1{
2	"@metadata": {
3		"authors": [
4			"BadDog",
5			"Bugoslav",
6			"Ex13",
7			"Ivi104",
8			"Janezdrilc",
9			"MaGa",
10			"Milicevic01",
11			"Roberta F.",
12			"SpeedyGonsales",
13			"Srdjan m",
14			"Tacsipacsi",
15			"Teoo3",
16			"Zeljko.filipin",
17			"Neptune, the Mystic",
18			"Ponor"
19		]
20	},
21	"collabpad-import-subtitle": "Uvezeno iz $1",
22	"tooltip-ca-createsource": "Napravite izvorni kod ove stranice",
23	"tooltip-ca-edit": "Uredi ovu stranicu rabeći wikitekst",
24	"tooltip-ca-editsource": "Uredite izvorni kod ove stranice",
25	"tooltip-ca-ve-edit": "Uredite ovu stranicu",
26	"visualeditor-advancedsettings-tool": "Napredne postavke",
27	"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Nastavi uređivanje",
28	"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Ova je stranica uređivana od Vašeg zadnjeg učitavanja. {{GENDER:|Želite}} li nastaviti {{GENDER:|Vaše}} uređivanje stare inačice ili započeti novo uređivanje zadnje inačice?",
29	"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Započni novo uređivanje",
30	"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Nastaviti {{GENDER:|Vaše}} uređivanje?",
31	"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Vaše nespremljene promjene ne mogu biti oporavljene.",
32	"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Oporavak promjena nije uspio",
33	"visualeditor-autosave-recovered-text": "Vaše su nespremljene promjene automatski oporavljene.",
34	"visualeditor-autosave-recovered-title": "Izmjene oporavljene",
35	"visualeditor-backbutton-tooltip": "Idi natrag",
36	"visualeditor-beta-warning": "Ako prilikom uređivanja naiđete na bilo kakve tehničke poteškoće, molimo prijavite ih.",
37	"visualeditor-browserwarning": "Rabite preglednik koji ovaj uređivač ne podržava.",
38	"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "dodaj izvor lokalnog opisa",
39	"visualeditor-ca-createsource": "Uredi kôd",
40	"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Uredi izvor lokalnog opisa",
41	"visualeditor-ca-editsource": "Uredi kôd",
42	"visualeditor-ca-editsource-section": "uredi kôd",
43	"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
44	"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
45	"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
46	"visualeditor-categories-tool": "Kategorije",
47	"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Ciljna poveznica promijenjena iz $1 u $2",
48	"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parametri predloška promijenjeni su",
49	"visualeditor-desc": "Vizualni uređivač za MediaWiki",
50	"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
51	"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativni naslov",
52	"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Tekstualni opis za slijepe osobe koji bi trebao biti dovoljan da bi se razumjeli cilj i informacije koje daje datoteka. Posebno je bitan za one koji koriste softver za čitanje ekrana ili preglednike koji koriste isključivo tekst.",
53	"visualeditor-dialog-media-change-image": "Promijeni sliku",
54	"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Rabi ovu sliku",
55	"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(stranica s opisom)",
56	"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Ime datoteke",
57	"visualeditor-dialog-media-content-section": "Opis",
58	"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Koristi se za prikaz opisa. Obično se koristi kao objašnjenje zašto je bitno u kontekstu u kojem se nalazi. Poželjno je da bude sažet i informativan.",
59	"visualeditor-dialog-media-goback": "Natrag",
60	"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Postavio $1",
61	"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Zvukovna datoteka",
62	"visualeditor-dialog-media-info-created": "Stvoreno: $1",
63	"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Zasluge",
64	"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2. $1 $3.",
65	"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Puni opis",
66	"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licencija",
67	"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Autor: $1",
68	"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Više informacija",
69	"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Pročitajte više",
70	"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Postavljeno: $1",
71	"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredno",
72	"visualeditor-dialog-media-page-general": "Općenito",
73	"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centrirano",
74	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Omotaj tekst oko objekta",
75	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Postavljanje datoteke unutar teksta umjesto njena plutanja koje treba izbjegavati zbog prekidanja toka teksta (ako se odznači kućica).",
76	"visualeditor-dialog-media-position-left": "Lijevo",
77	"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nema",
78	"visualeditor-dialog-media-position-right": "Desno",
79	"visualeditor-dialog-media-position-section": "Položaj",
80	"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Određivanje položaja datoteke na stranici. Ponekad se može koristiti kao prekid dugih nizova slika na jednoj strani stranice.",
81	"visualeditor-dialog-media-save": "Spremi",
82	"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Pretraga",
83	"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Postavljanje",
84	"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Odaberi",
85	"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Postavi posebnu veličinu",
86	"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Postavi na zadanu veličinu",
87	"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Postavi na punu veličinu",
88	"visualeditor-dialog-media-size-section": "Veličina slike",
89	"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Postavljanje veličine medija na stranici. Obično bi trebala biti normalne veličine, jer prilagođena veličina može prouzrokovati nekonzistentnost stranice čitatelju.",
90	"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Veličina sličice",
91	"visualeditor-dialog-media-title": "Postavke medijskih datoteka",
92	"visualeditor-dialog-media-type-border": "Okvir",
93	"visualeditor-dialog-media-type-frame": "S okvirom",
94	"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Bez okvira",
95	"visualeditor-dialog-media-type-none": "Osnovno",
96	"visualeditor-dialog-media-type-section": "Vrsta slike",
97	"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Postavljanje načina pojavljivanja medija na stranici. Obično bi to trebao biti format sličice, kako bi bio konzistentan s drugim stranicama.",
98	"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Smanjeni pregled",
99	"visualeditor-dialog-media-upload": "Postavi",
100	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Napredne postavke",
101	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Napredne postavke",
102	"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Dodaj kategoriju ovoj stranici",
103	"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorija",
104	"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorije",
105	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Možete postaviti ime po kojem će se stranica sortirati unutar kategorije. Obično se koristi kod članaka o osobama kada se sortiranje postavlja po prezimenu osobe.",
106	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Zadano sortiraj ovaj članak kao",
107	"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Ova kategorija se ne prikazuje na stranicama na kojima je dodana.",
108	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Skrivene kategorije",
109	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Podudarne kategorije",
110	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Premjesti ovu kategoriju ovdje",
111	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova kategorija",
112	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Dodaj kategoriju",
113	"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ovoj kategoriji nedostaje opisna stranica.",
114	"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Mogućnosti",
115	"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorije",
116	"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortiraj ovaj članak kao da se zove",
117	"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Jezični kôd",
118	"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Jezici",
119	"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Povezani članak",
120	"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Jezik",
121	"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Ovo je popis članaka na drugim jezicima koji su povezani s ovim. Za sada, uređivanje je moguće u uređivaču kôda ili na projektu Wikidata.",
122	"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Jezici",
123	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Naslov za prikaz",
124	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Omogući prikaz naslova",
125	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Možete postaviti prikaz drukčijeg naslova stranice od samog naziva stranice.",
126	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Možete spriječiti da se ova kategorija pojavi u listi kategorija na stranicama suradnika. To je korisno za kategorije koje su zanimljive suradnicima ali ne i većini čitatelja, kao na primjer stranice koje trebaju sliku.",
127	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Skrivena kategorija",
128	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Zadano",
129	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ne",
130	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
131	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Možete pretraživačima dopustiti (ili ne dopustiti) pojavljivanje ove stranice u rezultatima pretraživanja. Ova mogućnost ne odnosi se na pretrage unutar samih stranica.",
132	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Dopusti pretraživačima indeksiranje stranice",
133	"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Postavke stranice",
134	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Zadano",
135	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ne",
136	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
137	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Možete na ovoj stranici dopustiti prikazivanje dodatne kartice (pored \"$1\") što će olakšati dodavanje novog odlomka.",
138	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Prikaži na ovoj stranici karticu za dodavanje novog odlomka",
139	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Možete spriječiti da se sadržaj ove stranice automatski prebaci u druga pisma.",
140	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Ne mijenjaj sadržaj između jezičnih inačica",
141	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "U slučaju ako je to potrebno, možete spriječiti pojavljivanje poveznica za uređivanje pored svakog odlomka.",
142	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Bez poveznica za uređivanje pojedinačnih odlomaka.",
143	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Možete spriječiti ovu kategoriju da prikazuje datoteke suradnika kao galeriju, ako je to neprimjereno u ovom slučaju.",
144	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Isključi galeriju",
145	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Možete spriječiti da se naslov ove stranice automatski prebaci u druga pisma.",
146	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne mijenjaj naslov između jezičnih inačica",
147	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Možete od ove stranice napraviti preusmjeravanje, stranicu koja automatski vodi čitatelje do druge stranice na ovom wikiju. To je korisno za pogrešno upisane pojmove te zamjenska imena ili pojmove. Ako to napravite, čitatelji neće vidjeti sadržaj ove stranice.",
148	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Preusmjeri ovu stranicu na",
149	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "odredišna stranica",
150	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Možete onemogućiti automatsko osvježavanje ovog preusmjeravanja  u slučaju premještanja stranice na koju preusmjerava, u vrlo rijetkom slučaju kad je to potrebno.",
151	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Ne ažuriraj ovo preusmjeravanje ukoliko se odredišna stranica premjesti.",
152	"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Postavke stranice",
153	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ukoliko je potrebno",
154	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nikad",
155	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Uvijek",
156	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Možete pokazati sadržaj koji prikazuje svaki naslov na stranici da se pokaže na stranicama s manje od četiri naslova, ili da se uopće ne pokaže. Zadana vrijednost je pojavljivanje ako stranica ima četiri ili više naslova.",
157	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Prikaži kazalo",
158	"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Predlošci nisu pronađeni.",
159	"visualeditor-dialog-meta-title": "Mogućnosti",
160	"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Inicijalno sklopljena",
161	"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Mogućnost sklapanja",
162	"visualeditor-dialog-table-sortable": "Mogućnost sortiranja",
163	"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Wikitablica",
164	"visualeditor-dialog-template-insert": "Umetni predložak",
165	"visualeditor-dialog-template-title": "Predložak",
166	"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Spremi",
167	"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Predložak \"$1\" još uvijek ne postoji.",
168	"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Dodaj sadržaj",
169	"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Dodaj wikitekst",
170	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Dodaj još informacija",
171	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-alias": "Parametar \"$1\" već je dodan kao \"$2\". Molimo provjerite mogućnosti u bočnom izborniku. Ovo se događa jer je upotrijebljen [//www.mediawiki.org/wiki/Help:TemplateData#aliases pseudonim] ili [//www.mediawiki.org/wiki/Help:TemplateData#label oznaka].",
172	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-deprecated": "Parametar \"$1\" nije moguće dodati jer je označen [//www.mediawiki.org/wiki/Help:TemplateData#deprecated zastarjelim].",
173	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "Nije moguće dodati dva parametra  istog imena.",
174	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-forbidden-char": "$1 je zabranjen znak. Molimo uklonite ga kako biste mogli dodati parametar.",
175	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Ime parametra",
176	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Dodaj parametar",
177	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Dodaj predložak",
178	"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Dodaj nedokumentirani parametar",
179	"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Sakrij mogućnosti",
180	"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Sadržaj",
181	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Stvoreno od: $1",
182	"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Prikaži mogućnosti",
183	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Nisu pronađene podudarnosti",
184	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Polje koje se više ne koristi",
185	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Polje se više ne koristi. $1",
186	"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Učitavanje",
187	"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Moguće je da postoje dodatne informacije o predlošku »$1« na [[$2|njegovoj stranici]].",
188	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Predložak »$1« još uvijek nema opisa, ali je moguće da postoje informacije o njemu na [[$2|stranici predloška]].",
189	"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Mogućnosti",
190	"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Zadano: $1",
191	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "npr. $1",
192	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Primjer: $1",
193	"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Opis polja",
194	"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nema opisa parametra",
195	"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(Nedokumentirani parametar)",
196	"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Novi predložak",
197	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Ukloni sadržaj",
198	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Ukloni parametar",
199	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Ukloni predložak",
200	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obavezno polje",
201	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Polje je obavezno.",
202	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Natrag",
203	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Svejedno nastavi",
204	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Nedostaje traženo polje|Nedostaju tražena polja}}",
205	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Jeste li sigurni da želite nastaviti bez ispunjavanja $1 {{PLURAL:$2|polje|polja}}?",
206	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Umetni predložak",
207	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Umetni: $1",
208	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Uredi: $1",
209	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Sadržaj predložaka",
210	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Pretraga predložaka",
211	"visualeditor-dialog-transclusion-templates-menu-aria-label": "Izbornik za podešavanje polja predloška",
212	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-title": "Vratiti se na pretragu?",
213	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-message": "Vraćanje će ukloniti ovaj predložak i sve informacije koje ste unijeli, i vratiti vas na odabir predloška. Ova radnja ne može se poništiti.",
214	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-cancel": "Nastavi s uređivanjem",
215	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-reset": "Ukloni predložak",
216	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Wikitekst",
217	"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Slike i medijske datoteke",
218	"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Postavke stranice",
219	"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Predložak",
220	"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Uključivanje",
221	"visualeditor-dismissible-message-close": "Zatvori poruku i ne prikazuj ponovno",
222	"visualeditor-donebutton-tooltip": "Uređivanje završeno",
223	"visualeditor-editconflict": "Vaše izmjene ne mogu se sačuvati zbog sukoba uređivanja. Želite li problem riješiti ručno?",
224	"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Rabi urednik koji sam rabio prilikom posljednjeg uređivanja",
225	"visualeditor-editingtabdialog-title": "Uređivanje kartica",
226	"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|napomena|napomene}}",
227	"visualeditor-editnotices-tooltip": "Uredi obavijesti",
228	"visualeditor-editsummary": "Opišite izmjene koje ste napravili",
229	"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Preostali broj znakova",
230	"visualeditor-educationpopup-dismiss": "U redu, razumijem.",
231	"visualeditor-expandable-less": "Manje",
232	"visualeditor-expandable-more": "Više",
233	"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
234	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Naziv stranice",
235	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Naslov",
236	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Podnaslov 1",
237	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Podnaslov 2",
238	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnaslov 3",
239	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnaslov 4",
240	"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Stvaranje wikiteksta",
241	"visualeditor-includes-noinclude-start": "Početak sadržaja koji neće biti prikazan pri pozivu predloška (oznaka noinclude)",
242	"visualeditor-includes-noinclude-end": "Kraj sadržaja koji neće biti prikazan pri pozivu predložak",
243	"visualeditor-includes-onlyinclude-start": "Početak sadržaja koji će jedini biti prikazan pri pozivu predloška (oznaka onlyinclude)",
244	"visualeditor-includes-onlyinclude-end": "Kraj sadržaja koji će jedini biti prikazan pri pozivu predloška",
245	"visualeditor-includes-includeonly": "Početak sadržaja koji će biti prikazan isključivo pri pozivu predloška (oznaka includeonly)",
246	"visualeditor-includes-noinclude-description": "Kad se ovaj predložak bude koristio na drugim stranicama, sav sadržaj između ovih oznaka <strong>neće/strong> biti uključen u odredišnu stranicu. Budite pažljivi pri uređivanju sadržaja van ovih oznaka, jer će sve izmjene biti vidljive i na stranicama koje pozivaju ovaj predložak.",
247	"visualeditor-includes-onlyinclude-description": "Kad se ovaj predložak bude koristio na drugim stranicama, <strong>jedino/strong> će sadržaj između ovih oznaka biti uključen u odredišnu stranicu. Budite pažljivi pri uređivanju sadržaja unutar ovih oznaka, jer će sve izmjene biti vidljive i na stranicama koje pozivaju ovaj predložak.",
248	"visualeditor-includes-includeonly-description": "Kad se ovaj predložak bude koristio na drugim stranicama, te će stranice sadržavati i sljedeći dodatan sadržaj:",
249	"visualeditor-includes-documentation": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Transclusion#Partial_transclusion Saznajte više o djelomičnoj transkluziji]",
250	"visualeditor-languages-tool": "Jezici",
251	"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Vanjsko mrežno mjesto",
252	"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Pretraži unutarnje stranice",
253	"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Pretvori u ISBN poveznicu",
254	"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Pretvori u PMID poveznicu",
255	"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Pretvori u RFC poveznicu",
256	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Povezujte bitne riječi s ostalim člancima na wikipediji. To će pomoći čitatelju u razumijevanju konteksta.",
257	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Poveznice",
258	"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Neispravan naslov stranice",
259	"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Navedite potpunu poveznicu , npr. https://example.org",
260	"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Dodaj oznaku",
261	"visualeditor-linknodeinspector-title": "Jednostavna poveznica",
262	"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Pretvori u jednostavnu poveznicu",
263	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN poveznica",
264	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID poveznica",
265	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC poveznica",
266	"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Glavni imenski prostor",
267	"visualeditor-media-title-audio": "Zvuk",
268	"visualeditor-media-title-image": "Slika",
269	"visualeditor-media-title-video": "Video",
270	"visualeditor-meta-tool": "Mogućnosti",
271	"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Zamijeni uređivač",
272	"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Prebacivanje na uređivanje kôda...",
273	"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Uređivanje kôda",
274	"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Uređivanje kôda ovdje nije moguće",
275	"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Odustani",
276	"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Odbaci moje promjene i prebaci",
277	"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Klikom na ovu ikonu možete se bilo kada prebaciti na vizualno uređivanje.",
278	"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Prebacili ste se na uređivanje kôda",
279	"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Prebacivanje na vizualno uređivanje...",
280	"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Ne prikazuj ponovno ovu poruku",
281	"visualeditor-mweditmodeve-title": "Prebaciti na vizualno uređivanje?",
282	"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Vizualno uređivanje",
283	"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Vizualno uređivanje ovdje nije moguće",
284	"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Prebacujete na vizualno uređivanje.\nŽelite li nastaviti?",
285	"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Klikom na ovu ikonu možete se bilo kada prebaciti na uređivanje kôda.",
286	"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Prebacili ste se na vizualno uređivanje",
287	"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|slika|slike|slika}}",
288	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Zaglavlje galerije",
289	"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Zaglavlje cijele galerije",
290	"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Slike",
291	"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Mogućnosti",
292	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS klase",
293	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Nazivi klasa odvojeni razmakom",
294	"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galerija je prazna.",
295	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Visina slike",
296	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Zadana visina: $1 točkica",
297	"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Zaglavlje slike",
298	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Klasični bez okvira",
299	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Kompaktni",
300	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Kompaktni sa zaglavljem prilikom prelaska mišem",
301	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Kompaktni sa zaglavljem preko slike",
302	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Prezentacija",
303	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Klasični",
304	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Način prikaza",
305	"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Broj slika u redu",
306	"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Ukloni sliku",
307	"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Dodaj novu sliku",
308	"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Prikaži nazive datoteka",
309	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS stilovi",
310	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS pravila razdvojena točkom sa zarezom",
311	"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galerija",
312	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Širina slike",
313	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Zadana širina: $1 točkica",
314	"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Naziv jezika: $1",
315	"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Jednosmjerna pretvorba: $1",
316	"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Jezična pretvorba: $1",
317	"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Jezična inačica",
318	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Jezični kôd",
319	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<Neispravno>",
320	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Jezik",
321	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Izvor",
322	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Odredište",
323	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Tekst",
324	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Naziv jezika",
325	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway": "Pravilo jednosmjerne pretvorbe",
326	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway": "Pravilo jezične pretvorbe",
327	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Jezici",
328	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Jezični kôd",
329	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Sadržaj",
330	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Naziv jezika",
331	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway": "Pravilo jednosmjerne pretvorbe",
332	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway": "Pravilo jezične pretvorbe",
333	"visualeditor-mwsignature-tool": "Vaš potpis",
334	"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Naziv polja",
335	"visualeditor-parameter-search-more": "Prikaži još {{PLURAL:$1|jedno polje|$1 polja}}",
336	"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nema nekorištenih parametara",
337	"visualeditor-parameter-search-unknown": "(Nepoznato polje)",
338	"visualeditor-preference-betatempdisable": "Onemogući vizualno uređivanje dok je u beta fazi",
339	"visualeditor-preference-core-description": "Omogućavanje VisualEditora. Uređivanje VisualEditorom neće biti moguće na stranicama za razgovor i u nekim drugim imenskim prostorima.",
340	"visualeditor-preference-core-label": "Vizualno uređivanje",
341	"visualeditor-preference-enable": "Omogući vizualni uređivač. Bit će dostupan u {{PLURAL:$2|imenskom prostoru|sljedećim imenskim prostorima}}: $1",
342	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Omogućava uređivanje wikiteksta unutar vizualnog uređivača. Sadrži većinu alata iz vizualnog uređivača, rabi sličan izgled i omogućava bolje prebacivanje između ova dva načina uređivanja.",
343	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Novi način uređivanja wikiteksta",
344	"visualeditor-preference-tabs": "Način uređivanja:",
345	"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Prikaži kartice oba uređivača",
346	"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Uvijek otvori vizualni uređivač (ako je moguće)",
347	"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Uvijek otvori uređivač kôda",
348	"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Zapamti zadnji uređivač",
349	"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Novi vizualni način prikaza razlika u izmjenama stranica.",
350	"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Vizualne razlike",
351	"visualeditor-rebase-client-export": "Izvezi",
352	"visualeditor-rebase-client-export-start": "Izvezi...",
353	"visualeditor-rebase-client-import": "Uvezi",
354	"visualeditor-rebase-client-import-name": "Naziv stranice",
355	"visualeditor-rebase-client-title-help": "Bit ćete u mogućnosti pregledati promjene prije spremanja.",
356	"visualeditor-recreate": "Stranica je izbrisana nakon što ste počeli s uređivanjem. Pritisnite \"$1\" da biste je ponovno stvorili.",
357	"visualeditor-redirect-description": "Preusmjeravanje na $1",
358	"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nismo mogli spremiti vaše uređivanje jer sesija više nije važeća.",
359	"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Želite li snimiti ovu stranicu kao anonimni suradnik? Vaša IP adresa će biti zapisana u starim izmjenama stranice.",
360	"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Niste prijavljeni. Molimo prijavite se iz druge kartice i probajte opet.",
361	"visualeditor-savedialog-identify-user": "Prijavljeni ste kao suradnik [[User:$1|$1]]. Vaše uređivanje će biti povezano s ovim računom ako snimite ovo uređivanje.",
362	"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Da biste spremili uređivanje možete pritisnuti $1.",
363	"visualeditor-savedialog-label-create": "Stvori stranicu",
364	"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Objavi",
365	"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Objavi...",
366	"visualeditor-savedialog-label-report": "Prijavi problem",
367	"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Riješite konflikt",
368	"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Nastavi uređivanje",
369	"visualeditor-savedialog-label-review": "Pregledajte promjene",
370	"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Povratak na obrazac za spremanje",
371	"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Spremi",
372	"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Spremi...",
373	"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Prijavi netočan prikaz ove promjene",
374	"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Nema sažetka uređivanja",
375	"visualeditor-savedialog-review-visual": "Vizualno",
376	"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Wikitekst",
377	"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Istovremeno uređivanje",
378	"visualeditor-savedialog-title-preview": "Pretpregled Vaših izmjena",
379	"visualeditor-savedialog-title-review": "Pregledajte promjene",
380	"visualeditor-savedialog-title-save": "Spremanje izmjena",
381	"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Možda je došlo do problema s vašim uređivanjem – molimo vas provjerite prije spremanja.",
382	"visualeditor-saveerror": "Greška prilikom spremanja podataka na poslužitelj: $1.",
383	"visualeditor-section-body-placeholder": "Novi odlomak",
384	"visualeditor-section-title-placeholder": "Predmet",
385	"visualeditor-serializeerror": "Pogreška pri učitavanju podataka s poslužitelja: $1.",
386	"visualeditor-settings-tool": "Postavke stranice",
387	"visualeditor-special-characters-group-other": "Često korišten",
388	"visualeditor-templatesused-tool": "Predlošci u uporabi",
389	"visualeditor-title-error": "Nevaljani naslov.",
390	"visualeditor-toload": "Učitavanje uređivača. Ako i nakon nekoliko sekundi budete vidjeli ovu poruku, molimo [$1 ponovno učitajte stranicu].",
391	"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project: Suradnički imenski prostor",
392	"visualeditor-version-label": "Inačica",
393	"visualeditor-wikitext-progress": "Pretvaranje wikiteksta",
394	"visualeditor-wikitext-warning": "Rabite vizualni uređivač - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitekst]] ovdje nije funkcionalan. Kliknite na dugme kako biste se prebacili na uređivanje kôda. Izmjene koje ste napravili, pri tom će biti sačuvane.",
395	"visualeditor-wikitext-warning-title": "Wikitext opažen",
396	"visualeditor-wikitextconvert-title": "Pretvoriti oblikovanje u wikitekst?",
397	"visualeditor-wikitextconvert-message": "Zalijepili ste sadržaj koji sadrži dodatno oblikovanje. Želite li pretvoriti oblikovanje u wikitekst?",
398	"visualeditor-wikitextconvert-convert": "Pretvori u wikitekst"
399}
400