1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: gimp-help 2-pot\n"
4"POT-Creation-Date: 2009-07-22 12:08+0800\n"
5"PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:47+0800\n"
6"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
7"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
13#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14#: src/menus/image/zealous-crop.xml:44(None)
15msgid "@@image: 'images/using/crop-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
16msgstr ""
17
18#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
19#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
20#: src/menus/image/zealous-crop.xml:52(None)
21msgid "@@image: 'images/using/crop-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
22msgstr ""
23
24#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
25#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
26#: src/menus/image/zealous-crop.xml:61(None)
27msgid "@@image: 'images/using/crop-zealous.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
28msgstr ""
29
30#: src/menus/image/zealous-crop.xml:12(title)
31#: src/menus/image/zealous-crop.xml:20(primary)
32msgid "Zealous Crop"
33msgstr ""
34
35#: src/menus/image/zealous-crop.xml:15(primary)
36#: src/menus/image/transform.xml:20(quote)
37#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:14(primary)
38#: src/menus/image/print-size.xml:22(primary)
39#: src/menus/image/mode.xml:26(primary) src/menus/image/mode.xml:33(quote)
40#: src/menus/image/introduction.xml:13(secondary)
41#: src/menus/image/guides.xml:17(primary) src/menus/image/crop.xml:15(primary)
42#: src/menus/image/convert-rgb.xml:16(primary)
43#: src/menus/image/convert-indexed.xml:14(primary)
44#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:12(primary)
45#: src/menus/image/canvas-size.xml:16(primary)
46#: src/menus/image/autocrop.xml:22(primary)
47msgid "Image"
48msgstr ""
49
50#: src/menus/image/zealous-crop.xml:16(secondary)
51#: src/menus/image/crop.xml:16(secondary)
52#: src/menus/image/autocrop.xml:23(secondary)
53msgid "Crop"
54msgstr ""
55
56#: src/menus/image/zealous-crop.xml:17(tertiary)
57msgid "According to color"
58msgstr ""
59
60#: src/menus/image/zealous-crop.xml:23(para)
61msgid ""
62"The <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> command crops an image using a "
63"single solid color as a guide. It crops the edges, as with the <link linkend="
64"\"gimp-image-crop\">Autocrop</link> command, but it also crops the areas in "
65"the middle of the image which have the same color (at least, in principle)."
66msgstr ""
67
68#: src/menus/image/zealous-crop.xml:31(para)
69msgid ""
70"Please note that <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> crops all of the "
71"layers, although it only analyzes the active layer. This may lead to a loss "
72"of information from the other layers."
73msgstr ""
74
75#: src/menus/image/zealous-crop.xml:39(title)
76#: src/menus/image/canvas-size.xml:246(title)
77#: src/menus/image/autocrop.xml:62(phrase)
78msgid "Example"
79msgstr ""
80
81#: src/menus/image/zealous-crop.xml:41(title)
82msgid "<quote>Zealous Crop</quote> Example"
83msgstr ""
84
85#: src/menus/image/zealous-crop.xml:47(para)
86#: src/menus/image/canvas-size.xml:248(title)
87msgid "Original image"
88msgstr ""
89
90#: src/menus/image/zealous-crop.xml:55(para)
91msgid "<quote>Autocrop</quote> applied"
92msgstr ""
93
94#: src/menus/image/zealous-crop.xml:64(para)
95msgid "<quote>Zealous Crop</quote> applied"
96msgstr ""
97
98#: src/menus/image/zealous-crop.xml:72(title)
99#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:31(title)
100#: src/menus/image/scale.xml:49(title)
101#: src/menus/image/properties.xml:31(phrase)
102#: src/menus/image/merge-layers.xml:46(phrase)
103#: src/menus/image/guides-remove.xml:28(title)
104#: src/menus/image/guides-new.xml:33(title)
105#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:37(title)
106#: src/menus/image/flatten.xml:46(phrase)
107#: src/menus/image/autocrop.xml:46(phrase)
108#: src/menus/image/align-layers.xml:77(phrase)
109msgid "Activate the Command"
110msgstr ""
111
112#: src/menus/image/zealous-crop.xml:75(para)
113msgid ""
114"You can access this command from the image menu bar through "
115"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem></"
116"menuchoice>."
117msgstr ""
118
119#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
120#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
121#: src/menus/image/transform.xml:25(None)
122msgid ""
123"@@image: 'images/menus/menus-image-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
124"EXIST"
125msgstr ""
126
127#: src/menus/image/transform.xml:11(phrase)
128#: src/menus/image/transform.xml:14(primary)
129#: src/menus/image/transform.xml:19(quote)
130#: src/menus/image/transform.xml:52(quote)
131msgid "Transform"
132msgstr ""
133
134#: src/menus/image/transform.xml:18(phrase)
135#: src/menus/image/mode.xml:32(phrase)
136msgid "The <placeholder-1/> submenu of the <placeholder-2/> menu"
137msgstr ""
138
139#: src/menus/image/transform.xml:29(para)
140msgid ""
141"The items on the <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu transform the "
142"image by flipping it, rotating it or cropping it."
143msgstr ""
144
145#: src/menus/image/transform.xml:35(phrase)
146#: src/menus/image/mode.xml:48(phrase) src/menus/image/guides.xml:37(title)
147msgid "Activating the Submenu"
148msgstr ""
149
150#: src/menus/image/transform.xml:39(para)
151msgid ""
152"You can access this submenu from the image menubar through "
153"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Transform</guimenuitem></"
154"menuchoice>."
155msgstr ""
156
157#: src/menus/image/transform.xml:51(phrase)
158#: src/menus/image/mode.xml:64(phrase)
159msgid "The Contents of the <placeholder-1/> Submenu"
160msgstr ""
161
162#: src/menus/image/transform.xml:55(para)
163msgid ""
164"The <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu has the following commands:"
165msgstr ""
166
167#: src/menus/image/transform.xml:62(link)
168#: src/menus/image/transform-flip.xml:20(phrase)
169msgid "Flip Horizontally; Flip Vertically"
170msgstr ""
171
172#: src/menus/image/transform.xml:68(link)
173msgid "Rotate 90° CW; Rotate 90° CCW; Rotate 180°"
174msgstr ""
175
176#: src/menus/image/transform.xml:74(link)
177#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:11(title)
178#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:18(primary)
179msgid "Guillotine"
180msgstr ""
181
182#: src/menus/image/transform-rotate.xml:20(phrase)
183#: src/menus/image/transform-rotate.xml:25(primary)
184msgid "Rotation"
185msgstr ""
186
187#: src/menus/image/transform-rotate.xml:27(para)
188msgid ""
189"You can rotate the image 90° clockwise or counter-clockwise, or rotate it "
190"180°, by using the rotation commands on the <guimenuitem>Transform</"
191"guimenuitem> submenu of the <guimenu>Image</guimenu> menu. These commands "
192"can be used to change between Portrait and Landscape orientation. They work "
193"on the whole image. If you want to rotate the image at a different angle, "
194"rotate a selection or rotate a layer, use the <link linkend=\"gimp-tool-"
195"rotate\">Rotate Tool</link>. You can also rotate a layer by using the <link "
196"linkend=\"gimp-layer-transform-menu\">Layer Transform</link> menu."
197msgstr ""
198
199#: src/menus/image/transform-rotate.xml:41(phrase)
200#: src/menus/image/transform-flip.xml:42(phrase)
201msgid "Activate the Commands"
202msgstr ""
203
204#: src/menus/image/transform-rotate.xml:43(para)
205msgid "You can access these three commands from the image menubar through"
206msgstr ""
207
208#: src/menus/image/transform-rotate.xml:48(para)
209msgid ""
210"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
211"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem></menuchoice>,"
212msgstr ""
213
214#: src/menus/image/transform-rotate.xml:56(para)
215msgid ""
216"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
217"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem></menuchoice> and"
218msgstr ""
219
220#: src/menus/image/transform-rotate.xml:65(para)
221msgid ""
222"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
223"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 180°</guimenuitem></menuchoice>."
224msgstr ""
225
226#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:15(secondary)
227msgid "Cut off image according to guides"
228msgstr ""
229
230#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:21(para)
231msgid ""
232"The <guimenuitem>Guillotine</guimenuitem> command slices up the current "
233"image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, "
234"similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) "
235"and creates new images out of the pieces. For further information on guides, "
236"see the glossary entry for <link linkend=\"glossary-guides\">Guides</link>."
237msgstr ""
238
239#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:34(para)
240msgid ""
241"You can access this command from the image menubar through "
242"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
243"guisubmenu><guimenuitem>Guillotine</guimenuitem></menuchoice>."
244msgstr ""
245
246#: src/menus/image/transform-flip.xml:24(primary)
247msgid "Flip"
248msgstr ""
249
250#: src/menus/image/transform-flip.xml:26(para)
251msgid ""
252"You can flip the image, or turn it over like a card, by using the "
253"<guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem> or <guimenuitem>Flip "
254"Vertically</guimenuitem> commands. These commands work on the whole image. "
255"To flip a selection, use the <link linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</"
256"link>. To flip a layer, use the functions of the <menuchoice><guimenu>Layer</"
257"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu></menuchoice> menu or the <link "
258"linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</link>."
259msgstr ""
260
261#: src/menus/image/transform-flip.xml:46(para)
262msgid ""
263"You can access the horizontal flip command from the image menubar through "
264"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
265"guisubmenu><guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem></menuchoice>."
266msgstr ""
267
268#: src/menus/image/transform-flip.xml:57(para)
269msgid ""
270"You can access the vertical flip command from the image menubar through "
271"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
272"guisubmenu><guimenuitem>Flip Vertically</guimenuitem></menuchoice>."
273msgstr ""
274
275#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
276#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
277#: src/menus/image/scale.xml:69(None)
278msgid "@@image: 'images/dialogs/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
279msgstr ""
280
281#: src/menus/image/scale.xml:11(title) src/menus/image/scale.xml:14(primary)
282msgid "Scale Image"
283msgstr ""
284
285#: src/menus/image/scale.xml:17(para)
286msgid ""
287"The <guimenuitem>Scale Image</guimenuitem> command enlarges or reduces the "
288"physical size of the image by changing the number of pixels it contains. It "
289"changes the size of the contents of the image and resizes the canvas "
290"accordingly."
291msgstr ""
292
293#: src/menus/image/scale.xml:23(para)
294msgid ""
295"It operates on the entire image. If your image has layers of different "
296"sizes, making the image smaller could shrink some of them down to nothing, "
297"since a layer cannot be less than one pixel wide or high. If this happens, "
298"you will be warned before the operation is performed."
299msgstr ""
300
301#: src/menus/image/scale.xml:29(para)
302msgid ""
303"If you only want to scale a particular layer, use the <link linkend=\"gimp-"
304"layer-scale\">Scale Layer</link> command."
305msgstr ""
306
307#: src/menus/image/scale.xml:35(para)
308msgid ""
309"If scaling would produce an image larger than the <quote>Maximum new image "
310"size</quote> set in the <link linkend=\"gimp-prefs-environment"
311"\">Environment</link> page of the Preferences dialog (which has a default of "
312"64Mb), you are warned and asked to confirm the operation before it is "
313"performed. You may not experience any problems if you confirm the operation, "
314"but you should be aware that very large images consume a lot of resources "
315"and extremely large images may take more resources than you have, causing "
316"<acronym>GIMP</acronym> to crash or not perform well."
317msgstr ""
318
319#: src/menus/image/scale.xml:52(para)
320msgid ""
321"You can access this command from the image menubar through "
322"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Scale Image</guimenuitem></"
323"menuchoice>."
324msgstr ""
325
326#: src/menus/image/scale.xml:64(title)
327msgid "The <quote>Scale Image</quote> Dialog"
328msgstr ""
329
330#: src/menus/image/scale.xml:66(title)
331msgid "The <quote>Scale Image</quote> dialog"
332msgstr ""
333
334#: src/menus/image/scale.xml:75(term)
335msgid "Image Size"
336msgstr ""
337
338#: src/menus/image/scale.xml:77(para)
339msgid ""
340"You should keep in mind that an image can be located in one of four places: "
341"in the image file, in RAM after it has been loaded, on your screen when it "
342"is displayed, or on paper after it has been printed. Scaling the image "
343"changes the number of pixels (the amount of information) the image contains, "
344"so it directly affects the amount of memory the image needs (in RAM or in a "
345"file)."
346msgstr ""
347
348#: src/menus/image/scale.xml:85(para)
349msgid ""
350"However printing size also depends upon the resolution of the image, which "
351"essentially determines how many pixels there will be on each inch of paper. "
352"If you want to change the printing size without scaling the image and "
353"changing the number of pixels in it, you should use the <link linkend=\"gimp-"
354"image-print-size\">Print Size</link> dialog. The screen size depends not "
355"only on the number of pixels, but also on the screen resolution, the zoom "
356"factor and the setting of the <link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\">Dot "
357"for Dot</link> option."
358msgstr ""
359
360#: src/menus/image/scale.xml:97(para)
361msgid ""
362"If you enlarge an image beyond its original size, <acronym>GIMP</acronym> "
363"calculates the missing pixels by interpolation, but it does not add any new "
364"detail. The more you enlarge an image, the more blurred it becomes. The "
365"appearance of an enlarged image depends upon the interpolation method you "
366"choose. You may improve the appearance by using the <link linkend=\"plug-in-"
367"sharpen\">Sharpen</link> filter after you have scaled an image, but it is "
368"best to use high resolution when you scan, take digital photographs or "
369"produce digital images by other means. Raster images inherently do not scale "
370"up well."
371msgstr ""
372
373#: src/menus/image/scale.xml:109(para)
374msgid ""
375"You may need to reduce your image if you intend to use it on a web page. You "
376"have to consider that most internet users have relatively small screens "
377"which cannot completely display a large image. Many screens have a "
378"resolution of 1024x768 or even less."
379msgstr ""
380
381#: src/menus/image/scale.xml:115(para)
382msgid "Adding or removing pixels is called <quote>Resampling</quote>."
383msgstr ""
384
385#: src/menus/image/scale.xml:120(term) src/menus/image/print-size.xml:92(term)
386#: src/menus/image/canvas-size.xml:68(term)
387msgid "Width; Height"
388msgstr ""
389
390#: src/menus/image/scale.xml:122(para)
391msgid ""
392"When you click on the <guimenuitem>Scale</guimenuitem> command, the dialog "
393"displays the dimensions of the original image in pixels. You can set the "
394"<guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</guilabel> you want to "
395"give to your image by adding or removing pixels. If the chain icon next to "
396"the Width and Height boxes is unbroken, the Width and Height will stay in "
397"the same proportion to each other. If you break the chain by clicking on it, "
398"you can set them independently, but this will distort the image."
399msgstr ""
400
401#: src/menus/image/scale.xml:134(para)
402msgid ""
403"However, you do not have to set the dimensions in pixels. You can choose "
404"different units from the drop-down menu. If you choose percent as the units, "
405"you can set the image size relative to its original size. You can also use "
406"physical units, such as inches or millimeters. If you do that, you should "
407"set the <guilabel>X resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</"
408"guilabel> fields to appropriate values, because they are used to convert "
409"between physical units and image dimensions in pixels."
410msgstr ""
411
412#: src/menus/image/scale.xml:148(term)
413#: src/menus/image/print-size.xml:111(term)
414msgid "X resolution; Y resolution"
415msgstr ""
416
417#: src/menus/image/scale.xml:150(para)
418msgid ""
419"You can set the printing resolution for the image in the <guilabel>X "
420"resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</guilabel> fields. You can "
421"also change the units of measurement by using the drop-down menu."
422msgstr ""
423
424#: src/menus/image/scale.xml:163(term)
425msgid "Quality"
426msgstr ""
427
428#: src/menus/image/scale.xml:165(para)
429msgid ""
430"To change the image size, either some pixels have to be removed or new "
431"pixels must be added. The process you use determines the quality of the "
432"result. The <guilabel>Interpolation</guilabel> drop down list provides a "
433"selection of available methods of interpolating the color of pixels in a "
434"scaled image:"
435msgstr ""
436
437#: src/menus/image/scale.xml:174(term)
438msgid "Interpolation"
439msgstr ""
440
441#: src/menus/image/scale.xml:178(para)
442msgid ""
443"<guilabel>None</guilabel>: No interpolation is used. Pixels are simply "
444"enlarged or removed, as they are when zooming. This method is low quality, "
445"but very fast."
446msgstr ""
447
448#: src/menus/image/scale.xml:185(para)
449msgid ""
450"<guilabel>Linear</guilabel>: This method is relatively fast, but still "
451"provides fairly good results."
452msgstr ""
453
454#: src/menus/image/scale.xml:190(para)
455msgid ""
456"<guilabel>Cubic</guilabel>: The method that produces the best results, but "
457"also the slowest method."
458msgstr ""
459
460#: src/menus/image/scale.xml:196(para)
461msgid ""
462"<guilabel>Sinc (Lanczos 3)</guilabel>: New with GIMP-2.4, this method gives "
463"less blur in important resizings."
464msgstr ""
465
466#: src/menus/image/scale.xml:209(para)
467msgid ""
468"See also the <link linkend=\"gimp-tool-scale\">Scale tool</link>, which lets "
469"you scale a layer, a selection or a path."
470msgstr ""
471
472#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
473#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
474#: src/menus/image/properties.xml:66(None)
475msgid ""
476"@@image: 'images/menus/image-properties.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
477msgstr ""
478
479#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
480#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
481#: src/menus/image/properties.xml:177(None)
482msgid ""
483"@@image: 'images/menus/image-properties-profile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
484"EXIST"
485msgstr ""
486
487#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
488#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
489#: src/menus/image/properties.xml:196(None)
490msgid ""
491"@@image: 'images/menus/image-properties-comment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
492"EXIST"
493msgstr ""
494
495#: src/menus/image/properties.xml:20(phrase)
496#: src/menus/image/properties.xml:23(primary)
497msgid "Image Properties"
498msgstr ""
499
500#: src/menus/image/properties.xml:25(para)
501msgid ""
502"The <quote>Image Properties</quote> command opens a window that shows lots "
503"of different information for the image."
504msgstr ""
505
506#: src/menus/image/properties.xml:35(para)
507msgid ""
508"You can access this command from the image menubar through "
509"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Image Properties</"
510"guimenuitem></menuchoice>,"
511msgstr ""
512
513#: src/menus/image/properties.xml:44(para)
514msgid ""
515"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Alt</"
516"keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
517msgstr ""
518
519#: src/menus/image/properties.xml:53(phrase)
520msgid "Options"
521msgstr ""
522
523#: src/menus/image/properties.xml:55(para)
524msgid "The properties window is divided into three tabs."
525msgstr ""
526
527#: src/menus/image/properties.xml:58(quote)
528#: src/menus/image/properties.xml:62(quote)
529msgid "Properties"
530msgstr ""
531
532#: src/menus/image/properties.xml:58(phrase)
533#: src/menus/image/properties.xml:62(phrase)
534#: src/menus/image/properties.xml:169(phrase)
535#: src/menus/image/properties.xml:173(phrase)
536#: src/menus/image/properties.xml:188(phrase)
537#: src/menus/image/properties.xml:192(phrase)
538msgid "<placeholder-1/> tab"
539msgstr ""
540
541#: src/menus/image/properties.xml:72(term)
542msgid "Pixel dimensions"
543msgstr ""
544
545#: src/menus/image/properties.xml:74(para)
546msgid ""
547"Shows the image height and width in pixels, that is, the <emphasis>physical</"
548"emphasis> size of the image."
549msgstr ""
550
551#: src/menus/image/properties.xml:81(term)
552msgid "Print size"
553msgstr ""
554
555#: src/menus/image/properties.xml:83(para)
556msgid ""
557"Shows the size the image will have when it is printed, in the current units. "
558"This is the <emphasis>logical</emphasis> size of the image. It depends upon "
559"the physical size of the image and the screen resolution."
560msgstr ""
561
562#: src/menus/image/properties.xml:92(term)
563#: src/menus/image/print-size.xml:18(primary)
564msgid "Resolution"
565msgstr ""
566
567#: src/menus/image/properties.xml:94(para)
568msgid "Shows the print resolution of the image in pixel per inch."
569msgstr ""
570
571#: src/menus/image/properties.xml:100(term)
572msgid "Color space"
573msgstr ""
574
575#: src/menus/image/properties.xml:102(para)
576msgid "Shows the images color space."
577msgstr ""
578
579#: src/menus/image/properties.xml:106(term)
580msgid "File name"
581msgstr ""
582
583#: src/menus/image/properties.xml:108(para)
584msgid "Path and name of the file that contains the image."
585msgstr ""
586
587#: src/menus/image/properties.xml:114(term)
588msgid "File size"
589msgstr ""
590
591#: src/menus/image/properties.xml:116(para)
592msgid "Size of the file that contains the image."
593msgstr ""
594
595#: src/menus/image/properties.xml:120(term)
596msgid "File type"
597msgstr ""
598
599#: src/menus/image/properties.xml:122(para)
600msgid "Format of the file that contains the image."
601msgstr ""
602
603#: src/menus/image/properties.xml:126(term)
604msgid "Size in memory"
605msgstr ""
606
607#: src/menus/image/properties.xml:128(para)
608msgid ""
609"RAM consumption of the loaded image including the images journal. This "
610"information is also displayed in the image window. The size is quite "
611"different from the size of the file on disk. That is because the displayed "
612"image is decompressed and because <acronym>GIMP</acronym> keeps a copy of "
613"the image in memory for Redo operations."
614msgstr ""
615
616#: src/menus/image/properties.xml:140(term)
617msgid "Undo steps"
618msgstr ""
619
620#: src/menus/image/properties.xml:142(para)
621msgid ""
622"Number of actions you have performed on the image, that you can undo. You "
623"can see them in the <link linkend=\"gimp-undo-dialog\">Undo History</link> "
624"dialog."
625msgstr ""
626
627#: src/menus/image/properties.xml:149(term)
628msgid "Redo steps"
629msgstr ""
630
631#: src/menus/image/properties.xml:151(para)
632msgid "Number of actions you have undone, that you can redo."
633msgstr ""
634
635#: src/menus/image/properties.xml:157(term)
636msgid "Number of pixels; Number of layers; Number of channels; Number of paths"
637msgstr ""
638
639#: src/menus/image/properties.xml:162(para)
640msgid "Well counted!"
641msgstr ""
642
643#: src/menus/image/properties.xml:169(quote)
644#: src/menus/image/properties.xml:173(quote)
645msgid "Color profile"
646msgstr ""
647
648#: src/menus/image/properties.xml:181(para)
649msgid ""
650"This tab contains the name of the color profile the image is loaded into "
651"GIMP with. Default is the built-in <quote>sRGB</quote> profile."
652msgstr ""
653
654#: src/menus/image/properties.xml:188(quote)
655#: src/menus/image/properties.xml:192(quote)
656msgid "Comments"
657msgstr ""
658
659#: src/menus/image/properties.xml:200(para)
660msgid "This tab allows you to view and edit a comment for the image."
661msgstr ""
662
663#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
664#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
665#: src/menus/image/print-size.xml:67(None)
666msgid ""
667"@@image: 'images/menus/menus-image-print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
668"EXIST"
669msgstr ""
670
671#: src/menus/image/print-size.xml:11(phrase)
672#: src/menus/image/print-size.xml:27(primary)
673#: src/menus/image/print-size.xml:56(quote)
674#: src/menus/image/print-size.xml:62(quote)
675msgid "Print Size"
676msgstr ""
677
678#: src/menus/image/print-size.xml:14(primary)
679msgid "Printing"
680msgstr ""
681
682#: src/menus/image/print-size.xml:15(secondary)
683msgid "Printing size and resolution"
684msgstr ""
685
686#: src/menus/image/print-size.xml:19(secondary)
687msgid "Resolution when printing"
688msgstr ""
689
690#: src/menus/image/print-size.xml:23(secondary)
691msgid "Image size"
692msgstr ""
693
694#: src/menus/image/print-size.xml:24(tertiary)
695msgid "Printing size"
696msgstr ""
697
698#: src/menus/image/print-size.xml:29(para)
699msgid ""
700"You can use the <guimenuitem>Print Size</guimenuitem> dialog to change the "
701"<emphasis>dimensions of a printed image</emphasis> and its "
702"<emphasis>resolution</emphasis>. This command does not change the number of "
703"pixels in the image and it does not resample the image. (If you want to "
704"change the size of an image by resampling it, use the <link linkend=\"gimp-"
705"image-scale\">Scale Image</link> command.)"
706msgstr ""
707
708#: src/menus/image/print-size.xml:39(phrase)
709msgid "Activating the Dialog"
710msgstr ""
711
712#: src/menus/image/print-size.xml:43(para)
713msgid ""
714"You can access this dialog from the image menubar through "
715"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print Size</guimenuitem></"
716"menuchoice>."
717msgstr ""
718
719#: src/menus/image/print-size.xml:55(phrase)
720msgid "Options in the <placeholder-1/> Dialog"
721msgstr ""
722
723#: src/menus/image/print-size.xml:61(phrase)
724#: src/menus/image/configure-grid.xml:60(phrase)
725#: src/menus/image/align-layers.xml:101(phrase)
726msgid "The <placeholder-1/> dialog"
727msgstr ""
728
729#: src/menus/image/print-size.xml:71(para)
730msgid ""
731"The output resolution determines the number of pixels used per unit length "
732"for the printed image. Do not confuse the output resolution with the printer "
733"resolution, which is expressed in dpi (dots per inch); several dots are used "
734"to print a pixel."
735msgstr ""
736
737#: src/menus/image/print-size.xml:77(para)
738msgid ""
739"When the dialog is displayed, the resolution shown in the boxes is the "
740"resolution of the original image. If you increase the output resolution, the "
741"printed page will be smaller, since more pixels are used per unit of length. "
742"Conversely, and for the same reason, resizing the image modifies the "
743"resolution."
744msgstr ""
745
746#: src/menus/image/print-size.xml:84(para)
747msgid ""
748"Increasing the resolution results in increasing the sharpness of the printed "
749"page. This is quite different from simply reducing the image size by scaling "
750"it, since no pixels (and no image information) are removed."
751msgstr ""
752
753#: src/menus/image/print-size.xml:94(para)
754msgid ""
755"You can set the printing Width and Height by using the text boxes. You can "
756"also choose the units for these values from the dropdown list."
757msgstr ""
758
759#: src/menus/image/print-size.xml:99(para)
760msgid ""
761"As soon as you change the Width or the Height, the X and/or Y resolution "
762"values automatically change accordingly. If the two resolution values remain "
763"linked, the relationship of the width to the height of the image is also "
764"automatically maintained. If you would like to set these values "
765"independently of each other, simply click on the chain symbol to break the "
766"link."
767msgstr ""
768
769#: src/menus/image/print-size.xml:113(para)
770msgid ""
771"You can set the resolution used to calculate the printed width and height "
772"from the physical size of the image, that is, the number of pixels in it."
773msgstr ""
774
775#: src/menus/image/print-size.xml:118(para)
776msgid ""
777"Use the text boxes to change these resolution values. They can be linked to "
778"keep their relationship constant. The closed chain symbol between the two "
779"boxes indicates that the values are linked together. If you break the link "
780"by clicking on the chain symbol, you will be able to set the values "
781"independently of each other."
782msgstr ""
783
784#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
785#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
786#: src/menus/image/mode.xml:38(None)
787msgid ""
788"@@image: 'images/menus/menus-image-mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
789msgstr ""
790
791#: src/menus/image/mode.xml:19(phrase) src/menus/image/mode.xml:33(quote)
792#: src/menus/image/mode.xml:65(quote)
793msgid "Mode"
794msgstr ""
795
796#: src/menus/image/mode.xml:22(primary)
797msgid "Modes (Colors)"
798msgstr ""
799
800#: src/menus/image/mode.xml:23(secondary)
801msgid "Submenu"
802msgstr ""
803
804#: src/menus/image/mode.xml:27(secondary)
805msgid "Color modes"
806msgstr ""
807
808#: src/menus/image/mode.xml:28(tertiary)
809msgid "Menu"
810msgstr ""
811
812#: src/menus/image/mode.xml:42(para)
813msgid ""
814"The <guimenuitem>Mode</guimenuitem> submenu contains commands which let you "
815"change the color mode of the image. There are three modes."
816msgstr ""
817
818#: src/menus/image/mode.xml:52(para)
819msgid ""
820"You can access this submenu from the image menubar through "
821"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Mode</guimenuitem></"
822"menuchoice>."
823msgstr ""
824
825#: src/menus/image/mode.xml:71(link)
826#: src/menus/image/convert-rgb.xml:13(primary)
827#: src/menus/image/convert-rgb.xml:22(secondary)
828msgid "RGB"
829msgstr ""
830
831#: src/menus/image/mode.xml:76(link)
832#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:17(primary)
833#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:22(secondary)
834msgid "Grayscale"
835msgstr ""
836
837#: src/menus/image/mode.xml:81(link)
838#: src/menus/image/convert-indexed.xml:20(secondary)
839msgid "Indexed"
840msgstr ""
841
842#: src/menus/image/mode.xml:85(para)
843msgid ""
844"Assign Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-set"
845"\">Color management</link>)"
846msgstr ""
847
848#: src/menus/image/mode.xml:91(para)
849msgid ""
850"Convert to Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-apply"
851"\">Color management</link>)"
852msgstr ""
853
854#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
855#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
856#: src/menus/image/merge-layers.xml:81(None)
857msgid ""
858"@@image: 'images/menus/image-merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
859msgstr ""
860
861#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
862#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
863#: src/menus/image/merge-layers.xml:135(None)
864msgid ""
865"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
866"EXIST"
867msgstr ""
868
869#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
870#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
871#: src/menus/image/merge-layers.xml:143(None)
872msgid ""
873"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
874"EXIST"
875msgstr ""
876
877#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
878#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
879#: src/menus/image/merge-layers.xml:152(None)
880msgid ""
881"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
882"EXIST"
883msgstr ""
884
885#: src/menus/image/merge-layers.xml:20(phrase)
886#: src/menus/image/merge-layers.xml:28(primary)
887#: src/menus/image/merge-layers.xml:69(quote)
888#: src/menus/image/merge-layers.xml:75(quote)
889msgid "Merge Visible Layers"
890msgstr ""
891
892#: src/menus/image/merge-layers.xml:23(primary)
893#: src/menus/image/align-layers.xml:24(primary)
894msgid "Layer"
895msgstr ""
896
897#: src/menus/image/merge-layers.xml:24(secondary)
898#: src/menus/image/align-layers.xml:25(secondary)
899msgid "Stack managing"
900msgstr ""
901
902#: src/menus/image/merge-layers.xml:25(tertiary)
903#: src/menus/image/merge-layers.xml:130(quote)
904msgid "Merge visible layers"
905msgstr ""
906
907#: src/menus/image/merge-layers.xml:30(para)
908msgid ""
909"The <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> command merges the "
910"layers which are visible into a single layer. Visible layers are those which "
911"are indicated on the Layers dialog with an <quote>eye</quote> icon."
912msgstr ""
913
914#: src/menus/image/merge-layers.xml:37(para)
915msgid ""
916"With this command, the original visible layers disappear. With the <link "
917"linkend=\"gimp-layer-new-from-visible\">New From Visible</link> command, a "
918"new layer is created at top of the stack and original visible layers persist."
919msgstr ""
920
921#: src/menus/image/merge-layers.xml:50(para)
922msgid ""
923"You can access this command from the image menubar through "
924"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Merge Visible Layers</"
925"guimenuitem></menuchoice>,"
926msgstr ""
927
928#: src/menus/image/merge-layers.xml:59(para)
929msgid ""
930"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>M</"
931"keycap></keycombo>."
932msgstr ""
933
934#: src/menus/image/merge-layers.xml:68(phrase)
935msgid "Description of the <placeholder-1/> Dialog"
936msgstr ""
937
938#: src/menus/image/merge-layers.xml:74(phrase)
939msgid "The <placeholder-1/> Dialog"
940msgstr ""
941
942#: src/menus/image/merge-layers.xml:87(term)
943msgid "Final, Merged Layer should be:"
944msgstr ""
945
946#: src/menus/image/merge-layers.xml:89(para)
947msgid ""
948"Visible layers are the layers which are marked with an <quote>eye</quote> "
949"icon in the Layers dialog."
950msgstr ""
951
952#: src/menus/image/merge-layers.xml:95(para)
953msgid ""
954"<emphasis>Expanded as necessary</emphasis>: The final layer is large enough "
955"to contain all of the merged layers. Please note that a layer in "
956"<acronym>GIMP</acronym> can be larger than the image."
957msgstr ""
958
959#: src/menus/image/merge-layers.xml:103(para)
960msgid ""
961"<emphasis>Clipped to image</emphasis>: The final layer is the same size as "
962"the image. Remember that layers in <acronym>GIMP</acronym> can be larger "
963"than the image itself. Any layers in the image that are larger than the "
964"image are clipped by this option."
965msgstr ""
966
967#: src/menus/image/merge-layers.xml:111(para)
968msgid ""
969"<emphasis>Clipped to bottom layer</emphasis>: The final layer is the same "
970"size as the bottom layer. If the bottom layer is smaller than some of the "
971"visible layers, the final layer is clipped and trimmed to the size and "
972"position of the bottom layer."
973msgstr ""
974
975#: src/menus/image/merge-layers.xml:122(term)
976msgid "Discard invisible layers"
977msgstr ""
978
979#: src/menus/image/merge-layers.xml:124(para)
980msgid ""
981"When this option is checked, non visible layers are removed from the layer "
982"stack."
983msgstr ""
984
985#: src/menus/image/merge-layers.xml:130(phrase)
986#: src/menus/image/autocrop.xml:66(phrase)
987msgid "<placeholder-1/> example"
988msgstr ""
989
990#: src/menus/image/merge-layers.xml:138(para)
991msgid "Three layers; two are visible"
992msgstr ""
993
994#: src/menus/image/merge-layers.xml:146(para)
995msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> unchecked"
996msgstr ""
997
998#: src/menus/image/merge-layers.xml:155(para)
999msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> checked"
1000msgstr ""
1001
1002#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1003#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1004#: src/menus/image/introduction.xml:20(None)
1005msgid "@@image: 'images/menus/image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/menus/image/introduction.xml:10(title)
1009msgid "Overview"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/menus/image/introduction.xml:13(primary)
1013msgid "Menus"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/menus/image/introduction.xml:17(title)
1017msgid "The Contents of the <quote>Image</quote> Menu"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/menus/image/introduction.xml:24(para)
1021msgid ""
1022"The <guimenuitem>Image</guimenuitem> menu contains commands which use or "
1023"affect the entire image in some way, not just the active layer or some other "
1024"specific part of the image."
1025msgstr ""
1026
1027#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1028#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1029#: src/menus/image/guides.xml:27(None)
1030msgid "@@image: 'images/menus/image-guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/menus/image/guides.xml:11(title) src/menus/image/guides.xml:14(primary)
1034#: src/menus/image/guides.xml:18(secondary)
1035#: src/menus/image/guides-remove.xml:16(primary)
1036#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:16(primary)
1037msgid "Guides"
1038msgstr ""
1039
1040#: src/menus/image/guides.xml:22(title)
1041msgid "The <quote>Guides</quote> options of the <quote>Image</quote> submenu"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/menus/image/guides.xml:31(para)
1045msgid ""
1046"The <guimenuitem>Guides</guimenuitem> submenu contains various commands for "
1047"the creation and removal of guides."
1048msgstr ""
1049
1050#: src/menus/image/guides.xml:40(para)
1051msgid ""
1052"You can access this submenu from the image menubar through "
1053"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Guides</guimenuitem></"
1054"menuchoice>."
1055msgstr ""
1056
1057#: src/menus/image/guides.xml:52(title)
1058msgid "The Contents of the <quote>Guides</quote> Submenu"
1059msgstr ""
1060
1061#: src/menus/image/guides.xml:53(para)
1062msgid ""
1063"The <guilabel>Guides</guilabel> submenu contains the following commands:"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/menus/image/guides-remove.xml:13(title)
1067msgid "Remove all guides"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/menus/image/guides-remove.xml:17(secondary)
1071msgid "Remove"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/menus/image/guides-remove.xml:20(para)
1075msgid ""
1076"The <guilabel>Remove all Guides</guilabel> command removes all guides from "
1077"the image. Clicking-and-dragging one or two guides onto a ruler is a quicker "
1078"way to remove them. This command is useful if you have positioned several "
1079"guides."
1080msgstr ""
1081
1082#: src/menus/image/guides-remove.xml:29(para)
1083msgid ""
1084"You can access this command from the image menubar through "
1085"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
1086"guisubmenu><guimenuitem>Remove all guides</guimenuitem></menuchoice>."
1087msgstr ""
1088
1089#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1090#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1091#: src/menus/image/guides-new.xml:57(None)
1092msgid ""
1093"@@image: 'images/menus/menus-image-new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1094"EXIST"
1095msgstr ""
1096
1097#: src/menus/image/guides-new.xml:13(title)
1098msgid "New Guide"
1099msgstr ""
1100
1101#: src/menus/image/guides-new.xml:16(primary)
1102#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:18(primary)
1103msgid "Guide"
1104msgstr ""
1105
1106#: src/menus/image/guides-new.xml:17(secondary)
1107msgid "Add"
1108msgstr ""
1109
1110#: src/menus/image/guides-new.xml:20(para)
1111msgid ""
1112"The <guimenuitem>New Guide</guimenuitem> command adds a guide to the image."
1113msgstr ""
1114
1115#: src/menus/image/guides-new.xml:25(para)
1116msgid ""
1117"You can add guides to the image more quickly, but less accurately, by simply "
1118"clicking and dragging guides from the image rulers and positioning them "
1119"where you would like."
1120msgstr ""
1121
1122#: src/menus/image/guides-new.xml:34(para)
1123msgid ""
1124"You can access this command from the image menubar through "
1125"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
1126"guisubmenu><guimenuitem>New Guide</guimenuitem></menuchoice>"
1127msgstr ""
1128
1129#: src/menus/image/guides-new.xml:45(title)
1130msgid "<quote>New Guide</quote> Options"
1131msgstr ""
1132
1133#: src/menus/image/guides-new.xml:46(para)
1134msgid ""
1135"When you select <guimenuitem>New Guide</guimenuitem>, a dialog opens, which "
1136"allows you to set the <guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</"
1137"guilabel>, in pixels, of the new guide more precisely than by using click-"
1138"and-drag."
1139msgstr ""
1140
1141#: src/menus/image/guides-new.xml:53(title)
1142msgid "The <quote>New Guide</quote> Dialog"
1143msgstr ""
1144
1145#: src/menus/image/guides-new.xml:63(term)
1146#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:66(term)
1147msgid "Direction"
1148msgstr ""
1149
1150#: src/menus/image/guides-new.xml:65(para)
1151#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:68(para)
1152msgid ""
1153"You can choose the <guilabel>Direction</guilabel> of the guide, either "
1154"<guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel>, by using "
1155"the drop-down list."
1156msgstr ""
1157
1158#: src/menus/image/guides-new.xml:73(term)
1159#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:76(term)
1160msgid "Position"
1161msgstr ""
1162
1163#: src/menus/image/guides-new.xml:75(para)
1164msgid ""
1165"The coordinate origin for the <guilabel>Position</guilabel> is the upper "
1166"left corner of the canvas."
1167msgstr ""
1168
1169#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:13(title)
1170msgid "New Guides from Selection"
1171msgstr ""
1172
1173#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:17(secondary)
1174msgid "Add from selection"
1175msgstr ""
1176
1177#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:20(para)
1178msgid ""
1179"The <guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem> command adds four "
1180"guide lines, one for each of the upper, lower, left and right edges of the "
1181"current selection. If there is no selection in the current image, no guides "
1182"are drawn."
1183msgstr ""
1184
1185#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:28(title)
1186#: src/menus/image/duplicate.xml:47(phrase)
1187#: src/menus/image/convert-indexed.xml:34(title)
1188#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:32(title)
1189#: src/menus/image/configure-grid.xml:38(phrase)
1190#: src/menus/image/canvas-size.xml:40(title)
1191msgid "Activating the Command"
1192msgstr ""
1193
1194#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:29(para)
1195msgid ""
1196"You can access this command from the image menubar through "
1197"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
1198"guisubmenu><guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem></menuchoice>."
1199msgstr ""
1200
1201#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1202#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1203#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:60(None)
1204msgid ""
1205"@@image: 'images/menus/image-new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1206"EXIST"
1207msgstr ""
1208
1209#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:15(title)
1210msgid "New Guide (by Percent)"
1211msgstr ""
1212
1213#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:19(secondary)
1214msgid "Add by percent"
1215msgstr ""
1216
1217#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:22(para)
1218msgid ""
1219"The <guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem> command adds a guide "
1220"to the image. The position of the guide is specified as a percentage of the "
1221"canvas Height and Width."
1222msgstr ""
1223
1224#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:28(para)
1225msgid ""
1226"You can add guides to the image more quickly by simply clicking and dragging "
1227"guides from the image rulers and positioning them where you would like. "
1228"Guides you draw with click-and-drag are not as precisely positioned as those "
1229"you draw with this command, however."
1230msgstr ""
1231
1232#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:38(para)
1233msgid ""
1234"You can access this command from the image menubar through "
1235"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
1236"guisubmenu><guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem></menuchoice>."
1237msgstr ""
1238
1239#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:49(title)
1240msgid "<quote>New Guide (by Percent)</quote> Options"
1241msgstr ""
1242
1243#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:50(para)
1244msgid ""
1245"When you select this menu item, a dialog opens, which allows you to set the "
1246"<guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</guilabel>, by "
1247"percent, of the new guide."
1248msgstr ""
1249
1250#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:56(title)
1251msgid "The <quote>New Guide (by Percent)</quote> Dialog"
1252msgstr ""
1253
1254#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:78(para)
1255msgid ""
1256"You can also choose the <guilabel>Position</guilabel> of the new guide. The "
1257"coordinate origin is in the upper left corner of the canvas."
1258msgstr ""
1259
1260#: src/menus/image/flatten.xml:20(phrase)
1261msgid "Flatten Image"
1262msgstr ""
1263
1264#: src/menus/image/flatten.xml:23(primary)
1265#: src/menus/image/canvas-size.xml:145(term)
1266msgid "Layers"
1267msgstr ""
1268
1269#: src/menus/image/flatten.xml:24(secondary)
1270msgid "Merge all layers"
1271msgstr ""
1272
1273#: src/menus/image/flatten.xml:27(primary)
1274msgid "Flatten"
1275msgstr ""
1276
1277#: src/menus/image/flatten.xml:29(para)
1278msgid ""
1279"The <guimenuitem>Flatten Image</guimenuitem> command merges all of the "
1280"layers of the image into a single layer with no alpha channel. After the "
1281"image is flattened, it has the same appearance it had before. The difference "
1282"is that all of the image contents are in a single layer without "
1283"transparency. If there are any areas which are transparent through all of "
1284"the layers of the original image, the background color is visible."
1285msgstr ""
1286
1287#: src/menus/image/flatten.xml:38(para)
1288msgid ""
1289"This operation makes significant changes to the structure of the image. It "
1290"is normally only necessary when you would like to save an image in a format "
1291"which does not support levels or transparency (an alpha channel)."
1292msgstr ""
1293
1294#: src/menus/image/flatten.xml:50(para)
1295msgid ""
1296"You can access this command from the image menubar through "
1297"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Flatten Image</"
1298"guimenuitem></menuchoice>."
1299msgstr ""
1300
1301#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:8(title)
1302msgid "Fit Canvas to Selection"
1303msgstr ""
1304
1305#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:11(primary)
1306#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:13(primary)
1307#: src/menus/image/canvas-size.xml:20(primary)
1308msgid "Canvas"
1309msgstr ""
1310
1311#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:12(secondary)
1312msgid "Fit canvas size to selection"
1313msgstr ""
1314
1315#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:15(primary)
1316msgid "Fit canvas to selection"
1317msgstr ""
1318
1319#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:18(para)
1320msgid ""
1321"The <guimenuitem>Fit Canvas to Selection</guimenuitem> command adapts the "
1322"canvas size to the size of the selection, in both width and height."
1323msgstr ""
1324
1325#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:24(title)
1326#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:33(title)
1327#: src/menus/image/crop.xml:41(title)
1328msgid "Activate the command"
1329msgstr ""
1330
1331#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:27(para)
1332msgid ""
1333"You can access this command from the image menubar through "
1334"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Selection</"
1335"guimenuitem></menuchoice>."
1336msgstr ""
1337
1338#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:10(title)
1339msgid "Fit Canvas to Layers"
1340msgstr ""
1341
1342#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:14(secondary)
1343msgid "Fit canvas size to layers"
1344msgstr ""
1345
1346#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:17(primary)
1347msgid "Fit canvas to layers"
1348msgstr ""
1349
1350#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:20(para)
1351msgid ""
1352"The <guimenuitem>Fit Canvas to Layers</guimenuitem> command adapts the "
1353"canvas size to the size of the largest layer in the image, in both width and "
1354"height."
1355msgstr ""
1356
1357#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:25(para)
1358msgid ""
1359"When you create or open an image, the canvas size is defined as the image "
1360"size and remains unchanged if you add new layers. If you add a layer larger "
1361"than the canvas, only the area limited by the canvas will be visible. To "
1362"show the whole layer, use this command."
1363msgstr ""
1364
1365#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:36(para)
1366msgid ""
1367"You can access this command from the image menubar through "
1368"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Layers</"
1369"guimenuitem></menuchoice>."
1370msgstr ""
1371
1372#: src/menus/image/duplicate.xml:21(phrase)
1373msgid "Duplicate"
1374msgstr ""
1375
1376#: src/menus/image/duplicate.xml:24(primary)
1377msgid "Duplicate image"
1378msgstr ""
1379
1380#: src/menus/image/duplicate.xml:27(para)
1381msgid ""
1382"The <guimenuitem>Duplicate image</guimenuitem> command creates a new image "
1383"which is an exact copy of the current one, with all of its layers, channels "
1384"and paths. The <acronym>GIMP</acronym> Clipboard and the History are not "
1385"affected."
1386msgstr ""
1387
1388#: src/menus/image/duplicate.xml:35(para)
1389msgid ""
1390"Don't mistake a duplicated image for a new view of this image. In a "
1391"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>New View</guimenuitem></"
1392"menuchoice>, all changes are passed on the original image."
1393msgstr ""
1394
1395#: src/menus/image/duplicate.xml:51(para)
1396msgid ""
1397"You can access this command from the image menubar through "
1398"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></"
1399"menuchoice>,"
1400msgstr ""
1401
1402#: src/menus/image/duplicate.xml:60(para)
1403msgid ""
1404"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</"
1405"keycap></keycombo>."
1406msgstr ""
1407
1408#: src/menus/image/crop.xml:12(title)
1409msgid "Crop to Selection"
1410msgstr ""
1411
1412#: src/menus/image/crop.xml:17(tertiary)
1413msgid "To selection"
1414msgstr ""
1415
1416#: src/menus/image/crop.xml:20(primary)
1417msgid "Crop to selection"
1418msgstr ""
1419
1420#: src/menus/image/crop.xml:23(para)
1421msgid ""
1422"The <guimenuitem>Crop Image</guimenuitem> command crops the image to the "
1423"boundary of the selection by removing any strips at the edges whose contents "
1424"are all completely unselected. Areas which are partially selected (for "
1425"example, by feathering) are not cropped. If the selection has been "
1426"feathered, cropping is performed on the external limit of the feathered "
1427"area. If there is no selection for the image, the menu entry is disabled and "
1428"grayed out."
1429msgstr ""
1430
1431#: src/menus/image/crop.xml:33(para)
1432msgid ""
1433"This command crops all of the image layers. To crop just the active layer, "
1434"use the <link linkend=\"gimp-layer-crop\">Crop Layer</link> command."
1435msgstr ""
1436
1437#: src/menus/image/crop.xml:44(para)
1438msgid ""
1439"You can access this command on the image menu bar through "
1440"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Crop to Selection</"
1441"guimenuitem></menuchoice>."
1442msgstr ""
1443
1444#: src/menus/image/convert-rgb.xml:10(title)
1445msgid "RGB mode"
1446msgstr ""
1447
1448#: src/menus/image/convert-rgb.xml:17(secondary)
1449#: src/menus/image/convert-indexed.xml:15(secondary)
1450#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:13(secondary)
1451msgid "Convert"
1452msgstr ""
1453
1454#: src/menus/image/convert-rgb.xml:18(tertiary)
1455msgid "To RGB mode"
1456msgstr ""
1457
1458#: src/menus/image/convert-rgb.xml:21(primary)
1459#: src/menus/image/convert-indexed.xml:19(primary)
1460#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:21(primary)
1461msgid "Modes (color)"
1462msgstr ""
1463
1464#: src/menus/image/convert-rgb.xml:25(para)
1465msgid ""
1466"The <guimenuitem>RGB</guimenuitem> command converts your image to RGB mode. "
1467"See the <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> description in the "
1468"Glossary for more information. Normally, you work in this mode, which is "
1469"well-adapted to the screen. It is possible to convert an RGB image to "
1470"Grayscale or Indexed mode, but be careful: once you have saved the image, "
1471"you can no longer retrieve the RGB colors, so you should work on a copy of "
1472"your image."
1473msgstr ""
1474
1475#: src/menus/image/convert-rgb.xml:36(title)
1476msgid "Activating the command"
1477msgstr ""
1478
1479#: src/menus/image/convert-rgb.xml:39(para)
1480msgid ""
1481"You can access this command from the image menu bar through "
1482"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
1483"guisubmenu><guimenuitem>RGB</guimenuitem></menuchoice>."
1484msgstr ""
1485
1486#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1487#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1488#: src/menus/image/convert-indexed.xml:59(None)
1489msgid ""
1490"@@image: 'images/dialogs/image-mode-indexed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1491msgstr ""
1492
1493#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1494#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1495#: src/menus/image/convert-indexed.xml:146(None)
1496msgid ""
1497"@@image: 'images/dialogs/examples/dither1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1498msgstr ""
1499
1500#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1501#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1502#: src/menus/image/convert-indexed.xml:160(None)
1503msgid ""
1504"@@image: 'images/dialogs/examples/dither2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1505msgstr ""
1506
1507#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1508#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1509#: src/menus/image/convert-indexed.xml:174(None)
1510msgid ""
1511"@@image: 'images/dialogs/examples/dither3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1512msgstr ""
1513
1514#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1515#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1516#: src/menus/image/convert-indexed.xml:188(None)
1517msgid ""
1518"@@image: 'images/dialogs/examples/dither4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1519msgstr ""
1520
1521#: src/menus/image/convert-indexed.xml:11(title)
1522msgid "Indexed mode"
1523msgstr ""
1524
1525#: src/menus/image/convert-indexed.xml:16(tertiary)
1526msgid "To indexed mode"
1527msgstr ""
1528
1529#: src/menus/image/convert-indexed.xml:23(primary)
1530msgid "Indexed colors"
1531msgstr ""
1532
1533#: src/menus/image/convert-indexed.xml:26(para)
1534msgid ""
1535"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command converts your image to "
1536"indexed mode. See <link linkend=\"glossary-colormodel\">indexed colors</"
1537"link> in the Glossary for more information about Indexed Color Mode."
1538msgstr ""
1539
1540#: src/menus/image/convert-indexed.xml:37(para)
1541msgid ""
1542"You can access this command from the image menubar through "
1543"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
1544"guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></menuchoice>."
1545msgstr ""
1546
1547#: src/menus/image/convert-indexed.xml:50(title)
1548#: src/menus/image/convert-indexed.xml:56(title)
1549msgid "The <quote>Convert Image to Indexed Colors</quote> dialog"
1550msgstr ""
1551
1552#: src/menus/image/convert-indexed.xml:51(para)
1553msgid ""
1554"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command opens the <guilabel>Convert "
1555"Image to Indexed Colors</guilabel> dialog."
1556msgstr ""
1557
1558#: src/menus/image/convert-indexed.xml:65(term)
1559msgid "Colormap Options"
1560msgstr ""
1561
1562#: src/menus/image/convert-indexed.xml:69(para)
1563msgid ""
1564"<guilabel>Generate optimum palette</guilabel>: This option generates the "
1565"best possible palette with a default maximum number of 256 colors (classic "
1566"GIF format). You can reduce this <emphasis>Maximum Number of Colors</"
1567"emphasis>, although this may create unwanted effects (color banding) on "
1568"smooth transitions. You may be able to lessen the unwanted effects by using "
1569"dithering, however."
1570msgstr ""
1571
1572#: src/menus/image/convert-indexed.xml:80(para)
1573msgid ""
1574"<guilabel>Use web-optimized palette</guilabel>: use a palette that is "
1575"optimized for the web."
1576msgstr ""
1577
1578#: src/menus/image/convert-indexed.xml:85(para)
1579msgid ""
1580"<guilabel>Use black and white (1-bit) palette</guilabel>: This option "
1581"generates an image which uses only two colors, black and white."
1582msgstr ""
1583
1584#: src/menus/image/convert-indexed.xml:91(para)
1585msgid ""
1586"<guilabel>Use custom palette</guilabel>: This button lets you select a "
1587"custom palette from a list. The number of colors is indicated for each "
1588"palette. The <quote>Web</quote> palette, with 216 colors, is the <quote>web-"
1589"safe</quote> palette. It was originally created by Netscape to provide "
1590"colors that would look the same on both Macs and PCs, and Internet Explorer "
1591"3 could manage it. Since version 4, MSIE handles a 212 color palette. The "
1592"problem of color similarity between all platforms has not been solved yet "
1593"and it probably never will be. When designing a web page, you should keep "
1594"two principles in mind: use light text on a dark background or dark text on "
1595"a light background, and never rely on color to convey information."
1596msgstr ""
1597
1598#: src/menus/image/convert-indexed.xml:106(para)
1599msgid ""
1600"Some colors in the palette may not be used if your image does not have many "
1601"colors. They will be removed from the palette if the <guilabel>Remove unused "
1602"colors from final palette</guilabel> option is checked."
1603msgstr ""
1604
1605#: src/menus/image/convert-indexed.xml:117(term)
1606msgid "Dithering Options"
1607msgstr ""
1608
1609#: src/menus/image/convert-indexed.xml:119(para)
1610msgid ""
1611"Since an indexed image contains 256 colors or less, some colors in the "
1612"original image may not be available in the palette. This may result in some "
1613"blotchy or solid patches in areas which should have subtle color changes. "
1614"The dithering options let you correct the unwanted effects created by the "
1615"Palette Options."
1616msgstr ""
1617
1618#: src/menus/image/convert-indexed.xml:126(para)
1619msgid ""
1620"A dithering filter tries to approximate a color which is missing from the "
1621"palette by instead using clusters of pixels of similar colors which are in "
1622"the palette. When seen from a distance, these pixels give the impression of "
1623"a new color. See the Glossary for more information on <link linkend="
1624"\"glossary-dithering\">dithering</link>."
1625msgstr ""
1626
1627#: src/menus/image/convert-indexed.xml:134(para)
1628msgid ""
1629"Three filters (plus <quote>None</quote>) are available. It is not possible "
1630"to predict what the result of a particular filter will be on your image, so "
1631"you will have to try all of them and see which works best. The "
1632"<quote>Positioned Color Dithering</quote> filter is well adapted to "
1633"animations."
1634msgstr ""
1635
1636#: src/menus/image/convert-indexed.xml:143(title)
1637msgid "Example: full color, with no dithering"
1638msgstr ""
1639
1640#: src/menus/image/convert-indexed.xml:149(para)
1641msgid "This is an example image with a smooth transition in RGB Mode."
1642msgstr ""
1643
1644#: src/menus/image/convert-indexed.xml:157(title)
1645msgid "Example: four colors, with no dithering"
1646msgstr ""
1647
1648#: src/menus/image/convert-indexed.xml:163(para)
1649msgid ""
1650"The same image, after being transformed to four indexed colors, without "
1651"dithering."
1652msgstr ""
1653
1654#: src/menus/image/convert-indexed.xml:171(title)
1655msgid "Example: Floyd-Steinberg (normal)"
1656msgstr ""
1657
1658#: src/menus/image/convert-indexed.xml:177(para)
1659msgid ""
1660"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (normal)"
1661"</quote> dithering."
1662msgstr ""
1663
1664#: src/menus/image/convert-indexed.xml:185(title)
1665msgid "Example: Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
1666msgstr ""
1667
1668#: src/menus/image/convert-indexed.xml:191(para)
1669msgid ""
1670"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (reduced "
1671"color bleeding)</quote> dithering."
1672msgstr ""
1673
1674#: src/menus/image/convert-indexed.xml:199(para)
1675msgid ""
1676"In a GIF image, transparency is encoded in 1 bit: transparent or not "
1677"transparent. To give the illusion of partial transparency, you can use the "
1678"<guilabel>Enable dithering of transparency</guilabel> option. However, the "
1679"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Semi-flatten</link> plug-in may give "
1680"you better results."
1681msgstr ""
1682
1683#: src/menus/image/convert-indexed.xml:211(para)
1684msgid ""
1685"You can edit the color palette of an indexed image by using the <link "
1686"linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">Colormap Dialog</link>."
1687msgstr ""
1688
1689#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:9(title)
1690msgid "Grayscale mode"
1691msgstr ""
1692
1693#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:14(tertiary)
1694msgid "To grayscale"
1695msgstr ""
1696
1697#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:18(secondary)
1698msgid "Convert to grayscale"
1699msgstr ""
1700
1701#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:25(para)
1702msgid ""
1703"You can use the <guimenuitem>Grayscale</guimenuitem> command to convert your "
1704"image to grayscale with 256 levels of gray, from 0 (black) to 255 (white)."
1705msgstr ""
1706
1707#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:35(para)
1708msgid ""
1709"You can access this command from the image menubar through "
1710"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
1711"guisubmenu><guimenuitem>Grayscale</guimenuitem></menuchoice>."
1712msgstr ""
1713
1714#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1715#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1716#: src/menus/image/configure-grid.xml:66(None)
1717msgid ""
1718"@@image: 'images/menus/image-configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1719msgstr ""
1720
1721#: src/menus/image/configure-grid.xml:20(phrase)
1722#: src/menus/image/configure-grid.xml:55(quote)
1723msgid "Configure Grid"
1724msgstr ""
1725
1726#: src/menus/image/configure-grid.xml:24(primary)
1727msgid "Grid"
1728msgstr ""
1729
1730#: src/menus/image/configure-grid.xml:25(secondary)
1731msgid "configure"
1732msgstr ""
1733
1734#: src/menus/image/configure-grid.xml:27(para)
1735msgid ""
1736"The <guimenuitem>Configure Grid</guimenuitem> command lets you set the "
1737"properties of the grid which you can display over your image while you are "
1738"working on it. The <acronym>GIMP</acronym> provides only Cartesian grids. "
1739"You can choose the color of the grid lines, and the spacing and offsets from "
1740"the origin of the image, independently for the horizontal and vertical grid "
1741"lines. You can choose one of five different grid styles."
1742msgstr ""
1743
1744#: src/menus/image/configure-grid.xml:42(para)
1745msgid ""
1746"You can access this command from the image menubar through "
1747"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Configure Grid</"
1748"guimenuitem></menuchoice>."
1749msgstr ""
1750
1751#: src/menus/image/configure-grid.xml:54(phrase)
1752#: src/menus/image/align-layers.xml:95(phrase)
1753msgid "Description of the <placeholder-1/> dialog"
1754msgstr ""
1755
1756#: src/menus/image/configure-grid.xml:61(quote)
1757msgid "Configure grid"
1758msgstr ""
1759
1760#: src/menus/image/configure-grid.xml:72(phrase)
1761msgid "Appearance"
1762msgstr ""
1763
1764#: src/menus/image/configure-grid.xml:74(para)
1765msgid ""
1766"In the <guimenu>Configure Image Grid</guimenu> dialog, you can set the "
1767"properties of the grid which is shown when you turn on the image grid."
1768msgstr ""
1769
1770#: src/menus/image/configure-grid.xml:80(term)
1771msgid "Line style"
1772msgstr ""
1773
1774#: src/menus/image/configure-grid.xml:84(term)
1775msgid "Intersections (dots)"
1776msgstr ""
1777
1778#: src/menus/image/configure-grid.xml:86(para)
1779msgid ""
1780"This style, the least conspicuous, shows a simple dot at each intersection "
1781"of the grid lines."
1782msgstr ""
1783
1784#: src/menus/image/configure-grid.xml:93(term)
1785msgid "Intersections (crosshairs)"
1786msgstr ""
1787
1788#: src/menus/image/configure-grid.xml:95(para)
1789msgid ""
1790"This style, the default, shows a plus-shaped crosshair at each intersection "
1791"of the grid lines."
1792msgstr ""
1793
1794#: src/menus/image/configure-grid.xml:102(term)
1795msgid "Dashed"
1796msgstr ""
1797
1798#: src/menus/image/configure-grid.xml:104(para)
1799msgid ""
1800"This style shows dashed lines in the foreground color of the grid. If the "
1801"lines are too close together, the grid won't look good."
1802msgstr ""
1803
1804#: src/menus/image/configure-grid.xml:112(term)
1805msgid "Double dashed"
1806msgstr ""
1807
1808#: src/menus/image/configure-grid.xml:114(para)
1809msgid ""
1810"This style shows dashed lines, where the foreground and background colors of "
1811"the grid alternate."
1812msgstr ""
1813
1814#: src/menus/image/configure-grid.xml:121(term)
1815msgid "Solid"
1816msgstr ""
1817
1818#: src/menus/image/configure-grid.xml:123(para)
1819msgid "This style shows solid grid lines in the foreground color of the grid."
1820msgstr ""
1821
1822#: src/menus/image/configure-grid.xml:133(term)
1823msgid "Foreground and Background colors"
1824msgstr ""
1825
1826#: src/menus/image/configure-grid.xml:135(para)
1827msgid "Click on the color dwell to select a new color for the grid."
1828msgstr ""
1829
1830#: src/menus/image/configure-grid.xml:143(phrase)
1831msgid "Spacing"
1832msgstr ""
1833
1834#: src/menus/image/configure-grid.xml:146(term)
1835#: src/menus/image/configure-grid.xml:160(term)
1836msgid "Width and Height"
1837msgstr ""
1838
1839#: src/menus/image/configure-grid.xml:148(para)
1840msgid "You can select the cell size of the grid and the unit of measurement."
1841msgstr ""
1842
1843#: src/menus/image/configure-grid.xml:157(phrase)
1844#: src/menus/image/canvas-size.xml:95(title)
1845msgid "Offset"
1846msgstr ""
1847
1848#: src/menus/image/configure-grid.xml:162(para)
1849msgid ""
1850"You can set the offset of the first cell. The coordinate origin is the upper "
1851"left corner of the image. By default, the grid begins at the coordinate "
1852"origin, (0,0)."
1853msgstr ""
1854
1855#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1856#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1857#: src/menus/image/canvas-size.xml:61(None)
1858msgid ""
1859"@@image: 'images/menus/image-canvas-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1860msgstr ""
1861
1862#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1863#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1864#: src/menus/image/canvas-size.xml:160(None)
1865msgid ""
1866"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1867"EXIST"
1868msgstr ""
1869
1870#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1871#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1872#: src/menus/image/canvas-size.xml:252(None)
1873msgid ""
1874"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1875"EXIST"
1876msgstr ""
1877
1878#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1879#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1880#: src/menus/image/canvas-size.xml:271(None)
1881msgid ""
1882"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1883"EXIST"
1884msgstr ""
1885
1886#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1887#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1888#: src/menus/image/canvas-size.xml:287(None)
1889msgid ""
1890"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1891"EXIST"
1892msgstr ""
1893
1894#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1895#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1896#: src/menus/image/canvas-size.xml:309(None)
1897msgid ""
1898"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1899"EXIST"
1900msgstr ""
1901
1902#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1903#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1904#: src/menus/image/canvas-size.xml:324(None)
1905msgid ""
1906"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1907"EXIST"
1908msgstr ""
1909
1910#: src/menus/image/canvas-size.xml:13(title)
1911#: src/menus/image/canvas-size.xml:66(title)
1912msgid "Canvas Size"
1913msgstr ""
1914
1915#: src/menus/image/canvas-size.xml:17(secondary)
1916msgid "Canvas size"
1917msgstr ""
1918
1919#: src/menus/image/canvas-size.xml:21(secondary)
1920msgid "Size"
1921msgstr ""
1922
1923#: src/menus/image/canvas-size.xml:24(para)
1924msgid ""
1925"The <quote>canvas</quote> is the visible area of the image. By default the "
1926"size of the canvas coincides with the size of the layers. The "
1927"<guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem> command lets you enlarge or reduce "
1928"the canvas size. You can, if you want, modify the size of the layers. When "
1929"you enlarge the canvas, you create free space around the contents of the "
1930"image. When you reduce it, the visible area is cropped, however the layers "
1931"still extend beyond the canvas border."
1932msgstr ""
1933
1934#: src/menus/image/canvas-size.xml:33(para)
1935msgid ""
1936"When you reduce the canvas size, the new canvas appears surrounded with a "
1937"thin negative border in the preview. The mouse pointer is a moving cross: "
1938"click and drag to move the image against this frame."
1939msgstr ""
1940
1941#: src/menus/image/canvas-size.xml:43(para)
1942msgid ""
1943"You can access this command from the image menubar through "
1944"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem></"
1945"menuchoice>."
1946msgstr ""
1947
1948#: src/menus/image/canvas-size.xml:55(title)
1949msgid "Description of the <quote>Canvas size</quote> dialog"
1950msgstr ""
1951
1952#: src/menus/image/canvas-size.xml:57(title)
1953msgid "The <quote>Canvas size</quote> dialog"
1954msgstr ""
1955
1956#: src/menus/image/canvas-size.xml:70(para)
1957msgid ""
1958"You can set the <guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</"
1959"guilabel> of the canvas. The default units are pixels but you can choose "
1960"different units, e.g. percent, if you want to set the new dimensions "
1961"relative to the current dimensions. If the Chain to the right of the Width "
1962"and Height is not broken, both Width and Height keep the same relative size "
1963"to each other. That is, if you change one of the values, the other one also "
1964"changes a corresponding amount. If you break the Chain by clicking on it, "
1965"you can set Width and Height separately."
1966msgstr ""
1967
1968#: src/menus/image/canvas-size.xml:82(para)
1969msgid ""
1970"Whatever units you use, information about the size in pixels and the current "
1971"resolution are always displayed below the <emphasis>Width</emphasis> and "
1972"<emphasis>Height</emphasis> fields. You cannot change the resolution in the "
1973"<guimenu>Canvas Size</guimenu> dialog; if you want to do that, use the <link "
1974"linkend=\"gimp-image-print-size\">Print Size dialog</link>."
1975msgstr ""
1976
1977#: src/menus/image/canvas-size.xml:96(para)
1978msgid ""
1979"The <guilabel>Offset</guilabel> values are used to place the image (the "
1980"image, not the active layer) on the canvas. You can see the size and the "
1981"content of the canvas in the preview of the dialog window. When the canvas "
1982"is smaller than the image, the preview window shows it in a frame with a "
1983"thin negative border."
1984msgstr ""
1985
1986#: src/menus/image/canvas-size.xml:104(term)
1987msgid "X ; Y"
1988msgstr ""
1989
1990#: src/menus/image/canvas-size.xml:115(para)
1991msgid "by click-and-dragging the image,"
1992msgstr ""
1993
1994#: src/menus/image/canvas-size.xml:120(para)
1995msgid ""
1996"by entering values in the <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> "
1997"text boxes,"
1998msgstr ""
1999
2000#: src/menus/image/canvas-size.xml:126(para)
2001msgid ""
2002"by clicking on the small arrow-heads. This increments the value by one pixel "
2003"(unit)."
2004msgstr ""
2005
2006#: src/menus/image/canvas-size.xml:132(para)
2007msgid ""
2008"And when the focus is on a text box, you can use the keyboard arrow keys, "
2009"<keycap>Up</keycap> and <keycap>Down</keycap> to change by one pixel (unit), "
2010"or <keycap>PageUp</keycap> and <keycap>PageDown</keycap> to change the value "
2011"by 10 pixels (units)."
2012msgstr ""
2013
2014#: src/menus/image/canvas-size.xml:106(para)
2015msgid ""
2016"The <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> specify the "
2017"coordinates of the upper left corner of the image relative to the upper left "
2018"corner of the canvas. They are negative when the canvas is smaller than the "
2019"image. You can place the image in different ways (of course, the coordinates "
2020"can't exceed the canvas borders): <placeholder-1/>"
2021msgstr ""
2022
2023#: src/menus/image/canvas-size.xml:147(para)
2024msgid ""
2025"Before the GIMP-2.4 version, <quote>Canvas Size</quote> had no influence on "
2026"layer size. To change it, you had to use the <link linkend=\"gimp-layer-"
2027"resize\">Layer Boundary Size</link> command. The <quote>Layers</quote> "
2028"option now allows you to specify how, possibly, layers will be resized. The "
2029"drop-down list offers you several possibilities:"
2030msgstr ""
2031
2032#: src/menus/image/canvas-size.xml:156(title)
2033msgid "The Resize layers list"
2034msgstr ""
2035
2036#: src/menus/image/canvas-size.xml:166(para)
2037msgid ""
2038"<guilabel>None</guilabel>: default option. No layer is resized, only the "
2039"canvas is."
2040msgstr ""
2041
2042#: src/menus/image/canvas-size.xml:172(para)
2043msgid "<guilabel>All Layers</guilabel>: all layers are resized to canvas size."
2044msgstr ""
2045
2046#: src/menus/image/canvas-size.xml:178(para)
2047msgid ""
2048"<guilabel>Image-sized layers</guilabel>: only layers with the same size as "
2049"the image are sized to canvas size."
2050msgstr ""
2051
2052#: src/menus/image/canvas-size.xml:184(para)
2053msgid ""
2054"<guilabel>All visible layers</guilabel>: only visible layers, marked with a "
2055"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-eye-20.png\"/></"
2056"guiicon> icon, in the Layer Dialog, are sized to canvas size."
2057msgstr ""
2058
2059#: src/menus/image/canvas-size.xml:194(para)
2060msgid ""
2061"<guilabel>All linked layers</guilabel>: only linked layers, marked with a "
2062"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-vchain-24.png\"/></"
2063"guiicon> in the Layer Dialog, are sized to canvas size."
2064msgstr ""
2065
2066#: src/menus/image/canvas-size.xml:208(term)
2067msgid "Center"
2068msgstr ""
2069
2070#: src/menus/image/canvas-size.xml:210(para)
2071msgid ""
2072"The <guilabel>Center</guilabel> button allows you to center the image on the "
2073"canvas. When you click on the Center button, the offset values are "
2074"automatically calculated and displayed in the text boxes."
2075msgstr ""
2076
2077#: src/menus/image/canvas-size.xml:220(para)
2078msgid ""
2079"When you click on the <guilabel>Resize</guilabel> button, the canvas is "
2080"resized, but the pixel information and the drawing scale of the image are "
2081"unchanged."
2082msgstr ""
2083
2084#: src/menus/image/canvas-size.xml:225(para)
2085msgid ""
2086"If the layers of the image did not extend beyond the borders of the canvas "
2087"before you changed its size, there are no layers on the part of the canvas "
2088"that was added by resizing it. Therefore, this part of the canvas is "
2089"transparent and displayed with a checkered pattern, and it is not "
2090"immediately available for painting. You can either <link linkend=\"gimp-"
2091"image-flatten\">flatten</link> the image, in which case you will get an "
2092"image with a single layer that fits the canvas exactly, or you can use the "
2093"<link linkend=\"gimp-layer-resize-to-image\">Layer to Image Size</link> "
2094"command to resize only the active layer, without changing any other layers. "
2095"You can also create a new layer and fill it with the background you want. By "
2096"doing this, you create a digital <quote>passe-partout</quote> (a kind of "
2097"glass mount with a removable back for slipping in a photograph)."
2098msgstr ""
2099
2100#: src/menus/image/canvas-size.xml:255(para)
2101msgid ""
2102"We started with a green background layer 100x100 pixels, which defines a "
2103"default canvas with the same size. Then we added a new red layer 80x80 "
2104"pixels. The active layer limits are marked with a black and yellow dotted "
2105"line. The red layer does not fill the canvas completely: the unoccupied part "
2106"is transparent. The background color in the Toolbox is yellow."
2107msgstr ""
2108
2109#: src/menus/image/canvas-size.xml:267(title)
2110msgid "Canvas enlarged (layers unchanged)"
2111msgstr ""
2112
2113#: src/menus/image/canvas-size.xml:274(para)
2114msgid ""
2115"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. The layers size remained "
2116"unchanged. The unoccupied part of the canvas is transparent."
2117msgstr ""
2118
2119#: src/menus/image/canvas-size.xml:283(title)
2120msgid "Canvas enlarged (all layers changed)"
2121msgstr ""
2122
2123#: src/menus/image/canvas-size.xml:290(para)
2124msgid ""
2125"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. All layers have been "
2126"enlarged to the canvas size. The undrawn part is transparent in the red "
2127"layer and yellow (background color in Toolbox) in the green background layer."
2128msgstr ""
2129
2130#: src/menus/image/canvas-size.xml:302(title)
2131msgid "What's Canvas Size useful for?"
2132msgstr ""
2133
2134#: src/menus/image/canvas-size.xml:303(para)
2135msgid "You can use this command to crop an image:"
2136msgstr ""
2137
2138#: src/menus/image/canvas-size.xml:305(title)
2139msgid "Resizing canvas"
2140msgstr ""
2141
2142#: src/menus/image/canvas-size.xml:313(para)
2143msgid ""
2144"Click on the chain next to Width and Height entries to unlink dimensions. By "
2145"modifying these dimensions and moving image against canvas, by trial and "
2146"error, you can crop the part of the image you want. Click on the Center "
2147"button and then on the Resize button."
2148msgstr ""
2149
2150#: src/menus/image/canvas-size.xml:320(title)
2151msgid "Cropped image"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/menus/image/canvas-size.xml:329(para)
2155msgid "The <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop tool</link> is easier to use."
2156msgstr ""
2157
2158#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2159#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2160#: src/menus/image/autocrop.xml:70(None)
2161msgid "@@image: 'images/menus/autocrop-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2162msgstr ""
2163
2164#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2165#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2166#: src/menus/image/autocrop.xml:82(None)
2167msgid "@@image: 'images/menus/autocrop-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2168msgstr ""
2169
2170#: src/menus/image/autocrop.xml:19(phrase)
2171msgid "Autocrop Image"
2172msgstr ""
2173
2174#: src/menus/image/autocrop.xml:24(tertiary)
2175#: src/menus/image/autocrop.xml:27(primary)
2176#: src/menus/image/autocrop.xml:66(quote)
2177msgid "Autocrop"
2178msgstr ""
2179
2180#: src/menus/image/autocrop.xml:29(para)
2181msgid ""
2182"The <guimenuitem>Autocrop Image</guimenuitem> command removes the borders "
2183"from an image. It searches the active layer for the largest possible border "
2184"area that is all the same color, and then crops this area from the image, as "
2185"if you had used the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> tool."
2186msgstr ""
2187
2188#: src/menus/image/autocrop.xml:37(para)
2189msgid ""
2190"Note carefully that this command only uses the <emphasis>active layer</"
2191"emphasis> of the image to find borders. Other layers are cropped according "
2192"to the same limits as limits in the active layer."
2193msgstr ""
2194
2195#: src/menus/image/autocrop.xml:50(para)
2196msgid ""
2197"You can access this command from the image menubar through "
2198"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Autocrop Image</"
2199"guimenuitem></menuchoice>."
2200msgstr ""
2201
2202#: src/menus/image/autocrop.xml:73(para)
2203msgid ""
2204"This image is made of three layers. One with a red square, another with a "
2205"green square; both on a yellow semi-transparent background. The green layer "
2206"is active."
2207msgstr ""
2208
2209#: src/menus/image/autocrop.xml:85(para)
2210msgid ""
2211"<quote>Autocrop</quote> has cropped the green square and made a layer from "
2212"it. The other layers have been cropped to the same size as the green one. "
2213"Only a small part of the red square has been kept."
2214msgstr ""
2215
2216#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2217#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2218#: src/menus/image/align-layers.xml:57(None)
2219#: src/menus/image/align-layers.xml:146(None)
2220#: src/menus/image/align-layers.xml:175(None)
2221#: src/menus/image/align-layers.xml:221(None)
2222#: src/menus/image/align-layers.xml:253(None)
2223#: src/menus/image/align-layers.xml:287(None)
2224msgid "@@image: 'images/menus/align-demo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2225msgstr ""
2226
2227#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2228#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2229#: src/menus/image/align-layers.xml:105(None)
2230msgid ""
2231"@@image: 'images/menus/menus-layer-align.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2232msgstr ""
2233
2234#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2235#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2236#: src/menus/image/align-layers.xml:155(None)
2237msgid "@@image: 'images/menus/alignHCLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2238msgstr ""
2239
2240#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2241#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2242#: src/menus/image/align-layers.xml:184(None)
2243msgid "@@image: 'images/menus/alignHCLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2244msgstr ""
2245
2246#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2247#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2248#: src/menus/image/align-layers.xml:230(None)
2249msgid "@@image: 'images/menus/alignHFLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2250msgstr ""
2251
2252#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2253#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2254#: src/menus/image/align-layers.xml:262(None)
2255msgid "@@image: 'images/menus/alignHFLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2256msgstr ""
2257
2258#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2259#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2260#: src/menus/image/align-layers.xml:296(None)
2261msgid "@@image: 'images/menus/alignVFBB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2262msgstr ""
2263
2264#: src/menus/image/align-layers.xml:21(phrase)
2265msgid "Align Visible Layers"
2266msgstr ""
2267
2268#: src/menus/image/align-layers.xml:26(tertiary)
2269#: src/menus/image/align-layers.xml:29(primary)
2270msgid "Align visible layers"
2271msgstr ""
2272
2273#: src/menus/image/align-layers.xml:31(para)
2274msgid ""
2275"With the <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> command, you can "
2276"very precisely position the visible layers (those marked with the "
2277"<quote>eye</quote> icon). This degree of precision is especially useful when "
2278"you are working on animations, which typically have many small layers. "
2279"Clicking on <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> displays a "
2280"dialog which allows you to choose how the layers should be aligned."
2281msgstr ""
2282
2283#: src/menus/image/align-layers.xml:41(para)
2284msgid ""
2285"In <application>GIMP 1.2</application>, the default base for the alignment "
2286"was the top visible layer in the stack. In <application>GIMP 2</"
2287"application>, the default alignment base is the edge of the canvas. You can "
2288"still align the image on the bottom layer of the stack, even if it is "
2289"invisible, by checking <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
2290"base</guilabel> in the dialog."
2291msgstr ""
2292
2293#: src/menus/image/align-layers.xml:53(phrase)
2294msgid "Example image for layer alignment"
2295msgstr ""
2296
2297#: src/menus/image/align-layers.xml:60(para)
2298msgid ""
2299"The example image contains four layers on a large (150x150 pixel) canvas. "
2300"The red square is 10x10 pixels, the green rectangle is 10x20 pixels and the "
2301"yellow rectangle is 20x10 pixels. The background layer (blue, 100x100 "
2302"pixels) will not be affected by the command, since the <guilabel>Ignore "
2303"lower layer</guilabel> option has been checked on the dialog. Note that the "
2304"layers in the image seem to have a different order than their actual order "
2305"in the stack because of their positions on the canvas. The yellow layer is "
2306"the top layer in the image and the second one in the stack."
2307msgstr ""
2308
2309#: src/menus/image/align-layers.xml:81(para)
2310msgid ""
2311"You can access this command from the image menubar through "
2312"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Align Visible layers</"
2313"guimenuitem></menuchoice>. There is no default keyboard shortcut. The dialog "
2314"doesn't show up if the image holds a single layer only."
2315msgstr ""
2316
2317#: src/menus/image/align-layers.xml:96(quote)
2318#: src/menus/image/align-layers.xml:101(quote)
2319msgid "Layer Align"
2320msgstr ""
2321
2322#: src/menus/image/align-layers.xml:111(term)
2323msgid "Horizontal Style; Vertical Style"
2324msgstr ""
2325
2326#: src/menus/image/align-layers.xml:113(para)
2327msgid ""
2328"These options control how the layers should be moved in relationship to each "
2329"other. You can choose:"
2330msgstr ""
2331
2332#: src/menus/image/align-layers.xml:119(para)
2333msgid ""
2334"<guilabel>None</guilabel>: There will be no change in the horizontal or the "
2335"vertical position, respectively."
2336msgstr ""
2337
2338#: src/menus/image/align-layers.xml:125(para)
2339msgid ""
2340"<guilabel>Collect</guilabel>: The visible layers will be aligned on the "
2341"canvas, in the way that is determined by the <guilabel>Horizontal base</"
2342"guilabel> and <guilabel>Vertical base</guilabel> options. If you select a "
2343"<guilabel>Horizontal base</guilabel> of <guilabel>Right edge</guilabel>, "
2344"layers may disappear from the canvas. You can recover them by enlarging the "
2345"canvas. If you check the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
2346"base</guilabel> option, the layers will be aligned on the top left corner of "
2347"the bottom layer."
2348msgstr ""
2349
2350#: src/menus/image/align-layers.xml:140(quote)
2351#: src/menus/image/align-layers.xml:169(quote)
2352msgid "Collect"
2353msgstr ""
2354
2355#: src/menus/image/align-layers.xml:139(phrase)
2356msgid "Horizontal <placeholder-1/> alignment (on the edge of the canvas)"
2357msgstr ""
2358
2359#: src/menus/image/align-layers.xml:149(para)
2360#: src/menus/image/align-layers.xml:178(para)
2361#: src/menus/image/align-layers.xml:224(para)
2362#: src/menus/image/align-layers.xml:256(para)
2363#: src/menus/image/align-layers.xml:290(para)
2364msgid "Original image with the layer stack"
2365msgstr ""
2366
2367#: src/menus/image/align-layers.xml:158(para)
2368msgid ""
2369"The layers have been moved horizontally so that their left edges are aligned "
2370"with the left edge of the canvas."
2371msgstr ""
2372
2373#: src/menus/image/align-layers.xml:168(phrase)
2374msgid "Horizontal <placeholder-1/> alignment (on the bottom layer)"
2375msgstr ""
2376
2377#: src/menus/image/align-layers.xml:187(para)
2378msgid ""
2379"The layers have been moved horizontally so that their left edges align with "
2380"the left edge of the bottom layer."
2381msgstr ""
2382
2383#: src/menus/image/align-layers.xml:197(para)
2384msgid ""
2385"<guilabel>Fill (left to right)</guilabel>; <guilabel>Fill (top to bottom)</"
2386"guilabel>: The visible layers will be aligned with the canvas according to "
2387"the edge you selected with <guilabel>Horizontal base</guilabel> or "
2388"<guilabel>Vertical base</guilabel>, respectively. The layers are arranged "
2389"regularly, so that they do not overlap each other. The top layer in the "
2390"stack is placed on the leftmost (or uppermost) position in the image. The "
2391"bottom layer in the stack is placed on the rightmost (or bottommost) "
2392"position of the image. The other layers are placed regularly between these "
2393"two positions. If the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
2394"base</guilabel> option is checked, the layers are aligned with the "
2395"corresponding edge of the bottom layer."
2396msgstr ""
2397
2398#: src/menus/image/align-layers.xml:216(quote)
2399#: src/menus/image/align-layers.xml:248(quote)
2400#: src/menus/image/align-layers.xml:282(quote)
2401msgid "Fill"
2402msgstr ""
2403
2404#: src/menus/image/align-layers.xml:215(phrase)
2405msgid "Horizontal <placeholder-1/> alignment (canvas)"
2406msgstr ""
2407
2408#: src/menus/image/align-layers.xml:233(para)
2409msgid ""
2410"Horizontal filling alignment, Left to Right, with <guilabel>Use the "
2411"(invisible) bottom layer as the base</guilabel> option not checked. The top "
2412"layer in the stack, the green one, is placed all the way on the left. The "
2413"bottom layer in the stack, the red one, is placed is on the right and the "
2414"yellow layer is between the other two."
2415msgstr ""
2416
2417#: src/menus/image/align-layers.xml:247(phrase)
2418msgid "Horizontal <placeholder-1/> alignment (bottom layer)"
2419msgstr ""
2420
2421#: src/menus/image/align-layers.xml:265(para)
2422msgid ""
2423"The same parameters as in the previous example, but with the lowest (blue) "
2424"level as the base."
2425msgstr ""
2426
2427#: src/menus/image/align-layers.xml:274(para)
2428msgid ""
2429"<guilabel>Fill (right to left)</guilabel>; <guilabel>Fill (bottom to top)</"
2430"guilabel>: These settings work similarly to the ones described above, but "
2431"the filling occurs in the opposite direction."
2432msgstr ""
2433
2434#: src/menus/image/align-layers.xml:281(phrase)
2435msgid "Vertical <placeholder-1/> alignment (bottom layer)"
2436msgstr ""
2437
2438#: src/menus/image/align-layers.xml:299(para)
2439msgid ""
2440"Vertical <quote>Fill</quote> alignment, bottom to top, bottom layer as base"
2441msgstr ""
2442
2443#: src/menus/image/align-layers.xml:306(para)
2444msgid ""
2445"There must be at least three visible layers in the image to use the "
2446"<quote>Fill</quote> options."
2447msgstr ""
2448
2449#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
2450#: src/menus/image/align-layers.xml:0(None)
2451msgid "translator-credits"
2452msgstr ""
2453