1# Dutch translations for clisp. 2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. 3# Copyright (C) 1992-2008 Bruno Haible, Michael Stoll, Marcus Daniels, Sam Steingold 4# This file is distributed under the same license as the clisp package. 5# 6# Opmerkingen over de Nederlandse vertaling: 7# 8# Veel technische termen zijn, naar voorbeeld van de Duitse vertaling, 9# onvertaald Engels gebleven. Dit geldt voor alle hoofdletterwoorden, 10# maar ook voor woorden als: stream, byte, string, en unintern. Dit om 11# ervoor te zorgen dat de programmeur, die enkel Engelse boeken over 12# Common Lisp heeft kunnen lezen, niet te veel afgeschrikt wordt. 13# Misschien moeten deze onvertaalde woorden worden voorzien van 14# aanhalingstekens? 15# 16# Merk op dat dit slechts een eerste vertaling naar het Nederlands is en 17# dat over veel onderwerpen langer nagedacht kan worden. Aarzel niet het 18# laten horen als u ergens andere ideeën over hebt! 19# 20# Tijs van Bakel <smoke@casema.net>, 1999, 2000. 21# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2008. 22msgid "" 23msgstr "" 24"Project-Id-Version: clisp-2.45-pre2\n" 25"Report-Msgid-Bugs-To: clisp-devel@lists.sourceforge.net\n" 26"POT-Creation-Date: 2017-06-25 11:29:01+0200\n" 27"PO-Revision-Date: 2008-05-15 00:14+0200\n" 28"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" 29"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" 30"Language: nl\n" 31"MIME-Version: 1.0\n" 32"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 33"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 34"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 35"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 36 37#: spvw.d:909 38msgid "*** - Program stack overflow. RESET" 39msgstr "*** -- Progamma-stapeloverloop. RESET" 40 41#: spvw.d:924 42msgid "*** - Lisp stack overflow. RESET" 43msgstr "*** -- Lisp-stapeloverloop. RESET" 44 45#: spvw.d:1089 46#, lisp-format 47msgid "~S: malloc() failed" 48msgstr "~S: malloc() is mislukt" 49 50#: spvw.d:1100 51#, lisp-format 52msgid "~S: realloc() failed" 53msgstr "~S: realloc() is mislukt" 54 55#: spvw.d:1136 56#, fuzzy, lisp-format 57msgid "" 58"Internal error: statement in file ~S, line ~S has been reached!!\n" 59"Please see <http://clisp.org/impnotes/faq.html#faq-bugs> for bug reporting instructions." 60msgstr "" 61"**Interne fout**: opdracht in bestand ~S, regel ~S werd bereikt!!\n" 62"Zie http://clisp.cons.org/impnotes/faq.html#faq-bugs voor informatie\n" 63"over het rapporteren van deze fout." 64 65#: spvw.d:1190 66msgid "Unknown FSUBR signature: %d %d %d\n" 67msgstr "Onbekende FSUBR-handtekening: %d %d %d\n" 68 69#: spvw.d:1298 70msgid "Unknown SUBR signature: %d %d %d %d" 71msgstr "Onbekende SUBR-handtekening: %d %d %d %d" 72 73#: spvw.d:2022 74msgid "module '%s' requires package %s.\n" 75msgstr "module '%s' vereist pakket %s.\n" 76 77#: spvw.d:2032 78msgid "module '%s' redefines symbol " 79msgstr "module '%s' herdefinieert symbool" 80 81#: spvw.d:2034 82msgid " in the locked package " 83msgstr " in het vergrendelde pakket " 84 85#: spvw.d:2036 86msgid "" 87"\n" 88"old definition: " 89msgstr "" 90"\n" 91"oude definitie: " 92 93#: spvw.d:2073 94#, fuzzy 95msgid "is an ANSI Common Lisp implementation." 96msgstr "is een ANSI Common Lisp." 97 98#: spvw.d:2075 99msgid "" 100"This image does not process the usual command line arguments.\n" 101"To create a normal image \"myclisp\", please do\n" 102"%s --clisp-x '(ext:saveinitmem \"myclisp\" :executable t :init-function nil)'\n" 103msgstr "" 104 105#: spvw.d:2080 106msgid "" 107"Usage: %s [options] [lispfile [argument ...]]\n" 108" When 'lispfile' is given, it is loaded and '*ARGS*' is set\n" 109" to the list of argument strings. Otherwise, an interactive\n" 110" read-eval-print loop is entered.\n" 111msgstr "" 112 113#: spvw.d:2084 114#, fuzzy 115msgid "Informative output:" 116msgstr "Informatieve uitvoer:\n" 117 118#: spvw.d:2085 119#, fuzzy 120msgid " -h, --help - print this help and exit" 121msgstr " -h, --help - deze hulptekst tonen en stoppen\n" 122 123#: spvw.d:2086 124#, fuzzy 125msgid " --version - print the version information" 126msgstr " --version - versie-informatie tonen\n" 127 128#: spvw.d:2087 129#, fuzzy 130msgid " --license - print the licensing information" 131msgstr " --license - licentie-informatie tonen\n" 132 133#: spvw.d:2088 134#, fuzzy 135msgid " -help-image - print image-specific help and exit" 136msgstr " -help-image - 'image'-specifieke hulp tonen en stoppen\n" 137 138#: spvw.d:2089 139msgid "Memory image selection:" 140msgstr "" 141 142#: spvw.d:2090 143#, fuzzy 144msgid " -B lisplibdir - set the installation directory" 145msgstr " -N nlsmap - map met NLS-catalogussen\n" 146 147#: spvw.d:2092 148msgid " -K linkingset - use this executable and memory image" 149msgstr "" 150 151#: spvw.d:2094 152msgid " -M memfile - use this memory image" 153msgstr "" 154 155#: spvw.d:2095 156msgid " -m size - memory size (size = nB or nKB or nMB)" 157msgstr "" 158 159#: spvw.d:2096 160#, fuzzy 161msgid "Internationalization:" 162msgstr "Internationalisatie:\n" 163 164#: spvw.d:2097 165#, fuzzy 166msgid " -L language - set user language" 167msgstr " -L taal - gebruikerstaal instellen\n" 168 169#: spvw.d:2098 170#, fuzzy 171msgid " -N nlsdir - NLS catalog directory" 172msgstr " -N nlsmap - map met NLS-catalogussen\n" 173 174#: spvw.d:2099 175msgid " -Edomain encoding - set encoding" 176msgstr "" 177 178#: spvw.d:2100 179msgid "Interoperability:" 180msgstr "" 181 182#: spvw.d:2101 183msgid "" 184" -q, --quiet, --silent, -v, --verbose - verbosity level:\n" 185" affects banner, *LOAD-VERBOSE*/*COMPILE-VERBOSE*,\n" 186" and *LOAD-PRINT*/*COMPILE-PRINT*" 187msgstr "" 188 189#: spvw.d:2104 190msgid " -w - wait for a keypress after program termination" 191msgstr "" 192 193#: spvw.d:2105 194msgid " -I - be ILISP-friendly" 195msgstr "" 196 197#: spvw.d:2106 198msgid " -disable-readline - do not use the gnu readline library" 199msgstr "" 200 201#: spvw.d:2107 202#, fuzzy 203msgid "Startup actions:" 204msgstr "Opstartacties:\n" 205 206#: spvw.d:2108 207msgid " -ansi - more ANSI CL compliance" 208msgstr "" 209 210#: spvw.d:2109 211msgid " -traditional - traditional (undoes -ansi)" 212msgstr "" 213 214#: spvw.d:2110 215msgid " -modern - start in a case-sensitive lowercase-preferring package" 216msgstr "" 217 218#: spvw.d:2111 219msgid " -p package - start in the package" 220msgstr "" 221 222#: spvw.d:2112 223msgid " -C - set *LOAD-COMPILING* to T" 224msgstr "" 225 226#: spvw.d:2113 227msgid " -norc - do not load the user ~/.clisprc file" 228msgstr "" 229 230#: spvw.d:2114 231msgid " -lp dir - add dir to *LOAD-PATHS* (can be repeated)" 232msgstr "" 233 234#: spvw.d:2115 235msgid " -i file - load initfile (can be repeated)" 236msgstr "" 237 238#: spvw.d:2116 239#, fuzzy 240msgid "Actions:" 241msgstr "Acties:\n" 242 243#: spvw.d:2117 244msgid " -c [-l] lispfile [-o outputfile] - compile lispfile" 245msgstr "" 246 247#: spvw.d:2118 248msgid " -x expressions - execute the expressions, then exit" 249msgstr "" 250 251#: spvw.d:2119 252msgid " Depending on the image, positional arguments can mean:" 253msgstr "" 254 255#: spvw.d:2120 256msgid " lispscript [argument ...] - load script, then exit" 257msgstr "" 258 259#: spvw.d:2121 260msgid " [argument ...] - run the init-function" 261msgstr "" 262 263#: spvw.d:2122 264msgid " arguments are placed in EXT:*ARGS* as strings." 265msgstr "" 266 267#: spvw.d:2123 268msgid "These actions put CLISP into a batch mode, which is overridden by" 269msgstr "" 270 271#: spvw.d:2124 272msgid " -on-error action - action can be one of debug, exit, abort, appease" 273msgstr "" 274 275#: spvw.d:2125 276msgid " -repl - enter the interactive read-eval-print loop when done" 277msgstr "" 278 279#: spvw.d:2126 280msgid "Default action is an interactive read-eval-print loop." 281msgstr "" 282 283#: spvw.d:2135 284msgid "%s: use '-h' for help" 285msgstr "%s: gebruik '-h' voor hulp" 286 287#: spvw.d:2139 288msgid "invalid argument" 289msgstr "ongeldig argument" 290 291#: spvw.d:2281 292msgid "Welcome to" 293msgstr "Welkom bij" 294 295#: spvw.d:2287 296msgid "Type :h and hit Enter for context help." 297msgstr "Typ :h en druk op Enter voor contextuele hulp." 298 299#: spvw.d:2450 300msgid "Syntax for %s: nnnnnnn or nnnnKB or nMB" 301msgstr "Syntaxis voor %s: nnnnnnn of nnnnKB of nMB" 302 303#: spvw.d:2456 304msgid "warning: %s %lu too small, using %lu instead" 305msgstr "waarschuwing: %s %lu is te klein; %lu wordt gebruikt" 306 307#: spvw.d:2462 308msgid "warning: %s %lu too large, using %lu instead" 309msgstr "waarschuwing: %s %lu is te groot; %lu wordt gebruikt" 310 311#: spvw.d:2618 312msgid "memory size" 313msgstr "geheugengrootte" 314 315#: spvw.d:2644 316msgid "multiple -B" 317msgstr "meerdere opties -B" 318 319#: spvw.d:2652 320#, fuzzy 321msgid "This option requires an argument" 322msgstr "-E vereist een argument" 323 324#: spvw.d:2689 325msgid "-E requires an argument" 326msgstr "-E vereist een argument" 327 328#: spvw.d:2924 329msgid "-l without -c is invalid" 330msgstr "-l zonder -c is ongeldig" 331 332#: spvw.d:2930 333msgid "-x with -c is invalid" 334msgstr "-x met -c is ongeldig" 335 336#: spvw.d:2935 337msgid "-x with lisp-file is invalid" 338msgstr "-x met een lisp-bestand is ongeldig" 339 340#: spvw.d:3079 341msgid "Return value of malloc() = %lx is not compatible with type code distribution." 342msgstr "Afsluitwaarde van malloc() is %lx, wat niet compatibel is met typecode-distributie." 343 344#: spvw.d:3086 345msgid "Only %ld bytes available." 346msgstr "Slechts %ld bytes beschikbaar." 347 348#: spvw.d:3321 349msgid "Could not determine the end of the SP stack!" 350msgstr "Kan het einde van de SP-stapel niet bepalen!" 351 352#: spvw.d:3496 353msgid "WARNING: No initialization file specified." 354msgstr "WAARSCHUWING: Geen opstartbestand opgegeven." 355 356#: spvw.d:3498 spvw.d:3510 357msgid "Please try: " 358msgstr "Probeer: " 359 360#: spvw.d:3508 361msgid "WARNING: No installation directory specified." 362msgstr "WAARSCHUWING: Geen installatiemap opgegeven." 363 364#: spvw.d:3574 365msgid "All positional arguments are put into " 366msgstr "" 367 368#: spvw.d:3576 369msgid "" 370"The first positional argument is the script name,\n" 371"the rest are put into " 372msgstr "" 373 374#: spvw.d:3707 375msgid "WARNING: no such package: " 376msgstr "WAARSCHUWING: niet-bestaand pakket: " 377 378#: spvw.d:3900 379msgid "main thread" 380msgstr "" 381 382#: spvw.d:4060 383msgid "%s: Not enough memory for Lisp." 384msgstr "%s: Onvoldoende geheugen beschibaar voor Lisp." 385 386#: spvw.d:4145 387msgid "Bye." 388msgstr "Tot ziens." 389 390#: spvw.d:4151 391msgid "Press a key to terminate..." 392msgstr "Druk op een toets om af te sluiten..." 393 394#: spvw_alloca.d:48 395msgid "*** - Virtual memory exhausted. RESET" 396msgstr "*** -- Geen virtueel geheugen meer beschikbaar. RESET" 397 398#: spvw_alloca.d:50 399msgid "*** - Memory exhausted. RESET" 400msgstr "*** -- Geen geheugen meer beschikbaar. RESET" 401 402#: spvw_mmap.d:105 403msgid "Warning: overwriting existing memory mappings in the address range 0x%lx...0x%lx. clisp will likely crash soon!!\n" 404msgstr "" 405 406#: spvw_mmap.d:161 407msgid "Warning: reserving address range 0x%lx...0x%lx that contains memory mappings. clisp might crash later!\n" 408msgstr "" 409 410#: spvw_mmap.d:203 spvw_mmap.d:323 spvw_mmap.d:496 411msgid "Cannot map memory to address 0x%lx ." 412msgstr "Kan geheugen niet op adres 0x%lx afbeelden." 413 414#: spvw_mmap.d:296 415msgid "Cannot reserve address range at 0x%lx ." 416msgstr "Kan geen geheugenbereik op 0x%lx reserveren." 417 418#: spvw_mmap.d:306 419msgid "Cannot reserve address range 0x%lx-0x%lx ." 420msgstr "Kan geheugenbereik van 0x%x tot 0x%x niet reserveren." 421 422#: spvw_mmap.d:350 423msgid "CreateFileMapping() failed." 424msgstr "CreateFileMapping() is mislukt." 425 426#: spvw_mmap.d:358 427msgid "MapViewOfFileEx(addr=0x%x,off=0x%x) failed." 428msgstr "MapViewOfFileEx(addr=0x%x,off=0x%x) is mislukt." 429 430#: spvw_mmap.d:364 431msgid "MapViewOfFileEx() returned 0x%x instead of 0x%x." 432msgstr "MapViewOfFileEx() gaf 0x%x terug in plaats van 0x%x." 433 434#: spvw_mmap.d:379 435msgid "VirtualFree() failed." 436msgstr "VirtualFree() is mislukt." 437 438#: spvw_mmap.d:393 439msgid "VirtualProtect() failed." 440msgstr "VirtualProtect() is mislukt." 441 442#: spvw_mmap.d:460 443msgid "Cannot open <%s>." 444msgstr "Kan <%s> niet openen." 445 446#: spvw_global.d:628 447#, lisp-format 448msgid "CALL-WITH-TIMEOUT has failed in thread ~S." 449msgstr "" 450 451#: spvw_global.d:753 452#, fuzzy, lisp-format 453msgid "~S: could not make symbol value per-thread" 454msgstr "kan waarde van symbool niet per-thread maken" 455 456#: spvw_fault.d:285 457msgid "mprotect(0x%lx,%d,%d) failed." 458msgstr "mprotect(0x%lx,%d,%d) is mislukt." 459 460#: spvw_sigsegv.d:25 461msgid "GC count: %lu" 462msgstr "" 463 464#: spvw_sigsegv.d:27 465msgid "Space collected by GC:" 466msgstr "" 467 468#: spvw_sigsegv.d:41 469msgid "Run time:" 470msgstr "" 471 472#: spvw_sigsegv.d:43 473msgid "Real time:" 474msgstr "" 475 476#: spvw_sigsegv.d:45 477msgid "GC time:" 478msgstr "" 479 480#: spvw_sigsegv.d:48 481msgid "Permanently allocated: %lu bytes." 482msgstr "" 483 484#: spvw_sigsegv.d:51 485msgid "Currently in use: %lu bytes." 486msgstr "" 487 488#: spvw_sigsegv.d:54 489msgid "Free space: %lu bytes." 490msgstr "" 491 492#: spvw_sigsegv.d:65 493msgid "SIGSEGV cannot be cured. Fault address = 0x%lx." 494msgstr "SIGSEGV is ongeneselijk. Fout-adres = 0x%lx." 495 496#: spvw_sigsegv.d:180 497msgid "Apollo 13 scenario: Stack overflow handling failed. On the next stack overflow we will crash!!!" 498msgstr "" 499"Apollo 13-scenario: afhandeling van stapeloverloop is mislukt;\n" 500"bij de volgende stapeloverloop gaan we plat!!!" 501 502#: spvw_sigint.d:66 spvw_sigint.d:131 503msgid "Ctrl-C: User break" 504msgstr "Ctrl-C: Onderbreking" 505 506#: spvw_garcol.d:2563 spvw_garcol_old.d:1981 507msgid "munmap() failed." 508msgstr "munmap() is mislukt." 509 510#: spvw_allocate.d:86 511msgid "No more room for LISP objects" 512msgstr "Geen ruimte meer voor LISP-objecten" 513 514#: spvw_allocate.d:103 515msgid "*** - No more room for LISP objects: RESET" 516msgstr "*** -- Geen ruimte meer voor LISP-objecten: RESET" 517 518#: spvw_allocate.d:314 spvw_allocate.d:373 spvw_allocate.d:456 519msgid "Trying to make room through a GC..." 520msgstr "Poging om door een GC ruimte te maken..." 521 522#: spvw_sigterm.d:53 523msgid "Signal %d while exiting on a signal; cleanup may be incomplete\n" 524msgstr "" 525 526#: spvw_sigterm.d:60 527msgid "Exiting on signal " 528msgstr "" 529 530#: spvw_language.d:115 531#, fuzzy 532msgid "WARNING: %s/%s: %s.\n" 533msgstr "WAARSCHUWING:" 534 535#: spvw_language.d:161 536#, fuzzy, lisp-format 537msgid "~S: locales ~S and ~S are not installed on this system" 538msgstr "~S: lijsten ~S en ~S zijn niet van gelijke lengte" 539 540#: spvw_language.d:163 541msgid "locales %s and %s are not installed on this system\n" 542msgstr "" 543 544#: spvw_language.d:184 545#, fuzzy, lisp-format 546msgid "~S: invalid language ~S" 547msgstr "~S: ongeldige `restart'-naam ~S" 548 549#: spvw_language.d:202 550#, lisp-format 551msgid "~S: ~S resolves to ~S which is a file, not a directory" 552msgstr "" 553 554#: spvw_language.d:204 555msgid "%s resolves o %s which is a file, not a directory\n" 556msgstr "" 557 558#: spvw_language.d:212 559#, fuzzy, lisp-format 560msgid "~S: ~S does not exist" 561msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet" 562 563#: spvw_language.d:214 564#, fuzzy 565msgid "%s does not exist\n" 566msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet" 567 568#: spvw_language.d:234 569msgid "WARNING: setting language to %s failed.\n" 570msgstr "" 571 572#: spvw_memfile.d:234 573msgid "disk full" 574msgstr "schijf is vol" 575 576#: spvw_memfile.d:300 577#, lisp-format 578msgid "runtime too small (~S bytes missing)" 579msgstr "" 580 581#: spvw_memfile.d:333 582msgid "Delegating cookie not found" 583msgstr "" 584 585#: spvw_memfile.d:991 spvw_memfile.d:1847 586msgid "%s: operating system error during load of initialization file `%s'" 587msgstr "%s: besturingssysteemfout bij het lezen van opstartbestand '%s'" 588 589#: spvw_memfile.d:1512 590msgid "%s: Cannot map the initialization file `%s' into memory." 591msgstr "%s: Kan het opstartbestand '%s' niet in het geheugen afbeelden." 592 593#: spvw_memfile.d:1852 594msgid "%s: initialization file `%s' was not created by this version of CLISP runtime" 595msgstr "%s: opstartbestand '%s' is niet aangemaakt door deze versie van CLISP-runtime" 596 597#: spvw_memfile.d:1856 598msgid "%s: not enough memory for initialization" 599msgstr "%s: onvoldoende geheugen beschikbaar voor initialisatie" 600 601#: spvw_memfile.d:1906 602msgid "%s: 'image size' method failed, but found image header at %d\n" 603msgstr "" 604 605#: eval.d:879 init.lisp:846 init.lisp:861 compiler.lisp:1166 606#, lisp-format 607msgid "Invalid access to the value of the lexical variable ~S from within a ~S definition" 608msgstr "" 609 610#: eval.d:1063 init.lisp:786 init.lisp:800 compiler.lisp:924 611#, lisp-format 612msgid "Invalid access to the local function definition of ~S from within a ~S definition" 613msgstr "" 614 615#: eval.d:1553 616#, lisp-format 617msgid "Too many documentation strings in ~S" 618msgstr "Te veel documentatiestrings in ~S" 619 620#: eval.d:1574 621#, fuzzy, lisp-format 622msgid "Invalid declaration ~S" 623msgstr "~S: foutieve declaratie ~S" 624 625#: eval.d:1760 626#, lisp-format 627msgid "~S: lambda-list for ~S is missing" 628msgstr "~S: lambda-lijst voor ~S ontbreekt" 629 630#: eval.d:1768 631#, lisp-format 632msgid "~S: lambda-list for ~S should be a list, not ~S" 633msgstr "~S: lambda-lijst voor ~S moet een lijst zijn, niet ~S" 634 635#: eval.d:1895 636#, lisp-format 637msgid "~S: illegal declaration ~S" 638msgstr "~S: ongeldige declaratie ~S" 639 640#: eval.d:1989 eval.d:2171 641#, lisp-format 642msgid "~S: variable specification after ~S too long: ~S" 643msgstr "~S: te lange variabelenspecificatie na ~S: ~S" 644 645#: eval.d:2027 646#, lisp-format 647msgid "~S: ~S var must be followed by ~S or ~S or end of list: ~S" 648msgstr "~S: na een ~S-variabele moet ~S of ~S of het lijsteinde komen: ~S" 649 650#: eval.d:2034 651#, lisp-format 652msgid "~S: ~S must be followed by a variable: ~S" 653msgstr "~S: na ~S moet een variabele komen: ~S" 654 655#: eval.d:2129 656#, lisp-format 657msgid "~S: incorrect variable specification after ~S: ~S" 658msgstr "~S: ongeldige variabelenspecificatie na ~S: ~S" 659 660#: eval.d:2139 661#, lisp-format 662msgid "~S: ~S must be followed by ~S or end of list: ~S" 663msgstr "~S: na ~S moet ~S of het lijsteinde komen: ~S" 664 665#: eval.d:2192 666#, lisp-format 667msgid "~S: badly placed lambda-list keyword ~S: ~S" 668msgstr "~S: foutief geplaatst lambda-lijst-sleutelwoord ~S: ~S" 669 670#: eval.d:2202 671#, lisp-format 672msgid "~S: too many parameters in the lambda-list ~S" 673msgstr "~S: te veel parameters in lambda-lijst ~S" 674 675#: eval.d:2210 676#, lisp-format 677msgid "~S: a dot in a lambda-list is allowed only for macros, not here: ~S" 678msgstr "~S: een punt in een lambda-lijst is alleen toegestaan voor macro's, niet hier: ~S" 679 680#: eval.d:2281 681#, lisp-format 682msgid "~S: ~S is a special operator, not a function" 683msgstr "~S: ~S is een speciale operator, niet een functie" 684 685#: eval.d:2292 686#, lisp-format 687msgid "~S: ~S is a macro, not a function" 688msgstr "~S: ~S is een macro, niet een functie" 689 690#: eval.d:2644 691#, lisp-format 692msgid "EVAL/APPLY: too many arguments given to ~S" 693msgstr "EVAL/APPLY: te veel argumenten gegeven aan ~S" 694 695#: eval.d:3234 696#, lisp-format 697msgid "EVAL: too few parameters for special operator ~S: ~S" 698msgstr "EVAL: te weinig parameters voor speciale operator ~S: ~S" 699 700#: eval.d:3247 701#, lisp-format 702msgid "EVAL: too many parameters for special operator ~S: ~S" 703msgstr "EVAL: te veel parameters voor speciale operator ~S: ~S" 704 705#: eval.d:3259 706#, lisp-format 707msgid "EVAL: dotted parameter list for special operator ~S: ~S" 708msgstr "EVAL: parameterlijst voor speciale operator ~S is 'dotted': ~S" 709 710#: eval.d:3319 711#, lisp-format 712msgid "EVAL: too few arguments given to ~S: ~S" 713msgstr "EVAL: te weinig argumenten voor ~S: ~S" 714 715#: eval.d:3329 716#, lisp-format 717msgid "EVAL: too many arguments given to ~S: ~S" 718msgstr "EVAL: te veel argumenten voor ~S: ~S" 719 720#: eval.d:3337 721#, lisp-format 722msgid "EVAL: argument list given to ~S is dotted: ~S" 723msgstr "EVAL: argumentenlijst voor ~S is 'dotted': ~S" 724 725#: eval.d:4097 726#, lisp-format 727msgid "APPLY: too many arguments given to ~S" 728msgstr "APPLY: te veel argumenten gegeven voor ~S" 729 730#: eval.d:4108 731#, fuzzy, lisp-format 732msgid "APPLY: dotted argument list given to ~S : ~S" 733msgstr "APPLY: 'dotted' argumentenlijst meegegeven aan ~S : ~S" 734 735#: eval.d:4112 736#, lisp-format 737msgid "APPLY: too few arguments given to ~S" 738msgstr "APPLY: te weinig argumenten gegeven voor ~S" 739 740#: eval.d:6417 741#, lisp-format 742msgid "~S: assignment to constant symbol ~S is impossible" 743msgstr "~S: toekenning aan constante-symbool ~S is onmogelijk" 744 745#: eval.d:7154 eval.d:7186 746#, lisp-format 747msgid "(~S ~S): the tagbody of the tags ~S has already been left" 748msgstr "(~S ~S): de tagbody van de tags ~S is al verlaten" 749 750#: eval.d:7243 control.d:1986 751#, lisp-format 752msgid "~S: there is no CATCHer for tag ~S" 753msgstr "~S: er is geen CATCH voor de tag ~S" 754 755#: eval.d:7263 756msgid "STACK corrupted" 757msgstr "STACK bevat fouten" 758 759#: eval.d:7603 760#, lisp-format 761msgid "~S: ~S is not a correct index into ~S" 762msgstr "~S: ~S is geen juiste index voor ~S" 763 764#: eval.d:8201 765#, lisp-format 766msgid "undefined bytecode in ~S at byte ~S" 767msgstr "ongedefinieerde bytecode in ~S op byte ~S" 768 769#: eval.d:8215 770#, lisp-format 771msgid "~S: jump by ~S takes ~S outside [~S;~S]" 772msgstr "" 773 774#: eval.d:8223 775#, lisp-format 776msgid "Corrupted STACK in ~S at byte ~S" 777msgstr "Foutieve STACK in ~S op byte ~S" 778 779#: control.d:79 init.lisp:1262 780#, lisp-format 781msgid "~S: ~S should be a lambda expression" 782msgstr "~S: ~S moet een lambda-expressie zijn" 783 784#: control.d:174 785#, lisp-format 786msgid "~S: odd number of arguments: ~S" 787msgstr "~S: oneven aantal argumenten: ~S" 788 789#: control.d:272 790#, lisp-format 791msgid "~S: the special operator definition of ~S must not be removed" 792msgstr "~S: de speciale operatordefinitie van ~S mag niet verwijderd worden" 793 794#: control.d:340 795#, lisp-format 796msgid "doc-string is not allowed here and will be ignored: ~S" 797msgstr "een doc-string is hier niet toegestaan en wordt genegeerd: ~S" 798 799#: control.d:403 800#, lisp-format 801msgid "~S: illegal variable specification ~S" 802msgstr "~S: ongeldige variabele-specificatie ~S" 803 804#: control.d:553 805#, lisp-format 806msgid "~S: symbol ~S has been declared SPECIAL and may not be re-defined as a SYMBOL-MACRO" 807msgstr "~S: symbool ~S werd gedeclareerd als SPECIAL en mag niet als een SYMBOL-MACRO geherdefinieerd worden" 808 809#: control.d:558 810#, lisp-format 811msgid "~S: symbol ~S must not be declared SPECIAL and defined a SYMBOL-MACRO at the same time" 812msgstr "~S: symbool ~S mag niet tegelijkertijd als SPECIAL gedeclareerd en als SYMBOL-MACRO gedefinieerd worden" 813 814#: control.d:594 815#, lisp-format 816msgid "~S: too many variables and/or declarations" 817msgstr "~S: te veel variabelen en/of declaraties" 818 819#: control.d:871 820#, lisp-format 821msgid "~S: ~S is not a function specification" 822msgstr "~S: ~S is geen functiespecificatie" 823 824#: control.d:1051 825#, lisp-format 826msgid "~S: ~S is not a macro specification" 827msgstr "~S: ~S is geen macrospecificatie" 828 829#: control.d:1058 830#, lisp-format 831msgid "~S: macro name ~S should be a symbol" 832msgstr "~S: macronaam ~S moet een symbool zijn" 833 834#: control.d:1113 835#, lisp-format 836msgid "~S: ~S is not a function and macro specification" 837msgstr "~S: ~S is geen functie- en macrospecificatie" 838 839#: control.d:1120 840#, lisp-format 841msgid "~S: function and macro name ~S should be a symbol" 842msgstr "~S: functie- en macronaam ~S moet een symbool zijn" 843 844#: control.d:1236 845#, lisp-format 846msgid "~S: clause ~S should be a list" 847msgstr "~S: clausule ~S moet een lijst zijn" 848 849#: control.d:1266 850#, lisp-format 851msgid "~S: missing key list: ~S" 852msgstr "~S: keylijst ontbreekt: ~S" 853 854#: control.d:1275 macros1.lisp:307 855#, lisp-format 856msgid "~S: the ~S clause must be the last one" 857msgstr "~S: de clausule ~S moet de laatste zijn" 858 859#: control.d:1329 860#, lisp-format 861msgid "~S: the block named ~S has already been left" 862msgstr "~S: het blok met naam ~S is al verlaten" 863 864#: control.d:1364 865#, lisp-format 866msgid "~S: no block named ~S is currently visible" 867msgstr "~S: er is nu geen blok genaamd ~S zichtbaar" 868 869#: control.d:1621 870#, lisp-format 871msgid "~S: ~S is neither tag nor form" 872msgstr "~S: ~S is tag noch form" 873 874#: control.d:1664 875#, lisp-format 876msgid "~S: illegal tag ~S" 877msgstr "~S: ongeldige tag ~S" 878 879#: control.d:1702 880#, lisp-format 881msgid "~S: tagbody for tag ~S has already been left" 882msgstr "~S: tagbody voor tag ~S is al verlaten" 883 884#: control.d:1716 885#, lisp-format 886msgid "~S: no tag named ~S is currently visible" 887msgstr "~S: er is geen tag genaamd ~S zichtbaar" 888 889#: control.d:1730 890#, lisp-format 891msgid "~S: too many return values" 892msgstr "~S: te veel teruggegeven waarden" 893 894#: control.d:2026 895#, fuzzy, lisp-format 896msgid "Argument ~S is not a macroexpansion environment" 897msgstr "Argument ~S is geen macroexpansion omgeving" 898 899#: control.d:2083 900#, lisp-format 901msgid "declarations ~S are not allowed here" 902msgstr "declaraties ~S zijn hier niet toegestaan" 903 904#: control.d:2105 905#, lisp-format 906msgid "~S: ~S evaluated to the values ~S, not of type ~S" 907msgstr "~S: ~S is geëvalueerd tot de waarden ~S, die niet van type ~S zijn" 908 909#: control.d:2116 910#, lisp-format 911msgid "~S: bad declaration ~S" 912msgstr "~S: foutieve declaratie ~S" 913 914#: control.d:2387 error.d:1035 915#, lisp-format 916msgid "~S: ~S is not a symbol" 917msgstr "~S: ~S is geen symbool" 918 919#: control.d:2422 920#, lisp-format 921msgid "keyword argument list ~S has an odd length" 922msgstr "sleutelwoorden-argumentenlijst ~S heeft een oneven lengte" 923 924#: control.d:2459 925#, lisp-format 926msgid "" 927"Illegal keyword/value pair ~S, ~S in argument list.\n" 928"The allowed keywords are ~S" 929msgstr "" 930"Ongeldig sleutelwoord/waarde-paar ~S, ~S in argumentenlijst.\n" 931"De toegestane sleutelwoorden zijn ~S" 932 933#: encoding.d:240 934#, fuzzy, lisp-format 935msgid "~S: Invalid base64 encoding termination at position ~S" 936msgstr "Ongeldige afsluiting van base64-codering op positie ~S" 937 938#: encoding.d:248 939#, fuzzy, lisp-format 940msgid "~S: Invalid base64 encoding at ~S (character ~S of ~S)" 941msgstr "Ongeldige base64-codering op positie ~S (teken ~S van ~S)" 942 943#: encoding.d:282 944#, fuzzy, lisp-format 945msgid "~S: Character #\\u~C~C~C~C cannot be represented in the character set ~S" 946msgstr "Teken #\\u~C~C~C~C kan niet gerepresenteerd worden in tekenset ~S" 947 948#: encoding.d:287 949#, fuzzy, lisp-format 950msgid "~S: Character #\\u00~C~C~C~C~C~C cannot be represented in the character set ~S" 951msgstr "Teken #\\u00~C~C~C~C~C~C kan niet gerepresenteerd worden in tekenset ~S" 952 953#: encoding.d:305 954#, fuzzy, lisp-format 955msgid "~S: Incomplete byte sequence at end of buffer for ~S" 956msgstr "onvolledige bytereeks aan einde van buffer voor ~S" 957 958#: encoding.d:568 959#, fuzzy, lisp-format 960msgid "~S: Character #x~C~C~C~C~C~C~C~C in ~S conversion, not an UTF-32 character" 961msgstr "teken #x~C~C~C~C~C~C~C~C in ~S-conversie, is geen UTF-32 teken" 962 963#: encoding.d:767 964#, fuzzy, lisp-format 965msgid "~S: Invalid byte #x~C~C in ~S conversion, not a Unicode-16" 966msgstr "ongeldige byte #x~C~C in ~S-conversie, is geen Unicode-16" 967 968#: encoding.d:784 969#, fuzzy, lisp-format 970msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" 971msgstr "ongeldige bytereeks #x~C~C #x~C~C in ~S-conversie" 972 973#: encoding.d:804 974#, fuzzy, lisp-format 975msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" 976msgstr "ongeldige bytereeks #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S-conversie" 977 978#: encoding.d:828 979#, fuzzy, lisp-format 980msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S conversion" 981msgstr "ongeldige bytereeks #x~C~C #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S-conversie" 982 983#: encoding.d:1634 984#, fuzzy, lisp-format 985msgid "~S: Invalid byte #x~C~C in ~S conversion" 986msgstr "ongeldige byte #x~C~C in ~S-conversie" 987 988#: encoding.d:2561 encoding.d:2566 989msgid "WARNING: %s: no encoding %s, using %s" 990msgstr "" 991 992#: encoding.d:2682 993#, lisp-format 994msgid "*PATHNAME_ENCODING* on this platform can only be ~S" 995msgstr "" 996 997#: pathname.d:663 pathname.d:704 998#, lisp-format 999msgid "~S: host should be NIL or a string, not ~S" 1000msgstr "~S: host moet NIL zijn of een string, niet ~S" 1001 1002#: pathname.d:683 pathname.d:725 1003#, lisp-format 1004msgid "~S: illegal hostname ~S" 1005msgstr "~S: ongeldige computernaam ~S" 1006 1007#: pathname.d:848 1008#, fuzzy, lisp-format 1009msgid "~S: Argument ~S should be a pathname designator ~S" 1010msgstr "~S: argument ~S moet een padnaamspcificatie zijn, ~S" 1011 1012#: pathname.d:881 1013#, fuzzy, lisp-format 1014msgid "~S: Filename for ~S is unknown" 1015msgstr "~S: bestandsnaam voor ~S is onbekend" 1016 1017#: pathname.d:1230 pathname.d:3454 pathname.d:8564 hashtabl.d:1995 error.d:1393 error.d:1412 1018#, fuzzy, lisp-format 1019msgid "~S: Illegal ~S argument ~S" 1020msgstr "~S: ongeldig ~S argument ~S" 1021 1022#: pathname.d:1360 realelem.d:204 1023#, lisp-format 1024msgid "" 1025"The variable ~S had an illegal value.\n" 1026"~S has been reset to ~S." 1027msgstr "" 1028"De variabele ~S heeft een ongeldige waarde.\n" 1029"~S is teruggezet naar ~S." 1030 1031#: pathname.d:1687 1032#, lisp-format 1033msgid "~S: there is no user named ~S" 1034msgstr "~S: er is geen gebruiker met naam ~S" 1035 1036#: pathname.d:1746 1037#, lisp-format 1038msgid "~S: there is no environment variable ~S" 1039msgstr "~S: er is geen omgevingsvariabele ~S" 1040 1041#: pathname.d:1913 1042#, lisp-format 1043msgid "~S: syntax error in filename ~S at position ~S" 1044msgstr "~S: syntactische fout in bestandsnaam ~S op positie ~S" 1045 1046#: pathname.d:1927 pathname.d:1940 1047#, lisp-format 1048msgid "~S: hosts ~S and ~S of ~S should coincide" 1049msgstr "~S: hosts ~S en ~S van ~S stemmen niet overeen" 1050 1051#: pathname.d:2079 1052#, lisp-format 1053msgid "~S: argument ~S is not a logical pathname, string, stream or symbol" 1054msgstr "~S: argument ~S is niet de naam van een logisch pad, string, stream of symbool" 1055 1056#: pathname.d:2089 1057#, lisp-format 1058msgid "~S: the stream ~S was not opened with a logical pathname" 1059msgstr "~S: invoerstream ~S is niet geopend met een logische padnaam" 1060 1061#: pathname.d:2103 1062#, lisp-format 1063msgid "~S: argument ~S does not contain a host specification" 1064msgstr "~S: argument ~S is bevat geen host-specificatie" 1065 1066#: pathname.d:2158 1067#, lisp-format 1068msgid "~S: endless loop while resolving ~S" 1069msgstr "~S: oneindige lus bij oplossen van ~S" 1070 1071#: pathname.d:2185 1072#, lisp-format 1073msgid "~S: unknown logical host ~S in ~S" 1074msgstr "~S: onbekende logische host ~S in ~S" 1075 1076#: pathname.d:2197 1077#, lisp-format 1078msgid "~S: No replacement rule for ~S is known." 1079msgstr "~S: Er is geen substitutieregel voor ~S bekend." 1080 1081#: pathname.d:2494 1082#, lisp-format 1083msgid "~S: :VERSION-argument should be NIL or a positive fixnum or :WILD or :NEWEST, not ~S" 1084msgstr "~S: :VERSION-argument moet NIL of een positief fixnum of :WILD of :NEWEST zijn, niet ~S" 1085 1086#: pathname.d:2562 1087#, lisp-format 1088msgid "The value of ~S was not a pathname. ~:*~S is being reset." 1089msgstr "De waarde van ~S was geen padnaam. ~:*~S wordt teruggezet." 1090 1091#: pathname.d:3281 1092#, lisp-format 1093msgid "~S: on host ~S, device ~S is invalid, should be NIL" 1094msgstr "" 1095 1096#: pathname.d:3678 1097#, fuzzy, lisp-format 1098msgid "~S: wildcards are not allowed here: ~S" 1099msgstr "wildcards zijn hier niet toegestaan: ~S" 1100 1101#: pathname.d:3713 1102#, lisp-format 1103msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S or ~S" 1104msgstr "~S: argument ~S moet ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S of ~S zijn" 1105 1106#: pathname.d:4586 1107#, lisp-format 1108msgid "~S: replacement pieces ~S do not fit into ~S" 1109msgstr "~S: substitutie-delen ~S passen niet in ~S" 1110 1111#: pathname.d:4667 1112#, lisp-format 1113msgid "~S: ~S is not a specialization of ~S" 1114msgstr "~S: ~S is geen specialisatie van ~S" 1115 1116#: pathname.d:4721 1117#, lisp-format 1118msgid "(~S ~S ~S ~S) is ambiguous: ~S" 1119msgstr "(~S ~S ~S ~S) is dubbelzinnig: ~S" 1120 1121#: pathname.d:4757 1122#, fuzzy, lisp-format 1123msgid "~S: Directory ~S does not exist" 1124msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet" 1125 1126#: pathname.d:4766 runprog.lisp:162 1127#, lisp-format 1128msgid "~S: File ~S already exists" 1129msgstr "~S: Bestand ~S bestaat reeds" 1130 1131#: pathname.d:4774 1132#, lisp-format 1133msgid "~S: ~S names a directory, not a file" 1134msgstr "~S: ~S benoemt een map, niet een bestand" 1135 1136#: pathname.d:4980 1137#, lisp-format 1138msgid "no directory ~S above ~S" 1139msgstr "geen map ~S boven ~S" 1140 1141#: pathname.d:4987 1142#, lisp-format 1143msgid "\"..\\\\\" after \"...\\\\\" is invalid: ~S" 1144msgstr "\"..\\\\\" na \"...\\\\\" is ongeldig: ~S" 1145 1146#: pathname.d:5270 1147#, lisp-format 1148msgid "UNIX error while GETWD: ~S" 1149msgstr "UNIX fout tijdens GETWD: ~S" 1150 1151#: pathname.d:5277 1152#, lisp-format 1153msgid "UNIX GETWD returned ~S" 1154msgstr "UNIX GETWD leverde ~S" 1155 1156#: pathname.d:5443 1157#, lisp-format 1158msgid "UNIX REALPATH returned ~S" 1159msgstr "UNIX REALPATH leverde ~S" 1160 1161#: pathname.d:5564 1162#, fuzzy, lisp-format 1163msgid "~S: No file name given: ~S" 1164msgstr "geen bestandsnaam opgegeven: ~S" 1165 1166#: pathname.d:5575 1167#, fuzzy, lisp-format 1168msgid "~S: Not a directory: ~S" 1169msgstr "niet een map: ~S" 1170 1171#: pathname.d:5619 1172#, fuzzy, lisp-format 1173msgid "~S: File ~S does not exist" 1174msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet" 1175 1176#: pathname.d:5652 1177#, lisp-format 1178msgid "~S: pathname with type but without name makes no sense: ~S" 1179msgstr "~S: padnaam met type maar zonder naam is zinloos: ~S" 1180 1181#: pathname.d:6018 1182#, lisp-format 1183msgid "~S: Cannot delete file ~S since there is a file stream open to it" 1184msgstr "~S: kan bestand ~S niet verwijderen omdat er een open bestandsstream naartoe loopt" 1185 1186#: pathname.d:6062 1187#, lisp-format 1188msgid "~S: Cannot rename file ~S since there is a file stream open to it" 1189msgstr "~S: kan bestand ~S niet hernoemen omdat er een open bestandsstream naartoe loopt" 1190 1191#: pathname.d:6464 1192#, lisp-format 1193msgid "~S: ~S already points to file ~S, opening the file again for ~S may produce unexpected results" 1194msgstr "" 1195 1196#: pathname.d:6476 1197msgid "Open the file anyway" 1198msgstr "Bestand toch openen" 1199 1200#: pathname.d:6494 1201#, fuzzy, lisp-format 1202msgid "~S: The value of ~S should be one of ~S, ~S, ~S, or ~S, not ~S. It has been changed to ~S." 1203msgstr "" 1204"~S: de waarde ~S van ~S is ~S, noch ~S, noch ~S.\n" 1205"Het is teruggezet op ~S." 1206 1207#: pathname.d:7740 1208#, lisp-format 1209msgid "root directory not allowed here: ~S" 1210msgstr "hoofdmap is hier niet toegestaan: ~S" 1211 1212#: pathname.d:7841 1213msgid "Creating directory: " 1214msgstr "Maak map: " 1215 1216#: pathname.d:8836 1217#, lisp-format 1218msgid "~S: There are multiple running threads. Currently they do not survive image saving/loading." 1219msgstr "" 1220 1221#: pathname.d:8849 1222#, lisp-format 1223msgid "~S: Mutex ~S is locked by thread ~S. Currently locked mutexes are not allowed in memory files." 1224msgstr "" 1225 1226#: pathname.d:8901 1227msgid "Loading module~P ~{~A~^, ~} from ~A" 1228msgstr "" 1229 1230#: pathname.d:8929 1231msgid "Loaded module~P ~{~A~^, ~} from ~A" 1232msgstr "" 1233 1234#: pathname.d:8955 1235#, fuzzy, lisp-format 1236msgid "~S: installation directory is not known, use the -B command line option to specify it or set *LIB-DIRECTORY*" 1237msgstr "~S: bibliotheekmap is onbekend. Gebruik een command line optie om deze op te geven" 1238 1239#: stream.d:274 stream.d:13965 1240#, lisp-format 1241msgid "~S on ~S is illegal" 1242msgstr "~S op ~S is ongeldig" 1243 1244#: stream.d:611 1245#, lisp-format 1246msgid "Return value ~S of call to ~S should be an integer between ~S and ~S." 1247msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S moet een geheel getal tussen ~S en ~S zijn." 1248 1249#: stream.d:778 1250#, lisp-format 1251msgid "~S: the last character read from ~S was not ~S" 1252msgstr "~S: het laatst gelezen teken van ~S was niet ~S" 1253 1254#: stream.d:784 1255#, lisp-format 1256msgid "~S from ~S without ~S before it" 1257msgstr "~S van ~S zonder ~S ervoor" 1258 1259#: stream.d:1135 1260#, lisp-format 1261msgid "~S: cannot output to ~S" 1262msgstr "~S: kan niet schrijven naar ~S" 1263 1264#: stream.d:1145 1265#, lisp-format 1266msgid "~S: cannot output ~S into ~S, not of type ~S" 1267msgstr "~S: kan ~S niet naar ~S schrijven, want niet van type ~S" 1268 1269#: stream.d:1171 1270#, lisp-format 1271msgid "integer ~S is out of range, cannot be output onto ~S" 1272msgstr "geheel getal ~S ligt buiten bereik, kan niet geschreven worden naar ~S" 1273 1274#: stream.d:1185 1275#, lisp-format 1276msgid "~S: argument ~S is not a stream of type ~S" 1277msgstr "~S: argument ~S is geen stream van type ~S" 1278 1279#: stream.d:1243 1280#, lisp-format 1281msgid "~S: argument ~S should be an input stream" 1282msgstr "~S: argument ~S moet een invoerstream zijn" 1283 1284#: stream.d:1255 1285#, lisp-format 1286msgid "~S: argument ~S should be an output stream" 1287msgstr "~S: argument ~S moet een uitvoerstream zijn" 1288 1289#: stream.d:1545 1290#, lisp-format 1291msgid "~S: argument should be a symbol, not ~S" 1292msgstr "~S: argument moet een symbool zijn, niet ~S" 1293 1294#: stream.d:2388 stream.d:2870 1295#, lisp-format 1296msgid "~S is beyond the end because the string ~S has been adjusted" 1297msgstr "~S is voorbij het einde omdat de string ~S aangepast is" 1298 1299#: stream.d:2499 1300#, lisp-format 1301msgid "~S: ~S is not a string input stream" 1302msgstr "~S: ~S is geen string-invoerstream" 1303 1304#: stream.d:2571 charstrg.d:3153 1305#, lisp-format 1306msgid "~S: ~S argument must be a subtype of ~S, not ~S" 1307msgstr "~S: ~S argument moet een subtype van ~S zijn, niet ~S" 1308 1309#: stream.d:2626 1310#, lisp-format 1311msgid "~S: ~S is not a string output stream" 1312msgstr "~S: ~S is geen string-uitvoerstream" 1313 1314#: stream.d:2660 1315#, lisp-format 1316msgid "~S: argument ~S should be a string with fill pointer" 1317msgstr "~S: argument ~S moet een string zijn met vul-pointer" 1318 1319#: stream.d:2711 1320#, lisp-format 1321msgid "~S: ~S is not a string stream" 1322msgstr "~S: ~S is geen string-stream" 1323 1324#: stream.d:2958 1325#, lisp-format 1326msgid "~S: ~S is not a buffered input stream" 1327msgstr "~S: ~S is geen gebufferde invoerstream" 1328 1329#: stream.d:3955 1330#, lisp-format 1331msgid "~S: Ctrl-C: User break" 1332msgstr "~S: Ctrl-C: Onderbreking" 1333 1334#: stream.d:4035 1335#, lisp-format 1336msgid "unknown character set ~S" 1337msgstr "onbekende tekenset ~S" 1338 1339#: stream.d:5892 1340#, lisp-format 1341msgid "Unbuffered streams need an ~S with a bit size being a multiple of 8, not ~S" 1342msgstr "Ongebufferde streams vereisen een ~S met aantal bits deelbaar door 8, niet ~S" 1343 1344#: stream.d:6254 1345#, lisp-format 1346msgid "Closed ~S because disk is full." 1347msgstr "~S werd gesloten omdat de schijf vol is." 1348 1349#: stream.d:6388 1350#, lisp-format 1351msgid "cannot position ~S beyond EOF" 1352msgstr "positionering van ~S na EOF is niet mogelijk" 1353 1354#: stream.d:8102 1355#, lisp-format 1356msgid "~S: argument ~S ~S was specified, but ~S is not a regular file." 1357msgstr "~S: argument ~S ~S is opgegeven, maar ~S is geen gewoon bestand." 1358 1359#: stream.d:8134 1360#, lisp-format 1361msgid "~S: arguments ~S ~S and ~S ~S were specified, but ~S is not a regular file." 1362msgstr "~S: argumenten ~S ~S en ~S ~S zijn opgegeven, maar ~S is geen gewoon bestand." 1363 1364#: stream.d:8197 1365#, lisp-format 1366msgid "file ~S is not an integer file" 1367msgstr "bestand ~S is geen bestand met gehele getallen" 1368 1369#: stream.d:9310 1370#, lisp-format 1371msgid "Return value ~S of call to ~S is not a list." 1372msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S is geen lijst." 1373 1374#: stream.d:9331 1375#, lisp-format 1376msgid "Return value ~S of call to ~S contains ~S which is not a ~S." 1377msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S bevat ~S, wat geen ~S is." 1378 1379#: stream.d:10401 1380#, lisp-format 1381msgid "~S: argument ~S should be a window stream" 1382msgstr "~S: argument ~S moet een window-stream zijn" 1383 1384#: stream.d:10951 1385msgid "cannot output to standard output" 1386msgstr "kan niet naar standaarduitvoer schrijven" 1387 1388#: stream.d:12150 1389msgid "environment has no TERM variable" 1390msgstr "omgeving bevat geen TERM-variabele" 1391 1392#: stream.d:12155 1393#, lisp-format 1394msgid "terminal type ~S unknown to termcap" 1395msgstr "terminaltype ~S komt niet in termcap voor" 1396 1397#: stream.d:12168 1398msgid "insufficient terminal: hardcopy terminal" 1399msgstr "terminal is ontoereikend: drukt af op papier" 1400 1401#: stream.d:12172 1402msgid "insufficient terminal: overstrikes, cannot clear output" 1403msgstr "terminal is ontoereikend: het geschrevene kan niet meer gewist worden" 1404 1405#: stream.d:12176 1406msgid "insufficient terminal: cannot scroll" 1407msgstr "terminal is ontoereikend: kan teksten niet verschuiven" 1408 1409#: stream.d:12181 1410msgid "insufficient terminal: cannot clear screen" 1411msgstr "terminal is ontoereikend: kan scherm niet wissen" 1412 1413#: stream.d:12185 1414msgid "insufficient terminal: cannot position cursor randomly" 1415msgstr "terminal is ontoereikend: kan cursor niet willekeurig positioneren" 1416 1417#: stream.d:13677 1418#, lisp-format 1419msgid "host should be string, not ~S" 1420msgstr "host moet een string zijn, niet ~S" 1421 1422#: stream.d:13684 1423#, fuzzy, lisp-format 1424msgid "display should be a small nonnegative integer, not ~S" 1425msgstr "display (beeldscherm) moet een niet-negatief fixnum zijn, niet ~S" 1426 1427#: stream.d:13755 io.d:935 1428#, lisp-format 1429msgid "~S: input stream ~S has reached its end" 1430msgstr "~S: invoerstream ~S heeft zijn einde bereikt" 1431 1432#: stream.d:13960 record.d:217 record.d:592 record.d:753 record.d:794 record.d:850 weak.d:40 weak.d:130 weak.d:248 weak.d:314 weak.d:372 weak.d:473 weak.d:575 weak.d:722 sequence.d:330 error.d:939 error.d:941 error.d:1147 1433#, lisp-format 1434msgid "~S: ~S is not a ~S" 1435msgstr "~S: ~S is geen ~S" 1436 1437#: stream.d:14009 1438#, lisp-format 1439msgid "~S: argument ~S is not an open SOCKET-STREAM" 1440msgstr "~S: argument ~S is geen open SOCKET-STREAM" 1441 1442#: stream.d:14020 1443#, lisp-format 1444msgid "~S: argument ~S is not a SOCKET-STREAM" 1445msgstr "~S: argument ~S is geen SOCKET-STREAM" 1446 1447#: stream.d:14034 1448msgid "WARNING: (socket-server <socket>) is deprecated, use (socket-server <port> :interface <socket>)" 1449msgstr "" 1450 1451#: stream.d:14286 1452#, lisp-format 1453msgid "~S: argument ~S is not an open stream" 1454msgstr "~S: argument ~S is geen open stream" 1455 1456#: stream.d:14513 1457#, lisp-format 1458msgid "~S: list ~S is too long (~S maximum)" 1459msgstr "~S: lijst ~S is te lang (~S is maximum)" 1460 1461#: stream.d:14743 1462#, lisp-format 1463msgid "~S: argument ~S should be of type ~S." 1464msgstr "~S: argument ~S moet van type ~S zijn" 1465 1466#: stream.d:15067 1467#, lisp-format 1468msgid "Invalid direction ~S for accessing ~S" 1469msgstr "Ongeldige richting ~S voor toegang tot ~S" 1470 1471#: stream.d:15103 1472#, lisp-format 1473msgid "~S: ~S should be a handle, handle stream, or one of ~S, ~S, ~S" 1474msgstr "" 1475 1476#: stream.d:15407 1477#, fuzzy, lisp-format 1478msgid "~S: The value of ~S is not a stream: ~S" 1479msgstr "De waarde van ~S is geen stream: ~S" 1480 1481#: stream.d:15409 1482#, fuzzy, lisp-format 1483msgid "~S: The value of ~S is not an appropriate stream: ~S" 1484msgstr "De waarde van ~S is geen gepaste stream: ~S" 1485 1486#: stream.d:15422 1487#, fuzzy, lisp-format 1488msgid "~S: The value of ~S was not an appropriate stream: ~S. It has been changed to ~S." 1489msgstr "De waarde van ~S was geen toepasselijke stream: ~S. Het is veranderd in ~S." 1490 1491#: stream.d:15435 1492msgid "readline library: out of memory." 1493msgstr "readline-bibliotheek: onvoldoende geheugen beschikbaar" 1494 1495#: stream.d:15750 1496#, lisp-format 1497msgid "~S: The ~S of ~S cannot be changed from ~S to ~S." 1498msgstr "~S: De ~S van ~S kan niet veranderd worden van ~S naar ~S." 1499 1500#: stream.d:16344 1501#, lisp-format 1502msgid "Return value ~S of call to ~S is not a string." 1503msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S is geen string." 1504 1505#: stream.d:16852 1506#, lisp-format 1507msgid "Return value ~S of call to ~S is not a fixnum >= 0 or NIL." 1508msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S is geen fixnum >= 0 of NIL." 1509 1510#: stream.d:17013 1511#, lisp-format 1512msgid "~S needs an ~S with a bit size being a multiple of 8, not ~S" 1513msgstr "~S vereist een ~S met aantal bits deelbaar door 8, niet ~S" 1514 1515#: stream.d:17061 1516#, lisp-format 1517msgid "~S: illegal endianness argument ~S" 1518msgstr "~S: ongeldig endianness-argument ~S" 1519 1520#: stream.d:17194 1521#, fuzzy, lisp-format 1522msgid "~S: argument ~S does not contain a valid OS stream handle" 1523msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream" 1524 1525#: stream.d:17195 1526#, lisp-format 1527msgid "~S: ~S: buffered pipe-input-streams are not supported" 1528msgstr "" 1529 1530#: stream.d:17196 1531#, lisp-format 1532msgid "~S: ~S: stream of wrong direction" 1533msgstr "~S: ~S: stream heeft de verkeerde richting" 1534 1535#: stream.d:17406 stream.d:17416 1536#, lisp-format 1537msgid "~S is not a ~S, cannot be output onto ~S" 1538msgstr "~S is geen ~S, kan niet naar ~S geschreven worden" 1539 1540#: stream.d:17491 1541#, lisp-format 1542msgid "~S: argument ~S is not an open file stream" 1543msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream" 1544 1545#: stream.d:17549 1546#, lisp-format 1547msgid "~S: position argument should be ~S or ~S or a nonnegative integer, not ~S" 1548msgstr "~S: positie-argument moet ~S of ~S of een niet-negatief geheel getal zijn, niet ~S" 1549 1550#: socket.d:347 1551#, lisp-format 1552msgid "~S: IP address ~S must have length ~S or ~S" 1553msgstr "~S: IP-adres ~S moet een lengte ~S of ~S hebben" 1554 1555#: socket.d:349 1556#, lisp-format 1557msgid "~S: IP address ~S must have length ~S" 1558msgstr "~S: IP-adres ~S moet een lengte ~S hebben" 1559 1560#: io.d:464 1561#, lisp-format 1562msgid "The value of ~S was not a readtable. It has been reset." 1563msgstr "De waarde van ~S was geen `readtable' en moest teruggezet worden." 1564 1565#: io.d:550 error.d:1292 1566#, lisp-format 1567msgid "~S: argument ~S is not a ~S" 1568msgstr "~S: argument ~S is geen ~S" 1569 1570#: io.d:704 1571#, lisp-format 1572msgid "~S: ~S is a dispatch macro character" 1573msgstr "~S: ~S is een `dispatch-macro' teken" 1574 1575#: io.d:756 1576#, lisp-format 1577msgid "~S: ~S is not a dispatch macro character" 1578msgstr "~S: ~S is geen `dispatch-macro' teken" 1579 1580#: io.d:780 1581#, lisp-format 1582msgid "~S: digit ~C not allowed as sub-char" 1583msgstr "~S: cijfer ~C is niet toegestaan als 'sub-char'" 1584 1585#: io.d:827 1586#, lisp-format 1587msgid "~S: new value ~S should be ~S, ~S, ~S or ~S." 1588msgstr "~S: nieuwe waarde ~S moet ~S, ~S, ~S of ~S zijn." 1589 1590#: io.d:859 1591#, lisp-format 1592msgid "" 1593"The value of ~S should be an integer between 2 and 36, not ~S.\n" 1594"It has been reset to 10." 1595msgstr "" 1596"De waarde van ~S moet een geheel getal tussen 2 en 36 zijn, niet ~S.\n" 1597"Het is teruggezet op 10." 1598 1599#: io.d:905 defs2.lisp:179 1600#, lisp-format 1601msgid "~S from ~S: character read should be a character: ~S" 1602msgstr "~S uit ~S: gelezen teken zou een 'character' moeten zijn: ~S" 1603 1604#: io.d:947 1605#, lisp-format 1606msgid "~S: input stream ~S ends within an object. Last opening parenthesis probably in line ~S." 1607msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een object. Laatste haakje openen waarschijnlijk in regel ~S." 1608 1609#: io.d:951 1610#, lisp-format 1611msgid "~S: input stream ~S ends within an object" 1612msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een object" 1613 1614#: io.d:1214 1615#, lisp-format 1616msgid "~S from ~S: illegal character ~S" 1617msgstr "~S uit ~S: ongeldig teken ~S" 1618 1619#: io.d:1224 1620#, lisp-format 1621msgid "~S: input stream ~S ends within a token after single escape character" 1622msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een token na een enkele stuurcode" 1623 1624#: io.d:1270 1625#, lisp-format 1626msgid "~S: input stream ~S ends within a token after multiple escape character" 1627msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een token na een meervoudige stuurcode" 1628 1629#: io.d:1791 1630#, lisp-format 1631msgid "~S from ~S: ~S has no macro character definition" 1632msgstr "~S uit ~S: ~S heeft geen macroteken definitie" 1633 1634#: io.d:1803 1635#, lisp-format 1636msgid "~S from ~S: macro character definition for ~S may not return ~S values, only one value." 1637msgstr "~S uit ~S: macroteken definitie voor ~S mag niet ~S waarden teruggeven, uitsluitend éÂén waarde." 1638 1639#: io.d:1824 defs2.lisp:173 1640#, lisp-format 1641msgid "~S: input stream ~S ends within read macro beginning with ~S" 1642msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een 'read-macro' beginnend met ~S" 1643 1644#: io.d:1856 defs2.lisp:200 1645#, lisp-format 1646msgid "~S from ~S: After ~S is ~S an undefined dispatch macro character" 1647msgstr "~S uit ~S: na ~S is ~S een ongedefinieerd 'dispatch-macro'-teken" 1648 1649#: io.d:1868 1650#, lisp-format 1651msgid "~S from ~S: dispatch macro character definition for ~S after ~S may not return ~S values, only one value." 1652msgstr "~S uit ~S: `dispatch-macro' teken definitie voor ~S na ~S mag niet ~S waarden teruggeven, uitsluitend éÂén waarde." 1653 1654#: io.d:1934 1655#, lisp-format 1656msgid "~S from ~S: a token consisting only of dots cannot be meaningfully read in" 1657msgstr "~S uit ~S: een token bestaande uit enkel punten kan niet zinvol gelezen worden" 1658 1659#: io.d:2047 1660#, lisp-format 1661msgid "~S from ~S: too many colons in token ~S" 1662msgstr "~S uit ~S: te veel dubbele punten in token ~S" 1663 1664#: io.d:2054 1665#, lisp-format 1666msgid "~S from ~S: token ~S contains an invalid constituent character (see ANSI CL 2.1.4.2.)" 1667msgstr "" 1668 1669#: io.d:2103 1670#, lisp-format 1671msgid "~S from ~S: there is no package with name ~S" 1672msgstr "~S uit ~S: er is geen pakket met de naam ~S" 1673 1674#: io.d:2129 1675#, lisp-format 1676msgid "~S from ~S: ~S has no external symbol with name ~S" 1677msgstr "~S uit ~S: ~S heeft geen extern symbool met naam ~S" 1678 1679#: io.d:2168 1680#, lisp-format 1681msgid "~S from ~S: token \".\" not allowed here" 1682msgstr "~S uit ~S: token \".\" hier niet toegestaan" 1683 1684#: io.d:2194 1685#, lisp-format 1686msgid "~S: the value of ~S has been arbitrarily altered to ~S" 1687msgstr "~S: de waarde van ~S is willekeurig veranderd naar ~S" 1688 1689#: io.d:2202 1690#, lisp-format 1691msgid "~S: symbol ~S is not bound, it appears that top-level ~S was called with a non-NIL recursive-p argument" 1692msgstr "" 1693 1694#: io.d:2238 1695#, lisp-format 1696msgid "~S: no entry for ~S from ~S in ~S = ~S" 1697msgstr "~S: ingang voor ~S uit ~S komt in ~S = ~S niet voor" 1698 1699#: io.d:2449 1700#, lisp-format 1701msgid "~S from ~S: illegal end of dotted list" 1702msgstr "~S uit ~S: ongeldig einde voor dotted lijst" 1703 1704#: io.d:2517 1705#, lisp-format 1706msgid "~S from ~S: an object cannot start with ~S" 1707msgstr "~S uit ~S: een object mag niet beginnen met ~S" 1708 1709#: io.d:2634 1710#, lisp-format 1711msgid "~S: input stream ~S ends within a string" 1712msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een string" 1713 1714#: io.d:2697 1715#, lisp-format 1716msgid "~S from ~S: no number allowed between # and ~C" 1717msgstr "~S uit ~S: geen getal toegestaan tussen # en ~C" 1718 1719#: io.d:2786 1720#, lisp-format 1721msgid "~S: input stream ~S ends within a comment #~C ... ~C#" 1722msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen commentaar #~C ... ~C#" 1723 1724#: io.d:2854 1725#, lisp-format 1726msgid "~S from ~S: font number ~S for character is too large, should be = 0" 1727msgstr "~S uti ~S: lettertype nummer ~S voor teken is te groot, moet = 0 zijn" 1728 1729#: io.d:2919 1730#, lisp-format 1731msgid "~S from ~S: there is no character with name ~S" 1732msgstr "~S uit ~S: er is geen teken met naam ~S" 1733 1734#: io.d:2975 1735#, fuzzy, lisp-format 1736msgid "~S from ~S: token ~S after #~C is not a rational number in base ~S" 1737msgstr "~S uit ~S: token ~S na #$ is geen rationaal getal met grondtal ~S" 1738 1739#: io.d:3041 1740#, lisp-format 1741msgid "~S from ~S: the number base must be given between # and R" 1742msgstr "~S uit ~S: de getalsbasis moet gegeven worden tussen # en R" 1743 1744#: io.d:3054 1745#, lisp-format 1746msgid "~S from ~S: The base ~S given between # and R should lie between 2 and 36" 1747msgstr "~S uit ~S: de basis ~S gegeven tussen # en R moet tussen 2 en 36 liggen" 1748 1749#: io.d:3099 1750#, lisp-format 1751msgid "~S from ~S: bad syntax for complex number: #C~S" 1752msgstr "~S uit ~S: foutieve syntaxis voor complex getal: #C~S" 1753 1754#: io.d:3129 1755#, lisp-format 1756msgid "~S from ~S: token expected after #:" 1757msgstr "~S uit ~S: token verwacht na #:" 1758 1759#: io.d:3157 1760#, lisp-format 1761msgid "~S from ~S: token ~S after #: should contain no colon" 1762msgstr "~S uit ~S: token ~S na #: mag geen dubbele punt bevatten" 1763 1764#: io.d:3182 1765#, fuzzy, lisp-format 1766msgid "~S from ~S: ~S is longer than the explicitly given length ~S" 1767msgstr "~S uit ~S: vector is langer dan de expliciet opgegeven lengte ~S" 1768 1769#: io.d:3191 1770#, fuzzy, lisp-format 1771msgid "~S from ~S: must specify elements of ~S of length ~S" 1772msgstr "~S uit ~S: een vectorelement van lengte ~S moet opgegeven worden" 1773 1774#: io.d:3201 1775#, lisp-format 1776msgid "~S from ~S: invalid ~S length ~S" 1777msgstr "~S uit ~S: foutieve ~S-lengte ~S" 1778 1779#: io.d:3251 1780#, lisp-format 1781msgid "~S from ~S: only zeroes and ones are allowed after #*" 1782msgstr "~S uit ~S: enkel nullen en enen zijn toegestaan na #*" 1783 1784#: io.d:3398 1785#, lisp-format 1786msgid "~S from ~S: bad syntax for array: #A~S" 1787msgstr "~S uit ~S: foutieve syntaxis voor array: #A~S" 1788 1789#: io.d:3462 1790#, lisp-format 1791msgid "~S from ~S: ~S = ~S does not allow the evaluation of ~S" 1792msgstr "~S uit ~S: ~S = ~S laat de evaluatie van ~S niet toe" 1793 1794#: io.d:3577 1795#, lisp-format 1796msgid "~S from ~S: a number must be given between # and ~C" 1797msgstr "~S uit ~S: tussen # en ~C moet een getal worden gegeven" 1798 1799#: io.d:3626 1800#, lisp-format 1801msgid "~S from ~S: label #~S= may not be defined twice" 1802msgstr "~S uit ~S: label #~S= mag niet twee keer gedefinieerd worden" 1803 1804#: io.d:3653 1805#, lisp-format 1806msgid "~S from ~S: #~S= #~S# is illegal" 1807msgstr "~S uit ~S: #~S= #~S# is ongeldig" 1808 1809#: io.d:3677 1810#, lisp-format 1811msgid "~S from ~S: undefined label #~S#" 1812msgstr "~S uit ~S: ongedefinieerd label #~S#" 1813 1814#: io.d:3691 1815#, lisp-format 1816msgid "~S from ~S: objects printed as #<...> cannot be read back in" 1817msgstr "~S uit ~S: objecten afgedrukt als #<...> kunnen niet terug ingelezen worden" 1818 1819#: io.d:3706 1820#, lisp-format 1821msgid "~S from ~S: objects printed as # in view of ~S cannot be read back in" 1822msgstr "~S uit ~S: objecten afgedrukt als # kunnen vanwege ~S niet teruggelezen worden" 1823 1824#: io.d:3736 1825#, fuzzy, lisp-format 1826msgid "~S from ~S: illegal feature ~S" 1827msgstr "~S uit ~S: ongeldige feature ~S" 1828 1829#: io.d:3740 1830#, fuzzy, lisp-format 1831msgid "~S: illegal feature ~S" 1832msgstr "~S: ongeldige feature ~S" 1833 1834#: io.d:3908 1835#, lisp-format 1836msgid "~S from ~S: #S must be followed by the type and the contents of the structure, not ~S" 1837msgstr "~S uit ~S: #S moet gevolgd worden door het type en de inhoud van de structure, niet ~S" 1838 1839#: io.d:3919 1840#, lisp-format 1841msgid "~S from ~S: the type of a structure should be a symbol, not ~S" 1842msgstr "~S uit ~S: het type van een structure moet een symbool zijn, niet ~S" 1843 1844#: io.d:3930 io.d:3994 1845#, lisp-format 1846msgid "~S from ~S: bad ~S" 1847msgstr "~S uit ~S: onjuiste ~S" 1848 1849#: io.d:3970 1850#, fuzzy, lisp-format 1851msgid "~S from ~S: bad ~S (not enough fields)" 1852msgstr "~S uit ~S: onjuiste ~S voor ~S" 1853 1854#: io.d:3977 1855#, fuzzy, lisp-format 1856msgid "~S from ~S: bad ~S (extra fields: ~S" 1857msgstr "~S uit ~S: onjuiste ~S voor ~S" 1858 1859#: io.d:4043 1860#, lisp-format 1861msgid "~S from ~S: bad ~S for ~S" 1862msgstr "~S uit ~S: onjuiste ~S voor ~S" 1863 1864#: io.d:4053 1865#, lisp-format 1866msgid "~S from ~S: no structure of type ~S has been defined" 1867msgstr "~S uit ~S: er is geen structure van type ~S gedefinieerd" 1868 1869#: io.d:4062 1870#, lisp-format 1871msgid "~S from ~S: structures of type ~S cannot be read in, missing constructor function" 1872msgstr "~S uit ~S: structures van type ~S kunnen niet gelezen worden, constructor functie ontrbreekt" 1873 1874#: io.d:4083 1875#, lisp-format 1876msgid "~S from ~S: a structure ~S may not contain a component \".\"" 1877msgstr "~S uit ~S: een ~S structure mag geen component \".\" bevatten" 1878 1879#: io.d:4094 1880#, lisp-format 1881msgid "~S from ~S: ~S is not a symbol, not a slot name of structure ~S" 1882msgstr "~S uit ~S: ~S is geen symbool, slot-naam, of structure ~S" 1883 1884#: io.d:4103 1885#, lisp-format 1886msgid "~S from ~S: missing value of slot ~S in structure ~S" 1887msgstr "~S uit ~S: waarde van slot ~S in structure ~S ontbreekt" 1888 1889#: io.d:4122 1890#, lisp-format 1891msgid "~S from ~S: too many slots for structure ~S" 1892msgstr "~S uit ~S: te veel slots voor structure ~S" 1893 1894#: io.d:4160 1895#, lisp-format 1896msgid "~S from ~S: illegal syntax of closure code vector after #~SY" 1897msgstr "~S uit ~S: ongeldige syntaxis van closure-codevector na #~SY" 1898 1899#: io.d:4218 1900#, lisp-format 1901msgid "~S from ~S: object #Y~S has not the syntax of a compiled closure" 1902msgstr "~S uit ~S: object #Y~S heeft niet de syntaxis van een gecompileerde closure" 1903 1904#: io.d:4248 1905#, lisp-format 1906msgid "~S from ~S: invalid code vector length ~S" 1907msgstr "~S uit ~S: ongeldige code-vectorlengte ~S" 1908 1909#: io.d:4366 1910#, lisp-format 1911msgid "~S from ~S: bad syntax for pathname: #P~S" 1912msgstr "~S uit ~S: syntactische fout voor padnaam: #P~S" 1913 1914#: io.d:4587 1915#, lisp-format 1916msgid "~S: peek type should be NIL or T or a character, not ~S" 1917msgstr "~S: peek type moet NIL, T, of een teken zijn, niet ~S " 1918 1919#: io.d:4727 1920#, lisp-format 1921msgid "~S: ~S argument ~S is not an integer between 2 and 36" 1922msgstr "~S: ~S-argument moet een geheel getal tussen 2 en 36 zijn, niet ~S" 1923 1924#: io.d:4826 1925#, fuzzy, lisp-format 1926msgid "~S: substring ~S does not have integer syntax at position ~S" 1927msgstr "~S: string ~S heeft geen geheeltallige syntaxis" 1928 1929#: io.d:4974 1930#, lisp-format 1931msgid "~S: Despite ~S, ~S cannot be printed readably." 1932msgstr "~S: Ondanks ~S, kan ~S niet leesbaar worden afgedrukt." 1933 1934#: io.d:5000 1935#, lisp-format 1936msgid "" 1937"~S: the value ~S of ~S is neither ~S nor ~S nor ~S.\n" 1938"It is reset to ~S." 1939msgstr "" 1940"~S: de waarde ~S van ~S is ~S, noch ~S, noch ~S.\n" 1941"Het is teruggezet op ~S." 1942 1943#: io.d:5578 1944#, lisp-format 1945msgid "~S: must be a positive integer or NIL, not ~S" 1946msgstr "~S: moet een positief geheel getal of NIL zijn, niet ~S" 1947 1948#: io.d:6619 1949#, lisp-format 1950msgid "~S: not enough stack space for carrying out circularity analysis" 1951msgstr "~S: niet genoeg stack ruimte om circulariteiten te analyseren" 1952 1953#: io.d:8375 1954#, lisp-format 1955msgid "~S: bad class" 1956msgstr "~S: foutieve klasse" 1957 1958#: io.d:9498 1959#, lisp-format 1960msgid "~S: an unknown record type has been generated!" 1961msgstr "~S: er is een onbekend recordtype opgedoken!" 1962 1963#: io.d:10039 1964#, lisp-format 1965msgid "~S: argument ~S is too large" 1966msgstr "~S: argument ~S is te groot" 1967 1968#: io.d:10061 1969#, lisp-format 1970msgid "~S: argument ~S should be ~S or ~S." 1971msgstr "~S: argument ~S moet ~S of ~S zijn" 1972 1973#: io.d:10102 weak.d:684 1974#, lisp-format 1975msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S or ~S." 1976msgstr "~S: argument ~S moet ~S, ~S, ~S of ~S zijn" 1977 1978#: array.d:247 1979msgid "index too large" 1980msgstr "indexwaarde is te groot" 1981 1982#: array.d:252 1983#, fuzzy 1984msgid "An array has been shortened by adjusting it while another array was displaced to it." 1985msgstr "Het doelarray van een `displaced array' is verkort door aanpassing" 1986 1987#: array.d:355 foreign.d:2665 1988#, lisp-format 1989msgid "~S: got ~S subscripts, but ~S has rank ~S" 1990msgstr "~S: ~S subscripten gegeven, maar ~S heeft graad ~S" 1991 1992#: array.d:367 foreign.d:2680 1993#, lisp-format 1994msgid "~S: subscripts ~S for ~S are not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" 1995msgstr "~S: subscripten ~S voor ~S zijn niet van type (INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" 1996 1997#: array.d:388 foreign.d:2689 1998#, lisp-format 1999msgid "~S: subscripts ~S for ~S are out of range" 2000msgstr "~S: subscripten ~S voor ~S liggen buiten bereik" 2001 2002#: array.d:445 2003#, lisp-format 2004msgid "~S: index ~S for ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" 2005msgstr "~S: index ~S voor ~S is niet van type (INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" 2006 2007#: array.d:462 2008#, lisp-format 2009msgid "~S: index ~S for ~S is out of range" 2010msgstr "~S: index ~S voor ~S ligt buiten bereik" 2011 2012#: array.d:509 2013#, lisp-format 2014msgid "~S: cannot retrieve values from an array of element type NIL" 2015msgstr "" 2016 2017#: array.d:515 2018#, fuzzy, lisp-format 2019msgid "~S: cannot store values in an array of element type NIL" 2020msgstr "~S: ~S kan niet worden omgezet in type ~S" 2021 2022#: array.d:521 2023#, fuzzy, lisp-format 2024msgid "~S: cannot access values of an array of element type NIL" 2025msgstr "~S: ~S kan niet worden omgezet in type ~S" 2026 2027#: array.d:566 2028#, lisp-format 2029msgid "~S: ~S does not fit into ~S, bad type" 2030msgstr "~S: ~S past niet in ~S, onjuist type" 2031 2032#: array.d:570 2033#, fuzzy, lisp-format 2034msgid "~S: ~S cannot be stored in an array of element type NIL" 2035msgstr "~S: ~S kan niet worden omgezet in type ~S" 2036 2037#: array.d:943 2038#, lisp-format 2039msgid "~S: ~S is not an nonnegative integer less than the rank of ~S" 2040msgstr "~S: ~S is geen niet-negatief geheel getal kleiner dan de dimensie van ~S" 2041 2042#: array.d:1168 2043#, lisp-format 2044msgid "~S: ~S is not an array of bits" 2045msgstr "~S: ~S is geen bit-array" 2046 2047#: array.d:1969 2048#, lisp-format 2049msgid "~S: The arguments ~S and ~S should be arrays of bits with the same dimensions" 2050msgstr "~S: de argumenten ~S en ~S moeten bit-arrays zijn van gelijke dimensie" 2051 2052#: array.d:1978 2053#, lisp-format 2054msgid "~S: The arguments ~S, ~S and ~S should be arrays of bits with the same dimensions" 2055msgstr "~S: de argumenten ~S, ~S en ~S moeten bit-arrays zijn van gelijke dimensie" 2056 2057#: array.d:3742 2058#, lisp-format 2059msgid "~S: vector ~S has no fill pointer" 2060msgstr "~S: vector ~S heeft geen fill pointer" 2061 2062#: array.d:3806 2063#, lisp-format 2064msgid "~S: ~S has length zero" 2065msgstr "~S: ~S heeft lengte nul" 2066 2067#: array.d:3818 2068#, lisp-format 2069msgid "~S: extending the vector by ~S elements makes it too long" 2070msgstr "~S: uitbreiden van de vector met ~S elementen maakt hem te lang" 2071 2072#: array.d:3839 2073#, lisp-format 2074msgid "~S works only on adjustable arrays, not on ~S" 2075msgstr "~S werkt uitsluitend op verstelbare arrays, niet op ~S" 2076 2077#: array.d:3853 2078#, lisp-format 2079msgid "~S: extension ~S should be a positive fixnum" 2080msgstr "~S: extensie ~S moet een positief geheel getal zijn" 2081 2082#: array.d:3944 2083#, lisp-format 2084msgid "~S: cannot push ~S into array ~S (bad type)" 2085msgstr "~S: kan ~S niet in array ~S schuiven (foutief type)" 2086 2087#: array.d:4009 2088#, lisp-format 2089msgid "~S: dimension ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" 2090msgstr "~S: dimensie ~S is niet van type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))" 2091 2092#: array.d:4267 2093#, lisp-format 2094msgid "~S: dimensions ~S produce too large total-size" 2095msgstr "~S: dimensies ~S geven een te grote gezamelijke grootte" 2096 2097#: array.d:4308 2098#, lisp-format 2099msgid "~S: ambiguous, more than one initialization specified" 2100msgstr "~S: dubbelzinnig, meer dan éÂén initialisering opgegeven" 2101 2102#: array.d:4317 2103#, lisp-format 2104msgid "~S: ~S must not be specified without ~S" 2105msgstr "~S: ~S moet worden opgegeven zonder ~S" 2106 2107#: array.d:4339 2108#, lisp-format 2109msgid "~S: the initial-element ~S is not of type ~S" 2110msgstr "~S: het initialiseringselement ~S is niet van type ~S" 2111 2112#: array.d:4471 2113#, lisp-format 2114msgid "~S: ~S is of incorrect length" 2115msgstr "~S: ~S heeft onjuiste lengte" 2116 2117#: array.d:4495 2118#, lisp-format 2119msgid "~S: ~S-argument ~S is not an array" 2120msgstr "~S: ~S-argument ~S is geen array" 2121 2122#: array.d:4512 2123#, lisp-format 2124msgid "~S: ~S-argument ~S does not have element type ~S" 2125msgstr "~S: ~S-argument ~S heeft niet element type ~S" 2126 2127#: array.d:4527 2128#, lisp-format 2129msgid "~S: ~S-argument ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))" 2130msgstr "~S: ~S-argument ~S is niet van type `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))" 2131 2132#: array.d:4537 2133#, lisp-format 2134msgid "~S: array-total-size + displaced-offset (= ~S) exceeds total size ~S of ~S-argument" 2135msgstr "~S: totale lengte van array + verplaatsing (= ~S) overschrijdt totale grootte ~S van ~S-argument" 2136 2137#: array.d:4558 2138#, lisp-format 2139msgid "~S: fill-pointer ~S should be a nonnegative fixnum" 2140msgstr "~S: fill-pointer ~S moet een niet-negatief geheel getal zijn" 2141 2142#: array.d:4565 2143#, lisp-format 2144msgid "~S: fill-pointer argument ~S is larger than the length ~S" 2145msgstr "~S: fill-pointer argument ~S is groter dan de lengte ~S" 2146 2147#: array.d:4632 2148#, lisp-format 2149msgid "~S: attempted rank ~S is too large" 2150msgstr "~S: gewenste graad ~S is te groot" 2151 2152#: array.d:4644 2153#, lisp-format 2154msgid "~S: ~S may not be specified for an array of rank ~S" 2155msgstr "~S: ~S mag niet worden opgegeven voor een array van graad ~S" 2156 2157#: array.d:4839 2158#, lisp-format 2159msgid "~S: rank ~S of array ~S cannot be altered: ~S" 2160msgstr "~S: graad (~S) van array ~S kan niet worden aangepast: ~S" 2161 2162#: array.d:4859 2163#, lisp-format 2164msgid "~S: array ~S does not have element-type ~S" 2165msgstr "~S: array ~S heeft niet element-type ~S" 2166 2167#: array.d:4972 2168#, lisp-format 2169msgid "~S: cannot displace array ~S to itself" 2170msgstr "~S: kan array ~S niet in zichzelf verplaatsen" 2171 2172#: array.d:5003 2173#, lisp-format 2174msgid "~S: the fill-pointer of array ~S is ~S, greater than ~S" 2175msgstr "~S: de fill-pointer van array ~S is ~S, groter dan ~S" 2176 2177#: array.d:5125 2178#, lisp-format 2179msgid "Illegal START index ~S for ~S" 2180msgstr "Ongeldige START index ~S voor ~S" 2181 2182#: array.d:5153 2183#, lisp-format 2184msgid "Illegal END index ~S for ~S" 2185msgstr "Ongeldige END index ~S voor ~S" 2186 2187#: array.d:5166 2188#, lisp-format 2189msgid "~S: invalid bit-vector length ~S" 2190msgstr "~S: foutieve bit-vector lengte ~S" 2191 2192#: hashtabl.d:1338 2193#, lisp-format 2194msgid "Performance/scalability warning: The hash table ~S needs to be rehashed after a garbage collection, since it contains key whose hash code is not GC-invariant." 2195msgstr "" 2196 2197#: hashtabl.d:1526 2198#, lisp-format 2199msgid "Performance/scalability warning: The hash table ~S must be rehashed after each garbage collection, since its key ~S has a hash code that is not GC-invariant." 2200msgstr "" 2201 2202#: hashtabl.d:1674 2203#, lisp-format 2204msgid "Hash table size ~S too large" 2205msgstr "Grootte van frommeltabel ~S is te groot" 2206 2207#: hashtabl.d:1721 2208#, lisp-format 2209msgid "internal error occured while resizing ~S" 2210msgstr "er is een interne fout opgetreden bij het schalen van ~S" 2211 2212#: hashtabl.d:1835 hashtabl.d:1855 hashtabl.d:1875 2213#, fuzzy, lisp-format 2214msgid "" 2215"~S: The value of ~S should be ~S or ~S, not ~S.\n" 2216"It has been reset to ~S." 2217msgstr "" 2218"~S: de waarde ~S van ~S is ~S, noch ~S, noch ~S.\n" 2219"Het is teruggezet op ~S." 2220 2221#: hashtabl.d:1895 2222#, lisp-format 2223msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S, ~S or ~S." 2224msgstr "~S: argument ~S moet ~S, ~S, ~S, ~S of ~S zijn" 2225 2226#: hashtabl.d:2014 2227#, lisp-format 2228msgid "~S: ~S argument should be a fixnum >=0, not ~S" 2229msgstr "~S: ~S-argument moet een fixnum >= 0 zijn, niet ~S" 2230 2231#: hashtabl.d:2036 2232#, lisp-format 2233msgid "~S: ~S argument should be an integer or a float > 1, not ~S" 2234msgstr "~S: ~S-argument moet een geheel getal of een drijvendekommagetal > 1 zijn, niet ~S" 2235 2236#: hashtabl.d:2081 2237#, lisp-format 2238msgid "~S: ~S argument should be a real between 0 and 1, not ~S" 2239msgstr "~S: ~S-argument moet een reëel getal tussen 0 en 1 zijn, niet ~S" 2240 2241#: hashtabl.d:2175 2242#, lisp-format 2243msgid "~S: internal error while building ~S" 2244msgstr "~S: interne fout bij opbouwen van ~S" 2245 2246#: hashtabl.d:2219 2247#, lisp-format 2248msgid "~S: argument ~S is not a hash table" 2249msgstr "~S: argument ~S is geen hash-tabel" 2250 2251#: list.d:747 2252#, lisp-format 2253msgid "~S: ~S is a circular list" 2254msgstr "~S: ~S is een circulaire lijst" 2255 2256#: list.d:1145 2257#, lisp-format 2258msgid "~S: ~S is not a pair" 2259msgstr "~S: ~S is geen paar" 2260 2261#: list.d:1667 2262#, lisp-format 2263msgid "~S: lists ~S and ~S are not of same length" 2264msgstr "~S: lijsten ~S en ~S zijn niet van gelijke lengte" 2265 2266#: list.d:1843 2267#, lisp-format 2268msgid "~S: index ~S too large for ~S" 2269msgstr "~S: index ~S is te groot voor ~S" 2270 2271#: list.d:1895 2272#, lisp-format 2273msgid "~S: start index ~S too large for ~S" 2274msgstr "~S: beginindex ~S te groot voor ~S" 2275 2276#: list.d:1935 2277#, lisp-format 2278msgid "~S: end index ~S too large for ~S" 2279msgstr "~S: eindindex ~S te groot voor ~S" 2280 2281#: package.d:397 2282#, lisp-format 2283msgid "symbol ~S cannot be deleted from symbol table" 2284msgstr "symbool ~S kan niet uit de symbool tabel worden verwijderd" 2285 2286#: package.d:720 2287#, lisp-format 2288msgid "~S inconsistent: symbol ~S is a shadowing symbol but not present" 2289msgstr "~S inconsistent: symbool ~S is een schaduw-symbool maar is er niet" 2290 2291#: package.d:754 2292msgid "Ignore the lock and proceed" 2293msgstr "" 2294 2295#: package.d:755 2296#, lisp-format 2297msgid "~A(~S): ~S is locked" 2298msgstr "" 2299 2300#: package.d:1033 2301#, fuzzy 2302msgid "symbol ~A from ~A will become a shadowing symbol" 2303msgstr "symbol ~A uit #<PACKAGE ~A> zal een schaduw-symbool worden" 2304 2305#: package.d:1064 2306#, fuzzy, lisp-format 2307msgid "" 2308"Uninterning ~S from ~S uncovers a name conflict.\n" 2309"You may choose the symbol in favour of which to resolve the conflict." 2310msgstr "U kunt kiezen welk symbol de voorkeur krijgt om het conflict op te lossen." 2311 2312#: package.d:1112 2313#, fuzzy 2314msgid "((IMPORT \"import it and unintern the other symbol\" . T) (IGNORE \"do not import it, leave undone\" . NIL))" 2315msgstr "((\"I\" \"Importeer het en unintern het andere symbool\" T) (\"N\" \"niet importeren, alles zo laten zoals het was\" NIL))" 2316 2317#: package.d:1116 2318#, fuzzy 2319msgid "((IMPORT \"import it, unintern one other symbol and shadow the other symbols\" . T) (IGNORE \"do not import it, leave undone\" . NIL))" 2320msgstr "(\"I\" \"importeer het, unintern éÂén ander symbool en schaduw de andere symbolen\" T) (\"N\" \"niet importeren, alles laten zoals het was\" NIL))" 2321 2322#: package.d:1120 2323#, fuzzy 2324msgid "((IMPORT \"import it and shadow the other symbol\" . T) (IGNORE \"do nothing\" . NIL))" 2325msgstr "((\"I\" \"importeer het en schaduw het andere symbool\" T) (\"N\" \"doe niets\" NIL))" 2326 2327#: package.d:1126 2328#, lisp-format 2329msgid "Importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S and other symbols." 2330msgstr "Het importeren van ~S in ~S veroorzaakt een naamconflict met ~S en andere symbolen." 2331 2332#: package.d:1127 2333#, lisp-format 2334msgid "Importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S." 2335msgstr "Het importeren van ~S in ~S veroorzaakt een naamconflict met ~S." 2336 2337#: package.d:1229 2338#, lisp-format 2339msgid "UNEXPORT in ~S is illegal" 2340msgstr "UNEXPORT in ~S is ongeldig" 2341 2342#: package.d:1248 2343#, lisp-format 2344msgid "UNEXPORT works only on accessible symbols, not on ~S in ~S" 2345msgstr "UNEXPORT werkt enkel op toegankelijke symbolen, niet op ~S in ~S" 2346 2347#: package.d:1301 2348#, fuzzy 2349msgid "((IMPORT \"import the symbol first\" . T) (IGNORE \"do nothing, do not export the symbol\" . NIL))" 2350msgstr "(\"I\" \"importeer het symbool eerst\" T) (\"N\" \"doe niets, exporteer het symbool niet\" NIL))" 2351 2352#: package.d:1303 2353#, lisp-format 2354msgid "~S: Symbol ~S should be imported into ~S before being exported." 2355msgstr "~S: Symbool ~S moet in ~S geïmporteerd worden voordat het geëxporteerd wordt." 2356 2357#: package.d:1337 2358msgid "the symbol to export, " 2359msgstr "het symbool om te exporteren, " 2360 2361#: package.d:1348 2362msgid "the old symbol, " 2363msgstr "het oude symbool, " 2364 2365#: package.d:1362 2366#, lisp-format 2367msgid "" 2368"Exporting ~S from ~S produces a name conflict with ~S from ~S.\n" 2369"You may choose which symbol should be accessible in ~S." 2370msgstr "" 2371"Het exporteren van ~S uit ~S veroorzaakt een naamconflict met ~S uit ~S.\n" 2372"U kunt kiezen welk symbool in ~S toegankelijk moet zijn." 2373 2374#: package.d:1628 2375#, lisp-format 2376msgid "" 2377"(~S ~S ~S): ~S name conflicts remain\n" 2378"Which symbol with name ~S should be accessible in ~S?" 2379msgstr "" 2380"(~S ~S ~S): nog ~S naamsconflicten\n" 2381"Welk symbool met naam ~S krijgt de voorkeur in ~S?" 2382 2383#: package.d:1871 2384#, lisp-format 2385msgid "The value of *PACKAGE* was not a package and was reset. The old value was ~S. The new value is ~S." 2386msgstr "De waarde van *PACKAGE* was niet een pakket. Oude waarde was ~S; nieuwe waarde is ~S." 2387 2388#: package.d:1872 2389msgid "Proceed with the new value." 2390msgstr "" 2391 2392#: package.d:1895 2393#, lisp-format 2394msgid "~S: Package ~S has been deleted." 2395msgstr "~S: Pakket ~S is verwijderd." 2396 2397#: package.d:1909 2398#, lisp-format 2399msgid "~S: There is no package with name ~S" 2400msgstr "~S: er is geen pakket met de naam ~S" 2401 2402#: package.d:1926 2403#, lisp-format 2404msgid "~S: argument should be a package or a package name, not ~S" 2405msgstr "~S: argument moet een pakket of de naam van een pakket zijn, niet ~S" 2406 2407#: package.d:2043 2408#, lisp-format 2409msgid "~S: there is already a package named ~S" 2410msgstr "~S: er is al een pakket genaamd ~S" 2411 2412#: package.d:2355 2413#, lisp-format 2414msgid "~S: argument should be a symbol or a list of symbols, not ~S" 2415msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S" 2416 2417#: package.d:2504 2418msgid "discard this nickname" 2419msgstr "deze bijnaam verwijderen" 2420 2421#: package.d:2505 2422msgid "return the existing package" 2423msgstr "" 2424 2425#: package.d:2509 2426msgid "input another nickname" 2427msgstr "een andere bijnaam invoeren" 2428 2429#: package.d:2510 2430msgid "input another name" 2431msgstr "een andere naam invoeren" 2432 2433#: package.d:2516 2434#, lisp-format 2435msgid "~S: a package with name ~S already exists." 2436msgstr "~S: Een pakket met naam ~S bestaat al." 2437 2438#: package.d:2614 2439#, fuzzy, lisp-format 2440msgid "One should not change the case sensitiveness of ~S." 2441msgstr "Of hoofd en kleine letters verschillend zijn kan niet gewijzigd worden voor ~S." 2442 2443#: package.d:2624 2444#, fuzzy, lisp-format 2445msgid "One should not change the case inversion of ~S." 2446msgstr "Of hoofd en kleine letters verschillend zijn kan niet gewijzigd worden voor ~S." 2447 2448#: package.d:2702 2449msgid "Ignore." 2450msgstr "Negeren." 2451 2452#: package.d:2703 2453#, lisp-format 2454msgid "~S: There is no package with name ~S." 2455msgstr "~S: er is geen pakket met de naam ~S." 2456 2457#: package.d:2731 2458#, lisp-format 2459msgid "~*Delete ~S anyway." 2460msgstr "" 2461 2462#: package.d:2732 2463#, lisp-format 2464msgid "~S: ~S is used by ~{~S~^, ~}." 2465msgstr "~S: ~S wordt door ~{~S~^, ~} gebruikt." 2466 2467#: package.d:2939 2468#, lisp-format 2469msgid "~S: ~S is not using ~S" 2470msgstr "~S: ~S maakt geen gebruik van ~S" 2471 2472#: record.d:32 2473#, lisp-format 2474msgid "~S: ~S is not a valid index into ~S" 2475msgstr "~S: ~S is geen geldige index voor ~S" 2476 2477#: record.d:40 2478#, lisp-format 2479msgid "~S: ~S is not a record" 2480msgstr "~S: ~S is geen record" 2481 2482#: record.d:99 2483#, lisp-format 2484msgid "~S: length ~S should be of type ~S" 2485msgstr "~S: lengte ~S moet van type ~S zijn" 2486 2487#: record.d:132 2488#, lisp-format 2489msgid "~S: ~S is not a structure of type ~S" 2490msgstr "~S: ~S is geen structure van type ~S" 2491 2492#: record.d:180 2493#, lisp-format 2494msgid "~S: Slot ~S of ~S has no value" 2495msgstr "~S: 'slot' ~S van ~S heeft geen waarde" 2496 2497#: record.d:284 trace.lisp:72 2498#, lisp-format 2499msgid "~S: ~S is not a closure" 2500msgstr "~S: ~S is geen 'closure'" 2501 2502#: record.d:312 2503#, lisp-format 2504msgid "~S: ~S is not a compiled closure" 2505msgstr "~S: ~S is geen gecompileerde 'closure'" 2506 2507#: record.d:401 2508#, lisp-format 2509msgid "~S is not a valid code-vector byte" 2510msgstr "~S is niet een geldig code-vectorbyte" 2511 2512#: record.d:412 2513#, fuzzy, lisp-format 2514msgid "~S: invalid side-effect class ~S for function ~S" 2515msgstr "~S: ongeldig slot- en accessor-specificatie ~SS" 2516 2517#: record.d:439 2518#, lisp-format 2519msgid "~S: function ~S is too big: ~S" 2520msgstr "~S: functie ~S is te groot: ~S" 2521 2522#: record.d:547 2523#, fuzzy, lisp-format 2524msgid "~S: argument is not a funcallable instance: ~S" 2525msgstr "~S: argument is geen foreign variabele: ~S" 2526 2527#: record.d:554 2528#, lisp-format 2529msgid "~S: argument is not a function: ~S" 2530msgstr "~S: argument is geen functie: ~S" 2531 2532#: record.d:617 2533#, lisp-format 2534msgid "~S: This is not a prototype of a generic function: ~S" 2535msgstr "~S: Dit is geen prototype van een algemene functie: ~S" 2536 2537#: record.d:811 2538#, lisp-format 2539msgid "Due to the compiler optimization settings, lambda list for ~S is not available" 2540msgstr "" 2541 2542#: record.d:963 2543#, fuzzy, lisp-format 2544msgid "~S: ~S is not a CLOS class-version" 2545msgstr "~S: ~S is geen klasse" 2546 2547#: record.d:1050 2548#, lisp-format 2549msgid "~S: invalid initialization argument ~S" 2550msgstr "~S: ongeldig initialisatie-argument ~S" 2551 2552#: record.d:1138 2553#, lisp-format 2554msgid "~S: Invalid location ~S of slot ~S in ~S (check the :ALLOCATION slot option)" 2555msgstr "" 2556 2557#: record.d:1155 2558#, fuzzy, lisp-format 2559msgid "~S: invalid arguments: class argument ~S is not the class of ~S" 2560msgstr "EVAL: argumentenlijst voor ~S is niet `dotted': ~S" 2561 2562#: record.d:1375 2563#, lisp-format 2564msgid "~S: invalid slot location ~S" 2565msgstr "~S: ongeldige 'slot'-locatie ~S" 2566 2567#: record.d:1381 2568#, fuzzy, lisp-format 2569msgid "~S: not a CLOS instance: ~S" 2570msgstr "~S: geen lijst: ~S" 2571 2572#: record.d:2073 clos-class5.lisp:633 2573#, lisp-format 2574msgid "~S method for ~S returned ~S" 2575msgstr "~S-methode voor ~S gaf ~S terug" 2576 2577#: weak.d:436 weak.d:538 2578#, fuzzy, lisp-format 2579msgid "~S: the keys list argument is empty" 2580msgstr "~S: te veel argumenten voor ~S" 2581 2582#: weak.d:649 2583#, lisp-format 2584msgid "~S: ~S is not an association list" 2585msgstr "~S: ~S is geen associatielijst" 2586 2587#: sequence.d:271 2588#, lisp-format 2589msgid "There are no sequences of type ~S" 2590msgstr "Er zijn geen sequences van type ~S" 2591 2592#: sequence.d:358 2593#, lisp-format 2594msgid "~S: sequence type forces length ~S, but result has length ~S" 2595msgstr "~S: 'sequence'-type moet lengte ~S hebben, maar resultaat heeft lengte ~S" 2596 2597#: sequence.d:405 sequence.d:432 2598#, lisp-format 2599msgid "~S: ~S = ~S should not be greater than ~S = ~S" 2600msgstr "~S: ~S = ~S mag niet groter dan ~S = ~S zijn" 2601 2602#: sequence.d:573 2603#, lisp-format 2604msgid "~S: the index should be a fixnum >=0, not ~S" 2605msgstr "~S: de index moet een fixnum >= 0 zijn, niet ~S" 2606 2607#: sequence.d:838 sequence.d:1184 2608#, lisp-format 2609msgid "~S: bad length ~S" 2610msgstr "~S: foutieve lengte ~S" 2611 2612#: sequence.d:946 2613#, fuzzy, lisp-format 2614msgid "~S: the result ~S is not of type ~S" 2615msgstr "~S: ~S is geen paar" 2616 2617#: sequence.d:968 2618#, lisp-format 2619msgid "~S: size should be an integer >=0, not ~S" 2620msgstr "~S: grootte moet een geheel getal >= 0 zijn, niet ~S" 2621 2622#: sequence.d:974 2623#, fuzzy, lisp-format 2624msgid "~S: :UPDATE must not be specified without :INITIAL-ELEMENT" 2625msgstr "~S: ~S moet worden opgegeven zonder ~S" 2626 2627#: sequence.d:2001 2628#, fuzzy, lisp-format 2629msgid "~S: sequence ~S is too long: ~S is not a FIXNUM" 2630msgstr "~S: sequence ~S is te lang" 2631 2632#: charstrg.d:1545 2633#, lisp-format 2634msgid "~S: the radix must be an integer between 2 and 36, not ~S" 2635msgstr "~S: het grondtal moet een geheel getal tussen 2 en 36 zijn, niet ~S" 2636 2637#: charstrg.d:1890 2638#, lisp-format 2639msgid "~S: the code argument should be an integer, not ~S" 2640msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 2641 2642#: charstrg.d:1911 2643#, lisp-format 2644msgid "~S: cannot coerce ~S to a character" 2645msgstr "~S: kan ~S niet omzetten in een teken" 2646 2647#: charstrg.d:1944 2648#, lisp-format 2649msgid "~S: the weight argument should be an integer, not ~S" 2650msgstr "~S: het weight-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 2651 2652#: charstrg.d:1980 2653#, lisp-format 2654msgid "~S: argument should be an integer, not ~S" 2655msgstr "~S: argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 2656 2657#: charstrg.d:2128 compiler.lisp:7216 2658#, lisp-format 2659msgid "~S: index should be an integer, not ~S" 2660msgstr "~S: index moet een geheel getal zijn, niet ~S" 2661 2662#: charstrg.d:2131 2663#, lisp-format 2664msgid "~S: ~S-index should be an integer, not ~S" 2665msgstr "~S: ~S-index moet een geheel getal zijn, niet ~S" 2666 2667#: charstrg.d:2142 2668#, lisp-format 2669msgid "~S: index should be NIL or an integer, not ~S" 2670msgstr "~S: index moet NIL of een geheel getal zijn, niet ~S" 2671 2672#: charstrg.d:2145 2673#, lisp-format 2674msgid "~S: ~S-index should be NIL or an integer, not ~S" 2675msgstr "~S: ~S-index moet NIL of een geheel getal zijn, niet ~S" 2676 2677#: charstrg.d:2162 2678#, lisp-format 2679msgid "~S: index ~S should not be greater than the length of the string" 2680msgstr "~S: index ~S mag niet groter zijn dan de lengte van de string" 2681 2682#: charstrg.d:2165 2683#, lisp-format 2684msgid "~S: ~S-index ~S should not be greater than the length of the string" 2685msgstr "~S: ~S-index ~S mag niet groter zijn dan de lengte van de string" 2686 2687#: charstrg.d:2183 2688#, lisp-format 2689msgid "~S: index ~S should be less than the length of the string" 2690msgstr "~S: index ~S moet kleiner zijn dan de lengte van de string" 2691 2692#: charstrg.d:2186 2693#, lisp-format 2694msgid "~S: ~S-index ~S should be less than the length of the string" 2695msgstr "~S: ~S-index ~S moet kleiner zijn dan de lengte van de string" 2696 2697#: charstrg.d:2345 charstrg.d:2449 charstrg.d:3657 2698#, fuzzy, lisp-format 2699msgid "~S: :START-index ~S must not be greater than :END-index ~S" 2700msgstr "~S: :start-index ~S mag niet groter zijn dan :end-index ~S" 2701 2702#: charstrg.d:2410 2703#, lisp-format 2704msgid "~S: argument ~S should be a string, a symbol or a character" 2705msgstr "~S: argument ~S moet een string, een symbool of een teken zijn" 2706 2707#: charstrg.d:2499 2708#, fuzzy, lisp-format 2709msgid "~S: :START1-index ~S must not be greater than :END1-index ~S" 2710msgstr "~S: :start-index ~S mag niet groter zijn dan :end-index ~S" 2711 2712#: charstrg.d:2522 2713#, fuzzy, lisp-format 2714msgid "~S: :START2-index ~S must not be greater than :END2-index ~S" 2715msgstr "~S: :start-index ~S mag niet groter zijn dan :end-index ~S" 2716 2717#: charstrg.d:3138 2718#, lisp-format 2719msgid "~S: the string length ~S should be nonnegative fixnum" 2720msgstr "~S: de stringlengte ~S moet een niet-negatief fixnum zijn" 2721 2722#: charstrg.d:3170 2723#, fuzzy, lisp-format 2724msgid "~S: ~S argument ~S should be of type ~S" 2725msgstr "~S: argument ~S moet een stream zijn van type ~S" 2726 2727#: debug.d:874 2728#, lisp-format 2729msgid "~S: bad frame climbing mode ~S" 2730msgstr "~S: foutieve modus om frame te betreden ~S" 2731 2732#: debug.d:892 2733#, lisp-format 2734msgid "~S: ~S is not a stack pointer" 2735msgstr "~S: ~S is geen stackpointer" 2736 2737#: debug.d:1060 2738#, lisp-format 2739msgid "~S: ~S is not a pointer to an EVAL/APPLY frame" 2740msgstr "~S: ~S is geen pointer naar een EVAL/APPLY frame" 2741 2742#: debug.d:1222 2743msgid "APPLY frame with breakpoint for call " 2744msgstr "APPLY-frame met breekpunt voor aanroep " 2745 2746#: debug.d:1225 2747msgid "APPLY frame for call " 2748msgstr "APPLY-frame voor aanroep " 2749 2750#: debug.d:1242 2751#, fuzzy 2752msgid "EVAL frame with breakpoint for form " 2753msgstr "EVAL-frame met breekpunt voor form " 2754 2755#: debug.d:1245 2756#, fuzzy 2757msgid "EVAL frame for form " 2758msgstr "EVAL-frame voor form " 2759 2760#: debug.d:1250 2761#, fuzzy 2762msgid "frame binding variables (~ = dynamically):" 2763msgstr "door frame gebonden variabelen (~ betekent dynamisch gebonden):" 2764 2765#: debug.d:1266 2766msgid "CALLBACK frame" 2767msgstr "CALLBACK-frame" 2768 2769#: debug.d:1271 2770msgid "frame binding variables " 2771msgstr "variabelenbinding-frame " 2772 2773#: debug.d:1274 debug.d:1303 2774msgid " binds (~ = dynamically):" 2775msgstr " bindt (~ = dynamisch):" 2776 2777#: debug.d:1299 2778msgid "frame binding functions " 2779msgstr "functiebinding-frame" 2780 2781#: debug.d:1323 debug.d:1394 2782msgid " Next environment: " 2783msgstr " Volgende omgeving: " 2784 2785#: debug.d:1349 2786msgid "compiled tagbody frame for " 2787msgstr "gecompileerd tagbody-frame voor " 2788 2789#: debug.d:1353 2790msgid "compiled block frame for " 2791msgstr "gecompileerd block-frame voor " 2792 2793#: debug.d:1359 2794msgid "block frame " 2795msgstr "block-frame " 2796 2797#: debug.d:1362 2798msgid "nested block frame " 2799msgstr "genest block-frame " 2800 2801#: debug.d:1367 2802msgid " for " 2803msgstr " voor " 2804 2805#: debug.d:1372 2806msgid "tagbody frame " 2807msgstr "tagbody-frame " 2808 2809#: debug.d:1375 2810msgid "nested tagbody frame " 2811msgstr "genest tagbody-frame " 2812 2813#: debug.d:1380 2814msgid " for" 2815msgstr " voor" 2816 2817#: debug.d:1405 2818#, fuzzy, lisp-format 2819msgid "~S: environment is not an association list" 2820msgstr "~S: omgeving is geen alist" 2821 2822#: debug.d:1418 2823msgid "catch frame for tag " 2824msgstr "catch-frame voor tag " 2825 2826#: debug.d:1422 2827msgid "handler frame for conditions" 2828msgstr "handler-frame voor conditions" 2829 2830#: debug.d:1432 2831msgid "unwind-protect frame" 2832msgstr "unwind-protect-frame" 2833 2834#: debug.d:1436 2835msgid "driver frame" 2836msgstr "driver-frame" 2837 2838#: debug.d:1440 debug.d:1445 debug.d:1450 debug.d:1455 debug.d:1460 debug.d:1465 debug.d:1472 2839msgid "frame binding environments" 2840msgstr "omgevingsbinding-frame" 2841 2842#: debug.d:1486 2843#, lisp-format 2844msgid "~S: unknown frame type" 2845msgstr "~S: onbekend frame type" 2846 2847#: error.d:57 reploop.lisp:495 2848msgid "Unprintable error message" 2849msgstr "Niet afdrukbare foutmelding" 2850 2851#: error.d:183 2852#, lisp-format 2853msgid "internal error or error in message catalog: invalid low-level format string ~S" 2854msgstr "" 2855 2856#: error.d:841 error.d:846 2857#, lisp-format 2858msgid "~S: User break" 2859msgstr "~S: Onderbreking" 2860 2861#: error.d:844 2862msgid "Continue execution" 2863msgstr "" 2864 2865#: error.d:918 foreign.d:702 foreign.d:2442 foreign.d:2553 foreign.d:3205 2866#, fuzzy, lisp-format 2867msgid "~S: ~S is not of type ~S" 2868msgstr "~S: ~S is geen paar" 2869 2870#: error.d:949 error.d:951 2871#, fuzzy, lisp-format 2872msgid "~S: ~S comes from a previous Lisp session and is invalid" 2873msgstr "~S stamt uit een vorige Lisp sessie en is ongeldig" 2874 2875#: error.d:968 error.d:993 2876#, fuzzy, lisp-format 2877msgid "~S: ~S is not a list" 2878msgstr "~S: ~S is geen paar" 2879 2880#: error.d:1003 2881#, lisp-format 2882msgid "~S: A proper list must not end with ~S" 2883msgstr "~S: een echte lijst mag niet eindigen met ~S" 2884 2885#: error.d:1015 2886#, lisp-format 2887msgid "~S: A proper list must not be circular: ~S" 2888msgstr "~S: een echte lijst mag niet circulair zijn: ~S" 2889 2890#: error.d:1055 2891#, fuzzy, lisp-format 2892msgid "~S: ~S is a constant, may not be used as a variable" 2893msgstr "FUNCTION: ~S is een constante, en mag dus niet als variabele worden gebruikt" 2894 2895#: error.d:1071 2896#, fuzzy, lisp-format 2897msgid "~S: ~S is not a symbol, cannot be declared ~S" 2898msgstr "FUNCTION: ~Sis geen symbool, en kan dus niet als SPECIAAL worden gedeclareerd" 2899 2900#: error.d:1092 2901msgid "Remove the global SYMBOL-MACRO definition" 2902msgstr "" 2903 2904#: error.d:1094 2905#, lisp-format 2906msgid "~S: attempting to turn ~S into a SPECIAL variable, but it is already a global SYMBOL-MACRO." 2907msgstr "" 2908 2909#: error.d:1096 2910#, lisp-format 2911msgid "~S: attempting to turn ~S into a constant, but it is already a global SYMBOL-MACRO." 2912msgstr "" 2913 2914#: error.d:1097 2915#, lisp-format 2916msgid "~S: interning ~S into the KEYWORD package would turn it into a constant, but it is already a global SYMBOL-MACRO." 2917msgstr "" 2918 2919#: error.d:1116 error.d:1128 2920#, fuzzy, lisp-format 2921msgid "~S: the symbol ~S names a global SPECIAL variable" 2922msgstr "~S: het symbool ~S benoemt een globale variabele" 2923 2924#: error.d:1127 2925msgid "Remove the global SPECIAL variable binding" 2926msgstr "" 2927 2928#: error.d:1157 2929#, fuzzy, lisp-format 2930msgid "~S: ~S is not a vector" 2931msgstr "~S: ~S is geen record" 2932 2933#: error.d:1165 2934#, fuzzy, lisp-format 2935msgid "~S: argument ~S is not an array" 2936msgstr "~S: ~S-argument ~S is geen array" 2937 2938#: error.d:1172 2939#, fuzzy, lisp-format 2940msgid "~S: argument ~S is not a vector" 2941msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream" 2942 2943#: error.d:1185 2944#, fuzzy, lisp-format 2945msgid "~S: argument ~S is not a vector of type ~S" 2946msgstr "~S: argument ~S moet een stream zijn van type ~S" 2947 2948#: error.d:1199 2949#, lisp-format 2950msgid "~S: ~S may not be used as an environment" 2951msgstr "~S: ~S mag niet als een omgeving worden gebruikt" 2952 2953#: error.d:1209 error.d:1217 2954#, fuzzy, lisp-format 2955msgid "~S: argument ~S is not a nonnegative fixnum" 2956msgstr "~S: argument ~S moet een niet-negatief fixnum zijn" 2957 2958#: error.d:1224 2959#, fuzzy, lisp-format 2960msgid "~S: ~S is not an integer" 2961msgstr "~S: ~S is geen paar" 2962 2963#: error.d:1237 2964#, fuzzy, lisp-format 2965msgid "~S: ~S is not a non-negative integer" 2966msgstr "~S: ~S is geen functienaam" 2967 2968#: error.d:1253 2969#, lisp-format 2970msgid "~S: index should not be negative: ~S" 2971msgstr "~S: index mag niet negatief zijn: ~S" 2972 2973#: error.d:1256 2974#, lisp-format 2975msgid "~S: ~S-index should not be negative: ~S" 2976msgstr "~S: ~S-index mag niet negatief zijn: ~S" 2977 2978#: error.d:1268 error.d:1276 xcharin.lisp:34 2979#, fuzzy, lisp-format 2980msgid "~S: argument ~S is not a character" 2981msgstr "~S: argument ~SS is geen character" 2982 2983#: error.d:1283 2984#, fuzzy, lisp-format 2985msgid "~S: argument ~S is not a string" 2986msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream" 2987 2988#: error.d:1300 2989#, lisp-format 2990msgid "Attempt to modify a read-only string: ~S" 2991msgstr "Poging om niet-wijzigbare string te veranderen: ~S" 2992 2993#: error.d:1310 2994#, lisp-format 2995msgid "~S: argument ~S is neither a string nor an integer" 2996msgstr "~S: argument ~S is geen string en ook geen geheel getal" 2997 2998#: error.d:1321 2999#, lisp-format 3000msgid "string too long: desired length ~S exceeds the supported maximum length" 3001msgstr "" 3002 3003#: error.d:1332 clos-class2.lisp:103 3004#, lisp-format 3005msgid "~S: ~S is not a class" 3006msgstr "~S: ~S is geen klasse" 3007 3008#: error.d:1341 3009#, fuzzy, lisp-format 3010msgid "~S: argument ~S is not a stream" 3011msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream" 3012 3013#: error.d:1394 3014#, fuzzy, lisp-format 3015msgid "~S: Argument ~S is not a character set" 3016msgstr "~S: argument ~S is geen tekenset" 3017 3018#: error.d:1422 3019#, lisp-format 3020msgid "~S: the property list ~S has an odd length" 3021msgstr "~S: de propertylijst ~S heeft een oneven lengte" 3022 3023#: error.d:1438 3024#, fuzzy, lisp-format 3025msgid "~S: keyword arguments in ~S should occur pairwise" 3026msgstr "EVAL/APPLY: keyword-argumenten voor ~S moeten paarsgewijs optreden" 3027 3028#: error.d:1449 3029#, fuzzy, lisp-format 3030msgid "~S: ~S marker ~S is not a symbol" 3031msgstr "~S: ~S is geen paar" 3032 3033#: error.d:1471 3034#, lisp-format 3035msgid "" 3036"~S: illegal keyword/value pair ~S, ~S in argument list.\n" 3037"The allowed keywords are ~S" 3038msgstr "" 3039"~S: ongeldig keyword/waarde paar ~S, ~S in argumentenlijst.\n" 3040"De toegestane keywords zijn ~S" 3041 3042#: error.d:1486 3043#, fuzzy, lisp-format 3044msgid "~S: ~S is not a function" 3045msgstr "~S: ~S is geen functienaam" 3046 3047#: error.d:1522 trace.lisp:159 3048#, lisp-format 3049msgid "~S: undefined function ~S" 3050msgstr "~S: ongedefinieerde functie ~S" 3051 3052#: error.d:1579 3053#, fuzzy, lisp-format 3054msgid "~S: ~S is not a function name; try using a symbol instead" 3055msgstr "~S: ~S is geen functienaam" 3056 3057#: error.d:1594 3058#, lisp-format 3059msgid "" 3060"~S: argument ~S is not a function.\n" 3061"To get a function in the current environment, write (FUNCTION ...).\n" 3062"To get a function in the global environment, write (COERCE '... 'FUNCTION)." 3063msgstr "" 3064"~S: argument ~S is geen functie.\n" 3065"Schrijf, om een functie in de huidige omgeving te krijgen, (FUNCTION ..).\n" 3066"Om een functie in de globale omgeving te krijgen, (COERCE '... 'FUNCTION)." 3067 3068#: error.d:1610 3069#, fuzzy, lisp-format 3070msgid "EVAL/APPLY: Too many arguments (~S instead of at most ~S) given to ~S" 3071msgstr "~S: Te veel argumenten (~S in plaats van ~S) voor ~S" 3072 3073#: error.d:1613 3074#, fuzzy, lisp-format 3075msgid "~S: Too many arguments (~S instead of at most ~S) given to ~S" 3076msgstr "~S: Te veel argumenten (~S in plaats van ~S) voor ~S" 3077 3078#: error.d:1628 3079#, fuzzy, lisp-format 3080msgid "EVAL/APPLY: Too few arguments (~S instead of at least ~S) given to ~S" 3081msgstr "~S: Te weinig argumenten (~S in plaats van tenminste ~S) voor ~S" 3082 3083#: error.d:1631 3084#, fuzzy, lisp-format 3085msgid "~S: Too few arguments (~S instead of at least ~S) given to ~S" 3086msgstr "~S: Te weinig argumenten (~S in plaats van tenminste ~S) voor ~S" 3087 3088#: error.d:1648 error.d:1649 3089#, fuzzy, lisp-format 3090msgid "~S: variable ~S has no value" 3091msgstr "EVAL: variabele ~S heeft geen waarde" 3092 3093#: error.d:1665 3094#, fuzzy, lisp-format 3095msgid "~S: argument ~S is not an integer with at most ~S bits (including the sign bit)" 3096msgstr "~S: ~S argument moet een geheel getal tussen 2 en 36 zijn, niet ~S" 3097 3098#: error.d:1666 3099#, fuzzy, lisp-format 3100msgid "~S: argument ~S is not a nonnegative integer with at most ~S bits" 3101msgstr "~S: ~S is geen niet-negatief geheel getal kleiner dan de dimensie van ~S" 3102 3103#: error.d:1711 3104#, lisp-format 3105msgid "~S: ~S is not an `unsigned int' number" 3106msgstr "~S: ~S is geen `unsigned int' getal" 3107 3108#: error.d:1719 3109#, lisp-format 3110msgid "~S: ~S is not an `int' number" 3111msgstr "~S: ~S is geen `int' getal" 3112 3113#: error.d:1738 3114#, lisp-format 3115msgid "~S: ~S is not a `unsigned long' number" 3116msgstr "~S: ~S is geen `unsigned long' getal" 3117 3118#: error.d:1746 3119#, lisp-format 3120msgid "~S: ~S is not a `long' number" 3121msgstr "~S: ~S is geen `long' getal" 3122 3123#: error.d:1757 3124#, lisp-format 3125msgid "~S: ~S is not a single-float" 3126msgstr "~S: ~S is geen single-float" 3127 3128#: error.d:1765 3129#, lisp-format 3130msgid "~S: ~S is not a double-float" 3131msgstr "~S: ~S is geen double-float" 3132 3133#: errunix.d:19 3134msgid "UNIX error " 3135msgstr "UNIX fout " 3136 3137#: errunix.d:21 3138#, fuzzy 3139msgid "POSIX library error " 3140msgstr "UNIX bibliotheek fout " 3141 3142#: errwin32.d:8 3143msgid "Win32 error " 3144msgstr "Win32 fout " 3145 3146#: misc.d:77 3147msgid " (built " 3148msgstr "" 3149 3150#: misc.d:83 3151#, fuzzy 3152msgid " (memory " 3153msgstr "geheugengrootte" 3154 3155#: misc.d:89 3156msgid " (built on " 3157msgstr "" 3158 3159#: misc.d:111 3160msgid "This file was produced by another lisp version, must be recompiled." 3161msgstr "Dit bestand is door een andere lisp-versie gemaakt, en moet opnieuw gecompileerd worden." 3162 3163#: misc.d:258 3164#, lisp-format 3165msgid "~S (~S ~S): out of memory" 3166msgstr "" 3167 3168#: misc.d:314 3169#, lisp-format 3170msgid "~S: type of attribute ~S is unsupported" 3171msgstr "~S: type van eigenschap ~S wordt niet ondersteund" 3172 3173#: misc.d:334 3174msgid "GNU C++ " 3175msgstr "GNU C++ " 3176 3177#: misc.d:336 3178msgid "GNU C " 3179msgstr "GNU C " 3180 3181#: misc.d:342 3182msgid "C++ compiler" 3183msgstr "C++ compiler" 3184 3185#: misc.d:344 3186msgid "C compiler" 3187msgstr "C compiler" 3188 3189#: misc.d:545 3190#, fuzzy, lisp-format 3191msgid "~S: Lisp value ~S is not found in table ~S: ~S" 3192msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream" 3193 3194#: time.d:765 3195#, lisp-format 3196msgid "~S: too large shift amount ~S" 3197msgstr "~S: te groot schuifgetal ~S" 3198 3199#: predtype.d:1765 predtype.d:2004 3200#, lisp-format 3201msgid "~S: unidentifiable type!!!" 3202msgstr "~S: type niet identificeerbaar!!!" 3203 3204#: predtype.d:2010 3205#, lisp-format 3206msgid "~S: type ~S does not correspond to a class" 3207msgstr "~S: type ~S komt niet overeen met een class" 3208 3209#: predtype.d:2038 3210#, lisp-format 3211msgid "~S: ~S does not name a class" 3212msgstr "~S: ~S benoemt geen class" 3213 3214#: predtype.d:2157 3215#, lisp-format 3216msgid "~S: type definition for ~S exceeds depth limit, maybe recursive" 3217msgstr "" 3218 3219#: predtype.d:2476 type.lisp:32 3220#, lisp-format 3221msgid "~S: invalid type specification ~S" 3222msgstr "~S: ongeldige type-specificatie ~S" 3223 3224#: predtype.d:2484 3225#, lisp-format 3226msgid "~S: ~S cannot be coerced to type ~S" 3227msgstr "~S: ~S kan niet worden omgezet in type ~S" 3228 3229#: symbol.d:17 3230#, lisp-format 3231msgid "~S: the property list of ~S has an odd length" 3232msgstr "~S: de property lijst van ~S heeft een oneven lengte" 3233 3234#: symbol.d:89 3235#, lisp-format 3236msgid "~S: ~S is not a system function" 3237msgstr "~S: ~S is geen systeemfunctie" 3238 3239#: symbol.d:348 3240#, lisp-format 3241msgid "The value of *GENSYM-COUNTER* was not a nonnegative integer. Old value ~S. New value ~S." 3242msgstr "De waarde van *GENSYM-COUNTER* was geen niet-negatief geheel getal. Oude waarde ~S. Nieuwe waarde ~S." 3243 3244#: lisparit.d:324 3245#, lisp-format 3246msgid "~S: argument should be a positive fixnum, not ~S" 3247msgstr "~S: argument moet een positief fixnum zijn, niet ~S" 3248 3249#: lisparit.d:348 3250#, fuzzy, lisp-format 3251msgid "~S: ~S is not a number" 3252msgstr "~S: ~S is geen 8-bit getal" 3253 3254#: lisparit.d:365 3255#, fuzzy, lisp-format 3256msgid "~S: ~S is not a real number" 3257msgstr "~S: ~S is geen `long' getal" 3258 3259#: lisparit.d:392 3260#, fuzzy, lisp-format 3261msgid "~S: ~S is not a floating-point number" 3262msgstr "~S: ~S is geen `long' getal" 3263 3264#: lisparit.d:418 3265#, fuzzy, lisp-format 3266msgid "~S: ~S is not a rational number" 3267msgstr "~S: ~S is geen `long' getal" 3268 3269#: lisparit.d:1660 3270#, fuzzy, lisp-format 3271msgid "~S: argument should be a ~S, not ~S" 3272msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S" 3273 3274#: lisparit.d:1672 3275#, fuzzy, lisp-format 3276msgid "~S: the value of ~S should be a ~S, not ~S" 3277msgstr "~S: de waarde van ~S moet een random-state zijn, niet ~S" 3278 3279#: lisparit.d:1695 3280#, lisp-format 3281msgid "~S: argument should be positive and an integer or float, not ~S" 3282msgstr "~S: argument moet positief zijn en een geheel getal of float, niet ~S" 3283 3284#: aridecl.d:347 3285#, fuzzy, lisp-format 3286msgid "~S: division by zero" 3287msgstr "deling door nul" 3288 3289#: aridecl.d:356 3290#, fuzzy, lisp-format 3291msgid "~S: floating point overflow" 3292msgstr "drijvende komma overloop" 3293 3294#: aridecl.d:365 3295#, fuzzy, lisp-format 3296msgid "~S: floating point underflow" 3297msgstr "drijvende komma onderloop" 3298 3299#: intelem.d:207 intelem.d:317 3300#, lisp-format 3301msgid "not a 32-bit integer: ~S" 3302msgstr "geen 32-bit geheel getal: ~S" 3303 3304#: intelem.d:388 intelem.d:504 3305#, lisp-format 3306msgid "not a 64-bit integer: ~S" 3307msgstr "geen 64-bit geheel getal: ~S" 3308 3309#: intelem.d:1108 3310msgid "bignum overflow" 3311msgstr "bignum overloop" 3312 3313#: intlog.d:424 3314#, lisp-format 3315msgid "~S: ~S is not a valid boolean operation" 3316msgstr "~S: ~S is geen geldige boolese bewerking" 3317 3318#: intlog.d:533 3319#, lisp-format 3320msgid "~S: index ~S is negative" 3321msgstr "~S: index ~S is negatief" 3322 3323#: intlog.d:665 3324#, fuzzy, lisp-format 3325msgid "~S: shift ~S is too large" 3326msgstr "~S: argument ~S is te groot" 3327 3328#: intbyte.d:13 3329#, lisp-format 3330msgid "The arguments to BYTE must be fixnums >=0: ~S, ~S" 3331msgstr "De argumenten voor BYTE moeten fixnums >= 0 zijn: ~S, ~S" 3332 3333#: intbyte.d:33 3334#, lisp-format 3335msgid "~S is not a BYTE specifier" 3336msgstr "~S is geen BYTE-aanduiding" 3337 3338#: intmal.d:8 3339msgid "overflow during multiplication of large numbers" 3340msgstr "overloop bij vermenigvuldiging van grote getallen" 3341 3342#: intdiv.d:383 3343#, lisp-format 3344msgid "quotient ~S / ~S is not an integer" 3345msgstr "quotiënt ~S / ~S is geen geheel getal" 3346 3347#: lfloat.d:7 3348msgid "long float too long" 3349msgstr "`long float' te groot" 3350 3351#: flo_konv.d:429 3352#, fuzzy, lisp-format 3353msgid "~S: floating point NaN occurred" 3354msgstr "NaN (geen getal) opgetreden bij drijvende komma bewerking" 3355 3356#: flo_rest.d:39 3357#, fuzzy, lisp-format 3358msgid "Floating point operation combines numbers of different precision. See ANSI CL 12.1.4.4 and the CLISP impnotes for details. The result's actual precision is controlled by ~S. To shut off this warning, set ~S to ~S." 3359msgstr "" 3360"Drijvende komma bewerkingen combineert getallen met verschillende nauwkeurigheid.\n" 3361"Zie ANSI CL 12.1.4.4 en de CLISP impnotes voor meer informatie.\n" 3362"De daadwerkelijke nauwkeurigheid van het resultaat wordt geregeld door\n" 3363"~S.\n" 3364"Om deze waarschuwing uit te zetten, ~S op ~S zetten." 3365 3366#: realelem.d:149 3367#, fuzzy, lisp-format 3368msgid "Numerical operation combines exact and inexact numbers (rational numbers and floating-point numbers), and the mathematical result is exact. See ANSI CL 12.1.4.1 and the CLISP impnotes for details. The result's actual exactness is controlled by ~S. To shut off this warning, set ~S to ~S." 3369msgstr "" 3370"Drijvende komma bewerkingen combineert getallen met verschillende nauwkeurigheid.\n" 3371"Zie ANSI CL 12.1.4.4 en de CLISP impnotes voor meer informatie.\n" 3372"De daadwerkelijke nauwkeurigheid van het resultaat wordt geregeld door\n" 3373"~S.\n" 3374"Om deze waarschuwing uit te zetten, ~S op ~S zetten." 3375 3376#: funarg.d:107 3377#, fuzzy, lisp-format 3378msgid "~S: must not specify both :TEST and :TEST-NOT arguments" 3379msgstr "~S: Mag niet zowel :TEST als :TEST-NOT opgeven" 3380 3381#: foreign.d:21 3382#, fuzzy, lisp-format 3383msgid "~S: argument is not a foreign object: ~S" 3384msgstr "~S: argument is geen foreign variabele: ~S" 3385 3386#: foreign.d:63 3387#, fuzzy, lisp-format 3388msgid "~S: argument ~S should be a ~S, ~S or ~S" 3389msgstr "~S: argument ~S moet ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S of ~S zijn" 3390 3391#: foreign.d:121 3392#, lisp-format 3393msgid "~S: must not invalidate the sole FFI session pointer" 3394msgstr "" 3395 3396#: foreign.d:127 3397#, fuzzy, lisp-format 3398msgid "~S: cannot resurrect the zombie ~S" 3399msgstr "~S: kan niet schrijven naar ~S" 3400 3401#: foreign.d:201 3402#, fuzzy, lisp-format 3403msgid "Foreign variable ~S already exists" 3404msgstr "Er bestaat al een foreign variabele ~S" 3405 3406#: foreign.d:235 3407#, fuzzy, lisp-format 3408msgid "Foreign function ~S already exists" 3409msgstr "Er bestaat al een foreign functie ~S" 3410 3411#: foreign.d:262 3412#, fuzzy, lisp-format 3413msgid "No foreign int type of size ~S" 3414msgstr "ongeldig foreign datatype ~S\n" 3415 3416#: foreign.d:279 3417#, fuzzy, lisp-format 3418msgid "Cannot redefine foreign type ~S from ~S to ~S" 3419msgstr ";; definitieverandering van foreign bibliotheekfunctie ~S~%;; van ~S naar ~S" 3420 3421#: foreign.d:289 3422#, fuzzy, lisp-format 3423msgid "No foreign int type named ~S" 3424msgstr "ongeldig foreign datatype ~S\n" 3425 3426#: foreign.d:321 3427#, fuzzy, lisp-format 3428msgid "~S: illegal foreign data type ~S" 3429msgstr "~S: Ongeldig type ~S voor externe gegevens" 3430 3431#: foreign.d:329 3432#, fuzzy, lisp-format 3433msgid "~S: ~S cannot be converted to the foreign type ~S" 3434msgstr "~S kan niet naar het foreign type ~S worden omgezet" 3435 3436#: foreign.d:337 3437#, fuzzy, lisp-format 3438msgid "~S: 64 bit integers are not supported on this platform and with this C compiler: ~S" 3439msgstr "64-bit getallen worden niet ondersteund op dit platform en deze C compiler: ~S" 3440 3441#: foreign.d:351 3442#, lisp-format 3443msgid "~S: illegal foreign function type ~S" 3444msgstr "~S: ongeldig type voor foreign functie: ~S" 3445 3446#: foreign.d:481 3447#, lisp-format 3448msgid "~S cannot be converted to a foreign function with another calling convention." 3449msgstr "kan ~S niet omzetten in een foreign functie met andere aanroepconventie." 3450 3451#: foreign.d:1108 3452#, fuzzy, lisp-format 3453msgid "~S: element type has size 0: ~S" 3454msgstr "elementtype heeft grootte 0: ~S" 3455 3456#: foreign.d:1116 3457#, lisp-format 3458msgid "~S: trying to read an object of type ~S from NULL address" 3459msgstr "" 3460 3461#: foreign.d:1936 3462#, fuzzy, lisp-format 3463msgid "~S: trying to write object ~S of type ~S into NULL address" 3464msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S is geen array" 3465 3466#: foreign.d:2447 3467#, lisp-format 3468msgid "~S: foreign variable with unknown type, missing DEF-C-VAR: ~S" 3469msgstr "~S: foreign variabele met onbekend type, DEF-C-VAR ontbreekt: ~S" 3470 3471#: foreign.d:2463 3472#, fuzzy, lisp-format 3473msgid "~S: foreign variable ~S does not exist" 3474msgstr "Er is geen foreign variabele ~S" 3475 3476#: foreign.d:2464 3477#, fuzzy 3478msgid "Skip foreign variable creation" 3479msgstr "Er bestaat al een foreign variabele ~" 3480 3481#: foreign.d:2478 3482#, lisp-format 3483msgid "~S: foreign variable ~S does not have the required size or alignment" 3484msgstr "~S: foreign variabele ~S heeft niet de vereiste grootte of alignment" 3485 3486#: foreign.d:2489 3487#, lisp-format 3488msgid "~S: type specifications for foreign variable ~S conflict: ~S and ~S" 3489msgstr "~S: type specificaties voor foreign variabele ~S zijn tegenstrijdig: ~S en ~S" 3490 3491#: foreign.d:2515 3492#, lisp-format 3493msgid "~S(~S): version ~S without library does not make sense" 3494msgstr "" 3495 3496#: foreign.d:2534 3497#, lisp-format 3498msgid "~S: foreign variable ~S does not have the required alignment" 3499msgstr "~S: foreign variabele ~S heeft niet de vereiste alignment" 3500 3501#: foreign.d:2611 3502#, lisp-format 3503msgid "~S: foreign variable ~S may not be modified" 3504msgstr "~S: foreign variabele ~S mag niet gewijzigd worden" 3505 3506#: foreign.d:2657 3507#, lisp-format 3508msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not an array" 3509msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S is geen array" 3510 3511#: foreign.d:2733 3512#, lisp-format 3513msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not a pointer" 3514msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S is geen pointer" 3515 3516#: foreign.d:2841 3517#, lisp-format 3518msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not a struct or union" 3519msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S is geen struct of union" 3520 3521#: foreign.d:2848 3522#, lisp-format 3523msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S has no component with name ~S" 3524msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S heeft geen component genaamd ~S" 3525 3526#: foreign.d:3185 3527#, lisp-format 3528msgid "~S: ~S has no type, :FULL is illegal" 3529msgstr "" 3530 3531#: foreign.d:3210 3532#, lisp-format 3533msgid "~S: foreign function with unknown calling convention, missing DEF-CALL-OUT: ~S" 3534msgstr "~S: foreign functie met onbekende aanroepconventie, DEF-CALL-OUT ontbreekt: ~S" 3535 3536#: foreign.d:3228 3537#, fuzzy, lisp-format 3538msgid "~S: foreign function ~S does not exist" 3539msgstr "~S: Er is geen foreign functie ~S" 3540 3541#: foreign.d:3229 3542#, fuzzy 3543msgid "Skip foreign function creation" 3544msgstr "Er bestaat al een foreign functie ~" 3545 3546#: foreign.d:3236 3547#, lisp-format 3548msgid "~S: calling conventions for foreign function ~S conflict" 3549msgstr "~S: aanroepconventies voor foreign functie ~S zijn tegenstrijdig" 3550 3551#: foreign.d:3563 foreign1.lisp:1261 3552#, lisp-format 3553msgid "~S: :OUT argument is not a pointer: ~S" 3554msgstr "~S: :OUT-argument is geen pointer: ~S" 3555 3556#: foreign.d:4215 3557#, fuzzy, lisp-format 3558msgid "~S: ~S is not supported on this platform." 3559msgstr "~S: ~S is geen gebufferde invoerstream" 3560 3561#: foreign.d:4234 3562#, fuzzy, lisp-format 3563msgid "~S: Cannot open library ~S: ~S" 3564msgstr "~S: Kan bibliotheek ~S niet openen" 3565 3566#: foreign.d:4236 3567#, lisp-format 3568msgid "~S: Cannot open library ~S" 3569msgstr "~S: Kan bibliotheek ~S niet openen" 3570 3571#: foreign.d:4306 3572#, fuzzy, lisp-format 3573msgid "~S: no dynamic object named ~S in library ~S" 3574msgstr "~S: Kan bibliotheek ~S niet openen" 3575 3576#: foreign.d:4307 3577#, fuzzy, lisp-format 3578msgid "~S: no dynamic object named ~S (version ~S) in library ~S" 3579msgstr "~S: Kan bibliotheek ~S niet openen" 3580 3581#: foreign.d:4308 3582msgid "Skip foreign object creation" 3583msgstr "" 3584 3585#: foreign.d:4591 3586#, lisp-format 3587msgid "~S: cannot find ~S in ~S due to lack of dlsym() on this platform" 3588msgstr "" 3589 3590#: foreign.d:4655 3591#, fuzzy, lisp-format 3592msgid "~S(~S): dladdr() failed: ~S" 3593msgstr "~S: malloc() is mislukt" 3594 3595#: foreign.d:4657 3596#, fuzzy, lisp-format 3597msgid "~S(~S): dladdr() failed" 3598msgstr "~S: malloc() is mislukt" 3599 3600#: init.lisp:271 format.lisp:367 3601#, lisp-format 3602msgid "The destination argument ~S is invalid (not NIL or T or a stream or a string)." 3603msgstr "Het doelargument ~S is ongeldig (niet NIL, T, een stream of een string)." 3604 3605#: init.lisp:301 format.lisp:391 format.lisp:2547 3606#, lisp-format 3607msgid "~S: The control-string must be a string, not ~S" 3608msgstr "~S: De control-string moet een string zijn, niet ~S" 3609 3610#: init.lisp:314 init.lisp:2250 condition.lisp:1618 reploop.lisp:486 3611msgid "Continuable Error" 3612msgstr "" 3613 3614#: init.lisp:550 3615#, fuzzy 3616msgid "special operator" 3617msgstr "een speciale operator" 3618 3619#: init.lisp:555 3620msgid "macro" 3621msgstr "macro" 3622 3623#: init.lisp:561 trace.lisp:175 3624msgid "function" 3625msgstr "functie" 3626 3627#: init.lisp:616 3628#, lisp-format 3629msgid "~A: ~S is a special operator and may not be redefined." 3630msgstr "~A: ~S is een speciale operator en mag niet geherdefinieerd worden." 3631 3632#: init.lisp:679 3633#, fuzzy, lisp-format 3634msgid "~A: redefining ~A ~S in ~A, was defined in ~A" 3635msgstr "~A: herdefinitie van ~S; het werd getraceerd!" 3636 3637#: init.lisp:709 3638#, lisp-format 3639msgid "~A: redefining ~S; it was traced!" 3640msgstr "~A: herdefinitie van ~S; het werd getraceerd!" 3641 3642#: init.lisp:723 3643#, lisp-format 3644msgid "~S is impossible in compiled code" 3645msgstr "~S is niet mogelijk in gecompileerde code" 3646 3647#: init.lisp:809 3648#, lisp-format 3649msgid "~S is an invalid function environment" 3650msgstr "~S is een ongeldige functie-omgeving" 3651 3652#: init.lisp:870 3653#, lisp-format 3654msgid "~S is an invalid variable environment" 3655msgstr "~S is een ongeldige variabele-omgeving" 3656 3657#: init.lisp:898 compiler.lisp:3473 3658#, fuzzy, lisp-format 3659msgid "Illegal syntax in ~A: ~S" 3660msgstr "ongeldige syntaxis in MACROLET: ~S" 3661 3662#: init.lisp:946 3663#, lisp-format 3664msgid "~S: ~S is illegal since ~S is a local macro" 3665msgstr "~S: ~S is ongeldig omdat ~S een lokale macro is" 3666 3667#: init.lisp:949 3668#, lisp-format 3669msgid "~S: invalid function environment ~S" 3670msgstr "~S: ongeldige functie-omgeving ~S" 3671 3672#: init.lisp:955 3673#, lisp-format 3674msgid "~S: ~S is invalid since ~S is not a symbol" 3675msgstr "~S: ~S is ongeldig omdat ~S geen symbol is" 3676 3677#: init.lisp:1107 3678#, lisp-format 3679msgid "code after MACROLET contains a dotted list, ending with ~S" 3680msgstr "dotted lijst in code na MACROLET, eindigt met ~S" 3681 3682#: init.lisp:1140 3683#, lisp-format 3684msgid "code after SYMBOL-MACROLET contains a dotted list, ending with ~S" 3685msgstr "dotted lijst in code na SYMBOL-MACROLET, eindigt met ~S" 3686 3687#: init.lisp:1152 compiler.lisp:5829 3688#, lisp-format 3689msgid "~S: symbol ~S must not be declared SPECIAL and a macro at the same time" 3690msgstr "~S: symbool ~S mag niet tegelijkertijd als SPECIAL en als een macro gedeclareerd worden" 3691 3692#: init.lisp:1165 3693#, lisp-format 3694msgid "~S: symbol ~S is declared special and must not be declared a macro" 3695msgstr "~S: symbool ~S werd als SPECIAL gedeclareerd en mag niet als een macro gedeclareerd worden" 3696 3697#: init.lisp:1194 3698#, lisp-format 3699msgid "bad function environment occurred in ~S: ~S" 3700msgstr "foutieve opbouw van functie-omgeving in ~S: ~S" 3701 3702#: init.lisp:1203 3703#, lisp-format 3704msgid "~S: invalid form ~S" 3705msgstr "~S: ongeldige form ~S" 3706 3707#: init.lisp:1220 3708#, lisp-format 3709msgid "code contains a dotted list, ending with ~S" 3710msgstr "dotted lijst in code, eindigt met ~S" 3711 3712#: init.lisp:1296 3713#, lisp-format 3714msgid "lambda list must not end with the atom ~S" 3715msgstr "lambdalijst mag niet eindigen met het atoom ~S" 3716 3717#: init.lisp:1325 init.lisp:1342 3718#, lisp-format 3719msgid "~S: variable list ends with the atom ~S" 3720msgstr "~S: variabelenlijst eindigt met het atoom ~S" 3721 3722#: init.lisp:1439 3723#, lisp-format 3724msgid "FLET/LABELS: code contains a dotted list, ending with ~S" 3725msgstr "FLET/LABELS: dotted lijst in code, eindigt met ~S" 3726 3727#: init.lisp:1465 3728#, fuzzy, lisp-format 3729msgid "FUNCTION-MACRO-LET: code contains a dotted list, ending with ~S" 3730msgstr "COND code bevat een dotted lijst, eindigt met ~S" 3731 3732#: init.lisp:1558 condition.lisp:1653 3733msgid "WARNING:" 3734msgstr "WAARSCHUWING:" 3735 3736#: init.lisp:1602 3737#, lisp-format 3738msgid "~S: compiled file ~A lacks a version marker" 3739msgstr "" 3740 3741#: init.lisp:1604 3742#, lisp-format 3743msgid "~S: compiled file ~A has a corrupt version marker ~S" 3744msgstr "" 3745 3746#: init.lisp:1606 3747#, lisp-format 3748msgid "~S: compiled file ~A was created by an older CLISP version and needs to be recompiled" 3749msgstr "~S: bestand ~A werd door een oudere Clisp-versie gemaakt en moet opnieuw gecompileerd worden" 3750 3751#: init.lisp:1726 3752#, fuzzy, lisp-format 3753msgid "~S: A file with name ~A does not exist" 3754msgstr "Er is geen bestand met naam ~A" 3755 3756#: init.lisp:1748 3757#, fuzzy, lisp-format 3758msgid "Loading file ~A ..." 3759msgstr "Bestand " 3760 3761#: init.lisp:1783 defs1.lisp:521 3762#, fuzzy, lisp-format 3763msgid "Loaded file ~A" 3764msgstr "Bestand " 3765 3766#: init.lisp:1797 3767#, lisp-format 3768msgid "~S: missing function name and/or parameter list" 3769msgstr "~S: functienaam en/of parameterlijst ontbreekt" 3770 3771#: init.lisp:1807 3772#, lisp-format 3773msgid "~S: special operator ~S cannot be redefined." 3774msgstr "~S: speciale operator ~S kan niet geherdefinieerd worden." 3775 3776#: init.lisp:1842 macros1.lisp:155 3777#, lisp-format 3778msgid "exit clause in ~S must be a list" 3779msgstr "exit clause in ~S moet een lijst zijn" 3780 3781#: init.lisp:2004 3782#, lisp-format 3783msgid "~S: cannot define a function from that: ~S" 3784msgstr "~S: kan hieruit geen functie definiëren: ~S" 3785 3786#: init.lisp:2010 clos-genfun3.lisp:101 clos-genfun3.lisp:179 3787#, lisp-format 3788msgid "~S: the name of a function must be a symbol, not ~S" 3789msgstr "~S: de naam van een functie moet een symbol zijn, niet ~S" 3790 3791#: init.lisp:2016 3792#, lisp-format 3793msgid "~S: function ~S is missing a lambda list" 3794msgstr "~S: functie ~S heeft geen lambdalijst" 3795 3796#: init.lisp:2257 condition.lisp:1625 reploop.lisp:513 3797msgid "If you continue (by typing 'continue'): " 3798msgstr "Indien u doorgaat (met 'continue'):" 3799 3800#: backquote.lisp:67 3801#, lisp-format 3802msgid "~S: unquotes may occur only in (...) or #(...) forms" 3803msgstr "" 3804 3805#: backquote.lisp:85 3806#, lisp-format 3807msgid "~S: comma is illegal outside of backquote" 3808msgstr "~S: komma is ongeldig buiten aanhalingsteken openen" 3809 3810#: backquote.lisp:90 3811#, lisp-format 3812msgid "~S: more commas out than backquotes in, is illegal" 3813msgstr "~S: er mogen niet meer komma's dan aanhalingstekens openen zijn" 3814 3815#: backquote.lisp:95 3816#, fuzzy, lisp-format 3817msgid "~S: unquotes may not occur in structures" 3818msgstr "~: ~ is geen structure" 3819 3820#: backquote.lisp:100 3821#, lisp-format 3822msgid "~S: unquotes may not occur in arrays" 3823msgstr "" 3824 3825#: backquote.lisp:131 3826#, fuzzy 3827msgid "the syntax `,@form is invalid" 3828msgstr "De syntaxis, @form is alleen binnen lijsten toegestaan" 3829 3830#: backquote.lisp:132 3831#, fuzzy 3832msgid "the syntax `,.form is invalid" 3833msgstr "De syntaxis ,.form is alleen binnen lijsten toegestaan" 3834 3835#: backquote.lisp:136 backquote.lisp:152 3836#, lisp-format 3837msgid "READ: ~@?" 3838msgstr "" 3839 3840#: backquote.lisp:147 3841#, fuzzy 3842msgid "the syntax `( ... . ,@form) is invalid" 3843msgstr "De syntaxis, @form is alleen binnen lijsten toegestaan" 3844 3845#: backquote.lisp:148 3846#, fuzzy 3847msgid "the syntax `( ... . ,.form) is invalid" 3848msgstr "De syntaxis ,.form is alleen binnen lijsten toegestaan" 3849 3850#: defmacro.lisp:50 3851#, fuzzy, lisp-format 3852msgid "The macro ~S may not be called with a circular argument list: ~S" 3853msgstr "De macro ~S mag niet met ~S argumenten worden aangeroepen: ~S" 3854 3855#: defmacro.lisp:56 3856#, fuzzy, lisp-format 3857msgid "The macro ~S may not be called with a dotted argument list: ~S" 3858msgstr "De macro ~S mag niet met ~S argumenten worden aangeroepen: ~S" 3859 3860#: defmacro.lisp:61 3861#, fuzzy, lisp-format 3862msgid "The macro ~S may not be called with ~S arguments: ~S" 3863msgstr "De macro ~S mag niet met ~S argumenten worden aangeroepen: ~S" 3864 3865#: defmacro.lisp:68 defmacro.lisp:434 3866#, fuzzy, lisp-format 3867msgid "~S: ~S does not match lambda list element ~:S" 3868msgstr "Ongeldig element van lambda-lijst ~S" 3869 3870#: defmacro.lisp:139 defmacro.lisp:180 defmacro.lisp:268 3871#, lisp-format 3872msgid "The rest of the lambda list will be ignored." 3873msgstr "De rest van de lambdalijst wordt genegeerd." 3874 3875#: defmacro.lisp:140 defmacro.lisp:181 3876#, fuzzy, lisp-format 3877msgid "The lambda list of macro ~S contains a dot after ~S." 3878msgstr "Er staat een punt na &AUX in de lambdalijst van de macro ~S." 3879 3880#: defmacro.lisp:147 3881#, lisp-format 3882msgid "in macro ~S: ~S may not be used as &AUX variable." 3883msgstr "in macro ~S: ~S mag niet als &AUX variabele worden gebruikt." 3884 3885#: defmacro.lisp:158 3886#, fuzzy, lisp-format 3887msgid "~S: invalid supplied-p variable ~S" 3888msgstr "~S: ongeldige slot- en variabele-specificatie ~S" 3889 3890#: defmacro.lisp:189 defmacro.lisp:334 3891#, lisp-format 3892msgid "It will be ignored." 3893msgstr "Het zal worden genegeerd." 3894 3895#: defmacro.lisp:190 defmacro.lisp:335 3896#, lisp-format 3897msgid "The lambda list of macro ~S contains a badly placed ~S." 3898msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een foutief geplaatste ~S." 3899 3900#: defmacro.lisp:203 3901#, lisp-format 3902msgid "The lambda list of macro ~S contains the invalid element ~S" 3903msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldig element ~S" 3904 3905#: defmacro.lisp:215 3906#, lisp-format 3907msgid "~0*It will be ignored." 3908msgstr "~0*Het zal worden genegeerd." 3909 3910#: defmacro.lisp:216 3911#, lisp-format 3912msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid keyword specification ~S" 3913msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldige keywordspecificatie ~S" 3914 3915#: defmacro.lisp:250 3916#, lisp-format 3917msgid "The lambda list of macro ~S is missing a variable after &REST/&BODY." 3918msgstr "Er staat geen variabele na &REST/&BODY in de lambdalijst van de macro ~S." 3919 3920#: defmacro.lisp:261 3921#, lisp-format 3922msgid "The lambda list of macro ~S contains an illegal variable after &REST/&BODY: ~S" 3923msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldige variabele na &REST/&BODY: ~S" 3924 3925#: defmacro.lisp:269 3926#, lisp-format 3927msgid "The lambda list of macro ~S contains a misplaced dot." 3928msgstr "Er staat een misplaatste punt in de lambdalijst van de macro ~S." 3929 3930#: defmacro.lisp:273 3931#, lisp-format 3932msgid "They will be ignored." 3933msgstr "Ze zullen worden genegeerd." 3934 3935#: defmacro.lisp:274 3936#, lisp-format 3937msgid "The lambda list of macro ~S contains superfluous elements: ~S" 3938msgstr "De lambdalijst van macro ~S heeft te veel elementen: ~S" 3939 3940#: defmacro.lisp:325 3941#, lisp-format 3942msgid "The lambda list of macro ~S contains an illegal &REST variable: ~S" 3943msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldige &REST variabele: ~S" 3944 3945#: defmacro.lisp:347 3946#, lisp-format 3947msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid &WHOLE: ~S" 3948msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldige &WHOLE: ~S" 3949 3950#: defmacro.lisp:351 3951#, lisp-format 3952msgid "The lambda list of macro ~S contains a superfluous ~S." 3953msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een overtollige ~S." 3954 3955#: defmacro.lisp:363 3956#, lisp-format 3957msgid "The lambda list of macro ~S contains ~S before &KEY." 3958msgstr "De lambda lijst van macro ~S bevat ~S voor &KEY." 3959 3960#: defmacro.lisp:366 3961#, lisp-format 3962msgid "The lambda list of macro ~S contains ~S which is illegal here." 3963msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat ~S en dat is hier niet toegestaan." 3964 3965#: defmacro.lisp:385 3966#, lisp-format 3967msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid element ~S" 3968msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldig element ~S" 3969 3970#: defmacro.lisp:456 3971#, lisp-format 3972msgid "In the lambda list of macro ~S, &ENVIRONMENT must be followed by a non-NIL symbol: ~S" 3973msgstr "In de lambdalijst van macro ~S moet &ENVIRONMENT worden gevolgd door een niet-NIL symbool: ~S" 3974 3975#: defmacro.lisp:481 3976#, lisp-format 3977msgid "Cannot define a macro from that: ~S" 3978msgstr "Hieruit kan geen macro worden gedefinieerd: ~S" 3979 3980#: defmacro.lisp:487 3981#, lisp-format 3982msgid "The name of a macro must be a symbol, not ~S" 3983msgstr "De naam van een macro moet een symbool zijn, niet ~S" 3984 3985#: defmacro.lisp:493 3986#, lisp-format 3987msgid "Macro ~S is missing a lambda list." 3988msgstr "Macro ~S heeft geen lambdalijst." 3989 3990#: macros1.lisp:25 macros1.lisp:48 3991#, fuzzy, lisp-format 3992msgid "~S: non-symbol ~S cannot be a variable" 3993msgstr "~S: niet-symbool ~S kan geen variabele zijn" 3994 3995#: macros1.lisp:31 macros1.lisp:54 3996#, lisp-format 3997msgid "~S: the constant ~S must not be redefined to be a variable" 3998msgstr "~S: de constante ~S mag niet geherdefinieerd worden als variabele" 3999 4000#: macros1.lisp:68 4001#, lisp-format 4002msgid "~S: non-symbol ~S cannot be defined constant" 4003msgstr "~S: niet-symbool ~S kan niet als constante worden gedefinieerd" 4004 4005#: macros1.lisp:104 4006#, fuzzy, lisp-format 4007msgid "~S redefines the constant ~S. Its old value was visually similar though. Set ~S to avoid this warning." 4008msgstr "~S herdefinieert de constante ~S. De oude waarde was ~S." 4009 4010#: macros1.lisp:107 4011#, lisp-format 4012msgid "~S redefines the constant ~S. Its old value was ~S." 4013msgstr "~S herdefinieert de constante ~S. De oude waarde was ~S." 4014 4015#: macros1.lisp:161 4016#, lisp-format 4017msgid "Invalid syntax in ~S form: ~S." 4018msgstr "Ongeldige syntaxis in ~S form: ~S." 4019 4020#: macros1.lisp:261 places.lisp:619 places.lisp:839 4021#, lisp-format 4022msgid "~S called with an odd number of arguments: ~S" 4023msgstr "~S werd aangeroepen met een oneven aantal argumenten: ~S" 4024 4025#: macros1.lisp:299 4026#, lisp-format 4027msgid "~S: missing key list" 4028msgstr "~S: key list ontbreekt" 4029 4030#: macros1.lisp:428 4031#, fuzzy, lisp-format 4032msgid "Not a list of COND clauses: ~S" 4033msgstr "Dit is geen lijst van COND clausules: ~S" 4034 4035#: macros1.lisp:434 4036#, lisp-format 4037msgid "The atom ~S must not be used as a COND clause." 4038msgstr "Het atoom ~S mag niet als COND clausule worden gebruikt." 4039 4040#: macros2.lisp:13 4041#, lisp-format 4042msgid "Invalid clause in ~S: ~S" 4043msgstr "Ongeldige clausule in ~S: ~S" 4044 4045#: macros2.lisp:26 4046#, lisp-format 4047msgid "~A~%The value is: ~S" 4048msgstr "~A~%De waarde is: ~S" 4049 4050#: macros2.lisp:29 4051#, lisp-format 4052msgid "The value of ~S should be ~:[of type ~S~;~:*~A~]." 4053msgstr "De waarde van ~S moet ~:[van type ~S~;~:*~A~] zijn." 4054 4055#: macros2.lisp:32 4056#, fuzzy, lisp-format 4057msgid "Input a new value for ~S." 4058msgstr "U kunt een nieuwe waarde invoeren." 4059 4060#: macros2.lisp:34 4061#, lisp-format 4062msgid "Input a value to be used instead~@[ of ~S~]." 4063msgstr "" 4064 4065#: macros2.lisp:36 4066#, fuzzy, lisp-format 4067msgid "New ~S" 4068msgstr "Nieuwe ~S: " 4069 4070#: macros2.lisp:53 4071msgid "Retry" 4072msgstr "Opnieuw proberen" 4073 4074#: macros2.lisp:55 4075#, fuzzy, lisp-format 4076msgid "Input new values for ~@{~S~^, ~}." 4077msgstr "U kunt nieuwe waarden invoeren." 4078 4079#: macros2.lisp:58 4080#, lisp-format 4081msgid "~S must evaluate to a non-NIL value." 4082msgstr "~S moet evalueren tot een niet-NIL waarde." 4083 4084#: macros2.lisp:84 4085#, lisp-format 4086msgid "The value of ~S must be of one of the types ~{~S~^, ~}" 4087msgstr "De waarde van ~S moet van éÂén van de typen ~{~S~^, ~} zijn" 4088 4089#: macros2.lisp:88 4090#, lisp-format 4091msgid "The value of ~S must be one of ~{~S~^, ~}" 4092msgstr "De waarde van ~S moet éÂén van ~{~S~^, ~} zijn" 4093 4094#: macros2.lisp:103 condition.lisp:1456 4095#, fuzzy, lisp-format 4096msgid "~S used as a key in ~S, it would be better to use parentheses." 4097msgstr "~S gebruikt als sleutel in ~S, het zou beter zijn om haakjes te gebruiken." 4098 4099#: macros2.lisp:177 4100#, lisp-format 4101msgid "~S is a built-in type and may not be redefined." 4102msgstr "~S is een ingebouwd type en mag niet geherdefinieerd worden." 4103 4104#: macros2.lisp:206 4105#, lisp-format 4106msgid "The deftype expander for ~S may not be called with ~S arguments." 4107msgstr "De deftype expander voor ~S mag niet worden aangeroepen met ~S argumenten." 4108 4109#: macros2.lisp:216 4110#, lisp-format 4111msgid "~S: the name of a symbol macro must be a symbol, not ~S" 4112msgstr "~S: de naam van een symbol macro moet een symbool zijn, niet ~S" 4113 4114#: defs1.lisp:87 4115#, lisp-format 4116msgid "missing symbol types (~S/~S/~S) in ~S" 4117msgstr "symbooltypen (~S/~S/~S) ontbreken in ~S" 4118 4119#: defs1.lisp:95 4120#, lisp-format 4121msgid "~S: flag must be one of the symbols ~S, ~S, ~S, not ~S" 4122msgstr "~S: vlag moet éÂén van de symbolen ~S, ~S, ~S zijn, niet ~S" 4123 4124#: defs1.lisp:502 4125#, fuzzy, lisp-format 4126msgid "~S: ~S does not name a logical host" 4127msgstr "~S: ~S benoemt geen logische computernaam" 4128 4129#: defs1.lisp:519 4130#, fuzzy, lisp-format 4131msgid "Loading logical hosts from file ~A ..." 4132msgstr "Bestand " 4133 4134#: defs1.lisp:524 defs1.lisp:532 4135#, fuzzy, lisp-format 4136msgid "Defined logical host ~A" 4137msgstr "Bestand " 4138 4139#: defs1.lisp:530 4140#, fuzzy, lisp-format 4141msgid "Loading logical host from file ~A ..." 4142msgstr "Bestand " 4143 4144#: defs1.lisp:561 4145#, lisp-format 4146msgid "No translations for logical host ~S found" 4147msgstr "Geen vertalingen voor logische computernaam ~S gevonden" 4148 4149#: defs1.lisp:623 4150#, lisp-format 4151msgid "~S: argument ~S should be a nonnegative number" 4152msgstr "~S: argument ~S moet een nietnegatief getal zijn" 4153 4154#: defs1.lisp:783 4155#, fuzzy, lisp-format 4156msgid "incorrect date: ~S-~S-~S ~S:~S:~S, time zone ~S" 4157msgstr "ongeldige datum: ~S.~S.~S, ~Sh~Sm~Ss, tijdzone ~S" 4158 4159#: lambdalist.lisp:16 4160#, fuzzy, lisp-format 4161msgid "Lambda list marker ~S not allowed here." 4162msgstr "Markeerpunt ~S in lambda-lijst hier niet toegestaan." 4163 4164#: lambdalist.lisp:21 4165#, fuzzy, lisp-format 4166msgid "Invalid lambda list element ~S" 4167msgstr "Ongeldig element van lambda-lijst ~S" 4168 4169#: lambdalist.lisp:22 4170#, fuzzy, lisp-format 4171msgid "Invalid lambda list element ~S. A lambda list may only contain symbols and lists." 4172msgstr "In een lambda-lijst mogen enkel symbols en lijsten staan, niet ~S" 4173 4174#: lambdalist.lisp:26 4175#, fuzzy, lisp-format 4176msgid "Invalid lambda list element ~S. ~S parameters cannot have default value forms in generic function lambda lists." 4177msgstr "In een lambda-lijst mogen enkel symbols en lijsten staan, niet ~S" 4178 4179#: lambdalist.lisp:40 4180#, lisp-format 4181msgid "Lambda lists with dots are only allowed in macros, not here: ~S" 4182msgstr "Lambda-lijsten met punten zijn alleen toegestaan in macros, niet hier: ~S" 4183 4184#: lambdalist.lisp:53 4185#, fuzzy, lisp-format 4186msgid "Missing ~S parameter in lambda list ~S" 4187msgstr "&REST-parameter in ontbreekt in lambda-lijst ~S" 4188 4189#: lambdalist.lisp:76 4190#, fuzzy, lisp-format 4191msgid "Duplicate variable name ~S" 4192msgstr "~S ~S: variabelenaam ~S komt al voor" 4193 4194#: lambdalist.lisp:151 4195#, fuzzy, lisp-format 4196msgid "Lambda list element ~S is superfluous. Only one variable is allowed after ~S." 4197msgstr "Element van lambda-lijst ~S is overtollig." 4198 4199#: lambdalist.lisp:152 4200#, fuzzy, lisp-format 4201msgid "Lambda list element ~S is superfluous. No variable is allowed right after ~S." 4202msgstr "Element van lambda-lijst ~S is overtollig." 4203 4204#: lambdalist.lisp:153 4205#, fuzzy, lisp-format 4206msgid "Lambda list element ~S (after ~S) is superfluous." 4207msgstr "Element van lambda-lijst ~S is overtollig." 4208 4209#: places.lisp:24 4210#, lisp-format 4211msgid "The function (~S ~S) is hidden by a SETF expander." 4212msgstr "De functie (~S ~S) wordt verborgen door een SETF expander." 4213 4214#: places.lisp:78 4215#, lisp-format 4216msgid "The argument ~S to ~S should be a keyword." 4217msgstr "Het argument ~S aan ~S moet een keyword zijn." 4218 4219#: places.lisp:126 4220#, fuzzy, lisp-format 4221msgid "~S: Argument ~S is not a SETF place." 4222msgstr "Argument ~S moet een `SETF place' zijn, maar is dat niet." 4223 4224#: places.lisp:135 4225#, fuzzy, lisp-format 4226msgid "SETF place ~S should produce exactly one store variable." 4227msgstr "`SETF place' ~S produceert meer dan éÂén `store' variabelen." 4228 4229#: places.lisp:343 4230#, fuzzy, lisp-format 4231msgid "The name of the accessor must be a symbol, not ~S" 4232msgstr "De naam van de access functie moet een symbol zijn, niet ~S" 4233 4234#: places.lisp:378 4235#, lisp-format 4236msgid "The SETF expander for ~S may not be called with ~S arguments." 4237msgstr "De SETF expander voor ~S kan niet met ~S argumenten worden aangeroepen." 4238 4239#: places.lisp:390 places.lisp:406 places.lisp:463 4240msgid "SETF expander" 4241msgstr "" 4242 4243#: places.lisp:416 4244#, fuzzy, lisp-format 4245msgid "~S: Too many arguments: ~S" 4246msgstr "~: te veel argumenten voor ~" 4247 4248#: places.lisp:421 4249#, fuzzy, lisp-format 4250msgid "~S: The documentation string must be a string: ~S" 4251msgstr "~S: De control-string moet een string zijn, niet ~S" 4252 4253#: places.lisp:439 places.lisp:723 clos-methcomb2.lisp:185 4254#, fuzzy, lisp-format 4255msgid "~S ~S: invalid ~S lambda-list: ~A" 4256msgstr "~S ~S: ongeldig stukje in lambda-lijst: ~S" 4257 4258#: places.lisp:473 4259#, lisp-format 4260msgid "(~S ~S): Illegal syntax." 4261msgstr "(~S ~S): Ongeldige syntaxis." 4262 4263#: places.lisp:503 4264#, fuzzy, lisp-format 4265msgid "~S: index ~S is too large for ~S" 4266msgstr "~: index ~ is te groot voor ~" 4267 4268#: places.lisp:833 4269#, fuzzy, lisp-format 4270msgid "~S: Illegal place: ~S" 4271msgstr "~S: clausule ~S heeft ongeldige syntaxis" 4272 4273#: places.lisp:852 4274#, fuzzy, lisp-format 4275msgid "~S: too few arguments: ~S" 4276msgstr "Te weinig argumenten voor ~S" 4277 4278#: places.lisp:1011 places.lisp:1073 4279#, lisp-format 4280msgid "~S is only defined for functions of the form #'symbol." 4281msgstr "~S is alleen gedefinieerd voor functies van de vorm #'symbol." 4282 4283#: places.lisp:1019 4284#, fuzzy, lisp-format 4285msgid "~S on ~S is not a SETF place." 4286msgstr "APPLY op ~S is geen `SETF place'." 4287 4288#: places.lisp:1118 4289#, lisp-format 4290msgid "SETF place ~S expects different numbers of values in the true and false branches (~D vs. ~D values)." 4291msgstr "" 4292 4293#: floatprint.lisp:337 4294#, lisp-format 4295msgid "argument is not a float: ~S" 4296msgstr "argument is geen float: ~S" 4297 4298#: defpackage.lisp:55 4299#, lisp-format 4300msgid "~S ~A: the symbol ~A must not be specified more than once" 4301msgstr "~S ~A: het symbol ~A mag maar éÂén keer worden gespecificeerd" 4302 4303#: defpackage.lisp:78 defpackage.lisp:86 4304#, lisp-format 4305msgid "~S ~A: the ~S option must not be given more than once" 4306msgstr "~S ~A: de ~S-optie mag maar éÂén keer worden opgegeven" 4307 4308#: defpackage.lisp:135 4309#, lisp-format 4310msgid "~S ~A: unknown option ~S" 4311msgstr "~S ~A: onbekende optie ~S" 4312 4313#: defpackage.lisp:140 4314#, lisp-format 4315msgid "~S ~A: invalid syntax in ~S option: ~S" 4316msgstr "~S ~A: ongeldige syntaxis in ~S-optie: ~S" 4317 4318#: defpackage.lisp:145 4319#, lisp-format 4320msgid "~S ~A: not a ~S option: ~S" 4321msgstr "~S ~A: geen ~S-optie: ~S" 4322 4323#: defpackage.lisp:212 4324#, lisp-format 4325msgid "This symbol will be created." 4326msgstr "Dit symbol wordt gemaakt." 4327 4328#: defpackage.lisp:213 4329#, lisp-format 4330msgid "~S ~A: There is no symbol ~A::~A ." 4331msgstr "~S ~A: Er is geen symbol ~A::~A ." 4332 4333#: type.lisp:63 compiler.lisp:7113 4334#, lisp-format 4335msgid "~S: argument to SATISFIES must be a symbol: ~S" 4336msgstr "~S: argument voor SATISFIES moet een symbol zijn: ~S" 4337 4338#: type.lisp:160 condition.lisp:176 4339#, lisp-format 4340msgid "~S: type ~S is not a subtype of ~S" 4341msgstr "~S: type ~S is niet een subtype van ~S" 4342 4343#: type.lisp:357 4344#, fuzzy, lisp-format 4345msgid "~S: dimension ~S is invalid" 4346msgstr "~S op ~S is ongeldig" 4347 4348#: type.lisp:362 4349#, fuzzy, lisp-format 4350msgid "~S: rank ~S is invalid" 4351msgstr "~S op ~S is ongeldig" 4352 4353#: type.lisp:408 4354#, lisp-format 4355msgid "~S: argument to ~S must be *, ~S or a list of ~S: ~S" 4356msgstr "~S: argument voor ~S moet *, ~S of een lijst van ~S zijn: ~S" 4357 4358#: type.lisp:520 4359#, lisp-format 4360msgid "~S: argument to MOD must be an integer: ~S" 4361msgstr "~S: argument aan MOD moet een geheel getal zijn: ~S" 4362 4363#: type.lisp:528 type.lisp:537 4364#, fuzzy, lisp-format 4365msgid "~S: argument to ~S must be an integer or * : ~S" 4366msgstr "~S: argument aan SIGNED-BYTE moet een geheel getal of * zijn: ~S" 4367 4368#: type.lisp:1110 type.lisp:1134 4369#, fuzzy, lisp-format 4370msgid "~S is not up-to-date with ~S for element type ~S" 4371msgstr "object is niet van vereist type" 4372 4373#: clos-slotdef1.lisp:198 4374#, lisp-format 4375msgid "(~S ~S): The slot name is not specified." 4376msgstr "" 4377 4378#: clos-slotdef1.lisp:201 4379#, fuzzy, lisp-format 4380msgid "(~S ~S): The slot name should be a symbol, not ~S" 4381msgstr "~S: macronaam moet een symbol zijn, niet ~S" 4382 4383#: clos-slotdef1.lisp:204 4384#, fuzzy, lisp-format 4385msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S and ~S arguments can only be specified together." 4386msgstr "~S ~S: ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven." 4387 4388#: clos-slotdef1.lisp:209 4389#, fuzzy, lisp-format 4390msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a function, not ~S" 4391msgstr "~S: argument moet een fixnum >= 0 zijn, niet ~S" 4392 4393#: clos-slotdef1.lisp:212 4394#, fuzzy, lisp-format 4395msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a symbol, not ~S" 4396msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S" 4397 4398#: clos-slotdef1.lisp:215 4399#, fuzzy, lisp-format 4400msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a proper list of symbols, not ~S" 4401msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S" 4402 4403#: clos-slotdef1.lisp:218 4404#, fuzzy, lisp-format 4405msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" 4406msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 4407 4408#: clos-slotdef1.lisp:243 clos-slotdef1.lisp:246 4409#, fuzzy, lisp-format 4410msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a proper list of function names, not ~S" 4411msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S" 4412 4413#: clos-slotdef1.lisp:423 4414#, fuzzy, lisp-format 4415msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a property list: ~S" 4416msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS verbiedt meer dan éÂén directe superklasse" 4417 4418#: clos-slotdef1.lisp:426 4419#, lisp-format 4420msgid "Wrong ~S result for class ~S, slot ~S: value of ~S is wrong: ~S" 4421msgstr "" 4422 4423#: clos-slotdef1.lisp:436 clos-slotdef1.lisp:442 clos-class3.lisp:1171 clos-class3.lisp:1177 clos-class3.lisp:1592 clos-class3.lisp:1635 4424#, lisp-format 4425msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a subclass of ~S: ~S" 4426msgstr "" 4427 4428#: clos-slotdef1.lisp:462 clos-class3.lisp:208 clos-class3.lisp:219 4429#, lisp-format 4430msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a valid slot option" 4431msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen geldige slot-optie" 4432 4433#: clos-specializer1.lisp:112 4434#, lisp-format 4435msgid "~S: Some methods have been removed from their generic function, but the list in the ~S specializer was not updated." 4436msgstr "" 4437 4438#: clos-class1.lisp:316 clos-class1.lisp:339 clos-class1.lisp:350 4439#, fuzzy, lisp-format 4440msgid "(~S ~S) for class ~S: The ~S argument should be a proper list, not ~S" 4441msgstr "~S: argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 4442 4443#: clos-class1.lisp:323 4444#, fuzzy, lisp-format 4445msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct-superclasses list should consist of classes, not ~S" 4446msgstr "~S ~S: superklasse ~S moet toebehoren aan klasse STANDARD-CLASS" 4447 4448#: clos-class1.lisp:328 4449#, fuzzy, lisp-format 4450msgid "(~S ~S) for class ~S: The metaclass ~S forbids more than one direct superclass: It does not support multiple inheritance." 4451msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS verbiedt meer dan éÂén directe superklasse" 4452 4453#: clos-class1.lisp:344 4454#, lisp-format 4455msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct slot specification ~S is not in the canonicalized form (slot-name initform initfunction)." 4456msgstr "" 4457 4458#: clos-class1.lisp:355 4459#, lisp-format 4460msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct default initarg ~S is not in canonicalized form (a property list)." 4461msgstr "" 4462 4463#: clos-class1.lisp:361 4464#, fuzzy, lisp-format 4465msgid "(~S ~S) for class ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" 4466msgstr "~S: het aantal bits moet een geheel getal zijn, niet ~S" 4467 4468#: clos-class2.lisp:98 4469#, lisp-format 4470msgid "~S: argument ~S is not a symbol" 4471msgstr "~S: argument ~S is geen symbol" 4472 4473#: clos-class2.lisp:109 4474#, lisp-format 4475msgid "~S: cannot redefine built-in class ~S" 4476msgstr "~S: kan ingebouwde klasse ~S niet opnieuw definiëren" 4477 4478#: clos-class2.lisp:114 describe.lisp:69 4479msgid "class" 4480msgstr "class" 4481 4482#: clos-class3.lisp:54 4483#, lisp-format 4484msgid "~S ~S: expecting list of superclasses instead of ~S" 4485msgstr "~S ~S: lijst van superklassen verwacht in plaats van ~S" 4486 4487#: clos-class3.lisp:61 4488#, lisp-format 4489msgid "~S ~S: superclass name ~S should be a symbol" 4490msgstr "~S ~S: superklasse-naam ~S moet een symbol zijn" 4491 4492#: clos-class3.lisp:74 4493#, lisp-format 4494msgid "~S ~S: expecting list of slot specifications instead of ~S" 4495msgstr "~S ~S: lijst van slot-specificaties verwacht in plaats van ~S" 4496 4497#: clos-class3.lisp:84 4498#, lisp-format 4499msgid "~S ~S: Every second slot name is a keyword, and these slots have no options. If you want to define a slot with options, you need to enclose all slot specifications in parentheses: ~S, not ~S." 4500msgstr "" 4501 4502#: clos-class3.lisp:95 4503#, lisp-format 4504msgid "~S ~S: slot name ~S should be a symbol" 4505msgstr "~S ~S: slot-naam ~S moet een symbol zijn" 4506 4507#: clos-class3.lisp:101 4508#, lisp-format 4509msgid "~S ~S: There may be only one direct slot with the name ~S." 4510msgstr "~S ~S: Er mag hooguit éÂén direct slot zijn met de naam ~S." 4511 4512#: clos-class3.lisp:116 4513#, lisp-format 4514msgid "~S ~S: slot options for slot ~S must come in pairs" 4515msgstr "~S ~S: slot-opties voor slot ~S zijn niet paarsgewijs gegeven" 4516 4517#: clos-class3.lisp:128 clos-class3.lisp:144 4518#, fuzzy, lisp-format 4519msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a non-NIL symbol" 4520msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen symbol" 4521 4522#: clos-class3.lisp:136 4523#, lisp-format 4524msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a function name" 4525msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen functienaam" 4526 4527#: clos-class3.lisp:153 4528#, fuzzy, lisp-format 4529msgid "~S ~S, slot option ~S for slot ~S: ~S is not a symbol" 4530msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen symbol" 4531 4532#: clos-class3.lisp:159 clos-class3.lisp:175 clos-class3.lisp:184 clos-class3.lisp:192 4533#, lisp-format 4534msgid "~S ~S, slot option ~S for slot ~S may only be given once" 4535msgstr "~S ~S, slot-optie ~S voor slot ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven" 4536 4537#: clos-class3.lisp:167 4538#, lisp-format 4539msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a symbol" 4540msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen symbol" 4541 4542#: clos-class3.lisp:198 4543#, lisp-format 4544msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a string" 4545msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen string" 4546 4547#: clos-class3.lisp:277 clos-class3.lisp:356 clos-methcomb2.lisp:1135 clos-methcomb2.lisp:1149 clos-methcomb2.lisp:1157 4548#, fuzzy, lisp-format 4549msgid "~S ~S: option ~S may only be given once" 4550msgstr "~S ~S, optie ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven" 4551 4552#: clos-class3.lisp:287 clos-class3.lisp:310 clos-methcomb2.lisp:1163 4553#, lisp-format 4554msgid "~S ~S, option ~S: ~S is not a symbol" 4555msgstr "~S ~S, optie ~S: ~S is geen symbol" 4556 4557#: clos-class3.lisp:298 4558#, lisp-format 4559msgid "~S ~S, option ~S: arguments must come in pairs" 4560msgstr "~S ~S, optie ~S: argumenten zijn niet paarsgewijs gegeven" 4561 4562#: clos-class3.lisp:316 4563#, lisp-format 4564msgid "~S ~S, option ~S: ~S may only be given once" 4565msgstr "~S ~S, optie ~S: ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven" 4566 4567#: clos-class3.lisp:331 4568#, lisp-format 4569msgid "~S ~S, option ~S: ~S is not a string" 4570msgstr "~S ~S, optie ~S: ~S is geen string" 4571 4572#: clos-class3.lisp:342 clos-class3.lisp:363 clos-class3.lisp:387 clos-genfun3.lisp:558 4573#, lisp-format 4574msgid "~S ~S: invalid option ~S" 4575msgstr "~S ~S: ongeldige optie ~S" 4576 4577#: clos-class3.lisp:439 clos-class3.lisp:561 4578#, lisp-format 4579msgid "~S: class name ~S should be a symbol" 4580msgstr "~S: klasse-naam ~S moet een symbol zijn" 4581 4582#: clos-class3.lisp:446 4583#, lisp-format 4584msgid "~S for class ~S: metaclass ~S is neither a class or a symbol" 4585msgstr "" 4586 4587#: clos-class3.lisp:450 4588#, lisp-format 4589msgid "~S for class ~S: metaclass ~S is not a subclass of CLASS" 4590msgstr "" 4591 4592#: clos-class3.lisp:453 4593#, fuzzy, lisp-format 4594msgid "~S for class ~S: The ~S argument should be a proper list, not ~S" 4595msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 4596 4597#: clos-class3.lisp:460 4598#, fuzzy, lisp-format 4599msgid "~S for class ~S: The direct-superclasses list should consist of classes and symbols, not ~S" 4600msgstr "~S uit ~S: het type van een structure moet een symbool zijn, niet ~S" 4601 4602#: clos-class3.lisp:479 4603#, fuzzy, lisp-format 4604msgid "Cannot redefine ~S with a different metaclass ~S" 4605msgstr "~S: kan ingebouwde klasse ~S niet opnieuw definiëren" 4606 4607#: clos-class3.lisp:568 4608#, lisp-format 4609msgid "Wrong ~S result for ~S: not a class: ~S" 4610msgstr "" 4611 4612#: clos-class3.lisp:598 4613#, lisp-format 4614msgid "Redefining metaobject class ~S has no effect." 4615msgstr "" 4616 4617#: clos-class3.lisp:796 4618#, fuzzy, lisp-format 4619msgid "(~S ~S): superclass ~S should be of class ~S" 4620msgstr "~S ~S: superklasse ~S moet toebehoren aan klasse STANDARD-CLASS" 4621 4622#: clos-class3.lisp:819 4623#, lisp-format 4624msgid "(~S ~S) for class ~S: ~S does not allow ~S to become a subclass of ~S. You may define a method on ~S to allow this." 4625msgstr "" 4626 4627#: clos-class3.lisp:852 clos-class3.lisp:1035 clos-class3.lisp:1236 clos-class3.lisp:1366 clos-class3.lisp:1510 4628#, lisp-format 4629msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a proper list: ~S" 4630msgstr "" 4631 4632#: clos-class3.lisp:856 clos-class3.lisp:1039 4633#, lisp-format 4634msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a class: ~S" 4635msgstr "" 4636 4637#: clos-class3.lisp:859 4638#, fuzzy, lisp-format 4639msgid "Wrong ~S result for class ~S: ~S is not a direct superclass of ~S" 4640msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS verbiedt meer dan éÂén directe superklasse" 4641 4642#: clos-class3.lisp:985 4643#, lisp-format 4644msgid "~S ~S: inconsistent precedence graph, cycle ~S" 4645msgstr "~S ~S: prioriteiten-graaf is inconsistent, circuit ~S" 4646 4647#: clos-class3.lisp:1017 4648#, lisp-format 4649msgid "(class-precedence-list ~S) and (class-precedence-list ~S) are inconsistent" 4650msgstr "(class-precedence-list ~S) en (class-precedence-list ~S) zijn inconsistent" 4651 4652#: clos-class3.lisp:1042 4653#, lisp-format 4654msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't start with the class itself: ~S" 4655msgstr "" 4656 4657#: clos-class3.lisp:1046 4658#, lisp-format 4659msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't end with ~S: ~S" 4660msgstr "" 4661 4662#: clos-class3.lisp:1049 4663#, lisp-format 4664msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicates: ~S" 4665msgstr "" 4666 4667#: clos-class3.lisp:1057 4668#, lisp-format 4669msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't contain the superclass~[~;~:;es~] ~{~S~^, ~}." 4670msgstr "" 4671 4672#: clos-class3.lisp:1061 4673#, lisp-format 4674msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains elements that are not superclasses: ~{~S~^, ~}" 4675msgstr "" 4676 4677#: clos-class3.lisp:1089 4678#, lisp-format 4679msgid "~S: argument should be a non-empty proper list, not ~S" 4680msgstr "~S: argument moet een niet-lege, echte lijst zijn, niet ~S" 4681 4682#: clos-class3.lisp:1093 4683#, lisp-format 4684msgid "~S: argument list element is not a ~S: ~S" 4685msgstr "~S: element in argumentlijst is niet een ~S: ~S" 4686 4687#: clos-class3.lisp:1099 4688#, lisp-format 4689msgid "~S: argument list elements should all have the same name, not ~S and ~S" 4690msgstr "~S: elementen in de argumentenlijst moeten allemaal dezelfde naam hebben, niet ~S en ~S" 4691 4692#: clos-class3.lisp:1154 4693#, lisp-format 4694msgid "Wrong ~S result for ~S: not a list of keyword/value pairs: ~S" 4695msgstr "" 4696 4697#: clos-class3.lisp:1160 4698#, lisp-format 4699msgid "Wrong ~S result for ~S: missing ~S" 4700msgstr "" 4701 4702#: clos-class3.lisp:1162 4703#, lisp-format 4704msgid "Wrong ~S result for ~S: invalid ~S value" 4705msgstr "" 4706 4707#: clos-class3.lisp:1222 4708#, lisp-format 4709msgid "Wrong ~S result for class ~S, slot ~S: not an ~S instance: ~S" 4710msgstr "" 4711 4712#: clos-class3.lisp:1241 clos-class3.lisp:1247 clos-class3.lisp:1370 4713#, lisp-format 4714msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a ~S: ~S" 4715msgstr "" 4716 4717#: clos-class3.lisp:1252 clos-class3.lisp:1375 4718#, lisp-format 4719msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicate slot names: ~S" 4720msgstr "" 4721 4722#: clos-class3.lisp:1274 4723#, lisp-format 4724msgid "In class ~S, the slot ~S is constrained by incompatible constraints inherited from the superclasses." 4725msgstr "" 4726 4727#: clos-class3.lisp:1279 4728#, lisp-format 4729msgid "In class ~S, non-local slot ~S is constrained to be a local slot at offset ~S." 4730msgstr "" 4731 4732#: clos-class3.lisp:1289 4733#, lisp-format 4734msgid "In class ~S, the slots ~S and ~S are constrained from the superclasses to both be located at offset ~S." 4735msgstr "" 4736 4737#: clos-class3.lisp:1300 4738#, lisp-format 4739msgid "In class ~S, a slot constrained from a superclass wants to be located at offset ~S, which is impossible." 4740msgstr "" 4741 4742#: clos-class3.lisp:1353 4743#, lisp-format 4744msgid "In class ~S, constrained slot locations cause holes to appear." 4745msgstr "" 4746 4747#: clos-class3.lisp:1381 4748#, fuzzy, lisp-format 4749msgid "Wrong ~S result for class ~S: no slot location has been assigned to ~S" 4750msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS verbiedt meer dan éÂén directe superklasse" 4751 4752#: clos-class3.lisp:1514 4753#, lisp-format 4754msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a canonicalized default initarg: ~S" 4755msgstr "" 4756 4757#: clos-class3.lisp:1518 4758#, lisp-format 4759msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicate initarg names: ~S" 4760msgstr "" 4761 4762#: clos-class3.lisp:1537 4763#, fuzzy 4764msgid "method" 4765msgstr "~%Geen slots." 4766 4767#: clos-class3.lisp:1828 4768#, fuzzy, lisp-format 4769msgid "(~S ~S): metaclass ~S does not support shared slots" 4770msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS ondersteunt geen gedeelde slots" 4771 4772#: clos-class3.lisp:1951 4773#, lisp-format 4774msgid "~S: class definition circularity: ~S depends on itself" 4775msgstr "" 4776 4777#: clos-class3.lisp:1959 4778#, lisp-format 4779msgid "~S has a direct-superclasses element ~S, which is invalid." 4780msgstr "" 4781 4782#: clos-class3.lisp:2010 4783#, lisp-format 4784msgid "~S: Cannot finalize class ~S. ~:{Class ~S inherits from class ~S. ~}Class ~S is not yet defined." 4785msgstr "" 4786 4787#: clos-class3.lisp:2090 4788#, fuzzy, lisp-format 4789msgid "~S: Class ~S (or one of its ancestors) is being redefined, but its instances cannot be made obsolete" 4790msgstr "~S: Klasse ~S wordt opnieuw gedefinieerd, instanties zijn verouderd" 4791 4792#: clos-class3.lisp:2100 4793#, fuzzy, lisp-format 4794msgid "~S: Class ~S (or one of its ancestors) is being redefined, instances are obsolete" 4795msgstr "~S: Klasse ~S wordt opnieuw gedefinieerd, instanties zijn verouderd" 4796 4797#: clos-class3.lisp:2102 4798#, lisp-format 4799msgid "~S: instances of class ~S are made obsolete" 4800msgstr "" 4801 4802#: defstruct.lisp:368 4803#, fuzzy, lisp-format 4804msgid "~S ~S: In ~S argument list: ~A" 4805msgstr "~S%Argumentenlijst: " 4806 4807#: defstruct.lisp:536 4808#, fuzzy, lisp-format 4809msgid "The class ~S is not a structure class: ~S" 4810msgstr "De waarde van ~S is geen stream: ~S" 4811 4812#: defstruct.lisp:544 4813#, fuzzy, lisp-format 4814msgid "The class ~S has no slot named ~S." 4815msgstr "~S: De klasse ~S heeft geen slot genaamd ~S" 4816 4817#: defstruct.lisp:552 4818#, lisp-format 4819msgid "The structure type ~S has been defined as a class." 4820msgstr "" 4821 4822#: defstruct.lisp:554 4823#, lisp-format 4824msgid "The structure type ~S has not been defined." 4825msgstr "Het structure-type ~S is niet gedefinieerd." 4826 4827#: defstruct.lisp:562 4828#, fuzzy, lisp-format 4829msgid "The structure type ~S has no slot named ~S." 4830msgstr "~S: De klasse ~S heeft geen slot genaamd ~S" 4831 4832#: defstruct.lisp:644 4833#, lisp-format 4834msgid "~S ~S: argument list should be a list: ~S" 4835msgstr "~S ~S: argumentenlijst moet een lijst zijn: ~S " 4836 4837#: defstruct.lisp:664 4838#, lisp-format 4839msgid "~S ~S: At most one :INCLUDE argument may be specified: ~S" 4840msgstr "~S ~S: Er mag maximaal éÂén :INCLUDE argument worden opgegeven: ~S" 4841 4842#: defstruct.lisp:671 4843#, lisp-format 4844msgid "" 4845"~S: Use of ~S implicitly applies FUNCTION.~@\n" 4846" Therefore using ~S instead of ~S." 4847msgstr "" 4848"~S: door het gebruik van ~S wordt impliciet FUNCTION toegepast.~@\n" 4849"Daarom wordt ~S gebruikt in plaats van ~S." 4850 4851#: defstruct.lisp:685 condition.lisp:119 4852#, lisp-format 4853msgid "~S ~S: unknown option ~S" 4854msgstr "~S ~S: onbekende optie ~S" 4855 4856#: defstruct.lisp:690 clos-genfun3.lisp:449 condition.lisp:125 4857#, lisp-format 4858msgid "~S ~S: invalid syntax in ~S option: ~S" 4859msgstr "~S ~S: ongeldige syntaxis in ~S optie: ~S" 4860 4861#: defstruct.lisp:695 clos-genfun3.lisp:323 condition.lisp:130 4862#, lisp-format 4863msgid "~S ~S: not a ~S option: ~S" 4864msgstr "~S ~S: geen ~S-optie: ~S" 4865 4866#: defstruct.lisp:720 4867#, fuzzy, lisp-format 4868msgid "~S ~S: There is no ~S for unnamed structures." 4869msgstr "~S ~S: :PREDICATE is niet van toepassing op structures zonder naam." 4870 4871#: defstruct.lisp:743 4872#, lisp-format 4873msgid "~S ~S: invalid :TYPE option ~S" 4874msgstr "~S ~S: ongeldige :TYPE-optie ~S" 4875 4876#: defstruct.lisp:750 4877#, lisp-format 4878msgid "~S ~S: The :INITIAL-OFFSET must be a nonnegative integer, not ~S" 4879msgstr "~S ~S: De :INITIAL-OFFSET moet een niet-negatief geheel getal zijn, niet ~S" 4880 4881#: defstruct.lisp:757 4882#, lisp-format 4883msgid "~S ~S: :INITIAL-OFFSET must not be specified without :TYPE : ~S" 4884msgstr "~S ~S: :INITIAL-OFFSET mag niet worden opgegeven zonder :TYPE : ~S" 4885 4886#: defstruct.lisp:779 4887#, lisp-format 4888msgid "~S ~S: included structure ~S has not been defined." 4889msgstr "~S ~S: opgenomen structure ~S is niet gedefinieerd." 4890 4891#: defstruct.lisp:785 4892#, lisp-format 4893msgid "~S ~S: included structure ~S is not a structure type." 4894msgstr "~S ~S: opgenomen structure ~S is niet van het structure-type." 4895 4896#: defstruct.lisp:798 4897#, lisp-format 4898msgid "~S ~S: included structure ~S must be of the same type ~S." 4899msgstr "~S ~S: opgenomen structure ~S moet van hetzelfde type ~S zijn." 4900 4901#: defstruct.lisp:828 4902#, lisp-format 4903msgid "~S ~S: included structure ~S has no component with name ~S." 4904msgstr "~S ~S: opgenomen structure ~S heeft geen component met naam ~S." 4905 4906#: defstruct.lisp:862 4907#, lisp-format 4908msgid "~S ~S: The READ-ONLY slot ~S of the included structure ~S must remain READ-ONLY in ~S." 4909msgstr "~S ~S: Het READ-ONLY slot ~S van de opgenomen structure ~S moet READ-ONLY blijven in ~S." 4910 4911#: defstruct.lisp:873 4912#, lisp-format 4913msgid "~S ~S: The type ~S of slot ~S should be a subtype of the type defined for the included strucure ~S, namely ~S." 4914msgstr "~S ~S: Het type ~S van slot ~S moet een subtype zijn voor het type uit de opgenomen structure ~S, te weten ~S." 4915 4916#: defstruct.lisp:880 defstruct.lisp:987 4917#, lisp-format 4918msgid "~S ~S: ~S is not a slot option." 4919msgstr "~S ~S: ~S is geen slot-optie" 4920 4921#: defstruct.lisp:928 4922#, fuzzy, lisp-format 4923msgid "~S ~S: structure of type ~S cannot hold the name." 4924msgstr "~S ~S: structure van type ~S kan de naam niet bevatten." 4925 4926#: defstruct.lisp:973 4927#, lisp-format 4928msgid "~S ~S: There may be only one slot with the name ~S." 4929msgstr "~S ~S: Er mag maar éÂén slot zijn met de naam ~S." 4930 4931#: defstruct.lisp:1005 4932#, fuzzy, lisp-format 4933msgid "~S ~S: Slot ~S accessor will shadow the predicate ~S." 4934msgstr "~S ~S: optie ~S moet als ~S geschreven worden" 4935 4936#: format.lisp:73 4937#, fuzzy 4938msgid "The control string terminates within a format directive." 4939msgstr "De control string eindigt midden in een directive (richtlijn)." 4940 4941#: format.lisp:130 4942#, lisp-format 4943msgid "~A must introduce a number." 4944msgstr "~A moet een getal introduceren." 4945 4946#: format.lisp:139 4947#, fuzzy 4948msgid "The control string terminates in the middle of a parameter." 4949msgstr "De control string eindigt midden in een parameter." 4950 4951#: format.lisp:215 4952#, fuzzy 4953msgid "Non-existent format directive" 4954msgstr "Niet-bestaande directive (richtlijn)" 4955 4956#: format.lisp:222 4957msgid "Closing '/' is missing" 4958msgstr "Afsluitende '/' ontbreekt" 4959 4960#: format.lisp:236 4961#, lisp-format 4962msgid "There is no package with name ~S" 4963msgstr "Er is geen pakket met de naam ~S" 4964 4965#: format.lisp:254 4966#, fuzzy, lisp-format 4967msgid "The closing format directive '~A' does not have a corresponding opening one." 4968msgstr "De afsluitende directive '~A' heeft geen bijbehorende directive die opent." 4969 4970#: format.lisp:258 4971#, fuzzy, lisp-format 4972msgid "The closing format directive '~A' does not match the corresponding opening one. It should read '~A'." 4973msgstr "De afsluitende directive '~A' past niet bij de directive die opent. Moet '~A' luiden." 4974 4975#: format.lisp:265 format.lisp:1494 format.lisp:2287 4976#, fuzzy, lisp-format 4977msgid "The ~~; format directive is not allowed at this point." 4978msgstr "De ~~;-directive is hier niet toegestaan." 4979 4980#: format.lisp:289 4981#, fuzzy, lisp-format 4982msgid "An opening format directive is never closed; expecting '~A'." 4983msgstr "Er is een directive die opent maar niet gesloten wordt; verwacht '~A'." 4984 4985#: format.lisp:320 4986msgid "Current point in control string:" 4987msgstr "Huidige plaats in control string:" 4988 4989#: format.lisp:339 4990#, fuzzy, lisp-format 4991msgid "The ~A format directive cannot take both modifiers." 4992msgstr "De ~~[ directive is zinloos met zowel : als @" 4993 4994#: format.lisp:362 4995#, lisp-format 4996msgid "The destination string ~S should have a fill pointer." 4997msgstr "De doelstring ~S heeft geen fill pointer." 4998 4999#: format.lisp:402 5000#, fuzzy 5001msgid "There are not enough arguments left for this format directive." 5002msgstr "Er zijn niet genoeg argument voor deze directive." 5003 5004#: format.lisp:405 5005#, lisp-format 5006msgid "The argument list is a dotted list: ~S" 5007msgstr "De argumentenlijst is een 'dotted' lijst: ~S" 5008 5009#: format.lisp:490 5010#, fuzzy, lisp-format 5011msgid "The ~~:@R format directive requires an integer in the range 1 - 4999, not ~S" 5012msgstr "De ~~:@R directive vereist een geheel getal tussen 1 en 4999, niet ~S" 5013 5014#: format.lisp:506 5015#, fuzzy, lisp-format 5016msgid "The ~~@R format directive requires an integer in the range 1 - 3999, not ~S" 5017msgstr "De ~~@R directive vereist een geheel getal tussen 1 en 3999, niet ~S" 5018 5019#: format.lisp:563 5020#, fuzzy, lisp-format 5021msgid "The argument for the ~~R format directive is too large." 5022msgstr "Het argument voor de ~~R directive is te groot." 5023 5024#: format.lisp:1191 5025#, fuzzy, lisp-format 5026msgid "The ~~R and ~~:R format directives require an integer argument, not ~S" 5027msgstr "De ~~R en ~~:R directives vereisen een geheel getal als argument, niet ~S" 5028 5029#: format.lisp:1211 5030#, fuzzy, lisp-format 5031msgid "The ~~C format directive requires a character argument, not ~S" 5032msgstr "De ~~C directive vereist een character argument, niet ~S" 5033 5034#: format.lisp:1439 5035#, fuzzy, lisp-format 5036msgid "The control string argument for the ~~? format directive is invalid: ~S" 5037msgstr "Het control-string argument voor de ~~? directive is ongeldig: ~S" 5038 5039#: format.lisp:1444 5040#, fuzzy, lisp-format 5041msgid "The argument list argument for the ~~? format directive is invalid: ~S" 5042msgstr "De argumentenlijst voor de ~~? directive is ongeldig: ~S" 5043 5044#: format.lisp:1499 5045#, lisp-format 5046msgid "The ~~[ parameter must be an integer, not ~S" 5047msgstr "De ~~[ parameter moet een geheel getal zijn, niet ~S" 5048 5049#: format.lisp:1532 5050#, fuzzy, lisp-format 5051msgid "The ~~{ format directive requires a list argument, not ~S" 5052msgstr "De ~~{ directive vereist een lijst-argument, niet ~S" 5053 5054#: format.lisp:1684 5055msgid "Logical block prefix must be constant" 5056msgstr "" 5057 5058#: format.lisp:1696 5059msgid "Logical block suffix must be constant" 5060msgstr "" 5061 5062#: format.lisp:2048 5063#, fuzzy 5064msgid "Too many arguments for this format directive" 5065msgstr "Te veel argumenten voor deze directive" 5066 5067#: international.lisp:46 5068#, lisp-format 5069msgid "Language ~S is not defined" 5070msgstr "Taal ~S is niet gedefinieerd" 5071 5072#: international.lisp:56 5073#, lisp-format 5074msgid "Language ~S inherits from ~S" 5075msgstr "Taal ~S erft van ~S" 5076 5077#: international.lisp:106 5078#, lisp-format 5079msgid "~S: Language ~S is not defined" 5080msgstr "~S: Taal ~S is niet gedefinieerd" 5081 5082#: international.lisp:129 5083#, lisp-format 5084msgid "~S ~S: no value for default language ~S" 5085msgstr "~S ~S: geen waarde voor huidige taal ~S" 5086 5087#: savemem.lisp:104 5088#, fuzzy, lisp-format 5089msgid "Wrote the memory image into ~A (~:D byte~:P)" 5090msgstr "Geen naam van een functie: ~S" 5091 5092#: trace.lisp:41 5093#, fuzzy, lisp-format 5094msgid "~S: no local name ~S in ~S" 5095msgstr "~: onbekende logische host ~ in ~" 5096 5097#: trace.lisp:53 5098#, fuzzy, lisp-format 5099msgid "~S: ~S does not name a closure" 5100msgstr "~S: ~S benoemt geen klasse" 5101 5102#: trace.lisp:161 5103#, fuzzy, lisp-format 5104msgid "~S: cannot trace special operator ~S" 5105msgstr "~S: kan special form ~S niet traceren" 5106 5107#: trace.lisp:189 5108#, lisp-format 5109msgid ";; Tracing ~:[function~;macro~] ~S." 5110msgstr ";; ~:[functie~;macro~] ~S wordt getraceerd." 5111 5112#: trace.lisp:327 5113#, lisp-format 5114msgid "~S: ~S was traced and has been redefined!" 5115msgstr "~S: ~S werd getraceerd en is opnieuw gedefinieerd!" 5116 5117#: cmacros.lisp:81 5118#, fuzzy 5119msgid "compiler macro" 5120msgstr "C compiler" 5121 5122#: compiler.lisp:651 5123#, lisp-format 5124msgid "Compiler bug!! Occurred in ~A~@[ at ~A~]." 5125msgstr "Compilerfout!! Trad op in ~A~@[ bij ~A~]." 5126 5127#: compiler.lisp:1410 5128#, lisp-format 5129msgid "Not a valid optimization level for ~S, should be one of 0, 1, 2, 3: ~S" 5130msgstr "" 5131 5132#: compiler.lisp:1412 5133#, fuzzy, lisp-format 5134msgid "~S is not a valid ~S quality." 5135msgstr "~ is niet een geldige code-vector byte" 5136 5137#: compiler.lisp:1413 compiler.lisp:1524 5138#, fuzzy, lisp-format 5139msgid "Not a valid ~S specifier: ~S" 5140msgstr "~S ~S: ongeldige optie ~S" 5141 5142#: compiler.lisp:1439 5143#, lisp-format 5144msgid "Bad declaration syntax: ~S~%Will be ignored." 5145msgstr "Foutieve declaratie-syntaxis: ~S~%Wordt genegeerd." 5146 5147#: compiler.lisp:1452 compiler.lisp:1458 compiler.lisp:1464 compiler.lisp:1470 5148#, fuzzy, lisp-format 5149msgid "Non-symbol ~S may not be declared ~S." 5150msgstr "Niet-symbol ~S mag niet als SPECIAL worden gedeclareerd." 5151 5152#: compiler.lisp:1482 5153#, fuzzy, lisp-format 5154msgid "Non-symbol ~S may not be subject to a TYPE declaration." 5155msgstr "Niet-symbol ~S mag niet als IGNORE worden gedeclareerd." 5156 5157#: compiler.lisp:1493 5158#, lisp-format 5159msgid "~S is not a function name and therefore may not be subject to a FTYPE declaration." 5160msgstr "" 5161 5162#: compiler.lisp:1504 5163#, lisp-format 5164msgid "~S is not a function name and therefore may not be declared ~S." 5165msgstr "~S is geen functienaam en mag daarom niet naar als ~S gedeclareerd worden." 5166 5167#: compiler.lisp:1535 5168#, fuzzy, lisp-format 5169msgid "Non-symbol ~S may not be subject to a DECLARATION declaration." 5170msgstr "Niet-symbol ~S mag niet als READ-ONLY worden gedeclareerd." 5171 5172#: compiler.lisp:1544 5173#, fuzzy, lisp-format 5174msgid "The argument of a COMPILE declaration must be a function name: ~S" 5175msgstr "~S ~S: Alleen ~S-declaraties zijn toegestaan: ~S" 5176 5177#: compiler.lisp:1548 5178#, lisp-format 5179msgid "Unknown declaration ~S.~%The whole declaration will be ignored." 5180msgstr "Onbekende declaratie ~S.~%De volledige declaratie wordt genegeerd." 5181 5182#: compiler.lisp:1897 5183#, fuzzy, lisp-format 5184msgid " in file ~S " 5185msgstr " in regel ~D" 5186 5187#: compiler.lisp:1899 5188#, fuzzy, lisp-format 5189msgid " in line ~D " 5190msgstr " in regel ~D" 5191 5192#: compiler.lisp:1900 5193#, fuzzy, lisp-format 5194msgid " in lines ~D..~D " 5195msgstr " in regels ~D..~D" 5196 5197#: compiler.lisp:1919 5198#, fuzzy, lisp-format 5199msgid "in ~S " 5200msgstr "Negeer." 5201 5202#: compiler.lisp:1928 5203#, fuzzy, lisp-format 5204msgid "WARNING: ~A" 5205msgstr "WAARSCHUWING:" 5206 5207#: compiler.lisp:1945 5208#, lisp-format 5209msgid "ERROR: ~A" 5210msgstr "" 5211 5212#: compiler.lisp:2098 5213#, lisp-format 5214msgid "Code contains dotted list ~S" 5215msgstr "Code bevat een dotted-lijst ~S" 5216 5217#: compiler.lisp:2100 5218#, lisp-format 5219msgid "Form too short, too few arguments: ~S" 5220msgstr "Form te kort, te weinig argumenten: ~S" 5221 5222#: compiler.lisp:2103 5223#, lisp-format 5224msgid "Form too long, too many arguments: ~S" 5225msgstr "Form te lang, te veel argumenten: ~S" 5226 5227#: compiler.lisp:2360 5228#, lisp-format 5229msgid "Not the name of a function: ~S" 5230msgstr "Geen naam van een functie: ~S" 5231 5232#: compiler.lisp:2425 compiler.lisp:2488 5233#, fuzzy, lisp-format 5234msgid "" 5235"~S is neither declared nor bound,~@\n" 5236" it will be treated as if it were declared SPECIAL." 5237msgstr "" 5238"~S is niet gedeclareerd of gebonden,~@\n" 5239"het zal worden behandeld als SPECIAL-gedeclareerde variabele." 5240 5241#: compiler.lisp:2505 5242#, fuzzy, lisp-format 5243msgid "" 5244"The constant ~S may not be assigned to.~@\n" 5245" The assignment will be ignored." 5246msgstr "" 5247"Er mag niet worden toegekend aan de constante ~S.~@\n" 5248"De toekenning wordt genegeerd." 5249 5250#: compiler.lisp:2758 5251#, lisp-format 5252msgid "argument list to function ~S is dotted: ~S" 5253msgstr "argumentenlijst aan functie ~S is `dotted': ~S" 5254 5255#: compiler.lisp:2763 5256#, fuzzy, lisp-format 5257msgid "~S was called with ~S~:[~; or more~] arguments, but it requires ~:[~:[from ~S to ~S~;~S~]~;at least ~*~S~] argument~:p." 5258msgstr "~S aangeroepen met ~S~:[; of meer~] argumenten, maar het vereist ~:[~:[~S~ tot ~S~;~S~]~;ten minste ~*~S~] argumenten." 5259 5260#: compiler.lisp:2773 5261#, lisp-format 5262msgid "keyword arguments to function ~S should occur pairwise: ~S" 5263msgstr "keyword-argumenten aan functie ~S moeten in paarsgewijs optreden: ~S" 5264 5265#: compiler.lisp:2782 5266#, fuzzy, lisp-format 5267msgid "" 5268"illegal keyword~P ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~} for function ~S.~\n" 5269" ~%The only allowed keyword~[s are~; is~:;s are~] ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~}." 5270msgstr "" 5271"keyword ~S is niet toegestaan voor de functie ~S.~\n" 5272"~%~:[De enige toegestane keywords zijn ~{~S~#[~; en ~S~:;, ~]~}~; Het enige toegestane keyword is ~{~S~}~]." 5273 5274#: compiler.lisp:2793 5275#, lisp-format 5276msgid "argument ~S to function ~S is not a symbol" 5277msgstr "argument ~S aan functie ~S is geen symbol" 5278 5279#: compiler.lisp:2814 5280#, lisp-format 5281msgid "Run time error expected: ~@?" 5282msgstr "" 5283 5284#: compiler.lisp:2965 5285#, fuzzy, lisp-format 5286msgid "~S: ignored duplicate keyword ~S ~S" 5287msgstr "~S accepteert niet de keywords ~S van ~S" 5288 5289#: compiler.lisp:2969 5290#, fuzzy, lisp-format 5291msgid "~S: ignored keyword ~S ~S" 5292msgstr "~S accepteert niet de keywords ~S van ~S" 5293 5294#: compiler.lisp:3263 5295#, lisp-format 5296msgid "Apparently passing &KEY arguments without &OPTIONAL arguments in ~S" 5297msgstr "" 5298 5299#: compiler.lisp:3323 5300#, lisp-format 5301msgid "Function ~s is not defined" 5302msgstr "Functie ~s is niet gedefinieerd" 5303 5304#: compiler.lisp:3330 5305#, lisp-format 5306msgid "Function ~S is deprecated." 5307msgstr "Functie ~S is verouderd en wordt ontraden." 5308 5309#: compiler.lisp:3407 5310#, fuzzy, lisp-format 5311msgid "Function ~s~% was already defined~a" 5312msgstr "Functie ~s is niet gedefinieerd" 5313 5314#: compiler.lisp:3409 5315#, lisp-format 5316msgid "Function ~s~% was already defined~a~% with the signature~%~a~% it is being re-defined with a new signature~%~a" 5317msgstr "" 5318 5319#: compiler.lisp:3453 5320#, lisp-format 5321msgid "Cannot find file ~S required by feature ~S" 5322msgstr "" 5323 5324#: compiler.lisp:3556 5325#, lisp-format 5326msgid "Cannot call ~S on ~D~@[ or more~] argument~P" 5327msgstr "" 5328 5329#: compiler.lisp:3605 5330#, fuzzy, lisp-format 5331msgid "Binding variable ~S can cause side effects despite IGNORE declaration since it is declared SPECIAL." 5332msgstr "Bindende variabele ~S kan randeffecten veroorzaken ondanks IGNORE-declaratie~%omdat deze als SPECIAL gedeclareerd is" 5333 5334#: compiler.lisp:3610 5335#, fuzzy, lisp-format 5336msgid "variable ~S is used despite IGNORE declaration." 5337msgstr "Variabele ~S wordt gebruikt ondanks de IGNORE-declaratie." 5338 5339#: compiler.lisp:3619 5340#, lisp-format 5341msgid "variable ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?" 5342msgstr "Variabele ~S wordt niet gebruikt.~%Foutief gespeld of ontbrekende IGNORE-declaratie?" 5343 5344#: compiler.lisp:3621 5345#, fuzzy, lisp-format 5346msgid "variable ~S is assigned but not read" 5347msgstr "Er wordt toegekened aan de variabele ~S, ondanks de READ-ONLY-declaratie." 5348 5349#: compiler.lisp:3625 5350#, fuzzy, lisp-format 5351msgid "The variable ~S is assigned to, despite READ-ONLY declaration." 5352msgstr "Er wordt toegekened aan de variabele ~S, ondanks de READ-ONLY-declaratie." 5353 5354#: compiler.lisp:3666 compiler.lisp:3781 5355#, lisp-format 5356msgid "Constant ~S cannot be bound." 5357msgstr "Constante ~S kan niet gebonden worden." 5358 5359#: compiler.lisp:4030 5360#, fuzzy, lisp-format 5361msgid "Mixing ~S and ~S in lambda list ~S is bad design" 5362msgstr "&REST-parameter in ontbreekt in lambda-lijst ~S" 5363 5364#: compiler.lisp:4488 5365#, lisp-format 5366msgid "Misplaced declaration: ~S" 5367msgstr "Misplaatste declaratie: ~S" 5368 5369#: compiler.lisp:4698 5370#, fuzzy, lisp-format 5371msgid "~S: assignment to the internal special variable ~S" 5372msgstr "~S: kan special form ~S niet traceren" 5373 5374#: compiler.lisp:4706 5375#, lisp-format 5376msgid "Odd number of arguments to SETQ: ~S" 5377msgstr "Oneven aantal argumenten aan SETQ: ~S" 5378 5379#: compiler.lisp:4736 compiler.lisp:4765 compiler.lisp:4857 5380#, lisp-format 5381msgid "Cannot assign to non-symbol ~S." 5382msgstr "Toekennen aan niet-symbol ~S gaat niet." 5383 5384#: compiler.lisp:4745 5385#, lisp-format 5386msgid "Odd number of arguments to PSETQ: ~S" 5387msgstr "Oneven aantal argumenten aan PSETQ: ~S" 5388 5389#: compiler.lisp:4982 5390#, lisp-format 5391msgid "Only symbols may be used as variables, not ~S" 5392msgstr "Enkel symbolen mogen als variabelen worden gebruikt, niet ~S" 5393 5394#: compiler.lisp:5076 5395#, lisp-format 5396msgid "Block name must be a symbol, not ~S" 5397msgstr "Bloknaam moet een symbool zijn, niet ~S" 5398 5399#: compiler.lisp:5119 5400#, lisp-format 5401msgid "RETURN-FROM block ~S is impossible from here." 5402msgstr "RETURN-FROM uit blok ~S is van hieruit niet mogelijk." 5403 5404#: compiler.lisp:5177 5405#, lisp-format 5406msgid "Only numbers and symbols are valid tags, not ~S" 5407msgstr "Alleen getallen en symbolen zijn geldige tags, niet ~S" 5408 5409#: compiler.lisp:5249 5410#, lisp-format 5411msgid "Tag must be a symbol or a number, not ~S" 5412msgstr "Tag moet een symbool of een getal zijn, niet ~S" 5413 5414#: compiler.lisp:5252 5415#, lisp-format 5416msgid "GO to tag ~S is impossible from here." 5417msgstr "GO naar tag ~S is van hieruit niet mogelijk." 5418 5419#: compiler.lisp:5327 5420#, lisp-format 5421msgid "~S is not a function. It is a locally defined macro." 5422msgstr "~S is geen functie. Het is een lokaal gedefinieerde macro." 5423 5424#: compiler.lisp:5341 5425#, lisp-format 5426msgid "Only symbols and lambda expressions are function names, not ~S" 5427msgstr "Alleen symbolen en lambda-expressies zijn functienamen, niet ~S" 5428 5429#: compiler.lisp:5391 5430#, lisp-format 5431msgid "Illegal function definition syntax in ~S: ~S" 5432msgstr "Ongeldige syntaxis voor functiedefinitie in ~S: ~S" 5433 5434#: compiler.lisp:5810 5435#, lisp-format 5436msgid "~S: Illegal syntax: ~S" 5437msgstr "~S: Ongeldige syntaxis: ~S" 5438 5439#: compiler.lisp:5826 5440#, lisp-format 5441msgid "~S: symbol ~S is declared SPECIAL and must not be declared a macro" 5442msgstr "~S: symbool ~S werd als SPECIAL gedeclareerd en mag niet als een macro gedeclareerd worden" 5443 5444#: compiler.lisp:5851 5445#, fuzzy, lisp-format 5446msgid "~S situation must be ~S, ~S or ~S, but not ~S" 5447msgstr "~s-situatie moet ~s, ~s of ~s zijn, maar niet ~s" 5448 5449#: compiler.lisp:5868 5450#, lisp-format 5451msgid "COND clause without test: ~S" 5452msgstr "COND-clausule zonder test: ~S" 5453 5454#: compiler.lisp:5890 5455#, lisp-format 5456msgid "CASE clause without objects: ~S" 5457msgstr "CASE-clausule zonder objecten: ~S" 5458 5459#: compiler.lisp:5899 5460#, lisp-format 5461msgid "~S: the ~S clause must be the last one: ~S" 5462msgstr "~S: de ~S-clausule moet de laatste zijn: ~S" 5463 5464#: compiler.lisp:5907 5465#, lisp-format 5466msgid "Duplicate ~S label ~S : ~S" 5467msgstr "Dubbel ~S-label ~S: ~S" 5468 5469#: compiler.lisp:6200 5470#, lisp-format 5471msgid "Too many arguments to ~S" 5472msgstr "Te veel argumenten voor ~S" 5473 5474#: compiler.lisp:6211 5475#, lisp-format 5476msgid "Too few arguments to ~S" 5477msgstr "Te weinig argumenten voor ~S" 5478 5479#: compiler.lisp:6650 5480#, lisp-format 5481msgid "Arithmetic operand ~s must evaluate to a number, not ~s" 5482msgstr "" 5483 5484#: compiler.lisp:7180 5485#, lisp-format 5486msgid "The ~S destination is invalid (not NIL or T or a stream or a string with fill-pointer): ~S" 5487msgstr "Het ~S doel is ongeldig (niet NIL, T, een stream of een string met fill-pointer): ~S" 5488 5489#: compiler.lisp:7204 5490#, fuzzy, lisp-format 5491msgid "First argument to ~S should be sequence, not ~S" 5492msgstr "~S: argument ~S moet een stream zijn" 5493 5494#: compiler.lisp:7207 5495#, lisp-format 5496msgid "~S is destructive, should not be called on a constant ~S" 5497msgstr "" 5498 5499#: compiler.lisp:8100 5500#, fuzzy, lisp-format 5501msgid "function ~S is used despite IGNORE declaration." 5502msgstr "Variabele ~S wordt gebruikt ondanks de IGNORE-declaratie." 5503 5504#: compiler.lisp:10857 5505#, fuzzy, lisp-format 5506msgid "function ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?" 5507msgstr "Variabele ~S wordt niet gebruikt.~%Foutief gespeld of ontbrekende IGNORE-declaratie?" 5508 5509#: compiler.lisp:10893 5510#, lisp-format 5511msgid "~S cannot be compiled" 5512msgstr "~S kan niet gecompileerd worden" 5513 5514#: compiler.lisp:10944 5515#, lisp-format 5516msgid "~S: redefining ~S; it was traced!" 5517msgstr "~S: herdefinitie van ~S; het werd getraceerd!" 5518 5519#: compiler.lisp:10949 5520#, lisp-format 5521msgid "~S is already compiled." 5522msgstr "~S is al gecompileerd." 5523 5524#: compiler.lisp:10964 disassem.lisp:9 5525#, lisp-format 5526msgid "Undefined function ~S" 5527msgstr "Ongedefinieerde functie ~S" 5528 5529#: compiler.lisp:10979 5530#, lisp-format 5531msgid "Not a lambda expression nor a function: ~S" 5532msgstr "Geen lambda-expressie en geen functie: ~S" 5533 5534#: compiler.lisp:11037 5535msgid "A function compiled with errors cannot be executed." 5536msgstr "Een met fouten gecompileerde functie kan niet worden uitgevoerd." 5537 5538#: compiler.lisp:11166 5539#, lisp-format 5540msgid "[~s was defined~a]" 5541msgstr "[~s werd gedefinieerd~a]" 5542 5543#: compiler.lisp:11173 5544#, lisp-format 5545msgid "There were errors in the following functions:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" 5546msgstr "Er zijn fouten gevonden in de volgende functies:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" 5547 5548#: compiler.lisp:11179 5549#, lisp-format 5550msgid "The following functions were used but not defined:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" 5551msgstr "De volgende functies zijn gebruikt maar niet gedefinieerd:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" 5552 5553#: compiler.lisp:11187 5554#, lisp-format 5555msgid "The following special variables were not defined:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" 5556msgstr "De volgende speciale variabelen werden niet gedefinieerd:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" 5557 5558#: compiler.lisp:11190 5559#, lisp-format 5560msgid "The following special variables were defined too late:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" 5561msgstr "De volgende speciale variabelen werden te laat gedefinieerd:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}" 5562 5563#: compiler.lisp:11193 5564#, lisp-format 5565msgid "The following functions were used but are deprecated:~%~:{~<~%~:; ~S - ~@?~>~^~}" 5566msgstr "De volgende functies zijn gebruikt maar worden afgeraden:~%~:{~<~%~:; ~S - ~@?~>~^~}" 5567 5568#: compiler.lisp:11198 5569#, lisp-format 5570msgid "~D error~:P, ~D warning~:P" 5571msgstr "~D-fout~:P, ~D-waarschuwing~:P" 5572 5573#: compiler.lisp:11366 5574#, lisp-format 5575msgid "Listing of compilation of file ~A~%on ~A by ~A, version ~A" 5576msgstr "Compilatie-listing van bestand ~A~%op ~A door ~A, versie ~A" 5577 5578#: compiler.lisp:11398 5579#, lisp-format 5580msgid ";; Compiling file ~A ..." 5581msgstr ";; Compileren van ~A ..." 5582 5583#: compiler.lisp:11433 5584#, lisp-format 5585msgid ";; Wrote file ~A" 5586msgstr ";; Bestand ~A is geschreven" 5587 5588#: compiler.lisp:11441 5589#, lisp-format 5590msgid ";; Deleted file ~A" 5591msgstr ";; Bestand ~A is verwijderd" 5592 5593#: compiler.lisp:11491 5594#, lisp-format 5595msgid "Disassembly of function ~S" 5596msgstr "Disassemblering van functie ~S" 5597 5598#: compiler.lisp:11501 5599#, lisp-format 5600msgid "~S required argument~:P" 5601msgstr "~S vereist argument~:P" 5602 5603#: compiler.lisp:11503 5604#, lisp-format 5605msgid "~S optional argument~:P" 5606msgstr "~S optioneel argument~:P" 5607 5608#: compiler.lisp:11506 5609msgid "Rest parameter" 5610msgstr "Rest-parameter" 5611 5612#: compiler.lisp:11507 5613msgid "No rest parameter" 5614msgstr "Geen rest-parameter" 5615 5616#: compiler.lisp:11511 5617#, lisp-format 5618msgid "~S keyword parameter~:P: " 5619msgstr "~S sleutelwoord-parameter~:P: " 5620 5621#: compiler.lisp:11518 5622msgid "Other keywords are allowed." 5623msgstr "Andere sleutelwoorden zijn toegestaan." 5624 5625#: compiler.lisp:11521 5626msgid "No keyword parameters" 5627msgstr "Geen keyword-parameters" 5628 5629#: compiler.lisp:11537 5630#, lisp-format 5631msgid "reads special variable~P: ~{~S~^ ~}" 5632msgstr "" 5633 5634#: compiler.lisp:11541 5635#, lisp-format 5636msgid "writes special variable~P: ~{~S~^ ~}" 5637msgstr "" 5638 5639#: compiler.lisp:11544 5640#, lisp-format 5641msgid "~S byte-code instruction~:P:" 5642msgstr "" 5643 5644#: defs2.lisp:62 5645#, fuzzy, lisp-format 5646msgid "The object to be destructured should be a list with at most ~S elements, not the circular list ~S" 5647msgstr "Het te demonteren object moet een lijst zijn met ~:[ten minste ~*~S~;~:[~S tot ~S~;~S~]~] elementen, niet ~4@*~S." 5648 5649#: defs2.lisp:65 5650#, lisp-format 5651msgid "The object to be destructured should be a list with ~:[at least ~*~S~;~:[from ~S to ~S~;~S~]~] elements, not ~4@*~S." 5652msgstr "Het te demonteren object moet een lijst zijn met ~:[ten minste ~*~S~;~:[~S tot ~S~;~S~]~] elementen, niet ~4@*~S." 5653 5654#: defs2.lisp:142 5655#, lisp-format 5656msgid "~S: macro name should be a symbol, not ~S" 5657msgstr "~S: macronaam moet een symbol zijn, niet ~S" 5658 5659#: defs2.lisp:256 defs2.lisp:279 5660#, fuzzy, lisp-format 5661msgid "~S: element types of ~S and ~S are ambiguous. Please use ~S or ~S." 5662msgstr "~S: ~S uit ~S is dubbelzinnig. Gebruik a.u.b. ~S of ~S." 5663 5664#: loop.lisp:51 5665#, lisp-format 5666msgid "~S: syntax error after ~A in ~S" 5667msgstr "~S: syntactische fout na ~A in ~S" 5668 5669#: loop.lisp:314 5670#, lisp-format 5671msgid "~S: variable ~S is used in incompatible clauses~{ ~A ~S~} and~{ ~A ~S~}" 5672msgstr "" 5673 5674#: loop.lisp:356 5675#, lisp-format 5676msgid "~S: missing variable." 5677msgstr "~S: variabele ontbreekt." 5678 5679#: loop.lisp:365 5680#, lisp-format 5681msgid "~S: After ~S, ~S is interpreted as a type specification" 5682msgstr "~S: Na ~S wordt ~S geïnterpreteerd als een type-specificatie" 5683 5684#: loop.lisp:386 5685#, lisp-format 5686msgid "~S: missing forms after ~A: permitted by CLtL2, forbidden by ANSI CL." 5687msgstr "" 5688 5689#: loop.lisp:559 5690#, fuzzy, lisp-format 5691msgid "~S: duplicate iteration variable ~S" 5692msgstr "~S ~S: variabelenaam ~S komt al voor" 5693 5694#: loop.lisp:636 5695#, lisp-format 5696msgid "~S: loop keyword immediately after ~A: permitted by CLtL2, forbidden by ANSI CL." 5697msgstr "" 5698 5699#: loop.lisp:643 5700#, lisp-format 5701msgid "~S: ~A clauses should occur before the loop's main body" 5702msgstr "~S: ~A-clausules moeten vóÂór de inhoud van de lus staan" 5703 5704#: loop.lisp:796 5705#, lisp-format 5706msgid "~S: After ~S a plural loop keyword is required, not ~A" 5707msgstr "~S: Na ~S moet een meervoudig lus-keyword komen, niet ~A" 5708 5709#: loop.lisp:801 5710#, lisp-format 5711msgid "~S: After ~S a singular loop keyword is required, not ~A" 5712msgstr "~S: Na ~S moet een enkelvoudig lus-keyword komen, niet ~A" 5713 5714#: loop.lisp:957 5715#, lisp-format 5716msgid "~S: questionable iteration direction after ~A" 5717msgstr "~S: de iteratie-richting na ~A is onduidelijk" 5718 5719#: loop.lisp:965 5720#, fuzzy, lisp-format 5721msgid "~S: invalid keyword ~A after ~A" 5722msgstr "~S accepteert niet de keywords ~S van ~S" 5723 5724#: loop.lisp:975 5725#, lisp-format 5726msgid "~S: specifying ~A requires FROM or DOWNFROM" 5727msgstr "~S: samen met ~A moet ook FROM of DOWNFROM worden opgegeven" 5728 5729#: loop.lisp:1022 5730#, lisp-format 5731msgid "~S: illegal syntax near ~S in ~S" 5732msgstr "~S: ongeldig syntaxis in de buurt van ~S in ~S" 5733 5734#: loop.lisp:1028 5735#, fuzzy, lisp-format 5736msgid "~S: ambiguous result:~:{~%~S from ~@{~{~A ~S~}~^, ~}~}" 5737msgstr "~S: dubbelzinnig resultaat van lus ~S" 5738 5739#: loop.lisp:1106 5740#, fuzzy, lisp-format 5741msgid "~S: accumulation variable ~S is already bound" 5742msgstr "~S: te veel variabelen ~S in clausule ~S" 5743 5744#: loop.lisp:1178 5745#, lisp-format 5746msgid "~S is possible only from within ~S" 5747msgstr "~S is alleen mogelijk van binnen uit ~S" 5748 5749#: loop.lisp:1181 5750#, lisp-format 5751msgid "Use of ~S in FINALLY clauses is deprecated because it can lead to infinite loops." 5752msgstr "Gebruik van ~S in FINALLY-clausules wordt afgeraden, het kan leiden tot tot oneindige lussen." 5753 5754#: loop.lisp:1184 5755#, lisp-format 5756msgid "~S is not possible here" 5757msgstr "~S is hier niet mogelijk" 5758 5759#: clos-specializer2.lisp:15 clos-methcomb3.lisp:33 5760#, fuzzy, lisp-format 5761msgid "~S: It is not allowed to reinitialize ~S" 5762msgstr "~S: argument is geen foreign variabele: ~S" 5763 5764#: clos-class5.lisp:663 5765#, lisp-format 5766msgid "~S cannot change a funcallable object to a non-funcallable object: ~S" 5767msgstr "" 5768 5769#: clos-class5.lisp:671 5770#, lisp-format 5771msgid "~S cannot change a non-funcallable object to a funcallable object: ~S" 5772msgstr "" 5773 5774#: clos-class5.lisp:785 5775#, lisp-format 5776msgid "~S: The MOP does not allow changing the class of metaobject ~S" 5777msgstr "" 5778 5779#: clos-class6.lisp:51 5780#, fuzzy, lisp-format 5781msgid "The class ~S has not yet been initialized." 5782msgstr "~S: De klasse ~S heeft geen slot genaamd ~S" 5783 5784#: clos-class6.lisp:57 5785#, fuzzy, lisp-format 5786msgid "The class ~S has not yet been finalized." 5787msgstr "~S: De klasse ~S heeft geen slot genaamd ~S" 5788 5789#: clos-class6.lisp:82 5790#, lisp-format 5791msgid "~S: The name of a class must be a symbol, not ~S" 5792msgstr "~S: De naam van een klasse moet een symbol zijn, niet ~S" 5793 5794#: clos-class6.lisp:86 5795#, lisp-format 5796msgid "~S: The name of the built-in class ~S cannot be modified" 5797msgstr "~S: De naam van een ingebouwde klasse ~S kan niet gewijzigd worden" 5798 5799#: clos-class6.lisp:112 5800#, fuzzy, lisp-format 5801msgid "~S being called on ~S, but class ~S is not yet defined." 5802msgstr "~S: De naam van een ingebouwde klasse ~S kan niet gewijzigd worden" 5803 5804#: clos-class6.lisp:388 5805#, lisp-format 5806msgid "~S: ~S is an abstract class and therefore does not have a direct instance" 5807msgstr "" 5808 5809#: clos-slotdef2.lisp:44 clos-method3.lisp:46 5810#, fuzzy, lisp-format 5811msgid "~S: The MOP does not allow reinitializing ~S" 5812msgstr "~S: ~S benoemt geen klasse" 5813 5814#: clos-slots1.lisp:143 clos-slots1.lisp:186 5815#, lisp-format 5816msgid "~S: not a list of slots: ~S" 5817msgstr "~S: geen lijst van slots: ~S" 5818 5819#: clos-slots1.lisp:152 5820#, lisp-format 5821msgid "~S: invalid slot and variable specification ~S" 5822msgstr "~S: ongeldige slot- en variabele-specificatie ~S" 5823 5824#: clos-slots1.lisp:159 clos-slots1.lisp:199 5825#, lisp-format 5826msgid "~S: variable ~S should be a symbol" 5827msgstr "~S: variabele ~S moet een symbol zijn" 5828 5829#: clos-slots1.lisp:165 5830#, lisp-format 5831msgid "~S: slot name ~S should be a symbol" 5832msgstr "~S: slot-naam ~S moet een symbol zijn" 5833 5834#: clos-slots1.lisp:193 5835#, lisp-format 5836msgid "~S: invalid slot and accessor specification ~S" 5837msgstr "~S: ongeldig slot- en accessor-specificatie ~S" 5838 5839#: clos-slots1.lisp:205 5840#, lisp-format 5841msgid "~S: accessor name ~S should be a symbol" 5842msgstr "~S: accessor-naam ~S moet een symbol zijn" 5843 5844#: clos-slots2.lisp:15 5845#, lisp-format 5846msgid "~S: The class ~S has no slot named ~S" 5847msgstr "~S: klasse ~S heeft geen 'slot' genaamd ~S" 5848 5849#: clos-slots2.lisp:26 5850#, lisp-format 5851msgid "~S: The slot ~S of ~S has no value" 5852msgstr "~S: 'slot' ~S van ~S heeft geen waarde" 5853 5854#: clos-method1.lisp:130 clos-method1.lisp:158 5855#, fuzzy, lisp-format 5856msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a proper list, not ~S" 5857msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S" 5858 5859#: clos-method1.lisp:133 5860#, lisp-format 5861msgid "(~S ~S): The qualifiers list should consist of non-NIL atoms, not ~S" 5862msgstr "" 5863 5864#: clos-method1.lisp:137 clos-method1.lisp:155 clos-method1.lisp:173 clos-method1.lisp:265 5865#, fuzzy, lisp-format 5866msgid "(~S ~S): Missing ~S argument." 5867msgstr "~S: ongeldig ~S argument ~S" 5868 5869#: clos-method1.lisp:142 5870#, fuzzy, lisp-format 5871msgid "(~S ~S): Invalid ~S argument: ~A" 5872msgstr "~S: ongeldig argument ~S" 5873 5874#: clos-method1.lisp:150 5875#, lisp-format 5876msgid "(~S ~S): Lambda-list ~S and signature ~S are inconsistent." 5877msgstr "" 5878 5879#: clos-method1.lisp:163 5880#, lisp-format 5881msgid "(~S ~S): The element ~S of the ~S argument is not yet defined." 5882msgstr "" 5883 5884#: clos-method1.lisp:165 5885#, fuzzy, lisp-format 5886msgid "(~S ~S): The element ~S of the ~S argument is not of type ~S." 5887msgstr "~S: het initialiseringselement ~S is niet van type ~S" 5888 5889#: clos-method1.lisp:168 5890#, lisp-format 5891msgid "(~S ~S): The lambda list ~S has ~S required arguments, but the specializers list ~S has length ~S." 5892msgstr "" 5893 5894#: clos-method1.lisp:177 clos-method1.lisp:181 5895#, fuzzy, lisp-format 5896msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a function, not ~S" 5897msgstr "~S: argument moet een fixnum >= 0 zijn, niet ~S" 5898 5899#: clos-method1.lisp:184 5900#, fuzzy, lisp-format 5901msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a NIL or T, not ~S" 5902msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S" 5903 5904#: clos-method1.lisp:194 5905#, fuzzy, lisp-format 5906msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" 5907msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 5908 5909#: clos-method1.lisp:268 5910#, fuzzy, lisp-format 5911msgid "(~S ~S): Argument ~S is not of type ~S." 5912msgstr "~S: argument ~S is geen stream van type ~S" 5913 5914#: clos-method2.lisp:35 5915#, fuzzy, lisp-format 5916msgid "Invalid specialized parameter in method lambda list ~S: ~S" 5917msgstr "&REST-parameter in ontbreekt in lambda-lijst ~S" 5918 5919#: clos-method2.lisp:82 5920#, lisp-format 5921msgid "~S ~S: missing lambda list" 5922msgstr "~S ~S: lambda-lijst ontbreekt" 5923 5924#: clos-method2.lisp:111 5925#, fuzzy, lisp-format 5926msgid "~S ~S: Invalid specializer ~S in lambda list ~S" 5927msgstr "~S ~S: ongeldig stukje in lambda-lijst: ~S" 5928 5929#: clos-method3.lisp:81 5930#, lisp-format 5931msgid "Invalid ~S result for ~S: ~:S: ~A" 5932msgstr "" 5933 5934#: clos-methcomb1.lisp:21 5935#, fuzzy, lisp-format 5936msgid "~S: The method combination ~S is not defined." 5937msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S" 5938 5939#: clos-methcomb2.lisp:81 5940#, lisp-format 5941msgid "The method function of ~S cannot be called before the method has been added to a generic function." 5942msgstr "" 5943 5944#: clos-methcomb2.lisp:123 5945#, lisp-format 5946msgid "For function ~S applied to argument list ~S:~%While computing the effective method through ~S:~%Invalid method: ~S~%~?" 5947msgstr "" 5948 5949#: clos-methcomb2.lisp:137 5950#, lisp-format 5951msgid "For function ~S applied to argument list ~S:~%While computing the effective method through ~S:~%Impossible to combine the methods:~%~?" 5952msgstr "" 5953 5954#: clos-methcomb2.lisp:144 clos-methcomb2.lisp:158 5955#, fuzzy, lisp-format 5956msgid "The value of ~S is ~S, should be ~S or ~S." 5957msgstr "~S: de waarde van ~S moet een random-state zijn, niet ~S" 5958 5959#: clos-methcomb2.lisp:151 5960#, lisp-format 5961msgid "Method ~S has the same specializers and different qualifiers than other methods in method group ~S, and is actually used in the effective method." 5962msgstr "" 5963 5964#: clos-methcomb2.lisp:168 5965#, fuzzy, lisp-format 5966msgid "~S ~S: Invalid method-combination options ~S for ~S: ~A" 5967msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S" 5968 5969#: clos-methcomb2.lisp:203 clos-methcomb2.lisp:218 5970#, fuzzy, lisp-format 5971msgid "~S ~S: Invalid syntax for ~S option: ~S" 5972msgstr "~S ~S: ongeldige syntaxis in ~S optie: ~S" 5973 5974#: clos-methcomb2.lisp:290 5975#, lisp-format 5976msgid "~S is possible only from within the context of an effective method function. See ~S." 5977msgstr "" 5978 5979#: clos-methcomb2.lisp:299 5980#, lisp-format 5981msgid "~S is possible only at particular places from within the context of an effective method function. See ~S." 5982msgstr "" 5983 5984#: clos-methcomb2.lisp:306 5985#, fuzzy, lisp-format 5986msgid "~S cannot be used here: ~S" 5987msgstr "~S kan niet worden gewijzigd." 5988 5989#: clos-methcomb2.lisp:318 5990#, lisp-format 5991msgid "~S: The first argument is neither a method nor a (MAKE-METHOD ...) form: ~S" 5992msgstr "" 5993 5994#: clos-methcomb2.lisp:325 5995#, lisp-format 5996msgid "~S: The second argument is not a list: ~S" 5997msgstr "~S: Het tweede argument is geen lijst: ~S" 5998 5999#: clos-methcomb2.lisp:332 6000#, lisp-format 6001msgid "~S: The second argument is not a list of methods or (MAKE-METHOD ...) forms: ~S" 6002msgstr "" 6003 6004#: clos-methcomb2.lisp:479 6005#, fuzzy, lisp-format 6006msgid "In ~S ~S lambda list: ~A" 6007msgstr "Ongeldig in een DEFINE-MODIFY-MACRO lambda-lijst: ~S" 6008 6009#: clos-methcomb2.lisp:645 6010#, fuzzy, lisp-format 6011msgid "~S ~S: The ~S method combination permits no options: ~S" 6012msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S" 6013 6014#: clos-methcomb2.lisp:722 6015#, fuzzy, lisp-format 6016msgid "~S method combination, used by ~S, allows no method qualifiers except ~S: ~S" 6017msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn" 6018 6019#: clos-methcomb2.lisp:725 6020#, fuzzy, lisp-format 6021msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow method qualifiers: ~S" 6022msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn" 6023 6024#: clos-methcomb2.lisp:729 6025#, fuzzy, lisp-format 6026msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow more than one method qualifier on a method: ~S" 6027msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn" 6028 6029#: clos-methcomb2.lisp:793 6030#, fuzzy, lisp-format 6031msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow less than one method qualifier on a method: ~S" 6032msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn" 6033 6034#: clos-methcomb2.lisp:864 6035#, fuzzy, lisp-format 6036msgid "~S ~S: invalid method group specifier ~S: ~A" 6037msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S" 6038 6039#: clos-methcomb2.lisp:875 6040#, fuzzy 6041msgid "Not a list of length at least 2" 6042msgstr "een lijst van lengte ~S." 6043 6044#: clos-methcomb2.lisp:884 6045#, fuzzy, lisp-format 6046msgid "Not a variable name: ~S" 6047msgstr "~S ~S: variabelenaam ~S komt al voor" 6048 6049#: clos-methcomb2.lisp:895 clos-methcomb2.lisp:905 6050#, lisp-format 6051msgid "In method group ~S: Cannot specify both qualifier patterns and a predicate." 6052msgstr "" 6053 6054#: clos-methcomb2.lisp:903 6055#, lisp-format 6056msgid "In method group ~S: Cannot specify more than one predicate." 6057msgstr "" 6058 6059#: clos-methcomb2.lisp:908 6060#, lisp-format 6061msgid "In method group ~S: Neither a qualifier pattern nor a predicate: ~S" 6062msgstr "" 6063 6064#: clos-methcomb2.lisp:913 6065#, fuzzy, lisp-format 6066msgid "In method group ~S: options must come in pairs" 6067msgstr "~S ~S, optie ~S: argumenten zijn niet paarsgewijs gegeven" 6068 6069#: clos-methcomb2.lisp:919 clos-methcomb2.lisp:923 clos-methcomb2.lisp:927 6070#, fuzzy, lisp-format 6071msgid "In method group ~S: option ~S may only be given once" 6072msgstr "~S ~S, optie ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven" 6073 6074#: clos-methcomb2.lisp:929 6075#, fuzzy, lisp-format 6076msgid "In method group ~S: ~S is not a string" 6077msgstr "~S ~S, optie ~S: ~S is geen string" 6078 6079#: clos-methcomb2.lisp:932 6080#, fuzzy, lisp-format 6081msgid "In method group ~S: Invalid option ~S" 6082msgstr "~S ~S: ongeldige optie ~S" 6083 6084#: clos-methcomb2.lisp:935 6085#, lisp-format 6086msgid "In method group ~S: Missing pattern or predicate." 6087msgstr "" 6088 6089#: clos-methcomb2.lisp:1098 6090#, fuzzy, lisp-format 6091msgid "~S: method combination name ~S should be a symbol" 6092msgstr "~S: macronaam ~S moet een symbool zijn" 6093 6094#: clos-methcomb2.lisp:1103 6095#, fuzzy 6096msgid "method combination" 6097msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S" 6098 6099#: clos-methcomb2.lisp:1114 clos-methcomb2.lisp:1125 6100#, fuzzy, lisp-format 6101msgid "~S ~S: options must come in pairs" 6102msgstr "~S ~S, optie ~S: argumenten zijn niet paarsgewijs gegeven" 6103 6104#: clos-methcomb2.lisp:1141 6105#, fuzzy, lisp-format 6106msgid "~S ~S: ~S is not a string" 6107msgstr "~S ~S: ~S is geen slot-optie" 6108 6109#: clos-methcomb2.lisp:1170 6110#, fuzzy, lisp-format 6111msgid "~S ~S: ~S is not a valid short-form option" 6112msgstr "~S ~S: ~S is geen slot-optie" 6113 6114#: clos-methcomb2.lisp:1192 6115#, fuzzy, lisp-format 6116msgid "~S ~S: invalid syntax for long form: ~S" 6117msgstr "~S ~S: ongeldige syntaxis in ~S optie: ~S" 6118 6119#: clos-methcomb2.lisp:1202 6120#, fuzzy, lisp-format 6121msgid "~S ~S: invalid lambda-list: ~A" 6122msgstr "~S ~S: ongeldig stukje in lambda-lijst: ~S" 6123 6124#: clos-methcomb2.lisp:1271 6125#, fuzzy, lisp-format 6126msgid "~S ~S: invalid syntax, neither short form nor long form syntax: ~S" 6127msgstr "~S ~S: ongeldige syntaxis in ~S optie: ~S" 6128 6129#: clos-genfun2a.lisp:154 clos-genfun2b.lisp:58 6130#, lisp-format 6131msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P, but only ~S arguments were passed to ~S: ~S" 6132msgstr "" 6133 6134#: clos-genfun2a.lisp:170 6135#, fuzzy, lisp-format 6136msgid "~S: argument should be a proper list of classes, not ~S" 6137msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S" 6138 6139#: clos-genfun2a.lisp:211 6140#, lisp-format 6141msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P, but ~S classes were passed to ~S: ~S" 6142msgstr "" 6143 6144#: clos-genfun2a.lisp:229 6145#, fuzzy, lisp-format 6146msgid "~S: argument should be a proper list of specifiers, not ~S" 6147msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S" 6148 6149#: clos-genfun2a.lisp:324 clos-genfun2b.lisp:88 6150#, fuzzy, lisp-format 6151msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P" 6152msgstr "~S vereiste argumenten" 6153 6154#: clos-genfun2a.lisp:335 6155#, fuzzy, lisp-format 6156msgid "~S: Invalid method specializer ~S on ~S in ~S" 6157msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S" 6158 6159#: clos-genfun2b.lisp:46 6160#, lisp-format 6161msgid "Wrong ~S result for generic function ~S: not a proper list: ~S" 6162msgstr "" 6163 6164#: clos-genfun2b.lisp:50 6165#, lisp-format 6166msgid "Wrong ~S result for generic function ~S: list element is not a method: ~S" 6167msgstr "" 6168 6169#: clos-genfun2b.lisp:537 6170#, fuzzy, lisp-format 6171msgid "~S is not one of the required parameters: ~S" 6172msgstr "~S ~S: ~S is niet éÂén van de vereiste parameters: ~S" 6173 6174#: clos-genfun2b.lisp:547 6175#, fuzzy, lisp-format 6176msgid "Some variable occurs twice in ~S" 6177msgstr "~S ~S: een bepaalde variabele komt meer dan eens voor in ~S" 6178 6179#: clos-genfun2b.lisp:552 6180#, fuzzy, lisp-format 6181msgid "The variables ~S are missing in ~S" 6182msgstr "Er bestaat al een foreign variabele ~S" 6183 6184#: clos-genfun2b.lisp:569 6185#, fuzzy, lisp-format 6186msgid "Invalid generic function lambda-list: ~A" 6187msgstr "~S ~S: in een lambda-lijst van een generieke functie zijn initialiseringen niet toegestaan : ~S" 6188 6189#: clos-genfun2b.lisp:578 clos-genfun2b.lisp:594 6190#, fuzzy, lisp-format 6191msgid "The ~S argument should be a proper list, not ~S" 6192msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S" 6193 6194#: clos-genfun2b.lisp:585 6195#, fuzzy, lisp-format 6196msgid "Incorrect ~S argument: ~A" 6197msgstr "~S: Foutief argument: ~S" 6198 6199#: clos-genfun2b.lisp:598 6200#, fuzzy, lisp-format 6201msgid "In the ~S argument, only ~S declarations are permitted, not ~S" 6202msgstr "~S ~S: Alleen ~S-declaraties zijn toegestaan: ~S" 6203 6204#: clos-genfun2b.lisp:607 6205#, fuzzy, lisp-format 6206msgid "~S has ~D, but ~S has ~D required parameter~:P" 6207msgstr "~S heeft ~S, maar ~S heeft ~S vereiste parameters" 6208 6209#: clos-genfun2b.lisp:611 6210#, fuzzy, lisp-format 6211msgid "~S has ~D, but ~S has ~D optional parameter~:P" 6212msgstr "~S heeft ~S, maar ~S heeft ~S optionele parameters" 6213 6214#: clos-genfun2b.lisp:615 clos-genfun2b.lisp:619 6215#, fuzzy, lisp-format 6216msgid "~S accepts &REST or &KEY, but ~S does not." 6217msgstr "~S heeft &REST of &KEY, maar ~S heeft dat niet." 6218 6219#: clos-genfun2b.lisp:628 6220#, fuzzy, lisp-format 6221msgid "~S does not accept the keywords ~S of ~S" 6222msgstr "~S accepteert niet de keywords ~S van ~S" 6223 6224#: clos-genfun2b.lisp:638 6225#, fuzzy, lisp-format 6226msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow the method qualifiers ~:S: ~S" 6227msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn" 6228 6229#: clos-genfun2b.lisp:659 6230#, lisp-format 6231msgid "(~S ~S) for generic function ~S: ~S argument specified without a ~S argument." 6232msgstr "" 6233 6234#: clos-genfun2b.lisp:670 clos-genfun2b.lisp:736 6235#, fuzzy, lisp-format 6236msgid "(~S ~S) for generic function ~S: ~A" 6237msgstr "~S benoemt geen generieke functie" 6238 6239#: clos-genfun2b.lisp:688 6240#, fuzzy, lisp-format 6241msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a class, not ~S" 6242msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 6243 6244#: clos-genfun2b.lisp:693 6245#, fuzzy, lisp-format 6246msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a subclass of ~S, not ~S" 6247msgstr "~S: ~S argument moet een subtype van ~S zijn, niet ~S" 6248 6249#: clos-genfun2b.lisp:710 6250#, fuzzy, lisp-format 6251msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a ~S object, not ~S" 6252msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S" 6253 6254#: clos-genfun2b.lisp:721 6255#, fuzzy, lisp-format 6256msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S" 6257msgstr "~S: het lettertype-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 6258 6259#: clos-genfun2b.lisp:729 6260#, lisp-format 6261msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S and ~S arguments cannot be specified together." 6262msgstr "" 6263 6264#: clos-genfun2b.lisp:849 6265#, fuzzy, lisp-format 6266msgid "Adding method ~S to an already called generic function ~S" 6267msgstr "~S benoemt geen generieke functie" 6268 6269#: clos-genfun2b.lisp:854 6270#, lisp-format 6271msgid "Replacing method ~S in ~S" 6272msgstr "Method ~S in ~S wordt vervangen" 6273 6274#: clos-genfun2b.lisp:861 6275#, lisp-format 6276msgid "Wrong ~S behaviour: ~S has not been removed from ~S" 6277msgstr "" 6278 6279#: clos-genfun2b.lisp:907 6280#, lisp-format 6281msgid "Removing method ~S from an already called generic function ~S" 6282msgstr "" 6283 6284#: clos-genfun2b.lisp:947 6285#, lisp-format 6286msgid "~S: the specializers argument is not a list: ~S" 6287msgstr "~S: het specialiceerdersargument is geen lijst: ~S" 6288 6289#: clos-genfun2b.lisp:956 6290#, fuzzy, lisp-format 6291msgid "~S: the specializers argument has length ~D, but ~S has ~D required parameter~:P" 6292msgstr "~S heeft ~S, maar ~S heeft ~S vereiste parameters" 6293 6294#: clos-genfun2b.lisp:976 6295#, fuzzy, lisp-format 6296msgid "~S has no method with qualifiers ~:S and specializers ~:S" 6297msgstr "~S heeft geen method met qualifiers ~:S en specialisering ~S" 6298 6299#: clos-genfun2b.lisp:1270 6300#, lisp-format 6301msgid "Wrong ~S result for generic-function ~S: not a function: ~S" 6302msgstr "" 6303 6304#: clos-genfun3.lisp:35 6305#, lisp-format 6306msgid "~S in ~S: bug in determination of effective methods" 6307msgstr "" 6308 6309#: clos-genfun3.lisp:42 6310#, fuzzy, lisp-format 6311msgid "~S in ~S: the new arguments ~S have a different effective method than the old arguments ~S" 6312msgstr "~S in ~S: de nieuwe argumenten ~S hebben een andere effectieve method dan de oude argumenten ~S" 6313 6314#: clos-genfun3.lisp:60 clos-genfun3.lisp:434 6315#, fuzzy, lisp-format 6316msgid "~S ~S: invalid ~S option ~S" 6317msgstr "~S ~S: ongeldige optie ~S" 6318 6319#: clos-genfun3.lisp:106 clos-genfun3.lisp:120 6320#, fuzzy, lisp-format 6321msgid "~S for generic-function ~S: ~S ~S is neither a class or a symbol" 6322msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 6323 6324#: clos-genfun3.lisp:110 6325#, fuzzy, lisp-format 6326msgid "~S for generic-function ~S: ~S ~S is not a subclass of ~S" 6327msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 6328 6329#: clos-genfun3.lisp:135 6330#, lisp-format 6331msgid "Redefining an already called generic function ~S" 6332msgstr "" 6333 6334#: clos-genfun3.lisp:189 clos-genfun3.lisp:239 6335#, fuzzy, lisp-format 6336msgid "~S: ~S does not name a generic function" 6337msgstr "~S benoemt geen generieke functie" 6338 6339#: clos-genfun3.lisp:198 6340#, fuzzy, lisp-format 6341msgid "Wrong ~S result for ~S: not a generic-function: ~S" 6342msgstr "~S benoemt geen generieke functie" 6343 6344#: clos-genfun3.lisp:352 clos-genfun3.lisp:374 6345#, lisp-format 6346msgid "~S ~S: ~S may only be specified once." 6347msgstr "~S ~S: ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven." 6348 6349#: clos-genfun3.lisp:360 6350#, lisp-format 6351msgid "~S ~S: A string must be specified after ~S : ~S" 6352msgstr "~S ~S: Na ~S moet een string worden opgegeven: ~S " 6353 6354#: clos-genfun3.lisp:366 6355#, fuzzy, lisp-format 6356msgid "~S ~S: Only one ~S string is allowed." 6357msgstr "~S ~S: Ten hoogste éÂén ~S-string is toegestaan" 6358 6359#: clos-genfun3.lisp:386 6360#, fuzzy, lisp-format 6361msgid "~S ~S: A method combination type name must be specified after ~S : ~S" 6362msgstr "~S ~S: Na ~S moet een string worden opgegeven: ~S " 6363 6364#: clos-genfun3.lisp:394 6365#, fuzzy, lisp-format 6366msgid "~S ~S: Invalid method combination specification: ~S" 6367msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S" 6368 6369#: clos-genfun3.lisp:402 clos-genfun3.lisp:416 6370#, fuzzy, lisp-format 6371msgid "~S ~S: A class name must be specified after ~S : ~S" 6372msgstr "~S ~S: Na ~S moet een string worden opgegeven: ~S " 6373 6374#: clos-genfun3.lisp:408 clos-genfun3.lisp:422 clos-genfun3.lisp:443 6375#, fuzzy, lisp-format 6376msgid "~S ~S: Only one ~S option is allowed." 6377msgstr "~S ~S: Ten hoogste éÂén ~S-string is toegestaan" 6378 6379#: clos-genfun3.lisp:518 6380#, fuzzy, lisp-format 6381msgid "~S ~S: invalid generic function lambda-list: ~A" 6382msgstr "~S ~S: in een lambda-lijst van een generieke functie zijn initialiseringen niet toegestaan : ~S" 6383 6384#: clos-genfun3.lisp:641 6385#, lisp-format 6386msgid "~S: ~S is not a generic function specification" 6387msgstr "~S: ~S is niet een specificatie voor een generieke functie" 6388 6389#: clos-genfun4.lisp:101 clos-genfun4.lisp:105 6390#, lisp-format 6391msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no method is applicable." 6392msgstr "~S: Bij het aanroepen van ~S met argumenten ~S, is geen methode toepasbaar." 6393 6394#: clos-genfun4.lisp:122 clos-genfun4.lisp:126 6395#, fuzzy, lisp-format 6396msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no method of group ~S (from ~S) is applicable." 6397msgstr "~S: Bij het aanroepen van ~S met argumenten ~S, is geen methode toepasbaar." 6398 6399#: clos-genfun4.lisp:146 clos-genfun4.lisp:150 6400#, lisp-format 6401msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no primary method is applicable." 6402msgstr "~S: Bij het aanroepen van ~S met argumenten ~S, is geen primaire methode toepasbaar." 6403 6404#: clos-genfun4.lisp:159 6405#, fuzzy, lisp-format 6406msgid "ignore ~S" 6407msgstr "Negeer." 6408 6409#: clos-genfun4.lisp:165 6410#, lisp-format 6411msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, there is no next method after ~S, and ~S was called." 6412msgstr "~S: Bij het aanroepen van ~S met argumenten ~S, is er geen volgende methode na ~S, en ~S werd aangeroepen." 6413 6414#: clos-genfun4.lisp:171 6415#, fuzzy, lisp-format 6416msgid "~S: ~S is invalid within ~{~S~^ ~} methods" 6417msgstr "~S ~S: ~S is ongeldig binnen ~S-methods" 6418 6419#: clos-genfun4.lisp:174 6420#, fuzzy, lisp-format 6421msgid "~S: ~S is invalid within primary methods" 6422msgstr "~S ~S: ~S is ongeldig binnen ~S-methods" 6423 6424#: clos-genfun4.lisp:248 6425#, lisp-format 6426msgid "~S: Overriding a standardized method is not allowed. You need to call ~S." 6427msgstr "" 6428 6429#: clos-genfun4.lisp:253 6430#, lisp-format 6431msgid "~S: Extending a standardized method is only allowed if it returns the same values as the next method.~%Original value: ~{~S~^, ~}~%Value returned by the extending method: ~{~S~^, ~}" 6432msgstr "" 6433 6434#: clos-genfun4.lisp:254 6435#, lisp-format 6436msgid "~S: Extending a standardized method is only allowed if it returns the same values as the next method.~%Original values: ~{~S~^, ~}~%Values returned by the extending method: ~{~S~^, ~}" 6437msgstr "" 6438 6439#: clos-genfun4.lisp:349 6440#, fuzzy, lisp-format 6441msgid "The generic function ~S has not yet been initialized." 6442msgstr "De generieke functie ~S wordt gewijzigd, maar is al aangeroepen." 6443 6444#: clos-genfun4.lisp:364 6445#, fuzzy, lisp-format 6446msgid "~S: The name of a generic function must be a function name, not ~S" 6447msgstr "~S: de naam van een functie moet een symbol zijn, niet ~S" 6448 6449#: clos-genfun4.lisp:390 6450#, fuzzy, lisp-format 6451msgid "~S: the lambda-list of ~S is not yet known" 6452msgstr "FUNCTION: lambda-lijst voor ~S ontbreekt" 6453 6454#: clos-genfun4.lisp:408 clos-genfun4.lisp:464 6455#, fuzzy, lisp-format 6456msgid "Invalid ~S result ~S: ~A" 6457msgstr "Ongeldig ~S-component: ~S" 6458 6459#: clos-print.lisp:16 6460#, lisp-format 6461msgid "No ~S method for ~S (~S (~S))" 6462msgstr "Geen ~S-methode voor ~S (~S (~S))" 6463 6464#: disassem.lisp:56 6465#, lisp-format 6466msgid "Cannot disassemble natively compiled function ~S" 6467msgstr "Kan elders gecompileerde functie ~S niet disassembleren" 6468 6469#: disassem.lisp:84 6470#, lisp-format 6471msgid "Cannot show machine instructions: gdb not found." 6472msgstr "Kan machine-instructies niet tonen: 'gdb' niet gevonden." 6473 6474#: condition.lisp:97 6475#, lisp-format 6476msgid "~S: the parent-type list must be a list of symbols, not ~S" 6477msgstr "~S: de lijst van moedertypen moet een lijst van symbolen zijn, niet ~S" 6478 6479#: condition.lisp:103 6480#, lisp-format 6481msgid "~S: the slot description list must be a list, not ~S" 6482msgstr "~S: de lijst van slot-omschrijvingen moet een lijst zijn, niet ~S" 6483 6484#: condition.lisp:187 6485#, lisp-format 6486msgid "~S: cannot find a ~S class that is a subtype of ~S" 6487msgstr "~S: kan geen ~S-klasse vinden die een subtype is van ~S" 6488 6489#: condition.lisp:201 6490#, lisp-format 6491msgid "~S ~S: superfluous arguments ~S" 6492msgstr "~S ~S: overtollige argumenten ~S" 6493 6494#: condition.lisp:216 6495#, lisp-format 6496msgid "~S: the condition argument must be a string, a symbol or a condition, not ~S" 6497msgstr "~S: het conditie-argument moet een string, een symbool of een conditie zijn, niet ~S" 6498 6499#: condition.lisp:682 6500#, lisp-format 6501msgid "~S: illegal syntax of clause ~S" 6502msgstr "~S: ongeldige syntaxis in clausule ~S" 6503 6504#: condition.lisp:687 6505#, fuzzy, lisp-format 6506msgid "~S: multiple ~S clauses: ~S and ~S" 6507msgstr "~S: misplaatste ~S-clausule: ~S" 6508 6509#: condition.lisp:695 6510#, lisp-format 6511msgid "~S: too many variables ~S in clause ~S" 6512msgstr "~S: te veel variabelen ~S in clausule ~S" 6513 6514#: condition.lisp:857 6515#, fuzzy, lisp-format 6516msgid "~S: ~S is not a valid restart name here. Use ~S instead." 6517msgstr "~S: ~S is hier ongeldig als `restart'-naam. Gebruik ~S." 6518 6519#: condition.lisp:879 6520#, lisp-format 6521msgid "~S: invalid restart name ~S" 6522msgstr "~S: ongeldige `restart'-naam ~S" 6523 6524#: condition.lisp:884 6525#, lisp-format 6526msgid "~S: No restart named ~S is visible." 6527msgstr "~S: Een `restart' met naam ~S is hier niet zichtbaar." 6528 6529#: condition.lisp:940 condition.lisp:1000 6530#, lisp-format 6531msgid "~S: not a list: ~S" 6532msgstr "~S: geen lijst: ~S" 6533 6534#: condition.lisp:951 condition.lisp:1011 6535#, lisp-format 6536msgid "~S: invalid restart specification ~S" 6537msgstr "~S: ongeldige `restart' specificatie ~S" 6538 6539#: condition.lisp:964 condition.lisp:1048 6540#, lisp-format 6541msgid "~S: unnamed restarts require ~S to be specified: ~S" 6542msgstr "~S: voor een `restart' zonder naam moet ~S worden opgegeven: ~S" 6543 6544#: condition.lisp:1033 6545#, lisp-format 6546msgid "~S: missing lambda list in restart specification ~S" 6547msgstr "~S: lambdalijst ontbreekt in `restart'-specificatie ~S" 6548 6549#: condition.lisp:1054 6550#, lisp-format 6551msgid "~S: restart cannot be invoked interactively because it is missing a ~S option: ~S" 6552msgstr "~S: kan `restart' niet interactief aanroepen, omdat ~S-optie ontbreekt: ~S" 6553 6554#: condition.lisp:1219 6555#, fuzzy, lisp-format 6556msgid "Use instead~@[ of ~S~]" 6557msgstr "Nieuwe ~S [waarde ~D van ~D]: " 6558 6559#: condition.lisp:1229 6560#, fuzzy, lisp-format 6561msgid "Use instead of ~S [value ~D of ~D]~A" 6562msgstr "Nieuwe ~S [waarde ~D van ~D]: " 6563 6564#: condition.lisp:1230 6565#, fuzzy, lisp-format 6566msgid "New ~S [value ~D of ~D]~A" 6567msgstr "Nieuwe ~S [waarde ~D van ~D]: " 6568 6569#: condition.lisp:1367 6570#, fuzzy, lisp-format 6571msgid "Discard this directory entry" 6572msgstr "deze bijnaam verwijderen" 6573 6574#: condition.lisp:1406 6575#, lisp-format 6576msgid "try calling ~S again" 6577msgstr "" 6578 6579#: condition.lisp:1412 6580#, fuzzy, lisp-format 6581msgid "specify return values" 6582msgstr "te veel teruggegeven waarden" 6583 6584#: condition.lisp:1434 6585#, fuzzy 6586msgid "skip " 6587msgstr "step " 6588 6589#: condition.lisp:1438 6590#, fuzzy 6591msgid "retry " 6592msgstr "Opnieuw proberen" 6593 6594#: condition.lisp:1442 6595#, fuzzy, lisp-format 6596msgid "stop loading file ~A" 6597msgstr "Bestand " 6598 6599#: condition.lisp:1530 6600#, lisp-format 6601msgid "In form ~S~%~A" 6602msgstr "" 6603 6604#: condition.lisp:1582 condition.lisp:1683 6605#, lisp-format 6606msgid "Return from ~S loop" 6607msgstr "Keer terug uit ~S-lus" 6608 6609#: condition.lisp:1663 6610#, lisp-format 6611msgid "~S: This is more serious than a warning: ~A" 6612msgstr "~S: Dit is meer dan slechts een waarschuwing: ~A" 6613 6614#: condition.lisp:1673 6615#, fuzzy 6616msgid "WARNING: " 6617msgstr "WAARSCHUWING:" 6618 6619#: condition.lisp:1700 6620msgid "Ignore the error and proceed" 6621msgstr "" 6622 6623#: condition.lisp:1891 6624#, fuzzy, lisp-format 6625msgid "~S: ~S defines a type, cannot be declared a ~S" 6626msgstr "FUNCTION: ~Sis geen symbool, en kan dus niet als SPECIAAL worden gedeclareerd" 6627 6628#: condition.lisp:1907 6629#, fuzzy, lisp-format 6630msgid "~S: ~S names a ~S, cannot name a type" 6631msgstr "~S: ~S benoemt een map, niet een bestand" 6632 6633#: loadform.lisp:42 6634#, lisp-format 6635msgid "A method on ~S for class ~S is necessary for externalizing the object ~S, according to ANSI CL 3.2.4.4, but no such method is defined." 6636msgstr "" 6637 6638#: xcharin.lisp:57 6639#, lisp-format 6640msgid "~S: the font argument should be an integer, not ~S" 6641msgstr "~S: het lettertype-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S" 6642 6643#: xcharin.lisp:65 6644#, lisp-format 6645msgid "~S: the bits argument should be an integer, not ~S" 6646msgstr "~S: het aantal bits moet een geheel getal zijn, niet ~S" 6647 6648#: xcharin.lisp:85 6649#, lisp-format 6650msgid "~S: the only bit names are ~S, ~S, ~S, ~S, not ~S" 6651msgstr "~S: de enige mogelijke bit namen zijn: ~S, ~S, ~S, ~S, niet ~S" 6652 6653#: query.lisp:12 6654msgid " (y/n) " 6655msgstr " (j/n) " 6656 6657#: query.lisp:21 6658msgid "Please answer with y or n : " 6659msgstr "Antwoord a.u.b. met `j' of `n' : " 6660 6661#: query.lisp:31 6662msgid " (yes/no) " 6663msgstr " (ja/nee) " 6664 6665#: query.lisp:39 6666msgid "Please answer with yes or no : " 6667msgstr "Antwoord a.u.b. met `ja' of `nee' : " 6668 6669#: reploop.lisp:77 6670msgid "[*package* invalid]" 6671msgstr "[*pakket* is ongeldig]" 6672 6673#: reploop.lisp:119 6674#, lisp-format 6675msgid "Reset *PACKAGE* to ~s" 6676msgstr "" 6677 6678#: reploop.lisp:213 6679#, lisp-format 6680msgid "Printed ~D frame~:P" 6681msgstr "" 6682 6683#: reploop.lisp:255 6684msgid "The last error:" 6685msgstr "De laatste fout:" 6686 6687#: reploop.lisp:278 6688#, fuzzy 6689msgid "" 6690"You are in the top-level Read-Eval-Print loop.\n" 6691"Help (abbreviated :h) = this list\n" 6692"Use the usual editing capabilities.\n" 6693"(quit) or (exit) leaves CLISP." 6694msgstr "" 6695"\n" 6696"Help = deze lijst\n" 6697"Gebruik de normale mogelijkheden om tekst te bewerken.\n" 6698"(quit) of (exit) verlaat CLISP." 6699 6700#: reploop.lisp:292 6701msgid "" 6702"\n" 6703"Commands may be abbreviated as shown in the second column.\n" 6704"COMMAND ABBR DESCRIPTION\n" 6705"Help :h, ? print this command list\n" 6706"Error :e print the last error message\n" 6707"Inspect :i inspect the last error\n" 6708"Abort :a abort to the next recent input loop\n" 6709"Unwind :uw abort to the next recent input loop\n" 6710"Reset :re toggle *PACKAGE* and *READTABLE* between the\n" 6711" local bindings and the sane values\n" 6712"Quit :q quit to the top-level input loop\n" 6713"Where :w inspect this frame\n" 6714"Up :u go up one frame, inspect it\n" 6715"Top :t go to top frame, inspect it\n" 6716"Down :d go down one frame, inspect it\n" 6717"Bottom :b go to bottom (most recent) frame, inspect it\n" 6718"Mode mode :m set stack mode for Backtrace: 1=all the stack elements\n" 6719" 2=all the frames 3=only lexical frames\n" 6720" 4=only EVAL and APPLY frames (default) 5=only APPLY frames\n" 6721"Frame-limit n :fl set the frame-limit for Backtrace. This many frames\n" 6722" will be printed in a backtrace at most.\n" 6723"Backtrace [mode [limit]] :bt inspect the stack\n" 6724"Break+ :br+ set breakpoint in EVAL frame\n" 6725"Break- :br- disable breakpoint in EVAL frame\n" 6726"Redo :rd re-evaluate form in EVAL frame\n" 6727"Return value :rt leave EVAL frame, prescribing the return values" 6728msgstr "" 6729 6730#: reploop.lisp:365 6731#, fuzzy 6732msgid "" 6733"\n" 6734"Continue :c continue evaluation" 6735msgstr "" 6736"\n" 6737"Continue = doorgaan met evaluatie" 6738 6739#: reploop.lisp:372 6740#, fuzzy 6741msgid "" 6742"\n" 6743"Step :s step into form: evaluate this form in single step mode\n" 6744"Next :n step over form: evaluate this form at once\n" 6745"Over :o step over this level: evaluate at once up to the next return\n" 6746"Continue :c switch off single step mode, continue evaluation\n" 6747"-- Step-until :su, Next-until :nu, Over-until :ou, Continue-until :cu --\n" 6748" same as above, specify a condition when to stop" 6749msgstr "" 6750"\n" 6751"Step = stap form binnen: evalueer deze form in éÂén-stapsmodus\n" 6752"Next = stap over form heen: evalueer deze form een enkele keer\n" 6753"Over = stap over dit level heen: evalueer tot aan de volgende return?\n" 6754"Continue = schakel éÂén-stapsmodus uit, vervolg evaluatie\n" 6755"Step-until, Next-until, Over-until, Continue-until:\n" 6756" als hierboven, maar dan met een opgegeven stop-conditie" 6757 6758#: reploop.lisp:433 6759msgid "Abort main loop" 6760msgstr "" 6761 6762#: reploop.lisp:507 6763msgid "You can continue (by typing 'continue')." 6764msgstr "U kunt doorgaan (door 'continue' in te typen)." 6765 6766#: reploop.lisp:521 6767#, fuzzy 6768msgid "The following restarts are also available:" 6769msgstr "Mogelijkheden om opnieuw te beginnen:" 6770 6771#: reploop.lisp:522 6772msgid "The following restarts are available:" 6773msgstr "Mogelijkheden om opnieuw te beginnen:" 6774 6775#: reploop.lisp:571 6776msgid "Abort debug loop" 6777msgstr "" 6778 6779#: reploop.lisp:618 reploop.lisp:659 6780msgid "step " 6781msgstr "step " 6782 6783#: reploop.lisp:622 6784msgid "no values" 6785msgstr "geen waarden" 6786 6787#: reploop.lisp:623 6788msgid "value: " 6789msgstr "waarde: " 6790 6791#: reploop.lisp:626 6792msgid " values: " 6793msgstr " waarden: " 6794 6795#: reploop.lisp:671 6796msgid "Abort stepper" 6797msgstr "" 6798 6799#: reploop.lisp:688 6800msgid "condition when to stop: " 6801msgstr "afbreek-conditie: " 6802 6803#: dribble.lisp:34 6804#, lisp-format 6805msgid "~S: ~S should be a ~S" 6806msgstr "~S: ~S moet een ~S zijn" 6807 6808#: dribble.lisp:45 6809#, fuzzy, lisp-format 6810msgid "Already dribbling ~S to ~S" 6811msgstr "~S drupt al" 6812 6813#: dribble.lisp:47 6814#, lisp-format 6815msgid "~&;; Dribble of ~S finished on ~A.~%" 6816msgstr "" 6817 6818#: dribble.lisp:59 6819#, lisp-format 6820msgid ";; Dribble of ~S started on ~A.~%" 6821msgstr "" 6822 6823#: dribble.lisp:62 6824#, fuzzy, lisp-format 6825msgid "Currently not dribbling from ~S." 6826msgstr "Drupt nu niet." 6827 6828#: describe.lisp:54 6829msgid "symbol-macro" 6830msgstr "symbol-macro" 6831 6832#: describe.lisp:57 6833msgid "constant" 6834msgstr "constante" 6835 6836#: describe.lisp:58 6837msgid "variable" 6838msgstr "variabele" 6839 6840#: describe.lisp:64 6841msgid "type" 6842msgstr "type" 6843 6844#: describe.lisp:90 6845#, lisp-format 6846msgid "Slots:" 6847msgstr "Slots:" 6848 6849#: describe.lisp:97 6850#, lisp-format 6851msgid "unbound" 6852msgstr "niet gebonden" 6853 6854#: describe.lisp:102 6855#, lisp-format 6856msgid "No slots." 6857msgstr "Geen slots." 6858 6859#: describe.lisp:130 6860#, lisp-format 6861msgid "a thread object." 6862msgstr "" 6863 6864#: describe.lisp:133 6865#, lisp-format 6866msgid "a mutually exclusive thread lock." 6867msgstr "" 6868 6869#: describe.lisp:136 6870#, fuzzy, lisp-format 6871msgid "a thread condition variable." 6872msgstr "variabelenbinding-frame " 6873 6874#: describe.lisp:139 6875#, fuzzy, lisp-format 6876msgid "a foreign pointer." 6877msgstr "een foreign pointer" 6878 6879#: describe.lisp:142 6880#, fuzzy, lisp-format 6881msgid "a foreign address." 6882msgstr "een foreign adres" 6883 6884#: describe.lisp:145 6885#, lisp-format 6886msgid "a foreign variable of foreign type ~S." 6887msgstr "een foreign variabele van 'foreign' type ~S." 6888 6889#: describe.lisp:149 6890#, lisp-format 6891msgid "a server socket accepting connections." 6892msgstr "" 6893 6894#: describe.lisp:151 6895#, lisp-format 6896msgid "a byte specifier, denoting the ~S bits starting at bit position ~S of an integer." 6897msgstr "een byte-aanduiding, die de ~S bits vanaf bitpositie ~S van een geheel getal aangeeft." 6898 6899#: describe.lisp:154 6900#, fuzzy, lisp-format 6901msgid "a special form handler." 6902msgstr "een special form verwerker." 6903 6904#: describe.lisp:156 6905#, lisp-format 6906msgid "a load-time evaluation promise." 6907msgstr "een belofte die tijdens het laden wordt geëvalueerd." 6908 6909#: describe.lisp:158 6910#, lisp-format 6911msgid "a symbol macro handler." 6912msgstr "een symbol-macro verwerker." 6913 6914#: describe.lisp:160 6915#, fuzzy, lisp-format 6916msgid "a global symbol macro handler." 6917msgstr "een symbol-macro verwerker." 6918 6919#: describe.lisp:162 6920#, fuzzy, lisp-format 6921msgid "a macro expander." 6922msgstr "een symbol-macro verwerker." 6923 6924#: describe.lisp:166 describe.lisp:366 describe.lisp:576 6925#, lisp-format 6926msgid "For more information, evaluate ~{~S~^ or ~}." 6927msgstr "Evalueer voor meer informatie ~{~S~^ of ~}." 6928 6929#: describe.lisp:169 6930#, lisp-format 6931msgid "a function with alternative macro expander." 6932msgstr "" 6933 6934#: describe.lisp:171 6935#, lisp-format 6936msgid "an encoding." 6937msgstr "een codering." 6938 6939#: describe.lisp:176 6940#, lisp-format 6941msgid "a GC-invisible pointer to ~S." 6942msgstr "een voor de GC onzichtbare pointer naar ~S." 6943 6944#: describe.lisp:179 6945#, lisp-format 6946msgid "a GC-invisible pointer to a now defunct object." 6947msgstr "een voor de GC onzichtbare pointer naar een object dat niet meer bestaat." 6948 6949#: describe.lisp:183 6950#, fuzzy, lisp-format 6951msgid "a list of GC-invisible pointers to ~{~S~^, ~}." 6952msgstr "een voor de GC onzichtbare pointer naar ~S." 6953 6954#: describe.lisp:185 6955#, fuzzy, lisp-format 6956msgid "a list of GC-invisible pointers, all defunct by now." 6957msgstr "een voor de GC onzichtbare pointer naar een object dat niet meer bestaat." 6958 6959#: describe.lisp:189 6960#, lisp-format 6961msgid "a weak \"and\" relation between ~{~S~^, ~}." 6962msgstr "" 6963 6964#: describe.lisp:191 6965#, lisp-format 6966msgid "a weak \"and\" relation, no longer referring to its objects." 6967msgstr "" 6968 6969#: describe.lisp:195 6970#, lisp-format 6971msgid "a weak \"or\" relation between ~{~S~^, ~}." 6972msgstr "" 6973 6974#: describe.lisp:197 6975#, lisp-format 6976msgid "a weak \"or\" relation, all elements defunct by now." 6977msgstr "" 6978 6979#: describe.lisp:201 6980#, lisp-format 6981msgid "a weak association from ~S to ~S." 6982msgstr "" 6983 6984#: describe.lisp:202 6985#, lisp-format 6986msgid "a weak association, the key value being defunct by now." 6987msgstr "" 6988 6989#: describe.lisp:206 6990#, lisp-format 6991msgid "a weak \"and\" mapping from ~:S to ~S." 6992msgstr "" 6993 6994#: describe.lisp:207 6995#, lisp-format 6996msgid "a weak \"and\" mapping, some key value being defunct by now." 6997msgstr "" 6998 6999#: describe.lisp:211 7000#, lisp-format 7001msgid "a weak \"or\" mapping from ~:S to ~S." 7002msgstr "" 7003 7004#: describe.lisp:212 7005#, lisp-format 7006msgid "a weak \"or\" mapping, all keys being defunct by now." 7007msgstr "" 7008 7009#: describe.lisp:216 7010#, lisp-format 7011msgid "a weak association list, of type ~S " 7012msgstr "" 7013 7014#: describe.lisp:218 7015#, lisp-format 7016msgid "(i.e. a list of ~S key/value pairs)" 7017msgstr "" 7018 7019#: describe.lisp:219 7020#, lisp-format 7021msgid "(i.e. a list of ~S value/key pairs)" 7022msgstr "" 7023 7024#: describe.lisp:220 describe.lisp:221 7025#, lisp-format 7026msgid "(i.e. a list of (key . value) pairs each combined into a ~S)" 7027msgstr "" 7028 7029#: describe.lisp:223 7030#, lisp-format 7031msgid ", containing ~S." 7032msgstr "" 7033 7034#: describe.lisp:224 7035#, lisp-format 7036msgid ", no longer referring to any pairs." 7037msgstr "" 7038 7039#: describe.lisp:226 7040#, lisp-format 7041msgid "a label used for resolving #~D# references during READ." 7042msgstr "een label om #~D#-referenties mee op te lossen bij READ." 7043 7044#: describe.lisp:230 7045#, lisp-format 7046msgid "a pointer into the stack. It points to:" 7047msgstr "een pointer in de stapel. Het wijst naar:" 7048 7049#: describe.lisp:233 7050#, lisp-format 7051msgid "a special-purpose object." 7052msgstr "een object met bijzondere eigenschappen." 7053 7054#: describe.lisp:235 7055#, lisp-format 7056msgid "a machine address." 7057msgstr "een machine adres." 7058 7059#: describe.lisp:237 7060#, lisp-format 7061msgid "an instance of the CLOS class ~S." 7062msgstr "een instantie van de CLOS klasse ~S." 7063 7064#: describe.lisp:241 7065#, fuzzy, lisp-format 7066msgid "an instance of the CLOS class ~S, can be used as a function." 7067msgstr "een instantie van de CLOS klasse ~S." 7068 7069#: describe.lisp:245 7070#, lisp-format 7071msgid "a structure of type ~S." 7072msgstr "een structuur van type ~S." 7073 7074#: describe.lisp:250 7075#, lisp-format 7076msgid "As such, it is also a structure of type ~{~S~^, ~}." 7077msgstr "Als zodanig, ook een structuur van type ~{~S~^, ~}." 7078 7079#: describe.lisp:258 7080#, lisp-format 7081msgid "a dotted list of length ~S." 7082msgstr "een dotted lijst van lengte ~S." 7083 7084#: describe.lisp:261 7085#, lisp-format 7086msgid "a cons." 7087msgstr "een cons." 7088 7089#: describe.lisp:264 7090#, lisp-format 7091msgid "a list of length ~S." 7092msgstr "een lijst van lengte ~S." 7093 7094#: describe.lisp:266 7095#, lisp-format 7096msgid "a cyclic list." 7097msgstr "een cyclische lijst." 7098 7099#: describe.lisp:268 7100#, lisp-format 7101msgid "the empty list, " 7102msgstr "de lege lijst, " 7103 7104#: describe.lisp:271 7105#, lisp-format 7106msgid "the symbol ~S, " 7107msgstr "het symbool ~S, " 7108 7109#: describe.lisp:275 7110#, lisp-format 7111msgid "lies in ~S" 7112msgstr "bevindt zich in ~S" 7113 7114#: describe.lisp:278 7115#, lisp-format 7116msgid "is uninterned" 7117msgstr "is `uninterned'" 7118 7119#: describe.lisp:292 7120#, lisp-format 7121msgid ", is accessible in ~:d package~:p ~{~A~^, ~}" 7122msgstr ", is toegankelijk in ~:d pakket~:p ~{~A~^, ~}" 7123 7124#: describe.lisp:297 7125#, lisp-format 7126msgid ", is a keyword" 7127msgstr ", is een sleutelwoord" 7128 7129#: describe.lisp:299 7130#, lisp-format 7131msgid ", symbol-macro expanding to: ~S" 7132msgstr "" 7133 7134#: describe.lisp:304 7135#, lisp-format 7136msgid ", a constant" 7137msgstr ", een constante" 7138 7139#: describe.lisp:306 7140#, lisp-format 7141msgid ", a variable declared SPECIAL" 7142msgstr ", een SPECIAL variabele" 7143 7144#: describe.lisp:307 7145#, lisp-format 7146msgid ", a variable" 7147msgstr ", een variabele" 7148 7149#: describe.lisp:308 7150#, lisp-format 7151msgid ", value: ~s" 7152msgstr ", waarde: ~s" 7153 7154#: describe.lisp:311 7155#, fuzzy, lisp-format 7156msgid ", an unbound variable declared SPECIAL" 7157msgstr ", een SPECIAL variabele" 7158 7159#: describe.lisp:313 7160#, lisp-format 7161msgid ", names " 7162msgstr ", benoemt " 7163 7164#: describe.lisp:315 7165#, lisp-format 7166msgid "a special operator" 7167msgstr "een speciale operator" 7168 7169#: describe.lisp:317 7170#, lisp-format 7171msgid " with macro definition" 7172msgstr " met macrodefinitie" 7173 7174#: describe.lisp:319 7175#, lisp-format 7176msgid "a~:[~; deprecated~] function" 7177msgstr "een~:[~; afgekeurd~] functie" 7178 7179#: describe.lisp:322 7180#, fuzzy, lisp-format 7181msgid "a~:[~; deprecated~] macro" 7182msgstr "een~:[~; afgekeurd~] functie" 7183 7184#: describe.lisp:326 7185#, lisp-format 7186msgid " (use ~S instead)" 7187msgstr "" 7188 7189#: describe.lisp:331 7190#, lisp-format 7191msgid ", names a type" 7192msgstr ", benoemt een type" 7193 7194#: describe.lisp:335 7195#, lisp-format 7196msgid ", names a class" 7197msgstr ", benoemt een class" 7198 7199#: describe.lisp:341 7200#, fuzzy, lisp-format 7201msgid ", names a built-in foreign type" 7202msgstr ", benoemt een type" 7203 7204#: describe.lisp:342 7205#, fuzzy, lisp-format 7206msgid ", names a foreign type" 7207msgstr ", benoemt een type" 7208 7209#: describe.lisp:349 7210#, fuzzy, lisp-format 7211msgid ", has ~:D propert~@:P ~{~S~^, ~}" 7212msgstr ", heeft de ~[~;eigenschap~:;eigenschappen~] ~{~S~^, ~}" 7213 7214#: describe.lisp:352 describe.lisp:394 describe.lisp:428 describe.lisp:450 describe.lisp:525 7215#, lisp-format 7216msgid "." 7217msgstr "." 7218 7219#: describe.lisp:357 7220#, fuzzy, lisp-format 7221msgid "Documentation as a ~A:" 7222msgstr "Documentatie als een ~a:~%~a" 7223 7224#: describe.lisp:361 describe.lisp:363 describe.lisp:473 7225#, fuzzy, lisp-format 7226msgid "~%~A Documentation is at~% ~S" 7227msgstr "Documentatie als een ~Sa:~S%~Sa" 7228 7229#: describe.lisp:370 7230#, fuzzy, lisp-format 7231msgid "an integer, uses ~S bit~:P, is represented as a ~:[bignum~;fixnum~]." 7232msgstr "een geheel getal, gebruikt ~S bit~:p, wordt weergegeven als een ~(~A~)." 7233 7234#: describe.lisp:373 7235#, lisp-format 7236msgid "a rational, not integral number." 7237msgstr "een rationaal, niet geheel getal." 7238 7239#: describe.lisp:375 7240#, lisp-format 7241msgid "a float with ~S bits of mantissa (~(~A~))." 7242msgstr "een float met ~S bits mantisse (~(~A~))." 7243 7244#: describe.lisp:378 7245#, lisp-format 7246msgid "a complex number " 7247msgstr "een complex getal " 7248 7249#: describe.lisp:383 7250#, lisp-format 7251msgid "at the origin" 7252msgstr "in de oorsprong" 7253 7254#: describe.lisp:384 7255#, lisp-format 7256msgid "on the ~:[posi~;nega~]tive real axis" 7257msgstr "op de ~:[posi~;nega~]tieve reëele as" 7258 7259#: describe.lisp:387 7260#, lisp-format 7261msgid "on the ~:[posi~;nega~]tive imaginary axis" 7262msgstr "op de ~[:posi~;nega~]tieve imaginaire as" 7263 7264#: describe.lisp:389 7265#, fuzzy, lisp-format 7266msgid "in the ~:[~:[first~;fourth~]~;~:[second~;third~]~] quadrant" 7267msgstr "in het ~:[~:[eerste~;vierde~]~;~:[tweede~;derde~]~] kwadrant" 7268 7269#: describe.lisp:391 7270#, lisp-format 7271msgid " of the Gaussian number plane." 7272msgstr " van het complexe vlak." 7273 7274#: describe.lisp:393 7275#, lisp-format 7276msgid "a character" 7277msgstr "een character" 7278 7279#: describe.lisp:399 7280#, lisp-format 7281msgid "Unicode name: ~A" 7282msgstr "Unicode naam: ~A" 7283 7284#: describe.lisp:400 7285#, lisp-format 7286msgid "It is not defined by the Unicode standard." 7287msgstr "Het wordt niet gedefinieerd door de Unicode-standaard." 7288 7289#: describe.lisp:402 7290#, lisp-format 7291msgid "It is a ~:[non-~;~]printable character." 7292msgstr "Het is een ~:[niet-~;~]afdrukbaar teken." 7293 7294#: describe.lisp:406 7295#, lisp-format 7296msgid "Its use is non-portable." 7297msgstr "Het gebruik ervan is niet-portable." 7298 7299#: describe.lisp:408 7300#, lisp-format 7301msgid "a~:[~:[ closed ~;n output-~]~;~:[n input-~;n input/output-~]~]stream." 7302msgstr "een~:[~:[ gesloten ~;n uitvoer-~]~;~:[n invoer-~;n invoer/uitvoer-~]~]stream." 7303 7304#: describe.lisp:414 7305#, lisp-format 7306msgid " It reads from ~S from ~:D to ~:D at ~:D." 7307msgstr "" 7308 7309#: describe.lisp:417 7310#, lisp-format 7311msgid " It appends to ~S." 7312msgstr "" 7313 7314#: describe.lisp:422 7315#, lisp-format 7316msgid "the package named ~A" 7317msgstr "het pakket genaamd ~A" 7318 7319#: describe.lisp:426 7320#, fuzzy, lisp-format 7321msgid ". It has ~:D nickname~:P ~{~A~^, ~}" 7322msgstr ". Het heeft ~:D bijnamen~:P ~{~A~^, ~}" 7323 7324#: describe.lisp:432 7325#, lisp-format 7326msgid "It " 7327msgstr "Het " 7328 7329#: describe.lisp:434 7330#, lisp-format 7331msgid "imports the external symbols of ~:D package~:P ~{~A~^, ~} and " 7332msgstr "importeert de externe symbolen van ~:D pakket~:P ~{~A~^, ~} en " 7333 7334#: describe.lisp:440 7335#, fuzzy, lisp-format 7336msgid "exports ~[no symbols~:;~:*~:D symbol~:P~]" 7337msgstr "exporteert ~[geen symbols~:;~:*~:d symbols~]" 7338 7339#: describe.lisp:443 7340#, lisp-format 7341msgid "~{ ~S~^,~}" 7342msgstr "" 7343 7344#: describe.lisp:446 7345#, lisp-format 7346msgid " to ~:D package~:P ~{~A~^, ~}" 7347msgstr " naar ~:D pakket~:P ~{~A~^, ~}" 7348 7349#: describe.lisp:449 7350#, lisp-format 7351msgid ", but no package uses these exports" 7352msgstr ", maar geen pakket gebruikt deze exports" 7353 7354#: describe.lisp:459 7355#, lisp-format 7356msgid "It is a modern case-sensitive package." 7357msgstr "" 7358 7359#: describe.lisp:462 7360#, fuzzy, lisp-format 7361msgid "ATTENTION: " 7362msgstr "WAARSCHUWING:" 7363 7364#: describe.lisp:465 7365#, lisp-format 7366msgid "It is a modern case-sensitive package, but uses the symbols from the traditional ~S!" 7367msgstr "" 7368 7369#: describe.lisp:467 7370#, lisp-format 7371msgid "It is case-inverted, but not case-sensitive!" 7372msgstr "" 7373 7374#: describe.lisp:469 7375#, lisp-format 7376msgid "It is case-sensitive, but not case-inverted!" 7377msgstr "" 7378 7379#: describe.lisp:470 7380#, lisp-format 7381msgid "It is a traditional ANSI CL compatible package, but uses the symbols from the modern ~S!" 7382msgstr "" 7383 7384#: describe.lisp:474 7385#, lisp-format 7386msgid "a deleted package." 7387msgstr "een gewist pakket." 7388 7389#: describe.lisp:477 7390#, lisp-format 7391msgid "an ~S hash table with ~[no entries~:;~:*~:D entr~@:P~]." 7392msgstr "" 7393 7394#: describe.lisp:480 7395#, lisp-format 7396msgid "~:[a~;the Common Lisp~] readtable." 7397msgstr "~:[een~;de Common-Lisp-~] readtable." 7398 7399#: describe.lisp:483 7400#, lisp-format 7401msgid "a ~:[~;portable ~]pathname~:[.~;~:*, with the following components:~{~A~}~]" 7402msgstr "een ~:[~;overdraagbare ~]padnaam~:[.~;~:*, met de volgende componenten:~{~A~}~]" 7403 7404#: describe.lisp:497 7405#, lisp-format 7406msgid "a random-state." 7407msgstr "een random-state." 7408 7409#: describe.lisp:501 7410#, lisp-format 7411msgid "a~:[~; simple~] ~A dimensional array" 7412msgstr "een~:[~; eenvoudig~] ~A dimensionaal array" 7413 7414#: describe.lisp:504 7415#, lisp-format 7416msgid " (vector)" 7417msgstr " (vector)" 7418 7419#: describe.lisp:507 7420msgid " with no storage" 7421msgstr "" 7422 7423#: describe.lisp:508 7424#, fuzzy, lisp-format 7425msgid " of ~As" 7426msgstr " van ~(~A~)s" 7427 7428#: describe.lisp:510 7429#, lisp-format 7430msgid ", adjustable" 7431msgstr ", aanpasbaar" 7432 7433#: describe.lisp:512 7434#, lisp-format 7435msgid ", of size ~{~S~^ x ~}" 7436msgstr ", van grootte ~{~S~^ x ~}" 7437 7438#: describe.lisp:515 7439#, lisp-format 7440msgid " and current length (fill-pointer) ~S" 7441msgstr " en huidige lengte (vul-pointer) ~S" 7442 7443#: describe.lisp:519 7444#, lisp-format 7445msgid " (a string)" 7446msgstr " (een string)" 7447 7448#: describe.lisp:522 7449#, lisp-format 7450msgid " (a~:[~;n immutable~] ~:[~;reallocated ~]~A string)" 7451msgstr "" 7452 7453#: describe.lisp:527 7454#, lisp-format 7455msgid "a generic function." 7456msgstr "een generieke functie." 7457 7458#: describe.lisp:530 describe.lisp:655 7459#, lisp-format 7460msgid "Argument list: ~:S" 7461msgstr "Argumentenlijst: ~:S" 7462 7463#: describe.lisp:535 7464#, lisp-format 7465msgid "Method combination: ~S" 7466msgstr "Methodecombinatie: ~S" 7467 7468#: describe.lisp:540 7469#, lisp-format 7470msgid "Methods:" 7471msgstr "Methodes:" 7472 7473#: describe.lisp:551 7474#, lisp-format 7475msgid "No methods." 7476msgstr "Geen methodes." 7477 7478#: describe.lisp:556 7479#, fuzzy, lisp-format 7480msgid "a foreign function of foreign type ~S." 7481msgstr "een foreign functie van 'foreign' type ~S." 7482 7483#: describe.lisp:565 7484msgid "a built-in system function." 7485msgstr "een ingebouwde systeemfunctie." 7486 7487#: describe.lisp:566 7488msgid "a compiled function." 7489msgstr "een gecompileerde functie." 7490 7491#: describe.lisp:581 7492#, lisp-format 7493msgid "an interpreted function." 7494msgstr "een geïnterpreteerde functie." 7495 7496#: describe.lisp:592 7497#, lisp-format 7498msgid "~A [see above]" 7499msgstr "~A [zie boven]" 7500 7501#: describe.lisp:596 7502#, lisp-format 7503msgid "~A is " 7504msgstr "~A is " 7505 7506#: describe.lisp:601 7507#, lisp-format 7508msgid "Documentation:" 7509msgstr "Documentatie:" 7510 7511#: describe.lisp:663 7512#, lisp-format 7513msgid "Documentation: ~A" 7514msgstr "Documentatie: ~A" 7515 7516#: describe.lisp:675 7517#, fuzzy, lisp-format 7518msgid "~S: file ~S does not exist - adjust ~S" 7519msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet" 7520 7521#: room.lisp:17 7522#, lisp-format 7523msgid "~S: argument must be ~S, ~S or ~S, not ~S" 7524msgstr "~S: argument moet ~S, ~S of ~S zijn, niet ~S" 7525 7526#: room.lisp:48 room.lisp:218 7527msgid "Total" 7528msgstr "Totaal" 7529 7530#: room.lisp:54 7531#, lisp-format 7532msgid "" 7533"Number of garbage collections: ~16:D~%~\n" 7534" Bytes freed by GC: ~16:D~%~\n" 7535" Time spent in GC: ~16F sec" 7536msgstr "" 7537 7538#: room.lisp:60 7539#, fuzzy, lisp-format 7540msgid "" 7541"Bytes permanently allocated: ~16:D~%~\n" 7542" Bytes currently in use: ~16:D~%~\n" 7543" Bytes available until next GC: ~16:D" 7544msgstr "Permanent gereserveerde bytes: ~9D~%Bytes nu in gebruik: ~9D~%Beschikbaar tot volgende GC: ~9D" 7545 7546#: edit.lisp:28 7547msgid "No external editor installed." 7548msgstr "Er is geen externe editor geïnstalleerd." 7549 7550#: edit.lisp:82 7551#, lisp-format 7552msgid "~S cannot be edited." 7553msgstr "~S kan niet worden gewijzigd." 7554 7555#: edit.lisp:101 7556#, lisp-format 7557msgid "~S: source code for ~S not available." 7558msgstr "~S: broncode voor ~S is niet beschikbaar." 7559 7560#: macros3.lisp:14 7561#, lisp-format 7562msgid "" 7563"The form ~S yielded ~:[no values~;~:*~{~S~^ ; ~}~] ,~@\n" 7564" that's not of type ~S." 7565msgstr "" 7566"De form ~S levert ~:[geen waarden op~;~:*~{~S~^ ; ~}~] ,~@\n" 7567"dat is niet van type ~S." 7568 7569#: macros3.lisp:66 7570#, lisp-format 7571msgid "LETF* code contains a dotted list, ending with ~S" 7572msgstr "LETF*-code bevat een 'dotted' lijst die eindigt met ~S" 7573 7574#: macros3.lisp:240 7575#, lisp-format 7576msgid "LETF code contains a dotted list, ending with ~S" 7577msgstr "LETF-code bevat een 'dotted' lijst die eindigt met ~S" 7578 7579#: clhs.lisp:189 7580#, lisp-format 7581msgid "~S: error ~D: ~S" 7582msgstr "~S: foutive ~D: ~S" 7583 7584#: clhs.lisp:251 7585#, lisp-format 7586msgid "~S is not found" 7587msgstr "~S is niet gevonden" 7588 7589#: clhs.lisp:272 clhs.lisp:312 7590#, lisp-format 7591msgid "~S returns invalid value ~S, fix it, ~S, ~S, or ~S" 7592msgstr "" 7593 7594#: clhs.lisp:344 7595#, lisp-format 7596msgid "~S: invalid symbol ~S with id ~S: ~A" 7597msgstr "~S: ongeldig symbool ~S met ID ~S: ~A" 7598 7599#: clhs.lisp:347 7600#, lisp-format 7601msgid "~S: invalid id ~S for symbol ~S" 7602msgstr "~S: ongeldig ID ~S voor symbool ~S" 7603 7604#: clhs.lisp:357 7605#, fuzzy, lisp-format 7606msgid "Ignore" 7607msgstr "Negeren." 7608 7609#: clhs.lisp:357 7610#, lisp-format 7611msgid "~S(~S): ~S does not know about ~S; the Implementation Notes must be regenerated" 7612msgstr "" 7613 7614#: threads.lisp:83 7615msgid "[Timed out] " 7616msgstr "[Verlopen] " 7617 7618#: foreign1.lisp:106 7619#, lisp-format 7620msgid "Cannot map string ~S to C since it contains a character ~S" 7621msgstr "Kan de string ~S niet op C afbeelden, want het bevat een ~S-teken" 7622 7623#: foreign1.lisp:146 7624#, lisp-format 7625msgid "Invalid ~S component: ~S" 7626msgstr "Ongeldige ~S-component: ~S" 7627 7628#: foreign1.lisp:212 7629#, lisp-format 7630msgid "Incomplete FFI type ~S is not allowed here." 7631msgstr "Onvolledig FFI-type ~S is hier niet toegestaan." 7632 7633#: foreign1.lisp:220 7634#, lisp-format 7635msgid "FFI type should be a symbol, not ~S" 7636msgstr "FFI-type moet een symbol zijn, niet ~S" 7637 7638#: foreign1.lisp:223 7639#, lisp-format 7640msgid "Invalid FFI type: ~S" 7641msgstr "Ongeldig FFI-type: ~S" 7642 7643#: foreign1.lisp:328 7644#, lisp-format 7645msgid "Invalid option in ~S: ~S" 7646msgstr "Ongeldige optie in ~S: ~S" 7647 7648#: foreign1.lisp:331 7649#, lisp-format 7650msgid "Only one ~S option is allowed: ~S" 7651msgstr "Er is maar één optie ~S toegestaan: ~S" 7652 7653#: foreign1.lisp:387 7654#, lisp-format 7655msgid "Invalid parameter specification in ~S: ~S" 7656msgstr "Ongeldige parameterspecificatie in ~S: ~S" 7657 7658#: foreign1.lisp:401 7659#, fuzzy, lisp-format 7660msgid "~S argument ~S is not a pointer in ~S" 7661msgstr "~s: argument ~s is geen pointer in ~s" 7662 7663#: foreign1.lisp:426 7664#, lisp-format 7665msgid "~S: No ~S argument and no ~S form in this compilation unit; ~S assumed now and for the rest of this unit" 7666msgstr "" 7667 7668#: foreign1.lisp:432 7669#, lisp-format 7670msgid "The name must be a string, not ~S" 7671msgstr "De naam moet een string zijn, niet ~S" 7672 7673#: foreign1.lisp:436 7674#, lisp-format 7675msgid "The name ~S is not a valid C identifier" 7676msgstr "De naam ~S is geen geldige naam in C" 7677 7678#: foreign1.lisp:685 7679#, lisp-format 7680msgid "illegal foreign data type ~S" 7681msgstr "ongeldig type ~S voor externe gegevens" 7682 7683#: foreign1.lisp:920 7684#, lisp-format 7685msgid "~S(~S) requires writing to a C file" 7686msgstr "" 7687 7688#: foreign1.lisp:940 7689#, lisp-format 7690msgid "~S(~S): CPP constant ~A is not defined" 7691msgstr "~S(~S): CPP-constante ~A is niet gedefinieerd" 7692 7693#: foreign1.lisp:956 7694#, lisp-format 7695msgid "~S: ~S option missing in ~S" 7696msgstr "~S: optie ~S ontbreekt in ~S" 7697 7698#: foreign1.lisp:1079 foreign1.lisp:1136 7699#, fuzzy, lisp-format 7700msgid "~S is deprecated, use ~S instead" 7701msgstr "Functie niet geïmplementeerd" 7702 7703#: foreign1.lisp:1310 7704#, lisp-format 7705msgid "~S (~S): value ~S will be assigned to both ~S and ~S" 7706msgstr "" 7707 7708#: foreign1.lisp:1319 7709#, fuzzy, lisp-format 7710msgid "~S does not name a C enum type" 7711msgstr "~S benoemt geen generieke functie" 7712 7713#: foreign1.lisp:1322 7714#, lisp-format 7715msgid "~S is not of C enum type ~S" 7716msgstr "" 7717 7718#: foreign1.lisp:1326 7719#, lisp-format 7720msgid "~S symbol value (~S) does not match its table value (~S) in ~S" 7721msgstr "" 7722 7723#: foreign1.lisp:1331 7724#, lisp-format 7725msgid "~S is not a valid value of type ~S" 7726msgstr "~S is geen geldige waarde van type ~S" 7727 7728#: foreign1.lisp:1349 7729#, lisp-format 7730msgid "~S is only allowed after ~S: ~S" 7731msgstr "~S is alleen toegestaan na ~S: ~S" 7732 7733#~ msgid "~S: argument list given to ~S is dotted (terminated by ~S)" 7734#~ msgstr "~S: argumentenlijst van ~S is 'dotted' (afgesloten door ~S)" 7735 7736#~ msgid "~S: host should be NIL, not ~S" 7737#~ msgstr "~S: host moet NIL zijn, niet ~S" 7738 7739#~ msgid "~S: ~S should be an integer >=0, not ~S" 7740#~ msgstr "~S: ~S moet een geheel getal >= 0 zijn, niet ~S" 7741 7742#~ msgid "Operation not permitted" 7743#~ msgstr "Bewerking niet toegestaan" 7744 7745#~ msgid "No such file or directory" 7746#~ msgstr "Bestand of map bestaat niet" 7747 7748#~ msgid "No such process" 7749#~ msgstr "Proces bestaat niet" 7750 7751#~ msgid "Interrupted system call" 7752#~ msgstr "Onderbroken systeemaanroep" 7753 7754#~ msgid "I/O error" 7755#~ msgstr "Invoer/uitvoer fout" 7756 7757#~ msgid "No such device or address" 7758#~ msgstr "Apparaat of adres bestaat niet" 7759 7760#~ msgid "Arg list too long" 7761#~ msgstr "Argumentenlijst is te lang" 7762 7763#~ msgid "Exec format error" 7764#~ msgstr "Verkeerd uitvoerbaar bestand" 7765 7766#~ msgid "Bad file number" 7767#~ msgstr "Foutief bestandsnummer" 7768 7769#~ msgid "No child processes" 7770#~ msgstr "Geen dochterprocessen" 7771 7772#~ msgid "No more processes" 7773#~ msgstr "Geen verdere processen" 7774 7775#~ msgid "Not enough memory" 7776#~ msgstr "Niet genoeg geheugen" 7777 7778#~ msgid "Permission denied" 7779#~ msgstr "Toegang geweigerd" 7780 7781#~ msgid "Bad address" 7782#~ msgstr "Ongeldig adres" 7783 7784#~ msgid "Block device required" 7785#~ msgstr "Blokapparaat vereist" 7786 7787#~ msgid "Device busy" 7788#~ msgstr "Apparaat bezig" 7789 7790#~ msgid "File exists" 7791#~ msgstr "Bestand bestaat al" 7792 7793#~ msgid "Cross-device link" 7794#~ msgstr "Koppelingen kunnen alleen op hetzelfde apparaat" 7795 7796#~ msgid "No such device" 7797#~ msgstr "Onjuist apparaat" 7798 7799#~ msgid "Not a directory" 7800#~ msgstr "Niet een map" 7801 7802#~ msgid "Is a directory" 7803#~ msgstr "Is een map" 7804 7805#~ msgid "Invalid argument" 7806#~ msgstr "Ongeldig argument" 7807 7808#~ msgid "File table overflow" 7809#~ msgstr "Bestandstabel overloop" 7810 7811#~ msgid "Too many open files" 7812#~ msgstr "Te veel open bestanden" 7813 7814#~ msgid "Inappropriate ioctl for device" 7815#~ msgstr "Ongepaste ioctl() voor apparaat" 7816 7817#~ msgid "Text file busy" 7818#~ msgstr "Tekstbestand is in gebruik" 7819 7820#~ msgid "File too large" 7821#~ msgstr "Bestand is te groot" 7822 7823#~ msgid "No space left on device" 7824#~ msgstr "Geen ruimte meer over op apparaat" 7825 7826#~ msgid "Illegal seek" 7827#~ msgstr "Ongeldige 'seek'-opdracht" 7828 7829#~ msgid "Read-only file system" 7830#~ msgstr "Bestandssysteem is alleen-lezen" 7831 7832#~ msgid "Too many links" 7833#~ msgstr "Te veel koppelingen" 7834 7835#, fuzzy 7836#~ msgid "Broken pipe, child process terminated or socket closed" 7837#~ msgstr "Pijp kapot, kindproces beëindigd" 7838 7839#~ msgid "Argument out of domain" 7840#~ msgstr "Argument buiten bereik" 7841 7842#~ msgid "Result too large" 7843#~ msgstr "Resultaat te groot" 7844 7845#~ msgid "Operation would block" 7846#~ msgstr "Bewerking zou blokkeren" 7847 7848#~ msgid "Operation now in progress" 7849#~ msgstr "Bewerking is nu bezig" 7850 7851#~ msgid "Operation already in progress" 7852#~ msgstr "Bewerking is al bezig" 7853 7854#~ msgid "Too many levels of symbolic links" 7855#~ msgstr "Te veel niveaus van symbolische koppelingen -- vermoedelijk een lus" 7856 7857#~ msgid "File name too long" 7858#~ msgstr "Bestandsnaam is te lang" 7859 7860#~ msgid "Directory not empty" 7861#~ msgstr "Map is niet leeg" 7862 7863#~ msgid "Stale NFS file handle" 7864#~ msgstr "Achterhaald NFS-bestandshandvat" 7865 7866#, fuzzy 7867#~ msgid "Too many levels of remote in path" 7868#~ msgstr "Te veel niveaus verwijzingen naar andere computers" 7869 7870#~ msgid "Socket operation on non-socket" 7871#~ msgstr "Socketbewerking op een niet-socket" 7872 7873#~ msgid "Destination address required" 7874#~ msgstr "Doeladres vereist" 7875 7876#~ msgid "Message too long" 7877#~ msgstr "Bericht is te lang" 7878 7879#~ msgid "Protocol wrong type for socket" 7880#~ msgstr "Protocol van verkeerde soort voor socket" 7881 7882#~ msgid "Option not supported by protocol" 7883#~ msgstr "Optie niet ondersteund door protocol" 7884 7885#~ msgid "Protocol not supported" 7886#~ msgstr "Protocol wordt niet ondersteund" 7887 7888#~ msgid "Socket type not supported" 7889#~ msgstr "Socketsoort wordt niet ondersteund" 7890 7891#~ msgid "Operation not supported on socket" 7892#~ msgstr "Bewerking op socket niet ondersteund" 7893 7894#~ msgid "Protocol family not supported" 7895#~ msgstr "Protocolfamilie wordt niet ondersteund" 7896 7897#~ msgid "Address family not supported by protocol family" 7898#~ msgstr "Adresfamilie niet ondersteund door protocolfamilie" 7899 7900#~ msgid "Address already in use" 7901#~ msgstr "Adres is al in gebruik" 7902 7903#~ msgid "Cannot assign requested address" 7904#~ msgstr "Kan verzochte adres niet toewijzen" 7905 7906#~ msgid "Network is down" 7907#~ msgstr "Netwerk ligt plat" 7908 7909#~ msgid "Network is unreachable" 7910#~ msgstr "Netwerk is onbereikbaar" 7911 7912#~ msgid "Network dropped connection on reset" 7913#~ msgstr "Verbinding is verbroken door KILL-opdracht" 7914 7915#~ msgid "Software caused connection abort" 7916#~ msgstr "Verbinding is verbroken door lokaal probleem" 7917 7918#~ msgid "Connection reset by peer" 7919#~ msgstr "Verbinding is weggevallen" 7920 7921#~ msgid "No buffer space available" 7922#~ msgstr "Geen bufferruimte meer beschikbaar" 7923 7924#~ msgid "Socket is already connected" 7925#~ msgstr "Socket is al verbonden" 7926 7927#~ msgid "Socket is not connected" 7928#~ msgstr "Socket is niet verbonden" 7929 7930#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" 7931#~ msgstr "Kan niet naar gesloten socket zenden" 7932 7933#~ msgid "Too many references: cannot splice" 7934#~ msgstr "Te veel verwijzingen: kan niet splitsen" 7935 7936#~ msgid "Connection timed out" 7937#~ msgstr "Verbinding is verlopen" 7938 7939#~ msgid "Connection refused" 7940#~ msgstr "Verbinding is geweigerd" 7941 7942#~ msgid "Remote peer released connection" 7943#~ msgstr "Andere kant heeft verbinding los gelaten" 7944 7945#~ msgid "Host is down" 7946#~ msgstr "Host is inactief" 7947 7948#~ msgid "Host is unreachable" 7949#~ msgstr "Andere computer is niet bereikbaar" 7950 7951#~ msgid "Networking error" 7952#~ msgstr "Netwerkfout" 7953 7954#~ msgid "Too many processes" 7955#~ msgstr "Te veel processen" 7956 7957#~ msgid "Too many users" 7958#~ msgstr "Te veel gebruikers" 7959 7960#~ msgid "Disk quota exceeded" 7961#~ msgstr "Schijfquotum is overschreden" 7962 7963#~ msgid "Not a stream device" 7964#~ msgstr "Geen `stream' apparaat" 7965 7966#~ msgid "Timer expired" 7967#~ msgstr "Tijdopnemer is verlopen" 7968 7969#~ msgid "Out of stream resources" 7970#~ msgstr "Geen ruimte meer voor stream" 7971 7972#~ msgid "No message of desired type" 7973#~ msgstr "Geen bericht van de gewenste soort" 7974 7975#~ msgid "Not a data message" 7976#~ msgstr "Geen gegevens-bericht" 7977 7978#~ msgid "Identifier removed" 7979#~ msgstr "Naam is verwijderd" 7980 7981#~ msgid "Resource deadlock would occur" 7982#~ msgstr "Patstelling voor hulpbronnen zou optreden" 7983 7984#~ msgid "No record locks available" 7985#~ msgstr "Geen record-vergrendelingen beschikbaar" 7986 7987#~ msgid "Machine is not on the network" 7988#~ msgstr "Machine is niet op netwerk aangesloten" 7989 7990#~ msgid "Object is remote" 7991#~ msgstr "Object is al elders" 7992 7993#~ msgid "Link has been severed" 7994#~ msgstr "Koppeling is verbroken" 7995 7996#~ msgid "Advertise error" 7997#~ msgstr "Adverteerfout" 7998 7999#~ msgid "Srmount error" 8000#~ msgstr "Srmount-fout" 8001 8002#~ msgid "Communication error on send" 8003#~ msgstr "Communicatiefout bij verzenden" 8004 8005#~ msgid "Protocol error" 8006#~ msgstr "Protocolfout" 8007 8008#~ msgid "Multihop attempted" 8009#~ msgstr "Multihop geprobeerd" 8010 8011#~ msgid "Remote address changed" 8012#~ msgstr "Ginds adres is veranderd" 8013 8014#~ msgid "Function not implemented" 8015#~ msgstr "Functie is niet aanwezig" 8016 8017#~ msgid "Winsock error " 8018#~ msgstr "Winsock fout " 8019 8020#, fuzzy 8021#~ msgid "~S: C value ~S is not found in table ~S: ~S" 8022#~ msgstr "~S: argument ~SS is geen character" 8023 8024#~ msgid "~S ~S: option ~S should be written ~S" 8025#~ msgstr "~S ~S: optie ~S moet als ~S geschreven worden" 8026 8027#~ msgid "Removing method ~S in ~S" 8028#~ msgstr "Method ~S in ~S wordt verwijderd" 8029 8030#~ msgid "The generic function ~S is being modified, but has already been called." 8031#~ msgstr "De generieke functie ~S wordt gewijzigd, maar is al aangeroepen." 8032 8033#~ msgid "EVAL/APPLY: too few arguments given to ~S" 8034#~ msgstr "EVAL/APPLY: te weinig argumenten gegeven voor ~S" 8035 8036#~ msgid "~S: too many arguments given to ~S" 8037#~ msgstr "~S: te veel argumenten voor ~S" 8038 8039#~ msgid "~S: too many values" 8040#~ msgstr "~S: te veel waarden" 8041 8042#~ msgid "~S: too many arguments to ~S" 8043#~ msgstr "~S: te veel argumenten voor ~S" 8044 8045#, fuzzy 8046#~ msgid "WARNING~@[ in ~S~]~A :" 8047#~ msgstr "WAARSCHUWING~@[ in functie ~S~]~A :~%" 8048 8049#, fuzzy 8050#~ msgid "ERROR~@[ in ~S~]~A :" 8051#~ msgstr "FOUT~@[ in functie ~S~]~A :~%~?" 8052 8053#~ msgid "Usage: " 8054#~ msgstr "Gebruik: " 8055 8056#~ msgid "multiple -t" 8057#~ msgstr "meerdere opties -t" 8058 8059#~ msgid "msync(0x%lx,0x%x,MS_INVALIDATE) failed." 8060#~ msgstr "msync(0x%x,0x%x,MS_INVALIDATE) is mislukt." 8061 8062#~ msgid "Cannot delete <%s>." 8063#~ msgstr "Kan <%s> niet verwijderen." 8064 8065#~ msgid "** WARNING: ** Too little free disk space for <%s>." 8066#~ msgstr "*WAARSCHUWING*: Te weinig vrije schijfruimte voor <%s>." 8067 8068#~ msgid "Please restart LISP with less memory (option -m)." 8069#~ msgstr "Herstart LISP met minder geheugen (optie -m)." 8070 8071#~ msgid "Cannot make <%s> long enough." 8072#~ msgstr "Kan <%s> niet lang genoeg maken." 8073 8074#~ msgid "Cannot fill <%s>." 8075#~ msgstr "Kan <%s> niet vullen." 8076 8077#~ msgid "Cannot close <%s>." 8078#~ msgstr "Kan <%s> niet sluiten." 8079 8080#~ msgid "Recompile your operating system with SYSV IPC support." 8081#~ msgstr "Hercompileer uw besturingssysteem met ondersteuning voor SYSV-IPC." 8082 8083#~ msgid "Cannot allocate private shared memory segment of size %d." 8084#~ msgstr "Kan geen privé gedeeld-geheugensegment van grootte %d reserveren." 8085 8086#~ msgid "Cannot map shared memory to address 0x%lx." 8087#~ msgstr "Kan gedeeld geheugen niet afbeelden op adres 0x%lx." 8088 8089#~ msgid "%s: Cannot fill shared memory." 8090#~ msgstr "%s: Kan gedeeld geheugen niet vullen." 8091 8092#~ msgid "Cannot remove shared memory segment." 8093#~ msgstr "Kan gedeeld-geheugensegment niet verwijderen." 8094 8095#~ msgid "nonexistent directory: ~S" 8096#~ msgstr "niet-bestaande map: ~S" 8097 8098#~ msgid "~S: file ~S already exists" 8099#~ msgstr "~S: bestand ~S bestaat al" 8100 8101#~ msgid "illegal syntax in SYMBOL-MACROLET: ~S" 8102#~ msgstr "ongeldige syntaxis in SYMBOL-MACROLET: ~S" 8103 8104#~ msgid "illegal syntax in FLET/LABELS: ~S" 8105#~ msgstr "ongeldige syntaxis in FLET/LABELS: ~S" 8106 8107#~ msgid "illegal syntax in FUNCTION-MACRO-LET: ~S" 8108#~ msgstr "ongeldige syntaxis in FUNCTION-MACRO-LET: ~S" 8109 8110#~ msgid "type name should be a symbol, not ~S" 8111#~ msgstr "typenaam moet een symbool zijn, niet ~S" 8112 8113#~ msgid "~S: invalid syntax for name and options: ~S" 8114#~ msgstr "~S: ongeldige syntaxis voor naam en opties: ~S" 8115 8116#~ msgid "Illegal syntax in LET/LET*: ~S" 8117#~ msgstr "Ongeldige syntaxis in LET/LET*: ~S" 8118 8119#~ msgid "Illegal syntax in COMPILER-LET: ~S" 8120#~ msgstr "Ongeldige syntaxis in COMPILER-LET: ~S" 8121 8122#~ msgid "~S: the name of a condition must be a symbol, not ~S" 8123#~ msgstr "~S: de naam van een conditie moet een symbol zijn, niet ~S" 8124 8125#~ msgid "illegal syntax in LETF* binding: ~S" 8126#~ msgstr "ongeldige syntaxis in LETF*-binding: ~S" 8127 8128#~ msgid "illegal syntax in LETF binding: ~S" 8129#~ msgstr "ongeldige syntaxis in LETF-binding: ~S" 8130 8131#~ msgid "~S: ~S does not own ~S" 8132#~ msgstr "~S: ~S bezit ~S niet" 8133 8134#~ msgid "~S: symbol ~S has no value" 8135#~ msgstr "~S: symbool ~S heeft geen waarde" 8136 8137#~ msgid "~S: ~S has no dynamic value" 8138#~ msgstr "~S: ~S heeft geen dynamische waarde" 8139