1#, fuzzy 2msgid "" 3msgstr "" 4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 5"POT-Creation-Date: 2009-12-17 18:10+0900\n" 6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"#-#-#-#-# align-layers.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 13"#-#-#-#-# autocrop.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 14"#-#-#-#-# canvas-size.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 15"#-#-#-#-# configure-grid.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 16"#-#-#-#-# convert-grayscale.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 17"#-#-#-#-# convert-indexed.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 18"#-#-#-#-# convert-rgb.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 19"#-#-#-#-# crop.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 20"#-#-#-#-# duplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 21"#-#-#-#-# fit-canvas-to-layers.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 22"#-#-#-#-# flatten.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 23"#-#-#-#-# guides-add-percent.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 24"#-#-#-#-# guides-add.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 25"#-#-#-#-# guides-add-selection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 26"#-#-#-#-# guides.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 27"#-#-#-#-# guides-remove.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 28"#-#-#-#-# introduction.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 29"#-#-#-#-# merge-layers.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 30"#-#-#-#-# mode.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 31"#-#-#-#-# print-size.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 32"#-#-#-#-# properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 33"#-#-#-#-# scale.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 34"#-#-#-#-# transform-flip.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 35"#-#-#-#-# transform-guillotine.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 36"#-#-#-#-# transform.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 37"#-#-#-#-# transform-rotate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 38"#-#-#-#-# zealous-crop.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 39 40#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 41#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 42#: src/menus/image/zealous-crop.xml:44(None) 43msgid "@@image: 'images/using/crop-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 44msgstr "" 45 46#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 47#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 48#: src/menus/image/zealous-crop.xml:52(None) 49msgid "@@image: 'images/using/crop-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 50msgstr "" 51 52#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 53#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 54#: src/menus/image/zealous-crop.xml:61(None) 55msgid "@@image: 'images/using/crop-zealous.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 56msgstr "" 57 58#: src/menus/image/zealous-crop.xml:12(title) 59#: src/menus/image/zealous-crop.xml:20(primary) 60msgid "Zealous Crop" 61msgstr "" 62 63#: src/menus/image/zealous-crop.xml:15(primary) 64#: src/menus/image/transform.xml:14(primary) 65#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:14(primary) 66#: src/menus/image/print-size.xml:22(primary) 67#: src/menus/image/mode.xml:17(primary) 68#: src/menus/image/introduction.xml:13(secondary) 69#: src/menus/image/guides.xml:17(primary) src/menus/image/crop.xml:15(primary) 70#: src/menus/image/convert-rgb.xml:16(primary) 71#: src/menus/image/convert-indexed.xml:14(primary) 72#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:12(primary) 73#: src/menus/image/canvas-size.xml:16(primary) 74#: src/menus/image/autocrop.xml:13(primary) 75msgid "Image" 76msgstr "" 77 78#: src/menus/image/zealous-crop.xml:16(secondary) 79#: src/menus/image/crop.xml:16(secondary) 80#: src/menus/image/autocrop.xml:14(secondary) 81msgid "Crop" 82msgstr "" 83 84#: src/menus/image/zealous-crop.xml:17(tertiary) 85msgid "According to color" 86msgstr "" 87 88#: src/menus/image/zealous-crop.xml:23(para) 89msgid "" 90"The <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> command crops an image using a " 91"single solid color as a guide. It crops the edges, as with the <link linkend=" 92"\"gimp-image-crop\">Autocrop</link> command, but it also crops the areas in " 93"the middle of the image which have the same color (at least, in principle)." 94msgstr "" 95 96#: src/menus/image/zealous-crop.xml:31(para) 97msgid "" 98"Please note that <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> crops all of the " 99"layers, although it only analyzes the active layer. This may lead to a loss " 100"of information from the other layers." 101msgstr "" 102 103#: src/menus/image/zealous-crop.xml:39(title) 104#: src/menus/image/canvas-size.xml:246(title) 105#: src/menus/image/autocrop.xml:53(title) 106msgid "Example" 107msgstr "" 108 109#: src/menus/image/zealous-crop.xml:41(title) 110msgid "<quote>Zealous Crop</quote> Example" 111msgstr "" 112 113#: src/menus/image/zealous-crop.xml:47(para) 114#: src/menus/image/canvas-size.xml:248(title) 115msgid "Original image" 116msgstr "" 117 118#: src/menus/image/zealous-crop.xml:55(para) 119msgid "<quote>Autocrop</quote> applied" 120msgstr "" 121 122#: src/menus/image/zealous-crop.xml:64(para) 123msgid "<quote>Zealous Crop</quote> applied" 124msgstr "" 125 126#: src/menus/image/zealous-crop.xml:72(title) 127#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:31(title) 128#: src/menus/image/scale.xml:49(title) 129#: src/menus/image/properties.xml:22(title) 130#: src/menus/image/merge-layers.xml:38(title) 131#: src/menus/image/guides-remove.xml:28(title) 132#: src/menus/image/guides-new.xml:33(title) 133#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:37(title) 134#: src/menus/image/flatten.xml:38(title) 135#: src/menus/image/autocrop.xml:38(title) 136#: src/menus/image/align-layers.xml:67(title) 137msgid "Activate the Command" 138msgstr "" 139 140#: src/menus/image/zealous-crop.xml:75(para) 141msgid "" 142"You can access this command from the image menu bar through " 143"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem></" 144"menuchoice>." 145msgstr "" 146 147#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 148#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 149#: src/menus/image/transform.xml:28(None) 150msgid "" 151"@@image: 'images/menus/image/transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 152msgstr "" 153 154#: src/menus/image/transform.xml:11(title) 155#: src/menus/image/transform.xml:15(secondary) 156#: src/menus/image/transform.xml:18(primary) 157msgid "Transform" 158msgstr "" 159 160#: src/menus/image/transform.xml:22(title) 161msgid "The <quote>Transform</quote> submenu of the <quote>Image</quote> menu" 162msgstr "" 163 164#: src/menus/image/transform.xml:32(para) 165msgid "" 166"The items on the <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu transform the " 167"image by flipping it, rotating it or cropping it." 168msgstr "" 169 170#: src/menus/image/transform.xml:38(title) src/menus/image/mode.xml:38(title) 171#: src/menus/image/guides.xml:37(title) 172msgid "Activating the Submenu" 173msgstr "" 174 175#: src/menus/image/transform.xml:41(para) 176msgid "" 177"You can access this submenu from the image menubar through " 178"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Transform</guimenuitem></" 179"menuchoice>." 180msgstr "" 181 182#: src/menus/image/transform.xml:53(title) 183msgid "The Contents of the <quote>Transform</quote> Submenu" 184msgstr "" 185 186#: src/menus/image/transform.xml:54(para) 187msgid "" 188"The <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu has the following commands:" 189msgstr "" 190 191#: src/menus/image/transform.xml:61(link) 192#: src/menus/image/transform-flip.xml:11(title) 193msgid "Flip Horizontally; Flip Vertically" 194msgstr "" 195 196#: src/menus/image/transform.xml:67(link) 197msgid "Rotate 90° clockwise / counter-clockwise; Rotate 180°" 198msgstr "" 199 200#: src/menus/image/transform.xml:73(link) 201#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:11(title) 202#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:18(primary) 203msgid "Guillotine" 204msgstr "" 205 206#: src/menus/image/transform-rotate.xml:11(title) 207#: src/menus/image/transform-rotate.xml:16(primary) 208msgid "Rotation" 209msgstr "" 210 211#: src/menus/image/transform-rotate.xml:19(para) 212msgid "" 213"You can rotate the image 90° clockwise or counter-clockwise, or rotate it " 214"180°, by using the rotation commands on the <guimenuitem>Transform</" 215"guimenuitem> submenu of the <guimenu>Image</guimenu> menu. These commands " 216"can be used to change between Portrait and Landscape orientation. They work " 217"on the whole image. If you want to rotate the image at a different angle, " 218"rotate a selection or rotate a layer, use the <link linkend=\"gimp-tool-" 219"rotate\">Rotate Tool</link>. You can also rotate a layer by using the <link " 220"linkend=\"gimp-layer-transform-menu\">Layer Transform</link> menu." 221msgstr "" 222 223#: src/menus/image/transform-rotate.xml:33(title) 224#: src/menus/image/transform-flip.xml:34(title) 225msgid "Activate the Commands" 226msgstr "" 227 228#: src/menus/image/transform-rotate.xml:34(para) 229msgid "You can access these three commands from the image menubar through" 230msgstr "" 231 232#: src/menus/image/transform-rotate.xml:39(para) 233msgid "" 234"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 235"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem></menuchoice>," 236msgstr "" 237 238#: src/menus/image/transform-rotate.xml:47(para) 239msgid "" 240"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 241"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem></menuchoice> and" 242msgstr "" 243 244#: src/menus/image/transform-rotate.xml:56(para) 245msgid "" 246"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 247"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 180°</guimenuitem></menuchoice>." 248msgstr "" 249 250#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:15(secondary) 251msgid "Cut off image according to guides" 252msgstr "" 253 254#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:21(para) 255msgid "" 256"The <guimenuitem>Guillotine</guimenuitem> command slices up the current " 257"image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, " 258"similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) " 259"and creates new images out of the pieces. For further information on guides, " 260"see <xref linkend=\"gimp-concepts-image-guides\"/>." 261msgstr "" 262 263#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:34(para) 264msgid "" 265"You can access this command from the image menubar through " 266"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 267"guisubmenu><guimenuitem>Guillotine</guimenuitem></menuchoice>." 268msgstr "" 269 270#: src/menus/image/transform-flip.xml:15(primary) 271msgid "Flip" 272msgstr "" 273 274#: src/menus/image/transform-flip.xml:18(para) 275msgid "" 276"You can flip the image, or turn it over like a card, by using the " 277"<guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem> or <guimenuitem>Flip " 278"Vertically</guimenuitem> commands. These commands work on the whole image. " 279"To flip a selection, use the <link linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</" 280"link>. To flip a layer, use the functions of the <menuchoice><guimenu>Layer</" 281"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu></menuchoice> menu or the <link " 282"linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</link>." 283msgstr "" 284 285#: src/menus/image/transform-flip.xml:37(para) 286msgid "" 287"You can access the horizontal flip command from the image menubar through " 288"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 289"guisubmenu><guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem></menuchoice>." 290msgstr "" 291 292#: src/menus/image/transform-flip.xml:48(para) 293msgid "" 294"You can access the vertical flip command from the image menubar through " 295"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 296"guisubmenu><guimenuitem>Flip Vertically</guimenuitem></menuchoice>." 297msgstr "" 298 299#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 300#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 301#: src/menus/image/scale.xml:70(None) 302msgid "" 303"@@image: 'images/menus/image/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 304msgstr "" 305 306#: src/menus/image/scale.xml:11(title) src/menus/image/scale.xml:14(primary) 307msgid "Scale Image" 308msgstr "" 309 310#: src/menus/image/scale.xml:17(para) 311msgid "" 312"The <guimenuitem>Scale Image</guimenuitem> command enlarges or reduces the " 313"physical size of the image by changing the number of pixels it contains. It " 314"changes the size of the contents of the image and resizes the canvas " 315"accordingly." 316msgstr "" 317 318#: src/menus/image/scale.xml:23(para) 319msgid "" 320"It operates on the entire image. If your image has layers of different " 321"sizes, making the image smaller could shrink some of them down to nothing, " 322"since a layer cannot be less than one pixel wide or high. If this happens, " 323"you will be warned before the operation is performed." 324msgstr "" 325 326#: src/menus/image/scale.xml:29(para) 327msgid "" 328"If you only want to scale a particular layer, use the <link linkend=\"gimp-" 329"layer-scale\">Scale Layer</link> command." 330msgstr "" 331 332#: src/menus/image/scale.xml:35(para) 333msgid "" 334"If scaling would produce an image larger than the <quote>Maximum new image " 335"size</quote> set in the <link linkend=\"gimp-prefs-environment" 336"\">Environment</link> page of the Preferences dialog (which has a default of " 337"64Mb), you are warned and asked to confirm the operation before it is " 338"performed. You may not experience any problems if you confirm the operation, " 339"but you should be aware that very large images consume a lot of resources " 340"and extremely large images may take more resources than you have, causing " 341"<acronym>GIMP</acronym> to crash or not perform well." 342msgstr "" 343 344#: src/menus/image/scale.xml:52(para) 345msgid "" 346"You can access this command from the image menubar through " 347"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Scale Image</guimenuitem></" 348"menuchoice>." 349msgstr "" 350 351#: src/menus/image/scale.xml:64(title) 352msgid "The <quote>Scale Image</quote> Dialog" 353msgstr "" 354 355#: src/menus/image/scale.xml:66(title) 356msgid "The <quote>Scale Image</quote> dialog" 357msgstr "" 358 359#: src/menus/image/scale.xml:77(term) 360msgid "Image Size" 361msgstr "" 362 363#: src/menus/image/scale.xml:79(para) 364msgid "" 365"You should keep in mind that an image can be located in one of four places: " 366"in the image file, in RAM after it has been loaded, on your screen when it " 367"is displayed, or on paper after it has been printed. Scaling the image " 368"changes the number of pixels (the amount of information) the image contains, " 369"so it directly affects the amount of memory the image needs (in RAM or in a " 370"file)." 371msgstr "" 372 373#: src/menus/image/scale.xml:87(para) 374msgid "" 375"However printing size also depends upon the resolution of the image, which " 376"essentially determines how many pixels there will be on each inch of paper. " 377"If you want to change the printing size without scaling the image and " 378"changing the number of pixels in it, you should use the <link linkend=\"gimp-" 379"image-print-size\">Print Size</link> dialog. The screen size depends not " 380"only on the number of pixels, but also on the screen resolution, the zoom " 381"factor and the setting of the <link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\">Dot " 382"for Dot</link> option." 383msgstr "" 384 385#: src/menus/image/scale.xml:99(para) 386msgid "" 387"If you enlarge an image beyond its original size, <acronym>GIMP</acronym> " 388"calculates the missing pixels by interpolation, but it does not add any new " 389"detail. The more you enlarge an image, the more blurred it becomes. The " 390"appearance of an enlarged image depends upon the interpolation method you " 391"choose. You may improve the appearance by using the <link linkend=\"plug-in-" 392"sharpen\">Sharpen</link> filter after you have scaled an image, but it is " 393"best to use high resolution when you scan, take digital photographs or " 394"produce digital images by other means. Raster images inherently do not scale " 395"up well." 396msgstr "" 397 398#: src/menus/image/scale.xml:111(para) 399msgid "" 400"You may need to reduce your image if you intend to use it on a web page. You " 401"have to consider that most internet users have relatively small screens " 402"which cannot completely display a large image. Many screens have a " 403"resolution of 1024x768 or even less." 404msgstr "" 405 406#: src/menus/image/scale.xml:117(para) 407msgid "Adding or removing pixels is called <quote>Resampling</quote>." 408msgstr "" 409 410#: src/menus/image/scale.xml:122(term) src/menus/image/print-size.xml:85(term) 411#: src/menus/image/canvas-size.xml:68(term) 412msgid "Width; Height" 413msgstr "" 414 415#: src/menus/image/scale.xml:124(para) 416msgid "" 417"When you click on the <guimenuitem>Scale</guimenuitem> command, the dialog " 418"displays the dimensions of the original image in pixels. You can set the " 419"<guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</guilabel> you want to " 420"give to your image by adding or removing pixels. If the chain icon next to " 421"the Width and Height boxes is unbroken, the Width and Height will stay in " 422"the same proportion to each other. If you break the chain by clicking on it, " 423"you can set them independently, but this will distort the image." 424msgstr "" 425 426#: src/menus/image/scale.xml:136(para) 427msgid "" 428"However, you do not have to set the dimensions in pixels. You can choose " 429"different units from the drop-down menu. If you choose percent as the units, " 430"you can set the image size relative to its original size. You can also use " 431"physical units, such as inches or millimeters. If you do that, you should " 432"set the <guilabel>X resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</" 433"guilabel> fields to appropriate values, because they are used to convert " 434"between physical units and image dimensions in pixels." 435msgstr "" 436 437#: src/menus/image/scale.xml:150(term) 438#: src/menus/image/print-size.xml:104(term) 439msgid "X resolution; Y resolution" 440msgstr "" 441 442#: src/menus/image/scale.xml:152(para) 443msgid "" 444"You can set the printing resolution for the image in the <guilabel>X " 445"resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</guilabel> fields. You can " 446"also change the units of measurement by using the drop-down menu." 447msgstr "" 448 449#: src/menus/image/scale.xml:165(term) 450msgid "Quality" 451msgstr "" 452 453#: src/menus/image/scale.xml:167(para) 454msgid "" 455"To change the image size, either some pixels have to be removed or new " 456"pixels must be added. The process you use determines the quality of the " 457"result. The <guilabel>Interpolation</guilabel> drop down list provides a " 458"selection of available methods of interpolating the color of pixels in a " 459"scaled image:" 460msgstr "" 461 462#: src/menus/image/scale.xml:176(term) 463msgid "Interpolation" 464msgstr "" 465 466#: src/menus/image/scale.xml:180(para) 467msgid "" 468"<guilabel>None</guilabel>: No interpolation is used. Pixels are simply " 469"enlarged or removed, as they are when zooming. This method is low quality, " 470"but very fast." 471msgstr "" 472 473#: src/menus/image/scale.xml:187(para) 474msgid "" 475"<guilabel>Linear</guilabel>: This method is relatively fast, but still " 476"provides fairly good results." 477msgstr "" 478 479#: src/menus/image/scale.xml:192(para) 480msgid "" 481"<guilabel>Cubic</guilabel>: The method that produces the best results, but " 482"also the slowest method." 483msgstr "" 484 485#: src/menus/image/scale.xml:198(para) 486msgid "" 487"<guilabel>Sinc (Lanczos 3)</guilabel>: New with GIMP-2.4, this method gives " 488"less blur in important resizings." 489msgstr "" 490 491#: src/menus/image/scale.xml:211(para) 492msgid "" 493"See also the <link linkend=\"gimp-tool-scale\">Scale tool</link>, which lets " 494"you scale a layer, a selection or a path." 495msgstr "" 496 497#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 498#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 499#: src/menus/image/properties.xml:53(None) 500msgid "" 501"@@image: 'images/menus/image/properties.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 502msgstr "" 503 504#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 505#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 506#: src/menus/image/properties.xml:163(None) 507msgid "" 508"@@image: 'images/menus/image/properties-profile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 509"EXIST" 510msgstr "" 511 512#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 513#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 514#: src/menus/image/properties.xml:180(None) 515msgid "" 516"@@image: 'images/menus/image/properties-comment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 517"EXIST" 518msgstr "" 519 520#: src/menus/image/properties.xml:10(title) 521#: src/menus/image/properties.xml:13(primary) 522msgid "Image Properties" 523msgstr "" 524 525#: src/menus/image/properties.xml:16(para) 526msgid "" 527"The <quote>Image Properties</quote> command opens a window that shows lots " 528"of different information for the image." 529msgstr "" 530 531#: src/menus/image/properties.xml:25(para) 532msgid "" 533"You can access this command from the image menubar through " 534"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Image Properties</" 535"guimenuitem></menuchoice>," 536msgstr "" 537 538#: src/menus/image/properties.xml:34(para) 539msgid "" 540"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Alt</" 541"keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>." 542msgstr "" 543 544#: src/menus/image/properties.xml:43(title) 545msgid "Options" 546msgstr "" 547 548#: src/menus/image/properties.xml:44(para) 549msgid "The properties window is divided into three tabs." 550msgstr "" 551 552#: src/menus/image/properties.xml:47(title) 553#: src/menus/image/properties.xml:49(title) 554msgid "<quote>Properties</quote> tab" 555msgstr "" 556 557#: src/menus/image/properties.xml:59(term) 558msgid "Pixel dimensions" 559msgstr "" 560 561#: src/menus/image/properties.xml:61(para) 562msgid "" 563"Shows the image height and width in pixels, that is, the <emphasis>physical</" 564"emphasis> size of the image." 565msgstr "" 566 567#: src/menus/image/properties.xml:68(term) 568#: src/menus/image/print-size.xml:23(secondary) 569msgid "Print size" 570msgstr "" 571 572#: src/menus/image/properties.xml:70(para) 573msgid "" 574"Shows the size the image will have when it is printed, in the current units. " 575"This is the <emphasis>logical</emphasis> size of the image. It depends upon " 576"the physical size of the image and the screen resolution." 577msgstr "" 578 579#: src/menus/image/properties.xml:79(term) 580#: src/menus/image/print-size.xml:18(primary) 581msgid "Resolution" 582msgstr "" 583 584#: src/menus/image/properties.xml:81(para) 585msgid "Shows the print resolution of the image in pixel per inch." 586msgstr "" 587 588#: src/menus/image/properties.xml:87(term) 589msgid "Color space" 590msgstr "" 591 592#: src/menus/image/properties.xml:89(para) 593msgid "Shows the images color space." 594msgstr "" 595 596#: src/menus/image/properties.xml:93(term) 597msgid "File name" 598msgstr "" 599 600#: src/menus/image/properties.xml:95(para) 601msgid "Path and name of the file that contains the image." 602msgstr "" 603 604#: src/menus/image/properties.xml:101(term) 605msgid "File size" 606msgstr "" 607 608#: src/menus/image/properties.xml:103(para) 609msgid "Size of the file that contains the image." 610msgstr "" 611 612#: src/menus/image/properties.xml:107(term) 613msgid "File type" 614msgstr "" 615 616#: src/menus/image/properties.xml:109(para) 617msgid "Format of the file that contains the image." 618msgstr "" 619 620#: src/menus/image/properties.xml:113(term) 621msgid "Size in memory" 622msgstr "" 623 624#: src/menus/image/properties.xml:115(para) 625msgid "" 626"RAM consumption of the loaded image including the images journal. This " 627"information is also displayed in the image window. The size is quite " 628"different from the size of the file on disk. That is because the displayed " 629"image is decompressed and because <acronym>GIMP</acronym> keeps a copy of " 630"the image in memory for Redo operations." 631msgstr "" 632 633#: src/menus/image/properties.xml:127(term) 634msgid "Undo steps" 635msgstr "" 636 637#: src/menus/image/properties.xml:129(para) 638msgid "" 639"Number of actions you have performed on the image, that you can undo. You " 640"can see them in the <link linkend=\"gimp-undo-dialog\">Undo History</link> " 641"dialog." 642msgstr "" 643 644#: src/menus/image/properties.xml:137(term) 645msgid "Redo steps" 646msgstr "" 647 648#: src/menus/image/properties.xml:139(para) 649msgid "Number of actions you have undone, that you can redo." 650msgstr "" 651 652#: src/menus/image/properties.xml:145(term) 653msgid "Number of pixels; Number of layers; Number of channels; Number of paths" 654msgstr "" 655 656#: src/menus/image/properties.xml:150(para) 657msgid "Well counted!" 658msgstr "" 659 660#: src/menus/image/properties.xml:157(title) 661#: src/menus/image/properties.xml:159(title) 662msgid "<quote>Color profile</quote> tab" 663msgstr "" 664 665#: src/menus/image/properties.xml:167(para) 666msgid "" 667"This tab contains the name of the color profile the image is loaded into " 668"GIMP with. Default is the built-in <quote>sRGB</quote> profile." 669msgstr "" 670 671#: src/menus/image/properties.xml:174(title) 672#: src/menus/image/properties.xml:176(title) 673msgid "<quote>Comments</quote> tab" 674msgstr "" 675 676#: src/menus/image/properties.xml:184(para) 677msgid "This tab allows you to view and edit a comment for the image." 678msgstr "" 679 680#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 681#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 682#: src/menus/image/print-size.xml:60(None) 683msgid "" 684"@@image: 'images/menus/image/print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 685msgstr "" 686 687#: src/menus/image/print-size.xml:11(title) 688#: src/menus/image/print-size.xml:26(primary) 689msgid "Print Size" 690msgstr "" 691 692#: src/menus/image/print-size.xml:14(primary) 693#: src/menus/image/print-size.xml:19(secondary) 694msgid "Printing" 695msgstr "" 696 697#: src/menus/image/print-size.xml:15(secondary) 698msgid "Size and resolution" 699msgstr "" 700 701#: src/menus/image/print-size.xml:29(para) 702msgid "" 703"You can use the <guimenuitem>Print Size</guimenuitem> dialog to change the " 704"<emphasis>dimensions of a printed image</emphasis> and its " 705"<emphasis>resolution</emphasis>. This command does not change the number of " 706"pixels in the image and it does not resample the image. (If you want to " 707"change the size of an image by resampling it, use the <link linkend=\"gimp-" 708"image-scale\">Scale Image</link> command.)" 709msgstr "" 710 711#: src/menus/image/print-size.xml:39(title) 712msgid "Activating the Dialog" 713msgstr "" 714 715#: src/menus/image/print-size.xml:42(para) 716msgid "" 717"You can access this dialog from the image menubar through " 718"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print Size</guimenuitem></" 719"menuchoice>." 720msgstr "" 721 722#: src/menus/image/print-size.xml:54(title) 723msgid "Options in the <quote>Print Size</quote> Dialog" 724msgstr "" 725 726#: src/menus/image/print-size.xml:56(title) 727msgid "The <quote>Print Size</quote> dialog" 728msgstr "" 729 730#: src/menus/image/print-size.xml:64(para) 731msgid "" 732"The output resolution determines the number of pixels used per unit length " 733"for the printed image. Do not confuse the output resolution with the printer " 734"resolution, which is expressed in dpi (dots per inch); several dots are used " 735"to print a pixel." 736msgstr "" 737 738#: src/menus/image/print-size.xml:70(para) 739msgid "" 740"When the dialog is displayed, the resolution shown in the boxes is the " 741"resolution of the original image. If you increase the output resolution, the " 742"printed page will be smaller, since more pixels are used per unit of length. " 743"Conversely, and for the same reason, resizing the image modifies the " 744"resolution." 745msgstr "" 746 747#: src/menus/image/print-size.xml:77(para) 748msgid "" 749"Increasing the resolution results in increasing the sharpness of the printed " 750"page. This is quite different from simply reducing the image size by scaling " 751"it, since no pixels (and no image information) are removed." 752msgstr "" 753 754#: src/menus/image/print-size.xml:87(para) 755msgid "" 756"You can set the printing Width and Height by using the text boxes. You can " 757"also choose the units for these values from the dropdown list." 758msgstr "" 759 760#: src/menus/image/print-size.xml:92(para) 761msgid "" 762"As soon as you change the Width or the Height, the X and/or Y resolution " 763"values automatically change accordingly. If the two resolution values remain " 764"linked, the relationship of the width to the height of the image is also " 765"automatically maintained. If you would like to set these values " 766"independently of each other, simply click on the chain symbol to break the " 767"link." 768msgstr "" 769 770#: src/menus/image/print-size.xml:106(para) 771msgid "" 772"You can set the resolution used to calculate the printed width and height " 773"from the physical size of the image, that is, the number of pixels in it." 774msgstr "" 775 776#: src/menus/image/print-size.xml:111(para) 777msgid "" 778"Use the text boxes to change these resolution values. They can be linked to " 779"keep their relationship constant. The closed chain symbol between the two " 780"boxes indicates that the values are linked together. If you break the link " 781"by clicking on the chain symbol, you will be able to set the values " 782"independently of each other." 783msgstr "" 784 785#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 786#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 787#: src/menus/image/mode.xml:28(None) 788msgid "@@image: 'images/menus/image/mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 789msgstr "" 790 791#: src/menus/image/mode.xml:10(title) 792msgid "Mode" 793msgstr "" 794 795#: src/menus/image/mode.xml:13(primary) 796msgid "Modes (Colors)" 797msgstr "" 798 799#: src/menus/image/mode.xml:14(secondary) 800msgid "Submenu" 801msgstr "" 802 803#: src/menus/image/mode.xml:18(secondary) 804msgid "Color modes" 805msgstr "" 806 807#: src/menus/image/mode.xml:19(tertiary) 808msgid "Menu" 809msgstr "" 810 811#: src/menus/image/mode.xml:23(title) 812msgid "The <quote>Mode</quote> submenu of the <quote>Image</quote> menu" 813msgstr "" 814 815#: src/menus/image/mode.xml:32(para) 816msgid "" 817"The <guimenuitem>Mode</guimenuitem> submenu contains commands which let you " 818"change the color mode of the image. There are three modes." 819msgstr "" 820 821#: src/menus/image/mode.xml:41(para) 822msgid "" 823"You can access this submenu from the image menubar through " 824"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Mode</guimenuitem></" 825"menuchoice>." 826msgstr "" 827 828#: src/menus/image/mode.xml:53(title) 829msgid "The Contents of the <quote>Mode</quote> Submenu" 830msgstr "" 831 832#: src/menus/image/mode.xml:57(link) 833#: src/menus/image/convert-rgb.xml:13(primary) 834#: src/menus/image/convert-rgb.xml:22(secondary) 835msgid "RGB" 836msgstr "" 837 838#: src/menus/image/mode.xml:62(link) 839#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:17(primary) 840#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:22(secondary) 841msgid "Grayscale" 842msgstr "" 843 844#: src/menus/image/mode.xml:67(link) 845#: src/menus/image/convert-indexed.xml:20(secondary) 846msgid "Indexed" 847msgstr "" 848 849#: src/menus/image/mode.xml:71(para) 850msgid "" 851"Assign Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-set" 852"\">Color management</link>)" 853msgstr "" 854 855#: src/menus/image/mode.xml:77(para) 856msgid "" 857"Convert to Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-apply" 858"\">Color management</link>)" 859msgstr "" 860 861#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 862#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 863#: src/menus/image/merge-layers.xml:69(None) 864msgid "" 865"@@image: 'images/menus/image/merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 866msgstr "" 867 868#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 869#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 870#: src/menus/image/merge-layers.xml:124(None) 871msgid "" 872"@@image: 'images/menus/image/merge-visible-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 873"EXIST" 874msgstr "" 875 876#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 877#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 878#: src/menus/image/merge-layers.xml:133(None) 879msgid "" 880"@@image: 'images/menus/image/merge-visible-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 881"EXIST" 882msgstr "" 883 884#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 885#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 886#: src/menus/image/merge-layers.xml:144(None) 887msgid "" 888"@@image: 'images/menus/image/merge-visible-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 889"EXIST" 890msgstr "" 891 892#: src/menus/image/merge-layers.xml:11(title) 893#: src/menus/image/merge-layers.xml:19(primary) 894msgid "Merge Visible Layers" 895msgstr "" 896 897#: src/menus/image/merge-layers.xml:14(primary) 898#: src/menus/image/align-layers.xml:15(primary) 899msgid "Layer" 900msgstr "" 901 902#: src/menus/image/merge-layers.xml:15(secondary) 903#: src/menus/image/align-layers.xml:16(secondary) 904msgid "Stack managing" 905msgstr "" 906 907#: src/menus/image/merge-layers.xml:16(tertiary) 908msgid "Merge visible layers" 909msgstr "" 910 911#: src/menus/image/merge-layers.xml:22(para) 912msgid "" 913"The <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> command merges the " 914"layers which are visible into a single layer. Visible layers are those which " 915"are indicated on the Layers dialog with an <quote>eye</quote> icon." 916msgstr "" 917 918#: src/menus/image/merge-layers.xml:29(para) 919msgid "" 920"With this command, the original visible layers disappear. With the <link " 921"linkend=\"gimp-layer-new-from-visible\">New From Visible</link> command, a " 922"new layer is created at top of the stack and original visible layers persist." 923msgstr "" 924 925#: src/menus/image/merge-layers.xml:41(para) 926msgid "" 927"You can access this command from the image menubar through " 928"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Merge Visible Layers</" 929"guimenuitem></menuchoice>," 930msgstr "" 931 932#: src/menus/image/merge-layers.xml:50(para) 933msgid "" 934"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>M</" 935"keycap></keycombo>." 936msgstr "" 937 938#. dialog title differs from command name (GIMP-2.6.7) 939#: src/menus/image/merge-layers.xml:60(title) 940msgid "Description of the <quote>Merge Layers</quote> Dialog" 941msgstr "" 942 943#: src/menus/image/merge-layers.xml:64(title) 944msgid "The <quote>Merge Layers</quote> Dialog" 945msgstr "" 946 947#: src/menus/image/merge-layers.xml:75(term) 948msgid "Final, Merged Layer should be:" 949msgstr "" 950 951#: src/menus/image/merge-layers.xml:77(para) 952msgid "" 953"Visible layers are the layers which are marked with an <quote>eye</quote> " 954"icon in the Layers dialog." 955msgstr "" 956 957#: src/menus/image/merge-layers.xml:83(para) 958msgid "" 959"<emphasis>Expanded as necessary</emphasis>: The final layer is large enough " 960"to contain all of the merged layers. Please note that a layer in " 961"<acronym>GIMP</acronym> can be larger than the image." 962msgstr "" 963 964#: src/menus/image/merge-layers.xml:92(para) 965msgid "" 966"<emphasis>Clipped to image</emphasis>: The final layer is the same size as " 967"the image. Remember that layers in <acronym>GIMP</acronym> can be larger " 968"than the image itself. Any layers in the image that are larger than the " 969"image are clipped by this option." 970msgstr "" 971 972#: src/menus/image/merge-layers.xml:101(para) 973msgid "" 974"<emphasis>Clipped to bottom layer</emphasis>: The final layer is the same " 975"size as the bottom layer. If the bottom layer is smaller than some of the " 976"visible layers, the final layer is clipped and trimmed to the size and " 977"position of the bottom layer." 978msgstr "" 979 980#: src/menus/image/merge-layers.xml:113(term) 981msgid "Discard invisible layers" 982msgstr "" 983 984#: src/menus/image/merge-layers.xml:115(para) 985msgid "" 986"When this option is checked, non visible layers are removed from the layer " 987"stack." 988msgstr "" 989 990#: src/menus/image/merge-layers.xml:120(title) 991msgid "<quote>Merge visible layers</quote> example" 992msgstr "" 993 994#: src/menus/image/merge-layers.xml:127(para) 995msgid "Three layers; two are visible" 996msgstr "" 997 998#: src/menus/image/merge-layers.xml:136(para) 999msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> unchecked" 1000msgstr "" 1001 1002#: src/menus/image/merge-layers.xml:147(para) 1003msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> checked" 1004msgstr "" 1005 1006#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1007#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1008#: src/menus/image/introduction.xml:20(None) 1009msgid "@@image: 'images/menus/image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1010msgstr "" 1011 1012#: src/menus/image/introduction.xml:10(title) 1013msgid "Overview" 1014msgstr "" 1015 1016#: src/menus/image/introduction.xml:13(primary) 1017msgid "Menus" 1018msgstr "" 1019 1020#: src/menus/image/introduction.xml:17(title) 1021msgid "The Contents of the <quote>Image</quote> Menu" 1022msgstr "" 1023 1024#: src/menus/image/introduction.xml:24(para) 1025msgid "" 1026"The <guimenuitem>Image</guimenuitem> menu contains commands which use or " 1027"affect the entire image in some way, not just the active layer or some other " 1028"specific part of the image." 1029msgstr "" 1030 1031#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1032#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1033#: src/menus/image/guides.xml:27(None) 1034msgid "@@image: 'images/menus/image/guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1035msgstr "" 1036 1037#: src/menus/image/guides.xml:11(title) src/menus/image/guides.xml:14(primary) 1038#: src/menus/image/guides.xml:18(secondary) 1039#: src/menus/image/guides-remove.xml:16(primary) 1040#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:16(primary) 1041msgid "Guides" 1042msgstr "" 1043 1044#: src/menus/image/guides.xml:22(title) 1045msgid "The <quote>Guides</quote> options of the <quote>Image</quote> submenu" 1046msgstr "" 1047 1048#: src/menus/image/guides.xml:31(para) 1049msgid "" 1050"The <guimenuitem>Guides</guimenuitem> submenu contains various commands for " 1051"the creation and removal of guides." 1052msgstr "" 1053 1054#: src/menus/image/guides.xml:40(para) 1055msgid "" 1056"You can access this submenu from the image menubar through " 1057"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Guides</guimenuitem></" 1058"menuchoice>." 1059msgstr "" 1060 1061#: src/menus/image/guides.xml:52(title) 1062msgid "The Contents of the <quote>Guides</quote> Submenu" 1063msgstr "" 1064 1065#: src/menus/image/guides.xml:53(para) 1066msgid "" 1067"The <guilabel>Guides</guilabel> submenu contains the following commands:" 1068msgstr "" 1069 1070#: src/menus/image/guides-remove.xml:13(title) 1071msgid "Remove all guides" 1072msgstr "" 1073 1074#: src/menus/image/guides-remove.xml:17(secondary) 1075msgid "Remove" 1076msgstr "" 1077 1078#: src/menus/image/guides-remove.xml:20(para) 1079msgid "" 1080"The <guilabel>Remove all Guides</guilabel> command removes all guides from " 1081"the image. Clicking-and-dragging one or two guides onto a ruler is a quicker " 1082"way to remove them. This command is useful if you have positioned several " 1083"guides." 1084msgstr "" 1085 1086#: src/menus/image/guides-remove.xml:29(para) 1087msgid "" 1088"You can access this command from the image menubar through " 1089"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</" 1090"guisubmenu><guimenuitem>Remove all guides</guimenuitem></menuchoice>." 1091msgstr "" 1092 1093#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1094#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1095#: src/menus/image/guides-new.xml:57(None) 1096msgid "" 1097"@@image: 'images/menus/image/new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1098msgstr "" 1099 1100#: src/menus/image/guides-new.xml:13(title) 1101msgid "New Guide" 1102msgstr "" 1103 1104#: src/menus/image/guides-new.xml:16(primary) 1105#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:18(primary) 1106msgid "Guide" 1107msgstr "" 1108 1109#: src/menus/image/guides-new.xml:17(secondary) 1110msgid "Add" 1111msgstr "" 1112 1113#: src/menus/image/guides-new.xml:20(para) 1114msgid "" 1115"The <guimenuitem>New Guide</guimenuitem> command adds a guide to the image." 1116msgstr "" 1117 1118#: src/menus/image/guides-new.xml:25(para) 1119msgid "" 1120"You can add guides to the image more quickly, but less accurately, by simply " 1121"clicking and dragging guides from the image rulers and positioning them " 1122"where you would like." 1123msgstr "" 1124 1125#: src/menus/image/guides-new.xml:34(para) 1126msgid "" 1127"You can access this command from the image menubar through " 1128"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</" 1129"guisubmenu><guimenuitem>New Guide</guimenuitem></menuchoice>" 1130msgstr "" 1131 1132#: src/menus/image/guides-new.xml:45(title) 1133msgid "<quote>New Guide</quote> Options" 1134msgstr "" 1135 1136#: src/menus/image/guides-new.xml:46(para) 1137msgid "" 1138"When you select <guimenuitem>New Guide</guimenuitem>, a dialog opens, which " 1139"allows you to set the <guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</" 1140"guilabel>, in pixels, of the new guide more precisely than by using click-" 1141"and-drag." 1142msgstr "" 1143 1144#: src/menus/image/guides-new.xml:53(title) 1145msgid "The <quote>New Guide</quote> Dialog" 1146msgstr "" 1147 1148#: src/menus/image/guides-new.xml:63(term) 1149#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:66(term) 1150msgid "Direction" 1151msgstr "" 1152 1153#: src/menus/image/guides-new.xml:65(para) 1154#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:68(para) 1155msgid "" 1156"You can choose the <guilabel>Direction</guilabel> of the guide, either " 1157"<guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel>, by using " 1158"the drop-down list." 1159msgstr "" 1160 1161#: src/menus/image/guides-new.xml:73(term) 1162#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:76(term) 1163msgid "Position" 1164msgstr "" 1165 1166#: src/menus/image/guides-new.xml:75(para) 1167msgid "" 1168"The coordinate origin for the <guilabel>Position</guilabel> is the upper " 1169"left corner of the canvas." 1170msgstr "" 1171 1172#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:13(title) 1173msgid "New Guides from Selection" 1174msgstr "" 1175 1176#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:17(secondary) 1177msgid "Add from selection" 1178msgstr "" 1179 1180#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:20(para) 1181msgid "" 1182"The <guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem> command adds four " 1183"guide lines, one for each of the upper, lower, left and right edges of the " 1184"current selection. If there is no selection in the current image, no guides " 1185"are drawn." 1186msgstr "" 1187 1188#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:28(title) 1189#: src/menus/image/duplicate.xml:37(title) 1190#: src/menus/image/convert-indexed.xml:34(title) 1191#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:32(title) 1192#: src/menus/image/configure-grid.xml:30(title) 1193#: src/menus/image/canvas-size.xml:40(title) 1194msgid "Activating the Command" 1195msgstr "" 1196 1197#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:29(para) 1198msgid "" 1199"You can access this command from the image menubar through " 1200"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</" 1201"guisubmenu><guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem></menuchoice>." 1202msgstr "" 1203 1204#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1205#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1206#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:60(None) 1207msgid "" 1208"@@image: 'images/menus/image/new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1209"EXIST" 1210msgstr "" 1211 1212#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:15(title) 1213msgid "New Guide (by Percent)" 1214msgstr "" 1215 1216#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:19(secondary) 1217msgid "Add by percent" 1218msgstr "" 1219 1220#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:22(para) 1221msgid "" 1222"The <guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem> command adds a guide " 1223"to the image. The position of the guide is specified as a percentage of the " 1224"canvas Height and Width." 1225msgstr "" 1226 1227#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:28(para) 1228msgid "" 1229"You can add guides to the image more quickly by simply clicking and dragging " 1230"guides from the image rulers and positioning them where you would like. " 1231"Guides you draw with click-and-drag are not as precisely positioned as those " 1232"you draw with this command, however." 1233msgstr "" 1234 1235#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:38(para) 1236msgid "" 1237"You can access this command from the image menubar through " 1238"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</" 1239"guisubmenu><guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem></menuchoice>." 1240msgstr "" 1241 1242#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:49(title) 1243msgid "<quote>New Guide (by Percent)</quote> Options" 1244msgstr "" 1245 1246#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:50(para) 1247msgid "" 1248"When you select this menu item, a dialog opens, which allows you to set the " 1249"<guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</guilabel>, by " 1250"percent, of the new guide." 1251msgstr "" 1252 1253#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:56(title) 1254msgid "The <quote>New Guide (by Percent)</quote> Dialog" 1255msgstr "" 1256 1257#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:78(para) 1258msgid "" 1259"You can also choose the <guilabel>Position</guilabel> of the new guide. The " 1260"coordinate origin is in the upper left corner of the canvas." 1261msgstr "" 1262 1263#: src/menus/image/flatten.xml:11(title) 1264msgid "Flatten Image" 1265msgstr "" 1266 1267#: src/menus/image/flatten.xml:14(primary) 1268#: src/menus/image/canvas-size.xml:145(term) 1269msgid "Layers" 1270msgstr "" 1271 1272#: src/menus/image/flatten.xml:15(secondary) 1273msgid "Merge all layers" 1274msgstr "" 1275 1276#: src/menus/image/flatten.xml:18(primary) 1277msgid "Flatten" 1278msgstr "" 1279 1280#: src/menus/image/flatten.xml:21(para) 1281msgid "" 1282"The <guimenuitem>Flatten Image</guimenuitem> command merges all of the " 1283"layers of the image into a single layer with no alpha channel. After the " 1284"image is flattened, it has the same appearance it had before. The difference " 1285"is that all of the image contents are in a single layer without " 1286"transparency. If there are any areas which are transparent through all of " 1287"the layers of the original image, the background color is visible." 1288msgstr "" 1289 1290#: src/menus/image/flatten.xml:30(para) 1291msgid "" 1292"This operation makes significant changes to the structure of the image. It " 1293"is normally only necessary when you would like to save an image in a format " 1294"which does not support levels or transparency (an alpha channel)." 1295msgstr "" 1296 1297#: src/menus/image/flatten.xml:41(para) 1298msgid "" 1299"You can access this command from the image menubar through " 1300"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Flatten Image</" 1301"guimenuitem></menuchoice>." 1302msgstr "" 1303 1304#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:8(title) 1305msgid "Fit Canvas to Selection" 1306msgstr "" 1307 1308#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:11(primary) 1309#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:13(primary) 1310#: src/menus/image/canvas-size.xml:20(primary) 1311msgid "Canvas" 1312msgstr "" 1313 1314#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:12(secondary) 1315msgid "Fit canvas size to selection" 1316msgstr "" 1317 1318#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:15(primary) 1319msgid "Fit canvas to selection" 1320msgstr "" 1321 1322#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:18(para) 1323msgid "" 1324"The <guimenuitem>Fit Canvas to Selection</guimenuitem> command adapts the " 1325"canvas size to the size of the selection, in both width and height." 1326msgstr "" 1327 1328#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:24(title) 1329#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:33(title) 1330#: src/menus/image/crop.xml:41(title) 1331msgid "Activate the command" 1332msgstr "" 1333 1334#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:27(para) 1335msgid "" 1336"You can access this command from the image menubar through " 1337"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Selection</" 1338"guimenuitem></menuchoice>." 1339msgstr "" 1340 1341#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:10(title) 1342msgid "Fit Canvas to Layers" 1343msgstr "" 1344 1345#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:14(secondary) 1346msgid "Fit canvas size to layers" 1347msgstr "" 1348 1349#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:17(primary) 1350msgid "Fit canvas to layers" 1351msgstr "" 1352 1353#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:20(para) 1354msgid "" 1355"The <guimenuitem>Fit Canvas to Layers</guimenuitem> command adapts the " 1356"canvas size to the size of the largest layer in the image, in both width and " 1357"height." 1358msgstr "" 1359 1360#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:25(para) 1361msgid "" 1362"When you create or open an image, the canvas size is defined as the image " 1363"size and remains unchanged if you add new layers. If you add a layer larger " 1364"than the canvas, only the area limited by the canvas will be visible. To " 1365"show the whole layer, use this command." 1366msgstr "" 1367 1368#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:36(para) 1369msgid "" 1370"You can access this command from the image menubar through " 1371"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Layers</" 1372"guimenuitem></menuchoice>." 1373msgstr "" 1374 1375#: src/menus/image/duplicate.xml:12(title) 1376msgid "Duplicate" 1377msgstr "" 1378 1379#: src/menus/image/duplicate.xml:15(primary) 1380msgid "Duplicate image" 1381msgstr "" 1382 1383#: src/menus/image/duplicate.xml:18(para) 1384msgid "" 1385"The <guimenuitem>Duplicate image</guimenuitem> command creates a new image " 1386"which is an exact copy of the current one, with all of its layers, channels " 1387"and paths. The <acronym>GIMP</acronym> Clipboard and the History are not " 1388"affected." 1389msgstr "" 1390 1391#: src/menus/image/duplicate.xml:26(para) 1392msgid "" 1393"Don't mistake a duplicated image for a new view of this image. In a " 1394"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>New View</guimenuitem></" 1395"menuchoice>, all changes are passed on the original image." 1396msgstr "" 1397 1398#: src/menus/image/duplicate.xml:40(para) 1399msgid "" 1400"You can access this command from the image menubar through " 1401"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></" 1402"menuchoice>," 1403msgstr "" 1404 1405#: src/menus/image/duplicate.xml:49(para) 1406msgid "" 1407"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</" 1408"keycap></keycombo>." 1409msgstr "" 1410 1411#: src/menus/image/crop.xml:12(title) 1412msgid "Crop to Selection" 1413msgstr "" 1414 1415#: src/menus/image/crop.xml:17(tertiary) 1416msgid "To selection" 1417msgstr "" 1418 1419#: src/menus/image/crop.xml:20(primary) 1420msgid "Crop to selection" 1421msgstr "" 1422 1423#: src/menus/image/crop.xml:23(para) 1424msgid "" 1425"The <guimenuitem>Crop Image</guimenuitem> command crops the image to the " 1426"boundary of the selection by removing any strips at the edges whose contents " 1427"are all completely unselected. Areas which are partially selected (for " 1428"example, by feathering) are not cropped. If the selection has been " 1429"feathered, cropping is performed on the external limit of the feathered " 1430"area. If there is no selection for the image, the menu entry is disabled and " 1431"grayed out." 1432msgstr "" 1433 1434#: src/menus/image/crop.xml:33(para) 1435msgid "" 1436"This command crops all of the image layers. To crop just the active layer, " 1437"use the <link linkend=\"gimp-layer-crop\">Crop Layer</link> command." 1438msgstr "" 1439 1440#: src/menus/image/crop.xml:44(para) 1441msgid "" 1442"You can access this command on the image menu bar through " 1443"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Crop to Selection</" 1444"guimenuitem></menuchoice>." 1445msgstr "" 1446 1447#: src/menus/image/convert-rgb.xml:10(title) 1448msgid "RGB mode" 1449msgstr "" 1450 1451#: src/menus/image/convert-rgb.xml:17(secondary) 1452#: src/menus/image/convert-indexed.xml:15(secondary) 1453#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:13(secondary) 1454msgid "Convert" 1455msgstr "" 1456 1457#: src/menus/image/convert-rgb.xml:18(tertiary) 1458msgid "To RGB mode" 1459msgstr "" 1460 1461#: src/menus/image/convert-rgb.xml:21(primary) 1462#: src/menus/image/convert-indexed.xml:19(primary) 1463#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:21(primary) 1464msgid "Modes (color)" 1465msgstr "" 1466 1467#: src/menus/image/convert-rgb.xml:25(para) 1468msgid "" 1469"The <guimenuitem>RGB</guimenuitem> command converts your image to RGB mode. " 1470"See the <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> description in the " 1471"Glossary for more information. Normally, you work in this mode, which is " 1472"well-adapted to the screen. It is possible to convert an RGB image to " 1473"Grayscale or Indexed mode, but be careful: once you have saved the image, " 1474"you can no longer retrieve the RGB colors, so you should work on a copy of " 1475"your image." 1476msgstr "" 1477 1478#: src/menus/image/convert-rgb.xml:36(title) 1479msgid "Activating the command" 1480msgstr "" 1481 1482#: src/menus/image/convert-rgb.xml:39(para) 1483msgid "" 1484"You can access this command from the image menu bar through " 1485"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</" 1486"guisubmenu><guimenuitem>RGB</guimenuitem></menuchoice>." 1487msgstr "" 1488 1489#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1490#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1491#: src/menus/image/convert-indexed.xml:59(None) 1492msgid "" 1493"@@image: 'images/dialogs/image-mode-indexed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1494msgstr "" 1495 1496#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1497#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1498#: src/menus/image/convert-indexed.xml:146(None) 1499msgid "" 1500"@@image: 'images/dialogs/examples/dither1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1501msgstr "" 1502 1503#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1504#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1505#: src/menus/image/convert-indexed.xml:160(None) 1506msgid "" 1507"@@image: 'images/dialogs/examples/dither2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1508msgstr "" 1509 1510#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1511#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1512#: src/menus/image/convert-indexed.xml:174(None) 1513msgid "" 1514"@@image: 'images/dialogs/examples/dither3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1515msgstr "" 1516 1517#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1518#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1519#: src/menus/image/convert-indexed.xml:188(None) 1520msgid "" 1521"@@image: 'images/dialogs/examples/dither4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1522msgstr "" 1523 1524#: src/menus/image/convert-indexed.xml:11(title) 1525msgid "Indexed mode" 1526msgstr "" 1527 1528#: src/menus/image/convert-indexed.xml:16(tertiary) 1529msgid "To indexed mode" 1530msgstr "" 1531 1532#: src/menus/image/convert-indexed.xml:23(primary) 1533msgid "Indexed colors" 1534msgstr "" 1535 1536#: src/menus/image/convert-indexed.xml:26(para) 1537msgid "" 1538"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command converts your image to " 1539"indexed mode. See <link linkend=\"glossary-colormodel\">indexed colors</" 1540"link> in the Glossary for more information about Indexed Color Mode." 1541msgstr "" 1542 1543#: src/menus/image/convert-indexed.xml:37(para) 1544msgid "" 1545"You can access this command from the image menubar through " 1546"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</" 1547"guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></menuchoice>." 1548msgstr "" 1549 1550#: src/menus/image/convert-indexed.xml:50(title) 1551#: src/menus/image/convert-indexed.xml:56(title) 1552msgid "The <quote>Convert Image to Indexed Colors</quote> dialog" 1553msgstr "" 1554 1555#: src/menus/image/convert-indexed.xml:51(para) 1556msgid "" 1557"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command opens the <guilabel>Convert " 1558"Image to Indexed Colors</guilabel> dialog." 1559msgstr "" 1560 1561#: src/menus/image/convert-indexed.xml:65(term) 1562msgid "Colormap Options" 1563msgstr "" 1564 1565#: src/menus/image/convert-indexed.xml:69(para) 1566msgid "" 1567"<guilabel>Generate optimum palette</guilabel>: This option generates the " 1568"best possible palette with a default maximum number of 256 colors (classic " 1569"GIF format). You can reduce this <emphasis>Maximum Number of Colors</" 1570"emphasis>, although this may create unwanted effects (color banding) on " 1571"smooth transitions. You may be able to lessen the unwanted effects by using " 1572"dithering, however." 1573msgstr "" 1574 1575#: src/menus/image/convert-indexed.xml:80(para) 1576msgid "" 1577"<guilabel>Use web-optimized palette</guilabel>: use a palette that is " 1578"optimized for the web." 1579msgstr "" 1580 1581#: src/menus/image/convert-indexed.xml:85(para) 1582msgid "" 1583"<guilabel>Use black and white (1-bit) palette</guilabel>: This option " 1584"generates an image which uses only two colors, black and white." 1585msgstr "" 1586 1587#: src/menus/image/convert-indexed.xml:91(para) 1588msgid "" 1589"<guilabel>Use custom palette</guilabel>: This button lets you select a " 1590"custom palette from a list. The number of colors is indicated for each " 1591"palette. The <quote>Web</quote> palette, with 216 colors, is the <quote>web-" 1592"safe</quote> palette. It was originally created by Netscape to provide " 1593"colors that would look the same on both Macs and PCs, and Internet Explorer " 1594"3 could manage it. Since version 4, MSIE handles a 212 color palette. The " 1595"problem of color similarity between all platforms has not been solved yet " 1596"and it probably never will be. When designing a web page, you should keep " 1597"two principles in mind: use light text on a dark background or dark text on " 1598"a light background, and never rely on color to convey information." 1599msgstr "" 1600 1601#: src/menus/image/convert-indexed.xml:106(para) 1602msgid "" 1603"Some colors in the palette may not be used if your image does not have many " 1604"colors. They will be removed from the palette if the <guilabel>Remove unused " 1605"colors from final palette</guilabel> option is checked." 1606msgstr "" 1607 1608#: src/menus/image/convert-indexed.xml:117(term) 1609msgid "Dithering Options" 1610msgstr "" 1611 1612#: src/menus/image/convert-indexed.xml:119(para) 1613msgid "" 1614"Since an indexed image contains 256 colors or less, some colors in the " 1615"original image may not be available in the palette. This may result in some " 1616"blotchy or solid patches in areas which should have subtle color changes. " 1617"The dithering options let you correct the unwanted effects created by the " 1618"Palette Options." 1619msgstr "" 1620 1621#: src/menus/image/convert-indexed.xml:126(para) 1622msgid "" 1623"A dithering filter tries to approximate a color which is missing from the " 1624"palette by instead using clusters of pixels of similar colors which are in " 1625"the palette. When seen from a distance, these pixels give the impression of " 1626"a new color. See the Glossary for more information on <link linkend=" 1627"\"glossary-dithering\">dithering</link>." 1628msgstr "" 1629 1630#: src/menus/image/convert-indexed.xml:134(para) 1631msgid "" 1632"Three filters (plus <quote>None</quote>) are available. It is not possible " 1633"to predict what the result of a particular filter will be on your image, so " 1634"you will have to try all of them and see which works best. The " 1635"<quote>Positioned Color Dithering</quote> filter is well adapted to " 1636"animations." 1637msgstr "" 1638 1639#: src/menus/image/convert-indexed.xml:143(title) 1640msgid "Example: full color, with no dithering" 1641msgstr "" 1642 1643#: src/menus/image/convert-indexed.xml:149(para) 1644msgid "This is an example image with a smooth transition in RGB Mode." 1645msgstr "" 1646 1647#: src/menus/image/convert-indexed.xml:157(title) 1648msgid "Example: four colors, with no dithering" 1649msgstr "" 1650 1651#: src/menus/image/convert-indexed.xml:163(para) 1652msgid "" 1653"The same image, after being transformed to four indexed colors, without " 1654"dithering." 1655msgstr "" 1656 1657#: src/menus/image/convert-indexed.xml:171(title) 1658msgid "Example: Floyd-Steinberg (normal)" 1659msgstr "" 1660 1661#: src/menus/image/convert-indexed.xml:177(para) 1662msgid "" 1663"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (normal)" 1664"</quote> dithering." 1665msgstr "" 1666 1667#: src/menus/image/convert-indexed.xml:185(title) 1668msgid "Example: Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" 1669msgstr "" 1670 1671#: src/menus/image/convert-indexed.xml:191(para) 1672msgid "" 1673"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (reduced " 1674"color bleeding)</quote> dithering." 1675msgstr "" 1676 1677#: src/menus/image/convert-indexed.xml:199(para) 1678msgid "" 1679"In a GIF image, transparency is encoded in 1 bit: transparent or not " 1680"transparent. To give the illusion of partial transparency, you can use the " 1681"<guilabel>Enable dithering of transparency</guilabel> option. However, the " 1682"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Semi-flatten</link> plug-in may give " 1683"you better results." 1684msgstr "" 1685 1686#: src/menus/image/convert-indexed.xml:211(para) 1687msgid "" 1688"You can edit the color palette of an indexed image by using the <link " 1689"linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">Colormap Dialog</link>." 1690msgstr "" 1691 1692#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:9(title) 1693msgid "Grayscale mode" 1694msgstr "" 1695 1696#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:14(tertiary) 1697msgid "To grayscale" 1698msgstr "" 1699 1700#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:18(secondary) 1701msgid "Convert to grayscale" 1702msgstr "" 1703 1704#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:25(para) 1705msgid "" 1706"You can use the <guimenuitem>Grayscale</guimenuitem> command to convert your " 1707"image to grayscale with 256 levels of gray, from 0 (black) to 255 (white)." 1708msgstr "" 1709 1710#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:35(para) 1711msgid "" 1712"You can access this command from the image menubar through " 1713"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</" 1714"guisubmenu><guimenuitem>Grayscale</guimenuitem></menuchoice>." 1715msgstr "" 1716 1717#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1718#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1719#: src/menus/image/configure-grid.xml:53(None) 1720msgid "" 1721"@@image: 'images/menus/image/configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1722msgstr "" 1723 1724#: src/menus/image/configure-grid.xml:11(title) 1725msgid "Configure Grid" 1726msgstr "" 1727 1728#: src/menus/image/configure-grid.xml:15(primary) 1729msgid "Grid" 1730msgstr "" 1731 1732#: src/menus/image/configure-grid.xml:16(secondary) 1733msgid "configure" 1734msgstr "" 1735 1736#: src/menus/image/configure-grid.xml:19(para) 1737msgid "" 1738"The <guimenuitem>Configure Grid</guimenuitem> command lets you set the " 1739"properties of the grid which you can display over your image while you are " 1740"working on it. The <acronym>GIMP</acronym> provides only Cartesian grids. " 1741"You can choose the color of the grid lines, and the spacing and offsets from " 1742"the origin of the image, independently for the horizontal and vertical grid " 1743"lines. You can choose one of five different grid styles." 1744msgstr "" 1745 1746#: src/menus/image/configure-grid.xml:33(para) 1747msgid "" 1748"You can access this command from the image menubar through " 1749"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Configure Grid</" 1750"guimenuitem></menuchoice>." 1751msgstr "" 1752 1753#: src/menus/image/configure-grid.xml:45(title) 1754msgid "Description of the <quote>Configure Grid</quote> dialog" 1755msgstr "" 1756 1757#: src/menus/image/configure-grid.xml:49(title) 1758msgid "The <quote>Configure grid</quote> dialog" 1759msgstr "" 1760 1761#: src/menus/image/configure-grid.xml:58(title) 1762msgid "Appearance" 1763msgstr "" 1764 1765#: src/menus/image/configure-grid.xml:59(para) 1766msgid "" 1767"In the <guimenu>Configure Image Grid</guimenu> dialog, you can set the " 1768"properties of the grid which is shown when you turn on the image grid." 1769msgstr "" 1770 1771#: src/menus/image/configure-grid.xml:65(term) 1772msgid "Line style" 1773msgstr "" 1774 1775#: src/menus/image/configure-grid.xml:69(term) 1776msgid "Intersections (dots)" 1777msgstr "" 1778 1779#: src/menus/image/configure-grid.xml:71(para) 1780msgid "" 1781"This style, the least conspicuous, shows a simple dot at each intersection " 1782"of the grid lines." 1783msgstr "" 1784 1785#: src/menus/image/configure-grid.xml:78(term) 1786msgid "Intersections (crosshairs)" 1787msgstr "" 1788 1789#: src/menus/image/configure-grid.xml:80(para) 1790msgid "" 1791"This style, the default, shows a plus-shaped crosshair at each intersection " 1792"of the grid lines." 1793msgstr "" 1794 1795#: src/menus/image/configure-grid.xml:87(term) 1796msgid "Dashed" 1797msgstr "" 1798 1799#: src/menus/image/configure-grid.xml:89(para) 1800msgid "" 1801"This style shows dashed lines in the foreground color of the grid. If the " 1802"lines are too close together, the grid won't look good." 1803msgstr "" 1804 1805#: src/menus/image/configure-grid.xml:97(term) 1806msgid "Double dashed" 1807msgstr "" 1808 1809#: src/menus/image/configure-grid.xml:99(para) 1810msgid "" 1811"This style shows dashed lines, where the foreground and background colors of " 1812"the grid alternate." 1813msgstr "" 1814 1815#: src/menus/image/configure-grid.xml:106(term) 1816msgid "Solid" 1817msgstr "" 1818 1819#: src/menus/image/configure-grid.xml:108(para) 1820msgid "This style shows solid grid lines in the foreground color of the grid." 1821msgstr "" 1822 1823#: src/menus/image/configure-grid.xml:118(term) 1824msgid "Foreground and Background colors" 1825msgstr "" 1826 1827#: src/menus/image/configure-grid.xml:120(para) 1828msgid "Click on the color dwell to select a new color for the grid." 1829msgstr "" 1830 1831#: src/menus/image/configure-grid.xml:127(title) 1832msgid "Spacing" 1833msgstr "" 1834 1835#: src/menus/image/configure-grid.xml:129(term) 1836#: src/menus/image/configure-grid.xml:141(term) 1837msgid "Width and Height" 1838msgstr "" 1839 1840#: src/menus/image/configure-grid.xml:131(para) 1841msgid "You can select the cell size of the grid and the unit of measurement." 1842msgstr "" 1843 1844#: src/menus/image/configure-grid.xml:139(title) 1845#: src/menus/image/canvas-size.xml:95(title) 1846msgid "Offset" 1847msgstr "" 1848 1849#: src/menus/image/configure-grid.xml:143(para) 1850msgid "" 1851"You can set the offset of the first cell. The coordinate origin is the upper " 1852"left corner of the image. By default, the grid begins at the coordinate " 1853"origin, (0,0)." 1854msgstr "" 1855 1856#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1857#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1858#: src/menus/image/canvas-size.xml:61(None) 1859msgid "" 1860"@@image: 'images/menus/image/canvas-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1861msgstr "" 1862 1863#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1864#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1865#: src/menus/image/canvas-size.xml:160(None) 1866msgid "" 1867"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1868"EXIST" 1869msgstr "" 1870 1871#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1872#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1873#: src/menus/image/canvas-size.xml:252(None) 1874msgid "" 1875"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1876"EXIST" 1877msgstr "" 1878 1879#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1880#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1881#: src/menus/image/canvas-size.xml:271(None) 1882msgid "" 1883"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1884"EXIST" 1885msgstr "" 1886 1887#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1888#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1889#: src/menus/image/canvas-size.xml:287(None) 1890msgid "" 1891"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1892"EXIST" 1893msgstr "" 1894 1895#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1896#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1897#: src/menus/image/canvas-size.xml:309(None) 1898msgid "" 1899"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1900"EXIST" 1901msgstr "" 1902 1903#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1904#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1905#: src/menus/image/canvas-size.xml:324(None) 1906msgid "" 1907"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1908"EXIST" 1909msgstr "" 1910 1911#: src/menus/image/canvas-size.xml:13(title) 1912#: src/menus/image/canvas-size.xml:66(title) 1913msgid "Canvas Size" 1914msgstr "" 1915 1916#: src/menus/image/canvas-size.xml:17(secondary) 1917msgid "Canvas size" 1918msgstr "" 1919 1920#: src/menus/image/canvas-size.xml:21(secondary) 1921msgid "Size" 1922msgstr "" 1923 1924#: src/menus/image/canvas-size.xml:24(para) 1925msgid "" 1926"The <quote>canvas</quote> is the visible area of the image. By default the " 1927"size of the canvas coincides with the size of the layers. The " 1928"<guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem> command lets you enlarge or reduce " 1929"the canvas size. You can, if you want, modify the size of the layers. When " 1930"you enlarge the canvas, you create free space around the contents of the " 1931"image. When you reduce it, the visible area is cropped, however the layers " 1932"still extend beyond the canvas border." 1933msgstr "" 1934 1935#: src/menus/image/canvas-size.xml:33(para) 1936msgid "" 1937"When you reduce the canvas size, the new canvas appears surrounded with a " 1938"thin negative border in the preview. The mouse pointer is a moving cross: " 1939"click and drag to move the image against this frame." 1940msgstr "" 1941 1942#: src/menus/image/canvas-size.xml:43(para) 1943msgid "" 1944"You can access this command from the image menubar through " 1945"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem></" 1946"menuchoice>." 1947msgstr "" 1948 1949#: src/menus/image/canvas-size.xml:55(title) 1950msgid "Description of the <quote>Canvas Size</quote> dialog" 1951msgstr "" 1952 1953#: src/menus/image/canvas-size.xml:57(title) 1954msgid "The <quote>Canvas Size</quote> dialog" 1955msgstr "" 1956 1957#: src/menus/image/canvas-size.xml:70(para) 1958msgid "" 1959"You can set the <guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</" 1960"guilabel> of the canvas. The default units are pixels but you can choose " 1961"different units, e.g. percent, if you want to set the new dimensions " 1962"relative to the current dimensions. If the Chain to the right of the Width " 1963"and Height is not broken, both Width and Height keep the same relative size " 1964"to each other. That is, if you change one of the values, the other one also " 1965"changes a corresponding amount. If you break the Chain by clicking on it, " 1966"you can set Width and Height separately." 1967msgstr "" 1968 1969#: src/menus/image/canvas-size.xml:82(para) 1970msgid "" 1971"Whatever units you use, information about the size in pixels and the current " 1972"resolution are always displayed below the <emphasis>Width</emphasis> and " 1973"<emphasis>Height</emphasis> fields. You cannot change the resolution in the " 1974"<guimenu>Canvas Size</guimenu> dialog; if you want to do that, use the <link " 1975"linkend=\"gimp-image-print-size\">Print Size dialog</link>." 1976msgstr "" 1977 1978#: src/menus/image/canvas-size.xml:96(para) 1979msgid "" 1980"The <guilabel>Offset</guilabel> values are used to place the image (the " 1981"image, not the active layer) on the canvas. You can see the size and the " 1982"content of the canvas in the preview of the dialog window. When the canvas " 1983"is smaller than the image, the preview window shows it in a frame with a " 1984"thin negative border." 1985msgstr "" 1986 1987#: src/menus/image/canvas-size.xml:104(term) 1988msgid "X ; Y" 1989msgstr "" 1990 1991#: src/menus/image/canvas-size.xml:115(para) 1992msgid "by click-and-dragging the image," 1993msgstr "" 1994 1995#: src/menus/image/canvas-size.xml:120(para) 1996msgid "" 1997"by entering values in the <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> " 1998"text boxes," 1999msgstr "" 2000 2001#: src/menus/image/canvas-size.xml:126(para) 2002msgid "" 2003"by clicking on the small arrow-heads. This increments the value by one pixel " 2004"(unit)." 2005msgstr "" 2006 2007#: src/menus/image/canvas-size.xml:132(para) 2008msgid "" 2009"And when the focus is on a text box, you can use the keyboard arrow keys, " 2010"<keycap>Up</keycap> and <keycap>Down</keycap> to change by one pixel (unit), " 2011"or <keycap>PageUp</keycap> and <keycap>PageDown</keycap> to change the value " 2012"by 10 pixels (units)." 2013msgstr "" 2014 2015#: src/menus/image/canvas-size.xml:106(para) 2016msgid "" 2017"The <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> specify the " 2018"coordinates of the upper left corner of the image relative to the upper left " 2019"corner of the canvas. They are negative when the canvas is smaller than the " 2020"image. You can place the image in different ways (of course, the coordinates " 2021"can't exceed the canvas borders): <placeholder-1/>" 2022msgstr "" 2023 2024#: src/menus/image/canvas-size.xml:147(para) 2025msgid "" 2026"Before the GIMP-2.4 version, <quote>Canvas Size</quote> had no influence on " 2027"layer size. To change it, you had to use the <link linkend=\"gimp-layer-" 2028"resize\">Layer Boundary Size</link> command. The <quote>Layers</quote> " 2029"option now allows you to specify how, possibly, layers will be resized. The " 2030"drop-down list offers you several possibilities:" 2031msgstr "" 2032 2033#: src/menus/image/canvas-size.xml:156(title) 2034msgid "The Resize layers list" 2035msgstr "" 2036 2037#: src/menus/image/canvas-size.xml:166(para) 2038msgid "" 2039"<guilabel>None</guilabel>: default option. No layer is resized, only the " 2040"canvas is." 2041msgstr "" 2042 2043#: src/menus/image/canvas-size.xml:172(para) 2044msgid "<guilabel>All Layers</guilabel>: all layers are resized to canvas size." 2045msgstr "" 2046 2047#: src/menus/image/canvas-size.xml:178(para) 2048msgid "" 2049"<guilabel>Image-sized layers</guilabel>: only layers with the same size as " 2050"the image are sized to canvas size." 2051msgstr "" 2052 2053#: src/menus/image/canvas-size.xml:184(para) 2054msgid "" 2055"<guilabel>All visible layers</guilabel>: only visible layers, marked with a " 2056"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-eye-20.png\"/></" 2057"guiicon> icon, in the Layer Dialog, are sized to canvas size." 2058msgstr "" 2059 2060#: src/menus/image/canvas-size.xml:194(para) 2061msgid "" 2062"<guilabel>All linked layers</guilabel>: only linked layers, marked with a " 2063"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-vchain-24.png\"/></" 2064"guiicon> in the Layer Dialog, are sized to canvas size." 2065msgstr "" 2066 2067#: src/menus/image/canvas-size.xml:208(term) 2068msgid "Center" 2069msgstr "" 2070 2071#: src/menus/image/canvas-size.xml:210(para) 2072msgid "" 2073"The <guilabel>Center</guilabel> button allows you to center the image on the " 2074"canvas. When you click on the Center button, the offset values are " 2075"automatically calculated and displayed in the text boxes." 2076msgstr "" 2077 2078#: src/menus/image/canvas-size.xml:220(para) 2079msgid "" 2080"When you click on the <guilabel>Resize</guilabel> button, the canvas is " 2081"resized, but the pixel information and the drawing scale of the image are " 2082"unchanged." 2083msgstr "" 2084 2085#: src/menus/image/canvas-size.xml:225(para) 2086msgid "" 2087"If the layers of the image did not extend beyond the borders of the canvas " 2088"before you changed its size, there are no layers on the part of the canvas " 2089"that was added by resizing it. Therefore, this part of the canvas is " 2090"transparent and displayed with a checkered pattern, and it is not " 2091"immediately available for painting. You can either <link linkend=\"gimp-" 2092"image-flatten\">flatten</link> the image, in which case you will get an " 2093"image with a single layer that fits the canvas exactly, or you can use the " 2094"<link linkend=\"gimp-layer-resize-to-image\">Layer to Image Size</link> " 2095"command to resize only the active layer, without changing any other layers. " 2096"You can also create a new layer and fill it with the background you want. By " 2097"doing this, you create a digital <quote>passe-partout</quote> (a kind of " 2098"glass mount with a removable back for slipping in a photograph)." 2099msgstr "" 2100 2101#: src/menus/image/canvas-size.xml:255(para) 2102msgid "" 2103"We started with a green background layer 100x100 pixels, which defines a " 2104"default canvas with the same size. Then we added a new red layer 80x80 " 2105"pixels. The active layer limits are marked with a black and yellow dotted " 2106"line. The red layer does not fill the canvas completely: the unoccupied part " 2107"is transparent. The background color in the Toolbox is yellow." 2108msgstr "" 2109 2110#: src/menus/image/canvas-size.xml:267(title) 2111msgid "Canvas enlarged (layers unchanged)" 2112msgstr "" 2113 2114#: src/menus/image/canvas-size.xml:274(para) 2115msgid "" 2116"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. The layers size remained " 2117"unchanged. The unoccupied part of the canvas is transparent." 2118msgstr "" 2119 2120#: src/menus/image/canvas-size.xml:283(title) 2121msgid "Canvas enlarged (all layers changed)" 2122msgstr "" 2123 2124#: src/menus/image/canvas-size.xml:290(para) 2125msgid "" 2126"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. All layers have been " 2127"enlarged to the canvas size. The undrawn part is transparent in the red " 2128"layer and yellow (background color in Toolbox) in the green background layer." 2129msgstr "" 2130 2131#: src/menus/image/canvas-size.xml:302(title) 2132msgid "What's Canvas Size useful for?" 2133msgstr "" 2134 2135#: src/menus/image/canvas-size.xml:303(para) 2136msgid "You can use this command to crop an image:" 2137msgstr "" 2138 2139#: src/menus/image/canvas-size.xml:305(title) 2140msgid "Resizing canvas" 2141msgstr "" 2142 2143#: src/menus/image/canvas-size.xml:313(para) 2144msgid "" 2145"Click on the chain next to Width and Height entries to unlink dimensions. By " 2146"modifying these dimensions and moving image against canvas, by trial and " 2147"error, you can crop the part of the image you want. Click on the Center " 2148"button and then on the Resize button." 2149msgstr "" 2150 2151#: src/menus/image/canvas-size.xml:320(title) 2152msgid "Cropped image" 2153msgstr "" 2154 2155#: src/menus/image/canvas-size.xml:329(para) 2156msgid "The <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop tool</link> is easier to use." 2157msgstr "" 2158 2159#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2160#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2161#: src/menus/image/autocrop.xml:59(None) 2162msgid "" 2163"@@image: 'images/menus/image/autocrop-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2164msgstr "" 2165 2166#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2167#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2168#: src/menus/image/autocrop.xml:72(None) 2169msgid "" 2170"@@image: 'images/menus/image/autocrop-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2171msgstr "" 2172 2173#: src/menus/image/autocrop.xml:10(title) 2174msgid "Autocrop Image" 2175msgstr "" 2176 2177#: src/menus/image/autocrop.xml:15(tertiary) 2178#: src/menus/image/autocrop.xml:18(primary) 2179msgid "Autocrop" 2180msgstr "" 2181 2182#: src/menus/image/autocrop.xml:21(para) 2183msgid "" 2184"The <guimenuitem>Autocrop Image</guimenuitem> command removes the borders " 2185"from an image. It searches the active layer for the largest possible border " 2186"area that is all the same color, and then crops this area from the image, as " 2187"if you had used the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> tool." 2188msgstr "" 2189 2190#: src/menus/image/autocrop.xml:29(para) 2191msgid "" 2192"Note carefully that this command only uses the <emphasis>active layer</" 2193"emphasis> of the image to find borders. Other layers are cropped according " 2194"to the same limits as limits in the active layer." 2195msgstr "" 2196 2197#: src/menus/image/autocrop.xml:41(para) 2198msgid "" 2199"You can access this command from the image menubar through " 2200"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Autocrop Image</" 2201"guimenuitem></menuchoice>." 2202msgstr "" 2203 2204#: src/menus/image/autocrop.xml:55(title) 2205msgid "<quote>Autocrop</quote> example" 2206msgstr "" 2207 2208#: src/menus/image/autocrop.xml:62(para) 2209msgid "" 2210"This image is made of three layers. One with a red square, another with a " 2211"green square; both on a yellow semi-transparent background. The green layer " 2212"is active." 2213msgstr "" 2214 2215#: src/menus/image/autocrop.xml:75(para) 2216msgid "" 2217"<quote>Autocrop</quote> has cropped the green square and made a layer from " 2218"it. The other layers have been cropped to the same size as the green one. " 2219"Only a small part of the red square has been kept." 2220msgstr "" 2221 2222#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2223#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2224#: src/menus/image/align-layers.xml:47(None) 2225#: src/menus/image/align-layers.xml:134(None) 2226#: src/menus/image/align-layers.xml:162(None) 2227#: src/menus/image/align-layers.xml:209(None) 2228#: src/menus/image/align-layers.xml:241(None) 2229#: src/menus/image/align-layers.xml:275(None) 2230msgid "" 2231"@@image: 'images/menus/image/align-demo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2232msgstr "" 2233 2234#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2235#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2236#: src/menus/image/align-layers.xml:92(None) 2237msgid "" 2238"@@image: 'images/menus/image/align-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2239msgstr "" 2240 2241#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2242#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2243#: src/menus/image/align-layers.xml:143(None) 2244msgid "" 2245"@@image: 'images/menus/image/alignHCLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2246msgstr "" 2247 2248#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2249#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2250#: src/menus/image/align-layers.xml:172(None) 2251msgid "" 2252"@@image: 'images/menus/image/alignHCLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2253msgstr "" 2254 2255#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2256#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2257#: src/menus/image/align-layers.xml:219(None) 2258msgid "" 2259"@@image: 'images/menus/image/alignHFLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2260msgstr "" 2261 2262#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2263#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2264#: src/menus/image/align-layers.xml:250(None) 2265msgid "" 2266"@@image: 'images/menus/image/alignHFLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2267msgstr "" 2268 2269#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2270#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2271#: src/menus/image/align-layers.xml:284(None) 2272msgid "" 2273"@@image: 'images/menus/image/alignVFBB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2274msgstr "" 2275 2276#: src/menus/image/align-layers.xml:12(title) 2277msgid "Align Visible Layers" 2278msgstr "" 2279 2280#: src/menus/image/align-layers.xml:17(tertiary) 2281#: src/menus/image/align-layers.xml:20(primary) 2282msgid "Align visible layers" 2283msgstr "" 2284 2285#: src/menus/image/align-layers.xml:23(para) 2286msgid "" 2287"With the <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> command, you can " 2288"very precisely position the visible layers (those marked with the " 2289"<quote>eye</quote> icon). This degree of precision is especially useful when " 2290"you are working on animations, which typically have many small layers. " 2291"Clicking on <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> displays a " 2292"dialog which allows you to choose how the layers should be aligned." 2293msgstr "" 2294 2295#: src/menus/image/align-layers.xml:33(para) 2296msgid "" 2297"In <application>GIMP 1.2</application>, the default base for the alignment " 2298"was the top visible layer in the stack. In <application>GIMP 2</" 2299"application>, the default alignment base is the edge of the canvas. You can " 2300"still align the image on the bottom layer of the stack, even if it is " 2301"invisible, by checking <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the " 2302"base</guilabel> in the dialog." 2303msgstr "" 2304 2305#: src/menus/image/align-layers.xml:44(title) 2306msgid "Example image for layer alignment" 2307msgstr "" 2308 2309#: src/menus/image/align-layers.xml:50(para) 2310msgid "" 2311"The example image contains four layers on a large (150x150 pixel) canvas. " 2312"The red square is 10x10 pixels, the green rectangle is 10x20 pixels and the " 2313"yellow rectangle is 20x10 pixels. The background layer (blue, 100x100 " 2314"pixels) will not be affected by the command, since the <guilabel>Ignore " 2315"lower layer</guilabel> option has been checked on the dialog. Note that the " 2316"layers in the image seem to have a different order than their actual order " 2317"in the stack because of their positions on the canvas. The yellow layer is " 2318"the top layer in the image and the second one in the stack." 2319msgstr "" 2320 2321#: src/menus/image/align-layers.xml:70(para) 2322msgid "" 2323"You can access this command from the image menubar through " 2324"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Align Visible layers</" 2325"guimenuitem></menuchoice>. There is no default keyboard shortcut. The dialog " 2326"doesn't show up if the image holds a single layer only." 2327msgstr "" 2328 2329#: src/menus/image/align-layers.xml:84(title) 2330msgid "Description of the <quote>Align Visible Layers</quote> dialog" 2331msgstr "" 2332 2333#: src/menus/image/align-layers.xml:88(title) 2334msgid "The <quote>Align Visible Layers</quote> dialog" 2335msgstr "" 2336 2337#: src/menus/image/align-layers.xml:98(term) 2338msgid "Horizontal Style; Vertical Style" 2339msgstr "" 2340 2341#: src/menus/image/align-layers.xml:100(para) 2342msgid "" 2343"These options control how the layers should be moved in relationship to each " 2344"other. You can choose:" 2345msgstr "" 2346 2347#: src/menus/image/align-layers.xml:106(para) 2348msgid "" 2349"<guilabel>None</guilabel>: There will be no change in the horizontal or the " 2350"vertical position, respectively." 2351msgstr "" 2352 2353#: src/menus/image/align-layers.xml:113(para) 2354msgid "" 2355"<guilabel>Collect</guilabel>: The visible layers will be aligned on the " 2356"canvas, in the way that is determined by the <guilabel>Horizontal base</" 2357"guilabel> and <guilabel>Vertical base</guilabel> options. If you select a " 2358"<guilabel>Horizontal base</guilabel> of <guilabel>Right edge</guilabel>, " 2359"layers may disappear from the canvas. You can recover them by enlarging the " 2360"canvas. If you check the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the " 2361"base</guilabel> option, the layers will be aligned on the top left corner of " 2362"the bottom layer." 2363msgstr "" 2364 2365#: src/menus/image/align-layers.xml:127(title) 2366msgid "Horizontal <quote>Collect</quote> alignment (on the edge of the canvas)" 2367msgstr "" 2368 2369#: src/menus/image/align-layers.xml:137(para) 2370#: src/menus/image/align-layers.xml:165(para) 2371#: src/menus/image/align-layers.xml:212(para) 2372#: src/menus/image/align-layers.xml:244(para) 2373#: src/menus/image/align-layers.xml:278(para) 2374msgid "Original image with the layer stack" 2375msgstr "" 2376 2377#: src/menus/image/align-layers.xml:146(para) 2378msgid "" 2379"The layers have been moved horizontally so that their left edges are aligned " 2380"with the left edge of the canvas." 2381msgstr "" 2382 2383#: src/menus/image/align-layers.xml:155(title) 2384msgid "Horizontal <quote>Collect</quote> alignment (on the bottom layer)" 2385msgstr "" 2386 2387#: src/menus/image/align-layers.xml:175(para) 2388msgid "" 2389"The layers have been moved horizontally so that their left edges align with " 2390"the left edge of the bottom layer." 2391msgstr "" 2392 2393#: src/menus/image/align-layers.xml:185(para) 2394msgid "" 2395"<guilabel>Fill (left to right)</guilabel>; <guilabel>Fill (top to bottom)</" 2396"guilabel>: The visible layers will be aligned with the canvas according to " 2397"the edge you selected with <guilabel>Horizontal base</guilabel> or " 2398"<guilabel>Vertical base</guilabel>, respectively. The layers are arranged " 2399"regularly, so that they do not overlap each other. The top layer in the " 2400"stack is placed on the leftmost (or uppermost) position in the image. The " 2401"bottom layer in the stack is placed on the rightmost (or bottommost) " 2402"position of the image. The other layers are placed regularly between these " 2403"two positions. If the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the " 2404"base</guilabel> option is checked, the layers are aligned with the " 2405"corresponding edge of the bottom layer." 2406msgstr "" 2407 2408#: src/menus/image/align-layers.xml:203(title) 2409msgid "Horizontal <quote>Fill</quote> alignment (canvas)" 2410msgstr "" 2411 2412#: src/menus/image/align-layers.xml:222(para) 2413msgid "" 2414"Horizontal filling alignment, Left to Right, with <guilabel>Use the " 2415"(invisible) bottom layer as the base</guilabel> option not checked. The top " 2416"layer in the stack, the green one, is placed all the way on the left. The " 2417"bottom layer in the stack, the red one, is placed is on the right and the " 2418"yellow layer is between the other two." 2419msgstr "" 2420 2421#: src/menus/image/align-layers.xml:235(title) 2422msgid "Horizontal <quote>Fill</quote> alignment (bottom layer)" 2423msgstr "" 2424 2425#: src/menus/image/align-layers.xml:253(para) 2426msgid "" 2427"The same parameters as in the previous example, but with the lowest (blue) " 2428"level as the base." 2429msgstr "" 2430 2431#: src/menus/image/align-layers.xml:262(para) 2432msgid "" 2433"<guilabel>Fill (right to left)</guilabel>; <guilabel>Fill (bottom to top)</" 2434"guilabel>: These settings work similarly to the ones described above, but " 2435"the filling occurs in the opposite direction." 2436msgstr "" 2437 2438#: src/menus/image/align-layers.xml:269(title) 2439msgid "Vertical <quote>Fill</quote> alignment (bottom layer)" 2440msgstr "" 2441 2442#: src/menus/image/align-layers.xml:287(para) 2443msgid "" 2444"Vertical <quote>Fill</quote> alignment, bottom to top, bottom layer as base" 2445msgstr "" 2446 2447#: src/menus/image/align-layers.xml:294(para) 2448msgid "" 2449"There must be at least three visible layers in the image to use the " 2450"<quote>Fill</quote> options." 2451msgstr "" 2452 2453#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 2454#: src/menus/image/align-layers.xml:0(None) 2455msgid "translator-credits" 2456msgstr "" 2457