1# po/geary.pot 2# PO message string template file for Geary email client 3# Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc. 4# This file is distributed under the GNU LGPL, version 2.1. 5# 6# Translators: 7# Alfredo Hernández <aldomann.designs@gmail.com>, 2012 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.yorba.org/projects/geary\n" 12"POT-Creation-Date: 2013-09-20 12:16-0700\n" 13"PO-Revision-Date: 2013-09-20 19:28+0000\n" 14"Last-Translator: yorbajim <jim@yorba.org>\n" 15"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/geary/" 16"language/en_CA/)\n" 17"Language: en_CA\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:641 24msgid " • Connection error.\n" 25msgstr "" 26 27#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:624 28msgid " • Email address already added to Geary.\n" 29msgstr "" 30 31#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:628 32msgid " • IMAP connection error.\n" 33msgstr "" 34 35#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:631 36msgid " • IMAP username or password incorrect.\n" 37msgstr "" 38 39#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:621 40msgid " • Invalid account nickname.\n" 41msgstr "" 42 43#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:634 44msgid " • SMTP connection error.\n" 45msgstr "" 46 47#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:637 48msgid " • SMTP username or password incorrect.\n" 49msgstr "" 50 51#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:645 52msgid " • Username or password incorrect.\n" 53msgstr "" 54 55#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1203 56msgid " (Invalid?)" 57msgstr "" 58 59#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:972 60#, c-format 61msgid "\"%s\" already attached for delivery." 62msgstr "" 63 64#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:937 65#, c-format 66msgid "\"%s\" could not be found." 67msgstr "" 68 69#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:965 70#, c-format 71msgid "\"%s\" could not be opened for reading." 72msgstr "" 73 74#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:944 75#, c-format 76msgid "\"%s\" is a folder." 77msgstr "" 78 79#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:951 80#, c-format 81msgid "\"%s\" is an empty file." 82msgstr "" 83 84#. / Date format that shows the weekday (Monday, Tuesday, ...) 85#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 86#: ../../src/client/util/util-date.vala:182 87#, c-format 88msgid "%A" 89msgstr "" 90 91#. / Verbose datetime format for 24-hour time, i.e. November 8, 2010 16:35 92#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 93#: ../../src/client/util/util-date.vala:91 94msgid "%B %-e, %Y %-H:%M" 95msgstr "%-e %B, %Y %-H:%M" 96 97#. / Verbose datetime format for 12-hour time, i.e. November 8, 2010 8:42 am 98#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 99#: ../../src/client/util/util-date.vala:88 100msgid "%B %-e, %Y %-l:%M %P" 101msgstr "%-e %B, %Y %-l:%M %P" 102 103#. / Verbose datetime format for the locale default (full month, day and time) 104#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 105#: ../../src/client/util/util-date.vala:94 106msgctxt "Default full date" 107msgid "%B %-e, %Y %-l:%M %P" 108msgstr "%-e %B, %Y %-l:%M %P" 109 110#. / Datetime format for 24-hour time, i.e. 16:35 111#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 112#: ../../src/client/util/util-date.vala:71 113msgid "%H:%M" 114msgstr "%H:%M" 115 116#. / Format for the datetime that a message being replied to was received 117#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 118#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:165 119msgid "%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p" 120msgstr "%a, %-e %b, %Y at %-l:%M %p" 121 122#. / Date format for dates within the current year, i.e. Nov 8 123#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 124#: ../../src/client/util/util-date.vala:78 125msgid "%b %-e" 126msgstr "%-e %b" 127 128#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:30 129#, c-format 130msgid "%d message" 131msgid_plural "%d messages" 132msgstr[0] "" 133msgstr[1] "" 134 135#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:72 136#, c-format 137msgid "%d new message" 138msgid_plural "%d new messages" 139msgstr[0] "%d new message" 140msgstr[1] "%d new messages" 141 142#: ../../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:43 143#, c-format 144msgid "%d results" 145msgstr "" 146 147#. / Label displaying number of unread email messages in a folder 148#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:37 149#, c-format 150msgid "%d unread" 151msgid_plural "%d unread" 152msgstr[0] "" 153msgstr[1] "" 154 155#: ../../src/client/util/util-date.vala:170 156#, c-format 157msgid "%dh ago" 158msgstr "" 159 160#: ../../src/client/util/util-date.vala:167 161#, c-format 162msgid "%dm ago" 163msgstr "" 164 165#: ../../src/client/views/conversation-find-bar.vala:222 166#, c-format 167msgid "%i matches" 168msgstr "" 169 170#: ../../src/client/views/conversation-find-bar.vala:224 171#, c-format 172msgid "%i matches (wrapped)" 173msgstr "" 174 175#. / Datetime format for 12-hour time, i.e. 8:31 am 176#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 177#: ../../src/client/util/util-date.vala:68 178msgid "%l:%M %P" 179msgstr "%l:%M %P" 180 181#. / Datetime format for the locale default, i.e. 8:31 am or 16:35, 182#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 183#: ../../src/client/util/util-date.vala:74 184msgctxt "Default clock format" 185msgid "%l:%M %P" 186msgstr "%l:%M %P" 187 188#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:107 189#, c-format 190msgid "" 191"%s\n" 192"(%d other new message for %s)" 193msgid_plural "" 194"%s\n" 195"(%d other new messages for %s)" 196msgstr[0] "" 197msgstr[1] "" 198 199#. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" 200#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:981 201#, c-format 202msgid "%s (%s)" 203msgstr "" 204 205#: ../../src/client/views/conversation-web-view.vala:289 206#, c-format 207msgid "%s - Conversation Inspector" 208msgstr "" 209 210#: ../../src/client/notification/libmessagingmenu.vala:75 211#, c-format 212msgid "%s - New Messages" 213msgstr "" 214 215#. / The quoted header for a message being replied to (in case the date is not known). 216#. / %s will be replaced by the original sender. 217#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:178 218#, c-format 219msgid "%s wrote:" 220msgstr "%s wrote:" 221 222#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:75 223#, c-format 224msgid "%s, %d new message total" 225msgid_plural "%s, %d new messages total" 226msgstr[0] "" 227msgstr[1] "" 228 229#. / This string represents the divider between two messages: "n messages" and "n unread", 230#. / shown in the folder list as a tooltip. Please use your languages conventions for 231#. / combining the two, i.e. a comma (",") for English; "6 messages, 3 unread" 232#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:43 233#, c-format 234msgid "%s, %s" 235msgstr "" 236 237#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:246 238#, c-format 239msgid "%u conversations selected." 240msgstr "%u conversations selected." 241 242#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:743 243#, c-format 244msgid "%u read messages" 245msgstr "" 246 247#. / Date format for dates within a different year, i.e. 02/04/10 248#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format 249#: ../../src/client/util/util-date.vala:83 250#, no-c-format 251msgid "%x" 252msgstr "%x" 253 254#: ../../src/client/util/util-email.vala:30 255msgid "(no subject)" 256msgstr "(no subject)" 257 258#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:211 259msgid "---------- Forwarded message ----------" 260msgstr "---------- Forwarded message ----------" 261 262#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:211 263msgid "1 month back" 264msgstr "" 265 266#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:214 267msgid "1 year back" 268msgstr "" 269 270#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:210 271msgid "2 weeks back" 272msgstr "" 273 274#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:212 275msgid "3 months back" 276msgstr "" 277 278#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:213 279msgid "6 months back" 280msgstr "" 281 282#: ../../ui/remove_confirm.glade:43 283msgid "" 284"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to remove this " 285"account?</span> " 286msgstr "" 287 288#: ../../ui/account_cannot_remove.glade:40 289msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot remove account</span> " 290msgstr "" 291 292#: ../../ui/account_cannot_remove.glade:56 293msgid "" 294"A composer window associated with this account is currently open. Send or " 295"discard the message and try again." 296msgstr "" 297 298#: ../../src/client/geary-controller.vala:1491 299#, c-format 300msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" 301msgstr "A file named '%s' already exists. Do you want to replace it?" 302 303#: ../../src/client/geary-controller.vala:245 304msgid "A_ccounts" 305msgstr "" 306 307#: ../../src/client/geary-controller.vala:1227 308#, c-format 309msgid "About %s" 310msgstr "About %s" 311 312#: ../../src/client/accounts/account-dialog.vala:21 313msgid "Accounts" 314msgstr "" 315 316#: ../../ui/account_list.glade:71 317msgid "Add account" 318msgstr "" 319 320#: ../../src/client/geary-controller.vala:304 321msgid "Add label" 322msgstr "" 323 324#: ../../src/client/geary-controller.vala:57 325msgid "Add label to conversation" 326msgstr "" 327 328#: ../../src/client/geary-controller.vala:58 329msgid "Add label to conversations" 330msgstr "" 331 332#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:39 333msgid "All Mail" 334msgstr "All Mail" 335 336#: ../../ui/remove_confirm.glade:58 337msgid "" 338"All email associated with this account will be removed from your computer. " 339"This will not affect email on the server." 340msgstr "" 341 342#: ../../src/client/geary-args.vala:24 343msgid "Allow inspection of WebView" 344msgstr "" 345 346#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:509 347msgid "Always Show From Sender" 348msgstr "" 349 350#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:54 351msgid "Archive" 352msgstr "" 353 354#: ../../src/client/geary-controller.vala:48 355msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)" 356msgstr "" 357 358#: ../../src/client/geary-controller.vala:49 359msgid "Archive conversations (Delete, Backspace, A)" 360msgstr "" 361 362#: ../../src/client/geary-controller.vala:1477 363#, c-format 364msgid "Are you sure you want to open \"%s\"?" 365msgstr "Are you sure you want to open '%s'?" 366 367#: ../../src/client/geary-controller.vala:1478 368msgid "" 369"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from " 370"trusted sources." 371msgstr "" 372"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from " 373"trusted sources." 374 375#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:614 376msgid "Bcc:" 377msgstr "Bcc:" 378 379#: ../../ui/composer.glade:113 380msgid "Bold (Ctrl+B)" 381msgstr "" 382 383#: ../../ui/composer.glade:69 384msgid "C_olor" 385msgstr "C_olour" 386 387#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:926 388msgid "Cannot add attachment" 389msgstr "Cannot add attachment" 390 391#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:611 392msgid "Cc:" 393msgstr "Cc:" 394 395#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:223 396#, c-format 397msgid "Cc: %s\n" 398msgstr "" 399 400#: ../../src/client/dialogs/attachment-dialog.vala:18 401msgid "Choose a file" 402msgstr "Choose a file" 403 404#: ../../src/client/geary-controller.vala:553 405msgid "Co_ntinue" 406msgstr "Co_ntinue" 407 408#: ../../src/client/geary-application.vala:29 409msgid "Compose Message" 410msgstr "Compose Message" 411 412#: ../../src/client/geary-controller.vala:313 413msgid "Compose new message (Ctrl+N, N)" 414msgstr "" 415 416#: ../../ui/preferences.glade:117 417msgid "Composer" 418msgstr "Composer" 419 420#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:897 421msgid "Copy _Email Address" 422msgstr "Copy _E-mail Address" 423 424#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:902 425msgid "Copy _Link" 426msgstr "Copy _Link" 427 428#: ../../src/client/geary-application.vala:17 429msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation" 430msgstr "" 431 432#: ../../ui/composer.glade:21 433msgid "Cu_t" 434msgstr "" 435 436#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:620 437msgid "Date:" 438msgstr "Date:" 439 440#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:217 441#, c-format 442msgid "Date: %s\n" 443msgstr "Date: %s\n" 444 445#: ../../src/client/geary-controller.vala:43 446msgid "Delete conversation (Delete, Backspace, A)" 447msgstr "" 448 449#: ../../src/client/geary-controller.vala:44 450msgid "Delete conversations (Delete, Backspace, A)" 451msgstr "" 452 453#: ../../src/client/geary-args.vala:25 454msgid "Display program version" 455msgstr "Display program version" 456 457#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:663 458msgid "Do you want to discard the unsaved message?" 459msgstr "Do you want to discard the unsaved message?" 460 461#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:666 462msgid "Do you want to discard this message?" 463msgstr "" 464 465#: ../../src/client/geary-controller.vala:1479 466msgid "Don't _ask me again" 467msgstr "Don't _ask me again" 468 469#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:27 470msgid "Drafts" 471msgstr "Drafts" 472 473#: ../../ui/composer.glade:419 474msgid "Drop files here" 475msgstr "Drop files here" 476 477#: ../../ui/login.glade:115 478msgid "E_mail address:" 479msgstr "" 480 481#: ../../src/client/geary-controller.vala:704 482msgid "E_xit" 483msgstr "" 484 485#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:533 486msgid "Edit Draft" 487msgstr "" 488 489#: ../../ui/account_list.glade:84 490msgid "Edit account" 491msgstr "" 492 493#: ../../ui/remove_confirm.glade:94 494msgid "Email address:" 495msgstr "" 496 497#: ../../src/client/geary-application.vala:28 498msgid "Email;E-mail;Mail;" 499msgstr "" 500 501#: ../../ui/preferences.glade:131 502msgid "Enable _spell checking" 503msgstr "Enable _spell checking" 504 505#: ../../ui/login.glade:588 506msgid "Encr_yption:" 507msgstr "Encr_yption:" 508 509#: ../../ui/login.glade:607 510msgid "Encrypt_ion:" 511msgstr "Encrypt_ion:" 512 513#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:190 514msgid "Enter your account information to get started." 515msgstr "Enter your account information to get started." 516 517#: ../../src/client/geary-controller.vala:714 518#, c-format 519msgid "" 520"Error during rebuild:\n" 521"\n" 522"%s" 523msgstr "" 524 525#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:43 526msgid "Error saving" 527msgstr "" 528 529#. / Displayed in the space-limited status bar when a message fails to be sent due to error. 530#: ../../src/client/geary-controller.vala:625 531#: ../../src/client/ui/status-bar.vala:28 532msgid "Error sending email" 533msgstr "" 534 535#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:216 536msgid "Everything" 537msgstr "" 538 539#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1897 540msgid "Failed to open default text editor." 541msgstr "Failed to open default text editor." 542 543#: ../../src/client/geary-args.vala:54 544#, c-format 545msgid "Failed to parse command line options: %s\n" 546msgstr "Failed to parse command line options: %s\n" 547 548#. / Placeholder text indicating that the user should type their first name and last name 549#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:10 550msgid "First Last" 551msgstr "" 552 553#: ../../ui/composer.glade:182 554msgid "Fixed Width" 555msgstr "" 556 557#: ../../src/client/geary-controller.vala:329 558msgid "Forward (Ctrl+L, F)" 559msgstr "" 560 561#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:605 562msgid "From:" 563msgstr "From:" 564 565#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:215 566#, c-format 567msgid "From: %s\n" 568msgstr "From: %s\n" 569 570#: ../../src/client/util/util-files.vala:22 571msgctxt "Abbreviation for gigabyte" 572msgid "GB" 573msgstr "GB" 574 575#: ../../src/client/geary-application.vala:25 576msgid "Geary Mail" 577msgstr "Geary Mail" 578 579#: ../../src/client/geary-controller.vala:626 580msgid "" 581"Geary encountered an error sending an email. If the problem persists, " 582"please manually delete the email from your Outbox folder." 583msgstr "" 584 585#: ../../ui/password-dialog.glade:315 586msgid "General" 587msgstr "" 588 589#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:52 590msgid "Gmail" 591msgstr "Gmail" 592 593#: ../../ui/password-dialog.glade:133 594msgid "IMAP Credentials" 595msgstr "IMAP Credentials" 596 597#: ../../ui/login.glade:572 598msgid "IMAP password" 599msgstr "" 600 601#: ../../ui/login.glade:286 ../../ui/password-dialog.glade:334 602msgid "IMAP settings" 603msgstr "IMAP settings" 604 605#: ../../ui/login.glade:556 606msgid "IMAP username" 607msgstr "" 608 609#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:36 610msgid "Important" 611msgstr "" 612 613#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:24 614msgid "Inbox" 615msgstr "Inbox" 616 617#: ../../src/client/folder-list/folder-list-inboxes-branch.vala:14 618msgid "Inboxes" 619msgstr "" 620 621#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:163 622#, c-format 623msgid "Indexing %s account" 624msgstr "" 625 626#: ../../ui/composer.glade:120 627msgid "Italic (Ctrl+I)" 628msgstr "" 629 630#: ../../src/client/util/util-files.vala:28 631msgctxt "Abbreviation for kilobyte" 632msgid "KB" 633msgstr "KB" 634 635#: ../../src/client/geary-controller.vala:689 636msgid "Labels" 637msgstr "Labels" 638 639#: ../../ui/composer.glade:151 640msgid "Lar_ge" 641msgstr "" 642 643#: ../../ui/composer.glade:152 644msgid "Large" 645msgstr "Large" 646 647#: ../../ui/composer.glade:62 648msgid "Link (Ctrl+L)" 649msgstr "" 650 651#. / The IMAP replay queue is how changes on the server are replicated on the client. 652#. / It could also be called the IMAP events queue. 653#: ../../src/client/geary-args.vala:16 654msgid "Log IMAP replay queue" 655msgstr "Log IMAP replay queue" 656 657#: ../../src/client/geary-args.vala:11 658msgid "Log conversation monitoring" 659msgstr "Log conversation monitoring" 660 661#: ../../src/client/geary-args.vala:21 662msgid "Log database queries (generates lots of messages)" 663msgstr "Log database queries (generates lots of messages)" 664 665#. / "Normalization" can also be called "synchronization" 666#: ../../src/client/geary-args.vala:23 667msgid "Log folder normalization" 668msgstr "Log folder normalisation" 669 670#: ../../src/client/geary-args.vala:13 671msgid "Log network activity" 672msgstr "Log network activity" 673 674#: ../../src/client/geary-args.vala:12 675msgid "Log network deserialization" 676msgstr "" 677 678#. / Serialization is how commands and responses are converted into a stream of bytes for 679#. / network transmission 680#: ../../src/client/geary-args.vala:19 681msgid "Log network serialization" 682msgstr "Log network serialisation" 683 684#: ../../src/client/geary-args.vala:20 685msgid "Log periodic activity" 686msgstr "Log periodic activity" 687 688#: ../../src/client/util/util-files.vala:25 689msgctxt "Abbreviation for megabyte" 690msgid "MB" 691msgstr "MB" 692 693#: ../../src/client/geary-application.vala:26 694msgid "Mail Client" 695msgstr "Mail Client" 696 697#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1479 698msgid "Mark Unread From _Here" 699msgstr "" 700 701#: ../../src/client/geary-controller.vala:52 702msgid "Mark as S_pam" 703msgstr "" 704 705#: ../../src/client/geary-controller.vala:277 706msgid "Mark as _Read" 707msgstr "" 708 709#: ../../src/client/geary-controller.vala:283 710msgid "Mark as _Unread" 711msgstr "" 712 713#: ../../src/client/geary-controller.vala:53 714msgid "Mark as not S_pam" 715msgstr "" 716 717#: ../../src/client/geary-controller.vala:55 718#: ../../src/client/geary-controller.vala:269 719msgid "Mark conversation" 720msgstr "" 721 722#: ../../src/client/geary-controller.vala:56 723msgid "Mark conversations" 724msgstr "" 725 726#: ../../src/client/views/formatted-conversation-data.vala:11 727msgid "Me" 728msgstr "Me" 729 730#: ../../ui/composer.glade:158 731msgid "Medium" 732msgstr "Medium" 733 734#: ../../ui/composer.glade:75 735msgid "More options" 736msgstr "" 737 738#: ../../src/client/geary-controller.vala:59 739#: ../../src/client/geary-controller.vala:308 740msgid "Move conversation" 741msgstr "" 742 743#: ../../src/client/geary-controller.vala:60 744msgid "Move conversations" 745msgstr "" 746 747#: ../../ui/login.glade:176 748msgid "N_ame:" 749msgstr "N_ame:" 750 751#: ../../ui/login.glade:230 752msgid "N_ickname:" 753msgstr "" 754 755#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:40 756msgid "New Message" 757msgstr "New Message" 758 759#: ../../ui/remove_confirm.glade:80 760msgid "Nickname:" 761msgstr "" 762 763#: ../../ui/login.glade:661 764msgid "No authentication re_quired" 765msgstr "" 766 767#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:275 768msgid "No conversations in folder." 769msgstr "" 770 771#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:244 772msgid "No conversations selected." 773msgstr "No conversations selected." 774 775#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:273 776msgid "No search results found." 777msgstr "" 778 779#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:128 780#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 781msgid "None" 782msgstr "None" 783 784#: ../../ui/preferences.glade:158 785msgid "Notifications" 786msgstr "Notifications" 787 788#: ../../src/client/util/util-date.vala:164 789msgid "Now" 790msgstr "" 791 792#. / The quoted header for a message being replied to. 793#. / %1$s will be substituted for the date, and %2$s will be substituted for 794#. / the original sender. 795#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:171 796#, c-format 797msgid "On %1$s, %2$s wrote:" 798msgstr "" 799 800#. / The quoted header for a message being replied to (in case the sender is not known). 801#. / %s will be replaced by the original date 802#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:184 803#, c-format 804msgid "On %s:" 805msgstr "" 806 807#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:160 808msgid "Open" 809msgstr "Open" 810 811#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:61 812msgid "Other" 813msgstr "Other" 814 815#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:48 816msgid "Outbox" 817msgstr "Outbox" 818 819#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:58 820msgid "Outlook.com" 821msgstr "" 822 823#: ../../src/client/geary-args.vala:10 824msgid "Output debugging information" 825msgstr "Output debugging information" 826 827#: ../../ui/login.glade:337 828msgid "P_ort:" 829msgstr "P_ort:" 830 831#: ../../ui/login.glade:474 832msgid "Pass_word:" 833msgstr "Pass_word:" 834 835#: ../../ui/login.glade:101 836msgid "Password" 837msgstr "" 838 839#: ../../ui/password-dialog.glade:196 840msgid "Password:" 841msgstr "Password:" 842 843#: ../../ui/composer.glade:102 844msgid "Paste _With Formatting" 845msgstr "" 846 847#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:16 848msgid "Please enter your email password" 849msgstr "Please enter your e-mail password" 850 851#: ../../src/client/geary-args.vala:47 852msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" 853msgstr "Please report comments, suggestions and bugs to:" 854 855#: ../../ui/account_spinner.glade:41 856msgid "Please wait while Geary validates your account." 857msgstr "" 858 859#: ../../ui/login.glade:421 860msgid "Por_t:" 861msgstr "Por_t:" 862 863#: ../../ui/password-dialog.glade:367 ../../ui/password-dialog.glade:470 864msgid "Port:" 865msgstr "Port:" 866 867#: ../../ui/composer.glade:81 868msgid "Quote text (Ctrl+])" 869msgstr "" 870 871#: ../../src/client/geary-controller.vala:322 872msgid "R_eply All" 873msgstr "" 874 875#: ../../ui/preferences.glade:55 876msgid "Reading" 877msgstr "Reading" 878 879#: ../../ui/password-dialog.glade:274 880msgid "Real name:" 881msgstr "Real name:" 882 883#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:590 884msgid "Remem_ber password" 885msgstr "" 886 887#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:583 888msgid "Remem_ber passwords" 889msgstr "" 890 891#: ../../ui/account_list.glade:97 892msgid "Remove account" 893msgstr "" 894 895#: ../../ui/composer.glade:95 896msgid "Remove formatting (Ctrl+Space)" 897msgstr "" 898 899#: ../../src/client/geary-controller.vala:318 900msgid "Reply (Ctrl+R, R)" 901msgstr "" 902 903#: ../../src/client/geary-controller.vala:323 904msgid "Reply all (Ctrl+Shift+R, Shift+R)" 905msgstr "" 906 907#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1452 908msgid "Reply to _All" 909msgstr "Reply to _All" 910 911#: ../../ui/password-dialog.glade:163 912msgid "SMTP Credentials" 913msgstr "SMTP Credentials" 914 915#: ../../ui/login.glade:507 916msgid "SMTP password" 917msgstr "" 918 919#: ../../ui/login.glade:439 ../../ui/password-dialog.glade:437 920msgid "SMTP settings" 921msgstr "SMTP settings" 922 923#: ../../ui/login.glade:491 924msgid "SMTP username" 925msgstr "" 926 927#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:124 928msgid "SSL" 929msgstr "" 930 931#: ../../ui/password-dialog.glade:382 ../../ui/password-dialog.glade:485 932msgid "SSL/TLS encryption:" 933msgstr "SSL/TLS encryption:" 934 935#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:126 936msgid "STARTTLS" 937msgstr "" 938 939#: ../../ui/composer.glade:169 940msgid "S_ans Serif" 941msgstr "" 942 943#: ../../ui/composer.glade:175 944msgid "S_erif" 945msgstr "" 946 947#: ../../ui/login.glade:160 948msgid "S_ervice:" 949msgstr "" 950 951#: ../../ui/composer.glade:170 952msgid "Sans Serif" 953msgstr "Sans Serif" 954 955#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1437 956msgid "Save A_ttachment..." 957msgid_plural "Save All A_ttachments..." 958msgstr[0] "Save A_ttachment..." 959msgstr[1] "Save All A_ttachments..." 960 961#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1400 962msgid "Save All A_ttachments..." 963msgstr "Save All A_ttachments..." 964 965#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:41 966msgid "Saved" 967msgstr "" 968 969#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:42 970msgid "Saving" 971msgstr "" 972 973#: ../../ui/login.glade:304 974msgid "Se_rver:" 975msgstr "Se_rver:" 976 977#: ../../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:38 978#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:10 979#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:51 980msgid "Search" 981msgstr "" 982 983#: ../../src/client/folder-list/folder-list-search-branch.vala:39 984#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:170 985#, c-format 986msgid "Search %s account" 987msgstr "" 988 989#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:76 990msgid "Search all mail in account for keywords (Ctrl+S)" 991msgstr "" 992 993#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:1243 994msgid "Select Color" 995msgstr "" 996 997#: ../../src/client/ui/stock.vala:32 998#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:916 999msgid "Select _All" 1000msgstr "Select _All" 1001 1002#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:910 1003msgid "Select _Message" 1004msgstr "" 1005 1006#: ../../src/client/geary-application.vala:27 1007msgid "Send and receive email" 1008msgstr "Send and receive e-mail" 1009 1010#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:747 1011msgid "Send message with an empty body?" 1012msgstr "" 1013 1014#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:743 1015msgid "Send message with an empty subject and body?" 1016msgstr "" 1017 1018#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:745 1019msgid "Send message with an empty subject?" 1020msgstr "" 1021 1022#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:749 1023msgid "Send message without an attachment?" 1024msgstr "" 1025 1026#. / Displayed in the space-limited status bar while a message is in the process of being sent. 1027#: ../../src/client/ui/status-bar.vala:25 1028msgid "Sending..." 1029msgstr "" 1030 1031#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:30 1032msgid "Sent Mail" 1033msgstr "Sent Mail" 1034 1035#: ../../ui/login.glade:404 1036msgid "Ser_ver:" 1037msgstr "Ser_ver:" 1038 1039#: ../../ui/composer.glade:176 1040msgid "Serif" 1041msgstr "Serif" 1042 1043#: ../../ui/password-dialog.glade:352 ../../ui/password-dialog.glade:455 1044msgid "Server:" 1045msgstr "Server:" 1046 1047#: ../../ui/password-dialog.glade:259 1048msgid "Service:" 1049msgstr "Service:" 1050 1051#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:508 1052msgid "Show Images" 1053msgstr "" 1054 1055#: ../../ui/preferences.glade:193 1056msgid "Show _notifications for new mail" 1057msgstr "Show _notifications for new mail" 1058 1059#: ../../ui/composer.glade:164 1060msgid "Small" 1061msgstr "Small" 1062 1063#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:42 1064msgid "Spam" 1065msgstr "Spam" 1066 1067#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:33 1068msgid "Starred" 1069msgstr "Starred" 1070 1071#: ../../ui/login.glade:761 1072msgid "Storage" 1073msgstr "" 1074 1075#: ../../ui/composer.glade:134 1076msgid "Strikethrough (Ctrl+K)" 1077msgstr "" 1078 1079#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:617 1080msgid "Subject:" 1081msgstr "Subject:" 1082 1083#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:216 1084#, c-format 1085msgid "Subject: %s\n" 1086msgstr "" 1087 1088#: ../../src/client/util/util-files.vala:19 1089msgctxt "Abbreviation for terabyte" 1090msgid "TB" 1091msgstr "TB" 1092 1093#: ../../src/client/geary-controller.vala:1493 1094#, c-format 1095msgid "" 1096"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." 1097msgstr "" 1098"The file already exists in '%s'. Replacing it will overwrite its contents." 1099 1100#: ../../src/client/geary-controller.vala:747 1101msgid "" 1102"The version number of the local mail database is formatted for a newer " 1103"version of Geary. Unfortunately, the database cannot be \"rolled back\" to " 1104"work with this version of Geary.\n" 1105"\n" 1106"Please install the latest version of Geary and try again." 1107msgstr "" 1108 1109#: ../../src/client/geary-controller.vala:758 1110msgid "" 1111"There was an error opening the local account. This is probably due to " 1112"connectivity issues.\n" 1113"\n" 1114"Please check your network connection and restart Geary." 1115msgstr "" 1116 1117#: ../../src/client/geary-controller.vala:737 1118#, c-format 1119msgid "" 1120"There was an error opening the local mail database for this account. This is " 1121"possibly due to a file permissions problem.\n" 1122"\n" 1123"Please check that you have read/write permissions for all files in this " 1124"directory:\n" 1125"\n" 1126"%s" 1127msgstr "" 1128 1129#: ../../src/client/geary-controller.vala:702 1130#, c-format 1131msgid "" 1132"There was an error opening the local mail database for this account. This is " 1133"possibly due to corruption of the database file in this directory:\n" 1134"\n" 1135"%s\n" 1136"\n" 1137"Geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit.\n" 1138"\n" 1139"Rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. " 1140"<b>The mail on the your server will not be affected.</b>" 1141msgstr "" 1142 1143#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1147 1144msgid "This link appears to go to" 1145msgstr "" 1146 1147#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:508 1148msgid "This message contains remote images." 1149msgstr "" 1150 1151#: ../../ui/composer.glade:435 1152msgid "To add them as attachments" 1153msgstr "To add them as attachments" 1154 1155#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:608 1156msgid "To:" 1157msgstr "To:" 1158 1159#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:220 1160#, c-format 1161msgid "To: %s\n" 1162msgstr "To: %s\n" 1163 1164#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:45 1165msgid "Trash" 1166msgstr "Rubbish Bin" 1167 1168#: ../../src/client/geary-controller.vala:294 1169msgid "U_nstar" 1170msgstr "U_nstar" 1171 1172#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:17 1173msgid "Unable to login to email server" 1174msgstr "Unable to log-in to e-mail server" 1175 1176#: ../../src/client/geary-controller.vala:736 1177#: ../../src/client/geary-controller.vala:746 1178#: ../../src/client/geary-controller.vala:757 1179#, c-format 1180msgid "Unable to open local mailbox for %s" 1181msgstr "" 1182 1183#: ../../src/client/geary-controller.vala:701 1184#, c-format 1185msgid "Unable to open the database for %s" 1186msgstr "" 1187 1188#: ../../src/client/geary-controller.vala:713 1189#, c-format 1190msgid "Unable to rebuild database for \"%s\"" 1191msgstr "" 1192 1193#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:619 1194msgid "Unable to validate:\n" 1195msgstr "" 1196 1197#: ../../ui/composer.glade:127 1198msgid "Underline (Ctrl+U)" 1199msgstr "" 1200 1201#: ../../ui/composer.glade:88 1202msgid "Unquote text (Ctrl+[)" 1203msgstr "" 1204 1205#: ../../src/client/geary-args.vala:65 1206#, c-format 1207msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n" 1208msgstr "Unrecognised command line option '%s'\n" 1209 1210#: ../../ui/login.glade:457 1211msgid "User_name:" 1212msgstr "User_name:" 1213 1214#: ../../ui/password-dialog.glade:70 ../../ui/password-dialog.glade:181 1215msgid "Username:" 1216msgstr "Username:" 1217 1218#: ../../src/client/geary-application.vala:19 1219msgid "Visit the Yorba web site" 1220msgstr "Visit the Yorba web site" 1221 1222#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:190 1223#, c-format 1224msgid "Welcome to Geary." 1225msgstr "Welcome to Geary." 1226 1227#: ../../ui/login.glade:252 1228msgid "Work, Home, etc." 1229msgstr "" 1230 1231#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:55 1232msgid "Yahoo! Mail" 1233msgstr "Yahoo! Mail" 1234 1235#: ../../src/client/util/util-date.vala:177 1236msgid "Yesterday" 1237msgstr "" 1238 1239#: ../../src/client/geary-controller.vala:552 1240msgid "" 1241"Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " 1242"username and password could be read by another person on the network. Are " 1243"you sure you want to do this?" 1244msgstr "" 1245"Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your " 1246"username and password could be read by another person on the network. Are " 1247"you sure you want to do this?" 1248 1249#: ../../src/client/geary-controller.vala:551 1250msgid "Your settings are insecure" 1251msgstr "Your settings are insecure" 1252 1253#: ../../src/client/geary-controller.vala:258 1254#: ../../src/client/ui/stock.vala:21 1255msgid "_About" 1256msgstr "_About" 1257 1258#: ../../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:48 1259#: ../../src/client/ui/stock.vala:22 1260msgid "_Add" 1261msgstr "" 1262 1263#: ../../src/client/geary-controller.vala:47 1264msgid "_Archive" 1265msgstr "_Archive" 1266 1267#: ../../src/client/dialogs/attachment-dialog.vala:23 1268msgid "_Attach" 1269msgstr "_Attach" 1270 1271#: ../../ui/composer.glade:525 1272msgid "_Attach File" 1273msgstr "" 1274 1275#: ../../ui/preferences.glade:69 1276msgid "_Automatically select next message" 1277msgstr "_Automatically select next message" 1278 1279#: ../../src/client/ui/stock.vala:19 1280msgid "_Cancel" 1281msgstr "_Cancel" 1282 1283#: ../../ui/composer.glade:52 1284msgid "_Center" 1285msgstr "_Centre" 1286 1287#: ../../src/client/ui/stock.vala:23 1288msgid "_Close" 1289msgstr "" 1290 1291#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:889 1292msgid "_Copy" 1293msgstr "_Copy" 1294 1295#: ../../src/client/geary-controller.vala:42 1296msgid "_Delete" 1297msgstr "_Delete" 1298 1299#: ../../ui/password-dialog.glade:548 1300msgid "_Details" 1301msgstr "_Details" 1302 1303#: ../../src/client/ui/stock.vala:24 1304msgid "_Discard" 1305msgstr "" 1306 1307#: ../../ui/preferences.glade:90 1308msgid "_Display conversation preview" 1309msgstr "" 1310 1311#: ../../src/client/geary-controller.vala:262 1312msgid "_Donate" 1313msgstr "" 1314 1315#: ../../ui/login.glade:782 1316msgid "_Download mail:" 1317msgstr "" 1318 1319#: ../../ui/composer.glade:181 1320msgid "_Fixed Width" 1321msgstr "" 1322 1323#: ../../src/client/geary-controller.vala:328 1324#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1457 1325msgid "_Forward" 1326msgstr "_Forward" 1327 1328#: ../../src/client/geary-controller.vala:254 1329#: ../../src/client/ui/stock.vala:25 1330msgid "_Help" 1331msgstr "_Help" 1332 1333#: ../../ui/composer.glade:542 1334msgid "_Include Original Attachments" 1335msgstr "" 1336 1337#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:922 1338msgid "_Inspect" 1339msgstr "" 1340 1341#: ../../ui/composer.glade:57 1342msgid "_Justify" 1343msgstr "_Justify" 1344 1345#: ../../src/client/ui/stock.vala:33 1346msgid "_Keep" 1347msgstr "" 1348 1349#: ../../src/client/geary-controller.vala:305 1350msgid "_Label" 1351msgstr "_Label" 1352 1353#: ../../ui/composer.glade:42 1354msgid "_Left" 1355msgstr "_Left" 1356 1357#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1469 1358msgid "_Mark as Read" 1359msgstr "_Mark as Read" 1360 1361#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1473 1362msgid "_Mark as Unread" 1363msgstr "_Mark as Unread" 1364 1365#: ../../src/client/geary-controller.vala:271 1366msgid "_Mark as..." 1367msgstr "_Mark as..." 1368 1369#: ../../ui/composer.glade:157 1370msgid "_Medium" 1371msgstr "" 1372 1373#: ../../src/client/geary-controller.vala:309 1374msgid "_Move" 1375msgstr "_Move" 1376 1377#: ../../src/client/ui/stock.vala:18 1378msgid "_OK" 1379msgstr "" 1380 1381#: ../../src/client/ui/stock.vala:26 1382msgid "_Open" 1383msgstr "" 1384 1385#: ../../ui/login.glade:131 ../../ui/login.glade:539 1386#: ../../ui/password-dialog.glade:85 1387msgid "_Password:" 1388msgstr "_Password:" 1389 1390#: ../../ui/composer.glade:35 1391msgid "_Paste" 1392msgstr "" 1393 1394#: ../../ui/preferences.glade:172 1395msgid "_Play notification sounds" 1396msgstr "_Play notification sounds" 1397 1398#: ../../src/client/geary-controller.vala:250 1399#: ../../src/client/ui/stock.vala:27 1400msgid "_Preferences" 1401msgstr "_Preferences" 1402 1403#: ../../src/client/ui/stock.vala:28 1404msgid "_Print..." 1405msgstr "" 1406 1407#: ../../src/client/geary-controller.vala:266 1408#: ../../src/client/ui/stock.vala:29 1409msgid "_Quit" 1410msgstr "_Quit" 1411 1412#: ../../src/client/geary-controller.vala:704 1413msgid "_Rebuild" 1414msgstr "" 1415 1416#: ../../ui/composer.glade:14 1417msgid "_Redo" 1418msgstr "" 1419 1420#: ../../ui/password-dialog.glade:561 1421msgid "_Remember passwords" 1422msgstr "" 1423 1424#: ../../src/client/ui/stock.vala:30 1425msgid "_Remove" 1426msgstr "" 1427 1428#: ../../src/client/geary-controller.vala:1496 1429msgid "_Replace" 1430msgstr "_Replace" 1431 1432#: ../../src/client/geary-controller.vala:317 1433#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1447 1434msgid "_Reply" 1435msgstr "_Reply" 1436 1437#: ../../ui/composer.glade:141 1438msgid "_Rich Text" 1439msgstr "" 1440 1441#: ../../ui/composer.glade:47 1442msgid "_Right" 1443msgstr "_Right" 1444 1445#: ../../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:48 1446#: ../../src/client/ui/stock.vala:31 1447msgid "_Save" 1448msgstr "" 1449 1450#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1395 1451msgid "_Save As..." 1452msgstr "_Save As..." 1453 1454#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1414 1455msgid "_Save Image As..." 1456msgstr "" 1457 1458#: ../../ui/composer.glade:594 1459msgid "_Send" 1460msgstr "_Send" 1461 1462#: ../../ui/composer.glade:163 1463msgid "_Small" 1464msgstr "" 1465 1466#: ../../src/client/geary-controller.vala:289 1467msgid "_Star" 1468msgstr "_Star" 1469 1470#: ../../ui/composer.glade:7 1471msgid "_Undo" 1472msgstr "" 1473 1474#: ../../ui/login.glade:522 1475msgid "_Username:" 1476msgstr "_Username:" 1477 1478#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1494 1479msgid "_View Source" 1480msgstr "_View Source" 1481 1482#. / A list of keywords, separated by pipe ("|") characters, that suggest an attachment 1483#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:90 1484msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter" 1485msgstr "" 1486 1487#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1148 1488msgid "but actually goes to" 1489msgstr "" 1490 1491#: ../../src/client/util/util-files.vala:16 1492msgid "bytes" 1493msgstr "bytes" 1494 1495#. / Placeholder filename for attachments with no filename. 1496#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1799 1497#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:327 1498msgid "none" 1499msgstr "none" 1500 1501#: ../../src/client/views/conversation-find-bar.vala:226 1502msgid "not found" 1503msgstr "" 1504 1505#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog 1506#. / For example: Yamada Taro <yamada.taro@example.com> 1507#: ../../src/client/geary-controller.vala:1230 1508msgid "translator-credits" 1509msgstr "translator-credits" 1510