1index_title=PostgreSQL datu bāzes serveris
2index_notrun=PostgreSQL jūsu sistēmā nedarbojas - datu bāzu sarakstu nevarēja izgūt.
3index_start=Startējiet PostgreSQL Server
4index_startmsg2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai savā sistēmā sāktu PostgreSQL datu bāzes serveri. Šis Webmin modulis nevar administrēt datu bāzi, kamēr tā nav palaista.
5index_nopass=Webmin jāzina jūsu PostgreSQL administrēšanas pieteikumvārds un parole, lai pārvaldītu jūsu datu bāzi. Lūdzu, zemāk ievadiet administrācijas lietotājvārdu un paroli.
6index_nouser=Jūsu Webmin konts ir konfigurēts, lai izveidotu savienojumu ar PostgreSQL serveri kā lietotājs $1, taču šim lietotājam ir liegta pieeja.
7index_ltitle=PostgreSQL pieteikšanās
8index_sameunix=Vai izveidot savienojumu ar to pašu Unix lietotāju?
9index_login=Pieslēgties
10index_pass=Parole
11index_clear=Skaidrs
12index_stop=Apturiet PostgreSQL Server
13index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu PostgreSQL datu bāzes serveri jūsu sistēmā. Tas neļaus lietotājiem vai programmām piekļūt datu bāzei, ieskaitot šo Webmin moduli.
14index_dbs=PostgreSQL datu bāzes
15index_add=Izveidojiet jaunu datu bāzi.
16index_users=Lietotājs, grupas un atļaujas
17index_return=datu bāzu saraksts
18index_esql=PostgreSQL klienta programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt PostgreSQL nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
19
20index_ehba=PostgreSQL resursdatora konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt PostgreSQL nav inicializēts vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
21index_superuser=PostgreSQL klienta programmu psql nevarēja izpildīt jūsu sistēmā. Varbūt PostgreSQL nav instalēts, vai jūsu <a href='$1'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
22index_eversion=Jūsu sistēmas PostgreSQL datu bāze ir versija $1, bet Webmin atbalsta tikai versijas $2 un jaunākas.
23index_elibrary=PostgreSQL klienta programmu $1 nevarēja palaist, jo tā nevarēja atrast Postgres koplietotās bibliotēkas. Pārbaudiet <a href='$2'>moduļa konfigurāciju</a> un pārliecinieties, vai ir iestatīts <i>Ceļš uz PostgreSQL koplietotajām bibliotēkām</i>.
24index_ldpath=Jūsu koplietotās bibliotēkas ceļš ir iestatīts uz $1, un izvade no $2 bija :
25index_version=PostgreSQL versija $1
26index_setup=PostgreSQL resursdatora konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts, norādot, ka datu bāze vēl nav inicializēta. Noklikšķiniet uz pogas zemāk, lai iestatītu PostgreSQL.
27index_setupok=Inicializēt datu bāzi
28index_nomod=Brīdinājums: Perl modulis $1 nav instalēts jūsu sistēmā, tāpēc Webmin nevarēs ticami piekļūt jūsu PostgreSQL datu bāzei. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai to instalētu tūlīt.
29index_nomods=Brīdinājums: Perl moduļi $1 un $2 nav instalēti jūsu sistēmā, tāpēc Webmin nevarēs ticami piekļūt jūsu PostgreSQL datu bāzei. <a href='$3'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai tos instalētu tūlīt.
30index_nodbs=Jums nav piekļuves nevienai datu bāzei.
31index_nodbs3=Neviena PostgreSQL datu bāze neatbilda jūsu meklēšanai.
32index_backup=Rezerves datu bāzes
33index_backupmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai uzreiz vai konfigurētā grafikā iestatītu visu PostgreSQL datu bāzu dublējumu.
34index_sch=(Ar shēmām)
35index_db=Datu bāzes nosaukums
36index_tables=Galdi
37index_drops=Paņemt atlasītās datu bāzes
38index_postgresql=PostgreSQL
39index_toomany=Parādīšanai ir par daudz datu bāzu. Atrodiet atbilstošās datu bāzes:
40index_search=Meklēt
41index_showing=Rāda datu bāzes, kas atbilst $1.
42index_emsg=Pilns PostgreSQL kļūdas ziņojums bija : $1
43index_hostdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai rediģētu to saimnieku un autentifikācijas metožu sarakstu, kurām atļauts izveidot savienojumu ar PostgreSQL.
44index_using=Piekļuves metode
45index_btree=BTREE
46index_rtree=RTREE
47index_hash=Haša
48index_gist=Ģeneralizētais indeksa meklēšanas koks
49index_jump=Vai arī rediģēt datu bāzi:
50index_jumpok=Atvērt
51index_edithosts=Konfigurējiet atļautās resursdatora sistēmas
52
53login_err=Pieslēgšanās neizdevās
54login_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt pieteikšanos datu bāzē
55login_elogin=Trūkst pieteikšanās administrācijā
56login_epass=Nepareizs administrācijas lietotājvārds vai parole
57
58dbase_title=Rediģēt datu bāzi
59dbase_noconn=Šī datu bāze pašlaik nepieņem savienojumus, tāpēc tajā nevar veikt nekādas darbības.
60dbase_header=Datu bāzes tabulas, indeksi, skati un secības
61dbase_tables=Datu bāzes tabulas
62dbase_add=Izveidot tabulu
63dbase_vadd=Izveidot skatu
64dbase_sadd=Izveidot secību
65dbase_drop=Pilienu datu bāze
66dbase_exec=Izpildiet SQL
67dbase_none=Šajā datu bāzē nav tabulu, indeksu, skatu vai secību.
68dbase_fields=Lauki:
69dbase_return=tabulu saraksts
70dbase_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt šo datu bāzi
71dbase_table=Tabula, skats vai rādītājs
72dbase_rows=Rindas
73dbase_cols=Lauki
74dbase_delete=Nometiet atlasītos objektus
75dbase_showing=Rāda objektus, kas atbilst $1 ..
76dbase_toomany=Parādīšanai ir pārāk daudz objektu. Atrodiet objektus, kas atbilst:
77dbase_index=Indekss
78dbase_view=Skats
79dbase_seq=Secība
80dbase_jump=Rediģēt tabulu:
81dbase_vjump=Rediģēt skatu:
82dbase_ijump=Rediģēt indeksu:
83dbase_sjump=Rediģēt secību:
84
85table_title=Rediģēt tabulu
86table_title2=Izveidot tabulu
87table_opts=Lauka iespējas
88table_header=$1 tabula datu bāzē $2
89table_field=Lauka nosaukums
90table_type=Veids
91table_null=Vai atļaut anulēšanu?
92table_arr=Masīvs?
93table_none=Nav
94table_add=Pievienot lauka veidu:
95table_return=lauku saraksts
96table_data=Skatīt datus
97table_drop=Drop Table
98table_name=Tabulas nosaukums
99table_initial=Sākotnējie lauki
100table_header2=Jaunas tabulas iespējas
101table_err=Neizdevās izveidot tabulu
102table_ename=Trūkst vai nav derīgs tabulas nosaukums
103table_efield=Lauks “$1” nav derīgs
104table_etype=Trūkst lauka $1 veida
105table_esize=Trūkst lauka $1 veida
106table_enone=Sākotnējie lauki nav ievadīti
107table_fielddrop=Piliens lauks
108table_eblob=Laukā BLOB $1 nav nepieciešams lielums
109table_csv=Eksportēt kā CSV
110table_index=Izveidot indeksu
111table_delete=Dzēst atlasītos laukus
112
113field_title1=Pievienot lauku
114field_title2=Modificēt lauku
115field_in=$1 tabulā datu bāzē $2
116field_header=Lauka parametri
117field_name=Lauka nosaukums
118field_type=Datu tips
119field_size=Ierakstiet platumu
120field_none=Nav
121field_null=Vai atļaut anulēšanu?
122field_arr=Masīva lauks?
123field_key=Primārā atslēga?
124field_uniq=Unikāls?
125field_err2=Lauku saglabāt neizdevās
126field_err1=Neizdevās izdzēst lauku
127field_esize=Lauks “$1” nav derīgs
128field_eenum=Neviena uzskaitītā vērtība nav ievadīta
129field_efield=Lauks “$1” nav derīgs
130field_ekey=Lauki, kas atļauj nulles, nevar būt primārās atslēgas daļa
131
132exec_title=Izpildiet SQL
133exec_header=Ievadiet SQL komandu, lai izpildītu datu bāzē $1.
134exec_old=Vai arī atlasiet iepriekšējo SQL komandu :
135exec_exec=Izpildīt
136exec_clear=Skaidra vēsture
137exec_err=Neizdevās izpildīt SQL
138exec_out=Izvade no SQL komandas $1.
139exec_none=Netika atgriezti dati
140exec_header2=Atlasiet SQL komandu failu, kuru izpildīt datu bāzē $1.
141exec_file=No vietējā faila
142exec_upload=No augšupielādētā faila
143exec_eupload=Augšupielādēšanai nav atlasīts neviens fails
144exec_efile=Vietējais fails neeksistē vai to nevar nolasīt
145exec_uploadout=Izeja no augšupielādētajām SQL komandām.
146exec_fileout=Izvade no SQL komandām failā $1.
147exec_noout=Netika ģenerēta izvade
148exec_import=Tabula datu importēšanai
149exec_header3=Atlasiet teksta datu failu, ko importēt PostgreSQL datu bāzē $1.
150exec_header4=Šajā failā katrā rindiņā jābūt vienam datu bāzes ierakstam, laukiem atdalot cilni vai CSV formātā.
151exec_importmode=CSV faila avots
152exec_delete=Vai vispirms izdzēst datus tabulā?
153exec_filename=No faila nosaukuma
154exec_ignore=Vai ignorēt rindu dublikātus?
155exec_edit=Rediģēt iepriekšējo
156exec_format=Faila formāts
157exec_tabexec=Izpildiet SQL
158exec_tabfile=Palaidiet SQL no faila
159exec_tabimport=Importēt teksta failu
160exec_return=izpildīt SQL formu
161
162stop_err=Neizdevās apturēt datu bāzes serveri
163stop_epidfile=Neizdevās atvērt PID failu $1
164stop_ekill=Neizdevās nogalināt procesu $1 : $2
165stop_ecannot=Jums nav atļauts apturēt datu bāzes serveri
166start_err=Neizdevās palaist datu bāzes serveri
167start_ecannot=Jums nav atļauts iedarbināt datu bāzes serveri
168
169ddrop_err=Neizdevās nomest datu bāzi
170ddrop_title=Pilienu datu bāze
171ddrop_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest datu bāzi $1 ? Tiks izdzēstas $2 tabulas, kurās ir $3 datu rindas.
172ddrop_mysql=Tā kā šī ir galvenā datu bāze, tās nomešana, iespējams, padarīs jūsu PostgreSQL serveri nelietojamu!
173ddrop_ok=Pilienu datu bāze
174
175tdrop_err=Neizdevās nomest galdu
176tdrop_title=Drop Table
177tdrop_rusure=Vai tiešām vēlaties nometiet tabulu $1 datu bāzē $2 ? Tiks izdzēstas $3 datu rindas.
178tdrop_ok=Drop Table
179
180view_title=Tabulas dati
181view_pos=$1 līdz $2 rinda no $3
182view_none=Šajā tabulā nav datu
183view_edit=Rediģēt atlasītās rindas
184view_new=Pievienojiet rindu
185view_delete=Dzēst atlasītās rindas
186view_refresh=atjaunot
187view_nokey=Šīs tabulas datus nevar rediģēt, jo tam nav primārās atslēgas.
188view_all=Izvēlēties visus
189view_invert=Apgrieztā atlase
190view_search2=Meklējiet rindas, kurās lauks $2 $3 $1
191view_match0=satur
192view_match1=sērkociņi
193view_match2=nesatur
194view_match3=neatbilst
195view_match4=pārāks nekā
196view_match5=mazāk nekā
197view_searchok=Meklēt
198view_searchhead=Meklēšanas rezultāti laukā $2 laukā $2 ..
199view_searchhead2=Izvērstās meklēšanas rezultāti $1 laukos ..
200view_searchreset=Atiestatīt meklēšanu
201view_sorthead1=Kārtošana pēc $1, dilstošā secībā
202view_sorthead2=Kārtošana pēc $1, augošā secībā
203view_sortreset=Atiestatīt kārtošanu
204view_field=Lauka nosaukums
205view_data=Jauni dati
206view_jump=Pāriet uz rindu
207view_go=Ej
208view_download=Lejupielādēt ..
209view_keep=Atstājiet nemainītu
210view_set=Iestatīt faila saturam ..
211view_warn=Brīdinājums - failu augšupielāde un <tt>teksta</tt> vai <tt>bytea</tt> lauku apskatīšana un to satura apskatīšana, visticamāk, nedarbosies, ja vien nebūs instalēti un izmantoti moduļi $1 un $2 Perl.
212view_adv=Izvērstā meklēšana
213view_sqlrun=SQL vaicājuma radītie rezultāti : $1
214
215newdb_title=Izveidot datu bāzi
216newdb_header=Jaunas datu bāzes iespējas
217newdb_db=Datu bāzes nosaukums
218newdb_path=Datu bāzes faila ceļš
219newdb_err=Neizdevās izveidot datu bāzi
220newdb_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums
221newdb_ecannot=Jums nav atļauts izveidot datu bāzes
222newdb_ecannot2=Jums nav atļauts izveidot vairāk datu bāzu
223newdb_epath=Trūkst datu bāzes ceļa
224newdb_user=Lietotāja īpašumā
225newdb_encoding=Rakstzīmju kopas kodējums
226newdb_eencoding=Trūkst rakstzīmju kopas kodējuma
227newdb_template=Veidņu datu bāze
228newdb_notemplate=Nav
229
230user_title=PostgreSQL lietotāji
231user_vwarning=BRĪDINĀJUMS: Šis PostgreSQL lietotājs ir Virtualmin domēna $1 administrēšanas pieteikšanās. Mainot šeit jebkurus iestatījumus, Virtualmin var rasties kļūdas.
232user_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt lietotājus
233user_name=Lietotājvārds
234user_db=Vai var izveidot datu bāzes?
235user_other=Vai var izveidot lietotājus?
236user_until=Derīgs līdz
237user_add=Izveidojiet jaunu lietotāju.
238user_forever=Mūžīgi
239user_pass=Nepieciešama parole?
240user_edit=Rediģēt lietotāju
241user_create=Izveidot lietotāju
242user_return=lietotāju saraksts
243user_header=PostgreSQL lietotāja informācija
244user_passwd=Parole
245user_none=Nav
246user_setto=Iestatīts uz
247user_nochange=Nemaini
248user_err=Neizdevās saglabāt lietotāju
249user_epass=Trūkst vai nav derīga parole
250user_ename=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds
251user_sync=Tālāk esošās opcijas konfigurē sinhronizāciju starp Unix lietotājiem, kas izveidoti, izmantojot Webmin, un PostgreSQL lietotājiem.
252user_syncwhen=Kad sinhronizēt
253user_sync_create=Kad tiek pievienots Unix lietotājs, pievienojiet jaunu PostgreSQL lietotāju.
254user_sync_modify=Atjauniniet PostgreSQL lietotāju, kad tiek modificēts atbilstošais Unix lietotājs.
255user_sync_delete=Izdzēsiet PostgreSQL lietotāju, kad tiek izdzēsts atbilstošais Unix lietotājs.
256user_delete=Dzēst atlasīto
257user_derr=Neizdevās izdzēst lietotājus
258user_enone=Nav atlasīts neviens lietotājs
259
260host_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt atļautos resursus
261host_title=Atļautie mitinātāji
262host_desc=Kad klients izveido savienojumu ar datu bāzi, turpmāk uzskaitītie resursdatori tiek apstrādāti secībā, līdz viens sakrīt un klientam tiek atļauts vai noraidīts.
263host_header=PostgreSQL klienta autentifikācijas informācija
264host_local=Vietējais savienojums
265host_peer=Tīkla vienaudži
266host_address=Resursdatora adrese
267host_db=Datu bāze
268host_user=Lietotāji
269host_uall=Visi lietotāji
270host_auth=Autentifikācijas režīms
271host_any=Jebkura tīkla resursdators
272host_all=Visas datu bāzes
273host_same=Tas pats, kas lietotājvārds
274host_gsame=Tas pats, kas grupas nosaukums
275host_other=Cits ..
276host_usel=Sarakstā iekļautie lietotāji ..
277host_add=Izveidojiet jaunu atļauto resursdatoru.
278host_ident=Pārbaudiet resursdatora <tt>ident</tt> serveri
279host_trust=Autentifikācija nav nepieciešama
280host_reject=Noraidīt savienojumu
281host_password=Vienkāršā teksta parole
282host_crypt=Šifrēta parole
283host_md5=MD5 šifrēta parole
284host_krb4=Kerberos V4
285host_krb5=Kerberos V5
286host_pam=PAM
287host_passwordarg=Izmantojiet paroles failu
288host_identarg0=Nelietojiet nevienu lietotāja karti
289host_identarg1=PostgreSQL un Unix lietotāji ir vienādi
290host_identarg2=Izmantojiet lietotāja kartes failu
291host_pamarg=Izmantojiet PAM pakalpojumu
292host_create=Izveidot atļauto resursdatoru
293host_edit=Rediģēt atļauto resursdatoru
294host_single=Vienvietīgs saimnieks
295host_network=Tīkls
296host_netmask=Netmasks
297host_cidr=CIDR garums
298host_return=resursdatora piekļuves saraksts
299host_err=Neizdevās saglabāt atļauto resursdatoru
300host_eident=Trūkst vai nav derīga lietotāja karte
301host_epam=Trūkst vai nav derīgs PAM pakalpojums
302host_epassword=Trūkst vai nav derīgs paroles fails
303host_enetmask=Trūkst vai nav derīgs tīkla masks
304host_enetwork=Trūkst vai nav derīgs tīkls
305host_ehost=Trūkst vai nav derīga resursdatora IP adrese
306host_move=Kustēties
307host_edb=Neviens datu bāzes nosaukums nav ievadīts
308host_euser=Nav ievadīts neviens lietotājvārds
309host_ssl=Nepieciešams SSL savienojums?
310host_viassl=Izmantojot SSL
311host_derr=Neizdevās izdzēst atļautos resursdatorus
312host_enone=Nav atlasīts neviens saimnieks
313host_manual=Rediģēt konfigurācijas failu
314host_manualdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai manuāli rediģētu atļauto mitinātāju konfigurācijas failu.
315
316manual_title=Rediģēt konfigurācijas failu
317manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu
318
319grant_title=Piešķirtās privilēģijas
320grant_tvi=Objekts
321grant_type=Veids
322grant_db=Datu bāze
323grant_ns=Shēma
324grant_public=Visi
325grant_group=Grupa $1
326grant_add=Pievienot grantu datu bāzē :
327grant_return=privilēģiju saraksts
328grant_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt privilēģijas
329grant_create=Izveidot Grant
330grant_edit=Rediģēt Grant
331grant_header=Lietotājiem piešķirtās privilēģijas
332grant_to=Piešķiriet privilēģijas
333grant_table=Tabula
334grant_view=Skatīt vai indeksēt
335grant_users=Piešķiriet privilēģijas
336grant_user=Lietotājs
337grant_what=Privilēģijas
338grant_r=Tabula
339grant_v=Skats
340grant_i=Indekss
341grant_S=Secība
342grant_none=Nav tabulas, skatu, secību vai indeksu, lai piešķirtu privilēģijas.
343grant_toomany=Parādīšanai ir pārāk daudz objektu. Atrodiet objektus, kas atbilst:
344grant_showing=Rāda objektus, kas atbilst $1 ..
345grant_delete=Atiestatīt atlasītās dotācijas
346
347group_title=PostgreSQL grupas
348group_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt grupas
349group_name=Grupas nosaukums
350group_id=Grupas ID
351group_mems=Locekļi
352group_memsopts=Visi lietotāji
353group_memsvals=Lietotāji grupā
354group_add=Izveidojiet jaunu grupu.
355group_edit=Rediģēt grupu
356group_create=Izveidot grupu
357group_header=PostgreSQL grupas informācija
358group_return=grupu saraksts
359group_err=Neizdevās saglabāt grupu
360group_ename=Trūkst vai nav derīgs grupas nosaukums
361group_egid=Trūkst vai nav derīgs grupas ID
362group_etaken=Grupas nosaukums jau tiek izmantots
363group_none=Pašlaik nav nevienas PostgreSQL grupas.
364group_derr=Neizdevās izdzēst grupas
365group_enone=Nav atlasīta neviena grupa
366
367esql=SQL $1 neizdevās : $2
368log_start=Startēja PostgreSQL serveris
369log_stop=Apturēts PostgreSQL serveris
370log_db_create=Izveidota datu bāze $1
371log_db_delete=Izmesta datu bāze $1
372log_dbs_delete=Pazeminātas $1 datu bāzes
373log_users_delete=Izdzēsti $1 lietotāji
374log_groups_delete=Dzēstas $1 grupas
375log_hosts_delete=Dzēsti $1 atļautie mitinātāji
376log_table_create=Izveidota tabula $1 datu bāzē $2
377log_table_delete=Izmesta tabula $1 no datu bāzes $2
378log_view_create=Izveidots skats $1 datu bāzē $2
379log_view_modify=Modificēts skats $1 datu bāzē $2
380log_view_delete=$1 skats no datu bāzes $2
381log_index_create=Izveidots indekss $1 datu bāzē $2
382log_index_modify=Modificēts indekss $1 datu bāzē $2
383log_index_delete=Izmests indekss $1 no datu bāzes $2
384log_seq_create=Izveidota secība $1 datu bāzē $2
385log_seq_modify=Modificēta secība $1 datu bāzē $2
386log_seq_delete=Izmesta secība $1 no datu bāzes $2
387log_tables_delete=Izmesti $1 objekti no datu bāzes $2
388log_field_create=Pievienots lauks $1 $4 līdz $2 datu bāzē $3
389log_field_modify=Modificēts lauks $1 $4 $2 datu bāzē $3
390log_field_delete=Dzēsts lauks $1 no $2 datu bāzē $3
391log_fields_delete=Izdzēsti $1 lauki no $2 datu bāzē $3
392log_data_create=Pievienota rinda tabulā $2 datu bāzē $3
393log_data_modify=Modificētas $1 rindas tabulā $2 datu bāzē $3
394log_data_delete=Dzēstas $1 rindas no tabulas $2 datu bāzē $3
395log_exec=Izpildīts SQL datu bāzē $1
396log_exec_l=Izpildīta SQL komanda $2 datu bāzē $1
397log_create_user=Izveidots lietotājs $1
398log_delete_user=Dzēsts lietotājs $1
399log_modify_user=Pārveidots lietotājs $1
400log_create_group=Izveidota grupa $1
401log_delete_group=Dzēsta grupa $1
402log_modify_group=Pārveidota grupa $1
403log_create_local=Izveidots atļauts vietējais savienojums
404log_modify_local=Pārveidots atļautais vietējais savienojums
405log_delete_local=Dzēsts atļautais vietējais savienojums
406log_move_local=Pārvietots atļautais vietējais savienojums
407log_create_all=Ir izveidota jebkura atļauta saimniece
408log_modify_all=Mainīts jebkurš atļautais resursdators
409log_delete_all=Ir izdzēsts jebkurš atļautais resursdators
410log_move_all=Pārvietota jebkura atļauta saimniece
411log_create_hba=Izveidots atļautais resursdators $1
412log_modify_hba=Modificēts atļautais resursdators $1
413log_delete_hba=Dzēsts atļautais resursdators $1
414log_move_hba=Pārvietots atļautais resursdators $1
415log_grant=Piešķirtās privilēģijas $1 datu bāzē $2
416log_degrant=Piešķirtās privilēģijas tika noņemtas $1 objektiem
417log_setup=Inicializēta datu bāze
418log_backup=Dublēta datu bāze $1
419log_backup_l=Dublēta datu bāze $1 failā $2
420log_backup_all=Kopēja visas datu bāzes
421log_backup_all_l=Visu datu bāzu dublējums failā $2
422log_manual=Manuāli rediģēts atļauto mitinātāju konfigurācijas fails
423
424acl_dbs=Datu bāzes, kuras šis lietotājs var pārvaldīt
425acl_dbscannot=Šī piekļuves kontrole stāsies spēkā pēc PostgreSQL datu bāzes servera palaišanas.
426acl_dall=Visas datu bāzes
427acl_dsel=Atlasīts ..
428acl_create=Vai var izveidot jaunas datu bāzes?
429acl_max=Jā, ne vairāk
430acl_delete=Vai var nomest datu bāzes?
431acl_stop=Vai var apstāties un palaist PostgreSQL serveri?
432acl_users=Vai var rediģēt lietotājus, grupas, mitinātājus un dotācijas?
433acl_backup=Vai var izveidot dublējumus?
434acl_restore=Vai var atjaunot dublējumus?
435acl_login=Piesakieties MySQL kā
436acl_user_def=Lietotājvārds no moduļa konfigurācijas
437acl_user=Lietotājvārds
438acl_pass=paroli
439acl_sameunix=Vai izveidot savienojumu un izveidot dublējumus kā tam pašam Unix lietotājam?
440acl_cmds=Vai var rediģēt pirms un pēc rezerves komandām?
441acl_views=Vai var skatīt un pārvaldīt skatus?
442acl_indexes=Vai var apskatīt un pārvaldīt indeksus?
443acl_seqs=Vai var apskatīt un pārvaldīt sekvences?
444
445fdrop_err=Neizdevās izdzēst laukus
446fdrop_enone=Nav atlasīts
447fdrop_eall=No tabulas nevar izdzēst visus laukus!
448
449setup_err=Neizdevās inicializēt datu bāzi
450setup_ecannot=Jums nav atļauts inicializēt datu bāzi
451
452dbase_bkup=Rezerves
453dbase_rstr=Atjaunot
454
455restore_title=Atjaunot datu bāzi
456restore_header=Atjaunot datu bāzes iespējas
457restore_db=Datu bāzes nosaukums
458restore_src=Atjaunot no
459restore_src0=Fails serverī $1
460restore_src1=Augšupielādēts fails $1
461restore_err=Neizdevās atjaunot datu bāzi
462restore_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums
463restore_eacl=Jums ir jāļauj izveidot un nomest datu bāzi
464restore_epath=Trūkst datu bāzes ceļa
465restore_go=Atjaunot
466restore_pe1=Failam jābūt darvas failam ($1)
467restore_pe2=Fails nav atrasts ($1)
468restore_exe=Komandu izpildes kļūda ($1)
469restore_ecmd=Atjaunot komandu $1 jūsu sistēmā netika atrasta
470restore_ecannot=Jums nav atļauts atjaunot dublējumus
471restore_only=Atjaunot tikai datus, nevis tabulas?
472restore_clean=Vai izdzēst tabulas pirms atjaunošanas?
473restore_tables=Atjaunojamās tabulas
474restore_tables1=Viss rezerves failā
475restore_tables0=Saraksta tabulas
476restore_failed=Atjaunot neizdevās : $1
477
478backup_title=Rezerves datu bāze
479backup_title2=Dublēt visas datu bāzes
480backup_header1=Rezerves mērķis
481backup_header2=Citas rezerves iespējas
482backup_header3=Rezerves grafiks
483backup_db=Datu bāzes nosaukums
484backup_desc=Šī forma ļauj jums izveidot dublējumu datu bāzei $1 kā SQL paziņojumu failu vai arhīvu.
485backup_desc2=Dublēšanu var veikt uzreiz vai automātiski pēc izvēlētā grafika.
486backup_desc3=Šī forma ļauj jums dublēt visas datu bāzes kā SQL paziņojumu failus vai arhīvu.
487backup_path=Rezerves faila ceļš
488backup_path2=Dublēt failu direktoriju
489backup_mkdir=Vai izveidot mērķa direktoriju?
490backup_err=Neizdevās dublēt datu bāzi
491backup_eacl=Jums ir jāļauj izveidot un nomest datu bāzi
492backup_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums
493backup_epath=Trūkst datu bāzes ceļa
494backup_ok=Dublēt tūlīt
495backup_ok1=Saglabāt un dublēt tūlīt
496backup_ok2=Saglabāt
497backup_pe1=Failam jābūt TAR (.tar) failam ($1)
498backup_pe2=Fails jau pastāv ($1)
499backup_pe3=Trūkst vai nav derīgs rezerves faila ceļš
500backup_pe4=Trūkst vai nav rezerves rezerves failu direktorija
501backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> neizdevās : $1
502backup_ecmd=Rezerves komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta
503backup_format=Rezerves faila formāts
504backup_format_p=Vienkāršs SQL teksts
505backup_format_t=Darvas arhīvs
506backup_format_c=Pielāgots arhīvs
507backup_ecannot=Jums nav atļauts izveidot dublējumus
508backup_done=$3 baitu datu bāzes $1 sekmīga dublēšana failā $2.
509backup_notaccept=Datu bāze $1 nepieņem savienojumus.
510backup_sched=Vai ir iespējota plānotā dublēšana?
511backup_special=Rezerves grafiks
512backup_sched1=Jā, periodos, kas izvēlēti zemāk ..
513backup_ccron=Plānotā datu bāzes dublēšana iespējota.
514backup_dcron=Plānotā dublēšana datu bāzei ir atspējota.
515backup_ucron=Plānotais rezerves ceļš, datu bāzes formāts un laiki atjaunināti.
516backup_ncron=Plānotā dublēšana datu bāzei ir atspējota.
517backup_before=Komandu palaist pirms dublēšanas
518backup_after=Komandas palaišana pēc dublējuma
519backup_tables=Tabulas dublēšanai
520backup_alltables=Visas tabulas
521backup_seltables=Tikai galds
522backup_ebefore=Pirms dublēšanas komanda neizdevās!
523backup_cmode=Kad palaist komandas
524backup_cmode1=Pirms/pēc visām datu bāzēm
525backup_cmode0=Pirms/pēc katras datu bāzes
526
527r_command=Komanda netiek atbalstīta
528
529adv_title=Izvērstā meklēšana
530adv_and=Atrodiet ierakstus, kas atbilst visiem kritērijiem.
531adv_or=Atrodiet ierakstus, kas atbilst visiem kritērijiem ..
532adv_ok=Meklēt tagad
533
534tdrops_enone=Nav atlasīta neviena tabula (s)
535tdrops_err=Neizdevās nomest tabulu (-as)
536tdrops_ok=Piliens
537tdrops_title=Piliens atlasīts
538tdrops_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest $1 atlasīto tabulu (-as) datu bāzē $2 ? Tiks izdzēstas $3 datu rindas.
539tdrops_rusure2=Vai tiešām vēlaties nomest $1 atlasīto tabulu (-as) datu bāzē $2 ?
540
541ddrops_err=Neizdevās nomest datu bāzes
542ddrops_title=Pilienu datu bāzes
543ddrops_rusure=Vai tiešām vēlaties nomest atlasītās datu bāzes $1 ? Tiks izdzēstas $2 tabulas, kurās ir $3 datu rindas.
544ddrops_mysql=Tā kā galvenā datu bāze ir atlasīta, nometot to, iespējams, jūsu PostgreSQL serveris būs nelietojams!
545ddrops_ok=Pilienu datu bāzes
546ddrops_enone=Neviena datu bāze nav atlasīta
547ddrops_ecannotdb=Jums nav atļauts nomest datu bāzi $1
548
549csv_title=Eksportēt CSV failu
550csv_header=CSV eksporta iespējas
551csv_dest=Eksporta galamērķis
552csv_browser=Displejs pārlūkā
553csv_file=Saglabāt failā ..
554csv_where=SQL <tt>kur</tt> klauzula eksportējamām rindām
555csv_all=Eksportēt visas rindas
556csv_ok=Eksportēt tūlīt
557csv_format=Faila formāts
558csv_format0=CSV ar pēdiņām
559csv_format1=CSV bez pēdiņām
560csv_format2=Cilne atdalīta
561cvs_err=CSV eksportēšana neizdevās
562csv_efile=Trūkst vai nav derīgs mērķa fails
563csv_ebuser=Jums nav atļauts eksportēt uz failu
564csv_ewhere=Trūkst klauzulas <tt>kur</tt>
565csv_done=CSV eksportēšana uz $1 ir pabeigta. Iegūtais faila lielums ir $2.
566csv_headers=Vai CSV iekļaut kolonnu nosaukumus?
567csv_cols=Kolonnas, kas jāiekļauj CSV
568csv_ecols=Neviena kolonna nav atlasīta
569
570import_title=Importēt datus
571import_uploadout=Datu importēšana no augšupielādēta faila.
572import_fileout=Datu importēšana no faila $1.
573import_eupload=Trūkst augšupielādēta importēšanas faila
574import_efile=Trūkst importēšanas faila nosaukuma
575import_done=.. izveidoja $1 rindas, izlaida $2 dublikātus.
576import_erow=.. $1 rindā nav atrasts neviens lauks
577
578index_title1=Izveidot indeksu
579index_header1=Indeksa opcijas
580index_name=Indeksa nosaukums
581index_fields=Lauki indeksā
582index_type=Indeksa tips
583index_unique=Unikāls
584index_nonunique=Neunikāls
585index_fulltext=Pilns teksts
586index_spatial=Telpisks
587index_err=Neizdevās izveidot indeksu
588index_ename=Trūkst vai nav derīgs indeksa nosaukums
589index_eclash=Indekss ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
590index_ehash=Tikai BTREE indeksi var būt unikāli
591index_ecols=Nav atlasīts neviens lauks
592index_title2=Rediģēt indeksu
593index_header=Indekss $1 datu bāzē $2
594index_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt indeksus
595
596view_title1=Izveidot skatu
597view_title2=Rediģēt skatu
598view_header1=Skatīt detaļas
599view_name=Skatu vārds
600view_query=SQL izvēles vaicājums
601view_cols=Kolonnu nosaukumi
602view_auto=Automātiska
603view_below=Iebraukts zem ..
604view_err=Neizdevās saglabāt skatu
605view_ename=Trūkst vai nav derīgs skata nosaukums
606view_eclash=Skats ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
607view_equery=Trūkst SQL vaicājuma
608view_ecols=Nav ievadīti kolonnu nosaukumi
609view_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt skatus
610
611seq_title1=Izveidot secību
612seq_title2=Rediģēt secību
613seq_header1=Sērijas iespēju palielināšana
614seq_name=Secības nosaukums
615seq_last=Šī brīža vērtība
616seq_leave=Atstāt nemainīgu ($1)
617seq_min=Minimālā vērtība
618seq_max=Maksimālā vērtība
619seq_inc=Palielinājums par
620seq_cache=Kešatmiņā saglabājamo vērtību skaits
621seq_cycle=Atgriezties minūtē, kad sasniegts maksimums?
622seq_none=Nav
623seq_err=Neizdevās saglabāt secību
624seq_ename=Trūkst vai nav derīgs kārtas nosaukums
625seq_eclash=Secība ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
626seq_emin=Trūkst vai nav derīga minimālā vērtība
627seq_emax=Trūkst vai nav derīga maksimālā vērtība
628seq_ecache=Trūkst vai nav derīgs kešatmiņas vērtību skaits
629seq_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt sekvences
630
631dgrant_err=Neizdevās atiestatīt dotācijas
632dgrant_enone=Nav atlasīts neviens objekts
633