1# translation of zh_CN.po to Simplified Chinese 2# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. 3# James Su <suzhe@tsinghua.org.cn>, 2004. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: zh_CN\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/scim\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-01-12 17:11+0800\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-06-20 14:57+0800\n" 11"Last-Translator: James Su <suzhe@tsinghua.org.cn>\n" 12"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 17 18#: src/scim_table_imengine.cpp:183 19msgid "Full/Half Letter" 20msgstr "全/半角字符" 21 22#: src/scim_table_imengine.cpp:184 23msgid "Full/Half Punct" 24msgstr "全/半角标点" 25 26#: src/scim_table_imengine.cpp:188 27msgid "The status of the current input method. Click to change it." 28msgstr "当前输入法的状态, 点击切换状态." 29 30#: src/scim_table_imengine.cpp:189 31msgid "The input mode of the letters. Click to toggle between half and full." 32msgstr "字母输入模式. 点击以切换全角/半角模式." 33 34#: src/scim_table_imengine.cpp:190 35msgid "" 36"The input mode of the puncutations. Click to toggle between half and full." 37msgstr "标点输入模式. 点击以切换全角/半角模式." 38 39#: src/scim_table_imengine.cpp:302 40msgid "" 41"Hot Keys:\n" 42"\n" 43" " 44msgstr "" 45"热键:\n" 46"\n" 47" " 48 49#: src/scim_table_imengine.cpp:304 50msgid "" 51" Switch between full/half width letter mode.\n" 52"\n" 53" " 54msgstr "" 55" 切换全角和半角字符状态.\n" 56"\n" 57" " 58 59#: src/scim_table_imengine.cpp:306 60msgid "" 61" Switch between full/half width punctuation mode.\n" 62"\n" 63" " 64msgstr "" 65" 切换全角和半角标点符号状态.\n" 66"\n" 67" " 68 69#: src/scim_table_imengine.cpp:308 70msgid "" 71" Switch between Forward/Input mode.\n" 72"\n" 73" " 74msgstr "" 75" 切换 转发/输入 模式.\n" 76"\n" 77" " 78 79#: src/scim_table_imengine.cpp:310 80msgid "" 81" Add a new phrase.\n" 82"\n" 83" " 84msgstr "" 85" 添加一个新词.\n" 86"\n" 87" " 88 89#: src/scim_table_imengine.cpp:312 90msgid "" 91" Delete the selected phrase.\n" 92"\n" 93msgstr "" 94" 删除选中的词语.\n" 95"\n" 96 97#: src/scim_table_imengine.cpp:313 98msgid "" 99" Control+Down:\n" 100" Move lookup cursor to next shorter phrase\n" 101" Only available when LongPhraseFirst option is set.\n" 102"\n" 103msgstr "" 104" Control+Down:\n" 105" 将候选词表的光标移动到下一个更短的词\n" 106" 只在打开 LongPhraseFirst 选项的时候才生效.\n" 107"\n" 108 109#: src/scim_table_imengine.cpp:315 110msgid "" 111" Control+Up:\n" 112" Move lookup cursor to previous longer phrase\n" 113" Only available when LongPhraseFirst option is set.\n" 114"\n" 115msgstr "" 116" Control+Up:\n" 117" 将候选词表的光标移动到前一个更长的词\n" 118" 只在打开 LongPhraseFirst 选项的时候才生效.\n" 119"\n" 120 121#: src/scim_table_imengine.cpp:317 122msgid "" 123" Esc:\n" 124" reset the input method.\n" 125"\n" 126"\n" 127msgstr "" 128" Esc:\n" 129" 复位输入法.\n" 130"\n" 131"\n" 132 133#: src/scim_table_imengine.cpp:318 134msgid "" 135"How to add a phrase:\n" 136" Input the new phrase as normal, then press the\n" 137" hot key. A hint will be shown to let you input a key\n" 138" for this phrase.\n" 139" Input a key then press the space bar.\n" 140" A hint will be shown to indicate whether\n" 141" the phrase was added sucessfully.\n" 142msgstr "" 143"怎样添加一个词语:\n" 144" 首先在正常状态下输入新词, 然后按添加词语快捷键.\n" 145" 将会显示一个提示让你为这个词语输入一个键串.\n" 146" 输入键串后按空格键. 会有一个提示说明加词\n" 147" 是否成功.\n" 148 149#: src/scim_table_imengine.cpp:838 150msgid "En" 151msgstr "英" 152 153#: src/scim_table_imengine.cpp:1688 154msgid "Input a key string for phrase: " 155msgstr "为这个词输入一个键串: " 156 157#: src/scim_table_imengine.cpp:1690 158msgid "Success." 159msgstr "成功." 160 161#: src/scim_table_imengine.cpp:1693 162msgid "Failed." 163msgstr "失败." 164 165#: src/scim_make_table.cpp:138 166msgid "" 167"Too few argument!\n" 168"Usage:\n" 169" scim-make-table <table_file> [options]\n" 170"\n" 171" table_file\tthe table file for table module\n" 172" -b\t\tconvert to binary format, otherwise to text format\n" 173" -o output\tsave new table to file output\n" 174" -no\t\tdo not save new phrase table\n" 175" -if ifreq\tload phrase frequencies from this file\n" 176" -of ofreq\tsave phrase frequencies to this file\n" 177" -s file\tspecifiy the source file to count phrase ages.\n" 178msgstr "" 179 180#: src/scim_make_table.cpp:162 181msgid "option -no cannot be used with -o\n" 182msgstr "" 183 184#: src/scim_make_table.cpp:171 185msgid "option -o cannot be used with -no\n" 186msgstr "" 187 188#: src/scim_make_table.cpp:175 src/scim_make_table.cpp:184 189#: src/scim_make_table.cpp:193 190msgid "No argument for option " 191msgstr "" 192 193#: src/scim_make_table.cpp:209 194msgid "Invalid option: " 195msgstr "" 196 197#: src/scim_make_table.cpp:215 198msgid "Loading table file " 199msgstr "" 200 201#: src/scim_make_table.cpp:215 src/scim_make_table.cpp:228 202#: src/scim_make_table.cpp:234 203msgid " ...\n" 204msgstr "" 205 206#: src/scim_make_table.cpp:218 207msgid "table file load failed!" 208msgstr "" 209 210#: src/scim_make_table.cpp:228 211msgid "Saving frequency table file " 212msgstr "" 213 214#: src/scim_make_table.cpp:230 215msgid "frequency table file load failed!" 216msgstr "" 217 218#: src/scim_make_table.cpp:234 219msgid "Saving table file " 220msgstr "" 221 222#: src/scim_make_table.cpp:237 223msgid "Table file save failed!" 224msgstr "" 225 226#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:102 227msgid "Generic Table" 228msgstr "通用码表" 229 230#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:107 231msgid "An IMEngine Module which uses generic table input method file." 232msgstr "一个使用通用码表输入法文件的输入法引擎模块." 233 234#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:211 235msgid "Full width _punctuation:" 236msgstr "全/半角标点切换(_P):" 237 238#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:213 239msgid "Select full width puncutation keys" 240msgstr "选择全/半角标点状态切换键" 241 242#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:215 243msgid "" 244"The key events to switch full/half width punctuation input mode. Click on " 245"the button on the right to edit it." 246msgstr "用以切换全/半角标点输入模式的按键. 点击右边的按钮进行编辑." 247 248#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:228 249msgid "Full width _letter:" 250msgstr "全/半角字母切换(_L):" 251 252#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:230 253msgid "Select full width letter keys" 254msgstr "选择全/半角字母状态切换键" 255 256#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:232 257msgid "" 258"The key events to switch full/half width letter input mode. Click on the " 259"button on the right to edit it." 260msgstr "用以切换全/半角字母输入模式的按键. 点击右边的按钮进行编辑." 261 262#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:245 263msgid "_Mode switch:" 264msgstr "输入模式切换(_M):" 265 266#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:247 267msgid "Select mode switch keys" 268msgstr "选择输入模式切换键" 269 270#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:249 271msgid "" 272"The key events to change current input mode. Click on the button on the " 273"right to edit it." 274msgstr "用以切换当前输入模式的按键. 点击右边的按钮进行编辑." 275 276#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:265 277msgid "_Add phrase:" 278msgstr "添加词语(_A):" 279 280#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:267 281msgid "Select add phrase keys." 282msgstr "选择添加词语键" 283 284#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:269 285msgid "" 286"The key events to add a new user defined phrase. Click on the button on the " 287"right to edit it." 288msgstr "用以添加用户自定义词语的按键. 点击右边的按钮进行编辑." 289 290#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:283 291msgid "_Delete phrase:" 292msgstr "删除词语(_D):" 293 294#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:285 295msgid "Select delete phrase keys." 296msgstr "选择删除词语键" 297 298#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:287 299msgid "" 300"The key events to delete a selected phrase. Click on the button on the right " 301"to edit it." 302msgstr "用以删除选中词语的按键. 点击右边的按钮进行编辑." 303 304#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:414 305msgid "Show _prompt" 306msgstr "显示提示(_P)" 307 308#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:419 309msgid "Show key _hint" 310msgstr "显示逐键提示(_H)" 311 312#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:424 313msgid "Save _user table in binary format" 314msgstr "以二进制格式保存用户码表(_U)" 315 316#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:429 317msgid "Show the u_ser defined phrases first" 318msgstr "优先显示用户自定义的词语(_S)" 319 320#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:434 321msgid "Show the _longer phrases first" 322msgstr "优先显示较长的词语(_L)" 323 324#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:458 325msgid "" 326"If this option is checked, the key prompt of the currently selected phrase " 327"will be shown." 328msgstr "如果选中这个选项, 则显示当前词语按键的提示信息." 329 330#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:463 331msgid "" 332"If this option is checked, the remaining keystrokes of the phraseswill be " 333"shown on the lookup table." 334msgstr "如果选中这个选项, 将在候选词表中显示每个词语剩下需要输入的按键." 335 336#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:468 337msgid "" 338"If this option is checked, the user table will be stored with binary format, " 339"this will increase the loading speed." 340msgstr "如果选中这个选项, 用户码表将以二进制格式存储, 这会提高调入速度." 341 342#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:473 343msgid "" 344"If this option is checked, the user defined phrases will be shown in front " 345"of others. " 346msgstr "如果选中这个选项, 将优先显示用户自定义的词语." 347 348#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:478 349msgid "" 350"If this option is checked, the longer phrase will be shown in front of " 351"others. " 352msgstr "如果选中这个选项, 将优先显示较长的词语." 353 354#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:573 355msgid "The installed tables:" 356msgstr "已安装的码表:" 357 358#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:604 359msgid "Name" 360msgstr "名称" 361 362#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:625 363msgid "Language" 364msgstr "语言" 365 366#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:641 367msgid "Type" 368msgstr "类型" 369 370#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:657 371msgid "File" 372msgstr "文件" 373 374#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:679 375msgid "_Install" 376msgstr "安装(_I)" 377 378#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:683 379msgid "Install a new table." 380msgstr "安装一个新码表." 381 382#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:689 383msgid "_Delete" 384msgstr "删除(_D)" 385 386#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:693 387msgid "Delete the selected table." 388msgstr "删除选中的码表." 389 390#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:699 391msgid "_Properties" 392msgstr "属性(_P)" 393 394#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:703 395msgid "Edit the properties of the selected table." 396msgstr "编辑选中的码表的属性." 397 398#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:733 399msgid "Generic" 400msgstr "通用" 401 402#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:741 403msgid "Keyboard" 404msgstr "键盘" 405 406#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:751 407msgid "Table Management" 408msgstr "码表管理" 409 410#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:953 411msgid "Select an icon file" 412msgstr "选择一个图标文件" 413 414#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1077 415msgid "User" 416msgstr "用户" 417 418#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1077 419msgid "System" 420msgstr "系统" 421 422#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1245 423msgid "Please select the table file to be installed." 424msgstr "请选择要安装的码表文件." 425 426#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1273 427msgid "Failed to install the table! It's already in table file directory." 428msgstr "码表安装失败! 它已经被安装到码表目录中了." 429 430#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1292 431msgid "Failed to load the table file!" 432msgstr "无法调入码表文件!" 433 434#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1312 435msgid "" 436"Failed to install the table! Another version of this table was already " 437"installed." 438msgstr "码表安装失败! 这个码表的另外一个版本已经被安装过了." 439 440#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1326 441msgid "" 442"Another version of this table was already installed. Do you want to replace " 443"it with the new one?" 444msgstr "已经安装了这个码表的另外一个版本. 你想用新码表替换原来那个么?" 445 446#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1352 447msgid "" 448"Failed to install the table! A table with the same file name was already " 449"installed." 450msgstr "码表安装失败! 一个有相同文件名的码表已经被安装." 451 452#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1366 453msgid "" 454"A table with the same file name was already installed. Do you want to " 455"overwrite it?" 456msgstr "一个有相同文件名的码表已经被安装. 你想覆盖它么?" 457 458#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1385 459#, c-format 460msgid "Failed to install the table to %s!" 461msgstr "将码表安装到 %s 失败!" 462 463#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1422 464#, c-format 465msgid "Can not delete the file %s!" 466msgstr "无法删除文件 %s!" 467 468#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1433 469msgid "Are you sure to delete this table file?" 470msgstr "你确认删除这个码表文件?" 471 472#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1446 473msgid "Failed to delete the table file!" 474msgstr "码表文件删除失败!" 475 476#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1461 477#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1859 478#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1882 479#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1906 480#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1930 481#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1954 482#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1978 483#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2002 484#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2026 485#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2051 486#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2078 487#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2101 488msgid "True" 489msgstr "真" 490 491#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1463 492msgid "False" 493msgstr "假" 494 495#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1507 496#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1508 497msgid "Split Keys:" 498msgstr "分隔键:" 499 500#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1509 501msgid "The key strokes to split inputted string." 502msgstr "用于分隔输入字符串的按键." 503 504#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1515 505#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1516 506msgid "Commit Keys:" 507msgstr "提交键:" 508 509#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1517 510msgid "The key strokes to commit converted result to client." 511msgstr "用于将转换结果提交给客户程序的按键." 512 513#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1523 514#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1524 515msgid "Forward Keys:" 516msgstr "转发键:" 517 518#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1525 519msgid "The key strokes to forward inputted string to client." 520msgstr "用于将已输入的字符串转发给客户程序的按键." 521 522#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1531 523#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1532 524msgid "Select Keys:" 525msgstr "选择键:" 526 527#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1533 528msgid "The key strokes to select candidate phrases in lookup table." 529msgstr "在候选词表中选择候选词的按键." 530 531#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1539 532#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1540 533msgid "Page Up Keys:" 534msgstr "向上翻页键:" 535 536#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1541 537msgid "The lookup table page up keys" 538msgstr "候选词表向上翻页键" 539 540#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1547 541#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1548 542msgid "Page Down Keys:" 543msgstr "向下翻页键:" 544 545#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1549 546msgid "The lookup table page down keys" 547msgstr "候选词表向下翻页键" 548 549#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1572 550msgid "Table Properties" 551msgstr "码表属性" 552 553#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1596 554msgid "Name:" 555msgstr "名称:" 556 557#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1610 558msgid "The name of this table." 559msgstr "这个码表的名称." 560 561#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1615 562msgid "Author:" 563msgstr "作者:" 564 565#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1629 566msgid "The author of this table." 567msgstr "这个码表的作者." 568 569#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1634 570msgid "UUID:" 571msgstr "唯一号:" 572 573#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1648 574msgid "The unique ID of this table." 575msgstr "这个码表的唯一号." 576 577#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1653 578msgid "Serial Number:" 579msgstr "系列号:" 580 581#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1667 582msgid "The serial number of this table." 583msgstr "这个码表的系列号." 584 585#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1672 586msgid "Icon File:" 587msgstr "图标文件:" 588 589#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1689 590msgid "Browse" 591msgstr "浏览" 592 593#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1698 594msgid "The icon file of this table." 595msgstr "这个码表的图标文件." 596 597#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1703 598msgid "Supported Languages:" 599msgstr "支持的语言:" 600 601#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1717 602msgid "The languages supported by this table." 603msgstr "这个码表支持的语言." 604 605#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1722 606msgid "Status Prompt:" 607msgstr "状态提示:" 608 609#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1736 610msgid "A prompt string to be shown in status area." 611msgstr "要显示在状态区中的提示字符串." 612 613#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1741 614msgid "Valid Input Chars:" 615msgstr "合法的输入字符:" 616 617#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1755 618msgid "The valid input chars of this table." 619msgstr "这个码表的合法的输入字符." 620 621#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1760 622msgid "Multi Wildcard Char:" 623msgstr "多重扩展字符:" 624 625#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1774 626msgid "" 627"The multi wildcard chars of this table. These chars can be used to match one " 628"or more arbitrary chars." 629msgstr "这个码表的多重扩展字符. 这些字符可以用来匹配一个或多个任意字符." 630 631#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1780 632msgid "Single Wildcard Char:" 633msgstr "单一扩展字符:" 634 635#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1794 636msgid "" 637"The single wildcard chars of this table.These chars can be used to match one " 638"arbitrary char." 639msgstr "这个码表的单一扩展字符. 这些字符可以用于匹配一个任意字符." 640 641#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1818 642msgid "..." 643msgstr "" 644 645#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1832 646msgid "Max Key Length:" 647msgstr "最大键长度:" 648 649#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1847 650msgid "The maxmium length of key strings." 651msgstr "键串的最大长度." 652 653#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1852 654msgid "Show Key Prompt:" 655msgstr "显示键提示:" 656 657#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1870 658msgid "If true then the key prompts will be shown instead of the raw keys." 659msgstr "如果选中这个选项, 则显式键的提示而不是原始的键." 660 661#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1875 662msgid "Auto Select:" 663msgstr "自动选择:" 664 665#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1893 666msgid "" 667"If true then the first candidate phrase will be selected automatically when " 668"inputing the next key." 669msgstr "如果为真, 则在输入下一个键的时候, 第一个候选词将被自动选择." 670 671#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1899 672msgid "Auto Wildcard:" 673msgstr "自动扩展:" 674 675#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1917 676msgid "" 677"If true then a multi wildcard char will be append to the end of inputted key " 678"string when searching phrases." 679msgstr "如果为真, 则会在搜索词语的时候, 在已输入的键串后附加一个多重扩展字符." 680 681#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1923 682msgid "Auto Commit:" 683msgstr "自动提交:" 684 685#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1941 686msgid "" 687"If true then the converted result string will be committed to client " 688"automatically." 689msgstr "如果为真, 则转换结果字符串将被自动提交到客户程序." 690 691#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1947 692msgid "Auto Split:" 693msgstr "自动分隔:" 694 695#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1965 696msgid "" 697"If true then the inputted key string will be splitted automatically when " 698"necessary." 699msgstr "如果为真, 则当有需要的时候, 自动分隔输入的键串." 700 701#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1971 702msgid "Discard Invalid Key:" 703msgstr "丢弃无效键:" 704 705#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1989 706msgid "" 707"If true then the invalid key will be discarded automatically.This option is " 708"only valid when Auto Select and Auto Commit is true." 709msgstr "" 710"如果为真, 则无效键将被自动丢弃. 此选项仅在自动选择和自动提交选项开启时有效." 711 712#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1995 713msgid "Dynamic Adjust:" 714msgstr "动态调整:" 715 716#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2013 717msgid "If true then the phrases' frequencies will be adjusted dynamically." 718msgstr "如果为真, 则会动态调整词语的频率信息." 719 720#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2019 721msgid "Auto Fill Preedit Area:" 722msgstr "自动填充预编辑区:" 723 724#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2037 725msgid "" 726"If true then the preedit string will be filled up with the current candiate " 727"phrase automatically.This option is only valid when Auto Select is TRUE." 728msgstr "" 729"如果为真, 则预编辑字符串将自动被当前候选词填充. 此选项仅在自动选择选项开启时" 730"有效." 731 732#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2044 733msgid "Always Show Lookup Table:" 734msgstr "一直显示候选词表:" 735 736#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2062 737msgid "" 738"If true then the lookup table will always be shown when any candidate phrase " 739"is available. Otherwise the lookup table will only be shown when necessary.\n" 740"If Auto Fill is false, then this option will be no effect, and always be " 741"true." 742msgstr "" 743"如果为真,则当有候选词的时候总是显示候选词表. 否则候选词表将只在需要的时候才被" 744"显示.\n" 745"如果自动填充为假, 则该选项不起作用, 该值将永远为真." 746 747#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2071 748msgid "Default Full Width Punct:" 749msgstr "缺省全角标点:" 750 751#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2089 752msgid "If true then full width punctuations will be inputted by default." 753msgstr "如果为真, 则在缺省状态下输入全角标点." 754 755#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2094 756msgid "Default Full Width Letter:" 757msgstr "缺省全角字母:" 758 759#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2112 760msgid "If true then full width letters will be inputted by default." 761msgstr "如果为真, 则在缺省状态下输入全角字符." 762 763#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2262 764msgid "Invalid icon file." 765msgstr "无效的图标文件." 766 767#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2267 768msgid "Invalid languages." 769msgstr "无效的语言." 770 771#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2272 772msgid "Invalid status prompt." 773msgstr "无效的状态提示." 774 775#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2280 776msgid "Invalid multi wildcard chars." 777msgstr "无效的多重扩展字符." 778 779#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2292 780msgid "Invalid single wildcard chars." 781msgstr "无效的单一扩展字符." 782 783#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2300 784msgid "Invalid commit keys." 785msgstr "无效的提交键." 786 787#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2305 788msgid "Invalid select keys." 789msgstr "无效的选择键." 790 791#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2310 792msgid "Invalid page up keys." 793msgstr "无效的向上翻页键." 794 795#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2315 796msgid "Invalid page down keys." 797msgstr "无效的向下翻页键." 798 799#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2321 800msgid "Invalid max key length." 801msgstr "无效的最大键长度." 802 803#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2520 804#, c-format 805msgid "Failed to save table %s!" 806msgstr "保存码表 %s 失败!" 807