1index_ecmd=„Dovecot“ serverio programa $1 jūsų sistemoje nerasta. Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga. 2index_econf=„Dovecot“ konfigūracijos failas $1 jūsų sistemoje nerastas. Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga. 3index_dovecot=Dovecot 4index_stop=Sustabdykite „Dovecot Server“ 5index_stopdesc=Išjunkite veikiantį „Dovecot IMAP / POP3“ serverio procesą. Tai neleis vartotojams atsisiųsti savo el. Pašto adresų. 6index_start=Paleiskite „Dovecot Server“ 7index_startdesc=Pradėkite „Dovecot“ IMAP / POP3 serverio procesą, kad vartotojai galėtų atsisiųsti savo el. 8index_apply=Taikyti konfigūraciją 9index_applydesc=Aktyvuokite dabartinę „Dovecot“ konfigūraciją, sustabdydami ir iš naujo paleisdami serverio procesą. 10index_boot=Pradėti nuo įkrovos? 11index_bootdesc=Pakeiskite šį nustatymą, jei norite įjungti arba išjungti „Dovecot“ serverio paleidimą sistemos įkrovos metu. 12index_return=modulio rodyklė 13index_version=$1 versija 14 15stop_err=Nepavyko sustabdyti Dovecot 16stop_erunning=Daugiau nebėga 17start_err=Nepavyko paleisti „Dovecot“ 18start_eprotos=Puslapyje <b>Tinklų kūrimas ir protokolai</b> nepasirinkta nė vieno protokolo 19apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos 20 21net_title=Tinklų kūrimas ir protokolai 22net_header=„Dovecot“ tinklo ir pašto protokolo parinktys 23net_protocols=Pateikite pašto protokolus 24net_pop3=POP3 25net_imap=IMAP 26net_pop3s=POP3 (SSL) 27net_imaps=IMAP (SSL) 28net_lmtp=LMTP 29net_ssl_disable=Priimti SSL ryšius? 30net_imap_listen=IMAP jungčių sąsajos 31net_pop3_listen=POP3 jungčių sąsajos 32net_imaps_listen=IMAP SSL jungčių sąsajos 33net_pop3s_listen=POP3 SSL jungčių sąsajos 34net_listen=Ne SSL jungčių sąsajos 35net_ssl_listen=SSL jungčių sąsajos 36net_listen0=Numatytas 37net_listen1=Visi IPv4 ir IPv6 38net_listen2=Visi IPv4 39net_listen3=IP adresas 40net_err=Nepavyko išsaugoti tinklo parinkčių 41net_eimap_listen=Netinkamas IMAP jungčių IP adresas 42net_epop3_listen=Neteisingas POP3 jungčių IP adresas 43net_eimaps_listen=Netinkamas IMAP SSL jungčių IP adresas 44net_epop3s_listen=Neteisingas POP3 SSL jungčių IP adresas 45net_elisten=Neteisingas ne SSL jungčių IP adresas 46net_essl_listen=Netinkamas SSL jungčių IP adresas 47 48imap_title=IMAP parinktys 49 50pop3_title=POP3 parinktys 51 52ssl_title=SSL konfigūracija 53ssl_header=IMAP ir POP3 SSL režimų parinktys 54ssl_key=SSL privataus rakto failas 55ssl_cert=SSL sertifikato failas 56ssl_ca=SSL kliento CA sertifikato failas 57ssl_pass=Rakto failo slaptažodis 58ssl_prompt=Nereikia 59ssl_regen=Intervalas tarp SSL parametrų regeneravimo 60ssl_hours=valandos 61ssl_none=Nė vienas 62ssl_plain=Neleisti paprasto teksto autentifikavimo ne SSL režimu? 63ssl_err=Nepavyko išsaugoti SSL konfigūracijos 64ssl_ekey=Nėra arba nėra privataus rakto failo 65ssl_ecert=Nėra sertifikato failo arba jo nėra 66ssl_eca=Nėra arba nėra kliento CA sertifikato failo 67ssl_eregen=Trūksta arba neskaitinis parametrų atkūrimo intervalas 68ssl_epass=Neįvestas SSL rakto failo slaptažodis 69 70misc_title=Kitos parinktys 71 72login_title=Vartotojo ir prisijungimo parinktys 73login_header=Vartotojo autentifikavimo ir prisijungimo parinktys 74login_fuid=Mažiausias galiojantis UID 75login_luid=Didžiausias galiojantis UID 76login_fgid=Mažiausias galiojantis grupės ID 77login_lgid=Didžiausias galiojantis grupės ID 78login_extra=Papildomos suteiktos antrinės grupės 79login_none=Nė vienas 80login_chroot=„Chroot“ katalogas pašto procesui 81login_err=Nepavyko išsaugoti vartotojo ir prisijungimo parinkčių 82login_efuid=Trūksta arba netinkamas minimalus skaitmeninis UID 83login_eluid=Trūksta arba netinkamas didžiausias skaitinis UID 84login_efgid=Trūksta arba netinkamas skaitmeninis minimalios grupės ID 85login_elgid=Trūksta arba netinkamas skaitinis maksimalus grupės ID 86login_echroot=Trūksta arba netinkamas „chroot“ katalogas 87login_realms=SASL autentifikavimo sferos 88login_realm=Numatytoji autentifikavimo sritis 89login_mechs=Autentifikacijos metodai 90login_anonymous=Anoniminis 91login_plain=Paprastas tekstas 92login_digest-md5=„Digest-MD5“ 93login_cram-md5=„Cram-MD5“ 94login_apop=APOP 95login_userdb=Duomenų šaltinis vartotojams, namams ir ID 96login_passwd=Standartinė „Unix“ vartotojų duomenų bazė 97login_passwdfile=Pasirinktinis slaptažodžio failas $1 98login_static=Visada naudokite UID $1, GID $2 ir namų $3 99login_vpopmail=VPOPMail biblioteka 100login_ldap=LDAP, naudojant konfigūracijos failą $1 101login_pgsql=PostgreSQL, naudojant konfigūracijos failą $1 102login_sql=SQL duomenų bazė, naudojant konfigūracijos failą $1 103login_passdb=Slaptažodžio atpažinimo šaltinis 104login_passwd2=„Unix“ <t>„passwd</tt>“ failas 105login_shadow=„Unix“ <ett>šešėlių</tt> failas 106login_dpam=Numatytoji PAM paslauga (<tt>balandis</tt>) 107login_pam=PAM paslauga $1 108login_session=Atidarykite ir uždarykite PAM sesijas 109login_pam2=PAM paslauga $1 <br>$2<br> Naudokite talpyklos klavišą $3 110login_other=Kitas „Dovecot“ nustatymas $1 111login_epasswdfile=Trūksta arba neegzistuoja tinkinto slaptažodžio failas 112login_euid=Trūksta arba neskaitinis UID 113login_egid=Trūksta arba neskaitinis GID 114login_ehome=Nėra namų katalogo 115login_eldap=Nėra LDAP konfigūracijos failo arba jo nėra 116login_epgsql=Trūksta arba neegzistuoja „PostgreSQL“ konfigūracijos failas 117login_esql=Nėra SQL konfigūracijos failo arba jo nėra 118login_eppam=Trūksta arba netinkama PAM paslauga 119login_bsdauth=BSD autentifikavimas - naudokite talpyklos klavišą $1 120login_checkpassword=Išorinė programa $1 121login_eckey=Trūksta arba netinkamas talpyklos raktas 122login_echeckpassword=Trūksta arba netinkama išorinė slaptažodžio tikrinimo programa 123login_procs=Maksimalūs prisijungimo procesai 124login_count=Pradiniai prisijungimo procesai 125login_eprocs=Trūksta arba netinkamas didžiausias prisijungimo procesų skaičius 126login_ecount=Trūksta arba netinkamas pradinis prisijungimo procesų skaičius 127 128mail_title=Pašto failai 129mail_header=Pašto vieta ir skaitymo parinktys 130mail_env=Pašto failo vieta 131mail_env0=Aptikti automatiškai 132mail_env1=Gautieji ir aplankai, esantys <tt>~/Maildir</tt> 133mail_env2=Gautieji aplanke <tt>/var/mail</tt>, aplankai aplanke <tt>~/mail</tt> 134mail_env3=Gautieji aplanke <tt>~/Maildir</tt>, aplankai aplanke <tt>~/mail</tt> 135mail_env4=Kita „Dovecot“ vieta $1 136mail_index=Indeksuoti failų vietą 137mail_index0=Numatytasis („Maildir“ kataloge) 138mail_index1=Tik atmintyje 139mail_index2=Kitas katalogas $1 140mail_control=Valdykite failų vietą 141mail_check=Intervalas tarp pašto tikrinimų 142mail_never=Niekada netikrinkite 143mail_secs=sekundžių 144mail_idle=Intervalas tarp pašto patikrinimų nenaudojant 145mail_full=Leisti prieigą prie visos failų sistemos? 146mail_crlf=Išsaugoti el. Laišką su CRLF eilučių pabaiga? 147mail_change=Ar tvarkote pašto pakeitimus kitomis programomis? 148mail_umask=Naujų failų umask leidimai 149mail_err=Nepavyko išsaugoti pašto failo parinkčių 150mail_eenv=Trūksta arba netinkamai atrodo pašto adresas 151mail_echeck=Trūksta arba neskaitinis sekundžių skaičius tarp patikrinimų 152mail_eidle=Trūksta arba neskaičiuojamas sekundžių skaičius tarp patikrinimų, kai jis nenaudojamas 153mail_eumask=Trūksta arba netinkamas keturženklis aštuonkampis Umaskas 154mail_uidl=UIDL formatas 155mail_uidl_other=Kiti .. 156mail_uidl_none=Nenustatyta (ĮSPĖJIMAS - balandis gali neprasidėti) 157mail_uidl_dovecot=Senas balandis, naujasis „Cyrus“ 158mail_uidl_uw=UW „ipop3d“ 159mail_uidl_courier0=Kurjerio versija 0 160mail_uidl_courier1=Kurjerio versija 1, senasis „Cyrus“ 161mail_uidl_courier2=Kurjerio versija 2 162mail_uidl_tpop3d=tpop3d 163mail_euidl=Trūksta arba netinkamas UIDL formatas 164mail_last=Leisti naudoti komandą POP3 PASTABA? 165mail_lock=Rodyklės failų užrakinimo būdas 166mail_fcntl=fcntl funkcija 167mail_flock=pulko funkcija 168mail_dotlock=.lock failai 169mail_lockf=„lockf“ funkcija 170mail_mbox_read_locks=Pašto dėžutės skaitymo užrakinimo būdas 171mail_mbox_write_locks=Pašto dėžutės rašymo užrakinimo būdas 172mail_none=Nė vienas 173mail_sel=Pasirinkta žemiau, kad .. 174mail_embox_read_locks=Nepasirinktas skaitymo užrakinimo būdas 175mail_embox_write_locks=Nepasirinkti jokie rašymo blokavimo būdai 176mail_eindexmode=Indekso failų vietos negalima nustatyti, kai pašto failo vieta aptinkama automatiškai 177mail_econtrolmode=Valdymo failų vietos negalima nustatyti, kai pašto failo vieta aptinkama automatiškai 178mail_eindex=Trūksta arba netinkamas absoliutus indekso failų kelias 179mail_econtrol=Trūksta arba netinkamas absoliutus kontrolės failų kelias 180 181log_net=Pakeisti tinklai ir protokolai 182log_login=Pakeistos vartotojo ir prisijungimo parinktys 183log_mail=Pakeisti pašto failai 184log_ssl=Pakeista SSL konfigūracija 185log_apply=Taikoma konfigūracija 186log_start=Paleistas „Dovecot“ serveris 187log_stop=Sustabdytas „Dovecot“ serveris 188log_bootup=Įjungta „Dovecot“ įkrovos metu 189log_bootdown=Išjungta „Dovecot“ įkrovos metu 190log_manual=Rankiniu būdu redaguotas konfigūracijos failas $1 191 192manual_title=Redaguoti konfigūravimo failus 193manual_editsel=Redaguoti „Dovecot“ konfigūracijos failą 194manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo 195manual_edata=Niekas neįėjo! 196manual_efile=Pasirinktas konfigūracijos failas negalioja 197manual_ok=Redaguoti 198