1# po/geary.pot
2# PO message string template file for Geary email client
3# Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
4# This file is distributed under the GNU LGPL, version 2.1.
5#
6# Translators:
7# Alfredo Hernández <aldomann.designs@gmail.com>, 2012
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.yorba.org/projects/geary\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-09-20 12:16-0700\n"
13"PO-Revision-Date: 2013-09-20 19:28+0000\n"
14"Last-Translator: yorbajim <jim@yorba.org>\n"
15"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/geary/"
16"language/en_CA/)\n"
17"Language: en_CA\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:641
24msgid "        &#8226; Connection error.\n"
25msgstr ""
26
27#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:624
28msgid "        &#8226; Email address already added to Geary.\n"
29msgstr ""
30
31#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:628
32msgid "        &#8226; IMAP connection error.\n"
33msgstr ""
34
35#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:631
36msgid "        &#8226; IMAP username or password incorrect.\n"
37msgstr ""
38
39#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:621
40msgid "        &#8226; Invalid account nickname.\n"
41msgstr ""
42
43#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:634
44msgid "        &#8226; SMTP connection error.\n"
45msgstr ""
46
47#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:637
48msgid "        &#8226; SMTP username or password incorrect.\n"
49msgstr ""
50
51#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:645
52msgid "        &#8226; Username or password incorrect.\n"
53msgstr ""
54
55#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1203
56msgid " (Invalid?)"
57msgstr ""
58
59#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:972
60#, c-format
61msgid "\"%s\" already attached for delivery."
62msgstr ""
63
64#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:937
65#, c-format
66msgid "\"%s\" could not be found."
67msgstr ""
68
69#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:965
70#, c-format
71msgid "\"%s\" could not be opened for reading."
72msgstr ""
73
74#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:944
75#, c-format
76msgid "\"%s\" is a folder."
77msgstr ""
78
79#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:951
80#, c-format
81msgid "\"%s\" is an empty file."
82msgstr ""
83
84#. / Date format that shows the weekday (Monday, Tuesday, ...)
85#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
86#: ../../src/client/util/util-date.vala:182
87#, c-format
88msgid "%A"
89msgstr ""
90
91#. / Verbose datetime format for 24-hour time, i.e. November 8, 2010 16:35
92#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
93#: ../../src/client/util/util-date.vala:91
94msgid "%B %-e, %Y %-H:%M"
95msgstr "%-e %B, %Y %-H:%M"
96
97#. / Verbose datetime format for 12-hour time, i.e. November 8, 2010 8:42 am
98#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
99#: ../../src/client/util/util-date.vala:88
100msgid "%B %-e, %Y %-l:%M %P"
101msgstr "%-e %B, %Y %-l:%M %P"
102
103#. / Verbose datetime format for the locale default (full month, day and time)
104#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
105#: ../../src/client/util/util-date.vala:94
106msgctxt "Default full date"
107msgid "%B %-e, %Y %-l:%M %P"
108msgstr "%-e %B, %Y %-l:%M %P"
109
110#. / Datetime format for 24-hour time, i.e. 16:35
111#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
112#: ../../src/client/util/util-date.vala:71
113msgid "%H:%M"
114msgstr "%H:%M"
115
116#. / Format for the datetime that a message being replied to was received
117#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
118#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:165
119msgid "%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p"
120msgstr "%a, %-e %b, %Y at %-l:%M %p"
121
122#. / Date format for dates within the current year, i.e. Nov 8
123#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
124#: ../../src/client/util/util-date.vala:78
125msgid "%b %-e"
126msgstr "%-e %b"
127
128#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:30
129#, c-format
130msgid "%d message"
131msgid_plural "%d messages"
132msgstr[0] ""
133msgstr[1] ""
134
135#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:72
136#, c-format
137msgid "%d new message"
138msgid_plural "%d new messages"
139msgstr[0] "%d new message"
140msgstr[1] "%d new messages"
141
142#: ../../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:43
143#, c-format
144msgid "%d results"
145msgstr ""
146
147#. / Label displaying number of unread email messages in a folder
148#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:37
149#, c-format
150msgid "%d unread"
151msgid_plural "%d unread"
152msgstr[0] ""
153msgstr[1] ""
154
155#: ../../src/client/util/util-date.vala:170
156#, c-format
157msgid "%dh ago"
158msgstr ""
159
160#: ../../src/client/util/util-date.vala:167
161#, c-format
162msgid "%dm ago"
163msgstr ""
164
165#: ../../src/client/views/conversation-find-bar.vala:222
166#, c-format
167msgid "%i matches"
168msgstr ""
169
170#: ../../src/client/views/conversation-find-bar.vala:224
171#, c-format
172msgid "%i matches (wrapped)"
173msgstr ""
174
175#. / Datetime format for 12-hour time, i.e. 8:31 am
176#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
177#: ../../src/client/util/util-date.vala:68
178msgid "%l:%M %P"
179msgstr "%l:%M %P"
180
181#. / Datetime format for the locale default, i.e. 8:31 am or 16:35,
182#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
183#: ../../src/client/util/util-date.vala:74
184msgctxt "Default clock format"
185msgid "%l:%M %P"
186msgstr "%l:%M %P"
187
188#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:107
189#, c-format
190msgid ""
191"%s\n"
192"(%d other new message for %s)"
193msgid_plural ""
194"%s\n"
195"(%d other new messages for %s)"
196msgstr[0] ""
197msgstr[1] ""
198
199#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)"
200#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:981
201#, c-format
202msgid "%s (%s)"
203msgstr ""
204
205#: ../../src/client/views/conversation-web-view.vala:289
206#, c-format
207msgid "%s - Conversation Inspector"
208msgstr ""
209
210#: ../../src/client/notification/libmessagingmenu.vala:75
211#, c-format
212msgid "%s - New Messages"
213msgstr ""
214
215#. / The quoted header for a message being replied to (in case the date is not known).
216#. / %s will be replaced by the original sender.
217#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:178
218#, c-format
219msgid "%s wrote:"
220msgstr "%s wrote:"
221
222#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:75
223#, c-format
224msgid "%s, %d new message total"
225msgid_plural "%s, %d new messages total"
226msgstr[0] ""
227msgstr[1] ""
228
229#. / This string represents the divider between two messages: "n messages" and "n unread",
230#. / shown in the folder list as a tooltip.  Please use your languages conventions for
231#. / combining the two, i.e. a comma (",") for English; "6 messages, 3 unread"
232#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:43
233#, c-format
234msgid "%s, %s"
235msgstr ""
236
237#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:246
238#, c-format
239msgid "%u conversations selected."
240msgstr "%u conversations selected."
241
242#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:743
243#, c-format
244msgid "%u read messages"
245msgstr ""
246
247#. / Date format for dates within a different year, i.e. 02/04/10
248#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
249#: ../../src/client/util/util-date.vala:83
250#, no-c-format
251msgid "%x"
252msgstr "%x"
253
254#: ../../src/client/util/util-email.vala:30
255msgid "(no subject)"
256msgstr "(no subject)"
257
258#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:211
259msgid "---------- Forwarded message ----------"
260msgstr "---------- Forwarded message ----------"
261
262#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:211
263msgid "1 month back"
264msgstr ""
265
266#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:214
267msgid "1 year back"
268msgstr ""
269
270#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:210
271msgid "2 weeks back"
272msgstr ""
273
274#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:212
275msgid "3 months back"
276msgstr ""
277
278#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:213
279msgid "6 months back"
280msgstr ""
281
282#: ../../ui/remove_confirm.glade:43
283msgid ""
284"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to remove this "
285"account?</span> "
286msgstr ""
287
288#: ../../ui/account_cannot_remove.glade:40
289msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot remove account</span> "
290msgstr ""
291
292#: ../../ui/account_cannot_remove.glade:56
293msgid ""
294"A composer window associated with this account is currently open. Send or "
295"discard the message and try again."
296msgstr ""
297
298#: ../../src/client/geary-controller.vala:1491
299#, c-format
300msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
301msgstr "A file named '%s' already exists.  Do you want to replace it?"
302
303#: ../../src/client/geary-controller.vala:245
304msgid "A_ccounts"
305msgstr ""
306
307#: ../../src/client/geary-controller.vala:1227
308#, c-format
309msgid "About %s"
310msgstr "About %s"
311
312#: ../../src/client/accounts/account-dialog.vala:21
313msgid "Accounts"
314msgstr ""
315
316#: ../../ui/account_list.glade:71
317msgid "Add account"
318msgstr ""
319
320#: ../../src/client/geary-controller.vala:304
321msgid "Add label"
322msgstr ""
323
324#: ../../src/client/geary-controller.vala:57
325msgid "Add label to conversation"
326msgstr ""
327
328#: ../../src/client/geary-controller.vala:58
329msgid "Add label to conversations"
330msgstr ""
331
332#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:39
333msgid "All Mail"
334msgstr "All Mail"
335
336#: ../../ui/remove_confirm.glade:58
337msgid ""
338"All email associated with this account will be removed from your computer. "
339"This will not affect email on the server."
340msgstr ""
341
342#: ../../src/client/geary-args.vala:24
343msgid "Allow inspection of WebView"
344msgstr ""
345
346#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:509
347msgid "Always Show From Sender"
348msgstr ""
349
350#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:54
351msgid "Archive"
352msgstr ""
353
354#: ../../src/client/geary-controller.vala:48
355msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)"
356msgstr ""
357
358#: ../../src/client/geary-controller.vala:49
359msgid "Archive conversations (Delete, Backspace, A)"
360msgstr ""
361
362#: ../../src/client/geary-controller.vala:1477
363#, c-format
364msgid "Are you sure you want to open \"%s\"?"
365msgstr "Are you sure you want to open '%s'?"
366
367#: ../../src/client/geary-controller.vala:1478
368msgid ""
369"Attachments may cause damage to your system if opened.  Only open files from "
370"trusted sources."
371msgstr ""
372"Attachments may cause damage to your system if opened.  Only open files from "
373"trusted sources."
374
375#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:614
376msgid "Bcc:"
377msgstr "Bcc:"
378
379#: ../../ui/composer.glade:113
380msgid "Bold (Ctrl+B)"
381msgstr ""
382
383#: ../../ui/composer.glade:69
384msgid "C_olor"
385msgstr "C_olour"
386
387#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:926
388msgid "Cannot add attachment"
389msgstr "Cannot add attachment"
390
391#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:611
392msgid "Cc:"
393msgstr "Cc:"
394
395#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:223
396#, c-format
397msgid "Cc: %s\n"
398msgstr ""
399
400#: ../../src/client/dialogs/attachment-dialog.vala:18
401msgid "Choose a file"
402msgstr "Choose a file"
403
404#: ../../src/client/geary-controller.vala:553
405msgid "Co_ntinue"
406msgstr "Co_ntinue"
407
408#: ../../src/client/geary-application.vala:29
409msgid "Compose Message"
410msgstr "Compose Message"
411
412#: ../../src/client/geary-controller.vala:313
413msgid "Compose new message (Ctrl+N, N)"
414msgstr ""
415
416#: ../../ui/preferences.glade:117
417msgid "Composer"
418msgstr "Composer"
419
420#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:897
421msgid "Copy _Email Address"
422msgstr "Copy _E-mail Address"
423
424#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:902
425msgid "Copy _Link"
426msgstr "Copy _Link"
427
428#: ../../src/client/geary-application.vala:17
429msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
430msgstr ""
431
432#: ../../ui/composer.glade:21
433msgid "Cu_t"
434msgstr ""
435
436#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:620
437msgid "Date:"
438msgstr "Date:"
439
440#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:217
441#, c-format
442msgid "Date: %s\n"
443msgstr "Date: %s\n"
444
445#: ../../src/client/geary-controller.vala:43
446msgid "Delete conversation (Delete, Backspace, A)"
447msgstr ""
448
449#: ../../src/client/geary-controller.vala:44
450msgid "Delete conversations (Delete, Backspace, A)"
451msgstr ""
452
453#: ../../src/client/geary-args.vala:25
454msgid "Display program version"
455msgstr "Display program version"
456
457#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:663
458msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
459msgstr "Do you want to discard the unsaved message?"
460
461#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:666
462msgid "Do you want to discard this message?"
463msgstr ""
464
465#: ../../src/client/geary-controller.vala:1479
466msgid "Don't _ask me again"
467msgstr "Don't _ask me again"
468
469#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:27
470msgid "Drafts"
471msgstr "Drafts"
472
473#: ../../ui/composer.glade:419
474msgid "Drop files here"
475msgstr "Drop files here"
476
477#: ../../ui/login.glade:115
478msgid "E_mail address:"
479msgstr ""
480
481#: ../../src/client/geary-controller.vala:704
482msgid "E_xit"
483msgstr ""
484
485#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:533
486msgid "Edit Draft"
487msgstr ""
488
489#: ../../ui/account_list.glade:84
490msgid "Edit account"
491msgstr ""
492
493#: ../../ui/remove_confirm.glade:94
494msgid "Email address:"
495msgstr ""
496
497#: ../../src/client/geary-application.vala:28
498msgid "Email;E-mail;Mail;"
499msgstr ""
500
501#: ../../ui/preferences.glade:131
502msgid "Enable _spell checking"
503msgstr "Enable _spell checking"
504
505#: ../../ui/login.glade:588
506msgid "Encr_yption:"
507msgstr "Encr_yption:"
508
509#: ../../ui/login.glade:607
510msgid "Encrypt_ion:"
511msgstr "Encrypt_ion:"
512
513#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:190
514msgid "Enter your account information to get started."
515msgstr "Enter your account information to get started."
516
517#: ../../src/client/geary-controller.vala:714
518#, c-format
519msgid ""
520"Error during rebuild:\n"
521"\n"
522"%s"
523msgstr ""
524
525#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:43
526msgid "Error saving"
527msgstr ""
528
529#. / Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be sent due to error.
530#: ../../src/client/geary-controller.vala:625
531#: ../../src/client/ui/status-bar.vala:28
532msgid "Error sending email"
533msgstr ""
534
535#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:216
536msgid "Everything"
537msgstr ""
538
539#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1897
540msgid "Failed to open default text editor."
541msgstr "Failed to open default text editor."
542
543#: ../../src/client/geary-args.vala:54
544#, c-format
545msgid "Failed to parse command line options: %s\n"
546msgstr "Failed to parse command line options: %s\n"
547
548#. / Placeholder text indicating that the user should type their first name and last name
549#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:10
550msgid "First Last"
551msgstr ""
552
553#: ../../ui/composer.glade:182
554msgid "Fixed Width"
555msgstr ""
556
557#: ../../src/client/geary-controller.vala:329
558msgid "Forward (Ctrl+L, F)"
559msgstr ""
560
561#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:605
562msgid "From:"
563msgstr "From:"
564
565#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:215
566#, c-format
567msgid "From: %s\n"
568msgstr "From: %s\n"
569
570#: ../../src/client/util/util-files.vala:22
571msgctxt "Abbreviation for gigabyte"
572msgid "GB"
573msgstr "GB"
574
575#: ../../src/client/geary-application.vala:25
576msgid "Geary Mail"
577msgstr "Geary Mail"
578
579#: ../../src/client/geary-controller.vala:626
580msgid ""
581"Geary encountered an error sending an email.  If the problem persists, "
582"please manually delete the email from your Outbox folder."
583msgstr ""
584
585#: ../../ui/password-dialog.glade:315
586msgid "General"
587msgstr ""
588
589#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:52
590msgid "Gmail"
591msgstr "Gmail"
592
593#: ../../ui/password-dialog.glade:133
594msgid "IMAP Credentials"
595msgstr "IMAP Credentials"
596
597#: ../../ui/login.glade:572
598msgid "IMAP password"
599msgstr ""
600
601#: ../../ui/login.glade:286 ../../ui/password-dialog.glade:334
602msgid "IMAP settings"
603msgstr "IMAP settings"
604
605#: ../../ui/login.glade:556
606msgid "IMAP username"
607msgstr ""
608
609#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:36
610msgid "Important"
611msgstr ""
612
613#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:24
614msgid "Inbox"
615msgstr "Inbox"
616
617#: ../../src/client/folder-list/folder-list-inboxes-branch.vala:14
618msgid "Inboxes"
619msgstr ""
620
621#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:163
622#, c-format
623msgid "Indexing %s account"
624msgstr ""
625
626#: ../../ui/composer.glade:120
627msgid "Italic (Ctrl+I)"
628msgstr ""
629
630#: ../../src/client/util/util-files.vala:28
631msgctxt "Abbreviation for kilobyte"
632msgid "KB"
633msgstr "KB"
634
635#: ../../src/client/geary-controller.vala:689
636msgid "Labels"
637msgstr "Labels"
638
639#: ../../ui/composer.glade:151
640msgid "Lar_ge"
641msgstr ""
642
643#: ../../ui/composer.glade:152
644msgid "Large"
645msgstr "Large"
646
647#: ../../ui/composer.glade:62
648msgid "Link (Ctrl+L)"
649msgstr ""
650
651#. / The IMAP replay queue is how changes on the server are replicated on the client.
652#. / It could also be called the IMAP events queue.
653#: ../../src/client/geary-args.vala:16
654msgid "Log IMAP replay queue"
655msgstr "Log IMAP replay queue"
656
657#: ../../src/client/geary-args.vala:11
658msgid "Log conversation monitoring"
659msgstr "Log conversation monitoring"
660
661#: ../../src/client/geary-args.vala:21
662msgid "Log database queries (generates lots of messages)"
663msgstr "Log database queries (generates lots of messages)"
664
665#. / "Normalization" can also be called "synchronization"
666#: ../../src/client/geary-args.vala:23
667msgid "Log folder normalization"
668msgstr "Log folder normalisation"
669
670#: ../../src/client/geary-args.vala:13
671msgid "Log network activity"
672msgstr "Log network activity"
673
674#: ../../src/client/geary-args.vala:12
675msgid "Log network deserialization"
676msgstr ""
677
678#. / Serialization is how commands and responses are converted into a stream of bytes for
679#. / network transmission
680#: ../../src/client/geary-args.vala:19
681msgid "Log network serialization"
682msgstr "Log network serialisation"
683
684#: ../../src/client/geary-args.vala:20
685msgid "Log periodic activity"
686msgstr "Log periodic activity"
687
688#: ../../src/client/util/util-files.vala:25
689msgctxt "Abbreviation for megabyte"
690msgid "MB"
691msgstr "MB"
692
693#: ../../src/client/geary-application.vala:26
694msgid "Mail Client"
695msgstr "Mail Client"
696
697#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1479
698msgid "Mark Unread From _Here"
699msgstr ""
700
701#: ../../src/client/geary-controller.vala:52
702msgid "Mark as S_pam"
703msgstr ""
704
705#: ../../src/client/geary-controller.vala:277
706msgid "Mark as _Read"
707msgstr ""
708
709#: ../../src/client/geary-controller.vala:283
710msgid "Mark as _Unread"
711msgstr ""
712
713#: ../../src/client/geary-controller.vala:53
714msgid "Mark as not S_pam"
715msgstr ""
716
717#: ../../src/client/geary-controller.vala:55
718#: ../../src/client/geary-controller.vala:269
719msgid "Mark conversation"
720msgstr ""
721
722#: ../../src/client/geary-controller.vala:56
723msgid "Mark conversations"
724msgstr ""
725
726#: ../../src/client/views/formatted-conversation-data.vala:11
727msgid "Me"
728msgstr "Me"
729
730#: ../../ui/composer.glade:158
731msgid "Medium"
732msgstr "Medium"
733
734#: ../../ui/composer.glade:75
735msgid "More options"
736msgstr ""
737
738#: ../../src/client/geary-controller.vala:59
739#: ../../src/client/geary-controller.vala:308
740msgid "Move conversation"
741msgstr ""
742
743#: ../../src/client/geary-controller.vala:60
744msgid "Move conversations"
745msgstr ""
746
747#: ../../ui/login.glade:176
748msgid "N_ame:"
749msgstr "N_ame:"
750
751#: ../../ui/login.glade:230
752msgid "N_ickname:"
753msgstr ""
754
755#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:40
756msgid "New Message"
757msgstr "New Message"
758
759#: ../../ui/remove_confirm.glade:80
760msgid "Nickname:"
761msgstr ""
762
763#: ../../ui/login.glade:661
764msgid "No authentication re_quired"
765msgstr ""
766
767#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:275
768msgid "No conversations in folder."
769msgstr ""
770
771#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:244
772msgid "No conversations selected."
773msgstr "No conversations selected."
774
775#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:273
776msgid "No search results found."
777msgstr ""
778
779#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:128
780#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58
781msgid "None"
782msgstr "None"
783
784#: ../../ui/preferences.glade:158
785msgid "Notifications"
786msgstr "Notifications"
787
788#: ../../src/client/util/util-date.vala:164
789msgid "Now"
790msgstr ""
791
792#. / The quoted header for a message being replied to.
793#. / %1$s will be substituted for the date, and %2$s will be substituted for
794#. / the original sender.
795#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:171
796#, c-format
797msgid "On %1$s, %2$s wrote:"
798msgstr ""
799
800#. / The quoted header for a message being replied to (in case the sender is not known).
801#. / %s will be replaced by the original date
802#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:184
803#, c-format
804msgid "On %s:"
805msgstr ""
806
807#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:160
808msgid "Open"
809msgstr "Open"
810
811#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:61
812msgid "Other"
813msgstr "Other"
814
815#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:48
816msgid "Outbox"
817msgstr "Outbox"
818
819#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:58
820msgid "Outlook.com"
821msgstr ""
822
823#: ../../src/client/geary-args.vala:10
824msgid "Output debugging information"
825msgstr "Output debugging information"
826
827#: ../../ui/login.glade:337
828msgid "P_ort:"
829msgstr "P_ort:"
830
831#: ../../ui/login.glade:474
832msgid "Pass_word:"
833msgstr "Pass_word:"
834
835#: ../../ui/login.glade:101
836msgid "Password"
837msgstr ""
838
839#: ../../ui/password-dialog.glade:196
840msgid "Password:"
841msgstr "Password:"
842
843#: ../../ui/composer.glade:102
844msgid "Paste _With Formatting"
845msgstr ""
846
847#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:16
848msgid "Please enter your email password"
849msgstr "Please enter your e-mail password"
850
851#: ../../src/client/geary-args.vala:47
852msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
853msgstr "Please report comments, suggestions and bugs to:"
854
855#: ../../ui/account_spinner.glade:41
856msgid "Please wait while Geary validates your account."
857msgstr ""
858
859#: ../../ui/login.glade:421
860msgid "Por_t:"
861msgstr "Por_t:"
862
863#: ../../ui/password-dialog.glade:367 ../../ui/password-dialog.glade:470
864msgid "Port:"
865msgstr "Port:"
866
867#: ../../ui/composer.glade:81
868msgid "Quote text  (Ctrl+])"
869msgstr ""
870
871#: ../../src/client/geary-controller.vala:322
872msgid "R_eply All"
873msgstr ""
874
875#: ../../ui/preferences.glade:55
876msgid "Reading"
877msgstr "Reading"
878
879#: ../../ui/password-dialog.glade:274
880msgid "Real name:"
881msgstr "Real name:"
882
883#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:590
884msgid "Remem_ber password"
885msgstr ""
886
887#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:583
888msgid "Remem_ber passwords"
889msgstr ""
890
891#: ../../ui/account_list.glade:97
892msgid "Remove account"
893msgstr ""
894
895#: ../../ui/composer.glade:95
896msgid "Remove formatting (Ctrl+Space)"
897msgstr ""
898
899#: ../../src/client/geary-controller.vala:318
900msgid "Reply (Ctrl+R, R)"
901msgstr ""
902
903#: ../../src/client/geary-controller.vala:323
904msgid "Reply all (Ctrl+Shift+R, Shift+R)"
905msgstr ""
906
907#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1452
908msgid "Reply to _All"
909msgstr "Reply to _All"
910
911#: ../../ui/password-dialog.glade:163
912msgid "SMTP Credentials"
913msgstr "SMTP Credentials"
914
915#: ../../ui/login.glade:507
916msgid "SMTP password"
917msgstr ""
918
919#: ../../ui/login.glade:439 ../../ui/password-dialog.glade:437
920msgid "SMTP settings"
921msgstr "SMTP settings"
922
923#: ../../ui/login.glade:491
924msgid "SMTP username"
925msgstr ""
926
927#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:124
928msgid "SSL"
929msgstr ""
930
931#: ../../ui/password-dialog.glade:382 ../../ui/password-dialog.glade:485
932msgid "SSL/TLS encryption:"
933msgstr "SSL/TLS encryption:"
934
935#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:126
936msgid "STARTTLS"
937msgstr ""
938
939#: ../../ui/composer.glade:169
940msgid "S_ans Serif"
941msgstr ""
942
943#: ../../ui/composer.glade:175
944msgid "S_erif"
945msgstr ""
946
947#: ../../ui/login.glade:160
948msgid "S_ervice:"
949msgstr ""
950
951#: ../../ui/composer.glade:170
952msgid "Sans Serif"
953msgstr "Sans Serif"
954
955#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1437
956msgid "Save A_ttachment..."
957msgid_plural "Save All A_ttachments..."
958msgstr[0] "Save A_ttachment..."
959msgstr[1] "Save All A_ttachments..."
960
961#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1400
962msgid "Save All A_ttachments..."
963msgstr "Save All A_ttachments..."
964
965#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:41
966msgid "Saved"
967msgstr ""
968
969#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:42
970msgid "Saving"
971msgstr ""
972
973#: ../../ui/login.glade:304
974msgid "Se_rver:"
975msgstr "Se_rver:"
976
977#: ../../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:38
978#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:10
979#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:51
980msgid "Search"
981msgstr ""
982
983#: ../../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:39
984#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:170
985#, c-format
986msgid "Search %s account"
987msgstr ""
988
989#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:76
990msgid "Search all mail in account for keywords (Ctrl+S)"
991msgstr ""
992
993#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:1243
994msgid "Select Color"
995msgstr ""
996
997#: ../../src/client/ui/stock.vala:32
998#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:916
999msgid "Select _All"
1000msgstr "Select _All"
1001
1002#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:910
1003msgid "Select _Message"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../../src/client/geary-application.vala:27
1007msgid "Send and receive email"
1008msgstr "Send and receive e-mail"
1009
1010#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:747
1011msgid "Send message with an empty body?"
1012msgstr ""
1013
1014#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:743
1015msgid "Send message with an empty subject and body?"
1016msgstr ""
1017
1018#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:745
1019msgid "Send message with an empty subject?"
1020msgstr ""
1021
1022#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:749
1023msgid "Send message without an attachment?"
1024msgstr ""
1025
1026#. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent.
1027#: ../../src/client/ui/status-bar.vala:25
1028msgid "Sending..."
1029msgstr ""
1030
1031#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:30
1032msgid "Sent Mail"
1033msgstr "Sent Mail"
1034
1035#: ../../ui/login.glade:404
1036msgid "Ser_ver:"
1037msgstr "Ser_ver:"
1038
1039#: ../../ui/composer.glade:176
1040msgid "Serif"
1041msgstr "Serif"
1042
1043#: ../../ui/password-dialog.glade:352 ../../ui/password-dialog.glade:455
1044msgid "Server:"
1045msgstr "Server:"
1046
1047#: ../../ui/password-dialog.glade:259
1048msgid "Service:"
1049msgstr "Service:"
1050
1051#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:508
1052msgid "Show Images"
1053msgstr ""
1054
1055#: ../../ui/preferences.glade:193
1056msgid "Show _notifications for new mail"
1057msgstr "Show _notifications for new mail"
1058
1059#: ../../ui/composer.glade:164
1060msgid "Small"
1061msgstr "Small"
1062
1063#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:42
1064msgid "Spam"
1065msgstr "Spam"
1066
1067#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:33
1068msgid "Starred"
1069msgstr "Starred"
1070
1071#: ../../ui/login.glade:761
1072msgid "Storage"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../../ui/composer.glade:134
1076msgid "Strikethrough (Ctrl+K)"
1077msgstr ""
1078
1079#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:617
1080msgid "Subject:"
1081msgstr "Subject:"
1082
1083#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:216
1084#, c-format
1085msgid "Subject: %s\n"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../../src/client/util/util-files.vala:19
1089msgctxt "Abbreviation for terabyte"
1090msgid "TB"
1091msgstr "TB"
1092
1093#: ../../src/client/geary-controller.vala:1493
1094#, c-format
1095msgid ""
1096"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
1097msgstr ""
1098"The file already exists in '%s'.  Replacing it will overwrite its contents."
1099
1100#: ../../src/client/geary-controller.vala:747
1101msgid ""
1102"The version number of the local mail database is formatted for a newer "
1103"version of Geary. Unfortunately, the database cannot be \"rolled back\" to "
1104"work with this version of Geary.\n"
1105"\n"
1106"Please install the latest version of Geary and try again."
1107msgstr ""
1108
1109#: ../../src/client/geary-controller.vala:758
1110msgid ""
1111"There was an error opening the local account. This is probably due to "
1112"connectivity issues.\n"
1113"\n"
1114"Please check your network connection and restart Geary."
1115msgstr ""
1116
1117#: ../../src/client/geary-controller.vala:737
1118#, c-format
1119msgid ""
1120"There was an error opening the local mail database for this account. This is "
1121"possibly due to a file permissions problem.\n"
1122"\n"
1123"Please check that you have read/write permissions for all files in this "
1124"directory:\n"
1125"\n"
1126"%s"
1127msgstr ""
1128
1129#: ../../src/client/geary-controller.vala:702
1130#, c-format
1131msgid ""
1132"There was an error opening the local mail database for this account. This is "
1133"possibly due to corruption of the database file in this directory:\n"
1134"\n"
1135"%s\n"
1136"\n"
1137"Geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit.\n"
1138"\n"
1139"Rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. "
1140"<b>The mail on the your server will not be affected.</b>"
1141msgstr ""
1142
1143#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1147
1144msgid "This link appears to go to"
1145msgstr ""
1146
1147#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:508
1148msgid "This message contains remote images."
1149msgstr ""
1150
1151#: ../../ui/composer.glade:435
1152msgid "To add them as attachments"
1153msgstr "To add them as attachments"
1154
1155#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:608
1156msgid "To:"
1157msgstr "To:"
1158
1159#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:220
1160#, c-format
1161msgid "To: %s\n"
1162msgstr "To: %s\n"
1163
1164#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:45
1165msgid "Trash"
1166msgstr "Rubbish Bin"
1167
1168#: ../../src/client/geary-controller.vala:294
1169msgid "U_nstar"
1170msgstr "U_nstar"
1171
1172#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:17
1173msgid "Unable to login to email server"
1174msgstr "Unable to log-in to e-mail server"
1175
1176#: ../../src/client/geary-controller.vala:736
1177#: ../../src/client/geary-controller.vala:746
1178#: ../../src/client/geary-controller.vala:757
1179#, c-format
1180msgid "Unable to open local mailbox for %s"
1181msgstr ""
1182
1183#: ../../src/client/geary-controller.vala:701
1184#, c-format
1185msgid "Unable to open the database for %s"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../../src/client/geary-controller.vala:713
1189#, c-format
1190msgid "Unable to rebuild database for \"%s\""
1191msgstr ""
1192
1193#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:619
1194msgid "Unable to validate:\n"
1195msgstr ""
1196
1197#: ../../ui/composer.glade:127
1198msgid "Underline (Ctrl+U)"
1199msgstr ""
1200
1201#: ../../ui/composer.glade:88
1202msgid "Unquote text (Ctrl+[)"
1203msgstr ""
1204
1205#: ../../src/client/geary-args.vala:65
1206#, c-format
1207msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n"
1208msgstr "Unrecognised command line option '%s'\n"
1209
1210#: ../../ui/login.glade:457
1211msgid "User_name:"
1212msgstr "User_name:"
1213
1214#: ../../ui/password-dialog.glade:70 ../../ui/password-dialog.glade:181
1215msgid "Username:"
1216msgstr "Username:"
1217
1218#: ../../src/client/geary-application.vala:19
1219msgid "Visit the Yorba web site"
1220msgstr "Visit the Yorba web site"
1221
1222#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:190
1223#, c-format
1224msgid "Welcome to Geary."
1225msgstr "Welcome to Geary."
1226
1227#: ../../ui/login.glade:252
1228msgid "Work, Home, etc."
1229msgstr ""
1230
1231#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:55
1232msgid "Yahoo! Mail"
1233msgstr "Yahoo! Mail"
1234
1235#: ../../src/client/util/util-date.vala:177
1236msgid "Yesterday"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../../src/client/geary-controller.vala:552
1240msgid ""
1241"Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS.  This means your "
1242"username and password could be read by another person on the network.  Are "
1243"you sure you want to do this?"
1244msgstr ""
1245"Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS.  This means your "
1246"username and password could be read by another person on the network.  Are "
1247"you sure you want to do this?"
1248
1249#: ../../src/client/geary-controller.vala:551
1250msgid "Your settings are insecure"
1251msgstr "Your settings are insecure"
1252
1253#: ../../src/client/geary-controller.vala:258
1254#: ../../src/client/ui/stock.vala:21
1255msgid "_About"
1256msgstr "_About"
1257
1258#: ../../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:48
1259#: ../../src/client/ui/stock.vala:22
1260msgid "_Add"
1261msgstr ""
1262
1263#: ../../src/client/geary-controller.vala:47
1264msgid "_Archive"
1265msgstr "_Archive"
1266
1267#: ../../src/client/dialogs/attachment-dialog.vala:23
1268msgid "_Attach"
1269msgstr "_Attach"
1270
1271#: ../../ui/composer.glade:525
1272msgid "_Attach File"
1273msgstr ""
1274
1275#: ../../ui/preferences.glade:69
1276msgid "_Automatically select next message"
1277msgstr "_Automatically select next message"
1278
1279#: ../../src/client/ui/stock.vala:19
1280msgid "_Cancel"
1281msgstr "_Cancel"
1282
1283#: ../../ui/composer.glade:52
1284msgid "_Center"
1285msgstr "_Centre"
1286
1287#: ../../src/client/ui/stock.vala:23
1288msgid "_Close"
1289msgstr ""
1290
1291#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:889
1292msgid "_Copy"
1293msgstr "_Copy"
1294
1295#: ../../src/client/geary-controller.vala:42
1296msgid "_Delete"
1297msgstr "_Delete"
1298
1299#: ../../ui/password-dialog.glade:548
1300msgid "_Details"
1301msgstr "_Details"
1302
1303#: ../../src/client/ui/stock.vala:24
1304msgid "_Discard"
1305msgstr ""
1306
1307#: ../../ui/preferences.glade:90
1308msgid "_Display conversation preview"
1309msgstr ""
1310
1311#: ../../src/client/geary-controller.vala:262
1312msgid "_Donate"
1313msgstr ""
1314
1315#: ../../ui/login.glade:782
1316msgid "_Download mail:"
1317msgstr ""
1318
1319#: ../../ui/composer.glade:181
1320msgid "_Fixed Width"
1321msgstr ""
1322
1323#: ../../src/client/geary-controller.vala:328
1324#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1457
1325msgid "_Forward"
1326msgstr "_Forward"
1327
1328#: ../../src/client/geary-controller.vala:254
1329#: ../../src/client/ui/stock.vala:25
1330msgid "_Help"
1331msgstr "_Help"
1332
1333#: ../../ui/composer.glade:542
1334msgid "_Include Original Attachments"
1335msgstr ""
1336
1337#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:922
1338msgid "_Inspect"
1339msgstr ""
1340
1341#: ../../ui/composer.glade:57
1342msgid "_Justify"
1343msgstr "_Justify"
1344
1345#: ../../src/client/ui/stock.vala:33
1346msgid "_Keep"
1347msgstr ""
1348
1349#: ../../src/client/geary-controller.vala:305
1350msgid "_Label"
1351msgstr "_Label"
1352
1353#: ../../ui/composer.glade:42
1354msgid "_Left"
1355msgstr "_Left"
1356
1357#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1469
1358msgid "_Mark as Read"
1359msgstr "_Mark as Read"
1360
1361#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1473
1362msgid "_Mark as Unread"
1363msgstr "_Mark as Unread"
1364
1365#: ../../src/client/geary-controller.vala:271
1366msgid "_Mark as..."
1367msgstr "_Mark as..."
1368
1369#: ../../ui/composer.glade:157
1370msgid "_Medium"
1371msgstr ""
1372
1373#: ../../src/client/geary-controller.vala:309
1374msgid "_Move"
1375msgstr "_Move"
1376
1377#: ../../src/client/ui/stock.vala:18
1378msgid "_OK"
1379msgstr ""
1380
1381#: ../../src/client/ui/stock.vala:26
1382msgid "_Open"
1383msgstr ""
1384
1385#: ../../ui/login.glade:131 ../../ui/login.glade:539
1386#: ../../ui/password-dialog.glade:85
1387msgid "_Password:"
1388msgstr "_Password:"
1389
1390#: ../../ui/composer.glade:35
1391msgid "_Paste"
1392msgstr ""
1393
1394#: ../../ui/preferences.glade:172
1395msgid "_Play notification sounds"
1396msgstr "_Play notification sounds"
1397
1398#: ../../src/client/geary-controller.vala:250
1399#: ../../src/client/ui/stock.vala:27
1400msgid "_Preferences"
1401msgstr "_Preferences"
1402
1403#: ../../src/client/ui/stock.vala:28
1404msgid "_Print..."
1405msgstr ""
1406
1407#: ../../src/client/geary-controller.vala:266
1408#: ../../src/client/ui/stock.vala:29
1409msgid "_Quit"
1410msgstr "_Quit"
1411
1412#: ../../src/client/geary-controller.vala:704
1413msgid "_Rebuild"
1414msgstr ""
1415
1416#: ../../ui/composer.glade:14
1417msgid "_Redo"
1418msgstr ""
1419
1420#: ../../ui/password-dialog.glade:561
1421msgid "_Remember passwords"
1422msgstr ""
1423
1424#: ../../src/client/ui/stock.vala:30
1425msgid "_Remove"
1426msgstr ""
1427
1428#: ../../src/client/geary-controller.vala:1496
1429msgid "_Replace"
1430msgstr "_Replace"
1431
1432#: ../../src/client/geary-controller.vala:317
1433#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1447
1434msgid "_Reply"
1435msgstr "_Reply"
1436
1437#: ../../ui/composer.glade:141
1438msgid "_Rich Text"
1439msgstr ""
1440
1441#: ../../ui/composer.glade:47
1442msgid "_Right"
1443msgstr "_Right"
1444
1445#: ../../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:48
1446#: ../../src/client/ui/stock.vala:31
1447msgid "_Save"
1448msgstr ""
1449
1450#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1395
1451msgid "_Save As..."
1452msgstr "_Save As..."
1453
1454#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1414
1455msgid "_Save Image As..."
1456msgstr ""
1457
1458#: ../../ui/composer.glade:594
1459msgid "_Send"
1460msgstr "_Send"
1461
1462#: ../../ui/composer.glade:163
1463msgid "_Small"
1464msgstr ""
1465
1466#: ../../src/client/geary-controller.vala:289
1467msgid "_Star"
1468msgstr "_Star"
1469
1470#: ../../ui/composer.glade:7
1471msgid "_Undo"
1472msgstr ""
1473
1474#: ../../ui/login.glade:522
1475msgid "_Username:"
1476msgstr "_Username:"
1477
1478#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1494
1479msgid "_View Source"
1480msgstr "_View Source"
1481
1482#. / A list of keywords, separated by pipe ("|") characters, that suggest an attachment
1483#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:90
1484msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter"
1485msgstr ""
1486
1487#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1148
1488msgid "but actually goes to"
1489msgstr ""
1490
1491#: ../../src/client/util/util-files.vala:16
1492msgid "bytes"
1493msgstr "bytes"
1494
1495#. / Placeholder filename for attachments with no filename.
1496#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1799
1497#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:327
1498msgid "none"
1499msgstr "none"
1500
1501#: ../../src/client/views/conversation-find-bar.vala:226
1502msgid "not found"
1503msgstr ""
1504
1505#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
1506#. / For example: Yamada Taro <yamada.taro@example.com>
1507#: ../../src/client/geary-controller.vala:1230
1508msgid "translator-credits"
1509msgstr "translator-credits"
1510