1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. 4# 5# Translators: 6# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2018,2020 7# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2015 8# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2011 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: shared-mime-info\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/issues\n" 13"POT-Creation-Date: 2019-09-11 12:53+0200\n" 14"PO-Revision-Date: 2020-01-16 09:07+0000\n" 15"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" 16"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/sk/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Language: sk\n" 21"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" 22 23#: freedesktop.org.xml.in:83 24msgid "Atari 2600 ROM" 25msgstr "" 26 27#: freedesktop.org.xml.in:88 28msgid "Atari 7800 ROM" 29msgstr "" 30 31#: freedesktop.org.xml.in:96 32msgid "Atari Lynx ROM" 33msgstr "" 34 35#: freedesktop.org.xml.in:104 36msgid "ATK inset" 37msgstr "Vložka ATK" 38 39#: freedesktop.org.xml.in:111 40msgid "electronic book document" 41msgstr "Dokument elektronickej knihy" 42 43#: freedesktop.org.xml.in:125 44msgid "Adobe Illustrator document" 45msgstr "Dokument Adobe Illustrator" 46 47#: freedesktop.org.xml.in:131 48msgid "Macintosh BinHex-encoded file" 49msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh BinHex" 50 51#: freedesktop.org.xml.in:138 52msgid "Mathematica Notebook file" 53msgstr "" 54 55#: freedesktop.org.xml.in:153 56msgid "MathML document" 57msgstr "Dokument MathML" 58 59#: freedesktop.org.xml.in:162 60msgid "mailbox file" 61msgstr "Súbor mailbox" 62 63#: freedesktop.org.xml.in:171 freedesktop.org.xml.in:180 64msgid "Metalink file" 65msgstr "Súbor Metalink" 66 67#: freedesktop.org.xml.in:189 68msgid "unknown" 69msgstr "Neznámy" 70 71#: freedesktop.org.xml.in:192 72msgid "Partially downloaded file" 73msgstr "Čiastočne stiahnutý súbor" 74 75#: freedesktop.org.xml.in:199 76msgid "ODA document" 77msgstr "Dokument ODA" 78 79#: freedesktop.org.xml.in:206 80msgid "WWF document" 81msgstr "Dokument WWF" 82 83#: freedesktop.org.xml.in:213 84msgid "PDF document" 85msgstr "Dokument PDF" 86 87#: freedesktop.org.xml.in:227 88msgid "XSPF playlist" 89msgstr "Zoznam skladieb XSPF" 90 91#: freedesktop.org.xml.in:241 92msgid "Microsoft Windows theme pack" 93msgstr "Balík tém Microsoft Windows" 94 95#: freedesktop.org.xml.in:247 96msgid "AmazonMP3 download file" 97msgstr "Stiahnutý súbor AmazonMP3 " 98 99#: freedesktop.org.xml.in:251 100msgid "GSM 06.10 audio" 101msgstr "Zvuk GSM 06.10" 102 103#: freedesktop.org.xml.in:257 104msgid "iRiver playlist" 105msgstr "Zoznam skladieb iRiver" 106 107#: freedesktop.org.xml.in:264 108msgid "PGP/MIME-encrypted message header" 109msgstr "Hlavičke správy zašifrovaná pomocou PGP/MIME" 110 111#: freedesktop.org.xml.in:276 112msgid "PGP keys" 113msgstr "Kľúče PGP" 114 115#: freedesktop.org.xml.in:297 116msgid "detached OpenPGP signature" 117msgstr "Oddelený podpis OpenPGP" 118 119#: freedesktop.org.xml.in:310 120msgid "PKCS#7 file" 121msgstr "Súbor PKCS#7" 122 123#: freedesktop.org.xml.in:318 124msgid "detached S/MIME signature" 125msgstr "Oddelený podpis S/MIME" 126 127#: freedesktop.org.xml.in:326 128msgid "PKCS#8 private key" 129msgstr "Súkromný kľúč PKCS#8" 130 131#: freedesktop.org.xml.in:332 132msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" 133msgstr "Súkromný kľúč PKCS#8 (šifrovaný)" 134 135#: freedesktop.org.xml.in:338 136msgid "PKCS#10 certification request" 137msgstr "Požiadavka na certifikát PKCS#10" 138 139#: freedesktop.org.xml.in:345 140msgid "X.509 certificate" 141msgstr "Certifikát X.509" 142 143#: freedesktop.org.xml.in:349 144msgid "certificate revocation list" 145msgstr "" 146 147#: freedesktop.org.xml.in:353 148msgid "PkiPath certification path" 149msgstr "Cesta k certifikátu PkiPath" 150 151#: freedesktop.org.xml.in:357 152msgid "PostScript document" 153msgstr "Dokument PostScript" 154 155#: freedesktop.org.xml.in:367 156msgid "Plucker document" 157msgstr "Dokument Plucker" 158 159#: freedesktop.org.xml.in:374 160msgid "RAML document" 161msgstr "Dokument RAML" 162 163#: freedesktop.org.xml.in:384 164msgid "RELAX NG XML schema" 165msgstr "XML schéma RELAX NG" 166 167#: freedesktop.org.xml.in:393 168msgid "RTF document" 169msgstr "Dokument RTF" 170 171#: freedesktop.org.xml.in:405 172msgid "Sieve mail filter script" 173msgstr "Skript poštového filtra Sieve" 174 175#: freedesktop.org.xml.in:411 176msgid "SMIL document" 177msgstr "Dokument SMIL" 178 179#: freedesktop.org.xml.in:429 180msgid "WPL playlist" 181msgstr "Zoznam skladieb WPL" 182 183#: freedesktop.org.xml.in:439 184msgid "SQLite2 database" 185msgstr "Databáza SQLite2" 186 187#: freedesktop.org.xml.in:446 188msgid "SQLite3 database" 189msgstr "Databáza SQLite3" 190 191#: freedesktop.org.xml.in:454 192msgid "GEDCOM family history" 193msgstr "Rodokmeň GEDCOM" 194 195#: freedesktop.org.xml.in:466 196msgid "Flash video" 197msgstr "Video Flash" 198 199#: freedesktop.org.xml.in:477 200msgid "JavaFX video" 201msgstr "Video JavaFX" 202 203#. translators: a record is in this context a description of a board game 204#. that has been played, and that can be played back again: 205#. http://www.red-bean.com/sgf/ 206#: freedesktop.org.xml.in:489 207msgid "SGF record" 208msgstr "Záznam SGF" 209 210#: freedesktop.org.xml.in:501 211msgid "XLIFF translation file" 212msgstr "Súbor prekladu XLIFF" 213 214#: freedesktop.org.xml.in:515 215msgid "YAML document" 216msgstr "Dokument YAML" 217 218#: freedesktop.org.xml.in:529 219msgid "Corel Draw drawing" 220msgstr "Kresba Corel Draw" 221 222#: freedesktop.org.xml.in:544 223msgid "HPGL file" 224msgstr "Súbor HPGL" 225 226#: freedesktop.org.xml.in:551 227msgid "PCL file" 228msgstr "Súbor PCL" 229 230#: freedesktop.org.xml.in:558 231msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" 232msgstr "Zošit Lotus 1-2-3" 233 234#: freedesktop.org.xml.in:575 235msgid "Lotus Word Pro document" 236msgstr "Dokument Lotus Word Pro" 237 238#: freedesktop.org.xml.in:583 239msgid "JET database" 240msgstr "Databáza JET" 241 242#: freedesktop.org.xml.in:600 243msgid "Microsoft Cabinet archive" 244msgstr "Archív Microsoft Cabinet" 245 246#: freedesktop.org.xml.in:609 freedesktop.org.xml.in:639 247msgid "Excel spreadsheet" 248msgstr "Zošit Excel" 249 250#: freedesktop.org.xml.in:627 251msgid "Excel add-in" 252msgstr "Doplnok aplikácie Excel" 253 254#: freedesktop.org.xml.in:633 255msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" 256msgstr "Binárny zošit Excel 2007" 257 258#: freedesktop.org.xml.in:645 259msgid "Excel spreadsheet template" 260msgstr "Šablóna tabuľky aplikácie Excel" 261 262#: freedesktop.org.xml.in:651 freedesktop.org.xml.in:667 263#: freedesktop.org.xml.in:679 264msgid "PowerPoint presentation" 265msgstr "Prezentácia PowerPoint" 266 267#: freedesktop.org.xml.in:662 268msgid "PowerPoint add-in" 269msgstr "Doplnok aplikácie PowerPoint " 270 271#: freedesktop.org.xml.in:673 272msgid "PowerPoint slide" 273msgstr "Snímka aplikácie PowerPoint" 274 275#: freedesktop.org.xml.in:685 276msgid "PowerPoint presentation template" 277msgstr "Šablóna prezentácie aplikácie PowerPoint" 278 279#: freedesktop.org.xml.in:691 freedesktop.org.xml.in:709 280msgid "Office Open XML Visio drawing" 281msgstr "Kresba aplikácie Office Open XML Visio" 282 283#: freedesktop.org.xml.in:697 freedesktop.org.xml.in:715 284msgid "Office Open XML Visio template" 285msgstr "Šablóna aplikácie Office Open XML Visio" 286 287#: freedesktop.org.xml.in:703 freedesktop.org.xml.in:721 288msgid "Office Open XML Visio stencil" 289msgstr "" 290 291#: freedesktop.org.xml.in:727 freedesktop.org.xml.in:769 292msgid "Word document" 293msgstr "Dokument Word" 294 295#: freedesktop.org.xml.in:733 296msgid "Word document template" 297msgstr "Šablóna dokumentu aplikácie Word" 298 299#: freedesktop.org.xml.in:739 300msgid "XPS document" 301msgstr "Dokument XPS" 302 303#: freedesktop.org.xml.in:750 304msgid "Microsoft Works document" 305msgstr "Dokument Microsoft Works" 306 307#: freedesktop.org.xml.in:760 308msgid "Microsoft Visio document" 309msgstr "Dokument Microsoft Visio" 310 311#: freedesktop.org.xml.in:789 312msgid "Word template" 313msgstr "Šablóna Word" 314 315#: freedesktop.org.xml.in:795 316msgid "GML document" 317msgstr "Dokument GML" 318 319#: freedesktop.org.xml.in:803 320msgid "GNUnet search file" 321msgstr "Vyhľadávací súbor GNUnet" 322 323#: freedesktop.org.xml.in:810 324msgid "TNEF message" 325msgstr "Správa TNEF" 326 327#: freedesktop.org.xml.in:822 328msgid "StarCalc spreadsheet" 329msgstr "Zošit StarCalc" 330 331#: freedesktop.org.xml.in:827 332msgid "StarChart chart" 333msgstr "Graf StarChart" 334 335#: freedesktop.org.xml.in:832 336msgid "StarDraw drawing" 337msgstr "Kresba StarDraw" 338 339#: freedesktop.org.xml.in:837 340msgid "StarImpress presentation" 341msgstr "Prezentácia StarImpress" 342 343#: freedesktop.org.xml.in:843 344msgid "StarMail email" 345msgstr "E-mail StarMail" 346 347#: freedesktop.org.xml.in:847 348msgid "StarMath formula" 349msgstr "Vzorec StarMath" 350 351#: freedesktop.org.xml.in:852 352msgid "StarWriter document" 353msgstr "Dokument StarWriter" 354 355#: freedesktop.org.xml.in:863 356msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" 357msgstr "Zošit OpenOffice Calc" 358 359#: freedesktop.org.xml.in:876 360msgid "OpenOffice Calc template" 361msgstr "Šablóna OpenOffice Calc" 362 363#: freedesktop.org.xml.in:889 364msgid "OpenOffice Draw drawing" 365msgstr "Kresba OpenOffice Draw" 366 367#: freedesktop.org.xml.in:902 368msgid "OpenOffice Draw template" 369msgstr "Šablóna OpenOffice Draw" 370 371#: freedesktop.org.xml.in:915 372msgid "OpenOffice Impress presentation" 373msgstr "Prezentácia OpenOffice Impress" 374 375#: freedesktop.org.xml.in:928 376msgid "OpenOffice Impress template" 377msgstr "Šablóna OpenOffice Impress" 378 379#: freedesktop.org.xml.in:941 380msgid "OpenOffice Math formula" 381msgstr "Vzorec OpenOffice Math" 382 383#: freedesktop.org.xml.in:954 384msgid "OpenOffice Writer document" 385msgstr "Dokument OpenOffice Writer" 386 387#: freedesktop.org.xml.in:967 388msgid "OpenOffice Writer global document" 389msgstr "Globálny dokument OpenOffice Writer" 390 391#: freedesktop.org.xml.in:980 392msgid "OpenOffice Writer template" 393msgstr "Šablóna OpenOffice Writer" 394 395#: freedesktop.org.xml.in:993 396msgid "ODT document" 397msgstr "Dokument ODT" 398 399#: freedesktop.org.xml.in:1008 400msgid "ODT document (Flat XML)" 401msgstr "Dokument ODT (čisté XML)" 402 403#: freedesktop.org.xml.in:1016 404msgid "ODT template" 405msgstr "Šablóna ODT" 406 407#: freedesktop.org.xml.in:1031 408msgid "OTH template" 409msgstr "Šablóna OTH" 410 411#: freedesktop.org.xml.in:1046 412msgid "ODM document" 413msgstr "Dokument ODM" 414 415#: freedesktop.org.xml.in:1061 416msgid "ODG drawing" 417msgstr "Kresba ODG" 418 419#: freedesktop.org.xml.in:1076 420msgid "ODG drawing (Flat XML)" 421msgstr "Kresba ODG (čisté XML)" 422 423#: freedesktop.org.xml.in:1084 424msgid "ODG template" 425msgstr "Šablóna ODG" 426 427#: freedesktop.org.xml.in:1099 428msgid "ODP presentation" 429msgstr "Prezentácia ODP" 430 431#: freedesktop.org.xml.in:1114 432msgid "ODP presentation (Flat XML)" 433msgstr "Prezentácia ODP (čisté XML)" 434 435#: freedesktop.org.xml.in:1122 436msgid "ODP template" 437msgstr "Šablóna ODP" 438 439#: freedesktop.org.xml.in:1137 440msgid "ODS spreadsheet" 441msgstr "Zošit ODS" 442 443#: freedesktop.org.xml.in:1152 444msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" 445msgstr "Zošit ODS (čisté XML)" 446 447#: freedesktop.org.xml.in:1160 448msgid "ODS template" 449msgstr "Šablóna ODS" 450 451#: freedesktop.org.xml.in:1175 452msgid "ODC chart" 453msgstr "Graf ODC" 454 455#: freedesktop.org.xml.in:1190 456msgid "ODC template" 457msgstr "Šablóna ODC" 458 459#: freedesktop.org.xml.in:1205 460msgid "ODF formula" 461msgstr "Vzorec ODF" 462 463#: freedesktop.org.xml.in:1220 464msgid "ODF template" 465msgstr "Šablóna ODF" 466 467#: freedesktop.org.xml.in:1235 468msgid "ODB database" 469msgstr "Databáza ODB" 470 471#: freedesktop.org.xml.in:1251 472msgid "ODI image" 473msgstr "Obrázok ODI" 474 475#: freedesktop.org.xml.in:1266 476msgid "OpenOffice.org extension" 477msgstr "Rozšírenie OpenOffice.org" 478 479#: freedesktop.org.xml.in:1272 480msgid "Android package" 481msgstr "Balík Android" 482 483#: freedesktop.org.xml.in:1277 484msgid "SIS package" 485msgstr "Balíček SIS" 486 487#: freedesktop.org.xml.in:1287 488msgid "SISX package" 489msgstr "Balíček SISX" 490 491#: freedesktop.org.xml.in:1297 492msgid "network packet capture" 493msgstr "" 494 495#: freedesktop.org.xml.in:1309 496msgid "WordPerfect document" 497msgstr "Dokument WordPerfect" 498 499#: freedesktop.org.xml.in:1325 500msgid "YouTube media archive" 501msgstr "Archív médií YouTube" 502 503#: freedesktop.org.xml.in:1331 504msgid "SPSS portable data file" 505msgstr "Súbor prenosných údajov SPSS" 506 507#: freedesktop.org.xml.in:1340 508msgid "SPSS data file" 509msgstr "Súbor údajov SPSS" 510 511#: freedesktop.org.xml.in:1352 512msgid "XBEL bookmarks" 513msgstr "Záložky XBEL" 514 515#: freedesktop.org.xml.in:1363 516msgid "7-zip archive" 517msgstr "Archív 7-zip" 518 519#: freedesktop.org.xml.in:1371 520msgid "AbiWord document" 521msgstr "Dokument AbiWord" 522 523#: freedesktop.org.xml.in:1385 524msgid "CD image cuesheet" 525msgstr "Rozvrhnutie stôp obrazu CD" 526 527#: freedesktop.org.xml.in:1391 528msgid "Lotus AmiPro document" 529msgstr "Dokument Lotus AmiPro" 530 531#: freedesktop.org.xml.in:1396 532msgid "AportisDoc document" 533msgstr "Dokument AportisDoc" 534 535#: freedesktop.org.xml.in:1407 536msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" 537msgstr "Zošit Applix Spreadsheets" 538 539#: freedesktop.org.xml.in:1418 540msgid "Applix Words document" 541msgstr "Dokument Applix Words" 542 543#: freedesktop.org.xml.in:1428 544msgid "ARC archive" 545msgstr "Archív ARC" 546 547#: freedesktop.org.xml.in:1440 548msgid "AR archive" 549msgstr "Archív AR" 550 551#: freedesktop.org.xml.in:1450 552msgid "ARJ archive" 553msgstr "Archív ARJ" 554 555#: freedesktop.org.xml.in:1460 556msgid "ASP page" 557msgstr "Stránka ASP" 558 559#: freedesktop.org.xml.in:1468 560msgid "AWK script" 561msgstr "Skript AWK" 562 563#: freedesktop.org.xml.in:1487 564msgid "BCPIO document" 565msgstr "Dokument BCPIO" 566 567#: freedesktop.org.xml.in:1494 568msgid "BitTorrent seed file" 569msgstr "Súbor BitTorrent" 570 571#: freedesktop.org.xml.in:1501 572msgid "Blender scene" 573msgstr "Scéna Blender" 574 575#: freedesktop.org.xml.in:1511 576msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" 577msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou bzip)" 578 579#: freedesktop.org.xml.in:1517 580msgid "Bzip archive" 581msgstr "Archív Bzip" 582 583#: freedesktop.org.xml.in:1527 584msgid "Tar archive (bzip-compressed)" 585msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou bzip)" 586 587#: freedesktop.org.xml.in:1537 588msgid "PDF document (bzip-compressed)" 589msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou bzip)" 590 591#: freedesktop.org.xml.in:1543 592msgid "PostScript document (bzip-compressed)" 593msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou bzip)" 594 595#: freedesktop.org.xml.in:1549 freedesktop.org.xml.in:1556 596#: freedesktop.org.xml.in:1562 freedesktop.org.xml.in:1568 597msgid "comic book archive" 598msgstr "Archív knihy komiksov" 599 600#: freedesktop.org.xml.in:1575 601msgid "Lrzip archive" 602msgstr "Archív Lrzip" 603 604#: freedesktop.org.xml.in:1583 605msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" 606msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou lrzip)" 607 608#: freedesktop.org.xml.in:1590 609msgid "Apple disk image" 610msgstr "Obraz disku Apple" 611 612#: freedesktop.org.xml.in:1594 613msgid "Raw disk image" 614msgstr "Obraz disku" 615 616#: freedesktop.org.xml.in:1599 617msgid "Floppy disk image" 618msgstr "Obraz pružného disku" 619 620#: freedesktop.org.xml.in:1606 621msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" 622msgstr "Obraz disku (komprimovaný pomocou XZ)" 623 624#: freedesktop.org.xml.in:1612 625msgid "raw CD image" 626msgstr "Surový obraz CD" 627 628#: freedesktop.org.xml.in:1620 freedesktop.org.xml.in:7234 629msgid "AppImage application bundle" 630msgstr "Balík aplikácií AppImage" 631 632#: freedesktop.org.xml.in:1636 633msgid "CD Table Of Contents" 634msgstr "Obsah CD" 635 636#: freedesktop.org.xml.in:1651 637msgid "PGN chess game notation" 638msgstr "Šachová notácia PGN" 639 640#: freedesktop.org.xml.in:1663 641msgid "CHM document" 642msgstr "Dokument CHM" 643 644#: freedesktop.org.xml.in:1671 645msgid "Java byte code" 646msgstr "Bajtový kód Java" 647 648#: freedesktop.org.xml.in:1674 649msgid "UNIX-compressed file" 650msgstr "Súbor komprimovaný v Unixe" 651 652#: freedesktop.org.xml.in:1682 653msgid "Tar archive (gzip-compressed)" 654msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou gzip)" 655 656#: freedesktop.org.xml.in:1689 657msgid "program crash data" 658msgstr "Údaje o páde programu" 659 660#: freedesktop.org.xml.in:1708 661msgid "CPIO archive" 662msgstr "Archív CPIO" 663 664#: freedesktop.org.xml.in:1719 665msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" 666msgstr "Archív CPIO (komprimovaný pomocou gzip)" 667 668#: freedesktop.org.xml.in:1725 669msgid "C shell script" 670msgstr "Skript shellu C" 671 672#: freedesktop.org.xml.in:1738 673msgid "Xbase document" 674msgstr "Dokument Xbase" 675 676#: freedesktop.org.xml.in:1746 677msgid "ECMAScript program" 678msgstr "Program ECMAScript" 679 680#. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale 681#. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: 682#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD 683#: freedesktop.org.xml.in:1756 684msgid "Sega CD disc image" 685msgstr "Obraz disku CD Sega" 686 687#. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in 688#. your locale 689#. Should be Sega Pico in all but Japan: 690#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico 691#: freedesktop.org.xml.in:1772 692msgid "Sega Pico ROM" 693msgstr "ROM pre Sega Pico" 694 695#: freedesktop.org.xml.in:1779 696msgid "Sega Saturn disc image" 697msgstr "Obraz disku Sega Saturn" 698 699#: freedesktop.org.xml.in:1788 700msgid "Dreamcast disc image" 701msgstr "Obraz disku Dreamcast" 702 703#: freedesktop.org.xml.in:1793 704msgid "Nintendo DS ROM" 705msgstr "ROM pre Nintendo DS" 706 707#: freedesktop.org.xml.in:1798 708msgid "PC Engine ROM" 709msgstr "PC Engine ROM" 710 711#: freedesktop.org.xml.in:1803 712msgid "Wii disc image" 713msgstr "Obraz disku Wii" 714 715#: freedesktop.org.xml.in:1816 716msgid "WiiWare bundle" 717msgstr "Balík WiiWare" 718 719#: freedesktop.org.xml.in:1826 720msgid "GameCube disc image" 721msgstr "Obraz disku GameCube" 722 723#: freedesktop.org.xml.in:1835 724msgid "Thomson Mémo7 cartridge" 725msgstr "Kazeta Thomson Mémo7" 726 727#: freedesktop.org.xml.in:1840 728msgid "Thomson cassette" 729msgstr "Kazeta Thomson" 730 731#: freedesktop.org.xml.in:1845 732msgid "HFE floppy disk image" 733msgstr "Obraz pružného disku HFE" 734 735#: freedesktop.org.xml.in:1856 736msgid "SAP Thomson floppy disk image" 737msgstr "Obraz pružného disku SAP Thomson" 738 739#: freedesktop.org.xml.in:1867 740msgid "Debian package" 741msgstr "Balíček Debianu" 742 743#: freedesktop.org.xml.in:1880 744msgid "Qt Designer interface document" 745msgstr "" 746 747#: freedesktop.org.xml.in:1890 748msgid "Qt Markup Language file" 749msgstr "Súbor značkovacieho jazyka Qt" 750 751#: freedesktop.org.xml.in:1905 752msgid "desktop configuration file" 753msgstr "Súbor nastavení pracovnej plochy" 754 755#: freedesktop.org.xml.in:1920 756msgid "FictionBook document" 757msgstr "Dokument FictionBook" 758 759#: freedesktop.org.xml.in:1930 760msgid "Compressed FictionBook document" 761msgstr "Komprimovaný dokument FictionBook" 762 763#: freedesktop.org.xml.in:1941 764msgid "Dia diagram" 765msgstr "Diagram Dia" 766 767#: freedesktop.org.xml.in:1951 768msgid "Dia shape" 769msgstr "Tvar Dia" 770 771#: freedesktop.org.xml.in:1961 772msgid "TeX DVI document" 773msgstr "Dokument TeX DVI" 774 775#: freedesktop.org.xml.in:1971 776msgid "Enlightenment theme" 777msgstr "Motív Enlightenment" 778 779#: freedesktop.org.xml.in:1975 780msgid "Egon Animator animation" 781msgstr "Animácia Egon Animator" 782 783#: freedesktop.org.xml.in:1980 784msgid "executable" 785msgstr "Spustiteľný súbor" 786 787#: freedesktop.org.xml.in:2001 788msgid "FLTK Fluid file" 789msgstr "Súbor FLTK Fluid" 790 791#: freedesktop.org.xml.in:2012 792msgid "WOFF font" 793msgstr "Písmo WOFF" 794 795#: freedesktop.org.xml.in:2023 796msgid "WOFF2 font" 797msgstr "Písmo WOFF2" 798 799#: freedesktop.org.xml.in:2033 800msgid "PostScript type-1 font" 801msgstr "Písmo PostScript typu 1" 802 803#: freedesktop.org.xml.in:2049 804msgid "Adobe font metrics" 805msgstr "Metrika písma Adobe" 806 807#: freedesktop.org.xml.in:2054 808msgid "BDF font" 809msgstr "Písmo BDF" 810 811#: freedesktop.org.xml.in:2062 812msgid "DOS font" 813msgstr "Písmo pre DOS" 814 815#: freedesktop.org.xml.in:2071 816msgid "Adobe FrameMaker font" 817msgstr "Písmo Adobe FrameMaker" 818 819#: freedesktop.org.xml.in:2078 820msgid "LIBGRX font" 821msgstr "Písmo LIBGRX" 822 823#: freedesktop.org.xml.in:2085 824msgid "Linux PSF console font" 825msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu" 826 827#: freedesktop.org.xml.in:2093 828msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" 829msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu (komprimované pomocou gzip)" 830 831#: freedesktop.org.xml.in:2099 832msgid "PCF font" 833msgstr "Písmo PCF" 834 835#: freedesktop.org.xml.in:2109 836msgid "OpenType font" 837msgstr "Písmo OpenType" 838 839#: freedesktop.org.xml.in:2119 840msgid "Speedo font" 841msgstr "Písmo Speedo" 842 843#: freedesktop.org.xml.in:2127 844msgid "SunOS News font" 845msgstr "Písmo SunOS News" 846 847#: freedesktop.org.xml.in:2136 848msgid "TeX font" 849msgstr "Písmo TeX" 850 851#: freedesktop.org.xml.in:2145 852msgid "TeX font metrics" 853msgstr "Metrika písma TeX" 854 855#: freedesktop.org.xml.in:2153 856msgid "TrueType font" 857msgstr "Písmo TrueType" 858 859#: freedesktop.org.xml.in:2164 860msgid "Font collection" 861msgstr "Zbierka písiem" 862 863#: freedesktop.org.xml.in:2169 864msgid "TrueType XML font" 865msgstr "Písmo TrueType XML" 866 867#: freedesktop.org.xml.in:2178 868msgid "V font" 869msgstr "Písmo V" 870 871#: freedesktop.org.xml.in:2185 872msgid "Adobe FrameMaker document" 873msgstr "Dokument Adobe FrameMaker" 874 875#: freedesktop.org.xml.in:2200 876msgid "Game Boy ROM" 877msgstr "ROM pre Game Boy" 878 879#: freedesktop.org.xml.in:2211 880msgid "Game Boy Color ROM" 881msgstr "ROM pre Game Boy Color" 882 883#: freedesktop.org.xml.in:2222 884msgid "Game Boy Advance ROM" 885msgstr "ROM pre Game Boy Advance" 886 887#: freedesktop.org.xml.in:2228 888msgid "Virtual Boy ROM" 889msgstr "ROM pre Virtual Boy" 890 891#: freedesktop.org.xml.in:2233 892msgid "GDBM database" 893msgstr "Databáza GDBM" 894 895#. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your 896#. locale 897#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: 898#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History 899#: freedesktop.org.xml.in:2245 900msgid "Genesis ROM" 901msgstr "ROM pre Megadrive" 902 903#. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was 904#. known as such in your locale 905#. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in 906#. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X 907#: freedesktop.org.xml.in:2260 908msgid "Genesis 32X ROM" 909msgstr "ROM pre Genesis 32X" 910 911#: freedesktop.org.xml.in:2269 912msgid "translated messages (machine-readable)" 913msgstr "Preložené správy (strojovo čitateľné)" 914 915#: freedesktop.org.xml.in:2278 916msgid "GTK+ Builder interface document" 917msgstr "" 918 919#: freedesktop.org.xml.in:2287 920msgid "Glade project" 921msgstr "Projekt Glade" 922 923#: freedesktop.org.xml.in:2296 924msgid "GnuCash financial data" 925msgstr "Finančné údaje GnuCash" 926 927#: freedesktop.org.xml.in:2303 928msgid "Gnumeric spreadsheet" 929msgstr "Zošit Gnumeric" 930 931#: freedesktop.org.xml.in:2312 932msgid "Gnuplot document" 933msgstr "Dokument Gnuplot" 934 935#: freedesktop.org.xml.in:2320 936msgid "Graphite scientific graph" 937msgstr "Vedecký graf Graphite" 938 939#: freedesktop.org.xml.in:2325 940msgid "GTKtalog catalog" 941msgstr "Katalóg GTKtalog" 942 943#: freedesktop.org.xml.in:2332 944msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" 945msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou gzip)" 946 947#: freedesktop.org.xml.in:2338 948msgid "Gzip archive" 949msgstr "Archív Gzip" 950 951#: freedesktop.org.xml.in:2347 952msgid "PDF document (gzip-compressed)" 953msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou gzip)" 954 955#: freedesktop.org.xml.in:2353 956msgid "PostScript document (gzip-compressed)" 957msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou gzip)" 958 959#: freedesktop.org.xml.in:2359 960msgid "HDF document" 961msgstr "Dokument HDF" 962 963#: freedesktop.org.xml.in:2374 964msgid "IFF file" 965msgstr "Súbor IFF" 966 967#: freedesktop.org.xml.in:2382 968msgid "iPod firmware" 969msgstr "Firmware iPod" 970 971#: freedesktop.org.xml.in:2388 972msgid "Java archive" 973msgstr "Archív Java" 974 975#: freedesktop.org.xml.in:2396 976msgid "Java class" 977msgstr "Trieda Java" 978 979#: freedesktop.org.xml.in:2408 980msgid "Groovy source code" 981msgstr "" 982 983#: freedesktop.org.xml.in:2417 984msgid "Gradle scripts" 985msgstr "Skripty Gradle" 986 987#: freedesktop.org.xml.in:2422 988msgid "JNLP file" 989msgstr "Súbor JNLP" 990 991#: freedesktop.org.xml.in:2433 992msgid "Java keystore" 993msgstr "Úložisko kľúčov Java" 994 995#: freedesktop.org.xml.in:2442 996msgid "Java JCE keystore" 997msgstr "Úložisko kľúčov Java JCE" 998 999#: freedesktop.org.xml.in:2451 1000msgid "Pack200 Java archive" 1001msgstr "Archív Java Pack200" 1002 1003#: freedesktop.org.xml.in:2459 1004msgid "JavaScript program" 1005msgstr "Program jazyka JavaScript" 1006 1007#: freedesktop.org.xml.in:2481 1008msgid "JSON document" 1009msgstr "Dokument JSON" 1010 1011#: freedesktop.org.xml.in:2489 1012msgid "JRD document" 1013msgstr "Dokument JRD" 1014 1015#: freedesktop.org.xml.in:2497 1016msgid "JSON patch" 1017msgstr "Záplata JSON" 1018 1019#: freedesktop.org.xml.in:2505 1020msgid "JSON-LD document" 1021msgstr "Dokument JSON-LD" 1022 1023#: freedesktop.org.xml.in:2513 1024msgid "Jupyter notebook document" 1025msgstr "" 1026 1027#: freedesktop.org.xml.in:2524 1028msgid "CoffeeScript document" 1029msgstr "Dokument CoffeeScript" 1030 1031#: freedesktop.org.xml.in:2530 1032msgid "JBuilder project" 1033msgstr "Projekt JBuilder" 1034 1035#: freedesktop.org.xml.in:2536 1036msgid "Karbon14 drawing" 1037msgstr "Kresba Karbon14" 1038 1039#: freedesktop.org.xml.in:2553 1040msgid "KChart chart" 1041msgstr "Graf KChart" 1042 1043#: freedesktop.org.xml.in:2570 1044msgid "Kexi settings" 1045msgstr "Nastavenia Kexi" 1046 1047#: freedesktop.org.xml.in:2574 1048msgid "Kexi shortcut" 1049msgstr "Odkaz Kexi" 1050 1051#: freedesktop.org.xml.in:2578 freedesktop.org.xml.in:2583 1052msgid "Kexi database file" 1053msgstr "Súbor databázy Kexi" 1054 1055#: freedesktop.org.xml.in:2590 1056msgid "KFormula formula" 1057msgstr "Vzorec KFormula" 1058 1059#: freedesktop.org.xml.in:2607 1060msgid "KIllustrator drawing" 1061msgstr "Kresba KIllustrator" 1062 1063#: freedesktop.org.xml.in:2619 1064msgid "Kivio flowchart" 1065msgstr "Vývojový diagram Kivio" 1066 1067#: freedesktop.org.xml.in:2636 1068msgid "Kontour drawing" 1069msgstr "Kresba Kontour" 1070 1071#: freedesktop.org.xml.in:2653 1072msgid "KPovModeler scene" 1073msgstr "Scéna KPovModeler" 1074 1075#: freedesktop.org.xml.in:2658 1076msgid "KPresenter presentation" 1077msgstr "Prezentácia KPresenter" 1078 1079#: freedesktop.org.xml.in:2676 1080msgid "Krita document" 1081msgstr "Dokument Krita" 1082 1083#: freedesktop.org.xml.in:2693 1084msgid "KSpread spreadsheet" 1085msgstr "Zošit KSpread" 1086 1087#: freedesktop.org.xml.in:2710 1088msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" 1089msgstr "Zošit KSpread (šifrovaný)" 1090 1091#: freedesktop.org.xml.in:2717 1092msgid "KSysV init package" 1093msgstr "Balíček KSysV init" 1094 1095#: freedesktop.org.xml.in:2726 1096msgid "Kugar document" 1097msgstr "Dokument Kugar" 1098 1099#: freedesktop.org.xml.in:2731 1100msgid "KWord document" 1101msgstr "Dokument KWord" 1102 1103#: freedesktop.org.xml.in:2749 1104msgid "KWord document (encrypted)" 1105msgstr "Dokument KWord (šifrovaný)" 1106 1107#: freedesktop.org.xml.in:2756 1108msgid "LHA archive" 1109msgstr "Archív LHA" 1110 1111#: freedesktop.org.xml.in:2777 1112msgid "LHZ archive" 1113msgstr "Archív LHZ" 1114 1115#: freedesktop.org.xml.in:2782 1116msgid "message catalog" 1117msgstr "Katalóg správ" 1118 1119#: freedesktop.org.xml.in:2792 1120msgid "LyX document" 1121msgstr "Dokument LyX" 1122 1123#: freedesktop.org.xml.in:2802 1124msgid "LZ4 archive" 1125msgstr "Archív LZ4" 1126 1127#: freedesktop.org.xml.in:2811 1128msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" 1129msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou LZ4)" 1130 1131#: freedesktop.org.xml.in:2817 1132msgid "Lzip archive" 1133msgstr "Archív Lzip" 1134 1135#: freedesktop.org.xml.in:2825 1136msgid "Tar archive (lzip-compressed)" 1137msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou lzip)" 1138 1139#: freedesktop.org.xml.in:2831 1140msgid "PDF document (lzip-compressed)" 1141msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou lzip)" 1142 1143#: freedesktop.org.xml.in:2837 1144msgid "LZMA archive" 1145msgstr "Archív LZMA" 1146 1147#: freedesktop.org.xml.in:2844 1148msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" 1149msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou LZMA)" 1150 1151#: freedesktop.org.xml.in:2851 1152msgid "LZO archive" 1153msgstr "Archív LZO" 1154 1155#: freedesktop.org.xml.in:2861 1156msgid "Qpress archive" 1157msgstr "Archív Qpress" 1158 1159#: freedesktop.org.xml.in:2869 1160msgid "XAR archive" 1161msgstr "Archív XAR" 1162 1163#: freedesktop.org.xml.in:2881 1164msgid "Zlib archive" 1165msgstr "Archív Zlib" 1166 1167#: freedesktop.org.xml.in:2886 1168msgid "MagicPoint presentation" 1169msgstr "Prezentácia MagicPoint" 1170 1171#: freedesktop.org.xml.in:2892 1172msgid "Macintosh MacBinary file" 1173msgstr "Súbor pre Macintosh MacBinary" 1174 1175#: freedesktop.org.xml.in:2899 1176msgid "Matroska stream" 1177msgstr "Stream Matroska" 1178 1179#: freedesktop.org.xml.in:2913 1180msgid "Matroska video" 1181msgstr "Video Matroska" 1182 1183#: freedesktop.org.xml.in:2918 1184msgid "Matroska 3D video" 1185msgstr "3D video Matroska" 1186 1187#: freedesktop.org.xml.in:2923 1188msgid "Matroska audio" 1189msgstr "Zvuk Matroska" 1190 1191#: freedesktop.org.xml.in:2928 1192msgid "WebM video" 1193msgstr "Video WebM" 1194 1195#: freedesktop.org.xml.in:2942 1196msgid "WebM audio" 1197msgstr "Zvuk WebM" 1198 1199#: freedesktop.org.xml.in:2946 1200msgid "MHTML web archive" 1201msgstr "Webový archív MHTML" 1202 1203#: freedesktop.org.xml.in:2954 1204msgid "MXF video" 1205msgstr "Video MXF" 1206 1207#: freedesktop.org.xml.in:2964 1208msgid "OCL file" 1209msgstr "Súbor OCL" 1210 1211#: freedesktop.org.xml.in:2971 1212msgid "COBOL source code" 1213msgstr "Zdrojový kód COBOL" 1214 1215#: freedesktop.org.xml.in:2979 1216msgid "Mobipocket e-book" 1217msgstr "E-kniha Mobipocket" 1218 1219#: freedesktop.org.xml.in:2993 1220msgid "Adobe FrameMaker MIF document" 1221msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF" 1222 1223#: freedesktop.org.xml.in:2997 1224msgid "Mozilla bookmarks" 1225msgstr "Záložky Mozilla" 1226 1227#: freedesktop.org.xml.in:3006 1228msgid "DOS/Windows executable" 1229msgstr "Spustiteľný súbor pre DOS/Windows" 1230 1231#: freedesktop.org.xml.in:3014 1232msgid "Internet shortcut" 1233msgstr "Internetový odkaz" 1234 1235#: freedesktop.org.xml.in:3024 1236msgid "WRI document" 1237msgstr "Dokument WRI" 1238 1239#: freedesktop.org.xml.in:3029 1240msgid "MSX ROM" 1241msgstr "ROM pre MSX" 1242 1243#: freedesktop.org.xml.in:3034 1244msgid "M4 macro" 1245msgstr "Makro M4" 1246 1247#: freedesktop.org.xml.in:3040 1248msgid "Nintendo64 ROM" 1249msgstr "ROM pre Nintendo64" 1250 1251#: freedesktop.org.xml.in:3055 1252msgid "Nautilus link" 1253msgstr "Odkaz Nautilus" 1254 1255#: freedesktop.org.xml.in:3063 1256msgid "Neo-Geo Pocket ROM" 1257msgstr "ROM pre Neo-Geo Pocket" 1258 1259#: freedesktop.org.xml.in:3074 1260msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" 1261msgstr "ROM pre Neo-Geo Pocket Color" 1262 1263#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale 1264#: freedesktop.org.xml.in:3086 1265msgid "NES ROM" 1266msgstr "ROM pre NES" 1267 1268#: freedesktop.org.xml.in:3094 1269msgid "Unidata NetCDF document" 1270msgstr "Dokument Unidata NetCDF" 1271 1272#: freedesktop.org.xml.in:3102 1273msgid "NewzBin usenet index" 1274msgstr "Index Usenetu NewzBin" 1275 1276#: freedesktop.org.xml.in:3110 1277msgid "object code" 1278msgstr "Objektový kód" 1279 1280#: freedesktop.org.xml.in:3127 1281msgid "Annodex exchange format" 1282msgstr "Formát pre výmenu Annodex" 1283 1284#: freedesktop.org.xml.in:3140 1285msgid "Annodex video" 1286msgstr "" 1287 1288#: freedesktop.org.xml.in:3153 1289msgid "Annodex audio" 1290msgstr "" 1291 1292#: freedesktop.org.xml.in:3166 1293msgid "Ogg multimedia file" 1294msgstr "Súbor multimédií Ogg" 1295 1296#: freedesktop.org.xml.in:3175 1297msgid "Ogg audio" 1298msgstr "Zvuk Ogg" 1299 1300#: freedesktop.org.xml.in:3186 1301msgid "Ogg video" 1302msgstr "Video Ogg" 1303 1304#: freedesktop.org.xml.in:3196 1305msgid "Ogg Vorbis audio" 1306msgstr "Zvuk Ogg Vorbis" 1307 1308#: freedesktop.org.xml.in:3209 1309msgid "Ogg FLAC audio" 1310msgstr "Zvuk Ogg FLAC" 1311 1312#: freedesktop.org.xml.in:3224 1313msgid "Opus audio" 1314msgstr "Zvuk Opu" 1315 1316#: freedesktop.org.xml.in:3234 1317msgid "Ogg Speex audio" 1318msgstr "Zvuk Ogg Speex" 1319 1320#: freedesktop.org.xml.in:3245 1321msgid "Speex audio" 1322msgstr "Zvuk Speex" 1323 1324#: freedesktop.org.xml.in:3252 1325msgid "Ogg Theora video" 1326msgstr "Video Ogg Theora" 1327 1328#: freedesktop.org.xml.in:3263 1329msgid "OGM video" 1330msgstr "Video OGM" 1331 1332#: freedesktop.org.xml.in:3276 1333msgid "OLE2 compound document storage" 1334msgstr "Úložisko zloženého dokumentu OLE2" 1335 1336#: freedesktop.org.xml.in:3284 1337msgid "Microsoft Publisher document" 1338msgstr "Dokument Microsoft Publisher" 1339 1340#: freedesktop.org.xml.in:3289 1341msgid "Windows Installer package" 1342msgstr "Balík Windows Installer" 1343 1344#: freedesktop.org.xml.in:3294 1345msgid "GNU Oleo spreadsheet" 1346msgstr "Zošit GNU Oleo" 1347 1348#: freedesktop.org.xml.in:3302 1349msgid "PAK archive" 1350msgstr "Archív PAK" 1351 1352#: freedesktop.org.xml.in:3310 1353msgid "Palm OS database" 1354msgstr "Databáza Palm OS" 1355 1356#: freedesktop.org.xml.in:3318 1357msgid "Parchive archive" 1358msgstr "Archív Parchive" 1359 1360#: freedesktop.org.xml.in:3329 1361msgid "PEF executable" 1362msgstr "Spustiteľný súbor PEF" 1363 1364#: freedesktop.org.xml.in:3336 1365msgid "Perl script" 1366msgstr "Skript jazyka Perl" 1367 1368#: freedesktop.org.xml.in:3365 1369msgid "PHP script" 1370msgstr "Skript PHP" 1371 1372#: freedesktop.org.xml.in:3378 1373msgid "PKCS#7 certificate bundle" 1374msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#7" 1375 1376#: freedesktop.org.xml.in:3385 1377msgid "PKCS#12 certificate bundle" 1378msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#12" 1379 1380#: freedesktop.org.xml.in:3393 1381msgid "PlanPerfect spreadsheet" 1382msgstr "Zošit PlanPerfect" 1383 1384#: freedesktop.org.xml.in:3398 1385msgid "Pocket Word document" 1386msgstr "Dokument Pocket Word" 1387 1388#: freedesktop.org.xml.in:3406 1389msgid "profiler results" 1390msgstr "Výsledky profilera" 1391 1392#: freedesktop.org.xml.in:3412 1393msgid "Pathetic Writer document" 1394msgstr "Dokument Pathetic Writer" 1395 1396#: freedesktop.org.xml.in:3417 1397msgid "Python bytecode" 1398msgstr "Bajtový kód Python" 1399 1400#: freedesktop.org.xml.in:3425 1401msgid "QtiPlot document" 1402msgstr "Dokument QtiPlot" 1403 1404#: freedesktop.org.xml.in:3435 1405msgid "Quattro Pro spreadsheet" 1406msgstr "Zošit Quattro Pro" 1407 1408#: freedesktop.org.xml.in:3442 1409msgid "QuickTime playlist" 1410msgstr "Zoznam skladieb QuickTime" 1411 1412#: freedesktop.org.xml.in:3457 1413msgid "Quicken document" 1414msgstr "Dokument Quicken" 1415 1416#: freedesktop.org.xml.in:3462 1417msgid "RAR archive" 1418msgstr "Archív RAR" 1419 1420#: freedesktop.org.xml.in:3474 1421msgid "DAR archive" 1422msgstr "Archív DAR" 1423 1424#: freedesktop.org.xml.in:3482 1425msgid "Alzip archive" 1426msgstr "Archív Alzip" 1427 1428#: freedesktop.org.xml.in:3490 1429msgid "rejected patch" 1430msgstr "Odmietnutá záplata" 1431 1432#: freedesktop.org.xml.in:3497 1433msgid "RPM package" 1434msgstr "Balík RPM" 1435 1436#: freedesktop.org.xml.in:3506 1437msgid "Source RPM package" 1438msgstr "Zdrojový balík RPM" 1439 1440#: freedesktop.org.xml.in:3513 1441msgid "Ruby script" 1442msgstr "Skript Ruby" 1443 1444#: freedesktop.org.xml.in:3524 1445msgid "Markaby script" 1446msgstr "Skript Markaby" 1447 1448#: freedesktop.org.xml.in:3530 1449msgid "Rust source code" 1450msgstr "Zdrojový kód Rust" 1451 1452#: freedesktop.org.xml.in:3535 1453msgid "SC/Xspread spreadsheet" 1454msgstr "Zošit SC/Xspread" 1455 1456#: freedesktop.org.xml.in:3542 1457msgid "shell archive" 1458msgstr "Archív shellu" 1459 1460#: freedesktop.org.xml.in:3547 1461msgid "libtool shared library" 1462msgstr "Zdieľaná knižnica libtool" 1463 1464#: freedesktop.org.xml.in:3553 1465msgid "shared library" 1466msgstr "Zdieľaná knižnica" 1467 1468#: freedesktop.org.xml.in:3573 1469msgid "shell script" 1470msgstr "Skript shellu" 1471 1472#: freedesktop.org.xml.in:3594 1473msgid "Shockwave Flash file" 1474msgstr "Súbor Shockwave Flash" 1475 1476#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec 1477#: freedesktop.org.xml.in:3607 1478msgid "Shorten audio" 1479msgstr "Zvuk Shorten" 1480 1481#: freedesktop.org.xml.in:3616 1482msgid "Siag spreadsheet" 1483msgstr "Zošit Siag" 1484 1485#: freedesktop.org.xml.in:3621 1486msgid "Skencil document" 1487msgstr "Dokument Skencil" 1488 1489#: freedesktop.org.xml.in:3629 1490msgid "Stampede package" 1491msgstr "Balíček Stampede" 1492 1493#: freedesktop.org.xml.in:3633 1494msgid "SG-1000 ROM" 1495msgstr "ROM pre SG-1000" 1496 1497#. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such 1498#. in your locale (probably only in Japan) 1499#: freedesktop.org.xml.in:3639 1500msgid "Master System ROM" 1501msgstr "ROM pre Master System" 1502 1503#: freedesktop.org.xml.in:3651 1504msgid "Game Gear ROM" 1505msgstr "ROM pre Game Gear" 1506 1507#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in 1508#. Europe) if the console was known as such in your locale 1509#: freedesktop.org.xml.in:3665 1510msgid "Super NES ROM" 1511msgstr "ROM pre Super Nintendo" 1512 1513#: freedesktop.org.xml.in:3672 1514msgid "StuffIt archive" 1515msgstr "Archív StuffIt" 1516 1517#: freedesktop.org.xml.in:3683 1518msgid "SubRip subtitles" 1519msgstr "Titulky SubRip" 1520 1521#: freedesktop.org.xml.in:3695 1522msgid "WebVTT subtitles" 1523msgstr "Titulky WebVTT" 1524 1525#: freedesktop.org.xml.in:3706 1526msgid "SAMI subtitles" 1527msgstr "Titulky SAMI" 1528 1529#: freedesktop.org.xml.in:3718 1530msgid "MicroDVD subtitles" 1531msgstr "Titulky MicroDVD" 1532 1533#: freedesktop.org.xml.in:3728 1534msgid "MPSub subtitles" 1535msgstr "Titulky MPSub" 1536 1537#: freedesktop.org.xml.in:3738 1538msgid "SSA subtitles" 1539msgstr "Titulky SSA" 1540 1541#: freedesktop.org.xml.in:3750 1542msgid "SubViewer subtitles" 1543msgstr "Titulky SubViewer" 1544 1545#: freedesktop.org.xml.in:3758 1546msgid "iMelody ringtone" 1547msgstr "Vyzváňacie melódie iMelody" 1548 1549#: freedesktop.org.xml.in:3768 1550msgid "SMAF audio" 1551msgstr "Zvuk SMAF" 1552 1553#: freedesktop.org.xml.in:3780 1554msgid "MRML playlist" 1555msgstr "Zoznam skladieb MRML" 1556 1557#: freedesktop.org.xml.in:3790 1558msgid "XMF audio" 1559msgstr "Zvuk XMF" 1560 1561#: freedesktop.org.xml.in:3802 1562msgid "SV4 CPIO archive" 1563msgstr "Archív SV4 CPIO" 1564 1565#: freedesktop.org.xml.in:3807 1566msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" 1567msgstr "Archív SV4 CPIO (s CRC)" 1568 1569#: freedesktop.org.xml.in:3812 1570msgid "Tar archive" 1571msgstr "Archív Tar" 1572 1573#: freedesktop.org.xml.in:3824 1574msgid "Tar archive (compressed)" 1575msgstr "Archív Tar (komprimovaný)" 1576 1577#: freedesktop.org.xml.in:3831 1578msgid "generic font file" 1579msgstr "Obyčajný súbor písma" 1580 1581#: freedesktop.org.xml.in:3836 1582msgid "packed font file" 1583msgstr "Komprimovaný súbor písma" 1584 1585#: freedesktop.org.xml.in:3841 1586msgid "TGIF document" 1587msgstr "Dokument TGIF" 1588 1589#: freedesktop.org.xml.in:3849 1590msgid "theme" 1591msgstr "Motív" 1592 1593#: freedesktop.org.xml.in:3855 1594msgid "ToutDoux document" 1595msgstr "Dokument ToutDoux" 1596 1597#: freedesktop.org.xml.in:3859 1598msgid "backup file" 1599msgstr "Záložný súbor" 1600 1601#: freedesktop.org.xml.in:3867 1602msgid "Troff document" 1603msgstr "Dokument troff" 1604 1605#: freedesktop.org.xml.in:3882 1606msgid "Manpage manual document" 1607msgstr "Dokument manuálu Manpage" 1608 1609#: freedesktop.org.xml.in:3888 1610msgid "manual page (compressed)" 1611msgstr "Manuálová stránka (komprimovaná)" 1612 1613#: freedesktop.org.xml.in:3892 1614msgid "Tar archive (LZO-compressed)" 1615msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou LZO)" 1616 1617#: freedesktop.org.xml.in:3899 1618msgid "XZ archive" 1619msgstr "Archív XZ" 1620 1621#: freedesktop.org.xml.in:3907 1622msgid "Tar archive (XZ-compressed)" 1623msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou XZ)" 1624 1625#: freedesktop.org.xml.in:3914 1626msgid "Zstandard archive" 1627msgstr "Archív Zstandard" 1628 1629#: freedesktop.org.xml.in:3922 1630msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)" 1631msgstr "" 1632 1633#: freedesktop.org.xml.in:3929 1634msgid "PDF document (XZ-compressed)" 1635msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou XZ)" 1636 1637#: freedesktop.org.xml.in:3935 1638msgid "Ustar archive" 1639msgstr "Archív Ustar" 1640 1641#: freedesktop.org.xml.in:3940 1642msgid "WAIS source code" 1643msgstr "Zdrojový kód WAIS" 1644 1645#: freedesktop.org.xml.in:3946 1646msgid "WordPerfect/Drawperfect image" 1647msgstr "Obrázok WordPerfect/Drawperfect" 1648 1649#: freedesktop.org.xml.in:3951 1650msgid "Bandai WonderSwan ROM" 1651msgstr "ROM pre Bandai WonderSwan" 1652 1653#: freedesktop.org.xml.in:3956 1654msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" 1655msgstr "ROM pre Bandai WonderSwan Color" 1656 1657#: freedesktop.org.xml.in:3961 1658msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" 1659msgstr "Certifikát X.509 kódovaný ako DER/PEM/Netscape" 1660 1661#: freedesktop.org.xml.in:3969 1662msgid "empty document" 1663msgstr "Prázdny dokument" 1664 1665#: freedesktop.org.xml.in:3972 1666msgid "Zoo archive" 1667msgstr "Archív Zoo" 1668 1669#: freedesktop.org.xml.in:3980 1670msgid "XHTML page" 1671msgstr "Stránka XHTML" 1672 1673#: freedesktop.org.xml.in:3998 1674msgid "Zip archive" 1675msgstr "Archív ZIP" 1676 1677#: freedesktop.org.xml.in:4008 1678msgid "WIM disk image" 1679msgstr "Obraz disku WIM" 1680 1681#: freedesktop.org.xml.in:4018 1682msgid "Dolby Digital audio" 1683msgstr "Zvuk Dolby Digital" 1684 1685#: freedesktop.org.xml.in:4025 1686msgid "DTS audio" 1687msgstr "Zvuk DTS" 1688 1689#: freedesktop.org.xml.in:4036 1690msgid "DTSHD audio" 1691msgstr "Zvuk DTSHD" 1692 1693#: freedesktop.org.xml.in:4045 1694msgid "AMR audio" 1695msgstr "Zvuk AMR" 1696 1697#: freedesktop.org.xml.in:4056 1698msgid "AMR-WB audio" 1699msgstr "Zvuk AMR-WB" 1700 1701#: freedesktop.org.xml.in:4067 1702msgid "ULAW (Sun) audio" 1703msgstr "Zvuk ULAW (Sun)" 1704 1705#: freedesktop.org.xml.in:4075 1706msgid "Commodore 64 audio" 1707msgstr "Zvuk Commodore 64" 1708 1709#: freedesktop.org.xml.in:4083 1710msgid "PCM audio" 1711msgstr "Zvuk PCM" 1712 1713#: freedesktop.org.xml.in:4101 1714msgid "AIFC audio" 1715msgstr "Zvuk AIFC" 1716 1717#: freedesktop.org.xml.in:4113 1718msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" 1719msgstr "Zvuk AIFF/Amiga/Mac" 1720 1721#: freedesktop.org.xml.in:4125 1722msgid "Monkey's audio" 1723msgstr "Zvuk Monkey's" 1724 1725#: freedesktop.org.xml.in:4132 1726msgid "Audible.Com audio" 1727msgstr "Audio Audible.Com" 1728 1729#: freedesktop.org.xml.in:4144 1730msgid "Impulse Tracker audio" 1731msgstr "Zvuk Impulse Tracker" 1732 1733#: freedesktop.org.xml.in:4151 1734msgid "FLAC audio" 1735msgstr "Zvuk FLAC" 1736 1737#: freedesktop.org.xml.in:4159 1738msgid "WavPack audio" 1739msgstr "Zvuk WavPack" 1740 1741#: freedesktop.org.xml.in:4167 1742msgid "WavPack audio correction file" 1743msgstr "Opravný zvukový súbor WavPack" 1744 1745#: freedesktop.org.xml.in:4174 1746msgid "MIDI audio" 1747msgstr "Zvuk MIDI" 1748 1749#: freedesktop.org.xml.in:4184 1750msgid "compressed Tracker audio" 1751msgstr "Komprimovaný zvuk Tracker" 1752 1753#: freedesktop.org.xml.in:4191 1754msgid "AAC audio" 1755msgstr "Zvuk AAC" 1756 1757#: freedesktop.org.xml.in:4204 1758msgid "USAC audio" 1759msgstr "Zvuk USAC" 1760 1761#: freedesktop.org.xml.in:4211 1762msgid "MPEG-4 audio" 1763msgstr "Zvuk MPEG-4" 1764 1765#: freedesktop.org.xml.in:4221 1766msgid "MPEG-4 ringtone" 1767msgstr "Zvonenie MPEG-4" 1768 1769#: freedesktop.org.xml.in:4226 1770msgid "MPEG-4 video" 1771msgstr "Video MPEG-4" 1772 1773#: freedesktop.org.xml.in:4243 1774msgid "MPEG-4 audio book" 1775msgstr "Zvuková kniha MPEG-4" 1776 1777#: freedesktop.org.xml.in:4252 1778msgid "3GPP multimedia file" 1779msgstr "Súbor multimédií 3GPP" 1780 1781#: freedesktop.org.xml.in:4275 1782msgid "3GPP2 multimedia file" 1783msgstr "Súbor multimédií 3GPP2" 1784 1785#: freedesktop.org.xml.in:4288 1786msgid "Amiga SoundTracker audio" 1787msgstr "Zvuk Amiga SoundTracker" 1788 1789#: freedesktop.org.xml.in:4332 1790msgid "MP2 audio" 1791msgstr "Zvuk MP2" 1792 1793#: freedesktop.org.xml.in:4337 1794msgid "MP3 audio" 1795msgstr "Zvuk MP3" 1796 1797#: freedesktop.org.xml.in:4350 1798msgid "MP3 audio (streamed)" 1799msgstr "Zvuk MP3 (streamovaný)" 1800 1801#: freedesktop.org.xml.in:4365 1802msgid "HTTP Live Streaming playlist" 1803msgstr "Zoznam stôp HTTP Live Streaming" 1804 1805#: freedesktop.org.xml.in:4377 1806msgid "Microsoft ASX playlist" 1807msgstr "Zoznam skladieb Microsoft ASX" 1808 1809#: freedesktop.org.xml.in:4394 1810msgid "PSF audio" 1811msgstr "Zvuk PSF" 1812 1813#: freedesktop.org.xml.in:4403 1814msgid "MiniPSF audio" 1815msgstr "Zvuk MiniPSF" 1816 1817#: freedesktop.org.xml.in:4410 1818msgid "PSFlib audio library" 1819msgstr "Zvuková knižnica PSFlib" 1820 1821#: freedesktop.org.xml.in:4417 1822msgid "Windows Media audio" 1823msgstr "Zvuk Windows Media" 1824 1825#: freedesktop.org.xml.in:4423 1826msgid "Musepack audio" 1827msgstr "Zvuk Musepack" 1828 1829#: freedesktop.org.xml.in:4432 1830msgid "RealAudio document" 1831msgstr "Dokument RealAudio" 1832 1833#: freedesktop.org.xml.in:4439 1834msgid "RealMedia playlist" 1835msgstr "Zoznam skladieb RealMedia" 1836 1837#: freedesktop.org.xml.in:4443 1838msgid "RealVideo document" 1839msgstr "Dokument RealVideo" 1840 1841#: freedesktop.org.xml.in:4449 1842msgid "RealMedia document" 1843msgstr "Dokument RealMedia" 1844 1845#: freedesktop.org.xml.in:4463 1846msgid "RealPix document" 1847msgstr "Dokument RealPix" 1848 1849#: freedesktop.org.xml.in:4467 1850msgid "RealText document" 1851msgstr "Dokument RealText" 1852 1853#: freedesktop.org.xml.in:4471 1854msgid "RIFF audio" 1855msgstr "Zvuk RIFF" 1856 1857#: freedesktop.org.xml.in:4474 1858msgid "RIFF container" 1859msgstr "Kontajner RIFF" 1860 1861#: freedesktop.org.xml.in:4481 1862msgid "Scream Tracker 3 audio" 1863msgstr "Skladba Scream Tracker 3" 1864 1865#: freedesktop.org.xml.in:4488 1866msgid "MP3 ShoutCast playlist" 1867msgstr "Zoznam skladieb MP3 ShoutCast" 1868 1869#: freedesktop.org.xml.in:4499 1870msgid "Scream Tracker audio" 1871msgstr "Skladba Scream Tracker" 1872 1873#: freedesktop.org.xml.in:4508 1874msgid "VOC audio" 1875msgstr "Zvuk VOC" 1876 1877#: freedesktop.org.xml.in:4512 1878msgid "WAV audio" 1879msgstr "Zvuk WAV" 1880 1881#: freedesktop.org.xml.in:4522 1882msgid "Scream Tracker instrument" 1883msgstr "Nástroj pre Scream Tracker" 1884 1885#: freedesktop.org.xml.in:4529 1886msgid "FastTracker II audio" 1887msgstr "Zvuk FastTracker II" 1888 1889#: freedesktop.org.xml.in:4536 1890msgid "TrueAudio audio" 1891msgstr "Zvuk TrueAudio" 1892 1893#: freedesktop.org.xml.in:4544 1894msgid "Windows BMP image" 1895msgstr "Obrázok Windows BMP" 1896 1897#: freedesktop.org.xml.in:4559 1898msgid "WBMP image" 1899msgstr "Obrázok WBMP" 1900 1901#: freedesktop.org.xml.in:4565 1902msgid "CGM image" 1903msgstr "Obrázok CGM" 1904 1905#: freedesktop.org.xml.in:4571 1906msgid "CCITT G3 fax image" 1907msgstr "" 1908 1909#: freedesktop.org.xml.in:4576 1910msgid "GIF image" 1911msgstr "Obrázok GIF" 1912 1913#: freedesktop.org.xml.in:4583 1914msgid "HEIF image" 1915msgstr "Obrázok HEIF" 1916 1917#: freedesktop.org.xml.in:4593 1918msgid "IEF image" 1919msgstr "Obrázok IEF" 1920 1921#: freedesktop.org.xml.in:4597 1922msgid "JPEG image" 1923msgstr "Obrázok JPEG" 1924 1925#: freedesktop.org.xml.in:4608 1926msgid "MJPEG video stream" 1927msgstr "Stream videa MJPEG" 1928 1929#: freedesktop.org.xml.in:4616 1930msgid "JPEG-2000 codestream" 1931msgstr "JPEG-2000 codestream" 1932 1933#: freedesktop.org.xml.in:4625 1934msgid "JPEG-2000 JP2 image" 1935msgstr "Obrázok JPEG-2000 JP2" 1936 1937#: freedesktop.org.xml.in:4638 1938msgid "JPEG-2000 JPX image" 1939msgstr "Obrázok JPEG-2000 JPX" 1940 1941#: freedesktop.org.xml.in:4648 1942msgid "JPEG-2000 JPM image" 1943msgstr "Obrázok JPEG-2000 JPM" 1944 1945#: freedesktop.org.xml.in:4658 1946msgid "JPEG-2000 MJ2 video" 1947msgstr "Video JPEG-2000 MJ2" 1948 1949#: freedesktop.org.xml.in:4668 1950msgid "OpenRaster image" 1951msgstr "Obrázok OpenRaster" 1952 1953#: freedesktop.org.xml.in:4680 1954msgid "DirectDraw surface" 1955msgstr "Plocha DirectDraw" 1956 1957#: freedesktop.org.xml.in:4687 1958msgid "X11 cursor" 1959msgstr "Kurzor X11" 1960 1961#: freedesktop.org.xml.in:4693 1962msgid "EXR image" 1963msgstr "Obrázok EXR" 1964 1965#: freedesktop.org.xml.in:4700 1966msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" 1967msgstr "Kresba Macintosh QuickDraw/PICT" 1968 1969#: freedesktop.org.xml.in:4725 1970msgid "UFRaw ID image" 1971msgstr "Obrázok ID UFRaw" 1972 1973#: freedesktop.org.xml.in:4733 1974msgid "digital raw image" 1975msgstr "Digitálny surový obrázok" 1976 1977#: freedesktop.org.xml.in:4736 1978msgid "Adobe DNG negative" 1979msgstr "Adobe Digital Negative (DNG)" 1980 1981#: freedesktop.org.xml.in:4746 1982msgid "Canon CRW raw image" 1983msgstr "Surový obrázok Canon CRW" 1984 1985#: freedesktop.org.xml.in:4757 1986msgid "Canon CR2 raw image" 1987msgstr "Surový obrázok Canon CR2" 1988 1989#: freedesktop.org.xml.in:4765 1990msgid "Fuji RAF raw image" 1991msgstr "Surový obrázok Fuji RAF" 1992 1993#: freedesktop.org.xml.in:4775 1994msgid "Kodak DCR raw image" 1995msgstr "Surový obrázok Kodak DCR" 1996 1997#: freedesktop.org.xml.in:4783 1998msgid "Kodak K25 raw image" 1999msgstr "Surový obrázok Kodak K25" 2000 2001#: freedesktop.org.xml.in:4791 2002msgid "Kodak KDC raw image" 2003msgstr "Surový obrázok Kodak KDC" 2004 2005#: freedesktop.org.xml.in:4802 2006msgid "Minolta MRW raw image" 2007msgstr "Surový obrázok Minolta MRW" 2008 2009#: freedesktop.org.xml.in:4812 2010msgid "Nikon NEF raw image" 2011msgstr "Surový obrázok Nikon NEF" 2012 2013#: freedesktop.org.xml.in:4820 2014msgid "Olympus ORF raw image" 2015msgstr "Surový obrázok Olympus ORF" 2016 2017#: freedesktop.org.xml.in:4835 freedesktop.org.xml.in:4845 2018msgid "Panasonic raw image" 2019msgstr "Surový obrázok Panasonic" 2020 2021#: freedesktop.org.xml.in:4855 2022msgid "Pentax PEF raw image" 2023msgstr "Surový obrázok Pentax PEF" 2024 2025#: freedesktop.org.xml.in:4863 2026msgid "Sigma X3F raw image" 2027msgstr "Surový obrázok Sigma X3F" 2028 2029#: freedesktop.org.xml.in:4877 2030msgid "Sony SRF raw image" 2031msgstr "Surový obrázok Sony SRF" 2032 2033#: freedesktop.org.xml.in:4885 2034msgid "Sony SR2 raw image" 2035msgstr "Surový obrázok Sony SR2" 2036 2037#: freedesktop.org.xml.in:4893 2038msgid "Sony ARW raw image" 2039msgstr "Surový obrázok Sony ARW" 2040 2041#: freedesktop.org.xml.in:4901 2042msgid "PNG image" 2043msgstr "Obrázok PNG" 2044 2045#: freedesktop.org.xml.in:4908 2046msgid "RLE bitmap image" 2047msgstr "" 2048 2049#: freedesktop.org.xml.in:4914 2050msgid "SVG image" 2051msgstr "Obrázok SVG" 2052 2053#: freedesktop.org.xml.in:4926 2054msgid "compressed SVG image" 2055msgstr "Komprimovaný obrázok SVG" 2056 2057#: freedesktop.org.xml.in:4933 2058msgid "TIFF image" 2059msgstr "Obrázok TIFF" 2060 2061#: freedesktop.org.xml.in:4944 2062msgid "Multi-page TIFF image" 2063msgstr "Viacstránkový obrázok TIFF" 2064 2065#: freedesktop.org.xml.in:4950 2066msgid "AutoCAD image" 2067msgstr "Obrázok AutoCAD" 2068 2069#: freedesktop.org.xml.in:4954 2070msgid "DXF vector image" 2071msgstr "Vektorový obrázok DXF" 2072 2073#: freedesktop.org.xml.in:4962 2074msgid "MDI image" 2075msgstr "Obrázok MDI" 2076 2077#: freedesktop.org.xml.in:4971 2078msgid "WebP image" 2079msgstr "Obrázok WebP" 2080 2081#: freedesktop.org.xml.in:4980 2082msgid "3D Studio image" 2083msgstr "Obrázok 3D Studio" 2084 2085#: freedesktop.org.xml.in:4984 2086msgid "Applix Graphics image" 2087msgstr "Obrázok Applix Graphics" 2088 2089#: freedesktop.org.xml.in:4993 2090msgid "EPS image (bzip-compressed)" 2091msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou bzip)" 2092 2093#: freedesktop.org.xml.in:5000 2094msgid "CMU raster image" 2095msgstr "Rastrový obrázok CMU" 2096 2097#: freedesktop.org.xml.in:5004 2098msgid "compressed GIMP image" 2099msgstr "Komprimovaný obrázok GIMP" 2100 2101#: freedesktop.org.xml.in:5009 2102msgid "DICOM image" 2103msgstr "Obrázok DICOM" 2104 2105#: freedesktop.org.xml.in:5020 2106msgid "DocBook document" 2107msgstr "Dokument DocBook" 2108 2109#: freedesktop.org.xml.in:5035 2110msgid "DIB image" 2111msgstr "Obrázok DIB" 2112 2113#: freedesktop.org.xml.in:5043 2114msgid "DjVu image" 2115msgstr "Obrázok DjVu" 2116 2117#: freedesktop.org.xml.in:5058 2118msgid "DjVu document" 2119msgstr "Dokument DjVu" 2120 2121#: freedesktop.org.xml.in:5073 2122msgid "DPX image" 2123msgstr "Obrázok DPX" 2124 2125#: freedesktop.org.xml.in:5081 2126msgid "EPS image" 2127msgstr "Obrázok EPS" 2128 2129#: freedesktop.org.xml.in:5099 2130msgid "FITS document" 2131msgstr "Dokument FITS" 2132 2133#: freedesktop.org.xml.in:5109 2134msgid "FPX image" 2135msgstr "Obrázok FPX" 2136 2137#: freedesktop.org.xml.in:5117 2138msgid "EPS image (gzip-compressed)" 2139msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou gzip)" 2140 2141#: freedesktop.org.xml.in:5124 2142msgid "Windows icon" 2143msgstr "Ikona Windows" 2144 2145#: freedesktop.org.xml.in:5139 2146msgid "MacOS X icon" 2147msgstr "Ikona MacOS X" 2148 2149#: freedesktop.org.xml.in:5146 2150msgid "ILBM image" 2151msgstr "Obrázok ILMB" 2152 2153#: freedesktop.org.xml.in:5160 2154msgid "JNG image" 2155msgstr "Obrázok JNG" 2156 2157#: freedesktop.org.xml.in:5166 2158msgid "LightWave object" 2159msgstr "Objekt LightWave" 2160 2161#: freedesktop.org.xml.in:5171 2162msgid "LightWave scene" 2163msgstr "Scéna LightWave" 2164 2165#: freedesktop.org.xml.in:5175 2166msgid "MacPaint Bitmap image" 2167msgstr "Obrázok MacPaint Bitmap" 2168 2169#: freedesktop.org.xml.in:5179 2170msgid "Office drawing" 2171msgstr "Kresba Office" 2172 2173#: freedesktop.org.xml.in:5183 2174msgid "NIFF image" 2175msgstr "Obrázok NIFF" 2176 2177#: freedesktop.org.xml.in:5189 2178msgid "PCX image" 2179msgstr "Obrázok PCX" 2180 2181#: freedesktop.org.xml.in:5204 2182msgid "PCD image" 2183msgstr "Obrázok PCD" 2184 2185#: freedesktop.org.xml.in:5210 2186msgid "PNM image" 2187msgstr "Obrázok PNM" 2188 2189#: freedesktop.org.xml.in:5214 2190msgid "PBM image" 2191msgstr "Obrázok PBM" 2192 2193#: freedesktop.org.xml.in:5235 2194msgid "PGM image" 2195msgstr "Obrázok PGM" 2196 2197#: freedesktop.org.xml.in:5256 2198msgid "PPM image" 2199msgstr "Obrázok PPM" 2200 2201#: freedesktop.org.xml.in:5277 2202msgid "Photoshop image" 2203msgstr "Obrázok Photoshop" 2204 2205#: freedesktop.org.xml.in:5290 2206msgid "RGB image" 2207msgstr "Obrázok RGB" 2208 2209#: freedesktop.org.xml.in:5294 2210msgid "SGI image" 2211msgstr "Obrázok SGI" 2212 2213#: freedesktop.org.xml.in:5298 2214msgid "Sun raster image" 2215msgstr "Rastrový obrázok Sun" 2216 2217#: freedesktop.org.xml.in:5305 2218msgid "TGA image" 2219msgstr "Obrázok TGA" 2220 2221#: freedesktop.org.xml.in:5331 2222msgid "Windows cursor" 2223msgstr "Kurzor Windows" 2224 2225#: freedesktop.org.xml.in:5340 2226msgid "Windows animated cursor" 2227msgstr "Animovaný kurzor Windows" 2228 2229#: freedesktop.org.xml.in:5349 2230msgid "EMF image" 2231msgstr "Obrázok EMF" 2232 2233#: freedesktop.org.xml.in:5367 2234msgid "WMF image" 2235msgstr "Obrázok WMF" 2236 2237#: freedesktop.org.xml.in:5391 2238msgid "XBM image" 2239msgstr "Obrázok XBM" 2240 2241#: freedesktop.org.xml.in:5397 2242msgid "GIMP image" 2243msgstr "Obrázok GIMP" 2244 2245#: freedesktop.org.xml.in:5405 2246msgid "GIMP brush" 2247msgstr "Štetec aplikácie GIMP" 2248 2249#: freedesktop.org.xml.in:5412 2250msgid "GIMP brush pipe" 2251msgstr "" 2252 2253#: freedesktop.org.xml.in:5416 2254msgid "GIMP pattern" 2255msgstr "Vzor aplikácie GIMP" 2256 2257#: freedesktop.org.xml.in:5423 2258msgid "XFig image" 2259msgstr "Obrázok XFig" 2260 2261#: freedesktop.org.xml.in:5430 2262msgid "XPM image" 2263msgstr "Obrázok XPM" 2264 2265#: freedesktop.org.xml.in:5440 2266msgid "X window image" 2267msgstr "Obrázok X window" 2268 2269#: freedesktop.org.xml.in:5444 2270msgid "block device" 2271msgstr "Blokové zariadenie" 2272 2273#: freedesktop.org.xml.in:5447 2274msgid "character device" 2275msgstr "Znakové zariadenie" 2276 2277#: freedesktop.org.xml.in:5450 2278msgid "folder" 2279msgstr "Priečinok" 2280 2281#: freedesktop.org.xml.in:5455 2282msgid "pipe" 2283msgstr "Rúra" 2284 2285#: freedesktop.org.xml.in:5458 2286msgid "mount point" 2287msgstr "Miesto pripojenia" 2288 2289#: freedesktop.org.xml.in:5462 2290msgid "socket" 2291msgstr "Soket" 2292 2293#: freedesktop.org.xml.in:5465 2294msgid "symbolic link" 2295msgstr "Symbolický odkaz" 2296 2297#: freedesktop.org.xml.in:5468 2298msgid "mail delivery report" 2299msgstr "Správa o doručení pošty" 2300 2301#: freedesktop.org.xml.in:5473 2302msgid "mail disposition report" 2303msgstr "Správa o odovzdaní pošty" 2304 2305#: freedesktop.org.xml.in:5478 2306msgid "reference to remote file" 2307msgstr "Odkaz na vzdialený súbor" 2308 2309#: freedesktop.org.xml.in:5482 2310msgid "Usenet news message" 2311msgstr "Príspevok do diskusných skupín Usenet" 2312 2313#: freedesktop.org.xml.in:5492 2314msgid "partial email message" 2315msgstr "Čiastočná e-mailová správa" 2316 2317#: freedesktop.org.xml.in:5497 2318msgid "email message" 2319msgstr "E-mailová správa" 2320 2321#: freedesktop.org.xml.in:5515 2322msgid "GNU mail message" 2323msgstr "Správa GNU mail" 2324 2325#: freedesktop.org.xml.in:5520 2326msgid "IGES document" 2327msgstr "Dokument IGES" 2328 2329#: freedesktop.org.xml.in:5533 2330msgid "VRML document" 2331msgstr "Dokument VRML" 2332 2333#: freedesktop.org.xml.in:5546 2334msgid "message in several formats" 2335msgstr "Správa v niekoľkých formátoch" 2336 2337#: freedesktop.org.xml.in:5549 2338msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" 2339msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh AppleDouble" 2340 2341#: freedesktop.org.xml.in:5552 2342msgid "message digest" 2343msgstr "Prehľad správ" 2344 2345#: freedesktop.org.xml.in:5555 2346msgid "encrypted message" 2347msgstr "Zašifrovaná správa" 2348 2349#: freedesktop.org.xml.in:5558 2350msgid "compound documents" 2351msgstr "Zložené dokumenty" 2352 2353#: freedesktop.org.xml.in:5561 2354msgid "compound document" 2355msgstr "Zložený dokument" 2356 2357#: freedesktop.org.xml.in:5564 2358msgid "mail system report" 2359msgstr "Správa poštového systému" 2360 2361#: freedesktop.org.xml.in:5567 2362msgid "signed message" 2363msgstr "Podpísaná správa" 2364 2365#: freedesktop.org.xml.in:5570 2366msgid "stream of data (server push)" 2367msgstr "Prúd dát (posielaný serverom)" 2368 2369#: freedesktop.org.xml.in:5573 2370msgid "VCS/ICS calendar" 2371msgstr "Kalendár VCS/ICS" 2372 2373#: freedesktop.org.xml.in:5587 2374msgid "CSS stylesheet" 2375msgstr "Štýly CSS" 2376 2377#: freedesktop.org.xml.in:5594 2378msgid "electronic business card" 2379msgstr "Elektronická vizitka" 2380 2381#: freedesktop.org.xml.in:5608 2382msgid "Turtle document" 2383msgstr "Dokument Turtle" 2384 2385#: freedesktop.org.xml.in:5613 2386msgid "txt2tags document" 2387msgstr "Dokument txt2tags" 2388 2389#: freedesktop.org.xml.in:5622 2390msgid "Verilog source code" 2391msgstr "Zdrojový kód Verilog" 2392 2393#: freedesktop.org.xml.in:5627 2394msgid "SystemVerilog header" 2395msgstr "Hlavičky SystemVerilog" 2396 2397#: freedesktop.org.xml.in:5632 2398msgid "SystemVerilog source code" 2399msgstr "Zdrojový kód SystemVerilog" 2400 2401#: freedesktop.org.xml.in:5637 2402msgid "VHDL source code" 2403msgstr "Zdrojový kód VHDL" 2404 2405#: freedesktop.org.xml.in:5645 2406msgid "enriched text document" 2407msgstr "Rozšírený textový dokument" 2408 2409#: freedesktop.org.xml.in:5649 2410msgid "help page" 2411msgstr "Stránka Pomocníka" 2412 2413#: freedesktop.org.xml.in:5653 2414msgid "plain text document" 2415msgstr "Obyčajný textový dokument" 2416 2417#: freedesktop.org.xml.in:5663 2418msgid "RDF file" 2419msgstr "Súbor RDF" 2420 2421#: freedesktop.org.xml.in:5674 2422msgid "reStructuredText document" 2423msgstr "Dokument reStructuredText" 2424 2425#: freedesktop.org.xml.in:5679 2426msgid "OWL XML file" 2427msgstr "Súbor XML OWL" 2428 2429#: freedesktop.org.xml.in:5690 2430msgid "email headers" 2431msgstr "Hlavičky e-mailu" 2432 2433#: freedesktop.org.xml.in:5694 2434msgid "rich text document" 2435msgstr "Textový dokument RTF" 2436 2437#: freedesktop.org.xml.in:5699 2438msgid "RSS summary" 2439msgstr "Súhrn RSS" 2440 2441#: freedesktop.org.xml.in:5712 2442msgid "Atom syndication feed" 2443msgstr "Kanál Atom" 2444 2445#: freedesktop.org.xml.in:5722 2446msgid "OPML syndication feed" 2447msgstr "Kanál OPML" 2448 2449#: freedesktop.org.xml.in:5732 2450msgid "SGML document" 2451msgstr "Dokument SGML" 2452 2453#: freedesktop.org.xml.in:5740 2454msgid "spreadsheet interchange document" 2455msgstr "Zošitový prenosový dokument" 2456 2457#: freedesktop.org.xml.in:5749 2458msgid "TSV document" 2459msgstr "Dokument TSV" 2460 2461#: freedesktop.org.xml.in:5756 2462msgid "Graphviz DOT graph" 2463msgstr "Graf Graphviz DOT" 2464 2465#: freedesktop.org.xml.in:5768 2466msgid "JAD document" 2467msgstr "Dokument JAD" 2468 2469#: freedesktop.org.xml.in:5777 2470msgid "WML document" 2471msgstr "Dokument WML" 2472 2473#: freedesktop.org.xml.in:5784 2474msgid "WMLScript program" 2475msgstr "Program WMLScript" 2476 2477#: freedesktop.org.xml.in:5788 2478msgid "WarpScript source code" 2479msgstr "" 2480 2481#: freedesktop.org.xml.in:5793 2482msgid "ACE archive" 2483msgstr "Archív ACE" 2484 2485#: freedesktop.org.xml.in:5801 2486msgid "Ada source code" 2487msgstr "Zdrojový kód jazyka Ada" 2488 2489#: freedesktop.org.xml.in:5807 2490msgid "author list" 2491msgstr "Zoznam autorov" 2492 2493#: freedesktop.org.xml.in:5812 2494msgid "BibTeX document" 2495msgstr "Dokument BibTeX" 2496 2497#: freedesktop.org.xml.in:5820 2498msgid "C++ header" 2499msgstr "Hlavičky jazyka C++" 2500 2501#: freedesktop.org.xml.in:5829 2502msgid "C++ source code" 2503msgstr "Zdrojový kód jazyka C++" 2504 2505#: freedesktop.org.xml.in:5838 2506msgid "ChangeLog document" 2507msgstr "Dokument ChangeLog" 2508 2509#: freedesktop.org.xml.in:5843 2510msgid "C header" 2511msgstr "Hlavičky jazyka C" 2512 2513#: freedesktop.org.xml.in:5848 2514msgid "CMake source code" 2515msgstr "Zdrojový kód CMake" 2516 2517#: freedesktop.org.xml.in:5854 2518msgid "CSV document" 2519msgstr "Dokument CSV" 2520 2521#: freedesktop.org.xml.in:5863 2522msgid "CSV Schema document" 2523msgstr "Dokument schémy CSV" 2524 2525#: freedesktop.org.xml.in:5870 2526msgid "license terms" 2527msgstr "Licenčné podmienky" 2528 2529#: freedesktop.org.xml.in:5875 2530msgid "author credits" 2531msgstr "Autorské zásluhy" 2532 2533#: freedesktop.org.xml.in:5880 2534msgid "C source code" 2535msgstr "Zdrojový kód jazyka C" 2536 2537#: freedesktop.org.xml.in:5891 2538msgid "C# source code" 2539msgstr "Zdrojový kód jazyka C#" 2540 2541#: freedesktop.org.xml.in:5896 2542msgid "Vala source code" 2543msgstr "Zdrojový kód Vala" 2544 2545#: freedesktop.org.xml.in:5902 2546msgid "OOC source code" 2547msgstr "Zdrojový kód OOC" 2548 2549#: freedesktop.org.xml.in:5909 2550msgid "DCL script" 2551msgstr "Skript DCL" 2552 2553#: freedesktop.org.xml.in:5916 2554msgid "DSSSL document" 2555msgstr "Dokument DSSSL" 2556 2557#: freedesktop.org.xml.in:5923 2558msgid "D source code" 2559msgstr "Zdrojový kód jazyka D" 2560 2561#: freedesktop.org.xml.in:5929 2562msgid "DTD file" 2563msgstr "Súbor DTD" 2564 2565#: freedesktop.org.xml.in:5938 2566msgid "Eiffel source code" 2567msgstr "Zdrojový kód Eiffel" 2568 2569#: freedesktop.org.xml.in:5944 2570msgid "Emacs Lisp source code" 2571msgstr "Zdrojový kód Emacs Lisp" 2572 2573#: freedesktop.org.xml.in:5953 2574msgid "Erlang source code" 2575msgstr "Zdrojový kód Erlang" 2576 2577#: freedesktop.org.xml.in:5958 2578msgid "Fortran source code" 2579msgstr "Zdrojový kód Fortran" 2580 2581#: freedesktop.org.xml.in:5966 2582msgid "Genie source code" 2583msgstr "Zdrojový kód Genie" 2584 2585#: freedesktop.org.xml.in:5972 2586msgid "translation file" 2587msgstr "Súbor prekladu" 2588 2589#: freedesktop.org.xml.in:5979 2590msgid "translation template" 2591msgstr "Šablóna prekladu" 2592 2593#: freedesktop.org.xml.in:5988 2594msgid "Gherkin document" 2595msgstr "Dokument Gherkin" 2596 2597#: freedesktop.org.xml.in:5993 2598msgid "HTML document" 2599msgstr "Dokument HTML" 2600 2601#: freedesktop.org.xml.in:6020 2602msgid "Web application cache file" 2603msgstr "" 2604 2605#: freedesktop.org.xml.in:6033 2606msgid "Google Video Pointer shortcut" 2607msgstr "" 2608 2609#: freedesktop.org.xml.in:6042 2610msgid "Haskell source code" 2611msgstr "Zdrojový kód Haskell" 2612 2613#: freedesktop.org.xml.in:6047 2614msgid "IDL document" 2615msgstr "Dokument IDL" 2616 2617#: freedesktop.org.xml.in:6054 2618msgid "installation instructions" 2619msgstr "Návod na inštaláciu" 2620 2621#: freedesktop.org.xml.in:6059 2622msgid "Java source code" 2623msgstr "Zdrojový kód Java" 2624 2625#: freedesktop.org.xml.in:6064 2626msgid "LDIF address book" 2627msgstr "Adresár LDIF" 2628 2629#: freedesktop.org.xml.in:6075 2630msgid "Lilypond music sheet" 2631msgstr "Notový papier Lilypond" 2632 2633#: freedesktop.org.xml.in:6080 2634msgid "LHS source code" 2635msgstr "Zdrojový kód LHS" 2636 2637#: freedesktop.org.xml.in:6087 2638msgid "application log" 2639msgstr "Záznam aplikácie" 2640 2641#: freedesktop.org.xml.in:6092 2642msgid "Makefile build file" 2643msgstr "Súbor zostavenia Makefile" 2644 2645#: freedesktop.org.xml.in:6105 2646msgid "Markdown document" 2647msgstr "Dokument Markdown" 2648 2649#: freedesktop.org.xml.in:6113 2650msgid "Qt MOC file" 2651msgstr "Súbor Qt MOC" 2652 2653#: freedesktop.org.xml.in:6120 2654msgid "Windows Registry extract" 2655msgstr "Časť registrov Windows" 2656 2657#: freedesktop.org.xml.in:6130 2658msgid "MOF file" 2659msgstr "Súbor MOF" 2660 2661#: freedesktop.org.xml.in:6137 2662msgid "Mup musical composition document" 2663msgstr "Dokument hudobnej kompozície Mup" 2664 2665#: freedesktop.org.xml.in:6146 2666msgid "Objective-C source code" 2667msgstr "Zdrojový kód Objective-C" 2668 2669#: freedesktop.org.xml.in:6154 2670msgid "OCaml source code" 2671msgstr "Zdrojový kód OCaml" 2672 2673#: freedesktop.org.xml.in:6159 2674msgid "OpenCL source code" 2675msgstr "Zdrojový kód OpenCL" 2676 2677#: freedesktop.org.xml.in:6166 2678msgid "MATLAB file" 2679msgstr "Súbor MATLAB" 2680 2681#: freedesktop.org.xml.in:6181 2682msgid "Meson source code" 2683msgstr "Zdrojový kód Meson" 2684 2685#: freedesktop.org.xml.in:6187 2686msgid "Modelica model" 2687msgstr "Model Modelica" 2688 2689#: freedesktop.org.xml.in:6207 2690msgid "Pascal source code" 2691msgstr "Zdrojový kód Pascal" 2692 2693#: freedesktop.org.xml.in:6213 2694msgid "differences between files" 2695msgstr "Rozdiely medzi súbormi" 2696 2697#: freedesktop.org.xml.in:6232 2698msgid "Go source code" 2699msgstr "Zdrojový kód Go" 2700 2701#: freedesktop.org.xml.in:6237 2702msgid "SCons configuration file" 2703msgstr "Konfiguračný súbor SCons" 2704 2705#: freedesktop.org.xml.in:6244 2706msgid "Python 3 script" 2707msgstr "Skript Python 3" 2708 2709#: freedesktop.org.xml.in:6263 2710msgid "Python script" 2711msgstr "Skript Python" 2712 2713#: freedesktop.org.xml.in:6283 2714msgid "Lua script" 2715msgstr "Skript Lua" 2716 2717#: freedesktop.org.xml.in:6295 2718msgid "README document" 2719msgstr "Dokument README" 2720 2721#: freedesktop.org.xml.in:6300 2722msgid "NFO document" 2723msgstr "Dokument NFO" 2724 2725#: freedesktop.org.xml.in:6305 2726msgid "RPM spec file" 2727msgstr "Súbor RPM spec" 2728 2729#: freedesktop.org.xml.in:6316 2730msgid "Sass CSS pre-processor file" 2731msgstr "Súbor Sass CSS pre-procesora" 2732 2733#: freedesktop.org.xml.in:6324 2734msgid "Scala source code" 2735msgstr "Zdrojový kód Scala" 2736 2737#: freedesktop.org.xml.in:6329 2738msgid "Scheme source code" 2739msgstr "Zdrojový kód Scheme" 2740 2741#: freedesktop.org.xml.in:6335 2742msgid "SCSS pre-processor file" 2743msgstr "" 2744 2745#: freedesktop.org.xml.in:6343 2746msgid "Setext document" 2747msgstr "Dokument Setext" 2748 2749#: freedesktop.org.xml.in:6348 2750msgid "SQL code" 2751msgstr "Kód SQL" 2752 2753#: freedesktop.org.xml.in:6354 2754msgid "Tcl script" 2755msgstr "Skript Tcl" 2756 2757#: freedesktop.org.xml.in:6360 2758msgid "TeX document" 2759msgstr "Dokument TeX" 2760 2761#: freedesktop.org.xml.in:6378 2762msgid "TeXInfo document" 2763msgstr "Dokument TeXInfo" 2764 2765#: freedesktop.org.xml.in:6384 2766msgid "Troff ME input document" 2767msgstr "Vstupný dokument Troff ME" 2768 2769#: freedesktop.org.xml.in:6389 2770msgid "Troff MM input document" 2771msgstr "Vstupný dokument Troff MM" 2772 2773#: freedesktop.org.xml.in:6394 2774msgid "Troff MS input document" 2775msgstr "Vstupný dokument Troff MS" 2776 2777#: freedesktop.org.xml.in:6399 2778msgid "Twig template" 2779msgstr "Šablóna Twig" 2780 2781#: freedesktop.org.xml.in:6405 2782msgid "X-Motif UIL table" 2783msgstr "Tabuľka X-Motif UIL" 2784 2785#: freedesktop.org.xml.in:6410 2786msgid "resource location" 2787msgstr "Umiestnenie zdroja" 2788 2789#: freedesktop.org.xml.in:6415 2790msgid "uuencoded file" 2791msgstr "Súbor v kódovaní uuencode" 2792 2793#: freedesktop.org.xml.in:6424 2794msgid "XMI file" 2795msgstr "Súbor XMI" 2796 2797#: freedesktop.org.xml.in:6433 2798msgid "XSL FO file" 2799msgstr "Súbor XSL FO" 2800 2801#: freedesktop.org.xml.in:6442 2802msgid "iptables configuration file" 2803msgstr "Súbor nastavení iptables" 2804 2805#: freedesktop.org.xml.in:6467 2806msgid "D-Bus service file" 2807msgstr "Súbor služby D-Bus" 2808 2809#: freedesktop.org.xml.in:6476 2810msgid "systemd unit file" 2811msgstr "Súbor jednotky systemd" 2812 2813#: freedesktop.org.xml.in:6520 2814msgid "XSLT stylesheet" 2815msgstr "Štýl XSLT" 2816 2817#: freedesktop.org.xml.in:6533 2818msgid "Maven description file" 2819msgstr "Súbor popisu Maven" 2820 2821#: freedesktop.org.xml.in:6540 2822msgid "XMCD CD database" 2823msgstr "Databáza XMCD CD" 2824 2825#: freedesktop.org.xml.in:6547 2826msgid "XML document" 2827msgstr "Dokument XML" 2828 2829#: freedesktop.org.xml.in:6563 2830msgid "XML entities document" 2831msgstr "Dokument entít XML" 2832 2833#: freedesktop.org.xml.in:6572 2834msgid "DV video" 2835msgstr "Video DV" 2836 2837#: freedesktop.org.xml.in:6581 2838msgid "ISI video" 2839msgstr "Video ISI" 2840 2841#: freedesktop.org.xml.in:6584 2842msgid "MPEG-2 transport stream" 2843msgstr "MPEG-2 Transport Stream" 2844 2845#: freedesktop.org.xml.in:6619 2846msgid "MPEG video" 2847msgstr "Video MPEG" 2848 2849#: freedesktop.org.xml.in:6639 2850msgid "MPEG video (streamed)" 2851msgstr "MPEG video (streamované)" 2852 2853#: freedesktop.org.xml.in:6650 2854msgid "QuickTime video" 2855msgstr "Video QuickTime" 2856 2857#: freedesktop.org.xml.in:6663 2858msgid "QuickTime image" 2859msgstr "Obrázok QuickTime" 2860 2861#: freedesktop.org.xml.in:6671 2862msgid "Khronos texture image" 2863msgstr "Obrázok textúry Khronos" 2864 2865#: freedesktop.org.xml.in:6682 2866msgid "Vivo video" 2867msgstr "Video Vivo" 2868 2869#: freedesktop.org.xml.in:6688 2870msgid "Wavelet video" 2871msgstr "Video Wavelet" 2872 2873#: freedesktop.org.xml.in:6691 2874msgid "ANIM animation" 2875msgstr "Animácia ANIM" 2876 2877#: freedesktop.org.xml.in:6695 2878msgid "FLIC animation" 2879msgstr "Animácia FLIC" 2880 2881#: freedesktop.org.xml.in:6706 2882msgid "Haansoft Hangul document" 2883msgstr "Dokument Haansoft Hangul" 2884 2885#: freedesktop.org.xml.in:6715 2886msgid "Haansoft Hangul document template" 2887msgstr "Šablóna dokumentu Haansoft Hangul" 2888 2889#: freedesktop.org.xml.in:6721 2890msgid "MNG animation" 2891msgstr "Animácia MNG" 2892 2893#: freedesktop.org.xml.in:6730 2894msgid "ASF video" 2895msgstr "Video ASF" 2896 2897#: freedesktop.org.xml.in:6743 2898msgid "Windows Media Station file" 2899msgstr "Súbor Windows Media Station" 2900 2901#: freedesktop.org.xml.in:6752 2902msgid "Windows Media video" 2903msgstr "Video Windows Media" 2904 2905#: freedesktop.org.xml.in:6757 2906msgid "AVI video" 2907msgstr "Video AVI" 2908 2909#: freedesktop.org.xml.in:6778 2910msgid "NullSoft video" 2911msgstr "Video NullSoft" 2912 2913#: freedesktop.org.xml.in:6785 2914msgid "SDP multicast stream file" 2915msgstr "Súbor viacsmerového vysielania prúdu SDP" 2916 2917#: freedesktop.org.xml.in:6800 2918msgid "SGI video" 2919msgstr "Video SGI" 2920 2921#: freedesktop.org.xml.in:6807 2922msgid "eMusic download package" 2923msgstr "Balíček sťahovania eMusic" 2924 2925#: freedesktop.org.xml.in:6815 2926msgid "KML geographic data" 2927msgstr "Zemepisné údaje KML" 2928 2929#: freedesktop.org.xml.in:6823 2930msgid "KML geographic compressed data" 2931msgstr "Komprimované zemepisné údaje KML" 2932 2933#: freedesktop.org.xml.in:6830 2934msgid "GeoJSON geospatial data" 2935msgstr "Geopriestorové údaje GeoJSON" 2936 2937#: freedesktop.org.xml.in:6837 2938msgid "GPX geographic data" 2939msgstr "Zemepisné údaje GPX" 2940 2941#: freedesktop.org.xml.in:6849 2942msgid "Citrix ICA settings file" 2943msgstr "Súbor nastavení Citrix ICA" 2944 2945#: freedesktop.org.xml.in:6857 2946msgid "XUL interface document" 2947msgstr "Dokument rozhrania XUL" 2948 2949#: freedesktop.org.xml.in:6866 2950msgid "XPInstall installer module" 2951msgstr "Modul inštalátora XPInstall" 2952 2953#: freedesktop.org.xml.in:6871 2954msgid "Word 2007 document" 2955msgstr "Dokument Word 2007" 2956 2957#: freedesktop.org.xml.in:6877 2958msgid "Word 2007 document template" 2959msgstr "Šablóna dokumentu Word 2007" 2960 2961#: freedesktop.org.xml.in:6883 2962msgid "PowerPoint 2007 presentation" 2963msgstr "Prezentácia PowerPoint 2007" 2964 2965#: freedesktop.org.xml.in:6889 2966msgid "PowerPoint 2007 slide" 2967msgstr "Snímka PowerPoint 2007" 2968 2969#: freedesktop.org.xml.in:6895 2970msgid "PowerPoint 2007 show" 2971msgstr "Ukážka PowerPoint 2007" 2972 2973#: freedesktop.org.xml.in:6901 2974msgid "PowerPoint 2007 presentation template" 2975msgstr "Šablóna prezentácie PowerPoint 2007" 2976 2977#: freedesktop.org.xml.in:6907 2978msgid "Excel 2007 spreadsheet" 2979msgstr "Zošit Excel 2007" 2980 2981#: freedesktop.org.xml.in:6913 2982msgid "Excel 2007 spreadsheet template" 2983msgstr "Šablóna zošitu Excel 2007" 2984 2985#: freedesktop.org.xml.in:6919 2986msgid "T602 document" 2987msgstr "Dokument T602" 2988 2989#: freedesktop.org.xml.in:6929 2990msgid "Cisco VPN settings" 2991msgstr "Nastavenia Cisco VPN" 2992 2993#: freedesktop.org.xml.in:6939 2994msgid "ICC profile" 2995msgstr "Profil farieb ICC" 2996 2997#: freedesktop.org.xml.in:6947 2998msgid "IT 8.7 color calibration file" 2999msgstr "Súbor kalibrácie farieb IT 8.7" 3000 3001#: freedesktop.org.xml.in:6956 3002msgid "CCMX color correction file" 3003msgstr "Súbor korekcie farieb CCMX" 3004 3005#: freedesktop.org.xml.in:6965 3006msgid "WinHelp help file" 3007msgstr "Súbor Pomocníka WinHelp" 3008 3009#: freedesktop.org.xml.in:6973 3010msgid "binary differences between files" 3011msgstr "Binárne rozdiely medzi súbormi" 3012 3013#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system 3014#: freedesktop.org.xml.in:6984 3015msgid "digital photos" 3016msgstr "Digitálne fotografie" 3017 3018#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see 3019#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD 3020#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html 3021#: freedesktop.org.xml.in:6994 3022msgid "Video CD" 3023msgstr "Video CD" 3024 3025#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see 3026#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD 3027#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 3028#: freedesktop.org.xml.in:7004 3029msgid "Super Video CD" 3030msgstr "Super Video CD" 3031 3032#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video 3033#: freedesktop.org.xml.in:7012 3034msgid "video DVD" 3035msgstr "DVD-Video" 3036 3037#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) 3038#: freedesktop.org.xml.in:7023 3039msgid "audio CD" 3040msgstr "Zvukové CD" 3041 3042#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc 3043#: freedesktop.org.xml.in:7028 3044msgid "blank CD disc" 3045msgstr "Prázdny disk CD" 3046 3047#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD 3048#: freedesktop.org.xml.in:7033 3049msgid "blank DVD disc" 3050msgstr "Prázdny disk DVD" 3051 3052#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc 3053#: freedesktop.org.xml.in:7038 3054msgid "blank Blu-ray disc" 3055msgstr "Prázdny disk Blu-ray" 3056 3057#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD 3058#: freedesktop.org.xml.in:7043 3059msgid "blank HD DVD disc" 3060msgstr "Prázdny disk HD DVD" 3061 3062#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio 3063#: freedesktop.org.xml.in:7048 3064msgid "audio DVD" 3065msgstr "Zvukové DVD" 3066 3067#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc 3068#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html 3069#: freedesktop.org.xml.in:7058 3070msgid "Blu-ray video disc" 3071msgstr "Videodisk Blu-ray" 3072 3073#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD 3074#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder 3075#: freedesktop.org.xml.in:7068 3076msgid "HD DVD video disc" 3077msgstr "Videodisk HD DVD" 3078 3079#. see fd.o hal spec 3080#: freedesktop.org.xml.in:7078 3081msgid "e-book reader" 3082msgstr "Čítačka e-kníh" 3083 3084#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see 3085#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD 3086#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html 3087#: freedesktop.org.xml.in:7089 3088msgid "Picture CD" 3089msgstr "Picture CD" 3090 3091#. see fd.o hal spec 3092#: freedesktop.org.xml.in:7097 3093msgid "portable audio player" 3094msgstr "Prenosný hudobný prehrávač" 3095 3096#. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml 3097#: freedesktop.org.xml.in:7102 3098msgid "OSTree software updates" 3099msgstr "" 3100 3101#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 3102#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 3103#: freedesktop.org.xml.in:7113 3104msgid "software" 3105msgstr "Softvér" 3106 3107#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 3108#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 3109#: freedesktop.org.xml.in:7119 3110msgid "UNIX software" 3111msgstr "Softvér UNIX" 3112 3113#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 3114#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 3115#: freedesktop.org.xml.in:7131 3116msgid "Windows software" 3117msgstr "Softvér Windows" 3118 3119#: freedesktop.org.xml.in:7140 3120msgid "TriG RDF document" 3121msgstr "RDF dokument TriG" 3122 3123#: freedesktop.org.xml.in:7149 3124msgid "Apple Keynote 5 presentation" 3125msgstr "Prezentácia Apple Keynote 5" 3126 3127#: freedesktop.org.xml.in:7162 3128msgid "Adobe PageMaker document" 3129msgstr "Dokument Adobe PageMaker" 3130 3131#: freedesktop.org.xml.in:7172 3132msgid "Doom WAD file" 3133msgstr "" 3134 3135#: freedesktop.org.xml.in:7184 3136msgid "Amiga disk image" 3137msgstr "Obraz disku Amiga" 3138 3139#: freedesktop.org.xml.in:7192 3140msgid "Flatpak application bundle" 3141msgstr "Balík aplikácií Flatpak" 3142 3143#: freedesktop.org.xml.in:7204 3144msgid "Flatpak repository description" 3145msgstr "Popis repozitára Flatpak" 3146 3147#: freedesktop.org.xml.in:7214 3148msgid "Flatpak repository reference" 3149msgstr "Referencia repozitára Flatpak" 3150 3151#: freedesktop.org.xml.in:7224 3152msgid "Squashfs filesystem image" 3153msgstr "Obraz systému súborov Squashfs" 3154 3155#: freedesktop.org.xml.in:7251 3156msgid "Snap package" 3157msgstr "Balík Snap" 3158 3159#: freedesktop.org.xml.in:7258 3160msgid "STL 3D model" 3161msgstr "STL 3D model" 3162 3163#: freedesktop.org.xml.in:7271 3164msgid "G-code file" 3165msgstr "Súbor G-code" 3166 3167#: freedesktop.org.xml.in:7278 3168msgid "Nintendo FDS disk image" 3169msgstr "Obraz disku Nintendo FDS" 3170