1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: telepathy-contactslist-prototype\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-08-13 02:19+0200\n" 6"PO-Revision-Date: 2010-11-13 15:06-0800\n" 7"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" 8"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" 9"Language: ja\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Accelerator-Marker: &\n" 15"X-Text-Markup: kde4\n" 16 17#, kde-format 18msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 19msgid "Your names" 20msgstr "" 21 22#, kde-format 23msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 24msgid "Your emails" 25msgstr "" 26 27#: contact-list-widget.cpp:200 28#, kde-format 29msgid "You have no IM accounts configured. Would you like to do that now?" 30msgstr "" 31 32#: contact-list-widget.cpp:201 33#, kde-format 34msgid "No Accounts Found" 35msgstr "" 36 37#: contact-list-widget.cpp:269 38#, kde-format 39msgctxt "" 40"Label of a dialog's 'OK' button; %1 is account name, eg. 'Connect account " 41"GTalk'" 42msgid "Connect account %1" 43msgstr "" 44 45#: contact-list-widget.cpp:271 46#, kde-format 47msgid "" 48"The account for this contact is disconnected. Do you want to connect it?" 49msgstr "" 50 51#: contact-list-widget.cpp:272 52#, kde-format 53msgid "Account offline" 54msgstr "" 55 56#: contact-list-widget.cpp:477 57#, kde-format 58msgid "Choose files to send to %1" 59msgstr "" 60 61#: contact-list-widget.cpp:478 62#, kde-format 63msgid "Send" 64msgstr "" 65 66#: contact-list-widget.cpp:786 67#, kde-format 68msgid "Merge contacts" 69msgstr "" 70 71#: contact-list-widget.cpp:828 72#, kde-format 73msgid "&Move here" 74msgstr "" 75 76#: contact-list-widget.cpp:832 77#, kde-format 78msgid "&Copy here" 79msgstr "" 80 81#: contact-list-widget.cpp:836 82#, kde-format 83msgid "C&ancel" 84msgstr "" 85 86#: contact-overlays.cpp:134 contact-overlays.cpp:135 87#, kde-format 88msgid "Start Chat" 89msgstr "" 90 91#: contact-overlays.cpp:135 92#, kde-format 93msgid "Start a text chat" 94msgstr "" 95 96#: contact-overlays.cpp:146 contact-overlays.cpp:147 97#, kde-format 98msgid "Start Audio Call" 99msgstr "" 100 101#: contact-overlays.cpp:147 102#, kde-format 103msgid "Start an audio call" 104msgstr "" 105 106#: contact-overlays.cpp:159 contact-overlays.cpp:160 107#, kde-format 108msgid "Start Video Call" 109msgstr "" 110 111#: contact-overlays.cpp:160 112#, kde-format 113msgid "Start a video call" 114msgstr "" 115 116#: contact-overlays.cpp:171 contact-overlays.cpp:172 context-menu.cpp:141 117#, kde-format 118msgid "Send File..." 119msgstr "" 120 121#: contact-overlays.cpp:172 122#, kde-format 123msgid "Send a file" 124msgstr "" 125 126#: contact-overlays.cpp:183 contact-overlays.cpp:184 127#, kde-format 128msgid "Open Log Viewer" 129msgstr "" 130 131#: contact-overlays.cpp:184 132#, kde-format 133msgid "Show conversation logs" 134msgstr "" 135 136#: context-menu.cpp:111 137#, kde-format 138msgid "Start Chat..." 139msgstr "" 140 141#: context-menu.cpp:121 142#, kde-format 143msgid "Start Audio Call..." 144msgstr "" 145 146#: context-menu.cpp:131 147#, kde-format 148msgid "Start Video Call..." 149msgstr "" 150 151#: context-menu.cpp:151 152#, kde-format 153msgid "Share my desktop..." 154msgstr "" 155 156#: context-menu.cpp:161 157#, kde-format 158msgid "Open Log..." 159msgstr "" 160 161#: context-menu.cpp:174 162#, kde-format 163msgid "Configure Notifications..." 164msgstr "" 165 166#: context-menu.cpp:191 167#, kde-format 168msgid "Presence message link" 169msgid_plural "Presence message links" 170msgstr[0] "" 171msgstr[1] "" 172 173#: context-menu.cpp:210 174#, kde-format 175msgid "Remove Contact From This Group" 176msgstr "" 177 178#: context-menu.cpp:216 179#, kde-format 180msgid "Move to Group" 181msgstr "" 182 183#: context-menu.cpp:234 184#, kde-format 185msgid "Create New Group..." 186msgstr "" 187 188#: context-menu.cpp:253 189#, kde-format 190msgid "Re-request Contact Authorization" 191msgstr "" 192 193#: context-menu.cpp:259 194#, kde-format 195msgid "Resend Contact Authorization" 196msgstr "" 197 198#: context-menu.cpp:267 199#, kde-format 200msgid "Unblock Contact" 201msgstr "" 202 203#: context-menu.cpp:271 204#, kde-format 205msgid "Block Contact" 206msgstr "" 207 208#: context-menu.cpp:278 209#, kde-format 210msgid "Remove Contact..." 211msgstr "" 212 213#: context-menu.cpp:284 214#, kde-format 215msgid "Show Contact Information..." 216msgstr "" 217 218#: context-menu.cpp:305 219#, kde-format 220msgid "Rename Group..." 221msgstr "" 222 223#: context-menu.cpp:311 224#, kde-format 225msgid "Delete Group" 226msgstr "" 227 228#: context-menu.cpp:495 context-menu.cpp:521 229#, kde-format 230msgid "New Group Name" 231msgstr "" 232 233#: context-menu.cpp:496 context-menu.cpp:522 234#, kde-format 235msgid "Please enter the new group name" 236msgstr "" 237 238#: context-menu.cpp:556 239#, kde-format 240msgid "" 241"Do you really want to remove group %1?\n" 242"\n" 243"Note that all contacts will be moved to group 'Ungrouped'" 244msgstr "" 245 246#: context-menu.cpp:558 247#, kde-format 248msgid "Remove Group" 249msgstr "" 250 251#: dialogs/advanced-presence-dialog.cpp:152 252#, kde-format 253msgid "Advanced Presence Setting" 254msgstr "" 255 256#: dialogs/advanced-presence-dialog.cpp:160 257#, kde-format 258msgid "It appears that you do not have any accounts configured" 259msgstr "" 260 261#: dialogs/advanced-presence-dialog.cpp:184 262#, kde-format 263msgid "Set a status message ..." 264msgstr "" 265 266#: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:72 267#, kde-format 268msgid "Edit Custom Presences" 269msgstr "" 270 271#: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:92 272#, kde-format 273msgid "Set custom available message..." 274msgstr "" 275 276#: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:93 277#, kde-format 278msgid "Set custom busy message..." 279msgstr "" 280 281#: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:94 282#, kde-format 283msgid "Set custom away message..." 284msgstr "" 285 286#: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:95 287#, kde-format 288msgid "Set custom extended away message..." 289msgstr "" 290 291#: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:106 292#, kde-format 293msgid "Add Presence" 294msgstr "" 295 296#: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:107 297#, kde-format 298msgid "Remove Presence" 299msgstr "" 300 301#: dialogs/remove-contact-dialog.cpp:53 302#, kde-format 303msgid "Remove the selected contact?" 304msgstr "" 305 306#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RemoveContactDialog) 307#: dialogs/remove-contact-dialog.ui:23 308#, kde-format 309msgid "Remove contact" 310msgstr "" 311 312#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) 313#: dialogs/remove-contact-dialog.ui:47 314#, kde-format 315msgid "Message" 316msgstr "" 317 318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contactAvatarLabel) 319#: dialogs/remove-contact-dialog.ui:124 320#, kde-format 321msgid "Avatar" 322msgstr "" 323 324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contactAliasLabel) 325#: dialogs/remove-contact-dialog.ui:161 326#, kde-format 327msgid "Alias" 328msgstr "" 329 330#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockCheckbox) 331#: dialogs/remove-contact-dialog.ui:229 332#, kde-format 333msgid "Block contact" 334msgstr "" 335 336#: filter-bar.cpp:38 337#, kde-format 338msgctxt "@info:tooltip" 339msgid "Hide Filter Bar" 340msgstr "" 341 342#: filter-bar.cpp:42 343#, kde-format 344msgctxt "@label:textbox" 345msgid "Filter:" 346msgstr "" 347 348#: global-presence-chooser.cpp:49 349#, kde-format 350msgid "" 351"<p>Tokens can be used wherever a status message can be set to create a " 352"dynamic status message.</p>" 353msgstr "" 354 355#: global-presence-chooser.cpp:50 356#, kde-format 357msgid "" 358"<p><strong>%tr+<val></strong>: Countdown to 0 from <strong><val>" 359"</strong> minutes. e.g. %tr+30</p>" 360msgstr "" 361 362#: global-presence-chooser.cpp:51 363#, kde-format 364msgid "" 365"<p><strong>%time+[<val>]</strong>: The current local time, or if a " 366"value is specified, the local time <strong><val></strong> minutes in " 367"the future. e.g. %time+10</p>" 368msgstr "" 369 370#: global-presence-chooser.cpp:52 371#, kde-format 372msgid "" 373"<p><strong>%utc+[<val>]</strong>: The current UTC time, or if a value " 374"is specified, the UTC time <strong><val></strong> minutes into the " 375"future. e.g. %utc</p>" 376msgstr "" 377 378#: global-presence-chooser.cpp:53 379#, kde-format 380msgid "" 381"<p><strong>%te+[<val>]</strong>: Time elapsed from message activation. " 382"Append an initial elapsed time "<val>" in minutes. e.g. %te" 383"+5</p>" 384msgstr "" 385 386#: global-presence-chooser.cpp:54 387#, kde-format 388msgid "<p><strong>%title</strong>: Now Playing track title.</p>" 389msgstr "" 390 391#: global-presence-chooser.cpp:55 392#, kde-format 393msgid "<p><strong>%artist</strong>: Now Playing track or album artist.</p>" 394msgstr "" 395 396#: global-presence-chooser.cpp:56 397#, kde-format 398msgid "<p><strong>%album</strong>: Now Playing album.</p>" 399msgstr "" 400 401#: global-presence-chooser.cpp:57 402#, kde-format 403msgid "<p><strong>%track</strong>: Now Playing track number.</p>" 404msgstr "" 405 406#: global-presence-chooser.cpp:58 407#, kde-format 408msgid "" 409"<p><strong>%um+[<val>]</strong>: When specified globally or in an " 410"account presence status message, overrides all automatic presence messages. " 411"When specified in an automatic presence status message, is substituted for " 412"the global or account presence status message (if specified). When " 413"<strong>val = g</strong> in an account presence status message or an " 414"automatic presence status message, overrides the account presence status " 415"message or automatic presence status message with the global presence status " 416"message. e.g. %um, %um+g</p>" 417msgstr "" 418 419#: global-presence-chooser.cpp:59 420#, kde-format 421msgid "" 422"<p><strong>%tu+<val></strong>: Refresh the status message every " 423"<strong><val></strong> minutes. e.g. %tu+2</p>" 424msgstr "" 425 426#: global-presence-chooser.cpp:60 427#, kde-format 428msgid "" 429"<p><strong>%tx+<val></strong>: Expire the status message after " 430"<strong><val></strong> minutes, or when the Now Playing active player " 431"stops (<strong>val = np</strong>). e.g. %tx+20, %tx+np</p>" 432msgstr "" 433 434#: global-presence-chooser.cpp:61 435#, kde-format 436msgid "" 437"<p><strong>%xm+"<val>"</strong>: Specify a message to follow " 438"%tr, %time, %utc, and %tx token expiry. e.g. %xm+"Back %time. %tx+3 %xm" 439"+"Running late""</p>" 440msgstr "" 441 442#: global-presence-chooser.cpp:62 443#, kde-format 444msgid "" 445"<p><strong>%tf+"<val>"</strong>: Specify the format for " 446"local time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+"h:mm AP " 447"t"</p>" 448msgstr "" 449 450#: global-presence-chooser.cpp:63 451#, kde-format 452msgid "" 453"<p><strong>%uf+"<val>"</strong>: Specify the format for UTC " 454"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+"hh:mm t"</" 455"p>" 456msgstr "" 457 458#: global-presence-chooser.cpp:64 459#, kde-format 460msgid "" 461"<p><strong>%sp+"<val>"</strong>: Change the separator for " 462"empty fields. e.g. %sp+"-"</p>" 463msgstr "" 464 465#: global-presence-chooser.cpp:65 466#, kde-format 467msgid "" 468"<p>Using tokens requires the Telepathy KDED module to be loaded. Tokens can " 469"be escaped by prepending a backslash character, e.g. \%sp</p>" 470msgstr "" 471 472#: global-presence-chooser.cpp:118 473#, kde-format 474msgid "Configure Custom Presences..." 475msgstr "" 476 477#: global-presence-chooser.cpp:125 478#, kde-format 479msgid "Advanced Presence Setting..." 480msgstr "" 481 482#: global-presence-chooser.cpp:208 483#, kde-format 484msgid "Click to change your presence message" 485msgstr "" 486 487#: global-presence-chooser.cpp:245 488#, kde-format 489msgctxt "Presence string when the account is connecting" 490msgid "Connecting..." 491msgstr "" 492 493#: main-widget.cpp:179 494#, kde-format 495msgid "" 496"Something unexpected happened to the core part of your Instant Messaging " 497"system and it couldn't be initialized. Try restarting the Contact List." 498msgstr "" 499 500#: main-widget.cpp:181 501#, kde-format 502msgid "IM system failed to initialize" 503msgstr "" 504 505#: main-widget.cpp:302 506#, kde-format 507msgid "" 508"You do not have any other presence controls active (a Presence widget for " 509"example).\n" 510"Do you want to stay online or would you rather go offline?" 511msgstr "" 512 513#: main-widget.cpp:304 514#, kde-format 515msgid "No Other Presence Controls Found" 516msgstr "" 517 518#: main-widget.cpp:305 519#, kde-format 520msgid "Stay Online" 521msgstr "" 522 523#: main-widget.cpp:306 524#, kde-format 525msgid "Go Offline" 526msgstr "" 527 528#: main-widget.cpp:375 tooltips/persontooltip.cpp:57 529#, kde-format 530msgid "Contacts" 531msgstr "" 532 533#: main-widget.cpp:391 534#, kde-format 535msgid "View" 536msgstr "" 537 538#: main-widget.cpp:395 main-widget.cpp:438 539#, kde-format 540msgid "Contact List Type" 541msgstr "" 542 543#: main-widget.cpp:398 main-widget.cpp:443 544#, kde-format 545msgid "Shown Contacts" 546msgstr "" 547 548#: main-widget.cpp:401 main-widget.cpp:448 549#, kde-format 550msgid "Contact Grouping" 551msgstr "" 552 553#: main-widget.cpp:528 554#, kde-format 555msgid "Instant Messaging Settings..." 556msgstr "" 557 558#: main-widget.cpp:533 559#, kde-format 560msgid "Join Chat Room..." 561msgstr "" 562 563#: main-widget.cpp:535 564#, kde-format 565msgid "Make a Call..." 566msgstr "" 567 568#: main-widget.cpp:536 569#, kde-format 570msgid "Merge Contacts..." 571msgstr "" 572 573#: main-widget.cpp:537 574#, kde-format 575msgid "Add New Contacts..." 576msgstr "" 577 578#: main-widget.cpp:538 579#, kde-format 580msgid "Find Contact" 581msgstr "" 582 583#: main-widget.cpp:541 584#, kde-format 585msgid "Start a Chat..." 586msgstr "" 587 588#: main-widget.cpp:544 589#, kde-format 590msgid "Split Selected Contacts" 591msgstr "" 592 593#: main-widget.cpp:545 594#, kde-format 595msgid "Merge Selected Contacts" 596msgstr "" 597 598#: main-widget.cpp:555 599#, kde-format 600msgid "Show Contacts by Groups" 601msgstr "" 602 603#: main-widget.cpp:559 604#, kde-format 605msgid "Do Not Group" 606msgstr "" 607 608#: main-widget.cpp:562 609#, kde-format 610msgid "Show Contacts by Accounts" 611msgstr "" 612 613#: main-widget.cpp:567 614#, kde-format 615msgid "Show Offline Contacts" 616msgstr "" 617 618#: main-widget.cpp:568 619#, kde-format 620msgid "Hide Offline Contacts" 621msgstr "" 622 623#: main-widget.cpp:576 624#, kde-format 625msgid "Sort by Presence" 626msgstr "" 627 628#: main-widget.cpp:577 629#, kde-format 630msgid "Sort by Name" 631msgstr "" 632 633#: main-widget.cpp:585 634#, kde-format 635msgid "Use Full List" 636msgstr "" 637 638#: main-widget.cpp:587 639#, kde-format 640msgid "Use Normal List" 641msgstr "" 642 643#: main-widget.cpp:591 644#, kde-format 645msgid "Use Minimalistic List" 646msgstr "" 647 648#: main-widget.cpp:598 649#, kde-format 650msgid "Show All Contacts" 651msgstr "" 652 653#: main-widget.cpp:600 654#, kde-format 655msgid "Show Unblocked Contacts" 656msgstr "" 657 658#: main-widget.cpp:602 659#, kde-format 660msgid "Show Blocked Contacts" 661msgstr "" 662 663#: main-widget.cpp:721 664#, kde-format 665msgid "" 666"Some data sources failed to initialize properly, your contact list might be " 667"incomplete." 668msgstr "" 669 670#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) 671#: main-widget.ui:14 672#, kde-format 673msgid "IM Contacts" 674msgstr "" 675 676#: main.cpp:41 main.cpp:42 677#, kde-format 678msgid "KDE Telepathy Contact List" 679msgstr "" 680 681#: main.cpp:43 682#, kde-format 683msgid "(C) 2011, Martin Klapetek" 684msgstr "" 685 686#: main.cpp:45 687#, kde-format 688msgctxt "@info:credit" 689msgid "Martin Klapetek" 690msgstr "" 691 692#: main.cpp:45 693#, kde-format 694msgid "Developer" 695msgstr "" 696 697#: main.cpp:55 698#, kde-format 699msgid "Show Telepathy debugging information" 700msgstr "" 701 702#: tooltips/contacttooltip.cpp:63 703#, kde-format 704msgctxt "This is an IM user status" 705msgid "Error Getting Presence" 706msgstr "" 707 708#: tooltips/contacttooltip.cpp:81 709#, kde-format 710msgid "Account: %1" 711msgstr "" 712 713#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blockedLabel) 714#: tooltips/contacttooltip.ui:126 tooltips/persontooltip.ui:33 715#, kde-format 716msgid "User is blocked" 717msgstr "" 718