1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
4#
5# Translators:
6# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2018,2020
7# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2015
8# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2011
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/issues\n"
13"POT-Creation-Date: 2019-09-11 12:53+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2020-01-16 09:07+0000\n"
15"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/sk/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: sk\n"
21"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
22
23#: freedesktop.org.xml.in:83
24msgid "Atari 2600 ROM"
25msgstr ""
26
27#: freedesktop.org.xml.in:88
28msgid "Atari 7800 ROM"
29msgstr ""
30
31#: freedesktop.org.xml.in:96
32msgid "Atari Lynx ROM"
33msgstr ""
34
35#: freedesktop.org.xml.in:104
36msgid "ATK inset"
37msgstr "Vložka ATK"
38
39#: freedesktop.org.xml.in:111
40msgid "electronic book document"
41msgstr "Dokument elektronickej knihy"
42
43#: freedesktop.org.xml.in:125
44msgid "Adobe Illustrator document"
45msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
46
47#: freedesktop.org.xml.in:131
48msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
49msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh BinHex"
50
51#: freedesktop.org.xml.in:138
52msgid "Mathematica Notebook file"
53msgstr ""
54
55#: freedesktop.org.xml.in:153
56msgid "MathML document"
57msgstr "Dokument MathML"
58
59#: freedesktop.org.xml.in:162
60msgid "mailbox file"
61msgstr "Súbor mailbox"
62
63#: freedesktop.org.xml.in:171 freedesktop.org.xml.in:180
64msgid "Metalink file"
65msgstr "Súbor Metalink"
66
67#: freedesktop.org.xml.in:189
68msgid "unknown"
69msgstr "Neznámy"
70
71#: freedesktop.org.xml.in:192
72msgid "Partially downloaded file"
73msgstr "Čiastočne stiahnutý súbor"
74
75#: freedesktop.org.xml.in:199
76msgid "ODA document"
77msgstr "Dokument ODA"
78
79#: freedesktop.org.xml.in:206
80msgid "WWF document"
81msgstr "Dokument  WWF"
82
83#: freedesktop.org.xml.in:213
84msgid "PDF document"
85msgstr "Dokument PDF"
86
87#: freedesktop.org.xml.in:227
88msgid "XSPF playlist"
89msgstr "Zoznam skladieb XSPF"
90
91#: freedesktop.org.xml.in:241
92msgid "Microsoft Windows theme pack"
93msgstr "Balík tém Microsoft Windows"
94
95#: freedesktop.org.xml.in:247
96msgid "AmazonMP3 download file"
97msgstr "Stiahnutý súbor AmazonMP3 "
98
99#: freedesktop.org.xml.in:251
100msgid "GSM 06.10 audio"
101msgstr "Zvuk GSM 06.10"
102
103#: freedesktop.org.xml.in:257
104msgid "iRiver playlist"
105msgstr "Zoznam skladieb iRiver"
106
107#: freedesktop.org.xml.in:264
108msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
109msgstr "Hlavičke správy zašifrovaná pomocou PGP/MIME"
110
111#: freedesktop.org.xml.in:276
112msgid "PGP keys"
113msgstr "Kľúče PGP"
114
115#: freedesktop.org.xml.in:297
116msgid "detached OpenPGP signature"
117msgstr "Oddelený podpis OpenPGP"
118
119#: freedesktop.org.xml.in:310
120msgid "PKCS#7 file"
121msgstr "Súbor PKCS#7"
122
123#: freedesktop.org.xml.in:318
124msgid "detached S/MIME signature"
125msgstr "Oddelený podpis S/MIME"
126
127#: freedesktop.org.xml.in:326
128msgid "PKCS#8 private key"
129msgstr "Súkromný kľúč PKCS#8"
130
131#: freedesktop.org.xml.in:332
132msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
133msgstr "Súkromný kľúč PKCS#8 (šifrovaný)"
134
135#: freedesktop.org.xml.in:338
136msgid "PKCS#10 certification request"
137msgstr "Požiadavka na certifikát PKCS#10"
138
139#: freedesktop.org.xml.in:345
140msgid "X.509 certificate"
141msgstr "Certifikát X.509"
142
143#: freedesktop.org.xml.in:349
144msgid "certificate revocation list"
145msgstr ""
146
147#: freedesktop.org.xml.in:353
148msgid "PkiPath certification path"
149msgstr "Cesta k certifikátu PkiPath"
150
151#: freedesktop.org.xml.in:357
152msgid "PostScript document"
153msgstr "Dokument PostScript"
154
155#: freedesktop.org.xml.in:367
156msgid "Plucker document"
157msgstr "Dokument Plucker"
158
159#: freedesktop.org.xml.in:374
160msgid "RAML document"
161msgstr "Dokument RAML"
162
163#: freedesktop.org.xml.in:384
164msgid "RELAX NG XML schema"
165msgstr "XML schéma RELAX NG"
166
167#: freedesktop.org.xml.in:393
168msgid "RTF document"
169msgstr "Dokument RTF"
170
171#: freedesktop.org.xml.in:405
172msgid "Sieve mail filter script"
173msgstr "Skript poštového filtra Sieve"
174
175#: freedesktop.org.xml.in:411
176msgid "SMIL document"
177msgstr "Dokument SMIL"
178
179#: freedesktop.org.xml.in:429
180msgid "WPL playlist"
181msgstr "Zoznam skladieb WPL"
182
183#: freedesktop.org.xml.in:439
184msgid "SQLite2 database"
185msgstr "Databáza SQLite2"
186
187#: freedesktop.org.xml.in:446
188msgid "SQLite3 database"
189msgstr "Databáza SQLite3"
190
191#: freedesktop.org.xml.in:454
192msgid "GEDCOM family history"
193msgstr "Rodokmeň GEDCOM"
194
195#: freedesktop.org.xml.in:466
196msgid "Flash video"
197msgstr "Video Flash"
198
199#: freedesktop.org.xml.in:477
200msgid "JavaFX video"
201msgstr "Video JavaFX"
202
203#. translators: a record is in this context a description of a board game
204#. that has been played, and that can be played back again:
205#. http://www.red-bean.com/sgf/
206#: freedesktop.org.xml.in:489
207msgid "SGF record"
208msgstr "Záznam SGF"
209
210#: freedesktop.org.xml.in:501
211msgid "XLIFF translation file"
212msgstr "Súbor prekladu XLIFF"
213
214#: freedesktop.org.xml.in:515
215msgid "YAML document"
216msgstr "Dokument YAML"
217
218#: freedesktop.org.xml.in:529
219msgid "Corel Draw drawing"
220msgstr "Kresba Corel Draw"
221
222#: freedesktop.org.xml.in:544
223msgid "HPGL file"
224msgstr "Súbor HPGL"
225
226#: freedesktop.org.xml.in:551
227msgid "PCL file"
228msgstr "Súbor PCL"
229
230#: freedesktop.org.xml.in:558
231msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
232msgstr "Zošit Lotus 1-2-3"
233
234#: freedesktop.org.xml.in:575
235msgid "Lotus Word Pro document"
236msgstr "Dokument Lotus Word Pro"
237
238#: freedesktop.org.xml.in:583
239msgid "JET database"
240msgstr "Databáza JET"
241
242#: freedesktop.org.xml.in:600
243msgid "Microsoft Cabinet archive"
244msgstr "Archív Microsoft Cabinet"
245
246#: freedesktop.org.xml.in:609 freedesktop.org.xml.in:639
247msgid "Excel spreadsheet"
248msgstr "Zošit Excel"
249
250#: freedesktop.org.xml.in:627
251msgid "Excel add-in"
252msgstr "Doplnok aplikácie Excel"
253
254#: freedesktop.org.xml.in:633
255msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
256msgstr "Binárny zošit Excel 2007"
257
258#: freedesktop.org.xml.in:645
259msgid "Excel spreadsheet template"
260msgstr "Šablóna tabuľky aplikácie Excel"
261
262#: freedesktop.org.xml.in:651 freedesktop.org.xml.in:667
263#: freedesktop.org.xml.in:679
264msgid "PowerPoint presentation"
265msgstr "Prezentácia PowerPoint"
266
267#: freedesktop.org.xml.in:662
268msgid "PowerPoint add-in"
269msgstr "Doplnok aplikácie PowerPoint "
270
271#: freedesktop.org.xml.in:673
272msgid "PowerPoint slide"
273msgstr "Snímka aplikácie PowerPoint"
274
275#: freedesktop.org.xml.in:685
276msgid "PowerPoint presentation template"
277msgstr "Šablóna prezentácie aplikácie PowerPoint"
278
279#: freedesktop.org.xml.in:691 freedesktop.org.xml.in:709
280msgid "Office Open XML Visio drawing"
281msgstr "Kresba aplikácie Office Open XML Visio"
282
283#: freedesktop.org.xml.in:697 freedesktop.org.xml.in:715
284msgid "Office Open XML Visio template"
285msgstr "Šablóna aplikácie Office Open XML Visio"
286
287#: freedesktop.org.xml.in:703 freedesktop.org.xml.in:721
288msgid "Office Open XML Visio stencil"
289msgstr ""
290
291#: freedesktop.org.xml.in:727 freedesktop.org.xml.in:769
292msgid "Word document"
293msgstr "Dokument Word"
294
295#: freedesktop.org.xml.in:733
296msgid "Word document template"
297msgstr "Šablóna dokumentu aplikácie Word"
298
299#: freedesktop.org.xml.in:739
300msgid "XPS document"
301msgstr "Dokument XPS"
302
303#: freedesktop.org.xml.in:750
304msgid "Microsoft Works document"
305msgstr "Dokument Microsoft Works"
306
307#: freedesktop.org.xml.in:760
308msgid "Microsoft Visio document"
309msgstr "Dokument Microsoft Visio"
310
311#: freedesktop.org.xml.in:789
312msgid "Word template"
313msgstr "Šablóna Word"
314
315#: freedesktop.org.xml.in:795
316msgid "GML document"
317msgstr "Dokument GML"
318
319#: freedesktop.org.xml.in:803
320msgid "GNUnet search file"
321msgstr "Vyhľadávací súbor GNUnet"
322
323#: freedesktop.org.xml.in:810
324msgid "TNEF message"
325msgstr "Správa TNEF"
326
327#: freedesktop.org.xml.in:822
328msgid "StarCalc spreadsheet"
329msgstr "Zošit StarCalc"
330
331#: freedesktop.org.xml.in:827
332msgid "StarChart chart"
333msgstr "Graf StarChart"
334
335#: freedesktop.org.xml.in:832
336msgid "StarDraw drawing"
337msgstr "Kresba StarDraw"
338
339#: freedesktop.org.xml.in:837
340msgid "StarImpress presentation"
341msgstr "Prezentácia StarImpress"
342
343#: freedesktop.org.xml.in:843
344msgid "StarMail email"
345msgstr "E-mail StarMail"
346
347#: freedesktop.org.xml.in:847
348msgid "StarMath formula"
349msgstr "Vzorec StarMath"
350
351#: freedesktop.org.xml.in:852
352msgid "StarWriter document"
353msgstr "Dokument StarWriter"
354
355#: freedesktop.org.xml.in:863
356msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
357msgstr "Zošit OpenOffice Calc"
358
359#: freedesktop.org.xml.in:876
360msgid "OpenOffice Calc template"
361msgstr "Šablóna OpenOffice Calc"
362
363#: freedesktop.org.xml.in:889
364msgid "OpenOffice Draw drawing"
365msgstr "Kresba OpenOffice Draw"
366
367#: freedesktop.org.xml.in:902
368msgid "OpenOffice Draw template"
369msgstr "Šablóna OpenOffice Draw"
370
371#: freedesktop.org.xml.in:915
372msgid "OpenOffice Impress presentation"
373msgstr "Prezentácia OpenOffice Impress"
374
375#: freedesktop.org.xml.in:928
376msgid "OpenOffice Impress template"
377msgstr "Šablóna OpenOffice Impress"
378
379#: freedesktop.org.xml.in:941
380msgid "OpenOffice Math formula"
381msgstr "Vzorec OpenOffice Math"
382
383#: freedesktop.org.xml.in:954
384msgid "OpenOffice Writer document"
385msgstr "Dokument OpenOffice Writer"
386
387#: freedesktop.org.xml.in:967
388msgid "OpenOffice Writer global document"
389msgstr "Globálny dokument OpenOffice Writer"
390
391#: freedesktop.org.xml.in:980
392msgid "OpenOffice Writer template"
393msgstr "Šablóna OpenOffice Writer"
394
395#: freedesktop.org.xml.in:993
396msgid "ODT document"
397msgstr "Dokument ODT"
398
399#: freedesktop.org.xml.in:1008
400msgid "ODT document (Flat XML)"
401msgstr "Dokument ODT (čisté XML)"
402
403#: freedesktop.org.xml.in:1016
404msgid "ODT template"
405msgstr "Šablóna ODT"
406
407#: freedesktop.org.xml.in:1031
408msgid "OTH template"
409msgstr "Šablóna OTH"
410
411#: freedesktop.org.xml.in:1046
412msgid "ODM document"
413msgstr "Dokument ODM"
414
415#: freedesktop.org.xml.in:1061
416msgid "ODG drawing"
417msgstr "Kresba ODG"
418
419#: freedesktop.org.xml.in:1076
420msgid "ODG drawing (Flat XML)"
421msgstr "Kresba ODG (čisté XML)"
422
423#: freedesktop.org.xml.in:1084
424msgid "ODG template"
425msgstr "Šablóna ODG"
426
427#: freedesktop.org.xml.in:1099
428msgid "ODP presentation"
429msgstr "Prezentácia ODP"
430
431#: freedesktop.org.xml.in:1114
432msgid "ODP presentation (Flat XML)"
433msgstr "Prezentácia ODP (čisté XML)"
434
435#: freedesktop.org.xml.in:1122
436msgid "ODP template"
437msgstr "Šablóna ODP"
438
439#: freedesktop.org.xml.in:1137
440msgid "ODS spreadsheet"
441msgstr "Zošit ODS"
442
443#: freedesktop.org.xml.in:1152
444msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
445msgstr "Zošit ODS (čisté XML)"
446
447#: freedesktop.org.xml.in:1160
448msgid "ODS template"
449msgstr "Šablóna ODS"
450
451#: freedesktop.org.xml.in:1175
452msgid "ODC chart"
453msgstr "Graf ODC"
454
455#: freedesktop.org.xml.in:1190
456msgid "ODC template"
457msgstr "Šablóna ODC"
458
459#: freedesktop.org.xml.in:1205
460msgid "ODF formula"
461msgstr "Vzorec ODF"
462
463#: freedesktop.org.xml.in:1220
464msgid "ODF template"
465msgstr "Šablóna ODF"
466
467#: freedesktop.org.xml.in:1235
468msgid "ODB database"
469msgstr "Databáza ODB"
470
471#: freedesktop.org.xml.in:1251
472msgid "ODI image"
473msgstr "Obrázok ODI"
474
475#: freedesktop.org.xml.in:1266
476msgid "OpenOffice.org extension"
477msgstr "Rozšírenie OpenOffice.org"
478
479#: freedesktop.org.xml.in:1272
480msgid "Android package"
481msgstr "Balík Android"
482
483#: freedesktop.org.xml.in:1277
484msgid "SIS package"
485msgstr "Balíček SIS"
486
487#: freedesktop.org.xml.in:1287
488msgid "SISX package"
489msgstr "Balíček SISX"
490
491#: freedesktop.org.xml.in:1297
492msgid "network packet capture"
493msgstr ""
494
495#: freedesktop.org.xml.in:1309
496msgid "WordPerfect document"
497msgstr "Dokument WordPerfect"
498
499#: freedesktop.org.xml.in:1325
500msgid "YouTube media archive"
501msgstr "Archív médií YouTube"
502
503#: freedesktop.org.xml.in:1331
504msgid "SPSS portable data file"
505msgstr "Súbor prenosných údajov SPSS"
506
507#: freedesktop.org.xml.in:1340
508msgid "SPSS data file"
509msgstr "Súbor údajov SPSS"
510
511#: freedesktop.org.xml.in:1352
512msgid "XBEL bookmarks"
513msgstr "Záložky XBEL"
514
515#: freedesktop.org.xml.in:1363
516msgid "7-zip archive"
517msgstr "Archív 7-zip"
518
519#: freedesktop.org.xml.in:1371
520msgid "AbiWord document"
521msgstr "Dokument AbiWord"
522
523#: freedesktop.org.xml.in:1385
524msgid "CD image cuesheet"
525msgstr "Rozvrhnutie stôp obrazu CD"
526
527#: freedesktop.org.xml.in:1391
528msgid "Lotus AmiPro document"
529msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
530
531#: freedesktop.org.xml.in:1396
532msgid "AportisDoc document"
533msgstr "Dokument AportisDoc"
534
535#: freedesktop.org.xml.in:1407
536msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
537msgstr "Zošit Applix Spreadsheets"
538
539#: freedesktop.org.xml.in:1418
540msgid "Applix Words document"
541msgstr "Dokument Applix Words"
542
543#: freedesktop.org.xml.in:1428
544msgid "ARC archive"
545msgstr "Archív ARC"
546
547#: freedesktop.org.xml.in:1440
548msgid "AR archive"
549msgstr "Archív AR"
550
551#: freedesktop.org.xml.in:1450
552msgid "ARJ archive"
553msgstr "Archív ARJ"
554
555#: freedesktop.org.xml.in:1460
556msgid "ASP page"
557msgstr "Stránka ASP"
558
559#: freedesktop.org.xml.in:1468
560msgid "AWK script"
561msgstr "Skript AWK"
562
563#: freedesktop.org.xml.in:1487
564msgid "BCPIO document"
565msgstr "Dokument BCPIO"
566
567#: freedesktop.org.xml.in:1494
568msgid "BitTorrent seed file"
569msgstr "Súbor BitTorrent"
570
571#: freedesktop.org.xml.in:1501
572msgid "Blender scene"
573msgstr "Scéna Blender"
574
575#: freedesktop.org.xml.in:1511
576msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
577msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou bzip)"
578
579#: freedesktop.org.xml.in:1517
580msgid "Bzip archive"
581msgstr "Archív Bzip"
582
583#: freedesktop.org.xml.in:1527
584msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
585msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou bzip)"
586
587#: freedesktop.org.xml.in:1537
588msgid "PDF document (bzip-compressed)"
589msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou bzip)"
590
591#: freedesktop.org.xml.in:1543
592msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
593msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou bzip)"
594
595#: freedesktop.org.xml.in:1549 freedesktop.org.xml.in:1556
596#: freedesktop.org.xml.in:1562 freedesktop.org.xml.in:1568
597msgid "comic book archive"
598msgstr "Archív knihy komiksov"
599
600#: freedesktop.org.xml.in:1575
601msgid "Lrzip archive"
602msgstr "Archív Lrzip"
603
604#: freedesktop.org.xml.in:1583
605msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
606msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou lrzip)"
607
608#: freedesktop.org.xml.in:1590
609msgid "Apple disk image"
610msgstr "Obraz disku Apple"
611
612#: freedesktop.org.xml.in:1594
613msgid "Raw disk image"
614msgstr "Obraz disku"
615
616#: freedesktop.org.xml.in:1599
617msgid "Floppy disk image"
618msgstr "Obraz pružného disku"
619
620#: freedesktop.org.xml.in:1606
621msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
622msgstr "Obraz disku (komprimovaný pomocou XZ)"
623
624#: freedesktop.org.xml.in:1612
625msgid "raw CD image"
626msgstr "Surový obraz CD"
627
628#: freedesktop.org.xml.in:1620 freedesktop.org.xml.in:7234
629msgid "AppImage application bundle"
630msgstr "Balík aplikácií AppImage"
631
632#: freedesktop.org.xml.in:1636
633msgid "CD Table Of Contents"
634msgstr "Obsah CD"
635
636#: freedesktop.org.xml.in:1651
637msgid "PGN chess game notation"
638msgstr "Šachová notácia PGN"
639
640#: freedesktop.org.xml.in:1663
641msgid "CHM document"
642msgstr "Dokument CHM"
643
644#: freedesktop.org.xml.in:1671
645msgid "Java byte code"
646msgstr "Bajtový kód Java"
647
648#: freedesktop.org.xml.in:1674
649msgid "UNIX-compressed file"
650msgstr "Súbor komprimovaný v Unixe"
651
652#: freedesktop.org.xml.in:1682
653msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
654msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou gzip)"
655
656#: freedesktop.org.xml.in:1689
657msgid "program crash data"
658msgstr "Údaje o páde programu"
659
660#: freedesktop.org.xml.in:1708
661msgid "CPIO archive"
662msgstr "Archív CPIO"
663
664#: freedesktop.org.xml.in:1719
665msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
666msgstr "Archív CPIO (komprimovaný pomocou gzip)"
667
668#: freedesktop.org.xml.in:1725
669msgid "C shell script"
670msgstr "Skript shellu C"
671
672#: freedesktop.org.xml.in:1738
673msgid "Xbase document"
674msgstr "Dokument Xbase"
675
676#: freedesktop.org.xml.in:1746
677msgid "ECMAScript program"
678msgstr "Program ECMAScript"
679
680#. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale
681#. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil:
682#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD
683#: freedesktop.org.xml.in:1756
684msgid "Sega CD disc image"
685msgstr "Obraz disku CD Sega"
686
687#. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in
688#. your locale
689#. Should be Sega Pico in all but Japan:
690#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico
691#: freedesktop.org.xml.in:1772
692msgid "Sega Pico ROM"
693msgstr "ROM pre Sega Pico"
694
695#: freedesktop.org.xml.in:1779
696msgid "Sega Saturn disc image"
697msgstr "Obraz disku Sega Saturn"
698
699#: freedesktop.org.xml.in:1788
700msgid "Dreamcast disc image"
701msgstr "Obraz disku Dreamcast"
702
703#: freedesktop.org.xml.in:1793
704msgid "Nintendo DS ROM"
705msgstr "ROM pre Nintendo DS"
706
707#: freedesktop.org.xml.in:1798
708msgid "PC Engine ROM"
709msgstr "PC Engine ROM"
710
711#: freedesktop.org.xml.in:1803
712msgid "Wii disc image"
713msgstr "Obraz disku Wii"
714
715#: freedesktop.org.xml.in:1816
716msgid "WiiWare bundle"
717msgstr "Balík WiiWare"
718
719#: freedesktop.org.xml.in:1826
720msgid "GameCube disc image"
721msgstr "Obraz disku GameCube"
722
723#: freedesktop.org.xml.in:1835
724msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
725msgstr "Kazeta Thomson Mémo7"
726
727#: freedesktop.org.xml.in:1840
728msgid "Thomson cassette"
729msgstr "Kazeta Thomson"
730
731#: freedesktop.org.xml.in:1845
732msgid "HFE floppy disk image"
733msgstr "Obraz pružného disku HFE"
734
735#: freedesktop.org.xml.in:1856
736msgid "SAP Thomson floppy disk image"
737msgstr "Obraz pružného disku SAP Thomson"
738
739#: freedesktop.org.xml.in:1867
740msgid "Debian package"
741msgstr "Balíček Debianu"
742
743#: freedesktop.org.xml.in:1880
744msgid "Qt Designer interface document"
745msgstr ""
746
747#: freedesktop.org.xml.in:1890
748msgid "Qt Markup Language file"
749msgstr "Súbor značkovacieho jazyka Qt"
750
751#: freedesktop.org.xml.in:1905
752msgid "desktop configuration file"
753msgstr "Súbor nastavení pracovnej plochy"
754
755#: freedesktop.org.xml.in:1920
756msgid "FictionBook document"
757msgstr "Dokument FictionBook"
758
759#: freedesktop.org.xml.in:1930
760msgid "Compressed FictionBook document"
761msgstr "Komprimovaný dokument FictionBook"
762
763#: freedesktop.org.xml.in:1941
764msgid "Dia diagram"
765msgstr "Diagram Dia"
766
767#: freedesktop.org.xml.in:1951
768msgid "Dia shape"
769msgstr "Tvar Dia"
770
771#: freedesktop.org.xml.in:1961
772msgid "TeX DVI document"
773msgstr "Dokument TeX DVI"
774
775#: freedesktop.org.xml.in:1971
776msgid "Enlightenment theme"
777msgstr "Motív Enlightenment"
778
779#: freedesktop.org.xml.in:1975
780msgid "Egon Animator animation"
781msgstr "Animácia Egon Animator"
782
783#: freedesktop.org.xml.in:1980
784msgid "executable"
785msgstr "Spustiteľný súbor"
786
787#: freedesktop.org.xml.in:2001
788msgid "FLTK Fluid file"
789msgstr "Súbor FLTK Fluid"
790
791#: freedesktop.org.xml.in:2012
792msgid "WOFF font"
793msgstr "Písmo WOFF"
794
795#: freedesktop.org.xml.in:2023
796msgid "WOFF2 font"
797msgstr "Písmo WOFF2"
798
799#: freedesktop.org.xml.in:2033
800msgid "PostScript type-1 font"
801msgstr "Písmo PostScript typu 1"
802
803#: freedesktop.org.xml.in:2049
804msgid "Adobe font metrics"
805msgstr "Metrika písma Adobe"
806
807#: freedesktop.org.xml.in:2054
808msgid "BDF font"
809msgstr "Písmo BDF"
810
811#: freedesktop.org.xml.in:2062
812msgid "DOS font"
813msgstr "Písmo pre DOS"
814
815#: freedesktop.org.xml.in:2071
816msgid "Adobe FrameMaker font"
817msgstr "Písmo Adobe FrameMaker"
818
819#: freedesktop.org.xml.in:2078
820msgid "LIBGRX font"
821msgstr "Písmo LIBGRX"
822
823#: freedesktop.org.xml.in:2085
824msgid "Linux PSF console font"
825msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu"
826
827#: freedesktop.org.xml.in:2093
828msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
829msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu (komprimované pomocou gzip)"
830
831#: freedesktop.org.xml.in:2099
832msgid "PCF font"
833msgstr "Písmo PCF"
834
835#: freedesktop.org.xml.in:2109
836msgid "OpenType font"
837msgstr "Písmo OpenType"
838
839#: freedesktop.org.xml.in:2119
840msgid "Speedo font"
841msgstr "Písmo Speedo"
842
843#: freedesktop.org.xml.in:2127
844msgid "SunOS News font"
845msgstr "Písmo SunOS News"
846
847#: freedesktop.org.xml.in:2136
848msgid "TeX font"
849msgstr "Písmo TeX"
850
851#: freedesktop.org.xml.in:2145
852msgid "TeX font metrics"
853msgstr "Metrika písma TeX"
854
855#: freedesktop.org.xml.in:2153
856msgid "TrueType font"
857msgstr "Písmo TrueType"
858
859#: freedesktop.org.xml.in:2164
860msgid "Font collection"
861msgstr "Zbierka písiem"
862
863#: freedesktop.org.xml.in:2169
864msgid "TrueType XML font"
865msgstr "Písmo TrueType XML"
866
867#: freedesktop.org.xml.in:2178
868msgid "V font"
869msgstr "Písmo V"
870
871#: freedesktop.org.xml.in:2185
872msgid "Adobe FrameMaker document"
873msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
874
875#: freedesktop.org.xml.in:2200
876msgid "Game Boy ROM"
877msgstr "ROM pre Game Boy"
878
879#: freedesktop.org.xml.in:2211
880msgid "Game Boy Color ROM"
881msgstr "ROM pre Game Boy Color"
882
883#: freedesktop.org.xml.in:2222
884msgid "Game Boy Advance ROM"
885msgstr "ROM pre Game Boy Advance"
886
887#: freedesktop.org.xml.in:2228
888msgid "Virtual Boy ROM"
889msgstr "ROM pre Virtual Boy"
890
891#: freedesktop.org.xml.in:2233
892msgid "GDBM database"
893msgstr "Databáza GDBM"
894
895#. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your
896#. locale
897#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada:
898#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History
899#: freedesktop.org.xml.in:2245
900msgid "Genesis ROM"
901msgstr "ROM pre Megadrive"
902
903#. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was
904#. known as such in your locale
905#. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in
906#. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X
907#: freedesktop.org.xml.in:2260
908msgid "Genesis 32X ROM"
909msgstr "ROM pre Genesis 32X"
910
911#: freedesktop.org.xml.in:2269
912msgid "translated messages (machine-readable)"
913msgstr "Preložené správy (strojovo čitateľné)"
914
915#: freedesktop.org.xml.in:2278
916msgid "GTK+ Builder interface document"
917msgstr ""
918
919#: freedesktop.org.xml.in:2287
920msgid "Glade project"
921msgstr "Projekt Glade"
922
923#: freedesktop.org.xml.in:2296
924msgid "GnuCash financial data"
925msgstr "Finančné údaje GnuCash"
926
927#: freedesktop.org.xml.in:2303
928msgid "Gnumeric spreadsheet"
929msgstr "Zošit Gnumeric"
930
931#: freedesktop.org.xml.in:2312
932msgid "Gnuplot document"
933msgstr "Dokument Gnuplot"
934
935#: freedesktop.org.xml.in:2320
936msgid "Graphite scientific graph"
937msgstr "Vedecký graf Graphite"
938
939#: freedesktop.org.xml.in:2325
940msgid "GTKtalog catalog"
941msgstr "Katalóg GTKtalog"
942
943#: freedesktop.org.xml.in:2332
944msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
945msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou gzip)"
946
947#: freedesktop.org.xml.in:2338
948msgid "Gzip archive"
949msgstr "Archív Gzip"
950
951#: freedesktop.org.xml.in:2347
952msgid "PDF document (gzip-compressed)"
953msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou gzip)"
954
955#: freedesktop.org.xml.in:2353
956msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
957msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou gzip)"
958
959#: freedesktop.org.xml.in:2359
960msgid "HDF document"
961msgstr "Dokument HDF"
962
963#: freedesktop.org.xml.in:2374
964msgid "IFF file"
965msgstr "Súbor IFF"
966
967#: freedesktop.org.xml.in:2382
968msgid "iPod firmware"
969msgstr "Firmware iPod"
970
971#: freedesktop.org.xml.in:2388
972msgid "Java archive"
973msgstr "Archív Java"
974
975#: freedesktop.org.xml.in:2396
976msgid "Java class"
977msgstr "Trieda Java"
978
979#: freedesktop.org.xml.in:2408
980msgid "Groovy source code"
981msgstr ""
982
983#: freedesktop.org.xml.in:2417
984msgid "Gradle scripts"
985msgstr "Skripty Gradle"
986
987#: freedesktop.org.xml.in:2422
988msgid "JNLP file"
989msgstr "Súbor JNLP"
990
991#: freedesktop.org.xml.in:2433
992msgid "Java keystore"
993msgstr "Úložisko kľúčov Java"
994
995#: freedesktop.org.xml.in:2442
996msgid "Java JCE keystore"
997msgstr "Úložisko kľúčov Java JCE"
998
999#: freedesktop.org.xml.in:2451
1000msgid "Pack200 Java archive"
1001msgstr "Archív Java Pack200"
1002
1003#: freedesktop.org.xml.in:2459
1004msgid "JavaScript program"
1005msgstr "Program jazyka JavaScript"
1006
1007#: freedesktop.org.xml.in:2481
1008msgid "JSON document"
1009msgstr "Dokument JSON"
1010
1011#: freedesktop.org.xml.in:2489
1012msgid "JRD document"
1013msgstr "Dokument JRD"
1014
1015#: freedesktop.org.xml.in:2497
1016msgid "JSON patch"
1017msgstr "Záplata JSON"
1018
1019#: freedesktop.org.xml.in:2505
1020msgid "JSON-LD document"
1021msgstr "Dokument JSON-LD"
1022
1023#: freedesktop.org.xml.in:2513
1024msgid "Jupyter notebook document"
1025msgstr ""
1026
1027#: freedesktop.org.xml.in:2524
1028msgid "CoffeeScript document"
1029msgstr "Dokument CoffeeScript"
1030
1031#: freedesktop.org.xml.in:2530
1032msgid "JBuilder project"
1033msgstr "Projekt JBuilder"
1034
1035#: freedesktop.org.xml.in:2536
1036msgid "Karbon14 drawing"
1037msgstr "Kresba Karbon14"
1038
1039#: freedesktop.org.xml.in:2553
1040msgid "KChart chart"
1041msgstr "Graf KChart"
1042
1043#: freedesktop.org.xml.in:2570
1044msgid "Kexi settings"
1045msgstr "Nastavenia Kexi"
1046
1047#: freedesktop.org.xml.in:2574
1048msgid "Kexi shortcut"
1049msgstr "Odkaz Kexi"
1050
1051#: freedesktop.org.xml.in:2578 freedesktop.org.xml.in:2583
1052msgid "Kexi database file"
1053msgstr "Súbor databázy Kexi"
1054
1055#: freedesktop.org.xml.in:2590
1056msgid "KFormula formula"
1057msgstr "Vzorec KFormula"
1058
1059#: freedesktop.org.xml.in:2607
1060msgid "KIllustrator drawing"
1061msgstr "Kresba KIllustrator"
1062
1063#: freedesktop.org.xml.in:2619
1064msgid "Kivio flowchart"
1065msgstr "Vývojový diagram Kivio"
1066
1067#: freedesktop.org.xml.in:2636
1068msgid "Kontour drawing"
1069msgstr "Kresba Kontour"
1070
1071#: freedesktop.org.xml.in:2653
1072msgid "KPovModeler scene"
1073msgstr "Scéna KPovModeler"
1074
1075#: freedesktop.org.xml.in:2658
1076msgid "KPresenter presentation"
1077msgstr "Prezentácia KPresenter"
1078
1079#: freedesktop.org.xml.in:2676
1080msgid "Krita document"
1081msgstr "Dokument Krita"
1082
1083#: freedesktop.org.xml.in:2693
1084msgid "KSpread spreadsheet"
1085msgstr "Zošit KSpread"
1086
1087#: freedesktop.org.xml.in:2710
1088msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
1089msgstr "Zošit KSpread (šifrovaný)"
1090
1091#: freedesktop.org.xml.in:2717
1092msgid "KSysV init package"
1093msgstr "Balíček KSysV init"
1094
1095#: freedesktop.org.xml.in:2726
1096msgid "Kugar document"
1097msgstr "Dokument Kugar"
1098
1099#: freedesktop.org.xml.in:2731
1100msgid "KWord document"
1101msgstr "Dokument KWord"
1102
1103#: freedesktop.org.xml.in:2749
1104msgid "KWord document (encrypted)"
1105msgstr "Dokument KWord (šifrovaný)"
1106
1107#: freedesktop.org.xml.in:2756
1108msgid "LHA archive"
1109msgstr "Archív LHA"
1110
1111#: freedesktop.org.xml.in:2777
1112msgid "LHZ archive"
1113msgstr "Archív LHZ"
1114
1115#: freedesktop.org.xml.in:2782
1116msgid "message catalog"
1117msgstr "Katalóg správ"
1118
1119#: freedesktop.org.xml.in:2792
1120msgid "LyX document"
1121msgstr "Dokument LyX"
1122
1123#: freedesktop.org.xml.in:2802
1124msgid "LZ4 archive"
1125msgstr "Archív LZ4"
1126
1127#: freedesktop.org.xml.in:2811
1128msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
1129msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou LZ4)"
1130
1131#: freedesktop.org.xml.in:2817
1132msgid "Lzip archive"
1133msgstr "Archív Lzip"
1134
1135#: freedesktop.org.xml.in:2825
1136msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
1137msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou lzip)"
1138
1139#: freedesktop.org.xml.in:2831
1140msgid "PDF document (lzip-compressed)"
1141msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou lzip)"
1142
1143#: freedesktop.org.xml.in:2837
1144msgid "LZMA archive"
1145msgstr "Archív LZMA"
1146
1147#: freedesktop.org.xml.in:2844
1148msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
1149msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou LZMA)"
1150
1151#: freedesktop.org.xml.in:2851
1152msgid "LZO archive"
1153msgstr "Archív LZO"
1154
1155#: freedesktop.org.xml.in:2861
1156msgid "Qpress archive"
1157msgstr "Archív Qpress"
1158
1159#: freedesktop.org.xml.in:2869
1160msgid "XAR archive"
1161msgstr "Archív XAR"
1162
1163#: freedesktop.org.xml.in:2881
1164msgid "Zlib archive"
1165msgstr "Archív Zlib"
1166
1167#: freedesktop.org.xml.in:2886
1168msgid "MagicPoint presentation"
1169msgstr "Prezentácia MagicPoint"
1170
1171#: freedesktop.org.xml.in:2892
1172msgid "Macintosh MacBinary file"
1173msgstr "Súbor pre Macintosh MacBinary"
1174
1175#: freedesktop.org.xml.in:2899
1176msgid "Matroska stream"
1177msgstr "Stream Matroska"
1178
1179#: freedesktop.org.xml.in:2913
1180msgid "Matroska video"
1181msgstr "Video Matroska"
1182
1183#: freedesktop.org.xml.in:2918
1184msgid "Matroska 3D video"
1185msgstr "3D video Matroska"
1186
1187#: freedesktop.org.xml.in:2923
1188msgid "Matroska audio"
1189msgstr "Zvuk Matroska"
1190
1191#: freedesktop.org.xml.in:2928
1192msgid "WebM video"
1193msgstr "Video WebM"
1194
1195#: freedesktop.org.xml.in:2942
1196msgid "WebM audio"
1197msgstr "Zvuk WebM"
1198
1199#: freedesktop.org.xml.in:2946
1200msgid "MHTML web archive"
1201msgstr "Webový archív MHTML"
1202
1203#: freedesktop.org.xml.in:2954
1204msgid "MXF video"
1205msgstr "Video MXF"
1206
1207#: freedesktop.org.xml.in:2964
1208msgid "OCL file"
1209msgstr "Súbor OCL"
1210
1211#: freedesktop.org.xml.in:2971
1212msgid "COBOL source code"
1213msgstr "Zdrojový kód COBOL"
1214
1215#: freedesktop.org.xml.in:2979
1216msgid "Mobipocket e-book"
1217msgstr "E-kniha Mobipocket"
1218
1219#: freedesktop.org.xml.in:2993
1220msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
1221msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF"
1222
1223#: freedesktop.org.xml.in:2997
1224msgid "Mozilla bookmarks"
1225msgstr "Záložky Mozilla"
1226
1227#: freedesktop.org.xml.in:3006
1228msgid "DOS/Windows executable"
1229msgstr "Spustiteľný súbor pre DOS/Windows"
1230
1231#: freedesktop.org.xml.in:3014
1232msgid "Internet shortcut"
1233msgstr "Internetový odkaz"
1234
1235#: freedesktop.org.xml.in:3024
1236msgid "WRI document"
1237msgstr "Dokument WRI"
1238
1239#: freedesktop.org.xml.in:3029
1240msgid "MSX ROM"
1241msgstr "ROM pre MSX"
1242
1243#: freedesktop.org.xml.in:3034
1244msgid "M4 macro"
1245msgstr "Makro M4"
1246
1247#: freedesktop.org.xml.in:3040
1248msgid "Nintendo64 ROM"
1249msgstr "ROM pre Nintendo64"
1250
1251#: freedesktop.org.xml.in:3055
1252msgid "Nautilus link"
1253msgstr "Odkaz Nautilus"
1254
1255#: freedesktop.org.xml.in:3063
1256msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
1257msgstr "ROM pre Neo-Geo Pocket"
1258
1259#: freedesktop.org.xml.in:3074
1260msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
1261msgstr "ROM pre Neo-Geo Pocket Color"
1262
1263#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
1264#: freedesktop.org.xml.in:3086
1265msgid "NES ROM"
1266msgstr "ROM pre NES"
1267
1268#: freedesktop.org.xml.in:3094
1269msgid "Unidata NetCDF document"
1270msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
1271
1272#: freedesktop.org.xml.in:3102
1273msgid "NewzBin usenet index"
1274msgstr "Index Usenetu NewzBin"
1275
1276#: freedesktop.org.xml.in:3110
1277msgid "object code"
1278msgstr "Objektový kód"
1279
1280#: freedesktop.org.xml.in:3127
1281msgid "Annodex exchange format"
1282msgstr "Formát pre výmenu Annodex"
1283
1284#: freedesktop.org.xml.in:3140
1285msgid "Annodex video"
1286msgstr ""
1287
1288#: freedesktop.org.xml.in:3153
1289msgid "Annodex audio"
1290msgstr ""
1291
1292#: freedesktop.org.xml.in:3166
1293msgid "Ogg multimedia file"
1294msgstr "Súbor multimédií Ogg"
1295
1296#: freedesktop.org.xml.in:3175
1297msgid "Ogg audio"
1298msgstr "Zvuk Ogg"
1299
1300#: freedesktop.org.xml.in:3186
1301msgid "Ogg video"
1302msgstr "Video Ogg"
1303
1304#: freedesktop.org.xml.in:3196
1305msgid "Ogg Vorbis audio"
1306msgstr "Zvuk Ogg Vorbis"
1307
1308#: freedesktop.org.xml.in:3209
1309msgid "Ogg FLAC audio"
1310msgstr "Zvuk Ogg FLAC"
1311
1312#: freedesktop.org.xml.in:3224
1313msgid "Opus audio"
1314msgstr "Zvuk Opu"
1315
1316#: freedesktop.org.xml.in:3234
1317msgid "Ogg Speex audio"
1318msgstr "Zvuk Ogg Speex"
1319
1320#: freedesktop.org.xml.in:3245
1321msgid "Speex audio"
1322msgstr "Zvuk Speex"
1323
1324#: freedesktop.org.xml.in:3252
1325msgid "Ogg Theora video"
1326msgstr "Video Ogg Theora"
1327
1328#: freedesktop.org.xml.in:3263
1329msgid "OGM video"
1330msgstr "Video OGM"
1331
1332#: freedesktop.org.xml.in:3276
1333msgid "OLE2 compound document storage"
1334msgstr "Úložisko zloženého dokumentu OLE2"
1335
1336#: freedesktop.org.xml.in:3284
1337msgid "Microsoft Publisher document"
1338msgstr "Dokument Microsoft Publisher"
1339
1340#: freedesktop.org.xml.in:3289
1341msgid "Windows Installer package"
1342msgstr "Balík Windows Installer"
1343
1344#: freedesktop.org.xml.in:3294
1345msgid "GNU Oleo spreadsheet"
1346msgstr "Zošit GNU Oleo"
1347
1348#: freedesktop.org.xml.in:3302
1349msgid "PAK archive"
1350msgstr "Archív PAK"
1351
1352#: freedesktop.org.xml.in:3310
1353msgid "Palm OS database"
1354msgstr "Databáza Palm OS"
1355
1356#: freedesktop.org.xml.in:3318
1357msgid "Parchive archive"
1358msgstr "Archív Parchive"
1359
1360#: freedesktop.org.xml.in:3329
1361msgid "PEF executable"
1362msgstr "Spustiteľný súbor PEF"
1363
1364#: freedesktop.org.xml.in:3336
1365msgid "Perl script"
1366msgstr "Skript jazyka Perl"
1367
1368#: freedesktop.org.xml.in:3365
1369msgid "PHP script"
1370msgstr "Skript PHP"
1371
1372#: freedesktop.org.xml.in:3378
1373msgid "PKCS#7 certificate bundle"
1374msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#7"
1375
1376#: freedesktop.org.xml.in:3385
1377msgid "PKCS#12 certificate bundle"
1378msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#12"
1379
1380#: freedesktop.org.xml.in:3393
1381msgid "PlanPerfect spreadsheet"
1382msgstr "Zošit PlanPerfect"
1383
1384#: freedesktop.org.xml.in:3398
1385msgid "Pocket Word document"
1386msgstr "Dokument Pocket Word"
1387
1388#: freedesktop.org.xml.in:3406
1389msgid "profiler results"
1390msgstr "Výsledky profilera"
1391
1392#: freedesktop.org.xml.in:3412
1393msgid "Pathetic Writer document"
1394msgstr "Dokument Pathetic Writer"
1395
1396#: freedesktop.org.xml.in:3417
1397msgid "Python bytecode"
1398msgstr "Bajtový kód Python"
1399
1400#: freedesktop.org.xml.in:3425
1401msgid "QtiPlot document"
1402msgstr "Dokument QtiPlot"
1403
1404#: freedesktop.org.xml.in:3435
1405msgid "Quattro Pro spreadsheet"
1406msgstr "Zošit Quattro Pro"
1407
1408#: freedesktop.org.xml.in:3442
1409msgid "QuickTime playlist"
1410msgstr "Zoznam skladieb QuickTime"
1411
1412#: freedesktop.org.xml.in:3457
1413msgid "Quicken document"
1414msgstr "Dokument Quicken"
1415
1416#: freedesktop.org.xml.in:3462
1417msgid "RAR archive"
1418msgstr "Archív RAR"
1419
1420#: freedesktop.org.xml.in:3474
1421msgid "DAR archive"
1422msgstr "Archív DAR"
1423
1424#: freedesktop.org.xml.in:3482
1425msgid "Alzip archive"
1426msgstr "Archív Alzip"
1427
1428#: freedesktop.org.xml.in:3490
1429msgid "rejected patch"
1430msgstr "Odmietnutá záplata"
1431
1432#: freedesktop.org.xml.in:3497
1433msgid "RPM package"
1434msgstr "Balík RPM"
1435
1436#: freedesktop.org.xml.in:3506
1437msgid "Source RPM package"
1438msgstr "Zdrojový balík RPM"
1439
1440#: freedesktop.org.xml.in:3513
1441msgid "Ruby script"
1442msgstr "Skript Ruby"
1443
1444#: freedesktop.org.xml.in:3524
1445msgid "Markaby script"
1446msgstr "Skript Markaby"
1447
1448#: freedesktop.org.xml.in:3530
1449msgid "Rust source code"
1450msgstr "Zdrojový kód Rust"
1451
1452#: freedesktop.org.xml.in:3535
1453msgid "SC/Xspread spreadsheet"
1454msgstr "Zošit SC/Xspread"
1455
1456#: freedesktop.org.xml.in:3542
1457msgid "shell archive"
1458msgstr "Archív shellu"
1459
1460#: freedesktop.org.xml.in:3547
1461msgid "libtool shared library"
1462msgstr "Zdieľaná knižnica libtool"
1463
1464#: freedesktop.org.xml.in:3553
1465msgid "shared library"
1466msgstr "Zdieľaná knižnica"
1467
1468#: freedesktop.org.xml.in:3573
1469msgid "shell script"
1470msgstr "Skript shellu"
1471
1472#: freedesktop.org.xml.in:3594
1473msgid "Shockwave Flash file"
1474msgstr "Súbor Shockwave Flash"
1475
1476#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
1477#: freedesktop.org.xml.in:3607
1478msgid "Shorten audio"
1479msgstr "Zvuk Shorten"
1480
1481#: freedesktop.org.xml.in:3616
1482msgid "Siag spreadsheet"
1483msgstr "Zošit Siag"
1484
1485#: freedesktop.org.xml.in:3621
1486msgid "Skencil document"
1487msgstr "Dokument Skencil"
1488
1489#: freedesktop.org.xml.in:3629
1490msgid "Stampede package"
1491msgstr "Balíček Stampede"
1492
1493#: freedesktop.org.xml.in:3633
1494msgid "SG-1000 ROM"
1495msgstr "ROM pre SG-1000"
1496
1497#. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such
1498#. in your locale (probably only in Japan)
1499#: freedesktop.org.xml.in:3639
1500msgid "Master System ROM"
1501msgstr "ROM pre Master System"
1502
1503#: freedesktop.org.xml.in:3651
1504msgid "Game Gear ROM"
1505msgstr "ROM pre Game Gear"
1506
1507#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
1508#. Europe) if the console was known as such in your locale
1509#: freedesktop.org.xml.in:3665
1510msgid "Super NES ROM"
1511msgstr "ROM pre Super Nintendo"
1512
1513#: freedesktop.org.xml.in:3672
1514msgid "StuffIt archive"
1515msgstr "Archív StuffIt"
1516
1517#: freedesktop.org.xml.in:3683
1518msgid "SubRip subtitles"
1519msgstr "Titulky SubRip"
1520
1521#: freedesktop.org.xml.in:3695
1522msgid "WebVTT subtitles"
1523msgstr "Titulky WebVTT"
1524
1525#: freedesktop.org.xml.in:3706
1526msgid "SAMI subtitles"
1527msgstr "Titulky SAMI"
1528
1529#: freedesktop.org.xml.in:3718
1530msgid "MicroDVD subtitles"
1531msgstr "Titulky MicroDVD"
1532
1533#: freedesktop.org.xml.in:3728
1534msgid "MPSub subtitles"
1535msgstr "Titulky MPSub"
1536
1537#: freedesktop.org.xml.in:3738
1538msgid "SSA subtitles"
1539msgstr "Titulky SSA"
1540
1541#: freedesktop.org.xml.in:3750
1542msgid "SubViewer subtitles"
1543msgstr "Titulky SubViewer"
1544
1545#: freedesktop.org.xml.in:3758
1546msgid "iMelody ringtone"
1547msgstr "Vyzváňacie melódie iMelody"
1548
1549#: freedesktop.org.xml.in:3768
1550msgid "SMAF audio"
1551msgstr "Zvuk SMAF"
1552
1553#: freedesktop.org.xml.in:3780
1554msgid "MRML playlist"
1555msgstr "Zoznam skladieb MRML"
1556
1557#: freedesktop.org.xml.in:3790
1558msgid "XMF audio"
1559msgstr "Zvuk XMF"
1560
1561#: freedesktop.org.xml.in:3802
1562msgid "SV4 CPIO archive"
1563msgstr "Archív SV4 CPIO"
1564
1565#: freedesktop.org.xml.in:3807
1566msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
1567msgstr "Archív SV4 CPIO (s CRC)"
1568
1569#: freedesktop.org.xml.in:3812
1570msgid "Tar archive"
1571msgstr "Archív Tar"
1572
1573#: freedesktop.org.xml.in:3824
1574msgid "Tar archive (compressed)"
1575msgstr "Archív Tar (komprimovaný)"
1576
1577#: freedesktop.org.xml.in:3831
1578msgid "generic font file"
1579msgstr "Obyčajný súbor písma"
1580
1581#: freedesktop.org.xml.in:3836
1582msgid "packed font file"
1583msgstr "Komprimovaný súbor písma"
1584
1585#: freedesktop.org.xml.in:3841
1586msgid "TGIF document"
1587msgstr "Dokument TGIF"
1588
1589#: freedesktop.org.xml.in:3849
1590msgid "theme"
1591msgstr "Motív"
1592
1593#: freedesktop.org.xml.in:3855
1594msgid "ToutDoux document"
1595msgstr "Dokument ToutDoux"
1596
1597#: freedesktop.org.xml.in:3859
1598msgid "backup file"
1599msgstr "Záložný súbor"
1600
1601#: freedesktop.org.xml.in:3867
1602msgid "Troff document"
1603msgstr "Dokument troff"
1604
1605#: freedesktop.org.xml.in:3882
1606msgid "Manpage manual document"
1607msgstr "Dokument manuálu Manpage"
1608
1609#: freedesktop.org.xml.in:3888
1610msgid "manual page (compressed)"
1611msgstr "Manuálová stránka (komprimovaná)"
1612
1613#: freedesktop.org.xml.in:3892
1614msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
1615msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou LZO)"
1616
1617#: freedesktop.org.xml.in:3899
1618msgid "XZ archive"
1619msgstr "Archív XZ"
1620
1621#: freedesktop.org.xml.in:3907
1622msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
1623msgstr "Archív Tar (komprimovaný pomocou XZ)"
1624
1625#: freedesktop.org.xml.in:3914
1626msgid "Zstandard archive"
1627msgstr "Archív Zstandard"
1628
1629#: freedesktop.org.xml.in:3922
1630msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
1631msgstr ""
1632
1633#: freedesktop.org.xml.in:3929
1634msgid "PDF document (XZ-compressed)"
1635msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou XZ)"
1636
1637#: freedesktop.org.xml.in:3935
1638msgid "Ustar archive"
1639msgstr "Archív Ustar"
1640
1641#: freedesktop.org.xml.in:3940
1642msgid "WAIS source code"
1643msgstr "Zdrojový kód WAIS"
1644
1645#: freedesktop.org.xml.in:3946
1646msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
1647msgstr "Obrázok WordPerfect/Drawperfect"
1648
1649#: freedesktop.org.xml.in:3951
1650msgid "Bandai WonderSwan ROM"
1651msgstr "ROM pre Bandai WonderSwan"
1652
1653#: freedesktop.org.xml.in:3956
1654msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
1655msgstr "ROM pre Bandai WonderSwan Color"
1656
1657#: freedesktop.org.xml.in:3961
1658msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
1659msgstr "Certifikát X.509 kódovaný ako DER/PEM/Netscape"
1660
1661#: freedesktop.org.xml.in:3969
1662msgid "empty document"
1663msgstr "Prázdny dokument"
1664
1665#: freedesktop.org.xml.in:3972
1666msgid "Zoo archive"
1667msgstr "Archív Zoo"
1668
1669#: freedesktop.org.xml.in:3980
1670msgid "XHTML page"
1671msgstr "Stránka XHTML"
1672
1673#: freedesktop.org.xml.in:3998
1674msgid "Zip archive"
1675msgstr "Archív ZIP"
1676
1677#: freedesktop.org.xml.in:4008
1678msgid "WIM disk image"
1679msgstr "Obraz disku WIM"
1680
1681#: freedesktop.org.xml.in:4018
1682msgid "Dolby Digital audio"
1683msgstr "Zvuk Dolby Digital"
1684
1685#: freedesktop.org.xml.in:4025
1686msgid "DTS audio"
1687msgstr "Zvuk DTS"
1688
1689#: freedesktop.org.xml.in:4036
1690msgid "DTSHD audio"
1691msgstr "Zvuk DTSHD"
1692
1693#: freedesktop.org.xml.in:4045
1694msgid "AMR audio"
1695msgstr "Zvuk AMR"
1696
1697#: freedesktop.org.xml.in:4056
1698msgid "AMR-WB audio"
1699msgstr "Zvuk AMR-WB"
1700
1701#: freedesktop.org.xml.in:4067
1702msgid "ULAW (Sun) audio"
1703msgstr "Zvuk ULAW (Sun)"
1704
1705#: freedesktop.org.xml.in:4075
1706msgid "Commodore 64 audio"
1707msgstr "Zvuk Commodore 64"
1708
1709#: freedesktop.org.xml.in:4083
1710msgid "PCM audio"
1711msgstr "Zvuk PCM"
1712
1713#: freedesktop.org.xml.in:4101
1714msgid "AIFC audio"
1715msgstr "Zvuk AIFC"
1716
1717#: freedesktop.org.xml.in:4113
1718msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
1719msgstr "Zvuk AIFF/Amiga/Mac"
1720
1721#: freedesktop.org.xml.in:4125
1722msgid "Monkey's audio"
1723msgstr "Zvuk Monkey's"
1724
1725#: freedesktop.org.xml.in:4132
1726msgid "Audible.Com audio"
1727msgstr "Audio Audible.Com"
1728
1729#: freedesktop.org.xml.in:4144
1730msgid "Impulse Tracker audio"
1731msgstr "Zvuk Impulse Tracker"
1732
1733#: freedesktop.org.xml.in:4151
1734msgid "FLAC audio"
1735msgstr "Zvuk FLAC"
1736
1737#: freedesktop.org.xml.in:4159
1738msgid "WavPack audio"
1739msgstr "Zvuk WavPack"
1740
1741#: freedesktop.org.xml.in:4167
1742msgid "WavPack audio correction file"
1743msgstr "Opravný zvukový súbor WavPack"
1744
1745#: freedesktop.org.xml.in:4174
1746msgid "MIDI audio"
1747msgstr "Zvuk MIDI"
1748
1749#: freedesktop.org.xml.in:4184
1750msgid "compressed Tracker audio"
1751msgstr "Komprimovaný zvuk Tracker"
1752
1753#: freedesktop.org.xml.in:4191
1754msgid "AAC audio"
1755msgstr "Zvuk AAC"
1756
1757#: freedesktop.org.xml.in:4204
1758msgid "USAC audio"
1759msgstr "Zvuk USAC"
1760
1761#: freedesktop.org.xml.in:4211
1762msgid "MPEG-4 audio"
1763msgstr "Zvuk MPEG-4"
1764
1765#: freedesktop.org.xml.in:4221
1766msgid "MPEG-4 ringtone"
1767msgstr "Zvonenie MPEG-4"
1768
1769#: freedesktop.org.xml.in:4226
1770msgid "MPEG-4 video"
1771msgstr "Video MPEG-4"
1772
1773#: freedesktop.org.xml.in:4243
1774msgid "MPEG-4 audio book"
1775msgstr "Zvuková kniha MPEG-4"
1776
1777#: freedesktop.org.xml.in:4252
1778msgid "3GPP multimedia file"
1779msgstr "Súbor multimédií 3GPP"
1780
1781#: freedesktop.org.xml.in:4275
1782msgid "3GPP2 multimedia file"
1783msgstr "Súbor multimédií 3GPP2"
1784
1785#: freedesktop.org.xml.in:4288
1786msgid "Amiga SoundTracker audio"
1787msgstr "Zvuk Amiga SoundTracker"
1788
1789#: freedesktop.org.xml.in:4332
1790msgid "MP2 audio"
1791msgstr "Zvuk MP2"
1792
1793#: freedesktop.org.xml.in:4337
1794msgid "MP3 audio"
1795msgstr "Zvuk MP3"
1796
1797#: freedesktop.org.xml.in:4350
1798msgid "MP3 audio (streamed)"
1799msgstr "Zvuk MP3 (streamovaný)"
1800
1801#: freedesktop.org.xml.in:4365
1802msgid "HTTP Live Streaming playlist"
1803msgstr "Zoznam stôp HTTP Live Streaming"
1804
1805#: freedesktop.org.xml.in:4377
1806msgid "Microsoft ASX playlist"
1807msgstr "Zoznam skladieb Microsoft ASX"
1808
1809#: freedesktop.org.xml.in:4394
1810msgid "PSF audio"
1811msgstr "Zvuk PSF"
1812
1813#: freedesktop.org.xml.in:4403
1814msgid "MiniPSF audio"
1815msgstr "Zvuk MiniPSF"
1816
1817#: freedesktop.org.xml.in:4410
1818msgid "PSFlib audio library"
1819msgstr "Zvuková knižnica PSFlib"
1820
1821#: freedesktop.org.xml.in:4417
1822msgid "Windows Media audio"
1823msgstr "Zvuk Windows Media"
1824
1825#: freedesktop.org.xml.in:4423
1826msgid "Musepack audio"
1827msgstr "Zvuk Musepack"
1828
1829#: freedesktop.org.xml.in:4432
1830msgid "RealAudio document"
1831msgstr "Dokument RealAudio"
1832
1833#: freedesktop.org.xml.in:4439
1834msgid "RealMedia playlist"
1835msgstr "Zoznam skladieb RealMedia"
1836
1837#: freedesktop.org.xml.in:4443
1838msgid "RealVideo document"
1839msgstr "Dokument RealVideo"
1840
1841#: freedesktop.org.xml.in:4449
1842msgid "RealMedia document"
1843msgstr "Dokument RealMedia"
1844
1845#: freedesktop.org.xml.in:4463
1846msgid "RealPix document"
1847msgstr "Dokument RealPix"
1848
1849#: freedesktop.org.xml.in:4467
1850msgid "RealText document"
1851msgstr "Dokument RealText"
1852
1853#: freedesktop.org.xml.in:4471
1854msgid "RIFF audio"
1855msgstr "Zvuk RIFF"
1856
1857#: freedesktop.org.xml.in:4474
1858msgid "RIFF container"
1859msgstr "Kontajner RIFF"
1860
1861#: freedesktop.org.xml.in:4481
1862msgid "Scream Tracker 3 audio"
1863msgstr "Skladba Scream Tracker 3"
1864
1865#: freedesktop.org.xml.in:4488
1866msgid "MP3 ShoutCast playlist"
1867msgstr "Zoznam skladieb MP3 ShoutCast"
1868
1869#: freedesktop.org.xml.in:4499
1870msgid "Scream Tracker audio"
1871msgstr "Skladba Scream Tracker"
1872
1873#: freedesktop.org.xml.in:4508
1874msgid "VOC audio"
1875msgstr "Zvuk VOC"
1876
1877#: freedesktop.org.xml.in:4512
1878msgid "WAV audio"
1879msgstr "Zvuk WAV"
1880
1881#: freedesktop.org.xml.in:4522
1882msgid "Scream Tracker instrument"
1883msgstr "Nástroj pre Scream Tracker"
1884
1885#: freedesktop.org.xml.in:4529
1886msgid "FastTracker II audio"
1887msgstr "Zvuk FastTracker II"
1888
1889#: freedesktop.org.xml.in:4536
1890msgid "TrueAudio audio"
1891msgstr "Zvuk TrueAudio"
1892
1893#: freedesktop.org.xml.in:4544
1894msgid "Windows BMP image"
1895msgstr "Obrázok Windows BMP"
1896
1897#: freedesktop.org.xml.in:4559
1898msgid "WBMP image"
1899msgstr "Obrázok WBMP"
1900
1901#: freedesktop.org.xml.in:4565
1902msgid "CGM image"
1903msgstr "Obrázok CGM"
1904
1905#: freedesktop.org.xml.in:4571
1906msgid "CCITT G3 fax image"
1907msgstr ""
1908
1909#: freedesktop.org.xml.in:4576
1910msgid "GIF image"
1911msgstr "Obrázok GIF"
1912
1913#: freedesktop.org.xml.in:4583
1914msgid "HEIF image"
1915msgstr "Obrázok HEIF"
1916
1917#: freedesktop.org.xml.in:4593
1918msgid "IEF image"
1919msgstr "Obrázok IEF"
1920
1921#: freedesktop.org.xml.in:4597
1922msgid "JPEG image"
1923msgstr "Obrázok JPEG"
1924
1925#: freedesktop.org.xml.in:4608
1926msgid "MJPEG video stream"
1927msgstr "Stream videa MJPEG"
1928
1929#: freedesktop.org.xml.in:4616
1930msgid "JPEG-2000 codestream"
1931msgstr "JPEG-2000 codestream"
1932
1933#: freedesktop.org.xml.in:4625
1934msgid "JPEG-2000 JP2 image"
1935msgstr "Obrázok JPEG-2000 JP2"
1936
1937#: freedesktop.org.xml.in:4638
1938msgid "JPEG-2000 JPX image"
1939msgstr "Obrázok JPEG-2000 JPX"
1940
1941#: freedesktop.org.xml.in:4648
1942msgid "JPEG-2000 JPM image"
1943msgstr "Obrázok JPEG-2000 JPM"
1944
1945#: freedesktop.org.xml.in:4658
1946msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
1947msgstr "Video JPEG-2000 MJ2"
1948
1949#: freedesktop.org.xml.in:4668
1950msgid "OpenRaster image"
1951msgstr "Obrázok OpenRaster"
1952
1953#: freedesktop.org.xml.in:4680
1954msgid "DirectDraw surface"
1955msgstr "Plocha DirectDraw"
1956
1957#: freedesktop.org.xml.in:4687
1958msgid "X11 cursor"
1959msgstr "Kurzor X11"
1960
1961#: freedesktop.org.xml.in:4693
1962msgid "EXR image"
1963msgstr "Obrázok EXR"
1964
1965#: freedesktop.org.xml.in:4700
1966msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
1967msgstr "Kresba Macintosh QuickDraw/PICT"
1968
1969#: freedesktop.org.xml.in:4725
1970msgid "UFRaw ID image"
1971msgstr "Obrázok ID UFRaw"
1972
1973#: freedesktop.org.xml.in:4733
1974msgid "digital raw image"
1975msgstr "Digitálny surový obrázok"
1976
1977#: freedesktop.org.xml.in:4736
1978msgid "Adobe DNG negative"
1979msgstr "Adobe Digital Negative (DNG)"
1980
1981#: freedesktop.org.xml.in:4746
1982msgid "Canon CRW raw image"
1983msgstr "Surový obrázok Canon CRW"
1984
1985#: freedesktop.org.xml.in:4757
1986msgid "Canon CR2 raw image"
1987msgstr "Surový obrázok Canon CR2"
1988
1989#: freedesktop.org.xml.in:4765
1990msgid "Fuji RAF raw image"
1991msgstr "Surový obrázok Fuji RAF"
1992
1993#: freedesktop.org.xml.in:4775
1994msgid "Kodak DCR raw image"
1995msgstr "Surový obrázok Kodak DCR"
1996
1997#: freedesktop.org.xml.in:4783
1998msgid "Kodak K25 raw image"
1999msgstr "Surový obrázok Kodak K25"
2000
2001#: freedesktop.org.xml.in:4791
2002msgid "Kodak KDC raw image"
2003msgstr "Surový obrázok Kodak KDC"
2004
2005#: freedesktop.org.xml.in:4802
2006msgid "Minolta MRW raw image"
2007msgstr "Surový obrázok Minolta MRW"
2008
2009#: freedesktop.org.xml.in:4812
2010msgid "Nikon NEF raw image"
2011msgstr "Surový obrázok Nikon NEF"
2012
2013#: freedesktop.org.xml.in:4820
2014msgid "Olympus ORF raw image"
2015msgstr "Surový obrázok Olympus ORF"
2016
2017#: freedesktop.org.xml.in:4835 freedesktop.org.xml.in:4845
2018msgid "Panasonic raw image"
2019msgstr "Surový obrázok Panasonic"
2020
2021#: freedesktop.org.xml.in:4855
2022msgid "Pentax PEF raw image"
2023msgstr "Surový obrázok Pentax PEF"
2024
2025#: freedesktop.org.xml.in:4863
2026msgid "Sigma X3F raw image"
2027msgstr "Surový obrázok Sigma X3F"
2028
2029#: freedesktop.org.xml.in:4877
2030msgid "Sony SRF raw image"
2031msgstr "Surový obrázok Sony SRF"
2032
2033#: freedesktop.org.xml.in:4885
2034msgid "Sony SR2 raw image"
2035msgstr "Surový obrázok Sony SR2"
2036
2037#: freedesktop.org.xml.in:4893
2038msgid "Sony ARW raw image"
2039msgstr "Surový obrázok Sony ARW"
2040
2041#: freedesktop.org.xml.in:4901
2042msgid "PNG image"
2043msgstr "Obrázok PNG"
2044
2045#: freedesktop.org.xml.in:4908
2046msgid "RLE bitmap image"
2047msgstr ""
2048
2049#: freedesktop.org.xml.in:4914
2050msgid "SVG image"
2051msgstr "Obrázok SVG"
2052
2053#: freedesktop.org.xml.in:4926
2054msgid "compressed SVG image"
2055msgstr "Komprimovaný obrázok SVG"
2056
2057#: freedesktop.org.xml.in:4933
2058msgid "TIFF image"
2059msgstr "Obrázok TIFF"
2060
2061#: freedesktop.org.xml.in:4944
2062msgid "Multi-page TIFF image"
2063msgstr "Viacstránkový obrázok TIFF"
2064
2065#: freedesktop.org.xml.in:4950
2066msgid "AutoCAD image"
2067msgstr "Obrázok AutoCAD"
2068
2069#: freedesktop.org.xml.in:4954
2070msgid "DXF vector image"
2071msgstr "Vektorový obrázok DXF"
2072
2073#: freedesktop.org.xml.in:4962
2074msgid "MDI image"
2075msgstr "Obrázok MDI"
2076
2077#: freedesktop.org.xml.in:4971
2078msgid "WebP image"
2079msgstr "Obrázok WebP"
2080
2081#: freedesktop.org.xml.in:4980
2082msgid "3D Studio image"
2083msgstr "Obrázok 3D Studio"
2084
2085#: freedesktop.org.xml.in:4984
2086msgid "Applix Graphics image"
2087msgstr "Obrázok Applix Graphics"
2088
2089#: freedesktop.org.xml.in:4993
2090msgid "EPS image (bzip-compressed)"
2091msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou bzip)"
2092
2093#: freedesktop.org.xml.in:5000
2094msgid "CMU raster image"
2095msgstr "Rastrový obrázok CMU"
2096
2097#: freedesktop.org.xml.in:5004
2098msgid "compressed GIMP image"
2099msgstr "Komprimovaný obrázok GIMP"
2100
2101#: freedesktop.org.xml.in:5009
2102msgid "DICOM image"
2103msgstr "Obrázok DICOM"
2104
2105#: freedesktop.org.xml.in:5020
2106msgid "DocBook document"
2107msgstr "Dokument DocBook"
2108
2109#: freedesktop.org.xml.in:5035
2110msgid "DIB image"
2111msgstr "Obrázok DIB"
2112
2113#: freedesktop.org.xml.in:5043
2114msgid "DjVu image"
2115msgstr "Obrázok DjVu"
2116
2117#: freedesktop.org.xml.in:5058
2118msgid "DjVu document"
2119msgstr "Dokument DjVu"
2120
2121#: freedesktop.org.xml.in:5073
2122msgid "DPX image"
2123msgstr "Obrázok DPX"
2124
2125#: freedesktop.org.xml.in:5081
2126msgid "EPS image"
2127msgstr "Obrázok EPS"
2128
2129#: freedesktop.org.xml.in:5099
2130msgid "FITS document"
2131msgstr "Dokument FITS"
2132
2133#: freedesktop.org.xml.in:5109
2134msgid "FPX image"
2135msgstr "Obrázok FPX"
2136
2137#: freedesktop.org.xml.in:5117
2138msgid "EPS image (gzip-compressed)"
2139msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou gzip)"
2140
2141#: freedesktop.org.xml.in:5124
2142msgid "Windows icon"
2143msgstr "Ikona Windows"
2144
2145#: freedesktop.org.xml.in:5139
2146msgid "MacOS X icon"
2147msgstr "Ikona MacOS X"
2148
2149#: freedesktop.org.xml.in:5146
2150msgid "ILBM image"
2151msgstr "Obrázok ILMB"
2152
2153#: freedesktop.org.xml.in:5160
2154msgid "JNG image"
2155msgstr "Obrázok JNG"
2156
2157#: freedesktop.org.xml.in:5166
2158msgid "LightWave object"
2159msgstr "Objekt LightWave"
2160
2161#: freedesktop.org.xml.in:5171
2162msgid "LightWave scene"
2163msgstr "Scéna LightWave"
2164
2165#: freedesktop.org.xml.in:5175
2166msgid "MacPaint Bitmap image"
2167msgstr "Obrázok MacPaint Bitmap"
2168
2169#: freedesktop.org.xml.in:5179
2170msgid "Office drawing"
2171msgstr "Kresba Office"
2172
2173#: freedesktop.org.xml.in:5183
2174msgid "NIFF image"
2175msgstr "Obrázok NIFF"
2176
2177#: freedesktop.org.xml.in:5189
2178msgid "PCX image"
2179msgstr "Obrázok PCX"
2180
2181#: freedesktop.org.xml.in:5204
2182msgid "PCD image"
2183msgstr "Obrázok PCD"
2184
2185#: freedesktop.org.xml.in:5210
2186msgid "PNM image"
2187msgstr "Obrázok PNM"
2188
2189#: freedesktop.org.xml.in:5214
2190msgid "PBM image"
2191msgstr "Obrázok PBM"
2192
2193#: freedesktop.org.xml.in:5235
2194msgid "PGM image"
2195msgstr "Obrázok PGM"
2196
2197#: freedesktop.org.xml.in:5256
2198msgid "PPM image"
2199msgstr "Obrázok PPM"
2200
2201#: freedesktop.org.xml.in:5277
2202msgid "Photoshop image"
2203msgstr "Obrázok Photoshop"
2204
2205#: freedesktop.org.xml.in:5290
2206msgid "RGB image"
2207msgstr "Obrázok RGB"
2208
2209#: freedesktop.org.xml.in:5294
2210msgid "SGI image"
2211msgstr "Obrázok SGI"
2212
2213#: freedesktop.org.xml.in:5298
2214msgid "Sun raster image"
2215msgstr "Rastrový obrázok Sun"
2216
2217#: freedesktop.org.xml.in:5305
2218msgid "TGA image"
2219msgstr "Obrázok TGA"
2220
2221#: freedesktop.org.xml.in:5331
2222msgid "Windows cursor"
2223msgstr "Kurzor Windows"
2224
2225#: freedesktop.org.xml.in:5340
2226msgid "Windows animated cursor"
2227msgstr "Animovaný kurzor Windows"
2228
2229#: freedesktop.org.xml.in:5349
2230msgid "EMF image"
2231msgstr "Obrázok EMF"
2232
2233#: freedesktop.org.xml.in:5367
2234msgid "WMF image"
2235msgstr "Obrázok WMF"
2236
2237#: freedesktop.org.xml.in:5391
2238msgid "XBM image"
2239msgstr "Obrázok XBM"
2240
2241#: freedesktop.org.xml.in:5397
2242msgid "GIMP image"
2243msgstr "Obrázok GIMP"
2244
2245#: freedesktop.org.xml.in:5405
2246msgid "GIMP brush"
2247msgstr "Štetec aplikácie GIMP"
2248
2249#: freedesktop.org.xml.in:5412
2250msgid "GIMP brush pipe"
2251msgstr ""
2252
2253#: freedesktop.org.xml.in:5416
2254msgid "GIMP pattern"
2255msgstr "Vzor aplikácie GIMP"
2256
2257#: freedesktop.org.xml.in:5423
2258msgid "XFig image"
2259msgstr "Obrázok XFig"
2260
2261#: freedesktop.org.xml.in:5430
2262msgid "XPM image"
2263msgstr "Obrázok XPM"
2264
2265#: freedesktop.org.xml.in:5440
2266msgid "X window image"
2267msgstr "Obrázok X window"
2268
2269#: freedesktop.org.xml.in:5444
2270msgid "block device"
2271msgstr "Blokové zariadenie"
2272
2273#: freedesktop.org.xml.in:5447
2274msgid "character device"
2275msgstr "Znakové zariadenie"
2276
2277#: freedesktop.org.xml.in:5450
2278msgid "folder"
2279msgstr "Priečinok"
2280
2281#: freedesktop.org.xml.in:5455
2282msgid "pipe"
2283msgstr "Rúra"
2284
2285#: freedesktop.org.xml.in:5458
2286msgid "mount point"
2287msgstr "Miesto pripojenia"
2288
2289#: freedesktop.org.xml.in:5462
2290msgid "socket"
2291msgstr "Soket"
2292
2293#: freedesktop.org.xml.in:5465
2294msgid "symbolic link"
2295msgstr "Symbolický odkaz"
2296
2297#: freedesktop.org.xml.in:5468
2298msgid "mail delivery report"
2299msgstr "Správa o doručení pošty"
2300
2301#: freedesktop.org.xml.in:5473
2302msgid "mail disposition report"
2303msgstr "Správa o odovzdaní pošty"
2304
2305#: freedesktop.org.xml.in:5478
2306msgid "reference to remote file"
2307msgstr "Odkaz na vzdialený súbor"
2308
2309#: freedesktop.org.xml.in:5482
2310msgid "Usenet news message"
2311msgstr "Príspevok do diskusných skupín Usenet"
2312
2313#: freedesktop.org.xml.in:5492
2314msgid "partial email message"
2315msgstr "Čiastočná e-mailová správa"
2316
2317#: freedesktop.org.xml.in:5497
2318msgid "email message"
2319msgstr "E-mailová správa"
2320
2321#: freedesktop.org.xml.in:5515
2322msgid "GNU mail message"
2323msgstr "Správa GNU mail"
2324
2325#: freedesktop.org.xml.in:5520
2326msgid "IGES document"
2327msgstr "Dokument IGES"
2328
2329#: freedesktop.org.xml.in:5533
2330msgid "VRML document"
2331msgstr "Dokument VRML"
2332
2333#: freedesktop.org.xml.in:5546
2334msgid "message in several formats"
2335msgstr "Správa v niekoľkých formátoch"
2336
2337#: freedesktop.org.xml.in:5549
2338msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
2339msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh AppleDouble"
2340
2341#: freedesktop.org.xml.in:5552
2342msgid "message digest"
2343msgstr "Prehľad správ"
2344
2345#: freedesktop.org.xml.in:5555
2346msgid "encrypted message"
2347msgstr "Zašifrovaná správa"
2348
2349#: freedesktop.org.xml.in:5558
2350msgid "compound documents"
2351msgstr "Zložené dokumenty"
2352
2353#: freedesktop.org.xml.in:5561
2354msgid "compound document"
2355msgstr "Zložený dokument"
2356
2357#: freedesktop.org.xml.in:5564
2358msgid "mail system report"
2359msgstr "Správa poštového systému"
2360
2361#: freedesktop.org.xml.in:5567
2362msgid "signed message"
2363msgstr "Podpísaná správa"
2364
2365#: freedesktop.org.xml.in:5570
2366msgid "stream of data (server push)"
2367msgstr "Prúd dát (posielaný serverom)"
2368
2369#: freedesktop.org.xml.in:5573
2370msgid "VCS/ICS calendar"
2371msgstr "Kalendár VCS/ICS"
2372
2373#: freedesktop.org.xml.in:5587
2374msgid "CSS stylesheet"
2375msgstr "Štýly CSS"
2376
2377#: freedesktop.org.xml.in:5594
2378msgid "electronic business card"
2379msgstr "Elektronická vizitka"
2380
2381#: freedesktop.org.xml.in:5608
2382msgid "Turtle document"
2383msgstr "Dokument Turtle"
2384
2385#: freedesktop.org.xml.in:5613
2386msgid "txt2tags document"
2387msgstr "Dokument txt2tags"
2388
2389#: freedesktop.org.xml.in:5622
2390msgid "Verilog source code"
2391msgstr "Zdrojový kód Verilog"
2392
2393#: freedesktop.org.xml.in:5627
2394msgid "SystemVerilog header"
2395msgstr "Hlavičky SystemVerilog"
2396
2397#: freedesktop.org.xml.in:5632
2398msgid "SystemVerilog source code"
2399msgstr "Zdrojový kód SystemVerilog"
2400
2401#: freedesktop.org.xml.in:5637
2402msgid "VHDL source code"
2403msgstr "Zdrojový kód VHDL"
2404
2405#: freedesktop.org.xml.in:5645
2406msgid "enriched text document"
2407msgstr "Rozšírený textový dokument"
2408
2409#: freedesktop.org.xml.in:5649
2410msgid "help page"
2411msgstr "Stránka Pomocníka"
2412
2413#: freedesktop.org.xml.in:5653
2414msgid "plain text document"
2415msgstr "Obyčajný textový dokument"
2416
2417#: freedesktop.org.xml.in:5663
2418msgid "RDF file"
2419msgstr "Súbor RDF"
2420
2421#: freedesktop.org.xml.in:5674
2422msgid "reStructuredText document"
2423msgstr "Dokument reStructuredText"
2424
2425#: freedesktop.org.xml.in:5679
2426msgid "OWL XML file"
2427msgstr "Súbor XML OWL"
2428
2429#: freedesktop.org.xml.in:5690
2430msgid "email headers"
2431msgstr "Hlavičky e-mailu"
2432
2433#: freedesktop.org.xml.in:5694
2434msgid "rich text document"
2435msgstr "Textový dokument RTF"
2436
2437#: freedesktop.org.xml.in:5699
2438msgid "RSS summary"
2439msgstr "Súhrn RSS"
2440
2441#: freedesktop.org.xml.in:5712
2442msgid "Atom syndication feed"
2443msgstr "Kanál Atom"
2444
2445#: freedesktop.org.xml.in:5722
2446msgid "OPML syndication feed"
2447msgstr "Kanál OPML"
2448
2449#: freedesktop.org.xml.in:5732
2450msgid "SGML document"
2451msgstr "Dokument SGML"
2452
2453#: freedesktop.org.xml.in:5740
2454msgid "spreadsheet interchange document"
2455msgstr "Zošitový prenosový dokument"
2456
2457#: freedesktop.org.xml.in:5749
2458msgid "TSV document"
2459msgstr "Dokument TSV"
2460
2461#: freedesktop.org.xml.in:5756
2462msgid "Graphviz DOT graph"
2463msgstr "Graf Graphviz DOT"
2464
2465#: freedesktop.org.xml.in:5768
2466msgid "JAD document"
2467msgstr "Dokument JAD"
2468
2469#: freedesktop.org.xml.in:5777
2470msgid "WML document"
2471msgstr "Dokument WML"
2472
2473#: freedesktop.org.xml.in:5784
2474msgid "WMLScript program"
2475msgstr "Program WMLScript"
2476
2477#: freedesktop.org.xml.in:5788
2478msgid "WarpScript source code"
2479msgstr ""
2480
2481#: freedesktop.org.xml.in:5793
2482msgid "ACE archive"
2483msgstr "Archív ACE"
2484
2485#: freedesktop.org.xml.in:5801
2486msgid "Ada source code"
2487msgstr "Zdrojový kód jazyka Ada"
2488
2489#: freedesktop.org.xml.in:5807
2490msgid "author list"
2491msgstr "Zoznam autorov"
2492
2493#: freedesktop.org.xml.in:5812
2494msgid "BibTeX document"
2495msgstr "Dokument BibTeX"
2496
2497#: freedesktop.org.xml.in:5820
2498msgid "C++ header"
2499msgstr "Hlavičky jazyka C++"
2500
2501#: freedesktop.org.xml.in:5829
2502msgid "C++ source code"
2503msgstr "Zdrojový kód jazyka C++"
2504
2505#: freedesktop.org.xml.in:5838
2506msgid "ChangeLog document"
2507msgstr "Dokument ChangeLog"
2508
2509#: freedesktop.org.xml.in:5843
2510msgid "C header"
2511msgstr "Hlavičky jazyka C"
2512
2513#: freedesktop.org.xml.in:5848
2514msgid "CMake source code"
2515msgstr "Zdrojový kód CMake"
2516
2517#: freedesktop.org.xml.in:5854
2518msgid "CSV document"
2519msgstr "Dokument CSV"
2520
2521#: freedesktop.org.xml.in:5863
2522msgid "CSV Schema document"
2523msgstr "Dokument schémy CSV"
2524
2525#: freedesktop.org.xml.in:5870
2526msgid "license terms"
2527msgstr "Licenčné podmienky"
2528
2529#: freedesktop.org.xml.in:5875
2530msgid "author credits"
2531msgstr "Autorské zásluhy"
2532
2533#: freedesktop.org.xml.in:5880
2534msgid "C source code"
2535msgstr "Zdrojový kód jazyka C"
2536
2537#: freedesktop.org.xml.in:5891
2538msgid "C# source code"
2539msgstr "Zdrojový kód jazyka C#"
2540
2541#: freedesktop.org.xml.in:5896
2542msgid "Vala source code"
2543msgstr "Zdrojový kód Vala"
2544
2545#: freedesktop.org.xml.in:5902
2546msgid "OOC source code"
2547msgstr "Zdrojový kód OOC"
2548
2549#: freedesktop.org.xml.in:5909
2550msgid "DCL script"
2551msgstr "Skript DCL"
2552
2553#: freedesktop.org.xml.in:5916
2554msgid "DSSSL document"
2555msgstr "Dokument DSSSL"
2556
2557#: freedesktop.org.xml.in:5923
2558msgid "D source code"
2559msgstr "Zdrojový kód jazyka D"
2560
2561#: freedesktop.org.xml.in:5929
2562msgid "DTD file"
2563msgstr "Súbor DTD"
2564
2565#: freedesktop.org.xml.in:5938
2566msgid "Eiffel source code"
2567msgstr "Zdrojový kód Eiffel"
2568
2569#: freedesktop.org.xml.in:5944
2570msgid "Emacs Lisp source code"
2571msgstr "Zdrojový kód Emacs Lisp"
2572
2573#: freedesktop.org.xml.in:5953
2574msgid "Erlang source code"
2575msgstr "Zdrojový kód Erlang"
2576
2577#: freedesktop.org.xml.in:5958
2578msgid "Fortran source code"
2579msgstr "Zdrojový kód Fortran"
2580
2581#: freedesktop.org.xml.in:5966
2582msgid "Genie source code"
2583msgstr "Zdrojový kód Genie"
2584
2585#: freedesktop.org.xml.in:5972
2586msgid "translation file"
2587msgstr "Súbor prekladu"
2588
2589#: freedesktop.org.xml.in:5979
2590msgid "translation template"
2591msgstr "Šablóna prekladu"
2592
2593#: freedesktop.org.xml.in:5988
2594msgid "Gherkin document"
2595msgstr "Dokument Gherkin"
2596
2597#: freedesktop.org.xml.in:5993
2598msgid "HTML document"
2599msgstr "Dokument HTML"
2600
2601#: freedesktop.org.xml.in:6020
2602msgid "Web application cache file"
2603msgstr ""
2604
2605#: freedesktop.org.xml.in:6033
2606msgid "Google Video Pointer shortcut"
2607msgstr ""
2608
2609#: freedesktop.org.xml.in:6042
2610msgid "Haskell source code"
2611msgstr "Zdrojový kód Haskell"
2612
2613#: freedesktop.org.xml.in:6047
2614msgid "IDL document"
2615msgstr "Dokument IDL"
2616
2617#: freedesktop.org.xml.in:6054
2618msgid "installation instructions"
2619msgstr "Návod na inštaláciu"
2620
2621#: freedesktop.org.xml.in:6059
2622msgid "Java source code"
2623msgstr "Zdrojový kód Java"
2624
2625#: freedesktop.org.xml.in:6064
2626msgid "LDIF address book"
2627msgstr "Adresár LDIF"
2628
2629#: freedesktop.org.xml.in:6075
2630msgid "Lilypond music sheet"
2631msgstr "Notový papier Lilypond"
2632
2633#: freedesktop.org.xml.in:6080
2634msgid "LHS source code"
2635msgstr "Zdrojový kód LHS"
2636
2637#: freedesktop.org.xml.in:6087
2638msgid "application log"
2639msgstr "Záznam aplikácie"
2640
2641#: freedesktop.org.xml.in:6092
2642msgid "Makefile build file"
2643msgstr "Súbor zostavenia Makefile"
2644
2645#: freedesktop.org.xml.in:6105
2646msgid "Markdown document"
2647msgstr "Dokument Markdown"
2648
2649#: freedesktop.org.xml.in:6113
2650msgid "Qt MOC file"
2651msgstr "Súbor Qt MOC"
2652
2653#: freedesktop.org.xml.in:6120
2654msgid "Windows Registry extract"
2655msgstr "Časť registrov Windows"
2656
2657#: freedesktop.org.xml.in:6130
2658msgid "MOF file"
2659msgstr "Súbor MOF"
2660
2661#: freedesktop.org.xml.in:6137
2662msgid "Mup musical composition document"
2663msgstr "Dokument hudobnej kompozície Mup"
2664
2665#: freedesktop.org.xml.in:6146
2666msgid "Objective-C source code"
2667msgstr "Zdrojový kód Objective-C"
2668
2669#: freedesktop.org.xml.in:6154
2670msgid "OCaml source code"
2671msgstr "Zdrojový kód OCaml"
2672
2673#: freedesktop.org.xml.in:6159
2674msgid "OpenCL source code"
2675msgstr "Zdrojový kód OpenCL"
2676
2677#: freedesktop.org.xml.in:6166
2678msgid "MATLAB file"
2679msgstr "Súbor MATLAB"
2680
2681#: freedesktop.org.xml.in:6181
2682msgid "Meson source code"
2683msgstr "Zdrojový kód Meson"
2684
2685#: freedesktop.org.xml.in:6187
2686msgid "Modelica model"
2687msgstr "Model Modelica"
2688
2689#: freedesktop.org.xml.in:6207
2690msgid "Pascal source code"
2691msgstr "Zdrojový kód Pascal"
2692
2693#: freedesktop.org.xml.in:6213
2694msgid "differences between files"
2695msgstr "Rozdiely medzi súbormi"
2696
2697#: freedesktop.org.xml.in:6232
2698msgid "Go source code"
2699msgstr "Zdrojový kód Go"
2700
2701#: freedesktop.org.xml.in:6237
2702msgid "SCons configuration file"
2703msgstr "Konfiguračný súbor SCons"
2704
2705#: freedesktop.org.xml.in:6244
2706msgid "Python 3 script"
2707msgstr "Skript Python 3"
2708
2709#: freedesktop.org.xml.in:6263
2710msgid "Python script"
2711msgstr "Skript Python"
2712
2713#: freedesktop.org.xml.in:6283
2714msgid "Lua script"
2715msgstr "Skript Lua"
2716
2717#: freedesktop.org.xml.in:6295
2718msgid "README document"
2719msgstr "Dokument README"
2720
2721#: freedesktop.org.xml.in:6300
2722msgid "NFO document"
2723msgstr "Dokument NFO"
2724
2725#: freedesktop.org.xml.in:6305
2726msgid "RPM spec file"
2727msgstr "Súbor RPM spec"
2728
2729#: freedesktop.org.xml.in:6316
2730msgid "Sass CSS pre-processor file"
2731msgstr "Súbor Sass CSS pre-procesora"
2732
2733#: freedesktop.org.xml.in:6324
2734msgid "Scala source code"
2735msgstr "Zdrojový kód Scala"
2736
2737#: freedesktop.org.xml.in:6329
2738msgid "Scheme source code"
2739msgstr "Zdrojový kód Scheme"
2740
2741#: freedesktop.org.xml.in:6335
2742msgid "SCSS pre-processor file"
2743msgstr ""
2744
2745#: freedesktop.org.xml.in:6343
2746msgid "Setext document"
2747msgstr "Dokument Setext"
2748
2749#: freedesktop.org.xml.in:6348
2750msgid "SQL code"
2751msgstr "Kód SQL"
2752
2753#: freedesktop.org.xml.in:6354
2754msgid "Tcl script"
2755msgstr "Skript Tcl"
2756
2757#: freedesktop.org.xml.in:6360
2758msgid "TeX document"
2759msgstr "Dokument TeX"
2760
2761#: freedesktop.org.xml.in:6378
2762msgid "TeXInfo document"
2763msgstr "Dokument TeXInfo"
2764
2765#: freedesktop.org.xml.in:6384
2766msgid "Troff ME input document"
2767msgstr "Vstupný dokument Troff ME"
2768
2769#: freedesktop.org.xml.in:6389
2770msgid "Troff MM input document"
2771msgstr "Vstupný dokument Troff MM"
2772
2773#: freedesktop.org.xml.in:6394
2774msgid "Troff MS input document"
2775msgstr "Vstupný dokument Troff MS"
2776
2777#: freedesktop.org.xml.in:6399
2778msgid "Twig template"
2779msgstr "Šablóna Twig"
2780
2781#: freedesktop.org.xml.in:6405
2782msgid "X-Motif UIL table"
2783msgstr "Tabuľka X-Motif UIL"
2784
2785#: freedesktop.org.xml.in:6410
2786msgid "resource location"
2787msgstr "Umiestnenie zdroja"
2788
2789#: freedesktop.org.xml.in:6415
2790msgid "uuencoded file"
2791msgstr "Súbor v kódovaní uuencode"
2792
2793#: freedesktop.org.xml.in:6424
2794msgid "XMI file"
2795msgstr "Súbor XMI"
2796
2797#: freedesktop.org.xml.in:6433
2798msgid "XSL FO file"
2799msgstr "Súbor XSL FO"
2800
2801#: freedesktop.org.xml.in:6442
2802msgid "iptables configuration file"
2803msgstr "Súbor nastavení iptables"
2804
2805#: freedesktop.org.xml.in:6467
2806msgid "D-Bus service file"
2807msgstr "Súbor služby D-Bus"
2808
2809#: freedesktop.org.xml.in:6476
2810msgid "systemd unit file"
2811msgstr "Súbor jednotky systemd"
2812
2813#: freedesktop.org.xml.in:6520
2814msgid "XSLT stylesheet"
2815msgstr "Štýl XSLT"
2816
2817#: freedesktop.org.xml.in:6533
2818msgid "Maven description file"
2819msgstr "Súbor popisu Maven"
2820
2821#: freedesktop.org.xml.in:6540
2822msgid "XMCD CD database"
2823msgstr "Databáza XMCD CD"
2824
2825#: freedesktop.org.xml.in:6547
2826msgid "XML document"
2827msgstr "Dokument XML"
2828
2829#: freedesktop.org.xml.in:6563
2830msgid "XML entities document"
2831msgstr "Dokument entít XML"
2832
2833#: freedesktop.org.xml.in:6572
2834msgid "DV video"
2835msgstr "Video DV"
2836
2837#: freedesktop.org.xml.in:6581
2838msgid "ISI video"
2839msgstr "Video ISI"
2840
2841#: freedesktop.org.xml.in:6584
2842msgid "MPEG-2 transport stream"
2843msgstr "MPEG-2 Transport Stream"
2844
2845#: freedesktop.org.xml.in:6619
2846msgid "MPEG video"
2847msgstr "Video MPEG"
2848
2849#: freedesktop.org.xml.in:6639
2850msgid "MPEG video (streamed)"
2851msgstr "MPEG video (streamované)"
2852
2853#: freedesktop.org.xml.in:6650
2854msgid "QuickTime video"
2855msgstr "Video QuickTime"
2856
2857#: freedesktop.org.xml.in:6663
2858msgid "QuickTime image"
2859msgstr "Obrázok QuickTime"
2860
2861#: freedesktop.org.xml.in:6671
2862msgid "Khronos texture image"
2863msgstr "Obrázok textúry Khronos"
2864
2865#: freedesktop.org.xml.in:6682
2866msgid "Vivo video"
2867msgstr "Video Vivo"
2868
2869#: freedesktop.org.xml.in:6688
2870msgid "Wavelet video"
2871msgstr "Video Wavelet"
2872
2873#: freedesktop.org.xml.in:6691
2874msgid "ANIM animation"
2875msgstr "Animácia ANIM"
2876
2877#: freedesktop.org.xml.in:6695
2878msgid "FLIC animation"
2879msgstr "Animácia FLIC"
2880
2881#: freedesktop.org.xml.in:6706
2882msgid "Haansoft Hangul document"
2883msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
2884
2885#: freedesktop.org.xml.in:6715
2886msgid "Haansoft Hangul document template"
2887msgstr "Šablóna dokumentu Haansoft Hangul"
2888
2889#: freedesktop.org.xml.in:6721
2890msgid "MNG animation"
2891msgstr "Animácia MNG"
2892
2893#: freedesktop.org.xml.in:6730
2894msgid "ASF video"
2895msgstr "Video ASF"
2896
2897#: freedesktop.org.xml.in:6743
2898msgid "Windows Media Station file"
2899msgstr "Súbor Windows Media Station"
2900
2901#: freedesktop.org.xml.in:6752
2902msgid "Windows Media video"
2903msgstr "Video Windows Media"
2904
2905#: freedesktop.org.xml.in:6757
2906msgid "AVI video"
2907msgstr "Video AVI"
2908
2909#: freedesktop.org.xml.in:6778
2910msgid "NullSoft video"
2911msgstr "Video NullSoft"
2912
2913#: freedesktop.org.xml.in:6785
2914msgid "SDP multicast stream file"
2915msgstr "Súbor viacsmerového vysielania prúdu SDP"
2916
2917#: freedesktop.org.xml.in:6800
2918msgid "SGI video"
2919msgstr "Video SGI"
2920
2921#: freedesktop.org.xml.in:6807
2922msgid "eMusic download package"
2923msgstr "Balíček sťahovania eMusic"
2924
2925#: freedesktop.org.xml.in:6815
2926msgid "KML geographic data"
2927msgstr "Zemepisné údaje KML"
2928
2929#: freedesktop.org.xml.in:6823
2930msgid "KML geographic compressed data"
2931msgstr "Komprimované zemepisné údaje KML"
2932
2933#: freedesktop.org.xml.in:6830
2934msgid "GeoJSON geospatial data"
2935msgstr "Geopriestorové údaje GeoJSON"
2936
2937#: freedesktop.org.xml.in:6837
2938msgid "GPX geographic data"
2939msgstr "Zemepisné údaje GPX"
2940
2941#: freedesktop.org.xml.in:6849
2942msgid "Citrix ICA settings file"
2943msgstr "Súbor nastavení Citrix ICA"
2944
2945#: freedesktop.org.xml.in:6857
2946msgid "XUL interface document"
2947msgstr "Dokument rozhrania XUL"
2948
2949#: freedesktop.org.xml.in:6866
2950msgid "XPInstall installer module"
2951msgstr "Modul inštalátora XPInstall"
2952
2953#: freedesktop.org.xml.in:6871
2954msgid "Word 2007 document"
2955msgstr "Dokument Word 2007"
2956
2957#: freedesktop.org.xml.in:6877
2958msgid "Word 2007 document template"
2959msgstr "Šablóna dokumentu Word 2007"
2960
2961#: freedesktop.org.xml.in:6883
2962msgid "PowerPoint 2007 presentation"
2963msgstr "Prezentácia PowerPoint 2007"
2964
2965#: freedesktop.org.xml.in:6889
2966msgid "PowerPoint 2007 slide"
2967msgstr "Snímka PowerPoint 2007"
2968
2969#: freedesktop.org.xml.in:6895
2970msgid "PowerPoint 2007 show"
2971msgstr "Ukážka PowerPoint 2007"
2972
2973#: freedesktop.org.xml.in:6901
2974msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
2975msgstr "Šablóna prezentácie PowerPoint 2007"
2976
2977#: freedesktop.org.xml.in:6907
2978msgid "Excel 2007 spreadsheet"
2979msgstr "Zošit Excel 2007"
2980
2981#: freedesktop.org.xml.in:6913
2982msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
2983msgstr "Šablóna zošitu Excel 2007"
2984
2985#: freedesktop.org.xml.in:6919
2986msgid "T602 document"
2987msgstr "Dokument T602"
2988
2989#: freedesktop.org.xml.in:6929
2990msgid "Cisco VPN settings"
2991msgstr "Nastavenia Cisco VPN"
2992
2993#: freedesktop.org.xml.in:6939
2994msgid "ICC profile"
2995msgstr "Profil farieb ICC"
2996
2997#: freedesktop.org.xml.in:6947
2998msgid "IT 8.7 color calibration file"
2999msgstr "Súbor kalibrácie farieb IT 8.7"
3000
3001#: freedesktop.org.xml.in:6956
3002msgid "CCMX color correction file"
3003msgstr "Súbor korekcie farieb CCMX"
3004
3005#: freedesktop.org.xml.in:6965
3006msgid "WinHelp help file"
3007msgstr "Súbor Pomocníka WinHelp"
3008
3009#: freedesktop.org.xml.in:6973
3010msgid "binary differences between files"
3011msgstr "Binárne rozdiely medzi súbormi"
3012
3013#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
3014#: freedesktop.org.xml.in:6984
3015msgid "digital photos"
3016msgstr "Digitálne fotografie"
3017
3018#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
3019#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
3020#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
3021#: freedesktop.org.xml.in:6994
3022msgid "Video CD"
3023msgstr "Video CD"
3024
3025#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
3026#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
3027#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
3028#: freedesktop.org.xml.in:7004
3029msgid "Super Video CD"
3030msgstr "Super Video CD"
3031
3032#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
3033#: freedesktop.org.xml.in:7012
3034msgid "video DVD"
3035msgstr "DVD-Video"
3036
3037#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
3038#: freedesktop.org.xml.in:7023
3039msgid "audio CD"
3040msgstr "Zvukové CD"
3041
3042#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
3043#: freedesktop.org.xml.in:7028
3044msgid "blank CD disc"
3045msgstr "Prázdny disk CD"
3046
3047#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
3048#: freedesktop.org.xml.in:7033
3049msgid "blank DVD disc"
3050msgstr "Prázdny disk DVD"
3051
3052#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
3053#: freedesktop.org.xml.in:7038
3054msgid "blank Blu-ray disc"
3055msgstr "Prázdny disk Blu-ray"
3056
3057#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
3058#: freedesktop.org.xml.in:7043
3059msgid "blank HD DVD disc"
3060msgstr "Prázdny disk HD DVD"
3061
3062#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
3063#: freedesktop.org.xml.in:7048
3064msgid "audio DVD"
3065msgstr "Zvukové DVD"
3066
3067#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
3068#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
3069#: freedesktop.org.xml.in:7058
3070msgid "Blu-ray video disc"
3071msgstr "Videodisk Blu-ray"
3072
3073#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
3074#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
3075#: freedesktop.org.xml.in:7068
3076msgid "HD DVD video disc"
3077msgstr "Videodisk HD DVD"
3078
3079#. see fd.o hal spec
3080#: freedesktop.org.xml.in:7078
3081msgid "e-book reader"
3082msgstr "Čítačka e-kníh"
3083
3084#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
3085#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
3086#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
3087#: freedesktop.org.xml.in:7089
3088msgid "Picture CD"
3089msgstr "Picture CD"
3090
3091#. see fd.o hal spec
3092#: freedesktop.org.xml.in:7097
3093msgid "portable audio player"
3094msgstr "Prenosný hudobný prehrávač"
3095
3096#. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml
3097#: freedesktop.org.xml.in:7102
3098msgid "OSTree software updates"
3099msgstr ""
3100
3101#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
3102#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
3103#: freedesktop.org.xml.in:7113
3104msgid "software"
3105msgstr "Softvér"
3106
3107#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
3108#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
3109#: freedesktop.org.xml.in:7119
3110msgid "UNIX software"
3111msgstr "Softvér UNIX"
3112
3113#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
3114#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
3115#: freedesktop.org.xml.in:7131
3116msgid "Windows software"
3117msgstr "Softvér Windows"
3118
3119#: freedesktop.org.xml.in:7140
3120msgid "TriG RDF document"
3121msgstr "RDF dokument TriG"
3122
3123#: freedesktop.org.xml.in:7149
3124msgid "Apple Keynote 5 presentation"
3125msgstr "Prezentácia Apple Keynote 5"
3126
3127#: freedesktop.org.xml.in:7162
3128msgid "Adobe PageMaker document"
3129msgstr "Dokument Adobe PageMaker"
3130
3131#: freedesktop.org.xml.in:7172
3132msgid "Doom WAD file"
3133msgstr ""
3134
3135#: freedesktop.org.xml.in:7184
3136msgid "Amiga disk image"
3137msgstr "Obraz disku Amiga"
3138
3139#: freedesktop.org.xml.in:7192
3140msgid "Flatpak application bundle"
3141msgstr "Balík aplikácií Flatpak"
3142
3143#: freedesktop.org.xml.in:7204
3144msgid "Flatpak repository description"
3145msgstr "Popis repozitára Flatpak"
3146
3147#: freedesktop.org.xml.in:7214
3148msgid "Flatpak repository reference"
3149msgstr "Referencia repozitára Flatpak"
3150
3151#: freedesktop.org.xml.in:7224
3152msgid "Squashfs filesystem image"
3153msgstr "Obraz systému súborov Squashfs"
3154
3155#: freedesktop.org.xml.in:7251
3156msgid "Snap package"
3157msgstr "Balík Snap"
3158
3159#: freedesktop.org.xml.in:7258
3160msgid "STL 3D model"
3161msgstr "STL 3D model"
3162
3163#: freedesktop.org.xml.in:7271
3164msgid "G-code file"
3165msgstr "Súbor G-code"
3166
3167#: freedesktop.org.xml.in:7278
3168msgid "Nintendo FDS disk image"
3169msgstr "Obraz disku Nintendo FDS"
3170