1<?php 2 3/* 4 +-----------------------------------------------------------------------+ 5 | Localization file of the Roundcube Webmail client | 6 | | 7 | Copyright (C) The Roundcube Dev Team | 8 | | 9 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | 10 | any later version with exceptions for skins & plugins. | 11 | See the README file for a full license statement. | 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 14 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ 15*/ 16 17 18$labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید'; 19$labels['username'] = 'نامکاربری'; 20$labels['password'] = 'گذرواژه'; 21$labels['server'] = 'سرور'; 22$labels['login'] = 'ورود'; 23$labels['menu'] = 'فهرست'; 24$labels['logout'] = 'خروج'; 25$labels['mail'] = 'پست'; 26$labels['settings'] = 'تنظیمات'; 27$labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی'; 28$labels['inbox'] = 'صندوق ورودی'; 29$labels['drafts'] = 'پیشنویسها'; 30$labels['sent'] = 'ارسال شده'; 31$labels['trash'] = 'زبالهدان'; 32$labels['junk'] = 'بنجل'; 33$labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نامهای واقعی برای پوشههای ویژه'; 34$labels['subject'] = 'موضوع'; 35$labels['from'] = 'از'; 36$labels['sender'] = 'فرستنده'; 37$labels['to'] = 'به'; 38$labels['cc'] = 'رونوشت'; 39$labels['bcc'] = 'رونوشت مخفی'; 40$labels['replyto'] = 'پاسخ-به'; 41$labels['followupto'] = 'پیگیری-در'; 42$labels['date'] = 'تاریخ'; 43$labels['size'] = 'اندازه'; 44$labels['priority'] = 'اولویت'; 45$labels['organization'] = 'سازمان'; 46$labels['readstatus'] = 'وضعیت خوانده شدن'; 47$labels['listoptions'] = 'فهرست گزینهها...'; 48$labels['listoptionstitle'] = 'گزینههای لیست'; 49$labels['mailboxlist'] = 'پوشهها'; 50$labels['messagesfromto'] = 'پیغامهای $from تا $to از $count'; 51$labels['threadsfromto'] = 'رشتههای $from تا $to از $count'; 52$labels['messagenrof'] = 'پیغام $nr از $count'; 53$labels['fromtoshort'] = '$from - $to از $count'; 54$labels['copy'] = 'رونوشت'; 55$labels['move'] = 'انتقال'; 56$labels['moveto'] = 'انتقال به...'; 57$labels['copyto'] = 'رونوشت به...'; 58$labels['download'] = 'بارگیری'; 59$labels['open'] = 'باز کردن'; 60$labels['showattachment'] = 'نمایش'; 61$labels['showanyway'] = 'نمایش آن در هر صورت'; 62$labels['filename'] = 'نام پرونده'; 63$labels['filesize'] = 'اندازه پرونده'; 64$labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانیها'; 65$labels['sun'] = 'یکشنبه'; 66$labels['mon'] = 'دوشنبه'; 67$labels['tue'] = 'سهشنبه'; 68$labels['wed'] = 'چهارشنبه'; 69$labels['thu'] = 'پنجشنبه'; 70$labels['fri'] = 'جمعه'; 71$labels['sat'] = 'شنبه'; 72$labels['sunday'] = 'یکشنبه'; 73$labels['monday'] = 'دوشنبه'; 74$labels['tuesday'] = 'سهشنبه'; 75$labels['wednesday'] = 'چهارشنبه'; 76$labels['thursday'] = 'پنجشنبه'; 77$labels['friday'] = 'جمعه'; 78$labels['saturday'] = 'شنبه'; 79$labels['jan'] = 'ژان'; 80$labels['feb'] = 'فور'; 81$labels['mar'] = 'مار'; 82$labels['apr'] = 'آور'; 83$labels['may'] = 'مه'; 84$labels['jun'] = 'ژون'; 85$labels['jul'] = 'ژوی'; 86$labels['aug'] = 'اوت'; 87$labels['sep'] = 'سپت'; 88$labels['oct'] = 'اُکت'; 89$labels['nov'] = 'نوا'; 90$labels['dec'] = 'دسا'; 91$labels['longjan'] = 'ژانویه'; 92$labels['longfeb'] = 'فوریه'; 93$labels['longmar'] = 'مارس'; 94$labels['longapr'] = 'آوریل'; 95$labels['longmay'] = 'می'; 96$labels['longjun'] = 'ژوئن'; 97$labels['longjul'] = 'جولای'; 98$labels['longaug'] = 'آگوست'; 99$labels['longsep'] = 'سپتامبر'; 100$labels['longoct'] = 'اکتبر'; 101$labels['longnov'] = 'نوامبر'; 102$labels['longdec'] = 'دسامبر'; 103$labels['today'] = 'امروز'; 104$labels['refresh'] = 'نوسازی'; 105$labels['checkmail'] = 'بررسی برای پیامهای جدید'; 106$labels['compose'] = 'نوشتن پیام'; 107$labels['writenewmessage'] = 'ایجاد پیام جدید'; 108$labels['reply'] = 'پاسخ'; 109$labels['replytomessage'] = 'پاسخ به فرستنده'; 110$labels['replytoallmessage'] = 'پاسخ به فهرست یا به فرستنده و تمام گیرندهها'; 111$labels['replyall'] = 'پاسخ به همه'; 112$labels['replylist'] = 'پاسخ به فهرست'; 113$labels['forward'] = 'ارجاع'; 114$labels['forwardinline'] = 'ارجاع خطی'; 115$labels['forwardattachment'] = 'ارجاع به صورت پیوست'; 116$labels['forwardmessage'] = 'ارجاع پیام'; 117$labels['bouncemsg'] = 'ارسال مجدد (پرش)'; 118$labels['bounce'] = 'ارسال مجدد'; 119$labels['deletemessage'] = 'حذف پیغام'; 120$labels['movemessagetotrash'] = 'انتقال پیغام به زبالهدان'; 121$labels['printmessage'] = 'چاپ این پیغام'; 122$labels['previousmessage'] = 'نمایش پیغام قبلی'; 123$labels['firstmessage'] = 'نمایش پیغام اول'; 124$labels['nextmessage'] = 'نمایش پیغام بعدی'; 125$labels['lastmessage'] = 'نمایش پیغام آخر'; 126$labels['backtolist'] = 'بازگشت به فهرست پیغام'; 127$labels['viewsource'] = 'نمایش منبع'; 128$labels['mark'] = 'نشانهگذاری'; 129$labels['markmessages'] = 'نشانهگذاری پیغامها'; 130$labels['markread'] = 'به عنوان خواندهشده'; 131$labels['markunread'] = 'به عنوان خواندهنشده'; 132$labels['markflagged'] = 'به عنوان پرچمدار'; 133$labels['markunflagged'] = 'به عنوان بدون پرچم'; 134$labels['moreactions'] = 'کارهای دیگر...'; 135$labels['markallread'] = 'علامتگذاری همه به عنوان خواندهشده'; 136$labels['folders-cur'] = 'فقط پوشههای انتخابشده'; 137$labels['folders-sub'] = 'پوشهی انتخابشده و زیرپوشههای آن'; 138$labels['folders-all'] = 'همه پوشهها'; 139$labels['more'] = 'بيشتر'; 140$labels['back'] = 'بازگشت'; 141$labels['options'] = 'گزینهها'; 142$labels['composeoptions'] = 'تنظیمات نوشتن'; 143$labels['optionsandattachments'] = 'گزینهها و پیوستها'; 144$labels['actions'] = 'اقدامها'; 145$labels['first'] = 'اول'; 146$labels['last'] = 'آخر'; 147$labels['previous'] = 'قبل'; 148$labels['next'] = 'بعد'; 149$labels['select'] = 'انتخاب'; 150$labels['selection'] = 'انتخاب'; 151$labels['all'] = 'همه'; 152$labels['none'] = 'هیچکدام'; 153$labels['currpage'] = 'صفحه جاری'; 154$labels['isread'] = 'خوانده شده'; 155$labels['unread'] = 'خواندهنشده'; 156$labels['flagged'] = 'پرچمدار'; 157$labels['unflagged'] = 'بدون پرچم'; 158$labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده'; 159$labels['withattachment'] = 'با پیوست'; 160$labels['deleted'] = 'حذف شده'; 161$labels['undeleted'] = 'حذف نشده'; 162$labels['replied'] = 'پاسخ داده شده'; 163$labels['forwarded'] = 'ارجاع داده شده'; 164$labels['invert'] = 'وارونه'; 165$labels['filter'] = 'صافی'; 166$labels['list'] = 'فهرست'; 167$labels['threads'] = 'رشتهها'; 168$labels['expand-all'] = 'باز کردن همه'; 169$labels['expand-unread'] = 'بازکردن خوانده نشدهها'; 170$labels['collapse-all'] = 'جمع کردن همه'; 171$labels['threaded'] = 'رشته شده'; 172$labels['autoexpand_threads'] = 'باز کردن رشتههای پیام'; 173$labels['do_expand'] = 'همه رشتهها'; 174$labels['expand_only_unread'] = 'فقط با پیامهای خوانده نشده'; 175$labels['fromto'] = 'از/به'; 176$labels['flag'] = 'پرچم'; 177$labels['attachment'] = 'پیوست'; 178$labels['nonesort'] = 'هیچکدام'; 179$labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال'; 180$labels['arrival'] = 'تاریخ ورود'; 181$labels['asc'] = 'صعودی'; 182$labels['desc'] = 'نزولی'; 183$labels['listcolumns'] = 'ستونهای فهرست'; 184$labels['listsorting'] = 'ستون مرتبسازی'; 185$labels['listorder'] = 'ترتیب مرتبسازی'; 186$labels['listmode'] = 'نوع مشاهده فهرست'; 187$labels['lmode'] = 'حالت لیست'; 188$labels['layout'] = 'چیدمان'; 189$labels['layoutwidescreen'] = 'عریض'; 190$labels['layoutdesktop'] = 'رومیزی'; 191$labels['layoutlist'] = 'لیست'; 192$labels['layoutwidescreendesc'] = 'صفحهی عریض (نمایش ۳ ستونی)'; 193$labels['layoutdesktopdesc'] = 'رومیزی (لیست عریض و پیشنمایش ایمیل در زیر)'; 194$labels['layoutlistdesc'] = 'لیست (بدون پیشنمایش ایمیل)'; 195$labels['folderactions'] = 'اعمال پوشه...'; 196$labels['compact'] = 'فشرده'; 197$labels['empty'] = 'خالی'; 198$labels['importmessages'] = 'وارد کردن پیامها'; 199$labels['quota'] = 'فضای استفاده شده'; 200$labels['unknown'] = 'ناشناخته'; 201$labels['unlimited'] = 'نامحدود'; 202$labels['quotatype'] = 'نوع سهمیه'; 203$labels['quotatotal'] = 'محدود کردن'; 204$labels['quotaused'] = 'استفاده شده'; 205$labels['quotastorage'] = 'فضای دیسک'; 206$labels['quotamessage'] = 'تعداد پیغامها'; 207$labels['shortheaderdate'] = 'در $date'; 208$labels['shortheaderto'] = 'به $to در $date'; 209$labels['shortheaderfrom'] = 'از $from در $date'; 210$labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع'; 211$labels['searchplaceholder'] = 'جستجو...'; 212$labels['resetsearch'] = 'جستجوی دوباره'; 213$labels['searchmod'] = 'اصلاحات جستجو'; 214$labels['msgtext'] = 'کل پیام'; 215$labels['body'] = 'بدنه'; 216$labels['type'] = 'نوع'; 217$labels['namex'] = 'نام'; 218$labels['searchscope'] = 'حوزه'; 219$labels['currentfolder'] = 'پوشه جاری'; 220$labels['subfolders'] = 'این و زیرپوشهها'; 221$labels['allfolders'] = 'همه پوشهها'; 222$labels['searchinterval-1W'] = 'قدیمیتر از یک هفته'; 223$labels['searchinterval-1M'] = 'قدیمیتر از یک ماه'; 224$labels['searchinterval-1Y'] = 'قدیمیتر از یک سال'; 225$labels['searchinterval1W'] = 'جدیدتر از یک هفته'; 226$labels['searchinterval1M'] = 'جدیدتر از یک ماه'; 227$labels['searchinterval1Y'] = 'جدیدتر از یک سال'; 228$labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجرهی جدید'; 229$labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)'; 230$labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی'; 231$labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچتیامال'; 232$labels['editasnew'] = 'ویرایش به عنوان جدید'; 233$labels['send'] = 'ارسال'; 234$labels['sendmessage'] = 'ارسال پیغام'; 235$labels['savemessage'] = 'ذخیره پیشنویس'; 236$labels['addattachment'] = 'پیوست کردن یک پرونده'; 237$labels['charset'] = 'مجموعهنمایه'; 238$labels['editortype'] = 'نوع ویرایشگر'; 239$labels['returnreceipt'] = 'رسید دریافت'; 240$labels['dsn'] = 'اعلام وضعیت دریافت'; 241$labels['mailreplyintro'] = 'در $date، $sender نوشته است:'; 242$labels['originalmessage'] = 'پیام اصلی'; 243$labels['selectimage'] = 'انتخاب تصویر'; 244$labels['addimage'] = 'افزودن تصویر'; 245$labels['selectmedia'] = 'انتخاب فیلم'; 246$labels['addmedia'] = 'افزودن رسانه'; 247$labels['encrypt'] = 'رمزگذاری'; 248$labels['encryptmessage'] = 'رمزگذاری پیغام'; 249$labels['keyid'] = 'کلید شناسه'; 250$labels['keylength'] = 'بیتها'; 251$labels['keyexpired'] = 'منقضی شده'; 252$labels['insert'] = 'جاگذارى'; 253$labels['recipient'] = 'گیرنده'; 254$labels['editidents'] = 'ویرایش شناسهها'; 255$labels['spellcheck'] = 'املاء'; 256$labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی'; 257$labels['resumeediting'] = 'ادامهی ویرایش'; 258$labels['revertto'] = 'برگرداندن به'; 259$labels['restore'] = 'بازیابی'; 260$labels['restoremessage'] = 'بازیابی پیام؟'; 261$labels['ignore'] = 'نادیده گرفتن'; 262$labels['responses'] = 'پاسخها'; 263$labels['insertresponse'] = 'درج پاسخ'; 264$labels['manageresponses'] = 'مدیریت پاسخها'; 265$labels['addresponse'] = 'افزودن پاسخ'; 266$labels['editresponse'] = 'ویرایش پاسخ'; 267$labels['editresponses'] = 'ویرایش پاسخها'; 268$labels['responsename'] = 'نام'; 269$labels['responsetext'] = 'متن پاسخ'; 270$labels['attach'] = 'پیوست کردن'; 271$labels['attachments'] = 'پیوستها'; 272$labels['upload'] = 'بارگذاری'; 273$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current از $total)'; 274$labels['close'] = 'بستن'; 275$labels['messageoptions'] = 'گزینههای پیام...'; 276$labels['low'] = 'کم'; 277$labels['lowest'] = 'کمترین'; 278$labels['normal'] = 'معمولی'; 279$labels['high'] = 'زیاد'; 280$labels['highest'] = 'بیشترین'; 281$labels['nosubject'] = '(بدون موضوع)'; 282$labels['showimages'] = 'نمایش عکسها'; 283$labels['allow'] = 'اجازه دادن'; 284$labels['alwaysshow'] = 'همیشه عکسهای دریافتی از $sender را نمایش داده شود'; 285$labels['isdraft'] = 'این یک پیغام پیشنویس است.'; 286$labels['andnmore'] = '$nr بیشتر...'; 287$labels['details'] = 'جزییات'; 288$labels['headers'] = 'سربرگها'; 289$labels['togglemoreheaders'] = 'نمایش سربرگهای بیشتر پیام'; 290$labels['togglefullheaders'] = 'تعویض سربرگهای پیام خام'; 291$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 292$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده'; 293$labels['savesentmessagein'] = 'ذخیره پیام ارسالی در'; 294$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکن'; 295$labels['maxuploadsize'] = 'حجم پرونده حداکثر تا میزان $size میباشد'; 296$labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت'; 297$labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی'; 298$labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به'; 299$labels['addfollowupto'] = 'افزودن پیگیری-به'; 300$labels['mdnrequest'] = 'فرستندهی این پیام خواسته است که وقتی شما این پیام را میخوانید، آگاه شود. آیا مایلید فرستنده را آگاه سازید؟'; 301$labels['receiptread'] = 'رسید دریافت (خواندن)'; 302$labels['yourmessage'] = 'این یک رسید دریافت برای پیام شماست'; 303$labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق میکند که پیام، روی رایانه گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیام را خوانده یا فهمیده باشد.'; 304$labels['zoomin'] = 'بزرگنمایی'; 305$labels['zoomout'] = 'کوچکنمایی'; 306$labels['name'] = 'نمایش نام'; 307$labels['firstname'] = 'نام'; 308$labels['surname'] = 'نام خانوادگی'; 309$labels['middlename'] = 'نام وسط'; 310$labels['nameprefix'] = 'پیشوند'; 311$labels['namesuffix'] = 'پسوند'; 312$labels['nickname'] = 'نام مستعار'; 313$labels['jobtitle'] = 'عنوان شغل'; 314$labels['department'] = 'بخش'; 315$labels['gender'] = 'جنسیت'; 316$labels['maidenname'] = 'نام خانوادگی زن قبل از ازدواج'; 317$labels['email'] = 'پستالکترونیک'; 318$labels['phone'] = 'تلفن'; 319$labels['address'] = 'نشانی'; 320$labels['street'] = 'خیابان'; 321$labels['locality'] = 'شهر'; 322$labels['zipcode'] = 'کدپستی'; 323$labels['region'] = 'ایالت/استان'; 324$labels['country'] = 'کشور'; 325$labels['birthday'] = 'زادروز'; 326$labels['anniversary'] = 'سالگرد'; 327$labels['website'] = 'وبسایت'; 328$labels['instantmessenger'] = 'پیامرسان'; 329$labels['notes'] = 'یادداشتها'; 330$labels['male'] = 'مرد'; 331$labels['female'] = 'زن'; 332$labels['manager'] = 'مدیر'; 333$labels['assistant'] = 'دستیار'; 334$labels['spouse'] = 'همسر'; 335$labels['allfields'] = 'همه زمینهها'; 336$labels['search'] = 'جستجو'; 337$labels['searchresult'] = 'نتیجه جستجو'; 338$labels['advsearch'] = 'جستجوی پیشرفته'; 339$labels['advanced'] = 'پیشرفته'; 340$labels['other'] = 'سایر'; 341$labels['qrcode'] = 'کد کیوآر'; 342$labels['typehome'] = 'خانه'; 343$labels['typework'] = 'کار'; 344$labels['typeother'] = 'سایر'; 345$labels['typemobile'] = 'تلفن همراه'; 346$labels['typemain'] = 'اصلی'; 347$labels['typehomefax'] = 'فاکس خانگی'; 348$labels['typeworkfax'] = 'فاکس کاری'; 349$labels['typecar'] = 'اتومبیل'; 350$labels['typepager'] = 'پیجر'; 351$labels['typevideo'] = 'ویدئو'; 352$labels['typeassistant'] = 'دستیار'; 353$labels['typehomepage'] = 'صفحه خانگی'; 354$labels['typeblog'] = 'بلاگ'; 355$labels['typeprofile'] = 'نمایه'; 356$labels['addfield'] = 'افزودن زمینه...'; 357$labels['addcontact'] = 'افزودن تماس'; 358$labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس'; 359$labels['contacts'] = 'تماسها'; 360$labels['contactproperties'] = 'خصوصیات تماس'; 361$labels['personalinfo'] = 'اطلاعات شخصی'; 362$labels['personal'] = 'شخصی'; 363$labels['contactphoto'] = 'تصویر تماس'; 364$labels['edit'] = 'ویرایش'; 365$labels['cancel'] = 'لغو'; 366$labels['save'] = 'ذخیره'; 367$labels['delete'] = 'حذف'; 368$labels['discard'] = 'دور انداختن'; 369$labels['continue'] = 'ادامه'; 370$labels['ok'] = 'بسیارخوب'; 371$labels['rename'] = 'تغییر نام'; 372$labels['addphoto'] = 'افزودن'; 373$labels['replacephoto'] = 'جایگزینی'; 374$labels['uploadphoto'] = 'بارگذاری تصویر'; 375$labels['browse'] = 'مرور'; 376$labels['deletecontact'] = 'حذف تماسهای انتخاب شده'; 377$labels['composeto'] = 'نوشتن پست به'; 378$labels['contactsfromto'] = 'تماسهای $from تا $to از $count'; 379$labels['print'] = 'چاپ'; 380$labels['export'] = 'صدور'; 381$labels['exportall'] = 'خارج کردن همه'; 382$labels['exportsel'] = 'خارج کردن انتخاب شدهها'; 383$labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماسها با فرمت vCard'; 384$labels['newgroup'] = 'ایجاد گروه جدید'; 385$labels['addgroup'] = 'افزودن گروه'; 386$labels['grouprename'] = 'تغییر نام گروه'; 387$labels['groupdelete'] = 'حذف گروه'; 388$labels['groupremoveselected'] = 'حذف نشانیهای انتخاب شده از گروه'; 389$labels['previouspage'] = 'نمایش صفحه قبلی'; 390$labels['firstpage'] = 'نمایش صفحه اول'; 391$labels['nextpage'] = 'نمایش صفحه بعدی'; 392$labels['lastpage'] = 'نمایش صفحه آخر'; 393$labels['group'] = 'گروه'; 394$labels['groups'] = 'گروهها'; 395$labels['listgroup'] = 'فهرست اعضاء گروه'; 396$labels['personaladrbook'] = 'نشانیهای شخصی'; 397$labels['searchsave'] = 'ذخیره جستجو'; 398$labels['searchdelete'] = 'حذف جستجو'; 399$labels['import'] = 'وارد کردن'; 400$labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماسها'; 401$labels['importtarget'] = 'افزودن تماسها به'; 402$labels['importreplace'] = 'جایگیزینی کامل دفتر نشانی'; 403$labels['importgroups'] = 'وارد کردن وظایف گروه'; 404$labels['importgroupsall'] = 'همه (ایجاد گروهها در صورت نیاز)'; 405$labels['importgroupsexisting'] = 'فقط برای گروههای موجود'; 406$labels['done'] = 'انجام شد'; 407$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای'; 408$labels['about'] = 'درباره'; 409$labels['preferences'] = 'ترجیحات'; 410$labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر'; 411$labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر'; 412$labels['identities'] = 'شناسهها'; 413$labels['addidentity'] = 'افزودن هویت'; 414$labels['editidentity'] = 'ویرایش شناسه'; 415$labels['identityencryption'] = 'رمزگذاری'; 416$labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش'; 417$labels['defaultcharset'] = 'مجموعه نمایه پیشفرض'; 418$labels['htmlmessage'] = 'پیغام HTML'; 419$labels['messagepart'] = 'قسمت'; 420$labels['digitalsig'] = 'امضای دیجیتال'; 421$labels['dateformat'] = 'قالب تاریخ'; 422$labels['timeformat'] = 'قالب زمان'; 423$labels['prettydate'] = 'تاریخهای زیبا'; 424$labels['setdefault'] = 'پیشفرض کن'; 425$labels['autodetect'] = 'خودکار'; 426$labels['language'] = 'زبان'; 427$labels['timezone'] = 'محدودهی زمانی'; 428$labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه'; 429$labels['signature'] = 'امضاء'; 430$labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی'; 431$labels['showinextwin'] = 'نمایش پیام در پنجره جدید'; 432$labels['composeextwin'] = 'نوشتن پیام در پنجره جدید'; 433$labels['htmleditor'] = 'نوشتن پیامهای HTML'; 434$labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیام HTML'; 435$labels['htmlonreplyandforward'] = 'در بازگردانی یا پاسخ به پیامهای HTML'; 436$labels['htmlsignature'] = 'امضای HTML'; 437$labels['showemail'] = 'نمایش نشانی رایانامه با نام نمایشی'; 438$labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیشنمایش'; 439$labels['skin'] = 'پوسته ظاهری'; 440$labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان هنگام برونرفت'; 441$labels['logoutcompact'] = 'فشردهسازی صندوق در هنگام خروچ'; 442$labels['uisettings'] = 'محیط کاربری'; 443$labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور'; 444$labels['mailboxview'] = 'نمای صندوق پستی'; 445$labels['mdnrequests'] = 'تاییدهای فرستنده'; 446$labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر'; 447$labels['autosend'] = 'ارسال رسید'; 448$labels['autosendknown'] = 'ارسال رسید به تماسهای من، در غیر این صورت سوال کن'; 449$labels['autosendknownignore'] = 'ارسال رسید به تماسهای من، درغیر این صورت چشمپوشی کن'; 450$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیام را به عنوان خوانده شده علامت بزن'; 451$labels['flagfordeletion'] = 'پیام را به جای پاک کردن، با پرچم نشانهگذاری کن'; 452$labels['skipdeleted'] = 'پیامهای حذف شده را نمایش نده'; 453$labels['deletealways'] = 'اگر انتقال پیام به زبالهدان ناموفق بود، آنها را حذف کن'; 454$labels['deletejunk'] = 'حذف مستقیم پیامهای زباله'; 455$labels['showremoteimages'] = 'تصاویر پیوند شده را نمایش بده'; 456$labels['fromknownsenders'] = 'از فرستنده شناس'; 457$labels['always'] = 'همواره'; 458$labels['showinlineimages'] = 'نمایش عکسهای پیوست شده در پایین پیام'; 459$labels['autosavedraft'] = 'ذخیرهی خودکار پیشنویس'; 460$labels['everynminutes'] = 'در هر $n دقیقه'; 461$labels['refreshinterval'] = 'تازه کردن (بررسی برای پیامهای جدید، مثلا)'; 462$labels['never'] = 'هرگز'; 463$labels['immediately'] = 'بلافاصله'; 464$labels['messagesdisplaying'] = 'نمای پیامها'; 465$labels['messagescomposition'] = 'نوشتن پیامها'; 466$labels['mimeparamfolding'] = 'عناوین پیوستی'; 467$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; 468$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 469$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (سایر)'; 470$labels['force7bit'] = 'از MIME encoding برای کارکترهای ۸-بیتی استفاده کن'; 471$labels['advancedoptions'] = 'گزینههای پیشرفته'; 472$labels['focusonnewmessage'] = 'مشخص نمودن پیام جدید'; 473$labels['checkallfolders'] = 'همه پوشهها را برای مشاهده پیامهای جدید بررسی کن'; 474$labels['defaultfont'] = 'فونت پیش فرض برای پیام HTML'; 475$labels['mainoptions'] = 'گزینههای اصلی'; 476$labels['browseroptions'] = 'گزینههای مرورگر'; 477$labels['section'] = 'بخش'; 478$labels['maintenance'] = 'نگهداشت'; 479$labels['newmessage'] = 'پیام جدید'; 480$labels['signatureoptions'] = 'گزینههای امضاء'; 481$labels['whenreplying'] = 'هنگام پاسخ'; 482$labels['replyempty'] = 'نقل قول نکردن پیام اصلی'; 483$labels['replytopposting'] = 'شروع پیام جدید بالای اصلی'; 484$labels['replybottomposting'] = 'شروع پیام جدید پایین اصلی'; 485$labels['replyremovesignature'] = 'هنگام پاسخ امضاء اصلی را از پیام پاک کن'; 486$labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء'; 487$labels['newmessageonly'] = 'فقط پیام جدید'; 488$labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخها و ارجاعها'; 489$labels['insertsignature'] = 'درج امضاء'; 490$labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه'; 491$labels['reqmdn'] = 'درخواست همیشگی رسید برگشت'; 492$labels['reqdsn'] = 'درخواست همیشگی تذکر وضعیت تحویل'; 493$labels['replysamefolder'] = 'پاسخها را در پوشهای پیامهایی که باید پاسخ داده شود گرفته بده.'; 494$labels['defaultabook'] = 'دفترچه نشانی پیشفرض'; 495$labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانیهای رایانامه دیگر در تکمیل خودکار'; 496$labels['listnamedisplay'] = 'فهرست تماسها به عنوان'; 497$labels['spellcheckbeforesend'] = 'بررسی املایی قبل از ارسال پیام'; 498$labels['spellcheckoptions'] = 'گزینههای بررسی املاء'; 499$labels['spellcheckignoresyms'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای نماد'; 500$labels['spellcheckignorenums'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای عدد'; 501$labels['spellcheckignorecaps'] = 'نادیده گرفتن کلمات با حروف بزرگ'; 502$labels['addtodict'] = 'اضافه کردن به واژهنامه'; 503$labels['mailtoprotohandler'] = 'ثبت نگهدارنده پروتوکل برای mailto: پیوندها'; 504$labels['standardwindows'] = 'بکار بردن پاپآپها به صورت پنجرهی استاندارد'; 505$labels['forwardmode'] = 'بازگردانی پیام'; 506$labels['inline'] = 'خطی'; 507$labels['asattachment'] = 'به عنوان پیوست'; 508$labels['replyallmode'] = 'عمل پیشفرض برای دکمه [پاسخ به همه]'; 509$labels['replyalldefault'] = 'پاسخ به همه'; 510$labels['replyalllist'] = 'پاسخ به فقط لیست پستی (در صورت یافتن)'; 511$labels['allmessages'] = 'همه پیام ها'; 512$labels['folder'] = 'پوشه'; 513$labels['folders'] = 'پوشهها'; 514$labels['foldername'] = 'نام پوشه'; 515$labels['subscribed'] = 'مشترک شد'; 516$labels['messagecount'] = 'پیامها'; 517$labels['create'] = 'ایجاد'; 518$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشهی جدید'; 519$labels['managefolders'] = 'مدیریت پوشهها'; 520$labels['specialfolders'] = 'پوشههای ویژه'; 521$labels['properties'] = 'خصوصیات'; 522$labels['folderproperties'] = 'خصوصیات پوشه'; 523$labels['parentfolder'] = 'پوشه والد'; 524$labels['location'] = 'موقعیت'; 525$labels['info'] = 'اطلاعات'; 526$labels['getfoldersize'] = 'برای فهمیدن حجم پوشه کلیک کنید'; 527$labels['changesubscription'] = 'برای تغییر اشتراک کلیک کنید'; 528$labels['foldertype'] = 'نوع پوشه'; 529$labels['personalfolder'] = 'پوشه خصوصی'; 530$labels['otherfolder'] = 'پوشه کاربران دیگر'; 531$labels['sharedfolder'] = 'پوشه عمومی'; 532$labels['findfolders'] = 'پیدا کردن پوشه'; 533$labels['namespace.personal'] = 'شخصی'; 534$labels['dualusemail'] = 'پیغامها'; 535$labels['dualusefolder'] = 'پوشهها'; 536$labels['encryption'] = 'رمزگذاری'; 537$labels['sortby'] = 'مرتبسازی بر اساس'; 538$labels['sortasc'] = 'مرتبسازی صعودی'; 539$labels['sortdesc'] = 'مرتبسازی نزولی'; 540$labels['undo'] = 'برگردان'; 541$labels['installedplugins'] = 'افزونههای نصب شده'; 542$labels['plugin'] = 'افزونه'; 543$labels['version'] = 'نسخه'; 544$labels['source'] = 'منبع'; 545$labels['license'] = 'گواهینامه'; 546$labels['support'] = 'پشتیبانی'; 547$labels['dateformatY'] = 'YYYY'; 548$labels['dateformaty'] = 'YY'; 549$labels['dateformatm'] = 'MM'; 550$labels['dateformatd'] = 'DD'; 551$labels['dateformatj'] = 'D'; 552$labels['dateformatn'] = 'M'; 553$labels['B'] = 'B'; 554$labels['KB'] = 'KB'; 555$labels['MB'] = 'MB'; 556$labels['GB'] = 'GB'; 557$labels['unicode'] = 'یونیکد'; 558$labels['english'] = 'انگلیسی'; 559$labels['westerneuropean'] = 'اروپای غربی'; 560$labels['easterneuropean'] = 'اروپای شرقی'; 561$labels['southeasterneuropean'] = 'اروپای جنوب شرقی'; 562$labels['baltic'] = 'بالتیک'; 563$labels['cyrillic'] = 'سیریلیک'; 564$labels['arabic'] = 'عربی'; 565$labels['greek'] = 'یونانی'; 566$labels['hebrew'] = 'عبری'; 567$labels['turkish'] = 'ترکی استانبولی'; 568$labels['nordic'] = 'شمالی'; 569$labels['thai'] = 'تایلندی'; 570$labels['celtic'] = 'سلتی'; 571$labels['vietnamese'] = 'ویتنامی'; 572$labels['japanese'] = 'ژاپنی'; 573$labels['korean'] = 'کرهای'; 574$labels['chinese'] = 'چینی'; 575$labels['arialabeltopnav'] = 'کنترل پنجره'; 576$labels['arialabelactivetask'] = 'وظیفه فعال'; 577$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'پالایه فهرستگیری رایانامه'; 578$labels['arialabelmailsearchform'] = 'فرم جستجوی پیام رایانامه'; 579$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'فرم جستجوی تماسها'; 580$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'ورودی جستجوی رایانامه'; 581$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'وردوی جستجو'; 582$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'پالایه فهرستگیری پوشه'; 583$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'فرم جستجوی پوشه'; 584$labels['arialabelfolderlist'] = 'انتخاب پوشه رایانامه'; 585$labels['arialabelmessagelist'] = 'فهرستگیری پیامهای رایانامه'; 586$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'پیشنمایش پیام'; 587$labels['arialabelmessagenav'] = 'ناوبری پیام'; 588$labels['arialabelmessagebody'] = 'بدنه پیام'; 589$labels['arialabelmessageactions'] = 'کنشهای پیام'; 590$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'فرم جستجوی تماسها'; 591$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'ورودی جستجوی تماس'; 592$labels['arialabelmessageheaders'] = 'سربرگهای پیام'; 593$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'گزینههای بازگردانی'; 594$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'گزینههای پاسخ به همه'; 595$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'گزینههای انشاء'; 596$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'فرم بارگذاری پیوست'; 597$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'پیشنمایش پیوست'; 598$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'گزینههای دفترنشانی/گروه'; 599$labels['arialabelpreferencesform'] = 'فرم تنظیمات'; 600$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'فرم ویرایش هویت'; 601$labels['arialabelresponseeditfrom'] = 'فرم ویرایش واکنشگرا'; 602$labels['arialabelsearchterms'] = 'شرایط جستجو'; 603$labels['arialabelimagetools'] = 'ابزار تصویر'; 604