1index_ecmd=„Dovecot“ serverio programa $1 jūsų sistemoje nerasta. Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
2index_econf=„Dovecot“ konfigūracijos failas $1 jūsų sistemoje nerastas. Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
3index_dovecot=Dovecot
4index_stop=Sustabdykite „Dovecot Server“
5index_stopdesc=Išjunkite veikiantį „Dovecot IMAP / POP3“ serverio procesą. Tai neleis vartotojams atsisiųsti savo el. Pašto adresų.
6index_start=Paleiskite „Dovecot Server“
7index_startdesc=Pradėkite „Dovecot“ IMAP / POP3 serverio procesą, kad vartotojai galėtų atsisiųsti savo el.
8index_apply=Taikyti konfigūraciją
9index_applydesc=Aktyvuokite dabartinę „Dovecot“ konfigūraciją, sustabdydami ir iš naujo paleisdami serverio procesą.
10index_boot=Pradėti nuo įkrovos?
11index_bootdesc=Pakeiskite šį nustatymą, jei norite įjungti arba išjungti „Dovecot“ serverio paleidimą sistemos įkrovos metu.
12index_return=modulio rodyklė
13index_version=$1 versija
14
15stop_err=Nepavyko sustabdyti Dovecot
16stop_erunning=Daugiau nebėga
17start_err=Nepavyko paleisti „Dovecot“
18start_eprotos=Puslapyje <b>Tinklų kūrimas ir protokolai</b> nepasirinkta nė vieno protokolo
19apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
20
21net_title=Tinklų kūrimas ir protokolai
22net_header=„Dovecot“ tinklo ir pašto protokolo parinktys
23net_protocols=Pateikite pašto protokolus
24net_pop3=POP3
25net_imap=IMAP
26net_pop3s=POP3 (SSL)
27net_imaps=IMAP (SSL)
28net_lmtp=LMTP
29net_ssl_disable=Priimti SSL ryšius?
30net_imap_listen=IMAP jungčių sąsajos
31net_pop3_listen=POP3 jungčių sąsajos
32net_imaps_listen=IMAP SSL jungčių sąsajos
33net_pop3s_listen=POP3 SSL jungčių sąsajos
34net_listen=Ne SSL jungčių sąsajos
35net_ssl_listen=SSL jungčių sąsajos
36net_listen0=Numatytas
37net_listen1=Visi IPv4 ir IPv6
38net_listen2=Visi IPv4
39net_listen3=IP adresas
40net_err=Nepavyko išsaugoti tinklo parinkčių
41net_eimap_listen=Netinkamas IMAP jungčių IP adresas
42net_epop3_listen=Neteisingas POP3 jungčių IP adresas
43net_eimaps_listen=Netinkamas IMAP SSL jungčių IP adresas
44net_epop3s_listen=Neteisingas POP3 SSL jungčių IP adresas
45net_elisten=Neteisingas ne SSL jungčių IP adresas
46net_essl_listen=Netinkamas SSL jungčių IP adresas
47
48imap_title=IMAP parinktys
49
50pop3_title=POP3 parinktys
51
52ssl_title=SSL konfigūracija
53ssl_header=IMAP ir POP3 SSL režimų parinktys
54ssl_key=SSL privataus rakto failas
55ssl_cert=SSL sertifikato failas
56ssl_ca=SSL kliento CA sertifikato failas
57ssl_pass=Rakto failo slaptažodis
58ssl_prompt=Nereikia
59ssl_regen=Intervalas tarp SSL parametrų regeneravimo
60ssl_hours=valandos
61ssl_none=Nė vienas
62ssl_plain=Neleisti paprasto teksto autentifikavimo ne SSL režimu?
63ssl_err=Nepavyko išsaugoti SSL konfigūracijos
64ssl_ekey=Nėra arba nėra privataus rakto failo
65ssl_ecert=Nėra sertifikato failo arba jo nėra
66ssl_eca=Nėra arba nėra kliento CA sertifikato failo
67ssl_eregen=Trūksta arba neskaitinis parametrų atkūrimo intervalas
68ssl_epass=Neįvestas SSL rakto failo slaptažodis
69
70misc_title=Kitos parinktys
71
72login_title=Vartotojo ir prisijungimo parinktys
73login_header=Vartotojo autentifikavimo ir prisijungimo parinktys
74login_fuid=Mažiausias galiojantis UID
75login_luid=Didžiausias galiojantis UID
76login_fgid=Mažiausias galiojantis grupės ID
77login_lgid=Didžiausias galiojantis grupės ID
78login_extra=Papildomos suteiktos antrinės grupės
79login_none=Nė vienas
80login_chroot=„Chroot“ katalogas pašto procesui
81login_err=Nepavyko išsaugoti vartotojo ir prisijungimo parinkčių
82login_efuid=Trūksta arba netinkamas minimalus skaitmeninis UID
83login_eluid=Trūksta arba netinkamas didžiausias skaitinis UID
84login_efgid=Trūksta arba netinkamas skaitmeninis minimalios grupės ID
85login_elgid=Trūksta arba netinkamas skaitinis maksimalus grupės ID
86login_echroot=Trūksta arba netinkamas „chroot“ katalogas
87login_realms=SASL autentifikavimo sferos
88login_realm=Numatytoji autentifikavimo sritis
89login_mechs=Autentifikacijos metodai
90login_anonymous=Anoniminis
91login_plain=Paprastas tekstas
92login_digest-md5=„Digest-MD5“
93login_cram-md5=„Cram-MD5“
94login_apop=APOP
95login_userdb=Duomenų šaltinis vartotojams, namams ir ID
96login_passwd=Standartinė „Unix“ vartotojų duomenų bazė
97login_passwdfile=Pasirinktinis slaptažodžio failas $1
98login_static=Visada naudokite UID $1, GID $2 ir namų $3
99login_vpopmail=VPOPMail biblioteka
100login_ldap=LDAP, naudojant konfigūracijos failą $1
101login_pgsql=PostgreSQL, naudojant konfigūracijos failą $1
102login_sql=SQL duomenų bazė, naudojant konfigūracijos failą $1
103login_passdb=Slaptažodžio atpažinimo šaltinis
104login_passwd2=„Unix“ <t>„passwd</tt>“ failas
105login_shadow=„Unix“ <ett>šešėlių</tt> failas
106login_dpam=Numatytoji PAM paslauga (<tt>balandis</tt>)
107login_pam=PAM paslauga $1
108login_session=Atidarykite ir uždarykite PAM sesijas
109login_pam2=PAM paslauga $1 <br>$2<br> Naudokite talpyklos klavišą $3
110login_other=Kitas „Dovecot“ nustatymas $1
111login_epasswdfile=Trūksta arba neegzistuoja tinkinto slaptažodžio failas
112login_euid=Trūksta arba neskaitinis UID
113login_egid=Trūksta arba neskaitinis GID
114login_ehome=Nėra namų katalogo
115login_eldap=Nėra LDAP konfigūracijos failo arba jo nėra
116login_epgsql=Trūksta arba neegzistuoja „PostgreSQL“ konfigūracijos failas
117login_esql=Nėra SQL konfigūracijos failo arba jo nėra
118login_eppam=Trūksta arba netinkama PAM paslauga
119login_bsdauth=BSD autentifikavimas - naudokite talpyklos klavišą $1
120login_checkpassword=Išorinė programa $1
121login_eckey=Trūksta arba netinkamas talpyklos raktas
122login_echeckpassword=Trūksta arba netinkama išorinė slaptažodžio tikrinimo programa
123login_procs=Maksimalūs prisijungimo procesai
124login_count=Pradiniai prisijungimo procesai
125login_eprocs=Trūksta arba netinkamas didžiausias prisijungimo procesų skaičius
126login_ecount=Trūksta arba netinkamas pradinis prisijungimo procesų skaičius
127
128mail_title=Pašto failai
129mail_header=Pašto vieta ir skaitymo parinktys
130mail_env=Pašto failo vieta
131mail_env0=Aptikti automatiškai
132mail_env1=Gautieji ir aplankai, esantys <tt>~/Maildir</tt>
133mail_env2=Gautieji aplanke <tt>/var/mail</tt>, aplankai aplanke <tt>~/mail</tt>
134mail_env3=Gautieji aplanke <tt>~/Maildir</tt>, aplankai aplanke <tt>~/mail</tt>
135mail_env4=Kita „Dovecot“ vieta $1
136mail_index=Indeksuoti failų vietą
137mail_index0=Numatytasis („Maildir“ kataloge)
138mail_index1=Tik atmintyje
139mail_index2=Kitas katalogas $1
140mail_control=Valdykite failų vietą
141mail_check=Intervalas tarp pašto tikrinimų
142mail_never=Niekada netikrinkite
143mail_secs=sekundžių
144mail_idle=Intervalas tarp pašto patikrinimų nenaudojant
145mail_full=Leisti prieigą prie visos failų sistemos?
146mail_crlf=Išsaugoti el. Laišką su CRLF eilučių pabaiga?
147mail_change=Ar tvarkote pašto pakeitimus kitomis programomis?
148mail_umask=Naujų failų umask leidimai
149mail_err=Nepavyko išsaugoti pašto failo parinkčių
150mail_eenv=Trūksta arba netinkamai atrodo pašto adresas
151mail_echeck=Trūksta arba neskaitinis sekundžių skaičius tarp patikrinimų
152mail_eidle=Trūksta arba neskaičiuojamas sekundžių skaičius tarp patikrinimų, kai jis nenaudojamas
153mail_eumask=Trūksta arba netinkamas keturženklis aštuonkampis Umaskas
154mail_uidl=UIDL formatas
155mail_uidl_other=Kiti ..
156mail_uidl_none=Nenustatyta (ĮSPĖJIMAS - balandis gali neprasidėti)
157mail_uidl_dovecot=Senas balandis, naujasis „Cyrus“
158mail_uidl_uw=UW „ipop3d“
159mail_uidl_courier0=Kurjerio versija 0
160mail_uidl_courier1=Kurjerio versija 1, senasis „Cyrus“
161mail_uidl_courier2=Kurjerio versija 2
162mail_uidl_tpop3d=tpop3d
163mail_euidl=Trūksta arba netinkamas UIDL formatas
164mail_last=Leisti naudoti komandą POP3 PASTABA?
165mail_lock=Rodyklės failų užrakinimo būdas
166mail_fcntl=fcntl funkcija
167mail_flock=pulko funkcija
168mail_dotlock=.lock failai
169mail_lockf=„lockf“ funkcija
170mail_mbox_read_locks=Pašto dėžutės skaitymo užrakinimo būdas
171mail_mbox_write_locks=Pašto dėžutės rašymo užrakinimo būdas
172mail_none=Nė vienas
173mail_sel=Pasirinkta žemiau, kad ..
174mail_embox_read_locks=Nepasirinktas skaitymo užrakinimo būdas
175mail_embox_write_locks=Nepasirinkti jokie rašymo blokavimo būdai
176mail_eindexmode=Indekso failų vietos negalima nustatyti, kai pašto failo vieta aptinkama automatiškai
177mail_econtrolmode=Valdymo failų vietos negalima nustatyti, kai pašto failo vieta aptinkama automatiškai
178mail_eindex=Trūksta arba netinkamas absoliutus indekso failų kelias
179mail_econtrol=Trūksta arba netinkamas absoliutus kontrolės failų kelias
180
181log_net=Pakeisti tinklai ir protokolai
182log_login=Pakeistos vartotojo ir prisijungimo parinktys
183log_mail=Pakeisti pašto failai
184log_ssl=Pakeista SSL konfigūracija
185log_apply=Taikoma konfigūracija
186log_start=Paleistas „Dovecot“ serveris
187log_stop=Sustabdytas „Dovecot“ serveris
188log_bootup=Įjungta „Dovecot“ įkrovos metu
189log_bootdown=Išjungta „Dovecot“ įkrovos metu
190log_manual=Rankiniu būdu redaguotas konfigūracijos failas $1
191
192manual_title=Redaguoti konfigūravimo failus
193manual_editsel=Redaguoti „Dovecot“ konfigūracijos failą
194manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo
195manual_edata=Niekas neįėjo!
196manual_efile=Pasirinktas konfigūracijos failas negalioja
197manual_ok=Redaguoti
198