1# Dutch translations for clisp.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 1992-2008 Bruno Haible, Michael Stoll, Marcus Daniels, Sam Steingold
4# This file is distributed under the same license as the clisp package.
5#
6# Opmerkingen over de Nederlandse vertaling:
7#
8# Veel technische termen zijn, naar voorbeeld van de Duitse vertaling,
9# onvertaald Engels gebleven.  Dit geldt voor alle hoofdletterwoorden,
10# maar ook voor woorden als: stream, byte, string, en unintern.  Dit om
11# ervoor te zorgen dat de programmeur, die enkel Engelse boeken over
12# Common Lisp heeft kunnen lezen, niet te veel afgeschrikt wordt.
13# Misschien moeten deze onvertaalde woorden worden voorzien van
14# aanhalingstekens?
15#
16# Merk op dat dit slechts een eerste vertaling naar het Nederlands is en
17# dat over veel onderwerpen langer nagedacht kan worden.  Aarzel niet het
18# laten horen als u ergens andere ideeën over hebt!
19#
20# Tijs van Bakel <smoke@casema.net>, 1999, 2000.
21# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2008.
22msgid ""
23msgstr ""
24"Project-Id-Version: clisp-2.45-pre2\n"
25"Report-Msgid-Bugs-To: clisp-devel@lists.sourceforge.net\n"
26"POT-Creation-Date: 2017-06-25 11:29:01+0200\n"
27"PO-Revision-Date: 2008-05-15 00:14+0200\n"
28"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
29"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
30"Language: nl\n"
31"MIME-Version: 1.0\n"
32"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
35"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
36
37#: spvw.d:909
38msgid "*** - Program stack overflow. RESET"
39msgstr "*** -- Progamma-stapeloverloop.  RESET"
40
41#: spvw.d:924
42msgid "*** - Lisp stack overflow. RESET"
43msgstr "*** -- Lisp-stapeloverloop.  RESET"
44
45#: spvw.d:1089
46#, lisp-format
47msgid "~S: malloc() failed"
48msgstr "~S: malloc() is mislukt"
49
50#: spvw.d:1100
51#, lisp-format
52msgid "~S: realloc() failed"
53msgstr "~S: realloc() is mislukt"
54
55#: spvw.d:1136
56#, fuzzy, lisp-format
57msgid ""
58"Internal error: statement in file ~S, line ~S has been reached!!\n"
59"Please see <http://clisp.org/impnotes/faq.html#faq-bugs> for bug reporting instructions."
60msgstr ""
61"**Interne fout**: opdracht in bestand ~S, regel ~S werd bereikt!!\n"
62"Zie http://clisp.cons.org/impnotes/faq.html#faq-bugs voor informatie\n"
63"over het rapporteren van deze fout."
64
65#: spvw.d:1190
66msgid "Unknown FSUBR signature: %d %d %d\n"
67msgstr "Onbekende FSUBR-handtekening: %d %d %d\n"
68
69#: spvw.d:1298
70msgid "Unknown SUBR signature: %d %d %d %d"
71msgstr "Onbekende SUBR-handtekening: %d %d %d %d"
72
73#: spvw.d:2022
74msgid "module '%s' requires package %s.\n"
75msgstr "module '%s' vereist pakket %s.\n"
76
77#: spvw.d:2032
78msgid "module '%s' redefines symbol "
79msgstr "module '%s' herdefinieert symbool"
80
81#: spvw.d:2034
82msgid " in the locked package "
83msgstr " in het vergrendelde pakket "
84
85#: spvw.d:2036
86msgid ""
87"\n"
88"old definition: "
89msgstr ""
90"\n"
91"oude definitie: "
92
93#: spvw.d:2073
94#, fuzzy
95msgid "is an ANSI Common Lisp implementation."
96msgstr "is een ANSI Common Lisp."
97
98#: spvw.d:2075
99msgid ""
100"This image does not process the usual command line arguments.\n"
101"To create a normal image \"myclisp\", please do\n"
102"%s --clisp-x '(ext:saveinitmem \"myclisp\" :executable t :init-function nil)'\n"
103msgstr ""
104
105#: spvw.d:2080
106msgid ""
107"Usage:  %s [options] [lispfile [argument ...]]\n"
108" When 'lispfile' is given, it is loaded and '*ARGS*' is set\n"
109" to the list of argument strings. Otherwise, an interactive\n"
110" read-eval-print loop is entered.\n"
111msgstr ""
112
113#: spvw.d:2084
114#, fuzzy
115msgid "Informative output:"
116msgstr "Informatieve uitvoer:\n"
117
118#: spvw.d:2085
119#, fuzzy
120msgid " -h, --help    - print this help and exit"
121msgstr " -h, --help    - deze hulptekst tonen en stoppen\n"
122
123#: spvw.d:2086
124#, fuzzy
125msgid " --version     - print the version information"
126msgstr " --version     - versie-informatie tonen\n"
127
128#: spvw.d:2087
129#, fuzzy
130msgid " --license     - print the licensing information"
131msgstr " --license     - licentie-informatie tonen\n"
132
133#: spvw.d:2088
134#, fuzzy
135msgid " -help-image   - print image-specific help and exit"
136msgstr " -help-image   - 'image'-specifieke hulp tonen en stoppen\n"
137
138#: spvw.d:2089
139msgid "Memory image selection:"
140msgstr ""
141
142#: spvw.d:2090
143#, fuzzy
144msgid " -B lisplibdir - set the installation directory"
145msgstr " -N nlsmap     - map met NLS-catalogussen\n"
146
147#: spvw.d:2092
148msgid " -K linkingset - use this executable and memory image"
149msgstr ""
150
151#: spvw.d:2094
152msgid " -M memfile    - use this memory image"
153msgstr ""
154
155#: spvw.d:2095
156msgid " -m size       - memory size (size = nB or nKB or nMB)"
157msgstr ""
158
159#: spvw.d:2096
160#, fuzzy
161msgid "Internationalization:"
162msgstr "Internationalisatie:\n"
163
164#: spvw.d:2097
165#, fuzzy
166msgid " -L language   - set user language"
167msgstr " -L taal       - gebruikerstaal instellen\n"
168
169#: spvw.d:2098
170#, fuzzy
171msgid " -N nlsdir     - NLS catalog directory"
172msgstr " -N nlsmap     - map met NLS-catalogussen\n"
173
174#: spvw.d:2099
175msgid " -Edomain encoding - set encoding"
176msgstr ""
177
178#: spvw.d:2100
179msgid "Interoperability:"
180msgstr ""
181
182#: spvw.d:2101
183msgid ""
184" -q, --quiet, --silent, -v, --verbose - verbosity level:\n"
185"     affects banner, *LOAD-VERBOSE*/*COMPILE-VERBOSE*,\n"
186"     and *LOAD-PRINT*/*COMPILE-PRINT*"
187msgstr ""
188
189#: spvw.d:2104
190msgid " -w            - wait for a keypress after program termination"
191msgstr ""
192
193#: spvw.d:2105
194msgid " -I            - be ILISP-friendly"
195msgstr ""
196
197#: spvw.d:2106
198msgid " -disable-readline - do not use the gnu readline library"
199msgstr ""
200
201#: spvw.d:2107
202#, fuzzy
203msgid "Startup actions:"
204msgstr "Opstartacties:\n"
205
206#: spvw.d:2108
207msgid " -ansi         - more ANSI CL compliance"
208msgstr ""
209
210#: spvw.d:2109
211msgid " -traditional  - traditional (undoes -ansi)"
212msgstr ""
213
214#: spvw.d:2110
215msgid " -modern       - start in a case-sensitive lowercase-preferring package"
216msgstr ""
217
218#: spvw.d:2111
219msgid " -p package    - start in the package"
220msgstr ""
221
222#: spvw.d:2112
223msgid " -C            - set *LOAD-COMPILING* to T"
224msgstr ""
225
226#: spvw.d:2113
227msgid " -norc         - do not load the user ~/.clisprc file"
228msgstr ""
229
230#: spvw.d:2114
231msgid " -lp dir       - add dir to *LOAD-PATHS* (can be repeated)"
232msgstr ""
233
234#: spvw.d:2115
235msgid " -i file       - load initfile (can be repeated)"
236msgstr ""
237
238#: spvw.d:2116
239#, fuzzy
240msgid "Actions:"
241msgstr "Acties:\n"
242
243#: spvw.d:2117
244msgid " -c [-l] lispfile [-o outputfile] - compile lispfile"
245msgstr ""
246
247#: spvw.d:2118
248msgid " -x expressions - execute the expressions, then exit"
249msgstr ""
250
251#: spvw.d:2119
252msgid " Depending on the image, positional arguments can mean:"
253msgstr ""
254
255#: spvw.d:2120
256msgid "   lispscript [argument ...] - load script, then exit"
257msgstr ""
258
259#: spvw.d:2121
260msgid "   [argument ...]            - run the init-function"
261msgstr ""
262
263#: spvw.d:2122
264msgid "  arguments are placed in EXT:*ARGS* as strings."
265msgstr ""
266
267#: spvw.d:2123
268msgid "These actions put CLISP into a batch mode, which is overridden by"
269msgstr ""
270
271#: spvw.d:2124
272msgid " -on-error action - action can be one of debug, exit, abort, appease"
273msgstr ""
274
275#: spvw.d:2125
276msgid " -repl            - enter the interactive read-eval-print loop when done"
277msgstr ""
278
279#: spvw.d:2126
280msgid "Default action is an interactive read-eval-print loop."
281msgstr ""
282
283#: spvw.d:2135
284msgid "%s: use '-h' for help"
285msgstr "%s: gebruik '-h' voor hulp"
286
287#: spvw.d:2139
288msgid "invalid argument"
289msgstr "ongeldig argument"
290
291#: spvw.d:2281
292msgid "Welcome to"
293msgstr "Welkom bij"
294
295#: spvw.d:2287
296msgid "Type :h and hit Enter for context help."
297msgstr "Typ :h en druk op Enter voor contextuele hulp."
298
299#: spvw.d:2450
300msgid "Syntax for %s: nnnnnnn or nnnnKB or nMB"
301msgstr "Syntaxis voor %s: nnnnnnn of nnnnKB of nMB"
302
303#: spvw.d:2456
304msgid "warning: %s %lu too small, using %lu instead"
305msgstr "waarschuwing: %s %lu is te klein; %lu wordt gebruikt"
306
307#: spvw.d:2462
308msgid "warning: %s %lu too large, using %lu instead"
309msgstr "waarschuwing: %s %lu is te groot; %lu wordt gebruikt"
310
311#: spvw.d:2618
312msgid "memory size"
313msgstr "geheugengrootte"
314
315#: spvw.d:2644
316msgid "multiple -B"
317msgstr "meerdere opties -B"
318
319#: spvw.d:2652
320#, fuzzy
321msgid "This option requires an argument"
322msgstr "-E vereist een argument"
323
324#: spvw.d:2689
325msgid "-E requires an argument"
326msgstr "-E vereist een argument"
327
328#: spvw.d:2924
329msgid "-l without -c is invalid"
330msgstr "-l zonder -c is ongeldig"
331
332#: spvw.d:2930
333msgid "-x with -c is invalid"
334msgstr "-x met -c is ongeldig"
335
336#: spvw.d:2935
337msgid "-x with lisp-file is invalid"
338msgstr "-x met een lisp-bestand is ongeldig"
339
340#: spvw.d:3079
341msgid "Return value of malloc() = %lx is not compatible with type code distribution."
342msgstr "Afsluitwaarde van malloc() is %lx, wat niet compatibel is met typecode-distributie."
343
344#: spvw.d:3086
345msgid "Only %ld bytes available."
346msgstr "Slechts %ld bytes beschikbaar."
347
348#: spvw.d:3321
349msgid "Could not determine the end of the SP stack!"
350msgstr "Kan het einde van de SP-stapel niet bepalen!"
351
352#: spvw.d:3496
353msgid "WARNING: No initialization file specified."
354msgstr "WAARSCHUWING: Geen opstartbestand opgegeven."
355
356#: spvw.d:3498 spvw.d:3510
357msgid "Please try: "
358msgstr "Probeer: "
359
360#: spvw.d:3508
361msgid "WARNING: No installation directory specified."
362msgstr "WAARSCHUWING: Geen installatiemap opgegeven."
363
364#: spvw.d:3574
365msgid "All positional arguments are put into "
366msgstr ""
367
368#: spvw.d:3576
369msgid ""
370"The first positional argument is the script name,\n"
371"the rest are put into "
372msgstr ""
373
374#: spvw.d:3707
375msgid "WARNING: no such package: "
376msgstr "WAARSCHUWING: niet-bestaand pakket: "
377
378#: spvw.d:3900
379msgid "main thread"
380msgstr ""
381
382#: spvw.d:4060
383msgid "%s: Not enough memory for Lisp."
384msgstr "%s: Onvoldoende geheugen beschibaar voor Lisp."
385
386#: spvw.d:4145
387msgid "Bye."
388msgstr "Tot ziens."
389
390#: spvw.d:4151
391msgid "Press a key to terminate..."
392msgstr "Druk op een toets om af te sluiten..."
393
394#: spvw_alloca.d:48
395msgid "*** - Virtual memory exhausted. RESET"
396msgstr "*** -- Geen virtueel geheugen meer beschikbaar.  RESET"
397
398#: spvw_alloca.d:50
399msgid "*** - Memory exhausted. RESET"
400msgstr "*** -- Geen geheugen meer beschikbaar.  RESET"
401
402#: spvw_mmap.d:105
403msgid "Warning: overwriting existing memory mappings in the address range 0x%lx...0x%lx. clisp will likely crash soon!!\n"
404msgstr ""
405
406#: spvw_mmap.d:161
407msgid "Warning: reserving address range 0x%lx...0x%lx that contains memory mappings. clisp might crash later!\n"
408msgstr ""
409
410#: spvw_mmap.d:203 spvw_mmap.d:323 spvw_mmap.d:496
411msgid "Cannot map memory to address 0x%lx ."
412msgstr "Kan geheugen niet op adres 0x%lx afbeelden."
413
414#: spvw_mmap.d:296
415msgid "Cannot reserve address range at 0x%lx ."
416msgstr "Kan geen geheugenbereik op 0x%lx reserveren."
417
418#: spvw_mmap.d:306
419msgid "Cannot reserve address range 0x%lx-0x%lx ."
420msgstr "Kan geheugenbereik van 0x%x tot 0x%x niet reserveren."
421
422#: spvw_mmap.d:350
423msgid "CreateFileMapping() failed."
424msgstr "CreateFileMapping() is mislukt."
425
426#: spvw_mmap.d:358
427msgid "MapViewOfFileEx(addr=0x%x,off=0x%x) failed."
428msgstr "MapViewOfFileEx(addr=0x%x,off=0x%x) is mislukt."
429
430#: spvw_mmap.d:364
431msgid "MapViewOfFileEx() returned 0x%x instead of 0x%x."
432msgstr "MapViewOfFileEx() gaf 0x%x terug in plaats van 0x%x."
433
434#: spvw_mmap.d:379
435msgid "VirtualFree() failed."
436msgstr "VirtualFree() is mislukt."
437
438#: spvw_mmap.d:393
439msgid "VirtualProtect() failed."
440msgstr "VirtualProtect() is mislukt."
441
442#: spvw_mmap.d:460
443msgid "Cannot open <%s>."
444msgstr "Kan <%s> niet openen."
445
446#: spvw_global.d:628
447#, lisp-format
448msgid "CALL-WITH-TIMEOUT has failed in thread ~S."
449msgstr ""
450
451#: spvw_global.d:753
452#, fuzzy, lisp-format
453msgid "~S: could not make symbol value per-thread"
454msgstr "kan waarde van symbool niet per-thread maken"
455
456#: spvw_fault.d:285
457msgid "mprotect(0x%lx,%d,%d) failed."
458msgstr "mprotect(0x%lx,%d,%d) is mislukt."
459
460#: spvw_sigsegv.d:25
461msgid "GC count: %lu"
462msgstr ""
463
464#: spvw_sigsegv.d:27
465msgid "Space collected by GC:"
466msgstr ""
467
468#: spvw_sigsegv.d:41
469msgid "Run time:"
470msgstr ""
471
472#: spvw_sigsegv.d:43
473msgid "Real time:"
474msgstr ""
475
476#: spvw_sigsegv.d:45
477msgid "GC time:"
478msgstr ""
479
480#: spvw_sigsegv.d:48
481msgid "Permanently allocated: %lu bytes."
482msgstr ""
483
484#: spvw_sigsegv.d:51
485msgid "Currently in use: %lu bytes."
486msgstr ""
487
488#: spvw_sigsegv.d:54
489msgid "Free space: %lu bytes."
490msgstr ""
491
492#: spvw_sigsegv.d:65
493msgid "SIGSEGV cannot be cured. Fault address = 0x%lx."
494msgstr "SIGSEGV is ongeneselijk.  Fout-adres = 0x%lx."
495
496#: spvw_sigsegv.d:180
497msgid "Apollo 13 scenario: Stack overflow handling failed. On the next stack overflow we will crash!!!"
498msgstr ""
499"Apollo 13-scenario: afhandeling van stapeloverloop is mislukt;\n"
500"bij de volgende stapeloverloop gaan we plat!!!"
501
502#: spvw_sigint.d:66 spvw_sigint.d:131
503msgid "Ctrl-C: User break"
504msgstr "Ctrl-C: Onderbreking"
505
506#: spvw_garcol.d:2563 spvw_garcol_old.d:1981
507msgid "munmap() failed."
508msgstr "munmap() is mislukt."
509
510#: spvw_allocate.d:86
511msgid "No more room for LISP objects"
512msgstr "Geen ruimte meer voor LISP-objecten"
513
514#: spvw_allocate.d:103
515msgid "*** - No more room for LISP objects: RESET"
516msgstr "*** -- Geen ruimte meer voor LISP-objecten:  RESET"
517
518#: spvw_allocate.d:314 spvw_allocate.d:373 spvw_allocate.d:456
519msgid "Trying to make room through a GC..."
520msgstr "Poging om door een GC ruimte te maken..."
521
522#: spvw_sigterm.d:53
523msgid "Signal %d while exiting on a signal; cleanup may be incomplete\n"
524msgstr ""
525
526#: spvw_sigterm.d:60
527msgid "Exiting on signal "
528msgstr ""
529
530#: spvw_language.d:115
531#, fuzzy
532msgid "WARNING: %s/%s: %s.\n"
533msgstr "WAARSCHUWING:"
534
535#: spvw_language.d:161
536#, fuzzy, lisp-format
537msgid "~S: locales ~S and ~S are not installed on this system"
538msgstr "~S: lijsten ~S en ~S zijn niet van gelijke lengte"
539
540#: spvw_language.d:163
541msgid "locales %s and %s are not installed on this system\n"
542msgstr ""
543
544#: spvw_language.d:184
545#, fuzzy, lisp-format
546msgid "~S: invalid language ~S"
547msgstr "~S: ongeldige `restart'-naam ~S"
548
549#: spvw_language.d:202
550#, lisp-format
551msgid "~S: ~S resolves to ~S which is a file, not a directory"
552msgstr ""
553
554#: spvw_language.d:204
555msgid "%s resolves o %s which is a file, not a directory\n"
556msgstr ""
557
558#: spvw_language.d:212
559#, fuzzy, lisp-format
560msgid "~S: ~S does not exist"
561msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet"
562
563#: spvw_language.d:214
564#, fuzzy
565msgid "%s does not exist\n"
566msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet"
567
568#: spvw_language.d:234
569msgid "WARNING: setting language to %s failed.\n"
570msgstr ""
571
572#: spvw_memfile.d:234
573msgid "disk full"
574msgstr "schijf is vol"
575
576#: spvw_memfile.d:300
577#, lisp-format
578msgid "runtime too small (~S bytes missing)"
579msgstr ""
580
581#: spvw_memfile.d:333
582msgid "Delegating cookie not found"
583msgstr ""
584
585#: spvw_memfile.d:991 spvw_memfile.d:1847
586msgid "%s: operating system error during load of initialization file `%s'"
587msgstr "%s: besturingssysteemfout bij het lezen van opstartbestand '%s'"
588
589#: spvw_memfile.d:1512
590msgid "%s: Cannot map the initialization file `%s' into memory."
591msgstr "%s: Kan het opstartbestand '%s' niet in het geheugen afbeelden."
592
593#: spvw_memfile.d:1852
594msgid "%s: initialization file `%s' was not created by this version of CLISP runtime"
595msgstr "%s: opstartbestand '%s' is niet aangemaakt door deze versie van CLISP-runtime"
596
597#: spvw_memfile.d:1856
598msgid "%s: not enough memory for initialization"
599msgstr "%s: onvoldoende geheugen beschikbaar voor initialisatie"
600
601#: spvw_memfile.d:1906
602msgid "%s: 'image size' method failed, but found image header at %d\n"
603msgstr ""
604
605#: eval.d:879 init.lisp:846 init.lisp:861 compiler.lisp:1166
606#, lisp-format
607msgid "Invalid access to the value of the lexical variable ~S from within a ~S definition"
608msgstr ""
609
610#: eval.d:1063 init.lisp:786 init.lisp:800 compiler.lisp:924
611#, lisp-format
612msgid "Invalid access to the local function definition of ~S from within a ~S definition"
613msgstr ""
614
615#: eval.d:1553
616#, lisp-format
617msgid "Too many documentation strings in ~S"
618msgstr "Te veel documentatiestrings in ~S"
619
620#: eval.d:1574
621#, fuzzy, lisp-format
622msgid "Invalid declaration ~S"
623msgstr "~S: foutieve declaratie ~S"
624
625#: eval.d:1760
626#, lisp-format
627msgid "~S: lambda-list for ~S is missing"
628msgstr "~S: lambda-lijst voor ~S ontbreekt"
629
630#: eval.d:1768
631#, lisp-format
632msgid "~S: lambda-list for ~S should be a list, not ~S"
633msgstr "~S: lambda-lijst voor ~S moet een lijst zijn, niet ~S"
634
635#: eval.d:1895
636#, lisp-format
637msgid "~S: illegal declaration ~S"
638msgstr "~S: ongeldige declaratie ~S"
639
640#: eval.d:1989 eval.d:2171
641#, lisp-format
642msgid "~S: variable specification after ~S too long: ~S"
643msgstr "~S: te lange variabelenspecificatie na ~S: ~S"
644
645#: eval.d:2027
646#, lisp-format
647msgid "~S: ~S var must be followed by ~S or ~S or end of list: ~S"
648msgstr "~S: na een ~S-variabele moet ~S of ~S of het lijsteinde komen: ~S"
649
650#: eval.d:2034
651#, lisp-format
652msgid "~S: ~S must be followed by a variable: ~S"
653msgstr "~S: na ~S moet een variabele komen: ~S"
654
655#: eval.d:2129
656#, lisp-format
657msgid "~S: incorrect variable specification after ~S: ~S"
658msgstr "~S: ongeldige variabelenspecificatie na ~S: ~S"
659
660#: eval.d:2139
661#, lisp-format
662msgid "~S: ~S must be followed by ~S or end of list: ~S"
663msgstr "~S: na ~S moet ~S of het lijsteinde komen: ~S"
664
665#: eval.d:2192
666#, lisp-format
667msgid "~S: badly placed lambda-list keyword ~S: ~S"
668msgstr "~S: foutief geplaatst lambda-lijst-sleutelwoord ~S: ~S"
669
670#: eval.d:2202
671#, lisp-format
672msgid "~S: too many parameters in the lambda-list ~S"
673msgstr "~S: te veel parameters in lambda-lijst ~S"
674
675#: eval.d:2210
676#, lisp-format
677msgid "~S: a dot in a lambda-list is allowed only for macros, not here: ~S"
678msgstr "~S: een punt in een lambda-lijst is alleen toegestaan voor macro's, niet hier: ~S"
679
680#: eval.d:2281
681#, lisp-format
682msgid "~S: ~S is a special operator, not a function"
683msgstr "~S: ~S is een speciale operator, niet een functie"
684
685#: eval.d:2292
686#, lisp-format
687msgid "~S: ~S is a macro, not a function"
688msgstr "~S: ~S is een macro, niet een functie"
689
690#: eval.d:2644
691#, lisp-format
692msgid "EVAL/APPLY: too many arguments given to ~S"
693msgstr "EVAL/APPLY: te veel argumenten gegeven aan ~S"
694
695#: eval.d:3234
696#, lisp-format
697msgid "EVAL: too few parameters for special operator ~S: ~S"
698msgstr "EVAL: te weinig parameters voor speciale operator ~S: ~S"
699
700#: eval.d:3247
701#, lisp-format
702msgid "EVAL: too many parameters for special operator ~S: ~S"
703msgstr "EVAL: te veel parameters voor speciale operator ~S: ~S"
704
705#: eval.d:3259
706#, lisp-format
707msgid "EVAL: dotted parameter list for special operator ~S: ~S"
708msgstr "EVAL: parameterlijst voor speciale operator ~S is 'dotted': ~S"
709
710#: eval.d:3319
711#, lisp-format
712msgid "EVAL: too few arguments given to ~S: ~S"
713msgstr "EVAL: te weinig argumenten voor ~S: ~S"
714
715#: eval.d:3329
716#, lisp-format
717msgid "EVAL: too many arguments given to ~S: ~S"
718msgstr "EVAL: te veel argumenten voor ~S: ~S"
719
720#: eval.d:3337
721#, lisp-format
722msgid "EVAL: argument list given to ~S is dotted: ~S"
723msgstr "EVAL: argumentenlijst voor ~S is 'dotted': ~S"
724
725#: eval.d:4097
726#, lisp-format
727msgid "APPLY: too many arguments given to ~S"
728msgstr "APPLY: te veel argumenten gegeven voor ~S"
729
730#: eval.d:4108
731#, fuzzy, lisp-format
732msgid "APPLY: dotted argument list given to ~S : ~S"
733msgstr "APPLY: 'dotted' argumentenlijst meegegeven aan ~S : ~S"
734
735#: eval.d:4112
736#, lisp-format
737msgid "APPLY: too few arguments given to ~S"
738msgstr "APPLY: te weinig argumenten gegeven voor ~S"
739
740#: eval.d:6417
741#, lisp-format
742msgid "~S: assignment to constant symbol ~S is impossible"
743msgstr "~S: toekenning aan constante-symbool ~S is onmogelijk"
744
745#: eval.d:7154 eval.d:7186
746#, lisp-format
747msgid "(~S ~S): the tagbody of the tags ~S has already been left"
748msgstr "(~S ~S): de tagbody van de tags ~S is al verlaten"
749
750#: eval.d:7243 control.d:1986
751#, lisp-format
752msgid "~S: there is no CATCHer for tag ~S"
753msgstr "~S: er is geen CATCH voor de tag ~S"
754
755#: eval.d:7263
756msgid "STACK corrupted"
757msgstr "STACK bevat fouten"
758
759#: eval.d:7603
760#, lisp-format
761msgid "~S: ~S is not a correct index into ~S"
762msgstr "~S: ~S is geen juiste index voor ~S"
763
764#: eval.d:8201
765#, lisp-format
766msgid "undefined bytecode in ~S at byte ~S"
767msgstr "ongedefinieerde bytecode in ~S op byte ~S"
768
769#: eval.d:8215
770#, lisp-format
771msgid "~S: jump by ~S takes ~S outside [~S;~S]"
772msgstr ""
773
774#: eval.d:8223
775#, lisp-format
776msgid "Corrupted STACK in ~S at byte ~S"
777msgstr "Foutieve STACK in ~S op byte ~S"
778
779#: control.d:79 init.lisp:1262
780#, lisp-format
781msgid "~S: ~S should be a lambda expression"
782msgstr "~S: ~S moet een lambda-expressie zijn"
783
784#: control.d:174
785#, lisp-format
786msgid "~S: odd number of arguments: ~S"
787msgstr "~S: oneven aantal argumenten: ~S"
788
789#: control.d:272
790#, lisp-format
791msgid "~S: the special operator definition of ~S must not be removed"
792msgstr "~S: de speciale operatordefinitie van ~S mag niet verwijderd worden"
793
794#: control.d:340
795#, lisp-format
796msgid "doc-string is not allowed here and will be ignored: ~S"
797msgstr "een doc-string is hier niet toegestaan en wordt genegeerd: ~S"
798
799#: control.d:403
800#, lisp-format
801msgid "~S: illegal variable specification ~S"
802msgstr "~S: ongeldige variabele-specificatie ~S"
803
804#: control.d:553
805#, lisp-format
806msgid "~S: symbol ~S has been declared SPECIAL and may not be re-defined as a SYMBOL-MACRO"
807msgstr "~S: symbool ~S werd gedeclareerd als SPECIAL en mag niet als een SYMBOL-MACRO geherdefinieerd worden"
808
809#: control.d:558
810#, lisp-format
811msgid "~S: symbol ~S must not be declared SPECIAL and defined a SYMBOL-MACRO at the same time"
812msgstr "~S: symbool ~S mag niet tegelijkertijd als SPECIAL gedeclareerd en als SYMBOL-MACRO gedefinieerd worden"
813
814#: control.d:594
815#, lisp-format
816msgid "~S: too many variables and/or declarations"
817msgstr "~S: te veel variabelen en/of declaraties"
818
819#: control.d:871
820#, lisp-format
821msgid "~S: ~S is not a function specification"
822msgstr "~S: ~S is geen functiespecificatie"
823
824#: control.d:1051
825#, lisp-format
826msgid "~S: ~S is not a macro specification"
827msgstr "~S: ~S is geen macrospecificatie"
828
829#: control.d:1058
830#, lisp-format
831msgid "~S: macro name ~S should be a symbol"
832msgstr "~S: macronaam ~S moet een symbool zijn"
833
834#: control.d:1113
835#, lisp-format
836msgid "~S: ~S is not a function and macro specification"
837msgstr "~S: ~S is geen functie- en macrospecificatie"
838
839#: control.d:1120
840#, lisp-format
841msgid "~S: function and macro name ~S should be a symbol"
842msgstr "~S: functie- en macronaam ~S moet een symbool zijn"
843
844#: control.d:1236
845#, lisp-format
846msgid "~S: clause ~S should be a list"
847msgstr "~S: clausule ~S moet een lijst zijn"
848
849#: control.d:1266
850#, lisp-format
851msgid "~S: missing key list: ~S"
852msgstr "~S: keylijst ontbreekt: ~S"
853
854#: control.d:1275 macros1.lisp:307
855#, lisp-format
856msgid "~S: the ~S clause must be the last one"
857msgstr "~S: de clausule ~S moet de laatste zijn"
858
859#: control.d:1329
860#, lisp-format
861msgid "~S: the block named ~S has already been left"
862msgstr "~S: het blok met naam ~S is al verlaten"
863
864#: control.d:1364
865#, lisp-format
866msgid "~S: no block named ~S is currently visible"
867msgstr "~S: er is nu geen blok genaamd ~S zichtbaar"
868
869#: control.d:1621
870#, lisp-format
871msgid "~S: ~S is neither tag nor form"
872msgstr "~S: ~S is tag noch form"
873
874#: control.d:1664
875#, lisp-format
876msgid "~S: illegal tag ~S"
877msgstr "~S: ongeldige tag ~S"
878
879#: control.d:1702
880#, lisp-format
881msgid "~S: tagbody for tag ~S has already been left"
882msgstr "~S: tagbody voor tag ~S is al verlaten"
883
884#: control.d:1716
885#, lisp-format
886msgid "~S: no tag named ~S is currently visible"
887msgstr "~S: er is geen tag genaamd ~S zichtbaar"
888
889#: control.d:1730
890#, lisp-format
891msgid "~S: too many return values"
892msgstr "~S: te veel teruggegeven waarden"
893
894#: control.d:2026
895#, fuzzy, lisp-format
896msgid "Argument ~S is not a macroexpansion environment"
897msgstr "Argument ~S is geen macroexpansion omgeving"
898
899#: control.d:2083
900#, lisp-format
901msgid "declarations ~S are not allowed here"
902msgstr "declaraties ~S zijn hier niet toegestaan"
903
904#: control.d:2105
905#, lisp-format
906msgid "~S: ~S evaluated to the values ~S, not of type ~S"
907msgstr "~S: ~S is geëvalueerd tot de waarden ~S, die niet van type ~S zijn"
908
909#: control.d:2116
910#, lisp-format
911msgid "~S: bad declaration ~S"
912msgstr "~S: foutieve declaratie ~S"
913
914#: control.d:2387 error.d:1035
915#, lisp-format
916msgid "~S: ~S is not a symbol"
917msgstr "~S: ~S is geen symbool"
918
919#: control.d:2422
920#, lisp-format
921msgid "keyword argument list ~S has an odd length"
922msgstr "sleutelwoorden-argumentenlijst ~S heeft een oneven lengte"
923
924#: control.d:2459
925#, lisp-format
926msgid ""
927"Illegal keyword/value pair ~S, ~S in argument list.\n"
928"The allowed keywords are ~S"
929msgstr ""
930"Ongeldig sleutelwoord/waarde-paar ~S, ~S in argumentenlijst.\n"
931"De toegestane sleutelwoorden zijn ~S"
932
933#: encoding.d:240
934#, fuzzy, lisp-format
935msgid "~S: Invalid base64 encoding termination at position ~S"
936msgstr "Ongeldige afsluiting van base64-codering op positie ~S"
937
938#: encoding.d:248
939#, fuzzy, lisp-format
940msgid "~S: Invalid base64 encoding at ~S (character ~S of ~S)"
941msgstr "Ongeldige base64-codering op positie ~S (teken ~S van ~S)"
942
943#: encoding.d:282
944#, fuzzy, lisp-format
945msgid "~S: Character #\\u~C~C~C~C cannot be represented in the character set ~S"
946msgstr "Teken #\\u~C~C~C~C kan niet gerepresenteerd worden in tekenset ~S"
947
948#: encoding.d:287
949#, fuzzy, lisp-format
950msgid "~S: Character #\\u00~C~C~C~C~C~C cannot be represented in the character set ~S"
951msgstr "Teken #\\u00~C~C~C~C~C~C kan niet gerepresenteerd worden in tekenset ~S"
952
953#: encoding.d:305
954#, fuzzy, lisp-format
955msgid "~S: Incomplete byte sequence at end of buffer for ~S"
956msgstr "onvolledige bytereeks aan einde van buffer voor ~S"
957
958#: encoding.d:568
959#, fuzzy, lisp-format
960msgid "~S: Character #x~C~C~C~C~C~C~C~C in ~S conversion, not an UTF-32 character"
961msgstr "teken #x~C~C~C~C~C~C~C~C in ~S-conversie, is geen UTF-32 teken"
962
963#: encoding.d:767
964#, fuzzy, lisp-format
965msgid "~S: Invalid byte #x~C~C in ~S conversion, not a Unicode-16"
966msgstr "ongeldige byte #x~C~C in ~S-conversie, is geen Unicode-16"
967
968#: encoding.d:784
969#, fuzzy, lisp-format
970msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C in ~S conversion"
971msgstr "ongeldige bytereeks #x~C~C #x~C~C in ~S-conversie"
972
973#: encoding.d:804
974#, fuzzy, lisp-format
975msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S conversion"
976msgstr "ongeldige bytereeks #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S-conversie"
977
978#: encoding.d:828
979#, fuzzy, lisp-format
980msgid "~S: Invalid byte sequence #x~C~C #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S conversion"
981msgstr "ongeldige bytereeks #x~C~C #x~C~C #x~C~C #x~C~C in ~S-conversie"
982
983#: encoding.d:1634
984#, fuzzy, lisp-format
985msgid "~S: Invalid byte #x~C~C in ~S conversion"
986msgstr "ongeldige byte #x~C~C in ~S-conversie"
987
988#: encoding.d:2561 encoding.d:2566
989msgid "WARNING: %s: no encoding %s, using %s"
990msgstr ""
991
992#: encoding.d:2682
993#, lisp-format
994msgid "*PATHNAME_ENCODING* on this platform can only be ~S"
995msgstr ""
996
997#: pathname.d:663 pathname.d:704
998#, lisp-format
999msgid "~S: host should be NIL or a string, not ~S"
1000msgstr "~S: host moet NIL zijn of een string, niet ~S"
1001
1002#: pathname.d:683 pathname.d:725
1003#, lisp-format
1004msgid "~S: illegal hostname ~S"
1005msgstr "~S: ongeldige computernaam ~S"
1006
1007#: pathname.d:848
1008#, fuzzy, lisp-format
1009msgid "~S: Argument ~S should be a pathname designator ~S"
1010msgstr "~S: argument ~S moet een padnaamspcificatie zijn, ~S"
1011
1012#: pathname.d:881
1013#, fuzzy, lisp-format
1014msgid "~S: Filename for ~S is unknown"
1015msgstr "~S: bestandsnaam voor ~S is onbekend"
1016
1017#: pathname.d:1230 pathname.d:3454 pathname.d:8564 hashtabl.d:1995 error.d:1393 error.d:1412
1018#, fuzzy, lisp-format
1019msgid "~S: Illegal ~S argument ~S"
1020msgstr "~S: ongeldig ~S argument ~S"
1021
1022#: pathname.d:1360 realelem.d:204
1023#, lisp-format
1024msgid ""
1025"The variable ~S had an illegal value.\n"
1026"~S has been reset to ~S."
1027msgstr ""
1028"De variabele ~S heeft een ongeldige waarde.\n"
1029"~S is teruggezet naar ~S."
1030
1031#: pathname.d:1687
1032#, lisp-format
1033msgid "~S: there is no user named ~S"
1034msgstr "~S: er is geen gebruiker met naam ~S"
1035
1036#: pathname.d:1746
1037#, lisp-format
1038msgid "~S: there is no environment variable ~S"
1039msgstr "~S: er is geen omgevingsvariabele ~S"
1040
1041#: pathname.d:1913
1042#, lisp-format
1043msgid "~S: syntax error in filename ~S at position ~S"
1044msgstr "~S: syntactische fout in bestandsnaam ~S op positie ~S"
1045
1046#: pathname.d:1927 pathname.d:1940
1047#, lisp-format
1048msgid "~S: hosts ~S and ~S of ~S should coincide"
1049msgstr "~S: hosts ~S en ~S van ~S stemmen niet overeen"
1050
1051#: pathname.d:2079
1052#, lisp-format
1053msgid "~S: argument ~S is not a logical pathname, string, stream or symbol"
1054msgstr "~S: argument ~S is niet de naam van een logisch pad, string, stream of symbool"
1055
1056#: pathname.d:2089
1057#, lisp-format
1058msgid "~S: the stream ~S was not opened with a logical pathname"
1059msgstr "~S: invoerstream ~S is niet geopend met een logische padnaam"
1060
1061#: pathname.d:2103
1062#, lisp-format
1063msgid "~S: argument ~S does not contain a host specification"
1064msgstr "~S: argument ~S is bevat geen host-specificatie"
1065
1066#: pathname.d:2158
1067#, lisp-format
1068msgid "~S: endless loop while resolving ~S"
1069msgstr "~S: oneindige lus bij oplossen van ~S"
1070
1071#: pathname.d:2185
1072#, lisp-format
1073msgid "~S: unknown logical host ~S in ~S"
1074msgstr "~S: onbekende logische host ~S in ~S"
1075
1076#: pathname.d:2197
1077#, lisp-format
1078msgid "~S: No replacement rule for ~S is known."
1079msgstr "~S: Er is geen substitutieregel voor ~S bekend."
1080
1081#: pathname.d:2494
1082#, lisp-format
1083msgid "~S: :VERSION-argument should be NIL or a positive fixnum or :WILD or :NEWEST, not ~S"
1084msgstr "~S: :VERSION-argument moet NIL of een positief fixnum of :WILD of :NEWEST zijn, niet ~S"
1085
1086#: pathname.d:2562
1087#, lisp-format
1088msgid "The value of ~S was not a pathname. ~:*~S is being reset."
1089msgstr "De waarde van ~S was geen padnaam. ~:*~S wordt teruggezet."
1090
1091#: pathname.d:3281
1092#, lisp-format
1093msgid "~S: on host ~S, device ~S is invalid, should be NIL"
1094msgstr ""
1095
1096#: pathname.d:3678
1097#, fuzzy, lisp-format
1098msgid "~S: wildcards are not allowed here: ~S"
1099msgstr "wildcards zijn hier niet toegestaan: ~S"
1100
1101#: pathname.d:3713
1102#, lisp-format
1103msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S or ~S"
1104msgstr "~S: argument ~S moet ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S of ~S zijn"
1105
1106#: pathname.d:4586
1107#, lisp-format
1108msgid "~S: replacement pieces ~S do not fit into ~S"
1109msgstr "~S: substitutie-delen ~S passen niet in ~S"
1110
1111#: pathname.d:4667
1112#, lisp-format
1113msgid "~S: ~S is not a specialization of ~S"
1114msgstr "~S: ~S is geen specialisatie van ~S"
1115
1116#: pathname.d:4721
1117#, lisp-format
1118msgid "(~S ~S ~S ~S) is ambiguous: ~S"
1119msgstr "(~S ~S ~S ~S) is dubbelzinnig: ~S"
1120
1121#: pathname.d:4757
1122#, fuzzy, lisp-format
1123msgid "~S: Directory ~S does not exist"
1124msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet"
1125
1126#: pathname.d:4766 runprog.lisp:162
1127#, lisp-format
1128msgid "~S: File ~S already exists"
1129msgstr "~S: Bestand ~S bestaat reeds"
1130
1131#: pathname.d:4774
1132#, lisp-format
1133msgid "~S: ~S names a directory, not a file"
1134msgstr "~S: ~S benoemt een map, niet een bestand"
1135
1136#: pathname.d:4980
1137#, lisp-format
1138msgid "no directory ~S above ~S"
1139msgstr "geen map ~S boven ~S"
1140
1141#: pathname.d:4987
1142#, lisp-format
1143msgid "\"..\\\\\" after \"...\\\\\" is invalid: ~S"
1144msgstr "\"..\\\\\" na \"...\\\\\" is ongeldig: ~S"
1145
1146#: pathname.d:5270
1147#, lisp-format
1148msgid "UNIX error while GETWD: ~S"
1149msgstr "UNIX fout tijdens GETWD: ~S"
1150
1151#: pathname.d:5277
1152#, lisp-format
1153msgid "UNIX GETWD returned ~S"
1154msgstr "UNIX GETWD leverde ~S"
1155
1156#: pathname.d:5443
1157#, lisp-format
1158msgid "UNIX REALPATH returned ~S"
1159msgstr "UNIX REALPATH leverde ~S"
1160
1161#: pathname.d:5564
1162#, fuzzy, lisp-format
1163msgid "~S: No file name given: ~S"
1164msgstr "geen bestandsnaam opgegeven: ~S"
1165
1166#: pathname.d:5575
1167#, fuzzy, lisp-format
1168msgid "~S: Not a directory: ~S"
1169msgstr "niet een map: ~S"
1170
1171#: pathname.d:5619
1172#, fuzzy, lisp-format
1173msgid "~S: File ~S does not exist"
1174msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet"
1175
1176#: pathname.d:5652
1177#, lisp-format
1178msgid "~S: pathname with type but without name makes no sense: ~S"
1179msgstr "~S: padnaam met type maar zonder naam is zinloos: ~S"
1180
1181#: pathname.d:6018
1182#, lisp-format
1183msgid "~S: Cannot delete file ~S since there is a file stream open to it"
1184msgstr "~S: kan bestand ~S niet verwijderen omdat er een open bestandsstream naartoe loopt"
1185
1186#: pathname.d:6062
1187#, lisp-format
1188msgid "~S: Cannot rename file ~S since there is a file stream open to it"
1189msgstr "~S: kan bestand ~S niet hernoemen omdat er een open bestandsstream naartoe loopt"
1190
1191#: pathname.d:6464
1192#, lisp-format
1193msgid "~S: ~S already points to file ~S, opening the file again for ~S may produce unexpected results"
1194msgstr ""
1195
1196#: pathname.d:6476
1197msgid "Open the file anyway"
1198msgstr "Bestand toch openen"
1199
1200#: pathname.d:6494
1201#, fuzzy, lisp-format
1202msgid "~S: The value of ~S should be one of ~S, ~S, ~S, or ~S, not ~S. It has been changed to ~S."
1203msgstr ""
1204"~S: de waarde ~S van ~S is ~S, noch ~S, noch ~S.\n"
1205"Het is teruggezet op ~S."
1206
1207#: pathname.d:7740
1208#, lisp-format
1209msgid "root directory not allowed here: ~S"
1210msgstr "hoofdmap is hier niet toegestaan: ~S"
1211
1212#: pathname.d:7841
1213msgid "Creating directory: "
1214msgstr "Maak map: "
1215
1216#: pathname.d:8836
1217#, lisp-format
1218msgid "~S: There are multiple running threads. Currently they do not survive image saving/loading."
1219msgstr ""
1220
1221#: pathname.d:8849
1222#, lisp-format
1223msgid "~S: Mutex ~S is locked by thread ~S. Currently locked mutexes are not allowed in memory files."
1224msgstr ""
1225
1226#: pathname.d:8901
1227msgid "Loading module~P ~{~A~^, ~} from ~A"
1228msgstr ""
1229
1230#: pathname.d:8929
1231msgid "Loaded module~P ~{~A~^, ~} from ~A"
1232msgstr ""
1233
1234#: pathname.d:8955
1235#, fuzzy, lisp-format
1236msgid "~S: installation directory is not known, use the -B command line option to specify it or set *LIB-DIRECTORY*"
1237msgstr "~S: bibliotheekmap is onbekend. Gebruik een command line optie om deze op te geven"
1238
1239#: stream.d:274 stream.d:13965
1240#, lisp-format
1241msgid "~S on ~S is illegal"
1242msgstr "~S op ~S is ongeldig"
1243
1244#: stream.d:611
1245#, lisp-format
1246msgid "Return value ~S of call to ~S should be an integer between ~S and ~S."
1247msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S moet een geheel getal tussen ~S en ~S zijn."
1248
1249#: stream.d:778
1250#, lisp-format
1251msgid "~S: the last character read from ~S was not ~S"
1252msgstr "~S: het laatst gelezen teken van ~S was niet ~S"
1253
1254#: stream.d:784
1255#, lisp-format
1256msgid "~S from ~S without ~S before it"
1257msgstr "~S van ~S zonder ~S ervoor"
1258
1259#: stream.d:1135
1260#, lisp-format
1261msgid "~S: cannot output to ~S"
1262msgstr "~S: kan niet schrijven naar ~S"
1263
1264#: stream.d:1145
1265#, lisp-format
1266msgid "~S: cannot output ~S into ~S, not of type ~S"
1267msgstr "~S: kan ~S niet naar ~S schrijven, want niet van type ~S"
1268
1269#: stream.d:1171
1270#, lisp-format
1271msgid "integer ~S is out of range, cannot be output onto ~S"
1272msgstr "geheel getal ~S ligt buiten bereik, kan niet geschreven worden naar ~S"
1273
1274#: stream.d:1185
1275#, lisp-format
1276msgid "~S: argument ~S is not a stream of type ~S"
1277msgstr "~S: argument ~S is geen stream van type ~S"
1278
1279#: stream.d:1243
1280#, lisp-format
1281msgid "~S: argument ~S should be an input stream"
1282msgstr "~S: argument ~S moet een invoerstream zijn"
1283
1284#: stream.d:1255
1285#, lisp-format
1286msgid "~S: argument ~S should be an output stream"
1287msgstr "~S: argument ~S moet een uitvoerstream zijn"
1288
1289#: stream.d:1545
1290#, lisp-format
1291msgid "~S: argument should be a symbol, not ~S"
1292msgstr "~S: argument moet een symbool zijn, niet ~S"
1293
1294#: stream.d:2388 stream.d:2870
1295#, lisp-format
1296msgid "~S is beyond the end because the string ~S has been adjusted"
1297msgstr "~S is voorbij het einde omdat de string ~S aangepast is"
1298
1299#: stream.d:2499
1300#, lisp-format
1301msgid "~S: ~S is not a string input stream"
1302msgstr "~S: ~S is geen string-invoerstream"
1303
1304#: stream.d:2571 charstrg.d:3153
1305#, lisp-format
1306msgid "~S: ~S argument must be a subtype of ~S, not ~S"
1307msgstr "~S: ~S argument moet een subtype van ~S zijn, niet ~S"
1308
1309#: stream.d:2626
1310#, lisp-format
1311msgid "~S: ~S is not a string output stream"
1312msgstr "~S: ~S is geen string-uitvoerstream"
1313
1314#: stream.d:2660
1315#, lisp-format
1316msgid "~S: argument ~S should be a string with fill pointer"
1317msgstr "~S: argument ~S moet een string zijn met vul-pointer"
1318
1319#: stream.d:2711
1320#, lisp-format
1321msgid "~S: ~S is not a string stream"
1322msgstr "~S: ~S is geen string-stream"
1323
1324#: stream.d:2958
1325#, lisp-format
1326msgid "~S: ~S is not a buffered input stream"
1327msgstr "~S: ~S is geen gebufferde invoerstream"
1328
1329#: stream.d:3955
1330#, lisp-format
1331msgid "~S: Ctrl-C: User break"
1332msgstr "~S: Ctrl-C: Onderbreking"
1333
1334#: stream.d:4035
1335#, lisp-format
1336msgid "unknown character set ~S"
1337msgstr "onbekende tekenset ~S"
1338
1339#: stream.d:5892
1340#, lisp-format
1341msgid "Unbuffered streams need an ~S with a bit size being a multiple of 8, not ~S"
1342msgstr "Ongebufferde streams vereisen een ~S met aantal bits deelbaar door 8, niet ~S"
1343
1344#: stream.d:6254
1345#, lisp-format
1346msgid "Closed ~S because disk is full."
1347msgstr "~S werd gesloten omdat de schijf vol is."
1348
1349#: stream.d:6388
1350#, lisp-format
1351msgid "cannot position ~S beyond EOF"
1352msgstr "positionering van ~S na EOF is niet mogelijk"
1353
1354#: stream.d:8102
1355#, lisp-format
1356msgid "~S: argument ~S ~S was specified, but ~S is not a regular file."
1357msgstr "~S: argument ~S ~S is opgegeven, maar ~S is geen gewoon bestand."
1358
1359#: stream.d:8134
1360#, lisp-format
1361msgid "~S: arguments ~S ~S and ~S ~S were specified, but ~S is not a regular file."
1362msgstr "~S: argumenten ~S ~S en ~S ~S zijn opgegeven, maar ~S is geen gewoon bestand."
1363
1364#: stream.d:8197
1365#, lisp-format
1366msgid "file ~S is not an integer file"
1367msgstr "bestand ~S is geen bestand met gehele getallen"
1368
1369#: stream.d:9310
1370#, lisp-format
1371msgid "Return value ~S of call to ~S is not a list."
1372msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S is geen lijst."
1373
1374#: stream.d:9331
1375#, lisp-format
1376msgid "Return value ~S of call to ~S contains ~S which is not a ~S."
1377msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S bevat ~S, wat geen ~S is."
1378
1379#: stream.d:10401
1380#, lisp-format
1381msgid "~S: argument ~S should be a window stream"
1382msgstr "~S: argument ~S moet een window-stream zijn"
1383
1384#: stream.d:10951
1385msgid "cannot output to standard output"
1386msgstr "kan niet naar standaarduitvoer schrijven"
1387
1388#: stream.d:12150
1389msgid "environment has no TERM variable"
1390msgstr "omgeving bevat geen TERM-variabele"
1391
1392#: stream.d:12155
1393#, lisp-format
1394msgid "terminal type ~S unknown to termcap"
1395msgstr "terminaltype ~S komt niet in termcap voor"
1396
1397#: stream.d:12168
1398msgid "insufficient terminal: hardcopy terminal"
1399msgstr "terminal is ontoereikend: drukt af op papier"
1400
1401#: stream.d:12172
1402msgid "insufficient terminal: overstrikes, cannot clear output"
1403msgstr "terminal is ontoereikend: het geschrevene kan niet meer gewist worden"
1404
1405#: stream.d:12176
1406msgid "insufficient terminal: cannot scroll"
1407msgstr "terminal is ontoereikend: kan teksten niet verschuiven"
1408
1409#: stream.d:12181
1410msgid "insufficient terminal: cannot clear screen"
1411msgstr "terminal is ontoereikend: kan scherm niet wissen"
1412
1413#: stream.d:12185
1414msgid "insufficient terminal: cannot position cursor randomly"
1415msgstr "terminal is ontoereikend: kan cursor niet willekeurig positioneren"
1416
1417#: stream.d:13677
1418#, lisp-format
1419msgid "host should be string, not ~S"
1420msgstr "host moet een string zijn, niet ~S"
1421
1422#: stream.d:13684
1423#, fuzzy, lisp-format
1424msgid "display should be a small nonnegative integer, not ~S"
1425msgstr "display (beeldscherm) moet een niet-negatief fixnum zijn, niet ~S"
1426
1427#: stream.d:13755 io.d:935
1428#, lisp-format
1429msgid "~S: input stream ~S has reached its end"
1430msgstr "~S: invoerstream ~S heeft zijn einde bereikt"
1431
1432#: stream.d:13960 record.d:217 record.d:592 record.d:753 record.d:794 record.d:850 weak.d:40 weak.d:130 weak.d:248 weak.d:314 weak.d:372 weak.d:473 weak.d:575 weak.d:722 sequence.d:330 error.d:939 error.d:941 error.d:1147
1433#, lisp-format
1434msgid "~S: ~S is not a ~S"
1435msgstr "~S: ~S is geen ~S"
1436
1437#: stream.d:14009
1438#, lisp-format
1439msgid "~S: argument ~S is not an open SOCKET-STREAM"
1440msgstr "~S: argument ~S is geen open SOCKET-STREAM"
1441
1442#: stream.d:14020
1443#, lisp-format
1444msgid "~S: argument ~S is not a SOCKET-STREAM"
1445msgstr "~S: argument ~S is geen SOCKET-STREAM"
1446
1447#: stream.d:14034
1448msgid "WARNING: (socket-server <socket>) is deprecated, use (socket-server <port> :interface <socket>)"
1449msgstr ""
1450
1451#: stream.d:14286
1452#, lisp-format
1453msgid "~S: argument ~S is not an open stream"
1454msgstr "~S: argument ~S is geen open stream"
1455
1456#: stream.d:14513
1457#, lisp-format
1458msgid "~S: list ~S is too long (~S maximum)"
1459msgstr "~S: lijst ~S is te lang (~S is maximum)"
1460
1461#: stream.d:14743
1462#, lisp-format
1463msgid "~S: argument ~S should be of type ~S."
1464msgstr "~S: argument ~S moet van type ~S zijn"
1465
1466#: stream.d:15067
1467#, lisp-format
1468msgid "Invalid direction ~S for accessing ~S"
1469msgstr "Ongeldige richting ~S voor toegang tot ~S"
1470
1471#: stream.d:15103
1472#, lisp-format
1473msgid "~S: ~S should be a handle, handle stream, or one of ~S, ~S, ~S"
1474msgstr ""
1475
1476#: stream.d:15407
1477#, fuzzy, lisp-format
1478msgid "~S: The value of ~S is not a stream: ~S"
1479msgstr "De waarde van ~S is geen stream: ~S"
1480
1481#: stream.d:15409
1482#, fuzzy, lisp-format
1483msgid "~S: The value of ~S is not an appropriate stream: ~S"
1484msgstr "De waarde van ~S is geen gepaste stream: ~S"
1485
1486#: stream.d:15422
1487#, fuzzy, lisp-format
1488msgid "~S: The value of ~S was not an appropriate stream: ~S. It has been changed to ~S."
1489msgstr "De waarde van ~S was geen toepasselijke stream: ~S.  Het is veranderd in ~S."
1490
1491#: stream.d:15435
1492msgid "readline library: out of memory."
1493msgstr "readline-bibliotheek: onvoldoende geheugen beschikbaar"
1494
1495#: stream.d:15750
1496#, lisp-format
1497msgid "~S: The ~S of ~S cannot be changed from ~S to ~S."
1498msgstr "~S: De ~S van ~S kan niet veranderd worden van ~S naar ~S."
1499
1500#: stream.d:16344
1501#, lisp-format
1502msgid "Return value ~S of call to ~S is not a string."
1503msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S is geen string."
1504
1505#: stream.d:16852
1506#, lisp-format
1507msgid "Return value ~S of call to ~S is not a fixnum >= 0 or NIL."
1508msgstr "Teruggegeven waarde ~S van aanroep naar ~S is geen fixnum >= 0 of NIL."
1509
1510#: stream.d:17013
1511#, lisp-format
1512msgid "~S needs an ~S with a bit size being a multiple of 8, not ~S"
1513msgstr "~S vereist een ~S met aantal bits deelbaar door 8, niet ~S"
1514
1515#: stream.d:17061
1516#, lisp-format
1517msgid "~S: illegal endianness argument ~S"
1518msgstr "~S: ongeldig endianness-argument ~S"
1519
1520#: stream.d:17194
1521#, fuzzy, lisp-format
1522msgid "~S: argument ~S does not contain a valid OS stream handle"
1523msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream"
1524
1525#: stream.d:17195
1526#, lisp-format
1527msgid "~S: ~S: buffered pipe-input-streams are not supported"
1528msgstr ""
1529
1530#: stream.d:17196
1531#, lisp-format
1532msgid "~S: ~S: stream of wrong direction"
1533msgstr "~S: ~S: stream heeft de verkeerde richting"
1534
1535#: stream.d:17406 stream.d:17416
1536#, lisp-format
1537msgid "~S is not a ~S, cannot be output onto ~S"
1538msgstr "~S is geen ~S, kan niet naar ~S geschreven worden"
1539
1540#: stream.d:17491
1541#, lisp-format
1542msgid "~S: argument ~S is not an open file stream"
1543msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream"
1544
1545#: stream.d:17549
1546#, lisp-format
1547msgid "~S: position argument should be ~S or ~S or a nonnegative integer, not ~S"
1548msgstr "~S: positie-argument moet ~S of ~S of een niet-negatief geheel getal zijn, niet ~S"
1549
1550#: socket.d:347
1551#, lisp-format
1552msgid "~S: IP address ~S must have length ~S or ~S"
1553msgstr "~S: IP-adres ~S moet een lengte ~S of ~S hebben"
1554
1555#: socket.d:349
1556#, lisp-format
1557msgid "~S: IP address ~S must have length ~S"
1558msgstr "~S: IP-adres ~S moet een lengte ~S hebben"
1559
1560#: io.d:464
1561#, lisp-format
1562msgid "The value of ~S was not a readtable. It has been reset."
1563msgstr "De waarde van ~S was geen `readtable' en moest teruggezet worden."
1564
1565#: io.d:550 error.d:1292
1566#, lisp-format
1567msgid "~S: argument ~S is not a ~S"
1568msgstr "~S: argument ~S is geen ~S"
1569
1570#: io.d:704
1571#, lisp-format
1572msgid "~S: ~S is a dispatch macro character"
1573msgstr "~S: ~S is een `dispatch-macro' teken"
1574
1575#: io.d:756
1576#, lisp-format
1577msgid "~S: ~S is not a dispatch macro character"
1578msgstr "~S: ~S is geen `dispatch-macro' teken"
1579
1580#: io.d:780
1581#, lisp-format
1582msgid "~S: digit ~C not allowed as sub-char"
1583msgstr "~S: cijfer ~C is niet toegestaan als 'sub-char'"
1584
1585#: io.d:827
1586#, lisp-format
1587msgid "~S: new value ~S should be ~S, ~S, ~S or ~S."
1588msgstr "~S: nieuwe waarde ~S moet ~S, ~S, ~S of ~S zijn."
1589
1590#: io.d:859
1591#, lisp-format
1592msgid ""
1593"The value of ~S should be an integer between 2 and 36, not ~S.\n"
1594"It has been reset to 10."
1595msgstr ""
1596"De waarde van ~S moet een geheel getal tussen 2 en 36 zijn, niet ~S.\n"
1597"Het is teruggezet op 10."
1598
1599#: io.d:905 defs2.lisp:179
1600#, lisp-format
1601msgid "~S from ~S: character read should be a character: ~S"
1602msgstr "~S uit ~S: gelezen teken zou een 'character' moeten zijn: ~S"
1603
1604#: io.d:947
1605#, lisp-format
1606msgid "~S: input stream ~S ends within an object. Last opening parenthesis probably in line ~S."
1607msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een object. Laatste haakje openen waarschijnlijk in regel ~S."
1608
1609#: io.d:951
1610#, lisp-format
1611msgid "~S: input stream ~S ends within an object"
1612msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een object"
1613
1614#: io.d:1214
1615#, lisp-format
1616msgid "~S from ~S: illegal character ~S"
1617msgstr "~S uit ~S: ongeldig teken ~S"
1618
1619#: io.d:1224
1620#, lisp-format
1621msgid "~S: input stream ~S ends within a token after single escape character"
1622msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een token na een enkele stuurcode"
1623
1624#: io.d:1270
1625#, lisp-format
1626msgid "~S: input stream ~S ends within a token after multiple escape character"
1627msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een token na een meervoudige stuurcode"
1628
1629#: io.d:1791
1630#, lisp-format
1631msgid "~S from ~S: ~S has no macro character definition"
1632msgstr "~S uit ~S: ~S heeft geen macroteken definitie"
1633
1634#: io.d:1803
1635#, lisp-format
1636msgid "~S from ~S: macro character definition for ~S may not return ~S values, only one value."
1637msgstr "~S uit ~S: macroteken definitie voor ~S mag niet ~S waarden teruggeven, uitsluitend éÂén waarde."
1638
1639#: io.d:1824 defs2.lisp:173
1640#, lisp-format
1641msgid "~S: input stream ~S ends within read macro beginning with ~S"
1642msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een 'read-macro' beginnend met ~S"
1643
1644#: io.d:1856 defs2.lisp:200
1645#, lisp-format
1646msgid "~S from ~S: After ~S is ~S an undefined dispatch macro character"
1647msgstr "~S uit ~S: na ~S is ~S een ongedefinieerd 'dispatch-macro'-teken"
1648
1649#: io.d:1868
1650#, lisp-format
1651msgid "~S from ~S: dispatch macro character definition for ~S after ~S may not return ~S values, only one value."
1652msgstr "~S uit ~S: `dispatch-macro' teken definitie voor ~S na ~S mag niet ~S waarden teruggeven, uitsluitend éÂén waarde."
1653
1654#: io.d:1934
1655#, lisp-format
1656msgid "~S from ~S: a token consisting only of dots cannot be meaningfully read in"
1657msgstr "~S uit ~S: een token bestaande uit enkel punten kan niet zinvol gelezen worden"
1658
1659#: io.d:2047
1660#, lisp-format
1661msgid "~S from ~S: too many colons in token ~S"
1662msgstr "~S uit ~S: te veel dubbele punten in token ~S"
1663
1664#: io.d:2054
1665#, lisp-format
1666msgid "~S from ~S: token ~S contains an invalid constituent character (see ANSI CL 2.1.4.2.)"
1667msgstr ""
1668
1669#: io.d:2103
1670#, lisp-format
1671msgid "~S from ~S: there is no package with name ~S"
1672msgstr "~S uit ~S: er is geen pakket met de naam ~S"
1673
1674#: io.d:2129
1675#, lisp-format
1676msgid "~S from ~S: ~S has no external symbol with name ~S"
1677msgstr "~S uit ~S: ~S heeft geen extern symbool met naam ~S"
1678
1679#: io.d:2168
1680#, lisp-format
1681msgid "~S from ~S: token \".\" not allowed here"
1682msgstr "~S uit ~S: token \".\" hier niet toegestaan"
1683
1684#: io.d:2194
1685#, lisp-format
1686msgid "~S: the value of ~S has been arbitrarily altered to ~S"
1687msgstr "~S: de waarde van ~S is willekeurig veranderd naar ~S"
1688
1689#: io.d:2202
1690#, lisp-format
1691msgid "~S: symbol ~S is not bound, it appears that top-level ~S was called with a non-NIL recursive-p argument"
1692msgstr ""
1693
1694#: io.d:2238
1695#, lisp-format
1696msgid "~S: no entry for ~S from ~S in ~S = ~S"
1697msgstr "~S: ingang voor ~S uit ~S komt in ~S = ~S niet voor"
1698
1699#: io.d:2449
1700#, lisp-format
1701msgid "~S from ~S: illegal end of dotted list"
1702msgstr "~S uit ~S: ongeldig einde voor dotted lijst"
1703
1704#: io.d:2517
1705#, lisp-format
1706msgid "~S from ~S: an object cannot start with ~S"
1707msgstr "~S uit ~S: een object mag niet beginnen met ~S"
1708
1709#: io.d:2634
1710#, lisp-format
1711msgid "~S: input stream ~S ends within a string"
1712msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen een string"
1713
1714#: io.d:2697
1715#, lisp-format
1716msgid "~S from ~S: no number allowed between # and ~C"
1717msgstr "~S uit ~S: geen getal toegestaan tussen # en ~C"
1718
1719#: io.d:2786
1720#, lisp-format
1721msgid "~S: input stream ~S ends within a comment #~C ... ~C#"
1722msgstr "~S: invoerstream ~S eindigt binnen commentaar #~C ... ~C#"
1723
1724#: io.d:2854
1725#, lisp-format
1726msgid "~S from ~S: font number ~S for character is too large, should be = 0"
1727msgstr "~S uti ~S: lettertype nummer ~S voor teken is te groot, moet = 0 zijn"
1728
1729#: io.d:2919
1730#, lisp-format
1731msgid "~S from ~S: there is no character with name ~S"
1732msgstr "~S uit ~S: er is geen teken met naam ~S"
1733
1734#: io.d:2975
1735#, fuzzy, lisp-format
1736msgid "~S from ~S: token ~S after #~C is not a rational number in base ~S"
1737msgstr "~S uit ~S: token ~S na #$ is geen rationaal getal met grondtal ~S"
1738
1739#: io.d:3041
1740#, lisp-format
1741msgid "~S from ~S: the number base must be given between # and R"
1742msgstr "~S uit ~S: de getalsbasis moet gegeven worden tussen # en R"
1743
1744#: io.d:3054
1745#, lisp-format
1746msgid "~S from ~S: The base ~S given between # and R should lie between 2 and 36"
1747msgstr "~S uit ~S: de basis ~S gegeven tussen # en R moet tussen 2 en 36 liggen"
1748
1749#: io.d:3099
1750#, lisp-format
1751msgid "~S from ~S: bad syntax for complex number: #C~S"
1752msgstr "~S uit ~S: foutieve syntaxis voor complex getal: #C~S"
1753
1754#: io.d:3129
1755#, lisp-format
1756msgid "~S from ~S: token expected after #:"
1757msgstr "~S uit ~S: token verwacht na #:"
1758
1759#: io.d:3157
1760#, lisp-format
1761msgid "~S from ~S: token ~S after #: should contain no colon"
1762msgstr "~S uit ~S: token ~S na #: mag geen dubbele punt bevatten"
1763
1764#: io.d:3182
1765#, fuzzy, lisp-format
1766msgid "~S from ~S: ~S is longer than the explicitly given length ~S"
1767msgstr "~S uit ~S: vector is langer dan de expliciet opgegeven lengte ~S"
1768
1769#: io.d:3191
1770#, fuzzy, lisp-format
1771msgid "~S from ~S: must specify elements of ~S of length ~S"
1772msgstr "~S uit ~S: een vectorelement van lengte ~S moet opgegeven worden"
1773
1774#: io.d:3201
1775#, lisp-format
1776msgid "~S from ~S: invalid ~S length ~S"
1777msgstr "~S uit ~S: foutieve ~S-lengte ~S"
1778
1779#: io.d:3251
1780#, lisp-format
1781msgid "~S from ~S: only zeroes and ones are allowed after #*"
1782msgstr "~S uit ~S: enkel nullen en enen zijn toegestaan na #*"
1783
1784#: io.d:3398
1785#, lisp-format
1786msgid "~S from ~S: bad syntax for array: #A~S"
1787msgstr "~S uit ~S: foutieve syntaxis voor array: #A~S"
1788
1789#: io.d:3462
1790#, lisp-format
1791msgid "~S from ~S: ~S = ~S does not allow the evaluation of ~S"
1792msgstr "~S uit ~S: ~S = ~S laat de evaluatie van ~S niet toe"
1793
1794#: io.d:3577
1795#, lisp-format
1796msgid "~S from ~S: a number must be given between # and ~C"
1797msgstr "~S uit ~S: tussen # en ~C moet een getal worden gegeven"
1798
1799#: io.d:3626
1800#, lisp-format
1801msgid "~S from ~S: label #~S= may not be defined twice"
1802msgstr "~S uit ~S: label #~S= mag niet twee keer gedefinieerd worden"
1803
1804#: io.d:3653
1805#, lisp-format
1806msgid "~S from ~S: #~S= #~S# is illegal"
1807msgstr "~S uit ~S: #~S= #~S# is ongeldig"
1808
1809#: io.d:3677
1810#, lisp-format
1811msgid "~S from ~S: undefined label #~S#"
1812msgstr "~S uit ~S: ongedefinieerd label #~S#"
1813
1814#: io.d:3691
1815#, lisp-format
1816msgid "~S from ~S: objects printed as #<...> cannot be read back in"
1817msgstr "~S uit ~S: objecten afgedrukt als #<...> kunnen niet terug ingelezen worden"
1818
1819#: io.d:3706
1820#, lisp-format
1821msgid "~S from ~S: objects printed as # in view of ~S cannot be read back in"
1822msgstr "~S uit ~S: objecten afgedrukt als # kunnen vanwege ~S niet teruggelezen worden"
1823
1824#: io.d:3736
1825#, fuzzy, lisp-format
1826msgid "~S from ~S: illegal feature ~S"
1827msgstr "~S uit ~S: ongeldige feature ~S"
1828
1829#: io.d:3740
1830#, fuzzy, lisp-format
1831msgid "~S: illegal feature ~S"
1832msgstr "~S: ongeldige feature ~S"
1833
1834#: io.d:3908
1835#, lisp-format
1836msgid "~S from ~S: #S must be followed by the type and the contents of the structure, not ~S"
1837msgstr "~S uit ~S: #S moet gevolgd worden door het type en de inhoud van de structure, niet ~S"
1838
1839#: io.d:3919
1840#, lisp-format
1841msgid "~S from ~S: the type of a structure should be a symbol, not ~S"
1842msgstr "~S uit ~S: het type van een structure moet een symbool zijn, niet ~S"
1843
1844#: io.d:3930 io.d:3994
1845#, lisp-format
1846msgid "~S from ~S: bad ~S"
1847msgstr "~S uit ~S: onjuiste ~S"
1848
1849#: io.d:3970
1850#, fuzzy, lisp-format
1851msgid "~S from ~S: bad ~S (not enough fields)"
1852msgstr "~S uit ~S: onjuiste ~S voor ~S"
1853
1854#: io.d:3977
1855#, fuzzy, lisp-format
1856msgid "~S from ~S: bad ~S (extra fields: ~S"
1857msgstr "~S uit ~S: onjuiste ~S voor ~S"
1858
1859#: io.d:4043
1860#, lisp-format
1861msgid "~S from ~S: bad ~S for ~S"
1862msgstr "~S uit ~S: onjuiste ~S voor ~S"
1863
1864#: io.d:4053
1865#, lisp-format
1866msgid "~S from ~S: no structure of type ~S has been defined"
1867msgstr "~S uit ~S: er is geen structure van type ~S gedefinieerd"
1868
1869#: io.d:4062
1870#, lisp-format
1871msgid "~S from ~S: structures of type ~S cannot be read in, missing constructor function"
1872msgstr "~S uit ~S: structures van type ~S kunnen niet gelezen worden, constructor functie ontrbreekt"
1873
1874#: io.d:4083
1875#, lisp-format
1876msgid "~S from ~S: a structure ~S may not contain a component \".\""
1877msgstr "~S uit ~S: een ~S structure mag geen component \".\" bevatten"
1878
1879#: io.d:4094
1880#, lisp-format
1881msgid "~S from ~S: ~S is not a symbol, not a slot name of structure ~S"
1882msgstr "~S uit ~S: ~S is geen symbool, slot-naam, of structure ~S"
1883
1884#: io.d:4103
1885#, lisp-format
1886msgid "~S from ~S: missing value of slot ~S in structure ~S"
1887msgstr "~S uit ~S: waarde van slot ~S in structure ~S ontbreekt"
1888
1889#: io.d:4122
1890#, lisp-format
1891msgid "~S from ~S: too many slots for structure ~S"
1892msgstr "~S uit ~S: te veel slots voor structure ~S"
1893
1894#: io.d:4160
1895#, lisp-format
1896msgid "~S from ~S: illegal syntax of closure code vector after #~SY"
1897msgstr "~S uit ~S: ongeldige syntaxis van closure-codevector na #~SY"
1898
1899#: io.d:4218
1900#, lisp-format
1901msgid "~S from ~S: object #Y~S has not the syntax of a compiled closure"
1902msgstr "~S uit ~S: object #Y~S heeft niet de syntaxis van een gecompileerde closure"
1903
1904#: io.d:4248
1905#, lisp-format
1906msgid "~S from ~S: invalid code vector length ~S"
1907msgstr "~S uit ~S: ongeldige code-vectorlengte ~S"
1908
1909#: io.d:4366
1910#, lisp-format
1911msgid "~S from ~S: bad syntax for pathname: #P~S"
1912msgstr "~S uit ~S: syntactische fout voor padnaam: #P~S"
1913
1914#: io.d:4587
1915#, lisp-format
1916msgid "~S: peek type should be NIL or T or a character, not ~S"
1917msgstr "~S: peek type moet NIL, T, of een teken zijn, niet ~S "
1918
1919#: io.d:4727
1920#, lisp-format
1921msgid "~S: ~S argument ~S is not an integer between 2 and 36"
1922msgstr "~S: ~S-argument moet een geheel getal tussen 2 en 36 zijn, niet ~S"
1923
1924#: io.d:4826
1925#, fuzzy, lisp-format
1926msgid "~S: substring ~S does not have integer syntax at position ~S"
1927msgstr "~S: string ~S heeft geen geheeltallige syntaxis"
1928
1929#: io.d:4974
1930#, lisp-format
1931msgid "~S: Despite ~S, ~S cannot be printed readably."
1932msgstr "~S: Ondanks ~S, kan ~S niet leesbaar worden afgedrukt."
1933
1934#: io.d:5000
1935#, lisp-format
1936msgid ""
1937"~S: the value ~S of ~S is neither ~S nor ~S nor ~S.\n"
1938"It is reset to ~S."
1939msgstr ""
1940"~S: de waarde ~S van ~S is ~S, noch ~S, noch ~S.\n"
1941"Het is teruggezet op ~S."
1942
1943#: io.d:5578
1944#, lisp-format
1945msgid "~S: must be a positive integer or NIL, not ~S"
1946msgstr "~S: moet een positief geheel getal of NIL zijn, niet ~S"
1947
1948#: io.d:6619
1949#, lisp-format
1950msgid "~S: not enough stack space for carrying out circularity analysis"
1951msgstr "~S: niet genoeg stack ruimte om circulariteiten te analyseren"
1952
1953#: io.d:8375
1954#, lisp-format
1955msgid "~S: bad class"
1956msgstr "~S: foutieve klasse"
1957
1958#: io.d:9498
1959#, lisp-format
1960msgid "~S: an unknown record type has been generated!"
1961msgstr "~S: er is een onbekend recordtype opgedoken!"
1962
1963#: io.d:10039
1964#, lisp-format
1965msgid "~S: argument ~S is too large"
1966msgstr "~S: argument ~S is te groot"
1967
1968#: io.d:10061
1969#, lisp-format
1970msgid "~S: argument ~S should be ~S or ~S."
1971msgstr "~S: argument ~S moet ~S of ~S zijn"
1972
1973#: io.d:10102 weak.d:684
1974#, lisp-format
1975msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S or ~S."
1976msgstr "~S: argument ~S moet ~S, ~S, ~S of ~S zijn"
1977
1978#: array.d:247
1979msgid "index too large"
1980msgstr "indexwaarde is te groot"
1981
1982#: array.d:252
1983#, fuzzy
1984msgid "An array has been shortened by adjusting it while another array was displaced to it."
1985msgstr "Het doelarray van een `displaced array' is verkort door aanpassing"
1986
1987#: array.d:355 foreign.d:2665
1988#, lisp-format
1989msgid "~S: got ~S subscripts, but ~S has rank ~S"
1990msgstr "~S: ~S subscripten gegeven, maar ~S heeft graad ~S"
1991
1992#: array.d:367 foreign.d:2680
1993#, lisp-format
1994msgid "~S: subscripts ~S for ~S are not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))"
1995msgstr "~S: subscripten ~S voor ~S zijn niet van type (INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))"
1996
1997#: array.d:388 foreign.d:2689
1998#, lisp-format
1999msgid "~S: subscripts ~S for ~S are out of range"
2000msgstr "~S: subscripten ~S voor ~S liggen buiten bereik"
2001
2002#: array.d:445
2003#, lisp-format
2004msgid "~S: index ~S for ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))"
2005msgstr "~S: index ~S voor ~S is niet van type (INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))"
2006
2007#: array.d:462
2008#, lisp-format
2009msgid "~S: index ~S for ~S is out of range"
2010msgstr "~S: index ~S voor ~S ligt buiten bereik"
2011
2012#: array.d:509
2013#, lisp-format
2014msgid "~S: cannot retrieve values from an array of element type NIL"
2015msgstr ""
2016
2017#: array.d:515
2018#, fuzzy, lisp-format
2019msgid "~S: cannot store values in an array of element type NIL"
2020msgstr "~S: ~S kan niet worden omgezet in type ~S"
2021
2022#: array.d:521
2023#, fuzzy, lisp-format
2024msgid "~S: cannot access values of an array of element type NIL"
2025msgstr "~S: ~S kan niet worden omgezet in type ~S"
2026
2027#: array.d:566
2028#, lisp-format
2029msgid "~S: ~S does not fit into ~S, bad type"
2030msgstr "~S: ~S past niet in ~S, onjuist type"
2031
2032#: array.d:570
2033#, fuzzy, lisp-format
2034msgid "~S: ~S cannot be stored in an array of element type NIL"
2035msgstr "~S: ~S kan niet worden omgezet in type ~S"
2036
2037#: array.d:943
2038#, lisp-format
2039msgid "~S: ~S is not an nonnegative integer less than the rank of ~S"
2040msgstr "~S: ~S is geen niet-negatief geheel getal kleiner dan de dimensie van ~S"
2041
2042#: array.d:1168
2043#, lisp-format
2044msgid "~S: ~S is not an array of bits"
2045msgstr "~S: ~S is geen bit-array"
2046
2047#: array.d:1969
2048#, lisp-format
2049msgid "~S: The arguments ~S and ~S should be arrays of bits with the same dimensions"
2050msgstr "~S: de argumenten ~S en ~S moeten bit-arrays zijn van gelijke dimensie"
2051
2052#: array.d:1978
2053#, lisp-format
2054msgid "~S: The arguments ~S, ~S and ~S should be arrays of bits with the same dimensions"
2055msgstr "~S: de argumenten ~S, ~S en ~S moeten bit-arrays zijn van gelijke dimensie"
2056
2057#: array.d:3742
2058#, lisp-format
2059msgid "~S: vector ~S has no fill pointer"
2060msgstr "~S: vector ~S heeft geen fill pointer"
2061
2062#: array.d:3806
2063#, lisp-format
2064msgid "~S: ~S has length zero"
2065msgstr "~S: ~S heeft lengte nul"
2066
2067#: array.d:3818
2068#, lisp-format
2069msgid "~S: extending the vector by ~S elements makes it too long"
2070msgstr "~S: uitbreiden van de vector met ~S elementen maakt hem te lang"
2071
2072#: array.d:3839
2073#, lisp-format
2074msgid "~S works only on adjustable arrays, not on ~S"
2075msgstr "~S werkt uitsluitend op verstelbare arrays, niet op ~S"
2076
2077#: array.d:3853
2078#, lisp-format
2079msgid "~S: extension ~S should be a positive fixnum"
2080msgstr "~S: extensie ~S moet een positief geheel getal zijn"
2081
2082#: array.d:3944
2083#, lisp-format
2084msgid "~S: cannot push ~S into array ~S (bad type)"
2085msgstr "~S: kan ~S niet in array ~S schuiven (foutief type)"
2086
2087#: array.d:4009
2088#, lisp-format
2089msgid "~S: dimension ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))"
2090msgstr "~S: dimensie ~S is niet van type `(INTEGER 0 (,ARRAY-DIMENSION-LIMIT))"
2091
2092#: array.d:4267
2093#, lisp-format
2094msgid "~S: dimensions ~S produce too large total-size"
2095msgstr "~S: dimensies ~S geven een te grote gezamelijke grootte"
2096
2097#: array.d:4308
2098#, lisp-format
2099msgid "~S: ambiguous, more than one initialization specified"
2100msgstr "~S: dubbelzinnig, meer dan éÂén initialisering opgegeven"
2101
2102#: array.d:4317
2103#, lisp-format
2104msgid "~S: ~S must not be specified without ~S"
2105msgstr "~S: ~S moet worden opgegeven zonder ~S"
2106
2107#: array.d:4339
2108#, lisp-format
2109msgid "~S: the initial-element ~S is not of type ~S"
2110msgstr "~S: het initialiseringselement ~S is niet van type ~S"
2111
2112#: array.d:4471
2113#, lisp-format
2114msgid "~S: ~S is of incorrect length"
2115msgstr "~S: ~S heeft onjuiste lengte"
2116
2117#: array.d:4495
2118#, lisp-format
2119msgid "~S: ~S-argument ~S is not an array"
2120msgstr "~S: ~S-argument ~S is geen array"
2121
2122#: array.d:4512
2123#, lisp-format
2124msgid "~S: ~S-argument ~S does not have element type ~S"
2125msgstr "~S: ~S-argument ~S heeft niet element type ~S"
2126
2127#: array.d:4527
2128#, lisp-format
2129msgid "~S: ~S-argument ~S is not of type `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))"
2130msgstr "~S: ~S-argument ~S is niet van type `(INTEGER 0 (,ARRAY-TOTAL-SIZE-LIMIT))"
2131
2132#: array.d:4537
2133#, lisp-format
2134msgid "~S: array-total-size + displaced-offset (= ~S) exceeds total size ~S of ~S-argument"
2135msgstr "~S: totale lengte van array + verplaatsing (= ~S) overschrijdt totale grootte ~S van ~S-argument"
2136
2137#: array.d:4558
2138#, lisp-format
2139msgid "~S: fill-pointer ~S should be a nonnegative fixnum"
2140msgstr "~S: fill-pointer ~S moet een niet-negatief geheel getal zijn"
2141
2142#: array.d:4565
2143#, lisp-format
2144msgid "~S: fill-pointer argument ~S is larger than the length ~S"
2145msgstr "~S: fill-pointer argument ~S is groter dan de lengte ~S"
2146
2147#: array.d:4632
2148#, lisp-format
2149msgid "~S: attempted rank ~S is too large"
2150msgstr "~S: gewenste graad ~S is te groot"
2151
2152#: array.d:4644
2153#, lisp-format
2154msgid "~S: ~S may not be specified for an array of rank ~S"
2155msgstr "~S: ~S mag niet worden opgegeven voor een array van graad ~S"
2156
2157#: array.d:4839
2158#, lisp-format
2159msgid "~S: rank ~S of array ~S cannot be altered: ~S"
2160msgstr "~S: graad (~S) van array ~S kan niet worden aangepast: ~S"
2161
2162#: array.d:4859
2163#, lisp-format
2164msgid "~S: array ~S does not have element-type ~S"
2165msgstr "~S: array ~S heeft niet element-type ~S"
2166
2167#: array.d:4972
2168#, lisp-format
2169msgid "~S: cannot displace array ~S to itself"
2170msgstr "~S: kan array ~S niet in zichzelf verplaatsen"
2171
2172#: array.d:5003
2173#, lisp-format
2174msgid "~S: the fill-pointer of array ~S is ~S, greater than ~S"
2175msgstr "~S: de fill-pointer van array ~S is ~S, groter dan ~S"
2176
2177#: array.d:5125
2178#, lisp-format
2179msgid "Illegal START index ~S for ~S"
2180msgstr "Ongeldige START index ~S voor ~S"
2181
2182#: array.d:5153
2183#, lisp-format
2184msgid "Illegal END index ~S for ~S"
2185msgstr "Ongeldige END index ~S voor ~S"
2186
2187#: array.d:5166
2188#, lisp-format
2189msgid "~S: invalid bit-vector length ~S"
2190msgstr "~S: foutieve bit-vector lengte ~S"
2191
2192#: hashtabl.d:1338
2193#, lisp-format
2194msgid "Performance/scalability warning: The hash table ~S needs to be rehashed after a garbage collection, since it contains key whose hash code is not GC-invariant."
2195msgstr ""
2196
2197#: hashtabl.d:1526
2198#, lisp-format
2199msgid "Performance/scalability warning: The hash table ~S must be rehashed after each garbage collection, since its key ~S has a hash code that is not GC-invariant."
2200msgstr ""
2201
2202#: hashtabl.d:1674
2203#, lisp-format
2204msgid "Hash table size ~S too large"
2205msgstr "Grootte van frommeltabel ~S is te groot"
2206
2207#: hashtabl.d:1721
2208#, lisp-format
2209msgid "internal error occured while resizing ~S"
2210msgstr "er is een interne fout opgetreden bij het schalen van ~S"
2211
2212#: hashtabl.d:1835 hashtabl.d:1855 hashtabl.d:1875
2213#, fuzzy, lisp-format
2214msgid ""
2215"~S: The value of ~S should be ~S or ~S, not ~S.\n"
2216"It has been reset to ~S."
2217msgstr ""
2218"~S: de waarde ~S van ~S is ~S, noch ~S, noch ~S.\n"
2219"Het is teruggezet op ~S."
2220
2221#: hashtabl.d:1895
2222#, lisp-format
2223msgid "~S: argument ~S should be ~S, ~S, ~S, ~S or ~S."
2224msgstr "~S: argument ~S moet ~S, ~S, ~S, ~S of ~S zijn"
2225
2226#: hashtabl.d:2014
2227#, lisp-format
2228msgid "~S: ~S argument should be a fixnum >=0, not ~S"
2229msgstr "~S: ~S-argument moet een fixnum >= 0 zijn, niet ~S"
2230
2231#: hashtabl.d:2036
2232#, lisp-format
2233msgid "~S: ~S argument should be an integer or a float > 1, not ~S"
2234msgstr "~S: ~S-argument moet een geheel getal of een drijvendekommagetal > 1 zijn, niet ~S"
2235
2236#: hashtabl.d:2081
2237#, lisp-format
2238msgid "~S: ~S argument should be a real between 0 and 1, not ~S"
2239msgstr "~S: ~S-argument moet een reëel getal tussen 0 en 1 zijn, niet ~S"
2240
2241#: hashtabl.d:2175
2242#, lisp-format
2243msgid "~S: internal error while building ~S"
2244msgstr "~S: interne fout bij opbouwen van ~S"
2245
2246#: hashtabl.d:2219
2247#, lisp-format
2248msgid "~S: argument ~S is not a hash table"
2249msgstr "~S: argument ~S is geen hash-tabel"
2250
2251#: list.d:747
2252#, lisp-format
2253msgid "~S: ~S is a circular list"
2254msgstr "~S: ~S is een circulaire lijst"
2255
2256#: list.d:1145
2257#, lisp-format
2258msgid "~S: ~S is not a pair"
2259msgstr "~S: ~S is geen paar"
2260
2261#: list.d:1667
2262#, lisp-format
2263msgid "~S: lists ~S and ~S are not of same length"
2264msgstr "~S: lijsten ~S en ~S zijn niet van gelijke lengte"
2265
2266#: list.d:1843
2267#, lisp-format
2268msgid "~S: index ~S too large for ~S"
2269msgstr "~S: index ~S is te groot voor ~S"
2270
2271#: list.d:1895
2272#, lisp-format
2273msgid "~S: start index ~S too large for ~S"
2274msgstr "~S: beginindex ~S te groot voor ~S"
2275
2276#: list.d:1935
2277#, lisp-format
2278msgid "~S: end index ~S too large for ~S"
2279msgstr "~S: eindindex ~S te groot voor ~S"
2280
2281#: package.d:397
2282#, lisp-format
2283msgid "symbol ~S cannot be deleted from symbol table"
2284msgstr "symbool ~S kan niet uit de symbool tabel worden verwijderd"
2285
2286#: package.d:720
2287#, lisp-format
2288msgid "~S inconsistent: symbol ~S is a shadowing symbol but not present"
2289msgstr "~S inconsistent: symbool ~S is een schaduw-symbool maar is er niet"
2290
2291#: package.d:754
2292msgid "Ignore the lock and proceed"
2293msgstr ""
2294
2295#: package.d:755
2296#, lisp-format
2297msgid "~A(~S): ~S is locked"
2298msgstr ""
2299
2300#: package.d:1033
2301#, fuzzy
2302msgid "symbol ~A from ~A will become a shadowing symbol"
2303msgstr "symbol ~A uit #<PACKAGE ~A> zal een schaduw-symbool worden"
2304
2305#: package.d:1064
2306#, fuzzy, lisp-format
2307msgid ""
2308"Uninterning ~S from ~S uncovers a name conflict.\n"
2309"You may choose the symbol in favour of which to resolve the conflict."
2310msgstr "U kunt kiezen welk symbol de voorkeur krijgt om het conflict op te lossen."
2311
2312#: package.d:1112
2313#, fuzzy
2314msgid "((IMPORT \"import it and unintern the other symbol\" . T) (IGNORE \"do not import it, leave undone\" . NIL))"
2315msgstr "((\"I\" \"Importeer het en unintern het andere symbool\" T) (\"N\" \"niet importeren, alles zo laten zoals het was\" NIL))"
2316
2317#: package.d:1116
2318#, fuzzy
2319msgid "((IMPORT \"import it, unintern one other symbol and shadow the other symbols\" . T) (IGNORE \"do not import it, leave undone\" . NIL))"
2320msgstr "(\"I\" \"importeer het, unintern éÂén ander symbool en schaduw de andere symbolen\" T) (\"N\" \"niet importeren, alles laten zoals het was\" NIL))"
2321
2322#: package.d:1120
2323#, fuzzy
2324msgid "((IMPORT \"import it and shadow the other symbol\" . T) (IGNORE \"do nothing\" . NIL))"
2325msgstr "((\"I\" \"importeer het en schaduw het andere symbool\" T) (\"N\" \"doe niets\" NIL))"
2326
2327#: package.d:1126
2328#, lisp-format
2329msgid "Importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S and other symbols."
2330msgstr "Het importeren van ~S in ~S veroorzaakt een naamconflict met ~S en andere symbolen."
2331
2332#: package.d:1127
2333#, lisp-format
2334msgid "Importing ~S into ~S produces a name conflict with ~S."
2335msgstr "Het importeren van ~S in ~S veroorzaakt een naamconflict met ~S."
2336
2337#: package.d:1229
2338#, lisp-format
2339msgid "UNEXPORT in ~S is illegal"
2340msgstr "UNEXPORT in ~S is ongeldig"
2341
2342#: package.d:1248
2343#, lisp-format
2344msgid "UNEXPORT works only on accessible symbols, not on ~S in ~S"
2345msgstr "UNEXPORT werkt enkel op toegankelijke symbolen, niet op ~S in ~S"
2346
2347#: package.d:1301
2348#, fuzzy
2349msgid "((IMPORT \"import the symbol first\" . T) (IGNORE \"do nothing, do not export the symbol\" . NIL))"
2350msgstr "(\"I\" \"importeer het symbool eerst\" T) (\"N\" \"doe niets, exporteer het symbool niet\" NIL))"
2351
2352#: package.d:1303
2353#, lisp-format
2354msgid "~S: Symbol ~S should be imported into ~S before being exported."
2355msgstr "~S: Symbool ~S moet in ~S geïmporteerd worden voordat het geëxporteerd wordt."
2356
2357#: package.d:1337
2358msgid "the symbol to export, "
2359msgstr "het symbool om te exporteren, "
2360
2361#: package.d:1348
2362msgid "the old symbol, "
2363msgstr "het oude symbool, "
2364
2365#: package.d:1362
2366#, lisp-format
2367msgid ""
2368"Exporting ~S from ~S produces a name conflict with ~S from ~S.\n"
2369"You may choose which symbol should be accessible in ~S."
2370msgstr ""
2371"Het exporteren van ~S uit ~S veroorzaakt een naamconflict met ~S uit ~S.\n"
2372"U kunt kiezen welk symbool in ~S toegankelijk moet zijn."
2373
2374#: package.d:1628
2375#, lisp-format
2376msgid ""
2377"(~S ~S ~S): ~S name conflicts remain\n"
2378"Which symbol with name ~S should be accessible in ~S?"
2379msgstr ""
2380"(~S ~S ~S): nog ~S naamsconflicten\n"
2381"Welk symbool met naam ~S krijgt de voorkeur in ~S?"
2382
2383#: package.d:1871
2384#, lisp-format
2385msgid "The value of *PACKAGE* was not a package and was reset. The old value was ~S. The new value is ~S."
2386msgstr "De waarde van *PACKAGE* was niet een pakket.  Oude waarde was ~S; nieuwe waarde is ~S."
2387
2388#: package.d:1872
2389msgid "Proceed with the new value."
2390msgstr ""
2391
2392#: package.d:1895
2393#, lisp-format
2394msgid "~S: Package ~S has been deleted."
2395msgstr "~S: Pakket ~S is verwijderd."
2396
2397#: package.d:1909
2398#, lisp-format
2399msgid "~S: There is no package with name ~S"
2400msgstr "~S: er is geen pakket met de naam ~S"
2401
2402#: package.d:1926
2403#, lisp-format
2404msgid "~S: argument should be a package or a package name, not ~S"
2405msgstr "~S: argument moet een pakket of de naam van een pakket zijn, niet ~S"
2406
2407#: package.d:2043
2408#, lisp-format
2409msgid "~S: there is already a package named ~S"
2410msgstr "~S: er is al een pakket genaamd ~S"
2411
2412#: package.d:2355
2413#, lisp-format
2414msgid "~S: argument should be a symbol or a list of symbols, not ~S"
2415msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S"
2416
2417#: package.d:2504
2418msgid "discard this nickname"
2419msgstr "deze bijnaam verwijderen"
2420
2421#: package.d:2505
2422msgid "return the existing package"
2423msgstr ""
2424
2425#: package.d:2509
2426msgid "input another nickname"
2427msgstr "een andere bijnaam invoeren"
2428
2429#: package.d:2510
2430msgid "input another name"
2431msgstr "een andere naam invoeren"
2432
2433#: package.d:2516
2434#, lisp-format
2435msgid "~S: a package with name ~S already exists."
2436msgstr "~S: Een pakket met naam ~S bestaat al."
2437
2438#: package.d:2614
2439#, fuzzy, lisp-format
2440msgid "One should not change the case sensitiveness of ~S."
2441msgstr "Of hoofd en kleine letters verschillend zijn kan niet gewijzigd worden voor ~S."
2442
2443#: package.d:2624
2444#, fuzzy, lisp-format
2445msgid "One should not change the case inversion of ~S."
2446msgstr "Of hoofd en kleine letters verschillend zijn kan niet gewijzigd worden voor ~S."
2447
2448#: package.d:2702
2449msgid "Ignore."
2450msgstr "Negeren."
2451
2452#: package.d:2703
2453#, lisp-format
2454msgid "~S: There is no package with name ~S."
2455msgstr "~S: er is geen pakket met de naam ~S."
2456
2457#: package.d:2731
2458#, lisp-format
2459msgid "~*Delete ~S anyway."
2460msgstr ""
2461
2462#: package.d:2732
2463#, lisp-format
2464msgid "~S: ~S is used by ~{~S~^, ~}."
2465msgstr "~S: ~S wordt door ~{~S~^, ~} gebruikt."
2466
2467#: package.d:2939
2468#, lisp-format
2469msgid "~S: ~S is not using ~S"
2470msgstr "~S: ~S maakt geen gebruik van ~S"
2471
2472#: record.d:32
2473#, lisp-format
2474msgid "~S: ~S is not a valid index into ~S"
2475msgstr "~S: ~S is geen geldige index voor ~S"
2476
2477#: record.d:40
2478#, lisp-format
2479msgid "~S: ~S is not a record"
2480msgstr "~S: ~S is geen record"
2481
2482#: record.d:99
2483#, lisp-format
2484msgid "~S: length ~S should be of type ~S"
2485msgstr "~S: lengte ~S moet van type ~S zijn"
2486
2487#: record.d:132
2488#, lisp-format
2489msgid "~S: ~S is not a structure of type ~S"
2490msgstr "~S: ~S is geen structure van type ~S"
2491
2492#: record.d:180
2493#, lisp-format
2494msgid "~S: Slot ~S of ~S has no value"
2495msgstr "~S: 'slot' ~S van ~S heeft geen waarde"
2496
2497#: record.d:284 trace.lisp:72
2498#, lisp-format
2499msgid "~S: ~S is not a closure"
2500msgstr "~S: ~S is geen 'closure'"
2501
2502#: record.d:312
2503#, lisp-format
2504msgid "~S: ~S is not a compiled closure"
2505msgstr "~S: ~S is geen gecompileerde 'closure'"
2506
2507#: record.d:401
2508#, lisp-format
2509msgid "~S is not a valid code-vector byte"
2510msgstr "~S is niet een geldig code-vectorbyte"
2511
2512#: record.d:412
2513#, fuzzy, lisp-format
2514msgid "~S: invalid side-effect class ~S for function ~S"
2515msgstr "~S: ongeldig slot- en accessor-specificatie ~SS"
2516
2517#: record.d:439
2518#, lisp-format
2519msgid "~S: function ~S is too big: ~S"
2520msgstr "~S: functie ~S is te groot: ~S"
2521
2522#: record.d:547
2523#, fuzzy, lisp-format
2524msgid "~S: argument is not a funcallable instance: ~S"
2525msgstr "~S: argument is geen foreign variabele: ~S"
2526
2527#: record.d:554
2528#, lisp-format
2529msgid "~S: argument is not a function: ~S"
2530msgstr "~S: argument is geen functie: ~S"
2531
2532#: record.d:617
2533#, lisp-format
2534msgid "~S: This is not a prototype of a generic function: ~S"
2535msgstr "~S: Dit is geen prototype van een algemene functie: ~S"
2536
2537#: record.d:811
2538#, lisp-format
2539msgid "Due to the compiler optimization settings, lambda list for ~S is not available"
2540msgstr ""
2541
2542#: record.d:963
2543#, fuzzy, lisp-format
2544msgid "~S: ~S is not a CLOS class-version"
2545msgstr "~S: ~S is geen klasse"
2546
2547#: record.d:1050
2548#, lisp-format
2549msgid "~S: invalid initialization argument ~S"
2550msgstr "~S: ongeldig initialisatie-argument ~S"
2551
2552#: record.d:1138
2553#, lisp-format
2554msgid "~S: Invalid location ~S of slot ~S in ~S (check the :ALLOCATION slot option)"
2555msgstr ""
2556
2557#: record.d:1155
2558#, fuzzy, lisp-format
2559msgid "~S: invalid arguments: class argument ~S is not the class of ~S"
2560msgstr "EVAL: argumentenlijst voor ~S is niet `dotted': ~S"
2561
2562#: record.d:1375
2563#, lisp-format
2564msgid "~S: invalid slot location ~S"
2565msgstr "~S: ongeldige 'slot'-locatie ~S"
2566
2567#: record.d:1381
2568#, fuzzy, lisp-format
2569msgid "~S: not a CLOS instance: ~S"
2570msgstr "~S: geen lijst: ~S"
2571
2572#: record.d:2073 clos-class5.lisp:633
2573#, lisp-format
2574msgid "~S method for ~S returned ~S"
2575msgstr "~S-methode voor ~S gaf ~S terug"
2576
2577#: weak.d:436 weak.d:538
2578#, fuzzy, lisp-format
2579msgid "~S: the keys list argument is empty"
2580msgstr "~S: te veel argumenten voor ~S"
2581
2582#: weak.d:649
2583#, lisp-format
2584msgid "~S: ~S is not an association list"
2585msgstr "~S: ~S is geen associatielijst"
2586
2587#: sequence.d:271
2588#, lisp-format
2589msgid "There are no sequences of type ~S"
2590msgstr "Er zijn geen sequences van type ~S"
2591
2592#: sequence.d:358
2593#, lisp-format
2594msgid "~S: sequence type forces length ~S, but result has length ~S"
2595msgstr "~S: 'sequence'-type moet lengte ~S hebben, maar resultaat heeft lengte ~S"
2596
2597#: sequence.d:405 sequence.d:432
2598#, lisp-format
2599msgid "~S: ~S = ~S should not be greater than ~S = ~S"
2600msgstr "~S: ~S = ~S mag niet groter dan ~S = ~S zijn"
2601
2602#: sequence.d:573
2603#, lisp-format
2604msgid "~S: the index should be a fixnum >=0, not ~S"
2605msgstr "~S: de index moet een fixnum >= 0 zijn, niet ~S"
2606
2607#: sequence.d:838 sequence.d:1184
2608#, lisp-format
2609msgid "~S: bad length ~S"
2610msgstr "~S: foutieve lengte ~S"
2611
2612#: sequence.d:946
2613#, fuzzy, lisp-format
2614msgid "~S: the result ~S is not of type ~S"
2615msgstr "~S: ~S is geen paar"
2616
2617#: sequence.d:968
2618#, lisp-format
2619msgid "~S: size should be an integer >=0, not ~S"
2620msgstr "~S: grootte moet een geheel getal >= 0 zijn, niet ~S"
2621
2622#: sequence.d:974
2623#, fuzzy, lisp-format
2624msgid "~S: :UPDATE must not be specified without :INITIAL-ELEMENT"
2625msgstr "~S: ~S moet worden opgegeven zonder ~S"
2626
2627#: sequence.d:2001
2628#, fuzzy, lisp-format
2629msgid "~S: sequence ~S is too long: ~S is not a FIXNUM"
2630msgstr "~S: sequence ~S is te lang"
2631
2632#: charstrg.d:1545
2633#, lisp-format
2634msgid "~S: the radix must be an integer between 2 and 36, not ~S"
2635msgstr "~S: het grondtal moet een geheel getal tussen 2 en 36 zijn, niet ~S"
2636
2637#: charstrg.d:1890
2638#, lisp-format
2639msgid "~S: the code argument should be an integer, not ~S"
2640msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
2641
2642#: charstrg.d:1911
2643#, lisp-format
2644msgid "~S: cannot coerce ~S to a character"
2645msgstr "~S: kan ~S niet omzetten in een teken"
2646
2647#: charstrg.d:1944
2648#, lisp-format
2649msgid "~S: the weight argument should be an integer, not ~S"
2650msgstr "~S: het weight-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
2651
2652#: charstrg.d:1980
2653#, lisp-format
2654msgid "~S: argument should be an integer, not ~S"
2655msgstr "~S: argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
2656
2657#: charstrg.d:2128 compiler.lisp:7216
2658#, lisp-format
2659msgid "~S: index should be an integer, not ~S"
2660msgstr "~S: index moet een geheel getal zijn, niet ~S"
2661
2662#: charstrg.d:2131
2663#, lisp-format
2664msgid "~S: ~S-index should be an integer, not ~S"
2665msgstr "~S: ~S-index moet een geheel getal zijn, niet ~S"
2666
2667#: charstrg.d:2142
2668#, lisp-format
2669msgid "~S: index should be NIL or an integer, not ~S"
2670msgstr "~S: index moet NIL of een geheel getal zijn, niet ~S"
2671
2672#: charstrg.d:2145
2673#, lisp-format
2674msgid "~S: ~S-index should be NIL or an integer, not ~S"
2675msgstr "~S: ~S-index moet NIL of een geheel getal zijn, niet ~S"
2676
2677#: charstrg.d:2162
2678#, lisp-format
2679msgid "~S: index ~S should not be greater than the length of the string"
2680msgstr "~S: index ~S mag niet groter zijn dan de lengte van de string"
2681
2682#: charstrg.d:2165
2683#, lisp-format
2684msgid "~S: ~S-index ~S should not be greater than the length of the string"
2685msgstr "~S: ~S-index ~S mag niet groter zijn dan de lengte van de string"
2686
2687#: charstrg.d:2183
2688#, lisp-format
2689msgid "~S: index ~S should be less than the length of the string"
2690msgstr "~S: index ~S moet kleiner zijn dan de lengte van de string"
2691
2692#: charstrg.d:2186
2693#, lisp-format
2694msgid "~S: ~S-index ~S should be less than the length of the string"
2695msgstr "~S: ~S-index ~S moet kleiner zijn dan de lengte van de string"
2696
2697#: charstrg.d:2345 charstrg.d:2449 charstrg.d:3657
2698#, fuzzy, lisp-format
2699msgid "~S: :START-index ~S must not be greater than :END-index ~S"
2700msgstr "~S: :start-index ~S mag niet groter zijn dan :end-index ~S"
2701
2702#: charstrg.d:2410
2703#, lisp-format
2704msgid "~S: argument ~S should be a string, a symbol or a character"
2705msgstr "~S: argument ~S moet een string, een symbool of een teken zijn"
2706
2707#: charstrg.d:2499
2708#, fuzzy, lisp-format
2709msgid "~S: :START1-index ~S must not be greater than :END1-index ~S"
2710msgstr "~S: :start-index ~S mag niet groter zijn dan :end-index ~S"
2711
2712#: charstrg.d:2522
2713#, fuzzy, lisp-format
2714msgid "~S: :START2-index ~S must not be greater than :END2-index ~S"
2715msgstr "~S: :start-index ~S mag niet groter zijn dan :end-index ~S"
2716
2717#: charstrg.d:3138
2718#, lisp-format
2719msgid "~S: the string length ~S should be nonnegative fixnum"
2720msgstr "~S: de stringlengte ~S moet een niet-negatief fixnum zijn"
2721
2722#: charstrg.d:3170
2723#, fuzzy, lisp-format
2724msgid "~S: ~S argument ~S should be of type ~S"
2725msgstr "~S: argument ~S moet een stream zijn van type ~S"
2726
2727#: debug.d:874
2728#, lisp-format
2729msgid "~S: bad frame climbing mode ~S"
2730msgstr "~S: foutieve modus om frame te betreden ~S"
2731
2732#: debug.d:892
2733#, lisp-format
2734msgid "~S: ~S is not a stack pointer"
2735msgstr "~S: ~S is geen stackpointer"
2736
2737#: debug.d:1060
2738#, lisp-format
2739msgid "~S: ~S is not a pointer to an EVAL/APPLY frame"
2740msgstr "~S: ~S is geen pointer naar een EVAL/APPLY frame"
2741
2742#: debug.d:1222
2743msgid "APPLY frame with breakpoint for call "
2744msgstr "APPLY-frame met breekpunt voor aanroep "
2745
2746#: debug.d:1225
2747msgid "APPLY frame for call "
2748msgstr "APPLY-frame voor aanroep "
2749
2750#: debug.d:1242
2751#, fuzzy
2752msgid "EVAL frame with breakpoint for form "
2753msgstr "EVAL-frame met breekpunt voor form "
2754
2755#: debug.d:1245
2756#, fuzzy
2757msgid "EVAL frame for form "
2758msgstr "EVAL-frame voor form "
2759
2760#: debug.d:1250
2761#, fuzzy
2762msgid "frame binding variables (~ = dynamically):"
2763msgstr "door frame gebonden variabelen (~ betekent dynamisch gebonden):"
2764
2765#: debug.d:1266
2766msgid "CALLBACK frame"
2767msgstr "CALLBACK-frame"
2768
2769#: debug.d:1271
2770msgid "frame binding variables "
2771msgstr "variabelenbinding-frame "
2772
2773#: debug.d:1274 debug.d:1303
2774msgid " binds (~ = dynamically):"
2775msgstr " bindt (~ = dynamisch):"
2776
2777#: debug.d:1299
2778msgid "frame binding functions "
2779msgstr "functiebinding-frame"
2780
2781#: debug.d:1323 debug.d:1394
2782msgid "  Next environment: "
2783msgstr "  Volgende omgeving: "
2784
2785#: debug.d:1349
2786msgid "compiled tagbody frame for "
2787msgstr "gecompileerd tagbody-frame voor "
2788
2789#: debug.d:1353
2790msgid "compiled block frame for "
2791msgstr "gecompileerd block-frame voor "
2792
2793#: debug.d:1359
2794msgid "block frame "
2795msgstr "block-frame "
2796
2797#: debug.d:1362
2798msgid "nested block frame "
2799msgstr "genest block-frame "
2800
2801#: debug.d:1367
2802msgid " for "
2803msgstr " voor "
2804
2805#: debug.d:1372
2806msgid "tagbody frame "
2807msgstr "tagbody-frame "
2808
2809#: debug.d:1375
2810msgid "nested tagbody frame "
2811msgstr "genest tagbody-frame "
2812
2813#: debug.d:1380
2814msgid " for"
2815msgstr " voor"
2816
2817#: debug.d:1405
2818#, fuzzy, lisp-format
2819msgid "~S: environment is not an association list"
2820msgstr "~S: omgeving is geen alist"
2821
2822#: debug.d:1418
2823msgid "catch frame for tag "
2824msgstr "catch-frame voor tag "
2825
2826#: debug.d:1422
2827msgid "handler frame for conditions"
2828msgstr "handler-frame voor conditions"
2829
2830#: debug.d:1432
2831msgid "unwind-protect frame"
2832msgstr "unwind-protect-frame"
2833
2834#: debug.d:1436
2835msgid "driver frame"
2836msgstr "driver-frame"
2837
2838#: debug.d:1440 debug.d:1445 debug.d:1450 debug.d:1455 debug.d:1460 debug.d:1465 debug.d:1472
2839msgid "frame binding environments"
2840msgstr "omgevingsbinding-frame"
2841
2842#: debug.d:1486
2843#, lisp-format
2844msgid "~S: unknown frame type"
2845msgstr "~S: onbekend frame type"
2846
2847#: error.d:57 reploop.lisp:495
2848msgid "Unprintable error message"
2849msgstr "Niet afdrukbare foutmelding"
2850
2851#: error.d:183
2852#, lisp-format
2853msgid "internal error or error in message catalog: invalid low-level format string ~S"
2854msgstr ""
2855
2856#: error.d:841 error.d:846
2857#, lisp-format
2858msgid "~S: User break"
2859msgstr "~S: Onderbreking"
2860
2861#: error.d:844
2862msgid "Continue execution"
2863msgstr ""
2864
2865#: error.d:918 foreign.d:702 foreign.d:2442 foreign.d:2553 foreign.d:3205
2866#, fuzzy, lisp-format
2867msgid "~S: ~S is not of type ~S"
2868msgstr "~S: ~S is geen paar"
2869
2870#: error.d:949 error.d:951
2871#, fuzzy, lisp-format
2872msgid "~S: ~S comes from a previous Lisp session and is invalid"
2873msgstr "~S stamt uit een vorige Lisp sessie en is ongeldig"
2874
2875#: error.d:968 error.d:993
2876#, fuzzy, lisp-format
2877msgid "~S: ~S is not a list"
2878msgstr "~S: ~S is geen paar"
2879
2880#: error.d:1003
2881#, lisp-format
2882msgid "~S: A proper list must not end with ~S"
2883msgstr "~S: een echte lijst mag niet eindigen met ~S"
2884
2885#: error.d:1015
2886#, lisp-format
2887msgid "~S: A proper list must not be circular: ~S"
2888msgstr "~S: een echte lijst mag niet circulair zijn: ~S"
2889
2890#: error.d:1055
2891#, fuzzy, lisp-format
2892msgid "~S: ~S is a constant, may not be used as a variable"
2893msgstr "FUNCTION: ~S is een constante, en mag dus niet als variabele worden gebruikt"
2894
2895#: error.d:1071
2896#, fuzzy, lisp-format
2897msgid "~S: ~S is not a symbol, cannot be declared ~S"
2898msgstr "FUNCTION: ~Sis geen symbool, en kan dus niet als SPECIAAL worden gedeclareerd"
2899
2900#: error.d:1092
2901msgid "Remove the global SYMBOL-MACRO definition"
2902msgstr ""
2903
2904#: error.d:1094
2905#, lisp-format
2906msgid "~S: attempting to turn ~S into a SPECIAL variable, but it is already a global SYMBOL-MACRO."
2907msgstr ""
2908
2909#: error.d:1096
2910#, lisp-format
2911msgid "~S: attempting to turn ~S into a constant, but it is already a global SYMBOL-MACRO."
2912msgstr ""
2913
2914#: error.d:1097
2915#, lisp-format
2916msgid "~S: interning ~S into the KEYWORD package would turn it into a constant, but it is already a global SYMBOL-MACRO."
2917msgstr ""
2918
2919#: error.d:1116 error.d:1128
2920#, fuzzy, lisp-format
2921msgid "~S: the symbol ~S names a global SPECIAL variable"
2922msgstr "~S: het symbool ~S benoemt een globale variabele"
2923
2924#: error.d:1127
2925msgid "Remove the global SPECIAL variable binding"
2926msgstr ""
2927
2928#: error.d:1157
2929#, fuzzy, lisp-format
2930msgid "~S: ~S is not a vector"
2931msgstr "~S: ~S is geen record"
2932
2933#: error.d:1165
2934#, fuzzy, lisp-format
2935msgid "~S: argument ~S is not an array"
2936msgstr "~S: ~S-argument ~S is geen array"
2937
2938#: error.d:1172
2939#, fuzzy, lisp-format
2940msgid "~S: argument ~S is not a vector"
2941msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream"
2942
2943#: error.d:1185
2944#, fuzzy, lisp-format
2945msgid "~S: argument ~S is not a vector of type ~S"
2946msgstr "~S: argument ~S moet een stream zijn van type ~S"
2947
2948#: error.d:1199
2949#, lisp-format
2950msgid "~S: ~S may not be used as an environment"
2951msgstr "~S: ~S mag niet als een omgeving worden gebruikt"
2952
2953#: error.d:1209 error.d:1217
2954#, fuzzy, lisp-format
2955msgid "~S: argument ~S is not a nonnegative fixnum"
2956msgstr "~S: argument ~S moet een niet-negatief fixnum zijn"
2957
2958#: error.d:1224
2959#, fuzzy, lisp-format
2960msgid "~S: ~S is not an integer"
2961msgstr "~S: ~S is geen paar"
2962
2963#: error.d:1237
2964#, fuzzy, lisp-format
2965msgid "~S: ~S is not a non-negative integer"
2966msgstr "~S: ~S is geen functienaam"
2967
2968#: error.d:1253
2969#, lisp-format
2970msgid "~S: index should not be negative: ~S"
2971msgstr "~S: index mag niet negatief zijn: ~S"
2972
2973#: error.d:1256
2974#, lisp-format
2975msgid "~S: ~S-index should not be negative: ~S"
2976msgstr "~S: ~S-index mag niet negatief zijn: ~S"
2977
2978#: error.d:1268 error.d:1276 xcharin.lisp:34
2979#, fuzzy, lisp-format
2980msgid "~S: argument ~S is not a character"
2981msgstr "~S: argument ~SS is geen character"
2982
2983#: error.d:1283
2984#, fuzzy, lisp-format
2985msgid "~S: argument ~S is not a string"
2986msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream"
2987
2988#: error.d:1300
2989#, lisp-format
2990msgid "Attempt to modify a read-only string: ~S"
2991msgstr "Poging om niet-wijzigbare string te veranderen: ~S"
2992
2993#: error.d:1310
2994#, lisp-format
2995msgid "~S: argument ~S is neither a string nor an integer"
2996msgstr "~S: argument ~S is geen string en ook geen geheel getal"
2997
2998#: error.d:1321
2999#, lisp-format
3000msgid "string too long: desired length ~S exceeds the supported maximum length"
3001msgstr ""
3002
3003#: error.d:1332 clos-class2.lisp:103
3004#, lisp-format
3005msgid "~S: ~S is not a class"
3006msgstr "~S: ~S is geen klasse"
3007
3008#: error.d:1341
3009#, fuzzy, lisp-format
3010msgid "~S: argument ~S is not a stream"
3011msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream"
3012
3013#: error.d:1394
3014#, fuzzy, lisp-format
3015msgid "~S: Argument ~S is not a character set"
3016msgstr "~S: argument ~S is geen tekenset"
3017
3018#: error.d:1422
3019#, lisp-format
3020msgid "~S: the property list ~S has an odd length"
3021msgstr "~S: de propertylijst ~S heeft een oneven lengte"
3022
3023#: error.d:1438
3024#, fuzzy, lisp-format
3025msgid "~S: keyword arguments in ~S should occur pairwise"
3026msgstr "EVAL/APPLY: keyword-argumenten voor ~S moeten paarsgewijs optreden"
3027
3028#: error.d:1449
3029#, fuzzy, lisp-format
3030msgid "~S: ~S marker ~S is not a symbol"
3031msgstr "~S: ~S is geen paar"
3032
3033#: error.d:1471
3034#, lisp-format
3035msgid ""
3036"~S: illegal keyword/value pair ~S, ~S in argument list.\n"
3037"The allowed keywords are ~S"
3038msgstr ""
3039"~S: ongeldig keyword/waarde paar ~S, ~S in argumentenlijst.\n"
3040"De toegestane keywords zijn ~S"
3041
3042#: error.d:1486
3043#, fuzzy, lisp-format
3044msgid "~S: ~S is not a function"
3045msgstr "~S: ~S is geen functienaam"
3046
3047#: error.d:1522 trace.lisp:159
3048#, lisp-format
3049msgid "~S: undefined function ~S"
3050msgstr "~S: ongedefinieerde functie ~S"
3051
3052#: error.d:1579
3053#, fuzzy, lisp-format
3054msgid "~S: ~S is not a function name; try using a symbol instead"
3055msgstr "~S: ~S is geen functienaam"
3056
3057#: error.d:1594
3058#, lisp-format
3059msgid ""
3060"~S: argument ~S is not a function.\n"
3061"To get a function in the current environment, write (FUNCTION ...).\n"
3062"To get a function in the global environment, write (COERCE '... 'FUNCTION)."
3063msgstr ""
3064"~S: argument ~S is geen functie.\n"
3065"Schrijf, om een functie in de huidige omgeving te krijgen, (FUNCTION ..).\n"
3066"Om een functie in de globale omgeving te krijgen, (COERCE '... 'FUNCTION)."
3067
3068#: error.d:1610
3069#, fuzzy, lisp-format
3070msgid "EVAL/APPLY: Too many arguments (~S instead of at most ~S) given to ~S"
3071msgstr "~S: Te veel argumenten (~S in plaats van ~S) voor ~S"
3072
3073#: error.d:1613
3074#, fuzzy, lisp-format
3075msgid "~S: Too many arguments (~S instead of at most ~S) given to ~S"
3076msgstr "~S: Te veel argumenten (~S in plaats van ~S) voor ~S"
3077
3078#: error.d:1628
3079#, fuzzy, lisp-format
3080msgid "EVAL/APPLY: Too few arguments (~S instead of at least ~S) given to ~S"
3081msgstr "~S: Te weinig argumenten (~S in plaats van tenminste ~S) voor ~S"
3082
3083#: error.d:1631
3084#, fuzzy, lisp-format
3085msgid "~S: Too few arguments (~S instead of at least ~S) given to ~S"
3086msgstr "~S: Te weinig argumenten (~S in plaats van tenminste ~S) voor ~S"
3087
3088#: error.d:1648 error.d:1649
3089#, fuzzy, lisp-format
3090msgid "~S: variable ~S has no value"
3091msgstr "EVAL: variabele ~S heeft geen waarde"
3092
3093#: error.d:1665
3094#, fuzzy, lisp-format
3095msgid "~S: argument ~S is not an integer with at most ~S bits (including the sign bit)"
3096msgstr "~S: ~S argument moet een geheel getal tussen 2 en 36 zijn, niet ~S"
3097
3098#: error.d:1666
3099#, fuzzy, lisp-format
3100msgid "~S: argument ~S is not a nonnegative integer with at most ~S bits"
3101msgstr "~S: ~S is geen niet-negatief geheel getal kleiner dan de dimensie van ~S"
3102
3103#: error.d:1711
3104#, lisp-format
3105msgid "~S: ~S is not an `unsigned int' number"
3106msgstr "~S: ~S is geen `unsigned int' getal"
3107
3108#: error.d:1719
3109#, lisp-format
3110msgid "~S: ~S is not an `int' number"
3111msgstr "~S: ~S is geen `int' getal"
3112
3113#: error.d:1738
3114#, lisp-format
3115msgid "~S: ~S is not a `unsigned long' number"
3116msgstr "~S: ~S is geen `unsigned long' getal"
3117
3118#: error.d:1746
3119#, lisp-format
3120msgid "~S: ~S is not a `long' number"
3121msgstr "~S: ~S is geen `long' getal"
3122
3123#: error.d:1757
3124#, lisp-format
3125msgid "~S: ~S is not a single-float"
3126msgstr "~S: ~S is geen single-float"
3127
3128#: error.d:1765
3129#, lisp-format
3130msgid "~S: ~S is not a double-float"
3131msgstr "~S: ~S is geen double-float"
3132
3133#: errunix.d:19
3134msgid "UNIX error "
3135msgstr "UNIX fout "
3136
3137#: errunix.d:21
3138#, fuzzy
3139msgid "POSIX library error "
3140msgstr "UNIX bibliotheek fout "
3141
3142#: errwin32.d:8
3143msgid "Win32 error "
3144msgstr "Win32 fout "
3145
3146#: misc.d:77
3147msgid " (built "
3148msgstr ""
3149
3150#: misc.d:83
3151#, fuzzy
3152msgid " (memory "
3153msgstr "geheugengrootte"
3154
3155#: misc.d:89
3156msgid " (built on "
3157msgstr ""
3158
3159#: misc.d:111
3160msgid "This file was produced by another lisp version, must be recompiled."
3161msgstr "Dit bestand is door een andere lisp-versie gemaakt, en moet opnieuw gecompileerd worden."
3162
3163#: misc.d:258
3164#, lisp-format
3165msgid "~S (~S ~S): out of memory"
3166msgstr ""
3167
3168#: misc.d:314
3169#, lisp-format
3170msgid "~S: type of attribute ~S is unsupported"
3171msgstr "~S: type van eigenschap ~S wordt niet ondersteund"
3172
3173#: misc.d:334
3174msgid "GNU C++ "
3175msgstr "GNU C++ "
3176
3177#: misc.d:336
3178msgid "GNU C "
3179msgstr "GNU C "
3180
3181#: misc.d:342
3182msgid "C++ compiler"
3183msgstr "C++ compiler"
3184
3185#: misc.d:344
3186msgid "C compiler"
3187msgstr "C compiler"
3188
3189#: misc.d:545
3190#, fuzzy, lisp-format
3191msgid "~S: Lisp value ~S is not found in table ~S: ~S"
3192msgstr "~S: argument ~S is geen open bestandsstream"
3193
3194#: time.d:765
3195#, lisp-format
3196msgid "~S: too large shift amount ~S"
3197msgstr "~S: te groot schuifgetal ~S"
3198
3199#: predtype.d:1765 predtype.d:2004
3200#, lisp-format
3201msgid "~S: unidentifiable type!!!"
3202msgstr "~S: type niet identificeerbaar!!!"
3203
3204#: predtype.d:2010
3205#, lisp-format
3206msgid "~S: type ~S does not correspond to a class"
3207msgstr "~S: type ~S komt niet overeen met een class"
3208
3209#: predtype.d:2038
3210#, lisp-format
3211msgid "~S: ~S does not name a class"
3212msgstr "~S: ~S benoemt geen class"
3213
3214#: predtype.d:2157
3215#, lisp-format
3216msgid "~S: type definition for ~S exceeds depth limit, maybe recursive"
3217msgstr ""
3218
3219#: predtype.d:2476 type.lisp:32
3220#, lisp-format
3221msgid "~S: invalid type specification ~S"
3222msgstr "~S: ongeldige type-specificatie ~S"
3223
3224#: predtype.d:2484
3225#, lisp-format
3226msgid "~S: ~S cannot be coerced to type ~S"
3227msgstr "~S: ~S kan niet worden omgezet in type ~S"
3228
3229#: symbol.d:17
3230#, lisp-format
3231msgid "~S: the property list of ~S has an odd length"
3232msgstr "~S: de property lijst van ~S heeft een oneven lengte"
3233
3234#: symbol.d:89
3235#, lisp-format
3236msgid "~S: ~S is not a system function"
3237msgstr "~S: ~S is geen systeemfunctie"
3238
3239#: symbol.d:348
3240#, lisp-format
3241msgid "The value of *GENSYM-COUNTER* was not a nonnegative integer. Old value ~S. New value ~S."
3242msgstr "De waarde van *GENSYM-COUNTER* was geen niet-negatief geheel getal. Oude waarde ~S. Nieuwe waarde ~S."
3243
3244#: lisparit.d:324
3245#, lisp-format
3246msgid "~S: argument should be a positive fixnum, not ~S"
3247msgstr "~S: argument moet een positief fixnum zijn, niet ~S"
3248
3249#: lisparit.d:348
3250#, fuzzy, lisp-format
3251msgid "~S: ~S is not a number"
3252msgstr "~S: ~S is geen 8-bit getal"
3253
3254#: lisparit.d:365
3255#, fuzzy, lisp-format
3256msgid "~S: ~S is not a real number"
3257msgstr "~S: ~S is geen `long' getal"
3258
3259#: lisparit.d:392
3260#, fuzzy, lisp-format
3261msgid "~S: ~S is not a floating-point number"
3262msgstr "~S: ~S is geen `long' getal"
3263
3264#: lisparit.d:418
3265#, fuzzy, lisp-format
3266msgid "~S: ~S is not a rational number"
3267msgstr "~S: ~S is geen `long' getal"
3268
3269#: lisparit.d:1660
3270#, fuzzy, lisp-format
3271msgid "~S: argument should be a ~S, not ~S"
3272msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S"
3273
3274#: lisparit.d:1672
3275#, fuzzy, lisp-format
3276msgid "~S: the value of ~S should be a ~S, not ~S"
3277msgstr "~S: de waarde van ~S moet een random-state zijn, niet ~S"
3278
3279#: lisparit.d:1695
3280#, lisp-format
3281msgid "~S: argument should be positive and an integer or float, not ~S"
3282msgstr "~S: argument moet positief zijn en een geheel getal of float, niet ~S"
3283
3284#: aridecl.d:347
3285#, fuzzy, lisp-format
3286msgid "~S: division by zero"
3287msgstr "deling door nul"
3288
3289#: aridecl.d:356
3290#, fuzzy, lisp-format
3291msgid "~S: floating point overflow"
3292msgstr "drijvende komma overloop"
3293
3294#: aridecl.d:365
3295#, fuzzy, lisp-format
3296msgid "~S: floating point underflow"
3297msgstr "drijvende komma onderloop"
3298
3299#: intelem.d:207 intelem.d:317
3300#, lisp-format
3301msgid "not a 32-bit integer: ~S"
3302msgstr "geen 32-bit geheel getal: ~S"
3303
3304#: intelem.d:388 intelem.d:504
3305#, lisp-format
3306msgid "not a 64-bit integer: ~S"
3307msgstr "geen 64-bit geheel getal: ~S"
3308
3309#: intelem.d:1108
3310msgid "bignum overflow"
3311msgstr "bignum overloop"
3312
3313#: intlog.d:424
3314#, lisp-format
3315msgid "~S: ~S is not a valid boolean operation"
3316msgstr "~S: ~S is geen geldige boolese bewerking"
3317
3318#: intlog.d:533
3319#, lisp-format
3320msgid "~S: index ~S is negative"
3321msgstr "~S: index ~S is negatief"
3322
3323#: intlog.d:665
3324#, fuzzy, lisp-format
3325msgid "~S: shift ~S is too large"
3326msgstr "~S: argument ~S is te groot"
3327
3328#: intbyte.d:13
3329#, lisp-format
3330msgid "The arguments to BYTE must be fixnums >=0: ~S, ~S"
3331msgstr "De argumenten voor BYTE moeten fixnums >= 0 zijn: ~S, ~S"
3332
3333#: intbyte.d:33
3334#, lisp-format
3335msgid "~S is not a BYTE specifier"
3336msgstr "~S is geen BYTE-aanduiding"
3337
3338#: intmal.d:8
3339msgid "overflow during multiplication of large numbers"
3340msgstr "overloop bij vermenigvuldiging van grote getallen"
3341
3342#: intdiv.d:383
3343#, lisp-format
3344msgid "quotient ~S / ~S is not an integer"
3345msgstr "quotiënt ~S / ~S is geen geheel getal"
3346
3347#: lfloat.d:7
3348msgid "long float too long"
3349msgstr "`long float' te groot"
3350
3351#: flo_konv.d:429
3352#, fuzzy, lisp-format
3353msgid "~S: floating point NaN occurred"
3354msgstr "NaN (geen getal) opgetreden bij drijvende komma bewerking"
3355
3356#: flo_rest.d:39
3357#, fuzzy, lisp-format
3358msgid "Floating point operation combines numbers of different precision. See ANSI CL 12.1.4.4 and the CLISP impnotes for details. The result's actual precision is controlled by ~S. To shut off this warning, set ~S to ~S."
3359msgstr ""
3360"Drijvende komma bewerkingen combineert getallen met verschillende nauwkeurigheid.\n"
3361"Zie ANSI CL 12.1.4.4 en de CLISP impnotes voor meer informatie.\n"
3362"De daadwerkelijke nauwkeurigheid van het resultaat wordt geregeld door\n"
3363"~S.\n"
3364"Om deze waarschuwing uit te zetten, ~S op ~S zetten."
3365
3366#: realelem.d:149
3367#, fuzzy, lisp-format
3368msgid "Numerical operation combines exact and inexact numbers (rational numbers and floating-point numbers), and the mathematical result is exact. See ANSI CL 12.1.4.1 and the CLISP impnotes for details. The result's actual exactness is controlled by ~S. To shut off this warning, set ~S to ~S."
3369msgstr ""
3370"Drijvende komma bewerkingen combineert getallen met verschillende nauwkeurigheid.\n"
3371"Zie ANSI CL 12.1.4.4 en de CLISP impnotes voor meer informatie.\n"
3372"De daadwerkelijke nauwkeurigheid van het resultaat wordt geregeld door\n"
3373"~S.\n"
3374"Om deze waarschuwing uit te zetten, ~S op ~S zetten."
3375
3376#: funarg.d:107
3377#, fuzzy, lisp-format
3378msgid "~S: must not specify both :TEST and :TEST-NOT arguments"
3379msgstr "~S: Mag niet zowel :TEST als :TEST-NOT opgeven"
3380
3381#: foreign.d:21
3382#, fuzzy, lisp-format
3383msgid "~S: argument is not a foreign object: ~S"
3384msgstr "~S: argument is geen foreign variabele: ~S"
3385
3386#: foreign.d:63
3387#, fuzzy, lisp-format
3388msgid "~S: argument ~S should be a ~S, ~S or ~S"
3389msgstr "~S: argument ~S moet ~S, ~S, ~S, ~S, ~S, ~S of ~S zijn"
3390
3391#: foreign.d:121
3392#, lisp-format
3393msgid "~S: must not invalidate the sole FFI session pointer"
3394msgstr ""
3395
3396#: foreign.d:127
3397#, fuzzy, lisp-format
3398msgid "~S: cannot resurrect the zombie ~S"
3399msgstr "~S: kan niet schrijven naar ~S"
3400
3401#: foreign.d:201
3402#, fuzzy, lisp-format
3403msgid "Foreign variable ~S already exists"
3404msgstr "Er bestaat al een foreign variabele ~S"
3405
3406#: foreign.d:235
3407#, fuzzy, lisp-format
3408msgid "Foreign function ~S already exists"
3409msgstr "Er bestaat al een foreign functie ~S"
3410
3411#: foreign.d:262
3412#, fuzzy, lisp-format
3413msgid "No foreign int type of size ~S"
3414msgstr "ongeldig foreign datatype ~S\n"
3415
3416#: foreign.d:279
3417#, fuzzy, lisp-format
3418msgid "Cannot redefine foreign type ~S from ~S to ~S"
3419msgstr ";; definitieverandering van foreign bibliotheekfunctie ~S~%;;  van ~S naar ~S"
3420
3421#: foreign.d:289
3422#, fuzzy, lisp-format
3423msgid "No foreign int type named ~S"
3424msgstr "ongeldig foreign datatype ~S\n"
3425
3426#: foreign.d:321
3427#, fuzzy, lisp-format
3428msgid "~S: illegal foreign data type ~S"
3429msgstr "~S: Ongeldig type ~S voor externe gegevens"
3430
3431#: foreign.d:329
3432#, fuzzy, lisp-format
3433msgid "~S: ~S cannot be converted to the foreign type ~S"
3434msgstr "~S kan niet naar het foreign type ~S worden omgezet"
3435
3436#: foreign.d:337
3437#, fuzzy, lisp-format
3438msgid "~S: 64 bit integers are not supported on this platform and with this C compiler: ~S"
3439msgstr "64-bit getallen worden niet ondersteund op dit platform en deze C compiler: ~S"
3440
3441#: foreign.d:351
3442#, lisp-format
3443msgid "~S: illegal foreign function type ~S"
3444msgstr "~S: ongeldig type voor foreign functie: ~S"
3445
3446#: foreign.d:481
3447#, lisp-format
3448msgid "~S cannot be converted to a foreign function with another calling convention."
3449msgstr "kan ~S niet omzetten in een foreign functie met andere aanroepconventie."
3450
3451#: foreign.d:1108
3452#, fuzzy, lisp-format
3453msgid "~S: element type has size 0: ~S"
3454msgstr "elementtype heeft grootte 0: ~S"
3455
3456#: foreign.d:1116
3457#, lisp-format
3458msgid "~S: trying to read an object of type ~S from NULL address"
3459msgstr ""
3460
3461#: foreign.d:1936
3462#, fuzzy, lisp-format
3463msgid "~S: trying to write object ~S of type ~S into NULL address"
3464msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S is geen array"
3465
3466#: foreign.d:2447
3467#, lisp-format
3468msgid "~S: foreign variable with unknown type, missing DEF-C-VAR: ~S"
3469msgstr "~S: foreign variabele met onbekend type, DEF-C-VAR ontbreekt: ~S"
3470
3471#: foreign.d:2463
3472#, fuzzy, lisp-format
3473msgid "~S: foreign variable ~S does not exist"
3474msgstr "Er is geen foreign variabele ~S"
3475
3476#: foreign.d:2464
3477#, fuzzy
3478msgid "Skip foreign variable creation"
3479msgstr "Er bestaat al een foreign variabele ~"
3480
3481#: foreign.d:2478
3482#, lisp-format
3483msgid "~S: foreign variable ~S does not have the required size or alignment"
3484msgstr "~S: foreign variabele ~S heeft niet de vereiste grootte of alignment"
3485
3486#: foreign.d:2489
3487#, lisp-format
3488msgid "~S: type specifications for foreign variable ~S conflict: ~S and ~S"
3489msgstr "~S: type specificaties voor foreign variabele ~S zijn tegenstrijdig: ~S en ~S"
3490
3491#: foreign.d:2515
3492#, lisp-format
3493msgid "~S(~S): version ~S without library does not make sense"
3494msgstr ""
3495
3496#: foreign.d:2534
3497#, lisp-format
3498msgid "~S: foreign variable ~S does not have the required alignment"
3499msgstr "~S: foreign variabele ~S heeft niet de vereiste alignment"
3500
3501#: foreign.d:2611
3502#, lisp-format
3503msgid "~S: foreign variable ~S may not be modified"
3504msgstr "~S: foreign variabele ~S mag niet gewijzigd worden"
3505
3506#: foreign.d:2657
3507#, lisp-format
3508msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not an array"
3509msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S is geen array"
3510
3511#: foreign.d:2733
3512#, lisp-format
3513msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not a pointer"
3514msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S is geen pointer"
3515
3516#: foreign.d:2841
3517#, lisp-format
3518msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S is not a struct or union"
3519msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S is geen struct of union"
3520
3521#: foreign.d:2848
3522#, lisp-format
3523msgid "~S: foreign variable ~S of type ~S has no component with name ~S"
3524msgstr "~S: foreign variabele ~S van type ~S heeft geen component genaamd ~S"
3525
3526#: foreign.d:3185
3527#, lisp-format
3528msgid "~S: ~S has no type, :FULL is illegal"
3529msgstr ""
3530
3531#: foreign.d:3210
3532#, lisp-format
3533msgid "~S: foreign function with unknown calling convention, missing DEF-CALL-OUT: ~S"
3534msgstr "~S: foreign functie met onbekende aanroepconventie, DEF-CALL-OUT ontbreekt: ~S"
3535
3536#: foreign.d:3228
3537#, fuzzy, lisp-format
3538msgid "~S: foreign function ~S does not exist"
3539msgstr "~S: Er is geen foreign functie ~S"
3540
3541#: foreign.d:3229
3542#, fuzzy
3543msgid "Skip foreign function creation"
3544msgstr "Er bestaat al een foreign functie ~"
3545
3546#: foreign.d:3236
3547#, lisp-format
3548msgid "~S: calling conventions for foreign function ~S conflict"
3549msgstr "~S: aanroepconventies voor foreign functie ~S zijn tegenstrijdig"
3550
3551#: foreign.d:3563 foreign1.lisp:1261
3552#, lisp-format
3553msgid "~S: :OUT argument is not a pointer: ~S"
3554msgstr "~S: :OUT-argument is geen pointer: ~S"
3555
3556#: foreign.d:4215
3557#, fuzzy, lisp-format
3558msgid "~S: ~S is not supported on this platform."
3559msgstr "~S: ~S is geen gebufferde invoerstream"
3560
3561#: foreign.d:4234
3562#, fuzzy, lisp-format
3563msgid "~S: Cannot open library ~S: ~S"
3564msgstr "~S: Kan bibliotheek ~S niet openen"
3565
3566#: foreign.d:4236
3567#, lisp-format
3568msgid "~S: Cannot open library ~S"
3569msgstr "~S: Kan bibliotheek ~S niet openen"
3570
3571#: foreign.d:4306
3572#, fuzzy, lisp-format
3573msgid "~S: no dynamic object named ~S in library ~S"
3574msgstr "~S: Kan bibliotheek ~S niet openen"
3575
3576#: foreign.d:4307
3577#, fuzzy, lisp-format
3578msgid "~S: no dynamic object named ~S (version ~S) in library ~S"
3579msgstr "~S: Kan bibliotheek ~S niet openen"
3580
3581#: foreign.d:4308
3582msgid "Skip foreign object creation"
3583msgstr ""
3584
3585#: foreign.d:4591
3586#, lisp-format
3587msgid "~S: cannot find ~S in ~S due to lack of dlsym() on this platform"
3588msgstr ""
3589
3590#: foreign.d:4655
3591#, fuzzy, lisp-format
3592msgid "~S(~S): dladdr() failed: ~S"
3593msgstr "~S: malloc() is mislukt"
3594
3595#: foreign.d:4657
3596#, fuzzy, lisp-format
3597msgid "~S(~S): dladdr() failed"
3598msgstr "~S: malloc() is mislukt"
3599
3600#: init.lisp:271 format.lisp:367
3601#, lisp-format
3602msgid "The destination argument ~S is invalid (not NIL or T or a stream or a string)."
3603msgstr "Het doelargument ~S is ongeldig (niet NIL, T, een stream of een string)."
3604
3605#: init.lisp:301 format.lisp:391 format.lisp:2547
3606#, lisp-format
3607msgid "~S: The control-string must be a string, not ~S"
3608msgstr "~S: De control-string moet een string zijn, niet ~S"
3609
3610#: init.lisp:314 init.lisp:2250 condition.lisp:1618 reploop.lisp:486
3611msgid "Continuable Error"
3612msgstr ""
3613
3614#: init.lisp:550
3615#, fuzzy
3616msgid "special operator"
3617msgstr "een speciale operator"
3618
3619#: init.lisp:555
3620msgid "macro"
3621msgstr "macro"
3622
3623#: init.lisp:561 trace.lisp:175
3624msgid "function"
3625msgstr "functie"
3626
3627#: init.lisp:616
3628#, lisp-format
3629msgid "~A: ~S is a special operator and may not be redefined."
3630msgstr "~A: ~S is een speciale operator en mag niet geherdefinieerd worden."
3631
3632#: init.lisp:679
3633#, fuzzy, lisp-format
3634msgid "~A: redefining ~A ~S in ~A, was defined in ~A"
3635msgstr "~A: herdefinitie van ~S; het werd getraceerd!"
3636
3637#: init.lisp:709
3638#, lisp-format
3639msgid "~A: redefining ~S; it was traced!"
3640msgstr "~A: herdefinitie van ~S; het werd getraceerd!"
3641
3642#: init.lisp:723
3643#, lisp-format
3644msgid "~S is impossible in compiled code"
3645msgstr "~S is niet mogelijk in gecompileerde code"
3646
3647#: init.lisp:809
3648#, lisp-format
3649msgid "~S is an invalid function environment"
3650msgstr "~S is een ongeldige functie-omgeving"
3651
3652#: init.lisp:870
3653#, lisp-format
3654msgid "~S is an invalid variable environment"
3655msgstr "~S is een ongeldige variabele-omgeving"
3656
3657#: init.lisp:898 compiler.lisp:3473
3658#, fuzzy, lisp-format
3659msgid "Illegal syntax in ~A: ~S"
3660msgstr "ongeldige syntaxis in MACROLET: ~S"
3661
3662#: init.lisp:946
3663#, lisp-format
3664msgid "~S: ~S is illegal since ~S is a local macro"
3665msgstr "~S: ~S is ongeldig omdat ~S een lokale macro is"
3666
3667#: init.lisp:949
3668#, lisp-format
3669msgid "~S: invalid function environment ~S"
3670msgstr "~S: ongeldige functie-omgeving ~S"
3671
3672#: init.lisp:955
3673#, lisp-format
3674msgid "~S: ~S is invalid since ~S is not a symbol"
3675msgstr "~S: ~S is ongeldig omdat ~S geen symbol is"
3676
3677#: init.lisp:1107
3678#, lisp-format
3679msgid "code after MACROLET contains a dotted list, ending with ~S"
3680msgstr "dotted lijst in code na MACROLET, eindigt met ~S"
3681
3682#: init.lisp:1140
3683#, lisp-format
3684msgid "code after SYMBOL-MACROLET contains a dotted list, ending with ~S"
3685msgstr "dotted lijst in code na SYMBOL-MACROLET, eindigt met ~S"
3686
3687#: init.lisp:1152 compiler.lisp:5829
3688#, lisp-format
3689msgid "~S: symbol ~S must not be declared SPECIAL and a macro at the same time"
3690msgstr "~S: symbool ~S mag niet tegelijkertijd als SPECIAL en als een macro gedeclareerd worden"
3691
3692#: init.lisp:1165
3693#, lisp-format
3694msgid "~S: symbol ~S is declared special and must not be declared a macro"
3695msgstr "~S: symbool ~S werd als SPECIAL gedeclareerd en mag niet als een macro gedeclareerd worden"
3696
3697#: init.lisp:1194
3698#, lisp-format
3699msgid "bad function environment occurred in ~S: ~S"
3700msgstr "foutieve opbouw van functie-omgeving in ~S: ~S"
3701
3702#: init.lisp:1203
3703#, lisp-format
3704msgid "~S: invalid form ~S"
3705msgstr "~S: ongeldige form ~S"
3706
3707#: init.lisp:1220
3708#, lisp-format
3709msgid "code contains a dotted list, ending with ~S"
3710msgstr "dotted lijst in code, eindigt met ~S"
3711
3712#: init.lisp:1296
3713#, lisp-format
3714msgid "lambda list must not end with the atom ~S"
3715msgstr "lambdalijst mag niet eindigen met het atoom ~S"
3716
3717#: init.lisp:1325 init.lisp:1342
3718#, lisp-format
3719msgid "~S: variable list ends with the atom ~S"
3720msgstr "~S: variabelenlijst eindigt met het atoom ~S"
3721
3722#: init.lisp:1439
3723#, lisp-format
3724msgid "FLET/LABELS: code contains a dotted list, ending with ~S"
3725msgstr "FLET/LABELS: dotted lijst in code, eindigt met ~S"
3726
3727#: init.lisp:1465
3728#, fuzzy, lisp-format
3729msgid "FUNCTION-MACRO-LET: code contains a dotted list, ending with ~S"
3730msgstr "COND code bevat een dotted lijst, eindigt met ~S"
3731
3732#: init.lisp:1558 condition.lisp:1653
3733msgid "WARNING:"
3734msgstr "WAARSCHUWING:"
3735
3736#: init.lisp:1602
3737#, lisp-format
3738msgid "~S: compiled file ~A lacks a version marker"
3739msgstr ""
3740
3741#: init.lisp:1604
3742#, lisp-format
3743msgid "~S: compiled file ~A has a corrupt version marker ~S"
3744msgstr ""
3745
3746#: init.lisp:1606
3747#, lisp-format
3748msgid "~S: compiled file ~A was created by an older CLISP version and needs to be recompiled"
3749msgstr "~S: bestand ~A werd door een oudere Clisp-versie gemaakt en moet opnieuw gecompileerd worden"
3750
3751#: init.lisp:1726
3752#, fuzzy, lisp-format
3753msgid "~S: A file with name ~A does not exist"
3754msgstr "Er is geen bestand met naam ~A"
3755
3756#: init.lisp:1748
3757#, fuzzy, lisp-format
3758msgid "Loading file ~A ..."
3759msgstr "Bestand "
3760
3761#: init.lisp:1783 defs1.lisp:521
3762#, fuzzy, lisp-format
3763msgid "Loaded file ~A"
3764msgstr "Bestand "
3765
3766#: init.lisp:1797
3767#, lisp-format
3768msgid "~S: missing function name and/or parameter list"
3769msgstr "~S: functienaam en/of parameterlijst ontbreekt"
3770
3771#: init.lisp:1807
3772#, lisp-format
3773msgid "~S: special operator ~S cannot be redefined."
3774msgstr "~S: speciale operator ~S kan niet geherdefinieerd worden."
3775
3776#: init.lisp:1842 macros1.lisp:155
3777#, lisp-format
3778msgid "exit clause in ~S must be a list"
3779msgstr "exit clause in ~S moet een lijst zijn"
3780
3781#: init.lisp:2004
3782#, lisp-format
3783msgid "~S: cannot define a function from that: ~S"
3784msgstr "~S: kan hieruit geen functie definiëren: ~S"
3785
3786#: init.lisp:2010 clos-genfun3.lisp:101 clos-genfun3.lisp:179
3787#, lisp-format
3788msgid "~S: the name of a function must be a symbol, not ~S"
3789msgstr "~S: de naam van een functie moet een symbol zijn, niet ~S"
3790
3791#: init.lisp:2016
3792#, lisp-format
3793msgid "~S: function ~S is missing a lambda list"
3794msgstr "~S: functie ~S heeft geen lambdalijst"
3795
3796#: init.lisp:2257 condition.lisp:1625 reploop.lisp:513
3797msgid "If you continue (by typing 'continue'): "
3798msgstr "Indien u doorgaat (met 'continue'):"
3799
3800#: backquote.lisp:67
3801#, lisp-format
3802msgid "~S: unquotes may occur only in (...) or #(...) forms"
3803msgstr ""
3804
3805#: backquote.lisp:85
3806#, lisp-format
3807msgid "~S: comma is illegal outside of backquote"
3808msgstr "~S: komma is ongeldig buiten aanhalingsteken openen"
3809
3810#: backquote.lisp:90
3811#, lisp-format
3812msgid "~S: more commas out than backquotes in, is illegal"
3813msgstr "~S: er mogen niet meer komma's dan aanhalingstekens openen zijn"
3814
3815#: backquote.lisp:95
3816#, fuzzy, lisp-format
3817msgid "~S: unquotes may not occur in structures"
3818msgstr "~: ~ is geen structure"
3819
3820#: backquote.lisp:100
3821#, lisp-format
3822msgid "~S: unquotes may not occur in arrays"
3823msgstr ""
3824
3825#: backquote.lisp:131
3826#, fuzzy
3827msgid "the syntax `,@form is invalid"
3828msgstr "De syntaxis, @form is alleen binnen lijsten toegestaan"
3829
3830#: backquote.lisp:132
3831#, fuzzy
3832msgid "the syntax `,.form is invalid"
3833msgstr "De syntaxis ,.form is alleen binnen lijsten toegestaan"
3834
3835#: backquote.lisp:136 backquote.lisp:152
3836#, lisp-format
3837msgid "READ: ~@?"
3838msgstr ""
3839
3840#: backquote.lisp:147
3841#, fuzzy
3842msgid "the syntax `( ... . ,@form) is invalid"
3843msgstr "De syntaxis, @form is alleen binnen lijsten toegestaan"
3844
3845#: backquote.lisp:148
3846#, fuzzy
3847msgid "the syntax `( ... . ,.form) is invalid"
3848msgstr "De syntaxis ,.form is alleen binnen lijsten toegestaan"
3849
3850#: defmacro.lisp:50
3851#, fuzzy, lisp-format
3852msgid "The macro ~S may not be called with a circular argument list: ~S"
3853msgstr "De macro ~S mag niet met ~S argumenten worden aangeroepen: ~S"
3854
3855#: defmacro.lisp:56
3856#, fuzzy, lisp-format
3857msgid "The macro ~S may not be called with a dotted argument list: ~S"
3858msgstr "De macro ~S mag niet met ~S argumenten worden aangeroepen: ~S"
3859
3860#: defmacro.lisp:61
3861#, fuzzy, lisp-format
3862msgid "The macro ~S may not be called with ~S arguments: ~S"
3863msgstr "De macro ~S mag niet met ~S argumenten worden aangeroepen: ~S"
3864
3865#: defmacro.lisp:68 defmacro.lisp:434
3866#, fuzzy, lisp-format
3867msgid "~S: ~S does not match lambda list element ~:S"
3868msgstr "Ongeldig element van lambda-lijst ~S"
3869
3870#: defmacro.lisp:139 defmacro.lisp:180 defmacro.lisp:268
3871#, lisp-format
3872msgid "The rest of the lambda list will be ignored."
3873msgstr "De rest van de lambdalijst wordt genegeerd."
3874
3875#: defmacro.lisp:140 defmacro.lisp:181
3876#, fuzzy, lisp-format
3877msgid "The lambda list of macro ~S contains a dot after ~S."
3878msgstr "Er staat een punt na &AUX in de lambdalijst van de macro ~S."
3879
3880#: defmacro.lisp:147
3881#, lisp-format
3882msgid "in macro ~S: ~S may not be used as &AUX variable."
3883msgstr "in macro ~S: ~S mag niet als &AUX variabele worden gebruikt."
3884
3885#: defmacro.lisp:158
3886#, fuzzy, lisp-format
3887msgid "~S: invalid supplied-p variable ~S"
3888msgstr "~S: ongeldige slot- en variabele-specificatie ~S"
3889
3890#: defmacro.lisp:189 defmacro.lisp:334
3891#, lisp-format
3892msgid "It will be ignored."
3893msgstr "Het zal worden genegeerd."
3894
3895#: defmacro.lisp:190 defmacro.lisp:335
3896#, lisp-format
3897msgid "The lambda list of macro ~S contains a badly placed ~S."
3898msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een foutief geplaatste ~S."
3899
3900#: defmacro.lisp:203
3901#, lisp-format
3902msgid "The lambda list of macro ~S contains the invalid element ~S"
3903msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldig element ~S"
3904
3905#: defmacro.lisp:215
3906#, lisp-format
3907msgid "~0*It will be ignored."
3908msgstr "~0*Het zal worden genegeerd."
3909
3910#: defmacro.lisp:216
3911#, lisp-format
3912msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid keyword specification ~S"
3913msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldige keywordspecificatie ~S"
3914
3915#: defmacro.lisp:250
3916#, lisp-format
3917msgid "The lambda list of macro ~S is missing a variable after &REST/&BODY."
3918msgstr "Er staat geen variabele na &REST/&BODY in de lambdalijst van de macro ~S."
3919
3920#: defmacro.lisp:261
3921#, lisp-format
3922msgid "The lambda list of macro ~S contains an illegal variable after &REST/&BODY: ~S"
3923msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldige variabele na &REST/&BODY: ~S"
3924
3925#: defmacro.lisp:269
3926#, lisp-format
3927msgid "The lambda list of macro ~S contains a misplaced dot."
3928msgstr "Er staat een misplaatste punt in de lambdalijst van de macro ~S."
3929
3930#: defmacro.lisp:273
3931#, lisp-format
3932msgid "They will be ignored."
3933msgstr "Ze zullen worden genegeerd."
3934
3935#: defmacro.lisp:274
3936#, lisp-format
3937msgid "The lambda list of macro ~S contains superfluous elements: ~S"
3938msgstr "De lambdalijst van macro ~S heeft te veel elementen: ~S"
3939
3940#: defmacro.lisp:325
3941#, lisp-format
3942msgid "The lambda list of macro ~S contains an illegal &REST variable: ~S"
3943msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldige &REST variabele: ~S"
3944
3945#: defmacro.lisp:347
3946#, lisp-format
3947msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid &WHOLE: ~S"
3948msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldige &WHOLE: ~S"
3949
3950#: defmacro.lisp:351
3951#, lisp-format
3952msgid "The lambda list of macro ~S contains a superfluous ~S."
3953msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een overtollige ~S."
3954
3955#: defmacro.lisp:363
3956#, lisp-format
3957msgid "The lambda list of macro ~S contains ~S before &KEY."
3958msgstr "De lambda lijst van macro ~S bevat ~S voor &KEY."
3959
3960#: defmacro.lisp:366
3961#, lisp-format
3962msgid "The lambda list of macro ~S contains ~S which is illegal here."
3963msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat ~S en dat is hier niet toegestaan."
3964
3965#: defmacro.lisp:385
3966#, lisp-format
3967msgid "The lambda list of macro ~S contains an invalid element ~S"
3968msgstr "De lambdalijst van macro ~S bevat een ongeldig element ~S"
3969
3970#: defmacro.lisp:456
3971#, lisp-format
3972msgid "In the lambda list of macro ~S, &ENVIRONMENT must be followed by a non-NIL symbol: ~S"
3973msgstr "In de lambdalijst van macro ~S moet &ENVIRONMENT worden gevolgd door een niet-NIL symbool: ~S"
3974
3975#: defmacro.lisp:481
3976#, lisp-format
3977msgid "Cannot define a macro from that: ~S"
3978msgstr "Hieruit kan geen macro worden gedefinieerd: ~S"
3979
3980#: defmacro.lisp:487
3981#, lisp-format
3982msgid "The name of a macro must be a symbol, not ~S"
3983msgstr "De naam van een macro moet een symbool zijn, niet ~S"
3984
3985#: defmacro.lisp:493
3986#, lisp-format
3987msgid "Macro ~S is missing a lambda list."
3988msgstr "Macro ~S heeft geen lambdalijst."
3989
3990#: macros1.lisp:25 macros1.lisp:48
3991#, fuzzy, lisp-format
3992msgid "~S: non-symbol ~S cannot be a variable"
3993msgstr "~S: niet-symbool ~S kan geen variabele zijn"
3994
3995#: macros1.lisp:31 macros1.lisp:54
3996#, lisp-format
3997msgid "~S: the constant ~S must not be redefined to be a variable"
3998msgstr "~S: de constante ~S mag niet geherdefinieerd worden als variabele"
3999
4000#: macros1.lisp:68
4001#, lisp-format
4002msgid "~S: non-symbol ~S cannot be defined constant"
4003msgstr "~S: niet-symbool ~S kan niet als constante worden gedefinieerd"
4004
4005#: macros1.lisp:104
4006#, fuzzy, lisp-format
4007msgid "~S redefines the constant ~S. Its old value was visually similar though. Set ~S to avoid this warning."
4008msgstr "~S herdefinieert de constante ~S.  De oude waarde was ~S."
4009
4010#: macros1.lisp:107
4011#, lisp-format
4012msgid "~S redefines the constant ~S. Its old value was ~S."
4013msgstr "~S herdefinieert de constante ~S.  De oude waarde was ~S."
4014
4015#: macros1.lisp:161
4016#, lisp-format
4017msgid "Invalid syntax in ~S form: ~S."
4018msgstr "Ongeldige syntaxis in ~S form: ~S."
4019
4020#: macros1.lisp:261 places.lisp:619 places.lisp:839
4021#, lisp-format
4022msgid "~S called with an odd number of arguments: ~S"
4023msgstr "~S werd aangeroepen met een oneven aantal argumenten: ~S"
4024
4025#: macros1.lisp:299
4026#, lisp-format
4027msgid "~S: missing key list"
4028msgstr "~S: key list ontbreekt"
4029
4030#: macros1.lisp:428
4031#, fuzzy, lisp-format
4032msgid "Not a list of COND clauses: ~S"
4033msgstr "Dit is geen lijst van COND clausules: ~S"
4034
4035#: macros1.lisp:434
4036#, lisp-format
4037msgid "The atom ~S must not be used as a COND clause."
4038msgstr "Het atoom ~S mag niet als COND clausule worden gebruikt."
4039
4040#: macros2.lisp:13
4041#, lisp-format
4042msgid "Invalid clause in ~S: ~S"
4043msgstr "Ongeldige clausule in ~S: ~S"
4044
4045#: macros2.lisp:26
4046#, lisp-format
4047msgid "~A~%The value is: ~S"
4048msgstr "~A~%De waarde is: ~S"
4049
4050#: macros2.lisp:29
4051#, lisp-format
4052msgid "The value of ~S should be ~:[of type ~S~;~:*~A~]."
4053msgstr "De waarde van ~S moet ~:[van type ~S~;~:*~A~] zijn."
4054
4055#: macros2.lisp:32
4056#, fuzzy, lisp-format
4057msgid "Input a new value for ~S."
4058msgstr "U kunt een nieuwe waarde invoeren."
4059
4060#: macros2.lisp:34
4061#, lisp-format
4062msgid "Input a value to be used instead~@[ of ~S~]."
4063msgstr ""
4064
4065#: macros2.lisp:36
4066#, fuzzy, lisp-format
4067msgid "New ~S"
4068msgstr "Nieuwe ~S: "
4069
4070#: macros2.lisp:53
4071msgid "Retry"
4072msgstr "Opnieuw proberen"
4073
4074#: macros2.lisp:55
4075#, fuzzy, lisp-format
4076msgid "Input new values for ~@{~S~^, ~}."
4077msgstr "U kunt nieuwe waarden invoeren."
4078
4079#: macros2.lisp:58
4080#, lisp-format
4081msgid "~S must evaluate to a non-NIL value."
4082msgstr "~S moet evalueren tot een niet-NIL waarde."
4083
4084#: macros2.lisp:84
4085#, lisp-format
4086msgid "The value of ~S must be of one of the types ~{~S~^, ~}"
4087msgstr "De waarde van ~S moet van éÂén van de typen ~{~S~^, ~} zijn"
4088
4089#: macros2.lisp:88
4090#, lisp-format
4091msgid "The value of ~S must be one of ~{~S~^, ~}"
4092msgstr "De waarde van ~S moet éÂén van ~{~S~^, ~} zijn"
4093
4094#: macros2.lisp:103 condition.lisp:1456
4095#, fuzzy, lisp-format
4096msgid "~S used as a key in ~S, it would be better to use parentheses."
4097msgstr "~S gebruikt als sleutel in ~S, het zou beter zijn om haakjes te gebruiken."
4098
4099#: macros2.lisp:177
4100#, lisp-format
4101msgid "~S is a built-in type and may not be redefined."
4102msgstr "~S is een ingebouwd type en mag niet geherdefinieerd worden."
4103
4104#: macros2.lisp:206
4105#, lisp-format
4106msgid "The deftype expander for ~S may not be called with ~S arguments."
4107msgstr "De deftype expander voor ~S mag niet worden aangeroepen met ~S argumenten."
4108
4109#: macros2.lisp:216
4110#, lisp-format
4111msgid "~S: the name of a symbol macro must be a symbol, not ~S"
4112msgstr "~S: de naam van een symbol macro moet een symbool zijn, niet ~S"
4113
4114#: defs1.lisp:87
4115#, lisp-format
4116msgid "missing symbol types (~S/~S/~S) in ~S"
4117msgstr "symbooltypen (~S/~S/~S) ontbreken in ~S"
4118
4119#: defs1.lisp:95
4120#, lisp-format
4121msgid "~S: flag must be one of the symbols ~S, ~S, ~S, not ~S"
4122msgstr "~S: vlag moet éÂén van de symbolen ~S, ~S, ~S zijn, niet ~S"
4123
4124#: defs1.lisp:502
4125#, fuzzy, lisp-format
4126msgid "~S: ~S does not name a logical host"
4127msgstr "~S: ~S benoemt geen logische computernaam"
4128
4129#: defs1.lisp:519
4130#, fuzzy, lisp-format
4131msgid "Loading logical hosts from file ~A ..."
4132msgstr "Bestand "
4133
4134#: defs1.lisp:524 defs1.lisp:532
4135#, fuzzy, lisp-format
4136msgid "Defined logical host ~A"
4137msgstr "Bestand "
4138
4139#: defs1.lisp:530
4140#, fuzzy, lisp-format
4141msgid "Loading logical host from file ~A ..."
4142msgstr "Bestand "
4143
4144#: defs1.lisp:561
4145#, lisp-format
4146msgid "No translations for logical host ~S found"
4147msgstr "Geen vertalingen voor logische computernaam ~S gevonden"
4148
4149#: defs1.lisp:623
4150#, lisp-format
4151msgid "~S: argument ~S should be a nonnegative number"
4152msgstr "~S: argument ~S moet een nietnegatief getal zijn"
4153
4154#: defs1.lisp:783
4155#, fuzzy, lisp-format
4156msgid "incorrect date: ~S-~S-~S ~S:~S:~S, time zone ~S"
4157msgstr "ongeldige datum: ~S.~S.~S, ~Sh~Sm~Ss, tijdzone ~S"
4158
4159#: lambdalist.lisp:16
4160#, fuzzy, lisp-format
4161msgid "Lambda list marker ~S not allowed here."
4162msgstr "Markeerpunt ~S in lambda-lijst hier niet toegestaan."
4163
4164#: lambdalist.lisp:21
4165#, fuzzy, lisp-format
4166msgid "Invalid lambda list element ~S"
4167msgstr "Ongeldig element van lambda-lijst ~S"
4168
4169#: lambdalist.lisp:22
4170#, fuzzy, lisp-format
4171msgid "Invalid lambda list element ~S. A lambda list may only contain symbols and lists."
4172msgstr "In een lambda-lijst mogen enkel symbols en lijsten staan, niet ~S"
4173
4174#: lambdalist.lisp:26
4175#, fuzzy, lisp-format
4176msgid "Invalid lambda list element ~S. ~S parameters cannot have default value forms in generic function lambda lists."
4177msgstr "In een lambda-lijst mogen enkel symbols en lijsten staan, niet ~S"
4178
4179#: lambdalist.lisp:40
4180#, lisp-format
4181msgid "Lambda lists with dots are only allowed in macros, not here: ~S"
4182msgstr "Lambda-lijsten met punten zijn alleen toegestaan in macros, niet hier: ~S"
4183
4184#: lambdalist.lisp:53
4185#, fuzzy, lisp-format
4186msgid "Missing ~S parameter in lambda list ~S"
4187msgstr "&REST-parameter in ontbreekt in lambda-lijst ~S"
4188
4189#: lambdalist.lisp:76
4190#, fuzzy, lisp-format
4191msgid "Duplicate variable name ~S"
4192msgstr "~S ~S: variabelenaam ~S komt al voor"
4193
4194#: lambdalist.lisp:151
4195#, fuzzy, lisp-format
4196msgid "Lambda list element ~S is superfluous. Only one variable is allowed after ~S."
4197msgstr "Element van lambda-lijst ~S is overtollig."
4198
4199#: lambdalist.lisp:152
4200#, fuzzy, lisp-format
4201msgid "Lambda list element ~S is superfluous. No variable is allowed right after ~S."
4202msgstr "Element van lambda-lijst ~S is overtollig."
4203
4204#: lambdalist.lisp:153
4205#, fuzzy, lisp-format
4206msgid "Lambda list element ~S (after ~S) is superfluous."
4207msgstr "Element van lambda-lijst ~S is overtollig."
4208
4209#: places.lisp:24
4210#, lisp-format
4211msgid "The function (~S ~S) is hidden by a SETF expander."
4212msgstr "De functie (~S ~S) wordt verborgen door een SETF expander."
4213
4214#: places.lisp:78
4215#, lisp-format
4216msgid "The argument ~S to ~S should be a keyword."
4217msgstr "Het argument ~S aan ~S moet een keyword zijn."
4218
4219#: places.lisp:126
4220#, fuzzy, lisp-format
4221msgid "~S: Argument ~S is not a SETF place."
4222msgstr "Argument ~S moet een `SETF place' zijn, maar is dat niet."
4223
4224#: places.lisp:135
4225#, fuzzy, lisp-format
4226msgid "SETF place ~S should produce exactly one store variable."
4227msgstr "`SETF place' ~S produceert meer dan éÂén `store' variabelen."
4228
4229#: places.lisp:343
4230#, fuzzy, lisp-format
4231msgid "The name of the accessor must be a symbol, not ~S"
4232msgstr "De naam van de access functie moet een symbol zijn, niet ~S"
4233
4234#: places.lisp:378
4235#, lisp-format
4236msgid "The SETF expander for ~S may not be called with ~S arguments."
4237msgstr "De SETF expander voor ~S kan niet met ~S argumenten worden aangeroepen."
4238
4239#: places.lisp:390 places.lisp:406 places.lisp:463
4240msgid "SETF expander"
4241msgstr ""
4242
4243#: places.lisp:416
4244#, fuzzy, lisp-format
4245msgid "~S: Too many arguments: ~S"
4246msgstr "~: te veel argumenten voor ~"
4247
4248#: places.lisp:421
4249#, fuzzy, lisp-format
4250msgid "~S: The documentation string must be a string: ~S"
4251msgstr "~S: De control-string moet een string zijn, niet ~S"
4252
4253#: places.lisp:439 places.lisp:723 clos-methcomb2.lisp:185
4254#, fuzzy, lisp-format
4255msgid "~S ~S: invalid ~S lambda-list: ~A"
4256msgstr "~S ~S: ongeldig stukje in lambda-lijst: ~S"
4257
4258#: places.lisp:473
4259#, lisp-format
4260msgid "(~S ~S): Illegal syntax."
4261msgstr "(~S ~S): Ongeldige syntaxis."
4262
4263#: places.lisp:503
4264#, fuzzy, lisp-format
4265msgid "~S: index ~S is too large for ~S"
4266msgstr "~: index ~ is te groot voor ~"
4267
4268#: places.lisp:833
4269#, fuzzy, lisp-format
4270msgid "~S: Illegal place: ~S"
4271msgstr "~S: clausule ~S heeft ongeldige syntaxis"
4272
4273#: places.lisp:852
4274#, fuzzy, lisp-format
4275msgid "~S: too few arguments: ~S"
4276msgstr "Te weinig argumenten voor ~S"
4277
4278#: places.lisp:1011 places.lisp:1073
4279#, lisp-format
4280msgid "~S is only defined for functions of the form #'symbol."
4281msgstr "~S is alleen gedefinieerd voor functies van de vorm #'symbol."
4282
4283#: places.lisp:1019
4284#, fuzzy, lisp-format
4285msgid "~S on ~S is not a SETF place."
4286msgstr "APPLY op ~S is geen `SETF place'."
4287
4288#: places.lisp:1118
4289#, lisp-format
4290msgid "SETF place ~S expects different numbers of values in the true and false branches (~D vs. ~D values)."
4291msgstr ""
4292
4293#: floatprint.lisp:337
4294#, lisp-format
4295msgid "argument is not a float: ~S"
4296msgstr "argument is geen float: ~S"
4297
4298#: defpackage.lisp:55
4299#, lisp-format
4300msgid "~S ~A: the symbol ~A must not be specified more than once"
4301msgstr "~S ~A: het symbol ~A mag maar éÂén keer worden gespecificeerd"
4302
4303#: defpackage.lisp:78 defpackage.lisp:86
4304#, lisp-format
4305msgid "~S ~A: the ~S option must not be given more than once"
4306msgstr "~S ~A: de ~S-optie mag maar éÂén keer worden opgegeven"
4307
4308#: defpackage.lisp:135
4309#, lisp-format
4310msgid "~S ~A: unknown option ~S"
4311msgstr "~S ~A: onbekende optie ~S"
4312
4313#: defpackage.lisp:140
4314#, lisp-format
4315msgid "~S ~A: invalid syntax in ~S option: ~S"
4316msgstr "~S ~A: ongeldige syntaxis in ~S-optie: ~S"
4317
4318#: defpackage.lisp:145
4319#, lisp-format
4320msgid "~S ~A: not a ~S option: ~S"
4321msgstr "~S ~A: geen ~S-optie: ~S"
4322
4323#: defpackage.lisp:212
4324#, lisp-format
4325msgid "This symbol will be created."
4326msgstr "Dit symbol wordt gemaakt."
4327
4328#: defpackage.lisp:213
4329#, lisp-format
4330msgid "~S ~A: There is no symbol ~A::~A ."
4331msgstr "~S ~A: Er is geen symbol ~A::~A ."
4332
4333#: type.lisp:63 compiler.lisp:7113
4334#, lisp-format
4335msgid "~S: argument to SATISFIES must be a symbol: ~S"
4336msgstr "~S: argument voor SATISFIES moet een symbol zijn: ~S"
4337
4338#: type.lisp:160 condition.lisp:176
4339#, lisp-format
4340msgid "~S: type ~S is not a subtype of ~S"
4341msgstr "~S: type ~S is niet een subtype van ~S"
4342
4343#: type.lisp:357
4344#, fuzzy, lisp-format
4345msgid "~S: dimension ~S is invalid"
4346msgstr "~S op ~S is ongeldig"
4347
4348#: type.lisp:362
4349#, fuzzy, lisp-format
4350msgid "~S: rank ~S is invalid"
4351msgstr "~S op ~S is ongeldig"
4352
4353#: type.lisp:408
4354#, lisp-format
4355msgid "~S: argument to ~S must be *, ~S or a list of ~S: ~S"
4356msgstr "~S: argument voor ~S moet *, ~S of een lijst van ~S zijn: ~S"
4357
4358#: type.lisp:520
4359#, lisp-format
4360msgid "~S: argument to MOD must be an integer: ~S"
4361msgstr "~S: argument aan MOD moet een geheel getal zijn: ~S"
4362
4363#: type.lisp:528 type.lisp:537
4364#, fuzzy, lisp-format
4365msgid "~S: argument to ~S must be an integer or * : ~S"
4366msgstr "~S: argument aan SIGNED-BYTE moet een geheel getal of * zijn: ~S"
4367
4368#: type.lisp:1110 type.lisp:1134
4369#, fuzzy, lisp-format
4370msgid "~S is not up-to-date with ~S for element type ~S"
4371msgstr "object is niet van vereist type"
4372
4373#: clos-slotdef1.lisp:198
4374#, lisp-format
4375msgid "(~S ~S): The slot name is not specified."
4376msgstr ""
4377
4378#: clos-slotdef1.lisp:201
4379#, fuzzy, lisp-format
4380msgid "(~S ~S): The slot name should be a symbol, not ~S"
4381msgstr "~S: macronaam moet een symbol zijn, niet ~S"
4382
4383#: clos-slotdef1.lisp:204
4384#, fuzzy, lisp-format
4385msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S and ~S arguments can only be specified together."
4386msgstr "~S ~S: ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven."
4387
4388#: clos-slotdef1.lisp:209
4389#, fuzzy, lisp-format
4390msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a function, not ~S"
4391msgstr "~S: argument moet een fixnum >= 0 zijn, niet ~S"
4392
4393#: clos-slotdef1.lisp:212
4394#, fuzzy, lisp-format
4395msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a symbol, not ~S"
4396msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S"
4397
4398#: clos-slotdef1.lisp:215
4399#, fuzzy, lisp-format
4400msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a proper list of symbols, not ~S"
4401msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S"
4402
4403#: clos-slotdef1.lisp:218
4404#, fuzzy, lisp-format
4405msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S"
4406msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
4407
4408#: clos-slotdef1.lisp:243 clos-slotdef1.lisp:246
4409#, fuzzy, lisp-format
4410msgid "(~S ~S) for slot ~S: The ~S argument should be a proper list of function names, not ~S"
4411msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S"
4412
4413#: clos-slotdef1.lisp:423
4414#, fuzzy, lisp-format
4415msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a property list: ~S"
4416msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS verbiedt meer dan éÂén directe superklasse"
4417
4418#: clos-slotdef1.lisp:426
4419#, lisp-format
4420msgid "Wrong ~S result for class ~S, slot ~S: value of ~S is wrong: ~S"
4421msgstr ""
4422
4423#: clos-slotdef1.lisp:436 clos-slotdef1.lisp:442 clos-class3.lisp:1171 clos-class3.lisp:1177 clos-class3.lisp:1592 clos-class3.lisp:1635
4424#, lisp-format
4425msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a subclass of ~S: ~S"
4426msgstr ""
4427
4428#: clos-slotdef1.lisp:462 clos-class3.lisp:208 clos-class3.lisp:219
4429#, lisp-format
4430msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a valid slot option"
4431msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen geldige slot-optie"
4432
4433#: clos-specializer1.lisp:112
4434#, lisp-format
4435msgid "~S: Some methods have been removed from their generic function, but the list in the ~S specializer was not updated."
4436msgstr ""
4437
4438#: clos-class1.lisp:316 clos-class1.lisp:339 clos-class1.lisp:350
4439#, fuzzy, lisp-format
4440msgid "(~S ~S) for class ~S: The ~S argument should be a proper list, not ~S"
4441msgstr "~S: argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
4442
4443#: clos-class1.lisp:323
4444#, fuzzy, lisp-format
4445msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct-superclasses list should consist of classes, not ~S"
4446msgstr "~S ~S: superklasse ~S moet toebehoren aan klasse STANDARD-CLASS"
4447
4448#: clos-class1.lisp:328
4449#, fuzzy, lisp-format
4450msgid "(~S ~S) for class ~S: The metaclass ~S forbids more than one direct superclass: It does not support multiple inheritance."
4451msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS verbiedt meer dan éÂén directe superklasse"
4452
4453#: clos-class1.lisp:344
4454#, lisp-format
4455msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct slot specification ~S is not in the canonicalized form (slot-name initform initfunction)."
4456msgstr ""
4457
4458#: clos-class1.lisp:355
4459#, lisp-format
4460msgid "(~S ~S) for class ~S: The direct default initarg ~S is not in canonicalized form (a property list)."
4461msgstr ""
4462
4463#: clos-class1.lisp:361
4464#, fuzzy, lisp-format
4465msgid "(~S ~S) for class ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S"
4466msgstr "~S: het aantal bits moet een geheel getal zijn, niet ~S"
4467
4468#: clos-class2.lisp:98
4469#, lisp-format
4470msgid "~S: argument ~S is not a symbol"
4471msgstr "~S: argument ~S is geen symbol"
4472
4473#: clos-class2.lisp:109
4474#, lisp-format
4475msgid "~S: cannot redefine built-in class ~S"
4476msgstr "~S: kan ingebouwde klasse ~S niet opnieuw definiëren"
4477
4478#: clos-class2.lisp:114 describe.lisp:69
4479msgid "class"
4480msgstr "class"
4481
4482#: clos-class3.lisp:54
4483#, lisp-format
4484msgid "~S ~S: expecting list of superclasses instead of ~S"
4485msgstr "~S ~S: lijst van superklassen verwacht in plaats van ~S"
4486
4487#: clos-class3.lisp:61
4488#, lisp-format
4489msgid "~S ~S: superclass name ~S should be a symbol"
4490msgstr "~S ~S: superklasse-naam ~S moet een symbol zijn"
4491
4492#: clos-class3.lisp:74
4493#, lisp-format
4494msgid "~S ~S: expecting list of slot specifications instead of ~S"
4495msgstr "~S ~S: lijst van slot-specificaties verwacht in plaats van ~S"
4496
4497#: clos-class3.lisp:84
4498#, lisp-format
4499msgid "~S ~S: Every second slot name is a keyword, and these slots have no options. If you want to define a slot with options, you need to enclose all slot specifications in parentheses: ~S, not ~S."
4500msgstr ""
4501
4502#: clos-class3.lisp:95
4503#, lisp-format
4504msgid "~S ~S: slot name ~S should be a symbol"
4505msgstr "~S ~S: slot-naam ~S moet een symbol zijn"
4506
4507#: clos-class3.lisp:101
4508#, lisp-format
4509msgid "~S ~S: There may be only one direct slot with the name ~S."
4510msgstr "~S ~S: Er mag hooguit éÂén direct slot zijn met de naam ~S."
4511
4512#: clos-class3.lisp:116
4513#, lisp-format
4514msgid "~S ~S: slot options for slot ~S must come in pairs"
4515msgstr "~S ~S: slot-opties voor slot ~S zijn niet paarsgewijs gegeven"
4516
4517#: clos-class3.lisp:128 clos-class3.lisp:144
4518#, fuzzy, lisp-format
4519msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a non-NIL symbol"
4520msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen symbol"
4521
4522#: clos-class3.lisp:136
4523#, lisp-format
4524msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a function name"
4525msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen functienaam"
4526
4527#: clos-class3.lisp:153
4528#, fuzzy, lisp-format
4529msgid "~S ~S, slot option ~S for slot ~S: ~S is not a symbol"
4530msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen symbol"
4531
4532#: clos-class3.lisp:159 clos-class3.lisp:175 clos-class3.lisp:184 clos-class3.lisp:192
4533#, lisp-format
4534msgid "~S ~S, slot option ~S for slot ~S may only be given once"
4535msgstr "~S ~S, slot-optie ~S voor slot ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven"
4536
4537#: clos-class3.lisp:167
4538#, lisp-format
4539msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a symbol"
4540msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen symbol"
4541
4542#: clos-class3.lisp:198
4543#, lisp-format
4544msgid "~S ~S, slot option for slot ~S: ~S is not a string"
4545msgstr "~S ~S, slot-optie voor slot ~S: ~S is geen string"
4546
4547#: clos-class3.lisp:277 clos-class3.lisp:356 clos-methcomb2.lisp:1135 clos-methcomb2.lisp:1149 clos-methcomb2.lisp:1157
4548#, fuzzy, lisp-format
4549msgid "~S ~S: option ~S may only be given once"
4550msgstr "~S ~S, optie ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven"
4551
4552#: clos-class3.lisp:287 clos-class3.lisp:310 clos-methcomb2.lisp:1163
4553#, lisp-format
4554msgid "~S ~S, option ~S: ~S is not a symbol"
4555msgstr "~S ~S, optie ~S: ~S is geen symbol"
4556
4557#: clos-class3.lisp:298
4558#, lisp-format
4559msgid "~S ~S, option ~S: arguments must come in pairs"
4560msgstr "~S ~S, optie ~S: argumenten zijn niet paarsgewijs gegeven"
4561
4562#: clos-class3.lisp:316
4563#, lisp-format
4564msgid "~S ~S, option ~S: ~S may only be given once"
4565msgstr "~S ~S, optie ~S: ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven"
4566
4567#: clos-class3.lisp:331
4568#, lisp-format
4569msgid "~S ~S, option ~S: ~S is not a string"
4570msgstr "~S ~S, optie ~S: ~S is geen string"
4571
4572#: clos-class3.lisp:342 clos-class3.lisp:363 clos-class3.lisp:387 clos-genfun3.lisp:558
4573#, lisp-format
4574msgid "~S ~S: invalid option ~S"
4575msgstr "~S ~S: ongeldige optie ~S"
4576
4577#: clos-class3.lisp:439 clos-class3.lisp:561
4578#, lisp-format
4579msgid "~S: class name ~S should be a symbol"
4580msgstr "~S: klasse-naam ~S moet een symbol zijn"
4581
4582#: clos-class3.lisp:446
4583#, lisp-format
4584msgid "~S for class ~S: metaclass ~S is neither a class or a symbol"
4585msgstr ""
4586
4587#: clos-class3.lisp:450
4588#, lisp-format
4589msgid "~S for class ~S: metaclass ~S is not a subclass of CLASS"
4590msgstr ""
4591
4592#: clos-class3.lisp:453
4593#, fuzzy, lisp-format
4594msgid "~S for class ~S: The ~S argument should be a proper list, not ~S"
4595msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
4596
4597#: clos-class3.lisp:460
4598#, fuzzy, lisp-format
4599msgid "~S for class ~S: The direct-superclasses list should consist of classes and symbols, not ~S"
4600msgstr "~S uit ~S: het type van een structure moet een symbool zijn, niet ~S"
4601
4602#: clos-class3.lisp:479
4603#, fuzzy, lisp-format
4604msgid "Cannot redefine ~S with a different metaclass ~S"
4605msgstr "~S: kan ingebouwde klasse ~S niet opnieuw definiëren"
4606
4607#: clos-class3.lisp:568
4608#, lisp-format
4609msgid "Wrong ~S result for ~S: not a class: ~S"
4610msgstr ""
4611
4612#: clos-class3.lisp:598
4613#, lisp-format
4614msgid "Redefining metaobject class ~S has no effect."
4615msgstr ""
4616
4617#: clos-class3.lisp:796
4618#, fuzzy, lisp-format
4619msgid "(~S ~S): superclass ~S should be of class ~S"
4620msgstr "~S ~S: superklasse ~S moet toebehoren aan klasse STANDARD-CLASS"
4621
4622#: clos-class3.lisp:819
4623#, lisp-format
4624msgid "(~S ~S) for class ~S: ~S does not allow ~S to become a subclass of ~S. You may define a method on ~S to allow this."
4625msgstr ""
4626
4627#: clos-class3.lisp:852 clos-class3.lisp:1035 clos-class3.lisp:1236 clos-class3.lisp:1366 clos-class3.lisp:1510
4628#, lisp-format
4629msgid "Wrong ~S result for class ~S: not a proper list: ~S"
4630msgstr ""
4631
4632#: clos-class3.lisp:856 clos-class3.lisp:1039
4633#, lisp-format
4634msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a class: ~S"
4635msgstr ""
4636
4637#: clos-class3.lisp:859
4638#, fuzzy, lisp-format
4639msgid "Wrong ~S result for class ~S: ~S is not a direct superclass of ~S"
4640msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS verbiedt meer dan éÂén directe superklasse"
4641
4642#: clos-class3.lisp:985
4643#, lisp-format
4644msgid "~S ~S: inconsistent precedence graph, cycle ~S"
4645msgstr "~S ~S: prioriteiten-graaf is inconsistent, circuit ~S"
4646
4647#: clos-class3.lisp:1017
4648#, lisp-format
4649msgid "(class-precedence-list ~S) and (class-precedence-list ~S) are inconsistent"
4650msgstr "(class-precedence-list ~S) en (class-precedence-list ~S) zijn inconsistent"
4651
4652#: clos-class3.lisp:1042
4653#, lisp-format
4654msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't start with the class itself: ~S"
4655msgstr ""
4656
4657#: clos-class3.lisp:1046
4658#, lisp-format
4659msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't end with ~S: ~S"
4660msgstr ""
4661
4662#: clos-class3.lisp:1049
4663#, lisp-format
4664msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicates: ~S"
4665msgstr ""
4666
4667#: clos-class3.lisp:1057
4668#, lisp-format
4669msgid "Wrong ~S result for class ~S: list doesn't contain the superclass~[~;~:;es~] ~{~S~^, ~}."
4670msgstr ""
4671
4672#: clos-class3.lisp:1061
4673#, lisp-format
4674msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains elements that are not superclasses: ~{~S~^, ~}"
4675msgstr ""
4676
4677#: clos-class3.lisp:1089
4678#, lisp-format
4679msgid "~S: argument should be a non-empty proper list, not ~S"
4680msgstr "~S: argument moet een niet-lege, echte lijst zijn, niet ~S"
4681
4682#: clos-class3.lisp:1093
4683#, lisp-format
4684msgid "~S: argument list element is not a ~S: ~S"
4685msgstr "~S: element in argumentlijst is niet een ~S: ~S"
4686
4687#: clos-class3.lisp:1099
4688#, lisp-format
4689msgid "~S: argument list elements should all have the same name, not ~S and ~S"
4690msgstr "~S: elementen in de argumentenlijst moeten allemaal dezelfde naam hebben, niet ~S en ~S"
4691
4692#: clos-class3.lisp:1154
4693#, lisp-format
4694msgid "Wrong ~S result for ~S: not a list of keyword/value pairs: ~S"
4695msgstr ""
4696
4697#: clos-class3.lisp:1160
4698#, lisp-format
4699msgid "Wrong ~S result for ~S: missing ~S"
4700msgstr ""
4701
4702#: clos-class3.lisp:1162
4703#, lisp-format
4704msgid "Wrong ~S result for ~S: invalid ~S value"
4705msgstr ""
4706
4707#: clos-class3.lisp:1222
4708#, lisp-format
4709msgid "Wrong ~S result for class ~S, slot ~S: not an ~S instance: ~S"
4710msgstr ""
4711
4712#: clos-class3.lisp:1241 clos-class3.lisp:1247 clos-class3.lisp:1370
4713#, lisp-format
4714msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a ~S: ~S"
4715msgstr ""
4716
4717#: clos-class3.lisp:1252 clos-class3.lisp:1375
4718#, lisp-format
4719msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicate slot names: ~S"
4720msgstr ""
4721
4722#: clos-class3.lisp:1274
4723#, lisp-format
4724msgid "In class ~S, the slot ~S is constrained by incompatible constraints inherited from the superclasses."
4725msgstr ""
4726
4727#: clos-class3.lisp:1279
4728#, lisp-format
4729msgid "In class ~S, non-local slot ~S is constrained to be a local slot at offset ~S."
4730msgstr ""
4731
4732#: clos-class3.lisp:1289
4733#, lisp-format
4734msgid "In class ~S, the slots ~S and ~S are constrained from the superclasses to both be located at offset ~S."
4735msgstr ""
4736
4737#: clos-class3.lisp:1300
4738#, lisp-format
4739msgid "In class ~S, a slot constrained from a superclass wants to be located at offset ~S, which is impossible."
4740msgstr ""
4741
4742#: clos-class3.lisp:1353
4743#, lisp-format
4744msgid "In class ~S, constrained slot locations cause holes to appear."
4745msgstr ""
4746
4747#: clos-class3.lisp:1381
4748#, fuzzy, lisp-format
4749msgid "Wrong ~S result for class ~S: no slot location has been assigned to ~S"
4750msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS verbiedt meer dan éÂén directe superklasse"
4751
4752#: clos-class3.lisp:1514
4753#, lisp-format
4754msgid "Wrong ~S result for class ~S: list element is not a canonicalized default initarg: ~S"
4755msgstr ""
4756
4757#: clos-class3.lisp:1518
4758#, lisp-format
4759msgid "Wrong ~S result for class ~S: list contains duplicate initarg names: ~S"
4760msgstr ""
4761
4762#: clos-class3.lisp:1537
4763#, fuzzy
4764msgid "method"
4765msgstr "~%Geen slots."
4766
4767#: clos-class3.lisp:1828
4768#, fuzzy, lisp-format
4769msgid "(~S ~S): metaclass ~S does not support shared slots"
4770msgstr "~S: metaklasse STRUCTURE-CLASS ondersteunt geen gedeelde slots"
4771
4772#: clos-class3.lisp:1951
4773#, lisp-format
4774msgid "~S: class definition circularity: ~S depends on itself"
4775msgstr ""
4776
4777#: clos-class3.lisp:1959
4778#, lisp-format
4779msgid "~S has a direct-superclasses element ~S, which is invalid."
4780msgstr ""
4781
4782#: clos-class3.lisp:2010
4783#, lisp-format
4784msgid "~S: Cannot finalize class ~S. ~:{Class ~S inherits from class ~S. ~}Class ~S is not yet defined."
4785msgstr ""
4786
4787#: clos-class3.lisp:2090
4788#, fuzzy, lisp-format
4789msgid "~S: Class ~S (or one of its ancestors) is being redefined, but its instances cannot be made obsolete"
4790msgstr "~S: Klasse ~S wordt opnieuw gedefinieerd, instanties zijn verouderd"
4791
4792#: clos-class3.lisp:2100
4793#, fuzzy, lisp-format
4794msgid "~S: Class ~S (or one of its ancestors) is being redefined, instances are obsolete"
4795msgstr "~S: Klasse ~S wordt opnieuw gedefinieerd, instanties zijn verouderd"
4796
4797#: clos-class3.lisp:2102
4798#, lisp-format
4799msgid "~S: instances of class ~S are made obsolete"
4800msgstr ""
4801
4802#: defstruct.lisp:368
4803#, fuzzy, lisp-format
4804msgid "~S ~S: In ~S argument list: ~A"
4805msgstr "~S%Argumentenlijst: "
4806
4807#: defstruct.lisp:536
4808#, fuzzy, lisp-format
4809msgid "The class ~S is not a structure class: ~S"
4810msgstr "De waarde van ~S is geen stream: ~S"
4811
4812#: defstruct.lisp:544
4813#, fuzzy, lisp-format
4814msgid "The class ~S has no slot named ~S."
4815msgstr "~S: De klasse ~S heeft geen slot genaamd ~S"
4816
4817#: defstruct.lisp:552
4818#, lisp-format
4819msgid "The structure type ~S has been defined as a class."
4820msgstr ""
4821
4822#: defstruct.lisp:554
4823#, lisp-format
4824msgid "The structure type ~S has not been defined."
4825msgstr "Het structure-type ~S is niet gedefinieerd."
4826
4827#: defstruct.lisp:562
4828#, fuzzy, lisp-format
4829msgid "The structure type ~S has no slot named ~S."
4830msgstr "~S: De klasse ~S heeft geen slot genaamd ~S"
4831
4832#: defstruct.lisp:644
4833#, lisp-format
4834msgid "~S ~S: argument list should be a list: ~S"
4835msgstr "~S ~S: argumentenlijst moet een lijst zijn: ~S "
4836
4837#: defstruct.lisp:664
4838#, lisp-format
4839msgid "~S ~S: At most one :INCLUDE argument may be specified: ~S"
4840msgstr "~S ~S: Er mag maximaal éÂén :INCLUDE argument worden opgegeven: ~S"
4841
4842#: defstruct.lisp:671
4843#, lisp-format
4844msgid ""
4845"~S: Use of ~S implicitly applies FUNCTION.~@\n"
4846"                                     Therefore using ~S instead of ~S."
4847msgstr ""
4848"~S: door het gebruik van ~S wordt impliciet FUNCTION toegepast.~@\n"
4849"Daarom wordt ~S gebruikt in plaats van ~S."
4850
4851#: defstruct.lisp:685 condition.lisp:119
4852#, lisp-format
4853msgid "~S ~S: unknown option ~S"
4854msgstr "~S ~S: onbekende optie ~S"
4855
4856#: defstruct.lisp:690 clos-genfun3.lisp:449 condition.lisp:125
4857#, lisp-format
4858msgid "~S ~S: invalid syntax in ~S option: ~S"
4859msgstr "~S ~S: ongeldige syntaxis in ~S optie: ~S"
4860
4861#: defstruct.lisp:695 clos-genfun3.lisp:323 condition.lisp:130
4862#, lisp-format
4863msgid "~S ~S: not a ~S option: ~S"
4864msgstr "~S ~S: geen ~S-optie: ~S"
4865
4866#: defstruct.lisp:720
4867#, fuzzy, lisp-format
4868msgid "~S ~S: There is no ~S for unnamed structures."
4869msgstr "~S ~S: :PREDICATE is niet van toepassing op structures zonder naam."
4870
4871#: defstruct.lisp:743
4872#, lisp-format
4873msgid "~S ~S: invalid :TYPE option ~S"
4874msgstr "~S ~S: ongeldige :TYPE-optie ~S"
4875
4876#: defstruct.lisp:750
4877#, lisp-format
4878msgid "~S ~S: The :INITIAL-OFFSET must be a nonnegative integer, not ~S"
4879msgstr "~S ~S: De :INITIAL-OFFSET moet een niet-negatief geheel getal zijn, niet ~S"
4880
4881#: defstruct.lisp:757
4882#, lisp-format
4883msgid "~S ~S: :INITIAL-OFFSET must not be specified without :TYPE : ~S"
4884msgstr "~S ~S: :INITIAL-OFFSET mag niet worden opgegeven zonder :TYPE : ~S"
4885
4886#: defstruct.lisp:779
4887#, lisp-format
4888msgid "~S ~S: included structure ~S has not been defined."
4889msgstr "~S ~S: opgenomen structure ~S is niet gedefinieerd."
4890
4891#: defstruct.lisp:785
4892#, lisp-format
4893msgid "~S ~S: included structure ~S is not a structure type."
4894msgstr "~S ~S: opgenomen structure ~S is niet van het structure-type."
4895
4896#: defstruct.lisp:798
4897#, lisp-format
4898msgid "~S ~S: included structure ~S must be of the same type ~S."
4899msgstr "~S ~S: opgenomen structure ~S moet van hetzelfde type ~S zijn."
4900
4901#: defstruct.lisp:828
4902#, lisp-format
4903msgid "~S ~S: included structure ~S has no component with name ~S."
4904msgstr "~S ~S: opgenomen structure ~S heeft geen component met naam ~S."
4905
4906#: defstruct.lisp:862
4907#, lisp-format
4908msgid "~S ~S: The READ-ONLY slot ~S of the included structure ~S must remain READ-ONLY in ~S."
4909msgstr "~S ~S: Het READ-ONLY slot ~S van de opgenomen structure ~S moet READ-ONLY blijven in ~S."
4910
4911#: defstruct.lisp:873
4912#, lisp-format
4913msgid "~S ~S: The type ~S of slot ~S should be a subtype of the type defined for the included strucure ~S, namely ~S."
4914msgstr "~S ~S: Het type ~S van slot ~S moet een subtype zijn voor het type uit de opgenomen structure ~S, te weten ~S."
4915
4916#: defstruct.lisp:880 defstruct.lisp:987
4917#, lisp-format
4918msgid "~S ~S: ~S is not a slot option."
4919msgstr "~S ~S: ~S is geen slot-optie"
4920
4921#: defstruct.lisp:928
4922#, fuzzy, lisp-format
4923msgid "~S ~S: structure of type ~S cannot hold the name."
4924msgstr "~S ~S: structure van type ~S kan de naam niet bevatten."
4925
4926#: defstruct.lisp:973
4927#, lisp-format
4928msgid "~S ~S: There may be only one slot with the name ~S."
4929msgstr "~S ~S: Er mag maar éÂén slot zijn met de naam ~S."
4930
4931#: defstruct.lisp:1005
4932#, fuzzy, lisp-format
4933msgid "~S ~S: Slot ~S accessor will shadow the predicate ~S."
4934msgstr "~S ~S: optie ~S moet als ~S geschreven worden"
4935
4936#: format.lisp:73
4937#, fuzzy
4938msgid "The control string terminates within a format directive."
4939msgstr "De control string eindigt midden in een directive (richtlijn)."
4940
4941#: format.lisp:130
4942#, lisp-format
4943msgid "~A must introduce a number."
4944msgstr "~A moet een getal introduceren."
4945
4946#: format.lisp:139
4947#, fuzzy
4948msgid "The control string terminates in the middle of a parameter."
4949msgstr "De control string eindigt midden in een parameter."
4950
4951#: format.lisp:215
4952#, fuzzy
4953msgid "Non-existent format directive"
4954msgstr "Niet-bestaande directive (richtlijn)"
4955
4956#: format.lisp:222
4957msgid "Closing '/' is missing"
4958msgstr "Afsluitende '/' ontbreekt"
4959
4960#: format.lisp:236
4961#, lisp-format
4962msgid "There is no package with name ~S"
4963msgstr "Er is geen pakket met de naam ~S"
4964
4965#: format.lisp:254
4966#, fuzzy, lisp-format
4967msgid "The closing format directive '~A' does not have a corresponding opening one."
4968msgstr "De afsluitende directive '~A' heeft geen bijbehorende directive die opent."
4969
4970#: format.lisp:258
4971#, fuzzy, lisp-format
4972msgid "The closing format directive '~A' does not match the corresponding opening one. It should read '~A'."
4973msgstr "De afsluitende directive '~A' past niet bij de directive die opent. Moet '~A' luiden."
4974
4975#: format.lisp:265 format.lisp:1494 format.lisp:2287
4976#, fuzzy, lisp-format
4977msgid "The ~~; format directive is not allowed at this point."
4978msgstr "De ~~;-directive is hier niet toegestaan."
4979
4980#: format.lisp:289
4981#, fuzzy, lisp-format
4982msgid "An opening format directive is never closed; expecting '~A'."
4983msgstr "Er is een directive die opent maar niet gesloten wordt; verwacht '~A'."
4984
4985#: format.lisp:320
4986msgid "Current point in control string:"
4987msgstr "Huidige plaats in control string:"
4988
4989#: format.lisp:339
4990#, fuzzy, lisp-format
4991msgid "The ~A format directive cannot take both modifiers."
4992msgstr "De ~~[ directive is zinloos met zowel : als @"
4993
4994#: format.lisp:362
4995#, lisp-format
4996msgid "The destination string ~S should have a fill pointer."
4997msgstr "De doelstring ~S heeft geen fill pointer."
4998
4999#: format.lisp:402
5000#, fuzzy
5001msgid "There are not enough arguments left for this format directive."
5002msgstr "Er zijn niet genoeg argument voor deze directive."
5003
5004#: format.lisp:405
5005#, lisp-format
5006msgid "The argument list is a dotted list: ~S"
5007msgstr "De argumentenlijst is een 'dotted' lijst: ~S"
5008
5009#: format.lisp:490
5010#, fuzzy, lisp-format
5011msgid "The ~~:@R format directive requires an integer in the range 1 - 4999, not ~S"
5012msgstr "De ~~:@R directive vereist een geheel getal tussen 1 en 4999, niet ~S"
5013
5014#: format.lisp:506
5015#, fuzzy, lisp-format
5016msgid "The ~~@R format directive requires an integer in the range 1 - 3999, not ~S"
5017msgstr "De ~~@R directive vereist een geheel getal tussen 1 en 3999, niet ~S"
5018
5019#: format.lisp:563
5020#, fuzzy, lisp-format
5021msgid "The argument for the ~~R format directive is too large."
5022msgstr "Het argument voor de ~~R directive is te groot."
5023
5024#: format.lisp:1191
5025#, fuzzy, lisp-format
5026msgid "The ~~R and ~~:R format directives require an integer argument, not ~S"
5027msgstr "De ~~R en ~~:R directives vereisen een geheel getal als argument, niet ~S"
5028
5029#: format.lisp:1211
5030#, fuzzy, lisp-format
5031msgid "The ~~C format directive requires a character argument, not ~S"
5032msgstr "De ~~C directive vereist een character argument, niet ~S"
5033
5034#: format.lisp:1439
5035#, fuzzy, lisp-format
5036msgid "The control string argument for the ~~? format directive is invalid: ~S"
5037msgstr "Het control-string argument voor de ~~? directive is ongeldig: ~S"
5038
5039#: format.lisp:1444
5040#, fuzzy, lisp-format
5041msgid "The argument list argument for the ~~? format directive is invalid: ~S"
5042msgstr "De argumentenlijst voor de ~~? directive is ongeldig: ~S"
5043
5044#: format.lisp:1499
5045#, lisp-format
5046msgid "The ~~[ parameter must be an integer, not ~S"
5047msgstr "De ~~[ parameter moet een geheel getal zijn, niet ~S"
5048
5049#: format.lisp:1532
5050#, fuzzy, lisp-format
5051msgid "The ~~{ format directive requires a list argument, not ~S"
5052msgstr "De ~~{ directive vereist een lijst-argument, niet ~S"
5053
5054#: format.lisp:1684
5055msgid "Logical block prefix must be constant"
5056msgstr ""
5057
5058#: format.lisp:1696
5059msgid "Logical block suffix must be constant"
5060msgstr ""
5061
5062#: format.lisp:2048
5063#, fuzzy
5064msgid "Too many arguments for this format directive"
5065msgstr "Te veel argumenten voor deze directive"
5066
5067#: international.lisp:46
5068#, lisp-format
5069msgid "Language ~S is not defined"
5070msgstr "Taal ~S is niet gedefinieerd"
5071
5072#: international.lisp:56
5073#, lisp-format
5074msgid "Language ~S inherits from ~S"
5075msgstr "Taal ~S erft van ~S"
5076
5077#: international.lisp:106
5078#, lisp-format
5079msgid "~S: Language ~S is not defined"
5080msgstr "~S: Taal ~S is niet gedefinieerd"
5081
5082#: international.lisp:129
5083#, lisp-format
5084msgid "~S ~S: no value for default language ~S"
5085msgstr "~S ~S: geen waarde voor huidige taal ~S"
5086
5087#: savemem.lisp:104
5088#, fuzzy, lisp-format
5089msgid "Wrote the memory image into ~A (~:D byte~:P)"
5090msgstr "Geen naam van een functie: ~S"
5091
5092#: trace.lisp:41
5093#, fuzzy, lisp-format
5094msgid "~S: no local name ~S in ~S"
5095msgstr "~: onbekende logische host ~ in ~"
5096
5097#: trace.lisp:53
5098#, fuzzy, lisp-format
5099msgid "~S: ~S does not name a closure"
5100msgstr "~S: ~S benoemt geen klasse"
5101
5102#: trace.lisp:161
5103#, fuzzy, lisp-format
5104msgid "~S: cannot trace special operator ~S"
5105msgstr "~S: kan special form ~S niet traceren"
5106
5107#: trace.lisp:189
5108#, lisp-format
5109msgid ";; Tracing ~:[function~;macro~] ~S."
5110msgstr ";; ~:[functie~;macro~] ~S wordt getraceerd."
5111
5112#: trace.lisp:327
5113#, lisp-format
5114msgid "~S: ~S was traced and has been redefined!"
5115msgstr "~S: ~S werd getraceerd en is opnieuw gedefinieerd!"
5116
5117#: cmacros.lisp:81
5118#, fuzzy
5119msgid "compiler macro"
5120msgstr "C compiler"
5121
5122#: compiler.lisp:651
5123#, lisp-format
5124msgid "Compiler bug!! Occurred in ~A~@[ at ~A~]."
5125msgstr "Compilerfout!! Trad op in ~A~@[ bij ~A~]."
5126
5127#: compiler.lisp:1410
5128#, lisp-format
5129msgid "Not a valid optimization level for ~S, should be one of 0, 1, 2, 3: ~S"
5130msgstr ""
5131
5132#: compiler.lisp:1412
5133#, fuzzy, lisp-format
5134msgid "~S is not a valid ~S quality."
5135msgstr "~ is niet een geldige code-vector byte"
5136
5137#: compiler.lisp:1413 compiler.lisp:1524
5138#, fuzzy, lisp-format
5139msgid "Not a valid ~S specifier: ~S"
5140msgstr "~S ~S: ongeldige optie ~S"
5141
5142#: compiler.lisp:1439
5143#, lisp-format
5144msgid "Bad declaration syntax: ~S~%Will be ignored."
5145msgstr "Foutieve declaratie-syntaxis: ~S~%Wordt genegeerd."
5146
5147#: compiler.lisp:1452 compiler.lisp:1458 compiler.lisp:1464 compiler.lisp:1470
5148#, fuzzy, lisp-format
5149msgid "Non-symbol ~S may not be declared ~S."
5150msgstr "Niet-symbol ~S mag niet als SPECIAL worden gedeclareerd."
5151
5152#: compiler.lisp:1482
5153#, fuzzy, lisp-format
5154msgid "Non-symbol ~S may not be subject to a TYPE declaration."
5155msgstr "Niet-symbol ~S mag niet als IGNORE worden gedeclareerd."
5156
5157#: compiler.lisp:1493
5158#, lisp-format
5159msgid "~S is not a function name and therefore may not be subject to a FTYPE declaration."
5160msgstr ""
5161
5162#: compiler.lisp:1504
5163#, lisp-format
5164msgid "~S is not a function name and therefore may not be declared ~S."
5165msgstr "~S is geen functienaam en mag daarom niet naar als ~S gedeclareerd worden."
5166
5167#: compiler.lisp:1535
5168#, fuzzy, lisp-format
5169msgid "Non-symbol ~S may not be subject to a DECLARATION declaration."
5170msgstr "Niet-symbol ~S mag niet als READ-ONLY worden gedeclareerd."
5171
5172#: compiler.lisp:1544
5173#, fuzzy, lisp-format
5174msgid "The argument of a COMPILE declaration must be a function name: ~S"
5175msgstr "~S ~S: Alleen ~S-declaraties zijn toegestaan: ~S"
5176
5177#: compiler.lisp:1548
5178#, lisp-format
5179msgid "Unknown declaration ~S.~%The whole declaration will be ignored."
5180msgstr "Onbekende declaratie ~S.~%De volledige declaratie wordt genegeerd."
5181
5182#: compiler.lisp:1897
5183#, fuzzy, lisp-format
5184msgid " in file ~S "
5185msgstr " in regel ~D"
5186
5187#: compiler.lisp:1899
5188#, fuzzy, lisp-format
5189msgid " in line ~D "
5190msgstr " in regel ~D"
5191
5192#: compiler.lisp:1900
5193#, fuzzy, lisp-format
5194msgid " in lines ~D..~D "
5195msgstr " in regels ~D..~D"
5196
5197#: compiler.lisp:1919
5198#, fuzzy, lisp-format
5199msgid "in ~S "
5200msgstr "Negeer."
5201
5202#: compiler.lisp:1928
5203#, fuzzy, lisp-format
5204msgid "WARNING: ~A"
5205msgstr "WAARSCHUWING:"
5206
5207#: compiler.lisp:1945
5208#, lisp-format
5209msgid "ERROR: ~A"
5210msgstr ""
5211
5212#: compiler.lisp:2098
5213#, lisp-format
5214msgid "Code contains dotted list ~S"
5215msgstr "Code bevat een dotted-lijst ~S"
5216
5217#: compiler.lisp:2100
5218#, lisp-format
5219msgid "Form too short, too few arguments: ~S"
5220msgstr "Form te kort, te weinig argumenten: ~S"
5221
5222#: compiler.lisp:2103
5223#, lisp-format
5224msgid "Form too long, too many arguments: ~S"
5225msgstr "Form te lang, te veel argumenten: ~S"
5226
5227#: compiler.lisp:2360
5228#, lisp-format
5229msgid "Not the name of a function: ~S"
5230msgstr "Geen naam van een functie: ~S"
5231
5232#: compiler.lisp:2425 compiler.lisp:2488
5233#, fuzzy, lisp-format
5234msgid ""
5235"~S is neither declared nor bound,~@\n"
5236"                     it will be treated as if it were declared SPECIAL."
5237msgstr ""
5238"~S is niet gedeclareerd of gebonden,~@\n"
5239"het zal worden behandeld als SPECIAL-gedeclareerde variabele."
5240
5241#: compiler.lisp:2505
5242#, fuzzy, lisp-format
5243msgid ""
5244"The constant ~S may not be assigned to.~@\n"
5245"                                        The assignment will be ignored."
5246msgstr ""
5247"Er mag niet worden toegekend aan de constante ~S.~@\n"
5248"De toekenning wordt genegeerd."
5249
5250#: compiler.lisp:2758
5251#, lisp-format
5252msgid "argument list to function ~S is dotted: ~S"
5253msgstr "argumentenlijst aan functie ~S is `dotted': ~S"
5254
5255#: compiler.lisp:2763
5256#, fuzzy, lisp-format
5257msgid "~S was called with ~S~:[~; or more~] arguments, but it requires ~:[~:[from ~S to ~S~;~S~]~;at least ~*~S~] argument~:p."
5258msgstr "~S aangeroepen met ~S~:[; of meer~] argumenten, maar het vereist ~:[~:[~S~ tot ~S~;~S~]~;ten minste ~*~S~] argumenten."
5259
5260#: compiler.lisp:2773
5261#, lisp-format
5262msgid "keyword arguments to function ~S should occur pairwise: ~S"
5263msgstr "keyword-argumenten aan functie ~S moeten in paarsgewijs optreden: ~S"
5264
5265#: compiler.lisp:2782
5266#, fuzzy, lisp-format
5267msgid ""
5268"illegal keyword~P ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~} for function ~S.~\n"
5269"                             ~%The only allowed keyword~[s are~; is~:;s are~] ~{~S~#[~; and ~S~:;, ~]~}."
5270msgstr ""
5271"keyword ~S is niet toegestaan voor de functie ~S.~\n"
5272"~%~:[De enige toegestane keywords zijn ~{~S~#[~; en ~S~:;, ~]~}~; Het enige toegestane keyword is ~{~S~}~]."
5273
5274#: compiler.lisp:2793
5275#, lisp-format
5276msgid "argument ~S to function ~S is not a symbol"
5277msgstr "argument ~S aan functie ~S is geen symbol"
5278
5279#: compiler.lisp:2814
5280#, lisp-format
5281msgid "Run time error expected: ~@?"
5282msgstr ""
5283
5284#: compiler.lisp:2965
5285#, fuzzy, lisp-format
5286msgid "~S: ignored duplicate keyword ~S ~S"
5287msgstr "~S accepteert niet de keywords ~S van ~S"
5288
5289#: compiler.lisp:2969
5290#, fuzzy, lisp-format
5291msgid "~S: ignored keyword ~S ~S"
5292msgstr "~S accepteert niet de keywords ~S van ~S"
5293
5294#: compiler.lisp:3263
5295#, lisp-format
5296msgid "Apparently passing &KEY arguments without &OPTIONAL arguments in ~S"
5297msgstr ""
5298
5299#: compiler.lisp:3323
5300#, lisp-format
5301msgid "Function ~s is not defined"
5302msgstr "Functie ~s is niet gedefinieerd"
5303
5304#: compiler.lisp:3330
5305#, lisp-format
5306msgid "Function ~S is deprecated."
5307msgstr "Functie ~S is verouderd en wordt ontraden."
5308
5309#: compiler.lisp:3407
5310#, fuzzy, lisp-format
5311msgid "Function ~s~% was already defined~a"
5312msgstr "Functie ~s is niet gedefinieerd"
5313
5314#: compiler.lisp:3409
5315#, lisp-format
5316msgid "Function ~s~% was already defined~a~% with the signature~%~a~% it is being re-defined with a new signature~%~a"
5317msgstr ""
5318
5319#: compiler.lisp:3453
5320#, lisp-format
5321msgid "Cannot find file ~S required by feature ~S"
5322msgstr ""
5323
5324#: compiler.lisp:3556
5325#, lisp-format
5326msgid "Cannot call ~S on ~D~@[ or more~] argument~P"
5327msgstr ""
5328
5329#: compiler.lisp:3605
5330#, fuzzy, lisp-format
5331msgid "Binding variable ~S can cause side effects despite IGNORE declaration since it is declared SPECIAL."
5332msgstr "Bindende variabele ~S kan randeffecten veroorzaken ondanks IGNORE-declaratie~%omdat deze als SPECIAL gedeclareerd is"
5333
5334#: compiler.lisp:3610
5335#, fuzzy, lisp-format
5336msgid "variable ~S is used despite IGNORE declaration."
5337msgstr "Variabele ~S wordt gebruikt ondanks de IGNORE-declaratie."
5338
5339#: compiler.lisp:3619
5340#, lisp-format
5341msgid "variable ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?"
5342msgstr "Variabele ~S wordt niet gebruikt.~%Foutief gespeld of ontbrekende IGNORE-declaratie?"
5343
5344#: compiler.lisp:3621
5345#, fuzzy, lisp-format
5346msgid "variable ~S is assigned but not read"
5347msgstr "Er wordt toegekened aan de variabele ~S, ondanks de READ-ONLY-declaratie."
5348
5349#: compiler.lisp:3625
5350#, fuzzy, lisp-format
5351msgid "The variable ~S is assigned to, despite READ-ONLY declaration."
5352msgstr "Er wordt toegekened aan de variabele ~S, ondanks de READ-ONLY-declaratie."
5353
5354#: compiler.lisp:3666 compiler.lisp:3781
5355#, lisp-format
5356msgid "Constant ~S cannot be bound."
5357msgstr "Constante ~S kan niet gebonden worden."
5358
5359#: compiler.lisp:4030
5360#, fuzzy, lisp-format
5361msgid "Mixing ~S and ~S in lambda list ~S is bad design"
5362msgstr "&REST-parameter in ontbreekt in lambda-lijst ~S"
5363
5364#: compiler.lisp:4488
5365#, lisp-format
5366msgid "Misplaced declaration: ~S"
5367msgstr "Misplaatste declaratie: ~S"
5368
5369#: compiler.lisp:4698
5370#, fuzzy, lisp-format
5371msgid "~S: assignment to the internal special variable ~S"
5372msgstr "~S: kan special form ~S niet traceren"
5373
5374#: compiler.lisp:4706
5375#, lisp-format
5376msgid "Odd number of arguments to SETQ: ~S"
5377msgstr "Oneven aantal argumenten aan SETQ: ~S"
5378
5379#: compiler.lisp:4736 compiler.lisp:4765 compiler.lisp:4857
5380#, lisp-format
5381msgid "Cannot assign to non-symbol ~S."
5382msgstr "Toekennen aan niet-symbol ~S gaat niet."
5383
5384#: compiler.lisp:4745
5385#, lisp-format
5386msgid "Odd number of arguments to PSETQ: ~S"
5387msgstr "Oneven aantal argumenten aan PSETQ: ~S"
5388
5389#: compiler.lisp:4982
5390#, lisp-format
5391msgid "Only symbols may be used as variables, not ~S"
5392msgstr "Enkel symbolen mogen als variabelen worden gebruikt, niet ~S"
5393
5394#: compiler.lisp:5076
5395#, lisp-format
5396msgid "Block name must be a symbol, not ~S"
5397msgstr "Bloknaam moet een symbool zijn, niet ~S"
5398
5399#: compiler.lisp:5119
5400#, lisp-format
5401msgid "RETURN-FROM block ~S is impossible from here."
5402msgstr "RETURN-FROM uit blok ~S is van hieruit niet mogelijk."
5403
5404#: compiler.lisp:5177
5405#, lisp-format
5406msgid "Only numbers and symbols are valid tags, not ~S"
5407msgstr "Alleen getallen en symbolen zijn geldige tags, niet ~S"
5408
5409#: compiler.lisp:5249
5410#, lisp-format
5411msgid "Tag must be a symbol or a number, not ~S"
5412msgstr "Tag moet een symbool of een getal zijn, niet ~S"
5413
5414#: compiler.lisp:5252
5415#, lisp-format
5416msgid "GO to tag ~S is impossible from here."
5417msgstr "GO naar tag ~S is van hieruit niet mogelijk."
5418
5419#: compiler.lisp:5327
5420#, lisp-format
5421msgid "~S is not a function. It is a locally defined macro."
5422msgstr "~S is geen functie.  Het is een lokaal gedefinieerde macro."
5423
5424#: compiler.lisp:5341
5425#, lisp-format
5426msgid "Only symbols and lambda expressions are function names, not ~S"
5427msgstr "Alleen symbolen en lambda-expressies zijn functienamen, niet ~S"
5428
5429#: compiler.lisp:5391
5430#, lisp-format
5431msgid "Illegal function definition syntax in ~S: ~S"
5432msgstr "Ongeldige syntaxis voor functiedefinitie in ~S: ~S"
5433
5434#: compiler.lisp:5810
5435#, lisp-format
5436msgid "~S: Illegal syntax: ~S"
5437msgstr "~S: Ongeldige syntaxis: ~S"
5438
5439#: compiler.lisp:5826
5440#, lisp-format
5441msgid "~S: symbol ~S is declared SPECIAL and must not be declared a macro"
5442msgstr "~S: symbool ~S werd als SPECIAL gedeclareerd en mag niet als een macro gedeclareerd worden"
5443
5444#: compiler.lisp:5851
5445#, fuzzy, lisp-format
5446msgid "~S situation must be ~S, ~S or ~S, but not ~S"
5447msgstr "~s-situatie moet ~s, ~s of ~s zijn, maar niet ~s"
5448
5449#: compiler.lisp:5868
5450#, lisp-format
5451msgid "COND clause without test: ~S"
5452msgstr "COND-clausule zonder test: ~S"
5453
5454#: compiler.lisp:5890
5455#, lisp-format
5456msgid "CASE clause without objects: ~S"
5457msgstr "CASE-clausule zonder objecten: ~S"
5458
5459#: compiler.lisp:5899
5460#, lisp-format
5461msgid "~S: the ~S clause must be the last one: ~S"
5462msgstr "~S: de ~S-clausule moet de laatste zijn: ~S"
5463
5464#: compiler.lisp:5907
5465#, lisp-format
5466msgid "Duplicate ~S label ~S : ~S"
5467msgstr "Dubbel ~S-label ~S: ~S"
5468
5469#: compiler.lisp:6200
5470#, lisp-format
5471msgid "Too many arguments to ~S"
5472msgstr "Te veel argumenten voor ~S"
5473
5474#: compiler.lisp:6211
5475#, lisp-format
5476msgid "Too few arguments to ~S"
5477msgstr "Te weinig argumenten voor ~S"
5478
5479#: compiler.lisp:6650
5480#, lisp-format
5481msgid "Arithmetic operand ~s must evaluate to a number, not ~s"
5482msgstr ""
5483
5484#: compiler.lisp:7180
5485#, lisp-format
5486msgid "The ~S destination is invalid (not NIL or T or a stream or a string with fill-pointer): ~S"
5487msgstr "Het ~S doel is ongeldig (niet NIL, T, een stream of een string met fill-pointer): ~S"
5488
5489#: compiler.lisp:7204
5490#, fuzzy, lisp-format
5491msgid "First argument to ~S should be sequence, not ~S"
5492msgstr "~S: argument ~S moet een stream zijn"
5493
5494#: compiler.lisp:7207
5495#, lisp-format
5496msgid "~S is destructive, should not be called on a constant ~S"
5497msgstr ""
5498
5499#: compiler.lisp:8100
5500#, fuzzy, lisp-format
5501msgid "function ~S is used despite IGNORE declaration."
5502msgstr "Variabele ~S wordt gebruikt ondanks de IGNORE-declaratie."
5503
5504#: compiler.lisp:10857
5505#, fuzzy, lisp-format
5506msgid "function ~S is not used.~%Misspelled or missing IGNORE declaration?"
5507msgstr "Variabele ~S wordt niet gebruikt.~%Foutief gespeld of ontbrekende IGNORE-declaratie?"
5508
5509#: compiler.lisp:10893
5510#, lisp-format
5511msgid "~S cannot be compiled"
5512msgstr "~S kan niet gecompileerd worden"
5513
5514#: compiler.lisp:10944
5515#, lisp-format
5516msgid "~S: redefining ~S; it was traced!"
5517msgstr "~S: herdefinitie van ~S; het werd getraceerd!"
5518
5519#: compiler.lisp:10949
5520#, lisp-format
5521msgid "~S is already compiled."
5522msgstr "~S is al gecompileerd."
5523
5524#: compiler.lisp:10964 disassem.lisp:9
5525#, lisp-format
5526msgid "Undefined function ~S"
5527msgstr "Ongedefinieerde functie ~S"
5528
5529#: compiler.lisp:10979
5530#, lisp-format
5531msgid "Not a lambda expression nor a function: ~S"
5532msgstr "Geen lambda-expressie en geen functie: ~S"
5533
5534#: compiler.lisp:11037
5535msgid "A function compiled with errors cannot be executed."
5536msgstr "Een met fouten gecompileerde functie kan niet worden uitgevoerd."
5537
5538#: compiler.lisp:11166
5539#, lisp-format
5540msgid "[~s was defined~a]"
5541msgstr "[~s werd gedefinieerd~a]"
5542
5543#: compiler.lisp:11173
5544#, lisp-format
5545msgid "There were errors in the following functions:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}"
5546msgstr "Er zijn fouten gevonden in de volgende functies:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}"
5547
5548#: compiler.lisp:11179
5549#, lisp-format
5550msgid "The following functions were used but not defined:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}"
5551msgstr "De volgende functies zijn gebruikt maar niet gedefinieerd:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}"
5552
5553#: compiler.lisp:11187
5554#, lisp-format
5555msgid "The following special variables were not defined:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}"
5556msgstr "De volgende speciale variabelen werden niet gedefinieerd:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}"
5557
5558#: compiler.lisp:11190
5559#, lisp-format
5560msgid "The following special variables were defined too late:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}"
5561msgstr "De volgende speciale variabelen werden te laat gedefinieerd:~%~{~<~%~:; ~S~>~^~}"
5562
5563#: compiler.lisp:11193
5564#, lisp-format
5565msgid "The following functions were used but are deprecated:~%~:{~<~%~:; ~S - ~@?~>~^~}"
5566msgstr "De volgende functies zijn gebruikt maar worden afgeraden:~%~:{~<~%~:; ~S - ~@?~>~^~}"
5567
5568#: compiler.lisp:11198
5569#, lisp-format
5570msgid "~D error~:P, ~D warning~:P"
5571msgstr "~D-fout~:P, ~D-waarschuwing~:P"
5572
5573#: compiler.lisp:11366
5574#, lisp-format
5575msgid "Listing of compilation of file ~A~%on ~A by ~A, version ~A"
5576msgstr "Compilatie-listing van bestand ~A~%op ~A door ~A, versie ~A"
5577
5578#: compiler.lisp:11398
5579#, lisp-format
5580msgid ";; Compiling file ~A ..."
5581msgstr ";; Compileren van ~A ..."
5582
5583#: compiler.lisp:11433
5584#, lisp-format
5585msgid ";; Wrote file ~A"
5586msgstr ";; Bestand ~A is geschreven"
5587
5588#: compiler.lisp:11441
5589#, lisp-format
5590msgid ";; Deleted file ~A"
5591msgstr ";; Bestand ~A is verwijderd"
5592
5593#: compiler.lisp:11491
5594#, lisp-format
5595msgid "Disassembly of function ~S"
5596msgstr "Disassemblering van functie ~S"
5597
5598#: compiler.lisp:11501
5599#, lisp-format
5600msgid "~S required argument~:P"
5601msgstr "~S vereist argument~:P"
5602
5603#: compiler.lisp:11503
5604#, lisp-format
5605msgid "~S optional argument~:P"
5606msgstr "~S optioneel argument~:P"
5607
5608#: compiler.lisp:11506
5609msgid "Rest parameter"
5610msgstr "Rest-parameter"
5611
5612#: compiler.lisp:11507
5613msgid "No rest parameter"
5614msgstr "Geen rest-parameter"
5615
5616#: compiler.lisp:11511
5617#, lisp-format
5618msgid "~S keyword parameter~:P: "
5619msgstr "~S sleutelwoord-parameter~:P: "
5620
5621#: compiler.lisp:11518
5622msgid "Other keywords are allowed."
5623msgstr "Andere sleutelwoorden zijn toegestaan."
5624
5625#: compiler.lisp:11521
5626msgid "No keyword parameters"
5627msgstr "Geen keyword-parameters"
5628
5629#: compiler.lisp:11537
5630#, lisp-format
5631msgid "reads special variable~P: ~{~S~^ ~}"
5632msgstr ""
5633
5634#: compiler.lisp:11541
5635#, lisp-format
5636msgid "writes special variable~P: ~{~S~^ ~}"
5637msgstr ""
5638
5639#: compiler.lisp:11544
5640#, lisp-format
5641msgid "~S byte-code instruction~:P:"
5642msgstr ""
5643
5644#: defs2.lisp:62
5645#, fuzzy, lisp-format
5646msgid "The object to be destructured should be a list with at most ~S elements, not the circular list ~S"
5647msgstr "Het te demonteren object moet een lijst zijn met ~:[ten minste ~*~S~;~:[~S tot ~S~;~S~]~] elementen, niet ~4@*~S."
5648
5649#: defs2.lisp:65
5650#, lisp-format
5651msgid "The object to be destructured should be a list with ~:[at least ~*~S~;~:[from ~S to ~S~;~S~]~] elements, not ~4@*~S."
5652msgstr "Het te demonteren object moet een lijst zijn met ~:[ten minste ~*~S~;~:[~S tot ~S~;~S~]~] elementen, niet ~4@*~S."
5653
5654#: defs2.lisp:142
5655#, lisp-format
5656msgid "~S: macro name should be a symbol, not ~S"
5657msgstr "~S: macronaam moet een symbol zijn, niet ~S"
5658
5659#: defs2.lisp:256 defs2.lisp:279
5660#, fuzzy, lisp-format
5661msgid "~S: element types of ~S and ~S are ambiguous. Please use ~S or ~S."
5662msgstr "~S: ~S uit ~S is dubbelzinnig. Gebruik a.u.b. ~S of ~S."
5663
5664#: loop.lisp:51
5665#, lisp-format
5666msgid "~S: syntax error after ~A in ~S"
5667msgstr "~S: syntactische fout na ~A in ~S"
5668
5669#: loop.lisp:314
5670#, lisp-format
5671msgid "~S: variable ~S is used in incompatible clauses~{ ~A ~S~} and~{ ~A ~S~}"
5672msgstr ""
5673
5674#: loop.lisp:356
5675#, lisp-format
5676msgid "~S: missing variable."
5677msgstr "~S: variabele ontbreekt."
5678
5679#: loop.lisp:365
5680#, lisp-format
5681msgid "~S: After ~S, ~S is interpreted as a type specification"
5682msgstr "~S: Na ~S wordt ~S geïnterpreteerd als een type-specificatie"
5683
5684#: loop.lisp:386
5685#, lisp-format
5686msgid "~S: missing forms after ~A: permitted by CLtL2, forbidden by ANSI CL."
5687msgstr ""
5688
5689#: loop.lisp:559
5690#, fuzzy, lisp-format
5691msgid "~S: duplicate iteration variable ~S"
5692msgstr "~S ~S: variabelenaam ~S komt al voor"
5693
5694#: loop.lisp:636
5695#, lisp-format
5696msgid "~S: loop keyword immediately after ~A: permitted by CLtL2, forbidden by ANSI CL."
5697msgstr ""
5698
5699#: loop.lisp:643
5700#, lisp-format
5701msgid "~S: ~A clauses should occur before the loop's main body"
5702msgstr "~S: ~A-clausules moeten vóÂór de inhoud van de lus staan"
5703
5704#: loop.lisp:796
5705#, lisp-format
5706msgid "~S: After ~S a plural loop keyword is required, not ~A"
5707msgstr "~S: Na ~S moet een meervoudig lus-keyword komen, niet ~A"
5708
5709#: loop.lisp:801
5710#, lisp-format
5711msgid "~S: After ~S a singular loop keyword is required, not ~A"
5712msgstr "~S: Na ~S moet een enkelvoudig lus-keyword komen, niet ~A"
5713
5714#: loop.lisp:957
5715#, lisp-format
5716msgid "~S: questionable iteration direction after ~A"
5717msgstr "~S: de iteratie-richting na ~A is onduidelijk"
5718
5719#: loop.lisp:965
5720#, fuzzy, lisp-format
5721msgid "~S: invalid keyword ~A after ~A"
5722msgstr "~S accepteert niet de keywords ~S van ~S"
5723
5724#: loop.lisp:975
5725#, lisp-format
5726msgid "~S: specifying ~A requires FROM or DOWNFROM"
5727msgstr "~S: samen met ~A moet ook FROM of DOWNFROM worden opgegeven"
5728
5729#: loop.lisp:1022
5730#, lisp-format
5731msgid "~S: illegal syntax near ~S in ~S"
5732msgstr "~S: ongeldig syntaxis in de buurt van ~S in ~S"
5733
5734#: loop.lisp:1028
5735#, fuzzy, lisp-format
5736msgid "~S: ambiguous result:~:{~%~S from ~@{~{~A ~S~}~^, ~}~}"
5737msgstr "~S: dubbelzinnig resultaat van lus ~S"
5738
5739#: loop.lisp:1106
5740#, fuzzy, lisp-format
5741msgid "~S: accumulation variable ~S is already bound"
5742msgstr "~S: te veel variabelen ~S in clausule ~S"
5743
5744#: loop.lisp:1178
5745#, lisp-format
5746msgid "~S is possible only from within ~S"
5747msgstr "~S is alleen mogelijk van binnen uit ~S"
5748
5749#: loop.lisp:1181
5750#, lisp-format
5751msgid "Use of ~S in FINALLY clauses is deprecated because it can lead to infinite loops."
5752msgstr "Gebruik van ~S in FINALLY-clausules wordt afgeraden, het kan leiden tot tot oneindige lussen."
5753
5754#: loop.lisp:1184
5755#, lisp-format
5756msgid "~S is not possible here"
5757msgstr "~S is hier niet mogelijk"
5758
5759#: clos-specializer2.lisp:15 clos-methcomb3.lisp:33
5760#, fuzzy, lisp-format
5761msgid "~S: It is not allowed to reinitialize ~S"
5762msgstr "~S: argument is geen foreign variabele: ~S"
5763
5764#: clos-class5.lisp:663
5765#, lisp-format
5766msgid "~S cannot change a funcallable object to a non-funcallable object: ~S"
5767msgstr ""
5768
5769#: clos-class5.lisp:671
5770#, lisp-format
5771msgid "~S cannot change a non-funcallable object to a funcallable object: ~S"
5772msgstr ""
5773
5774#: clos-class5.lisp:785
5775#, lisp-format
5776msgid "~S: The MOP does not allow changing the class of metaobject ~S"
5777msgstr ""
5778
5779#: clos-class6.lisp:51
5780#, fuzzy, lisp-format
5781msgid "The class ~S has not yet been initialized."
5782msgstr "~S: De klasse ~S heeft geen slot genaamd ~S"
5783
5784#: clos-class6.lisp:57
5785#, fuzzy, lisp-format
5786msgid "The class ~S has not yet been finalized."
5787msgstr "~S: De klasse ~S heeft geen slot genaamd ~S"
5788
5789#: clos-class6.lisp:82
5790#, lisp-format
5791msgid "~S: The name of a class must be a symbol, not ~S"
5792msgstr "~S: De naam van een klasse moet een symbol zijn, niet ~S"
5793
5794#: clos-class6.lisp:86
5795#, lisp-format
5796msgid "~S: The name of the built-in class ~S cannot be modified"
5797msgstr "~S: De naam van een ingebouwde klasse ~S kan niet gewijzigd worden"
5798
5799#: clos-class6.lisp:112
5800#, fuzzy, lisp-format
5801msgid "~S being called on ~S, but class ~S is not yet defined."
5802msgstr "~S: De naam van een ingebouwde klasse ~S kan niet gewijzigd worden"
5803
5804#: clos-class6.lisp:388
5805#, lisp-format
5806msgid "~S: ~S is an abstract class and therefore does not have a direct instance"
5807msgstr ""
5808
5809#: clos-slotdef2.lisp:44 clos-method3.lisp:46
5810#, fuzzy, lisp-format
5811msgid "~S: The MOP does not allow reinitializing ~S"
5812msgstr "~S: ~S benoemt geen klasse"
5813
5814#: clos-slots1.lisp:143 clos-slots1.lisp:186
5815#, lisp-format
5816msgid "~S: not a list of slots: ~S"
5817msgstr "~S: geen lijst van slots: ~S"
5818
5819#: clos-slots1.lisp:152
5820#, lisp-format
5821msgid "~S: invalid slot and variable specification ~S"
5822msgstr "~S: ongeldige slot- en variabele-specificatie ~S"
5823
5824#: clos-slots1.lisp:159 clos-slots1.lisp:199
5825#, lisp-format
5826msgid "~S: variable ~S should be a symbol"
5827msgstr "~S: variabele ~S moet een symbol zijn"
5828
5829#: clos-slots1.lisp:165
5830#, lisp-format
5831msgid "~S: slot name ~S should be a symbol"
5832msgstr "~S: slot-naam ~S moet een symbol zijn"
5833
5834#: clos-slots1.lisp:193
5835#, lisp-format
5836msgid "~S: invalid slot and accessor specification ~S"
5837msgstr "~S: ongeldig slot- en accessor-specificatie ~S"
5838
5839#: clos-slots1.lisp:205
5840#, lisp-format
5841msgid "~S: accessor name ~S should be a symbol"
5842msgstr "~S: accessor-naam ~S moet een symbol zijn"
5843
5844#: clos-slots2.lisp:15
5845#, lisp-format
5846msgid "~S: The class ~S has no slot named ~S"
5847msgstr "~S: klasse ~S heeft geen 'slot' genaamd ~S"
5848
5849#: clos-slots2.lisp:26
5850#, lisp-format
5851msgid "~S: The slot ~S of ~S has no value"
5852msgstr "~S: 'slot' ~S van ~S heeft geen waarde"
5853
5854#: clos-method1.lisp:130 clos-method1.lisp:158
5855#, fuzzy, lisp-format
5856msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a proper list, not ~S"
5857msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S"
5858
5859#: clos-method1.lisp:133
5860#, lisp-format
5861msgid "(~S ~S): The qualifiers list should consist of non-NIL atoms, not ~S"
5862msgstr ""
5863
5864#: clos-method1.lisp:137 clos-method1.lisp:155 clos-method1.lisp:173 clos-method1.lisp:265
5865#, fuzzy, lisp-format
5866msgid "(~S ~S): Missing ~S argument."
5867msgstr "~S: ongeldig ~S argument ~S"
5868
5869#: clos-method1.lisp:142
5870#, fuzzy, lisp-format
5871msgid "(~S ~S): Invalid ~S argument: ~A"
5872msgstr "~S: ongeldig argument ~S"
5873
5874#: clos-method1.lisp:150
5875#, lisp-format
5876msgid "(~S ~S): Lambda-list ~S and signature ~S are inconsistent."
5877msgstr ""
5878
5879#: clos-method1.lisp:163
5880#, lisp-format
5881msgid "(~S ~S): The element ~S of the ~S argument is not yet defined."
5882msgstr ""
5883
5884#: clos-method1.lisp:165
5885#, fuzzy, lisp-format
5886msgid "(~S ~S): The element ~S of the ~S argument is not of type ~S."
5887msgstr "~S: het initialiseringselement ~S is niet van type ~S"
5888
5889#: clos-method1.lisp:168
5890#, lisp-format
5891msgid "(~S ~S): The lambda list ~S has ~S required arguments, but the specializers list ~S has length ~S."
5892msgstr ""
5893
5894#: clos-method1.lisp:177 clos-method1.lisp:181
5895#, fuzzy, lisp-format
5896msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a function, not ~S"
5897msgstr "~S: argument moet een fixnum >= 0 zijn, niet ~S"
5898
5899#: clos-method1.lisp:184
5900#, fuzzy, lisp-format
5901msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a NIL or T, not ~S"
5902msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S"
5903
5904#: clos-method1.lisp:194
5905#, fuzzy, lisp-format
5906msgid "(~S ~S): The ~S argument should be a string or NIL, not ~S"
5907msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
5908
5909#: clos-method1.lisp:268
5910#, fuzzy, lisp-format
5911msgid "(~S ~S): Argument ~S is not of type ~S."
5912msgstr "~S: argument ~S is geen stream van type ~S"
5913
5914#: clos-method2.lisp:35
5915#, fuzzy, lisp-format
5916msgid "Invalid specialized parameter in method lambda list ~S: ~S"
5917msgstr "&REST-parameter in ontbreekt in lambda-lijst ~S"
5918
5919#: clos-method2.lisp:82
5920#, lisp-format
5921msgid "~S ~S: missing lambda list"
5922msgstr "~S ~S: lambda-lijst ontbreekt"
5923
5924#: clos-method2.lisp:111
5925#, fuzzy, lisp-format
5926msgid "~S ~S: Invalid specializer ~S in lambda list ~S"
5927msgstr "~S ~S: ongeldig stukje in lambda-lijst: ~S"
5928
5929#: clos-method3.lisp:81
5930#, lisp-format
5931msgid "Invalid ~S result for ~S: ~:S: ~A"
5932msgstr ""
5933
5934#: clos-methcomb1.lisp:21
5935#, fuzzy, lisp-format
5936msgid "~S: The method combination ~S is not defined."
5937msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S"
5938
5939#: clos-methcomb2.lisp:81
5940#, lisp-format
5941msgid "The method function of ~S cannot be called before the method has been added to a generic function."
5942msgstr ""
5943
5944#: clos-methcomb2.lisp:123
5945#, lisp-format
5946msgid "For function ~S applied to argument list ~S:~%While computing the effective method through ~S:~%Invalid method: ~S~%~?"
5947msgstr ""
5948
5949#: clos-methcomb2.lisp:137
5950#, lisp-format
5951msgid "For function ~S applied to argument list ~S:~%While computing the effective method through ~S:~%Impossible to combine the methods:~%~?"
5952msgstr ""
5953
5954#: clos-methcomb2.lisp:144 clos-methcomb2.lisp:158
5955#, fuzzy, lisp-format
5956msgid "The value of ~S is ~S, should be ~S or ~S."
5957msgstr "~S: de waarde van ~S moet een random-state zijn, niet ~S"
5958
5959#: clos-methcomb2.lisp:151
5960#, lisp-format
5961msgid "Method ~S has the same specializers and different qualifiers than other methods in method group ~S, and is actually used in the effective method."
5962msgstr ""
5963
5964#: clos-methcomb2.lisp:168
5965#, fuzzy, lisp-format
5966msgid "~S ~S: Invalid method-combination options ~S for ~S: ~A"
5967msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S"
5968
5969#: clos-methcomb2.lisp:203 clos-methcomb2.lisp:218
5970#, fuzzy, lisp-format
5971msgid "~S ~S: Invalid syntax for ~S option: ~S"
5972msgstr "~S ~S: ongeldige syntaxis in ~S optie: ~S"
5973
5974#: clos-methcomb2.lisp:290
5975#, lisp-format
5976msgid "~S is possible only from within the context of an effective method function. See ~S."
5977msgstr ""
5978
5979#: clos-methcomb2.lisp:299
5980#, lisp-format
5981msgid "~S is possible only at particular places from within the context of an effective method function. See ~S."
5982msgstr ""
5983
5984#: clos-methcomb2.lisp:306
5985#, fuzzy, lisp-format
5986msgid "~S cannot be used here: ~S"
5987msgstr "~S kan niet worden gewijzigd."
5988
5989#: clos-methcomb2.lisp:318
5990#, lisp-format
5991msgid "~S: The first argument is neither a method nor a (MAKE-METHOD ...) form: ~S"
5992msgstr ""
5993
5994#: clos-methcomb2.lisp:325
5995#, lisp-format
5996msgid "~S: The second argument is not a list: ~S"
5997msgstr "~S: Het tweede argument is geen lijst: ~S"
5998
5999#: clos-methcomb2.lisp:332
6000#, lisp-format
6001msgid "~S: The second argument is not a list of methods or (MAKE-METHOD ...) forms: ~S"
6002msgstr ""
6003
6004#: clos-methcomb2.lisp:479
6005#, fuzzy, lisp-format
6006msgid "In ~S ~S lambda list: ~A"
6007msgstr "Ongeldig in een DEFINE-MODIFY-MACRO lambda-lijst: ~S"
6008
6009#: clos-methcomb2.lisp:645
6010#, fuzzy, lisp-format
6011msgid "~S ~S: The ~S method combination permits no options: ~S"
6012msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S"
6013
6014#: clos-methcomb2.lisp:722
6015#, fuzzy, lisp-format
6016msgid "~S method combination, used by ~S, allows no method qualifiers except ~S: ~S"
6017msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn"
6018
6019#: clos-methcomb2.lisp:725
6020#, fuzzy, lisp-format
6021msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow method qualifiers: ~S"
6022msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn"
6023
6024#: clos-methcomb2.lisp:729
6025#, fuzzy, lisp-format
6026msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow more than one method qualifier on a method: ~S"
6027msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn"
6028
6029#: clos-methcomb2.lisp:793
6030#, fuzzy, lisp-format
6031msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow less than one method qualifier on a method: ~S"
6032msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn"
6033
6034#: clos-methcomb2.lisp:864
6035#, fuzzy, lisp-format
6036msgid "~S ~S: invalid method group specifier ~S: ~A"
6037msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S"
6038
6039#: clos-methcomb2.lisp:875
6040#, fuzzy
6041msgid "Not a list of length at least 2"
6042msgstr "een lijst van lengte ~S."
6043
6044#: clos-methcomb2.lisp:884
6045#, fuzzy, lisp-format
6046msgid "Not a variable name: ~S"
6047msgstr "~S ~S: variabelenaam ~S komt al voor"
6048
6049#: clos-methcomb2.lisp:895 clos-methcomb2.lisp:905
6050#, lisp-format
6051msgid "In method group ~S: Cannot specify both qualifier patterns and a predicate."
6052msgstr ""
6053
6054#: clos-methcomb2.lisp:903
6055#, lisp-format
6056msgid "In method group ~S: Cannot specify more than one predicate."
6057msgstr ""
6058
6059#: clos-methcomb2.lisp:908
6060#, lisp-format
6061msgid "In method group ~S: Neither a qualifier pattern nor a predicate: ~S"
6062msgstr ""
6063
6064#: clos-methcomb2.lisp:913
6065#, fuzzy, lisp-format
6066msgid "In method group ~S: options must come in pairs"
6067msgstr "~S ~S, optie ~S: argumenten zijn niet paarsgewijs gegeven"
6068
6069#: clos-methcomb2.lisp:919 clos-methcomb2.lisp:923 clos-methcomb2.lisp:927
6070#, fuzzy, lisp-format
6071msgid "In method group ~S: option ~S may only be given once"
6072msgstr "~S ~S, optie ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven"
6073
6074#: clos-methcomb2.lisp:929
6075#, fuzzy, lisp-format
6076msgid "In method group ~S: ~S is not a string"
6077msgstr "~S ~S, optie ~S: ~S is geen string"
6078
6079#: clos-methcomb2.lisp:932
6080#, fuzzy, lisp-format
6081msgid "In method group ~S: Invalid option ~S"
6082msgstr "~S ~S: ongeldige optie ~S"
6083
6084#: clos-methcomb2.lisp:935
6085#, lisp-format
6086msgid "In method group ~S: Missing pattern or predicate."
6087msgstr ""
6088
6089#: clos-methcomb2.lisp:1098
6090#, fuzzy, lisp-format
6091msgid "~S: method combination name ~S should be a symbol"
6092msgstr "~S: macronaam ~S moet een symbool zijn"
6093
6094#: clos-methcomb2.lisp:1103
6095#, fuzzy
6096msgid "method combination"
6097msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S"
6098
6099#: clos-methcomb2.lisp:1114 clos-methcomb2.lisp:1125
6100#, fuzzy, lisp-format
6101msgid "~S ~S: options must come in pairs"
6102msgstr "~S ~S, optie ~S: argumenten zijn niet paarsgewijs gegeven"
6103
6104#: clos-methcomb2.lisp:1141
6105#, fuzzy, lisp-format
6106msgid "~S ~S: ~S is not a string"
6107msgstr "~S ~S: ~S is geen slot-optie"
6108
6109#: clos-methcomb2.lisp:1170
6110#, fuzzy, lisp-format
6111msgid "~S ~S: ~S is not a valid short-form option"
6112msgstr "~S ~S: ~S is geen slot-optie"
6113
6114#: clos-methcomb2.lisp:1192
6115#, fuzzy, lisp-format
6116msgid "~S ~S: invalid syntax for long form: ~S"
6117msgstr "~S ~S: ongeldige syntaxis in ~S optie: ~S"
6118
6119#: clos-methcomb2.lisp:1202
6120#, fuzzy, lisp-format
6121msgid "~S ~S: invalid lambda-list: ~A"
6122msgstr "~S ~S: ongeldig stukje in lambda-lijst: ~S"
6123
6124#: clos-methcomb2.lisp:1271
6125#, fuzzy, lisp-format
6126msgid "~S ~S: invalid syntax, neither short form nor long form syntax: ~S"
6127msgstr "~S ~S: ongeldige syntaxis in ~S optie: ~S"
6128
6129#: clos-genfun2a.lisp:154 clos-genfun2b.lisp:58
6130#, lisp-format
6131msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P, but only ~S arguments were passed to ~S: ~S"
6132msgstr ""
6133
6134#: clos-genfun2a.lisp:170
6135#, fuzzy, lisp-format
6136msgid "~S: argument should be a proper list of classes, not ~S"
6137msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S"
6138
6139#: clos-genfun2a.lisp:211
6140#, lisp-format
6141msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P, but ~S classes were passed to ~S: ~S"
6142msgstr ""
6143
6144#: clos-genfun2a.lisp:229
6145#, fuzzy, lisp-format
6146msgid "~S: argument should be a proper list of specifiers, not ~S"
6147msgstr "~S: argument moet een symbool of een lijst van symbolen zijn, niet ~S"
6148
6149#: clos-genfun2a.lisp:324 clos-genfun2b.lisp:88
6150#, fuzzy, lisp-format
6151msgid "~S: ~S has ~S required argument~:P"
6152msgstr "~S vereiste argumenten"
6153
6154#: clos-genfun2a.lisp:335
6155#, fuzzy, lisp-format
6156msgid "~S: Invalid method specializer ~S on ~S in ~S"
6157msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S"
6158
6159#: clos-genfun2b.lisp:46
6160#, lisp-format
6161msgid "Wrong ~S result for generic function ~S: not a proper list: ~S"
6162msgstr ""
6163
6164#: clos-genfun2b.lisp:50
6165#, lisp-format
6166msgid "Wrong ~S result for generic function ~S: list element is not a method: ~S"
6167msgstr ""
6168
6169#: clos-genfun2b.lisp:537
6170#, fuzzy, lisp-format
6171msgid "~S is not one of the required parameters: ~S"
6172msgstr "~S ~S: ~S is niet éÂén van de vereiste parameters: ~S"
6173
6174#: clos-genfun2b.lisp:547
6175#, fuzzy, lisp-format
6176msgid "Some variable occurs twice in ~S"
6177msgstr "~S ~S: een bepaalde variabele komt meer dan eens voor in ~S"
6178
6179#: clos-genfun2b.lisp:552
6180#, fuzzy, lisp-format
6181msgid "The variables ~S are missing in ~S"
6182msgstr "Er bestaat al een foreign variabele ~S"
6183
6184#: clos-genfun2b.lisp:569
6185#, fuzzy, lisp-format
6186msgid "Invalid generic function lambda-list: ~A"
6187msgstr "~S ~S: in een lambda-lijst van een generieke functie zijn initialiseringen niet toegestaan : ~S"
6188
6189#: clos-genfun2b.lisp:578 clos-genfun2b.lisp:594
6190#, fuzzy, lisp-format
6191msgid "The ~S argument should be a proper list, not ~S"
6192msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S"
6193
6194#: clos-genfun2b.lisp:585
6195#, fuzzy, lisp-format
6196msgid "Incorrect ~S argument: ~A"
6197msgstr "~S: Foutief argument: ~S"
6198
6199#: clos-genfun2b.lisp:598
6200#, fuzzy, lisp-format
6201msgid "In the ~S argument, only ~S declarations are permitted, not ~S"
6202msgstr "~S ~S: Alleen ~S-declaraties zijn toegestaan: ~S"
6203
6204#: clos-genfun2b.lisp:607
6205#, fuzzy, lisp-format
6206msgid "~S has ~D, but ~S has ~D required parameter~:P"
6207msgstr "~S heeft ~S, maar ~S heeft ~S vereiste parameters"
6208
6209#: clos-genfun2b.lisp:611
6210#, fuzzy, lisp-format
6211msgid "~S has ~D, but ~S has ~D optional parameter~:P"
6212msgstr "~S heeft ~S, maar ~S heeft ~S optionele parameters"
6213
6214#: clos-genfun2b.lisp:615 clos-genfun2b.lisp:619
6215#, fuzzy, lisp-format
6216msgid "~S accepts &REST or &KEY, but ~S does not."
6217msgstr "~S heeft &REST of &KEY, maar ~S heeft dat niet."
6218
6219#: clos-genfun2b.lisp:628
6220#, fuzzy, lisp-format
6221msgid "~S does not accept the keywords ~S of ~S"
6222msgstr "~S accepteert niet de keywords ~S van ~S"
6223
6224#: clos-genfun2b.lisp:638
6225#, fuzzy, lisp-format
6226msgid "~S method combination, used by ~S, does not allow the method qualifiers ~:S: ~S"
6227msgstr "voor de STANDARD method combinatie mogen de method qualifiers niet ~S zijn"
6228
6229#: clos-genfun2b.lisp:659
6230#, lisp-format
6231msgid "(~S ~S) for generic function ~S: ~S argument specified without a ~S argument."
6232msgstr ""
6233
6234#: clos-genfun2b.lisp:670 clos-genfun2b.lisp:736
6235#, fuzzy, lisp-format
6236msgid "(~S ~S) for generic function ~S: ~A"
6237msgstr "~S benoemt geen generieke functie"
6238
6239#: clos-genfun2b.lisp:688
6240#, fuzzy, lisp-format
6241msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a class, not ~S"
6242msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
6243
6244#: clos-genfun2b.lisp:693
6245#, fuzzy, lisp-format
6246msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a subclass of ~S, not ~S"
6247msgstr "~S: ~S argument moet een subtype van ~S zijn, niet ~S"
6248
6249#: clos-genfun2b.lisp:710
6250#, fuzzy, lisp-format
6251msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a ~S object, not ~S"
6252msgstr "~S: argument moet een string zijn, niet ~S"
6253
6254#: clos-genfun2b.lisp:721
6255#, fuzzy, lisp-format
6256msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S argument should be a string or NIL, not ~S"
6257msgstr "~S: het lettertype-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
6258
6259#: clos-genfun2b.lisp:729
6260#, lisp-format
6261msgid "(~S ~S) for generic function ~S: The ~S and ~S arguments cannot be specified together."
6262msgstr ""
6263
6264#: clos-genfun2b.lisp:849
6265#, fuzzy, lisp-format
6266msgid "Adding method ~S to an already called generic function ~S"
6267msgstr "~S benoemt geen generieke functie"
6268
6269#: clos-genfun2b.lisp:854
6270#, lisp-format
6271msgid "Replacing method ~S in ~S"
6272msgstr "Method ~S in ~S wordt vervangen"
6273
6274#: clos-genfun2b.lisp:861
6275#, lisp-format
6276msgid "Wrong ~S behaviour: ~S has not been removed from ~S"
6277msgstr ""
6278
6279#: clos-genfun2b.lisp:907
6280#, lisp-format
6281msgid "Removing method ~S from an already called generic function ~S"
6282msgstr ""
6283
6284#: clos-genfun2b.lisp:947
6285#, lisp-format
6286msgid "~S: the specializers argument is not a list: ~S"
6287msgstr "~S: het specialiceerdersargument is geen lijst: ~S"
6288
6289#: clos-genfun2b.lisp:956
6290#, fuzzy, lisp-format
6291msgid "~S: the specializers argument has length ~D, but ~S has ~D required parameter~:P"
6292msgstr "~S heeft ~S, maar ~S heeft ~S vereiste parameters"
6293
6294#: clos-genfun2b.lisp:976
6295#, fuzzy, lisp-format
6296msgid "~S has no method with qualifiers ~:S and specializers ~:S"
6297msgstr "~S heeft geen method met qualifiers ~:S en specialisering ~S"
6298
6299#: clos-genfun2b.lisp:1270
6300#, lisp-format
6301msgid "Wrong ~S result for generic-function ~S: not a function: ~S"
6302msgstr ""
6303
6304#: clos-genfun3.lisp:35
6305#, lisp-format
6306msgid "~S in ~S: bug in determination of effective methods"
6307msgstr ""
6308
6309#: clos-genfun3.lisp:42
6310#, fuzzy, lisp-format
6311msgid "~S in ~S: the new arguments ~S have a different effective method than the old arguments ~S"
6312msgstr "~S in ~S: de nieuwe argumenten ~S hebben een andere effectieve method dan de oude argumenten ~S"
6313
6314#: clos-genfun3.lisp:60 clos-genfun3.lisp:434
6315#, fuzzy, lisp-format
6316msgid "~S ~S: invalid ~S option ~S"
6317msgstr "~S ~S: ongeldige optie ~S"
6318
6319#: clos-genfun3.lisp:106 clos-genfun3.lisp:120
6320#, fuzzy, lisp-format
6321msgid "~S for generic-function ~S: ~S ~S is neither a class or a symbol"
6322msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
6323
6324#: clos-genfun3.lisp:110
6325#, fuzzy, lisp-format
6326msgid "~S for generic-function ~S: ~S ~S is not a subclass of ~S"
6327msgstr "~S: het code-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
6328
6329#: clos-genfun3.lisp:135
6330#, lisp-format
6331msgid "Redefining an already called generic function ~S"
6332msgstr ""
6333
6334#: clos-genfun3.lisp:189 clos-genfun3.lisp:239
6335#, fuzzy, lisp-format
6336msgid "~S: ~S does not name a generic function"
6337msgstr "~S benoemt geen generieke functie"
6338
6339#: clos-genfun3.lisp:198
6340#, fuzzy, lisp-format
6341msgid "Wrong ~S result for ~S: not a generic-function: ~S"
6342msgstr "~S benoemt geen generieke functie"
6343
6344#: clos-genfun3.lisp:352 clos-genfun3.lisp:374
6345#, lisp-format
6346msgid "~S ~S: ~S may only be specified once."
6347msgstr "~S ~S: ~S mag maar éÂén keer worden opgegeven."
6348
6349#: clos-genfun3.lisp:360
6350#, lisp-format
6351msgid "~S ~S: A string must be specified after ~S : ~S"
6352msgstr "~S ~S: Na ~S moet een string worden opgegeven: ~S "
6353
6354#: clos-genfun3.lisp:366
6355#, fuzzy, lisp-format
6356msgid "~S ~S: Only one ~S string is allowed."
6357msgstr "~S ~S: Ten hoogste éÂén ~S-string is toegestaan"
6358
6359#: clos-genfun3.lisp:386
6360#, fuzzy, lisp-format
6361msgid "~S ~S: A method combination type name must be specified after ~S : ~S"
6362msgstr "~S ~S: Na ~S moet een string worden opgegeven: ~S "
6363
6364#: clos-genfun3.lisp:394
6365#, fuzzy, lisp-format
6366msgid "~S ~S: Invalid method combination specification: ~S"
6367msgstr "~S ~S: De enige geldige method-combinatie is ~S : ~S"
6368
6369#: clos-genfun3.lisp:402 clos-genfun3.lisp:416
6370#, fuzzy, lisp-format
6371msgid "~S ~S: A class name must be specified after ~S : ~S"
6372msgstr "~S ~S: Na ~S moet een string worden opgegeven: ~S "
6373
6374#: clos-genfun3.lisp:408 clos-genfun3.lisp:422 clos-genfun3.lisp:443
6375#, fuzzy, lisp-format
6376msgid "~S ~S: Only one ~S option is allowed."
6377msgstr "~S ~S: Ten hoogste éÂén ~S-string is toegestaan"
6378
6379#: clos-genfun3.lisp:518
6380#, fuzzy, lisp-format
6381msgid "~S ~S: invalid generic function lambda-list: ~A"
6382msgstr "~S ~S: in een lambda-lijst van een generieke functie zijn initialiseringen niet toegestaan : ~S"
6383
6384#: clos-genfun3.lisp:641
6385#, lisp-format
6386msgid "~S: ~S is not a generic function specification"
6387msgstr "~S: ~S is niet een specificatie voor een generieke functie"
6388
6389#: clos-genfun4.lisp:101 clos-genfun4.lisp:105
6390#, lisp-format
6391msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no method is applicable."
6392msgstr "~S: Bij het aanroepen van ~S met argumenten ~S, is geen methode toepasbaar."
6393
6394#: clos-genfun4.lisp:122 clos-genfun4.lisp:126
6395#, fuzzy, lisp-format
6396msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no method of group ~S (from ~S) is applicable."
6397msgstr "~S: Bij het aanroepen van ~S met argumenten ~S, is geen methode toepasbaar."
6398
6399#: clos-genfun4.lisp:146 clos-genfun4.lisp:150
6400#, lisp-format
6401msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, no primary method is applicable."
6402msgstr "~S: Bij het aanroepen van ~S met argumenten ~S, is geen primaire methode toepasbaar."
6403
6404#: clos-genfun4.lisp:159
6405#, fuzzy, lisp-format
6406msgid "ignore ~S"
6407msgstr "Negeer."
6408
6409#: clos-genfun4.lisp:165
6410#, lisp-format
6411msgid "~S: When calling ~S with arguments ~S, there is no next method after ~S, and ~S was called."
6412msgstr "~S: Bij het aanroepen van ~S met argumenten ~S, is er geen volgende methode na ~S, en ~S werd aangeroepen."
6413
6414#: clos-genfun4.lisp:171
6415#, fuzzy, lisp-format
6416msgid "~S: ~S is invalid within ~{~S~^ ~} methods"
6417msgstr "~S ~S: ~S is ongeldig binnen ~S-methods"
6418
6419#: clos-genfun4.lisp:174
6420#, fuzzy, lisp-format
6421msgid "~S: ~S is invalid within primary methods"
6422msgstr "~S ~S: ~S is ongeldig binnen ~S-methods"
6423
6424#: clos-genfun4.lisp:248
6425#, lisp-format
6426msgid "~S: Overriding a standardized method is not allowed. You need to call ~S."
6427msgstr ""
6428
6429#: clos-genfun4.lisp:253
6430#, lisp-format
6431msgid "~S: Extending a standardized method is only allowed if it returns the same values as the next method.~%Original value: ~{~S~^, ~}~%Value returned by the extending method: ~{~S~^, ~}"
6432msgstr ""
6433
6434#: clos-genfun4.lisp:254
6435#, lisp-format
6436msgid "~S: Extending a standardized method is only allowed if it returns the same values as the next method.~%Original values: ~{~S~^, ~}~%Values returned by the extending method: ~{~S~^, ~}"
6437msgstr ""
6438
6439#: clos-genfun4.lisp:349
6440#, fuzzy, lisp-format
6441msgid "The generic function ~S has not yet been initialized."
6442msgstr "De generieke functie ~S wordt gewijzigd, maar is al aangeroepen."
6443
6444#: clos-genfun4.lisp:364
6445#, fuzzy, lisp-format
6446msgid "~S: The name of a generic function must be a function name, not ~S"
6447msgstr "~S: de naam van een functie moet een symbol zijn, niet ~S"
6448
6449#: clos-genfun4.lisp:390
6450#, fuzzy, lisp-format
6451msgid "~S: the lambda-list of ~S is not yet known"
6452msgstr "FUNCTION: lambda-lijst voor ~S ontbreekt"
6453
6454#: clos-genfun4.lisp:408 clos-genfun4.lisp:464
6455#, fuzzy, lisp-format
6456msgid "Invalid ~S result ~S: ~A"
6457msgstr "Ongeldig ~S-component: ~S"
6458
6459#: clos-print.lisp:16
6460#, lisp-format
6461msgid "No ~S method for ~S (~S (~S))"
6462msgstr "Geen ~S-methode voor ~S (~S (~S))"
6463
6464#: disassem.lisp:56
6465#, lisp-format
6466msgid "Cannot disassemble natively compiled function ~S"
6467msgstr "Kan elders gecompileerde functie ~S niet disassembleren"
6468
6469#: disassem.lisp:84
6470#, lisp-format
6471msgid "Cannot show machine instructions: gdb not found."
6472msgstr "Kan machine-instructies niet tonen: 'gdb' niet gevonden."
6473
6474#: condition.lisp:97
6475#, lisp-format
6476msgid "~S: the parent-type list must be a list of symbols, not ~S"
6477msgstr "~S: de lijst van moedertypen moet een lijst van symbolen zijn, niet ~S"
6478
6479#: condition.lisp:103
6480#, lisp-format
6481msgid "~S: the slot description list must be a list, not ~S"
6482msgstr "~S: de lijst van slot-omschrijvingen moet een lijst zijn, niet ~S"
6483
6484#: condition.lisp:187
6485#, lisp-format
6486msgid "~S: cannot find a ~S class that is a subtype of ~S"
6487msgstr "~S: kan geen ~S-klasse vinden die een subtype is van ~S"
6488
6489#: condition.lisp:201
6490#, lisp-format
6491msgid "~S ~S: superfluous arguments ~S"
6492msgstr "~S ~S: overtollige argumenten ~S"
6493
6494#: condition.lisp:216
6495#, lisp-format
6496msgid "~S: the condition argument must be a string, a symbol or a condition, not ~S"
6497msgstr "~S: het conditie-argument moet een string, een symbool of een conditie zijn, niet ~S"
6498
6499#: condition.lisp:682
6500#, lisp-format
6501msgid "~S: illegal syntax of clause ~S"
6502msgstr "~S: ongeldige syntaxis in clausule ~S"
6503
6504#: condition.lisp:687
6505#, fuzzy, lisp-format
6506msgid "~S: multiple ~S clauses: ~S and ~S"
6507msgstr "~S: misplaatste ~S-clausule: ~S"
6508
6509#: condition.lisp:695
6510#, lisp-format
6511msgid "~S: too many variables ~S in clause ~S"
6512msgstr "~S: te veel variabelen ~S in clausule ~S"
6513
6514#: condition.lisp:857
6515#, fuzzy, lisp-format
6516msgid "~S: ~S is not a valid restart name here. Use ~S instead."
6517msgstr "~S: ~S is hier ongeldig als `restart'-naam. Gebruik ~S."
6518
6519#: condition.lisp:879
6520#, lisp-format
6521msgid "~S: invalid restart name ~S"
6522msgstr "~S: ongeldige `restart'-naam ~S"
6523
6524#: condition.lisp:884
6525#, lisp-format
6526msgid "~S: No restart named ~S is visible."
6527msgstr "~S: Een `restart' met naam ~S is hier niet zichtbaar."
6528
6529#: condition.lisp:940 condition.lisp:1000
6530#, lisp-format
6531msgid "~S: not a list: ~S"
6532msgstr "~S: geen lijst: ~S"
6533
6534#: condition.lisp:951 condition.lisp:1011
6535#, lisp-format
6536msgid "~S: invalid restart specification ~S"
6537msgstr "~S: ongeldige `restart' specificatie ~S"
6538
6539#: condition.lisp:964 condition.lisp:1048
6540#, lisp-format
6541msgid "~S: unnamed restarts require ~S to be specified: ~S"
6542msgstr "~S: voor een `restart' zonder naam moet ~S worden opgegeven: ~S"
6543
6544#: condition.lisp:1033
6545#, lisp-format
6546msgid "~S: missing lambda list in restart specification ~S"
6547msgstr "~S: lambdalijst ontbreekt in `restart'-specificatie ~S"
6548
6549#: condition.lisp:1054
6550#, lisp-format
6551msgid "~S: restart cannot be invoked interactively because it is missing a ~S option: ~S"
6552msgstr "~S: kan `restart' niet interactief aanroepen, omdat ~S-optie ontbreekt: ~S"
6553
6554#: condition.lisp:1219
6555#, fuzzy, lisp-format
6556msgid "Use instead~@[ of ~S~]"
6557msgstr "Nieuwe ~S [waarde ~D van ~D]: "
6558
6559#: condition.lisp:1229
6560#, fuzzy, lisp-format
6561msgid "Use instead of ~S [value ~D of ~D]~A"
6562msgstr "Nieuwe ~S [waarde ~D van ~D]: "
6563
6564#: condition.lisp:1230
6565#, fuzzy, lisp-format
6566msgid "New ~S [value ~D of ~D]~A"
6567msgstr "Nieuwe ~S [waarde ~D van ~D]: "
6568
6569#: condition.lisp:1367
6570#, fuzzy, lisp-format
6571msgid "Discard this directory entry"
6572msgstr "deze bijnaam verwijderen"
6573
6574#: condition.lisp:1406
6575#, lisp-format
6576msgid "try calling ~S again"
6577msgstr ""
6578
6579#: condition.lisp:1412
6580#, fuzzy, lisp-format
6581msgid "specify return values"
6582msgstr "te veel teruggegeven waarden"
6583
6584#: condition.lisp:1434
6585#, fuzzy
6586msgid "skip "
6587msgstr "step "
6588
6589#: condition.lisp:1438
6590#, fuzzy
6591msgid "retry "
6592msgstr "Opnieuw proberen"
6593
6594#: condition.lisp:1442
6595#, fuzzy, lisp-format
6596msgid "stop loading file ~A"
6597msgstr "Bestand "
6598
6599#: condition.lisp:1530
6600#, lisp-format
6601msgid "In form ~S~%~A"
6602msgstr ""
6603
6604#: condition.lisp:1582 condition.lisp:1683
6605#, lisp-format
6606msgid "Return from ~S loop"
6607msgstr "Keer terug uit ~S-lus"
6608
6609#: condition.lisp:1663
6610#, lisp-format
6611msgid "~S: This is more serious than a warning: ~A"
6612msgstr "~S: Dit is meer dan slechts een waarschuwing: ~A"
6613
6614#: condition.lisp:1673
6615#, fuzzy
6616msgid "WARNING: "
6617msgstr "WAARSCHUWING:"
6618
6619#: condition.lisp:1700
6620msgid "Ignore the error and proceed"
6621msgstr ""
6622
6623#: condition.lisp:1891
6624#, fuzzy, lisp-format
6625msgid "~S: ~S defines a type, cannot be declared a ~S"
6626msgstr "FUNCTION: ~Sis geen symbool, en kan dus niet als SPECIAAL worden gedeclareerd"
6627
6628#: condition.lisp:1907
6629#, fuzzy, lisp-format
6630msgid "~S: ~S names a ~S, cannot name a type"
6631msgstr "~S: ~S benoemt een map, niet een bestand"
6632
6633#: loadform.lisp:42
6634#, lisp-format
6635msgid "A method on ~S for class ~S is necessary for externalizing the object ~S, according to ANSI CL 3.2.4.4, but no such method is defined."
6636msgstr ""
6637
6638#: xcharin.lisp:57
6639#, lisp-format
6640msgid "~S: the font argument should be an integer, not ~S"
6641msgstr "~S: het lettertype-argument moet een geheel getal zijn, niet ~S"
6642
6643#: xcharin.lisp:65
6644#, lisp-format
6645msgid "~S: the bits argument should be an integer, not ~S"
6646msgstr "~S: het aantal bits moet een geheel getal zijn, niet ~S"
6647
6648#: xcharin.lisp:85
6649#, lisp-format
6650msgid "~S: the only bit names are ~S, ~S, ~S, ~S, not ~S"
6651msgstr "~S: de enige mogelijke bit namen zijn: ~S, ~S, ~S, ~S, niet ~S"
6652
6653#: query.lisp:12
6654msgid " (y/n) "
6655msgstr " (j/n) "
6656
6657#: query.lisp:21
6658msgid "Please answer with y or n : "
6659msgstr "Antwoord a.u.b. met `j' of `n' : "
6660
6661#: query.lisp:31
6662msgid " (yes/no) "
6663msgstr " (ja/nee) "
6664
6665#: query.lisp:39
6666msgid "Please answer with yes or no : "
6667msgstr "Antwoord a.u.b. met `ja' of `nee' : "
6668
6669#: reploop.lisp:77
6670msgid "[*package* invalid]"
6671msgstr "[*pakket* is ongeldig]"
6672
6673#: reploop.lisp:119
6674#, lisp-format
6675msgid "Reset *PACKAGE* to ~s"
6676msgstr ""
6677
6678#: reploop.lisp:213
6679#, lisp-format
6680msgid "Printed ~D frame~:P"
6681msgstr ""
6682
6683#: reploop.lisp:255
6684msgid "The last error:"
6685msgstr "De laatste fout:"
6686
6687#: reploop.lisp:278
6688#, fuzzy
6689msgid ""
6690"You are in the top-level Read-Eval-Print loop.\n"
6691"Help (abbreviated :h) = this list\n"
6692"Use the usual editing capabilities.\n"
6693"(quit) or (exit) leaves CLISP."
6694msgstr ""
6695"\n"
6696"Help = deze lijst\n"
6697"Gebruik de normale mogelijkheden om tekst te bewerken.\n"
6698"(quit) of (exit) verlaat CLISP."
6699
6700#: reploop.lisp:292
6701msgid ""
6702"\n"
6703"Commands may be abbreviated as shown in the second column.\n"
6704"COMMAND        ABBR     DESCRIPTION\n"
6705"Help           :h, ?    print this command list\n"
6706"Error          :e       print the last error message\n"
6707"Inspect        :i       inspect the last error\n"
6708"Abort          :a       abort to the next recent input loop\n"
6709"Unwind         :uw      abort to the next recent input loop\n"
6710"Reset          :re      toggle *PACKAGE* and *READTABLE* between the\n"
6711"                          local bindings and the sane values\n"
6712"Quit           :q       quit to the top-level input loop\n"
6713"Where          :w       inspect this frame\n"
6714"Up             :u       go up one frame, inspect it\n"
6715"Top            :t       go to top frame, inspect it\n"
6716"Down           :d       go down one frame, inspect it\n"
6717"Bottom         :b       go to bottom (most recent) frame, inspect it\n"
6718"Mode mode      :m       set stack mode for Backtrace: 1=all the stack elements\n"
6719"             2=all the frames                         3=only lexical frames\n"
6720"             4=only EVAL and APPLY frames (default)   5=only APPLY frames\n"
6721"Frame-limit n  :fl      set the frame-limit for Backtrace. This many frames\n"
6722"                          will be printed in a backtrace at most.\n"
6723"Backtrace [mode [limit]] :bt  inspect the stack\n"
6724"Break+         :br+     set breakpoint in EVAL frame\n"
6725"Break-         :br-     disable breakpoint in EVAL frame\n"
6726"Redo           :rd      re-evaluate form in EVAL frame\n"
6727"Return value   :rt      leave EVAL frame, prescribing the return values"
6728msgstr ""
6729
6730#: reploop.lisp:365
6731#, fuzzy
6732msgid ""
6733"\n"
6734"Continue       :c       continue evaluation"
6735msgstr ""
6736"\n"
6737"Continue = doorgaan met evaluatie"
6738
6739#: reploop.lisp:372
6740#, fuzzy
6741msgid ""
6742"\n"
6743"Step           :s       step into form: evaluate this form in single step mode\n"
6744"Next           :n       step over form: evaluate this form at once\n"
6745"Over           :o       step over this level: evaluate at once up to the next return\n"
6746"Continue       :c       switch off single step mode, continue evaluation\n"
6747"-- Step-until :su, Next-until :nu, Over-until :ou, Continue-until :cu --\n"
6748"           same as above, specify a condition when to stop"
6749msgstr ""
6750"\n"
6751"Step     = stap form binnen: evalueer deze form in éÂén-stapsmodus\n"
6752"Next     = stap over form heen: evalueer deze form een enkele keer\n"
6753"Over     = stap over dit level heen: evalueer tot aan de volgende return?\n"
6754"Continue = schakel éÂén-stapsmodus uit, vervolg evaluatie\n"
6755"Step-until, Next-until, Over-until, Continue-until:\n"
6756"           als hierboven, maar dan met een opgegeven stop-conditie"
6757
6758#: reploop.lisp:433
6759msgid "Abort main loop"
6760msgstr ""
6761
6762#: reploop.lisp:507
6763msgid "You can continue (by typing 'continue')."
6764msgstr "U kunt doorgaan (door 'continue' in te typen)."
6765
6766#: reploop.lisp:521
6767#, fuzzy
6768msgid "The following restarts are also available:"
6769msgstr "Mogelijkheden om opnieuw te beginnen:"
6770
6771#: reploop.lisp:522
6772msgid "The following restarts are available:"
6773msgstr "Mogelijkheden om opnieuw te beginnen:"
6774
6775#: reploop.lisp:571
6776msgid "Abort debug loop"
6777msgstr ""
6778
6779#: reploop.lisp:618 reploop.lisp:659
6780msgid "step "
6781msgstr "step "
6782
6783#: reploop.lisp:622
6784msgid "no values"
6785msgstr "geen waarden"
6786
6787#: reploop.lisp:623
6788msgid "value: "
6789msgstr "waarde: "
6790
6791#: reploop.lisp:626
6792msgid " values: "
6793msgstr " waarden: "
6794
6795#: reploop.lisp:671
6796msgid "Abort stepper"
6797msgstr ""
6798
6799#: reploop.lisp:688
6800msgid "condition when to stop: "
6801msgstr "afbreek-conditie: "
6802
6803#: dribble.lisp:34
6804#, lisp-format
6805msgid "~S: ~S should be a ~S"
6806msgstr "~S: ~S moet een ~S zijn"
6807
6808#: dribble.lisp:45
6809#, fuzzy, lisp-format
6810msgid "Already dribbling ~S to ~S"
6811msgstr "~S drupt al"
6812
6813#: dribble.lisp:47
6814#, lisp-format
6815msgid "~&;; Dribble of ~S finished on ~A.~%"
6816msgstr ""
6817
6818#: dribble.lisp:59
6819#, lisp-format
6820msgid ";; Dribble of ~S started on ~A.~%"
6821msgstr ""
6822
6823#: dribble.lisp:62
6824#, fuzzy, lisp-format
6825msgid "Currently not dribbling from ~S."
6826msgstr "Drupt nu niet."
6827
6828#: describe.lisp:54
6829msgid "symbol-macro"
6830msgstr "symbol-macro"
6831
6832#: describe.lisp:57
6833msgid "constant"
6834msgstr "constante"
6835
6836#: describe.lisp:58
6837msgid "variable"
6838msgstr "variabele"
6839
6840#: describe.lisp:64
6841msgid "type"
6842msgstr "type"
6843
6844#: describe.lisp:90
6845#, lisp-format
6846msgid "Slots:"
6847msgstr "Slots:"
6848
6849#: describe.lisp:97
6850#, lisp-format
6851msgid "unbound"
6852msgstr "niet gebonden"
6853
6854#: describe.lisp:102
6855#, lisp-format
6856msgid "No slots."
6857msgstr "Geen slots."
6858
6859#: describe.lisp:130
6860#, lisp-format
6861msgid "a thread object."
6862msgstr ""
6863
6864#: describe.lisp:133
6865#, lisp-format
6866msgid "a mutually exclusive thread lock."
6867msgstr ""
6868
6869#: describe.lisp:136
6870#, fuzzy, lisp-format
6871msgid "a thread condition variable."
6872msgstr "variabelenbinding-frame "
6873
6874#: describe.lisp:139
6875#, fuzzy, lisp-format
6876msgid "a foreign pointer."
6877msgstr "een foreign pointer"
6878
6879#: describe.lisp:142
6880#, fuzzy, lisp-format
6881msgid "a foreign address."
6882msgstr "een foreign adres"
6883
6884#: describe.lisp:145
6885#, lisp-format
6886msgid "a foreign variable of foreign type ~S."
6887msgstr "een foreign variabele van 'foreign' type ~S."
6888
6889#: describe.lisp:149
6890#, lisp-format
6891msgid "a server socket accepting connections."
6892msgstr ""
6893
6894#: describe.lisp:151
6895#, lisp-format
6896msgid "a byte specifier, denoting the ~S bits starting at bit position ~S of an integer."
6897msgstr "een byte-aanduiding, die de ~S bits vanaf bitpositie ~S van een geheel getal aangeeft."
6898
6899#: describe.lisp:154
6900#, fuzzy, lisp-format
6901msgid "a special form handler."
6902msgstr "een special form verwerker."
6903
6904#: describe.lisp:156
6905#, lisp-format
6906msgid "a load-time evaluation promise."
6907msgstr "een belofte die tijdens het laden wordt geëvalueerd."
6908
6909#: describe.lisp:158
6910#, lisp-format
6911msgid "a symbol macro handler."
6912msgstr "een symbol-macro verwerker."
6913
6914#: describe.lisp:160
6915#, fuzzy, lisp-format
6916msgid "a global symbol macro handler."
6917msgstr "een symbol-macro verwerker."
6918
6919#: describe.lisp:162
6920#, fuzzy, lisp-format
6921msgid "a macro expander."
6922msgstr "een symbol-macro verwerker."
6923
6924#: describe.lisp:166 describe.lisp:366 describe.lisp:576
6925#, lisp-format
6926msgid "For more information, evaluate ~{~S~^ or ~}."
6927msgstr "Evalueer voor meer informatie ~{~S~^ of ~}."
6928
6929#: describe.lisp:169
6930#, lisp-format
6931msgid "a function with alternative macro expander."
6932msgstr ""
6933
6934#: describe.lisp:171
6935#, lisp-format
6936msgid "an encoding."
6937msgstr "een codering."
6938
6939#: describe.lisp:176
6940#, lisp-format
6941msgid "a GC-invisible pointer to ~S."
6942msgstr "een voor de GC onzichtbare pointer naar ~S."
6943
6944#: describe.lisp:179
6945#, lisp-format
6946msgid "a GC-invisible pointer to a now defunct object."
6947msgstr "een voor de GC onzichtbare pointer naar een object dat niet meer bestaat."
6948
6949#: describe.lisp:183
6950#, fuzzy, lisp-format
6951msgid "a list of GC-invisible pointers to ~{~S~^, ~}."
6952msgstr "een voor de GC onzichtbare pointer naar ~S."
6953
6954#: describe.lisp:185
6955#, fuzzy, lisp-format
6956msgid "a list of GC-invisible pointers, all defunct by now."
6957msgstr "een voor de GC onzichtbare pointer naar een object dat niet meer bestaat."
6958
6959#: describe.lisp:189
6960#, lisp-format
6961msgid "a weak \"and\" relation between ~{~S~^, ~}."
6962msgstr ""
6963
6964#: describe.lisp:191
6965#, lisp-format
6966msgid "a weak \"and\" relation, no longer referring to its objects."
6967msgstr ""
6968
6969#: describe.lisp:195
6970#, lisp-format
6971msgid "a weak \"or\" relation between ~{~S~^, ~}."
6972msgstr ""
6973
6974#: describe.lisp:197
6975#, lisp-format
6976msgid "a weak \"or\" relation, all elements defunct by now."
6977msgstr ""
6978
6979#: describe.lisp:201
6980#, lisp-format
6981msgid "a weak association from ~S to ~S."
6982msgstr ""
6983
6984#: describe.lisp:202
6985#, lisp-format
6986msgid "a weak association, the key value being defunct by now."
6987msgstr ""
6988
6989#: describe.lisp:206
6990#, lisp-format
6991msgid "a weak \"and\" mapping from ~:S to ~S."
6992msgstr ""
6993
6994#: describe.lisp:207
6995#, lisp-format
6996msgid "a weak \"and\" mapping, some key value being defunct by now."
6997msgstr ""
6998
6999#: describe.lisp:211
7000#, lisp-format
7001msgid "a weak \"or\" mapping from ~:S to ~S."
7002msgstr ""
7003
7004#: describe.lisp:212
7005#, lisp-format
7006msgid "a weak \"or\" mapping, all keys being defunct by now."
7007msgstr ""
7008
7009#: describe.lisp:216
7010#, lisp-format
7011msgid "a weak association list, of type ~S "
7012msgstr ""
7013
7014#: describe.lisp:218
7015#, lisp-format
7016msgid "(i.e. a list of ~S key/value pairs)"
7017msgstr ""
7018
7019#: describe.lisp:219
7020#, lisp-format
7021msgid "(i.e. a list of ~S value/key pairs)"
7022msgstr ""
7023
7024#: describe.lisp:220 describe.lisp:221
7025#, lisp-format
7026msgid "(i.e. a list of (key . value) pairs each combined into a ~S)"
7027msgstr ""
7028
7029#: describe.lisp:223
7030#, lisp-format
7031msgid ", containing ~S."
7032msgstr ""
7033
7034#: describe.lisp:224
7035#, lisp-format
7036msgid ", no longer referring to any pairs."
7037msgstr ""
7038
7039#: describe.lisp:226
7040#, lisp-format
7041msgid "a label used for resolving #~D# references during READ."
7042msgstr "een label om #~D#-referenties mee op te lossen bij READ."
7043
7044#: describe.lisp:230
7045#, lisp-format
7046msgid "a pointer into the stack. It points to:"
7047msgstr "een pointer in de stapel. Het wijst naar:"
7048
7049#: describe.lisp:233
7050#, lisp-format
7051msgid "a special-purpose object."
7052msgstr "een object met bijzondere eigenschappen."
7053
7054#: describe.lisp:235
7055#, lisp-format
7056msgid "a machine address."
7057msgstr "een machine adres."
7058
7059#: describe.lisp:237
7060#, lisp-format
7061msgid "an instance of the CLOS class ~S."
7062msgstr "een instantie van de CLOS klasse ~S."
7063
7064#: describe.lisp:241
7065#, fuzzy, lisp-format
7066msgid "an instance of the CLOS class ~S, can be used as a function."
7067msgstr "een instantie van de CLOS klasse ~S."
7068
7069#: describe.lisp:245
7070#, lisp-format
7071msgid "a structure of type ~S."
7072msgstr "een structuur van type ~S."
7073
7074#: describe.lisp:250
7075#, lisp-format
7076msgid "As such, it is also a structure of type ~{~S~^, ~}."
7077msgstr "Als zodanig, ook een structuur van type ~{~S~^, ~}."
7078
7079#: describe.lisp:258
7080#, lisp-format
7081msgid "a dotted list of length ~S."
7082msgstr "een dotted lijst van lengte ~S."
7083
7084#: describe.lisp:261
7085#, lisp-format
7086msgid "a cons."
7087msgstr "een cons."
7088
7089#: describe.lisp:264
7090#, lisp-format
7091msgid "a list of length ~S."
7092msgstr "een lijst van lengte ~S."
7093
7094#: describe.lisp:266
7095#, lisp-format
7096msgid "a cyclic list."
7097msgstr "een cyclische lijst."
7098
7099#: describe.lisp:268
7100#, lisp-format
7101msgid "the empty list, "
7102msgstr "de lege lijst, "
7103
7104#: describe.lisp:271
7105#, lisp-format
7106msgid "the symbol ~S, "
7107msgstr "het symbool ~S, "
7108
7109#: describe.lisp:275
7110#, lisp-format
7111msgid "lies in ~S"
7112msgstr "bevindt zich in ~S"
7113
7114#: describe.lisp:278
7115#, lisp-format
7116msgid "is uninterned"
7117msgstr "is `uninterned'"
7118
7119#: describe.lisp:292
7120#, lisp-format
7121msgid ", is accessible in ~:d package~:p ~{~A~^, ~}"
7122msgstr ", is toegankelijk in ~:d pakket~:p ~{~A~^, ~}"
7123
7124#: describe.lisp:297
7125#, lisp-format
7126msgid ", is a keyword"
7127msgstr ", is een sleutelwoord"
7128
7129#: describe.lisp:299
7130#, lisp-format
7131msgid ", symbol-macro expanding to: ~S"
7132msgstr ""
7133
7134#: describe.lisp:304
7135#, lisp-format
7136msgid ", a constant"
7137msgstr ", een constante"
7138
7139#: describe.lisp:306
7140#, lisp-format
7141msgid ", a variable declared SPECIAL"
7142msgstr ", een SPECIAL variabele"
7143
7144#: describe.lisp:307
7145#, lisp-format
7146msgid ", a variable"
7147msgstr ", een variabele"
7148
7149#: describe.lisp:308
7150#, lisp-format
7151msgid ", value: ~s"
7152msgstr ", waarde: ~s"
7153
7154#: describe.lisp:311
7155#, fuzzy, lisp-format
7156msgid ", an unbound variable declared SPECIAL"
7157msgstr ", een SPECIAL variabele"
7158
7159#: describe.lisp:313
7160#, lisp-format
7161msgid ", names "
7162msgstr ", benoemt "
7163
7164#: describe.lisp:315
7165#, lisp-format
7166msgid "a special operator"
7167msgstr "een speciale operator"
7168
7169#: describe.lisp:317
7170#, lisp-format
7171msgid " with macro definition"
7172msgstr " met macrodefinitie"
7173
7174#: describe.lisp:319
7175#, lisp-format
7176msgid "a~:[~; deprecated~] function"
7177msgstr "een~:[~; afgekeurd~] functie"
7178
7179#: describe.lisp:322
7180#, fuzzy, lisp-format
7181msgid "a~:[~; deprecated~] macro"
7182msgstr "een~:[~; afgekeurd~] functie"
7183
7184#: describe.lisp:326
7185#, lisp-format
7186msgid " (use ~S instead)"
7187msgstr ""
7188
7189#: describe.lisp:331
7190#, lisp-format
7191msgid ", names a type"
7192msgstr ", benoemt een type"
7193
7194#: describe.lisp:335
7195#, lisp-format
7196msgid ", names a class"
7197msgstr ", benoemt een class"
7198
7199#: describe.lisp:341
7200#, fuzzy, lisp-format
7201msgid ", names a built-in foreign type"
7202msgstr ", benoemt een type"
7203
7204#: describe.lisp:342
7205#, fuzzy, lisp-format
7206msgid ", names a foreign type"
7207msgstr ", benoemt een type"
7208
7209#: describe.lisp:349
7210#, fuzzy, lisp-format
7211msgid ", has ~:D propert~@:P ~{~S~^, ~}"
7212msgstr ", heeft de ~[~;eigenschap~:;eigenschappen~] ~{~S~^, ~}"
7213
7214#: describe.lisp:352 describe.lisp:394 describe.lisp:428 describe.lisp:450 describe.lisp:525
7215#, lisp-format
7216msgid "."
7217msgstr "."
7218
7219#: describe.lisp:357
7220#, fuzzy, lisp-format
7221msgid "Documentation as a ~A:"
7222msgstr "Documentatie als een ~a:~%~a"
7223
7224#: describe.lisp:361 describe.lisp:363 describe.lisp:473
7225#, fuzzy, lisp-format
7226msgid "~%~A Documentation is at~% ~S"
7227msgstr "Documentatie als een ~Sa:~S%~Sa"
7228
7229#: describe.lisp:370
7230#, fuzzy, lisp-format
7231msgid "an integer, uses ~S bit~:P, is represented as a ~:[bignum~;fixnum~]."
7232msgstr "een geheel getal, gebruikt ~S bit~:p, wordt weergegeven als een ~(~A~)."
7233
7234#: describe.lisp:373
7235#, lisp-format
7236msgid "a rational, not integral number."
7237msgstr "een rationaal, niet geheel getal."
7238
7239#: describe.lisp:375
7240#, lisp-format
7241msgid "a float with ~S bits of mantissa (~(~A~))."
7242msgstr "een float met ~S bits mantisse (~(~A~))."
7243
7244#: describe.lisp:378
7245#, lisp-format
7246msgid "a complex number "
7247msgstr "een complex getal "
7248
7249#: describe.lisp:383
7250#, lisp-format
7251msgid "at the origin"
7252msgstr "in de oorsprong"
7253
7254#: describe.lisp:384
7255#, lisp-format
7256msgid "on the ~:[posi~;nega~]tive real axis"
7257msgstr "op de ~:[posi~;nega~]tieve reëele as"
7258
7259#: describe.lisp:387
7260#, lisp-format
7261msgid "on the ~:[posi~;nega~]tive imaginary axis"
7262msgstr "op de ~[:posi~;nega~]tieve imaginaire as"
7263
7264#: describe.lisp:389
7265#, fuzzy, lisp-format
7266msgid "in the ~:[~:[first~;fourth~]~;~:[second~;third~]~] quadrant"
7267msgstr "in het ~:[~:[eerste~;vierde~]~;~:[tweede~;derde~]~] kwadrant"
7268
7269#: describe.lisp:391
7270#, lisp-format
7271msgid " of the Gaussian number plane."
7272msgstr " van het complexe vlak."
7273
7274#: describe.lisp:393
7275#, lisp-format
7276msgid "a character"
7277msgstr "een character"
7278
7279#: describe.lisp:399
7280#, lisp-format
7281msgid "Unicode name: ~A"
7282msgstr "Unicode naam: ~A"
7283
7284#: describe.lisp:400
7285#, lisp-format
7286msgid "It is not defined by the Unicode standard."
7287msgstr "Het wordt niet gedefinieerd door de Unicode-standaard."
7288
7289#: describe.lisp:402
7290#, lisp-format
7291msgid "It is a ~:[non-~;~]printable character."
7292msgstr "Het is een ~:[niet-~;~]afdrukbaar teken."
7293
7294#: describe.lisp:406
7295#, lisp-format
7296msgid "Its use is non-portable."
7297msgstr "Het gebruik ervan is niet-portable."
7298
7299#: describe.lisp:408
7300#, lisp-format
7301msgid "a~:[~:[ closed ~;n output-~]~;~:[n input-~;n input/output-~]~]stream."
7302msgstr "een~:[~:[ gesloten ~;n uitvoer-~]~;~:[n invoer-~;n invoer/uitvoer-~]~]stream."
7303
7304#: describe.lisp:414
7305#, lisp-format
7306msgid " It reads from ~S from ~:D to ~:D at ~:D."
7307msgstr ""
7308
7309#: describe.lisp:417
7310#, lisp-format
7311msgid " It appends to ~S."
7312msgstr ""
7313
7314#: describe.lisp:422
7315#, lisp-format
7316msgid "the package named ~A"
7317msgstr "het pakket genaamd ~A"
7318
7319#: describe.lisp:426
7320#, fuzzy, lisp-format
7321msgid ". It has ~:D nickname~:P ~{~A~^, ~}"
7322msgstr ".  Het heeft ~:D bijnamen~:P  ~{~A~^, ~}"
7323
7324#: describe.lisp:432
7325#, lisp-format
7326msgid "It "
7327msgstr "Het "
7328
7329#: describe.lisp:434
7330#, lisp-format
7331msgid "imports the external symbols of ~:D package~:P ~{~A~^, ~} and "
7332msgstr "importeert de externe symbolen van ~:D pakket~:P ~{~A~^, ~} en "
7333
7334#: describe.lisp:440
7335#, fuzzy, lisp-format
7336msgid "exports ~[no symbols~:;~:*~:D symbol~:P~]"
7337msgstr "exporteert ~[geen symbols~:;~:*~:d symbols~]"
7338
7339#: describe.lisp:443
7340#, lisp-format
7341msgid "~{ ~S~^,~}"
7342msgstr ""
7343
7344#: describe.lisp:446
7345#, lisp-format
7346msgid " to ~:D package~:P ~{~A~^, ~}"
7347msgstr " naar ~:D pakket~:P ~{~A~^, ~}"
7348
7349#: describe.lisp:449
7350#, lisp-format
7351msgid ", but no package uses these exports"
7352msgstr ", maar geen pakket gebruikt deze exports"
7353
7354#: describe.lisp:459
7355#, lisp-format
7356msgid "It is a modern case-sensitive package."
7357msgstr ""
7358
7359#: describe.lisp:462
7360#, fuzzy, lisp-format
7361msgid "ATTENTION: "
7362msgstr "WAARSCHUWING:"
7363
7364#: describe.lisp:465
7365#, lisp-format
7366msgid "It is a modern case-sensitive package, but uses the symbols from the traditional ~S!"
7367msgstr ""
7368
7369#: describe.lisp:467
7370#, lisp-format
7371msgid "It is case-inverted, but not case-sensitive!"
7372msgstr ""
7373
7374#: describe.lisp:469
7375#, lisp-format
7376msgid "It is case-sensitive, but not case-inverted!"
7377msgstr ""
7378
7379#: describe.lisp:470
7380#, lisp-format
7381msgid "It is a traditional ANSI CL compatible package, but uses the symbols from the modern ~S!"
7382msgstr ""
7383
7384#: describe.lisp:474
7385#, lisp-format
7386msgid "a deleted package."
7387msgstr "een gewist pakket."
7388
7389#: describe.lisp:477
7390#, lisp-format
7391msgid "an ~S hash table with ~[no entries~:;~:*~:D entr~@:P~]."
7392msgstr ""
7393
7394#: describe.lisp:480
7395#, lisp-format
7396msgid "~:[a~;the Common Lisp~] readtable."
7397msgstr "~:[een~;de Common-Lisp-~] readtable."
7398
7399#: describe.lisp:483
7400#, lisp-format
7401msgid "a ~:[~;portable ~]pathname~:[.~;~:*, with the following components:~{~A~}~]"
7402msgstr "een ~:[~;overdraagbare ~]padnaam~:[.~;~:*, met de volgende componenten:~{~A~}~]"
7403
7404#: describe.lisp:497
7405#, lisp-format
7406msgid "a random-state."
7407msgstr "een random-state."
7408
7409#: describe.lisp:501
7410#, lisp-format
7411msgid "a~:[~; simple~] ~A dimensional array"
7412msgstr "een~:[~; eenvoudig~] ~A dimensionaal array"
7413
7414#: describe.lisp:504
7415#, lisp-format
7416msgid " (vector)"
7417msgstr " (vector)"
7418
7419#: describe.lisp:507
7420msgid " with no storage"
7421msgstr ""
7422
7423#: describe.lisp:508
7424#, fuzzy, lisp-format
7425msgid " of ~As"
7426msgstr " van ~(~A~)s"
7427
7428#: describe.lisp:510
7429#, lisp-format
7430msgid ", adjustable"
7431msgstr ", aanpasbaar"
7432
7433#: describe.lisp:512
7434#, lisp-format
7435msgid ", of size ~{~S~^ x ~}"
7436msgstr ", van grootte ~{~S~^ x ~}"
7437
7438#: describe.lisp:515
7439#, lisp-format
7440msgid " and current length (fill-pointer) ~S"
7441msgstr " en huidige lengte (vul-pointer) ~S"
7442
7443#: describe.lisp:519
7444#, lisp-format
7445msgid " (a string)"
7446msgstr " (een string)"
7447
7448#: describe.lisp:522
7449#, lisp-format
7450msgid " (a~:[~;n immutable~] ~:[~;reallocated ~]~A string)"
7451msgstr ""
7452
7453#: describe.lisp:527
7454#, lisp-format
7455msgid "a generic function."
7456msgstr "een generieke functie."
7457
7458#: describe.lisp:530 describe.lisp:655
7459#, lisp-format
7460msgid "Argument list: ~:S"
7461msgstr "Argumentenlijst: ~:S"
7462
7463#: describe.lisp:535
7464#, lisp-format
7465msgid "Method combination: ~S"
7466msgstr "Methodecombinatie: ~S"
7467
7468#: describe.lisp:540
7469#, lisp-format
7470msgid "Methods:"
7471msgstr "Methodes:"
7472
7473#: describe.lisp:551
7474#, lisp-format
7475msgid "No methods."
7476msgstr "Geen methodes."
7477
7478#: describe.lisp:556
7479#, fuzzy, lisp-format
7480msgid "a foreign function of foreign type ~S."
7481msgstr "een foreign functie van 'foreign' type ~S."
7482
7483#: describe.lisp:565
7484msgid "a built-in system function."
7485msgstr "een ingebouwde systeemfunctie."
7486
7487#: describe.lisp:566
7488msgid "a compiled function."
7489msgstr "een gecompileerde functie."
7490
7491#: describe.lisp:581
7492#, lisp-format
7493msgid "an interpreted function."
7494msgstr "een geïnterpreteerde functie."
7495
7496#: describe.lisp:592
7497#, lisp-format
7498msgid "~A [see above]"
7499msgstr "~A [zie boven]"
7500
7501#: describe.lisp:596
7502#, lisp-format
7503msgid "~A is "
7504msgstr "~A is "
7505
7506#: describe.lisp:601
7507#, lisp-format
7508msgid "Documentation:"
7509msgstr "Documentatie:"
7510
7511#: describe.lisp:663
7512#, lisp-format
7513msgid "Documentation: ~A"
7514msgstr "Documentatie: ~A"
7515
7516#: describe.lisp:675
7517#, fuzzy, lisp-format
7518msgid "~S: file ~S does not exist - adjust ~S"
7519msgstr "~S: bestand ~S bestaat niet"
7520
7521#: room.lisp:17
7522#, lisp-format
7523msgid "~S: argument must be ~S, ~S or ~S, not ~S"
7524msgstr "~S: argument moet ~S, ~S of ~S zijn, niet ~S"
7525
7526#: room.lisp:48 room.lisp:218
7527msgid "Total"
7528msgstr "Totaal"
7529
7530#: room.lisp:54
7531#, lisp-format
7532msgid ""
7533"Number of garbage collections: ~16:D~%~\n"
7534"                       Bytes freed by GC:             ~16:D~%~\n"
7535"                       Time spent in GC:              ~16F sec"
7536msgstr ""
7537
7538#: room.lisp:60
7539#, fuzzy, lisp-format
7540msgid ""
7541"Bytes permanently allocated:   ~16:D~%~\n"
7542"                     Bytes currently in use:        ~16:D~%~\n"
7543"                     Bytes available until next GC: ~16:D"
7544msgstr "Permanent gereserveerde bytes:   ~9D~%Bytes nu in gebruik:     ~9D~%Beschikbaar tot volgende GC: ~9D"
7545
7546#: edit.lisp:28
7547msgid "No external editor installed."
7548msgstr "Er is geen externe editor geïnstalleerd."
7549
7550#: edit.lisp:82
7551#, lisp-format
7552msgid "~S cannot be edited."
7553msgstr "~S kan niet worden gewijzigd."
7554
7555#: edit.lisp:101
7556#, lisp-format
7557msgid "~S: source code for ~S not available."
7558msgstr "~S: broncode voor ~S is niet beschikbaar."
7559
7560#: macros3.lisp:14
7561#, lisp-format
7562msgid ""
7563"The form ~S yielded ~:[no values~;~:*~{~S~^ ; ~}~] ,~@\n"
7564"                       that's not of type ~S."
7565msgstr ""
7566"De form ~S levert ~:[geen waarden op~;~:*~{~S~^ ; ~}~] ,~@\n"
7567"dat is niet van type ~S."
7568
7569#: macros3.lisp:66
7570#, lisp-format
7571msgid "LETF* code contains a dotted list, ending with ~S"
7572msgstr "LETF*-code bevat een 'dotted' lijst die eindigt met ~S"
7573
7574#: macros3.lisp:240
7575#, lisp-format
7576msgid "LETF code contains a dotted list, ending with ~S"
7577msgstr "LETF-code bevat een 'dotted' lijst die eindigt met ~S"
7578
7579#: clhs.lisp:189
7580#, lisp-format
7581msgid "~S: error ~D: ~S"
7582msgstr "~S: foutive ~D: ~S"
7583
7584#: clhs.lisp:251
7585#, lisp-format
7586msgid "~S is not found"
7587msgstr "~S is niet gevonden"
7588
7589#: clhs.lisp:272 clhs.lisp:312
7590#, lisp-format
7591msgid "~S returns invalid value ~S, fix it, ~S, ~S, or ~S"
7592msgstr ""
7593
7594#: clhs.lisp:344
7595#, lisp-format
7596msgid "~S: invalid symbol ~S with id ~S: ~A"
7597msgstr "~S: ongeldig symbool ~S met ID ~S: ~A"
7598
7599#: clhs.lisp:347
7600#, lisp-format
7601msgid "~S: invalid id ~S for symbol ~S"
7602msgstr "~S: ongeldig ID ~S voor symbool ~S"
7603
7604#: clhs.lisp:357
7605#, fuzzy, lisp-format
7606msgid "Ignore"
7607msgstr "Negeren."
7608
7609#: clhs.lisp:357
7610#, lisp-format
7611msgid "~S(~S): ~S does not know about ~S; the Implementation Notes must be regenerated"
7612msgstr ""
7613
7614#: threads.lisp:83
7615msgid "[Timed out] "
7616msgstr "[Verlopen] "
7617
7618#: foreign1.lisp:106
7619#, lisp-format
7620msgid "Cannot map string ~S to C since it contains a character ~S"
7621msgstr "Kan de string ~S niet op C afbeelden, want het bevat een ~S-teken"
7622
7623#: foreign1.lisp:146
7624#, lisp-format
7625msgid "Invalid ~S component: ~S"
7626msgstr "Ongeldige ~S-component: ~S"
7627
7628#: foreign1.lisp:212
7629#, lisp-format
7630msgid "Incomplete FFI type ~S is not allowed here."
7631msgstr "Onvolledig FFI-type ~S is hier niet toegestaan."
7632
7633#: foreign1.lisp:220
7634#, lisp-format
7635msgid "FFI type should be a symbol, not ~S"
7636msgstr "FFI-type moet een symbol zijn, niet ~S"
7637
7638#: foreign1.lisp:223
7639#, lisp-format
7640msgid "Invalid FFI type: ~S"
7641msgstr "Ongeldig FFI-type: ~S"
7642
7643#: foreign1.lisp:328
7644#, lisp-format
7645msgid "Invalid option in ~S: ~S"
7646msgstr "Ongeldige optie in ~S: ~S"
7647
7648#: foreign1.lisp:331
7649#, lisp-format
7650msgid "Only one ~S option is allowed: ~S"
7651msgstr "Er is maar één optie ~S toegestaan: ~S"
7652
7653#: foreign1.lisp:387
7654#, lisp-format
7655msgid "Invalid parameter specification in ~S: ~S"
7656msgstr "Ongeldige parameterspecificatie in ~S: ~S"
7657
7658#: foreign1.lisp:401
7659#, fuzzy, lisp-format
7660msgid "~S argument ~S is not a pointer in ~S"
7661msgstr "~s: argument ~s is geen pointer in ~s"
7662
7663#: foreign1.lisp:426
7664#, lisp-format
7665msgid "~S: No ~S argument and no ~S form in this compilation unit; ~S assumed now and for the rest of this unit"
7666msgstr ""
7667
7668#: foreign1.lisp:432
7669#, lisp-format
7670msgid "The name must be a string, not ~S"
7671msgstr "De naam moet een string zijn, niet ~S"
7672
7673#: foreign1.lisp:436
7674#, lisp-format
7675msgid "The name ~S is not a valid C identifier"
7676msgstr "De naam ~S is geen geldige naam in C"
7677
7678#: foreign1.lisp:685
7679#, lisp-format
7680msgid "illegal foreign data type ~S"
7681msgstr "ongeldig type ~S voor externe gegevens"
7682
7683#: foreign1.lisp:920
7684#, lisp-format
7685msgid "~S(~S) requires writing to a C file"
7686msgstr ""
7687
7688#: foreign1.lisp:940
7689#, lisp-format
7690msgid "~S(~S): CPP constant ~A is not defined"
7691msgstr "~S(~S): CPP-constante ~A is niet gedefinieerd"
7692
7693#: foreign1.lisp:956
7694#, lisp-format
7695msgid "~S: ~S option missing in ~S"
7696msgstr "~S: optie ~S ontbreekt in ~S"
7697
7698#: foreign1.lisp:1079 foreign1.lisp:1136
7699#, fuzzy, lisp-format
7700msgid "~S is deprecated, use ~S instead"
7701msgstr "Functie niet geïmplementeerd"
7702
7703#: foreign1.lisp:1310
7704#, lisp-format
7705msgid "~S (~S): value ~S will be assigned to both ~S and ~S"
7706msgstr ""
7707
7708#: foreign1.lisp:1319
7709#, fuzzy, lisp-format
7710msgid "~S does not name a C enum type"
7711msgstr "~S benoemt geen generieke functie"
7712
7713#: foreign1.lisp:1322
7714#, lisp-format
7715msgid "~S is not of C enum type ~S"
7716msgstr ""
7717
7718#: foreign1.lisp:1326
7719#, lisp-format
7720msgid "~S symbol value (~S) does not match its table value (~S) in ~S"
7721msgstr ""
7722
7723#: foreign1.lisp:1331
7724#, lisp-format
7725msgid "~S is not a valid value of type ~S"
7726msgstr "~S is geen geldige waarde van type ~S"
7727
7728#: foreign1.lisp:1349
7729#, lisp-format
7730msgid "~S is only allowed after ~S: ~S"
7731msgstr "~S is alleen toegestaan na ~S: ~S"
7732
7733#~ msgid "~S: argument list given to ~S is dotted (terminated by ~S)"
7734#~ msgstr "~S: argumentenlijst van ~S is 'dotted' (afgesloten door ~S)"
7735
7736#~ msgid "~S: host should be NIL, not ~S"
7737#~ msgstr "~S: host moet NIL zijn, niet ~S"
7738
7739#~ msgid "~S: ~S should be an integer >=0, not ~S"
7740#~ msgstr "~S: ~S moet een geheel getal >= 0 zijn, niet ~S"
7741
7742#~ msgid "Operation not permitted"
7743#~ msgstr "Bewerking niet toegestaan"
7744
7745#~ msgid "No such file or directory"
7746#~ msgstr "Bestand of map bestaat niet"
7747
7748#~ msgid "No such process"
7749#~ msgstr "Proces bestaat niet"
7750
7751#~ msgid "Interrupted system call"
7752#~ msgstr "Onderbroken systeemaanroep"
7753
7754#~ msgid "I/O error"
7755#~ msgstr "Invoer/uitvoer fout"
7756
7757#~ msgid "No such device or address"
7758#~ msgstr "Apparaat of adres bestaat niet"
7759
7760#~ msgid "Arg list too long"
7761#~ msgstr "Argumentenlijst is te lang"
7762
7763#~ msgid "Exec format error"
7764#~ msgstr "Verkeerd uitvoerbaar bestand"
7765
7766#~ msgid "Bad file number"
7767#~ msgstr "Foutief bestandsnummer"
7768
7769#~ msgid "No child processes"
7770#~ msgstr "Geen dochterprocessen"
7771
7772#~ msgid "No more processes"
7773#~ msgstr "Geen verdere processen"
7774
7775#~ msgid "Not enough memory"
7776#~ msgstr "Niet genoeg geheugen"
7777
7778#~ msgid "Permission denied"
7779#~ msgstr "Toegang geweigerd"
7780
7781#~ msgid "Bad address"
7782#~ msgstr "Ongeldig adres"
7783
7784#~ msgid "Block device required"
7785#~ msgstr "Blokapparaat vereist"
7786
7787#~ msgid "Device busy"
7788#~ msgstr "Apparaat bezig"
7789
7790#~ msgid "File exists"
7791#~ msgstr "Bestand bestaat al"
7792
7793#~ msgid "Cross-device link"
7794#~ msgstr "Koppelingen kunnen alleen op hetzelfde apparaat"
7795
7796#~ msgid "No such device"
7797#~ msgstr "Onjuist apparaat"
7798
7799#~ msgid "Not a directory"
7800#~ msgstr "Niet een map"
7801
7802#~ msgid "Is a directory"
7803#~ msgstr "Is een map"
7804
7805#~ msgid "Invalid argument"
7806#~ msgstr "Ongeldig argument"
7807
7808#~ msgid "File table overflow"
7809#~ msgstr "Bestandstabel overloop"
7810
7811#~ msgid "Too many open files"
7812#~ msgstr "Te veel open bestanden"
7813
7814#~ msgid "Inappropriate ioctl for device"
7815#~ msgstr "Ongepaste ioctl() voor apparaat"
7816
7817#~ msgid "Text file busy"
7818#~ msgstr "Tekstbestand is in gebruik"
7819
7820#~ msgid "File too large"
7821#~ msgstr "Bestand is te groot"
7822
7823#~ msgid "No space left on device"
7824#~ msgstr "Geen ruimte meer over op apparaat"
7825
7826#~ msgid "Illegal seek"
7827#~ msgstr "Ongeldige 'seek'-opdracht"
7828
7829#~ msgid "Read-only file system"
7830#~ msgstr "Bestandssysteem is alleen-lezen"
7831
7832#~ msgid "Too many links"
7833#~ msgstr "Te veel koppelingen"
7834
7835#, fuzzy
7836#~ msgid "Broken pipe, child process terminated or socket closed"
7837#~ msgstr "Pijp kapot, kindproces beëindigd"
7838
7839#~ msgid "Argument out of domain"
7840#~ msgstr "Argument buiten bereik"
7841
7842#~ msgid "Result too large"
7843#~ msgstr "Resultaat te groot"
7844
7845#~ msgid "Operation would block"
7846#~ msgstr "Bewerking zou blokkeren"
7847
7848#~ msgid "Operation now in progress"
7849#~ msgstr "Bewerking is nu bezig"
7850
7851#~ msgid "Operation already in progress"
7852#~ msgstr "Bewerking is al bezig"
7853
7854#~ msgid "Too many levels of symbolic links"
7855#~ msgstr "Te veel niveaus van symbolische koppelingen -- vermoedelijk een lus"
7856
7857#~ msgid "File name too long"
7858#~ msgstr "Bestandsnaam is te lang"
7859
7860#~ msgid "Directory not empty"
7861#~ msgstr "Map is niet leeg"
7862
7863#~ msgid "Stale NFS file handle"
7864#~ msgstr "Achterhaald NFS-bestandshandvat"
7865
7866#, fuzzy
7867#~ msgid "Too many levels of remote in path"
7868#~ msgstr "Te veel niveaus verwijzingen naar andere computers"
7869
7870#~ msgid "Socket operation on non-socket"
7871#~ msgstr "Socketbewerking op een niet-socket"
7872
7873#~ msgid "Destination address required"
7874#~ msgstr "Doeladres vereist"
7875
7876#~ msgid "Message too long"
7877#~ msgstr "Bericht is te lang"
7878
7879#~ msgid "Protocol wrong type for socket"
7880#~ msgstr "Protocol van verkeerde soort voor socket"
7881
7882#~ msgid "Option not supported by protocol"
7883#~ msgstr "Optie niet ondersteund door protocol"
7884
7885#~ msgid "Protocol not supported"
7886#~ msgstr "Protocol wordt niet ondersteund"
7887
7888#~ msgid "Socket type not supported"
7889#~ msgstr "Socketsoort wordt niet ondersteund"
7890
7891#~ msgid "Operation not supported on socket"
7892#~ msgstr "Bewerking op socket niet ondersteund"
7893
7894#~ msgid "Protocol family not supported"
7895#~ msgstr "Protocolfamilie wordt niet ondersteund"
7896
7897#~ msgid "Address family not supported by protocol family"
7898#~ msgstr "Adresfamilie niet ondersteund door protocolfamilie"
7899
7900#~ msgid "Address already in use"
7901#~ msgstr "Adres is al in gebruik"
7902
7903#~ msgid "Cannot assign requested address"
7904#~ msgstr "Kan verzochte adres niet toewijzen"
7905
7906#~ msgid "Network is down"
7907#~ msgstr "Netwerk ligt plat"
7908
7909#~ msgid "Network is unreachable"
7910#~ msgstr "Netwerk is onbereikbaar"
7911
7912#~ msgid "Network dropped connection on reset"
7913#~ msgstr "Verbinding is verbroken door KILL-opdracht"
7914
7915#~ msgid "Software caused connection abort"
7916#~ msgstr "Verbinding is verbroken door lokaal probleem"
7917
7918#~ msgid "Connection reset by peer"
7919#~ msgstr "Verbinding is weggevallen"
7920
7921#~ msgid "No buffer space available"
7922#~ msgstr "Geen bufferruimte meer beschikbaar"
7923
7924#~ msgid "Socket is already connected"
7925#~ msgstr "Socket is al verbonden"
7926
7927#~ msgid "Socket is not connected"
7928#~ msgstr "Socket is niet verbonden"
7929
7930#~ msgid "Cannot send after socket shutdown"
7931#~ msgstr "Kan niet naar gesloten socket zenden"
7932
7933#~ msgid "Too many references: cannot splice"
7934#~ msgstr "Te veel verwijzingen: kan niet splitsen"
7935
7936#~ msgid "Connection timed out"
7937#~ msgstr "Verbinding is verlopen"
7938
7939#~ msgid "Connection refused"
7940#~ msgstr "Verbinding is geweigerd"
7941
7942#~ msgid "Remote peer released connection"
7943#~ msgstr "Andere kant heeft verbinding los gelaten"
7944
7945#~ msgid "Host is down"
7946#~ msgstr "Host is inactief"
7947
7948#~ msgid "Host is unreachable"
7949#~ msgstr "Andere computer is niet bereikbaar"
7950
7951#~ msgid "Networking error"
7952#~ msgstr "Netwerkfout"
7953
7954#~ msgid "Too many processes"
7955#~ msgstr "Te veel processen"
7956
7957#~ msgid "Too many users"
7958#~ msgstr "Te veel gebruikers"
7959
7960#~ msgid "Disk quota exceeded"
7961#~ msgstr "Schijfquotum is overschreden"
7962
7963#~ msgid "Not a stream device"
7964#~ msgstr "Geen `stream' apparaat"
7965
7966#~ msgid "Timer expired"
7967#~ msgstr "Tijdopnemer is verlopen"
7968
7969#~ msgid "Out of stream resources"
7970#~ msgstr "Geen ruimte meer voor stream"
7971
7972#~ msgid "No message of desired type"
7973#~ msgstr "Geen bericht van de gewenste soort"
7974
7975#~ msgid "Not a data message"
7976#~ msgstr "Geen gegevens-bericht"
7977
7978#~ msgid "Identifier removed"
7979#~ msgstr "Naam is verwijderd"
7980
7981#~ msgid "Resource deadlock would occur"
7982#~ msgstr "Patstelling voor hulpbronnen zou optreden"
7983
7984#~ msgid "No record locks available"
7985#~ msgstr "Geen record-vergrendelingen beschikbaar"
7986
7987#~ msgid "Machine is not on the network"
7988#~ msgstr "Machine is niet op netwerk aangesloten"
7989
7990#~ msgid "Object is remote"
7991#~ msgstr "Object is al elders"
7992
7993#~ msgid "Link has been severed"
7994#~ msgstr "Koppeling is verbroken"
7995
7996#~ msgid "Advertise error"
7997#~ msgstr "Adverteerfout"
7998
7999#~ msgid "Srmount error"
8000#~ msgstr "Srmount-fout"
8001
8002#~ msgid "Communication error on send"
8003#~ msgstr "Communicatiefout bij verzenden"
8004
8005#~ msgid "Protocol error"
8006#~ msgstr "Protocolfout"
8007
8008#~ msgid "Multihop attempted"
8009#~ msgstr "Multihop geprobeerd"
8010
8011#~ msgid "Remote address changed"
8012#~ msgstr "Ginds adres is veranderd"
8013
8014#~ msgid "Function not implemented"
8015#~ msgstr "Functie is niet aanwezig"
8016
8017#~ msgid "Winsock error "
8018#~ msgstr "Winsock fout "
8019
8020#, fuzzy
8021#~ msgid "~S: C value ~S is not found in table ~S: ~S"
8022#~ msgstr "~S: argument ~SS is geen character"
8023
8024#~ msgid "~S ~S: option ~S should be written ~S"
8025#~ msgstr "~S ~S: optie ~S moet als ~S geschreven worden"
8026
8027#~ msgid "Removing method ~S in ~S"
8028#~ msgstr "Method ~S in ~S wordt verwijderd"
8029
8030#~ msgid "The generic function ~S is being modified, but has already been called."
8031#~ msgstr "De generieke functie ~S wordt gewijzigd, maar is al aangeroepen."
8032
8033#~ msgid "EVAL/APPLY: too few arguments given to ~S"
8034#~ msgstr "EVAL/APPLY: te weinig argumenten gegeven voor ~S"
8035
8036#~ msgid "~S: too many arguments given to ~S"
8037#~ msgstr "~S: te veel argumenten voor ~S"
8038
8039#~ msgid "~S: too many values"
8040#~ msgstr "~S: te veel waarden"
8041
8042#~ msgid "~S: too many arguments to ~S"
8043#~ msgstr "~S: te veel argumenten voor ~S"
8044
8045#, fuzzy
8046#~ msgid "WARNING~@[ in ~S~]~A :"
8047#~ msgstr "WAARSCHUWING~@[ in functie ~S~]~A :~%"
8048
8049#, fuzzy
8050#~ msgid "ERROR~@[ in ~S~]~A :"
8051#~ msgstr "FOUT~@[ in functie ~S~]~A :~%~?"
8052
8053#~ msgid "Usage:  "
8054#~ msgstr "Gebruik:  "
8055
8056#~ msgid "multiple -t"
8057#~ msgstr "meerdere opties -t"
8058
8059#~ msgid "msync(0x%lx,0x%x,MS_INVALIDATE) failed."
8060#~ msgstr "msync(0x%x,0x%x,MS_INVALIDATE) is mislukt."
8061
8062#~ msgid "Cannot delete <%s>."
8063#~ msgstr "Kan <%s> niet verwijderen."
8064
8065#~ msgid "** WARNING: ** Too little free disk space for <%s>."
8066#~ msgstr "*WAARSCHUWING*: Te weinig vrije schijfruimte voor <%s>."
8067
8068#~ msgid "Please restart LISP with less memory (option -m)."
8069#~ msgstr "Herstart LISP met minder geheugen (optie -m)."
8070
8071#~ msgid "Cannot make <%s> long enough."
8072#~ msgstr "Kan <%s> niet lang genoeg maken."
8073
8074#~ msgid "Cannot fill <%s>."
8075#~ msgstr "Kan <%s> niet vullen."
8076
8077#~ msgid "Cannot close <%s>."
8078#~ msgstr "Kan <%s> niet sluiten."
8079
8080#~ msgid "Recompile your operating system with SYSV IPC support."
8081#~ msgstr "Hercompileer uw besturingssysteem met ondersteuning voor SYSV-IPC."
8082
8083#~ msgid "Cannot allocate private shared memory segment of size %d."
8084#~ msgstr "Kan geen privé gedeeld-geheugensegment van grootte %d reserveren."
8085
8086#~ msgid "Cannot map shared memory to address 0x%lx."
8087#~ msgstr "Kan gedeeld geheugen niet afbeelden op adres 0x%lx."
8088
8089#~ msgid "%s: Cannot fill shared memory."
8090#~ msgstr "%s: Kan gedeeld geheugen niet vullen."
8091
8092#~ msgid "Cannot remove shared memory segment."
8093#~ msgstr "Kan gedeeld-geheugensegment niet verwijderen."
8094
8095#~ msgid "nonexistent directory: ~S"
8096#~ msgstr "niet-bestaande map: ~S"
8097
8098#~ msgid "~S: file ~S already exists"
8099#~ msgstr "~S: bestand ~S bestaat al"
8100
8101#~ msgid "illegal syntax in SYMBOL-MACROLET: ~S"
8102#~ msgstr "ongeldige syntaxis in SYMBOL-MACROLET: ~S"
8103
8104#~ msgid "illegal syntax in FLET/LABELS: ~S"
8105#~ msgstr "ongeldige syntaxis in FLET/LABELS: ~S"
8106
8107#~ msgid "illegal syntax in FUNCTION-MACRO-LET: ~S"
8108#~ msgstr "ongeldige syntaxis in FUNCTION-MACRO-LET: ~S"
8109
8110#~ msgid "type name should be a symbol, not ~S"
8111#~ msgstr "typenaam moet een symbool zijn, niet ~S"
8112
8113#~ msgid "~S: invalid syntax for name and options: ~S"
8114#~ msgstr "~S: ongeldige syntaxis voor naam en opties: ~S"
8115
8116#~ msgid "Illegal syntax in LET/LET*: ~S"
8117#~ msgstr "Ongeldige syntaxis in LET/LET*: ~S"
8118
8119#~ msgid "Illegal syntax in COMPILER-LET: ~S"
8120#~ msgstr "Ongeldige syntaxis in COMPILER-LET: ~S"
8121
8122#~ msgid "~S: the name of a condition must be a symbol, not ~S"
8123#~ msgstr "~S: de naam van een conditie moet een symbol zijn, niet ~S"
8124
8125#~ msgid "illegal syntax in LETF* binding: ~S"
8126#~ msgstr "ongeldige syntaxis in LETF*-binding: ~S"
8127
8128#~ msgid "illegal syntax in LETF binding: ~S"
8129#~ msgstr "ongeldige syntaxis in LETF-binding: ~S"
8130
8131#~ msgid "~S: ~S does not own ~S"
8132#~ msgstr "~S: ~S bezit ~S niet"
8133
8134#~ msgid "~S: symbol ~S has no value"
8135#~ msgstr "~S: symbool ~S heeft geen waarde"
8136
8137#~ msgid "~S: ~S has no dynamic value"
8138#~ msgstr "~S: ~S heeft geen dynamische waarde"
8139