1# French Translations for PACKAGE package. 2# Traduction francaise du paquet PACKAGE. 3# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 5# Joel Closier <joel.closier@cern.ch>, 2017. 6#, fuzzy 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2021-01-26 00:34-0500\n" 12"PO-Revision-Date: 2017-10-14 15:04+0200\n" 13"Last-Translator: Joel Closier <joel.closier@cern.ch>\n" 14"Language: fr_FR\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: plumbum/cli/application.py:71 20#, python-brace-format 21msgid "Subcommand({self.name}, {self.subapplication})" 22msgstr "Sous-commande({self.name}, {self.subapplication})" 23 24#: plumbum/cli/application.py:75 25msgid "Switches" 26msgstr "Options" 27 28#: plumbum/cli/application.py:75 29msgid "Meta-switches" 30msgstr "Meta-options" 31 32#: plumbum/cli/application.py:157 33#, python-brace-format 34msgid "see '{parent} {sub} --help' for more info" 35msgstr "voir '{parent} {sub} --help' pour plus d'information" 36 37#: plumbum/cli/application.py:207 38#, fuzzy 39msgid "Sub-command names cannot start with '-'" 40msgstr "le nom des Sous-commandes ne peut pas commencer avec '-' " 41 42#: plumbum/cli/application.py:225 43#, fuzzy, python-brace-format 44msgid "Switch {name} already defined and is not overridable" 45msgstr "Option {name} est déjà définie et ne peut pas être sur-écrite" 46 47#: plumbum/cli/application.py:331 48#, python-brace-format 49msgid "Ambiguous partial switch {0}" 50msgstr "" 51 52#: plumbum/cli/application.py:336 plumbum/cli/application.py:361 53#: plumbum/cli/application.py:377 54#, python-brace-format 55msgid "Unknown switch {0}" 56msgstr "Option inconnue {0}" 57 58#: plumbum/cli/application.py:341 plumbum/cli/application.py:350 59#: plumbum/cli/application.py:369 60#, python-brace-format 61msgid "Switch {0} requires an argument" 62msgstr "Option {0} nécessite un argument" 63 64#: plumbum/cli/application.py:389 65#, python-brace-format 66msgid "Switch {0} already given" 67msgstr "Option {0} déjà donnée" 68 69#: plumbum/cli/application.py:392 70#, python-brace-format 71msgid "Switch {0} already given ({1} is equivalent)" 72msgstr "Option {0} déjà donnée ({1} est équivalent)" 73 74#: plumbum/cli/application.py:442 75msgid "" 76"Argument of {name} expected to be {argtype}, not {val!r}:\n" 77" {ex!r}" 78msgstr "" 79"Argument de {name} doit être {argtype} , et non {val|1}:\n" 80" {ex!r}" 81 82#: plumbum/cli/application.py:461 83#, python-brace-format 84msgid "Switch {0} is mandatory" 85msgstr "Option {0} obligatoire" 86 87#: plumbum/cli/application.py:481 88#, python-brace-format 89msgid "Given {0}, the following are missing {1}" 90msgstr "Etant donné {0}, ce qui suit est manquant {1}" 91 92#: plumbum/cli/application.py:489 93#, python-brace-format 94msgid "Given {0}, the following are invalid {1}" 95msgstr "Etant donné {0}, ce qui suit est invalide {1}" 96 97#: plumbum/cli/application.py:500 98#, python-brace-format 99msgid "Expected at least {0} positional argument, got {1}" 100msgid_plural "Expected at least {0} positional arguments, got {1}" 101msgstr[0] "Au moins {0} argument de position attendu, reçu {0}" 102msgstr[1] "Au moins {0} arguments de position, reçu {0}" 103 104#: plumbum/cli/application.py:508 105#, python-brace-format 106msgid "Expected at most {0} positional argument, got {1}" 107msgid_plural "Expected at most {0} positional arguments, got {1}" 108msgstr[0] "Au plus {0} argument de position attendu, reçu {0}" 109msgstr[1] "Au plus {0} arguments de position, reçu {0}" 110 111#: plumbum/cli/application.py:599 112#, python-brace-format 113msgid "Error: {0}" 114msgstr "Erreur: {0}" 115 116#: plumbum/cli/application.py:600 plumbum/cli/application.py:686 117#: plumbum/cli/application.py:691 118msgid "------" 119msgstr "------" 120 121#: plumbum/cli/application.py:669 122#, python-brace-format 123msgid "Switch {0} must be a sequence (iterable)" 124msgstr "Option {0} doit être une séquence (itérable)" 125 126#: plumbum/cli/application.py:674 127#, python-brace-format 128msgid "Switch {0} is a boolean flag" 129msgstr "Option {0} est un booléen" 130 131#: plumbum/cli/application.py:685 132#, python-brace-format 133msgid "Unknown sub-command '{0}'" 134msgstr "Sous-commande inconnue '{0}'" 135 136#: plumbum/cli/application.py:690 137msgid "No sub-command given" 138msgstr "Pas de sous-commande donnée" 139 140#: plumbum/cli/application.py:695 141msgid "main() not implemented" 142msgstr "main() n'est pas implémenté" 143 144#: plumbum/cli/application.py:708 145#, fuzzy 146msgid "Prints help messages of all sub-commands and quits" 147msgstr "Imprime les messages d'aide de toutes les sous-commandes et sort" 148 149#: plumbum/cli/application.py:728 150msgid "Prints this help message and quits" 151msgstr "Imprime ce message d'aide et sort" 152 153#: plumbum/cli/application.py:859 154msgid "Usage:" 155msgstr "Utilisation:" 156 157#: plumbum/cli/application.py:863 158#, python-brace-format 159msgid " {progname} [SWITCHES] [SUBCOMMAND [SWITCHES]] {tailargs}\n" 160msgstr " {progname} [OPTIONS] [SOUS_COMMANDE [OPTIONS]] {tailargs}\n" 161 162#: plumbum/cli/application.py:866 163#, python-brace-format 164msgid " {progname} [SWITCHES] {tailargs}\n" 165msgstr " {progname} [OPTIONS] {tailargs}\n" 166 167#: plumbum/cli/application.py:916 168msgid "; may be given multiple times" 169msgstr "; peut être fourni plusieurs fois" 170 171#: plumbum/cli/application.py:918 172msgid "; required" 173msgstr "; nécessaire" 174 175#: plumbum/cli/application.py:920 176#, python-brace-format 177msgid "; requires {0}" 178msgstr "; nécessite {0}" 179 180#: plumbum/cli/application.py:927 181#, python-brace-format 182msgid "; excludes {0}" 183msgstr "; exclut {0}" 184 185#: plumbum/cli/application.py:946 186#, fuzzy 187msgid "Sub-commands:" 188msgstr "Sous-Commandes:" 189 190#: plumbum/cli/application.py:992 191msgid "Prints the program's version and quits" 192msgstr "Imprime la version du programme et sort" 193 194#: plumbum/cli/application.py:997 195msgid "(version not set)" 196msgstr "(version non définie)" 197 198#: plumbum/cli/switches.py:180 plumbum/cli/switches.py:240 199msgid "VALUE" 200msgstr "VALEUR" 201 202#: plumbum/cli/switches.py:244 203#, python-brace-format 204msgid "; the default is {0}" 205msgstr "; la valeur par défaut est {0}" 206 207#: plumbum/cli/switches.py:443 208#, python-brace-format 209msgid "Not in range [{0:d}..{1:d}]" 210msgstr "Pas dans la chaîne [{0:d}..{1:d}]" 211 212#: plumbum/cli/switches.py:476 213#, python-brace-format 214msgid "got unexpected keyword argument(s): {0}" 215msgstr "mot-clé inconnu donné comme argument: {0}" 216 217#: plumbum/cli/switches.py:538 218#, python-brace-format 219msgid "{0} is not a directory" 220msgstr "{0} n'est pas un répertoire" 221 222#: plumbum/cli/switches.py:559 223#, python-brace-format 224msgid "{0} is not a file" 225msgstr "{0} n'est pas un fichier" 226 227#: plumbum/cli/switches.py:568 228#, python-brace-format 229msgid "{0} already exists" 230msgstr "{0} existe déjà" 231 232#, python-brace-format 233#~ msgid "Expected one of {0}" 234#~ msgstr "un des {0} attendu" 235