1# translation of zh_CN.po to Simplified Chinese
2# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# James Su <suzhe@tsinghua.org.cn>, 2004.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: zh_CN\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/scim\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-01-12 17:11+0800\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-06-20 14:57+0800\n"
11"Last-Translator: James Su <suzhe@tsinghua.org.cn>\n"
12"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
17
18#: src/scim_table_imengine.cpp:183
19msgid "Full/Half Letter"
20msgstr "全/半角字符"
21
22#: src/scim_table_imengine.cpp:184
23msgid "Full/Half Punct"
24msgstr "全/半角标点"
25
26#: src/scim_table_imengine.cpp:188
27msgid "The status of the current input method. Click to change it."
28msgstr "当前输入法的状态, 点击切换状态."
29
30#: src/scim_table_imengine.cpp:189
31msgid "The input mode of the letters. Click to toggle between half and full."
32msgstr "字母输入模式. 点击以切换全角/半角模式."
33
34#: src/scim_table_imengine.cpp:190
35msgid ""
36"The input mode of the puncutations. Click to toggle between half and full."
37msgstr "标点输入模式. 点击以切换全角/半角模式."
38
39#: src/scim_table_imengine.cpp:302
40msgid ""
41"Hot Keys:\n"
42"\n"
43"  "
44msgstr ""
45"热键:\n"
46"\n"
47"  "
48
49#: src/scim_table_imengine.cpp:304
50msgid ""
51"    Switch between full/half width letter mode.\n"
52"\n"
53"  "
54msgstr ""
55"    切换全角和半角字符状态.\n"
56"\n"
57"  "
58
59#: src/scim_table_imengine.cpp:306
60msgid ""
61"    Switch between full/half width punctuation mode.\n"
62"\n"
63"  "
64msgstr ""
65"    切换全角和半角标点符号状态.\n"
66"\n"
67"  "
68
69#: src/scim_table_imengine.cpp:308
70msgid ""
71"    Switch between Forward/Input mode.\n"
72"\n"
73"  "
74msgstr ""
75"    切换 转发/输入 模式.\n"
76"\n"
77"  "
78
79#: src/scim_table_imengine.cpp:310
80msgid ""
81"    Add a new phrase.\n"
82"\n"
83"  "
84msgstr ""
85"    添加一个新词.\n"
86"\n"
87"  "
88
89#: src/scim_table_imengine.cpp:312
90msgid ""
91"    Delete the selected phrase.\n"
92"\n"
93msgstr ""
94"    删除选中的词语.\n"
95"\n"
96
97#: src/scim_table_imengine.cpp:313
98msgid ""
99"  Control+Down:\n"
100"    Move lookup cursor to next shorter phrase\n"
101"    Only available when LongPhraseFirst option is set.\n"
102"\n"
103msgstr ""
104"  Control+Down:\n"
105"    将候选词表的光标移动到下一个更短的词\n"
106"    只在打开 LongPhraseFirst 选项的时候才生效.\n"
107"\n"
108
109#: src/scim_table_imengine.cpp:315
110msgid ""
111"  Control+Up:\n"
112"    Move lookup cursor to previous longer phrase\n"
113"    Only available when LongPhraseFirst option is set.\n"
114"\n"
115msgstr ""
116"  Control+Up:\n"
117"    将候选词表的光标移动到前一个更长的词\n"
118"    只在打开 LongPhraseFirst 选项的时候才生效.\n"
119"\n"
120
121#: src/scim_table_imengine.cpp:317
122msgid ""
123"  Esc:\n"
124"    reset the input method.\n"
125"\n"
126"\n"
127msgstr ""
128"  Esc:\n"
129"    复位输入法.\n"
130"\n"
131"\n"
132
133#: src/scim_table_imengine.cpp:318
134msgid ""
135"How to add a phrase:\n"
136"    Input the new phrase as normal, then press the\n"
137"  hot key. A hint will be shown to let you input a key\n"
138"  for this phrase.\n"
139"    Input a key then press the space bar.\n"
140"  A hint will be shown to indicate whether\n"
141"  the phrase was added sucessfully.\n"
142msgstr ""
143"怎样添加一个词语:\n"
144"    首先在正常状态下输入新词, 然后按添加词语快捷键.\n"
145"  将会显示一个提示让你为这个词语输入一个键串.\n"
146"    输入键串后按空格键. 会有一个提示说明加词\n"
147"  是否成功.\n"
148
149#: src/scim_table_imengine.cpp:838
150msgid "En"
151msgstr "英"
152
153#: src/scim_table_imengine.cpp:1688
154msgid "Input a key string for phrase: "
155msgstr "为这个词输入一个键串: "
156
157#: src/scim_table_imengine.cpp:1690
158msgid "Success."
159msgstr "成功."
160
161#: src/scim_table_imengine.cpp:1693
162msgid "Failed."
163msgstr "失败."
164
165#: src/scim_make_table.cpp:138
166msgid ""
167"Too few argument!\n"
168"Usage:\n"
169"  scim-make-table <table_file> [options]\n"
170"\n"
171"  table_file\tthe table file for table module\n"
172"  -b\t\tconvert to binary format, otherwise to text format\n"
173"  -o output\tsave new table to file output\n"
174"  -no\t\tdo not save new phrase table\n"
175"  -if ifreq\tload phrase frequencies from this file\n"
176"  -of ofreq\tsave phrase frequencies to this file\n"
177"  -s file\tspecifiy the source file to count phrase ages.\n"
178msgstr ""
179
180#: src/scim_make_table.cpp:162
181msgid "option -no cannot be used with -o\n"
182msgstr ""
183
184#: src/scim_make_table.cpp:171
185msgid "option -o cannot be used with -no\n"
186msgstr ""
187
188#: src/scim_make_table.cpp:175 src/scim_make_table.cpp:184
189#: src/scim_make_table.cpp:193
190msgid "No argument for option "
191msgstr ""
192
193#: src/scim_make_table.cpp:209
194msgid "Invalid option: "
195msgstr ""
196
197#: src/scim_make_table.cpp:215
198msgid "Loading table file "
199msgstr ""
200
201#: src/scim_make_table.cpp:215 src/scim_make_table.cpp:228
202#: src/scim_make_table.cpp:234
203msgid " ...\n"
204msgstr ""
205
206#: src/scim_make_table.cpp:218
207msgid "table file load failed!"
208msgstr ""
209
210#: src/scim_make_table.cpp:228
211msgid "Saving frequency table file "
212msgstr ""
213
214#: src/scim_make_table.cpp:230
215msgid "frequency table file load failed!"
216msgstr ""
217
218#: src/scim_make_table.cpp:234
219msgid "Saving table file "
220msgstr ""
221
222#: src/scim_make_table.cpp:237
223msgid "Table file save failed!"
224msgstr ""
225
226#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:102
227msgid "Generic Table"
228msgstr "通用码表"
229
230#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:107
231msgid "An IMEngine Module which uses generic table input method file."
232msgstr "一个使用通用码表输入法文件的输入法引擎模块."
233
234#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:211
235msgid "Full width _punctuation:"
236msgstr "全/半角标点切换(_P):"
237
238#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:213
239msgid "Select full width puncutation keys"
240msgstr "选择全/半角标点状态切换键"
241
242#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:215
243msgid ""
244"The key events to switch full/half width punctuation input mode. Click on "
245"the button on the right to edit it."
246msgstr "用以切换全/半角标点输入模式的按键. 点击右边的按钮进行编辑."
247
248#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:228
249msgid "Full width _letter:"
250msgstr "全/半角字母切换(_L):"
251
252#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:230
253msgid "Select full width letter keys"
254msgstr "选择全/半角字母状态切换键"
255
256#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:232
257msgid ""
258"The key events to switch full/half width letter input mode. Click on the "
259"button on the right to edit it."
260msgstr "用以切换全/半角字母输入模式的按键. 点击右边的按钮进行编辑."
261
262#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:245
263msgid "_Mode switch:"
264msgstr "输入模式切换(_M):"
265
266#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:247
267msgid "Select mode switch keys"
268msgstr "选择输入模式切换键"
269
270#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:249
271msgid ""
272"The key events to change current input mode. Click on the button on the "
273"right to edit it."
274msgstr "用以切换当前输入模式的按键. 点击右边的按钮进行编辑."
275
276#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:265
277msgid "_Add phrase:"
278msgstr "添加词语(_A):"
279
280#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:267
281msgid "Select add phrase keys."
282msgstr "选择添加词语键"
283
284#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:269
285msgid ""
286"The key events to add a new user defined phrase. Click on the button on the "
287"right to edit it."
288msgstr "用以添加用户自定义词语的按键. 点击右边的按钮进行编辑."
289
290#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:283
291msgid "_Delete phrase:"
292msgstr "删除词语(_D):"
293
294#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:285
295msgid "Select delete phrase keys."
296msgstr "选择删除词语键"
297
298#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:287
299msgid ""
300"The key events to delete a selected phrase. Click on the button on the right "
301"to edit it."
302msgstr "用以删除选中词语的按键. 点击右边的按钮进行编辑."
303
304#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:414
305msgid "Show _prompt"
306msgstr "显示提示(_P)"
307
308#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:419
309msgid "Show key _hint"
310msgstr "显示逐键提示(_H)"
311
312#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:424
313msgid "Save _user table in binary format"
314msgstr "以二进制格式保存用户码表(_U)"
315
316#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:429
317msgid "Show the u_ser defined phrases first"
318msgstr "优先显示用户自定义的词语(_S)"
319
320#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:434
321msgid "Show the _longer phrases first"
322msgstr "优先显示较长的词语(_L)"
323
324#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:458
325msgid ""
326"If this option is checked, the key prompt of the currently selected phrase "
327"will be shown."
328msgstr "如果选中这个选项, 则显示当前词语按键的提示信息."
329
330#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:463
331msgid ""
332"If this option is checked, the remaining keystrokes of the phraseswill be "
333"shown on the lookup table."
334msgstr "如果选中这个选项, 将在候选词表中显示每个词语剩下需要输入的按键."
335
336#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:468
337msgid ""
338"If this option is checked, the user table will be stored with binary format, "
339"this will increase the loading speed."
340msgstr "如果选中这个选项, 用户码表将以二进制格式存储, 这会提高调入速度."
341
342#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:473
343msgid ""
344"If this option is checked, the user defined phrases will be shown in front "
345"of others. "
346msgstr "如果选中这个选项, 将优先显示用户自定义的词语."
347
348#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:478
349msgid ""
350"If this option is checked, the longer phrase will be shown in front of "
351"others. "
352msgstr "如果选中这个选项, 将优先显示较长的词语."
353
354#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:573
355msgid "The installed tables:"
356msgstr "已安装的码表:"
357
358#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:604
359msgid "Name"
360msgstr "名称"
361
362#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:625
363msgid "Language"
364msgstr "语言"
365
366#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:641
367msgid "Type"
368msgstr "类型"
369
370#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:657
371msgid "File"
372msgstr "文件"
373
374#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:679
375msgid "_Install"
376msgstr "安装(_I)"
377
378#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:683
379msgid "Install a new table."
380msgstr "安装一个新码表."
381
382#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:689
383msgid "_Delete"
384msgstr "删除(_D)"
385
386#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:693
387msgid "Delete the selected table."
388msgstr "删除选中的码表."
389
390#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:699
391msgid "_Properties"
392msgstr "属性(_P)"
393
394#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:703
395msgid "Edit the properties of the selected table."
396msgstr "编辑选中的码表的属性."
397
398#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:733
399msgid "Generic"
400msgstr "通用"
401
402#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:741
403msgid "Keyboard"
404msgstr "键盘"
405
406#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:751
407msgid "Table Management"
408msgstr "码表管理"
409
410#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:953
411msgid "Select an icon file"
412msgstr "选择一个图标文件"
413
414#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1077
415msgid "User"
416msgstr "用户"
417
418#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1077
419msgid "System"
420msgstr "系统"
421
422#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1245
423msgid "Please select the table file to be installed."
424msgstr "请选择要安装的码表文件."
425
426#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1273
427msgid "Failed to install the table! It's already in table file directory."
428msgstr "码表安装失败! 它已经被安装到码表目录中了."
429
430#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1292
431msgid "Failed to load the table file!"
432msgstr "无法调入码表文件!"
433
434#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1312
435msgid ""
436"Failed to install the table! Another version of this table was already "
437"installed."
438msgstr "码表安装失败! 这个码表的另外一个版本已经被安装过了."
439
440#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1326
441msgid ""
442"Another version of this table was already installed. Do you want to replace "
443"it with the new one?"
444msgstr "已经安装了这个码表的另外一个版本. 你想用新码表替换原来那个么?"
445
446#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1352
447msgid ""
448"Failed to install the table! A table with the same file name was already "
449"installed."
450msgstr "码表安装失败! 一个有相同文件名的码表已经被安装."
451
452#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1366
453msgid ""
454"A table with the same file name was already installed. Do you want to "
455"overwrite it?"
456msgstr "一个有相同文件名的码表已经被安装. 你想覆盖它么?"
457
458#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1385
459#, c-format
460msgid "Failed to install the table to %s!"
461msgstr "将码表安装到 %s 失败!"
462
463#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1422
464#, c-format
465msgid "Can not delete the file %s!"
466msgstr "无法删除文件 %s!"
467
468#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1433
469msgid "Are you sure to delete this table file?"
470msgstr "你确认删除这个码表文件?"
471
472#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1446
473msgid "Failed to delete the table file!"
474msgstr "码表文件删除失败!"
475
476#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1461
477#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1859
478#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1882
479#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1906
480#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1930
481#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1954
482#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1978
483#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2002
484#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2026
485#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2051
486#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2078
487#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2101
488msgid "True"
489msgstr "真"
490
491#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1463
492msgid "False"
493msgstr "假"
494
495#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1507
496#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1508
497msgid "Split Keys:"
498msgstr "分隔键:"
499
500#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1509
501msgid "The key strokes to split inputted string."
502msgstr "用于分隔输入字符串的按键."
503
504#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1515
505#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1516
506msgid "Commit Keys:"
507msgstr "提交键:"
508
509#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1517
510msgid "The key strokes to commit converted result to client."
511msgstr "用于将转换结果提交给客户程序的按键."
512
513#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1523
514#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1524
515msgid "Forward Keys:"
516msgstr "转发键:"
517
518#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1525
519msgid "The key strokes to forward inputted string to client."
520msgstr "用于将已输入的字符串转发给客户程序的按键."
521
522#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1531
523#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1532
524msgid "Select Keys:"
525msgstr "选择键:"
526
527#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1533
528msgid "The key strokes to select candidate phrases in lookup table."
529msgstr "在候选词表中选择候选词的按键."
530
531#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1539
532#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1540
533msgid "Page Up Keys:"
534msgstr "向上翻页键:"
535
536#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1541
537msgid "The lookup table page up keys"
538msgstr "候选词表向上翻页键"
539
540#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1547
541#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1548
542msgid "Page Down Keys:"
543msgstr "向下翻页键:"
544
545#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1549
546msgid "The lookup table page down keys"
547msgstr "候选词表向下翻页键"
548
549#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1572
550msgid "Table Properties"
551msgstr "码表属性"
552
553#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1596
554msgid "Name:"
555msgstr "名称:"
556
557#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1610
558msgid "The name of this table."
559msgstr "这个码表的名称."
560
561#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1615
562msgid "Author:"
563msgstr "作者:"
564
565#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1629
566msgid "The author of this table."
567msgstr "这个码表的作者."
568
569#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1634
570msgid "UUID:"
571msgstr "唯一号:"
572
573#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1648
574msgid "The unique ID of this table."
575msgstr "这个码表的唯一号."
576
577#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1653
578msgid "Serial Number:"
579msgstr "系列号:"
580
581#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1667
582msgid "The serial number of this table."
583msgstr "这个码表的系列号."
584
585#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1672
586msgid "Icon File:"
587msgstr "图标文件:"
588
589#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1689
590msgid "Browse"
591msgstr "浏览"
592
593#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1698
594msgid "The icon file of this table."
595msgstr "这个码表的图标文件."
596
597#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1703
598msgid "Supported Languages:"
599msgstr "支持的语言:"
600
601#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1717
602msgid "The languages supported by this table."
603msgstr "这个码表支持的语言."
604
605#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1722
606msgid "Status Prompt:"
607msgstr "状态提示:"
608
609#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1736
610msgid "A prompt string to be shown in status area."
611msgstr "要显示在状态区中的提示字符串."
612
613#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1741
614msgid "Valid Input Chars:"
615msgstr "合法的输入字符:"
616
617#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1755
618msgid "The valid input chars of this table."
619msgstr "这个码表的合法的输入字符."
620
621#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1760
622msgid "Multi Wildcard Char:"
623msgstr "多重扩展字符:"
624
625#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1774
626msgid ""
627"The multi wildcard chars of this table. These chars can be used to match one "
628"or more arbitrary chars."
629msgstr "这个码表的多重扩展字符. 这些字符可以用来匹配一个或多个任意字符."
630
631#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1780
632msgid "Single Wildcard Char:"
633msgstr "单一扩展字符:"
634
635#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1794
636msgid ""
637"The single wildcard chars of this table.These chars can be used to match one "
638"arbitrary char."
639msgstr "这个码表的单一扩展字符. 这些字符可以用于匹配一个任意字符."
640
641#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1818
642msgid "..."
643msgstr ""
644
645#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1832
646msgid "Max Key Length:"
647msgstr "最大键长度:"
648
649#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1847
650msgid "The maxmium length of key strings."
651msgstr "键串的最大长度."
652
653#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1852
654msgid "Show Key Prompt:"
655msgstr "显示键提示:"
656
657#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1870
658msgid "If true then the key prompts will be shown instead of the raw keys."
659msgstr "如果选中这个选项, 则显式键的提示而不是原始的键."
660
661#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1875
662msgid "Auto Select:"
663msgstr "自动选择:"
664
665#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1893
666msgid ""
667"If true then the first candidate phrase will be selected automatically when "
668"inputing the next key."
669msgstr "如果为真, 则在输入下一个键的时候, 第一个候选词将被自动选择."
670
671#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1899
672msgid "Auto Wildcard:"
673msgstr "自动扩展:"
674
675#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1917
676msgid ""
677"If true then a multi wildcard char will be append to the end of inputted key "
678"string when searching phrases."
679msgstr "如果为真, 则会在搜索词语的时候, 在已输入的键串后附加一个多重扩展字符."
680
681#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1923
682msgid "Auto Commit:"
683msgstr "自动提交:"
684
685#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1941
686msgid ""
687"If true then the converted result string will be committed to client "
688"automatically."
689msgstr "如果为真, 则转换结果字符串将被自动提交到客户程序."
690
691#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1947
692msgid "Auto Split:"
693msgstr "自动分隔:"
694
695#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1965
696msgid ""
697"If true then the inputted key string will be splitted automatically when "
698"necessary."
699msgstr "如果为真, 则当有需要的时候, 自动分隔输入的键串."
700
701#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1971
702msgid "Discard Invalid Key:"
703msgstr "丢弃无效键:"
704
705#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1989
706msgid ""
707"If true then the invalid key will be discarded automatically.This option is "
708"only valid when Auto Select and Auto Commit is true."
709msgstr ""
710"如果为真, 则无效键将被自动丢弃. 此选项仅在自动选择和自动提交选项开启时有效."
711
712#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:1995
713msgid "Dynamic Adjust:"
714msgstr "动态调整:"
715
716#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2013
717msgid "If true then the phrases' frequencies will be adjusted dynamically."
718msgstr "如果为真, 则会动态调整词语的频率信息."
719
720#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2019
721msgid "Auto Fill Preedit Area:"
722msgstr "自动填充预编辑区:"
723
724#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2037
725msgid ""
726"If true then the preedit string will be filled up with the current candiate "
727"phrase automatically.This option is only valid when Auto Select is TRUE."
728msgstr ""
729"如果为真, 则预编辑字符串将自动被当前候选词填充. 此选项仅在自动选择选项开启时"
730"有效."
731
732#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2044
733msgid "Always Show Lookup Table:"
734msgstr "一直显示候选词表:"
735
736#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2062
737msgid ""
738"If true then the lookup table will always be shown when any candidate phrase "
739"is available. Otherwise the lookup table will only be shown when necessary.\n"
740"If Auto Fill is false, then this option will be no effect, and always be "
741"true."
742msgstr ""
743"如果为真,则当有候选词的时候总是显示候选词表. 否则候选词表将只在需要的时候才被"
744"显示.\n"
745"如果自动填充为假, 则该选项不起作用, 该值将永远为真."
746
747#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2071
748msgid "Default Full Width Punct:"
749msgstr "缺省全角标点:"
750
751#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2089
752msgid "If true then full width punctuations will be inputted by default."
753msgstr "如果为真, 则在缺省状态下输入全角标点."
754
755#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2094
756msgid "Default Full Width Letter:"
757msgstr "缺省全角字母:"
758
759#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2112
760msgid "If true then full width letters will be inputted by default."
761msgstr "如果为真, 则在缺省状态下输入全角字符."
762
763#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2262
764msgid "Invalid icon file."
765msgstr "无效的图标文件."
766
767#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2267
768msgid "Invalid languages."
769msgstr "无效的语言."
770
771#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2272
772msgid "Invalid status prompt."
773msgstr "无效的状态提示."
774
775#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2280
776msgid "Invalid multi wildcard chars."
777msgstr "无效的多重扩展字符."
778
779#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2292
780msgid "Invalid single wildcard chars."
781msgstr "无效的单一扩展字符."
782
783#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2300
784msgid "Invalid commit keys."
785msgstr "无效的提交键."
786
787#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2305
788msgid "Invalid select keys."
789msgstr "无效的选择键."
790
791#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2310
792msgid "Invalid page up keys."
793msgstr "无效的向上翻页键."
794
795#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2315
796msgid "Invalid page down keys."
797msgstr "无效的向下翻页键."
798
799#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2321
800msgid "Invalid max key length."
801msgstr "无效的最大键长度."
802
803#: src/scim_table_imengine_setup.cpp:2520
804#, c-format
805msgid "Failed to save table %s!"
806msgstr "保存码表 %s 失败!"
807