1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!-- $Revision: 34325 $ -->
3<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
4<title>Frequently Asked Questions</title>
5
6<qandaset defaultlabel="qanda">
7
8<qandadiv id="faq-development">
9<title>Development</title>
10
11<qandaentry>
12<question><para>
13How do I create a proper patch for <application>MPlayer</application>?
14</para></question>
15<answer><para>
16We made a <ulink url="../../tech/patches.txt">short document</ulink>
17describing all the necessary details. Please follow the instructions.
18</para></answer>
19</qandaentry>
20
21<qandaentry>
22<question><para>
23How do I translate <application>MPlayer</application> to a new language?
24</para></question>
25<answer><para>
26Read the <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>,
27it should explain everything. You can get further help on the
28<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>
29mailing list.
30</para></answer>
31</qandaentry>
32
33<qandaentry>
34<question><para>
35How can I support <application>MPlayer</application> development?
36</para></question>
37<answer><para>
38We are more than happy to accept your hardware and software
39<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">donations</ulink>.
40They help us in continuously improving <application>MPlayer</application>.
41</para></answer>
42</qandaentry>
43
44<qandaentry>
45<question><para>
46How can I become an <application>MPlayer</application> developer?
47</para></question>
48<answer><para>
49We always welcome coders and documenters. Read the
50<ulink url="../../tech/">technical documentation</ulink>
51to get a first grasp. Then you should subscribe to the
52<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
53mailing list and start coding. If you want to help out with the documentation,
54join the
55<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>
56mailing list.
57</para></answer>
58</qandaentry>
59
60<qandaentry>
61<question><para>
62Why don't you use autoconf/automake?
63</para></question>
64<answer><para>
65We have a modular, handwritten build system. It does a reasonably good
66job, so why change? Besides, we dislike the auto* tools, just like
67<ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">other people</ulink>.
68</para></answer>
69</qandaentry>
70</qandadiv>
71
72<!-- ********** -->
73
74<qandadiv id="faq-compilation-installation">
75<title>Compilation and installation</title>
76
77<qandaentry>
78<question><para>
79Compilation fails with an error and <application>gcc</application> bails out
80with some cryptic message containing the phrase
81<systemitem>internal compiler error</systemitem> or
82<systemitem>unable to find a register to spill</systemitem> or
83<systemitem>can't find a register in class `GENERAL_REGS'
84while reloading `asm'</systemitem>.
85</para></question>
86<answer><para>
87You have stumbled over a bug in <application>gcc</application>. Please
88<ulink url="http://gcc.gnu.org/bugs.html">report it to the gcc team</ulink>
89but not to us. For some reason <application>MPlayer</application> seems to
90trigger compiler bugs frequently. Nevertheless we cannot fix them and do not
91add workarounds for compiler bugs to our sources. To avoid this problem,
92either stick with a compiler version that is known to be reliable and
93stable, or upgrade frequently.
94</para></answer>
95</qandaentry>
96
97<qandaentry>
98<question><para>
99Are there binary (RPM/Debian) packages of <application>MPlayer</application>?
100</para></question>
101<answer><para>
102See the <link linkend="debian">Debian</link> and <link linkend="rpm">RPM</link>
103section for details.
104</para></answer>
105</qandaentry>
106
107<qandaentry>
108<question><para>
109How can I build a 32 bit <application>MPlayer</application> on a 64 bit Athlon?
110</para></question>
111<answer><para>
112Try the following configure options:
113<screen>
114./configure --target=i386-linux --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib
115</screen>
116</para></answer>
117</qandaentry>
118
119<qandaentry>
120<question><para>
121Configure ends with this text, and <application>MPlayer</application> won't compile!
122<screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
123</para></question>
124<answer><para>
125Your gcc isn't installed correctly, check the <filename>config.log</filename>
126file for details.
127</para></answer>
128</qandaentry>
129
130<qandaentry>
131<question><para>
132I have a Matrox G200/G400/G450/G550, how do I compile/use the
133<systemitem>mga_vid</systemitem> driver?
134</para></question>
135<answer><para>
136Read the <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> section.
137</para></answer>
138</qandaentry>
139
140<qandaentry>
141<question><para>
142During 'make', <application>MPlayer</application> complains about
143missing X11 libraries. I don't understand, I <emphasis>do</emphasis>
144have X11 installed!?
145</para></question>
146<answer><para>
147... but you don't have the X11 development package installed. Or not correctly.
148It's called <filename>XFree86-devel*</filename> under Red Hat,
149<filename>xlibs-dev</filename> under Debian Woody and
150<filename>libx11-dev</filename> under Debian Sarge. Also check if the
151<filename class="directory">/usr/X11</filename> and
152<filename class="directory">/usr/include/X11</filename> symlinks exist.
153</para></answer>
154</qandaentry>
155</qandadiv>
156
157<!-- ********** -->
158
159<qandadiv id="faq-general">
160<title>General questions</title>
161
162<qandaentry>
163<question><para>
164Are there any mailing lists on <application>MPlayer</application>?
165</para></question>
166<answer><para>
167Yes. Look at the
168<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">mailing lists section</ulink>
169of our homepage.
170</para></answer>
171</qandaentry>
172
173<qandaentry>
174<question><para>
175I've found a nasty bug when I tried to play my favorite video!
176Who should I inform?
177</para></question>
178<answer><para>
179Please read the <link linkend="bugreports">bug reporting guidelines</link>
180and follow the instructions.
181</para></answer>
182</qandaentry>
183
184<qandaentry>
185<question><para>
186I get a core dump when trying to dump streams, what's wrong?
187</para></question>
188<answer><para>
189Don't panic. Make sure you know where your towel is.</para>
190<para>
191Seriously, notice the smiley and start looking for files that end in
192<filename>.dump</filename>.
193</para></answer>
194</qandaentry>
195
196<qandaentry>
197<question><para>
198When I start playing, I get this message but everything seems fine:
199<screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
200</para></question>
201<answer><para>
202You need a specially set up kernel to use the RTC timing code.
203For details see the <link linkend="rtc">RTC</link> section of the documentation.
204</para></answer>
205</qandaentry>
206
207<qandaentry>
208<question><para>
209How can I make a screenshot?
210</para></question>
211<answer><para>
212You have to use a video output driver that does not employ an overlay to be
213able to take a screenshot. Under X11, <option>-vo x11</option> will do, under
214Windows <option>-vo directx:noaccel</option> works.
215</para>
216<para>
217Alternatively you can run <application>MPlayer</application> with the
218<systemitem>screenshot</systemitem> video filter
219(<option>-vf screenshot</option>), and press the <keycap>s</keycap>
220key to grab a screenshot.
221</para></answer>
222</qandaentry>
223
224<qandaentry>
225<question><para>
226What is the meaning of the numbers on the status line?
227</para></question>
228<answer><para>
229Example:
230<screen>
231A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x
232</screen>
233<variablelist>
234<varlistentry>
235  <term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term>
236  <listitem><para>audio position in seconds</para></listitem>
237</varlistentry>
238<varlistentry>
239  <term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term>
240  <listitem><para>video position in seconds</para></listitem>
241</varlistentry>
242<varlistentry>
243  <term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term>
244  <listitem><para>audio-video difference in seconds (delay)</para></listitem>
245</varlistentry>
246<varlistentry>
247  <term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term>
248  <listitem><para>total A-V sync correction done</para></listitem>
249</varlistentry>
250<varlistentry>
251  <term><systemitem>57/57</systemitem></term>
252  <listitem><para>
253  frames played/decoded (counting from last seek)
254  </para></listitem>
255</varlistentry>
256<varlistentry>
257  <term><systemitem>41%</systemitem></term>
258  <listitem><para>
259  video codec CPU usage in percent
260  (for slice rendering and direct rendering this includes video_out)
261  </para></listitem>
262</varlistentry>
263<varlistentry>
264  <term><systemitem>0%</systemitem></term>
265  <listitem><para>video_out CPU usage</para></listitem>
266</varlistentry>
267<varlistentry>
268  <term><systemitem>2.6%</systemitem></term>
269  <listitem><para>audio codec CPU usage in percent</para></listitem>
270</varlistentry>
271<varlistentry>
272  <term><systemitem>0</systemitem></term>
273  <listitem><para>frames dropped to maintain A-V sync</para></listitem>
274</varlistentry>
275<varlistentry>
276  <term><systemitem>4</systemitem></term>
277  <listitem><para>
278  current level of image postprocessing (when using <option>-autoq</option>)
279  </para></listitem>
280</varlistentry>
281<varlistentry>
282  <term><systemitem>49%</systemitem></term>
283  <listitem><para>
284  current cache size used (around 50% is normal)
285  </para></listitem>
286</varlistentry>
287<varlistentry>
288  <term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
289  <listitem><para>playback speed as a factor of original speed</para></listitem>
290</varlistentry>
291</variablelist>
292Most of them are for debug purposes, use the <option>-quiet</option>
293option to make them disappear.
294You might notice that video_out CPU usage is zero (0%) for some files.
295This is because it is called directly from the codec and thus cannot
296be measured separately. If you wish to know the video_out speed, compare
297the difference when playing the file with <option>-vo null</option> and
298your usual video output driver.
299</para></answer>
300</qandaentry>
301
302<qandaentry>
303<question><para>
304There are error messages about file not found
305<filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
306</para></question>
307<answer><para>
308Download and install the binary codecs from our
309<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download page</ulink>.
310</para></answer>
311</qandaentry>
312
313<qandaentry>
314<question><para>
315How can I make <application>MPlayer</application> remember the options I
316use for a particular file, e.g. <filename>movie.avi</filename>?
317</para></question>
318<answer><para>
319Create a file named <filename>movie.avi.conf</filename> with the file-specific
320options in it and put it in <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
321or in the same directory as the file.
322</para></answer>
323</qandaentry>
324
325<qandaentry>
326<question><para>
327Subtitles are very nice, the most beautiful I've ever seen, but they
328slow down playing! I know it's unlikely ...
329</para></question>
330<answer><para>
331After running <filename>./configure</filename>,
332edit <filename>config.h</filename> and replace
333<systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> with
334<systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Then recompile.
335</para></answer>
336</qandaentry>
337
338<qandaentry>
339<question><para>
340How can I run <application>MPlayer</application> in the background?
341</para></question>
342<answer><para>
343Use:
344<screen>
345mplayer <replaceable>options</replaceable> <replaceable>filename</replaceable> &lt; /dev/null &amp;
346</screen>
347</para></answer>
348</qandaentry>
349</qandadiv>
350
351<!-- ********** -->
352
353<qandadiv id="faq-playback">
354<title>Playback problems</title>
355
356<qandaentry>
357<question><para>
358I cannot pinpoint the cause of some strange playback problem.
359</para></question>
360<answer><para>
361Do you have a stray <filename>codecs.conf</filename> file in
362<filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
363<filename>/usr/local/etc/</filename> or a similar location? Remove it,
364an outdated <filename>codecs.conf</filename> file can cause obscure
365problems and is intended for use only by developers working on codec
366support. It overrides <application>MPlayer</application>'s internal
367codec settings, which will wreak havoc if incompatible changes are
368made in newer program versions. Unless used by experts it is a recipe
369for disaster in the form of seemingly random and very hard to localize
370crashes and playback problems. If you still have it somewhere on your
371system, you should remove it now.
372</para></answer>
373</qandaentry>
374
375<qandaentry>
376<question><para>
377How can I get subtitles to appear on the black margins around a movie?
378</para></question>
379<answer><para>
380Use the <systemitem>expand</systemitem> video filter to increase the
381area onto which the movie is rendered vertically and place the movie
382at the top border, for example:
383<screen>mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1</screen>
384</para></answer>
385</qandaentry>
386
387<qandaentry>
388<question><para>
389How can I select audio/subtitle tracks from a DVD, OGM, Matroska or NUT file?
390</para></question>
391<answer><para>
392You have to use <option>-aid</option> (audio ID) or <option>-alang</option>
393(audio language), <option>-sid</option>(subtitle ID) or <option>-slang</option>
394(subtitle language), for example:
395<screen>
396mplayer -alang eng -slang eng <replaceable>example.mkv</replaceable>
397mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>example.mkv</replaceable>
398</screen>
399To see which ones are available:
400<screen>
401mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>filename</replaceable> | grep sid
402mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>filename</replaceable> | grep aid
403</screen>
404</para></answer>
405</qandaentry>
406
407<qandaentry>
408<question><para>
409I'm trying to play a random stream off the internet but it fails.
410</para></question>
411<answer><para>
412Try playing the stream with the <option>-playlist</option> option.
413</para></answer>
414</qandaentry>
415
416<qandaentry>
417<question><para>
418I downloaded a movie off a P2P network and it doesn't work!
419</para></question>
420<answer><para>
421Your file is most probably broken or a fake file. If you got it from
422a friend, and he says it works, try comparing
423<application>md5sum</application> hashes.
424</para></answer>
425</qandaentry>
426
427<qandaentry>
428<question><para>
429I'm having trouble getting my subtitles to display, help!!
430</para></question>
431<answer><para>
432Make sure you have installed fonts properly. Run through the steps in the
433<link linkend="fonts-osd">Fonts and OSD</link> part of the installation
434section again. If you are using TrueType fonts, verify that you have the
435<systemitem class="library">FreeType</systemitem> library installed.
436Other things include checking your subtitles in a text editor or with other
437players. Also try converting them to another format.
438</para></answer>
439</qandaentry>
440
441<qandaentry>
442<question><para>
443Why doesn't <application>MPlayer</application> work on Fedora Core?
444</para></question>
445<answer><para>
446There is a bad interaction on Fedora between exec-shield,
447prelink, and any applications which use Windows DLLs
448(such as <application>MPlayer</application>).
449</para>
450<para>
451The problem is that exec-shield randomizes the load addresses of all the
452system libraries. This randomization happens at prelink time (once every
453two weeks).
454</para>
455<para>
456When <application>MPlayer</application> tries to load a Windows DLL it
457wants to put it at a specific address (0x400000). If an important system
458library happens to be there already, <application>MPlayer</application>
459will crash.
460(A typical symptom would be a segmentation fault when trying
461to play Windows Media 9 files.)
462</para>
463<para>
464If you run into this problem you have two options:
465<itemizedlist>
466<listitem><para>
467  Wait two weeks. It might start working again.
468</para></listitem>
469<listitem><para>
470  Relink all the binaries on the system with different
471  prelink options. Here are step by step instructions:
472  </para>
473  <procedure>
474  <step><para>
475    Edit <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> and change
476    <programlisting>PRELINK_OPTS=-mR</programlisting> to
477    <programlisting>PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"</programlisting>
478  </para></step>
479  <step><para>
480    <command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command>
481  </para></step>
482  <step><para>
483    <command>/etc/cron.daily/prelink</command>
484    (This relinks all the applications, and it takes quite a while.)
485  </para></step>
486  <step><para>
487    <command>execstack -s <replaceable>/path/to/</replaceable>mplayer</command>
488    (This turns off exec-shield for the
489    <application>MPlayer</application> binary.)
490  </para></step>
491  </procedure>
492</listitem>
493</itemizedlist>
494</para></answer>
495</qandaentry>
496
497<qandaentry>
498<question><para>
499<application>MPlayer</application> dies with
500<screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen>
501</para></question>
502<answer><para>
503Don't use <application>MPlayer</application> on a CPU different from the one
504it was compiled on or recompile with runtime CPU detection
505(<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
506</para></answer>
507</qandaentry>
508
509<qandaentry>
510<question><para>
511When I try to grab from my tuner, it works, but colors are strange.
512It's OK with other applications.
513</para></question>
514<answer><para>
515Your card probably reports some colorspaces as supported when in fact
516it does not support them. Try with YUY2 instead of the
517default YV12 (see the <link linkend="tv-input">TV</link> section).
518</para></answer>
519</qandaentry>
520
521<qandaentry>
522<question><para>
523I get very strange percentage values (way too big)
524while playing files on my notebook.
525</para></question>
526<answer><para>
527It's an effect of the power management / power saving system of your notebook
528(BIOS, not kernel). Plug the external power connector in
529<emphasis role="bold">before</emphasis> you power on your notebook. You can
530also try whether
531<ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink>
532(a SpeedStep interface for Linux) helps you.
533</para></answer>
534</qandaentry>
535
536<qandaentry>
537<question><para>
538The audio/video gets totally out of sync when I run
539<application>MPlayer</application> as
540<systemitem class="username">root</systemitem> on my notebook.
541It works normal when i run it as a user.
542</para></question>
543<answer><para>
544This is again a power management effect (see above). Plug the external power
545connector in <emphasis role="bold">before</emphasis> you power on your notebook
546or make sure you do not use the <option>-rtc</option> option.
547</para></answer>
548</qandaentry>
549
550<qandaentry>
551<question><para>
552While playing a movie it suddenly gets jerky and I get the following message:
553<screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
554</para></question>
555<answer><para>
556Badly interleaved files and <option>-cache</option> don't work well together.
557Try <option>-nocache</option>.
558</para></answer>
559</qandaentry>
560</qandadiv>
561
562<!-- ********** -->
563
564<qandadiv id="faq-driver">
565<title>Video/audio driver problems (vo/ao)</title>
566
567<qandaentry>
568<question><para>
569When I go into fullscreen mode I just get black borders around the image
570and no real scaling to fullscreen mode.
571</para></question>
572<answer><para>
573Your video output driver does not support scaling in hardware and since
574scaling in software can be incredibly slow <application>MPlayer</application>
575does not automatically enable it. Most likely you are using the
576<systemitem>x11</systemitem> instead of the <systemitem>xv</systemitem>
577video output driver. Try adding <option>-vo xv</option> to the command
578line or read the <link linkend="video">video section</link> to find out
579about alternative video output drivers. The <option>-zoom</option>
580option explicitly enables software scaling.
581</para></answer>
582</qandaentry>
583
584<qandaentry>
585<question><para>
586I've just installed <application>MPlayer</application>. When I want to
587open a video file it causes a fatal error:
588<screen>Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.</screen>
589How can I solve my problem?
590</para></question>
591<answer><para>
592Just change your video output device. Issue the following command to get
593a list of available video output drivers:
594<screen>mplayer -vo help</screen>
595After you've chosen the correct video output driver, add it to
596your configuration file. Add
597<programlisting>
598vo = <replaceable>selected_vo</replaceable>
599</programlisting>
600to <filename>~/.mplayer/config</filename> and/or
601<programlisting>
602vo_driver = <replaceable>selected_vo</replaceable>
603</programlisting>
604to <filename>~/.mplayer/gui.conf</filename>.
605</para></answer>
606</qandaentry>
607
608<qandaentry>
609<question><para>
610I have problems with <replaceable>[your window manager]</replaceable>
611and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes ...
612</para></question>
613<answer><para>
614Read the <link linkend="bugreports">bug reporting guidelines</link> and send us
615a proper bug report.
616Also try experimenting with the <option>-fstype</option> option.
617</para></answer>
618</qandaentry>
619
620<qandaentry>
621<question><para>
622Audio goes out of sync playing an AVI file.
623</para></question>
624<answer><para>
625Try the <option>-bps</option> or <option>-nobps</option> option. If it does not
626improve, read the
627<link linkend="bugreports">bug reporting guidelines</link>
628and upload the file to FTP.
629</para></answer>
630</qandaentry>
631
632<qandaentry>
633<question><para>
634How can I use <application>dmix</application> with
635<application>MPlayer</application>?
636</para></question>
637<answer><para>
638After setting up your
639<ulink url="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin">asoundrc</ulink>
640you have to use <option>-ao alsa:device=dmix</option>.
641</para></answer>
642</qandaentry>
643
644<qandaentry>
645<question><para>
646I have no sound when playing a video and get error messages similar to this one:
647<screen>
648AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
649[AO OSS] audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
650Could not open/initialize audio device -> no sound.
651Audio: no sound
652Starting playback...
653</screen>
654</para></question>
655<answer><para>
656Are you running KDE or GNOME with the aRts or ESD sound daemon? Try disabling
657the sound daemon or use the <option>-ao arts</option> or
658<option>-ao esd</option> option to make <application>MPlayer</application> use
659aRts or ESD.
660You might also be running ALSA without OSS emulation, try loading the ALSA OSS
661kernel modules or add <option>-ao alsa</option> to your command line to
662directly use the ALSA audio output driver.
663</para></answer>
664</qandaentry>
665
666<qandaentry>
667<question><para>
668When starting <application>MPlayer</application> under KDE I just get a black
669screen and nothing happens. After about one minute the video starts playing.
670</para></question>
671<answer><para>
672The KDE aRts sound daemon is blocking the sound device. Either wait until the
673video starts or disable the aRts daemon in control center. If you want to use
674aRts sound, specify audio output via our native aRts audio driver
675(<option>-ao arts</option>). If it fails or isn't compiled in, try SDL
676(<option>-ao sdl</option>) and make sure your SDL can handle aRts sound. Yet
677another option is to start <application>MPlayer</application> with artsdsp.
678</para></answer>
679</qandaentry>
680
681<qandaentry>
682<question><para>
683I have A/V sync problems.
684Some of my AVIs play fine, but some play with double speed!
685</para></question>
686<answer><para>
687You have a buggy sound card/driver. Most likely it's fixed at 44100Hz, and you
688try to play a file which has 22050Hz audio. Try the
689<systemitem>resample</systemitem> audio filter.
690</para></answer>
691</qandaentry>
692
693<qandaentry>
694<question><para>
695When I play this movie I get video-audio desync and/or
696<application>MPlayer</application> crashes with the following message:
697<screen>
698Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
699</screen>
700</para></question>
701<answer><para>
702This can have multiple reasons.
703<itemizedlist>
704<listitem><para>
705  Your CPU <emphasis>and/or</emphasis> video card <emphasis>and/or</emphasis>
706  bus is too slow. <application>MPlayer</application> displays a message if
707  this is the case (and the dropped frames counter goes up fast).
708</para></listitem>
709<listitem><para>
710  If it is an AVI, maybe it has bad interleaving, try the
711  <option>-ni</option> option to work around this.
712  Or it may have a bad header, in this case <option>-nobps</option>
713  and/or <option>-mc 0</option> can help.
714</para></listitem>
715<listitem><para>
716  Many FLV files will only play correctly with <option>-correct-pts</option>.
717  Unfortunately <application>MEncoder</application> does not have this option,
718  but you can try setting <option>-fps</option> to the correct value manually
719  if you know it.
720</para></listitem>
721<listitem><para>
722  Your sound driver is buggy.
723</para></listitem>
724</itemizedlist>
725</para></answer>
726</qandaentry>
727
728<qandaentry>
729<question><para>
730How can I get rid of A/V desynchronization
731while seeking through RealMedia streams?
732</para></question>
733<answer><para>
734<option>-mc 0.1</option> can help.
735</para></answer>
736</qandaentry>
737</qandadiv>
738
739<!-- ********** -->
740
741<qandadiv id="faq-dvd">
742<title>DVD playback</title>
743
744<qandaentry>
745<question><para>
746What about DVD navigation/menus?
747</para></question>
748<answer><para>
749<application>MPlayer</application> should support DVD menus nowadays.
750Your mileage may vary.
751</para></answer>
752</qandaentry>
753
754<qandaentry>
755<question><para>
756What about subtitles? Can <application>MPlayer</application> display them?
757</para></question>
758<answer><para>
759Yes. See the <link linkend="dvd">DVD chapter</link>.
760</para></answer>
761</qandaentry>
762
763<qandaentry>
764<question><para>
765How can I set the region code of my DVD-drive? I don't have Windows!
766</para></question>
767<answer><para>
768Use the
769<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset tool</ulink>.
770</para></answer>
771</qandaentry>
772
773<qandaentry>
774<question><para>
775I can't play a DVD, MPlayer hangs or outputs "Encrypted VOB file!" errors.
776</para></question>
777<answer><para>
778CSS decryption code does not work with some DVD drives unless you set
779the region code appropriately. See the answer to the previous question.
780</para></answer>
781</qandaentry>
782
783<qandaentry>
784<question><para>
785Do I need to be (setuid) root to be able to play a DVD?
786</para></question>
787<answer><para>
788No. However you must have the proper rights
789on the DVD device entry (in <filename class="directory">/dev/</filename>).
790</para></answer>
791</qandaentry>
792
793<qandaentry>
794<question><para>
795Is it possible to play/encode only selected chapters?
796</para></question>
797<answer><para>
798Yes, try the <option>-chapter</option> option.
799</para></answer>
800</qandaentry>
801
802<qandaentry>
803<question><para>
804My DVD playback is sluggish!
805</para></question>
806<answer><para>
807Use the <option>-cache</option> option (described in the man page) and try
808enabling DMA for the DVD drive with the <command>hdparm</command> tool.
809</para></answer>
810</qandaentry>
811
812<qandaentry>
813<question><para>
814I copied a DVD using vobcopy. How do I play/encode it from my hard disk?
815</para></question>
816<answer><para>
817Use the <option>-dvd-device</option> option to refer to the directory
818that contains the files:
819<screen>
820mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/path/to/directory</replaceable>
821</screen>
822</para></answer>
823</qandaentry>
824</qandadiv>
825
826
827<qandadiv id="faq-features">
828<title>Feature requests</title>
829
830<qandaentry>
831<question><para>
832If <application>MPlayer</application> is paused and I try to seek or press any
833key at all, <application>MPlayer</application> ceases to be paused.
834I would like to be able to seek in the paused movie.
835</para></question>
836<answer><para>
837This is very tricky to implement without losing A/V synchronization.
838All attempts have failed so far, but patches are welcome.
839</para></answer>
840</qandaentry>
841
842<qandaentry>
843<question><para>
844I'd like to seek +/- 1 frame instead of 10 seconds.
845</para></question>
846<answer><para>
847You can step forward one frame by pressing <keycap>.</keycap>.
848If the movie was not paused it will be paused afterwards
849(see the man page for details).
850Stepping backwards is unlikely to be implemented anytime soon.
851</para></answer>
852</qandaentry>
853</qandadiv>
854
855<!-- ********** -->
856
857<qandadiv id="faq-encoding">
858<title>Encoding</title>
859
860<qandaentry>
861<question><para>
862How can I encode?
863</para></question>
864<answer><para>
865Read the <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>
866section.
867</para></answer>
868</qandaentry>
869
870<qandaentry>
871<question><para>
872How can I dump a full DVD title into a file?
873</para></question>
874<answer><para>
875Once you have selected your title, and made sure it plays fine with
876<application>MPlayer</application>, use the option <option>-dumpstream</option>.
877For example:
878<screen>
879mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
880</screen>
881will dump the 5th title of the DVD into the file
882<replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
883</para></answer>
884</qandaentry>
885
886<qandaentry>
887<question><para>
888How can I create (S)VCDs automatically?
889</para></question>
890<answer><para>
891Try the <filename>mencvcd.sh</filename> script from the
892<filename class="directory">TOOLS</filename> subdirectory.
893With it you can encode DVDs or other movies to VCD or SVCD format
894and even burn them directly to CD.
895</para></answer>
896</qandaentry>
897
898<qandaentry>
899<question><para>
900How can I create (S)VCDs?
901</para></question>
902<answer><para>
903Newer versions of <application>MEncoder</application> can directly
904generate MPEG-2 files that can be used as a base to create a VCD or SVCD and
905are likely to be playable out of the box on all platforms (for example,
906to share a video from a digital camcorder with your computer-illiterate
907friends).
908Please read
909<link linkend="menc-feat-vcd-dvd">Using MEncoder to create VCD/SVCD/DVD-compliant files</link>
910for more details.
911</para></answer>
912</qandaentry>
913
914<qandaentry>
915<question><para>
916How can I join two video files?
917</para></question>
918<answer><para>
919MPEG files can be concatenated into a single file with luck.
920For AVI files, you can use <application>MEncoder</application>'s
921multiple file support like this:
922<screen>
923mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>out.avi</replaceable> <replaceable>file1.avi</replaceable> <replaceable>file2.avi</replaceable>
924</screen>
925This will only work if the files are of the same resolution
926and use the same codec.
927You can also try
928<ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> and
929<application>avimerge</application> (part of the
930<ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink>
931tool set).
932</para></answer>
933</qandaentry>
934
935<qandaentry>
936<question><para>
937How can I fix AVI files with a broken index or bad interleaving?
938</para></question>
939<answer><para>
940To avoid having to use <option>-idx</option> to be able to seek in
941AVI files with a broken index or <option>-ni</option> to play AVI
942files with bad interleaving, use the command
943<screen>
944mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -idx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
945</screen>
946to copy the video and audio streams into a new AVI file while
947regenerating the index and correctly interleaving the data.
948Of course this cannot fix possible bugs in the video and/or audio streams.
949</para></answer>
950</qandaentry>
951
952<qandaentry>
953<question><para>
954How can I fix the aspect ratio of an AVI file?
955</para></question>
956<answer><para>
957You can do such a thing thanks to <application>MEncoder</application>'s
958<option>-force-avi-aspect</option> option, which overrides the aspect
959stored in the AVI OpenDML vprp header option. For example:
960<screen>
961mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> -force-avi-aspect 4/3
962</screen>
963</para></answer>
964</qandaentry>
965
966<qandaentry>
967<question><para>
968How can I backup and encode a VOB file with a broken beginning?
969</para></question>
970<answer><para>
971The main problem when you want to encode a VOB file which is corrupted
972<footnote id='fn-corrupted-files-or-copy-protection'><para>
973To some extent, some forms of copy protection used in DVDs can be
974assumed to be content corruption.
975</para></footnote>
976is that it will be hard to get an encode with perfect A/V sync.
977One workaround is to just shave off the corrupted part and encode just the
978clean part.
979First you need to find where the clean part starts:
980<screen>
981mplayer <replaceable>input.vob</replaceable> -sb <replaceable>nb_of_bytes_to_skip</replaceable>
982</screen>
983Then you can create a new file which contains just the clean part:
984<screen>
985dd if=<replaceable>input.vob</replaceable> of=<replaceable>output_cut.vob</replaceable> skip=1 ibs=<replaceable>nb_of_bytes_to_skip</replaceable>
986</screen>
987</para></answer>
988</qandaentry>
989
990<qandaentry>
991<question><para>
992I can't encode DVD subtitles into the AVI!
993</para></question>
994<answer><para>
995You have to properly specify the <option>-sid</option> option.
996</para></answer>
997</qandaentry>
998
999<qandaentry>
1000<question><para>
1001How can I encode only selected chapters from a DVD?
1002</para></question>
1003<answer><para>
1004Use the <option>-chapter</option> option correctly,
1005like: <option>-chapter 5-7</option>.
1006</para></answer>
1007</qandaentry>
1008
1009<qandaentry>
1010<question><para>
1011I'm trying to work with 2GB+ files on a VFAT file system. Does it work?
1012</para></question>
1013<answer><para>
1014No, VFAT doesn't support 2GB+ files.
1015</para></answer>
1016</qandaentry>
1017
1018<qandaentry>
1019<question><para>
1020What is the meaning of the numbers on the status line
1021during the encoding process?
1022</para></question>
1023<answer><para>
1024Example:
1025<screen>
1026Pos: 264.5s   6612f ( 2%)  7.12fps Trem: 576min 2856mb  A-V:0.065 [2126:192]
1027</screen>
1028<variablelist>
1029  <varlistentry>
1030  <term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term>
1031  <listitem><para>time position in the encoded stream</para></listitem>
1032</varlistentry>
1033<varlistentry>
1034  <term><systemitem>6612f</systemitem></term>
1035  <listitem><para>number of video frames encoded</para></listitem>
1036</varlistentry>
1037<varlistentry>
1038  <term><systemitem>( 2%)</systemitem></term>
1039  <listitem><para>portion of the input stream encoded</para></listitem>
1040</varlistentry>
1041<varlistentry>
1042  <term><systemitem>7.12fps</systemitem></term>
1043  <listitem><para>encoding speed</para></listitem>
1044</varlistentry>
1045<varlistentry>
1046  <term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term>
1047  <listitem><para>estimated remaining encoding time</para></listitem>
1048</varlistentry>
1049<varlistentry>
1050  <term><systemitem>2856mb</systemitem></term>
1051  <listitem><para>estimated size of the final encode</para></listitem>
1052</varlistentry>
1053<varlistentry>
1054  <term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term>
1055  <listitem><para>current delay between audio and video streams</para></listitem>
1056</varlistentry>
1057<varlistentry>
1058  <term><systemitem>[2126:192]</systemitem></term>
1059  <listitem><para>
1060  average video bitrate (in kb/s) and average audio bitrate (in kb/s)
1061  </para></listitem>
1062</varlistentry>
1063</variablelist>
1064</para></answer>
1065</qandaentry>
1066
1067<qandaentry>
1068<question><para>
1069Why is the recommended bitrate printed by <application>MEncoder</application>
1070negative?
1071</para></question>
1072<answer><para>
1073Because the bitrate you encoded the audio with is too large to fit the
1074movie on any CD. Check if you have libmp3lame installed properly.
1075</para></answer>
1076</qandaentry>
1077
1078<qandaentry>
1079<question><para>
1080I can't encode an ASF file to AVI/MPEG-4 (DivX) because it uses 1000 fps.
1081</para></question>
1082<answer><para>
1083Since ASF uses variable framerate but AVI uses a fixed one, you
1084have to set it by hand with the <option>-ofps</option> option.
1085</para></answer>
1086</qandaentry>
1087
1088<qandaentry>
1089<question><para>
1090How can I put subtitles in the output file?
1091</para></question>
1092<answer><para>
1093Just pass the <option>-sub &lt;filename&gt;</option> (or <option>-sid</option>,
1094respectively) option to <application>MEncoder</application>.
1095</para></answer>
1096</qandaentry>
1097
1098<qandaentry>
1099<question><para>
1100How do I encode only sound from a music video?
1101</para></question>
1102<answer><para>
1103It's not possible directly, but you can try this (note the
1104<emphasis role="bold">&amp;</emphasis> at the end of
1105<command>mplayer</command> command):
1106<screen>
1107mkfifo <replaceable>encode</replaceable>
1108mplayer -ao pcm -aofile <replaceable>encode</replaceable> dvd://1 &amp;
1109lame <replaceable>your_opts</replaceable> <replaceable>encode</replaceable> <replaceable>music.mp3</replaceable>
1110rm <replaceable>encode</replaceable>
1111</screen>
1112This allows you to use any encoder, not only <application>LAME</application>,
1113just replace <command>lame</command> with your favorite audio encoder in the
1114above command.
1115</para></answer>
1116</qandaentry>
1117
1118<qandaentry>
1119<question><para>
1120Why do third-party players fail to play MPEG-4 movies encoded by
1121<application>MEncoder</application> versions later than 1.0pre7?
1122</para></question>
1123<answer><para>
1124<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, the native MPEG-4
1125encoding library usually shipped with <application>MEncoder</application>,
1126used to set the FourCC to 'DIVX' when encoding MPEG-4 videos
1127(the FourCC is an AVI tag to identify the software used to encode and
1128the intended software to use for decoding the video).
1129This led many people to think that
1130<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
1131was a DivX encoding library, when in fact it is a completely different
1132MPEG-4 encoding library which implements the MPEG-4 standard much
1133better than DivX does.
1134Therefore, the new default FourCC used by
1135<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> is 'FMP4', but you
1136may override this behavior using <application>MEncoder</application>'s
1137<option>-ffourcc</option> option.
1138You may also change the FourCC of existing files in the same way:
1139<screen>
1140mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID
1141</screen>
1142Note that this will set the FourCC to XVID rather than DIVX.
1143This is recommended as DIVX FourCC means DivX4, which is a very basic
1144MPEG-4 codec, whereas DX50 and XVID both mean full MPEG-4 (ASP).
1145Therefore, if you change the FourCC to DIVX, some bad software or
1146hardware players may choke on some advanced features that
1147<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supports, but DivX
1148doesn't; on the other hand <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
1149is closer to <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> in
1150terms of functionality, and is supported by all decent players.
1151</para></answer>
1152</qandaentry>
1153
1154<qandaentry>
1155<question><para>
1156How can I encode an audio only file?
1157</para></question>
1158<answer><para>
1159Use <filename>aconvert.sh</filename> from the
1160<filename class="directory">TOOLS</filename>
1161subdirectory in the MPlayer source tree.
1162</para></answer>
1163</qandaentry>
1164
1165<qandaentry>
1166<question><para>
1167How can I play subtitles embedded in AVI?
1168</para></question>
1169<answer><para>
1170Use <filename>avisubdump.c</filename> from the
1171<filename class="directory">TOOLS</filename> subdirectory or read
1172<ulink url="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/">this document about extracting/demultiplexing subtitles embedded in OpenDML AVI files</ulink>.
1173</para></answer>
1174</qandaentry>
1175
1176<qandaentry>
1177<question><para>
1178MEncoder won't...
1179</para></question>
1180<answer><para>
1181Have a look at the <filename class="directory">TOOLS</filename>
1182subdirectory for a collection of random scripts and hacks.
1183<filename>TOOLS/README</filename> contains documentation.
1184</para></answer>
1185</qandaentry>
1186</qandadiv>
1187
1188</qandaset>
1189
1190</chapter>
1191