1# translation of pipewire.master-tx.po to Hindi
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009, 2012.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
10"issues/new\n"
11"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
13"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
15"Language: hi\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21"\n"
22"\n"
23"\n"
24"\n"
25"\n"
26"\n"
27"\n"
28
29#: src/daemon/pipewire.c:43
30#, c-format
31msgid ""
32"%s [options]\n"
33"  -h, --help                            Show this help\n"
34"      --version                         Show version\n"
35"  -c, --config                          Load config (Default %s)\n"
36msgstr ""
37
38#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
39msgid "PipeWire Media System"
40msgstr ""
41
42#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
43msgid "Start the PipeWire Media System"
44msgstr ""
45
46#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
47#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
48msgid "Built-in Audio"
49msgstr "आंतरिक ऑडियो"
50
51#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
52#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
53msgid "Modem"
54msgstr "मॉडेम"
55
56#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
57msgid "Unknown device"
58msgstr ""
59
60#: src/tools/pw-cat.c:991
61#, c-format
62msgid ""
63"%s [options] <file>\n"
64"  -h, --help                            Show this help\n"
65"      --version                         Show version\n"
66"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
67"\n"
68msgstr ""
69
70#: src/tools/pw-cat.c:998
71#, c-format
72msgid ""
73"  -R, --remote                          Remote daemon name\n"
74"      --media-type                      Set media type (default %s)\n"
75"      --media-category                  Set media category (default %s)\n"
76"      --media-role                      Set media role (default %s)\n"
77"      --target                          Set node target (default %s)\n"
78"                                          0 means don't link\n"
79"      --latency                         Set node latency (default %s)\n"
80"                                          Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
81"                                          or direct samples (256)\n"
82"                                          the rate is the one of the source "
83"file\n"
84"      --list-targets                    List available targets for --target\n"
85"\n"
86msgstr ""
87
88#: src/tools/pw-cat.c:1016
89#, c-format
90msgid ""
91"      --rate                            Sample rate (req. for rec) (default "
92"%u)\n"
93"      --channels                        Number of channels (req. for rec) "
94"(default %u)\n"
95"      --channel-map                     Channel map\n"
96"                                            one of: \"stereo\", "
97"\"surround-51\",... or\n"
98"                                            comma separated list of channel "
99"names: eg. \"FL,FR\"\n"
100"      --format                          Sample format %s (req. for rec) "
101"(default %s)\n"
102"      --volume                          Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
103"  -q  --quality                         Resampler quality (0 - 15) (default "
104"%d)\n"
105"\n"
106msgstr ""
107
108#: src/tools/pw-cat.c:1033
109msgid ""
110"  -p, --playback                        Playback mode\n"
111"  -r, --record                          Recording mode\n"
112"  -m, --midi                            Midi mode\n"
113"\n"
114msgstr ""
115
116#: src/tools/pw-cli.c:2932
117#, c-format
118msgid ""
119"%s [options] [command]\n"
120"  -h, --help                            Show this help\n"
121"      --version                         Show version\n"
122"  -d, --daemon                          Start as daemon (Default false)\n"
123"  -r, --remote                          Remote daemon name\n"
124"\n"
125msgstr ""
126
127#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
128msgid "Pro Audio"
129msgstr ""
130
131#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
132#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
133msgid "Off"
134msgstr "बंद"
135
136#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
137msgid "(invalid)"
138msgstr "(अवैध)"
139
140#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
141msgid "Input"
142msgstr "इनपुट"
143
144#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
145msgid "Docking Station Input"
146msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट"
147
148#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
149#, fuzzy
150msgid "Docking Station Microphone"
151msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
152
153#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
154#, fuzzy
155msgid "Docking Station Line In"
156msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट"
157
158#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
159#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
160msgid "Line In"
161msgstr "लाइन इन"
162
163#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
164#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
165#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
166msgid "Microphone"
167msgstr "माइक्रोफोन"
168
169#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
170#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
171#, fuzzy
172msgid "Front Microphone"
173msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
174
175#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
176#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
177#, fuzzy
178msgid "Rear Microphone"
179msgstr "माइक्रोफोन"
180
181#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
182msgid "External Microphone"
183msgstr "बाहरी माइक्रोफोन"
184
185#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
186#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
187msgid "Internal Microphone"
188msgstr "आंतरिक माइक्रोफोन"
189
190#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
191#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
192msgid "Radio"
193msgstr "रेडियो"
194
195#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
196#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
197msgid "Video"
198msgstr "वीडियो"
199
200#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
201msgid "Automatic Gain Control"
202msgstr "स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण"
203
204#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
205msgid "No Automatic Gain Control"
206msgstr "कोई स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण नहीं"
207
208#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
209msgid "Boost"
210msgstr "बूस्ट"
211
212#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
213msgid "No Boost"
214msgstr "कोई बढ़ावा नहीं"
215
216#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
217msgid "Amplifier"
218msgstr "एंप्लीफायर"
219
220#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
221msgid "No Amplifier"
222msgstr "कोई एंप्लीफायर नहीं"
223
224#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
225#, fuzzy
226msgid "Bass Boost"
227msgstr "बूस्ट"
228
229#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
230#, fuzzy
231msgid "No Bass Boost"
232msgstr "कोई बढ़ावा नहीं"
233
234#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
235#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
236msgid "Speaker"
237msgstr ""
238
239#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
240#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
241msgid "Headphones"
242msgstr "एनालॉग हेडफोन"
243
244#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
245msgid "Analog Input"
246msgstr "एनालॉग इनपुट"
247
248#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
249msgid "Dock Microphone"
250msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
251
252#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
253#, fuzzy
254msgid "Headset Microphone"
255msgstr "माइक्रोफोन"
256
257#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
258msgid "Analog Output"
259msgstr "एनालॉग आउटपुट"
260
261#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
262#, fuzzy
263msgid "Headphones 2"
264msgstr "एनालॉग हेडफोन"
265
266#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
267#, fuzzy
268msgid "Headphones Mono Output"
269msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट"
270
271#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
272#, fuzzy
273msgid "Line Out"
274msgstr "लाइन इन"
275
276#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
277msgid "Analog Mono Output"
278msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट"
279
280#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
281#, fuzzy
282msgid "Speakers"
283msgstr "एनालॉग स्टीरियो"
284
285#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
286msgid "HDMI / DisplayPort"
287msgstr ""
288
289#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
290#, fuzzy
291msgid "Digital Output (S/PDIF)"
292msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)"
293
294#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
295#, fuzzy
296msgid "Digital Input (S/PDIF)"
297msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)"
298
299#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
300msgid "Multichannel Input"
301msgstr ""
302
303#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
304#, fuzzy
305msgid "Multichannel Output"
306msgstr "रिक्त आउटपुट"
307
308#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
309#, fuzzy
310msgid "Game Output"
311msgstr "रिक्त आउटपुट"
312
313#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
314#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
315#, fuzzy
316msgid "Chat Output"
317msgstr "रिक्त आउटपुट"
318
319#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
320#, fuzzy
321msgid "Chat Input"
322msgstr "इनपुट"
323
324#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
325#, fuzzy
326msgid "Virtual Surround 7.1"
327msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1"
328
329#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
330msgid "Analog Mono"
331msgstr "एनालॉग मोनो"
332
333#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
334#, fuzzy
335msgid "Analog Mono (Left)"
336msgstr "एनालॉग मोनो"
337
338#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
339#, fuzzy
340msgid "Analog Mono (Right)"
341msgstr "एनालॉग मोनो"
342
343#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
344#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
345#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
346#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
347#. * multichannel-input and multichannel-output.
348#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
349#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
350#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
351msgid "Analog Stereo"
352msgstr "एनालॉग स्टीरियो"
353
354#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
355msgid "Mono"
356msgstr "मोनो"
357
358#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
359msgid "Stereo"
360msgstr "स्टीरियो"
361
362#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
363#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
364#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
365msgid "Headset"
366msgstr ""
367
368#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
369#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
370#, fuzzy
371msgid "Speakerphone"
372msgstr "एनालॉग स्टीरियो"
373
374#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
375#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
376msgid "Multichannel"
377msgstr ""
378
379#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
380msgid "Analog Surround 2.1"
381msgstr "एनालॉग सर्राउंड 2.1"
382
383#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
384msgid "Analog Surround 3.0"
385msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.0"
386
387#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
388msgid "Analog Surround 3.1"
389msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.1"
390
391#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
392msgid "Analog Surround 4.0"
393msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.0"
394
395#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
396msgid "Analog Surround 4.1"
397msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.1"
398
399#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
400msgid "Analog Surround 5.0"
401msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.0"
402
403#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
404msgid "Analog Surround 5.1"
405msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.1"
406
407#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
408msgid "Analog Surround 6.0"
409msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.0"
410
411#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
412msgid "Analog Surround 6.1"
413msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.1"
414
415#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
416msgid "Analog Surround 7.0"
417msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.0"
418
419#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
420msgid "Analog Surround 7.1"
421msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1"
422
423#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
424msgid "Digital Stereo (IEC958)"
425msgstr "डिजिटल स्टीरियो (IEC958)"
426
427#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
428msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
429msgstr "डिजिटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)"
430
431#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
432msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
433msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
434
435#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
436#, fuzzy
437msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
438msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
439
440#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
441msgid "Digital Stereo (HDMI)"
442msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)"
443
444#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
445#, fuzzy
446msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
447msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
448
449#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
450msgid "Chat"
451msgstr ""
452
453#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
454msgid "Game"
455msgstr ""
456
457#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
458msgid "Analog Mono Duplex"
459msgstr "एनालॉग एकल डुप्लेक्स"
460
461#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
462msgid "Analog Stereo Duplex"
463msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स"
464
465#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
466msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
467msgstr "डिजिटल स्टीरियो डुप्लेक्स (IEC958)"
468
469#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
470msgid "Multichannel Duplex"
471msgstr ""
472
473#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
474#, fuzzy
475msgid "Stereo Duplex"
476msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स"
477
478#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
479msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
480msgstr ""
481
482#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
483#, fuzzy, c-format
484msgid "%s Output"
485msgstr "रिक्त आउटपुट"
486
487#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
488#, fuzzy, c-format
489msgid "%s Input"
490msgstr "इनपुट"
491
492#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
493#, fuzzy, c-format
494msgid ""
495"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
496"ms).\n"
497"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
498"to the ALSA developers."
499msgid_plural ""
500"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
501"ms).\n"
502"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
503"to the ALSA developers."
504msgstr[0] ""
505"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
506"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
507"करें."
508msgstr[1] ""
509"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
510"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
511"करें."
512
513#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
514#, fuzzy, c-format
515msgid ""
516"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
517"%lu ms).\n"
518"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
519"to the ALSA developers."
520msgid_plural ""
521"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
522"%lu ms).\n"
523"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
524"to the ALSA developers."
525msgstr[0] ""
526"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n"
527"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
528"करें."
529msgstr[1] ""
530"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n"
531"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
532"करें."
533
534#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
535#, fuzzy, c-format
536msgid ""
537"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
538"%lu.\n"
539"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
540"to the ALSA developers."
541msgstr ""
542"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
543"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
544"करें."
545
546#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
547#, fuzzy, c-format
548msgid ""
549"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
550"(%lu ms).\n"
551"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
552"to the ALSA developers."
553msgid_plural ""
554"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
555"(%lu ms).\n"
556"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
557"to the ALSA developers."
558msgstr[0] ""
559"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu "
560"ms).\n"
561"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
562"करें."
563msgstr[1] ""
564"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu "
565"ms).\n"
566"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
567"करें."
568
569#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
570msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
571msgstr ""
572
573#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
574#, c-format
575msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
576msgstr ""
577
578#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
579#, c-format
580msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
581msgstr ""
582
583#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
584msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
585msgstr ""
586
587#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
588msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
589msgstr ""
590
591#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
592#, c-format
593msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
594msgstr ""
595
596#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
597msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
598msgstr ""
599
600#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
601msgid "Handsfree"
602msgstr ""
603
604#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
605#, fuzzy
606msgid "Headphone"
607msgstr "एनालॉग हेडफोन"
608
609#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
610msgid "Portable"
611msgstr ""
612
613#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
614msgid "Car"
615msgstr ""
616
617#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
618msgid "HiFi"
619msgstr ""
620
621#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
622msgid "Phone"
623msgstr ""
624
625#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
626msgid "Bluetooth"
627msgstr ""
628