1{
2	"@metadata": {
3		"authors": [
4			"Autokrator",
5			"Chorobek",
6			"Les Meloures",
7			"McDutchie",
8			"Robby",
9			"Soued031",
10			"Tynchtyk Chorotegin",
11			"UV",
12			"Викиней",
13			"TMg"
14		]
15	},
16	"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
17	"collabpad-import-subtitle": "Importéiert vu(n) $1",
18	"collabpad": "CollabPad",
19	"tooltip-ca-createsource": "De Quelltext vun dëser Säit uleeën",
20	"tooltip-ca-edit": "Dës Säit mat Wikitext änneren.",
21	"tooltip-ca-editsource": "De Quelltext vun dëser Säit änneren",
22	"tooltip-ca-ve-edit": "Dës Säit änneren",
23	"visualeditor-advancedsettings-tool": "Erweidert Astellungen",
24	"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "mat der Ännerung virufueren",
25	"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Dës Säit gouf geännert zanter Dir se fir d'lescht gelueden huet. Wëllt {{GENDER:|Dir}} mat {{GENDER:|Ärer}} Ännerung vun der aler Versioun virufueren, oder eng nei Ännerung vun der leschter Versioun maachen?",
26	"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Eng nei Ännerung ufänken",
27	"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Mat {{GENDER:|Ärer}} Ännerung virufueren?",
28	"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Är net gespäichert Ännerunge konnten net restauréiert ginn.",
29	"visualeditor-autosave-recovered-text": "Är net gespäichert Ännerunge goufen automatesch restauréiert.",
30	"visualeditor-autosave-recovered-title": "Ännerunge restauréiert",
31	"visualeditor-backbutton-tooltip": "Zréck goen",
32	"visualeditor-beta-warning": "Wann Dir technesch Problemer beim Änneren hutt, da mellt se wgl..",
33	"visualeditor-browserwarning": "Dir benotzt e Browser deen net offiziell vun dësem Editeur ënnerstëtzt gëtt.",
34	"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Quell vun der lokaler Beschreiwung derbäisetzen",
35	"visualeditor-ca-createsource": "Quell uleeën",
36	"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Quell vun der lokaler Beschreiwung änneren",
37	"visualeditor-ca-editsource": "Quelltext änneren",
38	"visualeditor-ca-editsource-section": "Quelltext änneren",
39	"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
40	"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
41	"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
42	"visualeditor-categories-tool": "Kategorien",
43	"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Zil vun der Viruleedung vu(n) $1 op $2 geännert",
44	"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parametere vun der Schabloun geännert",
45	"visualeditor-desc": "VisualEditor fir MediaWiki",
46	"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
47	"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativen Text",
48	"visualeditor-dialog-media-change-image": "Bild änneren",
49	"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Dëst Bild benotzen",
50	"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(Beschreiwungssäit)",
51	"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Numm vum Fichier",
52	"visualeditor-dialog-media-content-section": "Beschreiwung",
53	"visualeditor-dialog-media-goback": "Zréck",
54	"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Eropgeluede vum $1",
55	"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Audiofichier",
56	"visualeditor-dialog-media-info-created": "Ugeluecht: $1",
57	"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Mataarbecht",
58	"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 $1 $3",
59	"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…",
60	"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Komplett Beschreiwung",
61	"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Lizenz",
62	"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artist: $1",
63	"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Méi Informatiounen",
64	"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Liest méi",
65	"visualeditor-dialog-media-info-separator": "·",
66	"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Eropgelueden: $1",
67	"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Erweidert",
68	"visualeditor-dialog-media-page-general": "Allgemeng",
69	"visualeditor-dialog-media-position-center": "Zentréiert",
70	"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Text rondrëm dëst Element setzen",
71	"visualeditor-dialog-media-position-left": "Lenks",
72	"visualeditor-dialog-media-position-none": "Keen",
73	"visualeditor-dialog-media-position-right": "Riets",
74	"visualeditor-dialog-media-position-section": "Positioun",
75	"visualeditor-dialog-media-save": "Späicheren",
76	"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Sichen",
77	"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Eroplueden",
78	"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Eraussichen",
79	"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Perséinlech Gréisst festleeën",
80	"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Op d'Standardgréisst setzen",
81	"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Op ganz Gréisst setzen",
82	"visualeditor-dialog-media-size-section": "Gréisst vum Bild",
83	"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensioune vun der Miniatur",
84	"visualeditor-dialog-media-title": "Mediaastellungen",
85	"visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordure",
86	"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Rumm",
87	"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Ouni Rumm",
88	"visualeditor-dialog-media-type-none": "Einfach",
89	"visualeditor-dialog-media-type-section": "Bildtyp",
90	"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniaturbild",
91	"visualeditor-dialog-media-upload": "Eroplueden",
92	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Erweidert Astellungen",
93	"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Erweidert Astellungen",
94	"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Eng Kategorie op dës säit derbäisetzen",
95	"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorie",
96	"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorien",
97	"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Dës Säit standardméisseg zortéiere mat",
98	"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Dës Kategorie ass esou agestallt datt se net op Säite gewise gëtt op déi se dobäigesat gëtt.",
99	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Verstoppt Kategorien",
100	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Kategorie déi dorop passen",
101	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Dës Kategorie heihi réckelen",
102	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nei Kategorie",
103	"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Eng Kategorie derbäisetzen",
104	"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Dës Kategorie huet keng Beschreiwungssäit.",
105	"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Optiounen",
106	"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorien",
107	"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Dës Säit zortéiere wéi wa se esou géif heeschen",
108	"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Sproochecode",
109	"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Sproochen",
110	"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Verlinkt Säit",
111	"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Sprooch",
112	"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Dëst ass eng Lëscht vu Säiten an anere Sproochen déi mat dëser verlinkt sinn; déi kënne fir den Ament nëmmen am Quellmodus oder op Wikidata geännert ginn.",
113	"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Sproochen",
114	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Titel dee gewise gëtt",
115	"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Weise vum Titel aktivéieren",
116	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Dir kënnt verhënneren datt dës Kategorie an der Lëscht vun de Kategorien op Membersäite gewise gëtt. Dat ass nëtzlech fir Kategorien déi fir Auteure vun Interessi sinn awer net fir déi meescht Lieser, zum Beispill Säiten op deenen eng Illustratioun feelt.",
117	"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Verstoppt Kategorie",
118	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Standard",
119	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Neen",
120	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Jo",
121	"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Dës Säit vu Suchmaschinnen indexéiere loossen",
122	"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Astellunge vun der Säit",
123	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Standard",
124	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Neen",
125	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Jo",
126	"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "En Tab op dëser Säit weisen fir en neien Abschnitt derbäizesetzen",
127	"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Inhalt Tëscht de Sproochvarianten net ëmwandelen",
128	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Dir kënnt verhënneren datt Ännerungslinken nieft all Abschnitt gewise ginn an deene spezielle Fäll wou dat ubruecht ass.",
129	"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "D'Linken 'Änneren' niewent all Iwwerschrëft op dëser Säit ausschalten.",
130	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Dir kënnt verhënneren datt dës Kategorie Fichieren déi do dra sinn als Galerie weist, wann dat net ubruecht ass.",
131	"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Galerie desaktivéieren",
132	"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Titel tëscht de Sproochvarianten net ëmwandelen",
133	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Dir kënnt aus dëser Säit eng Viruleedung maachen, dat ass eng Säit déi Lieser automatesch op eng aner Säit vun dëser Wiki féiert. Dëst ass nëtzlech bei alternativen Nimm oder Konzepter. Wann Dir dat maacht da gesinn d'Lieser den Inhalt vun dëser Säit net.",
134	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Dës Säit viruleeden op",
135	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Zilsäit fir d'Viruleedung",
136	"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Dës Viruleedung net aktualiséiere wann d'Zilsäit geréckelt gëtt.",
137	"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Astellunge vun der Säit",
138	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Wann néideg",
139	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Ni",
140	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Ëmmer",
141	"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Inhaltsverzeechnes weisen",
142	"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Keng Schabloune fonnt.",
143	"visualeditor-dialog-meta-title": "Optiounen",
144	"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Fir d'éischt zougeklappt",
145	"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Aklappbar",
146	"visualeditor-dialog-table-sortable": "Zortéierbar",
147	"visualeditor-dialog-template-insert": "Eng Schabloun drasetzen",
148	"visualeditor-dialog-template-title": "Schabloun",
149	"visualeditor-dialog-transclusion-action-save": "Späicheren",
150	"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "D'Schabloun \"$1\" gëtt et net.",
151	"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Inhalt dobäisetzen",
152	"visualeditor-dialog-transclusion-add-wikitext": "Wikitext derbäisetzen",
153	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Méi Informatiounen derbäisetzen",
154	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-error-exists-selected": "Et kënne keng zwee Parameter mat demselwechten Numm derbäigesat ginn.",
155	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-placeholder": "Numm vum Parameter",
156	"visualeditor-dialog-transclusion-add-param-save": "Parameter derbäisetzen",
157	"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Schabloun derbäisetzen",
158	"visualeditor-dialog-transclusion-add-undocumented-param": "Net dokumentéierte Parameter derbäisetzen",
159	"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Optioune verstoppen",
160	"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Inhalt",
161	"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generéiert vun: $1",
162	"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Optioune weisen",
163	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-placeholder": "Feld sichen",
164	"visualeditor-dialog-transclusion-filter-no-match": "Et goufe keng Iwwereneestëmmunge fonnt",
165	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Vereelst Feld",
166	"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Feld ass vereelst. $1",
167	"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Lueden...",
168	"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "Et kënnen zousätzlech Informatiounen iwwer d'\"$1\"-Schabloun op [[$2|hirer Säit]] stoen.",
169	"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "D'Schabloun \"$1\" huet nach keng Beschreiwung, awer e puer Informatioune kënnen op der [[$2|Säit vun der Schabloun]] disponibel sinn.",
170	"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Optiounen",
171	"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Standard: $1",
172	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "z. B. $1",
173	"visualeditor-dialog-transclusion-param-example-long": "Beispill: $1",
174	"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Beschreiwung vum Feld",
175	"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Keng Beschreiwung vum Feld disponibel",
176	"visualeditor-dialog-transclusion-param-undocumented": "(Net dokumentéierte Parameter)",
177	"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Eng Schabloun dobäisetzen",
178	"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Zréck op den einfache Wikitext",
179	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Inhalt ewechhuelen",
180	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Feld ewechhuelen",
181	"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Schabloun ewechhuelen",
182	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obligatorescht Feld",
183	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Feld ass obligatoresch.",
184	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Zréck goen",
185	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Trotzdeem virufueren",
186	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Et {{PLURAL:$1|feelt een obligatoresch Feld|feele(n) $1 obligatoresch Felder}}",
187	"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Sidd Dir sécher datt Dir virufuere wëllt ouni {{PLURAL:$2|d'Felder}} $1 auszefëllen?",
188	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-template": "Eng Schabloun drasetzen",
189	"visualeditor-dialog-transclusion-title-insert-known-template": "Drasetzen: $1",
190	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-known-template": "Änneren: $1",
191	"visualeditor-dialog-transclusion-title-edit-transclusion": "Inhalt vun der Schabloun",
192	"visualeditor-dialog-transclusion-template-search": "Sich no Schablounen",
193	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-title": "Zréck op d'Sich goen?",
194	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-cancel": "Virufuere mat Änneren",
195	"visualeditor-dialog-transclusion-reset-confirmation-reset": "Schabloun ewechhuelen",
196	"visualeditor-dialog-transclusion-wikitext": "Wikitext",
197	"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Biller a Medien",
198	"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Astellunge vun der Säit",
199	"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Schabloun",
200	"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "An dëser Säit dran",
201	"visualeditor-dismissible-message-close": "Message zoumaachen an net nach eng Kéier weisen",
202	"visualeditor-donebutton-tooltip": "Fäerdeg mat Änneren",
203	"visualeditor-editconflict": "Är Ännerunge konnte wéinst engem Ännerungskonflikt net gespäichert ginn. Wëllt {{Gender:|Dir}} de Konflikt manuell léisen?",
204	"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} erënnert sech elo wat fir een Editeur Dir am léifsten hutt. Dir kënnt iwwer dem Änneren tëscht de Mode wiesselen an Är Astellunge méi spéit änneren.",
205	"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Den Editeur benotzen deen ech déi leschte Kéier benotzt hunn",
206	"visualeditor-editingtabdialog-title": "Ännerungs-Tabs",
207	"visualeditor-editnotices-tool": "{{PLURAL:$1|Eng  Notiz|$1 Notizen}}",
208	"visualeditor-editnotices-tooltip": "Ännerungsnotizen",
209	"visualeditor-editsummary": "Beschreift wat Dir geännert hutt",
210	"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "D'Zuel vun den Zeechen déi nach iwwreg sinn",
211	"visualeditor-educationpopup-dismiss": "OK, verstan",
212	"visualeditor-expandable-less": "Manner",
213	"visualeditor-expandable-more": "Méi",
214	"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
215	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titel vun der Säit",
216	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Iwwerschrëft",
217	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Ënneriwwerschrëft 1",
218	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Ënneriwwerschrëft 2",
219	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Ënneriwwerschrëft 3",
220	"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Ënneriwwerschrëft 4",
221	"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Wikitext gëtt generéiert",
222	"visualeditor-languages-tool": "Sproochen",
223	"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Externe Site",
224	"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Op Interne Säite sichen",
225	"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "An en ISBN-Link ëmwandelen",
226	"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "An e PMID-Link ëmwandelen",
227	"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "An en RFC-Link ëmwandelen",
228	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Verlinkt wichteg Wierder mat anere Wiki-Artikelen oder esouguer mat aneren Internetsäiten. Et wäert de Lieser hëllefen de Kontext ze verstoen.",
229	"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Linken",
230	"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Net valabele Säitentitel",
231	"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Gitt eng komplett URL un, z. B. https://example.org",
232	"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Etikett dobäisetzen",
233	"visualeditor-linknodeinspector-title": "Einfache Link",
234	"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "An en einfache Link ëmwandelen",
235	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN-Link",
236	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID-Link",
237	"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC-Link",
238	"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Haaptnummraum",
239	"visualeditor-media-title-audio": "Audio",
240	"visualeditor-media-title-image": "Bild",
241	"visualeditor-media-title-video": "Video",
242	"visualeditor-meta-tool": "Optiounen",
243	"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Editeur wiesselen",
244	"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Op Ännere vum Quelltext wiesselen...",
245	"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Am Quelltext änneren",
246	"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Ännere vum Quellcode ass hei net disponibel",
247	"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Ofbriechen",
248	"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Meng Ännerungen verwerfen a wiesselen",
249	"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Dir kënnt zu all Ament an d'Visuellännerung zréckwiesselen an deem Dir op dëst Symbol klickt.",
250	"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Dir hutt op d'Änneren am Quellcode gewiesselt",
251	"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Op visuellt Änneren ëmschalten...",
252	"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Dëse Message net nach eng Kéier weisen",
253	"visualeditor-mweditmodeve-title": "Op visuellt Änneren ëmschalten?",
254	"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Visuell änneren",
255	"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Visuell änneren ass hei net disponibel",
256	"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Dir wiesselt elo an de Modus 'visuell änneren'.\n\nWëllt Dir virufueren?",
257	"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Dir kënnt zu all Ament an d'Quelltextännerung zréckwiesselen an deem Dir op dëst Symbol klickt.",
258	"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Dir hutt op d'Visuell-Ännere gewiesselt",
259	"visualeditor-mwgallerycontext-description": "$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}",
260	"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Biller",
261	"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Optiounen",
262	"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS-Klassen",
263	"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "D'Galerie ass eidel.",
264	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Héicht vum Bild",
265	"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Standardhéicht: $1 Pixel",
266	"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Bildbeschreiwung",
267	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Agepaakt",
268	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Diashow",
269	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Traditionell",
270	"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Modus fir den Affichage",
271	"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Biller pro Rei",
272	"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Bild ewechhuelen",
273	"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Neit Bild derbäisetzen",
274	"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Nimm vun de Fichiere weisen",
275	"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS-Stiler",
276	"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Gallerie",
277	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Breet vum Bild",
278	"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Standardbreet: $1 Pixel",
279	"visualeditor-mwlanguagevariant-filter": "Variante gefiltert no $1",
280	"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Numm vun der Sprooch: $1",
281	"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway": "Ëmwandlung an eng Richtung: $1",
282	"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway": "Sproochëmwandlund: $1",
283	"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Sproochvariant",
284	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "Dëst ass eng beschriwwe Reegel.",
285	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "Dëst ass eng verstoppt Reegel.",
286	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "Dës Reegel beaflosst dëse Säitentitel.",
287	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Sprooch Code",
288	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label": "<Net valabel>",
289	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Sprooch",
290	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Quell",
291	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label": "Destinatioun",
292	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Text",
293	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Numm vun der Sprooch",
294	"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown": "Sproochvariant",
295	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Sproochen",
296	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Sproochcode",
297	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Inhalter",
298	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder": "Gefilterten Text",
299	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Neie Fall derbäisetzen",
300	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button": "Fall ewechhuelen",
301	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Quelltext",
302	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder": "Variant vum Text",
303	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter": "Variant vum Filter",
304	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Numm vun der Sprooch",
305	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Neie Fall derbäisetzen",
306	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button": "Fall ewechhuelen",
307	"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder": "Variant vum Text",
308	"visualeditor-mwsignature-tool": "Är Ënnerschrëft",
309	"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Numm vum Feld",
310	"visualeditor-parameter-search-more": "{{PLURAL:$1|Ee Feld|$1 Felder}} méi weisen",
311	"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Net benotzt Felder",
312	"visualeditor-parameter-search-unknown": "(Onbekannt Feld)",
313	"visualeditor-preference-betatempdisable": "Visuellen Editeur temporär ausschalte sou laang wéi en an enger Beta-Versioun ass",
314	"visualeditor-preference-core-description": "De visuellen Editeur aschalten. En ass net op Diskussiounssäiten an an e puer anere Nummraim disponibel.",
315	"visualeditor-preference-core-label": "Visuell änneren",
316	"visualeditor-preference-enable": "De visuellen Editeur aktivéieren. En an{{PLURAL:$2|dësem Nummraum| dësen Nummraim}} disponibel: $1",
317	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Den neie Wikitext-Modus am Visual-Editor aktivéieren. En huet en änlechen Design a benotzt vill vun de Funktiounen aus dem visuellen Editeur an erméiglecht e bessert Ëmschalten tëscht deenen zwéin.",
318	"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Neie Wikitext-Modus",
319	"visualeditor-preference-tabs": "Ännerungsmodus:",
320	"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Déi zwee Ännerungs-Tabs weisen",
321	"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "De visuellen Editeur ëmmer benotze wann et méiglech ass",
322	"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Mir ëmmer de Wikitext-Editeur proposéieren",
323	"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Mäi leschten Auteur verhalen",
324	"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Den neie visuelle Modus fir d'Säite mat de Versiounsënnerscheeder aktivéieren.",
325	"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Visuell Ënnerscheeder",
326	"visualeditor-rebase-client-export": "Exportéieren",
327	"visualeditor-rebase-client-export-start": "Exportéieren...",
328	"visualeditor-rebase-client-import": "Importéieren",
329	"visualeditor-rebase-client-import-name": "Titel vun der Säit",
330	"visualeditor-rebase-client-title-help": "Dir kënnt Ännerunge virum Späicheren nokucken.",
331	"visualeditor-recreate": "D'Säit gouf geläscht zanter datt Dir ugefaang hutt se z'änneren. Klickt op \"$1\" fir se nees unzeleeën.",
332	"visualeditor-redirect-description": "Viruleedung op $1",
333	"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Mir konnten Är Ännerung net späichere well d'Sessioun net méi valabel war.",
334	"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Wëllt Dir dës Säit als anonymme Benotzer späicheren? Är IP-Adress gëtt an de Versioune vun der Säit gespäichert.",
335	"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Dir sidd net méi ageloggt. Loggt Iech wgl. aus engem aneren Tab an a probéiert nach eng Kéier.",
336	"visualeditor-savedialog-identify-user": "Dir sidd elo als [[User:$1|$1]] ageloggt. Är Ännerung gëtt mat dësem Benotzerkont associéiert wann Dir dës Ännerung elo späichert.",
337	"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Dir kënnt $1 drécke fir Är Ännerung ze späicheren.",
338	"visualeditor-savedialog-label-create": "Säit uleeën",
339	"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Verëffentlechen",
340	"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Verëffentlechen...",
341	"visualeditor-savedialog-label-report": "Probleem mellen",
342	"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Konflikt léisen",
343	"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Virufuere mat Änneren",
344	"visualeditor-savedialog-label-review": "Kuckt Är Ännerungen no",
345	"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Zréck op de Formulaire fir ze späicheren",
346	"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Späicheren",
347	"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Späicheren...",
348	"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Falscht Uweise fir dës Ännerung mellen",
349	"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Kee Resumé vun der Ännerung",
350	"visualeditor-savedialog-review-visual": "Visuell",
351	"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "WikiText",
352	"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Konflikt",
353	"visualeditor-savedialog-title-preview": "Kuckt Är Ännerungen no",
354	"visualeditor-savedialog-title-review": "Kuckt Är Ännerungen no",
355	"visualeditor-savedialog-title-save": "Ännerunge späicheren",
356	"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Är Ännerung ass eventuell korrupt - kuckt wgl. alles no ier Dir späichert.",
357	"visualeditor-saveerror": "Feeler beim Späichere vun den Donnéeën op de Server: $1.",
358	"visualeditor-section-body-placeholder": "Neien Abschnitt",
359	"visualeditor-section-title-placeholder": "Sujet",
360	"visualeditor-serializeerror": "Feeler beim Luede vun Date vum Server: $1.",
361	"visualeditor-settings-tool": "Astellunge vun der Säit",
362	"visualeditor-special-characters-group-other": "Dacks benotzt",
363	"visualeditor-templatesused-tool": "Benotzt Schablounen",
364	"visualeditor-title-error": "Net valabelen Titel.",
365	"visualeditor-toload": "Den Editeur gëtt elo gelueden. Wann Dir dëse Message no e puer Sekonnen nach gesitt, da [$1 luet d'Säit wgl. nach eng Kéier].",
366	"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Benotzernummraum",
367	"visualeditor-version-label": "Versioun",
368	"visualeditor-wikitext-progress": "Wikitext ëmwandelen",
369	"visualeditor-wikitext-warning": "Dir benotzt de visuellen Editeur - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|Wikitext]] funktionéiert hei net. Fir all Ament an d'Ännere vum Quellcode ze wiesselen ouni Är Ännerungen ze verléieren,klickt op de Knäppche Wiesselen",
370	"visualeditor-wikitext-warning-title": "Wikitext entdeckt",
371	"visualeditor-wikitextconvert-title": "Formatéierung a Wikitext ëmwandelen?",
372	"visualeditor-wikitextconvert-convert": "A Wikitext ëmwandelen"
373}
374