1# translation of ja.po to Japanese
2# PipeWire
3# Copyright (C) 2009.
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5#
6# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
7# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009, 2012.
8# Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>, 2016. #zanata
9# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2016. #zanata
10# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
15"issues/new\n"
16"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
17"PO-Revision-Date: 2016-03-15 08:25+0000\n"
18"Last-Translator: Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>\n"
19"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
20"Language: ja\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
25"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26
27#: src/daemon/pipewire.c:43
28#, c-format
29msgid ""
30"%s [options]\n"
31"  -h, --help                            Show this help\n"
32"      --version                         Show version\n"
33"  -c, --config                          Load config (Default %s)\n"
34msgstr ""
35
36#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
37msgid "PipeWire Media System"
38msgstr ""
39
40#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
41msgid "Start the PipeWire Media System"
42msgstr ""
43
44#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
45#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
46msgid "Built-in Audio"
47msgstr "内部オーディオ"
48
49#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
50#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
51msgid "Modem"
52msgstr "モデム"
53
54#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
55msgid "Unknown device"
56msgstr ""
57
58#: src/tools/pw-cat.c:991
59#, c-format
60msgid ""
61"%s [options] <file>\n"
62"  -h, --help                            Show this help\n"
63"      --version                         Show version\n"
64"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
65"\n"
66msgstr ""
67
68#: src/tools/pw-cat.c:998
69#, c-format
70msgid ""
71"  -R, --remote                          Remote daemon name\n"
72"      --media-type                      Set media type (default %s)\n"
73"      --media-category                  Set media category (default %s)\n"
74"      --media-role                      Set media role (default %s)\n"
75"      --target                          Set node target (default %s)\n"
76"                                          0 means don't link\n"
77"      --latency                         Set node latency (default %s)\n"
78"                                          Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
79"                                          or direct samples (256)\n"
80"                                          the rate is the one of the source "
81"file\n"
82"      --list-targets                    List available targets for --target\n"
83"\n"
84msgstr ""
85
86#: src/tools/pw-cat.c:1016
87#, c-format
88msgid ""
89"      --rate                            Sample rate (req. for rec) (default "
90"%u)\n"
91"      --channels                        Number of channels (req. for rec) "
92"(default %u)\n"
93"      --channel-map                     Channel map\n"
94"                                            one of: \"stereo\", "
95"\"surround-51\",... or\n"
96"                                            comma separated list of channel "
97"names: eg. \"FL,FR\"\n"
98"      --format                          Sample format %s (req. for rec) "
99"(default %s)\n"
100"      --volume                          Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
101"  -q  --quality                         Resampler quality (0 - 15) (default "
102"%d)\n"
103"\n"
104msgstr ""
105
106#: src/tools/pw-cat.c:1033
107msgid ""
108"  -p, --playback                        Playback mode\n"
109"  -r, --record                          Recording mode\n"
110"  -m, --midi                            Midi mode\n"
111"\n"
112msgstr ""
113
114#: src/tools/pw-cli.c:2932
115#, c-format
116msgid ""
117"%s [options] [command]\n"
118"  -h, --help                            Show this help\n"
119"      --version                         Show version\n"
120"  -d, --daemon                          Start as daemon (Default false)\n"
121"  -r, --remote                          Remote daemon name\n"
122"\n"
123msgstr ""
124
125#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
126msgid "Pro Audio"
127msgstr ""
128
129#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
130#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
131msgid "Off"
132msgstr "オフ"
133
134#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
135msgid "(invalid)"
136msgstr "無効)"
137
138#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
139msgid "Input"
140msgstr "入力"
141
142#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
143msgid "Docking Station Input"
144msgstr "ドッキングステーション入力"
145
146#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
147msgid "Docking Station Microphone"
148msgstr "ドッキングステーションマイクロフォン"
149
150#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
151msgid "Docking Station Line In"
152msgstr "ドッキングステーションライン入力"
153
154#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
155#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
156msgid "Line In"
157msgstr "ラインイン"
158
159#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
160#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
161#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
162msgid "Microphone"
163msgstr "マイクロフォン"
164
165#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
166#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
167msgid "Front Microphone"
168msgstr "フロントマイクロフォン"
169
170#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
171#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
172msgid "Rear Microphone"
173msgstr "リアマイクロフォン"
174
175#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
176msgid "External Microphone"
177msgstr "外部マイクロフォン"
178
179#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
180#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
181msgid "Internal Microphone"
182msgstr "内部マイクロフォン"
183
184#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
185#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
186msgid "Radio"
187msgstr "ラジオ"
188
189#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
190#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
191msgid "Video"
192msgstr "ビデオ"
193
194#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
195msgid "Automatic Gain Control"
196msgstr "自動ゲイン制御"
197
198#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
199msgid "No Automatic Gain Control"
200msgstr "自動ゲイン制御なし"
201
202#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
203msgid "Boost"
204msgstr "ブースト"
205
206#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
207msgid "No Boost"
208msgstr "ブーストなし"
209
210#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
211msgid "Amplifier"
212msgstr "アンプ"
213
214#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
215msgid "No Amplifier"
216msgstr "アンプなし"
217
218#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
219msgid "Bass Boost"
220msgstr "低音ブースト"
221
222#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
223msgid "No Bass Boost"
224msgstr "低音ブーストなし"
225
226#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
227#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
228msgid "Speaker"
229msgstr "スピーカー"
230
231#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
232#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
233msgid "Headphones"
234msgstr "アナログヘッドフォン"
235
236#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
237msgid "Analog Input"
238msgstr "アナログ入力"
239
240#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
241msgid "Dock Microphone"
242msgstr "ドッキングステーションマイクロフォン"
243
244#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
245msgid "Headset Microphone"
246msgstr "ヘッドセットマイクロフォン"
247
248#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
249msgid "Analog Output"
250msgstr "アナログ出力"
251
252#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
253#, fuzzy
254msgid "Headphones 2"
255msgstr "アナログヘッドフォン"
256
257#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
258#, fuzzy
259msgid "Headphones Mono Output"
260msgstr "アナログモノ出力"
261
262#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
263msgid "Line Out"
264msgstr "ライン出力"
265
266#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
267msgid "Analog Mono Output"
268msgstr "アナログモノ出力"
269
270#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
271msgid "Speakers"
272msgstr "スピーカー"
273
274#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
275msgid "HDMI / DisplayPort"
276msgstr "HDMI / DisplayPort"
277
278#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
279msgid "Digital Output (S/PDIF)"
280msgstr "デジタル出力 (S/PDIF)"
281
282#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
283msgid "Digital Input (S/PDIF)"
284msgstr "デジタル入力 (S/PDIF)"
285
286#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
287#, fuzzy
288msgid "Multichannel Input"
289msgstr "マルチチャネル"
290
291#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
292#, fuzzy
293msgid "Multichannel Output"
294msgstr "マルチチャネル"
295
296#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
297#, fuzzy
298msgid "Game Output"
299msgstr "%s 出力"
300
301#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
302#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
303#, fuzzy
304msgid "Chat Output"
305msgstr "%s 出力"
306
307#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
308#, fuzzy
309msgid "Chat Input"
310msgstr "%s 入力"
311
312#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
313#, fuzzy
314msgid "Virtual Surround 7.1"
315msgstr "仮想サラウンドシンク"
316
317#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
318msgid "Analog Mono"
319msgstr "アナログモノ"
320
321#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
322#, fuzzy
323msgid "Analog Mono (Left)"
324msgstr "アナログモノ"
325
326#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
327#, fuzzy
328msgid "Analog Mono (Right)"
329msgstr "アナログモノ"
330
331#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
332#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
333#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
334#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
335#. * multichannel-input and multichannel-output.
336#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
337#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
338#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
339msgid "Analog Stereo"
340msgstr "アナログステレオ"
341
342#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
343msgid "Mono"
344msgstr "モノ"
345
346#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
347msgid "Stereo"
348msgstr "ステレオ"
349
350#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
351#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
352#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
353msgid "Headset"
354msgstr "ヘッドセット"
355
356#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
357#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
358#, fuzzy
359msgid "Speakerphone"
360msgstr "スピーカー"
361
362#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
363#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
364msgid "Multichannel"
365msgstr "マルチチャネル"
366
367#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
368msgid "Analog Surround 2.1"
369msgstr "アナログサラウンド 2.1"
370
371#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
372msgid "Analog Surround 3.0"
373msgstr "アナログサラウンド 3.0"
374
375#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
376msgid "Analog Surround 3.1"
377msgstr "アナログサラウンド 3.1"
378
379#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
380msgid "Analog Surround 4.0"
381msgstr "アナログサラウンド 4.0"
382
383#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
384msgid "Analog Surround 4.1"
385msgstr "アナログサラウンド 4.1"
386
387#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
388msgid "Analog Surround 5.0"
389msgstr "アナログサラウンド 5.0"
390
391#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
392msgid "Analog Surround 5.1"
393msgstr "アナログサラウンド 5.1"
394
395#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
396msgid "Analog Surround 6.0"
397msgstr "アナログサラウンド 6.0"
398
399#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
400msgid "Analog Surround 6.1"
401msgstr "アナログサラウンド 6.1"
402
403#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
404msgid "Analog Surround 7.0"
405msgstr "アナログサラウンド 7.0"
406
407#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
408msgid "Analog Surround 7.1"
409msgstr "アナログサラウンド 7.1"
410
411#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
412msgid "Digital Stereo (IEC958)"
413msgstr "デジタルステレオ (IEC958)"
414
415#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
416msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
417msgstr "デジタルサラウンド 4.0 (IEC958/AC3)"
418
419#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
420msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
421msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/AC3)"
422
423#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
424msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
425msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/DTS)"
426
427#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
428msgid "Digital Stereo (HDMI)"
429msgstr "デジタルステレオ (HDMI)"
430
431#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
432msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
433msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (HDMI)"
434
435#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
436msgid "Chat"
437msgstr ""
438
439#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
440msgid "Game"
441msgstr ""
442
443#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
444msgid "Analog Mono Duplex"
445msgstr "アナログモノデュプレックス"
446
447#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
448msgid "Analog Stereo Duplex"
449msgstr "アナログステレオデュプレックス"
450
451#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
452msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
453msgstr "デジタルステレオデュプレックス (IEC958)"
454
455#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
456#, fuzzy
457msgid "Multichannel Duplex"
458msgstr "マルチチャネル"
459
460#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
461#, fuzzy
462msgid "Stereo Duplex"
463msgstr "アナログステレオデュプレックス"
464
465#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
466msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
467msgstr ""
468
469#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
470#, c-format
471msgid "%s Output"
472msgstr "%s 出力"
473
474#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
475#, c-format
476msgid "%s Input"
477msgstr "%s 入力"
478
479#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
480#, fuzzy, c-format
481msgid ""
482"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
483"ms).\n"
484"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
485"to the ALSA developers."
486msgid_plural ""
487"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
488"ms).\n"
489"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
490"to the ALSA developers."
491msgstr[0] ""
492"snd_pcm_avail() は 例外的に大きな値を返しました: %lu バイト(%lu ms)。\n"
493"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
494"を提出して下さい。"
495
496#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
497#, fuzzy, c-format
498msgid ""
499"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
500"%lu ms).\n"
501"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
502"to the ALSA developers."
503msgid_plural ""
504"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
505"%lu ms).\n"
506"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
507"to the ALSA developers."
508msgstr[0] ""
509"snd_pcm_delay() は 例外的に大きな値を返しました: %li バイト(%s%lu ms)。\n"
510"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
511"を提出して下さい。"
512
513#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
514#, c-format
515msgid ""
516"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
517"%lu.\n"
518"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
519"to the ALSA developers."
520msgstr ""
521"snd_pcm_avail_delay() がおかしな値を返しました: 遅延 %lu は有効な値 %lu 未満"
522"です。\n"
523"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
524"を提出して下さい。"
525
526#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
527#, fuzzy, c-format
528msgid ""
529"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
530"(%lu ms).\n"
531"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
532"to the ALSA developers."
533msgid_plural ""
534"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
535"(%lu ms).\n"
536"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
537"to the ALSA developers."
538msgstr[0] ""
539"snd_pcm_mmap_begin() は 例外的に大きな値を返しました: %lu バイト(%lu "
540"ms)。\n"
541"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
542"を提出して下さい。"
543
544#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
545msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
546msgstr ""
547
548#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
549#, c-format
550msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
551msgstr ""
552
553#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
554#, c-format
555msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
556msgstr ""
557
558#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
559msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
560msgstr ""
561
562#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
563msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
564msgstr ""
565
566#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
567#, c-format
568msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
569msgstr ""
570
571#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
572msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
573msgstr ""
574
575#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
576msgid "Handsfree"
577msgstr "ハンズフリー"
578
579#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
580msgid "Headphone"
581msgstr "ヘッドフォン"
582
583#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
584msgid "Portable"
585msgstr "ポータブル"
586
587#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
588msgid "Car"
589msgstr "車"
590
591#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
592msgid "HiFi"
593msgstr "HiFi"
594
595#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
596msgid "Phone"
597msgstr "電話"
598
599#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
600#, fuzzy
601msgid "Bluetooth"
602msgstr "Bluetooth 入力"
603