1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: gimp-help 2-pot\n" 4"POT-Creation-Date: 2009-07-22 12:08+0800\n" 5"PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:47+0800\n" 6"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n" 7"Language-Team: Chinese (simplified)\n" 8"MIME-Version: 1.0\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 12#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 13#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 14#: src/menus/image/zealous-crop.xml:44(None) 15msgid "@@image: 'images/using/crop-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 16msgstr "" 17 18#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 19#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 20#: src/menus/image/zealous-crop.xml:52(None) 21msgid "@@image: 'images/using/crop-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 22msgstr "" 23 24#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 25#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 26#: src/menus/image/zealous-crop.xml:61(None) 27msgid "@@image: 'images/using/crop-zealous.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 28msgstr "" 29 30#: src/menus/image/zealous-crop.xml:12(title) 31#: src/menus/image/zealous-crop.xml:20(primary) 32msgid "Zealous Crop" 33msgstr "" 34 35#: src/menus/image/zealous-crop.xml:15(primary) 36#: src/menus/image/transform.xml:20(quote) 37#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:14(primary) 38#: src/menus/image/print-size.xml:22(primary) 39#: src/menus/image/mode.xml:26(primary) src/menus/image/mode.xml:33(quote) 40#: src/menus/image/introduction.xml:13(secondary) 41#: src/menus/image/guides.xml:17(primary) src/menus/image/crop.xml:15(primary) 42#: src/menus/image/convert-rgb.xml:16(primary) 43#: src/menus/image/convert-indexed.xml:14(primary) 44#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:12(primary) 45#: src/menus/image/canvas-size.xml:16(primary) 46#: src/menus/image/autocrop.xml:22(primary) 47msgid "Image" 48msgstr "" 49 50#: src/menus/image/zealous-crop.xml:16(secondary) 51#: src/menus/image/crop.xml:16(secondary) 52#: src/menus/image/autocrop.xml:23(secondary) 53msgid "Crop" 54msgstr "" 55 56#: src/menus/image/zealous-crop.xml:17(tertiary) 57msgid "According to color" 58msgstr "" 59 60#: src/menus/image/zealous-crop.xml:23(para) 61msgid "" 62"The <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> command crops an image using a " 63"single solid color as a guide. It crops the edges, as with the <link linkend=" 64"\"gimp-image-crop\">Autocrop</link> command, but it also crops the areas in " 65"the middle of the image which have the same color (at least, in principle)." 66msgstr "" 67 68#: src/menus/image/zealous-crop.xml:31(para) 69msgid "" 70"Please note that <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> crops all of the " 71"layers, although it only analyzes the active layer. This may lead to a loss " 72"of information from the other layers." 73msgstr "" 74 75#: src/menus/image/zealous-crop.xml:39(title) 76#: src/menus/image/canvas-size.xml:246(title) 77#: src/menus/image/autocrop.xml:62(phrase) 78msgid "Example" 79msgstr "" 80 81#: src/menus/image/zealous-crop.xml:41(title) 82msgid "<quote>Zealous Crop</quote> Example" 83msgstr "" 84 85#: src/menus/image/zealous-crop.xml:47(para) 86#: src/menus/image/canvas-size.xml:248(title) 87msgid "Original image" 88msgstr "" 89 90#: src/menus/image/zealous-crop.xml:55(para) 91msgid "<quote>Autocrop</quote> applied" 92msgstr "" 93 94#: src/menus/image/zealous-crop.xml:64(para) 95msgid "<quote>Zealous Crop</quote> applied" 96msgstr "" 97 98#: src/menus/image/zealous-crop.xml:72(title) 99#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:31(title) 100#: src/menus/image/scale.xml:49(title) 101#: src/menus/image/properties.xml:31(phrase) 102#: src/menus/image/merge-layers.xml:46(phrase) 103#: src/menus/image/guides-remove.xml:28(title) 104#: src/menus/image/guides-new.xml:33(title) 105#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:37(title) 106#: src/menus/image/flatten.xml:46(phrase) 107#: src/menus/image/autocrop.xml:46(phrase) 108#: src/menus/image/align-layers.xml:77(phrase) 109msgid "Activate the Command" 110msgstr "" 111 112#: src/menus/image/zealous-crop.xml:75(para) 113msgid "" 114"You can access this command from the image menu bar through " 115"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem></" 116"menuchoice>." 117msgstr "" 118 119#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 120#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 121#: src/menus/image/transform.xml:25(None) 122msgid "" 123"@@image: 'images/menus/menus-image-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 124"EXIST" 125msgstr "" 126 127#: src/menus/image/transform.xml:11(phrase) 128#: src/menus/image/transform.xml:14(primary) 129#: src/menus/image/transform.xml:19(quote) 130#: src/menus/image/transform.xml:52(quote) 131msgid "Transform" 132msgstr "" 133 134#: src/menus/image/transform.xml:18(phrase) 135#: src/menus/image/mode.xml:32(phrase) 136msgid "The <placeholder-1/> submenu of the <placeholder-2/> menu" 137msgstr "" 138 139#: src/menus/image/transform.xml:29(para) 140msgid "" 141"The items on the <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu transform the " 142"image by flipping it, rotating it or cropping it." 143msgstr "" 144 145#: src/menus/image/transform.xml:35(phrase) 146#: src/menus/image/mode.xml:48(phrase) src/menus/image/guides.xml:37(title) 147msgid "Activating the Submenu" 148msgstr "" 149 150#: src/menus/image/transform.xml:39(para) 151msgid "" 152"You can access this submenu from the image menubar through " 153"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Transform</guimenuitem></" 154"menuchoice>." 155msgstr "" 156 157#: src/menus/image/transform.xml:51(phrase) 158#: src/menus/image/mode.xml:64(phrase) 159msgid "The Contents of the <placeholder-1/> Submenu" 160msgstr "" 161 162#: src/menus/image/transform.xml:55(para) 163msgid "" 164"The <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu has the following commands:" 165msgstr "" 166 167#: src/menus/image/transform.xml:62(link) 168#: src/menus/image/transform-flip.xml:20(phrase) 169msgid "Flip Horizontally; Flip Vertically" 170msgstr "" 171 172#: src/menus/image/transform.xml:68(link) 173msgid "Rotate 90° CW; Rotate 90° CCW; Rotate 180°" 174msgstr "" 175 176#: src/menus/image/transform.xml:74(link) 177#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:11(title) 178#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:18(primary) 179msgid "Guillotine" 180msgstr "" 181 182#: src/menus/image/transform-rotate.xml:20(phrase) 183#: src/menus/image/transform-rotate.xml:25(primary) 184msgid "Rotation" 185msgstr "" 186 187#: src/menus/image/transform-rotate.xml:27(para) 188msgid "" 189"You can rotate the image 90° clockwise or counter-clockwise, or rotate it " 190"180°, by using the rotation commands on the <guimenuitem>Transform</" 191"guimenuitem> submenu of the <guimenu>Image</guimenu> menu. These commands " 192"can be used to change between Portrait and Landscape orientation. They work " 193"on the whole image. If you want to rotate the image at a different angle, " 194"rotate a selection or rotate a layer, use the <link linkend=\"gimp-tool-" 195"rotate\">Rotate Tool</link>. You can also rotate a layer by using the <link " 196"linkend=\"gimp-layer-transform-menu\">Layer Transform</link> menu." 197msgstr "" 198 199#: src/menus/image/transform-rotate.xml:41(phrase) 200#: src/menus/image/transform-flip.xml:42(phrase) 201msgid "Activate the Commands" 202msgstr "" 203 204#: src/menus/image/transform-rotate.xml:43(para) 205msgid "You can access these three commands from the image menubar through" 206msgstr "" 207 208#: src/menus/image/transform-rotate.xml:48(para) 209msgid "" 210"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 211"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem></menuchoice>," 212msgstr "" 213 214#: src/menus/image/transform-rotate.xml:56(para) 215msgid "" 216"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 217"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem></menuchoice> and" 218msgstr "" 219 220#: src/menus/image/transform-rotate.xml:65(para) 221msgid "" 222"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 223"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 180°</guimenuitem></menuchoice>." 224msgstr "" 225 226#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:15(secondary) 227msgid "Cut off image according to guides" 228msgstr "" 229 230#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:21(para) 231msgid "" 232"The <guimenuitem>Guillotine</guimenuitem> command slices up the current " 233"image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, " 234"similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) " 235"and creates new images out of the pieces. For further information on guides, " 236"see the glossary entry for <link linkend=\"glossary-guides\">Guides</link>." 237msgstr "" 238 239#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:34(para) 240msgid "" 241"You can access this command from the image menubar through " 242"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 243"guisubmenu><guimenuitem>Guillotine</guimenuitem></menuchoice>." 244msgstr "" 245 246#: src/menus/image/transform-flip.xml:24(primary) 247msgid "Flip" 248msgstr "" 249 250#: src/menus/image/transform-flip.xml:26(para) 251msgid "" 252"You can flip the image, or turn it over like a card, by using the " 253"<guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem> or <guimenuitem>Flip " 254"Vertically</guimenuitem> commands. These commands work on the whole image. " 255"To flip a selection, use the <link linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</" 256"link>. To flip a layer, use the functions of the <menuchoice><guimenu>Layer</" 257"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu></menuchoice> menu or the <link " 258"linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</link>." 259msgstr "" 260 261#: src/menus/image/transform-flip.xml:46(para) 262msgid "" 263"You can access the horizontal flip command from the image menubar through " 264"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 265"guisubmenu><guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem></menuchoice>." 266msgstr "" 267 268#: src/menus/image/transform-flip.xml:57(para) 269msgid "" 270"You can access the vertical flip command from the image menubar through " 271"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</" 272"guisubmenu><guimenuitem>Flip Vertically</guimenuitem></menuchoice>." 273msgstr "" 274 275#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 276#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 277#: src/menus/image/scale.xml:69(None) 278msgid "@@image: 'images/dialogs/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 279msgstr "" 280 281#: src/menus/image/scale.xml:11(title) src/menus/image/scale.xml:14(primary) 282msgid "Scale Image" 283msgstr "" 284 285#: src/menus/image/scale.xml:17(para) 286msgid "" 287"The <guimenuitem>Scale Image</guimenuitem> command enlarges or reduces the " 288"physical size of the image by changing the number of pixels it contains. It " 289"changes the size of the contents of the image and resizes the canvas " 290"accordingly." 291msgstr "" 292 293#: src/menus/image/scale.xml:23(para) 294msgid "" 295"It operates on the entire image. If your image has layers of different " 296"sizes, making the image smaller could shrink some of them down to nothing, " 297"since a layer cannot be less than one pixel wide or high. If this happens, " 298"you will be warned before the operation is performed." 299msgstr "" 300 301#: src/menus/image/scale.xml:29(para) 302msgid "" 303"If you only want to scale a particular layer, use the <link linkend=\"gimp-" 304"layer-scale\">Scale Layer</link> command." 305msgstr "" 306 307#: src/menus/image/scale.xml:35(para) 308msgid "" 309"If scaling would produce an image larger than the <quote>Maximum new image " 310"size</quote> set in the <link linkend=\"gimp-prefs-environment" 311"\">Environment</link> page of the Preferences dialog (which has a default of " 312"64Mb), you are warned and asked to confirm the operation before it is " 313"performed. You may not experience any problems if you confirm the operation, " 314"but you should be aware that very large images consume a lot of resources " 315"and extremely large images may take more resources than you have, causing " 316"<acronym>GIMP</acronym> to crash or not perform well." 317msgstr "" 318 319#: src/menus/image/scale.xml:52(para) 320msgid "" 321"You can access this command from the image menubar through " 322"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Scale Image</guimenuitem></" 323"menuchoice>." 324msgstr "" 325 326#: src/menus/image/scale.xml:64(title) 327msgid "The <quote>Scale Image</quote> Dialog" 328msgstr "" 329 330#: src/menus/image/scale.xml:66(title) 331msgid "The <quote>Scale Image</quote> dialog" 332msgstr "" 333 334#: src/menus/image/scale.xml:75(term) 335msgid "Image Size" 336msgstr "" 337 338#: src/menus/image/scale.xml:77(para) 339msgid "" 340"You should keep in mind that an image can be located in one of four places: " 341"in the image file, in RAM after it has been loaded, on your screen when it " 342"is displayed, or on paper after it has been printed. Scaling the image " 343"changes the number of pixels (the amount of information) the image contains, " 344"so it directly affects the amount of memory the image needs (in RAM or in a " 345"file)." 346msgstr "" 347 348#: src/menus/image/scale.xml:85(para) 349msgid "" 350"However printing size also depends upon the resolution of the image, which " 351"essentially determines how many pixels there will be on each inch of paper. " 352"If you want to change the printing size without scaling the image and " 353"changing the number of pixels in it, you should use the <link linkend=\"gimp-" 354"image-print-size\">Print Size</link> dialog. The screen size depends not " 355"only on the number of pixels, but also on the screen resolution, the zoom " 356"factor and the setting of the <link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\">Dot " 357"for Dot</link> option." 358msgstr "" 359 360#: src/menus/image/scale.xml:97(para) 361msgid "" 362"If you enlarge an image beyond its original size, <acronym>GIMP</acronym> " 363"calculates the missing pixels by interpolation, but it does not add any new " 364"detail. The more you enlarge an image, the more blurred it becomes. The " 365"appearance of an enlarged image depends upon the interpolation method you " 366"choose. You may improve the appearance by using the <link linkend=\"plug-in-" 367"sharpen\">Sharpen</link> filter after you have scaled an image, but it is " 368"best to use high resolution when you scan, take digital photographs or " 369"produce digital images by other means. Raster images inherently do not scale " 370"up well." 371msgstr "" 372 373#: src/menus/image/scale.xml:109(para) 374msgid "" 375"You may need to reduce your image if you intend to use it on a web page. You " 376"have to consider that most internet users have relatively small screens " 377"which cannot completely display a large image. Many screens have a " 378"resolution of 1024x768 or even less." 379msgstr "" 380 381#: src/menus/image/scale.xml:115(para) 382msgid "Adding or removing pixels is called <quote>Resampling</quote>." 383msgstr "" 384 385#: src/menus/image/scale.xml:120(term) src/menus/image/print-size.xml:92(term) 386#: src/menus/image/canvas-size.xml:68(term) 387msgid "Width; Height" 388msgstr "" 389 390#: src/menus/image/scale.xml:122(para) 391msgid "" 392"When you click on the <guimenuitem>Scale</guimenuitem> command, the dialog " 393"displays the dimensions of the original image in pixels. You can set the " 394"<guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</guilabel> you want to " 395"give to your image by adding or removing pixels. If the chain icon next to " 396"the Width and Height boxes is unbroken, the Width and Height will stay in " 397"the same proportion to each other. If you break the chain by clicking on it, " 398"you can set them independently, but this will distort the image." 399msgstr "" 400 401#: src/menus/image/scale.xml:134(para) 402msgid "" 403"However, you do not have to set the dimensions in pixels. You can choose " 404"different units from the drop-down menu. If you choose percent as the units, " 405"you can set the image size relative to its original size. You can also use " 406"physical units, such as inches or millimeters. If you do that, you should " 407"set the <guilabel>X resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</" 408"guilabel> fields to appropriate values, because they are used to convert " 409"between physical units and image dimensions in pixels." 410msgstr "" 411 412#: src/menus/image/scale.xml:148(term) 413#: src/menus/image/print-size.xml:111(term) 414msgid "X resolution; Y resolution" 415msgstr "" 416 417#: src/menus/image/scale.xml:150(para) 418msgid "" 419"You can set the printing resolution for the image in the <guilabel>X " 420"resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</guilabel> fields. You can " 421"also change the units of measurement by using the drop-down menu." 422msgstr "" 423 424#: src/menus/image/scale.xml:163(term) 425msgid "Quality" 426msgstr "" 427 428#: src/menus/image/scale.xml:165(para) 429msgid "" 430"To change the image size, either some pixels have to be removed or new " 431"pixels must be added. The process you use determines the quality of the " 432"result. The <guilabel>Interpolation</guilabel> drop down list provides a " 433"selection of available methods of interpolating the color of pixels in a " 434"scaled image:" 435msgstr "" 436 437#: src/menus/image/scale.xml:174(term) 438msgid "Interpolation" 439msgstr "" 440 441#: src/menus/image/scale.xml:178(para) 442msgid "" 443"<guilabel>None</guilabel>: No interpolation is used. Pixels are simply " 444"enlarged or removed, as they are when zooming. This method is low quality, " 445"but very fast." 446msgstr "" 447 448#: src/menus/image/scale.xml:185(para) 449msgid "" 450"<guilabel>Linear</guilabel>: This method is relatively fast, but still " 451"provides fairly good results." 452msgstr "" 453 454#: src/menus/image/scale.xml:190(para) 455msgid "" 456"<guilabel>Cubic</guilabel>: The method that produces the best results, but " 457"also the slowest method." 458msgstr "" 459 460#: src/menus/image/scale.xml:196(para) 461msgid "" 462"<guilabel>Sinc (Lanczos 3)</guilabel>: New with GIMP-2.4, this method gives " 463"less blur in important resizings." 464msgstr "" 465 466#: src/menus/image/scale.xml:209(para) 467msgid "" 468"See also the <link linkend=\"gimp-tool-scale\">Scale tool</link>, which lets " 469"you scale a layer, a selection or a path." 470msgstr "" 471 472#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 473#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 474#: src/menus/image/properties.xml:66(None) 475msgid "" 476"@@image: 'images/menus/image-properties.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 477msgstr "" 478 479#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 480#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 481#: src/menus/image/properties.xml:177(None) 482msgid "" 483"@@image: 'images/menus/image-properties-profile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 484"EXIST" 485msgstr "" 486 487#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 488#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 489#: src/menus/image/properties.xml:196(None) 490msgid "" 491"@@image: 'images/menus/image-properties-comment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 492"EXIST" 493msgstr "" 494 495#: src/menus/image/properties.xml:20(phrase) 496#: src/menus/image/properties.xml:23(primary) 497msgid "Image Properties" 498msgstr "" 499 500#: src/menus/image/properties.xml:25(para) 501msgid "" 502"The <quote>Image Properties</quote> command opens a window that shows lots " 503"of different information for the image." 504msgstr "" 505 506#: src/menus/image/properties.xml:35(para) 507msgid "" 508"You can access this command from the image menubar through " 509"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Image Properties</" 510"guimenuitem></menuchoice>," 511msgstr "" 512 513#: src/menus/image/properties.xml:44(para) 514msgid "" 515"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Alt</" 516"keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>." 517msgstr "" 518 519#: src/menus/image/properties.xml:53(phrase) 520msgid "Options" 521msgstr "" 522 523#: src/menus/image/properties.xml:55(para) 524msgid "The properties window is divided into three tabs." 525msgstr "" 526 527#: src/menus/image/properties.xml:58(quote) 528#: src/menus/image/properties.xml:62(quote) 529msgid "Properties" 530msgstr "" 531 532#: src/menus/image/properties.xml:58(phrase) 533#: src/menus/image/properties.xml:62(phrase) 534#: src/menus/image/properties.xml:169(phrase) 535#: src/menus/image/properties.xml:173(phrase) 536#: src/menus/image/properties.xml:188(phrase) 537#: src/menus/image/properties.xml:192(phrase) 538msgid "<placeholder-1/> tab" 539msgstr "" 540 541#: src/menus/image/properties.xml:72(term) 542msgid "Pixel dimensions" 543msgstr "" 544 545#: src/menus/image/properties.xml:74(para) 546msgid "" 547"Shows the image height and width in pixels, that is, the <emphasis>physical</" 548"emphasis> size of the image." 549msgstr "" 550 551#: src/menus/image/properties.xml:81(term) 552msgid "Print size" 553msgstr "" 554 555#: src/menus/image/properties.xml:83(para) 556msgid "" 557"Shows the size the image will have when it is printed, in the current units. " 558"This is the <emphasis>logical</emphasis> size of the image. It depends upon " 559"the physical size of the image and the screen resolution." 560msgstr "" 561 562#: src/menus/image/properties.xml:92(term) 563#: src/menus/image/print-size.xml:18(primary) 564msgid "Resolution" 565msgstr "" 566 567#: src/menus/image/properties.xml:94(para) 568msgid "Shows the print resolution of the image in pixel per inch." 569msgstr "" 570 571#: src/menus/image/properties.xml:100(term) 572msgid "Color space" 573msgstr "" 574 575#: src/menus/image/properties.xml:102(para) 576msgid "Shows the images color space." 577msgstr "" 578 579#: src/menus/image/properties.xml:106(term) 580msgid "File name" 581msgstr "" 582 583#: src/menus/image/properties.xml:108(para) 584msgid "Path and name of the file that contains the image." 585msgstr "" 586 587#: src/menus/image/properties.xml:114(term) 588msgid "File size" 589msgstr "" 590 591#: src/menus/image/properties.xml:116(para) 592msgid "Size of the file that contains the image." 593msgstr "" 594 595#: src/menus/image/properties.xml:120(term) 596msgid "File type" 597msgstr "" 598 599#: src/menus/image/properties.xml:122(para) 600msgid "Format of the file that contains the image." 601msgstr "" 602 603#: src/menus/image/properties.xml:126(term) 604msgid "Size in memory" 605msgstr "" 606 607#: src/menus/image/properties.xml:128(para) 608msgid "" 609"RAM consumption of the loaded image including the images journal. This " 610"information is also displayed in the image window. The size is quite " 611"different from the size of the file on disk. That is because the displayed " 612"image is decompressed and because <acronym>GIMP</acronym> keeps a copy of " 613"the image in memory for Redo operations." 614msgstr "" 615 616#: src/menus/image/properties.xml:140(term) 617msgid "Undo steps" 618msgstr "" 619 620#: src/menus/image/properties.xml:142(para) 621msgid "" 622"Number of actions you have performed on the image, that you can undo. You " 623"can see them in the <link linkend=\"gimp-undo-dialog\">Undo History</link> " 624"dialog." 625msgstr "" 626 627#: src/menus/image/properties.xml:149(term) 628msgid "Redo steps" 629msgstr "" 630 631#: src/menus/image/properties.xml:151(para) 632msgid "Number of actions you have undone, that you can redo." 633msgstr "" 634 635#: src/menus/image/properties.xml:157(term) 636msgid "Number of pixels; Number of layers; Number of channels; Number of paths" 637msgstr "" 638 639#: src/menus/image/properties.xml:162(para) 640msgid "Well counted!" 641msgstr "" 642 643#: src/menus/image/properties.xml:169(quote) 644#: src/menus/image/properties.xml:173(quote) 645msgid "Color profile" 646msgstr "" 647 648#: src/menus/image/properties.xml:181(para) 649msgid "" 650"This tab contains the name of the color profile the image is loaded into " 651"GIMP with. Default is the built-in <quote>sRGB</quote> profile." 652msgstr "" 653 654#: src/menus/image/properties.xml:188(quote) 655#: src/menus/image/properties.xml:192(quote) 656msgid "Comments" 657msgstr "" 658 659#: src/menus/image/properties.xml:200(para) 660msgid "This tab allows you to view and edit a comment for the image." 661msgstr "" 662 663#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 664#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 665#: src/menus/image/print-size.xml:67(None) 666msgid "" 667"@@image: 'images/menus/menus-image-print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 668"EXIST" 669msgstr "" 670 671#: src/menus/image/print-size.xml:11(phrase) 672#: src/menus/image/print-size.xml:27(primary) 673#: src/menus/image/print-size.xml:56(quote) 674#: src/menus/image/print-size.xml:62(quote) 675msgid "Print Size" 676msgstr "" 677 678#: src/menus/image/print-size.xml:14(primary) 679msgid "Printing" 680msgstr "" 681 682#: src/menus/image/print-size.xml:15(secondary) 683msgid "Printing size and resolution" 684msgstr "" 685 686#: src/menus/image/print-size.xml:19(secondary) 687msgid "Resolution when printing" 688msgstr "" 689 690#: src/menus/image/print-size.xml:23(secondary) 691msgid "Image size" 692msgstr "" 693 694#: src/menus/image/print-size.xml:24(tertiary) 695msgid "Printing size" 696msgstr "" 697 698#: src/menus/image/print-size.xml:29(para) 699msgid "" 700"You can use the <guimenuitem>Print Size</guimenuitem> dialog to change the " 701"<emphasis>dimensions of a printed image</emphasis> and its " 702"<emphasis>resolution</emphasis>. This command does not change the number of " 703"pixels in the image and it does not resample the image. (If you want to " 704"change the size of an image by resampling it, use the <link linkend=\"gimp-" 705"image-scale\">Scale Image</link> command.)" 706msgstr "" 707 708#: src/menus/image/print-size.xml:39(phrase) 709msgid "Activating the Dialog" 710msgstr "" 711 712#: src/menus/image/print-size.xml:43(para) 713msgid "" 714"You can access this dialog from the image menubar through " 715"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print Size</guimenuitem></" 716"menuchoice>." 717msgstr "" 718 719#: src/menus/image/print-size.xml:55(phrase) 720msgid "Options in the <placeholder-1/> Dialog" 721msgstr "" 722 723#: src/menus/image/print-size.xml:61(phrase) 724#: src/menus/image/configure-grid.xml:60(phrase) 725#: src/menus/image/align-layers.xml:101(phrase) 726msgid "The <placeholder-1/> dialog" 727msgstr "" 728 729#: src/menus/image/print-size.xml:71(para) 730msgid "" 731"The output resolution determines the number of pixels used per unit length " 732"for the printed image. Do not confuse the output resolution with the printer " 733"resolution, which is expressed in dpi (dots per inch); several dots are used " 734"to print a pixel." 735msgstr "" 736 737#: src/menus/image/print-size.xml:77(para) 738msgid "" 739"When the dialog is displayed, the resolution shown in the boxes is the " 740"resolution of the original image. If you increase the output resolution, the " 741"printed page will be smaller, since more pixels are used per unit of length. " 742"Conversely, and for the same reason, resizing the image modifies the " 743"resolution." 744msgstr "" 745 746#: src/menus/image/print-size.xml:84(para) 747msgid "" 748"Increasing the resolution results in increasing the sharpness of the printed " 749"page. This is quite different from simply reducing the image size by scaling " 750"it, since no pixels (and no image information) are removed." 751msgstr "" 752 753#: src/menus/image/print-size.xml:94(para) 754msgid "" 755"You can set the printing Width and Height by using the text boxes. You can " 756"also choose the units for these values from the dropdown list." 757msgstr "" 758 759#: src/menus/image/print-size.xml:99(para) 760msgid "" 761"As soon as you change the Width or the Height, the X and/or Y resolution " 762"values automatically change accordingly. If the two resolution values remain " 763"linked, the relationship of the width to the height of the image is also " 764"automatically maintained. If you would like to set these values " 765"independently of each other, simply click on the chain symbol to break the " 766"link." 767msgstr "" 768 769#: src/menus/image/print-size.xml:113(para) 770msgid "" 771"You can set the resolution used to calculate the printed width and height " 772"from the physical size of the image, that is, the number of pixels in it." 773msgstr "" 774 775#: src/menus/image/print-size.xml:118(para) 776msgid "" 777"Use the text boxes to change these resolution values. They can be linked to " 778"keep their relationship constant. The closed chain symbol between the two " 779"boxes indicates that the values are linked together. If you break the link " 780"by clicking on the chain symbol, you will be able to set the values " 781"independently of each other." 782msgstr "" 783 784#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 785#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 786#: src/menus/image/mode.xml:38(None) 787msgid "" 788"@@image: 'images/menus/menus-image-mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 789msgstr "" 790 791#: src/menus/image/mode.xml:19(phrase) src/menus/image/mode.xml:33(quote) 792#: src/menus/image/mode.xml:65(quote) 793msgid "Mode" 794msgstr "" 795 796#: src/menus/image/mode.xml:22(primary) 797msgid "Modes (Colors)" 798msgstr "" 799 800#: src/menus/image/mode.xml:23(secondary) 801msgid "Submenu" 802msgstr "" 803 804#: src/menus/image/mode.xml:27(secondary) 805msgid "Color modes" 806msgstr "" 807 808#: src/menus/image/mode.xml:28(tertiary) 809msgid "Menu" 810msgstr "" 811 812#: src/menus/image/mode.xml:42(para) 813msgid "" 814"The <guimenuitem>Mode</guimenuitem> submenu contains commands which let you " 815"change the color mode of the image. There are three modes." 816msgstr "" 817 818#: src/menus/image/mode.xml:52(para) 819msgid "" 820"You can access this submenu from the image menubar through " 821"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Mode</guimenuitem></" 822"menuchoice>." 823msgstr "" 824 825#: src/menus/image/mode.xml:71(link) 826#: src/menus/image/convert-rgb.xml:13(primary) 827#: src/menus/image/convert-rgb.xml:22(secondary) 828msgid "RGB" 829msgstr "" 830 831#: src/menus/image/mode.xml:76(link) 832#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:17(primary) 833#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:22(secondary) 834msgid "Grayscale" 835msgstr "" 836 837#: src/menus/image/mode.xml:81(link) 838#: src/menus/image/convert-indexed.xml:20(secondary) 839msgid "Indexed" 840msgstr "" 841 842#: src/menus/image/mode.xml:85(para) 843msgid "" 844"Assign Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-set" 845"\">Color management</link>)" 846msgstr "" 847 848#: src/menus/image/mode.xml:91(para) 849msgid "" 850"Convert to Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-apply" 851"\">Color management</link>)" 852msgstr "" 853 854#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 855#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 856#: src/menus/image/merge-layers.xml:81(None) 857msgid "" 858"@@image: 'images/menus/image-merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 859msgstr "" 860 861#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 862#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 863#: src/menus/image/merge-layers.xml:135(None) 864msgid "" 865"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 866"EXIST" 867msgstr "" 868 869#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 870#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 871#: src/menus/image/merge-layers.xml:143(None) 872msgid "" 873"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 874"EXIST" 875msgstr "" 876 877#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 878#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 879#: src/menus/image/merge-layers.xml:152(None) 880msgid "" 881"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 882"EXIST" 883msgstr "" 884 885#: src/menus/image/merge-layers.xml:20(phrase) 886#: src/menus/image/merge-layers.xml:28(primary) 887#: src/menus/image/merge-layers.xml:69(quote) 888#: src/menus/image/merge-layers.xml:75(quote) 889msgid "Merge Visible Layers" 890msgstr "" 891 892#: src/menus/image/merge-layers.xml:23(primary) 893#: src/menus/image/align-layers.xml:24(primary) 894msgid "Layer" 895msgstr "" 896 897#: src/menus/image/merge-layers.xml:24(secondary) 898#: src/menus/image/align-layers.xml:25(secondary) 899msgid "Stack managing" 900msgstr "" 901 902#: src/menus/image/merge-layers.xml:25(tertiary) 903#: src/menus/image/merge-layers.xml:130(quote) 904msgid "Merge visible layers" 905msgstr "" 906 907#: src/menus/image/merge-layers.xml:30(para) 908msgid "" 909"The <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> command merges the " 910"layers which are visible into a single layer. Visible layers are those which " 911"are indicated on the Layers dialog with an <quote>eye</quote> icon." 912msgstr "" 913 914#: src/menus/image/merge-layers.xml:37(para) 915msgid "" 916"With this command, the original visible layers disappear. With the <link " 917"linkend=\"gimp-layer-new-from-visible\">New From Visible</link> command, a " 918"new layer is created at top of the stack and original visible layers persist." 919msgstr "" 920 921#: src/menus/image/merge-layers.xml:50(para) 922msgid "" 923"You can access this command from the image menubar through " 924"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Merge Visible Layers</" 925"guimenuitem></menuchoice>," 926msgstr "" 927 928#: src/menus/image/merge-layers.xml:59(para) 929msgid "" 930"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>M</" 931"keycap></keycombo>." 932msgstr "" 933 934#: src/menus/image/merge-layers.xml:68(phrase) 935msgid "Description of the <placeholder-1/> Dialog" 936msgstr "" 937 938#: src/menus/image/merge-layers.xml:74(phrase) 939msgid "The <placeholder-1/> Dialog" 940msgstr "" 941 942#: src/menus/image/merge-layers.xml:87(term) 943msgid "Final, Merged Layer should be:" 944msgstr "" 945 946#: src/menus/image/merge-layers.xml:89(para) 947msgid "" 948"Visible layers are the layers which are marked with an <quote>eye</quote> " 949"icon in the Layers dialog." 950msgstr "" 951 952#: src/menus/image/merge-layers.xml:95(para) 953msgid "" 954"<emphasis>Expanded as necessary</emphasis>: The final layer is large enough " 955"to contain all of the merged layers. Please note that a layer in " 956"<acronym>GIMP</acronym> can be larger than the image." 957msgstr "" 958 959#: src/menus/image/merge-layers.xml:103(para) 960msgid "" 961"<emphasis>Clipped to image</emphasis>: The final layer is the same size as " 962"the image. Remember that layers in <acronym>GIMP</acronym> can be larger " 963"than the image itself. Any layers in the image that are larger than the " 964"image are clipped by this option." 965msgstr "" 966 967#: src/menus/image/merge-layers.xml:111(para) 968msgid "" 969"<emphasis>Clipped to bottom layer</emphasis>: The final layer is the same " 970"size as the bottom layer. If the bottom layer is smaller than some of the " 971"visible layers, the final layer is clipped and trimmed to the size and " 972"position of the bottom layer." 973msgstr "" 974 975#: src/menus/image/merge-layers.xml:122(term) 976msgid "Discard invisible layers" 977msgstr "" 978 979#: src/menus/image/merge-layers.xml:124(para) 980msgid "" 981"When this option is checked, non visible layers are removed from the layer " 982"stack." 983msgstr "" 984 985#: src/menus/image/merge-layers.xml:130(phrase) 986#: src/menus/image/autocrop.xml:66(phrase) 987msgid "<placeholder-1/> example" 988msgstr "" 989 990#: src/menus/image/merge-layers.xml:138(para) 991msgid "Three layers; two are visible" 992msgstr "" 993 994#: src/menus/image/merge-layers.xml:146(para) 995msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> unchecked" 996msgstr "" 997 998#: src/menus/image/merge-layers.xml:155(para) 999msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> checked" 1000msgstr "" 1001 1002#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1003#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1004#: src/menus/image/introduction.xml:20(None) 1005msgid "@@image: 'images/menus/image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1006msgstr "" 1007 1008#: src/menus/image/introduction.xml:10(title) 1009msgid "Overview" 1010msgstr "" 1011 1012#: src/menus/image/introduction.xml:13(primary) 1013msgid "Menus" 1014msgstr "" 1015 1016#: src/menus/image/introduction.xml:17(title) 1017msgid "The Contents of the <quote>Image</quote> Menu" 1018msgstr "" 1019 1020#: src/menus/image/introduction.xml:24(para) 1021msgid "" 1022"The <guimenuitem>Image</guimenuitem> menu contains commands which use or " 1023"affect the entire image in some way, not just the active layer or some other " 1024"specific part of the image." 1025msgstr "" 1026 1027#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1028#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1029#: src/menus/image/guides.xml:27(None) 1030msgid "@@image: 'images/menus/image-guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1031msgstr "" 1032 1033#: src/menus/image/guides.xml:11(title) src/menus/image/guides.xml:14(primary) 1034#: src/menus/image/guides.xml:18(secondary) 1035#: src/menus/image/guides-remove.xml:16(primary) 1036#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:16(primary) 1037msgid "Guides" 1038msgstr "" 1039 1040#: src/menus/image/guides.xml:22(title) 1041msgid "The <quote>Guides</quote> options of the <quote>Image</quote> submenu" 1042msgstr "" 1043 1044#: src/menus/image/guides.xml:31(para) 1045msgid "" 1046"The <guimenuitem>Guides</guimenuitem> submenu contains various commands for " 1047"the creation and removal of guides." 1048msgstr "" 1049 1050#: src/menus/image/guides.xml:40(para) 1051msgid "" 1052"You can access this submenu from the image menubar through " 1053"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Guides</guimenuitem></" 1054"menuchoice>." 1055msgstr "" 1056 1057#: src/menus/image/guides.xml:52(title) 1058msgid "The Contents of the <quote>Guides</quote> Submenu" 1059msgstr "" 1060 1061#: src/menus/image/guides.xml:53(para) 1062msgid "" 1063"The <guilabel>Guides</guilabel> submenu contains the following commands:" 1064msgstr "" 1065 1066#: src/menus/image/guides-remove.xml:13(title) 1067msgid "Remove all guides" 1068msgstr "" 1069 1070#: src/menus/image/guides-remove.xml:17(secondary) 1071msgid "Remove" 1072msgstr "" 1073 1074#: src/menus/image/guides-remove.xml:20(para) 1075msgid "" 1076"The <guilabel>Remove all Guides</guilabel> command removes all guides from " 1077"the image. Clicking-and-dragging one or two guides onto a ruler is a quicker " 1078"way to remove them. This command is useful if you have positioned several " 1079"guides." 1080msgstr "" 1081 1082#: src/menus/image/guides-remove.xml:29(para) 1083msgid "" 1084"You can access this command from the image menubar through " 1085"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</" 1086"guisubmenu><guimenuitem>Remove all guides</guimenuitem></menuchoice>." 1087msgstr "" 1088 1089#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1090#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1091#: src/menus/image/guides-new.xml:57(None) 1092msgid "" 1093"@@image: 'images/menus/menus-image-new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1094"EXIST" 1095msgstr "" 1096 1097#: src/menus/image/guides-new.xml:13(title) 1098msgid "New Guide" 1099msgstr "" 1100 1101#: src/menus/image/guides-new.xml:16(primary) 1102#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:18(primary) 1103msgid "Guide" 1104msgstr "" 1105 1106#: src/menus/image/guides-new.xml:17(secondary) 1107msgid "Add" 1108msgstr "" 1109 1110#: src/menus/image/guides-new.xml:20(para) 1111msgid "" 1112"The <guimenuitem>New Guide</guimenuitem> command adds a guide to the image." 1113msgstr "" 1114 1115#: src/menus/image/guides-new.xml:25(para) 1116msgid "" 1117"You can add guides to the image more quickly, but less accurately, by simply " 1118"clicking and dragging guides from the image rulers and positioning them " 1119"where you would like." 1120msgstr "" 1121 1122#: src/menus/image/guides-new.xml:34(para) 1123msgid "" 1124"You can access this command from the image menubar through " 1125"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</" 1126"guisubmenu><guimenuitem>New Guide</guimenuitem></menuchoice>" 1127msgstr "" 1128 1129#: src/menus/image/guides-new.xml:45(title) 1130msgid "<quote>New Guide</quote> Options" 1131msgstr "" 1132 1133#: src/menus/image/guides-new.xml:46(para) 1134msgid "" 1135"When you select <guimenuitem>New Guide</guimenuitem>, a dialog opens, which " 1136"allows you to set the <guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</" 1137"guilabel>, in pixels, of the new guide more precisely than by using click-" 1138"and-drag." 1139msgstr "" 1140 1141#: src/menus/image/guides-new.xml:53(title) 1142msgid "The <quote>New Guide</quote> Dialog" 1143msgstr "" 1144 1145#: src/menus/image/guides-new.xml:63(term) 1146#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:66(term) 1147msgid "Direction" 1148msgstr "" 1149 1150#: src/menus/image/guides-new.xml:65(para) 1151#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:68(para) 1152msgid "" 1153"You can choose the <guilabel>Direction</guilabel> of the guide, either " 1154"<guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel>, by using " 1155"the drop-down list." 1156msgstr "" 1157 1158#: src/menus/image/guides-new.xml:73(term) 1159#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:76(term) 1160msgid "Position" 1161msgstr "" 1162 1163#: src/menus/image/guides-new.xml:75(para) 1164msgid "" 1165"The coordinate origin for the <guilabel>Position</guilabel> is the upper " 1166"left corner of the canvas." 1167msgstr "" 1168 1169#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:13(title) 1170msgid "New Guides from Selection" 1171msgstr "" 1172 1173#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:17(secondary) 1174msgid "Add from selection" 1175msgstr "" 1176 1177#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:20(para) 1178msgid "" 1179"The <guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem> command adds four " 1180"guide lines, one for each of the upper, lower, left and right edges of the " 1181"current selection. If there is no selection in the current image, no guides " 1182"are drawn." 1183msgstr "" 1184 1185#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:28(title) 1186#: src/menus/image/duplicate.xml:47(phrase) 1187#: src/menus/image/convert-indexed.xml:34(title) 1188#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:32(title) 1189#: src/menus/image/configure-grid.xml:38(phrase) 1190#: src/menus/image/canvas-size.xml:40(title) 1191msgid "Activating the Command" 1192msgstr "" 1193 1194#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:29(para) 1195msgid "" 1196"You can access this command from the image menubar through " 1197"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</" 1198"guisubmenu><guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem></menuchoice>." 1199msgstr "" 1200 1201#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1202#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1203#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:60(None) 1204msgid "" 1205"@@image: 'images/menus/image-new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1206"EXIST" 1207msgstr "" 1208 1209#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:15(title) 1210msgid "New Guide (by Percent)" 1211msgstr "" 1212 1213#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:19(secondary) 1214msgid "Add by percent" 1215msgstr "" 1216 1217#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:22(para) 1218msgid "" 1219"The <guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem> command adds a guide " 1220"to the image. The position of the guide is specified as a percentage of the " 1221"canvas Height and Width." 1222msgstr "" 1223 1224#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:28(para) 1225msgid "" 1226"You can add guides to the image more quickly by simply clicking and dragging " 1227"guides from the image rulers and positioning them where you would like. " 1228"Guides you draw with click-and-drag are not as precisely positioned as those " 1229"you draw with this command, however." 1230msgstr "" 1231 1232#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:38(para) 1233msgid "" 1234"You can access this command from the image menubar through " 1235"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</" 1236"guisubmenu><guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem></menuchoice>." 1237msgstr "" 1238 1239#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:49(title) 1240msgid "<quote>New Guide (by Percent)</quote> Options" 1241msgstr "" 1242 1243#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:50(para) 1244msgid "" 1245"When you select this menu item, a dialog opens, which allows you to set the " 1246"<guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</guilabel>, by " 1247"percent, of the new guide." 1248msgstr "" 1249 1250#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:56(title) 1251msgid "The <quote>New Guide (by Percent)</quote> Dialog" 1252msgstr "" 1253 1254#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:78(para) 1255msgid "" 1256"You can also choose the <guilabel>Position</guilabel> of the new guide. The " 1257"coordinate origin is in the upper left corner of the canvas." 1258msgstr "" 1259 1260#: src/menus/image/flatten.xml:20(phrase) 1261msgid "Flatten Image" 1262msgstr "" 1263 1264#: src/menus/image/flatten.xml:23(primary) 1265#: src/menus/image/canvas-size.xml:145(term) 1266msgid "Layers" 1267msgstr "" 1268 1269#: src/menus/image/flatten.xml:24(secondary) 1270msgid "Merge all layers" 1271msgstr "" 1272 1273#: src/menus/image/flatten.xml:27(primary) 1274msgid "Flatten" 1275msgstr "" 1276 1277#: src/menus/image/flatten.xml:29(para) 1278msgid "" 1279"The <guimenuitem>Flatten Image</guimenuitem> command merges all of the " 1280"layers of the image into a single layer with no alpha channel. After the " 1281"image is flattened, it has the same appearance it had before. The difference " 1282"is that all of the image contents are in a single layer without " 1283"transparency. If there are any areas which are transparent through all of " 1284"the layers of the original image, the background color is visible." 1285msgstr "" 1286 1287#: src/menus/image/flatten.xml:38(para) 1288msgid "" 1289"This operation makes significant changes to the structure of the image. It " 1290"is normally only necessary when you would like to save an image in a format " 1291"which does not support levels or transparency (an alpha channel)." 1292msgstr "" 1293 1294#: src/menus/image/flatten.xml:50(para) 1295msgid "" 1296"You can access this command from the image menubar through " 1297"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Flatten Image</" 1298"guimenuitem></menuchoice>." 1299msgstr "" 1300 1301#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:8(title) 1302msgid "Fit Canvas to Selection" 1303msgstr "" 1304 1305#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:11(primary) 1306#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:13(primary) 1307#: src/menus/image/canvas-size.xml:20(primary) 1308msgid "Canvas" 1309msgstr "" 1310 1311#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:12(secondary) 1312msgid "Fit canvas size to selection" 1313msgstr "" 1314 1315#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:15(primary) 1316msgid "Fit canvas to selection" 1317msgstr "" 1318 1319#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:18(para) 1320msgid "" 1321"The <guimenuitem>Fit Canvas to Selection</guimenuitem> command adapts the " 1322"canvas size to the size of the selection, in both width and height." 1323msgstr "" 1324 1325#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:24(title) 1326#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:33(title) 1327#: src/menus/image/crop.xml:41(title) 1328msgid "Activate the command" 1329msgstr "" 1330 1331#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:27(para) 1332msgid "" 1333"You can access this command from the image menubar through " 1334"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Selection</" 1335"guimenuitem></menuchoice>." 1336msgstr "" 1337 1338#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:10(title) 1339msgid "Fit Canvas to Layers" 1340msgstr "" 1341 1342#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:14(secondary) 1343msgid "Fit canvas size to layers" 1344msgstr "" 1345 1346#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:17(primary) 1347msgid "Fit canvas to layers" 1348msgstr "" 1349 1350#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:20(para) 1351msgid "" 1352"The <guimenuitem>Fit Canvas to Layers</guimenuitem> command adapts the " 1353"canvas size to the size of the largest layer in the image, in both width and " 1354"height." 1355msgstr "" 1356 1357#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:25(para) 1358msgid "" 1359"When you create or open an image, the canvas size is defined as the image " 1360"size and remains unchanged if you add new layers. If you add a layer larger " 1361"than the canvas, only the area limited by the canvas will be visible. To " 1362"show the whole layer, use this command." 1363msgstr "" 1364 1365#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:36(para) 1366msgid "" 1367"You can access this command from the image menubar through " 1368"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Layers</" 1369"guimenuitem></menuchoice>." 1370msgstr "" 1371 1372#: src/menus/image/duplicate.xml:21(phrase) 1373msgid "Duplicate" 1374msgstr "" 1375 1376#: src/menus/image/duplicate.xml:24(primary) 1377msgid "Duplicate image" 1378msgstr "" 1379 1380#: src/menus/image/duplicate.xml:27(para) 1381msgid "" 1382"The <guimenuitem>Duplicate image</guimenuitem> command creates a new image " 1383"which is an exact copy of the current one, with all of its layers, channels " 1384"and paths. The <acronym>GIMP</acronym> Clipboard and the History are not " 1385"affected." 1386msgstr "" 1387 1388#: src/menus/image/duplicate.xml:35(para) 1389msgid "" 1390"Don't mistake a duplicated image for a new view of this image. In a " 1391"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>New View</guimenuitem></" 1392"menuchoice>, all changes are passed on the original image." 1393msgstr "" 1394 1395#: src/menus/image/duplicate.xml:51(para) 1396msgid "" 1397"You can access this command from the image menubar through " 1398"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></" 1399"menuchoice>," 1400msgstr "" 1401 1402#: src/menus/image/duplicate.xml:60(para) 1403msgid "" 1404"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</" 1405"keycap></keycombo>." 1406msgstr "" 1407 1408#: src/menus/image/crop.xml:12(title) 1409msgid "Crop to Selection" 1410msgstr "" 1411 1412#: src/menus/image/crop.xml:17(tertiary) 1413msgid "To selection" 1414msgstr "" 1415 1416#: src/menus/image/crop.xml:20(primary) 1417msgid "Crop to selection" 1418msgstr "" 1419 1420#: src/menus/image/crop.xml:23(para) 1421msgid "" 1422"The <guimenuitem>Crop Image</guimenuitem> command crops the image to the " 1423"boundary of the selection by removing any strips at the edges whose contents " 1424"are all completely unselected. Areas which are partially selected (for " 1425"example, by feathering) are not cropped. If the selection has been " 1426"feathered, cropping is performed on the external limit of the feathered " 1427"area. If there is no selection for the image, the menu entry is disabled and " 1428"grayed out." 1429msgstr "" 1430 1431#: src/menus/image/crop.xml:33(para) 1432msgid "" 1433"This command crops all of the image layers. To crop just the active layer, " 1434"use the <link linkend=\"gimp-layer-crop\">Crop Layer</link> command." 1435msgstr "" 1436 1437#: src/menus/image/crop.xml:44(para) 1438msgid "" 1439"You can access this command on the image menu bar through " 1440"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Crop to Selection</" 1441"guimenuitem></menuchoice>." 1442msgstr "" 1443 1444#: src/menus/image/convert-rgb.xml:10(title) 1445msgid "RGB mode" 1446msgstr "" 1447 1448#: src/menus/image/convert-rgb.xml:17(secondary) 1449#: src/menus/image/convert-indexed.xml:15(secondary) 1450#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:13(secondary) 1451msgid "Convert" 1452msgstr "" 1453 1454#: src/menus/image/convert-rgb.xml:18(tertiary) 1455msgid "To RGB mode" 1456msgstr "" 1457 1458#: src/menus/image/convert-rgb.xml:21(primary) 1459#: src/menus/image/convert-indexed.xml:19(primary) 1460#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:21(primary) 1461msgid "Modes (color)" 1462msgstr "" 1463 1464#: src/menus/image/convert-rgb.xml:25(para) 1465msgid "" 1466"The <guimenuitem>RGB</guimenuitem> command converts your image to RGB mode. " 1467"See the <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> description in the " 1468"Glossary for more information. Normally, you work in this mode, which is " 1469"well-adapted to the screen. It is possible to convert an RGB image to " 1470"Grayscale or Indexed mode, but be careful: once you have saved the image, " 1471"you can no longer retrieve the RGB colors, so you should work on a copy of " 1472"your image." 1473msgstr "" 1474 1475#: src/menus/image/convert-rgb.xml:36(title) 1476msgid "Activating the command" 1477msgstr "" 1478 1479#: src/menus/image/convert-rgb.xml:39(para) 1480msgid "" 1481"You can access this command from the image menu bar through " 1482"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</" 1483"guisubmenu><guimenuitem>RGB</guimenuitem></menuchoice>." 1484msgstr "" 1485 1486#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1487#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1488#: src/menus/image/convert-indexed.xml:59(None) 1489msgid "" 1490"@@image: 'images/dialogs/image-mode-indexed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1491msgstr "" 1492 1493#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1494#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1495#: src/menus/image/convert-indexed.xml:146(None) 1496msgid "" 1497"@@image: 'images/dialogs/examples/dither1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1498msgstr "" 1499 1500#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1501#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1502#: src/menus/image/convert-indexed.xml:160(None) 1503msgid "" 1504"@@image: 'images/dialogs/examples/dither2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1505msgstr "" 1506 1507#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1508#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1509#: src/menus/image/convert-indexed.xml:174(None) 1510msgid "" 1511"@@image: 'images/dialogs/examples/dither3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1512msgstr "" 1513 1514#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1515#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1516#: src/menus/image/convert-indexed.xml:188(None) 1517msgid "" 1518"@@image: 'images/dialogs/examples/dither4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1519msgstr "" 1520 1521#: src/menus/image/convert-indexed.xml:11(title) 1522msgid "Indexed mode" 1523msgstr "" 1524 1525#: src/menus/image/convert-indexed.xml:16(tertiary) 1526msgid "To indexed mode" 1527msgstr "" 1528 1529#: src/menus/image/convert-indexed.xml:23(primary) 1530msgid "Indexed colors" 1531msgstr "" 1532 1533#: src/menus/image/convert-indexed.xml:26(para) 1534msgid "" 1535"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command converts your image to " 1536"indexed mode. See <link linkend=\"glossary-colormodel\">indexed colors</" 1537"link> in the Glossary for more information about Indexed Color Mode." 1538msgstr "" 1539 1540#: src/menus/image/convert-indexed.xml:37(para) 1541msgid "" 1542"You can access this command from the image menubar through " 1543"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</" 1544"guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></menuchoice>." 1545msgstr "" 1546 1547#: src/menus/image/convert-indexed.xml:50(title) 1548#: src/menus/image/convert-indexed.xml:56(title) 1549msgid "The <quote>Convert Image to Indexed Colors</quote> dialog" 1550msgstr "" 1551 1552#: src/menus/image/convert-indexed.xml:51(para) 1553msgid "" 1554"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command opens the <guilabel>Convert " 1555"Image to Indexed Colors</guilabel> dialog." 1556msgstr "" 1557 1558#: src/menus/image/convert-indexed.xml:65(term) 1559msgid "Colormap Options" 1560msgstr "" 1561 1562#: src/menus/image/convert-indexed.xml:69(para) 1563msgid "" 1564"<guilabel>Generate optimum palette</guilabel>: This option generates the " 1565"best possible palette with a default maximum number of 256 colors (classic " 1566"GIF format). You can reduce this <emphasis>Maximum Number of Colors</" 1567"emphasis>, although this may create unwanted effects (color banding) on " 1568"smooth transitions. You may be able to lessen the unwanted effects by using " 1569"dithering, however." 1570msgstr "" 1571 1572#: src/menus/image/convert-indexed.xml:80(para) 1573msgid "" 1574"<guilabel>Use web-optimized palette</guilabel>: use a palette that is " 1575"optimized for the web." 1576msgstr "" 1577 1578#: src/menus/image/convert-indexed.xml:85(para) 1579msgid "" 1580"<guilabel>Use black and white (1-bit) palette</guilabel>: This option " 1581"generates an image which uses only two colors, black and white." 1582msgstr "" 1583 1584#: src/menus/image/convert-indexed.xml:91(para) 1585msgid "" 1586"<guilabel>Use custom palette</guilabel>: This button lets you select a " 1587"custom palette from a list. The number of colors is indicated for each " 1588"palette. The <quote>Web</quote> palette, with 216 colors, is the <quote>web-" 1589"safe</quote> palette. It was originally created by Netscape to provide " 1590"colors that would look the same on both Macs and PCs, and Internet Explorer " 1591"3 could manage it. Since version 4, MSIE handles a 212 color palette. The " 1592"problem of color similarity between all platforms has not been solved yet " 1593"and it probably never will be. When designing a web page, you should keep " 1594"two principles in mind: use light text on a dark background or dark text on " 1595"a light background, and never rely on color to convey information." 1596msgstr "" 1597 1598#: src/menus/image/convert-indexed.xml:106(para) 1599msgid "" 1600"Some colors in the palette may not be used if your image does not have many " 1601"colors. They will be removed from the palette if the <guilabel>Remove unused " 1602"colors from final palette</guilabel> option is checked." 1603msgstr "" 1604 1605#: src/menus/image/convert-indexed.xml:117(term) 1606msgid "Dithering Options" 1607msgstr "" 1608 1609#: src/menus/image/convert-indexed.xml:119(para) 1610msgid "" 1611"Since an indexed image contains 256 colors or less, some colors in the " 1612"original image may not be available in the palette. This may result in some " 1613"blotchy or solid patches in areas which should have subtle color changes. " 1614"The dithering options let you correct the unwanted effects created by the " 1615"Palette Options." 1616msgstr "" 1617 1618#: src/menus/image/convert-indexed.xml:126(para) 1619msgid "" 1620"A dithering filter tries to approximate a color which is missing from the " 1621"palette by instead using clusters of pixels of similar colors which are in " 1622"the palette. When seen from a distance, these pixels give the impression of " 1623"a new color. See the Glossary for more information on <link linkend=" 1624"\"glossary-dithering\">dithering</link>." 1625msgstr "" 1626 1627#: src/menus/image/convert-indexed.xml:134(para) 1628msgid "" 1629"Three filters (plus <quote>None</quote>) are available. It is not possible " 1630"to predict what the result of a particular filter will be on your image, so " 1631"you will have to try all of them and see which works best. The " 1632"<quote>Positioned Color Dithering</quote> filter is well adapted to " 1633"animations." 1634msgstr "" 1635 1636#: src/menus/image/convert-indexed.xml:143(title) 1637msgid "Example: full color, with no dithering" 1638msgstr "" 1639 1640#: src/menus/image/convert-indexed.xml:149(para) 1641msgid "This is an example image with a smooth transition in RGB Mode." 1642msgstr "" 1643 1644#: src/menus/image/convert-indexed.xml:157(title) 1645msgid "Example: four colors, with no dithering" 1646msgstr "" 1647 1648#: src/menus/image/convert-indexed.xml:163(para) 1649msgid "" 1650"The same image, after being transformed to four indexed colors, without " 1651"dithering." 1652msgstr "" 1653 1654#: src/menus/image/convert-indexed.xml:171(title) 1655msgid "Example: Floyd-Steinberg (normal)" 1656msgstr "" 1657 1658#: src/menus/image/convert-indexed.xml:177(para) 1659msgid "" 1660"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (normal)" 1661"</quote> dithering." 1662msgstr "" 1663 1664#: src/menus/image/convert-indexed.xml:185(title) 1665msgid "Example: Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" 1666msgstr "" 1667 1668#: src/menus/image/convert-indexed.xml:191(para) 1669msgid "" 1670"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (reduced " 1671"color bleeding)</quote> dithering." 1672msgstr "" 1673 1674#: src/menus/image/convert-indexed.xml:199(para) 1675msgid "" 1676"In a GIF image, transparency is encoded in 1 bit: transparent or not " 1677"transparent. To give the illusion of partial transparency, you can use the " 1678"<guilabel>Enable dithering of transparency</guilabel> option. However, the " 1679"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Semi-flatten</link> plug-in may give " 1680"you better results." 1681msgstr "" 1682 1683#: src/menus/image/convert-indexed.xml:211(para) 1684msgid "" 1685"You can edit the color palette of an indexed image by using the <link " 1686"linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">Colormap Dialog</link>." 1687msgstr "" 1688 1689#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:9(title) 1690msgid "Grayscale mode" 1691msgstr "" 1692 1693#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:14(tertiary) 1694msgid "To grayscale" 1695msgstr "" 1696 1697#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:18(secondary) 1698msgid "Convert to grayscale" 1699msgstr "" 1700 1701#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:25(para) 1702msgid "" 1703"You can use the <guimenuitem>Grayscale</guimenuitem> command to convert your " 1704"image to grayscale with 256 levels of gray, from 0 (black) to 255 (white)." 1705msgstr "" 1706 1707#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:35(para) 1708msgid "" 1709"You can access this command from the image menubar through " 1710"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</" 1711"guisubmenu><guimenuitem>Grayscale</guimenuitem></menuchoice>." 1712msgstr "" 1713 1714#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1715#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1716#: src/menus/image/configure-grid.xml:66(None) 1717msgid "" 1718"@@image: 'images/menus/image-configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1719msgstr "" 1720 1721#: src/menus/image/configure-grid.xml:20(phrase) 1722#: src/menus/image/configure-grid.xml:55(quote) 1723msgid "Configure Grid" 1724msgstr "" 1725 1726#: src/menus/image/configure-grid.xml:24(primary) 1727msgid "Grid" 1728msgstr "" 1729 1730#: src/menus/image/configure-grid.xml:25(secondary) 1731msgid "configure" 1732msgstr "" 1733 1734#: src/menus/image/configure-grid.xml:27(para) 1735msgid "" 1736"The <guimenuitem>Configure Grid</guimenuitem> command lets you set the " 1737"properties of the grid which you can display over your image while you are " 1738"working on it. The <acronym>GIMP</acronym> provides only Cartesian grids. " 1739"You can choose the color of the grid lines, and the spacing and offsets from " 1740"the origin of the image, independently for the horizontal and vertical grid " 1741"lines. You can choose one of five different grid styles." 1742msgstr "" 1743 1744#: src/menus/image/configure-grid.xml:42(para) 1745msgid "" 1746"You can access this command from the image menubar through " 1747"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Configure Grid</" 1748"guimenuitem></menuchoice>." 1749msgstr "" 1750 1751#: src/menus/image/configure-grid.xml:54(phrase) 1752#: src/menus/image/align-layers.xml:95(phrase) 1753msgid "Description of the <placeholder-1/> dialog" 1754msgstr "" 1755 1756#: src/menus/image/configure-grid.xml:61(quote) 1757msgid "Configure grid" 1758msgstr "" 1759 1760#: src/menus/image/configure-grid.xml:72(phrase) 1761msgid "Appearance" 1762msgstr "" 1763 1764#: src/menus/image/configure-grid.xml:74(para) 1765msgid "" 1766"In the <guimenu>Configure Image Grid</guimenu> dialog, you can set the " 1767"properties of the grid which is shown when you turn on the image grid." 1768msgstr "" 1769 1770#: src/menus/image/configure-grid.xml:80(term) 1771msgid "Line style" 1772msgstr "" 1773 1774#: src/menus/image/configure-grid.xml:84(term) 1775msgid "Intersections (dots)" 1776msgstr "" 1777 1778#: src/menus/image/configure-grid.xml:86(para) 1779msgid "" 1780"This style, the least conspicuous, shows a simple dot at each intersection " 1781"of the grid lines." 1782msgstr "" 1783 1784#: src/menus/image/configure-grid.xml:93(term) 1785msgid "Intersections (crosshairs)" 1786msgstr "" 1787 1788#: src/menus/image/configure-grid.xml:95(para) 1789msgid "" 1790"This style, the default, shows a plus-shaped crosshair at each intersection " 1791"of the grid lines." 1792msgstr "" 1793 1794#: src/menus/image/configure-grid.xml:102(term) 1795msgid "Dashed" 1796msgstr "" 1797 1798#: src/menus/image/configure-grid.xml:104(para) 1799msgid "" 1800"This style shows dashed lines in the foreground color of the grid. If the " 1801"lines are too close together, the grid won't look good." 1802msgstr "" 1803 1804#: src/menus/image/configure-grid.xml:112(term) 1805msgid "Double dashed" 1806msgstr "" 1807 1808#: src/menus/image/configure-grid.xml:114(para) 1809msgid "" 1810"This style shows dashed lines, where the foreground and background colors of " 1811"the grid alternate." 1812msgstr "" 1813 1814#: src/menus/image/configure-grid.xml:121(term) 1815msgid "Solid" 1816msgstr "" 1817 1818#: src/menus/image/configure-grid.xml:123(para) 1819msgid "This style shows solid grid lines in the foreground color of the grid." 1820msgstr "" 1821 1822#: src/menus/image/configure-grid.xml:133(term) 1823msgid "Foreground and Background colors" 1824msgstr "" 1825 1826#: src/menus/image/configure-grid.xml:135(para) 1827msgid "Click on the color dwell to select a new color for the grid." 1828msgstr "" 1829 1830#: src/menus/image/configure-grid.xml:143(phrase) 1831msgid "Spacing" 1832msgstr "" 1833 1834#: src/menus/image/configure-grid.xml:146(term) 1835#: src/menus/image/configure-grid.xml:160(term) 1836msgid "Width and Height" 1837msgstr "" 1838 1839#: src/menus/image/configure-grid.xml:148(para) 1840msgid "You can select the cell size of the grid and the unit of measurement." 1841msgstr "" 1842 1843#: src/menus/image/configure-grid.xml:157(phrase) 1844#: src/menus/image/canvas-size.xml:95(title) 1845msgid "Offset" 1846msgstr "" 1847 1848#: src/menus/image/configure-grid.xml:162(para) 1849msgid "" 1850"You can set the offset of the first cell. The coordinate origin is the upper " 1851"left corner of the image. By default, the grid begins at the coordinate " 1852"origin, (0,0)." 1853msgstr "" 1854 1855#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1856#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1857#: src/menus/image/canvas-size.xml:61(None) 1858msgid "" 1859"@@image: 'images/menus/image-canvas-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1860msgstr "" 1861 1862#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1863#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1864#: src/menus/image/canvas-size.xml:160(None) 1865msgid "" 1866"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1867"EXIST" 1868msgstr "" 1869 1870#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1871#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1872#: src/menus/image/canvas-size.xml:252(None) 1873msgid "" 1874"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1875"EXIST" 1876msgstr "" 1877 1878#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1879#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1880#: src/menus/image/canvas-size.xml:271(None) 1881msgid "" 1882"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1883"EXIST" 1884msgstr "" 1885 1886#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1887#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1888#: src/menus/image/canvas-size.xml:287(None) 1889msgid "" 1890"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1891"EXIST" 1892msgstr "" 1893 1894#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1895#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1896#: src/menus/image/canvas-size.xml:309(None) 1897msgid "" 1898"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1899"EXIST" 1900msgstr "" 1901 1902#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1903#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1904#: src/menus/image/canvas-size.xml:324(None) 1905msgid "" 1906"@@image: 'images/menus/image-canvas-size-ex5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1907"EXIST" 1908msgstr "" 1909 1910#: src/menus/image/canvas-size.xml:13(title) 1911#: src/menus/image/canvas-size.xml:66(title) 1912msgid "Canvas Size" 1913msgstr "" 1914 1915#: src/menus/image/canvas-size.xml:17(secondary) 1916msgid "Canvas size" 1917msgstr "" 1918 1919#: src/menus/image/canvas-size.xml:21(secondary) 1920msgid "Size" 1921msgstr "" 1922 1923#: src/menus/image/canvas-size.xml:24(para) 1924msgid "" 1925"The <quote>canvas</quote> is the visible area of the image. By default the " 1926"size of the canvas coincides with the size of the layers. The " 1927"<guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem> command lets you enlarge or reduce " 1928"the canvas size. You can, if you want, modify the size of the layers. When " 1929"you enlarge the canvas, you create free space around the contents of the " 1930"image. When you reduce it, the visible area is cropped, however the layers " 1931"still extend beyond the canvas border." 1932msgstr "" 1933 1934#: src/menus/image/canvas-size.xml:33(para) 1935msgid "" 1936"When you reduce the canvas size, the new canvas appears surrounded with a " 1937"thin negative border in the preview. The mouse pointer is a moving cross: " 1938"click and drag to move the image against this frame." 1939msgstr "" 1940 1941#: src/menus/image/canvas-size.xml:43(para) 1942msgid "" 1943"You can access this command from the image menubar through " 1944"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem></" 1945"menuchoice>." 1946msgstr "" 1947 1948#: src/menus/image/canvas-size.xml:55(title) 1949msgid "Description of the <quote>Canvas size</quote> dialog" 1950msgstr "" 1951 1952#: src/menus/image/canvas-size.xml:57(title) 1953msgid "The <quote>Canvas size</quote> dialog" 1954msgstr "" 1955 1956#: src/menus/image/canvas-size.xml:70(para) 1957msgid "" 1958"You can set the <guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</" 1959"guilabel> of the canvas. The default units are pixels but you can choose " 1960"different units, e.g. percent, if you want to set the new dimensions " 1961"relative to the current dimensions. If the Chain to the right of the Width " 1962"and Height is not broken, both Width and Height keep the same relative size " 1963"to each other. That is, if you change one of the values, the other one also " 1964"changes a corresponding amount. If you break the Chain by clicking on it, " 1965"you can set Width and Height separately." 1966msgstr "" 1967 1968#: src/menus/image/canvas-size.xml:82(para) 1969msgid "" 1970"Whatever units you use, information about the size in pixels and the current " 1971"resolution are always displayed below the <emphasis>Width</emphasis> and " 1972"<emphasis>Height</emphasis> fields. You cannot change the resolution in the " 1973"<guimenu>Canvas Size</guimenu> dialog; if you want to do that, use the <link " 1974"linkend=\"gimp-image-print-size\">Print Size dialog</link>." 1975msgstr "" 1976 1977#: src/menus/image/canvas-size.xml:96(para) 1978msgid "" 1979"The <guilabel>Offset</guilabel> values are used to place the image (the " 1980"image, not the active layer) on the canvas. You can see the size and the " 1981"content of the canvas in the preview of the dialog window. When the canvas " 1982"is smaller than the image, the preview window shows it in a frame with a " 1983"thin negative border." 1984msgstr "" 1985 1986#: src/menus/image/canvas-size.xml:104(term) 1987msgid "X ; Y" 1988msgstr "" 1989 1990#: src/menus/image/canvas-size.xml:115(para) 1991msgid "by click-and-dragging the image," 1992msgstr "" 1993 1994#: src/menus/image/canvas-size.xml:120(para) 1995msgid "" 1996"by entering values in the <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> " 1997"text boxes," 1998msgstr "" 1999 2000#: src/menus/image/canvas-size.xml:126(para) 2001msgid "" 2002"by clicking on the small arrow-heads. This increments the value by one pixel " 2003"(unit)." 2004msgstr "" 2005 2006#: src/menus/image/canvas-size.xml:132(para) 2007msgid "" 2008"And when the focus is on a text box, you can use the keyboard arrow keys, " 2009"<keycap>Up</keycap> and <keycap>Down</keycap> to change by one pixel (unit), " 2010"or <keycap>PageUp</keycap> and <keycap>PageDown</keycap> to change the value " 2011"by 10 pixels (units)." 2012msgstr "" 2013 2014#: src/menus/image/canvas-size.xml:106(para) 2015msgid "" 2016"The <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> specify the " 2017"coordinates of the upper left corner of the image relative to the upper left " 2018"corner of the canvas. They are negative when the canvas is smaller than the " 2019"image. You can place the image in different ways (of course, the coordinates " 2020"can't exceed the canvas borders): <placeholder-1/>" 2021msgstr "" 2022 2023#: src/menus/image/canvas-size.xml:147(para) 2024msgid "" 2025"Before the GIMP-2.4 version, <quote>Canvas Size</quote> had no influence on " 2026"layer size. To change it, you had to use the <link linkend=\"gimp-layer-" 2027"resize\">Layer Boundary Size</link> command. The <quote>Layers</quote> " 2028"option now allows you to specify how, possibly, layers will be resized. The " 2029"drop-down list offers you several possibilities:" 2030msgstr "" 2031 2032#: src/menus/image/canvas-size.xml:156(title) 2033msgid "The Resize layers list" 2034msgstr "" 2035 2036#: src/menus/image/canvas-size.xml:166(para) 2037msgid "" 2038"<guilabel>None</guilabel>: default option. No layer is resized, only the " 2039"canvas is." 2040msgstr "" 2041 2042#: src/menus/image/canvas-size.xml:172(para) 2043msgid "<guilabel>All Layers</guilabel>: all layers are resized to canvas size." 2044msgstr "" 2045 2046#: src/menus/image/canvas-size.xml:178(para) 2047msgid "" 2048"<guilabel>Image-sized layers</guilabel>: only layers with the same size as " 2049"the image are sized to canvas size." 2050msgstr "" 2051 2052#: src/menus/image/canvas-size.xml:184(para) 2053msgid "" 2054"<guilabel>All visible layers</guilabel>: only visible layers, marked with a " 2055"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-eye-20.png\"/></" 2056"guiicon> icon, in the Layer Dialog, are sized to canvas size." 2057msgstr "" 2058 2059#: src/menus/image/canvas-size.xml:194(para) 2060msgid "" 2061"<guilabel>All linked layers</guilabel>: only linked layers, marked with a " 2062"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-vchain-24.png\"/></" 2063"guiicon> in the Layer Dialog, are sized to canvas size." 2064msgstr "" 2065 2066#: src/menus/image/canvas-size.xml:208(term) 2067msgid "Center" 2068msgstr "" 2069 2070#: src/menus/image/canvas-size.xml:210(para) 2071msgid "" 2072"The <guilabel>Center</guilabel> button allows you to center the image on the " 2073"canvas. When you click on the Center button, the offset values are " 2074"automatically calculated and displayed in the text boxes." 2075msgstr "" 2076 2077#: src/menus/image/canvas-size.xml:220(para) 2078msgid "" 2079"When you click on the <guilabel>Resize</guilabel> button, the canvas is " 2080"resized, but the pixel information and the drawing scale of the image are " 2081"unchanged." 2082msgstr "" 2083 2084#: src/menus/image/canvas-size.xml:225(para) 2085msgid "" 2086"If the layers of the image did not extend beyond the borders of the canvas " 2087"before you changed its size, there are no layers on the part of the canvas " 2088"that was added by resizing it. Therefore, this part of the canvas is " 2089"transparent and displayed with a checkered pattern, and it is not " 2090"immediately available for painting. You can either <link linkend=\"gimp-" 2091"image-flatten\">flatten</link> the image, in which case you will get an " 2092"image with a single layer that fits the canvas exactly, or you can use the " 2093"<link linkend=\"gimp-layer-resize-to-image\">Layer to Image Size</link> " 2094"command to resize only the active layer, without changing any other layers. " 2095"You can also create a new layer and fill it with the background you want. By " 2096"doing this, you create a digital <quote>passe-partout</quote> (a kind of " 2097"glass mount with a removable back for slipping in a photograph)." 2098msgstr "" 2099 2100#: src/menus/image/canvas-size.xml:255(para) 2101msgid "" 2102"We started with a green background layer 100x100 pixels, which defines a " 2103"default canvas with the same size. Then we added a new red layer 80x80 " 2104"pixels. The active layer limits are marked with a black and yellow dotted " 2105"line. The red layer does not fill the canvas completely: the unoccupied part " 2106"is transparent. The background color in the Toolbox is yellow." 2107msgstr "" 2108 2109#: src/menus/image/canvas-size.xml:267(title) 2110msgid "Canvas enlarged (layers unchanged)" 2111msgstr "" 2112 2113#: src/menus/image/canvas-size.xml:274(para) 2114msgid "" 2115"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. The layers size remained " 2116"unchanged. The unoccupied part of the canvas is transparent." 2117msgstr "" 2118 2119#: src/menus/image/canvas-size.xml:283(title) 2120msgid "Canvas enlarged (all layers changed)" 2121msgstr "" 2122 2123#: src/menus/image/canvas-size.xml:290(para) 2124msgid "" 2125"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. All layers have been " 2126"enlarged to the canvas size. The undrawn part is transparent in the red " 2127"layer and yellow (background color in Toolbox) in the green background layer." 2128msgstr "" 2129 2130#: src/menus/image/canvas-size.xml:302(title) 2131msgid "What's Canvas Size useful for?" 2132msgstr "" 2133 2134#: src/menus/image/canvas-size.xml:303(para) 2135msgid "You can use this command to crop an image:" 2136msgstr "" 2137 2138#: src/menus/image/canvas-size.xml:305(title) 2139msgid "Resizing canvas" 2140msgstr "" 2141 2142#: src/menus/image/canvas-size.xml:313(para) 2143msgid "" 2144"Click on the chain next to Width and Height entries to unlink dimensions. By " 2145"modifying these dimensions and moving image against canvas, by trial and " 2146"error, you can crop the part of the image you want. Click on the Center " 2147"button and then on the Resize button." 2148msgstr "" 2149 2150#: src/menus/image/canvas-size.xml:320(title) 2151msgid "Cropped image" 2152msgstr "" 2153 2154#: src/menus/image/canvas-size.xml:329(para) 2155msgid "The <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop tool</link> is easier to use." 2156msgstr "" 2157 2158#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2159#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2160#: src/menus/image/autocrop.xml:70(None) 2161msgid "@@image: 'images/menus/autocrop-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2162msgstr "" 2163 2164#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2165#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2166#: src/menus/image/autocrop.xml:82(None) 2167msgid "@@image: 'images/menus/autocrop-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2168msgstr "" 2169 2170#: src/menus/image/autocrop.xml:19(phrase) 2171msgid "Autocrop Image" 2172msgstr "" 2173 2174#: src/menus/image/autocrop.xml:24(tertiary) 2175#: src/menus/image/autocrop.xml:27(primary) 2176#: src/menus/image/autocrop.xml:66(quote) 2177msgid "Autocrop" 2178msgstr "" 2179 2180#: src/menus/image/autocrop.xml:29(para) 2181msgid "" 2182"The <guimenuitem>Autocrop Image</guimenuitem> command removes the borders " 2183"from an image. It searches the active layer for the largest possible border " 2184"area that is all the same color, and then crops this area from the image, as " 2185"if you had used the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> tool." 2186msgstr "" 2187 2188#: src/menus/image/autocrop.xml:37(para) 2189msgid "" 2190"Note carefully that this command only uses the <emphasis>active layer</" 2191"emphasis> of the image to find borders. Other layers are cropped according " 2192"to the same limits as limits in the active layer." 2193msgstr "" 2194 2195#: src/menus/image/autocrop.xml:50(para) 2196msgid "" 2197"You can access this command from the image menubar through " 2198"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Autocrop Image</" 2199"guimenuitem></menuchoice>." 2200msgstr "" 2201 2202#: src/menus/image/autocrop.xml:73(para) 2203msgid "" 2204"This image is made of three layers. One with a red square, another with a " 2205"green square; both on a yellow semi-transparent background. The green layer " 2206"is active." 2207msgstr "" 2208 2209#: src/menus/image/autocrop.xml:85(para) 2210msgid "" 2211"<quote>Autocrop</quote> has cropped the green square and made a layer from " 2212"it. The other layers have been cropped to the same size as the green one. " 2213"Only a small part of the red square has been kept." 2214msgstr "" 2215 2216#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2217#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2218#: src/menus/image/align-layers.xml:57(None) 2219#: src/menus/image/align-layers.xml:146(None) 2220#: src/menus/image/align-layers.xml:175(None) 2221#: src/menus/image/align-layers.xml:221(None) 2222#: src/menus/image/align-layers.xml:253(None) 2223#: src/menus/image/align-layers.xml:287(None) 2224msgid "@@image: 'images/menus/align-demo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2225msgstr "" 2226 2227#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2228#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2229#: src/menus/image/align-layers.xml:105(None) 2230msgid "" 2231"@@image: 'images/menus/menus-layer-align.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2232msgstr "" 2233 2234#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2235#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2236#: src/menus/image/align-layers.xml:155(None) 2237msgid "@@image: 'images/menus/alignHCLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2238msgstr "" 2239 2240#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2241#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2242#: src/menus/image/align-layers.xml:184(None) 2243msgid "@@image: 'images/menus/alignHCLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2244msgstr "" 2245 2246#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2247#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2248#: src/menus/image/align-layers.xml:230(None) 2249msgid "@@image: 'images/menus/alignHFLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2250msgstr "" 2251 2252#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2253#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2254#: src/menus/image/align-layers.xml:262(None) 2255msgid "@@image: 'images/menus/alignHFLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2256msgstr "" 2257 2258#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2259#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2260#: src/menus/image/align-layers.xml:296(None) 2261msgid "@@image: 'images/menus/alignVFBB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2262msgstr "" 2263 2264#: src/menus/image/align-layers.xml:21(phrase) 2265msgid "Align Visible Layers" 2266msgstr "" 2267 2268#: src/menus/image/align-layers.xml:26(tertiary) 2269#: src/menus/image/align-layers.xml:29(primary) 2270msgid "Align visible layers" 2271msgstr "" 2272 2273#: src/menus/image/align-layers.xml:31(para) 2274msgid "" 2275"With the <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> command, you can " 2276"very precisely position the visible layers (those marked with the " 2277"<quote>eye</quote> icon). This degree of precision is especially useful when " 2278"you are working on animations, which typically have many small layers. " 2279"Clicking on <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> displays a " 2280"dialog which allows you to choose how the layers should be aligned." 2281msgstr "" 2282 2283#: src/menus/image/align-layers.xml:41(para) 2284msgid "" 2285"In <application>GIMP 1.2</application>, the default base for the alignment " 2286"was the top visible layer in the stack. In <application>GIMP 2</" 2287"application>, the default alignment base is the edge of the canvas. You can " 2288"still align the image on the bottom layer of the stack, even if it is " 2289"invisible, by checking <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the " 2290"base</guilabel> in the dialog." 2291msgstr "" 2292 2293#: src/menus/image/align-layers.xml:53(phrase) 2294msgid "Example image for layer alignment" 2295msgstr "" 2296 2297#: src/menus/image/align-layers.xml:60(para) 2298msgid "" 2299"The example image contains four layers on a large (150x150 pixel) canvas. " 2300"The red square is 10x10 pixels, the green rectangle is 10x20 pixels and the " 2301"yellow rectangle is 20x10 pixels. The background layer (blue, 100x100 " 2302"pixels) will not be affected by the command, since the <guilabel>Ignore " 2303"lower layer</guilabel> option has been checked on the dialog. Note that the " 2304"layers in the image seem to have a different order than their actual order " 2305"in the stack because of their positions on the canvas. The yellow layer is " 2306"the top layer in the image and the second one in the stack." 2307msgstr "" 2308 2309#: src/menus/image/align-layers.xml:81(para) 2310msgid "" 2311"You can access this command from the image menubar through " 2312"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Align Visible layers</" 2313"guimenuitem></menuchoice>. There is no default keyboard shortcut. The dialog " 2314"doesn't show up if the image holds a single layer only." 2315msgstr "" 2316 2317#: src/menus/image/align-layers.xml:96(quote) 2318#: src/menus/image/align-layers.xml:101(quote) 2319msgid "Layer Align" 2320msgstr "" 2321 2322#: src/menus/image/align-layers.xml:111(term) 2323msgid "Horizontal Style; Vertical Style" 2324msgstr "" 2325 2326#: src/menus/image/align-layers.xml:113(para) 2327msgid "" 2328"These options control how the layers should be moved in relationship to each " 2329"other. You can choose:" 2330msgstr "" 2331 2332#: src/menus/image/align-layers.xml:119(para) 2333msgid "" 2334"<guilabel>None</guilabel>: There will be no change in the horizontal or the " 2335"vertical position, respectively." 2336msgstr "" 2337 2338#: src/menus/image/align-layers.xml:125(para) 2339msgid "" 2340"<guilabel>Collect</guilabel>: The visible layers will be aligned on the " 2341"canvas, in the way that is determined by the <guilabel>Horizontal base</" 2342"guilabel> and <guilabel>Vertical base</guilabel> options. If you select a " 2343"<guilabel>Horizontal base</guilabel> of <guilabel>Right edge</guilabel>, " 2344"layers may disappear from the canvas. You can recover them by enlarging the " 2345"canvas. If you check the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the " 2346"base</guilabel> option, the layers will be aligned on the top left corner of " 2347"the bottom layer." 2348msgstr "" 2349 2350#: src/menus/image/align-layers.xml:140(quote) 2351#: src/menus/image/align-layers.xml:169(quote) 2352msgid "Collect" 2353msgstr "" 2354 2355#: src/menus/image/align-layers.xml:139(phrase) 2356msgid "Horizontal <placeholder-1/> alignment (on the edge of the canvas)" 2357msgstr "" 2358 2359#: src/menus/image/align-layers.xml:149(para) 2360#: src/menus/image/align-layers.xml:178(para) 2361#: src/menus/image/align-layers.xml:224(para) 2362#: src/menus/image/align-layers.xml:256(para) 2363#: src/menus/image/align-layers.xml:290(para) 2364msgid "Original image with the layer stack" 2365msgstr "" 2366 2367#: src/menus/image/align-layers.xml:158(para) 2368msgid "" 2369"The layers have been moved horizontally so that their left edges are aligned " 2370"with the left edge of the canvas." 2371msgstr "" 2372 2373#: src/menus/image/align-layers.xml:168(phrase) 2374msgid "Horizontal <placeholder-1/> alignment (on the bottom layer)" 2375msgstr "" 2376 2377#: src/menus/image/align-layers.xml:187(para) 2378msgid "" 2379"The layers have been moved horizontally so that their left edges align with " 2380"the left edge of the bottom layer." 2381msgstr "" 2382 2383#: src/menus/image/align-layers.xml:197(para) 2384msgid "" 2385"<guilabel>Fill (left to right)</guilabel>; <guilabel>Fill (top to bottom)</" 2386"guilabel>: The visible layers will be aligned with the canvas according to " 2387"the edge you selected with <guilabel>Horizontal base</guilabel> or " 2388"<guilabel>Vertical base</guilabel>, respectively. The layers are arranged " 2389"regularly, so that they do not overlap each other. The top layer in the " 2390"stack is placed on the leftmost (or uppermost) position in the image. The " 2391"bottom layer in the stack is placed on the rightmost (or bottommost) " 2392"position of the image. The other layers are placed regularly between these " 2393"two positions. If the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the " 2394"base</guilabel> option is checked, the layers are aligned with the " 2395"corresponding edge of the bottom layer." 2396msgstr "" 2397 2398#: src/menus/image/align-layers.xml:216(quote) 2399#: src/menus/image/align-layers.xml:248(quote) 2400#: src/menus/image/align-layers.xml:282(quote) 2401msgid "Fill" 2402msgstr "" 2403 2404#: src/menus/image/align-layers.xml:215(phrase) 2405msgid "Horizontal <placeholder-1/> alignment (canvas)" 2406msgstr "" 2407 2408#: src/menus/image/align-layers.xml:233(para) 2409msgid "" 2410"Horizontal filling alignment, Left to Right, with <guilabel>Use the " 2411"(invisible) bottom layer as the base</guilabel> option not checked. The top " 2412"layer in the stack, the green one, is placed all the way on the left. The " 2413"bottom layer in the stack, the red one, is placed is on the right and the " 2414"yellow layer is between the other two." 2415msgstr "" 2416 2417#: src/menus/image/align-layers.xml:247(phrase) 2418msgid "Horizontal <placeholder-1/> alignment (bottom layer)" 2419msgstr "" 2420 2421#: src/menus/image/align-layers.xml:265(para) 2422msgid "" 2423"The same parameters as in the previous example, but with the lowest (blue) " 2424"level as the base." 2425msgstr "" 2426 2427#: src/menus/image/align-layers.xml:274(para) 2428msgid "" 2429"<guilabel>Fill (right to left)</guilabel>; <guilabel>Fill (bottom to top)</" 2430"guilabel>: These settings work similarly to the ones described above, but " 2431"the filling occurs in the opposite direction." 2432msgstr "" 2433 2434#: src/menus/image/align-layers.xml:281(phrase) 2435msgid "Vertical <placeholder-1/> alignment (bottom layer)" 2436msgstr "" 2437 2438#: src/menus/image/align-layers.xml:299(para) 2439msgid "" 2440"Vertical <quote>Fill</quote> alignment, bottom to top, bottom layer as base" 2441msgstr "" 2442 2443#: src/menus/image/align-layers.xml:306(para) 2444msgid "" 2445"There must be at least three visible layers in the image to use the " 2446"<quote>Fill</quote> options." 2447msgstr "" 2448 2449#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. 2450#: src/menus/image/align-layers.xml:0(None) 2451msgid "translator-credits" 2452msgstr "" 2453