1# translation of pipewire.master-tx.po to Hindi 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009, 2012. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" 10"issues/new\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" 12"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" 13"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" 15"Language: hi\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 21"\n" 22"\n" 23"\n" 24"\n" 25"\n" 26"\n" 27"\n" 28 29#: src/daemon/pipewire.c:43 30#, c-format 31msgid "" 32"%s [options]\n" 33" -h, --help Show this help\n" 34" --version Show version\n" 35" -c, --config Load config (Default %s)\n" 36msgstr "" 37 38#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 39msgid "PipeWire Media System" 40msgstr "" 41 42#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 43msgid "Start the PipeWire Media System" 44msgstr "" 45 46#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 47#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 48msgid "Built-in Audio" 49msgstr "आंतरिक ऑडियो" 50 51#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 52#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 53msgid "Modem" 54msgstr "मॉडेम" 55 56#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 57msgid "Unknown device" 58msgstr "" 59 60#: src/tools/pw-cat.c:991 61#, c-format 62msgid "" 63"%s [options] <file>\n" 64" -h, --help Show this help\n" 65" --version Show version\n" 66" -v, --verbose Enable verbose operations\n" 67"\n" 68msgstr "" 69 70#: src/tools/pw-cat.c:998 71#, c-format 72msgid "" 73" -R, --remote Remote daemon name\n" 74" --media-type Set media type (default %s)\n" 75" --media-category Set media category (default %s)\n" 76" --media-role Set media role (default %s)\n" 77" --target Set node target (default %s)\n" 78" 0 means don't link\n" 79" --latency Set node latency (default %s)\n" 80" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" 81" or direct samples (256)\n" 82" the rate is the one of the source " 83"file\n" 84" --list-targets List available targets for --target\n" 85"\n" 86msgstr "" 87 88#: src/tools/pw-cat.c:1016 89#, c-format 90msgid "" 91" --rate Sample rate (req. for rec) (default " 92"%u)\n" 93" --channels Number of channels (req. for rec) " 94"(default %u)\n" 95" --channel-map Channel map\n" 96" one of: \"stereo\", " 97"\"surround-51\",... or\n" 98" comma separated list of channel " 99"names: eg. \"FL,FR\"\n" 100" --format Sample format %s (req. for rec) " 101"(default %s)\n" 102" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" 103" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " 104"%d)\n" 105"\n" 106msgstr "" 107 108#: src/tools/pw-cat.c:1033 109msgid "" 110" -p, --playback Playback mode\n" 111" -r, --record Recording mode\n" 112" -m, --midi Midi mode\n" 113"\n" 114msgstr "" 115 116#: src/tools/pw-cli.c:2932 117#, c-format 118msgid "" 119"%s [options] [command]\n" 120" -h, --help Show this help\n" 121" --version Show version\n" 122" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" 123" -r, --remote Remote daemon name\n" 124"\n" 125msgstr "" 126 127#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 128msgid "Pro Audio" 129msgstr "" 130 131#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 132#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 133msgid "Off" 134msgstr "बंद" 135 136#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 137msgid "(invalid)" 138msgstr "(अवैध)" 139 140#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 141msgid "Input" 142msgstr "इनपुट" 143 144#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 145msgid "Docking Station Input" 146msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट" 147 148#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 149#, fuzzy 150msgid "Docking Station Microphone" 151msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" 152 153#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 154#, fuzzy 155msgid "Docking Station Line In" 156msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट" 157 158#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 159#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 160msgid "Line In" 161msgstr "लाइन इन" 162 163#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 164#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 165#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 166msgid "Microphone" 167msgstr "माइक्रोफोन" 168 169#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 170#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 171#, fuzzy 172msgid "Front Microphone" 173msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" 174 175#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 176#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 177#, fuzzy 178msgid "Rear Microphone" 179msgstr "माइक्रोफोन" 180 181#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 182msgid "External Microphone" 183msgstr "बाहरी माइक्रोफोन" 184 185#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 186#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 187msgid "Internal Microphone" 188msgstr "आंतरिक माइक्रोफोन" 189 190#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 191#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 192msgid "Radio" 193msgstr "रेडियो" 194 195#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 196#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 197msgid "Video" 198msgstr "वीडियो" 199 200#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 201msgid "Automatic Gain Control" 202msgstr "स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण" 203 204#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 205msgid "No Automatic Gain Control" 206msgstr "कोई स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण नहीं" 207 208#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 209msgid "Boost" 210msgstr "बूस्ट" 211 212#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 213msgid "No Boost" 214msgstr "कोई बढ़ावा नहीं" 215 216#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 217msgid "Amplifier" 218msgstr "एंप्लीफायर" 219 220#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 221msgid "No Amplifier" 222msgstr "कोई एंप्लीफायर नहीं" 223 224#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 225#, fuzzy 226msgid "Bass Boost" 227msgstr "बूस्ट" 228 229#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 230#, fuzzy 231msgid "No Bass Boost" 232msgstr "कोई बढ़ावा नहीं" 233 234#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 235#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 236msgid "Speaker" 237msgstr "" 238 239#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 240#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 241msgid "Headphones" 242msgstr "एनालॉग हेडफोन" 243 244#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 245msgid "Analog Input" 246msgstr "एनालॉग इनपुट" 247 248#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 249msgid "Dock Microphone" 250msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" 251 252#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 253#, fuzzy 254msgid "Headset Microphone" 255msgstr "माइक्रोफोन" 256 257#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 258msgid "Analog Output" 259msgstr "एनालॉग आउटपुट" 260 261#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 262#, fuzzy 263msgid "Headphones 2" 264msgstr "एनालॉग हेडफोन" 265 266#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 267#, fuzzy 268msgid "Headphones Mono Output" 269msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट" 270 271#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 272#, fuzzy 273msgid "Line Out" 274msgstr "लाइन इन" 275 276#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 277msgid "Analog Mono Output" 278msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट" 279 280#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 281#, fuzzy 282msgid "Speakers" 283msgstr "एनालॉग स्टीरियो" 284 285#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 286msgid "HDMI / DisplayPort" 287msgstr "" 288 289#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 290#, fuzzy 291msgid "Digital Output (S/PDIF)" 292msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" 293 294#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 295#, fuzzy 296msgid "Digital Input (S/PDIF)" 297msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" 298 299#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 300msgid "Multichannel Input" 301msgstr "" 302 303#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 304#, fuzzy 305msgid "Multichannel Output" 306msgstr "रिक्त आउटपुट" 307 308#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 309#, fuzzy 310msgid "Game Output" 311msgstr "रिक्त आउटपुट" 312 313#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 314#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 315#, fuzzy 316msgid "Chat Output" 317msgstr "रिक्त आउटपुट" 318 319#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 320#, fuzzy 321msgid "Chat Input" 322msgstr "इनपुट" 323 324#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 325#, fuzzy 326msgid "Virtual Surround 7.1" 327msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1" 328 329#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 330msgid "Analog Mono" 331msgstr "एनालॉग मोनो" 332 333#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 334#, fuzzy 335msgid "Analog Mono (Left)" 336msgstr "एनालॉग मोनो" 337 338#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 339#, fuzzy 340msgid "Analog Mono (Right)" 341msgstr "एनालॉग मोनो" 342 343#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source 344#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" 345#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input 346#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, 347#. * multichannel-input and multichannel-output. 348#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 349#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 350#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 351msgid "Analog Stereo" 352msgstr "एनालॉग स्टीरियो" 353 354#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 355msgid "Mono" 356msgstr "मोनो" 357 358#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 359msgid "Stereo" 360msgstr "स्टीरियो" 361 362#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 363#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 364#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 365msgid "Headset" 366msgstr "" 367 368#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 369#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 370#, fuzzy 371msgid "Speakerphone" 372msgstr "एनालॉग स्टीरियो" 373 374#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 375#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 376msgid "Multichannel" 377msgstr "" 378 379#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 380msgid "Analog Surround 2.1" 381msgstr "एनालॉग सर्राउंड 2.1" 382 383#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 384msgid "Analog Surround 3.0" 385msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.0" 386 387#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 388msgid "Analog Surround 3.1" 389msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.1" 390 391#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 392msgid "Analog Surround 4.0" 393msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.0" 394 395#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 396msgid "Analog Surround 4.1" 397msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.1" 398 399#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 400msgid "Analog Surround 5.0" 401msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.0" 402 403#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 404msgid "Analog Surround 5.1" 405msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.1" 406 407#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 408msgid "Analog Surround 6.0" 409msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.0" 410 411#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 412msgid "Analog Surround 6.1" 413msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.1" 414 415#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 416msgid "Analog Surround 7.0" 417msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.0" 418 419#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 420msgid "Analog Surround 7.1" 421msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1" 422 423#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 424msgid "Digital Stereo (IEC958)" 425msgstr "डिजिटल स्टीरियो (IEC958)" 426 427#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 428msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" 429msgstr "डिजिटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)" 430 431#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 432msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" 433msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" 434 435#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 436#, fuzzy 437msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" 438msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" 439 440#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 441msgid "Digital Stereo (HDMI)" 442msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" 443 444#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 445#, fuzzy 446msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" 447msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" 448 449#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 450msgid "Chat" 451msgstr "" 452 453#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 454msgid "Game" 455msgstr "" 456 457#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 458msgid "Analog Mono Duplex" 459msgstr "एनालॉग एकल डुप्लेक्स" 460 461#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 462msgid "Analog Stereo Duplex" 463msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स" 464 465#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 466msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" 467msgstr "डिजिटल स्टीरियो डुप्लेक्स (IEC958)" 468 469#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 470msgid "Multichannel Duplex" 471msgstr "" 472 473#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 474#, fuzzy 475msgid "Stereo Duplex" 476msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स" 477 478#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 479msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" 480msgstr "" 481 482#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 483#, fuzzy, c-format 484msgid "%s Output" 485msgstr "रिक्त आउटपुट" 486 487#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 488#, fuzzy, c-format 489msgid "%s Input" 490msgstr "इनपुट" 491 492#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 493#, fuzzy, c-format 494msgid "" 495"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " 496"ms).\n" 497"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 498"to the ALSA developers." 499msgid_plural "" 500"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " 501"ms).\n" 502"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 503"to the ALSA developers." 504msgstr[0] "" 505"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" 506"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " 507"करें." 508msgstr[1] "" 509"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" 510"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " 511"करें." 512 513#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 514#, fuzzy, c-format 515msgid "" 516"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" 517"%lu ms).\n" 518"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 519"to the ALSA developers." 520msgid_plural "" 521"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" 522"%lu ms).\n" 523"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 524"to the ALSA developers." 525msgstr[0] "" 526"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n" 527"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " 528"करें." 529msgstr[1] "" 530"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n" 531"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " 532"करें." 533 534#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 535#, fuzzy, c-format 536msgid "" 537"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " 538"%lu.\n" 539"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 540"to the ALSA developers." 541msgstr "" 542"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" 543"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " 544"करें." 545 546#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 547#, fuzzy, c-format 548msgid "" 549"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " 550"(%lu ms).\n" 551"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 552"to the ALSA developers." 553msgid_plural "" 554"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " 555"(%lu ms).\n" 556"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " 557"to the ALSA developers." 558msgstr[0] "" 559"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu " 560"ms).\n" 561"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " 562"करें." 563msgstr[1] "" 564"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu " 565"ms).\n" 566"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " 567"करें." 568 569#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 570msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" 571msgstr "" 572 573#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 574#, c-format 575msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" 576msgstr "" 577 578#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 579#, c-format 580msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" 581msgstr "" 582 583#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 584msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" 585msgstr "" 586 587#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 588msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" 589msgstr "" 590 591#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 592#, c-format 593msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" 594msgstr "" 595 596#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 597msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" 598msgstr "" 599 600#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 601msgid "Handsfree" 602msgstr "" 603 604#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 605#, fuzzy 606msgid "Headphone" 607msgstr "एनालॉग हेडफोन" 608 609#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 610msgid "Portable" 611msgstr "" 612 613#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 614msgid "Car" 615msgstr "" 616 617#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 618msgid "HiFi" 619msgstr "" 620 621#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 622msgid "Phone" 623msgstr "" 624 625#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 626msgid "Bluetooth" 627msgstr "" 628