615        <source>PostGIS</source>
109616        <translation>PostGIS</translation>
109617    </message>
109618    <message>
109619        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="216"/>
109620        <source>PostgreSQL layer has no primary key.</source>
109621        <translation>PostgreSQL slānim nav primārā atslēga.</translation>
109622    </message>
109623    <message>
109624        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="258"/>
109625        <source>PostgreSQL layer has unknown primary key type.</source>
109626        <translation>PostgreSQL slānim ir nezināma tipa primārā atslēga.</translation>
109627    </message>
109628    <message>
109629        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="756"/>
109630        <source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
109631        <translation>IZGĀŠANĀS: Lauks %1 nav atrasts.</translation>
109632    </message>
109633    <message>
109634        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1165"/>
109635        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1186"/>
109636        <source>Field %1 ignored, because of unsupported type %2</source>
109637        <translation>Lauks %1 ignorēts, dēļ neatbalstīta tipa %2</translation>
109638    </message>
109639    <message>
109640        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1192"/>
109641        <source>Duplicate field %1 found
109642</source>
109643        <translation>Ir atrasts dublicēts lauks %1
109644</translation>
109645    </message>
109646    <message>
109647        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1345"/>
109648        <source>Unable to access the %1 relation.
109649The error message from the database was:
109650%2.
109651SQL: %3</source>
109652        <translation>Nav iespējams piekļūt %1 relācijai.
109653Kļūdas ziņojums no datubāzes bija:
109654%2.
109655SQL: %3</translation>
109656    </message>
109657    <message>
109658        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1403"/>
109659        <source>Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
109660The error message from the database was:
109661%2.
109662SQL: %3</source>
109663        <translation>Nav iespējams noteikt piekļuves tiesības %1 relācijai.
109664Kļūdas ziņojums no datubāzes bija:
109665%2.
109666SQL: %3</translation>
109667    </message>
109668    <message>
109669        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1458"/>
109670        <source>The custom query is not a select query.</source>
109671        <translation>Personalizētais vaicājums nav select vaicājums.</translation>
109672    </message>
109673    <message>
109674        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1485"/>
109675        <source>Unable to execute the query.
109676The error message from the database was:
109677%1.
109678SQL: %2</source>
109679        <translation>Nebija iespējams izpildīt vaicājumu.
109680Datubāzes atbilde bija:
109681%1.
109682SQL: %2</translation>
109683    </message>
109684    <message>
109685        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1612"/>
109686        <source>The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.</source>
109687        <translation type="unfinished"/>
109688    </message>
109689    <message>
109690        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1646"/>
109691        <source>Unique column &apos;%1&apos; doesn&apos;t have a NOT NULL constraint.</source>
109692        <translation type="unfinished"/>
109693    </message>
109694    <message>
109695        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1768"/>
109696        <source>Key field &apos;%1&apos; for view/query not found.</source>
109697        <translation type="unfinished"/>
109698    </message>
109699    <message>
109700        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1795"/>
109701        <source>Primary key field &apos;%1&apos; for view/query not unique.</source>
109702        <translation type="unfinished"/>
109703    </message>
109704    <message>
109705        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1800"/>
109706        <source>Keys for view/query undefined.</source>
109707        <translation type="unfinished"/>
109708    </message>
109709    <message>
109710        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1805"/>
109711        <source>No key field for view/query given.</source>
109712        <translation type="unfinished"/>
109713    </message>
109714    <message>
109715        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4788"/>
109716        <source>Cannot find end of double quoted string: %1</source>
109717        <translation type="unfinished"/>
109718    </message>
109719    <message>
109720        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4795"/>
109721        <source>Cannot find separator: %1</source>
109722        <translation type="unfinished"/>
109723    </message>
109724    <message>
109725        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4827"/>
109726        <source>Error parsing hstore: %1</source>
109727        <translation type="unfinished"/>
109728    </message>
109729    <message>
109730        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4850"/>
109731        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4867"/>
109732        <source>Error parsing array: %1</source>
109733        <translation type="unfinished"/>
109734    </message>
109735    <message>
109736        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4880"/>
109737        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4918"/>
109738        <source>Error parsing array, missing curly braces: %1</source>
109739        <translation type="unfinished"/>
109740    </message>
109741    <message>
109742        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1623"/>
109743        <source>Unexpected relation type &apos;%1&apos;.</source>
109744        <translation>Negaidīts relācijas tips &apos;%1&apos;.</translation>
109745    </message>
109746    <message>
109747        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="192"/>
109748        <source>Invalid PostgreSQL layer</source>
109749        <translation type="unfinished"/>
109750    </message>
109751    <message>
109752        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="204"/>
109753        <source>Invalid PostgreSQL topology layer</source>
109754        <translation type="unfinished"/>
109755    </message>
109756    <message>
109757        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="388"/>
109758        <source>Read attempt on an invalid PostgreSQL data source</source>
109759        <translation>Nolasīšanas mēģinājums nederīgam PostgreSQL datu avotam</translation>
109760    </message>
109761    <message>
109762        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1026"/>
109763        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1122"/>
109764        <source>Unexpected formatted field type &apos;%1&apos; for field %2</source>
109765        <translation type="unfinished"/>
109766    </message>
109767    <message>
109768        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1313"/>
109769        <source>Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3
109770</source>
109771        <translation>Nevar pārbaudīt rīka konfigurāciju laukam %1.%2.%3
109772</translation>
109773    </message>
109774    <message>
109775        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1359"/>
109776        <source>PostgreSQL is still in recovery after a database crash
109777(or you are connected to a (read-only) standby server).
109778Write accesses will be denied.</source>
109779        <translation type="unfinished"/>
109780    </message>
109781    <message>
109782        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1669"/>
109783        <source>Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance</source>
109784        <translation type="unfinished"/>
109785    </message>
109786    <message>
109787        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2169"/>
109788        <source>Could not execute query</source>
109789        <translation>Nevar izpildīt vaicājumu</translation>
109790    </message>
109791    <message>
109792        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2226"/>
109793        <source>Could not find topology of layer %1.%2.%3</source>
109794        <translation type="unfinished"/>
109795    </message>
109796    <message>
109797        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2640"/>
109798        <source>PostGIS error while adding features: %1</source>
109799        <translation>PostGIS kļūda pievienojot objektus: %1</translation>
109800    </message>
109801    <message>
109802        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2720"/>
109803        <source>PostGIS error while deleting features: %1</source>
109804        <translation>PostGIS kļūda dzēšot objektus: %1</translation>
109805    </message>
109806    <message>
109807        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2779"/>
109808        <source>PostGIS error while truncating: %1</source>
109809        <translation>PostGIS kļūda samazinot: %1</translation>
109810    </message>
109811    <message>
109812        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2853"/>
109813        <source>PostGIS error while adding attributes: %1</source>
109814        <translation>PostGIS kļūda pievienojot atribūtus: %1</translation>
109815    </message>
109816    <message>
109817        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2910"/>
109818        <source>PostGIS error while deleting attributes: %1</source>
109819        <translation>PostGIS kļūda dzēšot atribūtus: %1</translation>
109820    </message>
109821    <message>
109822        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2935"/>
109823        <source>Invalid attribute index: %1</source>
109824        <translation>Kļūdains atribūtu indekss: %1</translation>
109825    </message>
109826    <message>
109827        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2941"/>
109828        <source>Error renaming field %1: name &apos;%2&apos; already exists</source>
109829        <translation>Kļūda pārsaucot lauku %1: nosaukums &apos;%2&apos; jau eksistē</translation>
109830    </message>
109831    <message>
109832        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2972"/>
109833        <source>PostGIS error while renaming attributes: %1</source>
109834        <translation>PostGIS kļūda pārsaucot atribūtus: %1</translation>
109835    </message>
109836    <message>
109837        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3032"/>
109838        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3401"/>
109839        <source>Changing the value of GENERATED field %1 is not allowed.</source>
109840        <translation type="unfinished"/>
109841    </message>
109842    <message>
109843        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3094"/>
109844        <source>No fields were updated on the database.</source>
109845        <translation type="unfinished"/>
109846    </message>
109847    <message>
109848        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3124"/>
109849        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3516"/>
109850        <source>PostGIS error while changing attributes: %1</source>
109851        <translation>PostGIS kļūda mainot atribūtus: %1</translation>
109852    </message>
109853    <message>
109854        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3327"/>
109855        <source>PostGIS error while changing geometry values: %1</source>
109856        <translation>PostGIS kļūda mainot ģeometrijas vērtības: %1</translation>
109857    </message>
109858    <message>
109859        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3460"/>
109860        <source>No fields/geometries were updated on the database.</source>
109861        <translation type="unfinished"/>
109862    </message>
109863    <message>
109864        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3785"/>
109865        <source>result of extents query invalid: %1</source>
109866        <translation type="unfinished"/>
109867    </message>
109868    <message>
109869        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4158"/>
109870        <source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
109871        <translation type="unfinished"/>
109872    </message>
109873    <message>
109874        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4186"/>
109875        <source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
109876        <translation type="unfinished"/>
109877    </message>
109878    <message>
109879        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4746"/>
109880        <source>PostgreSQL version: unknown</source>
109881        <translation>PostgreSQL versija: nezināma</translation>
109882    </message>
109883    <message>
109884        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4747"/>
109885        <source>unknown</source>
109886        <translation>nezināms</translation>
109887    </message>
109888    <message>
109889        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4767"/>
109890        <source>PostgreSQL not connected</source>
109891        <translation>PostgreSQL nav pieslēdzies</translation>
109892    </message>
109893    <message>
109894        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4770"/>
109895        <source>PostgreSQL/PostGIS provider
109896%1
109897PostGIS %2</source>
109898        <translation>PostgreSQL/PostGIS sniedzējs
109899%1
109900PostGIS %2</translation>
109901    </message>
109902    <message>
109903        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4992"/>
109904        <source>Error discovering relations of %1: invalid layer</source>
109905        <translation type="unfinished"/>
109906    </message>
109907    <message>
109908        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1605"/>
109909        <source>Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)</source>
109910        <translation>Primārā atslēga ir ctid - esošu objektu mainīšana atslēgta (%1; %2)</translation>
109911    </message>
109912</context>
109913<context>
109914    <name>QgsPostgresRasterProvider</name>
109915    <message>
109916        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="105"/>
109917        <source>Invalid PostgreSQL raster layer</source>
109918        <translation type="unfinished"/>
109919    </message>
109920    <message>
109921        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="105"/>
109922        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="182"/>
109923        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="191"/>
109924        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="267"/>
109925        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="415"/>
109926        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="439"/>
109927        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="470"/>
109928        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="492"/>
109929        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="501"/>
109930        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="523"/>
109931        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="943"/>
109932        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1691"/>
109933        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1812"/>
109934        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1833"/>
109935        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1839"/>
109936        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2087"/>
109937        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2097"/>
109938        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2125"/>
109939        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2158"/>
109940        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2171"/>
109941        <source>PostGIS</source>
109942        <translation>PostGIS</translation>
109943    </message>
109944    <message>
109945        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="113"/>
109946        <source>Requested SRID (%1) and detected SRID (%2) differ</source>
109947        <translation type="unfinished"/>
109948    </message>
109949    <message>
109950        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="179"/>
109951        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="264"/>
109952        <source>Unable to access the %1 relation.
109953The error message from the database was:
109954%2.
109955SQL: %3</source>
109956        <translation>Nav iespējams piekļūt %1 relācijai.
109957Kļūdas ziņojums no datubāzes bija:
109958%2.
109959SQL: %3</translation>
109960    </message>
109961    <message>
109962        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="191"/>
109963        <source>PostgreSQL is still in recovery after a database crash
109964(or you are connected to a (read-only) standby server).
109965Write accesses will be denied.</source>
109966        <translation type="unfinished"/>
109967    </message>
109968    <message>
109969        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="227"/>
109970        <source>Invalid band number &apos;%1</source>
109971        <translation type="unfinished"/>
109972    </message>
109973    <message>
109974        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="234"/>
109975        <source>Requested extent is not valid</source>
109976        <translation type="unfinished"/>
109977    </message>
109978    <message>
109979        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="281"/>
109980        <source>Cannot convert identified value to byte</source>
109981        <translation type="unfinished"/>
109982    </message>
109983    <message>
109984        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="292"/>
109985        <source>Cannot convert identified value to unsigned int</source>
109986        <translation type="unfinished"/>
109987    </message>
109988    <message>
109989        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="303"/>
109990        <source>Cannot convert identified value to unsigned long</source>
109991        <translation type="unfinished"/>
109992    </message>
109993    <message>
109994        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="314"/>
109995        <source>Cannot convert identified value to int</source>
109996        <translation type="unfinished"/>
109997    </message>
109998    <message>
109999        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="325"/>
110000        <source>Cannot convert identified value to long</source>
110001        <translation type="unfinished"/>
110002    </message>
110003    <message>
110004        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="336"/>
110005        <source>Cannot convert identified value to float</source>
110006        <translation type="unfinished"/>
110007    </message>
110008    <message>
110009        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="347"/>
110010        <source>Cannot convert identified value to double</source>
110011        <translation type="unfinished"/>
110012    </message>
110013    <message>
110014        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="355"/>
110015        <source>Unknown identified data type</source>
110016        <translation type="unfinished"/>
110017    </message>
110018    <message>
110019        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="414"/>
110020        <source>No tiles available in table %1 for the requested extent: %2</source>
110021        <translation type="unfinished"/>
110022    </message>
110023    <message>
110024        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="438"/>
110025        <source>Unable to create temporary raster for tiles from %1</source>
110026        <translation type="unfinished"/>
110027    </message>
110028    <message>
110029        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="469"/>
110030        <source>Unable to write tile to temporary raster from %1: %2</source>
110031        <translation type="unfinished"/>
110032    </message>
110033    <message>
110034        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="491"/>
110035        <source>Unable to create destination raster for tiles from %1: %2</source>
110036        <translation type="unfinished"/>
110037    </message>
110038    <message>
110039        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="500"/>
110040        <source>Unable to resample and transform destination raster for tiles from %1: %2</source>
110041        <translation type="unfinished"/>
110042    </message>
110043    <message>
110044        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="522"/>
110045        <source>Unable to write raster to block from %1: %2</source>
110046        <translation type="unfinished"/>
110047    </message>
110048    <message>
110049        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="689"/>
110050        <source>Data type size for band %1 could not be found: num bands is: %2 and the type size map for bands contains: %3 items</source>
110051        <translation type="unfinished"/>
110052    </message>
110053    <message>
110054        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="766"/>
110055        <source>Is Tiled</source>
110056        <translation type="unfinished"/>
110057    </message>
110058    <message>
110059        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="767"/>
110060        <source>Where Clause SQL</source>
110061        <translation type="unfinished"/>
110062    </message>
110063    <message>
110064        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="768"/>
110065        <source>Pixel Size</source>
110066        <translation>Pikseļa izmērs</translation>
110067    </message>
110068    <message>
110069        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="769"/>
110070        <source>Overviews</source>
110071        <translation>Pārskati</translation>
110072    </message>
110073    <message>
110074        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="770"/>
110075        <source>Primary Keys SQL</source>
110076        <translation type="unfinished"/>
110077    </message>
110078    <message>
110079        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="771"/>
110080        <source>Temporal Column</source>
110081        <translation type="unfinished"/>
110082    </message>
110083    <message>
110084        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="773"/>
110085        <source>Additional information</source>
110086        <translation type="unfinished"/>
110087    </message>
110088    <message>
110089        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="943"/>
110090        <source>PostgreSQL raster layer has no primary key.</source>
110091        <translation type="unfinished"/>
110092    </message>
110093    <message>
110094        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1038"/>
110095        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1335"/>
110096        <source>Cannot create CRS from EPSG: &apos;%1&apos;</source>
110097        <translation type="unfinished"/>
110098    </message>
110099    <message>
110100        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1046"/>
110101        <source>Cannot get band count from value: &apos;%1&apos;</source>
110102        <translation type="unfinished"/>
110103    </message>
110104    <message>
110105        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1059"/>
110106        <source>Band count and nodata items count differs</source>
110107        <translation type="unfinished"/>
110108    </message>
110109    <message>
110110        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1068"/>
110111        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1349"/>
110112        <source>Unsupported data type: &apos;%1&apos;</source>
110113        <translation type="unfinished"/>
110114    </message>
110115    <message>
110116        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1077"/>
110117        <source>Cannot convert nodata value &apos;%1&apos; to double</source>
110118        <translation type="unfinished"/>
110119    </message>
110120    <message>
110121        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1116"/>
110122        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1267"/>
110123        <source>Cannot get extent from raster</source>
110124        <translation type="unfinished"/>
110125    </message>
110126    <message>
110127        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1127"/>
110128        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1286"/>
110129        <source>Cannot convert width &apos;%1&apos; to int</source>
110130        <translation type="unfinished"/>
110131    </message>
110132    <message>
110133        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1134"/>
110134        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1295"/>
110135        <source>Cannot convert height &apos;%1&apos; to int</source>
110136        <translation type="unfinished"/>
110137    </message>
110138    <message>
110139        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1142"/>
110140        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1304"/>
110141        <source>Cannot convert scale X &apos;%1&apos; to double</source>
110142        <translation type="unfinished"/>
110143    </message>
110144    <message>
110145        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1149"/>
110146        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1313"/>
110147        <source>Cannot convert scale Y &apos;%1&apos; to double</source>
110148        <translation type="unfinished"/>
110149    </message>
110150    <message>
110151        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1164"/>
110152        <source>An error occurred while fetching raster metadata for table %1: %2
110153SQL: %3</source>
110154        <translation type="unfinished"/>
110155    </message>
110156    <message>
110157        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1173"/>
110158        <source>An error occurred while fetching raster metadata for %1, proceeding with (possibly very slow) raster data analysis: %2
110159Please consider adding raster constraints with PostGIS function AddRasterConstraints.</source>
110160        <translation type="unfinished"/>
110161    </message>
110162    <message>
110163        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1198"/>
110164        <source>Multiple raster column detected, using the first one</source>
110165        <translation type="unfinished"/>
110166    </message>
110167    <message>
110168        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1206"/>
110169        <source>An error occurred while fetching raster column</source>
110170        <translation type="unfinished"/>
110171    </message>
110172    <message>
110173        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1274"/>
110174        <source>Cannot get metadata from raster</source>
110175        <translation type="unfinished"/>
110176    </message>
110177    <message>
110178        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1360"/>
110179        <source>Cannot convert nodata value &apos;%1&apos; to double, default to: %2</source>
110180        <translation type="unfinished"/>
110181    </message>
110182    <message>
110183        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1374"/>
110184        <source>An error occurred while fetching raster metadata</source>
110185        <translation type="unfinished"/>
110186    </message>
110187    <message>
110188        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1387"/>
110189        <source>An error occurred while fetching raster fields information</source>
110190        <translation type="unfinished"/>
110191    </message>
110192    <message>
110193        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1436"/>
110194        <source>Invalid default date in raster temporal capabilities for field %1: %2</source>
110195        <translation type="unfinished"/>
110196    </message>
110197    <message>
110198        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1460"/>
110199        <source>No temporal ranges detected in raster temporal capabilities for field %1: %2</source>
110200        <translation type="unfinished"/>
110201    </message>
110202    <message>
110203        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1466"/>
110204        <source>Invalid temporal range in raster temporal capabilities for field %1: %2 - %3</source>
110205        <translation type="unfinished"/>
110206    </message>
110207    <message>
110208        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1472"/>
110209        <source>An error occurred while fetching raster temporal capabilities for field: %1</source>
110210        <translation type="unfinished"/>
110211    </message>
110212    <message>
110213        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1479"/>
110214        <source>Invalid field index for raster temporal capabilities: %1</source>
110215        <translation type="unfinished"/>
110216    </message>
110217    <message>
110218        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1688"/>
110219        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1780"/>
110220        <source>Unexpected formatted field type &apos;%1&apos; for field %2</source>
110221        <translation type="unfinished"/>
110222    </message>
110223    <message>
110224        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1812"/>
110225        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1833"/>
110226        <source>Field %1 ignored, because of unsupported type %2</source>
110227        <translation>Lauks %1 ignorēts, dēļ neatbalstīta tipa %2</translation>
110228    </message>
110229    <message>
110230        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="1839"/>
110231        <source>Duplicate field %1 found
110232</source>
110233        <translation>Ir atrasts dublicēts lauks %1
110234</translation>
110235    </message>
110236    <message>
110237        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2079"/>
110238        <source>Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)</source>
110239        <translation>Primārā atslēga ir ctid - esošu objektu mainīšana atslēgta (%1; %2)</translation>
110240    </message>
110241    <message>
110242        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2087"/>
110243        <source>The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.</source>
110244        <translation type="unfinished"/>
110245    </message>
110246    <message>
110247        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2097"/>
110248        <source>Unexpected relation type.</source>
110249        <translation type="unfinished"/>
110250    </message>
110251    <message>
110252        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2125"/>
110253        <source>Unique column &apos;%1&apos; doesn&apos;t have a NOT NULL constraint.</source>
110254        <translation type="unfinished"/>
110255    </message>
110256    <message>
110257        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2158"/>
110258        <source>Ignoring key candidate because of NULL values or inherited table</source>
110259        <translation type="unfinished"/>
110260    </message>
110261    <message>
110262        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2171"/>
110263        <source>Could not find a primary key for PostGIS raster table %1</source>
110264        <translation type="unfinished"/>
110265    </message>
110266    <message>
110267        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2246"/>
110268        <source>Cannot convert overview factor &apos;%1&apos; to int</source>
110269        <translation type="unfinished"/>
110270    </message>
110271    <message>
110272        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2253"/>
110273        <source>Table or schema is empty</source>
110274        <translation type="unfinished"/>
110275    </message>
110276    <message>
110277        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2261"/>
110278        <source>Error fetching overviews information: %1</source>
110279        <translation type="unfinished"/>
110280    </message>
110281    <message>
110282        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2265"/>
110283        <source>No overviews found, performances may be affected for %1</source>
110284        <translation type="unfinished"/>
110285    </message>
110286    <message>
110287        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2287"/>
110288        <source>Data type is unknown</source>
110289        <translation type="unfinished"/>
110290    </message>
110291    <message>
110292        <location filename="../src/providers/postgres/raster/qgspostgresrasterprovider.cpp" line="2387"/>
110293        <source>Error fetching statistics for %1: %2
110294SQL: %3</source>
110295        <translation type="unfinished"/>
110296    </message>
110297</context>
110298<context>
110299    <name>QgsPostgresRasterTemporalSettingsWidgetBase</name>
110300    <message>
110301        <location filename="../src/ui/qgspostgresrastertemporalsettingswidgetbase.ui"/>
110302        <source>Postgres Raster Temporal Settings</source>
110303        <translation type="unfinished"/>
110304    </message>
110305    <message>
110306        <location filename="../src/ui/qgspostgresrastertemporalsettingswidgetbase.ui"/>
110307        <source>Temporal capabilities</source>
110308        <translation type="unfinished"/>
110309    </message>
110310    <message>
110311        <location filename="../src/ui/qgspostgresrastertemporalsettingswidgetbase.ui"/>
110312        <source>If the dataset contains multiple rasters belonging to a time series, specify the field that contains the time information, the type of the field can be any type that can be converted to a timestamp.</source>
110313        <translation type="unfinished"/>
110314    </message>
110315    <message>
110316        <location filename="../src/ui/qgspostgresrastertemporalsettingswidgetbase.ui"/>
110317        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A default value can be specified and it will be used when the temporal controller is not requesting any particular time.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to set a default temporal value here instead of using a provider filter because the provider filter will still be active when using the temporal controller while this default value will be ignored.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
110318        <translation type="unfinished"/>
110319    </message>
110320    <message>
110321        <location filename="../src/ui/qgspostgresrastertemporalsettingswidgetbase.ui"/>
110322        <source>Temporal field</source>
110323        <translation type="unfinished"/>
110324    </message>
110325    <message>
110326        <location filename="../src/ui/qgspostgresrastertemporalsettingswidgetbase.ui"/>
110327        <source>Default time</source>
110328        <translation type="unfinished"/>
110329    </message>
110330</context>
110331<context>
110332    <name>QgsPresetColorRampDialog</name>
110333    <message>
110334        <location filename="../src/gui/qgspresetcolorrampdialog.cpp" line="123"/>
110335        <source>Color Presets Ramp</source>
110336        <translation type="unfinished"/>
110337    </message>
110338</context>
110339<context>
110340    <name>QgsPresetColorRampWidget</name>
110341    <message>
110342        <location filename="../src/gui/qgspresetcolorrampdialog.cpp" line="77"/>
110343        <location filename="../src/gui/qgspresetcolorrampdialog.cpp" line="84"/>
110344        <source>Select Color</source>
110345        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
110346    </message>
110347</context>
110348<context>
110349    <name>QgsPresetColorRampWidgetBase</name>
110350    <message>
110351        <location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
110352        <source>Color Presets Ramp</source>
110353        <translation type="unfinished"/>
110354    </message>
110355    <message>
110356        <location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
110357        <source>Add color</source>
110358        <translation>Pievienot krāsu</translation>
110359    </message>
110360    <message>
110361        <location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
110362        <source>Remove color</source>
110363        <translation>Noņemt krāsu</translation>
110364    </message>
110365    <message>
110366        <location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
110367        <source>Copy colors</source>
110368        <translation>Kopēt krāsas</translation>
110369    </message>
110370    <message>
110371        <location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
110372        <source>Paste colors</source>
110373        <translation>Ielīmēt krāsas</translation>
110374    </message>
110375    <message>
110376        <location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
110377        <source>Import colors</source>
110378        <translation>Importēt krāsas</translation>
110379    </message>
110380    <message>
110381        <location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
110382        <source>Export colors</source>
110383        <translation>Eksportēt krāsas</translation>
110384    </message>
110385    <message>
110386        <location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
110387        <source>Preview</source>
110388        <translation>Priekšapskate</translation>
110389    </message>
110390</context>
110391<context>
110392    <name>QgsProcessingAggregateMapPanelBase</name>
110393    <message>
110394        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110395        <source>Fields</source>
110396        <translation>Lauki</translation>
110397    </message>
110398    <message>
110399        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110400        <source>Add new field</source>
110401        <translation>Pievienot jaunu lauku</translation>
110402    </message>
110403    <message>
110404        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110405        <source>add</source>
110406        <translation>pievienot</translation>
110407    </message>
110408    <message>
110409        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110410        <source>Delete selected field</source>
110411        <translation>Dzēst izvēlēto lauku</translation>
110412    </message>
110413    <message>
110414        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110415        <source>delete</source>
110416        <translation>dzēst</translation>
110417    </message>
110418    <message>
110419        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110420        <source>Move selected field up</source>
110421        <translation type="unfinished"/>
110422    </message>
110423    <message>
110424        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110425        <source>up</source>
110426        <translation type="unfinished"/>
110427    </message>
110428    <message>
110429        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110430        <source>Move selected field down</source>
110431        <translation type="unfinished"/>
110432    </message>
110433    <message>
110434        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110435        <source>down</source>
110436        <translation type="unfinished"/>
110437    </message>
110438    <message>
110439        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110440        <source>Reset all fields</source>
110441        <translation type="unfinished"/>
110442    </message>
110443    <message>
110444        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110445        <source>reset</source>
110446        <translation type="unfinished"/>
110447    </message>
110448    <message>
110449        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110450        <source>Load fields from template layer</source>
110451        <translation type="unfinished"/>
110452    </message>
110453    <message>
110454        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110455        <source>Load fields from selected template layer</source>
110456        <translation type="unfinished"/>
110457    </message>
110458    <message>
110459        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingaggregatemappingpanelbase.ui"/>
110460        <source>Load Fields</source>
110461        <translation type="unfinished"/>
110462    </message>
110463</context>
110464<context>
110465    <name>QgsProcessingAggregatePanelWidget</name>
110466    <message>
110467        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgetwrapper.cpp" line="83"/>
110468        <source>Do you want to reset the field mapping?</source>
110469        <translation type="unfinished"/>
110470    </message>
110471</context>
110472<context>
110473    <name>QgsProcessingAggregateParameterDefinitionWidget</name>
110474    <message>
110475        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgetwrapper.cpp" line="204"/>
110476        <source>Parent layer</source>
110477        <translation>Vecāku slānis</translation>
110478    </message>
110479    <message>
110480        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgetwrapper.cpp" line="207"/>
110481        <source>None</source>
110482        <translation>Neviens</translation>
110483    </message>
110484</context>
110485<context>
110486    <name>QgsProcessingAggregateWidgetWrapper</name>
110487    <message>
110488        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingaggregatewidgetwrapper.cpp" line="390"/>
110489        <source>an array of map items, each containing a &apos;name&apos;, &apos;type&apos;, &apos;aggregate&apos; and &apos;input&apos; value (and optional &apos;length&apos; and &apos;precision&apos; values).</source>
110490        <translation type="unfinished"/>
110491    </message>
110492</context>
110493<context>
110494    <name>QgsProcessingAlgRunnerTask</name>
110495    <message>
110496        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgrunnertask.cpp" line="26"/>
110497        <source>Executing “%1”</source>
110498        <translation>Izpilda „%1“</translation>
110499    </message>
110500</context>
110501<context>
110502    <name>QgsProcessingAlgorithmDialogBase</name>
110503    <message>
110504        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="118"/>
110505        <source>Run</source>
110506        <translation>Darbināt</translation>
110507    </message>
110508    <message>
110509        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="122"/>
110510        <source>Change Parameters</source>
110511        <translation>Mainīt parametrus</translation>
110512    </message>
110513    <message>
110514        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="485"/>
110515        <source>Text files</source>
110516        <translation>Teksta datnes</translation>
110517    </message>
110518    <message>
110519        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="486"/>
110520        <source>HTML files</source>
110521        <translation>HTML datnes</translation>
110522    </message>
110523    <message>
110524        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="488"/>
110525        <source>Save Log to File</source>
110526        <translation>Saglabāt žurnālu datnē</translation>
110527    </message>
110528    <message>
110529        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="690"/>
110530        <source>Message log truncated</source>
110531        <translation type="unfinished"/>
110532    </message>
110533</context>
110534<context>
110535    <name>QgsProcessingAnnotationLayerWidgetWrapper</name>
110536    <message>
110537        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="7198"/>
110538        <source>name of an annotation layer, or &quot;main&quot; for the main annotation layer</source>
110539        <translation type="unfinished"/>
110540    </message>
110541</context>
110542<context>
110543    <name>QgsProcessingBandParameterDefinitionWidget</name>
110544    <message>
110545        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6385"/>
110546        <source>Default value</source>
110547        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
110548    </message>
110549    <message>
110550        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6388"/>
110551        <source>Band number (separate bands with ; for multiple band parameters)</source>
110552        <translation type="unfinished"/>
110553    </message>
110554    <message>
110555        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6402"/>
110556        <source>Parent layer</source>
110557        <translation>Vecāku slānis</translation>
110558    </message>
110559    <message>
110560        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6435"/>
110561        <source>Allow multiple</source>
110562        <translation type="unfinished"/>
110563    </message>
110564</context>
110565<context>
110566    <name>QgsProcessingBandWidgetWrapper</name>
110567    <message>
110568        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6701"/>
110569        <source>selected band numbers as an array of numbers, or semicolon separated string of options (e.g. &apos;1;3&apos;)</source>
110570        <translation type="unfinished"/>
110571    </message>
110572</context>
110573<context>
110574    <name>QgsProcessingBooleanParameterDefinitionWidget</name>
110575    <message>
110576        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="93"/>
110577        <source>Checked</source>
110578        <translation>Atzīmēts</translation>
110579    </message>
110580</context>
110581<context>
110582    <name>QgsProcessingBooleanWidgetWrapper</name>
110583    <message>
110584        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="140"/>
110585        <source>Yes</source>
110586        <translation></translation>
110587    </message>
110588    <message>
110589        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="141"/>
110590        <source>No</source>
110591        <translation></translation>
110592    </message>
110593</context>
110594<context>
110595    <name>QgsProcessingColorParameterDefinitionWidget</name>
110596    <message>
110597        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3581"/>
110598        <source>Default value</source>
110599        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
110600    </message>
110601    <message>
110602        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3585"/>
110603        <source>Allow opacity control</source>
110604        <translation>Atļaut caurspīdīguma kontroli</translation>
110605    </message>
110606</context>
110607<context>
110608    <name>QgsProcessingColorWidgetWrapper</name>
110609    <message>
110610        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3696"/>
110611        <source>color style string, e.g. #ff0000 or 255,0,0</source>
110612        <translation type="unfinished"/>
110613    </message>
110614</context>
110615<context>
110616    <name>QgsProcessingCoordinateOperationParameterDefinitionWidget</name>
110617    <message>
110618        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3725"/>
110619        <source>Default value</source>
110620        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
110621    </message>
110622    <message>
110623        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3784"/>
110624        <source>Source CRS parameter</source>
110625        <translation>Avota CRS parametrs</translation>
110626    </message>
110627    <message>
110628        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3786"/>
110629        <source>Destination CRS parameter</source>
110630        <translation>Mērķa CRS parametrs</translation>
110631    </message>
110632    <message>
110633        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3796"/>
110634        <source>Static source CRS</source>
110635        <translation>Statiska avota CRS</translation>
110636    </message>
110637    <message>
110638        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3798"/>
110639        <source>Static destination CRS</source>
110640        <translation>Statiska mērķa CRS</translation>
110641    </message>
110642</context>
110643<context>
110644    <name>QgsProcessingCoordinateOperationWidgetWrapper</name>
110645    <message>
110646        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3976"/>
110647        <source>Proj coordinate operation string, e.g. &apos;+proj=pipeline +step +inv...&apos;</source>
110648        <translation type="unfinished"/>
110649    </message>
110650</context>
110651<context>
110652    <name>QgsProcessingCrsParameterDefinitionWidget</name>
110653    <message>
110654        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="258"/>
110655        <source>Default value</source>
110656        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
110657    </message>
110658</context>
110659<context>
110660    <name>QgsProcessingCrsWidgetWrapper</name>
110661    <message>
110662        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="320"/>
110663        <source>Use project CRS</source>
110664        <translation>Izmantot projekta CRS</translation>
110665    </message>
110666    <message>
110667        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="321"/>
110668        <source>Always use the current project CRS when running the model</source>
110669        <translation type="unfinished"/>
110670    </message>
110671    <message>
110672        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="391"/>
110673        <source>string as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layer</source>
110674        <translation type="unfinished"/>
110675    </message>
110676</context>
110677<context>
110678    <name>QgsProcessingDatabaseSchemaParameterDefinitionWidget</name>
110679    <message>
110680        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5140"/>
110681        <source>Provider connection parameter</source>
110682        <translation type="unfinished"/>
110683    </message>
110684    <message>
110685        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5143"/>
110686        <source>Default value</source>
110687        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
110688    </message>
110689</context>
110690<context>
110691    <name>QgsProcessingDatabaseSchemaWidgetWrapper</name>
110692    <message>
110693        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5285"/>
110694        <source>database schema name as a string value</source>
110695        <translation type="unfinished"/>
110696    </message>
110697</context>
110698<context>
110699    <name>QgsProcessingDatabaseTableParameterDefinitionWidget</name>
110700    <message>
110701        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5392"/>
110702        <source>Provider connection parameter</source>
110703        <translation type="unfinished"/>
110704    </message>
110705    <message>
110706        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5395"/>
110707        <source>Database schema parameter</source>
110708        <translation type="unfinished"/>
110709    </message>
110710    <message>
110711        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5398"/>
110712        <source>Default value</source>
110713        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
110714    </message>
110715</context>
110716<context>
110717    <name>QgsProcessingDatabaseTableWidgetWrapper</name>
110718    <message>
110719        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5568"/>
110720        <source>database table name as a string value</source>
110721        <translation type="unfinished"/>
110722    </message>
110723</context>
110724<context>
110725    <name>QgsProcessingDateTimeParameterDefinitionWidget</name>
110726    <message>
110727        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4773"/>
110728        <source>Type</source>
110729        <translation>Tips</translation>
110730    </message>
110731    <message>
110732        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4776"/>
110733        <source>Date and Time</source>
110734        <translation>Datums un laiks</translation>
110735    </message>
110736    <message>
110737        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4777"/>
110738        <source>Date</source>
110739        <translation>Datums</translation>
110740    </message>
110741    <message>
110742        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4778"/>
110743        <source>Time</source>
110744        <translation>Laiks</translation>
110745    </message>
110746</context>
110747<context>
110748    <name>QgsProcessingDateTimeWidgetWrapper</name>
110749    <message>
110750        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4828"/>
110751        <source>[Not selected]</source>
110752        <translation>[Nav izvēlēts]</translation>
110753    </message>
110754    <message>
110755        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4916"/>
110756        <source>datetime value, or a ISO string representation of a datetime</source>
110757        <translation type="unfinished"/>
110758    </message>
110759    <message>
110760        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4919"/>
110761        <source>date value, or a ISO string representation of a date</source>
110762        <translation type="unfinished"/>
110763    </message>
110764    <message>
110765        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4922"/>
110766        <source>time value, or a ISO string representation of a time</source>
110767        <translation type="unfinished"/>
110768    </message>
110769</context>
110770<context>
110771    <name>QgsProcessingDestinationWidgetBase</name>
110772    <message>
110773        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingdestinationwidgetbase.ui"/>
110774        <source>…</source>
110775        <translation>…</translation>
110776    </message>
110777</context>
110778<context>
110779    <name>QgsProcessingDialogBase</name>
110780    <message>
110781        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
110782        <source>Parameters</source>
110783        <translation>Parametrs</translation>
110784    </message>
110785    <message>
110786        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
110787        <source>Log</source>
110788        <translation>Žurnāls</translation>
110789    </message>
110790    <message>
110791        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
110792        <source>Save Log to File</source>
110793        <translation>Saglabāt žurnālu datnē</translation>
110794    </message>
110795    <message>
110796        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
110797        <source>Copy Log to Clipboard</source>
110798        <translation>Kopēt žurnālu starpliktuvē</translation>
110799    </message>
110800    <message>
110801        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
110802        <source>Clear Log</source>
110803        <translation>Tīrīt žurnālu</translation>
110804    </message>
110805    <message>
110806        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
110807        <source>Cancel</source>
110808        <translation>Atcelt</translation>
110809    </message>
110810    <message>
110811        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
110812        <source>…</source>
110813        <translation>…</translation>
110814    </message>
110815</context>
110816<context>
110817    <name>QgsProcessingDistanceParameterDefinitionWidget</name>
110818    <message>
110819        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="975"/>
110820        <source>Linked input</source>
110821        <translation type="unfinished"/>
110822    </message>
110823    <message>
110824        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1033"/>
110825        <source>Minimum value</source>
110826        <translation>Minimālā vērtība</translation>
110827    </message>
110828    <message>
110829        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1037"/>
110830        <source>Maximum value</source>
110831        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
110832    </message>
110833    <message>
110834        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1041"/>
110835        <source>Default value</source>
110836        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
110837    </message>
110838</context>
110839<context>
110840    <name>QgsProcessingDistanceWidgetWrapper</name>
110841    <message>
110842        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1129"/>
110843        <source>Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.</source>
110844        <translation>Attālums ir grādos. Lai iegūtu precīzāku rezultātu, apsveriet iespēju pārprojecēt uz kādu lokālo koordinātu sistēmu.</translation>
110845    </message>
110846</context>
110847<context>
110848    <name>QgsProcessingDurationParameterDefinitionWidget</name>
110849    <message>
110850        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1253"/>
110851        <source>Minimum value</source>
110852        <translation>Minimālā vērtība</translation>
110853    </message>
110854    <message>
110855        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1257"/>
110856        <source>Maximum value</source>
110857        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
110858    </message>
110859    <message>
110860        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1261"/>
110861        <source>Default value</source>
110862        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
110863    </message>
110864    <message>
110865        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1265"/>
110866        <source>Default unit type</source>
110867        <translation type="unfinished"/>
110868    </message>
110869    <message>
110870        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1274"/>
110871        <source>years (365.25 days)</source>
110872        <translation type="unfinished"/>
110873    </message>
110874</context>
110875<context>
110876    <name>QgsProcessingDurationWidgetWrapper</name>
110877    <message>
110878        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1348"/>
110879        <source>years (365.25 days)</source>
110880        <translation type="unfinished"/>
110881    </message>
110882</context>
110883<context>
110884    <name>QgsProcessingDxfLayerDetailsWidget</name>
110885    <message>
110886        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingdxflayerdetailswidgetbase.ui"/>
110887        <source>Attribute</source>
110888        <translation>Atribūts</translation>
110889    </message>
110890</context>
110891<context>
110892    <name>QgsProcessingDxfLayersPanelWidget</name>
110893    <message>
110894        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="77"/>
110895        <source>Configure Layer…</source>
110896        <translation type="unfinished"/>
110897    </message>
110898    <message>
110899        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="116"/>
110900        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="127"/>
110901        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="139"/>
110902        <source>Configure Layer</source>
110903        <translation type="unfinished"/>
110904    </message>
110905    <message>
110906        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="116"/>
110907        <source>Please select a single layer.</source>
110908        <translation type="unfinished"/>
110909    </message>
110910    <message>
110911        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="168"/>
110912        <source> [split attribute: %1]</source>
110913        <translation type="unfinished"/>
110914    </message>
110915</context>
110916<context>
110917    <name>QgsProcessingDxfLayersWidget</name>
110918    <message>
110919        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="221"/>
110920        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="232"/>
110921        <source>Input layers</source>
110922        <translation>Ievades slāņi</translation>
110923    </message>
110924    <message>
110925        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingdxflayerswidgetwrapper.cpp" line="249"/>
110926        <source>%1 vector layers selected</source>
110927        <translation type="unfinished"/>
110928    </message>
110929</context>
110930<context>
110931    <name>QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidget</name>
110932    <message>
110933        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2579"/>
110934        <source>Select All</source>
110935        <translation>Izvēlēties visu</translation>
110936    </message>
110937    <message>
110938        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2581"/>
110939        <source>Clear Selection</source>
110940        <translation>Attīrīt izvēli</translation>
110941    </message>
110942</context>
110943<context>
110944    <name>QgsProcessingEnumModelerWidget</name>
110945    <message>
110946        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingenummodelerwidget.cpp" line="39"/>
110947        <source>new item</source>
110948        <translation type="unfinished"/>
110949    </message>
110950    <message>
110951        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingenummodelerwidget.cpp" line="50"/>
110952        <source>Delete items</source>
110953        <translation type="unfinished"/>
110954    </message>
110955    <message>
110956        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingenummodelerwidget.cpp" line="51"/>
110957        <source>Are you sure you want to delete all items</source>
110958        <translation type="unfinished"/>
110959    </message>
110960</context>
110961<context>
110962    <name>QgsProcessingEnumModelerWidgetBase</name>
110963    <message>
110964        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingenummodelerwidgetbase.ui"/>
110965        <source>Remove item</source>
110966        <translation>Noņemt ierakstu</translation>
110967    </message>
110968    <message>
110969        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingenummodelerwidgetbase.ui"/>
110970        <source>…</source>
110971        <translation>…</translation>
110972    </message>
110973    <message>
110974        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingenummodelerwidgetbase.ui"/>
110975        <source>Add item</source>
110976        <translation>Pievienot vienumu</translation>
110977    </message>
110978    <message>
110979        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingenummodelerwidgetbase.ui"/>
110980        <source>Clear all</source>
110981        <translation>Tīrīt visu</translation>
110982    </message>
110983    <message>
110984        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingenummodelerwidgetbase.ui"/>
110985        <source>Allow multiple selection</source>
110986        <translation type="unfinished"/>
110987    </message>
110988</context>
110989<context>
110990    <name>QgsProcessingEnumPanelWidget</name>
110991    <message>
110992        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2397"/>
110993        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2479"/>
110994        <source>%1 options selected</source>
110995        <translation type="unfinished"/>
110996    </message>
110997</context>
110998<context>
110999    <name>QgsProcessingEnumWidgetWrapper</name>
111000    <message>
111001        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2681"/>
111002        <source>[Not selected]</source>
111003        <translation>[Nav izvēlēts]</translation>
111004    </message>
111005    <message>
111006        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2781"/>
111007        <source>selected option index (starting from 0), array of indices, or comma separated string of options (e.g. &apos;1,3&apos;)</source>
111008        <translation type="unfinished"/>
111009    </message>
111010</context>
111011<context>
111012    <name>QgsProcessingExpressionParameterDefinitionWidget</name>
111013    <message>
111014        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2084"/>
111015        <source>Default value</source>
111016        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
111017    </message>
111018    <message>
111019        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2093"/>
111020        <source>Parent layer</source>
111021        <translation>Vecāku slānis</translation>
111022    </message>
111023    <message>
111024        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2096"/>
111025        <source>None</source>
111026        <translation>Neviens</translation>
111027    </message>
111028</context>
111029<context>
111030    <name>QgsProcessingExpressionWidgetWrapper</name>
111031    <message>
111032        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2343"/>
111033        <source>string representation of an expression</source>
111034        <translation type="unfinished"/>
111035    </message>
111036</context>
111037<context>
111038    <name>QgsProcessingExtentParameterDefinitionWidget</name>
111039    <message>
111040        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5627"/>
111041        <source>Default value</source>
111042        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
111043    </message>
111044    <message>
111045        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5630"/>
111046        <source>Not set</source>
111047        <translation>Neiestatīts</translation>
111048    </message>
111049</context>
111050<context>
111051    <name>QgsProcessingExtentWidgetWrapper</name>
111052    <message>
111053        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5686"/>
111054        <source>Not set</source>
111055        <translation>Neiestatīts</translation>
111056    </message>
111057    <message>
111058        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5790"/>
111059        <source>string of the format &apos;x min,x max,y min,y max&apos; or a geometry value (bounding box is used)</source>
111060        <translation type="unfinished"/>
111061    </message>
111062</context>
111063<context>
111064    <name>QgsProcessingFeatureSinkWidgetWrapper</name>
111065    <message>
111066        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="7423"/>
111067        <source>path to layer destination</source>
111068        <translation type="unfinished"/>
111069    </message>
111070</context>
111071<context>
111072    <name>QgsProcessingFeatureSourceOptionsBase</name>
111073    <message>
111074        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionsbase.ui"/>
111075        <source>Invalid feature filtering</source>
111076        <translation type="unfinished"/>
111077    </message>
111078    <message>
111079        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionsbase.ui"/>
111080        <source>If set, allows the default method for handling features with invalid geometries to be overridden</source>
111081        <translation type="unfinished"/>
111082    </message>
111083    <message>
111084        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionsbase.ui"/>
111085        <source>If set, limits the maximum number of features which will be processed from this source</source>
111086        <translation type="unfinished"/>
111087    </message>
111088    <message>
111089        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionsbase.ui"/>
111090        <source>Limit features processed</source>
111091        <translation type="unfinished"/>
111092    </message>
111093</context>
111094<context>
111095    <name>QgsProcessingFeatureSourceOptionsWidget</name>
111096    <message>
111097        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionswidget.cpp" line="27"/>
111098        <source>Not set</source>
111099        <translation>Neiestatīts</translation>
111100    </message>
111101    <message>
111102        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionswidget.cpp" line="30"/>
111103        <source>Use Default</source>
111104        <translation type="unfinished"/>
111105    </message>
111106    <message>
111107        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionswidget.cpp" line="31"/>
111108        <source>Do not Filter (Better Performance)</source>
111109        <translation type="unfinished"/>
111110    </message>
111111    <message>
111112        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionswidget.cpp" line="32"/>
111113        <source>Skip (Ignore) Features with Invalid Geometries</source>
111114        <translation type="unfinished"/>
111115    </message>
111116    <message>
111117        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfeaturesourceoptionswidget.cpp" line="33"/>
111118        <source>Stop Algorithm Execution When a Geometry is Invalid</source>
111119        <translation type="unfinished"/>
111120    </message>
111121</context>
111122<context>
111123    <name>QgsProcessingFeatureSourceParameterDefinitionWidget</name>
111124    <message>
111125        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6126"/>
111126        <source>Geometry type</source>
111127        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
111128    </message>
111129    <message>
111130        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6128"/>
111131        <source>Geometry Not Required</source>
111132        <translation type="unfinished"/>
111133    </message>
111134    <message>
111135        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6129"/>
111136        <source>Point</source>
111137        <translation>Punkts</translation>
111138    </message>
111139    <message>
111140        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6130"/>
111141        <source>Line</source>
111142        <translation>Līnija</translation>
111143    </message>
111144    <message>
111145        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6131"/>
111146        <source>Polygon</source>
111147        <translation>Poligons</translation>
111148    </message>
111149    <message>
111150        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6132"/>
111151        <source>Any Geometry Type</source>
111152        <translation type="unfinished"/>
111153    </message>
111154</context>
111155<context>
111156    <name>QgsProcessingFeatureSourceWidgetWrapper</name>
111157    <message>
111158        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6190"/>
111159        <source>path to a vector layer</source>
111160        <translation type="unfinished"/>
111161    </message>
111162</context>
111163<context>
111164    <name>QgsProcessingFeedback</name>
111165    <message>
111166        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="48"/>
111167        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="49"/>
111168        <source>Message log truncated</source>
111169        <translation type="unfinished"/>
111170    </message>
111171    <message>
111172        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="62"/>
111173        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="71"/>
111174        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="80"/>
111175        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="89"/>
111176        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="98"/>
111177        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="107"/>
111178        <source>Processing</source>
111179        <translation>Apstrāde</translation>
111180    </message>
111181    <message>
111182        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="115"/>
111183        <source>QGIS version: %1</source>
111184        <translation type="unfinished"/>
111185    </message>
111186    <message>
111187        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="118"/>
111188        <source>QGIS code revision: %1</source>
111189        <translation type="unfinished"/>
111190    </message>
111191    <message>
111192        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="120"/>
111193        <source>Qt version: %1</source>
111194        <translation type="unfinished"/>
111195    </message>
111196    <message>
111197        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="121"/>
111198        <source>Python version: %1</source>
111199        <translation type="unfinished"/>
111200    </message>
111201    <message>
111202        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="122"/>
111203        <source>GDAL version: %1</source>
111204        <translation type="unfinished"/>
111205    </message>
111206    <message>
111207        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="123"/>
111208        <source>GEOS version: %1</source>
111209        <translation type="unfinished"/>
111210    </message>
111211    <message>
111212        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="126"/>
111213        <source>PROJ version: %1</source>
111214        <translation type="unfinished"/>
111215    </message>
111216    <message>
111217        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="130"/>
111218        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="132"/>
111219        <source>PDAL version: %1</source>
111220        <translation type="unfinished"/>
111221    </message>
111222    <message>
111223        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="138"/>
111224        <source>%1 version: %2</source>
111225        <translation type="unfinished"/>
111226    </message>
111227</context>
111228<context>
111229    <name>QgsProcessingFieldMapPanelBase</name>
111230    <message>
111231        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111232        <source>Fields</source>
111233        <translation>Lauki</translation>
111234    </message>
111235    <message>
111236        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111237        <source>Add new field</source>
111238        <translation>Pievienot jaunu lauku</translation>
111239    </message>
111240    <message>
111241        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111242        <source>add</source>
111243        <translation>pievienot</translation>
111244    </message>
111245    <message>
111246        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111247        <source>Delete selected field</source>
111248        <translation>Dzēst izvēlēto lauku</translation>
111249    </message>
111250    <message>
111251        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111252        <source>delete</source>
111253        <translation>dzēst</translation>
111254    </message>
111255    <message>
111256        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111257        <source>Move selected field up</source>
111258        <translation type="unfinished"/>
111259    </message>
111260    <message>
111261        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111262        <source>up</source>
111263        <translation type="unfinished"/>
111264    </message>
111265    <message>
111266        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111267        <source>Move selected field down</source>
111268        <translation type="unfinished"/>
111269    </message>
111270    <message>
111271        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111272        <source>down</source>
111273        <translation type="unfinished"/>
111274    </message>
111275    <message>
111276        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111277        <source>Reset all fields</source>
111278        <translation type="unfinished"/>
111279    </message>
111280    <message>
111281        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111282        <source>reset</source>
111283        <translation type="unfinished"/>
111284    </message>
111285    <message>
111286        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111287        <source>Load fields from template layer</source>
111288        <translation type="unfinished"/>
111289    </message>
111290    <message>
111291        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111292        <source>Load fields from selected template layer</source>
111293        <translation type="unfinished"/>
111294    </message>
111295    <message>
111296        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingfieldsmappingpanelbase.ui"/>
111297        <source>Load Fields</source>
111298        <translation type="unfinished"/>
111299    </message>
111300</context>
111301<context>
111302    <name>QgsProcessingFieldMapPanelWidget</name>
111303    <message>
111304        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfieldmapwidgetwrapper.cpp" line="81"/>
111305        <source>Do you want to reset the field mapping?</source>
111306        <translation type="unfinished"/>
111307    </message>
111308</context>
111309<context>
111310    <name>QgsProcessingFieldMapParameterDefinitionWidget</name>
111311    <message>
111312        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfieldmapwidgetwrapper.cpp" line="214"/>
111313        <source>Parent layer</source>
111314        <translation>Vecāku slānis</translation>
111315    </message>
111316    <message>
111317        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfieldmapwidgetwrapper.cpp" line="217"/>
111318        <source>None</source>
111319        <translation>Neviens</translation>
111320    </message>
111321</context>
111322<context>
111323    <name>QgsProcessingFieldMapWidgetWrapper</name>
111324    <message>
111325        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingfieldmapwidgetwrapper.cpp" line="400"/>
111326        <source>an array of map items, each containing a &apos;name&apos;, &apos;type&apos; and &apos;expression&apos; values (and optional &apos;length&apos; and &apos;precision&apos; values).</source>
111327        <translation type="unfinished"/>
111328    </message>
111329</context>
111330<context>
111331    <name>QgsProcessingFieldPanelWidget</name>
111332    <message>
111333        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4061"/>
111334        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4129"/>
111335        <source>%1 options selected</source>
111336        <translation type="unfinished"/>
111337    </message>
111338</context>
111339<context>
111340    <name>QgsProcessingFieldParameterDefinitionWidget</name>
111341    <message>
111342        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4143"/>
111343        <source>Parent layer</source>
111344        <translation>Vecāku slānis</translation>
111345    </message>
111346    <message>
111347        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4195"/>
111348        <source>Allowed data type</source>
111349        <translation>Atļautie datu tipi</translation>
111350    </message>
111351    <message>
111352        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4197"/>
111353        <source>Any</source>
111354        <translation>Jebkurš</translation>
111355    </message>
111356    <message>
111357        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4198"/>
111358        <source>Number</source>
111359        <translation>Numurs</translation>
111360    </message>
111361    <message>
111362        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4199"/>
111363        <source>String</source>
111364        <translation>Teksts</translation>
111365    </message>
111366    <message>
111367        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4200"/>
111368        <source>Date/time</source>
111369        <translation>Datums/laiks</translation>
111370    </message>
111371    <message>
111372        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4206"/>
111373        <source>Accept multiple fields</source>
111374        <translation>Atļauti vairāki lauki</translation>
111375    </message>
111376    <message>
111377        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4212"/>
111378        <source>Select all fields by default</source>
111379        <translation type="unfinished"/>
111380    </message>
111381    <message>
111382        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4224"/>
111383        <source>Default value</source>
111384        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
111385    </message>
111386    <message>
111387        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4227"/>
111388        <source>Default field name, or ; separated list of field names for multiple field parameters</source>
111389        <translation type="unfinished"/>
111390    </message>
111391</context>
111392<context>
111393    <name>QgsProcessingFieldWidgetWrapper</name>
111394    <message>
111395        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4547"/>
111396        <source>selected field names as an array of names, or semicolon separated string of options (e.g. &apos;fid;place_name&apos;)</source>
111397        <translation type="unfinished"/>
111398    </message>
111399</context>
111400<context>
111401    <name>QgsProcessingFileDestinationWidgetWrapper</name>
111402    <message>
111403        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="7498"/>
111404        <source>path to file destination</source>
111405        <translation type="unfinished"/>
111406    </message>
111407</context>
111408<context>
111409    <name>QgsProcessingFileParameterDefinitionWidget</name>
111410    <message>
111411        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1910"/>
111412        <source>Type</source>
111413        <translation>Tips</translation>
111414    </message>
111415    <message>
111416        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1913"/>
111417        <source>File</source>
111418        <translation>Fails</translation>
111419    </message>
111420    <message>
111421        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1914"/>
111422        <source>Folder</source>
111423        <translation>Karte</translation>
111424    </message>
111425    <message>
111426        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1921"/>
111427        <source>File filter</source>
111428        <translation>Datņu filtrs</translation>
111429    </message>
111430    <message>
111431        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1926"/>
111432        <source>All Files (*.*)</source>
111433        <translation>Visas datnes (*.*)</translation>
111434    </message>
111435    <message>
111436        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1927"/>
111437        <source>CSV Files (*.csv)</source>
111438        <translation>CSV datnes (*.csv)</translation>
111439    </message>
111440    <message>
111441        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1928"/>
111442        <source>HTML Files (*.html *.htm)</source>
111443        <translation>HTML datnes (*.html *.htm)</translation>
111444    </message>
111445    <message>
111446        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1929"/>
111447        <source>Text Files (*.txt)</source>
111448        <translation>Teksta datnes (*.txt)</translation>
111449    </message>
111450    <message>
111451        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1936"/>
111452        <source>Default value</source>
111453        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
111454    </message>
111455</context>
111456<context>
111457    <name>QgsProcessingFileWidgetWrapper</name>
111458    <message>
111459        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2002"/>
111460        <source>%1 files</source>
111461        <translation type="unfinished"/>
111462    </message>
111463    <message>
111464        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2055"/>
111465        <source>string representing a path to a file or folder</source>
111466        <translation type="unfinished"/>
111467    </message>
111468</context>
111469<context>
111470    <name>QgsProcessingFolderDestinationWidgetWrapper</name>
111471    <message>
111472        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="7523"/>
111473        <source>path to folder destination</source>
111474        <translation type="unfinished"/>
111475    </message>
111476</context>
111477<context>
111478    <name>QgsProcessingGeometryParameterDefinitionWidget</name>
111479    <message>
111480        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3465"/>
111481        <source>Default value</source>
111482        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
111483    </message>
111484    <message>
111485        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3468"/>
111486        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3469"/>
111487        <source>Geometry as WKT</source>
111488        <translation type="unfinished"/>
111489    </message>
111490</context>
111491<context>
111492    <name>QgsProcessingGeometryWidgetWrapper</name>
111493    <message>
111494        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3551"/>
111495        <source>string in the Well-Known-Text format or a geometry value</source>
111496        <translation type="unfinished"/>
111497    </message>
111498</context>
111499<context>
111500    <name>QgsProcessingLayerOutputDestinationWidget</name>
111501    <message>
111502        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="213"/>
111503        <source>Open output file after running algorithm</source>
111504        <translation type="unfinished"/>
111505    </message>
111506    <message>
111507        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="239"/>
111508        <source>Skip Output</source>
111509        <translation type="unfinished"/>
111510    </message>
111511    <message>
111512        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="248"/>
111513        <source>Create Temporary Layer</source>
111514        <translation type="unfinished"/>
111515    </message>
111516    <message>
111517        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="252"/>
111518        <source>Save to a Temporary Directory</source>
111519        <translation>Saglabāt pagaidu mapē</translation>
111520    </message>
111521    <message>
111522        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="256"/>
111523        <source>Save to a Temporary File</source>
111524        <translation>Saglabāt pagaidu datnē</translation>
111525    </message>
111526    <message>
111527        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="266"/>
111528        <source>Save to Directory…</source>
111529        <translation>Saglabāt mapē...</translation>
111530    </message>
111531    <message>
111532        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="271"/>
111533        <source>Save to File…</source>
111534        <translation>Saglabāt datnē...</translation>
111535    </message>
111536    <message>
111537        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="278"/>
111538        <source>Save to GeoPackage…</source>
111539        <translation>Saglabāt  GeoPackage...</translation>
111540    </message>
111541    <message>
111542        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="282"/>
111543        <source>Save to Database Table…</source>
111544        <translation type="unfinished"/>
111545    </message>
111546    <message>
111547        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="289"/>
111548        <source>Append to Layer…</source>
111549        <translation type="unfinished"/>
111550    </message>
111551    <message>
111552        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="294"/>
111553        <source>Edit Field Mapping…</source>
111554        <translation type="unfinished"/>
111555    </message>
111556    <message>
111557        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="307"/>
111558        <source>Change File Encoding (%1)…</source>
111559        <translation type="unfinished"/>
111560    </message>
111561    <message>
111562        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="315"/>
111563        <source>[Skip output]</source>
111564        <translation type="unfinished"/>
111565    </message>
111566    <message>
111567        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="330"/>
111568        <source>[Create temporary layer]</source>
111569        <translation type="unfinished"/>
111570    </message>
111571    <message>
111572        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="334"/>
111573        <source>[Save to temporary folder]</source>
111574        <translation>[Saglabāt pagaidu mapē]</translation>
111575    </message>
111576    <message>
111577        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="338"/>
111578        <source>[Save to temporary file]</source>
111579        <translation>[Saglabāt pagaidu datnē]</translation>
111580    </message>
111581    <message>
111582        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="359"/>
111583        <source>Select Directory</source>
111584        <translation type="unfinished"/>
111585    </message>
111586    <message>
111587        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="410"/>
111588        <source>Save file</source>
111589        <translation>Saglabāt datni</translation>
111590    </message>
111591    <message>
111592        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="434"/>
111593        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="439"/>
111594        <source>Save to GeoPackage</source>
111595        <translation>Saglabāt  GeoPackage</translation>
111596    </message>
111597    <message>
111598        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="434"/>
111599        <source>GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*)</source>
111600        <translation type="unfinished"/>
111601    </message>
111602    <message>
111603        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="439"/>
111604        <source>Layer name</source>
111605        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
111606    </message>
111607    <message>
111608        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="478"/>
111609        <source>Save “%1to Database Table</source>
111610        <translation type="unfinished"/>
111611    </message>
111612    <message>
111613        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="531"/>
111614        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="572"/>
111615        <source>Append &quot;%1&quot; to Layer</source>
111616        <translation type="unfinished"/>
111617    </message>
111618    <message>
111619        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingoutputdestinationwidget.cpp" line="594"/>
111620        <source>File encoding</source>
111621        <translation>Datnes kodējums</translation>
111622    </message>
111623</context>
111624<context>
111625    <name>QgsProcessingLayoutItemParameterDefinitionWidget</name>
111626    <message>
111627        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2940"/>
111628        <source>Parent layout</source>
111629        <translation type="unfinished"/>
111630    </message>
111631</context>
111632<context>
111633    <name>QgsProcessingLayoutItemWidgetWrapper</name>
111634    <message>
111635        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3014"/>
111636        <source>UUID or ID of an existing print layout item</source>
111637        <translation type="unfinished"/>
111638    </message>
111639    <message>
111640        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3126"/>
111641        <source>string representing the UUID or ID of an existing print layout item</source>
111642        <translation type="unfinished"/>
111643    </message>
111644</context>
111645<context>
111646    <name>QgsProcessingLayoutWidgetWrapper</name>
111647    <message>
111648        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2835"/>
111649        <source>Name of an existing print layout</source>
111650        <translation type="unfinished"/>
111651    </message>
111652    <message>
111653        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2913"/>
111654        <source>string representing the name of an existing print layout</source>
111655        <translation type="unfinished"/>
111656    </message>
111657</context>
111658<context>
111659    <name>QgsProcessingMapLayerComboBox</name>
111660    <message>
111661        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="58"/>
111662        <source>Iterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layer</source>
111663        <translation type="unfinished"/>
111664    </message>
111665    <message>
111666        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="74"/>
111667        <source>Advanced options</source>
111668        <translation type="unfinished"/>
111669    </message>
111670    <message>
111671        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="88"/>
111672        <source>Select input</source>
111673        <translation type="unfinished"/>
111674    </message>
111675    <message>
111676        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="94"/>
111677        <source>Select File…</source>
111678        <translation>Izvēlēties datni…</translation>
111679    </message>
111680    <message>
111681        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="97"/>
111682        <source>Browse for Layer…</source>
111683        <translation type="unfinished"/>
111684    </message>
111685    <message>
111686        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="117"/>
111687        <source>Selected features only</source>
111688        <translation>Tikai izvēlētos objektus</translation>
111689    </message>
111690    <message>
111691        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="613"/>
111692        <source>%1 Options</source>
111693        <translation type="unfinished"/>
111694    </message>
111695    <message>
111696        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="656"/>
111697        <source>Select File</source>
111698        <translation>Izvēlies datni</translation>
111699    </message>
111700    <message>
111701        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="670"/>
111702        <source>Browse for &quot;%1&quot;</source>
111703        <translation type="unfinished"/>
111704    </message>
111705</context>
111706<context>
111707    <name>QgsProcessingMapLayerParameterDefinitionWidget</name>
111708    <message>
111709        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5820"/>
111710        <source>Layer type</source>
111711        <translation type="unfinished"/>
111712    </message>
111713    <message>
111714        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5822"/>
111715        <source>Any Map Layer</source>
111716        <translation>Jebkurš kartes slānis</translation>
111717    </message>
111718    <message>
111719        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5823"/>
111720        <source>Vector (Point)</source>
111721        <translation type="unfinished"/>
111722    </message>
111723    <message>
111724        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5824"/>
111725        <source>Vector (Line)</source>
111726        <translation type="unfinished"/>
111727    </message>
111728    <message>
111729        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5825"/>
111730        <source>Vector (Polygon)</source>
111731        <translation type="unfinished"/>
111732    </message>
111733    <message>
111734        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5826"/>
111735        <source>Vector (Any Geometry Type)</source>
111736        <translation type="unfinished"/>
111737    </message>
111738    <message>
111739        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5827"/>
111740        <source>Raster</source>
111741        <translation>Rastrs</translation>
111742    </message>
111743    <message>
111744        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5828"/>
111745        <source>Mesh</source>
111746        <translation>Tīkls</translation>
111747    </message>
111748    <message>
111749        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5829"/>
111750        <source>Plugin</source>
111751        <translation>Spraudnis</translation>
111752    </message>
111753    <message>
111754        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5830"/>
111755        <source>Point Cloud</source>
111756        <translation type="unfinished"/>
111757    </message>
111758    <message>
111759        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5831"/>
111760        <source>Annotation</source>
111761        <translation type="unfinished"/>
111762    </message>
111763</context>
111764<context>
111765    <name>QgsProcessingMapLayerWidgetWrapper</name>
111766    <message>
111767        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5944"/>
111768        <source>path to a map layer</source>
111769        <translation type="unfinished"/>
111770    </message>
111771</context>
111772<context>
111773    <name>QgsProcessingMapThemeParameterDefinitionWidget</name>
111774    <message>
111775        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4616"/>
111776        <source>Default value</source>
111777        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
111778    </message>
111779</context>
111780<context>
111781    <name>QgsProcessingMapThemeWidgetWrapper</name>
111782    <message>
111783        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4669"/>
111784        <source>[Not selected]</source>
111785        <translation>[Nav izvēlēts]</translation>
111786    </message>
111787    <message>
111788        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4742"/>
111789        <source>map theme as a string value (e.g. &apos;base maps&apos;)</source>
111790        <translation type="unfinished"/>
111791    </message>
111792</context>
111793<context>
111794    <name>QgsProcessingMatrixModelerWidget</name>
111795    <message>
111796        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidget.cpp" line="86"/>
111797        <source>Clear table</source>
111798        <translation type="unfinished"/>
111799    </message>
111800    <message>
111801        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidget.cpp" line="87"/>
111802        <source>Are you sure you want to clear table?</source>
111803        <translation type="unfinished"/>
111804    </message>
111805    <message>
111806        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidget.cpp" line="95"/>
111807        <source>Enter column name</source>
111808        <translation type="unfinished"/>
111809    </message>
111810    <message>
111811        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidget.cpp" line="96"/>
111812        <source>Column name</source>
111813        <translation>Kolonnas nosaukums</translation>
111814    </message>
111815</context>
111816<context>
111817    <name>QgsProcessingMatrixModelerWidgetBase</name>
111818    <message>
111819        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidgetbase.ui"/>
111820        <source>Remove row</source>
111821        <translation>Noņemt rindu</translation>
111822    </message>
111823    <message>
111824        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidgetbase.ui"/>
111825        <source>…</source>
111826        <translation>…</translation>
111827    </message>
111828    <message>
111829        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidgetbase.ui"/>
111830        <source>Clear all</source>
111831        <translation>Tīrīt visu</translation>
111832    </message>
111833    <message>
111834        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidgetbase.ui"/>
111835        <source>Fixed number of rows</source>
111836        <translation type="unfinished"/>
111837    </message>
111838    <message>
111839        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidgetbase.ui"/>
111840        <source>Add row</source>
111841        <translation>Pievienot rindu</translation>
111842    </message>
111843    <message>
111844        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidgetbase.ui"/>
111845        <source>Add column</source>
111846        <translation>Pievienot kolonnu</translation>
111847    </message>
111848    <message>
111849        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixmodelerwidgetbase.ui"/>
111850        <source>Remove column</source>
111851        <translation type="unfinished"/>
111852    </message>
111853</context>
111854<context>
111855    <name>QgsProcessingMatrixParameterDialogBase</name>
111856    <message>
111857        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialogbase.ui"/>
111858        <source>Fixed table</source>
111859        <translation type="unfinished"/>
111860    </message>
111861</context>
111862<context>
111863    <name>QgsProcessingMatrixParameterPanel</name>
111864    <message>
111865        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="172"/>
111866        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="205"/>
111867        <source>Fixed table (%1x%2)</source>
111868        <translation type="unfinished"/>
111869    </message>
111870</context>
111871<context>
111872    <name>QgsProcessingMatrixParameterPanelWidget</name>
111873    <message>
111874        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="37"/>
111875        <source>Add Row</source>
111876        <translation type="unfinished"/>
111877    </message>
111878    <message>
111879        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="40"/>
111880        <source>Remove Row(s)</source>
111881        <translation type="unfinished"/>
111882    </message>
111883    <message>
111884        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="43"/>
111885        <source>Remove All</source>
111886        <translation>Noņemt visu</translation>
111887    </message>
111888</context>
111889<context>
111890    <name>QgsProcessingMatrixWidgetWrapper</name>
111891    <message>
111892        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1880"/>
111893        <source>comma delimited string of values, or an array of values</source>
111894        <translation type="unfinished"/>
111895    </message>
111896</context>
111897<context>
111898    <name>QgsProcessingMeshDatasetGroupsWidget</name>
111899    <message>
111900        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmeshdatasetwidget.cpp" line="51"/>
111901        <source>%1 dataset groups selected</source>
111902        <translation type="unfinished"/>
111903    </message>
111904    <message>
111905        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmeshdatasetwidget.cpp" line="55"/>
111906        <source>Current Active Dataset Group</source>
111907        <translation type="unfinished"/>
111908    </message>
111909    <message>
111910        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmeshdatasetwidget.cpp" line="59"/>
111911        <source>Select in Available Dataset Groups</source>
111912        <translation type="unfinished"/>
111913    </message>
111914    <message>
111915        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmeshdatasetwidget.cpp" line="146"/>
111916        <source>Dataset Groups Available</source>
111917        <translation type="unfinished"/>
111918    </message>
111919    <message>
111920        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmeshdatasetwidget.cpp" line="324"/>
111921        <source>%1 options selected</source>
111922        <translation type="unfinished"/>
111923    </message>
111924</context>
111925<context>
111926    <name>QgsProcessingMeshDatasetTimeWidgetBase</name>
111927    <message>
111928        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmeshdatasettimewidget.ui"/>
111929        <source>Current canvas time</source>
111930        <translation type="unfinished"/>
111931    </message>
111932    <message>
111933        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmeshdatasettimewidget.ui"/>
111934        <source>Defined date/time</source>
111935        <translation type="unfinished"/>
111936    </message>
111937    <message>
111938        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmeshdatasettimewidget.ui"/>
111939        <source>Dataset group time step</source>
111940        <translation type="unfinished"/>
111941    </message>
111942</context>
111943<context>
111944    <name>QgsProcessingMeshLayerWidgetWrapper</name>
111945    <message>
111946        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6247"/>
111947        <source>path to a mesh layer</source>
111948        <translation type="unfinished"/>
111949    </message>
111950</context>
111951<context>
111952    <name>QgsProcessingModelAlgorithm</name>
111953    <message>
111954        <location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="277"/>
111955        <source>Cannot run model, the following algorithms are not available on this system: %1</source>
111956        <translation type="unfinished"/>
111957    </message>
111958</context>
111959<context>
111960    <name>QgsProcessingModelerParameterWidget</name>
111961    <message>
111962        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="95"/>
111963        <source>Using model input</source>
111964        <translation type="unfinished"/>
111965    </message>
111966    <message>
111967        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="104"/>
111968        <source>Using algorithm output</source>
111969        <translation type="unfinished"/>
111970    </message>
111971    <message>
111972        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="113"/>
111973        <source>[Enter name if this is a final result]</source>
111974        <translation type="unfinished"/>
111975    </message>
111976    <message>
111977        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="284"/>
111978        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="363"/>
111979        <source>Model Output</source>
111980        <translation type="unfinished"/>
111981    </message>
111982    <message>
111983        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="292"/>
111984        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="334"/>
111985        <source>Value</source>
111986        <translation>Vērtība</translation>
111987    </message>
111988    <message>
111989        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="298"/>
111990        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="340"/>
111991        <source>Pre-calculated Value</source>
111992        <translation type="unfinished"/>
111993    </message>
111994    <message>
111995        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="303"/>
111996        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="347"/>
111997        <source>Model Input</source>
111998        <translation type="unfinished"/>
111999    </message>
112000    <message>
112001        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="308"/>
112002        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="355"/>
112003        <source>Algorithm Output</source>
112004        <translation type="unfinished"/>
112005    </message>
112006    <message>
112007        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="414"/>
112008        <source>“%1from algorithm “%2”</source>
112009        <translation type="unfinished"/>
112010    </message>
112011</context>
112012<context>
112013    <name>QgsProcessingMultipleInputDialog</name>
112014    <message>
112015        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="520"/>
112016        <source>Multiple Selection</source>
112017        <translation type="unfinished"/>
112018    </message>
112019</context>
112020<context>
112021    <name>QgsProcessingMultipleInputPanelWidget</name>
112022    <message>
112023        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="260"/>
112024        <source>Add File(s)…</source>
112025        <translation type="unfinished"/>
112026    </message>
112027    <message>
112028        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="264"/>
112029        <source>Add Directory…</source>
112030        <translation type="unfinished"/>
112031    </message>
112032    <message>
112033        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="291"/>
112034        <source>Select File(s)</source>
112035        <translation type="unfinished"/>
112036    </message>
112037    <message>
112038        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="310"/>
112039        <source>Select Directory</source>
112040        <translation type="unfinished"/>
112041    </message>
112042</context>
112043<context>
112044    <name>QgsProcessingMultipleLayerPanelWidget</name>
112045    <message>
112046        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6744"/>
112047        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6961"/>
112048        <source>%1 inputs selected</source>
112049        <translation type="unfinished"/>
112050    </message>
112051</context>
112052<context>
112053    <name>QgsProcessingMultipleLayerParameterDefinitionWidget</name>
112054    <message>
112055        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6974"/>
112056        <source>Allowed layer type</source>
112057        <translation type="unfinished"/>
112058    </message>
112059    <message>
112060        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6976"/>
112061        <source>Any Map Layer</source>
112062        <translation>Jebkurš kartes slānis</translation>
112063    </message>
112064    <message>
112065        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6977"/>
112066        <source>Vector (No Geometry Required)</source>
112067        <translation type="unfinished"/>
112068    </message>
112069    <message>
112070        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6978"/>
112071        <source>Vector (Point)</source>
112072        <translation type="unfinished"/>
112073    </message>
112074    <message>
112075        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6979"/>
112076        <source>Vector (Line)</source>
112077        <translation type="unfinished"/>
112078    </message>
112079    <message>
112080        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6980"/>
112081        <source>Vector (Polygon)</source>
112082        <translation type="unfinished"/>
112083    </message>
112084    <message>
112085        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6981"/>
112086        <source>Any Geometry Type</source>
112087        <translation type="unfinished"/>
112088    </message>
112089    <message>
112090        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6982"/>
112091        <source>Raster</source>
112092        <translation>Rastrs</translation>
112093    </message>
112094    <message>
112095        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6983"/>
112096        <source>File</source>
112097        <translation>Fails</translation>
112098    </message>
112099    <message>
112100        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6984"/>
112101        <source>Mesh</source>
112102        <translation>Tīkls</translation>
112103    </message>
112104    <message>
112105        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6985"/>
112106        <source>Plugin</source>
112107        <translation>Spraudnis</translation>
112108    </message>
112109    <message>
112110        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6986"/>
112111        <source>Point Cloud</source>
112112        <translation type="unfinished"/>
112113    </message>
112114    <message>
112115        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6987"/>
112116        <source>Annotation</source>
112117        <translation type="unfinished"/>
112118    </message>
112119</context>
112120<context>
112121    <name>QgsProcessingMultipleLayerWidgetWrapper</name>
112122    <message>
112123        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="7096"/>
112124        <source>an array of layer paths, or semicolon separated string of layer paths</source>
112125        <translation type="unfinished"/>
112126    </message>
112127</context>
112128<context>
112129    <name>QgsProcessingMultipleSelectionDialog</name>
112130    <message>
112131        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="229"/>
112132        <source>Multiple Selection</source>
112133        <translation type="unfinished"/>
112134    </message>
112135</context>
112136<context>
112137    <name>QgsProcessingMultipleSelectionDialogBase</name>
112138    <message>
112139        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialogbase.ui"/>
112140        <source>Multiple selection</source>
112141        <translation>Vairāku izvēle</translation>
112142    </message>
112143</context>
112144<context>
112145    <name>QgsProcessingMultipleSelectionPanelWidget</name>
112146    <message>
112147        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="58"/>
112148        <source>Select All</source>
112149        <translation>Izvēlēties visu</translation>
112150    </message>
112151    <message>
112152        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="61"/>
112153        <source>Clear Selection</source>
112154        <translation>Attīrīt izvēli</translation>
112155    </message>
112156    <message>
112157        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="64"/>
112158        <source>Toggle Selection</source>
112159        <translation type="unfinished"/>
112160    </message>
112161</context>
112162<context>
112163    <name>QgsProcessingNumberParameterDefinitionWidget</name>
112164    <message>
112165        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="681"/>
112166        <source>Number type</source>
112167        <translation type="unfinished"/>
112168    </message>
112169    <message>
112170        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="684"/>
112171        <source>Float</source>
112172        <translation>Daļskaitlis</translation>
112173    </message>
112174    <message>
112175        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="685"/>
112176        <source>Integer</source>
112177        <translation>Vesels skaitlis</translation>
112178    </message>
112179    <message>
112180        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="688"/>
112181        <source>Minimum value</source>
112182        <translation>Minimālā vērtība</translation>
112183    </message>
112184    <message>
112185        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="692"/>
112186        <source>Maximum value</source>
112187        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
112188    </message>
112189    <message>
112190        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="696"/>
112191        <source>Default value</source>
112192        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
112193    </message>
112194</context>
112195<context>
112196    <name>QgsProcessingNumericWidgetWrapper</name>
112197    <message>
112198        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="819"/>
112199        <source>Not set</source>
112200        <translation>Neiestatīts</translation>
112201    </message>
112202</context>
112203<context>
112204    <name>QgsProcessingParameterDefinitionDialog</name>
112205    <message>
112206        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="173"/>
112207        <source>Properties</source>
112208        <translation>Īpašības</translation>
112209    </message>
112210    <message>
112211        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="182"/>
112212        <source>Color</source>
112213        <translation>Krāsa</translation>
112214    </message>
112215    <message>
112216        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="185"/>
112217        <source>Comment Color</source>
112218        <translation type="unfinished"/>
112219    </message>
112220    <message>
112221        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="186"/>
112222        <source>Default</source>
112223        <translation>Noklusējuma</translation>
112224    </message>
112225    <message>
112226        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="192"/>
112227        <source>Comments</source>
112228        <translation>Komentāri</translation>
112229    </message>
112230    <message>
112231        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="200"/>
112232        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="201"/>
112233        <source>%1 Parameter Definition</source>
112234        <translation type="unfinished"/>
112235    </message>
112236    <message>
112237        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="202"/>
112238        <source>Parameter Definition</source>
112239        <translation type="unfinished"/>
112240    </message>
112241    <message>
112242        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="254"/>
112243        <source>Unable to define parameter</source>
112244        <translation>Nav iespējams definēt parametru</translation>
112245    </message>
112246    <message>
112247        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="255"/>
112248        <source>Invalid parameter name</source>
112249        <translation>Nederīgs parametra nosaukums</translation>
112250    </message>
112251</context>
112252<context>
112253    <name>QgsProcessingParameterDefinitionWidget</name>
112254    <message>
112255        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="82"/>
112256        <source>Description</source>
112257        <translation>Apraksts</translation>
112258    </message>
112259    <message>
112260        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="96"/>
112261        <source>Mandatory</source>
112262        <translation>Obligāts</translation>
112263    </message>
112264    <message>
112265        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="103"/>
112266        <source>Advanced</source>
112267        <translation>Paplašināti</translation>
112268    </message>
112269</context>
112270<context>
112271    <name>QgsProcessingParametersWidgetBase</name>
112272    <message>
112273        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingparameterswidgetbase.ui"/>
112274        <source>Advanced Parameters</source>
112275        <translation type="unfinished"/>
112276    </message>
112277</context>
112278<context>
112279    <name>QgsProcessingPointCloudLayerWidgetWrapper</name>
112280    <message>
112281        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="7146"/>
112282        <source>path to a point cloud layer</source>
112283        <translation type="unfinished"/>
112284    </message>
112285</context>
112286<context>
112287    <name>QgsProcessingPointParameterDefinitionWidget</name>
112288    <message>
112289        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3292"/>
112290        <source>Default value</source>
112291        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
112292    </message>
112293    <message>
112294        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3295"/>
112295        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3296"/>
112296        <source>Point as &apos;x,y&apos;</source>
112297        <translation type="unfinished"/>
112298    </message>
112299</context>
112300<context>
112301    <name>QgsProcessingPointWidgetWrapper</name>
112302    <message>
112303        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3350"/>
112304        <source>Point as &apos;x,y&apos;</source>
112305        <translation type="unfinished"/>
112306    </message>
112307    <message>
112308        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="3435"/>
112309        <source>string of the format &apos;x,y&apos; or a geometry value (centroid is used)</source>
112310        <translation type="unfinished"/>
112311    </message>
112312</context>
112313<context>
112314    <name>QgsProcessingProvider</name>
112315    <message>
112316        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="97"/>
112317        <source>Duplicate algorithm name %1 for provider %2</source>
112318        <translation type="unfinished"/>
112319    </message>
112320    <message>
112321        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="133"/>
112322        <source>Missing parameter value %1</source>
112323        <translation type="unfinished"/>
112324    </message>
112325    <message>
112326        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="145"/>
112327        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="164"/>
112328        <source>This algorithm only supports disk-based outputs</source>
112329        <translation type="unfinished"/>
112330    </message>
112331    <message>
112332        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="172"/>
112333        <location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="183"/>
112334        <source>“.%1files are not supported as outputs for this algorithm</source>
112335        <translation type="unfinished"/>
112336    </message>
112337</context>
112338<context>
112339    <name>QgsProcessingProviderConnectionParameterDefinitionWidget</name>
112340    <message>
112341        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4952"/>
112342        <source>Provider</source>
112343        <translation>Sniedzējs</translation>
112344    </message>
112345    <message>
112346        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="4960"/>
112347        <source>Default value</source>
112348        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
112349    </message>
112350</context>
112351<context>
112352    <name>QgsProcessingProviderConnectionWidgetWrapper</name>
112353    <message>
112354        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5078"/>
112355        <source>connection name as a string value</source>
112356        <translation type="unfinished"/>
112357    </message>
112358</context>
112359<context>
112360    <name>QgsProcessingRangeParameterDefinitionWidget</name>
112361    <message>
112362        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1539"/>
112363        <source>Number type</source>
112364        <translation type="unfinished"/>
112365    </message>
112366    <message>
112367        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1542"/>
112368        <source>Float</source>
112369        <translation>Daļskaitlis</translation>
112370    </message>
112371    <message>
112372        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1543"/>
112373        <source>Integer</source>
112374        <translation>Vesels skaitlis</translation>
112375    </message>
112376    <message>
112377        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1546"/>
112378        <source>Minimum value</source>
112379        <translation>Minimālā vērtība</translation>
112380    </message>
112381    <message>
112382        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1550"/>
112383        <source>Maximum value</source>
112384        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
112385    </message>
112386</context>
112387<context>
112388    <name>QgsProcessingRangeWidgetWrapper</name>
112389    <message>
112390        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1625"/>
112391        <source>Min</source>
112392        <translation>Min</translation>
112393    </message>
112394    <message>
112395        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1629"/>
112396        <source>Max</source>
112397        <translation>Maks</translation>
112398    </message>
112399    <message>
112400        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1665"/>
112401        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1666"/>
112402        <source>Not set</source>
112403        <translation>Neiestatīts</translation>
112404    </message>
112405    <message>
112406        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1777"/>
112407        <source>string as two comma delimited floats, e.g. &apos;1,10&apos;</source>
112408        <translation type="unfinished"/>
112409    </message>
112410</context>
112411<context>
112412    <name>QgsProcessingRasterBandPanelWidget</name>
112413    <message>
112414        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6295"/>
112415        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6370"/>
112416        <source>%1 bands selected</source>
112417        <translation type="unfinished"/>
112418    </message>
112419</context>
112420<context>
112421    <name>QgsProcessingRasterDestinationWidgetWrapper</name>
112422    <message>
112423        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="7473"/>
112424        <source>path to layer destination</source>
112425        <translation type="unfinished"/>
112426    </message>
112427</context>
112428<context>
112429    <name>QgsProcessingRasterLayerWidgetWrapper</name>
112430    <message>
112431        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="5994"/>
112432        <source>path to a raster layer</source>
112433        <translation type="unfinished"/>
112434    </message>
112435</context>
112436<context>
112437    <name>QgsProcessingScaleParameterDefinitionWidget</name>
112438    <message>
112439        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1429"/>
112440        <source>Default value</source>
112441        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
112442    </message>
112443</context>
112444<context>
112445    <name>QgsProcessingStringParameterDefinitionWidget</name>
112446    <message>
112447        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="422"/>
112448        <source>Default value</source>
112449        <translation>Noklusējuma vērtība</translation>
112450    </message>
112451    <message>
112452        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="429"/>
112453        <source>Multiline input</source>
112454        <translation type="unfinished"/>
112455    </message>
112456</context>
112457<context>
112458    <name>QgsProcessingTinInputLayersWidget</name>
112459    <message>
112460        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="181"/>
112461        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="318"/>
112462        <source>Vertices</source>
112463        <translation>Virsotnes</translation>
112464    </message>
112465    <message>
112466        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="184"/>
112467        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="319"/>
112468        <source>Break Lines</source>
112469        <translation type="unfinished"/>
112470    </message>
112471    <message>
112472        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="194"/>
112473        <source>Z coordinate</source>
112474        <translation type="unfinished"/>
112475    </message>
112476    <message>
112477        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="200"/>
112478        <source>Invalid field</source>
112479        <translation type="unfinished"/>
112480    </message>
112481    <message>
112482        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="265"/>
112483        <source>Vector Layer</source>
112484        <translation type="unfinished"/>
112485    </message>
112486    <message>
112487        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="268"/>
112488        <source>Type</source>
112489        <translation>Tips</translation>
112490    </message>
112491    <message>
112492        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtininputlayerswidget.cpp" line="271"/>
112493        <source>Z Value Attribute</source>
112494        <translation type="unfinished"/>
112495    </message>
112496</context>
112497<context>
112498    <name>QgsProcessingTinInputLayersWidgetBase</name>
112499    <message>
112500        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingtinmeshdatawidgetbase.ui"/>
112501        <source>…</source>
112502        <translation>…</translation>
112503    </message>
112504    <message>
112505        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingtinmeshdatawidgetbase.ui"/>
112506        <source>Vector Layer</source>
112507        <translation type="unfinished"/>
112508    </message>
112509    <message>
112510        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingtinmeshdatawidgetbase.ui"/>
112511        <source>Use Z-coordinate for Value on Vertex</source>
112512        <translation type="unfinished"/>
112513    </message>
112514    <message>
112515        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingtinmeshdatawidgetbase.ui"/>
112516        <source>Value on Vertex</source>
112517        <translation type="unfinished"/>
112518    </message>
112519</context>
112520<context>
112521    <name>QgsProcessingToolboxModel</name>
112522    <message>
112523        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtoolboxmodel.cpp" line="372"/>
112524        <source>Recently used</source>
112525        <translation type="unfinished"/>
112526    </message>
112527</context>
112528<context>
112529    <name>QgsProcessingVectorDestinationWidgetWrapper</name>
112530    <message>
112531        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="7448"/>
112532        <source>path to layer destination</source>
112533        <translation type="unfinished"/>
112534    </message>
112535</context>
112536<context>
112537    <name>QgsProcessingVectorLayerParameterDefinitionWidget</name>
112538    <message>
112539        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6028"/>
112540        <source>Geometry type</source>
112541        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
112542    </message>
112543    <message>
112544        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6030"/>
112545        <source>Geometry Not Required</source>
112546        <translation type="unfinished"/>
112547    </message>
112548    <message>
112549        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6031"/>
112550        <source>Point</source>
112551        <translation>Punkts</translation>
112552    </message>
112553    <message>
112554        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6032"/>
112555        <source>Line</source>
112556        <translation>Līnija</translation>
112557    </message>
112558    <message>
112559        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6033"/>
112560        <source>Polygon</source>
112561        <translation>Poligons</translation>
112562    </message>
112563    <message>
112564        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6034"/>
112565        <source>Any Geometry Type</source>
112566        <translation type="unfinished"/>
112567    </message>
112568</context>
112569<context>
112570    <name>QgsProcessingVectorLayerWidgetWrapper</name>
112571    <message>
112572        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="6088"/>
112573        <source>path to a vector layer</source>
112574        <translation type="unfinished"/>
112575    </message>
112576</context>
112577<context>
112578    <name>QgsProcessingVectorTileWriteLayerDetailsWidget</name>
112579    <message>
112580        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="49"/>
112581        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="50"/>
112582        <source>Not set</source>
112583        <translation>Neiestatīts</translation>
112584    </message>
112585</context>
112586<context>
112587    <name>QgsProcessingVectorTileWriterLayerDetailsWidget</name>
112588    <message>
112589        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerdetailswidgetbase.ui"/>
112590        <source>Min. zoom level</source>
112591        <translation type="unfinished"/>
112592    </message>
112593    <message>
112594        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerdetailswidgetbase.ui"/>
112595        <source>Max. zoom level</source>
112596        <translation type="unfinished"/>
112597    </message>
112598    <message>
112599        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerdetailswidgetbase.ui"/>
112600        <source>Layer name</source>
112601        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
112602    </message>
112603    <message>
112604        <location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerdetailswidgetbase.ui"/>
112605        <source>Filter expression</source>
112606        <translation type="unfinished"/>
112607    </message>
112608</context>
112609<context>
112610    <name>QgsProcessingVectorTileWriterLayersPanelWidget</name>
112611    <message>
112612        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="91"/>
112613        <source>Configure Layer…</source>
112614        <translation type="unfinished"/>
112615    </message>
112616    <message>
112617        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="95"/>
112618        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="177"/>
112619        <source>Copy Layer</source>
112620        <translation>Kopēt slāni</translation>
112621    </message>
112622    <message>
112623        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="135"/>
112624        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="146"/>
112625        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="158"/>
112626        <source>Configure Layer</source>
112627        <translation type="unfinished"/>
112628    </message>
112629    <message>
112630        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="135"/>
112631        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="177"/>
112632        <source>Please select a single layer.</source>
112633        <translation type="unfinished"/>
112634    </message>
112635    <message>
112636        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="202"/>
112637        <source> [zoom %1...%2]</source>
112638        <translation type="unfinished"/>
112639    </message>
112640    <message>
112641        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="204"/>
112642        <source> [zoom &gt;= %1]</source>
112643        <translation type="unfinished"/>
112644    </message>
112645    <message>
112646        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="206"/>
112647        <source> [zoom &lt;= %1]</source>
112648        <translation type="unfinished"/>
112649    </message>
112650    <message>
112651        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="209"/>
112652        <source> [name: %1]</source>
112653        <translation type="unfinished"/>
112654    </message>
112655    <message>
112656        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="211"/>
112657        <source> [with filter]</source>
112658        <translation type="unfinished"/>
112659    </message>
112660</context>
112661<context>
112662    <name>QgsProcessingVectorTileWriterLayersWidget</name>
112663    <message>
112664        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="265"/>
112665        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="276"/>
112666        <source>Input layers</source>
112667        <translation>Ievades slāņi</translation>
112668    </message>
112669    <message>
112670        <location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingvectortilewriterlayerswidgetwrapper.cpp" line="293"/>
112671        <source>%1 vector layers selected</source>
112672        <translation type="unfinished"/>
112673    </message>
112674</context>
112675<context>
112676    <name>QgsProfilerPanelBase</name>
112677    <message>
112678        <location filename="../src/ui/qgsprofilerpanelbase.ui"/>
112679        <source>Category</source>
112680        <translation>Kategorija</translation>
112681    </message>
112682    <message>
112683        <location filename="../src/ui/qgsprofilerpanelbase.ui"/>
112684        <source>Clear</source>
112685        <translation>Attīrīt</translation>
112686    </message>
112687    <message>
112688        <location filename="../src/ui/qgsprofilerpanelbase.ui"/>
112689        <source>Clear Log</source>
112690        <translation>Tīrīt žurnālu</translation>
112691    </message>
112692    <message>
112693        <location filename="../src/ui/qgsprofilerpanelbase.ui"/>
112694        <source>Record Log</source>
112695        <translation type="unfinished"/>
112696    </message>
112697    <message>
112698        <location filename="../src/ui/qgsprofilerpanelbase.ui"/>
112699        <source>Show Successful Requests</source>
112700        <translation type="unfinished"/>
112701    </message>
112702    <message>
112703        <location filename="../src/ui/qgsprofilerpanelbase.ui"/>
112704        <source>Show Timeouts</source>
112705        <translation type="unfinished"/>
112706    </message>
112707    <message>
112708        <location filename="../src/ui/qgsprofilerpanelbase.ui"/>
112709        <source>Save Log…</source>
112710        <translation type="unfinished"/>
112711    </message>
112712</context>
112713<context>
112714    <name>QgsProject</name>
112715    <message>
112716        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1133"/>
112717        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1155"/>
112718        <source>Loading layer %1</source>
112719        <translation>Ielādē slāni %1</translation>
112720    </message>
112721    <message>
112722        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1171"/>
112723        <source>Create layer</source>
112724        <translation type="unfinished"/>
112725    </message>
112726    <message>
112727        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1247"/>
112728        <source>Load layer source</source>
112729        <translation type="unfinished"/>
112730    </message>
112731    <message>
112732        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1250"/>
112733        <source>Add layer to project</source>
112734        <translation type="unfinished"/>
112735    </message>
112736    <message>
112737        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1296"/>
112738        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1304"/>
112739        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1378"/>
112740        <source>Unable to open %1</source>
112741        <translation>Nav iespējams atvērt %1</translation>
112742    </message>
112743    <message>
112744        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1361"/>
112745        <source>Setting up translations</source>
112746        <translation type="unfinished"/>
112747    </message>
112748    <message>
112749        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1371"/>
112750        <source>Reading project file</source>
112751        <translation type="unfinished"/>
112752    </message>
112753    <message>
112754        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1396"/>
112755        <source>%1 for file %2</source>
112756        <translation>%1 priekš datnes %2</translation>
112757    </message>
112758    <message>
112759        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1409"/>
112760        <source>Updating project file</source>
112761        <translation type="unfinished"/>
112762    </message>
112763    <message>
112764        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1426"/>
112765        <source>Creating auxiliary storage</source>
112766        <translation type="unfinished"/>
112767    </message>
112768    <message>
112769        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1439"/>
112770        <source>Reading properties</source>
112771        <translation type="unfinished"/>
112772    </message>
112773    <message>
112774        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1549"/>
112775        <source>Project Variables Invalid</source>
112776        <translation type="unfinished"/>
112777    </message>
112778    <message>
112779        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1549"/>
112780        <source>The project contains invalid variable settings.</source>
112781        <translation type="unfinished"/>
112782    </message>
112783    <message>
112784        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1593"/>
112785        <source>Loading layer tree</source>
112786        <translation type="unfinished"/>
112787    </message>
112788    <message>
112789        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1612"/>
112790        <source>Reading map layers</source>
112791        <translation type="unfinished"/>
112792    </message>
112793    <message>
112794        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1641"/>
112795        <source>Resolving layer references</source>
112796        <translation type="unfinished"/>
112797    </message>
112798    <message>
112799        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1636"/>
112800        <source>Loading embedded layers</source>
112801        <translation type="unfinished"/>
112802    </message>
112803    <message>
112804        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1651"/>
112805        <source>Resolving references</source>
112806        <translation type="unfinished"/>
112807    </message>
112808    <message>
112809        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1692"/>
112810        <source>Storing original layer properties</source>
112811        <translation type="unfinished"/>
112812    </message>
112813    <message>
112814        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1698"/>
112815        <source>Loading map themes</source>
112816        <translation type="unfinished"/>
112817    </message>
112818    <message>
112819        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1703"/>
112820        <source>Loading label settings</source>
112821        <translation type="unfinished"/>
112822    </message>
112823    <message>
112824        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1707"/>
112825        <source>Loading annotations</source>
112826        <translation type="unfinished"/>
112827    </message>
112828    <message>
112829        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1711"/>
112830        <source>Loading layouts</source>
112831        <translation type="unfinished"/>
112832    </message>
112833    <message>
112834        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1714"/>
112835        <source>Loading bookmarks</source>
112836        <translation type="unfinished"/>
112837    </message>
112838    <message>
112839        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1724"/>
112840        <source>Loading snapping settings</source>
112841        <translation type="unfinished"/>
112842    </message>
112843    <message>
112844        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1728"/>
112845        <source>Loading view settings</source>
112846        <translation type="unfinished"/>
112847    </message>
112848    <message>
112849        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1752"/>
112850        <source>Loading temporal settings</source>
112851        <translation type="unfinished"/>
112852    </message>
112853    <message>
112854        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1757"/>
112855        <source>Loading display settings</source>
112856        <translation type="unfinished"/>
112857    </message>
112858    <message>
112859        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1762"/>
112860        <source>Updating variables</source>
112861        <translation type="unfinished"/>
112862    </message>
112863    <message>
112864        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1764"/>
112865        <source>Updating CRS</source>
112866        <translation type="unfinished"/>
112867    </message>
112868    <message>
112869        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1769"/>
112870        <source>Reading external settings</source>
112871        <translation type="unfinished"/>
112872    </message>
112873    <message>
112874        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1773"/>
112875        <source>Updating interface</source>
112876        <translation type="unfinished"/>
112877    </message>
112878    <message>
112879        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1803"/>
112880        <source>Translated project saved with locale prefix %1</source>
112881        <translation type="unfinished"/>
112882    </message>
112883    <message>
112884        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1807"/>
112885        <source>Error saving translated project with locale prefix %1</source>
112886        <translation type="unfinished"/>
112887    </message>
112888    <message>
112889        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="2169"/>
112890        <source>Unable to read file %1</source>
112891        <translation type="unfinished"/>
112892    </message>
112893    <message>
112894        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="2176"/>
112895        <source>Unable to save project to storage %1</source>
112896        <translation type="unfinished"/>
112897    </message>
112898    <message>
112899        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="2219"/>
112900        <source>Unable to save attachments archive</source>
112901        <translation type="unfinished"/>
112902    </message>
112903    <message>
112904        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="2475"/>
112905        <source>Unable to create backup file %1</source>
112906        <translation type="unfinished"/>
112907    </message>
112908    <message>
112909        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="2489"/>
112910        <source>Unable to save to file %1</source>
112911        <translation>Nav iespējams saglabāt datnē %1</translation>
112912    </message>
112913    <message>
112914        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="3341"/>
112915        <source>Unable to unzip file &apos;%1&apos;</source>
112916        <translation type="unfinished"/>
112917    </message>
112918    <message>
112919        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="3348"/>
112920        <source>Zip archive does not provide a project file</source>
112921        <translation type="unfinished"/>
112922    </message>
112923    <message>
112924        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="3370"/>
112925        <source>Cannot read unzipped qgs project file</source>
112926        <translation type="unfinished"/>
112927    </message>
112928    <message>
112929        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="3400"/>
112930        <source>Unable to write temporary qgs file</source>
112931        <translation type="unfinished"/>
112932    </message>
112933    <message>
112934        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="3413"/>
112935        <source>Unable to save auxiliary storage file (&apos;%1&apos;). The project has been saved but the latest changes to auxiliary data cannot be recovered. It is recommended to reload the project.</source>
112936        <translation type="unfinished"/>
112937    </message>
112938    <message>
112939        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="3458"/>
112940        <source>Unable to perform zip</source>
112941        <translation type="unfinished"/>
112942    </message>
112943    <message>
112944        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="2239"/>
112945        <source>%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.</source>
112946        <translation>%1 nav rakstāms. Ja iespējams, izlabojiet tiesības un mēģiniet vēlreiz.</translation>
112947    </message>
112948    <message>
112949        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1112"/>
112950        <source>Sorting layers</source>
112951        <translation type="unfinished"/>
112952    </message>
112953    <message>
112954        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="1389"/>
112955        <source>Project file read error in file %1: %2 at line %3 column %4</source>
112956        <translation type="unfinished"/>
112957    </message>
112958    <message>
112959        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="2215"/>
112960        <source>Unable to save auxiliary storage (&apos;%1&apos;)</source>
112961        <translation type="unfinished"/>
112962    </message>
112963    <message>
112964        <location filename="../src/core/project/qgsproject.cpp" line="2519"/>
112965        <source>Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.</source>
112966        <translation>Nebija iespējams saglabāt failā %1. Jūsu projekts var būt bojāts. Mēģiniet atbrīvot mazliet diska vietas un pārbaudiet faila piekļuves tiesības pirms mēģināt saglabāt vēlreiz.</translation>
112967    </message>
112968</context>
112969<context>
112970    <name>QgsProjectHomeItemGuiProvider</name>
112971    <message>
112972        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="819"/>
112973        <source>Set Project Home…</source>
112974        <translation type="unfinished"/>
112975    </message>
112976    <message>
112977        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="823"/>
112978        <source>Select Project Home Directory</source>
112979        <translation type="unfinished"/>
112980    </message>
112981</context>
112982<context>
112983    <name>QgsProjectItemGuiProvider</name>
112984    <message>
112985        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1112"/>
112986        <source>Open Project</source>
112987        <translation>Atvērt projektu</translation>
112988    </message>
112989    <message>
112990        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1120"/>
112991        <source>Extract Symbols…</source>
112992        <translation type="unfinished"/>
112993    </message>
112994    <message>
112995        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1143"/>
112996        <source>Extract Symbols</source>
112997        <translation type="unfinished"/>
112998    </message>
112999    <message>
113000        <location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="1143"/>
113001        <source>Could not read project file</source>
113002        <translation type="unfinished"/>
113003    </message>
113004</context>
113005<context>
113006    <name>QgsProjectLayerGroupDialog</name>
113007    <message>
113008        <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="60"/>
113009        <source>QGIS files</source>
113010        <translation>QGIS datnes</translation>
113011    </message>
113012    <message>
113013        <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="61"/>
113014        <source>Select Project File</source>
113015        <translation type="unfinished"/>
113016    </message>
113017    <message>
113018        <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="182"/>
113019        <source>Embed Layers and Groups</source>
113020        <translation type="unfinished"/>
113021    </message>
113022    <message>
113023        <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="182"/>
113024        <source>Recursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project.</source>
113025        <translation type="unfinished"/>
113026    </message>
113027</context>
113028<context>
113029    <name>QgsProjectLayerGroupDialogBase</name>
113030    <message>
113031        <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui"/>
113032        <source>Select Layers and Groups to Embed</source>
113033        <translation type="unfinished"/>
113034    </message>
113035    <message>
113036        <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui"/>
113037        <source>Project file</source>
113038        <translation>Projekta datne</translation>
113039    </message>
113040</context>
113041<context>
113042    <name>QgsProjectProperties</name>
113043    <message>
113044        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1362"/>
113045        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1855"/>
113046        <source>Coordinate System Restriction</source>
113047        <translation>Koordinātu sistēmas ierobežojums</translation>
113048    </message>
113049    <message>
113050        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1362"/>
113051        <source>No coordinate systems selected. Disabling restriction.</source>
113052        <translation type="unfinished"/>
113053    </message>
113054    <message>
113055        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="147"/>
113056        <source>Meters</source>
113057        <translation>Metri</translation>
113058    </message>
113059    <message>
113060        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="149"/>
113061        <source>Feet</source>
113062        <translation>Pēdas</translation>
113063    </message>
113064    <message>
113065        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="155"/>
113066        <source>Degrees</source>
113067        <translation>Grādi</translation>
113068    </message>
113069    <message>
113070        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="148"/>
113071        <source>Kilometers</source>
113072        <translation>Kilometri</translation>
113073    </message>
113074    <message>
113075        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="102"/>
113076        <source>Set Project Full Extent</source>
113077        <translation type="unfinished"/>
113078    </message>
113079    <message>
113080        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="150"/>
113081        <source>Yards</source>
113082        <translation>Jardi</translation>
113083    </message>
113084    <message>
113085        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="151"/>
113086        <source>Miles</source>
113087        <translation>Jūdzes</translation>
113088    </message>
113089    <message>
113090        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="153"/>
113091        <source>Centimeters</source>
113092        <translation>Centimetri</translation>
113093    </message>
113094    <message>
113095        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="154"/>
113096        <source>Millimeters</source>
113097        <translation>Milimetri</translation>
113098    </message>
113099    <message>
113100        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="163"/>
113101        <source>Hectares</source>
113102        <translation>Hektāri</translation>
113103    </message>
113104    <message>
113105        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="164"/>
113106        <source>Acres</source>
113107        <translation>Akri</translation>
113108    </message>
113109    <message>
113110        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="245"/>
113111        <source>Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.</source>
113112        <translation type="unfinished"/>
113113    </message>
113114    <message>
113115        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="292"/>
113116        <source>Select Project Home Path</source>
113117        <translation type="unfinished"/>
113118    </message>
113119    <message>
113120        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="334"/>
113121        <source>Absolute</source>
113122        <translation type="unfinished"/>
113123    </message>
113124    <message>
113125        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="335"/>
113126        <source>Relative</source>
113127        <translation type="unfinished"/>
113128    </message>
113129    <message>
113130        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="386"/>
113131        <source>Selection Color</source>
113132        <translation type="unfinished"/>
113133    </message>
113134    <message>
113135        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="439"/>
113136        <source>Filter layers…</source>
113137        <translation type="unfinished"/>
113138    </message>
113139    <message>
113140        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="481"/>
113141        <source>Custodian</source>
113142        <translation type="unfinished"/>
113143    </message>
113144    <message>
113145        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="482"/>
113146        <source>Owner</source>
113147        <translation>Īpašnieks</translation>
113148    </message>
113149    <message>
113150        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="483"/>
113151        <source>User</source>
113152        <translation>Lietotājs</translation>
113153    </message>
113154    <message>
113155        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="484"/>
113156        <source>Distributor</source>
113157        <translation>Izplatītājs</translation>
113158    </message>
113159    <message>
113160        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="485"/>
113161        <source>Originator</source>
113162        <translation type="unfinished"/>
113163    </message>
113164    <message>
113165        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="488"/>
113166        <source>Processor</source>
113167        <translation type="unfinished"/>
113168    </message>
113169    <message>
113170        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="489"/>
113171        <source>Publisher</source>
113172        <translation type="unfinished"/>
113173    </message>
113174    <message>
113175        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="490"/>
113176        <source>Author</source>
113177        <translation>Autors</translation>
113178    </message>
113179    <message>
113180        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="517"/>
113181        <source>None</source>
113182        <translation>Neviens</translation>
113183    </message>
113184    <message>
113185        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="518"/>
113186        <source>Copyright</source>
113187        <translation>Autortiesības</translation>
113188    </message>
113189    <message>
113190        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="519"/>
113191        <source>Patent</source>
113192        <translation type="unfinished"/>
113193    </message>
113194    <message>
113195        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="521"/>
113196        <source>Trademark</source>
113197        <translation type="unfinished"/>
113198    </message>
113199    <message>
113200        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="522"/>
113201        <source>License</source>
113202        <translation>Licence</translation>
113203    </message>
113204    <message>
113205        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="524"/>
113206        <source>Restricted</source>
113207        <translation type="unfinished"/>
113208    </message>
113209    <message>
113210        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="714"/>
113211        <source>In case of no other information to evaluate the map unit sized symbols, it uses default scale (on projected CRS) or default map units per mm (on geographic CRS).</source>
113212        <translation type="unfinished"/>
113213    </message>
113214    <message>
113215        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="730"/>
113216        <source>Default scale for legend</source>
113217        <translation type="unfinished"/>
113218    </message>
113219    <message>
113220        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1754"/>
113221        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1760"/>
113222        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1766"/>
113223        <source>Unknown units</source>
113224        <translation type="unfinished"/>
113225    </message>
113226    <message>
113227        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1783"/>
113228        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1790"/>
113229        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1796"/>
113230        <source>Map units (%1)</source>
113231        <translation type="unfinished"/>
113232    </message>
113233    <message>
113234        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1855"/>
113235        <source>CRS %1 was already selected</source>
113236        <translation>Koordinātu sistēma %1 jau bija izvēlēta</translation>
113237    </message>
113238    <message>
113239        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1876"/>
113240        <source>Coordinate System Restrictions</source>
113241        <translation>Koordinātu sistēmas ierobežojumi</translation>
113242    </message>
113243    <message>
113244        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1877"/>
113245        <source>The current selection of coordinate systems will be lost.
113246Proceed?</source>
113247        <translation type="unfinished"/>
113248    </message>
113249    <message>
113250        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1905"/>
113251        <source>Select layout</source>
113252        <translation type="unfinished"/>
113253    </message>
113254    <message>
113255        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1905"/>
113256        <source>Layout Title</source>
113257        <translation type="unfinished"/>
113258    </message>
113259    <message>
113260        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2578"/>
113261        <source>Set Scale</source>
113262        <translation>Iestatīt mērogu</translation>
113263    </message>
113264    <message>
113265        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2658"/>
113266        <source>General TS file generated</source>
113267        <translation type="unfinished"/>
113268    </message>
113269    <message>
113270        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2658"/>
113271        <source>TS file generated with source language %1.
113272- open it with Qt Linguist
113273- translate strings
113274- save the TS file with the suffix of the target language (e.g. _de.ts)
113275- release to get the QM file including the suffix (e.g. aproject_de.qm)
113276- open the original QGIS file (e.g. aproject.qgs)
113277- if your QGIS is set to use a specific language and the QM file for that language is found, the translated QGIS project will be generated on the fly.
113278- you will be redirected to this new project (e.g. aproject_de.qgs).</source>
113279        <translation type="unfinished"/>
113280    </message>
113281    <message>
113282        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1927"/>
113283        <source>Select Restricted Layers and Groups</source>
113284        <translation type="unfinished"/>
113285    </message>
113286    <message>
113287        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2411"/>
113288        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2474"/>
113289        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2475"/>
113290        <source>Custom</source>
113291        <translation>Pielāgots</translation>
113292    </message>
113293    <message>
113294        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2041"/>
113295        <source>Enter scale</source>
113296        <translation>Ievadiet mērogu</translation>
113297    </message>
113298    <message>
113299        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="142"/>
113300        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="156"/>
113301        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="169"/>
113302        <source>Map Units</source>
113303        <translation type="unfinished"/>
113304    </message>
113305    <message>
113306        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="143"/>
113307        <source>Decimal Degrees</source>
113308        <translation type="unfinished"/>
113309    </message>
113310    <message>
113311        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="144"/>
113312        <source>Degrees, Minutes</source>
113313        <translation type="unfinished"/>
113314    </message>
113315    <message>
113316        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="145"/>
113317        <source>Degrees, Minutes, Seconds</source>
113318        <translation>Grādi, minūtes, sekundes</translation>
113319    </message>
113320    <message>
113321        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="152"/>
113322        <source>Nautical Miles</source>
113323        <translation>Jūras jūdzes</translation>
113324    </message>
113325    <message>
113326        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="158"/>
113327        <source>Square Meters</source>
113328        <translation type="unfinished"/>
113329    </message>
113330    <message>
113331        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="159"/>
113332        <source>Square Kilometers</source>
113333        <translation type="unfinished"/>
113334    </message>
113335    <message>
113336        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="160"/>
113337        <source>Square Feet</source>
113338        <translation type="unfinished"/>
113339    </message>
113340    <message>
113341        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="161"/>
113342        <source>Square Yards</source>
113343        <translation type="unfinished"/>
113344    </message>
113345    <message>
113346        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="162"/>
113347        <source>Square Miles</source>
113348        <translation type="unfinished"/>
113349    </message>
113350    <message>
113351        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="165"/>
113352        <source>Square Nautical Miles</source>
113353        <translation type="unfinished"/>
113354    </message>
113355    <message>
113356        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="166"/>
113357        <source>Square Centimeters</source>
113358        <translation type="unfinished"/>
113359    </message>
113360    <message>
113361        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="167"/>
113362        <source>Square Millimeters</source>
113363        <translation type="unfinished"/>
113364    </message>
113365    <message>
113366        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="168"/>
113367        <source>Square Degrees</source>
113368        <translation type="unfinished"/>
113369    </message>
113370    <message>
113371        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="486"/>
113372        <source>Point of Contact</source>
113373        <translation type="unfinished"/>
113374    </message>
113375    <message>
113376        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="487"/>
113377        <source>Principal Investigator</source>
113378        <translation type="unfinished"/>
113379    </message>
113380    <message>
113381        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="503"/>
113382        <source>Conditions Unknown</source>
113383        <translation type="unfinished"/>
113384    </message>
113385    <message>
113386        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="504"/>
113387        <source>No Conditions Apply</source>
113388        <translation type="unfinished"/>
113389    </message>
113390    <message>
113391        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="520"/>
113392        <source>Patent Pending</source>
113393        <translation type="unfinished"/>
113394    </message>
113395    <message>
113396        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="523"/>
113397        <source>Intellectual Property Rights</source>
113398        <translation type="unfinished"/>
113399    </message>
113400    <message>
113401        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="525"/>
113402        <source>Other Restrictions</source>
113403        <translation type="unfinished"/>
113404    </message>
113405    <message>
113406        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2027"/>
113407        <source>Project is valid.</source>
113408        <translation type="unfinished"/>
113409    </message>
113410    <message>
113411        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2042"/>
113412        <source>Scale denominator</source>
113413        <translation type="unfinished"/>
113414    </message>
113415    <message>
113416        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2063"/>
113417        <source>Load scales</source>
113418        <translation>Ielādēt mērogus</translation>
113419    </message>
113420    <message>
113421        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2064"/>
113422        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2087"/>
113423        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
113424        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
113425    </message>
113426    <message>
113427        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2086"/>
113428        <source>Save scales</source>
113429        <translation>Saglabāt mērogus</translation>
113430    </message>
113431    <message>
113432        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2233"/>
113433        <source>Select a valid symbol</source>
113434        <translation>Izvēlieties derīgu simbolu</translation>
113435    </message>
113436    <message>
113437        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2239"/>
113438        <source>Invalid symbol : </source>
113439        <translation>Nederīgs simbols: </translation>
113440    </message>
113441    <message>
113442        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2474"/>
113443        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2475"/>
113444        <source>Select %1 from pull-down menu to adjust radii</source>
113445        <translation type="unfinished"/>
113446    </message>
113447    <message>
113448        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2521"/>
113449        <source>Select Color</source>
113450        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
113451    </message>
113452    <message>
113453        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2578"/>
113454        <source>The text you entered is not a valid scale.</source>
113455        <translation type="unfinished"/>
113456    </message>
113457    <message>
113458        <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2671"/>
113459        <source>Bearing Format</source>
113460        <translation type="unfinished"/>
113461    </message>
113462</context>
113463<context>
113464    <name>QgsProjectPropertiesBase</name>
113465    <message>
113466        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113467        <source>Project Properties</source>
113468        <translation>Projekta īpašības</translation>
113469    </message>
113470    <message>
113471        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113472        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12852"/>
113473        <source>General</source>
113474        <translation>Vispārējs</translation>
113475    </message>
113476    <message>
113477        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113478        <source>Project title</source>
113479        <translation>Projekta nosaukums</translation>
113480    </message>
113481    <message>
113482        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113483        <source>Descriptive project name</source>
113484        <translation>Aprakstošs projekta nosaukums</translation>
113485    </message>
113486    <message>
113487        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113488        <source>Default project title</source>
113489        <translation>Projekta noklusējuma nosaukums</translation>
113490    </message>
113491    <message>
113492        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113493        <source>Selection color</source>
113494        <translation>Izvēles krāsa</translation>
113495    </message>
113496    <message>
113497        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113498        <source>Semi-minor</source>
113499        <translation type="unfinished"/>
113500    </message>
113501    <message>
113502        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113503        <source>Semi-major</source>
113504        <translation type="unfinished"/>
113505    </message>
113506    <message>
113507        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113508        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12855"/>
113509        <source>CRS</source>
113510        <translation>CRS</translation>
113511    </message>
113512    <message>
113513        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113514        <source>Coordinate Reference System</source>
113515        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
113516    </message>
113517    <message>
113518        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113519        <source>Default styles</source>
113520        <translation>Stils</translation>
113521    </message>
113522    <message>
113523        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113524        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12860"/>
113525        <source>Variables</source>
113526        <translation>Mainīgie</translation>
113527    </message>
113528    <message>
113529        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113530        <source>Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.</source>
113531        <translation type="unfinished"/>
113532    </message>
113533    <message>
113534        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113535        <source>Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)</source>
113536        <translation type="unfinished"/>
113537    </message>
113538    <message>
113539        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113540        <source>Project Predefined Scales</source>
113541        <translation type="unfinished"/>
113542    </message>
113543    <message>
113544        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113545        <source>Source language</source>
113546        <translation type="unfinished"/>
113547    </message>
113548    <message>
113549        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113550        <source>Datum Transformations</source>
113551        <translation type="unfinished"/>
113552    </message>
113553    <message>
113554        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113555        <source>Default Symbols</source>
113556        <translation type="unfinished"/>
113557    </message>
113558    <message>
113559        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113560        <source>Project Colors</source>
113561        <translation>Projekta krāsas</translation>
113562    </message>
113563    <message>
113564        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113565        <source>Layers Capabilities</source>
113566        <translation type="unfinished"/>
113567    </message>
113568    <message>
113569        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113570        <source>Toggle Selection</source>
113571        <translation type="unfinished"/>
113572    </message>
113573    <message>
113574        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113575        <source>Show spatial layers only</source>
113576        <translation type="unfinished"/>
113577    </message>
113578    <message>
113579        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113580        <source>Service Capabilities</source>
113581        <translation type="unfinished"/>
113582    </message>
113583    <message>
113584        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113585        <source>Position</source>
113586        <translation>Novietojums</translation>
113587    </message>
113588    <message>
113589        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113590        <source>Short name</source>
113591        <translation>Saīsināts nosaukums</translation>
113592    </message>
113593    <message>
113594        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113595        <source>Add layout to exclude</source>
113596        <translation type="unfinished"/>
113597    </message>
113598    <message>
113599        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113600        <source>Remove selected layout</source>
113601        <translation type="unfinished"/>
113602    </message>
113603    <message>
113604        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113605        <source>Deselect All</source>
113606        <translation>Atcelt izvēli</translation>
113607    </message>
113608    <message>
113609        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113610        <source>Select All</source>
113611        <translation>Izvēlēties visu</translation>
113612    </message>
113613    <message>
113614        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113615        <source>Test Configuration</source>
113616        <translation>Pārbaudīt konfigurāciju</translation>
113617    </message>
113618    <message>
113619        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113620        <source>Launch</source>
113621        <translation type="unfinished"/>
113622    </message>
113623    <message>
113624        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113625        <source>Automatically create transaction groups where possible</source>
113626        <translation type="unfinished"/>
113627    </message>
113628    <message>
113629        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113630        <source>Evaluate default values on provider side</source>
113631        <translation type="unfinished"/>
113632    </message>
113633    <message>
113634        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113635        <source>Expression Variables</source>
113636        <translation>Izteiksmes mainīgie</translation>
113637    </message>
113638    <message>
113639        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113640        <source>Manual</source>
113641        <translation>Manuāls</translation>
113642    </message>
113643    <message>
113644        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113645        <source>The number of decimal places for the manual option</source>
113646        <translation>Decimālo vietu skaits manuālai iestatīšanai</translation>
113647    </message>
113648    <message>
113649        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113650        <source>decimal places</source>
113651        <translation>decimālas vietas</translation>
113652    </message>
113653    <message>
113654        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113655        <source>Layer</source>
113656        <translation>Slānis</translation>
113657    </message>
113658    <message>
113659        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113660        <source>Marker</source>
113661        <translation>Marķieris</translation>
113662    </message>
113663    <message>
113664        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113665        <source>Line</source>
113666        <translation>Līnija</translation>
113667    </message>
113668    <message>
113669        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113670        <source>Fill</source>
113671        <translation>Pildījums</translation>
113672    </message>
113673    <message>
113674        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113675        <source>Color Ramp</source>
113676        <translation>Krāsu rampa</translation>
113677    </message>
113678    <message>
113679        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113680        <source>Style Manager</source>
113681        <translation>Stilu pārvaldnieks</translation>
113682    </message>
113683    <message>
113684        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113685        <source>Options</source>
113686        <translation>Opcijas</translation>
113687    </message>
113688    <message>
113689        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113690        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12859"/>
113691        <source>Relations</source>
113692        <translation>Relācijas</translation>
113693    </message>
113694    <message>
113695        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113696        <source>Assign random colors to symbols</source>
113697        <translation type="unfinished"/>
113698    </message>
113699    <message>
113700        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113701        <source>Copy colors</source>
113702        <translation>Kopēt krāsas</translation>
113703    </message>
113704    <message>
113705        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113706        <source>Add color</source>
113707        <translation>Pievienot krāsu</translation>
113708    </message>
113709    <message>
113710        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113711        <source>Paste colors</source>
113712        <translation>Ielīmēt krāsas</translation>
113713    </message>
113714    <message>
113715        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113716        <source>Remove color</source>
113717        <translation>Noņemt krāsu</translation>
113718    </message>
113719    <message>
113720        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113721        <source>The web site URL of the service provider.</source>
113722        <translation type="unfinished"/>
113723    </message>
113724    <message>
113725        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113726        <source>Title</source>
113727        <translation>Virsraksts</translation>
113728    </message>
113729    <message>
113730        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113731        <source>Online resource</source>
113732        <translation type="unfinished"/>
113733    </message>
113734    <message>
113735        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113736        <source>E-Mail</source>
113737        <translation>E-pasts</translation>
113738    </message>
113739    <message>
113740        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113741        <source>Phone</source>
113742        <translation>Tālrunis</translation>
113743    </message>
113744    <message>
113745        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113746        <source>Abstract</source>
113747        <translation>Kopsavilkums</translation>
113748    </message>
113749    <message>
113750        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113751        <source>Fees</source>
113752        <translation>Maksa</translation>
113753    </message>
113754    <message>
113755        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113756        <source>Access constraints</source>
113757        <translation type="unfinished"/>
113758    </message>
113759    <message>
113760        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113761        <source>Keyword list</source>
113762        <translation>Atslēgvārdu saraksts</translation>
113763    </message>
113764    <message>
113765        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113766        <source>WMS capabilities</source>
113767        <translation type="unfinished"/>
113768    </message>
113769    <message>
113770        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113771        <source>Add geometry to feature response</source>
113772        <translation type="unfinished"/>
113773    </message>
113774    <message>
113775        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113776        <source>Max. X</source>
113777        <translation>Max. X</translation>
113778    </message>
113779    <message>
113780        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113781        <source>Max. Y</source>
113782        <translation>Max. Y</translation>
113783    </message>
113784    <message>
113785        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113786        <source>Use Current Canvas Extent</source>
113787        <translation>Lietot pašreizējo virsmas apjomu</translation>
113788    </message>
113789    <message>
113790        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113791        <source>Used</source>
113792        <translation>Lietots</translation>
113793    </message>
113794    <message>
113795        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113796        <source>WCS capabilities</source>
113797        <translation type="unfinished"/>
113798    </message>
113799    <message>
113800        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113801        <source>Exclude layers</source>
113802        <translation type="unfinished"/>
113803    </message>
113804    <message>
113805        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113806        <source>Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )</source>
113807        <translation type="unfinished"/>
113808    </message>
113809    <message>
113810        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113811        <source>Use layer ids as names</source>
113812        <translation type="unfinished"/>
113813    </message>
113814    <message>
113815        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113816        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12858"/>
113817        <source>Data Sources</source>
113818        <translation>Datu avoti</translation>
113819    </message>
113820    <message>
113821        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113822        <source>Measurements</source>
113823        <translation type="unfinished"/>
113824    </message>
113825    <message>
113826        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113827        <source>Units for distance measurement</source>
113828        <translation>Vienības attāluma mērīšanai</translation>
113829    </message>
113830    <message>
113831        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113832        <source>Units for area measurement</source>
113833        <translation>Platības mērīšanas mērvienības</translation>
113834    </message>
113835    <message>
113836        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113837        <source>Display coordinates using</source>
113838        <translation type="unfinished"/>
113839    </message>
113840    <message>
113841        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113842        <source>Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates</source>
113843        <translation type="unfinished"/>
113844    </message>
113845    <message>
113846        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113847        <source>Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates</source>
113848        <translation type="unfinished"/>
113849    </message>
113850    <message>
113851        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113852        <source>Import colors</source>
113853        <translation>Importēt krāsas</translation>
113854    </message>
113855    <message>
113856        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113857        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12853"/>
113858        <source>Metadata</source>
113859        <translation>Metadati</translation>
113860    </message>
113861    <message>
113862        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113863        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12857"/>
113864        <source>Default Styles</source>
113865        <translation type="unfinished"/>
113866    </message>
113867    <message>
113868        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113869        <source>Data sources</source>
113870        <translation>Datu avoti</translation>
113871    </message>
113872    <message>
113873        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113874        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12862"/>
113875        <source>QGIS Server</source>
113876        <translation>QGIS serveris</translation>
113877    </message>
113878    <message>
113879        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113880        <source>WMS/WFS/WCS Server Configuration</source>
113881        <translation>WMS/WFS/WCS servera konfigurācija</translation>
113882    </message>
113883    <message>
113884        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113885        <source>General Settings</source>
113886        <translation type="unfinished"/>
113887    </message>
113888    <message>
113889        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113890        <source>Open folder containing the project</source>
113891        <translation type="unfinished"/>
113892    </message>
113893    <message>
113894        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113895        <source>…</source>
113896        <translation>…</translation>
113897    </message>
113898    <message>
113899        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113900        <source>Project home path. Leave blank to use the current project file location.</source>
113901        <translation type="unfinished"/>
113902    </message>
113903    <message>
113904        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113905        <source>Set the project home path</source>
113906        <translation type="unfinished"/>
113907    </message>
113908    <message>
113909        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113910        <source>Ellipsoid
113911(for distance and area calculations)</source>
113912        <translation type="unfinished"/>
113913    </message>
113914    <message>
113915        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113916        <source>Add predefined scale</source>
113917        <translation type="unfinished"/>
113918    </message>
113919    <message>
113920        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113921        <source>Remove selected scale</source>
113922        <translation type="unfinished"/>
113923    </message>
113924    <message>
113925        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113926        <source>Import from file</source>
113927        <translation>Importēt no datnes</translation>
113928    </message>
113929    <message>
113930        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113931        <source>Save to file</source>
113932        <translation>Saglabāt datnē</translation>
113933    </message>
113934    <message>
113935        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113936        <source>Generate Project Translation File</source>
113937        <translation type="unfinished"/>
113938    </message>
113939    <message>
113940        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113941        <source>Generate TS File</source>
113942        <translation type="unfinished"/>
113943    </message>
113944    <message>
113945        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113946        <source>Project Coordinate Reference System (CRS)</source>
113947        <translation type="unfinished"/>
113948    </message>
113949    <message>
113950        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113951        <source>Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting)</source>
113952        <translation type="unfinished"/>
113953    </message>
113954    <message>
113955        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113956        <source>Edit symbol</source>
113957        <translation type="unfinished"/>
113958    </message>
113959    <message>
113960        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113961        <source>Opacity</source>
113962        <translation>Necaurredzamība</translation>
113963    </message>
113964    <message>
113965        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113966        <source>Export colors</source>
113967        <translation>Eksportēt krāsas</translation>
113968    </message>
113969    <message>
113970        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113971        <source>Trust project when data source has no metadata</source>
113972        <translation type="unfinished"/>
113973    </message>
113974    <message>
113975        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113976        <source>The contact person e-mail for the service.</source>
113977        <translation type="unfinished"/>
113978    </message>
113979    <message>
113980        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113981        <source>The contact person name for the service.</source>
113982        <translation type="unfinished"/>
113983    </message>
113984    <message>
113985        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113986        <source>The name of the service provider.</source>
113987        <translation type="unfinished"/>
113988    </message>
113989    <message>
113990        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113991        <source>The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.</source>
113992        <translation type="unfinished"/>
113993    </message>
113994    <message>
113995        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
113996        <source>The contact person phone for the service.</source>
113997        <translation type="unfinished"/>
113998    </message>
113999    <message>
114000        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114001        <source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.</source>
114002        <translation type="unfinished"/>
114003    </message>
114004    <message>
114005        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114006        <source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
114007        <translation type="unfinished"/>
114008    </message>
114009    <message>
114010        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114011        <source>Fees applied to the service.</source>
114012        <translation type="unfinished"/>
114013    </message>
114014    <message>
114015        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114016        <source>Access constraints applied to the service.</source>
114017        <translation type="unfinished"/>
114018    </message>
114019    <message>
114020        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114021        <source>The contact person position for the service.</source>
114022        <translation type="unfinished"/>
114023    </message>
114024    <message>
114025        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114026        <source>A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
114027        <translation type="unfinished"/>
114028    </message>
114029    <message>
114030        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114031        <source>Add layer to exclude</source>
114032        <translation type="unfinished"/>
114033    </message>
114034    <message>
114035        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114036        <source>Remove selected layer</source>
114037        <translation>Noņemt izvēlēto slāni</translation>
114038    </message>
114039    <message>
114040        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114041        <source>Add new CRS</source>
114042        <translation>Pievienot jaunu CRS</translation>
114043    </message>
114044    <message>
114045        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114046        <source>Fetch all CRS&apos;s from layers</source>
114047        <translation type="unfinished"/>
114048    </message>
114049    <message>
114050        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114051        <source>Remove selected CRS</source>
114052        <translation type="unfinished"/>
114053    </message>
114054    <message>
114055        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114056        <source>GetFeatureInfo geometry precision (decimal places)</source>
114057        <translation type="unfinished"/>
114058    </message>
114059    <message>
114060        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114061        <source>INSPIRE (European directive)</source>
114062        <translation type="unfinished"/>
114063    </message>
114064    <message>
114065        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114066        <source>Service language</source>
114067        <translation type="unfinished"/>
114068    </message>
114069    <message>
114070        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114071        <source>Metadata date</source>
114072        <translation type="unfinished"/>
114073    </message>
114074    <message>
114075        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114076        <source>Last revision date</source>
114077        <translation type="unfinished"/>
114078    </message>
114079    <message>
114080        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114081        <source>Metadata URL</source>
114082        <translation type="unfinished"/>
114083    </message>
114084    <message>
114085        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114086        <source>application/vnd.iso.19139+xml</source>
114087        <translation type="unfinished"/>
114088    </message>
114089    <message>
114090        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114091        <source>application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml</source>
114092        <translation type="unfinished"/>
114093    </message>
114094    <message>
114095        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114096        <source>application/vnd.ogc.csw_xml</source>
114097        <translation type="unfinished"/>
114098    </message>
114099    <message>
114100        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114101        <source>URL mime/type</source>
114102        <translation type="unfinished"/>
114103    </message>
114104    <message>
114105        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114106        <source>Segmentize feature info geometry</source>
114107        <translation type="unfinished"/>
114108    </message>
114109    <message>
114110        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114111        <source>WMTS capabilities</source>
114112        <translation type="unfinished"/>
114113    </message>
114114    <message>
114115        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114116        <source>PNG</source>
114117        <translation type="unfinished"/>
114118    </message>
114119    <message>
114120        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114121        <source>JPEG</source>
114122        <translation type="unfinished"/>
114123    </message>
114124    <message>
114125        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114126        <source>Minimum scale</source>
114127        <translation type="unfinished"/>
114128    </message>
114129    <message>
114130        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114131        <source>WFS capabilities (also influences DXF export)</source>
114132        <translation type="unfinished"/>
114133    </message>
114134    <message>
114135        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114136        <source>Published</source>
114137        <translation type="unfinished"/>
114138    </message>
114139    <message>
114140        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114141        <source>Geometry precision (decimal places)</source>
114142        <translation type="unfinished"/>
114143    </message>
114144    <message>
114145        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114146        <source>Update</source>
114147        <translation>Atjaunot</translation>
114148    </message>
114149    <message>
114150        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114151        <source>Insert</source>
114152        <translation>Ievietot</translation>
114153    </message>
114154    <message>
114155        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114156        <source>Delete</source>
114157        <translation>Dzēst</translation>
114158    </message>
114159    <message>
114160        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114161        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12861"/>
114162        <source>Macros</source>
114163        <translation type="unfinished"/>
114164    </message>
114165    <message>
114166        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114167        <source>Advertised URL</source>
114168        <translation type="unfinished"/>
114169    </message>
114170    <message>
114171        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114172        <source>Width</source>
114173        <translation>Platums</translation>
114174    </message>
114175    <message>
114176        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114177        <source>Height</source>
114178        <translation>Augstums</translation>
114179    </message>
114180    <message>
114181        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114182        <source>CRS restrictions</source>
114183        <translation type="unfinished"/>
114184    </message>
114185    <message>
114186        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114187        <source>Default map units per mm in legend</source>
114188        <translation type="unfinished"/>
114189    </message>
114190    <message>
114191        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114192        <source>Speed up project loading by skipping data checks in PostgreSQL layers. Useful in QGIS server context or project with huge database views or materialized views.</source>
114193        <translation type="unfinished"/>
114194    </message>
114195    <message>
114196        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114197        <source>&amp;Project home</source>
114198        <translation>&amp;Projekta mājas</translation>
114199    </message>
114200    <message>
114201        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114202        <source>Sa&amp;ve paths</source>
114203        <translation type="unfinished"/>
114204    </message>
114205    <message>
114206        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114207        <source>Pro&amp;ject file</source>
114208        <translation type="unfinished"/>
114209    </message>
114210    <message>
114211        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114212        <source>Back&amp;ground color</source>
114213        <translation type="unfinished"/>
114214    </message>
114215    <message>
114216        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114217        <source>A&amp;utomatic</source>
114218        <translation type="unfinished"/>
114219    </message>
114220    <message>
114221        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114222        <source>&amp;Python Macros</source>
114223        <translation type="unfinished"/>
114224    </message>
114225    <message>
114226        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114227        <source>&amp;Person</source>
114228        <translation type="unfinished"/>
114229    </message>
114230    <message>
114231        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114232        <source>Or&amp;ganization</source>
114233        <translation type="unfinished"/>
114234    </message>
114235    <message>
114236        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114237        <source>Maximum features for Atlas print requests</source>
114238        <translation type="unfinished"/>
114239    </message>
114240    <message>
114241        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114242        <source>Ad&amp;vertised extent</source>
114243        <translation type="unfinished"/>
114244    </message>
114245    <message>
114246        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114247        <source>Min. &amp;X</source>
114248        <translation type="unfinished"/>
114249    </message>
114250    <message>
114251        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114252        <source>Min. &amp;Y</source>
114253        <translation type="unfinished"/>
114254    </message>
114255    <message>
114256        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114257        <source>Scenario &amp;2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata</source>
114258        <translation type="unfinished"/>
114259    </message>
114260    <message>
114261        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114262        <source>Scenario &amp;1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata</source>
114263        <translation type="unfinished"/>
114264    </message>
114265    <message>
114266        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114267        <source>Excl&amp;ude layouts</source>
114268        <translation type="unfinished"/>
114269    </message>
114270    <message>
114271        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114272        <source>When using tiles set this to the size of the larger symbols to avoid cut symbols at tile boundaries. This works by drawing features that are outside the tile extent.</source>
114273        <translation type="unfinished"/>
114274    </message>
114275    <message>
114276        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114277        <source>Tile buffer in pixels</source>
114278        <translation type="unfinished"/>
114279    </message>
114280    <message>
114281        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114282        <source>Published layers</source>
114283        <translation type="unfinished"/>
114284    </message>
114285    <message>
114286        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114287        <source>Grids</source>
114288        <translation>Tīkli</translation>
114289    </message>
114290    <message>
114291        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114292        <source>Top</source>
114293        <translation>Augšā</translation>
114294    </message>
114295    <message>
114296        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114297        <source>Left</source>
114298        <translation>Pa kreisi</translation>
114299    </message>
114300    <message>
114301        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114302        <source>Min. scale</source>
114303        <translation>Min. mērogs</translation>
114304    </message>
114305    <message>
114306        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114307        <source>Last level</source>
114308        <translation type="unfinished"/>
114309    </message>
114310    <message>
114311        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114312        <source>Max. scale</source>
114313        <translation>Maks. mērogs</translation>
114314    </message>
114315    <message>
114316        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114317        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12856"/>
114318        <source>Transformations</source>
114319        <translation type="unfinished"/>
114320    </message>
114321    <message>
114322        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114323        <source>Coordinate transformations and operations</source>
114324        <translation type="unfinished"/>
114325    </message>
114326    <message>
114327        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114328        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12863"/>
114329        <source>Temporal</source>
114330        <translation type="unfinished"/>
114331    </message>
114332    <message>
114333        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114334        <source>Coordinate and Bearing Display</source>
114335        <translation type="unfinished"/>
114336    </message>
114337    <message>
114338        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114339        <source>Coordinate precision</source>
114340        <translation>Koorditātu precizitāte</translation>
114341    </message>
114342    <message>
114343        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114344        <source>Bearing format</source>
114345        <translation type="unfinished"/>
114346    </message>
114347    <message>
114348        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114349        <source>Customize…</source>
114350        <translation>Pielāgot…</translation>
114351    </message>
114352    <message>
114353        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114354        <source>When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported for postgres, GPKG, spatialite and oracle.</source>
114355        <translation type="unfinished"/>
114356    </message>
114357    <message>
114358        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114359        <source>When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres, GPKG, spatialite and oracle.</source>
114360        <translation type="unfinished"/>
114361    </message>
114362    <message>
114363        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114364        <source>...</source>
114365        <translation>...</translation>
114366    </message>
114367    <message>
114368        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114369        <source>These parameters are used to generate the GetCapabilities document and shall be chosen carefully to avoid interoperability and security issues.</source>
114370        <translation type="unfinished"/>
114371    </message>
114372    <message>
114373        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114374        <source>Temporal Options</source>
114375        <translation type="unfinished"/>
114376    </message>
114377    <message>
114378        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114379        <source>M/d/yyyy h:mm AP</source>
114380        <translation type="unfinished"/>
114381    </message>
114382    <message>
114383        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114384        <source>Start date</source>
114385        <translation type="unfinished"/>
114386    </message>
114387    <message>
114388        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114389        <source>Calculate from Layers</source>
114390        <translation type="unfinished"/>
114391    </message>
114392    <message>
114393        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114394        <source>End date</source>
114395        <translation type="unfinished"/>
114396    </message>
114397    <message>
114398        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114399        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12854"/>
114400        <source>View Settings</source>
114401        <translation>Skata iestatījumi</translation>
114402    </message>
114403    <message>
114404        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114405        <source>If checked the preset extent will be used as the full extent of the project. If unchecked, the project&apos;s full extent will be calculated using the full extent of all layers in the project.</source>
114406        <translation type="unfinished"/>
114407    </message>
114408    <message>
114409        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114410        <source>Set Project Full Extent</source>
114411        <translation type="unfinished"/>
114412    </message>
114413    <message>
114414        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114415        <source>Use attribute form settings for GetFeatureInfo response</source>
114416        <translation type="unfinished"/>
114417    </message>
114418    <message>
114419        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114420        <source>Maximum image size for GetMap and GetLegendGraphic requests</source>
114421        <translation type="unfinished"/>
114422    </message>
114423    <message>
114424        <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
114425        <source>Inverts the state of the selected checkboxes</source>
114426        <translation type="unfinished"/>
114427    </message>
114428</context>
114429<context>
114430    <name>QgsProjectPropertyKey</name>
114431    <message>
114432        <location filename="../src/core/project/qgsprojectproperty.cpp" line="417"/>
114433        <source>Failed to save project property %1</source>
114434        <translation type="unfinished"/>
114435    </message>
114436</context>
114437<context>
114438    <name>QgsProjectSnappingSettings</name>
114439    <message>
114440        <location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="538"/>
114441        <source>Cannot read individual settings. Unexpected tag &apos;%1&apos;</source>
114442        <translation type="unfinished"/>
114443    </message>
114444</context>
114445<context>
114446    <name>QgsProjectionSelectionDialog</name>
114447    <message>
114448        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiondialog.cpp" line="60"/>
114449        <source>This layer appears to have no projection specification.</source>
114450        <translation>Izskatās, ka šim slānim nav definēta koordinātu sistēma.</translation>
114451    </message>
114452    <message>
114453        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiondialog.cpp" line="62"/>
114454        <source>By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</source>
114455        <translation>Pēs noklusējuma šim slānim tiek lietota projekta koordinātu sistēma, taču jūs to varat mainīt definējot slāņa koordinātu sistēmu.</translation>
114456    </message>
114457</context>
114458<context>
114459    <name>QgsProjectionSelectionTreeWidget</name>
114460    <message>
114461        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="349"/>
114462        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1050"/>
114463        <source>Resource Location Error</source>
114464        <translation>Datu avota atrašanās vietas kļūda</translation>
114465    </message>
114466    <message>
114467        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="349"/>
114468        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1051"/>
114469        <source>Error reading database file from:
114470 %1
114471Because of this the projection selector will not work…</source>
114472        <translation type="unfinished"/>
114473    </message>
114474    <message>
114475        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="481"/>
114476        <source>User Defined Coordinate Systems</source>
114477        <translation>Lietotāja definēta koordinātu sistēma</translation>
114478    </message>
114479    <message>
114480        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="517"/>
114481        <source>Geographic Coordinate Systems</source>
114482        <translation>Ģeogrāfiskās koordinātu sistēmas</translation>
114483    </message>
114484    <message>
114485        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="527"/>
114486        <source>Projected Coordinate Systems</source>
114487        <translation>Projicētās koordinātu sistēmas</translation>
114488    </message>
114489    <message>
114490        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="598"/>
114491        <source>Other</source>
114492        <translation>Cits</translation>
114493    </message>
114494    <message>
114495        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="658"/>
114496        <source>Custom Coordinate Systems</source>
114497        <translation type="unfinished"/>
114498    </message>
114499    <message>
114500        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="926"/>
114501        <source>Extent not known</source>
114502        <translation type="unfinished"/>
114503    </message>
114504    <message>
114505        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="939"/>
114506        <source>Geographic (uses latitude and longitude for coordinates)</source>
114507        <translation type="unfinished"/>
114508    </message>
114509    <message>
114510        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="942"/>
114511        <source>Units: %1</source>
114512        <translation type="unfinished"/>
114513    </message>
114514    <message>
114515        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="944"/>
114516        <source>Dynamic (relies on a datum which is not plate-fixed)</source>
114517        <translation type="unfinished"/>
114518    </message>
114519    <message>
114520        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="944"/>
114521        <source>Static (relies on a datum which is plate-fixed)</source>
114522        <translation type="unfinished"/>
114523    </message>
114524    <message>
114525        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="951"/>
114526        <source>Celestial body: %1</source>
114527        <translation type="unfinished"/>
114528    </message>
114529    <message>
114530        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="971"/>
114531        <source>Based on %1, which has a limited accuracy of &lt;b&gt;at best %2 meters&lt;/b&gt;.</source>
114532        <translation type="unfinished"/>
114533    </message>
114534    <message>
114535        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="975"/>
114536        <source>Based on %1, which has a limited accuracy.</source>
114537        <translation type="unfinished"/>
114538    </message>
114539    <message>
114540        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="985"/>
114541        <source>Method: %1</source>
114542        <translation type="unfinished"/>
114543    </message>
114544    <message>
114545        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="987"/>
114546        <source>Properties</source>
114547        <translation>Īpašības</translation>
114548    </message>
114549    <message>
114550        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="990"/>
114551        <source>Extent</source>
114552        <translation>Apjoms</translation>
114553    </message>
114554    <message>
114555        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="991"/>
114556        <source>WKT</source>
114557        <translation type="unfinished"/>
114558    </message>
114559    <message>
114560        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="992"/>
114561        <source>Proj4</source>
114562        <translation type="unfinished"/>
114563    </message>
114564</context>
114565<context>
114566    <name>QgsProjectionSelectionWidget</name>
114567    <message>
114568        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="31"/>
114569        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="508"/>
114570        <source>invalid projection</source>
114571        <translation type="unfinished"/>
114572    </message>
114573    <message>
114574        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="76"/>
114575        <source>Select CRS</source>
114576        <translation>Norādiet CRS</translation>
114577    </message>
114578    <message>
114579        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="390"/>
114580        <source>The selected CRS is based on %1, which has a limited accuracy of &lt;b&gt;at best %2 meters&lt;/b&gt;.</source>
114581        <translation type="unfinished"/>
114582    </message>
114583    <message>
114584        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="394"/>
114585        <source>The selected CRS is based on %1, which has a limited accuracy.</source>
114586        <translation type="unfinished"/>
114587    </message>
114588    <message>
114589        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="396"/>
114590        <source>Use an alternative CRS if accurate positioning is required.</source>
114591        <translation type="unfinished"/>
114592    </message>
114593    <message>
114594        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="401"/>
114595        <source>%1 consists of the datums:</source>
114596        <translation type="unfinished"/>
114597    </message>
114598    <message>
114599        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="466"/>
114600        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="470"/>
114601        <source>Layer CRS: %1</source>
114602        <translation type="unfinished"/>
114603    </message>
114604    <message>
114605        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="487"/>
114606        <source>Project CRS: %1</source>
114607        <translation type="unfinished"/>
114608    </message>
114609    <message>
114610        <location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="493"/>
114611        <source>Default CRS: %1</source>
114612        <translation type="unfinished"/>
114613    </message>
114614</context>
114615<context>
114616    <name>QgsProjectionSelectionWidgetPlugin</name>
114617    <message>
114618        <location filename="../src/customwidgets/qgsprojectionselectionwidgetplugin.cpp" line="74"/>
114619        <location filename="../src/customwidgets/qgsprojectionselectionwidgetplugin.cpp" line="79"/>
114620        <source>A widget to select a generic projection system.</source>
114621        <translation type="unfinished"/>
114622    </message>
114623</context>
114624<context>
114625    <name>QgsProjectionSelectorBase</name>
114626    <message>
114627        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114628        <source>Coordinate Reference System Selector</source>
114629        <translation>Koordinātu sistēmu izvēle</translation>
114630    </message>
114631    <message>
114632        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114633        <source>Filter</source>
114634        <translation>Filtrēt</translation>
114635    </message>
114636    <message>
114637        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114638        <source>Use this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system.</source>
114639        <translation type="unfinished"/>
114640    </message>
114641    <message>
114642        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114643        <source>Coordinate Reference System</source>
114644        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
114645    </message>
114646    <message>
114647        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114648        <source>Authority ID</source>
114649        <translation>Autoritātes ID</translation>
114650    </message>
114651    <message>
114652        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114653        <source>ID</source>
114654        <translation>ID</translation>
114655    </message>
114656    <message>
114657        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114658        <source>Hide deprecated CRSs</source>
114659        <translation>Slēpt novecojušas CRS</translation>
114660    </message>
114661    <message>
114662        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114663        <source>Recently Used Coordinate Reference Systems</source>
114664        <translation type="unfinished"/>
114665    </message>
114666    <message>
114667        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114668        <source>Predefined Coordinate Reference Systems</source>
114669        <translation type="unfinished"/>
114670    </message>
114671    <message>
114672        <location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
114673        <source>No CRS (or unknown/non-Earth projection)</source>
114674        <translation type="unfinished"/>
114675    </message>
114676</context>
114677<context>
114678    <name>QgsPropertyColorAssistantWidget</name>
114679    <message>
114680        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="464"/>
114681        <source>Color For Null Values</source>
114682        <translation type="unfinished"/>
114683    </message>
114684    <message>
114685        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="466"/>
114686        <source>Transparent</source>
114687        <translation>Caurspīdīgs</translation>
114688    </message>
114689</context>
114690<context>
114691    <name>QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget</name>
114692    <message>
114693        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="547"/>
114694        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="552"/>
114695        <source> °</source>
114696        <translation> °</translation>
114697    </message>
114698    <message>
114699        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="555"/>
114700        <source>Angle from</source>
114701        <translation type="unfinished"/>
114702    </message>
114703    <message>
114704        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="556"/>
114705        <source>Angle when NULL</source>
114706        <translation type="unfinished"/>
114707    </message>
114708    <message>
114709        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="567"/>
114710        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="572"/>
114711        <source> %</source>
114712        <translation>%</translation>
114713    </message>
114714    <message>
114715        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="573"/>
114716        <source>Opacity from</source>
114717        <translation type="unfinished"/>
114718    </message>
114719    <message>
114720        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="574"/>
114721        <source>Opacity when NULL</source>
114722        <translation type="unfinished"/>
114723    </message>
114724</context>
114725<context>
114726    <name>QgsPropertyOverrideButton</name>
114727    <message>
114728        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="65"/>
114729        <source>Variable</source>
114730        <translation>Mainīgs</translation>
114731    </message>
114732    <message>
114733        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="85"/>
114734        <source>Paste</source>
114735        <translation>Ievietot</translation>
114736    </message>
114737    <message>
114738        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="86"/>
114739        <source>Copy</source>
114740        <translation>Kopēt</translation>
114741    </message>
114742    <message>
114743        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="87"/>
114744        <source>Clear</source>
114745        <translation>Attīrīt</translation>
114746    </message>
114747    <message>
114748        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="78"/>
114749        <source>Description…</source>
114750        <translation type="unfinished"/>
114751    </message>
114752    <message>
114753        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="69"/>
114754        <source>Color</source>
114755        <translation>Krāsa</translation>
114756    </message>
114757    <message>
114758        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="80"/>
114759        <source>Store Data in the Project</source>
114760        <translation type="unfinished"/>
114761    </message>
114762    <message>
114763        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="83"/>
114764        <source>Edit…</source>
114765        <translation>Rediģēt…</translation>
114766    </message>
114767    <message>
114768        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="88"/>
114769        <source>Assistant…</source>
114770        <translation type="unfinished"/>
114771    </message>
114772    <message>
114773        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="122"/>
114774        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="198"/>
114775        <source>boolean</source>
114776        <translation type="unfinished"/>
114777    </message>
114778    <message>
114779        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="126"/>
114780        <source>int</source>
114781        <translation>skaitlis</translation>
114782    </message>
114783    <message>
114784        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="127"/>
114785        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="195"/>
114786        <source>double</source>
114787        <translation>daļskaitlis</translation>
114788    </message>
114789    <message>
114790        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="131"/>
114791        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="186"/>
114792        <source>string</source>
114793        <translation>teksts</translation>
114794    </message>
114795    <message>
114796        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="138"/>
114797        <source>Field type: </source>
114798        <translation>Lauka tips: </translation>
114799    </message>
114800    <message>
114801        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="189"/>
114802        <source>integer</source>
114803        <translation type="unfinished"/>
114804    </message>
114805    <message>
114806        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="192"/>
114807        <source>integer64</source>
114808        <translation type="unfinished"/>
114809    </message>
114810    <message>
114811        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="201"/>
114812        <source>unknown type</source>
114813        <translation>nezināms tips</translation>
114814    </message>
114815    <message>
114816        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="330"/>
114817        <source>Data defined override</source>
114818        <translation type="unfinished"/>
114819    </message>
114820    <message>
114821        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="353"/>
114822        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="836"/>
114823        <source>expression</source>
114824        <translation type="unfinished"/>
114825    </message>
114826    <message>
114827        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="353"/>
114828        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="836"/>
114829        <source>field</source>
114830        <translation>Lauks</translation>
114831    </message>
114832    <message>
114833        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="355"/>
114834        <source>Deactivate</source>
114835        <translation>Deaktivēt</translation>
114836    </message>
114837    <message>
114838        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="355"/>
114839        <source>Activate</source>
114840        <translation>Aktivēt</translation>
114841    </message>
114842    <message>
114843        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="388"/>
114844        <source>Attribute Field</source>
114845        <translation type="unfinished"/>
114846    </message>
114847    <message>
114848        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="415"/>
114849        <source>No matching field types found</source>
114850        <translation>Atbilstoši lauka tipi nav atrasti</translation>
114851    </message>
114852    <message>
114853        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="431"/>
114854        <source>Project Color</source>
114855        <translation type="unfinished"/>
114856    </message>
114857    <message>
114858        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="460"/>
114859        <source>No colors set</source>
114860        <translation type="unfinished"/>
114861    </message>
114862    <message>
114863        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="846"/>
114864        <source>&lt;b&gt;Current definition (%1):&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
114865        <translation type="unfinished"/>
114866    </message>
114867    <message>
114868        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="471"/>
114869        <source>Expression</source>
114870        <translation>Izteiksme</translation>
114871    </message>
114872    <message>
114873        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="503"/>
114874        <source>No variables set</source>
114875        <translation>Nav iestatītu mainīgo</translation>
114876    </message>
114877    <message>
114878        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="520"/>
114879        <source>Current: </source>
114880        <translation>Pašlaik:</translation>
114881    </message>
114882    <message>
114883        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="669"/>
114884        <source>Data Definition Description</source>
114885        <translation type="unfinished"/>
114886    </message>
114887    <message>
114888        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="769"/>
114889        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="834"/>
114890        <source>undefined</source>
114891        <translation type="unfinished"/>
114892    </message>
114893    <message>
114894        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="781"/>
114895        <source>project color</source>
114896        <translation type="unfinished"/>
114897    </message>
114898    <message>
114899        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="789"/>
114900        <source>Parse error: %1</source>
114901        <translation type="unfinished"/>
114902    </message>
114903    <message>
114904        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="804"/>
114905        <source>&apos;%1&apos; field missing</source>
114906        <translation type="unfinished"/>
114907    </message>
114908    <message>
114909        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="815"/>
114910        <source>&lt;b&gt;&lt;u&gt;Data defined override&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
114911        <translation type="unfinished"/>
114912    </message>
114913    <message>
114914        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="817"/>
114915        <source>&lt;b&gt;Active: &lt;/b&gt;%1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(ctrl|right-click toggles)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
114916        <translation type="unfinished"/>
114917    </message>
114918    <message>
114919        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="817"/>
114920        <source>yes</source>
114921        <translation></translation>
114922    </message>
114923    <message>
114924        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="817"/>
114925        <source>no</source>
114926        <translation></translation>
114927    </message>
114928    <message>
114929        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="821"/>
114930        <source>&lt;b&gt;Usage:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
114931        <translation type="unfinished"/>
114932    </message>
114933    <message>
114934        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="826"/>
114935        <source>&lt;b&gt;Expected input:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
114936        <translation type="unfinished"/>
114937    </message>
114938    <message>
114939        <location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="831"/>
114940        <source>&lt;b&gt;Valid input types:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
114941        <translation type="unfinished"/>
114942    </message>
114943</context>
114944<context>
114945    <name>QgsPropertyOverrideButtonPlugin</name>
114946    <message>
114947        <location filename="../src/customwidgets/qgspropertyoverridebuttonplugin.cpp" line="74"/>
114948        <source>A widget to define override for a corresponding property</source>
114949        <translation type="unfinished"/>
114950    </message>
114951    <message>
114952        <location filename="../src/customwidgets/qgspropertyoverridebuttonplugin.cpp" line="79"/>
114953        <source>A widget to define override for a corresponding property.</source>
114954        <translation type="unfinished"/>
114955    </message>
114956</context>
114957<context>
114958    <name>QgsPropertySizeAssistantWidget</name>
114959    <message>
114960        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="347"/>
114961        <source>Flannery</source>
114962        <translation type="unfinished"/>
114963    </message>
114964    <message>
114965        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="348"/>
114966        <source>Surface</source>
114967        <translation type="unfinished"/>
114968    </message>
114969    <message>
114970        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="349"/>
114971        <source>Radius</source>
114972        <translation>Rādiuss</translation>
114973    </message>
114974    <message>
114975        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="350"/>
114976        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="354"/>
114977        <source>Exponential</source>
114978        <translation type="unfinished"/>
114979    </message>
114980    <message>
114981        <location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="355"/>
114982        <source>Linear</source>
114983        <translation>Lineāra</translation>
114984    </message>
114985</context>
114986<context>
114987    <name>QgsProviderSublayerDialogModel</name>
114988    <message>
114989        <location filename="../src/app/qgsprovidersublayersdialog.cpp" line="58"/>
114990        <source>Scanning…</source>
114991        <translation type="unfinished"/>
114992    </message>
114993</context>
114994<context>
114995    <name>QgsProviderSublayerModel</name>
114996    <message>
114997        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidersublayermodel.cpp" line="162"/>
114998        <source>Uncounted</source>
114999        <translation type="unfinished"/>
115000    </message>
115001    <message>
115002        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidersublayermodel.cpp" line="307"/>
115003        <source>Item</source>
115004        <translation>Vienums</translation>
115005    </message>
115006    <message>
115007        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidersublayermodel.cpp" line="309"/>
115008        <source>Description</source>
115009        <translation>Apraksts</translation>
115010    </message>
115011</context>
115012<context>
115013    <name>QgsProviderSublayerTask</name>
115014    <message>
115015        <location filename="../src/core/providers/qgsprovidersublayertask.cpp" line="25"/>
115016        <source>Retrieving layers</source>
115017        <translation type="unfinished"/>
115018    </message>
115019</context>
115020<context>
115021    <name>QgsProviderSublayersDialog</name>
115022    <message>
115023        <location filename="../src/app/qgsprovidersublayersdialog.cpp" line="123"/>
115024        <source>Select Items to Add</source>
115025        <translation type="unfinished"/>
115026    </message>
115027    <message>
115028        <location filename="../src/app/qgsprovidersublayersdialog.cpp" line="203"/>
115029        <location filename="../src/app/qgsprovidersublayersdialog.cpp" line="335"/>
115030        <source>Add Layers</source>
115031        <translation>Pievienot slāņus</translation>
115032    </message>
115033    <message>
115034        <location filename="../src/app/qgsprovidersublayersdialog.cpp" line="335"/>
115035        <source>Open</source>
115036        <translation>Atvērt</translation>
115037    </message>
115038</context>
115039<context>
115040    <name>QgsProviderSublayersDialogBase</name>
115041    <message>
115042        <location filename="../src/ui/qgsprovidersublayersdialogbase.ui"/>
115043        <source>Select Layers to Load</source>
115044        <translation type="unfinished"/>
115045    </message>
115046    <message>
115047        <location filename="../src/ui/qgsprovidersublayersdialogbase.ui"/>
115048        <source>Current file source</source>
115049        <translation type="unfinished"/>
115050    </message>
115051    <message>
115052        <location filename="../src/ui/qgsprovidersublayersdialogbase.ui"/>
115053        <source>Select All</source>
115054        <translation>Izvēlēties visu</translation>
115055    </message>
115056    <message>
115057        <location filename="../src/ui/qgsprovidersublayersdialogbase.ui"/>
115058        <source>Deselect All</source>
115059        <translation>Atcelt izvēli</translation>
115060    </message>
115061    <message>
115062        <location filename="../src/ui/qgsprovidersublayersdialogbase.ui"/>
115063        <source>Add layers to a group</source>
115064        <translation type="unfinished"/>
115065    </message>
115066    <message>
115067        <location filename="../src/ui/qgsprovidersublayersdialogbase.ui"/>
115068        <source>Search…</source>
115069        <translation>Meklēt…</translation>
115070    </message>
115071    <message>
115072        <location filename="../src/ui/qgsprovidersublayersdialogbase.ui"/>
115073        <source>Show system and internal tables</source>
115074        <translation type="unfinished"/>
115075    </message>
115076</context>
115077<context>
115078    <name>QgsPuzzleWidget</name>
115079    <message>
115080        <location filename="../src/app/qgspuzzlewidget.cpp" line="101"/>
115081        <source>QGIS</source>
115082        <translation>QGIS</translation>
115083    </message>
115084    <message>
115085        <location filename="../src/app/qgspuzzlewidget.cpp" line="101"/>
115086        <source>Well done!
115087
115088Now let&apos;s get back to work, shall we?</source>
115089        <translation type="unfinished"/>
115090    </message>
115091</context>
115092<context>
115093    <name>QgsPyDataItem</name>
115094    <message>
115095        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="283"/>
115096        <source>&amp;Run Script</source>
115097        <translation type="unfinished"/>
115098    </message>
115099    <message>
115100        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="288"/>
115101        <source>Open in External &amp;Editor</source>
115102        <translation type="unfinished"/>
115103    </message>
115104</context>
115105<context>
115106    <name>QgsQmlWidgetWrapper</name>
115107    <message>
115108        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsqmlwidgetwrapper.cpp" line="52"/>
115109        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsqmlwidgetwrapper.cpp" line="76"/>
115110        <source>Failed to open temporary QML file</source>
115111        <translation type="unfinished"/>
115112    </message>
115113</context>
115114<context>
115115    <name>QgsQptDataItem</name>
115116    <message>
115117        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="238"/>
115118        <source>New Layout from Template</source>
115119        <translation type="unfinished"/>
115120    </message>
115121</context>
115122<context>
115123    <name>QgsQueryBuilder</name>
115124    <message>
115125        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="67"/>
115126        <source>&amp;Test</source>
115127        <translation>&amp;Testēt</translation>
115128    </message>
115129    <message>
115130        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="71"/>
115131        <source>&amp;Clear</source>
115132        <translation>&amp;rīt</translation>
115133    </message>
115134    <message>
115135        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="75"/>
115136        <source>&amp;Save…</source>
115137        <translation>&amp;Saglabāt…</translation>
115138    </message>
115139    <message>
115140        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="77"/>
115141        <source>Save query to QQF file</source>
115142        <translation type="unfinished"/>
115143    </message>
115144    <message>
115145        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="80"/>
115146        <source>&amp;Load…</source>
115147        <translation>Ie&amp;lādēt…</translation>
115148    </message>
115149    <message>
115150        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="82"/>
115151        <source>Load query from QQF file</source>
115152        <translation type="unfinished"/>
115153    </message>
115154    <message>
115155        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="91"/>
115156        <source>Set provider filter on %1</source>
115157        <translation type="unfinished"/>
115158    </message>
115159    <message>
115160        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="95"/>
115161        <source>Search…</source>
115162        <translation>Meklēt…</translation>
115163    </message>
115164    <message>
115165        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="255"/>
115166        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="261"/>
115167        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="268"/>
115168        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="276"/>
115169        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="291"/>
115170        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="298"/>
115171        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="540"/>
115172        <source>Query Result</source>
115173        <translation>Pieprasīt rezultātu</translation>
115174    </message>
115175    <message>
115176        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="256"/>
115177        <source>An error occurred when executing the query, please check the expression syntax.</source>
115178        <translation type="unfinished"/>
115179    </message>
115180    <message>
115181        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="298"/>
115182        <source>Error in query. The subset string could not be set.</source>
115183        <translation type="unfinished"/>
115184    </message>
115185    <message>
115186        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="472"/>
115187        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="486"/>
115188        <source>Save Query to File</source>
115189        <translation type="unfinished"/>
115190    </message>
115191    <message>
115192        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="472"/>
115193        <source>Query files (*.qqf *.QQF)</source>
115194        <translation type="unfinished"/>
115195    </message>
115196    <message>
115197        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="486"/>
115198        <source>Could not open file for writing.</source>
115199        <translation type="unfinished"/>
115200    </message>
115201    <message>
115202        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="508"/>
115203        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="517"/>
115204        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="523"/>
115205        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="530"/>
115206        <source>Load Query from File</source>
115207        <translation type="unfinished"/>
115208    </message>
115209    <message>
115210        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="508"/>
115211        <source>Query files</source>
115212        <translation>Pieprasījuma faili</translation>
115213    </message>
115214    <message>
115215        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="508"/>
115216        <source>All files</source>
115217        <translation>Visas datnes</translation>
115218    </message>
115219    <message>
115220        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="517"/>
115221        <source>Could not open file for reading.</source>
115222        <translation type="unfinished"/>
115223    </message>
115224    <message>
115225        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="523"/>
115226        <source>File is not a valid xml document.</source>
115227        <translation type="unfinished"/>
115228    </message>
115229    <message>
115230        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="530"/>
115231        <source>File is not a valid query document.</source>
115232        <translation type="unfinished"/>
115233    </message>
115234    <message>
115235        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="269"/>
115236        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="277"/>
115237        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="292"/>
115238        <source>An error occurred when executing the query.</source>
115239        <translation>Kļūda izpildot vaicājumu.</translation>
115240    </message>
115241    <message>
115242        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="262"/>
115243        <source>The where clause returned %1 row(s).</source>
115244        <comment>returned test rows</comment>
115245        <translation type="unfinished"/>
115246    </message>
115247    <message>
115248        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="270"/>
115249        <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="293"/>
115250        <source>
115251The data provider said:
115252%1</source>
115253        <translation>
115254Datu sniedzējs teica:
115255%1</translation>
115256    </message>
115257</context>
115258<context>
115259    <name>QgsQueryBuilderBase</name>
115260    <message>
115261        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115262        <source>Query Builder</source>
115263        <translation>Vaicājumu veidotājs</translation>
115264    </message>
115265    <message>
115266        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115267        <source>Datasource</source>
115268        <translation>Datu avots</translation>
115269    </message>
115270    <message>
115271        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115272        <source>Fields</source>
115273        <translation>Lauki</translation>
115274    </message>
115275    <message>
115276        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115277        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
115278p, li { white-space: pre-wrap; }
115279&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
115280&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of fields in this vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
115281        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
115282p, li { white-space: pre-wrap; }
115283&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
115284&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Šī vektoru faila lauku saraksts&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
115285    </message>
115286    <message>
115287        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115288        <source>Values</source>
115289        <translation>Vērtības</translation>
115290    </message>
115291    <message>
115292        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115293        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
115294p, li { white-space: pre-wrap; }
115295&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
115296&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of values for the current field.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
115297        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
115298p, li { white-space: pre-wrap; }
115299&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
115300&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Parādīt pašreizējā lauka vērtības.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
115301    </message>
115302    <message>
115303        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115304        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
115305p, li { white-space: pre-wrap; }
115306&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
115307&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Take a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;sample&lt;/span&gt; of records in the vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
115308        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
115309p, li { white-space: pre-wrap; }
115310&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
115311&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Noņemt ierakstu &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;paraugu&lt;/span&gt; no vektoru faila.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
115312    </message>
115313    <message>
115314        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115315        <source>Sample</source>
115316        <translation>Paraugs</translation>
115317    </message>
115318    <message>
115319        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115320        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
115321p, li { white-space: pre-wrap; }
115322&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
115323&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Retrieve &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;all&lt;/span&gt; the record in the vector file (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;if the table is big, the operation can consume some time&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
115324        <translation type="unfinished"/>
115325    </message>
115326    <message>
115327        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115328        <source>All</source>
115329        <translation>Viss</translation>
115330    </message>
115331    <message>
115332        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115333        <source>Use unfiltered layer</source>
115334        <translation type="unfinished"/>
115335    </message>
115336    <message>
115337        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115338        <source>Operators</source>
115339        <translation>Operatori</translation>
115340    </message>
115341    <message>
115342        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115343        <source>=</source>
115344        <translation>=</translation>
115345    </message>
115346    <message>
115347        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115348        <source>&lt;</source>
115349        <translation>&lt;</translation>
115350    </message>
115351    <message>
115352        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115353        <source>NOT</source>
115354        <translation>NOT</translation>
115355    </message>
115356    <message>
115357        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115358        <source>OR</source>
115359        <translation>OR</translation>
115360    </message>
115361    <message>
115362        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115363        <source>AND</source>
115364        <translation>AND</translation>
115365    </message>
115366    <message>
115367        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115368        <source>%</source>
115369        <translation>%</translation>
115370    </message>
115371    <message>
115372        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115373        <source>IN</source>
115374        <translation>IN</translation>
115375    </message>
115376    <message>
115377        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115378        <source>NOT IN</source>
115379        <translation>NOT IN</translation>
115380    </message>
115381    <message>
115382        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115383        <source>!=</source>
115384        <translation>!=</translation>
115385    </message>
115386    <message>
115387        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115388        <source>&gt;</source>
115389        <translation>&gt;</translation>
115390    </message>
115391    <message>
115392        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115393        <source>LIKE</source>
115394        <translation>LIKE</translation>
115395    </message>
115396    <message>
115397        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115398        <source>ILIKE</source>
115399        <translation>ILIKE</translation>
115400    </message>
115401    <message>
115402        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115403        <source>&gt;=</source>
115404        <translation>&gt;=</translation>
115405    </message>
115406    <message>
115407        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115408        <source>&lt;=</source>
115409        <translation>&lt;=</translation>
115410    </message>
115411    <message>
115412        <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
115413        <source>Provider Specific Filter Expression</source>
115414        <translation type="unfinished"/>
115415    </message>
115416</context>
115417<context>
115418    <name>QgsQueryResultWidget</name>
115419    <message>
115420        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="65"/>
115421        <source>Error opening filter dialog</source>
115422        <translation type="unfinished"/>
115423    </message>
115424    <message>
115425        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="65"/>
115426        <source>There was an error while preparing SQL filter dialog: %1.</source>
115427        <translation type="unfinished"/>
115428    </message>
115429    <message>
115430        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="139"/>
115431        <source>Load as New Layer</source>
115432        <translation type="unfinished"/>
115433    </message>
115434    <message>
115435        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="140"/>
115436        <source>Load Layer</source>
115437        <translation>Ielādēt slāni</translation>
115438    </message>
115439    <message>
115440        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="144"/>
115441        <source>Update Query Layer</source>
115442        <translation type="unfinished"/>
115443    </message>
115444    <message>
115445        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="145"/>
115446        <source>Update Layer</source>
115447        <translation type="unfinished"/>
115448    </message>
115449    <message>
115450        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="167"/>
115451        <source>Executing query…</source>
115452        <translation type="unfinished"/>
115453    </message>
115454    <message>
115455        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="174"/>
115456        <source>Stopped</source>
115457        <translation type="unfinished"/>
115458    </message>
115459    <message>
115460        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="199"/>
115461        <source>Connection error</source>
115462        <translation>Savienojuma kļūda</translation>
115463    </message>
115464    <message>
115465        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="199"/>
115466        <source>Cannot execute query: connection to the database is not available.</source>
115467        <translation type="unfinished"/>
115468    </message>
115469    <message>
115470        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="278"/>
115471        <source>SQL error</source>
115472        <translation>SQL kļūda</translation>
115473    </message>
115474    <message>
115475        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="318"/>
115476        <source>Fetched rows: %1/%2 %3 %4 ms</source>
115477        <translation type="unfinished"/>
115478    </message>
115479    <message>
115480        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="320"/>
115481        <source>unknown</source>
115482        <translation>nezināms</translation>
115483    </message>
115484    <message>
115485        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="321"/>
115486        <source>(stopped)</source>
115487        <translation type="unfinished"/>
115488    </message>
115489    <message>
115490        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="339"/>
115491        <source>SQL command aborted</source>
115492        <translation type="unfinished"/>
115493    </message>
115494    <message>
115495        <location filename="../src/gui/qgsqueryresultwidget.cpp" line="347"/>
115496        <source>An error occurred while executing the query</source>
115497        <translation type="unfinished"/>
115498    </message>
115499</context>
115500<context>
115501    <name>QgsQueryResultWidgetBase</name>
115502    <message>
115503        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115504        <source>Clear</source>
115505        <translation>Attīrīt</translation>
115506    </message>
115507    <message>
115508        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115509        <source>Status and errors goes here.</source>
115510        <translation type="unfinished"/>
115511    </message>
115512    <message>
115513        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115514        <source>Execute</source>
115515        <translation type="unfinished"/>
115516    </message>
115517    <message>
115518        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115519        <source>Stop</source>
115520        <translation>Apturēt</translation>
115521    </message>
115522    <message>
115523        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115524        <source>Load as new layer</source>
115525        <translation>Ielādēt  jaunu slāni</translation>
115526    </message>
115527    <message>
115528        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115529        <source>Column(s) that can be used as an index to uniquely identify features, they are usually part of a primary key.</source>
115530        <translation type="unfinished"/>
115531    </message>
115532    <message>
115533        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115534        <source>Column(s) with unique values</source>
115535        <translation type="unfinished"/>
115536    </message>
115537    <message>
115538        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115539        <source>Column that contains the geometry.</source>
115540        <translation type="unfinished"/>
115541    </message>
115542    <message>
115543        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115544        <source>Geometry column</source>
115545        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
115546    </message>
115547    <message>
115548        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115549        <source>SQL filter to restrict the features available in the layer</source>
115550        <translation type="unfinished"/>
115551    </message>
115552    <message>
115553        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115554        <source>Subset filter</source>
115555        <translation type="unfinished"/>
115556    </message>
115557    <message>
115558        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115559        <source>Enter the optional SQL filter or click on the button to open the query builder tool</source>
115560        <translation type="unfinished"/>
115561    </message>
115562    <message>
115563        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115564        <source>...</source>
115565        <translation>...</translation>
115566    </message>
115567    <message>
115568        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115569        <source>QueryLayer</source>
115570        <translation type="unfinished"/>
115571    </message>
115572    <message>
115573        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115574        <source>Load layer</source>
115575        <translation type="unfinished"/>
115576    </message>
115577    <message>
115578        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115579        <source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views)</source>
115580        <translation type="unfinished"/>
115581    </message>
115582    <message>
115583        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115584        <source>Avoid selecting by feature ID</source>
115585        <translation type="unfinished"/>
115586    </message>
115587    <message>
115588        <location filename="../src/ui/qgsqueryresultwidgetbase.ui"/>
115589        <source>Layer name</source>
115590        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
115591    </message>
115592</context>
115593<context>
115594    <name>QgsQuickMapCanvasMap</name>
115595    <message>
115596        <location filename="../src/quickgui/qgsquickmapcanvasmap.cpp" line="172"/>
115597        <source>Rendering</source>
115598        <translation>Renderēšana</translation>
115599    </message>
115600</context>
115601<context>
115602    <name>QgsQuickMapSettings</name>
115603    <message>
115604        <location filename="../src/quickgui/qgsquickmapsettings.cpp" line="244"/>
115605        <location filename="../src/quickgui/qgsquickmapsettings.cpp" line="273"/>
115606        <source>Map Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0.</source>
115607        <translation type="unfinished"/>
115608    </message>
115609</context>
115610<context>
115611    <name>QgsRandomMarkerFillSymbolLayerWidget</name>
115612    <message>
115613        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="4351"/>
115614        <source>Absolute Count</source>
115615        <translation type="unfinished"/>
115616    </message>
115617    <message>
115618        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="4352"/>
115619        <source>Density-based Count</source>
115620        <translation type="unfinished"/>
115621    </message>
115622</context>
115623<context>
115624    <name>QgsRangeConfigDlg</name>
115625    <message>
115626        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="73"/>
115627        <source>Editable</source>
115628        <translation>Rediģējams</translation>
115629    </message>
115630    <message>
115631        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="74"/>
115632        <source>Slider</source>
115633        <translation>Slīdnis</translation>
115634    </message>
115635    <message>
115636        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="75"/>
115637        <source>Dial</source>
115638        <translation>Zvanīt</translation>
115639    </message>
115640    <message>
115641        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="81"/>
115642        <source>Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.</source>
115643        <translation>Pašreizējais minimums šai vērtībai ir %1 un maksimums ir %2.</translation>
115644    </message>
115645    <message>
115646        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="86"/>
115647        <source>Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.</source>
115648        <translation>Atribūta tips nav vesels skaitlis vai daļskaitlis, tādēļ diapazons nav lietojams.</translation>
115649    </message>
115650</context>
115651<context>
115652    <name>QgsRangeConfigDlgBase</name>
115653    <message>
115654        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115655        <source>Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.</source>
115656        <translation type="unfinished"/>
115657    </message>
115658    <message>
115659        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115660        <source>Advanced Options</source>
115661        <translation>Paplašinātas opcijas</translation>
115662    </message>
115663    <message>
115664        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115665        <source>Step</source>
115666        <translation>Solis</translation>
115667    </message>
115668    <message>
115669        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115670        <source>Suffix</source>
115671        <translation type="unfinished"/>
115672    </message>
115673    <message>
115674        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115675        <source>Inactive</source>
115676        <translation type="unfinished"/>
115677    </message>
115678    <message>
115679        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115680        <source>Precision</source>
115681        <translation>Precizitāte</translation>
115682    </message>
115683    <message>
115684        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115685        <source>Number of decimal places</source>
115686        <translation type="unfinished"/>
115687    </message>
115688    <message>
115689        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115690        <source>Maximum</source>
115691        <translation>Maksimums</translation>
115692    </message>
115693    <message>
115694        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115695        <source>Allow NULL</source>
115696        <translation type="unfinished"/>
115697    </message>
115698    <message>
115699        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115700        <source>Minimum</source>
115701        <translation>Minimums</translation>
115702    </message>
115703    <message>
115704        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
115705        <source>Local minimum/maximum = 0/0</source>
115706        <translation>Lokālais minimums/maksimums = 0/0</translation>
115707    </message>
115708</context>
115709<context>
115710    <name>QgsRasterBandComboBox</name>
115711    <message>
115712        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterbandcombobox.cpp" line="22"/>
115713        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterbandcombobox.cpp" line="160"/>
115714        <source>Not set</source>
115715        <translation>Neiestatīts</translation>
115716    </message>
115717</context>
115718<context>
115719    <name>QgsRasterBandComboBoxPlugin</name>
115720    <message>
115721        <location filename="../src/customwidgets/qgsrasterbandcomboboxplugin.cpp" line="74"/>
115722        <source>A combo box to list the bands from a raster layer</source>
115723        <translation type="unfinished"/>
115724    </message>
115725    <message>
115726        <location filename="../src/customwidgets/qgsrasterbandcomboboxplugin.cpp" line="79"/>
115727        <source>A combo box to list the bands from a raster layer.</source>
115728        <translation type="unfinished"/>
115729    </message>
115730</context>
115731<context>
115732    <name>QgsRasterCalcDialog</name>
115733    <message>
115734        <location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="96"/>
115735        <source>Enter Result File</source>
115736        <translation type="unfinished"/>
115737    </message>
115738    <message>
115739        <location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="326"/>
115740        <source>Expression valid</source>
115741        <translation>Izteiksme ir derīga</translation>
115742    </message>
115743    <message>
115744        <location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="335"/>
115745        <source>Expression invalid</source>
115746        <translation>Nederīga izteiksme</translation>
115747    </message>
115748</context>
115749<context>
115750    <name>QgsRasterCalcDialogBase</name>
115751    <message>
115752        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115753        <source>Output layer</source>
115754        <translation>Izvades slānis</translation>
115755    </message>
115756    <message>
115757        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115758        <source>X min</source>
115759        <translation>X min</translation>
115760    </message>
115761    <message>
115762        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115763        <source>Y min</source>
115764        <translation>Y min</translation>
115765    </message>
115766    <message>
115767        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115768        <source>Y max</source>
115769        <translation>Y maks</translation>
115770    </message>
115771    <message>
115772        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115773        <source>Columns</source>
115774        <translation>Kolonnas</translation>
115775    </message>
115776    <message>
115777        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115778        <source>Raster Calculator</source>
115779        <translation>Rastra kalkulators</translation>
115780    </message>
115781    <message>
115782        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115783        <source>Raster Bands</source>
115784        <translation>Rastra kanāli</translation>
115785    </message>
115786    <message>
115787        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115788        <source>Result Layer</source>
115789        <translation>Rezultāta slānis</translation>
115790    </message>
115791    <message>
115792        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115793        <source>Rows</source>
115794        <translation>Rindas</translation>
115795    </message>
115796    <message>
115797        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115798        <source>Output format</source>
115799        <translation>Izvades formāts</translation>
115800    </message>
115801    <message>
115802        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115803        <source>Raster Calculator Expression</source>
115804        <translation>Rastra kalkulatora izteiksme</translation>
115805    </message>
115806    <message>
115807        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115808        <source>Add result to project</source>
115809        <translation>Rezultātu pievienot projektam</translation>
115810    </message>
115811    <message>
115812        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115813        <source>Output CRS</source>
115814        <translation>Izvades CRS</translation>
115815    </message>
115816    <message>
115817        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115818        <source>Operators</source>
115819        <translation>Operatori</translation>
115820    </message>
115821    <message>
115822        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115823        <source>X max</source>
115824        <translation>X max</translation>
115825    </message>
115826    <message>
115827        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115828        <source>Create on-the-fly raster instead of writing layer to disk</source>
115829        <translation type="unfinished"/>
115830    </message>
115831    <message>
115832        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115833        <source>Layer name</source>
115834        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
115835    </message>
115836    <message>
115837        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115838        <source>Autogenerated from expression</source>
115839        <translation type="unfinished"/>
115840    </message>
115841    <message>
115842        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115843        <source>Use Selected Layer Extent</source>
115844        <translation type="unfinished"/>
115845    </message>
115846    <message>
115847        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115848        <source>Spatial Extent</source>
115849        <translation type="unfinished"/>
115850    </message>
115851    <message>
115852        <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
115853        <source>Resolution</source>
115854        <translation>Izšķirtspēja</translation>
115855    </message>
115856</context>
115857<context>
115858    <name>QgsRasterContourRendererWidget</name>
115859    <message>
115860        <location filename="../src/ui/qgsrastercontourrendererwidget.ui"/>
115861        <source>Contour Symbol</source>
115862        <translation type="unfinished"/>
115863    </message>
115864    <message>
115865        <location filename="../src/ui/qgsrastercontourrendererwidget.ui"/>
115866        <source>Index Contour Symbol</source>
115867        <translation type="unfinished"/>
115868    </message>
115869    <message>
115870        <location filename="../src/ui/qgsrastercontourrendererwidget.ui"/>
115871        <source>Input band</source>
115872        <translation type="unfinished"/>
115873    </message>
115874    <message>
115875        <location filename="../src/ui/qgsrastercontourrendererwidget.ui"/>
115876        <source>Index Contour Interval</source>
115877        <translation type="unfinished"/>
115878    </message>
115879    <message>
115880        <location filename="../src/ui/qgsrastercontourrendererwidget.ui"/>
115881        <source>Contour Interval</source>
115882        <translation type="unfinished"/>
115883    </message>
115884    <message>
115885        <location filename="../src/ui/qgsrastercontourrendererwidget.ui"/>
115886        <source>Input Downscaling</source>
115887        <translation type="unfinished"/>
115888    </message>
115889</context>
115890<context>
115891    <name>QgsRasterDataProvider</name>
115892    <message>
115893        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="65"/>
115894        <source>Couldn&apos;t create raster block.</source>
115895        <translation type="unfinished"/>
115896    </message>
115897    <message>
115898        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="76"/>
115899        <source>Extent outside provider extent.</source>
115900        <translation type="unfinished"/>
115901    </message>
115902    <message>
115903        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="126"/>
115904        <source>Row or column limits out of range</source>
115905        <translation type="unfinished"/>
115906    </message>
115907    <message>
115908        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="164"/>
115909        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="221"/>
115910        <source>Error occurred while reading block.</source>
115911        <translation type="unfinished"/>
115912    </message>
115913    <message>
115914        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="191"/>
115915        <source>Source row or column limits out of range.</source>
115916        <translation type="unfinished"/>
115917    </message>
115918    <message>
115919        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="277"/>
115920        <source>Format not supported</source>
115921        <translation>Formāts nav atbalstīts</translation>
115922    </message>
115923    <message>
115924        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="468"/>
115925        <source>Value</source>
115926        <translation>Vērtība</translation>
115927    </message>
115928    <message>
115929        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="470"/>
115930        <source>Text</source>
115931        <translation>Teksts</translation>
115932    </message>
115933    <message>
115934        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="472"/>
115935        <source>Html</source>
115936        <translation>Html</translation>
115937    </message>
115938    <message>
115939        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="474"/>
115940        <source>Feature</source>
115941        <translation>Objekts</translation>
115942    </message>
115943</context>
115944<context>
115945    <name>QgsRasterFileWriterTask</name>
115946    <message>
115947        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewritertask.cpp" line="35"/>
115948        <source>Saving %1</source>
115949        <translation type="unfinished"/>
115950    </message>
115951</context>
115952<context>
115953    <name>QgsRasterFormatSaveOptionsWidget</name>
115954    <message>
115955        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="60"/>
115956        <source>Default</source>
115957        <translation>Noklusējuma</translation>
115958    </message>
115959    <message>
115960        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="66"/>
115961        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="82"/>
115962        <source>No Compression</source>
115963        <translation type="unfinished"/>
115964    </message>
115965    <message>
115966        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="69"/>
115967        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="85"/>
115968        <source>Low Compression</source>
115969        <translation type="unfinished"/>
115970    </message>
115971    <message>
115972        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="72"/>
115973        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="88"/>
115974        <source>High Compression</source>
115975        <translation type="unfinished"/>
115976    </message>
115977    <message>
115978        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="75"/>
115979        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="91"/>
115980        <source>JPEG Compression</source>
115981        <translation type="unfinished"/>
115982    </message>
115983    <message>
115984        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="275"/>
115985        <source>Cannot get create options for driver %1</source>
115986        <translation type="unfinished"/>
115987    </message>
115988    <message>
115989        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="279"/>
115990        <source>For details on pyramids options please see the following pages</source>
115991        <translation type="unfinished"/>
115992    </message>
115993    <message>
115994        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="283"/>
115995        <source>No help available</source>
115996        <translation>Palīdzība nav pieejama</translation>
115997    </message>
115998    <message>
115999        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="287"/>
116000        <source>Create Options for %1</source>
116001        <translation type="unfinished"/>
116002    </message>
116003    <message>
116004        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="328"/>
116005        <source>cannot validate pyramid options</source>
116006        <translation type="unfinished"/>
116007    </message>
116008    <message>
116009        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="347"/>
116010        <source>Cannot validate creation options.</source>
116011        <translation type="unfinished"/>
116012    </message>
116013    <message>
116014        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="358"/>
116015        <source>Valid</source>
116016        <translation>Derīgs</translation>
116017    </message>
116018    <message>
116019        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="362"/>
116020        <source>Invalid %1:
116021
116022%2
116023
116024Click on help button to get valid creation options for this format.</source>
116025        <translation type="unfinished"/>
116026    </message>
116027    <message>
116028        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="362"/>
116029        <source>pyramid creation option</source>
116030        <translation type="unfinished"/>
116031    </message>
116032    <message>
116033        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="362"/>
116034        <source>creation option</source>
116035        <translation>izveides parametrs</translation>
116036    </message>
116037    <message>
116038        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="402"/>
116039        <source>Profile name:</source>
116040        <translation>Profila nosaukums:</translation>
116041    </message>
116042    <message>
116043        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="578"/>
116044        <source>Use simple interface</source>
116045        <translation>Lietot vienkāršo saskarni</translation>
116046    </message>
116047    <message>
116048        <location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="580"/>
116049        <source>Use table interface</source>
116050        <translation>Lietot tabulas saskarni</translation>
116051    </message>
116052</context>
116053<context>
116054    <name>QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase</name>
116055    <message>
116056        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116057        <source>New</source>
116058        <translation>Jauns</translation>
116059    </message>
116060    <message>
116061        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116062        <source>Remove</source>
116063        <translation>Noņemt</translation>
116064    </message>
116065    <message>
116066        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116067        <source>Reset</source>
116068        <translation>Atiestatīt</translation>
116069    </message>
116070    <message>
116071        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116072        <source>Profile</source>
116073        <translation>Profils</translation>
116074    </message>
116075    <message>
116076        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116077        <source>Name</source>
116078        <translation>Nosaukums</translation>
116079    </message>
116080    <message>
116081        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116082        <source>Value</source>
116083        <translation>Vērtība</translation>
116084    </message>
116085    <message>
116086        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116087        <source>Validate</source>
116088        <translation>Validēt</translation>
116089    </message>
116090    <message>
116091        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116092        <source>Help</source>
116093        <translation>Palīdzība</translation>
116094    </message>
116095    <message>
116096        <location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
116097        <source>Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces</source>
116098        <translation>Ievadiet ATSLĒGA=VĒRTĪBA pārus, kas atdalīti ar atstarpi</translation>
116099    </message>
116100</context>
116101<context>
116102    <name>QgsRasterHistogramWidget</name>
116103    <message>
116104        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="154"/>
116105        <source>Visibility</source>
116106        <translation>Redzamība</translation>
116107    </message>
116108    <message>
116109        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="131"/>
116110        <source>Min/Max options</source>
116111        <translation type="unfinished"/>
116112    </message>
116113    <message>
116114        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="134"/>
116115        <source>Always show min/max markers</source>
116116        <translation type="unfinished"/>
116117    </message>
116118    <message>
116119        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="139"/>
116120        <source>Zoom to min/max</source>
116121        <translation type="unfinished"/>
116122    </message>
116123    <message>
116124        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="144"/>
116125        <source>Update style to min/max</source>
116126        <translation type="unfinished"/>
116127    </message>
116128    <message>
116129        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="160"/>
116130        <source>Show all bands</source>
116131        <translation>Rādīt visus kanālus</translation>
116132    </message>
116133    <message>
116134        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="165"/>
116135        <source>Show RGB/Gray band(s)</source>
116136        <translation type="unfinished"/>
116137    </message>
116138    <message>
116139        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="170"/>
116140        <source>Show selected band</source>
116141        <translation type="unfinished"/>
116142    </message>
116143    <message>
116144        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="180"/>
116145        <source>Display</source>
116146        <translation>Ekrāns</translation>
116147    </message>
116148    <message>
116149        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="188"/>
116150        <source>Draw as lines</source>
116151        <translation type="unfinished"/>
116152    </message>
116153    <message>
116154        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="194"/>
116155        <source>Draw as lines (only int layers)</source>
116156        <translation type="unfinished"/>
116157    </message>
116158    <message>
116159        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="200"/>
116160        <source>Actions</source>
116161        <translation>Darbības</translation>
116162    </message>
116163    <message>
116164        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="208"/>
116165        <source>Reset</source>
116166        <translation>Atiestatīt</translation>
116167    </message>
116168    <message>
116169        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="216"/>
116170        <source>Load min/max</source>
116171        <translation type="unfinished"/>
116172    </message>
116173    <message>
116174        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="219"/>
116175        <source>Estimate (faster)</source>
116176        <translation>Novērtēt (ātri)</translation>
116177    </message>
116178    <message>
116179        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="222"/>
116180        <source>Actual (slower)</source>
116181        <translation>Faktisks (lēni)</translation>
116182    </message>
116183    <message>
116184        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="225"/>
116185        <source>Current extent</source>
116186        <translation>Pašreizējais apjoms</translation>
116187    </message>
116188    <message>
116189        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="228"/>
116190        <source>Use stddev (1.0)</source>
116191        <translation type="unfinished"/>
116192    </message>
116193    <message>
116194        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="231"/>
116195        <source>Use stddev (custom)</source>
116196        <translation type="unfinished"/>
116197    </message>
116198    <message>
116199        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="234"/>
116200        <source>Load for each band</source>
116201        <translation type="unfinished"/>
116202    </message>
116203    <message>
116204        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="242"/>
116205        <source>Recompute Histogram</source>
116206        <translation type="unfinished"/>
116207    </message>
116208    <message>
116209        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="555"/>
116210        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="564"/>
116211        <source>Band %1</source>
116212        <translation>Kanāls %1</translation>
116213    </message>
116214    <message>
116215        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="678"/>
116216        <source>Choose a file name to save the map image as</source>
116217        <translation>Izvēlieties datnes nosaukumu ar kādu saglabāt kartes attēlu</translation>
116218    </message>
116219</context>
116220<context>
116221    <name>QgsRasterHistogramWidgetBase</name>
116222    <message>
116223        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116224        <source>…</source>
116225        <translation>…</translation>
116226    </message>
116227    <message>
116228        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116229        <source>Set min/max style for</source>
116230        <translation type="unfinished"/>
116231    </message>
116232    <message>
116233        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116234        <source>Min</source>
116235        <translation>Min</translation>
116236    </message>
116237    <message>
116238        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116239        <source>Pick Min value on graph</source>
116240        <translation type="unfinished"/>
116241    </message>
116242    <message>
116243        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116244        <source>Max</source>
116245        <translation>Maks</translation>
116246    </message>
116247    <message>
116248        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116249        <source>Pick Max value on graph</source>
116250        <translation type="unfinished"/>
116251    </message>
116252    <message>
116253        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116254        <source>Prefs/Actions</source>
116255        <translation type="unfinished"/>
116256    </message>
116257    <message>
116258        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116259        <source>Save plot</source>
116260        <translation type="unfinished"/>
116261    </message>
116262    <message>
116263        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116264        <source>Compute Histogram</source>
116265        <translation>Aprēķināt histogrammu</translation>
116266    </message>
116267    <message>
116268        <location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
116269        <source>Save as image…</source>
116270        <translation>Saglabāt  attēlu…</translation>
116271    </message>
116272</context>
116273<context>
116274    <name>QgsRasterInterface</name>
116275    <message>
116276        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="597"/>
116277        <source>Identify</source>
116278        <translation>Identificēt</translation>
116279    </message>
116280    <message>
116281        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="612"/>
116282        <source>Build Pyramids</source>
116283        <translation>Veidot piramīdas</translation>
116284    </message>
116285    <message>
116286        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="602"/>
116287        <source>Create Datasources</source>
116288        <translation>Veidot datu avotu</translation>
116289    </message>
116290    <message>
116291        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="607"/>
116292        <source>Remove Datasources</source>
116293        <translation>Noņemt datu avotu</translation>
116294    </message>
116295    <message>
116296        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="625"/>
116297        <source>Band</source>
116298        <translation>Kanāls</translation>
116299    </message>
116300</context>
116301<context>
116302    <name>QgsRasterLayer</name>
116303    <message>
116304        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="108"/>
116305        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="124"/>
116306        <source>Not Set</source>
116307        <translation>Neiestatīts</translation>
116308    </message>
116309    <message>
116310        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="332"/>
116311        <source>Information from provider</source>
116312        <translation>Informācija no sniedzēja</translation>
116313    </message>
116314    <message>
116315        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="336"/>
116316        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="412"/>
116317        <source>Extent</source>
116318        <translation>Apjoms</translation>
116319    </message>
116320    <message>
116321        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="339"/>
116322        <source>Width</source>
116323        <translation>Platums</translation>
116324    </message>
116325    <message>
116326        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="343"/>
116327        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="351"/>
116328        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="444"/>
116329        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="455"/>
116330        <source>n/a</source>
116331        <translation>n/p</translation>
116332    </message>
116333    <message>
116334        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="347"/>
116335        <source>Height</source>
116336        <translation>Augstums</translation>
116337    </message>
116338    <message>
116339        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="355"/>
116340        <source>Data type</source>
116341        <translation>Datu tips</translation>
116342    </message>
116343    <message>
116344        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="407"/>
116345        <source>Identification</source>
116346        <translation>Identifikācija</translation>
116347    </message>
116348    <message>
116349        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="417"/>
116350        <source>Access</source>
116351        <translation>Piekļuve</translation>
116352    </message>
116353    <message>
116354        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="422"/>
116355        <source>Bands</source>
116356        <translation>Kanāli</translation>
116357    </message>
116358    <message>
116359        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="425"/>
116360        <source>Band count</source>
116361        <translation>Kanālu skaits</translation>
116362    </message>
116363    <message>
116364        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="429"/>
116365        <source>Number</source>
116366        <translation>Numurs</translation>
116367    </message>
116368    <message>
116369        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="429"/>
116370        <source>No-Data</source>
116371        <translation>Nav datu</translation>
116372    </message>
116373    <message>
116374        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="430"/>
116375        <source>Min</source>
116376        <translation>Min</translation>
116377    </message>
116378    <message>
116379        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="430"/>
116380        <source>Max</source>
116381        <translation>Maks</translation>
116382    </message>
116383    <message>
116384        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="465"/>
116385        <source>Contacts</source>
116386        <translation>Kontakti</translation>
116387    </message>
116388    <message>
116389        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="470"/>
116390        <source>References</source>
116391        <translation>Atsauces</translation>
116392    </message>
116393    <message>
116394        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="475"/>
116395        <source>History</source>
116396        <translation>Vēsture</translation>
116397    </message>
116398    <message>
116399        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="619"/>
116400        <source>Create %1 provider</source>
116401        <translation type="unfinished"/>
116402    </message>
116403    <message>
116404        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2210"/>
116405        <source>Raster</source>
116406        <translation>Rastrs</translation>
116407    </message>
116408    <message>
116409        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="393"/>
116410        <source>Could not determine raster data type.</source>
116411        <translation>Rastra tipu nebija iespējams noteikt.</translation>
116412    </message>
116413    <message>
116414        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="360"/>
116415        <source>Byte - Eight bit unsigned integer</source>
116416        <translation type="unfinished"/>
116417    </message>
116418    <message>
116419        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="363"/>
116420        <source>UInt16 - Sixteen bit unsigned integer </source>
116421        <translation type="unfinished"/>
116422    </message>
116423    <message>
116424        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="366"/>
116425        <source>Int16 - Sixteen bit signed integer </source>
116426        <translation type="unfinished"/>
116427    </message>
116428    <message>
116429        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="369"/>
116430        <source>UInt32 - Thirty two bit unsigned integer </source>
116431        <translation type="unfinished"/>
116432    </message>
116433    <message>
116434        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="372"/>
116435        <source>Int32 - Thirty two bit signed integer </source>
116436        <translation type="unfinished"/>
116437    </message>
116438    <message>
116439        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="375"/>
116440        <source>Float32 - Thirty two bit floating point </source>
116441        <translation type="unfinished"/>
116442    </message>
116443    <message>
116444        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="378"/>
116445        <source>Float64 - Sixty four bit floating point </source>
116446        <translation type="unfinished"/>
116447    </message>
116448    <message>
116449        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="381"/>
116450        <source>CInt16 - Complex Int16 </source>
116451        <translation type="unfinished"/>
116452    </message>
116453    <message>
116454        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="384"/>
116455        <source>CInt32 - Complex Int32 </source>
116456        <translation type="unfinished"/>
116457    </message>
116458    <message>
116459        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="387"/>
116460        <source>CFloat32 - Complex Float32 </source>
116461        <translation type="unfinished"/>
116462    </message>
116463    <message>
116464        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="390"/>
116465        <source>CFloat64 - Complex Float64 </source>
116466        <translation type="unfinished"/>
116467    </message>
116468    <message>
116469        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="429"/>
116470        <source>Band</source>
116471        <translation>Kanāls</translation>
116472    </message>
116473    <message>
116474        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="625"/>
116475        <source>Cannot instantiate the &apos;%1&apos; data provider</source>
116476        <translation type="unfinished"/>
116477    </message>
116478    <message>
116479        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="636"/>
116480        <source>Provider is not valid (provider: %1, URI: %2</source>
116481        <translation type="unfinished"/>
116482    </message>
116483    <message>
116484        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2210"/>
116485        <source>&lt;maplayer&gt; not found.</source>
116486        <translation>&lt;kartes slānis&gt; nav atrasts.</translation>
116487    </message>
116488</context>
116489<context>
116490    <name>QgsRasterLayerProperties</name>
116491    <message>
116492        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="98"/>
116493        <source>Not Set</source>
116494        <translation>Neiestatīts</translation>
116495    </message>
116496    <message>
116497        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="137"/>
116498        <source>Load Style…</source>
116499        <translation>Ielādēt stilu…</translation>
116500    </message>
116501    <message>
116502        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="138"/>
116503        <source>Save Style…</source>
116504        <translation>Saglabāt stilu…</translation>
116505    </message>
116506    <message>
116507        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="146"/>
116508        <source>Metadata</source>
116509        <translation>Metadati</translation>
116510    </message>
116511    <message>
116512        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="148"/>
116513        <source>Load Metadata…</source>
116514        <translation>Ielādēt metadatus...</translation>
116515    </message>
116516    <message>
116517        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="149"/>
116518        <source>Save Metadata…</source>
116519        <translation>Saglabāt metadatus...</translation>
116520    </message>
116521    <message>
116522        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="213"/>
116523        <source>URL</source>
116524        <translation>URL</translation>
116525    </message>
116526    <message>
116527        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="213"/>
116528        <source>Type</source>
116529        <translation>Tips</translation>
116530    </message>
116531    <message>
116532        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="213"/>
116533        <source>Format</source>
116534        <translation>Formāts</translation>
116535    </message>
116536    <message>
116537        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="345"/>
116538        <source>Description</source>
116539        <translation>Apraksts</translation>
116540    </message>
116541    <message>
116542        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="346"/>
116543        <source>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.</source>
116544        <translation>Augstas izšķirtspējas rastra slāņi var padarīt navigāciju iekš QGIS lēnu.</translation>
116545    </message>
116546    <message>
116547        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="347"/>
116548        <source>By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.</source>
116549        <translation>Izveidojot zemākas izšķirtspējas datu kopijas (piramīdas) var krietni uzlabot pārzīmēšanas ātrumu, jo QGIS automātiski izvēlēsies piemērotāko kopiju atkarībā no pašreizējās kartes tuvinājuma pakāpes.</translation>
116550    </message>
116551    <message>
116552        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="348"/>
116553        <source>You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.</source>
116554        <translation>Jums ir jābūt rakstīšanas tiesībām mapē, lai varētu izveidot piramīdas.</translation>
116555    </message>
116556    <message>
116557        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="349"/>
116558        <source>Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!</source>
116559        <translation>Lūdzu ievērojiet, ka piramīdu veidošana ietekmē orģinālos datus un šo darbību vairs nav iespējams atdarīt!</translation>
116560    </message>
116561    <message>
116562        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="350"/>
116563        <source>Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</source>
116564        <translation>Lūdzu ievērojiet, ka piramīdu veidošana ietekmē orģinālos datus un šo darbību vairs nav iespējams atdarīt!</translation>
116565    </message>
116566    <message>
116567        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="366"/>
116568        <source>Select Color</source>
116569        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
116570    </message>
116571    <message>
116572        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1099"/>
116573        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1104"/>
116574        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1110"/>
116575        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1115"/>
116576        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1120"/>
116577        <source>Building Pyramids</source>
116578        <translation type="unfinished"/>
116579    </message>
116580    <message>
116581        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1585"/>
116582        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1642"/>
116583        <source>Save Style</source>
116584        <translation>Saglabāt stilu</translation>
116585    </message>
116586    <message>
116587        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1699"/>
116588        <source>Save Layer Metadata as QMD</source>
116589        <translation type="unfinished"/>
116590    </message>
116591    <message>
116592        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1719"/>
116593        <source>Save Metadata</source>
116594        <translation type="unfinished"/>
116595    </message>
116596    <message>
116597        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="140"/>
116598        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="151"/>
116599        <source>Save as Default</source>
116600        <translation>Saglabāt  noklusējumu</translation>
116601    </message>
116602    <message>
116603        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="394"/>
116604        <source>None</source>
116605        <translation>Neviens</translation>
116606    </message>
116607    <message>
116608        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="508"/>
116609        <source>Layer Properties — %1</source>
116610        <translation type="unfinished"/>
116611    </message>
116612    <message>
116613        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1100"/>
116614        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.</source>
116615        <translation>Rakstīšana nav atļauta. Izmainiet datnes tiesības un mēģiniet vēlreiz.</translation>
116616    </message>
116617    <message>
116618        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1105"/>
116619        <source>The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.</source>
116620        <translation>Datne nav rakstāma. Daži formāti neatbalsta piramīdu veidošanu. Plašāka informācija GDAL dokumentācijā.</translation>
116621    </message>
116622    <message>
116623        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1111"/>
116624        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1121"/>
116625        <source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
116626        <translation>Pārskata piramīdu veidošana šī tipa rastram nav atbalstīta.</translation>
116627    </message>
116628    <message>
116629        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1116"/>
116630        <source>Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.</source>
116631        <translation>Iekšējo pārskatu veidošana nav atbalstīta rastra slāņiem ar JPEG kompresiju un jūsu pašreizējo libtiff bibliotēku.</translation>
116632    </message>
116633    <message>
116634        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1181"/>
116635        <source>Select Transformation</source>
116636        <translation>Izvēlieties transformāciju</translation>
116637    </message>
116638    <message>
116639        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1530"/>
116640        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1550"/>
116641        <source>Default Style</source>
116642        <translation>Noklusējuma stils</translation>
116643    </message>
116644    <message>
116645        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1564"/>
116646        <source>Load layer properties from style file</source>
116647        <translation>Ielādēt slāņa īpašības no stila datnes</translation>
116648    </message>
116649    <message>
116650        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1566"/>
116651        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1600"/>
116652        <source>QGIS Layer Style File</source>
116653        <translation>QGIS slāņa stila fails</translation>
116654    </message>
116655    <message>
116656        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1598"/>
116657        <source>Save layer properties as style file</source>
116658        <translation>Saglabāt slāņa īpašības  stila failu</translation>
116659    </message>
116660    <message>
116661        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1600"/>
116662        <source>Styled Layer Descriptor</source>
116663        <translation type="unfinished"/>
116664    </message>
116665    <message>
116666        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1665"/>
116667        <source>Load layer metadata from metadata file</source>
116668        <translation type="unfinished"/>
116669    </message>
116670    <message>
116671        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1666"/>
116672        <source>QGIS Layer Metadata File</source>
116673        <translation type="unfinished"/>
116674    </message>
116675    <message>
116676        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1684"/>
116677        <source>Load Metadata</source>
116678        <translation type="unfinished"/>
116679    </message>
116680    <message>
116681        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1700"/>
116682        <source>QMD File</source>
116683        <translation type="unfinished"/>
116684    </message>
116685    <message>
116686        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1730"/>
116687        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1745"/>
116688        <source>Default Metadata</source>
116689        <translation type="unfinished"/>
116690    </message>
116691    <message>
116692        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="135"/>
116693        <source>Style</source>
116694        <translation>Stils</translation>
116695    </message>
116696    <message>
116697        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="141"/>
116698        <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="152"/>
116699        <source>Restore Default</source>
116700        <translation>Atjaunot noklusējuma</translation>
116701    </message>
116702</context>
116703<context>
116704    <name>QgsRasterLayerPropertiesBase</name>
116705    <message>
116706        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116707        <source>Raster Layer Properties</source>
116708        <translation>Rastra slāņa īpašības</translation>
116709    </message>
116710    <message>
116711        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116712        <source>Resolutions</source>
116713        <translation>Izšķirtspējas</translation>
116714    </message>
116715    <message>
116716        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116717        <source>Render type</source>
116718        <translation>Renderēšanas tips</translation>
116719    </message>
116720    <message>
116721        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116722        <source>Resampling</source>
116723        <translation>Izšķirtspējas maiņa</translation>
116724    </message>
116725    <message>
116726        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116727        <source>Oversampling</source>
116728        <translation type="unfinished"/>
116729    </message>
116730    <message>
116731        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116732        <source>Transparency</source>
116733        <translation>Caurspīdīgums</translation>
116734    </message>
116735    <message>
116736        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116737        <source>Description</source>
116738        <translation>Apraksts</translation>
116739    </message>
116740    <message>
116741        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116742        <source>Keyword list</source>
116743        <translation>Atslēgvārdu saraksts</translation>
116744    </message>
116745    <message>
116746        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116747        <source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
116748        <translation type="unfinished"/>
116749    </message>
116750    <message>
116751        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116752        <source>Format</source>
116753        <translation>Formāts</translation>
116754    </message>
116755    <message>
116756        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116757        <source>Refresh layer at interval (seconds)</source>
116758        <translation type="unfinished"/>
116759    </message>
116760    <message>
116761        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116762        <source>Higher values result in more simplification</source>
116763        <translation type="unfinished"/>
116764    </message>
116765    <message>
116766        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116767        <source>Short name</source>
116768        <translation>Saīsināts nosaukums</translation>
116769    </message>
116770    <message>
116771        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116772        <source>Attribution</source>
116773        <translation type="unfinished"/>
116774    </message>
116775    <message>
116776        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116777        <source>Attribution&apos;s title indicates the provider of the layer.</source>
116778        <translation type="unfinished"/>
116779    </message>
116780    <message>
116781        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116782        <source>Attribution&apos;s url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.</source>
116783        <translation type="unfinished"/>
116784    </message>
116785    <message>
116786        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116787        <source>Saturation</source>
116788        <translation>Piesātinātība</translation>
116789    </message>
116790    <message>
116791        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116792        <source>Off</source>
116793        <translation>Izslēgts</translation>
116794    </message>
116795    <message>
116796        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116797        <source>By lightness</source>
116798        <translation>Pēc gaišuma</translation>
116799    </message>
116800    <message>
116801        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116802        <source>By luminosity</source>
116803        <translation>Pēc spožuma</translation>
116804    </message>
116805    <message>
116806        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116807        <source>By average</source>
116808        <translation>Vidēji</translation>
116809    </message>
116810    <message>
116811        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116812        <source>Hue</source>
116813        <translation>Krāsa</translation>
116814    </message>
116815    <message>
116816        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116817        <source>Information</source>
116818        <translation>Informācija</translation>
116819    </message>
116820    <message>
116821        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116822        <source>Source</source>
116823        <translation>Avots</translation>
116824    </message>
116825    <message>
116826        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116827        <source>Symbology</source>
116828        <translation>Simboloģija</translation>
116829    </message>
116830    <message>
116831        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116832        <source>Rendering</source>
116833        <translation>Renderēšana</translation>
116834    </message>
116835    <message>
116836        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116837        <source>QGIS Server</source>
116838        <translation>QGIS serveris</translation>
116839    </message>
116840    <message>
116841        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116842        <source>Edit QGIS Server settings</source>
116843        <translation>Rediģēt QGIS servera iestatījumus</translation>
116844    </message>
116845    <message>
116846        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116847        <source>Band Rendering</source>
116848        <translation type="unfinished"/>
116849    </message>
116850    <message>
116851        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116852        <source>Blending mode</source>
116853        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
116854    </message>
116855    <message>
116856        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116857        <source>Brightness</source>
116858        <translation>Spožums</translation>
116859    </message>
116860    <message>
116861        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116862        <source>Contrast</source>
116863        <translation>Kontrasts</translation>
116864    </message>
116865    <message>
116866        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116867        <source>Grayscale</source>
116868        <translation>Pelēktoņu</translation>
116869    </message>
116870    <message>
116871        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116872        <source>Colorize</source>
116873        <translation>Izkrāsot</translation>
116874    </message>
116875    <message>
116876        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116877        <source>Strength</source>
116878        <translation>Stiprums</translation>
116879    </message>
116880    <message>
116881        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116882        <source>%</source>
116883        <translation>%</translation>
116884    </message>
116885    <message>
116886        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116887        <source>Reset all color rendering options to default</source>
116888        <translation>Atiestatīt visus krāsu renderēšanas parametrus</translation>
116889    </message>
116890    <message>
116891        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116892        <source>Reset</source>
116893        <translation>Atiestatīt</translation>
116894    </message>
116895    <message>
116896        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116897        <source>Zoomed: in</source>
116898        <translation>Tuvināts: </translation>
116899    </message>
116900    <message>
116901        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116902        <source>out</source>
116903        <translation>tālināts</translation>
116904    </message>
116905    <message>
116906        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116907        <source>A URL of the data presentation.</source>
116908        <translation type="unfinished"/>
116909    </message>
116910    <message>
116911        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116912        <source>A URL of the legend image.</source>
116913        <translation type="unfinished"/>
116914    </message>
116915    <message>
116916        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116917        <source>WMS Print layer</source>
116918        <translation type="unfinished"/>
116919    </message>
116920    <message>
116921        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116922        <source>Publish WMS/WMTS data source uri</source>
116923        <translation type="unfinished"/>
116924    </message>
116925    <message>
116926        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116927        <source>Advertise as background layer</source>
116928        <translation type="unfinished"/>
116929    </message>
116930    <message>
116931        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116932        <source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.</source>
116933        <translation type="unfinished"/>
116934    </message>
116935    <message>
116936        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116937        <source>A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
116938        <translation type="unfinished"/>
116939    </message>
116940    <message>
116941        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116942        <source>Layer name</source>
116943        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
116944    </message>
116945    <message>
116946        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116947        <source>Legend</source>
116948        <translation>Leģenda</translation>
116949    </message>
116950    <message>
116951        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116952        <source>Metadata</source>
116953        <translation>Metadati</translation>
116954    </message>
116955    <message>
116956        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116957        <source>Title</source>
116958        <translation>Virsraksts</translation>
116959    </message>
116960    <message>
116961        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116962        <source>The title is for the benefit of humans to identify layer.</source>
116963        <translation type="unfinished"/>
116964    </message>
116965    <message>
116966        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116967        <source>Abstract</source>
116968        <translation>Kopsavilkums</translation>
116969    </message>
116970    <message>
116971        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116972        <source>Pyramids</source>
116973        <translation>Piramīdas</translation>
116974    </message>
116975    <message>
116976        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116977        <source>Scale Dependent Visibility</source>
116978        <translation type="unfinished"/>
116979    </message>
116980    <message>
116981        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116982        <source>Build Pyramids</source>
116983        <translation>Veidot piramīdas</translation>
116984    </message>
116985    <message>
116986        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116987        <source>Average</source>
116988        <translation>Vidējais</translation>
116989    </message>
116990    <message>
116991        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116992        <source>Nearest Neighbour</source>
116993        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
116994    </message>
116995    <message>
116996        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
116997        <source>Resampling method</source>
116998        <translation>Transformācijas metode</translation>
116999    </message>
117000    <message>
117001        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117002        <source>Overview format</source>
117003        <translation>Pārskata formāts</translation>
117004    </message>
117005    <message>
117006        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117007        <source>External</source>
117008        <translation>Ārējs</translation>
117009    </message>
117010    <message>
117011        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117012        <source>Internal (if possible)</source>
117013        <translation>Iekšējs (ja iespējams)</translation>
117014    </message>
117015    <message>
117016        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117017        <source>External (Erdas Imagine)</source>
117018        <translation>Ārējs (Erdas Imagine)</translation>
117019    </message>
117020    <message>
117021        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117022        <source>Histogram</source>
117023        <translation>Histogramma</translation>
117024    </message>
117025    <message>
117026        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117027        <source>Temporal</source>
117028        <translation type="unfinished"/>
117029    </message>
117030    <message>
117031        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117032        <source>Temporal Settings</source>
117033        <translation type="unfinished"/>
117034    </message>
117035    <message>
117036        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117037        <source>Assigned Coordinate Reference System (CRS)</source>
117038        <translation type="unfinished"/>
117039    </message>
117040    <message>
117041        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117042        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Changing this option does not modify the original data source or perform any reprojection of the raster layer. Rather, it can be used to override the layer&apos;s CRS within this project if it could not be detected or has been incorrectly detected.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Processing “&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Warp (reproject)&lt;/span&gt;” tool should be used to reproject a raster source and permanently change the data source&apos;s CRS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
117043        <translation type="unfinished"/>
117044    </message>
117045    <message>
117046        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117047        <source>Gamma</source>
117048        <translation type="unfinished"/>
117049    </message>
117050    <message>
117051        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117052        <source>Early resampling</source>
117053        <translation type="unfinished"/>
117054    </message>
117055    <message>
117056        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117057        <source>Embedded Widgets in Legend</source>
117058        <translation type="unfinished"/>
117059    </message>
117060    <message>
117061        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117062        <source>Layer Source</source>
117063        <translation>Slāņa avots</translation>
117064    </message>
117065    <message>
117066        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117067        <source>Invert colors</source>
117068        <translation type="unfinished"/>
117069    </message>
117070    <message>
117071        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117072        <source>Legend placeholder image</source>
117073        <translation type="unfinished"/>
117074    </message>
117075    <message>
117076        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117077        <source>Layer Rendering</source>
117078        <translation>Slāņa renderēšana</translation>
117079    </message>
117080    <message>
117081        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117082        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
117083&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
117084p, li { white-space: pre-wrap; }
117085&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
117086&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
117087        <translation type="unfinished"/>
117088    </message>
117089    <message>
117090        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117091        <source>Data URL</source>
117092        <translation type="unfinished"/>
117093    </message>
117094    <message>
117095        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117096        <source>URL</source>
117097        <translation>URL</translation>
117098    </message>
117099    <message>
117100        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117101        <source>Metadata URL</source>
117102        <translation type="unfinished"/>
117103    </message>
117104    <message>
117105        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
117106        <source>Legend URL</source>
117107        <translation type="unfinished"/>
117108    </message>
117109</context>
117110<context>
117111    <name>QgsRasterLayerSaveAsDialog</name>
117112    <message>
117113        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="76"/>
117114        <source>From</source>
117115        <translation>No</translation>
117116    </message>
117117    <message>
117118        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="77"/>
117119        <source>To</source>
117120        <translation>Uz</translation>
117121    </message>
117122    <message>
117123        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="194"/>
117124        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="807"/>
117125        <source>Select Output Directory</source>
117126        <translation type="unfinished"/>
117127    </message>
117128    <message>
117129        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="240"/>
117130        <source>Select output directory</source>
117131        <translation>Izvēlieties izvades mapi</translation>
117132    </message>
117133    <message>
117134        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="968"/>
117135        <source>The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file?</source>
117136        <translation type="unfinished"/>
117137    </message>
117138    <message>
117139        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="200"/>
117140        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="813"/>
117141        <source>Save Layer As</source>
117142        <translation>Saglabāt slāni </translation>
117143    </message>
117144    <message>
117145        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="235"/>
117146        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="967"/>
117147        <source>Save Raster Layer</source>
117148        <translation type="unfinished"/>
117149    </message>
117150    <message>
117151        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="236"/>
117152        <source>The directory %1 contains files which will be overwritten: %2</source>
117153        <translation>Mapē %1 atrodas datnes, kuras tiks pārrakstītas: %2</translation>
117154    </message>
117155    <message>
117156        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="335"/>
117157        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="340"/>
117158        <source>All files (*.*)</source>
117159        <translation>Visas datnes (*.*)</translation>
117160    </message>
117161    <message>
117162        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="603"/>
117163        <source>layer</source>
117164        <translation>slānis</translation>
117165    </message>
117166    <message>
117167        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="606"/>
117168        <source>user defined</source>
117169        <translation>lietotāja definēts</translation>
117170    </message>
117171    <message>
117172        <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="611"/>
117173        <source>Resolution (current: %1)</source>
117174        <translation>Izšķirtspēja (pašlaik: %1)</translation>
117175    </message>
117176</context>
117177<context>
117178    <name>QgsRasterLayerSaveAsDialogBase</name>
117179    <message>
117180        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117181        <source>Output mode</source>
117182        <translation>Izvades režīms</translation>
117183    </message>
117184    <message>
117185        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117186        <source>Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.</source>
117187        <translation type="unfinished"/>
117188    </message>
117189    <message>
117190        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117191        <source>Raw data</source>
117192        <translation type="unfinished"/>
117193    </message>
117194    <message>
117195        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117196        <source>Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.</source>
117197        <translation type="unfinished"/>
117198    </message>
117199    <message>
117200        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117201        <source>Rendered image</source>
117202        <translation type="unfinished"/>
117203    </message>
117204    <message>
117205        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117206        <source>Format</source>
117207        <translation>Formāts</translation>
117208    </message>
117209    <message>
117210        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117211        <source>Create GDAL Virtual Format composed of multiple
117212datasets with maximum width and height specified below.</source>
117213        <translation type="unfinished"/>
117214    </message>
117215    <message>
117216        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117217        <source>Create VRT</source>
117218        <translation>Veidot VRT</translation>
117219    </message>
117220    <message>
117221        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117222        <source>CRS</source>
117223        <translation>CRS</translation>
117224    </message>
117225    <message>
117226        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117227        <source>File name</source>
117228        <translation>Datnes nosaukums</translation>
117229    </message>
117230    <message>
117231        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117232        <source>Add saved file to map</source>
117233        <translation>Pievienot saglabāto datni kartei</translation>
117234    </message>
117235    <message>
117236        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117237        <source>Layer name</source>
117238        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
117239    </message>
117240    <message>
117241        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117242        <source>Extent</source>
117243        <translation>Apjoms</translation>
117244    </message>
117245    <message>
117246        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117247        <source>Resolution</source>
117248        <translation>Izšķirtspēja</translation>
117249    </message>
117250    <message>
117251        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117252        <source>Horizontal</source>
117253        <translation>Horizontāls</translation>
117254    </message>
117255    <message>
117256        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117257        <source>Columns</source>
117258        <translation>Kolonnas</translation>
117259    </message>
117260    <message>
117261        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117262        <source>Rows</source>
117263        <translation>Rindas</translation>
117264    </message>
117265    <message>
117266        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117267        <source>Vertical</source>
117268        <translation>Vertikāls</translation>
117269    </message>
117270    <message>
117271        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117272        <source>VRT Tiles</source>
117273        <translation>VRT flīzes</translation>
117274    </message>
117275    <message>
117276        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117277        <source>Maximum number of columns in one tile.</source>
117278        <translation type="unfinished"/>
117279    </message>
117280    <message>
117281        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117282        <source>Max columns</source>
117283        <translation type="unfinished"/>
117284    </message>
117285    <message>
117286        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117287        <source>Maximum number of rows in one tile.</source>
117288        <translation type="unfinished"/>
117289    </message>
117290    <message>
117291        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117292        <source>Max rows</source>
117293        <translation type="unfinished"/>
117294    </message>
117295    <message>
117296        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117297        <source>Create Options</source>
117298        <translation>Izveides parametri</translation>
117299    </message>
117300    <message>
117301        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117302        <source>Pyramids</source>
117303        <translation>Piramīdas</translation>
117304    </message>
117305    <message>
117306        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117307        <source>Resolutions</source>
117308        <translation>Izšķirtspējas</translation>
117309    </message>
117310    <message>
117311        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117312        <source>Pyramid resolutions corresponding to levels given</source>
117313        <translation type="unfinished"/>
117314    </message>
117315    <message>
117316        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117317        <source>Use existing</source>
117318        <translation>Lietot esošo</translation>
117319    </message>
117320    <message>
117321        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117322        <source>Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.</source>
117323        <translation>Papildus tukšo datu vērtības. Izvades rastrā tās būs  tukšie dati.</translation>
117324    </message>
117325    <message>
117326        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117327        <source>No data values</source>
117328        <translation>Nav datu vērtību</translation>
117329    </message>
117330    <message>
117331        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117332        <source>Add values manually</source>
117333        <translation>Pievienot vērtības manuāli</translation>
117334    </message>
117335    <message>
117336        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117337        <source>Load user defined fully transparent (100%) values </source>
117338        <translation type="unfinished"/>
117339    </message>
117340    <message>
117341        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117342        <source>Remove selected row</source>
117343        <translation>Aizvākt izvēlēto rindu</translation>
117344    </message>
117345    <message>
117346        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117347        <source>Layer Resolution</source>
117348        <translation type="unfinished"/>
117349    </message>
117350    <message>
117351        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117352        <source>Layer Size</source>
117353        <translation type="unfinished"/>
117354    </message>
117355    <message>
117356        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117357        <source>Clear all</source>
117358        <translation>Tīrīt visu</translation>
117359    </message>
117360    <message>
117361        <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
117362        <source>Save Raster Layer as…</source>
117363        <translation type="unfinished"/>
117364    </message>
117365</context>
117366<context>
117367    <name>QgsRasterLayerTemporalPropertiesWidgetBase</name>
117368    <message>
117369        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117370        <source>Fixed time range (only show this layer if animation time is within this range)</source>
117371        <translation type="unfinished"/>
117372    </message>
117373    <message>
117374        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117375        <source>Start date</source>
117376        <translation type="unfinished"/>
117377    </message>
117378    <message>
117379        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117380        <source>M/d/yyyy h:mm AP</source>
117381        <translation type="unfinished"/>
117382    </message>
117383    <message>
117384        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117385        <source>End date</source>
117386        <translation type="unfinished"/>
117387    </message>
117388    <message>
117389        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117390        <source>Delegates temporal handling to the data provider</source>
117391        <translation type="unfinished"/>
117392    </message>
117393    <message>
117394        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117395        <source>Automatic</source>
117396        <translation>Automātiska</translation>
117397    </message>
117398    <message>
117399        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117400        <source>Dynamic Temporal Control</source>
117401        <translation type="unfinished"/>
117402    </message>
117403    <message>
117404        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117405        <source>Redraw layer only</source>
117406        <translation type="unfinished"/>
117407    </message>
117408    <message>
117409        <location filename="../src/ui/raster/qgsrasterlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
117410        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;The layer will automatically be redrawn whenever the temporal range is changed, but no time based filtering will be applied to the layer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This configuration is useful when the layer has renderer settings which vary based on the temporal range. For instance, when it is using time-dependent data-defined renderer expressions.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
117411        <translation type="unfinished"/>
117412    </message>
117413</context>
117414<context>
117415    <name>QgsRasterMinMaxWidgetBase</name>
117416    <message>
117417        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117418        <source>Min / Max Value Settings</source>
117419        <translation type="unfinished"/>
117420    </message>
117421    <message>
117422        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117423        <source>Use&amp;r defined</source>
117424        <translation type="unfinished"/>
117425    </message>
117426    <message>
117427        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117428        <source>Cumula&amp;tive
117429count cut</source>
117430        <translation type="unfinished"/>
117431    </message>
117432    <message>
117433        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117434        <source>-</source>
117435        <translation>-</translation>
117436    </message>
117437    <message>
117438        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117439        <source>%</source>
117440        <translation>%</translation>
117441    </message>
117442    <message>
117443        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117444        <source>Mean +/-
117445standard de&amp;viation ×</source>
117446        <translation type="unfinished"/>
117447    </message>
117448    <message>
117449        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117450        <source>&amp;Min / max</source>
117451        <translation type="unfinished"/>
117452    </message>
117453    <message>
117454        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117455        <source>Whole raster</source>
117456        <translation type="unfinished"/>
117457    </message>
117458    <message>
117459        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117460        <source>Current canvas</source>
117461        <translation type="unfinished"/>
117462    </message>
117463    <message>
117464        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117465        <source>Updated canvas</source>
117466        <translation type="unfinished"/>
117467    </message>
117468    <message>
117469        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117470        <source>Statistics extent</source>
117471        <translation type="unfinished"/>
117472    </message>
117473    <message>
117474        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117475        <source>Accuracy</source>
117476        <translation>Noteiktība</translation>
117477    </message>
117478    <message>
117479        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117480        <source>Actual (slower)</source>
117481        <translation>Faktisks (lēni)</translation>
117482    </message>
117483    <message>
117484        <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
117485        <source>Estimate (faster)</source>
117486        <translation>Novērtēt (ātri)</translation>
117487    </message>
117488</context>
117489<context>
117490    <name>QgsRasterProjector</name>
117491    <message>
117492        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterprojector.cpp" line="769"/>
117493        <source>Approximate</source>
117494        <translation>Aptuveni</translation>
117495    </message>
117496    <message>
117497        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterprojector.cpp" line="771"/>
117498        <source>Exact</source>
117499        <translation>Precīzi</translation>
117500    </message>
117501</context>
117502<context>
117503    <name>QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase</name>
117504    <message>
117505        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117506        <source>Insert positive integer values separated by spaces</source>
117507        <translation type="unfinished"/>
117508    </message>
117509    <message>
117510        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117511        <source>External (GTiff .ovr)</source>
117512        <translation>Ārējas (GTiff .ovr)</translation>
117513    </message>
117514    <message>
117515        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117516        <source>Internal (if possible)</source>
117517        <translation>Iekšējs (ja iespējams)</translation>
117518    </message>
117519    <message>
117520        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117521        <source>External (Erdas Imagine .aux)</source>
117522        <translation>Ārējas (Erdas Imagine .aux)</translation>
117523    </message>
117524    <message>
117525        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117526        <source>Levels</source>
117527        <translation>Slāņi</translation>
117528    </message>
117529    <message>
117530        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117531        <source>Create Options</source>
117532        <translation>Izveides parametri</translation>
117533    </message>
117534    <message>
117535        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117536        <source>Resampling method</source>
117537        <translation>Transformācijas metode</translation>
117538    </message>
117539    <message>
117540        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117541        <source>Average</source>
117542        <translation>Vidējais</translation>
117543    </message>
117544    <message>
117545        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117546        <source>Nearest Neighbour</source>
117547        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
117548    </message>
117549    <message>
117550        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117551        <source>Custom levels</source>
117552        <translation>Pielāgoti līmeņi</translation>
117553    </message>
117554    <message>
117555        <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
117556        <source>Overview format</source>
117557        <translation>Pārskata formāts</translation>
117558    </message>
117559</context>
117560<context>
117561    <name>QgsRasterRenderer</name>
117562    <message>
117563        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="129"/>
117564        <source>following %1 items
117565not displayed</source>
117566        <translation type="unfinished"/>
117567    </message>
117568</context>
117569<context>
117570    <name>QgsRasterTransparencyWidget</name>
117571    <message>
117572        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117573        <source>No data value</source>
117574        <translation>Nav datu vērtība</translation>
117575    </message>
117576    <message>
117577        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117578        <source>Use original source no data value.</source>
117579        <translation>Izmantot oriģinālo datu iztrūkuma vērtību.</translation>
117580    </message>
117581    <message>
117582        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117583        <source>Original data source no data value, if exists.</source>
117584        <translation type="unfinished"/>
117585    </message>
117586    <message>
117587        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117588        <source>&lt;src no data value&gt;</source>
117589        <translation type="unfinished"/>
117590    </message>
117591    <message>
117592        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117593        <source>Additional user defined no data value.</source>
117594        <translation type="unfinished"/>
117595    </message>
117596    <message>
117597        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117598        <source>Additional no data value</source>
117599        <translation type="unfinished"/>
117600    </message>
117601    <message>
117602        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="131"/>
117603        <source>None</source>
117604        <translation>Neviens</translation>
117605    </message>
117606    <message>
117607        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117608        <source>Transparency band</source>
117609        <translation>Caurspīdīguma kanāls</translation>
117610    </message>
117611    <message>
117612        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117613        <source>Export to file</source>
117614        <translation>Eksportēt datnē</translation>
117615    </message>
117616    <message>
117617        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117618        <source>Global Opacity</source>
117619        <translation>Globālais necaurspīdīgums</translation>
117620    </message>
117621    <message>
117622        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117623        <source>No Data Value</source>
117624        <translation>Nav datu vērtība</translation>
117625    </message>
117626    <message>
117627        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117628        <source>Custom Transparency Options</source>
117629        <translation type="unfinished"/>
117630    </message>
117631    <message>
117632        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117633        <source>Transparent Pixel List</source>
117634        <translation type="unfinished"/>
117635    </message>
117636    <message>
117637        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117638        <source>…</source>
117639        <translation>…</translation>
117640    </message>
117641    <message>
117642        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117643        <source>Import from file</source>
117644        <translation>Importēt no datnes</translation>
117645    </message>
117646    <message>
117647        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117648        <source>Default values</source>
117649        <translation>Noklusējuma vērtības</translation>
117650    </message>
117651    <message>
117652        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117653        <source>Remove selected row</source>
117654        <translation>Aizvākt izvēlēto rindu</translation>
117655    </message>
117656    <message>
117657        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117658        <source>Add values from display</source>
117659        <translation>Pievienot vērtības no ekrāna</translation>
117660    </message>
117661    <message>
117662        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117663        <source>Add values manually</source>
117664        <translation>Pievienot vērtības manuāli</translation>
117665    </message>
117666    <message>
117667        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="42"/>
117668        <source>Not Set</source>
117669        <translation>Neiestatīts</translation>
117670    </message>
117671    <message>
117672        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="55"/>
117673        <source>Select No Data Color</source>
117674        <translation>Izvēlēties datu iztrūkuma krāsu</translation>
117675    </message>
117676    <message>
117677        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="141"/>
117678        <source>not defined</source>
117679        <translation>nav definēts</translation>
117680    </message>
117681    <message>
117682        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="284"/>
117683        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="334"/>
117684        <source>Textfile</source>
117685        <translation>Teksta fails</translation>
117686    </message>
117687    <message>
117688        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="284"/>
117689        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="322"/>
117690        <source>Save Pixel Values as File</source>
117691        <translation type="unfinished"/>
117692    </message>
117693    <message>
117694        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="296"/>
117695        <source>QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File</source>
117696        <translation>QGIS ģenerēts caurspīdīgo pikseļu vērtību eksporta fails</translation>
117697    </message>
117698    <message>
117699        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="299"/>
117700        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="676"/>
117701        <source>Red</source>
117702        <translation>Sarkans</translation>
117703    </message>
117704    <message>
117705        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="299"/>
117706        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="677"/>
117707        <source>Green</source>
117708        <translation>Zaļš</translation>
117709    </message>
117710    <message>
117711        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="299"/>
117712        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="678"/>
117713        <source>Blue</source>
117714        <translation>Zils</translation>
117715    </message>
117716    <message>
117717        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="299"/>
117718        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="310"/>
117719        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="679"/>
117720        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="700"/>
117721        <source>Percent Transparent</source>
117722        <translation>Caurspīdīgums procentos</translation>
117723    </message>
117724    <message>
117725        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="310"/>
117726        <source>Value</source>
117727        <translation>Vērtība</translation>
117728    </message>
117729    <message>
117730        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="334"/>
117731        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="421"/>
117732        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="426"/>
117733        <source>Load Pixel Values from File</source>
117734        <translation>Ielādēt pikseļu vērtības no datnes</translation>
117735    </message>
117736    <message>
117737        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="322"/>
117738        <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
117739
117740</source>
117741        <translation>Rakstīšanas atļauja liegta. Izmaniet datnes piekļuves tiesības un mēģiniet vēlreiz.
117742</translation>
117743    </message>
117744    <message>
117745        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="421"/>
117746        <source>The following lines contained errors
117747
117748%1</source>
117749        <translation>Sekojošas rindas saturēja kļūdas
117750
117751%1</translation>
117752    </message>
117753    <message>
117754        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="426"/>
117755        <source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
117756
117757</source>
117758        <translation>Lasīšanas pieeja ir liegta. Pārbaudiet faila piekļuves tiesības un mēģiniet vēlreiz.</translation>
117759    </message>
117760    <message>
117761        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="691"/>
117762        <source>Gray</source>
117763        <translation>Pelēks</translation>
117764    </message>
117765    <message>
117766        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="695"/>
117767        <source>Indexed Value</source>
117768        <translation>Indeksēta vērtība</translation>
117769    </message>
117770    <message>
117771        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="698"/>
117772        <source>From</source>
117773        <translation>No</translation>
117774    </message>
117775    <message>
117776        <location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="699"/>
117777        <source>To</source>
117778        <translation>Uz</translation>
117779    </message>
117780    <message>
117781        <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
117782        <source>Display no data as</source>
117783        <translation>Attēlot datu iztrūkumu </translation>
117784    </message>
117785</context>
117786<context>
117787    <name>QgsRelReferenceConfigDlgBase</name>
117788    <message>
117789        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117790        <source>On map identification (for geometric layers only)</source>
117791        <translation type="unfinished"/>
117792    </message>
117793    <message>
117794        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117795        <source>Use a read-only line edit instead of a combobox</source>
117796        <translation type="unfinished"/>
117797    </message>
117798    <message>
117799        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117800        <source>Filters</source>
117801        <translation type="unfinished"/>
117802    </message>
117803    <message>
117804        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117805        <source>When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are </source>
117806        <translation type="unfinished"/>
117807    </message>
117808    <message>
117809        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117810        <source>Chain filters</source>
117811        <translation type="unfinished"/>
117812    </message>
117813    <message>
117814        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117815        <source>Allow adding new features</source>
117816        <translation type="unfinished"/>
117817    </message>
117818    <message>
117819        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117820        <source>Allow NULL value</source>
117821        <translation>Atļaut NULL vērtības</translation>
117822    </message>
117823    <message>
117824        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117825        <source>Show embedded form</source>
117826        <translation>Rādīt iekļauto formu</translation>
117827    </message>
117828    <message>
117829        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117830        <source>Show open form button</source>
117831        <translation type="unfinished"/>
117832    </message>
117833    <message>
117834        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117835        <source>Relation</source>
117836        <translation>Relācija</translation>
117837    </message>
117838    <message>
117839        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117840        <source>Order by value</source>
117841        <translation type="unfinished"/>
117842    </message>
117843    <message>
117844        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117845        <source>…</source>
117846        <translation>…</translation>
117847    </message>
117848    <message>
117849        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117850        <source>Display expression Ⓘ</source>
117851        <translation type="unfinished"/>
117852    </message>
117853    <message>
117854        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117855        <source>This setting is not saved in the style. It is changing the display name on the referenced layer.</source>
117856        <translation type="unfinished"/>
117857    </message>
117858    <message>
117859        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117860        <source>Filter expression</source>
117861        <translation type="unfinished"/>
117862    </message>
117863    <message>
117864        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
117865        <source>The generated relations for a polymorphic relation cannot be used.</source>
117866        <translation type="unfinished"/>
117867    </message>
117868</context>
117869<context>
117870    <name>QgsRelation</name>
117871    <message>
117872        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="59"/>
117873        <location filename="../src/core/qgsweakrelation.cpp" line="86"/>
117874        <source>Cannot create relation. Unexpected tag &apos;%1&apos;</source>
117875        <translation>Nevar izveidot relāciju. Negaidīts tags &apos;%1&apos;</translation>
117876    </message>
117877    <message>
117878        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="77"/>
117879        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="86"/>
117880        <source>Relation defined for layer &apos;%1&apos; which does not exist.</source>
117881        <translation>Relācija &apos;%1&apos; definēta neeksistējošam slānim.</translation>
117882    </message>
117883    <message>
117884        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="81"/>
117885        <location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="90"/>
117886        <source>Relation defined for layer &apos;%1&apos; which is not of type VectorLayer.</source>
117887        <translation>Relācija &apos;%1&apos; definēta slānim, kurš nav vektordatu slānis.</translation>
117888    </message>
117889</context>
117890<context>
117891    <name>QgsRelationAddDlg</name>
117892    <message>
117893        <location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="52"/>
117894        <source>Association</source>
117895        <translation type="unfinished"/>
117896    </message>
117897    <message>
117898        <location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="53"/>
117899        <source>Composition</source>
117900        <translation>Kompozīcija</translation>
117901    </message>
117902    <message>
117903        <location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="54"/>
117904        <source>When composition is selected the child features will be duplicated too.
117905Duplications are made by the feature duplication action.
117906The default actions are activated in the Action section of the layer properties.</source>
117907        <translation type="unfinished"/>
117908    </message>
117909    <message>
117910        <location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="136"/>
117911        <source>Layer</source>
117912        <translation>Slānis</translation>
117913    </message>
117914    <message>
117915        <location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="139"/>
117916        <source>Field %1</source>
117917        <translation type="unfinished"/>
117918    </message>
117919</context>
117920<context>
117921    <name>QgsRelationAddPolymorphicDialog</name>
117922    <message>
117923        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="40"/>
117924        <source>Edit Polymorphic Relation</source>
117925        <translation type="unfinished"/>
117926    </message>
117927    <message>
117928        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="41"/>
117929        <source>Add Polymorphic Relation</source>
117930        <translation type="unfinished"/>
117931    </message>
117932    <message>
117933        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="60"/>
117934        <source>Association</source>
117935        <translation type="unfinished"/>
117936    </message>
117937    <message>
117938        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="61"/>
117939        <source>Composition</source>
117940        <translation>Kompozīcija</translation>
117941    </message>
117942    <message>
117943        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="62"/>
117944        <source>When composition is selected the child features will be duplicated too.
117945Duplications are made by the feature duplication action.
117946The default actions are activated in the Action section of the layer properties.</source>
117947        <translation type="unfinished"/>
117948    </message>
117949    <message>
117950        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="168"/>
117951        <source>Field %1</source>
117952        <translation type="unfinished"/>
117953    </message>
117954    <message>
117955        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="217"/>
117956        <source>Polymorphic relations for &quot;%1&quot;</source>
117957        <translation type="unfinished"/>
117958    </message>
117959    <message>
117960        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="327"/>
117961        <source>None</source>
117962        <translation>Neviens</translation>
117963    </message>
117964    <message>
117965        <location filename="../src/app/qgsrelationaddpolymorphicdialog.cpp" line="328"/>
117966        <source>the referenced layers have no common fields.</source>
117967        <translation type="unfinished"/>
117968    </message>
117969</context>
117970<context>
117971    <name>QgsRelationAggregateSearchWidgetWrapper</name>
117972    <message>
117973        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationaggregatesearchwidgetwrapper.cpp" line="60"/>
117974        <source>Relation not valid</source>
117975        <translation type="unfinished"/>
117976    </message>
117977</context>
117978<context>
117979    <name>QgsRelationEditorConfigWidgetBase</name>
117980    <message>
117981        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
117982        <source>Attribute Widget Relation Edit Widget</source>
117983        <translation type="unfinished"/>
117984    </message>
117985    <message>
117986        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
117987        <source>Show link button</source>
117988        <translation type="unfinished"/>
117989    </message>
117990    <message>
117991        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
117992        <source>Show unlink button</source>
117993        <translation type="unfinished"/>
117994    </message>
117995    <message>
117996        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
117997        <source>Show save child layer edits button</source>
117998        <translation type="unfinished"/>
117999    </message>
118000    <message>
118001        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
118002        <source>Automatically select first child feature and show attribute form</source>
118003        <translation type="unfinished"/>
118004    </message>
118005    <message>
118006        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
118007        <source>Unchecking this can lead to faster loading time of attribute forms and avoid unnecessary queries.</source>
118008        <translation type="unfinished"/>
118009    </message>
118010    <message>
118011        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
118012        <source>Toolbar settings</source>
118013        <translation type="unfinished"/>
118014    </message>
118015    <message>
118016        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
118017        <source>Add child feature button</source>
118018        <translation type="unfinished"/>
118019    </message>
118020    <message>
118021        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
118022        <source>Duplicate child feature button</source>
118023        <translation type="unfinished"/>
118024    </message>
118025    <message>
118026        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
118027        <source>Delete child feature button</source>
118028        <translation type="unfinished"/>
118029    </message>
118030    <message>
118031        <location filename="../src/ui/qgsrelationeditorconfigwidgetbase.ui"/>
118032        <source>Zoom to child feature button</source>
118033        <translation type="unfinished"/>
118034    </message>
118035</context>
118036<context>
118037    <name>QgsRelationEditorWidget</name>
118038    <message>
118039        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="115"/>
118040        <source>Toggle editing mode for child layer</source>
118041        <translation type="unfinished"/>
118042    </message>
118043    <message>
118044        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="121"/>
118045        <source>Save child layer edits</source>
118046        <translation type="unfinished"/>
118047    </message>
118048    <message>
118049        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="132"/>
118050        <source>Add child feature</source>
118051        <translation type="unfinished"/>
118052    </message>
118053    <message>
118054        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="153"/>
118055        <source>Link existing child features</source>
118056        <translation type="unfinished"/>
118057    </message>
118058    <message>
118059        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="166"/>
118060        <source>Zoom To Feature</source>
118061        <translation type="unfinished"/>
118062    </message>
118063    <message>
118064        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="175"/>
118065        <source>Switch to form view</source>
118066        <translation>Pārslēgties uz formas skatu</translation>
118067    </message>
118068    <message>
118069        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="112"/>
118070        <source>Toggle Editing</source>
118071        <translation>Pārslēgt rediģēšanu</translation>
118072    </message>
118073    <message>
118074        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="120"/>
118075        <source>Save Child Layer Edits</source>
118076        <translation type="unfinished"/>
118077    </message>
118078    <message>
118079        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="131"/>
118080        <source>Add Child Feature</source>
118081        <translation type="unfinished"/>
118082    </message>
118083    <message>
118084        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="138"/>
118085        <source>Duplicate Child Feature</source>
118086        <translation type="unfinished"/>
118087    </message>
118088    <message>
118089        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="139"/>
118090        <source>Duplicate selected child feature</source>
118091        <translation type="unfinished"/>
118092    </message>
118093    <message>
118094        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="145"/>
118095        <source>Delete Child Feature</source>
118096        <translation type="unfinished"/>
118097    </message>
118098    <message>
118099        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="146"/>
118100        <source>Delete selected child feature</source>
118101        <translation type="unfinished"/>
118102    </message>
118103    <message>
118104        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="152"/>
118105        <source>Link Existing Features</source>
118106        <translation type="unfinished"/>
118107    </message>
118108    <message>
118109        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="160"/>
118110        <source>Unlink selected child feature</source>
118111        <translation type="unfinished"/>
118112    </message>
118113    <message>
118114        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="167"/>
118115        <source>Zoom to selected child feature</source>
118116        <translation type="unfinished"/>
118117    </message>
118118    <message>
118119        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="174"/>
118120        <source>Form View</source>
118121        <translation>Formas skats</translation>
118122    </message>
118123    <message>
118124        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="182"/>
118125        <source>Table View</source>
118126        <translation>Tabulas skats</translation>
118127    </message>
118128    <message>
118129        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="183"/>
118130        <source>Switch to table view</source>
118131        <translation>Pārslēgties uz tabulas skatu</translation>
118132    </message>
118133    <message>
118134        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="241"/>
118135        <source>Add Point Child Feature</source>
118136        <translation type="unfinished"/>
118137    </message>
118138    <message>
118139        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="246"/>
118140        <source>Add Line Child Feature</source>
118141        <translation type="unfinished"/>
118142    </message>
118143    <message>
118144        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="251"/>
118145        <source>Add Polygon Child Feature</source>
118146        <translation type="unfinished"/>
118147    </message>
118148    <message>
118149        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="347"/>
118150        <source>Create child feature for parent %1 &quot;%2&quot;</source>
118151        <translation type="unfinished"/>
118152    </message>
118153    <message>
118154        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="348"/>
118155        <source>Digitize the geometry for the new feature on layer %1. Press &amp;lt;ESC&amp;gt; to cancel.</source>
118156        <translation type="unfinished"/>
118157    </message>
118158    <message>
118159        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="440"/>
118160        <source>Delete Feature</source>
118161        <translation type="unfinished"/>
118162    </message>
118163    <message>
118164        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="159"/>
118165        <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="443"/>
118166        <source>Unlink Feature</source>
118167        <translation type="unfinished"/>
118168    </message>
118169</context>
118170<context>
118171    <name>QgsRelationEditorWidgetPlugin</name>
118172    <message>
118173        <location filename="../src/customwidgets/qgsrelationeditorwidgetplugin.cpp" line="74"/>
118174        <source>Relation editor</source>
118175        <translation type="unfinished"/>
118176    </message>
118177</context>
118178<context>
118179    <name>QgsRelationManagerAddDialogBase</name>
118180    <message>
118181        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118182        <source>Add Relation</source>
118183        <translation type="unfinished"/>
118184    </message>
118185    <message>
118186        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118187        <source>Relationship strength</source>
118188        <translation type="unfinished"/>
118189    </message>
118190    <message>
118191        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118192        <source>Layer</source>
118193        <translation>Slānis</translation>
118194    </message>
118195    <message>
118196        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118197        <source>Referenced (parent)</source>
118198        <comment>static relations</comment>
118199        <translation type="unfinished"/>
118200    </message>
118201    <message>
118202        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118203        <source>Referencing (child)</source>
118204        <translation type="unfinished"/>
118205    </message>
118206    <message>
118207        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118208        <source>Id</source>
118209        <translation>Id</translation>
118210    </message>
118211    <message>
118212        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118213        <source>Name</source>
118214        <translation>Nosaukums</translation>
118215    </message>
118216    <message>
118217        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118218        <source>[Generated automatically]</source>
118219        <translation>[Ģenerēts automātiski]</translation>
118220    </message>
118221    <message>
118222        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118223        <source>Layer and fields mapping</source>
118224        <translation type="unfinished"/>
118225    </message>
118226    <message>
118227        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118228        <source>Add new field pair as part of a composite foreign key</source>
118229        <translation type="unfinished"/>
118230    </message>
118231    <message>
118232        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageradddialogbase.ui"/>
118233        <source>Remove the selected or last pair of fields</source>
118234        <translation type="unfinished"/>
118235    </message>
118236</context>
118237<context>
118238    <name>QgsRelationManagerAddPolymorphicDialogBase</name>
118239    <message>
118240        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118241        <source>Add Polymorphic Relation</source>
118242        <translation type="unfinished"/>
118243    </message>
118244    <message>
118245        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118246        <source>Referenced layers</source>
118247        <translation type="unfinished"/>
118248    </message>
118249    <message>
118250        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118251        <source>[Generated automatically]</source>
118252        <translation>[Ģenerēts automātiski]</translation>
118253    </message>
118254    <message>
118255        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118256        <source>Relationship strength</source>
118257        <translation type="unfinished"/>
118258    </message>
118259    <message>
118260        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118261        <source>Referencing layer</source>
118262        <translation type="unfinished"/>
118263    </message>
118264    <message>
118265        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118266        <source>Layer field</source>
118267        <translation type="unfinished"/>
118268    </message>
118269    <message>
118270        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118271        <source>Id</source>
118272        <translation>Id</translation>
118273    </message>
118274    <message>
118275        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118276        <source>Layer field expression</source>
118277        <translation type="unfinished"/>
118278    </message>
118279    <message>
118280        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118281        <source>Referenced (parent)</source>
118282        <comment>polymorphic relations</comment>
118283        <translation type="unfinished"/>
118284    </message>
118285    <message>
118286        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118287        <source>Referencing (child)</source>
118288        <translation type="unfinished"/>
118289    </message>
118290    <message>
118291        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118292        <source>Add new field pair as part of a composite foreign key</source>
118293        <translation type="unfinished"/>
118294    </message>
118295    <message>
118296        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118297        <source>Remove the selected or last pair of fields</source>
118298        <translation type="unfinished"/>
118299    </message>
118300    <message>
118301        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118302        <source>Polymorphic relations are for advanced usage where a set of standard relations have the same referencing layer but the referenced layer is calculated from an expression.</source>
118303        <translation type="unfinished"/>
118304    </message>
118305    <message>
118306        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanageraddpolymorphicdialogbase.ui"/>
118307        <source>Fields mapping</source>
118308        <translation type="unfinished"/>
118309    </message>
118310</context>
118311<context>
118312    <name>QgsRelationManagerDialogBase</name>
118313    <message>
118314        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118315        <source>Name</source>
118316        <translation>Nosaukums</translation>
118317    </message>
118318    <message>
118319        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118320        <source>Referencing Layer</source>
118321        <translation type="unfinished"/>
118322    </message>
118323    <message>
118324        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118325        <source>Referenced Layer</source>
118326        <translation type="unfinished"/>
118327    </message>
118328    <message>
118329        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118330        <source>Id</source>
118331        <translation>Id</translation>
118332    </message>
118333    <message>
118334        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118335        <source>Strength</source>
118336        <translation>Stiprums</translation>
118337    </message>
118338    <message>
118339        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118340        <source>Add Relation</source>
118341        <translation type="unfinished"/>
118342    </message>
118343    <message>
118344        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118345        <source>Discover Relations</source>
118346        <translation type="unfinished"/>
118347    </message>
118348    <message>
118349        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118350        <source>Remove Relation</source>
118351        <translation type="unfinished"/>
118352    </message>
118353    <message>
118354        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118355        <source>Referenced Field(s)</source>
118356        <translation type="unfinished"/>
118357    </message>
118358    <message>
118359        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118360        <source>Referencing Field(s)</source>
118361        <translation type="unfinished"/>
118362    </message>
118363    <message>
118364        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118365        <source>Add Polymorphic Relation</source>
118366        <translation type="unfinished"/>
118367    </message>
118368    <message>
118369        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118370        <source>Polymorphic relations are for advanced usage where a set of standard relations have the same referencing layer but the referenced layer is calculated from an expression.</source>
118371        <translation type="unfinished"/>
118372    </message>
118373    <message>
118374        <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
118375        <source>Edit Polymorphic Relation</source>
118376        <translation type="unfinished"/>
118377    </message>
118378</context>
118379<context>
118380    <name>QgsRelationReferenceConfigDlg</name>
118381    <message>
118382        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlg.cpp" line="92"/>
118383        <source>Edit Filter Expression</source>
118384        <translation>Labot filtrēšanas izteiksmi</translation>
118385    </message>
118386</context>
118387<context>
118388    <name>QgsRelationReferenceWidget</name>
118389    <message>
118390        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="107"/>
118391        <source>Highlight feature</source>
118392        <translation type="unfinished"/>
118393    </message>
118394    <message>
118395        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="108"/>
118396        <source>Scale and highlight feature</source>
118397        <translation type="unfinished"/>
118398    </message>
118399    <message>
118400        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="109"/>
118401        <source>Pan and highlight feature</source>
118402        <translation type="unfinished"/>
118403    </message>
118404    <message>
118405        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="96"/>
118406        <source>Open Related Feature Form</source>
118407        <translation type="unfinished"/>
118408    </message>
118409    <message>
118410        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="101"/>
118411        <source>Add New Entry</source>
118412        <translation type="unfinished"/>
118413    </message>
118414    <message>
118415        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="119"/>
118416        <source>Select on Map</source>
118417        <translation type="unfinished"/>
118418    </message>
118419    <message>
118420        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="126"/>
118421        <source>No Selection</source>
118422        <translation type="unfinished"/>
118423    </message>
118424    <message>
118425        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="140"/>
118426        <source>The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK.</source>
118427        <translation type="unfinished"/>
118428    </message>
118429    <message>
118430        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="624"/>
118431        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="884"/>
118432        <source>Relation %1 for %2.</source>
118433        <translation type="unfinished"/>
118434    </message>
118435    <message>
118436        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="625"/>
118437        <source>Identify a feature of %1 to be associated. Press &amp;lt;ESC&amp;gt; to cancel.</source>
118438        <translation type="unfinished"/>
118439    </message>
118440    <message>
118441        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="887"/>
118442        <source>Link feature to %1 &quot;%2&quot; : Digitize the geometry for the new feature on layer %3. Press &amp;lt;ESC&amp;gt; to cancel.</source>
118443        <translation type="unfinished"/>
118444    </message>
118445</context>
118446<context>
118447    <name>QgsRelationReferenceWidgetPlugin</name>
118448    <message>
118449        <location filename="../src/customwidgets/qgsrelationreferencewidgetplugin.cpp" line="74"/>
118450        <source>Relation reference</source>
118451        <translation type="unfinished"/>
118452    </message>
118453</context>
118454<context>
118455    <name>QgsRendererMeshPropsWidgetBase</name>
118456    <message>
118457        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118458        <source>Layer Rendering</source>
118459        <translation>Slāņa renderēšana</translation>
118460    </message>
118461    <message>
118462        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118463        <source>Blending mode</source>
118464        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
118465    </message>
118466    <message>
118467        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118468        <source>Show Contours</source>
118469        <translation type="unfinished"/>
118470    </message>
118471    <message>
118472        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118473        <source>Native Mesh Rendering</source>
118474        <translation type="unfinished"/>
118475    </message>
118476    <message>
118477        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118478        <source>Show Vectors</source>
118479        <translation type="unfinished"/>
118480    </message>
118481    <message>
118482        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118483        <source>Triangular Mesh Rendering</source>
118484        <translation type="unfinished"/>
118485    </message>
118486    <message>
118487        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118488        <source>1D Mesh</source>
118489        <translation type="unfinished"/>
118490    </message>
118491    <message>
118492        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118493        <source>Edge Mesh Rendering</source>
118494        <translation type="unfinished"/>
118495    </message>
118496    <message>
118497        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118498        <source>2D Mesh</source>
118499        <translation type="unfinished"/>
118500    </message>
118501    <message>
118502        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118503        <source>Average 3D Stacked Mesh Results to 2D Dataset Values</source>
118504        <translation type="unfinished"/>
118505    </message>
118506    <message>
118507        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118508        <source>Datasets</source>
118509        <translation type="unfinished"/>
118510    </message>
118511    <message>
118512        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118513        <source>Contours</source>
118514        <translation type="unfinished"/>
118515    </message>
118516    <message>
118517        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118518        <source>Vectors</source>
118519        <translation type="unfinished"/>
118520    </message>
118521    <message>
118522        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118523        <source>Rendering</source>
118524        <translation>Renderēšana</translation>
118525    </message>
118526    <message>
118527        <location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
118528        <source>Stacked mesh averaging method</source>
118529        <translation type="unfinished"/>
118530    </message>
118531</context>
118532<context>
118533    <name>QgsRendererPropsDialogBase</name>
118534    <message>
118535        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118536        <source>Renderer Settings</source>
118537        <translation type="unfinished"/>
118538    </message>
118539    <message>
118540        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118541        <source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
118542        <translation>Šim renderētājam nav pieejama grafiskā saskarne.</translation>
118543    </message>
118544    <message>
118545        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118546        <source>Layer Rendering</source>
118547        <translation>Slāņa renderēšana</translation>
118548    </message>
118549    <message>
118550        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118551        <source>Layer</source>
118552        <translation>Slānis</translation>
118553    </message>
118554    <message>
118555        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118556        <source>Feature</source>
118557        <translation>Objekts</translation>
118558    </message>
118559    <message>
118560        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118561        <source>Opacity</source>
118562        <translation>Necaurredzamība</translation>
118563    </message>
118564    <message>
118565        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118566        <source>Control feature rendering order</source>
118567        <translation>Kontrolēt objektu zīmēšanas secību</translation>
118568    </message>
118569    <message>
118570        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118571        <source>…</source>
118572        <translation>…</translation>
118573    </message>
118574    <message>
118575        <location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
118576        <source>Blending mode</source>
118577        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
118578    </message>
118579</context>
118580<context>
118581    <name>QgsRendererRasterPropertiesWidget</name>
118582    <message>
118583        <location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="206"/>
118584        <source>Select Color</source>
118585        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
118586    </message>
118587</context>
118588<context>
118589    <name>QgsRendererRasterPropsWidgetBase</name>
118590    <message>
118591        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118592        <source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
118593        <translation>Šim renderētājam nav pieejama grafiskā saskarne.</translation>
118594    </message>
118595    <message>
118596        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118597        <source>Layer Rendering</source>
118598        <translation>Slāņa renderēšana</translation>
118599    </message>
118600    <message>
118601        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118602        <source>Blending mode</source>
118603        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
118604    </message>
118605    <message>
118606        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118607        <source>Brightness</source>
118608        <translation>Spožums</translation>
118609    </message>
118610    <message>
118611        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118612        <source>Saturation</source>
118613        <translation>Piesātinātība</translation>
118614    </message>
118615    <message>
118616        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118617        <source>Contrast</source>
118618        <translation>Kontrasts</translation>
118619    </message>
118620    <message>
118621        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118622        <source>Grayscale</source>
118623        <translation>Pelēktoņu</translation>
118624    </message>
118625    <message>
118626        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118627        <source>Off</source>
118628        <translation>Izslēgts</translation>
118629    </message>
118630    <message>
118631        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118632        <source>By lightness</source>
118633        <translation>Pēc gaišuma</translation>
118634    </message>
118635    <message>
118636        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118637        <source>By luminosity</source>
118638        <translation>Pēc spožuma</translation>
118639    </message>
118640    <message>
118641        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118642        <source>By average</source>
118643        <translation>Vidēji</translation>
118644    </message>
118645    <message>
118646        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118647        <source>Hue</source>
118648        <translation>Krāsa</translation>
118649    </message>
118650    <message>
118651        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118652        <source>Colorize</source>
118653        <translation>Izkrāsot</translation>
118654    </message>
118655    <message>
118656        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118657        <source>Strength</source>
118658        <translation>Stiprums</translation>
118659    </message>
118660    <message>
118661        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118662        <source>%</source>
118663        <translation>%</translation>
118664    </message>
118665    <message>
118666        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118667        <source>Reset all color rendering options to default</source>
118668        <translation>Atiestatīt visus krāsu renderēšanas parametrus</translation>
118669    </message>
118670    <message>
118671        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118672        <source>Reset</source>
118673        <translation>Atiestatīt</translation>
118674    </message>
118675    <message>
118676        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118677        <source>Resampling</source>
118678        <translation>Izšķirtspējas maiņa</translation>
118679    </message>
118680    <message>
118681        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118682        <source>Zoomed in</source>
118683        <translation type="unfinished"/>
118684    </message>
118685    <message>
118686        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118687        <source>Zoomed out</source>
118688        <translation type="unfinished"/>
118689    </message>
118690    <message>
118691        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118692        <source>Oversampling</source>
118693        <translation type="unfinished"/>
118694    </message>
118695    <message>
118696        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118697        <source>Gamma</source>
118698        <translation type="unfinished"/>
118699    </message>
118700    <message>
118701        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118702        <source>Early resampling</source>
118703        <translation type="unfinished"/>
118704    </message>
118705    <message>
118706        <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
118707        <source>Invert colors</source>
118708        <translation type="unfinished"/>
118709    </message>
118710</context>
118711<context>
118712    <name>QgsRendererRulePropsWidget</name>
118713    <message>
118714        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
118715        <source>Else</source>
118716        <translation type="unfinished"/>
118717    </message>
118718    <message>
118719        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
118720        <source>Label</source>
118721        <translation>Birka</translation>
118722    </message>
118723    <message>
118724        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
118725        <source>Filter</source>
118726        <translation>Filtrēt</translation>
118727    </message>
118728    <message>
118729        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
118730        <source>Catch-all for other features</source>
118731        <translation type="unfinished"/>
118732    </message>
118733    <message>
118734        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
118735        <source>Test</source>
118736        <translation>Testēt</translation>
118737    </message>
118738    <message>
118739        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
118740        <source>Description</source>
118741        <translation>Apraksts</translation>
118742    </message>
118743    <message>
118744        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
118745        <source>Scale range</source>
118746        <translation>Mērogu diapazons</translation>
118747    </message>
118748    <message>
118749        <location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
118750        <source>Symbol</source>
118751        <translation>Simbols</translation>
118752    </message>
118753    <message>
118754        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="848"/>
118755        <source>Filter expression parsing error:
118756</source>
118757        <translation>Filtra izteiksmes parsēšanas kļūda:</translation>
118758    </message>
118759    <message>
118760        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="848"/>
118761        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="863"/>
118762        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="885"/>
118763        <source>Test Filter</source>
118764        <translation>Testēt filtru</translation>
118765    </message>
118766    <message numerus="yes">
118767        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="885"/>
118768        <source>Filter returned %n feature(s)</source>
118769        <comment>number of filtered features</comment>
118770        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
118771    </message>
118772</context>
118773<context>
118774    <name>QgsRendererWidget</name>
118775    <message>
118776        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="42"/>
118777        <source>Renderer Options</source>
118778        <translation type="unfinished"/>
118779    </message>
118780    <message>
118781        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="44"/>
118782        <source>Copy</source>
118783        <translation>Kopēt</translation>
118784    </message>
118785    <message>
118786        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="47"/>
118787        <source>Paste</source>
118788        <translation>Ievietot</translation>
118789    </message>
118790    <message>
118791        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="51"/>
118792        <source>Copy Symbol</source>
118793        <translation type="unfinished"/>
118794    </message>
118795    <message>
118796        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="54"/>
118797        <source>Paste Symbol</source>
118798        <translation type="unfinished"/>
118799    </message>
118800    <message>
118801        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="59"/>
118802        <source>Change Color…</source>
118803        <translation>Mainīt krāsu…</translation>
118804    </message>
118805    <message>
118806        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="60"/>
118807        <source>Change Opacity…</source>
118808        <translation>Mainīt caurspīdīgumu…</translation>
118809    </message>
118810    <message>
118811        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="61"/>
118812        <source>Change Output Unit…</source>
118813        <translation type="unfinished"/>
118814    </message>
118815    <message>
118816        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="65"/>
118817        <source>Change Width…</source>
118818        <translation type="unfinished"/>
118819    </message>
118820    <message>
118821        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="69"/>
118822        <source>Change Size…</source>
118823        <translation type="unfinished"/>
118824    </message>
118825    <message>
118826        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="70"/>
118827        <source>Change Angle…</source>
118828        <translation type="unfinished"/>
118829    </message>
118830    <message>
118831        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="111"/>
118832        <source>Change Symbol Color</source>
118833        <translation type="unfinished"/>
118834    </message>
118835    <message>
118836        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="163"/>
118837        <source>Opacity</source>
118838        <translation>Necaurredzamība</translation>
118839    </message>
118840    <message>
118841        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="163"/>
118842        <source>Change symbol opacity [%]</source>
118843        <translation type="unfinished"/>
118844    </message>
118845    <message>
118846        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="199"/>
118847        <source>Symbol unit</source>
118848        <translation type="unfinished"/>
118849    </message>
118850    <message>
118851        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="199"/>
118852        <source>Select symbol unit</source>
118853        <translation type="unfinished"/>
118854    </message>
118855    <message>
118856        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="199"/>
118857        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="202"/>
118858        <source>Millimeter</source>
118859        <translation>Milimetri</translation>
118860    </message>
118861    <message>
118862        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="199"/>
118863        <source>Map unit</source>
118864        <translation>Kartes vienība</translation>
118865    </message>
118866    <message>
118867        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="324"/>
118868        <source>Symbol Levels</source>
118869        <translation>Simbolu līmeņi</translation>
118870    </message>
118871    <message>
118872        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="378"/>
118873        <source>Data-defined Size Legend</source>
118874        <translation type="unfinished"/>
118875    </message>
118876    <message>
118877        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="378"/>
118878        <source>Data-defined size is not enabled!</source>
118879        <translation type="unfinished"/>
118880    </message>
118881</context>
118882<context>
118883    <name>QgsRendererWidgetContainerBase</name>
118884    <message>
118885        <location filename="../src/ui/styledock/qgsrenderercontainerbase.ui"/>
118886        <source>Go back</source>
118887        <translation type="unfinished"/>
118888    </message>
118889</context>
118890<context>
118891    <name>QgsReportLayoutSectionWidget</name>
118892    <message>
118893        <location filename="../src/app/layout/qgsreportlayoutsectionwidget.cpp" line="56"/>
118894        <source>Body: %1</source>
118895        <translation type="unfinished"/>
118896    </message>
118897</context>
118898<context>
118899    <name>QgsReportOrganizerBase</name>
118900    <message>
118901        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportorganizerwidgetbase.ui"/>
118902        <source>Layout Manager</source>
118903        <translation>Izkārtojumu pārvaldnieks</translation>
118904    </message>
118905    <message>
118906        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportorganizerwidgetbase.ui"/>
118907        <source>Add section</source>
118908        <translation type="unfinished"/>
118909    </message>
118910    <message>
118911        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportorganizerwidgetbase.ui"/>
118912        <source>Remove selected section</source>
118913        <translation type="unfinished"/>
118914    </message>
118915</context>
118916<context>
118917    <name>QgsReportOrganizerWidget</name>
118918    <message>
118919        <location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="40"/>
118920        <source>Report</source>
118921        <translation type="unfinished"/>
118922    </message>
118923    <message>
118924        <location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="60"/>
118925        <source>A static layout report section which consists of a single layout inserted into the report</source>
118926        <translation type="unfinished"/>
118927    </message>
118928    <message>
118929        <location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="59"/>
118930        <source>Static Layout Section</source>
118931        <translation type="unfinished"/>
118932    </message>
118933    <message>
118934        <location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="63"/>
118935        <source>Field Group Section</source>
118936        <translation type="unfinished"/>
118937    </message>
118938    <message>
118939        <location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="64"/>
118940        <source>A report section which is repeated for every matching feature within a layer</source>
118941        <translation type="unfinished"/>
118942    </message>
118943    <message>
118944        <location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="113"/>
118945        <source>Remove Section</source>
118946        <translation type="unfinished"/>
118947    </message>
118948    <message>
118949        <location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="114"/>
118950        <source>Are you sure you want to remove the report section?</source>
118951        <translation type="unfinished"/>
118952    </message>
118953</context>
118954<context>
118955    <name>QgsReportSectionFieldGroupWidget</name>
118956    <message>
118957        <location filename="../src/app/layout/qgsreportfieldgroupsectionwidget.cpp" line="101"/>
118958        <source>Header: %1</source>
118959        <translation type="unfinished"/>
118960    </message>
118961    <message>
118962        <location filename="../src/app/layout/qgsreportfieldgroupsectionwidget.cpp" line="119"/>
118963        <source>Footer: %1</source>
118964        <translation type="unfinished"/>
118965    </message>
118966    <message>
118967        <location filename="../src/app/layout/qgsreportfieldgroupsectionwidget.cpp" line="142"/>
118968        <source>Body: %1</source>
118969        <translation type="unfinished"/>
118970    </message>
118971</context>
118972<context>
118973    <name>QgsReportSectionModel</name>
118974    <message>
118975        <location filename="../src/app/layout/qgsreportsectionmodel.cpp" line="123"/>
118976        <source>Section</source>
118977        <translation type="unfinished"/>
118978    </message>
118979</context>
118980<context>
118981    <name>QgsReportSectionWidget</name>
118982    <message>
118983        <location filename="../src/app/layout/qgsreportsectionwidget.cpp" line="68"/>
118984        <source>Report Header</source>
118985        <translation type="unfinished"/>
118986    </message>
118987    <message>
118988        <location filename="../src/app/layout/qgsreportsectionwidget.cpp" line="85"/>
118989        <source>Report Footer</source>
118990        <translation type="unfinished"/>
118991    </message>
118992</context>
118993<context>
118994    <name>QgsReportWidgetFieldGroupSectionBase</name>
118995    <message>
118996        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
118997        <source>Layout Manager</source>
118998        <translation>Izkārtojumu pārvaldnieks</translation>
118999    </message>
119000    <message>
119001        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119002        <source>Edit</source>
119003        <translation>Rediģēt</translation>
119004    </message>
119005    <message>
119006        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119007        <source>Field</source>
119008        <translation>Lauks</translation>
119009    </message>
119010    <message>
119011        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119012        <source>Sort ascending</source>
119013        <translation>Kārtot augoši</translation>
119014    </message>
119015    <message>
119016        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119017        <source>Edit the field group header layout</source>
119018        <translation type="unfinished"/>
119019    </message>
119020    <message>
119021        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119022        <source>Sort features ascendingly by field value</source>
119023        <translation type="unfinished"/>
119024    </message>
119025    <message>
119026        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119027        <source>Layer</source>
119028        <translation>Slānis</translation>
119029    </message>
119030    <message>
119031        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119032        <source>Edit the field group footer layout</source>
119033        <translation type="unfinished"/>
119034    </message>
119035    <message>
119036        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119037        <source>Include a footer layout after the last matching feature</source>
119038        <translation type="unfinished"/>
119039    </message>
119040    <message>
119041        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119042        <source>Include footer</source>
119043        <translation type="unfinished"/>
119044    </message>
119045    <message>
119046        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119047        <source>Source field to iterate over</source>
119048        <translation type="unfinished"/>
119049    </message>
119050    <message>
119051        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119052        <source>If unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is found</source>
119053        <translation type="unfinished"/>
119054    </message>
119055    <message>
119056        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119057        <source>Source layer to iterate over</source>
119058        <translation type="unfinished"/>
119059    </message>
119060    <message>
119061        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119062        <source>Include a header layout before the first matching feature</source>
119063        <translation type="unfinished"/>
119064    </message>
119065    <message>
119066        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119067        <source>Include a separate layout for every matching feature found</source>
119068        <translation type="unfinished"/>
119069    </message>
119070    <message>
119071        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119072        <source>Edit the field group body layout</source>
119073        <translation type="unfinished"/>
119074    </message>
119075    <message>
119076        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119077        <source>If unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is found</source>
119078        <translation type="unfinished"/>
119079    </message>
119080    <message>
119081        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119082        <source>Show footer when no matching
119083features are found</source>
119084        <translation type="unfinished"/>
119085    </message>
119086    <message>
119087        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119088        <source>Include header</source>
119089        <translation type="unfinished"/>
119090    </message>
119091    <message>
119092        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119093        <source>Show header when no matching
119094features are found</source>
119095        <translation type="unfinished"/>
119096    </message>
119097    <message>
119098        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
119099        <source>Include body</source>
119100        <translation type="unfinished"/>
119101    </message>
119102</context>
119103<context>
119104    <name>QgsReportWidgetLayoutSectionBase</name>
119105    <message>
119106        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
119107        <source>Layout Manager</source>
119108        <translation>Izkārtojumu pārvaldnieks</translation>
119109    </message>
119110    <message>
119111        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
119112        <source>Edit the static layout</source>
119113        <translation type="unfinished"/>
119114    </message>
119115    <message>
119116        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
119117        <source>Edit</source>
119118        <translation>Rediģēt</translation>
119119    </message>
119120    <message>
119121        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
119122        <source>Include a static layout inserted into the report</source>
119123        <translation type="unfinished"/>
119124    </message>
119125    <message>
119126        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
119127        <source>Include section</source>
119128        <translation type="unfinished"/>
119129    </message>
119130</context>
119131<context>
119132    <name>QgsReportWidgetSectionBase</name>
119133    <message>
119134        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
119135        <source>Layout Manager</source>
119136        <translation>Izkārtojumu pārvaldnieks</translation>
119137    </message>
119138    <message>
119139        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
119140        <source>Edit the report header layout</source>
119141        <translation type="unfinished"/>
119142    </message>
119143    <message>
119144        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
119145        <source>Edit</source>
119146        <translation>Rediģēt</translation>
119147    </message>
119148    <message>
119149        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
119150        <source>Include a layout at the very beginning of the report</source>
119151        <translation type="unfinished"/>
119152    </message>
119153    <message>
119154        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
119155        <source>Include report header</source>
119156        <translation type="unfinished"/>
119157    </message>
119158    <message>
119159        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
119160        <source>Include a layout at the very end of the report</source>
119161        <translation type="unfinished"/>
119162    </message>
119163    <message>
119164        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
119165        <source>Include report footer</source>
119166        <translation type="unfinished"/>
119167    </message>
119168    <message>
119169        <location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
119170        <source>Edit the report footer layout</source>
119171        <translation type="unfinished"/>
119172    </message>
119173</context>
119174<context>
119175    <name>QgsRichTextEditor</name>
119176    <message>
119177        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="72"/>
119178        <source>Standard</source>
119179        <translation type="unfinished"/>
119180    </message>
119181    <message>
119182        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="73"/>
119183        <source>Heading 1</source>
119184        <translation type="unfinished"/>
119185    </message>
119186    <message>
119187        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="74"/>
119188        <source>Heading 2</source>
119189        <translation type="unfinished"/>
119190    </message>
119191    <message>
119192        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="75"/>
119193        <source>Heading 3</source>
119194        <translation type="unfinished"/>
119195    </message>
119196    <message>
119197        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="76"/>
119198        <source>Heading 4</source>
119199        <translation type="unfinished"/>
119200    </message>
119201    <message>
119202        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="77"/>
119203        <source>Monospace</source>
119204        <translation type="unfinished"/>
119205    </message>
119206    <message>
119207        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="132"/>
119208        <source>Remove Character Formatting</source>
119209        <translation type="unfinished"/>
119210    </message>
119211    <message>
119212        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="137"/>
119213        <source>Remove all Formatting</source>
119214        <translation type="unfinished"/>
119215    </message>
119216    <message>
119217        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="141"/>
119218        <source>Clear all Content</source>
119219        <translation type="unfinished"/>
119220    </message>
119221    <message>
119222        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="153"/>
119223        <source>Advanced Options</source>
119224        <translation>Paplašinātas opcijas</translation>
119225    </message>
119226    <message>
119227        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="183"/>
119228        <source>Foreground Color</source>
119229        <translation type="unfinished"/>
119230    </message>
119231    <message>
119232        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="186"/>
119233        <source>Foreground color</source>
119234        <translation type="unfinished"/>
119235    </message>
119236    <message>
119237        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="198"/>
119238        <source>Background Color</source>
119239        <translation type="unfinished"/>
119240    </message>
119241    <message>
119242        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="199"/>
119243        <source>Background color</source>
119244        <translation>Fona krāsa</translation>
119245    </message>
119246    <message>
119247        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="200"/>
119248        <source>No Background Color</source>
119249        <translation type="unfinished"/>
119250    </message>
119251    <message>
119252        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="372"/>
119253        <source>Create a Link</source>
119254        <translation type="unfinished"/>
119255    </message>
119256    <message>
119257        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="373"/>
119258        <source>Link URL:</source>
119259        <translation type="unfinished"/>
119260    </message>
119261    <message>
119262        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="706"/>
119263        <source>Select an image</source>
119264        <translation type="unfinished"/>
119265    </message>
119266    <message>
119267        <location filename="../src/gui/qgsrichtexteditor.cpp" line="708"/>
119268        <source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
119269        <translation type="unfinished"/>
119270    </message>
119271</context>
119272<context>
119273    <name>QgsRichTextEditorBase</name>
119274    <message>
119275        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119276        <source>Undo</source>
119277        <translation>Atsaukt</translation>
119278    </message>
119279    <message>
119280        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119281        <source>Redo</source>
119282        <translation>Pārdarīt</translation>
119283    </message>
119284    <message>
119285        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119286        <source>Cut</source>
119287        <translation>Izgriezt</translation>
119288    </message>
119289    <message>
119290        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119291        <source>Copy</source>
119292        <translation>Kopēt</translation>
119293    </message>
119294    <message>
119295        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119296        <source>Past</source>
119297        <translation type="unfinished"/>
119298    </message>
119299    <message>
119300        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119301        <source>Paste</source>
119302        <translation>Ievietot</translation>
119303    </message>
119304    <message>
119305        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119306        <source>Insert Link</source>
119307        <translation type="unfinished"/>
119308    </message>
119309    <message>
119310        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119311        <source>Insert link</source>
119312        <translation type="unfinished"/>
119313    </message>
119314    <message>
119315        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119316        <source>Bold</source>
119317        <translation>Treknraksts</translation>
119318    </message>
119319    <message>
119320        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119321        <source>Italic</source>
119322        <translation>Kursīvs</translation>
119323    </message>
119324    <message>
119325        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119326        <source>Underline</source>
119327        <translation>Pasvītrots</translation>
119328    </message>
119329    <message>
119330        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119331        <source>Strike Out</source>
119332        <translation type="unfinished"/>
119333    </message>
119334    <message>
119335        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119336        <source>Bullet List</source>
119337        <translation type="unfinished"/>
119338    </message>
119339    <message>
119340        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119341        <source>Create a bullet list</source>
119342        <translation type="unfinished"/>
119343    </message>
119344    <message>
119345        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119346        <source>Ordered List</source>
119347        <translation type="unfinished"/>
119348    </message>
119349    <message>
119350        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119351        <source>Create an ordered list</source>
119352        <translation type="unfinished"/>
119353    </message>
119354    <message>
119355        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119356        <source>Decrease Indentation</source>
119357        <translation type="unfinished"/>
119358    </message>
119359    <message>
119360        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119361        <source>Decrease indentation</source>
119362        <translation type="unfinished"/>
119363    </message>
119364    <message>
119365        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119366        <source>Increase Indentation</source>
119367        <translation type="unfinished"/>
119368    </message>
119369    <message>
119370        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119371        <source>Increase indentation</source>
119372        <translation type="unfinished"/>
119373    </message>
119374    <message>
119375        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119376        <source>Insert Image</source>
119377        <translation type="unfinished"/>
119378    </message>
119379    <message>
119380        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119381        <source>Insert image</source>
119382        <translation type="unfinished"/>
119383    </message>
119384    <message>
119385        <location filename="../src/ui/qgsrichtexteditorbase.ui"/>
119386        <source>Edit HTML Source</source>
119387        <translation type="unfinished"/>
119388    </message>
119389</context>
119390<context>
119391    <name>QgsRuleBased3DRendererModel</name>
119392    <message>
119393        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="255"/>
119394        <source>(no filter)</source>
119395        <translation>(bez filtra)</translation>
119396    </message>
119397    <message>
119398        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="307"/>
119399        <source>Label</source>
119400        <translation>Birka</translation>
119401    </message>
119402    <message>
119403        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="307"/>
119404        <source>Rule</source>
119405        <translation>Noteikums</translation>
119406    </message>
119407</context>
119408<context>
119409    <name>QgsRuleBased3DRendererWidget</name>
119410    <message>
119411        <location filename="../src/ui/3d/qgsrulebased3drendererwidget.ui"/>
119412        <source>Add rule</source>
119413        <translation>Pievienot noteikumu</translation>
119414    </message>
119415    <message>
119416        <location filename="../src/ui/3d/qgsrulebased3drendererwidget.ui"/>
119417        <source>Edit rule</source>
119418        <translation>Rediģēt noteikumu</translation>
119419    </message>
119420    <message>
119421        <location filename="../src/ui/3d/qgsrulebased3drendererwidget.ui"/>
119422        <source>Remove rule</source>
119423        <translation>Noņemt noteikumu</translation>
119424    </message>
119425    <message>
119426        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="41"/>
119427        <source>Copy</source>
119428        <translation>Kopēt</translation>
119429    </message>
119430    <message>
119431        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="43"/>
119432        <source>Paste</source>
119433        <translation>Ievietot</translation>
119434    </message>
119435    <message>
119436        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="45"/>
119437        <source>Remove Rule</source>
119438        <translation type="unfinished"/>
119439    </message>
119440    <message>
119441        <location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="160"/>
119442        <source>Edit Rule</source>
119443        <translation type="unfinished"/>
119444    </message>
119445</context>
119446<context>
119447    <name>QgsRuleBasedLabelingModel</name>
119448    <message>
119449        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="280"/>
119450        <source>(no filter)</source>
119451        <translation>(bez filtra)</translation>
119452    </message>
119453    <message>
119454        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="344"/>
119455        <source>Label</source>
119456        <translation>Birka</translation>
119457    </message>
119458    <message>
119459        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="344"/>
119460        <source>Rule</source>
119461        <translation>Noteikums</translation>
119462    </message>
119463    <message>
119464        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="344"/>
119465        <source>Min. Scale</source>
119466        <translation type="unfinished"/>
119467    </message>
119468    <message>
119469        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="344"/>
119470        <source>Max. Scale</source>
119471        <translation type="unfinished"/>
119472    </message>
119473    <message>
119474        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="344"/>
119475        <source>Text</source>
119476        <translation>Teksts</translation>
119477    </message>
119478</context>
119479<context>
119480    <name>QgsRuleBasedLabelingWidget</name>
119481    <message>
119482        <location filename="../src/ui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.ui"/>
119483        <source>Add rule</source>
119484        <translation>Pievienot noteikumu</translation>
119485    </message>
119486    <message>
119487        <location filename="../src/ui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.ui"/>
119488        <source>Edit rule</source>
119489        <translation>Rediģēt noteikumu</translation>
119490    </message>
119491    <message>
119492        <location filename="../src/ui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.ui"/>
119493        <source>Remove rule</source>
119494        <translation>Noņemt noteikumu</translation>
119495    </message>
119496    <message>
119497        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="68"/>
119498        <source>Copy</source>
119499        <translation>Kopēt</translation>
119500    </message>
119501    <message>
119502        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="70"/>
119503        <source>Paste</source>
119504        <translation>Ievietot</translation>
119505    </message>
119506    <message>
119507        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="72"/>
119508        <source>Remove Rule</source>
119509        <translation type="unfinished"/>
119510    </message>
119511    <message>
119512        <location filename="../src/gui/labeling/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="186"/>
119513        <source>Edit Rule</source>
119514        <translation type="unfinished"/>
119515    </message>
119516</context>
119517<context>
119518    <name>QgsRuleBasedRendererModel</name>
119519    <message>
119520        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="958"/>
119521        <source>(no filter)</source>
119522        <translation>(bez filtra)</translation>
119523    </message>
119524    <message>
119525        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="986"/>
119526        <source>&lt;li&gt;&lt;nobr&gt;%1 features also in rule %2&lt;/nobr&gt;&lt;/li&gt;</source>
119527        <translation type="unfinished"/>
119528    </message>
119529    <message>
119530        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1052"/>
119531        <source>Label</source>
119532        <translation>Birka</translation>
119533    </message>
119534    <message>
119535        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1052"/>
119536        <source>Rule</source>
119537        <translation>Noteikums</translation>
119538    </message>
119539    <message>
119540        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1052"/>
119541        <source>Count</source>
119542        <translation>Skaits</translation>
119543    </message>
119544    <message>
119545        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1052"/>
119546        <source>Min. Scale</source>
119547        <translation type="unfinished"/>
119548    </message>
119549    <message>
119550        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1052"/>
119551        <source>Max. Scale</source>
119552        <translation type="unfinished"/>
119553    </message>
119554    <message>
119555        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1052"/>
119556        <source>Duplicate Count</source>
119557        <translation type="unfinished"/>
119558    </message>
119559    <message>
119560        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1059"/>
119561        <source>Number of features in this rule.</source>
119562        <translation type="unfinished"/>
119563    </message>
119564    <message>
119565        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1063"/>
119566        <source>Number of features in this rule which are also present in other rule(s).</source>
119567        <translation type="unfinished"/>
119568    </message>
119569</context>
119570<context>
119571    <name>QgsRuleBasedRendererWidget</name>
119572    <message>
119573        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
119574        <source>Add rule</source>
119575        <translation>Pievienot noteikumu</translation>
119576    </message>
119577    <message>
119578        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
119579        <source>Remove selected rules</source>
119580        <translation type="unfinished"/>
119581    </message>
119582    <message>
119583        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
119584        <source>Edit current rule</source>
119585        <translation type="unfinished"/>
119586    </message>
119587    <message>
119588        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
119589        <source>Count features</source>
119590        <translation>Skaitīt objektus</translation>
119591    </message>
119592    <message>
119593        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
119594        <source>Refine Selected Rules</source>
119595        <translation type="unfinished"/>
119596    </message>
119597    <message>
119598        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="85"/>
119599        <source>Remove Rule</source>
119600        <translation type="unfinished"/>
119601    </message>
119602    <message>
119603        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="92"/>
119604        <source>Refine Current Rule</source>
119605        <translation type="unfinished"/>
119606    </message>
119607    <message>
119608        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="93"/>
119609        <source>Add Scales to Rule</source>
119610        <translation type="unfinished"/>
119611    </message>
119612    <message>
119613        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="94"/>
119614        <source>Add Categories to Rule</source>
119615        <translation type="unfinished"/>
119616    </message>
119617    <message>
119618        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="95"/>
119619        <source>Add Ranges to Rule</source>
119620        <translation type="unfinished"/>
119621    </message>
119622    <message>
119623        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="208"/>
119624        <source>Edit Rule</source>
119625        <translation type="unfinished"/>
119626    </message>
119627    <message>
119628        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="297"/>
119629        <source>Add Categories to Rules</source>
119630        <translation type="unfinished"/>
119631    </message>
119632    <message>
119633        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="306"/>
119634        <source>Add Ranges to Rules</source>
119635        <translation type="unfinished"/>
119636    </message>
119637    <message>
119638        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="321"/>
119639        <source>Parent rule %1 must have a symbol for this operation.</source>
119640        <translation type="unfinished"/>
119641    </message>
119642    <message>
119643        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="321"/>
119644        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="327"/>
119645        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="341"/>
119646        <source>Scale Refinement</source>
119647        <translation type="unfinished"/>
119648    </message>
119649    <message>
119650        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="328"/>
119651        <source>Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):</source>
119652        <translation type="unfinished"/>
119653    </message>
119654    <message>
119655        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="341"/>
119656        <source>&quot;%1&quot; is not valid scale denominator, ignoring it.</source>
119657        <translation type="unfinished"/>
119658    </message>
119659    <message>
119660        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="458"/>
119661        <source>Symbol Levels</source>
119662        <translation>Simbolu līmeņi</translation>
119663    </message>
119664    <message>
119665        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="653"/>
119666        <source>Calculating feature count.</source>
119667        <translation>Aprēķina objektu skaitu.</translation>
119668    </message>
119669    <message>
119670        <location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="653"/>
119671        <source>Abort</source>
119672        <translation>Atcelt</translation>
119673    </message>
119674    <message>
119675        <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
119676        <source>Symbol Levels…</source>
119677        <translation type="unfinished"/>
119678    </message>
119679</context>
119680<context>
119681    <name>QgsRunProcess</name>
119682    <message>
119683        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="66"/>
119684        <source>&lt;b&gt;Starting %1…&lt;/b&gt;</source>
119685        <translation type="unfinished"/>
119686    </message>
119687    <message>
119688        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="91"/>
119689        <source>Action</source>
119690        <translation>Darbība</translation>
119691    </message>
119692    <message>
119693        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="92"/>
119694        <source>Unable to run command
119695%1</source>
119696        <translation>Nav iespējams darbināt komandu
119697%1</translation>
119698    </message>
119699    <message>
119700        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="143"/>
119701        <source>Done</source>
119702        <translation>Darīts</translation>
119703    </message>
119704    <message>
119705        <location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="176"/>
119706        <source>Unable to run command %1</source>
119707        <translation>Nav iespējams darbināt komandu %1</translation>
119708    </message>
119709</context>
119710<context>
119711    <name>QgsRuntimeProfiler</name>
119712    <message>
119713        <location filename="../src/core/qgsruntimeprofiler.cpp" line="302"/>
119714        <source>Startup</source>
119715        <translation type="unfinished"/>
119716    </message>
119717    <message>
119718        <location filename="../src/core/qgsruntimeprofiler.cpp" line="304"/>
119719        <source>Project Load</source>
119720        <translation type="unfinished"/>
119721    </message>
119722    <message>
119723        <location filename="../src/core/qgsruntimeprofiler.cpp" line="306"/>
119724        <source>Map Render</source>
119725        <translation type="unfinished"/>
119726    </message>
119727    <message>
119728        <location filename="../src/core/qgsruntimeprofiler.cpp" line="396"/>
119729        <source>Task</source>
119730        <translation type="unfinished"/>
119731    </message>
119732    <message>
119733        <location filename="../src/core/qgsruntimeprofiler.cpp" line="398"/>
119734        <source>Time (seconds)</source>
119735        <translation type="unfinished"/>
119736    </message>
119737</context>
119738<context>
119739    <name>QgsSLConnectionItem</name>
119740    <message>
119741        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="120"/>
119742        <source>Database does not exist</source>
119743        <translation>Datu bāze neeksistē</translation>
119744    </message>
119745    <message>
119746        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="123"/>
119747        <source>Failed to open database</source>
119748        <translation>Nebija iespējams atvērt datubāzi</translation>
119749    </message>
119750    <message>
119751        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="126"/>
119752        <source>Failed to check metadata</source>
119753        <translation>Nebija iespējams pārbaudīt metadatus</translation>
119754    </message>
119755    <message>
119756        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="129"/>
119757        <source>Failed to get list of tables</source>
119758        <translation>Neveiksmīga tabulu saraksta ieguve</translation>
119759    </message>
119760    <message>
119761        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="132"/>
119762        <source>Unknown error</source>
119763        <translation>Nezināma kļūda</translation>
119764    </message>
119765</context>
119766<context>
119767    <name>QgsSQLComposerDialog</name>
119768    <message>
119769        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="221"/>
119770        <source>An error occurred during evaluation of the SQL statement.</source>
119771        <translation type="unfinished"/>
119772    </message>
119773    <message>
119774        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="222"/>
119775        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="227"/>
119776        <source>SQL Evaluation</source>
119777        <translation type="unfinished"/>
119778    </message>
119779    <message>
119780        <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="800"/>
119781        <source>This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
119782but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
119783and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.</source>
119784        <translation type="unfinished"/>
119785    </message>
119786</context>
119787<context>
119788    <name>QgsSQLComposerDialogBase</name>
119789    <message>
119790        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119791        <source>SQL Query Composer</source>
119792        <translation>SQL vaicājumu veidotājs</translation>
119793    </message>
119794    <message>
119795        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119796        <source>SQL Statement</source>
119797        <translation>SQL izteikums</translation>
119798    </message>
119799    <message>
119800        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119801        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This is the SQL query editor.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
119802        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Šis ir SQL vaicājumu redaktors.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
119803    </message>
119804    <message>
119805        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119806        <source>Columns</source>
119807        <translation>Kolonnas</translation>
119808    </message>
119809    <message>
119810        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119811        <source>Table(s)</source>
119812        <translation>Tabulas</translation>
119813    </message>
119814    <message>
119815        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119816        <source>Joins</source>
119817        <translation>Savienošana</translation>
119818    </message>
119819    <message>
119820        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119821        <source>Joint layer</source>
119822        <translation>Pievienotais slānis</translation>
119823    </message>
119824    <message>
119825        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119826        <source>ON condition</source>
119827        <translation>ar nosacījumu</translation>
119828    </message>
119829    <message>
119830        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119831        <source>Where    </source>
119832        <translation>Kur</translation>
119833    </message>
119834    <message>
119835        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119836        <source>Order by</source>
119837        <translation>Kārtot pēc</translation>
119838    </message>
119839    <message>
119840        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119841        <source>Data</source>
119842        <translation>Dati</translation>
119843    </message>
119844    <message>
119845        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119846        <source>Tables</source>
119847        <translation>Tabulas</translation>
119848    </message>
119849    <message>
119850        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119851        <source>Aggregates</source>
119852        <translation>Kopsavilkumi</translation>
119853    </message>
119854    <message>
119855        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119856        <source>Functions</source>
119857        <translation>Funkcijas</translation>
119858    </message>
119859    <message>
119860        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119861        <source>Spatial predicates</source>
119862        <translation>Telpiskie predikāti</translation>
119863    </message>
119864    <message>
119865        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119866        <source>Strings functions</source>
119867        <translation>Teksta funkcijas</translation>
119868    </message>
119869    <message>
119870        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119871        <source>Operators</source>
119872        <translation>Operatori</translation>
119873    </message>
119874    <message>
119875        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119876        <source>Columns&apos; values</source>
119877        <translation>Kolonnas vērtības</translation>
119878    </message>
119879    <message>
119880        <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
119881        <source>Only 10 first values</source>
119882        <translation>Tikai pirmās 10-mit vērtības</translation>
119883    </message>
119884</context>
119885<context>
119886    <name>QgsSQLStatement</name>
119887    <message>
119888        <location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="66"/>
119889        <source>(no root)</source>
119890        <translation>(nav saknes)</translation>
119891    </message>
119892    <message>
119893        <location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="255"/>
119894        <source>No root node</source>
119895        <translation type="unfinished"/>
119896    </message>
119897    <message>
119898        <location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="267"/>
119899        <source>Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.</source>
119900        <translation type="unfinished"/>
119901    </message>
119902    <message>
119903        <location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="498"/>
119904        <source>[unsupported type: %1; value: %2]</source>
119905        <translation type="unfinished"/>
119906    </message>
119907</context>
119908<context>
119909    <name>QgsSVGFillSymbolLayerWidget</name>
119910    <message>
119911        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2850"/>
119912        <source>Select Fill Color</source>
119913        <translation type="unfinished"/>
119914    </message>
119915    <message>
119916        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2852"/>
119917        <source>Select Stroke Color</source>
119918        <translation>Izvēlēties līnijas krāsu</translation>
119919    </message>
119920</context>
119921<context>
119922    <name>QgsScaleRangeWidget</name>
119923    <message>
119924        <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="30"/>
119925        <source>Minimum (exclusive)</source>
119926        <translation type="unfinished"/>
119927    </message>
119928    <message>
119929        <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="33"/>
119930        <source>Minimum scale, i.e. most &quot;zoomed out&quot;. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.</source>
119931        <translation type="unfinished"/>
119932    </message>
119933    <message>
119934        <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="38"/>
119935        <source>Maximum scale, i.e. most &quot;zoomed in&quot;. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.</source>
119936        <translation type="unfinished"/>
119937    </message>
119938    <message>
119939        <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="35"/>
119940        <source>Maximum (inclusive)</source>
119941        <translation type="unfinished"/>
119942    </message>
119943</context>
119944<context>
119945    <name>QgsScaleRangeWidgetPlugin</name>
119946    <message>
119947        <location filename="../src/customwidgets/qgsscalerangewidgetplugin.cpp" line="74"/>
119948        <source>A widget to define the scale range</source>
119949        <translation type="unfinished"/>
119950    </message>
119951    <message>
119952        <location filename="../src/customwidgets/qgsscalerangewidgetplugin.cpp" line="79"/>
119953        <source>A widget to define the scale range.</source>
119954        <translation type="unfinished"/>
119955    </message>
119956</context>
119957<context>
119958    <name>QgsScaleVisibilityDialog</name>
119959    <message>
119960        <location filename="../src/gui/qgsscalevisibilitydialog.cpp" line="37"/>
119961        <source>Scale visibility </source>
119962        <translation type="unfinished"/>
119963    </message>
119964</context>
119965<context>
119966    <name>QgsScaleWidget</name>
119967    <message>
119968        <location filename="../src/gui/qgsscalewidget.cpp" line="39"/>
119969        <source>Set to current canvas scale</source>
119970        <translation type="unfinished"/>
119971    </message>
119972    <message>
119973        <location filename="../src/gui/qgsscalewidget.cpp" line="105"/>
119974        <source>Current Canvas Scale (1:%1)</source>
119975        <translation type="unfinished"/>
119976    </message>
119977    <message>
119978        <location filename="../src/gui/qgsscalewidget.cpp" line="129"/>
119979        <source>%1 (1:%2)</source>
119980        <translation type="unfinished"/>
119981    </message>
119982</context>
119983<context>
119984    <name>QgsScaleWidgetPlugin</name>
119985    <message>
119986        <location filename="../src/customwidgets/qgsscalewidgetplugin.cpp" line="74"/>
119987        <source>A widget to define the scale</source>
119988        <translation type="unfinished"/>
119989    </message>
119990    <message>
119991        <location filename="../src/customwidgets/qgsscalewidgetplugin.cpp" line="79"/>
119992        <source>A widget to define the scale.</source>
119993        <translation type="unfinished"/>
119994    </message>
119995</context>
119996<context>
119997    <name>QgsScientificNumericFormatWidgetBase</name>
119998    <message>
119999        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsscientificnumericformatwidgetbase.ui"/>
120000        <source>Show trailing zeros</source>
120001        <translation type="unfinished"/>
120002    </message>
120003    <message>
120004        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsscientificnumericformatwidgetbase.ui"/>
120005        <source>Decimal places</source>
120006        <translation>Decimālās vietas</translation>
120007    </message>
120008    <message>
120009        <location filename="../src/ui/numericformats/qgsscientificnumericformatwidgetbase.ui"/>
120010        <source>Show plus sign</source>
120011        <translation>Rādīt plusa zīmi</translation>
120012    </message>
120013</context>
120014<context>
120015    <name>QgsScrollAreaWidgetPlugin</name>
120016    <message>
120017        <location filename="../src/customwidgets/qgsscrollareawidgetplugin.cpp" line="72"/>
120018        <source>Scroll area</source>
120019        <translation type="unfinished"/>
120020    </message>
120021</context>
120022<context>
120023    <name>QgsSearchQueryBuilder</name>
120024    <message>
120025        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="65"/>
120026        <source>Search Query Builder</source>
120027        <translation type="unfinished"/>
120028    </message>
120029    <message>
120030        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="67"/>
120031        <source>&amp;Test</source>
120032        <translation>&amp;Testēt</translation>
120033    </message>
120034    <message>
120035        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="71"/>
120036        <source>&amp;Clear</source>
120037        <translation>&amp;rīt</translation>
120038    </message>
120039    <message>
120040        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="200"/>
120041        <source>Test Query</source>
120042        <translation type="unfinished"/>
120043    </message>
120044    <message>
120045        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="209"/>
120046        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="225"/>
120047        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="251"/>
120048        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="276"/>
120049        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="453"/>
120050        <source>Query Result</source>
120051        <translation>Pieprasīt rezultātu</translation>
120052    </message>
120053    <message>
120054        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="385"/>
120055        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="399"/>
120056        <source>Save Query to File</source>
120057        <translation type="unfinished"/>
120058    </message>
120059    <message>
120060        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="385"/>
120061        <source>Query files (*.qqf *.QQF)</source>
120062        <translation type="unfinished"/>
120063    </message>
120064    <message>
120065        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="399"/>
120066        <source>Could not open file for writing.</source>
120067        <translation type="unfinished"/>
120068    </message>
120069    <message>
120070        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
120071        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="430"/>
120072        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="436"/>
120073        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="443"/>
120074        <source>Load Query from File</source>
120075        <translation type="unfinished"/>
120076    </message>
120077    <message>
120078        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="430"/>
120079        <source>Could not open file for reading.</source>
120080        <translation type="unfinished"/>
120081    </message>
120082    <message>
120083        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="436"/>
120084        <source>File is not a valid xml document.</source>
120085        <translation type="unfinished"/>
120086    </message>
120087    <message>
120088        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="443"/>
120089        <source>File is not a valid query document.</source>
120090        <translation type="unfinished"/>
120091    </message>
120092    <message>
120093        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="481"/>
120094        <source>Select Attribute</source>
120095        <translation type="unfinished"/>
120096    </message>
120097    <message>
120098        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="481"/>
120099        <source>There is no attribute &apos;%1&apos; in the current vector layer. Please select an existing attribute.</source>
120100        <translation type="unfinished"/>
120101    </message>
120102    <message>
120103        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="77"/>
120104        <source>Save query to an xml file</source>
120105        <translation>Saglabāt vaicājumu xml datnē</translation>
120106    </message>
120107    <message>
120108        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="75"/>
120109        <source>&amp;Save…</source>
120110        <translation>&amp;Saglabāt…</translation>
120111    </message>
120112    <message>
120113        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="80"/>
120114        <source>&amp;Load…</source>
120115        <translation>Ie&amp;lādēt…</translation>
120116    </message>
120117    <message>
120118        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="82"/>
120119        <source>Load query from xml file</source>
120120        <translation>Ielādēt vaicājumu no xml faila</translation>
120121    </message>
120122    <message numerus="yes">
120123        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="200"/>
120124        <source>Found %n matching feature(s).</source>
120125        <comment>test result</comment>
120126        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
120127    </message>
120128    <message>
120129        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="276"/>
120130        <source>The query you specified results in zero records being returned.</source>
120131        <translation>Norādītais pieprasījums neatgrieza neivenu rezultātu.</translation>
120132    </message>
120133    <message>
120134        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
120135        <source>Query files</source>
120136        <translation>Pieprasījuma faili</translation>
120137    </message>
120138    <message>
120139        <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
120140        <source>All files</source>
120141        <translation>Visas datnes</translation>
120142    </message>
120143</context>
120144<context>
120145    <name>QgsSearchWidgetToolButton</name>
120146    <message>
120147        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgssearchwidgettoolbutton.cpp" line="151"/>
120148        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgssearchwidgettoolbutton.cpp" line="257"/>
120149        <source>Exclude Field</source>
120150        <translation type="unfinished"/>
120151    </message>
120152</context>
120153<context>
120154    <name>QgsSelectByFormDialog</name>
120155    <message>
120156        <location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="49"/>
120157        <source>%1Select Features</source>
120158        <translation type="unfinished"/>
120159    </message>
120160    <message numerus="yes">
120161        <location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="75"/>
120162        <source>Zoomed to %n matching feature(s)</source>
120163        <comment>number of matching features</comment>
120164        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
120165    </message>
120166    <message>
120167        <location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="82"/>
120168        <location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="93"/>
120169        <source>No matching features found</source>
120170        <translation type="unfinished"/>
120171    </message>
120172</context>
120173<context>
120174    <name>QgsSelectLayerTreeModel</name>
120175    <message>
120176        <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="81"/>
120177        <source>The source of this layer is a &lt;b&gt;WFS&lt;/b&gt; server.&lt;br&gt;Some WFS layers are not suitable for offline&lt;br&gt;editing due to unstable primary keys&lt;br&gt;please check with your system administrator&lt;br&gt;if this WFS layer can be used for offline&lt;br&gt;editing.</source>
120178        <translation type="unfinished"/>
120179    </message>
120180</context>
120181<context>
120182    <name>QgsSettingsLocatorFilter</name>
120183    <message>
120184        <location filename="../src/app/locator/qgssettingslocatorfilter.cpp" line="39"/>
120185        <source>Options</source>
120186        <translation>Opcijas</translation>
120187    </message>
120188    <message>
120189        <location filename="../src/app/locator/qgssettingslocatorfilter.cpp" line="46"/>
120190        <source>Project Properties</source>
120191        <translation>Projekta īpašības</translation>
120192    </message>
120193    <message>
120194        <location filename="../src/app/locator/qgssettingslocatorfilter.h" line="34"/>
120195        <source>Settings</source>
120196        <translation>Parametri</translation>
120197    </message>
120198</context>
120199<context>
120200    <name>QgsSettingsTree</name>
120201    <message>
120202        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="62"/>
120203        <source>Setting</source>
120204        <translation>Iestatījums</translation>
120205    </message>
120206    <message>
120207        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="62"/>
120208        <source>Type</source>
120209        <translation>Tips</translation>
120210    </message>
120211    <message>
120212        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="62"/>
120213        <source>Value</source>
120214        <translation>Vērtība</translation>
120215    </message>
120216    <message>
120217        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="62"/>
120218        <source>Description</source>
120219        <translation>Apraksts</translation>
120220    </message>
120221    <message>
120222        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="198"/>
120223        <source>Delete Group…</source>
120224        <translation type="unfinished"/>
120225    </message>
120226    <message>
120227        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="201"/>
120228        <source>Delete Group</source>
120229        <translation type="unfinished"/>
120230    </message>
120231    <message>
120232        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="202"/>
120233        <source>Are you sure you want to delete the %1 group?</source>
120234        <translation type="unfinished"/>
120235    </message>
120236    <message>
120237        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="217"/>
120238        <source>Delete Setting…</source>
120239        <translation type="unfinished"/>
120240    </message>
120241    <message>
120242        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="220"/>
120243        <source>Delete Setting</source>
120244        <translation type="unfinished"/>
120245    </message>
120246    <message>
120247        <location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="221"/>
120248        <source>Are you sure you want to delete the %1 setting?</source>
120249        <translation type="unfinished"/>
120250    </message>
120251</context>
120252<context>
120253    <name>QgsShadowEffectWidget</name>
120254    <message>
120255        <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="270"/>
120256        <source>Select Shadow Color</source>
120257        <translation type="unfinished"/>
120258    </message>
120259</context>
120260<context>
120261    <name>QgsShadowRenderingSettingsWidget</name>
120262    <message>
120263        <location filename="../src/app/3d/qgsshadowrenderingsettingswidget.cpp" line="55"/>
120264        <source>Directional light %1</source>
120265        <translation type="unfinished"/>
120266    </message>
120267</context>
120268<context>
120269    <name>QgsShapeburstFillSymbolLayerWidget</name>
120270    <message>
120271        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1647"/>
120272        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1652"/>
120273        <source>Select Gradient Color</source>
120274        <translation type="unfinished"/>
120275    </message>
120276    <message>
120277        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1650"/>
120278        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1655"/>
120279        <source>Transparent</source>
120280        <translation>Caurspīdīgs</translation>
120281    </message>
120282</context>
120283<context>
120284    <name>QgsSimpleCopyExternalStorageFetchedContent</name>
120285    <message>
120286        <location filename="../src/core/externalstorage/qgssimplecopyexternalstorage.cpp" line="85"/>
120287        <source>File &apos;%1&apos; does not exist</source>
120288        <translation type="unfinished"/>
120289    </message>
120290</context>
120291<context>
120292    <name>QgsSimpleFillSymbolLayerWidget</name>
120293    <message>
120294        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="961"/>
120295        <source>Select Fill Color</source>
120296        <translation type="unfinished"/>
120297    </message>
120298    <message>
120299        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="964"/>
120300        <source>Transparent Fill</source>
120301        <translation type="unfinished"/>
120302    </message>
120303    <message>
120304        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="969"/>
120305        <source>Transparent Stroke</source>
120306        <translation type="unfinished"/>
120307    </message>
120308    <message>
120309        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="966"/>
120310        <source>Select Stroke Color</source>
120311        <translation>Izvēlēties līnijas krāsu</translation>
120312    </message>
120313</context>
120314<context>
120315    <name>QgsSimpleLineCalloutWidget</name>
120316    <message>
120317        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="138"/>
120318        <source>Callout Symbol</source>
120319        <translation>Iznesuma simbols</translation>
120320    </message>
120321    <message>
120322        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="160"/>
120323        <source>Pole of Inaccessibility</source>
120324        <translation type="unfinished"/>
120325    </message>
120326    <message>
120327        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="161"/>
120328        <source>Point on Exterior</source>
120329        <translation type="unfinished"/>
120330    </message>
120331    <message>
120332        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="162"/>
120333        <source>Point on Surface</source>
120334        <translation type="unfinished"/>
120335    </message>
120336    <message>
120337        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="163"/>
120338        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="167"/>
120339        <source>Centroid</source>
120340        <translation>Centroīds</translation>
120341    </message>
120342    <message>
120343        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="166"/>
120344        <source>Closest Point</source>
120345        <translation type="unfinished"/>
120346    </message>
120347    <message>
120348        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="168"/>
120349        <source>Top Left</source>
120350        <translation>Augšējais kreisais</translation>
120351    </message>
120352    <message>
120353        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="169"/>
120354        <source>Top Center</source>
120355        <translation>Augšā pa vidu</translation>
120356    </message>
120357    <message>
120358        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="170"/>
120359        <source>Top Right</source>
120360        <translation>Augšējais labais</translation>
120361    </message>
120362    <message>
120363        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="171"/>
120364        <source>Left Middle</source>
120365        <translation type="unfinished"/>
120366    </message>
120367    <message>
120368        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="172"/>
120369        <source>Right Middle</source>
120370        <translation type="unfinished"/>
120371    </message>
120372    <message>
120373        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="173"/>
120374        <source>Bottom Left</source>
120375        <translation>Apakšējais kreisais</translation>
120376    </message>
120377    <message>
120378        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="174"/>
120379        <source>Bottom Center</source>
120380        <translation type="unfinished"/>
120381    </message>
120382    <message>
120383        <location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="175"/>
120384        <source>Bottom Right</source>
120385        <translation>Apakšējais labais</translation>
120386    </message>
120387</context>
120388<context>
120389    <name>QgsSimpleLineSymbolLayerWidget</name>
120390    <message>
120391        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="245"/>
120392        <source>Select Line Color</source>
120393        <translation type="unfinished"/>
120394    </message>
120395    <message>
120396        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="250"/>
120397        <source>All Rings</source>
120398        <translation type="unfinished"/>
120399    </message>
120400    <message>
120401        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="251"/>
120402        <source>Exterior Ring Only</source>
120403        <translation type="unfinished"/>
120404    </message>
120405    <message>
120406        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="252"/>
120407        <source>Interior Rings Only</source>
120408        <translation type="unfinished"/>
120409    </message>
120410    <message>
120411        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="508"/>
120412        <source>Custom Dash Pattern</source>
120413        <translation type="unfinished"/>
120414    </message>
120415</context>
120416<context>
120417    <name>QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidget</name>
120418    <message>
120419        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="660"/>
120420        <source>Select Fill Color</source>
120421        <translation type="unfinished"/>
120422    </message>
120423    <message>
120424        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="663"/>
120425        <source>Transparent Fill</source>
120426        <translation type="unfinished"/>
120427    </message>
120428    <message>
120429        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="665"/>
120430        <source>Select Stroke Color</source>
120431        <translation>Izvēlēties līnijas krāsu</translation>
120432    </message>
120433    <message>
120434        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="668"/>
120435        <source>Transparent Stroke</source>
120436        <translation type="unfinished"/>
120437    </message>
120438</context>
120439<context>
120440    <name>QgsSimplifyUserInputWidget</name>
120441    <message>
120442        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="39"/>
120443        <source>Simplify by Distance</source>
120444        <translation type="unfinished"/>
120445    </message>
120446    <message>
120447        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="40"/>
120448        <source>Simplify by Snapping to Grid</source>
120449        <translation type="unfinished"/>
120450    </message>
120451    <message>
120452        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="41"/>
120453        <source>Simplify by Area (Visvalingam)</source>
120454        <translation type="unfinished"/>
120455    </message>
120456    <message>
120457        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="42"/>
120458        <source>Smooth</source>
120459        <translation>Līdzeni</translation>
120460    </message>
120461    <message>
120462        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="44"/>
120463        <source>Layer Units</source>
120464        <translation type="unfinished"/>
120465    </message>
120466    <message>
120467        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="46"/>
120468        <source>Map Units</source>
120469        <translation type="unfinished"/>
120470    </message>
120471    <message>
120472        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="45"/>
120473        <source>Pixels</source>
120474        <translation>Pikseļi</translation>
120475    </message>
120476</context>
120477<context>
120478    <name>QgsSingleBandGrayRendererWidget</name>
120479    <message>
120480        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="36"/>
120481        <source>Black to White</source>
120482        <translation type="unfinished"/>
120483    </message>
120484    <message>
120485        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="37"/>
120486        <source>White to Black</source>
120487        <translation type="unfinished"/>
120488    </message>
120489    <message>
120490        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="68"/>
120491        <source>No Enhancement</source>
120492        <translation type="unfinished"/>
120493    </message>
120494    <message>
120495        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="69"/>
120496        <source>Stretch to MinMax</source>
120497        <translation>Izstiept līdz MinMaks</translation>
120498    </message>
120499    <message>
120500        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="70"/>
120501        <source>Stretch and Clip to MinMax</source>
120502        <translation type="unfinished"/>
120503    </message>
120504    <message>
120505        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="71"/>
120506        <source>Clip to MinMax</source>
120507        <translation>Apcirst līdz MinMaks</translation>
120508    </message>
120509    <message>
120510        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="233"/>
120511        <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="246"/>
120512        <source>Legend Settings</source>
120513        <translation>Leģendas iestatījumi</translation>
120514    </message>
120515</context>
120516<context>
120517    <name>QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase</name>
120518    <message>
120519        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
120520        <source>Contrast
120521enhancement</source>
120522        <translation>Kontrasta uzlabošana</translation>
120523    </message>
120524    <message>
120525        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
120526        <source>Gray band</source>
120527        <translation>Pelēkais kanāls</translation>
120528    </message>
120529    <message>
120530        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
120531        <source>Min</source>
120532        <translation>Min</translation>
120533    </message>
120534    <message>
120535        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
120536        <source>Max</source>
120537        <translation>Maks</translation>
120538    </message>
120539    <message>
120540        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
120541        <source>Color gradient</source>
120542        <translation>Krāsu gradients</translation>
120543    </message>
120544    <message>
120545        <location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
120546        <source>Legend Settings…</source>
120547        <translation type="unfinished"/>
120548    </message>
120549</context>
120550<context>
120551    <name>QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase</name>
120552    <message>
120553        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui"/>
120554        <source>Band</source>
120555        <translation>Kanāls</translation>
120556    </message>
120557    <message>
120558        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui"/>
120559        <source>Min</source>
120560        <translation>Min</translation>
120561    </message>
120562    <message>
120563        <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui"/>
120564        <source>Max</source>
120565        <translation>Maks</translation>
120566    </message>
120567</context>
120568<context>
120569    <name>QgsSingleSymbolRendererWidget</name>
120570    <message>
120571        <location filename="../src/gui/symbology/qgssinglesymbolrendererwidget.cpp" line="73"/>
120572        <source>Symbol Levels…</source>
120573        <translation type="unfinished"/>
120574    </message>
120575    <message>
120576        <location filename="../src/gui/symbology/qgssinglesymbolrendererwidget.cpp" line="77"/>
120577        <source>Data-defined Size Legend…</source>
120578        <translation type="unfinished"/>
120579    </message>
120580</context>
120581<context>
120582    <name>QgsSkyboxRenderingSettingsWidget</name>
120583    <message>
120584        <location filename="../src/app/3d/qgsskyboxrenderingsettingswidget.cpp" line="29"/>
120585        <source>Panoramic Texture</source>
120586        <translation type="unfinished"/>
120587    </message>
120588    <message>
120589        <location filename="../src/app/3d/qgsskyboxrenderingsettingswidget.cpp" line="30"/>
120590        <source>Distinct Faces</source>
120591        <translation type="unfinished"/>
120592    </message>
120593</context>
120594<context>
120595    <name>QgsSmartGroupCondition</name>
120596    <message>
120597        <location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="34"/>
120598        <source>has the tag</source>
120599        <translation type="unfinished"/>
120600    </message>
120601    <message>
120602        <location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="35"/>
120603        <source>has a part of name matching</source>
120604        <translation type="unfinished"/>
120605    </message>
120606    <message>
120607        <location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="36"/>
120608        <source>does NOT have the tag</source>
120609        <translation type="unfinished"/>
120610    </message>
120611    <message>
120612        <location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="37"/>
120613        <source>has NO part of name matching</source>
120614        <translation type="unfinished"/>
120615    </message>
120616</context>
120617<context>
120618    <name>QgsSmartGroupConditionWidget</name>
120619    <message>
120620        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupconditionwidget.ui"/>
120621        <source>The symbol</source>
120622        <translation type="unfinished"/>
120623    </message>
120624</context>
120625<context>
120626    <name>QgsSmartGroupEditorDialog</name>
120627    <message>
120628        <location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="89"/>
120629        <source>ALL the constraints</source>
120630        <translation type="unfinished"/>
120631    </message>
120632    <message>
120633        <location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="90"/>
120634        <source>any ONE of the constraints</source>
120635        <translation type="unfinished"/>
120636    </message>
120637    <message>
120638        <location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="205"/>
120639        <source>Edit Smart Group</source>
120640        <translation type="unfinished"/>
120641    </message>
120642    <message>
120643        <location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="205"/>
120644        <source>The smart group name field is empty. Kindly provide a name.</source>
120645        <translation type="unfinished"/>
120646    </message>
120647</context>
120648<context>
120649    <name>QgsSmartGroupEditorDialogBase</name>
120650    <message>
120651        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
120652        <source>Smart Group Editor</source>
120653        <translation>Gudro grupu redaktors</translation>
120654    </message>
120655    <message>
120656        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
120657        <source>Smart group name</source>
120658        <translation type="unfinished"/>
120659    </message>
120660    <message>
120661        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
120662        <source>Condition matches</source>
120663        <translation>Nosacījumu noteikumi</translation>
120664    </message>
120665    <message>
120666        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
120667        <source>Add Condition</source>
120668        <translation>Pievienot nosacījumu</translation>
120669    </message>
120670    <message>
120671        <location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
120672        <source>Conditions</source>
120673        <translation>Nosacījumi</translation>
120674    </message>
120675</context>
120676<context>
120677    <name>QgsSnappingLayerDelegate</name>
120678    <message>
120679        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="71"/>
120680        <source>Snapping Type</source>
120681        <translation type="unfinished"/>
120682    </message>
120683    <message>
120684        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="73"/>
120685        <source>Set Snapping Mode</source>
120686        <translation type="unfinished"/>
120687    </message>
120688    <message>
120689        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="124"/>
120690        <source>px</source>
120691        <translation type="unfinished"/>
120692    </message>
120693    <message>
120694        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="132"/>
120695        <source>Minimum scale from which snapping is enabled (i.e. most &quot;zoomed out&quot; scale)</source>
120696        <translation type="unfinished"/>
120697    </message>
120698    <message>
120699        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="140"/>
120700        <source>Maximum scale up to which snapping is enabled (i.e. most &quot;zoomed in&quot; scale)</source>
120701        <translation type="unfinished"/>
120702    </message>
120703</context>
120704<context>
120705    <name>QgsSnappingLayerTreeModel</name>
120706    <message>
120707        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="483"/>
120708        <source>Layer</source>
120709        <translation>Slānis</translation>
120710    </message>
120711    <message>
120712        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="485"/>
120713        <source>Type</source>
120714        <translation>Tips</translation>
120715    </message>
120716    <message>
120717        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="487"/>
120718        <source>Tolerance</source>
120719        <translation>Tolerance</translation>
120720    </message>
120721    <message>
120722        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="489"/>
120723        <source>Units</source>
120724        <translation>Vienības</translation>
120725    </message>
120726    <message>
120727        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="491"/>
120728        <source>Avoid Overlap</source>
120729        <translation type="unfinished"/>
120730    </message>
120731    <message>
120732        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="493"/>
120733        <source>Min Scale</source>
120734        <translation type="unfinished"/>
120735    </message>
120736    <message>
120737        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="495"/>
120738        <source>Max Scale</source>
120739        <translation type="unfinished"/>
120740    </message>
120741    <message>
120742        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="606"/>
120743        <source>, …</source>
120744        <translation type="unfinished"/>
120745    </message>
120746    <message>
120747        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="610"/>
120748        <source>, </source>
120749        <translation type="unfinished"/>
120750    </message>
120751    <message>
120752        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="682"/>
120753        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="702"/>
120754        <source>not set</source>
120755        <translation>nav norādīts</translation>
120756    </message>
120757    <message>
120758        <location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="646"/>
120759        <source>pixels</source>
120760        <translation>pikseļi</translation>
120761    </message>
120762</context>
120763<context>
120764    <name>QgsSnappingWidget</name>
120765    <message>
120766        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="124"/>
120767        <source>Filter layers…</source>
120768        <translation type="unfinished"/>
120769    </message>
120770    <message>
120771        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="133"/>
120772        <source>Toggle Snapping</source>
120773        <translation type="unfinished"/>
120774    </message>
120775    <message>
120776        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="136"/>
120777        <source>Enable Snapping (S)</source>
120778        <translation>Ieslēgt pielipšanu (S)</translation>
120779    </message>
120780    <message>
120781        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="137"/>
120782        <source>S</source>
120783        <comment>Keyboard shortcut: toggle snapping</comment>
120784        <translation>D</translation>
120785    </message>
120786    <message>
120787        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="143"/>
120788        <source>When avoid overlap is enabled, digitized features will be clipped to not overlapped existing ones.</source>
120789        <translation type="unfinished"/>
120790    </message>
120791    <message>
120792        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="145"/>
120793        <source>Set Avoid Overlap Mode</source>
120794        <translation type="unfinished"/>
120795    </message>
120796    <message>
120797        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="146"/>
120798        <source>Allow Overlap</source>
120799        <translation type="unfinished"/>
120800    </message>
120801    <message>
120802        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="147"/>
120803        <source>Avoid Overlap on Active Layer</source>
120804        <translation type="unfinished"/>
120805    </message>
120806    <message>
120807        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="148"/>
120808        <source>Avoid Overlap on Active Layer.
120809Beware that this option will be applied on all vertices of the edited geometries, even if outside the current view extent</source>
120810        <translation type="unfinished"/>
120811    </message>
120812    <message>
120813        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="149"/>
120814        <source>Follow Advanced Configuration</source>
120815        <translation type="unfinished"/>
120816    </message>
120817    <message>
120818        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="163"/>
120819        <source>Snapping Mode</source>
120820        <translation type="unfinished"/>
120821    </message>
120822    <message>
120823        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="165"/>
120824        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="191"/>
120825        <source>Set Snapping Mode</source>
120826        <translation type="unfinished"/>
120827    </message>
120828    <message>
120829        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="166"/>
120830        <source>All Layers</source>
120831        <translation type="unfinished"/>
120832    </message>
120833    <message>
120834        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="167"/>
120835        <source>Active Layer</source>
120836        <translation type="unfinished"/>
120837    </message>
120838    <message>
120839        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="168"/>
120840        <source>Advanced Configuration</source>
120841        <translation>Paplašinātā konfigurācija</translation>
120842    </message>
120843    <message>
120844        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="175"/>
120845        <source>Open Snapping Options…</source>
120846        <translation type="unfinished"/>
120847    </message>
120848    <message>
120849        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="232"/>
120850        <source>Snapping Unit Type: Pixels (px) or Project/Map Units (%1)</source>
120851        <translation type="unfinished"/>
120852    </message>
120853    <message>
120854        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="242"/>
120855        <source>Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (%1)</source>
120856        <translation type="unfinished"/>
120857    </message>
120858    <message>
120859        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="247"/>
120860        <source>Topological Editing</source>
120861        <translation type="unfinished"/>
120862    </message>
120863    <message>
120864        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="255"/>
120865        <source>Snapping on Intersection</source>
120866        <translation type="unfinished"/>
120867    </message>
120868    <message>
120869        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="263"/>
120870        <source>Enable Tracing</source>
120871        <translation type="unfinished"/>
120872    </message>
120873    <message>
120874        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="332"/>
120875        <source>Minimum scale from which snapping is enabled (i.e. most &quot;zoomed out&quot; scale)</source>
120876        <translation type="unfinished"/>
120877    </message>
120878    <message>
120879        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="337"/>
120880        <source>Maximum scale up to which snapping is enabled (i.e. most &quot;zoomed in&quot; scale)</source>
120881        <translation type="unfinished"/>
120882    </message>
120883    <message>
120884        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="342"/>
120885        <source>Snapping scale mode</source>
120886        <translation type="unfinished"/>
120887    </message>
120888    <message>
120889        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="344"/>
120890        <source>Set snapping scale mode</source>
120891        <translation type="unfinished"/>
120892    </message>
120893    <message>
120894        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="345"/>
120895        <source>Disabled</source>
120896        <translation>Atslēgts</translation>
120897    </message>
120898    <message>
120899        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="346"/>
120900        <source>Scale dependency disabled</source>
120901        <translation type="unfinished"/>
120902    </message>
120903    <message>
120904        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="347"/>
120905        <source>Global</source>
120906        <translation type="unfinished"/>
120907    </message>
120908    <message>
120909        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="348"/>
120910        <source>Scale dependency global</source>
120911        <translation type="unfinished"/>
120912    </message>
120913    <message>
120914        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="349"/>
120915        <source>Per layer</source>
120916        <translation type="unfinished"/>
120917    </message>
120918    <message>
120919        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="350"/>
120920        <source>Scale dependency per layer</source>
120921        <translation type="unfinished"/>
120922    </message>
120923    <message>
120924        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="189"/>
120925        <source>Snapping Type</source>
120926        <translation type="unfinished"/>
120927    </message>
120928    <message>
120929        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="222"/>
120930        <source>Snapping Tolerance in Defined Units</source>
120931        <translation>Pielipšanas jūtība definētajās vienībās</translation>
120932    </message>
120933    <message>
120934        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="228"/>
120935        <source>px</source>
120936        <translation type="unfinished"/>
120937    </message>
120938    <message>
120939        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="291"/>
120940        <source>Self-snapping</source>
120941        <translation type="unfinished"/>
120942    </message>
120943    <message>
120944        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="294"/>
120945        <source>If self snapping is enabled, snapping will also take the current state of the digitized feature into consideration.</source>
120946        <translation type="unfinished"/>
120947    </message>
120948    <message>
120949        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="313"/>
120950        <source>Edit advanced configuration</source>
120951        <translation type="unfinished"/>
120952    </message>
120953    <message>
120954        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="250"/>
120955        <source>Enable Topological Editing</source>
120956        <translation>Ieslēgt topoloģisko rediģēšanu</translation>
120957    </message>
120958    <message>
120959        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="258"/>
120960        <source>Enable Snapping on Intersection</source>
120961        <translation>Ieslēgt pielipšanu krustojoties</translation>
120962    </message>
120963    <message>
120964        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="266"/>
120965        <source>Enable Tracing (T)</source>
120966        <translation>Ieslēgt sekošanu (T)</translation>
120967    </message>
120968    <message>
120969        <location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="267"/>
120970        <source>T</source>
120971        <comment>Keyboard shortcut: Enable tracing</comment>
120972        <translation type="unfinished"/>
120973    </message>
120974</context>
120975<context>
120976    <name>QgsSourceFieldsProperties</name>
120977    <message>
120978        <location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
120979        <source>Toggle editing mode</source>
120980        <translation>Pārslēgt rediģēšanas režīmu</translation>
120981    </message>
120982    <message>
120983        <location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
120984        <source>Click to toggle table editing</source>
120985        <translation>Klikšķini, lai pārslēgtu tabulas rediģēšanas režīmu</translation>
120986    </message>
120987    <message>
120988        <location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
120989        <source>New field</source>
120990        <translation>Jauns lauks</translation>
120991    </message>
120992    <message>
120993        <location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
120994        <source>Ctrl+N</source>
120995        <translation>Ctrl+N</translation>
120996    </message>
120997    <message>
120998        <location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
120999        <source>Delete field</source>
121000        <translation>Dzēst lauku</translation>
121001    </message>
121002    <message>
121003        <location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
121004        <source>Ctrl+X</source>
121005        <translation>Ctrl+X</translation>
121006    </message>
121007    <message>
121008        <location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
121009        <source>Field calculator</source>
121010        <translation>Lauku kalkulators</translation>
121011    </message>
121012    <message>
121013        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="60"/>
121014        <source>Id</source>
121015        <translation>Id</translation>
121016    </message>
121017    <message>
121018        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="61"/>
121019        <source>Name</source>
121020        <translation>Nosaukums</translation>
121021    </message>
121022    <message>
121023        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="62"/>
121024        <source>Type</source>
121025        <translation>Tips</translation>
121026    </message>
121027    <message>
121028        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="63"/>
121029        <source>Type name</source>
121030        <translation>Tipa nosaukums</translation>
121031    </message>
121032    <message>
121033        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="64"/>
121034        <source>Length</source>
121035        <translation>Garums</translation>
121036    </message>
121037    <message>
121038        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="65"/>
121039        <source>Precision</source>
121040        <translation>Precizitāte</translation>
121041    </message>
121042    <message>
121043        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="66"/>
121044        <source>Comment</source>
121045        <translation>Komentārs</translation>
121046    </message>
121047    <message>
121048        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="67"/>
121049        <source>Configuration</source>
121050        <translation>Konfigurācija</translation>
121051    </message>
121052    <message>
121053        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="68"/>
121054        <source>Configures the field</source>
121055        <translation type="unfinished"/>
121056    </message>
121057    <message>
121058        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="70"/>
121059        <source>Alias</source>
121060        <translation type="unfinished"/>
121061    </message>
121062    <message>
121063        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="251"/>
121064        <source>Edit alias in the Form config tab</source>
121065        <translation type="unfinished"/>
121066    </message>
121067    <message>
121068        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="277"/>
121069        <source>Added attribute</source>
121070        <translation type="unfinished"/>
121071    </message>
121072    <message>
121073        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="407"/>
121074        <source>Rename Field</source>
121075        <translation type="unfinished"/>
121076    </message>
121077    <message>
121078        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="286"/>
121079        <source>Failed to add field &apos;%1&apos; of type &apos;%2&apos;. Is the field name unique?</source>
121080        <translation type="unfinished"/>
121081    </message>
121082    <message>
121083        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="286"/>
121084        <source>Add Field</source>
121085        <translation type="unfinished"/>
121086    </message>
121087    <message>
121088        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="362"/>
121089        <source>Deleted attributes</source>
121090        <translation>Dzēstie atribūti</translation>
121091    </message>
121092    <message>
121093        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="399"/>
121094        <source>Rename attribute</source>
121095        <translation type="unfinished"/>
121096    </message>
121097    <message>
121098        <location filename="../src/gui/vector/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="407"/>
121099        <source>Failed to rename field to &apos;%1&apos;. Is the field name unique?</source>
121100        <translation type="unfinished"/>
121101    </message>
121102</context>
121103<context>
121104    <name>QgsSpatiaLiteConnection</name>
121105    <message>
121106        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="343"/>
121107        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="446"/>
121108        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="641"/>
121109        <source>unknown error cause</source>
121110        <translation>nezināms kļūdas cēlonis</translation>
121111    </message>
121112    <message>
121113        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="249"/>
121114        <source>obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported</source>
121115        <translation type="unfinished"/>
121116    </message>
121117    <message>
121118        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="104"/>
121119        <source>Binary object (BLOB)</source>
121120        <translation>Binārais objekts (BLOB)</translation>
121121    </message>
121122    <message>
121123        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="105"/>
121124        <source>Text</source>
121125        <translation>Teksts</translation>
121126    </message>
121127    <message>
121128        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="106"/>
121129        <source>Decimal number (double)</source>
121130        <translation>Decimālskaitlis (double)</translation>
121131    </message>
121132    <message>
121133        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="107"/>
121134        <source>Whole number (integer)</source>
121135        <translation>Vesels skaitlis (integer)</translation>
121136    </message>
121137    <message>
121138        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="108"/>
121139        <source>Date</source>
121140        <translation>Datums</translation>
121141    </message>
121142    <message>
121143        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="109"/>
121144        <source>Date &amp; Time</source>
121145        <translation>Datums &amp; laiks</translation>
121146    </message>
121147    <message>
121148        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="111"/>
121149        <source>Array of text</source>
121150        <translation>Teksta masīvs</translation>
121151    </message>
121152    <message>
121153        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="112"/>
121154        <source>Array of decimal numbers (double)</source>
121155        <translation type="unfinished"/>
121156    </message>
121157    <message>
121158        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="113"/>
121159        <source>Array of whole numbers (integer)</source>
121160        <translation type="unfinished"/>
121161    </message>
121162    <message>
121163        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="147"/>
121164        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="183"/>
121165        <source>table info on %1 failed</source>
121166        <translation type="unfinished"/>
121167    </message>
121168    <message>
121169        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="281"/>
121170        <source>UNKNOWN</source>
121171        <translation type="unfinished"/>
121172    </message>
121173    <message>
121174        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="285"/>
121175        <source>GEOMETRY</source>
121176        <translation type="unfinished"/>
121177    </message>
121178    <message>
121179        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="288"/>
121180        <source>POINT</source>
121181        <translation type="unfinished"/>
121182    </message>
121183    <message>
121184        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="291"/>
121185        <source>LINESTRING</source>
121186        <translation type="unfinished"/>
121187    </message>
121188    <message>
121189        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="294"/>
121190        <source>POLYGON</source>
121191        <translation>Poligons</translation>
121192    </message>
121193    <message>
121194        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="297"/>
121195        <source>MULTIPOINT</source>
121196        <translation type="unfinished"/>
121197    </message>
121198    <message>
121199        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="300"/>
121200        <source>MULTILINESTRING</source>
121201        <translation type="unfinished"/>
121202    </message>
121203    <message>
121204        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="303"/>
121205        <source>MULTIPOLYGON</source>
121206        <translation>Multipoligons</translation>
121207    </message>
121208    <message>
121209        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="306"/>
121210        <source>GEOMETRYCOLLECTION</source>
121211        <translation type="unfinished"/>
121212    </message>
121213</context>
121214<context>
121215    <name>QgsSpatiaLiteDataItemGuiProvider</name>
121216    <message>
121217        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="40"/>
121218        <source>New Connection…</source>
121219        <translation>Jauns savienojums…</translation>
121220    </message>
121221    <message>
121222        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="44"/>
121223        <source>Create Database…</source>
121224        <translation>Izveidot datubāzi…</translation>
121225    </message>
121226    <message>
121227        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="51"/>
121228        <source>Remove Connection</source>
121229        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
121230    </message>
121231    <message>
121232        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="70"/>
121233        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="74"/>
121234        <source>Delete Layer</source>
121235        <translation>Dzēst slāni</translation>
121236    </message>
121237    <message>
121238        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="74"/>
121239        <source>Layer deleted successfully.</source>
121240        <translation>Slānis dzēsts veiksmīgi</translation>
121241    </message>
121242    <message>
121243        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="114"/>
121244        <source>New SpatiaLite Database File</source>
121245        <translation>Jauna SpatiaLite datubāzes datne</translation>
121246    </message>
121247    <message>
121248        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="116"/>
121249        <source>SpatiaLite</source>
121250        <translation>SpatiaLite</translation>
121251    </message>
121252    <message>
121253        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="138"/>
121254        <source>Create SpatiaLite database</source>
121255        <translation>Veidot jaunu SpatiaLite datubāzi</translation>
121256    </message>
121257    <message>
121258        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="138"/>
121259        <source>Failed to create the database:
121260</source>
121261        <translation>Datubāzes izveide izgāzās:</translation>
121262    </message>
121263    <message>
121264        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="179"/>
121265        <source>%1: %2</source>
121266        <translation>%1: %2</translation>
121267    </message>
121268    <message>
121269        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="195"/>
121270        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="205"/>
121271        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="224"/>
121272        <source>Import to SpatiaLite database</source>
121273        <translation>Importēt iekš SpatiaLite datubāzes</translation>
121274    </message>
121275    <message>
121276        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="195"/>
121277        <source>Import was successful.</source>
121278        <translation>Imports bija veiksmīgs.</translation>
121279    </message>
121280    <message>
121281        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="206"/>
121282        <source>Failed to import layer!
121283
121284</source>
121285        <translation type="unfinished"/>
121286    </message>
121287    <message>
121288        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="216"/>
121289        <source>%1: Not a valid layer!</source>
121290        <translation type="unfinished"/>
121291    </message>
121292    <message>
121293        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="225"/>
121294        <source>Failed to import some layers!
121295
121296</source>
121297        <translation>Dažu slāņu imports neizdevās!
121298</translation>
121299    </message>
121300</context>
121301<context>
121302    <name>QgsSpatiaLiteProvider</name>
121303    <message>
121304        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="838"/>
121305        <source>Retrieval of spatialite version failed</source>
121306        <translation type="unfinished"/>
121307    </message>
121308    <message>
121309        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="636"/>
121310        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="838"/>
121311        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="861"/>
121312        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1105"/>
121313        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1137"/>
121314        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1247"/>
121315        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1341"/>
121316        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3833"/>
121317        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3896"/>
121318        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3966"/>
121319        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4022"/>
121320        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4066"/>
121321        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4096"/>
121322        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4819"/>
121323        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4985"/>
121324        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5071"/>
121325        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5130"/>
121326        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5142"/>
121327        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5186"/>
121328        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5206"/>
121329        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5226"/>
121330        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5863"/>
121331        <source>SpatiaLite</source>
121332        <translation>SpatiaLite</translation>
121333    </message>
121334    <message>
121335        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="636"/>
121336        <source>Error closing transaction for %1</source>
121337        <translation type="unfinished"/>
121338    </message>
121339    <message>
121340        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="861"/>
121341        <source>Could not parse spatialite version string &apos;%1&apos;</source>
121342        <translation type="unfinished"/>
121343    </message>
121344    <message>
121345        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="945"/>
121346        <source>Error searching for unique constraints on fields for table %1</source>
121347        <translation type="unfinished"/>
121348    </message>
121349    <message>
121350        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="945"/>
121351        <source>spatialite</source>
121352        <translation type="unfinished"/>
121353    </message>
121354    <message>
121355        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1014"/>
121356        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1094"/>
121357        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1129"/>
121358        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4263"/>
121359        <source>Autogenerate</source>
121360        <translation>Ģenerēt automātiski</translation>
121361    </message>
121362    <message>
121363        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1137"/>
121364        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1247"/>
121365        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1340"/>
121366        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3833"/>
121367        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3896"/>
121368        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3966"/>
121369        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4022"/>
121370        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4066"/>
121371        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4096"/>
121372        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4360"/>
121373        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4469"/>
121374        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4819"/>
121375        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4985"/>
121376        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5142"/>
121377        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5186"/>
121378        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5206"/>
121379        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5226"/>
121380        <source>SQLite error: %2
121381SQL: %1</source>
121382        <translation>SQLite kļūda: %2
121383SQL: %1</translation>
121384    </message>
121385    <message>
121386        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1137"/>
121387        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3833"/>
121388        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3896"/>
121389        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4360"/>
121390        <source>unknown cause</source>
121391        <translation>nezināms iemesls</translation>
121392    </message>
121393    <message>
121394        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4679"/>
121395        <source>JSON value must be an array</source>
121396        <translation type="unfinished"/>
121397    </message>
121398    <message>
121399        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4686"/>
121400        <source>Field type is JSON but the value cannot be converted to JSON array: %1</source>
121401        <translation type="unfinished"/>
121402    </message>
121403    <message>
121404        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5070"/>
121405        <source>SQLite composite keys are not supported in query layer, using the first component only. %1</source>
121406        <translation type="unfinished"/>
121407    </message>
121408    <message>
121409        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5130"/>
121410        <source>SQLite error while trying to inject ROWID: %2
121411SQL: %1</source>
121412        <translation type="unfinished"/>
121413    </message>
121414    <message>
121415        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5863"/>
121416        <source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
121417        <translation>IZGĀŠANĀS: Lauks %1 nav atrasts.</translation>
121418    </message>
121419</context>
121420<context>
121421    <name>QgsSpatiaLiteSourceSelect</name>
121422    <message>
121423        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="69"/>
121424        <source>Add SpatiaLite Layer(s)</source>
121425        <translation type="unfinished"/>
121426    </message>
121427    <message>
121428        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="74"/>
121429        <source>&amp;Update Statistics</source>
121430        <translation type="unfinished"/>
121431    </message>
121432    <message>
121433        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="79"/>
121434        <source>&amp;Set Filter</source>
121435        <translation>&amp;Piemērot filtru</translation>
121436    </message>
121437    <message>
121438        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="93"/>
121439        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="201"/>
121440        <source>Wildcard</source>
121441        <translation>Aizstājējzīme</translation>
121442    </message>
121443    <message>
121444        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="94"/>
121445        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="205"/>
121446        <source>RegExp</source>
121447        <translation>Regulāra izteiksme</translation>
121448    </message>
121449    <message>
121450        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="96"/>
121451        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="213"/>
121452        <source>All</source>
121453        <translation>Viss</translation>
121454    </message>
121455    <message>
121456        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="97"/>
121457        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="217"/>
121458        <source>Table</source>
121459        <translation>Tabula</translation>
121460    </message>
121461    <message>
121462        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="98"/>
121463        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="221"/>
121464        <source>Type</source>
121465        <translation>Tips</translation>
121466    </message>
121467    <message>
121468        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="99"/>
121469        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="225"/>
121470        <source>Geometry column</source>
121471        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
121472    </message>
121473    <message>
121474        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="100"/>
121475        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="229"/>
121476        <source>Sql</source>
121477        <translation>Sql</translation>
121478    </message>
121479    <message>
121480        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="154"/>
121481        <source>Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
121482
121483This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter.</source>
121484        <translation type="unfinished"/>
121485    </message>
121486    <message>
121487        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="158"/>
121488        <source>Confirm Update Statistics</source>
121489        <translation type="unfinished"/>
121490    </message>
121491    <message>
121492        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="166"/>
121493        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="171"/>
121494        <source>Update Statistics</source>
121495        <translation type="unfinished"/>
121496    </message>
121497    <message>
121498        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="167"/>
121499        <source>Internal statistics successfully updated for: %1</source>
121500        <translation type="unfinished"/>
121501    </message>
121502    <message>
121503        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="172"/>
121504        <source>Error while updating internal statistics for: %1</source>
121505        <translation type="unfinished"/>
121506    </message>
121507    <message>
121508        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="255"/>
121509        <source>@</source>
121510        <translation>@</translation>
121511    </message>
121512    <message>
121513        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="281"/>
121514        <source>Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open</source>
121515        <translation>Izvēlieties atveramo SpatiaLite/SQLite datubāzi</translation>
121516    </message>
121517    <message>
121518        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="282"/>
121519        <source>SpatiaLite DB</source>
121520        <translation>SpatiaLite DB</translation>
121521    </message>
121522    <message>
121523        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="282"/>
121524        <source>All files</source>
121525        <translation>Visas datnes</translation>
121526    </message>
121527    <message>
121528        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="303"/>
121529        <source>Add Connection</source>
121530        <translation>Pievienot savienojumu</translation>
121531    </message>
121532    <message>
121533        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="304"/>
121534        <source>A connection with the same name already exists,
121535please provide a new name:</source>
121536        <translation type="unfinished"/>
121537    </message>
121538    <message>
121539        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="375"/>
121540        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
121541        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
121542    </message>
121543    <message>
121544        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="377"/>
121545        <source>Confirm Delete</source>
121546        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
121547    </message>
121548    <message>
121549        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="425"/>
121550        <source>Select Table</source>
121551        <translation>Izvēlieties tabulu</translation>
121552    </message>
121553    <message>
121554        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="425"/>
121555        <source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
121556        <translation>Jums ir jāizvēlas tabula, lai varētu pievienot slāni.</translation>
121557    </message>
121558    <message>
121559        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="463"/>
121560        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="467"/>
121561        <source>SpatiaLite DB Open Error</source>
121562        <translation>SpatiaLite DB atvēršanas kļūda</translation>
121563    </message>
121564    <message>
121565        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="464"/>
121566        <source>Database does not exist: %1</source>
121567        <translation>Datu bāze neeksistē: %1</translation>
121568    </message>
121569    <message>
121570        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="468"/>
121571        <source>Failure while connecting to: %1
121572
121573%2</source>
121574        <translation>Kļūda pieslēdzoties: %1
121575
121576%2</translation>
121577    </message>
121578    <message>
121579        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="471"/>
121580        <source>SpatiaLite getTableInfo Error</source>
121581        <translation>SpatiaLite getTableInfo kļūda</translation>
121582    </message>
121583    <message>
121584        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="472"/>
121585        <source>Failure exploring tables from: %1
121586
121587%2</source>
121588        <translation>Neizdevās pārlūkot tabulas no: %1
121589
121590%2</translation>
121591    </message>
121592    <message>
121593        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="475"/>
121594        <source>SpatiaLite metadata check failed</source>
121595        <translation type="unfinished"/>
121596    </message>
121597    <message>
121598        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="476"/>
121599        <source>Failure getting table metadata. Is %1 really a SpatiaLite database?
121600
121601%2</source>
121602        <translation type="unfinished"/>
121603    </message>
121604    <message>
121605        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="479"/>
121606        <source>SpatiaLite Error</source>
121607        <translation>SpatiaLite kļūda</translation>
121608    </message>
121609    <message>
121610        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="480"/>
121611        <source>Unexpected error when working with %1
121612
121613%2</source>
121614        <translation type="unfinished"/>
121615    </message>
121616</context>
121617<context>
121618    <name>QgsSpatiaLiteTableModel</name>
121619    <message>
121620        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="25"/>
121621        <source>Table</source>
121622        <translation>Tabula</translation>
121623    </message>
121624    <message>
121625        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="26"/>
121626        <source>Type</source>
121627        <translation>Tips</translation>
121628    </message>
121629    <message>
121630        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="27"/>
121631        <source>Geometry column</source>
121632        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
121633    </message>
121634    <message>
121635        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="28"/>
121636        <source>Sql</source>
121637        <translation>Sql</translation>
121638    </message>
121639    <message>
121640        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="186"/>
121641        <source>Point</source>
121642        <translation>Punkts</translation>
121643    </message>
121644    <message>
121645        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="190"/>
121646        <source>Multipoint</source>
121647        <translation>Multipunkts</translation>
121648    </message>
121649    <message>
121650        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="194"/>
121651        <source>Line</source>
121652        <translation>Līnija</translation>
121653    </message>
121654    <message>
121655        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="198"/>
121656        <source>Multiline</source>
121657        <translation>Multilīnija</translation>
121658    </message>
121659    <message>
121660        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="202"/>
121661        <source>Polygon</source>
121662        <translation>Poligons</translation>
121663    </message>
121664    <message>
121665        <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="206"/>
121666        <source>Multipolygon</source>
121667        <translation>Multipoligons</translation>
121668    </message>
121669</context>
121670<context>
121671    <name>QgsSpatialiteSridsDialogBase</name>
121672    <message>
121673        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
121674        <source>Select a SpatiaLite Spatial Reference System</source>
121675        <translation type="unfinished"/>
121676    </message>
121677    <message>
121678        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
121679        <source>SRID</source>
121680        <translation>SRID</translation>
121681    </message>
121682    <message>
121683        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
121684        <source>Authority</source>
121685        <translation>Autoritāte</translation>
121686    </message>
121687    <message>
121688        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
121689        <source>Reference Name</source>
121690        <translation>Norādes nosaukums</translation>
121691    </message>
121692    <message>
121693        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
121694        <source>Search</source>
121695        <translation>Meklēt</translation>
121696    </message>
121697    <message>
121698        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
121699        <source>Filter</source>
121700        <translation>Filtrēt</translation>
121701    </message>
121702    <message>
121703        <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
121704        <source>Name</source>
121705        <translation>Nosaukums</translation>
121706    </message>
121707</context>
121708<context>
121709    <name>QgsStatisticalSummaryDockWidget</name>
121710    <message>
121711        <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="314"/>
121712        <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="541"/>
121713        <source>Missing (null) values</source>
121714        <translation type="unfinished"/>
121715    </message>
121716    <message>
121717        <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="485"/>
121718        <source>%1 seconds</source>
121719        <translation type="unfinished"/>
121720    </message>
121721</context>
121722<context>
121723    <name>QgsStatisticalSummaryWidgetBase</name>
121724    <message>
121725        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
121726        <source>Statistics</source>
121727        <translation>Statistika</translation>
121728    </message>
121729    <message>
121730        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
121731        <source>Cancel</source>
121732        <translation>Atcelt</translation>
121733    </message>
121734    <message>
121735        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
121736        <source>Statistic</source>
121737        <translation>Statistika</translation>
121738    </message>
121739    <message>
121740        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
121741        <source>Value</source>
121742        <translation>Vērtība</translation>
121743    </message>
121744    <message>
121745        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
121746        <source>Selected features only</source>
121747        <translation>Tikai izvēlētos objektus</translation>
121748    </message>
121749    <message>
121750        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
121751        <source>Copy Statistics to Clipboard</source>
121752        <translation type="unfinished"/>
121753    </message>
121754    <message>
121755        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
121756        <source>Recalculate Statistics</source>
121757        <translation>Pārrēķināt statistikas rādītājus</translation>
121758    </message>
121759    <message>
121760        <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
121761        <source>…</source>
121762        <translation>…</translation>
121763    </message>
121764</context>
121765<context>
121766    <name>QgsStatisticsValueGatherer</name>
121767    <message>
121768        <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="610"/>
121769        <source>Fetching statistic values</source>
121770        <translation type="unfinished"/>
121771    </message>
121772</context>
121773<context>
121774    <name>QgsStatusBarCoordinatesWidget</name>
121775    <message>
121776        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="52"/>
121777        <source>Current map coordinate</source>
121778        <translation>Pašreizējās kartes koordinātas</translation>
121779    </message>
121780    <message>
121781        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="51"/>
121782        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="313"/>
121783        <source>Coordinate</source>
121784        <translation>Koordināte</translation>
121785    </message>
121786    <message>
121787        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="63"/>
121788        <source>Current map coordinate (longitude,latitude or east,north)</source>
121789        <translation type="unfinished"/>
121790    </message>
121791    <message>
121792        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="68"/>
121793        <source>Toggle extents and mouse position display</source>
121794        <translation>Pārslēgt apjoma un peles kursora novietojuma attēlošanu</translation>
121795    </message>
121796    <message>
121797        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="222"/>
121798        <source>QGIS Contributors</source>
121799        <translation type="unfinished"/>
121800    </message>
121801    <message>
121802        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="239"/>
121803        <source>World Map</source>
121804        <translation type="unfinished"/>
121805    </message>
121806    <message>
121807        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="254"/>
121808        <source>QGIS Hackfests</source>
121809        <translation type="unfinished"/>
121810    </message>
121811    <message>
121812        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="271"/>
121813        <source>User Groups</source>
121814        <translation type="unfinished"/>
121815    </message>
121816    <message>
121817        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="276"/>
121818        <source>user_groups_data</source>
121819        <translation type="unfinished"/>
121820    </message>
121821    <message>
121822        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="303"/>
121823        <source>Map coordinates for the current view extents</source>
121824        <translation>Kartes koordinātas pašreizējam skatam</translation>
121825    </message>
121826    <message>
121827        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="311"/>
121828        <source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
121829        <translation>Kartes koordinātas peles atrašanās vietā</translation>
121830    </message>
121831    <message>
121832        <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="348"/>
121833        <source>Extents</source>
121834        <translation>Apjoms</translation>
121835    </message>
121836</context>
121837<context>
121838    <name>QgsStatusBarMagnifierWidget</name>
121839    <message>
121840        <location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="42"/>
121841        <location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="43"/>
121842        <source>Magnifier</source>
121843        <translation>Palielinātājs</translation>
121844    </message>
121845    <message>
121846        <location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="53"/>
121847        <source>Magnifier level</source>
121848        <translation>Palielinājuma līmenis</translation>
121849    </message>
121850    <message>
121851        <location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="61"/>
121852        <source>Lock the scale to use magnifier to zoom in or out.</source>
121853        <translation>Piesaistīt mērogu, lai izmantotu palielinātāju tuvināšanai un attālināšanai.</translation>
121854    </message>
121855</context>
121856<context>
121857    <name>QgsStatusBarScaleWidget</name>
121858    <message>
121859        <location filename="../src/app/qgsstatusbarscalewidget.cpp" line="41"/>
121860        <source>Scale</source>
121861        <translation>Mērogs</translation>
121862    </message>
121863    <message>
121864        <location filename="../src/app/qgsstatusbarscalewidget.cpp" line="42"/>
121865        <source>Current map scale</source>
121866        <translation>Pašreizējais kartes mērogs</translation>
121867    </message>
121868    <message>
121869        <location filename="../src/app/qgsstatusbarscalewidget.cpp" line="50"/>
121870        <source>Current map scale (formatted as x:y)</source>
121871        <translation>Pašreizējais kartes mērogs (formēts  x:y)</translation>
121872    </message>
121873</context>
121874<context>
121875    <name>QgsStreamDigitizingSettingsAction</name>
121876    <message>
121877        <location filename="../src/app/maptools/qgsappmaptools.cpp" line="89"/>
121878        <source>px</source>
121879        <translation type="unfinished"/>
121880    </message>
121881    <message>
121882        <location filename="../src/app/maptools/qgsappmaptools.cpp" line="97"/>
121883        <source>Streaming Tolerance</source>
121884        <translation type="unfinished"/>
121885    </message>
121886</context>
121887<context>
121888    <name>QgsStyle</name>
121889    <message>
121890        <location filename="../src/core/symbology/qgsstyle.cpp" line="135"/>
121891        <source>Load default style database</source>
121892        <translation type="unfinished"/>
121893    </message>
121894    <message>
121895        <location filename="../src/core/symbology/qgsstyle.cpp" line="676"/>
121896        <source>Load symbols</source>
121897        <translation type="unfinished"/>
121898    </message>
121899    <message>
121900        <location filename="../src/core/symbology/qgsstyle.cpp" line="701"/>
121901        <source>Load color ramps</source>
121902        <translation type="unfinished"/>
121903    </message>
121904    <message>
121905        <location filename="../src/core/symbology/qgsstyle.cpp" line="723"/>
121906        <source>Load text formats</source>
121907        <translation type="unfinished"/>
121908    </message>
121909    <message>
121910        <location filename="../src/core/symbology/qgsstyle.cpp" line="745"/>
121911        <source>Load label settings</source>
121912        <translation type="unfinished"/>
121913    </message>
121914    <message>
121915        <location filename="../src/core/symbology/qgsstyle.cpp" line="767"/>
121916        <source>Load legend patch shapes</source>
121917        <translation type="unfinished"/>
121918    </message>
121919    <message>
121920        <location filename="../src/core/symbology/qgsstyle.cpp" line="789"/>
121921        <source>Load 3D symbols shapes</source>
121922        <translation type="unfinished"/>
121923    </message>
121924</context>
121925<context>
121926    <name>QgsStyleExportImportDialog</name>
121927    <message>
121928        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="94"/>
121929        <source>Import</source>
121930        <translation>Importēt</translation>
121931    </message>
121932    <message>
121933        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="117"/>
121934        <source>Export</source>
121935        <translation>Eksportēt</translation>
121936    </message>
121937    <message>
121938        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="73"/>
121939        <source>Import Item(s)</source>
121940        <translation type="unfinished"/>
121941    </message>
121942    <message>
121943        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="75"/>
121944        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="392"/>
121945        <source>File</source>
121946        <translation>Fails</translation>
121947    </message>
121948    <message>
121949        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="77"/>
121950        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="406"/>
121951        <source>URL</source>
121952        <translation>URL</translation>
121953    </message>
121954    <message>
121955        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="93"/>
121956        <source>Select items to import</source>
121957        <translation type="unfinished"/>
121958    </message>
121959    <message>
121960        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="100"/>
121961        <source>Export Item(s)</source>
121962        <translation type="unfinished"/>
121963    </message>
121964    <message>
121965        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="150"/>
121966        <source>Export/import Item(s)</source>
121967        <translation type="unfinished"/>
121968    </message>
121969    <message>
121970        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="159"/>
121971        <source>Save Styles</source>
121972        <translation type="unfinished"/>
121973    </message>
121974    <message>
121975        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="216"/>
121976        <source>Import Symbols or Color Ramps</source>
121977        <translation type="unfinished"/>
121978    </message>
121979    <message>
121980        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="368"/>
121981        <source>Select Item(s) by Group</source>
121982        <translation type="unfinished"/>
121983    </message>
121984    <message>
121985        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="86"/>
121986        <source>Load Styles</source>
121987        <translation type="unfinished"/>
121988    </message>
121989    <message>
121990        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="55"/>
121991        <source>Select All</source>
121992        <translation>Izvēlēties visu</translation>
121993    </message>
121994    <message>
121995        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="59"/>
121996        <source>Clear Selection</source>
121997        <translation>Attīrīt izvēli</translation>
121998    </message>
121999    <message>
122000        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="449"/>
122001        <source>Downloading style</source>
122002        <translation type="unfinished"/>
122003    </message>
122004    <message>
122005        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="460"/>
122006        <source>Import from URL</source>
122007        <translation type="unfinished"/>
122008    </message>
122009    <message>
122010        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="461"/>
122011        <source>HTTP Error! Download failed: %1.</source>
122012        <translation type="unfinished"/>
122013    </message>
122014    <message>
122015        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="151"/>
122016        <source>You should select at least one symbol/color ramp.</source>
122017        <translation type="unfinished"/>
122018    </message>
122019    <message>
122020        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="87"/>
122021        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="160"/>
122022        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
122023        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
122024    </message>
122025    <message>
122026        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="110"/>
122027        <source>Select by Group…</source>
122028        <translation>Izvēlēties pēc grupas…</translation>
122029    </message>
122030    <message>
122031        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="180"/>
122032        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="188"/>
122033        <source>Export Symbols</source>
122034        <translation>Eksportēt simbolus</translation>
122035    </message>
122036    <message>
122037        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="181"/>
122038        <source>Error when saving selected symbols to file:
122039%1</source>
122040        <translation>Kļūda saglabājot izvēlētos simbolus failā:
122041%1</translation>
122042    </message>
122043    <message>
122044        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="189"/>
122045        <source>The selected symbols were successfully exported to file:
122046%1</source>
122047        <translation type="unfinished"/>
122048    </message>
122049    <message>
122050        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="217"/>
122051        <source>An error occurred during import:
122052%1</source>
122053        <translation type="unfinished"/>
122054    </message>
122055    <message>
122056        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="444"/>
122057        <source>Downloading style…</source>
122058        <translation type="unfinished"/>
122059    </message>
122060</context>
122061<context>
122062    <name>QgsStyleExportImportDialogBase</name>
122063    <message>
122064        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122065        <source>Styles Import/Export</source>
122066        <translation>Stilu imports/eksports</translation>
122067    </message>
122068    <message>
122069        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122070        <source>Import from</source>
122071        <translation>Importēt no</translation>
122072    </message>
122073    <message>
122074        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122075        <source>Location</source>
122076        <translation>Location</translation>
122077    </message>
122078    <message>
122079        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122080        <source>Additional tag(s)</source>
122081        <translation type="unfinished"/>
122082    </message>
122083    <message>
122084        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122085        <source>Add to favorites</source>
122086        <translation>Pievienot pie iecienītajiem</translation>
122087    </message>
122088    <message>
122089        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122090        <source>Do not import embedded tags</source>
122091        <translation type="unfinished"/>
122092    </message>
122093    <message>
122094        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122095        <source>Tip: separate multiple tags with commas</source>
122096        <translation type="unfinished"/>
122097    </message>
122098    <message>
122099        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122100        <source>Fetch Items</source>
122101        <translation type="unfinished"/>
122102    </message>
122103    <message>
122104        <location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
122105        <source>Select items to export</source>
122106        <translation type="unfinished"/>
122107    </message>
122108</context>
122109<context>
122110    <name>QgsStyleGroupSelectionDialog</name>
122111    <message>
122112        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylegroupselectiondialog.cpp" line="37"/>
122113        <source>Favorites</source>
122114        <translation>Iecienītie</translation>
122115    </message>
122116    <message>
122117        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylegroupselectiondialog.cpp" line="43"/>
122118        <source>All</source>
122119        <translation>Viss</translation>
122120    </message>
122121    <message>
122122        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylegroupselectiondialog.cpp" line="54"/>
122123        <source>Tags</source>
122124        <translation>Tagi</translation>
122125    </message>
122126    <message>
122127        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylegroupselectiondialog.cpp" line="58"/>
122128        <source>Smart Groups</source>
122129        <translation>Gudras grupas</translation>
122130    </message>
122131</context>
122132<context>
122133    <name>QgsStyleItemsListWidget</name>
122134    <message>
122135        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="125"/>
122136        <source>Filter symbols…</source>
122137        <translation type="unfinished"/>
122138    </message>
122139    <message>
122140        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="169"/>
122141        <source>Save Symbol…</source>
122142        <translation type="unfinished"/>
122143    </message>
122144    <message>
122145        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="170"/>
122146        <source>Save symbol to styles</source>
122147        <translation type="unfinished"/>
122148    </message>
122149    <message>
122150        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="172"/>
122151        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="311"/>
122152        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="317"/>
122153        <source>All Symbols</source>
122154        <translation>Visi simboli</translation>
122155    </message>
122156    <message>
122157        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="176"/>
122158        <source>Save Color Ramp…</source>
122159        <translation type="unfinished"/>
122160    </message>
122161    <message>
122162        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="177"/>
122163        <source>Save color ramp to styles</source>
122164        <translation type="unfinished"/>
122165    </message>
122166    <message>
122167        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="179"/>
122168        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="321"/>
122169        <source>All Color Ramps</source>
122170        <translation type="unfinished"/>
122171    </message>
122172    <message>
122173        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="183"/>
122174        <source>Save Format…</source>
122175        <translation type="unfinished"/>
122176    </message>
122177    <message>
122178        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="184"/>
122179        <source>Save text format to styles</source>
122180        <translation type="unfinished"/>
122181    </message>
122182    <message>
122183        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="186"/>
122184        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="325"/>
122185        <source>All Text Formats</source>
122186        <translation type="unfinished"/>
122187    </message>
122188    <message>
122189        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="190"/>
122190        <source>Save Label Settings…</source>
122191        <translation type="unfinished"/>
122192    </message>
122193    <message>
122194        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="191"/>
122195        <source>Save label settings to styles</source>
122196        <translation type="unfinished"/>
122197    </message>
122198    <message>
122199        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="193"/>
122200        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="329"/>
122201        <source>All Label Settings</source>
122202        <translation type="unfinished"/>
122203    </message>
122204    <message>
122205        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="197"/>
122206        <source>Save Legend Patch Shape…</source>
122207        <translation type="unfinished"/>
122208    </message>
122209    <message>
122210        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="198"/>
122211        <source>Save legend patch shape to styles</source>
122212        <translation type="unfinished"/>
122213    </message>
122214    <message>
122215        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="200"/>
122216        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="333"/>
122217        <source>All Legend Patch Shapes</source>
122218        <translation type="unfinished"/>
122219    </message>
122220    <message>
122221        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="204"/>
122222        <source>Save 3D Symbol…</source>
122223        <translation type="unfinished"/>
122224    </message>
122225    <message>
122226        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="205"/>
122227        <source>Save 3D symbol to styles</source>
122228        <translation type="unfinished"/>
122229    </message>
122230    <message>
122231        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="207"/>
122232        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="337"/>
122233        <source>All 3D Symbols</source>
122234        <translation type="unfinished"/>
122235    </message>
122236    <message>
122237        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="225"/>
122238        <source>Save Settings…</source>
122239        <translation type="unfinished"/>
122240    </message>
122241    <message>
122242        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="226"/>
122243        <source>Save label settings or text format to styles</source>
122244        <translation type="unfinished"/>
122245    </message>
122246    <message>
122247        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="228"/>
122248        <source>All Settings</source>
122249        <translation type="unfinished"/>
122250    </message>
122251    <message>
122252        <location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="309"/>
122253        <source>Favorites</source>
122254        <translation>Iecienītie</translation>
122255    </message>
122256</context>
122257<context>
122258    <name>QgsStyleItemsListWidgetBase</name>
122259    <message>
122260        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122261        <source>Filter Symbols</source>
122262        <translation type="unfinished"/>
122263    </message>
122264    <message>
122265        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122266        <source>Style Manager</source>
122267        <translation>Stilu pārvaldnieks</translation>
122268    </message>
122269    <message>
122270        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122271        <source>Open Library…</source>
122272        <translation type="unfinished"/>
122273    </message>
122274    <message>
122275        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122276        <source>Icon View</source>
122277        <translation type="unfinished"/>
122278    </message>
122279    <message>
122280        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122281        <source>PushButton</source>
122282        <translation type="unfinished"/>
122283    </message>
122284    <message>
122285        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122286        <source>List View</source>
122287        <translation type="unfinished"/>
122288    </message>
122289    <message>
122290        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122291        <source>Symbol Name</source>
122292        <translation>Simbola nosaukums</translation>
122293    </message>
122294    <message>
122295        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122296        <source>Save symbol</source>
122297        <translation>Saglabāt simbolu</translation>
122298    </message>
122299    <message>
122300        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122301        <source>Save Symbol</source>
122302        <translation type="unfinished"/>
122303    </message>
122304    <message>
122305        <location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
122306        <source>Advanced</source>
122307        <translation>Paplašināti</translation>
122308    </message>
122309</context>
122310<context>
122311    <name>QgsStyleManagerDialog</name>
122312    <message>
122313        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="205"/>
122314        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="546"/>
122315        <source>Filter symbols…</source>
122316        <translation type="unfinished"/>
122317    </message>
122318    <message>
122319        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="248"/>
122320        <source>Copy Selection to Default Style…</source>
122321        <translation type="unfinished"/>
122322    </message>
122323    <message>
122324        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="258"/>
122325        <source>Copy Item</source>
122326        <translation>Kopēt vienumu</translation>
122327    </message>
122328    <message>
122329        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="260"/>
122330        <source>Paste Item…</source>
122331        <translation>Ielīmēt vienumu…</translation>
122332    </message>
122333    <message>
122334        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="359"/>
122335        <source>Marker…</source>
122336        <translation>Marķieris…</translation>
122337    </message>
122338    <message>
122339        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="362"/>
122340        <source>Line…</source>
122341        <translation>Līnija…</translation>
122342    </message>
122343    <message>
122344        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="365"/>
122345        <source>Fill…</source>
122346        <translation>Aizpildījums…</translation>
122347    </message>
122348    <message>
122349        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="373"/>
122350        <source>%1…</source>
122351        <translation>%1…</translation>
122352    </message>
122353    <message>
122354        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="379"/>
122355        <source>Text Format…</source>
122356        <translation>Teksta formāts…</translation>
122357    </message>
122358    <message>
122359        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="383"/>
122360        <source>Point Label Settings…</source>
122361        <translation>Punktu uzrakstu iestatījumi…</translation>
122362    </message>
122363    <message>
122364        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="387"/>
122365        <source>Line Label Settings…</source>
122366        <translation>Līniju uzrakstu iestatījumi…</translation>
122367    </message>
122368    <message>
122369        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="391"/>
122370        <source>Polygon Label Settings…</source>
122371        <translation>Poligonu uzrakstu iestatījumi…</translation>
122372    </message>
122373    <message>
122374        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="397"/>
122375        <source>Marker Legend Patch Shape…</source>
122376        <translation type="unfinished"/>
122377    </message>
122378    <message>
122379        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="401"/>
122380        <source>Line Legend Patch Shape…</source>
122381        <translation type="unfinished"/>
122382    </message>
122383    <message>
122384        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="405"/>
122385        <source>Fill Legend Patch Shape…</source>
122386        <translation type="unfinished"/>
122387    </message>
122388    <message>
122389        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="411"/>
122390        <source>3D Point Symbol…</source>
122391        <translation type="unfinished"/>
122392    </message>
122393    <message>
122394        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="415"/>
122395        <source>3D Line Symbol…</source>
122396        <translation type="unfinished"/>
122397    </message>
122398    <message>
122399        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="419"/>
122400        <source>3D Polygon Symbol…</source>
122401        <translation type="unfinished"/>
122402    </message>
122403    <message>
122404        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="548"/>
122405        <source>Filter text symbols…</source>
122406        <translation type="unfinished"/>
122407    </message>
122408    <message>
122409        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="549"/>
122410        <source>Filter label settings…</source>
122411        <translation type="unfinished"/>
122412    </message>
122413    <message>
122414        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="550"/>
122415        <source>Filter legend patch shapes…</source>
122416        <translation type="unfinished"/>
122417    </message>
122418    <message>
122419        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="550"/>
122420        <source>Filter 3D symbols…</source>
122421        <translation type="unfinished"/>
122422    </message>
122423    <message>
122424        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="606"/>
122425        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="626"/>
122426        <source>Import Items</source>
122427        <translation type="unfinished"/>
122428    </message>
122429    <message>
122430        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="607"/>
122431        <source>Additional tags to add (comma separated)</source>
122432        <translation type="unfinished"/>
122433    </message>
122434    <message>
122435        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="626"/>
122436        <source>Successfully imported %1 items.</source>
122437        <translation type="unfinished"/>
122438    </message>
122439    <message>
122440        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="626"/>
122441        <source>Successfully imported item.</source>
122442        <translation type="unfinished"/>
122443    </message>
122444    <message>
122445        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="680"/>
122446        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="687"/>
122447        <source>Paste Symbol</source>
122448        <translation type="unfinished"/>
122449    </message>
122450    <message>
122451        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="688"/>
122452        <source>A symbol with the name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
122453        <translation type="unfinished"/>
122454    </message>
122455    <message>
122456        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="712"/>
122457        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="718"/>
122458        <source>Paste Text Format</source>
122459        <translation type="unfinished"/>
122460    </message>
122461    <message>
122462        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="719"/>
122463        <source>A format with the name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
122464        <translation type="unfinished"/>
122465    </message>
122466    <message>
122467        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="828"/>
122468        <source>Import Symbol</source>
122469        <translation type="unfinished"/>
122470    </message>
122471    <message>
122472        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="828"/>
122473        <source>Export Symbol</source>
122474        <translation type="unfinished"/>
122475    </message>
122476    <message>
122477        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="829"/>
122478        <source>A symbol with the name “%1already exists.
122479Overwrite?</source>
122480        <translation type="unfinished"/>
122481    </message>
122482    <message>
122483        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="881"/>
122484        <source>Import Color Ramp</source>
122485        <translation type="unfinished"/>
122486    </message>
122487    <message>
122488        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="881"/>
122489        <source>Export Color Ramp</source>
122490        <translation type="unfinished"/>
122491    </message>
122492    <message>
122493        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="882"/>
122494        <source>A color ramp with the name “%1already exists.
122495Overwrite?</source>
122496        <translation type="unfinished"/>
122497    </message>
122498    <message>
122499        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="932"/>
122500        <source>Import Text Format</source>
122501        <translation type="unfinished"/>
122502    </message>
122503    <message>
122504        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="932"/>
122505        <source>Export Text Format</source>
122506        <translation type="unfinished"/>
122507    </message>
122508    <message>
122509        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="933"/>
122510        <source>A text format with the name “%1already exists.
122511Overwrite?</source>
122512        <translation type="unfinished"/>
122513    </message>
122514    <message>
122515        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="982"/>
122516        <source>Import Label Settings</source>
122517        <translation type="unfinished"/>
122518    </message>
122519    <message>
122520        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="982"/>
122521        <source>Export Label Settings</source>
122522        <translation type="unfinished"/>
122523    </message>
122524    <message>
122525        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="983"/>
122526        <source>Label settings with the name “%1already exist.
122527Overwrite?</source>
122528        <translation type="unfinished"/>
122529    </message>
122530    <message>
122531        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1032"/>
122532        <source>Import Legend Patch Shape</source>
122533        <translation type="unfinished"/>
122534    </message>
122535    <message>
122536        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1032"/>
122537        <source>Export Legend Patch Shape</source>
122538        <translation type="unfinished"/>
122539    </message>
122540    <message>
122541        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1033"/>
122542        <source>Legend patch shape with the name “%1already exist.
122543Overwrite?</source>
122544        <translation type="unfinished"/>
122545    </message>
122546    <message>
122547        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1084"/>
122548        <source>Import 3D Symbol</source>
122549        <translation type="unfinished"/>
122550    </message>
122551    <message>
122552        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1084"/>
122553        <source>Export 3D Symbol</source>
122554        <translation type="unfinished"/>
122555    </message>
122556    <message>
122557        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1085"/>
122558        <source>A 3D symbol with the name “%1already exists.
122559Overwrite?</source>
122560        <translation type="unfinished"/>
122561    </message>
122562    <message>
122563        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1136"/>
122564        <source>New Text Format</source>
122565        <translation type="unfinished"/>
122566    </message>
122567    <message>
122568        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1155"/>
122569        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1160"/>
122570        <source>Save Text Format</source>
122571        <translation type="unfinished"/>
122572    </message>
122573    <message>
122574        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1156"/>
122575        <source>Cannot save text format without name. Enter a name.</source>
122576        <translation type="unfinished"/>
122577    </message>
122578    <message>
122579        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1161"/>
122580        <source>Text format with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
122581        <translation type="unfinished"/>
122582    </message>
122583    <message>
122584        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1178"/>
122585        <source>Text Format Name</source>
122586        <translation type="unfinished"/>
122587    </message>
122588    <message>
122589        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1179"/>
122590        <source>Please enter a name for new text format:</source>
122591        <translation type="unfinished"/>
122592    </message>
122593    <message>
122594        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1297"/>
122595        <source>New Marker Symbol</source>
122596        <translation type="unfinished"/>
122597    </message>
122598    <message>
122599        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1302"/>
122600        <source>New Line Symbol</source>
122601        <translation type="unfinished"/>
122602    </message>
122603    <message>
122604        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1307"/>
122605        <source>New Fill Symbol</source>
122606        <translation type="unfinished"/>
122607    </message>
122608    <message>
122609        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1417"/>
122610        <source>New Gradient Color Ramp</source>
122611        <translation type="unfinished"/>
122612    </message>
122613    <message>
122614        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1428"/>
122615        <source>New Random Color Ramp</source>
122616        <translation type="unfinished"/>
122617    </message>
122618    <message>
122619        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1439"/>
122620        <source>New ColorBrewer Ramp</source>
122621        <translation type="unfinished"/>
122622    </message>
122623    <message>
122624        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1450"/>
122625        <source>New Preset Color Ramp</source>
122626        <translation type="unfinished"/>
122627    </message>
122628    <message>
122629        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1461"/>
122630        <source>New cpt-city Color Ramp</source>
122631        <translation type="unfinished"/>
122632    </message>
122633    <message>
122634        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1757"/>
122635        <source>New Label Settings</source>
122636        <translation type="unfinished"/>
122637    </message>
122638    <message>
122639        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1852"/>
122640        <source>New Legend Patch Shape</source>
122641        <translation type="unfinished"/>
122642    </message>
122643    <message>
122644        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1875"/>
122645        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1880"/>
122646        <source>Save Legend Patch Shape</source>
122647        <translation type="unfinished"/>
122648    </message>
122649    <message>
122650        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1876"/>
122651        <source>Cannot save legend patch shapes without a name. Enter a name.</source>
122652        <translation type="unfinished"/>
122653    </message>
122654    <message>
122655        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1881"/>
122656        <source>A legend patch shape with the name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
122657        <translation type="unfinished"/>
122658    </message>
122659    <message>
122660        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1898"/>
122661        <source>Legend Patch Shape Name</source>
122662        <translation type="unfinished"/>
122663    </message>
122664    <message>
122665        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1899"/>
122666        <source>Please enter a name for the new legend patch shape:</source>
122667        <translation type="unfinished"/>
122668    </message>
122669    <message>
122670        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1949"/>
122671        <source>New 3D Symbol</source>
122672        <translation type="unfinished"/>
122673    </message>
122674    <message>
122675        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1974"/>
122676        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1979"/>
122677        <source>Save 3D Symbol</source>
122678        <translation type="unfinished"/>
122679    </message>
122680    <message>
122681        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1975"/>
122682        <source>Cannot save 3D symbols without a name. Enter a name.</source>
122683        <translation type="unfinished"/>
122684    </message>
122685    <message>
122686        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1980"/>
122687        <source>A 3D symbol with the name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
122688        <translation type="unfinished"/>
122689    </message>
122690    <message>
122691        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1997"/>
122692        <source>3D Symbol Name</source>
122693        <translation type="unfinished"/>
122694    </message>
122695    <message>
122696        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1998"/>
122697        <source>Please enter a name for the new 3D symbol:</source>
122698        <translation type="unfinished"/>
122699    </message>
122700    <message>
122701        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2092"/>
122702        <source>Remove Legend Patch Shapes</source>
122703        <translation type="unfinished"/>
122704    </message>
122705    <message numerus="yes">
122706        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2093"/>
122707        <source>Do you really want to remove %n legend patch shapes?</source>
122708        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
122709    </message>
122710    <message>
122711        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2100"/>
122712        <source>Remove 3D Symbols</source>
122713        <translation type="unfinished"/>
122714    </message>
122715    <message numerus="yes">
122716        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2101"/>
122717        <source>Do you really want to remove %n 3D symbols?</source>
122718        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
122719    </message>
122720    <message>
122721        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2792"/>
122722        <source>There was an error while editing the smart group.</source>
122723        <translation type="unfinished"/>
122724    </message>
122725    <message>
122726        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="235"/>
122727        <source>Share Menu</source>
122728        <translation type="unfinished"/>
122729    </message>
122730    <message>
122731        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="182"/>
122732        <source>Browse Online Styles</source>
122733        <translation type="unfinished"/>
122734    </message>
122735    <message>
122736        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="183"/>
122737        <source>Download new styles from the online QGIS style repository</source>
122738        <translation type="unfinished"/>
122739    </message>
122740    <message>
122741        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="236"/>
122742        <source>Export Item(s)…</source>
122743        <translation type="unfinished"/>
122744    </message>
122745    <message>
122746        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="241"/>
122747        <source>Import Item(s)…</source>
122748        <translation type="unfinished"/>
122749    </message>
122750    <message>
122751        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="322"/>
122752        <source>Group Actions</source>
122753        <translation type="unfinished"/>
122754    </message>
122755    <message>
122756        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="428"/>
122757        <source>Add to Tag</source>
122758        <translation type="unfinished"/>
122759    </message>
122760    <message>
122761        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="547"/>
122762        <source>Filter color ramps…</source>
122763        <translation type="unfinished"/>
122764    </message>
122765    <message>
122766        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1290"/>
122767        <source>new symbol</source>
122768        <translation>jauns simbols</translation>
122769    </message>
122770    <message>
122771        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1296"/>
122772        <source>new marker</source>
122773        <translation>jauns marķieris</translation>
122774    </message>
122775    <message>
122776        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1301"/>
122777        <source>new line</source>
122778        <translation>jauna līnija</translation>
122779    </message>
122780    <message>
122781        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1306"/>
122782        <source>new fill symbol</source>
122783        <translation>jauns aizpildījuma simbols</translation>
122784    </message>
122785    <message>
122786        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1345"/>
122787        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1350"/>
122788        <source>Save Symbol</source>
122789        <translation type="unfinished"/>
122790    </message>
122791    <message>
122792        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1403"/>
122793        <source>Color Ramp Type</source>
122794        <translation type="unfinished"/>
122795    </message>
122796    <message>
122797        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1781"/>
122798        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1786"/>
122799        <source>Save Label Settings</source>
122800        <translation type="unfinished"/>
122801    </message>
122802    <message>
122803        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1782"/>
122804        <source>Cannot save label settings without a name. Enter a name.</source>
122805        <translation type="unfinished"/>
122806    </message>
122807    <message>
122808        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1787"/>
122809        <source>Label settings with the name &apos;%1&apos; already exist. Overwrite?</source>
122810        <translation type="unfinished"/>
122811    </message>
122812    <message>
122813        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1804"/>
122814        <source>Label Settings Name</source>
122815        <translation type="unfinished"/>
122816    </message>
122817    <message>
122818        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1805"/>
122819        <source>Please enter a name for the new label settings:</source>
122820        <translation type="unfinished"/>
122821    </message>
122822    <message>
122823        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2050"/>
122824        <source>Remove Items</source>
122825        <translation type="unfinished"/>
122826    </message>
122827    <message numerus="yes">
122828        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2051"/>
122829        <source>Do you really want to remove %n item(s)?</source>
122830        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
122831    </message>
122832    <message>
122833        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2060"/>
122834        <source>Remove Symbol</source>
122835        <translation type="unfinished"/>
122836    </message>
122837    <message>
122838        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2076"/>
122839        <source>Remove Text Formats</source>
122840        <translation type="unfinished"/>
122841    </message>
122842    <message numerus="yes">
122843        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2077"/>
122844        <source>Do you really want to remove %n text format(s)?</source>
122845        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
122846    </message>
122847    <message>
122848        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2084"/>
122849        <source>Remove Label Settings</source>
122850        <translation type="unfinished"/>
122851    </message>
122852    <message numerus="yes">
122853        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2085"/>
122854        <source>Do you really want to remove %n label settings?</source>
122855        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
122856    </message>
122857    <message>
122858        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2137"/>
122859        <source>Export Selected Symbols as PNG</source>
122860        <translation type="unfinished"/>
122861    </message>
122862    <message>
122863        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2146"/>
122864        <source>Export Selected Symbols as SVG</source>
122865        <translation type="unfinished"/>
122866    </message>
122867    <message>
122868        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2210"/>
122869        <source>All</source>
122870        <translation>Viss</translation>
122871    </message>
122872    <message>
122873        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2363"/>
122874        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2371"/>
122875        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2383"/>
122876        <source>Add Tag</source>
122877        <translation type="unfinished"/>
122878    </message>
122879    <message>
122880        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2371"/>
122881        <source>The tag “%1already exists.</source>
122882        <translation type="unfinished"/>
122883    </message>
122884    <message>
122885        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2383"/>
122886        <source>New tag could not be createdThere was a problem with the symbol database.</source>
122887        <translation type="unfinished"/>
122888    </message>
122889    <message>
122890        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2444"/>
122891        <source>Remove Group</source>
122892        <translation type="unfinished"/>
122893    </message>
122894    <message>
122895        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2445"/>
122896        <source>Invalid selection. Cannot delete system defined categories.
122897Kindly select a group or smart group you might want to delete.</source>
122898        <translation type="unfinished"/>
122899    </message>
122900    <message>
122901        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2679"/>
122902        <source>Create New Tag…</source>
122903        <translation type="unfinished"/>
122904    </message>
122905    <message>
122906        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2771"/>
122907        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2792"/>
122908        <source>Edit Smart Group</source>
122909        <translation type="unfinished"/>
122910    </message>
122911    <message>
122912        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1346"/>
122913        <source>Cannot save symbol without name. Enter a name.</source>
122914        <translation>Simbolus bez nosaukuma nevar saglabāt. Ievadiet nosaukumu.</translation>
122915    </message>
122916    <message>
122917        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1351"/>
122918        <source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
122919        <translation>Simbols ar nosaukumu &apos;%1&apos; jau eksistē. Pārrakstīt?</translation>
122920    </message>
122921    <message>
122922        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1368"/>
122923        <source>Symbol Name</source>
122924        <translation>Simbola nosaukums</translation>
122925    </message>
122926    <message>
122927        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1369"/>
122928        <source>Please enter a name for new symbol:</source>
122929        <translation>Lūdzu norādiet jaunā simbola nosaukumu:</translation>
122930    </message>
122931    <message>
122932        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1404"/>
122933        <source>Please select color ramp type:</source>
122934        <translation>Lūdzu izvēlieties krāsu rampas veidu:</translation>
122935    </message>
122936    <message>
122937        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1411"/>
122938        <source>new ramp</source>
122939        <translation type="unfinished"/>
122940    </message>
122941    <message>
122942        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1423"/>
122943        <source>new gradient ramp</source>
122944        <translation type="unfinished"/>
122945    </message>
122946    <message>
122947        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1434"/>
122948        <source>new random ramp</source>
122949        <translation type="unfinished"/>
122950    </message>
122951    <message>
122952        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1456"/>
122953        <source>new preset ramp</source>
122954        <translation type="unfinished"/>
122955    </message>
122956    <message>
122957        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1500"/>
122958        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1505"/>
122959        <source>Save Color Ramp</source>
122960        <translation type="unfinished"/>
122961    </message>
122962    <message>
122963        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1501"/>
122964        <source>Cannot save color ramp without name. Enter a name.</source>
122965        <translation type="unfinished"/>
122966    </message>
122967    <message>
122968        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1506"/>
122969        <source>Color ramp with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
122970        <translation type="unfinished"/>
122971    </message>
122972    <message>
122973        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1522"/>
122974        <source>Color Ramp Name</source>
122975        <translation type="unfinished"/>
122976    </message>
122977    <message>
122978        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1523"/>
122979        <source>Please enter a name for new color ramp:</source>
122980        <translation type="unfinished"/>
122981    </message>
122982    <message numerus="yes">
122983        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2061"/>
122984        <source>Do you really want to remove %n symbol(s)?</source>
122985        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
122986    </message>
122987    <message>
122988        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2068"/>
122989        <source>Remove Color Ramp</source>
122990        <translation type="unfinished"/>
122991    </message>
122992    <message numerus="yes">
122993        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2069"/>
122994        <source>Do you really want to remove %n ramp(s)?</source>
122995        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
122996    </message>
122997    <message>
122998        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2203"/>
122999        <source>Favorites</source>
123000        <translation>Iecienītie</translation>
123001    </message>
123002    <message>
123003        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2229"/>
123004        <source>Tags</source>
123005        <translation>Tagi</translation>
123006    </message>
123007    <message>
123008        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2235"/>
123009        <source>Smart Groups</source>
123010        <translation>Gudras grupas</translation>
123011    </message>
123012    <message>
123013        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2364"/>
123014        <source>Please enter name for the new tag:</source>
123015        <translation type="unfinished"/>
123016    </message>
123017    <message>
123018        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2364"/>
123019        <source>New tag</source>
123020        <translation type="unfinished"/>
123021    </message>
123022    <message>
123023        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2772"/>
123024        <source>You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.</source>
123025        <translation type="unfinished"/>
123026    </message>
123027</context>
123028<context>
123029    <name>QgsStyleManagerDialogBase</name>
123030    <message>
123031        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123032        <source>Style Manager</source>
123033        <translation>Stilu pārvaldnieks</translation>
123034    </message>
123035    <message>
123036        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123037        <source>Modify selected tag or smart group</source>
123038        <translation type="unfinished"/>
123039    </message>
123040    <message>
123041        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123042        <source>Marker</source>
123043        <translation>Marķieris</translation>
123044    </message>
123045    <message>
123046        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123047        <source>Line</source>
123048        <translation>Līnija</translation>
123049    </message>
123050    <message>
123051        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123052        <source>Fill</source>
123053        <translation>Pildījums</translation>
123054    </message>
123055    <message>
123056        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123057        <source>Add item</source>
123058        <translation>Pievienot vienumu</translation>
123059    </message>
123060    <message>
123061        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123062        <source>Remove item</source>
123063        <translation>Noņemt ierakstu</translation>
123064    </message>
123065    <message>
123066        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123067        <source>Edit item</source>
123068        <translation>Rediģet ierakstu</translation>
123069    </message>
123070    <message>
123071        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123072        <source>Remove Item(s)…</source>
123073        <translation type="unfinished"/>
123074    </message>
123075    <message>
123076        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123077        <source>Remove Item(s)</source>
123078        <translation type="unfinished"/>
123079    </message>
123080    <message>
123081        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123082        <source>Edit Item…</source>
123083        <translation type="unfinished"/>
123084    </message>
123085    <message>
123086        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123087        <source>Edit Item</source>
123088        <translation type="unfinished"/>
123089    </message>
123090    <message>
123091        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123092        <source>Add to Favorites</source>
123093        <translation type="unfinished"/>
123094    </message>
123095    <message>
123096        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123097        <source>Remove from Favorites</source>
123098        <translation type="unfinished"/>
123099    </message>
123100    <message>
123101        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123102        <source>Clear Tags</source>
123103        <translation type="unfinished"/>
123104    </message>
123105    <message>
123106        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123107        <source>Edit Smart Group…</source>
123108        <translation type="unfinished"/>
123109    </message>
123110    <message>
123111        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123112        <source>Edit Smart Group</source>
123113        <translation type="unfinished"/>
123114    </message>
123115    <message>
123116        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123117        <source>Add Tag…</source>
123118        <translation type="unfinished"/>
123119    </message>
123120    <message>
123121        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123122        <source>Add Tag</source>
123123        <translation type="unfinished"/>
123124    </message>
123125    <message>
123126        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123127        <source>Add Smart Group…</source>
123128        <translation type="unfinished"/>
123129    </message>
123130    <message>
123131        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123132        <source>Modify Group</source>
123133        <translation type="unfinished"/>
123134    </message>
123135    <message>
123136        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123137        <source>Import / Export</source>
123138        <translation type="unfinished"/>
123139    </message>
123140    <message>
123141        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123142        <source>Add Smart Group</source>
123143        <translation type="unfinished"/>
123144    </message>
123145    <message>
123146        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123147        <source>Attach Selected Tag to Symbols</source>
123148        <translation type="unfinished"/>
123149    </message>
123150    <message>
123151        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123152        <source>Finish Tagging</source>
123153        <translation type="unfinished"/>
123154    </message>
123155    <message>
123156        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123157        <source>Export Selected Symbol(s) as PNG…</source>
123158        <translation type="unfinished"/>
123159    </message>
123160    <message>
123161        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123162        <source>Export Selected Symbol(s) as PNG</source>
123163        <translation type="unfinished"/>
123164    </message>
123165    <message>
123166        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123167        <source>Export Selected Symbol(s) as SVG…</source>
123168        <translation type="unfinished"/>
123169    </message>
123170    <message>
123171        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123172        <source>Export Selected Symbol(s) as SVG</source>
123173        <translation type="unfinished"/>
123174    </message>
123175    <message>
123176        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123177        <source>Remove</source>
123178        <translation>Noņemt</translation>
123179    </message>
123180    <message>
123181        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123182        <source>Copies the selected items to the default style library</source>
123183        <translation type="unfinished"/>
123184    </message>
123185    <message>
123186        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123187        <source>Copy to Default Style…</source>
123188        <translation type="unfinished"/>
123189    </message>
123190    <message>
123191        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123192        <source>Icon View</source>
123193        <translation type="unfinished"/>
123194    </message>
123195    <message>
123196        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123197        <source>PushButton</source>
123198        <translation type="unfinished"/>
123199    </message>
123200    <message>
123201        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123202        <source>List View</source>
123203        <translation type="unfinished"/>
123204    </message>
123205    <message>
123206        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123207        <source>All</source>
123208        <translation>Viss</translation>
123209    </message>
123210    <message>
123211        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123212        <source>Color Ramp</source>
123213        <translation>Krāsu rampa</translation>
123214    </message>
123215    <message>
123216        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123217        <source>Text Format</source>
123218        <translation>Teksta formāts</translation>
123219    </message>
123220    <message>
123221        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123222        <source>Label Settings</source>
123223        <translation>Birkas iestatījumi</translation>
123224    </message>
123225    <message>
123226        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123227        <source>Legend Patch Shapes</source>
123228        <translation type="unfinished"/>
123229    </message>
123230    <message>
123231        <location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
123232        <source>3D Symbols</source>
123233        <translation type="unfinished"/>
123234    </message>
123235</context>
123236<context>
123237    <name>QgsStyleModel</name>
123238    <message>
123239        <location filename="../src/core/symbology/qgsstylemodel.cpp" line="126"/>
123240        <source>Not tagged</source>
123241        <translation type="unfinished"/>
123242    </message>
123243    <message>
123244        <location filename="../src/core/symbology/qgsstylemodel.cpp" line="520"/>
123245        <source>Name</source>
123246        <translation>Nosaukums</translation>
123247    </message>
123248    <message>
123249        <location filename="../src/core/symbology/qgsstylemodel.cpp" line="523"/>
123250        <source>Tags</source>
123251        <translation>Tagi</translation>
123252    </message>
123253</context>
123254<context>
123255    <name>QgsStyleSaveDialog</name>
123256    <message>
123257        <location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
123258        <source>Save New Style</source>
123259        <translation type="unfinished"/>
123260    </message>
123261    <message>
123262        <location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
123263        <source>Name</source>
123264        <translation>Nosaukums</translation>
123265    </message>
123266    <message>
123267        <location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
123268        <source>Add to favorites</source>
123269        <translation>Pievienot pie iecienītajiem</translation>
123270    </message>
123271    <message>
123272        <location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
123273        <source>Tag(s)</source>
123274        <translation type="unfinished"/>
123275    </message>
123276    <message>
123277        <location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
123278        <source>Tip: separate multiple tags with commas</source>
123279        <translation type="unfinished"/>
123280    </message>
123281    <message>
123282        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="44"/>
123283        <source>Save New Symbol</source>
123284        <translation type="unfinished"/>
123285    </message>
123286    <message>
123287        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="49"/>
123288        <source>Save New Color Ramp</source>
123289        <translation type="unfinished"/>
123290    </message>
123291    <message>
123292        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="54"/>
123293        <source>Save New Text Format</source>
123294        <translation type="unfinished"/>
123295    </message>
123296    <message>
123297        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="59"/>
123298        <source>Save New Label Settings</source>
123299        <translation type="unfinished"/>
123300    </message>
123301    <message>
123302        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="64"/>
123303        <source>Save New Legend Patch Shape</source>
123304        <translation type="unfinished"/>
123305    </message>
123306    <message>
123307        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="69"/>
123308        <source>Save New 3D Symbol</source>
123309        <translation type="unfinished"/>
123310    </message>
123311    <message>
123312        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="90"/>
123313        <source>Symbol</source>
123314        <translation>Simbols</translation>
123315    </message>
123316    <message>
123317        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="94"/>
123318        <source>Color Ramp</source>
123319        <translation>Krāsu rampa</translation>
123320    </message>
123321    <message>
123322        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="98"/>
123323        <source>Text Format</source>
123324        <translation>Teksta formāts</translation>
123325    </message>
123326    <message>
123327        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="102"/>
123328        <source>Label Settings</source>
123329        <translation>Birkas iestatījumi</translation>
123330    </message>
123331    <message>
123332        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="106"/>
123333        <source>Legend Patch Shape</source>
123334        <translation type="unfinished"/>
123335    </message>
123336    <message>
123337        <location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="110"/>
123338        <source>3D Symbol</source>
123339        <translation type="unfinished"/>
123340    </message>
123341    <message>
123342        <location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
123343        <source>Save as</source>
123344        <translation>Saglabāt </translation>
123345    </message>
123346</context>
123347<context>
123348    <name>QgsStyleXmlDataItem</name>
123349    <message>
123350        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="359"/>
123351        <source>QGIS style library</source>
123352        <translation type="unfinished"/>
123353    </message>
123354    <message>
123355        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="387"/>
123356        <source>&amp;Open Style…</source>
123357        <translation type="unfinished"/>
123358    </message>
123359    <message>
123360        <location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="394"/>
123361        <source>&amp;Import Style…</source>
123362        <translation type="unfinished"/>
123363    </message>
123364</context>
123365<context>
123366    <name>QgsSublayersDialog</name>
123367    <message>
123368        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="61"/>
123369        <source>Select Vector Layers to Add…</source>
123370        <translation type="unfinished"/>
123371    </message>
123372    <message>
123373        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="62"/>
123374        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="70"/>
123375        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="74"/>
123376        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="78"/>
123377        <source>Layer ID</source>
123378        <translation>Slāņa ID</translation>
123379    </message>
123380    <message>
123381        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="62"/>
123382        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="70"/>
123383        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="78"/>
123384        <source>Layer name</source>
123385        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
123386    </message>
123387    <message>
123388        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="63"/>
123389        <source>Number of features</source>
123390        <translation>Objektu skaits</translation>
123391    </message>
123392    <message>
123393        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="63"/>
123394        <source>Geometry type</source>
123395        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
123396    </message>
123397    <message>
123398        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="63"/>
123399        <source>Description</source>
123400        <translation>Apraksts</translation>
123401    </message>
123402    <message>
123403        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="69"/>
123404        <source>Select Raster Layers to Add…</source>
123405        <translation type="unfinished"/>
123406    </message>
123407    <message>
123408        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="73"/>
123409        <source>Select Mesh Layers to Add…</source>
123410        <translation type="unfinished"/>
123411    </message>
123412    <message>
123413        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="74"/>
123414        <source>Mesh name</source>
123415        <translation type="unfinished"/>
123416    </message>
123417    <message>
123418        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="77"/>
123419        <source>Select Layers to Add…</source>
123420        <translation type="unfinished"/>
123421    </message>
123422    <message>
123423        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="156"/>
123424        <source>Unknown</source>
123425        <translation>Nezināms</translation>
123426    </message>
123427    <message>
123428        <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="79"/>
123429        <source>Type</source>
123430        <translation>Tips</translation>
123431    </message>
123432</context>
123433<context>
123434    <name>QgsSublayersDialogBase</name>
123435    <message>
123436        <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui"/>
123437        <source>Select Layers to Load</source>
123438        <translation type="unfinished"/>
123439    </message>
123440    <message>
123441        <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui"/>
123442        <source>1</source>
123443        <translation>1</translation>
123444    </message>
123445    <message>
123446        <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui"/>
123447        <source>Select All</source>
123448        <translation>Izvēlēties visu</translation>
123449    </message>
123450    <message>
123451        <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui"/>
123452        <source>Deselect All</source>
123453        <translation>Atcelt izvēli</translation>
123454    </message>
123455    <message>
123456        <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui"/>
123457        <source>Add layers to a group</source>
123458        <translation type="unfinished"/>
123459    </message>
123460    <message>
123461        <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui"/>
123462        <source>Current file source</source>
123463        <translation type="unfinished"/>
123464    </message>
123465</context>
123466<context>
123467    <name>QgsSubstitutionListDialog</name>
123468    <message>
123469        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="220"/>
123470        <source>Substitutions</source>
123471        <translation type="unfinished"/>
123472    </message>
123473</context>
123474<context>
123475    <name>QgsSubstitutionListWidget</name>
123476    <message>
123477        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="99"/>
123478        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="135"/>
123479        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
123480        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
123481    </message>
123482    <message>
123483        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="158"/>
123484        <source>Import substitutions</source>
123485        <translation type="unfinished"/>
123486    </message>
123487    <message>
123488        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="98"/>
123489        <source>Save Substitutions</source>
123490        <translation type="unfinished"/>
123491    </message>
123492    <message>
123493        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="121"/>
123494        <source>Export Substitutions</source>
123495        <translation type="unfinished"/>
123496    </message>
123497    <message>
123498        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="122"/>
123499        <source>Cannot write file %1:
123500%2</source>
123501        <translation type="unfinished"/>
123502    </message>
123503    <message>
123504        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="134"/>
123505        <source>Load Substitutions</source>
123506        <translation type="unfinished"/>
123507    </message>
123508    <message>
123509        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="144"/>
123510        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="171"/>
123511        <source>Import Substitutions</source>
123512        <translation type="unfinished"/>
123513    </message>
123514    <message>
123515        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="145"/>
123516        <source>Cannot read file %1:
123517%2</source>
123518        <translation type="unfinished"/>
123519    </message>
123520    <message>
123521        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="159"/>
123522        <source>Parse error at line %1, column %2:
123523%3</source>
123524        <translation>Parsēšanas kļūda rindā %1, kolonnā %2:
123525%3</translation>
123526    </message>
123527    <message>
123528        <location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="172"/>
123529        <source>The selected file is not a substitution list.</source>
123530        <translation type="unfinished"/>
123531    </message>
123532</context>
123533<context>
123534    <name>QgsSubstitutionListWidgetBase</name>
123535    <message>
123536        <location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
123537        <source>Text</source>
123538        <translation>Teksts</translation>
123539    </message>
123540    <message>
123541        <location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
123542        <source>Substitution</source>
123543        <translation type="unfinished"/>
123544    </message>
123545    <message>
123546        <location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
123547        <source>Case Sensitive</source>
123548        <translation>Reģistrjūtīgi</translation>
123549    </message>
123550    <message>
123551        <location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
123552        <source>Whole Word</source>
123553        <translation>Visu vārdu</translation>
123554    </message>
123555    <message>
123556        <location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
123557        <source>If checked, only whole word matches are replaced</source>
123558        <translation type="unfinished"/>
123559    </message>
123560    <message>
123561        <location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
123562        <source>…</source>
123563        <translation>…</translation>
123564    </message>
123565</context>
123566<context>
123567    <name>QgsSvgAnnotationDialog</name>
123568    <message>
123569        <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="39"/>
123570        <source>SVG Annotation</source>
123571        <translation>SVG anotācija</translation>
123572    </message>
123573    <message>
123574        <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="52"/>
123575        <source>Delete</source>
123576        <translation>Dzēst</translation>
123577    </message>
123578    <message>
123579        <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="67"/>
123580        <source>Select SVG file</source>
123581        <translation>Izvēlieties SVG failu</translation>
123582    </message>
123583    <message>
123584        <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="67"/>
123585        <source>SVG files</source>
123586        <translation>SVG datnes</translation>
123587    </message>
123588</context>
123589<context>
123590    <name>QgsSvgCache</name>
123591    <message>
123592        <location filename="../src/core/symbology/qgssvgcache.cpp" line="414"/>
123593        <source>SVG</source>
123594        <translation>SVG</translation>
123595    </message>
123596    <message>
123597        <location filename="../src/core/symbology/qgssvgcache.cpp" line="414"/>
123598        <source>Unexpected MIME type %1 received for %2</source>
123599        <translation type="unfinished"/>
123600    </message>
123601</context>
123602<context>
123603    <name>QgsSvgExportOptionsDialog</name>
123604    <message>
123605        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123606        <source>SVG Export Options</source>
123607        <translation type="unfinished"/>
123608    </message>
123609    <message>
123610        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123611        <source>Export Options</source>
123612        <translation>Eksportēšanas opcijas</translation>
123613    </message>
123614    <message>
123615        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123616        <source>Text export</source>
123617        <translation type="unfinished"/>
123618    </message>
123619    <message>
123620        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123621        <source>If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.</source>
123622        <translation type="unfinished"/>
123623    </message>
123624    <message>
123625        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123626        <source>Always export as vectors</source>
123627        <translation type="unfinished"/>
123628    </message>
123629    <message>
123630        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123631        <source>Crop to Content</source>
123632        <translation>Apcirst līdz saturam</translation>
123633    </message>
123634    <message>
123635        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123636        <source>Left</source>
123637        <translation>Pa kreisi</translation>
123638    </message>
123639    <message>
123640        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123641        <source>Right</source>
123642        <translation>Pa labi</translation>
123643    </message>
123644    <message>
123645        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123646        <source>Bottom</source>
123647        <translation>Apakša</translation>
123648    </message>
123649    <message>
123650        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123651        <source>Top margin (mm)</source>
123652        <translation>Augšējā maliņa (mm)</translation>
123653    </message>
123654    <message>
123655        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123656        <source>Export map layers as SVG groups</source>
123657        <translation>Eksportēt kartes slāņus  SVG grupas</translation>
123658    </message>
123659    <message>
123660        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123661        <source>Export RDF metadata (title, author, etc.)</source>
123662        <translation type="unfinished"/>
123663    </message>
123664    <message>
123665        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123666        <source>Simplify geometries to reduce output file size</source>
123667        <translation type="unfinished"/>
123668    </message>
123669    <message>
123670        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123671        <source>Advanced Options</source>
123672        <translation>Paplašinātas opcijas</translation>
123673    </message>
123674    <message>
123675        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123676        <source>Disables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.</source>
123677        <translation type="unfinished"/>
123678    </message>
123679    <message>
123680        <location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
123681        <source>Disable tiled raster layer exports</source>
123682        <translation type="unfinished"/>
123683    </message>
123684</context>
123685<context>
123686    <name>QgsSvgMarkerSymbolLayerWidget</name>
123687    <message>
123688        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2438"/>
123689        <source>Select Fill color</source>
123690        <translation type="unfinished"/>
123691    </message>
123692    <message>
123693        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2441"/>
123694        <source>Select Stroke Color</source>
123695        <translation>Izvēlēties līnijas krāsu</translation>
123696    </message>
123697</context>
123698<context>
123699    <name>QgsSvgParametersModel</name>
123700    <message>
123701        <location filename="../src/gui/symbology/qgssvgselectorwidget.cpp" line="710"/>
123702        <source>Name</source>
123703        <translation>Nosaukums</translation>
123704    </message>
123705    <message>
123706        <location filename="../src/gui/symbology/qgssvgselectorwidget.cpp" line="712"/>
123707        <source>Expression</source>
123708        <translation>Izteiksme</translation>
123709    </message>
123710</context>
123711<context>
123712    <name>QgsSvgSelectorGroupsModel</name>
123713    <message>
123714        <location filename="../src/gui/symbology/qgssvgselectorwidget.cpp" line="340"/>
123715        <source>App Symbols</source>
123716        <translation>Aplikācijas simboli</translation>
123717    </message>
123718    <message>
123719        <location filename="../src/gui/symbology/qgssvgselectorwidget.cpp" line="344"/>
123720        <source>User Symbols</source>
123721        <translation>Lietotāja simboli</translation>
123722    </message>
123723</context>
123724<context>
123725    <name>QgsSymbol3DWidget</name>
123726    <message>
123727        <location filename="../src/app/3d/qgssymbol3dwidget.cpp" line="33"/>
123728        <source>Sorry, this symbol is not supported.</source>
123729        <translation type="unfinished"/>
123730    </message>
123731    <message>
123732        <location filename="../src/app/3d/qgssymbol3dwidget.cpp" line="105"/>
123733        <source>Save 3D Symbol</source>
123734        <translation type="unfinished"/>
123735    </message>
123736    <message>
123737        <location filename="../src/app/3d/qgssymbol3dwidget.cpp" line="106"/>
123738        <source>A 3D symbol with the name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
123739        <translation type="unfinished"/>
123740    </message>
123741</context>
123742<context>
123743    <name>QgsSymbolButton</name>
123744    <message>
123745        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="43"/>
123746        <source>Symbol Settings</source>
123747        <translation type="unfinished"/>
123748    </message>
123749    <message>
123750        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="374"/>
123751        <source>Configure Symbol…</source>
123752        <translation type="unfinished"/>
123753    </message>
123754    <message>
123755        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="378"/>
123756        <source>Copy Symbol</source>
123757        <translation type="unfinished"/>
123758    </message>
123759    <message>
123760        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="381"/>
123761        <source>Paste Symbol</source>
123762        <translation type="unfinished"/>
123763    </message>
123764    <message>
123765        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="437"/>
123766        <source>Copy Color</source>
123767        <translation type="unfinished"/>
123768    </message>
123769    <message>
123770        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="441"/>
123771        <source>Paste Color</source>
123772        <translation type="unfinished"/>
123773    </message>
123774    <message>
123775        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="457"/>
123776        <source>Pick Color</source>
123777        <translation type="unfinished"/>
123778    </message>
123779    <message>
123780        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="461"/>
123781        <source>Choose Color…</source>
123782        <translation type="unfinished"/>
123783    </message>
123784    <message>
123785        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="633"/>
123786        <location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="653"/>
123787        <source>Symbol Color</source>
123788        <translation type="unfinished"/>
123789    </message>
123790</context>
123791<context>
123792    <name>QgsSymbolButtonPlugin</name>
123793    <message>
123794        <location filename="../src/customwidgets/qgssymbolbuttonplugin.cpp" line="74"/>
123795        <source>Select symbol</source>
123796        <translation type="unfinished"/>
123797    </message>
123798</context>
123799<context>
123800    <name>QgsSymbolLegendNode</name>
123801    <message>
123802        <location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodellegendnode.cpp" line="844"/>
123803        <source>N/A</source>
123804        <translation type="unfinished"/>
123805    </message>
123806    <message>
123807        <location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodellegendnode.cpp" line="892"/>
123808        <source>Symbol scope</source>
123809        <translation type="unfinished"/>
123810    </message>
123811</context>
123812<context>
123813    <name>QgsSymbolLevelsDialog</name>
123814    <message>
123815        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollevelsdialog.cpp" line="210"/>
123816        <source>Symbol Levels</source>
123817        <translation>Simbolu līmeņi</translation>
123818    </message>
123819</context>
123820<context>
123821    <name>QgsSymbolLevelsDialogBase</name>
123822    <message>
123823        <location filename="../src/ui/qgssymbollevelsdialogbase.ui"/>
123824        <source>Symbol Levels</source>
123825        <translation>Simbolu līmeņi</translation>
123826    </message>
123827    <message>
123828        <location filename="../src/ui/qgssymbollevelsdialogbase.ui"/>
123829        <source>Enable symbol levels</source>
123830        <translation>Pielietot simbolu līmeņus</translation>
123831    </message>
123832    <message>
123833        <location filename="../src/ui/qgssymbollevelsdialogbase.ui"/>
123834        <source>Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.</source>
123835        <translation type="unfinished"/>
123836    </message>
123837</context>
123838<context>
123839    <name>QgsSymbolLevelsWidget</name>
123840    <message>
123841        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollevelsdialog.cpp" line="77"/>
123842        <source>Layer %1</source>
123843        <translation>Slānis %1</translation>
123844    </message>
123845</context>
123846<context>
123847    <name>QgsSymbolSelectorDialog</name>
123848    <message>
123849        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="798"/>
123850        <source>Symbol Selector</source>
123851        <translation type="unfinished"/>
123852    </message>
123853</context>
123854<context>
123855    <name>QgsSymbolSelectorDialogBase</name>
123856    <message>
123857        <location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
123858        <source>Add symbol layer</source>
123859        <translation>Pievienot simbolu slāni</translation>
123860    </message>
123861    <message>
123862        <location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
123863        <source>Remove symbol layer</source>
123864        <translation>Noņemt simbolu slāni</translation>
123865    </message>
123866    <message>
123867        <location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
123868        <source>Move up</source>
123869        <translation>Pārvietot uz augšu</translation>
123870    </message>
123871    <message>
123872        <location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
123873        <source>Move down</source>
123874        <translation>Pārvietot uz leju</translation>
123875    </message>
123876    <message>
123877        <location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
123878        <source>Duplicate symbol layer</source>
123879        <translation type="unfinished"/>
123880    </message>
123881    <message>
123882        <location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
123883        <source>Lock symbol layer&apos;s color</source>
123884        <translation type="unfinished"/>
123885    </message>
123886</context>
123887<context>
123888    <name>QgsSymbolSelectorWidget</name>
123889    <message>
123890        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="316"/>
123891        <source>Symbol Selector</source>
123892        <translation type="unfinished"/>
123893    </message>
123894</context>
123895<context>
123896    <name>QgsSymbolsListWidget</name>
123897    <message>
123898        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="47"/>
123899        <source>Clip Features to Canvas Extent</source>
123900        <translation type="unfinished"/>
123901    </message>
123902    <message>
123903        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="50"/>
123904        <source>Force Right-Hand-Rule Orientation</source>
123905        <translation type="unfinished"/>
123906    </message>
123907    <message>
123908        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="124"/>
123909        <source>Select Color</source>
123910        <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
123911    </message>
123912    <message>
123913        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="279"/>
123914        <source>Save Symbol</source>
123915        <translation type="unfinished"/>
123916    </message>
123917    <message>
123918        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="280"/>
123919        <source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
123920        <translation>Simbols ar nosaukumu &apos;%1&apos; jau eksistē. Pārrakstīt?</translation>
123921    </message>
123922</context>
123923<context>
123924    <name>QgsTableEditorBase</name>
123925    <message>
123926        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123927        <source>Main Window</source>
123928        <translation>Galvenais logs</translation>
123929    </message>
123930    <message>
123931        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123932        <source>&amp;Table</source>
123933        <translation>&amp;Tabula</translation>
123934    </message>
123935    <message>
123936        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123937        <source>Insert Rows</source>
123938        <translation>Ievietot rindas</translation>
123939    </message>
123940    <message>
123941        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123942        <source>Insert Columns</source>
123943        <translation>Ievietot kolonnas</translation>
123944    </message>
123945    <message>
123946        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123947        <source>&amp;Edit</source>
123948        <translation>R&amp;ediģēt</translation>
123949    </message>
123950    <message>
123951        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123952        <source>File</source>
123953        <translation>Fails</translation>
123954    </message>
123955    <message>
123956        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123957        <source>Set Foreground Color…</source>
123958        <translation>Iestatīt priekšplāna krāsu…</translation>
123959    </message>
123960    <message>
123961        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123962        <source>Set Background Color…</source>
123963        <translation>Iestatīt fona krāsu…</translation>
123964    </message>
123965    <message>
123966        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123967        <source>Rows Above</source>
123968        <translation>Rindas virs</translation>
123969    </message>
123970    <message>
123971        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123972        <source>Rows Below</source>
123973        <translation>Rindas zem</translation>
123974    </message>
123975    <message>
123976        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123977        <source>Columns Before</source>
123978        <translation>Kolonnas pirms</translation>
123979    </message>
123980    <message>
123981        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123982        <source>Columns After</source>
123983        <translation>Kolonnas pēc</translation>
123984    </message>
123985    <message>
123986        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123987        <source>Delete Rows</source>
123988        <translation>Dzēst rindas</translation>
123989    </message>
123990    <message>
123991        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123992        <source>Delete Columns</source>
123993        <translation>Dzēst kolonnas</translation>
123994    </message>
123995    <message>
123996        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
123997        <source>Select All</source>
123998        <translation>Izvēlēties visu</translation>
123999    </message>
124000    <message>
124001        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
124002        <source>Select Row</source>
124003        <translation>Izvēlēties rindu</translation>
124004    </message>
124005    <message>
124006        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
124007        <source>Select Column</source>
124008        <translation>Izvēlēties kolonnu</translation>
124009    </message>
124010    <message>
124011        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
124012        <source>Import Content from Clipboard</source>
124013        <translation type="unfinished"/>
124014    </message>
124015    <message>
124016        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
124017        <source>Close Editor</source>
124018        <translation>Aizvērt redaktoru</translation>
124019    </message>
124020    <message>
124021        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
124022        <source>Set Row Height…</source>
124023        <translation>Iestatīt rindas augstumu…</translation>
124024    </message>
124025    <message>
124026        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
124027        <source>Set Column Width…</source>
124028        <translation>Iestatīt kolonnas platumu…</translation>
124029    </message>
124030    <message>
124031        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
124032        <source>Clear Cell(s)</source>
124033        <translation>Notīrīt šūnas</translation>
124034    </message>
124035    <message>
124036        <location filename="../src/ui/qgstableeditorbase.ui"/>
124037        <source>Include Header Row</source>
124038        <translation>Iekļaut galvenes rindu</translation>
124039    </message>
124040</context>
124041<context>
124042    <name>QgsTableEditorDialog</name>
124043    <message>
124044        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="32"/>
124045        <source>Table Designer</source>
124046        <translation>Tabulu dizaineris</translation>
124047    </message>
124048    <message>
124049        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="66"/>
124050        <source>Cell Contents</source>
124051        <translation type="unfinished"/>
124052    </message>
124053    <message>
124054        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="158"/>
124055        <source>Import Content From Clipboard</source>
124056        <translation type="unfinished"/>
124057    </message>
124058    <message>
124059        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="159"/>
124060        <source>Importing content from clipboard will overwrite current table content. Are you sure?</source>
124061        <translation type="unfinished"/>
124062    </message>
124063    <message>
124064        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="259"/>
124065        <source>Rows Above</source>
124066        <translation>Rindas virs</translation>
124067    </message>
124068    <message>
124069        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="260"/>
124070        <source>Rows Below</source>
124071        <translation>Rindas zem</translation>
124072    </message>
124073    <message>
124074        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="261"/>
124075        <source>Delete Rows</source>
124076        <translation>Dzēst rindas</translation>
124077    </message>
124078    <message>
124079        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="262"/>
124080        <source>Select Rows</source>
124081        <translation>Izvēlēties rindas</translation>
124082    </message>
124083    <message>
124084        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="266"/>
124085        <source>Row Above</source>
124086        <translation>Rinda virs</translation>
124087    </message>
124088    <message>
124089        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="267"/>
124090        <source>Row Below</source>
124091        <translation>Rinda zem</translation>
124092    </message>
124093    <message>
124094        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="268"/>
124095        <source>Delete Row</source>
124096        <translation>Dzēst rindu</translation>
124097    </message>
124098    <message>
124099        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="269"/>
124100        <source>Select Row</source>
124101        <translation>Izvēlēties rindu</translation>
124102    </message>
124103    <message>
124104        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="273"/>
124105        <source>%1 Rows Above</source>
124106        <translation>%1 rindas virs</translation>
124107    </message>
124108    <message>
124109        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="274"/>
124110        <source>%1 Rows Below</source>
124111        <translation>%1 rindas zem</translation>
124112    </message>
124113    <message>
124114        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="275"/>
124115        <source>Delete %1 Rows</source>
124116        <translation>Dzēst %1 rindas</translation>
124117    </message>
124118    <message>
124119        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="276"/>
124120        <source>Select %1 Rows</source>
124121        <translation>Izvēlēties %1 rindas</translation>
124122    </message>
124123    <message>
124124        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="285"/>
124125        <source>Columns Before</source>
124126        <translation>Kolonnas pirms</translation>
124127    </message>
124128    <message>
124129        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="286"/>
124130        <source>Columns After</source>
124131        <translation>Kolonnas pēc</translation>
124132    </message>
124133    <message>
124134        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="287"/>
124135        <source>Delete Columns</source>
124136        <translation>Dzēst kolonnas</translation>
124137    </message>
124138    <message>
124139        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="288"/>
124140        <source>Select Columns</source>
124141        <translation>Izvēlēties kolonnas</translation>
124142    </message>
124143    <message>
124144        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="292"/>
124145        <source>Column Before</source>
124146        <translation>Kolonna pirms</translation>
124147    </message>
124148    <message>
124149        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="293"/>
124150        <source>Column After</source>
124151        <translation>Kolonna pēc</translation>
124152    </message>
124153    <message>
124154        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="294"/>
124155        <source>Delete Column</source>
124156        <translation>Dzēst kolonnu</translation>
124157    </message>
124158    <message>
124159        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="295"/>
124160        <source>Select Column</source>
124161        <translation>Izvēlēties kolonnu</translation>
124162    </message>
124163    <message>
124164        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="299"/>
124165        <source>%1 Columns Before</source>
124166        <translation>%1 kolonnas pirms</translation>
124167    </message>
124168    <message>
124169        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="300"/>
124170        <source>%1 Columns After</source>
124171        <translation>%1 kolonnas pēc</translation>
124172    </message>
124173    <message>
124174        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="301"/>
124175        <source>Delete %1 Columns</source>
124176        <translation>Dzēst %1 kolonnas</translation>
124177    </message>
124178    <message>
124179        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditordialog.cpp" line="302"/>
124180        <source>Select %1 Columns</source>
124181        <translation>Izvēlēties %1 kolonnas</translation>
124182    </message>
124183</context>
124184<context>
124185    <name>QgsTableEditorFormattingWidget</name>
124186    <message>
124187        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="27"/>
124188        <source>Cell Contents</source>
124189        <translation type="unfinished"/>
124190    </message>
124191    <message>
124192        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="32"/>
124193        <source>Clear Formatting</source>
124194        <translation type="unfinished"/>
124195    </message>
124196    <message>
124197        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="35"/>
124198        <source>Background Color</source>
124199        <translation type="unfinished"/>
124200    </message>
124201    <message>
124202        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="42"/>
124203        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="43"/>
124204        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="92"/>
124205        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="103"/>
124206        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="180"/>
124207        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="191"/>
124208        <source>Automatic</source>
124209        <translation>Automātiska</translation>
124210    </message>
124211    <message>
124212        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="76"/>
124213        <source>Number Format</source>
124214        <translation type="unfinished"/>
124215    </message>
124216    <message>
124217        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="178"/>
124218        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorformattingwidget.cpp" line="189"/>
124219        <source>Mixed</source>
124220        <translation type="unfinished"/>
124221    </message>
124222</context>
124223<context>
124224    <name>QgsTableEditorFormattingWidgetBase</name>
124225    <message>
124226        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124227        <source>Attribute Table</source>
124228        <translation>Atribūtu tabula</translation>
124229    </message>
124230    <message>
124231        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124232        <source>Formatting</source>
124233        <translation>Formatējums</translation>
124234    </message>
124235    <message>
124236        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124237        <source>Text format</source>
124238        <translation type="unfinished"/>
124239    </message>
124240    <message>
124241        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124242        <source>Horizontal alignment</source>
124243        <translation>Horizontālā līdzināšana</translation>
124244    </message>
124245    <message>
124246        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124247        <source>Vertical alignment</source>
124248        <translation>Vertikālā līdzināšana</translation>
124249    </message>
124250    <message>
124251        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124252        <source>Customize…</source>
124253        <translation>Pielāgot…</translation>
124254    </message>
124255    <message>
124256        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124257        <source>Format as number</source>
124258        <translation type="unfinished"/>
124259    </message>
124260    <message>
124261        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124262        <source>Font</source>
124263        <translation>Fonts</translation>
124264    </message>
124265    <message>
124266        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124267        <source>Background color</source>
124268        <translation>Fona krāsa</translation>
124269    </message>
124270    <message>
124271        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124272        <source>Cell Size</source>
124273        <translation type="unfinished"/>
124274    </message>
124275    <message>
124276        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124277        <source> mm</source>
124278        <translation> mm</translation>
124279    </message>
124280    <message>
124281        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124282        <source>Row height</source>
124283        <translation type="unfinished"/>
124284    </message>
124285    <message>
124286        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124287        <source>Column width</source>
124288        <translation type="unfinished"/>
124289    </message>
124290    <message>
124291        <location filename="../src/ui/qgstableeditorformattingwidgetbase.ui"/>
124292        <source>Expression</source>
124293        <translation>Izteiksme</translation>
124294    </message>
124295</context>
124296<context>
124297    <name>QgsTableEditorWidget</name>
124298    <message>
124299        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="69"/>
124300        <source>Insert %1 Columns Before</source>
124301        <translation>Ievietot %1 kolonnas pirms</translation>
124302    </message>
124303    <message>
124304        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="69"/>
124305        <source>Insert Column Before</source>
124306        <translation>Ievietot kolonnu pirms</translation>
124307    </message>
124308    <message>
124309        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="71"/>
124310        <source>Insert %1 Columns After</source>
124311        <translation>Ievietot %1 kolonnas pēc</translation>
124312    </message>
124313    <message>
124314        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="71"/>
124315        <source>Insert Column After</source>
124316        <translation>Ievietot kolonnu pēc</translation>
124317    </message>
124318    <message>
124319        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="74"/>
124320        <source>Delete %1 Columns</source>
124321        <translation>Dzēst %1 kolonnas</translation>
124322    </message>
124323    <message>
124324        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="74"/>
124325        <source>Delete Column</source>
124326        <translation>Dzēst kolonnu</translation>
124327    </message>
124328    <message>
124329        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="111"/>
124330        <source>Insert %1 Rows Above</source>
124331        <translation>Ievietot %1 rindas virs</translation>
124332    </message>
124333    <message>
124334        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="111"/>
124335        <source>Insert Row Above</source>
124336        <translation>Ievietot rindu virs</translation>
124337    </message>
124338    <message>
124339        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="113"/>
124340        <source>Insert %1 Rows Below</source>
124341        <translation>Ievietot %1 rindas zem</translation>
124342    </message>
124343    <message>
124344        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="113"/>
124345        <source>Insert Row Below</source>
124346        <translation>Ievietot rindu zem</translation>
124347    </message>
124348    <message>
124349        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="116"/>
124350        <source>Delete %1 Rows</source>
124351        <translation>Dzēst %1 rindas</translation>
124352    </message>
124353    <message>
124354        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="116"/>
124355        <source>Delete Row</source>
124356        <translation>Dzēst rindu</translation>
124357    </message>
124358    <message>
124359        <location filename="../src/gui/tableeditor/qgstableeditorwidget.cpp" line="199"/>
124360        <source>Header</source>
124361        <translation>Galvene</translation>
124362    </message>
124363</context>
124364<context>
124365    <name>QgsTableWidgetUiBase</name>
124366    <message>
124367        <location filename="../src/ui/qgstablewidgetuibase.ui"/>
124368        <source>Add entry</source>
124369        <translation type="unfinished"/>
124370    </message>
124371    <message>
124372        <location filename="../src/ui/qgstablewidgetuibase.ui"/>
124373        <source>…</source>
124374        <translation>…</translation>
124375    </message>
124376    <message>
124377        <location filename="../src/ui/qgstablewidgetuibase.ui"/>
124378        <source>Remove entry</source>
124379        <translation type="unfinished"/>
124380    </message>
124381</context>
124382<context>
124383    <name>QgsTaskManagerModel</name>
124384    <message>
124385        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="378"/>
124386        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="444"/>
124387        <source>Queued</source>
124388        <translation type="unfinished"/>
124389    </message>
124390    <message>
124391        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="380"/>
124392        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="446"/>
124393        <source>On hold</source>
124394        <translation type="unfinished"/>
124395    </message>
124396    <message>
124397        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="384"/>
124398        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="451"/>
124399        <source>Running (cannot cancel)</source>
124400        <translation type="unfinished"/>
124401    </message>
124402    <message>
124403        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="386"/>
124404        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="453"/>
124405        <source>Running</source>
124406        <translation type="unfinished"/>
124407    </message>
124408    <message>
124409        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="389"/>
124410        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="457"/>
124411        <source>Complete</source>
124412        <translation type="unfinished"/>
124413    </message>
124414    <message>
124415        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="391"/>
124416        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="459"/>
124417        <source>Terminated</source>
124418        <translation type="unfinished"/>
124419    </message>
124420    <message>
124421        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="409"/>
124422        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="425"/>
124423        <source>%1:%2 minutes</source>
124424        <translation type="unfinished"/>
124425    </message>
124426    <message>
124427        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="412"/>
124428        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="428"/>
124429        <source>%1 seconds</source>
124430        <translation type="unfinished"/>
124431    </message>
124432    <message>
124433        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="414"/>
124434        <source>Estimated time remaining: %1</source>
124435        <translation type="unfinished"/>
124436    </message>
124437    <message>
124438        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="417"/>
124439        <source> (%1)</source>
124440        <translation type="unfinished"/>
124441    </message>
124442    <message>
124443        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="430"/>
124444        <source>Time elapsed: %1</source>
124445        <translation type="unfinished"/>
124446    </message>
124447    <message>
124448        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="436"/>
124449        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="454"/>
124450        <source>%1&lt;br&gt;%2</source>
124451        <translation type="unfinished"/>
124452    </message>
124453</context>
124454<context>
124455    <name>QgsTaskManagerStatusBarWidget</name>
124456    <message>
124457        <location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="660"/>
124458        <source>%1 active tasks running</source>
124459        <translation type="unfinished"/>
124460    </message>
124461</context>
124462<context>
124463    <name>QgsTemplateProjectsModel</name>
124464    <message>
124465        <location filename="../src/app/qgstemplateprojectsmodel.cpp" line="53"/>
124466        <source>New Empty Project</source>
124467        <translation>Jauns tukšs projekts</translation>
124468    </message>
124469</context>
124470<context>
124471    <name>QgsTemporalControllerDockWidget</name>
124472    <message>
124473        <location filename="../src/app/qgstemporalcontrollerdockwidget.cpp" line="92"/>
124474        <source>Exporting animation</source>
124475        <translation type="unfinished"/>
124476    </message>
124477    <message>
124478        <location filename="../src/app/qgstemporalcontrollerdockwidget.cpp" line="94"/>
124479        <source>Exporting animation…</source>
124480        <translation type="unfinished"/>
124481    </message>
124482    <message>
124483        <location filename="../src/app/qgstemporalcontrollerdockwidget.cpp" line="94"/>
124484        <source>Abort</source>
124485        <translation>Atcelt</translation>
124486    </message>
124487    <message>
124488        <location filename="../src/app/qgstemporalcontrollerdockwidget.cpp" line="95"/>
124489        <source>Exporting Animation</source>
124490        <translation type="unfinished"/>
124491    </message>
124492    <message>
124493        <location filename="../src/app/qgstemporalcontrollerdockwidget.cpp" line="125"/>
124494        <location filename="../src/app/qgstemporalcontrollerdockwidget.cpp" line="129"/>
124495        <source>Export Animation</source>
124496        <translation type="unfinished"/>
124497    </message>
124498    <message>
124499        <location filename="../src/app/qgstemporalcontrollerdockwidget.cpp" line="130"/>
124500        <source>Successfully exported animation to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
124501        <translation type="unfinished"/>
124502    </message>
124503</context>
124504<context>
124505    <name>QgsTemporalControllerWidget</name>
124506    <message>
124507        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="96"/>
124508        <source>Set to Full Range</source>
124509        <translation type="unfinished"/>
124510    </message>
124511    <message>
124512        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="101"/>
124513        <source>Set to Preset Project Range</source>
124514        <translation type="unfinished"/>
124515    </message>
124516    <message>
124517        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="107"/>
124518        <source>Set to Single Layer&apos;s Range</source>
124519        <translation type="unfinished"/>
124520    </message>
124521    <message>
124522        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="149"/>
124523        <source>source timestamps</source>
124524        <translation type="unfinished"/>
124525    </message>
124526    <message>
124527        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="163"/>
124528        <source>Play</source>
124529        <translation type="unfinished"/>
124530    </message>
124531    <message>
124532        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="164"/>
124533        <source>Reverse</source>
124534        <translation type="unfinished"/>
124535    </message>
124536    <message>
124537        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="165"/>
124538        <source>Go to next frame</source>
124539        <translation type="unfinished"/>
124540    </message>
124541    <message>
124542        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="166"/>
124543        <source>Go to previous frame</source>
124544        <translation type="unfinished"/>
124545    </message>
124546    <message>
124547        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="167"/>
124548        <source>Pause</source>
124549        <translation type="unfinished"/>
124550    </message>
124551    <message>
124552        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="168"/>
124553        <source>Rewind to start</source>
124554        <translation type="unfinished"/>
124555    </message>
124556    <message>
124557        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="169"/>
124558        <source>Fast forward to end</source>
124559        <translation type="unfinished"/>
124560    </message>
124561    <message>
124562        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="515"/>
124563        <source>Current frame: %1 ≤ &lt;i&gt;t&lt;/i&gt; &amp;lt; %2</source>
124564        <translation type="unfinished"/>
124565    </message>
124566    <message>
124567        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="520"/>
124568        <source>Range: %1 ≤ &lt;i&gt;t&lt;/i&gt; &amp;lt; %2</source>
124569        <translation type="unfinished"/>
124570    </message>
124571    <message>
124572        <location filename="../src/gui/qgstemporalcontrollerwidget.cpp" line="525"/>
124573        <source>Temporal navigation disabled</source>
124574        <translation type="unfinished"/>
124575    </message>
124576</context>
124577<context>
124578    <name>QgsTemporalControllerWidgetBase</name>
124579    <message>
124580        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124581        <source>QgsDockWidget</source>
124582        <translation type="unfinished"/>
124583    </message>
124584    <message>
124585        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124586        <source>Turn off temporal navigation</source>
124587        <translation type="unfinished"/>
124588    </message>
124589    <message>
124590        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124591        <source>Fixed range temporal navigation</source>
124592        <translation type="unfinished"/>
124593    </message>
124594    <message>
124595        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124596        <source>Animated temporal navigation</source>
124597        <translation type="unfinished"/>
124598    </message>
124599    <message>
124600        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124601        <source>Temporal navigation disabled</source>
124602        <translation type="unfinished"/>
124603    </message>
124604    <message>
124605        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124606        <source>Range</source>
124607        <translation>Diapazons</translation>
124608    </message>
124609    <message>
124610        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124611        <source>M/d/yyyy h:mm AP</source>
124612        <translation type="unfinished"/>
124613    </message>
124614    <message>
124615        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124616        <source>Automatically reset and repeat the animation endlessly</source>
124617        <translation type="unfinished"/>
124618    </message>
124619    <message>
124620        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124621        <source>Loop</source>
124622        <translation type="unfinished"/>
124623    </message>
124624    <message>
124625        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124626        <source>Step</source>
124627        <translation>Solis</translation>
124628    </message>
124629    <message>
124630        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124631        <source>Export Animation</source>
124632        <translation type="unfinished"/>
124633    </message>
124634    <message>
124635        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124636        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;≤ &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;t&lt;/span&gt; &amp;lt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
124637        <translation type="unfinished"/>
124638    </message>
124639    <message>
124640        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124641        <source>Animation range</source>
124642        <translation type="unfinished"/>
124643    </message>
124644    <message>
124645        <location filename="../src/ui/qgstemporalcontrollerwidgetbase.ui"/>
124646        <source>to</source>
124647        <translation>līdz</translation>
124648    </message>
124649</context>
124650<context>
124651    <name>QgsTemporalMapSettingsWidget</name>
124652    <message>
124653        <location filename="../src/gui/qgstemporalmapsettingswidget.cpp" line="27"/>
124654        <source>Temporal Settings</source>
124655        <translation type="unfinished"/>
124656    </message>
124657</context>
124658<context>
124659    <name>QgsTemporalMapSettingsWidgetBase</name>
124660    <message>
124661        <location filename="../src/ui/qgstemporalmapsettingswidgetbase.ui"/>
124662        <source>Frame rate (frames per second)</source>
124663        <translation type="unfinished"/>
124664    </message>
124665    <message>
124666        <location filename="../src/ui/qgstemporalmapsettingswidgetbase.ui"/>
124667        <source>Cumulative range</source>
124668        <translation type="unfinished"/>
124669    </message>
124670</context>
124671<context>
124672    <name>QgsTextAnnotationDialog</name>
124673    <message>
124674        <location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="53"/>
124675        <source>Select Font Color</source>
124676        <translation>Izvēlēties fonta krāsu</translation>
124677    </message>
124678    <message>
124679        <location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="68"/>
124680        <source>Delete</source>
124681        <translation>Dzēst</translation>
124682    </message>
124683</context>
124684<context>
124685    <name>QgsTextAnnotationDialogBase</name>
124686    <message>
124687        <location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui"/>
124688        <source>Annotation Text</source>
124689        <translation type="unfinished"/>
124690    </message>
124691    <message>
124692        <location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui"/>
124693        <source>B</source>
124694        <translation>B</translation>
124695    </message>
124696    <message>
124697        <location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui"/>
124698        <source>I</source>
124699        <translation>I</translation>
124700    </message>
124701</context>
124702<context>
124703    <name>QgsTextEditConfigDlg</name>
124704    <message>
124705        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgstexteditconfigdlg.ui"/>
124706        <source>Multiline</source>
124707        <translation>Multilīnija</translation>
124708    </message>
124709    <message>
124710        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgstexteditconfigdlg.ui"/>
124711        <source>HTML</source>
124712        <translation>HTML</translation>
124713    </message>
124714</context>
124715<context>
124716    <name>QgsTextEditWrapper</name>
124717    <message>
124718        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgstexteditwrapper.cpp" line="225"/>
124719        <source>Your JSON was invalid and has been reverted back to the last valid edit or the original data</source>
124720        <translation type="unfinished"/>
124721    </message>
124722</context>
124723<context>
124724    <name>QgsTextFormatDialog</name>
124725    <message>
124726        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="2063"/>
124727        <source>Text Settings</source>
124728        <translation type="unfinished"/>
124729    </message>
124730</context>
124731<context>
124732    <name>QgsTextFormatWidget</name>
124733    <message>
124734        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="181"/>
124735        <source>From Point</source>
124736        <translation type="unfinished"/>
124737    </message>
124738    <message>
124739        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="182"/>
124740        <source>From Symbol Bounds</source>
124741        <translation type="unfinished"/>
124742    </message>
124743    <message>
124744        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="184"/>
124745        <source>Rectangle</source>
124746        <translation>Taisnstūris</translation>
124747    </message>
124748    <message>
124749        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="185"/>
124750        <source>Square</source>
124751        <translation>Kvadrāts</translation>
124752    </message>
124753    <message>
124754        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="186"/>
124755        <source>Ellipse</source>
124756        <translation>Elipse</translation>
124757    </message>
124758    <message>
124759        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="187"/>
124760        <source>Circle</source>
124761        <translation type="unfinished"/>
124762    </message>
124763    <message>
124764        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="188"/>
124765        <source>SVG</source>
124766        <translation>SVG</translation>
124767    </message>
124768    <message>
124769        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="189"/>
124770        <source>Marker Symbol</source>
124771        <translation type="unfinished"/>
124772    </message>
124773    <message>
124774        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="194"/>
124775        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="198"/>
124776        <source>Background Symbol</source>
124777        <translation type="unfinished"/>
124778    </message>
124779    <message>
124780        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="217"/>
124781        <source>Horizontal</source>
124782        <translation>Horizontāls</translation>
124783    </message>
124784    <message>
124785        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="218"/>
124786        <source>Vertical</source>
124787        <translation>Vertikāls</translation>
124788    </message>
124789    <message>
124790        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="223"/>
124791        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="234"/>
124792        <source>Select Fill Color</source>
124793        <translation type="unfinished"/>
124794    </message>
124795    <message>
124796        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="226"/>
124797        <source>Select Text Color</source>
124798        <translation type="unfinished"/>
124799    </message>
124800    <message>
124801        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="229"/>
124802        <source>Select Buffer Color</source>
124803        <translation type="unfinished"/>
124804    </message>
124805    <message>
124806        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="232"/>
124807        <source>Select Stroke Color</source>
124808        <translation>Izvēlēties līnijas krāsu</translation>
124809    </message>
124810    <message>
124811        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="236"/>
124812        <source>Select Shadow Color</source>
124813        <translation type="unfinished"/>
124814    </message>
124815    <message>
124816        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="485"/>
124817        <source>Polygon / MultiPolygon</source>
124818        <translation type="unfinished"/>
124819    </message>
124820    <message>
124821        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="486"/>
124822        <source>LineString / MultiLineString</source>
124823        <translation type="unfinished"/>
124824    </message>
124825    <message>
124826        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="487"/>
124827        <source>Point / MultiPoint</source>
124828        <translation type="unfinished"/>
124829    </message>
124830    <message>
124831        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="514"/>
124832        <source>Rotation-based</source>
124833        <translation type="unfinished"/>
124834    </message>
124835    <message>
124836        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="591"/>
124837        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1749"/>
124838        <source>Text</source>
124839        <translation>Teksts</translation>
124840    </message>
124841    <message>
124842        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="592"/>
124843        <source>Formatting</source>
124844        <translation>Formatējums</translation>
124845    </message>
124846    <message>
124847        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="593"/>
124848        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1750"/>
124849        <source>Buffer</source>
124850        <translation>Buferis</translation>
124851    </message>
124852    <message>
124853        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="594"/>
124854        <source>Mask</source>
124855        <translation>Maska</translation>
124856    </message>
124857    <message>
124858        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="595"/>
124859        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1752"/>
124860        <source>Background</source>
124861        <translation>Fons</translation>
124862    </message>
124863    <message>
124864        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="596"/>
124865        <source>Shadow</source>
124866        <translation>Ēna</translation>
124867    </message>
124868    <message>
124869        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="597"/>
124870        <source>Callouts</source>
124871        <translation>Iznesumi</translation>
124872    </message>
124873    <message>
124874        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="598"/>
124875        <source>Placement</source>
124876        <translation>Novietojums</translation>
124877    </message>
124878    <message>
124879        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="599"/>
124880        <source>Rendering</source>
124881        <translation>Renderēšana</translation>
124882    </message>
124883    <message>
124884        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="797"/>
124885        <source>Value &amp;lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1&lt;br&gt;Value of 0 disables the specific limit.</source>
124886        <translation type="unfinished"/>
124887    </message>
124888    <message>
124889        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="906"/>
124890        <source>%1 not found. Default substituted.</source>
124891        <translation type="unfinished"/>
124892    </message>
124893    <message>
124894        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="907"/>
124895        <source>Chosen font</source>
124896        <translation>Izvēlētais fonts</translation>
124897    </message>
124898    <message>
124899        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1377"/>
124900        <source>Arranges label candidates in a clockwise circle around the feature, preferring placements to the top-right of the feature.</source>
124901        <translation type="unfinished"/>
124902    </message>
124903    <message>
124904        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1379"/>
124905        <source>Arranges label candidates in a cluster around the feature&apos;s centroid, preferring placements directly over the centroid.</source>
124906        <translation type="unfinished"/>
124907    </message>
124908    <message>
124909        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1383"/>
124910        <source>Arranges label candidates directly over the feature or at a preset offset from the feature.</source>
124911        <translation type="unfinished"/>
124912    </message>
124913    <message>
124914        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1385"/>
124915        <source>Arranges label candidates directly over the feature&apos;s centroid, or at a preset offset from the centroid.</source>
124916        <translation type="unfinished"/>
124917    </message>
124918    <message>
124919        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1389"/>
124920        <source>Arranges label candidates parallel to a generalised line representing the feature. Placements which fall over straighter portions of the line are preferred.</source>
124921        <translation type="unfinished"/>
124922    </message>
124923    <message>
124924        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1391"/>
124925        <source>Arranges label candidates parallel to a generalised line representing the polygon&apos;s perimeter. Placements which fall over straighter portions of the perimeter are preferred.</source>
124926        <translation type="unfinished"/>
124927    </message>
124928    <message>
124929        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1395"/>
124930        <source>Arranges candidates following the curvature of a line feature. Placements which fall over straighter portions of the line are preferred.</source>
124931        <translation type="unfinished"/>
124932    </message>
124933    <message>
124934        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1399"/>
124935        <source>Arranges label candidates scattered throughout the polygon. Labels will always be placed horizontally, with placements further from the edges of the polygon preferred.</source>
124936        <translation type="unfinished"/>
124937    </message>
124938    <message>
124939        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1401"/>
124940        <source>Label candidates are arranged horizontally along the length of the feature.</source>
124941        <translation type="unfinished"/>
124942    </message>
124943    <message>
124944        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1405"/>
124945        <source>Arranges label candidates scattered throughout the polygon. Labels are rotated to respect the polygon&apos;s orientation, with placements further from the edges of the polygon preferred.</source>
124946        <translation type="unfinished"/>
124947    </message>
124948    <message>
124949        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1409"/>
124950        <source>Label candidates are placed in predefined positions around the features. Preference is given to positions with greatest cartographic appeal, e.g., top right and bottom right of the feature.</source>
124951        <translation type="unfinished"/>
124952    </message>
124953    <message>
124954        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1413"/>
124955        <source>Arranges candidates following the curvature of the feature&apos;s perimeter. Placements which fall over straighter portions of the perimeter are preferred.</source>
124956        <translation type="unfinished"/>
124957    </message>
124958    <message>
124959        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1417"/>
124960        <source>Label candidates are placed outside of the features, preferring placements which give greatest visual association between the label and the feature.</source>
124961        <translation type="unfinished"/>
124962    </message>
124963    <message>
124964        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1425"/>
124965        <source>No Change</source>
124966        <translation type="unfinished"/>
124967    </message>
124968    <message>
124969        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1426"/>
124970        <source>All Uppercase</source>
124971        <translation type="unfinished"/>
124972    </message>
124973    <message>
124974        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1427"/>
124975        <source>All Lowercase</source>
124976        <translation type="unfinished"/>
124977    </message>
124978    <message>
124979        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1431"/>
124980        <source>Title Case</source>
124981        <translation type="unfinished"/>
124982    </message>
124983    <message>
124984        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1432"/>
124985        <source>Force First Letter to Capital</source>
124986        <translation type="unfinished"/>
124987    </message>
124988    <message>
124989        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1598"/>
124990        <source>Size%1</source>
124991        <translation>Izmērs %1</translation>
124992    </message>
124993    <message>
124994        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1598"/>
124995        <source> X</source>
124996        <translation> X</translation>
124997    </message>
124998    <message>
124999        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1701"/>
125000        <source>File not found</source>
125001        <translation>Datne nav atrasta</translation>
125002    </message>
125003    <message>
125004        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1748"/>
125005        <source>Lowest Label Component</source>
125006        <translation type="unfinished"/>
125007    </message>
125008    <message>
125009        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1875"/>
125010        <source>Save Text Format</source>
125011        <translation type="unfinished"/>
125012    </message>
125013    <message>
125014        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1876"/>
125015        <source>Format with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
125016        <translation type="unfinished"/>
125017    </message>
125018    <message>
125019        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1896"/>
125020        <source>Select SVG file</source>
125021        <translation>Izvēlieties SVG failu</translation>
125022    </message>
125023    <message>
125024        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1972"/>
125025        <source>Left of line</source>
125026        <translation type="unfinished"/>
125027    </message>
125028    <message>
125029        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1973"/>
125030        <source>Right of line</source>
125031        <translation type="unfinished"/>
125032    </message>
125033    <message>
125034        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1977"/>
125035        <source>Above line</source>
125036        <translation type="unfinished"/>
125037    </message>
125038    <message>
125039        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1978"/>
125040        <source>Below line</source>
125041        <translation type="unfinished"/>
125042    </message>
125043    <message>
125044        <location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1989"/>
125045        <source>Substitutions</source>
125046        <translation type="unfinished"/>
125047    </message>
125048</context>
125049<context>
125050    <name>QgsTextFormatWidgetBase</name>
125051    <message>
125052        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125053        <source>Layer Labeling Settings</source>
125054        <translation type="unfinished"/>
125055    </message>
125056    <message>
125057        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125058        <source>Text Sample</source>
125059        <translation>Teksta paraugs</translation>
125060    </message>
125061    <message>
125062        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125063        <source>Lorem Ipsum</source>
125064        <translation>Kļūdas pēc šie ņem zāģēt čužu ķīseli</translation>
125065    </message>
125066    <message>
125067        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125068        <source>Sample text</source>
125069        <translation type="unfinished"/>
125070    </message>
125071    <message>
125072        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125073        <source>Reset sample text</source>
125074        <translation>Atiestatīt parauga tekstu</translation>
125075    </message>
125076    <message>
125077        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125078        <source>…</source>
125079        <translation>…</translation>
125080    </message>
125081    <message>
125082        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125083        <source>Preview text at specific map scale</source>
125084        <translation type="unfinished"/>
125085    </message>
125086    <message>
125087        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125088        <source>Sample background color</source>
125089        <translation>Parauga fona krāsa</translation>
125090    </message>
125091    <message>
125092        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125093        <source>Text</source>
125094        <translation>Teksts</translation>
125095    </message>
125096    <message>
125097        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125098        <source>Text style</source>
125099        <translation>Teksta stils</translation>
125100    </message>
125101    <message>
125102        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125103        <source>Formatting</source>
125104        <translation>Formatējums</translation>
125105    </message>
125106    <message>
125107        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125108        <source>Buffer</source>
125109        <translation>Buferis</translation>
125110    </message>
125111    <message>
125112        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125113        <source>Background</source>
125114        <translation>Fons</translation>
125115    </message>
125116    <message>
125117        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125118        <source>Shadow</source>
125119        <translation>Ēna</translation>
125120    </message>
125121    <message>
125122        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125123        <source>Placement</source>
125124        <translation>Novietojums</translation>
125125    </message>
125126    <message>
125127        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125128        <source>Rendering</source>
125129        <translation>Renderēšana</translation>
125130    </message>
125131    <message>
125132        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125133        <source>Spacing</source>
125134        <translation>Attālums</translation>
125135    </message>
125136    <message>
125137        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125138        <source>Underlined text</source>
125139        <translation>Pasvītrots teksts</translation>
125140    </message>
125141    <message>
125142        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125143        <source>U</source>
125144        <translation>U</translation>
125145    </message>
125146    <message>
125147        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125148        <source>Strikeout text</source>
125149        <translation>Pārsvītrots teksts</translation>
125150    </message>
125151    <message>
125152        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125153        <source>S</source>
125154        <translation>D</translation>
125155    </message>
125156    <message>
125157        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125158        <source>Bold text
125159(data defined only, overrides Style)</source>
125160        <translation type="unfinished"/>
125161    </message>
125162    <message>
125163        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125164        <source>B</source>
125165        <translation>B</translation>
125166    </message>
125167    <message>
125168        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125169        <source>Italic text
125170(data defined only, overrides Style)</source>
125171        <translation type="unfinished"/>
125172    </message>
125173    <message>
125174        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125175        <source>I</source>
125176        <translation>I</translation>
125177    </message>
125178    <message>
125179        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125180        <source>letter</source>
125181        <translation>burts</translation>
125182    </message>
125183    <message>
125184        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125185        <source>Space in pixels or map units, relative to size unit choice</source>
125186        <translation type="unfinished"/>
125187    </message>
125188    <message>
125189        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125190        <source>word</source>
125191        <translation>vārds</translation>
125192    </message>
125193    <message>
125194        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125195        <source>Style</source>
125196        <translation>Stils</translation>
125197    </message>
125198    <message>
125199        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125200        <source>Available typeface styles</source>
125201        <translation type="unfinished"/>
125202    </message>
125203    <message>
125204        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125205        <source>Size</source>
125206        <translation>Izmērs</translation>
125207    </message>
125208    <message>
125209        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125210        <source>Type case</source>
125211        <translation type="unfinished"/>
125212    </message>
125213    <message>
125214        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125215        <source>Capitalization style of text</source>
125216        <translation type="unfinished"/>
125217    </message>
125218    <message>
125219        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125220        <source>Color</source>
125221        <translation>Krāsa</translation>
125222    </message>
125223    <message>
125224        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125225        <source>Blend mode</source>
125226        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
125227    </message>
125228    <message>
125229        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125230        <source>Font is missing.</source>
125231        <translation type="unfinished"/>
125232    </message>
125233    <message>
125234        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125235        <source>If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes</source>
125236        <translation type="unfinished"/>
125237    </message>
125238    <message>
125239        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125240        <source>Apply label text substitutes</source>
125241        <translation type="unfinished"/>
125242    </message>
125243    <message>
125244        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125245        <source>Configure substitutes</source>
125246        <translation type="unfinished"/>
125247    </message>
125248    <message>
125249        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125250        <source>Font</source>
125251        <translation>Fonts</translation>
125252    </message>
125253    <message>
125254        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125255        <source>Opacity</source>
125256        <translation>Necaurredzamība</translation>
125257    </message>
125258    <message>
125259        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125260        <source>Multiple lines</source>
125261        <translation>Vairākas rindas</translation>
125262    </message>
125263    <message>
125264        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125265        <source>Wrap on character</source>
125266        <translation>Aplauzt pēc simbola</translation>
125267    </message>
125268    <message>
125269        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125270        <source>Line height</source>
125271        <translation>Rindas augstums</translation>
125272    </message>
125273    <message>
125274        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125275        <source>Line height spacing for multi-line text</source>
125276        <translation>Rindas augstums vairākrindu tekstam</translation>
125277    </message>
125278    <message>
125279        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125280        <source> line</source>
125281        <translation> rinda</translation>
125282    </message>
125283    <message>
125284        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125285        <source>Alignment</source>
125286        <translation>Līdzināšana</translation>
125287    </message>
125288    <message>
125289        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125290        <source>Wrap lines to</source>
125291        <translation type="unfinished"/>
125292    </message>
125293    <message>
125294        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125295        <source>Paragraph style alignment of multi-line text</source>
125296        <translation>Rindkopas līdzināšanas stils priekš vairākrindu teksta</translation>
125297    </message>
125298    <message>
125299        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125300        <source>Left</source>
125301        <translation>Pa kreisi</translation>
125302    </message>
125303    <message>
125304        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125305        <source>Right</source>
125306        <translation>Pa labi</translation>
125307    </message>
125308    <message>
125309        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125310        <source>If set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible)</source>
125311        <translation type="unfinished"/>
125312    </message>
125313    <message>
125314        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125315        <source>No automatic wrapping</source>
125316        <translation type="unfinished"/>
125317    </message>
125318    <message>
125319        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125320        <source> characters</source>
125321        <translation type="unfinished"/>
125322    </message>
125323    <message>
125324        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125325        <source>Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimum</source>
125326        <translation type="unfinished"/>
125327    </message>
125328    <message>
125329        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125330        <source>Maximum line length</source>
125331        <translation type="unfinished"/>
125332    </message>
125333    <message>
125334        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125335        <source>Minimum line length</source>
125336        <translation type="unfinished"/>
125337    </message>
125338    <message>
125339        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125340        <source>Line direction symbol</source>
125341        <translation>Līnijas virziena simbols</translation>
125342    </message>
125343    <message>
125344        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125345        <source>&gt;</source>
125346        <translation>&gt;</translation>
125347    </message>
125348    <message>
125349        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125350        <source>Reverse direction</source>
125351        <translation>Pretējā virzienā</translation>
125352    </message>
125353    <message>
125354        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125355        <source>&lt;</source>
125356        <translation>&lt;</translation>
125357    </message>
125358    <message>
125359        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125360        <source>left/right</source>
125361        <translation>pa kreisi/labi</translation>
125362    </message>
125363    <message>
125364        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125365        <source>above</source>
125366        <translation type="unfinished"/>
125367    </message>
125368    <message>
125369        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125370        <source>below</source>
125371        <translation type="unfinished"/>
125372    </message>
125373    <message>
125374        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125375        <source>Formatted numbers</source>
125376        <translation>Formatēti skaitļi</translation>
125377    </message>
125378    <message>
125379        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125380        <source>Decimal places </source>
125381        <translation>Decimālās vietas </translation>
125382    </message>
125383    <message>
125384        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125385        <source>Show plus sign</source>
125386        <translation>Rādīt plusa zīmi</translation>
125387    </message>
125388    <message>
125389        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125390        <source>Draw text buffer</source>
125391        <translation>Zīmēt teksta buferi</translation>
125392    </message>
125393    <message>
125394        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125395        <source>Pen join style</source>
125396        <translation type="unfinished"/>
125397    </message>
125398    <message>
125399        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125400        <source>Color buffer&apos;s fill</source>
125401        <translation type="unfinished"/>
125402    </message>
125403    <message>
125404        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125405        <source>Draw background</source>
125406        <translation>Zīmēt fonu</translation>
125407    </message>
125408    <message>
125409        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125410        <source>Radius X,Y</source>
125411        <translation type="unfinished"/>
125412    </message>
125413    <message>
125414        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125415        <source>symbol units</source>
125416        <translation type="unfinished"/>
125417    </message>
125418    <message>
125419        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125420        <source>Stroke width</source>
125421        <translation>Līnijas platums</translation>
125422    </message>
125423    <message>
125424        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125425        <source>Fixed</source>
125426        <translation>Fiksēts</translation>
125427    </message>
125428    <message>
125429        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125430        <source>Size Y</source>
125431        <translation>Izmērs Y</translation>
125432    </message>
125433    <message>
125434        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125435        <source>Load symbol parameters</source>
125436        <translation type="unfinished"/>
125437    </message>
125438    <message>
125439        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125440        <source>Shape</source>
125441        <translation>Forma</translation>
125442    </message>
125443    <message>
125444        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125445        <source>Size X</source>
125446        <translation>Izmērs X</translation>
125447    </message>
125448    <message>
125449        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125450        <source>Offset X,Y</source>
125451        <translation>Nobīde X, Y</translation>
125452    </message>
125453    <message>
125454        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125455        <source>Sync with label</source>
125456        <translation type="unfinished"/>
125457    </message>
125458    <message>
125459        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125460        <source>Offset of label</source>
125461        <translation type="unfinished"/>
125462    </message>
125463    <message>
125464        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125465        <source>Size type</source>
125466        <translation>Izmēra tips</translation>
125467    </message>
125468    <message>
125469        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125470        <source>Stroke color</source>
125471        <translation>Līnijas krāsa</translation>
125472    </message>
125473    <message>
125474        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125475        <source>Fill color</source>
125476        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
125477    </message>
125478    <message>
125479        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125480        <source>Rotation</source>
125481        <translation>Rotācija</translation>
125482    </message>
125483    <message>
125484        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125485        <source>Draw drop shadow</source>
125486        <translation type="unfinished"/>
125487    </message>
125488    <message>
125489        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125490        <source>Scale</source>
125491        <translation>Mērogs</translation>
125492    </message>
125493    <message>
125494        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125495        <source>Blur radius</source>
125496        <translation>Izpludināšanas rādiuss</translation>
125497    </message>
125498    <message>
125499        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125500        <source>Blur only alpha pixels</source>
125501        <translation type="unfinished"/>
125502    </message>
125503    <message>
125504        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125505        <source>Label&apos;s rotation is ignored</source>
125506        <translation type="unfinished"/>
125507    </message>
125508    <message>
125509        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125510        <source>Use global shadow</source>
125511        <translation type="unfinished"/>
125512    </message>
125513    <message>
125514        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125515        <source>˚</source>
125516        <translation>°</translation>
125517    </message>
125518    <message>
125519        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125520        <source>Draw under</source>
125521        <translation>Zīmēt zem</translation>
125522    </message>
125523    <message>
125524        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125525        <source> %</source>
125526        <translation>%</translation>
125527    </message>
125528    <message>
125529        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125530        <source>Offset</source>
125531        <translation>Nobīde</translation>
125532    </message>
125533    <message>
125534        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125535        <source>Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.</source>
125536        <translation type="unfinished"/>
125537    </message>
125538    <message>
125539        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125540        <source>Allowed positions</source>
125541        <translation>Atļautie novietojumi</translation>
125542    </message>
125543    <message>
125544        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125545        <source>Above line</source>
125546        <translation type="unfinished"/>
125547    </message>
125548    <message>
125549        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125550        <source>On line</source>
125551        <translation type="unfinished"/>
125552    </message>
125553    <message>
125554        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125555        <source>Below line</source>
125556        <translation type="unfinished"/>
125557    </message>
125558    <message>
125559        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125560        <source>Line orientation dependent position</source>
125561        <translation>No līnijas orientācijas atkarīgs novietojums</translation>
125562    </message>
125563    <message>
125564        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125565        <source>Centroid</source>
125566        <translation>Centroīds</translation>
125567    </message>
125568    <message>
125569        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125570        <source>visible polygon</source>
125571        <translation>redzams poligons</translation>
125572    </message>
125573    <message>
125574        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125575        <source>whole polygon</source>
125576        <translation>viss poligons</translation>
125577    </message>
125578    <message>
125579        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125580        <source>Force point inside polygon</source>
125581        <translation>Punkts poligona iekšpusē piespiedu kārtā</translation>
125582    </message>
125583    <message>
125584        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125585        <source>Distance</source>
125586        <translation>Attālums</translation>
125587    </message>
125588    <message>
125589        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125590        <source>Distance offset from</source>
125591        <translation type="unfinished"/>
125592    </message>
125593    <message>
125594        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125595        <source>abc</source>
125596        <translation>abc</translation>
125597    </message>
125598    <message>
125599        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125600        <source>Quadrant</source>
125601        <translation>Kvadrants</translation>
125602    </message>
125603    <message>
125604        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125605        <source>Position priority</source>
125606        <translation type="unfinished"/>
125607    </message>
125608    <message>
125609        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125610        <source>No repeat</source>
125611        <translation>Neatkārtot</translation>
125612    </message>
125613    <message>
125614        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125615        <source>inside</source>
125616        <translation type="unfinished"/>
125617    </message>
125618    <message>
125619        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125620        <source>outside</source>
125621        <translation type="unfinished"/>
125622    </message>
125623    <message>
125624        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125625        <source>Maximum angle between curved characters</source>
125626        <translation type="unfinished"/>
125627    </message>
125628    <message>
125629        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125630        <source>Data defined</source>
125631        <translation type="unfinished"/>
125632    </message>
125633    <message>
125634        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125635        <source>X</source>
125636        <translation>X</translation>
125637    </message>
125638    <message>
125639        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125640        <source>Y</source>
125641        <translation>Y</translation>
125642    </message>
125643    <message>
125644        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125645        <source>Coordinate</source>
125646        <translation>Koordināte</translation>
125647    </message>
125648    <message>
125649        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125650        <source>Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin</source>
125651        <translation type="unfinished"/>
125652    </message>
125653    <message>
125654        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125655        <source>Preserve data rotation values</source>
125656        <translation type="unfinished"/>
125657    </message>
125658    <message>
125659        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125660        <source>horizontal</source>
125661        <translation type="unfinished"/>
125662    </message>
125663    <message>
125664        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125665        <source>vertical</source>
125666        <translation>vertikāls</translation>
125667    </message>
125668    <message>
125669        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125670        <source>Priority</source>
125671        <translation>Prioritāte</translation>
125672    </message>
125673    <message>
125674        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125675        <source>Low</source>
125676        <translation>Zema</translation>
125677    </message>
125678    <message>
125679        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125680        <source>High</source>
125681        <translation>Augsta</translation>
125682    </message>
125683    <message>
125684        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125685        <source>Label options</source>
125686        <translation>Birku iestatījumi</translation>
125687    </message>
125688    <message>
125689        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125690        <source>Scale dependent visibility</source>
125691        <translation>Mērogatkarīga redzamība</translation>
125692    </message>
125693    <message>
125694        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125695        <source>Maximum scale, i.e. most &quot;zoomed in&quot;.</source>
125696        <translation type="unfinished"/>
125697    </message>
125698    <message>
125699        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125700        <source>Minimum scale, i.e. most &quot;zoomed out&quot;.</source>
125701        <translation type="unfinished"/>
125702    </message>
125703    <message>
125704        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125705        <source>Labels will not show if smaller than this on screen</source>
125706        <translation type="unfinished"/>
125707    </message>
125708    <message>
125709        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125710        <source> px</source>
125711        <translation> px</translation>
125712    </message>
125713    <message>
125714        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125715        <source>Minimum </source>
125716        <translation>Minimāli </translation>
125717    </message>
125718    <message>
125719        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125720        <source>Labels will not show if larger than this on screen</source>
125721        <translation type="unfinished"/>
125722    </message>
125723    <message>
125724        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125725        <source>Maximum </source>
125726        <translation>Maksimāli </translation>
125727    </message>
125728    <message>
125729        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125730        <source>Pixel size-based visibility (labels in map units)</source>
125731        <translation type="unfinished"/>
125732    </message>
125733    <message>
125734        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125735        <source>Label z-index</source>
125736        <translation type="unfinished"/>
125737    </message>
125738    <message>
125739        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125740        <source>Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index.</source>
125741        <translation type="unfinished"/>
125742    </message>
125743    <message>
125744        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125745        <source>Show all labels for this layer (including colliding labels)</source>
125746        <translation type="unfinished"/>
125747    </message>
125748    <message>
125749        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125750        <source>Always show</source>
125751        <translation>Vienmēr rādīt</translation>
125752    </message>
125753    <message>
125754        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125755        <source>Show label</source>
125756        <translation>Rādīt birku</translation>
125757    </message>
125758    <message>
125759        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125760        <source>always</source>
125761        <translation>vienmēr</translation>
125762    </message>
125763    <message>
125764        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125765        <source>never</source>
125766        <translation>nekad</translation>
125767    </message>
125768    <message>
125769        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125770        <source>when rotation defined</source>
125771        <translation type="unfinished"/>
125772    </message>
125773    <message>
125774        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125775        <source>Show upside-down labels</source>
125776        <translation type="unfinished"/>
125777    </message>
125778    <message>
125779        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125780        <source>Feature options</source>
125781        <translation>Objektu iestatījumi</translation>
125782    </message>
125783    <message>
125784        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125785        <source>Label every part of multi-part features</source>
125786        <translation>Attēlot katru daļu no daudzdaļu objektiem</translation>
125787    </message>
125788    <message>
125789        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125790        <source>Merge connected lines to avoid duplicate labels</source>
125791        <translation>Apvienot savienotās līnijas, lai izvairītos no dublēta teksta</translation>
125792    </message>
125793    <message>
125794        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125795        <source>Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled</source>
125796        <translation type="unfinished"/>
125797    </message>
125798    <message>
125799        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125800        <source>Limit number of features to be labeled to</source>
125801        <translation type="unfinished"/>
125802    </message>
125803    <message>
125804        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125805        <source> mm</source>
125806        <translation> mm</translation>
125807    </message>
125808    <message>
125809        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125810        <source>Suppress labeling of features smaller than</source>
125811        <translation>Nerādīt birkas pie objektiem, kas mazāki par</translation>
125812    </message>
125813    <message>
125814        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125815        <source>Only draw labels which fit completely within feature</source>
125816        <translation type="unfinished"/>
125817    </message>
125818    <message>
125819        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125820        <source>Obstacles</source>
125821        <translation>Šķēršļi</translation>
125822    </message>
125823    <message>
125824        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125825        <source>Callouts</source>
125826        <translation>Iznesumi</translation>
125827    </message>
125828    <message>
125829        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125830        <source>Text orientation</source>
125831        <translation>Teksta orientācija</translation>
125832    </message>
125833    <message>
125834        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125835        <source>Background Symbol…</source>
125836        <translation>Fona simboli…</translation>
125837    </message>
125838    <message>
125839        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125840        <source>This callout type doesn&apos;t have any editable properties</source>
125841        <translation type="unfinished"/>
125842    </message>
125843    <message>
125844        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125845        <source>Draw callouts</source>
125846        <translation>Zīmēt iznesumus</translation>
125847    </message>
125848    <message>
125849        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125850        <source>No overrun</source>
125851        <translation type="unfinished"/>
125852    </message>
125853    <message>
125854        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125855        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Generates or transforms the geometry to be used for labeling&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The expression will be applied to each feature while rendering and the label will be placed based on the expression result.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
125856        <translation type="unfinished"/>
125857    </message>
125858    <message>
125859        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125860        <source>...</source>
125861        <translation>...</translation>
125862    </message>
125863    <message>
125864        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125865        <source>Enable kerning</source>
125866        <translation type="unfinished"/>
125867    </message>
125868    <message>
125869        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125870        <source>Value</source>
125871        <translation>Vērtība</translation>
125872    </message>
125873    <message>
125874        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125875        <source>Mask</source>
125876        <translation>Maska</translation>
125877    </message>
125878    <message>
125879        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125880        <source>If enabled, a subset of HTML formatting tags can be used to style text</source>
125881        <translation type="unfinished"/>
125882    </message>
125883    <message>
125884        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125885        <source>Allow HTML formatting</source>
125886        <translation type="unfinished"/>
125887    </message>
125888    <message>
125889        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125890        <source>Enable mask</source>
125891        <translation>Ieslēgt masku</translation>
125892    </message>
125893    <message>
125894        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125895        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This mask shape should then be selected as a &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;mask source&lt;/span&gt; in the Masks properties of a layer in order to enable masking.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
125896        <translation type="unfinished"/>
125897    </message>
125898    <message>
125899        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125900        <source>General Settings</source>
125901        <translation type="unfinished"/>
125902    </message>
125903    <message>
125904        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125905        <source>Allow placing labels outside of polygons</source>
125906        <translation type="unfinished"/>
125907    </message>
125908    <message>
125909        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125910        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;The Placement Mode option controls the overall placement of labels relative to their corresponding features.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
125911        <translation type="unfinished"/>
125912    </message>
125913    <message>
125914        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125915        <source>Mode</source>
125916        <translation>Režīms</translation>
125917    </message>
125918    <message>
125919        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125920        <source>TextLabel</source>
125921        <translation>TekstaBirka</translation>
125922    </message>
125923    <message>
125924        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125925        <source>Repeating Labels</source>
125926        <translation type="unfinished"/>
125927    </message>
125928    <message>
125929        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125930        <source>Setting a repeat distance allows labels to be repeated multiple times over the length of the feature. This distance is treated as a hint for label placement only, and the exact distance between repeating labels may vary depending on the shape of the feature and arrangement of nearby labels.</source>
125931        <translation type="unfinished"/>
125932    </message>
125933    <message>
125934        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125935        <source>Label Overrun</source>
125936        <translation type="unfinished"/>
125937    </message>
125938    <message>
125939        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125940        <source>Overrun distance</source>
125941        <translation type="unfinished"/>
125942    </message>
125943    <message>
125944        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125945        <source>The overrun distance allows labels which extend past the start or end of line features. Increasing this distance can allow for labels to be shown for shorter line features.</source>
125946        <translation type="unfinished"/>
125947    </message>
125948    <message>
125949        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125950        <source>Label Anchoring</source>
125951        <translation type="unfinished"/>
125952    </message>
125953    <message>
125954        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125955        <source>Controls the placement of labels along line features</source>
125956        <translation type="unfinished"/>
125957    </message>
125958    <message>
125959        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125960        <source>Settings…</source>
125961        <translation>Iestatījumi…</translation>
125962    </message>
125963    <message>
125964        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125965        <source>Geometry Generator</source>
125966        <translation type="unfinished"/>
125967    </message>
125968    <message>
125969        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125970        <source>When activated, features acting as obstacles discourage labels and diagrams from covering them.</source>
125971        <translation type="unfinished"/>
125972    </message>
125973    <message>
125974        <location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
125975        <source>Features act as obstacles</source>
125976        <translation type="unfinished"/>
125977    </message>
125978</context>
125979<context>
125980    <name>QgsTileScaleWidget</name>
125981    <message>
125982        <location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="115"/>
125983        <source>Zoom level: %1</source>
125984        <translation type="unfinished"/>
125985    </message>
125986    <message>
125987        <location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="115"/>
125988        <source>Resolution: %1</source>
125989        <translation type="unfinished"/>
125990    </message>
125991    <message>
125992        <location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="156"/>
125993        <source>Tile Scale</source>
125994        <translation type="unfinished"/>
125995    </message>
125996</context>
125997<context>
125998    <name>QgsTileSourceSelectBase</name>
125999    <message>
126000        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126001        <source>Connections</source>
126002        <translation>Savienojumi</translation>
126003    </message>
126004    <message>
126005        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126006        <source>Edit selected service connection</source>
126007        <translation>Rediģēt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
126008    </message>
126009    <message>
126010        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126011        <source>Edit</source>
126012        <translation>Rediģēt</translation>
126013    </message>
126014    <message>
126015        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126016        <source>Remove connection to selected service</source>
126017        <translation>Noņemt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
126018    </message>
126019    <message>
126020        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126021        <source>Remove</source>
126022        <translation>Noņemt</translation>
126023    </message>
126024    <message>
126025        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126026        <source>Load connections from file</source>
126027        <translation>Ielādē savienojumus no datnes</translation>
126028    </message>
126029    <message>
126030        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126031        <source>Load</source>
126032        <translation>Ielādēt</translation>
126033    </message>
126034    <message>
126035        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126036        <source>Save connections to file</source>
126037        <translation>Saglabāt savienojumu failā</translation>
126038    </message>
126039    <message>
126040        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126041        <source>Save</source>
126042        <translation>Saglabāt</translation>
126043    </message>
126044    <message>
126045        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126046        <source>Create a new service connection</source>
126047        <translation>Izveidot jaunu servisa savienojumu</translation>
126048    </message>
126049    <message>
126050        <location filename="../src/ui/qgstilesourceselectbase.ui"/>
126051        <source>&amp;New</source>
126052        <translation>&amp;Jauns</translation>
126053    </message>
126054</context>
126055<context>
126056    <name>QgsTipGuiBase</name>
126057    <message>
126058        <location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui"/>
126059        <source>QGIS Tips!</source>
126060        <translation>QGIS padomi!</translation>
126061    </message>
126062    <message>
126063        <location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui"/>
126064        <source>I&apos;ve had enough tips, don&apos;t show this on start up any more!</source>
126065        <translation>Man pietiek padomu. Vairs nerādīt padomus sākšanas laikā.</translation>
126066    </message>
126067    <message>
126068        <location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui"/>
126069        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
126070&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
126071p, li { white-space: pre-wrap; }
126072&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
126073&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;A nice tip goes here…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
126074        <translation type="unfinished"/>
126075    </message>
126076</context>
126077<context>
126078    <name>QgsTransaction</name>
126079    <message>
126080        <location filename="../src/core/qgstransaction.cpp" line="236"/>
126081        <source>Could not create savepoint (%1)</source>
126082        <translation type="unfinished"/>
126083    </message>
126084</context>
126085<context>
126086    <name>QgsTransformOptionsDialog</name>
126087    <message>
126088        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
126089        <source>Transformation type</source>
126090        <translation>Transformācijas tips</translation>
126091    </message>
126092    <message>
126093        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
126094        <source>Linear</source>
126095        <translation>Lineāra</translation>
126096    </message>
126097    <message>
126098        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
126099        <source>Polynomial 1</source>
126100        <translation>Polinomiāla 1</translation>
126101    </message>
126102    <message>
126103        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
126104        <source>Polynomial 2</source>
126105        <translation>Polinomiāla 2</translation>
126106    </message>
126107    <message>
126108        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
126109        <source>Polynomial 3</source>
126110        <translation>Polinomiāla 3</translation>
126111    </message>
126112    <message>
126113        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
126114        <source>Thin plate spline (TPS)</source>
126115        <translation>TPS</translation>
126116    </message>
126117    <message>
126118        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
126119        <source>Generate ESRI world file (.tfw)</source>
126120        <translation>Ģenerēt ESRI world failu (.tfw)</translation>
126121    </message>
126122</context>
126123<context>
126124    <name>QgsTransformSettingsDialog</name>
126125    <message>
126126        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126127        <source>Transformation Settings</source>
126128        <translation type="unfinished"/>
126129    </message>
126130    <message>
126131        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126132        <source>Transformation type</source>
126133        <translation>Transformācijas tips</translation>
126134    </message>
126135    <message>
126136        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126137        <source>Nearest neighbour</source>
126138        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
126139    </message>
126140    <message>
126141        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126142        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="85"/>
126143        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="242"/>
126144        <source>Linear</source>
126145        <translation>Lineāra</translation>
126146    </message>
126147    <message>
126148        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126149        <source>Cubic</source>
126150        <translation>Kubisks</translation>
126151    </message>
126152    <message>
126153        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126154        <source>Cubic Spline</source>
126155        <translation>Cubic Spline</translation>
126156    </message>
126157    <message>
126158        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126159        <source>Lanczos</source>
126160        <translation>Lanczos</translation>
126161    </message>
126162    <message>
126163        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126164        <source>Resampling method</source>
126165        <translation>Transformācijas metode</translation>
126166    </message>
126167    <message>
126168        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126169        <source>Target SRS</source>
126170        <translation type="unfinished"/>
126171    </message>
126172    <message>
126173        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126174        <source>Output raster</source>
126175        <translation>Izvades rastrs</translation>
126176    </message>
126177    <message>
126178        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126179        <source>Set target resolution</source>
126180        <translation type="unfinished"/>
126181    </message>
126182    <message>
126183        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126184        <source>Create world file only (linear transforms)</source>
126185        <translation type="unfinished"/>
126186    </message>
126187    <message>
126188        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126189        <source>Reports</source>
126190        <translation>Atskaites</translation>
126191    </message>
126192    <message>
126193        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126194        <source>Generate PDF map</source>
126195        <translation type="unfinished"/>
126196    </message>
126197    <message>
126198        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126199        <source>Generate PDF report</source>
126200        <translation type="unfinished"/>
126201    </message>
126202    <message>
126203        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126204        <source>Horizontal</source>
126205        <translation>Horizontāls</translation>
126206    </message>
126207    <message>
126208        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126209        <source>Vertical</source>
126210        <translation>Vertikāls</translation>
126211    </message>
126212    <message>
126213        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126214        <source>Compression</source>
126215        <translation>Kompresija</translation>
126216    </message>
126217    <message>
126218        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126219        <source>Use 0 for transparency when needed</source>
126220        <translation>Izmantot 0 caurspīdīgumam, ja nepieciešams</translation>
126221    </message>
126222    <message>
126223        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126224        <source>Load in QGIS when done</source>
126225        <translation>Pēc sagatavošanas pievienot QGIS</translation>
126226    </message>
126227    <message>
126228        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="86"/>
126229        <source>Helmert</source>
126230        <translation>Helmerta</translation>
126231    </message>
126232    <message>
126233        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="87"/>
126234        <source>Polynomial 1</source>
126235        <translation>Polinomiāla 1</translation>
126236    </message>
126237    <message>
126238        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="88"/>
126239        <source>Polynomial 2</source>
126240        <translation>Polinomiāla 2</translation>
126241    </message>
126242    <message>
126243        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="89"/>
126244        <source>Polynomial 3</source>
126245        <translation>Polinomiāla 3</translation>
126246    </message>
126247    <message>
126248        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="90"/>
126249        <source>Thin Plate Spline</source>
126250        <translation>TPS</translation>
126251    </message>
126252    <message>
126253        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="91"/>
126254        <source>Projective</source>
126255        <translation>Projekcija</translation>
126256    </message>
126257    <message>
126258        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="51"/>
126259        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="211"/>
126260        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="217"/>
126261        <source>Destination Raster</source>
126262        <translation type="unfinished"/>
126263    </message>
126264    <message>
126265        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="50"/>
126266        <source>TIF files</source>
126267        <translation type="unfinished"/>
126268    </message>
126269    <message>
126270        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="61"/>
126271        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="72"/>
126272        <source>PDF files</source>
126273        <translation type="unfinished"/>
126274    </message>
126275    <message>
126276        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="62"/>
126277        <source>Save Map File As</source>
126278        <translation type="unfinished"/>
126279    </message>
126280    <message>
126281        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="73"/>
126282        <source>Save Report File As</source>
126283        <translation type="unfinished"/>
126284    </message>
126285    <message>
126286        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="211"/>
126287        <source>Invalid output file name.</source>
126288        <translation type="unfinished"/>
126289    </message>
126290    <message>
126291        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="217"/>
126292        <source>Input raster can not be overwritten.</source>
126293        <translation type="unfinished"/>
126294    </message>
126295    <message>
126296        <location filename="../src/app/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="281"/>
126297        <source>_modified</source>
126298        <comment>Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name</comment>
126299        <translation>-mainits</translation>
126300    </message>
126301    <message>
126302        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126303        <source>Output Settings</source>
126304        <translation type="unfinished"/>
126305    </message>
126306    <message>
126307        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126308        <source>Save GCP points</source>
126309        <translation>Saglabāt GCP punktus</translation>
126310    </message>
126311    <message>
126312        <location filename="../src/ui/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
126313        <source>Transformation Parameters</source>
126314        <translation type="unfinished"/>
126315    </message>
126316</context>
126317<context>
126318    <name>QgsUniqueValuesConfigDlgBase</name>
126319    <message>
126320        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui"/>
126321        <source>The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.</source>
126322        <translation type="unfinished"/>
126323    </message>
126324    <message>
126325        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui"/>
126326        <source>Editable</source>
126327        <translation>Rediģējams</translation>
126328    </message>
126329</context>
126330<context>
126331    <name>QgsUnitSelectionWidget</name>
126332    <message>
126333        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="134"/>
126334        <source>Adjust scaling range</source>
126335        <translation type="unfinished"/>
126336    </message>
126337    <message>
126338        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="167"/>
126339        <source>Points</source>
126340        <translation>Punkti</translation>
126341    </message>
126342    <message>
126343        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="171"/>
126344        <source>Pixels</source>
126345        <translation>Pikseļi</translation>
126346    </message>
126347    <message>
126348        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="175"/>
126349        <source>Meters at Scale</source>
126350        <translation type="unfinished"/>
126351    </message>
126352    <message>
126353        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="230"/>
126354        <source>Adjust Scaling Range</source>
126355        <translation type="unfinished"/>
126356    </message>
126357    <message>
126358        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="179"/>
126359        <source>Map Units</source>
126360        <translation type="unfinished"/>
126361    </message>
126362    <message>
126363        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="163"/>
126364        <source>Millimeters</source>
126365        <translation>Milimetri</translation>
126366    </message>
126367    <message>
126368        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="187"/>
126369        <source>Inches</source>
126370        <translation type="unfinished"/>
126371    </message>
126372    <message>
126373        <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="183"/>
126374        <source>Percentage</source>
126375        <translation type="unfinished"/>
126376    </message>
126377</context>
126378<context>
126379    <name>QgsUserProfileManager</name>
126380    <message>
126381        <location filename="../src/core/qgsuserprofilemanager.cpp" line="167"/>
126382        <source>Can not make &apos;%1&apos; user writable</source>
126383        <translation type="unfinished"/>
126384    </message>
126385    <message>
126386        <location filename="../src/core/qgsuserprofilemanager.cpp" line="189"/>
126387        <source>Unable to fully delete user profile folder</source>
126388        <translation type="unfinished"/>
126389    </message>
126390</context>
126391<context>
126392    <name>QgsUserProfileManagerWidget</name>
126393    <message>
126394        <location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
126395        <source>Add</source>
126396        <translation>Pievienot</translation>
126397    </message>
126398    <message>
126399        <location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
126400        <source>Remove</source>
126401        <translation>Noņemt</translation>
126402    </message>
126403    <message>
126404        <location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
126405        <source>Profiles Folder</source>
126406        <translation type="unfinished"/>
126407    </message>
126408    <message>
126409        <location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
126410        <source>Profiles</source>
126411        <translation type="unfinished"/>
126412    </message>
126413</context>
126414<context>
126415    <name>QgsValidityCheckResultsBase</name>
126416    <message>
126417        <location filename="../src/ui/qgsvaliditycheckresultsbase.ui"/>
126418        <source>TextLabel</source>
126419        <translation>TekstaBirka</translation>
126420    </message>
126421</context>
126422<context>
126423    <name>QgsValidityCheckResultsWidget</name>
126424    <message>
126425        <location filename="../src/gui/qgsvaliditycheckresultswidget.cpp" line="133"/>
126426        <source>Running Checks…</source>
126427        <translation type="unfinished"/>
126428    </message>
126429    <message>
126430        <location filename="../src/gui/qgsvaliditycheckresultswidget.cpp" line="133"/>
126431        <source>Abort</source>
126432        <translation>Atcelt</translation>
126433    </message>
126434    <message>
126435        <location filename="../src/gui/qgsvaliditycheckresultswidget.cpp" line="136"/>
126436        <source>Running Checks</source>
126437        <translation type="unfinished"/>
126438    </message>
126439    <message>
126440        <location filename="../src/gui/qgsvaliditycheckresultswidget.cpp" line="199"/>
126441        <source>Critical errors prevent this task from proceeding. Please address these issues and then retry.</source>
126442        <translation type="unfinished"/>
126443    </message>
126444</context>
126445<context>
126446    <name>QgsValueMapConfigDlg</name>
126447    <message>
126448        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="301"/>
126449        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="310"/>
126450        <source>Load Value Map from File</source>
126451        <translation type="unfinished"/>
126452    </message>
126453    <message>
126454        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="311"/>
126455        <source>Could not open file %1
126456Error was: %2</source>
126457        <translation type="unfinished"/>
126458    </message>
126459</context>
126460<context>
126461    <name>QgsValueMapSearchWidgetWrapper</name>
126462    <message>
126463        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapsearchwidgetwrapper.cpp" line="145"/>
126464        <source>Please select</source>
126465        <translation type="unfinished"/>
126466    </message>
126467</context>
126468<context>
126469    <name>QgsValueMapWidget</name>
126470    <message>
126471        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
126472        <source>Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.</source>
126473        <translation type="unfinished"/>
126474    </message>
126475    <message>
126476        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
126477        <source>Load Data from Layer</source>
126478        <translation type="unfinished"/>
126479    </message>
126480    <message>
126481        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
126482        <source>Add &quot;NULL&quot; value</source>
126483        <translation type="unfinished"/>
126484    </message>
126485    <message>
126486        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
126487        <source>Load Data from CSV File</source>
126488        <translation>Ielādēt datus no CSV datnes</translation>
126489    </message>
126490    <message>
126491        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
126492        <source>Value</source>
126493        <translation>Vērtība</translation>
126494    </message>
126495    <message>
126496        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
126497        <source>Description</source>
126498        <translation>Apraksts</translation>
126499    </message>
126500    <message>
126501        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
126502        <source>Remove Selected</source>
126503        <translation>Aizvākt izvēlēto</translation>
126504    </message>
126505</context>
126506<context>
126507    <name>QgsValueRelationConfigDlg</name>
126508    <message>
126509        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlg.cpp" line="129"/>
126510        <source>Edit Filter Expression</source>
126511        <translation>Labot filtrēšanas izteiksmi</translation>
126512    </message>
126513</context>
126514<context>
126515    <name>QgsValueRelationConfigDlgBase</name>
126516    <message>
126517        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126518        <source>Select layer, key column and value column</source>
126519        <translation type="unfinished"/>
126520    </message>
126521    <message>
126522        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126523        <source>Layer</source>
126524        <translation>Slānis</translation>
126525    </message>
126526    <message>
126527        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126528        <source>Key column</source>
126529        <translation>Atslēgas kolonna</translation>
126530    </message>
126531    <message>
126532        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126533        <source>Value column</source>
126534        <translation type="unfinished"/>
126535    </message>
126536    <message>
126537        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126538        <source>Order by value</source>
126539        <translation type="unfinished"/>
126540    </message>
126541    <message>
126542        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126543        <source>Allow NULL value</source>
126544        <translation>Atļaut NULL vērtības</translation>
126545    </message>
126546    <message>
126547        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126548        <source>Number of columns</source>
126549        <translation>Kolonnu skaits</translation>
126550    </message>
126551    <message>
126552        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126553        <source>Allow multiple selections</source>
126554        <translation type="unfinished"/>
126555    </message>
126556    <message>
126557        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126558        <source>Use completer</source>
126559        <translation type="unfinished"/>
126560    </message>
126561    <message>
126562        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126563        <source>Filter expression</source>
126564        <translation type="unfinished"/>
126565    </message>
126566    <message>
126567        <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
126568        <source>Description column</source>
126569        <translation type="unfinished"/>
126570    </message>
126571</context>
126572<context>
126573    <name>QgsValueRelationSearchWidgetWrapper</name>
126574    <message>
126575        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationsearchwidgetwrapper.cpp" line="218"/>
126576        <source>Please Select</source>
126577        <translation type="unfinished"/>
126578    </message>
126579    <message>
126580        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationsearchwidgetwrapper.cpp" line="221"/>
126581        <source>(no selection)</source>
126582        <translation>(nav izvēles)</translation>
126583    </message>
126584</context>
126585<context>
126586    <name>QgsValueRelationWidgetWrapper</name>
126587    <message>
126588        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationwidgetwrapper.cpp" line="268"/>
126589        <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationwidgetwrapper.cpp" line="387"/>
126590        <source>(no selection)</source>
126591        <translation>(nav izvēles)</translation>
126592    </message>
126593</context>
126594<context>
126595    <name>QgsVariableEditorTree</name>
126596    <message>
126597        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="270"/>
126598        <source>Variable</source>
126599        <translation>Mainīgs</translation>
126600    </message>
126601    <message>
126602        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="270"/>
126603        <source>Value</source>
126604        <translation>Vērtība</translation>
126605    </message>
126606    <message>
126607        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="385"/>
126608        <source>Overridden by value from %1</source>
126609        <translation type="unfinished"/>
126610    </message>
126611</context>
126612<context>
126613    <name>QgsVariableEditorWidget</name>
126614    <message>
126615        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="54"/>
126616        <source>Add variable</source>
126617        <translation type="unfinished"/>
126618    </message>
126619    <message>
126620        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="59"/>
126621        <source>Remove variable</source>
126622        <translation>Noņemt mainīgo</translation>
126623    </message>
126624</context>
126625<context>
126626    <name>QgsVectorDataProvider</name>
126627    <message>
126628        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="220"/>
126629        <source>Codec %1 not found. Falling back to system locale</source>
126630        <translation>%1 kodējums nav atrasts. Atkāpšanās uz sistēmas lokāli</translation>
126631    </message>
126632    <message>
126633        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="250"/>
126634        <source>Add Features</source>
126635        <translation>Pievienot objektus</translation>
126636    </message>
126637    <message>
126638        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="255"/>
126639        <source>Delete Features</source>
126640        <translation>Dzēst objektus</translation>
126641    </message>
126642    <message>
126643        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="260"/>
126644        <source>Change Attribute Values</source>
126645        <translation>Mainīt atribūtu vērtības</translation>
126646    </message>
126647    <message>
126648        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="265"/>
126649        <source>Add Attributes</source>
126650        <translation>Pievienot atribūtus</translation>
126651    </message>
126652    <message>
126653        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="270"/>
126654        <source>Delete Attributes</source>
126655        <translation>Dzēst atribūtus</translation>
126656    </message>
126657    <message>
126658        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="275"/>
126659        <source>Rename Attributes</source>
126660        <translation type="unfinished"/>
126661    </message>
126662    <message>
126663        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="281"/>
126664        <source>Create Spatial Index</source>
126665        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
126666    </message>
126667    <message>
126668        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="286"/>
126669        <source>Create Attribute Indexes</source>
126670        <translation type="unfinished"/>
126671    </message>
126672    <message>
126673        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="291"/>
126674        <source>Fast Access to Features at ID</source>
126675        <translation>Ātra piekļuve objektiem izmantojot ID</translation>
126676    </message>
126677    <message>
126678        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="296"/>
126679        <source>Change Geometries</source>
126680        <translation>Mainīt ģeometrijas</translation>
126681    </message>
126682    <message>
126683        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="301"/>
126684        <source>Presimplify Geometries</source>
126685        <translation type="unfinished"/>
126686    </message>
126687    <message>
126688        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="306"/>
126689        <source>Presimplify Geometries with Validity Check</source>
126690        <translation type="unfinished"/>
126691    </message>
126692    <message>
126693        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="311"/>
126694        <source>Simultaneous Geometry and Attribute Updates</source>
126695        <translation type="unfinished"/>
126696    </message>
126697    <message>
126698        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="316"/>
126699        <source>Transactions</source>
126700        <translation type="unfinished"/>
126701    </message>
126702    <message>
126703        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="321"/>
126704        <source>Curved Geometries</source>
126705        <translation type="unfinished"/>
126706    </message>
126707    <message>
126708        <location filename="../src/core/vector/qgsvectordataprovider.cpp" line="326"/>
126709        <source>Feature Symbology</source>
126710        <translation type="unfinished"/>
126711    </message>
126712</context>
126713<context>
126714    <name>QgsVectorFieldSymbolLayerWidget</name>
126715    <message>
126716        <location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="150"/>
126717        <source>X attribute</source>
126718        <translation>X atribūts</translation>
126719    </message>
126720    <message>
126721        <location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="151"/>
126722        <source>Y attribute</source>
126723        <translation>Y atribūts</translation>
126724    </message>
126725    <message>
126726        <location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="163"/>
126727        <source>Length attribute</source>
126728        <translation>Garuma atribūts</translation>
126729    </message>
126730    <message>
126731        <location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="164"/>
126732        <source>Angle attribute</source>
126733        <translation>Leņķa atribūts</translation>
126734    </message>
126735    <message>
126736        <location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="176"/>
126737        <source>Height attribute</source>
126738        <translation>Augstuma atribūts</translation>
126739    </message>
126740</context>
126741<context>
126742    <name>QgsVectorFileWriterTask</name>
126743    <message>
126744        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewritertask.cpp" line="22"/>
126745        <source>Saving %1</source>
126746        <translation type="unfinished"/>
126747    </message>
126748</context>
126749<context>
126750    <name>QgsVectorLayer</name>
126751    <message>
126752        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="3463"/>
126753        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="3529"/>
126754        <source>ERROR: no provider</source>
126755        <translation>KĻŪDA: nav datu sniedzēju</translation>
126756    </message>
126757    <message>
126758        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="3469"/>
126759        <source>ERROR: layer not editable</source>
126760        <translation>KĻŪDA: slānis nav rediģējams</translation>
126761    </message>
126762    <message>
126763        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="3494"/>
126764        <source>Commit errors:
126765  %1</source>
126766        <translation type="unfinished"/>
126767    </message>
126768    <message>
126769        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5220"/>
126770        <source>Primary key attributes</source>
126771        <translation>Primārās atslēgas atribūti</translation>
126772    </message>
126773    <message>
126774        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2479"/>
126775        <source>Symbology</source>
126776        <translation>Simboloģija</translation>
126777    </message>
126778    <message>
126779        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="1680"/>
126780        <source>Load layer style</source>
126781        <translation type="unfinished"/>
126782    </message>
126783    <message>
126784        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="1776"/>
126785        <source>Create %1 provider</source>
126786        <translation type="unfinished"/>
126787    </message>
126788    <message>
126789        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="1799"/>
126790        <source>Read layer metadata</source>
126791        <translation type="unfinished"/>
126792    </message>
126793    <message>
126794        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="1835"/>
126795        <source>Read layer fields</source>
126796        <translation type="unfinished"/>
126797    </message>
126798    <message>
126799        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2180"/>
126800        <source>Relations</source>
126801        <translation>Relācijas</translation>
126802    </message>
126803    <message>
126804        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2363"/>
126805        <source>Forms</source>
126806        <translation type="unfinished"/>
126807    </message>
126808    <message>
126809        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2446"/>
126810        <source>Legend</source>
126811        <translation>Leģenda</translation>
126812    </message>
126813    <message>
126814        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2504"/>
126815        <source>Labeling</source>
126816        <translation>Tekstu attēlošana</translation>
126817    </message>
126818    <message>
126819        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="2596"/>
126820        <source>Diagrams</source>
126821        <translation>Diagrammas</translation>
126822    </message>
126823    <message>
126824        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="4467"/>
126825        <source>Layer is invalid</source>
126826        <translation type="unfinished"/>
126827    </message>
126828    <message>
126829        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5140"/>
126830        <source>Information from provider</source>
126831        <translation>Informācija no sniedzēja</translation>
126832    </message>
126833    <message>
126834        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5146"/>
126835        <source>Storage</source>
126836        <translation>Glabātuve</translation>
126837    </message>
126838    <message>
126839        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5159"/>
126840        <source>Encoding</source>
126841        <translation>Kodējums</translation>
126842    </message>
126843    <message>
126844        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5174"/>
126845        <source>Geometry</source>
126846        <translation>Ģeometrija</translation>
126847    </message>
126848    <message>
126849        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5178"/>
126850        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5204"/>
126851        <source>Extent</source>
126852        <translation>Apjoms</translation>
126853    </message>
126854    <message>
126855        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5185"/>
126856        <source>Feature count</source>
126857        <translation>Objektu skaits</translation>
126858    </message>
126859    <message>
126860        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5186"/>
126861        <source>unknown</source>
126862        <translation>nezināms</translation>
126863    </message>
126864    <message>
126865        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5199"/>
126866        <source>Identification</source>
126867        <translation>Identifikācija</translation>
126868    </message>
126869    <message>
126870        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5209"/>
126871        <source>Access</source>
126872        <translation>Piekļuve</translation>
126873    </message>
126874    <message>
126875        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5214"/>
126876        <source>Fields</source>
126877        <translation>Lauki</translation>
126878    </message>
126879    <message>
126880        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5232"/>
126881        <source>Count</source>
126882        <translation>Skaits</translation>
126883    </message>
126884    <message>
126885        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5235"/>
126886        <source>Field</source>
126887        <translation>Lauks</translation>
126888    </message>
126889    <message>
126890        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5235"/>
126891        <source>Type</source>
126892        <translation>Tips</translation>
126893    </message>
126894    <message>
126895        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5235"/>
126896        <source>Length</source>
126897        <translation>Garums</translation>
126898    </message>
126899    <message>
126900        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5235"/>
126901        <source>Precision</source>
126902        <translation>Precizitāte</translation>
126903    </message>
126904    <message>
126905        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5250"/>
126906        <source>Contacts</source>
126907        <translation>Kontakti</translation>
126908    </message>
126909    <message>
126910        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5255"/>
126911        <source>Links</source>
126912        <translation>Saites</translation>
126913    </message>
126914    <message>
126915        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5260"/>
126916        <source>History</source>
126917        <translation>Vēsture</translation>
126918    </message>
126919    <message>
126920        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5152"/>
126921        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayer.cpp" line="5235"/>
126922        <source>Comment</source>
126923        <translation>Komentārs</translation>
126924    </message>
126925</context>
126926<context>
126927    <name>QgsVectorLayer3DPropertiesWidget</name>
126928    <message>
126929        <location filename="../src/ui/3d/qgsvectorlayer3dpropertieswidget.ui"/>
126930        <source>Layer Rendering</source>
126931        <translation>Slāņa renderēšana</translation>
126932    </message>
126933    <message>
126934        <location filename="../src/ui/3d/qgsvectorlayer3dpropertieswidget.ui"/>
126935        <source>Zoom levels count</source>
126936        <translation>Tuvinājuma līmeņu skaits</translation>
126937    </message>
126938    <message>
126939        <location filename="../src/ui/3d/qgsvectorlayer3dpropertieswidget.ui"/>
126940        <source>Show bounding boxes of tiles</source>
126941        <translation>Rādīt flīžu ietverošās robežas</translation>
126942    </message>
126943</context>
126944<context>
126945    <name>QgsVectorLayer3DRendererWidget</name>
126946    <message>
126947        <location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="85"/>
126948        <source>3D View</source>
126949        <translation>3D skats</translation>
126950    </message>
126951    <message>
126952        <location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="91"/>
126953        <source>No Symbols</source>
126954        <translation type="unfinished"/>
126955    </message>
126956    <message>
126957        <location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="92"/>
126958        <source>Single Symbol</source>
126959        <translation>Atsevišķs simbols</translation>
126960    </message>
126961    <message>
126962        <location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="93"/>
126963        <source>Rule-based</source>
126964        <translation>Noteikumu bāzēts</translation>
126965    </message>
126966</context>
126967<context>
126968    <name>QgsVectorLayer3DRendererWidgetFactory</name>
126969    <message>
126970        <location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="215"/>
126971        <source>3D View</source>
126972        <translation>3D skats</translation>
126973    </message>
126974</context>
126975<context>
126976    <name>QgsVectorLayerAndAttributeModel</name>
126977    <message>
126978        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="152"/>
126979        <source>Layer</source>
126980        <translation>Slānis</translation>
126981    </message>
126982    <message>
126983        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="154"/>
126984        <source>Output Layer Attribute</source>
126985        <translation type="unfinished"/>
126986    </message>
126987    <message>
126988        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="159"/>
126989        <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="236"/>
126990        <source>Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output.</source>
126991        <translation type="unfinished"/>
126992    </message>
126993</context>
126994<context>
126995    <name>QgsVectorLayerDigitizingPropertiesFactory</name>
126996    <message>
126997        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerdigitizingproperties.cpp" line="172"/>
126998        <source>Digitizing</source>
126999        <translation>Digitizēšana</translation>
127000    </message>
127001</context>
127002<context>
127003    <name>QgsVectorLayerDigitizingPropertiesPage</name>
127004    <message>
127005        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerdigitizingproperties.ui"/>
127006        <source>Automatic Fixes</source>
127007        <translation type="unfinished"/>
127008    </message>
127009    <message>
127010        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerdigitizingproperties.ui"/>
127011        <source>Remove duplicate nodes</source>
127012        <translation type="unfinished"/>
127013    </message>
127014    <message>
127015        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerdigitizingproperties.ui"/>
127016        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer&apos;s coordinate reference system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
127017        <translation type="unfinished"/>
127018    </message>
127019    <message>
127020        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerdigitizingproperties.ui"/>
127021        <source>Geometry precision</source>
127022        <translation type="unfinished"/>
127023    </message>
127024    <message>
127025        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerdigitizingproperties.ui"/>
127026        <source>[Units]</source>
127027        <translation type="unfinished"/>
127028    </message>
127029    <message>
127030        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerdigitizingproperties.ui"/>
127031        <source>[No precision restriction]</source>
127032        <translation type="unfinished"/>
127033    </message>
127034    <message>
127035        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerdigitizingproperties.ui"/>
127036        <source>Geometry checks</source>
127037        <translation type="unfinished"/>
127038    </message>
127039    <message>
127040        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerdigitizingproperties.ui"/>
127041        <source>Topology checks</source>
127042        <translation>Topoloģijas pārbaudes</translation>
127043    </message>
127044    <message>
127045        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerdigitizingproperties.cpp" line="98"/>
127046        <source>Allowed Gaps</source>
127047        <translation type="unfinished"/>
127048    </message>
127049    <message>
127050        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerdigitizingproperties.cpp" line="108"/>
127051        <source>Layer</source>
127052        <translation>Slānis</translation>
127053    </message>
127054    <message>
127055        <location filename="../src/app/qgsvectorlayerdigitizingproperties.cpp" line="114"/>
127056        <source>Buffer</source>
127057        <translation>Buferis</translation>
127058    </message>
127059</context>
127060<context>
127061    <name>QgsVectorLayerEditBuffer</name>
127062    <message numerus="yes">
127063        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="399"/>
127064        <source>SUCCESS: %n attribute(s) deleted.</source>
127065        <comment>deleted attributes count</comment>
127066        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127067    </message>
127068    <message numerus="yes">
127069        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="408"/>
127070        <source>ERROR: %n attribute(s) not deleted.</source>
127071        <comment>not deleted attributes count</comment>
127072        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127073    </message>
127074    <message numerus="yes">
127075        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="448"/>
127076        <source>SUCCESS: %n attribute(s) added.</source>
127077        <comment>added attributes count</comment>
127078        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127079    </message>
127080    <message numerus="yes">
127081        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="457"/>
127082        <source>ERROR: %n new attribute(s) not added</source>
127083        <comment>not added attributes count</comment>
127084        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127085    </message>
127086    <message numerus="yes">
127087        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="427"/>
127088        <source>SUCCESS: %n attribute(s) renamed.</source>
127089        <comment>renamed attributes count</comment>
127090        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127091    </message>
127092    <message>
127093        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="125"/>
127094        <source>cannot add feature, wrong field count: layer: %1 feature: %2:</source>
127095        <translation type="unfinished"/>
127096    </message>
127097    <message numerus="yes">
127098        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="436"/>
127099        <source>ERROR: %n attribute(s) not renamed</source>
127100        <comment>not renamed attributes count</comment>
127101        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127102    </message>
127103    <message>
127104        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="482"/>
127105        <source>ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!</source>
127106        <translation>KĻŪDA: pēc lauku pievienošanas/noņemšanas lauku skaits ir nepareizs !</translation>
127107    </message>
127108    <message>
127109        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="493"/>
127110        <source>ERROR: field with index %1 is not the same!</source>
127111        <translation>KĻŪDA: lauks ar indeksu %1 nav tas pats!</translation>
127112    </message>
127113    <message>
127114        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="494"/>
127115        <source>Provider: %1</source>
127116        <translation>Sniedzējs: %1</translation>
127117    </message>
127118    <message>
127119        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="495"/>
127120        <source>Storage: %1</source>
127121        <translation>Glabātuve: %1</translation>
127122    </message>
127123    <message>
127124        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="497"/>
127125        <source>expected field</source>
127126        <translation type="unfinished"/>
127127    </message>
127128    <message>
127129        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="504"/>
127130        <source>retrieved field</source>
127131        <translation type="unfinished"/>
127132    </message>
127133    <message>
127134        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="523"/>
127135        <source>SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.</source>
127136        <translation type="unfinished"/>
127137    </message>
127138    <message numerus="yes">
127139        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="544"/>
127140        <source>SUCCESS: %n attribute value(s) changed.</source>
127141        <comment>changed attribute values count</comment>
127142        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127143    </message>
127144    <message numerus="yes">
127145        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="551"/>
127146        <source>ERROR: %n attribute value change(s) not applied.</source>
127147        <comment>not changed attribute values count</comment>
127148        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127149    </message>
127150    <message numerus="yes">
127151        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="579"/>
127152        <source>SUCCESS: %n feature(s) deleted.</source>
127153        <comment>deleted features count</comment>
127154        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127155    </message>
127156    <message numerus="yes">
127157        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="593"/>
127158        <source>ERROR: %n feature(s) not deleted.</source>
127159        <comment>not deleted features count</comment>
127160        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127161    </message>
127162    <message numerus="yes">
127163        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="629"/>
127164        <source>SUCCESS: %n feature(s) added.</source>
127165        <comment>added features count</comment>
127166        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127167    </message>
127168    <message numerus="yes">
127169        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="653"/>
127170        <source>ERROR: %n feature(s) not added.</source>
127171        <comment>not added features count</comment>
127172        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127173    </message>
127174    <message numerus="yes">
127175        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="365"/>
127176        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="673"/>
127177        <source>ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn&apos;t support adding features.</source>
127178        <comment>not added features count</comment>
127179        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127180    </message>
127181    <message numerus="yes">
127182        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="356"/>
127183        <source>ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer.</source>
127184        <comment>not added features count</comment>
127185        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127186    </message>
127187    <message numerus="yes">
127188        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="377"/>
127189        <source>SUCCESS: %n geometries were changed.</source>
127190        <comment>changed geometries count</comment>
127191        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127192    </message>
127193    <message numerus="yes">
127194        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="384"/>
127195        <source>ERROR: %n geometries not changed.</source>
127196        <comment>not changed geometries count</comment>
127197        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
127198    </message>
127199    <message>
127200        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="685"/>
127201        <source>
127202  Provider errors:</source>
127203        <translation>
127204..Sniedzēja kļūda:</translation>
127205    </message>
127206</context>
127207<context>
127208    <name>QgsVectorLayerExporterTask</name>
127209    <message>
127210        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="530"/>
127211        <source>Exporting %1</source>
127212        <translation>Eksportē „%1“</translation>
127213    </message>
127214</context>
127215<context>
127216    <name>QgsVectorLayerFeatureCounter</name>
127217    <message>
127218        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayerfeaturecounter.cpp" line="23"/>
127219        <source>Counting features in %1</source>
127220        <translation>Skaita objektus %1</translation>
127221    </message>
127222</context>
127223<context>
127224    <name>QgsVectorLayerLegendWidget</name>
127225    <message>
127226        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="40"/>
127227        <source>Legend Text Format</source>
127228        <translation>Leģendas teksta formāts</translation>
127229    </message>
127230    <message>
127231        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="41"/>
127232        <source>Text Format</source>
127233        <translation>Teksta formāts</translation>
127234    </message>
127235    <message>
127236        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="44"/>
127237        <source>Set Labels from Expression…</source>
127238        <translation>Iestatīt birkas no izteiksmes...</translation>
127239    </message>
127240    <message>
127241        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="58"/>
127242        <source>Text on Symbols</source>
127243        <translation>Teksts uz simboliem</translation>
127244    </message>
127245    <message>
127246        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="65"/>
127247        <source>Show Label Legend</source>
127248        <translation type="unfinished"/>
127249    </message>
127250    <message>
127251        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="136"/>
127252        <source>Legend Text</source>
127253        <translation type="unfinished"/>
127254    </message>
127255    <message>
127256        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="73"/>
127257        <source>Legend placeholder image</source>
127258        <translation type="unfinished"/>
127259    </message>
127260    <message>
127261        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="136"/>
127262        <source>Description</source>
127263        <translation>Apraksts</translation>
127264    </message>
127265    <message>
127266        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="169"/>
127267        <source>Symbol</source>
127268        <translation>Simbols</translation>
127269    </message>
127270    <message>
127271        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="169"/>
127272        <source>Text</source>
127273        <translation>Teksts</translation>
127274    </message>
127275</context>
127276<context>
127277    <name>QgsVectorLayerLoadStyleDialog</name>
127278    <message>
127279        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
127280        <source>Load Layer Style</source>
127281        <translation>Ielādēt slāņa stilu</translation>
127282    </message>
127283    <message>
127284        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
127285        <source>Styles related to the layer</source>
127286        <translation>Ar slāni saistītie stili</translation>
127287    </message>
127288    <message>
127289        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
127290        <source>Other styles on the database</source>
127291        <translation>Citi datubāzē esošie stili</translation>
127292    </message>
127293    <message>
127294        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
127295        <source>Categories</source>
127296        <translation>Kategorijas</translation>
127297    </message>
127298    <message>
127299        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
127300        <source>Load style</source>
127301        <translation>Ielādēt stilu</translation>
127302    </message>
127303    <message>
127304        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
127305        <source>File</source>
127306        <translation>Fails</translation>
127307    </message>
127308</context>
127309<context>
127310    <name>QgsVectorLayerProperties</name>
127311    <message>
127312        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1097"/>
127313        <source>QGIS Layer Metadata File</source>
127314        <translation type="unfinished"/>
127315    </message>
127316    <message>
127317        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1115"/>
127318        <source>Load Metadata</source>
127319        <translation type="unfinished"/>
127320    </message>
127321    <message>
127322        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1131"/>
127323        <source>QMD File</source>
127324        <translation type="unfinished"/>
127325    </message>
127326    <message>
127327        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1174"/>
127328        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1189"/>
127329        <source>Default Metadata</source>
127330        <translation type="unfinished"/>
127331    </message>
127332    <message>
127333        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1890"/>
127334        <source>Stop editing mode to enable this.</source>
127335        <translation>Apturēt rediģēšanas režīmu, lai varētu aktivizēt šo.</translation>
127336    </message>
127337    <message>
127338        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="161"/>
127339        <source>Metadata</source>
127340        <translation>Metadati</translation>
127341    </message>
127342    <message>
127343        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="163"/>
127344        <source>Load Metadata…</source>
127345        <translation>Ielādēt metadatus...</translation>
127346    </message>
127347    <message>
127348        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="164"/>
127349        <source>Save Metadata…</source>
127350        <translation>Saglabāt metadatus...</translation>
127351    </message>
127352    <message>
127353        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="274"/>
127354        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="968"/>
127355        <source>Spatial Index Exists</source>
127356        <translation>Slānim ir telpiskais indekss</translation>
127357    </message>
127358    <message>
127359        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="430"/>
127360        <source>Create</source>
127361        <translation>Izveidot</translation>
127362    </message>
127363    <message>
127364        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="434"/>
127365        <source>Clear</source>
127366        <translation>Attīrīt</translation>
127367    </message>
127368    <message>
127369        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="438"/>
127370        <source>Delete</source>
127371        <translation>Dzēst</translation>
127372    </message>
127373    <message>
127374        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="442"/>
127375        <source>Export</source>
127376        <translation>Eksportēt</translation>
127377    </message>
127378    <message>
127379        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="596"/>
127380        <source>Not supported</source>
127381        <translation>Nav atbalstīts</translation>
127382    </message>
127383    <message>
127384        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="625"/>
127385        <source>Distance</source>
127386        <translation>Attālums</translation>
127387    </message>
127388    <message>
127389        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="626"/>
127390        <source>SnapToGrid</source>
127391        <translation type="unfinished"/>
127392    </message>
127393    <message>
127394        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="627"/>
127395        <source>Visvalingam</source>
127396        <translation type="unfinished"/>
127397    </message>
127398    <message>
127399        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="880"/>
127400        <source>Save Dependency</source>
127401        <translation type="unfinished"/>
127402    </message>
127403    <message>
127404        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="880"/>
127405        <source>This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored.</source>
127406        <translation type="unfinished"/>
127407    </message>
127408    <message>
127409        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1006"/>
127410        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1064"/>
127411        <source>Local Database</source>
127412        <translation>Lokālā datubāze</translation>
127413    </message>
127414    <message>
127415        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1007"/>
127416        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1065"/>
127417        <source>Datasource Database</source>
127418        <translation>Datu avota datubāze</translation>
127419    </message>
127420    <message>
127421        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1023"/>
127422        <source>No default style was found for this layer.</source>
127423        <translation type="unfinished"/>
127424    </message>
127425    <message>
127426        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1096"/>
127427        <source>Load Layer Metadata from Metadata File</source>
127428        <translation type="unfinished"/>
127429    </message>
127430    <message>
127431        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1130"/>
127432        <source>Save Layer Metadata as QMD</source>
127433        <translation type="unfinished"/>
127434    </message>
127435    <message>
127436        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1157"/>
127437        <source>Save Metadata</source>
127438        <translation type="unfinished"/>
127439    </message>
127440    <message>
127441        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1438"/>
127442        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1451"/>
127443        <source>Load Styles from Database</source>
127444        <translation type="unfinished"/>
127445    </message>
127446    <message>
127447        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="969"/>
127448        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="973"/>
127449        <source>Spatial Index</source>
127450        <translation>Telpiskais indekss</translation>
127451    </message>
127452    <message>
127453        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="142"/>
127454        <source>Save Current Style…</source>
127455        <translation>Saglabāt pašreizējo stilu...</translation>
127456    </message>
127457    <message>
127458        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="143"/>
127459        <source>Save All Styles…</source>
127460        <translation>Saglabāt visus stilus...</translation>
127461    </message>
127462    <message>
127463        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="357"/>
127464        <source>URL</source>
127465        <translation>URL</translation>
127466    </message>
127467    <message>
127468        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="357"/>
127469        <source>Type</source>
127470        <translation>Tips</translation>
127471    </message>
127472    <message>
127473        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="357"/>
127474        <source>Format</source>
127475        <translation>Formāts</translation>
127476    </message>
127477    <message>
127478        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="405"/>
127479        <source>Layer Properties — %1</source>
127480        <translation type="unfinished"/>
127481    </message>
127482    <message>
127483        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="969"/>
127484        <source>Creation of spatial index successful</source>
127485        <translation>Telpiskā indeksa izveide sekmīgi pabeigta</translation>
127486    </message>
127487    <message>
127488        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="973"/>
127489        <source>Creation of spatial index failed</source>
127490        <translation>Telpiskā indeksa izvede neveiksmīga</translation>
127491    </message>
127492    <message>
127493        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="986"/>
127494        <source>Select Transformation for the vector layer</source>
127495        <translation type="unfinished"/>
127496    </message>
127497    <message>
127498        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1003"/>
127499        <source>Load default style from: </source>
127500        <translation>Ielādēt noklusējuma stilu no: </translation>
127501    </message>
127502    <message>
127503        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1005"/>
127504        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1063"/>
127505        <source>Cancel</source>
127506        <translation>Atcelt</translation>
127507    </message>
127508    <message>
127509        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1018"/>
127510        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1022"/>
127511        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1047"/>
127512        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1087"/>
127513        <source>Default Style</source>
127514        <translation>Noklusējuma stils</translation>
127515    </message>
127516    <message>
127517        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1020"/>
127518        <source>Loaded from Provider</source>
127519        <translation>Ielādēts no sniedzēja</translation>
127520    </message>
127521    <message>
127522        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1061"/>
127523        <source>Save default style to: </source>
127524        <translation>Saglabāt noklusējuma stilu: </translation>
127525    </message>
127526    <message>
127527        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1361"/>
127528        <source>Style &apos;%1&apos; saved</source>
127529        <translation type="unfinished"/>
127530    </message>
127531    <message>
127532        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1535"/>
127533        <source>Edit Vector Join</source>
127534        <translation type="unfinished"/>
127535    </message>
127536    <message>
127537        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1578"/>
127538        <source>Join layer</source>
127539        <translation>Savienojuma slānis</translation>
127540    </message>
127541    <message>
127542        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1594"/>
127543        <source>Join field</source>
127544        <translation>Savienojuma lauks</translation>
127545    </message>
127546    <message>
127547        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1600"/>
127548        <source>Target field</source>
127549        <translation>Mērķa lauks</translation>
127550    </message>
127551    <message>
127552        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1605"/>
127553        <source>Cache join layer in virtual memory</source>
127554        <translation>Ievietot savienojuma slāni virtuālajā atmiņā</translation>
127555    </message>
127556    <message>
127557        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1611"/>
127558        <source>Dynamic form</source>
127559        <translation type="unfinished"/>
127560    </message>
127561    <message>
127562        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1617"/>
127563        <source>Editable join layer</source>
127564        <translation type="unfinished"/>
127565    </message>
127566    <message>
127567        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1623"/>
127568        <source>Upsert on edit</source>
127569        <translation type="unfinished"/>
127570    </message>
127571    <message>
127572        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1629"/>
127573        <source>Delete cascade</source>
127574        <translation type="unfinished"/>
127575    </message>
127576    <message>
127577        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1635"/>
127578        <source>Custom field name prefix</source>
127579        <translation>Pielāgots lauku nosaukumu prefiks</translation>
127580    </message>
127581    <message>
127582        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1640"/>
127583        <source>Joined fields</source>
127584        <translation type="unfinished"/>
127585    </message>
127586    <message>
127587        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1755"/>
127588        <source>Edit WMS Dimension</source>
127589        <translation type="unfinished"/>
127590    </message>
127591    <message>
127592        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1779"/>
127593        <source>Dimension</source>
127594        <translation>Dimensija</translation>
127595    </message>
127596    <message>
127597        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1790"/>
127598        <source>Field</source>
127599        <translation>Lauks</translation>
127600    </message>
127601    <message>
127602        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1796"/>
127603        <source>End field</source>
127604        <translation type="unfinished"/>
127605    </message>
127606    <message>
127607        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1802"/>
127608        <source>Units</source>
127609        <translation>Vienības</translation>
127610    </message>
127611    <message>
127612        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1808"/>
127613        <source>Unit symbol</source>
127614        <translation>Vienību simbols</translation>
127615    </message>
127616    <message>
127617        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1814"/>
127618        <source>Default display</source>
127619        <translation type="unfinished"/>
127620    </message>
127621    <message>
127622        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1820"/>
127623        <source>Reference value</source>
127624        <translation>Atskaites vērtība</translation>
127625    </message>
127626    <message>
127627        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2042"/>
127628        <source>Are you sure you want to clear auxiliary data for %1?</source>
127629        <translation type="unfinished"/>
127630    </message>
127631    <message>
127632        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2062"/>
127633        <source>Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1?</source>
127634        <translation type="unfinished"/>
127635    </message>
127636    <message>
127637        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2111"/>
127638        <source>Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2?</source>
127639        <translation type="unfinished"/>
127640    </message>
127641    <message>
127642        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1427"/>
127643        <source>Load Style</source>
127644        <translation>Ielādēt stilu</translation>
127645    </message>
127646    <message>
127647        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="155"/>
127648        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="166"/>
127649        <source>Save as Default</source>
127650        <translation>Saglabāt  noklusējumu</translation>
127651    </message>
127652    <message>
127653        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1248"/>
127654        <source>Style saved</source>
127655        <translation>Stils ir saglabāts</translation>
127656    </message>
127657    <message>
127658        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1452"/>
127659        <source>The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1</source>
127660        <translation type="unfinished"/>
127661    </message>
127662    <message>
127663        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1228"/>
127664        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1322"/>
127665        <source>Save Style</source>
127666        <translation>Saglabāt stilu</translation>
127667    </message>
127668    <message>
127669        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="134"/>
127670        <source>Style</source>
127671        <translation>Stils</translation>
127672    </message>
127673    <message>
127674        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="136"/>
127675        <source>Load Style…</source>
127676        <translation>Ielādēt stilu…</translation>
127677    </message>
127678    <message>
127679        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="148"/>
127680        <source>Save Style…</source>
127681        <translation>Saglabāt stilu…</translation>
127682    </message>
127683    <message>
127684        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="156"/>
127685        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="167"/>
127686        <source>Restore Default</source>
127687        <translation>Atjaunot noklusējuma</translation>
127688    </message>
127689    <message>
127690        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1645"/>
127691        <source>all</source>
127692        <translation>viss</translation>
127693    </message>
127694</context>
127695<context>
127696    <name>QgsVectorLayerPropertiesBase</name>
127697    <message>
127698        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127699        <source>Layer Properties</source>
127700        <translation>Slāņa īpašības</translation>
127701    </message>
127702    <message>
127703        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127704        <source>Legend</source>
127705        <translation>Leģenda</translation>
127706    </message>
127707    <message>
127708        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127709        <source>Description</source>
127710        <translation>Apraksts</translation>
127711    </message>
127712    <message>
127713        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127714        <source>Keyword list</source>
127715        <translation>Atslēgvārdu saraksts</translation>
127716    </message>
127717    <message>
127718        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127719        <source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
127720        <translation type="unfinished"/>
127721    </message>
127722    <message>
127723        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127724        <source>Information</source>
127725        <translation>Informācija</translation>
127726    </message>
127727    <message>
127728        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127729        <source>Source</source>
127730        <translation>Avots</translation>
127731    </message>
127732    <message>
127733        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127734        <source>Symbology</source>
127735        <translation>Simboloģija</translation>
127736    </message>
127737    <message>
127738        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127739        <source>Attributes Form</source>
127740        <translation>Atribūtu forma</translation>
127741    </message>
127742    <message>
127743        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127744        <source>Auxiliary Storage</source>
127745        <translation>Papildu glabātuve</translation>
127746    </message>
127747    <message>
127748        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127749        <source>Dependencies</source>
127750        <translation>Atkarības</translation>
127751    </message>
127752    <message>
127753        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127754        <source>QGIS Server</source>
127755        <translation>QGIS serveris</translation>
127756    </message>
127757    <message>
127758        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127759        <source>Edit QGIS Server settings</source>
127760        <translation>Rediģēt QGIS servera iestatījumus</translation>
127761    </message>
127762    <message>
127763        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127764        <source>Settings</source>
127765        <translation>Parametri</translation>
127766    </message>
127767    <message>
127768        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127769        <source>Create Spatial Index</source>
127770        <translation>Izveidot telpisko indeksu</translation>
127771    </message>
127772    <message>
127773        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127774        <source>Update Extents</source>
127775        <translation>Atjaunināt apjomus</translation>
127776    </message>
127777    <message>
127778        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127779        <source>Provider Feature Filter</source>
127780        <translation>Datu sniedzēja objektu filtrs</translation>
127781    </message>
127782    <message>
127783        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127784        <source>Setting</source>
127785        <translation>Iestatījums</translation>
127786    </message>
127787    <message>
127788        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127789        <source>Value</source>
127790        <translation>Vērtība</translation>
127791    </message>
127792    <message>
127793        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127794        <source>Add new join</source>
127795        <translation>Pievienot jaunu savienojumu</translation>
127796    </message>
127797    <message>
127798        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127799        <source>Remove selected join</source>
127800        <translation>Noņemt izvēlēto savienojumu</translation>
127801    </message>
127802    <message>
127803        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127804        <source>Edit selected join</source>
127805        <translation>Rediģēt izvēlēto savienojumu</translation>
127806    </message>
127807    <message>
127808        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127809        <source>Features</source>
127810        <translation>Objekti</translation>
127811    </message>
127812    <message>
127813        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127814        <source>Key</source>
127815        <translation>Atslēga</translation>
127816    </message>
127817    <message>
127818        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127819        <source>Auxiliary Layer</source>
127820        <translation>Papildu slānis</translation>
127821    </message>
127822    <message>
127823        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127824        <source>Add new field</source>
127825        <translation>Pievienot jaunu lauku</translation>
127826    </message>
127827    <message>
127828        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127829        <source>Remove selected field</source>
127830        <translation>Noņemt izvēlēto lauku</translation>
127831    </message>
127832    <message>
127833        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127834        <source>Target</source>
127835        <translation>Mērķis</translation>
127836    </message>
127837    <message>
127838        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127839        <source>Property</source>
127840        <translation>Īpašība</translation>
127841    </message>
127842    <message>
127843        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127844        <source>Name</source>
127845        <translation>Nosaukums</translation>
127846    </message>
127847    <message>
127848        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127849        <source>Full Name</source>
127850        <translation>Pilns nosaukums</translation>
127851    </message>
127852    <message>
127853        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127854        <source>Auxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file.</source>
127855        <translation type="unfinished"/>
127856    </message>
127857    <message>
127858        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127859        <source>The feature display name is used in identify results, locator searches and the attribute table&apos;s dual view list.</source>
127860        <translation type="unfinished"/>
127861    </message>
127862    <message>
127863        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127864        <source>Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set.</source>
127865        <translation type="unfinished"/>
127866    </message>
127867    <message>
127868        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127869        <source>Inserts the selected field or expression into the map tip</source>
127870        <translation type="unfinished"/>
127871    </message>
127872    <message>
127873        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127874        <source>Insert</source>
127875        <translation>Ievietot</translation>
127876    </message>
127877    <message>
127878        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127879        <source>The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the &apos;Show Map Tips&apos; action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used.</source>
127880        <translation type="unfinished"/>
127881    </message>
127882    <message>
127883        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127884        <source>Simplification threshold (higher values result in more simplification)</source>
127885        <translation type="unfinished"/>
127886    </message>
127887    <message>
127888        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127889        <source>Simplification algorithm</source>
127890        <translation>Vienkāršošanas algoritms</translation>
127891    </message>
127892    <message>
127893        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127894        <source>Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)</source>
127895        <translation type="unfinished"/>
127896    </message>
127897    <message>
127898        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127899        <source>Refresh layer at interval (seconds)</source>
127900        <translation type="unfinished"/>
127901    </message>
127902    <message>
127903        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127904        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer&apos;s data provider, notification will refresh the layer. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
127905        <translation type="unfinished"/>
127906    </message>
127907    <message>
127908        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127909        <source>Refresh layer on notification</source>
127910        <translation type="unfinished"/>
127911    </message>
127912    <message>
127913        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127914        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
127915        <translation type="unfinished"/>
127916    </message>
127917    <message>
127918        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127919        <source>Only if message is</source>
127920        <translation type="unfinished"/>
127921    </message>
127922    <message>
127923        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127924        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Notification message that will refresh the layer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
127925        <translation type="unfinished"/>
127926    </message>
127927    <message>
127928        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127929        <source>Features in this layer may be updated when the layers selected below are changed</source>
127930        <translation type="unfinished"/>
127931    </message>
127932    <message>
127933        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127934        <source>Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered.</source>
127935        <translation type="unfinished"/>
127936    </message>
127937    <message>
127938        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127939        <source>Embedded Widgets in Legend</source>
127940        <translation type="unfinished"/>
127941    </message>
127942    <message>
127943        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127944        <source>A URL of the data presentation.</source>
127945        <translation type="unfinished"/>
127946    </message>
127947    <message>
127948        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127949        <source>Format</source>
127950        <translation>Formāts</translation>
127951    </message>
127952    <message>
127953        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127954        <source>Short name</source>
127955        <translation>Saīsināts nosaukums</translation>
127956    </message>
127957    <message>
127958        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127959        <source>Attribution</source>
127960        <translation type="unfinished"/>
127961    </message>
127962    <message>
127963        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127964        <source>Attribution&apos;s title indicates the provider of the layer.</source>
127965        <translation type="unfinished"/>
127966    </message>
127967    <message>
127968        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127969        <source>Attribution&apos;s title indicates the provider of the data layer.</source>
127970        <translation type="unfinished"/>
127971    </message>
127972    <message>
127973        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127974        <source>Attribution&apos;s url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.</source>
127975        <translation type="unfinished"/>
127976    </message>
127977    <message>
127978        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127979        <source>A URL of the legend image.</source>
127980        <translation type="unfinished"/>
127981    </message>
127982    <message>
127983        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127984        <source>Type</source>
127985        <translation>Tips</translation>
127986    </message>
127987    <message>
127988        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127989        <source>image/png</source>
127990        <translation type="unfinished"/>
127991    </message>
127992    <message>
127993        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127994        <source>image/jpeg</source>
127995        <translation type="unfinished"/>
127996    </message>
127997    <message>
127998        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
127999        <source>Labels</source>
128000        <translation>Birkas</translation>
128001    </message>
128002    <message>
128003        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128004        <source>Fields</source>
128005        <translation>Lauki</translation>
128006    </message>
128007    <message>
128008        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128009        <source>Query Builder</source>
128010        <translation>Vaicājumu veidotājs</translation>
128011    </message>
128012    <message>
128013        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128014        <source>Display</source>
128015        <translation>Ekrāns</translation>
128016    </message>
128017    <message>
128018        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128019        <source>Rendering</source>
128020        <translation>Renderēšana</translation>
128021    </message>
128022    <message>
128023        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128024        <source>Variables</source>
128025        <translation>Mainīgie</translation>
128026    </message>
128027    <message>
128028        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128029        <source>Data source encoding</source>
128030        <translation>Datu avota kodējums</translation>
128031    </message>
128032    <message>
128033        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128034        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies</source>
128035        <translation type="unfinished"/>
128036    </message>
128037    <message>
128038        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128039        <source>Higher values result in more simplification</source>
128040        <translation type="unfinished"/>
128041    </message>
128042    <message>
128043        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128044        <source>pixels</source>
128045        <translation>pikseļi</translation>
128046    </message>
128047    <message>
128048        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128049        <source>This algorithm only is applied to simplify on local side</source>
128050        <translation type="unfinished"/>
128051    </message>
128052    <message>
128053        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128054        <source>Simplify on provider side if possible</source>
128055        <translation type="unfinished"/>
128056    </message>
128057    <message>
128058        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128059        <source>Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)</source>
128060        <translation type="unfinished"/>
128061    </message>
128062    <message>
128063        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128064        <source>The valid attribute names for this layer</source>
128065        <translation>Derīgi atribūtu nosaukumi šim slānim</translation>
128066    </message>
128067    <message>
128068        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128069        <source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.</source>
128070        <translation type="unfinished"/>
128071    </message>
128072    <message>
128073        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128074        <source>A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
128075        <translation type="unfinished"/>
128076    </message>
128077    <message>
128078        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128079        <source>Layer name</source>
128080        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
128081    </message>
128082    <message>
128083        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128084        <source>Metadata</source>
128085        <translation>Metadati</translation>
128086    </message>
128087    <message>
128088        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128089        <source>Display Name</source>
128090        <translation>Attēlošanas nosaukums</translation>
128091    </message>
128092    <message>
128093        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128094        <source>HTML Map Tip</source>
128095        <translation type="unfinished"/>
128096    </message>
128097    <message>
128098        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128099        <source>Scale Dependen&amp;t Visibility</source>
128100        <translation>&amp;Mērogatkarīga redzamība</translation>
128101    </message>
128102    <message>
128103        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128104        <source>Simplify &amp;Geometry</source>
128105        <translation>&amp;Vienkāršot ģeometriju</translation>
128106    </message>
128107    <message>
128108        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128109        <source>Data Dependencies</source>
128110        <translation>Datu atkarības</translation>
128111    </message>
128112    <message>
128113        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128114        <source>Title</source>
128115        <translation>Virsraksts</translation>
128116    </message>
128117    <message>
128118        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128119        <source>The title is for the benefit of humans to identify layer.</source>
128120        <translation type="unfinished"/>
128121    </message>
128122    <message>
128123        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128124        <source>Abstract</source>
128125        <translation>Kopsavilkums</translation>
128126    </message>
128127    <message>
128128        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128129        <source>Actions</source>
128130        <translation>Darbības</translation>
128131    </message>
128132    <message>
128133        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128134        <source>Joins</source>
128135        <translation>Savienošana</translation>
128136    </message>
128137    <message>
128138        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128139        <source>Diagrams</source>
128140        <translation>Diagrammas</translation>
128141    </message>
128142    <message>
128143        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128144        <source>General information</source>
128145        <translation>Vispārēja informācija</translation>
128146    </message>
128147    <message>
128148        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128149        <source>Control feature symbology</source>
128150        <translation type="unfinished"/>
128151    </message>
128152    <message>
128153        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128154        <source>Control feature labeling</source>
128155        <translation type="unfinished"/>
128156    </message>
128157    <message>
128158        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128159        <source>Manage fields</source>
128160        <translation>Pārvaldīt laukus</translation>
128161    </message>
128162    <message>
128163        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128164        <source>Manage custom forms and field editor configuration</source>
128165        <translation type="unfinished"/>
128166    </message>
128167    <message>
128168        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128169        <source>Manage joins to other layers</source>
128170        <translation type="unfinished"/>
128171    </message>
128172    <message>
128173        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128174        <source>Manage additional per-project fields associated with the layer</source>
128175        <translation type="unfinished"/>
128176    </message>
128177    <message>
128178        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128179        <source>Manage automated actions</source>
128180        <translation type="unfinished"/>
128181    </message>
128182    <message>
128183        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128184        <source>Layer metadata</source>
128185        <translation>Slaņa metadati</translation>
128186    </message>
128187    <message>
128188        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128189        <source>Set dependent layers for automatic update</source>
128190        <translation type="unfinished"/>
128191    </message>
128192    <message>
128193        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128194        <source>Manage the layer&apos;s legend</source>
128195        <translation type="unfinished"/>
128196    </message>
128197    <message>
128198        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128199        <source>Dimensions</source>
128200        <translation>Dimensijas</translation>
128201    </message>
128202    <message>
128203        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128204        <source>Masks</source>
128205        <translation>Maskas</translation>
128206    </message>
128207    <message>
128208        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128209        <source>Control selective masking of symbols and labels</source>
128210        <translation type="unfinished"/>
128211    </message>
128212    <message>
128213        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128214        <source>Temporal</source>
128215        <translation type="unfinished"/>
128216    </message>
128217    <message>
128218        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128219        <source>Temporal Settings</source>
128220        <translation type="unfinished"/>
128221    </message>
128222    <message>
128223        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128224        <source>Assigned Coordinate Reference System (CRS)</source>
128225        <translation type="unfinished"/>
128226    </message>
128227    <message>
128228        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128229        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Changing this option does not modify the original data source or perform any reprojection of features. Rather, it can be used to override the layer&apos;s CRS within this project if it could not be detected or has been incorrectly detected.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Processing “&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Reproject Layer&lt;/span&gt;” tool should be used to reproject features and permanently change a data source&apos;s CRS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
128230        <translation type="unfinished"/>
128231    </message>
128232    <message>
128233        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128234        <source>Geometry </source>
128235        <translation type="unfinished"/>
128236    </message>
128237    <message>
128238        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128239        <source>Layer Source</source>
128240        <translation>Slāņa avots</translation>
128241    </message>
128242    <message>
128243        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128244        <source>Fixed Reference Scale</source>
128245        <translation type="unfinished"/>
128246    </message>
128247    <message>
128248        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128249        <source>Reference scale</source>
128250        <translation type="unfinished"/>
128251    </message>
128252    <message>
128253        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128254        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If set, the reference scale indicates the map scale at which symbology and labeling sizes which uses paper-based units (such as millimeters or points) relate to. The sizes will be scaled accordingly whenever the map is viewed at a different scale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For instance, a line layer using a 2mm wide line with a 1:2000 reference scale set will be rendered using 4mm wide lines when the map is viewed at 1:1000.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
128255        <translation type="unfinished"/>
128256    </message>
128257    <message>
128258        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128259        <source>Metadata URL</source>
128260        <translation type="unfinished"/>
128261    </message>
128262    <message>
128263        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128264        <source>Data URL</source>
128265        <translation type="unfinished"/>
128266    </message>
128267    <message>
128268        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128269        <source>URL</source>
128270        <translation>URL</translation>
128271    </message>
128272    <message>
128273        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
128274        <source>Legend URL</source>
128275        <translation type="unfinished"/>
128276    </message>
128277</context>
128278<context>
128279    <name>QgsVectorLayerSaveAsDialog</name>
128280    <message>
128281        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="149"/>
128282        <source>Automatic</source>
128283        <translation>Automātiska</translation>
128284    </message>
128285    <message>
128286        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="1045"/>
128287        <source>No symbology</source>
128288        <translation>Nav simbolizācijas</translation>
128289    </message>
128290    <message>
128291        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="190"/>
128292        <source>Save Layer As</source>
128293        <translation>Saglabāt slāni </translation>
128294    </message>
128295    <message>
128296        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="308"/>
128297        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="367"/>
128298        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="382"/>
128299        <source>Save Vector Layer As</source>
128300        <translation>Saglabāt vektordatu slāni </translation>
128301    </message>
128302    <message>
128303        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="323"/>
128304        <source>The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer?</source>
128305        <translation type="unfinished"/>
128306    </message>
128307    <message>
128308        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="309"/>
128309        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="403"/>
128310        <source>Overwrite File</source>
128311        <translation>Pārrakstīt datni</translation>
128312    </message>
128313    <message>
128314        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="310"/>
128315        <source>Overwrite Layer</source>
128316        <translation type="unfinished"/>
128317    </message>
128318    <message>
128319        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="329"/>
128320        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="368"/>
128321        <source>The file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
128322        <translation type="unfinished"/>
128323    </message>
128324    <message>
128325        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="335"/>
128326        <source>The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer?</source>
128327        <translation type="unfinished"/>
128328    </message>
128329    <message>
128330        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="311"/>
128331        <source>Append to Layer</source>
128332        <translation type="unfinished"/>
128333    </message>
128334    <message>
128335        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="342"/>
128336        <source>The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer?</source>
128337        <translation type="unfinished"/>
128338    </message>
128339    <message>
128340        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="258"/>
128341        <source>&lt;Default&gt;</source>
128342        <translation>&lt;Noklusējuma&gt;</translation>
128343    </message>
128344    <message>
128345        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="176"/>
128346        <source>No Symbology</source>
128347        <translation type="unfinished"/>
128348    </message>
128349    <message>
128350        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="177"/>
128351        <source>Feature Symbology</source>
128352        <translation type="unfinished"/>
128353    </message>
128354    <message>
128355        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="178"/>
128356        <source>Symbol Layer Symbology</source>
128357        <translation type="unfinished"/>
128358    </message>
128359    <message>
128360        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="383"/>
128361        <source>The existing layer has additional fields. Do you want to add the missing fields to the layer?</source>
128362        <translation type="unfinished"/>
128363    </message>
128364    <message>
128365        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="404"/>
128366        <source>This file contains %1 layers that will be lost!
128367</source>
128368        <translation type="unfinished"/>
128369    </message>
128370    <message>
128371        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="405"/>
128372        <source>The following layers will be permanently lost:
128373
128374%1</source>
128375        <translation type="unfinished"/>
128376    </message>
128377    <message>
128378        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="521"/>
128379        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="526"/>
128380        <source>Name</source>
128381        <translation>Nosaukums</translation>
128382    </message>
128383    <message>
128384        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="521"/>
128385        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="526"/>
128386        <source>Type</source>
128387        <translation>Tips</translation>
128388    </message>
128389    <message>
128390        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="521"/>
128391        <source>Replace with displayed values</source>
128392        <translation type="unfinished"/>
128393    </message>
128394    <message>
128395        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="555"/>
128396        <source>Use %1</source>
128397        <translation type="unfinished"/>
128398    </message>
128399    <message>
128400        <location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="169"/>
128401        <source>Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
128402        <translation>Izvēlies koordinātu sistēmu vektoru datnei. Datu punkti tiks transformēti no slāņa kordinātu sistēmas.</translation>
128403    </message>
128404</context>
128405<context>
128406    <name>QgsVectorLayerSaveAsDialogBase</name>
128407    <message>
128408        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128409        <source>Encoding</source>
128410        <translation>Kodējums</translation>
128411    </message>
128412    <message>
128413        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128414        <source>CRS</source>
128415        <translation>CRS</translation>
128416    </message>
128417    <message>
128418        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128419        <source>File name</source>
128420        <translation>Datnes nosaukums</translation>
128421    </message>
128422    <message>
128423        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128424        <source>Layer name</source>
128425        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
128426    </message>
128427    <message>
128428        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128429        <source>Select fields to export and their export options</source>
128430        <translation type="unfinished"/>
128431    </message>
128432    <message>
128433        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128434        <source>Replace all selected raw field values by displayed values</source>
128435        <translation type="unfinished"/>
128436    </message>
128437    <message>
128438        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128439        <source>Symbology export</source>
128440        <translation>Simboloģijas eksports</translation>
128441    </message>
128442    <message>
128443        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128444        <source>Geometry</source>
128445        <translation>Ģeometrija</translation>
128446    </message>
128447    <message>
128448        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128449        <source>Geometry type</source>
128450        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
128451    </message>
128452    <message>
128453        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128454        <source>Force multi-type</source>
128455        <translation type="unfinished"/>
128456    </message>
128457    <message>
128458        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128459        <source>Include z-dimension</source>
128460        <translation type="unfinished"/>
128461    </message>
128462    <message>
128463        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128464        <source>Extent</source>
128465        <translation>Apjoms</translation>
128466    </message>
128467    <message>
128468        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128469        <source>Datasource Options</source>
128470        <translation>Datu avota parametri</translation>
128471    </message>
128472    <message>
128473        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128474        <source>Custom Options</source>
128475        <translation>Pielāgoti parametri</translation>
128476    </message>
128477    <message>
128478        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128479        <source>Layer Options</source>
128480        <translation>Slāņa parametri</translation>
128481    </message>
128482    <message>
128483        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128484        <source>Format</source>
128485        <translation>Formāts</translation>
128486    </message>
128487    <message>
128488        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128489        <source>Save only selected features</source>
128490        <translation>Saglabāt tikai izvēlētos objektus</translation>
128491    </message>
128492    <message>
128493        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128494        <source>Select All</source>
128495        <translation>Izvēlēties visu</translation>
128496    </message>
128497    <message>
128498        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128499        <source>Deselect All</source>
128500        <translation>Atcelt izvēli</translation>
128501    </message>
128502    <message>
128503        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128504        <source>Data source</source>
128505        <translation>Datu avots</translation>
128506    </message>
128507    <message>
128508        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128509        <source>Layer</source>
128510        <translation>Slānis</translation>
128511    </message>
128512    <message>
128513        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128514        <source>Add saved file to map</source>
128515        <translation>Pievienot saglabāto datni kartei</translation>
128516    </message>
128517    <message>
128518        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128519        <source>Scale</source>
128520        <translation>Mērogs</translation>
128521    </message>
128522    <message>
128523        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128524        <source>Save Vector Layer as…</source>
128525        <translation type="unfinished"/>
128526    </message>
128527    <message>
128528        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128529        <source>If checked, any metadata present in the source layer will be copied to the output layer.</source>
128530        <translation type="unfinished"/>
128531    </message>
128532    <message>
128533        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
128534        <source>Persist layer metadata</source>
128535        <translation type="unfinished"/>
128536    </message>
128537</context>
128538<context>
128539    <name>QgsVectorLayerSaveStyleDialog</name>
128540    <message>
128541        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128542        <source>Style name</source>
128543        <translation type="unfinished"/>
128544    </message>
128545    <message>
128546        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128547        <source>Description</source>
128548        <translation>Apraksts</translation>
128549    </message>
128550    <message>
128551        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128552        <source>Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database</source>
128553        <translation type="unfinished"/>
128554    </message>
128555    <message>
128556        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128557        <source>UI</source>
128558        <translation type="unfinished"/>
128559    </message>
128560    <message>
128561        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128562        <source>Save Layer Style</source>
128563        <translation type="unfinished"/>
128564    </message>
128565    <message>
128566        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128567        <source>Use as default style for this layer</source>
128568        <translation type="unfinished"/>
128569    </message>
128570    <message>
128571        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128572        <source>File</source>
128573        <translation>Fails</translation>
128574    </message>
128575    <message>
128576        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128577        <source>Categories</source>
128578        <translation>Kategorijas</translation>
128579    </message>
128580    <message>
128581        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128582        <source>Save style</source>
128583        <translation type="unfinished"/>
128584    </message>
128585    <message>
128586        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="52"/>
128587        <source>QGIS Layer Style File (*.qml)</source>
128588        <translation type="unfinished"/>
128589    </message>
128590    <message>
128591        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="52"/>
128592        <source>SLD File (*.sld)</source>
128593        <translation type="unfinished"/>
128594    </message>
128595    <message>
128596        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="55"/>
128597        <source>As QGIS QML Style File</source>
128598        <translation type="unfinished"/>
128599    </message>
128600    <message>
128601        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="56"/>
128602        <source>As SLD Style File</source>
128603        <translation type="unfinished"/>
128604    </message>
128605    <message>
128606        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="58"/>
128607        <source>In Database (%1)</source>
128608        <translation type="unfinished"/>
128609    </message>
128610    <message>
128611        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="66"/>
128612        <source>Qt Designer UI file (*.ui)</source>
128613        <translation type="unfinished"/>
128614    </message>
128615    <message>
128616        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="171"/>
128617        <source>Attach UI File</source>
128618        <translation type="unfinished"/>
128619    </message>
128620    <message>
128621        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="172"/>
128622        <source>The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.</source>
128623        <translation type="unfinished"/>
128624    </message>
128625    <message>
128626        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="193"/>
128627        <source>Current style</source>
128628        <translation type="unfinished"/>
128629    </message>
128630    <message>
128631        <location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="200"/>
128632        <source>Leave blank to use style names or set the base name (an incremental number will be automatically appended)</source>
128633        <translation type="unfinished"/>
128634    </message>
128635    <message>
128636        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
128637        <source>Styles</source>
128638        <translation>Stils</translation>
128639    </message>
128640</context>
128641<context>
128642    <name>QgsVectorLayerTemporalPropertiesWidget</name>
128643    <message>
128644        <location filename="../src/gui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidget.cpp" line="35"/>
128645        <source>Fixed Time Range</source>
128646        <translation type="unfinished"/>
128647    </message>
128648    <message>
128649        <location filename="../src/gui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidget.cpp" line="36"/>
128650        <source>Single Field with Date/Time</source>
128651        <translation type="unfinished"/>
128652    </message>
128653    <message>
128654        <location filename="../src/gui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidget.cpp" line="37"/>
128655        <source>Separate Fields for Start and End Date/Time</source>
128656        <translation type="unfinished"/>
128657    </message>
128658    <message>
128659        <location filename="../src/gui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidget.cpp" line="38"/>
128660        <source>Separate Fields for Start and Event Duration</source>
128661        <translation type="unfinished"/>
128662    </message>
128663    <message>
128664        <location filename="../src/gui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidget.cpp" line="39"/>
128665        <source>Start and End Date/Time from Expressions</source>
128666        <translation type="unfinished"/>
128667    </message>
128668    <message>
128669        <location filename="../src/gui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidget.cpp" line="40"/>
128670        <source>Redraw Layer Only</source>
128671        <translation type="unfinished"/>
128672    </message>
128673    <message>
128674        <location filename="../src/gui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidget.cpp" line="62"/>
128675        <source>Include Start, Exclude End (default)</source>
128676        <translation type="unfinished"/>
128677    </message>
128678    <message>
128679        <location filename="../src/gui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidget.cpp" line="63"/>
128680        <source>Include Start, Include End</source>
128681        <translation type="unfinished"/>
128682    </message>
128683</context>
128684<context>
128685    <name>QgsVectorLayerTemporalPropertiesWidgetBase</name>
128686    <message>
128687        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128688        <source>Configuration</source>
128689        <translation>Konfigurācija</translation>
128690    </message>
128691    <message>
128692        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128693        <source>Start date</source>
128694        <translation type="unfinished"/>
128695    </message>
128696    <message>
128697        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128698        <source>M/d/yyyy h:mm AP</source>
128699        <translation type="unfinished"/>
128700    </message>
128701    <message>
128702        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128703        <source>End date</source>
128704        <translation type="unfinished"/>
128705    </message>
128706    <message>
128707        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128708        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;All&lt;/i&gt; features from the layer will be rendered whenever the map&apos;s temporal range overlaps the range defined below.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
128709        <translation type="unfinished"/>
128710    </message>
128711    <message>
128712        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128713        <source>Event duration</source>
128714        <translation type="unfinished"/>
128715    </message>
128716    <message>
128717        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128718        <source>Field</source>
128719        <translation>Lauks</translation>
128720    </message>
128721    <message>
128722        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128723        <source>&lt;p&gt;Event durations in &lt;i&gt;Months&lt;/i&gt; assume a fixed 30-day month length, and durations in &lt;i&gt;Years&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Decades&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Centuries&lt;/i&gt; assume a 365.25-day year length.&lt;/p&gt;</source>
128724        <translation type="unfinished"/>
128725    </message>
128726    <message>
128727        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128728        <source>If checked, then features will be shown whenever their defined temporal value falls within or before the map&apos;s temporal range</source>
128729        <translation type="unfinished"/>
128730    </message>
128731    <message>
128732        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128733        <source>Accumulate features over time</source>
128734        <translation type="unfinished"/>
128735    </message>
128736    <message>
128737        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128738        <source>Start field</source>
128739        <translation type="unfinished"/>
128740    </message>
128741    <message>
128742        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128743        <source>End field</source>
128744        <translation type="unfinished"/>
128745    </message>
128746    <message>
128747        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128748        <source>Event duration field</source>
128749        <translation type="unfinished"/>
128750    </message>
128751    <message>
128752        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128753        <source>Event duration units</source>
128754        <translation type="unfinished"/>
128755    </message>
128756    <message>
128757        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128758        <source>End expression</source>
128759        <translation type="unfinished"/>
128760    </message>
128761    <message>
128762        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128763        <source>Start expression</source>
128764        <translation type="unfinished"/>
128765    </message>
128766    <message>
128767        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128768        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The layer will automatically be redrawn whenever the temporal range is changed, but no time based filtering will be applied to the features.&lt;b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This configuration is useful when the layer has symbology settings which vary based on the temporal range. For instance, when it is using time-dependent rule-based renderer expressions or data-defined symbology expressions.&lt;/p&gt;</source>
128769        <translation type="unfinished"/>
128770    </message>
128771    <message>
128772        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128773        <source>Dynamic Temporal Control</source>
128774        <translation type="unfinished"/>
128775    </message>
128776    <message>
128777        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128778        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Individual features from the layer will be rendered if the field&apos;s value falls within the map&apos;s temporal range.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If a duration is set for the events then the event will be considered as occurring from &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Fieldt &amp;lt; Field + duration&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
128779        <translation type="unfinished"/>
128780    </message>
128781    <message>
128782        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128783        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Individual features from the layer will be rendered if the range specified by the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Start&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;End&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; fields overlaps the map&apos;s temporal range.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Each event will be considered as occurring from &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Start fieldt &amp;lt; End field&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Start&lt;/span&gt; field choice is empty, then features will be treated as having no start date. Similarly if the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;End&lt;/span&gt; field choice is empty, then features will be treated as having no end date.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
128784        <translation type="unfinished"/>
128785    </message>
128786    <message>
128787        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128788        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Individual features from the layer will be rendered if the temporal range defined by the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Start&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Event Duration&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; fields overlaps the map&apos;s temporal range.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Each event will be considered as occurring from S&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;tart fieldt &amp;lt; Start field + Event duration&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
128789        <translation type="unfinished"/>
128790    </message>
128791    <message>
128792        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128793        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Individual features from the layer will be rendered if the range specified by the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Start&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;End&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; expressions overlaps the map&apos;s temporal range.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Each event will be considered as occurring from S&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;tart expressiont &amp;lt; End expression&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Start&lt;/span&gt; expression choice is empty, then features will be treated as having no start date. Similarly if the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;End&lt;/span&gt; expression choice is empty, then features will be treated as having no end date.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Start&lt;/span&gt; and &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;End&lt;/span&gt; expressions must return date or datetime values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
128794        <translation type="unfinished"/>
128795    </message>
128796    <message>
128797        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayertemporalpropertieswidgetbase.ui"/>
128798        <source>Limits</source>
128799        <translation type="unfinished"/>
128800    </message>
128801</context>
128802<context>
128803    <name>QgsVectorLayerTools</name>
128804    <message>
128805        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayertools.cpp" line="94"/>
128806        <source>Only %1 out of %2 features were copied.</source>
128807        <translation type="unfinished"/>
128808    </message>
128809    <message>
128810        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayertools.cpp" line="99"/>
128811        <source>Some features have no geometry.</source>
128812        <translation type="unfinished"/>
128813    </message>
128814    <message>
128815        <location filename="../src/core/vector/qgsvectorlayertools.cpp" line="104"/>
128816        <source>Some could not be created on the layer.</source>
128817        <translation type="unfinished"/>
128818    </message>
128819</context>
128820<context>
128821    <name>QgsVectorTileBasicLabelingListModel</name>
128822    <message>
128823        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="66"/>
128824        <source>(all layers)</source>
128825        <translation type="unfinished"/>
128826    </message>
128827    <message>
128828        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="72"/>
128829        <source>(no filter)</source>
128830        <translation>(bez filtra)</translation>
128831    </message>
128832    <message>
128833        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="125"/>
128834        <source>Label</source>
128835        <translation>Birka</translation>
128836    </message>
128837    <message>
128838        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="125"/>
128839        <source>Layer</source>
128840        <translation>Slānis</translation>
128841    </message>
128842    <message>
128843        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="125"/>
128844        <source>Min. Zoom</source>
128845        <translation type="unfinished"/>
128846    </message>
128847    <message>
128848        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="125"/>
128849        <source>Max. Zoom</source>
128850        <translation type="unfinished"/>
128851    </message>
128852    <message>
128853        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="125"/>
128854        <source>Filter</source>
128855        <translation>Filtrēt</translation>
128856    </message>
128857</context>
128858<context>
128859    <name>QgsVectorTileBasicLabelingWidget</name>
128860    <message>
128861        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasiclabelingwidget.ui"/>
128862        <source>Add rule</source>
128863        <translation>Pievienot noteikumu</translation>
128864    </message>
128865    <message>
128866        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasiclabelingwidget.ui"/>
128867        <source>Remove selected rules</source>
128868        <translation type="unfinished"/>
128869    </message>
128870    <message>
128871        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasiclabelingwidget.ui"/>
128872        <source>Edit current rule</source>
128873        <translation type="unfinished"/>
128874    </message>
128875    <message>
128876        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasiclabelingwidget.ui"/>
128877        <source>Hides any rules which are invisible because they fall outside the current map canvas zoom level</source>
128878        <translation type="unfinished"/>
128879    </message>
128880    <message>
128881        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasiclabelingwidget.ui"/>
128882        <source>Visible rules only</source>
128883        <translation type="unfinished"/>
128884    </message>
128885    <message>
128886        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="313"/>
128887        <source>Marker</source>
128888        <translation>Marķieris</translation>
128889    </message>
128890    <message>
128891        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="314"/>
128892        <source>Line</source>
128893        <translation>Līnija</translation>
128894    </message>
128895    <message>
128896        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="315"/>
128897        <source>Fill</source>
128898        <translation>Pildījums</translation>
128899    </message>
128900    <message>
128901        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="329"/>
128902        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasiclabelingwidget.cpp" line="333"/>
128903        <source>Current zoom: %1</source>
128904        <translation type="unfinished"/>
128905    </message>
128906</context>
128907<context>
128908    <name>QgsVectorTileBasicRendererListModel</name>
128909    <message>
128910        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="70"/>
128911        <source>(all layers)</source>
128912        <translation type="unfinished"/>
128913    </message>
128914    <message>
128915        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="76"/>
128916        <source>(no filter)</source>
128917        <translation>(bez filtra)</translation>
128918    </message>
128919    <message>
128920        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="129"/>
128921        <source>Label</source>
128922        <translation>Birka</translation>
128923    </message>
128924    <message>
128925        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="129"/>
128926        <source>Layer</source>
128927        <translation>Slānis</translation>
128928    </message>
128929    <message>
128930        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="129"/>
128931        <source>Min. Zoom</source>
128932        <translation type="unfinished"/>
128933    </message>
128934    <message>
128935        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="129"/>
128936        <source>Max. Zoom</source>
128937        <translation type="unfinished"/>
128938    </message>
128939    <message>
128940        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="129"/>
128941        <source>Filter</source>
128942        <translation>Filtrēt</translation>
128943    </message>
128944</context>
128945<context>
128946    <name>QgsVectorTileBasicRendererWidget</name>
128947    <message>
128948        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasicrendererwidget.ui"/>
128949        <source>Add rule</source>
128950        <translation>Pievienot noteikumu</translation>
128951    </message>
128952    <message>
128953        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasicrendererwidget.ui"/>
128954        <source>Remove selected rules</source>
128955        <translation type="unfinished"/>
128956    </message>
128957    <message>
128958        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasicrendererwidget.ui"/>
128959        <source>Edit current rule</source>
128960        <translation type="unfinished"/>
128961    </message>
128962    <message>
128963        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasicrendererwidget.ui"/>
128964        <source>Hides any rules which are invisible because they fall outside the current map canvas zoom level</source>
128965        <translation type="unfinished"/>
128966    </message>
128967    <message>
128968        <location filename="../src/ui/qgsvectortilebasicrendererwidget.ui"/>
128969        <source>Visible rules only</source>
128970        <translation type="unfinished"/>
128971    </message>
128972    <message>
128973        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="316"/>
128974        <source>Marker</source>
128975        <translation>Marķieris</translation>
128976    </message>
128977    <message>
128978        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="317"/>
128979        <source>Line</source>
128980        <translation>Līnija</translation>
128981    </message>
128982    <message>
128983        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="318"/>
128984        <source>Fill</source>
128985        <translation>Pildījums</translation>
128986    </message>
128987    <message>
128988        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="331"/>
128989        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilebasicrendererwidget.cpp" line="335"/>
128990        <source>Current zoom: %1</source>
128991        <translation type="unfinished"/>
128992    </message>
128993</context>
128994<context>
128995    <name>QgsVectorTileConnectionDialog</name>
128996    <message>
128997        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
128998        <source>Vector Tiles Connection</source>
128999        <translation type="unfinished"/>
129000    </message>
129001    <message>
129002        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129003        <source>Connection Details</source>
129004        <translation>Savienojuma detaļas</translation>
129005    </message>
129006    <message>
129007        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129008        <source>Name of the new connection</source>
129009        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
129010    </message>
129011    <message>
129012        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129013        <source>Name</source>
129014        <translation>Nosaukums</translation>
129015    </message>
129016    <message>
129017        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129018        <source>Authentication</source>
129019        <translation>Autentifikācija</translation>
129020    </message>
129021    <message>
129022        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129023        <source>URL</source>
129024        <translation>URL</translation>
129025    </message>
129026    <message>
129027        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129028        <source>Referer</source>
129029        <translation type="unfinished"/>
129030    </message>
129031    <message>
129032        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129033        <source>Max. Zoom Level</source>
129034        <translation type="unfinished"/>
129035    </message>
129036    <message>
129037        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129038        <source>URL of the connection, {x}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.</source>
129039        <translation type="unfinished"/>
129040    </message>
129041    <message>
129042        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129043        <source>http://example.com/{z}/{x}/{y}.pbf</source>
129044        <translation type="unfinished"/>
129045    </message>
129046    <message>
129047        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129048        <source>Min. Zoom Level</source>
129049        <translation type="unfinished"/>
129050    </message>
129051    <message>
129052        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129053        <source>Optional custom referer</source>
129054        <translation type="unfinished"/>
129055    </message>
129056    <message>
129057        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129058        <source>Style URL</source>
129059        <translation type="unfinished"/>
129060    </message>
129061    <message>
129062        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129063        <source>If specified, the layer will be automatically styled using styling JSON from the entered URL.</source>
129064        <translation type="unfinished"/>
129065    </message>
129066    <message>
129067        <location filename="../src/ui/qgsvectortileconnectiondialog.ui"/>
129068        <source>Optional</source>
129069        <translation>Neobligāts</translation>
129070    </message>
129071    <message>
129072        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortileconnectiondialog.cpp" line="96"/>
129073        <source>Connection Properties</source>
129074        <translation>Savienojuma īpašības</translation>
129075    </message>
129076    <message>
129077        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortileconnectiondialog.cpp" line="96"/>
129078        <source>The maximum zoom level (%1) cannot be lower than the minimum zoom level (%2).</source>
129079        <translation type="unfinished"/>
129080    </message>
129081</context>
129082<context>
129083    <name>QgsVectorTileDataItemGuiProvider</name>
129084    <message>
129085        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="33"/>
129086        <source>Edit Connection…</source>
129087        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
129088    </message>
129089    <message>
129090        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="37"/>
129091        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="105"/>
129092        <source>Remove Connection</source>
129093        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
129094    </message>
129095    <message>
129096        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="44"/>
129097        <source>New Generic Connection…</source>
129098        <translation type="unfinished"/>
129099    </message>
129100    <message>
129101        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="48"/>
129102        <source>New ArcGIS Vector Tile Service Connection…</source>
129103        <translation type="unfinished"/>
129104    </message>
129105    <message>
129106        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="54"/>
129107        <source>Save Connections…</source>
129108        <translation type="unfinished"/>
129109    </message>
129110    <message>
129111        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="58"/>
129112        <source>Load Connections…</source>
129113        <translation type="unfinished"/>
129114    </message>
129115    <message>
129116        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="105"/>
129117        <source>Are you sure you want to remove the connection “%1”?</source>
129118        <translation type="unfinished"/>
129119    </message>
129120    <message>
129121        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="146"/>
129122        <source>Load Connections</source>
129123        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
129124    </message>
129125    <message>
129126        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortiledataitemguiprovider.cpp" line="147"/>
129127        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
129128        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
129129    </message>
129130</context>
129131<context>
129132    <name>QgsVectorTileLayer</name>
129133    <message>
129134        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="273"/>
129135        <source>Missing &lt;renderer&gt; tag</source>
129136        <translation type="unfinished"/>
129137    </message>
129138    <message>
129139        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="285"/>
129140        <source>Unknown renderer type: </source>
129141        <translation type="unfinished"/>
129142    </message>
129143    <message>
129144        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="305"/>
129145        <source>Unknown labeling type: </source>
129146        <translation type="unfinished"/>
129147    </message>
129148    <message>
129149        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="554"/>
129150        <source>Source</source>
129151        <translation>Avots</translation>
129152    </message>
129153    <message>
129154        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="638"/>
129155        <source>Information from provider</source>
129156        <translation>Informācija no sniedzēja</translation>
129157    </message>
129158    <message>
129159        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="641"/>
129160        <source>Source type</source>
129161        <translation>Avota tips</translation>
129162    </message>
129163    <message>
129164        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="643"/>
129165        <source>Zoom levels</source>
129166        <translation type="unfinished"/>
129167    </message>
129168    <message>
129169        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="651"/>
129170        <source>Identification</source>
129171        <translation>Identifikācija</translation>
129172    </message>
129173    <message>
129174        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="656"/>
129175        <source>Extent</source>
129176        <translation>Apjoms</translation>
129177    </message>
129178    <message>
129179        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="661"/>
129180        <source>Access</source>
129181        <translation>Piekļuve</translation>
129182    </message>
129183    <message>
129184        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="667"/>
129185        <source>Contacts</source>
129186        <translation>Kontakti</translation>
129187    </message>
129188    <message>
129189        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="672"/>
129190        <source>References</source>
129191        <translation>Atsauces</translation>
129192    </message>
129193    <message>
129194        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilelayer.cpp" line="677"/>
129195        <source>History</source>
129196        <translation>Vēsture</translation>
129197    </message>
129198</context>
129199<context>
129200    <name>QgsVectorTileLayerProperties</name>
129201    <message>
129202        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="102"/>
129203        <source>Layer Properties - %1</source>
129204        <translation>Slāņa īpašības - %1</translation>
129205    </message>
129206    <message>
129207        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="104"/>
129208        <source>Style</source>
129209        <translation>Stils</translation>
129210    </message>
129211    <message>
129212        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="106"/>
129213        <source>Load Style…</source>
129214        <translation>Ielādēt stilu…</translation>
129215    </message>
129216    <message>
129217        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="107"/>
129218        <source>Save Style…</source>
129219        <translation>Saglabāt stilu…</translation>
129220    </message>
129221    <message>
129222        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="109"/>
129223        <source>Save as Default</source>
129224        <translation>Saglabāt  noklusējumu</translation>
129225    </message>
129226    <message>
129227        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="110"/>
129228        <source>Restore Default</source>
129229        <translation>Atjaunot noklusējuma</translation>
129230    </message>
129231    <message>
129232        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="116"/>
129233        <source>Metadata</source>
129234        <translation>Metadati</translation>
129235    </message>
129236    <message>
129237        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="118"/>
129238        <source>Load Metadata…</source>
129239        <translation>Ielādēt metadatus...</translation>
129240    </message>
129241    <message>
129242        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="119"/>
129243        <source>Save Metadata…</source>
129244        <translation>Saglabāt metadatus...</translation>
129245    </message>
129246    <message>
129247        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="184"/>
129248        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="203"/>
129249        <source>Default Style</source>
129250        <translation>Noklusējuma stils</translation>
129251    </message>
129252    <message>
129253        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="238"/>
129254        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="246"/>
129255        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="264"/>
129256        <source>Load Style</source>
129257        <translation>Ielādēt stilu</translation>
129258    </message>
129259    <message>
129260        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="246"/>
129261        <source>Could not read %1</source>
129262        <translation type="unfinished"/>
129263    </message>
129264    <message>
129265        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="291"/>
129266        <source>Save layer properties as style file</source>
129267        <translation>Saglabāt slāņa īpašības  stila failu</translation>
129268    </message>
129269    <message>
129270        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="293"/>
129271        <source>QGIS Layer Style File</source>
129272        <translation>QGIS slāņa stila fails</translation>
129273    </message>
129274    <message>
129275        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="312"/>
129276        <source>Save Style</source>
129277        <translation>Saglabāt stilu</translation>
129278    </message>
129279    <message>
129280        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="330"/>
129281        <source>Load layer metadata from metadata file</source>
129282        <translation type="unfinished"/>
129283    </message>
129284    <message>
129285        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="331"/>
129286        <source>QGIS Layer Metadata File</source>
129287        <translation type="unfinished"/>
129288    </message>
129289    <message>
129290        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="349"/>
129291        <source>Load Metadata</source>
129292        <translation type="unfinished"/>
129293    </message>
129294    <message>
129295        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="364"/>
129296        <source>Save Layer Metadata as QMD</source>
129297        <translation type="unfinished"/>
129298    </message>
129299    <message>
129300        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="365"/>
129301        <source>QMD File</source>
129302        <translation type="unfinished"/>
129303    </message>
129304    <message>
129305        <location filename="../src/app/vectortile/qgsvectortilelayerproperties.cpp" line="384"/>
129306        <source>Save Metadata</source>
129307        <translation type="unfinished"/>
129308    </message>
129309</context>
129310<context>
129311    <name>QgsVectorTileLayerPropertiesBase</name>
129312    <message>
129313        <location filename="../src/ui/qgsvectortilelayerpropertiesbase.ui"/>
129314        <source>Vector Tile Layer Properties</source>
129315        <translation type="unfinished"/>
129316    </message>
129317    <message>
129318        <location filename="../src/ui/qgsvectortilelayerpropertiesbase.ui"/>
129319        <source>Information</source>
129320        <translation>Informācija</translation>
129321    </message>
129322    <message>
129323        <location filename="../src/ui/qgsvectortilelayerpropertiesbase.ui"/>
129324        <source>Symbology</source>
129325        <translation>Simboloģija</translation>
129326    </message>
129327    <message>
129328        <location filename="../src/ui/qgsvectortilelayerpropertiesbase.ui"/>
129329        <source>Labels</source>
129330        <translation>Birkas</translation>
129331    </message>
129332    <message>
129333        <location filename="../src/ui/qgsvectortilelayerpropertiesbase.ui"/>
129334        <source>Metadata</source>
129335        <translation>Metadati</translation>
129336    </message>
129337</context>
129338<context>
129339    <name>QgsVectorTileLoader</name>
129340    <message>
129341        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortileloader.cpp" line="104"/>
129342        <source>network request update failed for authentication config</source>
129343        <translation type="unfinished"/>
129344    </message>
129345    <message>
129346        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortileloader.cpp" line="104"/>
129347        <source>Network</source>
129348        <translation>Tīkls</translation>
129349    </message>
129350</context>
129351<context>
129352    <name>QgsVectorTileSourceSelect</name>
129353    <message>
129354        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilesourceselect.cpp" line="39"/>
129355        <source>Add Vector Tile Layer</source>
129356        <translation type="unfinished"/>
129357    </message>
129358    <message>
129359        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilesourceselect.cpp" line="40"/>
129360        <source>Vector Tile Connections</source>
129361        <translation type="unfinished"/>
129362    </message>
129363    <message>
129364        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilesourceselect.cpp" line="47"/>
129365        <source>New Generic Connection…</source>
129366        <translation type="unfinished"/>
129367    </message>
129368    <message>
129369        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilesourceselect.cpp" line="51"/>
129370        <source>New ArcGIS Vector Tile Service Connection…</source>
129371        <translation type="unfinished"/>
129372    </message>
129373    <message>
129374        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilesourceselect.cpp" line="128"/>
129375        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
129376        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
129377    </message>
129378    <message>
129379        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilesourceselect.cpp" line="130"/>
129380        <source>Confirm Delete</source>
129381        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
129382    </message>
129383    <message>
129384        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilesourceselect.cpp" line="147"/>
129385        <source>Load Connections</source>
129386        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
129387    </message>
129388    <message>
129389        <location filename="../src/gui/vectortile/qgsvectortilesourceselect.cpp" line="148"/>
129390        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
129391        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
129392    </message>
129393</context>
129394<context>
129395    <name>QgsVectorTileWriter</name>
129396    <message>
129397        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="57"/>
129398        <source>Invalid min. zoom level</source>
129399        <translation type="unfinished"/>
129400    </message>
129401    <message>
129402        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="62"/>
129403        <source>Invalid max. zoom level</source>
129404        <translation type="unfinished"/>
129405    </message>
129406    <message>
129407        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="80"/>
129408        <source>Invalid template for XYZ: </source>
129409        <translation type="unfinished"/>
129410    </message>
129411    <message>
129412        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="90"/>
129413        <source>Unsupported source type for writing: </source>
129414        <translation type="unfinished"/>
129415    </message>
129416    <message>
129417        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="100"/>
129418        <source>Failed to calculate output extent</source>
129419        <translation type="unfinished"/>
129420    </message>
129421    <message>
129422        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="118"/>
129423        <source>No tiles to generate</source>
129424        <translation type="unfinished"/>
129425    </message>
129426    <message>
129427        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="126"/>
129428        <source>Failed to create MBTiles file: </source>
129429        <translation type="unfinished"/>
129430    </message>
129431    <message>
129432        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="193"/>
129433        <source>Operation has been canceled</source>
129434        <translation type="unfinished"/>
129435    </message>
129436    <message>
129437        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="262"/>
129438        <source>Cannot create directory </source>
129439        <translation type="unfinished"/>
129440    </message>
129441    <message>
129442        <location filename="../src/core/vectortile/qgsvectortilewriter.cpp" line="270"/>
129443        <source>Cannot open file for writing </source>
129444        <translation type="unfinished"/>
129445    </message>
129446</context>
129447<context>
129448    <name>QgsVersionInfo</name>
129449    <message>
129450        <location filename="../src/app/qgsversioninfo.cpp" line="81"/>
129451        <source>Connection refused - server may be down</source>
129452        <translation>Savienojums nav atļauts - serveris, iespējams, ir izslēgts</translation>
129453    </message>
129454    <message>
129455        <location filename="../src/app/qgsversioninfo.cpp" line="84"/>
129456        <source>The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.</source>
129457        <translation type="unfinished"/>
129458    </message>
129459</context>
129460<context>
129461    <name>QgsVertexEditor</name>
129462    <message>
129463        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="322"/>
129464        <source>Vertex Editor</source>
129465        <translation>Virsotņu redaktors</translation>
129466    </message>
129467    <message>
129468        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="331"/>
129469        <source>Right click on an editable feature to show its table of vertices.</source>
129470        <translation type="unfinished"/>
129471    </message>
129472    <message>
129473        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="332"/>
129474        <source>When a feature is bound to this panel, dragging a rectangle to select vertices on the canvas will only select those of the bound feature.</source>
129475        <translation type="unfinished"/>
129476    </message>
129477</context>
129478<context>
129479    <name>QgsVertexEditorModel</name>
129480    <message>
129481        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="190"/>
129482        <source>x</source>
129483        <translation>x</translation>
129484    </message>
129485    <message>
129486        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="192"/>
129487        <source>y</source>
129488        <translation>Y</translation>
129489    </message>
129490    <message>
129491        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="194"/>
129492        <source>z</source>
129493        <translation>z</translation>
129494    </message>
129495    <message>
129496        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="196"/>
129497        <source>m</source>
129498        <translation>m</translation>
129499    </message>
129500    <message>
129501        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="198"/>
129502        <source>r</source>
129503        <translation>r</translation>
129504    </message>
129505    <message>
129506        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="207"/>
129507        <source>Vertex %1</source>
129508        <translation type="unfinished"/>
129509    </message>
129510    <message>
129511        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="212"/>
129512        <source>X Coordinate</source>
129513        <translation>X koordināta</translation>
129514    </message>
129515    <message>
129516        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="214"/>
129517        <source>Y Coordinate</source>
129518        <translation>Y koordināta</translation>
129519    </message>
129520    <message>
129521        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="216"/>
129522        <source>Z Coordinate</source>
129523        <translation type="unfinished"/>
129524    </message>
129525    <message>
129526        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="218"/>
129527        <source>M Value</source>
129528        <translation type="unfinished"/>
129529    </message>
129530    <message>
129531        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="220"/>
129532        <source>Radius Value</source>
129533        <translation type="unfinished"/>
129534    </message>
129535</context>
129536<context>
129537    <name>QgsVertexTool</name>
129538    <message>
129539        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="637"/>
129540        <source>Invisible vertices were not selected</source>
129541        <translation type="unfinished"/>
129542    </message>
129543    <message>
129544        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="638"/>
129545        <source>Vertices belonging to features that are not displayed on the map canvas were not selected.</source>
129546        <translation type="unfinished"/>
129547    </message>
129548    <message>
129549        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2360"/>
129550        <source>Moved vertex</source>
129551        <translation type="unfinished"/>
129552    </message>
129553    <message>
129554        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2406"/>
129555        <source>The operation would change the geometry type.</source>
129556        <translation type="unfinished"/>
129557    </message>
129558    <message>
129559        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2410"/>
129560        <source>At least one geometry intersected is invalid. These geometries must be manually repaired.</source>
129561        <translation type="unfinished"/>
129562    </message>
129563    <message>
129564        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2538"/>
129565        <source>Deleted vertex</source>
129566        <translation type="unfinished"/>
129567    </message>
129568    <message>
129569        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2562"/>
129570        <source>Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.</source>
129571        <translation type="unfinished"/>
129572    </message>
129573    <message>
129574        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2618"/>
129575        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2629"/>
129576        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2642"/>
129577        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2664"/>
129578        <source>Could not convert vertex</source>
129579        <translation type="unfinished"/>
129580    </message>
129581    <message>
129582        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2619"/>
129583        <source>Conversion can only be done on exactly one vertex.</source>
129584        <translation type="unfinished"/>
129585    </message>
129586    <message>
129587        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2630"/>
129588        <source>Cannot convert vertex before it is added.</source>
129589        <translation type="unfinished"/>
129590    </message>
129591    <message>
129592        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2643"/>
129593        <source>Layer of type %1 does not support curved geometries.</source>
129594        <translation type="unfinished"/>
129595    </message>
129596    <message>
129597        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2648"/>
129598        <source>Toggled vertex to/from curve</source>
129599        <translation type="unfinished"/>
129600    </message>
129601    <message>
129602        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2665"/>
129603        <source>Start/end of vertices of features and arcs can not be converted.</source>
129604        <translation type="unfinished"/>
129605    </message>
129606    <message numerus="yes">
129607        <location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2906"/>
129608        <source>Validation finished (%n error(s) found).</source>
129609        <comment>number of geometry errors</comment>
129610        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
129611    </message>
129612</context>
129613<context>
129614    <name>QgsVirtualLayerProvider</name>
129615    <message>
129616        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayerprovider.cpp" line="587"/>
129617        <source>Error while executing feature count request : %1</source>
129618        <translation type="unfinished"/>
129619    </message>
129620</context>
129621<context>
129622    <name>QgsVirtualLayerSourceSelect</name>
129623    <message>
129624        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="266"/>
129625        <source>No error</source>
129626        <translation type="unfinished"/>
129627    </message>
129628    <message>
129629        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="225"/>
129630        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="234"/>
129631        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="242"/>
129632        <source>Test Virtual Layer </source>
129633        <translation type="unfinished"/>
129634    </message>
129635    <message>
129636        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="225"/>
129637        <source>Checkbox &apos;Unique identifier column&apos; is checked, but no field given</source>
129638        <translation type="unfinished"/>
129639    </message>
129640    <message>
129641        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="234"/>
129642        <source>The unique identifier field &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was not found in list of fields:&lt;ul&gt;%2&lt;/ul&gt;</source>
129643        <translation type="unfinished"/>
129644    </message>
129645    <message>
129646        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="242"/>
129647        <source>No CRS defined, are you sure you want to create a layer without a crs?</source>
129648        <translation type="unfinished"/>
129649    </message>
129650    <message>
129651        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="256"/>
129652        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="266"/>
129653        <source>Test Virtual Layer</source>
129654        <translation type="unfinished"/>
129655    </message>
129656    <message>
129657        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="431"/>
129658        <source>Warning</source>
129659        <translation>Brīdinājums</translation>
129660    </message>
129661    <message>
129662        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="431"/>
129663        <source>A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?</source>
129664        <translation type="unfinished"/>
129665    </message>
129666</context>
129667<context>
129668    <name>QgsVirtualLayerSourceSelectBase</name>
129669    <message>
129670        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129671        <source>Create a Virtual Layer</source>
129672        <translation type="unfinished"/>
129673    </message>
129674    <message>
129675        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129676        <source>Layer name</source>
129677        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
129678    </message>
129679    <message>
129680        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129681        <source>Embedded layers</source>
129682        <translation>Iegultie slāņi</translation>
129683    </message>
129684    <message>
129685        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129686        <source>Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
129687In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.</source>
129688        <translation type="unfinished"/>
129689    </message>
129690    <message>
129691        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129692        <source>Local name</source>
129693        <translation type="unfinished"/>
129694    </message>
129695    <message>
129696        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129697        <source>Provider</source>
129698        <translation>Sniedzējs</translation>
129699    </message>
129700    <message>
129701        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129702        <source>Encoding</source>
129703        <translation>Kodējums</translation>
129704    </message>
129705    <message>
129706        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129707        <source>Source</source>
129708        <translation>Avots</translation>
129709    </message>
129710    <message>
129711        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129712        <source>Add a new embedded layer</source>
129713        <translation>Pievienot jaunu iegulto slāni</translation>
129714    </message>
129715    <message>
129716        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129717        <source>Add</source>
129718        <translation>Pievienot</translation>
129719    </message>
129720    <message>
129721        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129722        <source>Import layer definition from loaded layers of the current project</source>
129723        <translation type="unfinished"/>
129724    </message>
129725    <message>
129726        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129727        <source>Import</source>
129728        <translation>Importēt</translation>
129729    </message>
129730    <message>
129731        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129732        <source>Remove the selected embedded layer</source>
129733        <translation>Noņem izvēlēto iegulto slāni</translation>
129734    </message>
129735    <message>
129736        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129737        <source>Remove</source>
129738        <translation>Noņemt</translation>
129739    </message>
129740    <message>
129741        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129742        <source>Query</source>
129743        <translation>Vaicājums</translation>
129744    </message>
129745    <message>
129746        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129747        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use &quot;tablename.geometry&quot;, regardless of original geometry column&apos;s name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Special comments:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Special comments must be placed on the right of a column name and have the form &lt;tt&gt;/*:type*/&lt;/tt&gt; where type can be any of &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;int&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;real&lt;/span&gt; or &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;text&lt;/span&gt;. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: &lt;tt&gt;/*:gtype:srid*/&lt;/tt&gt; where &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;gtype&lt;/span&gt; can be &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;point&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;linestring&lt;/span&gt; or &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;polygon&lt;/span&gt; (with an optional &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;multi&lt;/span&gt; prefix) and &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;srid&lt;/span&gt; is an integer identifier.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;tt&gt;SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
129748        <translation type="unfinished"/>
129749    </message>
129750    <message>
129751        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129752        <source>…</source>
129753        <translation>…</translation>
129754    </message>
129755    <message>
129756        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129757        <source>Unique identifier column</source>
129758        <translation type="unfinished"/>
129759    </message>
129760    <message>
129761        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129762        <source>Geometry</source>
129763        <translation>Ģeometrija</translation>
129764    </message>
129765    <message>
129766        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129767        <source>Autodetect</source>
129768        <translation>Atomātiska noteikšana</translation>
129769    </message>
129770    <message>
129771        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129772        <source>No geometry</source>
129773        <translation>Nav ģeometrijas</translation>
129774    </message>
129775    <message>
129776        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129777        <source>Geometry column</source>
129778        <translation>Ģeometrijas kolonna</translation>
129779    </message>
129780    <message>
129781        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129782        <source>geometry</source>
129783        <translation>geometry</translation>
129784    </message>
129785    <message>
129786        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129787        <source>Type</source>
129788        <translation>Tips</translation>
129789    </message>
129790    <message>
129791        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129792        <source>Point</source>
129793        <translation>Punkts</translation>
129794    </message>
129795    <message>
129796        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129797        <source>LineString</source>
129798        <translation type="unfinished"/>
129799    </message>
129800    <message>
129801        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129802        <source>Polygon</source>
129803        <translation>Poligons</translation>
129804    </message>
129805    <message>
129806        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129807        <source>MultiPoint</source>
129808        <translation>Multipunkts</translation>
129809    </message>
129810    <message>
129811        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129812        <source>MultiLineString</source>
129813        <translation type="unfinished"/>
129814    </message>
129815    <message>
129816        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129817        <source>MultiPolygon</source>
129818        <translation type="unfinished"/>
129819    </message>
129820    <message>
129821        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129822        <source>CRS</source>
129823        <translation>CRS</translation>
129824    </message>
129825    <message>
129826        <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
129827        <source>Test</source>
129828        <translation>Testēt</translation>
129829    </message>
129830</context>
129831<context>
129832    <name>QgsWCSSourceSelect</name>
129833    <message>
129834        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="177"/>
129835        <source>Select a layer</source>
129836        <translation>Izvēlieties slāni</translation>
129837    </message>
129838    <message>
129839        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="183"/>
129840        <source>No CRS selected</source>
129841        <translation>Nav norādīta CRS</translation>
129842    </message>
129843</context>
129844<context>
129845    <name>QgsWFSDescribeFeatureType</name>
129846    <message>
129847        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdescribefeaturetype.cpp" line="57"/>
129848        <source>Download of feature type failed: %1</source>
129849        <translation type="unfinished"/>
129850    </message>
129851</context>
129852<context>
129853    <name>QgsWFSFeatureDownloaderImpl</name>
129854    <message>
129855        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="502"/>
129856        <source>Error when parsing GetFeature response</source>
129857        <translation type="unfinished"/>
129858    </message>
129859    <message>
129860        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="503"/>
129861        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="534"/>
129862        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="737"/>
129863        <source>WFS</source>
129864        <translation>WFS</translation>
129865    </message>
129866    <message>
129867        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="533"/>
129868        <source>Server generated an exception in GetFeature response</source>
129869        <translation type="unfinished"/>
129870    </message>
129871    <message>
129872        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="737"/>
129873        <source>Retrying request %1: %2/%3</source>
129874        <translation type="unfinished"/>
129875    </message>
129876    <message>
129877        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="779"/>
129878        <source>Download of features failed: %1</source>
129879        <translation type="unfinished"/>
129880    </message>
129881</context>
129882<context>
129883    <name>QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest</name>
129884    <message>
129885        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="70"/>
129886        <source>WFS</source>
129887        <translation>WFS</translation>
129888    </message>
129889    <message>
129890        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="78"/>
129891        <source>Download of feature count failed: %1</source>
129892        <translation type="unfinished"/>
129893    </message>
129894</context>
129895<context>
129896    <name>QgsWFSFeatureHitsRequest</name>
129897    <message>
129898        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="334"/>
129899        <source>Download of feature count failed: %1</source>
129900        <translation type="unfinished"/>
129901    </message>
129902</context>
129903<context>
129904    <name>QgsWFSNewConnection</name>
129905    <message>
129906        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="63"/>
129907        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="120"/>
129908        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="178"/>
129909        <source>Error</source>
129910        <translation>Kļūda</translation>
129911    </message>
129912    <message>
129913        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="63"/>
129914        <source>Could not get capabilities</source>
129915        <translation type="unfinished"/>
129916    </message>
129917    <message>
129918        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="120"/>
129919        <source>Could not get landing page</source>
129920        <translation type="unfinished"/>
129921    </message>
129922    <message>
129923        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="147"/>
129924        <source>WFS</source>
129925        <translation>WFS</translation>
129926    </message>
129927    <message>
129928        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="178"/>
129929        <source>Could not get API</source>
129930        <translation type="unfinished"/>
129931    </message>
129932</context>
129933<context>
129934    <name>QgsWFSProvider</name>
129935    <message>
129936        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="95"/>
129937        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="118"/>
129938        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="777"/>
129939        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="792"/>
129940        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1327"/>
129941        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1341"/>
129942        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1351"/>
129943        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1461"/>
129944        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1841"/>
129945        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1950"/>
129946        <source>WFS</source>
129947        <translation>WFS</translation>
129948    </message>
129949    <message>
129950        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="320"/>
129951        <source>Syntax error.</source>
129952        <translation>Sintakses kļūda.</translation>
129953    </message>
129954    <message>
129955        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="322"/>
129956        <source>Missing content at end of string.</source>
129957        <translation type="unfinished"/>
129958    </message>
129959    <message>
129960        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="324"/>
129961        <source>%1 is unexpected.</source>
129962        <translation type="unfinished"/>
129963    </message>
129964    <message>
129965        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="326"/>
129966        <source>%1 is expected instead.</source>
129967        <translation type="unfinished"/>
129968    </message>
129969    <message>
129970        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="331"/>
129971        <source>%1 or %2</source>
129972        <translation type="unfinished"/>
129973    </message>
129974    <message>
129975        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="332"/>
129976        <source>comma</source>
129977        <translation>komats</translation>
129978    </message>
129979    <message>
129980        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="333"/>
129981        <source>an identifier</source>
129982        <translation type="unfinished"/>
129983    </message>
129984    <message>
129985        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="334"/>
129986        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="339"/>
129987        <source>SQL query is invalid: %1</source>
129988        <translation type="unfinished"/>
129989    </message>
129990    <message>
129991        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="371"/>
129992        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="407"/>
129993        <source>Typename &apos;%1&apos; is ambiguous without prefix</source>
129994        <translation type="unfinished"/>
129995    </message>
129996    <message>
129997        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="375"/>
129998        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="411"/>
129999        <source>Typename &apos;%1&apos; is unknown</source>
130000        <translation type="unfinished"/>
130001    </message>
130002    <message>
130003        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="435"/>
130004        <source>JOINs are not supported by this server</source>
130005        <translation type="unfinished"/>
130006    </message>
130007    <message>
130008        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="441"/>
130009        <source>FROM or JOIN clause should contain the table name &apos;%1&apos;</source>
130010        <translation type="unfinished"/>
130011    </message>
130012    <message>
130013        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="457"/>
130014        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="470"/>
130015        <source>DescribeFeatureType failed for url %1: %2</source>
130016        <translation type="unfinished"/>
130017    </message>
130018    <message>
130019        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="487"/>
130020        <source>Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3</source>
130021        <translation type="unfinished"/>
130022    </message>
130023    <message>
130024        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="551"/>
130025        <source>Column &apos;%1&apos; is not a direct reference to a table column.</source>
130026        <translation type="unfinished"/>
130027    </message>
130028    <message>
130029        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="590"/>
130030        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="661"/>
130031        <source>Field &apos;%1&apos;: a field with the same name already exists.</source>
130032        <translation type="unfinished"/>
130033    </message>
130034    <message>
130035        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="632"/>
130036        <source>The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields.</source>
130037        <translation type="unfinished"/>
130038    </message>
130039    <message>
130040        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1267"/>
130041        <source>Max Features</source>
130042        <translation type="unfinished"/>
130043    </message>
130044    <message>
130045        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1271"/>
130046        <source>Supports Paging</source>
130047        <translation type="unfinished"/>
130048    </message>
130049    <message>
130050        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1275"/>
130051        <source>Supports Joins</source>
130052        <translation type="unfinished"/>
130053    </message>
130054    <message>
130055        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1287"/>
130056        <source>not provided</source>
130057        <translation type="unfinished"/>
130058    </message>
130059    <message>
130060        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1291"/>
130061        <source>supported</source>
130062        <translation type="unfinished"/>
130063    </message>
130064    <message>
130065        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1291"/>
130066        <source>unsupported</source>
130067        <translation type="unfinished"/>
130068    </message>
130069    <message>
130070        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1326"/>
130071        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1460"/>
130072        <source>DescribeFeatureType network request failed for url %1: %2</source>
130073        <translation type="unfinished"/>
130074    </message>
130075    <message>
130076        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1340"/>
130077        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1470"/>
130078        <source>DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2</source>
130079        <translation type="unfinished"/>
130080    </message>
130081    <message>
130082        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1445"/>
130083        <source>It is probably a schema for Complex Features.</source>
130084        <translation type="unfinished"/>
130085    </message>
130086    <message>
130087        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1459"/>
130088        <source>Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response.</source>
130089        <translation type="unfinished"/>
130090    </message>
130091    <message>
130092        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1984"/>
130093        <source>Empty response</source>
130094        <translation type="unfinished"/>
130095    </message>
130096    <message>
130097        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1990"/>
130098        <source>WFS service exception: %1</source>
130099        <translation type="unfinished"/>
130100    </message>
130101    <message>
130102        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1996"/>
130103        <source>Unsuccessful service response: %1</source>
130104        <translation type="unfinished"/>
130105    </message>
130106    <message>
130107        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="2003"/>
130108        <source>Unsuccessful service response: no features were added, deleted or changed.</source>
130109        <translation type="unfinished"/>
130110    </message>
130111    <message>
130112        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="2022"/>
130113        <source>Unhandled response: %1</source>
130114        <translation type="unfinished"/>
130115    </message>
130116    <message>
130117        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1350"/>
130118        <source>Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2</source>
130119        <translation type="unfinished"/>
130120    </message>
130121    <message>
130122        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1369"/>
130123        <source>Cannot find schema root element</source>
130124        <translation type="unfinished"/>
130125    </message>
130126    <message>
130127        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1484"/>
130128        <source>Cannot find element &apos;%1&apos;</source>
130129        <translation type="unfinished"/>
130130    </message>
130131    <message>
130132        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1510"/>
130133        <source>Cannot find ComplexType element &apos;%1&apos;</source>
130134        <translation type="unfinished"/>
130135    </message>
130136    <message>
130137        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1519"/>
130138        <source>Cannot find attribute elements</source>
130139        <translation type="unfinished"/>
130140    </message>
130141    <message>
130142        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1840"/>
130143        <source>GetCapabilities failed for url %1: %2</source>
130144        <translation type="unfinished"/>
130145    </message>
130146    <message>
130147        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1949"/>
130148        <source>Could not find typename %1 in capabilities for url %2</source>
130149        <translation type="unfinished"/>
130150    </message>
130151    <message>
130152        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="2014"/>
130153        <source>WFS exception report (code=%1 text=%2)</source>
130154        <translation type="unfinished"/>
130155    </message>
130156    <message>
130157        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="2016"/>
130158        <source>missing</source>
130159        <translation>iztrūkst</translation>
130160    </message>
130161</context>
130162<context>
130163    <name>QgsWFSSharedData</name>
130164    <message>
130165        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="138"/>
130166        <source>SQL statement to OGC Filter error: </source>
130167        <translation type="unfinished"/>
130168    </message>
130169    <message>
130170        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="170"/>
130171        <source>Expression to OGC Filter error: </source>
130172        <translation type="unfinished"/>
130173    </message>
130174    <message>
130175        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="26"/>
130176        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="187"/>
130177        <source>WFS</source>
130178        <translation>WFS</translation>
130179    </message>
130180</context>
130181<context>
130182    <name>QgsWFSSingleFeatureRequest</name>
130183    <message>
130184        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="404"/>
130185        <source>Download of feature failed: %1</source>
130186        <translation type="unfinished"/>
130187    </message>
130188</context>
130189<context>
130190    <name>QgsWFSSourceSelect</name>
130191    <message>
130192        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="73"/>
130193        <source>&amp;Build query</source>
130194        <translation type="unfinished"/>
130195    </message>
130196    <message>
130197        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="74"/>
130198        <source>Build query</source>
130199        <translation type="unfinished"/>
130200    </message>
130201    <message>
130202        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="322"/>
130203        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="362"/>
130204        <source>Error</source>
130205        <translation>Kļūda</translation>
130206    </message>
130207    <message>
130208        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="286"/>
130209        <source>No Layers</source>
130210        <translation>Nav slāņu</translation>
130211    </message>
130212    <message>
130213        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="102"/>
130214        <source>Title</source>
130215        <translation>Virsraksts</translation>
130216    </message>
130217    <message>
130218        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="103"/>
130219        <source>Name</source>
130220        <translation>Nosaukums</translation>
130221    </message>
130222    <message>
130223        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="104"/>
130224        <source>Abstract</source>
130225        <translation>Kopsavilkums</translation>
130226    </message>
130227    <message>
130228        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="105"/>
130229        <source>Sql</source>
130230        <translation>Sql</translation>
130231    </message>
130232    <message>
130233        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="286"/>
130234        <source>capabilities document contained no layers.</source>
130235        <translation>iespēju dokuments nesatur slāņus.</translation>
130236    </message>
130237    <message>
130238        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="403"/>
130239        <source>Create a New WFS Connection</source>
130240        <translation type="unfinished"/>
130241    </message>
130242    <message>
130243        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="416"/>
130244        <source>Modify WFS Connection</source>
130245        <translation type="unfinished"/>
130246    </message>
130247    <message>
130248        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="575"/>
130249        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="579"/>
130250        <source>Filter</source>
130251        <translation>Filtrēt</translation>
130252    </message>
130253    <message>
130254        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="575"/>
130255        <source>Whole filter will be evaluated on client side.</source>
130256        <translation type="unfinished"/>
130257    </message>
130258    <message>
130259        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="580"/>
130260        <source>The following part of the filter will be evaluated on client side : %1</source>
130261        <translation type="unfinished"/>
130262    </message>
130263    <message>
130264        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="718"/>
130265        <source>Load Connections</source>
130266        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
130267    </message>
130268    <message>
130269        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="719"/>
130270        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
130271        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
130272    </message>
130273    <message>
130274        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="427"/>
130275        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
130276        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
130277    </message>
130278    <message>
130279        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="429"/>
130280        <source>Confirm Delete</source>
130281        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
130282    </message>
130283    <message>
130284        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="591"/>
130285        <source>Server exception</source>
130286        <translation type="unfinished"/>
130287    </message>
130288    <message>
130289        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="591"/>
130290        <source>DescribeFeatureType failed</source>
130291        <translation type="unfinished"/>
130292    </message>
130293</context>
130294<context>
130295    <name>QgsWFSSourceSelectBase</name>
130296    <message>
130297        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130298        <source>Add WFS Layer from a Server</source>
130299        <translation>Pievienot WFS slāni no servera</translation>
130300    </message>
130301    <message>
130302        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130303        <source>Remove connection to selected service</source>
130304        <translation>Noņemt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
130305    </message>
130306    <message>
130307        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130308        <source>Remove</source>
130309        <translation>Noņemt</translation>
130310    </message>
130311    <message>
130312        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130313        <source>Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract</source>
130314        <translation type="unfinished"/>
130315    </message>
130316    <message>
130317        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130318        <source>Only request features overlapping the view extent</source>
130319        <translation type="unfinished"/>
130320    </message>
130321    <message>
130322        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130323        <source>Server Connections</source>
130324        <translation>Savienojumi ar serveriem</translation>
130325    </message>
130326    <message>
130327        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130328        <source>Connect to selected service</source>
130329        <translation>Savienoties ar izvēlēto servisu</translation>
130330    </message>
130331    <message>
130332        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130333        <source>C&amp;onnect</source>
130334        <translation>P&amp;ieslēgties</translation>
130335    </message>
130336    <message>
130337        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130338        <source>Create a new service connection</source>
130339        <translation>Izveidot jaunu servisa savienojumu</translation>
130340    </message>
130341    <message>
130342        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130343        <source>&amp;New</source>
130344        <translation>&amp;Jauns</translation>
130345    </message>
130346    <message>
130347        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130348        <source>Edit selected service connection</source>
130349        <translation>Rediģēt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
130350    </message>
130351    <message>
130352        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130353        <source>Edit</source>
130354        <translation>Rediģēt</translation>
130355    </message>
130356    <message>
130357        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130358        <source>Load connections from file</source>
130359        <translation>Ielādē savienojumus no datnes</translation>
130360    </message>
130361    <message>
130362        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130363        <source>Load</source>
130364        <translation>Ielādēt</translation>
130365    </message>
130366    <message>
130367        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130368        <source>Save connections to file</source>
130369        <translation>Saglabāt savienojumu failā</translation>
130370    </message>
130371    <message>
130372        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130373        <source>Save</source>
130374        <translation>Saglabāt</translation>
130375    </message>
130376    <message>
130377        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130378        <source>Filter</source>
130379        <translation>Filtrēt</translation>
130380    </message>
130381    <message>
130382        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130383        <source>Coordinate Reference System</source>
130384        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
130385    </message>
130386    <message>
130387        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130388        <source>Use title for layer name</source>
130389        <translation>Lietot virsrakstu  slāņa nosaukumu</translation>
130390    </message>
130391    <message>
130392        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130393        <source>Keep dialog open</source>
130394        <translation>Paturēt dialogu atvērtu</translation>
130395    </message>
130396    <message>
130397        <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
130398        <source>Change…</source>
130399        <translation>Mainīt…</translation>
130400    </message>
130401</context>
130402<context>
130403    <name>QgsWFSTransactionRequest</name>
130404    <message>
130405        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfstransactionrequest.cpp" line="47"/>
130406        <source>Sending of transaction failed: %1</source>
130407        <translation type="unfinished"/>
130408    </message>
130409</context>
130410<context>
130411    <name>QgsWMSConnectionItem</name>
130412    <message>
130413        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="73"/>
130414        <source>Failed to parse WMS URI</source>
130415        <translation>Nebija iespējams parsēt WMS URI</translation>
130416    </message>
130417    <message>
130418        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="81"/>
130419        <source>Failed to download capabilities</source>
130420        <translation>Nebija iespējams lejupielādēt iespēju dokumentu</translation>
130421    </message>
130422    <message>
130423        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="88"/>
130424        <source>Failed to parse capabilities</source>
130425        <translation>Nebija iespējams parsēt iespēju dokumentu</translation>
130426    </message>
130427</context>
130428<context>
130429    <name>QgsWMSSourceSelect</name>
130430    <message>
130431        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="205"/>
130432        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
130433        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
130434    </message>
130435    <message>
130436        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="207"/>
130437        <source>Confirm Delete</source>
130438        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
130439    </message>
130440    <message>
130441        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="225"/>
130442        <source>Load Connections</source>
130443        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
130444    </message>
130445    <message>
130446        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="226"/>
130447        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
130448        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
130449    </message>
130450    <message>
130451        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="422"/>
130452        <source>Encoding %1 not supported.</source>
130453        <translation>Kodējums %1 nav atbalstīts.</translation>
130454    </message>
130455    <message>
130456        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="467"/>
130457        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="484"/>
130458        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="493"/>
130459        <source>WMS Provider</source>
130460        <translation>WMS sniedzējs</translation>
130461    </message>
130462    <message>
130463        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="468"/>
130464        <source>Failed to parse WMS URI</source>
130465        <translation>Nebija iespējams parsēt WMS URI</translation>
130466    </message>
130467    <message>
130468        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="485"/>
130469        <source>Failed to download capabilities:
130470</source>
130471        <translation>Neizdevās lejupielādēt iespēju dokumentu:
130472</translation>
130473    </message>
130474    <message>
130475        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="494"/>
130476        <source>The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.</source>
130477        <translation>Serveris, kam mēģināt pieslēgties, neizskatās pēc WMS servera. Pārbaudiet URL.</translation>
130478    </message>
130479    <message>
130480        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="496"/>
130481        <source>Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
130482
130483%1</source>
130484        <translation> vietā, lai saņemtu iespēju dokumentu, tika saņemta sekojoša atbilde:
130485
130486%1</translation>
130487    </message>
130488    <message>
130489        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="934"/>
130490        <source>Select layer(s)</source>
130491        <translation>Izvēlieties slāni(-us)</translation>
130492    </message>
130493    <message>
130494        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="936"/>
130495        <source>Select layer(s) or a tileset</source>
130496        <translation>Izvēlies slāni vai daļu kopu</translation>
130497    </message>
130498    <message>
130499        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="941"/>
130500        <source>Select either layer(s) or a tileset</source>
130501        <translation>Izvēlēties slāni vai daļu kopu</translation>
130502    </message>
130503    <message numerus="yes">
130504        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="842"/>
130505        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="946"/>
130506        <source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
130507        <comment>crs count</comment>
130508        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
130509    </message>
130510    <message>
130511        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="878"/>
130512        <source>Coordinate Reference System</source>
130513        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
130514    </message>
130515    <message>
130516        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="954"/>
130517        <source>No common CRS for selected layers.</source>
130518        <translation>Izvēlētajiem slāņiem nav kopējas CRS</translation>
130519    </message>
130520    <message>
130521        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="959"/>
130522        <source>No CRS selected</source>
130523        <translation>Nav norādīta CRS</translation>
130524    </message>
130525    <message>
130526        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="964"/>
130527        <source>No image encoding selected</source>
130528        <translation>Nav norādīts attēla kodējums</translation>
130529    </message>
130530    <message numerus="yes">
130531        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="969"/>
130532        <source>%n Layer(s) selected</source>
130533        <comment>selected layer count</comment>
130534        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
130535    </message>
130536    <message>
130537        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="975"/>
130538        <source>Tileset selected</source>
130539        <translation>Daļu kopa izvēlēta</translation>
130540    </message>
130541    <message>
130542        <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1109"/>
130543        <source>Could not understand the response. The %1 provider said:
130544%2</source>
130545        <translation>Nebija iespējams saprast saņemto atbildi. Sniedzējs %1 ziņoja:
130546%2</translation>
130547    </message>
130548</context>
130549<context>
130550    <name>QgsWMSSourceSelectBase</name>
130551    <message>
130552        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130553        <source>Ready</source>
130554        <translation>Gatavs</translation>
130555    </message>
130556    <message>
130557        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130558        <source>Layers</source>
130559        <translation>Slānis</translation>
130560    </message>
130561    <message>
130562        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130563        <source>C&amp;onnect</source>
130564        <translation>P&amp;ieslēgties</translation>
130565    </message>
130566    <message>
130567        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130568        <source>&amp;New</source>
130569        <translation>&amp;Jauns</translation>
130570    </message>
130571    <message>
130572        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130573        <source>Edit</source>
130574        <translation>Rediģēt</translation>
130575    </message>
130576    <message>
130577        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130578        <source>ID</source>
130579        <translation>ID</translation>
130580    </message>
130581    <message>
130582        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130583        <source>Name</source>
130584        <translation>Nosaukums</translation>
130585    </message>
130586    <message>
130587        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130588        <source>Title</source>
130589        <translation>Virsraksts</translation>
130590    </message>
130591    <message>
130592        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130593        <source>Abstract</source>
130594        <translation>Kopsavilkums</translation>
130595    </message>
130596    <message>
130597        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130598        <source>Save connections to file</source>
130599        <translation>Saglabāt savienojumu failā</translation>
130600    </message>
130601    <message>
130602        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130603        <source>Save</source>
130604        <translation>Saglabāt</translation>
130605    </message>
130606    <message>
130607        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130608        <source>Load connections from file</source>
130609        <translation>Ielādē savienojumus no datnes</translation>
130610    </message>
130611    <message>
130612        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130613        <source>Load</source>
130614        <translation>Ielādēt</translation>
130615    </message>
130616    <message>
130617        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130618        <source>Options</source>
130619        <translation>Opcijas</translation>
130620    </message>
130621    <message>
130622        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130623        <source>Layer name</source>
130624        <translation>Slāņa nosaukums</translation>
130625    </message>
130626    <message>
130627        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130628        <source>Coordinate Reference System</source>
130629        <translation>Koordinātu sistēma</translation>
130630    </message>
130631    <message>
130632        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130633        <source>Add Layer(s) from a WM(T)S Server</source>
130634        <translation>Pievienot slāņus no WM(T)S servera</translation>
130635    </message>
130636    <message>
130637        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130638        <source>Connect to selected service</source>
130639        <translation>Savienoties ar izvēlēto servisu</translation>
130640    </message>
130641    <message>
130642        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130643        <source>Create a new service connection</source>
130644        <translation>Izveidot jaunu servisa savienojumu</translation>
130645    </message>
130646    <message>
130647        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130648        <source>Edit selected service connection</source>
130649        <translation>Rediģēt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
130650    </message>
130651    <message>
130652        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130653        <source>Remove connection to selected service</source>
130654        <translation>Noņemt izvēlēto servisa savienojumu</translation>
130655    </message>
130656    <message>
130657        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130658        <source>Remove</source>
130659        <translation>Noņemt</translation>
130660    </message>
130661    <message>
130662        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130663        <source>Image Encoding</source>
130664        <translation>Attēla kodējums</translation>
130665    </message>
130666    <message>
130667        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130668        <source>Tile size</source>
130669        <translation>Daļas izmērs</translation>
130670    </message>
130671    <message>
130672        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130673        <source>10</source>
130674        <translation>10</translation>
130675    </message>
130676    <message>
130677        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130678        <source>Request step size</source>
130679        <translation>Pieprasījuma soļa izmērs</translation>
130680    </message>
130681    <message>
130682        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130683        <source>Layer Order</source>
130684        <translation>Slāņu kārtība</translation>
130685    </message>
130686    <message>
130687        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130688        <source>Move selected layer UP</source>
130689        <translation>Pārvietot izvēlēto slāni augšup</translation>
130690    </message>
130691    <message>
130692        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130693        <source>Up</source>
130694        <translation>Uz augšu</translation>
130695    </message>
130696    <message>
130697        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130698        <source>Move selected layer DOWN</source>
130699        <translation>Pārvietot izvēlēto slāni lejup</translation>
130700    </message>
130701    <message>
130702        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130703        <source>Down</source>
130704        <translation>Uz leju</translation>
130705    </message>
130706    <message>
130707        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130708        <source>Layer</source>
130709        <translation>Slānis</translation>
130710    </message>
130711    <message>
130712        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130713        <source>Style</source>
130714        <translation>Stils</translation>
130715    </message>
130716    <message>
130717        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130718        <source>Tilesets</source>
130719        <translation>Daļu kopas</translation>
130720    </message>
130721    <message>
130722        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130723        <source>Format</source>
130724        <translation>Formāts</translation>
130725    </message>
130726    <message>
130727        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130728        <source>Tileset</source>
130729        <translation>Daļu kopa</translation>
130730    </message>
130731    <message>
130732        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130733        <source>CRS</source>
130734        <translation>CRS</translation>
130735    </message>
130736    <message>
130737        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130738        <source>Use contextual WMS Legend</source>
130739        <translation type="unfinished"/>
130740    </message>
130741    <message>
130742        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130743        <source>Maximum number of GetFeatureInfo results</source>
130744        <translation type="unfinished"/>
130745    </message>
130746    <message>
130747        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130748        <source>Tile width</source>
130749        <translation>Flīzes platums</translation>
130750    </message>
130751    <message>
130752        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130753        <source>Tile height</source>
130754        <translation>Flīzes augstums</translation>
130755    </message>
130756    <message>
130757        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130758        <source>Step width</source>
130759        <translation type="unfinished"/>
130760    </message>
130761    <message>
130762        <location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
130763        <source>Step height</source>
130764        <translation type="unfinished"/>
130765    </message>
130766</context>
130767<context>
130768    <name>QgsWcsCapabilities</name>
130769    <message>
130770        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="190"/>
130771        <source>empty capabilities document</source>
130772        <translation>tukšs iespēju dokuments</translation>
130773    </message>
130774    <message>
130775        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="291"/>
130776        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="355"/>
130777        <source>
130778Tried URL: %1</source>
130779        <translation>
130780Tika mēģināts URL: %1</translation>
130781    </message>
130782    <message>
130783        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="372"/>
130784        <source>Capabilities request redirected.</source>
130785        <translation>Iespēju pieprasījums pārvirzīts.</translation>
130786    </message>
130787    <message>
130788        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="409"/>
130789        <source>empty of capabilities: %1</source>
130790        <translation>nav iespēju: %1</translation>
130791    </message>
130792    <message>
130793        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="440"/>
130794        <source>Download of capabilities failed: %1</source>
130795        <translation>Iespēju lejuplāde neizdevās: %1</translation>
130796    </message>
130797    <message>
130798        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="160"/>
130799        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="174"/>
130800        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="380"/>
130801        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="395"/>
130802        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="431"/>
130803        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="441"/>
130804        <source>WCS</source>
130805        <translation>WCS</translation>
130806    </message>
130807    <message>
130808        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="159"/>
130809        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="379"/>
130810        <source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
130811        <translation type="unfinished"/>
130812    </message>
130813    <message>
130814        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="173"/>
130815        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="394"/>
130816        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="430"/>
130817        <source>Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config</source>
130818        <translation type="unfinished"/>
130819    </message>
130820    <message>
130821        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="453"/>
130822        <source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
130823        <translation>Lejupielādēti %1 no %2 baitiem iespēju dokumentam.</translation>
130824    </message>
130825    <message>
130826        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="491"/>
130827        <source>Exception</source>
130828        <translation>Izņēmums</translation>
130829    </message>
130830    <message>
130831        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="493"/>
130832        <source>Could not get WCS capabilities: %1</source>
130833        <translation type="unfinished"/>
130834    </message>
130835    <message>
130836        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="497"/>
130837        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="804"/>
130838        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="831"/>
130839        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="1011"/>
130840        <source>Dom Exception</source>
130841        <translation>DOM izņēmums</translation>
130842    </message>
130843    <message>
130844        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="499"/>
130845        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="833"/>
130846        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="1013"/>
130847        <source>Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
130848This might be due to an incorrect WCS Server URL.
130849Tag: %3
130850Response was:
130851%4</source>
130852        <translation type="unfinished"/>
130853    </message>
130854    <message>
130855        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="515"/>
130856        <source>Version not supported</source>
130857        <translation type="unfinished"/>
130858    </message>
130859    <message>
130860        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="517"/>
130861        <source>WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)</source>
130862        <translation type="unfinished"/>
130863    </message>
130864    <message>
130865        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="806"/>
130866        <source>Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
130867This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
130868Response was:
130869
130870%4</source>
130871        <translation type="unfinished"/>
130872    </message>
130873</context>
130874<context>
130875    <name>QgsWcsDataItemGuiProvider</name>
130876    <message>
130877        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="31"/>
130878        <source>New Connection…</source>
130879        <translation>Jauns savienojums…</translation>
130880    </message>
130881    <message>
130882        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="35"/>
130883        <source>Save Connections…</source>
130884        <translation type="unfinished"/>
130885    </message>
130886    <message>
130887        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="39"/>
130888        <source>Load Connections…</source>
130889        <translation type="unfinished"/>
130890    </message>
130891    <message>
130892        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="46"/>
130893        <source>Refresh</source>
130894        <translation>Atsvaidzināt</translation>
130895    </message>
130896    <message>
130897        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="52"/>
130898        <source>Edit Connection…</source>
130899        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
130900    </message>
130901    <message>
130902        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="56"/>
130903        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="85"/>
130904        <source>Remove Connection</source>
130905        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
130906    </message>
130907    <message>
130908        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="85"/>
130909        <source>Are you sure you want to remove the connection “%1”?</source>
130910        <translation type="unfinished"/>
130911    </message>
130912    <message>
130913        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="110"/>
130914        <source>Load Connections</source>
130915        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
130916    </message>
130917    <message>
130918        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="111"/>
130919        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
130920        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
130921    </message>
130922</context>
130923<context>
130924    <name>QgsWcsDownloadHandler</name>
130925    <message>
130926        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1694"/>
130927        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1706"/>
130928        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1745"/>
130929        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1754"/>
130930        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1773"/>
130931        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1811"/>
130932        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1829"/>
130933        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1839"/>
130934        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1849"/>
130935        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1866"/>
130936        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1872"/>
130937        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1892"/>
130938        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1931"/>
130939        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1944"/>
130940        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1948"/>
130941        <source>WCS</source>
130942        <translation>WCS</translation>
130943    </message>
130944    <message>
130945        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1693"/>
130946        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1744"/>
130947        <source>Network request update failed for authentication config</source>
130948        <translation type="unfinished"/>
130949    </message>
130950    <message>
130951        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1705"/>
130952        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1753"/>
130953        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1930"/>
130954        <source>Network reply update failed for authentication config</source>
130955        <translation type="unfinished"/>
130956    </message>
130957    <message>
130958        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1770"/>
130959        <source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)</source>
130960        <translation type="unfinished"/>
130961    </message>
130962    <message>
130963        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1802"/>
130964        <source>Map request error:&lt;br&gt;Title: %1&lt;br&gt;Error: %2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</source>
130965        <translation type="unfinished"/>
130966    </message>
130967    <message>
130968        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1808"/>
130969        <source>Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3)</source>
130970        <translation type="unfinished"/>
130971    </message>
130972    <message>
130973        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1864"/>
130974        <source>Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)</source>
130975        <translation type="unfinished"/>
130976    </message>
130977    <message>
130978        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1870"/>
130979        <source>Map request error (Response: %1; URL: %2)</source>
130980        <translation type="unfinished"/>
130981    </message>
130982    <message>
130983        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1944"/>
130984        <source>Map request failed [error: %1 url: %2]</source>
130985        <translation type="unfinished"/>
130986    </message>
130987    <message>
130988        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1829"/>
130989        <source>Cannot parse multipart response: %1</source>
130990        <translation type="unfinished"/>
130991    </message>
130992    <message>
130993        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1839"/>
130994        <source>Expected 2 parts, %1 received</source>
130995        <translation type="unfinished"/>
130996    </message>
130997    <message>
130998        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1849"/>
130999        <source>More than 2 parts (%1) received</source>
131000        <translation type="unfinished"/>
131001    </message>
131002    <message>
131003        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1892"/>
131004        <source>Content-Transfer-Encoding %1 not supported</source>
131005        <translation type="unfinished"/>
131006    </message>
131007    <message>
131008        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1948"/>
131009        <source>Not logging more than 100 request errors.</source>
131010        <translation type="unfinished"/>
131011    </message>
131012</context>
131013<context>
131014    <name>QgsWcsProvider</name>
131015    <message>
131016        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="93"/>
131017        <source>Cannot describe coverage</source>
131018        <translation type="unfinished"/>
131019    </message>
131020    <message>
131021        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="101"/>
131022        <source>Coverage not found</source>
131023        <translation type="unfinished"/>
131024    </message>
131025    <message>
131026        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="158"/>
131027        <source>Cannot calculate extent</source>
131028        <translation type="unfinished"/>
131029    </message>
131030    <message>
131031        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="216"/>
131032        <source>Cannot get test dataset.</source>
131033        <translation type="unfinished"/>
131034    </message>
131035    <message>
131036        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="591"/>
131037        <source>Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)</source>
131038        <translation type="unfinished"/>
131039    </message>
131040    <message>
131041        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="591"/>
131042        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="648"/>
131043        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="813"/>
131044        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="836"/>
131045        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="846"/>
131046        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1071"/>
131047        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1210"/>
131048        <source>WCS</source>
131049        <translation>WCS</translation>
131050    </message>
131051    <message>
131052        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="648"/>
131053        <source>Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)</source>
131054        <translation type="unfinished"/>
131055    </message>
131056    <message>
131057        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="813"/>
131058        <source>No data received</source>
131059        <translation type="unfinished"/>
131060    </message>
131061    <message>
131062        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="836"/>
131063        <source>Cannot create memory file</source>
131064        <translation type="unfinished"/>
131065    </message>
131066    <message>
131067        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="972"/>
131068        <source>Dom Exception</source>
131069        <translation>DOM izņēmums</translation>
131070    </message>
131071    <message>
131072        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="973"/>
131073        <source>Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
131074
131075Response was:
131076
131077%4</source>
131078        <translation type="unfinished"/>
131079    </message>
131080    <message>
131081        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1011"/>
131082        <source>Service Exception</source>
131083        <translation type="unfinished"/>
131084    </message>
131085    <message>
131086        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1020"/>
131087        <source>Request contains a format not offered by the server.</source>
131088        <translation>Vaicājums satur formātu, kādu nepiedāvā serveris.</translation>
131089    </message>
131090    <message>
131091        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1021"/>
131092        <source>Request is for a Coverage not offered by the service instance.</source>
131093        <translation type="unfinished"/>
131094    </message>
131095    <message>
131096        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1022"/>
131097        <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
131098        <translation>Vērtība (neobligātajam) UpdateSequence parametram iekš GetCapabilities pieprasījuma ir vienāda ar pašreizējo servisa metadatu UpdateSequence numuru.</translation>
131099    </message>
131100    <message>
131101        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1023"/>
131102        <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
131103        <translation>Vērtība (neobligātajam) UpdateSequence parametram iekš GetCapabilities pieprasījuma ir lielāka par pašreizējo servisa metadatu UpdateSequence numuru.</translation>
131104    </message>
131105    <message>
131106        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1025"/>
131107        <source>Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.</source>
131108        <translation type="unfinished"/>
131109    </message>
131110    <message>
131111        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1026"/>
131112        <source>Request contains an invalid parameter value.</source>
131113        <translation type="unfinished"/>
131114    </message>
131115    <message>
131116        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1028"/>
131117        <source>No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.</source>
131118        <translation type="unfinished"/>
131119    </message>
131120    <message>
131121        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1029"/>
131122        <source>Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.</source>
131123        <translation type="unfinished"/>
131124    </message>
131125    <message>
131126        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1030"/>
131127        <source>Operation request specifies to &quot;store&quot; the result, but not enough storage is available to do this.</source>
131128        <translation type="unfinished"/>
131129    </message>
131130    <message>
131131        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1057"/>
131132        <source>(No error code was reported)</source>
131133        <translation>(Kļūdas kods netika ziņots)</translation>
131134    </message>
131135    <message>
131136        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1065"/>
131137        <source>(Unknown error code)</source>
131138        <translation>(Nezināms kļūdas kods)</translation>
131139    </message>
131140    <message>
131141        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1068"/>
131142        <source>The WCS vendor also reported: </source>
131143        <translation type="unfinished"/>
131144    </message>
131145    <message>
131146        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1071"/>
131147        <source>composed error message &apos;%1&apos;.</source>
131148        <translation type="unfinished"/>
131149    </message>
131150    <message>
131151        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1210"/>
131152        <source>Cannot verify coverage full extent: %1</source>
131153        <translation type="unfinished"/>
131154    </message>
131155    <message>
131156        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1242"/>
131157        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1330"/>
131158        <source>Property</source>
131159        <translation>Īpašība</translation>
131160    </message>
131161    <message>
131162        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1245"/>
131163        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1333"/>
131164        <source>Value</source>
131165        <translation>Vērtība</translation>
131166    </message>
131167    <message>
131168        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1248"/>
131169        <source>Name (identifier)</source>
131170        <translation type="unfinished"/>
131171    </message>
131172    <message>
131173        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1249"/>
131174        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1337"/>
131175        <source>Title</source>
131176        <translation>Virsraksts</translation>
131177    </message>
131178    <message>
131179        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1250"/>
131180        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1338"/>
131181        <source>Abstract</source>
131182        <translation>Kopsavilkums</translation>
131183    </message>
131184    <message>
131185        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1255"/>
131186        <source>Metadata Type</source>
131187        <translation type="unfinished"/>
131188    </message>
131189    <message>
131190        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1256"/>
131191        <source>Metadata Link</source>
131192        <translation type="unfinished"/>
131193    </message>
131194    <message>
131195        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1261"/>
131196        <source>Fixed Width</source>
131197        <translation>Fiksēts platums</translation>
131198    </message>
131199    <message>
131200        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1262"/>
131201        <source>Fixed Height</source>
131202        <translation>Fiksēts augstums</translation>
131203    </message>
131204    <message>
131205        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1263"/>
131206        <source>Native CRS</source>
131207        <translation type="unfinished"/>
131208    </message>
131209    <message>
131210        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1264"/>
131211        <source>Native Bounding Box</source>
131212        <translation type="unfinished"/>
131213    </message>
131214    <message>
131215        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1267"/>
131216        <source>WGS 84 Bounding Box</source>
131217        <translation>WGS 84 ietverošais robežu taisnstūris</translation>
131218    </message>
131219    <message>
131220        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1275"/>
131221        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1280"/>
131222        <source>Available in CRS</source>
131223        <translation>Pieejams ar CRS</translation>
131224    </message>
131225    <message numerus="yes">
131226        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1280"/>
131227        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1290"/>
131228        <source>(and %n more)</source>
131229        <comment>crs</comment>
131230        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
131231    </message>
131232    <message>
131233        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1285"/>
131234        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1290"/>
131235        <source>Available in format</source>
131236        <translation type="unfinished"/>
131237    </message>
131238    <message>
131239        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1304"/>
131240        <source>WCS Info</source>
131241        <translation type="unfinished"/>
131242    </message>
131243    <message>
131244        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1307"/>
131245        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1360"/>
131246        <source>Coverages</source>
131247        <translation type="unfinished"/>
131248    </message>
131249    <message>
131250        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1313"/>
131251        <source>Cache Stats</source>
131252        <translation>Saglabāto datu statistika</translation>
131253    </message>
131254    <message>
131255        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1321"/>
131256        <source>Server Properties</source>
131257        <translation>Servera īpašības</translation>
131258    </message>
131259    <message>
131260        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1341"/>
131261        <source>Keywords</source>
131262        <translation>Atslēgvārdi</translation>
131263    </message>
131264    <message>
131265        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1342"/>
131266        <source>Online Resource</source>
131267        <translation>Tiešsaistes resurss</translation>
131268    </message>
131269    <message>
131270        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1343"/>
131271        <source>Contact Person</source>
131272        <translation>Kontaktpersona</translation>
131273    </message>
131274    <message>
131275        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1347"/>
131276        <source>Fees</source>
131277        <translation>Maksa</translation>
131278    </message>
131279    <message>
131280        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1348"/>
131281        <source>Access Constraints</source>
131282        <translation>Pieejas ierobežojumi</translation>
131283    </message>
131284    <message>
131285        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1349"/>
131286        <source>Image Formats</source>
131287        <translation>Attēla formāti</translation>
131288    </message>
131289    <message>
131290        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1350"/>
131291        <source>GetCapabilitiesUrl</source>
131292        <translation>GetCapabilitiesUrl</translation>
131293    </message>
131294    <message>
131295        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1352"/>
131296        <source>Get Coverage Url</source>
131297        <translation type="unfinished"/>
131298    </message>
131299    <message>
131300        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1352"/>
131301        <source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
131302        <translation>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(piedāvāts, bet ignorēts)&lt;/font&gt;</translation>
131303    </message>
131304    <message>
131305        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1375"/>
131306        <source>And %1 more coverages</source>
131307        <translation type="unfinished"/>
131308    </message>
131309    <message>
131310        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1401"/>
131311        <source>Format not supported</source>
131312        <translation>Formāts nav atbalstīts</translation>
131313    </message>
131314    <message>
131315        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1522"/>
131316        <source>Read data error</source>
131317        <translation type="unfinished"/>
131318    </message>
131319    <message>
131320        <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1549"/>
131321        <source>RasterIO error: </source>
131322        <translation type="unfinished"/>
131323    </message>
131324</context>
131325<context>
131326    <name>QgsWebDAVExternalStorageStoreTask</name>
131327    <message>
131328        <location filename="../src/core/externalstorage/qgswebdavexternalstorage.cpp" line="31"/>
131329        <source>Storing %1</source>
131330        <translation type="unfinished"/>
131331    </message>
131332</context>
131333<context>
131334    <name>QgsWebPage</name>
131335    <message>
131336        <location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="252"/>
131337        <source>Line %1: %2</source>
131338        <translation type="unfinished"/>
131339    </message>
131340    <message>
131341        <location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="252"/>
131342        <location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="254"/>
131343        <source>JavaScript</source>
131344        <translation type="unfinished"/>
131345    </message>
131346    <message>
131347        <location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="254"/>
131348        <source>%1 (line %2): %3</source>
131349        <translation type="unfinished"/>
131350    </message>
131351</context>
131352<context>
131353    <name>QgsWelcomePage</name>
131354    <message>
131355        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="66"/>
131356        <source>Recent Projects</source>
131357        <translation>Nesenie projekti</translation>
131358    </message>
131359    <message>
131360        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="96"/>
131361        <source>News</source>
131362        <translation>Jaunumi</translation>
131363    </message>
131364    <message>
131365        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="123"/>
131366        <source>Project Templates</source>
131367        <translation>Projekta sagatave</translation>
131368    </message>
131369    <message>
131370        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="234"/>
131371        <source>New QGIS version available</source>
131372        <translation>Pieejama jauna QGIS versija</translation>
131373    </message>
131374    <message>
131375        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="259"/>
131376        <source>Pin to List</source>
131377        <translation type="unfinished"/>
131378    </message>
131379    <message>
131380        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="269"/>
131381        <source>Unpin from List</source>
131382        <translation type="unfinished"/>
131383    </message>
131384    <message>
131385        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="285"/>
131386        <source>Open Directory…</source>
131387        <translation>Atvērt mapi…</translation>
131388    </message>
131389    <message>
131390        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="296"/>
131391        <source>Refresh</source>
131392        <translation>Atsvaidzināt</translation>
131393    </message>
131394    <message>
131395        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="320"/>
131396        <source>Open “%1”…</source>
131397        <translation>Atvērt „%1“…</translation>
131398    </message>
131399    <message>
131400        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="328"/>
131401        <source>Remove from List</source>
131402        <translation>Noņemt no saraksta</translation>
131403    </message>
131404    <message>
131405        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="352"/>
131406        <source>Delete Template…</source>
131407        <translation>Dzēst veidni…</translation>
131408    </message>
131409    <message>
131410        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="356"/>
131411        <source>Delete Template</source>
131412        <translation>Dzēš veidni</translation>
131413    </message>
131414    <message>
131415        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="357"/>
131416        <source>Do you want to delete the template %1? This action can not be undone.</source>
131417        <translation>Vai vēlaties dzēst veidni %1? Šo darbību nav iespējams atdarīt.</translation>
131418    </message>
131419    <message>
131420        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="358"/>
131421        <source>Delete</source>
131422        <translation>Dzēst</translation>
131423    </message>
131424    <message>
131425        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="384"/>
131426        <source>Dismiss</source>
131427        <translation type="unfinished"/>
131428    </message>
131429    <message>
131430        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="390"/>
131431        <source>Dismiss All</source>
131432        <translation type="unfinished"/>
131433    </message>
131434    <message>
131435        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="397"/>
131436        <source>Hide QGIS News…</source>
131437        <translation>Slēpt QGIS jaunumus…</translation>
131438    </message>
131439    <message>
131440        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="400"/>
131441        <source>QGIS News</source>
131442        <translation>QGIS jaunumi</translation>
131443    </message>
131444    <message>
131445        <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="400"/>
131446        <source>Are you sure you want to hide QGIS news? (The news feed can be re-enabled from the QGIS settings dialog.)</source>
131447        <translation type="unfinished"/>
131448    </message>
131449</context>
131450<context>
131451    <name>QgsWfsCapabilities</name>
131452    <message>
131453        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="215"/>
131454        <source>WFS version %1 not supported</source>
131455        <translation type="unfinished"/>
131456    </message>
131457    <message>
131458        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="874"/>
131459        <source>Download of capabilities failed: %1</source>
131460        <translation>Iespēju lejuplāde neizdevās: %1</translation>
131461    </message>
131462</context>
131463<context>
131464    <name>QgsWfsDataItemGuiProvider</name>
131465    <message>
131466        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="32"/>
131467        <source>New Connection…</source>
131468        <translation>Jauns savienojums…</translation>
131469    </message>
131470    <message>
131471        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="36"/>
131472        <source>Save Connections…</source>
131473        <translation type="unfinished"/>
131474    </message>
131475    <message>
131476        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="40"/>
131477        <source>Load Connections…</source>
131478        <translation type="unfinished"/>
131479    </message>
131480    <message>
131481        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="47"/>
131482        <source>Refresh</source>
131483        <translation>Atsvaidzināt</translation>
131484    </message>
131485    <message>
131486        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="53"/>
131487        <source>Edit Connection…</source>
131488        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
131489    </message>
131490    <message>
131491        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="57"/>
131492        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="88"/>
131493        <source>Remove Connection</source>
131494        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
131495    </message>
131496    <message>
131497        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="88"/>
131498        <source>Are you sure you want to remove the connection “%1”?</source>
131499        <translation type="unfinished"/>
131500    </message>
131501    <message>
131502        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="66"/>
131503        <source>Create a New WFS Connection</source>
131504        <translation type="unfinished"/>
131505    </message>
131506    <message>
131507        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="77"/>
131508        <source>Modify WFS Connection</source>
131509        <translation type="unfinished"/>
131510    </message>
131511    <message>
131512        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="113"/>
131513        <source>Load Connections</source>
131514        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
131515    </message>
131516    <message>
131517        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="114"/>
131518        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
131519        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
131520    </message>
131521</context>
131522<context>
131523    <name>QgsWfsLayerItem</name>
131524    <message>
131525        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="64"/>
131526        <source>Styles</source>
131527        <translation>Stils</translation>
131528    </message>
131529    <message>
131530        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="66"/>
131531        <source>Copy Style</source>
131532        <translation>Kopēt stilu</translation>
131533    </message>
131534    <message>
131535        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="97"/>
131536        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="115"/>
131537        <source>Cannot copy style</source>
131538        <translation>Nevar kopēt stilu</translation>
131539    </message>
131540</context>
131541<context>
131542    <name>QgsWfsRequest</name>
131543    <message>
131544        <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="23"/>
131545        <source>WFS</source>
131546        <translation>WFS</translation>
131547    </message>
131548</context>
131549<context>
131550    <name>QgsWmsCapabilitiesDownload</name>
131551    <message>
131552        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2379"/>
131553        <source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
131554        <translation>Lejupielādēti %1 no %2 baitiem iespēju dokumentam.</translation>
131555    </message>
131556    <message>
131557        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2394"/>
131558        <source>Capabilities request redirected.</source>
131559        <translation>Iespēju pieprasījums pārvirzīts.</translation>
131560    </message>
131561    <message>
131562        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2400"/>
131563        <source>Redirect loop detected: %1</source>
131564        <translation>Konstatēta pārsūtīšanas cilpa: %1</translation>
131565    </message>
131566    <message>
131567        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2342"/>
131568        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2354"/>
131569        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2401"/>
131570        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2412"/>
131571        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2431"/>
131572        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2488"/>
131573        <source>WMS</source>
131574        <translation>WMS</translation>
131575    </message>
131576    <message>
131577        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2341"/>
131578        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2411"/>
131579        <source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
131580        <translation type="unfinished"/>
131581    </message>
131582    <message>
131583        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2353"/>
131584        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2430"/>
131585        <source>Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config</source>
131586        <translation type="unfinished"/>
131587    </message>
131588    <message>
131589        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2481"/>
131590        <source>empty of capabilities: %1</source>
131591        <translation>nav iespēju: %1</translation>
131592    </message>
131593    <message>
131594        <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2487"/>
131595        <source>Download of capabilities failed: %1</source>
131596        <translation>Iespēju lejuplāde neizdevās: %1</translation>
131597    </message>
131598</context>
131599<context>
131600    <name>QgsWmsDataItemGuiProvider</name>
131601    <message>
131602        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="46"/>
131603        <source>Refresh</source>
131604        <translation>Atsvaidzināt</translation>
131605    </message>
131606    <message>
131607        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="52"/>
131608        <source>Edit Connection…</source>
131609        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
131610    </message>
131611    <message>
131612        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="56"/>
131613        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="95"/>
131614        <source>Remove Connection</source>
131615        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
131616    </message>
131617    <message>
131618        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="63"/>
131619        <source>New Connection…</source>
131620        <translation>Jauns savienojums…</translation>
131621    </message>
131622    <message>
131623        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="67"/>
131624        <source>Save Connections…</source>
131625        <translation type="unfinished"/>
131626    </message>
131627    <message>
131628        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="71"/>
131629        <source>Load Connections…</source>
131630        <translation type="unfinished"/>
131631    </message>
131632    <message>
131633        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="95"/>
131634        <source>Are you sure you want to remove the connection “%1”?</source>
131635        <translation type="unfinished"/>
131636    </message>
131637    <message>
131638        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="128"/>
131639        <source>Load Connections</source>
131640        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
131641    </message>
131642    <message>
131643        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="129"/>
131644        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
131645        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
131646    </message>
131647</context>
131648<context>
131649    <name>QgsWmsDimensionDialogBase</name>
131650    <message>
131651        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131652        <source>Add WMS Dimension</source>
131653        <translation>Pievienot WMS dimensiju</translation>
131654    </message>
131655    <message>
131656        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131657        <source>Attribute</source>
131658        <translation>Atribūts</translation>
131659    </message>
131660    <message>
131661        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131662        <source>Name</source>
131663        <translation>Nosaukums</translation>
131664    </message>
131665    <message>
131666        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131667        <source>End attribute (optional)</source>
131668        <translation type="unfinished"/>
131669    </message>
131670    <message>
131671        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131672        <source>Unit symbol</source>
131673        <translation>Vienību simbols</translation>
131674    </message>
131675    <message>
131676        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131677        <source>Units</source>
131678        <translation>Vienības</translation>
131679    </message>
131680    <message>
131681        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131682        <source>Default display</source>
131683        <translation type="unfinished"/>
131684    </message>
131685    <message>
131686        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131687        <source>Reference value</source>
131688        <translation>Atskaites vērtība</translation>
131689    </message>
131690    <message>
131691        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131692        <source>All values</source>
131693        <translation>Visas vērtības</translation>
131694    </message>
131695    <message>
131696        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131697        <source>Min value</source>
131698        <translation>Minimālā vērtība</translation>
131699    </message>
131700    <message>
131701        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131702        <source>Max value</source>
131703        <translation>Maksimālā vērtība</translation>
131704    </message>
131705    <message>
131706        <location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
131707        <source>OAPIF supports &quot;Name&quot; and &quot;Date&quot; only, &quot;WMS&quot; does not support &quot;Date&quot;</source>
131708        <translation type="unfinished"/>
131709    </message>
131710</context>
131711<context>
131712    <name>QgsWmsImageDownloadHandler</name>
131713    <message>
131714        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4091"/>
131715        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4113"/>
131716        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4122"/>
131717        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4130"/>
131718        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4155"/>
131719        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4159"/>
131720        <source>WMS</source>
131721        <translation>WMS</translation>
131722    </message>
131723    <message>
131724        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4088"/>
131725        <source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)</source>
131726        <translation type="unfinished"/>
131727    </message>
131728    <message>
131729        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4112"/>
131730        <source>Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]</source>
131731        <translation type="unfinished"/>
131732    </message>
131733    <message>
131734        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4120"/>
131735        <source>Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)</source>
131736        <translation type="unfinished"/>
131737    </message>
131738    <message>
131739        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4126"/>
131740        <source>Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4)</source>
131741        <translation type="unfinished"/>
131742    </message>
131743    <message>
131744        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4155"/>
131745        <source>Map request failed [error: %1 url: %2]</source>
131746        <translation type="unfinished"/>
131747    </message>
131748    <message>
131749        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4159"/>
131750        <source>Not logging more than 100 request errors.</source>
131751        <translation type="unfinished"/>
131752    </message>
131753</context>
131754<context>
131755    <name>QgsWmsLegendDownloadHandler</name>
131756    <message>
131757        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4606"/>
131758        <source>Redirect loop detected: %1</source>
131759        <translation>Konstatēta pārsūtīšanas cilpa: %1</translation>
131760    </message>
131761    <message>
131762        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4607"/>
131763        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4636"/>
131764        <source>WMS</source>
131765        <translation>WMS</translation>
131766    </message>
131767    <message>
131768        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4682"/>
131769        <source>GetLegendGraphic request error</source>
131770        <translation type="unfinished"/>
131771    </message>
131772    <message>
131773        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4684"/>
131774        <source>Status: %1
131775Reason phrase: %2</source>
131776        <translation type="unfinished"/>
131777    </message>
131778    <message>
131779        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4692"/>
131780        <source>Returned legend image is flawed [URL: %1]</source>
131781        <translation type="unfinished"/>
131782    </message>
131783</context>
131784<context>
131785    <name>QgsWmsLegendNode</name>
131786    <message>
131787        <location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodellegendnode.cpp" line="1223"/>
131788        <source>Failed to download legend graphics: layer is not valid.</source>
131789        <translation type="unfinished"/>
131790    </message>
131791    <message>
131792        <location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodellegendnode.cpp" line="1314"/>
131793        <source>Downloading: %1% (%2)</source>
131794        <translation type="unfinished"/>
131795    </message>
131796    <message>
131797        <location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodellegendnode.cpp" line="1315"/>
131798        <source>Downloading: %1</source>
131799        <translation type="unfinished"/>
131800    </message>
131801</context>
131802<context>
131803    <name>QgsWmsProvider</name>
131804    <message>
131805        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="123"/>
131806        <source>Cannot parse URI</source>
131807        <translation type="unfinished"/>
131808    </message>
131809    <message>
131810        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="215"/>
131811        <source>Cannot calculate extent</source>
131812        <translation type="unfinished"/>
131813    </message>
131814    <message>
131815        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="205"/>
131816        <source>Cannot set CRS</source>
131817        <translation>Nevar iestatīt CRS</translation>
131818    </message>
131819    <message>
131820        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="135"/>
131821        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="147"/>
131822        <source>Setup tile capabilities</source>
131823        <translation type="unfinished"/>
131824    </message>
131825    <message>
131826        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="140"/>
131827        <source>Cannot open MBTiles database</source>
131828        <translation type="unfinished"/>
131829    </message>
131830    <message>
131831        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="163"/>
131832        <source>Retrieve server capabilities</source>
131833        <translation type="unfinished"/>
131834    </message>
131835    <message>
131836        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="211"/>
131837        <source>Calculate extent</source>
131838        <translation type="unfinished"/>
131839    </message>
131840    <message>
131841        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="398"/>
131842        <source>Number of layers and styles don&apos;t match</source>
131843        <translation>Slāņu un stilu skaits nesakrīt</translation>
131844    </message>
131845    <message>
131846        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="398"/>
131847        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1004"/>
131848        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1013"/>
131849        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3203"/>
131850        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3606"/>
131851        <source>WMS</source>
131852        <translation>WMS</translation>
131853    </message>
131854    <message>
131855        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="483"/>
131856        <source>Number of tile layers must be one</source>
131857        <translation type="unfinished"/>
131858    </message>
131859    <message>
131860        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="490"/>
131861        <source>Tile layer not found</source>
131862        <translation type="unfinished"/>
131863    </message>
131864    <message>
131865        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="550"/>
131866        <source>Tile layer or tile matrix set not found</source>
131867        <translation type="unfinished"/>
131868    </message>
131869    <message numerus="yes">
131870        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="986"/>
131871        <source>%n tile requests in background</source>
131872        <comment>tile request count</comment>
131873        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
131874    </message>
131875    <message numerus="yes">
131876        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="987"/>
131877        <source>, %n cache hits</source>
131878        <comment>tile cache hits</comment>
131879        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
131880    </message>
131881    <message numerus="yes">
131882        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="988"/>
131883        <source>, %n cache misses.</source>
131884        <comment>tile cache missed</comment>
131885        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
131886    </message>
131887    <message numerus="yes">
131888        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="989"/>
131889        <source>, %n errors.</source>
131890        <comment>errors</comment>
131891        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
131892    </message>
131893    <message>
131894        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1004"/>
131895        <source>image is NULL</source>
131896        <translation>attēls ir NULL</translation>
131897    </message>
131898    <message>
131899        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1013"/>
131900        <source>unexpected image size</source>
131901        <translation>negaidīts attēla izmērs</translation>
131902    </message>
131903    <message>
131904        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1454"/>
131905        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1455"/>
131906        <source>OpenStreetMap tiles</source>
131907        <translation type="unfinished"/>
131908    </message>
131909    <message>
131910        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1456"/>
131911        <source>OpenStreetMap is built by a community of mappers that contribute and maintain data about roads, trails, cafés, railway stations, and much more, all over the world.</source>
131912        <translation type="unfinished"/>
131913    </message>
131914    <message>
131915        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1459"/>
131916        <source>Open Data Commons Open Database License (ODbL)</source>
131917        <translation type="unfinished"/>
131918    </message>
131919    <message>
131920        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1463"/>
131921        <source>Base map and data from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation (CC-BY-SA). © https://www.openstreetmap.org and contributors.</source>
131922        <translation type="unfinished"/>
131923    </message>
131924    <message>
131925        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1464"/>
131926        <source>Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)</source>
131927        <translation type="unfinished"/>
131928    </message>
131929    <message>
131930        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1467"/>
131931        <sourceOpenStreetMap and contributors (https://www.openstreetmap.org/copyright).</source>
131932        <translation type="unfinished"/>
131933    </message>
131934    <message>
131935        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1478"/>
131936        <source>Source</source>
131937        <translation>Avots</translation>
131938    </message>
131939    <message>
131940        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1719"/>
131941        <source>Dom Exception</source>
131942        <translation>DOM izņēmums</translation>
131943    </message>
131944    <message>
131945        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1772"/>
131946        <source>Service Exception</source>
131947        <translation type="unfinished"/>
131948    </message>
131949    <message>
131950        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1777"/>
131951        <source>Request contains a format not offered by the server.</source>
131952        <translation>Vaicājums satur formātu, kādu nepiedāvā serveris.</translation>
131953    </message>
131954    <message>
131955        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1781"/>
131956        <source>Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
131957        <translation>Pieprasījums satur CRS, ko serveris nepiedāvā vienam vai vairākiem pieprasītajiem slāņiem.</translation>
131958    </message>
131959    <message>
131960        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1785"/>
131961        <source>Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
131962        <translation>Pieprasījums satur SRS, ko serveris nepiedāvā vienam vai vairākiem pieprasītajiem slāņiem.</translation>
131963    </message>
131964    <message>
131965        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1789"/>
131966        <source>GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.</source>
131967        <translation>GetMap pieprasījums ir slānim, kuru serveris nepiedāvā, vai GetFeatureInfo pieprasījums ir slānim, kurš netiek rādīts kartē.</translation>
131968    </message>
131969    <message>
131970        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1794"/>
131971        <source>Request is for a Layer in a Style not offered by the server.</source>
131972        <translation>Pieprasījums ir slānim stilā, kuru serveris nepiedāvā.</translation>
131973    </message>
131974    <message>
131975        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1798"/>
131976        <source>GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.</source>
131977        <translation>GetFeatureInfo pieprasījums ir lietots slānim, kurš nav deklarēts  vaicājams.</translation>
131978    </message>
131979    <message>
131980        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1802"/>
131981        <source>GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.</source>
131982        <translation>GetFeatureInfo pieprasījums satur nederīgu X vai Y vērtību.</translation>
131983    </message>
131984    <message>
131985        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1806"/>
131986        <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
131987        <translation>Vērtība (neobligātajam) UpdateSequence parametram iekš GetCapabilities pieprasījuma ir vienāda ar pašreizējo servisa metadatu UpdateSequence numuru.</translation>
131988    </message>
131989    <message>
131990        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1811"/>
131991        <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
131992        <translation>Vērtība (neobligātajam) UpdateSequence parametram iekš GetCapabilities pieprasījuma ir lielāka par pašreizējo servisa metadatu UpdateSequence numuru.</translation>
131993    </message>
131994    <message>
131995        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1816"/>
131996        <source>Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.</source>
131997        <translation>Pieprasījums nesatur parauga dimensijas vērtību un serveris nav deklarējis noklusējuma vērību šai dimensijai.</translation>
131998    </message>
131999    <message>
132000        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1821"/>
132001        <source>Request contains an invalid sample dimension value.</source>
132002        <translation>Pieprasījums satur nederīgu parauga dimensijas vērtību.</translation>
132003    </message>
132004    <message>
132005        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1825"/>
132006        <source>Request is for an optional operation that is not supported by the server.</source>
132007        <translation>Pieprasījums ir priekš neobligātas darbības, kuru serveris neatbalsta.</translation>
132008    </message>
132009    <message>
132010        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1831"/>
132011        <source>Request contains a time value that does not match any available layer in the server.</source>
132012        <translation type="unfinished"/>
132013    </message>
132014    <message>
132015        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1833"/>
132016        <source>Request contains some parameter values that do not match any available layer in the server</source>
132017        <translation type="unfinished"/>
132018    </message>
132019    <message>
132020        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1837"/>
132021        <source>(No error code was reported)</source>
132022        <translation>(Kļūdas kods netika ziņots)</translation>
132023    </message>
132024    <message>
132025        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1841"/>
132026        <source>(Unknown error code)</source>
132027        <translation>(Nezināms kļūdas kods)</translation>
132028    </message>
132029    <message>
132030        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1844"/>
132031        <source>The WMS vendor also reported: </source>
132032        <translation>WMS sniedzējs arī ziņoja: </translation>
132033    </message>
132034    <message>
132035        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2055"/>
132036        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2305"/>
132037        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2567"/>
132038        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2770"/>
132039        <source>Property</source>
132040        <translation>Īpašība</translation>
132041    </message>
132042    <message>
132043        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2058"/>
132044        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2308"/>
132045        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2570"/>
132046        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2773"/>
132047        <source>Value</source>
132048        <translation>Vērtība</translation>
132049    </message>
132050    <message>
132051        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2063"/>
132052        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2149"/>
132053        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2220"/>
132054        <source>Name</source>
132055        <translation>Nosaukums</translation>
132056    </message>
132057    <message>
132058        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2071"/>
132059        <source>Visibility</source>
132060        <translation>Redzamība</translation>
132061    </message>
132062    <message>
132063        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2074"/>
132064        <source>Visible</source>
132065        <translation>Redzams</translation>
132066    </message>
132067    <message>
132068        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2074"/>
132069        <source>Hidden</source>
132070        <translation>Slēpts</translation>
132071    </message>
132072    <message>
132073        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2079"/>
132074        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2228"/>
132075        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2321"/>
132076        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2574"/>
132077        <source>Title</source>
132078        <translation>Virsraksts</translation>
132079    </message>
132080    <message>
132081        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2087"/>
132082        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2236"/>
132083        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2329"/>
132084        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2581"/>
132085        <source>Abstract</source>
132086        <translation>Kopsavilkums</translation>
132087    </message>
132088    <message>
132089        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2095"/>
132090        <source>Can Identify</source>
132091        <translation>Var identificēt</translation>
132092    </message>
132093    <message>
132094        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2098"/>
132095        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2106"/>
132096        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2114"/>
132097        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2591"/>
132098        <source>Yes</source>
132099        <translation></translation>
132100    </message>
132101    <message>
132102        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2098"/>
132103        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2106"/>
132104        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2114"/>
132105        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2591"/>
132106        <source>No</source>
132107        <translation></translation>
132108    </message>
132109    <message>
132110        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2103"/>
132111        <source>Can be Transparent</source>
132112        <translation>Var būt caurspīdīgs</translation>
132113    </message>
132114    <message>
132115        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2111"/>
132116        <source>Can Zoom In</source>
132117        <translation>Var pietuvināt</translation>
132118    </message>
132119    <message>
132120        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2119"/>
132121        <source>Cascade Count</source>
132122        <translation>Kaskāžu skaits</translation>
132123    </message>
132124    <message>
132125        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2127"/>
132126        <source>Fixed Width</source>
132127        <translation>Fiksēts platums</translation>
132128    </message>
132129    <message>
132130        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2135"/>
132131        <source>Fixed Height</source>
132132        <translation>Fiksēts augstums</translation>
132133    </message>
132134    <message>
132135        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2145"/>
132136        <source>Dimensions</source>
132137        <translation>Dimensijas</translation>
132138    </message>
132139    <message>
132140        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2151"/>
132141        <source>Unit</source>
132142        <translation>Vienība</translation>
132143    </message>
132144    <message>
132145        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2153"/>
132146        <source>Extent</source>
132147        <translation>Apjoms</translation>
132148    </message>
132149    <message>
132150        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2167"/>
132151        <source>Metadata URLs</source>
132152        <translation>Metadatu URL</translation>
132153    </message>
132154    <message>
132155        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2171"/>
132156        <source>Format</source>
132157        <translation>Formāts</translation>
132158    </message>
132159    <message>
132160        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2173"/>
132161        <source>URL</source>
132162        <translation>URL</translation>
132163    </message>
132164    <message>
132165        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2188"/>
132166        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2198"/>
132167        <source>Available in CRS</source>
132168        <translation>Pieejams ar CRS</translation>
132169    </message>
132170    <message numerus="yes">
132171        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2201"/>
132172        <source>(and %n more)</source>
132173        <comment>crs</comment>
132174        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
132175    </message>
132176    <message>
132177        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2211"/>
132178        <source>Available in style</source>
132179        <translation>Pieejams ar stilu</translation>
132180    </message>
132181    <message>
132182        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2246"/>
132183        <source>LegendURLs</source>
132184        <translation type="unfinished"/>
132185    </message>
132186    <message>
132187        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2273"/>
132188        <source>WMS Info</source>
132189        <translation>WMS informācija</translation>
132190    </message>
132191    <message>
132192        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2296"/>
132193        <source>Server Properties</source>
132194        <translation>Servera īpašības</translation>
132195    </message>
132196    <message>
132197        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3201"/>
132198        <source>Get feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)</source>
132199        <translation type="unfinished"/>
132200    </message>
132201    <message>
132202        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2278"/>
132203        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2493"/>
132204        <source>Selected Layers</source>
132205        <translation>Izvēlētie slāņi</translation>
132206    </message>
132207    <message>
132208        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2280"/>
132209        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2510"/>
132210        <source>Other Layers</source>
132211        <translation>Citi slāņi</translation>
132212    </message>
132213    <message>
132214        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2286"/>
132215        <source>Tile Layer Properties</source>
132216        <translation>Flīzēta slāņa īpašības</translation>
132217    </message>
132218    <message>
132219        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2289"/>
132220        <source>Cache Stats</source>
132221        <translation>Saglabāto datu statistika</translation>
132222    </message>
132223    <message>
132224        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2313"/>
132225        <source>WMS Version</source>
132226        <translation>WMS versija</translation>
132227    </message>
132228    <message>
132229        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2337"/>
132230        <source>Keywords</source>
132231        <translation>Atslēgvārdi</translation>
132232    </message>
132233    <message>
132234        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2345"/>
132235        <source>Online Resource</source>
132236        <translation>Tiešsaistes resurss</translation>
132237    </message>
132238    <message>
132239        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2353"/>
132240        <source>Contact Person</source>
132241        <translation>Kontaktpersona</translation>
132242    </message>
132243    <message>
132244        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2365"/>
132245        <source>Fees</source>
132246        <translation>Maksa</translation>
132247    </message>
132248    <message>
132249        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2373"/>
132250        <source>Access Constraints</source>
132251        <translation>Pieejas ierobežojumi</translation>
132252    </message>
132253    <message>
132254        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2462"/>
132255        <source>Image Formats</source>
132256        <translation>Attēla formāti</translation>
132257    </message>
132258    <message>
132259        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2451"/>
132260        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2470"/>
132261        <source>Identify Formats</source>
132262        <translation>Identificēt formātus</translation>
132263    </message>
132264    <message>
132265        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2478"/>
132266        <source>Layer Count</source>
132267        <translation>Slāņu skaits</translation>
132268    </message>
132269    <message>
132270        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2411"/>
132271        <source>Tile Layer Count</source>
132272        <translation>Flīžu slāņu skaits</translation>
132273    </message>
132274    <message>
132275        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1720"/>
132276        <source>Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
132277
132278Response was:
132279
132280%4</source>
132281        <translation type="unfinished"/>
132282    </message>
132283    <message>
132284        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2381"/>
132285        <source>GetCapabilitiesUrl</source>
132286        <translation>GetCapabilitiesUrl</translation>
132287    </message>
132288    <message>
132289        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2388"/>
132290        <source>GetMapUrl</source>
132291        <translation>GetMapUrl</translation>
132292    </message>
132293    <message>
132294        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2391"/>
132295        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2398"/>
132296        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2405"/>
132297        <source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
132298        <translation>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(piedāvāts, bet ignorēts)&lt;/font&gt;</translation>
132299    </message>
132300    <message>
132301        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2395"/>
132302        <source>GetFeatureInfoUrl</source>
132303        <translation>GetFeatureInfoUrl</translation>
132304    </message>
132305    <message>
132306        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2402"/>
132307        <source>GetLegendGraphic</source>
132308        <translation type="unfinished"/>
132309    </message>
132310    <message>
132311        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2417"/>
132312        <source>GetTileUrl</source>
132313        <translation type="unfinished"/>
132314    </message>
132315    <message>
132316        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2426"/>
132317        <source>Tile templates</source>
132318        <translation type="unfinished"/>
132319    </message>
132320    <message>
132321        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2438"/>
132322        <source>FeatureInfo templates</source>
132323        <translation type="unfinished"/>
132324    </message>
132325    <message>
132326        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2526"/>
132327        <source>Tileset Properties</source>
132328        <translation>Daļu kopas īpašības</translation>
132329    </message>
132330    <message>
132331        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2537"/>
132332        <source>Identifier</source>
132333        <translation>Identifikators</translation>
132334    </message>
132335    <message>
132336        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2539"/>
132337        <source>Tile mode</source>
132338        <translation>Flīzēšanas režīms</translation>
132339    </message>
132340    <message>
132341        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2548"/>
132342        <source>WMTS</source>
132343        <translation>WMTS</translation>
132344    </message>
132345    <message>
132346        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2552"/>
132347        <source>WMS-C</source>
132348        <translation>WMS-C</translation>
132349    </message>
132350    <message>
132351        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2556"/>
132352        <source>XYZ</source>
132353        <translation>XYZ</translation>
132354    </message>
132355    <message>
132356        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2560"/>
132357        <source>Invalid tile mode</source>
132358        <translation>Nederīgs flīžu režīms</translation>
132359    </message>
132360    <message>
132361        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2588"/>
132362        <source>Selected</source>
132363        <translation>Atlasīts</translation>
132364    </message>
132365    <message>
132366        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2597"/>
132367        <source>Available Styles</source>
132368        <translation>Pieejamie stili</translation>
132369    </message>
132370    <message>
132371        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2610"/>
132372        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2615"/>
132373        <source>CRS</source>
132374        <translation>CRS</translation>
132375    </message>
132376    <message>
132377        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2618"/>
132378        <source>Bounding Box</source>
132379        <translation>Apgabals</translation>
132380    </message>
132381    <message>
132382        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2630"/>
132383        <source>Available Tilesets</source>
132384        <translation>Pieejamās flīžu kopas</translation>
132385    </message>
132386    <message>
132387        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2666"/>
132388        <source>Selected tile matrix set </source>
132389        <translation>Izvēlētā flīžu matricas kopa </translation>
132390    </message>
132391    <message>
132392        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2668"/>
132393        <source>Scale</source>
132394        <translation>Mērogs</translation>
132395    </message>
132396    <message>
132397        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2669"/>
132398        <source>Tile size [px]</source>
132399        <translation>Flīzes izmērs [px]</translation>
132400    </message>
132401    <message>
132402        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2670"/>
132403        <source>Tile size [mu]</source>
132404        <translation>Flīzes izmērs [mu]</translation>
132405    </message>
132406    <message>
132407        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2671"/>
132408        <source>Matrix size</source>
132409        <translation>Matricas izmērs</translation>
132410    </message>
132411    <message>
132412        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2672"/>
132413        <source>Matrix extent [mu]</source>
132414        <translation>Matricas apjoms [mu]</translation>
132415    </message>
132416    <message>
132417        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2673"/>
132418        <source>Bounds</source>
132419        <translation>Robežas</translation>
132420    </message>
132421    <message>
132422        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2674"/>
132423        <source>Width</source>
132424        <translation>Platums</translation>
132425    </message>
132426    <message>
132427        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2675"/>
132428        <source>Height</source>
132429        <translation>Augstums</translation>
132430    </message>
132431    <message>
132432        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2676"/>
132433        <source>Top</source>
132434        <translation>Augšā</translation>
132435    </message>
132436    <message>
132437        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2677"/>
132438        <source>Left</source>
132439        <translation>Pa kreisi</translation>
132440    </message>
132441    <message>
132442        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2678"/>
132443        <source>Bottom</source>
132444        <translation>Apakša</translation>
132445    </message>
132446    <message>
132447        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2679"/>
132448        <source>Right</source>
132449        <translation>Pa labi</translation>
132450    </message>
132451    <message numerus="yes">
132452        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2707"/>
132453        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2733"/>
132454        <source>%n missing row(s)</source>
132455        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
132456    </message>
132457    <message>
132458        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2708"/>
132459        <source>Layer&apos;s upper bound: %1</source>
132460        <translation type="unfinished"/>
132461    </message>
132462    <message numerus="yes">
132463        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2720"/>
132464        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2746"/>
132465        <source>%n missing column(s)</source>
132466        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
132467    </message>
132468    <message>
132469        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2721"/>
132470        <source>Layer&apos;s left bound: %1</source>
132471        <translation type="unfinished"/>
132472    </message>
132473    <message>
132474        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2734"/>
132475        <source>Layer&apos;s lower bound: %1</source>
132476        <translation type="unfinished"/>
132477    </message>
132478    <message>
132479        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2747"/>
132480        <source>Layer&apos;s right bound: %1</source>
132481        <translation type="unfinished"/>
132482    </message>
132483    <message>
132484        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2764"/>
132485        <source>Cache stats</source>
132486        <translation>Saglabāto datu statistika</translation>
132487    </message>
132488    <message>
132489        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2777"/>
132490        <source>Hits</source>
132491        <translation>Pieprasījumi</translation>
132492    </message>
132493    <message>
132494        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2783"/>
132495        <source>Misses</source>
132496        <translation>Kļūmes</translation>
132497    </message>
132498    <message>
132499        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2789"/>
132500        <source>Errors</source>
132501        <translation>Kļūdas</translation>
132502    </message>
132503    <message>
132504        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2811"/>
132505        <source>Format not supported</source>
132506        <translation>Formāts nav atbalstīts</translation>
132507    </message>
132508    <message>
132509        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2831"/>
132510        <source>Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).</source>
132511        <translation type="unfinished"/>
132512    </message>
132513    <message>
132514        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3315"/>
132515        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3393"/>
132516        <source>Cannot identify</source>
132517        <translation type="unfinished"/>
132518    </message>
132519    <message>
132520        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3394"/>
132521        <source>Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.</source>
132522        <translation type="unfinished"/>
132523    </message>
132524    <message>
132525        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3580"/>
132526        <source>Map getfeatureinfo error %1: %2</source>
132527        <translation type="unfinished"/>
132528    </message>
132529    <message>
132530        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3589"/>
132531        <source>Cannot parse getfeatureinfo: %1</source>
132532        <translation type="unfinished"/>
132533    </message>
132534    <message>
132535        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3604"/>
132536        <source>Map getfeatureinfo error: %1 [%2]</source>
132537        <translation type="unfinished"/>
132538    </message>
132539    <message>
132540        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4005"/>
132541        <source>%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.</source>
132542        <translation type="unfinished"/>
132543    </message>
132544</context>
132545<context>
132546    <name>QgsWmsTiledImageDownloadHandler</name>
132547    <message>
132548        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4343"/>
132549        <source>Tile request error</source>
132550        <translation>Flīžu pieprasījuma kļūda</translation>
132551    </message>
132552    <message>
132553        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4343"/>
132554        <source>Status: %1
132555Reason phrase: %2</source>
132556        <translation type="unfinished"/>
132557    </message>
132558    <message>
132559        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4365"/>
132560        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4373"/>
132561        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4434"/>
132562        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4500"/>
132563        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4519"/>
132564        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4528"/>
132565        <source>WMS</source>
132566        <translation>WMS</translation>
132567    </message>
132568    <message>
132569        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4363"/>
132570        <source>Tile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)</source>
132571        <translation type="unfinished"/>
132572    </message>
132573    <message>
132574        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4369"/>
132575        <source>Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)</source>
132576        <translation type="unfinished"/>
132577    </message>
132578    <message>
132579        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4433"/>
132580        <source>Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]</source>
132581        <translation type="unfinished"/>
132582    </message>
132583    <message numerus="yes">
132584        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4474"/>
132585        <source>%n tile requests in background</source>
132586        <comment>tile request count</comment>
132587        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
132588    </message>
132589    <message numerus="yes">
132590        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4475"/>
132591        <source>, %n cache hits</source>
132592        <comment>tile cache hits</comment>
132593        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
132594    </message>
132595    <message numerus="yes">
132596        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4476"/>
132597        <source>, %n cache misses.</source>
132598        <comment>tile cache missed</comment>
132599        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
132600    </message>
132601    <message numerus="yes">
132602        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4477"/>
132603        <source>, %n errors.</source>
132604        <comment>errors</comment>
132605        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
132606    </message>
132607    <message>
132608        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4500"/>
132609        <source>Not logging more than 100 request errors.</source>
132610        <translation type="unfinished"/>
132611    </message>
132612    <message>
132613        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4518"/>
132614        <source>Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)</source>
132615        <translation type="unfinished"/>
132616    </message>
132617    <message>
132618        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4527"/>
132619        <source>repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)</source>
132620        <translation type="unfinished"/>
132621    </message>
132622</context>
132623<context>
132624    <name>QgsWmstSettingsWidget</name>
132625    <message>
132626        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="60"/>
132627        <source>Project temporal range is set from %1 to %2</source>
132628        <translation type="unfinished"/>
132629    </message>
132630    <message>
132631        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="67"/>
132632        <source>The project does not have a temporal range set. Update the project temporal range via the Project Properties with valid values in order to use it here.</source>
132633        <translation type="unfinished"/>
132634    </message>
132635    <message>
132636        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="111"/>
132637        <source>Predefined date</source>
132638        <translation type="unfinished"/>
132639    </message>
132640    <message>
132641        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="117"/>
132642        <source>Predefined range</source>
132643        <translation type="unfinished"/>
132644    </message>
132645    <message>
132646        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="170"/>
132647        <source>No reference time is reported in the layer&apos;s capabilities.</source>
132648        <translation type="unfinished"/>
132649    </message>
132650    <message>
132651        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="176"/>
132652        <source>Reported reference time extent: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
132653        <translation type="unfinished"/>
132654    </message>
132655    <message>
132656        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="210"/>
132657        <source>Use Whole Temporal Range</source>
132658        <translation type="unfinished"/>
132659    </message>
132660    <message>
132661        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="211"/>
132662        <source>Match to Start of Range</source>
132663        <translation type="unfinished"/>
132664    </message>
132665    <message>
132666        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="212"/>
132667        <source>Match to End of Range</source>
132668        <translation type="unfinished"/>
132669    </message>
132670    <message>
132671        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="213"/>
132672        <source>Closest Match to Start of Range</source>
132673        <translation type="unfinished"/>
132674    </message>
132675    <message>
132676        <location filename="../src/providers/wms/qgswmstsettingswidget.cpp" line="214"/>
132677        <source>Closest Match to End of Range</source>
132678        <translation type="unfinished"/>
132679    </message>
132680</context>
132681<context>
132682    <name>QgsWmstSettingsWidgetBase</name>
132683    <message>
132684        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132685        <source>WMS-T Settings</source>
132686        <translation type="unfinished"/>
132687    </message>
132688    <message>
132689        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132690        <source>Static WMS-T Temporal Range</source>
132691        <translation type="unfinished"/>
132692    </message>
132693    <message>
132694        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132695        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The static WMS-T options are disabled because the layer is set to &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dynamic Temporal Control&lt;/span&gt;. To enable them first disable &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dynamic Temporal Control&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
132696        <translation type="unfinished"/>
132697    </message>
132698    <message>
132699        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132700        <source>Server default</source>
132701        <translation type="unfinished"/>
132702    </message>
132703    <message>
132704        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132705        <source>Predefined range</source>
132706        <translation type="unfinished"/>
132707    </message>
132708    <message>
132709        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132710        <source>Follow project&apos;s temporal range</source>
132711        <translation type="unfinished"/>
132712    </message>
132713    <message>
132714        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132715        <source>Start date</source>
132716        <translation type="unfinished"/>
132717    </message>
132718    <message>
132719        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132720        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;If the capabilities of this layer move out of this time range the range will be reset to layer&apos;s advertised default layer time range.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
132721        <translation type="unfinished"/>
132722    </message>
132723    <message>
132724        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132725        <source>M/d/yyyy H:mm:ss AP</source>
132726        <translation type="unfinished"/>
132727    </message>
132728    <message>
132729        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132730        <source>Set end same as start</source>
132731        <translation type="unfinished"/>
132732    </message>
132733    <message>
132734        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132735        <source>End date</source>
132736        <translation type="unfinished"/>
132737    </message>
132738    <message>
132739        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132740        <source>If checked the time component of temporal queries will be discarded and only the data component will be used in server requests</source>
132741        <translation type="unfinished"/>
132742    </message>
132743    <message>
132744        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132745        <source>Ignore time components (use dates only)</source>
132746        <translation type="unfinished"/>
132747    </message>
132748    <message>
132749        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132750        <source>Time slice mode</source>
132751        <translation type="unfinished"/>
132752    </message>
132753    <message>
132754        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132755        <source>Use Specific WMS-T Reference Time</source>
132756        <translation type="unfinished"/>
132757    </message>
132758    <message>
132759        <location filename="../src/ui/qgswmstsettingswidgetbase.ui"/>
132760        <source>No reference time is reported in the layer&apos;s capabilities.</source>
132761        <translation type="unfinished"/>
132762    </message>
132763</context>
132764<context>
132765    <name>QgsWmtsDimensionsBase</name>
132766    <message>
132767        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
132768        <source>Select Dimensions</source>
132769        <translation>Izvēlēties dimensijas</translation>
132770    </message>
132771    <message>
132772        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
132773        <source>Dimension</source>
132774        <translation>Dimensija</translation>
132775    </message>
132776    <message>
132777        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
132778        <source>Value</source>
132779        <translation>Vērtība</translation>
132780    </message>
132781    <message>
132782        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
132783        <source>Abstract</source>
132784        <translation>Kopsavilkums</translation>
132785    </message>
132786    <message>
132787        <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
132788        <source>Default</source>
132789        <translation>Noklusējuma</translation>
132790    </message>
132791</context>
132792<context>
132793    <name>QgsXyzConnectionDialog</name>
132794    <message>
132795        <location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
132796        <source>XYZ Connection</source>
132797        <translation>XYZ savienojums</translation>
132798    </message>
132799    <message>
132800        <location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
132801        <source>Connection Details</source>
132802        <translation>Savienojuma detaļas</translation>
132803    </message>
132804    <message>
132805        <location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
132806        <source>Name</source>
132807        <translation>Nosaukums</translation>
132808    </message>
132809    <message>
132810        <location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
132811        <source>Name of the new connection</source>
132812        <translation>Jaunā savienojuma nosaukums</translation>
132813    </message>
132814    <message>
132815        <location filename="../src/providers/wms/qgsxyzconnectiondialog.cpp" line="84"/>
132816        <source>Connection Properties</source>
132817        <translation>Savienojuma īpašības</translation>
132818    </message>
132819    <message>
132820        <location filename="../src/providers/wms/qgsxyzconnectiondialog.cpp" line="84"/>
132821        <source>The maximum zoom level (%1) cannot be lower than the minimum zoom level (%2).</source>
132822        <translation type="unfinished"/>
132823    </message>
132824</context>
132825<context>
132826    <name>QgsXyzDataItemGuiProvider</name>
132827    <message>
132828        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="147"/>
132829        <source>Edit Connection…</source>
132830        <translation>Rediģēt savienojumu…</translation>
132831    </message>
132832    <message>
132833        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="151"/>
132834        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="192"/>
132835        <source>Remove Connection</source>
132836        <translation>Noņemt savienojumu</translation>
132837    </message>
132838    <message>
132839        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="158"/>
132840        <source>New Connection…</source>
132841        <translation>Jauns savienojums…</translation>
132842    </message>
132843    <message>
132844        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="162"/>
132845        <source>Save Connections…</source>
132846        <translation type="unfinished"/>
132847    </message>
132848    <message>
132849        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="166"/>
132850        <source>Load Connections…</source>
132851        <translation type="unfinished"/>
132852    </message>
132853    <message>
132854        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="192"/>
132855        <source>Are you sure you want to remove the connection “%1”?</source>
132856        <translation type="unfinished"/>
132857    </message>
132858    <message>
132859        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="219"/>
132860        <source>Load Connections</source>
132861        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
132862    </message>
132863    <message>
132864        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="220"/>
132865        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
132866        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
132867    </message>
132868</context>
132869<context>
132870    <name>QgsXyzSourceSelect</name>
132871    <message>
132872        <location filename="../src/providers/wms/qgsxyzsourceselect.cpp" line="34"/>
132873        <source>Add XYZ Layer</source>
132874        <translation type="unfinished"/>
132875    </message>
132876    <message>
132877        <location filename="../src/providers/wms/qgsxyzsourceselect.cpp" line="35"/>
132878        <source>XYZ Connections</source>
132879        <translation type="unfinished"/>
132880    </message>
132881    <message>
132882        <location filename="../src/providers/wms/qgsxyzsourceselect.cpp" line="75"/>
132883        <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
132884        <translation>Vai tiešām vēlieties dzēst %1 pieslēgumu un visus saistītos iestatījumus?</translation>
132885    </message>
132886    <message>
132887        <location filename="../src/providers/wms/qgsxyzsourceselect.cpp" line="77"/>
132888        <source>Confirm Delete</source>
132889        <translation>Apstiprināt dzēšanu</translation>
132890    </message>
132891    <message>
132892        <location filename="../src/providers/wms/qgsxyzsourceselect.cpp" line="94"/>
132893        <source>Load Connections</source>
132894        <translation>Ielādēt savienojumus</translation>
132895    </message>
132896    <message>
132897        <location filename="../src/providers/wms/qgsxyzsourceselect.cpp" line="95"/>
132898        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
132899        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
132900    </message>
132901</context>
132902<context>
132903    <name>QgsXyzSourceWidgetBase</name>
132904    <message>
132905        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132906        <source>XYZ Connection</source>
132907        <translation>XYZ savienojums</translation>
132908    </message>
132909    <message>
132910        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132911        <source>Max. Zoom Level</source>
132912        <translation type="unfinished"/>
132913    </message>
132914    <message>
132915        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132916        <source>Referer</source>
132917        <translation type="unfinished"/>
132918    </message>
132919    <message>
132920        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132921        <source>Optional custom referer</source>
132922        <translation type="unfinished"/>
132923    </message>
132924    <message>
132925        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132926        <source>Tile Resolution</source>
132927        <translation type="unfinished"/>
132928    </message>
132929    <message>
132930        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132931        <source>URL of the connection, {x}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.</source>
132932        <translation type="unfinished"/>
132933    </message>
132934    <message>
132935        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132936        <source>http://example.com/{z}/{x}/{y}.png</source>
132937        <translation type="unfinished"/>
132938    </message>
132939    <message>
132940        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132941        <source>Unknown (not scaled)</source>
132942        <translation type="unfinished"/>
132943    </message>
132944    <message>
132945        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132946        <source>Standard (256x256 / 96 DPI)</source>
132947        <translation type="unfinished"/>
132948    </message>
132949    <message>
132950        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132951        <source>High (512x512 / 192 DPI)</source>
132952        <translation type="unfinished"/>
132953    </message>
132954    <message>
132955        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132956        <source>Authentication</source>
132957        <translation>Autentifikācija</translation>
132958    </message>
132959    <message>
132960        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132961        <source>Min. Zoom Level</source>
132962        <translation type="unfinished"/>
132963    </message>
132964    <message>
132965        <location filename="../src/ui/qgsxyzsourcewidgetbase.ui"/>
132966        <source>URL</source>
132967        <translation>URL</translation>
132968    </message>
132969</context>
132970<context>
132971    <name>RandomExtractWithinSubsets</name>
132972    <message>
132973        <source>Vector selection</source>
132974        <translation>Vektoru izvēle</translation>
132975    </message>
132976    <message>
132977        <source>Number of selected features</source>
132978        <translation type="unfinished"/>
132979    </message>
132980    <message>
132981        <source>Percentage of selected features</source>
132982        <translation type="unfinished"/>
132983    </message>
132984    <message>
132985        <source>Input layer</source>
132986        <translation>Ievades slānis</translation>
132987    </message>
132988    <message>
132989        <source>ID field</source>
132990        <translation type="unfinished"/>
132991    </message>
132992    <message>
132993        <source>Method</source>
132994        <translation>Metode</translation>
132995    </message>
132996    <message>
132997        <source>Number/percentage of selected features</source>
132998        <translation type="unfinished"/>
132999    </message>
133000    <message>
133001        <source>Extracted (random stratified)</source>
133002        <translation type="unfinished"/>
133003    </message>
133004    <message>
133005        <source>Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.</source>
133006        <translation type="unfinished"/>
133007    </message>
133008    <message>
133009        <source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set correct value and try again.</source>
133010        <translation type="unfinished"/>
133011    </message>
133012    <message>
133013        <source>Subset &quot;{}&quot; is smaller than requested number of features.</source>
133014        <translation type="unfinished"/>
133015    </message>
133016    <message>
133017        <source>Random extract within subsets</source>
133018        <translation type="unfinished"/>
133019    </message>
133020</context>
133021<context>
133022    <name>RandomPointsAlongLines</name>
133023    <message>
133024        <source>Vector creation</source>
133025        <translation type="unfinished"/>
133026    </message>
133027    <message>
133028        <source>Input layer</source>
133029        <translation>Ievades slānis</translation>
133030    </message>
133031    <message>
133032        <source>Number of points</source>
133033        <translation>Punktu skaits</translation>
133034    </message>
133035    <message>
133036        <source>Minimum distance between points</source>
133037        <translation type="unfinished"/>
133038    </message>
133039    <message>
133040        <source>Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
133041        <translation type="unfinished"/>
133042    </message>
133043    <message>
133044        <source>Random points</source>
133045        <translation>Gadījuma punkti</translation>
133046    </message>
133047    <message>
133048        <source>Random points along line</source>
133049        <translation type="unfinished"/>
133050    </message>
133051</context>
133052<context>
133053    <name>RandomPointsLayer</name>
133054    <message>
133055        <source>Vector creation</source>
133056        <translation type="unfinished"/>
133057    </message>
133058    <message>
133059        <source>Input layer</source>
133060        <translation>Ievades slānis</translation>
133061    </message>
133062    <message>
133063        <source>Number of points</source>
133064        <translation>Punktu skaits</translation>
133065    </message>
133066    <message>
133067        <source>Minimum distance between points</source>
133068        <translation type="unfinished"/>
133069    </message>
133070    <message>
133071        <source>Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
133072        <translation type="unfinished"/>
133073    </message>
133074    <message>
133075        <source>Random points</source>
133076        <translation>Gadījuma punkti</translation>
133077    </message>
133078    <message>
133079        <source>Random points in layer bounds</source>
133080        <translation type="unfinished"/>
133081    </message>
133082</context>
133083<context>
133084    <name>RandomPointsPolygons</name>
133085    <message>
133086        <source>Vector creation</source>
133087        <translation type="unfinished"/>
133088    </message>
133089    <message>
133090        <source>Points count</source>
133091        <translation type="unfinished"/>
133092    </message>
133093    <message>
133094        <source>Points density</source>
133095        <translation type="unfinished"/>
133096    </message>
133097    <message>
133098        <source>Input layer</source>
133099        <translation>Ievades slānis</translation>
133100    </message>
133101    <message>
133102        <source>Sampling strategy</source>
133103        <translation type="unfinished"/>
133104    </message>
133105    <message>
133106        <source>Expression</source>
133107        <translation>Izteiksme</translation>
133108    </message>
133109    <message>
133110        <source>Minimum distance between points</source>
133111        <translation type="unfinished"/>
133112    </message>
133113    <message>
133114        <source>Random points</source>
133115        <translation>Gadījuma punkti</translation>
133116    </message>
133117    <message>
133118        <source>Random points inside polygons</source>
133119        <translation type="unfinished"/>
133120    </message>
133121    <message>
133122        <source>Evaluation error for feature ID {}: {}</source>
133123        <translation type="unfinished"/>
133124    </message>
133125    <message>
133126        <source>Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
133127        <translation type="unfinished"/>
133128    </message>
133129    <message>
133130        <source>Point count or density</source>
133131        <translation type="unfinished"/>
133132    </message>
133133</context>
133134<context>
133135    <name>RandomSelection</name>
133136    <message>
133137        <source>Vector selection</source>
133138        <translation>Vektoru izvēle</translation>
133139    </message>
133140    <message>
133141        <source>Number of selected features</source>
133142        <translation type="unfinished"/>
133143    </message>
133144    <message>
133145        <source>Percentage of selected features</source>
133146        <translation type="unfinished"/>
133147    </message>
133148    <message>
133149        <source>Input layer</source>
133150        <translation>Ievades slānis</translation>
133151    </message>
133152    <message>
133153        <source>Method</source>
133154        <translation>Metode</translation>
133155    </message>
133156    <message>
133157        <source>Number/percentage of selected features</source>
133158        <translation type="unfinished"/>
133159    </message>
133160    <message>
133161        <source>Selected (random)</source>
133162        <translation type="unfinished"/>
133163    </message>
133164    <message>
133165        <source>Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.</source>
133166        <translation type="unfinished"/>
133167    </message>
133168    <message>
133169        <source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set a different value and try again.</source>
133170        <translation type="unfinished"/>
133171    </message>
133172    <message>
133173        <source>Random selection</source>
133174        <translation>Nejauša izvēle</translation>
133175    </message>
133176</context>
133177<context>
133178    <name>RandomSelectionWithinSubsets</name>
133179    <message>
133180        <source>Vector selection</source>
133181        <translation>Vektoru izvēle</translation>
133182    </message>
133183    <message>
133184        <source>Number of selected features</source>
133185        <translation type="unfinished"/>
133186    </message>
133187    <message>
133188        <source>Percentage of selected features</source>
133189        <translation type="unfinished"/>
133190    </message>
133191    <message>
133192        <source>Input layer</source>
133193        <translation>Ievades slānis</translation>
133194    </message>
133195    <message>
133196        <source>ID field</source>
133197        <translation type="unfinished"/>
133198    </message>
133199    <message>
133200        <source>Selected (stratified random)</source>
133201        <translation type="unfinished"/>
133202    </message>
133203    <message>
133204        <source>Subset &quot;{}&quot; is smaller than requested number of features.</source>
133205        <translation type="unfinished"/>
133206    </message>
133207    <message>
133208        <source>Method</source>
133209        <translation>Metode</translation>
133210    </message>
133211    <message>
133212        <source>Number/percentage of selected features</source>
133213        <translation type="unfinished"/>
133214    </message>
133215    <message>
133216        <source>Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.</source>
133217        <translation type="unfinished"/>
133218    </message>
133219    <message>
133220        <source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set a different value and try again.</source>
133221        <translation type="unfinished"/>
133222    </message>
133223    <message>
133224        <source>Random selection within subsets</source>
133225        <translation>Nejauša izvēle apakškopās</translation>
133226    </message>
133227</context>
133228<context>
133229    <name>RasterCalculator</name>
133230    <message>
133231        <source>Raster analysis</source>
133232        <translation>Rastra analīze</translation>
133233    </message>
133234</context>
133235<context>
133236    <name>RasterLayerHistogram</name>
133237    <message>
133238        <source>Input layer</source>
133239        <translation>Ievades slānis</translation>
133240    </message>
133241    <message>
133242        <source>Band number</source>
133243        <translation>Kanāla numurs</translation>
133244    </message>
133245    <message>
133246        <source>number of bins</source>
133247        <translation type="unfinished"/>
133248    </message>
133249    <message>
133250        <source>HTML files (*.html)</source>
133251        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
133252    </message>
133253    <message>
133254        <source>Histogram</source>
133255        <translation>Histogramma</translation>
133256    </message>
133257    <message>
133258        <source>Raster layer histogram</source>
133259        <translation type="unfinished"/>
133260    </message>
133261    <message>
133262        <source>This algorithm requires the Pythonplotlylibrary. Please install this library and try again.</source>
133263        <translation type="unfinished"/>
133264    </message>
133265    <message>
133266        <source>Plots</source>
133267        <translation type="unfinished"/>
133268    </message>
133269</context>
133270<context>
133271    <name>RecordDialog</name>
133272    <message>
133273        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/recorddialog.ui"/>
133274        <source>Record Metadata</source>
133275        <translation>Ieraksta metadati</translation>
133276    </message>
133277</context>
133278<context>
133279    <name>RectanglesOvalsDiamondsVariable</name>
133280    <message>
133281        <source>Rectangles, ovals, diamonds (variable)</source>
133282        <translation type="unfinished"/>
133283    </message>
133284    <message>
133285        <source>Vector geometry</source>
133286        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
133287    </message>
133288    <message>
133289        <source>Rectangles</source>
133290        <translation type="unfinished"/>
133291    </message>
133292    <message>
133293        <source>Diamonds</source>
133294        <translation type="unfinished"/>
133295    </message>
133296    <message>
133297        <source>Ovals</source>
133298        <translation type="unfinished"/>
133299    </message>
133300    <message>
133301        <source>Input layer</source>
133302        <translation>Ievades slānis</translation>
133303    </message>
133304    <message>
133305        <source>Buffer shape</source>
133306        <translation type="unfinished"/>
133307    </message>
133308    <message>
133309        <source>Width field</source>
133310        <translation type="unfinished"/>
133311    </message>
133312    <message>
133313        <source>Height field</source>
133314        <translation type="unfinished"/>
133315    </message>
133316    <message>
133317        <source>Rotation field</source>
133318        <translation>Rotācijas lauks</translation>
133319    </message>
133320    <message>
133321        <source>Number of segments</source>
133322        <translation type="unfinished"/>
133323    </message>
133324    <message>
133325        <source>Output</source>
133326        <translation>Izvade</translation>
133327    </message>
133328    <message>
133329        <source>Feature {} has empty angle. Skipping…</source>
133330        <translation type="unfinished"/>
133331    </message>
133332    <message>
133333        <source>Feature {} has empty width or height. Skipping…</source>
133334        <translation type="unfinished"/>
133335    </message>
133336</context>
133337<context>
133338    <name>RegularPoints</name>
133339    <message>
133340        <source>Vector creation</source>
133341        <translation type="unfinished"/>
133342    </message>
133343    <message>
133344        <source>Input extent</source>
133345        <translation>Ievades apjoms</translation>
133346    </message>
133347    <message>
133348        <source>Point spacing/count</source>
133349        <translation type="unfinished"/>
133350    </message>
133351    <message>
133352        <source>Initial inset from corner (LH side)</source>
133353        <translation type="unfinished"/>
133354    </message>
133355    <message>
133356        <source>Apply random offset to point spacing</source>
133357        <translation type="unfinished"/>
133358    </message>
133359    <message>
133360        <source>Use point spacing</source>
133361        <translation type="unfinished"/>
133362    </message>
133363    <message>
133364        <source>Output layer CRS</source>
133365        <translation type="unfinished"/>
133366    </message>
133367    <message>
133368        <source>Regular points</source>
133369        <translation>Regulāri punkti</translation>
133370    </message>
133371</context>
133372<context>
133373    <name>Relief</name>
133374    <message>
133375        <source>Raster terrain analysis</source>
133376        <translation>Reljefa rastra analīze</translation>
133377    </message>
133378    <message>
133379        <source>Elevation layer</source>
133380        <translation>Augstuma slānis</translation>
133381    </message>
133382    <message>
133383        <source>Z factor</source>
133384        <translation>Z faktors</translation>
133385    </message>
133386    <message>
133387        <source>Generate relief classes automatically</source>
133388        <translation type="unfinished"/>
133389    </message>
133390    <message>
133391        <source>Relief colors</source>
133392        <translation type="unfinished"/>
133393    </message>
133394    <message>
133395        <source>Relief</source>
133396        <translation type="unfinished"/>
133397    </message>
133398    <message>
133399        <source>Frequency distribution</source>
133400        <translation type="unfinished"/>
133401    </message>
133402    <message>
133403        <source>Specify relief colors or activate &quot;Generate relief classes automatically&quot; option.</source>
133404        <translation type="unfinished"/>
133405    </message>
133406    <message>
133407        <source>Can not open input file.</source>
133408        <translation type="unfinished"/>
133409    </message>
133410    <message>
133411        <source>Can not get GDAL driver for output file.</source>
133412        <translation type="unfinished"/>
133413    </message>
133414    <message>
133415        <source>Can not create output file.</source>
133416        <translation type="unfinished"/>
133417    </message>
133418    <message>
133419        <source>Can not get input band.</source>
133420        <translation type="unfinished"/>
133421    </message>
133422    <message>
133423        <source>Can not create output bands.</source>
133424        <translation type="unfinished"/>
133425    </message>
133426    <message>
133427        <source>Output raster size is too small (at least 3 rows needed).</source>
133428        <translation type="unfinished"/>
133429    </message>
133430    <message>
133431        <source>Canceled.</source>
133432        <translation type="unfinished"/>
133433    </message>
133434</context>
133435<context>
133436    <name>ReliefColorsWidget</name>
133437    <message>
133438        <source>Import Colors and elevations from XML</source>
133439        <translation type="unfinished"/>
133440    </message>
133441    <message>
133442        <source>XML files (*.xml *.XML)</source>
133443        <translation>XML datnes (*.xml *.XML)</translation>
133444    </message>
133445    <message>
133446        <source>Error parsing XML</source>
133447        <translation>Kļūda parsējot XML</translation>
133448    </message>
133449    <message>
133450        <source>The XML file could not be loaded</source>
133451        <translation type="unfinished"/>
133452    </message>
133453    <message>
133454        <source>Export Colors and elevations as XML</source>
133455        <translation type="unfinished"/>
133456    </message>
133457    <message>
133458        <source>Enter lower elevation class bound</source>
133459        <translation type="unfinished"/>
133460    </message>
133461    <message>
133462        <source>Elevation</source>
133463        <translation>Augstums</translation>
133464    </message>
133465    <message>
133466        <source>Enter upper elevation class bound</source>
133467        <translation type="unfinished"/>
133468    </message>
133469    <message>
133470        <source>Select color for relief class</source>
133471        <translation type="unfinished"/>
133472    </message>
133473</context>
133474<context>
133475    <name>RenderingStyleFilePanel</name>
133476    <message>
133477        <source>Select Style File</source>
133478        <translation type="unfinished"/>
133479    </message>
133480    <message>
133481        <source>QGIS Layer Style File (*.qml *.QML)</source>
133482        <translation type="unfinished"/>
133483    </message>
133484</context>
133485<context>
133486    <name>SAGAAlgorithm</name>
133487    <message>
133488        <source>TIF files</source>
133489        <translation type="unfinished"/>
133490    </message>
133491    <message>
133492        <source>Output filename must use a .tif extension</source>
133493        <translation type="unfinished"/>
133494    </message>
133495</context>
133496<context>
133497    <name>SLDatabase</name>
133498    <message>
133499        <source>Run &amp;Vacuum</source>
133500        <translation>Darbināt &amp;Vacuum</translation>
133501    </message>
133502    <message>
133503        <source>&amp;Database</source>
133504        <translation>&amp;Datubāze</translation>
133505    </message>
133506    <message>
133507        <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
133508        <translation>Nav izvēlēta datubāze vai arī neesi tai pieslēdzies.</translation>
133509    </message>
133510</context>
133511<context>
133512    <name>SagaAlgorithm</name>
133513    <message>
133514        <source>Unsupported file format</source>
133515        <translation>Neatbalstīts datnes formāts</translation>
133516    </message>
133517    <message>
133518        <source>SAGA execution commands</source>
133519        <translation>SAGA izpildes komandas</translation>
133520    </message>
133521    <message>
133522        <source>Processing</source>
133523        <translation>Apstrāde</translation>
133524    </message>
133525    <message>
133526        <source>Input layer {0} has more than one band.
133527Multiband layers are not supported by SAGA</source>
133528        <translation type="unfinished"/>
133529    </message>
133530    <message>
133531        <source>Input layers do not have the same grid extent.</source>
133532        <translation type="unfinished"/>
133533    </message>
133534</context>
133535<context>
133536    <name>SagaAlgorithmProvider</name>
133537    <message>
133538        <source>Enable SAGA Import/Export optimizations</source>
133539        <translation type="unfinished"/>
133540    </message>
133541    <message>
133542        <source>Log execution commands</source>
133543        <translation>Žurnalēt izpildes komandas</translation>
133544    </message>
133545    <message>
133546        <source>Log console output</source>
133547        <translation type="unfinished"/>
133548    </message>
133549    <message>
133550        <source>Processing</source>
133551        <translation>Apstrāde</translation>
133552    </message>
133553    <message>
133554        <source>Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}).</source>
133555        <translation type="unfinished"/>
133556    </message>
133557    <message>
133558        <source>Could not open SAGA algorithm: {}</source>
133559        <translation type="unfinished"/>
133560    </message>
133561    <message>
133562        <source>Could not open SAGA algorithm: {}
133563{}</source>
133564        <translation type="unfinished"/>
133565    </message>
133566    <message>
133567        <source>Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed</source>
133568        <translation type="unfinished"/>
133569    </message>
133570    <message>
133571        <source>SAGA version {} is not officially supported - algorithms may encounter issues</source>
133572        <translation type="unfinished"/>
133573    </message>
133574</context>
133575<context>
133576    <name>SagaUtils</name>
133577    <message>
133578        <source>SAGA execution console output</source>
133579        <translation type="unfinished"/>
133580    </message>
133581</context>
133582<context>
133583    <name>ScriptAlgorithmProvider</name>
133584    <message>
133585        <source>Scripts folder(s)</source>
133586        <translation type="unfinished"/>
133587    </message>
133588    <message>
133589        <source>Scripts</source>
133590        <translation>Skripti</translation>
133591    </message>
133592</context>
133593<context>
133594    <name>ScriptEditorDialog</name>
133595    <message>
133596        <source>Untitled Script</source>
133597        <translation type="unfinished"/>
133598    </message>
133599    <message>
133600        <source>{} - Processing Script Editor</source>
133601        <translation type="unfinished"/>
133602    </message>
133603    <message>
133604        <source>Save Script?</source>
133605        <translation type="unfinished"/>
133606    </message>
133607    <message>
133608        <source>There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?</source>
133609        <translation type="unfinished"/>
133610    </message>
133611    <message>
133612        <source>There are unsaved changes in the script. Continue?</source>
133613        <translation type="unfinished"/>
133614    </message>
133615    <message>
133616        <source>Open script</source>
133617        <translation type="unfinished"/>
133618    </message>
133619    <message>
133620        <source>Processing scripts (*.py *.PY)</source>
133621        <translation>Apstrādes skripts (*.py *.PY)</translation>
133622    </message>
133623    <message>
133624        <source>Save script</source>
133625        <translation>Saglabāt kodu</translation>
133626    </message>
133627    <message>
133628        <source>I/O error</source>
133629        <translation>I/O kļūda</translation>
133630    </message>
133631    <message>
133632        <source>Unable to save edits:
133633{}</source>
133634        <translation type="unfinished"/>
133635    </message>
133636    <message>
133637        <source>Execution error</source>
133638        <translation type="unfinished"/>
133639    </message>
133640    <message>
133641        <source>No script found</source>
133642        <translation type="unfinished"/>
133643    </message>
133644    <message>
133645        <source>Seems there is no valid script in the file.</source>
133646        <translation type="unfinished"/>
133647    </message>
133648    <message>
133649        <source>Unsaved changes</source>
133650        <translation type="unfinished"/>
133651    </message>
133652</context>
133653<context>
133654    <name>ScriptUtils</name>
133655    <message>
133656        <source>Could not import script algorithm '{}' from '{}'
133657{}</source>
133658        <translation type="unfinished"/>
133659    </message>
133660    <message>
133661        <source>Processing</source>
133662        <translation>Apstrāde</translation>
133663    </message>
133664</context>
133665<context>
133666    <name>SearchBar</name>
133667    <message>
133668        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
133669        <source>Search Bar</source>
133670        <translation>Meklēšanas josla</translation>
133671    </message>
133672    <message>
133673        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
133674        <source>X</source>
133675        <translation>X</translation>
133676    </message>
133677    <message>
133678        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
133679        <source>Find:</source>
133680        <translation>Atrast:</translation>
133681    </message>
133682    <message>
133683        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
133684        <source>&lt;</source>
133685        <translation>&lt;</translation>
133686    </message>
133687    <message>
133688        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
133689        <source>&gt;</source>
133690        <translation>&gt;</translation>
133691    </message>
133692    <message>
133693        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
133694        <source>…</source>
133695        <translation>…</translation>
133696    </message>
133697    <message>
133698        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="39"/>
133699        <source>Match case</source>
133700        <translation>Atbilst reģistrs</translation>
133701    </message>
133702    <message>
133703        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="45"/>
133704        <source>Regular expression</source>
133705        <translation>Regulārā izteiksme</translation>
133706    </message>
133707    <message>
133708        <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="49"/>
133709        <source>Highlight all matches</source>
133710        <translation>Izgaismot visas atbilstības</translation>
133711    </message>
133712</context>
133713<context>
133714    <name>SelectByAttribute</name>
133715    <message>
133716        <source>contains</source>
133717        <translation>satur</translation>
133718    </message>
133719    <message>
133720        <source>select,attribute,value,contains,null,field</source>
133721        <translation type="unfinished"/>
133722    </message>
133723    <message>
133724        <source>Vector selection</source>
133725        <translation>Vektoru izvēle</translation>
133726    </message>
133727    <message>
133728        <source>begins with</source>
133729        <translation>sākas ar</translation>
133730    </message>
133731    <message>
133732        <source>is null</source>
133733        <translation>ir NULL</translation>
133734    </message>
133735    <message>
133736        <source>is not null</source>
133737        <translation>nav NULL</translation>
133738    </message>
133739    <message>
133740        <source>does not contain</source>
133741        <translation>nesatur</translation>
133742    </message>
133743    <message>
133744        <source>creating new selection</source>
133745        <translation>veido jaunu izvēli</translation>
133746    </message>
133747    <message>
133748        <source>adding to current selection</source>
133749        <translation>pievieno esošajai izvēlei</translation>
133750    </message>
133751    <message>
133752        <source>removing from current selection</source>
133753        <translation>noņem no esošās izvēles</translation>
133754    </message>
133755    <message>
133756        <source>selecting within current selection</source>
133757        <translation>izvēlas no esošās izvēles</translation>
133758    </message>
133759    <message>
133760        <source>Input layer</source>
133761        <translation>Ievades slānis</translation>
133762    </message>
133763    <message>
133764        <source>Selection attribute</source>
133765        <translation>Izvēles atribūts</translation>
133766    </message>
133767    <message>
133768        <source>Operator</source>
133769        <translation>Operators</translation>
133770    </message>
133771    <message>
133772        <source>Value</source>
133773        <translation>Vērtība</translation>
133774    </message>
133775    <message>
133776        <source>Modify current selection by</source>
133777        <translation>Mainīt pašreizējo izvēli ar</translation>
133778    </message>
133779    <message>
133780        <source>Selected (attribute)</source>
133781        <translation>Izvēlēts (atribūts)</translation>
133782    </message>
133783    <message>
133784        <source>Field &apos;{}&apos; was not found in layer</source>
133785        <translation>Lauks &apos;{}&apos; slānī netika atrasts</translation>
133786    </message>
133787    <message>
133788        <source>Operators {0} can be used only with string fields.</source>
133789        <translation>{0} operatorus var izmantot tikai teksta laukiem.</translation>
133790    </message>
133791    <message>
133792        <source>Select by attribute</source>
133793        <translation>Izvēlēties pēc atribūta</translation>
133794    </message>
133795</context>
133796<context>
133797    <name>SelectByExpression</name>
133798    <message>
133799        <source>Vector selection</source>
133800        <translation>Vektoru izvēle</translation>
133801    </message>
133802    <message>
133803        <source>creating new selection</source>
133804        <translation>veido jaunu izvēli</translation>
133805    </message>
133806    <message>
133807        <source>adding to current selection</source>
133808        <translation>pievieno esošajai izvēlei</translation>
133809    </message>
133810    <message>
133811        <source>removing from current selection</source>
133812        <translation>noņem no esošās izvēles</translation>
133813    </message>
133814    <message>
133815        <source>selecting within current selection</source>
133816        <translation>izvēlas no esošās izvēles</translation>
133817    </message>
133818    <message>
133819        <source>Input layer</source>
133820        <translation>Ievades slānis</translation>
133821    </message>
133822    <message>
133823        <source>Selected (attribute)</source>
133824        <translation>Izvēlēts (atribūts)</translation>
133825    </message>
133826    <message>
133827        <source>Expression</source>
133828        <translation>Izteiksme</translation>
133829    </message>
133830    <message>
133831        <source>Modify current selection by</source>
133832        <translation>Mainīt pašreizējo izvēli ar</translation>
133833    </message>
133834    <message>
133835        <source>Select by expression</source>
133836        <translation>Izvēlēties ar izteiksmi</translation>
133837    </message>
133838</context>
133839<context>
133840    <name>SetRasterStyle</name>
133841    <message>
133842        <source>Raster tools</source>
133843        <translation>Rastra rīki</translation>
133844    </message>
133845    <message>
133846        <source>Raster layer</source>
133847        <translation>Rastra slānis</translation>
133848    </message>
133849    <message>
133850        <source>Style file</source>
133851        <translation>Stila datne</translation>
133852    </message>
133853    <message>
133854        <source>Styled</source>
133855        <translation>Stilots</translation>
133856    </message>
133857    <message>
133858        <source>Set style for raster layer</source>
133859        <translation>Iestatīt stilu rastra slānim</translation>
133860    </message>
133861</context>
133862<context>
133863    <name>SetVectorStyle</name>
133864    <message>
133865        <source>Vector general</source>
133866        <translation type="unfinished"/>
133867    </message>
133868    <message>
133869        <source>Vector layer</source>
133870        <translation>Vektoru slānis</translation>
133871    </message>
133872    <message>
133873        <source>Style file</source>
133874        <translation>Stila datne</translation>
133875    </message>
133876    <message>
133877        <source>Styled</source>
133878        <translation>Stilots</translation>
133879    </message>
133880    <message>
133881        <source>Set style for vector layer</source>
133882        <translation type="unfinished"/>
133883    </message>
133884</context>
133885<context>
133886    <name>Setting</name>
133887    <message>
133888        <source>Wrong parameter value:
133889{0}</source>
133890        <translation type="unfinished"/>
133891    </message>
133892    <message>
133893        <source>Specified path does not exist:
133894{0}</source>
133895        <translation type="unfinished"/>
133896    </message>
133897</context>
133898<context>
133899    <name>SettingsDialogPythonConsole</name>
133900    <message>
133901        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133902        <source>Auto-save script before running</source>
133903        <translation>Automātiski saglabāt kodu pirms izpildīšanas</translation>
133904    </message>
133905    <message>
133906        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133907        <source>Typing</source>
133908        <translation type="unfinished"/>
133909    </message>
133910    <message>
133911        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133912        <source>Automatic insertion of the &apos;import&apos; string on &apos;from xxx&apos;</source>
133913        <translation type="unfinished"/>
133914    </message>
133915    <message>
133916        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133917        <source>Autocompletion</source>
133918        <translation>Automātiskā pabeigšana (autocomplete)</translation>
133919    </message>
133920    <message>
133921        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133922        <source>Get autocompletion from current document</source>
133923        <translation type="unfinished"/>
133924    </message>
133925    <message>
133926        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133927        <source>Get autocompletion from current document and installed APIs</source>
133928        <translation type="unfinished"/>
133929    </message>
133930    <message>
133931        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133932        <source>Get autocompletion from installed APIs</source>
133933        <translation type="unfinished"/>
133934    </message>
133935    <message>
133936        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133937        <source>Autocompletion threshold</source>
133938        <translation type="unfinished"/>
133939    </message>
133940    <message>
133941        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133942        <source>Automatic parentheses insertion</source>
133943        <translation type="unfinished"/>
133944    </message>
133945    <message>
133946        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133947        <source>Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)</source>
133948        <translation type="unfinished"/>
133949    </message>
133950    <message>
133951        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133952        <source>APIs</source>
133953        <translation type="unfinished"/>
133954    </message>
133955    <message>
133956        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133957        <source>characters</source>
133958        <translation type="unfinished"/>
133959    </message>
133960    <message>
133961        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133962        <source>From doc and APIs</source>
133963        <translation type="unfinished"/>
133964    </message>
133965    <message>
133966        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133967        <source>From API files</source>
133968        <translation type="unfinished"/>
133969    </message>
133970    <message>
133971        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133972        <source>From document</source>
133973        <translation type="unfinished"/>
133974    </message>
133975    <message>
133976        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133977        <source>Run and Debug</source>
133978        <translation type="unfinished"/>
133979    </message>
133980    <message>
133981        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133982        <source>Using preloaded APIs file</source>
133983        <translation type="unfinished"/>
133984    </message>
133985    <message>
133986        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133987        <source>Path</source>
133988        <translation>Ceļš</translation>
133989    </message>
133990    <message>
133991        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
133992        <source>Using prepared APIs file</source>
133993        <translation type="unfinished"/>
133994    </message>
133995    <message>
133996        <source>Python Console Settings</source>
133997        <translation type="unfinished"/>
133998    </message>
133999    <message>
134000        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
134001        <source>Compile APIs…</source>
134002        <translation type="unfinished"/>
134003    </message>
134004    <message>
134005        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
134006        <source>GitHub Access Token</source>
134007        <translation type="unfinished"/>
134008    </message>
134009    <message>
134010        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
134011        <source>&lt;PERSONAL_ACCESS_TOKEN&gt;</source>
134012        <translation type="unfinished"/>
134013    </message>
134014    <message>
134015        <location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
134016        <source>Generate</source>
134017        <translation type="unfinished"/>
134018    </message>
134019</context>
134020<context>
134021    <name>ShadowRenderingSettingsWidget</name>
134022    <message>
134023        <location filename="../src/ui/3d/shadowrenderingsettingswidget.ui"/>
134024        <source>Directional light</source>
134025        <translation type="unfinished"/>
134026    </message>
134027    <message>
134028        <location filename="../src/ui/3d/shadowrenderingsettingswidget.ui"/>
134029        <source>Shadow rendering maximum distance</source>
134030        <translation type="unfinished"/>
134031    </message>
134032    <message>
134033        <location filename="../src/ui/3d/shadowrenderingsettingswidget.ui"/>
134034        <source> map units</source>
134035        <translation type="unfinished"/>
134036    </message>
134037    <message>
134038        <location filename="../src/ui/3d/shadowrenderingsettingswidget.ui"/>
134039        <source>Shadow bias</source>
134040        <translation type="unfinished"/>
134041    </message>
134042    <message>
134043        <location filename="../src/ui/3d/shadowrenderingsettingswidget.ui"/>
134044        <source>Shadow map resolution</source>
134045        <translation type="unfinished"/>
134046    </message>
134047    <message>
134048        <location filename="../src/ui/3d/shadowrenderingsettingswidget.ui"/>
134049        <source> px</source>
134050        <translation> px</translation>
134051    </message>
134052</context>
134053<context>
134054    <name>ShowTestDialog</name>
134055    <message>
134056        <source>Unit Test</source>
134057        <translation type="unfinished"/>
134058    </message>
134059</context>
134060<context>
134061    <name>SimpleLineMaterialWidgetBase</name>
134062    <message>
134063        <location filename="../src/ui/3d/simplelinematerialwidgetbase.ui"/>
134064        <source>Color</source>
134065        <translation>Krāsa</translation>
134066    </message>
134067</context>
134068<context>
134069    <name>SimplifyUserInputWidgetBase</name>
134070    <message>
134071        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
134072        <source>Simplification Tool</source>
134073        <translation type="unfinished"/>
134074    </message>
134075    <message>
134076        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
134077        <source>Method</source>
134078        <translation>Metode</translation>
134079    </message>
134080    <message>
134081        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
134082        <source>Tolerance</source>
134083        <translation>Tolerance</translation>
134084    </message>
134085    <message>
134086        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
134087        <source>Iterations</source>
134088        <translation type="unfinished"/>
134089    </message>
134090    <message>
134091        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
134092        <source>Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries.</source>
134093        <translation type="unfinished"/>
134094    </message>
134095    <message>
134096        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
134097        <source>Offset</source>
134098        <translation>Nobīde</translation>
134099    </message>
134100    <message>
134101        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
134102        <source>Offset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in &quot;looser&quot; smoothing, smaller values result in &quot;tight&quot; smoothing.</source>
134103        <translation type="unfinished"/>
134104    </message>
134105    <message>
134106        <location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
134107        <source> %</source>
134108        <translation>%</translation>
134109    </message>
134110</context>
134111<context>
134112    <name>SkyboxRenderingSettingsWidget</name>
134113    <message>
134114        <location filename="../src/ui/3d/skyboxrenderingsettingswidget.ui"/>
134115        <source>Left (-X)</source>
134116        <translation type="unfinished"/>
134117    </message>
134118    <message>
134119        <location filename="../src/ui/3d/skyboxrenderingsettingswidget.ui"/>
134120        <source>Right (+X)</source>
134121        <translation type="unfinished"/>
134122    </message>
134123    <message>
134124        <location filename="../src/ui/3d/skyboxrenderingsettingswidget.ui"/>
134125        <source>Front (+Y)</source>
134126        <translation type="unfinished"/>
134127    </message>
134128    <message>
134129        <location filename="../src/ui/3d/skyboxrenderingsettingswidget.ui"/>
134130        <source>Top (+Z)</source>
134131        <translation type="unfinished"/>
134132    </message>
134133    <message>
134134        <location filename="../src/ui/3d/skyboxrenderingsettingswidget.ui"/>
134135        <source>Skybox type</source>
134136        <translation type="unfinished"/>
134137    </message>
134138    <message>
134139        <location filename="../src/ui/3d/skyboxrenderingsettingswidget.ui"/>
134140        <source>Panoramic texture file</source>
134141        <translation type="unfinished"/>
134142    </message>
134143    <message>
134144        <location filename="../src/ui/3d/skyboxrenderingsettingswidget.ui"/>
134145        <source>Back (-Y)</source>
134146        <translation type="unfinished"/>
134147    </message>
134148    <message>
134149        <location filename="../src/ui/3d/skyboxrenderingsettingswidget.ui"/>
134150        <source>Down (-Z)</source>
134151        <translation type="unfinished"/>
134152    </message>
134153</context>
134154<context>
134155    <name>SpatiaLiteDBPlugin</name>
134156    <message>
134157        <source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
134158        <translation type="unfinished"/>
134159    </message>
134160</context>
134161<context>
134162    <name>SpatialJoinSummary</name>
134163    <message>
134164        <source>Vector general</source>
134165        <translation type="unfinished"/>
134166    </message>
134167    <message>
134168        <source>intersects</source>
134169        <translation type="unfinished"/>
134170    </message>
134171    <message>
134172        <source>contains</source>
134173        <translation>satur</translation>
134174    </message>
134175    <message>
134176        <source>equals</source>
134177        <translation type="unfinished"/>
134178    </message>
134179    <message>
134180        <source>touches</source>
134181        <translation type="unfinished"/>
134182    </message>
134183    <message>
134184        <source>overlaps</source>
134185        <translation>pārklājas</translation>
134186    </message>
134187    <message>
134188        <source>within</source>
134189        <translation>atrodas iekšā</translation>
134190    </message>
134191    <message>
134192        <source>crosses</source>
134193        <translation type="unfinished"/>
134194    </message>
134195    <message>
134196        <source>count</source>
134197        <translation type="unfinished"/>
134198    </message>
134199    <message>
134200        <source>unique</source>
134201        <translation type="unfinished"/>
134202    </message>
134203    <message>
134204        <source>min</source>
134205        <translation>Minimums</translation>
134206    </message>
134207    <message>
134208        <source>max</source>
134209        <translation>Maksimums</translation>
134210    </message>
134211    <message>
134212        <source>range</source>
134213        <translation type="unfinished"/>
134214    </message>
134215    <message>
134216        <source>sum</source>
134217        <translation type="unfinished"/>
134218    </message>
134219    <message>
134220        <source>mean</source>
134221        <translation type="unfinished"/>
134222    </message>
134223    <message>
134224        <source>median</source>
134225        <translation>mediāna</translation>
134226    </message>
134227    <message>
134228        <source>stddev</source>
134229        <translation type="unfinished"/>
134230    </message>
134231    <message>
134232        <source>minority</source>
134233        <translation type="unfinished"/>
134234    </message>
134235    <message>
134236        <source>majority</source>
134237        <translation type="unfinished"/>
134238    </message>
134239    <message>
134240        <source>q1</source>
134241        <translation type="unfinished"/>
134242    </message>
134243    <message>
134244        <source>q3</source>
134245        <translation type="unfinished"/>
134246    </message>
134247    <message>
134248        <source>iqr</source>
134249        <translation type="unfinished"/>
134250    </message>
134251    <message>
134252        <source>empty</source>
134253        <translation>tukšs</translation>
134254    </message>
134255    <message>
134256        <source>filled</source>
134257        <translation type="unfinished"/>
134258    </message>
134259    <message>
134260        <source>min_length</source>
134261        <translation type="unfinished"/>
134262    </message>
134263    <message>
134264        <source>max_length</source>
134265        <translation type="unfinished"/>
134266    </message>
134267    <message>
134268        <source>mean_length</source>
134269        <translation type="unfinished"/>
134270    </message>
134271    <message>
134272        <source>Join layer</source>
134273        <translation>Savienojuma slānis</translation>
134274    </message>
134275    <message>
134276        <source>Geometric predicate</source>
134277        <translation type="unfinished"/>
134278    </message>
134279    <message>
134280        <source>Fields to summarise (leave empty to use all fields)</source>
134281        <translation type="unfinished"/>
134282    </message>
134283    <message>
134284        <source>Summaries to calculate (leave empty to use all available)</source>
134285        <translation type="unfinished"/>
134286    </message>
134287    <message>
134288        <source>Discard records which could not be joined</source>
134289        <translation type="unfinished"/>
134290    </message>
134291    <message>
134292        <source>Joined layer</source>
134293        <translation type="unfinished"/>
134294    </message>
134295    <message>
134296        <source>Join attributes by location (summary)</source>
134297        <translation type="unfinished"/>
134298    </message>
134299    <message>
134300        <source>summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct</source>
134301        <translation type="unfinished"/>
134302    </message>
134303    <message>
134304        <source>No spatial index exists for join layer, performance will be severely degraded</source>
134305        <translation type="unfinished"/>
134306    </message>
134307    <message>
134308        <source>Base layer</source>
134309        <translation type="unfinished"/>
134310    </message>
134311</context>
134312<context>
134313    <name>SplitRGBBands</name>
134314    <message>
134315        <source>Split RGB bands</source>
134316        <translation type="unfinished"/>
134317    </message>
134318    <message>
134319        <source>Input layer</source>
134320        <translation>Ievades slānis</translation>
134321    </message>
134322    <message>
134323        <source>Output R band layer</source>
134324        <translation type="unfinished"/>
134325    </message>
134326    <message>
134327        <source>Output G band layer</source>
134328        <translation type="unfinished"/>
134329    </message>
134330    <message>
134331        <source>Output B band layer</source>
134332        <translation type="unfinished"/>
134333    </message>
134334    <message>
134335        <source>Raster tools</source>
134336        <translation>Rastra rīki</translation>
134337    </message>
134338</context>
134339<context>
134340    <name>SslErrors</name>
134341    <message>
134342        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
134343        <source>Unable to Validate the Connection</source>
134344        <translation type="unfinished"/>
134345    </message>
134346    <message>
134347        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
134348        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; color:#ff0000;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:8pt; color:#000000;&quot;&gt; One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
134349        <translation type="unfinished"/>
134350    </message>
134351    <message>
134352        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
134353        <source>View Certificate Chain</source>
134354        <translation type="unfinished"/>
134355    </message>
134356    <message>
134357        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
134358        <source>Ignore</source>
134359        <translation>Ignorēt</translation>
134360    </message>
134361    <message>
134362        <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
134363        <source>Cancel</source>
134364        <translation>Atcelt</translation>
134365    </message>
134366</context>
134367<context>
134368    <name>StatisticsByCategories</name>
134369    <message>
134370        <source>Input vector layer</source>
134371        <translation>Ievades vektordatu slānis</translation>
134372    </message>
134373    <message>
134374        <source>Vector analysis</source>
134375        <translation>Vektoru analīze</translation>
134376    </message>
134377    <message>
134378        <source>groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary</source>
134379        <translation type="unfinished"/>
134380    </message>
134381    <message>
134382        <source>Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated)</source>
134383        <translation type="unfinished"/>
134384    </message>
134385    <message>
134386        <source>Field(s) with categories</source>
134387        <translation type="unfinished"/>
134388    </message>
134389    <message>
134390        <source>Statistics by category</source>
134391        <translation type="unfinished"/>
134392    </message>
134393    <message>
134394        <source>Statistics by categories</source>
134395        <translation type="unfinished"/>
134396    </message>
134397    <message>
134398        <source>Field &quot;{field_name}&quot; does not exist.</source>
134399        <translation type="unfinished"/>
134400    </message>
134401</context>
134402<context>
134403    <name>StringWidgetWrapper</name>
134404    <message>
134405        <source>Expression based input</source>
134406        <translation>Izteiksmju bāzēta ievade</translation>
134407    </message>
134408</context>
134409<context>
134410    <name>SymbolLayerItem</name>
134411    <message>
134412        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="204"/>
134413        <source>Marker</source>
134414        <translation>Marķieris</translation>
134415    </message>
134416    <message>
134417        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="206"/>
134418        <source>Fill</source>
134419        <translation>Pildījums</translation>
134420    </message>
134421    <message>
134422        <location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="208"/>
134423        <source>Line</source>
134424        <translation>Līnija</translation>
134425    </message>
134426</context>
134427<context>
134428    <name>SymbolsGroupSelectionDialogBase</name>
134429    <message>
134430        <location filename="../src/ui/qgsstylegroupselectiondialogbase.ui"/>
134431        <source>Group Selection Dialog</source>
134432        <translation type="unfinished"/>
134433    </message>
134434    <message>
134435        <location filename="../src/ui/qgsstylegroupselectiondialogbase.ui"/>
134436        <source>Close</source>
134437        <translation>Aizvērt</translation>
134438    </message>
134439</context>
134440<context>
134441    <name>SymbolsListWidget</name>
134442    <message>
134443        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
134444        <source>Unit</source>
134445        <translation>Vienība</translation>
134446    </message>
134447    <message>
134448        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
134449        <source>Opacity</source>
134450        <translation>Necaurredzamība</translation>
134451    </message>
134452    <message>
134453        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
134454        <source>Color</source>
134455        <translation>Krāsa</translation>
134456    </message>
134457    <message>
134458        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
134459        <source>Size</source>
134460        <translation>Izmērs</translation>
134461    </message>
134462    <message>
134463        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
134464        <source>Rotation</source>
134465        <translation>Rotācija</translation>
134466    </message>
134467    <message>
134468        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
134469        <source>Width</source>
134470        <translation>Platums</translation>
134471    </message>
134472    <message>
134473        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
134474        <source>…</source>
134475        <translation>…</translation>
134476    </message>
134477    <message>
134478        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
134479        <source> °</source>
134480        <translation> °</translation>
134481    </message>
134482</context>
134483<context>
134484    <name>T</name>
134485    <message>
134486        <location filename="../src/core/qgsabstractcontentcache.h" line="390"/>
134487        <source>%3 request failed [error: %1 - url: %2]</source>
134488        <translation type="unfinished"/>
134489    </message>
134490    <message>
134491        <location filename="../src/core/qgsabstractcontentcache.h" line="400"/>
134492        <source>%4 request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3</source>
134493        <translation type="unfinished"/>
134494    </message>
134495</context>
134496<context>
134497    <name>TableFieldWidgetWrapper</name>
134498    <message>
134499        <source>Input parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)</source>
134500        <translation type="unfinished"/>
134501    </message>
134502    <message>
134503        <source>Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populated</source>
134504        <translation type="unfinished"/>
134505    </message>
134506</context>
134507<context>
134508    <name>TcpServerWorker</name>
134509    <message>
134510        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="143"/>
134511        <source>Unable to start the server: %1.</source>
134512        <translation type="unfinished"/>
134513    </message>
134514    <message>
134515        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="150"/>
134516        <source>QGIS Development Server listening on http://%1:%2</source>
134517        <translation type="unfinished"/>
134518    </message>
134519    <message>
134520        <location filename="../src/server/qgis_mapserver.cpp" line="152"/>
134521        <source>CTRL+C to exit</source>
134522        <translation>CTRL+C lai izietu</translation>
134523    </message>
134524</context>
134525<context>
134526    <name>TextToFloat</name>
134527    <message>
134528        <source>Vector table</source>
134529        <translation>Vektoru tabula</translation>
134530    </message>
134531    <message>
134532        <source>Text attribute to convert to float</source>
134533        <translation type="unfinished"/>
134534    </message>
134535    <message>
134536        <source>Float from text</source>
134537        <translation type="unfinished"/>
134538    </message>
134539    <message>
134540        <source>Text to float</source>
134541        <translation type="unfinished"/>
134542    </message>
134543</context>
134544<context>
134545    <name>TilesXYZAlgorithmBase</name>
134546    <message>
134547        <source>Extent</source>
134548        <translation>Apjoms</translation>
134549    </message>
134550    <message>
134551        <source>Minimum zoom</source>
134552        <translation type="unfinished"/>
134553    </message>
134554    <message>
134555        <source>Maximum zoom</source>
134556        <translation type="unfinished"/>
134557    </message>
134558    <message>
134559        <source>DPI</source>
134560        <translation type="unfinished"/>
134561    </message>
134562    <message>
134563        <source>Background color</source>
134564        <translation>Fona krāsa</translation>
134565    </message>
134566    <message>
134567        <source>Tile format</source>
134568        <translation type="unfinished"/>
134569    </message>
134570    <message>
134571        <source>Quality (JPG only)</source>
134572        <translation type="unfinished"/>
134573    </message>
134574    <message>
134575        <source>Metatile size</source>
134576        <translation type="unfinished"/>
134577    </message>
134578    <message>
134579        <source>Using {max_threads} CPU Threads:</source>
134580        <translation type="unfinished"/>
134581    </message>
134582    <message>
134583        <source>Using 1 CPU Thread:</source>
134584        <translation type="unfinished"/>
134585    </message>
134586    <message>
134587        <source>Generating tiles for zoom level: {zoom}</source>
134588        <translation type="unfinished"/>
134589    </message>
134590    <message>
134591        <source>Invalid zoom levels range.</source>
134592        <translation type="unfinished"/>
134593    </message>
134594</context>
134595<context>
134596    <name>TilesXYZAlgorithmDirectory</name>
134597    <message>
134598        <source>Tile width</source>
134599        <translation>Flīzes platums</translation>
134600    </message>
134601    <message>
134602        <source>Tile height</source>
134603        <translation>Flīzes augstums</translation>
134604    </message>
134605    <message>
134606        <source>Use inverted tile Y axis (TMS convention)</source>
134607        <translation type="unfinished"/>
134608    </message>
134609    <message>
134610        <source>Output directory</source>
134611        <translation>Izvades mape</translation>
134612    </message>
134613    <message>
134614        <source>Output html (Leaflet)</source>
134615        <translation type="unfinished"/>
134616    </message>
134617    <message>
134618        <source>HTML files (*.html)</source>
134619        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
134620    </message>
134621    <message>
134622        <source>Generate XYZ tiles (Directory)</source>
134623        <translation type="unfinished"/>
134624    </message>
134625    <message>
134626        <source>Raster tools</source>
134627        <translation>Rastra rīki</translation>
134628    </message>
134629    <message>
134630        <source>You need to specify output directory.</source>
134631        <translation type="unfinished"/>
134632    </message>
134633</context>
134634<context>
134635    <name>TilesXYZAlgorithmMBTiles</name>
134636    <message>
134637        <source>Output file (for MBTiles)</source>
134638        <translation type="unfinished"/>
134639    </message>
134640    <message>
134641        <source>MBTiles files (*.mbtiles)</source>
134642        <translation type="unfinished"/>
134643    </message>
134644    <message>
134645        <source>Generate XYZ tiles (MBTiles)</source>
134646        <translation type="unfinished"/>
134647    </message>
134648    <message>
134649        <source>Raster tools</source>
134650        <translation>Rastra rīki</translation>
134651    </message>
134652    <message>
134653        <source>You need to specify output filename.</source>
134654        <translation type="unfinished"/>
134655    </message>
134656</context>
134657<context>
134658    <name>TinInterpolation</name>
134659    <message>
134660        <source>Interpolation</source>
134661        <translation>Interpolācija</translation>
134662    </message>
134663    <message>
134664        <source>Linear</source>
134665        <translation>Lineāra</translation>
134666    </message>
134667    <message>
134668        <source>Clough-Toucher (cubic)</source>
134669        <translation type="unfinished"/>
134670    </message>
134671    <message>
134672        <source>Input layer(s)</source>
134673        <translation>Ievades slāņi</translation>
134674    </message>
134675    <message>
134676        <source>Interpolation method</source>
134677        <translation>Interpolācijas metode</translation>
134678    </message>
134679    <message>
134680        <source>Output raster size</source>
134681        <translation>Izvades rastra izmērs</translation>
134682    </message>
134683    <message>
134684        <source>Number of columns</source>
134685        <translation>Kolonnu skaits</translation>
134686    </message>
134687    <message>
134688        <source>Number of rows</source>
134689        <translation>Rindu skaits</translation>
134690    </message>
134691    <message>
134692        <source>Extent</source>
134693        <translation>Apjoms</translation>
134694    </message>
134695    <message>
134696        <source>Interpolated</source>
134697        <translation>Interpolēts</translation>
134698    </message>
134699    <message>
134700        <source>Triangulation</source>
134701        <translation type="unfinished"/>
134702    </message>
134703    <message>
134704        <source>TIN interpolation</source>
134705        <translation type="unfinished"/>
134706    </message>
134707    <message>
134708        <source>You need to specify at least one input layer.</source>
134709        <translation>Ir jānorāda vismaz viens ievades slānis.</translation>
134710    </message>
134711    <message>
134712        <source>Layer {} is set to use a value attribute, but no attribute was set</source>
134713        <translation type="unfinished"/>
134714    </message>
134715</context>
134716<context>
134717    <name>TopoColor</name>
134718    <message>
134719        <source>topocolor,colors,graph,adjacent,assign</source>
134720        <translation type="unfinished"/>
134721    </message>
134722    <message>
134723        <source>Cartography</source>
134724        <translation type="unfinished"/>
134725    </message>
134726    <message>
134727        <source>Input layer</source>
134728        <translation>Ievades slānis</translation>
134729    </message>
134730    <message>
134731        <source>Minimum number of colors</source>
134732        <translation type="unfinished"/>
134733    </message>
134734    <message>
134735        <source>Minimum distance between features</source>
134736        <translation type="unfinished"/>
134737    </message>
134738    <message>
134739        <source>By feature count</source>
134740        <translation>Pēc objektu skaita</translation>
134741    </message>
134742    <message>
134743        <source>By assigned area</source>
134744        <translation type="unfinished"/>
134745    </message>
134746    <message>
134747        <source>By distance between colors</source>
134748        <translation type="unfinished"/>
134749    </message>
134750    <message>
134751        <source>Balance color assignment</source>
134752        <translation type="unfinished"/>
134753    </message>
134754    <message>
134755        <source>Colored</source>
134756        <translation type="unfinished"/>
134757    </message>
134758    <message>
134759        <source>Topological coloring</source>
134760        <translation type="unfinished"/>
134761    </message>
134762    <message>
134763        <source>{} colors required</source>
134764        <translation type="unfinished"/>
134765    </message>
134766</context>
134767<context>
134768    <name>Topol</name>
134769    <message>
134770        <location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="76"/>
134771        <source>Topology Checker for vector layer</source>
134772        <translation>Topoloģijas pārbaudītājs vektordatiem</translation>
134773    </message>
134774</context>
134775<context>
134776    <name>UndoWidget</name>
134777    <message>
134778        <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="56"/>
134779        <source>Undo/Redo</source>
134780        <translation>Atsaukt/Pārdarīt</translation>
134781    </message>
134782    <message>
134783        <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="57"/>
134784        <source>Undo</source>
134785        <translation>Atsaukt</translation>
134786    </message>
134787    <message>
134788        <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="58"/>
134789        <source>Redo</source>
134790        <translation>Pārdarīt</translation>
134791    </message>
134792</context>
134793<context>
134794    <name>UniqueValues</name>
134795    <message>
134796        <source>Input layer</source>
134797        <translation>Ievades slānis</translation>
134798    </message>
134799    <message>
134800        <source>Vector analysis</source>
134801        <translation>Vektoru analīze</translation>
134802    </message>
134803    <message>
134804        <source>Target field(s)</source>
134805        <translation type="unfinished"/>
134806    </message>
134807    <message>
134808        <source>Unique values</source>
134809        <translation>Unikālās vērtības</translation>
134810    </message>
134811    <message>
134812        <source>HTML report</source>
134813        <translation type="unfinished"/>
134814    </message>
134815    <message>
134816        <source>HTML files (*.html)</source>
134817        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
134818    </message>
134819    <message>
134820        <source>Total unique values</source>
134821        <translation>Kopā unikālās vērtības</translation>
134822    </message>
134823    <message>
134824        <source>Invalid field name {}</source>
134825        <translation>Nederīgs datnes nosaukums {}</translation>
134826    </message>
134827    <message>
134828        <source>&lt;p&gt;Total unique values: </source>
134829        <translation type="unfinished"/>
134830    </message>
134831    <message>
134832        <source>&lt;p&gt;Unique values:&lt;/p&gt;</source>
134833        <translation type="unfinished"/>
134834    </message>
134835    <message>
134836        <source>List unique values</source>
134837        <translation>Parādīt unikālās vērtības</translation>
134838    </message>
134839</context>
134840<context>
134841    <name>UserExpressions</name>
134842    <message>
134843        <source>User expressions</source>
134844        <translation type="unfinished"/>
134845    </message>
134846    <message>
134847        <source>The user expression {0} is not valid</source>
134848        <translation type="unfinished"/>
134849    </message>
134850</context>
134851<context>
134852    <name>VariableDistanceBuffer</name>
134853    <message>
134854        <source>Vector geometry</source>
134855        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
134856    </message>
134857    <message>
134858        <source>Input layer</source>
134859        <translation>Ievades slānis</translation>
134860    </message>
134861    <message>
134862        <source>Distance field</source>
134863        <translation type="unfinished"/>
134864    </message>
134865    <message>
134866        <source>Segments</source>
134867        <translation>Segmenti</translation>
134868    </message>
134869    <message>
134870        <source>Dissolve result</source>
134871        <translation>Sapludināt rezultātu</translation>
134872    </message>
134873    <message>
134874        <source>Round</source>
134875        <translation>Noapaļot</translation>
134876    </message>
134877    <message>
134878        <source>End cap style</source>
134879        <translation type="unfinished"/>
134880    </message>
134881    <message>
134882        <source>Join style</source>
134883        <translation>Savienojumu stils</translation>
134884    </message>
134885    <message>
134886        <source>Miter limit</source>
134887        <translation type="unfinished"/>
134888    </message>
134889    <message>
134890        <source>Buffer</source>
134891        <translation>Buferis</translation>
134892    </message>
134893    <message>
134894        <source>Variable distance buffer</source>
134895        <translation type="unfinished"/>
134896    </message>
134897</context>
134898<context>
134899    <name>VariableEditorDelegate</name>
134900    <message>
134901        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="760"/>
134902        <source>A variable with the name &quot;%1&quot; already exists in this context.</source>
134903        <translation type="unfinished"/>
134904    </message>
134905    <message>
134906        <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="760"/>
134907        <source>Rename Variable</source>
134908        <translation type="unfinished"/>
134909    </message>
134910</context>
134911<context>
134912    <name>VectorLayerHistogram</name>
134913    <message>
134914        <source>Input layer</source>
134915        <translation>Ievades slānis</translation>
134916    </message>
134917    <message>
134918        <source>Attribute</source>
134919        <translation>Atribūts</translation>
134920    </message>
134921    <message>
134922        <source>number of bins</source>
134923        <translation type="unfinished"/>
134924    </message>
134925    <message>
134926        <source>Histogram</source>
134927        <translation>Histogramma</translation>
134928    </message>
134929    <message>
134930        <source>HTML files (*.html)</source>
134931        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
134932    </message>
134933    <message>
134934        <source>Vector layer histogram</source>
134935        <translation type="unfinished"/>
134936    </message>
134937    <message>
134938        <source>This algorithm requires the Pythonplotlylibrary. Please install this library and try again.</source>
134939        <translation type="unfinished"/>
134940    </message>
134941    <message>
134942        <source>Plots</source>
134943        <translation type="unfinished"/>
134944    </message>
134945</context>
134946<context>
134947    <name>VectorLayerScatterplot</name>
134948    <message>
134949        <source>Input layer</source>
134950        <translation>Ievades slānis</translation>
134951    </message>
134952    <message>
134953        <source>X attribute</source>
134954        <translation>X atribūts</translation>
134955    </message>
134956    <message>
134957        <source>Y attribute</source>
134958        <translation>Y atribūts</translation>
134959    </message>
134960    <message>
134961        <source>Scatterplot</source>
134962        <translation type="unfinished"/>
134963    </message>
134964    <message>
134965        <source>HTML files (*.html)</source>
134966        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
134967    </message>
134968    <message>
134969        <source>Vector layer scatterplot</source>
134970        <translation type="unfinished"/>
134971    </message>
134972    <message>
134973        <source>This algorithm requires the Pythonplotlylibrary. Please install this library and try again.</source>
134974        <translation type="unfinished"/>
134975    </message>
134976    <message>
134977        <source>Plots</source>
134978        <translation type="unfinished"/>
134979    </message>
134980</context>
134981<context>
134982    <name>VectorLayerScatterplot3D</name>
134983    <message>
134984        <source>Input layer</source>
134985        <translation>Ievades slānis</translation>
134986    </message>
134987    <message>
134988        <source>X attribute</source>
134989        <translation>X atribūts</translation>
134990    </message>
134991    <message>
134992        <source>Y attribute</source>
134993        <translation>Y atribūts</translation>
134994    </message>
134995    <message>
134996        <source>Z attribute</source>
134997        <translation type="unfinished"/>
134998    </message>
134999    <message>
135000        <source>Histogram</source>
135001        <translation>Histogramma</translation>
135002    </message>
135003    <message>
135004        <source>HTML files (*.html)</source>
135005        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
135006    </message>
135007    <message>
135008        <source>Vector layer scatterplot 3D</source>
135009        <translation type="unfinished"/>
135010    </message>
135011    <message>
135012        <source>This algorithm requires the Pythonplotlylibrary. Please install this library and try again.</source>
135013        <translation type="unfinished"/>
135014    </message>
135015    <message>
135016        <source>Plots</source>
135017        <translation type="unfinished"/>
135018    </message>
135019</context>
135020<context>
135021    <name>VectorLayerWidgetWrapper</name>
135022    <message>
135023        <source>Select file</source>
135024        <translation>Izvēlies datni</translation>
135025    </message>
135026</context>
135027<context>
135028    <name>VectorTable</name>
135029    <message>
135030        <source>{layer} is an invalid layer - not loaded</source>
135031        <translation type="unfinished"/>
135032    </message>
135033    <message>
135034        <source>{layer} is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
135035        <translation type="unfinished"/>
135036    </message>
135037    <message>
135038        <source>Add Layer {}</source>
135039        <translation type="unfinished"/>
135040    </message>
135041    <message>
135042        <source>Point</source>
135043        <translation>Punkts</translation>
135044    </message>
135045    <message>
135046        <source>Line</source>
135047        <translation>Līnija</translation>
135048    </message>
135049    <message>
135050        <source>Polygon</source>
135051        <translation>Poligons</translation>
135052    </message>
135053    <message>
135054        <source>Geometry Type</source>
135055        <translation>Ģeometrijas tips</translation>
135056    </message>
135057    <message>
135058        <source>With Z</source>
135059        <translation>Ar Z</translation>
135060    </message>
135061    <message>
135062        <source>With M</source>
135063        <translation>Ar M</translation>
135064    </message>
135065    <message>
135066        <source>CRS</source>
135067        <translation>CRS</translation>
135068    </message>
135069    <message>
135070        <source>Load Layer</source>
135071        <translation>Ielādēt slāni</translation>
135072    </message>
135073</context>
135074<context>
135075    <name>VoronoiPolygons</name>
135076    <message>
135077        <source>Vector geometry</source>
135078        <translation>Vektoru ģeometrija</translation>
135079    </message>
135080    <message>
135081        <source>Input layer</source>
135082        <translation>Ievades slānis</translation>
135083    </message>
135084    <message>
135085        <source>Buffer region (% of extent)</source>
135086        <translation type="unfinished"/>
135087    </message>
135088    <message>
135089        <source>Voronoi polygons</source>
135090        <translation>Voronoja laukumi</translation>
135091    </message>
135092    <message>
135093        <source>There were no polygons created.</source>
135094        <translation type="unfinished"/>
135095    </message>
135096    <message>
135097        <source>Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.</source>
135098        <translation>Ievades failam ir jāsatur vismaz 3 punkti. Izvēlieties citu failu un mēģiniet vēlreiz.</translation>
135099    </message>
135100    <message>
135101        <source>thiessen</source>
135102        <translation type="unfinished"/>
135103    </message>
135104</context>
135105<context>
135106    <name>WidgetBalloonCallout</name>
135107    <message>
135108        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135109        <source>…</source>
135110        <translation>…</translation>
135111    </message>
135112    <message>
135113        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135114        <source>Blend mode</source>
135115        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
135116    </message>
135117    <message>
135118        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135119        <source>Wedge width</source>
135120        <translation type="unfinished"/>
135121    </message>
135122    <message>
135123        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135124        <source>Symbol…</source>
135125        <translation type="unfinished"/>
135126    </message>
135127    <message>
135128        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135129        <source>Fill style</source>
135130        <translation>Pildījuma stils</translation>
135131    </message>
135132    <message>
135133        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135134        <source>Offset from feature</source>
135135        <translation>Nobīde no objekta</translation>
135136    </message>
135137    <message>
135138        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135139        <source>Corner radius</source>
135140        <translation type="unfinished"/>
135141    </message>
135142    <message>
135143        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135144        <source> Margins</source>
135145        <translation type="unfinished"/>
135146    </message>
135147    <message>
135148        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135149        <source>Units</source>
135150        <translation>Vienības</translation>
135151    </message>
135152    <message>
135153        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135154        <source>Data defined</source>
135155        <translation type="unfinished"/>
135156    </message>
135157    <message>
135158        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135159        <source>Bottom</source>
135160        <translation>Apakša</translation>
135161    </message>
135162    <message>
135163        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135164        <source>Left</source>
135165        <translation>Pa kreisi</translation>
135166    </message>
135167    <message>
135168        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135169        <source>Top</source>
135170        <translation>Augšā</translation>
135171    </message>
135172    <message>
135173        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135174        <source>Right</source>
135175        <translation>Pa labi</translation>
135176    </message>
135177    <message>
135178        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135179        <source>Data Defined Placement</source>
135180        <translation type="unfinished"/>
135181    </message>
135182    <message>
135183        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135184        <source>X</source>
135185        <translation>X</translation>
135186    </message>
135187    <message>
135188        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135189        <source>Y</source>
135190        <translation>Y</translation>
135191    </message>
135192    <message>
135193        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135194        <source>Destination</source>
135195        <translation>Mērķis</translation>
135196    </message>
135197    <message>
135198        <location filename="../src/ui/callouts/widget_ballooncallout.ui"/>
135199        <source>Feature anchor point</source>
135200        <translation type="unfinished"/>
135201    </message>
135202</context>
135203<context>
135204    <name>WidgetBlur</name>
135205    <message>
135206        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
135207        <source>Opacity</source>
135208        <translation>Necaurredzamība</translation>
135209    </message>
135210    <message>
135211        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
135212        <source>Blend mode</source>
135213        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
135214    </message>
135215    <message>
135216        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
135217        <source>Blur type</source>
135218        <translation>Izpludināšanas tips</translation>
135219    </message>
135220    <message>
135221        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
135222        <source>Blur strength</source>
135223        <translation>Izpludināšanas stiprums</translation>
135224    </message>
135225    <message>
135226        <location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
135227        <source>Draw mode</source>
135228        <translation>Zīmēšanas režīms</translation>
135229    </message>
135230</context>
135231<context>
135232    <name>WidgetCentroidFill</name>
135233    <message>
135234        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
135235        <source>Force placement of markers inside polygons</source>
135236        <translation type="unfinished"/>
135237    </message>
135238    <message>
135239        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
135240        <source>When unchecked, a single marker will be drawn on the biggest part of multi-part features</source>
135241        <translation type="unfinished"/>
135242    </message>
135243    <message>
135244        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
135245        <source>Draw markers on every part of multi-part features</source>
135246        <translation type="unfinished"/>
135247    </message>
135248    <message>
135249        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
135250        <source>Clip markers to polygon boundary</source>
135251        <translation type="unfinished"/>
135252    </message>
135253    <message>
135254        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
135255        <source>Clip markers to current part boundary only</source>
135256        <translation type="unfinished"/>
135257    </message>
135258</context>
135259<context>
135260    <name>WidgetColorEffect</name>
135261    <message>
135262        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135263        <source>Colorize</source>
135264        <translation>Izkrāsot</translation>
135265    </message>
135266    <message>
135267        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135268        <source>Contrast</source>
135269        <translation>Kontrasts</translation>
135270    </message>
135271    <message>
135272        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135273        <source>Brightness</source>
135274        <translation>Spožums</translation>
135275    </message>
135276    <message>
135277        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135278        <source>Saturation</source>
135279        <translation>Piesātinātība</translation>
135280    </message>
135281    <message>
135282        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135283        <source>%</source>
135284        <translation>%</translation>
135285    </message>
135286    <message>
135287        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135288        <source>Opacity</source>
135289        <translation>Necaurredzamība</translation>
135290    </message>
135291    <message>
135292        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135293        <source>Blend mode</source>
135294        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
135295    </message>
135296    <message>
135297        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135298        <source>Draw mode</source>
135299        <translation>Zīmēšanas režīms</translation>
135300    </message>
135301    <message>
135302        <location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
135303        <source>Grayscale</source>
135304        <translation>Pelēktoņu</translation>
135305    </message>
135306</context>
135307<context>
135308    <name>WidgetCurvedLineCallout</name>
135309    <message>
135310        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135311        <source>…</source>
135312        <translation>…</translation>
135313    </message>
135314    <message>
135315        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135316        <source>Offset from feature</source>
135317        <translation>Nobīde no objekta</translation>
135318    </message>
135319    <message>
135320        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135321        <source>Blend mode</source>
135322        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
135323    </message>
135324    <message>
135325        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135326        <source>Label anchor point</source>
135327        <translation type="unfinished"/>
135328    </message>
135329    <message>
135330        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135331        <source>Line style</source>
135332        <translation>Līnijas stils</translation>
135333    </message>
135334    <message>
135335        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135336        <source>Draw lines to all feature parts</source>
135337        <translation>Zīmēt līnijas uz visām objekta daļām</translation>
135338    </message>
135339    <message>
135340        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135341        <source>Offset from label area</source>
135342        <translation type="unfinished"/>
135343    </message>
135344    <message>
135345        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135346        <source> %</source>
135347        <translation>%</translation>
135348    </message>
135349    <message>
135350        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135351        <source>Minimum length</source>
135352        <translation>Minimālais garums</translation>
135353    </message>
135354    <message>
135355        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135356        <source>Curvature</source>
135357        <translation type="unfinished"/>
135358    </message>
135359    <message>
135360        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135361        <source>Symbol…</source>
135362        <translation type="unfinished"/>
135363    </message>
135364    <message>
135365        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135366        <source>Orientation</source>
135367        <translation>Orientācija</translation>
135368    </message>
135369    <message>
135370        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135371        <source>Data Defined Placement</source>
135372        <translation type="unfinished"/>
135373    </message>
135374    <message>
135375        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135376        <source>X</source>
135377        <translation>X</translation>
135378    </message>
135379    <message>
135380        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135381        <source>Y</source>
135382        <translation>Y</translation>
135383    </message>
135384    <message>
135385        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135386        <source>Origin</source>
135387        <translation>Izcelsme</translation>
135388    </message>
135389    <message>
135390        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135391        <source>Destination</source>
135392        <translation>Mērķis</translation>
135393    </message>
135394    <message>
135395        <location filename="../src/ui/callouts/widget_curvedlinecallout.ui"/>
135396        <source>Feature anchor point</source>
135397        <translation type="unfinished"/>
135398    </message>
135399</context>
135400<context>
135401    <name>WidgetDrawSource</name>
135402    <message>
135403        <location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui"/>
135404        <source>Blend mode</source>
135405        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
135406    </message>
135407    <message>
135408        <location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui"/>
135409        <source>Opacity</source>
135410        <translation>Necaurredzamība</translation>
135411    </message>
135412    <message>
135413        <location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui"/>
135414        <source>Draw mode</source>
135415        <translation>Zīmēšanas režīms</translation>
135416    </message>
135417</context>
135418<context>
135419    <name>WidgetEllipseBase</name>
135420    <message>
135421        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135422        <source>Left</source>
135423        <translation>Pa kreisi</translation>
135424    </message>
135425    <message>
135426        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135427        <source>HCenter</source>
135428        <translation>HCentrs</translation>
135429    </message>
135430    <message>
135431        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135432        <source>Right</source>
135433        <translation>Pa labi</translation>
135434    </message>
135435    <message>
135436        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135437        <source>x</source>
135438        <translation>x</translation>
135439    </message>
135440    <message>
135441        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135442        <source>y</source>
135443        <translation>Y</translation>
135444    </message>
135445    <message>
135446        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135447        <source>Top</source>
135448        <translation>Augšā</translation>
135449    </message>
135450    <message>
135451        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135452        <source>VCenter</source>
135453        <translation>VCentrs</translation>
135454    </message>
135455    <message>
135456        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135457        <source>Bottom</source>
135458        <translation>Apakša</translation>
135459    </message>
135460    <message>
135461        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135462        <source>…</source>
135463        <translation>…</translation>
135464    </message>
135465    <message>
135466        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135467        <source>Fill color</source>
135468        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
135469    </message>
135470    <message>
135471        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135472        <source>Stroke style</source>
135473        <translation>Līnijas stils</translation>
135474    </message>
135475    <message>
135476        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135477        <source>Stroke color</source>
135478        <translation>Līnijas krāsa</translation>
135479    </message>
135480    <message>
135481        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135482        <source>Stroke width</source>
135483        <translation>Līnijas platums</translation>
135484    </message>
135485    <message>
135486        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135487        <source>Hairline</source>
135488        <translation type="unfinished"/>
135489    </message>
135490    <message>
135491        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135492        <source>Join style</source>
135493        <translation>Savienojumu stils</translation>
135494    </message>
135495    <message>
135496        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135497        <source>Rotation</source>
135498        <translation>Rotācija</translation>
135499    </message>
135500    <message>
135501        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135502        <source>Anchor point</source>
135503        <translation>Enkura punkts</translation>
135504    </message>
135505    <message>
135506        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135507        <source>Symbol width</source>
135508        <translation>Simbola platums</translation>
135509    </message>
135510    <message>
135511        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135512        <source>Symbol height</source>
135513        <translation>Simbola augstums</translation>
135514    </message>
135515    <message>
135516        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135517        <source>Offset</source>
135518        <translation>Nobīde</translation>
135519    </message>
135520    <message>
135521        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135522        <source> °</source>
135523        <translation> °</translation>
135524    </message>
135525    <message>
135526        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
135527        <source>Cap style</source>
135528        <translation>Galu stils</translation>
135529    </message>
135530</context>
135531<context>
135532    <name>WidgetFilledMarker</name>
135533    <message>
135534        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135535        <source>Size</source>
135536        <translation>Izmērs</translation>
135537    </message>
135538    <message>
135539        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135540        <source>Rotation</source>
135541        <translation>Rotācija</translation>
135542    </message>
135543    <message>
135544        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135545        <source> °</source>
135546        <translation> °</translation>
135547    </message>
135548    <message>
135549        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135550        <source>…</source>
135551        <translation>…</translation>
135552    </message>
135553    <message>
135554        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135555        <source>Offset</source>
135556        <translation>Nobīde</translation>
135557    </message>
135558    <message>
135559        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135560        <source>y</source>
135561        <translation>Y</translation>
135562    </message>
135563    <message>
135564        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135565        <source>x</source>
135566        <translation>x</translation>
135567    </message>
135568    <message>
135569        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135570        <source>Anchor point</source>
135571        <translation>Enkura punkts</translation>
135572    </message>
135573    <message>
135574        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135575        <source>Left</source>
135576        <translation>Pa kreisi</translation>
135577    </message>
135578    <message>
135579        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135580        <source>HCenter</source>
135581        <translation>HCentrs</translation>
135582    </message>
135583    <message>
135584        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135585        <source>Right</source>
135586        <translation>Pa labi</translation>
135587    </message>
135588    <message>
135589        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135590        <source>Top</source>
135591        <translation>Augšā</translation>
135592    </message>
135593    <message>
135594        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135595        <source>VCenter</source>
135596        <translation>VCentrs</translation>
135597    </message>
135598    <message>
135599        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
135600        <source>Bottom</source>
135601        <translation>Apakša</translation>
135602    </message>
135603</context>
135604<context>
135605    <name>WidgetFontMarker</name>
135606    <message>
135607        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135608        <source>Join style</source>
135609        <translation>Savienojumu stils</translation>
135610    </message>
135611    <message>
135612        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135613        <source>Rotation</source>
135614        <translation>Rotācija</translation>
135615    </message>
135616    <message>
135617        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135618        <source>Anchor point</source>
135619        <translation>Enkura punkts</translation>
135620    </message>
135621    <message>
135622        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135623        <source>…</source>
135624        <translation>…</translation>
135625    </message>
135626    <message>
135627        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135628        <source>Offset</source>
135629        <translation>Nobīde</translation>
135630    </message>
135631    <message>
135632        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135633        <source>x</source>
135634        <translation>x</translation>
135635    </message>
135636    <message>
135637        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135638        <source>y</source>
135639        <translation>Y</translation>
135640    </message>
135641    <message>
135642        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135643        <source>Fill color</source>
135644        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
135645    </message>
135646    <message>
135647        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135648        <source>Stroke color</source>
135649        <translation>Līnijas krāsa</translation>
135650    </message>
135651    <message>
135652        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135653        <source>Left</source>
135654        <translation>Pa kreisi</translation>
135655    </message>
135656    <message>
135657        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135658        <source>HCenter</source>
135659        <translation>HCentrs</translation>
135660    </message>
135661    <message>
135662        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135663        <source>Right</source>
135664        <translation>Pa labi</translation>
135665    </message>
135666    <message>
135667        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135668        <source>Top</source>
135669        <translation>Augšā</translation>
135670    </message>
135671    <message>
135672        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135673        <source>VCenter</source>
135674        <translation>VCentrs</translation>
135675    </message>
135676    <message>
135677        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135678        <source>Bottom</source>
135679        <translation>Apakša</translation>
135680    </message>
135681    <message>
135682        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135683        <source>Stroke width</source>
135684        <translation>Līnijas platums</translation>
135685    </message>
135686    <message>
135687        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135688        <source>No stroke</source>
135689        <translation type="unfinished"/>
135690    </message>
135691    <message>
135692        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135693        <source>Size</source>
135694        <translation>Izmērs</translation>
135695    </message>
135696    <message>
135697        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135698        <source>Font family</source>
135699        <translation>Fontu saime</translation>
135700    </message>
135701    <message>
135702        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135703        <source> °</source>
135704        <translation> °</translation>
135705    </message>
135706    <message>
135707        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135708        <source>Character(s)</source>
135709        <translation type="unfinished"/>
135710    </message>
135711    <message>
135712        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135713        <source>Type in characters directly, or enter a character&apos;s hexadecimal value.</source>
135714        <translation type="unfinished"/>
135715    </message>
135716    <message>
135717        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135718        <source>Preview</source>
135719        <translation>Priekšapskate</translation>
135720    </message>
135721    <message>
135722        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135723        <source>Font style</source>
135724        <translation type="unfinished"/>
135725    </message>
135726    <message>
135727        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
135728        <source>Available typeface styles</source>
135729        <translation type="unfinished"/>
135730    </message>
135731</context>
135732<context>
135733    <name>WidgetGlow</name>
135734    <message>
135735        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
135736        <source>Color ramp</source>
135737        <translation>Krāsu rampa</translation>
135738    </message>
135739    <message>
135740        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
135741        <source>Spread</source>
135742        <translation>Izplatīšanās</translation>
135743    </message>
135744    <message>
135745        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
135746        <source>Blur radius</source>
135747        <translation>Izpludināšanas rādiuss</translation>
135748    </message>
135749    <message>
135750        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
135751        <source>Opacity</source>
135752        <translation>Necaurredzamība</translation>
135753    </message>
135754    <message>
135755        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
135756        <source>Single color</source>
135757        <translation>Viena krāsa</translation>
135758    </message>
135759    <message>
135760        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
135761        <source>Blend mode</source>
135762        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
135763    </message>
135764    <message>
135765        <location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
135766        <source>Draw mode</source>
135767        <translation>Zīmēšanas režīms</translation>
135768    </message>
135769</context>
135770<context>
135771    <name>WidgetGradientFill</name>
135772    <message>
135773        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135774        <source>Two color</source>
135775        <translation>Divu krāsu</translation>
135776    </message>
135777    <message>
135778        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135779        <source>Color ramp</source>
135780        <translation>Krāsu rampa</translation>
135781    </message>
135782    <message>
135783        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135784        <source>Gradient type</source>
135785        <translation>Gradienta tips</translation>
135786    </message>
135787    <message>
135788        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135789        <source>Linear</source>
135790        <translation>Lineāra</translation>
135791    </message>
135792    <message>
135793        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135794        <source>Radial</source>
135795        <translation>Radiāls</translation>
135796    </message>
135797    <message>
135798        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135799        <source>Conical</source>
135800        <translation>Konisks</translation>
135801    </message>
135802    <message>
135803        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135804        <source>Coord mode</source>
135805        <translation type="unfinished"/>
135806    </message>
135807    <message>
135808        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135809        <source>Object</source>
135810        <translation>Objekts</translation>
135811    </message>
135812    <message>
135813        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135814        <source>…</source>
135815        <translation>…</translation>
135816    </message>
135817    <message>
135818        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135819        <source>Offset</source>
135820        <translation>Nobīde</translation>
135821    </message>
135822    <message>
135823        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135824        <source>Viewport</source>
135825        <translation>Skatupunkts</translation>
135826    </message>
135827    <message>
135828        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135829        <source>Reference point 2</source>
135830        <translation type="unfinished"/>
135831    </message>
135832    <message>
135833        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135834        <source>Spread</source>
135835        <translation>Izplatīšanās</translation>
135836    </message>
135837    <message>
135838        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135839        <source>Reference point 1</source>
135840        <translation type="unfinished"/>
135841    </message>
135842    <message>
135843        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135844        <source>Rotation</source>
135845        <translation>Rotācija</translation>
135846    </message>
135847    <message>
135848        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135849        <source>Pad</source>
135850        <translation type="unfinished"/>
135851    </message>
135852    <message>
135853        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135854        <source>Repeat</source>
135855        <translation>Atkārtot</translation>
135856    </message>
135857    <message>
135858        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135859        <source>Reflect</source>
135860        <translation>Atstarot</translation>
135861    </message>
135862    <message>
135863        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135864        <source>x</source>
135865        <translation>x</translation>
135866    </message>
135867    <message>
135868        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135869        <source>y</source>
135870        <translation>Y</translation>
135871    </message>
135872    <message>
135873        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135874        <source> °</source>
135875        <translation> °</translation>
135876    </message>
135877    <message>
135878        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
135879        <source>Centroid</source>
135880        <translation>Centroīds</translation>
135881    </message>
135882</context>
135883<context>
135884    <name>WidgetHashedLine</name>
135885    <message>
135886        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135887        <source>Hash placement</source>
135888        <translation type="unfinished"/>
135889    </message>
135890    <message>
135891        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135892        <source>with interval</source>
135893        <translation>ar intervālu</translation>
135894    </message>
135895    <message>
135896        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135897        <source>on every vertex</source>
135898        <translation>pie katras virsotnes</translation>
135899    </message>
135900    <message>
135901        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135902        <source>on last vertex only</source>
135903        <translation>tikai pie pēdējās virsotnes</translation>
135904    </message>
135905    <message>
135906        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135907        <source>on first vertex only</source>
135908        <translation>tikai pie pirmās virsotnes</translation>
135909    </message>
135910    <message>
135911        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135912        <source>on every curve point</source>
135913        <translation type="unfinished"/>
135914    </message>
135915    <message>
135916        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135917        <source>…</source>
135918        <translation>…</translation>
135919    </message>
135920    <message>
135921        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135922        <source>on central point</source>
135923        <translation>pie centra punkta</translation>
135924    </message>
135925    <message>
135926        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135927        <source>on central point of segments</source>
135928        <translation type="unfinished"/>
135929    </message>
135930    <message>
135931        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135932        <source>Line offset</source>
135933        <translation>Līnijas nobīde</translation>
135934    </message>
135935    <message>
135936        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135937        <source> °</source>
135938        <translation> °</translation>
135939    </message>
135940    <message>
135941        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135942        <source>Hash rotation</source>
135943        <translation type="unfinished"/>
135944    </message>
135945    <message>
135946        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135947        <source>Offset along line</source>
135948        <translation>Nobīde gar līniju</translation>
135949    </message>
135950    <message>
135951        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135952        <source>Hash length</source>
135953        <translation type="unfinished"/>
135954    </message>
135955    <message>
135956        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135957        <source>Rings</source>
135958        <translation type="unfinished"/>
135959    </message>
135960    <message>
135961        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135962        <source>Average angle over</source>
135963        <translation type="unfinished"/>
135964    </message>
135965    <message>
135966        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
135967        <source>Rotate hash to follow line direction</source>
135968        <translation type="unfinished"/>
135969    </message>
135970</context>
135971<context>
135972    <name>WidgetLinePatternFill</name>
135973    <message>
135974        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
135975        <source>…</source>
135976        <translation>…</translation>
135977    </message>
135978    <message>
135979        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
135980        <source>Spacing</source>
135981        <translation>Attālums</translation>
135982    </message>
135983    <message>
135984        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
135985        <source>Offset</source>
135986        <translation>Nobīde</translation>
135987    </message>
135988    <message>
135989        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
135990        <source> °</source>
135991        <translation> °</translation>
135992    </message>
135993    <message>
135994        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
135995        <source>Rotation</source>
135996        <translation>Rotācija</translation>
135997    </message>
135998</context>
135999<context>
136000    <name>WidgetMarkerLine</name>
136001    <message>
136002        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136003        <source>…</source>
136004        <translation>…</translation>
136005    </message>
136006    <message>
136007        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136008        <source>Marker placement</source>
136009        <translation>Marķiera novietojums</translation>
136010    </message>
136011    <message>
136012        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136013        <source>with interval</source>
136014        <translation>ar intervālu</translation>
136015    </message>
136016    <message>
136017        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136018        <source>on every vertex</source>
136019        <translation>pie katras virsotnes</translation>
136020    </message>
136021    <message>
136022        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136023        <source>Rings</source>
136024        <translation type="unfinished"/>
136025    </message>
136026    <message>
136027        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136028        <source>on last vertex only</source>
136029        <translation>tikai pie pēdējās virsotnes</translation>
136030    </message>
136031    <message>
136032        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136033        <source>on first vertex only</source>
136034        <translation>tikai pie pirmās virsotnes</translation>
136035    </message>
136036    <message>
136037        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136038        <source>Offset along line</source>
136039        <translation>Nobīde gar līniju</translation>
136040    </message>
136041    <message>
136042        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136043        <source>on every curve point</source>
136044        <translation type="unfinished"/>
136045    </message>
136046    <message>
136047        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136048        <source>Line offset</source>
136049        <translation>Līnijas nobīde</translation>
136050    </message>
136051    <message>
136052        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136053        <source>on central point</source>
136054        <translation>pie centra punkta</translation>
136055    </message>
136056    <message>
136057        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136058        <source>on central point of segments</source>
136059        <translation type="unfinished"/>
136060    </message>
136061    <message>
136062        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136063        <source>Average angle over</source>
136064        <translation type="unfinished"/>
136065    </message>
136066    <message>
136067        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
136068        <source>Rotate marker to follow line direction</source>
136069        <translation type="unfinished"/>
136070    </message>
136071</context>
136072<context>
136073    <name>WidgetPointPatternFill</name>
136074    <message>
136075        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
136076        <source>Distance</source>
136077        <translation>Attālums</translation>
136078    </message>
136079    <message>
136080        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
136081        <source>Displacement</source>
136082        <translation type="unfinished"/>
136083    </message>
136084    <message>
136085        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
136086        <source>Horizontal</source>
136087        <translation>Horizontāls</translation>
136088    </message>
136089    <message>
136090        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
136091        <source>…</source>
136092        <translation>…</translation>
136093    </message>
136094    <message>
136095        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
136096        <source>Vertical</source>
136097        <translation>Vertikāls</translation>
136098    </message>
136099    <message>
136100        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
136101        <source>Offset</source>
136102        <translation>Nobīde</translation>
136103    </message>
136104</context>
136105<context>
136106    <name>WidgetRandomMarkerFill</name>
136107    <message>
136108        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_randommarkerfill.ui"/>
136109        <source>Count method</source>
136110        <translation type="unfinished"/>
136111    </message>
136112    <message>
136113        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_randommarkerfill.ui"/>
136114        <source>…</source>
136115        <translation>…</translation>
136116    </message>
136117    <message>
136118        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_randommarkerfill.ui"/>
136119        <source>Seed</source>
136120        <translation type="unfinished"/>
136121    </message>
136122    <message>
136123        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_randommarkerfill.ui"/>
136124        <source>Point count</source>
136125        <translation type="unfinished"/>
136126    </message>
136127    <message>
136128        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_randommarkerfill.ui"/>
136129        <source>Density area</source>
136130        <translation type="unfinished"/>
136131    </message>
136132    <message>
136133        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_randommarkerfill.ui"/>
136134        <source>randomised</source>
136135        <translation type="unfinished"/>
136136    </message>
136137    <message>
136138        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_randommarkerfill.ui"/>
136139        <source>Clip markers to polygon boundary</source>
136140        <translation type="unfinished"/>
136141    </message>
136142</context>
136143<context>
136144    <name>WidgetRasterFill</name>
136145    <message>
136146        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136147        <source>…</source>
136148        <translation>…</translation>
136149    </message>
136150    <message>
136151        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136152        <source>x</source>
136153        <translation>x</translation>
136154    </message>
136155    <message>
136156        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136157        <source>y</source>
136158        <translation>Y</translation>
136159    </message>
136160    <message>
136161        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136162        <source>Image width</source>
136163        <translation>Attēla platums</translation>
136164    </message>
136165    <message>
136166        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136167        <source>Coord mode</source>
136168        <translation type="unfinished"/>
136169    </message>
136170    <message>
136171        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136172        <source>Object</source>
136173        <translation>Objekts</translation>
136174    </message>
136175    <message>
136176        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136177        <source>Viewport</source>
136178        <translation>Skatupunkts</translation>
136179    </message>
136180    <message>
136181        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136182        <source>Offset</source>
136183        <translation>Nobīde</translation>
136184    </message>
136185    <message>
136186        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136187        <source>Rotation</source>
136188        <translation>Rotācija</translation>
136189    </message>
136190    <message>
136191        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136192        <source>Original</source>
136193        <translation>Orģināls</translation>
136194    </message>
136195    <message>
136196        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136197        <source>Opacity</source>
136198        <translation>Necaurredzamība</translation>
136199    </message>
136200    <message>
136201        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
136202        <source> °</source>
136203        <translation> °</translation>
136204    </message>
136205</context>
136206<context>
136207    <name>WidgetRasterMarker</name>
136208    <message>
136209        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136210        <source>Anchor point</source>
136211        <translation>Enkura punkts</translation>
136212    </message>
136213    <message>
136214        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136215        <source>x</source>
136216        <translation>x</translation>
136217    </message>
136218    <message>
136219        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136220        <source>y</source>
136221        <translation>Y</translation>
136222    </message>
136223    <message>
136224        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136225        <source>Lock aspect ratio</source>
136226        <translation type="unfinished"/>
136227    </message>
136228    <message>
136229        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136230        <source>…</source>
136231        <translation>…</translation>
136232    </message>
136233    <message>
136234        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136235        <source>Width</source>
136236        <translation>Platums</translation>
136237    </message>
136238    <message>
136239        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136240        <source>Height</source>
136241        <translation>Augstums</translation>
136242    </message>
136243    <message>
136244        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136245        <source>Unit</source>
136246        <translation>Vienība</translation>
136247    </message>
136248    <message>
136249        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136250        <source>Left</source>
136251        <translation>Pa kreisi</translation>
136252    </message>
136253    <message>
136254        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136255        <source>HCenter</source>
136256        <translation>HCentrs</translation>
136257    </message>
136258    <message>
136259        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136260        <source>Right</source>
136261        <translation>Pa labi</translation>
136262    </message>
136263    <message>
136264        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136265        <source>Rotation</source>
136266        <translation>Rotācija</translation>
136267    </message>
136268    <message>
136269        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136270        <source>Size</source>
136271        <translation>Izmērs</translation>
136272    </message>
136273    <message>
136274        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136275        <source>Opacity</source>
136276        <translation>Necaurredzamība</translation>
136277    </message>
136278    <message>
136279        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136280        <source>Top</source>
136281        <translation>Augšā</translation>
136282    </message>
136283    <message>
136284        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136285        <source>VCenter</source>
136286        <translation>VCentrs</translation>
136287    </message>
136288    <message>
136289        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136290        <source>Bottom</source>
136291        <translation>Apakša</translation>
136292    </message>
136293    <message>
136294        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136295        <source>Offset</source>
136296        <translation>Nobīde</translation>
136297    </message>
136298    <message>
136299        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
136300        <source> °</source>
136301        <translation> °</translation>
136302    </message>
136303</context>
136304<context>
136305    <name>WidgetSVGFill</name>
136306    <message>
136307        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
136308        <source>…</source>
136309        <translation>…</translation>
136310    </message>
136311    <message>
136312        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
136313        <source>Stroke color</source>
136314        <translation>Līnijas krāsa</translation>
136315    </message>
136316    <message>
136317        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
136318        <source>No stroke</source>
136319        <translation type="unfinished"/>
136320    </message>
136321    <message>
136322        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
136323        <source>Stroke width</source>
136324        <translation>Līnijas platums</translation>
136325    </message>
136326    <message>
136327        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
136328        <source>Fill color</source>
136329        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
136330    </message>
136331    <message>
136332        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
136333        <source>Rotation</source>
136334        <translation>Rotācija</translation>
136335    </message>
136336    <message>
136337        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
136338        <source>Texture width</source>
136339        <translation>Tekstūras platums</translation>
136340    </message>
136341    <message>
136342        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
136343        <source> °</source>
136344        <translation> °</translation>
136345    </message>
136346</context>
136347<context>
136348    <name>WidgetShadowEffect</name>
136349    <message>
136350        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
136351        <source>Color</source>
136352        <translation>Krāsa</translation>
136353    </message>
136354    <message>
136355        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
136356        <source>Opacity</source>
136357        <translation>Necaurredzamība</translation>
136358    </message>
136359    <message>
136360        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
136361        <source>Offset</source>
136362        <translation>Nobīde</translation>
136363    </message>
136364    <message>
136365        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
136366        <source>Blend mode</source>
136367        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
136368    </message>
136369    <message>
136370        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
136371        <source>Blur radius</source>
136372        <translation>Izpludināšanas rādiuss</translation>
136373    </message>
136374    <message>
136375        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
136376        <source>˚</source>
136377        <translation>°</translation>
136378    </message>
136379    <message>
136380        <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
136381        <source>Draw mode</source>
136382        <translation>Zīmēšanas režīms</translation>
136383    </message>
136384</context>
136385<context>
136386    <name>WidgetShapeburstFill</name>
136387    <message>
136388        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136389        <source>…</source>
136390        <translation>…</translation>
136391    </message>
136392    <message>
136393        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136394        <source>Two color</source>
136395        <translation>Divu krāsu</translation>
136396    </message>
136397    <message>
136398        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136399        <source>Gradient Colors</source>
136400        <translation type="unfinished"/>
136401    </message>
136402    <message>
136403        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136404        <source>Set distance</source>
136405        <translation type="unfinished"/>
136406    </message>
136407    <message>
136408        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136409        <source>Offset</source>
136410        <translation>Nobīde</translation>
136411    </message>
136412    <message>
136413        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136414        <source>Color ramp</source>
136415        <translation>Krāsu rampa</translation>
136416    </message>
136417    <message>
136418        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136419        <source>x</source>
136420        <translation>x</translation>
136421    </message>
136422    <message>
136423        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136424        <source>y</source>
136425        <translation>Y</translation>
136426    </message>
136427    <message>
136428        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136429        <source>Whole shape</source>
136430        <translation type="unfinished"/>
136431    </message>
136432    <message>
136433        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136434        <source>Shading Style</source>
136435        <translation type="unfinished"/>
136436    </message>
136437    <message>
136438        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136439        <source>Ignore rings in polygons while shading</source>
136440        <translation>Ignorēt poligonos esošos caurumus ēnošanas laikā</translation>
136441    </message>
136442    <message>
136443        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
136444        <source>Blur strength</source>
136445        <translation>Izpludināšanas stiprums</translation>
136446    </message>
136447</context>
136448<context>
136449    <name>WidgetSimpleFill</name>
136450    <message>
136451        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136452        <source>Hairline</source>
136453        <translation type="unfinished"/>
136454    </message>
136455    <message>
136456        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136457        <source>Fill style</source>
136458        <translation>Pildījuma stils</translation>
136459    </message>
136460    <message>
136461        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136462        <source>Offset</source>
136463        <translation>Nobīde</translation>
136464    </message>
136465    <message>
136466        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136467        <source>…</source>
136468        <translation>…</translation>
136469    </message>
136470    <message>
136471        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136472        <source>Stroke color</source>
136473        <translation>Līnijas krāsa</translation>
136474    </message>
136475    <message>
136476        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136477        <source>x</source>
136478        <translation>x</translation>
136479    </message>
136480    <message>
136481        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136482        <source>y</source>
136483        <translation>Y</translation>
136484    </message>
136485    <message>
136486        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136487        <source>Join style</source>
136488        <translation>Savienojumu stils</translation>
136489    </message>
136490    <message>
136491        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136492        <source>Stroke style</source>
136493        <translation>Līnijas stils</translation>
136494    </message>
136495    <message>
136496        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136497        <source>Fill color</source>
136498        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
136499    </message>
136500    <message>
136501        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
136502        <source>Stroke width</source>
136503        <translation>Līnijas platums</translation>
136504    </message>
136505</context>
136506<context>
136507    <name>WidgetSimpleLine</name>
136508    <message>
136509        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136510        <source>…</source>
136511        <translation>…</translation>
136512    </message>
136513    <message>
136514        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136515        <source>Color</source>
136516        <translation>Krāsa</translation>
136517    </message>
136518    <message>
136519        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136520        <source>Hairline</source>
136521        <translation type="unfinished"/>
136522    </message>
136523    <message>
136524        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136525        <source>Offset</source>
136526        <translation>Nobīde</translation>
136527    </message>
136528    <message>
136529        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136530        <source>Join style</source>
136531        <translation>Savienojumu stils</translation>
136532    </message>
136533    <message>
136534        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136535        <source>Rings</source>
136536        <translation type="unfinished"/>
136537    </message>
136538    <message>
136539        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136540        <source>Cap style</source>
136541        <translation>Galu stils</translation>
136542    </message>
136543    <message>
136544        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136545        <source>Stroke width</source>
136546        <translation>Līnijas platums</translation>
136547    </message>
136548    <message>
136549        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136550        <source>Stroke style</source>
136551        <translation>Līnijas stils</translation>
136552    </message>
136553    <message>
136554        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136555        <source>Use custom dash pattern</source>
136556        <translation>Pielāgots punktējums</translation>
136557    </message>
136558    <message>
136559        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136560        <source>Draw line only inside polygon</source>
136561        <translation>Zīmēt līniju tikai poligona iekšienē</translation>
136562    </message>
136563    <message>
136564        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136565        <source>Pattern offset</source>
136566        <translation type="unfinished"/>
136567    </message>
136568    <message>
136569        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136570        <source>If enabled, the dash pattern sizes will be dynamically tweaked to ensure that the end of the line is represented by a complete dash element</source>
136571        <translation type="unfinished"/>
136572    </message>
136573    <message>
136574        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136575        <source>Align dash pattern to line length</source>
136576        <translation type="unfinished"/>
136577    </message>
136578    <message>
136579        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136580        <source>If enabled, the dash pattern for the line will be dynamically refined over sharp corners</source>
136581        <translation type="unfinished"/>
136582    </message>
136583    <message>
136584        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136585        <source>Tweak dash pattern at sharp corners</source>
136586        <translation type="unfinished"/>
136587    </message>
136588    <message>
136589        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136590        <source>Trim Lines</source>
136591        <translation type="unfinished"/>
136592    </message>
136593    <message>
136594        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136595        <source>Start</source>
136596        <translation>Sākt</translation>
136597    </message>
136598    <message>
136599        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
136600        <source>End</source>
136601        <translation type="unfinished"/>
136602    </message>
136603</context>
136604<context>
136605    <name>WidgetSimpleLineCallout</name>
136606    <message>
136607        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136608        <source>…</source>
136609        <translation>…</translation>
136610    </message>
136611    <message>
136612        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136613        <source>Symbol…</source>
136614        <translation type="unfinished"/>
136615    </message>
136616    <message>
136617        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136618        <source>Offset from feature</source>
136619        <translation>Nobīde no objekta</translation>
136620    </message>
136621    <message>
136622        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136623        <source>Offset from label area</source>
136624        <translation type="unfinished"/>
136625    </message>
136626    <message>
136627        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136628        <source>Minimum length</source>
136629        <translation>Minimālais garums</translation>
136630    </message>
136631    <message>
136632        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136633        <source>Line style</source>
136634        <translation>Līnijas stils</translation>
136635    </message>
136636    <message>
136637        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136638        <source>Draw lines to all feature parts</source>
136639        <translation>Zīmēt līnijas uz visām objekta daļām</translation>
136640    </message>
136641    <message>
136642        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136643        <source>Label anchor point</source>
136644        <translation type="unfinished"/>
136645    </message>
136646    <message>
136647        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136648        <source>Blend mode</source>
136649        <translation>Sapludināšanas režīms</translation>
136650    </message>
136651    <message>
136652        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136653        <source>Data Defined Placement</source>
136654        <translation type="unfinished"/>
136655    </message>
136656    <message>
136657        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136658        <source>X</source>
136659        <translation>X</translation>
136660    </message>
136661    <message>
136662        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136663        <source>Y</source>
136664        <translation>Y</translation>
136665    </message>
136666    <message>
136667        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136668        <source>Origin</source>
136669        <translation>Izcelsme</translation>
136670    </message>
136671    <message>
136672        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136673        <source>Destination</source>
136674        <translation>Mērķis</translation>
136675    </message>
136676    <message>
136677        <location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
136678        <source>Feature anchor point</source>
136679        <translation type="unfinished"/>
136680    </message>
136681</context>
136682<context>
136683    <name>WidgetSimpleMarker</name>
136684    <message>
136685        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136686        <source>Rotation</source>
136687        <translation>Rotācija</translation>
136688    </message>
136689    <message>
136690        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136691        <source>Size</source>
136692        <translation>Izmērs</translation>
136693    </message>
136694    <message>
136695        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136696        <source>Anchor point</source>
136697        <translation>Enkura punkts</translation>
136698    </message>
136699    <message>
136700        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136701        <source>Hairline</source>
136702        <translation type="unfinished"/>
136703    </message>
136704    <message>
136705        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136706        <source>Left</source>
136707        <translation>Pa kreisi</translation>
136708    </message>
136709    <message>
136710        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136711        <source>…</source>
136712        <translation>…</translation>
136713    </message>
136714    <message>
136715        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136716        <source>Stroke width</source>
136717        <translation>Līnijas platums</translation>
136718    </message>
136719    <message>
136720        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136721        <source>Stroke color</source>
136722        <translation>Līnijas krāsa</translation>
136723    </message>
136724    <message>
136725        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136726        <source>Stroke style</source>
136727        <translation>Līnijas stils</translation>
136728    </message>
136729    <message>
136730        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136731        <source>Fill color</source>
136732        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
136733    </message>
136734    <message>
136735        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136736        <source>Offset</source>
136737        <translation>Nobīde</translation>
136738    </message>
136739    <message>
136740        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136741        <source>x</source>
136742        <translation>x</translation>
136743    </message>
136744    <message>
136745        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136746        <source>y</source>
136747        <translation>Y</translation>
136748    </message>
136749    <message>
136750        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136751        <source>HCenter</source>
136752        <translation>HCentrs</translation>
136753    </message>
136754    <message>
136755        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136756        <source>Right</source>
136757        <translation>Pa labi</translation>
136758    </message>
136759    <message>
136760        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136761        <source>Top</source>
136762        <translation>Augšā</translation>
136763    </message>
136764    <message>
136765        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136766        <source>VCenter</source>
136767        <translation>VCentrs</translation>
136768    </message>
136769    <message>
136770        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136771        <source>Bottom</source>
136772        <translation>Apakša</translation>
136773    </message>
136774    <message>
136775        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136776        <source>Join style</source>
136777        <translation>Savienojumu stils</translation>
136778    </message>
136779    <message>
136780        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136781        <source> °</source>
136782        <translation> °</translation>
136783    </message>
136784    <message>
136785        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
136786        <source>Cap style</source>
136787        <translation>Galu stils</translation>
136788    </message>
136789</context>
136790<context>
136791    <name>WidgetSvgMarker</name>
136792    <message>
136793        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136794        <source>Anchor point</source>
136795        <translation>Enkura punkts</translation>
136796    </message>
136797    <message>
136798        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136799        <source>Left</source>
136800        <translation>Pa kreisi</translation>
136801    </message>
136802    <message>
136803        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136804        <source>HCenter</source>
136805        <translation>HCentrs</translation>
136806    </message>
136807    <message>
136808        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136809        <source>Right</source>
136810        <translation>Pa labi</translation>
136811    </message>
136812    <message>
136813        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136814        <source>Top</source>
136815        <translation>Augšā</translation>
136816    </message>
136817    <message>
136818        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136819        <source>VCenter</source>
136820        <translation>VCentrs</translation>
136821    </message>
136822    <message>
136823        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136824        <source>Bottom</source>
136825        <translation>Apakša</translation>
136826    </message>
136827    <message>
136828        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136829        <source>Size</source>
136830        <translation>Izmērs</translation>
136831    </message>
136832    <message>
136833        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136834        <source>…</source>
136835        <translation>…</translation>
136836    </message>
136837    <message>
136838        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136839        <source>Rotation</source>
136840        <translation>Rotācija</translation>
136841    </message>
136842    <message>
136843        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136844        <source>Offset</source>
136845        <translation>Nobīde</translation>
136846    </message>
136847    <message>
136848        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136849        <source>Stroke width</source>
136850        <translation>Līnijas platums</translation>
136851    </message>
136852    <message>
136853        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136854        <source>Width</source>
136855        <translation>Platums</translation>
136856    </message>
136857    <message>
136858        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136859        <source>Height</source>
136860        <translation>Augstums</translation>
136861    </message>
136862    <message>
136863        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136864        <source>Lock aspect ratio</source>
136865        <translation type="unfinished"/>
136866    </message>
136867    <message>
136868        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136869        <source>x</source>
136870        <translation>x</translation>
136871    </message>
136872    <message>
136873        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136874        <source>y</source>
136875        <translation>Y</translation>
136876    </message>
136877    <message>
136878        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136879        <source>Stroke color</source>
136880        <translation>Līnijas krāsa</translation>
136881    </message>
136882    <message>
136883        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136884        <source>No stroke</source>
136885        <translation type="unfinished"/>
136886    </message>
136887    <message>
136888        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136889        <source>Fill color</source>
136890        <translation>Pildījuma krāsa</translation>
136891    </message>
136892    <message>
136893        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136894        <source> °</source>
136895        <translation> °</translation>
136896    </message>
136897    <message>
136898        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
136899        <source>Unit</source>
136900        <translation>Vienība</translation>
136901    </message>
136902</context>
136903<context>
136904    <name>WidgetSvgSelector</name>
136905    <message>
136906        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui"/>
136907        <source>SVG Images</source>
136908        <translation>SVG attēls</translation>
136909    </message>
136910    <message>
136911        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui"/>
136912        <source>SVG Groups</source>
136913        <translation>SVG grupas</translation>
136914    </message>
136915    <message>
136916        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui"/>
136917        <source>SVG browser</source>
136918        <translation type="unfinished"/>
136919    </message>
136920    <message>
136921        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui"/>
136922        <source>Dynamic SVG parameters</source>
136923        <translation type="unfinished"/>
136924    </message>
136925    <message>
136926        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui"/>
136927        <source>...</source>
136928        <translation>...</translation>
136929    </message>
136930</context>
136931<context>
136932    <name>WidgetTransform</name>
136933    <message>
136934        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136935        <source>Shear X,Y</source>
136936        <translation type="unfinished"/>
136937    </message>
136938    <message>
136939        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136940        <source>Rotation</source>
136941        <translation>Rotācija</translation>
136942    </message>
136943    <message>
136944        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136945        <source> °</source>
136946        <translation> °</translation>
136947    </message>
136948    <message>
136949        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136950        <source>Reflect horizontal</source>
136951        <translation type="unfinished"/>
136952    </message>
136953    <message>
136954        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136955        <source>Reflect vertical</source>
136956        <translation type="unfinished"/>
136957    </message>
136958    <message>
136959        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136960        <source>Translate X,Y</source>
136961        <translation type="unfinished"/>
136962    </message>
136963    <message>
136964        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136965        <source>%</source>
136966        <translation>%</translation>
136967    </message>
136968    <message>
136969        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136970        <source>Scale X,Y</source>
136971        <translation>Mērogot X,Y</translation>
136972    </message>
136973    <message>
136974        <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
136975        <source>Draw mode</source>
136976        <translation>Zīmēšanas režīms</translation>
136977    </message>
136978</context>
136979<context>
136980    <name>WidgetVectorFieldBase</name>
136981    <message>
136982        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
136983        <source>Y attribute</source>
136984        <translation>Y atribūts</translation>
136985    </message>
136986    <message>
136987        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
136988        <source>Scale</source>
136989        <translation>Mērogs</translation>
136990    </message>
136991    <message>
136992        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
136993        <source>X attribute</source>
136994        <translation>X atribūts</translation>
136995    </message>
136996    <message>
136997        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
136998        <source>Height only</source>
136999        <translation>Tikai augstumu</translation>
137000    </message>
137001    <message>
137002        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137003        <source>Polar</source>
137004        <translation>Polārs</translation>
137005    </message>
137006    <message>
137007        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137008        <source>Cartesian</source>
137009        <translation>Dekarta</translation>
137010    </message>
137011    <message>
137012        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137013        <source>Degrees</source>
137014        <translation>Grādi</translation>
137015    </message>
137016    <message>
137017        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137018        <source>Radians</source>
137019        <translation>Radiāni</translation>
137020    </message>
137021    <message>
137022        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137023        <source>Counterclockwise from east</source>
137024        <translation>Pretēji pulksteņrādītājam no austrumiem</translation>
137025    </message>
137026    <message>
137027        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137028        <source>Clockwise from north</source>
137029        <translation>Pulksteņrādītāja virzienā no ziemeļiem</translation>
137030    </message>
137031    <message>
137032        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137033        <source>Distance unit</source>
137034        <translation>Attāluma vienība</translation>
137035    </message>
137036    <message>
137037        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137038        <source>Vector Field Type</source>
137039        <translation type="unfinished"/>
137040    </message>
137041    <message>
137042        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137043        <source>Angle Units</source>
137044        <translation type="unfinished"/>
137045    </message>
137046    <message>
137047        <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
137048        <source>Angle Orientation</source>
137049        <translation type="unfinished"/>
137050    </message>
137051</context>
137052<context>
137053    <name>WidgetWrapper</name>
137054    <message>
137055        <source> (xmin, xmax, ymin, ymax)</source>
137056        <translation>(xmin, xmax, ymin, ymax)</translation>
137057    </message>
137058    <message>
137059        <source> (x, y)</source>
137060        <translation>(x,y)</translation>
137061    </message>
137062    <message>
137063        <source> [optional]</source>
137064        <translation> [neobligāts]</translation>
137065    </message>
137066    <message>
137067        <source>Select File</source>
137068        <translation>Izvēlies datni</translation>
137069    </message>
137070</context>
137071<context>
137072    <name>XMLDialog</name>
137073    <message>
137074        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui"/>
137075        <source>XML Request / Response</source>
137076        <translation>XML pieprasījums / atbilde</translation>
137077    </message>
137078    <message>
137079        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui"/>
137080        <source>Request</source>
137081        <translation>Pieprasījums</translation>
137082    </message>
137083    <message>
137084        <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui"/>
137085        <source>Response</source>
137086        <translation>Atbilde</translation>
137087    </message>
137088</context>
137089<context>
137090    <name>alg</name>
137091    <message>
137092        <source>You need to set either inline data positions or an input data positions file!</source>
137093        <translation type="unfinished"/>
137094    </message>
137095    <message>
137096        <source>You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!</source>
137097        <translation type="unfinished"/>
137098    </message>
137099    <message>
137100        <source>You need to set input and output data positions parameters!</source>
137101        <translation type="unfinished"/>
137102    </message>
137103    <message>
137104        <source>You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!</source>
137105        <translation type="unfinished"/>
137106    </message>
137107    <message>
137108        <source>You need to set either inline configuration or a configuration file!</source>
137109        <translation type="unfinished"/>
137110    </message>
137111    <message>
137112        <source>Your configuration needs to be a &quot;moving window&quot; configuration!</source>
137113        <translation type="unfinished"/>
137114    </message>
137115    <message>
137116        <source>Your configuration needs to be a non &quot;moving window&quot; configuration!</source>
137117        <translation type="unfinished"/>
137118    </message>
137119    <message>
137120        <source>You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!</source>
137121        <translation type="unfinished"/>
137122    </message>
137123    <message>
137124        <source>-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!</source>
137125        <translation type="unfinished"/>
137126    </message>
137127    <message>
137128        <source>The step must be greater than zero!</source>
137129        <translation type="unfinished"/>
137130    </message>
137131    <message>
137132        <source>GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer!</source>
137133        <translation type="unfinished"/>
137134    </message>
137135    <message>
137136        <source>You can&apos;t use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!</source>
137137        <translation type="unfinished"/>
137138    </message>
137139    <message>
137140        <source>If you don&apos;t use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!</source>
137141        <translation type="unfinished"/>
137142    </message>
137143    <message>
137144        <source>The number of columns and the number of upload parameters should be equal!</source>
137145        <translation type="unfinished"/>
137146    </message>
137147    <message>
137148        <source>You need to set at least &apos;setnull&apos; or &apos;null&apos; parameters for this algorithm!</source>
137149        <translation type="unfinished"/>
137150    </message>
137151    <message>
137152        <source>You need to set either a rules file or write directly the rules!</source>
137153        <translation type="unfinished"/>
137154    </message>
137155    <message>
137156        <source>The start position must be inferior to the end position!</source>
137157        <translation type="unfinished"/>
137158    </message>
137159    <message>
137160        <source>You need to set either radius or x_radius and y_radius!</source>
137161        <translation type="unfinished"/>
137162    </message>
137163    <message>
137164        <source>You need to set x_radius and y_radius!</source>
137165        <translation type="unfinished"/>
137166    </message>
137167    <message>
137168        <source>You need to set either rules or a raster from which to copy categories!</source>
137169        <translation type="unfinished"/>
137170    </message>
137171    <message>
137172        <source>You need to set either inline rules or a rules file!</source>
137173        <translation type="unfinished"/>
137174    </message>
137175    <message>
137176        <source>You need to set either an input control point file or inline control points!</source>
137177        <translation type="unfinished"/>
137178    </message>
137179    <message>
137180        <source>You need to set either a fixed height value or the height column!</source>
137181        <translation type="unfinished"/>
137182    </message>
137183    <message>
137184        <source>You need to set either an input ASCII file or inline data!</source>
137185        <translation type="unfinished"/>
137186    </message>
137187    <message>
137188        <source>You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!</source>
137189        <translation type="unfinished"/>
137190    </message>
137191    <message>
137192        <source>The neighborhood size must be odd!</source>
137193        <translation type="unfinished"/>
137194    </message>
137195</context>
137196<context>
137197    <name>algorithm_id</name>
137198    <message>
137199        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="866"/>
137200        <source>Unique ID for algorithm.</source>
137201        <translation type="unfinished"/>
137202    </message>
137203</context>
137204<context>
137205    <name>appinfo</name>
137206    <message>
137207        <source>QGIS Desktop</source>
137208        <translation type="unfinished"/>
137209    </message>
137210    <message>
137211        <source>&lt;p&gt;QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.&lt;/p&gt;</source>
137212        <translation type="unfinished"/>
137213    </message>
137214    <message>
137215        <source>Geographic Information System</source>
137216        <translation type="unfinished"/>
137217    </message>
137218    <message>
137219        <source>A Free and Open Source Geographic Information System</source>
137220        <translation type="unfinished"/>
137221    </message>
137222</context>
137223<context>
137224    <name>aspect</name>
137225    <message>
137226        <source>Input layer</source>
137227        <translation>Ievades slānis</translation>
137228    </message>
137229    <message>
137230        <source>Band number</source>
137231        <translation>Kanāla numurs</translation>
137232    </message>
137233    <message>
137234        <source>Return trigonometric angle instead of azimuth</source>
137235        <translation type="unfinished"/>
137236    </message>
137237    <message>
137238        <source>Return 0 for flat instead of -9999</source>
137239        <translation type="unfinished"/>
137240    </message>
137241    <message>
137242        <source>Compute edges</source>
137243        <translation>Aprēķināt malas</translation>
137244    </message>
137245    <message>
137246        <source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula instead of the Horn&apos;s one</source>
137247        <translation type="unfinished"/>
137248    </message>
137249    <message>
137250        <source>Additional creation options</source>
137251        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
137252    </message>
137253    <message>
137254        <source>Aspect</source>
137255        <translation>Vērsums</translation>
137256    </message>
137257    <message>
137258        <source>Raster analysis</source>
137259        <translation>Rastra analīze</translation>
137260    </message>
137261    <message>
137262        <source>Additional command-line parameters</source>
137263        <translation type="unfinished"/>
137264    </message>
137265</context>
137266<context>
137267    <name>buildvrt</name>
137268    <message>
137269        <source>Build virtual raster</source>
137270        <translation type="unfinished"/>
137271    </message>
137272    <message>
137273        <source>Raster miscellaneous</source>
137274        <translation>Rastru dažādi</translation>
137275    </message>
137276</context>
137277<context>
137278    <name>checkDock</name>
137279    <message>
137280        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137281        <source>Validate All</source>
137282        <translation>Pārbaudīt visu</translation>
137283    </message>
137284    <message>
137285        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137286        <source>Validate Extent</source>
137287        <translation type="unfinished"/>
137288    </message>
137289    <message>
137290        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137291        <source>Topology not checked yet</source>
137292        <translation type="unfinished"/>
137293    </message>
137294    <message>
137295        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137296        <source>Configure</source>
137297        <translation>Konfigurācija</translation>
137298    </message>
137299    <message>
137300        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137301        <source>Show topology errors</source>
137302        <translation type="unfinished"/>
137303    </message>
137304    <message>
137305        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137306        <source>Topology Checker Panel</source>
137307        <translation>Topoloģijas pārbaudes panelis</translation>
137308    </message>
137309    <message>
137310        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137311        <source>Show errors</source>
137312        <translation>Rādīt kļūdas</translation>
137313    </message>
137314    <message>
137315        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137316        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="213"/>
137317        <source>Select automatic fix</source>
137318        <translation>Izvēlēties automātisku labojumu</translation>
137319    </message>
137320    <message>
137321        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
137322        <source>Fix!</source>
137323        <translation>Labot!</translation>
137324    </message>
137325    <message>
137326        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="173"/>
137327        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="192"/>
137328        <source>No errors were found</source>
137329        <translation>Kļūdas netika atrastas</translation>
137330    </message>
137331    <message>
137332        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="220"/>
137333        <source>Invalid first layer</source>
137334        <translation>Nederīgs pirmais slānis</translation>
137335    </message>
137336    <message>
137337        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="220"/>
137338        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="230"/>
137339        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="254"/>
137340        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="263"/>
137341        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="282"/>
137342        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="341"/>
137343        <source>Topology plugin</source>
137344        <translation>Topoloģijas spraudnis</translation>
137345    </message>
137346    <message>
137347        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="230"/>
137348        <source>Invalid first geometry</source>
137349        <translation>Nederīga pirmā ģeometrija</translation>
137350    </message>
137351    <message>
137352        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="231"/>
137353        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="264"/>
137354        <source>Topology test</source>
137355        <translation>Topoloģijas pārbaude</translation>
137356    </message>
137357    <message>
137358        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="231"/>
137359        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="264"/>
137360        <source>Feature not found in the layer.
137361The layer has probably changed.
137362Run topology check again.</source>
137363        <translation type="unfinished"/>
137364    </message>
137365    <message>
137366        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="254"/>
137367        <source>Invalid second layer</source>
137368        <translation type="unfinished"/>
137369    </message>
137370    <message>
137371        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="263"/>
137372        <source>Invalid second geometry</source>
137373        <translation type="unfinished"/>
137374    </message>
137375    <message>
137376        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="282"/>
137377        <source>Invalid conflict</source>
137378        <translation type="unfinished"/>
137379    </message>
137380    <message>
137381        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="318"/>
137382        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="397"/>
137383        <source>%1 errors were found</source>
137384        <translation type="unfinished"/>
137385    </message>
137386    <message>
137387        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="322"/>
137388        <source>Topology fix error</source>
137389        <translation type="unfinished"/>
137390    </message>
137391    <message>
137392        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="322"/>
137393        <source>Fixing failed!</source>
137394        <translation type="unfinished"/>
137395    </message>
137396    <message>
137397        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="341"/>
137398        <source>Layer %1 not found in registry.</source>
137399        <translation type="unfinished"/>
137400    </message>
137401    <message>
137402        <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="351"/>
137403        <source>Abort</source>
137404        <translation>Atcelt</translation>
137405    </message>
137406</context>
137407<context>
137408    <name>cluster_color</name>
137409    <message>
137410        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="862"/>
137411        <source>Color of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors.</source>
137412        <translation type="unfinished"/>
137413    </message>
137414</context>
137415<context>
137416    <name>cluster_size</name>
137417    <message>
137418        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="863"/>
137419        <source>Number of symbols contained within a cluster.</source>
137420        <translation type="unfinished"/>
137421    </message>
137422</context>
137423<context>
137424    <name>contour</name>
137425    <message>
137426        <source>Contour</source>
137427        <translation>Izolīnija</translation>
137428    </message>
137429    <message>
137430        <source>Input layer</source>
137431        <translation>Ievades slānis</translation>
137432    </message>
137433    <message>
137434        <source>Band number</source>
137435        <translation>Kanāla numurs</translation>
137436    </message>
137437    <message>
137438        <source>Interval between contour lines</source>
137439        <translation type="unfinished"/>
137440    </message>
137441    <message>
137442        <source>Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached)</source>
137443        <translation type="unfinished"/>
137444    </message>
137445    <message>
137446        <source>Produce 3D vector</source>
137447        <translation type="unfinished"/>
137448    </message>
137449    <message>
137450        <source>Treat all raster values as valid</source>
137451        <translation type="unfinished"/>
137452    </message>
137453    <message>
137454        <source>Input pixel value to treat as &quot;nodata&quot;</source>
137455        <translation type="unfinished"/>
137456    </message>
137457    <message>
137458        <source>Offset from zero relative to which to interpret intervals</source>
137459        <translation type="unfinished"/>
137460    </message>
137461    <message>
137462        <source>Additional creation options</source>
137463        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
137464    </message>
137465    <message>
137466        <source>Raster extraction</source>
137467        <translation>Rastra ekstrakcija</translation>
137468    </message>
137469    <message>
137470        <source>Contours</source>
137471        <translation type="unfinished"/>
137472    </message>
137473    <message>
137474        <source>Additional command-line parameters</source>
137475        <translation type="unfinished"/>
137476    </message>
137477</context>
137478<context>
137479    <name>contour_polygon</name>
137480    <message>
137481        <source>Attribute name for minimum elevation of contour polygon</source>
137482        <translation type="unfinished"/>
137483    </message>
137484    <message>
137485        <source>Attribute name for maximum elevation of contour polygon</source>
137486        <translation type="unfinished"/>
137487    </message>
137488    <message>
137489        <source>Contours</source>
137490        <translation type="unfinished"/>
137491    </message>
137492    <message>
137493        <source>Contour Polygons</source>
137494        <translation type="unfinished"/>
137495    </message>
137496</context>
137497<context>
137498    <name>current_feature</name>
137499    <message>
137500        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="881"/>
137501        <source>Represents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.</source>
137502        <translation type="unfinished"/>
137503    </message>
137504</context>
137505<context>
137506    <name>current_geometry</name>
137507    <message>
137508        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="880"/>
137509        <source>Represents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.</source>
137510        <translation type="unfinished"/>
137511    </message>
137512</context>
137513<context>
137514    <name>current_parent_feature</name>
137515    <message>
137516        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="891"/>
137517        <source>Only usable in an embedded form context, represents the feature currently being edited in the parent form.
137518Can be used in a form/row context to filter the related features using a value from the feature currently edited in the parent form, to make sure that the filter still works with standalone forms it is recommended to wrap this variable in a &apos;coalesce()&apos;.</source>
137519        <translation type="unfinished"/>
137520    </message>
137521</context>
137522<context>
137523    <name>current_parent_geometry</name>
137524    <message>
137525        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="884"/>
137526        <source>Only usable in an embedded form context, represents the geometry of the feature currently being edited in the parent form.
137527Can be used in a form/row context to filter the related features using a value from the feature currently edited in the parent form, to make sure that the filter still works with standalone forms it is recommended to wrap this variable in a &apos;coalesce()&apos;.</source>
137528        <translation type="unfinished"/>
137529    </message>
137530</context>
137531<context>
137532    <name>dataobject</name>
137533    <message>
137534        <source>Could not load layer: {0}
137535Check the processing framework log to look for errors.</source>
137536        <translation type="unfinished"/>
137537    </message>
137538</context>
137539<context>
137540    <name>db_manager</name>
137541    <message>
137542        <source>PostGIS</source>
137543        <translation>PostGIS</translation>
137544    </message>
137545    <message>
137546        <source>SpatiaLite</source>
137547        <translation>SpatiaLite</translation>
137548    </message>
137549    <message>
137550        <source>GeoPackage</source>
137551        <translation>GeoPackage</translation>
137552    </message>
137553    <message>
137554        <source>Virtual Layers</source>
137555        <translation type="unfinished"/>
137556    </message>
137557    <message>
137558        <source>Project layers</source>
137559        <translation>Projekta slāņi</translation>
137560    </message>
137561    <message>
137562        <source>Oracle Spatial</source>
137563        <translation>Oracle Spatial</translation>
137564    </message>
137565</context>
137566<context>
137567    <name>expression</name>
137568    <message>
137569        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5246"/>
137570        <source>%1: Field not found %2</source>
137571        <translation type="unfinished"/>
137572    </message>
137573    <message>
137574        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5279"/>
137575        <source>%1: function cannot be evaluated without a context.</source>
137576        <translation type="unfinished"/>
137577    </message>
137578</context>
137579<context>
137580    <name>expressions</name>
137581    <message>
137582        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5356"/>
137583        <source>Vector</source>
137584        <translation>Vektors</translation>
137585    </message>
137586    <message>
137587        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5358"/>
137588        <source>Raster</source>
137589        <translation>Rastrs</translation>
137590    </message>
137591    <message>
137592        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5360"/>
137593        <source>Mesh</source>
137594        <translation>Tīkls</translation>
137595    </message>
137596    <message>
137597        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5362"/>
137598        <source>Vector Tile</source>
137599        <translation type="unfinished"/>
137600    </message>
137601    <message>
137602        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5364"/>
137603        <source>Plugin</source>
137604        <translation>Spraudnis</translation>
137605    </message>
137606    <message>
137607        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5366"/>
137608        <source>Annotation</source>
137609        <translation type="unfinished"/>
137610    </message>
137611    <message>
137612        <location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5368"/>
137613        <source>Point Cloud</source>
137614        <translation type="unfinished"/>
137615    </message>
137616</context>
137617<context>
137618    <name>fillnodata</name>
137619    <message>
137620        <source>Input layer</source>
137621        <translation>Ievades slānis</translation>
137622    </message>
137623    <message>
137624        <source>Validity mask</source>
137625        <translation type="unfinished"/>
137626    </message>
137627    <message>
137628        <source>Band number</source>
137629        <translation>Kanāla numurs</translation>
137630    </message>
137631    <message>
137632        <source>Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate</source>
137633        <translation type="unfinished"/>
137634    </message>
137635    <message>
137636        <source>Number of smoothing iterations to run after the interpolation</source>
137637        <translation type="unfinished"/>
137638    </message>
137639    <message>
137640        <source>Do not use the default validity mask for the input band</source>
137641        <translation type="unfinished"/>
137642    </message>
137643    <message>
137644        <source>Filled</source>
137645        <translation type="unfinished"/>
137646    </message>
137647    <message>
137648        <source>Fill nodata</source>
137649        <translation>Aizpildīt iztrūktošos datus</translation>
137650    </message>
137651    <message>
137652        <source>Raster analysis</source>
137653        <translation>Rastra analīze</translation>
137654    </message>
137655    <message>
137656        <source>Additional creation options</source>
137657        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
137658    </message>
137659    <message>
137660        <source>Additional command-line parameters</source>
137661        <translation type="unfinished"/>
137662    </message>
137663</context>
137664<context>
137665    <name>form_mode</name>
137666    <message>
137667        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="900"/>
137668        <source>What the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string.</source>
137669        <translation type="unfinished"/>
137670    </message>
137671</context>
137672<context>
137673    <name>fullextent_maxx</name>
137674    <message>
137675        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="873"/>
137676        <source>Maximum x-value from full canvas extent (including all layers).</source>
137677        <translation type="unfinished"/>
137678    </message>
137679</context>
137680<context>
137681    <name>fullextent_maxy</name>
137682    <message>
137683        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="874"/>
137684        <source>Maximum y-value from full canvas extent (including all layers).</source>
137685        <translation type="unfinished"/>
137686    </message>
137687</context>
137688<context>
137689    <name>fullextent_minx</name>
137690    <message>
137691        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="871"/>
137692        <source>Minimum x-value from full canvas extent (including all layers).</source>
137693        <translation type="unfinished"/>
137694    </message>
137695</context>
137696<context>
137697    <name>fullextent_miny</name>
137698    <message>
137699        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="872"/>
137700        <source>Minimum y-value from full canvas extent (including all layers).</source>
137701        <translation type="unfinished"/>
137702    </message>
137703</context>
137704<context>
137705    <name>gdal2tiles</name>
137706    <message>
137707        <source>gdal2tiles</source>
137708        <translation type="unfinished"/>
137709    </message>
137710    <message>
137711        <source>Input layer</source>
137712        <translation>Ievades slānis</translation>
137713    </message>
137714    <message>
137715        <source>Tile cutting profile</source>
137716        <translation type="unfinished"/>
137717    </message>
137718    <message>
137719        <source>Copyright of the map</source>
137720        <translation>Kartes autortiesības</translation>
137721    </message>
137722    <message>
137723        <source>Resampling method</source>
137724        <translation>Transformācijas metode</translation>
137725    </message>
137726    <message>
137727        <source>The spatial reference system used for the source input data</source>
137728        <translation type="unfinished"/>
137729    </message>
137730    <message>
137731        <source>Zoom levels to render</source>
137732        <translation type="unfinished"/>
137733    </message>
137734    <message>
137735        <source>Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326</source>
137736        <translation type="unfinished"/>
137737    </message>
137738    <message>
137739        <source>URL address where the generated tiles are going to be published</source>
137740        <translation type="unfinished"/>
137741    </message>
137742    <message>
137743        <source>Mercator</source>
137744        <translation type="unfinished"/>
137745    </message>
137746    <message>
137747        <source>Geodetic</source>
137748        <translation type="unfinished"/>
137749    </message>
137750    <message>
137751        <source>Raster</source>
137752        <translation>Rastrs</translation>
137753    </message>
137754    <message>
137755        <source>Average</source>
137756        <translation>Vidējais</translation>
137757    </message>
137758    <message>
137759        <source>Nearest neighbour</source>
137760        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
137761    </message>
137762    <message>
137763        <source>Bilinear</source>
137764        <translation>Bilineārs</translation>
137765    </message>
137766    <message>
137767        <source>Cubic</source>
137768        <translation>Kubisks</translation>
137769    </message>
137770    <message>
137771        <source>Cubic spline</source>
137772        <translation>Kubisks splains</translation>
137773    </message>
137774    <message>
137775        <source>Lanczos windowed sinc</source>
137776        <translation type="unfinished"/>
137777    </message>
137778    <message>
137779        <source>Antialias</source>
137780        <translation type="unfinished"/>
137781    </message>
137782    <message>
137783        <source>All</source>
137784        <translation>Viss</translation>
137785    </message>
137786    <message>
137787        <source>GoogleMaps</source>
137788        <translation type="unfinished"/>
137789    </message>
137790    <message>
137791        <source>OpenLayers</source>
137792        <translation type="unfinished"/>
137793    </message>
137794    <message>
137795        <source>Leaflet</source>
137796        <translation type="unfinished"/>
137797    </message>
137798    <message>
137799        <source>None</source>
137800        <translation>Neviens</translation>
137801    </message>
137802    <message>
137803        <source>Web viewer to generate</source>
137804        <translation type="unfinished"/>
137805    </message>
137806    <message>
137807        <source>Title of the map</source>
137808        <translation type="unfinished"/>
137809    </message>
137810    <message>
137811        <source>Transparency value to assign to the input data</source>
137812        <translation type="unfinished"/>
137813    </message>
137814    <message>
137815        <source>Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)</source>
137816        <translation type="unfinished"/>
137817    </message>
137818    <message>
137819        <source>Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/)</source>
137820        <translation type="unfinished"/>
137821    </message>
137822    <message>
137823        <source>Generate only missing files</source>
137824        <translation type="unfinished"/>
137825    </message>
137826    <message>
137827        <source>Generate KML for Google Earth</source>
137828        <translation type="unfinished"/>
137829    </message>
137830    <message>
137831        <source>Output directory</source>
137832        <translation>Izvades mape</translation>
137833    </message>
137834    <message>
137835        <source>Raster miscellaneous</source>
137836        <translation>Rastru dažādi</translation>
137837    </message>
137838</context>
137839<context>
137840    <name>gdal2xyz</name>
137841    <message>
137842        <source>Input layer</source>
137843        <translation>Ievades slānis</translation>
137844    </message>
137845    <message>
137846        <source>Band number</source>
137847        <translation>Kanāla numurs</translation>
137848    </message>
137849    <message>
137850        <source>Output comma-separated values</source>
137851        <translation type="unfinished"/>
137852    </message>
137853    <message>
137854        <source>XYZ ASCII file</source>
137855        <translation type="unfinished"/>
137856    </message>
137857    <message>
137858        <source>CSV files (*.csv)</source>
137859        <translation>CSV datnes (*.csv)</translation>
137860    </message>
137861    <message>
137862        <source>Raster conversion</source>
137863        <translation>Rastru pārveide</translation>
137864    </message>
137865    <message>
137866        <source>gdal2xyz</source>
137867        <translation type="unfinished"/>
137868    </message>
137869</context>
137870<context>
137871    <name>gdaladdo</name>
137872    <message>
137873        <source>Average</source>
137874        <translation>Vidējais</translation>
137875    </message>
137876    <message>
137877        <source>Gaussian</source>
137878        <translation type="unfinished"/>
137879    </message>
137880    <message>
137881        <source>Average MP</source>
137882        <translation type="unfinished"/>
137883    </message>
137884    <message>
137885        <source>Mode</source>
137886        <translation>Režīms</translation>
137887    </message>
137888    <message>
137889        <source>Internal (if possible)</source>
137890        <translation>Iekšējs (ja iespējams)</translation>
137891    </message>
137892    <message>
137893        <source>External (GTiff .ovr)</source>
137894        <translation>Ārējas (GTiff .ovr)</translation>
137895    </message>
137896    <message>
137897        <source>External (ERDAS Imagine .aux)</source>
137898        <translation type="unfinished"/>
137899    </message>
137900    <message>
137901        <source>Input layer</source>
137902        <translation>Ievades slānis</translation>
137903    </message>
137904    <message>
137905        <source>Overview levels</source>
137906        <translation type="unfinished"/>
137907    </message>
137908    <message>
137909        <source>Remove all existing overviews</source>
137910        <translation type="unfinished"/>
137911    </message>
137912    <message>
137913        <source>Resampling method</source>
137914        <translation>Transformācijas metode</translation>
137915    </message>
137916    <message>
137917        <source>Overviews format</source>
137918        <translation type="unfinished"/>
137919    </message>
137920    <message>
137921        <source>Raster miscellaneous</source>
137922        <translation>Rastru dažādi</translation>
137923    </message>
137924    <message>
137925        <source>Pyramidized</source>
137926        <translation type="unfinished"/>
137927    </message>
137928    <message>
137929        <source>Build overviews (pyramids)</source>
137930        <translation type="unfinished"/>
137931    </message>
137932    <message>
137933        <source>Cubic Convolution</source>
137934        <translation type="unfinished"/>
137935    </message>
137936    <message>
137937        <source>B-Spline Convolution</source>
137938        <translation type="unfinished"/>
137939    </message>
137940    <message>
137941        <source>Lanczos Windowed Sinc</source>
137942        <translation type="unfinished"/>
137943    </message>
137944    <message>
137945        <source>Average in Mag/Phase Space</source>
137946        <translation type="unfinished"/>
137947    </message>
137948    <message>
137949        <source>Additional command-line parameters</source>
137950        <translation type="unfinished"/>
137951    </message>
137952    <message>
137953        <source>Nearest Neighbour (default)</source>
137954        <translation type="unfinished"/>
137955    </message>
137956    <message>
137957        <source>Overview levels (e.g. 2 4 8 16)</source>
137958        <translation type="unfinished"/>
137959    </message>
137960</context>
137961<context>
137962    <name>gdalcalc</name>
137963    <message>
137964        <source>Input layer A</source>
137965        <translation type="unfinished"/>
137966    </message>
137967    <message>
137968        <source>Input layer B</source>
137969        <translation type="unfinished"/>
137970    </message>
137971    <message>
137972        <source>Input layer C</source>
137973        <translation type="unfinished"/>
137974    </message>
137975    <message>
137976        <source>Input layer D</source>
137977        <translation type="unfinished"/>
137978    </message>
137979    <message>
137980        <source>Input layer E</source>
137981        <translation type="unfinished"/>
137982    </message>
137983    <message>
137984        <source>Input layer F</source>
137985        <translation type="unfinished"/>
137986    </message>
137987    <message>
137988        <source>Number of raster band for A</source>
137989        <translation type="unfinished"/>
137990    </message>
137991    <message>
137992        <source>Number of raster band for B</source>
137993        <translation type="unfinished"/>
137994    </message>
137995    <message>
137996        <source>Number of raster band for C</source>
137997        <translation type="unfinished"/>
137998    </message>
137999    <message>
138000        <source>Number of raster band for D</source>
138001        <translation type="unfinished"/>
138002    </message>
138003    <message>
138004        <source>Number of raster band for E</source>
138005        <translation type="unfinished"/>
138006    </message>
138007    <message>
138008        <source>Number of raster band for F</source>
138009        <translation type="unfinished"/>
138010    </message>
138011    <message>
138012        <source>Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())</source>
138013        <translation type="unfinished"/>
138014    </message>
138015    <message>
138016        <source>Set output nodata value</source>
138017        <translation>Norādiet izvades tukšo datu vērtību.</translation>
138018    </message>
138019    <message>
138020        <source>Output raster type</source>
138021        <translation>Izvades rastra tips</translation>
138022    </message>
138023    <message>
138024        <source>Additional creation options</source>
138025        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
138026    </message>
138027    <message>
138028        <source>Calculated</source>
138029        <translation>Aprēķinātais</translation>
138030    </message>
138031    <message>
138032        <source>Raster calculator</source>
138033        <translation>Rastra kalkulators</translation>
138034    </message>
138035    <message>
138036        <source>Raster miscellaneous</source>
138037        <translation>Rastru dažādi</translation>
138038    </message>
138039    <message>
138040        <source>Additional command-line parameters</source>
138041        <translation type="unfinished"/>
138042    </message>
138043</context>
138044<context>
138045    <name>gdalinfo</name>
138046    <message>
138047        <source>Input layer</source>
138048        <translation>Ievades slānis</translation>
138049    </message>
138050    <message>
138051        <source>Force computation of the actual min/max values for each band</source>
138052        <translation type="unfinished"/>
138053    </message>
138054    <message>
138055        <source>Read and display image statistics (force computation if necessary)</source>
138056        <translation type="unfinished"/>
138057    </message>
138058    <message>
138059        <source>Suppress GCP info</source>
138060        <translation type="unfinished"/>
138061    </message>
138062    <message>
138063        <source>Suppress metadata info</source>
138064        <translation type="unfinished"/>
138065    </message>
138066    <message>
138067        <source>Layer information</source>
138068        <translation>Slāņa informācija</translation>
138069    </message>
138070    <message>
138071        <source>HTML files (*.html)</source>
138072        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
138073    </message>
138074    <message>
138075        <source>Raster information</source>
138076        <translation>Rastra informācija</translation>
138077    </message>
138078    <message>
138079        <source>Raster miscellaneous</source>
138080        <translation>Rastru dažādi</translation>
138081    </message>
138082    <message>
138083        <source>Additional command-line parameters</source>
138084        <translation type="unfinished"/>
138085    </message>
138086</context>
138087<context>
138088    <name>gdaltindex</name>
138089    <message>
138090        <source>Auto</source>
138091        <translation>Auto</translation>
138092    </message>
138093    <message>
138094        <source>Well-known text (WKT)</source>
138095        <translation type="unfinished"/>
138096    </message>
138097    <message>
138098        <source>EPSG</source>
138099        <translation type="unfinished"/>
138100    </message>
138101    <message>
138102        <source>Proj.4</source>
138103        <translation type="unfinished"/>
138104    </message>
138105    <message>
138106        <source>Input files</source>
138107        <translation>Ievades datnes</translation>
138108    </message>
138109    <message>
138110        <source>Field name to hold the file path to the indexed rasters</source>
138111        <translation type="unfinished"/>
138112    </message>
138113    <message>
138114        <source>Store absolute path to the indexed rasters</source>
138115        <translation type="unfinished"/>
138116    </message>
138117    <message>
138118        <source>Skip files with different projection reference</source>
138119        <translation type="unfinished"/>
138120    </message>
138121    <message>
138122        <source>Transform geometries to the given CRS</source>
138123        <translation type="unfinished"/>
138124    </message>
138125    <message>
138126        <source>The name of the field to store the SRS of each tile</source>
138127        <translation type="unfinished"/>
138128    </message>
138129    <message>
138130        <source>The format in which the CRS of each tile must be written</source>
138131        <translation type="unfinished"/>
138132    </message>
138133    <message>
138134        <source>Tile index</source>
138135        <translation>Daļas indekss</translation>
138136    </message>
138137    <message>
138138        <source>Raster miscellaneous</source>
138139        <translation>Rastru dažādi</translation>
138140    </message>
138141</context>
138142<context>
138143    <name>grasslabels</name>
138144    <message>
138145        <source>(1-256)</source>
138146        <translation>(1-256)</translation>
138147    </message>
138148    <message>
138149        <source>(Optional) column to read labels</source>
138150        <translation type="unfinished"/>
138151    </message>
138152    <message>
138153        <source>3D-Viewer (NVIZ)</source>
138154        <translation>3D vizualizators NVIZ</translation>
138155    </message>
138156    <message>
138157        <source>3d Visualization</source>
138158        <translation>3D vizualizācija</translation>
138159    </message>
138160    <message>
138161        <source>Add a value to the current category values</source>
138162        <translation>Pievienot vērtību pašreizējo kategoriju vērtībām</translation>
138163    </message>
138164    <message>
138165        <source>Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)</source>
138166        <translation type="unfinished"/>
138167    </message>
138168    <message>
138169        <source>Add missing centroids to closed boundaries</source>
138170        <translation>Pievienot noslēgtajām robežām iztrūkstošos centroīdus</translation>
138171    </message>
138172    <message>
138173        <source>Add one or more columns to attribute table</source>
138174        <translation>Pievienot vienu vai vairākas atribūtu tabulas kolonnas</translation>
138175    </message>
138176    <message>
138177        <source>Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset</source>
138178        <translation type="unfinished"/>
138179    </message>
138180    <message>
138181        <source>Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity</source>
138182        <translation type="unfinished"/>
138183    </message>
138184    <message>
138185        <source>Aggregation</source>
138186        <translation type="unfinished"/>
138187    </message>
138188    <message>
138189        <source>Allocate network</source>
138190        <translation>Piešķirt tīklu</translation>
138191    </message>
138192    <message>
138193        <source>Assign constant value to column</source>
138194        <translation type="unfinished"/>
138195    </message>
138196    <message>
138197        <source>Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE</source>
138198        <translation type="unfinished"/>
138199    </message>
138200    <message>
138201        <source>Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table</source>
138202        <translation type="unfinished"/>
138203    </message>
138204    <message>
138205        <source>Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE</source>
138206        <translation type="unfinished"/>
138207    </message>
138208    <message>
138209        <source>Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset</source>
138210        <translation type="unfinished"/>
138211    </message>
138212    <message>
138213        <source>Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset</source>
138214        <translation type="unfinished"/>
138215    </message>
138216    <message>
138217        <source>Attribute field</source>
138218        <translation>Atribūta lauks</translation>
138219    </message>
138220    <message>
138221        <source>Attribute field (interpolated values)</source>
138222        <translation>Atribūta lauks (interpolētās vērtibas)</translation>
138223    </message>
138224    <message>
138225        <source>Attribute field to (over)write</source>
138226        <translation type="unfinished"/>
138227    </message>
138228    <message>
138229        <source>Attribute field to join</source>
138230        <translation type="unfinished"/>
138231    </message>
138232    <message>
138233        <source>Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster</source>
138234        <translation type="unfinished"/>
138235    </message>
138236    <message>
138237        <source>Auto-balancing of colors for RGB images</source>
138238        <translation type="unfinished"/>
138239    </message>
138240    <message>
138241        <source>Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization</source>
138242        <translation type="unfinished"/>
138243    </message>
138244    <message>
138245        <source>Bilinear interpolation utility for raster maps</source>
138246        <translation type="unfinished"/>
138247    </message>
138248    <message>
138249        <source>Blend color components for two rasters by given ratio</source>
138250        <translation type="unfinished"/>
138251    </message>
138252    <message>
138253        <source>Blend red, green, raster layers to obtain one color raster</source>
138254        <translation type="unfinished"/>
138255    </message>
138256    <message>
138257        <source>Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different</source>
138258        <translation type="unfinished"/>
138259    </message>
138260    <message>
138261        <source>Break lines at each intersection of vector</source>
138262        <translation type="unfinished"/>
138263    </message>
138264    <message>
138265        <source>Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels</source>
138266        <translation type="unfinished"/>
138267    </message>
138268    <message>
138269        <source>Buffer</source>
138270        <translation>Buferis</translation>
138271    </message>
138272    <message>
138273        <source>Build polylines from lines</source>
138274        <translation>Veidot multilīnijas no vienkāršām līnijām</translation>
138275    </message>
138276    <message>
138277        <source>Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
138278        <translation type="unfinished"/>
138279    </message>
138280    <message>
138281        <source>Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters</source>
138282        <translation type="unfinished"/>
138283    </message>
138284    <message>
138285        <source>Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result</source>
138286        <translation type="unfinished"/>
138287    </message>
138288    <message>
138289        <source>Calculate geometry statistics for vectors</source>
138290        <translation>Aprēķināt vektoru ģeometrijas statistiku</translation>
138291    </message>
138292    <message>
138293        <source>Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x</source>
138294        <translation type="unfinished"/>
138295    </message>
138296    <message>
138297        <source>Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
138298        <translation type="unfinished"/>
138299    </message>
138300    <message>
138301        <source>Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
138302        <translation type="unfinished"/>
138303    </message>
138304    <message>
138305        <source>Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster</source>
138306        <translation type="unfinished"/>
138307    </message>
138308    <message>
138309        <source>Calculate raster surface area</source>
138310        <translation>Aprēķināt rasta laukumu platību</translation>
138311    </message>
138312    <message>
138313        <source>Calculate shadow maps from exact sun position</source>
138314        <translation type="unfinished"/>
138315    </message>
138316    <message>
138317        <source>Calculate statistics for raster</source>
138318        <translation type="unfinished"/>
138319    </message>
138320    <message>
138321        <source>Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table</source>
138322        <translation type="unfinished"/>
138323    </message>
138324    <message>
138325        <source>Calculate univariate statistics from raster based on vector objects</source>
138326        <translation type="unfinished"/>
138327    </message>
138328    <message>
138329        <source>Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster</source>
138330        <translation type="unfinished"/>
138331    </message>
138332    <message>
138333        <source>Calculate univariate statistics of vector map features</source>
138334        <translation type="unfinished"/>
138335    </message>
138336    <message>
138337        <source>Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps</source>
138338        <translation type="unfinished"/>
138339    </message>
138340    <message>
138341        <source>Calculates category or object oriented statistics</source>
138342        <translation type="unfinished"/>
138343    </message>
138344    <message>
138345        <source>Calculates different types of vegetation indices</source>
138346        <translation type="unfinished"/>
138347    </message>
138348    <message>
138349        <source>Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach</source>
138350        <translation type="unfinished"/>
138351    </message>
138352    <message>
138353        <source>Calculates multiple linear regression from raster maps</source>
138354        <translation type="unfinished"/>
138355    </message>
138356    <message>
138357        <source>Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset</source>
138358        <translation type="unfinished"/>
138359    </message>
138360    <message>
138361        <source>Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset</source>
138362        <translation type="unfinished"/>
138363    </message>
138364    <message>
138365        <source>Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset</source>
138366        <translation type="unfinished"/>
138367    </message>
138368    <message>
138369        <source>Category or object oriented statistics</source>
138370        <translation type="unfinished"/>
138371    </message>
138372    <message>
138373        <source>Cats</source>
138374        <translation>Kategorijas</translation>
138375    </message>
138376    <message>
138377        <source>Cats (select from the map or using their id)</source>
138378        <translation type="unfinished"/>
138379    </message>
138380    <message>
138381        <source>Change category values and labels</source>
138382        <translation>Izmainīt kategoriju vērtības vai birkas</translation>
138383    </message>
138384    <message>
138385        <source>Change field</source>
138386        <translation>Izmainīt lauku</translation>
138387    </message>
138388    <message>
138389        <source>Change layer number</source>
138390        <translation>Mainīt slāņa numuru</translation>
138391    </message>
138392    <message>
138393        <source>Change resolution</source>
138394        <translation>Mainīt izšķirtspēju</translation>
138395    </message>
138396    <message>
138397        <source>Change the type of boundary dangle to line</source>
138398        <translation type="unfinished"/>
138399    </message>
138400    <message>
138401        <source>Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line</source>
138402        <translation type="unfinished"/>
138403    </message>
138404    <message>
138405        <source>Change the type of geometry elements</source>
138406        <translation type="unfinished"/>
138407    </message>
138408    <message>
138409        <source>Choose appropriate format</source>
138410        <translation>Izvēlēt piemērotu formātu</translation>
138411    </message>
138412    <message>
138413        <source>Column to store height values</source>
138414        <translation type="unfinished"/>
138415    </message>
138416    <message>
138417        <source>Column with height values</source>
138418        <translation type="unfinished"/>
138419    </message>
138420    <message>
138421        <source>Columns management</source>
138422        <translation>Kolonnu pārvaldība</translation>
138423    </message>
138424    <message>
138425        <source>Compares bit patterns with raster</source>
138426        <translation type="unfinished"/>
138427    </message>
138428    <message>
138429        <source>Compress and decompress raster</source>
138430        <translation type="unfinished"/>
138431    </message>
138432    <message>
138433        <source>Compress raster</source>
138434        <translation type="unfinished"/>
138435    </message>
138436    <message>
138437        <source>Compute category quantiles using two passes.</source>
138438        <translation type="unfinished"/>
138439    </message>
138440    <message>
138441        <source>Computes a coordinate transformation based on the control points</source>
138442        <translation type="unfinished"/>
138443    </message>
138444    <message>
138445        <source>Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation</source>
138446        <translation type="unfinished"/>
138447    </message>
138448    <message>
138449        <source>Computes broad band albedo from surface reflectance</source>
138450        <translation type="unfinished"/>
138451    </message>
138452    <message>
138453        <source>Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset</source>
138454        <translation type="unfinished"/>
138455    </message>
138456    <message>
138457        <source>Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land</source>
138458        <translation type="unfinished"/>
138459    </message>
138460    <message>
138461        <source>Concentric circles</source>
138462        <translation>Koncentriski apļi</translation>
138463    </message>
138464    <message>
138465        <source>Connect nodes by shortest route (traveling salesman)</source>
138466        <translation type="unfinished"/>
138467    </message>
138468    <message>
138469        <source>Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)</source>
138470        <translation type="unfinished"/>
138471    </message>
138472    <message>
138473        <source>Connect vector to database</source>
138474        <translation type="unfinished"/>
138475    </message>
138476    <message>
138477        <source>Convert 2D vector to 3D by sampling raster</source>
138478        <translation type="unfinished"/>
138479    </message>
138480    <message>
138481        <source>Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour</source>
138482        <translation type="unfinished"/>
138483    </message>
138484    <message>
138485        <source>Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector</source>
138486        <translation type="unfinished"/>
138487    </message>
138488    <message>
138489        <source>Convert a raster to vector within GRASS</source>
138490        <translation type="unfinished"/>
138491    </message>
138492    <message>
138493        <source>Convert a vector to raster within GRASS</source>
138494        <translation type="unfinished"/>
138495    </message>
138496    <message>
138497        <source>Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa</source>
138498        <translation type="unfinished"/>
138499    </message>
138500    <message>
138501        <source>Convert boundaries to lines</source>
138502        <translation>Konvertēt robežas uz līnijām</translation>
138503    </message>
138504    <message>
138505        <source>Convert centroids to points</source>
138506        <translation>Konvertēt centroīdus par punktiem</translation>
138507    </message>
138508    <message>
138509        <source>Convert coordinates</source>
138510        <translation>Konvertēt koordinātas</translation>
138511    </message>
138512    <message>
138513        <source>Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)</source>
138514        <translation type="unfinished"/>
138515    </message>
138516    <message>
138517        <source>Convert lines to boundaries</source>
138518        <translation>Konvertēt līnijas par robežām</translation>
138519    </message>
138520    <message>
138521        <source>Convert points to centroids</source>
138522        <translation>Konvertēt punktus par centroīdiem</translation>
138523    </message>
138524    <message>
138525        <source>Convert raster to vector areas</source>
138526        <translation>Konvertēt rastru uz vektoru laukumiem</translation>
138527    </message>
138528    <message>
138529        <source>Convert raster to vector lines</source>
138530        <translation>Konvertēt rastru uz vektoru līnijām</translation>
138531    </message>
138532    <message>
138533        <source>Convert raster to vector points</source>
138534        <translation>Konvertēt rastru uz vektoru punktiem</translation>
138535    </message>
138536    <message>
138537        <source>Convert vector to raster using attribute values</source>
138538        <translation type="unfinished"/>
138539    </message>
138540    <message>
138541        <source>Convert vector to raster using constant</source>
138542        <translation type="unfinished"/>
138543    </message>
138544    <message>
138545        <source>Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.</source>
138546        <translation type="unfinished"/>
138547    </message>
138548    <message>
138549        <source>Converts a space time raster dataset into a 3D raster map</source>
138550        <translation type="unfinished"/>
138551    </message>
138552    <message>
138553        <source>Convex hull</source>
138554        <translation type="unfinished"/>
138555    </message>
138556    <message>
138557        <source>Copy a table</source>
138558        <translation>Kopēt tabulu</translation>
138559    </message>
138560    <message>
138561        <source>Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)</source>
138562        <translation type="unfinished"/>
138563    </message>
138564    <message>
138565        <source>Count of neighbouring points</source>
138566        <translation type="unfinished"/>
138567    </message>
138568    <message>
138569        <source>Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters</source>
138570        <translation type="unfinished"/>
138571    </message>
138572    <message>
138573        <source>Create a MASK for limiting raster operation</source>
138574        <translation type="unfinished"/>
138575    </message>
138576    <message>
138577        <source>Create a MASK from raster map for limiting raster operation</source>
138578        <translation type="unfinished"/>
138579    </message>
138580    <message>
138581        <source>Create a MASK from vector map for limiting raster operation</source>
138582        <translation type="unfinished"/>
138583    </message>
138584    <message>
138585        <source>Create a map containing concentric rings</source>
138586        <translation type="unfinished"/>
138587    </message>
138588    <message>
138589        <source>Create a raster plane</source>
138590        <translation type="unfinished"/>
138591    </message>
138592    <message>
138593        <source>Create and add new table to vector</source>
138594        <translation type="unfinished"/>
138595    </message>
138596    <message>
138597        <source>Create and/or modify raster support files</source>
138598        <translation type="unfinished"/>
138599    </message>
138600    <message>
138601        <source>Create aspect raster from DEM (digital elevation model)</source>
138602        <translation type="unfinished"/>
138603    </message>
138604    <message>
138605        <source>Create cross product of category values from multiple rasters</source>
138606        <translation type="unfinished"/>
138607    </message>
138608    <message>
138609        <source>Create fractal surface of given fractal dimension</source>
138610        <translation type="unfinished"/>
138611    </message>
138612    <message>
138613        <source>Create grid in current region</source>
138614        <translation type="unfinished"/>
138615    </message>
138616    <message>
138617        <source>Create new GRASS location and transfer data into it</source>
138618        <translation type="unfinished"/>
138619    </message>
138620    <message>
138621        <source>Create new GRASS location from metadata file</source>
138622        <translation>Izveidot jaunu GRASS novietojumu no metadatu datnes</translation>
138623    </message>
138624    <message>
138625        <source>Create new GRASS location from raster data</source>
138626        <translation>Izveidot jaunu GRASS novietojumu no rastra datu faila</translation>
138627    </message>
138628    <message>
138629        <source>Create new GRASS location from vector data</source>
138630        <translation>Izveidot jaunu GRASS novietojumu no vektordatu datnes</translation>
138631    </message>
138632    <message>
138633        <source>Create new layer with category values based upon user&apos;s reclassification of categories in existing raster</source>
138634        <translation type="unfinished"/>
138635    </message>
138636    <message>
138637        <source>Create new location from .prj (WKT) file</source>
138638        <translation>Izveidot jaunu novietojumu no .prj (WKT) datnes</translation>
138639    </message>
138640    <message>
138641        <source>Create new raster by combining other rasters</source>
138642        <translation type="unfinished"/>
138643    </message>
138644    <message>
138645        <source>Create new vector by combining other vectors</source>
138646        <translation type="unfinished"/>
138647    </message>
138648    <message>
138649        <source>Create new vector with current region extent</source>
138650        <translation type="unfinished"/>
138651    </message>
138652    <message>
138653        <source>Create nodes on network</source>
138654        <translation type="unfinished"/>
138655    </message>
138656    <message>
138657        <source>Create parallel line to input lines</source>
138658        <translation type="unfinished"/>
138659    </message>
138660    <message>
138661        <source>Create points</source>
138662        <translation>Izveidot punktus</translation>
138663    </message>
138664    <message>
138665        <source>Create points along input lines</source>
138666        <translation type="unfinished"/>
138667    </message>
138668    <message>
138669        <source>Create points/segments from input vector lines and positions</source>
138670        <translation type="unfinished"/>
138671    </message>
138672    <message>
138673        <source>Create quantization file for floating-point raster</source>
138674        <translation type="unfinished"/>
138675    </message>
138676    <message>
138677        <source>Create random 2D vector points</source>
138678        <translation type="unfinished"/>
138679    </message>
138680    <message>
138681        <source>Create random 3D vector points</source>
138682        <translation type="unfinished"/>
138683    </message>
138684    <message>
138685        <source>Create random cell values with spatial dependence</source>
138686        <translation type="unfinished"/>
138687    </message>
138688    <message>
138689        <source>Create random points</source>
138690        <translation type="unfinished"/>
138691    </message>
138692    <message>
138693        <source>Create random raster</source>
138694        <translation type="unfinished"/>
138695    </message>
138696    <message>
138697        <source>Create random vector point contained in raster</source>
138698        <translation type="unfinished"/>
138699    </message>
138700    <message>
138701        <source>Create raster images with textural features from raster (first series of indices)</source>
138702        <translation type="unfinished"/>
138703    </message>
138704    <message>
138705        <source>Create raster of distance to features in input layer</source>
138706        <translation type="unfinished"/>
138707    </message>
138708    <message>
138709        <source>Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation</source>
138710        <translation type="unfinished"/>
138711    </message>
138712    <message>
138713        <source>Create raster of uniform random deviates with user-defined range</source>
138714        <translation type="unfinished"/>
138715    </message>
138716    <message>
138717        <source>Create raster with contiguous areas grown by one cell</source>
138718        <translation type="unfinished"/>
138719    </message>
138720    <message>
138721        <source>Create raster with textural features from raster (second series of indices)</source>
138722        <translation type="unfinished"/>
138723    </message>
138724    <message>
138725        <source>Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters</source>
138726        <translation type="unfinished"/>
138727    </message>
138728    <message>
138729        <source>Create shaded map</source>
138730        <translation type="unfinished"/>
138731    </message>
138732    <message>
138733        <source>Create slope raster from DEM (digital elevation model)</source>
138734        <translation type="unfinished"/>
138735    </message>
138736    <message>
138737        <source>Create standard vectors</source>
138738        <translation type="unfinished"/>
138739    </message>
138740    <message>
138741        <source>Create surface from rasterized contours</source>
138742        <translation type="unfinished"/>
138743    </message>
138744    <message>
138745        <source>Create vector contour from raster at specified levels</source>
138746        <translation type="unfinished"/>
138747    </message>
138748    <message>
138749        <source>Create vector contour from raster at specified steps</source>
138750        <translation type="unfinished"/>
138751    </message>
138752    <message>
138753        <source>Create watershed basin</source>
138754        <translation type="unfinished"/>
138755    </message>
138756    <message>
138757        <source>Create watershed subbasins raster</source>
138758        <translation type="unfinished"/>
138759    </message>
138760    <message>
138761        <source>Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules</source>
138762        <translation type="unfinished"/>
138763    </message>
138764    <message>
138765        <source>Creates a latitude raster map</source>
138766        <translation type="unfinished"/>
138767    </message>
138768    <message>
138769        <source>Creates a longitude raster map</source>
138770        <translation type="unfinished"/>
138771    </message>
138772    <message>
138773        <source>Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.</source>
138774        <translation type="unfinished"/>
138775    </message>
138776    <message>
138777        <source>Creates a space time dataset</source>
138778        <translation type="unfinished"/>
138779    </message>
138780    <message>
138781        <source>Creates, edits, and lists groups of imagery data.</source>
138782        <translation type="unfinished"/>
138783    </message>
138784    <message>
138785        <source>Cut network by cost isolines</source>
138786        <translation type="unfinished"/>
138787    </message>
138788    <message>
138789        <source>DXF vector layer</source>
138790        <translation type="unfinished"/>
138791    </message>
138792    <message>
138793        <source>Database</source>
138794        <translation>Datu bāze</translation>
138795    </message>
138796    <message>
138797        <source>Database connection</source>
138798        <translation>Datubāzes savienojums</translation>
138799    </message>
138800    <message>
138801        <source>Database file</source>
138802        <translation>Datubāzes datne</translation>
138803    </message>
138804    <message>
138805        <source>Database management</source>
138806        <translation>Datubāzes pārvaldīšana</translation>
138807    </message>
138808    <message>
138809        <source>Delaunay triangulation (areas)</source>
138810        <translation>Delonē triangulācija (laukumi)</translation>
138811    </message>
138812    <message>
138813        <source>Delaunay triangulation (lines)</source>
138814        <translation>Delonē triangulācija (līnijas)</translation>
138815    </message>
138816    <message>
138817        <source>Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull</source>
138818        <translation type="unfinished"/>
138819    </message>
138820    <message>
138821        <source>Delete category values</source>
138822        <translation>Dzēst kategoriju vērtības</translation>
138823    </message>
138824    <message>
138825        <source>Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate</source>
138826        <translation type="unfinished"/>
138827    </message>
138828    <message>
138829        <source>Develop images and group</source>
138830        <translation type="unfinished"/>
138831    </message>
138832    <message>
138833        <source>Develop map</source>
138834        <translation>Izveidot karti</translation>
138835    </message>
138836    <message>
138837        <source>Directory of rasters to be linked</source>
138838        <translation type="unfinished"/>
138839    </message>
138840    <message>
138841        <source>Disconnect vector from database</source>
138842        <translation type="unfinished"/>
138843    </message>
138844    <message>
138845        <source>Display general DB connection</source>
138846        <translation type="unfinished"/>
138847    </message>
138848    <message>
138849        <source>Display list of category values found in raster</source>
138850        <translation type="unfinished"/>
138851    </message>
138852    <message>
138853        <source>Display projection information from PROJ.4 projection description file</source>
138854        <translation type="unfinished"/>
138855    </message>
138856    <message>
138857        <source>Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it</source>
138858        <translation type="unfinished"/>
138859    </message>
138860    <message>
138861        <source>Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it</source>
138862        <translation type="unfinished"/>
138863    </message>
138864    <message>
138865        <source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description</source>
138866        <translation type="unfinished"/>
138867    </message>
138868    <message>
138869        <source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it</source>
138870        <translation type="unfinished"/>
138871    </message>
138872    <message>
138873        <source>Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)</source>
138874        <translation type="unfinished"/>
138875    </message>
138876    <message>
138877        <source>Display projection information of the current location</source>
138878        <translation type="unfinished"/>
138879    </message>
138880    <message>
138881        <source>Display raster category values and labels</source>
138882        <translation type="unfinished"/>
138883    </message>
138884    <message>
138885        <source>Display results of SQL selection from database</source>
138886        <translation type="unfinished"/>
138887    </message>
138888    <message>
138889        <source>Display the HTML manual pages of GRASS</source>
138890        <translation type="unfinished"/>
138891    </message>
138892    <message>
138893        <source>Display vector attributes</source>
138894        <translation>Parādīt vektoru atribūtus</translation>
138895    </message>
138896    <message>
138897        <source>Display vector map attributes with SQL</source>
138898        <translation type="unfinished"/>
138899    </message>
138900    <message>
138901        <source>Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute</source>
138902        <translation type="unfinished"/>
138903    </message>
138904    <message>
138905        <source>Download and import data from WMS server</source>
138906        <translation>Lejuplādēt un importēt datus no WMS servera</translation>
138907    </message>
138908    <message>
138909        <source>Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map</source>
138910        <translation type="unfinished"/>
138911    </message>
138912    <message>
138913        <source>Drop column from attribute table</source>
138914        <translation>Dzēst atribūtu tabulas kolonnu</translation>
138915    </message>
138916    <message>
138917        <source>E00 vector layer</source>
138918        <translation>E00 vektoru slānis</translation>
138919    </message>
138920    <message>
138921        <source>Elevation raster for height extraction (optional)</source>
138922        <translation>Reljefa rastrs augstuma izvilkšanai (neobligāts)</translation>
138923    </message>
138924    <message>
138925        <source>Execute any SQL statement</source>
138926        <translation>Izpildīt SQL izteiksmi</translation>
138927    </message>
138928    <message>
138929        <source>Export</source>
138930        <translation>Eksportēt</translation>
138931    </message>
138932    <message>
138933        <source>Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region</source>
138934        <translation type="unfinished"/>
138935    </message>
138936    <message>
138937        <source>Export from GRASS</source>
138938        <translation>Eksportēt no GRASS</translation>
138939    </message>
138940    <message>
138941        <source>Export raster as non-georeferenced PNG image format</source>
138942        <translation>Eksportēt rastru kā neģeoreferencētu PNG attēlu</translation>
138943    </message>
138944    <message>
138945        <source>Export raster from GRASS</source>
138946        <translation>Eksportēt rastru no GRASS</translation>
138947    </message>
138948    <message>
138949        <source>Export raster series to MPEG movie</source>
138950        <translation>Eksportēt rastra sēriju kā MPEG animāciju</translation>
138951    </message>
138952    <message>
138953        <source>Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region</source>
138954        <translation type="unfinished"/>
138955    </message>
138956    <message>
138957        <source>Export raster to ASCII text file</source>
138958        <translation>Eksportēt rastru kā ASCII teksta datni</translation>
138959    </message>
138960    <message>
138961        <source>Export raster to ESRI ARCGRID</source>
138962        <translation>Eksportēt rastru kā ESRI ARCGRID</translation>
138963    </message>
138964    <message>
138965        <source>Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)</source>
138966        <translation>Eksportēt rastru kā GRIDTAB.FOR kartes failu (TOPMODEL)</translation>
138967    </message>
138968    <message>
138969        <source>Export raster to Geo TIFF</source>
138970        <translation>Eksportēt rastru kā GeoTIFF</translation>
138971    </message>
138972    <message>
138973        <source>Export raster to POVRAY height-field file</source>
138974        <translation>Eksportēt rastru kā POV-Ray augstuma lauka datni</translation>
138975    </message>
138976    <message>
138977        <source>Export raster to PPM image at the resolution of the current region</source>
138978        <translation>Eksportēt rastru kā PPM attēlu pašreizējā reģiona izšķirtspējā</translation>
138979    </message>
138980    <message>
138981        <source>Export raster to VTK-ASCII</source>
138982        <translation>Eksportēt rastru kā VKT-ASCII</translation>
138983    </message>
138984    <message>
138985        <source>Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)</source>
138986        <translation>Eksportēt rastru Virtuālās relaitātes modelēšanas valodā (VRML)</translation>
138987    </message>
138988    <message>
138989        <source>Export raster to binary MAT-File</source>
138990        <translation>Eksportēt rastru kā bināro MAT datni</translation>
138991    </message>
138992    <message>
138993        <source>Export raster to binary array</source>
138994        <translation>Eksportēt rastru kā bināro matricu</translation>
138995    </message>
138996    <message>
138997        <source>Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers</source>
138998        <translation>Eksportēt rastru kā x,y,z vērtības šūnu centros</translation>
138999    </message>
139000    <message>
139001        <source>Export raster to various formats (GDAL library)</source>
139002        <translation>Eksportēt rastru uz dažādiem formātiem (GDAL bibliotēka)</translation>
139003    </message>
139004    <message>
139005        <source>Export vector from GRASS</source>
139006        <translation>Eksportēt vektorus no GRASS</translation>
139007    </message>
139008    <message>
139009        <source>Export vector table from GRASS to database format</source>
139010        <translation>Eksportēt vektoru tabulu no GRASS uz datubāzes formātu</translation>
139011    </message>
139012    <message>
139013        <source>Export vector to DXF</source>
139014        <translation>Eksportēt vektorus uz DXF</translation>
139015    </message>
139016    <message>
139017        <source>Export vector to GML</source>
139018        <translation>Eksportēt vektorus uz GML</translation>
139019    </message>
139020    <message>
139021        <source>Export vector to Mapinfo</source>
139022        <translation>Eksportēt vektorus uz Mapinfo</translation>
139023    </message>
139024    <message>
139025        <source>Export vector to POV-Ray</source>
139026        <translation>Eksportēt vektorus uz POV-Ray</translation>
139027    </message>
139028    <message>
139029        <source>Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table</source>
139030        <translation>Eksportēt vektorus uz PostGIS (PostgreSQL) datubāzes tabulu</translation>
139031    </message>
139032    <message>
139033        <source>Export vector to SVG</source>
139034        <translation>Eksportēt vektorus uz SVG</translation>
139035    </message>
139036    <message>
139037        <source>Export vector to Shapefile</source>
139038        <translation>Eksportēt vektorus uz Shapefile</translation>
139039    </message>
139040    <message>
139041        <source>Export vector to VTK-ASCII</source>
139042        <translation>Eksportēt vektorus uz VKT-ASCII</translation>
139043    </message>
139044    <message>
139045        <source>Export vector to various formats (OGR library)</source>
139046        <translation>Eksportēt vektorus uz dažādiem formātiem (OGR bibliotēka)</translation>
139047    </message>
139048    <message>
139049        <source>Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file</source>
139050        <translation type="unfinished"/>
139051    </message>
139052    <message>
139053        <source>Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file</source>
139054        <translation type="unfinished"/>
139055    </message>
139056    <message>
139057        <source>Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file</source>
139058        <translation type="unfinished"/>
139059    </message>
139060    <message>
139061        <source>Exports attribute tables into various format</source>
139062        <translation>Eksportē atirbūtu tabulu uz dažādiem formātiem</translation>
139063    </message>
139064    <message>
139065        <source>Exports space time raster dataset</source>
139066        <translation type="unfinished"/>
139067    </message>
139068    <message>
139069        <source>Exports space time raster dataset as VTK time series</source>
139070        <translation type="unfinished"/>
139071    </message>
139072    <message>
139073        <source>Extract features from vector</source>
139074        <translation type="unfinished"/>
139075    </message>
139076    <message>
139077        <source>Extract selected features</source>
139078        <translation type="unfinished"/>
139079    </message>
139080    <message>
139081        <source>Extraction</source>
139082        <translation>Ekstrakcija</translation>
139083    </message>
139084    <message>
139085        <source>Extracts a subset of a space time 3D raster dataset</source>
139086        <translation type="unfinished"/>
139087    </message>
139088    <message>
139089        <source>Extracts a subset of a space time raster dataset</source>
139090        <translation type="unfinished"/>
139091    </message>
139092    <message>
139093        <source>Extracts a subset of a space time vector dataset</source>
139094        <translation type="unfinished"/>
139095    </message>
139096    <message>
139097        <source>Extracts quality control parameters from MODIS QC layers</source>
139098        <translation type="unfinished"/>
139099    </message>
139100    <message>
139101        <source>Extracts terrain parameters from DEM</source>
139102        <translation type="unfinished"/>
139103    </message>
139104    <message>
139105        <source>Extrudes flat vector object to 3D with fixed height</source>
139106        <translation type="unfinished"/>
139107    </message>
139108    <message>
139109        <source>Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute</source>
139110        <translation type="unfinished"/>
139111    </message>
139112    <message>
139113        <source>Fast fourier transform for image processing</source>
139114        <translation type="unfinished"/>
139115    </message>
139116    <message>
139117        <source>Feature type (for polygons, choose Boundary)</source>
139118        <translation type="unfinished"/>
139119    </message>
139120    <message>
139121        <source>File management</source>
139122        <translation>Datņu pārvaldīšana</translation>
139123    </message>
139124    <message>
139125        <source>Fill lake from seed at given level</source>
139126        <translation type="unfinished"/>
139127    </message>
139128    <message>
139129        <source>Fill lake from seed point at given level</source>
139130        <translation type="unfinished"/>
139131    </message>
139132    <message>
139133        <source>Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation</source>
139134        <translation type="unfinished"/>
139135    </message>
139136    <message>
139137        <source>Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster</source>
139138        <translation type="unfinished"/>
139139    </message>
139140    <message>
139141        <source>Filter image</source>
139142        <translation>Filtrēt attēlu</translation>
139143    </message>
139144    <message>
139145        <source>Find nearest element in vector &apos;to&apos; for elements in vector &apos;from&apos;. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector &apos;from&apos;</source>
139146        <translation type="unfinished"/>
139147    </message>
139148    <message>
139149        <source>Find shortest path on vector network</source>
139150        <translation type="unfinished"/>
139151    </message>
139152    <message>
139153        <source>GRASS MODULES</source>
139154        <translation>GRASS moduļi</translation>
139155    </message>
139156    <message>
139157        <source>GRASS shell</source>
139158        <translation>GRASS čaula</translation>
139159    </message>
139160    <message>
139161        <source>Gaussian kernel density</source>
139162        <translation type="unfinished"/>
139163    </message>
139164    <message>
139165        <source>Generalization</source>
139166        <translation>Ģeneralizācija</translation>
139167    </message>
139168    <message>
139169        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates</source>
139170        <translation type="unfinished"/>
139171    </message>
139172    <message>
139173        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster</source>
139174        <translation type="unfinished"/>
139175    </message>
139176    <message>
139177        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector</source>
139178        <translation type="unfinished"/>
139179    </message>
139180    <message>
139181        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates</source>
139182        <translation type="unfinished"/>
139183    </message>
139184    <message>
139185        <source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector</source>
139186        <translation type="unfinished"/>
139187    </message>
139188    <message>
139189        <source>Generate surface</source>
139190        <translation>Ģenerēt virsmu</translation>
139191    </message>
139192    <message>
139193        <source>Generate vector contour lines</source>
139194        <translation>Ģenerēt vektoru izolīnijas</translation>
139195    </message>
139196    <message>
139197        <source>Generates area statistics for rasters</source>
139198        <translation type="unfinished"/>
139199    </message>
139200    <message>
139201        <source>Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp</source>
139202        <translation type="unfinished"/>
139203    </message>
139204    <message>
139205        <source>Graphical raster map calculator</source>
139206        <translation type="unfinished"/>
139207    </message>
139208    <message>
139209        <source>Help</source>
139210        <translation>Palīdzība</translation>
139211    </message>
139212    <message>
139213        <source>Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function</source>
139214        <translation type="unfinished"/>
139215    </message>
139216    <message>
139217        <source>Hydrologic modelling</source>
139218        <translation>Hidroloģiskā modelēšana</translation>
139219    </message>
139220    <message>
139221        <source>Identifies segments (objects) from imagery data.</source>
139222        <translation type="unfinished"/>
139223    </message>
139224    <message>
139225        <source>Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels</source>
139226        <translation type="unfinished"/>
139227    </message>
139228    <message>
139229        <source>Imagery</source>
139230        <translation>Attēli</translation>
139231    </message>
139232    <message>
139233        <source>Import</source>
139234        <translation>Importēt</translation>
139235    </message>
139236    <message>
139237        <source>Import ASCII raster</source>
139238        <translation>Importēt ASCII rastru</translation>
139239    </message>
139240    <message>
139241        <source>Import DXF vector</source>
139242        <translation>Importēt DXF vektorus</translation>
139243    </message>
139244    <message>
139245        <source>Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID</source>
139246        <translation>Importēt ESRI ARC/INFO ASCII GRID</translation>
139247    </message>
139248    <message>
139249        <source>Import ESRI E00 vector</source>
139250        <translation>IMportēt ESRI E00 vektorus</translation>
139251    </message>
139252    <message>
139253        <source>Import GDAL supported raster</source>
139254        <translation>Importēt GDAL atbalstītu rastru</translation>
139255    </message>
139256    <message>
139257        <source>Import GDAL supported raster and create a fitted location</source>
139258        <translation type="unfinished"/>
139259    </message>
139260    <message>
139261        <source>Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)</source>
139262        <translation type="unfinished"/>
139263    </message>
139264    <message>
139265        <source>Import MapGen or MatLab vector</source>
139266        <translation type="unfinished"/>
139267    </message>
139268    <message>
139269        <source>Import OGR vector</source>
139270        <translation>Importēt OGR vektorus</translation>
139271    </message>
139272    <message>
139273        <source>Import OGR vector and create a fitted location</source>
139274        <translation type="unfinished"/>
139275    </message>
139276    <message>
139277        <source>Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector</source>
139278        <translation type="unfinished"/>
139279    </message>
139280    <message>
139281        <source>Import SPOT VGT NDVI</source>
139282        <translation type="unfinished"/>
139283    </message>
139284    <message>
139285        <source>Import SRTM HGT</source>
139286        <translation type="unfinished"/>
139287    </message>
139288    <message>
139289        <source>Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file</source>
139290        <translation type="unfinished"/>
139291    </message>
139292    <message>
139293        <source>Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location</source>
139294        <translation type="unfinished"/>
139295    </message>
139296    <message>
139297        <source>Import attribute tables in various formats</source>
139298        <translation type="unfinished"/>
139299    </message>
139300    <message>
139301        <source>Import binary MAT-File(v4)</source>
139302        <translation type="unfinished"/>
139303    </message>
139304    <message>
139305        <source>Import binary raster</source>
139306        <translation type="unfinished"/>
139307    </message>
139308    <message>
139309        <source>Import from database into GRASS</source>
139310        <translation>Importēt no datubāzes</translation>
139311    </message>
139312    <message>
139313        <source>Import geonames.org country files</source>
139314        <translation type="unfinished"/>
139315    </message>
139316    <message>
139317        <source>Import into GRASS</source>
139318        <translation>Iportēt iekš GRASS</translation>
139319    </message>
139320    <message>
139321        <source>Import loaded raster</source>
139322        <translation type="unfinished"/>
139323    </message>
139324    <message>
139325        <source>Import loaded raster and create a fitted location</source>
139326        <translation type="unfinished"/>
139327    </message>
139328    <message>
139329        <source>Import loaded vector</source>
139330        <translation type="unfinished"/>
139331    </message>
139332    <message>
139333        <source>Import loaded vector and create a fitted location</source>
139334        <translation type="unfinished"/>
139335    </message>
139336    <message>
139337        <source>Import only some layers of a DXF vector</source>
139338        <translation type="unfinished"/>
139339    </message>
139340    <message>
139341        <source>Import raster from ASCII polygon/line</source>
139342        <translation type="unfinished"/>
139343    </message>
139344    <message>
139345        <source>Import raster from coordinates using univariate statistics</source>
139346        <translation type="unfinished"/>
139347    </message>
139348    <message>
139349        <source>Import raster into GRASS</source>
139350        <translation>Importēt rastru</translation>
139351    </message>
139352    <message>
139353        <source>Import raster into GRASS from QGIS view</source>
139354        <translation>Importēt rastu no QGIS skata</translation>
139355    </message>
139356    <message>
139357        <source>Import raster into GRASS from external data sources in GRASS</source>
139358        <translation type="unfinished"/>
139359    </message>
139360    <message>
139361        <source>Import text file</source>
139362        <translation type="unfinished"/>
139363    </message>
139364    <message>
139365        <source>Import vector from gps using gpsbabel</source>
139366        <translation type="unfinished"/>
139367    </message>
139368    <message>
139369        <source>Import vector from gps using gpstrans</source>
139370        <translation type="unfinished"/>
139371    </message>
139372    <message>
139373        <source>Import vector into GRASS</source>
139374        <translation>Importēt vektorus</translation>
139375    </message>
139376    <message>
139377        <source>Import vector points from database table containing coordinates</source>
139378        <translation type="unfinished"/>
139379    </message>
139380    <message>
139381        <source>Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack).</source>
139382        <translation type="unfinished"/>
139383    </message>
139384    <message>
139385        <source>Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file</source>
139386        <translation type="unfinished"/>
139387    </message>
139388    <message>
139389        <source>Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack).</source>
139390        <translation type="unfinished"/>
139391    </message>
139392    <message>
139393        <source>Imports space time raster dataset</source>
139394        <translation type="unfinished"/>
139395    </message>
139396    <message>
139397        <source>Input nodes</source>
139398        <translation>Ievades mezgli</translation>
139399    </message>
139400    <message>
139401        <source>Input table</source>
139402        <translation>Ievades tabula</translation>
139403    </message>
139404    <message>
139405        <source>Interpolate surface</source>
139406        <translation>Interpolēt virsmu</translation>
139407    </message>
139408    <message>
139409        <source>Inverse distance squared weighting raster interpolation</source>
139410        <translation type="unfinished"/>
139411    </message>
139412    <message>
139413        <source>Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points</source>
139414        <translation type="unfinished"/>
139415    </message>
139416    <message>
139417        <source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
139418        <translation type="unfinished"/>
139419    </message>
139420    <message>
139421        <source>Join table to existing vector table</source>
139422        <translation type="unfinished"/>
139423    </message>
139424    <message>
139425        <source>Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
139426        <translation type="unfinished"/>
139427    </message>
139428    <message>
139429        <source>Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
139430        <translation type="unfinished"/>
139431    </message>
139432    <message>
139433        <source>Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
139434        <translation type="unfinished"/>
139435    </message>
139436    <message>
139437        <source>Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7</source>
139438        <translation type="unfinished"/>
139439    </message>
139440    <message>
139441        <source>Layers categories management</source>
139442        <translation type="unfinished"/>
139443    </message>
139444    <message>
139445        <source>LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)</source>
139446        <translation type="unfinished"/>
139447    </message>
139448    <message>
139449        <source>Line-of-sight raster analysis</source>
139450        <translation type="unfinished"/>
139451    </message>
139452    <message>
139453        <source>Link GDAL supported raster as GRASS raster</source>
139454        <translation type="unfinished"/>
139455    </message>
139456    <message>
139457        <source>Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster</source>
139458        <translation type="unfinished"/>
139459    </message>
139460    <message>
139461        <source>Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters</source>
139462        <translation type="unfinished"/>
139463    </message>
139464    <message>
139465        <source>Lists information about space time datasets and maps</source>
139466        <translation type="unfinished"/>
139467    </message>
139468    <message>
139469        <source>Lists registered maps of a space time raster dataset</source>
139470        <translation type="unfinished"/>
139471    </message>
139472    <message>
139473        <source>Lists registered maps of a space time raster3d dataset</source>
139474        <translation type="unfinished"/>
139475    </message>
139476    <message>
139477        <source>Lists space time datasets and maps registered in the temporal database</source>
139478        <translation type="unfinished"/>
139479    </message>
139480    <message>
139481        <source>Lists temporal topology of a space time dataset</source>
139482        <translation type="unfinished"/>
139483    </message>
139484    <message>
139485        <source>Loaded layer</source>
139486        <translation type="unfinished"/>
139487    </message>
139488    <message>
139489        <source>Locate the closest points between objects in two raster maps</source>
139490        <translation type="unfinished"/>
139491    </message>
139492    <message>
139493        <source>MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7</source>
139494        <translation type="unfinished"/>
139495    </message>
139496    <message>
139497        <source>Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters</source>
139498        <translation type="unfinished"/>
139499    </message>
139500    <message>
139501        <source>Manage datasets</source>
139502        <translation type="unfinished"/>
139503    </message>
139504    <message>
139505        <source>Manage features</source>
139506        <translation>Pārvaldīt objektus</translation>
139507    </message>
139508    <message>
139509        <source>Manage image colors</source>
139510        <translation type="unfinished"/>
139511    </message>
139512    <message>
139513        <source>Manage map colors</source>
139514        <translation>Pārvaldīt kartes krāsas</translation>
139515    </message>
139516    <message>
139517        <source>Manage maps in datasets</source>
139518        <translation type="unfinished"/>
139519    </message>
139520    <message>
139521        <source>Manage raster cells value</source>
139522        <translation type="unfinished"/>
139523    </message>
139524    <message>
139525        <source>Manage training dataset</source>
139526        <translation type="unfinished"/>
139527    </message>
139528    <message>
139529        <source>Map algebra</source>
139530        <translation>Rastra algebra</translation>
139531    </message>
139532    <message>
139533        <source>Map type conversion</source>
139534        <translation>Kartes tipa konvertēšana</translation>
139535    </message>
139536    <message>
139537        <source>MapGen or MatLab vector layer</source>
139538        <translation type="unfinished"/>
139539    </message>
139540    <message>
139541        <source>Mask</source>
139542        <translation>Maska</translation>
139543    </message>
139544    <message>
139545        <source>Maximal tolerance value (higher value=more simplification)</source>
139546        <translation type="unfinished"/>
139547    </message>
139548    <message>
139549        <source>Merges several space time datasets into a single space time dataset.</source>
139550        <translation type="unfinished"/>
139551    </message>
139552    <message>
139553        <source>Metadata support</source>
139554        <translation>Metadatu atbalsts</translation>
139555    </message>
139556    <message>
139557        <source>Minimum size for each basin (number of cells)</source>
139558        <translation type="unfinished"/>
139559    </message>
139560    <message>
139561        <source>Modifies the metadata of a space time dataset.</source>
139562        <translation type="unfinished"/>
139563    </message>
139564    <message>
139565        <source>Mosaic up to 4 images</source>
139566        <translation type="unfinished"/>
139567    </message>
139568    <message>
139569        <source>Name for new raster file (specify file extension)</source>
139570        <translation type="unfinished"/>
139571    </message>
139572    <message>
139573        <source>Name for new vector file (specify file extension)</source>
139574        <translation type="unfinished"/>
139575    </message>
139576    <message>
139577        <source>Name for output vector map (optional)</source>
139578        <translation type="unfinished"/>
139579    </message>
139580    <message>
139581        <source>Name for the output file</source>
139582        <translation type="unfinished"/>
139583    </message>
139584    <message>
139585        <source>Name for the output raster map (optional)</source>
139586        <translation>Izvades rastra kartes nosaukums (neobligāts)</translation>
139587    </message>
139588    <message>
139589        <source>Name of the output latitude raster map</source>
139590        <translation type="unfinished"/>
139591    </message>
139592    <message>
139593        <source>Name of the output longitude raster map</source>
139594        <translation type="unfinished"/>
139595    </message>
139596    <message>
139597        <source>Neighborhood analysis</source>
139598        <translation type="unfinished"/>
139599    </message>
139600    <message>
139601        <source>Network analysis</source>
139602        <translation>Tīkla analīze</translation>
139603    </message>
139604    <message>
139605        <source>Network maintenance</source>
139606        <translation>Tīkla uzturēšana</translation>
139607    </message>
139608    <message>
139609        <source>Number of rows to be skipped</source>
139610        <translation type="unfinished"/>
139611    </message>
139612    <message>
139613        <source>Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points</source>
139614        <translation type="unfinished"/>
139615    </message>
139616    <message>
139617        <source>Others</source>
139618        <translation>Citi</translation>
139619    </message>
139620    <message>
139621        <source>Output GML file</source>
139622        <translation>Izvadīt GML datnē</translation>
139623    </message>
139624    <message>
139625        <source>Output Shapefile</source>
139626        <translation>Izvadīt Shapefile</translation>
139627    </message>
139628    <message>
139629        <source>Output file for regression coefficients</source>
139630        <translation type="unfinished"/>
139631    </message>
139632    <message>
139633        <source>Output layer name (used in GML file)</source>
139634        <translation>Izvades slāņa nosaukums (izmanto GML datnē)</translation>
139635    </message>
139636    <message>
139637        <source>Output raster values along user-defined transect line(s)</source>
139638        <translation type="unfinished"/>
139639    </message>
139640    <message>
139641        <source>Outputs basic information about a raster map</source>
139642        <translation type="unfinished"/>
139643    </message>
139644    <message>
139645        <source>Outputs basic information about a vector map</source>
139646        <translation type="unfinished"/>
139647    </message>
139648    <message>
139649        <source>Overlay</source>
139650        <translation>Pārklāt</translation>
139651    </message>
139652    <message>
139653        <source>Overlay maps</source>
139654        <translation>Pārklāt kartes</translation>
139655    </message>
139656    <message>
139657        <source>Path to GRASS database of input location (optional)</source>
139658        <translation type="unfinished"/>
139659    </message>
139660    <message>
139661        <source>Path to the OGR data source</source>
139662        <translation>Ceļš līdz OGR datu avotam</translation>
139663    </message>
139664    <message>
139665        <source>Percentage of first layer (0-99)</source>
139666        <translation>Procentos no pirmā slāņa (0-99)</translation>
139667    </message>
139668    <message>
139669        <source>Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector</source>
139670        <translation type="unfinished"/>
139671    </message>
139672    <message>
139673        <source>Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset</source>
139674        <translation type="unfinished"/>
139675    </message>
139676    <message>
139677        <source>Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset</source>
139678        <translation type="unfinished"/>
139679    </message>
139680    <message>
139681        <source>Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets</source>
139682        <translation type="unfinished"/>
139683    </message>
139684    <message>
139685        <source>Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets</source>
139686        <translation type="unfinished"/>
139687    </message>
139688    <message>
139689        <source>Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height</source>
139690        <translation type="unfinished"/>
139691    </message>
139692    <message>
139693        <source>Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute</source>
139694        <translation type="unfinished"/>
139695    </message>
139696    <message>
139697        <source>Performs transformation of 3D vector features to 2D</source>
139698        <translation type="unfinished"/>
139699    </message>
139700    <message>
139701        <source>Print projection information from a georeferenced file</source>
139702        <translation type="unfinished"/>
139703    </message>
139704    <message>
139705        <source>Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it</source>
139706        <translation type="unfinished"/>
139707    </message>
139708    <message>
139709        <source>Print projection information of the current location</source>
139710        <translation type="unfinished"/>
139711    </message>
139712    <message>
139713        <source>Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset</source>
139714        <translation type="unfinished"/>
139715    </message>
139716    <message>
139717        <source>Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset</source>
139718        <translation type="unfinished"/>
139719    </message>
139720    <message>
139721        <source>Projection conversion of vector</source>
139722        <translation>Vektoru pārveide pārprojicējot</translation>
139723    </message>
139724    <message>
139725        <source>Projection management</source>
139726        <translation>Projekcijas pārvaldīšana</translation>
139727    </message>
139728    <message>
139729        <source>Put geometry variables in database</source>
139730        <translation type="unfinished"/>
139731    </message>
139732    <message>
139733        <source>Query raster maps</source>
139734        <translation type="unfinished"/>
139735    </message>
139736    <message>
139737        <source>Query rasters on their category values and labels</source>
139738        <translation type="unfinished"/>
139739    </message>
139740    <message>
139741        <source>Random location perturbations of vector points</source>
139742        <translation type="unfinished"/>
139743    </message>
139744    <message>
139745        <source>Randomly partition points into test/train sets</source>
139746        <translation type="unfinished"/>
139747    </message>
139748    <message>
139749        <source>Raster</source>
139750        <translation>Rastrs</translation>
139751    </message>
139752    <message>
139753        <source>Raster buffer</source>
139754        <translation>Rastra buferis</translation>
139755    </message>
139756    <message>
139757        <source>Raster file matrix filter</source>
139758        <translation type="unfinished"/>
139759    </message>
139760    <message>
139761        <source>Raster neighbours analysis</source>
139762        <translation>Rastra kaimiņu analīze</translation>
139763    </message>
139764    <message>
139765        <source>Raster support</source>
139766        <translation>Rastra atbalsts</translation>
139767    </message>
139768    <message>
139769        <source>Re-project raster from a location to the current location</source>
139770        <translation type="unfinished"/>
139771    </message>
139772    <message>
139773        <source>Rebuild topology of a vector in mapset</source>
139774        <translation type="unfinished"/>
139775    </message>
139776    <message>
139777        <source>Rebuild topology of all vectors in mapset</source>
139778        <translation type="unfinished"/>
139779    </message>
139780    <message>
139781        <source>Recategorize contiguous cells to unique categories</source>
139782        <translation type="unfinished"/>
139783    </message>
139784    <message>
139785        <source>Reclass category values</source>
139786        <translation type="unfinished"/>
139787    </message>
139788    <message>
139789        <source>Reclass category values using a column attribute (integer positive)</source>
139790        <translation type="unfinished"/>
139791    </message>
139792    <message>
139793        <source>Reclass category values using a rules file</source>
139794        <translation type="unfinished"/>
139795    </message>
139796    <message>
139797        <source>Reclass raster using reclassification rules</source>
139798        <translation type="unfinished"/>
139799    </message>
139800    <message>
139801        <source>Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)</source>
139802        <translation type="unfinished"/>
139803    </message>
139804    <message>
139805        <source>Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)</source>
139806        <translation type="unfinished"/>
139807    </message>
139808    <message>
139809        <source>Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)</source>
139810        <translation type="unfinished"/>
139811    </message>
139812    <message>
139813        <source>Recode categorical raster using reclassification rules</source>
139814        <translation type="unfinished"/>
139815    </message>
139816    <message>
139817        <source>Recode raster</source>
139818        <translation type="unfinished"/>
139819    </message>
139820    <message>
139821        <source>Reconnect vector to a new database</source>
139822        <translation type="unfinished"/>
139823    </message>
139824    <message>
139825        <source>Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function</source>
139826        <translation type="unfinished"/>
139827    </message>
139828    <message>
139829        <source>Region settings</source>
139830        <translation>Reģiona iestatījumi</translation>
139831    </message>
139832    <message>
139833        <source>Register external data sources in GRASS</source>
139834        <translation type="unfinished"/>
139835    </message>
139836    <message>
139837        <source>Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset</source>
139838        <translation type="unfinished"/>
139839    </message>
139840    <message>
139841        <source>Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points</source>
139842        <translation type="unfinished"/>
139843    </message>
139844    <message>
139845        <source>Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing</source>
139846        <translation type="unfinished"/>
139847    </message>
139848    <message>
139849        <source>Remove all lines or boundaries of zero length</source>
139850        <translation type="unfinished"/>
139851    </message>
139852    <message>
139853        <source>Remove bridges connecting area and island or 2 islands</source>
139854        <translation type="unfinished"/>
139855    </message>
139856    <message>
139857        <source>Remove dangles</source>
139858        <translation type="unfinished"/>
139859    </message>
139860    <message>
139861        <source>Remove duplicate area centroids</source>
139862        <translation type="unfinished"/>
139863    </message>
139864    <message>
139865        <source>Remove duplicate lines (pay attention to categories!)</source>
139866        <translation type="unfinished"/>
139867    </message>
139868    <message>
139869        <source>Remove existing attribute table of vector</source>
139870        <translation type="unfinished"/>
139871    </message>
139872    <message>
139873        <source>Remove outliers from vector point data</source>
139874        <translation type="unfinished"/>
139875    </message>
139876    <message>
139877        <source>Remove small angles between lines at nodes</source>
139878        <translation type="unfinished"/>
139879    </message>
139880    <message>
139881        <source>Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed</source>
139882        <translation type="unfinished"/>
139883    </message>
139884    <message>
139885        <source>Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed</source>
139886        <translation type="unfinished"/>
139887    </message>
139888    <message>
139889        <source>Removes space time datasets from temporal database.</source>
139890        <translation type="unfinished"/>
139891    </message>
139892    <message>
139893        <source>Rename column in attribute table</source>
139894        <translation type="unfinished"/>
139895    </message>
139896    <message>
139897        <source>Renames a space time dataset</source>
139898        <translation type="unfinished"/>
139899    </message>
139900    <message>
139901        <source>Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps</source>
139902        <translation type="unfinished"/>
139903    </message>
139904    <message>
139905        <source>Report and statistics</source>
139906        <translation type="unfinished"/>
139907    </message>
139908    <message>
139909        <source>Reports</source>
139910        <translation>Atskaites</translation>
139911    </message>
139912    <message>
139913        <source>Reports and statistics</source>
139914        <translation>Atskaites un statistika</translation>
139915    </message>
139916    <message>
139917        <source>Reproject raster from another Location</source>
139918        <translation type="unfinished"/>
139919    </message>
139920    <message>
139921        <source>Resample raster using aggregation</source>
139922        <translation type="unfinished"/>
139923    </message>
139924    <message>
139925        <source>Resample raster using interpolation</source>
139926        <translation type="unfinished"/>
139927    </message>
139928    <message>
139929        <source>Resample raster. Set new resolution first</source>
139930        <translation type="unfinished"/>
139931    </message>
139932    <message>
139933        <source>Rescale the range of category values in raster</source>
139934        <translation type="unfinished"/>
139935    </message>
139936    <message>
139937        <source>Sample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts</source>
139938        <translation type="unfinished"/>
139939    </message>
139940    <message>
139941        <source>Sample raster at site locations</source>
139942        <translation type="unfinished"/>
139943    </message>
139944    <message>
139945        <source>Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout</source>
139946        <translation type="unfinished"/>
139947    </message>
139948    <message>
139949        <source>Sampling</source>
139950        <translation type="unfinished"/>
139951    </message>
139952    <message>
139953        <source>Save the current region as a named region</source>
139954        <translation type="unfinished"/>
139955    </message>
139956    <message>
139957        <source>Select features by attributes</source>
139958        <translation type="unfinished"/>
139959    </message>
139960    <message>
139961        <source>Select features overlapped by features in another map</source>
139962        <translation type="unfinished"/>
139963    </message>
139964    <message>
139965        <source>Select maps from space time datasets by topological relationships</source>
139966        <translation type="unfinished"/>
139967    </message>
139968    <message>
139969        <source>Separator (| , \t etc.)</source>
139970        <translation type="unfinished"/>
139971    </message>
139972    <message>
139973        <source>Set PostgreSQL DB connection</source>
139974        <translation type="unfinished"/>
139975    </message>
139976    <message>
139977        <source>Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)</source>
139978        <translation type="unfinished"/>
139979    </message>
139980    <message>
139981        <source>Set boundary definitions for raster</source>
139982        <translation>Iestatīt robežas priekš rastra</translation>
139983    </message>
139984    <message>
139985        <source>Set boundary definitions from raster</source>
139986        <translation>Iestatīt robežas no rastra</translation>
139987    </message>
139988    <message>
139989        <source>Set boundary definitions from vector</source>
139990        <translation>Iestatīt robežas no vektoriem</translation>
139991    </message>
139992    <message>
139993        <source>Set boundary definitions to current or default region</source>
139994        <translation type="unfinished"/>
139995    </message>
139996    <message>
139997        <source>Set color rules based on stddev from a map&apos;s mean value</source>
139998        <translation type="unfinished"/>
139999    </message>
140000    <message>
140001        <source>Set general DB connection</source>
140002        <translation>Iestatīt vispārīgo datubāzes savienojumu</translation>
140003    </message>
140004    <message>
140005        <source>Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)</source>
140006        <translation type="unfinished"/>
140007    </message>
140008    <message>
140009        <source>Set raster color table</source>
140010        <translation>Iestatīt rastra krāsu tabulu</translation>
140011    </message>
140012    <message>
140013        <source>Set raster color table from existing raster</source>
140014        <translation>Iestatīt rastra krāsu tabulu no eksistējoša rastra</translation>
140015    </message>
140016    <message>
140017        <source>Set raster color table from set tables</source>
140018        <translation type="unfinished"/>
140019    </message>
140020    <message>
140021        <source>Set raster color table from user-defined rules</source>
140022        <translation>Iestatīt rastra krāsu tabulu no lietotāja definētiem nosacījumiem</translation>
140023    </message>
140024    <message>
140025        <source>Set region to align to raster</source>
140026        <translation type="unfinished"/>
140027    </message>
140028    <message>
140029        <source>Set the region to match multiple rasters</source>
140030        <translation type="unfinished"/>
140031    </message>
140032    <message>
140033        <source>Set the region to match multiple vectors</source>
140034        <translation type="unfinished"/>
140035    </message>
140036    <message>
140037        <source>Set user/password for driver/database</source>
140038        <translation type="unfinished"/>
140039    </message>
140040    <message>
140041        <source>Sets the boundary definitions for a raster map</source>
140042        <translation type="unfinished"/>
140043    </message>
140044    <message>
140045        <source>Shifts temporally the maps of a space time dataset</source>
140046        <translation type="unfinished"/>
140047    </message>
140048    <message>
140049        <source>Show database connection for vector</source>
140050        <translation>Parādīt vektora datu bāzes savienojumu</translation>
140051    </message>
140052    <message>
140053        <source>Shrink current region until it meets non-NULL data from raster</source>
140054        <translation type="unfinished"/>
140055    </message>
140056    <message>
140057        <source>Simple map algebra</source>
140058        <translation type="unfinished"/>
140059    </message>
140060    <message>
140061        <source>Simplify vector</source>
140062        <translation>Vienkāršot vektorus</translation>
140063    </message>
140064    <message>
140065        <source>Snap lines to vertex in threshold</source>
140066        <translation type="unfinished"/>
140067    </message>
140068    <message>
140069        <source>Snaps temporally the maps of a space time dataset</source>
140070        <translation type="unfinished"/>
140071    </message>
140072    <message>
140073        <source>Solar and irradiation model</source>
140074        <translation type="unfinished"/>
140075    </message>
140076    <message>
140077        <source>Spatial analysis</source>
140078        <translation>Telpiskā analīze</translation>
140079    </message>
140080    <message>
140081        <source>Spatial models</source>
140082        <translation>Telpiskie modeļi</translation>
140083    </message>
140084    <message>
140085        <source>Split lines to shorter segments</source>
140086        <translation type="unfinished"/>
140087    </message>
140088    <message>
140089        <source>Statistics</source>
140090        <translation>Statistika</translation>
140091    </message>
140092    <message>
140093        <source>Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes</source>
140094        <translation type="unfinished"/>
140095    </message>
140096    <message>
140097        <source>Sum raster cell values</source>
140098        <translation type="unfinished"/>
140099    </message>
140100    <message>
140101        <source>Surface management</source>
140102        <translation>Virsmu pārvaldīšana</translation>
140103    </message>
140104    <message>
140105        <source>Tables management</source>
140106        <translation>Tabulu pārvaldīšana</translation>
140107    </message>
140108    <message>
140109        <source>Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters</source>
140110        <translation type="unfinished"/>
140111    </message>
140112    <message>
140113        <source>Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM</source>
140114        <translation type="unfinished"/>
140115    </message>
140116    <message>
140117        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster</source>
140118        <translation type="unfinished"/>
140119    </message>
140120    <message>
140121        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster</source>
140122        <translation type="unfinished"/>
140123    </message>
140124    <message>
140125        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster</source>
140126        <translation type="unfinished"/>
140127    </message>
140128    <message>
140129        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster</source>
140130        <translation type="unfinished"/>
140131    </message>
140132    <message>
140133        <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster</source>
140134        <translation type="unfinished"/>
140135    </message>
140136    <message>
140137        <source>Temporal</source>
140138        <translation type="unfinished"/>
140139    </message>
140140    <message>
140141        <source>Temporal WHERE conditions without &apos;where&apos; keyword</source>
140142        <translation type="unfinished"/>
140143    </message>
140144    <message>
140145        <source>Terrain analysis</source>
140146        <translation>Reljefa analīze</translation>
140147    </message>
140148    <message>
140149        <source>Tests of normality on vector points</source>
140150        <translation type="unfinished"/>
140151    </message>
140152    <message>
140153        <source>Text file</source>
140154        <translation>Teksta datne</translation>
140155    </message>
140156    <message>
140157        <source>Thin no-zero cells that denote line features</source>
140158        <translation type="unfinished"/>
140159    </message>
140160    <message>
140161        <source>Toolset for cleaning topology of vector map</source>
140162        <translation type="unfinished"/>
140163    </message>
140164    <message>
140165        <source>Topology management</source>
140166        <translation>Topoloģijas pārvaldīšana</translation>
140167    </message>
140168    <message>
140169        <source>Trace a flow through an elevation model</source>
140170        <translation type="unfinished"/>
140171    </message>
140172    <message>
140173        <source>Transform cells with value in null cells</source>
140174        <translation type="unfinished"/>
140175    </message>
140176    <message>
140177        <source>Transform features</source>
140178        <translation type="unfinished"/>
140179    </message>
140180    <message>
140181        <source>Transform image</source>
140182        <translation type="unfinished"/>
140183    </message>
140184    <message>
140185        <source>Transform null cells in value cells</source>
140186        <translation type="unfinished"/>
140187    </message>
140188    <message>
140189        <source>Transform or reproject vector from another Location</source>
140190        <translation type="unfinished"/>
140191    </message>
140192    <message>
140193        <source>Transform value cells in null cells</source>
140194        <translation type="unfinished"/>
140195    </message>
140196    <message>
140197        <source>Type in map names separated by a comma</source>
140198        <translation type="unfinished"/>
140199    </message>
140200    <message>
140201        <source>Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset</source>
140202        <translation type="unfinished"/>
140203    </message>
140204    <message>
140205        <source>Update raster statistics</source>
140206        <translation type="unfinished"/>
140207    </message>
140208    <message>
140209        <source>Update vector map metadata</source>
140210        <translation type="unfinished"/>
140211    </message>
140212    <message>
140213        <source>Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7</source>
140214        <translation type="unfinished"/>
140215    </message>
140216    <message>
140217        <source>Upgrade from GRASS 6</source>
140218        <translation type="unfinished"/>
140219    </message>
140220    <message>
140221        <source>Upload raster values at positions of vector points to the table</source>
140222        <translation type="unfinished"/>
140223    </message>
140224    <message>
140225        <source>Upload vector values at positions of vector points</source>
140226        <translation type="unfinished"/>
140227    </message>
140228    <message>
140229        <source>Vector</source>
140230        <translation>Vektors</translation>
140231    </message>
140232    <message>
140233        <source>Vector buffer</source>
140234        <translation>Vektoru buferis</translation>
140235    </message>
140236    <message>
140237        <source>Vector geometry analysis</source>
140238        <translation>Vektoru ģeometrijas analīze</translation>
140239    </message>
140240    <message>
140241        <source>Vector intersection</source>
140242        <translation>Vektoru šķelšana</translation>
140243    </message>
140244    <message>
140245        <source>Vector non-intersection</source>
140246        <translation type="unfinished"/>
140247    </message>
140248    <message>
140249        <source>Vector subtraction</source>
140250        <translation type="unfinished"/>
140251    </message>
140252    <message>
140253        <source>Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters</source>
140254        <translation type="unfinished"/>
140255    </message>
140256    <message>
140257        <source>Vector union</source>
140258        <translation>Vektoru apvienošana</translation>
140259    </message>
140260    <message>
140261        <source>Vector update by other maps</source>
140262        <translation type="unfinished"/>
140263    </message>
140264    <message>
140265        <source>Vegetation indices</source>
140266        <translation type="unfinished"/>
140267    </message>
140268    <message>
140269        <source>Visibility graph construction</source>
140270        <translation>Redzamības grafa konstruēšana</translation>
140271    </message>
140272    <message>
140273        <source>Voronoi diagram (area)</source>
140274        <translation>Voronoja diagramma (laukumi)</translation>
140275    </message>
140276    <message>
140277        <source>Voronoi diagram (lines)</source>
140278        <translation>Voronoja diagramma (līnijas)</translation>
140279    </message>
140280    <message>
140281        <source>Watershed Analysis</source>
140282        <translation>Sateces baseinu analīze</translation>
140283    </message>
140284    <message>
140285        <source>Which column for the X coordinate? The first is 1</source>
140286        <translation type="unfinished"/>
140287    </message>
140288    <message>
140289        <source>Which column for the Y coordinate?</source>
140290        <translation type="unfinished"/>
140291    </message>
140292    <message>
140293        <source>Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used</source>
140294        <translation type="unfinished"/>
140295    </message>
140296    <message>
140297        <source>Work with vector points</source>
140298        <translation>Darboties ar vektoru punktiem</translation>
140299    </message>
140300    <message>
140301        <source>Write only features link to a record</source>
140302        <translation type="unfinished"/>
140303    </message>
140304    <message>
140305        <source>Zero-crossing edge detection raster function for image processing</source>
140306        <translation type="unfinished"/>
140307    </message>
140308    <message>
140309        <source>Calculate shadow maps from sun position determined by date/time</source>
140310        <translation type="unfinished"/>
140311    </message>
140312</context>
140313<context>
140314    <name>hillshade</name>
140315    <message>
140316        <source>Input layer</source>
140317        <translation>Ievades slānis</translation>
140318    </message>
140319    <message>
140320        <source>Band number</source>
140321        <translation>Kanāla numurs</translation>
140322    </message>
140323    <message>
140324        <source>Scale (ratio of vertical units to horizontal)</source>
140325        <translation type="unfinished"/>
140326    </message>
140327    <message>
140328        <source>Compute edges</source>
140329        <translation>Aprēķināt malas</translation>
140330    </message>
140331    <message>
140332        <source>Z factor (vertical exaggeration)</source>
140333        <translation type="unfinished"/>
140334    </message>
140335    <message>
140336        <source>Azimuth of the light</source>
140337        <translation>Gaismas azimuts</translation>
140338    </message>
140339    <message>
140340        <source>Altitude of the light</source>
140341        <translation>Gaismas augstums</translation>
140342    </message>
140343    <message>
140344        <source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula instead of the Horn&apos;s one</source>
140345        <translation type="unfinished"/>
140346    </message>
140347    <message>
140348        <source>Combined shading</source>
140349        <translation type="unfinished"/>
140350    </message>
140351    <message>
140352        <source>Multidirectional shading</source>
140353        <translation type="unfinished"/>
140354    </message>
140355    <message>
140356        <source>Additional creation options</source>
140357        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
140358    </message>
140359    <message>
140360        <source>Hillshade</source>
140361        <translation>Kalna ēna</translation>
140362    </message>
140363    <message>
140364        <source>Raster analysis</source>
140365        <translation>Rastra analīze</translation>
140366    </message>
140367    <message>
140368        <source>Additional command-line parameters</source>
140369        <translation type="unfinished"/>
140370    </message>
140371    <message>
140372        <source>Options -multirectional and -combined are mutually exclusive.</source>
140373        <translation type="unfinished"/>
140374    </message>
140375</context>
140376<context>
140377    <name>layer_help</name>
140378    <message>
140379        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="49"/>
140380        <source>map layer %1</source>
140381        <translation type="unfinished"/>
140382    </message>
140383</context>
140384<context>
140385    <name>loadAlgorithms</name>
140386    <message>
140387        <source>Script folder {} does not exist</source>
140388        <translation type="unfinished"/>
140389    </message>
140390    <message>
140391        <source>Processing</source>
140392        <translation>Apstrāde</translation>
140393    </message>
140394    <message>
140395        <source>Script folder changed into {}</source>
140396        <translation type="unfinished"/>
140397    </message>
140398</context>
140399<context>
140400    <name>merge</name>
140401    <message>
140402        <source>Merge</source>
140403        <translation>Apvienot</translation>
140404    </message>
140405    <message>
140406        <source>Input layers</source>
140407        <translation>Ievades slāņi</translation>
140408    </message>
140409    <message>
140410        <source>Grab pseudocolor table from first layer</source>
140411        <translation type="unfinished"/>
140412    </message>
140413    <message>
140414        <source>Place each input file into a separate band</source>
140415        <translation type="unfinished"/>
140416    </message>
140417    <message>
140418        <source>Input pixel value to treat as &quot;nodata&quot;</source>
140419        <translation type="unfinished"/>
140420    </message>
140421    <message>
140422        <source>Assign specified &quot;nodata&quot; value to output</source>
140423        <translation type="unfinished"/>
140424    </message>
140425    <message>
140426        <source>Additional creation options</source>
140427        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
140428    </message>
140429    <message>
140430        <source>Output data type</source>
140431        <translation>Izvades datu tips</translation>
140432    </message>
140433    <message>
140434        <source>Raster miscellaneous</source>
140435        <translation>Rastru dažādi</translation>
140436    </message>
140437    <message>
140438        <source>Merged</source>
140439        <translation>Apvienots</translation>
140440    </message>
140441    <message>
140442        <source>Additional command-line parameters</source>
140443        <translation type="unfinished"/>
140444    </message>
140445</context>
140446<context>
140447    <name>nearblack</name>
140448    <message>
140449        <source>Input layer</source>
140450        <translation>Ievades slānis</translation>
140451    </message>
140452    <message>
140453        <source>How far from black (white)</source>
140454        <translation type="unfinished"/>
140455    </message>
140456    <message>
140457        <source>Search for nearly white pixels instead of nearly black</source>
140458        <translation type="unfinished"/>
140459    </message>
140460    <message>
140461        <source>Additional creation options</source>
140462        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
140463    </message>
140464    <message>
140465        <source>Nearblack</source>
140466        <translation type="unfinished"/>
140467    </message>
140468    <message>
140469        <source>Near black</source>
140470        <translation>Tuvu melnam</translation>
140471    </message>
140472    <message>
140473        <source>Raster analysis</source>
140474        <translation>Rastra analīze</translation>
140475    </message>
140476    <message>
140477        <source>Additional command-line parameters</source>
140478        <translation type="unfinished"/>
140479    </message>
140480</context>
140481<context>
140482    <name>notification_message</name>
140483    <message>
140484        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="877"/>
140485        <source>Content of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications).</source>
140486        <translation type="unfinished"/>
140487    </message>
140488</context>
140489<context>
140490    <name>ogr2ogr</name>
140491    <message>
140492        <source>Input layer</source>
140493        <translation>Ievades slānis</translation>
140494    </message>
140495    <message>
140496        <source>Additional creation options</source>
140497        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
140498    </message>
140499    <message>
140500        <source>Converted</source>
140501        <translation>Konvertēts</translation>
140502    </message>
140503    <message>
140504        <source>Convert format</source>
140505        <translation>Konvertēšanas formāts</translation>
140506    </message>
140507    <message>
140508        <source>Vector conversion</source>
140509        <translation>Vektoru pārveide</translation>
140510    </message>
140511    <message>
140512        <source>Output file &quot;{}&quot; already exists.</source>
140513        <translation type="unfinished"/>
140514    </message>
140515</context>
140516<context>
140517    <name>ogrinfo</name>
140518    <message>
140519        <source>Input layer</source>
140520        <translation>Ievades slānis</translation>
140521    </message>
140522    <message>
140523        <source>Summary output only</source>
140524        <translation type="unfinished"/>
140525    </message>
140526    <message>
140527        <source>Suppress metadata info</source>
140528        <translation type="unfinished"/>
140529    </message>
140530    <message>
140531        <source>Layer information</source>
140532        <translation>Slāņa informācija</translation>
140533    </message>
140534    <message>
140535        <source>HTML files (*.html)</source>
140536        <translation>HTML datnes (*.html)</translation>
140537    </message>
140538    <message>
140539        <source>Vector information</source>
140540        <translation type="unfinished"/>
140541    </message>
140542    <message>
140543        <source>Vector miscellaneous</source>
140544        <translation>Vektoru dažādi</translation>
140545    </message>
140546</context>
140547<context>
140548    <name>optionsDialog</name>
140549    <message>
140550        <source>The APIs file was not compiled, click on &amp;quot;Compile APIs…&amp;quot;</source>
140551        <translation type="unfinished"/>
140552    </message>
140553</context>
140554<context>
140555    <name>pansharp</name>
140556    <message>
140557        <source>Nearest Neighbour</source>
140558        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
140559    </message>
140560    <message>
140561        <source>Bilinear</source>
140562        <translation>Bilineārs</translation>
140563    </message>
140564    <message>
140565        <source>Cubic</source>
140566        <translation>Kubisks</translation>
140567    </message>
140568    <message>
140569        <source>Cubic Spline</source>
140570        <translation>Cubic Spline</translation>
140571    </message>
140572    <message>
140573        <source>Lanczos Windowed Sinc</source>
140574        <translation type="unfinished"/>
140575    </message>
140576    <message>
140577        <source>Average</source>
140578        <translation>Vidējais</translation>
140579    </message>
140580    <message>
140581        <source>Spectral dataset</source>
140582        <translation type="unfinished"/>
140583    </message>
140584    <message>
140585        <source>Panchromatic dataset</source>
140586        <translation type="unfinished"/>
140587    </message>
140588    <message>
140589        <source>Resampling algorithm</source>
140590        <translation type="unfinished"/>
140591    </message>
140592    <message>
140593        <source>Additional creation options</source>
140594        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
140595    </message>
140596    <message>
140597        <source>Additional command-line parameters</source>
140598        <translation type="unfinished"/>
140599    </message>
140600    <message>
140601        <source>Output</source>
140602        <translation>Izvade</translation>
140603    </message>
140604    <message>
140605        <source>Pansharpening</source>
140606        <translation type="unfinished"/>
140607    </message>
140608    <message>
140609        <source>Raster miscellaneous</source>
140610        <translation>Rastru dažādi</translation>
140611    </message>
140612</context>
140613<context>
140614    <name>parent</name>
140615    <message>
140616        <source>Invalid CSW connections XML.</source>
140617        <translation type="unfinished"/>
140618    </message>
140619    <message>
140620        <source>Cannot parse XML file: {0}</source>
140621        <translation type="unfinished"/>
140622    </message>
140623    <message>
140624        <source>Cannot open file: {0}</source>
140625        <translation type="unfinished"/>
140626    </message>
140627    <message>
140628        <source>Loading Connections</source>
140629        <translation>Ielādē savienojumus</translation>
140630    </message>
140631    <message>
140632        <source>Choose GeoPackage file</source>
140633        <translation type="unfinished"/>
140634    </message>
140635</context>
140636<context>
140637    <name>pct2rgb</name>
140638    <message>
140639        <source>Input layer</source>
140640        <translation>Ievades slānis</translation>
140641    </message>
140642    <message>
140643        <source>Band number</source>
140644        <translation>Kanāla numurs</translation>
140645    </message>
140646    <message>
140647        <source>Generate a RGBA file</source>
140648        <translation type="unfinished"/>
140649    </message>
140650    <message>
140651        <source>Raster conversion</source>
140652        <translation>Rastru pārveide</translation>
140653    </message>
140654    <message>
140655        <source>PCT to RGB</source>
140656        <translation>PCT uz RGB</translation>
140657    </message>
140658</context>
140659<context>
140660    <name>polygonize</name>
140661    <message>
140662        <source>Input layer</source>
140663        <translation>Ievades slānis</translation>
140664    </message>
140665    <message>
140666        <source>Band number</source>
140667        <translation>Kanāla numurs</translation>
140668    </message>
140669    <message>
140670        <source>Name of the field to create</source>
140671        <translation type="unfinished"/>
140672    </message>
140673    <message>
140674        <source>Use 8-connectedness</source>
140675        <translation type="unfinished"/>
140676    </message>
140677    <message>
140678        <source>Vectorized</source>
140679        <translation type="unfinished"/>
140680    </message>
140681    <message>
140682        <source>Polygonize (raster to vector)</source>
140683        <translation type="unfinished"/>
140684    </message>
140685    <message>
140686        <source>Raster conversion</source>
140687        <translation>Rastru pārveide</translation>
140688    </message>
140689    <message>
140690        <source>Additional command-line parameters</source>
140691        <translation type="unfinished"/>
140692    </message>
140693</context>
140694<context>
140695    <name>proximity</name>
140696    <message>
140697        <source>Georeferenced coordinates</source>
140698        <translation type="unfinished"/>
140699    </message>
140700    <message>
140701        <source>Pixel coordinates</source>
140702        <translation type="unfinished"/>
140703    </message>
140704    <message>
140705        <source>Input layer</source>
140706        <translation>Ievades slānis</translation>
140707    </message>
140708    <message>
140709        <source>Band number</source>
140710        <translation>Kanāla numurs</translation>
140711    </message>
140712    <message>
140713        <source>A list of pixel values in the source image to be considered target pixels</source>
140714        <translation type="unfinished"/>
140715    </message>
140716    <message>
140717        <source>The maximum distance to be generated</source>
140718        <translation type="unfinished"/>
140719    </message>
140720    <message>
140721        <source>Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixels</source>
140722        <translation type="unfinished"/>
140723    </message>
140724    <message>
140725        <source>Nodata value to use for the destination proximity raster</source>
140726        <translation type="unfinished"/>
140727    </message>
140728    <message>
140729        <source>Additional creation options</source>
140730        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
140731    </message>
140732    <message>
140733        <source>Output data type</source>
140734        <translation>Izvades datu tips</translation>
140735    </message>
140736    <message>
140737        <source>Proximity map</source>
140738        <translation type="unfinished"/>
140739    </message>
140740    <message>
140741        <source>Raster analysis</source>
140742        <translation>Rastra analīze</translation>
140743    </message>
140744    <message>
140745        <source>Distance units</source>
140746        <translation>Attāluma vienības</translation>
140747    </message>
140748    <message>
140749        <source>Proximity (raster distance)</source>
140750        <translation type="unfinished"/>
140751    </message>
140752    <message>
140753        <source>Additional command-line parameters</source>
140754        <translation type="unfinished"/>
140755    </message>
140756</context>
140757<context>
140758    <name>rasterize</name>
140759    <message>
140760        <source>Input layer</source>
140761        <translation>Ievades slānis</translation>
140762    </message>
140763    <message>
140764        <source>Additional creation options</source>
140765        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
140766    </message>
140767    <message>
140768        <source>Vector conversion</source>
140769        <translation>Vektoru pārveide</translation>
140770    </message>
140771    <message>
140772        <source>Pixels</source>
140773        <translation>Pikseļi</translation>
140774    </message>
140775    <message>
140776        <source>Georeferenced units</source>
140777        <translation type="unfinished"/>
140778    </message>
140779    <message>
140780        <source>Field to use for a burn-in value</source>
140781        <translation type="unfinished"/>
140782    </message>
140783    <message>
140784        <source>A fixed value to burn</source>
140785        <translation type="unfinished"/>
140786    </message>
140787    <message>
140788        <source>Output raster size units</source>
140789        <translation type="unfinished"/>
140790    </message>
140791    <message>
140792        <source>Width/Horizontal resolution</source>
140793        <translation type="unfinished"/>
140794    </message>
140795    <message>
140796        <source>Height/Vertical resolution</source>
140797        <translation type="unfinished"/>
140798    </message>
140799    <message>
140800        <source>Output extent</source>
140801        <translation>Izvades apjoms</translation>
140802    </message>
140803    <message>
140804        <source>Assign a specified nodata value to output bands</source>
140805        <translation type="unfinished"/>
140806    </message>
140807    <message>
140808        <source>Output data type</source>
140809        <translation>Izvades datu tips</translation>
140810    </message>
140811    <message>
140812        <source>Pre-initialize the output image with value</source>
140813        <translation type="unfinished"/>
140814    </message>
140815    <message>
140816        <source>Invert rasterization</source>
140817        <translation type="unfinished"/>
140818    </message>
140819    <message>
140820        <source>Rasterized</source>
140821        <translation type="unfinished"/>
140822    </message>
140823    <message>
140824        <source>Rasterize (vector to raster)</source>
140825        <translation type="unfinished"/>
140826    </message>
140827    <message>
140828        <source>Additional command-line parameters</source>
140829        <translation type="unfinished"/>
140830    </message>
140831    <message>
140832        <source>Burn value extracted from the &quot;Z&quot; values of the feature</source>
140833        <translation type="unfinished"/>
140834    </message>
140835</context>
140836<context>
140837    <name>rasterize_over</name>
140838    <message>
140839        <source>Vector conversion</source>
140840        <translation>Vektoru pārveide</translation>
140841    </message>
140842    <message>
140843        <source>Input vector layer</source>
140844        <translation>Ievades vektordatu slānis</translation>
140845    </message>
140846    <message>
140847        <source>Input raster layer</source>
140848        <translation type="unfinished"/>
140849    </message>
140850    <message>
140851        <source>Field to use for burn in value</source>
140852        <translation type="unfinished"/>
140853    </message>
140854    <message>
140855        <source>Add burn in values to existing raster values</source>
140856        <translation type="unfinished"/>
140857    </message>
140858    <message>
140859        <source>Additional command-line parameters</source>
140860        <translation type="unfinished"/>
140861    </message>
140862    <message>
140863        <source>Rasterized</source>
140864        <translation type="unfinished"/>
140865    </message>
140866    <message>
140867        <source>Rasterize (overwrite with attribute)</source>
140868        <translation type="unfinished"/>
140869    </message>
140870</context>
140871<context>
140872    <name>rasterize_over_fixed_value</name>
140873    <message>
140874        <source>Input vector layer</source>
140875        <translation>Ievades vektordatu slānis</translation>
140876    </message>
140877    <message>
140878        <source>Input raster layer</source>
140879        <translation type="unfinished"/>
140880    </message>
140881    <message>
140882        <source>A fixed value to burn</source>
140883        <translation type="unfinished"/>
140884    </message>
140885    <message>
140886        <source>Add burn in values to existing raster values</source>
140887        <translation type="unfinished"/>
140888    </message>
140889    <message>
140890        <source>Additional command-line parameters</source>
140891        <translation type="unfinished"/>
140892    </message>
140893    <message>
140894        <source>Rasterized</source>
140895        <translation type="unfinished"/>
140896    </message>
140897    <message>
140898        <source>Rasterize (overwrite with fixed value)</source>
140899        <translation type="unfinished"/>
140900    </message>
140901    <message>
140902        <source>Vector conversion</source>
140903        <translation>Vektoru pārveide</translation>
140904    </message>
140905</context>
140906<context>
140907    <name>rearrange_bands</name>
140908    <message>
140909        <source>Input layer</source>
140910        <translation>Ievades slānis</translation>
140911    </message>
140912    <message>
140913        <source>Selected band(s)</source>
140914        <translation type="unfinished"/>
140915    </message>
140916    <message>
140917        <source>Additional creation options</source>
140918        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
140919    </message>
140920    <message>
140921        <source>Output data type</source>
140922        <translation>Izvades datu tips</translation>
140923    </message>
140924    <message>
140925        <source>Converted</source>
140926        <translation>Konvertēts</translation>
140927    </message>
140928    <message>
140929        <source>Rearrange bands</source>
140930        <translation type="unfinished"/>
140931    </message>
140932    <message>
140933        <source>Raster conversion</source>
140934        <translation>Rastru pārveide</translation>
140935    </message>
140936    <message>
140937        <source>This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer.
140938
140939The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster.</source>
140940        <translation type="unfinished"/>
140941    </message>
140942    <message>
140943        <source>Use Input Layer Data Type</source>
140944        <translation type="unfinished"/>
140945    </message>
140946</context>
140947<context>
140948    <name>recent_expression_help</name>
140949    <message>
140950        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="62"/>
140951        <source>expression %1</source>
140952        <translation type="unfinished"/>
140953    </message>
140954    <message>
140955        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="63"/>
140956        <source>Recently used expression.</source>
140957        <translation type="unfinished"/>
140958    </message>
140959</context>
140960<context>
140961    <name>relation_help</name>
140962    <message>
140963        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="35"/>
140964        <source>relation %1</source>
140965        <translation type="unfinished"/>
140966    </message>
140967</context>
140968<context>
140969    <name>retile</name>
140970    <message>
140971        <source>Retile</source>
140972        <translation type="unfinished"/>
140973    </message>
140974    <message>
140975        <source>Bilinear</source>
140976        <translation>Bilineārs</translation>
140977    </message>
140978    <message>
140979        <source>Cubic</source>
140980        <translation>Kubisks</translation>
140981    </message>
140982    <message>
140983        <source>Input files</source>
140984        <translation>Ievades datnes</translation>
140985    </message>
140986    <message>
140987        <source>Tile width</source>
140988        <translation>Flīzes platums</translation>
140989    </message>
140990    <message>
140991        <source>Tile height</source>
140992        <translation>Flīzes augstums</translation>
140993    </message>
140994    <message>
140995        <source>Overlap in pixels between consecutive tiles</source>
140996        <translation type="unfinished"/>
140997    </message>
140998    <message>
140999        <source>Number of pyramids levels to build</source>
141000        <translation type="unfinished"/>
141001    </message>
141002    <message>
141003        <source>Source coordinate reference system</source>
141004        <translation type="unfinished"/>
141005    </message>
141006    <message>
141007        <source>Resampling method</source>
141008        <translation>Transformācijas metode</translation>
141009    </message>
141010    <message>
141011        <source>Additional creation options</source>
141012        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
141013    </message>
141014    <message>
141015        <source>Output data type</source>
141016        <translation>Izvades datu tips</translation>
141017    </message>
141018    <message>
141019        <source>Build only the pyramids</source>
141020        <translation type="unfinished"/>
141021    </message>
141022    <message>
141023        <source>Use separate directory for each tiles row</source>
141024        <translation type="unfinished"/>
141025    </message>
141026    <message>
141027        <source>Output directory</source>
141028        <translation>Izvades mape</translation>
141029    </message>
141030    <message>
141031        <source>CSV file containing the tile(s) georeferencing information</source>
141032        <translation type="unfinished"/>
141033    </message>
141034    <message>
141035        <source>Raster miscellaneous</source>
141036        <translation>Rastru dažādi</translation>
141037    </message>
141038    <message>
141039        <source>Column delimiter used in the CSV file</source>
141040        <translation>CSV datnē izmantotais kolonu atdalītājs</translation>
141041    </message>
141042    <message>
141043        <source>Nearest Neighbour</source>
141044        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
141045    </message>
141046    <message>
141047        <source>Cubic Spline</source>
141048        <translation>Cubic Spline</translation>
141049    </message>
141050    <message>
141051        <source>Lanczos Windowed Sinc</source>
141052        <translation type="unfinished"/>
141053    </message>
141054    <message>
141055        <source>Additional command-line parameters</source>
141056        <translation type="unfinished"/>
141057    </message>
141058</context>
141059<context>
141060    <name>rgb2pct</name>
141061    <message>
141062        <source>Input layer</source>
141063        <translation>Ievades slānis</translation>
141064    </message>
141065    <message>
141066        <source>Number of colors</source>
141067        <translation>Krāsu skaits</translation>
141068    </message>
141069    <message>
141070        <source>RGB to PCT</source>
141071        <translation>RGB uz PCT</translation>
141072    </message>
141073    <message>
141074        <source>Raster conversion</source>
141075        <translation>Rastru pārveide</translation>
141076    </message>
141077</context>
141078<context>
141079    <name>roughness</name>
141080    <message>
141081        <source>Input layer</source>
141082        <translation>Ievades slānis</translation>
141083    </message>
141084    <message>
141085        <source>Band number</source>
141086        <translation>Kanāla numurs</translation>
141087    </message>
141088    <message>
141089        <source>Compute edges</source>
141090        <translation>Aprēķināt malas</translation>
141091    </message>
141092    <message>
141093        <source>Additional creation options</source>
141094        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
141095    </message>
141096    <message>
141097        <source>Roughness</source>
141098        <translation>Robustums</translation>
141099    </message>
141100    <message>
141101        <source>Raster analysis</source>
141102        <translation>Rastra analīze</translation>
141103    </message>
141104</context>
141105<context>
141106    <name>rulesDialog</name>
141107    <message>
141108        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141109        <source>Topology Rule Settings</source>
141110        <translation>Topoloģijas noteikumu konfigurācija</translation>
141111    </message>
141112    <message>
141113        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141114        <source>Current Rules</source>
141115        <translation>Pašreizējie noteikumi</translation>
141116    </message>
141117    <message>
141118        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141119        <source>Add Rule</source>
141120        <translation>Pievienot noteikumu</translation>
141121    </message>
141122    <message>
141123        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141124        <source>Rule</source>
141125        <translation>Noteikums</translation>
141126    </message>
141127    <message>
141128        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141129        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="72"/>
141130        <source>Layer #1</source>
141131        <translation type="unfinished"/>
141132    </message>
141133    <message>
141134        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141135        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="72"/>
141136        <source>Layer #2</source>
141137        <translation type="unfinished"/>
141138    </message>
141139    <message>
141140        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141141        <source>Layer1ID</source>
141142        <translation type="unfinished"/>
141143    </message>
141144    <message>
141145        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141146        <source>Layer2ID</source>
141147        <translation type="unfinished"/>
141148    </message>
141149    <message>
141150        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141151        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="154"/>
141152        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="197"/>
141153        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="201"/>
141154        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="226"/>
141155        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="236"/>
141156        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="277"/>
141157        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="308"/>
141158        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="311"/>
141159        <source>No layer</source>
141160        <translation>Nav slāņa</translation>
141161    </message>
141162    <message>
141163        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
141164        <source>Delete Rule</source>
141165        <translation>Dzēst noteikumu</translation>
141166    </message>
141167    <message>
141168        <location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="72"/>
141169        <source>Test</source>
141170        <translation>Testēt</translation>
141171    </message>
141172</context>
141173<context>
141174    <name>sieve</name>
141175    <message>
141176        <source>Sieve</source>
141177        <translation>Attīrīt</translation>
141178    </message>
141179    <message>
141180        <source>Input layer</source>
141181        <translation>Ievades slānis</translation>
141182    </message>
141183    <message>
141184        <source>Threshold</source>
141185        <translation type="unfinished"/>
141186    </message>
141187    <message>
141188        <source>Use 8-connectedness</source>
141189        <translation type="unfinished"/>
141190    </message>
141191    <message>
141192        <source>Do not use the default validity mask for the input band</source>
141193        <translation type="unfinished"/>
141194    </message>
141195    <message>
141196        <source>Validity mask</source>
141197        <translation type="unfinished"/>
141198    </message>
141199    <message>
141200        <source>Raster analysis</source>
141201        <translation>Rastra analīze</translation>
141202    </message>
141203    <message>
141204        <source>Sieved</source>
141205        <translation type="unfinished"/>
141206    </message>
141207    <message>
141208        <source>Additional command-line parameters</source>
141209        <translation type="unfinished"/>
141210    </message>
141211</context>
141212<context>
141213    <name>slope</name>
141214    <message>
141215        <source>Input layer</source>
141216        <translation>Ievades slānis</translation>
141217    </message>
141218    <message>
141219        <source>Band number</source>
141220        <translation>Kanāla numurs</translation>
141221    </message>
141222    <message>
141223        <source>Ratio of vertical units to horizontal</source>
141224        <translation type="unfinished"/>
141225    </message>
141226    <message>
141227        <source>Slope expressed as percent instead of degrees</source>
141228        <translation type="unfinished"/>
141229    </message>
141230    <message>
141231        <source>Compute edges</source>
141232        <translation>Aprēķināt malas</translation>
141233    </message>
141234    <message>
141235        <source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula instead of the Horn&apos;s one</source>
141236        <translation type="unfinished"/>
141237    </message>
141238    <message>
141239        <source>Additional creation options</source>
141240        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
141241    </message>
141242    <message>
141243        <source>Slope</source>
141244        <translation>Kritums</translation>
141245    </message>
141246    <message>
141247        <source>Raster analysis</source>
141248        <translation>Rastra analīze</translation>
141249    </message>
141250    <message>
141251        <source>Additional command-line parameters</source>
141252        <translation type="unfinished"/>
141253    </message>
141254</context>
141255<context>
141256    <name>symbol_angle</name>
141257    <message>
141258        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="851"/>
141259        <source>Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).</source>
141260        <translation type="unfinished"/>
141261    </message>
141262</context>
141263<context>
141264    <name>symbol_color</name>
141265    <message>
141266        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="850"/>
141267        <source>Color of symbol used to render the feature.</source>
141268        <translation type="unfinished"/>
141269    </message>
141270</context>
141271<context>
141272    <name>symbol_count</name>
141273    <message>
141274        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="859"/>
141275        <source>Total number of features represented by the symbol.</source>
141276        <translation type="unfinished"/>
141277    </message>
141278</context>
141279<context>
141280    <name>symbol_id</name>
141281    <message>
141282        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="858"/>
141283        <source>Internal ID of the symbol.</source>
141284        <translation type="unfinished"/>
141285    </message>
141286</context>
141287<context>
141288    <name>symbol_label</name>
141289    <message>
141290        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="857"/>
141291        <source>Label for the symbol (either a user defined label or the default autogenerated label).</source>
141292        <translation type="unfinished"/>
141293    </message>
141294</context>
141295<context>
141296    <name>symbol_layer_count</name>
141297    <message>
141298        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="852"/>
141299        <source>Total number of symbol layers in the symbol.</source>
141300        <translation type="unfinished"/>
141301    </message>
141302</context>
141303<context>
141304    <name>symbol_layer_index</name>
141305    <message>
141306        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="853"/>
141307        <source>Current symbol layer index.</source>
141308        <translation type="unfinished"/>
141309    </message>
141310</context>
141311<context>
141312    <name>symbol_marker_column</name>
141313    <message>
141314        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="855"/>
141315        <source>Column number for marker (valid for point pattern fills only).</source>
141316        <translation type="unfinished"/>
141317    </message>
141318</context>
141319<context>
141320    <name>symbol_marker_row</name>
141321    <message>
141322        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="854"/>
141323        <source>Row number for marker (valid for point pattern fills only).</source>
141324        <translation type="unfinished"/>
141325    </message>
141326</context>
141327<context>
141328    <name>topolTest</name>
141329    <message>
141330        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="174"/>
141331        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="180"/>
141332        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="302"/>
141333        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="420"/>
141334        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="426"/>
141335        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="648"/>
141336        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="654"/>
141337        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="747"/>
141338        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="811"/>
141339        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="885"/>
141340        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="971"/>
141341        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1055"/>
141342        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1148"/>
141343        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1221"/>
141344        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1260"/>
141345        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1376"/>
141346        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1382"/>
141347        <source>Topology plugin</source>
141348        <translation>Topoloģijas spraudnis</translation>
141349    </message>
141350    <message>
141351        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="174"/>
141352        <source>First geometry invalid in dangling line test.</source>
141353        <translation type="unfinished"/>
141354    </message>
141355    <message>
141356        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="180"/>
141357        <source>Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.</source>
141358        <translation type="unfinished"/>
141359    </message>
141360    <message>
141361        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="302"/>
141362        <source>Invalid second geometry in duplicate geometry test.</source>
141363        <translation type="unfinished"/>
141364    </message>
141365    <message>
141366        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="420"/>
141367        <source>Invalid second geometry in overlaps test.</source>
141368        <translation type="unfinished"/>
141369    </message>
141370    <message>
141371        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="426"/>
141372        <source>Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.</source>
141373        <translation type="unfinished"/>
141374    </message>
141375    <message>
141376        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="648"/>
141377        <source>Skipping invalid first geometry in pseudo line test.</source>
141378        <translation type="unfinished"/>
141379    </message>
141380    <message>
141381        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="654"/>
141382        <source>Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.</source>
141383        <translation type="unfinished"/>
141384    </message>
141385    <message>
141386        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="747"/>
141387        <source>Invalid geometry in validity test.</source>
141388        <translation type="unfinished"/>
141389    </message>
141390    <message>
141391        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="811"/>
141392        <source>Invalid geometry in covering test.</source>
141393        <translation type="unfinished"/>
141394    </message>
141395    <message>
141396        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="885"/>
141397        <source>Second geometry missing.</source>
141398        <translation type="unfinished"/>
141399    </message>
141400    <message>
141401        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="971"/>
141402        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1055"/>
141403        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1148"/>
141404        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1221"/>
141405        <source>Second geometry missing or GEOS import failed.</source>
141406        <translation type="unfinished"/>
141407    </message>
141408    <message>
141409        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1260"/>
141410        <source>Missing geometry in multipart check.</source>
141411        <translation type="unfinished"/>
141412    </message>
141413    <message>
141414        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1376"/>
141415        <source>First layer not found in registry.</source>
141416        <translation type="unfinished"/>
141417    </message>
141418    <message>
141419        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1382"/>
141420        <source>Second layer not found in registry.</source>
141421        <translation type="unfinished"/>
141422    </message>
141423    <message>
141424        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="50"/>
141425        <source>must not have invalid geometries</source>
141426        <translation type="unfinished"/>
141427    </message>
141428    <message>
141429        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="55"/>
141430        <source>must not have dangles</source>
141431        <translation type="unfinished"/>
141432    </message>
141433    <message>
141434        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="60"/>
141435        <source>must not have duplicates</source>
141436        <translation type="unfinished"/>
141437    </message>
141438    <message>
141439        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="65"/>
141440        <source>must not have pseudos</source>
141441        <translation type="unfinished"/>
141442    </message>
141443    <message>
141444        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="70"/>
141445        <source>must not overlap</source>
141446        <translation type="unfinished"/>
141447    </message>
141448    <message>
141449        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="75"/>
141450        <source>must not have gaps</source>
141451        <translation type="unfinished"/>
141452    </message>
141453    <message>
141454        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="80"/>
141455        <source>must not have multi-part geometries</source>
141456        <translation type="unfinished"/>
141457    </message>
141458    <message>
141459        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="86"/>
141460        <source>must not overlap with</source>
141461        <translation type="unfinished"/>
141462    </message>
141463    <message>
141464        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="92"/>
141465        <source>must be covered by</source>
141466        <translation type="unfinished"/>
141467    </message>
141468    <message>
141469        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="98"/>
141470        <source>must be covered by endpoints of</source>
141471        <translation type="unfinished"/>
141472    </message>
141473    <message>
141474        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="104"/>
141475        <source>end points must be covered by</source>
141476        <translation type="unfinished"/>
141477    </message>
141478    <message>
141479        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="110"/>
141480        <source>must be inside</source>
141481        <translation type="unfinished"/>
141482    </message>
141483    <message>
141484        <location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="116"/>
141485        <source>must contain</source>
141486        <translation type="unfinished"/>
141487    </message>
141488</context>
141489<context>
141490    <name>tpi</name>
141491    <message>
141492        <source>Input layer</source>
141493        <translation>Ievades slānis</translation>
141494    </message>
141495    <message>
141496        <source>Band number</source>
141497        <translation>Kanāla numurs</translation>
141498    </message>
141499    <message>
141500        <source>Compute edges</source>
141501        <translation>Aprēķināt malas</translation>
141502    </message>
141503    <message>
141504        <source>Additional creation options</source>
141505        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
141506    </message>
141507    <message>
141508        <source>Topographic Position Index (TPI)</source>
141509        <translation type="unfinished"/>
141510    </message>
141511    <message>
141512        <source>Raster analysis</source>
141513        <translation>Rastra analīze</translation>
141514    </message>
141515    <message>
141516        <source>Topographic Position Index</source>
141517        <translation type="unfinished"/>
141518    </message>
141519</context>
141520<context>
141521    <name>translate</name>
141522    <message>
141523        <source>Input layer</source>
141524        <translation>Ievades slānis</translation>
141525    </message>
141526    <message>
141527        <source>Override the projection for the output file</source>
141528        <translation type="unfinished"/>
141529    </message>
141530    <message>
141531        <source>Assign a specified nodata value to output bands</source>
141532        <translation type="unfinished"/>
141533    </message>
141534    <message>
141535        <source>Copy all subdatasets of this file to individual output files</source>
141536        <translation type="unfinished"/>
141537    </message>
141538    <message>
141539        <source>Additional creation options</source>
141540        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
141541    </message>
141542    <message>
141543        <source>Output data type</source>
141544        <translation>Izvades datu tips</translation>
141545    </message>
141546    <message>
141547        <source>Converted</source>
141548        <translation>Konvertēts</translation>
141549    </message>
141550    <message>
141551        <source>Raster conversion</source>
141552        <translation>Rastru pārveide</translation>
141553    </message>
141554    <message>
141555        <source>Translate (convert format)</source>
141556        <translation>Pārveidot (konvertēt) formātu</translation>
141557    </message>
141558    <message>
141559        <source>Use Input Layer Data Type</source>
141560        <translation type="unfinished"/>
141561    </message>
141562    <message>
141563        <source>Additional command-line parameters</source>
141564        <translation type="unfinished"/>
141565    </message>
141566</context>
141567<context>
141568    <name>tri</name>
141569    <message>
141570        <source>Input layer</source>
141571        <translation>Ievades slānis</translation>
141572    </message>
141573    <message>
141574        <source>Band number</source>
141575        <translation>Kanāla numurs</translation>
141576    </message>
141577    <message>
141578        <source>Compute edges</source>
141579        <translation>Aprēķināt malas</translation>
141580    </message>
141581    <message>
141582        <source>Additional creation options</source>
141583        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
141584    </message>
141585    <message>
141586        <source>Terrain Ruggedness Index</source>
141587        <translation>Reljefa nelīzenumainības indeks</translation>
141588    </message>
141589    <message>
141590        <source>Terrain Ruggedness Index (TRI)</source>
141591        <translation type="unfinished"/>
141592    </message>
141593    <message>
141594        <source>Raster analysis</source>
141595        <translation>Rastra analīze</translation>
141596    </message>
141597</context>
141598<context>
141599    <name>user_expression_help</name>
141600    <message>
141601        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="75"/>
141602        <source>expression %1</source>
141603        <translation type="unfinished"/>
141604    </message>
141605</context>
141606<context>
141607    <name>variable_help</name>
141608    <message>
141609        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="705"/>
141610        <source>Current QGIS version string.</source>
141611        <translation>Esošā QGIS versijas virkne.</translation>
141612    </message>
141613    <message>
141614        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="706"/>
141615        <source>Current QGIS version number.</source>
141616        <translation>Esošais QGIS versijas numurs.</translation>
141617    </message>
141618    <message>
141619        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="707"/>
141620        <source>Current QGIS release name.</source>
141621        <translation>Esošais QGIS laidiena nosaukums.</translation>
141622    </message>
141623    <message>
141624        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="708"/>
141625        <source>Short QGIS version string.</source>
141626        <translation type="unfinished"/>
141627    </message>
141628    <message>
141629        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="709"/>
141630        <source>Operating system name, e.g., &apos;windows&apos;, &apos;linux&apos; or &apos;osx&apos;.</source>
141631        <translation>Operacionālas sistēmas nosaukums, piem.: &apos;windows&apos;, &apos;linux&apos; vai &apos;osx&apos;.</translation>
141632    </message>
141633    <message>
141634        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="710"/>
141635        <source>QGIS platform, e.g., &apos;desktop&apos; or &apos;server&apos;.</source>
141636        <translation>QGIS platforma, piem.: &apos;galdvirsmas&apos; vai &apos;servera&apos;.</translation>
141637    </message>
141638    <message>
141639        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="711"/>
141640        <source>Two letter identifier for current QGIS locale.</source>
141641        <translation type="unfinished"/>
141642    </message>
141643    <message>
141644        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="712"/>
141645        <source>Current user&apos;s operating system account name.</source>
141646        <translation>Pašreizējā lietotāja operacionālās sistēmas konta nosaukums.</translation>
141647    </message>
141648    <message>
141649        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="713"/>
141650        <source>Current user&apos;s operating system user name (if available).</source>
141651        <translation>Pašreizējā lietotāja vārds operacionālajā sistēmā (ja pieejams)</translation>
141652    </message>
141653    <message>
141654        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="716"/>
141655        <source>Title of current project.</source>
141656        <translation>Pašreizējā projekta nosaukums/virsraksts.</translation>
141657    </message>
141658    <message>
141659        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="717"/>
141660        <source>Full path (including file name) of current project.</source>
141661        <translation>Pašreizējā projekta datnes pilns ceļš (t.sk. datnes nosakums)</translation>
141662    </message>
141663    <message>
141664        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="718"/>
141665        <source>Folder for current project.</source>
141666        <translation>Pašreizējā projekta mapes nosaukums.</translation>
141667    </message>
141668    <message>
141669        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="719"/>
141670        <source>Filename of current project.</source>
141671        <translation>Pašreizējā projekta datnes nosaukums.</translation>
141672    </message>
141673    <message>
141674        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="720"/>
141675        <source>Base name of current project&apos;s filename (without path and extension).</source>
141676        <translation type="unfinished"/>
141677    </message>
141678    <message>
141679        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="721"/>
141680        <source>Home path of current project.</source>
141681        <translation type="unfinished"/>
141682    </message>
141683    <message>
141684        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="722"/>
141685        <source>Coordinate reference system of project (e.g., &apos;EPSG:4326&apos;).</source>
141686        <translation>Projekta koordināšu sistēma (piem.: &apos;EPSG:4326&apos;).</translation>
141687    </message>
141688    <message>
141689        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="723"/>
141690        <source>Coordinate reference system of project (full definition).</source>
141691        <translation>Projekta koordināšu sistēma (pilna definīcija).</translation>
141692    </message>
141693    <message>
141694        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="724"/>
141695        <source>Unit of the project&apos;s CRS.</source>
141696        <translation type="unfinished"/>
141697    </message>
141698    <message>
141699        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="725"/>
141700        <source>Name of the coordinate reference system of the project.</source>
141701        <translation type="unfinished"/>
141702    </message>
141703    <message>
141704        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="726"/>
141705        <source>Acronym of the coordinate reference system of the project.</source>
141706        <translation type="unfinished"/>
141707    </message>
141708    <message>
141709        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="727"/>
141710        <source>Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the project.</source>
141711        <translation type="unfinished"/>
141712    </message>
141713    <message>
141714        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="728"/>
141715        <source>Proj4 definition of the coordinate reference system of the project.</source>
141716        <translation type="unfinished"/>
141717    </message>
141718    <message>
141719        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="729"/>
141720        <source>WKT definition of the coordinate reference system of the project.</source>
141721        <translation type="unfinished"/>
141722    </message>
141723    <message>
141724        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="730"/>
141725        <source>Project author, taken from project metadata.</source>
141726        <translation type="unfinished"/>
141727    </message>
141728    <message>
141729        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="731"/>
141730        <source>Project abstract, taken from project metadata.</source>
141731        <translation type="unfinished"/>
141732    </message>
141733    <message>
141734        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="732"/>
141735        <source>Project creation date, taken from project metadata.</source>
141736        <translation type="unfinished"/>
141737    </message>
141738    <message>
141739        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="733"/>
141740        <source>Project identifier, taken from project metadata.</source>
141741        <translation type="unfinished"/>
141742    </message>
141743    <message>
141744        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="734"/>
141745        <source>Date/time when project was last saved.</source>
141746        <translation type="unfinished"/>
141747    </message>
141748    <message>
141749        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="735"/>
141750        <source>Project keywords, taken from project metadata.</source>
141751        <translation type="unfinished"/>
141752    </message>
141753    <message>
141754        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="736"/>
141755        <source>Area unit for current project, used when calculating areas of geometries.</source>
141756        <translation type="unfinished"/>
141757    </message>
141758    <message>
141759        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="737"/>
141760        <source>Distance unit for current project, used when calculating lengths of geometries.</source>
141761        <translation type="unfinished"/>
141762    </message>
141763    <message>
141764        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="738"/>
141765        <source>Name of ellipsoid of current project, used when calculating geodetic areas and lengths of geometries.</source>
141766        <translation type="unfinished"/>
141767    </message>
141768    <message>
141769        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="739"/>
141770        <source>List of all map layer IDs from the current project.</source>
141771        <translation type="unfinished"/>
141772    </message>
141773    <message>
141774        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="740"/>
141775        <source>List of all map layers from the current project.</source>
141776        <translation type="unfinished"/>
141777    </message>
141778    <message>
141779        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="743"/>
141780        <source>Name of current layer.</source>
141781        <translation>Aktīvā slāņa nosaukums.</translation>
141782    </message>
141783    <message>
141784        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="744"/>
141785        <source>ID of current layer.</source>
141786        <translation>Aktīvā slāņa ID.</translation>
141787    </message>
141788    <message>
141789        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="745"/>
141790        <source>CRS Authority ID of current layer.</source>
141791        <translation type="unfinished"/>
141792    </message>
141793    <message>
141794        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="746"/>
141795        <source>The current layer.</source>
141796        <translation>Aktīvais slānis.</translation>
141797    </message>
141798    <message>
141799        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="749"/>
141800        <source>Name of composition.</source>
141801        <translation>Kompozīcijas nosaukums.</translation>
141802    </message>
141803    <message>
141804        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="750"/>
141805        <source>Number of pages in composition.</source>
141806        <translation type="unfinished"/>
141807    </message>
141808    <message>
141809        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="751"/>
141810        <source>Current page number in composition.</source>
141811        <translation type="unfinished"/>
141812    </message>
141813    <message>
141814        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="752"/>
141815        <source>Composition page height in mm (or specified custom units).</source>
141816        <translation type="unfinished"/>
141817    </message>
141818    <message>
141819        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="753"/>
141820        <source>Composition page width in mm (or specified custom units).</source>
141821        <translation type="unfinished"/>
141822    </message>
141823    <message>
141824        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="754"/>
141825        <source>Array of Y coordinate of the top of each page.</source>
141826        <translation type="unfinished"/>
141827    </message>
141828    <message>
141829        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="755"/>
141830        <source>Composition resolution (DPI).</source>
141831        <translation type="unfinished"/>
141832    </message>
141833    <message>
141834        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="758"/>
141835        <source>Current atlas coverage layer ID.</source>
141836        <translation type="unfinished"/>
141837    </message>
141838    <message>
141839        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="759"/>
141840        <source>Current atlas coverage layer name.</source>
141841        <translation type="unfinished"/>
141842    </message>
141843    <message>
141844        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="760"/>
141845        <source>Total number of features in atlas.</source>
141846        <translation type="unfinished"/>
141847    </message>
141848    <message>
141849        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="761"/>
141850        <source>Current atlas feature number.</source>
141851        <translation type="unfinished"/>
141852    </message>
141853    <message>
141854        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="762"/>
141855        <source>Current atlas file name.</source>
141856        <translation type="unfinished"/>
141857    </message>
141858    <message>
141859        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="763"/>
141860        <source>Current atlas page name.</source>
141861        <translation type="unfinished"/>
141862    </message>
141863    <message>
141864        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="764"/>
141865        <source>Current atlas feature (as feature object).</source>
141866        <translation type="unfinished"/>
141867    </message>
141868    <message>
141869        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="765"/>
141870        <source>Current atlas feature ID.</source>
141871        <translation type="unfinished"/>
141872    </message>
141873    <message>
141874        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="766"/>
141875        <source>Current atlas feature geometry.</source>
141876        <translation type="unfinished"/>
141877    </message>
141878    <message>
141879        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="769"/>
141880        <source>Layout item user-assigned ID (not necessarily unique).</source>
141881        <translation type="unfinished"/>
141882    </message>
141883    <message>
141884        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="770"/>
141885        <source>layout item unique ID.</source>
141886        <translation type="unfinished"/>
141887    </message>
141888    <message>
141889        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="771"/>
141890        <source>Left position of layout item (in mm).</source>
141891        <translation type="unfinished"/>
141892    </message>
141893    <message>
141894        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="772"/>
141895        <source>Top position of layout item (in mm).</source>
141896        <translation type="unfinished"/>
141897    </message>
141898    <message>
141899        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="773"/>
141900        <source>Width of layout item (in mm).</source>
141901        <translation type="unfinished"/>
141902    </message>
141903    <message>
141904        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="774"/>
141905        <source>Height of layout item (in mm).</source>
141906        <translation type="unfinished"/>
141907    </message>
141908    <message>
141909        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="777"/>
141910        <source>ID of current map destination. This will be &apos;canvas&apos; for canvas renders, and the item ID for layout map renders.</source>
141911        <translation type="unfinished"/>
141912    </message>
141913    <message>
141914        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="778"/>
141915        <source>Current rotation of map.</source>
141916        <translation>Pašreizējā kartes rotācija.</translation>
141917    </message>
141918    <message>
141919        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="779"/>
141920        <source>Current scale of map.</source>
141921        <translation>Pašreizējais kartes mērogs.</translation>
141922    </message>
141923    <message>
141924        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="780"/>
141925        <source>Geometry representing the current extent of the map.</source>
141926        <translation>Ģeometrija, kas atbilst pašreizējam kartes apjomam.</translation>
141927    </message>
141928    <message>
141929        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="781"/>
141930        <source>Center of map.</source>
141931        <translation>Kartes centrs.</translation>
141932    </message>
141933    <message>
141934        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="782"/>
141935        <source>Width of map.</source>
141936        <translation>Kartes platums.</translation>
141937    </message>
141938    <message>
141939        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="783"/>
141940        <source>Height of map.</source>
141941        <translation>Kartes augstums.</translation>
141942    </message>
141943    <message>
141944        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="784"/>
141945        <source>Coordinate reference system of map (e.g., &apos;EPSG:4326&apos;).</source>
141946        <translation>Kartes koordināšu sistēma (piem.: &apos;EPSG:4326&apos;).</translation>
141947    </message>
141948    <message>
141949        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="785"/>
141950        <source>Name of the coordinate reference system of the map.</source>
141951        <translation type="unfinished"/>
141952    </message>
141953    <message>
141954        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="786"/>
141955        <source>Units for map measurements.</source>
141956        <translation>Vienības mērīšanai uz kartes</translation>
141957    </message>
141958    <message>
141959        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="787"/>
141960        <source>Coordinate reference system of the map (full definition).</source>
141961        <translation type="unfinished"/>
141962    </message>
141963    <message>
141964        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="788"/>
141965        <source>Acronym of the coordinate reference system of the map.</source>
141966        <translation type="unfinished"/>
141967    </message>
141968    <message>
141969        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="789"/>
141970        <source>Projection method used by the coordinate reference system of the map.</source>
141971        <translation type="unfinished"/>
141972    </message>
141973    <message>
141974        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="790"/>
141975        <source>Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the map.</source>
141976        <translation type="unfinished"/>
141977    </message>
141978    <message>
141979        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="791"/>
141980        <source>Proj4 definition of the coordinate reference system of the map.</source>
141981        <translation type="unfinished"/>
141982    </message>
141983    <message>
141984        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="792"/>
141985        <source>WKT definition of the coordinate reference system of the map.</source>
141986        <translation type="unfinished"/>
141987    </message>
141988    <message>
141989        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="793"/>
141990        <source>List of map layer IDs visible in the map.</source>
141991        <translation type="unfinished"/>
141992    </message>
141993    <message>
141994        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="794"/>
141995        <source>List of map layers visible in the map.</source>
141996        <translation type="unfinished"/>
141997    </message>
141998    <message>
141999        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="796"/>
142000        <source>Start of the map&apos;s temporal time range (as a datetime value)</source>
142001        <translation type="unfinished"/>
142002    </message>
142003    <message>
142004        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="797"/>
142005        <source>End of the map&apos;s temporal time range (as a datetime value)</source>
142006        <translation type="unfinished"/>
142007    </message>
142008    <message>
142009        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="798"/>
142010        <source>Duration of the map&apos;s temporal time range (as an interval value)</source>
142011        <translation type="unfinished"/>
142012    </message>
142013    <message>
142014        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="800"/>
142015        <source>Number of frames per second during animation playback</source>
142016        <translation type="unfinished"/>
142017    </message>
142018    <message>
142019        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="801"/>
142020        <source>Current frame number during animation playback</source>
142021        <translation type="unfinished"/>
142022    </message>
142023    <message>
142024        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="802"/>
142025        <source>Temporal duration of each animation frame (as an interval value)</source>
142026        <translation type="unfinished"/>
142027    </message>
142028    <message>
142029        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="803"/>
142030        <source>Start of the animation&apos;s overall temporal time range (as a datetime value)</source>
142031        <translation type="unfinished"/>
142032    </message>
142033    <message>
142034        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="804"/>
142035        <source>End of the animation&apos;s overall temporal time range (as a datetime value)</source>
142036        <translation type="unfinished"/>
142037    </message>
142038    <message>
142039        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="805"/>
142040        <source>Duration of the animation&apos;s overall temporal time range (as an interval value)</source>
142041        <translation type="unfinished"/>
142042    </message>
142043    <message>
142044        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="808"/>
142045        <source>Zoom level of the tile that is being rendered (derived from the current map scale). Normally in interval [0, 20].</source>
142046        <translation type="unfinished"/>
142047    </message>
142048    <message>
142049        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="809"/>
142050        <source>Exact zoom level of the tile that is being rendered (derived from the current map scale). Normally in interval [0, 20]. Unlike @zoom_level, this variable is a floating point value which can be used to interpolated values between two integer zoom levels.</source>
142051        <translation type="unfinished"/>
142052    </message>
142053    <message>
142054        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="811"/>
142055        <source>Stores the number of the current row.</source>
142056        <translation type="unfinished"/>
142057    </message>
142058    <message>
142059        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="812"/>
142060        <source>Current grid annotation value.</source>
142061        <translation type="unfinished"/>
142062    </message>
142063    <message>
142064        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="813"/>
142065        <source>Current grid annotation axis (e.g., &apos;x&apos; for longitude, &apos;y&apos; for latitude).</source>
142066        <translation type="unfinished"/>
142067    </message>
142068    <message>
142069        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="814"/>
142070        <source>Stores the number of the current column.</source>
142071        <translation type="unfinished"/>
142072    </message>
142073    <message>
142074        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="817"/>
142075        <source>Last cursor position on the canvas in the project&apos;s geographical coordinates.</source>
142076        <translation type="unfinished"/>
142077    </message>
142078    <message>
142079        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="820"/>
142080        <source>Title of the legend.</source>
142081        <translation>Leģendas virsraksts.</translation>
142082    </message>
142083    <message>
142084        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="821"/>
142085        <source>Number of column in the legend.</source>
142086        <translation type="unfinished"/>
142087    </message>
142088    <message>
142089        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="822"/>
142090        <source>Boolean indicating if layers can be split in the legend.</source>
142091        <translation type="unfinished"/>
142092    </message>
142093    <message>
142094        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="823"/>
142095        <source>Characters used to wrap the legend text.</source>
142096        <translation type="unfinished"/>
142097    </message>
142098    <message>
142099        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="824"/>
142100        <source>Boolean indicating if the content of the legend is filtered by the map.</source>
142101        <translation type="unfinished"/>
142102    </message>
142103    <message>
142104        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="825"/>
142105        <source>Boolean indicating if the Atlas is filtered out of the legend.</source>
142106        <translation type="unfinished"/>
142107    </message>
142108    <message>
142109        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="828"/>
142110        <source>Current scale bar distance value.</source>
142111        <translation type="unfinished"/>
142112    </message>
142113    <message>
142114        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="831"/>
142115        <source>&lt;p&gt;An array with an item for each snapped point.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Each item is a map with the following keys:&lt;/p&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;valid&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Boolean that indicates if the snapping result is valid&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;layer&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;The layer on which the snapped feature is&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;feature_id&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;The feature id of the snapped feature&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;vertex_index&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;The index of the snapped vertex&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;distance&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;</source>
142116        <translation>&lt;p&gt;Masīvs ar vienumiem katram pielipinātajam punktam.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Katrs vienums ir karte ar sekojošām atslegām:&lt;/p&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;derīgs&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;loģiskais, jā/nē mainīgais, kas norāda, vai pielipšanas rezultāts ir derīgs &lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;slānis&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Slānis kurā atrodas pielipinātais objekts&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;feature_id&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Pielipinātā objekta ID identifikators &lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;vertex_index&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Pielipinātās virsotnes indeks&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;attālums&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Attālums starp peles kursoru un pielipināto punktu pielipināšanas laikā &lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;</translation>
142117    </message>
142118    <message>
142119        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="844"/>
142120        <source>Number of parts in rendered feature&apos;s geometry.</source>
142121        <translation>Daļu skaits attēlotā objekta ģeometrijā</translation>
142122    </message>
142123    <message>
142124        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="845"/>
142125        <source>Current geometry part number for feature being rendered.</source>
142126        <translation>Pašreizējās ģeometrijas daļas numurs attēlotajam ojektam.</translation>
142127    </message>
142128    <message>
142129        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="846"/>
142130        <source>Current geometry ring number for feature being rendered (for polygon features only). The exterior ring has a value of 0.</source>
142131        <translation type="unfinished"/>
142132    </message>
142133    <message>
142134        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="847"/>
142135        <source>Number of points in the rendered geometry&apos;s part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.</source>
142136        <translation>Punktu skaits attēlotajā ģeometrijas daļā. Tam ir nozīme tikai līnijām un simbolu slāņiem, kas piešķir vērtību šim mainīgajam.</translation>
142137    </message>
142138    <message>
142139        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="848"/>
142140        <source>Current point number in the rendered geometry&apos;s part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.</source>
142141        <translation>Pašreizējais punkta numurs attēlotajā ģeometrijas daļā. Tam ir nozīme tikai līniju un simbolu slāņiem, kam ir norādīta šī vērtība.</translation>
142142    </message>
142143    <message>
142144        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="867"/>
142145        <source>Full path (including file name) of current model (or project path if model is embedded in a project).</source>
142146        <translation type="unfinished"/>
142147    </message>
142148    <message>
142149        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="868"/>
142150        <source>Folder containing current model (or project folder if model is embedded in a project).</source>
142151        <translation type="unfinished"/>
142152    </message>
142153    <message>
142154        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="869"/>
142155        <source>Name of current model.</source>
142156        <translation type="unfinished"/>
142157    </message>
142158    <message>
142159        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="870"/>
142160        <source>Group for current model.</source>
142161        <translation type="unfinished"/>
142162    </message>
142163    <message>
142164        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="928"/>
142165        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="92"/>
142166        <source>not set</source>
142167        <translation>nav norādīts</translation>
142168    </message>
142169    <message>
142170        <location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="934"/>
142171        <source>&lt;p&gt;Current value: %1&lt;/p&gt;</source>
142172        <translation>&lt;p&gt; Pšreizējā vērtība: %1 &lt;/p&gt;</translation>
142173    </message>
142174    <message>
142175        <location filename="../src/gui/qgsexpressiontreeview.cpp" line="87"/>
142176        <source>variable %1</source>
142177        <translation type="unfinished"/>
142178    </message>
142179</context>
142180<context>
142181    <name>viewshed</name>
142182    <message>
142183        <source>Input layer</source>
142184        <translation>Ievades slānis</translation>
142185    </message>
142186    <message>
142187        <source>Band number</source>
142188        <translation>Kanāla numurs</translation>
142189    </message>
142190    <message>
142191        <source>Observer location</source>
142192        <translation type="unfinished"/>
142193    </message>
142194    <message>
142195        <source>Observer height, DEM units</source>
142196        <translation type="unfinished"/>
142197    </message>
142198    <message>
142199        <source>Target height, DEM units</source>
142200        <translation type="unfinished"/>
142201    </message>
142202    <message>
142203        <source>Maximum distance from observer to compute visibility</source>
142204        <translation type="unfinished"/>
142205    </message>
142206    <message>
142207        <source>Additional creation options</source>
142208        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
142209    </message>
142210    <message>
142211        <source>Additional command-line parameters</source>
142212        <translation type="unfinished"/>
142213    </message>
142214    <message>
142215        <source>Output</source>
142216        <translation>Izvade</translation>
142217    </message>
142218    <message>
142219        <source>Viewshed</source>
142220        <translation type="unfinished"/>
142221    </message>
142222    <message>
142223        <source>Raster miscellaneous</source>
142224        <translation>Rastru dažādi</translation>
142225    </message>
142226</context>
142227<context>
142228    <name>warp</name>
142229    <message>
142230        <source>Bilinear</source>
142231        <translation>Bilineārs</translation>
142232    </message>
142233    <message>
142234        <source>Cubic</source>
142235        <translation>Kubisks</translation>
142236    </message>
142237    <message>
142238        <source>Average</source>
142239        <translation>Vidējais</translation>
142240    </message>
142241    <message>
142242        <source>Mode</source>
142243        <translation>Režīms</translation>
142244    </message>
142245    <message>
142246        <source>Maximum</source>
142247        <translation>Maksimums</translation>
142248    </message>
142249    <message>
142250        <source>Minimum</source>
142251        <translation>Minimums</translation>
142252    </message>
142253    <message>
142254        <source>Median</source>
142255        <translation>Mediāna</translation>
142256    </message>
142257    <message>
142258        <source>Input layer</source>
142259        <translation>Ievades slānis</translation>
142260    </message>
142261    <message>
142262        <source>Source CRS</source>
142263        <translation>Avota CRS</translation>
142264    </message>
142265    <message>
142266        <source>Target CRS</source>
142267        <translation>Mērķa koordinātu sistēma</translation>
142268    </message>
142269    <message>
142270        <source>Nodata value for output bands</source>
142271        <translation type="unfinished"/>
142272    </message>
142273    <message>
142274        <source>Output file resolution in target georeferenced units</source>
142275        <translation type="unfinished"/>
142276    </message>
142277    <message>
142278        <source>Resampling method to use</source>
142279        <translation type="unfinished"/>
142280    </message>
142281    <message>
142282        <source>Additional creation options</source>
142283        <translation>Papildus izveidošanas iespējas</translation>
142284    </message>
142285    <message>
142286        <source>Output data type</source>
142287        <translation>Izvades datu tips</translation>
142288    </message>
142289    <message>
142290        <source>Georeferenced extents of output file to be created</source>
142291        <translation type="unfinished"/>
142292    </message>
142293    <message>
142294        <source>CRS of the target raster extent</source>
142295        <translation type="unfinished"/>
142296    </message>
142297    <message>
142298        <source>Use multithreaded warping implementation</source>
142299        <translation>Lietot iestaipīšanas paralēlapstrādes paņēmienu</translation>
142300    </message>
142301    <message>
142302        <source>Additional command-line parameters</source>
142303        <translation type="unfinished"/>
142304    </message>
142305    <message>
142306        <source>Raster projections</source>
142307        <translation>Rastra projekcijas</translation>
142308    </message>
142309    <message>
142310        <source>transform,reproject,crs,srs</source>
142311        <translation>pārveidot, pārprojicēt, crs, srs</translation>
142312    </message>
142313    <message>
142314        <source>Warp (reproject)</source>
142315        <translation>Pievilkt(pārprojicēt)</translation>
142316    </message>
142317    <message>
142318        <source>Reprojected</source>
142319        <translation>Pārprojicēts</translation>
142320    </message>
142321    <message>
142322        <source>Nearest Neighbour</source>
142323        <translation>Tuvākais kaimiņš</translation>
142324    </message>
142325    <message>
142326        <source>Cubic Spline</source>
142327        <translation>Cubic Spline</translation>
142328    </message>
142329    <message>
142330        <source>Lanczos Windowed Sinc</source>
142331        <translation type="unfinished"/>
142332    </message>
142333    <message>
142334        <source>First Quartile</source>
142335        <translation type="unfinished"/>
142336    </message>
142337    <message>
142338        <source>Third Quartile</source>
142339        <translation type="unfinished"/>
142340    </message>
142341    <message>
142342        <source>Use Input Layer Data Type</source>
142343        <translation type="unfinished"/>
142344    </message>
142345</context>
142346</TS>