1index_title=PostgreSQL datu bāzes serveris 2index_notrun=PostgreSQL jūsu sistēmā nedarbojas - datu bāzu sarakstu nevarēja izgūt. 3index_start=Startējiet PostgreSQL Server 4index_startmsg2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai savā sistēmā sāktu PostgreSQL datu bāzes serveri. Šis Webmin modulis nevar administrēt datu bāzi, kamēr tā nav palaista. 5index_nopass=Webmin jāzina jūsu PostgreSQL administrēšanas pieteikumvārds un parole, lai pārvaldītu jūsu datu bāzi. Lūdzu, zemāk ievadiet administrācijas lietotājvārdu un paroli. 6index_nouser=Jūsu Webmin konts ir konfigurēts, lai izveidotu savienojumu ar PostgreSQL serveri kā lietotājs $1, taču šim lietotājam ir liegta pieeja. 7index_ltitle=PostgreSQL pieteikšanās 8index_sameunix=Vai izveidot savienojumu ar to pašu Unix lietotāju? 9index_login=Pieslēgties 10index_pass=Parole 11index_clear=Skaidrs 12index_stop=Apturiet PostgreSQL Server 13index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu PostgreSQL datu bāzes serveri jūsu sistēmā. Tas neļaus lietotājiem vai programmām piekļūt datu bāzei, ieskaitot šo Webmin moduli. 14index_dbs=PostgreSQL datu bāzes 15index_add=Izveidojiet jaunu datu bāzi. 16index_users=Lietotājs, grupas un atļaujas 17index_return=datu bāzu saraksts 18index_esql=PostgreSQL klienta programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt PostgreSQL nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. 19 20index_ehba=PostgreSQL resursdatora konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt PostgreSQL nav inicializēts vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. 21index_superuser=PostgreSQL klienta programmu psql nevarēja izpildīt jūsu sistēmā. Varbūt PostgreSQL nav instalēts, vai jūsu <a href='$1'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. 22index_eversion=Jūsu sistēmas PostgreSQL datu bāze ir versija $1, bet Webmin atbalsta tikai versijas $2 un jaunākas. 23index_elibrary=PostgreSQL klienta programmu $1 nevarēja palaist, jo tā nevarēja atrast Postgres koplietotās bibliotēkas. Pārbaudiet <a href='$2'>moduļa konfigurāciju</a> un pārliecinieties, vai ir iestatīts <i>Ceļš uz PostgreSQL koplietotajām bibliotēkām</i>. 24index_ldpath=Jūsu koplietotās bibliotēkas ceļš ir iestatīts uz $1, un izvade no $2 bija : 25index_version=PostgreSQL versija $1 26index_setup=PostgreSQL resursdatora konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts, norādot, ka datu bāze vēl nav inicializēta. Noklikšķiniet uz pogas zemāk, lai iestatītu PostgreSQL. 27index_setupok=Inicializēt datu bāzi 28index_nomod=Brīdinājums: Perl modulis $1 nav instalēts jūsu sistēmā, tāpēc Webmin nevarēs ticami piekļūt jūsu PostgreSQL datu bāzei. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai to instalētu tūlīt. 29index_nomods=Brīdinājums: Perl moduļi $1 un $2 nav instalēti jūsu sistēmā, tāpēc Webmin nevarēs ticami piekļūt jūsu PostgreSQL datu bāzei. <a href='$3'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai tos instalētu tūlīt. 30index_nodbs=Jums nav piekļuves nevienai datu bāzei. 31index_nodbs3=Neviena PostgreSQL datu bāze neatbilda jūsu meklēšanai. 32index_backup=Rezerves datu bāzes 33index_backupmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai uzreiz vai konfigurētā grafikā iestatītu visu PostgreSQL datu bāzu dublējumu. 34index_sch=(Ar shēmām) 35index_db=Datu bāzes nosaukums 36index_tables=Galdi 37index_drops=Paņemt atlasītās datu bāzes 38index_postgresql=PostgreSQL 39index_toomany=Parādīšanai ir par daudz datu bāzu. Atrodiet atbilstošās datu bāzes: 40index_search=Meklēt 41index_showing=Rāda datu bāzes, kas atbilst $1. 42index_emsg=Pilns PostgreSQL kļūdas ziņojums bija : $1 43index_hostdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai rediģētu to saimnieku un autentifikācijas metožu sarakstu, kurām atļauts izveidot savienojumu ar PostgreSQL. 44index_using=Piekļuves metode 45index_btree=BTREE 46index_rtree=RTREE 47index_hash=Haša 48index_gist=Ģeneralizētais indeksa meklēšanas koks 49index_jump=Vai arī rediģēt datu bāzi: 50index_jumpok=Atvērt 51index_edithosts=Konfigurējiet atļautās resursdatora sistēmas 52 53login_err=Pieslēgšanās neizdevās 54login_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt pieteikšanos datu bāzē 55login_elogin=Trūkst pieteikšanās administrācijā 56login_epass=Nepareizs administrācijas lietotājvārds vai parole 57 58dbase_title=Rediģēt datu bāzi 59dbase_noconn=Šī datu bāze pašlaik nepieņem savienojumus, tāpēc tajā nevar veikt nekādas darbības. 60dbase_header=Datu bāzes tabulas, indeksi, skati un secības 61dbase_tables=Datu bāzes tabulas 62dbase_add=Izveidot tabulu 63dbase_vadd=Izveidot skatu 64dbase_sadd=Izveidot secību 65dbase_drop=Pilienu datu bāze 66dbase_exec=Izpildiet SQL 67dbase_none=Šajā datu bāzē nav tabulu, indeksu, skatu vai secību. 68dbase_fields=Lauki: 69dbase_return=tabulu saraksts 70dbase_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt šo datu bāzi 71dbase_table=Tabula, skats vai rādītājs 72dbase_rows=Rindas 73dbase_cols=Lauki 74dbase_delete=Nometiet atlasītos objektus 75dbase_showing=Rāda objektus, kas atbilst $1 .. 76dbase_toomany=Parādīšanai ir pārāk daudz objektu. Atrodiet objektus, kas atbilst: 77dbase_index=Indekss 78dbase_view=Skats 79dbase_seq=Secība 80dbase_jump=Rediģēt tabulu: 81dbase_vjump=Rediģēt skatu: 82dbase_ijump=Rediģēt indeksu: 83dbase_sjump=Rediģēt secību: 84 85table_title=Rediģēt tabulu 86table_title2=Izveidot tabulu 87table_opts=Lauka iespējas 88table_header=$1 tabula datu bāzē $2 89table_field=Lauka nosaukums 90table_type=Veids 91table_null=Vai atļaut anulēšanu? 92table_arr=Masīvs? 93table_none=Nav 94table_add=Pievienot lauka veidu: 95table_return=lauku saraksts 96table_data=Skatīt datus 97table_drop=Drop Table 98table_name=Tabulas nosaukums 99table_initial=Sākotnējie lauki 100table_header2=Jaunas tabulas iespējas 101table_err=Neizdevās izveidot tabulu 102table_ename=Trūkst vai nav derīgs tabulas nosaukums 103table_efield=Lauks “$1” nav derīgs 104table_etype=Trūkst lauka $1 veida 105table_esize=Trūkst lauka $1 veida 106table_enone=Sākotnējie lauki nav ievadīti 107table_fielddrop=Piliens lauks 108table_eblob=Laukā BLOB $1 nav nepieciešams lielums 109table_csv=Eksportēt kā CSV 110table_index=Izveidot indeksu 111table_delete=Dzēst atlasītos laukus 112 113field_title1=Pievienot lauku 114field_title2=Modificēt lauku 115field_in=$1 tabulā datu bāzē $2 116field_header=Lauka parametri 117field_name=Lauka nosaukums 118field_type=Datu tips 119field_size=Ierakstiet platumu 120field_none=Nav 121field_null=Vai atļaut anulēšanu? 122field_arr=Masīva lauks? 123field_key=Primārā atslēga? 124field_uniq=Unikāls? 125field_err2=Lauku saglabāt neizdevās 126field_err1=Neizdevās izdzēst lauku 127field_esize=Lauks “$1” nav derīgs 128field_eenum=Neviena uzskaitītā vērtība nav ievadīta 129field_efield=Lauks “$1” nav derīgs 130field_ekey=Lauki, kas atļauj nulles, nevar būt primārās atslēgas daļa 131 132exec_title=Izpildiet SQL 133exec_header=Ievadiet SQL komandu, lai izpildītu datu bāzē $1. 134exec_old=Vai arī atlasiet iepriekšējo SQL komandu : 135exec_exec=Izpildīt 136exec_clear=Skaidra vēsture 137exec_err=Neizdevās izpildīt SQL 138exec_out=Izvade no SQL komandas $1. 139exec_none=Netika atgriezti dati 140exec_header2=Atlasiet SQL komandu failu, kuru izpildīt datu bāzē $1. 141exec_file=No vietējā faila 142exec_upload=No augšupielādētā faila 143exec_eupload=Augšupielādēšanai nav atlasīts neviens fails 144exec_efile=Vietējais fails neeksistē vai to nevar nolasīt 145exec_uploadout=Izeja no augšupielādētajām SQL komandām. 146exec_fileout=Izvade no SQL komandām failā $1. 147exec_noout=Netika ģenerēta izvade 148exec_import=Tabula datu importēšanai 149exec_header3=Atlasiet teksta datu failu, ko importēt PostgreSQL datu bāzē $1. 150exec_header4=Šajā failā katrā rindiņā jābūt vienam datu bāzes ierakstam, laukiem atdalot cilni vai CSV formātā. 151exec_importmode=CSV faila avots 152exec_delete=Vai vispirms izdzēst datus tabulā? 153exec_filename=No faila nosaukuma 154exec_ignore=Vai ignorēt rindu dublikātus? 155exec_edit=Rediģēt iepriekšējo 156exec_format=Faila formāts 157exec_tabexec=Izpildiet SQL 158exec_tabfile=Palaidiet SQL no faila 159exec_tabimport=Importēt teksta failu 160exec_return=izpildīt SQL formu 161 162stop_err=Neizdevās apturēt datu bāzes serveri 163stop_epidfile=Neizdevās atvērt PID failu $1 164stop_ekill=Neizdevās nogalināt procesu $1 : $2 165stop_ecannot=Jums nav atļauts apturēt datu bāzes serveri 166start_err=Neizdevās palaist datu bāzes serveri 167start_ecannot=Jums nav atļauts iedarbināt datu bāzes serveri 168 169ddrop_err=Neizdevās nomest datu bāzi 170ddrop_title=Pilienu datu bāze 171ddrop_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest datu bāzi $1 ? Tiks izdzēstas $2 tabulas, kurās ir $3 datu rindas. 172ddrop_mysql=Tā kā šī ir galvenā datu bāze, tās nomešana, iespējams, padarīs jūsu PostgreSQL serveri nelietojamu! 173ddrop_ok=Pilienu datu bāze 174 175tdrop_err=Neizdevās nomest galdu 176tdrop_title=Drop Table 177tdrop_rusure=Vai tiešām vēlaties nometiet tabulu $1 datu bāzē $2 ? Tiks izdzēstas $3 datu rindas. 178tdrop_ok=Drop Table 179 180view_title=Tabulas dati 181view_pos=$1 līdz $2 rinda no $3 182view_none=Šajā tabulā nav datu 183view_edit=Rediģēt atlasītās rindas 184view_new=Pievienojiet rindu 185view_delete=Dzēst atlasītās rindas 186view_refresh=atjaunot 187view_nokey=Šīs tabulas datus nevar rediģēt, jo tam nav primārās atslēgas. 188view_all=Izvēlēties visus 189view_invert=Apgrieztā atlase 190view_search2=Meklējiet rindas, kurās lauks $2 $3 $1 191view_match0=satur 192view_match1=sērkociņi 193view_match2=nesatur 194view_match3=neatbilst 195view_match4=pārāks nekā 196view_match5=mazāk nekā 197view_searchok=Meklēt 198view_searchhead=Meklēšanas rezultāti laukā $2 laukā $2 .. 199view_searchhead2=Izvērstās meklēšanas rezultāti $1 laukos .. 200view_searchreset=Atiestatīt meklēšanu 201view_sorthead1=Kārtošana pēc $1, dilstošā secībā 202view_sorthead2=Kārtošana pēc $1, augošā secībā 203view_sortreset=Atiestatīt kārtošanu 204view_field=Lauka nosaukums 205view_data=Jauni dati 206view_jump=Pāriet uz rindu 207view_go=Ej 208view_download=Lejupielādēt .. 209view_keep=Atstājiet nemainītu 210view_set=Iestatīt faila saturam .. 211view_warn=Brīdinājums - failu augšupielāde un <tt>teksta</tt> vai <tt>bytea</tt> lauku apskatīšana un to satura apskatīšana, visticamāk, nedarbosies, ja vien nebūs instalēti un izmantoti moduļi $1 un $2 Perl. 212view_adv=Izvērstā meklēšana 213view_sqlrun=SQL vaicājuma radītie rezultāti : $1 214 215newdb_title=Izveidot datu bāzi 216newdb_header=Jaunas datu bāzes iespējas 217newdb_db=Datu bāzes nosaukums 218newdb_path=Datu bāzes faila ceļš 219newdb_err=Neizdevās izveidot datu bāzi 220newdb_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums 221newdb_ecannot=Jums nav atļauts izveidot datu bāzes 222newdb_ecannot2=Jums nav atļauts izveidot vairāk datu bāzu 223newdb_epath=Trūkst datu bāzes ceļa 224newdb_user=Lietotāja īpašumā 225newdb_encoding=Rakstzīmju kopas kodējums 226newdb_eencoding=Trūkst rakstzīmju kopas kodējuma 227newdb_template=Veidņu datu bāze 228newdb_notemplate=Nav 229 230user_title=PostgreSQL lietotāji 231user_vwarning=BRĪDINĀJUMS: Šis PostgreSQL lietotājs ir Virtualmin domēna $1 administrēšanas pieteikšanās. Mainot šeit jebkurus iestatījumus, Virtualmin var rasties kļūdas. 232user_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt lietotājus 233user_name=Lietotājvārds 234user_db=Vai var izveidot datu bāzes? 235user_other=Vai var izveidot lietotājus? 236user_until=Derīgs līdz 237user_add=Izveidojiet jaunu lietotāju. 238user_forever=Mūžīgi 239user_pass=Nepieciešama parole? 240user_edit=Rediģēt lietotāju 241user_create=Izveidot lietotāju 242user_return=lietotāju saraksts 243user_header=PostgreSQL lietotāja informācija 244user_passwd=Parole 245user_none=Nav 246user_setto=Iestatīts uz 247user_nochange=Nemaini 248user_err=Neizdevās saglabāt lietotāju 249user_epass=Trūkst vai nav derīga parole 250user_ename=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds 251user_sync=Tālāk esošās opcijas konfigurē sinhronizāciju starp Unix lietotājiem, kas izveidoti, izmantojot Webmin, un PostgreSQL lietotājiem. 252user_syncwhen=Kad sinhronizēt 253user_sync_create=Kad tiek pievienots Unix lietotājs, pievienojiet jaunu PostgreSQL lietotāju. 254user_sync_modify=Atjauniniet PostgreSQL lietotāju, kad tiek modificēts atbilstošais Unix lietotājs. 255user_sync_delete=Izdzēsiet PostgreSQL lietotāju, kad tiek izdzēsts atbilstošais Unix lietotājs. 256user_delete=Dzēst atlasīto 257user_derr=Neizdevās izdzēst lietotājus 258user_enone=Nav atlasīts neviens lietotājs 259 260host_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt atļautos resursus 261host_title=Atļautie mitinātāji 262host_desc=Kad klients izveido savienojumu ar datu bāzi, turpmāk uzskaitītie resursdatori tiek apstrādāti secībā, līdz viens sakrīt un klientam tiek atļauts vai noraidīts. 263host_header=PostgreSQL klienta autentifikācijas informācija 264host_local=Vietējais savienojums 265host_peer=Tīkla vienaudži 266host_address=Resursdatora adrese 267host_db=Datu bāze 268host_user=Lietotāji 269host_uall=Visi lietotāji 270host_auth=Autentifikācijas režīms 271host_any=Jebkura tīkla resursdators 272host_all=Visas datu bāzes 273host_same=Tas pats, kas lietotājvārds 274host_gsame=Tas pats, kas grupas nosaukums 275host_other=Cits .. 276host_usel=Sarakstā iekļautie lietotāji .. 277host_add=Izveidojiet jaunu atļauto resursdatoru. 278host_ident=Pārbaudiet resursdatora <tt>ident</tt> serveri 279host_trust=Autentifikācija nav nepieciešama 280host_reject=Noraidīt savienojumu 281host_password=Vienkāršā teksta parole 282host_crypt=Šifrēta parole 283host_md5=MD5 šifrēta parole 284host_krb4=Kerberos V4 285host_krb5=Kerberos V5 286host_pam=PAM 287host_passwordarg=Izmantojiet paroles failu 288host_identarg0=Nelietojiet nevienu lietotāja karti 289host_identarg1=PostgreSQL un Unix lietotāji ir vienādi 290host_identarg2=Izmantojiet lietotāja kartes failu 291host_pamarg=Izmantojiet PAM pakalpojumu 292host_create=Izveidot atļauto resursdatoru 293host_edit=Rediģēt atļauto resursdatoru 294host_single=Vienvietīgs saimnieks 295host_network=Tīkls 296host_netmask=Netmasks 297host_cidr=CIDR garums 298host_return=resursdatora piekļuves saraksts 299host_err=Neizdevās saglabāt atļauto resursdatoru 300host_eident=Trūkst vai nav derīga lietotāja karte 301host_epam=Trūkst vai nav derīgs PAM pakalpojums 302host_epassword=Trūkst vai nav derīgs paroles fails 303host_enetmask=Trūkst vai nav derīgs tīkla masks 304host_enetwork=Trūkst vai nav derīgs tīkls 305host_ehost=Trūkst vai nav derīga resursdatora IP adrese 306host_move=Kustēties 307host_edb=Neviens datu bāzes nosaukums nav ievadīts 308host_euser=Nav ievadīts neviens lietotājvārds 309host_ssl=Nepieciešams SSL savienojums? 310host_viassl=Izmantojot SSL 311host_derr=Neizdevās izdzēst atļautos resursdatorus 312host_enone=Nav atlasīts neviens saimnieks 313host_manual=Rediģēt konfigurācijas failu 314host_manualdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai manuāli rediģētu atļauto mitinātāju konfigurācijas failu. 315 316manual_title=Rediģēt konfigurācijas failu 317manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu 318 319grant_title=Piešķirtās privilēģijas 320grant_tvi=Objekts 321grant_type=Veids 322grant_db=Datu bāze 323grant_ns=Shēma 324grant_public=Visi 325grant_group=Grupa $1 326grant_add=Pievienot grantu datu bāzē : 327grant_return=privilēģiju saraksts 328grant_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt privilēģijas 329grant_create=Izveidot Grant 330grant_edit=Rediģēt Grant 331grant_header=Lietotājiem piešķirtās privilēģijas 332grant_to=Piešķiriet privilēģijas 333grant_table=Tabula 334grant_view=Skatīt vai indeksēt 335grant_users=Piešķiriet privilēģijas 336grant_user=Lietotājs 337grant_what=Privilēģijas 338grant_r=Tabula 339grant_v=Skats 340grant_i=Indekss 341grant_S=Secība 342grant_none=Nav tabulas, skatu, secību vai indeksu, lai piešķirtu privilēģijas. 343grant_toomany=Parādīšanai ir pārāk daudz objektu. Atrodiet objektus, kas atbilst: 344grant_showing=Rāda objektus, kas atbilst $1 .. 345grant_delete=Atiestatīt atlasītās dotācijas 346 347group_title=PostgreSQL grupas 348group_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt grupas 349group_name=Grupas nosaukums 350group_id=Grupas ID 351group_mems=Locekļi 352group_memsopts=Visi lietotāji 353group_memsvals=Lietotāji grupā 354group_add=Izveidojiet jaunu grupu. 355group_edit=Rediģēt grupu 356group_create=Izveidot grupu 357group_header=PostgreSQL grupas informācija 358group_return=grupu saraksts 359group_err=Neizdevās saglabāt grupu 360group_ename=Trūkst vai nav derīgs grupas nosaukums 361group_egid=Trūkst vai nav derīgs grupas ID 362group_etaken=Grupas nosaukums jau tiek izmantots 363group_none=Pašlaik nav nevienas PostgreSQL grupas. 364group_derr=Neizdevās izdzēst grupas 365group_enone=Nav atlasīta neviena grupa 366 367esql=SQL $1 neizdevās : $2 368log_start=Startēja PostgreSQL serveris 369log_stop=Apturēts PostgreSQL serveris 370log_db_create=Izveidota datu bāze $1 371log_db_delete=Izmesta datu bāze $1 372log_dbs_delete=Pazeminātas $1 datu bāzes 373log_users_delete=Izdzēsti $1 lietotāji 374log_groups_delete=Dzēstas $1 grupas 375log_hosts_delete=Dzēsti $1 atļautie mitinātāji 376log_table_create=Izveidota tabula $1 datu bāzē $2 377log_table_delete=Izmesta tabula $1 no datu bāzes $2 378log_view_create=Izveidots skats $1 datu bāzē $2 379log_view_modify=Modificēts skats $1 datu bāzē $2 380log_view_delete=$1 skats no datu bāzes $2 381log_index_create=Izveidots indekss $1 datu bāzē $2 382log_index_modify=Modificēts indekss $1 datu bāzē $2 383log_index_delete=Izmests indekss $1 no datu bāzes $2 384log_seq_create=Izveidota secība $1 datu bāzē $2 385log_seq_modify=Modificēta secība $1 datu bāzē $2 386log_seq_delete=Izmesta secība $1 no datu bāzes $2 387log_tables_delete=Izmesti $1 objekti no datu bāzes $2 388log_field_create=Pievienots lauks $1 $4 līdz $2 datu bāzē $3 389log_field_modify=Modificēts lauks $1 $4 $2 datu bāzē $3 390log_field_delete=Dzēsts lauks $1 no $2 datu bāzē $3 391log_fields_delete=Izdzēsti $1 lauki no $2 datu bāzē $3 392log_data_create=Pievienota rinda tabulā $2 datu bāzē $3 393log_data_modify=Modificētas $1 rindas tabulā $2 datu bāzē $3 394log_data_delete=Dzēstas $1 rindas no tabulas $2 datu bāzē $3 395log_exec=Izpildīts SQL datu bāzē $1 396log_exec_l=Izpildīta SQL komanda $2 datu bāzē $1 397log_create_user=Izveidots lietotājs $1 398log_delete_user=Dzēsts lietotājs $1 399log_modify_user=Pārveidots lietotājs $1 400log_create_group=Izveidota grupa $1 401log_delete_group=Dzēsta grupa $1 402log_modify_group=Pārveidota grupa $1 403log_create_local=Izveidots atļauts vietējais savienojums 404log_modify_local=Pārveidots atļautais vietējais savienojums 405log_delete_local=Dzēsts atļautais vietējais savienojums 406log_move_local=Pārvietots atļautais vietējais savienojums 407log_create_all=Ir izveidota jebkura atļauta saimniece 408log_modify_all=Mainīts jebkurš atļautais resursdators 409log_delete_all=Ir izdzēsts jebkurš atļautais resursdators 410log_move_all=Pārvietota jebkura atļauta saimniece 411log_create_hba=Izveidots atļautais resursdators $1 412log_modify_hba=Modificēts atļautais resursdators $1 413log_delete_hba=Dzēsts atļautais resursdators $1 414log_move_hba=Pārvietots atļautais resursdators $1 415log_grant=Piešķirtās privilēģijas $1 datu bāzē $2 416log_degrant=Piešķirtās privilēģijas tika noņemtas $1 objektiem 417log_setup=Inicializēta datu bāze 418log_backup=Dublēta datu bāze $1 419log_backup_l=Dublēta datu bāze $1 failā $2 420log_backup_all=Kopēja visas datu bāzes 421log_backup_all_l=Visu datu bāzu dublējums failā $2 422log_manual=Manuāli rediģēts atļauto mitinātāju konfigurācijas fails 423 424acl_dbs=Datu bāzes, kuras šis lietotājs var pārvaldīt 425acl_dbscannot=Šī piekļuves kontrole stāsies spēkā pēc PostgreSQL datu bāzes servera palaišanas. 426acl_dall=Visas datu bāzes 427acl_dsel=Atlasīts .. 428acl_create=Vai var izveidot jaunas datu bāzes? 429acl_max=Jā, ne vairāk 430acl_delete=Vai var nomest datu bāzes? 431acl_stop=Vai var apstāties un palaist PostgreSQL serveri? 432acl_users=Vai var rediģēt lietotājus, grupas, mitinātājus un dotācijas? 433acl_backup=Vai var izveidot dublējumus? 434acl_restore=Vai var atjaunot dublējumus? 435acl_login=Piesakieties MySQL kā 436acl_user_def=Lietotājvārds no moduļa konfigurācijas 437acl_user=Lietotājvārds 438acl_pass=paroli 439acl_sameunix=Vai izveidot savienojumu un izveidot dublējumus kā tam pašam Unix lietotājam? 440acl_cmds=Vai var rediģēt pirms un pēc rezerves komandām? 441acl_views=Vai var skatīt un pārvaldīt skatus? 442acl_indexes=Vai var apskatīt un pārvaldīt indeksus? 443acl_seqs=Vai var apskatīt un pārvaldīt sekvences? 444 445fdrop_err=Neizdevās izdzēst laukus 446fdrop_enone=Nav atlasīts 447fdrop_eall=No tabulas nevar izdzēst visus laukus! 448 449setup_err=Neizdevās inicializēt datu bāzi 450setup_ecannot=Jums nav atļauts inicializēt datu bāzi 451 452dbase_bkup=Rezerves 453dbase_rstr=Atjaunot 454 455restore_title=Atjaunot datu bāzi 456restore_header=Atjaunot datu bāzes iespējas 457restore_db=Datu bāzes nosaukums 458restore_src=Atjaunot no 459restore_src0=Fails serverī $1 460restore_src1=Augšupielādēts fails $1 461restore_err=Neizdevās atjaunot datu bāzi 462restore_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums 463restore_eacl=Jums ir jāļauj izveidot un nomest datu bāzi 464restore_epath=Trūkst datu bāzes ceļa 465restore_go=Atjaunot 466restore_pe1=Failam jābūt darvas failam ($1) 467restore_pe2=Fails nav atrasts ($1) 468restore_exe=Komandu izpildes kļūda ($1) 469restore_ecmd=Atjaunot komandu $1 jūsu sistēmā netika atrasta 470restore_ecannot=Jums nav atļauts atjaunot dublējumus 471restore_only=Atjaunot tikai datus, nevis tabulas? 472restore_clean=Vai izdzēst tabulas pirms atjaunošanas? 473restore_tables=Atjaunojamās tabulas 474restore_tables1=Viss rezerves failā 475restore_tables0=Saraksta tabulas 476restore_failed=Atjaunot neizdevās : $1 477 478backup_title=Rezerves datu bāze 479backup_title2=Dublēt visas datu bāzes 480backup_header1=Rezerves mērķis 481backup_header2=Citas rezerves iespējas 482backup_header3=Rezerves grafiks 483backup_db=Datu bāzes nosaukums 484backup_desc=Šī forma ļauj jums izveidot dublējumu datu bāzei $1 kā SQL paziņojumu failu vai arhīvu. 485backup_desc2=Dublēšanu var veikt uzreiz vai automātiski pēc izvēlētā grafika. 486backup_desc3=Šī forma ļauj jums dublēt visas datu bāzes kā SQL paziņojumu failus vai arhīvu. 487backup_path=Rezerves faila ceļš 488backup_path2=Dublēt failu direktoriju 489backup_mkdir=Vai izveidot mērķa direktoriju? 490backup_err=Neizdevās dublēt datu bāzi 491backup_eacl=Jums ir jāļauj izveidot un nomest datu bāzi 492backup_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums 493backup_epath=Trūkst datu bāzes ceļa 494backup_ok=Dublēt tūlīt 495backup_ok1=Saglabāt un dublēt tūlīt 496backup_ok2=Saglabāt 497backup_pe1=Failam jābūt TAR (.tar) failam ($1) 498backup_pe2=Fails jau pastāv ($1) 499backup_pe3=Trūkst vai nav derīgs rezerves faila ceļš 500backup_pe4=Trūkst vai nav rezerves rezerves failu direktorija 501backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> neizdevās : $1 502backup_ecmd=Rezerves komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta 503backup_format=Rezerves faila formāts 504backup_format_p=Vienkāršs SQL teksts 505backup_format_t=Darvas arhīvs 506backup_format_c=Pielāgots arhīvs 507backup_ecannot=Jums nav atļauts izveidot dublējumus 508backup_done=$3 baitu datu bāzes $1 sekmīga dublēšana failā $2. 509backup_notaccept=Datu bāze $1 nepieņem savienojumus. 510backup_sched=Vai ir iespējota plānotā dublēšana? 511backup_special=Rezerves grafiks 512backup_sched1=Jā, periodos, kas izvēlēti zemāk .. 513backup_ccron=Plānotā datu bāzes dublēšana iespējota. 514backup_dcron=Plānotā dublēšana datu bāzei ir atspējota. 515backup_ucron=Plānotais rezerves ceļš, datu bāzes formāts un laiki atjaunināti. 516backup_ncron=Plānotā dublēšana datu bāzei ir atspējota. 517backup_before=Komandu palaist pirms dublēšanas 518backup_after=Komandas palaišana pēc dublējuma 519backup_tables=Tabulas dublēšanai 520backup_alltables=Visas tabulas 521backup_seltables=Tikai galds 522backup_ebefore=Pirms dublēšanas komanda neizdevās! 523backup_cmode=Kad palaist komandas 524backup_cmode1=Pirms/pēc visām datu bāzēm 525backup_cmode0=Pirms/pēc katras datu bāzes 526 527r_command=Komanda netiek atbalstīta 528 529adv_title=Izvērstā meklēšana 530adv_and=Atrodiet ierakstus, kas atbilst visiem kritērijiem. 531adv_or=Atrodiet ierakstus, kas atbilst visiem kritērijiem .. 532adv_ok=Meklēt tagad 533 534tdrops_enone=Nav atlasīta neviena tabula (s) 535tdrops_err=Neizdevās nomest tabulu (-as) 536tdrops_ok=Piliens 537tdrops_title=Piliens atlasīts 538tdrops_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest $1 atlasīto tabulu (-as) datu bāzē $2 ? Tiks izdzēstas $3 datu rindas. 539tdrops_rusure2=Vai tiešām vēlaties nomest $1 atlasīto tabulu (-as) datu bāzē $2 ? 540 541ddrops_err=Neizdevās nomest datu bāzes 542ddrops_title=Pilienu datu bāzes 543ddrops_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest atlasītās datu bāzes $1 ? Tiks izdzēstas $2 tabulas, kurās ir $3 datu rindas. 544ddrops_mysql=Tā kā galvenā datu bāze ir atlasīta, nometot to, iespējams, jūsu PostgreSQL serveris būs nelietojams! 545ddrops_ok=Pilienu datu bāzes 546ddrops_enone=Neviena datu bāze nav atlasīta 547ddrops_ecannotdb=Jums nav atļauts nomest datu bāzi $1 548 549csv_title=Eksportēt CSV failu 550csv_header=CSV eksporta iespējas 551csv_dest=Eksporta galamērķis 552csv_browser=Displejs pārlūkā 553csv_file=Saglabāt failā .. 554csv_where=SQL <tt>kur</tt> klauzula eksportējamām rindām 555csv_all=Eksportēt visas rindas 556csv_ok=Eksportēt tūlīt 557csv_format=Faila formāts 558csv_format0=CSV ar pēdiņām 559csv_format1=CSV bez pēdiņām 560csv_format2=Cilne atdalīta 561cvs_err=CSV eksportēšana neizdevās 562csv_efile=Trūkst vai nav derīgs mērķa fails 563csv_ebuser=Jums nav atļauts eksportēt uz failu 564csv_ewhere=Trūkst klauzulas <tt>kur</tt> 565csv_done=CSV eksportēšana uz $1 ir pabeigta. Iegūtais faila lielums ir $2. 566csv_headers=Vai CSV iekļaut kolonnu nosaukumus? 567csv_cols=Kolonnas, kas jāiekļauj CSV 568csv_ecols=Neviena kolonna nav atlasīta 569 570import_title=Importēt datus 571import_uploadout=Datu importēšana no augšupielādēta faila. 572import_fileout=Datu importēšana no faila $1. 573import_eupload=Trūkst augšupielādēta importēšanas faila 574import_efile=Trūkst importēšanas faila nosaukuma 575import_done=.. izveidoja $1 rindas, izlaida $2 dublikātus. 576import_erow=.. $1 rindā nav atrasts neviens lauks 577 578index_title1=Izveidot indeksu 579index_header1=Indeksa opcijas 580index_name=Indeksa nosaukums 581index_fields=Lauki indeksā 582index_type=Indeksa tips 583index_unique=Unikāls 584index_nonunique=Neunikāls 585index_fulltext=Pilns teksts 586index_spatial=Telpisks 587index_err=Neizdevās izveidot indeksu 588index_ename=Trūkst vai nav derīgs indeksa nosaukums 589index_eclash=Indekss ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv 590index_ehash=Tikai BTREE indeksi var būt unikāli 591index_ecols=Nav atlasīts neviens lauks 592index_title2=Rediģēt indeksu 593index_header=Indekss $1 datu bāzē $2 594index_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt indeksus 595 596view_title1=Izveidot skatu 597view_title2=Rediģēt skatu 598view_header1=Skatīt detaļas 599view_name=Skatu vārds 600view_query=SQL izvēles vaicājums 601view_cols=Kolonnu nosaukumi 602view_auto=Automātiska 603view_below=Iebraukts zem .. 604view_err=Neizdevās saglabāt skatu 605view_ename=Trūkst vai nav derīgs skata nosaukums 606view_eclash=Skats ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv 607view_equery=Trūkst SQL vaicājuma 608view_ecols=Nav ievadīti kolonnu nosaukumi 609view_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt skatus 610 611seq_title1=Izveidot secību 612seq_title2=Rediģēt secību 613seq_header1=Sērijas iespēju palielināšana 614seq_name=Secības nosaukums 615seq_last=Šī brīža vērtība 616seq_leave=Atstāt nemainīgu ($1) 617seq_min=Minimālā vērtība 618seq_max=Maksimālā vērtība 619seq_inc=Palielinājums par 620seq_cache=Kešatmiņā saglabājamo vērtību skaits 621seq_cycle=Atgriezties minūtē, kad sasniegts maksimums? 622seq_none=Nav 623seq_err=Neizdevās saglabāt secību 624seq_ename=Trūkst vai nav derīgs kārtas nosaukums 625seq_eclash=Secība ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv 626seq_emin=Trūkst vai nav derīga minimālā vērtība 627seq_emax=Trūkst vai nav derīga maksimālā vērtība 628seq_ecache=Trūkst vai nav derīgs kešatmiņas vērtību skaits 629seq_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt sekvences 630 631dgrant_err=Neizdevās atiestatīt dotācijas 632dgrant_enone=Nav atlasīts neviens objekts 633